Skriftlig fremsættelse (23. marts
2018)
Sundhedsministeren
(Ellen Trane Nørby):
Herved tillader jeg mig for Folketinget at
fremsætte:
Forslag til lov om ændring af
sundhedsloven (Egenbetaling for tolkebistand)
(Lovforslag nr. L 213)
Lovforslaget
udmønter en del af Aftale om Finansloven for 2018. Partierne
bag aftalen er enige om at indføre et gebyr for
fremmedsprogstolkning i sundhedsvæsenet for personer, der har
været bosat i Danmark i mere end 3 år. Derudover er det
aftalt at indføre egenbetaling for personer, der
fravælger den tolk, som sundhedsvæsenet tilbyder.
Det
foreslås derfor i lovforslaget, at sundhedslovens regler om
regionsrådets forpligtelse til altid at yde nødvendig
tolkebistand vederlagsfrit ændres, således at det
fremgår af lovens § 50, stk. 1, at regionsrådet
yder tolkebistand til personer, der har behov for tolkebistand i
forbindelse med behandling hos alment privatpraktiserende
læge og privatpraktiserende speciallæge samt behandling
på sygehus.
Det
foreslås desuden, at der indsættes et stk. 2 og 3 i
bestemmelsen, der fastsætter, at regionsrådet skal
opkræve et gebyr for tolkebistand fra personer, der har
været bosat i Danmark i mere end 3 år, og som har behov
for tolkebistand i henhold til stk. 1, samt fuld egenbetaling for
tolkebistand fra personer, der ønsker en anden tolk end den
tolk, som regionsrådet har anvist.
Det
foreslås samtidig at bemyndige sundhedsministeren til at
fastsætte nærmere regler om regionsrådets
forpligtelse til at yde tolkebistand, herunder regler, der
viderefører den gældende regel om, at det er
lægen, der skal vurdere, om en tolk er nødvendig for
behandlingen, samt at det er lægen, der skal sikre, at tolken
har de nødvendige sproglige kvalifikationer, herunder
beherskelse af det danske sprog.
Det er desuden
hensigten, at der i medfør af lovforslaget vil blive fastsat
regler om, at udgangspunktet om betaling af gebyr fraviges i
forhold til personer, der på grund af f.eks. alder og/eller
nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne ikke er i stand til at
tilegne sig henholdsvis oppebære og anvende tilegnede
danskkundskaber. Det samme gælder i forhold til
forældre, som i forbindelse med behandling af et barn har
behov for tolkebistand.
Endelig vil
der blive fastsat regler om, at der ikke skal opkræves gebyr
for tolkebistand til personer fra Det Tyske Mindretal i Danmark,
der har behov for tolkebistand i forhold til at kunne anvende det
tyske sprog, samt at der ikke opkræves gebyr i forbindelse
med tolkning af det grønlandske og færøske
sprog.
Idet jeg i øvrigt tillader mig at
henvise til lovforslaget og de ledsagende bemærkninger, skal
jeg hermed anbefale lovforslaget til det Høje Tings
velvillige behandling.