Fremsat den 6. november 2024 af skatteministeren (Rasmus Stoklund)
Forslag
til
Lov om gennemførelse af
tillægsaftaler til den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale
§ 1.
Bestemmelserne i de to tillægsaftaler af 19. august 2024, jf.
bilag 1 og 2 til denne lov, til aftale af 18. oktober 1979 mellem
den danske regering og det grønlandske selvstyre til
undgåelse af dobbeltbeskatning, for så vidt angår
indkomst- og formueskat samt om bistand i skattesager, som
ændret senest ved aftale af 20. februar 2012, gælder
her i landet.
§ 2.
Loven træder i kraft den 1. januar 2025.
§ 3.
I lov nr. 474 af 12. juni 2009 om forskellige forhold i forbindelse
med Grønlands Selvstyre, som ændret ved § 3
i lov nr. 1227 af 18. december 2012, foretages følgende
ændring:
1. I § 5 ændres
»tillægsaftaler af 31. august 1997 og 20. februar
2012« til: »tillægsaftaler af 31. august 1997,
20. februar 2012 og 19. august 2024«.
§ 4.
§ 1 gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
TILLÆGSAFTALE TIL
DEN DANSK-GRØNLANDSKE DOBBELTBESKATNINGSAFTALE
Den danske regering og Naalakkersuisut,
som ønsker at indgå en tillægsaftale til
ændring af aftalen af 18. oktober 1979 til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskat samt om bistand i skattesager, som ændret senest
ved tillægsaftale af 20. februar 2012, er blevet enige om
følgende:
| Artikel 1 | Titlen til aftalen udgår og
erstattes af følgende titel og præambel: | "Aftale mellem den danske regering og
Naalakkersuisut til ophævelse af dobbeltbeskatning for
så vidt angår indkomst- og formueskatter samt om
bistand i skattesager og til forhindring af skatteunddragelse og
omgåelse. Den danske regering og Naalakkersuisut, der
ønsker yderligere at udvikle deres økonomiske
forbindelser og at styrke deres samarbejde om skatteforhold, der
har til hensigt at indgå en aftale til ophævelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomstskatter
uden at skabe mulighed for ikke-beskatning eller nedsat beskatning
gennem skatteunddragelse eller omgåelse (herunder gennem
utilsigtet anvendelse af skatteaftaler med henblik på at
opnå de lempelser, som denne aftale giver adgang til, til
indirekte fordel for personer, som er hjemmehørende i
tredjelande), er blevet enige om følgende:". | | Artikel 2 | I artikel 3 indsættes som litra
i): | "i) | Udtrykket "anerkendt pensionsinstitut"
betyder en enhed eller et arrangement, som er etableret i den ene
del af riget, og som behandles som en selvstændig person
efter skattelovgivning i denne del af riget, og: | | i. | som er etableret og udelukkende eller
næsten udelukkende drives med henblik på at
administrere pensionsydelser eller at stille sådanne ydelser
og dertil hørende fordele til rådighed for fysiske
personer, og som sådan er reguleret af denne del af riget
eller en af dens politiske underafdelinger eller lokale
myndigheder, eller | | ii. | som er etableret og udelukkende eller
næsten udelukkende drives med henblik på at foretage
investeringer til fordel for enheder eller arrangementer som
nævnt i underafsnit i. " | | Artikel 3 | I artikel 10 foretages følgende
ændringer: | 1. | Stykke 3 udgår og i stedet
indsættes: | "3. | Hvis det udbetalende selskab er bosat i
den ene del af riget og den retmæssige ejer af udbyttet er
bosat i den anden del af riget, må den skat, der
pålægges i den førstnævnte del af riget,
med forbehold af stykke 4 og 5 ikke overstige: | | a) | 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et selskab
(moderselskabet), der direkte ejer mindst 25 pct. af kapitalen i
det selskab, som udbetaler udbyttet (datterselskabet), og har ejet
denne del af kapitalen i en uafbrudt periode på mindst et
år, inden for hvilken udbyttet er udloddet, | | b) | 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et anerkendt
pensionsinstitut, når et sådant pensionsinstitut har en
bred kreds af begunstigede, har en blandet portefølje af
værdipapirer og er undergivet regler for beskyttelse af
investorer, | | c) | 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et pengeinstitut, og
den aktiebesiddelse m.v. fra hvilket udbyttet hidrører,
ligger til grund for puljeindlån, som ejes af
pensionsopsparere, der beskattes efter
pensionsafkastbeskatningsloven eller lov om beskatning af afkast af
visse pensionskapitaler, og | | d) | 15 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet i alle andre tilfælde. | Dette stykke skal ikke berøre
adgangen til at beskatte selskabet af den fortjeneste, hvoraf
udbyttet er betalt. " | | | 2. | Som nyt stykke 10 indsættes: | "10. | Såfremt Grønland foretager
ændringer i skattelovgivningen, der medfører at
forskellen mellem den grønlandske skat af udbytte, der
udloddes til en retmæssig ejer bosat i Danmark, og
fradragsværdien for det grønlandske selskab, der
udlodder udbyttet, forøges væsentligt, kan Danmark
kræve stykke 5 genforhandlet. " | | Artikel 4 | I aftalen indsættes efter artikel 21
A, følgende nye artikel: | "Artikel 21 B | Begrænsning af fordele | "Uanset de øvrige bestemmelser i
denne aftale indrømmes der ikke fordele efter denne aftale
for så vidt angår indkomst, hvis det i betragtning af
alle relevante fakta og omstændigheder er rimeligt at antage,
at opnåelse af denne fordel var et af hovedformålene
med ethvert arrangement eller enhver transaktion, som direkte eller
indirekte resulterede i denne fordel, medmindre det
godtgøres, at opnåelse af denne fordel under disse
omstændigheder ville være i overensstemmelse med
genstanden for og formålet med de relevante bestemmelser i
denne aftale. ". | | Artikel 5 | Stykke 1 og 2 i artikel 24
(Fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige aftaler)
udgår og erstattes af følgende bestemmelser: | "1. | Såfremt en person bosat i den ene
del af riget mener, at der i den ene del eller begge dele af riget
er truffet foranstaltninger, som for personen medfører eller
vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse
med bestemmelserne i denne aftale, kan personen, uden at det
påvirker personens ret til at anvende de retsmidler, der
findes i disse dele af rigets interne lovgivning, indbringe sagen
for den kompetente myndighed i en af de to dele af riget. Sagen
skal indbringes inden tre år fra det tidspunkt, hvor personen
fik kendskab til den foranstaltning, der medfører en
beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i
aftalen. | 2. | Den kompetente myndighed skal, hvis
indsigelsen forekommer den at være berettiget, og hvis den
ikke selv kan nå frem til en tilfredsstillende
løsning, søge at løse sagen ved gensidig
aftale med den kompetente myndighed i den anden del af riget med
henblik på at undgå en beskatning, der ikke er i
overensstemmelse med aftalen. Enhver indgået aftale skal
gennemføres uden hensyn til de tidsfrister, der er fastsat i
de to dele af rigets interne lovgivning." | | | Artikel 6 | Stk. 1. Denne
tillægsaftale træder i kraft den dag, hvor begge parter
har undertegnet den. | Stk. 2.
Tillægsaftalen træder dog tidligst i kraft den dag,
hvor det danske Folketing tiltræder aftalen. | Stk. 3.
Tillægsaftalen har virkning fra og med 1. januar 2025. | Udfærdiget i Nuuk, den 19. august
2024 i to eksemplarer på dansk og to eksemplarer på
grønlandsk, hvilke tekster har lige gyldighed. |
|
| | For den danske regering | For Naalakkersuisut | | | Jeppe Bruus | Erik Jensen |
|
Bilag 2
Protokol
Aftale i henhold
til artikel 24 i den mellem den danske regering og Naalakkersuisut
indgåede aftale af 18. oktober 1979 til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskat samt om bistand i skattesager
Den danske regering og Naalakkersuisut,
der ønsker at indgå en
tillægsaftale til ændring af aftalen af 21. august
1990, som blev indgået af parterne i henhold til artikel 24 i
aftalen af 18. oktober 1979 til undgåelse af
dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskat samt om bistand i skattesager, og som blev ændret
ved aftale af 31. august 1997 og ved aftale af 20. februar 2012
mellem parterne, | | er blevet enige om følgende: | | Aftalen affattes således: | | "Dagpenge og rejsegodtgørelse, der
udbetales af staten, danske regioner og kommuner i forbindelse med
udførelsen af offentlige hverv, omfattet af ligningslovens
§ 9 A, kan kun beskattes i Danmark. | | Grønland kompenseres for
tilbagetræden for beskatning af dagpenge og
rejsegodtgørelse ved årligt at modtage et beløb
svarende til 4,0 mio. kr. Beløbet er angivet i 2024-pris- og
lønniveau. | | Beløbet reguleres årligt i
overensstemmelse med stigningen i det generelle pris- og
lønindeks på finansloven det pågældende
år. " | | Denne tillægsaftale træder i
kraft den dag, hvor begge parter har underskrevet den.
Tillægsaftalen træder dog tidligst i kraft den dag,
hvor det danske Folketinget tiltræder aftalen. | | Tillægsaftalen har virkning fra og
med 1. januar 2025. | | Denne tillægsaftale skal forblive i
kraft, så længe aftalen af 18. oktober 1979 er i
kraft. | | Udfærdiget i Nuuk, den 19. august
2024 i to eksemplarer på dansk og to eksemplarer på
grønlandsk, hvilke tekster har lige gyldighed. |
|
| | For den danske regering | For Naalakkersuisut | | | Jeppe Bruus | Erik Jensen |
|
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | Indholdsfortegnelse | | 1. | Indledning | 2. | Lovforslagets baggrund | | 2.1. | Tillægsaftalen om indarbejdelse af
OECD's fire BEPS-minimumstander, jf. bilag 1 | | 2.2. | Tillægsaftalen om en opdatering af
en gældende kompensationsaftale om beskatning af dagpenge og
rejsegodtgørelse fra 2012, jf. bilag 2 | 3. | Lovforslagets hovedpunkter | | 3.1. | BEPS-minimumstandarder | | | 3.1.1. | Gældende ret | | | 3.1.2. | Skatteministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning | | 3.2. | Anerkendt pensionsinstitut | | | 3.2.1. | Gældende ret | | | 3.2.2. | Skatteministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning | | 3.3. | Udbytte | | | 3.3.1. | Gældende ret | | | 3.3.2. | Skatteministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning | | 3.4. | Kompensationsaftale | | | 3.4.1. | Gældende ret | | | 3.4.2. | Skatteministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning | 4. | Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige | 5. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 6. | Administrative konsekvenser for
borgerne | 7. | Klimamæssige konsekvenser | 8. | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | 9. | Forholdet til EU-retten | 10. | Hørte myndigheder og organisationer
m.v. | 11. | Sammenfattende skema | |
|
1. Indledning
Formålet med lovforslaget er at gennemføre en
tillægsaftale til den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale, jf. bilag 1, og protokol
vedrørende aftale om en kompensationsordning for dagpenge og
rejsegodtgørelse udbetalt af den danske stat til
Grønland, jf. bilag 2. Det bemærkes, at protokollen
fremtidig omtales som tillægsaftale, jf. bilag 2.
Begge tillægsaftaler blev undertegnet den 19. august 2024
af den danske regering og Naalakkersuisut.
Med tillægsaftalerne af 19. august
2024 ændres den gældende dobbeltbeskatningsaftale
mellem Danmark og Grønland i form af
- indarbejdelse i
dobbeltbeskatningsoverenskomsten af OECD's såkaldte "Base
Erosion and Profit Shifting" (BEPS)-minimumsstandarder, som Danmark
og Grønland er forpligtede til at gennemføre,
- indførelse
af en bestemmelse om ikke at pålægge kildeskatter
på udbytter til anerkendte pensionsinstitutter eller til
pengeinstitutters puljeordninger,
- indsættelse
af en genforhandlingsklausul for så vidt angår
beskatning af udbytte ved væsentlige ændringer af
Grønlands selskabsskattelovgivning og
- præcisering
af reglen om, at dagpenge og rejsegodtgørelse, der udbetales
i forbindelse med offentlige hverv, kun kan beskattes i
Danmark.
2. Lovforslagets baggrund
Danmark og Grønland indgik i 1979 en
dobbeltbeskatningsaftale, som siden er ændret flere gange,
senest ved fire tillægsaftaler af 20. februar 2012, jf. lov
nr. 1227 af 18. december 2012. Det bemærkes, at
skatteområdet henhører under Grønlands
selvstyre og afgøres selvstændigt af
Grønland.
Regeringen ønsker at udbygge og vedligeholde Danmarks net
af dobbeltbeskatningsaftaler. Dette skal ske gennem indgåelse
af nye overenskomster og ved revision af eksisterende,
således at overenskomsterne er opdaterede med seneste
internationale standarder og giver gode vilkår for danske
virksomheder, borgere og myndigheder. Det er bl.a. i dette lys, at
Danmark og Grønland er nået til enighed om to nye
tillægsaftaler til den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale.
2.1. Tillægsaftalen om indarbejdelse af OECD's fire
BEPS-minimumstander, jf. bilag 1
Ved lov nr. 327 af 30. marts 2019 blev den multilaterale
konvention af 24. november 2016 til gennemførelse af tiltag
i dobbeltbeskatningsoverenskomster til forhindring af
skatteudhuling og overskudflytning implementeret i dansk ret.
Den multilaterale konvention blev udarbejdet som led i OECD's og
G20-landenes projekt om undgåelse af skatteudhuling og
overskudsflytning, det såkaldte BEPS-projekt. En del af dette
projekt var udviklingen af en multilateral konvention, hvorefter
allerede gældende dobbeltbeskatningsoverenskomster på
en enkel måde vil kunne ændres med henblik på
undgåelse af skatteudhuling og overskudsflytning,
når der er enighed mellem de berørte lande herom.
Den multilaterale konvention opregner i alt 16 elementer, hvor
gældende dobbeltbeskatningsoverenskomster på grundlag
af konventionen vil kunne ændres. Heraf er de fire
minimumstandarder, som udgør en obligatorisk del af
konventionen. De deltagende lande har således forpligtet sig
til at ændre deres dobbeltbeskatningsoverenskomster på
disse fire områder i overensstemmelse med konventionens
bestemmelser. De resterende elementer er frivillige og kan til-
eller fravælges. De obligatoriske elementer findes i artikel
6 og 7 og to steder i artikel 16 i konventionen og omhandler en
nyaffattelse af dobbeltbeskatningsoverenskomsters præambel,
indsættelse af en generel omgåelsesklausul, mulighed
for indbringelse af sager for begge landes kompetente myndigheder
samt løsninger af sager uanset nationale tidsfrister.
Danmark undertegnede den 7. juni 2017 den multilaterale
konvention, og det foreslås, at de fire minimumsstandarder
indarbejdes i den dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale
ved tillægsaftale. Det skyldes, at den multilaterale
konvention er en folkeretlig bindende traktat, som Grønland
ikke selvstændig er part til.
Ud over indarbejdelsen af minimumsstandarderne i den
gældende dobbeltbeskatningsaftale mellem Danmark og
Grønland foretages enkelte andre ændringer af
dobbeltbeskatningsaftalen. Dette omfatter
dobbeltbeskatningsaftalens artikel 10. Artikel 10 begrænser
udbyttebeskatningen i den del af riget, hvor det udbyttegivende
selskab er bosat, når udbyttets retmæssige ejer er
bosat i den anden del af riget.
Begrænsningen af udbyttebeskatningen i den del af riget,
hvor det udbyttegivende selskab er bosat, udvides for det
første til også at gælde udbytter, der udbetales
til puljeordninger, når der er tale om puljeordninger i
pensionsordninger i banker i den anden del af riget.
Begrænsningen betyder, at den del af riget, hvor det
udbyttegivende selskab er bosat, alene kan beskatte udbytterne med
0 pct.
Begrænsningen af udbyttebeskatningen i den del af riget,
hvor det udbyttegivende selskab er bosat, udvides for det andet til
også at gælde udbytter, der udbetales til anerkendte
pensionsinstitutter i den anden del af riget, når der er tale
om pensionsinstitutter, der har en bred kreds af begunstigede. I
tilknytning hertil indsættes der en definition af
"anerkendte pensionsinstitutter" i dobbeltbeskatningsaftalens
artikel 3. Begrænsningen vil betyde, at den del af riget,
hvor det udbyttegivende selskab er bosat, alene vil kunne beskatte
udbytterne med 0 pct.
Ændringerne betyder først og fremmest, at ved
placering af midlerne i en pensionsordning i en grønlandsk
banks puljeordninger bestående af danske aktier, f.eks. en
puljeordning, der indeholder en sektorspecifik sammensat
portefølje af danske aktier, vil Danmark ikke kunne beskatte
udbytterne. Det omvendte vil gælde, hvis der er tale om en
pensionsordning i en dansk bank, hvis midler er placeret i
puljeordninger bestående af grønlandske aktier.
Endelig indeholder aftalen en genforhandlingsklausul. I
tilknytning hertil har Danmark og Grønland affattet et
forståelsespapir om klausulens indhold.
Genforhandlingsklausulen betyder, at Danmark har ret til en
genforhandling af dobbeltbeskatningsaftalens artikel 10, stk. 5, om
udbyttebeskatning. Retten udløses, hvis Grønland
foretager ændringer af sin selskabsskattelovgivning, der
medfører, at forskellen mellem den grønlandske skat
af udbytte og fradragsværdien for det grønlandske
selskab forøges væsentligt for retmæssige ejere,
der er bosat i Danmark. Forskellen anses for væsentlig,
såfremt forskellen overstiger 50 pct. af den
grønlandske selskabsskattesats.
2.2. Tillægsaftalen om en opdatering af en
gældende kompensationsaftale om beskatning af dagpenge og
rejsegodtgørelse fra 2012, jf. bilag 2
Med tillægsaftalen foretages en præcisering,
hvorefter ikke kun dagpenge og rejsegodtgørelse, der
udbetales af staten og danske kommuner i forbindelse med
udførelsen af offentlige hverv, omfattet af ligningslovens
§ 9 A, kan beskattes i Danmark, men også dagpenge og
rejsegodtgørelse, der udbetales af danske regioner. Der er
tale om en præcisering af en allerede gældende
praksis.
3. Lovforslagets hovedpunkter
3.1. BEPS-minimumsstandarder
3.1.1. Gældende ret
Danmark og Grønland indgik i 1979 en
dobbeltbeskatningsaftale, som siden er ændret flere gange,
senest ved fire tillægsaftaler af 20. februar 2012, jf. lov
nr. 1227 af 18. december 2012.
Danmark undertegnede den 7. juni 2017 den multilaterale
konvention af 24. november 2016 til gennemførelse af tiltag
i dobbeltbeskatningsoverenskomster til forebyggelse af
skatteudhuling og overskudsflytning med fire minimumstandarder, som
Danmark er forpligtet til at gennemføre. Da Grønland
ikke er selvstændig part til konventionen, foreslås
minimumsstandarderne gennemført ved en
tillægsaftale.
Efter den gældende dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftales titel er der tale om en aftale mellem den
danske regering og Grønlands landsstyre til undgåelse
af dobbeltbeskatning for så vidt angår indkomst- og
formueskat samt om bistand i skattesager. Det svarer ikke til
BEPS-minimumstandarden. Den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale indeholder således ingen
præambelbetragtning, som refererer til, at aftalen ikke
må skabe mulighed for ikke-beskatning eller nedsat beskatning
gennem skatteunddragelse eller omgåelse, herunder gennem
utilsigtet anvendelse af skatteaftaler med henblik på at
opnå de lempelser, som denne aftale giver adgang til, til
indirekte fordel for personer, som er bosat i tredjelande.
Den gældende dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale indeholder ikke en bestemmelse, der
ligesom den i tillægsaftalens artikel 4 indeholdte nye
artikel 21 B (begrænsningen af fordele) er en såkaldt
Principal Purpose Test (PPT)-bestemmelse. En sådan
PPT-bestemmelse er en minimumstandard i relation til BEPS,
hvorefter det i dobbeltbeskatningsaftalen fremhæves, at der
ikke kan opnås fordele efter en omfattet skatteaftale, hvis
det under hensyntagen til alle fakta og omstændigheder i
øvrigt er rimeligt at antage, at opnåelse af denne
fordel var et af hovedformålene med det
pågældende arrangement eller den pågældende
transaktion. Fordelene gives dog, hvis det godtgøres, at
opnåelsen af fordelene under disse omstændigheder ville
være i overensstemmelse med genstanden for og formålet
med de relevante bestemmelser i den omfattede skatteaftale.
En tilsvarende bestemmelse findes allerede i den interne danske
lovgivning, i ligningslovens § 3, hvorefter skattepligtige
selskaber og foreninger m.v. ved indkomstopgørelsen og
skatteberegningen skal se bort fra arrangementer eller serier af
arrangementer, der er tilrettelagt med det hovedformål, eller
der som et af hovedformålene har at opnå en
skattefordel, som virker mod formålet og hensigten med
skatteretten, og som ikke er reelt under hensyntagen til alle
relevante faktiske forhold og omstændigheder. Ligningslovens
§ 3 indebærer, at Danmark allerede efter intern
lovgivning vil lægge en PPT til grund ved anvendelsen af en
given dobbeltbeskatningsaftale, uanset om aftalen i sig selv
indeholder en eksplicit PPT-bestemmelse. Dette gælder, uanset
hvornår en dobbeltbeskatningsoverenskomst er indgået,
og hvem den er indgået med.
Den gældende dobbeltbeskatningsaftales artikel 24
regulerer fremgangsmåden ved indgåelse af gensidige
aftaler. Det følger af artikel 24, stk. 1, at såfremt
en i den ene del af riget bosat person mener, at foranstaltninger,
som er truffet i den ene del eller begge dele af riget, for
personen medfører eller vil medføre en beskatning,
som ikke er i overensstemmelse med denne aftale, kan personen
indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den del af riget,
i hvilken personen er bosat. Bestemmelsen indeholder ikke
BEPS-minimumsstandarden, idet anmodningen efter dets gældende
indhold kun kan indgives til den kompetente myndighed i
bopælslandet. Samtidig indeholder den gældende
bestemmelse ikke en frist for indgivelse af anmodning om indledning
af den gensidige aftaleprocedurer. Endvidere følger det af
artikel 24, stk. 2, at den kompetente myndighed, hvis indsigelsen
findes at være begrundet, og hvis den ikke selv kan nå
til en rimelig løsning, skal bestræbe sig på at
løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente myndighed
i den anden del af riget med henblik på at undgå en
beskatning, der ikke er i overensstemmelse med aftalen.
Bestemmelsen præciserer ikke som i BEPS-minimumsstandarden,
at enhver indgået aftale skal gennemføres uden hensyn
til nationale tidsfrister.
3.1.2. Skatteministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Tillægsaftalen er et udtryk for, at den danske regering og
Naalakkersuisut ønsker at udvikle deres økonomiske
forbindelser samt at styrke Danmark og Grønlands samarbejde
om skatteforhold, og ikke mindst sikre, at Danmark og
Grønland efterlever de internationale forpligtelser,
herunder i regi af OECD. I det følgende gennemgås den
foreslåede ordning for så vidt angår
indsættelsen af BEPS-minimumstandarderne i den gældende
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale. Der er tale om
tillægsaftalens artikel 1, 4 og 5.
Efter tillægsaftalens artikel 1 udgår titlen i den
gældende dobbeltbeskatningsaftale og erstattes af en ny titel
og præambel. Med ændringen vil den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale fremover indledes
med en form for programerklæring, hvori det overordnede
formål med aftalen angives. Efter OECD's 2017
modeloverenskomst skal præamblen være udformet
sådan, at det udtrykkeligt fremgår, at intentionen er
at ophæve dobbeltbeskatning uden at skabe mulighed for
ikke-beskatning eller nedsat beskatning gennem skatteunddragelse og
skatteundgåelse.
Med tillægsaftalens artikel 4 indsættes en ny
artikel 21 B i dobbeltbeskatningsaftalen. Bestemmelsen
indsættes med henblik på at implementere den
multilaterale konventions artikel 7, som er en
BEPS-minimumsstandard. Der er tale om en generel
omgåelsesklausul, det vil sige en bestemmelse, der har til
formål at imødegå misbrug ved, at der
indføres en regel i form af en PPT. Bestemmelsen
medfører, at danske såvel som grønlandske
myndigheder kan nægte en fysisk eller en juridisk person
fordele efter aftalen, for så vidt angår indkomst, hvis
det i betragtning af alle relevante fakta og omstændigheder
er rimeligt at antage, at opnåelse af denne fordel var et af
hovedformålene med noget arrangement eller nogen transaktion,
som direkte eller indirekte resulterer i denne fordel. Dette
gælder dog ikke, hvis det godtgøres, at opnåelse
af denne fordel under de givne omstændigheder ville
være i overensstemmelse med genstanden for og formålet
med de relevante bestemmelser i aftalen.
Med tillægsaftalens artikel 5 udgår det
gældende stykke 1 og 2 i dobbeltbeskatningsaftalens artikel
24 og erstattes af to nye bestemmelser.
Efter det nye stk. 1 i artikel 24 skal en fysisk eller juridisk
person have mulighed for at præsentere sin sag for de
kompetente myndigheder i begge dele af riget, hvis personen bosat i
den ene del af riget mener, at der i den ene del af riget eller
begge dele af riget er truffet foranstaltninger, som for personen
medfører eller vil medføre en beskatning, som ikke er
i overensstemmelse med bestemmelserne i
dobbeltbeskatningsaftalen.
Efter det nye stk. 2 i artikel 24 skal den kompetente myndighed,
hvis indsigelsen er berettiget, og den kompetente myndighed ikke
selv kan nå frem til en tilfredsstillende løsning,
søge at løse sagen ved gensidig aftale med den
kompetente myndighed i den anden del af riget, uden hensyntagen til
de tidsfrister, der er fastsat i rigets interne lovgivning.
3.2. Anerkendt
pensionsinstitut
3.2.1. Gældende ret
Den gældende dobbeltbeskatningsaftale indeholder ingen
definition af et "anerkendt pensionsinstitut", hvilket afviger fra
OECD modeloverenskomst fra 2017. Fraværet af en sådan
definition betyder efter den generelle fortolkningsregel, at
udtrykket skal tillægges den betydning, som udtrykket har i
det land, der anvender dobbeltbeskatningsaftalen på det
tidspunkt, hvor aftalen anvendes, jf. modeloverenskomstens artikel
3, stk. 2.
3.2.2. Skatteministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Med artikel 2 i tillægsaftalen indsættes der i
dobbeltbeskatningsaftalens artikel 3 som litra i) en definition af
"anerkendt pensionsinstitut". Med ændringen sikres det, at
danske pensionsinstitutter (pensionskasser,
livsforsikringsselskaber m.v.) er omfattet af aftalen og dermed kan
opnå fordele efter denne. Tilsvarende gælder bl.a.
også for danske kontoførende investeringsforeninger,
der udelukkende eller næsten udelukkende investerer på
vegne af danske pensionsinstitutter.
3.3. Udbytte
3.3.1. Gældende ret
Efter artikel 10 i den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale er hovedreglen, at udbytter, som et
selskab i den ene del af riget udlodder til en modtager i det anden
del af riget, kan beskattes i begge dele af riget, men som en
undtagelse herfor indeholder den, at Danmark ikke kan beskatte
udbytte, som et dansk datterselskab udlodder til dets
grønlandske moderselskab, såfremt visse betingelser er
opfyldt.
Den gældende artikel 10, stk. 3, er en generel regel om
begrænsning af udbyttebeskatningen i den del af riget, hvor
det udbyttegivende selskab er bosat, når udbyttets
retmæssige ejer er bosat i den anden del af riget. I dette
tilfælde må beskatningen i den førstnævnte
del af riget højst udgøre 15 pct. af udbyttets
bruttobeløb. Den førstnævnte del af riget
må dog ikke beskatte udbytte, som et datterselskab i denne
del af riget udlodder til et moderselskab i den anden del af riget,
der direkte ejer mindst 25 pct. af kapitalen i datterselskabet og
har ejet denne del af kapitalen i en uafbrudt periode på
mindst et år, inden for hvilken udbyttet er udloddet.
I henhold til den gældende artikel 10, stk. 4, i
dobbeltbeskatningsaftalen er det en betingelse for anvendelse af
stk. 3 ved udlodning af udbytte fra et datterselskab, som er bosat
eller registreret i Danmark, til et moderselskab, som er bosat i
Grønland, at det pågældende udbytte ikke
undergives beskatning hos moderselskabet i Grønland, og at
der ved udlodning af udbytte fra moderselskabet ikke gives fradrag
for den del af moderselskabets udbytteudlodning, der kan
henføres til udbytte modtaget fra datterselskabet i
Danmark.
Af artikel 10, stk. 5, i den dansk-grønlandske
dobbeltbeskatningsaftale følger, at så længe
grønlandske selskaber kan få fradrag for udloddede
udbytter ved grønlandsk selskabsbeskatning, så kan
Grønland, uanset begrænsningerne i stk. 3, beskatte
udbytte, som et grønlandsk selskab udlodder, men skatten
må højst være 35 pct. af udbyttets
bruttobeløb, hvis den retmæssige ejer er bosat i
Danmark.
3.3.2. Skatteministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Med artikel 3 i tillægsaftalen nyaffattes den
gældende dobbeltbeskatningsaftales artikel 10, stk. 3, som
udgør en undtagelse til artikel 10, stk. 1, hvorefter
udbytte, som udbetales af et selskab, der er bosat i den en ene del
af riget, til en person, som er bosat i den anden del af riget, kan
beskattes i begge dele af riget.
Den nye artikel 10, stk. 3, litra a, svarer til den
gældende artikel 10, stk. 3, litra a, hvorefter Danmarks
mulighed for at beskatte udbyttebetalinger fra danske selskaber
begrænses, hvis udbyttets retsmæssige ejer er et
selskab, der direkte ejer mindst 25 pct. af kapitalen af det
selskab, som udbetaler udbyttet (datterselskabet), og har ejet
denne del af kapitalen i en uafbrudt periode på mindst 1
år, inden for hvilket udbyttet er udloddet.
Endvidere begrænses Danmarks mulighed for at beskatte
udbyttebetalinger fra danske selskaber med den nye artikel 10, stk.
3, litra b, hvis den retsmæssige ejer er et anerkendt
pensionsinstitut, når et sådant pensionsinstitut har en
bred kreds af begunstigede, har en blandet portefølje af
værdipapirer og er undergivet regler for beskyttelse af
investorer. Litra b skal ses i lyset af litra c, jf. i det
følgende.
Endelig begrænses muligheden, jf. den nye artikel 10, stk.
3, litra c, hvis den retmæssige ejer er et pengeinstitut, og
den aktiebesiddelse m.v., fra hvilket udbyttet hidrører,
ligger til grund for puljeindlån, som ejes af
pensionsopsparere, der beskattes efter
pensionsafkastbeskatningsloven eller Inatsisartutlov om beskatning
af afkast af visse pensionskapitaler. I alle andre tilfælde,
jf. artikel 10, stk. 3, litra d, må udbyttebeskatningen dog
ikke overstige 15 pct. Det nye litra d svarer til den
gældende artikel 10, stk. 3, litra b, i den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
Med artikel 3 i tillægsaftalen indsættes der i
artikel 10 desuden et nyt stk. 10, hvoraf følger, at
såfremt Grønland foretager ændringer i sin
skattelovgivning, der medfører, at forskellen mellem den
grønlandske skat af udbytter, der udloddes til en
retmæssig ejer bosat i Danmark, og fradragsværdien for
det grønlandske selskab, der udlodder udbyttet,
forøges væsentligt, kan Danmark kræve artikel
10, stk. 5 genforhandlet.
Der er i tilknytning til bestemmelsen affattet et
forståelsespapir om klausulens indhold.
Genforhandlingsklausulen er et resultat af, at der på
nuværende tidspunkt er en forskel mellem danske og
grønlandske moderselskaber for så vidt angår
beskatning af udbytter. Den består i, at Grønland kan
indeholde op til 35 pct. i udbyttekildeskat fra grønlandske
datterselskaber til danske moderselskaber, mens
fradragsværdien for de udbytteudloddende grønlandske
selskaber er 25 pct. (svarende til den aktuelle effektive
grønlandske selskabsskat). Danske selskaber bliver
således beskattet på deres koncerninterne transaktioner
af forskellen mellem 35 og 25 pct., svarende til 10 pct.
Genforhandlingsklausulen medfører, at Danmark har ret til
genforhandlinger af dobbeltbeskatningsaftalen, hvis Grønland
foretager væsentlige ændringer af sin
selskabsskattelovgivning, der øger asymmetrien. Forskellen
anses for væsentlig, såfremt denne medfører, at
forskellen overstiger 50 pct. af den grønlandske
selskabsskattesats.
3.4. Kompensationsaftalen
3.4.1. Gældende ret
Danmark og Grønland har i medfør af artikel 24 i
dobbeltbeskatningsaftalen i en såkaldt kompensationsaftale
aftalt, at Grønland ikke beskatter personer, som den danske
stat eller danske kommuner har udstationeret til Grønland i
forbindelse med udførelsen af offentlige hverv, af dagpenge
og rejsegodtgørelse fra Danmark. Til gengæld modtager
Grønland et kompensationsbeløb herfor.
Kompensationsaftalen er senest ændret ved lov nr. 1227 af
18. december 2012.
3.4.2. Skatteministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Med tillægsaftalen, jf. bilag 2, affattes
kompensationsaftalen således, at det fremgår, at
også dagpenge og rejsegodtgørelse, der udbetales af
danske regioner i forbindelse med udførelsen af offentlige
hverv, omfattet af ligningslovens § 9 A, kun kan
beskattes i Danmark.
Ændringerne skal ses i lyset af, at den seneste
ændring af kompensationsaftalen i 2012 ikke tog højde
for regionernes oprettelse i 2007 i forbindelse med
nedlæggelsen af amtskommunerne. Ændringen af den
gældende kompensationsaftale præciserer, at danske
regioner er omfattet af aftalens anvendelsesområde, i
overensstemmelse med gældende praksis på
området.
Det bemærkes, at nedlæggelsen af amterne og
etableringen af regionerne i 2007 på tilsvarende vis ikke
medførte ændringer i den skematiske beregning af
kompensationsbeløbet i tillægsaftalen af 20. februar
2012, i forhold til den foregående ændring af
kompensationsaftalen ved tillægsaftalen af 31. august
1997.
4. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Lovforslaget vurderes samlet set ikke at have nogle
nævneværdige provenumæssige konsekvenser for det
offentlige.
Den del af lovforslaget der vedrører
BEPS-minimumsstandarder vurderes ikke at have nogle
provenumæssige konsekvenser.
For den del af lovforslaget, der vedrører kildeskatten
på udbytter til pensionsinstitutters og pengeinstitutters
puljeordninger vurderes de provenumæssige konsekvenser at
bestå i, at der ikke længere pålægges
danske eller grønlandske kildeskatter på udbytter til
anerkendte pensionsinstitutter eller til pengeinstitutters
puljeordninger. Provenueffekten består således af to
elementer, der trækker og hver sin retning. Det er ikke
muligt at kvantificere den samlede effekt, herunder
størrelsen på de to modsatrettede effekter. Den
samlede effekt vurderes dog at være begrænset.
Ændringen af kompensationsaftalen i tillægsaftalen,
jf. bilag 2, medfører ingen økonomiske konsekvenser
for det offentlige, da der er tale om en præcisering af den
allerede gældende gældende praksis.
Lovforslaget vurderes isoleret set at medføre
administrative omkostninger for Skatteforvaltningen svarende til
0,3 mio. kr. i perioden 2025-2030. Omkostningerne kan
henføres til systemtilretninger.
Lovforslaget vurderes ikke at have konsekvenser for kommuner og
regioner.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget vurderes ikke at have økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet. Det er lagt til
grund, at den nedsatte kildeskat i sidste ende vil komme de borgere
til gode, som investerer gennem pensions- og pengeinstitutterne,
via lavere priser til fx handels- og depotomkostninger.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget vurderes ikke at have administrative konsekvenser
for borgerne.
7. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget har ingen klimamæssige konsekvenser.
8. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ingen miljø- eller naturmæssige
konsekvenser.
9. Forholdet
til EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige aspekter.
10. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Lovforslaget har ikke været sendt i høring, idet
der er tale om gennemførelse af tillægsaftaler til en
dobbeltbeskatningsaftale, der allerede er underskrevet, og det er
der i øvrigt ikke praksis for.
| 11. Sammenfattende skema | | Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør
»Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner m.v. | Den del af lovforslaget der
vedrører BEPS-minimumsstandarder vurderes ikke at have nogle
provenumæssige konsekvenser. For den del af lovforslaget, der
vedrører kildeskatten på udbytter til
pensionsinstitutters og pengeinstitutters puljeordninger, vurderes
der at være en provenueffekt. Det er ikke muligt at
kvantificere retning eller omfang. | Ingen | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Tillægsaftalen forventes at
medføre omkostninger for det offentlige svarende til 0,3
mio. kr. i 2025-2030. Omkostningerne kan henføres til
systemtilretninger. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Ingen | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder ingen EU-retlige
aspekter. | Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering (der i relevant
omfang også gælder ved implementering af
ikkeerhvervsrettet EU-regulering) (sæt X) | Ja | Nej X | |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Danmark og Grønland har en dobbeltbeskatningsaftale fra
1979, som siden er ændret flere gange senest ved lov nr. 1227
af 18. december 2012.
Det foreslås i § 1, stk.
1, at bestemmelserne i de to tillægsaftaler af 19.
august 2024, jf. bilag 1 og 2 til denne lov, til aftale af 18.
oktober 1979 mellem den danske regering og det grønlandske
selvstyre til undgåelse af dobbeltbeskatning, for så
vidt angår indkomst- og formueskat samt om bistand i
skattesager, som ændret senest ved aftale af 20. februar
2012, gælder her i landet.
I det følgende gennemgås tillægsaftalernes
enkelte bestemmelser og indhold.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
1
Efter artikel 1 udgår titlen
til aftalen og erstattes af følgende titel og
præambel:
»Aftale mellem den danske regering og Naalakkersuisut til
ophævelse af dobbeltbeskatning for så vidt angår
indkomst- og formueskatter samt om bistand i skattesager og til
forhindring af skatteunddragelse og omgåelse.
Den danske regering og Naalakkersuisut, der ønsker
yderligere at udvikle deres økonomiske forbindelser og at
styrke deres samarbejde om skatteforhold, der har til hensigt at
indgå en aftale til ophævelse af dobbeltbeskatning for
så vidt angår indkomstskatter uden at skabe mulighed
for ikke-beskatning eller nedsat beskatning gennem
skatteunddragelse eller omgåelse (herunder gennem utilsigtet
anvendelse af skatteaftaler med henblik på at opnå de
lempelser, som denne aftale giver adgang til, til indirekte fordel
for personer, som er hjemmehørende i tredjelande), er blevet
enige om følgende:«
Ændringen betyder, at dobbeltbeskatningsaftalen fremover
vil svare til standardteksten fra den multilaterale konventions
artikel 6, stk. 1, som er en BEPS-minimumsstandard.
Præambelen er ikke en juridisk bestemmelse på samme
måde som dobbeltbeskatningsaftalens øvrige artikler.
Der er tale om en form for programerklæring, hvori parterne
angiver deres overordnede hensigt med at indgå
overenskomsten. Herved kan præambelen tjene som
fortolkningsbidrag ved anvendelse af overenskomsten. Der henvises i
øvrigt til pkt. 3.1.1 og 3.1.2 i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
2
Med artikel 2 indsættes i den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftales artikel 3, litra
i, en definition af udtrykket "anerkendt pensionsinstitut".
Det fremgår af artiklen, at udtrykket "anerkendt
pensionsinstitut" betyder en enhed eller et arrangement, som er
etableret i den del af riget, og som behandles som en
selvstændig person efter skattelovgivningen i denne del af
riget, og som er etableret og udelukkende eller næsten
udelukkende drives med henblik på at administrere
pensionsydelser eller at stille sådanne ydelser og dertil
hørende fordele til rådighed for fysiske personer, og
som sådan er reguleret af denne del af riget eller en af dens
politiske underafdelinger eller lokale og regionale myndigheder,
eller som er etableret og udelukkende eller næsten
udelukkende drives med henblik på at foretage investeringer
til fordel for enheder eller arrangementer som nævnt i
underafsnit i.
Bestemmelsen svarer til OECD's 2017-modeloverenskomsts artikel
3, stk. 1, litra i.
Bestemmelsen betyder, at en enhed eller et arrangement
skattemæssigt vil skulle behandles som en selvstændig
person i den del af riget, hvori enheden eller arrangementet er
bosat, for at enheden eller arrangementet vil kunne anses som et
"anerkendt pensionsinstitut". Derved vil enheden eller
arrangementet skulle være en selvstændig juridisk
person og ikke eksempelvis en filial i et selskab.
Det forudsættes i artikel 3, stk. 1, litra i, at de
øvrige betingelser i enten nr. i. eller ii. er opfyldt.
Det er således en yderligere betingelse for, at enheder og
arrangementer vil kunne anses som et "anerkendt pensionsinstitut",
at de er etableret og udelukkende eller næsten udelukkende
drives med henblik på at administrere pensionsydelser eller
at stille sådanne ydelser og dertilhørende fordele til
rådighed for fysiske personer, og som sådan er
reguleret af denne stat eller af dens politiske underafdelinger
eller lokale og regionale myndigheder, jf. nr. i.
En alternativ betingelse for, at en enhed eller et arrangement
vil være omfattet af udtrykket "anerkendt pensionsinstitut"
vil være, at de er etableret og udelukkende eller
næsten udelukkende drives med henblik for at foretage
investeringer til fordel for anerkendte pensionsinstitutter
på samme vis som de bagvedliggende pensionsinstitutter, jf.
nr. ii. På denne måde sikres det, at enheder og
arrangementer, der alene handler på vegne af anerkendte
pensionsinstitutter, vil kunne opnå de samme rettigheder
under overenskomsten som anerkendte pensionsinstitutter.
Der henvises i øvrigt til pkt. 3.2.1 og 3.2.2 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
3
Med artikel 3 udgår stk. 3 i
artikel 10 i den dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
I stedet indsættes et nyt stykke 3 og et nyt stk. 10 i
dobbeltbeskatningsaftalens artikel 10.
Artikel 10 vedrører udbytte, og det følger af
artikel 10, stk. 1, i den gældende dobbeltbeskatningsaftale,
at udbytte, som betales af et selskab, som er bosat i den ene del
af riget, til en person, som er bosat i den anden del af riget, kan
beskattes i begge dele af riget, jf. dog stk. 2-5. Stk. 3
udgør således en undtagelse til stk. 1.
Med artikel 10, stk. 3, litra a,
fastslås, at hvis det udbetalende selskab er bosat i den ene
del af riget og den retmæssige ejer af udbyttet er bosat i
den anden del af riget, må den skat, der pålægges
i den førstnævnte del af riget, med forbehold af
stykke 4 og 5 ikke overstige 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et selskab
(moderselskabet), der direkte ejer mindst 25 pct. af kapitalen i
det selskab, som udbetaler udbyttet (datterselskabet), og har ejet
denne del af kapitalen i en uafbrudt periode på mindst et
år, inden for hvilken udbyttet er udloddet.
Indholdet i artikel 10, stk. 3, litra a, svarer til den
gældende dobbeltbeskatningsaftales artikel 10, stk. 3, litra
a.
Bestemmelsen betyder, at der fortsat vil gælde en generel
begrænsning af udbyttebeskatning i den del af riget hvor det
udbyttegivende selskab er bosat, når udbyttets
retmæssige ejer er bosat i den anden del af riget. Den
førstnævnte del af riget må ikke beskatte
udbytte, som et datterselskab i denne del af riget udlodder til et
moderselskab i den anden del af riget, der direkte ejer mindst 25
pct. af kapitalen i datterselskabet og har ejet denne del af
kapitalen i en uafbrudt periode på mindst 1 år, inden
for hvilken udbyttet er udloddet.
Med artikel 10, stk. 3, litra b,
fastslås, at hvis det udbetalende selskab er bosat i den ene
del af riget og den retmæssige ejer af udbyttet er bosat i
den anden del af riget, må den skat, der pålægges
i den førstnævnte del af riget, med forbehold af
stykke 4 og 5 ikke overstige 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et anerkendt
pensionsinstitut, når et sådant pensionsinstitut har en
bred kreds af begunstigede, har en blandet portefølje af
værdipapirer og er undergivet regler for beskyttelse af
investorer.
Bestemmelsen betyder, at der vil ske en nedsættelse af
kildeskatten fra 15 pct. til 0 pct. for udbytter, der udbetales til
anerkendte pensionsinstitutter, der har en bred kreds af
begunstigede, har en blandet portefølje af
værdipapirer og er undergivet regler for beskyttelse af
investorer. Det betyder, at kildelandet ikke må beskatte
disse udbytter.
Med artikel 10, stk. 3, litra c,
fastslås, at hvis det udbetalende selskab er bosat i den ene
del af riget, og den retmæssige ejer af udbyttet er bosat i
den anden del af riget, må den skat, der pålægges
i den førstnævnte del af riget, med forbehold af
stykke 4 og 5 ikke overstige 0 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet, hvis den retmæssige ejer er et pengeinstitut, og
den aktiebesiddelse m.v. fra hvilket udbyttet hidrører,
ligger til grund for puljeindlån, som ejes af
pensionsopsparere, der beskattes efter
pensionsafkastbeskatningsloven eller lov om beskatning af afkast af
visse pensionskapitaler.
Bestemmelsen betyder, at skatten fra kildelandet på
udbytter til pengeinstitutters puljeordninger vil skulle
nedsættes fra 15 pct. til 0 pct., når der er tale om
pensionsopspareres puljeordninger. Det betyder, at kildelandet i
disse tilfælde ikke må beskatte udbytterne.
Med artikel 10, stk. 3, litra d,
fastslås, at hvis det udbetalende selskab er bosat i den ene
del af riget og den retmæssige ejer af udbyttet er bosat i
den anden del af riget, må den skat, der pålægges
i den førstnævnte del af riget, med forbehold af
stykke 4 og 5 ikke overstige 15 pct. af bruttobeløbet af
udbyttet i alle andre tilfælde.
Bestemmelsen betyder, at i alle de øvrige tilfælde,
som ikke er nævnt i artikel 3, må
kildelandsbeskatningen ikke overstige 15 pct. af
bruttobeløbet af udbyttet. Det nye litra d svarer til den
gældende artikel 10, stk. 3, litra b, i den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
Med artikel 10, stk. 3,
fastlås det, at dette stykke ikke skal berøre adgangen
til at beskatte selskabet af den fortjeneste, hvoraf udbyttet er
betalt.
Indholdet svarer til den gældende
dobbeltbeskatningsaftale, og der er således tale om en
videreførelse af gældende ret. Det er således
fortsat en betingelse for anvendelsen af stk. 3, at ved udlodning
af udbytte fra et datterselskab, som er bosat eller registreret i
Danmark, til et moderselskab, som er bosat i Grønland, at
det pågældende udbytte ikke undergives beskatning hos
moderselskabet i Grønland, og at der ved udlodning af
udbytte fra moderselskabet ikke gives fradrag for den del af
moderselskabets udbytteudlodning, der kan henføres til
udbytte modtaget fra datterselskabet i Danmark, jf. artikel 10,
stk. 4.
Bestemmelsen betyder, at hvis datterselskabet er bosat i
Danmark, skal Danmark fortsat alene undlade beskatning, hvis de
allerede gældende betingelser i stk. 4 er opfyldt.
Med tillægsaftalens artikel 3, stk.
2, indsættes et nyt stykke 10 til artikel 10 i den
gældende dobbeltbeskatningsaftale, hvorefter at såfremt
Grønland foretager ændringer i skattelovgivningen, der
medfører, at forskellen mellem den grønlandske skat
af udbytte, der udloddes til en retmæssig ejer bosat i
Danmark, og fradragsværdien for det grønlandske
selskab, der udlodder udbyttet, forøges væsentligt,
kan Danmark kræve stk. 5 genforhandlet.
I tilknytning til artikel 3, stk. 2, er der affattet et
forståelsespapir, hvoraf følger, at den danske
regering og Naalakkersuisut er blevet enige om en forståelse
af den foreslåede artikel 10, stk. 10, i aftale af 18.
oktober 1979 til undgåelse af dobbeltbeskatning for så
vidt angår indkomst- og formueskat samt om bistand i
skattesager, som ændret senest ved tillægsaftale af 20.
februar 2012. Af forståelsespapiret følger, at Danmark
kan kræve stykke 5 i artikel 10 genforhandlet, såfremt
Grønland foretager ændringer i sin
selskabsskattelovgivning, der medfører, at forskellen
mellem den grønlandske skat af udbytte og
fradragsværdien for det grønlandske selskab
forøges væsentligt for retmæssige ejere, der er
bosat i Danmark. Forskellen anses for væsentligt,
såfremt denne medfører, at forskellen overstiger 50
pct. af den grønlandske selskabsskat.
Bestemmelsen er en genforhandlingsklausul og betyder, at
Grønland maksimalt vil kunne sænke selskabsskatten
(fradragsværdien for det grønlandske selskab) til
23,333 pct., før det udløser genforhandlingsretten
for Danmark. Danske selskaber beskattes på nuværende
tidspunkt 10 pct. højere end grønlandske
selskaber.
Der henvises i øvrigt til pkt. 3.3.1 og 3.3.2 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
4
Med artikel 4 indsættes der en
ny artikel 21 B i den gældende dobbeltbeskatningsaftale.
Med artikel 21 B fastslås, at
uanset de øvrige bestemmelser i denne aftale
indrømmes der ikke fordele efter denne aftale for så
vidt angår indkomst, hvis det i betragtning af alle relevante
fakta og omstændigheder er rimeligt at antage, at
opnåelse af denne fordel var et af hovedformålene med
ethvert arrangement eller enhver transaktion, som direkte eller
indirekte resulterede i denne fordel, medmindre det
godtgøres, at opnåelse af denne fordel under disse
omstændigheder ville være i overensstemmelse med
genstanden for og formålet med de relevante bestemmelser i
denne aftale.
Bestemmelsen betyder, at danske såvel som
grønlandske myndigheder vil kunne nægte en fysisk
eller juridisk person fordele efter dobbeltbeskatningsaftalen, for
så vidt angår indkomst, hvis det i betragtning af alle
relevante fakta og omstændigheder er rimeligt at antage, at
opnåelse af denne fordel var et af hovedformålene med
noget arrangement eller nogen transaktion, som direkte eller
indirekte resulterer i denne fordel. Dette vil dog ikke
gælde, hvis det godtgøres, at opnåelse af denne
fordel under de givne omstændigheder ville være i
overensstemmelse med genstanden for og formålet med de
relevante bestemmelser i dobbeltbeskatningsaftalen.
Bestemmelsen indsættes med henblik på at
implementere den multilaterale konventions artikel 7, der
indeholder en generel omgåelsesklausul, det vil sige en
bestemmelse, der har til formål at imødegå
misbrug. Omgåelsesklausulen har form af en "Principal Purpose
Test", og der findes en tilsvarende bestemmelse i den interne
danske lovgivning, nemlig i ligningslovens § 3. Dette
indebærer, at Danmark allerede efter egen lovgivning vil
lægge en PPT til grund ved anvendelsen af en given
dobbeltbeskatningsoverenskomst, uanset om overenskomsten i sig selv
indeholder en eksplicit PPT. Bestemmelsen har således ikke
praktisk betydning for den danske anvendelse af den gældende
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
Der henvises i øvrigt til pkt. 3.1.1 og 3.1.2 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
5
Med artikel 5 udgår stykke 1
og 2 i artikel 24 og erstattes med et nyt stykke 1 og 2 i artikel
24.
Artikel 24 vedrører fremgangsmåden ved
indgåelse af gensidige aftaler mellem de kompetente
myndigheder i de to dele af riget.
Det følger af den gældende artikel 24, stk. 1, i
dobbeltbeskatningsaftalen mellem Danmark og Grønland, at
såfremt en i den ene del af riget bosat person mener, at
foranstaltninger, som er truffet i den ene del eller begge dele af
riget, for personen medfører eller vil medføre en
beskatning, som ikke er i overensstemmelse med denne aftale, kan
personen indbringe sin sag for den kompetente myndighed i den del
af riget, i hvilken personen er bosat.
Med det nye artikel 24, stk. 1,
fastslås, at såfremt en person bosat i den ene del af
riget mener, at der i den ene del eller begge dele af riget er
truffet foranstaltninger, som for personen medfører eller
vil medføre en beskatning, som ikke er i overensstemmelse
med bestemmelserne i denne aftale, kan personen, uden at det
påvirker personens ret til at anvende de retsmidler, der
findes i disse dele af rigets interne lovgivning, indbringe sagen
for den kompetente myndighed i en af de to dele af riget. Sagen
skal indbringes inden tre år fra det tidspunkt, hvor personen
fik kendskab til den foranstaltning, der medfører en
beskatning, som ikke er i overensstemmelse med bestemmelserne i
aftalen.
Bestemmelsen betyder, at en person, der er bosat i en af de to
dele af riget, der mener sig udsat for beskatning i strid med
aftalen, vil kunne indbringe sagen for den kompetente myndighed i
en af delene af riget, uanset hvilke retsmidler, der måtte
findes i disse dele af rigets interne lovgivning. Sagen vil skulle
indbringes inden 3 år fra det tidspunkt, hvor der
første gang er givet underretning om den foranstaltning, der
medfører en beskatning, som ikke er i overensstemmelse med
aftalens bestemmelser. Bestemmelsen er således overvejende en
afspejling af gældende ret, om end det efter den
gældende bestemmelse alene er muligt at indbringe sagen for
den kompetente myndighed i den del af riget, i hvilken personen er
bosat. Dette ændres med det nye stk. 1, hvorefter sagen nu
kan indbringes for begge kompetente myndigheder, samtidig med, at
der indsættes en tidsfrist for, hvornår sagen skal
indbringes af personen.
Det følger af den gældende artikel 24, stk. 2, i
dobbeltbeskatningsaftalen, at den kompetente myndighed, hvis
indsigelsen findes at være begrundet, og hvis den ikke selv
kan nå til en rimelig løsning, skal bestræbe sig
på at løse sagen ved gensidig aftale med den
kompetente myndighed i den anden del af riget med henblik på
at undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med
aftalen.
Med det nye artikel 24, stk. 2,
fastslås, at den kompetente myndighed skal, hvis indsigelsen
forekommer den at være berettiget, og hvis den ikke selv kan
nå frem til en tilfredsstillende løsning, søge
at løse sagen ved gensidig aftale med den kompetente
myndighed i den anden del af riget med henblik på at
undgå en beskatning, der ikke er i overensstemmelse med
aftalen. Enhver indgået aftale skal gennemføres uden
hensyn til de tidsfrister, der er fastsat i de to dele af rigets
interne lovgivning.
Bestemmelsen betyder, at de kompetente myndigheder ved f.eks.
berettigede indsigelser som følge af forskellig fortolkning
fremover sammen vil skulle søge at løse disse ved
gensidig aftale, hvormed dobbeltbeskatning kan undgås. Enhver
aftale skal gennemføres uden hensyn til de tidsfrister, der
er fastsat i de to dele af rigets interne lovgivning. Det er ikke
en forpligtelse for de kompetente myndigheder om at blive enige og
opnå en løsning. Bestemmelsen svarer således
overvejende til det gældende indhold i stk. 2 i den
gældende dobbeltbeskatningsaftale. Den primære
ændring med tillægsaftalen er, at det præciseres,
at aftalen mellem de kompetente myndigheder skal gennemføres
uden hensyn til de tidsfrister, der er fastsat i de to dele af
rigets interne lovgivning.
Der henvises i øvrigt til pkt. 3.1.1 og 3.1.2 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Tillægsaftalens, jf. bilag 1, artikel
6
Med artikel 6, stk. 1,
fastslås, at tillægsaftalen træder i kraft den
dag, hvor begge parter har undertegnet den.
Med artikel 6, stk. 2,
fastslås, at tillægsaftalen dog tidligst træder i
kraft den dag, hvor det danske Folketing tiltræder
aftalen.
Med artikel 6, stk. 3,
fastslås, at tillægsaftalen har virkning fra og med den
1. januar 2025.
Tillægsaftalen, jf. bilag 2, om
ændring af kompensationsaftalen
I tillæg til tillægsaftalen har den danske regering
og Naalakkersuisut indgået en aftale i henhold til artikel 24
i den dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale.
Tillægsaftalen fastslår, at dagpenge og
rejsegodtgørelse, der udbetales af staten, danske regioner
og kommuner i forbindelse med udførelsen af offentlige
hverv, omfattet af ligningslovens § 9 A, kan kun beskattes i
Danmark. Grønland kompenserer for tilbagetræden for
beskatning af dagpenge og rejsegodtgørelse ved årligt
at modtage et beløb svarende til 4,0 mio. kr. Beløbet
er angivet i 2024-niveau. Beløbet reguleres årligt i
overensstemmelse med stigningen i det generelle pris- og
lønindeks på finansloven det pågældende
år. Det fremgår, at aftalen træder i kraft den
dag, hvor begge parter har underskrevet. Aftalen træder dog
tidligst i kraft den dag, hvor Folketinget tiltræder den.
Aftalen har virkning fra og med 1. januar 2025, og aftalen skal
forblive i kraft, så længe aftalen af 18. oktober 1979
er i kraft.
Tillægsaftalen er udtryk for en præcisering,
hvorefter dagpenge og rejsegodtgørelse fra danske regioner
også omfattes af de dagpenge og rejsegodtgørelse, der
udbetales af staten og danske kommuner i forbindelse med
udførelsen af offentlige hverv, omfattet af ligningslovens
§ 9 A, som kun kan beskattes i Danmark. Ændringen
præciserer, at danske regioner er omfattet af aftalens
anvendelsesområde i overensstemmelse med gældende
praksis.
Til §
2
Det foreslås i stk. 1, at
loven skal træde i kraft den 1. januar 2025.
Til §
3
Efter § 5 i lov om forskellige forhold i forbindelse med
Grønlands Selvstyre yder staten kompensation til
Grønlands selvstyre i overensstemmelse med den danske
regerings og det grønlandske landsstyres aftale af 21.
august 1990 som indgået i henhold til artikel 24 i den
dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale, således
som aftalen af 21. august 1990 er ændret ved
tillægsaftaler af 31. august 1997 og 20. februar 2012.
Den seneste ændring af kompensationsaftalen var i 2012.
Ændringen var begrundet i ændringer i dansk skatteret,
hvorefter Danmark ikke længere beskattede personer bosat i
Grønland af løbende afkast på danske
pensionsordninger, hvorfor kompensationsaftalen skulle ændres
således, at den alene omfattede kompensationsbeløb til
Grønland for, at denne del af riget undlod at beskatte
personer, som den danske stat og kommuner havde udstationeret til
Grønland, af dagpenge og rejsegodtgørelse fra
Danmark. Med aftalen bortfaldt kompensationsbeløbet
vedrørende pensionsafkastskat derfor fra 2013. Den seneste
ændring af kompensationsaftalen blev indsat i lov nr. 474 af
12. juni 2009 om forskellige forhold i forbindelse med
Grønlands Selvstyre ved lov nr. 1227 af 18. december
2012.
Aftalen af 21. august 1990, som ændret ved
tillægsaftalerne af 31. august 1997 og 20. februar 2012,
ændres med tillægsaftalen af 19. august 2024, jf. bilag
2.
Det foreslås, at i § 5 i
lov om forskellige forhold i forbindelse med Grønlands
Selvstyre ændres »tillægsaftaler af 31. august
1997 og 20. februar 2012« til »tillægsaftaler af
31. august 1997, 20. februar 2012 og 19. august 2024«. Det
betyder, at henvisningen til kompensationsaftalen i § 5
ændres. Der er alene tale om en konsekvens af lovforslagets
§ 1.
Til § 4
Det foreslås i § 4, at
lovens § 1 ikke skal gælde for Færøerne og
Grønland, idet sagsområdet skatter og afgifter er
overtaget af henholdsvis Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
| | | | | | | | § 3 | | | | | | I lov nr. 474 af 12. juni 2009 om
forskellige forhold i forbindelse med Grønlands Selvstyre,
som ændret ved § 3 i lov nr. 1227 af 18. december 2012,
foretages følgende ændring: | | | | § 5. Staten
yder kompensation til Grønlands Selvstyre i overensstemmelse
med den danske regerings og det grønlandske landsstyres
aftale af 21. august 1990 som indgået i henhold til artikel
24 i den dansk-grønlandske dobbeltbeskatningsaftale,
således som aftalen af 21. august 1990 er ændret ved
tillægsaftaler af 31. august 1997 og 20. februar 2012. | | 1. I § 5 ændres
»tillægsaftaler af 31. august 1997 og 20. februar
2012« til: »tillægsaftaler af 31. august 1997,
20. februar 2012 og 19. august 2024«. |
|