Fremsat den 20. marts 2024 af kulturministeren (Jakob Engel-Schmidt)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om ophavsret og lov
om videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet1)
(Modernisering af regler om
aftaleindgåelse m.v. og fastsættelse af nærmere
regler om eksaminer, prøver og bedømmelser)
§ 1
I lov om ophavsret, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1093 af 20. august 2023, foretages
følgende ændringer:
1. I
fodnoten til lovens titel
indsættes efter »side 92«:
», og bestemmelser, der som udkast
har været notificeret i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 om en
informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt
forskrifter for informationssamfundets tjenester
(kodifikation).«
2.
Overalt i loven ændres »Ophavsmanden« til:
»Ophavspersonen«, »ophavsmandens« til:
»ophavspersonens«, »ophavsmanden« til:
»ophavspersonen«, »ophavsmænd« til:
»ophavspersoner«, »ophavsmand« til:
»ophavsperson«, og »ophavsmændene«
til: »ophavspersonerne«.
3. I
§ 2, stk. 4, indsættes efter
»anses også«: »trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder«.
4. I § 2,
stk. 4, nr. 1, udgår »trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder« og »tilrådighedsstillelse
af værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt«.
5. I
§ 2, stk. 4, nr. 2, ændres
»fremførelse i en erhvervsvirksomhed, der finder sted
for en større kreds, som ellers måtte anses som
ikke-offentlig« til: »tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt.«
6. I
§ 11, stk. 1, stk. 2, 1. pkt. og stk. 3,
1. pkt., udgår: », § 52 c, stk.
10,«.
7. I
§ 11 a, stk. 1, nr. 3,
ændres »en mellemmands« til: »et
mellemleds«, og »tredjemænd« ændres
til: »tredjeparter«.
8. I
§ 16 b, stk. 1, 3. pkt., § 30 a,
stk. 1, 1. pkt., § 68, stk. 1, 2. pkt., § 75 d, stk. 3,
1. pkt., og § 76, stk. 2, 2.
pkt., ændres »§ 2, stk. 4, nr. 1, 2.
led« til: »§ 2, stk. 4, nr. 2«.
9. I
§ 21, stk. 1, nr. 2, udgår:
»eller undervisning«.
10. I
§ 21 indsættes efter stk. 1.
som nyt stykke:
»Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1, nr. 1, gælder ikke for
overføring til almenheden, jf. § 2, stk. 4.«
Stk. 2 bliver herefter stk. 3.
11. I
§ 21, stk. 2, der bliver stk. 3., ændres
»samt for fremførelse i undervisningsvirksomhed, der
sker i erhvervsøjemed« til: », jf. § 2,
stk. 4, nr. 1«.
12. I
§ 24, stk. 1, 1. pkt.,
indsættes efter »udstilles«:
»offentligt«.
13.
Efter § 24 a indsættes før overskriften
før § 25:
»Parodi, karikatur og
pastiche
§ 24 b. Det er tilladt at
anvende værker, når det sker med henblik på
parodi, karikatur eller pastiche.
Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1 er ikke omfattet af bestemmelserne i §
11, stk. 1 og 2.
Stk. 3.
Bestemmelsen i stk. 1 gælder ikke for edb-programmer og
databaser.«
14. § 30,
stk. 1, affattes således:
»DR, TV 2/DANMARK A/S, de regionale TV
2-virksomheder, andre radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere kan udsende offentliggjorte værker i
radio eller fjernsyn og stille offentliggjorte værker til
rådighed på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt, jf. § 2, stk. 4, såfremt betingelserne for
aftalelicens efter § 50 er opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt.
finder tilsvarende anvendelse på den eksemplarfremstilling,
som er nødvendig for gengivelsen. Bestemmelsen i 1. pkt.
gælder ikke for sceneværker og
filmværker.«
15. I
§ 30, stk. 2, ændres
»værkets udsendelse« til:
»eksemplarfremstilling, udsendelse og
tilrådighedsstillelse af værket«.
16. § 30,
stk. 3, ophæves.
Stk. 4-6 bliver herefter stk. 3-5.
17.
Efter § 32 indsættes:
Ȥ 33. DR, TV 2/DANMARK
A/S, de regionale TV 2-virksomheder, andre radio- og
fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere kan stille
offentliggjorte lydoptagelser til rådighed på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt, jf. § 2, stk.
4, såfremt betingelserne for aftalelicens efter § 50 er
opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt. finder tilsvarende anvendelse
på den eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen.
Stk. 2.
Rettighedshaveren kan over for radio- og fjernsynsforetagendet og
onlineindholdsudbyderen nedlægge forbud mod
eksemplarfremstilling og tilrådighedsstillelse af
lydoptagelsen i henhold til stk. 1.
Stk. 3.
Opstår der spørgsmål om, hvorvidt en
organisation, der efter § 50, stk. 4, er godkendt til at
indgå aftaler omfattet af stk. 1, stiller urimelige
vilkår for at indgå aftale, kan hver af parterne
forelægge spørgsmålet for
Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47. Nævnet kan
fastsætte vilkårene, herunder vederlagets
størrelse.«
18. I
§ 35, stk. 4, 2. pkt., og stk. 5, §
66 a, stk. 1, nr. 2, og § 75 l,
stk. 1, nr. 1, ændres »§ 2, stk. 4, nr.
1« til: »§ 2, stk. 4«.
19. I
§ 37, stk. 2, nr. 2, ændres
»tredjemand« til: »tredjepart«.
20. I
§ 47, stk. 1, 2. pkt. ændres
»formand« til: »forperson« og i 3. pkt. ændres »Formanden«
til: »Forpersonen«.
21. I
§ 47, stk. 2, 1. pkt., indsættes efter »§
30,«: »§ 33,«, og »§ 55 b«
ændres til: »§ 55 c«.
22. I
§ 48 indsættes efter stk. 1
som nyt stykke:
»Stk. 2.
Opstår der spørgsmål om, hvorvidt et radio- og
fjernsynsforetagende i samarbejde med en organisation, der er
godkendt efter § 50, stk. 4, stiller urimelige vilkår
for at indgå aftale om udnyttelse omfattet af § 35, stk.
4 eller 5, kan hver af parterne forelægge
spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet, jf.
§ 47. Nævnet kan fastsætte vilkårene,
herunder vederlagets størrelse.
Ophavsretslicensnævnets afgørelser har ikke bindende
virkning for radio- og fjernsynsforetagender.«
Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og
4.
23. I
§ 48, stk. 3, 1. pkt., der bliver
stk. 4, 1. pkt., ændres »stk. 2« til: »stk.
3«.
24. I
§ 50, stk. 1, indsættes
efter »§ 30 a«: »§ 33«.
25. I
§ 50, stk. 3, 2. pkt.,
ændres »ophavsmænds« til:
»ophavspersoners«.
26. I
§ 52, stk. 1, ændres
»og 30 a« til: », 30, 30 a, 33 og § 50, stk.
2«.
27. I
§ 52, stk. 3, 1. pkt.,
ændres »forligsmand« til:
»mægler«.
28. I
§ 52, stk. 3, 3. pkt.,
ændres »Forligsmanden« til:
»Mægleren«, og »voldgiftsmænd«
til: »voldgiftsdommere«.
29. I
§ 52, stk. 4, 1. pkt.,
ændres »Forligsmanden« til:
»Mægleren«, og »forligsmanden« til:
»mægleren«.
30. I
§ 52, stk. 4, 2. pkt.,
ændres »Forligsmanden« til:
»Mægleren«.
31. I
§ 52, stk. 5, 1. pkt. ændres
»Forligsmanden« til: »Mægleren«.
32. I
§ 52, stk. 5, 2. pkt. ændres
»forligsmanden« til: »mægleren«.
33. I
§ 52, stk. 6, ændres
»forligsmand« til: »mægler«.
34. I
§ 52, stk. 7, ændres
»forligsmandens« til:
»mæglerens«.
35. § 52
c, stk. 10, ophæves.
36. I
§ 62, stk. 1, ændres
»Ophavsmandens« til: »Ophavspersonens«.
37. I
§ 65, stk. 6, og § 66, stk. 2, indsættes efter
»22,«: »24 b,« og efter »31,«
indsættes: »33,«.
38. I
§ 67, stk. 2, § 69, stk. 3, og § 69 a, stk. 5, indsættes efter
»22,«: »24 b,«.
39.
Efter § 67 indsættes før overskriften før
§ 68:
Ȥ 67 a. Overdrager en
fremstiller af billedoptagelser sine rettigheder til en udbyder af
en audiovisuel informationssamfundstjeneste, skal udbyderen
på begæring med en regelmæssighed, der er
passende for sektoren, og mindst en gang om året, give
opdaterede, relevante og fyldestgørende oplysninger om
udnyttelsen til fremstillere af billedoptagelser eller dennes
repræsentant, så længe værket udnyttes.
Oplysningerne skal navnlig omfatte udnyttelsesmåder,
udnyttelsesomfang, alle genererede indtægter og skyldige
vederlag. Er den administrative byrde ved at give oplysningerne
uforholdsmæssig stor, er forpligtelsen begrænset til de
oplysninger, der med rimelighed kan forventes.
Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1 kan ikke fraviges til skade for fremstillere
af billedoptagelser.
Stk. 3. Tvister
om oplysningspligten efter § 67 a kan af enhver af parterne
indbringes for Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47, stk.
2.«
40. I
§ 69 a, stk. 4, ændres
»Ophavsmænd« til:
»Ophavspersoner«.
41. I
§ 70, stk. 3, indsættes
efter »24 a,«: »24 b,«.
42. I
§ 75 a, stk. 3, indsættes
efter 1. pkt. som nyt punktum:
»Ophavsretslicensnævnets
fastsættelse af vilkår omfatter tillige vilkårene
for den eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen, såfremt organisationen tillige
repræsenterer de dermed forbundne rettigheder.«
43. I
§ 84, stk. 4, ændres
»tredjemands« til: »tredjeparts«.
44.
Efter § 84 b indsættes i kapitel
7:
»Registrering og videregivelse af ulovlige
internettjenesteadresser
§ 84 c. Kulturministeren kan
fastsætte regler om behandling af oplysninger om strafbare
forhold, herunder om registrering, videregivelse af oplysninger,
tavshedspligt og fastlæggelse af slettefrister, foretaget af
private foreninger, som har til formål at beskytte
rettigheder efter denne lov.«
45. I
§ 86, stk. 1, nr. 1, udgår »og«, og i
nr. 2, ændres »stk.
2.« til: »stk. 2, og«.
46. I
§ 86, stk. 1, indsættes som
nr. 3:
»3)
fremførelser, der uden at være optaget på et
fonogram medtages i en radio- eller fjernsynsudsendelse, som er
beskyttet i henhold til stk. 4 og § 87.«
47. I
§ 91, stk. 3, ændres
»stk. 5« til: »stk. 4«.
§ 2
I lov om videregående kunstneriske
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet, jf.
lovbekendtgørelse nr. 732 af 14. juni 2016, som ændret
ved § 1 i lov nr. 716 af 13. juni 2023, § 5 i lov nr. 492
af 15. maj 2023 og § 4 i lov nr. 435 af 8. maj 2017, foretages
følgende ændring:
1. § 12,
stk. 1, nr. 1, ophæves, og i stedet
indsættes:
»1)
uddannelsernes niveau, indhold og varighed,
2) eksaminer,
prøver og bedømmelser,
3) en
institutions pligt til at fastsætte interne regler om
tilmelding og framelding af studerende til uddannelsens fag og
prøver ved de enkelte uddannelser, herunder eventuelle krav
til studieaktivitet,«
Nr. 2-9 bliver herefter nr. 4-11.
§ 3
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. juli 2024.
Stk. 2. § 1, nr.
39, finder ikke anvendelse på aftaler indgået inden
lovens ikrafttræden. For sådanne aftaler finder de
hidtil gældende regler anvendelse.
Stk. 3. Regler udstedt i
medfør af § 12, stk. 1, nr. 8, i lov nr. 732 af 14.
juni 2016 om videregående kunstneriske
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet, forbliver i kraft
indtil de ophæves eller afløses af regler udstedt i
medfør af § 12, stk. 1, nr. 10, i lov om
videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet, jf. denne lovs § 2, nr. 1.
§ 4
Stk. 1. Loven
gælder ikke for Færøerne og Grønland.
Stk. 2. § 1 kan ved
kongelig anordning helt eller delvis sættes i kraft for
Grønland med de ændringer, som de grønlandske
forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse
1. Indledning og baggrund
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Brug af kønsneutrale betegnelser
2.1.1. Gældende ret
2.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.2. Tilpasning af ophavsretsloven ift. EU-retten
m.v.
2.2.1 Overføring til almenheden
2.2.1.1. Gældende ret
2.2.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.2.2. Parodi, karikatur og pastiche
2.2.2.1. Gældende ret
2.2.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.2.3. Fremførelse til brug i
undervisning
2.2.3.1. Gældende ret
2.2.3.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.2.4. Gengivelse i kataloger
2.2.4.1. Gældende ret
2.2.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.2.5. Udøvende kunstneres
fremførelse (tilknytningskriterier)
2.2.5.1. Gældende ret
2.2.5.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.3. Nye aftalelicensbestemmelser
2.3.1. Aftalelicens for DR og TV 2 på on
demand-området for præeksisterende værker
2.3.1.1. Gældende ret
2.3.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.3.2. Aftalelicens for DR og TV 2 på on
demand-området for offentliggjorte lydoptagelser
2.3.2.1. Gældende ret
2.3.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.4. Mæglingsbistand
2.4.1. Gældende ret
2.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.5. Øvrige ændringer
2.5.1. Nævnskompetence efter § 35
2.5.1.1. Gældende ret
2.5.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.5.2. Nævnskompetence efter § 75 a
2.5.2.1. Gældende ret
2.5.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.5.3. Datarapportering fra udbydere af
audiovisuelle informations-samfundstjenester
2.5.3.1. Gældende ret
2.5.3.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.5.4. Registrering og videregivelse af ulovlige
internettjenesteadresser
2.5.4.1. Gældende ret
2.5.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
2.5.5. Lov om videregående kunstneriske
uddannelser under Kulturministeriet
2.5.5.1. Gældende ret
2.5.5.2. Kulturministeriets overvejelser og den
foreslåede ordning
3. Forholdet til databeskyttelseslovgivningen
4. Ligestillingsmæssige konsekvenser
5. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
6. Økonomiske og administrative konsekvenser
for erhvervslivet m.v.
7. Administrative konsekvenser for borgerne
8. Klimamæssige konsekvenser
9. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
10. Forholdet til EU-retten
11. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
12. Sammenfattende skema
1. Indledning
og baggrund
Formålet med lovforslaget er at modernisere
ophavsretsloven, så den teknologiske udvikling bedre
afspejles, og der skabes et mere velfungerende marked for
ophavsret, så der derved sikres gode rammer for og den rette
balance mellem rettighedshavere, brugere af rettigheder og borgere
ift. adgang til ophavsretligt beskyttet indhold og incitament til
at skabe nyt indhold. Lovforslaget har til hovedformål at
foretage en modernisering af reglerne om aftaleindgåelse i
forhold til brug af ophavsretligt beskyttet indhold på
internettet.
Med lovforslaget gennemføres en modernisering af reglerne
for brug af bl.a. musik på DR og TV 2, AV-producenterne
får et krav på oplysninger på linje med
ophavspersoner og udøvende kunstnere, og det
muliggøres, at en privat aktør kan behandle
oplysninger om ulovlige hjemmesider med det formål at udbrede
disse oplysninger til øvrige aktører i internettets
fødekæde, f.eks. annoncevirksomheder. Herudover har
lovforslaget til formål at foretage tilpasninger af
ophavsretsloven ift. EU-retten bl.a. som følge af
afgørelser fra EU-domstolen, der fortolker de direktiver,
der er blevet gennemført i ophavsretsloven.
Endelig indeholder lovforslaget et forslag om ændring af
de bestemmelser i ophavsretsloven, der indeholder
kønsspecifikke betegnelser for personer, såsom
"ophavsmand" og "formand", idet de kønnede betegnelser
vurderes at være unødvendige og uden betydning for
bestemmelsernes anvendelse, ligesom den sproglige ændring vil
understøtte ligestilling mellem kønnene.
Lovforslagets indhold er i høj grad baseret på
ønsker fra kulturlivet. Baggrunden for lovforslaget er
således at optimere den ophavsretlige regulering som
følge af henvendelser til Kulturministeriet med konkrete
udfordringer fra kulturlivets interessenter, som især er
begrundet i nye former for brug af ophavsretlige beskyttet indhold
som følge af den teknologiske udvikling. Lovforslaget har
fokus på mulighederne for at indgå aftaler om brug af
indholdet på nettet i forbindelse med bl.a. public service
tilbud og aftale om indsamling af beskyttet indhold, som f.eks. kan
benyttes med henblik på kunstig intelligens.
Lovforslaget indeholder følgende
forslag:
- Det
foreslås, at der tilføjes en adgang til mægling
på områder dækket af den generelle
aftalelicensbestemmelse i ophavsretslovens § 50, stk. 2,
således at der skabes de bedste rammer for
aftaleindgåelse på de pågældende
områder som f.eks. aftaler vedrørende tekst- og
datamining.
- Der stilles
forslag om at sidestille de muligheder, DR og TV 2, andre radio- og
fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere har for at bruge
musik på klassisk TV (flow) med deres brug på deres
onlineplatforme og dermed give nemmere mulighed for at indgå
aftale med aftalelicensvirkning ift. præeksisterende
værker og lydoptagelser on demand.
- Det
foreslås, at producenter af audiovisuelt indhold sikres
adgang til samme information, som ophavsmænd og
udøvende kunstnere m.v. har krav på efter den
gældende § 55 a i ophavsretsloven.
- Der
foreslås ændringer af ophavsretsloven med henblik
på at tilpasse eventuelle uoverensstemmelser ift. EU-retten
(og andre mere tekniske opdateringer) som f.eks. brug af EU-termer
i stedet for danske termer o.l. De foreslåede ændringer
er bl.a. begrundet i artiklen "Dansk ophavsret til EU-retligt
serviceeftersyn. Hvor går grænserne for "dansk
ophavsret? " af professor, ph.d. Morten Rosenmeier, adjungeret
professor, lic.jur. Jørgen Blomqvist, professor, dr.jur.,
ph.d. Thomas Riis, professor dr.jur., ph.d. Jens Schovsbo,
post.doc., ph.d. Sebastian Schwemer og professor, dr.jur., ph.d.
Henrik Udsen.
- Der
foreslås sproglige ændringer af kønnede
betegnelser såsom "ophavsmand" til kønsneutrale
betegnelser i hele ophavsretsloven begrundet i et
ligestillingshensyn og princippet om kønsneutralitet.
- Det
foreslås, at Ophavsretslicensnævnet får
kompetence til at tage stilling til aftaler om
eksemplarfremstillingsretten i forbindelse med sager om offentlig
fremførelse af musik, hvor eksemplarfremstillingsretten er
nødvendig for gengivelsen.
- Der
foreslås indført en persondataretlig hjemmel for en
privat organisation til at behandle en liste over ulovlige
hjemmesider, som kan deles med aktørerne i internettets
værdikæde, så de kan blokere for disse ulovlige
hjemmesider og undgå at finansiere bagmændene bag de
ulovlige aktiviteter.
En oversigt over de bestemmelser i den gældende lov, som
berøres af lovforslaget, følger som bilag 1 til
lovforslaget.
For så vidt angår lov om videregående
kunstneriske uddannelser under Kulturministeriet er formålet
med lovforslaget at etablere hjemmel til, at kulturministeren kan
fastsætte nærmere regler om eksaminer, prøver og
bedømmelser.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Brug af
kønsneutrale betegnelser
2.1.1. Gældende ret
Lov om ophavsret, jf. lovbekendtgørelse nr. 1093 af 20.
august 2023, (herefter "ophavsretsloven") indeholder en række
bestemmelser, der med kønnede betegnelser såsom
»ophavsmand« og »ophavsmænd« kan give
det indtryk, at bestemmelserne alene vedrører personer af
det mandlige køn.
Som eksempel kan nævnes den gældende § 3, stk.
1, hvor det anføres, at ophavsmanden har krav på at
blive navngivet i overensstemmelse med, hvad god skik kræver,
såvel på eksemplarer af værket som når
dette gøres tilgængeligt for almenheden. Et andet
eksempel er ophavsretslovens § 6, hvorefter to eller flere
ophavsmænd i fælleskab kan have ophavsretten til et
værk.
Ordlyden kan give det indtryk, at bestemmelserne tilsigter en
afgrænsning i forhold til hvilket køn, bestemmelserne
finder anvendelse på. Rent praktisk administreres og
efterleves bestemmelserne imidlertid således, at de
kønnede betegnelser ikke har betydning i forhold til
reglernes anvendelse. Ophavsretten til et værk opstår
efter gældende ret hos ophavsmanden som en fysisk person
uanset vedkommendes køn. Personers køn har
således i praksis ingen betydning for bestemmelsernes
anvendelsesområde. De kønnede betegnelser har ikke
noget selvstændigt formål.
2.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Lovgivningen bør ikke været kønnet,
medmindre det er nødvendigt med særlige regler for
visse køn. Kulturministeriet vurderer ikke, at dette er
tilfældet for de bestemmelser, der omfattes af dette
lovforslag.
Det foreslås på den baggrund, at de kønnede
betegnelser i loven neutraliseres i overensstemmelse med
Justitsministeriets vejledning om lovkvalitet side 27 om
kønsneutrale betegnelser for personer i lovgivningen. Den
foreslåede ændring har ingen materiel betydning for
bestemmelsernes anvendelsesområde. Der er således tale
om videreførelse af gældende ret blot med nye
betegnelser.
Lovforslaget indeholder også ændringer af faste
begreber som tredjemand, formand, voldgiftsmand og forligsmand, da
disse, uanset at der er tale om generiske og almindeligt benyttede
betegnelser, er kønnede betegnelser, hvis
tilstedeværelse i ophavsretsloven er udtryk for
unødvendig kønnet sprogbrug, og som er medvirkende
til fastholdelse af kønsstereotyper i loven og på
lovens anvendelsesområde.
2.2. Tilpasning af ophavsretsloven ift. EU-retten m.v.
2.2.1. Overføring til almenheden
2.2.1.1. Gældende ret
Ophavsretslovens § 2, stk. 4, definerer, at begrebet
"offentlig fremførelse" også dækker over
såkaldt "overføring til almenheden", der i § 2,
stk. 4, nr. 1, er defineret som "trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder udsendelse i radio eller fjernsyn og
tilrådighedsstillelse af værker på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt". Begrebet offentlig
fremførelse omfatter både direkte fremførelse
og overføring til almenheden.
Det følger af § 2, stk. 4, nr. 2, at offentlig
fremførelse derudover anses som fremførelse i en
erhvervsvirksomhed, der finder sted for en større kreds, som
ellers måtte anses som ikke-offentlig. Bestemmelsen
indebærer, at f.eks. afspilning af musik til arbejdet i
erhvervsvirksomheder skal betragtes som offentlig
fremførelse, selvom de ansatte kan siges at udgøre en
lukket gruppe, hvor der ikke vil være adgang til
fremførelsen for alle. I dansk ret har det været
antaget, at en større kreds i bestemmelsens forstand svarer
til 40 personer eller derover. Fremførelse i en
erhvervsvirksomhed omfatter både direkte fremførelse
og overføring til almenheden.
I bemærkningerne til lov nr. 1051 af 17. december 2002,
der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af
ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet
(Infosoc-direktivet), er det lagt til grund, at overføring
forudsætter et distanceelement. Det følger herefter,
at "[l]ive-fremførelse for et tilstedeværende publikum
og traditionel filmforevisning i en biograf må således
betragtes som en direkte offentlig fremførelse, ikke
overføring. Det samme gælder gengivelse af radio- og
tv-udsendelser i butikker og restauranter m.v. samt gengivelse af
værker på computerskærme på fx biblioteker
[…]. "
EU-Domstolen har imidlertid anvendt en bredere fortolkning af
overføringsbegrebet end denne definition. Det følger
af en lang række EU-domme, bl.a. C-403/08 og C-429/08
(Premier League), som er afsagt efter den danske
gennemførelse af Infosoc-direktivet, at overføring
også omfatter såkaldt fornyet fremførelse, som
indebærer gengivelse af transmissioner af radio- og
tv-udsendelser i fysiske lokaler, f.eks. i en restauration.
Vurderingen af, om en fremførelse må betragtes som
offentlig, afhænger af, om der er tale om direkte
fremførelse eller overføring til almenheden. Det
skyldes, at overføringsbegrebet gennem EU-Domstolens praksis
er EU-harmoniseret, mens dette ikke er tilfældet for direkte
fremførelse. Direkte fremførelse, som f.eks. kan
være en musikkoncert, højtlæsning af en bog
eller en teaterforestilling for et tilstedeværende publikum,
er således fortsat underlagt national fortolkning. Det
betyder, at spørgsmålet om offentlighed skal
afgøres efter de danske offentlighedskriterier. I forhold
til overføring skal spørgsmålet derimod
bedømmes efter de EU-retlige almenhedskriterier.
Efter de EU-retlige kriterier skal det bl.a. tillægges
vægt, om overføringen retter sig mod et betydeligt,
ubestemt antal modtagere. Denne fortolkning er ikke afspejlet i
§ 2, stk. 4, nr. 2, om fremførelse i en
erhvervsvirksomhed. Det fremgår af bemærkningerne til
§ 2 i lov nr. 158 om ophavsretten til litterære og
kunstneriske værker af 31. maj 1961, at bestemmelsen "er i
overensstemmelse med retspraksis […] og den af Koda fulgte
praksis, hvorefter der kræves afgift, når der i en
erhvervsvirksomhed sker fremførelse af beskyttede
musikværker for en kreds på 40 personer eller derover",
jf. Folketingstidende 1960-61 (2. samling), tillæg A, spalte
33. I de tilfælde, hvor fremførelsen sker i form af
direkte fremførelse, er der ikke noget til hinder for reglen
og denne fortolkning. Når fremførelsen derimod har
karakter af overføring, vil det efter EU-retten kræve
en konkret vurdering af, om overføringen retter sig mod et
betydeligt, ubestemt antal modtagere. Det betyder, at fortolkningen
og anvendelsen af § 2, stk. 4, nr. 2, ikke er i
overensstemmelse med EU-retten for så vidt angår de
situationer, hvor der sker fremførelse for en større
kreds i en erhvervsvirksomhed ved overføring, da den ikke
fordrer en konkret vurdering.
Tilsvarende overvejelser gør sig gældende ift.
§ 21, hvor der foregår fremførelse i form af
overføring i henhold til § 21. Denne bestemmelse
angiver, at værker, bortset fra film- og sceneværker,
må fremføres offentligt dels under
ikke-erhvervsmæssige gratisarrangementer, hvor
fremførelsen ikke er det primære, og dels når
det sker til brug ved gudstjeneste eller undervisning. Bestemmelsen
skelner ikke mellem direkte fremførelse og overføring
til almenheden. Der er ikke noget EU-retligt til hinder for reglen
i det omfang, at der under arrangementet sker direkte
fremførelse, f.eks. hvis der spilles live musik,
foregår performances, oplæg eller stand-up shows for de
tilstedeværende. Tilsvarende hvis der vises film fra en dvd
eller et andet fysisk medie, hvorpå filmen er lagret.
Anderledes forholder det sig dog, når der ved sådanne
arrangementer sker fremførelse i form af overføring,
f.eks. ved at der udsendes radio eller tv, eller hvis der afspilles
musik eller film via streaming fra internettet. Årsagen er,
at det efter EU-retten ikke er tilladt at have undtagelser til
overføringsretten i national lovgivning, som ikke har
hjemmel i Infosoc-direktivet eller anden EU-lovgivning.
2.2.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
I forhold til § 2, stk. 4, nr. 2, vurderes det, at den
danske opfattelse af, at fremførelser i erhvervsvirksomheder
pr. definition er offentlige, når de finder sted over for 40
personer eller flere, ikke kan opretholdes i lyset af EU-retten.
Det foreslås på denne baggrund, at bestemmelsen
ophæves, således at der ikke længere gælder
en selvstændig regel om fremførelse i en
erhvervsvirksomhed, der definerer, hvornår
fremførelsen skal betragtes som offentlig henholdsvis
ikke-offentlig. Mindstegrænsen på 40 personer vil
således heller ikke gælde.
Ophævelsen vil betyde, at der fremover skal foretages en
konkret bedømmelse af, om brugen af et værk i en
erhvervsvirksomhed skal betragtes som offentlig. Det skal i den
forbindelse vurderes, om fremførelsen har karakter af
direkte fremførelse eller overføring til almenheden,
da dette har betydning for, om de danske eller de EU-retlige
kriterier skal anvendes. Hvis der f.eks. streames værker, vil
der være tale om fremførelse omfattet af
overføringsbegrebet, hvorefter den EU-retlige fortolkning
skal anvendes.
Samtidig med ophævelsen af nr. 2 foreslås det, at
nr. 1 brydes op i to nye numre. Det nye nr. 1. vil herefter
indeholde "udsendelse i radio eller fjernsyn", svarende til den
gældende stk. nr. 1, 1. led, mens den nye nr. 2 vil indeholde
"tilrådighedsstillelse af værker på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt", svarende til den
gældende nr. 1, 2. led. Ændringen har til formål
at gøre bestemmelsen mere brugervenlig ved at gøre
det tydeligere, at overføringsbegrebet dækker over to
forskellige ting; dels udsendelse i radio eller fjernsyn og dels
tilrådighedsstillelse af værker på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt. Den nye nummerinddeling vil
samtidig gøre det nemmere at foretage en mere præcis
henvisning til hver ad de specifikke overføringshandlinger.
Da der således ikke foretages indholdsmæssige
ændringer, vil forslaget ikke ændre på
gældende ret i den henseende.
I forhold til § 21, vurderer Kulturministeriet, at
bestemmelsens stk. 1, nr. 1, bør være afgrænset
til direkte fremførelse, dvs. uden at omfatte
overføring, hvor bl.a. foredragsholdere tidligere med
hjemmel i ophavsretsloven har kunnet afspille YouTube-klip og
lignende for tilhørerne uden ophavspersonens samtykke,
selvom dette ikke nødvendigvis er i overensstemmelse med
EU-retten. Det vil fremover bero på en konkret vurdering
efter de EU-retlige kriterier, om foredragsholderen vil skulle
indhente tilladelse fra rettighedshaverne.
Det foreslås, at § 21 ændres således, at
undtagelsen om fremførelse i forbindelse med
gratisarrangementer ikke skal gælde for overføring til
almenheden. Formålet med ændringen er at
fastlægge, at undtagelsen alene skal gælde direkte
fremførelse, idet denne ikke er EU-harmoniseret. Ved at
afgrænse fremførelsesbegrebet i § 21 vil dansk
ret bringes i overensstemmelse med EU-retten, da EU-retten ikke
tillader undtagelser til overføringsretten.
Kulturministeriet vurderer, at ændringen er nødvendig
for at sikre dansk rets overensstemmelse med EU-retten.
2.2.2. Parodier, karikatur og pastiche
2.2.2.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder en undtagelsesregel om, at brugere
må uploade og stille brugergenereret indhold, hvori der
indgår værker eller frembringelser, til rådighed
på onlineindholdsdelingstjenester, når det sker med
henblik på parodi, karikatur og pastiche. Reglen, som findes
i § 52 c, stk. 10, blev indført med det formål at
gennemføre den obligatoriske undtagelse herom i artikel 17,
stk. 7, litra b, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
(EU) 2019/790 af 17. april 2019 om ophavsret og beslægtede
rettigheder på det digitale indre marked og om ændring
af direktiv 96/9/EF og 2001/29/EF (DSM-direktivet).
Reglen blev indført i ophavsretsloven ved lov nr. 1121 af
4. juni 2021. Det fremgår af bemærkningerne dertil, at
det var Kulturministeriets opfattelse, at undtagelsen om parodi
generelt fandt anvendelse i dansk ret, selvom ophavsretsloven ikke
indeholder en udtrykkelig angivelse af dette. Der blev i den
forbindelse henvist til forarbejderne til ophavsretslovens § 3
i Folketingstidende 1959-60, tillæg A, spalte 2691-2629 og
til retspraksis.
De danske domstole har sidenhen taget stilling til
spørgsmålet om parodiers lovlighed, hvilket blev
endeligt afgjort af Højesteret i sagen UfR 2023.3772 H (Den
lille havfrue). Her nåede Højesteret frem til, at der
i dansk ophavsret gælder et ulovbestemt parodiprincip, som
hviler på en fast dansk og fællesnordisk tradition med
støtte i forarbejder fra 1961 og retspraksis.
Højesteret fandt i den forbindelse, at parodibegrebet skal
forstås i overensstemmelse med EU-retten, samt at undtagelsen
gælder både i relation til de økonomiske
enerettigheder i § 2 og de ideelle rettigheder i § 3,
stk. 2.
Den EU-retlige undtagelse om parodi, karikatur og pastiche
findes i Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra k. Reglen er
fakultativ, hvilket vil sige, at den for medlemsstaterne er valgfri
at indføre. De medlemsstater, som opererer med en
parodiregel, er dog forpligtet til at fortolke denne i
overensstemmelse med EU-retten. EU-Domstolen tog i sagen C-201/13
(Deckmyn) stilling til, hvad der skal forstås ved en parodi i
henhold til artikel 5, stk. 3, litra k, og det blev i den
forbindelse udtalt, at parodibegrebet skal anses som et
selvstændigt EU-retligt begreb, der skal fortolkes ensartet
på unionens område. Ifølge EU-Domstolen skal en
parodi defineres således, at den som sit væsentligste
kendetegn dels skal vække forestilling om et eksisterende
værk, samtidig med at den skal udvise synlige forskelle i
forhold til dette, dels skal være udtryk for humor eller en
latterliggørelse. Videre udtalte EU-Domstolen, at der
hverken må stilles betingelser om, at en parodi skal have sin
egen originale karakter ud over at præsentere synlige
forskelle i forhold til det parodierede originalværk, at det
med rimelighed skal kunne tilskrives en anden person end
ophavspersonen til selve originalværket, at det skal ramme
selve originalværket, eller at den skal angive kilden til det
parodierede værk.
Den omstændighed, at artikel 5, stk. 3, litra k,
udgør en undtagelse til ophavsretten, medfører, at
den EU-retlige tretrinstest skal iagttages. Tretrinstesten
fremgår af Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 5, og angiver,
at undtagelser og indskrænkninger i henhold til direktivet
kun må anvendes "i visse specielle tilfælde, der ikke
strider mod den normale udnyttelse af værket eller andre
frembringelser og ikke indebærer urimelig skade for
rettighedshaverens legitime interesser. " Det betyder, at nationale
domstole i de lande, hvor der gælder en parodiregel, skal
tage højde for den EU-retlige tretrinstest ved
bedømmelsen af, om der foreligger en lovlig parodi,
karikatur eller pastiche.
Når brugere anvender værker med henblik på
parodi, karikatur og pastiche på
onlineindholdsdelingstjenester efter ophavsretslovens § 52 c,
stk. 10, skal brugen yderligere leve op til kravene i § 11,
som gælder for alle undtagelser og indskrænkninger i
ophavsretten.
Af § 11, stk. 1, fremgår det, at bestemmelserne i
kapitel 2 ikke gør indskrænkninger i ophavsmandens ret
i henhold til § 3. Denne bestemmelse angiver i stk. 1, at
ophavsmanden har ret til at blive navngivet i overensstemmelse med,
hvad god skik kræver, mens stk. 2 indeholder en respektret,
som indebærer, at værket ikke må ændres
eller gøres tilgængeligt for almenheden på en
måde eller i en sammenhæng, der er krænkende for
ophavsmandens litterære eller kunstneriske anseelse eller
egenart. Efter § 11, stk. 2, gælder der et krav om
kildeangivelse i overensstemmelse med god skik, og efter § 11,
stk. 3, gælder der et princip om lovligt forlæg.
2.2.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet vurderer, at Højesterets
afgørelse i UfR 2023.3772 H (Den lille havfrue) er udtryk
for gældende dansk ret, hvorefter der gælder et
ophavsretligt parodiprincip, som både finder anvendelse i
relation til de økonomiske rettigheder i § 2 og
respektretten i § 3, stk. 2, og som skal forstås i
overensstemmelse med EU-retten. Brugere, der ønsker at
anvende værker med henblik på f.eks. parodi, kan
således støtte ret på Højesterets
afgørelse i UfR 2023.3772 H (Den lille havfrue).
Kulturministeriet finder imidlertid, at det vil være
hensigtsmæssigt, hvis det ulovbestemte parodiprincip
indføres ved lov i ophavsretsloven. En sådan
kodificering af parodiprincippet vil dels tilgodese hensynet til
brugerenes retssikkerhed og ret til ytringsfrihed og dels give
klarhed om, hvor grænsen for lovlig anvendelse af
værker med henblik på parodi m.v. går. Ved at
indføre en undtagelse for parodi, karikatur og pastiche vil
man således kunne tyde direkte af loven og
bemærkningerne dertil, hvad der gælder og på
hvilket grundlag.
På den baggrund foreslås det, at der indføres
en generel undtagelsesregel i ophavsretslovens § 24 b, som vil
tillade anvendelse af værker, når det sker med henblik
på parodi, karikatur og pastiche. Undtagelsen vil også
gælde for kapitel 5-frembringelser, idet der indføres
en henvisning til den foreslåede § 24 b i de relevante
bestemmelser i kapitel 5. Bestemmelsen vil gælde alle typer
af værker bortset fra edb-programmer og databaser. Det
skyldes, at disse ikke er omfattet af Infosoc-direktivet, hvori den
EU-retlige parodiregel, som den foreslåede bestemmelse
gennemfører, er reguleret. Computerprogrammer og databaser
er i stedet reguleret i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/24/EF af 23. april 2009 om retlig beskyttelse af
edb-programmer (programdirektivet) og Europa-Parlamentet og
Rådets direktiv 96/9/EF af 11. marts 1996 om retlig
beskyttelse af databaser (databasedirektivet), som ikke indeholder
den pågældende parodiundtagelse. Kulturministeriet
finder derfor, at den foreslåede parodiregel i § 24 b
ikke skal gælde for computerprogrammer og databaser.
Reglen vil afspejle ordlyden i den EU-retlige parodiundtagelse i
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra k, med henblik
på at sikre EU-konformitet. Det bemærkes i den
forbindelse, at det følger af Deckmyn-dommen, at det ikke er
et krav, at en parodi har sin egen originale karakter,
førend parodien kan tillades efter undtagelsen i art 5, stk.
3, litra k. Efter Kulturministeriets opfattelse bør det ikke
være en betingelse, at en parodi skal betragtes som et nyt og
selvstændigt værk., jf. § 4, stk. 2. Reglen vil
derfor særligt være relevant i de situationer, hvor
parodien ikke udgør et nyt og selvstændigt
værk.
Det understreges, at den foreslåede § 24 b har til
formål at erstatte det ulovbestemte parodiprincip og
gældende undtagelser for parodier m.v., og ikke supplere
disse. Bestemmelsen i § 24 b vil således skulle
gøres gældende i ethvert tilfælde, hvor der
opstår tvister om brug af ophavsretligt beskyttet materiale,
som anvendes med henblik på parodi, karikatur eller
pastiche.
Det foreslås, at den generelle parodiregel indføres
i ophavsretslovens kapitel 2, og at den placeres i
forlængelse af undtagelserne om citat og gengivelse af
kunstværker m.v. Det foreslås samtidig, at § 52 c,
stk. 10, ophæves for at undgå dobbeltregulering, idet
brugen af parodi, karikatur og pastiche på
onlineindholdsdelingstjenester fremover vil være omfattet af
den foreslåede § 24 b. Ophævelsen af § 52 c,
stk. 10, vil medføre, at henvisningen dertil i § 11,
stk. 1-3, også udgår.
Det forhold, at den foreslåede parodiregel placeres under
ophavsretslovens kapitel 2 om indskrænkninger i ophavsretten,
betyder, at reglen som udgangspunkt underlægges kravene i
§ 11 om hhv. efterlevelse af navneangivelses- og
respektretten, kildeangivelse og lovligt forlæg.
Kulturministeriet finder, at den foreslåede § 24 b
bør undtages fra kravene i § 11, stk. 1 og stk. 2. Det
skyldes for det første, at der ikke efter EU-retten
gælder et krav om kildeangivelse i forbindelse med parodier
m.v. Dette følger direkte af C-201/13 (Deckmyn), hvor
EU-Domstolen udtalte, at parodibegrebet ikke må
underlægges et krav om kildeangivelse. Det bemærkes
dog, at kildeangivelseskravet i dansk ret ikke er absolut, idet det
er betinget af en god skik-vurdering. Trods dette finder
Kulturministeriet, at det vil være bedst stemmende med
EU-retten at undtage parodireglen helt fra kravet om
kildeangivelse.
Ligeledes vurderes det, at kravet om navneangivelse ikke
bør gælde for den foreslåede parodiregel, uanset
at ophavspersonens ret til at blive navngivet er afhængig af,
om det følger af god skik, og uanset at EU-retten ikke
regulerer ophavspersonens droit moral (ideelle rettigheder). Der
henses bl.a. til, at parodister, karikaturtegnere m.v. i forvejen
ikke plejer at referere navnet (eller kilden) på det
værk, der parodieres, fordi det kan svække den
humoristiske virkning. God skik-vurderingen vil således
alligevel føre til, at ophavspersonen i de fleste
tilfælde næppe vil kunne kræve at få sit
navn nævnt. Samtidig må der tages hensyn til, at
parodier m.v. i vidt omfang skal kunne anvendes som effektive
kommunikationsmidler i debatter og andre samfundsrelevante
sammenhænge, hvorfor parodier m.v. skal nyde en vidtstrakt
ytringsfrihedsbeskyttelse. Dette sikres bedst ved, at parodier m.v.
ikke skal opfylde et krav om navneangivelse (og kildeangivelse i
øvrigt) uanset en god skik-vurdering.
For det tredje finder Kulturministeriet, at parodireglen ikke
kun bør udgøre en undtagelse til § 2 men
også til § 3, stk. 2. Dels fordi Højesteret har
udtalt, at dette gælder for det ulovbestemte parodiprincip,
og ministeriet dermed vurderer, at den foreslåede
parodiundtagelse i § 24 b bør underlægges den
samme fortolkning. Dels fordi ministeriet ønsker at sikre en
ensartet anvendelse af undtagelsen, som sikrer, at retstilstanden
bliver den samme, uanset om man henholder sig til de
økonomiske enerettigheder eller respektretten. I modsat fald
ville brugerens ret til at ytre sig gennem parodier m.v. i praksis
risikere at blive betydeligt indskrænket.
Der henvises desuden til, at det fremhæves i
lovbemærkningerne til § 3, stk. 2, i ophavsretsloven fra
1961, at bestemmelsen "ikke vil være til hinder for
fremførelsen eller udgivelsen af parodier eller travestier,
idet der for disses tilladelighed må siges at være fast
tradition", jf. Folketingstidende 1959-60, tillæg A, spalte
2693. Disse lovmotiver videreføres og styrkes nu med den
modificering, at § 3 heller ikke vil være til hinder for
karikatur og pastiche. Det skal i den forbindelse nævnes, at
EU-Domstolen ikke har udtalt sig om, hvordan begreberne karikatur
og pastiche skal fortolkes, herunder om de indeholder de samme
karakteristika som parodier. Dog er det værd at
bemærke, at DSM-direktivets betragtning 70 nævner, at
også pastiche knytter sig til beskyttelsen af brugerens
ytringsfrihed og kunstneriske frihed. Det kan derfor forventes, at
EU-Domstolen i sin fremtidige praksis vil bestemme, at begreberne
karikatur og pastiche også skal fortolkes ensartet på
Unionens område. EU-Domstolen er allerede blevet forelagt
spørgsmålet om, hvordan begrebet 'pastiche' i
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra k, skal fortolkes, jf.
sag C-590/23. EU-Domstolens afgørelse i den
pågældende sag vil skulle lægges til grund i
forhold til, hvordan pastiche nærmere skal fortolkes i dansk
ret.
At den foreslåede § 24 b skal undtages fra kravene i
§ 3, stk. 2, vil for det første indebære, at det
ikke vil udgøre en krænkelse af ophavspersonen at
foretage ændringer på værket, når det sker
med henblik på parodi, karikatur og pastiche. For det andet
vil det betyde, at brugeren af et værk ikke
nødvendigvis skal respektere, at værket ikke må
gøres tilgængeligt på en måde og i en
sammenhæng, som er krænkende for ophavspersonens
litterære eller kunstneriske anseelse eller egenart.
Undtagelsen fra bestemmelsen vil ikke medføre, at enhver
form for anvendelse ubetinget vil være lovlig, idet
anvendelse af værker i medfør af den foreslåede
§ 24 b vil være underlagt tretrinstesten i
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 5. Heraf følger, at det
bl.a. skal bedømmes ud fra en konkret vurdering, om
parodien, karikaturen eller pastichen indebærer en urimelig
skade for rettighedshaverens legitime interesser.
Også af C-201/13 (Deckmyn) følger det, at parodier
skal respektere en rimelig balance mellem på den ene side
ophavspersonens interesser og rettigheder og på den anden
side ytringsfriheden for brugeren af et beskyttet værk, samt
at der tages hensyn til alle relevante omstændigheder i den
forbindelse. Den omstændighed, at der i det enkelte
tilfælde skal foretages en konkret hensynsafvejning er udtryk
for, at retten til at anvende værker med henblik på
parodi, karikatur og pastiche ikke vil være ubegrænset.
Der kan således opstå situationer, hvor ophavspersonen
ikke skal tåle at lade sine værker benytte på en
bestemt måde. Som eksempel nævner EU-Domstolen
parodier, som videregiver et diskriminerende budskab, der har til
virkning, at det beskyttede værk forbindes med et
sådant budskab.
Kulturministeriet vurderer, at en parodi, karikatur og pastiche
i visse tilfælde ikke vil være lovlig efter den
foreslåede § 24 b, uanset at den undtages fra § 3,
stk. 2, da hensynet til ophavspersonens legitime interesser konkret
kan veje tungere end hensynet til brugerens ytringsfrihed. Det kan
f.eks. være ved brug af værket i pornografisk
sammenhæng, eller hvor parodien forbinder ophavspersonen til
det parodierede værk med racediskriminerende budskaber. Dog
vil det altid bero på en konkret vurdering, om den
pågældende brug er lovlig, hvilket i sidste ende vil
være op til domstolene at vurdere.
I forhold til spøgsmålet om lovligt forlæg,
skal det bemærkes, at den foreslåede § 24 b ikke
vil dispensere fra dette. Ministeriet vurderer, at der ikke er
noget EU-retligt til hinder for at bevare kravet om lovligt
forlæg i forbindelse med parodi, karikatur og pastiche, da
EU-Domstolen ikke eksplicit har taget stilling til dette
spørgsmål i C-201/13 (Deckmyn) eller anden EU-praksis.
Der henvises til, at EU-Domstolen i C-201/13 (Deckmyn) undlod at
besvare den forelæggende rets spørgsmål tre om,
hvorvidt en parodi "også skal opfylde andre betingelser eller
have andre kendetegn for at kunne betegnes som en parodi". I dette
lys vurderer Kulturministeriet, at der umiddelbart ikke er noget
til hinder for, at der i national ret må eksistere et krav om
lovligt forlæg. Kulturministeriet finder derfor, at dette
krav bør bevares for i videst muligt omfang at lade
parodiundtagelsen følge den sædvanlige systematik i
ophavsretsloven.
I forhold til vederlagsspørgsmålet bemærkes
det, at udgangspunktet er, at der ikke skal betales vederlag til
ophavspersonen, når dennes værker bliver brugt i
medfør af en undtagelsesbestemmelse i ophavsretslovens
kapitel 2.
2.2.3. Fremførelse til brug i undervisning
2.2.3.1. Gældende ret
Ophavsretslovens § 21, stk. 1, nr. 2, handler om offentlig
fremførelse til brug ved gudstjeneste og undervisning.
Bestemmelsen giver adgang til, at man i disse situationer må
fremføre udgivne værker, som ikke er scene- og
filmværker. Reglen om undervisning hidrører fra
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra a, som blev
ændret ved DSM-direktivets artikel 24, stk. 2, litra b. I
DSM-direktivets betragtning 19 anføres det, at det er
uklart, i hvilket omfang bestemmelsen i Infosoc-direktivet
gælder for digitale anvendelser, ligesom det er uklart,
hvorvidt undtagelsen gælder i tilfælde, hvor
undervisningen foregår online og som fjernundervisning.
Derfor blev der indført en ny obligatorisk undtagelse med
henblik på at sikre uddannelsesinstitutionernes
retssikkerhed, når de anvender værker eller andre
frembringelser i digitale aktiviteter, herunder online. Reglerne
blev ved lov nr. 680 af 6. juni 2023 gennemført i
ophavsretslovens §§ 13 og 13 a.
2.2.3.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet vurderer, at § 21 ikke længere
harmonerer med den EU-retlige undtagelse om anvendelse i
undervisningssammenhæng. Det gør reglerne i
§§ 13-13 a derimod. Af denne årsag og for at
undgå overlap mellem de pågældende bestemmelser
vurderer Kulturministeriet, at de dele af § 21, som omhandler
fremførelse i undervisningsvirksomhed, bør
udgå.
Det foreslås på den baggrund, at § 21, stk. 1,
nr. 2, ændres således, at ordet "undervisning"
udgår af bestemmelsen. Ligeledes foreslås det, at
sætningen i § 21, stk. 2, om "fremførelse i
undervisningsvirksomhed, der sker i erhvervsøjemed",
udgår.
Ændringen vil indebære, at visse former for brug,
der hidtil har været omfattet af § 21, ikke vil
være omfattet af undtagelsen om brug i undervisning i henhold
til den gældende § 13 a. Bestemmelsen i § 13 a skal
dog ses i sammenhæng med § 13, som har udvidet
anvendelsesområdet for aftalelicens vedrørende
anvendelse af værker i undervisningsaktiviteter. Da reglen
har gjort det nemmere at klarere de relevante rettigheder, vurderes
ændringen af § 21 ikke at få væsentlig
betydning i praksis.
2.2.4. Gengivelse i kataloger
2.2.4.1. Gældende ret
Det følger af ophavsretslovens § 24, stk. 1, at der
må ske gengivelse i kataloger af kunstværker, som
indgår i en samling, eller som udstilles eller udbydes til
salg. Bestemmelsen har ifølge forarbejderne til formål
at forbedre informationsadgangen i forbindelse med
kunstudstillinger og omsætning af kunstværker.
Bestemmelsen implementerer Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3,
litra j, som vedrører, "anvendelse med det formål at
give meddelelse om en offentlig udstilling eller salg af
kunstværker […]". Ifølge direktivet skal der
således være tale om en offentlig udstilling,
førend der kan ske gengivelse i kataloger uden samtykke.
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra j, giver dermed en
snævrere adgang til gengivelse end ordlyden i
ophavsretslovens § 24, stk. 1.
2.2.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet vurderer, at § 24, stk. 1, på
nuværende tidspunkt ikke er i fuld overensstemmelse med den
EU-retlige regel, som bestemmelsen implementerer, idet det efter
EU-retten er et krav, at kunstudstillingen skal være
offentligt tilgængelig, førend den må gengives i
kataloger i henhold til undtagelsen.
Det foreslås derfor, at § 24, stk. 1, ændres
således, at kunstudstillinger skal være offentlige,
førend de må gengives i kataloger.
Den foreslåede ændring vil indebære, at
muligheden for gengivelse af kunstudstillinger i kataloger uden
samtykke indsnævres en smule, samtidig med at hensynet til
rettighedshaverne tilsvarende øges. Indføjelsen af
offentlighedskriteriet vurderes nødvendig for at sikre fuld
EU-konformitet.
2.2.5. Udøvende kunstneres fremførelse
(tilknytningskriterier)
2.2.5.1. Gældende ret
Efter dansk ret er det afgørende for beskyttelsen af
udøvende kunstneres rettigheder, at fremførelsen har
fundet sted i Danmark eller et andet land inden for Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Derudover gælder det, at udøvende kunstnere under alle
omstændigheder beskyttes, hvis deres fremførelser
gengives på lydoptagelser, som nyder selvstændig
beskyttelse. Reglerne herom findes i § 86 i ophavsretsloven og
angiver de såkaldte tilknytningskriterier.
Bestemmelsen bygger på reglerne om tilknytningskriterier i
Romkonventionen. Disse gælder tilsvarende efter TRIPS-aftalen
og WIPO Performances and Phonograms Treaty. I Romkonventionen
gælder der et yderligere tilknytningskriterium, som ikke er
medtaget i ophavsretsloven i forbindelse med lovændringen i
2002, hvor § 86 blev revideret. Kriteriet omhandler
fremførelser, der uden at være optaget på et
fonogram medtages i en radio- eller fjernsynsudsendelse.
Bestemmelsen i § 86 angiver den danske lovgivnings direkte
anvendelsesområde. Beskyttelsen efter de internationale
konventioner og traktater reguleres af den bekendtgørelse,
som er udstedt med hjemmel i ophavsretslovens § 88
("udlandsbekendtgørelsen"). Der er imidlertid langvarig
tradition for, at tilknytningskriterierne for den danske lovs
anvendelsesområde er de samme som dem, der gælder efter
de internationale regler, blandt andet for at undgå, at
reglerne bliver unødigt komplicerede.
2.2.5.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet finder, at § 86, stk. 1, bør
suppleres af et yderligere tilknytningskriterium, som modsvarer
Romkonventionens tredje tilknytningskriterium. Formålet er at
sikre, at anvendelsesområdet i den danske lovgivning bliver
parallel med de regler, der gælder for fremførelser,
som beskyttes i henhold til Danmarks internationale
forpligtelser.
Det foreslås, at der i § 86, stk. 1, indføres
et supplerende tilknytningskriterium i nr. 3, således at
bestemmelsen om udøvende kunsterne, jf. § 65,
også vil gælde for fremførelser, der uden at
være optaget på et fonogram medtages i en radio- eller
fjernsynsudsendelse, som er beskyttet efter bestemmelsens stk. 4 og
§ 87. Formålet er hermed at sikre, at
anvendelsesområdet i den danske lovgivning bliver parallel
med de regler, der gælder for fremførelser, som
beskyttes i henhold til Danmarks internationale forpligtelser.
Det forventes, at udlandsbekendtgørelsen tilmed vil
foreslås ændret i overensstemmelse med den
foreslåede § 86, stk. 1, nr. 3, efter vedtagelse af
dette lovforslag.
2.3. Nye
aftalelicensbestemmelser
I det følgende gennemgås gældende ret
på aftalelicensområdet. For hver af de foreslåede
nye specifikke aftalelicensbestemmelser (den foreslåede
ændring til § 30 og den foreslåede § 33) er
det følgende gældende. Hvert af områderne har
ligeledes sine særlige kendetegn, som gennemgås
særskilt.
Ophavsretsloven indeholder en række bestemmelser om
aftalelicens for specifikke værksudnyttelser. Disse er
oplistet i lovens § 50, stk. 1, og omfatter §§ 13,
14, 16 b og 16 c, § 17, stk. 3 og §§ 24, a, 29 a,
30, 30 a og 35.
Ophavsretslovens § 50, stk. 1, fastsætter, at
aftalelicensvirkning kan påberåbes af brugere, som har
indgået en aftale om den pågældende
værksudnyttelse med en kollektiv forvaltningsorganisation,
som er tilstrækkelig repræsentativ for
ophavsmændene til en bestemt art af værker, der
anvendes i Danmark.
Ophavsretslovens § 50, stk. 2, indeholder en generel regel
om aftalelicens, som skal ses som supplement til de specifikke
aftalelicensbestemmelser, og som finder anvendelse på andre
udnyttelsesområder. I modsætning til de specifikke
aftalelicenser, der er knyttet til bestemte
udnyttelsesområder, kan enhver form for kollektiv aftale
tillægges aftalelicensvirkning efter § 50, stk. 2.
På samme måde som ved aftalelicenser efter § 50,
stk. 1, gælder der efter stk. 2 et krav om
repræsentativitet. Denne bestemmelse fastlægger
endvidere, at ophavsmanden kan nedlægge forbud over for enten
brugeren eller den aftalesluttende organisation om brug af
værket efter § 50, stk. 2. Konsekvensen af
forbudsnedlæggelse er, at de pågældende
ophavsmænds værker ikke må udnyttes i henhold til
den aftalelicensudløsende aftale.
Ophavsretslovens § 50, stk. 3, fastlægger selve
aftalelicensvirkningen, som er, at aftalelicensen giver brugeren
ret til at udnytte andre værker af samme art, selv om
ophavsmændene til disse værker ikke repræsenteres
af organisationen. Aftalelicensen giver brugeren ret til at benytte
de ikke-repræsenterede ophavsmænds værker
på den måde og på de vilkår, som
følger af aftalen. Det er således den bagvedliggende
aftale mellem forvaltningsorganisationen og brugeren, som i praksis
afgør rammerne for aftalelicensvirkningen. Aftalelicensen er
begrundet i et behov for klarering af brug af store mængder
beskyttet indhold, som det ikke er muligt at klarere på
individuel basis. Aftalelicenskonstruktionen muliggør, at
alle involverede rettigheder klareres kollektivt via en
rettighedshaverorganisation, der er tilstrækkelig
repræsentativ for ophavsmændene til de værker,
der anvendes.
Forvaltningsorganisationer, som indgår aftaler omfattet af
stk. 1 og 2, skal godkendes af Kulturministeriet til at indgå
aftaler på de nærmere angivne områder. Den
godkendte organisation anses med hensyn til disse aftaler at
repræsentere også de i stk. 3 nævnte
ophavsmænd. Kulturministeriet kan beslutte, at en godkendt
organisation på visse områder skal være en
fællesorganisation, som omfatter flere organisationer, der
hver anses at opfylde kravene til repræsentativitet i stk. 1
og 2. Dette fremgår af ophavsretslovens § 50, stk.
4.
Ophavsretslovens § 50, stk. 5, fastlægger, at
godkendte organisationer skal træffe passende
bekendtgørelsesforanstaltninger, inden værkerne
anvendes i henhold til aftalen, for at oplyse rettighedshaverne om
den kollektive forvaltningsorganisations mulighed for at
indgå aftaler om anvendelse af værker og om
rettighedshaverens mulighed for at nedlægge forbud.
Efter ophavsretslovens § 50, stk. 6, kan kulturministeren
fastsætte nærmere regler om sagsbehandlingen i
forbindelse med godkendelsen af de forvaltningsorganisationer, som
er nævnt i stk. 4.
Bekendtgørelse nr. 197 af 5. februar 2015 om
sagsbehandlingsregler ved godkendelse af forvaltningsorganisationer
efter ophavsretsloven indeholder de gældende
sagsbehandlingsregler.
Lov om kollektiv forvaltning af ophavsret finder anvendelse
på alle kollektive forvaltningsorganisationer, jf. § 1 i
lov nr. 321 af 5. april 2016 om kollektiv forvaltning af ophavsret.
§ 2 i lov om kollektiv forvaltning af ophavsret indeholder
definitionen af kollektive forvaltningsorganisationer. En
rettighedshaverorganisation, som indgår aftaler med
aftalelicensvirkning, vil være omfattet af lov om kollektiv
forvaltning af ophavsret og dennes regler, som yder beskyttelse af
de interesser, som medlemmer af kollektive
forvaltningsorganisationer, rettighedshavere og tredjeparter
har.
Lov om kollektiv forvaltning af ophavsret gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU om
kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder
samt multiterritoriale licenser for rettigheder til
musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre
marked.
2.3.1. Aftalelicens for DR og TV 2 på on
demand-området for præeksisterende
værker
2.3.1.1. Gældende ret
Ophavsretslovens indeholder ikke en specifik aftalelicensordning
for tilrådighedsstillelse af præeksisterende
værker (allerede eksisterende værker) for radio- og
fjernsynsforetagender ud over ophavsretslovens § 30 a.
Aftalelicensen i § 30 a gælder for værker, der
indgår i produktioner, som har været udsendt før
den 1. januar 2007. Loven regulerer dog radio- og
fjernsynsforetagenders adgang til at bruge præeksisterende
værker eller lydoptagelser på anden vis end
tilrådighedsstillelse.
Den gældende § 30 i ophavsretsloven giver mulighed
for at indgå aftale med aftalelicensvirkning til udsendelse
af præeksisterende værker.
VISDA er af Kulturministeriet godkendt i henhold til
ophavsretsloven § 30 til at forhandle billedlicenser, der
dækker alle billedskabere, herunder kunstnere, tegnere,
illustratorer og fotografer, jf. § 50, stk. 4. Koda er
ligeledes godkendt efter § 30 for komponister og
tekstforfattere.
Udsendelsesbegrebet fremgår af ophavsretslovens § 2,
stk. 4, nr. 1, hvoraf det følger, at som offentlig
fremførelse efter ophavsretslovens § 2, stk. 3, nr. 3,
anses også 1) trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder
udsendelse i radio eller fjernsyn, og tilrådighedsstillelse
af værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt.
Begrebet offentlig fremførelse omfatter således
radio- og fjernsynsudsendelser og tilrådighedsstillelse, men
sondrer mellem udsendelse og tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt.
Den gældende § 30 i ophavsretsloven omfatter
således alene udsendelse (klassisk flow tv) men ikke
tilrådighedsstillelse (on demand).
Det følger af § 30, stk. 2, at ophavsmanden over for
radio- eller fjernsynsforetagendet kan nedlægge forbud mod
værkets udsendelse i henhold til aftalelicensen. Konsekvensen
af forbudsnedlæggelse er, at de pågældende
ophavsmænds værker ikke må udnyttes i henhold til
den aftalelicensdækkede aftale.
Den gældende § 30, stk. 1, i ophavsretsloven
definerer aftalelicensens brugere som DR, TV 2 Danmark A/S og de
regionale TV 2-virksomheder. Det fremgår af stk. 3, at
kulturministeren kan fastsætte, at bestemmelserne i stk. 1 og
2 skal finde tilsvarende anvendelse på aftaler, der er
indgået af andre radio- og fjernsynsforetagender. Det
bemærkes, at hjemlen er udnyttet ved bekendtgørelse
nr. 1192 om anvendelse af § 30, stk. 1 og 2, i lov om
ophavsret fra 2016, hvorefter lovens § 30, stk. 1 og 2, finder
tilsvarende anvendelse på aftaler, der er indgået af
andre radio- og fjernsynsforetagender end DR, TV 2 DANMARK A/S og
de regionale TV 2-virksomheder.
Ophavsretslovens § 30, stk. 5, angiver, at aftalelicensen
ikke finder anvendelse på satellitudsendelser, medmindre der
ligeledes foretages en samtidig jordbaseret udsendelse
(terrestrisk).
Af § 30, stk. 6, fremgår det, at opstår der
spørgsmål om, hvorvidt en organisation, der efter
§ 50, stk. 4, er godkendt til at indgå aftaler omfattet
af stk. 1, stiller urimelige vilkår for at indgå
aftale, kan hver af parterne forelægge
spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet, jf.
§ 47. Nævnet kan fastsætte vilkårene,
herunder vederlagets størrelse. Nævnet har ikke
kompetence til at meddele selve tilladelsen til brug af
værkerne. Det er rettighedshavernes organisation, der har
denne kompetence.
I forlængelse af ovenstående bemærkes det, at
den gældende § 52 om mægling ikke finder
anvendelse på aftalelicensen i § 30.
Ophavsretslovens § 30 a regulerer en aftalelicens, som i
stk. 1 fastslår, at offentliggjorte værker, der
indgår i DR's, TV 2/DANMARK A/S' og de regionale TV
2-virksomheders egne produktioner, af de nævnte radio- og
fjernsynsforetagender kan genudsendes og stilles til rådighed
på en sådan måde, at almenheden får adgang
til dem på et individuelt valgt sted og tidspunkt, jf. §
2, stk. 4, nr. 1, 2. led, såfremt betingelserne for
aftalelicens efter § 50 er opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt.
finder tilsvarende anvendelse på eksemplarfremstilling, som
er nødvendig for gengivelsen. Aftalelicensen gælder
kun for værker, der indgår i produktioner, som har
været udsendt før den 1. januar 2007. Det
følger af stk. 2, at ophavsmanden over for radio- eller
fjernsynsforetagendet kan nedlægge forbud mod værkets
gengivelse i henhold til stk. 1.
Disse aftalelicensbestemmelser suppleres af den generelle
aftalelicens i § 50, stk. 2, som er beskrevet ovenfor under
pkt. 2.3.1.
Ophavsretslovens § 31 giver ret til at foretage
såkaldt efemære optagelser, dvs. optagelser af
kortvarig, accessorisk karakter, uden at indhente tilladelse fra
rettighedshaverne. Optagelserne skal foretages med radiofoniens
egne hjælpemidler og til brug for deres egne udsendelser, jf.
Bernerkonventionens artikel 11 bis, stk. 3, 2. pkt. Det
bemærkes i den forbindelse, at det i artikel 5, stk. 2, litra
d, i Infosoc-direktivet fremgår, at undtagelsen for
efemære optagelser er afgrænset til udsendelser.
Begrebet radio- og fjernesynsforetagende omfatter de
foretagender, som har rettigheder efter § 69 i
ophavsretsloven.
Den gældende § 75 a i ophavsretsloven indeholder
Koda's koncession (bevilling). § 75 a, stk. 1, angiver, at
erhvervsmæssig virksomhed, hvorved en repræsentant for
indehaveren af ophavsretten eller en kontraktmæssig indehaver
af denne ret indgår aftaler om offentlig fremførelse
af et musikværk (offentlig fremførelse omfatter
tilrådighedsstillelse, jf. ophavsretslovens § 2, stk. 4,
nr. 1), der er beskyttet efter ophavsretsloven, skal godkendes af
kulturministeren. Der er tillige adgang til at indbringe tvister
for Ophavsretslicensnævnet, jf. § 75 a, stk. 3.
2.3.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
De gældende aftalelicens- og tvangslicensbestemmelser
på området for primær udnyttelse af værker
og lydoptagelser til brug for radio- og fjernsynsforetagenders
audio og audiovisuelle produktioner stammer fra ophavsretsloven af
1961 og har ikke taget højde for den medieudvikling og de
forbrugsmønstre, som internettet har medført.
Streaming er i dag blevet danskernes foretrukne måde at se TV
på.
Udviklingen i teknologien har skabt bedre muligheder for, at
radio- og fjernsynsforetagender i stigende omfang kan gøre
brug af digitale løsninger. Det foreslås, at der
foretages en spejling af radio- og fjernesynsforetagenders mulighed
for udsendelse på flow, således at det nuværende
system udvides med muligheden for on demand brug.
Medieforbrugerne bevæger sig i stigende grad og med stor
hast væk fra de traditionelle flow-kanaler og over på
de digitale platforme, hvor programindhold stilles til
rådighed på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt. Ophavsretslovens værktøjer for
aftaleindgåelse på området bør på
denne baggrund opdateres, så de følger med
udviklingen.
Radio- og fjernsynsforetagender som DR, TV 2 Danmark A/S og de
regionale TV 2-virksomheder og onlineindholdsudbydere
(streamingtjenester) har for at kunne drive deres programvirksomhed
i overensstemmelse med de gældende public
service-vilkår behov for at erhverve eller få
licenseret rettigheder til både flow-udsendelse og on
demand-udnyttelse for alt indhold, der indgår i
programvirksomheden. Rettighedshaverne har samtidig en interesse i
at licensere deres værker og frembringelser på en
måde, som sikrer dem en betaling og som tager højde
for den teknologiske og markedsmæssige udvikling.
Aftalelicensen er et egnet middel til at understøtte et
velfungerende licensmarked.
Det foreslås på denne baggrund, at der i § 30
foretages en ændring, således at den specifikke
aftalelicens for radio- og fjernesynsforetagendes brug af udgivne
værker udvides til fremover at omfatte offentliggjorte
værker. Samtidig bliver bestemmelsen udvidet sådan, at
den udover at omfatte udsendelse også vil rumme
tilrådighedsstillelse på en sådan måde, at
almenheden får adgang til dem på et individuelt valgt
sted og tidspunkt - det vil sige on demand. Det betyder, at
rettighederne vil kunne klareres kollektivt hos en
rettighedsorganisation, som er tilstrækkelig
repræsentativ for ophavspersonerne til de værker, der
anvendes i radio- og fjernsynsforetagendernes og
onlineindholdsudbydernes produktioner.
Det foreslås endvidere, at radio- og fjernsynsforetagender
og onlineindholdsudbydere skal kunne foretage den
eksemplarfremstilling, som er nødvendig for gengivelsen. Den
foreslåede ændring af § 30, stk. 1, 2. pkt.,
hvorefter "bestemmelsen i 1. pkt. finder tilsvarende anvendelse
på eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen", skal fortolkes i overensstemmelse med den tilsvarende
bestemmelse i ophavsretslovens § 30 a, stk. 1, 2. pkt.
Udtrykket "eksemplarfremstilling" i forslaget til § 30, stk.
1, 2. pkt., vil ikke omfatte den første
eksemplarfremstilling i form af sammenstilling af lyd og billede,
der foretages, når en audiovisuel produktion optages - i
praksis betegnet "synkronisering". Det bemærkes i den
forbindelse, at den foreslåede ændring ikke vil
berøre ophavsretslovens § 31 om efemære
optagelser og den gældende retstilstand på dette
område, som forbliver uændret.
Det gældende system vedrørende udsendelse
foreslås fastholdt, hvilket indebærer, at
ophavspersonen fortsat vil have mulighed for at nedlægge
forbud efter den gældende § 30, stk. 2, og således
har mulighed for ikke at være omfattet af aftalelicensen.
Den foreslåede ændring indebærer ligeledes, at
Ophavsretslicensnævnet vil få kompetence til at
træffe afgørelse i spørgsmål om, hvorvidt
en organisation, der efter § 50, stk. 4, er godkendt til at
indgå aftaler omfattet af udvidelsen, jf. stk. 1, stiller
urimelige vilkår for at indgå aftale. Det
foreslås, at nævnet vil kunne bedømme
vilkårene, herunder vederlagets størrelse.
Dette vil være til fordel for såvel radio- og
fjernesynsforetagender og onlineindholdsudbydere som de kollektive
forvaltningsorganisationer, som derved får mulighed for at
få prøvet, om et konkret vederlag, som den ene part
kræver, er urimeligt. Den mulighed eksisterer ikke ved den
generelle aftalelicens, som uden en specifik aftalelicens ville
være den eneste vej til benyttelse af aftalelicenssystemet.
Endelig foreslås det, i lighed med ophavsretslovens andre
specifikke aftalelicenser, at muligheden for anvendelse af
mægling i ophavsretslovens § 52 også vil finde
anvendelse på den foreslåede udvidede § 30. Det
bemærkes i den forbindelse, at muligheden for at anvende
mægling ikke vil afskære nogen af parterne fra at
indbringe tvisten for Ophavsretslicensnævnet, men er et
supplement til denne mulighed. Ophavsretslicensnævnets
kompetence til at mægle i sager anlagt ved nævnet
indskrænkes således ikke.
Det er Kulturministeriets forventning, at eksisterende
forvaltningsorganisationer vil kunne opfylde betingelserne i
ophavsretslovens § 50, stk. 4, til at blive godkendt til at
indgå aftaler i henhold til den nye aftalelicens.
Dette bestyrkes af de ansøgninger om godkendelse af
aftaler i henhold til den eksisterende aftalelicens i § 30.
Kulturministeriet bemærker i den forbindelse, at
rettighedserhvervelse med aftalelicensvirkning også efter
specifikke aftalelicenser forudsætter, at der opnås
enighed om en aftale mellem brugeren og en godkendt
forvaltningsorganisation eller flere godkendte
forvaltningsorganisationer, jf. § 50, stk. 4.
Hensigten med de foreslåede bestemmelser er at spejle
broadcasternes muligheder for at bruge præeksisterende
værker på klassisk flow tv til on demand-universet,
herunder streaming, hvorfor betegnelsen onlineindholdsudbydere
(streamingtjeneste) ligeledes benyttes under hensyntagen til, at
aftalelicensen omfatter online aktiviteter.
De foreslåede ændringer til § 30
indebærer, at DR, TV 2/Danmark A/S, de regionale TV
2-virksomheder, andre radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere (streamingtjenester) vil få adgang til
med aftalelicensvirkning at erhverve eller få licenseret
rettigheder til tilrådighedsstillelse af offentliggjorte
værker, der anvendes i deres audio og audiovisuelle
produktioner ved at indgå aftale med en
forvaltningsorganisation eller flere forvaltningsorganisationer,
der er godkendt i henhold til ophavsretslovens § 50, stk.
4.
Det bemærkes i den forbindelse, at den gældende
§ 75 a, som indeholder Kodas koncession, ikke omfatter den
eksemplarfremstilling, som er forbundet med
tilrådighedsstillelsen. Den foreslåede bestemmelse
supplerer § 75 a på dette område. § 75 a
finder således fortsat anvendelse, og
Ophavsretslicensnævnets adgang til at fastsætte
vederlagets størrelse efter § 75 a, stk. 2, bliver ikke
berørt af den foreslåede ændring af § 30.
Der foreslås en ændring af § 75 a, stk. 3, - se
afsnit 2.5.2. Herudover bemærkes, at der med forslaget ikke
er tiltænkt nogen ændringer i de eksisterende aftaler
på området med aftalelicensgodkendelse efter § 30
a og den licensering, der sker som en del af den samlede
Arkivaftale mellem Copydan Arkiv og DR om genanvendelse af DR
arkivproduktioner. Aftalelicensen i § 30 a gælder for
værker, der indgår i produktioner, som har været
udsendt før den 1. januar 2007 og suppleres af den generelle
aftalelicens i § 50, stk. 2, Disse aftaler berøres
således ikke af forslaget.
Det er Kulturministeriets vurdering, at aftalelicenssystemet vil
være velegnet til at sikre en simpel og ubureaukratisk
mulighed for at indgå aftale for radio- og
fjernesynsforetagenders brug af præeksisterende værker
efter den foreslåede § 30, idet der vil være tale
om et stort antal værker, som kan være administrativt
tungt og i praksis ikke muligt for radio- og fjernesynsforetagende
at klarere med hver enkelt ophavsperson.
Lovforslaget medfører ligeledes, at eventuelle tvister
mellem brugere og forvaltningsorganisationer om vilkår og
vederlag på området for den nye specifikke aftalelicens
vil kunne indbringes for Ophavsretslicensnævnet og adgang til
mægling.
2.3.2. Aftalelicens for DR og TV 2 på on
demand-området for offentliggjorte lydoptagelser
2.3.2.1. Gældende ret
Ophavsretslovens indeholder ikke en specifik aftalelicensordning
for tilrådighedsstillelse af lydoptagelser for radio- og
fjernsynsforetagender ud over ophavsretslovens § 30 a.
Aftalelicensen i § 30 a gælder for offentliggjorte
værker, der indgår i produktioner, som har været
udsendt før den 1. januar 2007 og finder anvendelse på
lydoptagelser som følge af henvisningen til denne
bestemmelse i ophavsretslovens §§ 65 og 66.
Rettighederne til en lydoptagelse består i udøvende
kunstneres beskyttelse og fonogramproducenters (musikproducenters)
beskyttelse, som er at finde i de gældende §§ 65 og
66, der er placeret i ophavsretsloven kapitel 5 om "Andre
rettigheder" - de såkaldte nærtstående
rettigheder. Nærtstående rettigheder er den gruppe af
rettigheder, som tilkommer fysiske og juridiske personer, der
falder uden for den ophavsretlige beskyttelse i ophavsretslovens
§ 1.
Beskyttelsen til udøvende kunstnere og musikproducenterne
indeholder en eneret til at udnytte indspilninger til
eksemplarfremstilling, jf. § 65, stk. 6, jf. § 2, stk. 2,
og § 66, stk. 2, jf. § 2, stk. 2. Herudover har den
udøvende kunstner og musikselskabet eneret til at
tilgængeliggøre sine indspilninger for almenheden.
Tilgængeliggørelsesretten omfatter både
spredning, visning og offentlig fremførelse, jf. § 65,
stk. 6, jf. § 2, stk. 3, og § 66, stk. 2, jf. § 2,
stk. 3. Retten til offentlig fremførelse omfatter
trådbunden eller trådløs
tilrådighedsstillelse til almenheden, herunder udsendelse i
radio eller fjernsyn, og tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt, jf. ophavsretslovens § 2, stk. 4, nr. 1 (on
demand).
Hvis DR, TV2 DANMARK A/S, de regionale TV 2-virksomheder, andre
radio- og fjernsynsforetagender eller online indholdsudbydere
ønsker at anvende lydoptagelser m.v. i sine programmer
på dette område, så skal der indgås en
aftale med rettighedshaverne herom. I praksis kan sådanne
aftaler være i form af individuelle aftaler eller ved
kollektive aftaler med en forvaltningsorganisation, som agerer iht.
mandater fra sine medlemmer.
I det omfang, at aftalerne indgås kollektivt, kan
aftalerne tillægges aftalelicensvirkning, hvis betingelserne
i loven er opfyldt, dvs. at aftalens vilkår kan udvides til
også at omfatte rettighedshavere, som ikke er medlemmer af
den pågældende kollektive forvaltningsorganisation. Som
angivet ovenfor kræver dette Kulturministeriets godkendelse.
Ministeriet har allerede godkendt Musikproducenternes
Forvaltningsorganisation til at indgå aftaler med
aftalelicensvirkning på on demand-området på
baggrund af den nuværende § 50, stk. 2.
2.3.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Specifikke aftalelicenser kan indføres på visse
områder, som har betydelige samfundsmæssige interesser
forbundet med, at der indgås kollektive aftaler om de
udnyttelsesformer, der omfattes af en aftalelicens.
Da der anvendes et meget betydeligt antal musikværker og
lydoptagelser i radio- og fjernsynsforetagenders og
onlineindholdsudbyderes audio- og audiovisuelle produktioner, er
det efter Kulturministeriets opfattelse berettiget at
indføre en specifik aftalelicens på on
demand-området. Den specifikke aftalelicens bygger på
eksisterende aftalepraksis, hvor der allerede indgås
kollektive aftaler, og hvor Kulturministeriet allerede i dag har
modtaget og godkendt aftalelicensanmodninger, som vedrører
lydoptagelser.
På samme måde som i den foreslåede
ændring af 30 foreslås en spejling af radio- og
fjernesynsforetagenders mulighed for udsendelse på flow til
on demand brug - også for onlineindholdsudbydere
(streamingtjenester). På samme måde som den
foreslåede § 30 berøres Copydan Arkivs aftaler
efter aftalelicensen i § 30 a, som gælder for
værker, der indgår i produktioner, som har været
udsendt før den 1. januar 2007 og suppleres af den generelle
aftalelicens i § 50, stk. 2, ikke af forslaget.
Den foreslåede aftalelicens i § 33 vil dække
udøvende kunstneres rettigheder, jf. § 65, og
fonogramproducenters rettigheder, jf. § 66.
Formålet med at tilvejebringe en hjemmel til aftalelicens
for "offentliggjorte" værker er at undgå, at
anvendelsesområdet for aftalelicensen bliver afhængig
af, hvilken teknik eller distributionsform, rettighedshaverne
måtte vælge at benytte til at gøre
værkerne tilgængelige og for at opnå parallelitet
med de foreslåede ændringer i § 30, herunder
Ophavsretslicensnævnets kompetence.
Aftalen vil kunne indgås med en organisation, som er
tilstrækkelig repræsentativ for de rettigheder, som den
påtænkte brug omfatter. Enten i form af en enkelt
organisation, som repræsenterer både
fonogramproducenter og udøvende kunstnere, eller en
organisation, som vil kunne indgå aftale for så vidt
angår dens respektive rettigheder og overdragne rettigheder
for den brug, som måtte være relevant for den
pågældende kategori af rettigheder. For så vidt
angår eksemplarfremstilling i den henseende bemærkes,
at den foreslåede ændring ikke vil berøre
ophavsretslovens § 31 om efemære optagelser, og den
gældende retstilstand på dette område forbliver
uændret.
Det foreslås endvidere, at Ophavsretslicensnævnet
bliver tildelt kompetence til at træffe afgørelse i
spørgsmål om, hvorvidt en organisation, der efter
§ 50, stk. 4, er godkendt til at indgå aftaler omfattet
af udvidelsen i stk. 1, stiller urimelige vilkår for at
indgå aftale. Det foreslås, at nævnet skal kunne
fastsætte vilkårene, herunder vederlagets
størrelse.
Endelig foreslås det, i lighed med ophavsretslovens andre
specifikke aftalelicenser, at muligheden for anvendelse af
mægling i ophavsretslovens § 52 også vil finde
anvendelse på den foreslåede § 33. Det
bemærkes i den forbindelse, at muligheden for at anvende
mægling ikke afskærer nogen af parterne fra at
indbringe tvisten for Ophavsretslicensnævnet, men er et
supplement til denne mulighed. Ophavsretslicensnævnets
kompetence til at mægle i sager anlagt ved nævnet
indskrænkes således ikke.
Det er Kulturministeriets forventning, at eksisterende
forvaltningsorganisationer vil kunne opfylde betingelserne i
ophavsretslovens § 50, stk. 4, til at blive godkendt til at
indgå aftaler i henhold til den nye aftalelicens.
Dette bestyrkes af de ansøgninger om godkendelse af
aftaler i henhold til den generelle aftalelicens i § 50, stk.
2, som Kulturministeriet har modtaget og behandlet blandt andet
på området for lydoptagelser, og Kulturministeriet
bemærker i den forbindelse, at rettighedserhvervelse med
aftalelicensvirkning også efter specifikke aftalelicenser
forudsætter, at der opnås enighed om en aftale mellem
brugeren og en godkendt forvaltningsorganisation eller flere
godkendte forvaltningsorganisationer, jf. § 50, stk. 4.
Den foreslåede § 33 i lovforslaget vil
medføre, at radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere (streamingtjenester) med
aftalelicensvirkning vil kunne erhverve, eller få licenseret
rettigheder til tilrådighedsstillelse af lydoptagelser, der
indgår i radio- og fjernsynsforetagendets og
onlineindholdsudbyderens audio- og audiovisuelle produktioner samt
nødvendig eksemplarfremstilling i forbindelse hermed.
2.4. Mæglingsbistand
2.4.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder ikke en regel om
mæglingsbistand i forhold til aftaler, der er indgået
efter den generelle aftalelicens i § 50, stk. 2.
Den gældende § 30 i ophavsretsloven giver mulighed
for at indgå aftale med aftalelicensvirkning til udsendelse
af præeksisterende værker. Bestemmelsen indeholder ikke
adgang til mægling.
Ophavsretslovens indeholder ikke en specifik aftalelicensordning
for tilrådighedsstillelse af lydoptagelser for radio- og
fjernsynsforetagender. Generelt i ophavsretsloven er der, hvor der
er en specifik aftalelicens, adgang til mægling, som oplistet
i ophavsretslovens § 52, stk. 1.
Ophavsretslovens § 52 indeholder adgang til mægling i
tilfælde, hvor forhandlinger ikke fører til noget
resultat på specifikke aftalelicensområder.
Det følger af ophavsretslovens § 52, stk. 1, at hvis
forhandlinger om indgåelse af aftaler som nævnt i
§§ 13, 14 og 16 b, § 17, stk. 3, §§ 24 a,
29 a og 30 a, ikke fører til noget resultat, kan hver af
parterne kræve mægling.
Efter ophavsretslovens § 52, stk. 2, fremgår det, at
et krav om mægling skal rettes til kulturministeren,
når en af parterne har afbrudt forhandlingerne eller afvist
et ønske om forhandlinger, eller når forhandlingerne
ikke synes at ville føre til noget resultat.
Det fremgår af ophavsretslovens § 52, stk. 3, at
kulturministeren udpeger en forligsmand, som foretager
mægling mellem parterne og kan foreslå voldgift.
Efter ophavsretslovens § 52, stk. 4, kan forligsmanden
fremlægge forslag til tvistens løsning og kan
kræve, at forslaget fremlægges parternes kompetente
organer til vedtagelse eller forkastelse inden en af forligsmanden
fastsat frist. Derudover skal forligsmanden underretter
kulturministeren om mæglingens udfald.
Det følger af ophavsretslovens § 52, stk. 5, at
forligsmanden kan bestemme, at aftaler skal forblive i kraft, selv
om aftaleperioden er udløbet eller vil udløbe under
forhandlingerne. Aftalen kan dog ikke forlænges i mere end to
uger efter, at parterne har taget stilling til et endeligt
mæglingsforslag eller forslag til voldgiftsbehandling, eller
efter at forligsmanden har meddelt, at der ikke er basis for at
fremsætte sådanne forslag.
Ophavsretslovens § 52, stk. 6, bestemmer, at forligsmanden
skal behandle den information, forligsmanden har fået
kendskab til i forbindelse med mæglingen, fortroligt.
Efter ophavsretslovens § 52, stk. 7, kan kulturministeren
fastsætte nærmere regler om dækning af
omkostningerne ved forligsmandens virksomhed. Med hjemmel i §
52, stk. 7, er der udstedt bekendtgørelse nr. 763 af 2.
oktober 1997 om dækning af omkostninger ved den i
ophavsretslovens § 52 nævnte forligsmands
virksomhed.
Ophavsretslovens § 50, stk. 2, indeholder en generel regel
om aftalelicens, som skal ses som supplement til de specifikke
aftalelicensbestemmelser, og som finder anvendelse på andre
udnyttelsesområder. I modsætning til de specifikke
aftalelicenser, der er knyttet til bestemte
udnyttelsesområder, kan enhver form for kollektiv aftale
tillægges aftalelicensvirkning efter § 50, stk. 2.
På samme måde som ved aftalelicenser efter § 50,
stk. 1, gælder der efter stk. 2 et krav om
repræsentativitet. Denne bestemmelse fastlægger
endvidere, at ophavsmanden kan nedlægge forbud over for enten
brugeren eller den aftalesluttende organisation om brug af
værket efter § 50, stk. 2. Konsekvensen af
forbudsnedlæggelse er, at de pågældende
ophavsmænds værker ikke må udnyttes i henhold til
den aftalelicensudløsende aftale.
Det er en forudsætning efter § 50, stk. 2, 1. pkt.,
at den relevante kollektive forvaltningsorganisation er
tilstrækkeligt repræsentativ for ophavsmændene
til en bestemt art af værker, der anvendes i Danmark på
det pågældende område.
Det følger af aftalelicensens natur, at alene én
organisation kan godkendes til at indgå aftale med
aftalelicensvirkning pr. rettighedskategori. For så vidt
angår tilfælde, hvor der kan være flere
repræsentative organisationer (inden for samme
rettighedskategori), har Ophavsretsudvalget udtalt: "Det vil her
ikke være tilstrækkeligt alene at se på, hvilken
af de konkurrerende organisationer, der repræsenterer flest
rettighedshavere. Det kan f.eks. også være af
afgørende betydning, om hovedparten af de rettighedshavere,
hvis værker faktisk benyttes, er organiseret i en af
organisationerne", jf. slutbetænkning 1197/1990 fra udvalget
vedrørende revision af ophavsretslovgivningen, s. 189.
I lighed med andre aftalelicensbestemmelser i ophavsretsloven
kan der godkendes flere forvaltningsorganisationer til at
indgå kollektive aftaler på deres respektive
forvaltningsområder.
Når Kulturministeriet skal vurdere, om den
ansøgende organisation møder kravet om at være
tilstrækkelig repræsentativ, foretages vurderingen
"under hensyntagen til den kategori af rettigheder, der forvaltes
af organisationen, til organisationens evne til at forvalte
rettighederne effektivt, til den kreative sektor, som
organisationen opererer i, samt til spørgsmålet om,
hvorvidt organisationen dækker et væsentligt antal
rettighedshavere inden for den relevante type af værker eller
andre frembringelser, som har givet tilladelse til udstedelse af
licens for den relevante type af anvendelse i overensstemmelse med
direktiv 2014/26/EU af 26. februar 2014 om kollektiv forvaltning af
ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale
licenser forrettigheder til musikværker med henblik på
onlineanvendelse i det indre marked," jf. DSM-direktivets
betragtning 48.
Adgangen til tekst- og datamining af ophavsretligt beskyttet
materiale reguleres i § 11 b og § 11 c i ophavsretsloven.
Bestemmelserne gennemfører artikel 3 og 4 i
DSM-direktivet.
Tekst- og datamining er i § 11 b, stk. 1, defineret som
enhver automatiseret, analytisk fremgangsmåde, der har til
formål at analysere tekst og data i digital form med henblik
på at generere oplysninger, herunder mønstre,
tendenser og korrelationer.
Ophavsretslovens § 11 b, stk. 2, indeholder en adgang til
at foretage udtræk og fremstille eksemplarer af værker
med henblik på tekst- og datamining for den, der har lovlig
adgang til værket og på betingelse af at
rettighedshaveren ikke udtrykkeligt har forbeholdt sig anvendelsen
af værket på passende vis, jf. dog § 11 c, stk.
1.
Ophavsretslovens § 11 c, stk. 1, indeholder en bredere
adgang, som giver forskningsorganisationer og
kulturarvsinstitutioner, som har lovlig adgang til et værk,
adgang til at foretage udtræk og fremstille eksemplarer af
værker for at udføre tekst- og datamining med henblik
på videnskabelig forskning.
2.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet finder det hensigtsmæssigt, at der
på disse områder kan kræves mægling, da det
kan være et nyttigt instrument til at lette
aftaleindgåelsen, hvilket er til fordel for begge parter i en
aftale.
Den foreslåede ændring vil sikre, at der er en
forhandlingsordning, som gør det muligt for parter, der er
interesseret i at indgå en aftale, at få bistand af en
mægler, når der er udfordringer med at indgå
aftaler om udnyttelsen af præeksisterende værker og
tilrådighedsstillelse af lydoptagelser for radio- og
fjernsynsforetagender.
Det foreslås, at § 52, stk. 1, ændres
således, at §§ 30 og 33 bliver tilføjet til
oplistningen i bestemmelsen. Dermed vil det blive muligt at
kræve mægling ved forhandling af aftaler om udsendelse
af præeksisterende værker og ved aftaler om
tilrådighedsstillelse af lydoptagelser for radio- og
fjernsynsforetagender.
Det foreslås yderligere, at § 50, stk. 2, bliver
tilføjet til oplistningen i § 52, så der i
forbindelse med forhandlinger efter den generelle aftalelicens i
§ 50, stk. 2, bliver mulighed for mægling.
Kulturministeriet bemærker, at der f.eks. på
området for kunstig intelligens, herunder generativ AI, og
tekst- og datamining ofte findes store internationale
aktører, og erfaringer har vist, at der i forhandlinger med
større tech-virksomheder kan være behov for at
formalisere drøftelserne, hvilket mæglingsvirksomhed
kan bidrage med.
Tekst- og datamining er en form for automatisk computeranalyse
af information i digital form, som gør det muligt at
behandle store mængder af information, f.eks. tekst, lyd,
billeder og data, med det formål at opnå ny viden og
finde frem til nye tendenser.
Tekst- og datamining kan være forbundet med brug af
materiale, som er beskyttet efter ophavsretsloven. Dette blandt
andet, når der sker kopiering af beskyttet materiale eller
udtræk af indhold fra en database, f.eks. når data
normaliseres i løbet af tekst- og dataminingprocessen. Der
vil i givet fald skulle indhentes tilladelse fra rettighedshaverne
til handlingen, hvis en af undtagelserne eller
indskrænkningerne i ophavsretsloven ikke finder
anvendelse.
Den foreslåede ændring vil betyde, at der i
forbindelse med den generelle aftalelicens - f.eks. ift. kollektive
aftaler vedr. tekst- og datamining og kunstig intelligens (AI) -
kan bruges mægling for at fremme aftaleindgåelsen.
Parterne selv, dvs. rettighedshaverne på specifikke
værksområder samt udbydere af AI-tjenester, kan
indgå og definere aftaler, som så kan - forudsat at
betingelserne er opfyldt - tillægges aftalelicensvirkning.
Det betyder, at man i aftalen, der kan tillægges
aftalelicensvirkning, kan definere, hvilke værkstyper m.v.
der omfattes.
Undtagelsesbestemmelserne i § 11 b og § 11 c giver
ikke fuld adgang til tekst- og datamining af beskyttede
værker. Den generelle aftalelicens kan her bruges til at
fylde hullerne ud ved at give mulighed for kollektive aftaler med
aftalelicensvirkning i det omfang, en brug ikke er tilladt i
medfør af § 11 b eller § 11 c.
Det bliver stadigt mere udbredt at anvende automatiserede
algoritmer (kunstig intelligens), hvor der på kort tid kan
skrabes og analyseres et stort antal værker. Ved
træning af modeller baseret på generativ AI, som
foregår ved skrabning, finder der en masseudnyttelse sted af
værker, der involverer en stor mængde rettighedshavere.
Da kernen i den nordiske aftalelicensmodel er at sikre
aftaleindgåelse ved masseudnyttelse, således at
brugerne sikres en let adgang til rettighedsklarering, og
rettighedshaverne sikres en rimelig betaling for brug af deres
værker, er aftalelicens en mulighed som
klareringsværktøj på dette område.
Aftaler vedr. tekst- og datamining og generativ AI efter §
50, stk. 2, vil i lighed med andre aftaler under den generelle
aftalelicens skulle godkendes af Kulturministeriet.
Den foreslåede ændring til § 52 i lovforslaget
vil medføre, at aftaler efter den foreslåede
§§ 30 og 33 mellem radio- og fjernsynsforetagender og
rettighedshavere om rettigheder til tilrådighedsstillelse af
præeksisterende værker og lydoptagelser med
aftalelicensvirkning, vil kunne behandles af en mægler, og
det samme vil aftaler med aftalelicensvirkning efter den generelle
aftalelicens i § 50, stk. 2. Det er Kulturministeriets
vurdering, at den foreslåede ordning vil skabe gode
vilkår for aftaleindgåelse på de
pågældende aftalelicensområder. Der henvises til
lovforslagets § 1, nr. 14 og nr. 17.
2.5. Øvrige ændringer
2.5.1. Nævnskompetence efter § 35
2.5.1.1. Gældende ret
Ophavsretslovens § 48 indeholder tvangslicenslignende
regler på en række områder.
Ophavsretslovens § 48, stk. 1, knytter sig til
kabelviderespredning og vedrører alle grupper af
rettighedshaverne, herunder radio- og fjernsynsforetagender i form
af rettigheder som repræsenteres af organisationer på
grundlag af aftalelicensen i § 35.
Ophavsretslicensnævnets kompetence omfatter ligeledes
enhver samtidig og uændret viderespredning af radio- og
tv-udsendelser udsendt per tråd, herunder over internettet,
eller trådløst, som følge af tilsvarende
ændringer til § 35, stk. 1, ved lov nr. 1121 af 4. juni
2021.
Bestemmelsen i § 48, stk. 1, indebærer, at
Ophavsretslicensnævnet har kompetence i forhold til de
viderespredningsrettigheder, som radio- og fjernsynsforetagender er
indehavere af, men at nævnets afgørelser ikke er
juridisk bindende for disse radio- og fjernsynsforetagender. Radio-
og fjernsynsforetagenders rettigheder kan indgå i samlede
nævnsafgørelser om tariffer og øvrige
vilkår, hvor afgørelserne er bindende for de
øvrige rettighedshavere.
I henhold til § 48, stk. 1, kan
Ophavsretslicensnævnet på begæring meddele
tilladelse og fastsætte vilkår, hvis en organisation,
som er godkendt efter § 50, stk. 4, eller et radio- eller
fjernsynsforetagende uden rimelig grund nægter at give
samtykke til, at værker og udsendelser, som udsendes,
samtidig og uændret videreudsendes efter § 35, stk. 1,
eller tilbyder en sådan videreudsendelse på urimelige
vilkår.
Aftalelicensen i § 35 blev ved lov nr. 741 af 25. juni 2014
udvidet til at omfatte tredjemands on demand brug og andre former
for gengivelse af værker, som udsendes i radio eller fjernsyn
eller stilles til rådighed på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt.
I forbindelse hermed blev Ophavsretslicensnævnets
kompetence tilsvarende udvidet ved § 35, stk. 7, således
at nævnet også kan fastsætte vilkår,
herunder vederlagets størrelse, såfremt der
opstår spørgsmål om, hvorvidt en organisation,
der er godkendt efter § 50, stk. 4, til at indgå aftaler
med aftalelicensvirkning omfattet af stk. 4 og 5, stiller urimelige
vilkår for at indgå aftale.
Radio- og fjernsynsforetagendernes samt onlinetjenesteudbyderes
rettigheder er ikke omfattet af aftalelicensen i § 35, stk. 4
og 5, hvorfor Ophavsretslicensnævnets kompetence i henhold
til stk. 7 ikke omfatter radio- og fjernsynsforetagendernes eller
onlinetjenesteudbyderes rettigheder.
Ophavsretslovens § 48, stk. 2 og 3, vedrører
optagelse af radio- og tv-udsendelser og signalretten i § 69
til brug for undervisningsvirksomhed og syns- og
hørehandicappede, jf. §§ 13 og 17. I henhold til
bestemmelserne er Ophavsretslicensnævnet kompetent til at
give brugeren tilladelse og til at fastsætte de nærmere
vilkår for udnyttelsen, jf. § 48, stk. 2. Dette
forudsætter en aftale mellem brugeren og en organisation af
rettighedshavere, jf. § 48, stk. 3.
Radio- og fjernsynsforetagender har en naboretlig beskyttelse i
ophavsretslovens § 69, hvorefter en radio- eller
fjernsynsudsendelse ikke uden radio- eller fjernsynsforetagendets
samtykke må udsendes af andre eller på anden måde
fremføres offentligt. Udsendelsen må heller ikke uden
samtykke affotograferes eller optages på bånd, film
eller anden indretning, der kan gengive den.
2.5.1.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Det er et særkende ved den danske model, at en lang
række radio- og fjernsynsforetagender og øvrige
rettighedshavere optræder samlet både om licensering af
samtidig og uændret videreudsendelse af de omfattede radio-
og tv-kanaler og anden videreudnyttelse.
Som følge af, at radio og fjernsynsforetagenders
rettigheder ikke er omfattet af nævnets kompetence i henhold
til § 35, stk. 7, vil Ophavsretslicensnævnet ikke, som
på retransmissionsområdet, kunne træffe
afgørelse om en samlet tarif og samlede vilkår, for
så vidt angår udnyttelse i henhold til § 35, stk.
4 og 5.
Den foreslåede bestemmelse har til formål at rette
op på denne uhensigtsmæssighed, således at
Ophavsretslicensnævnet også vil kunne træffe en
samlet afgørelse vedrørende tariffer og vilkår,
når radio- og fjernsynsforetagender i samarbejde med en
organisation godkendt efter § 50, stk. 4, indgår
fælles aftaler med brugere vedrørende udnyttelser
omfattet af § 35, stk. 4 og 5.
Ophavsretslicensnævnets kompetence vil i henhold til den
foreslåede bestemmelse kun omfatte radio- og
fjernsynsforetagender, når de i samarbejde med en
organisation, som er godkendt efter § 50, stk. 4, indgår
aftaler om videreudnyttelse omfattet af § 35, stk. 4 og 5.
Nævnet vil således således ikke få
kompetence i relation til onlinetjenesteudbydere (dvs.
streamingtjenester, f.eks. selvstændige streamingtjenester og
streamingtjenester, som er forbundet med radio- og
fjernsynsvirksomhed m.v.), som også er holdt uden for
aftalelicensen efter § 35, stk. 6, 2. pkt. På samme
måde vil radio- og fjernsynsforetagender, som indgår
aftaler direkte med brugere uden et samarbejde med de øvrige
rettighedshavere, heller ikke blive underlagt nævnets
kompetence.
Nævnets afgørelser vil som hidtil ikke være
bindende, og dermed indebærer bestemmelsen ikke et indgreb i
radio- og fjernsynsforetagenders rettigheder.
På ovenstående baggrund foreslås det, at der i
ophavsretslovens tilføjes en ny § 48, stk. 2,
således at bestemmelsen i § 48 opdateres ift. aftaler om
videreudnyttelse omfattet af stk. § 35, 4 og 5.
Det er Kulturministeriets vurdering, at den foreslåede
ændring til § 48, stk. 2, vil skabe en god ordning, som
giver Ophavsretslicensnævnet mulighed for at tage samlet
stilling til videreudsendelse på de teknologineutrale
ordninger i § 35, stk. 4 og 5, til gavn for markedet for
videreudsendelse.
2.5.2. Nævnskompetence efter ophavsretslovens § 75
a
2.5.2.1. Gældende ret
Ophavsretslovens § 75 a indeholder Kodas koncession
(bevilling), hvorefter Koda kan indgå aftaler om offentlig
fremførelse af musikværker.
Ophavsretslovens § 75 a, stk. 1, angiver, at
erhvervsmæssig virksomhed, hvorved en repræsentant for
indehaveren af ophavsretten eller en kontraktmæssig indehaver
af denne ret indgår aftaler om offentlig fremførelse
af et musikværk (offentlig fremførelse omfatter
også tilrådighedsstillelse, jf. den gældende
§ 2, stk. 4, nr. 1), der er beskyttet efter ophavsretsloven,
skal godkendes af kulturministeren.
Ophavsretslovens § 75 a, stk. 3, giver
Ophavsretslicensnævnet kompetence til at vurdere, om der
stilles urimelige vilkår i disse aftaler for så vidt
angår offentlig fremførelse.
Ophavsretslicensnævnet afgør tvister på en
række udvalgte områder. Ophavsretslicensnævnet
reguleres i ophavsretslovens § 47. Nævnet består
af en formand, som er højesteretsdommer, og to medlemmer,
som udpeges af kulturministeren. Ophavsretslicensnævnet kan
på baggrund af partsindlæg foretage en vurdering af, om
en given aftale for brug af rettigheder er rimelig. Hensigten med
nævnet er, at tvisterne skal kunne afgøres af en
gruppe uvildige og sagkyndige personer på en enklere,
hurtigere og billigere måde, end hvis sagen skulle behandles
af domstolene.
2.5.2.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Det er Kulturministeriets vurdering, at der er behov for at
sikre, at en samlet aftale om brug af rettigheder - både
offentlig fremførelse af musikværker og den
nødvendige eksemplarfremstilling - kan bedømmes af
nævnet, således at nævnet har kompetence til at
vurdere den samlede aftale.
Kulturministeriet foreslår derfor, at
Ophavsretslicensnævnet får kompetence til at tage
stilling til aftaler om eksemplarfremstillingsretten i forbindelse
med sager om offentlig fremførelse af musik, hvor
eksemplarfremstillingsretten er nødvendig for gengivelsen og
således fremførslen, jf. den foreslåede
ændring af bestemmelserne i ophavsretslovens § 75 a,
stk. 3, således at Ophavsretslicensnævnets kompetence
også vil omfatte fastsættelse af vilkår for den
eksemplarfremstilling, som er nødvendig for gengivelsen,
såfremt organisationen tillige repræsenterer de dermed
forbundne rettigheder til eksemplarfremstilling.
Den foreslåede ændring vil betyde, at
Ophavsretslicensnævnet får kompetence til at
bedømme den fulde aftale vedrørende offentlig
fremførelse af musik, herunder de nødvendige
eksemplarfremstillingsrettigheder.
Kulturministeriet vurderer med den udvidede kompetence for
Ophavsretslicensnævnet, at man vil få en velfungerende
ordning med let håndtering af tvister om vilkår og
vederlagets størrelse.
2.5.3. Datarapportering fra udbydere af audiovisuelle
informationssamfundstjenester
2.5.3.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder ikke en bestemmelse om
oplysningspligt for udbydere af audiovisuelle
informationssamfundstjenester over for producenter på det
audiovisuelle område.
DSM-direktivets artikel 19 om transparens, der er
gennemført i ophavsretslovens § 55 a, er en
kodificering af et ophavsretligt grundprincip om
gennemsigtighed.
Producenter omfattes på grund af afgrænsningen til
ophavspersoner og udøvende kunstnere i DSM-direktivets
artikel 19 ikke af § 55 a og denne
gennemsigtighedsforpligtelse.
Det følger af § 55 a, stk. 1, at ved overdragelse
har ophavsmanden eller dennes repræsentant ret til at
få opdaterede, relevante og fyldestgørende oplysninger
om udnyttelsen af værket fra erhververen og eventuelle
efterfølgende erhververe. Ophavsmanden eller dennes
repræsentant skal, så længe værket
udnyttes, med en regelmæssighed, der er passende for den
relevante sektor, og mindst en gang om året modtage
oplysningerne. Oplysningerne skal navnlig omfatte
udnyttelsesmåder, udnyttelsesomfang, alle genererede
indtægter og skyldige vederlag. Er den administrative byrde
ved at give oplysningerne uforholdsmæssig stor, er
forpligtelsen begrænset til de oplysninger, der med
rimelighed kan forventes.
Af § 55 a stk. 3, følger det, at ophavsmanden eller
dennes repræsentant er berettiget til at anmode om og modtage
yderligere oplysninger fra efterfølgende erhververe efter
stk. 1 i tilfælde, hvor den oprindelige erhverver ikke er i
besiddelse af alle de relevante oplysninger. Ved erhvervelse af
ophavsretten er enhver erhverver forpligtet til at oplyse
ophavsmanden eller dennes repræsentant om
efterfølgende erhververes identitet.
Det følger af § 55 a stk. 4, at enhver anmodning til
en underlicenstager i medfør af stk. 3 - som nævnt
ovenfor - og de fra underlicenstageren modtagne oplysninger skal
gå gennem den oprindelige erhverver, medmindre særlige
grunde taler imod. Oplysningerne skal således som
udgangspunkt gå via producenten.
Det følger endvidere af § 55 c, at tvister
vedrørende gennemsigtighedsforpligtelsen efter § 55 a
af enhver af parterne kan indbringes for
Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47, stk. 2.
Ophavsretslicensnævnet afgør tvister om
ophavsretlige vederlag på en række udvalgte
områder. Ophavsretslicensnævnet reguleres i
ophavsretslovens § 47.
2.5.3.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Data er afgørende for alle grupper af rettighedshavere,
herunder ophavspersoner, udøvende kunstnere og producenter
og disses forvaltningsorganisationer og andre repræsentanter.
Disse data kan bl.a. være, hvilket beskyttet værk, der
er udnyttet, og omfanget af denne udnyttelse. Det er vigtigt i
forbindelse med vederlagsberegning og kontrol samt
vederlagsfordeling som led i kollektiv forvaltning, men det har
også bredere betydning for rettighedshaverne, herunder i
relation til vurdering af værdien af det beskyttede materiale
og potentialet for fremtidige udnyttelsesaftaler.
Det er Kulturministeriets vurdering, at der er behov for at
sikre en klar lovhjemmel for fremstillere af billedoptagelser eller
dennes repræsentant til at modtage data fra udbydere af
audiovisuelle informationssamfundstjenester. Det skyldes, at der i
modsætning til f.eks. broadcasteres seertal for flow-tv, som
der traditionelt er fuld indsigt i, ofte ikke fra udbydernes side
gives transparente oplysninger om antal streams m.v. (on demand
udnyttelse) til rettighedshaverne bag det kreative indhold. Det
bemærkes i den forbindelse, at Det Danske Filminstitut i
forbindelse med støttevilkår kræver oplysninger
fra producenterne om brugen på streamingtjenester m.v., og
disse oplysninger har producenterne i dag svært ved at
give.
Forslaget til en særlig bestemmelse om oplysningspligt
over for producenter på det audiovisuelle område har
til forskel fra § 55 a til formål at sikre, at film- og
tv-producenter (såvel producentrettigheder som erhvervede
rettigheder) også modtager information om, hvorledes deres
produktioner udnyttes og skal ses som en spejling af § 55 a
til fordel for producenterne. På samme vis som efter den
gældende § 55 a bør producenterne og deres
aftalepartnere kunne indvillige i at hemmeligholde de delte
oplysninger.
Det bemærkes i den forbindelse, at de oplysninger, som
ophavspersoner og udøvende kunstnere skal modtage for brug
af deres rettigheder - herunder på AV-streamingtjenester -
som udgangspunkt skal gå via producenterne.
På denne baggrund foreslås det således, at
også producenterne bør få et selvstændigt
krav på at modtage de pågældende oplysninger
under hensyntagen til, at disse i vidt omfang har behov for at
videreformidle de pågældende oplysninger.
Det foreslås endvidere at udvide nævnets kompetence
i § 47, stk. 2, så Ophavsretslicensnævnet
får kompetence til at træffe afgørelse i tvister
efter § 67 a.
Det foreslås derfor, at der i § 67 a indføres
en oplysningspligt for udbydere af audiovisuelle
informationssamfundstjenester over for fremstillere af
billedoptagelser.
2.5.4. Registrering og videregivelse af ulovlige
internettjenesteadresser
2.5.4.1. Gældende ret
Regler om private organisationers håndtering af ulovlige
hjemmesider er ikke særreguleret i ophavsretsloven.
RettighedsAlliancen er en privat forening, som bl.a. varetager
sine medlemmers rettigheder ift. hjemmesider på internettet,
der indeholder ulovligt indhold f.eks. i form af musik eller film
mv. I praksis varetager RettighedsAlliancen sine medlemmers
rettigheder på internettet ved enten at føre sager om
krænkelse af rettigheder efter ophavsretsloven civilretligt
eller ved at anmelde de pågældende overtrædelse
til politiet. På denne baggrund udarbejdede
RettighedsAlliancen informationen i "samarbejdslisten", som er en
liste over adresser på internettjenester, der ved dom er
kendt ulovlige for krænkelse af rettigheder efter
ophavsretsloven. Hovedparten af de hjemmesider, der aktuelt
fremgår af listen, er dømt på civilretligt
grundlag i sager indbragt for domstolene af RettighedsAlliancen.
Der er herudover få strafferetlige sager på listen.
RettighedsAlliancen indgav ansøgning til Datatilsynet den
3. maj 2016 om tilladelse til at føre samarbejdslisten.
Ansøgningen blev indgivet efter reglerne i § 50, stk.
1, nr. 2, i den dagældende lov nr. 429 af 31. maj 2000 om
behandling af personoplysninger med senere ændringer
(herefter persondataloven). Bestemmelsen svarer til § 26, stk.
1, nr. 1, i den gældende databeskyttelseslov.
RettighedsAlliancen oplyste til brug for ansøgningen, at
oplysningerne på listen skulle videregives til private
virksomheder, som har tilsluttet sig et samarbejde om at
bekæmpe finansiering og tilgængeliggørelse af
internettjenester, der driver og/eller faciliterer ulovlige
aktiviteter.
Datatilsynet meddelte den 24. maj 2018 RettighedsAlliancen
afslag på at føre samarbejdslisten som følge af
manglende hjemmel til behandlingen i persondatalovens § 8,
stk. 4 og 5, og § 8, stk. 6, jf. stk. 7. Kulturministeriet
anså det imidlertid for vigtigt at fortsætte arbejdet
med at sikre et mere sikkert og lovligt internet. Kulturministeriet
vurderede i den forbindelse, at samarbejdslisten var et brugbart
værktøj til at håndtere den vanskeligt
håndgribelige udfordring med at modvirke, at der genereres
indtægter til kriminelle bagmænd. Under hensyntagen til
behovet for videreførelse af listen har Kulturministeriet
siden Datatilsynets afgørelse i 2018 ført
samarbejdslisten med hjemmel i databeskyttelsesforordningens
artikel 6, stk. 1, litra e, og databeskyttelseslovens § 8,
stk. 1.
Kulturministeriet får oplysninger om, hvilke adresser
på internettjenester, som bør opføres på
samarbejdslisten, fra RettighedsAlliancen i overensstemmelse med
databeskyttelseslovens § 8, stk. 4. RettighedsAlliancen
fører i praksis stort set alle civile sager om
krænkelser af rettigheder efter ophavsretsloven, hvor en
hjemmeside dømmes ulovlig, hvorfor foreningen råder
over oplysningerne, som har relevans for samarbejdslisten. Det
bemærkes, at når en hjemmeside er blokeret, vil en
bruger som udgangspunkt ikke kunne komme ind på hjemmesiden.
Der er dog mulighed for at omgå dette, f.eks ved brug af
VPN-løsninger, og blokering afskærer heller ikke for
annoncering, hvorfor samarbejdslisten er rele-vant. Et
grundlæggende kriterie for at komme på listen er, at
der foreligger en domstolsafgørelse om
ophavsretskrænkelser, hvor en hjemmeside er blevet
dømt ulovlig - enten civil- eller strafferetligt. Alle andre
lovovertrædelser end ophavsretskrænkelser omfattes
således ikke af bestemmelsen. Såfremt en hjemmeside
efterfølgende ændrer karakter og bliver lovlig, bliver
den slettet fra samarbejdslisten.
Kulturministeriet videregiver i dag oplysningerne i registret
til en række private aktører efter
databeskyttelseslovens § 8, stk. 2, nr. 2, med henblik
på at advare disse mod at finansiere eller på anden
måde støtte de internettjenester, som ved dom er kendt
ulovlige for krænkelse af rettigheder efter ophavsretsloven.
Modtagerne af listen er virksomheder, organisationer mv, som
frivilligt har tilsluttet sig samarbejdet om at arbejde for et mere
sikkert og lovligt internet (det kan f.eks. være
betalingstjenester og aktører på det digitale
annoncemarked). Det er Kulturministeriets opfattelse, at
samarbejdslisten udgør et såkaldt advarselsregister
efter databeskyttelseslovens § 26, stk. 1, nr. 1, da listen er
oprettet med henblik på videregivelse. Da listen i dag
føres af en offentlig myndighed, er Datatilsynets tilladelse
ikke påkrævet, jf. databeskyttelseslovens § 26,
stk. 1, nr. 1, modsætningsvist.
2.5.4.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Kulturministeriet finder, at håndhævelse af
rettigheder efter ophavsretsloven spiller en vigtig rolle i
samfundet og endvidere er nødvendigt for at forebygge nye
ophavsretslige krænkelser på internettet. Opgaven med
at håndhæve ret-tigheder efter ophavsretsloven er
derfor efter ministeriets opfattelse en vigtig opgave i samfundets
interesse.
Det er dog Kulturministeriets vurdering, at det er mere
hensigtsmæssigt at placere opgaven med førelse af
registeret og samarbejdet om samarbejdslisten hos en privat
forening, som i praksis arbejder for netop at sikre sine medlemmers
rettigheder efter ophavsretsloven. Baggrunden herfor er, at
krænkelser efter ophavsretsloven er undergivet privat
påtale, hvorfor håndhævelsen tillige bør
ske i privat regi. Private foreninger vurderes endvidere at have et
bedre indblik i området.
Der er ikke efter gældende ret hjemmel i
databeskyttelsesloven til, at en privat forening kan føre et
advarselsregister, der indeholder oplysninger om internet-adresser
på internettjenester, der har foretaget strafbare forhold
(ophavsretskrænkelser på internettet), jf.
nærmere punkt 3.
På den baggrund foreslås det at indføre
hjemmel til, at kulturministeren kan fastsætte regler om
behandling af oplysninger om strafbare forhold, herunder om
registrering, videregivelse af oplysninger, tavshedspligt og
fastlæggelse af slettefrister, foretaget af private
foreninger, som har til formål at beskytte rettigheder efter
denne lov. Af hensyn til en smidig reguleringsform og mulighed for
at justere ordningen løbende, hvis der måtte vise sig
behov herfor, er det Kulturministeriets opfattelse, at det er mest
hensigtsmæssigt, at de nærmere regler om registeret og
administrationen heraf m.v. fastsættes på
bekendtgørelsesniveau.
2.6. Eksaminer, prøver og bedømmelser
på de videregående kunstneriske uddannelser under
kulturministeriet
2.6.1. Gældende ret
Kulturministeren har i den gældende lov om
videregående kunstneriske uddannelser under Kulturministeriet
ikke hjemmel til at fastsætte nærmere regler om
eksaminer, prøver og bedømmelser. Det følger
af § 12, stk. 1, nr. 4 i loven, at kulturministeren
fastsætter nærmere regler om studieordninger.
Kulturministeren kan deraf pålægge den enkelte
institution at fastsætte interne regler om eksaminer,
prøver og bedømmelser i sine studieordninger.
2.6.2. Kulturministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Den foreslåede bestemmelse vil indebære, at
kulturministeren har mulighed for at fastsætte regler om
eksaminer, prøver og bedømmelser. Kulturministeriet
finder det hensigtsmæssigt, at det fra centralt hold er
muligt at fastsætte en overordnet og, hvor relevant, ensartet
ramme for institutionernes tilgang til bedømmelse. Inden for
en ramme fastsat af ministeren er det hensigten, at den enkelte
institution også fremover skal fastsætte interne regler
i sine studieordninger i medfør af lovens § 12, stk. 1,
nr. 4.
Det bemærkes, at den foreslåede ændring er en
genindførelse af en bestemmelse, som lov om
videregående kunstneriske uddannelser under Kulturministeriet
indeholdt frem til 2016. Det fremgår af bemærkningerne
til § 3 i forslag til lov om ændring af
universitetsloven, lov om erhvervsakademiuddannelser og
professionsbacheloruddannelser, lov om videregående
kunstneriske uddannelsesinstitutioner, lov om maritime uddannelser
og lov om videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner
under Kulturministeriet, at intentionen i 2016 var at give
uddannelsesinstitutionerne mere fleksible rammer i forhold til
studiegennemførselstider, jf. Folketingstidende 2015-16,
tillæg A, L 125 som fremsat, side 4. Det indebar, at kravet
om, at studerende på uddannelserne skulle tilmeldes fag og
prøver svarende til nye 60 ECTS-point hvert studieår
blev ophævet, samt at det blev lagt ud til den enkelte
institution at fastsætte regler for tilmelding til fag og
prøver inden for en af ministeren fastsat ramme.
Da det i 2016 blev lagt ud til den enkelte institution at
fastsætte nærmere regler for tilmelding til fag og
prøver, bortfaldt bestemmelsen om, at kulturministeren kan
fastsætte nærmere regler om eksaminer, prøver og
bedømmelser, herunder om studerendes tilmelding til og
afmelding fra disse. Det er Kulturministeriets vurdering, at
hensigten var at ophæve det centralt fastsatte
tilmeldingskrav til bedømmelser, og at bestemmelsen om i
bredere forstand at fastsætte nærmere regler om
eksaminer, prøver og bedømmelser udgik som
følge af en fejl. Bestemmelsen ønskes dermed
genindført i gældende lov. I tråd med
intentionen i 2016 følger det af den foreslåede
bestemmelse, at det fortsat vil være institutionens pligt at
fastsætte interne regler om tilmelding og framelding af
studerende til uddannelsens fag og prøver ved de enkelte
uddannelser, herunder eventuelle krav til studieaktivitet.
Med den foreslåede ordning vil kulturministeren igen kunne
fastsætte nærmere regler om eksaminer, prøver og
bedømmelser, herunder om studerendes tilmelding til og
afmelding fra disse.
3. Forholdet
til databeskyttelsesforordningen og
databeskyttelsesloven
Behandling af personoplysninger er
i almindelighed reguleret af databeskyttelsesforordningen og
databeskyttelsesloven.
Databeskyttelsesforordningen og
databeskyttelsesloven gælder for behandling af
personoplysninger, der helt eller delvist foretages ved hjælp
af automatisk (elektronisk) databehandling, og for anden
ikke-automatisk behandling af per-sonoplysninger, der er eller vil
blive indeholdt i et register. Derudover følger det af
databeskyttelseslovens § 2, stk. 2, at loven og
databeskyttelsesforordningen ligeledes gælder for behandling
af oplysninger om virksomheder m.v., som er omfattet af lovens
§ 26, stk. 1, nr. 1 (advarselsregister). Behandling af de
såkaldte almindelige personoplysninger er reguleret i
databeskyttelsesforordnin-gens artikel 6. I forordningens artikel 6
fastsættes de generelle betingelser for, hvornår
behandling af disse almindelige oplysninger må finde sted.
Det følger heraf, at behandling kan ske, hvis mindst en af
betingelserne i artikel 6, stk. 1, litra a-f, er opfyldt, herunder
hvis behandling er nødvendig af hensyn til udførelse
af en opgave i samfundets interesse, eller som henhører
under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige
har fået pålagt, jf. artikel 6, stk. 1, litra e.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 2 og 3, er
der mulighed for at opretholde og indføre mere specifikke
bestemmelser (de såkaldte nationale særregler) for at
tilpasse anvendelsen i forbindelse med bl.a. artikel 6, stk. 1,
litra e, om behandling af hensyn til udførelse af en opgave
i samfundets interesse eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt.
Med den foreslåede bestemmelse i denne lovs § 84 c
indføres en national særregel for behandling af
personoplysninger, der er omfattet af
databeskyttelsesfor-ordningens artikel 6. Det vurderes, at der er
mulighed for at indføre den foreslåede bestemmelse i
overensstemmelse med databeskyttelsesforordningen og dennes rammer
for særregler om behandling af personoplysninger.
I den forbindelse bemærkes det, at den foreslåede
bestemmelse og behandlingen af personoplysninger i medfør
§ 84 c vurderes at have hjemmel i
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, da
behandlingen er nødvendig af hensyn til udførelse af
en opgave i samfundets interesse. Det er i samfundets interesse, at
borgerne ikke uforvarende finansierer kriminelle aktiviteter.
Ligeledes er det i samfundets interesse, at internettet er et
sikkert og lovligt sted at færdes. Formålet med
videregivelse af listen er f.eks. at virksomheder, organisationer
mv., der har som opgave at placere annoncer på diverse
hjemmesider, kan undgå at formidle annoncer for lovlige
produkter på ulovlige hjemmesider. Netop annoncemarkedet er
en kilde for kriminelle bagmænd til at tjene penge på
ulovlige hjemmesider. Sådan indirekte støtte af
krænkelser sker ofte ganske uforvarende fra borgernes side,
da de tit ikke er opmærksomme på de kriminelle
aktiviteter.
På den baggrund er det
Kulturministeriets vurdering, at der ved indførelsen af en
national særregel i form af denne lovs § 84 c
præciseres, at der er hjemmel til behandling af oplysninger
om internetadresser på internettjenester, der har foretaget
strafbare forhold (ophavsretskrænkelser på
internettet), herunder om registrering, videregivelse af
oplysninger, tavshedspligt og fastlæggelse af slettefrister,
foretaget af private foreninger, som har til formål at
beskytte rettigheder efter denne lov.
Registrering og videregivelse af
adresser på internettjenester, som ved dom er kendt ulovlige
for krænkelse af rettigheder efter ophavsretsloven,
udgør endvidere behandling af oplysninger om strafbare
forhold og lovovertrædelser, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 10 og databeskyttelseslovens
§ 8.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 10 må
behandling af personoplysninger vedrørende strafbare forhold
på grundlag af forordningens artikel 6, stk. 1, kun foretages
under kontrol af en offentlig myndighed, eller hvis behandling har
hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som giver
passende garantier for registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder. Det følger endvidere af bestemmelsen, at
ethvert omfattende register over straffedomme kun må
føres under kontrol af en offentlig myndighed.
Lovforslaget tilvejebringer - inden for rammerne af
databeskyttelsesforordnin-gens artikel 10 - hjemmel til, at
kulturministeren kan fastsætte regler om behandling af
oplysninger om strafbare forhold, herunder om registrering,
videregivelse af oplysninger, tavshedspligt og fastlæggelse
af slettefrister, foretaget af private foreninger, som har til
formål at beskytte rettigheder efter denne lov.
Kulturministeriet vil i forbindelse med udmøntning af
bekendtgørelsen sikre, at der etableres en ordning, som
tilvejebringer passende garantier for de registreredes rettigheder
og frihedsrettigheder. Det forventes således, at ordningen,
når den udmøntes, vil indebære en snæver
adgang for private foreninger til at behandle personoplysninger.
Endvidere forudsættes det, at den nærmere
udmøntning af reglerne ikke vil indebære, at der vil
blive ført et omfattende register over straffedomme.
Kulturministeriet lægger i
den forbindelse vægt på, at bestemmelsen alene
forudsættes udnyttet til at føre register over et
afgrænset retsområde (overtrædelser af
ophavsretten). Oplysningerne i den pågældende liste er
afgrænset til det ophavsretlige område, hvor en
hjemmeside er blevet dømt ulovlig, hvilket er et specifikt
og mindre retsområde og således ikke et
fuldstændigt eller omfattende register.
Det bemærkes, at den
foreslåede ordning forventes at indebære, at private
vil kunne behandle oplysninger om strafbare forhold i et
advarselsregister. Privates behandling af oplysninger i et
advarselsregister kræver som udgangspunkt Datatilsynets
tilladelse, jf. databeskyttelseslovens § 26, stk. 1, nr. 1.
Imidlertid følger det af Datatilsynets faste praksis, at
oplysninger om strafbare forhold ikke kan indgå i et
advarselsregister. Med forslaget lægges der derfor op til en
fravigelse af tilladelseskravet i databeskyttelseslovens § 26,
stk. 1, nr. 1, idet der skabes hjemmel til, at kulturministeren kan
fastsætte regler om privates behandling, herunder bl.a.
registrering og videregivelse, af oplysninger om strafbare forhold.
Kulturministeriet finder i den forbindelse, at formålet med
at bekæmpe kræn-kelser af ophavsretsloven er
anerkendelsesværdigt, og at effektiv håndhævelse
af reglerne i loven forudsætter dels et register over
internetadresser på internettjenester, der har foretaget
strafbare forhold (ophavsretskrænkelser på
internettet), dels at oplysningerne i registret kan videregives til
en afgrænset kreds af virksomheder, organisationer mv.
På den baggrund finder Kulturministeriet, at der med
lovforslaget er saglige grunde til at fravige den generelle
tilladelsesordning i databeskyttelseslovens § 26, stk. 1, nr.
1.
Ved en behandling af
personoplysninger vil de øvrige regler i
databeskyttelsesforordningen og databeskyttelsesloven endvidere
skulle iagttages, herunder de grundlæggende principper for
behandling af personoplysninger i databeskyttelsesforordningens
artikel 5. Nærmere regler om en fast slettefrist forventes
fastsat ved udmøntningen af bestemmelsen, jf. princippet om
dataminimering i da-tabeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1,
litra c. Endelig bemærkes det, at Datatilsynet i
medfør af databeskyttelseslovens § 28, vil skulle
høres over den bekendtgørelse, som forventes at
udmønte bestemmelsen i den foreslåede § 84 c.
4. Ligestillingsmæssige konsekvenser
Forslaget indebærer en sproglig opdatering, således
at brugen af kønnede betegnelser for personer som
"ophavsmand" og "formand" erstattes med kønsneutrale
betegnelser som "ophavsperson" og "forperson". De kønnede
betegnelser efterleves ikke i praksis og vurderes at være
unødvendige og uden selvstændigt formål. Med
ændringen udgår alle kønnede betegnelser af
ophavsretsloven. Den nuværende tilstedeværelse af de
kønnede betegnelser i ophavsretsloven er med til at
fastholde unødvendig kønnet sprogbrug og fastholdelse
af kønsstereotyper. Den foreslåede ændring
gør således op med den eksisterende skævhed i
ophavsretslovens sprogbrug og fremmer ligestilling mellem
kønnene. Lovforslaget vurderes på den baggrund at have
positive ligestillingsmæssige konsekvenser. Den
foreslåede kønsneutralisering er i overensstemmelse
med Justitsministeriets vejledning om lovkvalitet side 27 om
kønsneutrale betegnelser for personer i lovgivningen.
5. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Lovforslaget vil ikke indebære merudgifter for kommuner og
regioner.
Staten vil få begrænsede administrative merudgifter
i forbindelse med de foreslåede udvidelser af
Ophavsretslicensnæv- nets kompetencer som følge af
aftalelicensbestemmelserne i de foreslåede §§ 30 og
33 og de foreslåede udvidelser i § 48 og § 75 a,
stk. 3, samt håndtering af tvister om gennemsigtighed i den
foreslåede § 67 a. Den nye § 84 c forventes ikke at
indebære merudgifter, organisatoriske omkostninger eller
driftsomstillinger for Datatilsynet. Merudgifter til mægling,
jf. den foreslåede ændring i § 50, og godkendelse
af ansøgning om aftalelicens, jf. de foreslåede
§§ 30 og 33, som skal rettes til Kulturministeriet,
afholdes inden for Kulturministeriets eksisterende rammer.
Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med
principperne for digitaliseringsklar lovgivning. Særligt kan
dette lovforslags § 84 c fremhæves, som følger
princip 4 om genbrug af data, og princip 5 om tryg og sikker
databehandling. Herudover indeholder lovforslaget enkle og klare
regler, jf. princip 1, herunder at kønnede betegnelser
neutraliseres, at fremførelsesbegrebet i § 21
afgrænses, så dansk ophavsret kommer på linje med
EU-retten, samt at det ulovbestemte parodiprincip indføres i
ophavsretsloven, idet det bidrager til en klarere retstilstand
på området. Det bemærkes, at det ikke er muligt
at indføre automatisk sagsbehandling på de
foreslåede områder, bl.a. under hensyntagen til behov
for, at der foretages konkrete vurderinger, eksempelvis offentlig
fremførelse på arbejdspladser, som EU-retligt
forudsætter en konkret vurdering. Det bemærkes
ligeledes, at de foreslåede § 67 a om gennemsigtighed og
§ 84 c om administration af liste over ulovlige hjemmesider
ikke indebærer en særskilt tilsynsforpligtelse men
falder ind under Datatilsynets generelle tilsyn med efterlevelse af
databeskyttelseslovgivning. Endelig bemærkes det, at
såvel Kulturministeriet som Datatilsynet kan kontaktes vha.
Digital Post, jf. princip 2 om brug af digital kommunikation.
6. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Forslaget har været forelagt for Erhvervsstyrelsens
Område for Bedre regulering (OBR) med henblik på
vurdering af de administrative byrder ved lovforslaget. Det er
vurderet, at lovforslaget medfører administrative
konsekvenser for erhvervslivet. Disse konsekvenser vurderes at
være under 4 mio. kr., hvorfor de ikke kvantificeres
nærmere.
Innovations- og Iværksættertjekket vurderes ikke at
være relevant, fordi lovforslaget ikke påvirker
virksomheder eller iværksætteres muligheder for at
teste, udvikle og anvende nye teknologier og innovation.
7. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget vurderes ikke at have administrative konsekvenser
for borgerne.
8. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget vurderes ikke at have klimamæssige
konsekvenser.
9. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
Lovforslaget vurderes ikke at have miljø- og
naturmæssige konsekvenser.
10. Forholdet
til EU-retten
Med lovforslaget revideres flere bestemmelser, som
gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af
ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet
(Infosoc-direktivet), som blev implementeret i dansk ret ved lov
nr. 1051 af 17. december 2002 om ændring af ophavsretsloven
(Gennemførelse af Infosoc-direktivet, nye aftalelicenser
m.v.). Revisionen foretages især på baggrund af
afgørelser fra EU-domstolen, og bestemmelserne tilpasses i
dette lys.
11. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 7. december 2023
til den 12. januar 2024 (36 dage) været sendt i høring
hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Advokat Anders Kildsgaard, Advokat Christine Ulrich Andersen,
Advokat Emil Jurcenoks, Advokat Hanne Bender, Advokat Hanne Kirk,
Advokat Hans Bremholm Jahn, Advokat Jeppe Brogaard Clausen, Advokat
Joachim Nydam Bjerregaard, Advokat Martin Von Haller
Grønbæk, Advokat Mette Lindskoug, Advokat Niels M.
Andersen, Advokat Nina Henningsen, Advokat Nina Ringen, Advokat
Peter Nørgaard, Advokat Peter Schønning, Advokat
Sture Rygård, Advokatfuldmægtig Katrine Drest
Jørgensen, Advokatrådet, Allente, Akademiet for de
Skønne Kunster, Akademiet for de Tekniske Videnskaber,
Akademisk Arkitektforening, Amtrup, ANGI Nordic, Arbejdermuseet og
Arbejderbevægelsens Bibliotek og Arkiv og Tænketank for
Museumsattraktioner, Arbejdsliv.dk, Bibliotekarforbundet,
Bibliotekschefforeningen, Bibliotekschefforeningen,
Billedkunstnernes Forbund, Bird & Bird, Boxer TV ApS,
Brancheforeningen for Undervisningsmidler, Business Software
Alliance, CAB, Consumer Electronics Danmark (APPLiA Danmark),
Copydan AVU-medier, Copydan KulturPlus, Copydan Tekst & Node,
Copydan Verdens TV, Create Denmark, Creative Commons Danmark,
Danmarks Biblioteksforening, Danmarks Biblioteksskole, Danmarks
Forsknings- og Innovationspolitiske Råd, Danmarks
Forskningsbiblioteksforening, Danmarks Idrætsforbund, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Artist Forbund, Dansk BiblioteksCenter,
Dansk Blindesamfund, Dansk Energi, Dansk Erhverv, Dansk
Filmfotograf Forbund, Dansk Folkemindesamling, Dansk
Folkeoplysnings Samråd, Dansk Forening til, Bekæmpelse
af Produktpirateri, Dansk Forfatterforening, Dansk
Forfatterforening, Illustratorgruppen, Dansk Fotografisk Forening,
Dansk Galleri Sammenslutning, Dansk ICOM , Dansk Industri, Dansk
Industri Digital, Dansk IT, Dansk Iværksætter Forening,
Dansk Journalistforbund, Dansk Kapelmesterforening, Dansk
Komponistforening, Dansk Kunstnerråd, Dansk
Metalarbejderforbund, Dansk Musiker Forbund, Dansk
Skuespillerforbund, Dansk Solistforbund, Dansk Standard Dansk
Teater, Danske Advokater, Danske Annoncører og
Markedsførere, Danske Arkitektvirksomheder, Danske
Bedemænd, Danske Billedautorer, Danske Billedkunstneres
Fagforening, Danske Dramatikeres Forbund, Danske Fag-, Forsknings-
og Uddannelsesbiblioteker, Danske Filminstruktører, Danske
Forlag, Danske Gymnasier, Danske Gymnastik- og
Idrætsforeninger, Danske Handicaporganisationer, Danske
Jazz-, Beat- og Folkemusikautorer, Danske
Kunsthåndværkere & Designere, Danske Maritime,
Danske Mediedistributører, Danske Medier, Danske
Populærautorer, Danske Reklamebureauers Brancheforening,
Danske Skønlitterære Forfattere, Danske
Tegneserieskabere, Danske Uafhængige Pladeselskaber (DUP),
Danske Universiteter, DBU, Den Danske Boghandlerforening, Den
Kristne Producent Komite, Design denmark, Det Danske Akademi, Det
Danske Filminstitut, Det Kgl. Bibliotek, Det Kgl. Teater, DFI,
DILEM, Discovery Networks Denmark, DK 4, DK Hostmaster, DOKS,,
DPCMO, DR, DR Jura, DUP (Danske Uafhængige Pladeselskaber),
DUP (Danske Uafhængige Pladeselskaber), Døvefilm
Video, Egmont Int. , Erhvervs postdoc Sebastian Felix Schwemer,
Fagbevægelsens Hovedorganisation, Film- og
TV-arbejderforeningen , Filmex, Filmkopi, Fonden for Aktive Blinde
- Blindefonden, FORA, Forbrugerrådet , Forbundet Arkitekter
og Designere, Forenede Danske Antenneanlæg, Foreningen af
Arbejderbevægelsens Medievirksomheder, Foreningen af
Auktionsledere i Danmark, Foreningen af Danske Interaktive Medier,
Foreningen af Danske Kulturtidsskrifter, Foreningen af Danske
Sceneinstruktører, Foreningen af Danske
Videodistributører, Foreningen af, Filmudlejere i Danmark,
Foreningen Danske Døvblinde, Foreningen for Dansk Internet
Handel, Foreningen for Platformsøkonomi i Danmark,
Forfatternes Forvaltningsselskab, Forretningsudvalg for
Samrådet for Ophavsret, Forretningsudvalg for Samrådet
for Ophavsret, Forskningsbibliotekernes Chefkollegium, FTVS -
Fællesrådet for tv-sendesamvirker i DK,
Fællesrådet for Udøvende Kunstnere, Gold FM,
Google Denmark A/S, Gorrissen Federspiel, GRAKOM, Gramex, HBO MAX,
HK, HORESTA, HTS Handel, Transport og Service,
Håndværksrådet, IFPI Danmark,
IT-Brancheforeningen, IT-Politisk forening, Juridisk konsulent
Morten Madsen, Jurist i Folketingets Administration, Bibliotek og
Oplysning Anette Vedel, KL, Koda, Kommunernes
Skolebiblioteksforening, Kreativitet og Kommunikation, Kristeligt
Lydbibliotek, Kræftens Bekæmpelse, Kulturministeriet
Rektorer - KUR, Kunsthandlerforeningen, Landsforeningen til
bevaring af fotografier og film, Lars Kragh (jurist), Lektor Niels
Reeh, Lægemiddelindustriforeningen, Mino Danmark, MPLC
Danmark A/S, Musikforlæggerne, Musikproducenternes
Forvaltningsorganisation (MPO), Nationalmuseet, Netflix, Nordisk
Copyright Bureau, Nordisk, Copyright Protection, Nordisk Film, Nota
, Nuuday, Nye Medier, OpenDenmark, Ophavsretligt Forum,
Ordblinde/Dysleksiforeningen i DK, Organisationen Danske Museer,
Performex, Producent Rettigheder Danmark, Producentforeningen,
Professor Henrik Udsen, Professor Jens Schovsbo, Professor Mads
Bryde Andersen, Professor Morten Rosenmeier, Professor Palle Bo
Madsen, Professor Søren Sandfeld Jakobsen, Professor Thomas
Riis, dr.jur., PROSA, Radio4, Rektorkollegiet for de Kunstneriske
og Kulturelle Uddannelser (RKU), RettighedsAlliancen, Revy Danmark,
Rigsarkivet, Roskilde Festival, RUC, Rådet for Større
IT-sikkerhed, Sammenslutningen af Danske Scenografer,
Sammenslutningen af Lokalarkiver, Sammenslutningen af Lokale radio-
og tv-stationer, Sammenslutningen af Medieforskere i Danmark,
Sammenslutningen af Medier i Lokalsamfundet (SAML),
Sammenslutningen af Museumsforeninger, Samrådet for
ophavsret, Solistforeningen af 1921, Speaker- og
Indlæserforeningen, Spotify, Statens Museum for Kunst, STOFA
A/S, Teaterteknikerforbundet, Tegnerforbundet af 1919,
Telekommunikationsindustrien (TI), Telenor, TV 2/Bornholm, TV
2/DANMARK A/S, TV 2/Fyn, TV 2/Kosmopol, TV 2/Midtvest, TV 2/Nord,
TV 2/Syd, TV 2/Øst, TV 2/Østjylland, UBOD,
UBVA/Akademikerne, UBVA-sekretariatet, Viktoria Egsgaard, Viaplay,
VISDA, WAOO, Aalborg Universitetsbibliotek, Lektor Henriette
Roued.
Kunstakademiets Billedkunstskoler, Det Kgl. Danske
Musikkonservatorium, Rytmisk Musikkonservatorium, Det Jyske
Musikkonservatorium, Syddansk Musikkonservatorium, Den Danske
Scenekunstskole og Den Danske Filmskole.
| Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | Ingen | Lovforslagets § 67 a indebærer
en gennemsigtighedsforpligtelse for AV-tjenester. Det må
forventes, at visse virksomheder i en overgangsperiode skal bruge
tid på at indrette sig på de nye sagsgange. | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Ingen | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Med lovforslaget revideres flere
bestemmelser, som gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering
af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet (Infosoc-direktivet), som blev implementeret
i dansk ret ved lov nr. 1051 af 17. december 2002 om ændring
af ophavsretsloven (Gennemførelse af Infosoc-direktivet, nye
aftalelicenser m.v.). Revisionen foretages især på
baggrund af afgørelser fra EU-domstolen, og bestemmelserne
tilpasses i dette lys. Lovforslagets § 67 a medfører,
at loven som udkast skal notificeres i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/1535/EU om en
informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt
forskrifter for informationssamfundets tjenester
(kodifikation). |
|
Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering (der i relevant
omfang også gælder ved implementering af
ikkeerhvervsrettet EU-regulering) (sæt X) | Ja | Nej X |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Ophavsretslovens titel er forsynet med en fodnote. Det
foreslås, at der til sidst i denne fodnote indsættes
»og bestemmelser, der som udkast har været notificeret
i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
(EU) 2015/1535 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske
forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester
(kodifikation)«. Tilføjelsen svarer til fodnoten i
denne lov, og foreslås således også
indført i selve hovedloven.
Til nr. 2
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås overalt i loven at ændre
»Ophavsmanden« til: »Ophavspersonen«,
»ophavsmandens« til: »ophavspersonens«,
»ophavsmanden« til: »ophavspersonen«,
»ophavsmænd« til: »ophavspersoner«,
»ophavsmand« til: »ophavsperson« og
»ophavsmændene« til: »ophavspersonerne.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 3
Ifølge ophavsretslovens § 2, stk. 4, nr. 1, anses
offentlig fremførelse efter stk. 3, nr. 3, også som
»trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder
udsendelse i radio eller fjernsyn og tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt«. Bestemmelsen angiver med andre ord, at
såkaldt overføring til almenheden betragtes som
offentlig fremførelse. Bestemmelsen fastsætter, at der
sker overføring til almenheden dels ved udsendelse i radio
eller fjernsyn og dels ved tilrådighedsstillelse værker
på en sådan måde, at almenheden får adgang
til dem på et individuelt valgt sted og tidspunkt.
Det foreslås, at i § 2, stk.
4, i forlængelse af ordene »Som offentlig
fremførelse anses også« indsættes
»trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder«.
Ordene findes i den gældende § 2, stk. 4, nr. 1, men
foreslås flyttes op i den indledende sætning af
lovtekniske årsager. Der henvises til bemærkningerne
til lovforslagets § 1, nr. 4 og nr. 5 nedenfor.
Til nr. 4
I medfør af § 2, stk. 4, nr. 1, skal offentlig
fremførelse efter stk. 3, nr. 3, også anses som
»trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder
udsendelse i radio eller fjernsyn og tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt«.
I forlængelse af lovforslagets § 1, nr. 3,
foreslås det, at i § 2, stk. 4, nr.
1, udgår »trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder« og »og
tilrådighedsstillelse af værker på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt«. Tilbage vil der
således være »udsendelse i radio eller
fjernsyn«. Ændringen baserer sig på lovtekniske
overvejelser og vil ikke medføre ændringer af
gældende ret.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
lovforslagets § 1, nr. 3 og nr. 5.
Til nr. 5
Ophavsretslovens § 2, stk. 4, nr. 2, fastsætter,
hvornår fremførelse for en større kreds i en
erhvervsvirksomhed skal anses for offentlig. Det følger af
lovbemærkningerne, at en større kreds i denne
henseende skal forstås som 40 personer eller derover, jf.
Folketingstidende 1960-61, tillæg A(2. samling), spalte 33 og
tillæg B (2. samling), spalte 629 f. Fremførelse i en
erhvervsvirksomhed omfatter såvel direkte fremførelse
(dvs. fremførelse, som udgår fra samme sted, som
dér, hvor publikum er) som overføring til almenheden
(dvs. fremførelser, som udgår fra et andet sted end
der, hvor publikum er).
Spørgsmålet om, hvorvidt en direkte
fremførelse er offentlig, skal afgøres efter de
danske offentlighedskriterier, hvorefter det bl.a. tillægges
vægt, om der består et personligt bånd mellem
den, som foretager fremførelsen, og dem, som
fremførelsen sker over for. Spørgsmålet om,
hvorvidt der sker fremførelse i form af overføring
til almenheden, skal derimod afgøres efter de EU-retlige
kriterier, da overføringsbegrebet gennem EU-Domstolens
praksis er blevet EU-harmoniseret. EU-Domstolen har ved flere
lejligheder udtalt, at overføring er karakteriseret ved at
rette sig mod et betydeligt, ubestemt antal modtagere.
Det foreslås, at i § 2, stk. 4,
nr. 2, ændres »fremførelse i en
erhvervsvirksomhed, der finder sted for en større kreds, som
ellers måtte anses som ikke-offentlig« til
»tilrådighedsstillelse af værker på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt«.
Ændringen vil indebære en ophævelse af den
gældende bestemmelse, som særskilt regulerer
fremførelse i en erhvervsvirksomhed.
Den foreslåede ændring vil betyde, at
bundgrænsen på 40 personer ikke længere vil
gælde, idet det fremover skal afgøres på
baggrund af en konkret vurdering, om den enkelte fremførelse
i en erhvervsvirksomhed er offentlig. Der skal i den forbindelse
sondres mellem, om der foregår direkte fremførelse
eller overføring til almenheden, da dette har betydning for,
om de danske offentlighedskriterier eller de EU-retlige
almenhedskriterier skal anvendes. Ændringen vil således
medføre, at overføring til almenheden for mindre
kredse, herunder i en erhvervsvirksomhed, fremover også vil
kunne være offentlige i EU-retlig forstand.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.1. i de almindelige
bemærkninger.
Til nr. 6
Ophavsretsloven opstiller en række betingelser, som skal
være opfyldt for, at brugen af et beskyttet værk i
henhold til en undtagelse er lovlig. De almindelige bestemmelser om
indskrænkninger i ophavsretten er reguleret i § 11. Det
fremgår af § 11, stk. 1, at undtagelsesreglerne ikke
gør indskrænkninger i de ideelle rettigheder, jf.
§ 3, som omfatter en respektret og en navneangivelsesret. Af
§ 11, stk. 2, følger dels, at værket ikke
må ændres i videre udstrækning end den tilladte
brug kræver, og dels at der skal ske kildeangivelse i
overensstemmelse med god skik, når værket gengives
offentligt. § 11, stk. 3, indeholder et krav om lovligt
forlæg.
I forbindelse med ændringen af ophavsretsloven ved lov nr.
1121 af 4. juni 2021 blev der i § 11, stk. 1-3,
indføjet en henvisning til § 52 c, stk. 10.
Denne bestemmelse giver adgang til at anvende værker med
henblik på parodi, karikatur og pastiche i de situationer,
hvor brugere uploader og stiller brugergenereret indhold, der
indeholder værker og frembringelser, til rådighed
på onlineindholdsdelingstjenesterne. Bestemmelsen
gennemfører en obligatorisk EU-retlig regel i
DSM-direktivets artikel 17, som regulerer udbydere af
onlineindholdsdelingstjenesters anvendelse af beskyttet
indhold.
Ved siden af reglen i § 52 c, stk. 10, gælder der et
ulovbestemt parodiprincip, hvorefter værker uden
rettighedshaverens tilladelse må benyttes med henblik
på parodi og lignende, uden at det udgør en
ophavsretlig krænkelse. Dette parodiprincip er
stadfæstet af Højesteret i UfR 2023.3772 H (Den lille
havfrue).
Det foreslås, at § 11, stk. 1,
stk. 2, 1. pkt. og stk. 3, 1. pkt., ændres
således, at § 52 c, stk. 10, udgår.
Den forslåede ændring skal ses i sammenhæng
med lovforslagets § 1, nr. 13, som indfører en ny
bestemmelse i § 24 b, der har til formål at etablere et
lovmæssigt grundlag for det ophavsretlige parodiprincip, samt
lovforslagets § 1, nr. 35, som vil ophæve § 52 c,
stk. 10.
Den foreslåede ændring vil medføre, at
brugere af onlineindholdsdelingstjenester, som uploader og stiller
brugergenereret indhold, der indeholder værker og
frembringelser, til rådighed på
onlineindholdsdelingstjenesterne med henblik på parodi,
karikatur eller pastiche ikke længere skal forholde sig til
kravene i § 11, stk. 1-3. Brugerne vil derimod skulle henholde
sig til den foreslåede § 24 b, som vil regulere brugen
af parodier, karikaturer og pasticher generelt.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.2 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 7
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 11 a, stk. 1, nr. 3,
foreslås »en mellemmands« ændret til
»et mellemleds « og »tredjemænd« til
»tredjeparter «.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 8
Flere steder i ophavsretsloven henvises der til § 2, stk.
4, nr. 1, som indeholder en definition af begrebet offentlig
fremførelse i form af overføring til almenheden.
Bestemmelsen angiver, at offentlig fremførelse bl.a. skal
anses som "trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder
udsendelse i radio eller fjernsyn og tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt". Fem steder i ophavsretsloven henvises der mere
specifikt til bestemmelsens 2. led vedrørende
tilrådighedsstillelse af værker på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt.
Det foreslås, at henvisningen til § 2, stk. 4, nr. 1,
2. led i § 16 b, stk. 1, 3. pkt., §
30 a, stk. 1, 1. pkt., § 75 d, stk. 3, 1. pkt., § 76,
stk. 2, 2. pkt. og § 68, stk. 1,
2. pkt., ændres til § 2, stk. 4, 2. pkt. Dette
foreslås som konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 4 og
5.
Der henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.2.1 vedrørende ændringen
af § 2, stk. 4.
Til nr. 9
Ophavsretslovens § 21 udgør en undtagelse til
fremførelsesretten i forbindelse med visse
gratisarrangementer, gudstjenester og undervisning. Undtagelsen om
undervisning følger af § 21, stk. 1, nr. 2, og hviler
på Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra a. Denne er
for nyligt ændret således, at der skal være tale
om anvendelse til anskueliggørelse i forbindelse med
undervisning, jf. DSM-direktivets artikel 24, stk. 2, litra b. I
forbindelse med implementeringen af DSM-direktivet blev den nye
undtagelsesregel om undervisning indført i ophavsretslovens
§ 13 og § 13 a.
Det foreslås, at § 21, stk. 1,
nr. 2, ændres således, at ordene »eller
undervisning« undgår. Forslaget skyldes bl.a., at
bestemmelsens anvendelsesområde ikke længere harmonerer
med den EU-retlige undtagelse om undervisning. For at sikre dansk
rets forenelighed med EU-retten og for at undgå overlap,
foreslås det derfor, at undervisning udgår af
bestemmelsen. Anvendelse af værker i undervisningsaktiviteter
vil således fremover alene være reguleret af
ophavsretslovens § 13 og § 13 a.
Til nr. 10
Det følger af ophavsretslovens § 21, stk. 1, nr. 1,
at udgivne værker, som ikke er scene- eller filmværker,
må fremføres offentligt ved lejligheder, hvor
tilhørerne eller tilskuerne har adgang uden betaling, og
hvor fremførelsen ikke er det væsentlige ved
arrangementet. Derudover må arrangementet ikke finde sted i
erhvervsøjemed.
Bestemmelsen gælder for offentlig fremførelse,
hvilket både omfatter direkte fremførelse og
overføring til almenheden, jf. den foreslåede §
2, stk. 4. Efter EU-retten er det ikke tilladt at have
undtagelsesregler i national ret, som udgør en
indskrænkning i retten til overføring til almenheden,
medmindre reglen har hjemmel i en EU-undtagelsesregel. Det har
§ 21 ikke for så vidt angår
gratisarrangementer.
Det foreslås, at der i § 21 indføres et nyt
stk. 2, som angiver, at bestemmelsen i
stk. 1, nr. 1, ikke gælder for overføring til
almenheden, jf. § 2, stk. 4. Formålet er at
tydeliggøre, at det alene er direkte fremførelse, som
lovligt kan foretages uden samtykke og vederlagsbetaling.
Baggrunden for ændringen er, at der efter EU-retten ikke
må eksistere nationale undtagelser til
overføringsretten uden EU-retlig hjemmel. Ændringen
vil således bringe § 21 i overensstemmelse med
EU-retten.
Forslaget vil bl.a. medføre, at foredragsholdere m.v.,
der holder oplæg til et gratisarrangement omfattet af stk. 1,
nr. 1, ikke længere vil kunne afspille YouTube-klip og
lignende for sit publikum, i det omfang, at det indebærer en
overføring til almenheden, som ikke uden samtykke er tilladt
efter EU-retten. Det vil fremover bero på en konkret
vurdering efter de EU-retlige kriterier, om foredragsholderen vil
skulle indhente tilladelse fra rettighedshaverne. Den
foreslåede ændring vil også få betydning
for adgangen til at afspille musik via streaming fra en
musikstreamingtjeneste ved sådanne gratisarrangementer.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.1 i de almindelige
bemærkninger for så vidt angår overføring
til almenheden og afsnit 2.2.3 for så vidt angår
undervisning.
Til nr. 11
Ophavsretslovens § 21, stk. 2, angiver, at undtagelsen om,
at udgivne værker, som ikke er scene- eller filmværker,
må fremføres offentligt, når det sker til brug
ved gudstjeneste eller undervisning i stk. 1, nr. 2, ikke
gælder for fremførelse i radio eller fjernsyn samt for
fremførelse i undervisningsvirksomhed, der sker i
erhvervsøjemed.
Det foreslås, at stk. 2, som bliver stk. 3, jf. lovforslagets § 1, nr. 10,
ændres således, at sætningen »samt
undervisningsvirksomhed, der sker i erhvervsøjemed«
udgår. Ændringen er en konsekvens af, at
undervisningsområdet udgår helt af § 21, jf.
hertil lovforslagets § 1, nr. 9. Der henvises til de
dertilhørende bemærkninger ovenfor.
Det foreslås desuden, at der i det nye stk. 3. efter
»fremførelse i radio og fjernsyn«
indsættes en henvisning til ophavsretslovens § 2, stk.
4. Ændringen vil medføre, at den foreslåede stk.
3 fremover kun vil regulere fremførelse til brug ved
gudstjeneste, som der ikke ændres på gældende ret
for.
Til nr. 12
Det følger af ophavsretslovens § 24, stk. 1, at
kunstværker, der indgår i en samling, eller som
udstilles eller udbydes til salg, må gengives i kataloger
over samlingen. Derudover må kunstværkerne gengives i
meddelelser om udstilling eller salg. Bestemmelsen implementerer
Infosoc-direktivets artikel 5, stk. 3, litra j. Ifølge
direktivbestemmelsen skal der imidlertid være tale om en
offentlig udstilling, førend der kan ske gengivelse i
kataloger. Dermed er adgang til at gengive værker i kataloger
mere snæver efter EU-retten på grund af det
pågældende offentlighedskriterium.
Det foreslås, at § 24, stk.
1, ændres således, at ordet
»offentlig« indsættes. Ændringen vil
betyde, at bestemmelsen bl.a. vil komme til at finde anvendelse
på kunstværker, der udstilles offentligt samt for
meddelelser om sådanne offentlige kunstudstillinger.
Den foreslåede ændring vil medføre, at den
såkaldte katalogregel fremover vil være mere
direktivkonform. Det vurderes ikke, at forslaget i
nævneværdig grad vil påvirke brugerens adgang til
at gengive kunstværker.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.4 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 13
Der gælder i dansk ophavsret et ulovfæstet
parodiprincip, som giver adgang til at bruge beskyttede værk
med henblik på at skabe parodisk indhold. Parodiprincippet er
også slået fast af Højesteret i UfR 2023.3772 H
(Den lille havfrue). Det fremgår af dommen, at parodibegrebet
i dansk ret skal fortolkes i overensstemmelse med det EU-retlige
parodibegreb, sådan som det er defineret af EU-Domstolen i
C-201/13 (Deckmyn).
Det følger af denne EU-dom, at parodibegrebet er et
selvstændigt EU-retligt begreb, der skal fortolkes ensartet i
de medlemslande, som opererer med en parodiundtagelse i national
ret.
Den EU-retlige parodiregel findes i Infosoc-direktivets artikel
5, stk. 3, litra k. EU-Domstolen har angivet, at en parodi skal
have som sit væsentligste kendetegn, at den dels vækker
forestilling om et eksisterende værk, samtidig med at den
udviser synlige forskelle i forhold til dette, og dels er udtryk
for humor eller en latterliggørelse. Det er i den
forbindelse ikke en betingelse, at parodien har sin egen originale
karakter, dvs. lever op til originalitetskravet. Det er heller ikke
et krav, at parodien skal ramme selve originalværket. Et
værk må således gerne anvendes til brug for
latterliggørelse af noget andet. Endvidere må der ikke
stilles krav om kildeangivelse. Den EU-retlige parodiregel har til
formål at sikre en rimelig balance mellem rettighedshavernes
interesser på den ene side og ytringsfriheden for brugerne af
værker på den anden side.
I ophavsretsloven eksisterer der allerede en parodiregel i den
gældende § 52 c, stk. 10, som har hjemmel i
DSM-direktivets artikel 17, stk. 7, litra b. Denne er dog
afgrænset til kun at gælde i de tilfælde, hvor en
bruger uploader eller stiller værker til rådighed
på en onlineindholdsdelingstjeneste med henblik på
parodi, karikatur eller pastiche. Derudover er den underlagt
kravene i § 11, som opstiller de almindelige betingelser for
at gøre indskrænkninger i ophavsretten. Bestemmelsen
angiver i stk. 1, at man ved brug af værker skal respektere
navneangivelses- og respektretten i henhold til § 3. Stk. 2
indeholder et krav om kildeangivelse i overensstemmelse med god
skik, og stk. 3 indeholder et krav om lovligt forlæg.
Det foreslås, at der indføres en ny bestemmelse i
§ 24 b, stk. 1, som vil
gøre det tilladt at anvende værker, når det sker
med henblik på parodi, karikatur eller pastiche. Reglen
kodificer det ulovbestemte parodiprincip, og skal gælde
generelt, dvs. også for brugere af
onlineindholdsdelingstjenester. Reglen finder tilsvarende
anvendelse på andre beskyttede frembringelser, jf.
§§ 65-70. Der henvises herved til lovforslagets § 1,
nr. 37, 38 og 41.
Parodibegrebet i den foreslåede § 24 b vil skulle
fortolkes i overensstemmelse med EU-retten, hvilket
indebærer, at det EU-retlige parodibegreb og de dertil
knyttede kriterier skal anvendes. Begreberne karikatur og pastiche
vil også skulle fortolkes EU-konformt, om end det dog
bemærkes, at det alene er parodibegrebet, som på
nuværende tidspunkt er EU-harmoniseret.
Som noget særligt foreslås det i stk. 2, at bestemmelsen undtages fra de
almindelige betingelser i § 11, stk. 1 og 2, som indeholder
krav om anvendelse i overensstemmelse med respekt- og
navneangivelsesretten i § 3 samt opfyldelse af kravet om
kildeangivelse.
Dette hænger sammen med, at reglen vil skulle fortolkes
EU-komfort og i overensstemmelse med det parodibegreb, som er
fastslået af Højesteret. Ifølge
Højesteret skal parodiprincippet ikke tillægges et
andet anvendelsesområde, når det gælder
respektretten efter § 3, stk. 2, end når det drejer sig
om de økonomiske rettigheder efter § 2. Derfor
foreslås det, at bestemmelsen bør undtages fra kravet
om, at en parodi, karikatur eller pastiche skal respektere
ophavspersonens respektret, jf. § 11, stk. 1, jf. § 3,
stk. 2.
Med hensyn til kravet om navneangivelse, jf. § 11, stk. 1,
jf. § 3, stk. 1, bemærkes det, at de ideelle rettigheder
ikke er reguleret af EU-retten, men at det imidlertid vurderes
uhensigtsmæssigt at underkaste parodireglen kravet om
kildeangivelse. Ved at undtage den foreslåede § 24 b fra
dette krav undgås risikoen for på en uproportional
måde at indskrænke brugerens ret til at ytre sig gennem
parodi, karikatur og pastiche.
I modsætning til navneangivelsesretten følger det
direkte af EU-Domstolens afgørelse i C-201/13 (Deckmyn), at
der ikke må stilles krav om kildeangivelse i forbindelse med
brug af værker med henblik på parodi. Som konsekvens
heraf foreslår Kulturministeriet, at den forslåede
§ 24 b, skal undtages fra kravet herom i § 11, stk.
2.
For så vidt angår spørgsmålet om
respektretten bemærkes det, at adgangen til at anvende
værker med henblik på parodi, karikatur og pastiche
ikke vil være ubegrænset. Det vil afhænge af en
konkret vurdering, om der er tale om en lovlig parodi, karikatur,
eller pastiche. Ved denne vurdering vil der skulle tages
højde for tretrinstesten i Infosoc-direktivets artikel 5,
stk. 5, hvoraf følger, at undtagelserne kun må
anvendes i visse specielle tilfælde, der ikke strider mod den
normale udnyttelse af værket eller andre frembringelser og
ikke indebærer urimelig skade for rettighedshaverens legitime
interesser.
I stk. 3, fastsættes det, at
bestemmelsen ikke vil gælde for edb-programmer og databaser,
hvilket skyldes, at disse typer af værker er særskilt
reguleret af programdirektivet og databasedirektivet, som ikke
indeholder en undtagelse om parodi, karikatur og pastiche.
Det vurderes, at den foreslåede bestemmelse ikke vil
få vidtrækkende konsekvenser, da det allerede
følger af det ulovbestemte parodiprincip, at det kan
være lovligt at anvende beskyttede værker som led i
parodi (bredt forstået). Det lægges til grund, at
princippet tilsvarende gælder for karikatur og pastiche,
uanset om disse måtte blive underlagt en anden fortolkning
end den, som EU-Domstolen har underlagt parodibegrebet.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.2 i de almindelige
bemærkninger.
Til nr. 14
Det følger af den gældende § 30, stk. 1, i
ophavsretsloven, at DR, TV 2/DANMARK A/S og de regionale TV
2-virksomheder i radio eller fjernsyn kan udsende udgivne
værker, såfremt betingelserne for aftalelicens efter
§ 50 er opfyldt. Bestemmelsen gælder ikke for
sceneværker og filmværker.
Aftalelicensvirkningen er beskrevet i § 50, stk. 3, i
ophavsretsloven.
Det foreslås, at 30, stk. 1,
nyaffattes, således at DR, TV 2/DANMARK A/S, de regionale TV
2-virksomheder, andre radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere vil kunne udsende offentliggjorte
værker i radio eller fjernsyn og stille offentliggjorte
værker til rådighed på en sådan måde,
at almenheden får adgang til dem på et individuelt
valgt sted og tidspunkt, jf. den foreslåede § 2, stk. 4,
såfremt betingelserne for aftalelicens efter § 50 er
opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt. vil finde tilsvarende anvendelse
på den eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen. Bestemmelsen i 1. pkt. vil ikke gælde for
sceneværker og filmværker.
Ændringen vil for det første medføre, at
bestemmelsen udvides til også at omfatte andre radio- og
fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere end DR, TV
2/DANMARK A/S og de regionale TV 2-virksomheder og for det andet,
at disse fremover vil kunne anvende "offentliggjorte" værker,
som udsendes i radio eller fjernsyn - ikke kun "udgivne"
værker. Offentliggjort er bredere end udgivet og omfatter
enhver lovlig tilgængeliggørelse for almenheden. For
det tredje vil ændringen medføre, at
fjernsynsforetagenderne og onlineindholdsudbyderne fremover
også vil kunne stille offentliggjorte værker til
rådighed på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt, jf. § 2, stk. 4.
Den foreslåede udvidelse af aftalelicensen i § 30,
stk. 1, 1. pkt., vil give DR, TV
2/Danmark A/S og de regionale TV 2-virksomheder, andre radio og
fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere (forbundne
såvel som selvstændige) adgang til med
aftalelicensvirkning at erhverve rettigheder til
tilrådighedsstillelse, jf. den foreslåede § 2,
stk. 4, af offentliggjorte værker, der anvendes i deres
audio- og audiovisuelle produktioner, ved at indgå aftale med
en forvaltningsorganisation eller flere forvaltningsorganisationer,
der er godkendt i henhold til ophavsretslovens § 50, stk.
4.
For så vidt angår pkt.
2, så medfører ændringen, at der kan
foretages eksemplarfremstilling. I forslaget angives, at:
»Bestemmelsen i 1. pkt. finder tilsvarende anvendelse
på eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen.« Dette vil skulle fortolkes i overensstemmelse
med den tilsvarende bestemmelse i ophavsretslovens § 30 a,
stk. 1, 2. pkt., således at aftalelicensen omfatter
eksemplarfremstilling, der er nødvendig for, at
produktionerne kan stilles til rådighed on demand, f.eks. via
internettet, men vil ikke finde anvendelse i det omfang, at §
31 om efemere optagelser af radio- og fjernsynsudsendelser hjemler
en eksemplarfremstilling, samt at den ikke vil omfatte den
første eksemplarfremstilling, der foretages ved
sammenstilling af lyd og billede.
Den foreslåede bestemmelse i § 30, stk. 1,vil betyde,
at radio- og fjernsynsforetagender i bred forstand og
onlineindholdsudbydere (forbundne såvel som
selvstændige) i henhold til aftalelicensen vil kunne
fremstille et eksemplar af en produktion indeholdende
præeksisterende værker med henblik på, at dette
eksemplar kan benyttes til at give brugere adgang til produktionen
på et individuelt valgt sted og tidspunkt. I forhold til den
gældende bestemmelse vil der være tale om en udvidelse
af de subjekter, der kan benytte bestemmelsen, på to
områder. For det første vil det ikke længere kun
være DR, TV 2/DANMARK A/S og de regionale TV 2-virksomheder,
der direkte er omfattet af bestemmelsen. Den bemyndigelse, som
kulturministeren har i den gældende bestemmelse til at udvide
bestemmelsen til at gælde for andre radio- og
fjernsynsforetagender, ophæves jf. lovforslagets § 1,
nr. 16 og sådanne andre radio- og fjernsynsforetagender
foreslås direkte omfattet af bestemmelsens stk. 1. For det
andet udvides stk. 1 tilsvarende til at omfatte
onlineindholdsudbydere.
I den foreslåede pkt. 3
angives det på samme måde som i den eksisterende
bestemmelse, at bestemmelsen i 1. pkt. ikke vil gælde for
sceneværker og filmværker, og der ændres ikke i
gældende ret på dette område.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.2.2.
Til nr. 15
Det følger af den gældende § 30, stk. 2, i
ophavsretsloven, at ophavsmanden over for radio- eller
fjernsynsforetagendet kan nedlægge forbud mod værkets
udsendelse i henhold til stk. 1. Dette betyder, at en ophavsmand
kan vælge ikke at være omfattet af den aftale, som
indgås med aftalelicensvirkning.
Det foreslås, at i § 30, stk.
2, ændres »værkets udsendelse« til:
»eksemplarfremstilling, udsendelse og
tilrådighedsstillelse af værket«.
Den foreslåede bestemmelse i § 30, stk. 2, vil
betyde, at ophavspersoner på samme måde som tidligere
vil kunne vælge ikke at være omfattet af den aftale,
som indgås med aftalelicensvirkning. .
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.2.2.
Til nr. 16
Det følger af den gældende § 30, stk. 3, i
ophavsretsloven, at kulturministeren kan fastsætte, at
bestemmelserne i § 30, stk. 1 og 2, skal finde tilsvarende
anvendelse på aftaler, der er indgået af andre radio-
og fjernsynsforetagender. Hjemlen til at gøre dette er
udnyttet ved bekendtgørelse nr. 1192 af 1. september
2016.
Det foreslås, at § 30, stk.
3, ophæves.
Med den foreslåede udvidelse i § 30, stk. 1, vil
bestemmelsen omfatte andre radio og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere med henblik på en mere
teknologineutral bestemmelse. Dette vil indebære, at andre
onlineindholdsudbydere end DR, TV 2 og de regionale TV 2
virksomheder omfattes af bestemmelsen. Dermed er
bekendtgørelse nr. 1192 af 1. september 2016, som udvidede
bestemmelsens omfang, ikke længere nødvendig henset
til, at dækningsområdet i stedet reguleres direkte i
lovbestemmelsen.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.2.2.
Til nr. 17
Det følger af de gældende §§ 65 og 66, at
udøvende kunstnere og musikproducenter har en eneret i form
af en naboret, således at udøvende kunstnere og
musikproducenter har samme økonomiske enerettigheder, som
tilkommer ophavsmænd i henhold til ophavsretslovens § 2
ved at der i §§ 65 og 66 henvises til § 2.
Det foreslås, at der indsættes en ny § 33,
således at radio- og fjernsynsforetagender,
onlineindholdsudbydere og godkendte kollektive
forvaltningsorganisationer vil får mulighed for at
indgå en samlet aftale vedrørende rettigheder til
lydoptagelser i form af udøvende kunstneres rettigheder
efter den gældende § 65 og musikproducenters rettigheder
efter den gældende § 66.
Den foreslåede § 33, stk. 1, vil give adgang for
radio- og fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere til at
indgå aftale med en kollektiv forvaltningsorganisation om
brug af rettigheder til lydoptagelser, jf. § 65 om
udøvende kunstnere og § 66 vedrørende
fonogramproducenter.
Den foreslåede aftalelicensbestemmelse vil for det
første omfatte tilrådighedsstillelse, som defineret i
den foreslåede § 2, stk. 4, nr. 2, og dækker over,
at almenheden kan få adgang til lydoptagelserne på et
individuelt valgt sted og tidspunkt. For det andet vil bestemmelsen
også omfatte eksemplarfremstilling, som er nødvendig
for at kunne stille produktioner til rådighed for almenheden.
Bestemmelsen vil ikke omfatte den første
eksemplarfremstilling, der foretages ved sammenstilling af lyd og
billede.
I lighed med den generelle aftalelicens i ophavsretslovens § 50, stk. 2, vil det i den
foreslåede § 33, stk. 2, være muligt for den
enkelte rettighedshaver at nedlægge forbud mod, at deres
rettigheder indgår i aftalen med aftalelicensvirkning, hvis
rettighedshaveren ikke ønsker at være omfattet af
aftalen. Det vil også gælde i forbindelse med den
foreslåede nye aftalelicens i § 33 vedrørende
lydoptagelser, der stilles til rådighed on demand af radio-
og fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere.
Den foreslåede § 33, stk.
3, indeholder en adgang til Ophavsretslicensnævnet i
tilfælde af tvister. Ophavsretslicensnævnet får
kompetence til at træffe afgørelser vedrørende
de pågældende aftaler med aftalelicensvirkning i
modsætning til individuelle aftaler. Det vil være alene
aftalens parter, som får adgang til at forelægge
spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet. På
samme vis som efter gældende ret vil dette kunne gøres
inden en aftale er opnået. Adgang til nævnet
forudsætter således ikke, at der er indgået en
(urimelig) aftale. Nævnet vil kunne fastsætte
vilkårene, herunder vederlagets størrelse.
Rimelighedsvurderingen bør foretages ud fra en samlet
vurdering af den konkrete sags omstændigheder, idet der ved
afgørelsen blandt andet bør blive lagt vægt
på almene samfundsmæssige hensyn og konkurrenceretlige
hensyn. Idet den foreslåede § 33 ikke er underlagt
direktivmæssige krav, finder Kulturministeriet det ikke
hensigtsmæssigt, at nævnet vil kunne meddele tilladelse
i tilfælde af parternes uenighed. I lighed med de
øvrige aftalelicensbestemmelser vil det være
tilstrækkeligt, at nævnet kan træffe
afgørelse om det rimelige vederlag og andre vilkår,
men uden at have kompetence til at meddele selve tilladelsen, som
det dermed fortsat vil være op til parterne at tage stilling
til. Rimelighedsvurderingen bør foretages ud fra en samlet
vurdering af den konkrete sags omstændigheder, idet der ved
afgørelsen blandt andet bør lægges vægt
på almene samfundsmæssige hensyn og konkurrenceretlige
hensyn.
Den foreslåede bestemmelse i § 33, stk. 1-3 vil
betyde, at radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere vil kunne indgå aftale med
aftalelicensvirkning på on demand-området for
offentliggjorte lydoptagelser, og der vil være mulighed for
mægling og nævnskompetence i tilfælde af tvister.
Dette vil indebære, at radio- og fjernsynsforetagender og
onlineindholdsudbydere, som benytter lydoptagelser, vil kunne
indgå én aftale, som dækker alle rettigheder
under forudsætning af, at betingelserne for aftalelicens er
opfyldt. Aftalen vil kunne indgås med en organisation, som er
tilstrækkelig repræsentativ for de rettigheder, som den
påtænkte brug omfatter. Bestemmelsen vil også
medføre, at en rettighedshaver forstået som et
udeforstående musikselskab eller udøvende kunstner vil
får mulighed for at vælge at stå uden for aftalen
og hindre, at dennes rettigheder benyttes i henhold til den
pågældende aftale, således at det står
rettighedshaveren frit for at indgå individuelle aftaler.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.3.2.
Til nr. 18
Fire steder i ophavsretsloven henvises der til § 2, stk. 4,
nr. 1, som indeholder en definition af begrebet offentlig
fremførelse i form af overføring til almenheden.
Ifølge bestemmelsen skal dette forstås som
"trådbunden eller trådløs overføring af
værker til almenheden, herunder udsendelse i radio eller
fjernsyn og tilrådighedsstillelse af værker på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt".
Det foreslås, at der i § 35,
stk. 4, 2. pkt., og stk.
5, § 66 a, stk. 1, nr.
2, og § 75 l, stk. 1, nr.
1, ændres »§ 2, stk. 4, nr. 1« til
»§ 2, stk. 4,«. Dette sker som konsekvens af
lovforslaget § 1 nr. 3, 4 og 5.
Der henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.2.1. for så vidt angår
ændringen af § 2, stk. 4.
Til nr. 19
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 37, stk. 2, nr. 2,
foreslås det at ændre »tredjemand« til
»tredjepart«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 20
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 47, stk. 1, 2. pkt.,
foreslås det at ændre »formand« til
»forperson« og i 3. pkt. »Formanden« til
»Forpersonen«.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 21
Ophavsretslicensnævnet reguleres i ophavsretslovens §
47. Nævnet træffer endelige administrative
afgørelser i sager, der forelægges for nævnet
efter regler fastsat i ophavsretsloven blandt andet i forhold til
vederlagsbetaling til rettighedshaverorganisationer og
spørgsmål om adgang til materiale, som er
påført effektive tekniske foranstaltninger.
Nævnets kompetenceområde fremgår af den
gældende § 47, stk. 2.
Ophavsretslicensnævnet har således kompetence til at
træffe afgørelser vedrørende de
pågældende aftaler med aftalelicensvirkning.
Rimelighedsvurderingen bør foretages ud fra en samlet
vurdering af den konkrete sags omstændigheder, idet der ved
afgørelsen blandt andet bør lægges vægt
på almene samfundsmæssige hensyn og konkurrenceretlige
hensyn. I lighed med de øvrige aftalelicensbestemmelser kan
nævnet træffe afgørelse om det rimelige vederlag
og andre vilkår, men har ikke mandat til at meddele selve
tilladelsen, som det dermed vil være op til
rettighedshavernes organisation at tage stilling til.
Det foreslås at ændre §
47, stk. 2, 1. pkt., således at henvisningen til
§ 33 tilføjes til oplistningen, mens § 55 b
ændres til § 55 c. Henvisningen til den foreslåede
§ 33 vil indebære, at Ophavsretslicensnævnet kan
behandle tvister vedrørende aftalelicensbestemmelsen i den
foreslåede § 33. Herudover skulle lovens henvisning til
§ 55 b rettelig have været § 55 c, idet § 55 b
handler om aftalejustering, mens § 55 c fastslår, at
tvister om en sådan aftalejusteringsordning kan indbringes
for Ophavsretslicensnævnet. Den foreslåede
ændringen vil ikke medføre ændringer af
gældende ret.
Den foreslåede ændring vil betyde, at
Ophavsretslicensnævnet kan behandle tvister vedrørende
aftalelicensbestemmelsen i den foreslåede § 33.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.2.3.
Til nr. 22
Den gældende § 48, stk. 1, indebærer, at
Ophavsretslicensnævnet på begæring kan meddele
tilladelse og fastsætte vilkår, hvis en organisation,
som er godkendt efter § 50, stk. 4, eller et radio- eller
fjernsynsforetagende uden rimelig grund nægter at give
samtykke til, at værker og udsendelser, som udsendes,
samtidig og uændret videreudsendes efter § 35, stk. 1,
eller tilbyder en sådan videreudsendelse på urimelige
vilkår.
Det foreslås, at der tilføjes en ny § 48, stk. 2, således at
opstår der spørgsmål om, hvorvidt et radio- og
fjernsynsforetagende i samarbejde med en organisation, der er
godkendt efter § 50, stk. 4, stiller urimelige vilkår
for at indgå aftale om udnyttelse omfattet af § 35, stk.
4 eller 5, kan hver af parterne forelægge
spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet, jf.
§ 47. Nævnet kan fastsætte vilkårene,
herunder vederlagets størrelse.
Ophavsretslicensnævnets afgørelser har ikke bindende
virkning for radio- og fjernsynsforetagender.
Den foreslåede § 48, stk. 2, vil betyde, at
Ophavsretslicensnævnet også vil kunne træffe en
samlet afgørelse vedrørende tariffer og andre
vilkår, når radio- og fjernsynsforetagender i
samarbejde med en organisation godkendt efter § 50, stk. 4,
indgår fælles aftaler med brugere vedrørende
udnyttelser omfattet af § 35, stk. 4 og 5.
Ophavsretslicensnævnets kompetence vil i henhold til den
foreslåede bestemmelse kun omfatte radio- og
fjernsynsforetagender, når de i samarbejde med en
organisation, som er godkendt efter § 50, stk. 4, indgår
aftaler om videreudnyttelse omfattet af § 35, stk. 4 og 5.
Nævnet vil således ikke få kompetence i relation
til onlinetjenesteudbydere (dvs. streamingtjenester m.v.), som
også er holdt uden for aftalelicensen efter § 35, stk.
6, 2. pkt. På samme måde vil radio- og
fjernsynsforetagender, som indgår aftaler direkte med brugere
uden et samarbejde med de øvrige rettighedshavere, heller
ikke blive underlagt nævnets kompetence. Nævnets
afgørelser vil som hidtil ikke være bindende, og
dermed indebærer bestemmelsen ikke et indgreb i radio- og
fjernsynsforetagenders rettigheder.
Om baggrunden for Kulturministeriets overvejelser i forhold til
bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.5.1.
Til nr. 23
Det fremgår af § 48, stk. 3, at bestemmelsen i stk. 2
kun finder anvendelse, hvis en organisation af ophavsmænd har
indgået en aftale, som omfattes af § 50, jf. § 13,
stk. 1, 1. pkt., 2. led, eller § 17, stk. 3. Bestemmelsen i
§ 49 finder tilsvarende anvendelse.
Det foreslås, at i § 48, stk. 3,
1. pkt., der bliver stk. 4, 1. pkt., ændres
»stk. 2« til »stk. 3«. Der er tale om en
konsekvensændring, som følge af lovforslagets §
1, nr. 22.
Til nr. 24
Det følger af ophavsretslovens § 50, stk. 1, at
aftalelicens efter lovens bestemmelser om specifik aftalelicens kan
påberåbes af brugere, der har indgået en aftale
om den pågældende værksudnyttelse med en
kollektiv forvaltningsorganisation, som er tilstrækkelig
repræsentativ for ophavsmændene til en bestemt art af
værker, der anvendes i Danmark. § 50, stk. 1, indeholder
en oplistning af de eksisterende specifikke aftalelicenser.
Det fremgår af ophavsretslovens § 50, stk. 1, at de
specifikke oplistede aftalelicenser i §§ 13, 14 og 16 b
og 16 c, § 17, stk. 3, og §§ 24 a, 29 a, 30, 30 a og
35 kan påberåbes af brugere, således at en
repræsentativ organisation af rettighedshavere kan
indgå aftaler på vegne af alle rettighedshaverne med en
bruger om brug af indhold.
Det foreslås, at der foretages en ændring i § 50, stk. 1, således at § 33
indsættes efter § 30 a.
Ændringen vil medføre, at der kan indgås
aftaler med aftalelicensvirkning for radio- og
fjernsynsforetagenders tilrådighedsstillelse af
lydoptagelser, såfremt betingelserne i § 50 er
opfyldt.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.3.2.
Til nr. 25
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 50, stk. 3, 2. pkt.,
foreslås det at ændre »ophavsmænds«
til »ophavspersoners«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 26
Det følger af ophavsretslovens § 52, stk. 1, at hvis
forhandlinger om indgåelse af aftaler som nævnt i
§§ 13, 14 og 16 b, § 17, stk. 3, §§ 24 a,
29 a og 30 a ikke fører til noget resultat, kan hver af
parterne kræve mægling.
§ 50, stk. 2, indebærer, at en aftalelicens kan
påberåbes af brugere, der inden for et nærmere
defineret område har indgået aftale om
værksudnyttelse med en kollektiv forvaltningsorganisation,
som er tilstrækkelig repræsentativ for
ophavsmændene til en bestemt art af værker, der
anvendes i Danmark på det pågældende område
(den generelle aftalelicens).
Det foreslås, at ændre §
52, stk. 1, således, at § 30, § 33 og §
50, stk. 2, tilføjes til oplistningen af bestemmelser,
således at de pågældende
aftalelicensområder (aftalelicens på on
demand-området for præeksisterende værker,
aftalelicens på on demand-området for offentliggjorte
lydoptagelser og den generelle aftalelicens) vil kunne behandles af
mægler
Den foreslåede ændring vil betyde, at § 50,
stk. 2, og § 33 omfattes af muligheden for, at en af parterne
kan kræve mægling svarende til lovens øvrige
bestemmelser om specifik aftalelicens.
Den foreslåede bestemmelse vil sikre, at der er en
forhandlingsordning, som gør det muligt for parter, der er
interesseret i at indgå en aftale, at få bistand af en
mægler, når der er udfordringer med at indgå en
kollektiv aftale om værksudnyttelse.
Baggrunden for ændringen er at fremme
aftaleindgåelsen for aftaler efter den generelle aftalelicens
ved, at parterne kan kræve mægling.
Om baggrunden for og Kulturministeriets overvejelser i forhold
til bestemmelsen henvises i øvrigt til de almindelige
bemærkninger i afsnit 2.3.2.1., 2.3.2.2. og 2.4.2.
Til nr. 27
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 3, 1. pkt.,
foreslås det, at »forligsmand« ændres til
»mægler«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 28
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 3, 3. pkt.,
foreslås det, at »Forligsmanden« ændres til
»Mægleren«, og »voldgiftsmænd«
ændres til »voldgiftsdommere«.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 29
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 4, 1. pkt.,
foreslås det, at »Forligsmanden« ændres til
»Mægleren«, og »forligsmanden«
ændres til »mægleren«.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 30
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 4, 2. pkt.,
foreslås det, at »Forligsmanden« ændres til
»Mægleren«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 31
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 5, 1. pkt.,
foreslås det, at »Forligsmanden« ændres til
»Mægleren«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 32
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 5, 2. pkt.,
foreslås det, at »forligsmanden« ændres til
»mægleren«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 33
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 6, foreslås
det, at »forligsmand« ændres til
»mægler«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 34
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 52, stk. 7, foreslås
det, at »forligsmandens« ændres til
»mæglerens«.
Den foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Til nr. 35
Ophavsretslovens § 52 c, stk. 10, giver brugere tilladelse
til at uploade eller tilrådighedsstille værker og andre
frembringelser på en onlinelindholdsdelingstjeneste, hvis det
sker med henblik på parodi, karikatur og pastiche.
Bestemmelsen gennemfører den obligatoriske regel i
DSM-direktivets artikel 17, stk. 7, litra b. Der er her tale om en
undtagelse om parodi m.v., som kun gælder i de
tilfælde, hvor et værk eller anden frembringelse
gengives på et socialt medie eller lignende
internettjenester. Parallelt med denne bestemmelse gælder en
ulovbestemt parodiundtagelse, hvilket er fastslået af
Højesteret i UfR 2023.3772 H (Den lille havfrue).
Det foreslås, at § 52 c, stk.
10, ophæves. Ophævelsen skal ses i
sammenhæng med den foreslåede § 24 b, som
fastsætter en generel undtagelse for parodi, karikatur og
pastiche. Da denne vil gælde generelt, vil § 52 c, stk.
10, blive overflødig og uden et selvstændigt indhold.
Anvendelsesområdet i § 52 c, stk. 10, vil med andre ord
opsluges af den foreslåede § 24 b.
Ophævelsen har til formål at undgå
dobbeltregulering og dermed fremme gennemskueligheden for brugere,
der ønsker at anvende værker m.v. med henblik på
parodi, karikatur og pastiche, uanset om anvendelsen sker på
sociale medier, i trykte blade eller på anden vis.
For en nærmere gennemgang af den foreslåede
parodiregel henvises til afsnit 2.2.2. i de almindelige
bemærkninger.
Til nr. 36
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
Det foreslås i § 62, stk.
1, at ændre »Ophavsmandens« til
»Ophavspersonens«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 37
Ophavsretslovens § 65 regulerer udøvende kunstneres
rettigheder. Af bestemmelsens stk. 6 fremgår, at en
række ophavsretlige bestemmelser finder tilsvarende
anvendelse på udøvende kunstneres fremførelser
og optagelser heraf.
Ophavsretslovens § 66 regulerer rettighederne for
producenter af lydoptagelser. Af bestemmelsens stk. 2
fremgår, at en række ophavsretlige bestemmelser finder
tilsvarende anvendelse på fonogramproducenters
rettigheder.
Det foreslås, at § 65, stk.
6, og § 66, stk. 2,
ændres således, at der efter »§ 22,«
indsættes »§ 24 b,«, og der efter
»§ 31,« indsættes »§ 33,«.
At § 65, stk. 6, suppleres med de to nye henvisninger til
henholdsvis den foreslåede § 24 b, om parodi, karikatur
og pastiche og den foreslåede § 33 om aftalelicens for
lydoptagelser på on demand-området til radio- og
fjernsynsforetagender vil betyde, at udøvende kunstneres
fremførelser og optagelser heraf fremover vil kunne anvendes
af andre uden samtykke, når det sker med henblik på
parodi, karikatur og pastiche og med henblik på at
indgå aftale med aftalelicensvirkning for
tilrådighedsstillelse af lydoptagelser for radio- og
fjernsynsforetagender.
At § 66, stk. 2, suppleres med de to nye henvisninger til
henholdsvis den foreslåede § 24 b, om parodi, karikatur
og pastiche og den foreslåede § 33 om aftalelicens for
lydoptagelser på on demand-området til radio- og
fjernsynsforetagender vil medføre, at fonogramproducenters
rettigheder fremover vil kunne anvendes af andre uden samtykke,
når det sker med henblik på parodi, karikatur eller
pastiche eller med henblik på at indgå aftale med
aftalelicensvirkning for tilrådighedsstillelse af
lydoptagelser for radio- og fjernsynsforetagender.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.2. og 2.3.2. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 38
Den gældende § 67 indeholder en naboretlig
beskyttelse til fremstillere af billedoptagelser. Det fremgår
af bestemmelsens stk. 2, at en række ophavsretlige
bestemmelser finder tilsvarende anvendelse på
billedoptagelser.
Ifølge ophavsretslovens § 69 a har radio- og
fjernsynsforetagender en naboretlig beskyttelse, hvorefter en
radio- eller fjernsynsudsendelse ikke uden radio- eller
fjernsynsforetagendets samtykke må udsendes af andre eller
på anden måde fremføres offentligt. Udsendelsen
må heller ikke uden samtykke affotograferes eller optages
på bånd, film eller anden indretning, der kan gengive
den.
Ophavsretslovens § 69 a regulerer området for
pressepublikationer. Det fremgår af ophavsretslovens §
69 a, stk. 5, at en lang række af de bestemmelser, der
gælder for ophavsretslovens øvrige bestemmelser,
tilsvarende finder anvendelse på de pressepublikationer, der
er nævnt i § 69 a, stk. 1.
Det foreslås, at i § 67, stk. 2,
§ 69, stk. 3, og § 69 a, stk.
5, indsættes »24 b,«. Ændringen
indebærer, at der indsættes en henvisning til den
foreslåede § 24 b om parodi, karikatur og pastiche.
Den foreslåede ændring vil for det første
medføre, at billedoptagelser fremover vil kunne anvendes af
andre uden samtykke, når det sker med henblik på
parodi, karikatur og pastiche.
For det andet vil den medføre, at radio- og
fjernsynsforetagenders rettigheder i henhold til stk. 1. fremover
vil kunne anvendes af andre uden samtykke, når det sker med
henblik på parodi, karikatur og pastiche.
Den foreslåede ændring vil for det tredje
medføre, at pressepublikationer fremover vil kunne anvendes
af andre uden presseudgivernes samtykke, når det sker med
henblik på parodi, karikatur og pastiche.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.2. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 39
Den gældende § 67 indeholder en naboretlig
beskyttelse til fremstillere af billedoptagelser. Den
gældende § 55 a indeholder en
gennemsigtighedsforpligtelse for erhververe af udøvende
kunstnere og ophavsmænds rettigheder, således at disse
informeres om brugen af deres rettigheder.
Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse i §
67 a med en oplysningspligt for udbydere af audiovisuelle
informationssamfundstjenester over for fremstillere af
billedoptagelser.
Det foreslås i stk. 1, at
udbydere af audiovisuelle informationssamfundstjenester fremover
skal give opdaterede, relevante og fyldestgørende
oplysninger om udnyttelsen til fremstillere af billedoptagelser
eller dennes repræsentant samt, at oplysningerne navnlig vil
skulle omfatte udnyttelsesmåder, udnyttelsesomfang alle
genererede indtægter og skyldige vederlag.
Hensigten med den foreslåede bestemmelse er at sikre en
oplysningspligt for udbydere af audiovisuelle
informationssamfundstjenester over for fremstillere af
billedoptagelser.
Den foreslåede bestemmelse vil medføre, at udbydere
af audiovisuelle informationssamfundstjenester forpligtes til at
give fremstillere af billedoptagelser eller dennes
repræsentant relevant data, og dermed har fremstillere af
billedoptagelser bl.a. krav på oplysninger, som kan
hjælpe med at vurdere den økonomiske værdi af
rettighederne. Derudover vil den foreslåede § 67 a, stk.
1, 1. pkt. sikre, at fremstillere af billedoptagelsers
repræsentanter, f.eks. et fagforbund eller kollektivt
forvaltningsselskab, får ret til at modtage oplysninger
på fremstillerens vegne.
På samme vis som i den gældende § 55 a, stk. 1,
vil forpligtelsen i den foreslåede § 67 a, stk. 1,
skulle foretages under hensyntagen til de særlige
karakteristika, der er knyttet til den pågældende
sektor, og der skal kun gives de oplysninger, der må anses
for relevante. Det vil blandt andet indebære, at fremstillere
af billedoptagelser eller dennes repræsentant ikke kan
kræve oplysninger om f.eks. indtjening pr. titel, hvis en
udbyder af en audiovisuel informationssamfundstjeneste ikke kan
opgøre indtjening pr. titel. Dette kan f.eks. være
tilfældet, hvis en tjeneste er abonnementsfinansieret, og
tjenestens indtjening dermed ikke direkte kan allokeres til de
enkelte titler.
Udtrykket "fremstillere af billedoptagelser" skal forstås
på samme måde som efter § 67, dvs. film- og
tv-producenter. Dette gælder også ift. erhvervede
rettigheder. Ved "udbydere af informationssamfundstjenester"
forstås det samme som i ophavsretslovens § 69 a.
Forslaget vil således omfatte audiovisuelle on
demand-tjenester, som oftest er kommercielle, herunder
streamingtjenester.
Det følger af betragtning 75 i DSM-direktivet, som
bidrager til fortolkning af direktivets artikel 19, som er
gennemført i dansk ret i § 55 a i ophavsretsloven, at
oplysningerne bør være ajourførte for at give
adgang til de nyeste data, som er relevante for udnyttelsen af
værket eller fremførelsen, og som er omfattende,
således at de dækker alle kilder til indtægter af
relevans for sagen. Den foreslåede § 67 a er en spejling
af § 55 a.
Streamingtjenester m.v. er underlagt transparensbestemmelsen i
artikel 19, som er gennemført i dansk ret i § 55 a i
ophavsretsloven, enten direkte eller som såkaldte
underlicenstagere, jf. DSM-direktivets betragtning 76. De omfattes
således også af ophavsretslovens § 55 a for
så vidt angår ophavspersoner og udøvende
kunstnere, som efter § 55 a, stk. 4, kan kræve
oplysninger fra underlicenstagere som streamingtjenester via
aftaleerhververe, herunder producenter.
I overensstemmelse med ophavsretslovens grundprincip vil den
foreslåede 67 a finde anvendelse på handlinger på
dansk territorium, dvs. når streamingtjenester m.v. anvendes
af brugere i Danmark.
Oplysningerne vil skulle gives på baggrund af en
begæring fra en AV-producent, som har overdraget sine
rettigheder. Oplysningerne skal herefter gives med en
regelmæssighed, der er passende for den relevante sektor og
mindst en gang om året.
Hensigten med den foreslåede bestemmelse i § 67 a
stk. 1, 2. pkt., er, at oplysningerne omfatter
udnyttelsesmåder og udnyttelsens omfang, herunder i form af
antal visninger, afspilninger, streams, seere og forbrugere.
Oplysningerne skal opgøres fordelt på antal visninger
eller transaktioner på alle relevante territorier i verden,
dvs. antal streams m.v. i de enkelte lande.
Det foreslås i § 67 a stk. 1, 3. pkt., at, når
den administrative byrde ved at give oplysningerne er
uforholdsmæssigt stor, vil forpligtelsen være
begrænset til de oplysninger, der med rimelighed kan
forventes på samme måde som i den gældende §
55 a.
Behandlingen af personoplysninger, såsom
kontaktoplysninger og oplysninger om vederlag, som er
nødvendig for at holde fremstillere af billedoptagelser
underrettet i forbindelse med udnyttelsen af deres værker og
fremførelser, bør foretages i overensstemmelse med
artikel 6, stk. 1, litra c, i forordning (EU) 2016/679, jf.
betragtning 75. Fremstillere af billedoptagelser og deres
aftalepartnere bør kunne indvillige i at hemmeligholde de
delte oplysninger.
Det foreslås i stk. 2, at
bestemmelsen ikke vil kunne fraviges til skade for fremstillere af
billedoptagelser. Hensigten med den foreslåede bestemmelse
er, ligesom i de gældende §§ 55 a-55 d, hvor
gennemsigtighedsforpligtelsen, aftalejusteringsordningen og den
alternative tvistbilæggelsesordning fastsættes, at
bestemmelsen ikke vil kunne fraviges til skade for
producenterne.
Den foreslåede bestemmelse vil medføre, at
bestemmelsen ikke kan fraviges ved aftale, da formålet med
bestemmelsen er at sikre, at producenterne garanteres en ret til,
at udbydere af audiovisuelle informationssamfundstjenester på
begæring og mindst en gang om året giver opdaterede,
relevante og fyldestgørende oplysninger om udnyttelsen til
producenterne.
Det foreslås i stk. 3, at
tvister om oplysningspligten efter § 67 a af enhver af
parterne kan indbringes for Ophavsretslicensnævnet.
Hensigten med den foreslåede bestemmelse er, at
Ophavsretslicensnævnet får kompetence til at
træffe afgørelse i tvister efter 67 a.
Den foreslåede bestemmelse vil medføre, at tvister
efter bestemmelsen kan indbringes for et uafhængigt organ i
form af Ophavsretslicensnævnet. Ophavsretslicensnævnet
afgør tvister om ophavsretlige vederlag og andre
vilkår på en række udvalgte områder.
Ophavsretslicensnævnet reguleres i ophavsretslovens §
47. Formålet med nævnet er, at tvisterne skal kunne
afgøres af en gruppe uvildige og sagkyndige personer
på en enklere, hurtigere og billigere måde, end hvis
sagen skulle behandles af domstolene. Nævnets
kompetenceområder er oplistet i § 47, stk. 2, og
omfatter blandt andet tvangslicens, vederlagskrav til
ikke-repræsenterede ophavsmænd, sager om aftalelicens,
Koda-vederlag og tekniske foranstaltninger. Det vurderes derfor
hensigtsmæssigt, at Ophavsretslicensnævnet ligeledes
bliver tildelt kompetence til at afgøre tvister efter §
67 a.
Der henvises i øvrigt til afsnit 3.2.2. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 40
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
I § 69 a, stk. 4,
foreslås det, at »Ophavsmænd« ændres
til »Ophavspersoner«.
De foreslåede ændringer vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 41
Ophavsretslovens § 70 indeholder en naboretlig beskyttelse
for fremstillere fotografiske billeder (fotografer), som giver
disse en eneret til at råde over deres billeder ved at
fremstille eksemplarer af den og ved at gøre dem
tilgængelige for almenheden. Det følger af
bestemmelsens stk. 3 at en række af ophavsretslovens
bestemmelser finder tilsvarende anvendelse på fotografiske
billeder.
Det foreslås, at i § 70, stk.
3, efter »24 a« indsættes
»24«. Ændringen indebærer, at bestemmelsen
suppleres med en ny henvisning til den foreslåede § 24 b
om parodi, karikatur og pastiche.
Indføjelsen af den foreslåede § 24 b vil
betyde, at fotografiske billeder fremover vil kunne anvendes af
andre uden samtykke, når det sker med henblik på
parodi, karikatur og pastiche.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige
bemærkninger i afsnit 2.2.2.
Til nr. 42
Den gældende § 75 a indeholder Koda's koncession
(bevilling), hvorefter Koda kan indgå aftaler om offentlig
fremførelse af musikværker. Den gældende §
75 a, stk. 3, giver Ophavsretslicensnævnet kompetence til at
vurdere, om der stilles urimelige vilkår i disse aftaler for
så vidt angår offentlig fremførelse.
Det foreslås, at der i § 75 a stk. 3, efter 1. pkt.
indsættes: "Ophavsretslicensnævnets fastsættelse
af vilkår omfatter tillige vilkårene for den
eksemplarfremstilling, som er nødvendig for gengivelsen,
såfremt organisationen tillige repræsenterer de dermed
forbundne rettigheder". Den foreslåede tilføjelse vil
således bevirke, at rettighederne til eksemplarfremstilling,
når disse er omfattet af aftalen om rettighederne til
offentlig fremførsel, også kan behandles af
Ophavsretslicensnævnet i tvister vedrørende aftalen -
forudsat at den relevante part også repræsenterer disse
rettigheder.
Den foreslåede ændring vil betyde, at
Ophavsretslicensnævnet får kompetence til at
bedømme den fulde aftale vedrørende offentlig
fremførelse af musik, herunder de nødvendige
eksemplarfremstillingsrettigheder.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.5.2. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 43
En række af lovens gældende bestemmelser indeholder
kønnede betegnelser som »ophavsmand« og
»ophavsmænd« i stedet for kønsneutrale
betegnelser som f.eks. »ophavsperson« og
»ophavspersoner«. Brugen af kønnede betegnelser
har ikke noget selvstændigt formål.
Det foreslås på den baggrund, at alle kønnede
betegnelser i loven erstattes med kønsneutrale
betegnelser.
Det foreslås, at i § 84, stk.
4, ændres »tredjemands« til
»tredjeparts«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 44
Hverken ophavsretsloven eller databeskyttelsesreglerne
indeholder i dag en hjemmel til, at private foreninger kan behandle
oplysninger om strafbare forhold i form af et register over
ulovlige internettjenester/hjemmesider. Det foreslås, at
kulturministeren i en ny bestemmelse i ophavsretslovens § 84 c
bemyndiges til at fastsætte sådanne
særregler.
Det følger af den foreslåede bestemmelse i § 84 c, at kulturministeren kan
fastsætte regler om behandling af oplysninger om strafbare
forhold, herunder om registrering, videregivelse af oplysninger,
tavshedspligt og fastlæggelse af slettefrister, foretaget af
private foreninger, som har til formål at beskytte
rettigheder efter ophavsretsloven.
Ved private foreninger, som har til formål at beskytte
rettigheder efter denne lov, forstås en privat forening med
organisationer, virksomheder mv. som medlemmer, der med henblik
på at modvirke og nedbringe omfanget af ulovlige aktiviteter
har til formål at beskytte medlemmernes rettigheder for
derved at skabe fundamentet for rimelige og trygge vilkår for
lovlige virksomheder og forbrugere.
Ved oplysninger om strafbare forhold forstås adresser
på internettjenester, der er dømt ulovlige, enten
civil- eller strafferetligt, som følge af krænkelser
af ophavsretsloven. Det bemærkes, at det ikke er selve
dommene eller de faktiske ophavsretskrænkelser, som listen
indeholder, men den ulovlige internettjenestes adresse.
Bestemmelsen forventes udmøntet i en
bekendtgørelse, hvori kulturministeren forventes at
fastsætte regler om, at en privat forening lovligt kan
registrere og opbevare oplysninger om strafbare forhold i form af
adresser på internettjenester, hvor der foreligger en
domsafsigelse om, at den pågældende internettjene-ste
er dømt ulovlig af en dansk domstol. Bestemmelsen forventes
endvidere anvendt til at fastsætte regler om den
nærmere administration af listen.
Videre forventes kulturministeren at benytte bestemmelsen til at
fastsætte regler om, at en forening kan videregive
oplysninger om strafbare forhold til virksomheder, organisationer
mv., som har tilsluttet sig samarbejdet om at bekæmpe
finansiering og tilgængeliggørelse af
internettjenester, der driver eller faciliterer ulovlige
aktiviteter med henblik på at advare andre mod
forretningsforbindelser mv. med en registreret internetadresse. Det
kan f.eks. være en virksomhed inden for det digitale
annoncemarked, som formidler virksomheders annoncering på
forskellige hjemmesider. Det kan også være en
betalingstjeneste. Herudover forventes kulturministeren at
fastsætte regler om bl.a. tavshedspligt således, at
alene relevante aktører modtager information om indholdet af
listen samt fastlæggelse af slettefrister med henblik
på dataminering, så oplysninger på listen kun er
registreret så længe, der er et legitimt
formål.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.5.4. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 45
Ophavsretslovens § 86, stk. 1, indeholder de ophavsretlige
tilknytningskriterier, hvoraf mindst ét skal være
opfyldt for, at udøvende kunstneres fremførelser
nyder beskyttelse efter ophavsretsloven. Bestemmelsen angiver, at
udøvende kunstneres rettigheder, jf. § 65, dels
gælder for fremførelser, der har fundet sted i et land
inden for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde, og dels gælder for
fremførelser, der er gengivet på lydoptagelser, som er
beskyttede i henhold til § 86, stk. 2.
Det foreslås, at i stk. 1, nr.
1, udgår »og« og i stk. 1, nr. 2,
ænders »stk. 2.« til »stk. 2, og«.
Den foreslåede ændring er en konsekvens af
lovforslagets § 1, nr. 46. Der henvises til
bemærkningerne til § 1, nr. 46, nedenfor.
Til nr. 46
Ophavsretslovens § 86, stk. 1, indeholder de ophavsretlige
tilknytningskriterier. Kriteriet i stk. 1, nr. 1, vedrører
fremførelser, der har fundet sted i et land inden for Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde.
Kriteriet i stk. 1, nr. 2, vedrører fremførelser, der
er gengivet på lydoptagelser, som er beskyttede i henhold til
bestemmelsen i stk. 2. De to tilknytningskriterier har baggrund i
en række internationale konventioner og aftaler, herunder
Romkonventionens artikel 4-6 samt TRIPS-aftalen og WIPO
Performances and Phonograms Treaty, som henviser til
Romkonventionen. I medfør af Romkonventionens artikel 4,
stk. 1, bogstav c, gælder der imidlertid et tredje
tilknytningskriterium, som ikke fremgår af
ophavsretsloven.
Det foreslås, at der indføres et nyt § 86, stk. 1, nr. 3, hvorefter § 65
tilmed gælder for fremførelser, der uden at være
optaget på et fonogram medtages i en radio- eller
fjernsynsudsendelse, som er beskyttet i henhold til § 68, stk.
4, og § 87.
Forslaget har til formål at skabe parallelitet mellem
dansk ret og internationale konventioner, således at den
tilknytning til Danmark, som kræves, for at en
udøvende kunstners fremførelse nyder beskyttelse
efter den danske lovgivning, gøres parallel med den
tilknytning, som kræves til andre lande for at kunne
opnå beskyttelse i henhold til de internationale konventioner
og traktater. Den foreslåede ændring vil
grundlæggende udvide beskyttelsen for de udøvende
kunstnere, hvis fremførelse indgår i en radio- eller
fjernsynsudsendelse. Dog ses ændringen ikke at få den
store betydning i praksis, idet sådanne udsendelser efter
Kulturministeriets opfattelse allerede i praksis bliver
bedømt efter ophavsretsloven, når udsendelsen
hidrører fra Danmark.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.2.5. i de almindelige
bemærkninger.
Til nr. 47
Overgangsbestemmelsen i ophavsretslovens § 91 udtrykker det
princip, at aftaler om overdragelse af ophavsrettigheder skal
bedømmes efter de deklaratoriske regler, der gjaldt ved
aftalens indgåelse. Bestemmelsen i stk. 3 angiver, at §
30, stk. 5, og § 87, stk. 2, ikke finder anvendelse på
aftaler, som er indgået før den 1. januar 1995,
førend den 1. januar 2000.
Det foreslås at i § 91, stk.
3, ændres »stk. 5« til »stk.
4«.
Den foreslåede ændring vil ikke have betydning for
bestemmelsernes materielle indhold. Der er således tale om
videreførelse af gældende ret under hensyntagen til
den foreslåede ændring af § 30, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 14.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.3 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
2
Til nr. 1
Det følger af § 12, stk. 1, i lov om
videregående kunstneriske uddannelser under
Kulturministeriet, at Kulturministeriet kan fastsætte
nærmere regler om bl.a. studieordninger, jf. § 12, stk.
1, nr. 4. Kulturministeren kan deraf pålægge den
enkelte institution at fastsætte interne regler om eksaminer,
prøver og bedømmelser i sine studieordninger.
Kulturministeren har derimod ikke selv mulighed for at
fastsætte nærmere regler om eksaminer, prøver og
bedømmelser.
Det foreslås, at § 12, stk. 1,
nr. 1, ophæves, og at der i steder indsættes tre
nye numre.
I nr. 1 foreslås det, at
ministeren kan fastsætte nærmere regler om
uddannelsernes niveau, indhold og varighed. Dette er en
videreførelse af den gældende nr. 1, 1. led.
I nr. 2 foreslås det, at
ministeren kan fastsætte nærmere regler om eksaminer,
prøver og bedømmelser. Den foreslåede nr. 2 er
en genetablering af en tidligere bestemmelse, som lov om
videregående kunstneriske uddannelser under Kulturministeriet
indeholdt frem til 2016.
I nr. 3 foreslås det, at
ministeren kan fastsætte nærmere regler om en
institutions pligt til at fastsætte interne regler om
tilmelding og framelding af studerende til uddannelsens fag og
prøver ved de enkelte uddannelser, herunder eventuelle krav
til studieaktivitet. Den foreslåede nr. 3 svarer
indholdsmæssigt til den gældende nr. 1, 2. led, og vil
således videreføre gældende ret i sit eget
særskilte nummer.
Som følge af disse ændringer, bliver nr. 2-9
herefter nr. 4-11.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.5.5. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
3
Det foreslås i stk. 1, at
loven træder i kraft den 1. juli 2024.
Den foreslåede bestemmelse i stk.
2 er en overgangsbestemmelse, om anvendelsen af den
foreslåede nye § 67 a i lov om ophavsret, jf.
lovforslagets § 1, nr. 39, som ikke finder anvendelse på
aftaler indgået inden lovens ikrafttræden. For
sådanne aftaler finder de hidtil gældende regler
anvendelse.
Det foreslås i stk. 3, at
regler udstedt i medfør af § 12, stk. 1, nr. 8, i lov
om videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet forbliver i kraft indtil de ophæves eller
afløses af regler udstedt i medfør af § 12, stk.
1, nr. 10, i lov om videregående kunstneriske
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet, jf. denne lovs
§ 2, nr. 1.
Bestemmelsen vil sikre, at de bekendtgørelser, som er
udstedt med hjemmel i lovens § 12, nr. 8, ikke ophæves
som følges af rykningsklausulen i lovforslagets § 2,
nr. 1, men at de forbliver i kraft i medfør af bestemmelsens
nye nr. 10.
Til §
4
Det foreslås i stk. 1, at der
indføres en territorialbestemmelse, som indebærer, at
loven ikke gælder for Færøerne og
Grønland.
I stk. 2 fastsættes det dog,
at § 1 ved kongelig anordning helt eller delvist kan
sættes i kraft for Grønland med de ændringer,
som de grønlandske forhold tilsiger. Lov om ophavsret
gælder ikke for Færøerne, da
Færøerne har overtaget det ophavsretlige
område.
Lovens § 2 gælder ikke for Færøerne og
Grønland og kan ikke sættes i kraft for
Færøerne og Grønland, da lov om de
videregående kunstneriske uddannelser under Kulturministeriet
ikke gælder for Færøerne eller
Grønland.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
love
| | | | | § 1 I lov om ophavsret, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1093 af 20. august 2023, foretages
følgende ændringer: | | | 1. I fodnoten til lovens titel indsættes
efter »side 92«: », og bestemmelser, der som
udkast har været notificeret i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 om en
informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt
forskrifter for informationssamfundets tjenester
(kodifikation)«. | | | 2. Overalt i
loven ændres »Ophavsmanden« til:
»Ophavspersonen«, »ophavsmandens« til:
»ophavspersonens«, »ophavsmanden« til:
»ophavspersonen«, »ophavsmænd« til:
»ophavspersoner«, »ophavsmand« til:
»ophavsperson«, og »ophavsmændene«
til: »ophavspersonerne«. | § 2.
--- | | | Stk. 2-3.
--- | | | Stk. 4.
Som offentlig fremførelse efter stk. 3, nr. 3, anses
også | | 3. I § 2, stk. 4, indsættes efter
»anses også«: »trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder«. | 1) trådbunden eller
trådløs overføring af værker til
almenheden, herunder udsendelse i radio eller fjernsyn og
tilrådighedsstillelse af værker på en sådan
måde, at almenheden får adgang til dem på et
individuelt valgt sted og tidspunkt, og | | 4. I § 2, stk. 4, nr. 1, udgår
»trådbunden eller trådløs
overføring af værker til almenheden, herunder«
og »tilrådighedsstillelse af værker på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt«. | 2) fremførelse i en
erhvervsvirksomhed, der finder sted for en større kreds, som
ellers måtte anses som ikke-offentlig. | | 5. I § 2, stk. 4, nr. 2, ændres
»fremførelse i en erhvervsvirksomhed, der finder sted
for en større kreds, som ellers måtte anses som
ikke-offentlig« til: »tilrådighedsstillelse af
værker på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt«. | §
11. Bestemmelserne i
dette kapitel, § 52 c, stk. 10, og kapitel 6 b gør ikke
indskrænkninger i ophavsmandens ret i henhold til § 3 ud
over, hvad der følger af § 29. | | 6. I § 11, stk. 1, stk. 2, 1. pkt. og stk. 3, 1.
pkt., udgår: », § 52 c, stk.
10,«. | Stk. 2.
Når et værk anvendes i henhold til dette kapitel,
§ 52 c, stk. 10, og kapitel 6 b, må værket ikke
ændres i videre udstrækning, end den tilladte brug
kræver. Gengives værket offentligt, skal kilden angives
i overensstemmelse med, hvad god skik kræver. | | | Stk. 3.
Når et værk anvendes i henhold til dette kapitel,
§ 52 c, stk. 10, og kapitel 6 b, er det ikke tilladt at
fremstille eksemplarer på grundlag af en gengivelse af
værket i strid med § 2 eller på grundlag af en
omgåelse af en teknisk foranstaltning i strid med § 75
c, stk. 1. Bestemmelsen i 1. pkt. finder ikke anvendelse på
fremstilling af eksemplarer i medfør af § 16, stk.
5. | | | § 11 a.
Det er tilladt at fremstille midlertidige eksemplarer,
som | | | 1)-2) --- | | | 3) udelukkende har til formål
at muliggøre enten en mellemmands transmission af et
værk i et netværk mellem tredjemænd eller en
lovlig brug af et værk og | | 7. I § 11 a, stk. 1, nr. 3, ændres
»en mellemmands« til: »et mellemleds«, og
»tredjemænd« ændres til:
»tredjeparter«. | 4) --- | | | Stk.
2. --- | | | | | 8. I § 16 b, stk. 1, 3. pkt., § 30 a, stk. 1,
1. pkt., § 68, stk. 1, 2. pkt., § 75 d, stk. 3, 1.
pkt., og § 76, stk. 2, 2.
pkt., ændres »§ 2, stk. 4, nr. 1, 2.
led« til: »§ 2, stk. 4, nr. 2«. | §
21. Et udgivet
værk, som ikke er et sceneværk eller et filmværk,
må fremføres offentligt | | 9. I § 21, stk. 1, nr. 2, udgår:
»eller undervisning«. | 1) ved lejligheder, hvor
tilhørerne eller tilskuerne har adgang uden betaling, hvis
fremførelsen ikke er det væsentlige ved den
pågældende foranstaltning, og hvis denne ikke finder
sted i erhvervsøjemed, og | | | 2) når fremførelsen
sker til brug ved gudstjeneste eller undervisning. | | | | | 10. I § 21 indsættes efter stk. 1. som
nyt stykke: »Stk.
2. Bestemmelsen i stk. 1, nr. 1, gælder ikke for
overføring til almenheden, jf. § 2, stk.
4.« Stk. 2 bliver herefter stk. 3. | Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1, nr. 2, gælder ikke for
fremførelse i radio eller fjernsyn samt for
fremførelse i undervisningsvirksomhed, der sker i
erhvervsøjemed. | | 11. I § 21, stk.
2, der bliver stk. 3., ændres »samt for
fremførelse i undervisningsvirksomhed, der sker i
erhvervsøjemed« til: », jf. § 2, stk. 4,
nr. 1«. | §
24. Kunstværker,
der indgår i en samling, eller som udstilles eller udbydes
til salg, må gengives i kataloger over samlingen.
Sådanne kunstværker må endvidere gengives i
meddelelser om udstilling eller salg, herunder i form af
overføring til almenheden. | | 12. I § 24, stk. 1, 1. pkt., indsættes
efter »udstilles«: »offentligt«. | Stk.
2-3. --- | | | | | 13. Efter
§ 24 a indsættes før overskriften før
§ 25: »Parodi,
karikatur og pastiche | | | § 24 b.
Det er tilladt at anvende værker, når det sker med
henblik på parodi, karikatur eller pastiche. | | | Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1 er ikke omfattet af bestemmelserne i §
11, stk. 1 og 2. | | | Stk. 3.
Bestemmelsen i stk. 1 gælder ikke for edb-programmer og
databaser.« | § 30.
DR, TV 2/DANMARK A/S og de regionale TV 2-virksomheder kan i
radio eller fjernsyn udsende udgivne værker, såfremt
betingelserne for aftalelicens efter § 50 er opfyldt.
Bestemmelsen i 1. pkt. gælder ikke for sceneværker og
filmværker. | | 14. § 30, stk. 1, affattes
således: »DR, TV 2/DANMARK A/S, de
regionale TV 2-virksomheder, andre radio- og fjernsynsforetagender
og onlineindholdsudbydere kan udsende offentliggjorte værker
i radio eller fjernsyn og stille offentliggjorte værker til
rådighed på en sådan måde, at almenheden
får adgang til dem på et individuelt valgt sted og
tidspunkt, jf. § 2, stk. 4, såfremt betingelserne for
aftalelicens efter § 50 er opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt.
finder tilsvarende anvendelse på den eksemplarfremstilling,
som er nødvendig for gengivelsen. Bestemmelsen i 1. pkt.
gælder ikke for sceneværker og
filmværker.« | Stk. 2.
Ophavsmanden kan over for radio- eller fjernsynsforetagendet
nedlægge forbud mod værkets udsendelse i henhold til
stk. 1. | | 15. I § 30, stk. 2, ændres
»værkets udsendelse« til:
»eksemplarfremstilling, udsendelse og
tilrådighedsstillelse af værket«. | Stk. 3.
Kulturministeren kan fastsætte, at bestemmelserne i
stk. 1 og 2 skal finde tilsvarende anvendelse på aftaler, der
er indgået af andre radio- og fjernsynsforetagender. | | 16. § 30, stk. 3, ophæves. Stk. 4-6 bliver herefter stk. 3-5. | Stk.
4-6. --- | | | | | 17. Efter
§ 32 indsættes: »§
33. DR, TV 2/DANMARK A/S, de regionale TV 2-virksomheder,
andre radio- og fjernsynsforetagender og onlineindholdsudbydere kan
stille offentliggjorte lydoptagelser til rådighed på en
sådan måde, at almenheden får adgang til dem
på et individuelt valgt sted og tidspunkt, jf. § 2, stk.
4, såfremt betingelserne for aftalelicens efter § 50 er
opfyldt. Bestemmelsen i 1. pkt. finder tilsvarende anvendelse
på den eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen. Stk. 2.
Rettighedshaveren kan over for radio- og fjernsynsforetagendet og
onlineindholdsudbyderen nedlægge forbud mod
eksemplarfremstilling og tilrådighedsstillelse af
lydoptagelsen i henhold til stk. 1. Stk. 3.
Opstår der spørgsmål om, hvorvidt en
organisation, der efter § 50, stk. 4, er godkendt til at
indgå aftaler omfattet af stk. 1, stiller urimelige
vilkår for at indgå aftale, kan hver af parterne
forelægge spørgsmålet for
Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47. Nævnet kan
fastsætte vilkårene, herunder vederlagets
størrelse.« | | | 18. I § 35, stk. 4, 2. pkt., og stk. 5, § 66 a,
stk. 1, nr. 2, og § 75 l, stk. 1,
nr. 1, ændres »§ 2, stk. 4, nr. 1«
til: »§ 2, stk. 4«. | §
37. --- | | | Stk. 2.
--- | | | 1) --- | | | 2) videregives til tredjemand,
undtagen når dette er nødvendigt for at gøre
det selvstændigt udviklede edb-program | | 19. I § 37, stk. 2, nr. 2, ændres
»tredjemand« til: »tredjepart«. | 3) --- | | | Stk. 3.
--- | | | §
47. Kulturministeren
nedsætter Ophavsretslicensnævnet. Nævnet
består af en formand og 2 medlemmer, som udpeges af
kulturministeren. Formanden skal være
højesteretsdommer. | | 20. I § 47, stk. 1, 2. pkt. ændres
»formand« til: »forperson« og i 3. pkt. ændres »Formanden«
til: »Forpersonen«. | Stk. 2.
Ophavsretslicensnævnet kan træffe
afgørelse i henhold til § 11 c, stk. 3, § 13,
§ 13 a, stk. 5, og § 14, § 16 b, § 17 d, stk.
3, § 18, stk. 1, § 24 a, § 29 a, stk. 3, § 30,
§ 35, stk. 7, § 48, stk. 1 og 2, § 51, stk. 2,
§ 52 a, stk. 8, § 52 b, stk. 4, § 52 c, stk. 6,
§ 55 b, § 68, § 75 a, stk. 3, og § 75 d.
Nævnets afgørelser kan ikke indbringes for anden
administrativ myndighed. | | 21. I § 47, stk. 2, 1. pkt., indsættes efter »§
30,«: »§ 33,«, og »§ 55 b«
ændres til: »§ 55 c«. | Stk.
3. --- | | | §
48. --- | | 22. I § 48 indsættes efter stk. 1 som
nyt stykke: | | | »Stk.
2. Opstår der spørgsmål om, hvorvidt et
radio- og fjernsynsforetagende i samarbejde med en organisation,
der er godkendt efter § 50, stk. 4, stiller urimelige
vilkår for at indgå aftale om udnyttelse omfattet af
§ 35, stk. 4 eller 5, kan hver af parterne forelægge
spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet, jf.
§ 47. Nævnet kan fastsætte vilkårene,
herunder vederlagets størrelse.
Ophavsretslicensnævnets afgørelser har ikke bindende
virkning for radio- og fjernsynsforetagender.« | Stk.
2. --- | | Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og
4. | Stk. 3.
Bestemmelsen i stk. 2 finder kun anvendelse, hvis en
organisation af ophavsmænd har indgået en aftale, som
omfattes af § 50, jf. § 13, stk. 1, eller § 17, stk.
3. Bestemmelsen i § 49 finder tilsvarende anvendelse. | | 23. I § 48, stk. 3, 1. pkt., der bliver stk.
4, 1. pkt., ændres »stk. 2« til: »stk.
3«. | §
50. Aftalelicens efter
§§ 13, 14 og 16 b og 16 c, § 17, stk. 3, og
§§ 24 a, 29 a, 30, 30 a og 35 kan påberåbes
af brugere, der har indgået en aftale om den
pågældende værksudnyttelse med en kollektiv
forvaltningsorganisation, som er tilstrækkelig
repræsentativ for ophavsmændene til en bestemt art af
værker, der anvendes i Danmark. | | 24. I § 50, stk. 1, indsættes efter
»§ 30 a«: »§ 33«. | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Aftalelicensen giver brugeren ret til at udnytte andre
værker af samme art, selv om ophavsmændene til disse
værker ikke repræsenteres af organisationen.
Aftalelicensen giver brugeren ret til at benytte de ikke
repræsenterede ophavsmænds værker på den
måde og på de vilkår, som følger af den
aftale, der er indgået med organisationen. | | 25. I § 50, stk. 3, 2. pkt., ændres
»ophavsmænds« til:
»ophavspersoners«. | Stk.
4-6. --- | | | §
52. Hvis forhandlinger
om indgåelse af aftaler som nævnt i §§ 13, 14
og 16 b, § 17, stk. 3, §§ 24 a, 29 a og 30 a, ikke
fører til noget resultat, kan hver af parterne kræve
mægling. | | 26. I § 52, stk. 1, ændres »og 30
a« til: », 30, 30 a, 33 og § 50, stk.
2«. | Stk. 2.
--- | | | Stk. 3.
Mæglingen foretages af en forligsmand, der udpeges af
kulturministeren. Forligsforhandlingerne skal baseres på
parternes eventuelle løsningsforslag. Forligsmanden kan
foreslå parterne at lade tvisten afgøre ved voldgift
og kan medvirke ved udpegningen af voldgiftsmænd. | | 27. I § 52, stk. 3, 1. pkt., ændres
»forligsmand« til: »mægler«. 28. I § 52, stk. 3, 3. pkt., ændres
»Forligsmanden« til: »Mægleren«, og
»voldgiftsmænd« til:
»voldgiftsdommere«. | Stk. 4.
Forligsmanden kan fremsætte forslag til tvistens
løsning og kan kræve, at et sådant forslag
forelægges parternes kompetente organer til vedtagelse eller
forkastelse inden en af forligsmanden fastsat frist. Forligsmanden
underretter kulturministeren om mæglingens udfald. | | 29. I § 52, stk. 4, 1. pkt., ændres
»Forligsmanden« til: »Mægleren«, og
»forligsmanden« til:
»mægleren«. 30. I § 52, stk. 4, 2. pkt., ændres
»Forligsmanden« til:
»Mægleren«. | Stk. 5.
Forligsmanden kan bestemme, at aftaler skal forblive i kraft,
selv om aftaleperioden er udløbet eller vil udløbe
under forhandlingerne. Aftalen kan dog ikke forlænges i mere
end to uger efter, at parterne har taget stilling til et endeligt
mæglingsforslag eller forslag til voldgiftsbehandling, eller
efter at forligsmanden har meddelt, at der ikke er basis for at
fremsætte sådanne forslag. | | 31. I § 52, stk. 5, 1. pkt. ændres
»Forligsmanden« til:
»Mægleren«. 32. I § 52, stk. 5, 2. pkt. ændres
»forligsmanden« til:
»mægleren«. | Stk. 6.
Den, der er eller har været forligsmand, må ikke
ubeføjet røbe eller udnytte, hvad denne har
fået kendskab til som forligsmand. | | 33. I § 52, stk. 6, ændres
»forligsmand« til: »mægler«. | Stk. 7.
Kulturministeren kan fastsætte nærmere regler om
dækning af omkostningerne ved forligsmandens
virksomhed. | | 34. I § 52, stk. 7, ændres
»forligsmandens« til:
»mæglerens«. | § 52 c.
--- | | | Stk.
2-9. --- | | | Stk. 10.
Brugere af onlineindholdsdelingstjenester må uploade og
stille brugergenereret indhold, der indeholder værker og
frembringelser beskyttet efter §§ 65-71, til
rådighed på onlineindholdsdelingstjenesterne, når
dette sker med henblik på karikatur, parodi eller
pastiche. | | 35. § 52 c, stk. 10, ophæves. | §
62. Ophavsmandens ret
til at råde over sit værk kan ikke gøres til
genstand for kreditorforfølgning hverken hos ophavsmanden
eller hos nogen, til hvem retten er overgået ifølge
ægteskab eller arv. | | 36. I § 62, stk. 1, ændres
»Ophavsmandens« til:
»Ophavspersonens«. | Stk.
2. --- | | | | | 37. I § 65, stk. 6, og § 66, stk. 2, indsættes efter
»22,«: »24 b,« og efter »31,«
indsættes: »33,«. | | | 38. I § 67, stk. 2, § 69, stk. 3, og § 69 a, stk. 5, indsættes efter
»22,«: »24 b. | | | 39. Efter
§ 67 indsættes før overskriften før §
68: | | | Ȥ 67
a. Overdrager en fremstiller af billedoptagelser sine
rettigheder til en udbyder af en audiovisuel
informationssamfundstjeneste, skal udbyderen på
begæring med en regelmæssighed, der er passende for
sektoren, og mindst en gang om året, give opdaterede,
relevante og fyldestgørende oplysninger om udnyttelsen til
fremstillere af billedoptagelser eller dennes repræsentant,
så længe værket udnyttes. Oplysningerne skal
navnlig omfatte udnyttelsesmåder, udnyttelsesomfang, alle
genererede indtægter og skyldige vederlag. Er den
administrative byrde ved at give oplysningerne
uforholdsmæssig stor, er forpligtelsen begrænset til de
oplysninger, der med rimelighed kan forventes. | | | Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1 kan ikke fraviges til skade for fremstillere
af billedoptagelser. | | | Stk. 3.
Tvister om oplysningspligten efter § 67 a kan af enhver af
parterne indbringes for Ophavsretslicensnævnet, jf. §
47, stk. 2.« | § 69
a. --- | | | Stk.
2-3. --- | | | Stk. 4.
Ophavsmænd til værker, der indgår i en
pressepublikation, har ret til at modtage en passende andel af de
indtægter, som udgiveren modtager for den i henhold til stk.
1 nævnte udnyttelse af dennes pressepublikationer. | | 40. I § 69 a, stk. 4, ændres
»Ophavsmænd« til:
»Ophavspersoner«. | §
70. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Bestemmelserne i § 2, stk. 2-4, §§ 3, 7, 9,
11, 11 a-11 c, § 12, stk. 1, stk. 2, nr. 5, og stk. 3,
§§ 13-16 f, § 17, stk. 1 og 3, §§ 17 a-17
e, § 18, stk. 1 og 2, § 19, stk. 1 og 2, §§ 20,
21 og 23, § 24, stk. 1 og 2, og §§ 24 a, 25, 25 a,
27, 28, 30-31, 34, 35, 39-47, 49-58 og 60-62 finder tilsvarende
anvendelse på fotografiske billeder. Er et fotografisk
billede genstand for ophavsret efter § 1, kan denne også
gøres gældende. | | 41. I § 70, stk. 3, indsættes efter
»24 a,«: »24 b,.« | Stk.
4. --- | | | § 75
a. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Stiller en organisation m.v., der er godkendt i henhold til
stk. 1, urimelige vilkår for at meddele tilladelse til
offentlig fremførelse af musikværker, kan
Ophavsretslicensnævnet på begæring
fastsætte vilkårene for fremførelsen. § 47,
stk. 2, 2. pkt., og stk. 3, finder tilsvarende anvendelse. | | 42. I § 75 a, stk. 3, indsættes efter 1.
pkt. som nyt punktum: ¬»Ophavsretslicensnævnets
fastsættelse af vilkår omfatter tillige vilkårene
for den eksemplarfremstilling, som er nødvendig for
gengivelsen, såfremt organisationen tillige
repræsenterer de dermed forbundne rettigheder.« | §
84. --- | | | Stk.
2-3. --- | | | Stk. 4.
Ved en dom om foranstaltninger efter stk. 1 skal retten tage
hensyn til, at der skal være forholdsmæssighed mellem
krænkelsens omfang og de beordrede retsmidler samt
tredjemands interesser. | | 43. I § 84, stk. 4, ændres
»tredjemands« til: »tredjeparts«. | | | 44. Efter
§ 84 b indsættes i kapitel
7: »Registrering
og videregivelse af ulovlige internettjenesteadresser | | | § 84 c.
Kulturministeren kan fastsætte regler om behandling af
oplysninger om strafbare forhold, herunder om registrering,
videregivelse af oplysninger, tavshedspligt og fastlæggelse
af slettefrister, foretaget af private foreninger, som har til
formål at beskytte rettigheder efter denne lov.« | §
86. Bestemmelsen i
§ 65 gælder for | | 45. I § 86, stk. 1, nr. 1, udgår »og«, og i
nr. 2, ændres | 1) fremførelser, der har
fundet sted i et land inden for Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde, og | | »stk. 2.« til: »stk.
2, og«. | 2) fremførelser, der er
gengivet på lydoptagelser, som er beskyttede i henhold til
bestemmelsen i stk. 2 | | | | | 46. I § 86, stk. 1, indsættes som nr.
3: »3) fremførelser, der uden
at være optaget på et fonogram medtages i en radio-
eller fjernsynsudsendelse, som er beskyttet i henhold til stk. 4 og
§ 87.« | §
91. --- | | | Stk.
2. --- | | | Stk. 3.
Bestemmelserne i § 30, stk. 5, og § 87, stk. 2,
finder ikke anvendelse på aftaler, som er indgået
før den 1. januar 1995, førend den 1. januar
2000. | | 47. I § 91, stk. 3, ændres »stk.
5.« til: »stk. 4«. | Stk.
4-5. --- | | | | | § 2 I lov om videregående kunstneriske
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet, jf.
lovbekendtgørelse nr. 732 af 14. juni 2016, som ændret
ved § 1 i lov nr. 716 af 13. juni 2023, § 5 5 i lov nr.
492 af 15. maj 2023 og § 4 i lov nr. 435 af 8. maj 2017,
foretages følgende ændring: | § 12. Kulturministeren
fastsætter nærmere regler om 1) uddannelsernes niveau, indhold
og varighed samt om en institutions pligt til at fastsætte
interne regler om tilmelding og framelding af studerende til
uddannelsens fag og prøver ved de enkelte uddannelser,
herunder eventuelle krav til studieaktivitet, 2)-9) --- | | 1. § 12, stk. 1, nr. 1, ophæves, og i
stedet indsættes: »1) uddannelsernes niveau, indhold
og varighed, 2) eksaminer, prøver og
bedømmelser, 3) en institutions pligt til at
fastsætte interne regler om tilmelding og framelding af
studerende til uddannelsens fag og prøver ved de enkelte
uddannelser, herunder eventuelle krav til
studieaktivitet,« Nr. 2-9 bliver herefter nr. 4-11. | | | § 3 Stk. 1.
Loven træder i kraft den 1. juli 2024. Stk. 2.
§ 1, nr. 39, finder ikke anvendelse på aftaler
indgået inden lovens ikrafttræden. For sådanne
aftaler finder de hidtil gældende regler anvendelse. Stk. 3.
Regler udstedt i medfør af § 12, stk. 1, nr. 8, i lov
nr. 732 af 14. juni 2016 om videregående kunstneriske
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet, forbliver i kraft
indtil de ophæves eller afløses af regler udstedt i
medfør af § 12, stk. 1, nr. 10, i lov om
videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet, jf. denne lovs § 2, nr. 1. | | | § 4 Stk. 1.
Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland. Stk. 2.
§ 1 kan ved kongelig anordning helt eller delvis sættes
i kraft for Grønland med de ændringer, som de
grønlandske forhold tilsiger. |
|
Officielle noter
1)
Loven indeholder bestemmelser, der som udkast har været
notificeret i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv (EU) 2015/1535 om en informationsprocedure
med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for
informationssamfundets tjenester (kodifikation).