Fremsat den 3. oktober 2024 af ministeren for grøn trepart (Jeppe Bruus)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om naturbeskyttelse
og om ophævelse af lov om administration af Den
Europæiske Unions forordninger om handel med træ og
træprodukter med henblik på bekæmpelse af handel
med ulovligt fældet træ
(Supplerende bestemmelser til
skovrydningsforordningen om tilsyn, gebyr og konfiskation m.v.)
§ 1
I lov om naturbeskyttelse, jf.
lovbekendtgørelse nr. 927 af 28. juni 2024, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 71, stk. 3, ændres
»her i landet af De Europæiske Fællesskabers
forordninger« til: »af EU-forordninger« og efter
»lov« indsættes: », herunder regler om
kompetente myndigheders beføjelser«.
2. I
§ 72, stk. 1, ændres
»af loven« til: »og tilsyn i forbindelse med
loven og EU-regler vedrørende forhold, der er omfattet af
denne lov«.
3.
Efter § 73 indsættes:
Ȥ 73 a. Ministeren for
grøn trepart kan træffe midlertidige foranstaltninger
efter artikel 23 og korrigerende tiltag i tilfælde af
manglende overholdelse efter artikel 24 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2023/1115 af 31. maj 2023 om
tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra
Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med
skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning
(EU) nr. 995/2010 med senere ændringer.
Stk. 2.
Ministeren for grøn trepart fastsætter nærmere
regler for udøvelsen af beføjelserne i stk.
1.«
4. I
§ 76, stk. 1, 1. pkt.,
indsættes efter »eller«: »EU-forordninger
og«, efter »lov« indsættes: »og
EU-forordninger« og efter »lovens«:
indsættes: »eller EU-forordningers«.
5. § 89,
stk. 11, ophæves.
6. I
§ 90 indsættes efter
»af loven«: », EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov,« og efter »efter
loven«: »eller EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov«.
§ 2
Stk. 1. Lov nr. 1225 af
18. december 2012 om administration af Den Europæiske Unions
forordninger om handel med træ og træprodukter med
henblik på bekæmpelse af handel med ulovligt
fældet træ ophæves.
Stk. 2. Loven finder til
og med den 31. december 2027 ikke anvendelse på træ og
træprodukter, som er omfattet af definitionen i artikel 2,
litra a, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
995/2010 af 20. oktober 2010 om fastsættelse af krav til
virksomheder, der bringer træ og træprodukter i
omsætning, og som er produceret før den 29. juni 2023
og bragt i omsætning fra den 30. december 2024. For
sådanne produkter finder de hidtil gældende regler i
lov nr. 1225 af 18. december 2012 om administration af Den
Europæiske Unions forordninger om handel med træ og
træprodukter med henblik på bekæmpelse af handel
med ulovligt fældet træ anvendelse til og med den 31.
december 2027.
Stk. 3.
Bekendtgørelse nr. 849 af 27. juni 2016 om handel med
træ og træprodukter med henblik på
bekæmpelse af handel med ulovligt fældet træ
udstedt i medfør af § 1, § 3, stk. 3, § 6,
stk. 2 og 3, og § 7, stk. 3, i lov nr. 1225 af 18. december
2012 om administration af Den Europæiske Unions forordninger
om handel med træ og træprodukter med henblik på
bekæmpelse af handel med ulovligt fældet træ
forbliver i kraft, indtil bekendtgørelsen ophæves
eller afløses af regler udstedt i medfør af lov om
naturbeskyttelse.
§ 3
Loven træder i kraft den 30. december
2024.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse
1. Indledning
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Supplerende bestemmelser til skovrydningsforordningens
tilsynsbestemmelser
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Skovrydningsforordningens regler om tilsyn
2.1.1.2. Naturbeskyttelseslovens regler om tilsyn
2.1.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
2.1.2.1. Regler for anvendelsen af EU-forordninger
2.1.2.2. Midlertidige foranstaltninger og korrigerende
tiltag
2.1.2.3. Adgang for tilsynsmyndigheder til ejendomme uden
retskendelse
2.2. Opkrævning af gebyrer for administration og tilsyn
med overholdelse af skovrydningsforordningen
2.2.1. Gældende ret
2.2.1.1. Skovrydningsforordningens regler om gebyr for
tilsyn
2.2.1.2. Naturbeskyttelseslovens regler om gebyr
2.2.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
2.3. Konfiskation af relevante produkter omfattet af
skovrydningsforordningen
2.3.1. Gældende ret
2.3.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
3. Konsekvenser for opfyldelsen af FN's verdensmål
4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekvenser
for det offentlige
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
7. Klimamæssige konsekvenser
8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser
9. Forholdet til EU-retten
10. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
11. Sammenfattende skema
1. Indledning
Formålet med lovforslaget er at give ministeren for
grøn trepart hjemmel til at fastsætte regler for
administration og håndhævelse af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 2023/1115 af 31. maj 2023 om
tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra
Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med
skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning
(EU) nr. 995/2010 (herefter benævnt
skovrydningsforordningen). Skovrydningsforordningen er optrykt som
bilag 2 til lovforslaget.
Formålet med skovrydningsforordningen er at minimere EU's
bidrag til den globale skovrydning og skovforringelse og at
reducere EU's bidrag til drivhusgasemissioner og det globale tab af
biodiversitet. Skovrydningsforordningen stiller en række krav
til erhvervsdrivende, defineret som operatører og
forhandlere, der bringer visse afledte produkter fra kvæg,
kakao, kaffe, oliepalmer, gummi, soja og træ i
omsætning eller gør produkterne tilgængelige
på EU-markedet eller eksporterer dem fra Unionen. I
skovrydningsforordningen defineres de som relevante produkter.
Listen af relevante produkter fremgår af forordningens bilag
1. Kravene til operatører og forhandlere indebærer, at
de ved hjælp af due diligence skal sikre, at relevante
produkter er skovrydningsfri og produceret i overensstemmelse med
relevant lovgivning i produktionslandet.
Skovrydningsforordningen er almengyldig, bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i dansk ret, jf. Traktaten
om Den Europæiske Unions Funktionsmåde (EUF-Traktaten)
artikel 288. Samtidigt kræves det i skovrydningsforordningen,
at medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente myndigheder,
der skal agere tilsynsmyndighed, og at medlemsstaterne
fastsætter national lovgivning, der supplerer forordningens
tilsyns- og sanktionsbestemmelser.
Lov om naturbeskyttelse (naturbeskyttelsesloven) indeholder i
dag regler om tilsyn og håndhævelse, som dog ikke
på alle områder er tilstrækkelige set i forhold
til skovrydningsforordningens bestemmelser. For at sikre
overholdelse af skovrydningsforordningen indeholder lovforslaget
forslag til ændringer af naturbeskyttelseslovens regler om
tilsyn og håndhævelse.
Skovrydningsforordningen indeholder også krav til omfanget
af tilsynsindsatsen, herunder krav om, at myndighederne skal
føre tilsyn med minimum 9 pct. af operatører og
ikke-SMV-forhandlere og volumen af relevante produkter fra
højrisikolande, og henholdsvis 3 pct. og 1 pct. af
operatører og ikke-SMV-forhandlere fra standard- og
lavrisikolande. Desuden er der krav om gennemførelse af
opfølgende tilsyn og tilsyn ved begrundet mistanke.
Ministeriet for Grøn Trepart forventer, at forordningens
tilsynskrav vil medføre omtrent 1.100 årlige tilsyn,
inklusiv opfølgende tilsyn. Dertil kommer administration i
forbindelse med tilrettelæggelse af tilsynsindsatsen, bistand
vedrørende due diligence-erklæringer m.v. Antallet af
tilsyn vil variere fra år til år og afhænger
bl.a. af EU-Kommissionens landebenchmarking, som endnu ikke
foreligger. For at sikre, at myndighederne har de nødvendige
ressourcer til at føre en effektiv kontrol med
skovrydningsforordningen indeholder lovforslaget også forslag
til ændring af naturbeskyttelseslovens regler om gebyr. Der
forventes opkrævet et årligt gebyr på ca. 400 kr.
per virksomhed samt et tids- og omkostningsbaseret gebyr ved behov
for opfølgende tilsyn. Timeprisen forventes at følge
den til enhver tid gældende timesats for Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø, som i dag er
741 kr.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Supplerende bestemmelser til skovrydningsforordningens
tilsynsbestemmelser
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Skovrydningsforordningens regler om tilsyn
Det følger af skovrydningsforordningens artikel 16, stk.
1, at de kompetente myndigheder, der udpeges af medlemsstaterne,
fører tilsyn med, at operatører og forhandlere, der
er etableret i Unionen, overholder skovrydningsforordningen. De
kompetente myndigheder fører også tilsyn med, at de
relevante produkter, som operatører og forhandlere har bragt
eller påtænker at bringe i omsætning, har gjort
tilgængelig eller påtænker at gøre
tilgængelig på markedet eller har eksporteret eller
påtænker at eksportere, overholder
skovrydningsforordningen.
Medlemsstaterne er forpligtet til at gennemføre tilsyn
med minimum 9 pct. af operatører og ikke-SMV-forhandlere og
volumen af relevante produkter fra højrisikolande, og
henholdsvis 3 pct. og 1 pct. af operatører og forhandlere,
der ikke er SMV'er fra standard- og lavrisikolande.
Ved "SMV'er" forstås mikrovirksomheder samt små og
mellemstore virksomheder, som defineret i artikel 3 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni
2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og
tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om
ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv
78/660/EØF og 83/349/EØF. Mikrovirksomheder
beskæftiger under ti personer og har en årlig
omsætning under 7 mio. kr. eller årlig balance under
3,5 mio. kr. Små virksomheder beskæftiger under 50
personer og har en årlig omsætning under 111 mio. kr.
eller årlig balance under 55 mio. kr. Mellemstore
virksomheder beskæftiger under 250 personer og har en
årlig omsætning under 391 mio. kr. eller en årlig
balance under 195 mio. kr.
Det følger af skovrydningsforordningens artikel 29, at
EU-Kommissionen foretager en risikoinddeling af alle verdens lande
eller dele heraf i tre kategorier, henholdsvis høj-, lav-
eller standardrisiko. Risikotildelingen vil afhænge af
risikoen for, at relevante produkter, der produceres i
området, ikke er skovrydningsfri. Risikotildelingen er
på tidspunktet for lovforslagets fremsættelse endnu
ikke fastlagt af EU-Kommissionen.
Skovrydningsforordningen stiller også krav til
tilrettelæggelsen af de kompetente myndigheders
tilsynsindsats. De kompetente myndigheder anlægger en
risikobaseret tilgang til at fastlægge deres tilsynsplan.
Risikokriterier fastlægges på grundlag af en analyse af
risikoen for manglende overholdelse af skovrydningsforordningen,
idet der navnlig tages hensyn til en række punkter, som
oplistet i skovrydningsforordningens artikel 16, stk. 3, herunder
bl.a. kompleksiteten og længden af forsyningskæderne,
om de pågældende jordlodder støder op til skove,
risikotildelingen til lande eller dele heraf, operatørers
eller forhandleres hidtidige manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen m.v.
Herudover følger det af skovrydningsforordningens artikel
16, stk. 5, at de kompetente myndigheder udarbejder årlige
tilsynsplaner, der som minimum indeholder nationale risikokriterier
fastlagt i overensstemmelse med ovennævnte artikel 16, stk.
3, samt udvælgelse af de operatører og forhandlere,
der skal føres tilsyn med.
Omfanget af og fremgangsmåden for tilsynsvirksomheden
fremgår af skovrydningsforordningens artikel 18 for så
vidt angår tilsyn med operatører og forhandlere, der
ikke er SMV'er, og artikel 19 for så vidt angår tilsyn
med SMV-forhandlere.
Tilsyn med operatører og forhandlere, der ikke er SMV'er,
omfatter undersøgelse af deres due diligence-ordning,
herunder procedurerne for risikovurdering og
risikobegrænsning, og undersøgelse af dokumentation og
optegnelser, der dokumenterer, at due diligence-ordningen fungerer
korrekt. Desuden omfatter tilsyn undersøgelse af
dokumentation og optegnelser, der dokumenterer, at et bestemt
relevant produkt overholder skovrydningsforordningen.
Undersøgelsen kan omfatte gennemgang af
risikobegrænsende foranstaltninger og due
diligence-erklæringer, jf. skovrydningsforordningens artikel
18, stk. 1.
Herudover kan tilsynet også indebære: 1)
undersøgelse på stedet af relevante råvarer
eller af de relevante produkter med henblik på at
fastslå deres overensstemmelse med den dokumentation, der er
anvendt til at udføre due diligence, 2) undersøgelse
af de korrigerende foranstaltninger, der er truffet i henhold til
artikel 24, 3) tekniske og videnskabelige midler, der er egnede til
at fastslå de arter eller det nøjagtige sted, hvor den
relevante råvare eller det relevante produkt er produceret,
herunder anatomisk eller kemisk analyse eller DNA-analyse, 4)
tekniske og videnskabelige midler, der er egnede til at
fastslå, om de relevante produkter er skovrydningsfri,
herunder jordobservationsdata, f.eks. fra Copernicusprogrammet og
-værktøjerne eller fra andre offentligt eller privat
tilgængelige relevante kilder og 5) stikprøvetilsyn og
revisioner på stedet, jf. skovrydningsforordningens artikel
18, stk. 2.
Tilsyn med SMV-forhandlere omfatter undersøgelse af
dokumentation og optegnelser, der dokumenterer, at
skovrydningsforordningens artikel 5, stk. 2-4, er overholdt, jf.
skovrydningsforordningens artikel 19, stk. 1. Det følger af
skovrydningsforordningens artikel 5, stk. 2, at SMV-forhandlere kun
må gøre relevante produkter tilgængelige
på markedet, hvis de er i besiddelse af de oplysninger, der
kræves i henhold til artikel 5, stk. 3, herunder bl.a.
kontaktoplysninger på operatører og forhandlere, der
har leveret de relevante produkter til dem. SMV-forhandlere er
forpligtet til at opbevare disse oplysninger i mindst fem år
fra datoen for tilgængeliggørelse på markedet og
fremlægger efter anmodning disse oplysninger for de
kompetente myndigheder, jf. skovrydningsforordningens artikel 5,
stk. 4. Herudover kan tilsynet også omfatte
stikprøvetilsyn, herunder revisioner på stedet, jf.
skovrydningsforordningens artikel 19, stk. 2.
Foruden krav om gennemførsel af ovennævnte
almindelige tilsyn, stiller skovrydningsforordningen krav om, at
den kompetente myndighed gennemfører opfølgende
tilsyn på baggrund af registrerede mangler på det
almindelige tilsyn, samt i tilfælde, hvor den kompetente
myndighed modtager eller får kendskab til relevante
oplysninger, herunder på grundlag af modtagne anmeldelser om
begrundet mistanke om overtrædelse af
skovrydningsforordningen, jf. skovrydningsforordningens artikel 16,
stk. 12.
Tilsyn foretages uanmeldt, undtagen i tilfælde hvor det er
nødvendigt at varsle operatøren eller forhandleren af
hensyn til tilsynets effektivitet, jf. skovrydningsforordningen
artikel 16, stk. 13.
Det følger af skovrydningsforordningen artikel 4, stk. 6,
og artikel 5, stk. 6, at operatører og forhandlere tilbyder
al nødvendig bistand til de kompetente myndigheder for at
lette udførelsen af de i artikel 18 og 19 omhandlede tilsyn,
herunder adgang til lokaler og tilgængeliggørelse af
dokumentation og optegnelser.
Herudover pålægges operatører og forhandlere
at stille en række oplysninger, dokumenter og data m.v. til
rådighed for de kompetente myndigheder henholdsvis af egen
drift og efter anmodning, bl.a. i forbindelse med tilsyn, jf.
skovrydningsforordningens artikel 6, stk. 2, artikel 9, stk. 2,
artikel 10, stk. 4, artikel 11, stk. 3, artikel 12, stk. 5, artikel
13, stk. 1, 2. pkt., og artikel 13, stk. 2.
Medlemsstaterne skal give kompetente myndigheder mulighed for at
træffe midlertidige foranstaltninger, herunder
beslaglæggelse af de relevante råvarer eller relevante
produkter eller suspension af bringen i omsætning eller
tilgængeliggørelse på markedet eller eksport af
de relevante råvarer eller relevante produkter, når der
er konstateret potentiel manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen, jf. skovrydningsforordningens artikel
23.
Midlertidige foranstaltninger kan bl.a. iværksættes
på grundlag af en gennemgang af dokumentation eller andre
relevante oplysninger, herunder oplysninger, der er udvekslet i
henhold til artikel 21 i skovrydningsforordningen, der er beskrevet
nedenfor, eller ved modtagelse af anmeldelse om begrundet mistanke
forelagt i henhold til artikel 31. Herudover kan midlertidige
foranstaltninger blive iværksat på baggrund af det
almindelige tilsyn, eller hvis der er konstateret risici af
EU-Kommissionens informationssystem.
Det følger af skovrydningsforordningens artikel 24, stk.
1, at de kompetente myndigheder i tilfælde af manglende
overholdelse af skovrydningsforordningen straks skal
pålægge, at operatøren eller forhandleren
træffer hensigts- og forholdsmæssige korrigerende
tiltag for at bringe den manglende overholdelse til ophør
inden for en nærmere angivet og rimelig frist.
De korrigerende tiltag omfatter afhjælpning af eventuel
formel manglende overholdelse, samt forhindring af, at det
relevante produkt bringes i omsætning, gøres
tilgængelig på markedet eller eksporteres. Herudover
omfatter tiltagene tilbagetrækning, tilbagekaldelse eller
donation af det relevante produkt til velgørende eller
almennyttige formål. Hvis donation ikke er muligt, da
bortskaffes det relevante produkt i overensstemmelse med de
EU-retlige regler om affaldshåndtering, jf. artikel 24, stk.
2.
Hvis operatøren eller forhandleren ikke træffer
korrigerende tiltag, jf. artikel 24, stk. 2, inden for den frist,
der er fastsat af den kompetente myndighed i henhold til artikel
24, stk. 1, eller hvis den manglede overholdelse fortsat
består efter denne frist, sikrer de kompetente myndigheder,
at de krævede korrigerende tiltag, der er omhandlet i stk. 2,
gennemføres ved hjælp af alle de midler, de har til
rådighed i henhold til den pågældende
medlemsstats lovgivning.
Det følger af forordningens artikel 21, at de kompetente
myndigheder samarbejder med hinanden, toldmyndighederne fra deres
medlemsstat, de kompetente myndigheder og toldmyndighederne fra
andre medlemsstater, EU-Kommissionen og om nødvendigt med de
administrative myndigheder i tredjelande for at sikre overholdelse
af skovrydningsforordningen, jf. artikel 21, stk. 1. De kompetente
myndigheder skal udveksle de oplysninger, der er nødvendige
for håndhævelsen. Dette omfatter adgang til og
udveksling af oplysninger om operatører og forhandlere,
herunder due diligence-erklæringer, og om arten og
resultaterne af de foretagne tilsyn, med andre medlemsstaters
kompetente myndigheder for at lette håndhævelsen af
denne forordning, jf. artikel 21, stk. 3.
2.1.1.2 Naturbeskyttelseslovens regler om tilsyn
Det følger af lov om naturbeskyttelse
(naturbeskyttelsesloven) § 71, stk. 3, at ministeren for
grøn trepart kan fastsætte regler, der er
nødvendige for anvendelsen her i landet af De
Europæiske Fællesskabers forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af loven. Det følger af
EUF-Traktaten artikel 288, at forordninger gælder umiddelbart
i medlemslandene og derfor ikke kræver gennemførsel i
dansk ret, men der kan være behov for at fastsætte
supplerende regler om anvendelsen, bl.a. bestemmelser om straf for
overtrædelse af forordningerne, jf. lovens § 89, stk. 3.
Det bemærkes i øvrigt, at EU-retsakter på
naturbeskyttelsesområdet fremover ligesom hidtil vil blive
gennemført administrativt, hvis der er hjemmel hertil i
lovgivningen. I modsat fald vil de blive gennemført ved den
fornødne lovgivning, jf. Folketingstidende 1991-92,
tillæg A, spalte 1494.
Naturbeskyttelseslovens kapitel 11 (§§ 73-76)
omhandler tilsyn med overholdelse af loven, hvori tilsynspligten er
delt mellem kommunalbestyrelsen, ministeren for grøn trepart
og miljøministeren. Det følger af § 73, stk. 1,
at tilsyn med overholdelse af loven og de regler, der er udstedt
efter loven, samt fredningsbestemmelser varetages af
kommunalbestyrelsen. Ministeren for grøn trepart varetager
tilsynsopgaven med overholdelsen af reglerne i lovens § 8 og
§ 9 om klitfredning, § 15 om strandbeskyttelseslinjen,
kapitel 5 om beskyttelse af plante- og dyrearter m.v., mens
miljøministeren varetager tilsynsopgaven med overholdelsen
af reglerne i kapitel 8 a om naturnationalparker, jf. § 73,
stk. 2. Henholdsvis ministeren for grøn trepart og
miljøministeren kan dog bestemme, at tilsynet udøves
af en anden myndighed, jf. § 73, stk. 3.
Det følger af § 73, stk. 5, at tilsynsmyndigheden
skal foranledige et ulovligt forhold lovliggjort, medmindre
forholdet har underordnet betydning. Det følger af
lovbemærkningerne til bestemmelsen, at de midler, der
står til rådighed for tilsynsmyndighedernes disposition
til opfyldelse af dette krav, er bl.a. forbud, påbud eller
selvhjælpshandlinger, jf. Folketingstidende 1991-92,
tillæg A, spalte 1495. Overtrædelse af forbud og
påbud er strafbart, jf. § 89, stk. 1, nr. 6.
Det følger af § 76, stk. 1, i
naturbeskyttelsesloven, at myndighederne efter loven eller
personer, der er bemyndiget hertil, uden retskendelse har adgang
til offentlige og private ejendomme og lokaliteter, der helt eller
delvis benyttes erhvervsmæssigt, for at udøve de
beføjelser, der er tillagt dem i medfør af loven,
herunder for at foretage undersøgelser af betydning for
lovens formål. Legitimation skal forevises efter anmodning,
jf. § 76, stk. 1. Politiet yder nødvendig bistand til
at udnytte adgangsretten efter stk. 1, jf. § 76, stk. 2. Ved
eftersyn af erhvervsvirksomheder skal indehaveren og
beskæftigede personer efter anmodning yde myndighederne
fornøden vejledning og hjælp, jf. § 76, stk.
3.
Det følger af lovbemærkningerne til
naturbeskyttelseslovens § 76, at besigtigelsesretten
også omfatter en adgang til at udtage prøver af f.eks.
vand- og jordbundsforholdene, når det kan ske uden gene eller
skade for ejeren, jf. Folketingstidende 1991-92, tillæg A,
spalte 1497.
Eftersynet omfatter også gennemgang af
forretningsprotokoller, skabe og lign. i forretningslokaler, hvis
det er nødvendigt for at afgøre, om lovgivningen er
overholdt. Under kontrolbesøget kan effekter tages i
forvaring eller beslaglægges efter retsplejelovens
almindelige regler herom, jf. Folketingstidende 1991-92,
tillæg A, spalte 1497.
Det forudsættes, at der så vidt muligt skal gives
forudgående meddelelse om besigtigelse, herunder om eftersyn
i forretningslokaler som led i kontrollen. Udover hvor
forudgående meddelelse ikke kan gives af praktiske grunde,
kan forudgående meddelelse undlades, hvor øjemedet med
eftersynet ville forspildes, hvis en sådan meddelelse blev
givet, jf. Folketingstidende 1991-92, tillæg A, spalte
1497.
Reglerne om beslaglæggelse findes i retsplejelovens
kapitel 74. Naturbeskyttelsesloven indeholder i dag ikke
særregler om beslaglæggelse.
2.1.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
2.1.2.1. Regler for anvendelsen af EU-forordninger
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at der er
behov for et mere udtrykkeligt hjemmelsgrundlag for en række
af de tilsynsbeføjelser, som er påkrævet i
henhold til skovrydningsforordningen, og hvortil de gældende
tilsynsregler og bemyndigelsesbestemmelser i naturbeskyttelsesloven
ikke har den fornødne klarhed.
Derfor foreslås det, at bemyndigelsen i § 71, stk. 3,
i naturbeskyttelsesloven ændres således, at ministeren
for grøn trepart bemyndiges til at fastsætte regler,
der er nødvendige for anvendelsen af EU-forordninger
vedrørende forhold, der er omfattet af loven, herunder
regler om kompetente myndigheders beføjelser. Desuden
foreslås det at foretage en opdatering af EU-begreberne i
ordlyden, så de gøres tidssvarende.
Den foreslåede ændring af bemyndigelsen vil
medføre, at der skabes en udtrykkelig hjemmel til, at
ministeren for grøn trepart kan fastsætte regler, som
er nødvendige for at administrere EU-forordninger i dansk
ret vedrørende forhold, der er omfattet af
naturbeskyttelsesloven, herunder nærmere regler om de
kompetente myndigheders beføjelser med henblik på at
sikre overholdelse af EU-forordninger.
2.1.2.2. Midlertidige foranstaltninger og korrigerende
tiltag
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at det
vil være hensigtsmæssigt at etablere en udtrykkelig
hjemmel for den kompetente myndigheds mulighed for at træffe
midlertidige foranstaltninger efter artikel 23 og kræve
korrigerende tiltag i tilfælde af manglende overholdelse
efter artikel 24 i skovrydningsforordningen, idet
foranstaltningerne bl.a. indebærer muligheden for at foretage
beslaglæggelse af relevante råvarer og relevante
produkter.
Derfor foreslås der indsat en ny § 73 a i
naturbeskyttelsesloven, hvorefter ministeren for grøn
trepart efter den foreslåede § 73 a, stk. 1, kan
træffe midlertidige foranstaltninger efter artikel 23 og
korrigerende tiltag i tilfælde af manglende overholdelse
efter artikel 24 i Europa-Parlamentets og Rådets Forordning
(EU) 2023/1115 af 31. maj 2023 om tilgængeliggørelse
på EU-markedet og eksport fra Unionen af visse råvarer
og produkter, der er forbundet med skovrydning og skovforringelse,
og om ophævelse af forordning (EU) nr. 995/2010 med senere
ændringer. Efter den foreslåede § 73 a, stk. 2,
vil ministeren for grøn trepart fastsætte
nærmere regler for udøvelsen af beføjelserne i
stk. 1.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 1, vil
medføre, at ministeren for grøn trepart tildeles de
beføjelser, som medlemsstaterne efter
skovrydningsforordningen artikel 23 og 24 er forpligtet til at give
deres kompetente myndigheder. For nærmere beskrivelse
henvises til pkt. 2.1.1.1.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 2, vil
medføre, at ministeren for grøn trepart
fastsætter nærmere regler for, hvordan
beføjelserne efter den foreslåede § 73 a, stk. 1,
udøves, herunder i hvilket omfang retsplejelovens kapitel 74
om beslaglæggelse vil finde anvendelse.
2.1.2.3. Adgang for tilsynsmyndigheder til ejendomme uden
retskendelse
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at det
vil være hensigtsmæssigt at foretage en
præcisering af naturbeskyttelseslovens § 76, stk. 1, 1.
pkt., så det udtrykkeligt fremgår af bestemmelsen, at
også myndigheder, der er tillagt beføjelser i
medfør af EU-forordninger uden retskendelse har adgang til
offentlige og private ejendomme.
Derfor foreslås det, at tilføje EU-forordninger til
ordlyden i § 76, stk. 1, 1. pkt., i naturbeskyttelsesloven,
hvorefter myndighederne efter loven eller EU-forordninger og
personer, der af disse myndigheder er bemyndiget hertil, uden
retskendelse har adgang til offentlige og private ejendomme for at
udøve de beføjelser, der er tillagt dem i
medfør af denne lov og EU-forordninger, herunder for at
foretage undersøgelser af betydning for lovens eller
EU-forordningers formål.
Den foreslåede ændring er udtryk for en
præcisering, der skal sikre et mere udtrykkeligt lovgrundlag
for, at myndighederne efter EU-forordninger tilføjes kredsen
af myndigheder, der efter bestemmelsen uden retskendelse har adgang
til offentlige og private ejendomme. Desuden har ændringen
til formål at tydeliggøre, at bestemmelsen også
giver mulighed for husundersøgelse m.v. uden retskendelse,
når undersøgelsen er nødvendig for at
kontrollere overholdelse af EU-forordninger.
Den hidtidige retstilstand har ikke givet anledning til
problemer i praksis, men for at undgå fortolkningstvivl
ønsker Ministeriet for Grøn Trepart at bringe
ordlyden i § 76, stk. 1, 1. pkt., i naturbeskyttelsesloven, i
overensstemmelse med øvrige love på
miljørettens område, navnlig
miljøbeskyttelsesloven og husdyrbrugloven.
Den foreslåede ændring vil medføre, at
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø,
der forventes udpeget som kompetent myndighed efter
skovrydningsforordningen, uden retskendelse vil have adgang til
offentlige og private ejendomme for at føre tilsyn med
overholdelsen af skovrydningsforordningen.
2.2. Opkrævning af gebyrer for administration og
tilsyn med overholdelse af skovrydningsforordningen
2.2.1. Gældende ret
2.2.1.1. Skovrydningsforordningens regler om gebyr for
tilsyn
Der følger en omfattende tilsynsforpligtigelse af
skovrydningsforordningen, herunder krav til de kompetente
myndigheders planlægning og antal af årlige tilsyn, og
krav til indholdet af det enkelte tilsyn. For nærmere
beskrivelse af skovrydningsforordningens tilsynskrav henvises til
pkt. 2.1.1.1. ovenfor.
Det følger af skovrydningsforordningens artikel 20, stk.
1, at medlemsstaterne kan tillade deres kompetente myndigheder at
opkræve alle omkostninger ved deres aktiviteter fra
operatørerne eller forhandlerne for så vidt
angår tilfælde af manglende overholdelse.
Omkostningerne kan omfatte omkostninger ved prøvetagning,
ved oplagring og ved aktiviteter i forbindelse med de relevante
produkter, der konstateres at være produkter, der ikke
overholder kravene, og som er genstand for korrigerende tiltag,
inden disse relevante produkter overgår til fri
omsætning, deres bringen i omsætning på markedet
eller deres eksport, jf. artikel 20, stk. 2.
Det bemærkes, at skovrydningsforordningens artikel 20 ikke
begrænser medlemsstaternes mulighed for at fastsætte
supplerende nationale bestemmelser, hvorefter medlemsstaterne ikke
blot opkræver gebyrer fra operatører og forhandlerne i
tilfælde af manglende overholdelse, men også i
tilfælde, hvor operatører og forhandlere har handlet i
overensstemmelse med skovrydningsforordningen.
Det følger af skovrydningsforordningens
præambeltekst nr. 64, at medlemsstaterne bør sikre, at
der altid er tilstrækkelige finansielle ressourcer til
rådighed, med henblik på passende personale og udstyr
for de kompetente myndigheder. Effektivt tilsyn
nødvendiggør et højt ressourceniveau, og der
bør være en stabil tilførsel af ressourcer
på et niveau, der svarer til det til hver tid gældende
håndhævelsesbehov.
2.2.1.2. Naturbeskyttelseslovens regler om gebyr
Det følger af naturbeskyttelseslovens § 72, stk. 1,
at ministeren for grøn trepart kan fastsætte regler om
brugerbetaling til hel eller delvis dækning af myndighedernes
omkostninger ved administration af loven.
Det følger af lovbemærkningerne til § 72, stk.
1, at bestemmelsen giver ministeren for grøn trepart
bemyndigelse til at fastsætte regler om brugerbetaling i
forbindelse med lovens administration, herunder til dækning
af myndighedernes omkostninger ved behandling af sager om
tilladelser eller dispensationer og ved behandling af klagesager.
Gebyrer vil kun kunne komme på tale i tilfælde, hvor en
person ved ansøgning, klage eller lignende har givet
anledning til en sagsbehandling. Herudover kan gebyrer bl.a. komme
på tale i forbindelse med registrerings- og
mærkningsordningen, der er hjemlet i lovens § 30, samt
for udstedelse af tilladelser, dispensationer og certifikater
indenfor rammerne af Washingtonkonventionen og for kontrollen med
overholdelsen af disse regler, jf. Folketingstidende 1991-92,
tillæg A, spalte 1494 ff.
2.2.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at ca.
46.000 danske virksomheder indenfor bl.a. skov-, fødevare-,
foder-, detail-, energibranchen er omfattet af Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs tilsynspulje,
som følge af skovrydningsforordningens tilsynskrav.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
vurderer, at ca. 5.500 af de omfattede virksomheder handler med
relevante råvarer fra højrisikoområder, ca.
4.300 fra standardområder og ca. 36.500 fra
lavrisikoområder. Det betyder, at Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø, for at leve op til
minimumskravene i forhold til tilsyn i skovrydningsforordningen,
årligt skal gennemføre ca. 870 tilsyn samt ca. 220
opfølgende tilsyn. For nærmere beskrivelse af
skovrydningsforordningens tilsynskrav henvises til pkt. 2.1.1.1.
ovenfor.
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at der er
behov for at indføre gebyrer til dækning af
omkostninger forbundet med skovrydningsforordningens krav til
tilsyn og administration for at sikre, at Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø kan leve op til
skovrydningsforordningens minimumsforpligtigelser og sikre ens
implementering på tværs af EU.
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at det
vil være hensigtsmæssigt, at der etableres et mere
udtrykkeligt hjemmelsgrundlag til, at ministeren for grøn
trepart kan fastsætte regler om sådanne gebyrer. Det
vurderes derfor, at det vil være hensigtsmæssigt at
foretage en ændring af bestemmelsen, således det
sikres, at der er tilstrækkelig klar hjemmel til, at
ministeren for grøn trepart kan fastsætte regler om
gebyrer til hel eller delvis dækning af myndighedernes
omkostninger ved administration og tilsyn med overholdelsen af
skovrydningsforordningen og andre vedtagne EU-regler
vedrørende forhold, der er omfattet af loven.
Det foreslås derfor, at bemyndigelsen i § 72, stk. 1,
i naturbeskyttelsesloven ændres således, at ministeren
for grøn trepart bemyndiges til at fastsætte regler om
gebyrer til hel eller delvis dækning af myndighedernes
omkostninger ved administration og tilsyn i forbindelse med loven
og EU-regler vedrørende forhold, der er omfattet af denne
lov.
Den foreslåede ændrede bemyndigelse vil
medføre, at der skabes en tilstrækkelig klar hjemmel
til, at ministeren for grøn trepart kan fastsætte
regler om gebyrer til hel eller delvis dækning af
myndighedernes omkostninger ved administration og tilsyn med
EU-regler vedrørende forhold, der er omfattet af denne
lov.
I overensstemmelse med Finansministeriets budgetvejledning
forventes gebyrtakster fastsat således, at der
tilstræbes fuld dækning for de omkostninger, der er
forbundet med det pågældende gebyrbelagte
område.
Den foreslåede ændrede bemyndigelse forventes
udnyttet til at fastsætte regler om gebyr for Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs omkostninger
forbundet med tilsynsforpligtigelsen vedrørende
skovrydningsforordningen, herunder administrationsomkostninger i
forbindelse med gennemførelse af tilsynsindsatsen.
2.3. Konfiskation af relevante produkter omfattet af
skovrydningsforordningen
2.3.1. Gældende ret
Konfiskation i medfør af straffeloven indebærer
normalt, at de pågældende effekter bortsælges ved
offentlig auktion, og at provenuet inddrages til fordel for
statskassen, eller - i visse tilfælde - at effekterne
destrueres.
Det følger af naturbeskyttelseslovens § 90, at
ministeren for grøn trepart bestemmer, hvorledes der
forholdes med dyr og planter, herunder dele og produkter heraf, der
er konfiskeret i forbindelse med overtrædelse af loven eller
af regler udstedt efter loven.
2.3.2. Ministeriet for Grøn Treparts overvejelser og den
foreslåede ordning
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at det
vil være hensigtsmæssigt, at ministeren for grøn
trepart kan bestemme, hvordan konfiskerede relevante produkter
omfattet af skovrydningsforordningen skal håndteres. Der
vurderes dog ikke i dag at være hjemmel hertil i
naturbeskyttelseslovens § 90.
Formålet med skovrydningsforordningen er at minimere den
globale skovrydning og skovforringelse. Det er Ministeriet for
Grøn Treparts vurdering, at formålet med
skovrydningsforordningen risikeres at forspildes, hvis konfiskerede
relevante produkter bortsælges ved offentlig auktion eller
destrueres, som det i dag er udgangspunktet efter straffeloven for
genstande, der konfiskeres.
Derfor foreslås det at tilføje
»EU-forordninger vedrørende forhold, der er omfattet
af denne lov« til ordlyden i § 90, i
naturbeskyttelsesloven, hvorefter ministeren for grøn
trepart bestemmer, hvorledes der forholdes med dyr og planter,
herunder dele og produkter heraf, der er konfiskeret i forbindelse
med overtrædelse af loven, EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov eller af regler udstedt efter
loven eller EU-forordninger vedrørende forhold, der er
omfattet af denne lov.
Den foreslåede ændring af beføjelsen vil
medføre, at anvendelsesområdet for bestemmelsen
udvides, således ministeren for grøn trepart
også vil kunne bestemme hvorledes der forholdes med dyr og
planter, herunder dele og produkter heraf, der er konfiskeret i
forbindelse med overtrædelse af EU-forordninger
vedrørende forhold, der er omfattet af denne lov eller af
regler udstedt efter EU-forordninger vedrørende forhold, der
er omfattet af denne lov.
Den foreslåede ændrede beføjelse forventes
udnyttet til at bestemme, hvorledes der forholdes med relevante
produkter, der er konfiskeret i forbindelse med overtrædelse
af skovrydningsforordningen. Det forventes, at ministeren for
grøn trepart vil bestemme, at de konfiskerede relevante
produkter doneres til velgørende eller almennyttige
formål, eller hvis dette ikke er muligt, bortskaffes i
overensstemmelse med EU-retlige regler om
affaldshåndtering.
3. Konsekvenser for opfyldelsen af FN's
verdensmål
Lovforslaget har ikke i sig selv konsekvenser for opfyldelsen af
FN's verdensmål, men det har skovrydningsforordningen.
Standsning af skovrydning og genopretning af forringede skove er en
væsentlig del af verdensmålene for bæredygtig
udvikling. Skovrydningsforordningen bidrager til at opfylde
mål nr. 2, 3, 12, 13 og 15 vedrørende stop sult,
sundhed og trivsel, ansvarligt forbrug og produktion,
klimaindsatsen, og livet på land. Desuden er mål 10.3
relevant, idet skovrydningsforordningen stiller krav til
overholdelse af princippet om frit, forudgående og informeret
samtykke, som fastsat i FN's deklaration om oprindelige folks
rettigheder. Endelig er mål nr. 17 om partnerskaber for
handling også relevant, idet artikel 30 i
skovrydningsforordningen lægger op til et samarbejde og
partnerskab mellem EU-Kommissionen, interesserede medlemsstater og
tredjelande for i fællesskab at bekæmpe de
grundlæggende årsager til skovrydning og
skovforringelse.
4. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Udmøntningen af lovforslagets foreslåede
ændring af § 72, stk. 1, i naturbeskyttelsesloven vil
medføre positive økonomiske konsekvenser for staten i
form af indtægter fra gebyr på 18,4 mio. kr.
årligt. Det bemærkes, at der samtidig er negative
økonomiske konsekvenser for staten som følge af selve
skovrydningsforordningen på 3,5 mio. kr. i 2024, 22,3 mio.
kr. i 2025 og 20,4 mio. kr. fra 2026 og frem.
De økonomiske konsekvenser for staten ved både
udmøntningen af lovforslaget og skovrydningsforordningen er
behæftet med betydelig usikkerhed. De statsfinansielle
udgifter drives primært af udgifter til tilsyn,
administration og vejledning af virksomheder.
Foruden de ovennævnte statsfinansielle merudgifter
på Ministeriet for Grøn Treparts område som
følge af skovrydningsforordningen, vil der være
udgifter på Toldstyrelsens område, der er forbundet med
skovrydningsforordningens forpligtelser for medlemsstaternes
toldmyndigheder, jf. forordningens kapitel 4 vedrørende
procedurer for relevante produkter, der indføres på
eller forlader EU-markedet. Toldstyrelsen foretager i dag kontrol
af toldangivelser for forsendelser, der indføres på
eller forlader EU-markedet i overensstemmelse med artikel 46 og 48
i forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om
EU-toldkodeksen. Det følger af skovrydningsforordningens
artikel 26, at due diligence-erklæringens referencenummer
stilles til rådighed for toldmyndighederne forud for
frigivelse af de omfattede produkter til fri handel eller eksport,
der herefter har pligt til at udveksle oplysninger og samarbejde
med de kompetente myndigheder. Toldstyrelsen vurderer, at de
samlede statsfinansielle udgifter på Toldstyrelsens
område ikke vil være nævneværdige og derfor
kan holdes inden for egen ramme. Skønnene er forbundet med
væsentlig usikkerhed.
Lovforslaget og dets udmøntning medfører
implementeringskonsekvenser for staten i forbindelse med
opkrævning af gebyr. Implementeringskonsekvenserne for staten
forventes dog at være yderst begrænsede, idet
opkrævningen af gebyret vil foregå digitalt og
være baseret på henholdsvis udtræk af
virksomheder, som har uploadet en due diligence-erklæring i
EU-Kommissionens informationssystem i det forgangne år og
opfølgende tilsyn hos konkrete virksomheder afregnet efter
medgået tid.
Lovforslaget og dets udmøntning medfører ingen
økonomiske konsekvenser eller implementeringskonsekvenser
for regioner eller kommuner.
Det er Ministeriet for Grøn Treparts vurdering, at
lovforslagets supplerende bestemmelser til skovrydningsforordningen
og udmøntningen heraf, følger de syv principper for
digitaliseringsklar lovgivning, som Digitaliseringsstyrelsen har
udarbejdet. Særligt udmønter lovforslaget princip 1 om
enkle og klare regler, idet det der i den påtænkte
udmøntning forventes at blive stillet konkrete og
afgrænsede krav til hvilke virksomheder der opkræves de
foreslåede gebyr, størrelsen af gebyrerne, samt
hvornår og hvordan gebyrerne opkræves. Vurderingen af,
hvilke virksomheder der skal opkræves det årlige gebyr
vil bero på et objektivt kriterie om, hvorvidt virksomheden
har importeret, handlet med eller eksporteret relevante produkter
omfattet af skovrydningsforordningens bilag 1 og dermed har
uploadet en due diligence-erklæring i EU-Kommissionens
digitale informationsinformationssystem. Samtidig
understøttes princip 2, idet kommunikationen med
virksomhederne om oplysning af de nye krav, samt kommunikation
vedrørende tilsynsbesøg og opkrævningen af
gebyr vil foregå digitalt.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Der vil alene være økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet forbundet med udmøntningen af lovforslaget for
så vidt angår den foreslåede ændring af
§ 72, stk. 1, i naturbeskyttelsesloven. De
erhvervsøkonomiske konsekvenser ved indførelse af
gebyr forventes at blive 18,4 mio. kr. årligt fra 2025 og
frem. De estimerede omkostninger er behæftet med betydelige
usikkerheder.
Herudover forventes selve skovrydningsforordningen at
medføre erhvervsøkonomiske engangsomkostninger
på 475 mio. kr. og årlige omkostninger på 606
mio. kr. Beregningen af de erhvervsøkonomiske omkostninger
ved skovrydningsforordningen er beregnet med en antagelse om, at de
omfattede virksomheder ikke allerede har eksisterende due
diligence-systemer eller er ved at udvikle due diligence-systemer
af andre årsager f.eks. på grund af eksisterende krav
fra kunder eller lignende forpligtigelser i forbindelse med anden
kommende EU-lovgivning. De estimerede omkostninger er
behæftet med betydelige usikkerheder.
Det vurderes, at skovrydningsforordningens krav vil reducere
strukturelt BNP med 1,5 mia. kr. (2024-niveau). Det skyldes, at
kravene øger produktionsomkostningerne for virksomheder, der
anvender produkter omfattet af skovrydningsforordningen, hvilket
mindsker virksomhedernes produktivitet. Det resulterer bl.a. i
højere priser, der afledt vil reducere den økonomiske
aktivitet.
Erhvervsstyrelsens Område for Bedre Regulering (OBR)
vurderer, at hverken lovforslaget eller den udmøntende
bekendtgørelse vil medføre administrative
konsekvenser for erhvervslivet, eftersom de administrative byrder
fremgår direkte af skovrydningsforordningen, og er
kvantificeret af Ministeriet for Grøn Trepart i forbindelse
hertil.
Ministeriet for Grøn Trepart vurderer, at Innovations- og
Iværksættertjekket ikke er relevant for lovforslaget,
idet forslaget ikke påvirker virksomheders eller
iværksætteres muligheder for at teste, udvikle eller
anvende digitale teknologier og forretningsmodeller. OBR har ingen
bemærkninger hertil.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget og dets udmøntning vil ikke have
administrative konsekvenser for borgerne.
7. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget og dets udmøntning medfører ingen
klimamæssige konsekvenser. Lovforslaget medvirker dog til
realiseringen af skovrydningsforordningens klimamæssige
konsekvenser, ved at sikre grundlaget for en effektiv
håndhævelse og virkning af skovrydningsforordningen. I
EU-Kommissionens konsekvensanalyse af forslaget til
skovrydningsforordningen fremgår det, at
skovrydningsforordningen vil nedbringe de globale
drivhusgasudledninger fra skovrydning relateret til EU's forbrug
med minimum 31,9 mio. ton CO2 og nedbringe skovrydningen med
minimum 71.920 hektar skov om året fra 2030. Det vil have
positive effekter på klima, forventeligt allerede før
2030.
8. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
Lovforslaget og dets udmøntning medfører ingen
miljø- og naturmæssige konsekvenser. Lovforslaget
medvirker dog til realiseringen af skovrydningsforordningens
miljø- og naturmæssige konsekvenser. EU-Kommissionens
estimerede reduktionen af den globale skovrydning på minimum
71.920 hektar skov om året fra 2030 ved implementering af
skovrydningsforordningen vil udover de positive effekter på
klima også have direkte positive effekt i forhold til danske
virksomheders værdikæders negative påvirkning af
økosystemer og biodiversitet. Skovrydningsforordningen vil
derfor have positive konsekvenser for miljø og natur
globalt. Det skyldes, bl.a., at verdens skove er hjem for omkring
80 pct. af verdens landbaserede biodiversitet.
9. Forholdet
til EU-retten
Lovforslaget har til formål at sikre, at ministeren for
grøn trepart har hjemmel til at fastsætte supplerende
nationale bestemmelser om administration og håndhævelse
af skovrydningsforordningen, herunder EU-Kommissionens delegerede
retsakter samt fremtidige revisioner af
skovrydningsforordningen.
10. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 7. juni 2024 til
den 22. august 2024 (76 dage) været sendt i høring hos
følgende myndigheder og organisationer m.v.: Datatilsynet,
92-gruppen - Forum for Bæredygtig Udvikling, Akademiet for de
Tekniske Videnskaber, Aktion Amazonas, Amnesty International,
Brancheforeningen for Industriel Teknik, Værktøj og
Automation, Brancheforeningen for Kaffe og Te, Brancheforeningen
for Kontor og Papir i Danmark, Branchen for Kaffe og
Convenienceløsninger, Bryggeriforeningen, Byggesocietet,
Bæredygtigt Landbrug (Landsforeningen for Bæredygtigt
Landbrug), CONCITO, DAKOFO, Danmarks Naturfredningsforening,
Danmarks Våbenhandlerforening, Dansk Detail (MERK), Dansk
Erhverv, Dansk ErhvervsFremme, Dansk Fjernvarme, Dansk Industri,
Dansk Røde Kors, Dansk Skovforening, Dansk Standard, Dansk
Træforening, Dansk Vask-, Kosmetik og Husholdningsindustri
(VKH), Danske Anlægsgartnere, Danske Byggecentre, Danske
cykelhandlere, Danske Fjernvarmeværkers forening, Danske
Havecentre, Danske Juletræer, Danske Svineproducenter, De
Samvirkende Købmænd, Det Danske Fjerkræraad, Det
Økologiske Råd, DI Bilbranchen, DI Bioenergi, DI
Fødevarer, DI Slagteriernes Arbejdsgiverforening, Dialab,
DM&E, Dækbranchen Danmark, Etisk Handel Danmark,
FinansDanmark, Forbrugerrådet, Foreningen af Danske
Kraftvarmeværker, Forsikring & Pension, Furn-tech,
Genvindingsindustrien, Grakom, Green Power Denmark, Greenpeace
Danmark, ICC Danmark, IWGIA, Kaffe- og Teimportørforeningen,
Kemi og Life Science, Kommunernes Landsforening (KL), Kosmetik og
Hygiejne, Landbrug & Fødevarer, Landsforeningen af
Danske Mælkeproducenter, Landsforeningen Praktisk
Økologi, Miljømærkenævnet, NOAH,
Professionel Elektronik, Professor, dr. jur. Helle Tegner Anker,
Professor, dr. jur. Ellen Margrethe Basse, Professor, dr. jur.,
Peter Pagh, Rådet for Bæredygtigt Byggeri, Rådet
for Grøn Omstilling (tidl. Det Økologiske Råd),
Skobranchen.dk, Skovdyrkerne (Skovdyrkerforeningerne),
Skovrådet, SMVdanmark (håndværksrådet),
Småskovsforeningen Danmark, The Central, Træ- og
Møbelindustrien, Verdens Skove, WWF Verdensnaturfonden og
Økologisk Landsforening.
11. Sammenfattende skema
| Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Der forventes gebyrindtægter for
staten på 18,4 mio. kr. årligt fra 2025 og frem. De
estimerede indtægter er behæftet med betydelige
usikkerheder. Ingen for kommuner og regioner. | Ingen | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ja, der vil implementeringskonsekvenser
for staten i forbindelse med opkrævning af gebyr. Disse
forventes dog, at være yderst begrænsede. Ingen for kommuner og regioner. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ja, de erhvervsøkonomiske
konsekvenser ved indførelse af gebyr forventes at blive 18,4
mio. kr. årligt fra 2025 og frem. De estimerede omkostninger
er behæftet med betydelige usikkerheder. | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Lovforslaget og dets udmøntning vil
sikre realiseringen af skovrydningsforordningens klimamæssige
konsekvenser. Skovrydningsforordningen vil nedbringe de globale
drivhusgasudledninger fra skovrydning relateret til EU's forbrug
med minimum 31,9 mio. ton CO2, og nedbringe skovrydningen med
minimum 71.920 hektar skov om året fra 2030. Det vil have
positive effekter på klima, forventeligt allerede før
2030. | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Lovforslaget og dets udmøntning vil
sikre realiseringen af skovrydningsforordnings miljø- og
naturmæssige konsekvenser. Skovrydningsforordningen vil have
positive konsekvenser for miljø og natur globalt, pga. en
reduktion af den skov globale skovrydning på minimum 71.920
hektar skov om året fra 2030, hvilket vil have en direkte
positive effekt ift. danske virksomheders værdikæders
negative påvirkning af økosystemer og
biodiversitet. | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget supplerer Europa-Parlamentets
og Rådets Forordning (EU) 2023/1115 af 31. maj 2023 om
tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra
Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med
skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning
(EU) nr. 995/2010. | Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering (der i relevant
omfang også gælder ved implementering af
ikke-erhvervsrettet EU-regulering) (sæt X) | Ja: Nej: X |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Det følger af den gældende § 71, stk. 3, i lov
om naturbeskyttelse (naturbeskyttelsesloven), at ministeren for
grøn trepart kan fastsætte regler, der er
nødvendige for anvendelsen her i landet af De
Europæiske Fællesskabers forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov.
Det foreslås, at § 71, stk.
3, i naturbeskyttelsesloven ændres således, at
ministeren for grøn trepart bemyndiges til at
fastsætte regler, der er nødvendige for anvendelsen af
EU-forordninger vedrørende forhold, der er omfattet af
loven, herunder regler om kompetente myndigheders
beføjelser. Desuden foreslås det at foretage en
opdatering af EU-begreberne i ordlyden, så de gøres
tidssvarende.
Den foreslåede ændring vil medføre, at der
skabes en udtrykkelig hjemmel til, at ministeren for grøn
trepart kan fastsætte regler, som er nødvendige for at
administrere EU-forordninger i dansk ret vedrørende forhold,
der er omfattet af naturbeskyttelsesloven, herunder nærmere
regler om de kompetente myndigheders beføjelser med henblik
på at sikre overholdelse af EU-forordninger.
De kompetente myndighedsbeføjelser, som ministeren vil
kunne fastsætte regler om i medfør af § 71, stk.
3, i naturbeskyttelsesloven vil være begrænset til
beføjelser til brug for tilsyn med overholdelse af
EU-forordninger. Lovens eksisterende tilsynsbeføjelser
vurderes tilstrækkelige til at sikre et effektiv tilsyn med
overholdelse af lovens øvrige bestemmelser.
Ministeren for grøn trepart vil endvidere i medfør
af den gældende § 89, stk. 3, i naturbeskyttelsesloven,
kunne fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse
EU-forordninger omfattet af bemyndigelsen i § 71, stk. 3.
Det er hensigten, at ministeren for grøn trepart vil
anvende den ændrede bemyndigelse i § 71, stk. 3, i
naturbeskyttelsesloven til at fastsætte regler om de
tilsynsforpligtelser og -beføjelser, der fremgår af
skovrydningsforordningens kapitel 3, herunder meddelelse af forbud
og påbud. For de tilsynsforpligtelser og -beføjelser,
der påhviler tilsynsmyndigheden efter
skovrydningsforordningen, henvises til pkt. 2.1.1.1. i de
almindelige bemærkninger til lovforslaget.
Herudover er det hensigten, at der vil blive fastsat regler om,
at operatører og forhandlere efter anmodning fra
tilsynsmyndigheden vederlagsfrit skal yde bistand ved tilsyn,
herunder i forbindelse med prøveudtagning m.v. i
overensstemmelse med forordningens bestemmelser herom, jf. pkt.
2.1.1.1. i de almindelige bemærkninger til lovforslaget.
Endelig er det hensigten, at ministeren for grøn trepart
vil anvende bemyndigelsen i § 71, stk. 3, sammenholdt med den
gældende § 89, stk. 3, i naturbeskyttelsesloven til at
fastsætte regler om strafferetlige sanktioner for
overtrædelser af skovrydningsforordningen i overensstemmelse
med de påkrævede sanktioner i skovrydningsforordningens
artikel 25.
I medfør af naturbeskyttelseslovens § 73, stk. 3,
forventes Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø udpeget som tilsynsmyndighed med de
tilsynsforpligtelser og -beføjelser, der fremgår af
skovrydningsforordningen. Det forventes ligeledes, at der vil blive
fastsat regler om, at Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljøs afgørelser ikke
kan påklages til anden administrativ myndighed, jf. den
gældende § 78, stk. 7, i naturbeskyttelsesloven. Der vil
fortsat være adgang til domstolsprøvelse af
forvaltningsafgørelser.
Oplysningspligt og vederlagsfri bistand fra operatører og
forhandlere i forbindelse med tilsyn vil være af
væsentlig betydning for, at Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø kan udføre en
effektiv kontrol af overholdelsen af skovrydningsforordningen.
Vurderingen af hvilke oplysninger, der vil blive indhentet og
hvilke prøver, der vil blive taget i forbindelse med en
kontrol, vil altid bero på en proportionalitetsvurdering
ligesom karakteren af den dokumentation og prøvetype, der
kan kræves, vil variere fra sag til sag. De oplysninger og
prøver, som Styrelsen for Grøn Arealomlægning
og Vandmiljø vil kunne kræve, skal være
relevante for det, som kontrollen skal belyse.
Bestemmelserne om oplysningspligt i de regler, der vil blive
fastsat i medfør af § 71, stk. 3, vil være
omfattet af § 10 i lov om retssikkerhed ved forvaltningens
anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter
(retssikkerhedsloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 1109 af 24.
august 2023, og vil således ikke gælde, hvis der
foreligger en konkret mistanke om, at en fysisk eller juridisk
person har begået en strafbar lovovertrædelse. I disse
tilfælde vil indhentelse af oplysninger i forbindelse med
tilsyn hos virksomheden skulle ske efter retsplejelovens regler om
strafprocessuelle tvangsindgreb, medmindre det kan udelukkes, at de
oplysninger, som søges tilvejebragt, kan have betydning for
den formodede lovovertrædelse.
Udveksling og videregivelse af oplysninger mellem danske
myndigheder, myndigheder i andre medlemsstater, administrative
myndigheder i tredjelande og EU-Kommissionen i forbindelse med
tilsyn og administration m.v. vil ske inden for rammerne af
forvaltningsloven, skovrydningsforordningen og
databeskyttelsesforordningen.
Behandling af personoplysninger vil ske inden for rammerne af
databeskyttelseslovgivningen, herunder reglerne om oplysningspligt
i databeskyttelsesforordningens artikel 13 og 14.
Retssikkerhedsloven gælder bl.a. for tilsynsmyndighedens
gennemførelse af miljøtilsyn og regulerer, hvordan
tilsyn skal foretages, herunder hvornår en myndighed kan
komme på uvarslet tilsyn. Som udgangspunkt varsler
tilsynsmyndigheden parten skriftligt 14 dage før tilsynet,
jf. lovens § 5, stk. 2. Der gælder dog en række
undtagelser til reglen om forudgående varsel, herunder hvis
det er nødvendigt af hensyn til EU-regler, jf. § 5,
stk. 4, nr. 3. Det følger af skovrydningsforordningens
artikel 16, stk. 13, at tilsyn som hovedregel foretages uanmeldt,
undtagen i tilfælde, hvor det er nødvendigt at varsle
operatøren eller forhandleren af hensyn til tilsynenes
effektivitet. Det vil derfor være op til Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø at vurdere i
hvert enkelt tilfælde, hvorvidt tilsynet foretages uvarslet,
eller med forudgående varsel af hensyn til tilsynenes
effektivitet.
Den ændrede bemyndigelse vil endvidere kunne anvendes til
at fastsætte regler for de tilsynsforpligtelser og
-beføjelser, der kunne blive vedtaget ved senere
ændringer af skovrydningsforordningen.
Den ændrede bemyndigelse vil herudover kunne anvendes til
at fastsætte regler for tilsynsforpligtelser og
-beføjelser, der følger af andre EU-forordninger
vedrørende forhold, der er omfattet af loven.
Til nr. 2
Det følger af den gældende § 72, stk. 1, i
naturbeskyttelsesloven, at ministeren for grøn trepart kan
fastsætte regler om gebyrer til hel eller delvis
dækning af myndighedernes omkostninger ved administration af
loven.
Det følger af lovbemærkningerne til § 72, stk.
1, jf. Folketingstidende 1991-92, tillæg A, spalte 1494 ff.,
at bestemmelsen giver ministeren for grøn trepart
bemyndigelse til at fastsætte regler om brugerbetaling i
forbindelse med lovens administration, herunder til dækning
af myndighedernes omkostninger ved behandling af sager om
tilladelser eller dispensationer og ved behandling af klagesager.
Gebyrer vil kun kunne komme på tale i tilfælde, hvor en
person ved ansøgning, klage eller lignende har givet
anledning til en sagsbehandling. Herudover kan gebyrer bl.a. komme
på tale i forbindelse med registrerings- og
mærkningsordningen, der er hjemlet i lovens § 30, samt
for udstedelse af tilladelser, dispensationer og certifikater
indenfor rammerne af Washingtonkonventionen og for kontrollen med
overholdelsen af disse regler.
Det foreslås, at bemyndigelsen i § 72, stk. 1, i naturbeskyttelsesloven
ændres således, at ministeren for grøn trepart
bemyndiges til at fastsætte regler om gebyrer til hel eller
delvis dækning af myndighedernes omkostninger ved
administration og tilsyn i forbindelse med loven og EU-regler
vedrørende forhold, der er omfattet af denne lov.
Den foreslåede ændring vil medføre, at der
skabes en tilstrækkelig klar hjemmel til, at ministeren for
grøn trepart kan fastsætte regler om gebyrer til hel
eller delvis dækning af myndighedernes omkostninger ved
administration og tilsyn med EU-regler vedrørende forhold,
der er omfattet af denne lov.
Det er hensigten, at ministeren vil anvende bemyndigelsen i
§ 72, stk. 1, i naturbeskyttelsesloven til at fastsætte
regler om gebyrer for Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljøs omkostninger i
forbindelse med udførelse af tilsyn med overholdelse af
skovrydningsforordningen, herunder administrationsomkostninger i
forbindelse med gennemførelse af tilsynsindsatsen. For de
tilsynsforpligtelser og -beføjelser, der påhviler
tilsynsmyndigheden efter skovrydningsforordningen, henvises til
pkt. 2.1.1.1. i de almindelige bemærkninger til
lovforslaget.
Gebyrerne forbundet med Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljøs administration og tilsyn
med overholdelse af skovrydningsforordningen forventes både
at dække udgifter af administrativ karakter, som f.eks.
udgifter til planlægning af tilsynsindsatsen, udgifter af
driftsmæssig karakter, som f.eks. udgift til transport og
overhead, samt udgifter forbundet med prøvetagning, herunder
udgifter forbundet med analysering heraf.
Det er hensigten at udmønte bemyndigelsen i
bekendtgørelsesform, hvorefter Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø opkræver to
forskellige gebyrer, henholdsvis et årligt gebyr for
administration og almindeligt tilsyn og et tids- og
omkostningsbaseret gebyr for opfølgende tilsyn.
Det forventes, at det årlige gebyr vil blive
opkrævet én gang årligt bagudrettet hos alle
operatører og ikke-SMV-forhandlere, der har uploadet en due
diligence-erklæring i EU-Kommissionens informationssystem i
det forgangne år. Gebyret vil blive opkrævet til
dækning af Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljøs omkostninger forbundet med det almindelige tilsyn
inkl. direkte omkostninger, fællesomkostninger og
transportomkostninger i forbindelse med det almindelige tilsyn
efter skovrydningsforordningens artikel 16, stk. 8-10. Gebyret
forventes desuden at dække Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljøs omkostninger i
forbindelse med prøvetagning, analyse af prøver,
bistand til operatører m.fl. i forbindelse med upload af due
diligence-erklæringer i EU-Kommissionens informationssystem,
understøttelse af operatørers og forhandleres arbejde
i den forbindelse, samt tilrettelæggelse af tilsynsindsatsen,
herunder årlig udarbejdelse af tilsynsplan. Det forventes
desuden, at det årlige gebyr skal dække omkostninger
til udvikling, vedligehold og drift af IT-systemer til brug for
udvælgelse af operatører og forhandlere til tilsyn
m.m.
Det årlige gebyr vil blive beregnet en gang årligt
på baggrund af antallet af udførte almindelige tilsyn
og udgifterne forbundet hermed. Gebyrsatsen vil bl.a. afhænge
af antallet og varigheden af de udførte tilsyn, udgifter til
prøvetagning og analysering og antallet af due
diligence-erklæringer. Det bemærkes, at antallet af
påkrævede tilsyn vil afhænge af EU-Kommissionens
landerisikoinddeling. Om EU-Kommissionens landerisikoinddeling
henvises til pkt. 2.1.1.1. i de almindelige bemærkninger til
lovforslaget. Gebyrsatsen kan variere fra år til år,
men den forventes ud fra et foreløbigt skøn, at blive
ca. 400 kr.
Det tids- og omkostningsbaserede gebyr vil dække Styrelsen
for Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs
omkostninger ved opfølgende tilsyn, herunder
nødvendige tilsyn som følge af Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs konstatering
af mangelfulde forhold ved det almindelige tilsyn, eller når
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
modtager eller får kendskab til relevante oplysninger,
herunder ved modtagelse af anmeldelser fra tredjemand eller andre
landes tilsynsmyndigheder om manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen. Det tids- og omkostningsbaserede gebyr
vil alene blive opkrævet af den virksomhed, der har givet
anledning til det opfølgende tilsyn.
Taksten for det tids- og omkostningsbaserede gebyr vil blive
fastsat med en fast pris pr. påbegyndt time. Timeprisen
forventes at følge den til enhver tid gældende
timesats for Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø, som i dag er 741 kr. Hertil kommer alle andre
udgifter i forbindelse med tilsynet, herunder udgifter til
prøvetagning, analysering af prøver,
sagsopfølgning, udarbejdelse af afgørelser om forbud
og påbud, oplagring af produkter m.v. Gebyret vil også
dække udgifter forbundet med beslaglæggelse, donation
og destruktion, som udspringer af midlertidige foranstaltninger og
korrigerende tiltag i tilfælde af manglende overholdelse
efter skovrydningsforordningens artikel 23 og 24. Om
skovrydningsforordningens artikel 23 og 24, henvises til pkt.
2.1.1.1. i de almindelige bemærkninger til lovforslaget. Den
pågældende operatør eller forhandler vil blive
faktureret efter medgået tid og andre udgifter i forbindelse
med tilsynet.
I overensstemmelse med Finansministeriets budgetvejledning vil
gebyrtakster blive fastsat således, at der tilstræbes
fuld dækning for de omkostninger, der er forbundet med
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs
administration og tilsyn med overholdelse af
skovrydningsforordningen.
Justeringer af gebyrsatserne vil blive foretaget i
overensstemmelse med Finansministeriets budgetvejledning. Det
forventes, at gebyrsatserne vil blive reguleret årligt per 1.
januar på grundlag af det senest offentliggjorte pris- og
lønindeks i Økonomisk-Administrativ Vejledning fra
Finansministeriet. De aktuelle gebyrsatser forventes offentliggjort
på Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø hjemmeside.
Det er hensigten, at de nærmere regler om
opkrævning, beregning af gebyrsatser, omfattede virksomheder
m.v. vil blive fastsat ved bekendtgørelse. Det er ikke
hensigten at differentiere gebyrerne, f.eks. efter antallet af
indsendte due diligence-erklæringer, eller størrelsen
på virksomhederne. Det er heller ikke hensigten at undtage
nogle typer af virksomheder.
Den gældende bestemmelse i naturbeskyttelseslovens §
92, hvorefter myndighederne bl.a. kan opkræve morarenter for
gebyrer efter § 72, der ikke betales rettidigt, vil også
finde anvendelse på ovenstående gebyrer.
Den foreslåede ændrede bemyndigelse vil endvidere
kunne anvendes til at fastsætte regler om gebyrer til hel
eller delvis dækning af myndighedernes omkostninger ved
administration og tilsyn med krav, der kunne blive vedtaget ved
senere ændringer af skovrydningsforordningen.
Den foreslåede ændrede bemyndigelse vil herudover
kunne anvendes til at fastsætte regler om gebyrer til hel
eller delvis dækning af myndighedernes omkostninger ved
administration og tilsyn med andre EU-regler vedrørende
forhold, der er omfattet af loven.
Til nr. 3
Reglerne om beslaglæggelse i dansk ret findes i
retsplejelovens kapitel 74. Naturbeskyttelsesloven indeholder i dag
ikke særregler om beslaglæggelse.
Det følger af skovrydningsforordningens artikel 23, at
den kompetente myndighed skal gives beføjelser til at kunne
træffe midlertidige foranstaltninger, når der er
konstateret potentiel manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen. Herudover følger det af
skovrydningsforordningens artikel 24, at den kompetente myndighed
pålægger operatører og forhandlere at
træffe korrigerende tiltag, når der er konstateret
manglende overholdelse af skovrydningsforordningen. For en
nærmere beskrivelse af de konkrete foranstaltninger og tiltag
efter artikel 23 og 24 henvises til pkt. 2.1.1.1. i de almindelige
bemærkninger til lovforslaget.
Det foreslås at indsætte en ny § 73 a i naturbeskyttelsesloven.
Det følger af den foreslåede § 73 a, stk. 1, at ministeren for
grøn trepart kan træffe midlertidige foranstaltninger
efter artikel 23 og korrigerende tiltag i tilfælde af
manglende overholdelse efter artikel 24 i Europa-Parlamentets og
Rådets Forordning (EU) 2023/1115 af 31. maj 2023 om
tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra
Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med
skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning
(EU) nr. 995/2010 med senere ændringer.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 1, vil
medføre, at ministeren for grøn trepart tildeles de
beføjelser, som medlemsstaterne efter
skovrydningsforordningen artikel 23 er forpligtet til at give deres
kompetente myndigheder, herunder beføjelse til
beslaglæggelse af de relevante råvarer eller relevante
produkter eller suspension af bringen i omsætning eller
tilgængeliggørelse på markedet eller eksport af
de relevante råvarer eller relevante produkter.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 1, vil
dernæst medføre, at ministeren for grøn trepart
tildeles de beføjelser, som medlemsstaterne efter
skovrydningsforordningen artikel 24 er forpligtet til at give deres
kompetente myndigheder, herunder beføjelse til at
pålægge krav om afhjælpning af eventuel formel
manglende overholdelse, forhindring af, at relevante produkter
bringes i omsætning, gøres tilgængelig på
markedet eller eksporteres, samt krav om tilbagetrækning,
tilbagekaldelse eller donation af det relevante produkt til
velgørende eller almennyttige formål. Hvis donation
ikke er muligt, da bortskaffes det relevante produkt i
overensstemmelse med de EU-retlige regler om
affaldshåndtering, jf. artikel 24, stk. 2.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 1, vil
endvidere medføre, at ministeren for grøn trepart
tildeles beføjelse til at sikre gennemførelse af de
krævede korrigerende tiltag, som påkrævet af
skovrydningsforordningens artikel 24, stk. 4. Såfremt
operatøren eller forhandleren ikke træffer disse
tiltag inden for den frist, der er fastsat af den kompetente
myndighed i henhold til artikel 24, stk. 1, eller hvis den manglede
overholdelse, jf. artikel 24 stk. 1, fortsat består efter
denne frist, vil Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø kunne sikre gennemførelse af tiltagene.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 1, vil
endvidere kunne udnyttes til, at ministeren træffer
midlertidige foranstaltninger efter artikel 23 og korrigerende
tiltag i tilfælde af manglende overholdelse efter artikel 24,
der kunne blive vedtaget ved senere ændringer af
skovrydningsforordningen.
Det forventes, at ministeren for grøn trepart vil
delegere sine beføjelser efter den foreslåede §
73 a, stk. 1, til Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø i medfør af den gældende § 70,
stk. 1, i naturbeskyttelsesloven. Efter den gældende §
70, stk. 1, kan ministeren for grøn trepart bemyndige en
under ministeriet oprettet statslig myndighed til at udøve
de beføjelser, der er tillagt ministeren i
naturbeskyttelsesloven.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil herefter kunne foretage beslaglæggelse
af relevante råvarer eller relevante produkter, hvis der
konstateres potentiel manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen. Beføjelsen foreslås
begrænset til beslaglæggelse med henblik på
lovliggørelse, donation eller destruktion, til sikring af
bevismidler og til sikring af det offentliges krav på
sagsomkostninger, konfiskation og bøde.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil også kunne udstede
markedsføringspåbud til operatører og
forhandlere med henblik på at suspendere bringen i
omsætning eller tilgængeliggørelse på
markedet eller eksport af relevante råvarer eller relevante
produkter.
Beslaglæggelse og suspension vil kun kunne komme på
tale, når der er konstateret potentiel manglende overholdelse
af skovrydningsforordningen. Det forventes, at Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø fortrinsvist
vil anvende beføjelsen til at udstede
markedsføringspåbud frem for at foretage
beslaglæggelse, idet et markedsføringspåbud
anses at være en mindre indgribende foranstaltning.
Beslaglæggelse kan dog foretages i alle tilfælde, hvor
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
ud fra en proportionalitetsvurdering finder, at
beslaglæggelse er den mest hensigtsmæssige reaktion
på en potentiel manglende overholdelse af
skovrydningsforordningen.
Konstaterer Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø, at en operatør eller forhandler ikke har
overholdt skovrydningsforordningen, eller at et relevant produkt,
der bringes i omsætning eller gøres tilgængeligt
på markedet eller eksporteres, ikke overholder kravene, vil
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
udstede påbud til den for forholdet ansvarlige med krav om,
at de træffer mindst én af de i forordningens artikel
24, stk. 2 oplistede korrigerende tiltag med henblik på at
bringe den manglende overholdelse til ophør inden for en
nærmere angivet og rimelig frist. Hvis operatøren
eller forhandleren ikke træffer korrigerende tiltag inden for
en frist fastsæt af den kompetente myndighed, eller hvis den
manglede overholdelse, fortsat består efter denne frist, vil
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
sikre, at de krævede korrigerende tiltag,
gennemføres.
Det forventes, at omkostninger i forbindelse med
beslaglæggelse, donation og destruktion, herunder udgifter
til transport og opbevaring af produkterne pålægges den
pågældende operatør eller forhandler. Det
bemærkes, at der alene vil kunne kræves betaling for
faktisk dokumenterbare udgifter i forbindelse med
beslaglæggelsen.
Det foreslås i § 73 a, stk.
2, at ministeren fastsætter nærmere regler for
udøvelsen af beføjelserne i stk. 1.
Den foreslåede § 73 a, stk. 2, vil medføre, at
ministeren for grøn trepart bemyndiges til at
fastsætte regler for udøvelsen af midlertidige
foranstaltninger efter artikel 23 og korrigerende tiltag efter
skovrydningsforordningens artikel 23 og artikel 24 i
skovrydningsforordningen.
Det forventes, at ministeren for grøn trepart vil udnytte
bemyndigelsen til at fastsætte regler om, at Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø udøver
ministeren for grøn treparts beføjelser til at
træffe midlertidige foranstaltninger efter artikel 23 og til
at træffe beslutning om korrigerende tiltag i tilfælde
af manglende overholdelse efter artikel 24 i
skovrydningsforordningen. Herudover forventes det, at Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø, under
iagttagelse af reglerne om beslaglæggelse i retsplejelovens
kapitel 74, vil kunne beslaglægge relevante produkter ved
konstatering af potentiel manglende overholdelse af
skovrydningsforordningens i følgende tilfælde: 1) med
henblik på lovliggørelse, donation eller destruktion,
2) til sikring af bevismidler, og 3) til sikring af det offentliges
krav på sagsomkostninger, konfiskation og bøde.
Endelig forventes det, at omkostninger i forbindelse med
beslaglæggelse, donation og destruktion pålægges
den, der er ansvarlig for forholdet.
Det forventes, at adgangen til at påklage Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljøs
afgørelser vil blive afskåret i medfør af den
gældende § 70, stk. 2, i naturbeskyttelsesloven. Der vil
fortsat være adgang til domstolsprøvelse af
forvaltningsafgørelser.
Den foreslåede bestemmelse i § 73 a, stk. 2, vil
endvidere kunne udnyttes til, at ministeren for grøn trepart
fastsætter regler for udøvelsen af midlertidige
foranstaltninger efter artikel 23 og korrigerende tiltag i
tilfælde af manglende overholdelse efter artikel 24, der
kunne blive vedtaget ved senere ændringer af artiklerne i
skovrydningsforordningen.
Til nr. 4
Det følger af den gældende § 76, stk. 1, i
naturbeskyttelsesloven, at myndighederne efter loven eller
personer, der er bemyndiget hertil, uden retskendelse har adgang
til offentlig og private ejendomme for at udøve de
beføjelser, der er tillagt dem i medfør af loven,
herunder for at foretage undersøgelser af betydning for
lovens formål. Tilsvarende gælder lokaliteter, der helt
eller delvis benyttes erhvervsmæssigt. Legitimation skal
forevises efter anmodning. For en nærmere beskrivelse af
gældende ret henvises til pkt. 2.1.1.2. i de almindelige
bemærkninger til lovforslaget.
Det foreslås, at tilføje EU-forordninger til
ordlyden i § 76, stk. 1, 1. pkt.,
hvorefter myndighederne efter loven eller EU-forordninger og
personer, der af disse myndigheder er bemyndiget hertil, uden
retskendelse har adgang til offentlige og private ejendomme for at
udøve de beføjelser, der er tillagt dem i
medfør af denne lov og EU-forordninger, herunder for at
foretage undersøgelser af betydning for lovens eller
EU-forordningers formål.
Den foreslåede ændring er udtryk for en
præcisering, der skal sikre et udtrykkeligt lovgrundlag for,
at myndighederne efter EU-forordninger tilføjes kredsen af
myndigheder, der efter bestemmelsen uden retskendelse har adgang
til offentlige og private ejendomme. Desuden har ændringen
til formål at tydeliggøre, at bestemmelsen også
giver mulighed for husundersøgelse m.v. uden retskendelse,
når undersøgelsen er nødvendig for at
kontrollere overholdelse af EU-forordninger.
Den hidtidige retstilstand har ikke givet anledning til
problemer i praksis, men for at undgå fortolkningstvivl
ønsker Ministeriet for Grøn Trepart at bringe
ordlyden i § 76, stk. 1, 1. pkt., i naturbeskyttelsesloven, i
overensstemmelse med øvrige love på
miljørettens område, navnlig
miljøbeskyttelsesloven og husdyrbrugloven.
Den foreslåede ændring vil sikre hjemmel til, at
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
vil kunne få fysisk adgang uden retskendelse til offentlige
og private ejendomme for at føre tilsyn med overholdelsen af
skovrydningsforordningen.
Det fysiske, faktiske tilsyn med en virksomheds overholdelse af
skovrydningsforordningen forventes som udgangspunkt alene at skulle
foregå som dokumentkontrol i forretningslokaler. Styrelsen
for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø vil skulle
have adgang til lokaliteter, hvor dokumentation for overholdelse af
skovrydningsforordningen er tilgængelig i papirform eller i
elektronisk form. Tilsyn foretages i overensstemmelse med
skovrydningsforordningens krav, herunder artikel 16-19.
For så vidt angår tilsyn med operatører og
forhandlere, der ikke er SMV'er vil Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø skulle have adgang til
virksomhedens due diligence-ordning og dokumentation og
optegnelser, der dokumenterer, at due diligence-ordningen fungerer
korrekt. Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil skulle have adgang til dokumentation og
optegnelser, der dokumenterer, at et bestemt relevant produkt, som
virksomheden har bragt eller påtænker at bringe i
omsætning eller påtænker at eksportere, eller som
virksomheden har gjort tilgængelig eller påtænker
at gøre tilgængelig på markedet, overholder
skovrydningsforordningen. Adgangsretten vil også skulle
omfatte adgang til dokumentation for eventuelle
risikobegrænsende foranstaltninger, og undersøgelse af
de relevante due diligence-erklæringer. Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø vil skulle
have adgang til lokaliteter, hvor virksomheden opbevarer relevante
råvarer og relevante produkter, i det omfang Styrelsen for
Grøn Arealomlægning og Vandmiljø skulle finde
det nødvendigt at foretage prøveudtagninger med
henblik på at fastslå deres overensstemmelse med
skovrydningsforordningen.
For så vidt angår tilsyn med SMV-forhandlere, vil
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø
skulle have adgang til dokumentation og optegnelser, der
dokumenterer, at virksomheden kun har gjort relevante produkter
tilgængelige på markedet, hvis de er i besiddelse af de
oplysninger, der kræves i henhold til artikel 5, stk. 3, i
skovrydningsforordningen, herunder bl.a. kontaktoplysninger
på operatører og forhandlere, der har leveret de
relevante produkter til dem. Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø vil skulle have adgang til
dokumentation og optegnelser, der dokumenterer, at virksomheden har
opbevaret disse oplysninger i mindst fem år fra datoen for
tilgængeliggørelse på markedet.
Med hensyn til definitionen af SMV henvises til pkt. 2.1.1.1. i
de almindelige bemærkninger.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil endvidere kunne få adgang til at
foretage stikprøvetilsyn, herunder revisioner på
stedet.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil kunne fotografere og kopiere dokumenter, samt
medtage relevante produkter uden vederlag, i det omfang Styrelsen
for Grøn Arealomlægning og Vandmiljø skulle
finde dette nødvendigt.
Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø vil kun kunne søge efter relevante og
nødvendige oplysninger i medfør af den
foreslåede ændring. Styrelsen for Grøn
Arealomlægning og Vandmiljø vil ikke kunne
undersøge eller kopiere dele af den fremlagte dokumentation,
som måtte indeholde oplysninger, der ikke er relevante for
tilsynet, herunder særlig personoplysninger, f.eks.
oplysninger om ansatte eller privat e-mailkorrespondance.
Myndighederne vil som dataansvarlige skulle overholde
persondataforordningen og databeskyttelsesloven.
Adgangsretten er betinget af, at lokaliteterne helt eller delvis
benyttes erhvervsmæssigt. Adgangsretten er udtryk for et
tvangsindgreb, som foretages af den offentlige forvaltning uden for
strafferetsplejen, hvorfor retssikkerhedsloven finder
anvendelse.
Den foreslåede ændrede bestemmelse vil endvidere
kunne anvendes til, at kompetente myndigheder efter
skovrydningsforordningen vil kunne få fysisk adgang uden
retskendelse til offentlige og private ejendomme for at føre
tilsyn med overholdelsen af krav, der kunne blive vedtaget ved
senere ændringer af skovrydningsforordningen.
Den foreslåede ændrede bestemmelse vil herudover
kunne anvendes til, at myndighederne efter kommende EU-forordninger
vedrørende forhold, der er omfattet af loven og personer,
der af disse myndigheder er bemyndiget hertil, vil kunne få
fysisk adgang uden retskendelse til offentlige og private ejendomme
for at føre tilsyn med overholdelsen af disse kommende
EU-forordninger. En sådan anvendelse forudsætter dog,
at de pågældende EU-forordninger indeholder krav til et
fysisk, faktisk tilsyn med overholdelse af EU-forordningerne, der
nødvendiggør fysisk adgang uden retskendelse til
offentlige og private ejendomme.
Til nr. 5
Det følger af den gældende § 89, stk. 11, 1.
pkt., i naturbeskyttelsesloven, at sagerne behandles som
politisager. Retsmidlerne i retsplejelovens kapitel 73 kan anvendes
i samme omfang som i statsadvokatsager, jf. bestemmelsens 2.
pkt.
Det foreslås, at § 89, stk.
11, ophæves.
Forslaget er en konsekvens af, at sondringen mellem politisager
og statsadvokatsager blev ophævet ved lov nr. 385 af 20. maj
1992 om ændring af retsplejeloven, straffeloven,
færdselsloven og udlændingeloven (Anklagemyndighedens
struktur). Det beror således på en fejl, at
bestemmelsen ikke tidligere er blevet ophævet.
Til nr. 6
Konfiskation i medfør af straffeloven indebærer
normalt, at de pågældende effekter bortsælges ved
offentlig auktion, og at provenuet inddrages til fordel for
statskassen, eller - i visse tilfælde - at effekterne
destrueres.
Det følger af den gældende § 90, i
naturbeskyttelsesloven, at ministeren for grøn trepart
bestemmer, hvorledes der forholdes med dyr og planter, herunder
dele og produkter heraf, der er konfiskeret i forbindelse med
overtrædelse af loven eller af regler udstedt efter
loven.
Det følger af lovbemærkningerne til
naturbeskyttelseslovens § 90, der er en videreførelse
af § 66, stk. 5, i den tidligere naturfredningslov, jf.
Folketingstidende 1983-84 (2. samling), tillæg A, spalte
1587-88, at bestemmelsen blev indsat til administration af
konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde
dyr og planter (Washingtonkonventionen). Da Washington-konventionen
har til formål at beskytte de af konventionen omfattede arter
af vilde dyr og planter mod udryddelse ved at foreskrive en
regulering af al international handel med disse, ville det
være i åbenbar strid med konventionens bestemmelser og
i øvrigt med dens ånd og formål, om konfiskerede
varer, der var omfattet af konventionen, skulle bortsælges
ved offentlig auktion for derefter eventuelt på ny at
gå ud i omsætningen eller eventuelt blive destruerede.
Miljøministeren (i dag ministeren for grøn trepart)
skulle derfor bestemme, hvad der skulle ske med konfiskerede varer,
f.eks. at varerne skulle stilles til rådighed for
videnskabelige institutioner og anerkendte zoologiske haver i form
af enten udlån eller egentlig overdragelse.
Det foreslås i § 90, i
naturbeskyttelsesloven, at tilføje »EU-forordninger
vedrørende forhold, der er omfattet af denne lov« til
ordlyden, hvorefter ministeren for grøn trepart bestemmer,
hvorledes der forholdes med dyr og planter, herunder dele og
produkter heraf, der er konfiskeret i forbindelse med
overtrædelse af loven, EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov eller af regler udstedt efter
loven eller EU-forordninger vedrørende forhold, der er
omfattet af denne lov.
Ændringen af § 90 vil medføre, at
anvendelsesområdet for bestemmelsen udvides, således
ministeren for grøn trepart også vil kunne bestemme
hvorledes der forholdes med dyr og planter, herunder dele og
produkter heraf, der er konfiskeret i forbindelse med
overtrædelse af EU-forordninger vedrørende forhold,
der er omfattet af loven eller af regler udstedt efter
EU-forordninger vedrørende forhold, der er omfattet af
loven.
Det er hensigten, at ministeren for grøn trepart vil
udnytte den ændrede beføjelse i § 90 i
naturbeskyttelsesloven til at bestemme, hvorledes der forholdes med
relevante produkter, der er konfiskeret i forbindelse med
overtrædelse af skovrydningsforordningen.
Det forventes, at ministeren for grøn trepart vil
bestemme, at de konfiskerede relevante produkter doneres til
velgørende eller almennyttige formål, eller hvis dette
ikke er muligt, bortskaffes i overensstemmelse med EU-retlige
regler om affaldshåndtering. Beføjelsen forventes
delegeret til Styrelsen for Grøn Arealomlægning og
Vandmiljø, og klageadgang forventes afskåret, i
medfør af den gældende § 70, stk. 1 og 2, i
naturbeskyttelsesloven. Der vil fortsat være adgang til
domstolsprøvelse af forvaltningsafgørelser.
Den ændrede beføjelse vil endvidere kunne udnyttes
til at bestemme, hvorledes der forholdes med relevante produkter,
der er konfiskeret i forbindelse med overtrædelse af senere
vedtagne ændringer af skovrydningsforordningen.
Den ændrede beføjelse vil endelig kunne udnyttes
til at bestemme, hvorledes der forholdes med dyr og planter,
herunder dele og produkter heraf, der er konfiskeret i forbindelse
med overtrædelse af andre EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af loven eller af regler udstedt efter
andre EU-forordninger vedrørende forhold, der er omfattet af
loven.
Til §
2
Med henblik på regelforenkling og ønsket om
ét sammenhængende regelsæt i
naturbeskyttelsesloven foreslås det i § 2, stk. 1, at lov nr. 1225 af 18.
december 2012 om administration af Den Europæiske Unions
forordninger om handel med træ og træprodukter med
henblik på bekæmpelse af handel med ulovligt
fældet træ ophæves.
Det foreslås i stk. 2, at
loven til og med den 31. december 2027 ikke finder anvendelse
på træ og træprodukter, som er omfattet af
definitionen i artikel 2, litra a, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 995/2010 af 20. oktober 2010 om
fastsættelse af krav til virksomheder, der bringer træ
og træprodukter i omsætning, og som er produceret
før den 29. juni 2023 og bragt i omsætning fra den 30.
december 2024. For sådanne produkter finder de hidtil
gældende regler i lov nr. 1225 af 18. december 2012 om
administration af Den Europæiske Unions forordninger om
handel med træ og træprodukter med henblik på
bekæmpelse af handel med ulovligt fældet træ
anvendelse til og med den 31. december 2027.
Den foreslåede § 2, stk. 2 skal sikre, at
gældende regler, der vedrører de produkter, der indtil
d. 31. december 2027 fortsat reguleres af
tømmerforordningen, jf. skovrydningsforordningens artikel
37, stk. 2, opretholdes indtil de ophæves eller
afløses af regler fastsat i medfør af
naturbeskyttelsesloven.
Det foreslås i stk. 3, at
bekendtgørelse nr. 849 af 27. juni 2016 om handel med
træ og træprodukter med henblik på
bekæmpelse af handel med ulovligt fældet træ
udstedt i medfør af § 1, § 3, stk. 3, § 6,
stk. 2 og 3, og § 7, stk. 3, i lov nr. 1225 af 18. december
2012 om administration af Den Europæiske Unions forordninger
om handel med træ og træprodukter med henblik på
bekæmpelse af handel med ulovligt fældet træ
forbliver i kraft, indtil bekendtgørelsen ophæves
eller afløses af regler fastsat i medfør af
naturbeskyttelsesloven.
Den foreslåede § 2, stk. 3, skal sikre, at
gældende regler, der vedrører de produkter, der indtil
d. 31. december 2027 fortsat reguleres af
tømmerforordningen, jf. den foreslåede § 2, stk.
2, opretholdes indtil bekendtgørelsen ophæves eller
afløses af regler fastsat i medfør af
naturbeskyttelsesloven.
Til §
3
Det foreslås i § 3, at
loven skal træde i kraft den 30. december 2024.
Det foreslåede ikrafttrædelsestidspunkt fraviger
hovedreglen for ikrafttrædelse af erhvervsrettet regulering.
Fravigelsen skyldes, at skovrydningsforordningens forpligtelser for
store og mellemstore virksomheder, samt kompetente myndigheder
finder anvendelse fra d. 30. december 2024, jf.
skovrydningsforordningens artikel 38, stk. 2.
Ikrafttrædelsestidspunktet er således i
overensstemmelse med de fem principper for implementering af
erhvervsrettet EU-regulering (princip nr. 5).
Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland. Naturbeskyttelsesloven gælder ikke for
Færøerne og Grønland og kan heller ikke
sættes i kraft for Færøerne og Grønland,
jf. herved naturbeskyttelseslovens § 105.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt
med gældende lov
Gældende
formulering | Lovforslaget | | § 1 I lov om naturbeskyttelse, jf.
lovbekendtgørelse nr. 927 af 28. juni 2024, foretages
følgende ændringer: | §
71. --- Stk.
2. --- | | Stk. 3.
Miljøministeren kan fastsætte regler, der er
nødvendige for anvendelsen her i landet af De
Europæiske Fællesskabers forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov. | 1. I § 71, stk. 3, ændres »her i
landet af De Europæiske Fællesskabers
forordninger« til: »af EU-forordninger« og efter
»lov« indsættes: », herunder regler om
kompetente myndigheders beføjelser«. | § 72.
Miljøministeren kan fastsætte regler om gebyrer til
hel eller delvis dækning af myndighedernes omkostninger ved
administration af loven. | 2. I § 72, stk. 1, ændres »af
loven« til: »og tilsyn i forbindelse med loven og
EU-regler vedrørende forhold, der er omfattet af denne
lov«. | §
73. --- | 3. Efter §
73 indsættes: »§ 73
a. Ministeren for grøn trepart kan træffe
midlertidige foranstaltninger efter artikel 23 og korrigerende
tiltag i tilfælde af manglende overholdelse efter artikel 24
i Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EU) 2023/1115 af
31. maj 2023 om tilgængeliggørelse på
EU-markedet og eksport fra Unionen af visse råvarer og
produkter, der er forbundet med skovrydning og skovforringelse, og
om ophævelse af forordning (EU) nr. 995/2010 med senere
ændringer. Stk. 2.
Ministeren for grøn trepart fastsætter nærmere
regler for udøvelsen af beføjelserne i stk.
1.« | § 76.
Myndighederne efter loven eller personer, der af disse myndigheder
er bemyndiget hertil, har uden retskendelse adgang til offentlige
og private ejendomme for at udøve de beføjelser, der
er tillagt dem i medfør af denne lov, herunder for at
foretage undersøgelser af betydning for lovens formål.
Tilsvarende gælder lokaliteter, der helt eller delvis
benyttes erhvervsmæssigt. Legitimation skal forevises efter
anmodning. | 4. I § 76, stk. 1, 1. pkt., indsættes
efter »eller«: »EU-forordninger og«, efter
»lov« indsættes: »og EU-forordninger«
og efter »lovens«: indsættes: »eller
EU-forordningers«. | §
89. --- Stk.
1-10. --- | | Stk. 11.
Sagerne behandles som politisager. Retsmidlerne i retsplejelovens
kapitel 73 kan anvendes i samme omfang som i
statsadvokatsager. | 5. § 89, stk. 11, ophæves. | §
90. --- | 6. I § 90 indsættes efter »af
loven,«: »EU-forordninger vedrørende forhold,
der er omfattet af denne lov« og efter »efter
loven«: »eller EU-forordninger vedrørende
forhold, der er omfattet af denne lov«. |
|
Bilag 2
EUROPA-PARLAMENTETS OG
RÅDETS FORORDNING (EU) 2023/1115 af 31. maj
2023 om
tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra
Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med
skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning
(EU) nr. 995/2010 (EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 192, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt
til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter høring af Regionsudvalget,
efter den almindelige lovgivningsprocedure (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Skove byder på en bred vifte af
miljømæssige, økonomiske og
samfundsmæssige goder, herunder træ, andre
skovprodukter og miljøtjenester, der har afgørende
betydning for menneskeheden, da de er hjemsted for
størstedelen af jordens terrestriske biodiversitet. De
bevarer økosystemfunktioner, hjælper med at beskytte
klimasystemet, sikrer ren luft og spiller en afgørende rolle
for rensningen af vand og jord samt for vandbindingen og
genopfyldningen af vandressourcer. Store skovområder fungerer
som en vandforsyningskilde og bidrager til at forhindre
ørkendannelse i kontinentale regioner. Skovene er desuden
eksistens- og indtægtsgrundlag for omkring en tredjedel af
verdens befolkning, og ødelæggelsen af dem har
alvorlige konsekvenser for levevilkårene for de mest
sårbare befolkningsgrupper, herunder oprindelige folk og
lokalsamfund, som er dybt afhængige af
skovøkosystemer. Skovrydning og skovforringelse mindsker
vigtige kulstofdræn. Skovrydning og skovforringelse
øger også sandsynligheden for kontakt mellem vilde
dyr, opdrættede dyr og mennesker, hvilket øger
risikoen for, at nye sygdomme spredes, og for, at nye epidemier og
pandemier bryder ud.
(2) Skovrydning og skovforringelse sker med alarmerende
hastighed. De Forenede Nationers Fødevare- og
Landbrugsorganisation (FAO) anslår, at 420 mio. ha skov - ca.
10 % af verdens tilbageværende skove svarende til et
område, der er større end Den Europæiske Union -
er gået tabt på verdensplan mellem 1990 og 2020.
Skovrydning og skovforringelse er i sig selv vigtige
drivkræfter bag den globale opvarmning og tabet af
biodiversitet - de to vigtigste miljøudfordringer i vor tid.
Alligevel mister verden fortsat 10 mio. ha skov hvert år.
Skovene rammes også hårdt af klimaændringer, og
der er talrige udfordringer, der skal håndteres for at sikre
skovenes tilpasningsevne og modstandsdygtighed i løbet af de
kommende årtier.
(3) Skovrydning og skovforringelse bidrager til den globale
klimakrise på flere måder. Vigtigst af alt medvirker
skovrydning og skovforringelse til at øge
drivhusgasemissionerne gennem dermed forbundne skovbrande,
permanent fjernelse af kulstofdræn, mindskelse af det
berørte områdes modstandsdygtighed over for
klimaændringer og en væsentlig reduktion af dets
biodiversitet og modstandsdygtighed mod sygdomme og
skadegørere. Skovrydning alene tegner sig for 11 % af
drivhusgasemissionerne, som det fremgår af Det
Mellemstatslige Panel om Klimaændringers (IPCC's)
særrapport fra 2019 om klimaændringer og land.
(4) Eftersom klimasammenbrud medfører tab af
biodiversitet i hele verden, og tab af biodiversitet
forværrer klimaændringerne, er de derfor indbyrdes
forbundne, som nylige undersøgelser har bekræftet.
Biodiversitet og sunde økosystemer er grundlæggende
for en klimaresistent udvikling. Insekter, fugle og pattedyr
fungerer som bestøvere og frøspredere, og kan direkte
eller indirekte bidrage til at lagre kulstof mere effektivt.
Skovene sikrer også den løbende genopfyldning af
vandressourcerne og forebyggelsen af tørke og deres
skadelige virkninger på lokalsamfundene, herunder oprindelige
folk. En drastisk reduktion af skovrydning og skovforringelse og
systemisk genopretning af skove og andre økosystemer er den
største naturbaserede mulighed for at modvirke
klimaændringer.
(5) Biodiversitet er afgørende for økosystemernes
og deres tjenesters modstandsdygtighed på både lokalt
og globalt plan. Mere end halvdelen af det globale
bruttonationalprodukt afhænger af naturen og de tjenester,
den tilvejebringer. Tre vigtige økonomiske sektorer -
byggeri og anlæg, landbruget samt nærings- og
nydelsesmidler - er alle stærkt afhængige af naturen.
Tab af biodiversitet truer bæredygtige vandcyklusser og
fødevaresystemer, og det bringer fødevaresikkerhed og
ernæring i fare. Mere end 75 % af de globale
fødevareafgrødetyper er afhængige af dyrs
bestøvning. Flere industrisektorer er endvidere
afhængige af genetisk diversitet og økosystemtjenester
som kritisk produktionsinput, navnlig til lægemidler,
herunder antimikrobielle stoffer.
(6) Nogle af de største globale problemer er
klimaændringer, tab af biodiversitet og skovrydning, som
påvirker menneskehedens overlevelse og bæredygtige
levevilkår på jorden. Fremskyndelsen af
klimaændringerne har sammen med tab af biodiversitet og
miljøforringelse kombineret med håndgribelige
eksempler på deres ødelæggende virkninger for
naturen, menneskers levevilkår og lokale økonomier
ført til en anerkendelse af, at den grønne omstilling
er det afgørende mål for vores tid og et
spørgsmål om ligestilling mellem kønnene og om
lighed mellem generationerne.
(7) Miljømenneskerettighedsforkæmpere, der
søger at beskytte og fremme menneskerettigheder knyttet til
miljøet, herunder adgang til rent vand, luft og jord, er
ofte ofre for forfølgelse og dødbringende angreb.
Disse angreb rammer i uforholdsmæssig grad oprindelige folk.
Ifølge rapporter fra 2020 arbejdede mere end to tredjedele
af ofrene for disse angreb for at forsvare verdens skove mod
skovrydning og industriel udvikling.
(8) Unionens forbrug er en betydelig drivkraft for skovrydning
og skovforringelse på globalt plan. I konsekvensanalysen af
denne forordning blev det anslået, at Unionens forbrug og
produktion af seks råvarer (kvæg, kakao, kaffe,
oliepalmer, soja og træ) alene ville stige til ca. 248 000 ha
skovrydning om året frem til 2030, hvis der ikke
iværksættes passende lovgivningsmæssige
indgreb.
(9) Med hensyn til situationen for skovene i Unionen
anføres det i tilstandsrapporten for Europas skove 2020, at
skovarealet i Europa mellem 1990 og 2020 er vokset med 9 %, at
kulstofmængden i biomassen er vokset med 50 %, og at
træforsyningen er steget med 40 %. Primære og naturligt
foryngende skove er i fare for bl.a. intensiv forvaltning, og deres
enestående biodiversitet og strukturelle træk er truet.
Desuden har Det Europæiske Miljøagentur
bemærket, at under 5 % af Europas skovarealer nu betragtes
som værende uforstyrrede eller naturlige, mens 10 % af
Europas skovarealer er blevet klassificeret som forvaltede.
Skovøkosystemerne skal kunne holde til mange belastninger
som følge af klimaændringerne, lige fra ekstreme
klimamønstre til skadegørere og til menneskeskabte
aktiviteter, der negativt indvirker på økosystemer og
levesteder. Navnlig kan intensivt forvaltede skove med en ligelig
alder gennem renskæring og fjernelse af dødt ved have
en alvorlig indvirkning på hele levesteder.
(10) I 2019 vedtog Kommissionen en række initiativer til
håndtering af de globale miljøkriser, herunder
specifikke tiltag vedrørende skovrydning. I sin meddelelse
af 23. juli 2019 om intensivering af EU's indsats for at beskytte
og genoprette verdens skove (»Meddelelse om intensivering af
EU's indsats for at beskytte og genoprette verdens skove«)
gjorde Kommissionen indsatsen for at reducere EU-forbrugets
jordfodaftryk samt fremme forbruget af produkter fra
skovrydningsfrie forsyningskæder i Unionen til en prioritet.
I sin meddelelse af 11. december 2019 om den europæiske
grønne pagt fastlagde Kommissionen en ny
vækststrategi, der sigter mod at omstille Unionen til et
retfærdigt og velstående samfund med en moderne,
ressourceeffektiv og konkurrencedygtig økonomi, der er
baseret på en bæredygtig og regelbaseret frihandel, og
hvor der i 2050 ikke længere er nogen nettoemissioner af
drivhusgasser, hvor den økonomiske vækst er afkoblet
fra ressourceanvendelsen, og hvor ingen person og ingen
områder lades i stikken. Dens formål er at beskytte,
bevare og øge Unionens naturkapital og beskytte borgernes og
de kommende generationers sundhed og trivsel mod
miljørelaterede trusler og konsekvenser. Den
europæiske grønne pagt har desuden til formål at
sikre borgerne og de kommende generationer bl.a. frisk, rent vand,
sund jord og biodiversitet. Med henblik herpå fremhæver
Kommissionens meddelelse af 20. maj 2020 om EU's
biodiversitetsstrategi for 2030: Naturen skal bringes tilbage i
vores liv (»EU's biodiversitetsstrategi for 2030«),
Kommissionens meddelelse af 20. maj 2020 om en jord til
bord-strategi for et fair, sundt og miljøvenligt
fødevaresystem (»jord til bord-strategien«),
Kommissionens meddelelse af 16. juli 2021 om en ny EU-skovstrategi
for 2030, Kommissionens meddelelse af 12. maj 2021 om vejen til en
sund planet for alle, EU-handlingsplan: »Mod nulforurening
for vand, luft og jord« og andre relevante strategier,
såsom Kommissionens meddelelse af 30. juni 2021 om en
langsigtet vision for EU's landdistrikter - hen imod stærke,
forbundne, modstandsdygtige og fremgangsrige landdistrikter i 2040,
der er udviklet under den europæiske grønne pagt,
betydningen af tiltag vedrørende skovbeskyttelse og
modstandsdygtighed yderligere. Navnlig EU's biodiversitetsstrategi
for 2030 har til formål at beskytte naturen og vende
nedbrydningen af økosystemerne. Endelig øger
Kommissionens meddelelse af 11. oktober 2018 om en bæredygtig
europæisk bioøkonomi: større økonomisk,
social og miljømæssig sammenhæng beskyttelsen af
miljøet og økosystemerne og tackler samtidig den
stigende efterspørgsel efter fødevarer, foder,
energi, materialer og produkter ved at finde nye måder at
producere og forbruge på.
(11) Medlemsstaterne har gentagne gange udtrykt bekymring over
den vedvarende skovrydning og skovforringelse. De har understreget,
at der - eftersom de nuværende politikker og tiltag på
globalt plan vedrørende bevarelse, genopretning og
bæredygtig forvaltning af skove ikke er tilstrækkelige
til at standse skovrydning, skovforringelse og tab af biodiversitet
- er behov for en øget indsats fra Unionens side med henblik
på at bidrage mere effektivt til opfyldelsen af
verdensmålene for bæredygtig udvikling under De
Forenede Nationers (FN's) dagsorden for 2030 for bæredygtig
udvikling, som blev vedtaget af alle FN's medlemslande i 2015.
Rådet har specifikt støttet Kommissionens planer i
dens meddelelse om intensivering af EU's indsats for at beskytte og
genoprette verdens skove om, at den vil vurdere yderligere
lovgivningsmæssige og ikkelovgivningsmæssige tiltag, og
at den vil fremsætte forslag om begge typer tiltag. Unionen
og medlemsstaterne har også godkendt FN's tiår for
handling i forbindelse med verdensmålene for bæredygtig
udvikling, FN's tiår for genopretning af økosystemer
og FN's tiår for familielandbrug.
(12) Europa-Parlamentet har fremhævet, at den fortsatte
ødelæggelse, forringelse og omlægning af verdens
skove og naturlige økosystemer såvel som
menneskerettighedskrænkelser i vid udstrækning
hænger sammen med udvidelsen af landbrugsproduktionen -
navnlig ved at omlægge skove til landbrugsjord, som anvendes
til produktion af en række råvarer og produkter med
høj efterspørgsel. Den 22. oktober 2020 vedtog
Europa-Parlamentet en beslutning i overensstemmelse med artikel 225
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(TEUF), hvor det i henhold til artikel 192, stk. 1, i TEUF anmodede
Kommissionen om at fremsætte et forslag til en
»EU-retlig ramme for at standse og vende den
EU-anførte globale skovrydning« på basis af
obligatorisk due diligence.
(13) Bekæmpelse af skovrydning og skovforringelse er en
vigtig del af den pakke af foranstaltninger, der er
nødvendig for at reducere drivhusgasemissionerne, opfylde
Unionens forpligtelser i henhold til den europæiske
grønne pagt og Parisaftalen vedtaget inden for rammerne af
De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (3)
(»Parisaftalen«) og det ottende
miljøhandlingsprogram, der blev vedtaget med
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591
(4), og nå det retligt bindende mål i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 (5)
for at nå klimaneutralitet senest i 2050 og reducere
drivhusgasemissionerne med mindst 55 % sammenlignet med
1990-niveauet senest i 2030.
(14) Bekæmpelse af skovrydning og skovforringelse
udgør også en vigtig del af den pakke af
foranstaltninger, der er nødvendige for at bekæmpe tab
af biodiversitet og opfylde Unionens forpligtelser i henhold til
FN's konvention om den biologiske mangfoldighed (6), den
europæiske grønne pagt, EU's biodiversitetsstrategi
for 2030 og Unionens ledsagende naturgenoprettelsesmål.
(15) Primærskove er enestående og uerstattelige.
Plantageskove og plantede skove har en anden
biodiversitetssammensætning og leverer forskellige
økosystemtjenester i forhold til primærskove og
naturligt foryngende skove.
(16) Udvidelsen af landbrugsarealet tegner sig for næsten
90 % af den globale skovrydning, hvor næsten halvdelen af
skovtabet skyldes omlægning af skov til dyrkede arealer, mens
husdyrgræsning tegner sig for næsten 40 % af
skovtabet.
(17) Produktion af foder til husdyr kan bidrage til skovrydning
og skovforringelse. Miljø- og klimaudfordringer kan
imødegås og skovrydning og skovforringelse forebygges
på verdensplan ved at fremme alternative, bæredygtige
landbrugsmetoder. Incitamenter til at vælge en mere
afbalanceret, sundere og mere nærende kost og en mere
bæredygtig livsstil kan mindske presset på jord og
ressourcer.
(18) Unionen importerede og brugte en tredjedel af de
landbrugsprodukter, der blev handlet på globalt plan, der var
forbundet med skovrydning i perioden 1990-2008. I denne periode
tegnede EU-forbruget sig for 10 % af den globale skovrydning, der
var forbundet med produktion af varer eller levering af
tjenesteydelser. Selv om den relative andel af Unionens forbrug er
faldende, er Unionens forbrug en uforholdsmæssig stor
drivkraft for skovrydning. Unionen bør derfor træffe
tiltag for at minimere den globale skovrydning og skovforringelse,
der forårsages af dens forbrug af visse råvarer og
produkter, og dermed søge at reducere dens bidrag til
drivhusgasemissioner og globale tab af biodiversitet samt fremme
bæredygtige produktions- og forbrugsmønstre i Unionen
og globalt. For at opnå den størst mulige virkning
bør Unionens politik sigte mod at påvirke det globale
marked, ikke kun forsyningskæderne til Unionen. Partnerskaber
og effektivt internationalt samarbejde, herunder frihandelsaftaler,
med producent- og forbrugerlande er afgørende i denne
henseende.
(19) Unionen er fast besluttet på at fremme og
gennemføre ambitiøse miljø- og klimapolitikker
i hele verden i overensstemmelse med Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 37
deri, hvori det anføres, at et højt
miljøbeskyttelsesniveau og forbedring af
miljøkvaliteten skal integreres i Unionens politikker og
sikres i overensstemmelse med princippet om en bæredygtig
udvikling. Som en del af den europæiske grønne pagts
eksterne dimension bør tiltag i henhold til denne forordning
tage hensyn til betydningen af eksisterende globale aftaler,
forpligtelser og rammer, der bidrager til at reducere skovrydning
og skovforringelse, såsom FN's strategiske plan for skove
2017-2030 og dens globale skovmål, FN's rammekonvention om
klimaændringer og Parisaftalen, FN's konvention om den
biologiske mangfoldighed og dens globale ramme for biodiversitet
efter 2020, den globale strategiske plan for biodiversitet
2011-2020 og dens Aichimål om biodiversitet samt FN's
konvention om bekæmpelse af ørkendannelse; samt den
multilaterale ramme til støtte for håndteringen af de
grundlæggende årsager til skovrydning og
skovforringelse, såsom verdensmålene for
bæredygtig udvikling og FN's deklaration om oprindelige folks
rettigheder.
(20) Standsning af skovrydning og genopretning af forringede
skove er en væsentlig del af verdensmålene for
bæredygtig udvikling. Denne forordning bør navnlig
bidrage til at opfylde målene vedrørende livet
på land (mål nr. 15), klimaindsatsen (mål nr.
13), ansvarligt forbrug og ansvarlig produktion (mål nr. 12),
stop sult (mål nr. 2) og sundhed og trivsel (mål nr.
3). Det relevante mål 15.2 om at standse skovrydning inden
2020 er ikke blevet nået, hvilket understreger, hvor meget
det haster med ambitiøse og effektive tiltag.
(21) Denne forordning bør reagere på New
York-erklæringen om skove, en ikkeretligt bindende politisk
erklæring med en global tidsplan for at halvere det naturlige
skovtab inden 2020 og for at standse det inden 2030.
Erklæringen blev godkendt af snesevis af regeringer, mange af
verdens største virksomheder og indflydelsesrige
civilsamfundsorganisationer og oprindelige folks organisationer. I
erklæringen blev den private sektor opfordret til at nå
målet om at eliminere skovrydning fra produktionen af
landbrugsråvarer som f.eks. palmeolie, soja, papir og
oksekødsprodukter inden 2020, et mål, der ikke blev
nået. Denne forordning bør desuden bidrage til FN's
strategiske plan for skove 2017-2030, hvis globale skovmål
nr. 1 er at vende tabet af skovdække på verdensplan
gennem bæredygtig skovforvaltning, herunder beskyttelse,
genopretning, skovrejsning og genplantning af skov, og øge
indsatsen for at forebygge skovforringelse og bidrage til den
globale indsats for at bekæmpe klimaændringerne.
(22) Denne forordning bør også reagere på
erklæringen om skove og arealanvendelse fra topmødet,
der blev vedtaget på FN's klimakonference i Glasgow i
november 2021, hvori det anerkendes, at »der - for at opfylde
vores mål for arealanvendelse, klimaet, biodiversitet og
bæredygtig udvikling - er behov, både globalt og
nationalt, for yderligere forandringsfremmende foranstaltninger
på de indbyrdes forbundne områder bæredygtig
produktion og bæredygtigt forbrug, udvikling af
infrastruktur, handel, finansiering og investeringer samt
støtte til mindre landbrugere, oprindelige folk, og
lokalsamfund«. Underskriverne forpligtede sig til at
samarbejde om at standse og udbedre skovtab og jordforringelse
inden 2030 og understregede, at de ville styrke deres fælles
bestræbelser på at lette handels- og
udviklingspolitikker, internationalt og nationalt, som fremmer
bæredygtig udvikling, bæredygtig produktion og
bæredygtigt forbrug af råvarer, og som vil være
til landenes gensidige gavn.
(23) Som medlem af Verdenshandelsorganisationen (WTO) er Unionen
forpligtet til at fremme et universelt, regelbaseret, åbent,
gennemsigtigt, forudsigeligt, inklusivt, ikkediskriminerende og
retfærdigt multilateralt handelssystem inden for rammerne af
WTO samt en åben, bæredygtig og determineret
handelspolitik. Denne forordnings anvendelsesområde
bør derfor omfatte råvarer og produkter, der
produceres i Unionen, samt råvarer og produkter, der
importeres til Unionen.
(24) De udfordringer, verden står over for med hensyn til
klimaændringer og tabet af biodiversitet, kan kun tackles ved
hjælp af en global indsats. Unionen bør være en
stærk global aktør, der både foregår med
et godt eksempel og fører an i det internationale samarbejde
om at skabe et åbent og retfærdigt multilateralt
system, hvor bæredygtig handel fungerer som en vigtig
katalysator for den grønne omstilling, for at bekæmpe
klimaændringer og for at standse tabet af biodiversitet.
(25) Denne forordning er også på linje med
Kommissionens meddelelser af 22. juni 2022 om
handelspartnerskabernes styrke: sammen om en grøn og
retfærdig vækst og af 18. februar 2021 om gennemgang af
handelspolitikken - en åben, bæredygtig og determineret
handelspolitik, hvor Kommissionen anførte, at Unionen i en
situation med nye interne og eksterne udfordringer og mere
specifikt en ny og mere bæredygtig vækstmodel som
defineret i den europæiske grønne pagt og den
europæiske digitale strategi, som er indeholdt i
Kommissionens meddelelse af 19. februar 2020 om Europas digitale
fremtid i støbeskeen, har brug for en ny handelspolitisk
strategi - en strategi, der vil støtte opfyldelsen af dens
interne og eksterne politiske mål og fremme større
bæredygtighed i overensstemmelse med dens forpligtelse til
fuldt ud at gennemføre verdensmålene for
bæredygtig udvikling. Det er nødvendigt, at
handelspolitikken spiller en fuld rolle i Unionens genopretning
efter covid-19-pandemien og i den grønne og digitale
omstilling af økonomien for at opbygge en mere
modstandsdygtig Union i verden.
(26) I overensstemmelse med dens meddelelse af 22. juni 2022 om
handelspartnerskabernes styrke: sammen om en grøn og
retfærdig vækst intensiverer Kommissionen samarbejdet
med handelspartnere for at fremme overholdelsen af internationale
arbejds- og miljøstandarder. I meddelelsen lægges der
op til solide kapitler om bæredygtig udvikling, der
indeholder bestemmelser om skovrydning og skovforringelse. Det vil
supplere målene for denne forordning at sikre
håndhævelsen af nuværende og indgåelsen af
nye handelsaftaler med sådanne kapitler.
(27) Denne forordning bør supplere andre
foranstaltninger, der foreslås i meddelelsen om intensivering
af EU's indsats for at beskytte og genoprette verdens skove,
herunder navnlig arbejde i partnerskab med producentlandene for at
hjælpe dem med at tackle de grundlæggende årsager
til skovrydning, f.eks. svag forvaltning, manglende
håndhævelse og korruption, og styrket internationalt
samarbejde med de største forbrugerlande ved bl.a. at
tilskynde til handel med produkter, som ikke har medført
skovrydning, og vedtagelsen af lignende foranstaltninger for at
undgå, at produkter fra forsyningskæder forbundet med
skovrydning og skovforringelse bringes i omsætning.
(28) Denne forordning bør tage hensyn til princippet om
udviklingsvenlig politikkohærens og tjene til at fremme og
lette samarbejdet med udviklingslandene, navnlig med de mindst
udviklede lande (LDC-lande), bl.a. gennem teknisk og finansiel
bistand, hvor det er muligt og relevant.
(29) I samordning med medlemsstaterne bør Kommissionen
fortsat arbejde i partnerskab med producentlandene og mere generelt
i samarbejde med internationale organisationer og organer samt med
relevante interessenter, der er aktive på stedet gennem
flersidige interessentdialoger. Kommissionen bør styrke sin
støtte og sine incitamenter med hensyn til at beskytte
skovene og sikre omstillingen til skovrydningsfri produktion,
anerkende og styrke de oprindelige folks, lokalsamfunds,
smålandbrugeres og mikrovirksomheders og små og
mellemstore virksomheders (SMV'ers) rolle og rettigheder, forbedre
forvaltningen og reglerne for jordbesiddelse, øge
retshåndhævelsen og støtte bæredygtig
skovforvaltning med vægt på skovbrugsmetoder, der er
tættere på naturen, baseret på videnskabeligt
baserede indikatorer og tærskler, økoturisme,
klimarobust landbrug, diversificering, agroøkologi og
skovlandbrug. I denne forbindelse bør Kommissionen fuldt ud
anerkende den rolle og de rettigheder, som oprindelige folk og
lokalsamfund har med hensyn til at beskytte skovene, under
hensyntagen til princippet om frit, forudgående og informeret
samtykke. På grundlag af de erfaringer, der er gjort i
forbindelse med eksisterende initiativer, bør Unionen og
medlemsstaterne arbejde hen imod partnerskaber med producentlandene
efter deres anmodning og imødegå globale udfordringer,
samtidig med at de lokale behov opfyldes, og opmærksomheden
rettes mod de mindre landbrugeres udfordringer, jf. meddelelsen om
intensivering af EU's indsats for at beskytte og genoprette verdens
skove. Partnerskabstilgangen bør hjælpe
producentlandene og dele heraf med at beskytte, genoprette og
anvende skove på en bæredygtig måde og bør
dermed bidrage til denne forordnings mål om at reducere
skovrydning og skovforringelse, herunder gennem anvendelse af
digitale teknologier, geospatial information og
kapacitetsopbygning.
(30) Operatører og forhandlere bør være
bundet af forpligtelserne i henhold til denne forordning, uanset om
tilgængeliggørelsen på markedet finder sted via
traditionelle midler eller online. Denne forordning bør
derfor sikre, at der i hver forsyningskæde er en
operatør som omhandlet i denne forordning, som er etableret
i Unionen, og som kan drages til ansvar i tilfælde af
manglende opfyldelse af forpligtelserne i henhold til denne
forordning. Kommissionen og medlemsstaterne bør
overvåge gennemførelsen af denne forordning og
fastslå, om den digitale og teknologiske udvikling senere
kræver yderligere specifikationer eller initiativer, hvis det
er relevant.
(31) Et andet vigtigt tiltag, der bebudes i meddelelsen om
intensivering af EU's indsats for at beskytte og genoprette verdens
skove, er oprettelsen af et EU-observatorium for skovrydning,
skovforringelse, ændringer i verdens skovdække og de
bagvedliggende årsager (»EU-observatoriet«), som
Kommissionen har iværksat for bedre at kunne overvåge
ændringer i verdens skovdække og de bagvedliggende
årsager. På grundlag af eksisterende
overvågningsværktøjer, herunder
Copernicusprodukter, og andre kilder, der er offentligt eller
privat til rådighed, bør EU-observatoriet give
offentlige enheder, forbrugere og virksomheder lettere adgang til
oplysninger om forsyningskæder, herunder letforståelige
data og oplysninger, der kæder skovrydning, skovforringelse
og ændringer i verdens skovdække sammen med Unionens
efterspørgsel efter og handel med råvarer og
produkter. EU-observatoriet bør således støtte
gennemførelsen af denne forordning ved at tilvejebringe
videnskabelig dokumentation om den globale skovrydning og
skovforringelse og den dertil knyttede handel. EU-observatoriet
bør udarbejde kort over arealdække, herunder med
tidsserier siden den skæringsdato, der er defineret i denne
forordning, og en række klasser, der gør det muligt at
undersøge landskabets sammensætning. EU-observatoriet
bør deltage i udviklingen af et system for tidlig varsling,
der kombinerer forsknings- og overvågningskapacitet. Med
hensyn til denne forordning bør formålet med systemet
for tidlig varsling, når det er teknisk muligt, være
som del af en platform, der kan bistå de kompetente
myndigheder, operatører, forhandlere og andre relevante
interessenter, og som kan levere løbende overvågning
og tidlig underretning om mulige skovrydnings- eller
skovforringelsesaktiviteter. Denne platform bør hurtigst
muligt være operationel. EU-observatoriet bør arbejde
sammen med de kompetente myndigheder, relevante internationale
organisationer og organer, forskningsinstitutter, ikkestatslige
organisationer, operatører, forhandlere, tredjelande og
andre relevante interessenter.
(32) Unionens eksisterende retlige ramme fokuserer på
bekæmpelse af ulovlig skovhugst og dertil knyttet handel og
omhandler ikke skovrydning direkte. Den retlige ramme omfatter
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 995/2010
(7), og Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 (8). Begge
forordninger er blevet evalueret i forbindelse med en
kvalitetskontrol, hvor det blev fastslået, at målene i
de to forordninger, nemlig at dæmme op for ulovlig skovhugst
og den dermed forbundne handel og at reducere forbruget af ulovligt
fældet træ i Unionen, ikke er blevet opfyldt, selv om
lovgivningen har haft en positiv indvirkning på
skovforvaltningen, og det blev konkluderet, at de fastsatte
mål ikke kan nås alene ved udelukkende at fokusere
på lovligheden af træ.
(33) I de foreliggende rapporter bekræftes det, at en
betydelig del af den igangværende skovrydning er lovlig i
overensstemmelse med lovgivningen i produktionslandet. En rapport
fra Forest Policy Trade and Finance Initiative, der blev
offentliggjort i maj 2021, anslår, at ca. 30 % af
skovrydningen bestemt til kommercielt landbrug i tropiske lande i
perioden 2013-2019 var lovlig. De tilgængelige data fokuserer
ofte på lande med svag forvaltning - den globale andel af
skovrydning, som er ulovlig, kan være lavere, men det
fremgår allerede klart, at effektiviteten af de politiske
foranstaltninger undergraves, hvis skovrydning, som er lovlig i
produktionslandet, udelades.
(34) Det fremgår klart af konsekvensanalysen af mulige
politiske foranstaltninger til bekæmpelse af EU-drevet
skovrydning og skovforringelse, Rådets konklusioner af 16.
december 2019 og Europa-Parlamentets beslutning af 22. oktober
2020, at skovrydning og skovforringelse skal være de
retningsgivende kriterier for fremtidige EU-foranstaltninger. Hvis
der kun fokuseres på lovlighed, kan der potentielt være
fare for sænkede miljøstandarder med henblik på
at opnå markedsadgang. Den nye EU-retlige ramme bør
derfor omhandle både lovlighed og spørgsmålet
om, hvorvidt produktionen af relevante råvarer og relevante
produkter er skovrydningsfri.
(35) Definitionen af »skovrydningsfri« bør
være tilstrækkelig bred til at omfatte skovrydning og
skovforringelse, bør skabe juridisk klarhed og bør
kunne måles på grundlag af kvantitative, objektive og
internationalt anerkendte data.
(36) I denne forordning bør ved landbrugsmæssig
anvendelse forstås anvendelse af arealer til
landbrugsformål. Kommissionen bør i denne forbindelse
udarbejde retningslinjer for at klarlægge fortolkningen af
denne definition, navnlig i forbindelse med omlægning af
skove til arealer, hvis formål ikke er landbrugsmæssig
anvendelse.
(37) I overensstemmelse med FAO's definitioner bør
skovlandbrugssystemer, herunder hvor afgrøder dyrkes under
trædække, samt agroforestrysystemer, silvopastorale
systemer og agrosilvopastorale systemer ikke betragtes som skove,
men som landbrugsmæssig anvendelse.
(38) Denne forordning bør omfatte de råvarer, hvor
Unionens forbrug er mest relevant med hensyn til at forårsage
global skovrydning og skovforringelse, og hvor en EU-politisk
intervention kan skabe de største fordele i forhold til
værdien af de produkter, der handles. En omfattende
gennemgang af den relevante videnskabelige litteratur, navnlig af
primære kilder med vurderinger af virkningen af Unionens
forbrug på den globale skovrydning, hvor dette
miljøaftryk kædes sammen med specifikke råvarer,
blev foretaget som led i den undersøgelse, der ligger til
grund for konsekvensanalysen for denne forordning, og blev
krydstjekket gennem omfattende høring af interessenter.
Denne proces udmøntede sig i en indledende liste på
otte råvarer. Træ var direkte omfattet af
anvendelsesområdet, da det allerede var omfattet af
forordning (EU) nr. 995/2010. Ifølge en nylig
forskningsrapport (9), der blev anvendt til effektivitetsanalysen,
tegner syv råvarer sig for den største andel af den
EU-drevne skovrydning af de otte råvarer, der analyseres i
den pågældende rapport: oliepalmer (34,0 %), soja (32,8
%), træ (8,6 %), kakao (7,5 %), kaffe (7,0 %), kvæg
(5,0 %) og gummi (3,4 %).
(39) Hvis denne forordning skal opfylde sine mål, er det
vigtigt at sikre, at foder, der anvendes til husdyr, og som er
omfattet af denne forordning, ikke fører til skovrydning.
Operatører, der bringer relevante produkter i
omsætning eller eksporterer relevante produkter, der
indeholder eller er fremstillet ved brug af kvæg, som er
blevet fodret med relevante produkter, der indeholder eller er
fremstillet ved brug af andre relevante råvarer eller
relevante produkter, bør derfor som led i deres due
diligence-ordning sikre, at foderet er skovrydningsfrit. I så
fald bør kravene til geolokalisering i henhold til denne
forordning begrænses til at henvise til den geografiske
placering af alle de bedrifter, hvor kvæget er
opdrættet, og der bør ikke stilles krav om
geolokaliseringsoplysninger om selve foderet. Hvis den kompetente
myndighed modtager eller får kendskab til relevante
oplysninger, herunder oplysninger baseret på begrundet
mistanke forelagt af tredjemand, om, at der er en risiko for, at
foderet ikke er i overensstemmelse med denne forordning, bør
den kompetente myndighed straks anmode om detaljerede oplysninger
om dette foder. Hvis foderet allerede har været omfattet af
due diligence i et tidligere led i forsyningskæden,
bør operatørerne ved hjælp af de relevante
fakturaer, referencenumre på relevante due
diligence-erklæringer eller anden relevant dokumentation
kunne dokumentere, at foderet er skovrydningsfrit, og de kan efter
anmodning være forpligtet til at stille denne dokumentation
til rådighed for de kompetente myndigheder. Dokumentationen
bør dække dyrenes levetid, dog højst fem
år.
(40) I betragtning af, at brugen af genanvendte relevante
råvarer og relevante produkter bør fremmes, og at det
ville pålægge operatørerne en urimelig byrde,
hvis denne forordnings anvendelsesområde udvides til at
omfatte sådanne råvarer og produkter, bør brugte
råvarer og produkter, som har afsluttet deres livscyklus, og
som ellers ville være blevet deponeret som affald som
defineret i artikel 3, nr. 1), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/98/EF (10), udelukkes fra denne
forordnings anvendelsesområde. Dette bør dog ikke
gælde for visse biprodukter fra fremstillingsprocessen.
(41) Der bør i denne forordning fastlægges
forpligtelser vedrørende relevante råvarer og
relevante produkter med henblik på effektivt at bekæmpe
skovrydning og skovforringelse og fremme skovrydningsfrie
forsyningskæder samtidig med, at der tages hensyn til
beskyttelsen af menneskerettigheder og oprindelige folks og
lokalsamfunds rettigheder, både i Unionen og i
tredjelande.
(42) Ved vurderingen af risikoen for, at relevante råvarer
og relevante produkter, der skal bringes i omsætning eller
eksporteres, ikke overholder kravene, bør der tages hensyn
til krænkelser af menneskerettighederne, der er forbundet med
skovrydning eller skovforringelse, herunder rettighederne for
oprindelige folk, lokalsamfund og indehavere af
jordbesiddelsesrettigheder i medfør af
sædvaneretten.
(43) Mange internationale organisationer og organer, såsom
FAO, IPCC, FN's Miljøprogram og Den Internationale
Naturværnsunion, har været aktive, og internationale
aftaler, såsom Parisaftalen og FN's konvention om den
biologiske mangfoldighed, er indgået på området
for skovrydning og skovforringelse, og definitionerne i denne
forordning bygger på dette arbejde.
(44) Det er afgørende, at denne forordning også
behandler spørgsmålet om skovforringelse. Definitionen
af skovforringelse bør tage udgangspunkt i internationalt
vedtagne begreber og sikre, at de dermed forbundne forpligtelser
let kan opfyldes af operatører og kompetente myndigheder.
Disse forpligtelser bør for at skabe retssikkerhed
være operationelt målbare og verificerbare samt klare
og utvetydige. I denne forbindelse bør denne forordning
fokusere på centrale elementer af skovforringelse, der er
målbare og verificerbare, er særligt relevante med
henblik på at undgå indvirkninger på
miljøet og baseret på de nyeste videnskabelige data.
Med henblik herpå bør definitionen af skovforringelse
bygge på internationalt vedtagne begreber, som er defineret
af FAO. Definitionen af skovforringelse bør revideres i
overensstemmelse med denne forordning for at vurdere, om den
bør udvides til at omfatte flere forskellige årsager
til skovforringelse og flere forskellige former for
skovøkosystemer på verdensplan for yderligere at
bidrage til miljømålene i denne forordning under
hensyntagen til de fremskridt, der er gjort i internationale
drøftelser om spørgsmålet, samt til
mangfoldigheden af skovøkosystemer og skovpraksis i hele
verden. Revisionen bør foretages på grundlag af en
tilbundsgående analyse i tæt samarbejde med
medlemsstaterne og i samråd med relevante interessenter,
internationale organisationer og organer og det videnskabelige
samfund.
(45) Denne forordning bør sikre en passende balance
mellem beskyttelsen af de berettigede forventninger hos
operatører og forhandlere, der bringer relevante
råvarer og relevante produkter i omsætning eller
eksporterer dem, samtidig med at pludselige forstyrrelser af
forsyningskæderne minimeres, og den grundlæggende ret
til miljøbeskyttelse som fastsat i artikel 37 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
Med henblik herpå bør der fastsættes en
skæringsdato som grundlag for vurderingen af, hvorvidt et
areal har været udsat for skovrydning eller skovforringelse,
således at ingen råvarer og produkter, der er omfattet
af denne forordnings anvendelsesområde, kan bringes i
omsætning eller eksporteres, hvis de er produceret på
arealer, der har været udsat for skovrydning eller
skovforringelse efter denne dato.
(46) Skæringsdatoen bør svare til eksisterende
internationale forpligtelser, der er fastsat i verdensmålene
for bæredygtig udvikling og New York-erklæringen om
skove, som forfølger ambitionerne om at standse skovrydning,
genoprette forringede skove og i væsentlig grad forøge
skovrejsning og genplantning af skov på verdensplan senest i
2020, og den bør derfor fastsættes til den 31.
december 2020. Denne dato er også i overensstemmelse med, at
Kommissionen bebudede sin hensigt om at bekæmpe skovrydning i
meddelelsen om intensivering af EU's indsats for at beskytte og
genoprette verdens skove, den europæiske grønne pagt,
EU's biodiversitetsstrategi for 2030 samt jord til bord-strategien.
I overensstemmelse med forsigtighedsprincippet går den
skæringsdato, der er angivet i Kommissionens forslag til
denne forordning, forud for datoen for denne forordnings
ikrafttræden. Skæringsdatoen blev valgt for at
forhindre en forventet fremskyndelse af aktiviteter, der
fører til skovrydning og skovforringelse, mellem bebudelsen
i Kommissionens forslag og datoen for denne forordnings
ikrafttræden. Denne forordning bør anerkende det
miljømæssige mål, der forfølges, og
bekræfte den foreslåede skæringsdato for at
sikre, at producenter og operatører, der har
forårsaget skovrydning og skovforringelse i den periode, hvor
denne forordning forhandles, ikke må bringe de
pågældende relevante råvarer og relevante
produkter i omsætning eller eksportere dem.
(47) De begrænsninger i udøvelsen af de
grundlæggende rettigheder og beskyttelsen af
operatørernes og forhandlernes berettigede forventninger,
som valget af skæringsdato medfører, bør
være forholdsmæssige og strengt nødvendige for
at forfølge miljøbeskyttelsesmålet af almen
interesse. For at bidrage til dette mål bør denne
forordning ikke finde anvendelse på relevante råvarer
og relevante produkter, der er produceret før datoen for
denne forordnings ikrafttræden. Den udskudte anvendelse af
denne forordnings bestemmelser om forpligtelser for
operatører og forhandlere, der har til hensigt at bringe
relevante råvarer og relevante produkter i omsætning
eller eksportere dem, giver dem også en rimelig frist til at
tilpasse sig de nye krav i denne forordning.
(48) For at styrke Unionens bidrag til at standse skovrydning og
skovforringelse og for at sikre, at relevante produkter fra
forsyningskæder, der er forbundet med skovrydning og
skovforringelse, ikke bringes i omsætning eller eksporteres,
bør relevante produkter ikke bringes i omsætning,
gøres tilgængelige på markedet eller
eksporteres, medmindre de er skovrydningsfrie og er produceret i
overensstemmelse med den relevante lovgivning i produktionslandet.
For at bekræfte, at dette er tilfældet, bør de
altid ledsages af en due diligence-erklæring.
(49) På grundlag af en systemisk tilgang bør
operatørerne træffe passende foranstaltninger for at
sikre, at de relevante produkter, som de agter at bringe i
omsætning på markedet, opfylder denne forordnings krav
om at være skovrydningsfrie og lovlige. Med henblik
herpå bør operatørerne indføre og
gennemføre due diligence-ordninger. Disse due
diligence-ordninger, der kræves i henhold til denne
forordning, bør omfatte tre elementer, nemlig
oplysningskrav, risikovurdering og risikobegrænsning,
suppleret med rapporteringsforpligtelser. Due diligence-ordningerne
bør udformes således, at de giver adgang til
oplysninger om kilderne til og leverandørerne af de
råvarer og produkter, der bringes i omsætning på
markedet, herunder oplysninger, der dokumenterer, at kravene om
fravær af skovrydning og skovforringelse og lovlighed er
opfyldt, bl.a. ved at angive produktionslandet eller dele heraf og
inkludere geolokaliseringskoordinaterne for de relevante
forskellige jordlodder. Disse geolokaliseringskoordinater, som er
afhængige af tidsbestemmelse, positionsbestemmelse og/eller
jordobservation, kan indhentes ved brug af rumdata og -tjenester,
der leveres under Unionens rumprogram (EGNOS/Galileo og
Copernicus). Operatørerne bør på grundlag af
disse oplysninger foretage en risikovurdering. Hvis en risiko er
blevet identificeret, bør operatørerne begrænse
denne risiko med henblik på at opnå ingen eller kun en
ubetydelig risiko. Operatøren bør kun have tilladelse
til at bringe relevante produkter i omsætning eller
eksportere dem, hvis virksomheden efter at have udført due
diligence konkluderer, at der ikke er nogen eller kun en ubetydelig
risiko for, at de relevante produkter ikke overholder denne
forordning.
(50) I forbindelse med indkøb af produkter bør der
gøres en rimelig indsats for at sikre, at der betales en
fair pris til producenterne, navnlig mindre landbrugere, for at
muliggøre en indkomst, der er til at leve af, og effektivt
bekæmpe fattigdom som en grundlæggende årsag til
skovrydning.
(51) Operatørerne bør formelt påtage sig
ansvaret for, at de relevante produkter, som de agter at bringe i
omsætning eller eksportere, opfylder kravene, ved at stille
due diligence-erklæringer til rådighed. Denne
forordning bør indeholde en model for sådanne
erklæringer. Sådanne due diligence-erklæringer
forventes at lette de kompetente myndigheders og domstolenes
håndhævelse af denne forordning og at øge
operatørernes overholdelse.
(52) Med henblik på at anerkende god praksis kan
risikovurderingsproceduren omfatte certificeringsordninger eller
andre tredjepartsverificerede ordninger. De bør dog ikke
erstatte operatørens ansvar med hensyn til due
diligence.
(53) Forhandlerne bør være ansvarlige for at
indsamle og opbevare oplysninger, der sikrer gennemsigtighed i
forsyningskæden for relevante produkter, som de gør
tilgængelige på markedet. Forhandlere, der ikke er
SMV'er, har en betydelig indflydelse på
forsyningskæderne og spiller en vigtig rolle med hensyn til
at sikre, at forsyningskæder er skovrydningsfrie. De
bør derfor pålægges de samme forpligtelser som
operatører, påtage sig ansvaret for, at de relevante
produkter overholder denne forordning, og sikre, inden de
gør de relevante produkter tilgængelige på
markedet, at de har udført due diligence i overensstemmelse
med denne forordning, og de har konkluderet, at der ikke er nogen
eller kun en ubetydelig risiko for, at de relevante produkter ikke
overholder denne forordning.
(54) For at fremme gennemsigtighed og lette
håndhævelsen bør operatører, som ikke
hører til kategorierne SMV'er, herunder mikrovirksomheder,
eller fysiske personer, hvert år rapportere offentligt om
deres due diligence-ordning, herunder om de skridt, de har taget
for at opfylde deres forpligtelser.
(55) Operatørerne bør kunne modtage begrundede
mistanker fra interesserede parter, herunder ad elektronisk vej, og
bør foretage en grundig undersøgelse af enhver
begrundet mistanke, der modtages.
(56) Andre EU-retsakter, som fastsætter krav om due
diligence i værdikæden med hensyn til negative
indvirkninger på menneskerettigheder eller på
miljøet, bør finde anvendelse, for så vidt som
denne forordning ikke indeholder specifikke bestemmelser med samme
formål, art og virkning, som kan tilpasses i lyset af
fremtidige ændringer af EU-retsakter. Denne forordnings
eksistens bør ikke udelukke anvendelsen af andre
EU-retsakter, der fastsætter krav vedrørende due
diligence i værdikæden. Hvis sådanne andre
EU-retsakter indeholder mere specifikke bestemmelser eller
føjer krav til bestemmelserne i denne forordning, bør
sådanne bestemmelser finde anvendelse sammen med denne
forordning. Hvis denne forordning indeholder mere specifikke
bestemmelser, bør de desuden ikke fortolkes på en
måde, der undergraver den effektive anvendelse af andre
EU-retsakter om due diligence eller opfyldelsen af deres generelle
formål. Kommissionen bør have mulighed for at udstede
klare og letforståelige retningslinjer for operatørers
og forhandleres, navnlig SMV'ers, overholdelse af denne
forordning.
(57) Respekten for oprindelige folks rettigheder med hensyn til
skove og princippet om frit, forudgående og informeret
samtykke, herunder som fastsat i FN's deklaration om oprindelige
folks rettigheder, bidrager til at beskytte biodiversiteten,
modvirke klimaændringer og håndtere de dermed forbundne
almennyttige hensyn. Oprindelige folk har traditionel viden af
økologisk og medicinsk værdi og tilbyder meget ofte en
model for bæredygtig udnyttelse af skovressourcerne. Dette
kan bidrage til in situ-bevaring i overensstemmelse med
ønsket i FN's konvention om den biologiske mangfoldighed.
Undersøgelser viser desuden, at oprindelige folk, der lever
i skovene, spiller en dobbelt rolle i bekæmpelsen af
klimaændringer: for det første er de normalt imod
udnyttelse og skovrydning af de arealer, hvor de har boet i
generationer, og for det andet mener nogle oprindelige folk, at det
er deres ansvar at beskytte skovene for at afbøde
klimaændringerne.
(58) Principperne i FN's Rioerklæring fra 1992 om
miljø og udvikling, navnlig betydningen af princip 10 om
vigtigheden af folkeoplysning og offentlig deltagelse i
miljøspørgsmål og princip 22 om den
afgørende rolle, som oprindelige folk spiller i
miljøforvaltning og -udvikling, er vigtige i forbindelse med
sikring af bæredygtig skovforvaltning.
(59) Konceptet med frit, forudgående og informeret
samtykke fra oprindelige folk er blevet udviklet i årene
siden godkendelsen af Den Internationale Arbejdsorganisations
konvention om oprindelige folk og stammefolk, 1989 (nr. 169), og
det afspejles i FN's deklaration om oprindelige folks rettigheder.
Den har til formål at sikre, at der tages hensyn til den
potentielle indvirkning på oprindelige folk i
beslutningsprocessen for projekter, der berører dem.
(60) Operatører, der er omfattet af
anvendelsesområdet for andre EU-retsakter, som
fastsætter krav om due diligence i værdikæden med
hensyn til negative indvirkninger på menneskerettigheder
eller på miljøet, bør kunne opfylde
rapporteringsforpligtelserne i denne forordning ved at angive de
krævede oplysninger, når de rapporterer i henhold til
de andre EU-retsakter.
(61) Ansvaret for håndhævelsen af denne forordning
bør ligge hos medlemsstaterne, og medlemsstaternes
kompetente myndigheder bør sikre, at denne forordning
overholdes fuldt ud. En ensartet håndhævelse af denne
forordning for så vidt angår relevante produkter, der
indføres på eller forlader markedet, kan kun
opnås gennem systematisk udveksling af oplysninger og
samarbejde mellem kompetente myndigheder, toldmyndigheder og
Kommissionen.
(62) En effektiv og virkningsfuld gennemførelse og
håndhævelse af denne forordning er afgørende for
at nå dens mål. Med henblik herpå bør
Kommissionen oprette og forvalte et informationssystem, der kan
hjælpe operatørerne og de kompetente myndigheder med
at fremlægge og få adgang til de nødvendige
oplysninger om relevante produkter, der bringes i omsætning.
Operatørerne bør indgive due
diligence-erklæringerne gennem informationssystemet. De
kompetente myndigheder og toldmyndighederne bør have adgang
til informationssystemet med henblik på at opfylde deres
forpligtelser i henhold til denne forordning og bør lette
overførsel af information mellem medlemsstaterne, de
kompetente myndigheder og toldmyndighederne. De ikkekommercielle
følsomme oplysninger bør også være
tilgængelige for en bredere offentlighed, forudsat at dataene
anonymiseres, bortset fra information vedrørende listen over
endelige domme mod juridiske personer for overtrædelser af
denne forordning og de sanktioner, de er blevet pålagt, og
bør vises i et åbent og maskinlæsbart format i
overensstemmelse med Unionens politik om åben adgang til data
som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2019/1024 (11).
(63) For de relevante produkter, der indføres på
eller forlader markedet, bør de kompetente myndigheder have
til opgave at føre tilsyn med, at de relevante produkter
overholder denne forordning på grundlag af bl.a. due
diligence-erklæringerne, som operatørerne indgiver.
Toldmyndighedernes rolle bør være at sikre, at due
diligence-erklæringen stilles til rådighed for dem,
hvis det er relevant. Så snart den elektroniske
grænseflade til at udveksle oplysninger mellem
toldmyndighederne og de kompetente myndigheder er indført,
bør toldmyndighederne endvidere undersøge status for
due diligence-erklæringen, efter at de kompetente myndigheder
har udført en indledende risikoanalyse i
informationssystemet. Toldmyndighederne bør træffe de
fornødne tiltag, såsom at suspendere eller afvise en
relevant råvare eller et relevant produkt, hvis de anmodes
herom på grundlag af statussen for due
diligence-erklæringen i informationssystemet. Denne
særlige tilrettelæggelse af kontrollen indebærer,
at kapitel VII i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2019/1020 (12) ikke finder anvendelse, for så vidt
angår anvendelsen og håndhævelsen af
nærværende forordning.
(64) Medlemsstaterne bør sikre, at der altid er
tilstrækkelige finansielle ressourcer til rådighed, med
henblik på passende personale og udstyr for de kompetente
myndigheder. Effektivt tilsyn nødvendiggør et
højt ressourceniveau, og der bør være en stabil
tilførsel af ressourcer på et niveau, der svarer til
det til hver tid gældende håndhævelsesbehov.
Medlemsstaterne bør have mulighed for at supplere den
offentlige finansiering ved at opkræve gebyrer fra de
relevante økonomiske aktører til dækning af
omkostningerne ved tilsyn i forbindelse med relevante råvarer
og relevante produkter, der ikke overholder kravene.
(65) Denne forordning berører ikke andre EU-retsakter om
varer og produkter, der indføres på eller forlader
markedet, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 952/2013 (13) for så vidt angår
toldmyndighedernes beføjelser og toldkontrol.
Importører bør mindes om, at nævnte forordnings
artikel 220, 254, 256, 257 og 258 foreskriver, at produkter, der
indføres på markedet, og som kræver yderligere
forarbejdning, skal henføres under den relevante
toldprocedure, der giver mulighed for en sådan behandling.
Generelt bør overgang til fri omsætning eller eksport
ikke betragtes som bevis for overholdelse af EU-retten, da en
sådan overgang eller eksport ikke nødvendigvis
omfatter en fuldstændig kontrol af overholdelse.
(66) Med henblik på at optimere processen for kontrol,
herunder at minimere den administrative byrde, af relevante
produkter, der indføres på eller forlader markedet, er
det nødvendigt at etablere en interoperabel elektronisk
grænseflade, der muliggør automatisk overførsel
af data mellem toldsystemer og de kompetente myndigheders
informationssystemer. Den Europæiske Unions
kvikskrankemiljø på toldområdet er den naturlige
løsning til at muliggøre sådanne
dataoverførsler. Grænsefladen bør være
meget automatiserede og letanvendelige og bør lette
processerne for toldmyndighederne og operatørerne. I
betragtning af de begrænsede forskelle mellem de data, der
skal gøres tilgængelige for toldmyndighederne, og de
data, som skal medtages i due diligence-erklæringen, er det
desuden hensigtsmæssigt også at foreslå en
»business-to-government«-tilgang, hvor forhandlere og
operatører stiller due diligence-erklæringen
vedrørende et relevant produkt til rådighed via den
nationale kvikskranke på toldområdet, og denne
erklæring automatisk overføres til
informationssystemet i henhold til denne forordning, der anvendes
af de kompetente myndigheder. Toldmyndigheder og kompetente
myndigheder bør bidrage til at fastlægge de data, der
skal overføres, og andre tekniske krav.
(67) Risikoen for, at produkter, der ikke overholder kravene,
bringes i omsætning eller eksporteres, varierer
afhængigt af råvaren og produktet samt af oprindelses-
og produktionslandet eller dele heraf. Operatører, der
indkøber råvarer og produkter fra lande eller dele
heraf, der udgør en lav risiko med hensyn til dyrkning,
høst eller produktion af relevante råvarer, der er i
strid med denne forordning, bør pålægges
færre forpligtelser, hvilket vil mindske
overholdelsesomkostningerne og den administrative byrde, medmindre
operatøren er vidende om eller har grund til at tro, at der
er en risiko for manglende overholdelse af denne forordning. Hvis
en kompetent myndighed bliver bekendt med en risiko for, at denne
forordning bliver omgået, f.eks. hvis en relevant
råvare eller et relevant produkt, der er produceret i et
højrisikoland, efterfølgende bliver forarbejdet i et
lavrisikoland eller dele heraf, hvorfra det bringes i
omsætning, indføres på eller forlader markedet,
og det af due diligence-erklæringen eller toldangivelsen
fremgår, at den relevante råvare eller det relevante
produkt er fremstillet i et lavrisikoland, bør den
kompetente myndighed ved yderligere tilsyn tjekke, om kravene er
overholdt eller ej, og om nødvendigt træffe passende
tiltag såsom beslaglæggelse af den relevante
råvare eller det relevante produkt og suspension af bringen i
omsætning eller eksport af den relevante råvare eller
det relevante produkt samt foretage yderligere tilsyn. De
kompetente myndigheder bør pålægges at
udføre skærpet tilsyn med relevante råvarer og
relevante produkter fra højrisikolande eller dele heraf.
(68) Kommissionen bør desuden vurdere risikoen for
skovrydning og skovforringelse for et land eller dele heraf baseret
på en række kriterier, der afspejler både
kvantitative, objektive og internationalt anerkendte data, og tegn
på, at landene er aktivt engageret i bekæmpelsen af
skovrydning og skovforringelse. Sådanne
benchmarkingoplysninger bør gøre det lettere for
operatører i Unionen at udføre due diligence og for
de kompetente myndigheder at overvåge og håndhæve
overholdelsen, samtidig med at de giver producentlande incitament
til at forbedre bæredygtigheden af deres
landbrugsproduktionssystemer og reducere virkningen af deres
skovrydning. Dette bør bidrage til at gøre
forsyningskæderne mere gennemsigtige og bæredygtige.
Benchmarkingsystemet bør baseres på en tredelt system
for klassificering af lande som lav-, standard- eller
højrisikolande. For at sikre den fornødne
gennemsigtighed og klarhed bør Kommissionen navnlig
offentliggøre de data, der anvendes til benchmarking,
årsagerne til den foreslåede ændring af
klassificeringen og det berørte lands svar. For relevante
produkter fra lavrisikolande eller dele heraf bør
operatørerne kunne udføre lempet due diligence. For
relevante produkter fra højrisikolande eller dele heraf
bør de kompetente myndigheder pålægges at
udføre skærpet kontrol af relevante produkter.
Kommissionen bør tillægges beføjelser til at
vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på
fastlægge listen over de lande eller dele heraf, der
udgør en lav eller høj risiko.
(69) Kommissionen bør samarbejde med lande, der
klassificeres eller kan klassificeres som højrisikolande, og
med relevante interessenter i disse lande med henblik på at
arbejde hen imod at nedbringe risikoniveauet.
(70) De kompetente myndigheder bør føre
regelmæssigt tilsyn med operatører og forhandlere for
at verificere, at de effektivt opfylder forpligtelserne i denne
forordning. De kompetente myndigheder bør endvidere
føre tilsyn på grundlag af de relevante oplysninger,
der er i deres besiddelse, herunder ved begrundet mistanke forelagt
af tredjemand. De kompetente myndigheder bør bruge en
risikobaseret tilgang til fastlæggelsen af de tilsyn, der
skal udføres. For relevante produkter fra lande eller dele
heraf, der er klassificeret som højrisikolande, de
pågældende operatører og forhandlere og
mængderne af deres andel af relevante råvarer og
relevante produkter, bør der anvendes en dobbelt tilgang,
der sikrer en omfattende dækning. De kompetente myndigheder
bør således pålægges at føre tilsyn
med en vis procentdel af operatørerne og forhandlerne og
samtidig dække en vis procentdel af de relevante produkter.
For relevante produkter fra lande eller dele heraf, der er
klassificeret som lav- eller standardrisikolande, bør de
kompetente myndigheder desuden pålægges at føre
tilsyn med som minimum en vis procentdel af operatørerne og
forhandlerne. Tilsynsniveauet bør være højere
for relevante produkter fra højrisikolande eller dele heraf,
mens det kan være lavere for standard- eller lavrisikolande
eller dele heraf. I sin revision af denne forordning bør
Kommissionen evaluere og opstille passende kvantitative mål
for de årlige tilsyn, som de kompetente myndigheder skal
udføre, for at sikre håndhævelsen af denne
forordning og en harmoniseret tilgang i hele Unionen.
(71) De kompetente myndigheders tilsyn med operatører og
forhandlere bør omfatte due diligence-ordningerne og de
relevante produkters overensstemmelse med denne forordning. Disse
tilsyn bør baseres på en risikobaseret plan, der
indeholder risikokriterier, der sætter de kompetente
myndigheder i stand til at udføre en risikoanalyse af de due
diligence-erklæringer, der indgives af operatører og
forhandlere. Risikokriterierne bør tage højde for den
risiko for skovrydning, der er forbundet med relevante
råvarer i produktionslandet, operatørernes og
forhandlernes tidligere manglende overholdelse af kravene i denne
forordning og andre relevante oplysninger, som de kompetente
myndigheder råder over. Risikoanalysen af due
diligence-erklæringer bør sætte de kompetente
myndigheder i stand til at udpege de operatører, forhandlere
og relevante produkter, der skal føres tilsyn med. Denne
risikoanalyse bør foretages ved hjælp af elektroniske
databehandlingsteknikker i det informationssystem, hvor due
diligence-erklæringerne indgives. Kompetente myndigheder
bør i samråd og tæt samarbejde med tredjelandes
myndigheder, hvor det er nødvendigt og teknisk muligt,
også kunne udføre tilsyn på stedet.
(72) Hvis risikoanalysen af due diligence-erklæringerne
påviser en høj risiko for, at specifikke relevante
produkter ikke overholder kravene, bør de kompetente
myndigheder straks kunne træffe midlertidige foranstaltninger
for at forhindre, at disse produkter bringes i omsætning,
gøres tilgængelige på markedet eller
eksporteres. Hvis sådanne relevante produkter indføres
på eller forlader markedet, bør de kompetente
myndigheder anmode toldmyndighederne om at suspendere overgangen
til fri omsætning eller eksporten, så de kompetente
myndigheder kan foretage de nødvendige tilsyn. Sådanne
anmodninger bør meddeles via grænsefladesystemet
mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder. Suspension
af bringen i omsætning eller tilgængeliggørelse
på markedet, af overgang til fri omsætning eller af
eksport bør begrænses til tre arbejdsdage, eller 72
timer i tilfælde af letfordærvelige relevante
produkter, medmindre de kompetente myndigheder har brug for mere
tid til at vurdere de relevante råvarers og relevante
produkters overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning.
I så fald bør de kompetente myndigheder træffe
yderligere midlertidige foranstaltninger for at forlænge
suspensionsperioden eller, for så vidt angår relevante
produkter, der indføres på eller forlader markedet,
anmode toldmyndighederne om en sådan forlængelse
for.
(73) De kompetente myndigheder bør regelmæssigt
ajourføre deres tilsynsplaner i lyset af resultaterne med at
gennemføre disse tilsyn. De operatører, hvis
resultater konsekvent er i overensstemmelse med kravene, kan
underkastes mindre hyppige tilsyn.
(74) Med henblik på at sikre gennemførelsen og den
effektive håndhævelse af denne forordning bør
medlemsstaterne have beføjelse til at tilbagetrække og
tilbagekalde produkter, der ikke overholder kravene, og
træffe passende korrigerende tiltag. De bør også
sikre, at overtrædelser af denne forordning begået af
operatører og forhandlere er genstand for effektive
sanktioner, der står i et rimeligt forhold til
overtrædelsens grovhed og har afskrækkende
virkning.
(75) For at øge operatørernes og forhandlernes
ansvarlighed bør Kommissionen på sit websted
offentliggøre listen over endelige domme mod juridiske
personer for overtrædelser af denne forordning og de
sanktioner, de er blevet pålagt. Disse oplysninger kan
hjælpe kompetente myndigheder, andre operatører og
forhandlere i foretagelsen af deres risikovurderinger og øge
forbrugernes og civilsamfundets bevidsthed om operatører og
forhandlere, der ikke overholder denne forordning.
(76) Gennemførelsen af denne forordning vil kræve
tilstrækkelige ressourcer og tilstrækkelig kapacitet. I
den forbindelse bør medlemsstaterne foruden de nationale
ressourcer i videst muligt omfang udnytte de muligheder for
støtte, der er til rådighed på EU-plan og
på anden vis, herunder samhørighedsfonde og
kapacitetsopbyggende instrumenter, navnlig i forbindelse med
instrumentet for teknisk støtte, der er oprettet ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/240
(14).
(77) I betragtning af den internationale karakter af skovrydning
og skovforringelse og den dermed forbundne handel bør de
kompetente myndigheder samarbejde med hinanden, med
medlemsstaternes toldmyndigheder, med Kommissionen og med
tredjelandes administrative myndigheder. De kompetente myndigheder
bør også samarbejde med de myndigheder, der er
ansvarlige for tilsynet med og håndhævelsen af andre
EU-retsakter, som fastsætter krav om due diligence i
værdikæden med hensyn til negative indvirkninger
på menneskerettigheder eller på miljøet.
(78) I henhold til Den Europæiske Unions Domstols faste
retspraksis tilkommer det medlemsstaternes domstole at sikre
retsbeskyttelsen af borgernes rettigheder i henhold til EU-retten.
Det følger desuden af artikel 19, stk. 1, i traktaten om Den
Europæiske Union (TEU), at medlemsstaterne skal tilvejebringe
den nødvendige adgang til domstolsprøvelse for at
sikre en effektiv retsbeskyttelse på de områder, der er
omfattet af EU-retten. I den forbindelse bør medlemsstaterne
sikre, at offentligheden, herunder fysiske eller juridiske
personer, der forelægger begrundet mistanke i
overensstemmelse med denne forordning, har adgang til klage og
domstolsprøvelse i overensstemmelse med de forpligtelser,
som medlemsstaterne har påtaget sig som parter i FN's
Økonomiske Kommission for Europas (UNECE's) konvention om
adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser
samt adgang til klage og domstolsprøvelse på
miljøområdet af 25. juni 1998
(»Århuskonventionen«).
(79) For at sikre, at denne forordning fortsat er relevant og i
overensstemmelse med den handelsmæssige, videnskabelige og
teknologiske udvikling, bør beføjelsen til at vedtage
retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel
290 i TEUF for så vidt angår listen over KN-koder for
relevante produkter, der er fastsat i bilag I til denne forordning.
Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører
relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder
på ekspertniveau, og at disse høringer
gennemføres i overensstemmelse med principperne i den
interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning
(15). For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede
retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle
dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og
deres eksperter har systematisk adgang til møder i
Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med
forberedelse af delegerede retsakter.
(80) I henhold til forordning (EU) nr. 995/2010 er det forbudt
at bringe ulovligt fældet træ og træprodukter
fremstillet heraf i omsætning på EU-markedet. Ved
nævnte forordning fastsættes der krav til
operatører, som bringer træ i omsætning for
første gang, til at udføre due diligence og til
forhandlere om at føre sporbare fortegnelser over deres
leverandører og kunder. Forpligtelsen til at sikre
lovligheden af relevante produkter, herunder træ og
træprodukter, der bringes i omsætning på
markedet, bør i nærværende forordning bevares og
suppleres med et krav om bæredygtighed. Forordning (EU) nr.
995/2010 og Kommissionens tilknyttede
gennemførelsesforordning (EU) nr. 607/2012 (16) gøres
derfor overflødige af nærværende forordning og
bør ophæves. Træ og træprodukter som
defineret i artikel 2, litra a), i forordning (EU) nr. 995/2010
svarer til træ og træprodukter, der er opført i
bilag I til nærværende forordning, og som indeholder
eller er fremstillet ved brug af træ.
(81) Ved forordning (EF) nr. 2173/2005 indføres der en
licensordning vedrørende retshåndhævelse, god
forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområde
(FLEGT) for import af træ til Unionen. Licensordningen
gennemføres via frivillige partnerskabsaftaler med
træproducerende lande, der sigter mod at standse ulovlig
skovhugst og forbedre skovforvaltningen og den dermed forbundne
handel. Nærværende forordning bør bygge på
de positive resultater, der er opnået under FLEGT, navnlig
med hensyn til øget inddragelse af interessenter og
forbedret skovforvaltning. Frivillige partnerskabsaftaler kan i
særlige tilfælde supplere nærværende
forordning med hensyn til lovligheden af træprodukter. For at
overholde de igangværende bilaterale forpligtelser og for at
opretholde de fremskridt, der er gjort med partnerlande, som har
indført en ordning, der fungerer (FLEGT-licensfasen), og i
givet fald og efter aftale arbejde med de nuværende parter i
frivillige partnerskabsaftaler hen imod denne fase, bør
nærværende forordning indeholde en bestemmelse om, at
træ og træprodukter, der er omfattet af en gyldig
FLEGT-licens, anses for at overholde kravet om lovlighed i
forordning (EF) nr. 2173/2005.
(82) Denne forordning omhandler skovrydning og skovforringelse
som planlagt i meddelelsen om intensivering af EU's indsats for at
beskytte og genoprette verdens skove, men beskyttelse af skovene
bør ikke føre til omlægning eller forringelse
af andre naturlige økosystemer. Økosystemer, herunder
forvaltede økosystemer, som f.eks. vådområder,
savanner og tørveområder er meget vigtige for den
globale indsats for at bekæmpe klimaændringer og
biodiversitetskrisen og for andre verdensmål for
bæredygtig udvikling, og deres omdannelse eller forringelse
kræver en særlig hurtig indsats og skal forebygges. I
lyset af Unionens fodaftryk på andre naturlige
økosystemer end skove bør Kommissionen foretage en
evaluering og, hvis det er relevant, fremlægge et
lovgivningsforslag om udvidelse af denne forordnings
anvendelsesområde til andre træbevoksede områder
senest et år efter datoen for denne forordnings
ikrafttræden. Endvidere bør Kommissionen senest to
år efter datoen for denne forordnings ikrafttræden
evaluere og, hvis det er relevant, fremlægge et
lovgivningsforslag om udvidelse af denne forordnings
anvendelsesområde til at omfatte andre naturlige
økosystemer, herunder andre arealer med stort kulstoflager
og med høj biodiversitetsværdi, f.eks.
græsarealer, tørveområder og
vådområder. Økosystemer er også i stigende
grad under pres fra omlægning og forringelse på grund
af råvareproduktionen til EU-markedet. Kommissionen
bør endvidere vurdere behovet for og
gennemførligheden af en udvidelse af
anvendelsesområdet til at omfatte yderligere råvarer
senest to år efter datoen for denne forordnings
ikrafttræden. Samtidig bør Kommissionen også
foretage en revision af listen over KN-koder for de relevante
produkter, der er fastsat i bilag I til denne forordning.
(83) Under hensyntagen til Europa-Parlamentets anmodning i
beslutningen af 22. oktober 2020»En EU-retlig ramme for at
standse og vende den EU-anførte globale skovrydning«
og langt størstedelen af de knap 1,2 millioner deltagere i
Kommissionens offentlige høring bør Kommissionen
fokusere sin evaluering og eventuelle fremtidige lovgivningsforslag
på en udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde
til at omfatte andre økosystemer end skove og deres
omlægning og forringelse.
(84) Hvis det med henblik på denne forordning er
nødvendigt at behandle personoplysninger, skal behandlingen
af disse oplysninger foregå i overensstemmelse med EU-retten
om beskyttelse af personoplysninger. Enhver behandling af
personoplysninger i medfør af denne forordning er underlagt
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 (17)
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725
(18), alt efter hvad der er relevant.
(85) Målet for denne forordning, nemlig at bekæmpe
skovrydning og skovforringelse ved at reducere bidraget fra
Unionens forbrug, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af dens omfang bedre
nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet,
jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for
at nå dette mål.
(86) Operatørerne, forhandlerne og de kompetente
myndigheder bør gives en rimelig frist til at forberede sig
på at opfylde kravene i denne forordning -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL
1
GENERELLE
BESTEMMELSER
Artikel
1
Emne og
anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om
bringen i omsætning og tilgængeliggørelse
på EU-markedet samt eksport fra Unionen af relevante
produkter som opført i bilag I, der indeholder, er blevet
fodret med eller er blevet fremstillet ved brug af relevante
råvarer, nemlig kvæg, kakao, kaffe, oliepalmer, gummi,
soja og træ, med henblik på at:
a)minimere Unionens bidrag til skovrydning og skovforringelse i
hele verden og dermed bidrage til en reducering af den globale
skovrydning
b)reducere Unionens bidrag til drivhusgasemissioner og globale
tab af biodiversitet.
2. Bortset fra de tilfælde, der fremgår af artikel
37, stk. 3, finder denne forordning ikke anvendelse på
produkter opført i bilag I, som blev produceret før
den dato, der er angivet i artikel 38, stk. 1.
Artikel
2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)»relevante råvarer«: kvæg, kakao,
kaffe, oliepalmer, soja, træ og gummi
3)»skovrydning«: omlægning af skov til
landbrugsmæssig anvendelse, uanset om den er menneskeskabt
eller ej
4)»skov«: arealer på over 0,5 ha med
træer af en højde på mere end 5 m og et
kronedække på over 10 % eller træer, der kan
nå disse tærskler på stedet, med undtagelse af
arealer, der overvejende anvendes til landbrug eller bymæssig
bebyggelse
5)»landbrugsmæssig anvendelse«: anvendelse af
arealer til landbrugsformål, herunder til landbrugsplantager
og braklagte landbrugsarealer og til opdræt af husdyr
6)»landbrugsplantage«: arealer med
træbevoksninger i landbrugsproduktionssystemer, f.eks.
frugtplantager, oliepalmeplantager, olivenplantager og
skovlandbrugssystemer, hvor afgrøder dyrkes under
trædække; dette omfatter alle plantager af relevante
råvarer, bortset fra træ; landbrugsplantager er ikke
omfattet af definitionen af »skov«
7)»skovforringelse«:
strukturelle ændringer af skovdække i form af
omlægning af:
a)
primærskove eller naturligt foryngende skove til
plantageskove eller andre træbevoksede områder,
eller
b)
primærskove til plantede skove
8)»primærskov«: naturligt forynget skov med
hjemmehørende træarter, hvor der ikke er noget klart
synligt tegn på menneskelig aktivitet, og hvor de
økologiske processer ikke er forstyrret i væsentlig
grad
9)»naturligt foryngende
skov«: skov, som overvejende består af træer, der
er etableret ved naturlig foryngelse; herunder én eller
flere af følgende:
a) skove, hvor det
er umuligt at skelne mellem, om de er plantede eller naturligt
foryngede
b) skove med en
blanding af naturligt foryngede hjemmehørende træarter
og plantede eller såede træer, og hvor de naturligt
foryngede træer forventes at udgøre
størstedelen af den voksende bestand ved
bevoksningsmodenhed
c) lavskov fra
træer, der oprindeligt blev etableret ved naturlig
foryngelse
d) naturligt
foryngede træer af indførte arter
10)»plantet skov«: skov, der overvejende
består af træer, der er etableret ved plantning
og/eller tilsåning, forudsat at de plantede eller såede
træer forventes at udgøre mere end 50 % af bestanden
ved modenhed; det omfatter lavskov fra træer, der oprindeligt
blev plantet eller sået
11)»plantageskov«: en plantet skov, der forvaltes
intensivt, og som ved plantning og bevoksningsmodenhed opfylder
alle følgende kriterier: en eller to arter, ensartet
aldersklasse og regelmæssig afstand; det omfatter plantager
med kort rotation til træ, fibre og energi, men omfatter ikke
skove, der er plantet med henblik på beskyttelse eller
genopretning af økosystemer, samt skove, der er etableret
ved plantning eller såning, og som ved deres
bevoksningsmodenhed ligner eller vil komme til at ligne naturligt
foryngende skove
12)»andre træbevoksede områder«: arealer
på over 0,5 ha, som ikke er klassificeret som
»skov«, med træer af en højde på
mere end 5 m og et kronedække på 5-10 % eller
træer, der kan nå disse tærskler på stedet,
eller med en kombineret dækning af krat, buske og træer
på over 10 %, med undtagelse af arealer, der overvejende
anvendes til landbrug eller bymæssig bebyggelse
13)»skovrydningsfri«:
a) at de relevante
produkter indeholder, er blevet fodret med eller er blevet
fremstillet ved brug af relevante råvarer produceret på
arealer, som ikke har været udsat for skovrydning efter den
31. december 2020, og
b) i tilfælde
af relevante produkter, som indeholder eller er fremstillet ved
brug af træ, at træet er fældet i skoven uden at
forårsage skovforringelse efter den 31. december 2020
14)»produceret«: dyrket, fældet,
høstet, frembragt eller opdrættet på relevante
jordlodder eller, hvis der er tale om kvæg, på
bedrifter
15)»operatør«: enhver fysisk eller juridisk
person, der som led i erhvervsvirksomhed bringer relevante
produkter i omsætning eller eksporterer dem
16)»bringe i omsætning«: første
tilgængeliggørelse af en relevant råvare eller
et relevant produkt på EU-markedet
17)»forhandler«: enhver anden person i
forsyningskæden end operatøren, der som led i
erhvervsvirksomhed gør relevante produkter
tilgængelige på markedet
18)»gøre tilgængelig på
markedet«: enhver levering af et relevant produkt med henblik
på distribution, forbrug eller anvendelse på
EU-markedet som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden
vederlag
19)»som led i erhvervsvirksomhed«: med henblik
på forarbejdning, distribution til kommercielle eller
ikkekommercielle forbrugere eller til brug i operatørens
eller forhandlerens egen forretning
20)»person«: en fysisk person, en juridisk person
eller enhver sammenslutning af personer, som ikke er en juridisk
person, men som i henhold til EU-retten eller national ret
anerkendes at have rets- og handleevne
21)»person, der er etableret i
Unionen«:
a) for så
vidt angår en fysisk person: enhver person, der har
bopæl i Unionen
b) for så
vidt angår en juridisk person eller en sammenslutning af
personer: enhver person, som har sit hjemsted, sit hovedsæde
eller et fast forretningssted i Unionen
22)»bemyndiget repræsentant«: enhver fysisk
eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som i
overensstemmelse med artikel 6 har modtaget en skriftlig fuldmagt
fra en operatør eller en forhandler til at handle på
dennes vegne i forbindelse med varetagelsen af specifikke opgaver
vedrørende operatørens eller forhandlerens
forpligtelser i henhold til forordningen
23)»oprindelsesland«: et land eller område som
omhandlet i artikel 60 i forordning (EU) nr. 952/2013
24)»produktionsland«: det land eller område,
hvor den relevante råvare eller den relevante råvare,
der er anvendt i produktionen af eller er indeholdt i et relevant
produkt, er produceret
25)»produkter, der ikke overholder kravene«:
relevante produkter, der ikke overholder artikel 3
26)»ubetydelig risiko«: det risikoniveau, der
gælder for relevante råvarer og relevante produkter,
når disse råvarer eller produkter på grundlag af
en fuldstændig vurdering af både produktspecifikke og
generelle oplysninger og om nødvendigt anvendelse af
passende risikobegrænsende foranstaltninger ikke giver
anledning til bekymring med hensyn til ikke at være i
overensstemmelse med artikel 3, litra a) eller b)
27)»jordlod«: et areal inden for en ejendom som
anerkendt i produktionslandets lovgivning med tilstrækkeligt
ensartede forhold til, at det samlet set er muligt at vurdere den
risiko for skovrydning og skovforringelse, der er forbundet med
relevante råvarer, der er produceret på det
pågældende areal
28)»geolokalisering«: et jordlods geografiske
placering beskrevet ved hjælp af bredde- og
længdegradskoordinater, der svarer til mindst ét
bredde- og ét længdegradspunkt med mindst seks
decimaler; for jordlodder på over fire hektar, der bruges til
produktion af andre relevante råvarer end kvæg, angives
dette ved hjælp af polygoner med tilstrækkelige bredde-
og længdegradspunkter til at beskrive hvert jordlods
perimeter
29)»bedrift«: enhver lokalitet, struktur eller, hvis
der er tale om frilandslandbrug, omgivelser eller sted, hvor der
midlertidigt eller fast holdes husdyr
30)»mikrovirksomheder og små og mellemstore
virksomheder« eller »SMV'er«: mikrovirksomheder
samt små og mellemstore virksomheder som defineret i artikel
3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU (19)
31)»begrundet mistanke«: en behørigt
begrundet påstand baseret på objektive og verificerbare
oplysninger vedrørende manglende overholdelse af denne
forordning, som kan kræve intervention fra de kompetente
myndigheders side
32)»kompetente myndigheder«: de myndigheder, der er
udpeget i henhold til artikel 14, stk. 1
33)»toldmyndigheder«: toldmyndigheder som defineret
i artikel 5, nr. 1), i forordning (EU) nr. 952/2013
34)»toldområde«: det område, som er
defineret i artikel 4 i forordning (EU) nr. 952/2013
35)»tredjeland«: et land eller område uden for
Unionens toldområde
36)»overgang til fri omsætning«: den
procedure, der er fastsat i artikel 201 i forordning (EU) nr.
952/2013
37)»eksport«: den procedure, der er fastsat i
artikel 269 i forordning (EU) nr. 952/2013
38)»relevante produkter, der indføres på
markedet«: relevante produkter fra tredjelande, der er
henført under toldproceduren »overgang til fri
omsætning«, og som er bestemt til at blive bragt i
omsætning på EU-markedet, og som ikke er bestemt til
privat anvendelse eller forbrug inden for Unionens
toldområde
39)»relevante produkter, der forlader markedet«:
relevante produkter, der er henført under toldproceduren
»eksport«
40)»relevant lovgivning i
produktionslandet«: de love, der finder anvendelse i
produktionslandet vedrørende produktionsområdets
retlige status med hensyn til:
a) brugsrettigheder
til jord
b)
miljøbeskyttelse
c) skovrelaterede
regler, herunder regler om skovforvaltning og bevarelse af
biodiversitet, hvis de er direkte knyttet til træhugst
d) tredjemands
rettigheder
e)
arbejdstagerrettigheder
f)
menneskerettigheder, der er beskyttet i henhold til folkeretten
g) princippet om
frit, forudgående og informeret samtykke, herunder som
fastsat i FN's deklaration om oprindelige folks rettigheder
h) skatte-,
antikorruptions-, handels- og toldbestemmelser.
Artikel
3
Forbud
Relevante råvarer og relevante produkter må ikke
bringes i omsætning eller gøres tilgængelige
på markedet eller eksporteres, medmindre alle følgende
betingelser er opfyldt:
a) de er
skovrydningsfrie
b) de er blevet
produceret i overensstemmelse med den relevante lovgivning i
produktionslandet, og
c) de er omfattet
af en due diligence-erklæring.
KAPITEL
2
OPERATØRERS OG FORHANDLERES
FORPLIGTELSER
Artikel
4
Operatørers forpligtelser
1. Operatørerne skal udføre due diligence i
overensstemmelse med artikel 8, inden de bringer relevante
produkter i omsætning eller eksporterer dem, for at bevise,
at de relevante produkter overholder artikel 3.
2. Operatørerne må ikke bringe relevante produkter
i omsætning eller eksportere dem uden forudgående
indgivelse af en due diligence-erklæring. Operatører,
der på grundlag af udført due diligence, jf. artikel
8, konkluderer, at de relevante produkter overholder artikel 3,
stiller, inden de bringer de relevante produkter i omsætning
eller eksporterer dem, en due diligence-erklæring til
rådighed for de kompetente myndigheder gennem
informationssystemet omhandlet i artikel 33. En sådan
elektronisk tilgængelig og overførbar due
diligence-erklæring skal indeholde oplysningerne fastsat i
bilag II for de relevante produkter og en erklæring fra
operatøren om, at operatøren har udført due
diligence, og at der ikke blev konstateret nogen eller kun
ubetydelige risici.
3. Ved at stille due diligence-erklæringen til
rådighed for kompetente myndigheder påtager
operatøren sig ansvaret for, at det relevante produkt
overholder artikel 3. Operatørerne fører et register
over due diligence-erklæringerne i fem år fra datoen
for indgivelsen af erklæringen gennem informationssystemet,
jf. artikel 33.
4. Operatørerne må ikke
bringe de relevante produkter i omsætning eller eksportere
dem, hvis en eller flere af følgende situationer gør
sig gældende:
a) de relevante
produkter overholder ikke kravene
b)
udførelsen af due diligence har påvist en
ikkeubetydelig risiko for, at de relevante produkter ikke
overholder kravene
c)
operatøren kunne ikke opfylde forpligtelserne omhandlet i
stk. 1 og 2.
5. Operatører, der modtager eller får kendskab til
relevante nye oplysninger, herunder begrundet mistanke, om, at et
relevant produkt, som de har bragt i omsætning, risikerer
ikke at overholde kravene i denne forordning, underretter straks de
kompetente myndigheder i de medlemsstater, hvor de har bragt det
relevante produkt i omsætning, samt de forhandlere, som de
leverede det relevante produkt til. Ved eksport underretter
operatørerne den kompetente myndighed i den medlemsstat, som
er produktionslandet.
6. Operatørerne tilbyder al nødvendig bistand til
de kompetente myndigheder for at lette udførelsen af de i
artikel 18 omhandlede tilsyn, herunder adgang til lokaler og
tilgængeliggørelse af dokumentation og
optegnelser.
7. Operatørerne meddeler operatører og forhandlere
længere nede i forsyningskæden af de relevante
produkter, som de har bragt i omsætning eller eksporteret,
alle oplysninger, der er nødvendige for at dokumentere, at
der er udført due diligence, og at der ikke blev konstateret
nogen eller kun en ubetydelig risiko, herunder referencenumrene
på de due diligence-erklæringer, der er knyttet til
disse produkter.
8. Uanset nærværende artikels stk. 1 er
operatører, der er SMV'er
(»SMV-operatører«), ikke forpligtet til at
udføre due diligence for så vidt angår relevante
produkter, der er indeholdt i eller fremstillet af relevante
produkter, som allerede har været genstand for due diligence
i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, og
for hvilke der allerede er indgivet en due
diligence-erklæring i overensstemmelse med artikel 33. I
sådanne tilfælde skal SMV-operatører på
anmodning meddele de kompetente myndigheder referencenummeret
på due diligence-erklæringen. For så vidt
angår dele af relevante produkter, der ikke har været
genstand for due diligence, skal SMV-operatører
udføre due diligence i overensstemmelse med
nærværende artikels stk. 1.
9. Operatører, som ikke er SMV'er, kan først
henvise til due diligence-erklæringer, som allerede er blevet
indgivet i overensstemmelse med artikel 33, når de har
forvisset sig om, at due diligence vedrørende relevante
produkter, der er indeholdt i eller fremstillet af relevante
produkter, er udført i overensstemmelse med
nærværende artikels stk. 1. De skal medtage
referencenumrene på sådanne due
diligence-erklæringer, som allerede er blevet indgivet i
overensstemmelse med artikel 33, i de due
diligence-erklæringer, som de indgiver i henhold til
nærværende artikels stk. 2. For så vidt
angår dele af relevante produkter, der ikke er genstand for
due diligence, skal operatører, som ikke er SMV'er,
udføre due diligence i overensstemmelse med
nærværende artikels stk. 1.
10. Enhver operatør, der henviser til en due
diligence-erklæring, som allerede er blevet indgivet i
overensstemmelse med artikel 33, bevarer ansvaret for, at de
relevante produkter er i overensstemmelse med artikel 3, herunder
at der ikke er konstateret nogen eller kun en ubetydelig risiko,
inden de bringer sådanne relevante produkter i
omsætning eller eksporterer dem.
Artikel
5
Forhandleres
forpligtelser
1. Forhandlere, som ikke er SMV'er, betragtes som
operatører, som ikke er SMV'er, og er underlagt
forpligtelserne og bestemmelserne i artikel 3, 4 og 6, artikel
8-13, artikel 16, stk. 8-11, og artikel 18 for så vidt
angår de relevante råvarer og relevante produkter, som
de gør tilgængelige på markedet.
2. Forhandlere, som er SMV'er (»SMV-forhandlere«),
må kun gøre relevante produkter tilgængelige
på markedet, hvis de er i besiddelse af de oplysninger, der
kræves i henhold til stk. 3.
3. SMV-forhandlere indsamler og
opbevarer følgende oplysninger vedrørende de
relevante produkter, som de agter at gøre tilgængelige
på markedet:
a) navn,
registreret firmanavn eller registreret varemærke,
postadresse, e-mailadresse og eventuel webadresse på de
operatører eller forhandlere, som har leveret de relevante
produkter til dem, samt referencenumrene på de due
diligence-erklæringer, der er knyttet til disse produkter
b) navn,
registreret firmanavn eller registreret varemærke,
postadresse, e-mailadresse og eventuel webadresse på de
operatører eller forhandlere, som de har leveret de
relevante produkter til.
4. SMV-forhandlere opbevarer de oplysninger, der er omhandlet i
stk. 3, i mindst fem år fra datoen for
tilgængeliggørelse på markedet og
fremlægger efter anmodning disse oplysninger for de
kompetente myndigheder.
5. SMV-forhandlere, der modtager eller får kendskab til
relevante nye oplysninger, herunder begrundet mistanke, om, at et
relevant produkt, som de har gjort tilgængelig(t) på
markedet, risikerer ikke at overholde kravene i denne forordning,
underretter straks de kompetente myndigheder i de medlemsstater,
hvor de har gjort det relevante produkt tilgængeligt på
markedet, samt de forhandlere, som de leverede det relevante
produkt til.
6. Forhandlere tilbyder, uanset om de er SMV'er eller ej, al
nødvendig bistand til de kompetente myndigheder for at lette
udførelsen af de i artikel 18 og 19 omhandlede tilsyn,
herunder adgang til lokaler og tilgængeliggørelse af
dokumentation og optegnelser.
Artikel
6
Bemyndigede
repræsentanter
1. Operatører eller forhandlere kan udpege en bemyndiget
repræsentant til at indgive due diligence-erklæringen,
jf. artikel 4, stk. 2, på deres vegne. I sådanne
tilfælde bærer operatøren eller forhandleren
fortsat ansvaret for, at det relevante produkt overholder artikel
3.
2. Den bemyndigede repræsentant fremlægger efter
anmodning en kopi af fuldmagten på et af Unionens officielle
sprog for de kompetente myndigheder og en kopi på et af de
officielle sprog i den medlemsstat, hvor due
diligence-erklæringen behandles, eller, hvis dette ikke er
muligt, på engelsk.
3. En operatør, som er en fysisk person eller en
mikrovirksomhed, kan give fuldmagt til den næste
operatør eller forhandler længere nede i
forsyningskæden, som ikke er en fysisk person eller en
mikrovirksomhed, om at fungere som bemyndiget repræsentant.
En sådan næste operatør eller forhandler
længere nede i forsyningskæden må ikke bringe
relevante produkter i omsætning eller gøre dem
tilgængelige på markedet eller eksportere dem uden at
indgive due diligence-erklæringen, jf. artikel 4, stk. 2,
på den pågældende operatørs vegne. I
sådanne tilfælde bevarer den operatør, som er en
fysisk person eller en mikrovirksomhed, ansvaret for det relevante
produkts overholdelse af artikel 3 og meddeler denne næste
operatør eller forhandler længere nede i
forsyningskæden alle oplysninger, der er nødvendige
for at bekræfte, at der er udført due diligence, og at
der ikke blev konstateret nogen eller kun en ubetydelig risiko.
Artikel
7
Bringen i
omsætning foretaget af operatører etableret i
tredjelande
Hvis en fysisk eller juridisk person, der er etableret uden for
Unionen, bringer relevante produkter i omsætning, anses den
første fysiske eller juridiske person i Unionen, der
tilgængeliggør sådanne relevante produkter
på markedet, for en operatør som omhandlet i denne
forordning.
Artikel
8
Due
diligence
1. Inden operatører bringer relevante produkter i
omsætning eller eksporterer dem, skal de udføre due
diligence med hensyn til alle relevante produkter, der leveres af
hver enkelt leverandør.
2. Due diligence omfatter:
a) indsamling af de
oplysninger, data og dokumenter, der er nødvendige for at
opfylde kravene i artikel 9.
b)
risikovurderingsforanstaltninger som omhandler i artikel 10.
c)
risikobegrænsende foranstaltninger som omhandlet i artikel
11.
Artikel
9
Oplysningskrav
1. Operatørerne indsamler
oplysninger, dokumenter og data, der viser, at de relevante
produkter overholder artikel 3. Med henblik herpå indsamler,
organiserer og opbevarer operatøren i fem år fra
datoen for, at de relevante produkter bringes i omsætning
eller eksporteres, følgende oplysninger ledsaget af
dokumentation for hvert relevant produkt:
a) en beskrivelse,
herunder handelsnavn og type, af de relevante produkter samt, i
tilfælde af at de relevante produkter indeholder eller er
fremstillet ved brug af træ, artens almindelige navn og dens
fulde videnskabelige navn. Produktbeskrivelsen skal omfatte en
liste over relevante råvarer eller relevante produkter, der
er indeholdt deri eller anvendes til at fremstille disse
produkter
b) mængden af
de relevante produkter; for relevante produkter, der
indføres på eller forlader markedet, udtrykkes
mængden i kilogram nettovægt og, hvis det er relevant,
i den supplerende mængdeenhed, der er fastsat i bilag I til
Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87(20) i forhold til
den angivne HS-kode, eller i alle andre tilfælde udtrykkes
mængden i nettovægt eller, hvis det er relevant,
nettovolumen eller antal enheder; en supplerende mængdeenhed
skal anvendes, hvis den er defineret konsekvent for alle
underpositioner under den HS-kode, der er omhandlet i due
diligence-erklæringen
c)
produktionslandet og, hvis det er relevant, dele heraf
d)
geolokaliseringen af alle jordlodder, hvor de relevante
råvarer, som det relevante produkt indeholder eller er
fremstillet ved brug af, blev produceret, samt produktionsdatoen
eller -perioden; hvis et relevant produkt indeholder eller er
fremstillet af relevante råvarer, der er produceret på
forskellige jordlodder, medtages alle de forskellige jordlodders
geolokalisering; enhver skovrydning eller skovforringelse på
de pågældende jordlodder udelukker automatisk alle
relevante råvarer og relevante produkter fra disse jordlodder
fra at blive bragt i omsætning eller gjort tilgængelige
på markedet eller eksporteret; for relevante produkter, der
indeholder eller er fremstillet ved brug af kvæg, og for
sådanne relevante produkter, der er blevet fodret med
relevante produkter, henviser geolokaliseringen til alle de
bedrifter, hvor kvæget er opdrættet; for alle andre
relevante produkter i bilag I henviser geolokaliseringen til
jordlodderne
e) navn,
postadresse og e-mailadresse på enhver virksomhed eller
person, som de har fået leveret de relevante produkter
fra
f) navn,
postadresse og e-mailadresse på enhver operatør eller
forhandler, som de relevante produkter er leveret til
g)
tilstrækkeligt afgørende og verificerbare oplysninger
om, at de relevante produkter er skovrydningsfrie
h)
tilstrækkeligt afgørende og verificerbare oplysninger
om, at de relevante råvarer er blevet produceret i
overensstemmelse med den relevante lovgivning i produktionslandet,
herunder enhver aftale, der giver ret til at anvende det
pågældende område til produktion af den relevante
råvare.
2. Operatøren stiller de oplysninger, dokumenter og data,
der er indsamlet i henhold til denne artikel, til rådighed
for de kompetente myndigheder.
Artikel
10
Risikovurdering
1. Operatørerne verificerer og analyserer de oplysninger,
der er indsamlet i henhold til artikel 9, og anden relevant
dokumentation. På grundlag af disse oplysninger og denne
dokumentation udfører operatørerne en risikovurdering
for at fastslå, om der er risiko for, at de relevante
produkter, der skal bringes i omsætning eller eksporteres,
ikke overholder kravene. Operatørerne må ikke bringe
de relevante produkter i omsætning eller eksportere dem,
undtagen hvor risikovurderingen viser, at der ikke er nogen eller
kun en ubetydelig risiko for, at de relevante produkter ikke
overholder kravene.
2. Ved risikovurderingen skal der
navnlig tages hensyn til følgende kriterier:
a) tildelingen af
risiko til det pågældende produktionsland eller dele
heraf, jf. artikel 29
b)
tilstedeværelsen af skove i produktionslandet eller dele
heraf
c)
tilstedeværelsen af oprindelige folk i produktionslandet
eller dele heraf
d) høring af
og samarbejde i god tro med oprindelige folk i produktionslandet
eller dele heraf
e) forekomst af
behørigt begrundede påstande fra oprindelige folk
på grundlag af objektive og verificerbare oplysninger om
anvendelsen af eller ejerskabet til det område, der anvendes
til produktion af den relevante råvare
f) udbredelsen af
skovrydning eller skovforringelse i produktionslandet eller dele
heraf
g) kilden til,
pålidelighed af, gyldighed af og links til anden
tilgængelig dokumentation for de i artikel 9, stk. 1,
omhandlede oplysninger
h)
betænkeligheder i forbindelse med produktions- og
oprindelseslandet eller dele heraf, f.eks. omfanget af korruption,
forkeomst af dokument- og dataforfalskning, manglende
retshåndhævelse, krænkelser af internationale
menneskerettigheder, væbnet konflikt eller
tilstedeværelse af sanktioner pålagt af FN's
Sikkerhedsråd eller Rådet for Den Europæiske
Union
i) kompleksiteten
af den relevante forsyningskæde og forarbejdningsstadiet for
de relevante produkter, navnlig vanskeligheder med at forbinde de
relevante produkter med den jordlod, hvor de relevante
råvarer er produceret
j) risikoen for
omgåelse af denne forordning eller for blanding med relevante
produkter af ukendt oprindelse eller produkter, som er produceret i
områder, hvor skovrydning eller skovforringelse har fundet
sted eller finder sted
k) konklusioner fra
møderne i Kommissionens ekspertgrupper, der støtter
gennemførelsen af denne forordning, som offentliggjort i
Kommissionens register over ekspertgrupper
l) begrundet
mistanke forelagt i henhold til artikel 31 og oplysninger om
operatørers eller forhandleres hidtidige manglende
overholdelse af denne forordning i hele den relevante
forsyningskæde
m) alle
oplysninger, der peger i retning af en risiko for, at de relevante
produkter ikke overholder kravene
n) supplerende
oplysninger om overholdelse af denne forordning, herunder
eksempelvis oplysninger fra certificeringsordninger eller andre
tredjepartsverificerede ordninger, herunder frivillige ordninger,
der er anerkendt af Kommissionen i henhold til artikel 30, stk. 5,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001(21),
såfremt oplysningerne opfylder kravene i denne forordnings
artikel 9.
3. Træprodukter, der er omfattet af forordning (EF) nr.
2173/2005, og som er omfattet af en gyldig FLEGT-licens fra en
operationel licensordning, anses for at overholde
nærværende forordnings artikel 3, litra b).
4. Operatørerne dokumenterer og reviderer
risikovurderingerne mindst én gang om året og stiller
dem til rådighed for de kompetente myndigheder efter
anmodning. Operatørerne skal kunne påvise, hvordan de
indsamlede oplysninger er blevet kontrolleret ud fra
risikovurderingskriterierne fastsat i stk. 2, og hvordan de har
vurderet niveauet af risikoen.
Artikel
11
Risikobegrænsning
1. Medmindre en risikovurdering, der er
foretaget i henhold til artikel 10, viser, at der ikke forekommer
nogen eller kun en ubetydelig risiko for, at de relevante produkter
ikke overholder kravene, vedtager operatøren, inden de
relevante produkter bringes i omsætning eller eksporteres,
risikobegrænsende procedurer og foranstaltninger, som er
hensigtsmæssige med henblik på at opnå ingen
eller kun en ubetydelig risiko. Sådanne procedurer og
foranstaltninger kan omfatte én eller flere af
følgende:
a) krav om
yderligere oplysninger, data eller dokumener
b) udførelse
af uafhængige undersøgelser eller revisioner
c) at der
træffes andre foranstaltninger vedrørende
oplysningskravene i artikel 9.
Sådanne procedurer og foranstaltninger kan også
omfatte støtte til, at denne operatørs
leverandører, navnlig mindre landbrugere, overholder denne
forordning ved hjælp af kapacitetsopbygning og
investeringer.
2. Operatørerne skal have
indført hensigts- og forholdsmæssige politikker,
kontroller og procedurer til effektivt at begrænse og
håndtere de konstaterede risici for, at de relevante
produkter ikke overholder gældende regler. Disse politikker,
kontroller og procedurer omfatter:
a) model for
risikostyringspraksis, rapportering, registering, intern kontrol-
og overensstemmelsesstyring, herunder udnævnelse af en
overensstemmelsesansvarlig på ledelsesniveau for
operatører, som ikke er SMV'er,
b) en
uafhængig revisionsfunktion, der skal kontrollere de interne
politikker, kontroller og procedurer omhandler i litra a), for alle
operatører, der ikke er SMV'er.
3. Beslutningerne om risikobegrænsende procedurer og
foranstaltninger dokumenteres, revideres mindst én gang om
året og stilles af operatørerne til rådighed for
de kompetente myndigheder efter anmodning. Operatørerne skal
kunne påvise, hvordan der er taget beslutninger om
risikobegrænsende procedurer og foranstaltninger.
Artikel
12
Oprettelse og
opretholdelse af due diligence-ordninger, rapportering og
registrering
1. Med henblik på at udføre due diligence i
overensstemmelse med artikel 8 opretter og ajourfører
operatørerne et sæt procedurer og foranstaltninger for
at sikre, at de relevante produkter, de bringer i omsætning
eller eksporterer, overholder artikel 3 (»due
diligence-ordning«).
2. Operatørerne tager due diligence-ordningen op til
revision mindst én gang om året. Får
operatørerne kendskab til ny udvikling, som kan
påvirke due diligence-ordningen, ajourfører de due
diligence-ordningen for at tage hensyn til denne udvikling.
Operatørerne opbevarer en fortegnelse over sådanne
ajourføringer af deres due diligence-ordninger i fem
år.
3. Operatører, der ikke falder ind under kategorierne
SMV'er, herunder mikrovirksomheder, eller fysiske personer,
rapporterer årligt offentligt og så bredt som muligt,
herunder på internettet, om deres due diligence-ordning,
herunder om de skridt, de har taget for at opfylde deres
forpligtelser, jf. artikel 8. Operatører, der også er
omfattet af anvendelsesområdet for andre EU-retsakter, der
fastsætter krav vedrørende due diligence i
værdikæden, kan opfylde deres
rapporteringsforpligtelser i henhold til dette stykke ved at angive
de krævede oplysninger, når de rapporterer i henhold
til disse andre EU-retsakter.
4. Med forbehold af Unionens
databeskyttelseslovgivning skal rapporteringen som omhandlet i stk.
3 for så vidt angår relevante råvarer og
relevante produkter indeholde følgende oplysninger
vedrørende relevante råvarer og relevante
produkter:
a) en sammenfatning
af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 1, litra a),
b) og c)
b) konklusionerne
af den risikovurdering, der er foretaget i henhold til artikel 10
og de foranstaltninger, der er truffet i henhold til artikel 11,
samt en beskrivelse af de oplysninger og den dokumentation, der er
indhentet og anvendt til at vurdere risikoen
c) hvis det er
relevant en beskrivelse af processen for høring af de
oprindelige folk, lokalsamfund og andre indehavere af
jordbesiddelsesrettigheder i medfør af sædvaneretten
eller af de civilsamfundsorganisationer, der er til stede i
produktionsområdet for de relevante råvarer og
relevante produkter.
5. Operatørerne opbevarer al dokumentation i forbindelse
med due diligence, f.eks. alle fortegnelser, foranstaltninger og
procedurer, jf. artikel 8, i mindst fem år. De stiller denne
dokumentation til rådighed for de kompetente myndigheder
efter anmodning.
Artikel
13
Lempet due
diligence
1. Når operatørerne bringer relevante produkter i
omsætning eller eksporterer dem, skal de ikke opfylde
forpligtelserne i artikel 10 og 11, hvis de, efter at have vurderet
kompleksiteten af den relevante forsyningskæde og risikoen
for omgåelse af denne forordning eller risikoen for blanding
med produkter af ukendt oprindelse eller oprindelse i høj-
eller standardrisikolande eller dele heraf, kan bekræfte, at
alle de relevante råvarer og relevante produkter er
produceret i lande eller dele heraf, som er klassificeret som
lavrisikolande i henhold til artikel 29. Operatørerne skal i
sådanne tilfælde efter anmodning stille relevant
dokumentation til rådighed for den kompetente myndighed, der
dokumenterer, at der er ubetydelig risiko for omgåelse af
denne forordning eller for blanding med produkter af ukendt
oprindelse eller oprindelse i høj- eller standardrisikolande
eller dele heraf.
2. Hvis en operatør imidlertid modtager eller får
kendskab til relevante oplysninger, herunder som følge af
den vurdering, som er foretaget i henhold til
nærværende artikels stk. 1, og herunder begrundet
mistanke forelagt i henhold til artikel 31, der tyder på en
risiko for, at de relevante produkter ikke overholder denne
forordning, eller at denne forordning omgås, skal
operatøren uanset nærværende artikels stk. 1
opfylde alle forpligtelserne, jf. artikel 10 og 11, og straks
meddele enhver relevant oplysning til den kompetente myndighed.
3. Hvis en kompetent myndighed gøres opmærksom
på oplysninger, der tyder på en risiko for
omgåelse af denne forordning, herunder i tilfælde, hvor
relevante råvarer eller relevante produkter produceret i et
standard- eller højrisikoland eller dele heraf
efterfølgende forarbejdes i et lavrisikoland eller dele
heraf, hvorfra de bringes i omsætning eller forlader
markedet, træffer den kompetente myndighed
øjeblikkelige tiltag i overensstemmelse med artikel 17, stk.
1, og træffer om nødvendigt midlertidige
foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 23.
KAPITEL
3
FORPLIGTELSER FOR
MEDLEMSSTATERNE OG DERES KOMPETENTE MYNDIGHEDER
Artikel
14
Kompetente
myndigheder
1. Medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente
myndigheder, der skal opfylde forpligtelserne i medfør af
denne forordning.
2. Senest den 30. december 2023 underretter medlemsstaterne
Kommissionen om navne, adresser og kontaktoplysninger på de
kompetente myndigheder, der er omhandlet i stk. 1. Medlemsstaterne
underretter uden unødigt ophold Kommissionen om enhver
ændring af disse oplysninger.
3. Kommissionen offentliggør uden unødigt ophold
listen over kompetente myndigheder på sit websted.
Kommissionen ajourfører regelmæssigt listen på
grundlag af ajourføringer fra medlemsstaterne.
4. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder har
tilstrækkelige beføjelser, funktionel
uafhængighed og ressourcer til at opfylde de forpligtelser,
der er fastsat i dette kapitel.
Artikel
15
Teknisk bistand,
vejledning og udveksling af oplysninger
1. Uden at det berører operatørernes forpligtelse
til at udføre due diligence i overensstemmelse med artikel
8, kan medlemsstaterne yde teknisk og anden bistand og vejledning
til operatører. Kommissionen kan i samarbejde med
medlemsstaterne om nødvendigt også give vejledning til
operatører og kompetente myndigheder. Teknisk og anden
bistand og vejledning skal tage hensyn til situationen for SMV'er,
herunder mikrovirksomheder, og fysiske personer med henblik
på at lette overholdelsen af denne forordning, herunder for
så vidt angår konvertering af data fra relevante
geolokaliseringssystemer til det informationssystem, der er
omhandlet i artikel 33. Den skal også tage hensyn til
relevante nuværende og fremtidige EU-retsakter, der
indeholder due diligence-forpligtelser.
2. Medlemsstaterne fremmer udveksling og formidling af relevante
oplysninger, navnlig for at hjælpe operatørerne med
risikovurdering, jf. artikel 10, samt af bedste praksis med hensyn
til gennemførelse af denne forordning.
3. De kompetente myndigheder og Kommissionen overvåger
løbende og udveksler oplysninger om enhver væsentlig
ændring i handelsmønstret for relevante produkter, der
kan føre til omgåelse af denne forordning.
4. Bistanden ydes på en måde, som ikke bringer de
kompetente myndigheders uafhængighed, retlige forpligtelser
eller ansvar i forbindelse med håndhævelsen af denne
forordning i fare.
5. Kommissionen kan lette en harmoniseret gennemførelse
af denne forordning ved at udstede relevante retningslinjer og
fremme passende udveksling af oplysninger, koordinering og
samarbejde mellem de kompetente myndigheder, mellem de kompetente
myndigheder og toldmyndigheder og mellem de kompetente myndigheder
og Kommissionen.
Artikel
16
Forpligtelse til
at udføre tilsyn
1. De kompetente myndigheder fører på deres
område tilsyn med, om operatører og forhandlere, der
er etableret i Unionen, overholder denne forordning. De kompetente
myndigheder fører på deres område tilsyn med, om
de relevante produkter, som operatøren eller forhandleren
har bragt eller påtænker at bringe i omsætning,
har gjort tilgængelig eller påtænker at
gøre tilgængelig på markedet eller har
eksporteret eller påtænker at eksportere, overholder
denne forordning.
2. Tilsyn, jf. denne artikels stk. 1, foretages i
overensstemmelse med artikel 18 og 19.
3. De kompetente myndigheder anlægger en risikobaseret
tilgang til at fastlægge de tilsyn, der skal udføres.
Risikokriterier fastlægges på grundlag af en analyse af
risikoen for manglende overholdelse af denne forordning, idet der
navnlig tages hensyn til de relevante råvarer, kompleksiteten
og længden af forsyningskæderne, herunder om der
foreligger blanding af de relevante produkter, og det relevante
produkts forarbejdningsstadium, om de pågældende
jordlodder støder op til skove, risikotildelingen til lande
eller dele heraf i overensstemmelse med artikel 29, hvorved der
rettes særlig opmærksomhed på situationen i lande
eller dele heraf, der er klassificeret som højrisikolande,
operatørers eller forhandleres hidtidige manglende
overholdelse af denne forordning, risici for omgåelse og alle
andre relevante oplysninger. Risikoanalysen skal bygge på
oplysningerne i artikel 9 og 10 og kan bygge på oplysningerne
i det informationssystem, der er omhandlet i artikel 33, og kan
understøttes af andre relevante kilder såsom
overvågningsdata, risikoprofiler fra internationale
organisationer, begrundet mistanke forelagt i henhold til artikel
31 eller konklusioner fra møder i Kommissionens
ekspertgrupper.
4. Hvis det er relevant, fastlægger Kommissionen og
reviderer og ajourfører den regelmæssigt de vejledende
risikokriterier på EU-plan i overensstemmelse med stk. 3 og
meddeler dem til de kompetente myndigheder.
5. Med henblik på at udføre
tilsyn, jf. stk. 1, udarbejder de kompetente myndigheder
årlige planer, der mindst indeholder følgende:
a) nationale
risikokriterier fastlagt i overensstemmelse med stk. 3 med henblik
på fastlæggelsen af de tilsyn, der er
nødvendige; disse nationale risikokriterier skal bygge
på eventuelle vejledende risikokriterier på EU-plan,
som Kommissionen har fastlagt i overensstemmelse med stk. 4, og de
skal systematisk omfatte risikokriterier i forbindelse med lande
eller dele heraf, der er klassificeret som
højrisikolande
b) udvælgelse
af de operatører og forhandlere, der skal føres
tilsyn med; denne udvælgelse foretages på grundlag af
de nationale risikokriterier, der er omhandlet i litra a), ved
hjælp af bl.a. oplysningerne i det informationssystem, der er
omhandlet i artikel 33, og elektroniske databehandlingsteknikker;
for hver operatør eller forhandler, der skal føres
tilsyn med, kan de kompetente myndigheder udpege specifikke due
diligence-erklæringer, der skal føres tilsyn med.
6. De kompetente myndigheders årlige gennemgang af
planerne baseres systematisk på resultaterne af tilsynene og
erfaringerne med gennemførelsen af planerne, der er
omhandlet i stk. 5, med henblik på at forbedre deres
effektivitet.
7. De kompetente myndigheder meddeler deres tilsynsplaner og
ajourføringer heraf til andre kompetente myndigheder og
Kommissionen. De kompetente myndigheder udveksler oplysninger om og
koordinerer udarbejdelsen og anvendelsen af de i stk. 5 omhandlede
risikokriterier med de kompetente myndigheder i andre medlemsstater
og med Kommissionen for at forbedre effektiviteten af
håndhævelsen af denne forordning.
8. Hver medlemsstat sikrer, at de årlige tilsyn, som dens
kompetente myndigheder foretager i henhold til denne artikels stk.
1, omfatter mindst 3 % af de operatører, der bringer
relevante produkter i omsætning eller
tilgængeliggør relevante produkter på markedet
eller eksporterer relevante produkter, som indeholder eller er
fremstillet af relevante råvarer, der er produceret i et
produktionsland eller dele heraf, som er klassificeret som
standardrisikoland, jf. artikel 29.
9. Hver medlemsstat sikrer, at de årlige tilsyn, som dens
kompetente myndigheder foretager i henhold til denne artikels stk.
1, omfatter mindst 9 % af de operatører, der bringer
relevante produkter i omsætning eller
tilgængeliggør relevante produkter på markedet
eller eksporterer relevante produkter, som indeholder eller er
fremstillet af relevante råvarer, samt 9 % af mængden
af hvert af de relevante produkter, som indeholder eller er
fremstillet af relevante råvarer, der er produceret i et land
eller dele heraf, som er klassificeret som højrisikoland,
jf. artikel 29.
10. Hver medlemsstat sikrer, at de årlige tilsyn, som dens
kompetente myndigheder foretager i henhold til denne artikels stk.
1, omfatter mindst 1 % af de operatører, der bringer
relevante produkter i omsætning eller
tilgængeliggør relevante produkter på markedet
eller eksporterer relevante produkter, som indeholder eller er
blevet fremstillet af relevante råvarer, der er produceret i
et land eller dele heraf, som er klassificeret som lavrisikoland,
jf. artikel 29.
11. Det kvantificerede mål for de tilsyn, som de
kompetente myndigheder skal foretage, skal opfyldes særskilt
for hver af de relevante råvarer. Det kvantificerede
mål beregnes på grundlag af det samlede antal
operatører, som har bragt relevante produkter i
omsætning, gjort dem tilgængelige på markedet
eller eksporteret dem fra EU-markedet i det foregående
år, og af mængden, hvis det er relevant.
Operatører anses for at have været gjort til genstand
for tilsyn, hvis den kompetente myndighed har ført tilsyn
med de elementer, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra a)
og b).
12. Uden at det berører de tilsyn, der er planlagt
på forhånd i henhold til denne artikels stk. 5,
foretager de kompetente myndigheder tilsyn, jf. denne artikels stk.
1, når de modtager eller får kendskab til relevante
oplysninger, herunder på grundlag af begrundet mistanke
forelagt af tredjemand, jf. artikel 31, vedrørende potentiel
manglende overholdelse af denne forordning.
13. Tilsyn foretages uanmeldt, undtagen i tilfælde hvor
det er nødvendigt at varsle operatøren eller
forhandleren af hensyn til tilsynenes effektivitet.
14. De kompetente myndigheder fører et register over
tilsynene med angivelse af bl.a. arten og resultaterne og
eventuelle foranstaltninger, der er truffet i tilfælde af
manglende overholdelse. Registre over alle tilsyn opbevares i
mindst ti år.
15. Registre over tilsyn, der er foretaget i henhold til denne
forordning, og rapporter om resultaterne heraf udgør
miljøoplysninger med henblik på Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/4/EF (22) og stilles til rådighed
efter anmodning.
Artikel
17
Relevante
produkter, der kræver øjeblikkelige tiltag
1. De kompetente myndigheder identificerer situationer, hvor
relevante produkter udgør en så høj risiko for
manglende overholdelse af artikel 3, at de kræver
øjeblikkelige tiltag fra de kompetente myndigheders side,
inden disse relevante produkter bringes i omsætning,
gøres tilgængelige på markedet eller
eksporteres. De kompetente myndigheder registrerer sådanne
identificerede situationer i det informationssystem, der er
omhandlet i artikel 33.
2. Når de kompetente myndigheder
identificerer de i denne artikels stk. 1 omhandlede situationer,
herunder når en operatør indgiver en due
diligence-erklæring om de pågældende relevante
produkter, konstateres det i informationssystemet, jf. artikel 33,
at der er høj risiko for manglende overholdelse af artikel
3, og der foretages underretning af de kompetente myndigheder,
der:
a) straks
træffer midlertidige foranstaltninger i henhold til artikel
23 for at suspendere bringen i omsætning eller
tilgængeliggørelse på markedet af de
pågældende relevante produkter, eller
b) når den
elektroniske grænseflade, der er omhandlet i artikel 28, stk.
1, er etableret, i tilfælde af relevante produkter, der
indføres på eller forlader markedet, kræver, at
toldmyndighederne suspenderer overgangen til fri omsætning
eller eksport af disse relevante produkter i henhold til artikel
26, stk. 7.
3. De suspensioner, der er omhandlet i denne artikels stk. 2,
ophører inden for tre arbejdsdage eller inden for 72 timer i
tilfælde af letfordærvelige relevante produkter fra det
tidspunkt, hvor den høje risiko for manglende overholdelse
er konstateret i informationssystemet, jf. artikel 33. Hvis de
kompetente myndigheder på grundlag af resultatet af tilsyn
foretaget inden for denne periode konkluderer, at de har brug for
yderligere tid til at fastslå, om de relevante produkter
overholder artikel 3, forlænger de suspensionsperioden med
yderligere tre arbejdsdage ved hjælp af yderligere
midlertidige foranstaltninger i henhold til artikel 23 eller, hvis
der er tale om relevante produkter, der indføres på
eller forlader markedet, ved at underrette toldmyndighederne om
behovet for at opretholde suspensionen i henhold til artikel 26,
stk. 7.
Artikel
18
Tilsyn med
operatører og forhandlere, der ikke er SMV'er
1. Tilsyn med operatører og
forhandlere, der ikke er SMV'er, omfatter:
a)
undersøgelse af deres due diligence-ordning, herunder
procedurerne for risikovurdering og risikobegrænsning, og
undersøgelse af dokumentation og optegnelser, der
dokumenterer, at due diligence-ordningen fungerer korrekt
b)
undersøgelse af dokumentation og optegnelser, der
dokumenterer, at et bestemt relevant produkt, som operatøren
har bragt eller påtænker at bringe i omsætning
eller påtænker at eksportere, eller som forhandleren,
der ikke er en SMV, har gjort tilgængelig eller
påtænker at gøre tilgængelig på
markedet, overholder denne forordning, herunder, hvis det er
relevant, gennem risikobegrænsende foranstaltninger, og
undersøgelse af de relevante due
diligence-erklæringer.
2. Tilsyn med operatører og
forhandlere, der ikke er SMV'er, kan også, hvis det er
relevant, navnlig hvis de i stk. 1 omhandlede undersøgelser
har givet anledning til spørgsmål, omfatte:
a)
undersøgelse på stedet af relevante råvarer
eller af de relevante produkter med henblik på at
fastslå deres overensstemmelse med den dokumentation, der er
anvendt til at udføre due diligence
b)
undersøgelse af de korrigerende foranstaltninger, der er
truffet i henhold til artikel 24
c) tekniske og
videnskabelige midler, der er egnede til at fastslå de arter
eller det nøjagtige sted, hvor den relevante råvare
eller det relevante produkt er produceret, herunder anatomisk eller
kemisk analyse eller DNA-analyse
d) tekniske og
videnskabelige midler, der er egnede til at fastslå, om de
relevante produkter er skovrydningsfri, herunder
jordobservations-data, f.eks. fra Copernicusprogrammet og
-værktøjerne eller fra andre offentligt eller privat
tilgængelige relevante kilder, og
e)
stikprøvetilsyn, herunder revisioner på stedet,
herunder i tredjelande, hvis det er relevant, forudsat at
sådanne tredjelande er indforstået hermed, gennem
samarbejde med de administrative myndigheder i disse
tredjelande.
Artikel
19
Tilsyn med
SMV-forhandlere
1. Tilsyn med SMV-forhandlere omfatter undersøgelse af
dokumentation og optegnelser, der dokumenterer, at artikel 5, stk.
2, 3 og 4, er overholdt.
2. Tilsyn med SMV-forhandlere kan også, hvis det er
relevant, omfatte stikprøvetilsyn, herunder revisioner
på stedet, navnlig hvis de i stk. 1 omhandlede
undersøgelser har givet anledning til
spørgsmål.
Artikel
20
Dækning af
de kompetente myndigheders omkostninger
1. Medlemsstaterne kan tillade deres kompetente myndigheder at
opkræve alle omkostninger ved deres aktiviteter fra
operatørerne eller forhandlerne for så vidt
angår tilfælde af manglende overholdelse.
2. Omkostningerne omhandlet i stk. 1 kan omfatte omkostninger
ved prøvetagning, ved oplagring og ved aktiviteter i
forbindelse med de relevante produkter, der konstateres at
være produkter, der ikke overholder kravene, og som er
genstand for korrigerende tiltag, inden disse relevante produkter
overgår til fri omsætning, deres bringen i
omsætning på markedet eller deres eksport.
Artikel
21
Samarbejde og
udveksling af oplysninger
1. De kompetente myndigheder samarbejder med hinanden,
toldmyndighederne fra deres medlemsstat, de kompetente myndigheder
og toldmyndighederne fra andre medlemsstater, Kommissionen og om
nødvendigt med de administrative myndigheder i tredjelande
for at sikre overholdelse af denne forordning, herunder for
så vidt angår foretagelse af revision på
stedet.
2. De kompetente myndigheder indgår administrative
ordninger med Kommissionen vedrørende videregivelse af
oplysninger om kontrolundersøgelser og gennemførelse
af kontrolundersøgelser.
3. De kompetente myndigheder udveksler de oplysninger, der er
nødvendige for håndhævelsen af denne forordning,
herunder gennem det informationssystem, der er omhandlet i artikel
33. Dette omfatter adgang til og udveksling af oplysninger om
operatører og forhandlere, herunder due
diligence-erklæringer, og om arten og resultaterne af de
foretagne tilsyn, med andre medlemsstaters kompetente myndigheder
for at lette håndhævelsen af denne forordning.
4. De kompetente myndigheder underretter straks de kompetente
myndigheder i andre medlemsstater og Kommissionen, når de
opdager enhver potentiel manglende overholdelse af denne forordning
og alvorlige mangler, der kan berøre mere end én
medlemsstat. De kompetente myndigheder underretter navnlig de
kompetente myndigheder i andre medlemsstater, når de opdager
et relevant produkt på markedet, som de anser for at
være et produkt, der ikke overholder kravene, for at
muliggøre tilbagetrækning eller tilbagekaldelse af
sådanne produkter fra salg i alle medlemsstater.
5. Efter anmodning fra en kompetent myndighed forelægger
medlemsstaterne den de oplysninger, der er nødvendige for at
sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel
22
Rapportering
1. Medlemsstaterne gør senest den
30. april hvert år oplysninger om anvendelsen af denne
forordning i det foregående kalenderår
tilgængelige for offentligheden og Kommissionen. Disse
oplysninger skal omfatte:
a) planerne for
tilsyn og de risikokriterier, som disse planer byggede på
b) antallet og
resultaterne af de tilsyn med operatører, forhandlere, der
ikke er SMV.er, og andre forhandlere, der er udført, i
forhold til det samlede antal operatører, forhandlere, der
ikke er SMV.er, og andre forhandlere, herunder de former for
manglende overholdelse, der er konstateret
c) mængden af
relevante produkter, der er ført tilsyn med, i forhold til
den samlede mængde relevante produkter, der er bragt i
omsætning eller er eksporteret, og produktionslandene; for
relevante produkter, der indføres på eller forlader
markedet, udtrykkes mængden i kilogram nettovægt og,
hvis det er relevant, i den supplerende mængdeenhed, der er
fastsat i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 i forhold
til den angivne HS-kode, eller i alle andre tilfælde
udtrykkes mængden i nettovægt eller, hvis det er
relevant, nettovolumen eller antal enheder; en supplerende
mængdeenhed skal anvendes, hvis den er defineret konsekvent
for alle underpositioner under den HS-kode, der er omhandlet i due
diligence-erklæringen
d) i tilfælde
af manglende overholdelse de korrigerende tiltag, der er truffet i
overensstemmelse med artikel 24, og de sanktioner, der er
pålagt i overensstemmelse med artikel 25
e) procentdelen af
tilsyn, der er foretaget med forudgående varsel i henhold til
artikel 16, stk. 13, og hvis anvendelse begrundes af de kompetente
myndigheder i deres tilsynsrapporter.
2. Kommissionens tjenestegrene offentliggør senest den
30. oktober hvert år en EU-oversigt over anvendelsen af denne
forordning på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne
har indgivet i henhold til stk. 1.
Artikel
23
Midlertidige
foranstaltninger
Medlemsstaterne giver deres kompetente
myndigheder mulighed for at træffe midlertidige
foranstaltninger, herunder beslaglæggelse af de relevante
råvarer eller relevante produkter eller suspension af bringen
i omsætning eller tilgængeliggørelse på
markedet eller eksport af de relevante råvarer eller
relevante produkter, når der på grundlag af én
eller flere af følgende er konstateret potentiel manglende
overholdelse af denne forordning:
a) en gennemgang af
dokumentation eller andre relevante oplysninger, herunder
oplysninger, der er udvekslet i henhold til artikel 21, eller
begrundet mistanke forelagt i henhold til artikel 31
b) de tilsyn, der
er omhandlet i artikel 18 og 19
c) der er
konstateret risici af det informationssystem, der er omhandlet i
artikel 33.
Medlemsstaterne underretter om nødvendigt straks
Kommissionen og de kompetente myndigheder i de øvrige
medlemsstater om sådanne foranstaltninger.
Artikel
24
Korrigerende
tiltag i tilfælde af manglende overholdelse
1. Uden at det berører artikel 25, kræver de
kompetente myndigheder, når de konstaterer, at en
operatør eller forhandler ikke har overholdt denne
forordning, eller at et relevant produkt, der bringes i
omsætning eller gøres tilgængeligt på
markedet eller eksporteres, ikke overholder kravene, straks, at
operatøren eller forhandleren træffer hensigts- og
forholdsmæssige korrigerende tiltag for at bringe den
manglende overholdelse til ophør inden for en nærmere
angivet og rimelig frist.
2. Med henblik på stk. 1 omfatter
de korrigerende tiltag, som operatøren eller forhandleren
pålægges at træffe, mindst én af
følgende, alt efter hvad der er relevant:
a)
afhjælpning af eventuel formel manglende overholdelse i
overensstemmelse med kravene i kapitel 2
b) forhindring af,
at det relevante produkt bringes i omsætning eller
gøres tilgængelig på markedet eller
eksporteres
c) omgående
tilbagetrækning eller tilbagekaldelse af det relevante
produkt
d) donation af det
relevante produkt til velgørende eller almennyttige
formål, eller hvis dette ikke er muligt, bortskaffelse heraf
i overensstemmelse med EU-ret om affaldshåndtering.
3. Uanset de korrigerende tiltag, der træffes i henhold
til stk. 2, afhjælper operatøren eller forhandleren
eventuelle mangler i due diligence-ordningen med henblik på
at forebygge risikoen for yderligere manglende overholdelse af
denne forordning.
4. Hvis operatøren eller forhandleren ikke træffer
korrigerende tiltag, jf. stk. 2, inden for den frist, der er
fastsat af den kompetente myndighed i henhold til stk. 1, eller
hvis den manglede overholdelse, jf. stk. 1, fortsat består
efter denne frist, sikrer de kompetente myndigheder, at de
krævede korrigerende tiltag, der er omhandlet i stk. 2,
gennemføres ved hjælp af alle de midler, de har til
rådighed i henhold til den pågældende
medlemsstats lovgivning.
Artikel
25
Sanktioner
1. Med forbehold af medlemsstaternes forpligtelser i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF (23)
fastsætter medlemsstaterne regler for, hvilke sanktioner der
skal anvendes ved operatørers og forhandleres
overtrædelse af denne forordning, og træffer alle
nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de
iværksættes. Medlemsstaterne giver Kommissionen
meddelelse om disse regler og disse foranstaltninger og underretter
den straks om alle senere ændringer, der berører
dem.
2. Sanktionerne fastsat i stk. 1 skal
være effektive, stå i et rimeligt forhold til
overtrædelsen, have afskrækkende virkning. Disse
sanktioner skal omfatte:
a) bøder,
der står i et rimeligt forhold til miljøskaderne og
værdien af de relevante råvarer eller relevante
produkter, idet disse bøders niveau beregnes således,
at det sikres, at de effektivt berøver de ansvarlige den
økonomiske gevinst ved deres overtrædelser, og idet
niveauet for disse bøder for gentagne alvorlige
overtrædelser gradvis forhøjes; for så vidt
angår en juridisk person fastsættes det maksimale
beløb for en sådan bøde til mindst 4 % af
operatørens eller forhandlerens samlede årlige
omsætning på EU-plan i det regnskabsår, der
går forud for bødebeslutningen, beregnet i
overensstemmelse med den beregning af virksomheders samlede
omsætning, der er fastsat i artikel 5, stk. 1, i Rådets
forordning (EF) nr. 139/2004 (24), og forhøjes om
nødvendigt for at overstige den potentielle
økonomiske gevinst
b) konfiskation af
de relevante produkter fra operatøren og/eller
forhandleren
c) konfiskation af
operatørens og/eller forhandlerens indtægter fra en
transaktion med de relevante produkter
d) midlertidig
udelukkelse i en periode på højst 12 måneder fra
offentlige udbudsprocedurer og fra adgang til offentlig
finansiering, herunder indkøbsprocedurer, tilskud og
koncessioner
e) midlertidigt
forbud mod at bringe relevante råvarer og relevante produkter
i omsætning, gøre dem tilgængelige på
markedet eller eksportere dem i tilfælde af en alvorlig
overtrædelse eller gentagne overtrædelser
f) forbud mod at
udføre den lempede due diligence, der er fastsat i artikel
13, i tilfælde af en alvorlig overtrædelse eller
gentagne overtrædelser.
3. Medlemsstaterne underretter
Kommissionen om endelige domme mod juridiske personer for
overtrædelser af denne forordning og om de sanktioner, de er
blevet pålagt, senest 30 dage efter datoen, hvor dommen
bliver endelig, under behørig hensyntagen til de relevante
databeskyttelsesregler. Kommissionen offentliggør på
sit websted en liste over sådanne domme, som skal indeholde
følgende elementer:
a) navnet på
den jurdiske person
b) datoen for den
endelige dom
c) et sammedrag af
de aktiviteter, med hensyn til hvilke det blev konstateret, at den
juridiske person havde overtrådt denne forordning, og
d) arten og i givet
fald størrelsen af den pålagte sanktion
KAPITEL
4
PROCEDURER FOR
RELEVANTE PRODUKTER, DER INDFØRES PÅ ELLER FORLADER
MARKEDET
Artikel
26
Kontrol
1. Relevante produkter, der henføres under toldproceduren
»overgang til fri omsætning« eller
»eksport«, er underlagt den kontrol og de
foranstaltninger, der er fastsat i dette kapitel. Anvendelsen af
dette kapitel berører ikke andre bestemmelser i
nærværende forordning eller andre EU-retsakter
vedrørende overgang til fri omsætning eller eksport af
varer, navnlig forordning (EU) nr. 952/2013 og dens artikel 46, 47,
134 og 267. Kapitel VII i forordning (EU) 2019/1020 finder dog ikke
anvendelse på kontrol af relevante produkter, der
indføres på markedet for så vidt angår
anvendelsen og håndhævelsen af nærværende
forordning.
2. De kompetente myndigheder er ansvarlige for den overordnede
håndhævelse af denne forordning med hensyn til et
relevant produkt, der indføres på eller forlader
markedet. De kompetente myndigheder er i overensstemmelse med
artikel 16 navnlig ansvarlige for at fastlægge de tilsyn, der
skal foretages på grundlag af en risikobaseret tilgang, og
for gennem tilsynene, der er omhandlet i artikel 16, at
fastslå, om et sådant relevant produkt er i
overensstemmelse med artikel 3. De kompetente myndigheder varetager
dette ansvar i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i
kapitel 3.
3. Med forbehold af denne artikels stk. 2 foretager
toldmyndighederne kontrol af de toldangivelser, der er indgivet i
forbindelse med relevante produkter, der indføres på
eller forlader markedet, i overensstemmelse med artikel 46 og 48 i
forordning (EU) nr. 952/2013. En sådan kontrol baseres
primært på en risikoanalyse som fastsat i artikel 46,
stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013.
4. Due diligence-erklæringens referencenummer stilles til
rådighed for toldmyndighederne inden overgangen til fri
omsætning eller eksport af et relevant produkt, der
indføres på eller forlader markedet. Bortset fra
tilfælde hvor due diligence-erklæringen stilles til
rådighed via den elektroniske grænseflade, der er
omhandlet i artikel 28, stk. 2, stiller den person, der indgiver
toldangivelsen om overgang til fri omsætning eller eksport af
et relevant produkt, med henblik herpå due
diligence-erklæringens referencenummer, som er tildelt af
informationssystemet omhandlet i artikel 33, til rådighed for
toldmyndighederne.
5. Med henblik på at tage hensyn
til overholdelsen af denne forordning gælder følgende,
når der gives tilladelse til, at et relevant produkt
overgår til fri omsætning eller eksporteres:
a) Indtil den
elektroniske grænseflade, der er omhandlet i artikel 28, stk.
1, er etableret, finder nærværende artikels stk. 6-9
ikke anvendelse, og toldmyndighederne udveksler oplysninger og
samarbejder med de kompetente myndigheder i overensstemmelse med
artikel 27, og tager om nødvendigt hensyn til en sådan
udveksling af oplysninger og et sådant samarbejde om at give
tilladelse til, at relevante produkter overgår til fri
omsætning eller eksporteres.
b) Når den
elektroniske grænseflade, der er omhandlet i artikel 28, stk.
1, er etableret, finder nærværende artikels stk. 6-9
anvendelse, og meddelelser og anmodninger omhandlet i
nærværende artikels stk. 6-9 fremsendes ved hjælp
af denne elektroniske grænseflade.
6. Når toldmyndighederne foretager kontrol af
toldangivelser om overgang til fri omsætning eller eksport af
et relevant produkt, der indføres på eller forlader
markedet, undersøger de ved hjælp af den elektroniske
grænseflade, der er omhandlet i artikel 28, stk. 1, den
status, som de kompetente myndigheder har tildelt den tilsvarende
due diligence-erklæring i det informationssystem, der er
omhandlet i artikel 33.
7. Hvis den status, der er omhandlet i denne artikels stk. 6,
angiver, at det relevante produkt, der indføres på
eller forlader markedet, i henhold til artikel 17, stk. 2, er
identificeret som et produkt, der skal foretages tilsyn af, inden
det bringes i omsætning, gøres tilgængeligt
på markedet eller eksporteres, suspenderer toldmyndighederne
overgangen til fri omsætning eller eksporten af det relevante
produkt.
8. Hvis alle andre krav og formaliteter
i henhold til EU-retten eller national ret vedrørende
overgang til fri omsætning eller eksport er opfyldt, tillader
toldmyndighederne, at et relevant produkt, der indføres
på eller forlader markedet, overgår til fri
omsætning eller eksporteres, i følgende
tilfælde:
a) den status, der
er omhandlet i denne artikels stk. 6, angiver ikke, at et
sådant relevant produkt i henhold til artikel 17, stk. 2, er
identificeret som et produkt, der skal foretages tilsyn af, inden
det bringes i omsætning, gøres tilgængeligt
på markedet eller eksporteres
b) overgangen til
fri omsætning eller eksporten er blevet suspenderet i henhold
til denne artikels stk. 7, og de kompetente myndigheder har ikke
anmodet om at opretholde suspensionen i overensstemmelse med
artikel 17, stk. 3
c) overgangen til
fri omsætning eller eksporten er blevet suspenderet i henhold
til stk. 7, og de kompetente myndigheder har meddelt
toldmyndighederne, at suspensionen af overgangen til fri
omsætning eller eksporten af de relevante produkter kan
ophæves.
9. Hvis de kompetente myndigheder konkluderer, at et relevant
produkt, der indføres på eller forlader markedet, ikke
overholder kravene, underretter de toldmyndighederne herom, og
toldmyndighederne tillader ikke overgangen til fri omsætning
eller eksporten af det relevante produkt.
10. Overgangen til fri omsætning eller eksport anses ikke
for dokumentation for overholdelse af EU-retten og navnlig denne
forordning.
Artikel
27
Samarbejde og
udveksling af oplysninger mellem myndigheder
1. For at muliggøre den risikobaserede tilgang, jf.
artikel 16, stk. 5, for relevante produkter, der indføres
på eller forlader markedet, og for at sikre, at tilsynene er
effektive og udføres i overensstemmelse med denne
forordning, arbejder Kommissionen, de kompetente myndigheder og
toldmyndighederne tæt sammen og udveksler oplysninger.
2. Toldmyndighederne og de kompetente myndigheder samarbejder i
overensstemmelse med artikel 47, stk. 2, i forordning (EU) nr.
952/2013 og udveksler de oplysninger, der er nødvendige for,
at de kan udføre deres opgaver i henhold til denne
forordning, herunder elektronisk.
3. Toldmyndighederne kan i overensstemmelse med artikel 12, stk.
1, i forordning (EU) nr. 952/2013 meddele fortrolige oplysninger,
som toldmyndighederne er kommet i besiddelse af under
udførelsen af deres hverv, eller som er meddelt
toldmyndighederne fortroligt, til den kompetente myndighed i den
medlemsstat, hvor operatøren, forhandleren eller den
bemyndigede repræsentant er etableret.
4. Hvis de kompetente myndigheder har modtaget oplysninger i
overensstemmelse med denne artikel, kan de videregive disse
oplysninger til de kompetente myndigheder i andre medlemsstater i
overensstemmelse med artikel 21, stk. 3.
5. Der skal udveksles risikorelaterede
oplysninger:
a) mellem
toldmyndigheder i overensstemmelse med artikel 46, stk. 5, i
forordning (EU) nr. 952/2013
b) mellem
toldmyndigheder og Kommissionen i overensstemmelse med artikel 47,
stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013
c) mellem
toldmyndigheder og de kompetente myndigheder, herunder kompetente
myndigheder i andre medlemsstater, i overensstemmelse med artikel
47, stk. 2, i forordning (EU) nr. 952/2013.
Artikel
28
Elektronisk
grænseflade
1. Kommissionen udvikler en elektronisk grænseflade
baseret på Den Europæiske Unions
kvikskrankemiljø på toldområdet, der er oprettet
ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2022/2399
(25), med henblik på at muliggøre overførsel af
data, navnlig de meddelelser og anmodninger, der er omhandlet i
nærværende forordnings artikel 26, stk. 6-9, mellem de
nationale toldsystemer og det informationssystem, der er omhandlet
i artikel 33. Denne elektroniske grænseflade etableres senest
den 30. juni 2028.
2. Kommissionen udvikler en elektronisk
grænseflade i overensstemmelse med artikel 12 i forordning
(EU) 2022/2399 med henblik på at:
a) sætte
operatører og forhandlere i stand til at overholde
forpligtelsen til at indgive due diligence-erklæringen
vedrørende en relevant råvare eller et relevant
produkt i henhold til nærværende forordnings artikel 4
ved at stille den til rådighed gennem det nationale
kvikskrankemiljø på toldområdet omhandlet i
artikel 8 i forordning (EU) 2022/2399 og modtage feedback herom fra
de kompetente myndigheder, og
b) muliggøre
fremsendelsen af denne due diligence-erklæring til det
informationssystem, der er omhandlet i artikel 33.
3. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der
fastsætter de nærmere bestemmelser for
gennemførelsesordninger for nærværende artikels
stk. 1 og 2, og navnlig om de data, herunder deres format, som skal
fremsendes i henhold til nærværende artikels stk. 1 og
2. I gennemførelsesretsakterne præciseres det
også, hvordan eventuelle ændringer i den status, som de
kompetente myndigheder har tildelt due diligence-erklæringer
i det informationssystem, der er omhandlet i artikel 33,
omgående og automatisk meddeles de relevante toldmyndigheder
via den elektroniske grænseflade, der er omhandlet i
nærværende artikels stk. 1. I
gennemførelsesretsakterne kan det også bestemmes, at
visse specifikke data, der er tilgængelige i due
diligence-erklæringen og er nødvendige for
toldmyndighedernes aktiviteter, herunder overvågning og
bekæmpelse af svig, overføres og registreres i
Unionens og de nationale toldsystemer. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren, jf. artikel 36, stk. 2.
KAPITEL
5
SYSTEM TIL
BENCHMARKING AF LANDE OG SAMARBEJDE MED TREDJELANDE
Artikel
29
Vurdering af
lande
1. Ved denne forordning indføres
der et tredelt system til vurdering af lande eller dele heraf. Med
henblik herpå klassificeres medlemsstater og tredjelande
eller dele heraf i en af følgende risikokategorier:
a)
»højrisikolande«: lande eller dele heraf, for
hvilke den i stk. 3 omhandlede vurdering fører til
konstatering af en høj risiko for produktion i de
pågældende lande eller dele heraf af relevante
råvarer, for hvilke de relevante produkter ikke er i
overensstemmelse med artikel 3, litra a)
b)
»lavrisikolande«: lande eller dele heraf, for hvilke
den i stk. 3 omhandlede vurdering konkluderer, at der er
tilstrækkelig sikkerhed for, at tilfælde af produktion
i de pågældende lande eller dele heraf af relevante
råvarer, for hvilke de relevante produkter ikke er i
overensstemmelse med artikel 3, litra a), er usædvanlige
c)
»standardrisikolande«: lande eller dele heraf, der ikke
falder ind under enten kategorien »højrisiko«
eller kategorien »lavrisiko«.
2. Alle lande tildeles den 29. juni 2023 standardrisikoniveauet.
Kommissionen klassificerer lande eller dele heraf, hvor der er lav
eller høj risiko i overensstemmelse med stk. 1. Listen over
lande eller dele heraf, hvor der er lav eller høj risiko,
offentliggøres ved hjælp af
gennemførelsesretsakter, der vedtages efter
undersøgelsesproceduren omhandlet i artikel 36, stk. 2,
senest den 30. december 2024. Denne liste revideres og
ajourføres, hvis det er relevant, så ofte som
nødvendigt i lyset af ny dokumentation.
3. Klassificeringen af lav- og
højrisikolande eller dele heraf i henhold til stk. 1 baseres
på en objektiv og gennemsigtig vurdering foretaget af
Kommissionen under hensyntagen til den seneste videnskabelige
dokumentation og internationalt anerkendte kilder. Klassificeringen
baseres primært på følgende
vurderingskriterier:
a) omfanget af
skovrydning og skovforringelse
b) graden af
udvidelse af landbrugsarealer til relevante råvarer
c)
produktionstendenser for relevenate råvarer og relevante
produkter
4. Den vurdering, der er omhandlet i
stk. 3, kan også tage hensyn til
a) oplysninger
indgivet af det berørte land, de berørte regionale
myndigheder, operatører, NGO.er og tredjeparter, herunder
oprindelige folk, lokalsamfund og civilsamfundsorganisationer, med
hensyn til effektiv dækning af emissioner og optag i
landbrug, skovbrug og arealanvendelse i det nationalt bestemte
bidrag til De Forenede Nationers rammekonvention om
klimaændringer
b) aftaler og andre
ordninger mellem det pågældende land og Unionen
og/eller dets medlemsstater, som omhandler skovrydning og
skovforringelse, og som letter relevante råvarers og
relevante produkters overholdelse af artikel 3 og deres effektive
gennemførelse
c) om det
pågældende land har indført national eller
subnational lovgivning, herunder i overensstemmelse med artikel 5 i
Parisaftalen, og træffer effektive
håndhævelsesforanstaltninger for at tackle skovrydning
og skovforringelse og for at undgå og pålægge
sanktioner ved aktiviteter, der fører til skovrydning og
skovforringelse, og navnlig om det anvender sanktioner, der er
tilstrækkeligt strenge til at fratage overtræderne
fordelene ved skovrydning eller skovforringelse
d) om det
pågældende land stiller relevante data til
rådighed på en gennemsigtig måde og, hvis det er
relevant, eksistensen, overholdelsen og den effektive
håndhævelse af love om beskyttelse af
menneskerettighederne og rettighederne for oprindelige folk,
lokalsamfund og andre indehavere af jordbesiddelsesrettigheder i
medfør af sædvaneretten
e) sanktioner
pålagt af FN.s Sikkerhedsråd eller af Rådet for
Den Europæiske Union imod import eller eksport af relevante
råvarer og relevante produkter.
5. Kommissionen indleder en specifik dialog med alle lande, der
er eller risikerer at blive klassificeret som
højrisikolande, med henblik på at nedbringe deres
risikoniveau.
6. Uden at det berører stk. 5, meddeler Kommissionen
formelt det pågældende land, hvis den har til hensigt
at klassificere det pågældende land eller dele heraf i
en anden risikokategori, og opfordrer det til at fremlægge
alle oplysninger, der skønnes nyttige i denne henseende.
Kommissionen underretter også de kompetente myndigheder om
sin hensigt herom.
Kommissionens meddelelse omfatter
følgende oplysninger:
a) årsagen
til eller årsagerne til planerne om at ændre
risikoklassifice-ringen for landet eller dele heraf
b) opfordringen til
at besvare Kommissionens meddelelse om ændring af
risikoklassificeringen for landet eller dele heraf skriftligt
c) konsekvenserne
af dets klassificering som et højrisikoland eller
lavrisikoland.
7. Kommissionen giver det pågældende land
tilstrækkelig tid til at besvare meddelelsen. Hvis
meddelelsen vedrører Kommissionens hensigt om at
klassificere landet eller dele heraf til en højere
risikokategori, kan det pågældende land i sit svar give
Kommissionen oplysninger om foranstaltninger, som landet har
truffet for at rette op på situationen.
8. Kommissionen underretter straks det berørte land og de
kompetente myndigheder om et lands eller dettes deles optagelse
på eller fjernelse fra listen omhandlet i stk. 2.
Artikel
30
Samarbejde med
tredjelande
1. Inden for deres respektive kompetenceområder
samarbejder Kommissionen på vegne af Unionen og interesserede
medlemsstater i en koordineret tilgang med producentlande og dele
heraf, der er berørt af denne forordning, navnlig dem, der
er klassificeret som højrisikolande i overensstemmelse med
artikel 29, gennem eksisterende og fremtidige partnerskaber og
andre relevante samarbejdsmekanismer med henblik på i
fællesskab at bekæmpe de grundlæggende
årsager til skovrydning og skovforringelse. Kommissionen
udvikler en omfattende EU-strategiramme for et sådant
engagement og overvejer mobilisering af alle relevante
EU-instrumenter. Sådanne partnerskaber og
samarbejdsmekanismer fokuserer på bevarelse, genopretning og
bæredygtig udnyttelse af skove, skovrydning, skovforringelse
og omstilling til bæredygtige metoder i forbindelse med
produktion, forbrug og forarbejdning af og handel med
råvarer. Partnerskaber og samarbejdsmekanismer kan omfatte
strukturerede dialoger, administrative ordninger og eksisterende
aftaler eller bestemmelser deri samt fælles
køreplaner, der muliggør omstillingen til en
landbrugsproduktion, der letter overholdelsen af denne forordning,
idet der tages særligt hensyn til behovene hos oprindelige
folk, lokalsamfund og mindre landbrugere, og der sikres deltagelse
af alle interesserede aktører.
2. Partnerskaber og samarbejde skal give mulighed for fuld
deltagelse af alle interessenter, herunder civilsamfund,
oprindelige folk, lokalsamfund, kvinder, den private sektor,
herunder mikrovirksomheder og andre SMV'er og mindre landbrugere.
Partnerskaber og samarbejde skal også støtte eller
indlede en inklusiv og deltagerorienteret dialog om nationale
retlige og forvaltningsmæssige reformprocesser for at
forbedre skovforvaltningen og tackle nationale faktorer, der
bidrager til skovrydning.
3. Partnerskaber og samarbejde skal fremme udviklingen af
integrerede processer for planlægning af arealanvendelse,
producentlandenes relevante lovgivning, processer med flere
interessenter, skattemæssige eller kommercielle incitamenter
og andre relevante værktøjer, der kan forbedre
bevarelsen af skove og biodiversitet, bæredygtig forvaltning
og genopretning af skove, imødegå omlægningen af
skove og sårbare økosystemer til andre
arealanvendelser, optimere gevinsterne for naturen, sikkerhed med
hensyn til jordbesiddelse, landbrugets produktivitet og
konkurrenceevne samt gennemsigtige forsyningskæder, styrke
rettighederne for skovafhængige samfund, herunder mindre
landbrugere, lokalsamfund, og oprindelige folk, hvis rettigheder er
fastsat i FN's deklaration om oprindelige folks rettigheder, og
sikre offentlig adgang til skovforvaltningsdokumenter og andre
relevante oplysninger.
4. Inden for deres respektive kompetenceområder deltager
Kommissionen på vegne af Unionen eller medlemsstaterne eller
begge i internationale bilaterale og multilaterale
drøftelser og tiltag vedrørende standsning af
skovrydning og skovforringelse, herunder i multilaterale fora
såsom FN's konvention om den biologiske mangfoldighed, FAO,
FN's konvention om bekæmpelse af ørkendannelse, FN's
Miljøforsamling, FN's Skovforum, FN's rammekonvention om
klimaændringer, WTO, G7 og G20. Denne deltagelse omfatter
fremme af omstillingen til bæredygtig landbrugsproduktion og
bæredygtig skovforvaltning, udvikling af gennemsigtige og
bæredygtige forsyningskæder og en fortsat indsats for
at udpege og aftale robuste standarder og definitioner, der sikrer
et højt niveau af beskyttelse af skove og andre naturlige
økosystemer og relaterede menneskerettigheder.
5. Inden for deres respektive kompetenceområder
indgår Kommissionen, på vegne af Unionen, og
interesserede medlemsstater i dialog og samarbejde med andre
større forbrugerlande for at fremme vedtagelsen af
ambitiøse krav, der kan begrænse sådanne landes
bidrag til skovrydning og skovforringelse, og lige
konkurrencevilkår på globalt plan.
KAPITEL
6
BEGRUNDET
MISTANKE
Artikel
31
Fysiske eller
juridiske personers begrundede mistanke
1. Fysiske eller juridiske personer kan forelægge
begrundet mistanke for kompetente myndigheder, hvis de finder, at
en eller flere operatører eller forhandlere ikke overholder
denne forordning.
2. Uden unødigt ophold vurderer de kompetente myndigheder
omhyggeligt og upartisk den begrundede mistanke, herunder om
påstandene er velbegrundede, og træffer de
nødvendige foranstaltninger, herunder gennemførelse
af tilsyn med og høring af operatører og forhandlere,
med henblik på at afsløre potentiel manglende
overholdelse af denne forordning, og de træffer, hvis det er
relevant, midlertidige foranstaltninger i henhold til artikel 23
for at forhindre, at de omhandlede relevante produkter bringes i
omsætning eller gøres tilgængelige på
markedet eller eksporteres.
3. Senest 30 dage efter modtagelsen af en begrundet mistanke,
medmindre andet er angivet i national ret, underretter de
kompetente myndigheder de i stk. 1 omhandlede personer, der har
forelagt den begrundede mistanke, om opfølgningen på
forelæggelsen og begrunder afgørelsen.
4. Uden at det berører forpligtelserne i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 (26),
indfører medlemsstaterne foranstaltninger til beskyttelse af
identiteten på de fysiske eller juridiske personer, der
forelægger begrundet mistanke, eller som foretager
kontrolundersøgelser med henblik på at kontrollere, at
operatører eller forhandlere overholder denne
forordning.
Artikel
32
Adgang til klage
og domstolsprøvelse
1. Enhver fysisk eller juridisk person med tilstrækkelig
interesse som fastlagt i overensstemmelse med de eksisterende
nationale systemer for retsmidler, herunder hvis sådanne
personer opfylder eventuelle kriterier i national ret, herunder
personer, der har forelagt en begrundet mistanke i henhold til
artikel 31, skal have adgang til administrative eller retslige
procedurer for at prøve lovligheden af de kompetente
myndigheders afgørelser, handlinger eller undladelser i
henhold til denne forordning.
2. Denne forordning berører ikke bestemmelser i national
ret, der regulerer adgangen til domstolsprøvelse, og
nationale bestemmelser, hvorefter administrative klageprocedurer
skal udtømmes, før der gives adgang til retslig
prøvelse.
KAPITEL
7
INFORMATIONSSYSTEM
Artikel
33
Informationssystem
1. Kommissionen opretter senest den 30. december 2024 og
vedligeholder efterfølgende et informationssystem, som skal
indeholde de due diligence-erklæringer, der er stillet til
rådighed i henhold til artikel 4, stk. 2.
2. Uden at det berører
opfyldelsen af forpligtelserne i kapitel 2 og 3, skal
informationssystemet som minimum have følgende
funktionaliteter:
a) registrering af
operatører og forhandlere og deres bemyndigede
repræsentanter i Unionen; for operatører, der
henfører relevante produkter under toldproceduren
»overgang til fri omsætning« eller
»eksport«, skal registrerings- og
identifikationsnummeret for økonomiske operatører
(EORI), jf. artikel 9 i forordning (EU) nr. 952/2013, angives i
registreringsprofilen
b) registrering af
due diligence-erklæringer, herunder meddelelse til den
pågældende operatør eller forhandler af et
referencenummer for hver due diligence-erklæring, som er
blevet indgivet gennem informationssystemet
c)
tilgængeliggørelse af referencenumrene for
eksisterende due diligence-erklæringer i henhold til artikel
4, stk. 8 og 9
d) hvor det er
muligt, konvertering af data fra relevante
geolokaliseringssystemer
e) registrering af
resultatet af tilsyn med due diligence-erklæringer
f) sammenkobling
med toldmyndighederne gennem Den Europæiske Unions
kvikskrankemiljø på toldområdet i
overensstemmelse med artikel 28, herunder for at tillade
meddelelser og anmodninger, der er omhandlet i artikel 26, stk.
6-9
g) tilvejebringelse
af relevante oplysninger for at understøtte
risikoprofileringen for den plan for tilsyn, der er omhandlet i
artikel 16, stk. 5, herunder resultater af tilsyn,
risikoprofilering af operatører, forhandlere og relevante
råvarer og relevante produkter med henblik på ved
hjælp af elektroniske databehandlingsteknikker at
identificere operatører og forhandlere, der skal
føres tilsyn med, jf. artikel 16, stk. 5, og relevante
produkter, som de kompetente myndigheder skal føre tilsyn
med
h) lettelse af
administrativ bistand og samarbejde mellem kompetente myndigheder
samt mellem kompetente myndigheder og Kommissionen med henblik
på udveksling af oplysninger og data
i)
understøttelse af kommunikation mellem kompetente
myndigheder og operatører og forhandlere med henblik
på gennemførelsen af denne forordning, herunder
eventuelt ved hjælp af digitale værktøjer til
forsyningsstyring.
3. Kommissionen fastsætter ved hjælp af
gennemførelsesretsakter regler for informationssystemets
funktionsmåde i henhold til denne artikel, herunder regler
for beskyttelse af personoplysninger og udveksling af data med
andre IT-systemer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages
efter undersøgelsesproceduren i artikel 36, stk. 2.
4. Kommissionen giver toldmyndigheder, kompetente myndigheder,
operatører og forhandlere og, hvis det er relevant, deres
bemyndigede repræsentanter adgang til dette
informationssystem i overensstemmelse med deres respektive
forpligtelser i henhold til denne forordning.
5. I overensstemmelse med Unionens politik om åben adgang
til data giver Kommissionen den brede offentlighed adgang til
informationssystemets komplette anonymiserede datasæt i et
åbent format, der kan være maskinlæsbart, og som
sikrer interoperabilitet, videreanvendelse og
tilgængelighed.
KAPITEL
8
REVISION
Artikel
34
Revision
1. Kommissionen forelægger senest den 30. juni 2024 en
konsekvensanalyse, eventuelt ledsaget af et lovgivningsforslag om
udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at
omfatte andre træbevoksede områder. Analysen skal bl.a.
indeholde den skæringsdato, der er omhandlet i artikel 2, med
henblik på at minimere Unionens bidrag til naturlige
økosystemers omlægning og forringelse. Revisionen skal
omfatte en vurdering af de relevante råvarers indvirkning
på skovrydning og skovforringelse.
2. Kommissionen forelægger senest den 30. juni 2025 en
konsekvensanalyse, eventuelt ledsaget af et lovgivningsforslag om
udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at
omfatte andre naturlige økosystemer, herunder andre arealer
med stort kulstoflager og med høj biodiversitetsværdi,
f.eks. græsarealer, tørveområder og
vådområder. Analysen skal omfatte en potentiel
udvidelse af økosystemet, herunder på grundlag af den
skæringsdato, der er omhandlet i artikel 2, med henblik
på at minimere Unionens bidrag til naturlige
økosystemers omlægning og forringelse. Revisionen skal
også omhandle behovet for og gennemførligheden af en
udvidelse af denne forordnings anvendelsesområde til at
omfatte yderligere råvarer, herunder majs. Revisionen skal
omfatte en vurdering af de relevante råvarers indvirkning
på skovrydning og skovforringelse, som er underbygget af
videnskabelig dokumentation, og tage hensyn til ændringer i
forbruget.
3. Den i stk. 2 omhandlede konsekvensanalyse skal også
omfatte en vurdering af, om det er hensigtsmæssigt at
ændre eller udvide listen over relevante produkter i bilag I,
for at sikre, at de mest relevante produkter, som indeholder, er
blevet fodret med eller er fremstillet ved brug af relevante
råvarer, er opført på denne liste. Denne analyse
skal lægge særlig vægt på den potentielle
optagelse af biobrændstoffer (HS-kode 382600) i bilag I.
4. Den i stk. 2 omhandlede konsekvensanalyse skal også
evaluere de finansielle institutioners rolle med hensyn til at
forhindre finansielle strømme, der direkte eller indirekte
bidrager til skovrydning og skovforringelse, og vurdere behovet for
i EU-retsakter at fastsætte eventuelle specifikke
forpligtelser for finansielle institutioner i den henseende under
hensyntagen til enhver relevant eksisterende horisontal og
sektorspecifik lovgivning.
5. Kommissionen kan vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 35 med henblik på at ændre
bilag I for så vidt angår de relevante KN-koder for
relevante produkter, som indeholder, er blevet fodret med eller er
fremstillet ved brug af relevante råvarer.
6. Kommissionen foretager senest den 30.
juni 2028 og derefter hvert femte år en generel revision af
denne forordning og forelægger Europa-Parlamentet og
Rådet en rapport, om nødvendigt ledsaget af et
lovgivningsforslag. Den første rapport skal på
grundlag af specifikke undersøgelser indeholde en evaluering
af bl.a.:
a) behovet for og
gennemførligheden af yderligere handelsfremmende
værktøjer - navnlig for de LDC-lande, der i høj
grad påvirkes af denne forordning, og de lande eller dele
heraf, der er klassificeret som standard- eller
højrisikolande - for at støtte opfyldelsen af denne
forordnings mål
b) denne
forordnings indvirkning på landbrugere, navnlig mindre
landbrugere, oprindelige folk og lokalsamfund, og det eventuelle
behov for yderligere støtte til omstillingen til
bæredygtige forsyningskæder, og så de mindre
landbrugere kan opfylde kravene i denne forordning
c) den yderligere
udvidelse af definitionen af »skovforringelse« på
grundlag af en tilbundsgående analyse og under hensyntagen
til de fremskridt, der er gjort i internationale drøftelser
om spørgsmålet
d) tærsklen
for obligatorisk anvendelse af polygoner, jf. artikel 2, nr. 28),
under hensyntagen til dens indvirkning på bekæmpelsen
af skovrydning og skovforringelse
e) ændringer
i handelsmønstrene for de relevante råvarer og
relevante produkter, der er omfattet af denne forordnings
anvendelsesområde, når disse ændringer kunne
være et tegn på en omgåelsespraksis
f) en vurdering af,
om de tilsyn, der er foretaget, har været effektive til at
sikre, at relevante råvarer og relevante produkter, der
gøres tilgængelige på markedet eller
eksporteres, overholder artikel 3.
KAPITEL
9
AFSLUTTENDE
BESTEMMELSER
Artikel
35
Udøvelse
af de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter
tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf.
artikel 34, stk. 5, tillægges Kommissionen for en periode
på fem år fra den 29. juni 2023. Kommissionen
udarbejder en rapport vedrørende delegationen af
beføjelser senest seks måneder inden udløbet af
femårsperioden. Delegationen af beføjelser
forlænges stiltiende for perioder af samme varighed,
medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig
en sådan forlængelse senest tre måneder inden
udløbet af hver periode.
3. Den i artikel 34, stk. 5, omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om
tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der
er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller
på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den
berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der
allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører
Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat,
i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle
aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt,
giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 34, stk.
5, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller
Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to
måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt
til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis
Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne
frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at
gøre indsigelse. Fristen forlænges med to
måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets
initiativ.
Artikel
36
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et
udvalg som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 182/2011 (27).
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i
forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med dennes artikel 11
anvendelse.
Artikel
37
Ophævelse
1. Forordning (EU) nr. 995/2010 ophæves med virkning fra
den 30. december 2024.
2. Forordning (EU) nr. 995/2010 finder dog fortsat anvendelse
indtil den 31. december 2027 på træ og
træprodukter som defineret i artikel 2, litra a), i
forordning (EU) nr. 995/2010, som er fremstillet før den 29.
juni 2023 og bragt i omsætning fra den 30. december 2024.
3. Uanset nærværende forordnings artikel 1, stk. 2,
skal træ og træprodukter som defineret i artikel 2,
litra a), i forordning (EU) nr. 995/2010, som er fremstillet
før den 29. juni 2023 og bragt i omsætning på
markedet fra den 31. december 2027 være i overensstemmelse
med nærværende forordnings artikel 3.
Artikel
38
Ikrafttræden og anvendelsesdato
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
2. Artikel 3-13, artikel 16-24 samt artikel 26, 31 og 32 finder
anvendelse fra den 30. december 2024, jf. dog
nærværende artikels stk. 3.
3. Bortset fra hvad angår de produkter, der er omfattet af
bilaget til forordning (EU) nr. 995/2010, finder de i denne
artikels stk. 2 nævnte artikler anvendelse fra den 30. juni
2025 for operatører, der senest den 31. december 2020 var
etableret som mikrovirksomheder eller små virksomheder i
henhold til henholdsvis artikel 3, stk. 1 eller 2, i direktiv
2013/34/EU.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 31. maj 2023.
På
Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På
Rådets vegne
P. KULLGREN
Formand
_____________________________
(1) EUT C 275 af 18.7.2022, s. 88.
(2) Europa-Parlamentets holdning af 19.4.2023 (endnu ikke
offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af
16.5.2023.
(3) EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4.
(4) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU)
2022/591 af 6. april 2022 om et generelt
EU-miljøhandlingsprogram frem til 2030 (EUT L 114 af
12.4.2022, s. 22).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1119 af 30. juni 2021 om fastlæggelse af rammerne for at
opnå klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF)
nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske
klimalov«) (EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1).
(6) Rådets afgørelse 93/626/EØF af 25.
oktober 1993 om indgåelse af konventionen om den biologiske
mangfoldighed (EFT L 309 af 13.12.1993, s. 1).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
995/2010 af 20. oktober 2010 om fastsættelse af krav til
virksomheder, der bringer træ og træprodukter i
omsætning (EUT L 295 af 12.11.2010, s. 23).
(8) Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 af 20. december
2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af
træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 347 af
30.12.2005, s. 1).
(9) F. Pendrill, U. M. Persson,T. Kastner 2020. Deforestation
risk embodied in production and consumption of agricultural and
forestry commodities 2005-2017 (Skovrydningsrisiko indeholdt i
produktion og forbrug af landbrugs- og skovbrugsråvarer
2005-2017) (Version 1.0). Zenodo.
(10) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af
19. november 2008 om affald og om ophævelse af visse
direktiver (EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1024
af 20. juni 2019 om åbne data og videreanvendelse af den
offentlige sektors informationer (EUT L 172 af 26.6.2019, s.
56).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2019/1020 af 20. juni 2019 om markedsovervågning og
produktoverensstemmelse og om ændring af direktiv 2004/42/EF
og forordning (EF) nr. 765/2008 og (EU) nr. 305/2011 (EUT L 169 af
25.6.2019, s. 1).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af
10.10.2013, s. 1).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/240 af 10. februar 2021 om oprettelse af et instrument for
teknisk støtte (EUT L 57 af 18.2.2021, s. 1).
(15) EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
(16) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr.
607/2012 af 6. juli 2012 om de nærmere regler for due
diligence-ordningen samt hyppigheden og arten af det tilsyn med
overvågningsorganer, der skal føres i henhold til
Rådets og Europa-Parlamentets forordning (EU) nr. 995/2010 om
fastsættelse af krav til virksomheder, der bringer træ
og træprodukter i omsætning (EUT L 177 af 7.7.2012, s.
16).
(17) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L
119 af 4.5.2016, s. 1).
(18) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens
institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling
af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning
(EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af
21.11.2018, s. 39).
(19) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af
26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og
tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om
ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv
78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s.
19).
(20) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23.
juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles
Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
(21) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001
af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra
vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).
(22) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af
28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og
om ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF (EUT
L 41 af 14.2.2003, s. 26).
(23) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af
19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af miljøet
(EUT L 328 af 6.12.2008, s. 28).
(24) Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar
2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser
(»EF-fusionsforordningen«) (EUT L 24 af 29.1.2004, s.
1).
(25) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2022/2399 af 23. november 2022 om oprettelse af Den
Europæiske Unions kvikskrankemiljø på
toldområdet og om ændring af forordning (EU) nr.
952/2013 (EUT L 317 af 9.12.2022, s. 1).
(26) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937
af 23. oktober 2019 om beskyttelse af personer, der indberetter
overtrædelser af EU-retten (EUT L 305 af 26.11.2019, s.
17).
(27) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper
for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens
udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55
af 28.2.2011, s. 13).
BILAG
I
Relevante råvarer og relevante
produkter som omhandlet i artikel 1
I tabellen nedenfor er opført varer tariferet i den
kombinerede nomenklatur, jf. bilag I til forordning (EØF)
nr. 2658/87, som er omhandlet i nærværende forordnings
artikel 1.
Bortset fra biprodukter fra en fremstillingsproces, hvis denne
proces omfattede materialer, der ikke var affald som defineret i
artikel 3, nr. 1), i direktiv 2008/98/EF, finder
nærværende forordning ikke anvendelse på varer,
hvis de udelukkende er fremstillet af materialer, som har afsluttet
deres livscyklus, og som ellers ville være blevet deponeret
som affald som defineret i nævnte direktivs artikel 3, nr.
1).
Relevant
råvare | Relevante
produkter | Kvæg | 0102 21 , 0102 29 Hornkvæg,
levende ex 0201 Kød af hornkvæg,
fersk eller kølet ex 0202 Kød af hornkvæg,
frosset ex 0206 10 Spiselige slagtebiprodukter af
hornkvæg, fersk eller kølet ex 0206 22 Af hornkvæg, frosset
lever ex 0206 29 Af hornkvæg, andet
(undtagen tunger og lever), frosset ex 1602 50 Andre tilberedte eller
konserverede varer af kød, slagteaffald eller blod af
hornkvæg ex 4101 Rå huder og skind af
hornkvæg (herunder bøfler) eller dyr af hestefamilien
(friske eller saltede, tørrede, kalkede, picklede eller
på anden måde konserverede, men ikke garvede,
pergamentbehandlede eller på anden måde beredte),
også afhårede eller spaltede ex 4104 Garvede eller »crust«
huder og skind af hornkvæg (herunder bøfler) eller dyr
af hestefamilien, uden hår, også spaltede, men ikke
yderligere beredte ex 4107 Læder, yderligere beredt
efter garvning eller »crusting«, herunder
pergamentbehandlet læder, af hornkvæg (herunder
bøfler) eller af dyr af hestefamilien, uden hår,
også spaltet, undtagen læder henhørende under
pos. 4114 | Kakao | 1801 Kakaobønner, hele eller
brækkede, også brændte 1802 Kakaoskaller, kakaohinder og andet
kakaoaffald 1803 Kakaomasse, også affedtet 1804 Kakaosmør, kakaofedt og
kakaoolie 1805 Kakaopulver, ikke tilsat sukker eller
andre sødemidler 1806 Chokolade og andre tilberedte
fødevarer med indhold af kakao | Kaffe | 0901 Kaffe, rå eller brændt,
også koffeinfri; skaller og hinder af kaffe; kaffeerstatning
med indhold af kaffe, uanset blandingsforholdet | Oliepalmer | 1207 10 Palmenødder og
-kerner 1511 Palmeolie og fraktioner deraf,
også raffinerede, men ikke kemisk modificerede 1513 21 Rå palmekerneolie og
babassuolie samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke
kemisk modificerede 1513 29 Palmekerneolie og babassuolie samt
fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk
modificerede (undtagen rå olie) 2306 60 Oliekager og andre faste
restprodukter fra udvinding af vegetabilske fedtstoffer eller
olier, også formalede eller i form af pellets, af
palmenødder eller palmekerner ex 2905 45 Glycerol med en renhed på
95 % eller derover (beregnet på grundlag af vægten af
tørsubstansen) 2915 70 Palmitinsyre og stearinsyre samt
salte og estere deraf 2915 90 Mættede acycliske
monocarboxylsyrer og deres anhydrider, halogenider, peroxider og
peroxysyrer samt halogen-, sulfo-, nitro- eller nitrosoderivater af
disse produkter (undtagen myresyre, eddikesyre, mono-, di- og
trichloreddikesyre, propionsyre, butansyrer, pentansyre,
palmitinsyre og stearinsyre og salte og estere deraf samt
eddikesyreanhydrid) 3823 11 Industriel stearinsyre 3823 12 Industriel oliesyre 3823 19 Industrielle monokarboxylfedtsyrer
samt sure olier fra raffinering (undtagen stearinsyre, oliesyre og
talloliefedtsyre) 3823 70 Industrielle fedtalkoholer | Gummi | 4001 Naturgummi, balata, guttaperka,
guayulegummi, chicle og lignende naturgummi, i ubearbejdet form
eller som plader, blade eller bånd ex 4005 Blandet gummi, ikkevulkaniseret, i
ubearbejdet form eller som plader, blade eller bånd ex 4006 Ikkevulkaniseret gummi i andre
former (f.eks. stænger, tuber og profiler) og produkter
(f.eks. skiver og ringe) ex 4007 Tråde og snore af
blødgummi ex 4008 Plader, blade, bånd,
stænger og profiler af andet blødgummi end
hårdgummi ex 4010 Transportbånd eller
drivremme eller remmateriale af blødgummi ex 4011 Nye gummidæk ex 4012 Regummierede eller brugte
dæk af gummi, massive eller halvmassive dæk, slidbaner
til dæk samt fælgbånd af gummi ex 4013 Slanger af gummi ex 4015 Beklædningsgenstande og
beklædningstilbehør (herunder handsker, vanter og
luffer) af blødgummi ex 4016 Andre varer af blødgummi,
ikke andetsteds nævnt i kapitel 40 ex 4017 Hårdgummi (f.eks. ebonit) i
alle former, herunder affald og skrot, varer af
hårdgummi | Soja | 1201 Sojabønner, også
knuste 1208 10 Sojabønnemel 1507 Sojabønneolie og fraktioner
deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede 2304 Oliekager og andre faste
restprodukter fra udvinding af sojaolie, også formalede eller
i form af pellets | Træ | 4401 Brænde; træ i form af
flis eller spåner; savsmuld og træaffald, også
agglomereret til briketter eller lignende former 4402 Trækul (herunder kul af
nøddeskaller eller af nødder) også
agglomereret 4403 Træ, ubearbejdet eller
afbarket, afgrenet eller groft tildannet på to eller fire
sider 4404 Emner af træ til
tøndebånd; kløvede stolper; pæle og
stokke af træ, tilspidsede, men ikke savskårne i
længderetningen; emner af træ til spadserestokke,
paraplyskafter, værktøjsskafter og lign., groft
tildannede eller afrundede, men ikke drejede, bøjede eller
på anden måde bearbejdede; træspån og
lign. 4405 Træuld og træmel 4406 Jernbane- og sporvejssveller af
træ 4407 Træ, savet eller tilhugget i
længderetningen, skåret eller skrællet,
også høvlet, slebet eller samlet ende-til-ende, af
tykkelse over 6 mm 4408 Plader til fineringsarbejde (herunder
sådanne plader fremstillet ved skæring af lamineret
træ), til fremstilling af krydsfinér eller lignende
lamineret træ samt træ, savet i længderetningen,
skåret eller skrællet, også høvlet,
slebet, splejset eller samlet ende-til-ende, af tykkelse ikke over
6 mm 4409 Træ (herunder ikkesammensatte
parketstaver), profileret (pløjet, notet, falset, rejfet,
kelet eller lignende) i hele længden på en eller flere
kanter, ender eller overflader, også høvlet, slebet
eller samlet ende-til-ende 4410 Spånplader, OSB-plader og
lignende plader (f.eks. waferboard) af træ eller andre
træagtige materialer, også agglomereret med harpiks
eller andre organiske bindemidler 4411 Træfiberplader og fiberplader
af andre træagtige materialer, også agglomereret med
harpiks eller andre organiske bindemidler 4412 Krydsfinér, finerede plader og
lignende laminerede træprodukter 4413 Træ med forøget
densitet, i blokke, plader, lameller eller profiler 4414 Trærammer til malerier,
fotografier, spejle eller lignende genstande 4415 Pakkasser, tremmekasser, tromler og
lignende pakningsgenstande af træ; kabeltromler af træ;
lastpaller og lign., af træ; pallerammer af træ (ikke pakningsgenstande, der udelukkende
anvendes som pakningsgenstande for at støtte, beskytte eller
bære et andet produkt, der er bragt i omsætning) 4416 Fade, tønder, kar, baljer,
bøtter og andre bødkerarbejder samt dele dertil, af
træ, herunder tøndestaver 4417 Værktøj og redskaber af
træ; skafter, håndtag og lignende dele af træ til
værktøj og redskaber; børstetræ, skafter
og håndtag af træ til koste og børster; blokke
og læster af træ til fodtøj 4418 Snedker- og tømrerarbejder af
træ til bygningsbrug, herunder lamelplader (celleplader) af
træ 4419 Bordservice og køkkenudstyr,
af træ 4420 Indlagt træ og træmosaik;
æsker, skrin og etuier til smykker eller bestik samt lignende
varer af træ; statuetter og andre dekorationsgenstande af
træ; boligudstyr af træ, ikke henhørende under
kapitel 94 4421 Andre varer af træ Papirmasse og papir som omhandlet i
kapitel 47 og 48 i den kombinerede nomenklatur med undtagelse af
bambusbaserede produkter og genbrugspapir og -pap (affald) ex 49 Bøger, aviser, billeder og
andre tryksager; håndskrevne eller maskinskrevne arbejder
samt tegninger af papir ex 9401 Siddemøbler (undtagen varer
henhørende under pos. 9402 ), herunder sovesofaer og lign.,
samt dele dertil af træ 9403 30 , 9403 40 , 9403 50 , 9403 60 og
9403 91 Træmøbler samt dele dertil 9406 10 Præfabrikerede bygninger af
træ |
|
BILAG
II
Due diligence-erklæring
Oplysninger, der skal indgå i due
diligence-erklæringen i henhold til artikel 4, stk. 2:
1. | Operatørens navn, adresse og, hvis
der er tale om relevante råvarer og relevante produkter, der
indføres på eller forlader markedet, registrerings- og
identifikationsnummeret for økonomiske operatører
(EORI), jf. artikel 9 i forordning (EU) nr. 952/2013. |
|
2. | HS-kode, beskrivelse i fri tekst, herunder
handelsnavnet og det fulde videnskabelige navn, af og mængde
af det relevante produkt, som operatøren har til hensigt at
bringe i omsætning eller eksportere. For relevante produkter,
der indføres på eller forlader markedet, udtrykkes
mængden i kilogram nettovægt og, hvis det er relevant,
i den supplerende mængdeenhed, der er fastsat i bilag I til
forordning (EØF) nr. 2658/87 i forhold til den angivne
HS-kode, eller i alle andre tilfælde udtrykkes mængden
i nettovægt, der angiver et estimat eller en afvigelse i
procent, eller, hvis det er relevant, nettovolumen eller antal
enheder. En supplerende mængdeenhed skal anvendes, hvis den
er defineret konsekvent for alle underpositioner under den HS-kode,
der er omhandlet i due diligence-erklæringen. |
|
3. | Produktionsland og geolokalisering af alle
jordlodder, hvor de pågældende råvarer er
produceret. For relevante produkter, der indeholder eller er
fremstillet ved brug af kvæg, og for sådanne relevante
produkter, der er blevet fodret med relevante produkter, henviser
geolokaliseringen til alle de bedrifter, hvor kvæget er
opdrættet. Hvis det relevante produkt indeholder eller er
fremstillet af råvarer, der er produceret i forskellige
jordlodder, medtages alle jordlodders geolokalisering i
overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, litra d). |
|
4. | For operatører, der henviser til en
eksisterende due diligence-erklæring i henhold til artikel 4,
stk. 8 og 9: referencenummeret på en sådan due
diligence-erklæring. |
|
5. | Teksten: »Ved at indgive denne due
diligence-erklæring bekræfter operatøren, at due
diligence, jf. forordning (EU) 2023/1115, er udført, og at
der ikke blev konstateret nogen eller kun en ubetydelig risiko for,
at de relevante produkter ikke overholder nævnte forordnings
artikel 3, litra a) eller b).« |
|
6. | Underskrift i følgende
format: »Underskrevet for og på vegne
af: Dato: Navn og stilling:
Underskrift:«. |
|