Fremsat den 27. marts 2025 af udlændinge- og integrationsministeren (Kaare Dybvad Bek)
Forslag
til
Lov om ændring af udlændingeloven og
forskellige andre love1
(Skærpelse af udvisningsreglerne samt
indarbejdelse af reglerne om udvisning af udlændinge omfattet
af EU-reglerne m.v.)
§ 1
I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2. september 2024, som
ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31. maj 2010,
§ 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452 af
20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr.
1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702 af
30. december 2024, foretages følgende ændringer:
1. I
§ 9, stk. 13, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
eller en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og den herboende person ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
2. I
§ 9, stk. 15, nr. 1, ændres
»anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« til: »en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person
ville være idømt mindst 6 måneders ubetinget
fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
3. I
§ 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
eller en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og den pågældende ville
være idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«.
4. I
§ 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23
eller 24« til: »§§ 22 eller 23«.
5. I
§ 10, stk. 3, 1. pkt.,
ændres »§§ 22-24 eller 25« til:
»§§ 22, 23 eller 25«.
6. I
§ 10, stk. 4, 1. pkt.,
ændres », jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« til:
»efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«,
»§ 8, stk. 3, og« ændres til: »8, stk.
3, «, og », dog tidligst 2 år efter
udrejsen« udgår.
7. § 10,
stk. 4, 2. pkt., ophæves.
8. I
§ 11, stk. 3, nr. 2, ændres
»anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« til: »en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person
ville være idømt mindst 6 måneders
fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
9. I
§ 11, stk. 9, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
eller en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og ville være idømt betinget
eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt
en sådan anden retsfølge«.
10. I
§ 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr.
1 og 2, § 11 a, stk. 2, § 11
a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2,
to steder i § 27, stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr. 1 og 2, ændres »frihedsstraf«
til: »fængselsstraf«.
11. I
§ 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid indtil
udløbet af den prøvetid, der er fastsat i
dommen«.
12. I
§ 11 a, stk. 4, ændres
»frihedsstraffen« til:
»fængselsstraffen«.
13. I
§ 11 a, stk. 6, ændres
»Anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en betinget
eller ubetinget frihedsstraf« til: »En anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og hvor der ville være idømt en betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«, og »og 3«
udgår.
14. I
§ 11 a, stk. 9, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for lovovertrædelser, der ville have medført en straf
af denne karakter« til: »fængselsstraf eller
anden strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og hvor udlændingen ville være idømt betinget
eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt
en sådan anden retsfølge«.
15. I
§ 14 a, stk. 2, nr. 3,
ændres »frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået
her i landet, der ville have medført en straf af denne
karakter« til: »fængselsstraf eller en anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og som ville være idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«.
16. I
§ 19, stk. 5, 1. pkt.,
ændres »§§ 22-24, § 25« til:
»§§ 22, 23, 25«.
17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet
indsættes:
»§ 22. Udlændinge,
der idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises, jf. dog
§ 26, stk. 2.
Stk. 2.
Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de
sidste 5 år eller derunder, som idømmes betinget
fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
§ 23. Udlændinge, der
idømmes en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og som ville skulle udvises efter §
22, hvis der ikke var idømt en sådan anden
strafferetlig retsfølge, udvises, jf. dog § 26, stk.
2.«
18. I
§ 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres
»§§ 22-24« til: »§§ 22 eller
23«.
19. I
§ 24 b indsættes efter stk.
1 som nyt stykke:
»Stk. 2.
Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for at udvise
en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, efter §§ 22 eller 23, tildeles
udlændingen en advarsel.«
Stk. 2 bliver herefter stk. 3.
20. I
§ 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3,
indsættes efter »stk.
1«: »eller 2«.
21. I
§ 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§
22-24« til: »§§ 22 og 23«.
22. I
§ 26, stk. 2, ændres
»§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22,
23 og 25«.
23. § 26
b affattes således:
Ȥ 26 b.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres personlige adfærd
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel, der berører en grundlæggende
samfundsinteresse, og udvisning sker af hensyn til den offentlige
orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og 3.
Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf
må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag,
eller hensyn, som tjener generalpræventive eller
økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere
straffedom kan ikke i sig selv begrunde en afgørelse om
udvisning.
Stk. 2.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i
landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold,
må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er
begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed.
Stk. 3.
Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller
EØS-land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i
henhold til stk. 1, medmindre det er bydende nødvendigt af
hensyn til den offentlige sikkerhed, når de
pågældende
1) har haft
lovligt ophold her i landet i de 10 forudgående år,
eller
2) er
mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor
udvisningen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som
fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om
barnets rettigheder.
Stk. 4. I
forbindelse med, at der træffes afgørelse om udvisning
i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn til varigheden af
den pågældendes ophold her i landet, den
pågældendes alder, helbredstilstand,
familiemæssige og økonomiske situation, den
pågældendes sociale og kulturelle integration her i
landet og tilknytning til hjemlandet.
Stk. 5.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige sundhed,
hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Sygdomme,
der opstår efter de første 3 måneder efter
ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om udvisning.
Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
indgå i vurderingen.«
24. I
§ 27, stk. 1, ændres
»§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22,
stk. 2, og § 25 a«.
25. I
§ 28, stk. 1, indsættes
efter »i følgende tilfælde«: », jf.
dog § 28 a«.
26. § 28,
stk. 1, nr. 7, affattes således:
»7) Hvis
udlændingen betragtes som en trussel mod Schengenlandenes
offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig sundhed eller
internationale forbindelser, og navnlig hvis udlændingen
på dette grundlag er indberettet som uønsket i
Schengenlandenes nationale databaser. Udlændinge, der er
omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan dog ikke afvises på
grund af hensynet til andre Schengenlandes offentlige orden, indre
sikkerhed eller internationale forbindelser.«
27. I
§ 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter
»jf. dog stk. 5«: »og § 28 a«.
28. I
§ 28, stk. 6, indsættes
efter »såfremt det findes påkrævet af
hensyn til statens sikkerhed«: », jf. dog § 28
a«.
29.
Efter § 28 indsættes:
Ȥ 28 a.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige adfærd
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel, der berører en grundlæggende
samfundsinteresse, og afvisning sker af hensyn til den offentlige
orden eller den offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være
proportional, og ved vurderingen heraf må forhold, der ikke
vedrører den individuelle sag, eller hensyn, som tjener
generalpræventive eller økonomiske formål, ikke
indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde
en afgørelse om afvisning.
Stk. 2.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige sundhed,
hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Hensyn, der
tjener økonomiske formål, må ikke indgå i
vurderingen.«
30. I
§ 32, stk. 4, nr. 2, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23,«, »eller
idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3
måneders varighed« udgår, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne karakter eller varighed« ændres til: »og
udlændingen ville være idømt betinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«.
31. I
§ 32, stk. 4, nr. 4, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23,«, »mere end 3
måneder og« udgår, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til: »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
32. I
§ 32, stk. 4, nr. 5, udgår
»hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8,
§ 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1,
jf. § 22, nr. 4-8, eller«.
33. I
§ 32, stk. 4, nr. 6, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23«, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til: »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders
varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
34. I
§ 32, stk. 4, nr. 7, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23«, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til: »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge«.
35. I
§ 32, stk. 5, nr. 1, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23«.
36. I
§ 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville
have medført en straf af denne karakter« til:
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor
udlændingen ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
37. I
§ 49, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »§§ 22-24 eller 25 c« til:
»§§ 22, 23 eller 25 c«.
38. I
§ 51, stk. 2, 1. pkt.,
ændres »§§ 22-24 og 25-25 c« til:
»§§ 22, 23 og 25-25 c«.
39. I
§ 58 g, stk. 1, nr. 1,
ændres »§§ 22-24 for en lovovertrædelse
med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt
indrejseforbud for mindst 6 år« til:
»§§ 22 eller 23 for en lovovertrædelse med en
strafferamme på mindst 1 år«.
40. I
§ 59 b, stk. 2, ændres
»for en lovovertrædelse, der ville have medført
en straf af denne varighed« til: »og udlændingen
ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget
fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
§ 2
I repatrieringsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27. august 2024, som
ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni 2021, § 1
i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr. 1655 af 30.
december 2024, foretages følgende ændring:
1.
Overalt i loven ændres »lovovertrædelse, der er
nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til:
»overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om
knive og blankvåben m.v., lov om våben og
eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
13«.
§ 3
I hjemrejseloven, jf. lovbekendtgørelse
nr. 1014 af 27. august 2024, som ændret ved § 2 i lov
nr. 1191 af 8. juni 2021, § 2 i lov nr. 1700 af 30. december
2024 og § 21 i lov nr. 1702 af 30. december 2024, foretages
følgende ændring:
1. I
§ 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr.
2, og § 14, stk. 2,
ændres »§§ 22-24« til:
»§§ 22 eller 23«.
§ 4
I lov om kommunale og regionale valg, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1381 af 5. december 2024, som
ændret ved § 19 i lov nr. 1703 af 30. december 2024,
foretages følgende ændring:
1. I
§ 1, stk. 3, nr. 3, ændres
»§§ 22-24 eller § 25 c« til:
»§§ 22, 23 eller 25 c«.
§ 5
I lov om valg af danske medlemmer til
Europa-Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar
2024, foretages følgende ændring:
1. I
§ 3, stk. 3, nr. 1, ændres
»§§ 22-24 eller § 25 c« til:
»§§ 22, 23 eller 25 c«.
§ 6
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. juli 2025.
Stk. 2. § 1, nr. 6,
17, 30-32 og 39, og §§ 3-5 finder ikke anvendelse
på lovovertrædelser begået før lovens
ikrafttræden. For sådanne lovovertrædelser finder
de hidtil gældende regler anvendelse.
Stk. 3. § 2 finder
ikke anvendelse på ansøgninger om hjælp til
repatriering og reintegrationsbistand indgivet før lovens
ikrafttræden. For sådanne ansøgninger finder de
hidtil gældende regler anvendelse.
§ 7
Stk. 1. Loven
gælder ikke for Færøerne og Grønland.
Stk. 2. § 1, nr.
1-18, 21, 22, 24 og 30-40, og § 3 kan ved kongelig anordning
sættes helt eller delvis i kraft for Færøerne og
Grønland med de ændringer, som henholdsvis de
færøske og grønlandske forhold tilsiger.
Bestemmelserne kan sættes i kraft på forskellige
tidspunkter.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse | 1. | Indledning og baggrund | 2. | Lovforslagets hovedpunkter | 2.1. | Skærpelse af reglerne om udvisning
af kriminelle udlændinge ved dom | 2.1.1. | Gældende ret | 2.1.1.1. | Udlændingelovens regler om udvisning
af udlændinge ved dom for strafbart forhold | 2.1.1.1.1. | Trappestigeordningen | 2.1.1.1.2. | Særlige udvisningsregler | 2.1.1.1.3. | Den konkrete afvejning efter
udlændingelovens § 26, stk. 2 | 2.1.1.2. | Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 8 | 2.1.1.2.1. | Medlemsstaternes skønsmargin | 2.1.1.3. | Indrejseforbud i forbindelse med udvisning
ved dom | 2.1.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.1.3. | Den foreslåede ordning | 2.2. | Udvisning og afvisning af udlændinge
omfattet af EU-reglerne | 2.2.1. | Gældende ret | 2.2.1.1. | Opholdsdirektivet | 2.2.1.2. | Udlændingeloven | 2.2.1.3. | Udlændingeloven sammenholdt med
opholdsdirektivet | 2.2.1.4. | Ud- og afvisning af hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed | 2.2.1.4.1. | Nærmere om offentlig orden og
offentlig sikkerhed | 2.2.1.4.2. | Trusselsvurdering - den personlige
adfærd skal udgøre en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig trussel | 2.2.1.4.3. | Trusselsvurdering - truslen skal
berøre en grundlæggende samfundsinteresse | 2.2.1.4.4. | Proportionalitetsvurderinger | 2.2.1.4.5. | Øget beskyttelse mod udvisning af
personer med tidsubegrænset ophold | 2.2.1.4.6. | Øget beskyttelse mod udvisning af
personer med 10 års ophold samt mindreårige | 2.2.1.5. | Særligt om afvisning | 2.2.1.6. | Ud- og afvisning af hensyn til den
offentlige sundhed | 2.2.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.2.3. | Den foreslåede ordning | 2.3. | Tilbageholdelse og bortfald af den
resterende repatrieringsstøtte | 2.3.1. | Gældende ret | 2.3.1.1. | Hjælp til repatriering | 2.3.1.2. | Reintegrationsbistand | 2.3.1.3. | Udlændingelovens § 22, nr.
4-8 | 2.3.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.3.3. | Den foreslåede ordning | 3. | Forholdet til internationale
forpligtelser | 3.1. | FN's konventioner | 4. | Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige | 5. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 6. | Administrative konsekvenser for
borgerne | 7. | Klimamæssige konsekvenser | 8. | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | 9. | Forholdet til EU-retten | 10. | Hørte myndigheder og organisationer
m.v. | 11. | Sammenfattende skema |
|
1. Indledning
og baggrund
Det fremgår af pkt. 6.2 i regeringsgrundlaget "Ansvar for
Danmark" fra december 2022, at "regeringen vil
udvise flest muligt kriminelle udlændinge inden for
konventionerne. "
Formålet med dette lovforslag er at indfri denne del af
regeringsgrundlaget ved at gennemføre yderligere stramninger
af reglerne på udvisningsområdet, således at der
bliver sendt et klart signal om, at udlændinge, der misbruger
deres ophold i Danmark til at begå kriminalitet, ikke har
noget at gøre i det danske samfund.
Det foreslås derfor at skærpe udlændingelovens
udvisningsregler, således at kriminelle udlændinge, der
idømmes en ubetinget fængselsstraf eller en anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, altid skal udvises, medmindre
det med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser.
Den særlige adgang til udvisning, der gælder for en
lang række overtrædelser af nærmere angivne
bestemmelser i navnlig straffeloven, herunder forbrydelser mod den
offentlige myndighed, almenfarlige forbrydelser, forbrydelser i
familieforhold, seksualforbrydelser, forbrydelser mod liv og
legeme, forbrydelser mod den personlige frihed og
formueforbrydelser, er løbende blevet skærpet. Der er
således efter de gældende regler allerede vid adgang
til at udvise udlændinge, der idømmes ubetinget
fængselsstraf for en lang række alvorlige
kriminalitetsformer. I disse tilfælde vil udvisning kunne ske
uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og
fængselsstraffens længde.
Det er regeringens opfattelse, at der i al væsentlighed
bør gøres op med den gældende
trappestigeordning, der indebærer, at jo længere tid en
udlænding har opholdt sig her i landet, desto grovere
kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der til,
før den pågældende kan udvises. Varigheden af
udlændingens ophold i Danmark skal ikke længere i sig
selv kunne være afgørende for, om der kan udvises,
hvis en udlænding idømmes ubetinget
fængselsstraf.
Der lægges med lovforslaget derfor op til at skærpe
udvisningsreglerne, således at det alene er Danmarks
internationale forpligtelser, der udgør den retlige
grænse for, hvornår der kan ske udvisning ved
idømmelse af ubetinget fængselsstraf.
Lovforslaget indeholder på den baggrund for det
første et forslag om at nyaffatte visse regler i
udlændingeloven om udvisning ved dom, således at alle
udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf,
kan udvises, uanset varigheden af opholdet i Danmark, længden
af den idømte straf, kriminalitetens art samt eventuel
tidligere kriminalitet. Det vil således alene være
Danmarks internationale forpligtelser, som sætter
grænsen for, hvornår udlændinge, der
idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
at afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget
fængselsstraf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at
flere kriminelle udlændinge udvises.
Udviklingen på udvisningsområdet vil løbende
kunne følges ved hjælp af statistiske oplysninger, der
registreres af relevante myndigheder på området, og som
kan udtrækkes på efterspørgsel.
Der henvises til lovforslagets pkt. 2.1.
Udlændingelovens bestemmelser om ud- og afvisning finder
som udgangspunkt også anvendelse på udlændinge,
der er omfattet af EU-reglerne. Det gælder dog kun i det
omfang, det er foreneligt med EU-retten.
For at tydeliggøre adgangen til at ud- og afvise
udlændinge omfattet af EU-reglerne indeholder lovforslaget
for det andet et forslag om, at EU-reglerne om ud- og afvisning,
som i dag er gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen,
indarbejdes i udlændingeloven. Formålet er at give et
bedre overblik over gældende ret ved at samle reglerne om ud-
og afvisning i udlændingeloven. Der er tale om en teknisk
indarbejdning af gældende ret, der samtidig giver mulighed
for at beskrive rammerne for den afvejning, der skal foretages ved
vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvisning af
udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Forslaget om at indarbejde EU-reglerne om ud- og afvisning i
udlændingeloven indebærer på den baggrund ikke
ændringer af gældende ret.
Der henvises til lovforslagets pkt. 2.2.
Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag
tilbageholdes eller bortfalder, hvis den pågældende
på tidspunktet for udbetalingen er registreret sigtet eller
dømt for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, skal der med den
foreslåede ophævelse af udlændingelovens §
22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang, der i
fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til
repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af
kriminalitet.
Det er i den forbindelse Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at personer, der har
begået en række særligt grove
kriminalitetsformer, fortsat ikke bør have mulighed for at
opnå hjælp til repatriering og
reintegrationsbistand.
Det foreslås derfor at ændre reglerne i
repatrieringsloven for at sikre, at der fortsat vil kunne ske
tilbageholdelse og bortfald af den resterende
repatrieringsstøtte, såfremt en udlænding sigtes
eller dømmes for grov kriminalitet.
Der henvises til lovforslagets pkt. 2.3.
Endelig indeholder lovforslaget forslag til en række
justeringer med naturlig sammenhæng med nogle af de
nævnte forslag, tekniske ændringer, der ikke
indebærer ændringer af gældende ret, samt
sproglige præciseringer.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Skærpelse af reglerne om udvisning af kriminelle
udlændinge ved dom
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Udlændingelovens regler om udvisning af
udlændinge ved dom for strafbart forhold
Ved udvisning i udlændingelovens forstand forstås en
afgørelse, der indebærer, at en udlændings ret
til at opholde sig her i landet bortfalder, og at udlændingen
ikke uden tilladelse på ny må indrejse og opholde sig
her i landet.
Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge
ved dom for strafbart forhold fremgår af
udlændingelovens kapitel 4.
2.1.1.1.1. Trappestigeordningen
Udlændingelovens regler om udvisning af udlændinge
ved dom for strafbart forhold fremgår af
udlændingelovens §§ 22-24 og § 25 c, jf.
§ 49, stk. 1. Reglerne er strukturelt bygget op efter en
såkaldt trappestigeordning, der indebærer, at jo
længere tid en udlænding har opholdt sig her i landet,
desto grovere kriminalitet (længere fængselsstraf) skal
der til, før den pågældende kan udvises.
Trappestigeordningen er udtryk for et proportionalitetsprincip,
hvor der på den ene side tages hensyn til udlændingens
tilknytning til Danmark, som bl.a. giver sig til udtryk ved
varigheden af den pågældendes lovlige ophold her i
landet, og på den anden side bl.a. hensynet til at sikre den
offentlige orden og forebygge kriminalitet i det danske
samfund.
Trappestigeordningen blev indført ved
udlændingelovens ikrafttræden i 1983 (lov nr. 226 af 8.
juni 1983). Af bemærkningerne til loven fremgår det, at
hensynene bag modellen er, at udlændinge, der i kraft af et
længerevarende ophold i Danmark har en nærmere
tilknytning til det danske samfund, bør nyde en
større beskyttelse mod udvisning end udlændinge med
begrænset eller slet ingen tilknytning til landet. Der
henvises til betænkning nr. 968 af 1982 om
udlændingelovgivningen - udkast til ny udlændingelov,
side 49.
Trappestigeordningen sondrer mellem lovligt ophold i mere end de
sidste 9 år (8 år for flygtninge), lovligt ophold i
mere end de sidste 5 år og andre udlændinge, dvs.
udlændinge med ophold i 5 år eller derunder. Denne
sondring bygger på overvejelser om parallelitet mellem
beskyttelsen mod udvisning og opholdsbetingelserne for meddelelse
af tidsubegrænset opholdstilladelse og erhvervelse af dansk
indfødsret ved naturalisation. Overvejelserne om denne
sondring stammer fra de ekspertudvalgsbetænkninger, der
lå til grund for udarbejdelsen af udlændingeloven af
1983, og er sidenhen blevet videreført i forbindelse med
senere revisioner af udvisningsreglerne. Udlændinge med 9
års uafbrudt lovligt ophold (8 år for flygtninge) har
således under normale omstændigheder mulighed for at
erhverve indfødsret ved lov. Opholdsbetingelsen for
tidsubegrænset opholdstilladelse har tidligere været 5
år.
Det følger således af udlændingelovens §
22, nr. 1-3, at en udlænding, som har haft lovligt ophold her
i landet i mere end de sidste 9 år, og en udlænding med
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7 eller
§ 8, stk. 1 eller 2 (flygtninge), som har haft lovligt ophold
her i landet i mere end de sidste 8 år, kan udvises, hvis den
pågældende idømmes ubetinget straf af enten
mindst 3 års fængsel eller af mindst 1 års
fængsel for flere strafbare forhold, eller af mindst 1
års fængsel, hvis den pågældende tidligere
har fået en ubetinget frihedsstraf, eller hvis den
pågældende idømmes anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed eller karakter.
Efter udlændingelovens § 23 kan en udlænding,
som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5
år, udvises af de grunde, der er nævnt i § 22,
eller hvis den pågældende idømmes ubetinget
straf af enten mindst 1 års fængsel eller af mindst 6
måneders fængsel for flere forhold, eller hvis den
pågældende idømmes ubetinget straf af mindst 6
måneders fængsel og tidligere her i landet er
idømt ubetinget fængselsstraf, eller hvis den
pågældende idømmes anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed eller karakter.
Efter udlændingelovens § 24 kan andre
udlændinge, dvs. udlændinge, som ikke har haft lovligt
ophold her i landet i mere end de sidste 5 år, udvises af de
grunde, der er nævnt i §§ 22 eller 23, eller hvis
den pågældende idømmes betinget eller ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter.
Med frihedsstraf sidestilles således anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse efter reglerne i straffelovens kapitel 9,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af samme varighed eller samme karakter. Omfattet er
således bl.a. dom til anbringelse på psykiatrisk
afdeling efter straffelovens §§ 68 eller 69, dom til
forvaring efter straffelovens § 70 og dom til ungdomssanktion
efter straffelovens § 74 a.
2.1.1.1.2. Særlige udvisningsregler
Trappestigeordningen er løbende blevet suppleret af
regler, der udvider adgangen til udvisning i tilfælde af
idømmelse af ubetinget frihedsstraf for nærmere
angiven kriminalitet. Formålet med de supplerende regler er,
at alvorlige kriminalitetsformer så vidt muligt skal
medføre udvisning uden særlige begrænsninger som
følge af varigheden af udlændingens ophold her i
landet og længden af den idømte straf. Disse regler
fremgår af udlændingelovens § 22, nr. 4-8.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 4, kan en
udlænding - uanset varigheden af den pågældendes
ophold her i landet og længden af den idømte straf -
udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget
frihedsstraf for overtrædelse af lov om euforiserende stoffer
eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet
er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende
stoffer eller straffelovens § 191 (narkotikakriminalitet og
hæleri med hensyn til udbyttet ved
narkotikakriminalitet).
Efter udlændingelovens § 22, nr. 5, kan en
udlænding - uanset varigheden af den pågældendes
ophold her i landet og længden af den idømte straf -
udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget
frihedsstraf for overtrædelse af udlændingelovens
§ 59, stk. 8, eller straffelovens § 125 a
(menneskesmugling).
Efter udlændingelovens § 22, nr. 6, kan en
udlænding - uanset varigheden af den pågældendes
ophold her i landet og længden af den idømte straf -
udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget
frihedsstraf for overtrædelse af straffelovens kapitel 12 og
13 (forbrydelser mod statens sikkerhed m.v.), § 119, stk. 1 og
2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1 pkt., og § 119 b (vold m.v. mod
tjenestemand), § 123 (vidnetrusler), § 136 (tilskyndelse
til forbrydelse), §§ 180 og 181 (forsætlig
brandstiftelse), § 183, stk. 1 og 2 (sprængning m.v.),
§ 183 a (fly- og skibskapring), § 184, stk. 1
(forstyrrelse af transportmidlers drift og sikkerhed), § 186,
stk. 1, og § 187, stk. 1 (fare for andres liv eller sundhed
ved forgiftning af drikkevand m.v.), § 193, stk. 1
(forstyrrelse af driften af samfærdselsmidler), § 208,
stk. 1 (bigami), § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, og § 215
(forbrydelser i familieforhold, herunder incest), § 216,
§ 222, § 225, jf. §§ 216 og 222, § 226,
§ 235 (seksualforbrydelser, herunder voldtægt), §
237 (manddrab), § 241, 2. pkt. (uagtsomt manddrab under
særligt skærpende omstændigheder), §§
243-246 (psykisk vold, simpel vold, grov vold og vold med
døden til følge), § 249, 2. pkt. (uagtsom
betydelig legemsbeskadigelse under særligt skærpende
omstændigheder), § 250 (hensætte en person i
hjælpeløs tilstand), § 252, stk. 1 og 2
(forsætlig fareforvoldelse og smitte med livstruende sygdom),
§ 253, stk. 2 (flugtbilisme), § 260 a (forestå
religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller
indgåelsen af andet ægteskabslignende forhold med en
person under 18 år), § 261, stk. 2
(frihedsberøvelse under skærpende
omstændigheder), § 262 a (menneskehandel), § 276,
jf. § 286 (tyveri af særligt grov beskaffenhed), §
276 a, jf. § 286 (indbrudstyveri af særligt grov
beskaffenhed), §§ 278-283, jf. § 286
(underslæb, bedrageri, afpresning m.v. af særligt grov
beskaffenhed), § 279, jf. § 285 (hvis forholdet
angår socialt bedrageri), § 288 (røveri), §
289 (overtrædelse af bl.a. skattelovgivningen af
særligt grov karakter), § 289 a (svig med nationale-
eller EU-midler), § 290, stk. 2 (hæleri af særligt
grov beskaffenhed), eller § 291, stk. 1, jf. stk. 4, og §
291, stk. 2 (groft hærværk).
Efter udlændingelovens § 22, nr. 7, kan en
udlænding - uanset varigheden af den pågældendes
ophold her i landet og længden af den idømte straf -
udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget
frihedsstraf for overtrædelse af straffelovens § 260
(ulovlig tvang) eller § 266 (trusler) under henvisning til, at
den pågældende har tvunget nogen til at indgå
ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden
borgerlig gyldighed eller til at indgå i et andet
ægteskabslignende forhold mod eget ønske eller har
fastholdt nogen ved tvang i et sådant ægteskab eller
forhold.
Efter udlændingelovens § 22, nr. 8, kan en
udlænding - uanset varigheden af den pågældendes
ophold her i landet og længden af den idømte straf -
udvises, hvis udlændingen idømmes ubetinget
frihedsstraf for overtrædelse af straffelovens § 192 a,
§ 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og
eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i
bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om våben
og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov
om knive og blankvåben m.v. (besiddelse af våben eller
eksplosivstoffer under særligt skærpende
omstændigheder, ulovlig besiddelse mv. af våben eller
eksplosivstoffer mv. eller ulovlig besiddelse af knive eller
blankvåben).
Også efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
gælder det, at frihedsstraf sidestilles med anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, f.eks. dom til anbringelse
på psykiatrisk afdeling efter straffelovens §§ 68
eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom
til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
2.1.1.1.3. Den konkrete afvejning efter udlændingelovens
§ 26, stk. 2
En afgørelse om udvisning ved dom træffes i to led.
Først vurderes det, om det kriminelle forhold giver adgang
til udvisning, jf. reglerne i §§ 22-24, jf. nærmere
herom under pkt. 2.1.1.1. Dernæst foretages der en konkret
vurdering af, om en udvisning med sikkerhed vil være i strid
med Danmarks internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2,
jf. nærmere herom under pkt. 2.1.1.2.
Efter udlændingelovens § 26, stk. 2, skal en
udlænding altid udvises efter bl.a. §§ 22-24,
medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. Bestemmelsen i
§ 26 b indeholder en særlig regel om udvisning af
udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne.
Spørgsmålet om udvisning af denne persongruppe skal
følgelig vurderes efter § 26 b og ikke efter § 26,
stk. 2, jf. nærmere herom under pkt. 2.2.
Hovedreglen i sager om udvisning er således, at en
udlænding skal udvises, hvis der er hjemmel hertil i
udlændingeloven. Udvisning skal kun undlades, hvis udvisning
med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser. Udvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne kan dog kun ske i overensstemmelse med
udlændingelovens § 26 b. I tilfælde, hvor
domstolene vurderer, at der ikke er grundlag for at udvise en
udlænding, tildeles udlændingen en advarsel om
udvisning. Hvis den pågældende begår et nyt
strafbart forhold, vil der ved en afgørelse om udvisning ved
dom på det tidspunkt skulle lægges vægt på,
om udvisning må anses for særlig påkrævet,
fordi den pågældende ikke tidligere er udvist, fordi
dette med sikkerhed ville være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 24
b.
2.1.1.2. Den Europæiske Menneskerettighedskonventions
artikel 8
Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser, er Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK) særlig
relevant. Bl.a. FN's konvention om borgerlige og politiske
rettigheder og FN's Børnekonvention indeholder dog ligeledes
relevante bestemmelser på dette område.
Ifølge praksis fra Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol (Menneskerettighedsdomstolen) har en stat
ret til at kontrollere udlændinges indrejse og ophold
på dens territorium. Det kan således udledes af
praksis, at EMRK ikke garanterer en ret for en udlænding til
at indrejse og opholde sig i et bestemt land, og at de
kontraherende stater har beføjelse til - som led i deres
opgave med at opretholde offentlig orden - at udvise en
udlænding, der er dømt for en forbrydelse.
EMRK indeholder ikke regler, der direkte tager sigte på at
regulere medlemsstaternes adgang til at udvise udlændinge
på grund af et strafbart forhold, men navnlig EMRK artikel 8
om ret til respekt for privatliv og familieliv har dog betydning i
denne sammenhæng. Ved vurderingen af, om en udvisning med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, skal der således navnlig foretages en
vurdering af, om udvisning vil være forenelig med EMRK
artikel 8.
Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret til respekt for
bl.a. sit privatliv og familieliv. Ingen offentlig myndighed
må gøre indgreb i udøvelsen af denne ret,
medmindre det sker i overensstemmelse med loven og er
nødvendigt i et demokratisk samfund af hensyn til den
nationale sikkerhed, den offentlige tryghed eller landets
økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller
forbrydelse, for at beskytte sundheden eller sædeligheden
eller for at beskytte andres rettigheder og friheder, jf. EMRK
artikel 8, stk. 2. I det omfang, der med en konkret
afgørelse om udvisning foretages indgreb i
udlændingens privatliv og familieliv, skal staten
påvise, at betingelserne for indgrebet er opfyldt, jf. EMRK
artikel 8, stk. 2.
Det følger af Menneskerettighedsdomstolens praksis, at
indgreb i udlændingens ret til privatliv eller familieliv
skal stå i rimeligt forhold til de formål, som
indgrebet, f.eks. en udvisning, skal varetage. Denne
proportionalitetsafvejning er i almindelighed afgørende for,
om udvisning af en kriminel udlænding vil være
forenelig med EMRK artikel 8.
Proportionalitetsvurderingen efter EMRK artikel 8 foretages
på baggrund af en samlet og konkret vurdering af en
række elementer. Menneskerettighedsdomstolen har i sin dom af
23. juni 2008 i sagen Maslov mod
Østrig (appl. no. 1638/03) opregnet en række
momenter, som indgår i proportionalitetsvurderingen af,
hvorvidt en udvisning er i overensstemmelse med EMRK artikel 8. I
dommens præmis 68 opregnes følgende kriterier: 1) Den
begåede kriminalitets art og grovhed, 2) varigheden af
udlændingens ophold i bopælslandet, 3) tiden efter den
begåede kriminalitet og den pågældendes
adfærd i denne periode, 4) de berørte personers
statsborgerskab, 5) udlændingens familiesituation, herunder
ægteskabets varighed og andre faktorer, der viser
familielivets effektivitet, 6) hvorvidt ægtefællen
havde kendskab til kriminaliteten, da forholdet blev etableret, 7)
hvorvidt der er børn i ægteskabet og i så fald
deres alder, 8) alvorligheden af de vanskeligheder, den
medfølgende ægtefælle med sandsynlighed vil
møde i det land, som udlændingen udvises til, 9)
børnenes bedste interesser og velbefindende, herunder
navnlig alvorligheden af de vanskeligheder, som udlændingens
børn med sandsynlighed vil møde i det land, som
udlændingen udvises til, og 10) fastheden af sociale,
kulturelle og familiemæssige bånd med værtslandet
og med modtagerlandet.
Varigheden af et meddelt indrejseforbud indgår også
som et moment i vurderingen af, om en udvisning er i
overensstemmelse med EMRK artikel 8. Dette følger ligeledes
af bl.a. dommen Maslov mod
Østrig og dom af 7. december 2021 i sagen Savran mod Danmark (appl. no. 57467/15), hvor
Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at længden af et
indrejseforbud har betydning for proportionalitetsvurderingen efter
EMRK artikel 8 (henholdsvis præmis 98 og 182).
Ved vurderingen skal både afgørelsen om udvisning
og indrejseforbuddets længde opfylde kravet om
proportionalitet. Der kan således være tilfælde,
hvor det er foreneligt med EMRK artikel 8 at udvise en
udlænding på grund af kriminalitet, men hvor
indrejseforbuddets længde bør begrænses af
hensyn til EMRK. Det har således i nogen tilfælde
været berettiget at træffe afgørelse om
udvisning, men det har udgjort en krænkelse, at udvisningen
var kombineret med et indrejseforbud for f.eks. bestandig. Det er
navnlig tilfældet ved såkaldte "settled migrants", dvs.
udlændinge, der enten er født i eller kommet til
Danmark i en ung alder og har tilbragt det meste af sin barn- og
ungdom i Danmark. Hvis det udgør et uforholdsmæssigt
indgreb at udvise en udlænding, er det uden betydning, at der
er tale om et tidsbegrænset indrejseforbud, jf. Jon Fridrik
Kjølbro, Den Europæiske Menneskerettighedskonvention -
for praktikere, 6. udgave (2023), side 1020.
Det ses løbende, at de danske domstole nedsætter
varigheden af et indrejseforbud, jf. udlændingelovens §
32, stk. 5, nr. 1, af hensyn til EMRK artikel 8. Som eksempel
herpå kan bl.a. henvises til Højesterets dom af 20.
september 2023 i sag nr. 29/2023 (trykt i Ugeskrift for
Retsvæsen 2023 på side 5549). Sagen omhandlede en
37-årig, der i Danmark var registreret som afghansk
statsborger. Han indrejste i Danmark som barn og havde boet her
siden. Han var ikke gift eller samlevende og havde ingen
børn. Han blev idømt 3 års fængsel for
besiddelse af fire skydevåben med tilhørende
ammunition under særligt skærpende
omstændigheder. Han var endvidere fundet skyldig i en
række overtrædelser af våbenloven og knivloven.
Højesteret fandt efter karakteren og omfanget af den
begåede kriminalitet, der var straffet med fængsel i 3
år, og henset til hans tidligere dom fra januar 2021, og at
han efter denne dom var fortsat med at begå ligeartet
kriminalitet efter at være meddelt advarsel om udvisning, at
meget stærke grunde talte for at udvise ham.
Højesteret fandt endvidere, at styrken af hans tilknytning
til Danmark - hvor han dog ikke har stiftet egen familie - og hans
manglende tilknytning til hjemlandet, ikke havde en sådan
vægt, at udvisning i sig selv ville være et
uproportionalt indgreb i strid med EMRK artikel 8.
Højesteret fandt imidlertid, at et indrejseforbud for
bestandig ville være uproportionalt, og at indrejseforbuddets
varighed passende kunne fastsættes til 6 år, jf.
udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1.
Menneskerettighedsdomstolen afsiger løbende domme, der
vedrører udvisning af kriminelle udlændinge af Danmark
og forholdet til EMRK artikel 8. De nyere domme vil blive
gennemgået kronologisk i det følgende.
Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. januar 2021 dom i to
sager, Khan mod Danmark (appl. no.
26957/19) og Munir Johana mod Danmark
(appl. no. 56803/18). I den første sag var klageren, der er
pakistansk statsborger, født i Danmark, mens klageren i den
anden sag, der er irakisk statsborger, var kommet til Danmark som
barn. Begge klagere var tidligere straffet adskillige gange for
alvorlig kriminalitet. Klageren i den første sag var desuden
ledende medlem af bandegrupperingen Loyal To Familia. Klagerne blev
idømt henholdsvis 3 måneders og 6 måneders
fængsel og udvist med et indrejseforbud i 6 år.
Menneskerettighedsdomstolen fandt i begge tilfælde, at
udvisning var i overensstemmelse med EMRK artikel 8 og henviste
bl.a. til, at indrejseforbuddets længde indgår i
afvejningen af, om en udvisning er i overensstemmelse med EMRK
artikel 8 (præmis 79 i Khan mod
Danmark og præmis 63 i Munir
Johana mod Danmark).
I sagen Abdi mod Danmark (appl. no.
41643/19), dom af 14. september 2021, henviste
Menneskerettighedsdomstolen til, at indrejseforbuddets længde
er et af de elementer, som Menneskerettighedsdomstolen i sin
praksis lægger vægt på ved vurderingen af, om en
udvisning er proportional (præmis 38). Klageren var kommet
til Danmark som barn og havde haft lovligt ophold her i landet i
ca. 20 år. Han var idømt 2 år og 6
måneders fængsel navnlig for besiddelse af et skarpladt
skydevåben, og som følge heraf var han blevet udvist
med et indrejseforbud for bestandig. Til trods for, at
Menneskerettighedsdomstolen i sagen isoleret set anerkendte, at de
danske domstole havde foretaget en grundig vurdering af, om der
forelå tungtvejende grunde for udvisning, fandt
Menneskerettighedsdomstolen, at der var tale om en krænkelse
af EMRK artikel 8. Menneskerettighedsdomstolen udtalte i den
forbindelse bl.a., at udvisningen af klageren - i lyset af sagens
samlede omstændigheder - kombineret med et indrejseforbud for
bestandig var uproportional (præmis 44).
Menneskerettighedsdomstolen henviste bl.a. til, at klagerens
tilknytning til hjemlandet var stort set ikke-eksisterende, at han
som voksen ikke havde begået betydelig kriminalitet, og at
han ikke tidligere havde modtaget en advarsel om udvisning eller
var betinget udvist.
I sagen Avci mod Danmark (appl. no.
40240/19), dom af 30. november 2021, blev klageren idømt 4
års fængsel for alvorlig narkotikakriminalitet.
Klageren, der var tyrkisk statsborger, var født og opvokset
i Danmark. Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie
her i landet. Klageren var tidligere straffet, men havde ikke
tidligere modtaget en betinget udvisning eller advarsel om
udvisning. I byretten blev klageren tildelt en advarsel om
udvisning, da byretten vurderede, at udvisning af klageren med
sikkerhed ville være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser. Landsretten omgjorde dog byrettens dom
således, at klageren blev udvist med et indrejseforbud for
bestandig. Landsretten lagde navnlig vægt på
kriminalitetens art og grovhed samt den idømte straf,
herunder at der var tale om organiseret narkotikakriminalitet
begået sammen med andre og over en længere periode,
hvorfor der var risiko for, at klageren ville fortsætte med
at begå kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist af
landet. Et flertal på fire ud af syv dommere i
Menneskerettighedsdomstolens kammer fandt, at de danske domstole
havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i
sagen, og at indgrebet var understøttet af relevante og
tilstrækkelige grunde. Flertallet fremhævede bl.a., at
deltagelse i et organiseret netværk af narkotikakriminalitet
er et forhold, der kan true den offentlige orden. Dette,
sammenholdt med klagerens tidligere kriminelle forhold,
førte til, at flertallet fandt, at udvisning med et
indrejseforbud for bestandig var et proportionalt indgreb for at
sikre forebyggelse af uro og kriminalitet og dermed inden for
rammerne af EMRK artikel 8. Afslutningsvist henviste flertallet til
subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve
tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles
vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de
nationale myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der er
fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis.
I sagen Savran mod Danmark (appl.
no. 57467/15) var klageren en tyrkisk statsborger, der var indrejst
i Danmark som barn. Klageren havde haft lovligt ophold her i landet
i mere end 14 år. Klageren havde ikke stiftet
selvstændig familie i Danmark. Klageren blev i 2009
dømt for at have begået vold med døden til
følge. På grund af klagerens psykiske sygdom (paranoid
skizofreni) blev han dømt til anbringelse på en sikret
afdeling uden længstetid. Herudover blev han udvist af
Danmark med et indrejseforbud for bestandig.
Klageren forsøgte flere gange at få ophævet
udvisningsdommen efter udlændingelovens § 50 a under
henvisning til, at han i Tyrkiet ikke ville kunne få
tilstrækkelig behandling for sin psykiske sygdom, hvilket
blev endeligt afvist af landsretten i 2015. Klageren gjorde over
for Menneskerettighedsdomstolen gældende, at udvisning var i
strid med klagerens rettigheder efter EMRK artikel 3 (forbud mod
tortur) og EMRK artikel 8 (ret til respekt for privatliv og
familieliv). Ved dom af 1. oktober 2017, afsagt af et af
Menneskerettighedsdomstolens kamre, fandt et flertal, at udvisning
af klageren ville være i strid med EMRK artikel 3, navnlig
fordi de danske myndigheder ikke i tilstrækkeligt omfang
havde sikret sig, at klageren i Tyrkiet havde adgang til den
nødvendige sundhedsbehandling. Kammeret tog herefter ikke
stilling til påstanden om krænkelse af EMRK artikel 8.
På Danmarks foranledning blev sagen indbragt for
Menneskerettighedsdomstolens Storkammer, som afgjorte sagen ved dom
af 7. december 2021. Et flertal i Storkammeret (16 ud af 17
dommere) fandt, at der ved udvisning af klageren ikke var sket
krænkelse af EMRK artikel 3, da klagerens mentale tilstand
ikke var så tilstrækkelig alvorlig, at sygdomskriteriet
kunne anses for at være opfyldt. Et flertal (11 ud af 17
dommere) fandt derimod, at landsrettens afgørelse om ikke at
ophæve klagerens udvisningsdom og det heraf følgende
indrejseforbud for bestandig, udgjorde en krænkelse af
klagerens rettigheder efter EMRK artikel 8. Flertallet fandt bl.a.,
at de danske domstole ikke i tilstrækkeligt omfang havde
taget ændringerne i klagerens personlige forhold i
betragtning ved vurderingen af, om udvisningsdommen skulle
ophæves. Klageren havde i en betydelig periode modtaget
behandling for sin psykiske sygdom og var i bedring, hvilket ikke
var indgået med tilstrækkelig vægt ved de danske
domstoles vurdering af klagerens risiko for recidiv. Flertallet
fandt, at de danske domstole ikke havde taget tilstrækkeligt
hensyn til klagerens stærke tilknytning til Danmark.
Flertallet fandt også, at det forhold, at klageren blev
frifundet for straf og i stedet dømt til anbringelse
på en psykiatrisk afdeling, medfører, at alvoren af
den kriminalitet, som klageren har begået, ikke kan
tillægges samme vægt. Flertallet noterede sig, at de
danske domstole ikke havde mulighed for at foretage en
prøvelse af indrejseforbuddets varighed, herunder for at
forkorte varigheden af dette af hensyn til Danmarks internationale
forpligtelser. Flertallet fandt, at de danske domstole ikke havde
foretaget den rette afvejning af hensynene i sagen og konkluderede
derfor, at afgørelsen om ikke at ophæve klagerens
udvisningsdom, hvorefter klageren blev udvist af Danmark med et
indrejseforbud for bestandig, var i strid med klagerens ret til
respekt for sit privatliv efter EMRK artikel 8.
Udlændinge- og Integrationsministeriet skal hertil
bemærke, at det ved lov nr. 469 af 14. maj 2018 om
ændring af udlændingeloven (Skærpede regler om
udvisning af kriminelle udlændinge), som trådte i kraft
den 16. maj 2018, blev muligt at fastsætte et indrejseforbud
af kortere varighed for at sikre overensstemmelse med Danmarks
internationale forpligtelser.
Ved lov nr. 919 af 21. juni 2022 om ændring af
udlændingeloven, lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl., hjemrejseloven og lov om fuldbyrdelse af
straf m.v. (Prøvelse af udvisning m.v.), som trådte i
kraft den 23. juni 2022, blev der endvidere indført mulighed
for at forkorte varigheden af et indrejsebud i forbindelse med en
prøvelse efter udlændingelovens §§ 50-50 b,
hvis varigheden af det allerede meddelte indrejseforbud betyder, at
en opretholdelse af udvisningen med sikkerhed vil være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Menneskerettighedsdomstolen afviste den 3. marts 2022 at
behandle sagen Ahmed mod Danmark (appl.
no. 16588/20). Klageren, der var pakistansk statsborger, kom til
Danmark som barn. Klageren havde ikke stiftet selvstændig
familie i Danmark. Klageren blev idømt 3 år og 6
måneders fængsel (inkl. en reststraf på 1
år og 2 måneders fængsel) for vold af
særlig grov beskaffenhed begået som mindreårig og
samtidig udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig.
Klageren var tidligere straffet for røveri og vold.
Forholdet, som førte til udvisning, blev begået mindre
end 2 måneder efter, at klageren var dømt for
ligeartet kriminalitet. Menneskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at
de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle
relevante forhold, herunder af klagerens tilknytning til Danmark og
hjemlandet, og at udvisning med et indrejseforbud for bestandig i
lyset af sagens omstændigheder var en proportional
foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor at
behandle sagen under henvisning til, at klagen var åbenlyst
ubegrundet ("manifestly
ill-founded").
Menneskerettighedsdomstolen afviste den 17. marts 2022 at
behandle sagen Abdulji mod Danmark
(appl. no. 20579/20). Klageren, der var statsborger i
Nordmakedonien, var født i Danmark. Klageren havde ikke
stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var
tidligere straffet og meddelt en advarsel om udvisning. Klageren
blev idømt 1 år og 10 måneders fængsel
(inkl. en reststraf på 10 måneders fængsel) for
bl.a. narkotikakriminalitet og blev samtidig udvist af Danmark med
indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at
de nationale domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle
relevante hensyn i sagen, herunder af klagerens tilknytning til
Danmark og hjemlandet, og at udvisning med et indrejseforbud i 12
år i lyset af sagens omstændigheder måtte anses
for en proportional foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen
afviste derfor at behandle sagen under henvisning til, at klagen
var åbenlyst ubegrundet.
Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17. marts 2022
at behandle sagen Hussain mod Danmark
(appl. no. 31572/19). Klageren, der var pakistansk statsborger, var
født i Danmark. Klageren havde ikke stiftet
selvstændig familie her i landet. Klageren var medlem af
bandegrupperingen Loyal to Familia og tidligere straffet gentagne
gange. Klageren blev idømt 3 år og 6 måneders
fængsel for bl.a. vold af særlig grov beskaffenhed mod
en fængselsbetjent og besiddelse af narkotika. Han blev
samtidig udvist af Danmark med et indrejseforbud for bestandig.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde
foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sagen,
herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjemlandet, og at
udvisning med et indrejseforbud for bestandig i lyset af sagens
omstændigheder måtte anses for en proportional
foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor at
behandle sagen under henvisning til, at klagen var åbenlyst
ubegrundet.
Menneskerettighedsdomstolen afviste ligeledes den 17. marts 2022
at behandle sagen Bajrami mod Danmark
(appl. no. 24379/20). Klagerne var en far, der var albansk
statsborger, og hans mindreårige datter, der var dansk
statsborger. Den førstnævnte klager var indrejst i
Danmark som voksen og havde haft lovligt ophold her i landet i ca.
17 år. Klageren havde et voksent barn og to mindreårige
børn, herunder den anden klager, som boede hos deres mor.
Den førstnævnte klager - dvs. faren - var tidligere
straffet for bl.a. narkotikakriminalitet og betinget udvist herfor.
Han blev idømt 5 års fængsel og udvist for
bestandig for bl.a. narkotikakriminalitet.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de nationale domstole havde
foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sagen,
herunder af den førstnævnte klagers tilknytning til
Danmark og hjemlandet, og at udvisning for bestandig i lyset af
sagens omstændigheder måtte anses for en proportional
foranstaltning. Menneskerettighedsdomstolen fandt det desuden ikke
godtgjort, at klagerens børn ville blive påvirket af
udvisningen i en sådan grad, at dette måtte opveje
hensynet til udvisning af den førstnævnte klager.
Menneskerettighedsdomstolen afviste derfor at behandle sagen under
henvisning til, at klagen var åbenlyst ubegrundet.
I sagen Noorzae mod Danmark (appl.
no. 44810/20), dom af 5. september 2023, var klageren afghansk
statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde
haft lovligt ophold her i landet i ca. 18 år. Klageren havde
ikke stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var
tidligere straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke
tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny
kriminalitet. Klageren blev idømt 1 år og 3
måneders fængsel for bl.a. narkotikakriminalitet, vold
og besiddelse af kniv. Han blev samtidig udvist med et
indrejseforbud i 12 år.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den begåede
kriminalitet, der førte til udvisning, isoleret set var af
en sådan karakter, at klageren måtte anses for at
udgøre en alvorlig trussel mod den offentlige orden.
Menneskerettighedsdomstolen fandt samtidig, at samtlige af
klagerens tidligere straffe for bl.a. hærværk, tyveri
og overtrædelse af lov om euforiserende stoffer var afgjort
med bødestraf, hvorfor klageren ikke generelt kunne anses
for at udgøre en trussel mod den offentlige orden.
Menneskerettighedsdomstolen bemærkede, at klageren alene var
dømt for mindre alvorlig kriminalitet og i øvrigt var
begyndt at reintegrere sig i det danske samfund ved at starte i
terapi og genoptage sine studier, at klageren var idømt en
forholdsvis mild straf, og at klageren ikke tidligere var betinget
udvist eller meddelt en advarsel om udvisning. Alligevel traf de
nationale domstole afgørelse om, at klageren skulle udvises
med et indrejseforbud i 12 år, selvom det var muligt at
meddele et indrejseforbud af kortere varighed.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte også, at klagerens
bånd til hjemlandet stort set var ikke-eksisterende. Sagens
samlede omstændigheder i kombination med, at klageren var
udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at udvisningen
var uproportional (præmis 38), og der forelå på
den baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8.
I sagen Sharifi mod Danmark (appl.
no. 31434/21), dom af 5. september 2023, var klageren en afghansk
statsborger, som var indrejst i Danmark som barn og havde haft
lovligt ophold her i landet i ca. 16 år. Klageren var
tidligere straffet for mindre alvorlig kriminalitet, men ikke
tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny
kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år og 6
måneders fængsel for våbenbesiddelse under
særligt skærpende omstændigheder med henblik
på ulovligt videresalg. Han blev samtidig meddelt et
indrejseforbud i 12 år. Menneskerettighedsdomstolen udtalte,
at de nationale domstole besluttede at meddele klageren et
indrejseforbud i 12 år, uagtet at der var mulighed for at
meddele et indrejseforbud af kortere varighed, og at landsretten
kunne have undersøgt, om et indrejseforbud af kortere
varighed ville have været relevant i sagen (præmis 36).
Menneskerettighedsdomstolen udtalte endvidere, at klagerens
tilknytning til Danmark var meget stærke i modsætning
til klagerens tilknytning til hjemlandet, som var
ikke-eksisterende. Henset til sagens samlede omstændigheder,
herunder at der blev meddelt et indrejseforbud i 12 år, fandt
Menneskerettighedsdomstolen, at udvisningen var uproportional, og
der forelå på den baggrund en krænkelse af EMRK
artikel 8.
I sagen Sarac mod Danmark (appl. no.
19866/21), dom af 9. april 2024, var klageren en
bosnisk-hercegovinsk statsborger, som var indrejst i Danmark som
barn og havde haft lovligt ophold her i landet i ca. 26 år.
Klageren havde ikke stiftet selvstændig familie her i landet.
Klageren var tidligere straffet for mindre alvorlig kriminalitet,
herunder for to forhold om overtrædelse af lov om
euforiserende stoffer, hvorefter klageren blev idømt 30
dages betinget fængsel og bødestraf, men klageren var
ikke tidligere betinget udvist eller advaret om udvisning ved ny
kriminalitet. Klageren blev idømt 2 års fængsel
for narkotikakriminalitet og besiddelse af ammunition uden
tilladelse. Klageren blev samtidig udvist med et indrejseforbud for
bestandig. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den begåede
kriminalitet, der førte til udvisning, isoleret set var af
en sådan karakter, at klager måtte anses for at
udgøre en alvorlig trussel mod den offentlige orden.
Menneskerettighedsdomstolen fandt samtidig, at klagerens tidligere
straf for overtrædelser af lov om euforiserende stoffer, som
var afgjort med 30 dages betinget fængsel og
bødestraf, ikke kunne føre til, at klageren generelt
kunne anses for at udgøre en trussel mod den offentlige
orden. Menneskerettighedsdomstolen fremhævede, at klageren
ikke tidligere var betinget udvist eller advaret om udvisning, at
der var tale om en forholdsvis mild straf for den begåede
kriminalitet, der førte til udvisning, og at klageren havde
meget stærk tilknytning til Danmark i modsætning til
hjemlandet. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse
om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud for bestandig,
selvom det var muligt at meddele et indrejseforbud af kortere
varighed. Sagens samlede omstændigheder i kombination med, at
klageren var udvist med et indrejseforbud for bestandig, gjorde, at
udvisningen var uproportional, og der forelå på den
baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8.
I sagen Nguyen mod Danmark (appl.
no. 2116/21), dom af 9. april 2024, var klageren en vietnamesisk
statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde
haft lovligt ophold i ca. 29 år. Klageren havde tre
børn, hvoraf det ene barn var mindreårig. Klageren var
primær omsorgsperson for det ene myndige barn, der led af
fysiske og psykiske handicap. Klageren var ikke tidligere straffet.
Klageren blev idømt 1 år og 6 måneders
fængsel og udvist med et indrejseforbud i 12 år for
narkotikakriminalitet og groft tyveri. Menneskerettighedsdomstolen
fremhævede bl.a., at klageren havde et mindreårigt
barn, at klageren var primær omsorgsperson for sit myndige
barn med handicap, og at klageren var idømt en forholdsvis
mild straf for den begåede kriminalitet, der førte til
udvisning. Alligevel traf de nationale domstole afgørelse
om, at klageren skulle udvises med et indrejseforbud i 12 år,
selvom der var mulighed for at meddele et indrejseforbud af kortere
varighed. Menneskerettighedsdomstolen fandt endvidere, at klageren,
under henvisning til sit langvarige ophold i Danmark, havde meget
stærke bånd til Danmark i modsætning til sit
hjemland. Sagens samlede omstændigheder i kombination med, at
klageren var udvist med et indrejseforbud i 12 år, gjorde, at
udvisningen var uproportional, og der forelå på den
baggrund en krænkelse af EMRK artikel 8.
I sagen Wangthan mod Danmark (appl.
no. 51301/22), dom af 9. april 2024, var klageren en thailandsk
statsborger, der var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde
haft lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren var
ikke tidligere straffet. Klageren blev idømt 6
måneders fængsel for bl.a. forsøg på vold
af særlig rå, brutal eller farlig karakter mod sin
ægtefælle samt vold mod et af sine børn.
Klageren blev samtidig udvist med et indrejseforbud i 6 år.
Menneskerettighedsdomstolen fandt bl.a., at de nationale domstole
havde foretaget en grundig afvejning af alle relevante forhold,
herunder af klagerens tilknytning til Danmark og hjemlandet.
Menneskerettighedsdomstolen fremhævede i den forbindelse, at
klageren var indrejst i Danmark som voksen, at klageren havde haft
lovligt ophold i Danmark i under 4 år, da klageren begik de
forhold, som førte til udvisning, og at klagerens
tilknytning til sit hjemland var meget stærkere end klagerens
tilknytning til Danmark. Menneskerettighedsdomstolen lagde tillige
vægt på, at klagerens børn, som begge var
thailandske statsborgere, kunne udrejse med klageren til Thailand,
hvor det stadig ville være muligt for børnene at
integrere sig, og at klageren i øvrigt var udvist af Danmark
med et tidsbegrænset indrejseforbud.
Menneskerettighedsdomstolen fandt derfor samlet set, at udvisning
af klageren ikke indebar en krænkelse af EMRK artikel 8.
Menneskerettighedsdomstolen afviste den 15. februar 2024 at
behandle seks sager anlagt mod Danmark under henvisning til, at
sagerne var åbenlyst ubegrundede, idet de nationale domstole
havde foretaget grundige afvejninger af alle relevante forhold ved
afgørelserne om udvisning. Sagerne er kort beskrevet i det
følgende.
I sagerne Fateh mod Danmark (appl.
no. 60766/19) og Belgacem mod Danmark
(appl. no. 61126/19) var klagerne algeriske og danske statsborgere
og begge født i Danmark. Klagerne havde ikke stiftet
selvstændige familier her i landet. Klagerne var ikke
tidligere dømt for kriminalitet. Klagerne blev idømt
3 års fængsel for forsøg på
terrorkriminalitet. Klagerne fik endvidere frataget deres danske
statsborgerskab og blev udvist med indrejseforbud for
bestandig.
I sagen Payam mod Danmark (appl. no.
32739/21) var klageren en afghansk statsborger, der var indrejst i
Danmark som barn. Klageren var tidligere straffet og betinget
udvist to gange. Klageren blev idømt 3 års
fængsel og udvist for bestandig for våbenbesiddelse
under særligt skærpende omstændigheder.
I sagen Kibar mod Danmark (appl. no.
11093/22) var klageren en tyrkisk statsborger, der var født
i Danmark. Klageren var tidligere straffet og betinget udvist.
Klageren blev idømt 3 år og 3 måneders
fængsel og udvist med et indrejseforbud for bestandig for
bl.a. våbenbesiddelse.
I sagen Kurland mod Danmark (appl.
no. 54157/21) var klageren en svensk statsborger, der var
født i Danmark. Klageren var tidligere straffet adskillige
gange, herunder for alvorlig kriminalitet. Klageren blev
idømt 2 år og 6 måneders fængsel for bl.a.
vidnetrusler, røveri og forsøg herpå
begået under skærpende omstændigheder. Han blev
samtidig udvist med et indrejseforbud for bestandig.
I sagen Cakmak mod Danmark (appl.
no. 21783/22) var klageren en tyrkisk statsborger, der var
født i Danmark. Klageren blev idømt 6 år og 3
måneders fængsel for forsøg på manddrab
begået i april 2013. Han blev samtidig udvist med et
indrejseforbud for bestandig. Klageren var på
gerningstidspunktet tilknyttet en bandegruppering. Endvidere var
klageren efter gerningstidspunktet i den foreliggende sag straffet
adskillige gange for forskelligartet kriminalitet og meddelt en
advarsel om udvisning i september 2019.
Menneskerettighedsdomstolen har ligeledes i en række domme
inddraget det forhold, at udlændingen tidligere var advaret
om konsekvenserne ved ny kriminalitet, som et - blandt flere - af
de elementer, der kan tillægges vægt i
proportionalitetsafvejningen.
I sagen Al-Masudi mod Danmark (appl.
no. 35740/21), dom af 5. september 2023, var klageren irakisk
statsborger og indrejst i Danmark som barn. Klageren havde haft
lovligt ophold her i landet i ca. 20 år. Klageren havde en
kæreste i Danmark, som klageren aldrig havde boet sammen med.
Sammen med kæresten havde klageren et barn, som var
undfanget, mens klageren sad varetægtsfængslet.
Klageren var tidligere straffet, herunder for gentagen vold og
røveri begået som mindreårig. Derudover var
klageren betinget udvist og advaret om udvisning. Klageren blev
idømt 2 år og 9 måneders fængsel for bl.a.
narkotikakriminalitet og våbenbesiddelse. Klageren blev
samtidig meddelt et indrejseforbud for bestandig.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte, at indgrebet i klagerens
privatliv (og eventuelle familieliv) var understøttet af
relevante og tilstrækkelige grunde.
Menneskerettighedsdomstolen lagde bl.a. vægt på, at
klageren tidligere var straffet samt henholdsvis betinget udvist og
advaret om udvisning, at den begåede kriminalitet, der
førte til udvisning, var af en sådan karakter, at
klageren udgjorde en alvorlig trussel mod den offentlige orden, og
at klageren udviste manglende vilje til at efterleve dansk ret til
trods for, at han tidligere både var betinget udvist samt
meddelt en advarsel om udvisning ved fortsat kriminalitet.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at de danske domstole havde
foretaget en grundig afvejning af alle relevante hensyn i sagen og
fandt derfor samlet set, at udvisning af klageren med et
indrejseforbud for bestandig ikke indebar en krænkelse af
EMRK artikel 8.
I sagen Goma mod Danmark (appl. no.
18646/22), dom af 5. september 2023, var klageren en congolesisk
statsborger, der var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde
haft lovligt ophold her i landet i ca. 17 år. Klageren var
tidligere straffet og betinget udvist. Klageren blev idømt 2
års fængsel (inkl. en reststraf på 306 dages
fængsel) for røveri samt udvist af Danmark med et
indrejseforbud for bestandig. Menneskerettighedsdomstolen fandt, at
udvisning med et indrejseforbud for bestandig var proportionalt
henset til sagens konkrete omstændigheder.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den begåede
kriminalitet var af en sådan karakter, at klageren udgjorde
en alvorlig trussel mod den offentlige orden, og at klageren i
øvrigt udviste manglende vilje til at efterleve dansk ret
til trods for, at han tidligere var blevet betinget udvist. Med
henvisning til subsidiaritetsprincippet fandt
Menneskerettighedsdomstolen, at udvisning af klageren med et
indrejseforbud for bestandig ikke indebar en krænkelse af
EMRK artikel 8.
I førnævnte sag Munir
Johana mod Danmark, jf.
ovenfor, hvor Menneskerettighedsdomstolen fandt udvisning af
klageren i overensstemmelse med EMRK artikel 8, lagde
Menneskerettighedsdomstolen i proportionalitetsafvejningen bl.a.
vægt på, at klageren var betinget udvist to gange med
en prøvetid på to år, og at han begik
kriminalitet i prøvetiden (præmis 56).
I førnævnte sag Abdi mod
Danmark, jf. ovenfor, hvor Menneskerettighedsdomstolen
statuerede krænkelse af EMRK artikel 8, lagde
Menneskerettighedsdomstolen i proportionalitetsafvejningen bl.a.
vægt på, at klageren ikke tidligere var betinget udvist
eller advaret om udvisning ved ny kriminalitet (præmis 41 og
42).
For en nærmere gennemgang af Maslov-kriterierne og praksis
fra Menneskerettighedsdomstolen henvises bl.a. til
bemærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj 2018 om
ændring af udlændingeloven (Skærpede regler om
udvisning af kriminelle udlændinge), jf. Folketingstidende
2017-2018, tillæg A, L 156 som fremsat, side 5-12.
Ved denne lovændring blev udlændingelovens §
26, stk. 2, nyaffattet med det formål, med udgangspunkt i
praksis fra Menneskerettighedsdomstolen om retten til respekt for
privatlivet og familielivet i EMRK artikel 8, at fastsætte
retningslinjer for, hvornår kriminelle udlændinge i
almindelighed skal udvises. Disse retningslinjer er i
sammenhæng med ovenstående gennemgang af nyere praksis
fra Menneskerettighedsdomstolen fortsat retvisende.
Menneskerettighedsdomstolen afsagde den 12. november 2024 dom i
fire sager mod Danmark. De fire domme fra
Menneskerettighedsdomstolen viser, at der skal ske en vurdering af
en udlændings udsigt til at genindrejse i Danmark efter endt
indrejseforbud, hvis udlændingens indrejseforbud er blevet
nedsat efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Hvis
en sådan udsigt må anses for at være ren
teoretisk ("purely theoretical"), vil
det ifølge Menneskerettighedsdomstolen være
uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud
afgørende vægt i den samlede
proportionalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset
indrejseforbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud
for bestandig. Sagerne er beskrevet i det følgende.
I sagen Winther mod Danmark (appl.
no. 9588/21), dom af 12. november 2024, var klageren en syrisk
statsborger, der var indrejst i Danmark som voksen. Klageren havde
haft lovligt ophold her i landet i ca. 4 år. Klageren havde
en kæreste og to mindreårige børn, som alle var
danske statsborgere. Klageren var ikke tidligere straffet af
relevans for sagen. Klageren blev idømt 8 måneders
fængsel for bl.a. grov vold, afpresning, forsøg
på tvang, narkotikakriminalitet og forfalskning af
pengesedler. Klageren blev i den forbindelse udvist med et
indrejseforbud i 6 år.
Menneskerettighedsdomstolen bemærkede, at de danske
domstole ikke i almindelighed foretager en efterprøvelse af,
om der er en reel mulighed for, at den udvisningsdømte kan
genindrejse i Danmark, når et tidsbegrænset
indrejseforbud er udløbet. Det havde Højesteret
heller ikke gjort i den foreliggende sag, idet Højesteret
alene havde henvist til, at klageren ville kunne genetablere sit
familieliv i Danmark på et senere tidspunkt, hvis
betingelserne for opholdstilladelse i øvrigt var
opfyldt.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
de nationale domstole, i lyset af de gældende
udlændingeretlige regler på
afgørelsestidspunktet, finder, at den
udvisningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til
Danmark, herunder som minimum på et kort besøg, er
rent teoretiske ("purely theoretical"),
vil det ifølge Menneskerettighedsdomstolen være
uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud
afgørende vægt i den samlede
proportionalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset
indrejseforbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud
for bestandig.
I den foreliggende sag var indrejseforbuddet fastsat til 6
år på grund af straffens længde i
overensstemmelse med reglerne herom. Menneskerettighedsdomstolen
fandt, at længden af indrejseforbuddet udgjorde et kriterie i
den samlede proportionalitetsafvejning af
udvisningsspørgsmålet, men at det tilsyneladende ikke
blev tillagt væsentlig vægt af Højesteret, der
derimod navnlig lagde vægt på arten og grovheden af den
begåede kriminalitet.
Menneskerettighedsdomstolen konkluderede således, at der
var sket indgreb i klagerens ret til respekt for sit privatliv og
familieliv, men at indgrebet var understøttet af relevante
og tilstrækkelige grunde, og at de nationale domstole ved
afgørelsen om udvisning havde foretaget en eksplicit og
grundig vurdering af forholdet til EMRK artikel 8. Dermed tilkom
det ikke Menneskerettighedsdomstolen at tilsidesætte de
nationale domstoles vurdering af sagens realitet, og der
forelå derfor ikke krænkelse af EMRK artikel 8.
I sagen Savuran mod Danmark (appl.
no. 3645/23), dom af 12. november 2024, var klageren en tyrkisk
statsborger, der var født i Danmark. Klageren havde haft
lovligt ophold her i landet i ca. 30 år. Klageren havde ikke
stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var ikke
tidligere straffet af relevans for sagen. Klageren blev
idømt 2 år og 3 måneders fængsel for
narkotikakriminalitet og udvist med et indrejseforbud i 6 år.
Henset til grovheden af forbrydelsen og længden af den
idømte straf kunne indrejseforbuddet, efter reglerne i
udlændingeloven, meddeles for bestandig. Landsretten nedsatte
imidlertid indrejseforbuddet til 6 år på grund af
klagerens stærke tilknytning til Danmark. Klageren blev
efterfølgende idømt 14 dages tillægsstraf for
besiddelse af hash under sin afsoning og modtog samtidig en
advarsel om udvisning som følge af, at der var begået
en mindre alvorlig lovovertrædelse.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at længden
af et indrejseforbud alene er et af mange forhold, der skal
indgå i vurderingen af, om udvisning er i overensstemmelse
med EMRK artikel 8, og at dette forhold - eller andre - i
almindelighed ikke i sig selv kan være afgørende for
udfaldet af vurderingen. I en dansk kontekst forholder dette sig
imidlertid anderledes, da der i medfør af
udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, er mulighed for at
nedsætte længden af et indrejseforbud, hvis et
indrejseforbud af en længere varighed med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser
(præmis 37). Dette indebærer, at længden af et
tidsbegrænset indrejseforbud i visse
grænsetilfælde ("in some
borderline cases") kan blive afgørende i den
proportionalitetsvurdering, som de nationale domstole foretager.
Dette var tilfældet i den foreliggende sag, hvor landsretten
havde nedsat indrejseforbuddet af hensyn til klagerens rettigheder
efter EMRK artikel 8.
Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort
gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de facto udgjorde et permanent
indrejseforbud, da klageren ikke har en realistisk mulighed for at
erhverve en ny opholdstilladelse i Danmark. Klageren havde
imidlertid ikke gjort gældende, at klageren efter
udløbet af indrejseforbuddet ikke ville være i stand
til at opnå visum til at genindrejse i Danmark på et
kortvarigt besøg for at se sin familie. Derfor fandt
Menneskerettighedsdomstolen, at klagerens mulighed for at
genindrejse til Danmark ikke er rent teoretisk ("purely theoretical").
Menneskerettighedsdomstolen fandt derfor ikke grund til at betvivle
de nationale domstoles konklusion om, at den tidsmæssige
begrænsning af indrejseforbuddet var en omstændighed,
der kunne gøre udvisning af klageren forenelig med
konventionen. Der forelå derfor ikke en krænkelse af
EMRK artikel 8.
I sagen Al-Habeeb mod Danmark (appl.
no. 14171/23), dom af 12. november 2024, var klageren en irakisk
statsborger, som var indrejst i Danmark som barn. Klageren havde
haft lovligt ophold i mere end 21 år. Klageren var i
religiøst ægteskab med en dansk statsborger og havde
et barn. Klageren var tidligere straffet for forsøg på
røveri som mindreårig samt forsøg på vold
og gentagen vold og var advaret om udvisning ved fortsat
kriminalitet. Klageren blev idømt 2 år og 3
måneders fængsel for grov vold i
gentagelsestilfælde samt udvist af Danmark med et
indrejseforbud i 12 år. Henset til grovheden af forbrydelsen
og længden af den idømte straf kunne
indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingeloven, meddeles
for bestandig. De danske domstole nedsatte imidlertid
indrejseforbuddet til 12 år af hensyn til Danmarks
internationale forpligtelser, jf. udlændingelovens § 32,
stk. 5, nr. 1.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
de nationale domstole, i lyset af de gældende
udlændingeretlige regler på
afgørelsestidspunktet, finder, at den
udvisningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til
Danmark, herunder som minimum på et kort besøg, er
rent teoretiske ("purely theoretical"),
vil det ifølge Menneskerettighedsdomstolen være
uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud
afgørende vægt i den samlede
proportionalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset
indrejseforbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud
for bestandig.
Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort
gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de facto var et indrejseforbud for bestandig,
da klageren aldrig vil kunne opfylde kravene for visum eller en ny
opholdstilladelse i Danmark. Menneskerettighedsdomstolen fandt
imidlertid, at udsigten til at genindrejse i Danmark ikke er rent
teoretisk for en person, der, ligesom klageren, har stiftet
selvstændig familie i Danmark, da der derved er mulighed for
at blive meddelt opholdstilladelse på baggrund af
familiesammenføring.
Menneskerettighedsdomstolen konkluderede, at udvisningen var
understøttet af relevante og tilstrækkelige grunde, og
at de danske domstole havde foretaget en grundig afvejning af alle
relevante hensyn i sagen. Menneskerettighedsdomstolen henviste til
subsidiaritetsprincippet, hvorefter det vil kræve
tungtvejende grunde at tilsidesætte de nationale domstoles
vurdering, når afvejningen er blevet foretaget af de
nationale myndigheder i overensstemmelse med de kriterier, der er
fastlagt i Menneskerettighedsdomstolens praksis.
Menneskerettighedsdomstolen fandt ikke, at der forelå
sådanne tungtvejende grunde. Der forelå derfor ikke en
krænkelse af EMRK artikel 8.
I sagen Sharafane mod Danmark (appl.
no. 5199/23), dom af 12. november 2024, var klageren en irakisk
statsborger, der var født i Danmark. Klageren havde haft
lovligt ophold her i landet i ca. 23 år. Klageren havde ikke
stiftet selvstændig familie her i landet. Klageren var ikke
tidligere straffet. Klageren blev idømt 2 år og 6
måneders fængsel for narkotikakriminalitet. I byretten
blev klageren tildelt en advarsel om udvisning, da byretten
vurderede, at udvisning af klageren med sikkerhed ville være
i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Landsretten
omgjorde dog byrettens dom således, at klageren blev udvist
med et indrejseforbud i 6 år. Henset til grovheden af
forbrydelsen og længden af den idømte straf kunne
indrejseforbuddet, efter reglerne i udlændingeloven, have
været meddelt for bestandig. Landsretten nedsatte imidlertid
indrejseforbuddet til 6 år på grund af klagerens
stærke tilknytning til Danmark, jf. udlændingelovens
§ 32, stk. 5, nr. 1.
Klageren havde over for Menneskerettighedsdomstolen gjort
gældende, at det tidsbegrænsede indrejseforbud de facto var et indrejseforbud for bestandig,
da klageren aldrig vil kunne opfylde kravene for visum eller en ny
opholdstilladelse i Danmark efter endt indrejseforbud.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte generelt, at såfremt
de nationale domstole, i lyset af de gældende
udlændingeretlige regler på
afgørelsestidspunktet, finder, at den
udvisningsdømtes muligheder for at genindrejse lovligt til
Danmark, herunder som minimum på et kort besøg, er
rent teoretiske ("purely theoretical"),
vil det ifølge Menneskerettighedsdomstolen være
uberettiget at tillægge længden af et indrejseforbud
afgørende vægt i den samlede
proportionalitetsafvejning. Det skyldes, at et tidsbegrænset
indrejseforbud under sådanne omstændigheder de facto vil udgøre et indrejseforbud
for bestandig.
Menneskerettighedsdomstolen fandt, at den af den danske
regerings fremlagte statistik indikerede, at udsigten til at kunne
genindrejse i Danmark på baggrund af
familiesammenføring ikke er ren teoretisk for
udlændinge med en ægtefælle eller partner.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte samtidig, at situationen dog er
en anden for klageren, der er en irakisk statsborger uden partner.
Da der ikke er nogen indikationer på, at klageren vil kunne
opnå opholdstilladelse til arbejds- eller studieformål,
vil hans eneste mulighed for at vende tilbage til Danmark
være på besøg. Menneskerettighedsdomstolen
udtalte i den forbindelse, at det må være op til den
danske regering at bevise, at der på trods af de i Danmark
meget snævre betingelser for at få udstedt visum, er
realistisk udsigt til, at klageren kan genindrejse i Danmark efter
udløbet af indrejseforbuddet. Menneskerettighedsdomstolen
fandt, at den af den danske regering fremlagte statistik ikke kunne
støtte regeringens argumenter, idet ingen udlænding
tilhørende visumhovedgruppe 5 havde fået udstedt et
visum i de seneste fem år. Menneskerettighedsdomstolen
konkluderede på den baggrund og særligt under hensyn
til den snævre adgang til visum samt statistikken over
udstedte visum, at den danske regering ikke havde bevist, at
udsigten for udlændinge, der som klageren, tilhører
visumhovedgruppe 5 og er uden ægtefælle eller partner,
til at vende tilbage til Danmark selv på et kort
besøg, ikke blot er ren teoretisk.
Menneskerettighedsdomstolen konkluderede følgelig, at
klagerens adgang til genindrejse i Danmark efter endt
indrejseforbud er rent teoretisk, og at det 6-årige
indrejseforbud derfor de facto for ham
ville udgøre et indrejseforbud for bestandig.
Menneskerettighedsdomstolen udtalte på den baggrund, at
indrejseforbuddets tidsbegrænsede natur ikke kunne
tillægges afgørende betydning i vurderingen af, om
klagerens udvisning er forenelig med EMRK artikel 8. Udvisningen
var således uproportional og udgjorde en krænkelse af
EMRK artikel 8.
Som følge af Menneskerettighedsdomstolens dom i
Sharafane-sagen blev bekendtgørelse nr. 1545 af 12. december
2024 om udlændinges adgang til Danmark på grundlag af
visum (visumbekendtgørelsen) ændret med virkning fra
den 1. januar 2025. Det følger således nu eksplicit af
ordlyden af visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, at der
kan meddeles visum til en udlænding, der er født og
opvokset her i landet eller kommet hertil som ganske ung, og som er
omfattet af visumhovedgruppe 5, i tilfælde, hvor
udlændingens tidsbegrænsede indrejseforbud, jf.
udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, er udløbet,
og udlændingens ret til privatliv i medfør af Danmarks
internationale forpligtelser vil blive krænket, hvis der ikke
udstedes visum.
Den 18. marts 2025 anvendte Højesteret for første
gang visumbekendtgørelsens § 16, stk. 7, i sag nr.
72/2024. Sagen omhandlede en 25-årig somalisk statsborger,
der var født i Danmark. Han var ikke gift eller samlevende
og havde ingen børn. Han var ved Østre Landsrets dom
af 5. april 2024 idømt 1 år og 9 måneders
fængsel for narkotikakriminalitet og udvist med et
indrejseforbud i 6 år under henvisning til
udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1. Han var tidligere
straffet adskillige gange, herunder for grov vold begået som
mindreårig. Han blev i 2016 udvist betinget og blev i 2020,
efter forholdet i den foreliggende sag var blevet begået,
tildelt en advarsel om udvisning for overtrædelse af
knivloven. Højesteret fandt, at der efter en samlet
vurdering af karakteren og omfanget af den kriminalitet, som
udlændingen havde begået, forelå meget
tungtvejende grunde for at udvise ham, uanset hans stærke
tilknytning til Danmark og begrænsede tilknytning til
Somalia.
Med henvisning til Menneskerettighedsdomstolens dom i
Sharafane-sagen gjorde udlændingen gældende, at
indrejseforbuddet reelt ville være for bestandig, idet han
som statsborger i Somalia, der tilhører visumhovedgruppe 5 i
visumbekendtgørelsen, kun rent teoretisk har mulighed for at
få udstedt visum til Danmark.
Højesteret fandt, at det med visumbekendtgørelsens
§ 16, stk. 7, er klargjort, at visumreglerne skal
administreres i overensstemmelse med EMRK artikel 8, således
at et tidsbegrænset indrejseforbud til en udlænding,
der er født og opvokset her i landet eller kommet hertil som
ganske ung, og som er omfattet af visumreglernes hovedgruppe 5,
ikke reelt får samme virkning som et indrejseforbud for
bestandig. På den baggrund vurderede Højesteret, at
udlændingens mulighed for at få udstedt visum til
Danmark efter udløbet af et indrejseforbud i 6 år ikke
kun er rent teoretisk. Det var således ikke uproportionalt og
dermed ikke i strid med EMRK artikel 8 at udvise udlændingen
med et tidsbegrænset indrejseforbud. Højesteret
tiltrådte herefter, at udlændingen kunne udvises med et
indrejseforbud i 6 år.
2.1.1.2.1. Medlemsstaternes skønsmargin
Menneskerettighedsdomstolen overlader en vis skønsmargin
("certain margin of appreciation") til
de nationale domstole, når de skal foretage
proportionalitetsafvejningen efter EMRK artikel 8. Denne
skønsmargin går dog hånd i hånd med
europæisk kontrol ("European
supervision"), hvilket betyder, at det er
Menneskerettighedsdomstolen, der har kompetencen til at afsige den
endelige dom over, om en udvisning er i overensstemmelse med EMRK
artikel 8, jf. f.eks. præmis 76 i sagen Maslov mod Østrig, dom af 23. juni
2008.
Der synes i Menneskerettighedsdomstolens praksis at være
en bevægelse i retning af, at Menneskerettighedsdomstolen har
givet medlemsstaterne en bredere skønsmargin, jf. herved
Salem mod Danmark (appl. no. 77036/11)
dom af 1. december 2016, Hamesevic mod
Danmark (appl. no. 25748/15) afvisningsafgørelse af
16. maj 2017, Alam mod Danmark (appl.
no. 33809/15) afvisningsafgørelse af 6. juni 2017, Ndidi mod Storbritannien (appl. no. 41215/14)
dom af 14. september 2017, Khan mod
Danmark (appl. no. 26947/19) og Munir
Johana mod Danmark (appl. no. 56803/18) domme af 12. januar
2021, Avci mod Danmark (appl. no.
40240/19) dom af 30. november 2021, Ahmed mod
Danmark (appl. no. 16588/20) afvisningsafgørelse af
3. marts 2022, Abdulji mod Danmark
(appl. no. 20579/20) og Hussain mod
Danmark (appl. no. 31572/19) og Bajrami
mod Danmark (appl. no. 24379/20) afvisningsafgørelser
af 17. marts 2022 samt Fateh mod
Danmark (appl. no. 60766/19) og Belgacem mod Danmark (appl. no. 61126/19) og
Payam mod Danmark (appl. no.
32739/21) og Kibar
mod Danmark (appl. no. 11093/22) og Kurland mod Danmark (appl. no. 54157/21) og
Cakmak mod Danmark (appl. no. 21783/22)
afvisningsafgørelser af 15. februar 2023.
Eksempelvis bemærkede Menneskerettighedsdomstolen i
Ndidi-sagen, at kravet om europæisk kontrol ("European supervision") ikke betyder, at
Menneskerettighedsdomstolen nødvendigvis på ny er
nødt til at foretage en proportionalitetsafvejning for at
vurdere, om en udvisning er udtryk for en tilstrækkelig
balance mellem de relevante interesser. Menneskerettighedsdomstolen
har tværtimod i sager om EMRK artikel 8 som udgangspunkt
forstået skønsmarginen sådan, at hvor de
uafhængige og upartiske nationale domstole omhyggeligt har
undersøgt faktum og anvendt de relevante
menneskerettighedsstandarder i overensstemmelse med konventionen og
Menneskerettighedsdomstolens praksis og i tilstrækkelig grad
har afvejet klagerens interesse over for de mere generelle
samfundsinteresser i sagen, bør Menneskerettighedsdomstolen
ikke erstatte de kompetente nationale myndigheders vurdering af
sagen med sin egen vurdering, herunder især vurderingen af de
faktuelle oplysninger om proportionalitet. Den eneste undtagelse
er, hvor der er væsentlige grunde ("strong reasons") til at gøre dette.
Der henvises til dommens præmis 76.
Subsidiaritetsprincippet betyder således, at
Menneskerettighedsdomstolen som udgangspunkt ikke vil
tilsidesætte de nationale myndigheders vurdering i de
tilfælde, hvor de nationale myndigheder i en konkret sag har
foretaget en rimelig afvejning af de relevante hensyn, medmindre
der foreligger tungtvejende grunde ("strong
reasons").
Menneskerettighedsdomstolen henviste til
subsidiaritetsprincippet i bl.a. Khan mod
Danmark, Munir Johana mod
Danmark og Avci mod Danmark, jf.
ovenfor, hvorefter Menneskerettighedsdomstolen, når
afvejningen er blevet foretaget af de nationale myndigheder i
overensstemmelse med de kriterier, som er fastlagt i
Menneskerettighedsdomstolens praksis, vil kræve tungtvejende
grunde for at substituere de nationale domstoles vurdering med sin
egen (præmis 81 i Khan mod
Danmark, præmis 65 i Munir Johana
mod Danmark og præmis 38 i Avci
mod Danmark).
Menneskerettighedsdomstolen må på denne baggrund
forventes at være tilbageholdende med at sætte sin
vurdering af udvisningssagen i stedet for de nationale domstoles
vurdering, hvis de nationale domstole 1) omhyggeligt har
undersøgt faktum, 2) har anvendt de relevante
menneskerettighedsstandarder i overensstemmelse med EMRK og
Menneskerettighedsdomstolens praksis og 3) i tilstrækkelig
grad har afvejet klagerens interesse over for de mere generelle
samfundsinteresser i sagen.
2.1.1.3. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom
Udlændingelovens § 32 regulerer, i hvilke
tilfælde der meddeles et indrejseforbud og varigheden af
indrejseforbuddet.
Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1,
nr. 1, at der meddeles et indrejseforbud til udlændinge, der
er udvist. Indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom efter
udlændingelovens §§ 22-24 er således en
følge af, at udlændingen udvises, og varigheden af det
meddelte indrejseforbud afhænger som udgangspunkt af den
idømte straf.
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, meddeles et
indrejseforbud i forbindelse med udvisning ved dom på grund
af strafbart forhold, jf. udlændingelovens §§
22-24, for en periode på 4 år ved idømmelse af
betinget fængselsstraf eller ubetinget fængselsstraf af
indtil 3 måneders varighed (nr. 2), for en periode på 6
år ved ubetinget fængselsstraf af mere end 3
måneders, men ikke over 1 års varighed (nr. 4), og for
en periode på 12 år ved ubetinget fængselsstraf
af mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders
varighed (nr. 6). Indrejseforbud meddeles for bestandig ved
ubetinget fængselsstraf af mere end 1 år og 6
måneders varighed (nr. 7).
Ved udvisning efter udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
§ 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1,
jf. § 22, nr. 4-8 (udvisning ved visse nærmere bestemte
lovovertrædelser), eller hvis udlændingen er udvist ved
dom og ikke har haft lovligt ophold her i landet i længere
tid end de sidste 6 måneder, meddeles et indrejseforbud altid
for mindst 6 år, jf. udlændingelovens § 32, stk.
4, nr. 5.
Med fængselsstraf sidestilles anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, f.eks. dom til anbringelse på
psykiatrisk afdeling efter straffelovens §§ 68 eller 69,
dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til
ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der
meddeles et indrejseforbud af kortere varighed i tilfælde,
hvor en udlænding udvises efter §§ 22-24, og et
indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i § 32,
stk. 4, vil indebære, at udvisningen med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Efter udlændingelovens § 32, stk. 7, kan et
indrejseforbud, der er meddelt en udlænding, som er omfattet
af EU-reglerne, ophæves efter ansøgning, hvis den
pågældendes personlige adfærd ikke længere
kan anses for at udgøre en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel imod den offentlige orden,
sikkerhed eller sundhed.
2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Det er regeringens holdning, at der skal sendes et klart signal
om, at kriminelle udlændinge, der misbruger deres ophold i
Danmark til at begå kriminalitet, ikke har noget at
gøre i det danske samfund, uanset hvor længe
udlændingen har opholdt sig i Danmark.
Der er i dag vid adgang til udvisning af udlændinge, der
begår kriminalitet i Danmark. Udlændinge- og
Integrationsministeriet vurderer dog samtidig, at der er rum for at
skærpe reglerne yderligere.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder på den
baggrund, at den gældende trappestigeordning bør
afskaffes, således at ubetinget fængselsstraf i alle
tilfælde skal føre til udvisning, medmindre dette med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser. Det skal således ikke længere
afhænge af faste krav til bl.a. varigheden af
udlændingens ophold her i landet eller af kriminalitetens
art, om der er adgang til udvisning, hvis en udlænding
idømmes ubetinget fængselsstraf.
Det bør således alene være Danmarks
internationale forpligtelser, herunder navnlig EMRK artikel 8, der
skal udgøre den retlige grænse for, om en
udlænding, der idømmes ubetinget fængselsstraf,
kan udvises.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
at afskaffelsen af trappestigeordningen ved ubetinget
fængselsstraf i et vist omfang vil kunne medvirke til, at
flere kriminelle udlændinge udvises. Det er dog samtidig
vurderingen, at det ikke vil føre til markant flere udviste
i praksis. Dette skyldes, at der allerede efter de gældende
regler er vid adgang til udvisning, og at det i de tilfælde,
hvor der ikke udvises, ofte ikke skyldes manglende hjemmel til
udvisning, men snarere Danmarks internationale forpligtelser,
herunder EMRK artikel 8, der sætter grænsen for, om der
konkret kan ske udvisning.
Det er dog også Udlændinge- og
Integrationsministeriets vurdering, at en videre adgang til en
domstolsprøvelse af, om der kan udvises inden for rammerne
af Danmarks internationale forpligtelser, også vil
gøre det muligt i flere sager end i dag at tildele en
advarsel i de tilfælde, hvor domstolene som følge af
Danmarks internationale forpligtelser konkret finder, at der ikke
kan udvises. En sådan advarsel kan få betydning for, om
en udlænding i en senere straffesag kan udvises, idet
advarslen tillægges vægt ved vurderingen af, om det med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser at udvise eller ej.
Det er som nævnt vurderingen, at en videre adgang til
domstolsprøvelse af, om der kan udvises inden for rammerne
af Danmarks internationale forpligtelser, i et vist omfang vil
kunne medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvises.
Det er samtidig vurderingen, at andelen af tilfælde, hvor
domstolene vil nå frem til, at der som følge af
Danmarks internationale forpligtelser ikke kan udvises, og hvor der
i disse tilfælde i stedet skal meddeles en advarsel om
udvisning, jf. udlændingelovens § 24 b, også vil
kunne stige som følge af den videre adgang til
domstolsprøvelse.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder i
forlængelse af overvejelserne om, at ubetinget
fængselsstraf i alle tilfælde bør føre
til udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil være i strid
med Danmarks internationale forpligtelser, at reglerne om
indrejseforbud bør ændres, således at der i alle
tilfælde, hvor udlændinge udvises på baggrund af
en ubetinget fængselsstraf, bør meddeles et
indrejseforbud af mindst 6 års varighed. De danske domstole
vil efter en konkret vurdering fortsat kunne meddele et
indrejseforbud af kortere varighed i de tilfælde, hvor en
udvisning kombineret med et indrejseforbud af mindst 6 års
varighed vil medføre, at udvisningen med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser.
2.1.3. Den foreslåede ordning
Udlændinge- og Integrationsministeriet foreslår
på den baggrund, at udlændingelovens §§ 22 og
23 nyaffattes, og at udlændingelovens § 24
ophæves.
Forslaget vil betyde, at alle udlændinge, der
idømmes ubetinget fængselsstraf, udvises, medmindre
dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser. Dette skal således gælde
uanset varigheden af opholdet her i landet, kriminalitetens art,
længden af den idømte straf samt eventuel tidligere
kriminalitet.
Udlændinge, som idømmes en betinget
fængselsstraf og har haft lovligt ophold i Danmark i 5
år eller derunder, skal efter forslaget som hidtil udvises,
medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser.
Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, skal efter forslaget som hidtil udvises i
det omfang, de ville være blevet udvist, hvis der ikke var
idømt en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf. Dette gælder dog ikke, hvis udvisningen
med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser.
Andre strafferetlige retsfølger, dvs. bl.a. dom til
anbringelse eller til ambulant behandling med mulighed for
frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68 eller
69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til
ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a, sidestilles
således med fængselsstraf i det omfang,
udlændingen ville være blevet udvist, hvis der ikke var
idømt en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf.
Afgørelsen af, om der i en straffesag kan udvises ved
dom, vil fortsat skulle træffes af domstolene på
baggrund af en konkret vurdering, og der ændres heller ikke
med lovforslaget på den vurdering, der skal foretages efter
udlændingelovens § 26, stk. 2. De
proportionalitetshensyn, som er nævnt under pkt. 2.1.1.2, der
indgår i den gældende trappestigeordning, der
foreslås afskaffet, herunder kriminalitetens art og grovhed,
varigheden af udlændingens ophold, længden af den
idømte straf samt eventuel tidligere kriminalitet, vil
fortsat indgå i domstolenes vurdering af, om udvisning i det
enkelte tilfælde med sikkerhed vil være i strid med
Danmarks internationale forpligtigelser.
For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, vil
udvisning dog som hidtil skulle ske i overensstemmelse med de
principper, der efter EU-reglerne gælder for
begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf. den
foreslåede præcisering af bestemmelsen i
udlændingelovens § 26 b. Udlændingelovens §
26, stk. 2, vil således som hidtil ikke finde anvendelse for
denne persongruppe. Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
Det foreslås endvidere at ændre reglerne om
indrejseforbud i udlændingelovens § 32, således at
alle udlændinge, der udvises på baggrund af en
ubetinget fængselsstraf, vil blive meddelt et indrejseforbud
af mindst 6 års varighed.
Det vil betyde, at udlændinge, der i dag udvises efter
udlændingelovens § 24, nr. 2, dvs. udlændinge, som
ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5
år og idømmes en ubetinget fængselsstraf af
indtil 3 måneders varighed for en lovovertrædelse, der
ikke er omfattet af den skærpede udvisningsadgang i §
22, nr. 4-8 (udvisning i forbindelse med dom for overtrædelse
af nærmere bestemte bestemmelser i navnlig straffeloven,
uanset varigheden af udlændingens ophold her i landet og
straffens længde), og som i dag meddeles et indrejseforbud
på 4 år, fremover vil blive meddelt et indrejseforbud
på 6 år.
Der ændres ikke ved, at der fortsat efter en konkret
vurdering kan meddeles et indrejseforbud af en kortere varighed end
6 år, hvis dette betyder, at der dermed kan ske udvisning i
en sag, hvor udvisning ellers med sikkerhed ville være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Det vil dog være det klare udgangspunkt, at et
indrejseforbuds varighed fastsættes på baggrund af
varigheden af den idømte fængselsstraf, jf.
udlændingelovens § 32, stk. 4. Det er således
alene i tilfælde, hvor varigheden af indrejseforbuddet vil
have selvstændig og afgørende betydning for, om
udvisning vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, at der kan meddeles et indrejseforbud af kortere
varighed.
Det kan på baggrund af Menneskerettighedsdomstolens
praksis udledes, at der navnlig kan være grundlag for at
fravige udgangspunktet ved udvisning af fastboende
udlændinge, der er født i landet eller indrejst som
børn og har tilbragt det meste af deres barndom og ungdom i
landet, og som ikke har væsentlige forstraffe, jf. bl.a. de
førnævnte sager Abdi mod Danmark,
Noorzae mod Danmark, Sharifi mod Danmark, Nguyen mod Danmark
og Sarac mod Danmark. Der henvises til
pkt. 2.1.1.2 for en nærmere gennemgang af praksis fra
Menneskerettighedsdomstolen.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til §
1, nr. 30-32.
2.2. Udvisning
og afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne
2.2.1. Gældende ret
Unionsborgeres ret til fri bevægelighed følger af
Traktaten om den Europæiske Unions Funktionsmåde
(TEUF). I TEUF artikel 20, stk. 2, er unionsborgeres ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område opregnet blandt de rettigheder, der følger af
unionsborgerskabet. Retten til fri bevægelighed er endvidere
bekræftet som en personlig rettighed i EU's Charter om
Grundlæggende Rettigheder.
Efter TEUF artikel 21, stk. 1, har enhver unionsborger ret til
at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område med de begrænsninger og på de betingelser,
der er fastsat i traktaterne og i
gennemførelsesbestemmelserne hertil. Bestemmelsen er
udmøntet ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres og deres
familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit
på medlemsstaternes område (opholdsdirektivet).
Opholdsdirektivet gælder også for statsborgere i
EØS-landene (Island, Liechtenstein og Norge) samt
Schweiz.
Opholdsdirektivet er gennemført i dansk ret ved
bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i
Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den
Europæiske Unions regler om fri bevægelighed
(EU-opholdsbekendtgørelsen), og ved dele af
udlændingeloven. Direktivets ud- og afvisningsbestemmelser er
gennemført ved bl.a. EU-opholdsbekendtgørelsens
kapitel 9.
2.2.1.1. Opholdsdirektivet
Opholdsdirektivet finder efter direktivets artikel 3, stk. 1,
anvendelse på unionsborgere, der rejser til eller tager
ophold i en anden medlemsstat end den, hvor de
pågældende er statsborgere, samt deres
familiemedlemmer, uanset nationalitet, der ledsager eller slutter
sig til dem. Opholdsdirektivet finder anvendelse fra
indrejsetidspunktet og uanset opholdets længde.
Familiemedlemmer kan aflede en opholdsret af en unionsborger, der
aktuelt udøver retten til fri bevægelighed i Unionen
som økonomisk aktiv eller selvforsørgende
(primær fri bevægelighed).
Ved familiemedlemmer forstås ægtefælle,
registreret partner, direkte efterkommere samt direkte efterkommere
af ægtefællen eller den registrerede partner, som ikke
er fyldt 21 år, eller som forsørges af unionsborgeren
(eller dennes ægtefælle), slægtninge i opstigende
linje samt slægtninge i opstigende linje til
ægtefællen eller den registrerede partner, som
forsørges af unionsborgeren, jf. direktivets artikel 2, nr.
2, litra a-d (nære familiemedlemmer). Med
ægtefælle sidestilles i dansk ret en unionsborgers
registrerede partner eller faste samlever. I forhold til faste
samlevere, er det en betingelse, at der mellem parterne
består en behørigt dokumenteret varig tilknytning, og
at unionsborgeren påtager sig et forsørgelsesansvar
over for den pågældende i overensstemmelse med
forsørgelsesansvaret for ægtefæller i dansk ret.
Også andre familiemedlemmer, uanset nationalitet, kan under
visse betingelser være omfattet af direktivet, jf.
opholdsdirektivets artikel 3, stk. 2. Det drejer sig om
familiemedlemmer, der ikke er nære familiemedlemmer, hvis de
i det land, de ankommer fra, forsørges af eller hører
til den unionsborgers husstand, der er hovedindehaveren af retten
til ophold, eller hvor alvorlige helbredsmæssige grunde
gør det absolut nødvendigt, at unionsborgeren
personligt plejer familiemedlemmet.
EU-Domstolen har i en række domme fastslået, at
opholdsdirektivet finder analog anvendelse på
familiemedlemmer, der ledsager eller slutter sig til en dansk
statsborger, som vender tilbage til Danmark efter at have
udøvet retten til fri bevægelighed i en anden
medlemsstat (sekundær fri bevægelighed), jf. bl.a. dom
af 12. marts 2012, sag C-456/12, O og B, og den deri nævnte
retspraksis. Opholdsdirektivet finder endvidere analog anvendelse i
forhold til familiemedlemmer til unionsborgere, der har
udøvet retten til fri bevægelighed i Danmark og har
opnået dansk statsborgerskab, og som samtidig bevarer deres
oprindelige statsborgerskab i en medlemsstat, jf. dom af 14.
november 2017, sag C-165/16, Lounes.
2.2.1.1.1. EU-Domstolens praksis indebærer endvidere, at
der er en mere kvalificeret beskyttelse mod udvisning, end hvad der
ellers følger af udlændingelovens regler, for
udlændinge med opholdsret i henhold til TEUF artikel 20 og
udlændinge omfattet af Associeringsaftalekomplekset
(Associeringsaftalen mellem EU og Tyrkiet af 12. september 1963 og
Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 af 19. september
1980 om udvikling af associeringen). Opholdsdirektivet finder dog
ikke anvendelse for disse udlændinge.
For så vidt angår tredjelandsstatsborgere, som
på baggrund af EU-Domstolens praksis i henhold til TEUF
artikel 20 har opnået en afledt opholdsret som familiemedlem
til en dansk statsborger, der bor i Danmark og aldrig har
udøvet retten til fri bevægelighed, har EU-Domstolen
fastslået, at der er visse særlige situationer, hvor et
tredjelandsfamiliemedlem kan aflede en opholdsret af en
unionsborger i medfør af TEUF artikel 20 om
unionsborgerskabet, selvom unionsborgeren aldrig har udøvet
retten til fri bevægelighed og opholder sig i sin
oprindelsesmedlemsstat. Det drejer sig om de situationer, hvor der
består et afhængighedsforhold mellem eksempelvis en
dansk statsborger og en tredjelandsstatsborger, som har en
sådan karakter, at den danske statsborger reelt vil
være nødsaget til at forlade Unionens område som
helhed sammen med tredjelandsstatsborgeren, hvis denne nægtes
en opholdsret, eller den pågældende udvises.
Opholdstilladelse til denne persongruppe meddeles efter
udlændingelovens § 9 c. I relation til
spørgsmålet om udvisning skal der foretages en
skærpet trusselsvurdering efter kriterier, der svarer til
kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, idet ud- og
afvisning af denne gruppe kun kan ske i ekstraordinære
tilfælde. Der skal ikke foretages en prøvelse efter
udlændingelovens § 26, stk. 2, af, om udvisning med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser. Se domme af 13. september 2016 i sag C-165/14,
Rendón Marín (herefter Rendón Marín,
(C-165/14)), og i sag C-304/14, CS (herefter CS (C-304/14)), og dom
af 5. maj 2022 i de forenede sager C-451/19 og C-532/19, XU
(herefter XU (C-451/19 og C-532/19)).
For så vidt angår økonomisk aktive tyrkiske
statsborgere og deres familiemedlemmer, som er omfattet af
Associeringsaftalekomplekset bemærkes, at afgørelse
nr. 1/80, der har direkte virkning i dansk ret, skal sikre gunstige
vilkår for en tyrkisk arbejdstagers mulighed for at
fortsætte udøvelsen af en påbegyndt
økonomisk aktivitet i den værtsstat, hvori
arbejdstageren allerede befinder sig. Afgørelse nr. 1/80
regulerer således tyrkiske arbejdstageres og deres
familiemedlemmers rettigheder samt betingelserne for
begrænsninger i disse rettigheder.
For de tyrkiske arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der har
rettigheder efter afgørelse nr. 1/80, idet de opfylder
betingelserne i afgørelsens artikel 6 eller 7, kan der i
henhold til afgørelsens artikel 14, stk. 1, sådan som
bestemmelsen er fortolket i retspraksis, alene træffes
afgørelse om udvisning begrundet i hensynet til den
offentlige orden, den offentlige sikkerhed og den offentlige
sundhed.
EU-Domstolen fastslog i præmis 78 og 79 i dom af 8.
december 2011 i sag C-371/08, Ziebell (herefter Ziebell,
(C-371/08)), som drejede sig om udvisning af en tyrkisk
statsborger, der var født og opvokset i Tyskland, at artikel
12 i Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om
tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding kan
bruges som EU-retlig referenceramme ved anvendelsen af artikel 14,
stk. 1, i afgørelse nr. 1/80. Efter direktivets artikel 12
kan medlemsstaterne kun træffe afgørelse om at udvise
en fastboende udlænding, hvis vedkommende udgør en
reel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod den offentlige
orden eller den offentlige sikkerhed. Endvidere må
udvisningen ikke være begrundet i økonomiske forhold,
og før en afgørelse om udvisning træffes, skal
der tages hensyn til varigheden af opholdet i medlemsstaten, den
pågældendes alder, konsekvenserne for den
pågældende og dennes familiemedlemmer samt
tilknytningen til opholdslandet eller manglende tilknytning til
oprindelseslandet.
Det fremgår af Ziebell, (C-371/08), præmis 82, at
foranstaltninger begrundet i den offentlige orden eller sikkerhed
kun kan træffes, hvis det efter en konkret vurdering i det
enkelte tilfælde viser sig, at den pågældendes
personlige adfærd aktuelt udgør en reel og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse.
Ved denne vurdering skal myndighederne påse, at
såvel proportionalitetsprincippet som den berørte
persons grundlæggende rettigheder overholdes, navnlig retten
til respekt for privatliv og familieliv. Udvisning begrundet i den
offentlige orden og sikkerhed kan ikke træffes automatisk
efter en straffedom eller med generalpræventive formål,
der skal afholde andre udlændinge fra at begå
lovovertrædelser, jf. dommens præmis 83. Se som
eksempel fra højesteretspraksis bl.a. dommen gengivet i
Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 195.
I praksis betyder det, at spørgsmålet om udvisning
af tyrkiske statsborgere omfattet af Associeringsaftalekomplekset
skal vurderes efter kriterier, der svarer til dem, der
følger af opholdsdirektivets artikel 27 og 28, stk. 1,
selvom denne persongruppe ikke er omfattet opholdsdirektivet. Dog
gælder den øgede beskyttelse mod udvisning efter
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2 og 3, ikke for
økonomisk aktive tyrkiske statsborgere eller deres
familiemedlemmer. Dette er fastslået for så vidt
angår opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, i bl.a. Ziebell,
(C-371/08).
Vurderingen af, om en udlænding er omfattet af EU-reglerne
og herunder, om en tyrkisk statsborger er omfattet af
afgørelse nr. 1/80, foretages af Udlændingestyrelsen
eller Styrelsen for International Rekruttering og Integration i
forbindelse med anklagemyndighedens indhentelse af udtalelser i
straffesager efter udlændingelovens § 57.
2.2.1.1.2. Endelig er der særlige regler for britiske
statsborgere og deres familiemedlemmer med opholdsret i Danmark
efter udtrædelsesaftalen ("Aftalen om Det Forenede Kongerige
Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den
Europæiske Union og Det Europæiske
Atomenergifællesskab" af 31. januar 2020 (EU-Tidende 2020,
nr. L 29, side 7 ff.)), for hvem bekendtgørelse nr. 1700 af
23. november 2020 om gennemførelse af visse bestemmelser i
udtrædelsesaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige, for
så vidt angår retten til indrejse, ophold og arbejde i
Danmark, finder anvendelse. Det følger af
bekendtgørelsens § 16, at det alene er ved
afgørelse om udvisning på grund af adfærd, der
er udvist før udløbet af overgangsperioden den 31.
december 2020, at de pågældende er sidestillet med
udlændinge omfattet af EU-reglerne. Ved afgørelser om
udvisning på grund af adfærd udvist efter dette
tidspunkt finder EU-reglerne ikke anvendelse, og
spørgsmål om ud- og afvisning skal vurderes efter de
regler, der gælder for tredjelandsstatsborgere.
2.2.1.1.3. Opholdsdirektivets kapitel VI fastsætter
betingelserne for, at en medlemsstat med henvisning til den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten
til indrejse og ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer,
som har ret til indrejse og ophold i henhold til direktivet.
Anvendelsen af udtrykket begrænsninger i opholdsdirektivets
kapitel VI skal forstås bredt og omfatter bl.a.
afgørelser om udvisning og afvisning truffet i henhold til
dansk ret.
Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemsstaterne
med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel VI
begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en
unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af hensyn
til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der må
ikke lægges økonomiske betragtninger til grund.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at
foranstaltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed skal være i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet og udelukkende kan begrundes i
vedkommendes personlige adfærd. En tidligere straffedom kan
ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne
foranstaltninger. Den personlige adfærd skal udgøre en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse.
Begrundelser, der ikke vedrører den individuelle sag, eller
som har generel præventiv karakter, må ikke
anvendes.
Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført
i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36.
I medfør af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal
værtsmedlemsstaten, før den træffer
afgørelse om udsendelse (udvisning) af hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed, tage hensyn til bl.a. varigheden
af den pågældendes ophold på
værtsmedlemsstatens område, den pågældendes
alder, helbredstilstand, familiemæssige og økonomiske
situation, samt sociale og kulturelle integration i
værtsmedlemsstaten og tilknytning til hjemlandet.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at
værtsmedlemsstaten ikke må træffe en
udsendelsesafgørelse (udvisningsafgørelse)
vedrørende en unionsborger eller dennes familiemedlemmer,
uanset nationalitet, når de har opnået ret til
tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens
område, medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed.
Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 28,
stk. 3, at der ikke må træffes en
udsendelsesafgørelse (udvisningsafgørelse) i forhold
til unionsborgere, medmindre afgørelsen er bydende
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed som
fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft ophold i
værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller
b) er mindreårige, medmindre udsendelsen (udvisning) er
nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De
Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om barnets
rettigheder.
Opholdsdirektivets artikel 28 er gennemført i dansk ret
ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 37.
Opholdsdirektivets artikel 27-28 skal læses i lyset af
direktivets præambelbetragtninger 23-24.
Det fremgår af betragtning 23, at udsendelse (udvisning)
af unionsborgere og deres familiemedlemmer af hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed er en foranstaltning, der kan
være en alvorlig belastning for de personer, der har gjort
brug af de traktatfæstede rettigheder og friheder, og som
reelt er integreret i værtsmedlemsstaten. Omfanget af
sådanne foranstaltninger bør derfor begrænses i
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og under
hensyntagen til graden af de pågældende personers
integration, varigheden af deres ophold i værtsmedlemsstaten,
deres alder, helbredstilstand, familiemæssige og
økonomiske situation samt deres tilknytning til
oprindelseslandet.
Af betragtning 24 fremgår, at jo stærkere
unionsborgere og deres familiemedlemmer er integreret i
værtsmedlemsstaten, desto stærkere bør
beskyttelsen mod udsendelse (udvisning) være. Kun i
ekstraordinære tilfælde, når det er bydende
nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed,
bør der kunne træffes foranstaltninger til udsendelse
(udvisning) af unionsborgere, der har opholdt sig i mange år
på værtsmedlemsstatens område, især hvis de
er født og har opholdt sig der hele deres liv. Endvidere
bør reglen om ekstraordinære tilfælde ligeledes
gælde for foranstaltninger til udsendelse (udvisning) af
mindreårige for at sikre deres tilknytning til deres familie
i overensstemmelse med De Forenede Nationers konvention af 20.
november 1989 om barnets rettigheder.
I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de
eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der
begrænser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er
potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra
Verdenssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme
infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, for så
vidt værtsmedlemsstaten har truffet
beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at
sygdomme, der opstår efter de første tre måneder
efter ankomstdatoen, ikke kan begrunde en udsendelse af landet.
Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført
i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1
og 2.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 33, stk. 1, at
værtsmedlemsstaten kun kan træffe en
udsendelsesafgørelse (udvisningsafgørelse) som straf
eller som retlig følgevirkning til fængselsstraf, hvis
betingelserne i artikel 27, 28 og 29 er opfyldt.
Opholdsdirektivets materielle beskyttelsesregler om ud- og
afvisning finder alene anvendelse, hvis der gøres indgreb i
en aktuel opholdsret i henhold til direktivet, jf. herved dom af
10. september 2019 i sag C-94/18, Chenchooliah, præmis 87, om
en tredjelandsstatsborger, der tidligere havde haft en afledt
opholdsret som familiemedlem til en unionsborger, og som fortsat
opholdt sig i værtsmedlemsstaten efter, at dennes afledte
opholdsret var ophørt. I en sådan situation er det
alene direktivets proceduremæssige beskyttelsesgarantier, der
finder anvendelse, f.eks. reglerne om skriftlighed,
domstolsprøvelse og fastsættelse af udrejsefrist. En
tredjelandsstatsborger, hvis afledte opholdsret efter
opholdsdirektivet er ophørt, og som f.eks. begår en
udvisningsbegrundende kriminalitet, kan således ikke
længere påberåbe sig direktivets materielle
udvisningsbeskyttelse. Det betyder, at vurderingen af
spørgsmålet om udvisning ikke skal foretages efter
kriterierne i opholdsdirektivets artikel 27 og 28. De relevante
proceduremæssige garantier i direktivets artikel 30 og 31
finder derimod fortsat anvendelse i forhold til en udlænding,
der har haft en sådan opholdsret, men ikke længere
opfylder betingelserne herfor. I sagen, der vedrørte
spørgsmålet om fastsættelse af indrejseforbud i
forbindelse med udvisning på grund af ulovligt ophold,
fastslog EU-Domstolen, at der ikke kunne fastsættes et
indrejseforbud som følge af det ulovlige ophold.
2.2.1.2. Udlændingeloven
Udlændingelovens regler om ud- og afvisning findes i
kapitel 4 og 5. Bestemmelserne i kapitel 4 og 5 gælder,
medmindre andet fremgår, også for udlændinge
omfattet af EU-reglerne.
EU-rettens almindelige forrang fremgår af
udlændingelovens § 2, stk. 3, hvorefter de
begrænsninger, der følger af loven, kun finder
anvendelse på udlændinge, der er omfattet af
EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse regler.
I forhold til udvisning fastslår udlændingelovens
§ 26 b, som findes i lovens kapitel 4 om udvisning, at der kun
kan ske udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, hvis
det er i overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne
gælder for begrænsning af retten til fri
bevægelighed.
Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 1744 af 27. december 2016
om ændring af udlændingeloven (Ændring af
udvisningsreglerne m.v.) med henblik på at
tydeliggøre, at udlændinge, som er omfattet af
EU-reglerne, kun kan udvises i overensstemmelse med de principper,
der efter EU-reglerne gælder for begrænsning af retten
til fri bevægelighed, jf. Folketingstidende 2016-17,
tillæg A, L 49, som fremsat. Lovændringen havde
således udelukkende til formål at tydeliggøre
den retsstilling, der i forvejen var gældende for
udlændinge omfattet af EU-reglerne, jf.
udlændingelovens § 2, stk. 3.
Udlændingelovens kapitel 5 om afvisning indeholder ikke en
bestemmelse, der svarer til udlændingelovens § 26 b.
EU-rettens almindelige forrang, jf. udlændingelovens §
2, stk. 3, indebærer imidlertid, at principperne for
begrænsning af retten til fri bevægelighed også
finder anvendelse i en afvisningssituation. Se nærmere om
udlændingelovens regler om afvisning under pkt. 2.2.1.5.
2.2.1.3. Udlændingeloven sammenholdt med
opholdsdirektivet
Udlændinge omfattet af EU-reglerne har i medfør af
bl.a. opholdsdirektivets artikel 27 og 28 en mere kvalificeret
beskyttelse mod ud- og afvisning, end hvad der ellers følger
af udlændingelovens regler. Beskyttelsen mod udvisning
øges i takt med opholdets varighed og med graden af den
pågældendes integration i værtsmedlemsstaten.
I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at
når det er konstateret, at betingelserne for ud- eller
afvisning i udlændingelovens kapitel 4 og 5 er opfyldt, skal
der foretages en samlet og konkret vurdering af, om betingelserne
for ud- og afvisning efter EU-retten er opfyldt. Det betyder bl.a.,
at spørgsmålet om udvisning skal vurderes efter
udlændingelovens § 26 b, og ikke efter
udlændingelovens § 26, stk. 2, som tilfældet er
for udlændinge, der ikke er omfattet af EU-reglerne.
Ved vurderingen efter udlændingelovens § 26 b finder
kriterierne for adgangen til udvisning i opholdsdirektivet
anvendelse sammen med EU's Charter om Grundlæggende
Rettigheder, som i artikel 7 indeholder rettigheder svarende til
dem, der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1, jf. charterets
artikel 52, stk. 3. Det forhold, at spørgsmålet om
udvisning ikke skal vurderes efter udlændingelovens §
26, stk. 2, ændrer således ikke ved, at rettighederne
efter EMRK gælder ved siden af EU-retten for denne
persongruppe.
EU-Domstolens praksis vedrørende opholdsdirektivet er
særlig relevant for vurderingen af ud- og afvisning. Det
gælder også retspraksis fra før
opholdsdirektivets ikrafttræden den 30. april 2004 og
gennemførelse i national ret den 30. april 2006, hvorved
Rådets direktiv 64/221/EØF (om samordning af de
særlige foranstaltninger, som gælder for
udlændinge med hensyn til rejse og ophold, og som er
begrundet i hensynet til den offentlige orden, sikkerhed og
sundhed) blev ophævet. Opholdsdirektivet er en kodificering
af tidligere retspraksis, og unionsborgere og deres
familiemedlemmer må ikke tillægges færre
rettigheder end før direktivets vedtagelse. EU-Domstolen
fortolker løbende direktivet på grundlag af
præjudicielle spørgsmål, som nationale domstole
forelægger med henblik på at kunne træffe
afgørelse i konkrete sager. EU-Domstolen træffer i
modsætning til Menneskerettighedsdomstolen ikke
afgørelse i de konkrete sager om ud- eller afvisning.
EU-Kommissionen har den 22. december 2023 udstedt en meddelelse
med vejledning om bl.a. opholdsdirektivets udvisningsbestemmelser,
jf. Vejledning om retten til fri bevægelighed for EU-borgere
og deres familiemedlemmer (EUT C, C/2023/1392) (EU-Kommissionens
2023-vejledning). Vejledningen bygger på og erstatter
Kommissionens retningslinjer, KOM (2009) 313 og KOM (1999) 372,
medmindre andet følger af vejledningen.
2.2.1.4. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige orden
eller sikkerhed
2.2.1.4.1. Nærmere om offentlig orden og offentlig
sikkerhed
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at
det er en betingelse for at begrænse retten til fri
bevægelighed og ophold for en unionsborger eller et
familiemedlem, uanset nationalitet, at dette sker af hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed (eller sundhed).
Det er ikke nærmere defineret i TEUF eller
opholdsdirektivet, hvad der skal forstås ved begreberne ''den
offentlige orden'' eller ''sikkerhed''.
I EU-Kommissionens 2023-vejledning er det anført, at det
er vigtigt at sondre mellem de to begreber, jf. afsnit 13.1.1. I
praksis vurderes sondringen fortrinsvis at have betydning i
tilfælde omfattet af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3,
hvorefter udvisning alene kan ske af hensyn til den offentlige sikkerhed. Begrebet offentlig
sikkerhed er snævrere end begrebet offentlig orden. En
adfærd eller handling vil derfor kunne anses for at
være i strid med den offentlige orden uden samtidig at
være i strid med den offentlige sikkerhed.
EU-Domstolen har anerkendt, at medlemsstaterne i det
væsentlige har frihed til i overensstemmelse med deres
nationale behov, der kan variere fra medlemsstat til medlemsstat og
fra en tidsperiode til en anden, at bestemme, hvad hensynene til
den offentlige orden og den offentlige sikkerhed kræver.
Medlemsstaterne er således ikke efter EU-retten forpligtet
til at anvende en fælles værdiskala, jf. bl.a. dom af
22. maj 2012 i sag C-348/09, P. I. (herefter P. I. (C-348/09)),
præmis 21, og den deri nævnte retspraksis.
En afgørelse om ud- eller afvisning skal tillige baseres
på hensyn, som er specifikke for beskyttelsen af den
offentlige orden og sikkerhed i den
medlemsstat, der træffer afgørelsen.
Afgørelsen kan derfor ikke alene begrundes i hensyn, som en
anden medlemsstat har påberåbt sig som begrundelse for
en ud- eller afvisningsafgørelse, men sådanne hensyn
kan indgå i det skøn, som udøves af de
nationale myndigheder og domstole i forbindelse med den konkrete
trusselsvurdering, jf. dom af 10. juli 2008 i sag C-33/07, Jipa,
(herefter Jipa (C-33/07)), præmis 25, og dom af 31. januar
2006 i sag C-503/03, Kommissionen mod Spanien (herefter
Kommissionen mod Spanien (C-503/03)), præmis 59.
Selvom udgangspunktet herefter er, at det er op til den enkelte
medlemsstat at fastlægge hensynene til den offentlige orden
og den offentlige sikkerhed, skal disse hensyn, særligt i det
omfang de skal begrunde en fravigelse af det grundlæggende
princip om fri bevægelighed for personer, under alle
omstændigheder fortolkes strengt, og rækkevidden af
disse hensyn kan ikke ensidigt fastlægges af den enkelte
medlemsstat uden kontrol af EU-Domstolen og EU-institutionerne, jf.
bl.a. P. I. (C-348/09), præmis 23, og den deri nævnte
retspraksis.
2.2.1.4.1.1. Ifølge EU-Domstolens praksis kan enhver
lovovertrædelse i princippet være omfattet af begrebet
"den offentlige orden". Begrebet er således i udgangspunktet
bredt. EU-Domstolen har dog udtalt, at der ud
over den forstyrrelse af samfundsordenen, som enhver
lovovertrædelse indebærer, skal foreligge en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en
grundlæggende samfundsinteresse. Se f.eks. dom i Jipa,
(C-33/07), præmis 23, og den deri nævnte retspraksis,
og CS, (C-304/14), præmis 38.
Kerneområdet for udvisning og afvisning af hensyn til den
offentlige orden må antages at være kriminalitet, og
det følger af retspraksis, at udvisning alene kan ske med
henvisning til den offentlige orden, når den udviste
adfærd ifølge værtsmedlemsstatens lovgivning er
strafbar, eller når der er truffet andre faktiske og
effektive foranstaltninger til bekæmpelse af denne
adfærd over for egne statsborgere, jf. f.eks. dom af 18. maj
1982 i de forenede sager 115/81 og 116/81, Adoui og Cornuaille,
præmis 9, hvor to franske prostituerede blev udvist af
Belgien med henvisning til beskyttelsen af den offentlige orden. Da
prostitution ikke i sig selv var ulovligt i Belgien, og der ikke
var iværksat andre effektive foranstaltninger til
bekæmpelse af prostitution over for belgiske statsborgere,
kunne deres adfærd ikke begrunde udvisning af hensyn til den
offentlige orden. Se også dom af 26. november 2002 i sag
C-100/01, Olazabal, præmis 32 og 42.
Som et eksempel på lovovertrædelser, der ikke kan
begrunde, at en medlemsstat kan påberåbe sig hensynet
til at beskytte den offentlige orden i henhold til
opholdsdirektivets artikel 27 og 28, henvises til bl.a. dom af 2.
oktober 2019 i sag C-93/18, Bajratari (herefter Bajratari,
(C-93/18)), præmis 50-52. Sagen vedrørte ikke
udvisning, men et afslag på opholdsret på grundlag af
indkomst, der hidrørte fra beskæftigelse, der var
udøvet ulovligt (uden opholds- og arbejdstilladelse),
hvilket ikke var tilstrækkelig alvorligt til, at hensynet til
at beskytte den offentlige orden kunne begrunde et afslag på
opholdsret.
2.2.1.4.1.2. Begrebet offentlig
sikkerhed er snævrere end begrebet offentlig orden,
jf. 2023-vejledningens afsnit 13.1.1, og der skal derfor som
udgangspunkt mere til for at statuere, at en adfærd er i
strid med den offentlige sikkerhed.
Det fremgår af EU-Domstolens praksis, at begrebet
offentlig sikkerhed omfatter en medlemsstats indre og ydre
sikkerhed, jf. bl.a. dom af 23. november 2010 i sag C-145/09,
Tsakouridis, (herefter Tsakouridis (C-145/09)), præmis 43, og
den deri nævnte retspraksis.
Den ydre sikkerhed kan bl.a. påvirkes af risikoen for en
alvorlig forstyrrelse af en medlemsstats internationale
forbindelser eller af nationernes fredelige sameksistens. Den indre
sikkerhed kan bl.a. påvirkes af en direkte trussel mod den
pågældende medlemsstats befolknings tryghed og fysiske
sikkerhed, jf. f.eks. dom af 2. maj 2018 i de forenede sager
C-331/16 og C-366/16, K. og H. F., (herefter K. og H. F. (C-331/16
og C-366/16)), præmis 42.
I retspraksis synes grænsedragningen mellem ydre og indre
sikkerhed ikke at være tillagt afgørende vægt
eller retlig betydning. EU-Domstolen har således
fastslået, at også en trussel mod de
grundlæggende offentlige institutioners og tjenesters
funktionsmåde eller befolkningens overlevelse eller en
trussel mod militære interesser vil kunne påvirke den
offentlige sikkerhed, uden at præcisere, om der var tale om
den ydre eller den indre sikkerhed, jf. CS, (C-3014/14),
præmis 39, og Tsakouridis, (C-145/09), præmis 44.
EU-Domstolen har tillige fastslået, at kriminel
adfærd af særlig alvorlig eller grov karakter vil kunne
påvirke den offentlige sikkerhed.
I Tsakouridis, (C-145/09), som vedrørte fortolkningen af
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, var en
unionsborger, der var født og opvokset i Tyskland, blevet
dømt for en række lovovertrædelser, herunder
vold, ulovlig besiddelse og handel med narkotika. EU-Domstolen
udtalte, at bekæmpelse af narkotikakriminalitet begået
i en organiseret bande kan være omfattet af begrebet den
offentlige sikkerhed, jf. præmis 45. Domstolen henviste bl.a.
til, at der er tale om en vidtforgrenet kriminalitetstype med
betydelige økonomiske og operationelle midler, som ofte har
grænseoverskridende dimensioner, og som kan være
på et sådant niveau, at den direkte truer roen og den
fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en stor del
heraf, jf. præmis 46 og 47.
Sagen P. I, (C-348/09) omhandlede en unionsborger, som havde
opholdt sig i Tyskland i ca. 20 år, og som blev idømt
fængselsstraf for bl.a. seksuelt misbrug af en
mindreårig. EU-Domstolen henviste til, at seksuel udnyttelse
af børn i henhold til TEUF artikel 83, stk. 1, udgør
kriminalitet af særlig grov karakter, som har en
grænseoverskridende dimension. Domstolen fastslog i
forlængelse heraf, at det er tilladt medlemsstaterne at
antage, at de lovovertrædelser, der er opregnet i TEUF
artikel 83, stk. 1, andet afsnit, ud fra en konkret vurdering kan
føre til begrænsninger af opholdsretten af hensyn til
den offentlige sikkerhed, jf. præmis 25-28.
TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, henviser til terrorisme,
menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og børn,
ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel, hvidvaskning af
penge, korruption, forfalskning af betalingsmidler,
edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som kriminalitet af
særlig grov karakter.
EU-Domstolens henvisning til kriminalitetsformerne i TEUF
artikel 83, stk. 1, andet afsnit, udelukker ikke, at andre
alvorlige kriminalitetsformer kan føre til en
udvisningsafgørelse med henvisning til den offentlige
sikkerhed, jf. herved også bestemmelsens ordlyd. Se til
illustration Højesterets dom af 19. juni 2019, gengivet i
Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 3197, og nedenfor i pkt.
2.2.1.4.6.
2.2.1.4.2. Trusselsvurdering - den personlige adfærd skal
udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at
udover, at ud- eller afvisningen skal være begrundet i hensyn
til den offentlige orden eller sikkerhed, er det en
grundlæggende betingelse i alle afgørelser om ud-
eller afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne, at
afgørelsen støttes på de
pågældendes personlige adfærd, der skal
udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel, som berører en grundlæggende
samfundsinteresse (trusselsbetingelsen). Der er tale om en toleddet
vurdering, som kvalificerer kravene til ud- og afvisning af hensyn
til den offentlige orden eller sikkerhed.
Der skal for det første foretages en konkret vurdering
af, om den pågældendes personlige adfærd
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel. For det andet skal det vurderes, om truslen berører
en grundlæggende samfundsinteresse, jf. nedenfor pkt.
2.2.1.4.3.
Ifølge EU-Domstolens faste praksis er vurderingen af, om
den personlige adfærd udgør en trussel i
opholdsdirektivets forstand, i almindelighed ensbetydende med en
vurdering af, om den pågældende vil være
tilbøjelig til fortsat at udvise en sådan adfærd
i fremtiden, jf. f.eks. P. I., (C-348/09), præmis 30.
Det skal derfor fremgå af begrundelsen for en
afgørelse om ud- eller afvisning, hvordan den
pågældendes adfærd og handlinger i det konkrete
tilfælde udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel mod en grundlæggende
samfundsinteresse, og om det på den baggrund er sandsynligt,
at den pågældende fortsat vil udvise en sådan
adfærd i fremtiden (prognose af risikoen for recidiv).
I vurderingen af den pågældendes adfærd
indgår bl.a. karakteren og grovheden af den begåede
lovovertrædelse, hyppigheden og antallet af
lovovertrædelser, den skade, der er forvoldt, og graden af
den pågældendes personlige medvirken. Personlige
forhold, såsom f.eks. et narkotikamisbrug, kan også
indgå i vurderingen af, om den pågældende vil
være tilbøjelig til fortsat at begå
narkotikarelateret kriminalitet. I vurderingen indgår
endvidere, om kriminaliteten er organiseret, om der foreligger
straffritagelsesgrunde, og om der er idømt straf, herunder
straffens art og varighed.
Der skal tillige tages hensyn til den tid, der er gået,
siden de pågældende handlinger blev begået, og
til personens efterfølgende adfærd, herunder om denne
adfærd vidner om, at den pågældende fortsat
må antages at udgøre en trussel mod en
grundlæggende samfundsinteresse, jf. f.eks. Tsakouridis,
(C-145/09), præmis 50, og den deri nævnte retspraksis.
Dette er f.eks. relevant i gentagelsestilfælde eller i
tilfælde, hvor den pågældende har siddet
fængslet.
Højesteret har ved flere lejligheder forholdt sig til
spørgsmålet om prognosen af risikoen for recidiv og i
den forbindelse lagt vægt på, om kriminaliteten er
spontan og tilfældighedspræget i modsætning til
systematisk og planlagt, om den pågældende er tidligere
straffet, om der er tale om et enkeltstående eller flere
forhold, om handlingen er begået alene eller i forening.
Højesteret har endvidere lagt vægt på den
skadevirkning, som den udviste adfærd konkret har haft.
Se til illustration Højesterets dom af 29. december 2008,
gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2009, side 813, om en
unionsborger, der samme dag, som han indrejste, begik tyveri til en
samlet værdi af 4.700 kr. i et stormagasin ved brug af en
pose, der indvendigt var forsynet med stanniol eller lignende for
at omgå butiksalarmer (en såkaldt
»russerpose«), samt bidetang til at fjerne eventuelle
alarmbrikker. Den pågældende havde i sit hjemland flere
længevarende fængselsstraffe bag sig for bl.a. tyveri,
forsætlig ødelæggelse eller beskadigelse af
ejendele, afpresning og skadeforvoldelse, og vedtog under sit
ophold i Danmark endvidere en udenretlig bøde for tyveri
efter straffelovens § 276, jf. § 287, stk. 1. På
baggrund af tyveriets professionelle karakter og oplysningerne om,
at unionsborgeren tidligere var idømt længerevarende
fængselsstraffe i sit hjemland, fandt Højesteret, at
trusselsbetingelsen i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2.
led, var opfyldt.
Se til illustration endvidere Højesterets dom af 18.
september 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side
4073, hvor Højesteret fandt, at trusselsbetingelsen i
opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. led, ikke var opfyldt.
Sagen vedrørte en unionsborger, der opholdt sig i Danmark
som turist, og som blev fundet skyldig i vold og idømt 30
dages fængsel. Med hensyn til
udvisningsspørgsmålet lagde Højesteret bl.a.
vægt på, at den pågældende ikke var
tidligere straffet, at den begåede vold var et
enkeltstående tilfælde, og at det ikke var sandsynligt,
at den pågældende ville være tilbøjelig
til på ny at begå en strafbar handling, som den han var
dømt for.
Der kan også henvises til Højesterets dom af 31.
marts 2011, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side
1800, om ulovlig omgang med hittegods og forsøg på
cykeltyveri, hvor Højesteret lagde vægt på, at
der ikke var nogen medgerningsmænd, at den
pågældende ikke var tidligere straffet i Danmark, samt
at forholdet havde en sådan tilfældig karakter og
måtte antages at have haft så begrænset
skadevirkning, at den pågældendes adfærd ikke
kunne anses for at udgøre en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berørte en
grundlæggende samfundsinteresse.
I Højesterets dom af 22. maj 2019, gengivet i Ugeskrift
for Retsvæsen 2019, side 2879, blev to unionsborgere bosat i
Danmark fundet skyldige i legemsangreb af særlig rå og
brutal karakter og idømt ubetinget fængsel i 3
måneder. Ved afgørelsen af
udvisningsspørgsmålet lagde Højesteret
vægt på, at de ikke tidligere var straffet, at de var i
beskæftigelse i Danmark, hvor de var fast bosiddende, og at
begge havde gode personlige forhold. Højesteret fandt
på den baggrund og henset til omstændighederne ved
voldsforholdet, at det ikke var sandsynligt, at de
pågældende ville være tilbøjelige til
på ny at begå en strafbar handling som den, der var
dømt for, og at deres adfærd derfor ikke kunne anses
for at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig
alvorlig trussel, der berører en grundlæggende
samfundsinteresse.
At truslen skal være "umiddelbar" indebærer et krav
om aktualitet. Det antages i almindelighed, at truslen skal
foreligge på det tidspunkt, hvor afgørelsen om ud-
eller afvisning træffes af de nationale myndigheder eller
efterprøves af retsinstanserne, jf. bl.a. dom af 29. april
2004 i de forenede sager C-482/01 og C-493/01, Orfanopoulos og
Oliveri, (herefter Orfanopoulos og Oliveri (C-482/01 og C-493/01)),
præmis 79 og 81, og Rendón Marín, (C-165/14),
præmis 65. I sidstnævnte dom, hvor en
tredjelandsstatsborgers ansøgning om opholdstilladelse i
Spanien blev afslået med henvisning til, at den
pågældende fem år tidligere var dømt for
en strafbar handling i Spanien, gentog EU-Domstolen, at en
tidligere straffedom ikke i sig selv kan begrunde et afslag
på opholdstilladelse. Herudover bemærkede EU-Domstolen
i relation til den tidligere straffedom, at den idømte
fængselsstraf var gjort betinget, og at den efter det oplyste
ikke var fuldbyrdet på afgørelsestidspunktet, hvorfor
trusselsbetingelsen ikke kunne antages at være opfyldt.
Af EU-Domstolens dom af 13. juni 2024 i sag C-62/23, Pedro
Francisco, følger det dog samtidig, at opholdsdirektivets
artikel 27 ikke er til hinder for, at myndighederne ved
trusselsvurderingen tager hensyn til en anholdelse, som den
pågældende har været genstand for, selvom det
ikke har givet anledning til strafforfølgning. I sagen var
et tredjelandsfamiliemedlem blevet anholdt som formodet
gerningsmand i forbindelse med en overtrædelse relateret til
den offentlige sundhed og på grund af tilhørsforhold
til kriminelle organisationer og bander. Politiet havde ikke
undersøgt, om anholdelsen havde givet anledning til
strafforfølgning. EU-Domstolen henviste til, at en tidligere
straffedom ikke i sig selv kan begrunde foranstaltninger efter
direktivets artikel 27, hvilket så meget desto mere
gør sig gældende for en anholdelse, som den i sagen
omhandlede.
Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, som nævnt ovenfor, som
altovervejende hovedregel forudsætter en individuel vurdering
af, at den pågældende person vil være
tilbøjelig til også i fremtiden at udvise den
pågældende adfærd, vil karakteren af det
begåede forhold også i sig selv kunne opfylde
trusselsbetingelsen, jf. dom af 27. oktober 1977 i sag 30/77,
Bouchereau, (herefter Bouchereau, (30/77)) præmis 29, og K.
og H. F., (C-331/16 og C-366/16). Myndigheder og domstole kan
derfor efter en konkret vurdering nå frem til, at en handling
eller adfærd, uafhængigt af risikoen for recidiv, er af
så alvorlig karakter, at den i sig selv kan begrunde en ud-
eller afvisningsafgørelse, f.eks. i tilfælde af
manddrab eller forsøg derpå.
I K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16) forelå en helt
særlig situation, hvor to udlændinge, længe
før de fik status som unionsborger eller familiemedlem til
en unionsborger, var blevet udelukket fra at blive anerkendt som
flygtninge i henhold til artikel 1F, litra a, i
Flygtningekonventionen, fordi de pågældende havde gjort
sig skyldige i krigsforbrydelser tilbage i tid. I sagen synes
EU-Domstolen at lægge til grund, at en person kan have
begået handlinger, som har en sådan karakter, at den
pågældendes blotte tilstedeværelse kan
udgøre en umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel, selvom der ikke umiddelbart vurderes at være risiko
for recidiv. Af dommen fremgår det bl.a., at den
omstændighed alene, at den tidligere adfærd blev
begået i en historisk og social sammenhæng, der var
specifik for personernes oprindelsesland, og som ikke kunne
forventes at gentage sig i værtsmedlemsstaten, ikke var til
hinder for, at myndighederne kunne nå frem til, at der
forelå en tilstrækkelig alvorlig trussel. Domstolen
fastslog dog samtidig, at medlemsstaterne ikke med henvisning til
den begåede handling automatisk kan lægge til grund, at
de pågældendes blotte tilstedeværelse
udgør en trussel i opholdsdirektivets forstand, og at der
også i en sådan situation skal foretages en individuel
vurdering. I den konkrete vurdering skal navnlig arten og alvoren
af de omhandlede forbrydelser eller handlinger, graden af den
pågældendes personlige medvirken heri og eksistensen af
eventuelle straffritagelsesgrunde, såsom tvang eller
nødværge, indgå, jf. præmis 51, 52, 54,
56, 58-60, 65 og 66.
I Højesterets dom af 17. november 2021, gengivet i
Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 406, var en unionsborger
fundet skyldig i spirituskørsel ved at have ført en
varebil med en promille på 3,04. For Højesteret var
spørgsmålet, om udvisningen var i overensstemmelse med
opholdsdirektivet. Unionsborgeren var ikke tidligere straffet, men
Højesteret fandt, at den pågældendes
adfærd udgjorde en reel, umiddelbar og tilstrækkelig
alvorlig trussel, der berørte en grundlæggende
samfundsinteresse, og at udvisning kunne begrundes i hensynet til
den offentlige orden og sikkerhed, selvom der var tale om et
førstegangstilfælde af spirituskørsel, og
selvom den pågældende ud fra det oplyste ikke havde et
generelt spiritusmisbrug. Højesteret omtaler ikke risikoen
for recidiv, men fremhæver bl.a., at spirituskørslen
ikke kunne anses for spontan eller tilfældighedspræget.
Det er ikke klart, om dommen er et eksempel på, at det
begåede forhold er så alvorlig i sig selv, at den
opfylder trusselsvurderingen, eller om det, uanset at den
pågældende var ustraffet, var risikoen for recidiv, som
førte til, at Højesteret tiltrådte
udvisningspåstanden.
Det følger endvidere af opholdsdirektivets artikel 27,
stk. 2, 1. pkt., 2. afsnit, at ud- eller
afvisningsafgørelser, der træffes af hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed, skal være begrundet i den
individuelle sag, og at generalpræventive grunde ikke kan
påberåbes til støtte for sådanne
afgørelser. Der kan f.eks. ikke træffes
afgørelse om ud- eller afvisning med henblik på at
statuere et afskrækkende eksempel, jf. bl.a. dom af 26.
februar 1975 i sag 67/74, Bonsignore (herefter Bonsignore (67/74)).
I sagen havde en unionsborger uforvarende dræbt sin bror. Den
pågældende blev ikke idømt en straf for uagtsomt
manddrab, men fik en bøde for overtrædelse af
våbenlovgivningen. De tyske myndigheder udviste den
pågældende for at statuere et eksempel for andre
udlændinge i en tid med genopblussen af vold i storbyerne.
EU-Domstolen fandt på den baggrund, at udvisningen var
uberettiget, jf. dommens præmis 5-7.
Ifølge fast retspraksis fra EU-Domstolen må ud- og
afvisning heller ikke være en automatisk følge af en
straffedom, jf. Bonsignore (67/74), præmis 5-7, og dom af 19.
januar 1999 i sag C-348/96, Calfa, (herefter Calfa, (C-348/96))
præmis 23-28. I Calfa, (C-348/96) var en unionsborger, der
opholdt sig i Grækenland som turist, blevet idømt en
fængselsstraf på 3 måneder for besiddelse af
ulovlige euforiserende stoffer til personligt brug, hvilket
automatisk førte til udvisning med livsvarigt
indrejseforbud. EU-Domstolen fastslog, at EU-retten var til hinder
for en generel regel om automatisk udvisning efter en straffedom
uden hensyntagen til udlændingens personlige adfærd
eller den fare, som vedkommende aktuelt udgjorde for den offentlige
orden, jf. præmis 25 ff. Se i samme retning Orfanopoulos og
Oliveri, (C-482/01 og C-493/01), præmis 91-94, Se også
dom af 17. november 2011 i sag C-434/10, Aladzhov, (herefter
Aladzhov, (C-434/10)), præmis 42-49, hvor EU-Domstolen
underkendte en national regel med en tilsvarende indbygget
automatik, der blev udløst på grundlag af
skattegæld uden hensyntagen til den pågældendes
personlige adfærd.
Et aktuelt medlemskab af en organisation eller forening kan
endvidere begrunde en afgørelse om ud- eller afvisning, hvis
organisationens eller foreningens aktiviteter i
værtsmedlemsstaten betragtes som uønskede ud fra et
samfundsmæssigt hensyn. Det følger af Kommissionens
2023-vejledning, afsnit 13.1.2, at et sådant aktuelt
medlemskab kan tages i betragtning, når den
pågældende deltager i organisationens aktiviteter og
identificerer sig med dens mål eller planer. Organisationens
aktiviteter skal ikke nødvendigvis være kriminaliseret
eller underlagt et forbud, så længe der er truffet
administrative foranstaltninger, der kan modvirke organisationens
aktiviteter. Et tidligere tilhørsforhold kan som
udgangspunkt ikke udgøre en aktuel trussel. I dom af 4.
december 1974 i sag 41/74, Van Duyn, (herefter Van Duyn (41/74)),
om en unionsborger, der som følge af medlemskab af
Scientology, som den pågældende også
påtænkte at arbejde for, blev nægtet indrejse,
synes EU-Domstolen imidlertid at have anerkendt, at også et
tidligere medlemskab efter omstændighederne kan være
relevant i forhold til at begrænse den fri
bevægelighed, såfremt tilknytningen (deltagelse i
organisationens virksomhed og accept af mål og hensigt) kan
betragtes som udtryk for den pågældendes personlige
forhold, jf. præmis 17-19.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2.
pkt., at tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde, at
der træffes foranstaltninger om at begrænse retten til
indrejse og ophold af hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a.
forbuddet mod automatiske afgørelser uden en individuel
vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen, som er omtalt
ovenfor.
Det fremgår af dom af 17. november 2011 i sag C-430/10,
Gaydarov, (herefter Gaydarov (C-430/10)), at det forhold, at den
pågældende tidligere har været genstand for en
straffedom, ikke er tilstrækkeligt til automatisk at antage,
at personen udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig
alvorlig trussel, der berører en grundlæggende
samfundsinteresse, hvilket er afgørende for at begrunde en
begrænsning af retten til fri bevægelighed, jf.
præmis 38. En tidligere straffedom for kriminalitet vil
imidlertid kunne indgå i den konkrete trusselsvurdering, hvis
den pågældende begår ny kriminalitet, med henblik
på vurderingen af risikoen for recidiv, som indgår som
et led i trusselsvurderingen, jf. ovenfor. Gentagen kriminalitet,
herunder gentagen småkriminalitet, vil på den baggrund
tillige kunne tages i betragtning, selvom de enkelte
overtrædelser i sig selv ikke vurderes at udgøre en
tilstrækkelig alvorlig trussel. Se i denne retning
præmis 28-39 i EU-Domstolens dom af 4. oktober 2007 i sag
C-349/06, Polat, (herefter Polat, (C-349/06)), hvor den
pågældende over en længere årrække
gentagne gange var blevet dømt for bl.a. tyverier og
narkotikakriminalitet. Der kan endvidere henvises til
EU-Kommissionens 2023-retningslinjer, afsnit 13.1.2.
En tidligere straffedom kan dermed som udgangspunkt kun få
betydning, når de omstændigheder, som har ført
til domfældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der
indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf.
Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28, idet der skal foretages
en vurdering af den pågældendes personlige adfærd
og forhold. Det gælder også i tilfælde, hvor et
tidligere begået strafbart forhold har en så alvorlig
karakter, at det i sig selv kan betragtes som en trussel mod den
offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77), præmis 29, smh. m.
præmis 35, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16).
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2.
pkt., at der ikke må lægges økonomiske
betragtninger til grund ved afgørelsen af, om der kan
træffes foranstaltninger, der begrænser retten til
indrejse og ophold. Der kan således f.eks. ikke træffes
afgørelse om ud- eller afvisning efter artikel 27 og 28 med
henvisning til, at den pågældende er arbejdsløs,
eller at der er høj arbejdsløshed i
værtsstaten.
I dom af 4. oktober 2012 i sag C-249/11, Byankov, havde en
medlemsstat pålagt en af sine egne statsborgere et
udrejseforbud for at sikre betaling af en privat gæld.
EU-Domstolen fandt, at en sådan begrænsning af retten
til fri bevægelighed, der er begrundet i økonomiske
hensyn, var uforenelig med opholdsdirektivet, idet hverken
trusselsbetingelsen eller kravet om proportionalitet var opfyldt.
Der henvises til dommens præmis 29-48.
2.2.1.4.3. Trusselsvurdering - truslen skal berøre en
grundlæggende samfundsinteresse
Når det er konstateret, at den pågældendes
personlige adfærd udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, er det for det andet en
betingelse for at begrænse retten til indrejse og ophold ved
en afgørelse om af ud- og afvisning, at den
pågældendes personlige adfærd udgør en
trussel, der berører en grundlæggende
samfundsinteresse, som er nødvendig at beskytte af hensyn
til opretholdelsen af den offentlige orden eller sikkerhed, jf.
opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 3. pkt. Betingelsen
kvalificerer de hensyn til den offentlige orden og sikkerhed, der
kan begrunde ud- eller afvisning.
Ved grundlæggende samfundsinteresse må i
almindelighed forstås værtsmedlemsstatens
grundlæggende interesser. Ved fastlæggelsen af en
grundlæggende samfundsinteresse har medlemsstaterne en vis
frihed, på samme måde som de har til i overensstemmelse
med deres nationale behov at bestemme, hvad hensynene til den
offentlige orden og den offentlige sikkerhed kræver, idet
udøvelsen af dette skøn dog er underlagt
EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol.
Selvom medlemsstaterne har en vis frihed ved fastlæggelsen
af, hvad der udgør en grundlæggende samfundsinteresse,
indebærer kravet, at ikke enhver lovovertrædelse kan
begrunde en afgørelse om udvisning under
påberåbelse af hensynet til at beskytte den offentlige
orden eller sikkerhed. Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
2.2.1.4.4. Proportionalitetsvurderinger
Når det er fastslået, at betingelsen om en
umiddelbar tilstrækkelig alvorlig trussel mod en
grundlæggende samfundsinteresse er opfyldt, skal der efter
opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, foretages en vurdering af,
om udvisning begrundet i hensynet til den offentlige orden eller
sikkerhed er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet.
Ved vurderingen af, om der skal gennemføres
begrænsninger i retten til indrejse og ophold, herunder om
betingelserne for udvisning er opfyldt, skal der både
foretages en afvejning efter artikel 27, stk. 2, af, om hensynet
til de grundlæggende samfundsinteresser konkret kan begrunde
et indgreb i retten til fri bevægelighed, og en vurdering
efter artikel 28, stk. 1, af de individuelle forhold der taler
henholdsvis for eller imod udvisning.
2.2.1.4.4.1. Proportionalitetsvurderingen efter artikel 27, stk.
2, indebærer, at det påhviler de nationale myndigheder
i hvert enkelt tilfælde at begrunde, at en afgørelse
om ud- eller afvisning er egnet til at sikre
virkeliggørelsen af det mål, der forfølges, og
ikke går ud over, hvad der er nødvendigt med henblik
på at nå dette mål. Det skal således bl.a.
undersøges, om der findes alternative foranstaltninger, der
er mindre indgribende end ud- eller afvisning, og som kan
være ligeså effektive i forhold til at sikre
beskyttelse af den påberåbte grundlæggende
samfundsinteresse, jf. bl.a. Aladzhov, (C-434/10), præmis
47.
Der skal i den forbindelse foretages en afvejning mellem
beskyttelsen af en grundlæggende samfundsinteresse og
indgrebet i udøvelsen af retten til fri bevægelighed
og ophold samt retten til respekt for privatliv og familieliv.
I afvejningen skal der tages hensyn til bl.a. graden af den
trussel for samfundet, som følger af den
pågældendes tilstedeværelse i
værtsmedlemsstaten, herunder handlingernes art, hyppighed,
den kumulative trussel samt den skade, de har forvoldt, jf.
EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit 13.1.2 og 13.1.3, over for
hensynet til den særlige retsstilling, som udlændinge
omfattet af EU-reglerne har, jf. i denne retning jf. bl.a.
Orfanopoulos og Oliveri, (C-482/01 og C-493/01), præmis 95 og
96, og K. og H. F., (C-331/16 og C-366/16), præmis 67.
2.2.1.4.4.2. Efter opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1, skal
der, før der træffes afgørelse om udsendelse
(udvisning), med begrundelse i den offentlige orden eller
sikkerhed, tages hensyn til bl.a. varigheden af den
pågældendes ophold på værtsmedlemsstatens
område, den pågældendes alder, helbredstilstand,
familiemæssige og økonomiske situation, samt sociale
og kulturelle integration i værtsmedlemsstaten og tilknytning
til hjemlandet.
Opregningen i artikel 28, stk. 1, er ikke udtømmende. Det
fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit 13.1.3 om
proportionalitetsvurderingen bl.a., at den pågældendes
personlige og familiemæssige forhold skal vurderes
nøje, og i den forbindelse fremhæves en række
momenter.
Det drejer sig om konsekvenserne af udvisning for personens
økonomiske, personlige og familiemæssige situation,
herunder for andre familiemedlemmer, som fortsat vil have ret til
at opholde sig i værtsmedlemsstaten, hensynet til barnets
tarv, hvor store vanskeligheder ægtefællen eller
partneren og børnene vil blive mødt af i den
berørte persons hjemland, graden af tilknytning til
henholdsvis værtsmedlemsstaten og oprindelsesmedlemsstaten,
herunder tilstedeværelsen af slægtninge, besøg i
hjemlandet og sprogkundskaber, evt. manglende tilknytning til
oprindelsesmedlemsstaten eller værtsmedlemsstaten, f.eks.
hvis den pågældende er født i
værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder,
opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for
en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i
værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og
helbred.
Som eksempel på en sag, hvor Højesteret fandt, at
udvisning ikke ville være i strid med
proportionalitetsprincippet i opholdsdirektivets artikel 27, stk.
2, sammenholdt med artikel 28, stk. 1, kan henvises til
Højesterets dom af 17. november 2021, gengivet i Ugeskrift
for Retsvæsen 2022, side 406, om udvisning på grund af
spirituskørsel med en promille på 3,04.
Højesteret lagde vægt på, at unionsborgeren
alene havde haft ophold og beskæftigelse i Danmark i få
år og (nu) var udrejst, samt at han ikke talte dansk og ikke
havde familiemedlemmer i Danmark.
Endvidere kan nævnes Højesterets dom af 29.
september 2017, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2018, side
293, om en unionsborger, som havde opholdt sig i Danmark i under
fem år, og som blev idømt ubetinget fængsel i 1
år og 3 måneder for voldtægtsforsøg. Den
pågældende var født i Tyrkiet, men indrejste som
20-årig i Sverige, hvor han havde opnået
statsborgerskab forud for indrejsen i Danmark. Højesteret
fandt, at betingelserne i opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2,
var opfyldt, og efter en samlet vurdering af omstændighederne
i sagen, herunder den begåede alvorlige kriminalitet og den
pågældendes tilknytning til Danmark samt Sverige og
Tyrkiet, at udvisning var en proportional foranstaltning.
Også i Højesterets dom af 31. marts 2011, gengivet
i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side 1788 (butikstyveri til
en værdi af 4.800 kr. og simpel vold, begået af flere i
forening) og Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet
i Ugeskrift for Retsvæsen 2009, side 813 (tyveri i
stormagasin til en værdi af 4.700 kr.,
gentagelsestilfælde), hvor forholdene alle var begået
kort tid efter indrejsen, og hvor de pågældende ikke
havde nogen tilknytning til Danmark, fandt Højesteret, at en
proportionalitetsvurdering efter henholdsvis artikel 27, stk. 2, og
artikel 28, stk. 1, ikke var til hinder for udvisning.
Til illustration af en sag, hvor Højesteret fandt, at en
udvisning ikke ville være i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet i opholdsdirektivets artikel 27, stk.
2, sammenholdt med artikel 28, stk. 1, kan nævnes
Højesterets dom af 29. december 2008, gengivet i Ugeskrift
for Retsvæsen 2009, side 808, om en unionsborger, der var
idømt 60 dages fængsel for vold mod en
buschauffør. Højesteret lagde vægt på, at
den pågældende ikke tidligere var straffet, og at han
på tidspunktet for voldsforholdet havde opholdt sig ca. 1
år og 3 måneder i Danmark, hvor han havde arbejde og
familie. Unionsborgeren havde efter det i sagen omhandlende
voldsforhold desuden modtaget bøder for henholdsvis ulovlig
omgang med hittegods og besiddelse af euforiserende stoffer. Om
disse efterfølgende forhold udtalte Højesteret, at de
senere bødesager efter deres karakter ikke kunne
tillægges betydning ved afgørelsen af
spørgsmålet om udvisning.
2.2.1.4.4.3. EU-Domstolen har endvidere i en række domme
fastslået, at Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder (Charteret) er bindende for
medlemsstaterne ved administrationen af opholdsdirektivet, og med
henvisning til Charterets artikel 52, stk. 3, bekræftet, at
Charterets artikel 7 vedrørende retten til respekt for
privatliv og familieliv, indeholder rettigheder svarende til dem,
der er sikret ved EMRK artikel 8, stk. 1. Charterets artikel 7 skal
gives samme betydning og omfang som EMRK artikel 8, stk. 1,
således som denne bestemmelse er blevet fortolket af Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstol, jf. bl.a. Tsakouridis,
(C-145/09), præmis 52, dom af 5. oktober 2010 i sag C-400/10
PPU, J. McB., (herefter J. McB., (C-400/10)) præmis 53, dom
af 6. december 2012 i de forenede sager C-356/11 og C-357/11, O. og
S., (herefter O. og S., (C-356/11 og C-357/11)), præmis 76 og
dom af 5. juni 2018 i sag C-673/16, Coman, (herefter Coman,
(C-673/16)), præmis 49.
Som nævnt under pkt. 2.1.1.2 foretages
proportionalitetsvurderingen efter EMRK artikel 8 på baggrund
af en samlet og konkret vurdering af en række elementer, som
Menneskerettighedsdomstolen har oplistet i dommen Maslov mod Østrig, dom af 23. juni
2008. For en nærmere gennemgang af Maslov-kriterierne og
praksis fra Menneskerettighedsdomstolen henvises bl.a. til
bemærkningerne til lov nr. 469 af 14. maj 2018,
Folketingstidende 2017-2018, tillæg A, L 156 som fremsat,
side 5-12.
Ved vurderingen i henhold til opholdsdirektivets artikel 28,
stk. 1, skal der således (tillige) tages hensyn til EMRK
artikel 8 og Menneskerettighedsdomstolens fortolkning heraf.
Til illustration af samspillet mellem opholdsdirektivet og EMRK
artikel 8 kan henvises til Højesterets dom af 28. oktober
2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 132, om
en 17-årig tredjelandsstatsborger med tidsubegrænset
opholdsret efter opholdsdirektivet, som var idømt en
fællesstraf på 3 år og 6 måneder, hvoraf 1
år og 2 måneder var betinget, for et groft umotiveret
overfald begået i forening med uidentificerede
gerningsmænd, som bragte forurettede i livsfare. Han var
få måneder før den aktuelt begåede
kriminalitet straffet for bl.a. flere røverier ved
anvendelse af kniv og vold. Højesteret bemærkede, at
tiltalte kom til Danmark fra hjemlandet som knap 8-årig, og
at han havde boet ca. halvdelen af sit liv i hjemlandet, hvor han
havde gået i skole et par år. Han havde haft lovligt
ophold her i landet i ca. 8 år, hvor han boede sammen med sin
mor og søster. Hans bror boede også her i landet. Han
så sine herboende onkler og tanter. Moderens søskende
boede i hjemlandet. Faderen, som han alene havde haft meget
begrænset kontakt med, havde tidligere boet i England, men
var i februar 2019 flyttet til Danmark. Tiltalte havde gået i
folkeskole i Danmark og havde ikke anden uddannelse. Han talte og
forstod sproget i hjemlandet, men kunne ikke skrive det. Han var
opvokset med hjemlandets kultur og havde været i hjemlandet
tre gange, senest en længere periode i 2017. Han havde haft
god kontakt med familien i hjemlandet indtil for et par år
siden. Højesteret tiltrådte, at tiltaltes tilknytning
til Danmark var stærkere end hans tilknytning til hjemlandet,
men fandt, at han havde forudsætninger for at etablere en
tilværelse i hjemlandet, hvis han udvistes. Efter arten og
grovheden af såvel hans nuværende som hans tidligere
kriminalitet fandt Højesteret efter en samlet vurdering, at
de hensyn, der talte for udvisning, herunder risikoen for, at han
igen ville begå alvorlig personfarlig kriminalitet, var
så tungtvejende, at de havde større vægt end de
hensyn, som talte mod udvisning. Det forhold, at han var
mindreårig, da han begik kriminaliteten, kunne efter
omstændighederne ikke føre til et andet resultat.
Højesteret fandt, at der var en betydelig risiko for, at
han også fremover ville begå alvorlig personfarlig
kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist.
Højesteret tiltrådte herefter, at udvisning ikke var
et uproportionalt indgreb i strid med opholdsdirektivets artikel
27, stk. 2, 1. led, og artikel 28, stk. 1, samt
Menneskerettighedskonventionens artikel 8 og Charterets artikel
7.
2.2.1.4.5. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med
tidsubegrænset ophold
Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2, at
værtsmedlemsstaten ikke må træffe en
udsendelsesafgørelse (udvisningsafgørelse)
vedrørende en unionsborger eller dennes familiemedlemmer,
uanset nationalitet, når de har opnået ret til
tidsubegrænset ophold på værtsmedlemsstatens
område, medmindre det skyldes alvorlige hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed.
Unionsborgere og deres familiemedlemmer med ret til
tidsubegrænset ophold på en værtsmedlemsstats
område har således en stærkere beskyttelse mod
begrænsninger i retten til indrejse og ophold (udvisning),
idet disse alene kan udvises, hvis der foreligger alvorlige hensyn
til den offentlige orden eller sikkerhed.
Retten til tidsubegrænset ophold er reguleret i
opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1, og 2, som fastslår, at
unionsborgere, der har haft lovligt ophold i
værtsmedlemsstaten fem år i træk i
overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i
opholdsdirektivet, har ret til tidsubegrænset ophold.
Tilsvarende gælder for familiemedlemmer, der ikke er
unionsborgere, men som fem år i træk har boet sammen
med unionsborgeren. I forhold til betydningen af
fraværsperioder følger det af opholdsdirektivets
artikel 16, stk. 3, at opholdets uafbrudte karakter ikke
berøres af midlertidige fravær, der ikke tilsammen
overstiger seks måneder om året, og heller ikke af
fravær af længere varighed på grund af
værnepligt, eller af ét fravær på
højst 12 på hinanden følgende måneder af
vægtige grunde som f.eks. graviditet og fødsel,
alvorlig sygdom, studier eller erhvervsuddannelse eller
udstationering på en anden medlemsstats område eller i
et tredjeland. Det fremgår af artikel 16, stk. 4, at retten
til tidsubegrænset ophold kun mistes ved fravær fra
værtsmedlemsstaten i to på hinanden følgende
år. Artikel 17 indeholder særregler om
tidsubegrænset opholdsret for unionsborgere og deres familie,
der ikke længere har erhvervsmæssig beskæftigelse
i værtsmedlemsstaten, og artikel 18 vedrører ret til
tidsubegrænset ophold for visse
tredjelandsfamiliemedlemmer.
Den 5-årige periode, der kræves for at opnå
ret til tidsubegrænset ophold, løber fra tidspunktet
for den pågældendes lovlige ophold i
værtsmedlemsstaten, og retten til tidsubegrænset ophold
skal være opnået på det tidspunkt, hvor
handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på
gerningstidspunktet), for at den pågældende er omfattet
af udvisningsbeskyttelsen i artikel 28, stk. 2.
Udlændinge omfattet af EU-reglerne kan have opnået
ret til tidsubegrænset ophold, selvom der ikke er
ansøgt herom, og selvom et registreringsbevis eller et
opholdskort ikke er udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold
er resultatet af en faktuel situation, og udstedelsen af et
registreringsbevis eller et opholdskort er konstaterende og ikke
retsstiftende.
EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med
afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan
medregnes med henblik på erhvervelse af retten til
tidsubegrænset ophold, og at sådanne perioder afbryder
opholdets uafbrudte karakter med den konsekvens, at der ikke efter
løsladelsen kan støttes ret på perioder med
lovligt ophold forud for afsoningen. Det indebærer, at
opholdet med henblik på opnåelse af ret til
tidsubegrænset ret til ophold beregnes forfra, dvs. fra
løsladelsen, jf. EU-Domstolens dom af 16. januar 2016 i sag
C-378/12, Onuekwere (herefter Onuekwere, (C-378/12)). I dommen
udtaler EU-Domstolen, at idømmelsen af en ubetinget
fængselsstraf viser, at den dømte ikke har respekteret
de værdier, som værtsmedlemsstaten har givet udtryk for
i sin strafferet, hvorfor det åbenlyst ville stride mod det
formål, som i henhold til opholdsdirektivet forfølges
med en sådan opholdsret, hvis der skulle tages hensyn til
perioder med afsoning, jf. dommens præmis 25-27. Der henvises
i øvrigt til EU-Domstolens dom af 17. april 2018 i de
forenede sager C-316/16, B, og C-424/16, Vomero, (herefter Vomero,
(C-316/16 og C-424/16)), præmis 57-59.
Kravet om alvorlige hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed, indebærer, at der stilles skærpede krav til
arten og grovheden af den handling, der kan begrunde udvisning, og
til begrundelsen for nødvendigheden og proportionaliteten
heraf i det konkrete tilfælde.
Se til illustration fra praksis Højesterets dom af 25.
august 2021, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side
4769 (dissens), hvor Højesteret fandt det berettiget at
udvise under henvisning til alvorlige hensyn til den offentlige
orden. Sagen angik en unionsborger, der var idømt
fængsel i 40 dage for forsøg på indbrudstyveri
begået i forening med to medgerningsmænd. Samtlige
dommere lagde ved sagens afgørelse til grund, at tiltalte
havde haft ophold i Danmark i ca. 6 år på
gerningstidspunktet og havde ret til tidsubegrænset ophold
efter EU-reglerne. Højesterets flertal fandt, at der
forelå alvorlige hensyn til den offentlige orden, og lagde
vægt på bl.a., at der ikke var tale om spontan eller
tilfældighedspræget kriminalitet, men om et planlagt
indbrudstyveri begået i forening. Flertallet udtalte, at
sådan kriminalitet udgør et alvorligt samfundsproblem,
jf. opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2. Højesterets
mindretal bemærkede, at der var tale om et
enkeltstående forhold efter ca. 6 års lovligt ophold og
arbejde i Danmark, som alene havde udløst en kortvarig
fængselsstraf. Mindretallet fandt herefter, at der hverken
efter kriminalitetens beskaffenhed eller risikoen for, at
vedkommende ville begå ligeartet strafbart forhold i
fremtiden, kunne siges at foreligge alvorlige hensyn til den
offentlige orden.
Se endvidere den tidligere omtalte dom af 28. oktober 2019 fra
Højesteret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020,
side 132, om en mindreårig tredjelandsstatsborger, som havde
opnået ret til tidsubegrænset ophold efter EU-reglerne,
og som siden han var ca. 8 år havde boet i Danmark, hvor en
stor del af hans familie også boede. Den mindreårige
blev idømt ubetinget fængselsstraf i 3 år og 6
måneder samt udvist, efter at være blevet fundet
skyldig i grov, umotiveret vold begået i forening med andre,
som bragte forurettede i livsfare. Han var få måneder
før den aktuelt begåede kriminalitet straffet for
bl.a. flere røverier ved anvendelse af kniv og for vold.
Efter at have begået de to første røverier var
han frihedsberøvet i omkring 1½ måned,
hvorefter han kort tid efter begik røveri igen. På den
baggrund fandt Højesteret, at der var en betydelig risiko
for, at han også fremover ville begå alvorlig
personfarlig kriminalitet i Danmark, hvis han ikke blev udvist.
Højesteret fandt endvidere, at hans adfærd udgjorde en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berørte en grundlæggende samfundsinteresse, og at
udvisning var begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden
eller sikkerhed, jf. opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2. led,
og artikel 28, stk. 2. Efter en samlet afvejning af hans personlige
forhold, herunder hans tilknytning til henholdsvis Danmark og
hjemlandet, fandt Højesteret, på baggrund af arten og
grovheden af såvel hans nuværende som hans tidligere
kriminalitet, at de hensyn, der talte for udvisning af tiltalte,
herunder risikoen for, at han igen ville begå alvorlig
personfarlig kriminalitet, var så tungtvejende, at de havde
større vægt end de hensyn, som talte imod udvisning,
hvorfor betingelserne for udvisning var opfyldt.
2.2.1.4.6. Øget beskyttelse mod udvisning af personer med
10 års ophold samt mindreårige
Det følger af opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3,
litra a og b, at der ikke må træffes en
udsendelsesafgørelse (udvisningsafgørelse) i forhold
til unionsborgere, medmindre afgørelsen er bydende
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, som
fastlagt af medlemsstaten, hvis de a) har haft ophold i
værtsmedlemsstaten i de 10 forudgående år, eller
b) er mindreårige, medmindre udsendelsen (udvisningen) er
nødvendig af hensyn til barnets tarv som fastlagt i De
Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om barnets
rettigheder.
Bestemmelsen omfatter i modsætning til artikel 27 og 28,
stk. 1 og 2, kun unionsborgere og ikke tredjelandsfamiliemedlemmer
til unionsborgere, og udvisning kan efter bestemmelsen kun
begrundes i hensyn til den offentlige sikkerhed, men ikke i hensyn
til den offentlige orden.
Opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, indeholder en betydelig
stærkere beskyttelse mod udvisning end artikel 28, stk. 2,
idet der efter bestemmelsen alene kan træffes
afgørelse om udvisning, hvis afgørelsen er bydende
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, som er et
væsentligt strengere krav end kravet om alvorlige hensyn, jf.
artikel 28, stk. 2.
Det følger af opholdsdirektivets betragtning 24, at der
kun i ekstraordinære tilfælde, når det er bydende
nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed,
bør kunne træffes foranstaltninger til udsendelse
(udvisning) af unionsborgere, der har opholdt sig i mange år
på værtsmedlemsstatens område. Hensigten er
således at forbeholde anvendelsen af opholdsdirektivets
artikel 28, stk. 3, til ekstraordinære tilfælde.
Som udgangspunkt er det op til medlemsstaterne at afgøre,
om udvisning er bydende nødvendig af hensyn til den
offentlige sikkerhed, jf. ordlyden af bestemmelsen og f.eks. P. I.,
(C-348/09), præmis 22, men medlemsstaternes skøn er
underlagt EU-Domstolens og EU-institutionernes kontrol.
EU-Domstolen har navnlig i to domme haft anledning til at udtale
sig om begrebet "bydende nødvendig".
I Tsakouridis, (C-145/09) fastslog EU-Domstolen, at begrebet
bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed
forudsætter ikke blot eksistensen af en trussel mod den
offentlige sikkerhed, men ligeledes at en sådan trussel er
endog særligt alvorlig, jf. præmis 41. Det
følger af samme doms præmis 46-47, at handel med
narkotika begået i en organiseret bande kan udgøre en
trussel af denne karakter, idet der er tale om en vidtforgrenet
kriminalitetstype med betydelige økonomiske og operationelle
midler, som meget ofte har grænseoverskridende forbindelser,
og som kan have et sådant niveau, at den direkte truer roen
og den fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en
stor del heraf. I præmis 49 fastslog Domstolen endvidere, at
vurderingen af, om udvisning er bydende nødvendig af hensyn
til den offentlige sikkerhed, ikke kan stå alene, idet der
altid skal foretages en proportionalitetsvurdering efter artikel
27, stk. 2, og 28, stk. 1.
I P. I., (C-348/09) udtalte EU-Domstolen, at det er tilladt
medlemsstaterne at anse de lovovertrædelser, der er opregnet
i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, for at indebære et
særligt alvorligt indgreb i en grundlæggende
samfundsinteresse, der kan udgøre en direkte trussel mod
befolkningens tryghed og fysiske sikkerhed, og dermed være
omfattet af begrebet bydende nødvendig af hensyn til den
offentlige sikkerhed, hvilket kan begrunde en udsendelse
(udvisning) i medfør af art. 28, stk. 3, på betingelse
af, at sådanne strafbare handlinger er begået på
en måde, som er af særlig grov karakter, hvilket det
tilkommer de nationale domstole at efterprøve på
baggrund af en individuel undersøgelse af den konkrete sag,
jf. præmis 28.
Som anført ovenfor, pkt. 2.2.1.4.1 om offentlig
sikkerhed, henvises der i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit,
til terrorisme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og
børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel,
hvidvaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmidler,
edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som kriminalitet af
særlig grov karakter.
Da TEUF artikel 83, stk. 1, efter sin ordlyd ikke er
udtømmende, kan andre kriminalitetsformer end dem, der er er
nævnt i bestemmelsen, føre til udvisning af en person
omfattet af artikel 28, stk. 3, jf. herved Højesterets dom
af 19. juni 2019, gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019,
side 3197, hvor Højesteret fandt, at også andre
kriminalitetsformer, herunder overtrædelse af straffelovens
§ 192 a om overtrædelse af lov om våben og
eksplosivstoffer m.v., der ikke har karakter af våbenhandel
eller organiseret kriminalitet som nævnt i TEUF artikel 83,
stk. 1, og overtrædelse af straffelovens § 245 om grov
vold vil kunne have en sådan særlig grov karakter, at
kriminaliteten er omfattet af begrebet "bydende nødvendig af
hensyn til den offentlige sikkerhed". Sagen angik en unionsborger,
som var født og opvokset i Danmark, og som blev fundet
skyldig i ulovlig våbenbesiddelse med tilhørende
ammunition samt gentagen vold. Han blev idømt fængsel
i 2 år og 6 måneder. For så vidt angår
udvisningsspørgsmålet udtalte Højesteret, at
selvom overtrædelse af straffelovens § 192 a var udtryk
for grov kriminalitet, kunne overtrædelsen efter
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, ikke anses for at
være begået på en måde, som var af
særlig grov karakter, og som indebar en direkte trussel mod
befolkningens tryghed og fysiske sikkerhed, heller ikke når
overtrædelsen af straffelovens § 192 a blev sammenholdt
med den kriminalitet, som tiltalte i øvrigt var dømt
for i sagen og ved tidligere domme. Højesteret fastslog, at
der ikke forelå et sådant ekstraordinært
tilfælde, at udvisning af tiltalte kunne anses for bydende
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed, jf.
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a.
Endvidere henvises til Højesterets dom af 25. juni 2020,
gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020, side 2971, hvor
Højesteret med en stort set enslydende begrundelse fandt, at
der ikke kunne ske udvisning. Sagen omhandlede en unionsborger, som
var født og opvokset i Danmark, og som blev fundet skyldig i
ulovlig våbenbesiddelse, gentagen vold, overtrædelse af
lov om euforiserende stoffer, overtrædelse af knivloven samt
adskillige overtrædelser af færdselsloven, og
idømt fængsel i 2 år og 6 måneder.
Til illustration kan der endvidere henvises til
Højesterets dom af 21. april 2015, gengivet i Ugeskrift for
Retsvæsen 2015, side 2513, hvor Højesteret omvendt
nåede frem til, at udvisning måtte anses for bydende
nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed. Sagen
angik en 41-årig unionsborger, som var født i Danmark,
hvor han havde boet næsten hele sit liv, og som, da den
seneste dom blev afsagt, tidligere var idømt i alt ca. 20
års fængsel for en række forhold begået
over en årrække, bl.a. personfarlig kriminalitet. Han
havde ingen tilknytning til arbejdsmarkedet i Danmark, men nogen
tilknytning til hjemlandet, da hans bror og bekendte boede der.
Hans kæreste og barn opholdt sig i en anden medlemsstat.
Højesteret lagde vægt på grovheden af den
dømtes kriminalitet, omfanget af hans tidligere kriminalitet
samt hans manglende integration i Danmark. Det blev ligeledes
tillagt vægt, at han havde tilknytning til hjemlandet.
Højesteret fandt, at udvisning ikke ville være i strid
med opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3, litra a, om, at
udvisning skal være bydende nødvendig af hensyn til
den offentlige sikkerhed, eller EMRK artikel 8.
Det er en betingelse for at være omfattet af beskyttelsen
i artikel 28, stk. 3, litra a, at unionsborgeren har opholdt sig i
Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen
om udvisning.
Beskyttelsen i artikel 28, stk. 3, litra a, kan kun
påberåbes, hvis den pågældende først
har opnået ret til tidsubegrænset ophold, jf.
opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1, og dermed opfylder
betingelsen for at være omfattet af den i artikel 28, stk. 2,
nævnte beskyttelse, jf. Vomero, (C-316/16 og C-424/16),
præmis 49-50, samt K. og H. F. (C-331/16 og C-366/16),
præmis 73.
I modsætning til den 5-årige periode, der
kræves for at opnå ret til tidsubegrænset ophold,
og som løber fra tidspunktet for den pågældendes
lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, beregnes 10 års
perioden ved at regne tilbage fra datoen for afgørelsen om
udvisning, jf. EU-Domstolens dom af 16. januar 2014 i sag C-400/12,
M. G. (herefter M. G., (C-400/12)), præmis 24 og 28, samt
Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 65-66, og den deri
nævnte praksis.
Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående
ophold i henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er
opfyldt, selvom der er gået mere end 10 år fra
indrejsen, og der er opnået tidsubegrænset opholdsret,
idet perioden i princippet ikke må være afbrudt, jf. M.
G., (C-400/12), præmis 27. Har unionsborgeren haft et eller
flere ophold uden for Danmark i løbet af de 10
forudgående år, skal der foretages en konkret vurdering
af, om den pågældende er omfattet af opholdsdirektivets
artikel 28, stk. 3. EU-Domstolen har herom udtalt, at der i hvert
enkelt tilfælde skal tages hensyn til alle relevante forhold,
navnlig varigheden af hvert af den pågældendes
fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og
hyppigheden af disse fravær samt grunde, der har fået
den pågældende til at forlade denne medlemsstat, og som
er egnede til at fastslå, om disse fravær
indebærer, "at centrummet for den pågældendes
personlige, familiemæssige eller erhvervsmæssige
interesser er flyttet til en anden stat", jf. Tsakouridis,
(C-145/09), præmis 32 og 33.
I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger
det af EU-Domstolens retspraksis, at sådanne perioder ikke
skal regnes med ved opgørelsen af, om beskyttelsen i artikel
28, stk. 3, litra a er opnået, og at disse perioder i
princippet afbryder opholdets uafbrudte karakter, således at
10-årsperioden begynder forfra efter endt afsoning, jf. M.
G., (C-400/12), præmis 32 ff. Selvom dette er udgangspunktet,
har Domstolen dog tillige fastslået, at der - med henblik
på at afgøre, om sådanne perioder har
medført, at den integrationsmæssige tilknytning til
værtsmedlemsstaten, som tidligere er opnået, er blevet
brudt, således at den pågældende ikke
længere er omfattet af den beskyttelse, der er sikret ved
denne bestemmelse - skal foretages en samlet vurdering af den
pågældendes situation på det tidspunkt, hvor
spørgsmålet om udvisning opstår. I forbindelse
med denne samlede vurdering skal perioderne med afsoning
indgå, sammen med alle de i hvert enkelt tilfælde
relevante forhold, herunder i givet fald den omstændighed, at
den pågældende har haft ophold i
værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning, jf.
Vomero, (C-316/16 og C-424/16), præmis 70, og den deri
nævnte retspraksis. Herudover kan bl.a. styrken af den
integrationsmæssige tilknytning, der er opnået til
værtsmedlemsstaten før den pågældendes
afsoning, karakteren af den overtrædelse, der danner grundlag
for den idømte fængselsstraf, og de
omstændigheder, hvorunder overtrædelsen blev
begået, såvel som den pågældendes
opførsel i afsoningsperioden tages i betragtning.
2.2.1.5. Særligt om afvisning
Opholdsdirektivets kapitel 6 vedrører begrænsninger
i retten til indrejse og ophold, og finder derfor også
anvendelse i en afvisningssituation.
Den omstændighed, at den pågældende i en
afvisningssituation som udgangspunkt ikke har opnået en
tilknytning til værtmedlemsstaten, betyder, at der ikke er de
samme beskyttelseshensyn, som ved en afgørelse om udvisning.
Som følge heraf er opholdsdirektivets artikel 28 som
udgangspunkt ikke relevant, medmindre der er tale om en
unionsborger, der genindrejser efter tidligere at have haft
ophold.
Bortset herfra stilles de samme krav til myndighedernes
vurdering som ved udvisningsafgørelser. Det betyder, at en
afgørelse om afvisning skal være begrundet i hensynet
til den offentlige orden eller sikkerhed, og konkret i vedkommendes
personlige adfærd samt være i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. Der henvises til gennemgangen ovenfor
i pkt. 2.2.1.4.1-2.2.1.4.4 om bl.a. vurderingen af den personlige
adfærd, trusselsvurderingen og proportionalitetsvurderingen
efter artikel 27, stk. 2.
Til illustration kan henvises til Kommissionen mod Spanien,
(C-503/03), hvor to tredjelandsfamiliemedlemmer til spanske
statsborgere blev nægtet henholdsvis indrejse og visum til
Spanien, alene fordi de tyske myndigheder havde indberettet dem som
uønskede i Schengeninformationssystemet (SIS). En
sådan indberetning kan udgøre et indicium for, at der
er et forhold, som kan begrunde, at indrejse i
Schengenområdet nægtes, men de spanske myndigheder
skulle forud herfor have undersøgt, om de
pågældendes tilstedeværelse i Spanien udgjorde en
reel, aktuel og tilstrækkelig alvorlig trussel mod en
grundlæggende samfundsinteresse i Spanien, jf. præmis
59. Se i samme retning Van Duyn, (41/74).
Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. §
6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast
bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der
ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i en række oplistede
tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af §
28, stk. 1, nr. 1-7.
Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske
afvisning, hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden,
forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller
sundhedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke
bør have ophold her i landet.
Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 410 af 10. juni 1997 om
ændring af udlændingeloven (Schengenkonventionen
m.v.).
Det fremgår af bemærkningerne til loven, jf.
Folketingstidende 1996-97, tillæg A, side 4785, at
afvisningsgrunden i § 28, stk. 1, nr. 7, indeholder en
udvidelse i forhold til den dagældende § 28, stk. 1, nr.
5, idet der nu i overensstemmelse med Schengenkonventionens artikel
5, stk. 1, litra e, skal tages hensyn til alle Schengenlandenes
offentlige orden samt forhold til fremmede magter.
Det fremgår videre af bemærkningerne, at de
anførte sundhedsmæssige grunde i § 28, stk. 1,
nr. 7, må antages at være indeholdt i begrebet
offentlig orden i Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e,
og at der i stedet for det i konventionen anvendte begreb
''internationale forbindelser'' i lovteksten er anvendt begrebet
''forhold til fremmede magter'', idet dette begreb ses at blive
anvendt i dansk ret.
Endvidere fremgår det af bemærkningerne, at
bestemmelsen i § 28, stk. 1, omfatter alle udlændinge,
bortset fra udlændinge, der har opholdstilladelse her i
landet, og nordiske statsborgere med fast bopæl her i landet.
Bestemmelsen har således et videre anvendelsesområde
end Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, der alene
vedrører udlændinge i Schengenkonventionens forstand,
dvs. personer, der ikke er statsborgere i et Schengenland eller et
land, der er tilsluttet EU. Endelig fremgår det, at for
så vidt angår udlændinge, der er omfattet af
udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2
(EU/EØS-statsborgere eller udlændinge omfattet af
EU-reglerne), finder afvisningsgrundene i nr. 3-6 ikke
anvendelse.
Det fremgår ikke af bestemmelsen, at for så vidt
angår udlændinge, der er omfattet af
udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, kan afvisning
alene ske inden for rammerne af opholdsdirektivet.
Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan retten til
indrejse og ophold for en unionsborger eller et familiemedlem
uanset nationalitet begrænses af hensyn til den offentlige
orden, sikkerhed eller sundhed.
Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, skal
foranstaltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed være i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet og kan udelukkende begrundes i
vedkommendes personlige adfærd. En tidligere straffedom kan
ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne
foranstaltninger. Den personlige adfærd skal udgøre en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse.
Begrundelser, der ikke vedrører den individuelle sag, eller
som har generel præventiv karakter, må ikke
anvendes.
Efter opholdsdirektivet kan der alene ske afvisning, hvis
afvisningen er begrundet i den personlige adfærd, som skal
udgøre en reel, aktuel og tilstrækkelig alvorlig
trussel mod den medlemsstat, som vedkommende søger indrejse
til, jf. herved også Kommissionen mod Spanien, (C-503/03).
Unionsborgere og deres familiemedlemmer kan således ikke
efter EU-retten afvises af hensyn til forholdet til fremmede magter
eller af hensyn til andre Schengenlandes offentlige orden eller
indre sikkerhed, medmindre trusselsbetingelsen i opholdsdirektivet
er opfyldt i forhold til den offentlige orden her i landet.
2.2.1.6. Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige
sundhed
Det fremgår af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, at
medlemsstaterne med forbehold for bestemmelserne i direktivets
kapitel VI kan begrænse retten til fri bevægelighed og
ophold for en unionsborger eller et familiemedlem uanset
nationalitet af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller
sundhed. Der må i den forbindelse ikke lægges
økonomiske betragtninger til grund.
De nærmere betingelser, der skal være opfyldt for at
kunne træffe afgørelse om ud- eller afvisning af
hensyn til den offentlige sundhed, er reguleret i
opholdsdirektivets artikel 29.
I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de
eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der
begrænser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er
potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra
Verdenssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme
infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, for så
vidt værtsmedlemsstaten har truffet
beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere.
Ud- og afvisning af hensyn til den offentlige sundhed er dermed
begrænset til de tilfælde, hvor man i det
internationale samfund er enige om, at der tale om en akut risiko
for folkesundheden, og hvor værtsmedlemsstaten har truffet
beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere.
Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være
truffet beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1,
angivne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses heller
ikke at være fastlagt i EU-Domstolens retspraksis, at der
skal være parallelitet mellem de begrænsninger, der
iværksættes over for udlændinge, som er omfattet
af EU-reglerne, og de nationale beskyttelsesforanstaltninger.
Det følger af EU-Domstolens retspraksis, at
medlemsstaterne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan
begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af
hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed.
Begrænsninger i retten til fri bevægelighed er
således underlagt et generelt proportionalitetsprincip,
hvorefter sådanne begrænsninger skal være egnede,
nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det
hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens
faste retspraksis, jf. bl.a. dom af 13. april 2010 i sag C-73/08,
Bressol m.fl. (herefter Bressol, (C-73/08)), præmis 71,
påhviler det de nationale myndigheder, som har indført
en foranstaltning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt
princip, i hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at
foranstaltningen er egnet til at sikre, at det
påberåbte mål nås, og ikke går ud
over, hvad der er nødvendigt med henblik på at
nå dette mål. De hensyn, der kan påberåbes
af en medlemsstat, skal derfor ledsages af en analyse af egnetheden
og forholdsmæssigheden af den foranstaltning, som
medlemsstaten har truffet, såvel som præcise
oplysninger til støtte for dens argumentation, jf. i denne
retning dom af 18. marts 2004 i sag C-8/02, Leichtle (herefter
Leichtle, (C-8/02)), præmis 45-46.
Af EU-Kommissionens 2023-vejledning afsnit 13.2 fremgår
det, at proportionaliteten af folkesundhedsforanstaltninger, der
begrænser udøvelsen af retten til fri
bevægelighed inden for EU, kan afhænge af, om den
pågældende medlemsstat indfører sammenlignelige
folkesundhedsmæssige foranstaltninger på nationalt
plan. Herefter henvises til COVID-19 pandemien, hvor
rejserelaterede test- eller karantænekrav var typisk
tilgængelige foranstaltninger, der i mindre grad udgjorde
indgreb end et generelt forbud mod ind- eller udrejse. Det
fremgår endvidere, at medlemsstaterne som sidste udvej kan
nægte ikke-bosiddende unionsborgere og deres familiemedlemmer
indrejse af hensyn til folkesundheden, samt at alle
foranstaltninger, der griber ind i retten til fri
bevægelighed, skal ophæves hurtigst muligt.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at
sygdomme, der opstår mere end tre måneder efter
ankomstdatoen, ikke kan begrunde en udsendelse (udvisning) af
landet. Det betyder, at medlemsstaternes mulighed for at kunne ud-
eller afvise af hensyn til den offentlige sundhed, er
tidsmæssigt begrænset til de første tre
måneder efter ankomsten på værtsmedlemsstatens
område.
2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Opholdsdirektivets bestemmelser om ud- og afvisning er
gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen og
udlændingeloven. Direktivets ud- og afvisningsbestemmelser er
bl.a. gennemført ved EU-opholdsbekendtgørelsens
kapitel 9.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at reglerne om adgangen til at ud- og afvise udlændinge, der
er omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed, bør
indarbejdes i udlændingeloven og samtidig udgå af
EU-opholdsbekendtgørelsen, hvor disse bestemmelser
indgår i dag. Baggrunden herfor er bl.a., at det ved en
sådan indarbejdning sikres, at EU-reglerne om ud- og
afvisning placeres i naturlig forlængelse af de nationale
bestemmelser i udlændingeloven, der giver hjemmel til at
træffe afgørelse om ud- og afvisning. Herved
tydeliggøres adgangen til at ud- og afvise udlændinge
omfattet af EU-reglerne, ligesom det giver et bedre overblik over
sammenhængen med de allerede eksisterende regler herom i
udlændingeloven.
Lovforslaget giver samtidig mulighed for at præcisere og
beskrive rammerne for den afvejning, der skal foretages ved
vurderingen af spørgsmålet om ud- og afvisning af
udlændinge omfattet af EU-reglerne. Beskrivelsen, der tager
udgangspunkt i EU-Domstolens omfattende retspraksis samt i nyere
retspraksis fra Højesteret, er ikke udtømmende, og
bør læses i lyset af den løbende udvikling
på området.
Sammenfattende er det Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at udlændingelovens
§ 26 b bør nyaffattes, så betingelserne for
udvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri
bevægelighed fremgår direkte af bestemmelsen. Det er
endvidere ministeriets opfattelse, at der som en ny § 28 a i
udlændingeloven indsættes en bestemmelse, hvoraf
betingelserne for afvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår.
2.2.3. Den foreslåede ordning
Det foreslås, at opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og
2, og artikel 28 og 29, stk. 1 og 2, indarbejdes i
udlændingeloven og udgår af
EU-opholdsbekendtgørelsen.
Det foreslås således, at udlændingelovens
§ 26 b nyaffattes, så betingelserne for udvisning af
udlændinge omfattet af EU-reglerne om fri bevægelighed
fremgår direkte af bestemmelsen.
Det foreslås endvidere, at der som en ny bestemmelse
indsættes en § 28 a i udlændingeloven, hvoraf
betingelserne for afvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne om fri bevægelighed fremgår.
Direktivteksten foreslås indarbejdet i
udlændingeloven ved omskrivning. Om den foreslåede
ordlyd af bestemmelserne bemærkes, at Udlændinge- og
Integrationsministeriet så vidt muligt har anvendt ordlyden
af bestemmelserne i opholdsdirektivet, for at undgå
fortolkningstvivl og sikre korrekt anvendelse af EU-retten.
Indarbejdelsen indebærer ikke ændringer af
gældende ret.
De foreslåede bestemmelser foreslås dog tilpasset
den sprogbrug og systematik, der følges i
udlændingelovens bestemmelser i øvrigt.
Med forslagene sikres det, at EU-reglerne om ud- og afvisning
placeres i naturlig forlængelse af de nationale bestemmelser
i udlændingeloven, der giver hjemmel til at træffe
afgørelse om ud- og afvisning.
Samtidig beskrives rammerne for den afvejning, der skal
foretages ved vurderingen af spørgsmålet om ud- og
afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Formålet er bl.a. at tydeliggøre adgangen til at ud-
og afvise denne persongruppe og give et bedre overblik over
gældende ret ved at samle reglerne om ud- og afvisning i
udlændingeloven. De betingelser, som særligt
gælder for udlændinge omfattet af EU-reglerne,
beskrives med afsæt i EU-Domstolens retspraksis samt nyere
praksis fra Højesteret. Der er tale om en
ikke-udtømmende beskrivelse, som bør læses i
lyset af den løbende udvikling på området.
De danske myndigheder og domstole skal således i hvert
enkelt tilfælde, hvor der rejses spørgsmål om
udvisning af en udlænding, der er omfattet af EU-reglerne,
foretage en samlet og konkret vurdering af, om en udvisning vil
være i overensstemmelse med EU-retten. I tilfælde af
tvivl vil det være op til domstolene at vurdere konkret, om
der efter EU-retten vil kunne ske udvisning.
I forlængelse af den foreslåede § 28 a
foreslås det, at der i udlændingelovens § 28, stk.
1, § 28, stk. 2, § 28, stk. 3, 1. pkt., og § 28,
stk. 6, indsættes en henvisning til § 28 a.
Formålet med disse ændringer til § 28, er at
tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne om fri bevægelighed, dvs. personer omfattet af
udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, alene kan ske,
hvis det er i overensstemmelse med den samtidigt foreslåede
§ 28 a.
Det foreslås herudover, at § 28, stk. 1, nr. 7,
nyaffattes, dels således at ordlyden i bestemmelsen svarer
til indrejsebetingelsen i Schengengrænsekodeksens artikel 6,
stk. 1, litra e, dels således at det fremgår af
bestemmelsen, at udlændinge, der er omfattet af § 2,
stk. 1 eller 2, ikke kan afvises på grund af hensynet til
andre Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller
internationale forbindelser.
Formålet med nyaffattelsen er at sikre, at ordlyden af
§ 28, stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med reglerne om
unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til tage ophold i
andre EU-medlemsstater og begrænsningerne i denne ret, jf.
opholdsdirektivet, samt med ordlyden af
Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e.
I dag er opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, og artikel
28 og 29 gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Det
er derfor hensigten at ophæve de bestemmelser i
EU-opholdsbekendtgørelsen, som gennemfører disse
artikler, samtidig med ikrafttrædelsen af de foreslåede
ændringer i udlændingeloven.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 23 og 25-29, og
bemærkningerne hertil.
Det foreslås endelig, at reglerne om adgangen til at
tildele udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, en
advarsel, præciseres. Det foreslås derfor, at det i en
ny bestemmelse i § 24 b, stk. 2, præciseres, at hvis der
i medfør af § 26 b ikke er grundlag for at udvise en
udlænding, der er omfattet af EU-reglerne, efter §§
22 eller 23, tildeles udlændingen en advarsel.
Det følger af EU-reglerne, at en tidligere straffedom
ikke automatisk kan føre til en afgørelse om
udvisning. Om betydningen af tidligere straffedomme i forbindelse
med stillingtagen til udvisning af udlændinge, der er
omfattet af EU-reglerne henvises til afsnit 2.2.1.4.2 og til
bemærkningerne til den foreslåede § 1, nr. 19.
2.3. Tilbageholdelse og bortfald af den resterende
repatrieringsstøtte
2.3.1. Gældende ret
2.3.1.1. Hjælp til repatriering
Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 1, at
kommunalbestyrelsen efter ansøgning yder hjælp til
repatriering til en person, der er omfattet af § 3, stk. 1
eller 6. Personer omfattet af repatrieringsordningens personkreds
er således flygtninge m.v., familiesammenførte til
flygtninge m.v., andre familiesammenførte udlændinge,
udlændinge med opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har bistået
danske myndigheder, samt danske statsborgere med dobbelt
statsborgerskab, der i forbindelse med repatriering løses
fra deres danske statsborgerskab. Der kan kun udbetales hjælp
til repatriering, hvis personen ikke har midler hertil og
ønsker at vende tilbage til hjemlandet, det tidligere
opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har
nær familiemæssig tilknytning, med henblik på at
tage varig bopæl.
Hjælp til repatriering omfatter udgifter til rejsen fra
Danmark til hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land,
hvortil den pågældende har nær
familiemæssig tilknytning, udgifter til transport af
personlige ejendele eller hjælp til udgifter til køb
af personligt bohave, udgifter til transport af erhvervsudstyr,
etableringshjælp, køb af erhvervsudstyr,
sygeforsikring i fire år i hjemlandet, det tidligere
opholdsland eller et land, hvortil den pågældende har
nær familiemæssig tilknytning, udgifter til medbragt
lægeordineret medicin, udgifter til nødvendige
personlige hjælpemidler og nødvendig vaccination samt
udgifter til skolegang, jf. repatrieringslovens § 7 a, stk. 1,
nr. 1-10.
En del af denne hjælp udbetales i to dele, jf.
repatrieringslovens § 7 a, stk. 2-5. Det drejer sig om
etableringshjælp, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 4, udgifter til
sygeforsikring, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 6, udgifter til
skolegang, jf. § 7 a, stk. 1, nr. 9, samt hjælp til
dækning af behandlingsudgifter, jf. § 7 a, stk. 4.
Første del af hjælpen udbetales således i
Danmark i forbindelse med tilbagevenden til hjemlandet, det
tidligere opholdsland eller et land, hvortil den
pågældende har nær familiemæssig
tilknytning.
Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 5, at
kommunalbestyrelsen inden udbetaling af den sidste del af
hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter
en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende
på udbetalingstidspunktet er registreret sigtet eller
dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der
er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som
er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om hjælp til repatriering.
Det følger videre af repatrieringslovens § 7, stk.
4, 1. pkt., at såfremt den pågældende på
tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til
repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, er sigtet for en
lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges
endelig dom. Er der på tidspunktet for udbetaling af den
sidste del af hjælpen til repatriering sket domfældelse
ved endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører
sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom,
bortfalder den sidste del af hjælpen til repatriering, jf.
repatrieringslovens § 7, stk. 4, 2. pkt.
2.3.1.2. Reintegrationsbistand
Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 1, at
kommunalbestyrelsen efter ansøgning kan yde en
løbende, månedlig reintegrationsbistand i 5 år
til en person, der er omfattet af § 3, stk. 1 eller 6, hvis
personen ikke har midler, som kan dække behovet for
reintegrationsbistand (nr. 1), ønsker at vende tilbage til
hjemlandet, det tidligere opholdsland eller et land, hvor til den
pågældende har nær familiemæssig
tilknytning, med henblik på at tage varig bopæl (nr.
2), har haft opholdstilladelse i Danmark i 5 år (nr. 3) og
på tidspunktet for repatrieringen er fyldt 55 år,
opfylder betingelserne for at modtage førtidspension eller
er fyldt 50 år og på grund af sin helbredstilstand
eller lignende forhold må antages ikke at kunne skaffe sig et
forsørgelsesgrundlag i hjemlandet, det tidligere opholdsland
eller et land, hvortil den pågældende har nær
familiemæssig tilknytning (nr. 4).
Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 2, 1.
pkt., at personen, i stedet for en løbende, månedlig
reintegrationsbistand i 5 år, inden kommunalbestyrelsen
træffer afgørelse efter stk. 1, kan anmode om at
modtage en løbende, månedlig livslang
reintegrationsbistand, som udgør 80 pct. af
reintegrationsbistanden efter stk. 1.
Videre fremgår det af repatrieringslovens § 10, stk.
3, at kommunalbestyrelsen efter ansøgning kan yde en
supplerende løbende, månedlig reintegrationsbistand i
5 år til en person, som er omfattet af § 3, stk. 1 eller
6, og som er berettiget til reintegrationsbistand efter stk. 1 og
meddelt opholdstilladelse her i landet før den 1. juli 2002.
Den supplerende reintegrationsbistand udgør 1.000 kr. pr.
måned. I stedet for en løbende, månedlig ydelse
i 5 år kan personen, inden kommunalbestyrelsen træffer
afgørelse efter 1. pkt., anmode om at modtage en
løbende, månedlig, livslang ydelse på 800 kr. De
nærmere regler om udbetaling af reintegrationsbistand er
udmøntet i bekendtgørelse nr. 416 af 28. april 2014
om betingelserne for og fremgangsmåden ved udbetaling af
reintegrationsbistand.
Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 7, at
Udbetaling Danmark i forbindelse med udbetaling af den
løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. §
10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra
bevillingen af reintegrationsbistanden indhenter en udtalelse fra
politiet om, hvorvidt den pågældende er registreret
sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en
lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for
kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand.
Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den
årlige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at
den pågældende er registreret sigtet i
Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt
i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den
løbende, månedlige ret til reintegrationsbistand,
indtil der afsiges endelig dom, jf. repatrieringslovens § 10,
stk. 6, 1. pkt. Er der på tidspunktet for den årlige
indhentelse af oplysninger fra politiet sket domfældelse ved
endelig dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører
sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom,
bortfalder retten til den resterende del af den løbende,
månedlige reintegrationsbistand fra tidspunktet for
indhentelse af oplysningerne, jf. repatrieringslovens § 10,
stk. 6, 2. pkt.
2.3.1.3. Udlændingelovens § 22, nr. 4-8
En udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i
mere end de sidste 9 år, og en udlænding med
opholdstilladelse efter § 7 eller § 8, stk. 1 eller 2,
som har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 8
år, kan efter udlændingelovens § 22, nr. 4,
udvises, hvis udlændingen efter lov om euforiserende stoffer
eller straffelovens § 191 eller § 290, når udbyttet
er opnået ved overtrædelse af lov om euforiserende
stoffer eller straffelovens § 191, idømmes ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter.
Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 5, hvis
udlændingen efter § 59, stk. 8, eller straffelovens
§ 125 a idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter.
Udlændingen kan udvises efter § 22, nr. 6, hvis
udlændingen efter bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og
13 eller efter straffelovens § 119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2.
pkt., jf. 1. pkt., § 119 b, § 123, § 136, §
180, § 181, § 183, stk. 1 og 2, § 183 a, § 184,
stk. 1, § 186, stk. 1, § 187, stk. 1, § 193, stk. 1,
§ 208, stk. 1, § 210, stk. 1 og 3, jf. stk. 1, §
215, § 216, § 222, § 225, jf. §§ 216 og
222, § 226, § 235, § 237, § 241, 2. pkt.,
§§ 243-246, § 249, 2. pkt., § 250, § 252,
stk. 1 og 2, § 253, stk. 2, § 260 a, § 261, stk. 2,
§ 262 a, § 276, jf. § 286, § 276 a, jf. §
286, §§ 278-283, jf. § 286, § 279, jf. §
285, hvis forholdet angår socialt bedrageri, § 288,
§ 289, § 289 a, § 290, stk. 2, § 291, stk. 1,
jf. stk. 4, eller § 291, stk. 2, idømmes ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter.
Udlændingen kan endvidere udvises efter § 22, nr. 7,
hvis udlændingen efter straffelovens §§ 260 eller
266 under henvisning til, at den pågældende har tvunget
nogen til at indgå ægteskab, til at indgå i en
religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller til at
indgå i et andet ægteskabslignende forhold mod eget
ønske eller har fastholdt nogen ved tvang i et sådant
ægteskab eller forhold, idømmes ubetinget frihedsstraf
eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne karakter.
Endelig kan udlændingen udvises efter § 22, nr. 8,
hvis udlændingen efter straffelovens § 192 a, § 10,
stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om våben og
eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18, stk. 1, i
bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om våben
og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1 og 2, i lov
om knive og blankvåben m.v. idømmes ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter.
2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Da hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i dag
tilbageholdes eller bortfalder, hvis den pågældende
på tidspunktet for udbetalingen er registreret sigtet eller
dømt for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, skal der med den
foreslåede ophævelse af udlændingelovens §
22, nr. 4-8, tages stilling til, om og i hvilket omfang, der i
fremtiden skal ske tilbageholdelse og bortfald af hjælp til
repatriering og reintegrationsbistand i tilfælde af
kriminalitet.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at det kan virke stødende for den almindelige
retsopfattelse, at en person kan opnå hjælp til
repatriering og reintegrationsbistand, når den
pågældende er registreret sigtet for en
lovovertrædelse, og på den baggrund befinder sig i en
position, hvor vedkommende efter udrejsen efter
omstændighederne kan blive kendt skyldig for en eller flere
lovovertrædelser begået inden indgivelsen af
ansøgningen om repatrieringsstøtte.
Det er i den forbindelse indgået i Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser, at den
pågældende - hvis vedkommende inden
ansøgningstidspunktet var blevet kendt skyldig i en eller
flere lovovertrædelser begået inden indgivelse af
ansøgningen om hjælp til repatriering og
reintegrationsbistand - efter de gældende regler ville skulle
afsone en eventuel fængselsstraf, inden den
pågældende kunne blive bevilget
repatrieringsstøtte. Såfremt den
pågældende i forbindelse med straffesagen blev udvist,
ville den pågældende ikke længere være
omfattet af repatrieringslovens personkreds og ville således
ikke kunne modtage støtte efter repatrieringsloven.
Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets
vurdering, at der fortsat skal kunne ske tilbageholdelse og
bortfald af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i
tilfælde af kriminalitet.
Det er samtidig Udlændinge- og Integrationsministeriets
vurdering, at der fortsat bør være en
bagatelgrænse for hvilke former for kriminalitet, der skal
medføre tilbageholdelse og bortfald af hjælp til
repatriering og reintegrationsbistand. På denne måde
sikres, at en person, der allerede er udrejst, ikke mister retten
til at få udbetalt yderligere støtte til
repatrieringen i de situationer, hvor den pågældende
har begået en lovovertrædelse, der kan anses for at
være af bagatelagtig karakter set i forhold til det
overordnede formål med repatrieringsordningen. Det er i den
forbindelse ministeriets vurdering, at det ikke vil være
hensigtsmæssigt set i forhold til repatrieringslovens
formål, hvis en sigtelse for mindre alvorlig kriminalitet,
f.eks. almindeligt tyveri, medfører, at en person, der
allerede er repatrieret, ikke kan opnå den sidste del af
hjælp til repatriering eller fortsatte løbende,
månedlige reintegrationsbistand, og som følge heraf
fortryder sin repatriering og returnerer til Danmark.
Udlændinge- og Integrationsministeriet vurderer på
den baggrund, at der fortsat skal ske tilbageholdelse og bortfald
af hjælp til repatriering og reintegrationsbistand i
tilfælde af alvorlig kriminalitet, og dermed ikke enhver form
for lovovertrædelse, som i fremtiden vil kunne begrunde
udvisning.
2.3.3. Den foreslåede ordning
Det foreslås, at den sidste del af hjælp til
repatriering skal tilbageholdes, hvis udlændingen på
tidspunktet for udbetalingen er sigtet for en overtrædelse af
lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben
m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v.,
bekendtgørelse om våben og ammunition mv.,
udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med
fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse,
som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, som er
begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om hjælp til repatriering. Det
foreslås også, at den sidste del af hjælp til
repatriering skal bortfalde, hvis den repatrierede ved endelig dom
findes skyldig i en af disse overtrædelser, eller hvis den
pågældende allerede ved kommunalbestyrelsens
henvendelse til politiet er kendt skyldig ved endelig dom for en af
de nævnte overtrædelser begået her i landet forud
for kommunalbestyrelsens afgørelse om hjælp til
repatriering.
Tilsvarende foreslås det, at den løbende,
månedlige reintegrationsbistand skal tilbageholdes, indtil
der falder endelig dom, såfremt den pågældende i
forbindelse med indhentelse af den årlige udtalelse fra
politiet konstateres at være registreret i Kriminalregisteret
som sigtet for en overtrædelse af lov om euforiserende
stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben
og eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13.
Det foreslås også, at den løbende,
månedlige reintegrationsbistand skal bortfalde, hvis der
på tidspunktet for det årlige opslag i
Kriminalregisteret er faldet endelig dom for en overtrædelse
af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben
m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v.,
bekendtgørelse om våben og ammunition mv.,
udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med
fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse,
som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13, eller hvis
sigtelsen fører til endelig dom.
I de tilfælde, hvor kommunalbestyrelsen og Udbetaling
Danmark har konstateret, at den pågældende er
registreret som sigtet i Kriminalregisteret for en
overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om knive og
blankvåben m.v., lov om våben og eksplosivstoffer m.v.,
bekendtgørelse om våben og ammunition mv.,
udlændingeloven eller straffeloven, der kan straffes med
fængsel i 2 år eller derover, eller af en bestemmelse,
som af en bestemmelse er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
13, som er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om hjælp til repatriering eller
reintegrationsbistand, vil kommunalbestyrelsen og Udbetaling
Danmark således skulle træffe afgørelse om
bortfald af den sidste del af hjælp til repatriering eller
den resterende del af den løbende, månedlige
reintegrationsbistand, hvis der sker domfældelse efter de
pågældende førnævnte love og kapitel 12
eller 13 i straffeloven.
Med den foreslåede ordning er der tiltænkt en
bagatelgrænse for lovovertrædelser, der kan føre
til tilbageholdelse og bortfald af repatrieringsstøtte, der
ligger så tæt op ad den nuværende ordning som
muligt. Da den foreslåede ordning indebærer en generel
henvisning til overtrædelse af en række love, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 og 13, og
ikke som i dag en opregning af en række konkrete forbrydelser
i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, vil der ikke
være fuldstændig sammenfald med, hvordan det er i dag.
Der er således bestemmelser i de love, der nævnes i den
foreslåede ordning, der kan straffes med fængsel i 2
år eller derover, som ikke er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, i dag, ligesom der er
bestemmelser, der er nævnt i udlændingelovens §
22, nr. 4-8, hvor overtrædelse ikke kan straffes med
fængsel i 2 år eller derover. Der vil således
kunne forekomme tilfælde, hvor repatrieringsstøtten
ikke i dag vil blive tilbageholdt og/eller bortfalde, men hvor
dette vil ske i fremtiden, og omvendt, men hensigten er, at
retstilstanden i videst muligt omfang vil blive
videreført.
Den foreslåede ordning er, for så vidt angår
undersøgelserne forud for udbetaling af den sidste del af
støtten og fortsatte løbende, månedlige
reintegrationsbistand, knyttet op på sigtelser eller domme
for overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om
knive og blankvåben m.v., lov om våben og
eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller 13.
Der vil således være tale om en række
særligt grove kriminalitetsformer, herunder
narkotikasmugling, seksualforbrydelser, vold, manddrab m.v. Disse
kriminalitetsformer vil allerede i dag medføre
tilbageholdelse og bortfald af hjælp til repatriering og
reintegrationsbistand, jf. også Folketingstidende 2020-21,
tillæg A, L 215 som fremsat, side 53.
Politiet vil i forbindelse med behandlingen af sagen og
afgivelse af udtalelserne efter repatrieringslovens § 7, stk.
5, og § 10, stk. 7, fortsat i muligt omfang skulle omfatte
personen af de retssikkerhedsgarantier, som følger af
forvaltningsloven og forvaltningsretten, herunder bl.a.
partshøring, ret til at afgive udtalelse og begrundelse.
Dette gælder allerede i dag.
Der er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i
behandlingen af sagerne.
3. Forholdet
til Danmarks internationale forpligtelser
Udvisning kan ikke finde sted, hvis det vil være i strid
med Danmarks internationale forpligtelser. I den forbindelse er
EMRK med tilhørende tillægsprotokoller særlig
relevant. FN's konvention om borgerlige og politiske rettigheder,
FN's Børnekonvention og Flygtningekonventionen indeholder
ligeledes relevante bestemmelser på dette område.
Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks
internationale forpligtelser. For en nærmere gennemgang af
EMRK artikel 8 henvises der til pkt. 2.1.1.2. Nedenfor
følger en kort gennemgang af forholdet til relevante
konventioner på udvisningsområdet.
3.1. FN's konventioner
FN's konvention om borgerlige og politiske rettigheder
indeholder i artikel 12 et forbud mod vilkårlig
nægtelse af retten til indrejse i eget land og i artikel 13
et krav om individuel prøvelse af en udlændings
udvisningssag. Artikel 17 og artikel 23 beskytter retten til
respekt for bl.a. familielivet.
Efter artikel 3, stk. 1, i FN's Børnekonvention skal
barnets tarv komme i første række i alle
foranstaltninger vedrørende børn, hvad enten disse
udøves af offentlige eller private institutioner for social
velfærd, domstole, forvaltningsmyndigheder eller lovgivende
organer. Efter artikel 9, stk. 3, skal deltagerstaterne respektere
retten for et barn, der er adskilt fra den ene eller begge
forældre, til at opretholde regelmæssig personlig
forbindelse og direkte kontakt med begge forældre, undtagen
hvis dette strider mod barnets tarv. Ved adskillelse som
følge af bl.a. udvisning påhviler der deltagerstaten
en række forpligtelser med henblik på at give
oplysninger om det fraværende familiemedlems opholdssted, jf.
artikel 9, stk. 4.
Flygtningekonventionen af 28. juli 1951 begrænser
staternes adgang til at afvise, udvise og udsende udlændinge,
som er anerkendte flygtninge. Efter konventionens artikel 33, stk.
1, må ingen kontraherende stat udvise eller afvise en
flygtning ved grænserne til områder, hvor hans liv
eller frihed ville være truet på grund af hans race,
religion, nationalitet, hans tilhørsforhold til en
særlig social gruppe eller hans politiske anskuelser
(princippet om non-refoulement).
Det følger imidlertid af Flygtningekonventionens artikel
33, stk. 2, at beskyttelsen i stk. 1 ikke kan påberåbes
af en flygtning, som med rimelig grund må anses for en fare
for statens sikkerhed, eller som efter endelig dom for en
særlig farlig forbrydelse må betragtes som en fare for
samfundet. Flygtningekonventionens refoulementsforbud er
således ikke absolut. Forbuddet er inkorporeret i dansk ret i
udlændingelovens § 31, stk. 2. Bestemmelsen henviser dog
samtidig til udlændingelovens § 31, stk. 1, som derved
sikrer overholdelse af det absolutte forbud mod refoulement i EMRK
artikel 3.
Det følger af EMRK artikel 3, at ingen må
underkastes tortur og ej heller umenneskelig eller vanærende
behandling eller straf. Det såkaldte refoulementsforbud er,
som nævnt ovenfor, inkorporeret i dansk ret i
udlændingelovens § 31, stk. 1, hvorefter en
udlænding ikke må udsendes til et land, hvor den
pågældende risikerer dødsstraf eller at blive
underkastet tortur eller umenneskelig eller nedværdigende
behandling eller straf, eller hvor udlændingen ikke er
beskyttet mod videresendelse til et sådant land.
Refoulementsforbuddet i EMRK artikel 3 er absolut og omfatter
samtlige udlændinge, som er genstand for en
udsendelsesafgørelse. En afgørelse om udsendelse skal
derfor altid indeholde en stillingtagen til, hvorvidt
refoulementsforbuddet er overholdt.
Vurderingen af, hvorvidt der kan ske udvisning og
efterfølgende udsendelse af en udlænding er i dansk
ret todelt, således at domstolene alene tager stilling til
udvisningsspørgsmålet, hvorefter
udlændingemyndighederne bestående af
Udlændingestyrelsen i 1. instans og Flygtningenævnet i
2. instans tager stilling til
udsendelsesspørgsmålet.
En udvisningsdom medfører, at udlændingens ret til
ophold i medfør af udlændingelovens § 7
bortfalder, jf. udlændingelovens § 26 c. Forudsat, at
udlændingen ikke ønsker at udrejse frivilligt, skal
Udlændingestyrelsen herefter tage stilling til
udsendelsesspørgsmålet, jf. udlændingelovens
§ 31, jf. § 49 a.
Finder udlændingemyndighederne, at en
udvisningsdømt udlænding fortsat er omfattet af
udlændingelovens § 7, og at udelukkelsesbetingelserne,
herunder udelukkelsesreglerne i Flygtningekonventionen, ikke er
opfyldt, forpligtes udlændingemyndighederne til på ny
at meddele den pågældende opholdstilladelse. Finder
udlændingemyndighederne derimod, at en udvisningsdømt
udlænding isoleret set er omfattet af udlændingelovens
§ 7, men at betingelserne for udelukkelse er opfyldt, vil
udlændingen forblive i landet på et såkaldt
"tålt ophold", såfremt den pågældende ikke
udrejser frivilligt.
Med lovforslaget lægges der op til, at kriminelle
udlændinge skal udvises i videst muligt omfang, men at dette
skal ske inden for rammerne af Danmarks internationale
forpligtelser, herunder FN's konvention om borgerlige og politiske
rettigheder, FN's Børnekonvention samt
Flygtningekonventionen.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
at lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks internationale
forpligtelser.
4. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Lovforslagets § 1 nr. 17, om skærpelse af
udvisningsreglerne forventes på det foreliggende grundlag at
medføre samlede statslige merudgifter på 28,8 mio. kr.
i 2025 og 57,5 mio. kr. årligt i 2026 og frem. Den
foreslåede skærpelse vil være
ressourcekrævende for de danske myndigheder, herunder
særligt for politiet, anklagemyndigheden, domstolene,
kriminalforsorgen og udlændingemyndighederne.
Der forventes på Justitsministeriets område
merudgifter i politiet, domstolene og kriminalforsorgen på i
alt 23,9 mio. kr. i 2025 og 47,8 mio. kr. årligt i 2026 og
frem, jf. tabel 1.
Tabel 1: Samlede
statslige merudgifter på Justitsministeriets
område | Mio. kr. (2025-pl) | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | Udgifter i alt | 23,9 | 47,8 | 47,8 | 47,8 | § 11.23.01. Politiet og den lokale
anklagemyndighed mv. | 16,9 | 33,8 | 33,8 | 33,8 | § 11.23.04. Den Centrale
Anklagemyndighed | 0,7 | 1,4 | 1,4 | 1,4 | § 11.31.01. Kriminalforsorgen | 0,6 | 1,2 | 1,2 | 1,2 | § 11.41.02. Retterne | 5,7 | 11,4 | 11,4 | 11,4 |
|
Der forventes på Udlændinge- og
Integrationsministeriets område merudgifter til Styrelsen for
International Rekruttering og Integration,
Udlændingestyrelsen og Hjemrejsestyrelsen på i alt 4,9
mio. kr. i 2025 og 9,7 mio. kr. årligt i 2026 og frem, jf. tabel 2.
Tabel 2: Samlede
statslige merudgifter på Udlændinge- og
Integrationsministeriets område | | 2025 | 2026 | 2027 | 2028 | Udgifter i alt | 4,9 | 9,7 | 9,7 | 9,7 | § 14.21.01. Styrelsen for
International Rekruttering og Integration | 0,3 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | § 14.31.01. Udlændingestyrelsen | 0,3 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | § 14.41.01. Hjemrejsestyrelsen | 4,3 | 8,6 | 8,6 | 8,6 |
|
Merudgifterne i 2025 og frem finansieres af de generelle
reserver på finansloven. De økonomiske konsekvenser i
2025 indarbejdes på forslag til lov om tillægsbevilling
for 2025, mens de økonomiske konsekvenser i 2026 og frem vil
være afspejlet på finanslovforslaget for 2026.
Lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, om at indarbejde
opholdsdirektivets artikel 27-29 i udlændingeloven
skønnes ikke at have økonomiske konsekvenser eller
implementeringsmæssige konsekvenser for det offentlige.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget har ikke økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget har ikke administrative konsekvenser for
borgerne.
7. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget har ikke klimamæssige konsekvenser.
8. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ikke miljø- og naturmæssige
konsekvenser.
9. Forholdet
til EU-retten
Lovforslagets § 1, nr. 17, om skærpelse af reglerne
om udvisning af kriminelle udlændinge ved dom vurderes at
udgøre en restriktion i henhold til stand still klausulen i
artikel 13 i afgørelse nr. 1/80 til EU's Associeringsaftale
med Tyrkiet. En sådan restriktion kan dog begrundes i henhold
til afgørelsens artikel 14 om begrænsninger begrundet
i hensynet til den offentlige orden, sikkerhed og sundhed, forudsat
at den er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det
forfulgte formål om beskyttelse af den offentlige orden,
sikkerhed eller sundhed, og at den ikke går videre, end hvad
der er nødvendigt for at nå dette formål. Der
henvises til dom af 2. september 2023 i sag C-402/21,
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid, som vedrørte en
skærpelse af udvisningsreglerne i Nederlandene. Det
følger bl.a. af dommen, at det ved vurderingen af, om en
restriktion kan begrundes, er relevant at se på, om der i
forbindelse med reglens anvendelse foretages en individuel
vurdering af den pågældende tyrkiske arbejdstagers
aktuelle situation i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet og grundlæggende rettigheder.
Af dommen fremgår det også, med henvisning til
EU-Domstolens hidtidige retspraksis, at udgangspunktet er, at det
er op til den enkelte medlemsstat at fastlægge hensynene til
den offentlige orden og den offentlige sikkerhed, men at disse
hensyn skal fortolkes strengt, og at skærpelsen af
udvisningsreglerne i Nederlandene kunne begrundes inden for den
skønsmargin, som en medlemsstat har til at fastsætte
foranstaltninger, der tjener hensynet til den offentlige orden.
En udvisning af en associeringsberettiget tyrkisk statsborger
vil som hidtil ske efter en konkret og individuel vurdering
på baggrund af de af EU-Domstolen fastlagte kriterier jf.
lovforslagets pkt. 2.2.1.1.1.
Det er på baggrund af ovenstående vurderingen, at
lovforslaget er egnet til at sikre virkeliggørelsen af det
forfulgte formål om beskyttelse af den offentlige orden, og
at det ikke går videre, end hvad der er nødvendigt for
at nå dette formål, og dermed er i overensstemmelse med
EU-retten.
Lovforslagets § 1, nr. 19 og 23, om forslag til
ændring af nogle af udlændingelovens udvisningsregler
indebærer ikke materielle ændringer i forhold til, at
udvisning af en udlænding omfattet af EU-reglerne om fri
bevægelighed fortsat skal ske i overensstemmelse med
betingelserne for ud- og afvisning i opholdsdirektivet
(Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område).
Med lovforslagets § 1, nr. 23 og 29, indarbejdes
opholdsdirektivets bestemmelser om ud- og afvisning af personer
omfattet af EU-reglerne i udlændingeloven. Bestemmelserne er
i dag gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen. Hvis
lovforslaget vedtages, vil bestemmelserne herom i
EU-opholdsbekendtgørelsen blive ophævet i forbindelse
med lovens ikrafttræden. Lovforslaget indebærer
således ikke ændringer af gældende ret.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets vurdering, at lovforslaget er i
overensstemmelse med EU-retten.
10. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 6. januar 2025
til den 3. februar 2025 (28 dage) været sendt i høring
hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
ACE Denmark Akkrediteringsinstitutionen, Advokatrådet
(Advokatsamfundet), Amnesti Nu, Amnesty International, Asylret,
Bedsteforældre for Asyl, Beredskabsstyrelsen,
Beskæftigelsesrådet, Børnerådet,
Børns Vilkår, Centralorganisationernes
Fællesudvalg (CFU), Copenhagen Business School (Juridisk
Institut), Danes Worldwide, Danish Biometrics, Danmarks
Biblioteksforening, Danmarks Rejsebureau Forening, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Erhverv, Dansk Flygtningehjælp,
Dansk Handicaporganisation (DSI), Dansk Missionsråd, Dansk
PEN, Dansk Socialrådgiverforening, Dansk Tyrkisk Islamisk
Stiftelse, Dansk Ungdoms Fællesråd, Danske Advokater,
Danske Handicaporganisationer, Danske Rederier, Danske Regioner,
Datatilsynet, Den Danske Dommerforening, Den Danske
Europabevægelse, Den Danske Helsinki-Komité for
Menneskerettigheder, Den Katolske Kirke i Danmark, Det Centrale
Handicapråd, Det Kriminalpræventive Råd, Det
Nationale Integrationsråd (Tidligere: Rådet for Etniske
Minoriteter), DFUNK - Dansk Flygtningehjælp Ungdom, DIGNITY -
Dansk Institut Mod Tortur, Direktoratet for Kriminalforsorgen,
Dokumentations- og Rådgivningscentret om Racediskrimination,
Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, DUI - Leg og
Virke, Finans Danmark (Tidligere: Finansrådet),
Flygtningenævnet, Folkehøjskolernes Forening i
Danmark, Foreningen af Offentlige Anklagere, Foreningen af
Udlændingeretsadvokater, Foreningen Grønlandske
Børn, Forsikring og Pension, FrikirkeNet,
Færøernes Landsstyre, Global Biodiversity Information
Facility (GBIF), GLS-A, Handels, Transport og Serviceerhvervene
(DI), HK/Danmark, Indvandrermedicinsk klinik - Odense
Universitetshospital, Indvandrerrådgivningen, Institut for
Menneskerettigheder, International Organization for Migration
(IOM), Jobrådgivernes brancheforening, Journalistforbundet,
Justitia, Kirkernes Integrationstjeneste, KL - Kommunernes
Landsforening, Knud Vilby (på vegne af Fredsfonden),
Kommunernes Revision, Kriminalforsorgsforeningen, Kristelig
Arbejdsgiverforening, Kvindernes Internationale Liga for Fred og
Frihed (Kvindefredsligaen), Københavns Universitet (Det
Juridiske Fakultet), Landsforeningen Adoption & Samfund,
Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen af
nuværende og tidligere psykiatribrugere, Landsforeningen
KRIM, Landsforeningen SIND, Landsorganisation af kvindekrisecentre
(LOKK), Mellemfolkeligt Samvirke, Naalakkersuisut (Grønlands
Selvstyre), Plums Fond for fred økologi og
bæredygtighed (Tidl. Fredsfonden), Politiforbundet, PRO-Vest,
Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for
Østre Landsret, PTU - Livet efter ulykken, Red Barnet,
Refugees Welcome, Retspolitisk Forening, Røde Kors,
Samarbejdsgruppen om Børnekonventionen, Samtlige byretter,
SOS Racisme, Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Sø-
og Handelsretten, Udlændingenævnet, Ungdommens
Røde Kors, UNHCR (Regional Representation for Northern
Europe), Work-live-stay Southern Denmark, Ægteskab uden
grænser, Ældresagen, Aalborg Universitet (Juridisk
Institut) og Aarhus Universitet (Juridisk Institut), Aarhus
Erhverv/International Community, 3F og 3F Privat Service og Hotel
og Restauration (3F PSHR).
Færøernes Landsstyre har i sin udtalelse
anført, at landsstyret tager lovforslagets § 7 til
efterretning, og at de ikke har øvrige bemærkninger
til lovforslaget.
Grønlands Selvstyre har i sin udtalelse anført, at
lovforslaget ikke giver anledning til bemærkninger.
11. Sammenfattende skema | | Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/hvis nej, anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Lovforslagets § 1 nr. 17, om
skærpelse af udvisningsreglerne forventes på det
foreliggende grundlag at medføre samlede statslige
merudgifter på 28,8 mio. kr. i 2025 og 57,5 mio. kr.
årligt i 2026 og frem. Den foreslåede skærpelse
vil være ressourcekrævende for de danske myndigheder,
herunder særligt for politiet, anklagemyndigheden,
domstolene, kriminalforsorgen og
udlændingemyndighederne. Der forventes på Justitsministeriets
område merudgifter i politiet, domstolene og
kriminalforsorgen på i alt 23,9 mio. kr. i 2025 og 47,8 mio.
kr. årligt i 2026 og frem. Der forventes på Udlændinge-
og Integrationsministeriets område merudgifter til Styrelsen
for International Rekruttering og Integration,
Udlændingestyrelsen og Hjemrejsestyrelsen på i alt 4,9
mio. kr. i 2025 og 9,7 mio. kr. årligt i 2026 og frem. | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Ingen | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget vurderes at være i
overensstemmelse med EU-retten. Der henvises til pkt. 9. | Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering (der i relevant
omfang også gælder ved implementering af
ikke-erhvervsrettet EU-regulering) (sæt X) | Ja | Nej X |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Efter udlændingelovens § 9, stk. 13, kan
opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1
(ægtefællesammenføring), medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, ikke gives, såfremt den herboende person inden for en
periode på 10 år inden tidspunktet for
afgørelsen for et eller flere forhold begået mod en
ægtefælle eller samlever ved endelig dom er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter, for
overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1,
§ 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2,
§§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a eller
266.
Bestemmelsen indebærer, at der gælder en
10-årig karensperiode, i hvilken der som udgangspunkt ikke
kan opnås ægtefællesammenføring med en
herboende person, hvis den pågældende ved endelig dom
er idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf eller
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for de angivne former
for kriminalitet begået mod en tidligere
ægtefælle eller samlever.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 13, således at
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og den herboende person
ville være idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås nogle sproglige præciseringer af
den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
pågældende ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 2
Efter udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, kan
opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra e, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derimod, kun gives, såfremt den herboende person ikke er
idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders
fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne varighed.
Bestemmelsen omhandler ægtefællesammenføring
til andre udlændinge end nordiske statsborgere og flygtninge
og indebærer, at ægtefællesammenføring som
udgangspunkt ikke kan opnås, hvis den herboende person er
idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders
fængsel eller en anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og den herboende person ville være idømt mindst 6
måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, således at
»anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til »en anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og den herboende person ville være idømt mindst 6
måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge«.
Forslaget vil alene indebære sproglige præciseringer
af den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, således det vil komme til at
fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de
tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt 6 måneders ubetinget fængsel, hvis der
ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel
karakter.
Til nr. 3
Efter udlændingelovens § 9, stk. 23, kan
opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, ikke gives, såfremt den i Danmark fastboende person
eller dennes ægtefælle eller samlever inden for en
periode på 10 år inden tidspunktet for
afgørelsen for et eller flere forhold begået mod et
eller flere mindreårige børn ved endelig dom er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter, for
overtrædelse af straffelovens § 210, stk. 1 eller 3, jf.
stk. 1, §§ 213, 215, 215 a, 216, 218, 219, 222, 223,
§ 224, stk. 1, § 225, jf. §§ 216, 218, 219,
222, 223 eller § 224, stk. 1, §§ 226, 232, §
233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 235, 237, 243-246, 250, 260,
260 a, 261, § 262 a, stk. 2, eller § 266.
Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt
gælder en karensperiode på 10 år for
familiesammenføring med børn under 15 år, hvis
den herboende person eller dennes ægtefælle eller
samlever er idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og den pågældende ville være idømt
betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge, for seksuelle
overgreb eller anden personfarlig kriminalitet mod
mindreårige børn.
Efter udlændingelovens § 9 j, stk. 7, kan
opholdstilladelse efter stk. 1, medmindre særlige grunde
taler derfor, ikke gives, hvis værtspersonen eller dennes
ægtefælle eller samlever inden for en periode på
10 år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller
flere forhold begået mod en person, der på
gerningstidspunktet var au pair hos den domfældte, ved
endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf
eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 216,
stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og
2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a, 262 b
eller 266.
Bestemmelsen indebærer, at der som udgangspunkt
gælder en karensperiode på 10 år for
opholdstilladelse med henblik på au pair-ophold, hvis
værtspersonen eller dennes ægtefælle eller
samlever er idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og den pågældende ville være idømt
betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge, for seksuelle
overgreb eller anden personfarlig kriminalitet mod en tidligere au
pair-person hos den dømte.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, således at
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og den
pågældende ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås sproglige præciseringer af den
del af bestemmelserne, der vedrører den situation, hvor den
pågældende ikke er idømt fængselsstraf,
men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det
fremgår mere tydeligt, at bestemmelserne omfatter de
tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 4
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2,
nr. 1 og 2, at en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte
tilfælde - dvs. forhold, der udelukker fra opholdstilladelse
- ikke, medmindre særlige grunde, herunder hensynet til
familiens enhed, taler derfor, kan gives opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis udlændingen
uden for landet er dømt for et forhold, som kunne
medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24,
såfremt pådømmelsen var sket her i landet, eller
hvis der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden
for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne
medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24.
Det foreslås at ændre §
10, stk. 2, nr. 1 og 2,
således at »§§ 22, 23 eller 24«
ændres til »§§ 22 eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 5
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3,
1. pkt., at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. §
32, stk. 1, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24
eller 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1,
nr. 5, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke
kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor.
Det foreslås at ændre §
10, stk. 3, 1. pkt., således at »§§
22-24 eller 25« ændres til »§§ 22, 23
eller 25«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24. Dette
indebærer, at alle lovovertrædelser, der fører
til en ubetinget fængselsstraf, vil kunne føre til
udvisning.
Til nr. 6
Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, kan en
udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr.
1 og 5, ikke gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, og
§§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at der
skal være forløbet 2 år fra udrejsen,
gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
Udlændingelovens § 10, stk. 4, regulerer muligheden
for opholdstilladelse på andet grundlag end asyl til
udlændinge, der er meddelt indrejseforbud i forbindelse med
udvisning, jf. § 32, stk. 1, nr. 1, eller bortfald af
opholdstilladelse, jf. § 32, stk. 1, nr. 5.
Det fremgår af udlændingelovens § 32, stk. 1,
nr. 2, jf. stk. 3, at der som det klare udgangspunkt
fastsættes et indrejseforbud, hvis udlændingen er
pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i
overensstemmelse med en udrejsefrist, jf. § 33, stk. 2.
Før de ændringer af udlændingeloven, der blev
gennemført med lov nr. 821 af 9. juni 2020 om ændring
af udlændingeloven, integrationsloven og forskellige andre
love (Forenkling af regler, herunder om klageadgangen til
Udlændingenævnet og indrejseforbud, indførelse
af en bagatelgrænse for tilbagebetaling af gebyr,
præcisering af adgangen og ændring af kompetencen til
at forlænge en udrejsefrist, opfølgning på
evaluering af Danmarks anvendelse af Schengenreglerne om bl.a.
tilbagesendelse og præcisering af rækkevidden af
indrejseforbud omfattet af udsendelsesdirektivet m.v.), blev
udlændinge, der var tredjelandsstatsborgere, og som var
pålagt at udrejse af landet straks, eller som ikke udrejste i
overensstemmelse med en udrejsefrist, som udgangspunkt udvist og
meddelt et indrejseforbud, jf. de dagældende bestemmelser i
udlændingelovens § 25 b, stk. 2, og § 32, stk.
1.
De var derfor omfattet af den dagældende bestemmelse i
udlændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., hvorefter blandt
andre udlændinge, der havde indrejseforbud efter § 32,
stk. 1, ikke kunne gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3,
§§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen.
Efter udlændingemyndighedernes praksis kan der også
inden for perioden på 2 år meddeles opholdstilladelse
efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, hvis
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derfor, dvs. hvis det vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser at meddele afslag.
Med lov nr. 821 af 9. juni 2020 blev udlændingelovens
§ 32, stk. 1, nyaffattet og adgangen til at meddele
indrejseforbud til udlændinge, som er pålagt at udrejse
af landet straks eller ikke udrejser i overensstemmelse med en
udrejsefrist, blev indført i § 32, stk. 1, nr. 2.
I den forbindelse blev udlændingelovens § 10, stk. 4,
2. pkt., konsekvensændret, således at bestemmelsen
fastslår, at blandt andre tredjelandsstatsborgere, der er
meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2, ikke er
omfattet af 2-årskravet i § 10, stk. 4, 1. pkt. Det
svarer til indholdet af den tidligere bestemmelse i § 10, stk.
4, 2. pkt., hvorefter 2-årskravet ikke gjaldt for
tredjelandsstatsborgere, som var udvist efter § 25 b.
Ved en fejl blev § 10, stk. 4, 1. pkt., imidlertid ikke
konsekvensændret i forhold til udlændinge, der meddeles
indrejseforbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1, nr.
2.
Der foreslås forskellige justeringer af
udlændingelovens § 10, stk. 4.
For det første foreslås det at ændre § 10, stk. 4, 1. pkt., således at
»jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« ændres til
»efter § 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«.
Der er tale om en rettelse, som indebærer, at
udlændinge, der har indrejseforbud efter
udlændingelovens § 32, stk. 1, nr. 2, fordi de er
pålagt at udrejse af landet straks eller ikke udrejser i
overensstemmelse med en udrejsefrist, alene vil kunne meddeles
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 8, stk. 3,
§§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor. Det svarer til det, der var gældende før
ændringerne af udlændingeloven ved lov nr. 821 af 9.
juni 2020.
Det forhold, at bestemmelsen ved en fejl ikke blev
konsekvensændret ved ovennævnte lovændring, har
ikke haft konsekvenser for udlændinge i praksis.
For det andet foreslås det i §
10, stk. 4, 1. pkt., at »§ 8, stk. 3, og«
ændres til »8, stk. 3, «, således at
opremsningen af de bestemmelser, hvorefter der alene kan meddeles
opholdstilladelse, hvis ganske særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, fremstår korrekt.
Der er alene tale om en sproglig rettelse.
For det tredje forslås det i §
10, stk. 4, 1. pkt., at », dog tidligst 2 år
efter udrejsen« udgår.
Som udlændingelovens § 10, stk. 4, 1. pkt., er
formuleret, vil der tidligst 2 år efter udrejsen kunne gives
opholdstilladelse efter de bestemmelser, der er nævnt i
§ 10, stk. 4, 1. pkt., til en udlænding med
indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 1 eller 5, uanset at
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler for at meddele opholdstilladelse. Der sigtes herved til
Danmarks internationale forpligtelser.
Kravet om, at der tidligst kan meddeles opholdstilladelse efter
de bestemmelser, der er nævnt i udlændingelovens §
10, stk. 4, 2 år efter udlændingens udrejse,
fremstår således absolut og foreslås at
udgå af bestemmelsen, idet Danmarks internationale
forpligtelser ikke giver mulighed for en absolut regel.
Der er alene tale om at præcisere § 10, stk. 4,
således at den bringes i overensstemmelse med
udlændingemyndighedernes praksis, hvorefter der også
inden for perioden på 2 år meddeles opholdstilladelse
efter de bestemmelser, der er nævnt i § 10, stk. 4, hvis
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derfor, dvs. hvis det vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser at meddele afslag.
Til nr. 7
Efter udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt.,
gælder kravet om, at der skal være forløbet 2
år fra udrejsen, ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
Kravet i udlændingelovens § 10, stk. 4, 2. pkt.,
henviser til kravet i § 10, stk. 4, 1. pkt., om, at der
tidligst kan meddeles opholdstilladelse efter de bestemmelser, der
er nævnt i udlændingelovens § 10, stk. 4, 2
år efter udlændingens udrejse.
Det foreslås, at § 10, stk. 4,
2. pkt., ophæves.
Som følge af de foreslåede ændringer i §
10, stk. 4, 1. pkt., jf. lovforslagets § 1, nr. 6, vil §
10, stk. 4, 2. pkt., ikke længere have selvstændig
betydning, idet 2-årskravet i overensstemmelse med
gældende praksis, jf. ovenfor, ikke vil finde anvendelse.
Til nr. 8
Det fremgår af udlændingelovens § 11, stk. 3,
nr. 2, at det er en betingelse for meddelelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse, at udlændingen ikke
er idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders
fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne varighed.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2, således at
»anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til »en anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og den herboende person ville være idømt mindst 6
måneders fængsel, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af
den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, således det kommer til at
fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de
tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis der ikke
var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Forslaget vil ikke medføre ændringer af materiel
karakter.
Til nr. 9
Efter udlændingelovens § 11, stk. 9, kan en
udlænding, der uden for de tilfælde, der er nævnt
i stk. 3, nr. 2 og 3, her i landet er idømt betinget eller
ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter, ikke meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse før efter
udløbet af de tidsrum, der er nævnt i § 11 a.
Bestemmelsen indebærer, at en udlænding, der er
idømt en fængselsstraf, som ikke fører til
udelukkelse fra tidsubegrænset opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2 eller 3, eller en
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en sådan anden retsfølge,
først kan opnå tidsubegrænset opholdstilladelse
efter udløbet af de karensperioder, der er nævnt i
udlændingelovens § 11 a.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11, stk. 9, således at
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås sproglige præciseringer af den
del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
pågældende ikke er idømt fængselsstraf,
men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det
kommer til at fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter
de tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 10
Bestemmelserne i § 11 a indeholder regler om forskellige
karensperioder for meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse, hvis udlændingen er idømt
frihedsstraf.
Efter udlændingelovens § 24 a, nr. 2, skal der ved
afgørelse om udvisning ved dom lægges vægt
på, om udvisning må anses for særlig
påkrævet på grund af længden af den
idømte frihedsstraf.
Efter udlændingelovens § 27, stk. 5, medregnes den
tid, hvori en udlænding har været
varetægtsfængslet forud for en senere domfældelse
eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget
frihedsstraf, ikke i de i stk. 1 nævnte tidsrum.
Efter § 39 a, stk. 3, kan Udlændingestyrelsen,
medmindre det vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, nægte at udstede særlig
rejselegitimation til en udlænding, der ikke kan skaffe sig
pas, eller som af andre grunde har behov for et sådant
dokument, eller inddrage et sådant dokument i de
tilfælde, der følger af stk. 3, nr. 1-10.
Bestemmelserne i udlændingelovens § 11 a, § 24
a, § 27, stk. 5, og § 39 a indeholder en række
henvisninger til terminologien frihedsstraf.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det at ændre
§ 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr.
1 og 2, § 11 a, stk. 2, § 11
a, stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2, to
steder i § 27, stk. 5, og §
39 a, stk. 3, nr. 1 og 2,
således at »frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 11
Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1, er
betinget frihedsstraf med vilkår om samfundstjeneste til
hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 7
år og 6 måneder fra tidspunktet for afsigelse af
endelig dom, dog altid indtil udløbet af den
prøvetid, der er fastsat i dommen.
Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 2, er
anden betinget frihedsstraf til hinder for meddelelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse i 6 år fra tidspunktet
for afsigelse af endelig dom, dog altid indtil udløbet af
den prøvetid, der er fastsat i dommen.
Det følger imidlertid af straffelovens § 56, stk. 2,
2. pkt., at prøvetiden i almindelighed ikke kan overstige 3
år. Under særlige omstændigheder kan der dog
fastsættes en prøvetid på indtil 5 år, jf.
3. pkt.
Endvidere følger det af straffelovens § 63, stk. 3,
1. pkt., at der i en betinget dom med vilkår om
samfundstjeneste fastsættes en prøvetid på
højst 2 år.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, således at », dog altid indtil
udløbet af den prøvetid, der er fastsat i
dommen« udgår.
Det betyder, at perioden, hvor tidsubegrænset
opholdstilladelse ikke kan meddeles som følge af en betinget
frihedsstraf, jf. udlændingelovens § 11 a, stk. 1, nr. 1
og 2, altid vil være længere end prøvetiden
fastsat i dommen.
Til nr. 12
Efter udlændingelovens § 11 a, stk. 4, er en delvis
betinget frihedsstraf uden for de tilfælde, der er
nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for
meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i det tidsrum,
som den ubetingede del af frihedsstraffen ville give anledning til,
jf. stk. 2.
Bestemmelsen fastsætter karensperioden for opnåelse
af tidsubegrænset opholdstilladelse i tilfælde, hvor en
udlænding er idømt en delvis betinget
fængselsstraf.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det at ændre
§ 11 a, stk. 4, således at
»frihedsstraffen« erstattes med
»fængselsstraffen«.
Der er alene tale om en sproglig justering, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 13
Bestemmelsen i udlændingelovens § 11 a, stk. 6,
fastsætter karensperioder for opnåelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse i de tilfælde, hvor
udlændingen ikke er udelukket fra at opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse som følge af
kriminalitet, jf. udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 2
og 3, og hvor udlændingen er idømt en anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse og
ville være idømt en betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge.
Det foreslås at ændre § 11
a, stk. 6, således at »Anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en betinget eller ubetinget frihedsstraf«
ændres til »En anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og hvor der ville være idømt
en betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Endvidere indebærer forslaget sproglige
præciseringer af bestemmelsen, således at det vil
fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter de
tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Efter udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3, kan der,
medmindre der er grundlag for at inddrage opholdstilladelsen efter
§ 19, efter ansøgning meddeles tidsubegrænset
opholdstilladelse til en udlænding over 18 år, hvis
udlændingen ikke er idømt ubetinget straf af mindst 60
dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel
12 eller 13 eller §§ 210, 215, 215 a, 216 eller 222-224,
§ 225, jf. § 216, §§ 243-246, § 260, stk.
2 eller 3, eller § 260 a.
Bestemmelsen i udlændingelovens § 11, stk. 3, nr. 3,
omfatter således ubetinget straf af mindst 60 dages
fængsel for overtrædelse af en række bestemmelser
i straffeloven, men ikke andre strafferetlige
retsfølger.
Det foreslås at ændre § 11
a, stk. 6, således at »og 3«
udgår.
Henvisningen til § 11, stk. 3, nr. 3, i § 11 a, stk.
6, er misvisende, idet bestemmelsen ikke vedrører andre
strafferetlige retsfølger og foreslås at udgå.
Der er alene tale om en teknisk rettelse.
Til nr. 14
Det fremgår af udlændingelovens § 11 a, stk. 9,
at hvis en udlænding flere gange er idømt betinget
eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for lovovertrædelser, der ville have
medført straf af denne karakter, beregnes de i stk. 1, 2 og
4-6 nævnte tidsrum ud fra den sidst idømte
retsfølge, medmindre tidsrummet herved bliver kortere end
det tidsrum, der efter stk. 1, 2 eller 4-6 er gældende for
udlændingen efter en tidligere idømt
retsfølge.
Bestemmelsen vedrører beregningen af de karensperioder,
der er indeholdt i udlændingelovens § 11 a, stk. 1, 2 og
4-6, i tilfælde, hvor en udlænding flere gange er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, og hvor udlændingen
ville være idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 11 a, stk. 9, således at
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for lovovertrædelser, der ville have medført en straf
af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor
udlændingen ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås sproglige præciseringer af den
del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
pågældende ikke er idømt fængselsstraf,
men en anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, så det
kommer til at fremgå mere tydeligt, at bestemmelsen omfatter
de tilfælde, hvor den pågældende ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 15
Udlændingelovens § 14 a, stk. 1, vedrører
muligheden for, at asylansøgere under visse betingelser
får adgang til at tage beskæftigelse uden en
arbejdstilladelse.
Det fremgår af udlændingelovens § 14 a, stk. 2,
nr. 3, at dette ikke gælder for udlændinge, der er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
begået her i landet, der ville have medført en straf
af denne karakter.
Det foreslås at ændre § 14
a, stk. 2, nr. 3, således at »frihedsstraf eller
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse begået her i landet, der ville have
medført en straf af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville være
idømt betinget eller ubetinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås sproglige præciseringer af den
del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
pågældende ikke er idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, men en anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, således at det vil fremgå mere
tydeligt, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
pågældende ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter.
Til nr. 16
Det fremgår af udlændingelovens § 19, stk. 5,
at en tidsbegrænset eller tidsubegrænset
opholdstilladelse kan inddrages, såfremt en administrativ
myndighed i et andet Schengenland eller i et land, der er
tilknyttet Den Europæiske Union, på baggrund af
omstændigheder, der her i landet kunne medføre
udvisning efter §§ 22-24, § 25, § 25 a, stk. 1
eller stk. 2, nr. 3, eller § 25 c, har truffet endelig
afgørelse om udsendelse af en udlænding, der ikke er
statsborger i et Schengenland eller et land, der er tilsluttet Den
Europæiske Union. Er afgørelsen om udsendelse truffet
på baggrund af et strafbart forhold, kan opholdstilladelsen
alene inddrages, hvis udlændingen er dømt for en
lovovertrædelse, der i det pågældende land kan
medføre en straf af mindst 1 års fængsel. Stk.
3, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse. Der kan ikke
træffes afgørelse om inddragelse efter 1. pkt., hvis
udlændingen er familiemedlem til en statsborger i et land,
der er tilsluttet Den Europæiske Union, som har gjort brug af
sin ret til fri bevægelighed, jf. § 2, stk. 4.
Det foreslås at ændre §
19, stk. 5, 1. pkt., således at »§§
22-24, § 25« ændres til »§§ 22,
23, 25«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 17
Udlændingelovens regler i §§ 22-24 om udvisning
ved dom for strafbart forhold er bygget op som en såkaldt
trappestigeordning, der indebærer, at jo længere tid en
udlænding har opholdt sig lovligt her i landet, desto grovere
kriminalitet (længere fængselsstraf) skal der til,
før den pågældende kan udvises.
Trappestigeordningen er udtryk for et proportionalitetsprincip,
hvor der på den ene side tages hensyn til udlændingens
tilknytning til Danmark, som giver sig til udtryk ved bl.a.
varigheden af den pågældendes ophold her i landet, og
på den anden side bl.a. hensynet til at sikre den offentlige
orden og forebygge kriminalitet i det danske samfund.
Udlændingelovens § 22, nr. 1-3, er et udtryk for, at
udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i mere
end de sidste 9 år (8 år for flygtninge), har den
bedste beskyttelse mod udvisning. For denne gruppe udlændinge
er der som udgangspunkt først hjemmel til udvisning ved
idømmelse af ubetinget fængselsstraf af enten mindst 3
års fængsel, af mindst 1 års fængsel, hvis
straffen er tildelt på baggrund af flere strafbare forhold,
eller af mindst 1 års fængsel, hvis udlændingen
tidligere her i landet er idømt ubetinget
fængselsstraf.
Udlændingelovens § 23 vedrører
udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i mere
end de sidste 5 år - men ikke i mere end de sidste 9 år
(8 år for flygtninge), som er omfattet af § 22.
Udlændingelovens § 23 giver hjemmel til at udvise denne
gruppe udlændinge som følge af ubetinget
fængselsstraf af enten mindst 1 års fængsel, af
mindst 6 måneders fængsel, hvis straffen er tildelt
på baggrund af flere strafbare forhold, eller af mindst 6
måneders fængsel, hvis udlændingen tidligere her
i landet er idømt ubetinget fængselsstraf.
Udlændinge, der ikke har haft lovligt ophold her i landet
i mere end de sidste 5 år, har den laveste grad af
beskyttelse mod udvisning, idet der er hjemmel til at udvise denne
gruppe udlændinge som følge af idømmelse af
både betinget og ubetinget fængselsstraf, jf.
udlændingelovens § 24.
Som et supplement til trappestigeordningen er der blevet
indført en skærpet adgang til at udvise
udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf
for en række nærmere bestemte lovovertrædelser af
navnlig straffeloven. Det betyder, at disse lovovertrædelser
kan medføre udvisning uden særlige begrænsninger
som følge af længden af udlændingens ophold her
i landet og længden af den idømte straf. Denne
skærpede udvisningsadgang er indeholdt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og den er løbende
blevet udvidet til at omfatte en lang række
kriminalitetsformer, herunder forbrydelser mod statens sikkerhed,
narkotikakriminalitet samt visse forbrydelser i familieforhold,
seksualforbrydelser, herunder voldtægt, forbrydelser mod liv
og legeme og formueforbrydelser.
Det betyder, at der er hjemmel til at udvise alle
udlændinge, der idømmes ubetinget fængselsstraf
for at have begået disse nærmere angivne
lovovertrædelser, uanset varigheden af opholdet her i landet
og længden af den idømte fængselsstraf, jf.
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, og
§ 24, nr. 1. Som nævnt ovenfor vil udlændinge, der
ikke har haft lovligt ophold her i landet i mere end de sidste 5
år, også kunne udvises ved betinget
fængselsstraf, jf. udlændingelovens § 24, nr.
2.
Generelt gælder det, at en anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, sidestilles med fængselsstraf. En
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, omfatter bl.a. dom til
anbringelse eller dom til ambulant behandling med mulighed for
frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68 eller
69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom til
ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
Hvis der efter de beskrevne regler i udlændingelovens
§§ 22-24 er hjemmel til at udvise en udlænding,
skal der ske udvisning, medmindre dette med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser. Er
udlændingen omfattet af EU-reglerne, kan udvisning dog kun
ske inden for rammerne af EU-retten, jf. udlændingelovens
§ 26 b.
Hvis domstolene vurderer, at en udvisning med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, vil
udlændingen i stedet skulle meddeles en advarsel om udvisning
ved fortsat kriminalitet, jf. udlændingelovens § 24
b.
Ved vurderingen af, om udvisning med sikkerhed vil være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser, er navnlig EMRK
artikel 8 om ret til respekt for privatliv og familieliv relevant.
Menneskerettighedsdomstolens vurdering foretages på baggrund
af en samlet og konkret afvejning af en række elementer,
herunder kriminalitetens art og grovhed (herunder straffens
længde, tidligere domme for strafbart forhold og eventuelle
tidligere advarsler om udvisning) over for udlændingens
tilknytning til Danmark, herunder varigheden af udlændingens
ophold i Danmark, udlændingens familiesituation og fastheden
af udlændingens sociale, kulturelle og familiemæssige
bånd med Danmark og det land, som udlændingen udvises
til. Herudover indgår indrejseforbuddets længde
også som et element, der tillægges betydning ved
Menneskerettighedsdomstolens vurdering. Det følger af
praksis fra Menneskerettighedsdomstolen, at den vægt, der
må lægges på de enkelte elementer,
nødvendigvis varierer efter den enkelte sags konkrete
omstændigheder. Der henvises til pkt. 2.1.1.2 for en
nærmere gennemgang af Maslov-kriterierne og praksis fra
Menneskerettighedsdomstolen.
Det foreslås at nyaffatte § 22,
stk. 1, hvorefter en udlænding, der idømmes
ubetinget fængselsstraf, udvises, jf. dog § 26, stk.
2.
Den foreslåede affattelse af udlændingelovens §
22, stk. 1, vil medføre, at der vil være hjemmel til
udvisning i alle tilfælde, hvor der idømmes ubetinget
fængselsstraf, dvs. uanset længden af
udlændingens ophold her i landet, straffens længde og
kriminalitetens art. Det vil herefter alene være Danmarks
internationale forpligtelser, der sætter grænsen for
udvisning ved idømmelse af ubetinget
fængselsstraf.
Det foreslås i stk. 2, at
udlændinge, der har haft lovligt ophold her i landet i de
sidste 5 år eller derunder, ligeledes udvises ved
idømmelse af betinget fængselsstraf, jf. dog §
26, stk. 2.
Den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens §
22, stk. 2, svarer indholdsmæssigt til den gældende
bestemmelse i udlændingelovens § 24, nr. 2, om adgangen
til udvisning af udlændinge, der har haft lovligt ophold her
i landet i de sidste 5 år eller derunder og idømmes
betinget fængselsstraf. Der vil således som hidtil
også være hjemmel til udvisning af udlændinge,
der har haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år
eller derunder og idømmes en fængselsstraf, der er
betinget.
Endvidere foreslås det i §
23, at en udlænding, der idømmes en anden
strafferetlig retsfølge end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og som ville skulle udvises efter § 22, hvis der ikke var
idømt en sådan anden strafferetlig retsfølge,
udvises, jf. dog § 26, stk. 2.
Den foreslåede affattelse af udlændingelovens §
23 vil medføre, at en udlænding, medmindre udvisning
med sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, skal udvises, hvis den pågældende
idømmes en anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
og udlændingen ville kunne udvises efter den foreslåede
bestemmelse i § 22, hvis der ikke var idømt en
sådan anden strafferetlig retsfølge.
En anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, omfatter bl.a.
dom til anbringelse eller dom til ambulant behandling med mulighed
for frihedsberøvelse efter straffelovens §§ 68
eller 69, dom til forvaring efter straffelovens § 70 og dom
til ungdomssanktion efter straffelovens § 74 a.
Den foreslåede affattelse af udlændingelovens §
23 betyder således, at i tilfælde, hvor en
udlænding ikke idømmes almindelig straf, men i stedet
idømmes en sådan anden retsfølge, vil
udlændingen skulle udvises - medmindre udvisning med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser - hvis der ville være hjemmel til at udvise
udlændingen efter den foreslåede bestemmelse i §
22, hvis udlændingen var idømt almindelig straf.
Dette svarer til den gældende ordning, hvorefter en anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, sidestilles med
fængselsstraf.
En afgørelse om udvisning vil fortsat skulle
træffes i to led, således at det først vurderes,
om det kriminelle forhold giver adgang til udvisning efter de
foreslåede bestemmelser i udlændingelovens §§
22 og 23, og at det dernæst vurderes, om udvisning med
sikkerhed vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser, jf. udlændingelovens § 26, stk. 2. Dette
gælder dog ikke i forhold til udlændinge omfattet af
EU-reglerne, hvor vurderingen af, om der kan ske udvisning, skal
foretages efter den foreslåede § 26 b og ikke efter
§ 26, stk. 2, jf. lovforslagets § 1, nr. 23.
Endelig foreslås det at ophæve
udlændingelovens § 24.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den foreslåede
nyaffattelse af udlændingelovens §§ 22 og 23, jf.
ovenfor, herunder forslaget til § 22, stk. 2, der
indholdsmæssigt svarer til den gældende bestemmelse i
udlændingelovens § 24, nr. 2. Der er således tale
om en konsekvensændring som følge af forslaget om at
nyaffatte §§ 22 og 23.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 18
Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1,
at er der i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for
at udvise en udlænding efter §§ 22-24, tildeles
udlændingen en advarsel om, at hvis den
pågældende begår nyt strafbart forhold, vil der
ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt
skulle lægges vægt på, om udvisning må
anses for særlig påkrævet, fordi den
pågældende ikke tidligere er udvist af den grund, at
dette med sikkerhed ville være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2.
Det fremgår af udlændingelovens § 42 a, stk.
11, at Udlændingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen,
medmindre særlige grunde taler derimod, skal bestemme, at en
udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller §
8, stk. 1 eller 2, er bortfaldet, jf. § 32, stk. 1, eller
§ 21 b, stk. 1, men som ikke kan udsendes af landet, jf.
§ 31, en udlænding, der har fået afslag på
en ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men som
ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der
er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke er
varetægtsfængslet efter hjemrejselovens § 14, en
udlænding, hvis opholdstilladelse eller opholdsret er
bortfaldet efter § 21 b, stk. 1, og en udlænding, der er
udvist efter § 25, ikke får udbetalt kontante ydelser,
jf. § 42 b, stk. 1, 3, 8 og 9, når den
pågældende er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri
bespisningsordning, eller at udlændingen alene får
udbetalt grundydelse, jf. § 42 b, stk. 1 og 2,
forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3 og 7, og
nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3, 6 og
7, når den pågældende er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. stk. 5, uden en vederlagsfri
bespisningsordning, såfremt de i nærmere betingelser
fastsat i nr. 1-7 er opfyldt.
Det foreslås at ændre § 24
b, stk. 1, og § 42 a, stk.
11, således at »§§ 22-24«
ændres til »§§ 22 eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 19
Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 1,
at hvis der i medfør af § 26, stk. 2, ikke er grundlag
for at udvise en udlænding efter §§ 22-24, tildeles
udlændingen en advarsel om, at hvis den
pågældende begår nyt strafbart forhold, vil der
ved en afgørelse om udvisning ved dom på det tidspunkt
skulle lægges vægt på, om udvisning må
anses for særlig påkrævet, fordi den
pågældende ikke tidligere er udvist af den grund, at
dette med sikkerhed ville være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. § 26, stk. 2.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, 2.
pkt., at tidligere straffedomme ikke i sig selv kan begrunde, at
der træffes foranstaltninger om at begrænse retten til
indrejse og ophold af hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed.
Det fremgår af Gaydarov, (C-430/10), at det forhold, at
den pågældende tidligere har været genstand for
en straffedom, ikke er tilstrækkeligt til automatisk at
antage, at personen udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, hvilket er afgørende
for at begrunde en begrænsning af retten til fri
bevægelighed, jf. præmis 38.
EU-Domstolen har endvidere fastslået, at en tidligere
straffedom som udgangspunkt kun kan få betydning, når
de omstændigheder, som har ført til
domfældelsen, er udtryk for et personligt forhold, der
indebærer en aktuel trussel mod den offentlige orden, jf.
Bouchereau, (33/77), præmis 27 og 28. Der skal således
altid foretages en vurdering af den pågældendes
personlige adfærd. Det gælder også i
tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold
har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes
som en trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77),
præmis 29, smh. m. præmis 35, og K. og H. F., (C-331/16
og C-366/16).
Det foreslås, at der i § 24
b, indsættes et nyt stk.
2, hvorefter der, hvis der i medfør af § 26 b
ikke er grundlag for at udvise en udlænding, der er omfattet
af EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 og 2, efter §§ 22
eller 23, tildeles den pågældende en advarsel.
Med den foreslåede bestemmelse præciseres reglerne
om adgangen til at meddele udlændinge, der er omfattet af
EU-reglerne, en advarsel.
Det følger af den foreslåede bestemmelse, at i
tilfælde, hvor en udlænding, der er omfattet af
EU-reglerne dømmes for kriminalitet, jf.
udlændingelovens §§ 22 eller 23, men hvor
domstolene, efter en konkret bedømmelse, ikke finder, at
betingelserne i udlændingelovens § 26 b om udvisning, er
opfyldt, tildeler domstolene den pågældende en
advarsel. Hvis den pågældende på et senere
tidspunkt begår ny kriminalitet, og domstolene derfor
på ny skal tage stilling til, om betingelserne for at udvise
den pågældende er opfyldt, kan det indgå som et
element i trusselsvurderingen, at den pågældende
tidligere har begået kriminalitet.
Det forhold, at en udlænding, der er omfattet af
EU-reglerne, dømmes for kriminalitet, jf.
udlændingelovens §§ 22 eller 23, og tildeles en
advarsel efter den foreslåede § 24 b, stk. 2, fordi
betingelserne for udvisning efter udlændingelovens § 26
b, ikke er opfyldt, vil således ikke i sig selv kunne
medføre, at den pågældende udvises, hvis denne
på ny begår kriminalitet, idet der på ny skal
tages stilling til, om der skal ske udvisning i overensstemmelse
med EU-reglerne.
Til nr. 20
Det fremgår af udlændingelovens § 24 b, stk. 2,
at tildeles en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal
retten i forbindelse med dommens afsigelse vejlede
udlændingen om betydningen heraf.
Det foreslås at ændre § 24
b, stk. 2, der bliver stk. 3, således at der efter
»stk. 1« indsættes »eller stk.
2«.
Den foreslåede ændring er en konsekvens af den
foreslåede § 1, nr. 19, og betyder, at tildeles en
udlænding en advarsel efter udlændingelovens § 24
b, stk. 1, eller den foreslåede § 24 b, stk. 2, vil
retten i forbindelse med dommens afsigelse skulle vejlede
udlændingen om betydningen heraf.
Til nr. 21
Det fremgår af udlændingelovens § 25 a, stk. 1,
nr. 1, at en udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her
i landet i længere tid end de sidste 6 måneder, kan
udvises, hvis udlændingen uden for de i §§ 22-24
nævnte tilfælde er dømt for overtrædelse
af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60, stk. 1,
straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller
290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om
våben og eksplosivstoffer eller lov om knive og
blankvåben m.v., eller udlændingen over for politiet
har erkendt overtrædelsen eller er pågrebet under eller
i umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det strafbare
forhold.
Det fremgår af udlændingelovens § 25 c, at en
udlænding med opholdstilladelse efter § 9 f uden for de
i §§ 22-24 nævnte tilfælde kan udvises, hvis
udlændingen er dømt for overtrædelse af
bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller straffelovens
§§ 136, 243, 260 a, 266, 266 a eller 266 b.
Det foreslås at ændre § 25
a, stk. 1, nr. 1, og § 25
c, således at »§§ 22-24«
ændres til »§§ 22 og 23.«
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 22
Det fremgår af udlændingelovens § 26, stk. 2,
at en udlænding skal udvises efter §§ 22-24 og 25,
medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. Der henvises i
den forbindelse til pkt. 2.1 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det foreslås at ændre §
26, stk. 2, således at »§§ 22-24 og
25« ændres til »§§ 22, 23 og
25«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 23
Efter udlændingelovens § 26 b kan udvisning af en
udlænding, som er omfattet af EU-reglerne, kun ske i
overensstemmelse med de principper, der efter EU-reglerne
gælder for begrænsning af retten til fri
bevægelighed.
I praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at
når det er konstateret, at betingelserne for udvisning i
udlændingelovens kapitel 4 er opfyldt, skal der foretages en
samlet og konkret vurdering af de begrænsninger i adgangen
til at udvise, der følger af EU-retten.
De EU-regler, der gælder for begrænsning af retten
til fri bevægelighed, findes i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om
unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes
og opholde sig frit på medlemsstaternes område
(opholdsdirektivet). Direktivet fastsætter i kapitel VI
betingelserne for, at en medlemsstat med henvisning til den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten
til indrejse og ophold for unionsborgere og deres
familiemedlemmer.
Disse bestemmelser er i dag gennemført ved
bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020 om ophold i
Danmark for udlændinge, der er omfattet af Den
Europæiske Unions regler om fri bevægelighed
(EU-opholdsbekendtgørelsen).
Der henvises til gennemgangen af de relevante bestemmelser i
opholdsdirektivet i pkt. 2.2 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det foreslås, at udlændingelovens § 26 b nyaffattes.
Med nyaffattelsen indarbejdes opholdsdirektivets bestemmelser om
ud- og afvisning i udlændingeloven.
Den foreslåede nyaffattelse af § 26 b vil
indholdsmæssigt svare til den gældende § 26 b og
de tilsvarende bestemmelser i bekendtgørelse nr. 1457 af 6.
oktober 2020 om ophold i Danmark for udlændinge, der er
omfattet af Den Europæiske Unions regler om fri
bevægelighed, og nyaffattelsen indebærer dermed ikke
ændringer af gældende ret.
Den foreslåede bestemmelse i § 26 b vil omfatte
unionsborgere og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt
deres familiemedlemmer uanset nationalitet. Der henvises i
øvrigt til pkt. 2.2.1.1 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det foreslås i § 26 b, stk.
1, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun
kan udvises, hvis deres personlige adfærd udgør en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed, jf. dog det foreslåede stk. 2 og 3.
Udvisningen skal være proportional, og ved vurderingen heraf
må forhold, der ikke vedrører den individuelle sag,
eller hensyn, som tjener generalpræventive eller
økonomiske formål, ikke indgå. En tidligere
straffedom vil ikke i sig selv begrunde en afgørelse om
udvisning.
Bestemmelsen vil indarbejde opholdsdirektivets artikel 27, stk.
1 og 2, i udlændingeloven.
Det følger af den foreslåede § 26 b, stk. 1,
at det vil være en grundbetingelse for udvisning af
udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, at udvisning sker
af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed.
Ifølge EU-Domstolens retspraksis kan enhver
lovovertrædelse i princippet være omfattet af begrebet
"den offentlige orden". Se f.eks. Jipa, (C-33/07) præmis 23,
og den deri nævnte retspraksis, og CS (C-304/14),
præmis 38.
Begrebet "den offentlige orden" er således i
udgangspunktet bredt. Begrebet "offentlig sikkerhed" er
snævrere end begrebet offentlig orden, og derfor skal der som
udgangspunkt mere til for at statuere, at en adfærd er i
strid med den offentlige sikkerhed. En adfærd eller handling
vil derfor kunne anses for at være i strid med den offentlige
orden uden at være i strid med den offentlige sikkerhed. Der
henvises herom til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Udover, at udvisningen skal være begrundet i hensyn til
den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger
det af den foreslåede § 26 b, stk. 1, at det vil
være en grundbetingelse for udvisning af udlændinge
omfattet af EU-reglerne, at deres personlige adfærd
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel, som berører en grundlæggende
samfundsinteresse.
Den trusselsvurdering, der vil skulle foretages i medfør
af den foreslåede bestemmelse, er toleddet. Der vil for det
første skulle foretages en konkret bedømmelse af, om
den pågældendes personlige adfærd kan anses for
at udgøre en reel, umiddelbar og tilstrækkelig
alvorlig trussel, og for det andet, om truslen berører en
grundlæggende samfundsinteresse.
Ifølge fast retspraksis er vurderingen af den personlige
adfærd i almindelighed ensbetydende med en vurdering af, om
den pågældende vil være tilbøjelig til
fortsat at udvise en sådan adfærd i fremtiden, jf.
herved f.eks. P. I. (C-348/09), præmis 30.
At truslen skal være "umiddelbar" indebærer et krav
om aktualitet, hvilket i almindelighed antages at indebære,
at truslen vil skulle foreligge på det tidspunkt, hvor
afgørelsen om udvisning træffes eller
efterprøves.
Af begrundelsen for en afgørelse om udvisning vil det
derfor skulle fremgå, hvordan den pågældendes
handlinger eller adfærd i det konkrete tilfælde
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel mod en grundlæggende samfundsinteresse, og om det
på den baggrund er sandsynligt, at den pågældende
fortsat vil udvise en sådan adfærd i fremtiden
(prognose af risikoen for recidiv).
I trusselsvurderingen vil bl.a. karakteren og grovheden af den
begåede lovovertrædelse, hyppigheden og antallet af
lovovertrædelser, den skade, der er forvoldt ved
lovovertrædelsen, graden af den pågældendes
personlige medvirken, om kriminaliteten er organiseret, om der er
straffritagelsesgrunde, og om der er idømt straf, herunder
straffens art og varighed, skulle indgå.
Der vil tillige skulle tages hensyn til den tid, der er
gået, siden den pågældende handling blev
begået, og til personens efterfølgende adfærd,
herunder om denne adfærd vidner om, at den
pågældende fortsat må antages at udgøre en
trussel mod en grundlæggende samfundsinteresse. Dette vil
bl.a. være relevant i gentagelsestilfælde eller i
tilfælde, hvor den pågældende har siddet
fængslet. Er der er tale om gentagen, men mindre alvorlig
kriminalitet, som ikke har ført til udvisning, og er der
forløbet længere tid, siden den blev begået, vil
det tale for, at den pågældendes adfærd ikke
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel.
Selvom konstateringen af en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, i almindelighed
forudsætter en vurdering af, at den pågældende
vil være tilbøjelig til fortsat at udvise den
pågældende adfærd, som udgør en
sådan trussel, kan det også tænkes, at det
begåede forhold i sig selv opfylder trusselsbetingelsen.
Myndigheder og domstole vil derfor efter en konkret og individuel
vurdering kunne nå frem til, at en handling eller
adfærd - uafhængigt af risikoen for recidiv - er af
så alvorlig karakter, at den i sig selv kan begrunde
udvisning, f.eks. i tilfælde af manddrab eller forsøg
på manddrab eller lignende meget alvorlig kriminalitet.
Forhold, der ikke vedrører den individuelle sag, eller
hensyn, der tjener generalpræventive formål, vil ikke
kunne indgå ved afgørelsen om udvisning. Der vil
derfor ikke kunne træffes afgørelse om udvisning med
henblik på f.eks. at statuere et eksempel.
Ved trusselsvurderingen skal der for det andet tages stilling
til, om der i det konkrete tilfælde er tale om en
grundlæggende samfundsinteresse, som det er nødvendigt
at beskytte af hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed.
Ved grundlæggende samfundsinteresse må i
almindelighed forstås værtsmedlemsstatens
grundlæggende samfundsinteresse. Selvom medlemsstaterne har
en vis frihed ved fastlæggelsen af, hvad der vil
udgøre en grundlæggende samfundsinteresse,
indebærer kravet, at ikke enhver lovovertrædelse vil
kunne begrunde en afgørelse om udvisning under
påberåbelse af hensynet til at beskytte den offentlige
orden eller sikkerhed.
På den baggrund er det Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at mindre forseelser ikke i
sig selv vil kunne begrunde ud- og afvisning af udlændinge
omfattet af EU-reglerne. Som et eksempel på en
lovovertrædelse, der ikke kunne begrunde, at hensynet til at
beskytte den offentlige orden i henhold til opholdsdirektivets
artikel 27 og 28, kan påberåbes, kan henvises til
Bajratari, (C-93/18), præmis 49-52, om beskæftigelse,
der var udøvet ulovligt uden den nødvendige opholds-
og arbejdstilladelse.
Ved den konkrete stillingtagen til, om trusselsbetingelsen er
opfyldt, vil der efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse som udgangspunkt være en
formodning for, at kriminalitet, som straffes med hjemmel i
straffeloven, angår og afspejler en grundlæggende
samfundsinteresse. Uden yderligere støttepunkter omfatter
formodningen ikke delikter, som er undergivet privat påtale
eller betinget offentlig påtale.
Som eksempler på sager, hvor Højesteret ud fra en
samlet vurdering fandt, at trusselsbetingelsen ikke var opfyldt, og
at adfærden ikke berørte en grundlæggende
samfundsinteresse, kan nævnes Højesterets dom af 31.
marts 2011 og gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side
1794 (husfredskrænkelse) og Højesterets dom af 31.
marts 2011 og gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2011, side
1800 (opbrydning af cykellås). Der henvises i øvrigt
til pkt. 2.2.1.4.2 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det bemærkes, at der også i særlovgivningen
vil kunne være delikter, som kan være udtryk for en
grundlæggende samfundsinteresse. Her vil den strafferamme,
der er knyttet til særlovsovertrædelsen, samt den
konkret idømte straf have væsentlig betydning for
vurderingen af, om en grundlæggende samfundsinteresse
berøres.
I Højesterets dom af 17. november 2021 gengivet i
Ugeskrift for Retsvæsen 2022, side 406, fandt
Højesteret således, at en unionsborger, der havde
gjort sig skyldig i overtrædelse af færdselslovens
§ 53, stk. 1, ved at have udøvet spirituskørsel
med en promille på 3,04, for hvilket han blev idømt en
fængselsstraf på 20 dage, ved sin adfærd udgjorde
en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berørte en grundlæggende samfundsinteresse
(færdselssikkerheden).
I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2.
pkt., foreslås det i § 26 b, stk. 1, at der ikke
må lægges økonomiske betragtninger til grund ved
afgørelsen om udvisning.
Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse,
at en tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en
afgørelse om udvisning.
Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med bl.a. forbuddet mod
automatiske afgørelser uden individuel vurdering og
aktualitetskravet i trusselsvurderingen.
EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som
udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de
omstændigheder, som har ført til domfældelsen,
er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel
trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77),
præmis 27 og 28. Udvisning kan således ikke være
en automatisk følge af en straffedom, og der skal altid
foretages en individuel vurdering af den personlige adfærd,
jf. f.eks. Calfa, (C-348/96). Det gælder også i
tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold
har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes
som en trussel mod den offentlige orden.
En tidligere straffedom for kriminalitet vil på den
baggrund kunne indgå i den konkrete trusselsvurdering, hvis
den pågældende begår ny kriminalitet, idet
tidligere straffedomme vil kunne tages i betragtning med henblik
på vurderingen af risikoen for recidiv, som indgår som
en del af trusselsvurderingen. Gentagen kriminalitet, herunder
gentagen småkriminalitet, vil på den baggrund tillige
kunne tages i betragtning, selvom de enkelte overtrædelser
ikke i sig selv vurderes at udgøre en tilstrækkelig
alvorlig trussel, jf. EU-Kommissionens 2023-vejledning. Se
endvidere i denne retning præmis 28-39 i Polat,
(C-349/06).
Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis
det kan fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige
adfærd udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, er opfyldt, og udvisning er
begrundet i hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, skal
der tillige foretages en vurdering af, om udvisningen er
proportional.
Proportionalitetsvurderingen indebærer, at
udvisningsafgørelsen konkret skal være egnet til at
sikre virkeliggørelsen af det formål, den
forfølger, og ikke går ud over, hvad der er
nødvendigt med henblik på at nå dette mål.
Det skal således bl.a. undersøges, om der findes
alternative foranstaltninger, der er mindre indgribende i den
pågældendes udøvelse af retten til fri
bevægelighed end udvisning, og som kunne have været
lige så effektive i forhold til at sikre beskyttelse af den
påberåbte grundlæggende samfundsinteresse.
Der skal i forlængelse heraf foretages en afvejning mellem
på den ene side beskyttelsen af den grundlæggende
samfundsinteresse, der kan begrunde en udvisning, og på den
anden side de interesser hos den pågældende, der
vedrører dennes udøvelse af retten til fri
bevægelighed og ophold i egenskab af unionsborger og retten
til respekt for privatliv og familieliv. Der henvises til bemærkningerne til
det foreslåede stk. 4 nedenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Det foreslås i § 26 b, stk.
2, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, og
som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i landet har
opnået ret til tidsubegrænset ophold, ikke må
udvises i henhold til det foreslåede stk. 1, medmindre det er
begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 2.
Det følger af den foreslåede bestemmelse, at
unionsborgere og deres familiemedlemmer har en øget
beskyttelse mod udvisning, når de efter 5 års uafbrudt
lovligt ophold i Danmark har opnået ret til
tidsubegrænset ophold.
Efter den foreslåede bestemmelse vil det være en
betingelse for beskyttelse mod udvisning, at retten til
tidsubegrænset ophold i Danmark er opnået på
tidspunktet for den udviste adfærd (dvs. på
gerningstidspunktet). Det er uden betydning, efter hvilken
bestemmelse i opholdsdirektivet, den tidsubegrænsede
opholdsret er opnået.
Reglerne om ret til tidsubegrænset ophold for
unionsborgere og deres familiemedlemmer følger af
opholdsdirektivets kapitel IV, artikel 16-18. Bestemmelserne er
gennemført i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens
kapitel 4, §§ 18-20.
Udgangspunktet er, at unionsborgere, der har haft lovligt ophold
i værtsmedlemsstaten 5 år i træk i
overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i
opholdsdirektivet, har ret til tidsubegrænset ophold.
Tilsvarende gælder for familiemedlemmer, der ikke er
unionsborgere, men som 5 år i træk har boet sammen med
unionsborgeren, jf. direktivets artikel 16, stk. 1 og 2.
Vedrørende fortolkningen af "lovligt har haft ophold",
følger det af EU-Domstolens dom af 21. december 2011 i de
forenede sager C-424/10 og C-425/10, Ziolkowski m.fl., at et ophold
i henhold til en medlemsstats nationale ret, som ikke opfylder
betingelserne i direktivets artikel 7, stk. 1, ikke betragtes som
lovligt ophold i henhold til opholdsdirektivets artikel 16, stk. 1.
Det betyder, at en opholdsperiode, der opfylder betingelserne for
lovligt ophold i henhold til dansk national ret, men som ikke
opfylder betingelserne i opholdsdirektivets artikel 7, ikke kan
indgå i beregningen af de 5 års ophold, der
kræves for at opnå tidsubegrænset ret til ophold
efter opholdsdirektivets artikel 16. Det kunne eksempelvis
være en tredjelandsstatsborger, der har haft et
forudgående ophold i Danmark efter nationale regler, og som
efterfølgende bliver familiemedlem til en unionsborger og
dermed opnår rettigheder i henhold til opholdsdirektivet.
Omvendt kan opholdsperioder, som opfylder betingelserne for lovligt
ophold i henhold til dansk ret, og som (også) opfylder
betingelserne for lovligt ophold i opholdsdirektivets artikel 7,
indgå i beregningen. Den foreslåede § 26 b, stk.
2, skal fortolkes på tilsvarende vis.
I forhold til betydningen af perioder af fravær fra
værtsmedlemsstaten henvises til pkt. 2.2.1.4.5 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
EU-Domstolen har endvidere forholdt sig til perioder med
afsoning og fastslået, at sådanne perioder ikke kan
anses for at være lovligt ophold i opholdsdirektivets
forstand og ikke kan medregnes med henblik på erhvervelse af
retten til tidsubegrænset ophold, og at sådanne
perioder afbryder opholdets uafbrudte karakter med hensyn til denne
erhvervelse, jf. Onuekwere, (C-378/12), og M. G., (C-400/12).
Den 5-årige periode, der kræves for at opnå
ret til tidsubegrænset ophold, løber fra tidspunktet
for den pågældendes lovlige ophold i
værtsmedlemsstaten, og retten til tidsubegrænset ophold
skal være opnået på det tidspunkt, hvor
handlingen eller kriminaliteten begås (dvs. på
gerningstidspunktet).
Udlændinge omfattet af EU-reglerne vil kunne have
opnået ret til tidsubegrænset ophold, selvom der ikke
er ansøgt herom, og selvom et registreringsbevis eller et
opholdskort ikke er udstedt. Retten til tidsubegrænset ophold
er således resultatet af en faktuel situation, og udstedelsen
af et registreringsbevis eller et opholdskort er konstaterende og
ikke retsstiftende.
Efter den foreslåede § 26 b, stk. 2, vil der kun
kunne ske udvisning, hvis det skyldes alvorlige hensyn til den
offentlige orden eller sikkerhed. Dette indebærer, at der
stilles skærpede krav til arten og grovheden af den handling,
der skal begrunde udvisningen, herunder til begrundelsen for
nødvendigheden og proportionaliteten af udvisningen i det
konkrete tilfælde.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.2.5 i lovforslagets
almindelige bemærkninger, og de deri nævnte domme fra
Højesteret gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2020,
side 132, og Ugeskrift for Retsvæsen 2021, side 4769
(dissens).
Det foreslås i § 26 b, stk.
3, at udlændinge, der er statsborgere i et land, der
er tilsluttet Den Europæiske Union eller er omfattet af
aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde, jf. udlændingelovens § 2, stk.
1, ikke må udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er
bydende nødvendigt af hensyn til den offentlige sikkerhed,
når de pågældende 1) har haft lovligt ophold her
i landet i de 10 forudgående år, eller 2) er
mindreårige, med undtagelse af tilfælde, hvor
udvisningen er nødvendig af hensyn til barnets tarv som
fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20. november 1989 om
barnets rettigheder.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 3.
Den foreslåede bestemmelse vil i modsætning til de
foreslåede stk. 1 og 2 kun omfatte unionsborgere (og ikke
tredjelandsfamiliemedlemmer til unionsborgere), og udvisning vil
alene kunne begrundes i hensynet til den offentlige sikkerhed (og
ikke i hensynet til den offentlige orden).
Den foreslåede bestemmelse vil give unionsborgere en
betydelig stærkere beskyttelse mod udvisning end de
foreslåede stk. 1 og 2, idet der alene vil kunne
træffes afgørelse om udvisning, hvis udvisningen er
"bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed",
hvilket er et væsentligt strengere krav end "alvorlige
hensyn" i den foreslåede stk. 2.
I Tsakouridis, (C-145/09) forholdt EU-Domstolen sig
således til begrebet bydende nødvendig af hensyn til
den offentlige sikkerhed og fastslog, at begrebet
forudsætter, ikke blot eksistensen af en trussel mod den
offentlige sikkerhed, men ligeledes at en sådan trussel er
endog særligt alvorlig, jf. præmis 41. Af samme doms
præmis 46-47 fremgår, at handel med narkotika
begået i en organiseret bande kan udgøre en trussel af
denne karakter, idet der er tale om en vidtforgrenet
kriminalitetstype med betydelige økonomiske og operationelle
midler, som meget ofte har grænseoverskridende forbindelser,
og som kan have et sådant niveau, at den direkte truer roen
og den fysiske sikkerhed hos befolkningen som helhed eller hos en
stor del heraf.
I P. I. (C-348/09) præmis 28 og 33 udtalte EU-Domstolen
endvidere, at det er tilladt medlemsstaterne at anse de
lovovertrædelser, der er opregnet i TEUF artikel 83, stk. 1,
andet afsnit, for at indebære et særligt alvorligt
indgreb i en grundlæggende samfundsinteresse, der kan
udgøre en direkte trussel mod befolkningens tryghed og
fysiske sikkerhed, og dermed være omfattet af begrebet
"bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed".
Sådanne lovovertrædelser kan begrunde en udvisning,
hvis de er begået på en måde, som er af
særlig grov karakter.
Der henvises i TEUF artikel 83, stk. 1, andet afsnit, til
terrorisme, menneskehandel og seksuel udnyttelse af kvinder og
børn, ulovlig narkotikahandel, ulovlig våbenhandel,
hvidvaskning af penge, korruption, forfalskning af betalingsmidler,
edb-kriminalitet og organiseret kriminalitet som kriminalitet af
særlig grov karakter.
Det følger heraf, at udvisning af unionsborgere, som er
omfattet af den foreslåede § 26 b, stk. 3, vil kunne ske
på baggrund af bl.a. de kriminalitetsformer, der er
nævnt i TEUF artikel 83, stk. 1, idet bestemmelsen
ifølge sin ordlyd ikke er udtømmende. Andre
kriminalitetstyper end dem, der er nævnt i TEUF artikel 83,
stk. 1, vil således også kunne føre til
udvisning af en person omfattet af den foreslåede
bestemmelse, jf. herved Højesterets dom af 19. juni 2019 og
gengivet i Ugeskrift for Retsvæsen 2019, side 3197.
Det foreslås i § 26 b, stk. 3,
nr. 1, at det er en betingelse for at være omfattet af
beskyttelsen, at unionsborgeren har haft lovligt ophold her i
landet i de 10 forudgående år.
Det betyder, at unionsborgeren vil skulle have opholdt sig i
Danmark i de 10 år, der går forud for afgørelsen
om udvisning.
En unionsborger vil kun kunne påberåbe sig
beskyttelsen efter den foreslåede bestemmelse, hvis den
pågældende først har opnået ret til
tidsubegrænset ophold, og dermed opfylder betingelsen for den
i den foreslåede § 26 b, stk. 2, nævnte
beskyttelse.
I modsætning til den 5-årige periode, der
kræves for at opnå ret til tidsubegrænset ophold,
og som løber fra tidspunktet for den pågældendes
lovlige ophold i værtsmedlemsstaten, beregnes 10-års
perioden ved at regne tilbage fra datoen for afgørelsen om
udvisning.
Det indebærer, at kravet om 10 års forudgående
ophold i henhold til opholdsdirektivet ikke nødvendigvis er
opfyldt, selvom der er gået mere end 10 år fra
indrejsen, og der er opnået tidsubegrænset opholdsret,
idet den 10-årige periode i princippet ikke må
være afbrudt. Har unionsborgeren haft et eller flere ophold
uden for Danmark i løbet af de 10 forudgående
år, vil der skulle foretages en konkret vurdering af, om den
pågældende er omfattet af den foreslåede stk.
3.
Om denne vurdering har EU-Domstolen udtalt, at der i hvert
enkelt tilfælde skal tages hensyn til alle relevante forhold,
navnlig varigheden af hver af den pågældendes
fravær fra værtsmedlemsstaten, den samlede varighed og
hyppigheden af disse fravær samt grunde, der har fået
den pågældende til at forlade medlemsstaten, og
på grundlag af hvilke det kan fastslås, om disse
fravær indebærer, at centrum for den
pågældendes personlige, familiemæssige eller
erhvervsmæssige interesser er flyttet til en anden stat, jf.
Tsakouridis (C-145/9), præmis 32 og 33.
I forhold til betydningen af perioder med afsoning følger
det af EU-Domstolens retspraksis, jf. M. G., (C-400/12),
præmis 32ff., at sådanne perioder ikke skal tages
regnes med ved opgørelsen af, om den øgede
beskyttelse i den foreslåede § 26 b, stk. 3, nr. 1, er
opnået, og at sådanne perioder i princippet afbryder
opholdets uafbrudte karakter, således at 10-årsperioden
begynder forfra efter endt afsoning. Selvom dette er
udgangspunktet, har EU-Domstolen dog tillige fastslået, at
der - med henblik på at afgøre, om sådanne
perioder har medført, at den integrationsmæssige
tilknytning til værtsmedlemsstaten, som tidligere er
opnået, er blevet brudt, således at den
pågældende ikke længere er omfattet af den
beskyttelse, der er sikret ved denne bestemmelse - skal foretages
en samlet vurdering af personens situation på det tidspunkt,
hvor spørgsmålet om udvisning opstår. I
forbindelse med denne samlede vurdering vil perioderne med afsoning
skulle indgå sammen med alle de i hvert enkelt tilfælde
relevante forhold, herunder i givet fald den omstændighed, at
den pågældende person har haft ophold i
værtsmedlemsstaten i 10 år forud for sin afsoning.
Endvidere vil bl.a. styrken af den integrationsmæssige
tilknytning, der er opnået til værtsmedlemsstaten
før den pågældendes afsoning, karakteren af den
overtrædelse, der danner grundlag for den idømte
fængselsstraf, og de omstændigheder, hvorunder
overtrædelsen blev begået, såvel som den
pågældendes opførsel i afsoningsperioden, kunne
tages i betragtning.
Det foreslås i § 26 b, stk. 3,
nr. 2, at mindreårige unionsborgere, med undtagelse af
tilfælde, hvor udvisningen er nødvendig af hensyn til
barnets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af 20
november 1989 om barnets rettigheder, kun kan udvises efter det
foreslåede stk. 1, hvis det er bydende nødvendigt af
hensyn til den offentlige sikkerhed.
For mindreårige unionsborgere vil således
gælde, at beskyttelsen mod udvisning ikke er betinget af et
forudgående lovligt ophold på 10 år, og ej heller
er betinget af, at den mindreårige har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse. Det må antages, at
unionsborgeren skal være mindreårig på
afgørelsestidspunktet for være omfattet af
beskyttelsen.
Det foreslås i § 26 b, stk.
4, at der, inden der træffes afgørelse om
udvisning i henhold til stk. 1, navnlig skal tages hensyn til
varigheden af den pågældendes ophold her i landet, den
pågældendes alder, helbredstilstand,
familiemæssige og økonomiske situation, den
pågældendes sociale og kulturelle integration her i
landet og tilknytning til hjemlandet.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i tæt
sammenhæng med den foreslåede § 26 b, stk. 1,
hvorefter udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun vil
kunne udvises, hvis deres personlige adfærd udgør en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
udvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed. Der vil således efter det
foreslåede stk. 1, skulle foretages en
proportionalitetsvurdering, hvorefter udvisningen skal være
egnet til at sikre virkeliggørelsen af det formål, der
forfølges med udvisningen, og ikke går ud over, hvad
der er nødvendigt for at nå dette mål. Der
henvises herom til bemærkningerne til det foreslåede
stk. 1.
Den foreslåede bestemmelse i stk. 4, medfører, at
der, før der træffes afgørelse om udvisning med
begrundelse i den offentlige orden eller sikkerhed, ud over
proportionalitetsvurderingen efter det foreslåede stk. 1,
tillige navnlig vil skulle tages hensyn til varigheden af den
pågældendes ophold her i landet, den
pågældendes alder, helbredstilstand,
familiemæssige og økonomiske situation, den
pågældendes sociale og kulturelle integration her i
landet og tilknytning til hjemlandet.
Ved vurderingen af, om der skal gennemføres
begrænsninger i retten til indrejse og ophold, herunder om
betingelserne for udvisning er opfyldt, vil der således dels
efter det foreslåede stk. 1 skulle foretages en afvejning af,
om hensynet til de grundlæggende samfundsinteresser kan
begrunde et indgreb i retten til fri bevægelighed, dels efter
det foreslåede stk. 4 skulle foretages en vurdering af,
hvilke individuelle forhold der taler henholdsvis for eller imod
udvisning.
Opregningen i det foreslåede stk. 4 er ikke
udtømmende.
Det fremgår af EU-Kommissionens 2023-vejledning, afsnit
13.1.3 om proportionalitetsvurderingen, bl.a., at den
pågældendes personlige og familiemæssige forhold
skal vurderes nøje for at fastslå, hvorvidt den
påtænkte foranstaltning er rimelig og ikke går ud
over, hvad der er strengt nødvendigt for at nå det
tilsigtede mål, og hvorvidt der kan anvendes mindre strenge
foranstaltninger for at nå dette mål. Der
fremhæves derefter en række momenter, der skal
indgå i vurderingen. Det drejer sig om konsekvenserne af
udvisning for personens økonomiske, personlige og
familiemæssige situation, herunder for andre
familiemedlemmer, som fortsat vil have ret til at opholde sig i
værtsmedlemsstaten, hensynet til barnets tarv, hvor store
vanskeligheder ægtefællen eller partneren og
børnene vil blive mødt af i den berørte
persons hjemland, graden af tilknytning til hhv.
værtsmedlemsstaten og oprindelsesmedlemsstaten, herunder
tilstedeværelsen af slægtninge, besøg i
hjemlandet og sprogkundskaber, evt. manglende tilknytning til
oprindelsesmedlemsstaten eller værtsmedlemsstaten, f.eks.
hvis den pågældende er født i
værtsmedlemsstaten eller har boet der fra en tidlig alder,
opholdets varighed i værtsmedlemsstaten, da situationen for
en turist vil adskille sig fra situationen for en, der har boet i
værtsmedlemsstaten i mange år samt alder og
helbred.
Varigheden af opholdet indgår som et væsentligt
element i vurderingen. At udvisningsbeskyttelsen øges i takt
med opholdets varighed følger tillige af de foreslåede
§ 26 b, stk. 2 og 3, hvorefter der stilles større krav
til, hvornår der kan ske udvisning, når en person har
opnået tidsubegrænset opholdsret (efter 5 års
lovligt ophold) og endnu større krav, hvis den
pågældende har haft lovligt ophold i 10 år eller
er mindreårig.
Det foreslåede stk. 4 og den deri indeholdte
proportionalitetsvurdering vil finde anvendelse i forbindelse med
alle udvisningsafgørelser, herunder afgørelser
vedrørende personer, der er omfattet af den stærkere
beskyttelse i de foreslåede § 26 b, stk. 2 og 3.
EU-Domstolen har i en lang række domme fastslået, at
Charteret er bindende for medlemsstaterne ved administrationen af
opholdsdirektivet og med henvisning til EU's Charter artikel 52,
stk. 3, bekræftet, at Charterets artikel 7 vedrørende
retten til respekt for privatliv og familieliv, indeholder
rettigheder svarende til dem, der er sikret ved EMRK artikel 8,
stk. 1, og at Charterets artikel 7 skal gives samme betydning og
omfang som EMRK artikel 8, stk. 1, således som denne
bestemmelse er blevet fortolket af Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol, jf. bl.a. J. McB., (C-400/10)),
præmis 53, O. og S., (C-356/11 og C-357/11), præmis 76
og Coman, (C-673/16), præmis 49.
Der henvises til bemærkningerne til det foreslåede
stk. 1 ovenfor og til pkt. 2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Endelig foreslås det i § 26 b,
stk. 5, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne,
kun kan udvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis
udvisning er begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Sygdomme,
der opstår efter de første 3 måneder efter
ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om udvisning.
Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
indgå i vurderingen.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2.
Den foreslåede bestemmelse vil fastslå, at
begrænsning af retten til fri bevægelighed ud over
hensyn begrundet i den offentlige orden og den offentlige sikkerhed
vil kunne begrundes i hensynet til den offentlige sundhed.
Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de
eneste sygdomme, der vil kunne begrunde foranstaltninger, der
begrænser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er
potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra
Verdenssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme
infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, for så
vidt der er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger.
Udvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således
være begrænset til de tilfælde, hvor det
internationale samfund er enig om, at der tale om en akut risiko
for folkesundheden.
Det følger af det foreslåede stk. 5, 2. pkt., at
sygdomme, der opstår mere end tre måneder efter
ankomstdatoen, ikke vil kunne begrunde en afgørelse om
udvisning. Det betyder, at muligheden for at kunne udvise af hensyn
til den offentlige sundhed, vil være tidsmæssigt
begrænset til de første tre måneder efter
ankomsten på værtsmedlemsstatens område.
Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
hvad der skal forstås ved kravet om, at der skal være
truffet beskyttelsesforanstaltninger mod de angivne sygdomme i
forhold til egne statsborgere. Det ses heller ikke at være
fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der skal være
parallelitet mellem de begrænsninger, der
iværksættes over for udlændinge, som er omfattet
af EU-reglerne og de nationale beskyttelsesforanstaltninger.
Det fremgår imidlertid af EU-Domstolens praksis, at
medlemsstaterne ikke generelt og uden konkret begrundelse kan
begrænse retten til fri bevægelighed og ophold af
hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed.
Begrænsninger i retten til fri bevægelighed er
således underlagt et generelt proportionalitetsprincip,
hvorefter sådanne begrænsninger skal være egnede,
nødvendige og stå i et rimeligt forhold til det
hensyn, der forsøges varetaget. Ifølge Domstolens
retspraksis, jf. bl.a. Bressol, (C-73/08), præmis 71,
påhviler det de nationale myndigheder, som har indført
en foranstaltning, der udgør en undtagelse til et EU-retligt
princip, i hvert enkelt tilfælde at godtgøre, at
foranstaltningen er egnet til at sikre, at det
påberåbte mål nås, og ikke går ud
over, hvad der er nødvendigt med henblik på at
nå dette mål. De hensyn, der kan påberåbes
af en medlemsstat, skal derfor ledsages af en analyse af egnetheden
og forholdsmæssigheden af den foranstaltning, som
medlemsstaten har truffet, såvel som præcise
oplysninger til støtte for dens argumentation, jf. i denne
retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46. En sådan
analyse skal være objektiv, detaljeret og underbygget med tal
og skal ved hjælp af pålidelige, overensstemmende og
beviskraftige oplysninger kunne godtgøre, at der rent
faktisk foreligger risici for den offentlige sundhed.
Som eksempler på reglernes anvendelse i praksis henvises
til pkt. 2.1.1.6 i lovforslagets almindelige bemærkninger og
bemærkningerne til nr. 29, hvor Danmarks håndtering af
virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene 2020-2021 og EU's
praktiske vejledning til grænsevagter
(Grænsehåndbogen) er nærmere omtalt.
Til nr. 24
Det fremgår af udlændingelovens § 27, stk. 1,
at de i § 9 q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5,
§ 17, stk. 1, 3. pkt., §§ 22, 23 og 25 a
nævnte tidsrum regnes fra tidspunktet for udlændingens
tilmelding til folkeregisteret eller, hvis ansøgningen om
opholdstilladelse er indgivet her i landet, fra tidspunktet for
ansøgningens indgivelse eller fra tidspunktet, hvor
betingelserne for opholdstilladelsen er opfyldt, hvis dette
tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunktet.
Det foreslås at ændre §
27, stk. 1, således at »§§ 22, 23 og
25 a« ændres til »§ 22, stk. 2, og § 25
a«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 25
Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf.
udlændingelovens § 6, her i landet, og en nordisk
statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet, afvises
ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet
Schengenkonventionen, i en række oplistede
tilfælde.
Det foreslås, at § 28, stk.
1, ændres således, at der efter »i
følgende tilfælde« indsættes », jf.
dog § 28 a«.
Baggrunden for forslaget er den foreslåede
indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf.
lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante
artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise
udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Formålet med den foreslåede ændring i §
28, stk. 1, er således at tydeliggøre, at afvisning af
udlændinge omfattet af EU-reglerne, dvs. personer omfattet af
udlændingelovens § 2, stk. 1 eller 2, alene kan ske,
hvis det er i overensstemmelse med den samtidigt foreslåede
§ 28 a.
Den foreslåede ændring i § 28, stk. 1,
medfører ikke i øvrigt ændringer af
gældende ret og adgangen til at træffe afgørelse
om afvisning ved indrejsen fra et land, der ikke er tilsluttet
Schengenkonventionen.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 26
Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. §
6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast
bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der
ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i en række oplistede
tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af §
28, stk. 1, nr. 1-7.
Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at en
udlænding kan afvises, hvis andre hensyn til Schengenlandenes
offentlige orden, forholdet til fremmede magter eller sikkerheds-
eller sundhedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen
ikke bør have ophold her i landet.
Det foreslås, at § 28, stk. 1,
nr. 7, nyaffattes således, at en udlænding kan
afvises, hvis udlændingen betragtes som en trussel mod
Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig
sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig hvis
udlændingen på dette grundlag er indberettet som
uønsket i Schengenlandenes nationale databaser.
Udlændinge, der er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2, kan
dog ikke afvises på grund af hensynet til andre
Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller
internationale forbindelser.
Bestemmelsen i § 28, stk. 1, nr. 7, blev senest
ændret ved lov nr. 410 af 10. juni 1997 om ændring af
udlændingeloven (Schengenkonventionen m.v.), med henblik
på at implementere Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1,
litra e, hvorefter en udlænding kan få tilladelse til
at indrejse og opholde sig i Schengenlandene i op til tre
måneder, hvis den pågældende ikke udgør en
trussel for en af Schengenlandenes offentlige orden, nationale
sikkerhed eller internationale forbindelser.
Det fremgår af bemærkningerne til bestemmelsen, jf.
Folketingstidende 1996-97, tillæg A, side 4785, at de
anførte sundhedsmæssige grunde i § 28, stk. 1,
nr. 7, blev antaget at være indeholdt i begrebet offentlig
orden i Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1, litra e, og at der
i stedet for det i konventionen anvendte begreb ''internationale
forbindelser'' i lovteksten blev anvendt begrebet ''forhold til
fremmede magter'', idet dette begreb var anvendt i dansk ret.
Med vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets
Forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse
af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks) blev en tilsvarende indrejsebetingelse
indsat i dennes artikel 5, stk. 1, litra e. Det følger
heraf, at en udlænding ikke må betragtes som en trussel
mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed, offentlig
sundhed eller internationale forbindelser, og navnlig ikke på
dette grundlag må være indberettet som uønsket i
medlemsstaternes nationale databaser. Med vedtagelsen af
Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) 2016/399 af 9.
marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks) (kodifikation), blev bestemmelsen
indsat i artikel 6, stk. 1, litra e.
Efter artikel 27 i direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004
(opholdsdirektivet), som er gennemført i dansk ret bl.a. ved
§ 36 i bekendtgørelse nr. 1457 af 6. oktober 2020
(EU-opholdsbekendtgørelsen), kan retten til indrejse og
ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer begrænses
af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed.
Unionsborgere og deres familiemedlemmer kan imidlertid ikke
afvises af hensyn til andre Schengenlandes offentlige orden, indre
sikkerhed eller internationale forbindelser efter artikel 27 i
opholdsdirektivet og § 36 i
EU-opholdsbekendtgørelsen.
Baggrunden for nyaffattelsen er at ensrette bestemmelsens ordlyd
med ordlyden af afvisningsbestemmelsen i
Schengengrænsekodeksens artikel 6, stk. 1, litra e, og at
sikre, at § 28, stk. 1, nr. 7, er i overensstemmelse med
reglerne om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til tage
ophold i andre EU-medlemsstater samt begrænsningerne i denne
ret, jf. opholdsdirektivet.
Den foreslåede nyaffattelse vil indebære, at en
udlænding der ikke har opholdstilladelse eller har fået
udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, her i
landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl
her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et land, der ikke er
tilsluttet Schengenkonventionen, hvis den pågældende
betragtes som en trussel mod Schengenlandenes offentlige orden,
indre sikkerhed, offentlig sundhed eller internationale
forbindelser. Det gælder navnlig, hvis udlændingen
på dette grundlag er indberettet som uønsket i
Schengenlandenes nationale databaser.
Den foreslåede nyaffattelse vil endvidere indebære,
at det fremgår af bestemmelsens ordlyd, at unionsborgere og
deres familiemedlemmer ikke kan afvises af hensyn til andre
Schengenlandes offentlige orden, indre sikkerhed eller
internationale forbindelser.
De i den foreslåede § 28, stk. 1, nr. 7,
anførte afvisningsgrunde er i overensstemmelse med
indrejsebetingelserne i Schengenkonventionens artikel 5, stk. 1,
litra e, indrejsebetingelserne i Schengengrænsekodeksens
artikel 6, stk. 1, litra e, og artikel 27 i opholdsdirektivet.
Der er tale om en præcisering af implementeringen af den
oprindelige adgang til afvisning af tredjelandsstatsborgere,
unionsborgere og deres familiemedlemmer. Der sker med nyaffattelsen
dermed ikke en ændring af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 27
Efter udlændingelovens § 28, stk. 2, skal
statsborgere i lande, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen
eller Den Europæiske Union, afvises ved indrejsen fra et
land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, efter
bestemmelserne i stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5.
Efter udlændingelovens § 28, stk. 3, kan en
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. §
6, her i landet, eller en nordisk statsborger, som ikke har fast
bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et Schengenland
efter bestemmelserne i § 28, stk. 1, nr. 1-7, jf. dog stk. 5.
En nordisk statsborger kan dog kun afvises efter § 28, stk. 1,
nr. 2, såfremt den pågældende indrejser fra et
ikke-nordisk land, jf. § 39, stk. 4.
Det foreslås, at i § 28, stk.
2, og stk. 3, 1. pkt., efter
»jf. dog stk. 5« indsættes »og § 28
a«.
Baggrunden for forslaget er den foreslåede
indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf.
lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante
artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise
udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Formålet med den foreslåede ændring i §
28, stk. 2 og stk. 3, 1. pkt., er således at
tydeliggøre, at afvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne, alene kan ske, hvis det er i overensstemmelse med den
samtidigt foreslåede § 28 a.
Den foreslåede ændring af § 28, stk. 2, og stk.
3, 1. pkt., vil ikke i øvrigt medføre ændringer
af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 28
Efter udlændingelovens § 28, stk. 6, kan en
udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet, uanset
bestemmelserne i kapitel 1, afvises, såfremt det findes
påkrævet af hensyn til statens sikkerhed.
Det foreslås, at § 28, stk.
6, ændres således, at der efter
»såfremt det findes påkrævet af hensyn til
statens sikkerhed« indsættes », jf. dog § 28
a«.
Baggrunden for forslaget er den foreslåede
indsættelse af § 28 a i udlændingeloven, jf.
lovforslagets § 1, nr. 29, der gennemfører de relevante
artikler i opholdsdirektivet om adgangen til at afvise
udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Formålet med den foreslåede ændring i §
28, stk. 6, er således at tydeliggøre, at afvisning af
udlændinge omfattet af EU-reglerne alene vil kunne ske, hvis
det er i overensstemmelse med den samtidigt foreslåede §
28 a.
Den foreslåede ændring af i § 28, stk. 6,
medfører således ikke ændringer af
gældende ret.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.5 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 29
Efter udlændingelovens § 28, stk. 1, kan en
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. §
6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast
bopæl her i landet, afvises ved indrejsen fra et land, der
ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i en række oplistede
tilfælde. De oplistede tilfælde fremgår af §
28, stk. 1, nr. 1-7.
Det følger af § 28, stk. 1, nr. 7, at der kan ske
afvisning, hvis andre hensyn til Schengenlandenes offentlige orden,
forhold til fremmede magter eller sikkerheds- eller
sundhedsmæssige grunde tilsiger, at udlændingen ikke
bør have ophold her i landet.
Det følger af bestemmelsens stk. 2, at statsborgere i
lande, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen eller Den
Europæiske Union, skal afvises ved indrejsen fra et land, der
ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, efter bestemmelserne i
stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5.
Efter bestemmelsens stk. 3 kan en udlænding, der ikke har
opholdstilladelse eller har fået udstedt registreringsbevis
eller opholdskort, jf. lovens § 6, her i landet, eller en
nordisk statsborger, som ikke har fast bopæl her i landet,
afvises ved indrejsen fra et Schengenland efter bestemmelserne i
stk. 1, nr. 1-7, jf. dog bestemmelsens stk. 5. En nordisk
statsborger kan dog kun afvises efter bestemmelsens stk. 1, nr. 2,
såfremt den pågældende indrejser fra et
ikke-nordisk land, jf. lovens § 39, stk. 4.
Efter bestemmelsens stk. 6 kan en udlænding, der ikke har
fast bopæl her i landet, uanset bestemmelserne i lovens
kapitel 1 afvises, såfremt det findes påkrævet af
hensyn til statens sikkerhed.
Efter udlændingelovens § 2, stk. 3, finder de
begrænsninger, der følger af udlændingeloven,
kun anvendelse på udlændinge, der er omfattet af
EU-reglerne, i det omfang det er foreneligt med disse regler.
Udlændingelovens § 2, stk. 3, afspejler EU-rettens
almindelige forrang og indebærer, at principperne for
begrænsning af retten til fri bevægelighed finder
anvendelse i en afvisningssituation, der har hjemmel i
udlændingelovens kapitel 5.
Opholdsdirektivet fastsætter i kapitel VI betingelserne
for, at en medlemsstat med henvisning til den offentlige orden,
sikkerhed eller sundhed kan begrænse retten til indrejse og
ophold for unionsborgere og deres familiemedlemmer, som har lovligt
ophold i henhold til direktivet.
Efter opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, kan medlemsstaterne
med forbehold for bestemmelserne i direktivets kapitel VI
begrænse retten til fri bevægelighed og ophold for en
unionsborger eller et familiemedlem uanset nationalitet af hensyn
til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed. Der må
ikke lægges økonomiske betragtninger til grund.
Det følger af opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2, at
foranstaltninger truffet af hensyn til den offentlige orden eller
sikkerhed skal være i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet og udelukkende kan begrundes i
vedkommendes personlige adfærd. En tidligere straffedom kan
ikke i sig selv begrunde anvendelsen af sådanne
foranstaltninger. Den personlige adfærd skal udgøre en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse.
Begrundelser, der ikke vedrører den individuelle sag, eller
som har generel præventiv karakter, må ikke
anvendes.
Opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1 og 2, er gennemført
i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 36.
I medfør af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1, er de
eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der
begrænser den frie bevægelighed, de sygdomme, der er
potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra
Verdenssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme
infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, for så
vidt værtsmedlemsstaten har truffet
beskyttelsesforanstaltninger mod dem for egne statsborgere. Det
følger af opholdsdirektivets artikel 29, stk. 2, at
sygdomme, der opstår efter de første tre måneder
efter ankomstdatoen, ikke kan begrunde en udsendelse af landet.
Opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1 og 2, er gennemført
i dansk ret ved EU-opholdsbekendtgørelsens § 38, stk. 1
og 2.
I dansk praksis indebærer den EU-retlige beskyttelse, at
når det er konstateret, at betingelserne for afvisning, som
fremgår af udlændingelovens § 28 i lovens kapitel
5 er opfyldt, skal der tillige foretages en samlet og konkret
vurdering af, om de betingelser for afvisning, der følger af
EU-retten, er opfyldt.
Den omstændighed, at den pågældende i en
afvisningssituation ikke har opnået en tilknytning til
Danmark betyder, at der ikke er de samme beskyttelseshensyn, som
ved en afgørelse om udvisning, medmindre den
pågældende genindrejser efter et tidligere
(længerevarende) ophold, hvilket bl.a. har betydning for
proportionalitetsvurderingen.
Det foreslås, at der i forlængelse af
udlændingelovens § 28 indsættes en ny § 28 a, som fastsætter kriterierne
for afvisning af udlændinge omfattet af EU-reglerne.
Med forslaget samles reglerne om afvisning, der gælder for
udlændinge omfattet af EU-reglerne, i udlændingeloven.
Det sker ved, at EU-reglerne, der gælder for
begrænsning af retten til fri bevægelighed for så
vidt angår afvisning, der i dag er gennemført i
EU-opholdsbekendtgørelsens kapitel 9, indarbejdes i
udlændingelovens kapitel 5 om afvisning.
Herved vil EU-reglerne om afvisning fremgå i naturlig
forlængelse af de nationale bestemmelser i
udlændingelovens kapitel 5, der giver hjemmel til at
træffe afgørelse om afvisning, hvorved
sammenhængen mellem reglerne tydeliggøres.
EU-reglerne om afvisning i opholdsdirektivets artikel 27 og 29
har hidtil været gennemført i
EU-opholdsbekendtgørelsen. Den foreslåede
gennemførelse i udlændingeloven vil således
alene erstatte gennemførelsen i
EU-opholdsbekendtgørelsen, og der foretages ikke
ændringer af gældende ret.
Direktivteksten foreslås gennemført ved
omskrivning. Om den foreslåede ordlyd af bestemmelserne
bemærkes, at det så vidt muligt er ordlyden af
bestemmelserne i opholdsdirektivet, der er anvendt. De
foreslåede bestemmelser foreslås dog tilpasset den
sprogbrug og systematik, der følges i udlændingelovens
bestemmelser i øvrigt.
Den foreslåede bestemmelse i § 28 a omfatter
unionsborgere og statsborgere i EØS-lande og Schweiz samt
deres familiemedlemmer, uanset nationalitet. Der henvises i
øvrigt til pkt. 2.2.1.1 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det foreslås i § 28 a, stk.
1, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun
kan afvises, hvis deres personlige adfærd udgør en
reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, der
berører en grundlæggende samfundsinteresse, og
afvisning sker af hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed. Afvisningen skal være proportional, og
ved vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører
den individuelle sag, eller hensyn, som tjener
generalpræventive eller økonomiske formål, ikke
indgå. En tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde
en afgørelse om afvisning.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 27 og 29 for så vidt angår
adgangen til at afvise udlændinge omfattet af
EU-reglerne.
Det følger af den foreslåede § 28 a, stk. 1,
at det vil være en grundbetingelse for afvisning af
udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, at dette sker af
hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed.
Vedrørende begreberne den offentlige orden og sikkerhed
henvises til pkt. 2.2.1.4.1 i lovforslagets almindelige
bemærkninger og bemærkningerne til lovforslagets §
1, nr. 23.
Udover, at afvisningen skal være begrundet i hensyn til
den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, følger
det af den foreslåede § 28 a, stk. 1, at det er en
grundbetingelse for afvisning af udlændinge omfattet af
EU-reglerne, at deres personlige adfærd udgør en reel,
umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig trussel, som
berører en grundlæggende samfundsinteresse.
Vedrørende trusselsvurderingen henvises til pkt.
2.2.1.4.2 og 2.2.1.4.3 i lovforslagets almindelige
bemærkninger og til bemærkningerne til lovforslagets
§ 1, nr. 23.
I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 2.,
2. afsnit, foreslås det i § 28 b, stk. 1, at forhold,
der ikke vedrører den individuelle sag, eller hensyn, der
tjener generalpræventive formål, ikke må
indgå ved afgørelsen om afvisning. Der vil derfor ikke
kunne træffes afgørelse om afvisning med henblik
på f.eks. at statuere et eksempel.
I overensstemmelse med opholdsdirektivets artikel 27, stk. 1, 2.
pkt., foreslås det, at der ikke må lægges
økonomiske betragtninger til grund ved afgørelsen af,
om der kan træffes foranstaltninger, der begrænser den
fri bevægelighed. Der vil derfor f.eks. ikke efter
bestemmelsen kunne træffes afgørelse om afvisning af
en unionsborger eller dennes familie med henvisning til, at den
pågældende er arbejdsløs, eller at der er
høj arbejdsløshed i værtsstaten.
Det følger endvidere af den foreslåede bestemmelse,
at en tidligere straffedom ikke i sig selv vil kunne begrunde en
afgørelse om afvisning.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med
bl.a. forbuddet mod automatiske afgørelser uden individuel
vurdering og aktualitetskravet i trusselsvurderingen.
EU-Domstolen har fastslået, at en tidligere straffedom som
udgangspunkt kun kan få betydning i det omfang de
omstændigheder, som har ført til domfældelsen,
er udtryk for et personligt forhold, der indebærer en aktuel
trussel mod den offentlige orden, jf. Bouchereau, (33/77),
præmis 27 og 28. Det gælder også i
tilfælde, hvor et tidligere begået strafbart forhold
har en så alvorlig karakter, at det i sig selv kan betragtes
som en trussel mod den offentlige orden. Afvisning vil
således ikke kunne være en automatisk følge af
en straffedom eller en indberetning i Schengeninformationssystemet
(SIS). Der vil altid skulle foretages en individuel
trusselsvurdering, jf. i denne retning Calfa, (C-348/96),
præmis 24 og 25 og Kommissionen mod Spanien, (C-503/03),
præmis 59.
Det følger af den foreslåede bestemmelse, at hvis
det kan fastslås, at grundbetingelsen om, at den personlige
adfærd udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse er opfyldt, og afvisning er
begrundet i hensyn til den offentlige orden eller sikkerhed, vil
der tillige skulle foretages en vurdering af, om afvisningens er
proportional.
Vedrørende proportionalitetsvurderinger henvises til pkt.
2.2.1.4.4 i lovforslagets almindelige bemærkninger og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 23.
Afvisningssituationen adskiller sig i praksis fra
udvisningssituationen, hvilket bl.a. indebærer, at der ikke i
afgørelser om afvisning skal foretages en vurdering efter
opholdsdirektivets artikel 28, stk. 1. Den omstændighed, at
den pågældende i en afvisningssituation ikke har taget
ophold og ikke har opnået en tilknytning til Danmark betyder
dermed, at der ikke er de samme beskyttelseshensyn, som ved en
afgørelse om udvisning.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.4 og 2.2.1.5 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Det foreslås i § 28 a, stk.
2, at udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, kun
kan afvises af hensyn til den offentlige sundhed, hvis afvisning er
begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Hensyn, der
tjener økonomiske formål, må ikke indgå i
vurderingen.
Den foreslåede bestemmelse vil gennemføre
opholdsdirektivets artikel 29, stk. 1.
Det foreslås således, at en afgørelse om
afvisning, foruden at være begrundet i hensynet til den
offentlige orden eller den offentlige sikkerhed tillige vil kunne
være begrundet i hensynet til den offentlige sundhed i
tilfælde, hvor det internationale samfund er enig om, at der
er tale om en akut risiko for folkesundheden.
Det fremgår af den foreslåede bestemmelse, at de
eneste sygdomme, der kan begrunde foranstaltninger, der
begrænser den frie bevægelighed, er de sygdomme, der er
potentielt epidemiske ifølge relevante instrumenter fra
Verdenssundhedsorganisationen, samt andre smitsomme
infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, som Danmark har
truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod.
Afvisning af hensyn til den offentlige sundhed vil således
være begrænset til de tilfælde, hvor man i det
internationale samfund er enige om, at der er tale om en akut
risiko for folkesundheden.
Opholdsdirektivet indeholder ikke nærmere vejledning om,
hvad der skal forstås med kravet om, at der skal være
truffet beskyttelsesforanstaltninger mod de i artikel 29, stk. 1,
angivne sygdomme i forhold til egne statsborgere. Det ses heller
ikke at være fastlagt i EU-Domstolens praksis, at der skal
være parallelitet mellem de begrænsninger, der
iværksættes over for udlændinge, som er omfattet
af EU-reglerne og de beskyttelsesforanstaltninger, der
træffes i forhold til egne statsborgere.
Det følger af EU-Domstolens praksis, at medlemsstaterne
ikke generelt og uden konkret begrundelse kan begrænse retten
til fri bevægelighed og ophold af hensyn til den offentlige
orden, sikkerhed eller sundhed. Begrænsninger i retten til
fri bevægelighed er således underlagt et generelt
proportionalitetsprincip, hvorefter sådanne
begrænsninger skal være egnede, nødvendige og
stå i et rimeligt forhold til det hensyn, der forsøges
varetaget. Ifølge Domstolens retspraksis, jf. bl.a. Bressol,
(C-73/08), præmis 71, påhviler det de nationale
myndigheder, som har indført en foranstaltning, der
udgør en undtagelse til et EU-retligt princip, i hvert
enkelt tilfælde at godtgøre, at foranstaltningen er
egnet til at sikre, at det påberåbte mål
nås, og ikke går ud over, hvad der er nødvendigt
med henblik på at nå dette mål. De hensyn, der
kan påberåbes af en medlemsstat, skal derfor ledsages
af en analyse af egnetheden og forholdsmæssigheden af den
foranstaltning, som medlemsstaten har truffet, såvel som
præcise oplysninger til støtte for dens argumentation
(jf. i denne retning Leichtle, (C-8/02), præmis 45-46). En
sådan analyse skal være objektiv, detaljeret og
underbygget med tal og skal ved hjælp af pålidelige,
overensstemmende og beviskraftige oplysninger kunne
godtgøre, at der rent faktisk foreligger risici for den
offentlige sundhed.
Som et eksempel på en situation, der vil falde ind under
den foreslåede bestemmelses anvendelsesområde og
på betydningen og udfaldet af, at der skal foretages en
proportionalitetsvurdering, kan henvises til Danmarks
håndtering af virussen COVID-19 (SARS-CoV-2) i årene
2020-2021. COVID-19 blev i begyndelsen af 2020 kategoriseret som en
pandemisk sygdom af Verdenssundhedsorganisationen. Danmark
indførte i den forbindelse midlertidig grænsekontrol
ved alle indre grænser som led i indsatsen mod spredning af
COVID-19. Det indebar, at udlændinge, der ikke allerede havde
lovligt ophold i Danmark, blev afvist ved indrejse af
sundhedsmæssige grunde i henhold til udlændingelovens
§ 28, stk. 1, nr. 7, og stk. 3, medmindre de havde et
anerkendelsesværdigt formål og kunne fremvise en
negativ test for COVID-19 foretaget forud for indrejsen.
Som et andet eksempel på reglernes anvendelse i praksis
kan der henvises til EU's praktiske vejledning til
grænsevagter (Grænsehåndbogen), pkt. 8.1 om
nægtelse af indrejse på grundlag af risikoen for SARS
samt de konkrete foranstaltninger, der blev truffet i forhold til
passagerer, der ankom fra Kina.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.1.6 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 30-32
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, meddeles
et indrejseforbud for en periode på 4 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en betinget fængselsstraf eller
idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3
måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter eller varighed, jf.
dog nr. 5, eller hvis udlændingen udvises efter § 25
c.
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 4, meddeles
et indrejseforbud for en periode på 6 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 3
måneder og indtil 1 års varighed eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed.
Bestemmelserne i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2
og 4, vedrører tilfælde, hvor der fastsættes et
indrejseforbud på henholdsvis 4 og 6 år i forbindelse
med en dom for et strafbart forhold, og hvor indrejseforbuddets
længde afhænger af længden af den idømte
straf.
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, meddeles
et indrejseforbud for en periode på mindst 6 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr.
1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22,
nr. 4-8, eller hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har
haft lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste
6 måneder.
Bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5,
vedrører for det første tilfælde, hvor der
fastsættes et indrejseforbud på mindst 6 år i
forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er
omfattet af den skærpede udvisningsadgang i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf.
§ 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8,
om udvisning for overtrædelse af nærmere angivne
bestemmelser i navnlig straffeloven uanset varigheden af
udlændingens ophold her i landet og længden af den
idømte straf.
Bestemmelsen vedrører for det andet tilfælde, hvor
der fastsættes et indrejseforbud på mindst 6 år i
forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, hvor
udlændingen ikke har haft lovligt ophold her i landet i
længere tid end de sidste 6 måneder.
Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at
»§ 22, § 23 eller § 24« ændres til
»§§ 22 eller 23«, jf. lovforslagets § 1,
nr. 30.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24. Med de
foreslåede ændringer vil ikke kun de
lovovertrædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8,
kunne føre til udvisning uanset varigheden af
udlændingens ophold her i landet og længden af den
idømte straf. Det vil fremover gælde alle
lovovertrædelser, der fører til en ubetinget
fængselsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder,
at den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, afskaffes.
Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at
»eller idømmes en ubetinget fængselsstraf af
indtil 3 måneders varighed« udgår, jf.
lovforslagets § 1, nr. 30.
Forslaget medfører, at udlændinge, der
idømmes en betinget fængselsstraf, og
udlændinge, der udvises efter udlændingelovens §
25 c, vil blive meddelt et indrejseforbud af 4 års varighed
efter bestemmelsen i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr.
2.
Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 2, således at
»for en lovovertrædelse, der ville have medført
en straf af denne karakter eller varighed« ændres til
»og udlændingen ville være idømt betinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«, jf. lovforslagets § 1, nr.
30.
Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding
ikke er idømt fængselsstraf, men en anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, og det foreslås
præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor
den pågældende ville være idømt betinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en anden
strafferetlig retsfølge. Forslaget medfører ikke
ændringer af materiel karakter.
Det foreslås for det andet at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at
»§ 22, § 23 eller § 24« ændres til
»§§ 22 eller 23«, jf. lovforslagets § 1,
nr. 31.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24. Med de
foreslåede ændringer vil ikke kun de
lovovertrædelser, der er omfattet af § 22, nr. 4-8,
kunne føre til udvisning uanset varigheden af
udlændingens ophold her i landet og længden af den
idømte straf. Det vil fremover gælde alle
lovovertrædelser, der fører til en ubetinget
fængselsstraf, dvs. uanset kriminalitetens art. Det betyder,
at den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, afskaffes.
Det foreslås endvidere at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at
»mere end 3 måneder og« udgår, jf.
lovforslagets § 1, nr. 31.
Forslaget medfører, at ikke kun udlændinge, der
idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 3
måneder og indtil 1 års varighed, men også
udlændinge, der idømmes en ubetinget
fængselsstraf i op til 3 måneder, vil blive meddelt et
indrejseforbud i 6 år. Det vil bl.a. gælde de
udlændinge, der i dag meddeles et indrejseforbud i 6 år
i forbindelse med udvisning ved dom for et strafbart forhold, der
er er omfattet af den særlige udvisningsadgang i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf.
§ 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8,
der foreslås afskaffet, jf. ovenfor.
Forslaget medfører endvidere, at udlændinge, der i
dag udvises efter udlændingelovens § 24, nr. 2, dvs.
udlændinge, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i
mere end de sidste 5 år og idømmes en ubetinget
fængselsstraf af indtil 3 måneders varighed for en
lovovertrædelse, der ikke er omfattet af § 22, nr. 4-8,
og i dag meddeles et indrejseforbud på 4 år efter
§ 32, stk. 2, nr. 2, fremover vil blive meddelt et
indrejseforbud på 6 år efter § 32, stk. 2, nr. 4.
For denne persongruppe vil forslaget således indebære
en skærpelse af indrejseforbuddets varighed.
Det bemærkes, at der som hidtil vil kunne meddeles et
indrejseforbud af kortere varighed, hvis et indrejseforbud af den
varighed, der er nævnt i udlændingelovens § 32,
stk. 4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser, jf.
udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1.
Endelig foreslås det at ændre § 32, stk. 4, nr. 4, således at
»for en lovovertrædelse, der ville have medført
en straf af denne varighed« ændres til »og
udlændingen ville være idømt en ubetinget
fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis der ikke
var idømt en sådan anden retsfølge«, jf.
lovforslagets § 1, nr. 31.
Forslaget vedrører den situation, hvor en udlænding
ikke er idømt fængselsstraf, men en anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, og det foreslås
præciseret, at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor
den pågældende ville være idømt en
ubetinget fængselsstraf af indtil 1 års varighed, hvis
der ikke var idømt en anden strafferetlig retsfølge.
Forslaget medfører ikke ændringer af materiel
karakter.
Det foreslås for det tredje at ændre § 32, stk. 4, nr. 5, således at
»hvis udlændingen udvises efter § 22, nr. 4-8,
§ 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, nr. 1,
jf. § 22, nr. 4-8, eller« udgår, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 32.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 31, der indebærer, at ubetinget
fængselsstraf i indtil 1 år vil medføre et
indrejseforbud i 6 år, jf. ovenfor. Udlændinge, der i
dag meddeles et indrejseforbud i 6 år efter
udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 5, i forbindelse med
udvisning ved dom for et strafbart forhold, der er er omfattet af
den særlige udvisningsadgang i udlændingelovens §
22, nr. 4-8, § 23, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, eller §
24, nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8, vil som følge heraf
fremover være omfattet af den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 4, hvorfor det
på den baggrund foreslås, at henvisningen til den
særlige udvisningsadgang i den gældende bestemmelse i
§ 32, stk. 4, nr. 5, udgår.
Det vil betyde, at § 32, stk. 4, nr. 5, fremover alene vil
regulere meddelelse af et indrejseforbud på mindst 6
år, hvis udlændingen er udvist ved dom og ikke har haft
lovligt ophold her i landet i længere tid end de sidste 6
måneder.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.1.3 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 33
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 6, meddeles
et indrejseforbud for en periode på 12 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 1
års og indtil 1 år og 6 måneders varighed eller
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed.
Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der
fastsættes et indrejseforbud på 12 år i
forbindelse med en dom for et strafbart forhold.
Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 6, således at
»§ 22, § 23 eller § 24« ændres til
»§§ 22 eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Det foreslås for det andet, at »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders
varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«.
Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af
den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
pågældende ville være idømt en ubetinget
fængselsstraf af mere end 1 års og indtil 1 år og
6 måneders varighed, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge.
Forslaget vil således ikke medføre ændringer
af materiel karakter.
Til nr. 34
Efter udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 7, meddeles
et indrejseforbud for bestandig, hvis udlændingen udvises
efter § 22, § 23 eller § 24 og idømmes en
ubetinget fængselsstraf af mere end 1 år og 6
måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed.
Bestemmelsen vedrører tilfælde, hvor der
fastsættes et indrejseforbud for bestandig i forbindelse med
en dom for et strafbart forhold.
Det foreslås for det første at ændre § 32, stk. 4, nr. 7, således at
»§ 22, § 23 eller § 24« ændres til
»§§ 22 eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Det foreslås for det andet, at »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
mere end 1 år og 6 måneders varighed, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge«.
Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af
den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
pågældende ville være idømt en ubetinget
fængselsstraf af mere end 1 og 6 måneders varighed,
hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge.
Forslaget vil således ikke medføre ændringer
af materiel karakter.
Til nr. 35
Efter udlændingelovens § 32, stk. 5, nr. 1, kan der
meddeles et indrejseforbud af en kortere varighed, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24, og et indrejseforbud af den varighed, der er nævnt i stk.
4, vil indebære, at udvisning med sikkerhed vil være i
strid med Danmarks internationale forpligtelser.
Det foreslås at ændre §
32, stk. 5, nr. 1, således at »§ 22, §
23 eller § 24« ændres til »§§ 22
eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 36
Det følger af udlændingelovens § 42 k, stk. 2,
at visse asylansøgeres mulighed for at flytte i egen bolig,
jf. § 42 k, stk. 1, ikke gælder for blandt andre
"udlændinge, der er idømt betinget eller ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse begået her i landet, der ville
have medført en straf af denne karakter", jf. § 42 k,
stk. 2, nr. 3.
Tilsvarende følger det af udlændingelovens §
42 l, stk. 2, at visse asylansøgeres mulighed for privat
indkvartering, jf. § 42 l, stk. 1, ikke gælder for
blandt andre "udlændinge, der er idømt betinget eller
ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået
her i landet, der ville have medført en straf af denne
karakter", jf. § 42 l, stk. 2, nr. 3.
Det foreslås at ændre § 42
k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk.
2, nr. 3, således at »frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
begået her i landet, der ville have medført en straf
af denne karakter« ændres til
»fængselsstraf eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og hvor
udlændingen ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«.
Med henblik på at ensarte terminologien i
udlændingeloven og i den forbindelse anvende den terminologi,
der anvendes i straffeloven, foreslås det, at
»frihedsstraf« erstattes med
»fængselsstraf«.
Derudover foreslås sproglige præciseringer af den
del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor den
pågældende ikke er idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, men en anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor den
pågældende ville være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en
anden strafferetlig retsfølge.
Der er alene tale om sproglige justeringer, der ikke vil
medføre ændringer af materiel karakter. Det vil
således som hidtil fortsat være en betingelse, at
lovovertrædelsen skal være begået her i
landet.
Til nr. 37
Det fremgår af udlændingelovens § 49, stk. 1,
at når en udlænding dømmes for strafbart
forhold, afgøres det efter anklagemyndighedens påstand
ved dommen, om den pågældende skal udvises i
medfør af §§ 22-24 eller 25 c eller tildeles en
advarsel i medfør af § 24 b. Træffes der
bestemmelse om udvisning, skal dommen indeholde bestemmelse om
indrejseforbuddets varighed, jf. § 32, stk. 1-5. Dommen skal
ledsages af en vejledning om indrejseforbuddets omfang og
retsvirkninger.
Det foreslås at ændre §
49, stk. 1, 1. pkt., således at »§§
22-24 eller 25 c« ændres til »§§ 22, 23
eller 25 c«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 38
Det fremgår af udlændingelovens § 51, stk. 2,
1. pkt., at er en udlænding i udlandet idømt straf for
en lovovertrædelse, der har haft eller må antages at
skulle have haft virkning her i landet, kan der under de i
§§ 22-24 og 25-25 c nævnte betingelser
træffes bestemmelse om udvisning.
Det foreslås at ændre §
51, stk. 2, 1. pkt., således at »§§
22-24 og 25-25 c« ændres til »§§ 22, 23
og 25-25 c«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til nr. 39
Efter udlændingelovens § 58 g, stk. 1, nr. 1,
indberetter udlændingemyndighederne en udlænding, der
ikke er statsborger i et Schengenland eller et land, der er
tilsluttet Den Europæiske Union, som uønsket til SIS,
hvis udlændingen er udvist af landet i medfør af
§§ 22-24 for en lovovertrædelse med en strafferamme
på mindst 1 år og meddelt indrejseforbud for mindst 6
år.
Det fremgår af artikel 24, stk. 1, litra a, i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1861 af
28. november 2018 om oprettelse, drift og brug af
Schengeninformationssystemet (SIS) på området ind- og
udrejsekontrol, om ændring af konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen og om ændring og
ophævelse af forordning (EF) nr. 1987/2006 (herefter
SIS-forordningen), at medlemsstaterne indlæser en
indberetning om nægtelse af indrejse og ophold, når
medlemsstaten på grundlag af en individuel vurdering, som
omfatter en vurdering af den pågældende
tredjelandsstatsborgers personlige omstændigheder og
konsekvenserne af at nægte vedkommende indrejse og ophold,
har konkluderet, at tilstedeværelsen af nævnte
tredjelandsstatsborger på dens område udgør en
trussel mod den offentlige orden, den offentlige sikkerhed eller
den nationale sikkerhed, og medlemsstaten derfor har vedtaget en
retlig eller administrativ afgørelse i overensstemmelse med
sin nationale ret om at nægte indrejse og ophold og foretaget
en national indberetning med henblik på nægtelse af
indrejse og ophold.
Det fremgår videre af artikel 24, stk. 2, litra a, at de
situationer, der er omfattet af stk. 1, litra a, opstår,
når en tredjelandsstatsborger i en medlemsstat er blevet
dømt for en lovovertrædelse, for hvilken en
frihedsstraf af en varighed på mindst et år er
foreskrevet.
Det foreslås i § 58 g, stk. 1,
nr. 1, at »§§ 22-24 for en
lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1
år og meddelt indrejseforbud for mindst 6 år«
ændres til »§§ 22 eller 23 for en
lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1
år«.
Der er dels tale om en konsekvensændring som følge
af lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Den foreslåede ændring vil også
indebære, at der kan ske indberetning af en udlænding i
SIS, hvis den pågældende bliver udvist efter de
foreslåede bestemmelser i §§ 22 eller 23 for en
lovovertrædelse med en strafferamme på mindst 1
år.
Ændringen tilpasser den nationale bestemmelse i
udlændingeloven om indberetning i SIS til SIS-forordningen,
så udlændinge, der udvises, i videst muligt omfang
bliver indberettet i SIS og ikke kun i de tilfælde, hvor
udvisningen også medfører et indrejseforbud for mindst
6 år.
Det er vurderingen, at både de foreslåede nye
udvisningsregler i §§ 22 og 23, der i et vist omfang vil
medvirke til, at flere kriminelle udlændinge udvises, og den
her foreslåede tilpasning til SIS-forordningen, som
konsekvens vil kunne få betydning for antallet af
udlændinge, der vil blive indberettet som uønskede i
SIS.
Til nr. 40
Med fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den
udlænding, der indrejser her i landet i strid med et
indrejseforbud eller et tilhold, der er meddelt i forbindelse med
udvisning og straf af mindst 3 måneders ubetinget
fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne varighed, jf. udlændingelovens § 59 b,
stk. 2.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 59 b, stk. 2, således at
»for en lovovertrædelse, der ville have medført
en straf af denne varighed« ændres til »og
udlændingen ville være idømt mindst 3
måneders ubetinget fængsel, hvis der ikke var
idømt en sådan anden retsfølge«.
Forslaget indebærer alene sproglige præciseringer af
den del af bestemmelsen, der vedrører den situation, hvor
den pågældende ikke er idømt
fængselsstraf, men en anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, så det fremgår mere tydeligt,
at bestemmelsen omfatter de tilfælde, hvor udlændingen
ville være idømt mindst 3 måneders ubetinget
fængsel, hvis der ikke var idømt en anden
strafferetlig retsfølge.
Forslaget vil således ikke medføre ændringer
af materiel karakter.
Til §
2
Til nr. 1
Det følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1.
pkt., at er den pågældende på tidspunktet for
udbetaling af den sidste del af hjælpen til repatriering, jf.
§ 7 a, stk. 2-5, sigtet for en lovovertrædelse, der er
nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8,
tilbageholdes udbetalingen, indtil der afsiges endelig dom. Det
følger af repatrieringslovens § 7, stk. 4, 2. pkt., at
er der på tidspunktet for udbetaling af den sidste del af
hjælpen til repatriering sket domfældelse ved endelig
dom for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller fører
sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved endelig dom,
bortfalder den sidste del af hjælpen til repatriering.
Det følger af repatrieringslovens 7, stk. 5, at
kommunalbestyrelsen inden udbetaling af den sidste del af
hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, indhenter
en udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende
på udbetalingstidspunktet er registreret sigtet eller
dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der
er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som
er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om hjælp til repatriering.
Det følger af repatrieringslovens § 10, stk. 6, 1.
pkt., at konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den
årlige indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at
den pågældende er registreret sigtet i
Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der er nævnt
i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den
løbende, månedlige ret til reintegrationsbistand,
indtil der afsiges endelig dom. Det følger videre af
repatrieringslovens § 10, stk. 6, 2. pkt., at er der på
tidspunktet for den årlige indhentelse af oplysninger fra
politiet sket domfældelse ved endelig dom for en
lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til
domfældelse ved endelig dom, bortfalder den løbende,
månedlige reintegrationsbistand.
Det følger endelig af repatrieringslovens § 10, stk.
7, at Udbetaling Danmark i forbindelse med udbetaling af den
løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. §
10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra
bevillingen af reintegrationsbistanden indhenter en udtalelse fra
politiet om, hvorvidt den pågældende er registreret
sigtet eller dømt i Kriminalregisteret for en
lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, og som er begået her i landet forud for
kommunalbestyrelsens afgørelse om reintegrationsbistand.
Det foreslås overalt i loven at ændre
»lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til
»overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om
knive og blankvåben m.v., lov om våben og
eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
13«.
Baggrunden for den foreslåede ændring er den
foreslåede ændring af udvisningsreglerne, hvorefter
"trappestigeordningen" i udlændingelovens §§ 22-24
afskaffes, herunder de særlige udvisningsvisningsregler i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8. Efter den
foreslåede nye udlændingelovs § 22, stk. 1,
udvises udlændinge, der idømmes ubetinget
fængselsstraf, jf. dog udlændingelovens § 26, stk.
2. Efter den foreslåede nye udlændingelovs § 22,
stk. 2, udvises udlændinge, der har haft lovligt ophold her i
landet i de sidste 5 år eller derunder, ligeledes ved
idømmelse af betinget fængselsstraf, jf. dog §
26, stk. 2.
Den foreslåede ændring vil have den virkning, at den
resterende repatrieringsstøtte vil blive tilbageholdt
og/eller bortfalde i tilfælde af, at den
pågældende bliver sigtet og/eller dømt for en
række grovere kriminalitetsformer.
Der vil kunne være tilfælde, hvor
repatrieringsstøtten ikke i dag vil blive tilbageholdt
og/eller bortfalde, men hvor dette vil ske i fremtiden, og omvendt.
Eksempelvis vil overtrædelse af straffelovens § 289 a i
dag medføre tilbageholdelse og/eller bortfald af
repatrieringsstøtten, jf. repatrieringslovens § 7, stk.
4, og § 10, stk. 6, jf. udlændingelovens § 22, nr.
6, mens overtrædelse heraf i fremtiden ikke vil
medføre tilbageholdelse og/eller bortfald, da
overtrædelsen ikke kan straffes med fængsel i 2
år eller derover. Hensigten er dog, at retstilstanden i
videst muligt omfang vil blive videreført.
Det er i øvrigt ikke tilsigtet nogen ændring i
behandlingen af sagerne.
Til §
3
Til nr. 1
Det fremgår af hjemrejselovens § 12, stk. 3, at en
udlænding, der er udvist ved endelig dom efter
udlændingelovens §§ 22-24, og som ikke er
varetægtsfængslet efter § 14, skal give
møde på nærmere angivne tidspunkter med henblik
på at sikre en effektiv fuldbyrdelse af bestemmelsen om
udvisning, medmindre særlige grunde taler derimod.
Det fremgår af hjemrejselovens § 13, stk. 2, nr. 2,
at Hjemrejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal tage
ophold på et bestemt indkvarteringssted, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 5, medmindre særlige
grunde taler derimod, hvis udlændingen er udvist ved endelig
dom efter udlændingelovens §§ 22-24 og ikke er
varetægtsfængslet efter § 14.
Det fremgår af hjemrejselovens § 14, stk. 2, at en
udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7, og som er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens
§§ 22-24, kan varetægtsfængsles med henblik
på at sikre udlændingens udsendelse som følge af
beslutningen om udvisning.
Det foreslås at ændre §
12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2 og § 14, stk. 2, således at
»§§ 22-24« ændres til
»§§ 22 eller 23«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til §
4
Til nr. 1
Det fremgår af § 1, stk. 3, nr. 3, i lov om kommunale
og regionale valg, at en udlænding, der er udvist ved endelig
dom efter udlændingelovens § 22-24 og 25 c, ikke har
valgret.
Det foreslås at ændre § 1,
stk. 3, nr. 3, således at »§§ 22-24
eller § 25 c« ændres til »§§ 22,
23 eller 25 c«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til §
5
Til nr. 1
Det fremgår af § 3, stk. 3, nr. 1, i lov om valg af
danske medlemmer til Europa-Parlamentet, at en udlænding, der
er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens § 22-24
og 25 c, ikke har valgret.
Det foreslås at ændre § 3,
stk. 3, nr. 1, således at »§§ 22-24
eller § 25 c« ændres til »§§ 22,
23 eller 25 c«.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
lovforslagets § 1, nr. 17, hvorved det foreslås at
nyaffatte udlændingelovens §§ 22 og 23 og at
ophæve udlændingelovens § 24.
Til §
6
Det foreslås i § 6, stk.
1, at loven træder i kraft den 1. juli 2025.
Det vil bl.a. betyde, at udlændingelovens §§ 22
og 23 som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 17, fra og med
den 1. juli 2025 finder anvendelse ved spørgsmålet om
udvisning af udlændinge, der idømmes ubetinget
fængselsstraf, jf. § 22, stk. 1, ved
spørgsmålet om udvisning af udlændinge, der har
haft lovligt ophold her i landet i de sidste 5 år eller
derunder og idømmes betinget fængselsstraf, jf. §
22, stk. 2, og ved spørgsmålet om udvisning af
udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, og som ville skulle
udvises efter § 22, hvis der ikke var idømt en
sådan anden strafferetlig retsfølge, jf. §
23.
Efter forslaget til § 6, stk.
2, finder lovens § 1, nr. 6, 17, 30-32 og 39, samt
§§ 3-5 ikke anvendelse på lovovertrædelser,
der er begået før lovens ikrafttræden den 1.
juli 2025.
Den foreslåede bestemmelse i § 6, stk. 2,
medfører, at udlændinge, der får fastsat et
indrejseforbud efter udlændingelovens § 32, stk. 1, nr.
2, fordi de er pålagt at udrejse af landet straks eller ikke
udrejser i overensstemmelse med en udrejsefrist, for en
lovovertrædelse, der er begået efter lovens
ikrafttræden, alene vil kunne meddeles opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 8, stk. 3, §§ 9-9 f,
9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis ganske særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, jf.
udlændingelovens § 10, stk. 4, som affattet ved
lovforslagets § 1, nr. 6.
Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører endvidere, at
udlændingelovens §§ 22 og 23 ikke vil finde
anvendelse på lovovertrædelser begået før
lovens ikrafttræden. Det betyder, at hvis
lovovertrædelsen er begået før lovens
ikrafttræden, finder de hidtil gældende regler i
udlændingelovens §§ 22-24 anvendelse.
Bestemmelsen i § 6, stk. 2, medfører også, at
de foreslåede ændringer af udlændingelovens
§ 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5, som affattet ved lovforslagets
§ 1, nr. 30-32, om fastsættelse af indrejseforbuddets
længde, ikke vil finde anvendelse på
lovovertrædelser begået før lovens
ikrafttræden. Hvis en udlænding er dømt for en
lovovertrædelse begået før lovens
ikrafttræden, og der som følge heraf skal
fastsættes et indrejseforbud, finder de hidtil gældende
regler i udlændingelovens § 32, stk. 4, nr. 2, 4 og 5,
anvendelse.
Endelig vil bestemmelsen i § 6, stk. 2, betyde, at for
kriminalitet, der er begået før lovens
ikrafttræden, vil en udvisning for en lovovertrædelse
med en strafferamme på mindst 1 år, og som har
medført et indrejseforbud for mindst 6 år som
følge af udvisningen, blive indberettet i
Schengeninformationssystemet (SIS), jf. udlændingelovens
§ 58 g, stk. 1, nr. 1. For kriminalitet, der er begået
efter lovens ikrafttræden, vil et indrejseforbud i
forbindelse med en udvisning blive indberettet, når
udvisningen skyldes en lovovertrædelse med en strafferamme
på mindst 1 år, jf. den foreslåede ændring
af § 58 g, stk. 1, nr. 1, som fremgår af lovforslagets
§ 1, nr. 39.
Efter forslagets § 6, stk. 3,
finder lovens § 2 ikke anvendelse på ansøgninger
om hjælp til repatriering og reintegrationsbistand indgivet
før lovens ikrafttræden. For sådanne
ansøgninger finder de hidtil gældende regler
anvendelse.
Det foreslåede vil indebære, at hvis
ansøgningen om hjælp til repatriering og
reintegrationsbistand er indgivet før lovens
ikrafttræden, finder de hidtil gældende regler i
repatrieringslovens § 7, stk. 4, 1. og 2. pkt., stk. 5, §
10, stk. 6, 1. og 2. pkt. og stk. 7, samt udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, anvendelse.
En sådan ordning vil betyde, at verserende sager
færdigbehandles i kommunalbestyrelsen efter de gældende
regler. Således vil en anmodning om udbetaling af den
resterende repatrieringsstøtte, hvor ansøgningen om
hjælp til repatriering er indgivet inden lovens
ikrafttræden, skulle behandles efter de gældende
regler. Det betyder, at repatrieringsstøtten tilbageholdes
eller bortfalder, hvis ansøgeren efter udrejsen sigtes eller
dømmes for forhold omfattet af den gældende
udlændingelovs § 22, nr. 4-8, der er begået helt
eller delvist før udrejsen.
Er ansøgningen om repatriering indgivet efter lovens
ikrafttræden, vil en sigtelse eller dom for
overtrædelse af de bestemmelser, der er nævnt i den
gældende udlændingelovs § 22, nr. 4-8, alene
føre til tilbageholdelse eller bortfald af
repatrieringsstøtten, hvis overtrædelsen er af lov om
euforiserende stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov
om våben og eksplosivstoffer, bekendtgørelse om
våben og ammunition mv., udlændingeloven eller
straffeloven, der kan straffes med fængsel i 2 år eller
derudover, eller af en bestemmelse, som er omfattet af
straffelovens kapitel 12 eller 13. Hvis overtrædelsen ikke er
det, vil repatrieringsstøtten ikke blive tilbageholdt eller
bortfalde.
Samtidig vil en overtrædelse af lov om euforiserende
stoffer, lov om knive og blankvåben m.v., lov om våben
og eksplosivstoffer, bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derudover, eller af
en bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
13, føre til tilbageholdelse og bortfald af
repatrieringsstøtten, hvis ansøgningen er indgivet
efter lovens ikrafttræden, uanset at den konkrete
lovovertrædelse ikke er omfattet af den gældende
udlændingelovs § 22, nr. 4-8.
Til §
7
Det fremgår af udlændingelovens § 66 og
hjemrejselovens § 31, at lovene ikke gælder for
Færøerne og Grønland, men ved kongelig
anordning helt eller delvis kan sættes i kraft for
Færøerne og Grønland med de ændringer,
som de færøske eller grønlandske forhold
tilsiger.
Efter repatrieringslovens § 19 gælder loven ikke for
Færøerne og Grønland. Lovens § 16, som
udgør en ændring af udlændingeloven, kan dog ved
kongelig anordning helt eller delvis sættes i kraft for
Færøerne og Grønland med de afvigelser, som de
særlige færøske eller grønlandske forhold
tilsiger.
Det foreslås i § 7, stk.
1, at loven ikke gælder for Færøerne og
Grønland.
Det foreslås i § 7, stk.
2, at lovens § 1, nr. 1-18, 21, 22, 24 og 30-40, og
§ 3 ved kongelig anordning helt eller delvis kan sættes
i kraft for Færøerne og Grønland med de
ændringer, som de færøske eller
grønlandske forhold tilsiger. Endvidere vil det betyde, at
de enkelte lovelementer kan sættes i kraft på
forskellige tidspunkter.
Forslaget betyder, at lovens § 1, nr. 19, 20, 23 og 25-29
ikke kan sættes helt eller delvis i kraft for
Færøerne og Grønland. Baggrunden herfor er, at
lovens § 1, nr. 23 og 25-29, gennemfører dele af
opholdsdirektivet i udlændingeloven. Opholdsdirektivet finder
ikke anvendelse for Færøerne og Grønland, da de
ikke er medlem af EU.
De øvrige ændringer skal ikke kunne sættes i
kraft for Færøerne og Grønland. Det skyldes, at
den lovgivning, der foreslås ændret, ikke finder
anvendelse i og ikke kan sættes i kraft for
Færøerne og Grønland. Det drejer sig om
repatrieringsloven, lov om kommunale og regionale valg og lov om
valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
| | | | | § 1 | | | I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1009 af 2. september 2024, som
ændret bl.a. ved § 1 i lov nr. 572 af 31. maj 2010,
§ 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, § 1 i lov nr. 452 af
20. april 2022, § 10 i lov nr. 893 af 21. juni 2022, lov nr.
1698 af 30. december 2024 og senest ved § 1 i lov nr. 1702 af
30. december 2024, foretages følgende ændringer: | §
9. --- | | | Stk.
2-12. --- | | | Stk. 13.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, ikke gives, såfremt den herboende person inden for en
periode på 10 år inden tidspunktet for
afgørelsen for et eller flere forhold begået mod en
ægtefælle eller samlever ved endelig dom er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter, for
overtrædelse af straffelovens § 213, § 216, stk. 1,
§ 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og 2,
§§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a eller
266. | | 1. I 9, stk. 13, ændres »anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter«
til: »en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og den herboende person ville være
idømt mindst 6 måneders ubetinget fængsel, hvis
der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«. | Stk.
14. --- | | | Stk. 15.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra e, kan, med- | | 2. I § 9, stk. 15, nr.
1, ændres »anden strafferetlig
retsfølge, | mindre ganske særlige grunde,
herunder hensynet til famili- | | der indebærer eller giver mulighed
for frihedsberøvelse, for | ens enhed, taler derimod, kun gives,
såfremt den herboende | | en lovovertrædelse, der ville have
medført en straf af denne | person | | varighed« til: »en anden
strafferetlig retsfølge end fængsels- | 1) ikke er idømt ubetinget straf
af mindst 6 måneders fæng- | | straf, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvel- | sel eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller | | se, og den herboende person ville
være idømt mindst 6 må- | giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, | | neders ubetinget fængsel, hvis der
ikke var idømt en sådan | der ville have medført en straf
af denne varighed, | | anden retsfølge«. | 2-8) --- | | | Stk.
16-22. --- | | | Stk. 23.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, ikke gives, såfremt den i Danmark fastboende person
eller dennes ægtefælle eller samlever inden for en
periode på 10 år inden tidspunktet for
afgørelsen for et eller flere forhold begået mod et
eller flere mindreårige børn ved endelig dom er
idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter, for
overtrædelse af straffelovens § 210, stk. 1 eller 3, jf.
stk. 1, §§ 213, 215, 215 a, 216, 218, 219, 222, 223,
§ 224, stk. 1, § 225, jf. §§ 216, 218, 219,
222, 223 eller § 224, stk. 1, §§ 226, 232, §
233, stk. 1 og 2, §§ 233 a, 235, 237, 243-246, 250, 260,
260 a, 261, § 262 a, stk. 2, eller § 266. | | 3. I § 9, stk. 23, og § 9 j, stk. 7, ændres
»frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter« til: »fængselsstraf
eller en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og den pågældende ville
være idømt betinget eller ubetinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«. | | | | § 9 j
--- | | | Stk.
2-6. --- | | | Stk. 7.
Opholdstilladelse efter stk. 1 kan, medmindre særlige grunde
taler derfor, ikke gives, hvis værtspersonen eller dennes
ægtefælle eller samlever inden for en periode på
10 år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller
flere forhold begået mod en person, der på
gerningstidspunktet var au pair hos den domfældte, ved
endelig dom er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf
eller anden strafferetlig retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne karakter, for overtrædelse af straffelovens § 216,
stk. 1, § 225, jf. § 216, stk. 1, § 233, stk. 1 og
2, §§ 233 a, 237, 243-246, 250, 260, 261, 262 a, 262 b
eller 266. | | | Stk.
8-10. --- | | | | | | § 10.
--- | | | Stk. 2. En
udlænding kan uden for de i stk. 1 nævnte
tilfælde ikke, medmindre særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis | | 4. I § 10, stk. 2, nr. 1 og 2, ændres »§§ 22, 23
eller 24« til: »§§ 22 eller 23«. | 1) udlændingen uden for landet er
dømt for et eller forhold, | | | som kunne medføre udvisning efter
§§ 22, 23 eller 24, så- | | | fremt pådømmelsen var sket
her i landet, | | | 2) der er alvorlig grund til at antage,
at udlændingen uden for landet har begået en
lovovertrædelse, som kunne medføre udvisning efter
§§ 22, 23 eller 24, | | | 3-5) --- | | | Stk. 3. En
udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, i
forbindelse med udvisning efter §§ 22-24 eller § 25,
eller som har et indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr. 5, i
forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, kan ikke gives
opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, stk. 1 eller 2,
medmindre særlige grunde, herunder hensynet til familiens
enhed, taler derfor. En udlænding, som har indrejseforbud,
jf. § 32, stk. 1, i forbindelse med udvisning efter § 25
a, § 25 b eller § 25 c, eller som har indrejseforbud
efter § 32, stk. 1, nr. 2, kan gives opholdstilladelse efter
§ 7 og § 8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige
grunde taler derimod. | | 5. I § 10, stk. 3, 1. pkt., ændres
»§§ 22-24 eller 25« til: »§§
22, 23 eller 25«. | Stk. 4. En
udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk. 1, nr.
1 og 5, kan ikke gives opholdstilladelse efter § 8, stk. 3, og
§§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at der
skal være forløbet 2 år fra udrejsen,
gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2. | | 6. I § 10, stk. 4, 1. pkt., ændres
»jf. § 32, stk. 1, nr. 1 og 5« til: »efter
§ 32, stk. 1, nr. 1, 2 eller 5«, »§ 8, stk.
3, og« ændres til: »8, stk. 3, «, og
», dog tidligst 2 år efter udrejsen«
udgår. 7. § 10, stk. 4, 2. pkt.,
ophæves. | Stk.
5-6. --- | | | | | | §
11. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Medmindre der er grundlag for at inddrage opholdstilladelsen efter
§ 19, kan der efter ansøgning meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse til en udlænding over
18 år, hvis: | | | 1) --- | | | 2) Udlændingen er ikke
idømt ubetinget straf af mindst 6 måneders
fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne varighed | | 8. I § 11, stk. 3, nr.
2, ændres »anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed« til:
»en anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og den herboende person ville være
idømt mindst 6 måneders fængsel, hvis der ikke
var idømt en sådan anden
retsfølge«. | 3-9) --- | | | Stk.
4-8. --- | | | Stk. 9. En
udlænding, der uden for de tilfælde, der er
nævnt | | 9. I § 11, stk. 9, ændres
»frihedsstraf eller anden straffe- | i stk. 3, nr. 2 og 3, her i landet er
idømt betinget eller ube- | | retlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for | tinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der in- | | frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have | debærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en | | medført en straf af denne
karakter« til: »fængselsstraf | lovovertrædelse, der ville have
medført en straf af denne | | eller en anden strafferetlig
retsfølge end fængselsstraf, | karakter, kan ikke meddeles
tidsubegrænset opholdstillad- | | der indebærer eller giver mulighed
for frihedsberøvelse, | else før efter udløbet af
de tidsrum, der er nævnt i § 11 a. | | og ville være idømt
betinget eller ubetinget fængselsstraf, | Stk.
10-21. --- | | hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«. | | | | § 11 a.
Betinget frihedsstraf er til hinder for meddelelse | | 10. I § 11 a, stk. 1, § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, § 11 a, stk. | af tidsubegrænset
opholdstilladelse i følgende tidsrum: | | 2, § 11 a,
stk. 2, nr. 1-3, § 11 a, stk. 4, § 24 a, nr. 2,
to | 1) Betinget frihedsstraf med
vilkår om samfundstjeneste er | | steder i § 27,
stk. 5, og § 39 a, stk. 3, nr.
1 og 2, ændres | til hinder for meddelelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse | | »frihedsstraf« til:
»fængselsstraf«. | i 7 år og 6 måneder fra
tidspunktet for afsigelse af endelig | | 11. I § 11 a, stk. 1, nr. 1 og 2, udgår », dog altid
indtil | dom, dog altid indtil udløbet af
den prøvetid, der er fastsat i | | udløbet af den prøvetid,
der er fastsat i dommen«. | dommen. | | | 2) Anden betinget frihedsstraf er til
hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i 6
år fra tidspunktet for afsigelse af endelig dom, dog altid
indtil udløbet af den prøvetid, der er fastsat i
dommen. | | | Stk. 2.
Ubetinget frihedsstraf er uden for de tilfælde, der er
nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for
meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i
følgende tidsrum: | | | 1) Ubetinget frihedsstraf i under 60
dage er til hinder for meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse i 12 år fra tidspunktet for
løsladelse, jf. dog nr. 2. | | | 2) Ubetinget frihedsstraf i under 60
dage for overtrædelse af straffelovens kapitel 12 eller 13 er
til hinder for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse
i 18 år fra tidspunktet for løsladelse. | | | 3) Ubetinget frihedsstraf i 60 dage
eller mere, men under 6 måneder, er til hinder for meddelelse
af tidsubegrænset opholdstilladelse i 15 år fra
tidspunktet for løsladelse. | | | Stk.
3. --- | | | Stk. 4. En
delvis betinget frihedsstraf er uden for de tilfælde, der er
nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til hinder for
meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse i det tidsrum,
som den ubetingede del af frihedsstraffen ville give anledning til,
jf. stk. 2. | | 12. I § 11 a, stk. 4, ændres
»frihedsstraffen« til:
»fængselsstraffen«. | Stk.
5. --- | | | Stk. 6.
Anden strafferetlig retsfølge, der indebære eller
giver | | 13. I § 11 a, stk. 6, ændres
»Anden strafferetlig retsfølge, der | mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der | | indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en | ville have medført en betinget
eller ubetinget frihedsstraf, er | | lovovertrædelse, der ville have
medført en betinget eller | uden for de tilfælde, der er
nævnt i § 11, stk. 3, nr. 2 og 3, til | | ubetinget frihedsstraf« til:
»En anden strafferetlig retsfølge | hinder for meddelelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse i | | end fængselsstraf, der
indebærer eller giver mulighed for | følgende tidsrum: | | frihedsberøvelse, og hvor der
ville være idømt en betinget | 1-4) --- | | eller ubetinget fængselsstraf,
hvis der ikke var idømt en | Stk.
7-8. --- | | sådan anden
retsfølge«, og »og 3« udgår. | Stk. 9. Er
udlændingen flere gange idømt betinget eller
ube- | | 14. I § 11 a, stk. 9, ændres
»frihedsstraf eller anden straffe- | tinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der | | retlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for | indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for lov- | | frihedsberøvelse, for
lovovertrædelser, der ville have med- | overtrædelser, der ville have
medført straf af denne karakter, | | ført en straf af denne
karakter« til: »fængselsstraf eller | beregnes de i stk. 1, 2 og 4-6
nævnte tidsrum ud fra den | | anden strafferetlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer | sidst idømte retsfølge,
medmindre tidsrummet herved bliver | | eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, og hvor udlændin- | kortere end det tidsrum, der efter stk.
1, 2 eller 4-6 er gæld- | | gen ville være idømt
betinget eller ubetinget fængselsstraf, | ende for udlændingen efter en
tidligere idømt retsfølge. | | hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«. | | | | | | | § 14
a. --- | | | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | 1-2) --- | | | 3) udlændinge, der er idømt
betinget eller ubetinget friheds- | | 15. I § 14 a, stk. 2, nr. 3, ændres
»frihedsstraf eller anden | straf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller | | strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed | straf mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse | | for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse begået her i | begået her i landet, der ville
have medført en straf af denne | | landet, der ville have medført en
straf af denne karakter« til: | karakter, | | »fængselsstraf eller en
anden strafferetlig retsfølge end | 4-7) --- | | fængselsstraf, der indebærer
eller giver mulighed for fri- | Stk.
3-6. --- | | hedsberøvelse, og som ville
være idømt betinget eller ube- | | | tinget fængselsstraf, hvis der
ikke var idømt en sådan anden | | | retsfølge«. | §
19. --- | | | Stk.
2-4. --- | | | Stk. 5. En
tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse
kan inddrages, såfremt en administrativ myndighed i et andet
Schengenland eller i et land, der er tilknyttet Den
Europæiske Union, på baggrund af omstændigheder,
der her i landet kunne medføre udvisning efter §§
22-24, § 25, § 25 a, stk. 1 eller stk. 2, nr. 3, eller
§ 25 c, har truffet endelig afgørelse om udsendelse af
en udlænding, der ikke er statsborger i et Schengenland eller
et land, der er tilsluttet Den Europæiske Union. Er
afgørelsen om udsendelse truffet på baggrund af et
strafbart forhold, kan opholdstilladelsen alene inddrages, hvis
udlændingen er dømt for en lovovertrædelse, der
i det pågældende land kan medføre en straf af
mindst 1 års fængsel. Stk. 3, 2. pkt., finder
tilsvarende anvendelse. Der kan ikke træffes afgørelse
om inddragelse efter 1. pkt., hvis udlændingen er
familiemedlem til en statsborger i et land, der er tilsluttet Den
Europæiske Union, som har gjort brug af sin ret til fri
bevægelighed, jf. § 2, stk. 4. | | 16. I § 19, stk. 5, 1. pkt., ændres
»§§ 22-24, § 25« til:
»§§ 22, 23, 25«. | Stk. 6-10.
--- | | | | | | § 22. En
udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet | | 17. §§ 22-24 ophæves, og i stedet
indsættes: | i mere end de sidste 9 år, og en
udlænding med opholdstil- | | »§ 22.
Udlændinge, der idømmes ubetinget
fængselsstraf, | ladelse efter § 7 eller § 8,
stk. 1 eller 2, som har haft lovligt | | udvises, jf. dog § 26, stk.
2. | ophold her i landet i mere end de sidste
8 år, kan udvises, | | Stk. 2.
Udlændinge, der har haft lovligt ophold her i | hvis | | landet i de sidste 5 år eller
derunder, som idømmes be- | 1) udlændingen idømmes
ubetinget straf af mindst 3 års | | tinget fængselsstraf, udvises, jf.
dog § 26, stk. 2. | fængsel eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer | | | eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovover- | | | trædelse, der ville have
medført en straf af denne varighed, | | § 23.
Udlændinge, der idømmes en anden strafferetlig | 2) udlændingen for flere strafbare
forhold idømmes ube- | | retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver mulig- | tinget straf af mindst 1 års
fængsel eller anden strafferetlig | | hed for frihedsberøvelse, og som
ville skulle udvises efter | retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for friheds- | | § 22, hvis der ikke var
idømt en sådan anden strafferetlig | berøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført | | retsfølge, udvises, jf. dog
§ 26, stk. 2.« | en straf af denne varighed, | | | 3) udlændingen idømmes
ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed, og
tidligere her i landet er idømt ubetinget
fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter, | | | 4) udlændingen efter lov om
euforiserende stoffer eller straffelovens § 191 eller §
290, når udbyttet er opnået ved overtrædelse af
lov om euforiserende stoffer eller straffelovens § 191,
idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter, | | | 5) udlændingen efter § 59,
stk. 8, eller straffelovens § 125 a idømmes ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter, | | | 6) udlændingen efter bestemmelser
i straffelovens kapitel 12 og 13 eller efter straffelovens §
119, stk. 1 og 2 og stk. 4, 2. pkt., jf. 1. pkt., § 119 b,
§ 123, § 136, § 180, § 181, § 183, stk. 1
og 2, § 183 a, § 184, stk. 1, § 186, stk. 1, §
187, stk. 1, § 193, stk. 1, § 208, stk. 1, § 210,
stk. 1 og 3, jf. stk. 1, § 215, § 216, § 222, §
225, jf. §§ 216 og 222, § 226, § 235, §
237, § 241, 2. pkt., §§ 243-246, § 249, 2.
pkt., § 250, § 252, stk. 1 og 2, § 253, stk. 2,
§ 260 a, § 261, stk. 2, § 262 a, § 276, jf.
§ 286, § 276 a, jf. § 286, §§ 278-283, jf.
§ 286, § 279, jf. § 285, hvis forholdet angår
socialt bedrageri, § 288, § 289, § 289 a, §
290, stk. 2, § 291, stk. 1, jf. stk. 4, eller § 291, stk.
2, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter, | | | 7) udlændingen efter straffelovens
§§ 260 eller 266 under henvisning til, at den
pågældende har tvunget nogen til at indgå
ægteskab, til at indgå i en religiøs vielse uden
borgerlig gyldighed eller til at indgå i et andet
ægteskabslignende forhold mod eget ønske eller har
fastholdt nogen ved tvang i et sådant ægteskab eller
forhold, idømmes ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne karakter,
eller | | | 8) udlændingen efter straffelovens
§ 192 a, § 10, stk. 1, jf. §§ 1 og 2, i lov om
våben og eksplosivstoffer, § 59, stk. 4, jf. § 18,
stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1444 af 1. december 2016 om
våben og ammunition m.v., eller § 7, jf. §§ 1
og 2, i lov om knive og blankvåben m.v., idømmes
ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter. | | | | | | § 23. En
udlænding, som har haft lovligt ophold her i landet i mere
end de sidste 5 år, kan udvises | | | 1) af de grunde, der er nævnt i
§ 22, | | | 2) hvis udlændingen idømmes
ubetinget straf af mindst 1 års fængsel eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed, | | | 3) hvis udlændingen for flere
strafbare forhold idømmes ubetinget straf af mindst 6
måneders fængsel eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed, eller | | | 4) hvis udlændingen idømmes
ubetinget straf af mindst 6 måneders fængsel eller
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed, og tidligere her i landet er idømt ubetinget
fængselsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter. | | | | | | § 24.
Andre udlændinge kan udvises | | | 1) af de grunde, der er nævnt i
§§ 22 eller 23, eller | | | 2) hvis udlændingen idømmes
betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter. | | | | | | § 24 a.
Ved afgørelse om udvisning ved dom skal der lægges
vægt på, om udvisning må anses for særlig
påkrævet på grund af | | | 1) --- | | | 2) længden af den idømte
frihedsstraf, | | | 3-7) --- | | | | | | § 24 b.
Er der i medfør af § 26, stk. 2, ikke grundlag for
at | | 18. I § 24 b, stk. 1, og § 42 a, stk. 11, ændres
»§§ 22-24« | udvise en udlænding efter
§§ 22-24, tildeles udlændingen en | | til: »§§ 22 eller
23«. | advarsel om, at hvis den
pågældende begår nyt strafbart for- | | | hold, vil der ved en afgørelse om
udvisning ved dom på det | | 19. I § 24 b indsættes efter stk. 1 som
nyt stykke: | tidspunkt skulle lægges vægt
på, om udvisning må anses for | | »Stk.
2. Er der i medfør af § 26 b ikke grundlag for
at udvise | særlig påkrævet, fordi
den pågældende ikke tidligere er ud- | | en udlænding, der er omfattet af
EU-reglerne, jf. § 2, stk. 1 | vist af den grund, at dette med
sikkerhed ville være i strid | | og 2, efter §§ 22 eller 23,
tildeles udlændingen en advarsel.« | med Danmarks internationale
forpligtelser, jf. § 26, stk. 2. | | Stk. 2 bliver herefter stk. 3. | Stk. 2.
Tildeles en udlænding en advarsel efter stk. 1, skal retten i
forbindelse med dommens afsigelse vejlede udlændingen om
betydningen heraf. | | 20. I § 24 b, stk. 2, der bliver stk. 3,
indsættes efter »stk.
1«: »eller 2«. | | | | § 25 a.
En udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i
længere tid end de sidste 6 måneder, kan endvidere
udvises, hvis | | 21. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 25 c ændres »§§
22-24« til: »§§ 22 og 23«. | 1) udlændingen uden for de i
§§ 22-24 nævnte tilfælde er dømt for
overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 5. pkt., jf. § 60,
stk. 1, hjemrejselovens § 23, stk. 1, jf. § 13, stk. 3,
straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266, 276-283 eller
290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1, lov om
våben og eksplosivstoffer eller lov om knive og
blankvåben m.v., eller udlændingen over for politiet
har erkendt overtrædelsen eller er pågrebet under eller
i umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det strafbare
forhold, eller | | | 2) --- | | | Stk.
2. --- | | | | | | § 25 c.
En udlænding med opholdstilladelse efter § 9 f kan uden
for de i §§ 22-24 nævnte tilfælde udvises,
hvis udlændingen er dømt for overtrædelse af
bestemmelser i straffelovens kapitel 12 og 13 eller straffelovens
§§ 136, 243, 260 a, 266, 266 a eller 266 b. | | | | | | §
26. --- | | | Stk. 2. En
udlænding skal udvises efter §§ 22-24 og 25,
medmindre dette med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser, jf. dog § 26 b. | | 22. I § 26, stk. 2, ændres
»§§ 22-24 og 25« til: »§§ 22,
23 og 25«. | | | | § 26 b.
For udlændinge, som er omfattet af EU-reglerne, | | 23. § 26 b affattes således: | kan udvisning kun ske i overensstemmelse
med de prin- | | Ȥ 26
b. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf.
§ 2, | cipper, der efter EU-reglerne
gælder for begrænsning af | | stk. 1 og 2, kan kun udvises, hvis deres
personlige adfærd | retten til fri bevægelighed. | | udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, | | | der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, og ud- | | | visning sker af hensyn til den
offentlige orden eller den | | | offentlige sikkerhed, jf. dog stk. 2 og
3. Udvisningen skal | | | være proportional, og ved
vurderingen heraf må forhold, | | | der ikke vedrører den
individuelle sag, eller hensyn, som | | | tjener generalpræventive eller
økonomiske formål, ikke ind- | | | gå. En tidligere straffedom kan
ikke i sig selv begrunde en | | | afgørelse om udvisning. | | | Stk. 2.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, og som efter 5 års uafbrudt lovligt ophold her i
landet har opnået ret til tidsubegrænset ophold,
må ikke udvises i henhold til stk. 1, medmindre det er
begrundet i alvorlige hensyn til den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed. | | | Stk. 3.
Udlændinge, der er statsborgere i et EU- eller
EØS-land, jf. § 2, stk. 1, må ikke udvises i
henhold til stk. 1, medmindre det er bydende nødvendigt af
hensyn til den offentlige sikkerhed, når de
pågældende | | | 1) har haft lovligt ophold her i landet
i de 10 forudgående år, eller | | | 2) er mindreårige, med undtagelse
af tilfælde, hvor udvisningen er nødvendig af hensyn
til barnets tarv som fastlagt i De Forenede Nationers konvention af
20. november 1989 om barnets rettigheder. | | | Stk. 4. I
forbindelse med, at der træffes afgørelse om udvisning
i henhold til stk. 1, skal der bl.a. tages hensyn til varigheden af
den pågældendes ophold her i landet, den
pågældendes alder, helbredstilstand,
familiemæssige og økonomiske situation, den
pågældendes sociale og kulturelle integration her i
landet og tilknytning til hjemlandet. | | | Stk. 5.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun udvises af hensyn til den offentlige sundhed,
hvis udvisning er begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Sygdomme,
der opstår efter de første 3 måneder efter
ankomstdatoen, kan ikke begrunde en afgørelse om udvisning.
Hensyn, der tjener økonomiske formål, må ikke
indgå i vurderingen.« | | | | | | | § 27. De
i § 9 q, stk. 8, § 11, stk. 3, nr. 1, og stk. 5, §
17, stk. 1, 3. pkt., §§ 22, 23 og 25 a nævnte
tidsrum regnes fra tidspunktet for udlændingens tilmelding
til folkeregisteret eller, hvis ansøgningen om
opholdstilladelse er indgivet her i landet, fra tidspunktet for
ansøgningens indgivelse eller fra tidspunktet, hvor
betingelserne for opholdstilladelsen er opfyldt, hvis dette
tidspunkt ligger efter ansøgningstidspunktet. | | 24. I § 27, stk. 1, ændres
»§§ 22, 23 og 25 a« til: »§ 22,
stk. 2, og § 25 a«. | Stk.
2-4. --- | | | Stk. 5. Den
tid, hvori en udlænding har været
varetægtsfængslet forud for en senere domfældelse
eller har udstået frihedsstraf eller været undergivet
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført ubetinget
frihedsstraf, medregnes ikke i de i stk. 1 nævnte
tidsrum. | | | | | | § 28. En
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller har
fået udstedt registreringsbevis eller opholdskort, jf. §
6, her i landet, og en nordisk statsborger, som ikke har fast
bopæl her i landet, kan afvises ved indrejsen fra et land,
der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, i følgende
tilfælde: | | 25. I § 28, stk. 1, indsættes efter
»i følgende tilfælde«: », jf. dog
§ 28 a«. | 1-6) --- | | | 7) Hvis andre hensyn til
Schengenlandenes offentlige orden, | | 26. § 28, stk. 1, nr. 7, affattes
således: | forhold til fremmede magter eller
sikkerheds- eller sund- | | »7) Hvis udlændingen
betragtes som en trussel mod Schen- | hedsmæssige grunde tilsiger, at
udlændingen ikke bør have | | genlandenes offentlige orden, indre
sikkerhed, offentlig | ophold her i landet. | | sundhed eller internationale
forbindelser, og navnlig hvis | Stk. 2.
Statsborgere i lande, der ikke er tilsluttet Schengen- | | udlændingen på dette
grundlag er indberettet som uønsket | konventionen eller Den Europæiske
Union, skal afvises ved | | i Schengenlandenes nationale databaser.
Udlændinge, der | indrejsen fra et land, der ikke er
tilsluttet Schengenkonven- | | er omfattet af § 2, stk. 1 eller 2,
kan dog ikke afvises på | tionen, efter bestemmelserne i stk. 1,
nr. 1-7, jf. dog stk. 5 | | grund af hensynet til andre
Schengenlandes offentlige | Stk. 3. En
udlænding, der ikke har opholdstilladelse eller | | orden, indre sikkerhed eller
internationale forbindelser.« | har fået udstedt
registreringsbevis eller opholdskort, jf. § 6, | | | her i landet, eller en nordisk
statsborger, som ikke har fast | | 27. I § 28, stk. 2, og stk. 3, 1. pkt., indsættes efter
»jf. | bopæl her i landet, kan afvises
ved indrejsen fra et Schen- | | dog stk. 5«: »og § 28
a«. | genland efter bestemmelserne i stk. 1,
nr. 1-7, jf. dog stk. 5. | | | En nordisk statsborger kan dog kun
afvises efter stk. 1, | | | nr. 2, såfremt den
pågældende indrejser fra et ikke-nordisk | | | land, jf. § 39, stk. 4. | | | Stk.
4-5. --- | | | Stk. 6. En
udlænding, der ikke har fast bopæl her i landet, kan
uanset bestemmelserne i kapitel 1 afvises, såfremt det findes
påkrævet af hensyn til statens sikkerhed. | | 28. I § 28, stk. 6, indsættes efter
»såfremt det findes påkrævet af hensyn til
statens sikkerhed«: », jf. dog § 28
a«. | Stk.
7-9. --- | | | | | | | | 29. Efter
§ 28 indsættes: | | | »§ 28
a. Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf.
§ 2, stk. 1 og 2, kan kun afvises, hvis deres personlige
adfærd udgør en reel, umiddelbar og
tilstrækkelig alvorlig trussel, der berører en
grundlæggende samfundsinteresse, og afvisning sker af hensyn
til den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed, jf. dog
stk. 2. Afvisningen skal være proportional, og ved
vurderingen heraf må forhold, der ikke vedrører den
individuelle sag, eller hensyn, som tjener generalpræventive
eller økonomiske formål, ikke indgå. En
tidligere straffedom kan ikke i sig selv begrunde en
afgørelse om afvisning. | | | Stk. 2.
Udlændinge, der er omfattet af EU-reglerne, jf. § 2,
stk. 1 og 2, kan kun afvises af hensyn til den offentlige sundhed,
hvis afvisning er begrundet i sygdomme, der ifølge
Verdenssundhedsorganisationen er potentielt epidemiske, samt andre
smitsomme infektionssygdomme eller parasitære sygdomme, der
er truffet nationale beskyttelsesforanstaltninger mod. Hensyn, der
tjener økonomiske formål, må ikke indgå i
vurderingen.« | | | | §
32. --- | | | Stk.
2-3. --- | | | Stk. 4.
Indrejseforbud meddeles, jf. dog stk. 5, med følgende
varighed: | | | 1) --- | | | 2) En periode på 4 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en betinget fængselsstraf eller
idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3
måneders varighed eller anden strafferetlig retsfølge,
der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne karakter eller varighed, jf.
dog nr. 5, eller hvis udlændingen udvises efter § 25
c. | | 30. I § 32, stk. 4, nr. 2, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23,«, »eller
idømmes en ubetinget fængselsstraf af indtil 3
måneders varighed« udgår, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne karakter eller varighed« ændres til: »og
udlændingen ville være idømt betinget
fængselsstraf, hvis der ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«. | 3) --- | | | 4) En periode på 6 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 3
måneder og indtil 1 års varighed eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed. | | 31. I § 32, stk. 4, nr. 4, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23,«, »mere end 3
måneder og« udgår, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til: »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
indtil 1 års varighed, hvis der ikke var idømt en
sådan anden retsfølge«. | 5) En periode på mindst 6
år, hvis udlændingen udvises efter | | | § 22, nr. 4-8, § 23, nr. 1,
jf. § 22, nr. 4-8, jf. § 22, nr. 4-8, | | 32. I § 32, stk. 4, nr. 5, udgår
»hvis udlændingen udvises | eller hvis udlændingen er udvist
ved dom og ikke har haft | | efter § 22, nr. 4-8, § 23, nr.
1, jf. § 22, nr. 4-8, eller § 24, | lovligt ophold her i landet i
længere tid end de sidste 6 må- | | nr. 1, jf. § 22, nr. 4-8,
eller«. | neder. | | | 6) En periode på 12 år, hvis
udlændingen udvises efter § 22, § 23 eller §
24 og idømmes en ubetinget fængselsstraf af mere end 1
års og indtil 1 år og 6 måneders varighed eller
anden strafferetlig retsfølge, der indebærer eller
giver mulighed for frihedsberøvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed. | | 33. I § 32, stk. 4, nr. 6, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23«, og »for en
lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« ændres til: »og udlændingen
ville være idømt en ubetinget fængselsstraf af
mere end 1 års og indtil 1 år og 6 måneders
varighed, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«. | 7) For bestandig, hvis udlændingen
udvises efter § 22, § 23 | | | eller § 24 og idømmes en
ubetinget fængselsstraf af mere | | 34. I § 32, stk. 4, nr. 7, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til: | end 1 år og 6 måneders
varighed eller anden strafferetlig | | »§§ 22 eller 23«,
og »for en lovovertrædelse, der ville have | retsfølge, der indebærer
eller giver mulighed for frihedsbe- | | medført en straf af denne
varighed« ændres til: »og udlæn- | røvelse, for en
lovovertrædelse, der ville have medført en | | dingen ville være idømt en
ubetinget fængselsstraf af mere | straf af denne varighed. | | end 1 år og 6 måneders
varighed, hvis der ikke var idømt | 8-10) --- | | en sådan anden
retsfølge«. | Stk. 5. Der
kan meddeles et indrejseforbud af kortere varighed i
følgende tilfælde: | | | 1) Udlændingen udvises efter
§ 22, § 23 eller § 24, og et indrejseforbud af den
varighed, der er nævnt i stk. 4, vil indebære, at
udvisning med sikkerhed vil være i strid med Danmarks
internationale forpligtelser. | | 35. I § 32, stk. 5, nr. 1, ændres
»§ 22, § 23 eller § 24« til:
»§§ 22 eller 23«. | 2-3) --- | | | Stk.
6-10. --- | | | | | | | | | § 39
a. --- | | | Stk.
1-2. --- | | | Stk. 3.
Udlændingestyrelsen kan, medmindre det vil være i strid
med Danmarks internationale forpligtelser, nægte at udstede
særlig rejselegitimation til en udlænding, der ikke kan
skaffe sig pas, eller som af andre grunde har behov for et
sådant dokument, eller inddrage et sådant dokument i
følgende tilfælde: | | | 1) Når der er rejst sigtelse mod
udlændingen for et strafbart forhold, som kan antages at
medføre frihedsstraf, og der på grund af sagens
beskaffenhed eller udlændingens forhold er grund til at
antage, at den pågældende vil unddrage sig ansvaret ved
udrejse af landet eller forbliven i udlandet. | | | 2) Når udlændingen er
idømt frihedsstraf, som ikke er afsonet, eller er
pålagt bødestraf eller konfiskation, som ikke er
erlagt, eller for hvilken sikkerhed ikke foreligger, og der
på grund af sagens beskaffenhed eller udlændingens
forhold er grund til at antage, at den pågældende vil
unddrage sig ansvaret ved udrejse af landet eller forbliven i
udlandet. | | | 3-10)
--- | | | Stk.
4-14. --- | | | | | | § 42
a. --- | | | Stk.
2-10. --- | | | Stk. 11.
Udlændingestyrelsen eller Hjemrejsestyrelsen skal, medmindre
særlige grunde taler derimod, bestemme, at en
udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller §
8, stk. 1 eller 2, er bortfaldet, jf. § 26 c, eller § 21
b, stk. 1, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, en
udlænding, der har fået afslag på en
ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men som ikke
kan udsendes af landet, jf. § 31, en udlænding, der er
udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke er
varetægtsfængslet efter hjemrejselovens § 14, en
udlænding, hvis opholdstilladelse eller opholdsret er
bortfaldet efter § 21 b, stk. 1, og en udlænding, der er
udvist efter § 25, ikke får udbetalt kontante ydelser,
jf. § 42 b, stk. 1, 3, 8 og 9, når den
pågældende er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. stk. 5, hvor der er en vederlagsfri
bespisningsordning, eller at udlændingen alene får
udbetalt grundydelse, jf. § 42 b, stk. 1 og 2,
forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3 og 7, og
nedsat forsørgertillæg, jf. § 42 b, stk. 3, 6 og
7, når den pågældende er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. stk. 5, uden en vederlagsfri
bespisningsordning, såfremt | | | 1-7) --- | | | Stk.
12-15. --- | | | | | | | | | § 42
k. --- | | | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | 1-2) --- | | | 3) udlændinge, der er idømt
betinget eller ubetinget friheds- | | 36. I § 42 k, stk. 2, nr. 3, og § 42 l, stk. 2, nr. 3,
ændres | straf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller | | »frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer | giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovover- | | eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovover- | trædelse begået her i
landet, der ville have medført en straf | | trædelse begået her i
landet, der ville have medført en straf | af denne karakter, | | af denne karakter« til:
»fængselsstraf eller en anden straffe- | 4-7) --- | | retlig retsfølge end
fængselsstraf, der indebærer eller giver | Stk.
3-7. --- | | mulighed for frihedsberøvelse, og
hvor udlændingen ville | | | være idømt betinget eller
ubetinget fængselsstraf, hvis der | § 42
l. --- | | ikke var idømt en sådan
anden retsfølge«. | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | 1-2) --- | | | 3) udlændinge, der er idømt
betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået
her i landet, der ville have medført en straf af denne
karakter, | | | 4-6) --- | | | Stk.
3-7. --- | | | | | | § 49.
Når en udlænding dømmes for strafbart forhold,
afgøres det efter anklagemyndighedens påstand ved
dommen, om den pågældende skal udvises i medfør
af §§ 22-24 eller 25 c eller tildeles en advarsel i
medfør af § 24 b. Træffes der bestemmelse om
udvisning, skal dommen indeholde bestemmelse om indrejseforbuddets
varighed, jf. § 32, stk. 1-5. Dommen skal ledsages af en
vejledning om indrejseforbuddets omfang og retsvirkninger. | | 37. I § 49, stk. 1, 1. pkt., ændres »§§
22-24 eller 25 c« til: »§§ 22, 23 eller 25
c«. | Stk.
2-3. --- | | | | | | §
51. --- | | | Stk. 2. Er
en udlænding i udlandet idømt straf for en
lovovertrædelse, der har haft eller må antages at
skulle have haft virkning her i landet, kan der under de i
§§ 22-24 og 25-25 c nævnte betingelser
træffes bestemmelse om udvisning. Såfremt
udlændingen har fast bopæl i Danmark, indbringes
spørgsmålet til afgørelse ved byretten i den
retskreds, hvor den pågældende bor. Sagen kan fremmes
uden udlændingens tilstedeværelse. Rettens
afgørelse træffes ved kendelse. | | 38. I § 51, stk. 2, 1. pkt., ændres
»§§ 22-24 og 25-25 c« til:
»§§ 22, 23 og 25-25 c«. | | | | § 58 g.
Udlændingemyndighederne indberetter en udlæn- | | 39. I § 58 g, stk. 1, nr. 1, ændres
»§§ 22-24 og meddelt | ding, der ikke er statsborger i et
Schengenland eller et land, | | indrejseforbud for mindst 6
år« til: »§§ 22 eller 23 for en | der er tilsluttet Den Europæiske
Union, som uønsket til SIS, | | lovovertrædelse med en
strafferamme på mindst 1 år«. | hvis | | | 1) udlændingen er udvist af landet
i medfør af §§ 22-24 for en lovovertrædelse
med en strafferamme på mindst 1 år og meddelt
indrejseforbud for mindst 6 år, | | | 2-11) --- | | | Stk.
2-4. --- | | | | | | § 59
b. --- | | | Stk. 2. Med
fængsel fra 1 år indtil 3 år straffes den
udlænding, der indrejser her i landet i strid med et
indrejseforbud eller et tilhold, der er meddelt i forbindelse med
udvisning og straf af mindst 3 måneders ubetinget
fængsel eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne varighed. | | 40. I § 59 b, stk. 2, ændres »for
en lovovertrædelse, der ville have medført en straf af
denne varighed« til: »og udlændingen ville
være idømt mindst 3 måneders ubetinget
fængsel, hvis der ikke var idømt en sådan anden
retsfølge«. | | | | | | § 2 | | | I repatrieringsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1021 af 27. august 2024, som
ændret ved § 1 i lov nr. 1190 af 8. juni 2021, § 1
i lov nr. 414 af 23. april 2024 og § 25 i lov nr. 1655 af 30.
december 2024, foretages følgende ændring: | §
7. --- | | | Stk.
2-3. --- | | | Stk. 4. Er
den pågældende på tidspunktet for udbetaling af
den sidste del af hjælpen til repatriering, jf. § 7 a,
stk. 2-5, sigtet for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes
udbetalingen, indtil der afsiges endelig dom. Er der på
tidspunktet for udbetaling af den sidste del af hjælpen til
repatriering sket domfældelse ved endelig dom for en
lovovertrædelse, der er nævnt i udlændingelovens
§ 22, nr. 4-8, eller fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til
domfældelse ved endelig dom, bortfalder den sidste del af
hjælpen til repatriering. Kommunalbestyrelsens
tilkendegivelse om tilbageholdelse af udbetalingen er ikke en
afgørelse. | | 1. Overalt i
loven ændres »lovovertrædelse, der er nævnt
i udlændingelovens § 22, nr. 4-8« til:
»overtrædelse af lov om euforiserende stoffer, lov om
knive og blankvåben m.v., lov om våben og
eksplosivstoffer m.v., bekendtgørelse om våben og
ammunition mv., udlændingeloven eller straffeloven, der kan
straffes med fængsel i 2 år eller derover, eller af en
bestemmelse, som er omfattet af straffelovens kapitel 12 eller
13«. | Stk. 5.
Kommunalbestyrelsen indhenter inden udbetaling af den sidste del af
hjælpen til repatriering, jf. § 7 a, stk. 2-5, en
udtalelse fra politiet om, hvorvidt den pågældende
på udbetalingstidspunktet er registreret sigtet eller
dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der
er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som
er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om hjælp til repatriering. | | | Stk.
6-11. --- | | | | | | §
10. --- | | | Stk.
2-5. --- | | | Stk. 6.
Konstaterer Udbetaling Danmark i forbindelse med den årlige
indhentelse af udtalelse fra politiet, jf. stk. 7, at den
pågældende er registreret sigtet i Kriminalregisteret
for en lovovertrædelse, der er nævnt i
udlændingelovens § 22, nr. 4-8, tilbageholdes den
løbende, månedlige ret til reintegrationsbistand,
indtil der afsiges endelig dom. Er der på tidspunktet for den
årlige indhentelse af oplysninger fra politiet sket
domfældelse ved endelig dom for en lovovertrædelse, der
er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, eller
fører sigtelsen, jf. 1. pkt., til domfældelse ved
endelig dom, bortfalder den løbende, månedlige
reintegrationsbistand. Udbetaling Danmarks tilkendegivelse om
tilbageholdelse af udbetalingen er ikke en afgørelse. | | | Stk. 7.
Udbetaling Danmark indhenter i forbindelse med udbetaling af den
løbende, månedlige reintegrationsbistand, jf. §
10, stk. 1 og 2, årligt i en periode på 3 år fra
bevillingen af reintegrationsbistanden en udtalelse fra politiet
om, hvorvidt den pågældende er registreret sigtet eller
dømt i Kriminalregisteret for en lovovertrædelse, der
er nævnt i udlændingelovens § 22, nr. 4-8, og som
er begået her i landet forud for kommunalbestyrelsens
afgørelse om reintegrationsbistand. | | | Stk.
8-13. --- | | | | | | | | § 3 | | | I hjemrejseloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1014 af 27. august 2024, som
ændret ved § 2 i lov nr. 1191 af 8. juni 2021, § 2
i lov nr. 1700 af 30. december 2024 og § 21 i lov nr. 1702 af
30. december 2024, foretages følgende ændring: | §
12. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3. En
udlænding, der er udvist ved endelig dom efter
udlændingelovens §§ 22-24, og som ikke er
varetægtsfængslet efter § 14, skal give
møde på nærmere angivne tidspunkter med henblik
på at sikre en effektiv fuldbyrdelse af bestemmelsen om
udvisning, medmindre særlige grunde taler derimod. | | 1. I § 12, stk. 3, § 13, stk. 2, nr. 2,
og § 14, stk. 2, ændres
»§§ 22-24« til: »§§ 22 eller
23«. | Stk.
4. --- | | | | | | §
13. --- | | | Stk. 2.
Hjemrejsestyrelsen bestemmer, at en udlænding skal tage
ophold på et bestemt indkvarteringssted, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 5, medmindre særlige
grunde taler derimod, hvis | | | 1) --- | | | 2) udlændingen er udvist ved
endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24 og ikke
er varetægtsfængslet efter § 14, | | | 3-4) --- | | | Stk.
3-6. --- | | | | | | §
14. --- | | | Stk. 2. En
udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7, og som er udvist ved endelig dom efter udlændingelovens
§§ 22-24, kan varetægtsfængsles med henblik
på at sikre udlændingens udsendelse som følge af
beslutningen om udvisning. | | | Stk.
3-7. --- | | | | | | | | § 4 | | | I lov om kommunale og regionale valg,
jf. lovbekendtgørelse nr. 1381 af 5. december 2024, som
ændret ved § 19 i lov nr. 1703 af 30. december 2024,
foretages følgende ændring: | §
1. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 2-4, ikke | | 1. I § 1, stk. 3, nr. 3, ændres
»§§ 22-24 eller § 25 c« til:
»§§ | valgret: | | 22, 23 eller 25 c«. | 1-2) --- | | | 3) en udlænding, der er udvist ved
endelig dom efter udlændingelovens §§ 22-24 eller
§ 25 c, | | | 4-5) --- | | | Stk.
4-5. --- | | | | | § 5 | | | I lov om valg af danske medlemmer til
Europa-Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 5 af 8. januar
2024, foretages følgende ændring: | §
3. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Følgende personer har uanset stk. 1, nr. 3, ikke valg- | | | ret: | | | 1) En udlænding, der er udvist ved
endelig dom efter udlæn- | | 1. I § 3, stk. 3, nr. 1, ændres
»§§ 22-24 eller § 25 c« til:
»§§ | dingelovens §§ 22-24 eller
§ 25 c, og | | 22, 23 eller 25 c«. | 2) --- | | | Stk.
4. --- | | |
|
Officielle noter
1
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område, om ændring af forordning (EF) nr. 1612/68 og om
ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF,
72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF,
75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF og
93/96/EØF, EU-Tidende 2004, nr. L 158, side 77.