Fremsat den 12. maj 2022 af børne- og undervisningsministeren (Pernille Rosenkrantz-Theil)
Forslag
til
Lov om ændring af dagtilbudsloven,
folkeskoleloven, lov om friskoler og private grundskoler m.v., lov
om institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v., lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse og lov om institutioner for forberedende
grunduddannelse
(Særlige pasnings- og
undervisningsmuligheder af fordrevne børn og unge fra
Ukraine)
§ 1
I dagtilbudsloven, jf. lovbekendtgørelse
nr. 454 af 19. april 2022, som ændret ved lov nr. 1162 af 8.
juni 2021, lov nr. 2594 af 28. december 2021 og lov nr. 2595 af 28.
december 2021, foretages følgende ændringer:
1. I § 11,
stk. 3, indsættes som 3. pkt.:
»Kommunalbestyrelsen beslutter på
baggrund af en konkret, individuel vurdering, om børn, der
har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine, uanset bestemmelserne i stk. 1, 2 og
4, skal have foretaget en sprogvurdering.«
2. I
§ 11, stk. 6, indsættes som
2. pkt.:
»Kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at
forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, der ikke er optaget i et dagtilbud, og som ikke har
fået en sprogvurdering efter stk. 2 og 4, jf. stk. 3, 3.
pkt., gøres opmærksomme på muligheden for, at
deres barn kan blive optaget i et dagtilbud.«
3. I
§ 11, stk. 8, indsættes som
2. pkt. og 3.
pkt.:
»Kravet efter 1. pkt. gælder ikke
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Omfanget af disse børns sprogstimulering skal på
baggrund af sprogvurderingen efter stk. 2 og 4 fastsættes ud
fra barnets behov.«
4.
Efter § 22 a indsættes i kapitel
3:
»Særtilbud i
form af et dagtilbud
§ 22 b. Kommunalbestyrelsen
kan beslutte, at dagtilbud etableret efter § 19, stk. 2-4, og
§ 21, stk. 2 og 3, drives som et særtilbud i form af et
dagtilbud, hvor alle pladser er forbeholdt børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine.
Stk. 2. For
særtilbud efter stk. 1, som er drevet af en privat
leverandør efter dagtilbudslovens § 19, stk. 3 og 4, og
§ 21, stk. 3, kan kommunalbestyrelsens beslutning efter stk. 1
alene træffes efter anmodning fra tilbuddet.
Stk. 3.
Hovedsproget i særtilbud efter stk. 1 kan uanset bestemmelsen
i § 22 a, stk. 1, være ukrainsk. Børn i disse
tilbud skal introduceres til det danske sprog.
Stk. 4.
Særtilbud efter stk. 1 er uanset bestemmelsen i § 8,
stk. 1, ikke omfattet af krav om udarbejdelse af en
pædagogisk læreplan. I disse tilbud skal arbejdet med
børns trivsel, læring, udvikling og dannelse ske med
udgangspunkt i det pædagogiske grundlag, jf. § 8, stk.
2.
Befordring til børn mellem hjem og dagtilbud
mv.
§ 22 c. Kommunalbestyrelsen
kan beslutte at tilbyde befordring mellem hjem eller dettes
nærhed og dagtilbud til børn, der har ophold efter lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine.«
5. I
§ 27 c, stk. 2, indsættes
som 2. pkt.:
»I særtilbud i form af et dagtilbud,
hvor alle pladser er forbeholdt børn, der har ophold efter
lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet
fra Ukraine, jf. § 22 b, stk. 1, kan alene forældre til
disse børn uanset stk. 1 tilkendegive ønske om
optagelse.«
6. I
§ 44 a indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Kravene efter stk. 1, nr. 1-3, om optagelse i obligatorisk
læringstilbud gælder ikke for børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine.«
7. I
§ 80, stk. 2, indsættes som
2. pkt.:
»Tilskud til privat pasning til
forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, kan gives til en anden aldersgruppe.«
8. I
§ 81 b indsættes som stk. 4:
»Stk. 4.
Kommunalbestyrelsen kan uanset stk. 1 beslutte, at kravet om dansk
som hovedsprog efter stk. 1, 1. pkt., ikke gælder for private
pasningsordninger, hvor der indgås aftale om pasning af
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine. I
disse ordninger kan hovedsproget være ukrainsk.«
9. I
§ 87, stk. 2, indsættes som
2. pkt.:
»Kommunalbestyrelsen kan beslutte, at kravene
om tilstrækkelige danskkundskaber efter stk. 1, nr. 1, og om
ophold i riget efter stk. 1, nr. 4, ikke gælder for
forældre, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.«
10. I §
99, stk. 1, nr. 8, ændres »eller § 9 c,
eller« til: »eller § 9 c,« og i § 99, stk. 1, nr. 9, ændres
»9 e.«: til »§ 9 e,«.
11. I
§ 99, stk. 1, indsættes som
nr. 10 og 11:
»10) lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan
har bistået danske myndigheder m.v. eller
11) lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.«
§ 2
I lov om folkeskolen, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1887 af 1. oktober 2021, som
ændret ved § 13 i lov nr. 1746 af 27. december 2016,
§ 1 i lov nr. 209 af 5. marts 2019, lov nr. 2047 af 14.
november 2021 og § 1 i lov nr. 567 af 10. maj 2022, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 5, stk. 6, indsættes som
6. pkt.:
»Elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, indgår ikke ved opgørelsen af andelen af
elever med bopæl i udsatte boligområder, og krav om
aflæggelse af sprogprøver, jf. 3. pkt., for disse
elever kan fraviges.«
2. I
§ 5 indsættes som stk. 8:
»Stk. 8.
Børne- og undervisningsministeren fastsætter regler om
elevtal i undervisningen i dansk som andetsprog, fritagelse for
undervisningen i fag, undtagen dansk og matematik, og antal
undervisningstimer, samt modtagelsesklassers omfang med hensyn til
klassetrin for elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.«
3. I
§ 11 a, stk. 1, indsættes
som 4. pkt.:
»Elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, indgår ikke ved opgørelsen af andelen af
elever med bopæl i udsatte boligområder.«
4. I
§ 11 a, stk. 2, indsættes
som 4. pkt.:
»Krav om aflæggelse af
sprogprøver, jf. 1. pkt., for elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, kan fraviges.«
5.
Efter § 22 indsættes:
Ȥ 22 a. En
kommunalbestyrelse kan for elever, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, henvise til undervisning, jf. § 20, stk. 1 og 2, hvis
der er indgået overenskomst med
1) en anden
kommunalbestyrelse om undervisning i den anden kommunes skoler,
herunder kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, jf. lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine,
2) en fri
grundskole eller
3) for så
vidt angår undervisning på 7.-9. klassetrin og i 10.
klasse en institution omfattet af lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. eller lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse
Stk. 2. En
kommunalbestyrelsen kan for elever omfattet af stk. 1 henvise til
undervisning på 7.-9. klassetrin efter lov om kommunale
særlige grundskoler for børn og unge, der er fordrevet
fra Ukraine, hvis der er indgået overenskomst herom med en
institution omfattet af stk. 1, nr. 3.
Stk. 3. Den
henvisende kommunalbestyrelse har ansvaret for og skal føre
tilsyn med undervisningen i skoler omfattet af stk. 1, nr. 3.
Stk. 4.
Finansieringen af undervisning for elever omfattet af stk. 1 er et
anliggende mellem den henvisende kommunalbestyrelse og den anden
kommunalbestyrelse eller den pågældende skole eller
institution.
Stk. 5.
Børne- og undervisningsministeren kan fastsætte regler
om indgåelsen og indholdet af overenskomsten, der er
nævnt i stk. 1.«
§ 3
I lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 1752 af 30. august 2021, som
ændret ved lov nr. 1562 af 27. december 2019 og lov nr. 2532
af 22. december 2021, foretages følgende ændring:
1. I
§ 1 indsættes som stk. 8:
»Stk. 8.
Institutioner, der er nævnt i stk. 1, kan efter overenskomst
med en eller flere kommunalbestyrelser varetage undervisning af
elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf.
§ 22 a, stk. 1, i lov om folkeskolen. Institutioner med ledig
kapacitet skal efter anmodning fra kommunalbestyrelsen stille
kapaciteten til rådighed herfor.«
§ 4
I lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, jf. lovbekendtgørelse nr. 1753 af 30. august
2021, som ændret ved lov nr. 1562 af 27. december 2019, lov
nr. 2055 af 16. november 2021, lov nr. 2152 af 27. november 2021,
lov nr. 2532 af 22. december 2021 og lov nr. 324 af 16. marts 2022,
foretages følgende ændring:
1. I
§ 1 indsættes som stk. 6:
»Stk. 6.
Institutioner, der er nævnt i stk. 1, kan efter overenskomst
med en eller flere kommunalbestyrelser varetage undervisning af
elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf.
folkeskolelovens § 22 a, stk. 1. Institutioner med ledig
kapacitet skal efter anmodning fra kommunalbestyrelsen stille
kapaciteten til rådighed herfor.«
§ 5
I lov om institutioner for forberedende
grunduddannelse, jf. lovbekendtgørelse nr. 1655 af 9. august
2021 foretages følgende ændring:
1. I
§ 1, stk. 2, indsættes som nr. 5:
»5) Efter
overenskomst med en eller flere kommunalbestyrelser varetage
undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, jf. folkeskolelovens § 22 a, stk. 1. Institutioner
med ledig kapacitet skal efter anmodning fra kommunalbestyrelsen
stille kapaciteten til rådighed herfor.«
§ 6
I lov om friskoler og private grundskoler m.v.,
jf. lovbekendtgørelse nr. 1656 af 9. august 2021, som
ændret ved § 1 i lov nr. 397 af 2. maj 2018, § 1 i
lov nr. 563 af 7. maj 2019 og § 2 i lov nr. 567 af 10. maj
2022, foretages følgende ændring:
1. I
§ 1, stk. 4, indsættes som
2. pkt.:
Ȥ 5, stk. 6, 6. pkt., i lov om
folkeskolen finder tilsvarende anvendelse for elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.«
§ 7
Stk. 1. Loven
træder i kraft dagen efter bekendtgørelsen i
Lovtidende.
Stk. 2. § 11, stk.
3, 3. pkt., § 11, stk. 6, 2. pkt., § 11, stk. 8, 2. og 3.
pkt., overskriften før § 22 b, § 22 b,
overskriften før § 22 c, § 22 c, § 27, stk.
2, 2. pkt., § 44 a, stk. 6, § 80, stk. 2, 2. pkt., §
81 b, stk. 4, og § 87, stk. 2, 2. pkt., i dagtilbudsloven, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 1-9, § 5, stk. 6, 6.
pkt., § 5, stk. 8, § 11 a, stk. 1, 4. pkt., § 22 a,
i folkeskoleloven, som affattet ved denne lovs § 2, § 1,
stk. 8, i lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v., som affattet ved denne lovs § 3,
§ 1, stk. 6, i lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, som affattet ved denne lovs § 4, § 1, stk. 2,
nr. 5, i lov om institutioner for forberedende grunduddannelse, som
affattet ved denne lovs § 5, og § 1, stk. 4, 2. pkt., i
lov om friskoler og private grundskoler m.v., som affattet ved
denne lovs § 6, ophæves den 17. marts 2024, jf. dog stk.
3.
Stk. 3. Børne- og
undervisningsministeren kan, hvis udlændinge- og
integrationsministeren i medfør af § 3, stk. 2, i lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, fastsætter regler om, at opholdstilladelse
forlænges til den 17. marts 2025, fastsætte, at
ophævelsen af § 11, stk. 3, 3. pkt., § 11, stk. 6,
2. pkt., § 11, stk. 8, 2. og 3. pkt., overskriften før
§ 22 b, § 22 b, overskriften før § 22 c,
§ 22 c, § 27, stk. 2, 2. pkt., § 44 a, stk. 6,
§ 80, stk. 2, 2. pkt., § 81 b, stk. 4, og § 87, stk.
2, 2. pkt., i dagtilbudsloven, som affattet ved denne lovs §
1, nr. 1-9, § 5, stk. 6, 6. pkt., § 5, stk. 8, § 11
a, stk. 1, 4. pkt., § 22 a, i folkeskoleloven, som affattet
ved denne lovs § 2, § 1, stk. 8, i lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., som
affattet ved denne lovs § 3, § 1, stk. 6, i lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, som affattet ved denne
lovs § 4, § 1, stk. 2, nr. 5, i lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse, som affattet ved denne lovs § 5,
§ 1, stk. 4, 2. pkt., i lov om friskoler og private
grundskoler m.v., som affattet ved denne lovs § 6, udskydes
til et senere tidspunkt, dog ikke senere end til den 17. marts
2025.
§ 8
Loven gælder ikke for Færøerne
og Grønland.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
1. Indledning
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Hjemmel til at oprette særtilbud i
form af et dagtilbud til børn fra Ukraine
2.1.1 Gældende ret
2.1.1.1. Indholdsmæssige krav til
dagtilbud, forældreindflydelse, frokostordning m.v.
2.1.1.2. Etablering og drift af dagtilbud
2.1.1.3. Optagelse i dagtilbud,
pasningsgaranti, plads i dagtilbud i anden kommune samt
opsigelse
2.1.1.4. Kommunalt tilskud og forældrenes
egenbetaling i dagtilbud
2.1.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.2. Fravigelse af gældende regler i
dagtilbudsloven for fordrevne børn og forældre fra
Ukraine, der har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
2.2.1. Fravigelse af regler om sprogvurdering
og sprogstimulering af børn i og uden for dagtilbud
2.2.1.1 Gældende ret
2.2.1.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.2.2. Fravigelse af regler om obligatorisk
læringstilbud 25 timer om ugen til 1-årige børn
mv. fra udsatte boligområder, der ikke er optaget i et
dagtilbud
2.2.2.1 Gældende ret
2.2.2.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.2.3. Fravigelse af krav om dansk som
hovedsprog i private pasningsordninger og mulighed for at give
tilskud til anden aldersgruppe
2.2.3.1 Gældende ret
2.2.3.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.2.4. Fravigelse af krav om
tilstrækkelige danskkundskaber og forudgående ophold i
Danmark i 7 ud af de seneste 8 år for tilskud til pasning af
egne børn
2.2.4.1 Gældende ret
2.2.4.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.2.5. Hjemmel til at tilbyde befordring mellem
hjem og et dagtilbud
2.2.5.1 Gældende ret
2.2.5.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.3. Fravigelse af gældende regler i
folkeskoleloven for fordrevne børn og forældre fra
Ukraine, der har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine
2.3.1. Sprogprøver og
sprogstimulering
2.3.1.1. Gældende ret
2.3.1.2. Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
2.3.2. Fravigelse af regler om undervisning i
dansk som andetsprog
2.3.2.1. Gældende ret
2.3.2.2. Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
2.3.3. Mulighed for tværgående
kommunal organisering af modtagelsesklasser og henvisning af
fordrevne børn og unge fra Ukraine til en række
institutioner kapacitet til modtagelse
2.3.3.1 Gældende ret
2.3.3.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
2.4. Supplerende redskaber for tilvejebringelse
af kapacitet til modtagelse af fordrevne børn og unge fra
Ukraine
2.4.1 Gældende ret
2.4.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser
3. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
4. Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v.
5. Administrative konsekvenser for borgerne
6. Klimamæssige konsekvenser
7. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
8. Forholdet til EU-retten
9. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
10. Sammenfattende skema
1. Indledning
Ruslands invasion af Ukraine den 24. februar 2022 har allerede
nu ført til det største antal fordrevne i Europa i
nyere tid.
Danmark står som følge af krigen i Ukraine foran en
ekstraordinær stor tilstrømning af fordrevne, og en
stor del af disse er børn og unge. Det konkrete antal og
hastigheden af tilstrømningen fra Ukraine kan blive så
stor, at den vil udgøre en markant udfordring for landets
kommuner, og det er derfor nødvendigt at give kommunerne nye
handlemuligheder for lokale løsninger i modtagelsen af
fordrevne børn og unge i dagtilbud og grundskoler mv.
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne børn og unge fra Ukraine efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
dagtilbud og undervisning. Det vil lægge et stort pres
på kommunerne, som har ansvaret for at stille dagtilbud og
grundskole til rådighed for alle børn og unge.
Opholdstilladelserne meddeles med henblik på midlertidigt
ophold og tidsbegrænses til den 17. marts 2024.
Udlændinge- og integrationsministeren kan fastsætte
regler om, at opholdstilladelserne kan forlænges til den 17.
marts 2025.
Ingen ved, hvor længe konflikten i Ukraine kommer til at
vare, og hvornår Ukraine igen er trygt nok til, at de
fordrevne kan vende hjem. I mellemtiden har vi som samfund pligt
til at støtte de børn og unge, der kommer til
Danmark, og sikre, at de har de bedst mulige forudsætninger
for at knytte venskaber og have et så normalt børneliv
som muligt, under hensynstagen til den særlige situation
gruppen står i.
Opgaven for kommunerne er kompleks og omfattende, og behovet for
at fokusere på forhold, der kan styrke elevernes
læringsparathed, sociale kompetencer, alsidige udvikling,
motivation og trivsel, er stor.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
Kommunerne er i varierende grad udfordrede på kapaciteten
på dagtilbuds- og grundskoleområdet, både med
hensyn til lokaler og med hensyn til pædagoger og
undervisere. Nogle kommuner oplever et pres på
pasningsgarantien, hvor kommunen har svært ved at tilbyde en
plads i et dagtilbud inden for de frister, der følger af
dagtilbudsloven, eller klasseloftet er allerede højt,
så mulighederne for at tage flere elever ind i de almindelige
klasser allerede af den grund er begrænsede.
Samtidig kan tilstrømningen fra Ukraine blive så
stor, at det udfordrer skolesystemet. I et scenarie, hvor Danmark
får to procent af de fordrevne fra Ukraine, der er rejst ud
af landet, svarende til omkring 100.000 personer ville der
være omkring 25.000 børn i den skolepligtige alder. En
skoleårgang er normalt på ca. 60-65.000 elever,
så 25.000 yderligere elever vil være en markant
forøgelse af presset på kommunernes kapacitet.
Regeringen (Socialdemokratiet), Venstre, Socialistisk
Folkeparti, Radikale Venstre, Enhedslisten, Det Konservative
Folkeparti, Dansk Folkeparti, Nye Borgerlige, Liberal Alliance,
Alternativet og Kristendemokraterne har den 21. april 2022
indgået aftale om øget fleksibilitet i modtagelsen af
fordrevne børn og unge fra Ukraine på børne- og
undervisningsområdet.
Med aftalen gives øget fleksibilitet til kommunerne,
så den enkelte kommune enten selv eller i samarbejde med
andre kommuner kan identificere de bedst mulige lokale
løsninger. Lokal fleksibilitet skal give kommunerne mulighed
for at op- og nedskalere tilbud efter behov.
Samtidig er der behov for at skabe nogle rammer, som giver de
fordrevne børn og unge fra Ukraine de forudsætninger,
de skal have for at lykkes, uanset om de snart kan vende tilbage
til Ukraine, eller deres ophold i Danmark måtte blive af
længere varighed.
Det er derfor vigtigt, at de fordrevne børn og unge
får gode rammer for at indgå i det danske samfund i den
tid, de er her uden at give afkald på deres tilknytning til
ukrainsk sprog, kultur og identitet. Det skal blandt andet
muligheden for at oprette særlige tilbud kun for fordrevne
børn og unge fra Ukraine sikre. Intentionen er samtidig, at
fordrevne børn og unge fra Ukraine kan overgå til
almenområdet efterhånden, som kommunen i samarbejde med
det enkelte barn, den unge og dets forældre vurderer, at
barnet eller den unge er klar til det.
Det fremgår af den politiske aftale, at aftalepartierne
har til hensigt at løse den umiddelbart forestående
situation, og at situationen er en anden, såfremt der ikke er
udsigt til fred i Ukraine efter et år eller mere. Det
fremgår videre af aftalen, at aftalepartierne er enige om
løbende at følge situationen og tage højde
for, at der er et kort og et langt sigte i forhold til at
håndtere de ukrainske børn og unge. Det er i
forlængelse heraf aftalt, at aftalepartierne afholder et
statusmøde i august 2022 og igen ved udgangen af 2022, og
såfremt situationen har forandret sig og kræver
afskaffelse af de elementer eller indførelse af nye, kan et
almindeligt flertal i Folketinget beslutte sig herfor.
Efter aftalen vil loven skulle træde i kraft hurtigst
muligt. Lovgivningen vil endvidere skulle være omfattet af en
solnedgangsklausul, der sikrer parallelitet til lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, dvs.
udløb den 17. marts 2024 med mulighed for administrativ
forlængelse til den 17. marts 2025. En administrativ
forlængelse af lovgivningen vil forudsætte en samtidig
forlængelse af lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, samt tilslutning fra
aftalepartierne. Aftalepartierne er endvidere enige om, at aftalen
vil skulle udmøntes ved hastebehandling af lovforslaget,
idet lovforslaget forventes fremsat i maj 2022. Efter aftalen skal
aftaleparterne følge udviklingen tæt og har mulighed
for at ændre aftalen ved et flertal.
Det foreslås på den baggrund med dette lovforslag,
at der etableres fleksibilitet til kommunerne til lokalt at
organisere dagtilbud og folkeskoletilbud til fordrevne børn
og unge fra Ukraine i overensstemmelse med kommunale
prioriteringer, ønsker og behov ved at fravige en
række gældende regler i dagtilbuds- og folkeskoleloven,
etablere nye særlige tilbud på dagtilbudsområdet
og skabe supplerende redskaber for tilvejebringelse af
kapacitet.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Hjemmel
til at oprette særtilbud i form af et dagtilbud til
børn fra Ukraine
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Indholdsmæssige krav til dagtilbud,
forældreindflydelse, frokostordning m.v.
I lovens § 7 er fastsat formålet for dagtilbuddene.
Det fremgår bl.a. heraf, at dagtilbuddene skal fremme
børns trivsel, læring udvikling og dannelse gennem
trygge og pædagogiske læringsmiljøer, hvor legen
er grundlæggende og der tages udgangspunkt i et
børneperspektiv. Børn i dagtilbud skal have et
fysisk, psykisk og æstetisk børnemiljø, som
fremmer deres trivsel, sundhed, udvikling og læring.
Dagtilbud skal give børn medbestemmelse, medansvar og
forståelse for demokrati, herunder bidrage til at udvikle
børns selvstændighed, evner til at indgå i
forpligtende fællesskaber og samhørighed og
integration i det danske samfund. Dagtilbud skal samarbejde med
forældrene om at give børn omsorg, sikre gode
overgange m.v.
Det følger af §§ 8 og 9, at alle dagtilbud skal
udarbejde en pædagogisk læreplan med udgangspunkt i et
fælles pædagogisk grundlag, seks læreplanstemaer
samt pædagogiske mål for sammenhængen mellem
læringsmiljøet og børns læring. Den
pædagogiske læreplan skal evalueres mindst hvert andet
år, og evalueringen skal offentliggøres.
I §§ 11 og 12 er fastsat regler om sprogvurdering og
sprogstimulering. Der er forskellige regler for sprogvurdering
afhængig af, om barnet er optaget i et dagtilbud eller ej.
Herudover er der forskellige regler for sprogstimulering
afhængig af, om barnet er et- eller tosproget. Forældre
har pligt til at lade deres barn deltage i sprogvurderingen og en
eventuel sprogstimulering eller i en sprogstimulering, der
står mål hermed. Kommunen skal træffe
afgørelse om standsning af børneydelsen,
såfremt pligten ikke overholdes.
Efter §§ 14 og 15 skal forældre have adgang til
at oprette en forældrebestyrelse i kommunale, selvejende og
udliciterede daginstitutioner samt i den kommunale dagpleje. I
loven er fastsat en minimumskompetence for
forældrebestyrelsen, herunder at de bl.a. fastsætter
principper for dagtilbuddets arbejde, for samarbejdet mellem
dagtilbud og hjem og for anvendelsen af en budgetramme, den skal
inddrages i arbejdet med den pædagogiske læreplan og
har indstillingsret i forbindelse med ansættelse af
personale.
Det følger af lovens § 16, at der i kommunale
dagtilbud samt selvejende og udliciterede daginstitutioner efter
indhentet udtalelse fra forældrebestyrelsen skal
fastsættes vedtægter for styrelsen af tilbuddene. I
selvejende og udliciterede daginstitutioner skal vedtægten
godkendes af kommunalbestyrelsen. Herudover fremgår det, at
kommunalbestyrelsen ikke kan overlade opgaver med at føre
tilsyn og beføjelser, der følger af
kommunalbestyrelsens bevillings- og arbejdsgiverkompetence, til en
forældrebestyrelse. Dette indebærer bl.a. opgaver som
at føre tilsyn med forholdene i dagtilbuddene, at
træffe afgørelse om optagelse af børn i
dagtilbuddet, tildele fripladstilskud og fastsætte
forældrebetaling m.v.
I § 16 a og § 16 b er der fastsat regler om et sundt
frokostmåltid i daginstitutioner. Det følger bl.a. af
§ 16 a, at alle børn i kommunale, selvejende og
udliciterede daginstitutioner og privatinstitutioner som
udgangspunkt skal have et sundt frokostmåltid alle hverdage.
Kommunalbestyrelsen kan træffe beslutning om, at børn
i visse tilfælde kan fritages, ligesom de kan beslutte, at et
sundt frokostmåltid indgår som en del af
dagtilbudsydelsen. Det følger af § 16 b, at
forældrebestyrelsen i kommunale, selvejende og udliciterede
daginstitutioner eller forældrene i den enkelte enhed og
forældrene i privatinstitutioner kan beslutte at
fravælge et sundt frokostmåltid.
Efter § 17 kan forældrebestyrelsen i kommunale,
selvejende og udliciterede daginstitutioner eller forældre i
den enkelte enhed eller i en privatinstitution, der har fravalgt et
sundt frokostmåltid, beslutte at oprette en
forældrearrangeret frokostordning eller en
forældrearrangeret madordning. De enkelte forældre
beslutter, om de vil benytte den forældrearrangerede frokost-
eller madordning.
2.1.1.2. Etablering og drift af dagtilbud
Det følger af lovens § 19, at dagtilbud etableres
som daginstitutioner, som kan bestå af flere enheder.
Daginstitutioner kan drives af kommuner som kommunale
daginstitutioner eller af private leverandører som enten
selvejende eller udliciterede daginstitutioner efter aftale med
kommunalbestyrelsen eller som privatinstitution med etableringsret.
En privatinstitution, som opfylder lovgivningens og
kommunalbestyrelsens godkendelseskriterier, har efter § 20
krav på godkendelse. De kommunale godkendelseskriterier skal
baseres på kommunens krav til egne daginstitutioner og
må hverken være mere lempelige eller restriktive.
Kommunalbestyrelsen kan endvidere stille krav om driftsgaranti og
depositum.
Det følger af lovens § 21, at dagtilbud ligeledes
kan etableres som dagpleje i dagplejerens eller børnenes
private hjem eller i andre lokaler i børnenes hjemlige
miljø. Dagpleje kan drives af kommuner som kommunal dagpleje
eller af private leverandører som privat dagpleje efter
aftale med kommunalbestyrelsen. Efter lovens § 22 skal
kommunalbestyrelsen godkende private hjem og andre lokaler til brug
for dagpleje. Der kan i den enkelte dagpleje modtages op til fem
børn. Varetages dagplejen af flere personer, kan
kommunalbestyrelsen beslutte, at der kan modtages op til ti
børn.
Efter § 22 a skal hovedsproget i dagtilbud være dansk
bortset fra i daginstitutioner oprettet af det tyske mindretal.
Kommunalbestyrelsen kan dog beslutte, at hovedsproget i
daginstitutioner kan være engelsk, tysk eller fransk, hvis
kommunalbestyrelsen efter en konkret vurdering skønner, at
det ikke medfører integrationsmæssige problemer.
2.1.1.3. Optagelse i dagtilbud, pasningsgaranti, plads i
dagtilbud i anden kommune samt opsigelse
I lovens §§ 23-25 er der fastsat bestemmelser om
pasningsgaranti. Det fremgår bl.a. heraf, at alle børn
har adgang til at blive optaget i et dagtilbud. Kommunalbestyrelsen
skal i den forbindelse tilbyde pasningsgaranti på alle
hverdage med undtagelse af den 5. juni og den 24. december i et
dagtilbud efter lovens § 19, stk. 2-4, eller § 21, stk. 2
og 3. Kommunalbestyrelsen har pligt til at anvise plads i et
alderssvarende dagtilbud til alle børn i aldersgruppen over
26 uger og indtil barnets skolestart. Hvis forældrene
ønsker en plads i umiddelbar forlængelse af de 26
uger, har kommunalbestyrelsen en frist på yderligere 4 uger.
Der er endvidere fastsat en række sanktioner, der
iværksættes, såfremt kommunerne ikke kan
efterleve pasningsgarantien. Dette omfatter bl.a. alternative
tilskud i forhold til det konkrete barn samt en generel
forhøjelse af tilskuddet til alle børn i kommunen.
Øvrige regler om, hvilke frister der gælder i relation
til pasningsgaranti, er fastsat i bekendtgørelse om
dagtilbud, jf. bekendtgørelse nr. 2058 af 15. november
2021.
Efter dagtilbudslovens § 26 træffer
kommunalbestyrelsen afgørelse om optagelse i dagtilbud. Dog
træffer en privatinstitution afgørelse om optagelse i
privatinstitutionen. Kommunalbestyrelsen kan beslutte, at
selvejende og udliciterede daginstitutioner og private dagplejere
helt eller delvis selv skal træffe afgørelse om
optagelse i institutionen.
Det følger af dagtilbudslovens § 27, at henholdsvis
kommunalbestyrelsen, selvejende og udliciterede daginstitutioner og
privat dagpleje med optagelseskompetence samt privatinstitutioner
skal fastsætte og offentliggøre retningslinjer for
optagelse af børn i dagtilbud. Retningslinjerne må
ikke være i strid med almindelige retsgrundsætninger,
herunder lighedsgrundsætningen og forbuddet mod at
diskriminere på grund af race, køn, religion og
lignende.
Kommunalbestyrelsen skal inden for rammerne af retningslinjerne
anvise plads efter anciennitet. Selvejende og udliciterede
daginstitutioner med optagelseskompetence samt privatinstitutioner
kan kun i få tilfælde afvise at optage børn,
herunder hvis der ikke er plads i institutionen. Efter
dagtilbudslovens § 27 a skal ansøgning om optagelse til
en plads i dagtilbud efter lovens § 19, stk. 2-4, og §
21, stk. 2 og 3, indgives ved anvendelse af den digitale
ansøgningsløsning, som kommunen stiller til
rådighed. Kommunalbestyrelsen kan dog tilbyde, at
ansøgning kan indgives på anden måde,
såfremt der foreligger særlige forhold.
Det følger af dagtilbudslovens § 27 b, at
forældre, hvoraf en eller begge afholder fravær i
medfør af barselsloven, har ret til en deltidsplads på
30 timer om ugen i et dagtilbud. Retten til deltidspladsen
bortfalder, hvis fraværsperioden afbrydes, eller
fraværet på anden vis ophører. Forældre
kan dog beholde deltidspladsen, hvis fraværet afbrydes af en
periode af mindre end 5 ugers varighed. Kommunalbestyrelsen,
selvejende og udliciterede daginstitutioner og privat dagpleje med
optagelseskompetence samt privatinstitutioner skal fastsætte
og offentliggøre retningslinjer for anvendelse af
deltidspladser.
Efter dagtilbudslovens § 27 c skal forældre skal have
mulighed for at tilkendegive ønske om deres barns optagelse
i og mulighed for at komme på venteliste til alle
daginstitutioner eller enheder i daginstitutioner efter § 19,
stk. 2-4, og alle dagplejehjem efter § 21, stk. 2 og 3, i
opholdskommunen og i en anden kommune. Mulighed for at tilkendegive
ønske om optagelse i og mulighed for at komme på
venteliste gælder én gang til et dagtilbud
målrettet aldersgruppen 0-2 år og én gang til et
dagtilbud målrettet aldersgruppen fra 3 år og frem til
skolestart. Forældre kan endvidere lade barnet blive
stående på en venteliste, selv om barnet som
følge af pasningsgarantien har fået en plads i et
andet dagtilbud.
Efter dagtilbudslovens § 28 har alle børn adgang til
at blive optaget i et dagtilbud efter lovens § 19, stk. 2-4,
og § 21, stk. 2 og 3, i en anden kommune end opholdskommunen
fra det tidspunkt, hvor forældrene har fået tilsagn om
et tilskud fra opholdskommunen. Kommunalbestyrelsen kan dog
beslutte at lukke ventelisten for optagelse af børn fra
andre kommuner af kapacitetsmæssige årsager og under
væsentlige hensyn til børn fra kommunen. De
nærmere regler herfor er fastsat i bekendtgørelse om
dagtilbud, jf. bekendtgørelse nr. 2058 af 15. november 2021.
Alle børn har i forbindelse med flytning til en anden
kommune ret til at bevare en plads i et dagtilbud.
Det følger af dagtilbudslovens § 29, at
kommunalbestyrelsen ikke kan opsige børn, der er optaget i
et dagtilbud efter lovens § 19, stk. 2-4, og § 21, stk. 2
og 3, medmindre barnet tilbydes et andet tilsvarende dagtilbud
eller et andet relevant tilbud. Ved vurderingen af, om der er tale
om et andet tilsvarende dagtilbud, kan der lægges vægt
på normering, åbningstid, aktiviteter, tilsyn m.v. Ved
andet relevant tilbud forstås, at kommunalbestyrelsen kan
flytte et barn til et andet tilbud efter denne eller anden
lovgivning, forudsat at det pågældende tilbud må
anses som relevant i forhold til bl.a. barnets alder, modenhed og
behov for støtte. Privatinstitutioner kan ikke opsige
børn fra en plads i en privatinstitution, medmindre der er
tale om ganske særlige tilfælde. Kommunalbestyrelsen og
privatinstitutioner skal fastsætte og offentliggøre
retningslinjer for udmeldelse af børn i dagtilbud.
Endelig følger det af dagtilbudslovens § 30, at
børne- og undervisningsministeren kan fastsætte regler
om depositum og driftsgaranti, pasningsgaranti og frister for
anvisning af plads, regler for lukning af ventelisten for optagelse
af børn fra andre kommuner m.v. De nærmere regler
herfor er fastsat i bekendtgørelse om dagtilbud, jf.
bekendtgørelse nr. 2058 af 15. november 2021.
2.1.1.4. Kommunalt tilskud og forældrenes egenbetaling
i dagtilbud
Det følger af lovens § 31, at kommunalbestyrelsen i
opholdskommunen skal give forældre et tilskud pr. barn til
brug for dagtilbud efter lovens § 19, stk. 2-4, og § 21,
stk. 2, i opholdskommunen.
Tilskud og egenbetaling fastsættes på grundlag af
dagtilbuddenes vedtagne budgetter. Midler fra puljer
udmøntet af børne- og undervisningsministeren skal
ikke indgå ved fastsættelsen af kommunens tilskud og
forældrenes egenbetaling, medmindre børne- og
undervisningsministeren har fastsat regler om, at midlerne i
konkrete tilfælde skal indgå.
I § 32 er fastsat regler om tilskud og forældrenes
egenbetaling i kommunale, selvejende og udliciterede
daginstitutioner. Det fremgår bl.a. heraf, at tilskud til
forældre med børn i kommunale, selvejende og
udliciterede daginstitutioner skal udgøre mindst 75 pct. og
forældrenes egenbetaling højst 25 pct. af de
budgetterede bruttodriftsudgifter.
Ved optagelse i kommunale, selvejende eller udliciterede
daginstitutioner beregnes kommunalbestyrelsens tilskud og
forældrenes egenbetaling på grundlag af de budgetterede
bruttodriftsudgifter for den enkelte daginstitution eller på
grundlag af de gennemsnitlige budgetterede bruttodriftsudgifter for
daginstitutioner af samme type i kommunen.
Herudover er der fastsat øvrige regler om, hvordan
kommunalbestyrelsens tilskud og forældrenes egenbetaling
fastsættes, herunder hvis kommunalbestyrelsen har besluttet,
at et sundt frokostmåltid indgår som en del af
dagtilbudsydelsen.
I dagtilbudslovens § 32 a er fastsat regler om
forældrenes afholdelse af udgifter til et sundt
frokostmåltid i kommunale, selvejende og udliciterede
daginstitutioner efter dagtilbudslovens § 16 a, stk. 1. Det
følger heraf, at udgiften til et sundt frokostmåltid
afholdes af forældrene. Kommunalbestyrelsen kan beslutte at
give et tilskud til at nedbringe forældrenes betaling.
Herudover er der fastsat regler om, hvordan forældrenes
betaling og kommunalbestyrelsens eventuelle tilskud skal
opgøres.
I dagtilbudslovens §§ 33 og 34 er fastsat regler om
tilskud og forældrenes egenbetaling i henholdsvis kommunal og
privat dagpleje.
Det fremgår af § 33, at kommunalbestyrelsens tilskud
til forældre med børn i kommunal dagpleje skal
udgøre mindst 75 pct. og forældrenes egenbetaling
højst 25 pct. af de budgetterede bruttodriftsudgifter,
eksklusive ejendomsudgifter, herunder husleje og vedligeholdelse.
Kommunalbestyrelsens tilskud og forældrenes egenbetaling
beregnes på grundlag af de gennemsnitlige budgetterede
bruttodriftsudgifter for den kommunale dagpleje. Herudover
fremgår det af § 34, at kommunalbestyrelsen skal give et
tilskud pr. barn til privat dagpleje. Tilskuddet fastsættes
af kommunalbestyrelsen, og forældrenes egenbetaling kan
højst udgøre 25 pct. af den private dagplejes
budgetterede bruttodriftsudgifter.
2.1.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Regeringen har sammen med Venstre, Socialistisk Folkeparti,
Radikale Venstre, Enhedslisten, Det Konservative Folkeparti, Dansk
Folkeparti, Nye Borgerlige, Liberal Alliance, Alternativet og
Kristendemokraterne den 21. april 2022 indgået aftale om at
give kommunerne øget fleksibilitet i forbindelse med
modtagelsen af fordrevne børn og unge fra Ukraine.
Kommunerne er i varierende grad udfordrede på kapaciteten
på dagtilbudsområdet både i relation til egnede
lokaler, ligesom det i en længere periode i bestemte
geografiske dele af Danmark har været vanskeligt at
rekruttere pædagogisk personale.
Kommunerne forventes at skulle modtage et større antal
fordrevne børn fra Ukraine, som kan medføre
yderligere pres på kapaciteten, hvilket vil kunne skabe
risiko for, at kommunerne ikke vil kunne opfylde pasningsgarantien
og tilbyde de forældre, som ønsker det, en plads i et
dagtilbud.
Hovedparten af de familier, herunder børn, der har
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine formodes at have en
forventning om at vende tilbage til Ukraine, så snart
forholdene tillader det. Disse børn og forældre vil
derfor have et behov for at kunne bevare en tilknytning til
ukrainsk sprog, kultur og uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden
for rammerne af de gældende regler.
Det er derfor nødvendigt at give kommunerne nye
handlemuligheder for lokale løsninger i modtagelsen af disse
børn.
Det foreslås på den baggrund, at kommunerne som
noget nyt får hjemmel til at etablere såkaldte
særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle pladser i
særtilbuddet er forbeholdt børn med ophold efter lov
nr. 324 af 16/03/2022 om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine (herefter fordrevne børn fra Ukraine).
Tilbuddene vil kunne være daginstitutioner, enheder i
daginstitutioner og dagpleje.
Særtilbud i form af et dagtilbud vil som udgangspunkt
være dagtilbud med de krav, der efter dagtilbudsloven er
fastsat til dagtilbud, herunder at særtilbud vil være
omfattet af dagtilbudslovens formålsbestemmelse for
dagtilbud, regler om støtte til børn, sund frokost,
adgang til forældrebestyrelse mv, ligesom kommunens tilskud
og forældrenes egenbetaling for en plads i et særtilbud
vil skulle ske i henhold til gældende regler i
dagtilbudsloven.
Det foreslås i forlængelse heraf, at der i forhold
til udvalgte områder vil skulle gælde andre regler for
særtilbud i form af et dagtilbud, end der gælder for
almene dagtilbud efter dagtilbudslovens § 19, stk. 2-5, og
§ 21, stk. 2 og 3.
For at skabe mest mulig tryghed for børnene samt
understøtte og udvikle børnenes ukrainske sprog og
identitet foreslås det, at hovedsproget i særtilbud vil
kunne være ukrainsk.
Forslaget skal understøtte ukrainske børns tryghed
og trivsel ved, at der i særtilbud kan tales et sprog, de
forstår eller genkender, ligesom børnene på den
måde får mulighed for at tale, høre og udvikle
deres ukrainske sprog. Herudover vil det foreslåede krav om,
at hovedsproget kan være ukrainsk, give kommunerne mulighed
for at ansætte personer i særtilbud, som taler ukrainsk
og som har pædagogiske kompetencer eller lyst til at arbejde
med børn og dermed drage fordel af den arbejdskraft og de
kompetencer, som de fordrevne forældre og andre personer med
samme opholdsgrundlag måtte komme med.
Det foreslås, at særtilbud i form af et dagtilbud
vil skulle introducere børnene til det danske sprog,
så børnene som en integreret del af hverdagen på
forskellig vis stifter bekendtskab med det danske sprog på en
måde, så det danske sprog langsomt bliver genkendeligt
og trygt for børnene, og børnene hermed får
lyst til f.eks. at lege og være sammen med andre børn
og voksne, som taler dansk.
Forslaget vil indebære, at børn i særtilbud i
form af et dagtilbud ikke vil skulle have foretaget en
sprogvurdering af deres danske sprog samt modtage systematisk dansk
sprogstimulering på linje med den sprogstimulering, som
tilbydes børn med behov, som har permanent ophold i
Danmark.
Det foreslås videre, at arbejdet med børnenes
trivsel, læring, udvikling og dannelse i særtilbud vil
skulle ske med udgangspunkt i det lovfastsatte pædagogiske
grundlag, som efter gældende regler er fundamentet for
arbejdet med den pædagogiske læreplan og børns
trivsel, læring, udvikling og dannelse i dagtilbud i Danmark,
jf. dagtilbudslovens § 8, stk. 2. Med pædagogisk
grundlag forstås en række fælles centralt
fastsatte elementer, som er kendetegnende for den forståelse
og tilgang, herunder børnesyn og brede
læringsforståelse, som arbejdet med børns
trivsel, læring, udvikling og dannelse i danske dagtilbud
tager udgangspunkt i. Forslaget vil indebære, at der ikke vil
være krav om udarbejdelse af en pædagogisk
læreplan i særtilbud.
Det foreslås videre, at private leverandører, der
driver eller ønsker at drive en selvejende eller udliciteret
daginstitution, jf. dagtilbudslovens § 19, stk. 3 og 4, eller
en privat dagpleje, jf. dagtilbudslovens § 21, stk. 3, som et
særtilbud, har mulighed for at indgå aftale med
kommunen om at drive et særtilbud, såfremt den private
leverandør og kommunen ønsker det.
Når kommunen i samarbejde med barnets forældre
vurderer, at barnet vil kunne optages i et alment tilbud med
henblik på blandt andet at kunne indgå i
børnefællesskabet, vil forældrene have mulighed
for at søge om optagelse i et alment tilbud, såfremt
de ønsker det, og i henhold til gældende regler i
dagtilbudsloven.
Formålet med at give mulighed for at etablere nye
særtilbud i form af et dagtilbud er at give kommunerne
øget fleksibilitet i relation til etablering af en ny type
af dagtilbud til børn, så kommunerne får bedre
muligheder for at målrette tilbud til børn fra Ukraine
på en måde, der imødekommer disse børns
særlige behov for at bevare tilknytningen til deres hjemland.
Formålet er videre at understøtte, at kommunerne gives
den nødvendige fleksibilitet i forhold til at kunne
håndtere en potentielt meget stor gruppe af fordrevne
børn fra Ukraine, der kommer til Danmark.
Det foreslås, at særtilbud vil skulle have en
midlertidig karakter med henblik på modtagelse og optagelse
af fordrevne børn fra Ukraine, idet det foreslås, at
bestemmelserne herom ophæves den 17. marts 2024 med mulighed
for forlængelse til et senere tidspunkt, dog ikke senere end
til den 17. marts 2025, jf. lovforslagets § 7, stk. 2 og
3.
2.2. Fravigelse af gældende regler i dagtilbudsloven
for fordrevne børn og forældre fra Ukraine
2.2.1. Fravigelse af regler om sprogvurdering og
sprogstimulering af børn i og uden for dagtilbud
2.2.1.1. Gældende ret
I dagtilbudslovens §§ 11 og 12 er fastsat regler om
sprogvurdering og sprogstimulering til børn. Der er fastsat
forskellige regler for sprogvurdering, som afhænger af,
hvorvidt barnet er optaget i et dagtilbud eller ej. Herudover er
der fastsat forskellige regler for sprogstimulering, som
afhænger af, om barnet er et- eller tosproget.
Det følger af dagtilbudslovens § 11, stk. 1, at
kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at der gennemføres en
sprogvurdering af børn i alderen omkring 3 år, der er
optaget i et dagtilbud, hvis der er sproglige,
adfærdsmæssige eller andre forhold, der giver
formodning om, at barnet kan have behov for sprogstimulering.
Efter § 11, stk. 2, har kommunalbestyrelsen ansvaret for,
at der gennemføres en sprogvurdering af alle børn i
alderen omkring 3 år, der ikke er optaget i et dagtilbud.
Kommunalbestyrelsen har endvidere ansvaret for at gennemføre
en sprogvurdering af alle børn i aldersgruppen fra 3
år til barnets skolestart, der ikke er optaget i et
dagtilbud, hvis børnene ikke har modtaget en sprogvurdering
i 3-årsalderen.
Efter dagtilbudslovens § 11, stk. 3, beslutter
kommunalbestyrelsen på baggrund af en konkret, individuel
vurdering, om børn af udlændinge, der har midlertidigt
ophold i landet på grundlag af beskæftigelse eller i
henhold til EU-retten, skal have foretaget en sprogvurdering.
Forældre til børn i det tyske mindretal kan
fravælge en eventuel sprogvurdering. Det er fastsat i §
11, stk. 4, at kommunalbestyrelsen kan beslutte, at
sprogvurderingen af børn, der er optaget i dagtilbud, og som
ikke er optaget i et dagtilbud, kan fremrykkes til børn i
alderen omkring 2 år.
Det følger af § 11, stk. 6, at kommunalbestyrelsen
har ansvaret for, at forældre med børn, der ikke er
optaget i et dagtilbud, i forbindelse med sprogvurdering efter stk.
2 og 4 gøres opmærksomme på muligheden for, at
deres barn kan blive optaget i et dagtilbud. Efter stk. 7 har
kommunalbestyrelsen ansvaret for, at der gives sprogstimulering til
børn, som på baggrund af en sprogvurdering vurderes at
have behov for sprogunderstøttende aktiviteter. Omfanget af
sprogstimuleringen skal på baggrund af sprogvurderingen
fastsættes ud fra det enkelte barns behov for
sprogstimulering, jf. dog § 11, stk. 8 om
sprogstimuleringstilbud i form af et dagtilbud 30 timer om ugen.
Det er således fastsat i § 11, stk. 8, at
kommunalbestyrelsen har ansvaret for at give et
sprogstimuleringstilbud i form af en plads 30 timer om ugen i et
dagtilbud efter § 19, stk. 2-4, eller § 21, stk. 2 og 3,
til tosprogede børn, der ikke er i dagtilbud, og som
på baggrund af sprogvurdering vurderes at have behov for
sprogunderstøttende aktiviteter.
I henhold til dagtilbudslovens § 11, stk. 9, skal en
sprogvurdering og sprogstimulering varetages af personer, der har
særlige kvalifikationer til at varetage opgaven. Efter §
11, stk. 10, har kommunalbestyrelsen ansvaret for at sikre, at
barnets forældre inddrages i forbindelse med sprogvurderingen
og en evt. sprogstimulering, ligesom kommunalbestyrelsen har
ansvaret for, at forældrene får vejledning i selv at
understøtte deres barns sproglige udvikling.
Dagtilbudslovens § 12 fastsætter, at forældre
til børn, der skal sprogvurderes efter § 11, stk. 1, 2
og 4, og eventuelt modtage sprogstimulering efter § 11, stk. 7
og 8, har pligt til at lade deres barn deltage i sprogvurderingen
og en eventuel sprogstimulering eller i en sprogstimulering, der
står mål med, hvad der almindeligvis kræves af
den sprogstimulering, som kommunen tilbyder.
Det følger af § 12, stk. 2, at kommunen skal
træffe afgørelse om standsning af børneydelsen,
jf. lov om en børne- og ungeydelse, hvis forældrene
ikke overholder deres pligt og den manglende overholdelse ikke
beror på undskyldelige omstændigheder.
Afgørelsen er gældende for det kvartal, der
følger efter kvartalet, hvor afgørelsen er
truffet.
Det følger videre af § 12, stk. 3, at kommunen,
forud for at et barn skal modtage en sprogvurdering og eventuel
sprogstimulering skal oplyse barnets forældre om, at
manglende overholdelse af forældrenes pligt kan
medføre, at kommunalbestyrelsen træffer en
afgørelse om standsning af børneydelsen.
Efter dagtilbudslovens § 12, stk. 4, skal forældre,
der selv vil varetage sprogstimulering af barnet, meddele dette
skriftligt til kommunen forud for, at sprogstimuleringen
påbegyndes. Meddelelsen skal som minimum indeholde
oplysninger om, hvilke børn der skal deltage i
sprogstimuleringen, hvor sprogstimuleringen skal foregå, og
hvem der skal varetage sprogstimuleringen af barnet.
Det er fastsat i lovens § 12, stk. 5, at
kommunalbestyrelsen har ansvaret for at føre tilsyn med den
sprogstimulering, som forældre selv varetager.
2.2.1.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne børn fra Ukraine efter ansøgning ret
til midlertidig opholdstilladelse og skal i forlængelse heraf
efter nærmere regler have foretaget en dansk sprogvurdering
samt modtage dansk sprogstimulering.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
Det betyder, at hovedparten af børnene formodes ikke at
være påbegyndt deres danske sprogudvikling, ligesom
mange af børnene må forventes at have brug for tid og
ro til at vænne sig til de nye rammer og deres nye hjem, som
grundlag for, at børnene kan blive trygge i Danmark.
Derfor vil et krav om at få foretaget en sprogvurdering
samt modtage organiseret dansk sprogstimulering for nogle
børn kunne betyde, at de vil kunne blive forvirrede og
utrygge.
Det foreslås på den baggrund, at kommunalbestyrelsen
på baggrund af en konkret individuel vurdering vil kunne
beslutte, om børn med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, der er
optaget i et dagtilbud samt børn, der ikke er optaget i et
dagtilbud, skal have foretaget en vurdering af deres danske
sprog.
Såfremt kommunalbestyrelsen på baggrund af en
konkret individuel vurdering beslutter, at et fordrevet barn fra
Ukraine ikke skal have foretaget en vurdering af dets danske sprog,
vil barnet ikke skulle modtage dansk sprogstimulering, jf.
dagtilbudslovens § 11, stk. 7.
Såfremt kommunalbestyrelsen beslutter, at et barn, der
ikke er optaget i et dagtilbud, ikke skal have foretaget en
sprogvurdering, jf. den foreslåede ændring af §
11, stk. 3, foreslås det, at kommunalbestyrelsen vil skulle
gøre forældrene opmærksomme på muligheden
for, at deres barn kan blive optaget i et dagtilbud.
I tilfælde, hvor kommunen i medfør af
gældende regler foretager en vurdering af barnets danske
sprog, vil resultatet af sprogvurderingen skulle ligge til grund
for kommunens afgørelse om iværksættelse af
dansk sprogstimulering til barnet, jf. dagtilbudslovens § 11,
stk. 7.
I medfør af gældende regler vil tosprogede
børn, der ikke er optaget i et dagtilbud, og hvor en
sprogvurdering viser, at barnet har behov for sprogstimulering,
skulle optages i et sprogstimuleringstilbud i form af et dagtilbud
30 timer om ugen, jf. dagtilbudslovens § 11, stk. 8.
Det foreslås, at tosprogede børn, der har ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet
fra Ukraine, der ikke er optaget i et dagtilbud, ikke vil
være omfattet af kravet om optagelse i et obligatorisk
sprogstimuleringstilbud i form af et dagtilbud 30 timer om ugen,
jf. dagtilbudslovens § 11, stk. 8. Det foreslås, at
omfanget af disse børns sprogstimulering vil skulle på
baggrund af sprogvurderingen og ud fra barnets behov.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
2.2.2. Fravigelse af regler om obligatorisk
læringstilbud 25 timer om ugen til 1-årige børn
mv. fra udsatte boligområder, der ikke er optaget i et
dagtilbud
2.2.2.1. Gældende ret
Det følger af dagtilbudslovens § 44 a, at
målgruppen for et obligatorisk læringstilbud 25 timer
om ugen er alle børn med bopæl i et udsat
boligområde, jf. listen over udsatte boligområder i
§ 61 a i lov om almene boliger m.v., som ikke er optaget i
dagtilbud, når de fylder 1 år. Herudover omfatter
målgruppen alle børn med bopæl i et udsat
boligområde, jf. listen over udsatte boligområder i
§ 61 a i lov om almene boliger m.v., som i alderen mellem 1 og
2 år udmeldes af et dagtilbud og ikke optages i et andet
dagtilbud. Endelig omfatter bestemmelsen alle børn i alderen
mellem 1 og 2 år, som flytter ind i et udsat
boligområde, og som ikke er optaget i et dagtilbud. Det er
endvidere fastsat, at det obligatoriske læringstilbud skal
foregå i en daginstitution efter lovens § 19, stk. 2-4,
som kommunalbestyrelsen vurderer kan understøtte barnets
sproglige, sociale, personlige og kognitive udvikling og
demokratiske dannelse, ligesom der er fastsat regler om, hvordan og
hvornår kommunalbestyrelsen skal oplyse forældrene om
optagelsen.
I lovens § 44 b er der fastsat krav til indholdet i de
obligatoriske læringstilbud. Det følger bl.a. heraf,
at børn i obligatorisk læringstilbud skal integreres i
børnefællesskabet i daginstitutionen, og det
obligatoriske læringstilbud skal tilrettelægges i
overensstemmelse med de indholdsmæssige krav, som
daginstitutionen er omfattet af. Det fremgår videre, at der
skal iværksættes forløb for børnene, hvor
formålet bl.a. er at styrke børnenes dansksproglige
kompetencer og generelle læringsparathed og introducere
børnene til danske traditioner, normer og værdier og
begge barnets forældre. Det er ligeledes et krav, at begge
forældre indgår i målrettede forløb, der
inspirerer og vejleder forældrene om, hvordan de kan
støtte deres barn i det obligatoriske læringstilbud og
understøtte barnets dansksproglige kompetencer og generelle
læringsparathed samt introducere barnet til danske
traditioner, normer og værdier.
Af lovens § 44 c følger det, at børn skal
forblive optaget i det obligatoriske læringstilbud, indtil
kommunen gennemfører den lovpligtige sprogvurdering i enten
2- eller 3-årsalderen, jf. lovens § 11. Et barn kan
udmeldes, hvis barnet fraflytter et udsat boligområde eller
optages i et dagtilbud. Flytter et barn til en anden adresse i
opholdskommunen, skal kommunalbestyrelsen tilbyde en plads i den
pågældende daginstitution på almindelige
vilkår. Kommunalbestyrelsen skal fastsætte og
offentliggøre retningslinjer for udmeldelse af et
obligatorisk læringstilbud.
Efter § 44 d er lederen i den enkelte daginstitution
ansvarlig for at registrere fremmødet og informere kommunen,
hvis barnet eller forældrene ikke deltager i de
målrettede forløb eller barnet over en periode
på 1 kalendermåned benytter det obligatoriske
læringstilbud mere eller mindre end 25 timer om ugen.
Det følger af § 44 e, at forældre har pligt
til at lade deres barn deltage i det obligatoriske
læringstilbud eller forestå en indsats, der står
mål med det obligatoriske læringstilbud.
Kommunalbestyrelsen skal træffe afgørelse om
standsning af børneydelsen, hvis forældrene ikke
overholder deres pligt og den manglende overholdelse ikke beror
på undskyldelige omstændigheder.
Efter § 44 f kan forældre, der ikke ønsker, at
deres barn optages i et obligatorisk læringstilbud,
forestå indsatsen selv. Det er et krav, at forældrenes
indsats skal stå mål med det obligatoriske
læringstilbud. Forældre, som selv vil forestå
indsatsen, skal meddele dette skriftligt til kommunen, før
indsatsen påbegyndes. Kommunalbestyrelsen har ansvaret for at
føre tilsyn med indsatsen. Der er endvidere fastsat regler
om bl.a. tidspunktet for det første tilsynsbesøg,
samt hvad der sker, hvis kommunalbestyrelsen gennem tilsynet
vurderer, at indsatsen ikke står mål med det
obligatoriske læringstilbud.
Endelig følger det af § 44 g, at kommunalbestyrelsen
skal give tilskud til forældrene, når et barn er
optaget i et obligatorisk læringstilbud. Børne- og
undervisningsministeren fastsætter regler om tilskud til
forældre med børn i et obligatorisk
læringstilbud. Reglerne er fastsat i bekendtgørelse om
dagtilbud, jf. bekendtgørelse nr. 2058 af 15. november
2021.
2.2.2.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle børn fordrevet fra Ukraine efter ansøgning ret
til midlertidig opholdstilladelse og har i forlængelse heraf
efter nærmere regler adgang til dagtilbud mv. Det er
forventningen, at nogle kommuner vil boligplacere familier fra
Ukraine i udsatte boligområder, og disse familier vil
på den baggrund vil blive omfattet af reglerne om
obligatorisk læringstilbud.
Efter disse regler vil det være et krav, at barnet eller
børnene, når de fylder 1 år eller senere, skal
optages i et obligatorisk læringstilbud 25 timer om ugen i en
daginstitution, ligesom det vil være et krav, at
forældrene skal indgå i målrettede forløb,
der inspirerer og vejleder forældrene om, hvordan de kan
støtte deres barn i det obligatoriske læringstilbud og
understøtte barnets dansksproglige kompetencer og generelle
læringsparathed samt introducere barnet til danske
traditioner, normer og værdier.
Forældrene vil være forpligtet til at lade
børnene optage i et læringstilbud, idet kommunen efter
gældende regler ellers vil skulle standse børneydelsen
til de pågældende forældre.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
Det foreslås på den baggrund, at børn, der
har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine, ikke bliver omfattet af kravet om optagelse
i obligatorisk læringstilbud 25 timer om ugen mv., selvom
børnene har bopæl i et udsat boligområde.
2.2.3. Fravigelse af krav om dansk tale i private
pasningsordninger og mulighed for at give tilskud til
særskilt aldersgruppe
2.2.3.1. Gældende ret
Private pasningsordninger etableres efter dagtilbudslovens
§§ 78 og 79. Hvis pasningsordningen etableres i et privat
hjem, kan der modtages op til 5 børn, dog op til 10
børn, hvis pasningen varetages af mere end en privat passer.
Forældre kan søge tilskud til brug for pasning af
barnet i en privat pasningsordning, jf. dagtilbudslovens
§§ 80-85.
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 80, stk. 1, at
kommunalbestyrelsen skal give forældre med børn i
alderen 24 uger og indtil barnets skolestart mulighed for at
vælge et økonomisk tilskud til privat pasning i stedet
for at benytte en plads i et dagtilbud efter § 19, stk. 2-4,
eller § 21, stk. 2 og 3, jf. dog stk. 2-4 og § 85 a.
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 80, stk. 2, at
kommunalbestyrelsen kan beslutte, at der kun gives et tilskud til
privat pasning til forældre med børn i en bestemt del
af aldersgruppen.
Det følger af dagtilbudslovens § 81, stk. 1, at
kommunalbestyrelsen som en forudsætning for udbetaling af
tilskud til privat pasning skal godkende den pasningsaftale, som er
indgået mellem forældrene og den private
pasningsordning. Herudover skal kommunen som led i sin
tilsynsforpligtelse ligeledes føre løbende tilsyn med
ordningen. Kommunalbestyrelsens løbende tilsyn skal
stå mål med tilsynet i et alderssvarende dagtilbud i
kommunen.
Det følger endvidere af dagtilbudslovens § 81 a,
stk. 1, at den private pasning skal tilrettelægges, så
den fremmer børns læring gennem trygge
læringsmiljøer. Arbejdet med
læringsmiljøer skal indholdsmæssigt stå
mål med kravene til læring og
læringsmiljøer i dagtilbud, jf. § 8, ligesom
arbejdet med læringsmiljøer i den enkelte private
pasningsordning skal tage udgangspunkt i børnegruppens
sammensætning og børnenes forskellige
forudsætninger.
Det er videre fastsat i dagtilbudslovens § 81 a, stk. 2, at
den private pasning skal tilrettelægges, så børn
sikres medbestemmelse, medansvar og forståelse for demokrati,
hvor den private pasning som led heri skal bidrage til at udvikle
børns selvstændighed, evner til at indgå i
forpligtende fællesskaber og samhørighed med og
integration i det danske samfund.
Det følger af § 81, stk. 3, at kommunalbestyrelsen
kan tilbagekalde en godkendelse af en pasningsaftale, hvis
kommunalbestyrelsen gennem det løbende tilsyn konstaterer,
at den private pasning ikke praktiseres i overensstemmelse med den
indgåede pasningsaftale og kravene til ordningen.
Efter dagtilbudslovens § 81 b, stk. 1 og 2, skal
hovedsproget i private pasningsordninger være dansk med
undtagelse af private pasningsordninger oprettet af det tyske
mindretal, som ikke er omfattet af kravet om dansk som hovedsprog.
Dette indebærer, at den private pasningsordning som led i
godkendelsen af pasningsaftalen skal kunne dokumentere, at den
private passer har tilstrækkelige danskkundskaber til at
kunne udvikle barnets dansksproglige kompetencer.
Kommunalbestyrelsen kan dog, jf. dagtilbudslovens § 81 b,
stk. 3, som led i godkendelsen af en pasningsaftale i helt
særlige tilfælde beslutte, at hovedsproget kan
være et andet sprog end dansk, hvis det vurderes ikke at have
integrationsmæssige konsekvenser.
Endelig fremgår det af dagtilbudslovens § 81, stk. 5,
at kommunalbestyrelsen skal tilbyde at sørge for
forældrenes administration af ordningen mod en reduktion i
tilskuddet svarende til kommunens udgifter til
administrationen.
Kommunalbestyrelsen skal fastsætte og offentliggøre
retningslinjer for
optagelse af børn i dagtilbud, når tilskuddet til
privat pasning bortfalder, jf. § 81, stk. 4.
2.2.3.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne fra Ukraine, herunder børn, efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
tilbud efter dagtilbudsloven.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed, så
der vil være store kommunale forskelle på, hvor
omfattende udfordringen bliver. Kommunerne vurderes derfor at have
brug for øget fleksibilitet til at imødekomme de
særlige udfordringer, som det øgede antal fordrevne
børn fra Ukraine kan medføre i den enkelte kommune,
herunder i forhold til pres på pasningsgarantien.
Samtidig er der behov for tilbud, der giver fordrevne
børn og forældre fra Ukraine gode rammer for at
indgå i det danske samfund i den tid, de er her uden at give
afkald på deres tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
identitet.
Det foreslås på den baggrund, at kommunalbestyrelsen
vil kunne beslutte at give mulighed for, at der kan tales ukrainsk
i private pasningsordninger, hvor der er indgået aftale om
pasning af børn, der har ophold efter lov nr. 324 af
16/03/2022 om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet
fra Ukraine.
Med forslaget vil f.eks. fordrevne forældre fra Ukraine
eller andre personer få mulighed for at oprette en privat
pasningsordning, hvor fordrevne forældre med børn, der
har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine, som ønsker det, kan få passet
deres barn i ordningen, så børnene i en periode kan
passes i en privat pasningsordning med den tryghed, det kan give
børnene, at der tales ukrainsk i ordningen, og at de er
sammen med andre børn fra Ukraine.
Det foreslås videre, at kommunen kan beslutte, at tilskud
til privat pasning til forældre med børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til fordrevne
personer fra Ukraine, hvor børnene bliver passet i en privat
pasningsordning, hvori der tales ukrainsk, vil kunne gives til en
særskilt aldersgruppe.
Forslaget vil indebære, at kommunalbestyrelsen vil kunne
beslutte alene at give tilskud til privat pasning til brug for en
privat pasningsordning, hvori der tales ukrainsk, til f.eks.
aldersgruppen 12-24 måneder, selvom kommunen i medfør
af dagtilbudslovens § 80, stk. 2, har besluttet at give
tilskud til privat pasning til brug for en privat pasningsordning,
hvori der er krav om dansk som hovedsprog, til f.eks. aldersgruppen
26 uger til 36 måneder.
Formålet med forslaget er, at kommunen vil få
mulighed for at beslutte, at der kun gives tilskud til privat
pasning til brug for en privat pasningsordning, hvori der tales
ukrainsk, i en begrænset periode, hvorefter de
pågældende forældrene vil kunne søge om
optagelse af barnet i et dagtilbud eller i et særtilbud i
form af et dagtilbud, jf. den foreslåede § 22 b, jf.
lovforslagets § 1 nr. 4, hvor børnene vil være i
et dansksprogligt miljø eller blive introduceret til det
danske sprog.
2.2.4. Fravigelse af krav om tilstrækkelige
danskkundskaber og forudgående ophold i Danmark i 7 ud af de
seneste 8 år for tilskud til pasning af egne
børn.
2.2.4.1. Gældende ret
Kommunalbestyrelsen kan, jf. dagtilbudslovens § 86, stk. 1,
beslutte at give forældre med børn i alderen 24 uger
og indtil skolestart mulighed for at vælge økonomisk
tilskud til pasning af egne børn i stedet for en plads i et
dagtilbud.
Tilskuddet kan, jf. lovens § 89, højst udgøre
85 pct. af den billigste nettodriftsudgift i et dagtilbud til samme
aldersgruppe i kommunen.
Tilskud til pasning af egne børn kan, jf. lovens §
88, stk. 3, gives for en periode på minimum 8 uger og
maksimalt et år. Kommunalbestyrelsen kan fastsætte en
længere minimumsperiode og en kortere maksimumsperiode. Der
kan, jf. lovens § 88, stk. 1, maksimalt udbetales tre tilskud
til samme husstand.
Der er i dagtilbudsloven fastsat fire betingelser, jf. lovens
§ 87, stk. 1, nr. 1-4, som forældre skal leve op til for
at kunne modtage tilskud til pasning af egne børn.
For det første skal den forælder, der
ansøger om tilskud til pasning af egne børn have
tilstrækkelige danskkundskaber til at udvikle barnets
dansksproglige kompetencer. For det andet kan den forælder,
der ansøger om tilskud til pasning af eget barn, ikke
modtage tilskud samtidig med, at han/hun modtager offentlig
overførselsindkomst (f.eks. barselsdagpenge,
kontanthjælp, førtidspension og SU) eller har en
arbejdsindtægt. Tilskud til pasning af egne børn er
dermed et alternativ til at være til rådighed og have
tilknytning til arbejdsmarkedet. Det er således ikke
hensigten, at tilskuddet til pasning af egne børn skal
være et supplerende forsørgelsesgrundlag til en
offentlig overførselsindkomst eller en
arbejdsindtægt.
For det tredje er det en betingelse, at ansøgeren ikke er
omfattet af § 13, stk. 10, og § 13 f, stk. 1-4, jf.
§ 26, stk. 4-10, i lov om aktiv socialpolitik. Dette betyder,
at personer, hvis ægtefælle modtager
integrationsydelse, uddannelseshjælp eller
kontanthjælp, og som enten frivilligt er blevet
hjemmegående og derfor ikke får hjælp efter
aktivloven, eller som har mistet retten til hjælp på
grund af 225 timers reglen, ikke kan modtage tilskud til pasning af
egne børn efter dagtilbudsloven.
Endelig gælder for det fjerde, at ansøgeren skal
have opholdt sig her i riget i mindst 7 ud af de seneste 8
år, hvormed forstås Danmark, Færøerne og
Grønland. Opholdskravet er fastsat under hensyn til at
modvirke en svækkelse af integrationen af udlændinge
samt integrationen af børn med anden baggrund end dansk i
det danske samfund. Kravet om ophold gælder dog ikke for
personer, der er berettiget til ydelsen efter EU-retten, det vil
bl.a. sige personer, som er berettigede til tilskuddet i
medfør af EU-forordning nr. 492/2011 om arbejdskraftens frie
bevægelighed inden for Unionen.
Efter lovens § 88, stk. 4, kan den samlede tilskudsperiode
pr. barn deles i to og må samlet set ikke overstige den
fastsatte maksimumsperiode på et år. Ved opdeling af
tilskudsperioden kan perioden deles mellem barnets forældre,
hvis begge forældre har ret til ydelser efter loven og
opfylder betingelserne for at få et tilskud til pasning af
egne børn. Tilskuddet beskattes som A-indkomst for
tilskudsmodtageren. Der indeholdes dog ikke arbejdsmarkedsbidrag,
da der ikke er tale om en arbejdsindtægt. Det samlede tilskud
pr. husstand kan, jf. lovens § 88, stk. 2, ikke overstige
dagpengemaksimum.
2.2.4.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne fra Ukraine, herunder børn, efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
tilbud efter dagtilbudsloven.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed, så
der vil være store kommunale forskelle på, hvor
omfattende udfordringen bliver. Det vurderes dog, at kommunerne vil
have brug for øget fleksibilitet til at imødekomme de
særlige udfordringer, som det øgede antal fordrevne
børn fra Ukraine vil kunne medføre i den enkelte
kommune, herunder i forhold til pres på pasningsgarantien.
Samtidig er der behov for tilbud, der giver fordrevne børn
og forældre fra Ukraine gode rammer for at indgå i det
danske samfund i den tid, de er her uden at give afkald på
deres tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og identitet.
Det foreslås på den baggrund, at kommunalbestyrelsen
vil kunne beslutte, at det gældende krav om, at
forældre, der modtager tilskud til pasning af egne
børn, skal have tilstrækkelige danskkundskaber til at
kunne udvikle barnets dansksproglige kompetencer samt kravet om, at
forældre skal have opholdt sig i riget i 7 ud af 8 år
som betingelse for at modtage et tilskud til pasning af egne
børn, ikke vil skulle gælde for forældre, der
har ophold efter lov om midlertidigt opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil betyde, at kommuner, der tilbyder tilskud til
pasning af egne børn, kan beslutte at give fordrevne
forældre fra Ukraine, der ønsker det, et tilskud til
pasning af egne børn i stedet for en plads i dagtilbud, hvis
forældrene opfylder de øvrige betingelser for at
modtage tilskuddet, jf. dagtilbudslovens § 87, stk. 1, nr.
stk. 2 og 3, så forældrene i en periode på
maksimalt et år kan gå hjemme og passe deres eget
barn.
2.2.5. Hjemmel til at tilbyde befordring mellem hjem og et
dagtilbud
2.2.5.1. Gældende ret
Der er efter gældende regler ikke hjemmel til, at
kommunerne kan tilbyde befordring mellem familiens hjem eller
dettes nærhed og et dagtilbud mv. og omvendt.
2.2.5.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne fra Ukraine, herunder børn, efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
tilbud efter dagtilbudsloven.
I dag er der ikke hjemmel til, at kommunerne kan tilbyde
befordring mellem dagtilbud og familiens hjem eller dettes
nærhed og omvendt.
Det foreslås på den baggrund, at kommunen får
mulighed for at kunne beslutte at tilbyde befordring mellem
familiens hjem eller dettes nærhed og dagtilbud og omvendt
til børn, der har ophold i Danmark efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Dette vil f.eks. kunne være relevant i tilfælde,
hvor fordrevne børn fra Ukraine optages i et alment
dagtilbud, hvor der er personale ansat, der taler ukrainsk, men
hvor dette dagtilbud ligger langt fra familiens bopæl. Det
vil også kunne være relevant i tilfælde, hvor en
kommune har besluttet at oprette særtilbud i form af et
dagtilbud, hvor pladserne er forbeholdt fordrevne børn fra
Ukraine, jf. den foreslåede § 22 b, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 4, hvor børnene vil få mulighed for at
være sammen med andre børn, der taler ukrainsk og tale
det ukrainske sprog, men hvor tilbuddet ligger et stykke vej fra
familiens bopæl.
2.3. Fravigelse af gældende regler i folkeskoleloven
og lov om friskoler og private grundskoler m.v. for fordrevne
børn og unge fra Ukraine
2.3.1. Sprogprøver og sprogstimulering
2.3.1.1. Gældende ret
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 6, 3. pkt., kan
børne- og undervisningsministeren fastsætte regler om
obligatoriske sprogprøver. Den obligatoriske
sprogprøve er en forudsætning for, at elever i 1.-9.
klasse, som modtager undervisning i dansk som andetsprog, på
skoler og afdelinger af skoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne
bor i et boligområde, der har været på listen
over udsatte boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om
almene boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3
år, kan ophøre med at modtage undervisning i dansk som
andetsprog.
Det følger af folkeskolelovens § 5, stk. 6, 4. pkt.,
at hvis eleven ikke består prøven, skal eleven
undervises på det pågældende klassetrin i 2
år.
Efter folkeskolelovens § 11 a, stk. 1, skal elever i
børnehaveklasser på skoler og afdelinger af skoler,
hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et boligområde, der
har været på listen over udsatte boligområder,
jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene boliger m.v., mindst en
gang inden for de seneste 3 år, bestå en obligatorisk
sprogprøve, jf. stk. 2, før de kan påbegynde
undervisningen i 1. klasse. Består eleven ikke
sprogprøven, skal eleven igen undervises i
børnehaveklassen i det efterfølgende skoleår,
jf. dog stk. 4 og 5. Påbegyndelse af undervisning i 1. klasse
kan kun udsættes en gang for den enkelte elev.
Det følger af folkeskolelovens § 11 a, stk. 2, at i
børnehaveklasser omfattet af stk. 1 gennemføres tre
sprogprøver. Den første sprogprøve
gennemføres i forbindelse med undervisningens
påbegyndelse, den anden sprogprøve gennemføres
i februar, og den tredje sprogprøve gennemføres
umiddelbart inden skoleårets afslutning. Består eleven
en sprogprøve, skal eleven ikke deltage i yderligere
sprogprøver.
Det følger af folkeskolelovens § 11 a, stk. 3, at
elever, som ikke består en obligatorisk sprogprøve,
skal gennemgå et sprogstimuleringsforløb på
skolen inden den næste sprogprøve.
Det følger af folkeskolelovens § 11 a, stk. 4, at
elever, som ikke består den tredje sprogprøve,
tilbydes en frivillig fjerde sprogprøve inden
undervisningens påbegyndelse i 1. klasse. Består eleven
den fjerde sprogprøve, kan eleven påbegynde 1. klasse.
Som forberedelse til den fjerde sprogprøve tilbydes eleven
mod betaling deltagelse i frivillig undervisning i sommerferien.
Deltagerbetaling udgør 500 kr. pr. påbegyndt uge og er
fastsat i 2018-niveau og reguleres fra og med den 1. januar 2019 en
gang årligt med satsreguleringsprocenten, jf. lov om en
satsreguleringsprocent.
Det følger endvidere af folkeskolelovens § 11 a,
stk. 5, at for de elever, der ikke har bestået
sprogprøven, kan skolelederen i helt særlige
tilfælde beslutte, at eleven på trods heraf kan
påbegynde 1. klasse, såfremt skolelederen vurderer, at
elevens faglige niveau er tilstrækkeligt til at
påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Det følger også af folkeskolelovens § 11 a,
stk. 6, at børne- og undervisningsministeren
fastsætter nærmere regler om de prøver, som er
nævnt i stk. 1, 2 og 4, herunder om udarbejdelsen af
prøverne, tidspunktet for prøvernes afholdelse,
kravene ved prøverne og bedømmelsen af
prøverne.
Bemyndigelserne er udmøntet i bekendtgørelse nr.
696 af 4. juli 2019 om obligatoriske sprogprøver i
grundskolen.
Det følger af bekendtgørelsens § 7, at ved
sprogprøven afprøver og bedømmer skolen,
hvorvidt eleven er sprogparat til at påbegynde undervisningen
i 1. klasse, jf. § 11 a, stk. 1, i lov om folkeskolen.
Det følger endvidere af bekendtgørelsens § 8,
at elever i 1.-9. klasse, som er omfattet af § 5, stk. 6, 3.
pkt., i lov om folkeskolen, skal bestå en obligatorisk
sprogprøve som forudsætning for, at eleven kan
ophøre med at modtage undervisning i dansk som andetsprog.
Elever i 1.-9. klasse, som er omfattet af § 5, stk. 6, 3.
pkt., i lov om folkeskolen, og som forud for skoleårets
begyndelse har modtaget undervisning i dansk som andetsprog i
mindst tre skoleår, eventuelt efter først at have
modtaget basisundervisning i dansk som andetsprog i op til to
skoleår, skal bestå en obligatorisk sprogprøve
inden begyndelsen af det følgende skoleår. Dette
gælder i det fjerde skoleår, hvor eleven modtager
undervisning i dansk som andetsprog, uanset om skolens leder
vurderer, at eleven fortsat har behov for undervisning i dansk som
andetsprog.
Det følger af bekendtgørelsens § 9, at en
elev, som efter § 8 skal bestå en obligatorisk
sprogprøve, har fire forsøg hertil senest inden
begyndelsen af det efterfølgende skoleår.
En elev, der ikke har bestået sprogprøven efter
fire forsøg, og som efter § 8 fortsat skal bestå
sprogprøven, skal fortsat undervises i dansk som andetsprog
i henhold til regler herom, indtil skolens leder igen indstiller
eleven til en obligatorisk prøve, som eleven består.
Dette gælder, uanset at eleven ikke skal undervises igen
på det pågældende klassetrin, hvis eleven igen
ikke består prøven, jf. § 5, stk. 6, 4. pkt., i
lov om folkeskolen.
Skolens leder planlægger sprogprøvernes afholdelse,
så eleven kan benytte sine fire forsøg inden
fristen.
Det fremgår af bekendtgørelsens § 10, at
sprogprøverne målrettet 1.-9. klasse er individuelle
prøver og indeholder en mundtlig og en skriftlig del.
Det fremgår bl.a. af bekendtgørelsens § 14, at
skolens leder fritager en elev fra
prøven, hvis eleven på grund af betydelig
funktionsnedsættelse heller ikke på særlige
vilkår kan aflægge prøven. Afgørelsen
træffes på baggrund af en pædagogisk-psykologisk
vurdering om, at eleven på grund af sine vanskeligheder ikke
på hensigtsmæssig måde kan aflægge
prøven. Andre sagkyndige kan inddrages.
Det følger af den gældende bestemmelse i § 1,
stk. 1, i lov om friskoler og private grundskoler m.v., at
friskoler og private grundskoler inden for rammerne af
friskoleloven og lovgivningen i øvrigt kan give
undervisning, der stemmer med skolernes egen overbevisning, og
tilrettelægge undervisningen i overensstemmelse med denne
overbevisning. Skolerne afgør inden for de samme rammer
frit, hvilke elever de vil have på skolerne.
Det følger af den gældende bestemmelse i § 1,
stk. 2, at frie grundskoler giver undervisning inden for
børnehaveklasse og 1.-9. klassetrin, som står
mål med, hvad der almindeligvis kræves i folkeskolen.
Skolerne skal efter deres formål og i hele deres virke
forberede eleverne til at leve i et samfund som det danske med
frihed og folkestyre samt udvikle og styrke elevernes demokratiske
dannelse og deres kendskab til og respekt for grundlæggende
friheds- og menneskerettigheder, herunder ligestilling mellem
kønnene.
Stå mål med-kravet er ikke et fast begreb, da det er
afhængigt af den undervisning, der almindeligvis kræves
i folkeskolen, som ændrer sig over tid. Som følge
heraf skal der naturligvis være fokus på dansk som
andetsprog på en fri grundskole, der har tosprogede elever.
Dansk som andetsprog skal som udgangspunkt indgå som en
dimension i al undervisning for de elever, der har behov.
Det følger af § 1, stk. 3, i lov om friskoler og
private grundskoler m.v., at § 11 a i lov om folkeskolen
finder tilsvarende anvendelse for elever i børnehaveklassen
på frie grundskoler, hvor mere end 30 procent af eleverne bor
i et boligområde, der har været på listen over
udsatte boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om
almene boliger m.v. mindst en gang inden for de seneste tre
år. Det betyder, at disse skoler også omfattes af
kravet om, at eleverne i børnehaveklasser skal bestå
en obligatorisk sprogprøve, før de kan
påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Det følger endvidere af § 1, stk. 4, i lov om
friskoler og private grundskoler m.v, at § 5, stk. 6, 3. pkt.,
i lov om folkeskolen finder tilsvarende anvendelse for elever i
1.-9. klasse på frie grundskoler, hvor mere end 30 procent af
eleverne bor i et boligområde, der har været på
listen over udsatte boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i
lov om almene boliger m.v. mindst en gang inden for de seneste tre
år.
2.3.1.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne fra Ukraine, herunder børn, efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler ret til adgang
til grundskole og private og frie skoler.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed, så
der vil være store kommunale forskelle på, hvor
omfattende udfordringen bliver. Kommunerne vurderes derfor at have
brug for øget fleksibilitet til at imødekomme de
særlige udfordringer, som det øgede antal fordrevne
børn fra Ukraine kan medføre i den enkelte
kommune.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
Derudover er der behov for undervisningstilbud, der giver
børn og forældre fra Ukraine gode rammer for at
indgå i det danske samfund i den tid, de er her, uden at give
afkald på deres tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
identitet- samtidig med at det sikres, at eleverne får en
grundskoleuddannelse af høj kvalitet.
De fleste børn og unge, som er fordrevne fra Ukraine,
forventes at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene
tillader det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have
et behov for at kunne bevare en tilknytning til det ukrainsk sprog,
kultur og uddannelse, ligesom deres opholdstilladelse som
udgangspunkt er givet med henblik på midlertidigt ophold og
er tidsbegrænset.
Det foreslås, at elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, ikke indgår ved opgørelsen af andelen af
elever med bopæl i udsatte boligområder efter
folkeskolelovens § 5, stk. 6, 3. pkt., og § 11 a, stk.
1.
Med forslaget vil disse elever i børnehaveklassen eller i
1.-9. klasse ikke tælle med i opgørelsen af,
hvornår der skal aflægges en obligatorisk
sprogprøve - uanset deres bopæl. Endvidere kan det
medføre, at andre børn og unge, som ikke er omfattet
af lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, ikke skal aflægge
sprogprøve.
Det foreslås endvidere, at kravet om aflæggelse af
sprogprøver kan fraviges for elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, uanset om deres skole eller afdelinger af
skoler er omfattet af bestemmelsen i folkeskolelovens § 5,
stk. 6, eller § 11 a.
Nærværende forslag om, at elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, ikke indgår ved
opgørelsen af andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder, samt forslag om fravigelse af kravet om
aflæggelse af sprogprøver, foreslås også
at skulle gælde for friskoler og private grundskoler på
samme måde som for folkeskoler.
For nærmere om fravigelse af regler om sprogprøver
og sprogstimulering i udsatte boligområder henvises til
lovforslagets § 2, nr. 1, 3 og 4, og § 6 og
bemærkningerne hertil.
2.3.2. Fravigelse af regler om undervisning i dansk som
andetsprog
2.3.2.1. Gældende ret
Det følger af folkeskolelovens § 5, stk. 6, 1. og 2.
pkt., at der i fornødent omfang gives undervisning i dansk
som andetsprog til tosprogede børn i grundskolen.
Børne- og undervisningsministeren fastsætter regler om
undervisning i dansk som andetsprog til tosprogede børn og
om modersmålsundervisning af børn fra medlemsstater i
Den Europæiske Union, fra lande, som er omfattet af aftalen
om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
samt fra Færøerne og Grønland.
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 6, 5. pkt., kan
børne- og undervisningsministeren fravige stk. 1-3,
§§ 7 og 7 a, § 13, stk. 3, § 14 og § 14 b,
stk. 2, 1. pkt., i forbindelse med fastsættelse af regler om
undervisning i dansk som andetsprog og
modersmålsundervisning.
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 7, kan børne- og
undervisningsministeren i forbindelse med fastsættelse af
regler om undervisning i dansk som andetsprog til tosprogede
børn, jf. stk. 6, tillige fravige folkeskolelovens §
36, stk. 2 og 3, om frit skolevalg i tilfælde, hvor det ved
optagelsen vurderes, at eleven har et ikke uvæsentligt behov
for sprogstøtte, og det vurderes at være
pædagogisk påkrævet at henvise eleven til en
anden skole end distriktsskolen. Vurderingen skal foretages ud fra
en individuel vurdering af elevens sproglige behov.
Bemyndigelserne er udmøntet i bekendtgørelse nr.
1053 af 29. juni 2016 om folkeskolens undervisning i dansk som
andetsprog, hvor der er fastsat en række regler om
folkeskolens undervisning i dansk som andetsprog.
Det følger af bekendtgørelsens § 1, at der
ved tosprogede elever forstås børn, der har et andet
modersmål end dansk, og som først ved kontakt med det
omgivende samfund, eventuelt gennem skolens undervisning,
lærer dansk.
Det fremgår af bekendtgørelsens § 2, stk. 1,
at tosprogede elever med behov for sprogstøtte ved optagelse
i folkeskolen i forbindelse med skolestart eller senere i
skoleforløbet skal gives undervisning i dansk som
andetsprog, samt at skolelederen ved optagelse - efter inddragelse
af fornøden sagkundskab og efter samråd med
forældrene - beslutter, om den enkelte elev har behov for
sprogstøtte, og i givet fald hvordan eleven skal gives
undervisning i dansk som andetsprog.
Undervisningen i dansk som andetsprog kan enten gives som en
integreret del af den almindelige undervisning i klassen, hvis
eleven er i stand til at deltage i den almindelige undervisning i
klassen, jf. bekendtgørelsens § 3, eller som
basisundervisning, hvis eleven ikke ved optagelsen kan deltage i
den almindelige undervisning i klassen, jf. bekendtgørelsens
§ 4.
Basisundervisning i dansk som andetsprog kan gives i 1)
modtagelsesklasser, 2) på særlige hold eller som
enkeltmandsundervisning eller 3) i udvidede modtagelsesklasser
på 8.-10. klassetrin for tosprogede elever, der er flyttet
til Danmark, efter at de er fyldt 14 år, jf.
bekendtgørelsens § 4, stk. 2.
Det følger af bekendtgørelsens § 4, stk. 3,
at elevtallet i modtagelsesklasser ikke må overstige 12 ved
skoleårets begyndelse, medmindre klassen undervises af to
lærere eller andet undervisende personale i fællesskab,
jf. dog stk. 4. Det skal tilstræbes, at elevtallet ikke i
løbet af skoleåret kommer til at overstige 12.
Efter bekendtgørelsens § 4, stk. 4, kan
kommunalbestyrelsen godkende, at elevtallet i modtagelsesklasser
kan være på op til 15 elever ved skoleårets
begyndelse, hvis det vurderes at være pædagogisk
forsvarligt i forhold til undervisningens kvalitet. Hvis eleverne
har overvejende samme sproglige behov og øvrige
forudsætninger, kan kommunalbestyrelsen godkende et elevtal
på op til 18 elever ved skoleårets begyndelse. Det skal
tilstræbes, at elevtallet, jf. 1. og 2. pkt., ikke bliver
højere i løbet af skoleåret.
Det fremgår af bekendtgørelsens § 4, stk. 5,
at en modtagelsesklasse højst må omfatte tre
klassetrin. Hvis eleverne overvejende har samme sproglige behov og
øvrige forudsætninger, kan en modtagelsesklasse dog
spænde over højst fem klassetrin.
Efter bekendtgørelsens § 4, stk. 6, må
elevtallet på særlige hold i henhold til stk. 2, nr. 2,
ikke overstige syv.
Det følger bl.a. af bekendtgørelsens § 4,
stk. 7, at undervisningen efter stk. 2, nr. 1-3, dvs.
basisundervisningen, ophører, når eleverne vurderes at
kunne deltage i den almindelige undervisning med yderligere
undervisning i dansk som andetsprog efter § 3, og senest efter
to års forløb, inklusiv den tid, der er givet
undervisning til eleverne efter § 36 g, stk. 1, i lov om
friskoler og private grundskoler m.v. Begrænsningen på
to år gælder ikke for elever, der optages i en udvidet
modtagelsesklasse, jf. stk. 2, nr. 3, eller i øvrigt optages
i folkeskolen i tilfælde, hvor eleven ikke tidligere har
modtaget undervisning i at læse og skrive.
Efter bekendtgørelsens § 4, stk. 8, skal elevernes
samlede undervisningstid svare til undervisningstiden for det
klassetrin, som eleven befinder sig på, jf. folkeskolelovens
§ 14 b, stk. 1.
Efter bekendtgørelsens § 5, stk. 1, kan en tosproget
elev, der modtager undervisning i dansk som andetsprog efter
§§ 3 eller 4, med forældrenes samtykke i ganske
særlige tilfælde fritages for undervisningen i et fag,
dog ikke dansk og matematik, hvis det skønnes umuligt at
afhjælpe elevens vanskeligheder gennem supplerende
undervisning, jf. folkeskolelovens § 5, stk. 5. Eleven skal
have anden undervisning i stedet.
Det følger endvidere af bekendtgørelsens § 6,
at undervisning i dansk som andetsprog varetages af lærere
eller andet undervisende personale, jf. folkeskolelovens kapitel 4,
som gennem særlig uddannelse eller på anden måde
har kvalificeret sig til opgaven.
Undervisningen skal tilrettelægges efter folkeskolelovens
krav til fagrække, timetal og lærerkvalifikationer
m.v.
Det fremgår endvidere af
folkeskolelovens § 14 b, stk. 1, at undervisningstiden
tilrettelægges således, at den i et skoleår har
en samlet varighed af
1) mindst 1.110
timer i børnehaveklassen og på 1.-3. klassetrin,
2) mindst 1.320
timer på 4.-6. klassetrin og
3) 1.400 timer
på 7.-9. klassetrin.
Efter folkeskolelovens § 14 b, stk. 2, må
undervisningstidens samlede varighed ikke overstige 1.400 timer i
et skoleår. Undervisningstiden kan dog overstige 1.400 timer
for elever, der vælger mere end et valgfag, jf.
folkeskolelovens § 9, stk. 7.
Det følger af folkeskolelovens § 16, stk. 1, at hver
skole mindst skal gennemføre et samlet antal årlige
undervisningstimer i kompetenceområder i
børnehaveklassen og et samlet antal årlige
undervisningstimer i fagene på hvert af klassetrinnene 1.-9.
(minimumstimetal). De samlede årlige minimumstimetal er
fastsat i lovens bilag 1.
Det fremgår endvidere af folkeskolelovens § 16, stk.
2, at hver skole mindst skal gennemføre et samlet antal
årlige undervisningstimer i hvert af fagene dansk og
matematik på hvert af klassetrinnene 1.-9. og i faget
historie på hvert af klassetrinnene 3.-9. (minimumstimetal).
De årlige minimumstimetal for disse fag er fastsat i lovens
bilag 1.
Efter folkeskolelovens § 16, stk. 3, gælder
endvidere, at inden for de rammer og principper, der er fastsat i
henhold til folkeskolelovens § 40, stk. 2, nr. 5, og §
44, stk. 2, nr. 1, gennemfører hver skole et antal
årlige undervisningstimer i hvert enkelt obligatorisk fag
på hvert af klassetrinnene 1.-9. og i valgfag på hvert
af klassetrinnene 7.-9., hvorved de i lovens bilag 1, jf. stk. 1 og
2, fastsatte timetal som minimum gives. Der er i lovens bilag 1
fastsat årlige vejledende timetal for de fag, der ikke efter
stk. 2 er fastsat årlige minimumstimetal for.
Det bemærkes i øvrigt, at det er fastsat i §
31 b i lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, at pasning af børn i skolealderen og
undervisning af børn, unge og voksne med ophold efter denne
lov uanset bestemmelser på Børne- og
Undervisningsministeriets område kan foregå på
engelsk eller ukrainsk med undtagelse af undervisningen i faget
dansk. Endvidere kan undervisningen tilrettelægges som
fjernundervisning, herunder med brug af fjernundervisning, der
stilles til rådighed af det ukrainske
undervisningsministerium eller andre ukrainske aktører.
Ved fjernundervisning forstås en undervisningsform, hvor
lærer og elev ikke er fysisk til stede på samme sted,
men hvor det fysiske fremmøde erstattes af undervisning via
digitale medier.
2.3.2.2. Børne- og Undervisningsministeriets
overvejelser og den foreslåede ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne fra Ukraine, herunder børn, efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler ret til
undervisning i dansk som andetsprog.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed for at
kunne tilbyde fordrevne børn og unge fra Ukraine
undervisning i dansk som andetsprog. Kommunerne vurderes derfor at
have brug for øget fleksibilitet til at imødekomme de
særlige udfordringer, som det øgede antal fordrevne
børn fra Ukraine kan medføre i den enkelte
kommune.
De fleste af disse børn og unge vil have
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en forventning
om at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene tillader
det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have et behov
for at kunne bevare en tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden for rammerne af de
gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil kunne få
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine på grund med betydeligt kortere
sagsbehandlingstid hos udlændingemyndighederne end ved en
normal asylproces. Den korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de
meget kort tid efter deres ankomst blive boligplaceret i en
kommune, og de må derfor forventes at have brug for tid og ro
til at vænne sig til alle de nye ting.
Derudover er der behov for undervisningstilbud, der giver
ukrainske børn og forældre gode rammer for at
indgå i det danske samfund i den tid, de er her, uden at give
afkald på deres tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og
identitet, samtidig med at det sikres, at eleverne får en
grundskoleuddannelse af høj kvalitet.
De fleste børn og unge, som er fordrevne fra Ukraine,
forventes at vende tilbage til Ukraine, så snart forholdene
tillader det. Disse børn og unge fra Ukraine vil derfor have
et behov for at kunne bevare en tilknytning til det ukrainsk sprog,
kultur og uddannelse, ligesom deres opholdstilladelse som
udgangspunkt er givet med henblik på midlertidigt ophold og
er tidsbegrænset. Endvidere har disse børn og unge fra
Ukraine mulighed for at modtage undervisning i fag på
ukrainsk og engelsk samt fjernundervisning på ukrainsk.
Det foreslås, at børne- og undervisningsministeren
fastsætter regler om elevtal i undervisningen i dansk som
andetsprog, fritagelse for undervisningen i fag, undtagen dansk og
matematik, og antal undervisningstimer, samt modtagelsesklassers
omfang med hensyn til klassetrin for elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine.
Med hjemmel i bestemmelsen vil børne- og
undervisningsministeren bemyndiges til at fastsætte regler om
elevtallet i modtagelsesklasser. Med aftalen er der enighed om at
fastholde de gældende regler, hvorefter kommunalbestyrelsen
kan godkende et elevtal på op til 18 elever ved
skoleårets begyndelse, hvis eleverne har overvejende samme
sproglige behov og øvrige forudsætninger.
Børne- og undervisningsministeren vil efter aftale med
aftalekredsen kunne ændre disse regler.
Børne- og undervisningsministeren vil kunne
fastsætte regler om at fritage elever for fag, uden at der
skal være ganske særlige grunde hertil - dog med
undtagelse af dansk og matematik - ligesom det bliver muligt at
reducere antallet af timer.
Der vil også kunne fastsættes regler om, at en
modtagelsesklasse kan omfatte syv klassetrin, hvis eleverne har
samme sproglige behov og øvrige forudsætninger. Det
skal ses i sammenhæng med, at elever, der undervises på
samme sprog, kan indgå i samme undervisningsfællesskab.
Derudover vurderes det, at kommunerne har brug for øget
fleksibilitet til at imødekomme de særlige
udfordringer, som det øgede antal fordrevne børn og
unge fra Ukraine kan medføre i den enkelte kommune.
Det vil også kunne fastsættes, at elevtallet for
så vidt angår undervisning i dansk som andetsprog i
form af særlige hold ikke må overstige syv - ligesom i
dag. Med aftalen er der enighed om, at børne- og
undervisningsministeren efter aftale med aftalepartierne kan
fastsætte nærmere regler om loft over antal elever
på særlige hold for basisundervisning i dansk som
andetsprog.
Det bemærkes, at gældende regler om, at
undervisningen i modtagelsesklassen eller på særlige
hold ophører, når skolelederen vurderer, at eleverne
kan deltage i den almindelige undervisning med yderligere
undervisning i dansk som andetsprog og senest efter to års
forløb, ikke ændres.
Det bemærkes også, at i de tilfælde, hvor
fordrevne børn og unge fra Ukraine med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, indskrives direkte i almenklasser, skal øvrige
gældende regler overholdes.
Det bemærkes endvidere, at fordrevne børn og unge
med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine, omfattes af folkeskolens
afgangseksamen, prøve på 8. klassetrin og
9.-klasseprøver, der afholdes på dansk med mulighed
for individuel fritagelse grundet utilstrækkelige
danskkundskaber efter gældende regler herom.
2.3.3. Mulighed for tværgående kommunal
organisering af modtagelsesklasser og henvisning af fordrevne
børn og unge fra Ukraine til en række institutioner
efter overenskomst
2.3.3.1 Gældende ret
Det følger af folkeskolelovens § 22, stk. 1, at en
kommunalbestyrelse efter overenskomst med en anden kommune eller
den pågældende skole kan henvise elever til
undervisning, jf. § 20, stk. 1 og 2, i en anden kommunes
skoler, en statsskole, en fri grundskole, en godkendt efterskole,
en godkendt fri fagskole eller en institution, der udbyder
erhvervsuddannelse, for så vidt angår undervisning i
10. klasse.
Efter den gældende bestemmelse kan en kommune
således allerede i dag opfylde sine
undervisningsforpligtelser ved efter overenskomst at henvise elever
til undervisning i andre skoler end den pågældende
kommunes egne skoler. Det omfatter også elever, som har behov
for undervisning i modtagelsesklasser.
Ifølge § 22, stk. 3, kan henvisning til en anden
kommunes skoler kan kun omfatte elever på 7.-10. klassetrin
og elever, der skal undervises i specialklasser eller
specialskoler, samt elever fra kommunens yderdistrikter, der har
nærmere til nabokommunens skole.
Det følger videre af § 22, stk. 4, at henvisning af
børn og unge til en fri grundskole, en godkendt efterskole,
en godkendt fri fagskole eller en institution, der udbyder
erhvervsuddannelse, for så vidt angår undervisning i
10. klasse, kun kan ske med forældrenes samtykke, jf. §
54, medmindre henvisningen sker i henhold til stk. 5 om henvisning
af elever til specialundervisning i dagbehandlingstilbud.
Ifølge § 22, stk. 7, kan undervisning for elever
på 7.-10. klassetrin efter § 5, stk. 2, nr. 1, litra e,
om undervisning i tysk eller fransk, § 9 om valgfagsudbud, og
§§ 19 b-19 e om undervisning i 10. klasse, være
fælles for elever fra flere skoler og kan
tilrettelægges i samarbejde med den kommunale ungdomsskole,
således at eleverne om nødvendigt henvises hertil.
Eleverne skal dog, hvis de ønsker det, kunne modtage
undervisning inden for folkeskolen i hele det årlige
undervisningstimetal.
2.3.3.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne børn og unge fra Ukraine efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
undervisning i grundskolen.
I dag er der ikke hjemmel til, at kommunalbestyrelsen kan
henvise til undervisning, jf. § 20, stk. 1 og 2, på
friskoler og private grundskoler og for så vidt angår
undervisning på 7.-9. klassetrin og i 10. klasse en
institution omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse uden forældrenes samtykke. En
kommunalbestyrelse vil derfor ikke kunne henvise til tilbud, der er
oprettet på disse institutioner, selvom tilbuddet oprettes i
henhold til folkeskoleloven. Kommunalbestyrelsen vil derfor ikke,
hvis de efter overenskomst med institutionen opretter tilbud
på disse institutioner, have sikkerhed for, at de vil kunne
benytte kapaciteten.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed, så
der vil være store kommunale forskelle på, hvor
omfattende udfordringen bliver. Kommunerne vurderes derfor at have
brug for øget fleksibilitet til at imødekomme de
særlige udfordringer, som det øgede antal fordrevne
børn fra Ukraine kan medføre i den enkelte
kommune.
Det foreslås, at en kommunalbestyrelse for elever, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, kan henvise til undervisning, jf. §
20, stk. 1 og 2, hvis der er indgået overenskomst om
undervisning med en anden kommunalbestyrelse om undervisning i den
anden kommunes skoler, herunder kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, friskoler og private
grundskoler og for så vidt angår undervisning på
7.-9. klassetrin og i 10. klasse en institution omfattet af lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v.
eller lov om institutioner for forberedende grunduddannelse. Det
vil efter det foreslåede være muligt for
kommunalbestyrelsen efter overenskomst at henvise elever på
7.-9. klassetrin til undervisning efter lov om kommunale
særlige grundskoler for børn og unge, der er fordrevet
fra Ukraine, på en institution omfattet af lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v.
eller lov om institutioner for forberedende grunduddannelse. Denne
henvisning vil kunne foretages uden forældrenes samtykke med
henblik på at sikre kommunernes mulighed for at benytte
kapaciteten på disse institutioner i størst muligt
omfang, i tilfælde hvor kommunen skønner at have behov
for at kunne gøre brug af ledig kapacitet, herunder lokale-
og lærerressourcer, andre steder, som kommunalbestyrelsen
ikke selv har til rådighed, og hvor kommunen skønner
at henvisning efter den foreslåede bestemmelse er den mest
hensigtsmæssige løsning. Det følger heraf, at
henvisning vil skulle ske på baggrund af en konkret vurdering
og med hensyn til den enkelte elev, herunder ift. reglerne for
så vidt angår specialundervisning og
specialpædagogisk bistand m.v.
Henvisning efter det foreslåede vil skulle ske i henhold
til folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det
parallelt fremsatte lovforslag herom. Det foreslåede vil
således ikke ændre på, at eleverne fortsat vil
modtage undervisning, der er omfattet af de almindelige
kvalitetskrav, der gælder for tilbud i henhold til
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer. Det følger heraf, at beslutning om henvisning
af en elev til undervisning ifølge den foreslåede
bestemmelse alene vil kunne træffes, så længe
tilbuddet til enhver tid opfylder de krav og mål, herunder
stå mål med-kravet, for undervisningen i henhold til
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer.
Med den foreslåede ændring vil en kommunalbestyrelse
således have adgang til at opfylde sine
undervisningsforpligtelser over for elever med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, ved efter overenskomst at henvise til undervisning i et af
de i de foreslåedes § 22 a, stk. 1, nr. 1-3,
nævnte tilbud. Det vil give gode muligheder for i
overensstemmelse kommunens prioritering, ønsker og behov at
tilrettelægge sin opgavevaretagelse på den mest
hensigtsmæssige måde for at skabe nogle rammer, som
giver de fordrevne børn og unge fra Ukraine de
forudsætninger, de skal have for at lykkes, uanset om de
snart kan vende tilbage til Ukraine, eller deres ophold i Danmark
måtte blive af længere varighed.
Kommunalbestyrelsen vil være ansvarlig for og skulle
føre tilsyn med de undervisningstilbud, hvortil kommunen
henviser til undervisning på 7.-9. klassetrin og i 10. klasse
på institutioner omfattet af lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. eller lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse. Kommunalbestyrelsen
har ansvaret for undervisningens kvalitet, organisering og
tilrettelæggelse, herunder at elever, som er henvist i
medfør af det foreslåede § 22 a, stk. 1, nr. 3,
har fornødent udbytte af undervisningen, herunder tilegner
sig kundskaber og færdigheder i fag og emner set i forhold
til målene for undervisningen. Det er ifølge lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v.
eller lov om institutioner for forberedende grunduddannelse
børne- og undervisningsministeren fører tilsyn med
institutionerne. Baggrunden for det foreslåede er, at
kommunerne har bedre forudsætninger for at føre
tilsynet fordi, at opgavevaretagelsen sker på baggrund af en
overenskomst mellem kommunalbestyrelsen og institutionen. Ordningen
svarer i øvrigt til den allerede gældende, hvor
kommunalbestyrelsen har indgået overenskomst med en
institution, der udbyder erhvervsuddannelse, om undervisning af
elever i grundskolen i dele af undervisningstiden, jf.
folkeskolelovens § 22, stk. 8, 3. pkt.. . Der foreslås
ikke ændringer til de almindeligt gældende ansvars- og
tilsynsregler ved henvisning til tilbud i en anden kommune, jf det
foreslåede § 22 a, stk. 1, nr. 1, eller på
friskoler og private grundskoler, jf det foreslåede § 22
a, stk. 1, nr. 2. Baggrunden fsva. tilsyn med friskolerne er, at
Styrelsen for Undervisning og Kvalitet i forvejen fører
tilsyn med grundskoleundervisning i friskolerne, og derfor godt vil
kunne varetage tilsyn i forhold til tilbud, hvortil der er henvist
elever efter det foreslåedes § 22 a, stk. 1, nr. 2.
Efter det foreslåede er finansieringen af undervisning for
elever omfattet af stk. 1 er et anliggende mellem den henvisende
kommunalbestyrelse og den anden kommunalbestyrelse eller den
pågældende skole eller institution. Det følger
heraf, at undervisning for elever omfattet af det foreslåede
§ 22 a, stk. 1 og 2, skal finansieres af den henvisende
kommune som en del af kommunens almindelige forpligtelse til, at
alle børn i kommunen sikres ret til vederlagsfri
undervisning i folkeskolen, jf. folkeskolelovens § 2.
Det foreslås, at børne- og undervisningsministeren
vil kunne fastsætte regler om indgåelsen og indholdet
af den overenskomst, der vil skulle lægge til grund for en
kommunalbestyrelses brug af ledig kapacitet.
Bemyndigelsen vil kunne anvendes til at fastsætte regler
om, hvordan overenskomsten mellem kommunalbestyrelsen og en fri-
eller privatskole eller en institution, vil skulle regulere, at det
er fri- eller privatskolen eller institutionen, der for
kommunalbestyrelsen planlægger og gennemfører
undervisningen i henhold til folkeskoleloven eller lov om kommunale
særlige grundskoler til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, jf. det parallelt fremsatte lovforslag herom. Regler, der
fastsættes efter bemyndigelsen vil til enhver tid skulle
anvendes på en måde, der sikrer, at kvaliteten af
tilbuddet til enhver tid lever op til kravene i folkeskoleloven
henholdsvis lov om kommunale særlige grundskoler til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Bemyndigelsen vil kunne anvendes til at fastsætte
nærmere regler om optagelse og kapacitet.
Bemyndigelsen vil dertil kunne anvendes til at regulere, at det
skal fremgå af overenskomsten, om tilbuddet er omfattet af
folkeskoleloven eller den lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine, som der
samtidig er fremsat forslag om. Der vil på den baggrund kunne
fastsat regler om de konkrete rammer og krav for undervisningen
efter overenskomsten.
Der vil således skulle fastsættes nærmere
regler om, at overenskomsten skal indeholde oplysning om, hvordan
det sikres, at undervisningen skal opfylde alle relevante krav i
folkeskoleloven, herunder fx at elever med behov for
specialundervisning eller anden specialpædagogisk bistand,
modtager den fornødne støtte, , at undervisningen
skal leve op til folkeskolens formål og fagenes mål, ,
at der skal foretages undervisningsdifferentiering, samt at der
skal gennemføres evaluering og test, og afholdes
folkeskolens afgangseksamen, prøve på 8. klassetrin og
9.-klasseprøver
Der vil herudover kunne fastsættes nærmere regler om
de forpligtelser, der vil følge af, at kommunalbestyrelsen
fortsat har myndighedsansvaret for opgaveløsningen i henhold
til folkeskoleloven eller den lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine, som der
samtidig er fremsat forslag om, og at den fortsat har
myndighedsansvaret for, at undervisningen lever op til de rammer,
der er fastsat i overenskomsten.
Bemyndigelsen vil desuden kunne anvendes til at fastsætte
nærmere regler om kommunalbestyrelsens tilsyn og reguleringen
heraf i overenskomsten, herunder om, at kommunalbestyrelsen vil
skulle udpege en medarbejder i kommunen med de fornødne
kvalifikationer til at føre tilsyn med, at det undervisende
personale planlægger og tilrettelægger undervisningen,
så alle elever udvikler sig fagligt og alsidigt, herunder
socialt, og trives i skolens faglige og sociale fællesskaber.
Det vil fx kunne være en eller flere skoleledere ved
kommunens folkeskoler. For overenskomster med fri- eller
privatskoler, vil der kunne fastsættes regler om, at der i
overenskomsten skal fastsættes nærmere regler om
kommunalbestyrelsens tilsynsforpligtelser og om oplysning til
Styrelsen for Undervisning og Kvalitet ved oprettelse af
tilbud.
2.4. Supplerende redskaber for tilvejebringelse af
kapacitet til modtagelse af fordrevne børn og unge fra
Ukraine
2.4.1 Gældende ret
Det følger lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., lov om institutioner
for erhvervsrettet uddannelse og lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse, at varetagelse af den almindelige
undervisning af fordrevne børn og unge fra Ukraine i 7-9.
klasse ikke er inden for institutioner for erhvervsrettet
uddannelses almindelige opgavevaretagelse.
En institution, der er omfattet lov om institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse og lov om institutioner
for forberedende grunduddannelse, skal i sit virke som selvejende
institution være uafhængig, og institutionens midler
må alene komme institutionens formål til gode.
Der er ikke adgang til, at kommunalbestyrelsen kan henvise
elever til undervisning ved institutionerne uden forudgående
aftale med institutionen og det er institutionens bestyrelses
beslutning, hvorvidt institutionen vil udbyde undervisning og anden
aktivitet som indtægtsdækket virksomhed.
2.4.2 Børne- og
Undervisningsministeriets overvejelser og den foreslåede
ordning
Med lov nr. 324 af 16. marts 2022 om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, har
alle fordrevne børn og unge fra Ukraine efter
ansøgning ret til midlertidig opholdstilladelse og har i
forlængelse heraf efter nærmere regler adgang til
undervisning i grundskolen.
I dag er varetagelse af undervisning i 7.-9. og 10. klasse ikke
inden for den almindelige opgavevaretagelse for institutioner
omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet uddannelse, lov
om institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for forberedende
grunduddannelse.
Kommunerne har forskellig kapacitet til rådighed, så
der vil være store forskelle mellem kommunerne på, hvor
omfattende kapacitetsudfordringen bliver. Kommunerne vurderes
derfor at have brug for øget fleksibilitet til at
imødekomme de særlige udfordringer, som det
øgede antal fordrevne børn fra Ukraine kan
medføre i den enkelte kommune.
Det foreslås, at institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v. og institutioner for forberedende
grunduddannelse kan indgå overenskomst med
kommunalbestyrelsen, om at udleje deres kapacitet, herunder
lærere og lokaler, til kommunalbestyrelsen med henblik
på at varetage undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse
med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine. Institutionerne kan både
indgå overenskomst med kommunalbestyrelsen om den fulde
varetagelse af undervisningen og om enkeltelementer, f.eks.
udlejning af lokaler eller lærerkapacitet.
Prisfastsættelsen i forbindelse med en overenskomst om
varetagelse af undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine vil skulle ske efter reglerne om
indtægtsdækket virksomhed.
Efter det foreslåede vil undervisningen skulle varetages i
overensstemmelse med de regler, undervisningstilbuddet i
øvrigt ville være underlagt i medfør af
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt
fremsatte lovforslag herom. Det foreslåede vil således
ikke ændre på de almindelige kvalitetskrav eller
ansvars- og tilsynsregler på Børne- og
Undervisningsministeriets område. Undervisning, der varetages
af en institutioner, der er omfattet lov om institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse og lov om institutioner
for forberedende grunduddannelse, vil til enhver tid skulle have en
kvalitet, der lever op til kravene i henhold til folkeskoleloven
henholdsvis lov om kommunale særlige grundskoler til
personer, der er fordrevet fra Ukraine undervisningen i
folkeskolen, jf. det parallelt fremsatte lovforslag herom. Der vil
efter det foreslåede § 22 a, stk. 5, i folkeskoleloven
fastsættes nærmere regler herom.
Den foreslåede ændring vil dertil indebære, at
institutioner, der er omfattet lov om institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse og lov om institutioner
for forberedende grunduddannelse. skal stille sin evt. ledige
kapacitet til rådighed for kommunalbestyrelsen.
Kommunalbestyrelsen vil for at identificere evt. ledig kapacitet
på institutioner for erhvervsrettet uddannelse, institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. og
institutioner for forberedende grunduddannelse i kommunen kunne
henvende sig til institutionens leder med henblik på at
afklare, om institutionen har ledig kapacitet, eventuelt af en
given slags. En anmodning vil betyde, at institutionens leder over
for kommunalbestyrelsen vil skulle redegøre for de
efterspurgte kapacitetsmuligheder. Redegørelsen vil skulle
angive, om der er ledig kapacitet samt om kapaciteten kan stilles
til rådighed. Kapaciteten vil som udgangspunkt skulle stilles
til rådighed, medmindre institutionens leder kan
godtgøre, at der er nært forestående planer for
at anvende kapaciteten. Redegørelsen til kommunalbestyrelsen
vil være underlagt det almindelige tilsyn, der føres
af Børne- og Undervisningsministeriet med institutionerne.
Den enkelte institution vil ligeledes selv kunne henvende sig til
kommunalbestyrelsen med tilbud om at benytte ledig kapacitet
på institutionen.
De tilbud, der oprettes til varetagelse af undervisningen af
elever i 7.-9. klasse, der er henvist efter det foreslåede
§ 22 a i folkeskoleloven, vil skulle fungere i henhold til
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Der forventes fastsat
nærmere regler om indgåelse og indhold af overenskomst
om tilbud oprettet i medfør af denne bestemmelse efter det
foreslåede § 22 a, stk. 5, i folkeskoleloven.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den foreslåede
ændring af folkeskoleloven i lovforslagets § 2, nr. 5,
med tilhørende bemærkninger om regler om henvisning af
elever med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, og indgåelse af
overenskomst i den forbindelse.
3. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Med lovforslaget gives kommunerne mulighed for at fravige en
række gældende regler i dagtilbuds- og folkeskoleloven
i forbindelse med modtagelsen af børn og unge fra Ukraine
med midlertidig opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Endvidere gives kommunerne med lovforslaget mulighed for at oprette
særlige tilbud på dagtilbudsområdet
målrettet børn og unge fra Ukraine med midlertidig
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Det er ikke på forhånd muligt at vurdere, i hvilket
omfang kommunerne vil gøre brug af den øgede
fleksibilitet, muligheden for at oprette de særlige tilbud,
eller hvordan kommunerne konkret vil tilrettelægge
tilbuddene. Det er derfor ikke muligt at opgøre de
økonomiske konsekvenser i kommunerne. Samlet set er
vurderingen, at den øgede fleksibilitet vil give mulighed
for kommunale mindreudgifter målt pr. barn/elev sammenlignet
med de dag- og grundskoletilbud, der vil skulle gives efter
eksisterende lovgivning. Det vil være op til den enkelte
kommune at vurdere, om den øgede fleksibilitet, skal
benyttes. Vurderingen vil skulle foretages med udgangspunkt i
lokale prioriteringer, ønsker og behov.
Udgangspunktet er, at regelændringer mv. skal
DUT-forhandles. Der lægges imidlertid op til, at det aftales
med KL, at økonomien for 2022 håndteres i forbindelse
med forhandlingerne om kommunernes økonomi for 2023, jf.
aftale om modtagelse af fordrevne ukrainere af 11. marts 2022.
Lovforslaget medfører ikke ændringer for stat og
regioner. Lovforslaget har derfor ingen økonomiske eller
implementeringsmæssige konsekvenser på disse
områder.
4. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget har ikke nye økonomiske eller administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v.
5. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget har ikke administrative konsekvenser for
borgerne.
6. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget har ingen klimamæssige konsekvenser.
7. Miljø- og naturmæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ingen miljø- og naturmæssige
konsekvenser.
8. Forholdet
til EU-retten
Lovforslaget indeholder ingen EU-retlige aspekter.
9. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 6. maj 2022 til
den 12. maj 2022 været sendt i høring hos
følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Advokatsamfundet, Akademikerne, Ankestyrelsen, AOF Danmark,
Arbejdsbevægelsens Erhvervsråd, Arbejdsgivernes
Uddannelsesbidrag, Astra - Center for Læring i Natur, Teknik
og Sundhed, Børne- og Kulturchefforeningen, Børne- og
Ungdomspædagogernes Landsforbund (BUPL), Børne- og
Ungdomspædagogernes Landsforbund (BUPL) - Lederforening,
Børnenes Bureau, Børnerådet, Børns
Vilkår, Børnesagens Fællesråd,
Centralorganisationernes Fællesudvalg (CFU), CEPOS, CEVEA,
Daghøjskoleforeningen, Daginstitutionernes
Lands-Organisation (DLO), Danmarks Statistik (DST), Danmarks
Evalueringsinstitut (EVA), Danmarks Idrætsforbund, Danmarks
Lærerforening, Danmarks Private Skoler - grundskoler og
gymnasier, Danmarks Vejlederforening, Dansk Arbejdsgiverforening,
Dansk Blindesamfund , Dansk Byggeri, Dansk Center for
Undervisningsmiljø, Dansk Erhverv, Dansk
Flygtningehjælp, Dansk Folkeoplysnings Samråd, Dansk
Friskoleforening, Dansk Gymnastik- og Idrætsforening, Dansk
Handicap Forbund, Dansk Industri, Dansk Magisterforening, Dansk
Metal, Dansk Oplysnings Forbund, Dansk Psykolog Forening, Dansk
Skoleidræt, Dansk Socialrådgiverforening, Dansk Ungdoms
Fællesråd, Danske Advokater, Danske Døves
Landsforbund, Danske Erhvervsskoler og -Gymnasier - bestyrelserne,
Danske Erhvervsskoler og -Gymnasier - Lederne, Danske Forlag,
Danske Gymnasier, Danske Gymnasieelevers Sammenslutning, Danske
Handicaporganisationer , Danske HF og VUC - Bestyrelserne, Danske
HF og VUC - Lederne, Danske Landbrugsskoler, Danske Musik- og
Kulturskoler, Danske Professionshøjskoler, Danske Regioner,
Danske Revisorer, Danske Skoleelever, Danske SOSU-skoler, Danske
SOSU-skoler - Bestyrelserne, Danske Skoleelever , Danske
Undervisningsorganisationers Samråd, Datatilsynet, De Private
Sociale Tilbud (LOS), Den uvildige konsulentordning på
handicapområdet (DUKH), Det Centrale Handicapråd,
Deutscher Schul- und Sprachverein für Nordschleswig,
Efterskoleforeningen, Erhvervsskolernes ElevOrganisation,
Erhvervsstyrelsen - Team Effektiv Regulering, Fag og Arbejde (FOA),
Fagbevægelsens Hovedorganisation, Fagligt Fælles
Forbund, FGU Danmark, Finans Danmark, Finanssektorens
Arbejdsgiverforening, Firmaidrætten, Folkehøjskolernes
Forening i Danmark, Folkeligt Oplysnings Forbund, Fora, Forbundet
af Offentlige Ansatte, FOBU, Foreningen af Døgn og Dagtilbud
for udsatte børn og unge (FADD), Foreningen af katolske
skoler i Danmark, Foreningen af Frie Fagskoler, Foreningen af
Kristne Friskoler, Foreningen af forstandere og direktører
ved AMU-centrene, Foreningen af Socialchefer i Danmark, Foreningen
af Tekniske og Administrative Tjenestemænd (TAT), Foreningen
for Forældre til Elever i Fri- og Privatskoler, Foreningen
til gavn for børn og unge (fobu),
Foreningsfællesskabet Ligeværd,
Forhandlingsfællesskabet, Forsikring- og Pension,
Forældrenes Landsorganisation (FOLA), Frie Skolers
Lærerforening, Friskolerne, FSR - danske revisorer,
Gymnasiernes Bestyrelsesforening, Gymnasieskolernes
Lærerforening, Handelsskolernes Lærerforening,
HK/Kommunal, HK/Stat, HK Privat, HvorErDerEnVoksen, IFFD -
Idræts- og Fritidsfaciliteter i Danmark, Institut for
Menneskerettigheder, Justisia, Klagenævnet for
Specialundervisning, KL, Kraka, LandboUngdom, Landbrug &
Fødevarer, Landdistrikternes Fællesråd,
Landsforeningen af 10. klasseskoler i Danmark, Landsforeningen af
Ungdomsskoleledere, Landsforeningen for Socialpædagoger,
Landsorganisationen Danske Daginstitutioner, Landssammenslutningen
af Handelsskoleelever, Landssammenslutningen af Foreninger for
Selvstændige Børnepassere, Landssamråd for
PPR-chefer, Lederforeningen for VUC, Lederne, Lederne af ungdoms-
og voksenuddannelserne, Ledersamrådet, Lilleskolerne , LOF,
Lærernes Centralorganisation, Modstrøm - Foreningen
for FGU-elever og unge omkring FGU, Netværket for
kostafdelinger, OpenDenmark, Ordblindeforeningen, Plejefamiliernes
Landsforening, Private Gymnasier og Studenterkurser, Red Barnet,
Rigsrevisionen
, Rådet for Børns Læring, Rådet for de
Grundlæggende Erhvervsrettede Uddannelser (REU), Rådet
for Etniske Minoriteter, Rådet for Socialt Udsatte,
Rådet for Voksen og Efteruddannelse (VEU-Rådet),
Sammenslutningen af Steinerskoler i Danmark, Sammenslutningen af
Unge Med Handicap, Selveje Danmark, Selvejende og private
institutioners forening (Spifo), Skolelederforeningen, Skole og
Forældre, SMVdanmark, Socialpædagogernes Landsforbund,
Studievalg Danmark, Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering,
TAT (Foreningen af tekniske og administrative tjenestemænd),
Team Danmark, Tekniq, Uddannelsesforbundet, Uddannelseslederne,
Ungdomsringen , Ungdomsskoleforeningen, Ungdomsuddannelsernes
Vejlederforening, VUC Bestyrelsesforeningen,
Økonomistyrelsen
10. Sammenfattende skema
| Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Mulighed for mindreudgifter i
kommunerne. | Ingen | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Ingen | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | | | Er i strid med de principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering/ Går videre
end minimumskrav i EU-regulering (sæt X) | Ja | Nej X |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Dagtilbudslovens § 11 regulerer
sprogvurdering og sprogstimulering til børn, der er optaget
i dagtilbud, og som ikke er optaget i et dagtilbud.
Det følger af dagtilbudslovens §
11, stk. 1, at kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at der
gennemføres en sprogvurdering af børn i alderen
omkring 3 år, der er optaget i et dagtilbud, hvis der er
sproglige, adfærdsmæssige eller andre forhold, der
giver formodning om, at barnet kan have behov for
sprogstimulering.
Det følger videre af dagtilbudslovens
§ 11, stk. 2, at kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at der
gennemføres en sprogvurdering af alle børn i alderen
omkring 3 år, der ikke er optaget i et dagtilbud, jf. dog
stk. 3. Kommunalbestyrelsen har ansvaret for at gennemføre
en sprogvurdering af alle børn i aldersgruppen fra 3
år til barnets skolestart, der ikke er optaget i et
dagtilbud, og som ikke har modtaget en sprogvurdering i
3-årsalderen, jf. 1. pkt., eller 2-årsalderen, jf. stk.
4.
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 11,
stk. 3, at kommunalbestyrelsen på baggrund af en konkret,
individuel vurdering beslutter, om børn af udlændinge,
der har midlertidigt ophold i landet på grundlag af
beskæftigelse eller i henhold til EU-retten, skal have
foretaget en sprogvurdering. Forældre til børn i det
tyske mindretal kan fravælge en eventuel sprogvurdering efter
stk. 1 og 2.
Sprogvurderinger af børn i og uden for
dagtilbud har til hensigt at vurdere børnenes dansksproglige
kompetencer med henblik på at give de børn, der
vurderes at have behov, systematisk sprogstimulering, herunder
blandt andet i form af et sprogstimuleringstilbud i form af et
dagtilbud 30 timer om ugen til tosprogede børn uden for
dagtilbud, så børnene udvikler de nødvendige
dansksproglige kompetencer.
Det foreslås at ændre
dagtilbudslovens § 11, stk. 3, ved
at indsætte et nyt 3. pkt., hvor
det foreslås, at kommunalbestyrelsen på baggrund af en
konkret, individuel vurdering beslutter, om børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, uanset bestemmelserne i stk. 1, 2 og 4,
skal have foretaget en sprogvurdering.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen på baggrund af en konkret individuel
vurdering vil kunne beslutte, at børn, der har ophold efter
lov om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine, som er optaget i et dagtilbud, samt børn, der ikke
er optaget i et dagtilbud, ikke vil skulle have foretaget en
vurdering af deres danske sprog i alderen omkring 3 år, jf.
§ 11, stk. 1 og 2, eller 2 år, hvis kommunen har
besluttet at fremrykke sprogvurderingen, jf. dagtilbudsloven §
11, stk. 4.
I vurderingen af, hvorvidt et barn skal
modtage en sprogvurdering, vil det kunne indgå, at der er
tale om et mindre barn, hvor barnet og dets forældre
står i en særlig situation. De fleste af disse
børn og unge vil have opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, og vil have en forventning om at vende tilbage til
Ukraine, så snart forholdene tillader det. Disse børn
og unge fra Ukraine vil derfor have et behov for at kunne bevare en
tilknytning til ukrainsk sprog, kultur og uddannelse, som ikke kan
tilgodeses inden for rammerne af de gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil
kunne få ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine på grund med
betydeligt kortere sagsbehandlingstid hos
udlændingemyndighederne end ved en normal asylproces. Den
korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de meget kort tid efter
deres ankomst blive boligplaceret i en kommune, og de må
derfor forventes at have brug for tid og ro til at vænne sig
til alle de nye ting.
Hovedparten af familierne vil have efterladt
fædre og store sønner i Ukraine, samt have haft en
rejse ud af Ukraine, som både kan have båret præg
af uvished og savn samt have været forbundet med voldsomme
oplevelser. Mange af børnene vil derfor kunne have brug for
tid til at få talt om de oplevelser, de har haft, ligesom
børnene må formodes at have behov for tid og ro til at
finde sig til rette i deres nye omgivelser og vænne sig til
alt det nye i Danmark, ligesom hovedparten af børnene
formentlig ikke er påbegyndt deres dansksproglige
udvikling.
I vurderingen af, hvorvidt barnet skal have
foretaget en sprogvurdering, som ligger til grund for
afgørelsen om iværksættelse af dansk
sprogstimulering, vil der således kunne lægges
vægt på, at det kan være bedst for barnet, at
barnet ikke med det samme skal have foretaget en vurdering af dets
danske sprog, og herefter mødes af krav om at modtage dansk
sprogstimulering, men at det henset til den særlige situation
og ud fra en konkret vurdering kan være vigtigere, at barnet
får den fornødne tid og ro til at finde sig til rette
i Danmark, så barnet kan blive trygt som grundlag for at
kunne trives.
Såfremt kommunalbestyrelen i
medfør af forslaget beslutter, at et barn fordrevet fra
Ukraine ikke skal modtage en sprogvurdering i alderen omkring 3
år eller 2 år, hvis kommunen har besluttet at fremrykke
sprogvurderingen, vil forslaget for så vidt angår
børn, der er optaget i et dagtilbud, indebære, at
barnet ikke vil skulle modtage sprogstimulering i form af mere
systematiske sprogstimuleringsaktiviteter på dansk, jf.
dagtilbudslovens § 11, stk. 7. Barnet vil i stedet høre
og blive introduceret til det danske sprog ved at være i et
dansksprogligt miljø i dagtilbuddet.
Forslaget vil for så vidt angår
børn fra Ukraine, der ikke er optaget i et dagtilbud,
indebære, at børnene ikke vil skulle modtage
systematisk sprogstimulering med henblik på at udvikle deres
danske sprog. Forslaget vil indebære, at det vil være
op til kommunen at vurdere, om barnet på et senere tidspunkt
skal have foretaget en sprogvurdering af barnets danske sprog i
medfør af reglerne i dagtilbudslovens § 11, stk. 2, 2.
pkt., som vil være grundlaget for afgørelse om
iværksættelse af dansk sprogstimulering.
Jf. den foreslåede ændring af
dagtilbudslovens § 11, stk. 6, jf. lovforslagets § 1, nr.
2, vil kommunalbestyrelsen have ansvaret for, at forældre med
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, der ikke er
optaget i et dagtilbud, og hvor barnet ikke har fået en
sprogvurdering, gøres opmærksomme på muligheden
for, at deres barn kan blive optaget i et dagtilbud og de
muligheder, som det giver i forhold til at være sammen med
andre børn.
Såfremt børn fordrevet fra
Ukraine i medfør af gældende regler får
foretaget en vurdering af deres danske sprog, vil forældrene
være forpligtet til at lade barnet deltage i
sprogvurderingen, ligesom forældrene vil være
forpligtet til at lade barnet modtage dansk sprogstimulering, jf.
dagtilbudslovens § 11, stk. 1, 2, 4 og 7. Kommunen vil
ligeledes være forpligtet til at standse børneydelsen,
hvis forældrene ikke overholder deres pligt til at lade
barnet deltage i en sprogvurdering og sprogstimulering, jf.
dagtilbudslovens § 12.
I medfør af den foreslåede
ændring af § 11, stk. 8, jf. lovforslagets § 1, nr.
3, vil børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, som
ikke er optaget i et dagtilbud, dog ikke blive omfattet af kravet
om optagelse i et obligatorisk sprogstimuleringstilbud i form af et
dagtilbud 30 timer om ugen, § 11, stk. 8.
Disse børn foreslås i stedet at
skulle modtage sprogstimulering som fastsættes med
udgangspunkt i deres behov svarende til den sprogstimulering, som
skal gives til etsprogede børn med behov, der ikke er
optaget i et dagtilbud.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.1
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 2
Det følger af dagtilbudslovens §
11, stk. 6, at kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at
forældre med børn, der ikke er optaget i et dagtilbud,
i forbindelse med sprogvurdering efter § 11, stk. 2 og 4
gøres opmærksomme på muligheden for, at deres
barn kan blive optaget i et dagtilbud.
Det foreslås i § 11, stk. 6, at indsætte et 2. pkt., hvor det foreslås, at
kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at forældre med
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, der
ikke er optaget i et dagtilbud, og som ikke har fået en
sprogvurdering efter stk. 2 og 4, jf. stk. 3, 3. pkt., gøres
opmærksomme på muligheden for, at deres barn kan blive
optaget i et dagtilbud.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den
foreslåede ændring af dagtilbudslovens § 11, stk.
3, hvor det foreslås, at kommunalbestyrelsen vil kunne
beslutte, at børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, ikke skal
have foretaget en vurdering af deres danske sprog.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen vil have ansvar for, at forældre med
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, der ikke er
optaget i et dagtilbud, og som ikke får foretaget en
sprogvurdering, jf. den foreslåede ændring af
dagtilbudslovens § 11, stk. 3, jf. lovforslagets § 1, nr.
1, gøres opmærksomme på muligheden for, at deres
barn kan blive optaget i et dagtilbud med de muligheder, dette
giver i form af at være sammen med andre jævnaldrende
børn, stimulerende læringsmiljøer samt
muligheden for stimulering i forhold til det danske sprog.
Forslaget vil videre indebære, at
kommunalbestyrelsens nuværende forpligtelse til at
gøre forældre til børn, der ikke er optaget i
et dagtilbud, opmærksomme på muligheden for at blive
optaget i et dagtilbud i forbindelse med en sprogvurdering af
barnet, fortsat vil gælde, selv om kommunalbestyrelsen, jf.
den foreslåede ændring af dagtilbudslovens § 11,
stk. 3, jf. lovforslagets § 1, nr. 1, beslutter, at barnet
ikke skal have foretaget en sprogvurdering.
Det vil i lighed med gældende ret
være op til kommunalbestyrelsen at beslutte, hvordan kommunen
vil kontakte de pågældende forældre.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.1
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 3
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 11,
stk. 8, at kommunalbestyrelsen har ansvaret for at give et
sprogstimuleringstilbud i form af en plads 30 timer om ugen i et
dagtilbud efter § 19, stk. 2-4, eller § 21, stk. 2 og 3,
til tosprogede børn, der ikke er i dagtilbud, og som
på baggrund af sprogvurdering efter stk. 2 og 4 vurderes at
have behov for sprogunderstøttende aktiviteter.
Det foreslås at ændre
dagtilbudslovens § 11, stk. 8, ved
at indsætte et nyt 2. og 3. pkt.
Det foreslås med nyt 2. og 3. pkt., at kravet efter 1. pkt.
ikke gælder for børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine. Omfanget af disse børns sprogstimulering skal
på baggrund af sprogvurderingen efter stk. 2 og 4
fastsættes ud fra barnets behov.
Forslaget vil medføre, at tosprogede
børn, som har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, der ikke er
optaget i et dagtilbud, og som på baggrund af en
sprogvurdering efter § 11, stk. 2 og 4, vurderes at have behov
for sprogstimulering, ikke vil være omfattet af kravet om at
skulle optages i et obligatorisk sprogstimuleringstilbud i form af
et dagtilbud 30 timer om ugen. Med tosprogede børn
forstås børn, der har et andet modersmål end
dansk, og som først møder dansk ved kontakt med det
omkringliggende samfund.
Det foreslås, at omfanget af disse
børns sprogstimulering på baggrund af sprogvurderingen
efter § 11, stk. 2 og 4 skal fastsættes ud fra barnets
behov.
Forslaget vil medføre, at tosprogede
børn fra Ukraine, der ikke går i dagtilbud, og hvor en
sprogvurdering viser, at barnet har behov for sprogstimulering, i
stedet vil skulle modtage sprogstimulering på baggrund af
barnets behov. Dette svarer til den sprogstimulering, som efter
gældende regler gives til ikke-tosprogede børn, der
ikke går i dagtilbud, og hvor en sprogvurdering viser, at
barnet har behov for sprogstimulering, jf. dagtilbudslovens §
11, stk. 7.
De fleste af disse børn og unge vil
have opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en
forventning om at vende tilbage til Ukraine, så snart
forholdene tillader det. Disse børn og unge fra Ukraine vil
derfor have et behov for at kunne bevare en tilknytning til
ukrainsk sprog, kultur og uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden
for rammerne af de gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil
kunne få ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine på grund med
betydeligt kortere sagsbehandlingstid hos
udlændingemyndighederne end ved en normal asylproces. Den
korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de meget kort tid efter
deres ankomst blive boligplaceret i en kommune, og de må
derfor forventes at have brug for tid og ro til at vænne sig
til alle de nye ting.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.1
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 4
Til § 22 b
Kommunalbestyrelsen har efter gældende
regler ikke hjemmel til at etablere såkaldte særtilbud
i form af et dagtilbud, hvor alle pladser i tilbuddet er forbeholdt
en gruppe af børn med et særligt opholdsgrundlag, og
hvor der i tilbuddet kan fraviges fra kravet om dansk som
hovedsprog, og hvor der gives mulighed for at tale ukrainsk.
Det foreslås, at der skabes hjemmel til,
at kommunalbestyrelsen som noget nyt får mulighed for at
beslutte, at et dagtilbud kan drives som et såkaldt
særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle pladser i
særtilbuddet er forbeholdt børn, der har ophold efter
lov om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine.
Det foreslås at indsætte en ny
§ 22 b i dagtilbudsloven, som vil skulle hjemle drift af
særtilbud i form af et dagtilbud.
Det foreslås med § 22 b, stk. 1, at kommunalbestyrelsen
kan beslutte, at dagtilbud etableret efter § 19, stk. 2-4, og
§ 21, stk. 2 og 3, drives som et særtilbud i form af et
dagtilbud, hvor alle pladser er forbeholdt børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne beslutte at etablere og drive en
kommunal daginstitution, en enhed i en daginstitution eller en
kommunal dagpleje som et særtilbud i form af et dagtilbud,
hvor alle pladser er forbeholdt børn med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine.
Forslaget vil ligeledes indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne beslutte, at en eksisterende kommunal
daginstitution, enhed i en daginstitution eller kommunal dagpleje
vil skulle drives som et særtilbud i form af et dagtilbud til
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil ligeledes indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne indgå aftale med en privat
leverandør om, at en selvejende daginstitution, en
udlicitereret daginstitution eller en privat dagpleje drives som et
særtilbud i form af et dagtilbud, hvori alle pladser i de
pågældende dagtilbud vil være forbeholdt
børn med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer fordrevet fra Ukraine, jf. dog den foreslåede
§ 22 b, stk. 2, jf. lovens § 1, nr. 4.
Forslaget vil således indebære, at
selvejende og udliciterede daginstitutioner og privat dagpleje vil
kunne drives som et særtilbud i form af et dagtilbud.
Forslaget vil videre indebære, at
særtilbud i form af et dagtilbud vil kunne drives i fysisk
tilknytning til en eksisterende daginstitution, enhed i
daginstitution eller dagpleje eller som særskilte tilbud.
Formålet er at give kommunerne bedre
mulighed for lokalt at organisere tilbud til børn med ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til fordrevne personer
fra Ukraine, som kan tilrettelægges med udgangspunkt i
børnene behov henset til den særlige situation, som
børnene befinder sig i.
Forslaget vil indebære, at
særtilbud i form af et dagtilbud vil være dagtilbud,
hvormed forstås, at tilbuddene i udgangspunktet vil
være omfattet af de krav til dagtilbud, der følger af
dagtilbudsloven, men med en række undtagelser.
Det foreslås i forlængelse heraf,
at særtilbud i form af et dagtilbud med nogle undtagelser,
jf. de foreslåede § 22 b, stk. 3 og 4, vil være
omfattet af de samme krav, som er gældende for øvrige
dagtilbud efter dagtilbudsloven.
Kommunalbestyrelsen vil i henhold til
gældende regler således f.eks. være forpligtet
til at tilbyde støtte til børn, der har behov for
støtte for at kunne trives og udvikle sig i
særtilbuddet, jf. dagtilbudslovens § 4, kommunen vil
skulle føre tilsyn med et særtilbud i form af et
dagtilbud efter reglerne i dagtilbudslovens §§ 5, 5 a og
5 b.
Særtilbud i form af et dagtilbud vil
videre skulle arbejde med børns trivsel, læring,
udvikling og dannelse inden for rammer af formålsbestemmelsen
for dagtilbud, jf. dagtilbudslovens § 7, der skal være
tilbud om sund frokost i særtilbud, jf. dagtilbudslovens
§ 16 a og b, adgang til en forældrebestyrelse, jf.
dagtilbudslovens §§ 14 og 15 mv., ligesom særtilbud
i form af et dagtilbud vil være omfattet af gældende
regler for tilskud og egenbetaling for en plads i dagtilbud, regler
om fripladstilskud mv. jf. dagtilbudslovens § dagtilbudslovens
kapitel 5.
Dt er efter gældende regler den enkelte
kommune, der har ansvaret for dagtilbuddene og i forlængelse
heraf beslutter dagtilbudsstrukturen i kommunen, herunder hvilke
typer af tilbud, der skal være til de forskellige
aldersgrupper i kommunen.
Forslaget vil i forlængelse heraf
indebære, at det vil være op til den enkelte kommune at
træffe afgørelse om, hvorvidt et fordrevet barn fra
Ukraine, kan optages i et alment tilbud, eller barnet vil skulle
optages i et særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle
pladser er forbeholdt børn fra Ukraine, jf. den
foreslåede § 22 b, stk. 1, jf. lovforslagets § 1,
nr. 4, og hvor der i særtilbuddet er de nødvendige
kompetencer i forhold til at arbejde med børnenes trivsel,
læring, udvikling og dannelse.
Kommunalbestyrelsen i den enkelte kommune vil
i forlængelse heraf kunne beslutte, at et fordrevet barn fra
Ukraine, som er skrevet op til et dagtilbud i medfør af
reglerne om pasningsgaranti, skal optages i et særtilbud,
fordi kommunen vurderer, at der i særtilbuddet vil være
de nødvendige kompetencer til at arbejde med barnets trivsel
og læring.
Fordrevne forældre med børn fra
Ukraine vil i lighed med andre forældre efter gældende
regler i dagtilbudsloven have mulighed for at skrive barnet
på venteliste til en bestemt plads, herunder et alment
dagtilbud, jf. dagtilbudslovens § 27 c, hvis forældrene
ønsker det.
I medfør af gældende regler har
forældre ikke krav på en bestemt plads, og det vil
således altid være den enkelte kommune, der beslutter,
hvorvidt et barn kan optages i et alment dagtilbud eller et
særtilbud i form af et dagtilbud, som har de
nødvendige kompetencer til at varetage det enkelte barns
behov.
Det foreslås, at særtilbud i form
af et dagtilbud vil skulle have en midlertidig karakter med henblik
på modtagelse af fordrevne børn fra Ukraine, idet det
foreslås, at loven ophæves den 17. marts 2024 med
mulighed for at forlænge loven til den 17. marts 2025, jf.
lovforslagets § 7, stk. 2 og 3.
Når kommunen i samarbejde med barnets
forældre vurderer, at barnet vil kunne optages i et alment
tilbud med henblik på blandt andet at kunne indgå i
børnefællesskabet, vil forældre have mulighed
for at skrive barnet op til en plads i et alment tilbud,
såfremt forældrene ønsker det, og i henhold til
gældende regler i dagtilbudsloven.
De pågældende børn, der er
optaget i et særtilbud i form af et dagtilbud, vil senest ved
denne lovs udløb, skulle overgå til et alment
dagtilbud i henhold til gældende regler fastsat i hhv.
dagtilbuds- og folkeskoleloven.
Det foreslås med § 22 b, stk. 2, at for særtilbud
efter stk. 1, som er drevet af en privat leverandør efter
dagtilbudslovens § 19, stk. 3 og 4, og § 21, stk. 3, kan
kommunalbestyrelsens beslutning efter stk. 1 alene træffes
efter anmodning fra tilbuddet.
Forslaget vil indebære,
kommunalbestyrelsen kun vil kunne beslutte, at en selvejende og
udliciteret daginstitution efter dagtilbudslovens § 19, stk. 3
og 4, eller en privat dagpleje efter dagtilbudslovens § 21,
stk. 3, skal drives som et særtilbud, hvor pladserne er
forbeholdt børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, hvis de
pågældende tilbud selv har anmodet om det.
Det foreslås med § 22 b, stk. 3, 1. pkt. at hovedsproget
i særtilbud efter stk. 1 uanset bestemmelsen i § 22 a,
stk. 1, kan være ukrainsk.
Forslaget vil indebære, at hovedsproget
i et særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle pladser er
forbeholdt børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, vil kunne
være ukrainsk.
Forslaget vil betyde, at kommunerne f.eks. vil
kunne rekruttere og ansætte personer i særtilbuddene,
der har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer fordrevet fra Ukraine eller andre personer, som taler
ukrainsk, og som har pædagogiske kompetencer eller lyst til
at arbejde med børn, og som kan understøtte
børnenes tilknytning til det ukrainske sprog, identitet og
kultur. Kommunerne vil med forslaget således kunne drage
nytte af den arbejdskraft og de kompetencer, som ukrainske voksne
måtte komme med, og som kan bidrage til at løse de
aktuelle udfordringer i relation til at rekruttere pædagogisk
personale til dagtilbud.
Kommunerne bør samtidig
tilstræbe, at der også skal være dansktalende
personale i særtilbud, der har de fornødne
pædagogiske kompetencer, som kan være erhvervet ved
uddannelse, men som også kan bero på erhvervserfaring
eller personlige egenskaber. Kommunerne vil i denne forbindelse
også kunne undersøge muligheden for at aktivere
pensioneret pædagogisk personale og studerende, som kunne
have lyst til at arbejde i et særtilbud i form af et
dagtilbud.
Det foreslås med § 22 b, stk. 3, 2. pkt., at børn
i disse tilbud skal introduceres til det danske sprog.
Forslaget vil indebære, at
særtilbud i form af et dagtilbud vil være forpligtet
til at introducere fordrevne børn fra Ukraine til det danske
sprog. Introduktion til dansk sprog vil kunne ske på mange
måder, hvor det vil handle om at finde mulighederne i
hverdagen i såvel leg som rutiner. Såfremt der er
dansktalende personale i særtilbuddet vil det dansktalende
personale kunne tilrettelægge aktiviteter, hvor
børnene eksempelvis hører danske sange, synger
på dansk mv., hvor sanglege kan være gode, da de fleste
børn er bekendte med musik, og hvor man vil kunne
understøtte musikken med brug af fagter. Et andet eksempel
vil kunne være læsning af simple bøger med
billedunderstøttelse, visuel understøttelse med
billeder, fagter mv.
Forslaget om at introducere børn i
særtilbud til det danske sprog vil også kunne ske via
besøg i lokalsamfundet som f.eks. på biblioteker,
besøg i andre dagtilbud, hvor der tales dansk mv.
Såfremt kommunen f.eks. har besluttet at
oprette et særtilbud i form af et dagtilbud i tilknytning til
en eksisterende daginstitution, enhed i daginstitution eller
dagpleje, vil forslaget om, at børnene skal introduceres til
det danske sprog kunne ske ved, at børnene hører
dansk via leg med dansktalende børn på legepladsen,
via fælles aktiviteter med dansktalende børn og
personale, herunder f.eks. at spise frokost sammen, være
på fælles udflugter mv., hvor børnene vil
høre det danske sprog og få mulighed for langsomt at
lære enkle ord og gøre sig forståelig på
dansk.
Det vil være en forudsætning, at
særtilbud arbejder bevidst med at introducere børnene
til det danske sprog. Hermed forstås, at introduktionen til
dansk vil skulle være en væsentlig præmis i det
pædagogiske arbejde med børnene, som skal
indtænkes i læringsmiljøerne, hvor det kan lade
sig gøre, og hvor det giver mening, herunder i aktiviteter
og rutiner, som foregår i løbet af dagen under
hensyntagen til, at det skal opleves trygt og rart for
børnene.
Børnene vil således som en
integreret del af hverdagen i særtilbuddet på
forskellig vis skulle stifte bekendtskab med det danske sprog,
så det danske sprog langsomt bliver genkendeligt og trygt for
børnene og dermed give børnene lyst til f.eks. at
lege og være sammen med andre børn og voksne, som
taler dansk.
Særtilbud i form af et dagtilbud vil
være omfattet af dagtilbudslovens formålsbestemmelse,
jf. dagtilbudslovens § 7, herunder formålet om, at
dagtilbuddene skal bidrage til at udvikle børns
selvstændighed, evner til at indgå forpligtende
fællesskaber og samhørighed med og integration i det
danske samfund.
Ud over forslaget om, at særtilbud i
form af et dagtilbud skal introducere børnene til det danske
sprog, vil arbejdet med de pågældende børns
trivsel, læring, udvikling og dannelse i medfør af
formålsbestemmelsen for dagtilbud også skulle bidrage
til, at børnenes langsomt integreres i det danske
samfund.
Det foreslås med § 22 b, stk. 4, at særtilbud efter
stk. 1 uanset bestemmelsen i § 8, stk. 1, ikke er omfattet af
krav om udarbejdelse af en pædagogisk læreplan. I disse
tilbud skal arbejdet med børns trivsel, læring,
udvikling og dannelse ske med udgangspunkt i det pædagogiske
grundlag, jf. § 8, stk. 2.
Forslaget vil betyde, at særtilbud i
form af et dagtilbud i lighed med øvrige dagtilbud efter
dagtilbudsloven skal arbejde med børns trivsel,
læring, udvikling og dannelse ud fra det lovfastsatte
fælles pædagogiske fundament for dagtilbud i Danmark,
men der vil ikke være krav om udarbejdelse af en skriftlig
pædagogisk læreplan i et særtilbud.
Med det
pædagogiske grundlag forstås en række
fælles centrale elementer, som skal være kendetegnende
for den forståelse og tilgang, hvorpå der skal arbejdes
med børns trivsel og læring i alle dagtilbud i
Danmark. Det pædagogiske grundlag består af
følgende:
- Barnesynet. Det
at være barn har en værdi i sig selv. Børn skal
ikke alene forberedes på at blive voksne, men også
støttes og værdsættes i de første
år.
- Dannelse og
børneperspektiv. Børn på f.eks. 2 år og 4
år skal høres og tages alvorligt som led i starten
på en dannelsesproces og demokratisk forståelse.
Dannelse, ligestilling og demokrati må medtænkes i det
daglige pædagogiske arbejde, så børnene oplever
at have indflydelse på udformning af dagligdagen og
aktiviteterne uanset baggrund, køn, alder og kultur. Det
pædagogiske personale i dagtilbuddet skal invitere barnet til
at være aktivt deltagende, så barnet selv er med til at
skabe sin læring og konkrete deltagelse i demokratiske
sammenhænge, som personalet er ansvarlig for at skabe.
- Legen. Legen har
en værdi i sig selv og skal være en gennemgående
del af et dagtilbud. Legen er også grundlæggende for
børns sociale og personlige læring og udvikling, og
legen fremmer blandt andet fantasi, virkelyst, sprog, nysgerrighed,
sociale kompetencer, selvværd og identitet. Nogle gange skal
legen støttes, guides og rammesættes for, at alle
børn kan være med og for, at legen udvikler sig
positivt for alle børn.
- Læring.
Læring skal forstås bredt, og læring sker f.eks.
med leg, relationer, planlagte aktiviteter, udforskning af naturen
og ved at blive udfordret. Det pædagogiske
læringsmiljø handler både om at fremme
børns kropslige, følelsesmæssige, sociale og
kognitive udvikling og forståelse.
-
Børnefællesskaber. Al leg, dannelse og læring
sker i børnefællesskaber, som det pædagogiske
personale sætter rammerne for. Relationer og venskaber er
afgørende, hvor alle børn skal opleve at være
en del af fællesskabet og blive respekteret og lyttet til. I
dagtilbuddenes hverdag skal der være plads til, at det
enkelte barn både kan vise initiativ og være aktivt
deltagende, samtidig med at fællesskabet skaber rum til alle,
nye relationer og mulighed for at prøve forskellige
positioner m.v. Det er det pædagogiske personales og
ledelsens opgave at skabe en balance mellem individ og
fællesskab i dagtilbuddet.
- Pædagogiske
læringsmiljøer. Trygge og stimulerende
pædagogiske læringsmiljøer er udgangspunkt for
arbejdet med børns læring. Det pædagogiske
læringsmiljø i dagtilbud er ikke kun to timer om
formiddagen med pædagogisk tilrettelagte aktiviteter. Det
pædagogiske læringsmiljø skal være til
stede hele dagen såvel ved modtagelsen af barnet, under
bleskiftet, ved frokosten og ved planlagte forløb. Det
pædagogiske læringsmiljø skal blandt andet give
barnet mulighed for at eksperimentere og bruge fantasien, lege
forskellige og udviklende lege og bruge både emotionelle,
sociale og kognitive kompetencer. Det pædagogiske
læringsmiljø skal tilrettelægges, så det
inddrager hensynet til børnenes perspektiv og deltagelse,
børnefællesskabet, børnegruppens
sammensætning og børnenes forskellige
forudsætninger.
-
Forældresamarbejde. Et godt forældresamarbejde handler
ikke alene om at styrke den sociale trivsel blandt børn og
forældre, men har også fokus på, hvordan
dagtilbud og forældre sammen kan arbejde med at skabe den
bedste trivsel og læring for barnet og børnegruppen
på tværs af dagtilbud og hjem. Det daglige
forældresamarbejde bygger på et tillidsfuldt og
konstruktivt samarbejde om barnets trivsel, læring og
udvikling herunder også rådgivning og sparring fra
personalet til forældre med udgangspunkt i de enkelte
familiers behov. Forældresamarbejde skal være
differentieret og tilpasset den enkelte familie.
- Børn i
udsatte positioner. At understøtte læring hos
børn i udsatte positioner handler ikke blot om
særindsatser, hvor barnet tages ud af det almene
børnefællesskab. Det handler især om, at
børnene udfordres og oplever at mestre i blandt andet
børne- og vokseninitierede lege og aktiviteter, at de voksne
har positive forventninger til dem, og at børnene er en
betydningsfuld del af fællesskabet, ligesom deres
forældre er tilsvarende betydningsfulde i
forældrefællesskabet.
- Sammenhæng
med børnehaveklassen. Sammenhæng betyder ikke, at
alting i dagtilbud og skole skal være det samme, idet
sammenhæng blandt andet handler om, at dagtilbuddene skal
understøtte børns sociale kompetencer, tro på
egne evner, nysgerrighed, mod på at forsøge og fejle,
lære og virkelyst samt at dagtilbud og skole samarbejder om
f.eks. tematiske og pædagogiske forløb.
Nogle elementer i form af eksempelvis
barnesynet vil altid skulle være til stede i det
pædagogiske læringsmiljø, mens andre elementer
så som eksempelvis forældresamarbejdet og arbejdet med
at skabe en god overgang til børnehaveklassen kan være
mere til stede i nogle sammenhænge end andre.
Forslaget vil således indebære, at
der ikke vil være krav om udarbejdelse af en skriftlig
pædagogisk læreplan i et særtilbud, og at
særtilbud ikke, som øvrige dagtilbud, vil skulle
arbejde med børns trivsel, læring, udvikling og
dannelse inden for rammerne af de to pædagogiske mål
for sammenhængen mellem det pædagogiske
læringsmiljø og børns læring, som er
fastsat inden for hvert af de seks læreplanstemaer, jf.
bekendtgørelse nr. 968 af 28. juni 2018 om pædagogiske
mål og indhold i seks læreplanstemaer.
Forslaget indebærer, at kommunerne vil
kunne ansætte personale, som taler ukrainsk, men som ikke
nødvendigvis har de fornødne mundtlige og skriftlige
dansksproglige kompetencer i relation til at kunne indgå i
arbejdet med udarbejdelse af en skriftlig pædagogisk
læreplan.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.1.1
i lovforslaget bemærkninger.
Til § 22 c
Det foreslås at indsætte en ny
overskrift 'Befordring til børn mellem hjem og dagtilbud mv.
og en ny paragraf 22 c i dagtilbudslovens kapitel 3.
Det foreslås med § 22 c, at kommunalbestyrelsen kan
beslutte at tilbyde befordring mellem hjem eller dettes
nærhed og dagtilbud til børn, der har ophold efter lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine.
Forslaget vil indebære, at kommunerne
vil få mulighed for at tilbyde kørsel af et barn med
ophold efter lov om midlertidigt opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine fra familiens hjem eller dettes
nærhed og til et dagtilbud eller et særtilbud i form af
et dagtilbud, jf. den foreslåede § 22 b.
Forslaget vil ligeledes indebære, at
kommunen vil kunne tilbyde befordring til børn fra barnets
dagtilbud eller særtilbud i form af et dagtilbud og til
familiens hjem eller dettes nærhed.
Dette vil f.eks. kunne være relevant i
tilfælde, hvor et barn, der er fordrevet fra Ukraine, skal
optages i et alment dagtilbud, hvori der er personale ansat, der
taler ukrainsk, men hvor dette dagtilbud ligger langt fra familiens
bopæl.
Det vil også kunne være relevant i
tilfælde, hvor en kommune har besluttet at oprette
særtilbud i form af et dagtilbud, hvor pladserne er
forbeholdt fordrevne børn fra Ukraine, jf. den
foreslåede § 22 b, jf. lovforslagets § 1, nr. 4,
hvor børnene vil få mulighed for at være sammen
med andre børn, der taler ukrainsk og tale det ukrainske
sprog, men hvor det pågældende særtilbud ligger
et stykke vej fra familiens hjem, som gør det vanskeligt for
forældrene at aflevere og hente barnet.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.5
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 5
Det er blandt andet fastsat i dagtilbudslovens
§ 27 c, stk. 1, at forældre skal have mulighed for at
tilkendegive ønske om deres barns optagelse i og mulighed
for at komme på venteliste til alle daginstitutioner efter
§ 19, stk. 2-4, og alle dagplejehjem efter § 21, stk. 2
og 3, i opholdskommunen og i en anden kommune, jf. dog stk. 2 og
§ 28, stk. 2.
Det er fastsat i § 27 c, stk. 2, at
forældre, uanset stk. 1, ikke kan tilkendegive ønske
om deres barns optagelse i selvejende og udliciterede
daginstitutioner efter § 19, stk. 3 og 4, som har
indgået aftale med kommunalbestyrelsen om at forbeholde
pladserne i institutionen for børn af medarbejdere fra en
eller flere virksomheder, jf. § 27, stk. 2, 2. pkt.
Det foreslås at ændre § 27 c, stk. 2, ved at indsætte et
nyt 2. pkt.
Det foreslås med nyt 2. pkt., at i
særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle pladser er
forbeholdt børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf.
§ 22 b, stk. 1, kan alene forældre til disse børn
uanset stk. 1 tilkendegive ønske om optagelse.
Forslaget skal ses i sammenhæng med
forslaget om muligheden for at etablere særtilbud i form af
et dagtilbud, jf. den foreslåede § 22 b, jf. forslagets
§ 1, nr. 4, hvor det foreslås, at kommunerne som noget
nyt får hjemmel til at etablere særtilbud, hvor alle
pladser i særtilbuddet er forbeholdt fordrevne børn
fra Ukraine med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil indebære, at såfremt
kommunalbestyrelsen i medfør af den foreslåede §
22 b har etableret et særtilbud i form af et dagtilbud, hvor
alle pladserne i tilbuddet er forbeholdt børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine, vil det kun være forældre til
disse børn, som vil kunne tilkendegive ønske om deres
barns optagelse i og mulighed for at komme på venteliste til
et disse tilbud.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.1 i
lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 6
Dagtilbudslovens § 44 a-g
fastsætter regler om optagelse i et obligatorisk
læringstilbud til børn, der efter nærmere regler
er bosat i et udsat boligområde.
Det følger af
dagtilbudslovens § 44 a, stk. 1, at følgende
børn skal optages i et obligatorisk læringstilbud 25
timer om ugen:
1) Alle børn
med bopæl i et udsat boligområde, jf. listen over
udsatte boligområder i § 61 a i lov om almene boliger
m.v., som ikke er optaget i dagtilbud efter § 19, stk. 2-5,
eller § 21, stk. 2 eller 3, når de fylder 1
år.
2) Alle børn
med bopæl i et udsat boligområde, jf. listen over
udsatte boligområder i § 61 a i lov om almene boliger
m.v., som i alderen mellem 1 og 2 år udmeldes af et dagtilbud
efter § 19, stk. 2-5, eller § 21, stk. 2 eller 3, og ikke
optages i et andet dagtilbud efter § 19, stk. 2-5, eller
§ 21, stk. 2 eller 3.
3) Alle børn
i alderen mellem 1 og 2 år, som flytter ind i et udsat
boligområde, jf. listen over udsatte boligområder i
§ 61 a i lov om almene boliger m.v., og som ikke er optaget i
et dagtilbud efter § 19, stk. 2-5, eller § 21, stk. 2
eller 3.
Det følger videre af dagtilbudslovens
§ 44 a, stk. 2, at det obligatoriske læringstilbud til
børn omfattet af stk. 1 skal foregå i en
daginstitution efter § 19, stk. 2-4, som kommunalbestyrelsen
vurderer kan understøtte barnets sproglige, sociale,
personlige og kognitive udvikling og demokratiske dannelse.
Det foreslås at indsætte et nyt
stk. 6 i § 44
a. Det foreslås med stk. 6, at kravene efter stk. 1,
nr. 1-3, om optagelse i obligatorisk læringstilbud ikke
gælder for børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.
Forslaget vil indebære, at familier, der
har fået ophold i Danmark efter lov om midlertidig
opholdstilladelse for personer, der er fordrevet fra Ukraine, og
som bliver boligplaceret i et udsat boligområdet, ikke vil
blive omfattet af kravet om at lade barnet optage i et obligatorisk
læringstilbud 25 timer om ugen. Forslaget vil ligeledes
indebære, at forældrene ikke vil skulle deltage i
målrettede forløb, der inspirerer og vejleder
forældrene om, hvordan de kan støtte deres børn
i det obligatoriske læringstilbud og understøtte
børnenes dansksproglige kompetencer og generelle
læringsparathed og introducere barnet til danske traditioner,
normer og værdier, dagtilbudslovens § 44 b, stk. 4.
Forslaget vil videre indebære, at de
pågældende børns forældre ikke vil
være omfattet af dagtilbudslovens § 44 e om standsning
af børneydelsen til forældre, der ikke overholder
deres pligt til at lade barnet optage i et obligatorisk
læringstilbud.
De fleste af disse børn og unge vil
have opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, og vil have en
forventning om at vende tilbage til Ukraine, så snart
forholdene tillader det. Disse børn og unge fra Ukraine vil
derfor have et behov for at kunne bevare en tilknytning til
ukrainsk sprog, kultur og uddannelse, som ikke kan tilgodeses inden
for rammerne af de gældende regler.
Fordrevne børn og unge fra Ukraine vil
kunne få ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine på grund med
betydeligt kortere sagsbehandlingstid hos
udlændingemyndighederne end ved en normal asylproces. Den
korte sagsbehandlingstid vil betyde, at de meget kort tid efter
deres ankomst blive boligplaceret i en kommune, og de må
derfor forventes at have brug for tid og ro til at vænne sig
til alle de nye ting.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.2
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 7
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 80,
at kommunalbestyrelsen skal give forældre med børn i
alderen 24 uger og indtil barnets skolestart mulighed for at
vælge et økonomisk tilskud til privat pasning i stedet
for at benytte en plads i et dagtilbud efter § 19, stk. 2-4,
eller § 21, stk. 2 og 3, jf. dog stk. 2-4 og § 85 a.
Det følger videre af dagtilbudslovens
§ 80, stk. 2, at kommunalbestyrelsen kan beslutte, at der kun
gives et tilskud til privat pasning til forældre med
børn i en bestemt del af aldersgruppen.
Det foreslås at ændre
dagtilbudslovens § 80, stk. 2, og
indsætte nyt 2. pkt. Det
foreslås med 2. pkt., at tilskud til privat pasning til
forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, kan gives til en anden aldersgruppe.
Forslaget indebærer, at kommunen vil
få mulighed for at give tilskud til privat pasning til brug
for en privat pasningsordning, hvori der tales ukrainsk, til en
aldersgruppe, som kan være en anden aldersgruppe end den, som
kommunen i medfør af dagtilbudslovens § 80, stk. 2, 1.
pkt. kan have fastsat for tilskud til privat pasning.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne beslutte alene at give tilskud til
privat pasning til brug for en privat pasningsordning, hvori der
tales ukrainsk, til f.eks. aldersgruppen 12-24 måneder,
selvom kommunen i medfør af dagtilbudslovens § 80, stk.
2, har besluttet at give tilskud til privat pasning til brug for en
privat pasningsordning, hvori der er krav om dansk som hovedsprog
til f.eks. aldersgruppen 26 uger til 36 måneder.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.3
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 8
Det er fastsat i dagtilbudslovens § 81 b,
stk. 1, at hovedsproget i private pasningsordninger skal være
dansk, jf. dog stk. 3. Private pasningsordninger oprettet af det
tyske mindretal er ikke omfattet af 1. pkt.
Det er videre fastsat i § 81 b, stk. 3,
at kommunalbestyrelsen som led i godkendelsen af en pasningsaftale
efter § 81, stk. 1, i helt særlige tilfælde kan
beslutte, at hovedsproget kan være et andet end dansk,
såfremt det vurderes ikke at have integrationsmæssige
konsekvenser.
Det foreslås at indsætte et nyt
stk. 4 i § 81
b, hvor det foreslås, at kommunalbestyrelsen uanset
stk. 1 kan beslutte, at kravet om dansk som hovedsprog efter stk.
1, 1. pkt., ikke gælder for private pasningsordninger, hvor
der indgås aftale om pasning af børn, der har ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine. I disse ordninger kan hovedsproget
være ukrainsk.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne beslutte at give tilladelse til
etablering og drift af en privat pasningsordning, jf.
dagtilbudslovens § 78, stk. 1, hvor der ikke tales dansk som
hovedsprog, men hvor der i stedet tales ukrainsk, hvis der
indgås aftale om pasning af børn, der har ophold efter
lov om midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra
Ukraine.
Med forslaget vil kommunen få mulighed
for at beslutte, at forældre med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine,
vil kunne vælge at få et tilskud til privat pasning,
som de kan bruge med henblik på at få passet barnet i
en privat pasningsordning, hvori der tales ukrainsk. Samtidig vil
ukrainske forældre med forslaget i en periode, såfremt
kommunalbestyrelsen har besluttet at give mulighed for det,
få mulighed for at få passet deres barn i en ordning,
hvor den private børnepasser og de andre børn i
ordningen taler ukrainsk, hvilket vil kunne være trygt for
barnet og barnets forældre.
Forslaget vil videre indebære, at
forældre med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, vil få
mulighed for at indgå aftale om privat pasning af et barn med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine, med en privat pasningsordning, hvor der
tales ukrainsk, og hvor forældrene enten er arbejdsgivere for
den private børnepasser, eller forældrene køber
en plads i en privat pasningsordning.
Herudover vil forslaget indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne godkende en aftale om privat pasning
mellem forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine og
en privat pasningsordning, hvor der tales ukrainsk i ordningen.
Kommunalbestyrelsen vil i forhold til at
skulle træffe en beslutning om, at kravet om dansk som
hovedsprog ikke vil skulle gælde for private
pasningsordninger, hvis der indgås aftale om pasning af
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, f.eks. kunne
lade indgå, hvorvidt kommunen har kapacitetsudfordringer, og
der er risiko for, at kommunen ikke vil kunne opfylde
pasningsgarantien, og kommunen dermed ikke vil kunne opfylde
lovkravet om at tilbyde et dagtilbud til alle børn inden for
nærmere regler og frister, jf. dagtilbudslovens §
23.
Herudover vil kommunen kunne lade indgå,
hvorvidt den vurderer, at der blandt de fordrevne familier fra
Ukraine, som har fået ophold i kommunen, er et behov for at
kunne få passet børnene i en mindre enhed i
en kortere periode, hvor der tales ukrainsk i
ordningen.
Forældrene vil i henhold til
gældende regler have ret til et tilskud til privat pasning,
hvor der er krav om, at hovedsproget er dansk, jf. dagtilbudslovens
§ 80, stk. 1, og § 81 b, stk. 1.
Forslaget medfører, at der kun vil
kunne indgås aftale om pasning af børn i en privat
pasningsordning, hvori der tales ukrainsk, hvis de børn, der
bliver passet i ordningen, har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil ikke indebære en ret til
at få godkendt en aftale om privat pasning mellem
forældre og en privat pasningsordning, hvori der tales
ukrainsk. I medfør af gældende regler skal
kommunalbestyrelsen som grundlag for en beslutning om godkendelse
sikre, at den private børnepassers personlige
forudsætninger og de fysiske rammer, hvori barnet eller
børnene passes, er forsvarlige med henblik på at kunne
passe andres børn, jf. dagtilbudslovens 81, stk. 1.
Ud over forslaget om at give mulighed for at
tale ukrainsk i private pasningsordninger, vil en privat
pasningsordning, hvori der tales ukrainsk, skulle følge de
øvrige krav i relation til tilskud og krav til indhold, som
gælder for private pasningsordninger, jf. dagtilbudslovens
§§ 80-81, § 81 a og §§ 82-85.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.3
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 9
Det følger af dagtilbudslovens §
86, stk. 1, at kommunalbestyrelsen kan beslutte at give
forældre med børn i alderen 24 uger og indtil barnets
skolestart mulighed for at vælge økonomisk tilskud til
pasning af egne børn i stedet for en plads i et dagtilbud
efter § 19, stk. 2-4, eller § 21, stk. 2 og 3, jf. dog
stk. 2 og 3.
Det er fastsat i dagtilbudslovens §
87, stk. 1, at det er en betingelse for at få tilskud til
pasning af egne børn, at ansøgeren:
1) har
tilstrækkelige danskkundskaber til at kunne udvikle barnets
dansksproglige kompetencer,
2) ikke samtidig
modtager offentlig overførelsesindkomst eller har en
arbejdsindtægt,
3) kke er omfattet
af § 13, stk. 10, og § 13 f, stk. 1-4, jf. § 26,
stk. 4-10, i lov om aktiv socialpolitik, og
4) har opholdt sig
her i riget i 7 ud af de seneste 8 år.
Det følger af dagtilbudslovens §
87, stk. 2, at kravene om tilstrækkelige danskkundskaber
efter stk. 1, nr. 1, og om ophold efter stk. 1, nr. 4, ikke
gælder for EU/EØS-borgere, i det omfang de efter
EU-retten er berettiget til ydelsen.
Det foreslås at indsætte et nyt
2. pkt. i dagtilbudslovens § 87, stk. 2. Det foreslås med nyt
2. pkt., at kommunalbestyrelsen kan beslutte, at kravene om
tilstrækkelige danskkundskaber efter stk. 1, nr. 1, og om
ophold i riget efter stk. 1, nr. 4 ikke gælder for
forældre, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Forslaget vil indebære, at
kommunalbestyrelsen vil kunne beslutte, at forældre med
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, som bor i en
kommune, som tilbyder tilskud til privat pasning, ikke vil skulle
opfylde kravet om at have tilstrækkelige danskkundskaber til
at kunne udvikle barnets dansksproglige kompetencer, jf. § 87,
stk. 1, nr. 1, samt kravet om at have opholdt sig i riget i 7 ud af
8 år, jf. § 87, stk. 1, nr. 4, såfremt kommunen
har besluttet, at disse krav ikke skal gælde for personer med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine.
Kommunalbestyrelsen vil i forhold til en
beslutning om, at kravet om tilstrækkelige danskkundskaber og
ophold i riget i 7 ud af 8 år ikke vil skulle gælde for
personer, der har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer fordrevet fra Ukraine, f.eks. kunne lade indgå,
hvorvidt kommunen har kapacitetsudfordringer, og der er risiko for,
at kommunen ikke vil kunne opfylde pasningsgarantien, og kommunen
dermed ikke vil kunne opfylde lovkravet om at tilbyde et dagtilbud
til alle børn inden for nærmere regler og frister.
Herudover vil kommunen kunne lade indgå,
hvorvidt den vurderer, at der blandt de fordrevne familier fra
Ukraine, som har fået ophold i kommunen, er et behov for selv
at kunne passe egne børn i den periode, hvor kommunen har
besluttet at give tilskud til pasning af egne børn, som er
maksimalt 1 år.
Forslaget skal ses i lyset af krigen i Ukraine
og tilstrømningen af fordrevne personer fra Ukraine, som vil
kunne udfordre nogle kommuner i forhold til at kunne tilbyde et
dagtilbud til alle børn. Med forslaget vil de kommuner, der
tilbyder tilskud til pasning af egne børn, kunne tilbyde
forældre med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer fordrevet fra Ukraine, at få
et tilskud til pasning af egne børn. Hermed vil fordrevne
forældre fra Ukraine i maksimalt et år få
mulighed for at gå hjemme og passe deres eget barn, hvilket
for nogen vil kunne være en god start i Danmark, hvor barnet
kan blive trygt.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.2.4
i lovforslagets bemærkninger.
Til nr. 10
Der foreslås med lovforslagets § 1,
nr. 10, to lovtekniske ændringer af § 99, stk. 1, nr. 8
og nr. 9, i dagtilbudsloven, der knytter sig til lovforslagets
§ 1, nr. 11, hvor det foreslås, at der indsættes
to nye numre i dagtilbudslovens 99, stk. 1.
Til nr. 11
§ 99 i dagtilbudsloven vedrører
statslig refusion til kommunerne for visse typer af kommunale
udgifter til udlændinge med bestemte typer af
opholdstilladelse efter udlændingeloven.
Efter § 99, stk.
1, nr. 1-9, finder statsrefusionsordningen anvendelse for
udlændinge, der har fået opholdstilladelse efter
følgende bestemmelser i udlændingeloven:
1) §§ 7
eller 8,
2) § 9 b,
3) § 9 c, stk.
1, i umiddelbar forlængelse af en opholdstilladelse efter
§ 9 b,
4) § 9, stk.
1, nr. 1 eller 2, som konsekvens af tilknytning til en i Danmark
fastboende person, når denne person selv har fået
opholdstilladelse efter en af de bestemmelser, der er nævnt i
nr. 1-3, eller når tilknytningen kan føres tilbage til
en sådan person,
5) § 9 c, stk.
1, når tilladelsen er givet til en person over 18 år,
hvis fader eller moder har fået opholdstilladelse efter en af
de bestemmelser, der er nævnt i nr. 1,
6) § 9 c, stk.
1, når tilladelsen er meddelt en ægtefælle til
eller et barn af en person med opholdstilladelse som nævnt i
nr. 2 og 3,
7) § 9 c,
når tilladelsen er meddelt en asylsøgende
udlænding,
8) § 9 c, stk.
1, når tilladelsen er givet som konsekvens af en tilknytning
til en mindreårig asylansøgende udlænding, som
har fået opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 7 eller § 9 c, eller
9) § 9 e.
Efter dagtilbudslovens § 99, stk. 2, i
dagtilbudsloven yder staten refusion til kommunerne for alle
udgifter til hjælp efter dagtilbudsloven i to tilfælde.
Det drejer sig for det første om 1) tilfælde, hvor
udlændingen inden 12 måneder efter datoen for
opholdstilladelsen på grund af betydelig og varigt nedsat
fysisk eller psykisk funktionsevne anbringes i et
døgnophold. Der gives dog alene statsrefusion, indtil den
pågældende i en sammenhængende periode på
to år har klaret sig selv. Herudover drejer det sig om 2)
mindreårige asylansøgere, der har fået
opholdstilladelse, dog kun indtil den mindreårige er fyldt 18
år, eller forældrene får lovligt ophold i
Danmark.
Det foreslås, at der i dagtilbudslovens
§ 99, stk. 1, indsættes et
nyt nr. 10 og 11, hvorefter
udlændinge, der har fået opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har
bistået danske myndigheder m.v. samt lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine,
omfattes af persongruppen i § 99, stk. 1, i
dagtilbudsloven.
Forslaget har til formål at rette op
på, at dagtilbudslovens § 99, stk. 1, utilsigtet ikke er
blevet opdateret med opholdsgrundlag i forbindelse med vedtagelsen
af lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der i
Afghanistan har bistået danske myndigheder m.v. samt
vedtagelsen af lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine.
Forslaget om indsættelse af et nyt nr.
10 og nr. 11 i dagtilbudslovens § 99, stk. 1, vil
indebære, at udlændinge, der har fået
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder
m.v., samt udlændinge, der har fået opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, omfattes af persongruppen i § 99, stk.
1, i dagtilbudsloven.
Den foreslåede ændring vil
således medføre, at staten efter dagtilbudslovens
§ 99, stk. 2, nr. 1, i dagtilbudsloven vil skulle afholde en
kommunes udgifter til udlændinge, der inden 12 måneder
efter datoen for opholdstilladelsen på grund af betydelig og
varigt nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne anbringes i et
døgnophold, dog kun indtil den pågældende i en
sammenhængende periode på to år har klaret sig
selv.
Endelig vil den foreslåede ændring
medføre, at staten efter § 99, stk. 2, nr. 2, i
dagtilbudsloven vil afholde en kommunes udgifter til
mindreårige, der har fået opholdstilladelse, dog kun
indtil den mindreårige er fyldt 18 år, eller barnets
forældre får lovligt ophold i Danmark.
Den foreslåede ændring er
begrundet i behovet for at give kommunerne samme adgang til
statsrefusion for udgifter til hjælp efter dagtilbudsloven,
når der er tale om personer, der har fået
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der i Afghanistan har bistået danske myndigheder
m.v., samt efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine, som når der er tale om
udlændinge, der har fået opholdstilladelse efter de i
§ 99, stk. 1, nævnte bestemmelser i
udlændingeloven.
Til §
2
Til nr. 1
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 6, 3.
pkt., kan børne- og undervisningsministeren fastsætte
regler om obligatoriske sprogprøver, som forudsætning
for at eleven kan ophøre med at modtage undervisning i dansk
som andetsprog for elever i 1.-9. klasse, som modtager undervisning
i dansk som andetsprog, på skoler og afdelinger af skoler,
hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et boligområde, der
har været på listen over udsatte boligområder,
jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene boliger m.v., mindst en
gang inden for de seneste 3 år.
Det følger af folkeskolelovens §
5, stk. 6, 4. pkt., at hvis eleven ikke består prøven,
skal eleven undervises på det pågældende
klassetrin i 2 år.
Bemyndigelsen er udmøntet i
bekendtgørelse nr. 696 af 4. juli 2019 om obligatoriske
sprogprøver i grundskolen.
Det følger af bekendtgørelsens
§ 8, at elever i 1.-9. klasse, som er omfattet af § 5,
stk. 6, 3. pkt., i lov om folkeskolen, skal bestå en
obligatorisk sprogprøve som forudsætning for, at
eleven kan ophøre med at modtage undervisning i dansk som
andetsprog. Elever i 1.-9. klasse, som er omfattet af § 5,
stk. 6, 3. pkt., i lov om folkeskolen, og som forud for
skoleårets begyndelse har modtaget undervisning i dansk som
andetsprog i mindst tre skoleår, eventuelt efter først
at have modtaget basisundervisning i dansk som andetsprog i op til
to skoleår, skal bestå en obligatorisk
sprogprøve inden begyndelsen af det følgende
skoleår. Dette gælder i det fjerde skoleår, hvor
eleven modtager undervisning i dansk som andetsprog, uanset om
skolens leder vurderer, at eleven fortsat har behov for
undervisning i dansk som andetsprog.
Det følger af bekendtgørelsens
§ 9, at en elev, som efter § 8 skal bestå en
obligatorisk sprogprøve, har fire forsøg hertil
senest inden begyndelsen af det efterfølgende
skoleår.
En elev, der ikke har bestået
sprogprøven efter fire forsøg, og som efter § 8
fortsat skal bestå sprogprøven, skal fortsat
undervises i dansk som andetsprog i henhold til regler herom,
indtil skolens leder igen indstiller eleven til en obligatorisk
prøve, som eleven består. Dette gælder, uanset
at eleven ikke skal undervises igen på det
pågældende klassetrin, hvis eleven igen ikke
består prøven, jf. § 5, stk. 6, 4. pkt., i lov om
folkeskolen.
Skolens leder planlægger
sprogprøvernes afholdelse, så eleven kan benytte sine
fire forsøg inden fristen.
Det fremgår af bekendtgørelsens
§ 10, at sprogprøverne målrettet 1.-9. klasse er
individuelle prøver og indeholder en mundtlig og en
skriftlig del.
Det fremgår bl.a. af
bekendtgørelsens § 14, at skolens leder fritager en elev fra
prøven, hvis eleven på grund af betydelig
funktionsnedsættelse heller ikke på særlige
vilkår kan aflægge prøven. Afgørelsen
træffes på baggrund af en pædagogisk-psykologisk
vurdering om, at eleven på grund af sine vanskeligheder ikke
på hensigtsmæssig måde kan aflægge
prøven. Andre sagkyndige kan inddrages.
Bestemmelsen om
sprogprøver blev indsat i folkeskoleloven med lov nr. 278 af
26. marts 2019, og det fremgår af bemærkningerne til
bestemmelsen i lovforslag nr. L 60 af 4. oktober 2018, jf.
Folketingstidende 2018-19, A, at der med udsatte boligområder
fremadrettet forstås områder, hvor mindst to af
følgende kriterier er opfyldt:
1) Andelen af
beboere i alderen 18-64 år, der er uden tilknytning til
arbejdsmarkedet eller uddannelse, overstiger 40 pct. opgjort som
gennemsnit over de seneste 2 år.
2) Andelen af
beboere dømt for overtrædelse af straffeloven,
våbenloven eller lov om euforiserende stoffer udgør
mindst 3 gange landsgennemsnittet opgjort som gennemsnit over de
seneste 2 år.
3) Andelen af
beboere i alderen 30-59 år, der alene har en
grundskoleuddannelse, overstiger 60 pct.
4) Den
gennemsnitlige bruttoindkomst for skattepligtige i alderen 15-64
år i området eksklusive uddannelsessøgende
udgør mindre end 55 pct. af den gennemsnitlige
bruttoindkomst for samme gruppe i regionen.
Det bemærkes, at Børne- og
Undervisningsministeriet årligt udarbejder en vejledende
liste over, hvilke grundskoler eller afdelinger af grundskoler der
afholder sprogprøver. Listen bygger på Indenrigs- og
Boligministeriets data over udsatte boligområder sammenholdt
med data fra Danmarks Statistiks elevregister.
Børne- og Undervisningsministeriet
offentliggør den vejledende liste på ministeriets
hjemmeside.
Det er kommunalbestyrelsens ansvar at
påse, hvorvidt kommunens folkeskoler er omfattet af kravet om
obligatoriske sprogprøver.
Det foreslås, at det indsættes i
lovens § 5, stk. 6, som nyt 6. pkt., at elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, ikke indgår ved opgørelsen af
andelen af elever med bopæl i udsatte boligområder, og
at krav om aflæggelse af sprogprøver, jf. 3. pkt., for
disse elever kan fraviges.
Forslaget medfører, at elever i 1.-9.
klasse, som med opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, ikke
skal tælle med i opgørelsen af, hvornår der skal
aflægges en obligatorisk sprogprøve - uanset deres
bopæl.
Forslaget medfører, at kommunerne fra
skoleåret 2022/2023 skal trække disse elever fra
opgørelsen, således at de ikke indgår i
opgørelsen af andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder. Kommunerne vil således skulle
trække de ukrainske børn og unge fra opgørelsen
om, hvorvidt kommunens folkeskoler er omfattet af kravet om
obligatoriske sprogprøver. Børne- og
Undervisningsministeriet vil fra skoleåret 2023/2024 kunne
undtage elever med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, fra
den vejledende liste, ministeriet udarbejder.
Forslaget medfører også, at
kravet om aflæggelse af sprogprøver kan fraviges for
disse elever, selv om øvrige elever på deres skoler
eller afdelinger på skoler skal aflægge
sprogprøver. Det skyldes, at disse elever anses for at have
et særligt behov for at bevare deres tilknytning til Ukraine
og det ukrainske sprog, da deres opholdstilladelse som udgangspunkt
er midlertidig. Det er skolens leder, der skal træffe
beslutning om, hvorvidt en elev skal aflægge
sprogprøven. Skolens leder vil i sin beslutning om at
fravige kravet om sprogprøve kunne lægge vægt
på elevens faglige forhold og tilknytning til Ukraine. Der
kan f.eks. være situationer, hvor eleven modtager faglig
under-visning på ukrainsk og dermed kan have gavn af at
fortsætte med at modtage undervisning i dansk som
andetsprog.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 2
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 6, 1. og
2. pkt., gives der i fornødent omfang undervisning i dansk
som andetsprog til tosprogede børn i grundskolen.
Børne- og undervisningsministeren fastsætter regler om
undervisning i dansk som andetsprog til tosprogede børn og
om modersmålsundervisning af børn fra medlemsstater i
Den Europæiske Union, fra lande, som er omfattet af aftalen
om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
samt fra Færøerne og Grønland.
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 6, 5.
pkt., kan børne- og undervisningsministeren fravige stk.
1-3, §§ 7 og 7 a, § 13, stk. 3, § 14 og §
14 b, stk. 2, 1. pkt., i forbindelse med fastsættelse af
regler om undervisning i dansk som andetsprog og
modersmålsundervisning.
Efter folkeskolelovens § 5, stk. 7, kan
børne- og undervisningsministeren i forbindelse med
fastsættelse af regler om undervisning i dansk som andetsprog
til tosprogede børn, jf. stk. 6, tillige fravige
folkeskolelovens § 36, stk. 2 og 3, om frit skolevalg i
tilfælde, hvor det ved optagelsen vurderes, at eleven har et
ikke uvæsentligt behov for sprogstøtte, og det
vurderes at være pædagogisk påkrævet at
henvise eleven til en anden skole end distriktsskolen. Vurderingen
skal foretages ud fra en individuel vurdering af elevens sproglige
behov.
Bemyndigelserne er udmøntet i
bekendtgørelse nr. 1053 af 29. juni 2016 om folkeskolens
undervisning i dansk som andetsprog, hvor der er fastsat en
række regler om folkeskolens undervisning i dansk som
andetsprog.
Det følger af bekendtgørelsens
§ 1, at der ved tosprogede elever forstås børn,
der har et andet modersmål end dansk, og som først ved
kontakt med det omgivende samfund, eventuelt gennem skolens
undervisning, lærer dansk.
Det fremgår af bekendtgørelsens
§ 2, stk. 1, at tosprogede elever med behov for
sprogstøtte ved optagelse i folkeskolen i forbindelse med
skolestart eller senere i skoleforløbet skal gives
undervisning i dansk som andetsprog, samt at skolelederen ved
optagelse - efter inddragelse af fornøden sagkundskab og
efter samråd med forældrene - beslutter, om den enkelte
elev har behov for sprogstøtte, og i givet fald hvordan
eleven skal gives undervisning i dansk som andetsprog.
Undervisningen i dansk som andetsprog kan
enten gives som en integreret del af den almindelige undervisning i
klassen, hvis eleven er i stand til at deltage i den almindelige
undervisning i klassen, jf. bekendtgørelsens § 3, eller
som basisundervisning, hvis eleven ikke ved optagelsen kan deltage
i den almindelige undervisning i klassen, jf.
bekendtgørelsens § 4.
Basisundervisning i dansk som andetsprog kan
gives i 1) modtagelsesklasser, 2) på særlige hold eller
som enkeltmandsundervisning eller 3) i udvidede modtagelsesklasser
på 8.-10. klassetrin for tosprogede elever, der er flyttet
til Danmark, efter at de er fyldt 14 år, jf.
bekendtgørelsens § 4, stk. 2.
Det følger af bekendtgørelsens
§ 4, stk. 3, at elevtallet i modtagelsesklasser ikke må
overstige 12 ved skoleårets begyndelse, medmindre klassen
undervises af to lærere eller andet undervisende personale i
fællesskab, jf. dog stk. 4. Det skal tilstræbes, at
elevtallet ikke i løbet af skoleåret kommer til at
overstige 12. Efter bekendtgørelsens § 4, stk. 4, kan
kommunalbestyrelsen godkende, at elevtallet i modtagelsesklasser
kan være på op til 15 elever ved skoleårets
begyndelse, hvis det vurderes at være pædagogisk
forsvarligt i forhold til undervisningens kvalitet. Hvis eleverne
har overvejende samme sproglige behov og øvrige
forudsætninger, kan kommunalbestyrelsen godkende et elevtal
på op til 18 elever ved skoleårets begyndelse. Det skal
tilstræbes, at elevtallet, jf. 1. og 2. pkt., ikke bliver
højere i løbet af skoleåret.
Det fremgår af bekendtgørelsens
§ 4, stk. 5, at en modtagelsesklasse højst må
omfatte tre klassetrin. Hvis eleverne overvejende har samme
sproglige behov og øvrige forudsætninger, kan en
modtagelsesklasse dog spænde over højst fem
klassetrin.
Efter bekendtgørelsens § 4, stk.
6, må elevtallet på særlige hold i henhold til
stk. 2, nr. 2, ikke overstige syv.
Det følger bl.a. af
bekendtgørelsens § 4, stk. 7, at undervisningen efter
stk. 2, nr. 1-3, dvs. basisunder-visningen, ophører,
når eleverne vurderes at kunne deltage i den almindelige
undervisning med yderligere undervisning i dansk som andetsprog
efter § 3, og senest efter to års forløb,
inklusiv den tid, der er givet undervisning til eleverne efter
§ 36 g, stk. 1, i lov om friskoler og private grundskoler m.v.
Begrænsningen på to år gælder ikke for
elever, der optages i en udvidet modtagelsesklasse, jf. stk. 2, nr.
3, eller i øvrigt optages i folkeskolen i tilfælde,
hvor eleven ikke tidligere har modtaget undervisning i at
læse og skrive.
Efter bekendtgørelsens § 4, stk.
8, skal elevernes samlede undervisningstid svare til
undervisningstiden for det klassetrin, som eleven befinder sig
på, jf. folkeskolelovens § 14 b, stk. 1.
Efter bekendtgørelsens § 5, stk.
1, kan en tosproget elev, der modtager undervisning i dansk som
andetsprog efter §§ 3 eller 4, med forældrenes
samtykke i ganske særlige tilfælde fritages for
undervisningen i et fag, dog ikke dansk og matematik, hvis det
skønnes umuligt at afhjælpe elevens vanskeligheder
gennem supplerende undervisning, jf. folkeskolelovens § 5,
stk. 5. Eleven skal have anden undervisning i stedet.
Det følger endvidere af
bekendtgørelsens § 6, at undervisning i dansk som
andetsprog varetages af lærere eller andet undervisende
personale, jf. folkeskolelovens kapitel 4, som gennem særlig
uddannelse eller på anden måde har kvalificeret sig til
opgaven.
Undervisningen skal tilrettelægges efter
folkeskolelovens krav til fagrække, timetal og
lærerkvalifikationer m.v.
Efter gældende regler i folkeskolelovens
§ 14 b, stk. 1, tilrettelægges undervisningstiden
således, at den i et skoleår har en samlet varighed af
1) mindst 1.110 timer i børnehaveklassen og på 1.-3.
klassetrin, 2) mindst 1.320 timer på 4.-6. klassetrin og 3)
1.400 timer på 7.-9. klassetrin.
Det følger af folkeskolelovens §
14 b, stk. 2, at undervisningstidens samlede varighed ikke må
overstige 1.400 timer i et skoleår. Undervisningstiden kan
dog overstige 1.400 timer for elever, der vælger mere end et
valgfag, jf. § 9, stk. 7.
Det fremgår endvidere af
folkeskolelovens § 14 b, stk. 4, at børne- og
undervisningsministeren for bestemte skoler på baggrund af en
pædagogisk begrundet ansøgning kan godkende, at
undervisnings- tiden overstiger 1.400 timer.
Det følger af folkeskolelovens §
16, stk. 1, at hver skole mindst skal gennemføre et samlet
antal årlige undervisningstimer i kompetenceområder i
børnehaveklassen og et samlet antal årlige
undervisnings- timer i fagene på hvert af klassetrinnene
1.-9. (minimumstimetal). De samlede årlige minimumstimetal er
fastsat i lovens bilag 1.
Det fremgår endvidere af
folkeskolelovens § 16, stk. 2, at hver skole mindst skal
gennemføre et samlet antal årlige undervisningstimer i
hvert af fagene dansk og matematik på hvert af klassetrinnene
1.-9. og i faget historie på hvert af klassetrinnene 3.-9.
(minimumstimetal). De årlige minimumstimetal for disse fag er
fastsat i lovens bilag 1.
Efter folkeskolelovens § 16, stk. 3,
gælder endvidere, at inden for de rammer og principper, der
er fastsat i henhold til folkeskolelovens § 40, stk. 2, nr. 5,
og § 44, stk. 2, nr. 1, gennemfører hver skole et antal
årlige undervisningstimer i hvert enkelt obligatorisk fag
på hvert af klassetrinnene 1.-9. og i valgfag på hvert
af klassetrinnene 7.-9., hvorved de i lovens bilag 1, jf. stk. 1 og
2, fastsatte timetal som minimum gives. Der er i lovens bilag 1
fastsat årlige vejledende timetal for de fag, der ikke efter
stk. 2 er fastsat årlige minimumstimetal for.
Det foreslås, at det indsættes i
lovens § 5, som nyt stk. 8, at
børne- og undervisningsministeren fastsætter regler om
elevtal i undervisningen i dansk som andetsprog, fritagelse for
undervisningen i fag, undtagen dansk og matematik, og antal
undervisningstimer, samt modtagelsesklassers omfang med hensyn til
klassetrin for elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.
Med den foreslåede bestemmelse vil der
kunne fastsættes nærmere regler om elevtallet i
modtagelsesklasser og på særlige hold. Med aftalen er
der enighed om at fastholde de gældende regler, hvorefter
kommunalbestyrelsen kan godkende et elevtal på op til 18
elever i modtagelsesklasser ved skoleårets begyndelse, hvis
eleverne har overvejende samme sproglige behov og samme
øvrige forudsætninger. Den foreslåede
bestemmelse skal ses i sammenhæng med, at fordrevne
børn og unge fra Ukraine får mulighed for at modtage
undervisning på ukrainsk og engelsk samt fjernundervisning
på ukrainsk. Børne- og undervisningsministeren vil
efter aftale med aftalekredsen kunne ændre disse regler.
Med hjemmel i den foreslåede bestemmelse
vil det endvidere kunne fastsættes, at elevtallet for
så vidt angår undervisning i dansk som andetsprog i
form af særlige hold ikke må overstige syv - ligesom i
dag. Børne- og undervisningsministeren bemyndiges dog til
efter aftale med aftalepartierne at kunne fastsætte
nærmere regler om loft over antal elever på
særlige hold for basisundervisning i dansk som
andetsprog.
Det vil endvidere kunne fastsættes, at
elever med opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, der
modtager undervisning i dansk som andetsprog, med forældrenes
samtykke vil kunne fritages for undervisningen i fag, uden at der
skal være ganske særlige grunde hertil, dog ikke fagene
dansk og matematik.
Med hjemmel i bestemmelsen vil der også
kunne fastsættes regler om at fravige gældende regler
vedrørende undervisningstiden, således at det bliver
muligt at reducere antallet af undervisningstimer for elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine. Forslaget medfører,
at børne- og undervisningsministeren vil kunne fravige
reglerne om, at hver skole mindst skal gennemføre et samlet
antal årlige undervisningstimer i kompetenceområder i
børnehaveklassen og et samlet antal årlige
undervisningstimer i fagene på hvert af klassetrinnene 1.-9.
(minimumstimetal), jf. folkeskolelovens § 16, stk. 1, samt
fravige reglerne om, at hver skole skal gennemføre mindst et
samlet antal årlige undervisningstimer i hvert af fagene
dansk og matematik på hvert af klassetrinnene 1.-9. og i
faget historie på hvert af klassetrinnene 3.-9.
(minimumstimetal), jf. folkeskolelovens § 16, stk. 2. De
årlige minimumstimetal for disse fag er fastsat i lovens
bilag 1.
Elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, vil dermed kunne modtage et reduceret antal
undervisningstimer.
Med hjemmel i bestemmelsen vil der også
kunne fastsættes regler om, at en modtagelsesklasse kan
omfatte syv klassetrin, hvis eleverne har samme sproglige behov
samt øvrige forudsætninger. Med forslaget fraviges den
gældende regel om, at en modtagelsesklasse højst
må omfatte tre klassetrin eller fem klassetrin, hvis eleverne
overvejende har samme sproglige behov samt øvrige
forudsætninger.
Det bemærkes, at de gældende
regler om, at undervisningen i modtagelsesklassen eller på
særlige hold ophører, når eleverne vurderes at
kunne deltage i den almindelige undervisning med yderligere
undervisning i dansk som andetsprog og senest efter to års
forløb, ikke ændres.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3.2. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 3
Efter folkeskolelovens § 11 a, stk. 1, 1.
pkt., skal elever i børnehaveklasser på skoler og
afdelinger af skoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et
boligområde, der har været på listen over udsatte
boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene
boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3 år,
bestå en obligatorisk sprogprøve, jf. stk. 2,
før de kan påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Bestemmelsen om
sprogprøver blev indsat i folkeskoleloven med lov nr. 278 af
26. marts 2019, og det fremgår af bemærkningerne til
bestemmelsen i lovforslag nr. L 60 af 4. oktober 2018, jf.
Folketingstidende 2018-19, A, at der ved udsatte boligområder
fremadrettet forstås områder, hvor mindst to af
følgende kriterier er opfyldt:
1) Andelen af
beboere i alderen 18-64 år, der er uden tilknytning til
arbejdsmarkedet eller uddannelse, overstiger 40 pct. opgjort som
gennemsnit over de seneste 2 år.
2) Andelen af
beboere dømt for overtrædelse af straffeloven,
våbenloven eller lov om euforiserende stoffer udgør
mindst 3 gange landsgennemsnittet opgjort som gennemsnit over de
seneste 2 år.
3) Andelen af
beboere i alderen 30-59 år, der alene har en
grundskoleuddannelse, overstiger 60 pct.
4) Den
gennemsnitlige bruttoindkomst for skattepligtige i alderen 15-64
år i området eksklusive uddannelsessøgende
udgør mindre end 55 pct. af den gennemsnitlige
bruttoindkomst for samme gruppe i regionen.
Det bemærkes, at Børne- og
Undervisningsministeriet årligt udarbejder en vejledende
liste over, hvilke grundskoler eller afdelinger af grundskoler der
afholder sprogprøver. Listen bygger på Indenrigs- og
Boligministeriets data over udsatte boligområder sammenholdt
med data fra Danmarks Statistiks elevregister.
Børne- og Undervisningsministeriet
offentliggør den vejledende liste på ministeriets
hjemmeside.
Det er kommunalbestyrelsens ansvar at
påse, hvorvidt kommunens folkeskoler er omfattet af kravet om
obligatoriske sprogprøver.
Det foreslås, at det i lovens § 11 a, stk. 1, indsættes nyt
4. pkt., at elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, ikke indgår ved
opgørelsen af andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder.
Forslaget medfører, at elever i
børnehaveklassen, som har opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, ikke skal tælle med i opgørelsen af,
hvornår der skal aflægges en obligatorisk
sprogprøve - uanset deres bopæl.
Det bemærkes, at kommunerne i fra
skoleåret 2022/2023 skal trække disse elever fra
opgørelsen, således at de ikke indgår i
opgørelsen af andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder. Kommunerne vil således skulle
trække de ukrainske børn og unge fra opgørelsen
over, hvorvidt kommunens folkeskoler er omfattet af kravet om
aflæggelse af obligatoriske sprogprøver. Børne-
og Undervisningsministeriet vil fra skoleåret 2023/2024 kunne
undtage elever med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, fra
den vejledende liste, ministeriet udarbejder.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3.1. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 4
Efter folkeskolelovens § 11 a, stk. 1,
skal elever i børnehaveklasser på skoler og afdelinger
af skoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et
boligområde, der har været på listen over udsatte
boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene
boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3 år,
bestå en obligatorisk sprogprøve, jf. stk. 2,
før de kan påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Består eleven ikke sprogprøven, skal eleven igen
undervises i børnehaveklassen i det efterfølgende
skoleår, jf. dog stk. 4 og 5. Påbegyndelse af
undervisning i 1. klasse kan kun udsættes en gang for den
enkelte elev.
Det følger af folkeskolelovens §
11 a, stk. 2, at i børnehaveklasser omfattet af stk. 1
gennemføres tre sprogprøver. Den første
sprogprøve gennemføres i forbindelse med
undervisningens påbegyndelse, den anden sprogprøve
gennemføres i februar, og den tredje sprogprøve
gennemføres umiddelbart inden skoleårets afslutning.
Består eleven en sprogprøve, skal eleven ikke deltage
i yderligere sprogprøver.
Det følger af folkeskolelovens §
11 a, stk. 3, at elever, som ikke består en obligatorisk
sprogprøve, skal gennemgå et
sprogstimuleringsforløb på skolen inden den
næste sprogprøve.
Det følger af folkeskolelovens §
11 a, stk. 4, at elever, som ikke består den tredje
sprogprøve, tilbydes en frivillig fjerde sprogprøve
inden undervisningens påbegyndelse i 1. klasse. Består
eleven den fjerde sprogprøve, kan eleven påbegynde 1.
klasse. Som forberedelse til den fjerde sprogprøve tilbydes
eleven mod betaling deltagelse i frivillig undervisning i
sommerferien. Deltagerbetaling udgør 500 kr. pr.
påbegyndt uge og er fastsat i 2018-niveau og reguleres fra og
med den 1. januar 2019 en gang årligt med
satsreguleringsprocenten, jf. lov om en satsreguleringsprocent.
Det følger endvidere af
folkeskolelovens § 11 a, stk. 5, at for de elever, der ikke
har bestået sprogprøven, kan skolelederen i helt
særlige tilfælde beslutte, at eleven på trods
heraf kan påbegynde 1. klasse, såfremt skolelederen
vurderer, at elevens faglige niveau er tilstrækkeligt til at
påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Det følger også af
folkeskolelovens § 11 a, stk. 6, at børne- og
undervisningsministeren fastsætter nærmere regler om de
prøver, som er nævnt i stk. 1, 2 og 4, herunder om
udarbejdelsen af prøverne, tidspunktet for prøvernes
afholdelse, kravene ved prøverne og bedømmelsen af
prøverne.
Bemyndigelserne er udmøntet i
bekendtgørelse nr. 696 af 4. juli 2019 om obligatoriske
sprogprøver i grundskolen.
Det følger af bekendtgørelsens
§ 7, at ved sprogprøven afprøver og
bedømmer skolen, hvorvidt eleven er sprogparat til at
påbegynde undervisningen i 1. klasse, jf. § 11 a, stk.
1, i lov om folkeskolen.
Det foreslås, at det indsættes i
lovens § 11 a, stk. 2, som 4. pkt., at kravet om aflæggelse af
sprogprøver kan fraviges for elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine.
Forslaget medfører, at kravet om
aflæggelse af sprogprøver kan fraviges for disse
elever, selv om deres skoler eller afdelinger af skoler skal
aflægge sprogprøverne. Det skyldes, at disse elever i
udgangspunktet skal bevare deres tilknytning til Ukraine og det
ukrainske sprog, da deres opholdstilladelse som udgangspunkt er
midlertidig. Det er skolens leder, der skal træffe beslutning
om, hvorvidt en elev skal aflægge sprogprøve. Dette
kan begrundes i elevens faglige forhold og tilknytning til Ukraine.
Det kan f.eks. være den situation, hvor en elev lige er
kommet til Danmark, og hvor det af den grund ikke vil være
hensigtsmæssigt at aflægge sprogprøver. Det kan
også være den situation, hvor en elev hurtigt tilegner
sig danskkundskaber, og skolens leder dermed vurderer det
hensigtsmæssigt, at eleven skal aflægge
sprogprøven.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3.1. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 5
Det følger af folkeskolelovens §
22, stk. 1, at en kommunalbestyrelse efter overenskomst med en
anden kommune eller den pågældende skole kan henvise
elever til undervisning, jf. § 20, stk. 1 og 2, i en anden
kommunes skoler, en statsskole, en fri grundskole, en godkendt
efterskole, en godkendt fri fagskole eller en institution, der
udbyder erhvervsuddannelse, for så vidt angår
undervisning i 10. klasse.
Efter den gældende bestemmelse kan en
kommune således allerede i dag opfylde sine
undervisningsforpligtelser ved efter overenskomst at henvise elever
til undervisning i andre skoler end den pågældende
kommunes egne skoler. Det omfatter også elever, som har behov
for undervisning i modtagelsesklasser.
Ifølge § 22, stk. 3, kan
henvisning til en anden kommunes skoler kan kun omfatte elever
på 7.-10. klassetrin og elever, der skal undervises i
specialklasser eller specialskoler, samt elever fra kommunens
yderdistrikter, der har nærmere til nabokommunens skole.
Det følger videre af § 22, stk. 4,
at henvisning af børn og unge til en fri grundskole, en
godkendt efterskole, en godkendt fri fagskole eller en institution,
der udbyder erhvervsuddannelse, for så vidt angår
undervisning i 10. klasse, kun kan ske med forældrenes
samtykke, jf. § 54, medmindre henvisningen sker i henhold til
stk. 5 om henvisning af elever til specialundervisning i
dagbehandlingstilbud.
Ifølge § 22, stk. 7, kan
undervisning for elever på 7.-10. klassetrin efter § 5,
stk. 2, nr. 1, litra e, om undervisning i tysk eller fransk, §
9 om valgfagsudbud, og §§ 19 b-19 e om undervisning i 10.
klasse, være fælles for elever fra flere skoler og kan
tilrettelægges i samarbejde med den kommunale ungdomsskole,
således at eleverne om nødvendigt henvises hertil.
Eleverne skal dog, hvis de ønsker det, kunne modtage
undervisning inden for folkeskolen i hele det årlige
undervisningstimetal.
Det følger af § 36 g, stk. 1, i
lov om friskoler og private grundskoler m.v., at en fri grundskole
kan optage elever i et særligt tilbud om
grundskoleundervisning for tosprogede elever i den
undervisningspligtige alder. I sådan et tilbud optager skolen
tillige elever, der er henvist efter folkeskolelovens § 22,
stk. 1, nr. 3, jf. stk. 4, og som er omfattet af stk. 2.
Det følger af lovens § 36 g, stk.
2., at skolen giver tilbud efter stk. 1 til elever, når
elevens bopælskommune vurderer, at eleven har et ikke
uvæsentligt behov for sprogstøtte i form af
undervisning i dansk som andetsprog, og at det er pædagogisk
påkrævet for eleven at deltage i tilbud efter stk.
1.
Det følger videre af lovens § 36
g, stk. 3., at en elevs deltagelse i et tilbud efter stk. 1
ophører, når elevens bopælskommune vurderer, at
eleven kan deltage i almindelig grundskoleundervisning, dog senest
efter 2 års forløb.
Kommunens afgørelse om henvisning til
særlig grundskoleundervisning forudsætter, at der ud
fra en konkret individuel vurdering af elevens sproglige udvikling,
ved fornøden inddragelse af sagkyndig bistand og eventuel
brug af testmateriale, konstateres et ikke uvæsenligt behov
for undervisning i dansk som andetsprog, der fordrer en
særlig tilrettelagt undervisning med henblik på at
imødekomme elevens behov for faglig og sproglig
udvikling.
Ifølge § 36 h, stk. 1, i lov om
friskoler og private grundskoler m.v. indgår skolen og
kommunalbestyrelsen overenskomst om rammer for optagelse af elever
med bopæl i kommunen i tilbud efter § 36 g og om
kommunens tilskud til dækning af skolens udgifter hermed.
Det følger af lovens § 36, stk. 2,
at skolens udgifter ved tilbud efter § 36 g dækkes af
kommunale tilskud eller andre indtægter bortset fra statslige
tilskud efter kapitel 4 og forældrebetaling. Skolen
fører et særskilt regnskab for ordningen. Dette er en
del af skolens samlede regnskab, jf. § 24.
Det foreslås, at der som ny paragraf
indsættes § 22 a.
Det foreslåede § 22 a, stk. 1, vil medføre, at
en kommunalbestyrelse for elever, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, kan henvise til undervisning, jf. § 20, stk. 1 og 2,
hvis der er indgået overenskomst om undervisning med en anden
kommunalbestyrelse om undervisning i den anden kommunes skoler,
herunder kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, friskoler og private grundskoler og for
så vidt angår undervisning på 7.-9. klassetrin og
i 10. klasse en institution omfattet af lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. eller lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse.
Det foreslåede § 22 a, stk. 1, nr.
1, vil medføre, at det vil være muligt for en
kommunalbestyrelse efter overenskomst at henvise til tilbud i en
anden kommunes folkeskoletilbud, herunder for så vidt
angår elever med behov for undervisning i modtagelsesklasser,
samt kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, jf. det samtidigt fremsatte forslag til lov
om kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine. Bestemmelsen vil dertil indebære, at
det er muligt at henvise elever til tilbud, der er oprettet ved
tværkommunalt samarbejde, fx modtagelsesklasser, der er
finansieret af to eller flere kommuner.
Ifølge det foreslåede § 22
a, stk. 1, nr. 2, vil kommunalbestyrelsen også kunne henvise
elever til friskoler og private grundskoler. Det vil ifølge
det foreslåede være muligt for kommunalbestyrelsen at
henvise til særlige tilbud om grundskoleundervisning til
visse tosprogede elever, jf. § 36 g, stk. 1, i lov om
friskoler og private grundskoler m.v., forudsat tilbuddene er
oprettet i henhold til de af ministeren fastsatte regler om
indgåelsen og indholdet af overenskomsten, der vil skulle
fastsættes efter reglerne i det foreslåede stk. 4.
Det følger videre af det
foreslåede § 22 a, stk. 1, nr. 3, at kommunalbestyrelsen
for så vidt angår undervisning på 7.-9.
klassetrin og i 10. klasse efter overenskomst med institutioner kan
henvise til tilbud på institutioner omfattet af lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v.
eller lov om institutioner for forberedende grunduddannelse. Det
foreslås, at de tilbud, der vil kunne henvises til efter
§ 22 a, stk. 1, nr. 3, vil skulle ske i henhold til
folkeskoleloven.
Det foreslåede vil ikke ændre
på, at eleverne fortsat vil modtage undervisning, der er
omfattet af de almindelige kvalitetskrav, der gælder for
tilbud i henhold til folkeskoleloven eller vil gælde for lov
om kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine. Det følger heraf, at beslutning om
henvisning af en elev til undervisning ifølge den
foreslåede bestemmelse alene vil kunne træffes,
så længe tilbuddet til enhver tid opfylder de krav og
mål tilbuddet er omfattet af.
Med den foreslåede ændring vil en
kommunalbestyrelse have adgang til at opfylde sine
undervisningsforpligtelser over for elever med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, ved efter overenskomst at henvise til undervisning i et af
de i de foreslåedes § 22 a, stk. 1, nr. 1-3,
nævnte tilbud. Det vil give gode muligheder for i
overensstemmelse kommunens prioritering, ønsker og behov at
tilrettelægge sin opgavevaretagelse på den mest
hensigtsmæssige måde for at skabe nogle rammer, som
giver de fordrevne børn og unge fra Ukraine de
forudsætninger, de skal have for at lykkes, uanset om de
snart kan vende tilbage til Ukraine, eller deres ophold i Danmark
måtte blive af længere varighed.
Det foreslås, at henvisning til
undervisning efter det foreslåede vil kunne benyttes i
tilfælde, hvor kommunen skønner at have behov for at
kunne gøre brug af ledig kapacitet, herunder lokale- og
lærerressourcer, andre steder, som kommunalbestyrelsen ikke
selv har til rådighed, og hvor kommunen skønner at
henvisning efter den foreslåede bestemmelse er den mest
hensigtsmæssige løsning. Det følger heraf, at
henvisning vil skulle ske på baggrund af en konkret vurdering
og med hensyn til den enkelte elev, herunder ift. reglerne for
så vidt angår specialundervisning og
specialpædagogisk bistand m.v.
Forslaget omfatter også muligheden for
at indgå overenskomst om, at en fri- eller privatskole eller
en institution omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse kan varetage undervisningen i en del
af undervisningstiden.
Det foreslås med § 22 a, stk. 2, at kommunalbestyrelsen
vil kunne henvise til tilbud efter § 22 a, stk. 1, nr. 3, i
henhold til lov om kommunale særlige grundskoler til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt fremsatte
lovforslag herom. Det foreslåede vil således ikke
ændre på, at eleverne fortsat vil modtage undervisning,
der er omfattet af de almindelige kvalitetskrav, der gælder
for tilbud i henhold til lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Det følger
heraf, at beslutning om henvisning af en elev til undervisning
ifølge den foreslåede bestemmelse alene vil kunne
træffes, så længe tilbuddet til enhver tid
opfylder krav og mål for undervisningen i henhold til lov om
kommunale særlige grundskoler til personer.
Det foreslås, at henvisning til
undervisning efter det foreslåede vil kunne benyttes i
tilfælde, hvor kommunen skønner at have behov for at
kunne gøre brug af ledig kapacitet, herunder lokale- og
lærerressourcer, andre steder, som kommunalbestyrelsen ikke
selv har til rådighed, og hvor kommunen skønner at
henvisning efter den foreslåede bestemmelse er den mest
hensigtsmæssige løsning. Det følger heraf, at
henvisning vil skulle ske på baggrund af en konkret vurdering
og med hensyn til den enkelte elev, herunder ift. reglerne for
så vidt angår specialundervisning og
specialpædagogisk bistand m.v.
Det foreslås med § 22 a, stk. 3, at den henvisende
kommunalbestyrelse har ansvaret for og skal føre tilsyn med
undervisningen i skoler omfattet af stk. 1, nr. 3.
Det følger af det foreslåede, at
kommunalbestyrelsen skal har ansvars- og tilsynsforpligtelse over
for de undervisningstilbud, hvortil kommunen henviser til
undervisning på 7.-9. klassetrin og i 10. klasse på
institutioner omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse. Kommunalbestyrelsen har ansvaret for
undervisningens kvalitet, organisering og tilrettelæggelse,
herunder at elever, som er henvist i medfør af det
foreslåede § 22 a, stk. 1, nr. 3, har fornødent
udbytte af undervisningen, herunder tilegner sig kundskaber og
færdigheder i fag og emner set i forhold til målene for
undervisningen
Det foreslåede indebærer, at der
ikke ændres ved de almindeligt gældende ansvars- og
tilsynsregler ved de tilbud, der kan henvises til i medfør
af § 22 a, stk. 1, nr. 1 og 2.
Det foreslåede § 22 a, stk. 4, vil medføre, at finansieringen af
undervisning for elever omfattet af stk. 1 er et anliggende mellem
den henvisende kommunalbestyrelse og den anden kommunalbestyrelse
eller den pågældende skole eller institution.
Det følger af det foreslåede, at
undervisning for elever omfattet af det foreslåede § 22
a, stk. 1, skal finansieres af den henvisende kommune som en del af
kommunens almindelige forpligtelse til, at alle børn i
kommunen sikres ret til vederlagsfri undervisning i folkeskolen,
jf. folkeskolelovens § 2.
Efter det foreslåede § 22 a, stk. 5, vil børne- og
undervisningsministeren kunne fastsætte regler om
indgåelsen og indholdet af overenskomsten, der er nævnt
i stk. 1.
Børne- og undervisningsministeren har
ved § 1, nr. 15 i bekendtgørelse nr. 81 af 20. januar
2022 bemyndiget Styrelsen for Undervisning og Kvalitet til at
udstede bekendtgørelser i medfør af lov om
folkeskolen. Dette gælder dog ikke i den udstrækning
børne- og undervisningsministeren ikke konkret træffer
anden bestemmelse. Børne- og undervisningsministeren
forventer ikke at træffe en sådan anden bestemmelse.
Det vil derfor være styrelsen, som vil kunne anvende den
foreslåede bemyndigelse.
Den foreslåede bemyndigelse tilsigter,
at der kan fastsættes regler om den overenskomst, der vil
skulle regulere en kommunes brug af ledig kapacitet for elever, der
har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine, på fri- og privatskoler, jf.
§ 36 h i lov om friskoler og private grundskoler m.v. Den
foreslåede bemyndigelse vil tilsvarende kunne anvendes til at
fastsætte regler om den overenskomst, der vil skulle regulere
ledig kapacitet for sådanne elever på institutioner,
som er omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse i medfør af de foreslåede
§§ 3-5.
Bemyndigelsen vil kunne anvendes til at
fastsætte regler om, hvordan overenskomsten mellem
kommunalbestyrelsen og en fri- eller privatskole eller en
institution, vil skulle regulere, at det er fri- eller privatskolen
eller institutionen, der for kommunalbestyrelsen planlægger
og gennemfører undervisningen i henhold til folkeskoleloven
eller lov om kommunale særlige grundskoler til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt fremsatte lovforslag
herom.
Bemyndigelsen vil kunne anvendes til at
fastsætte nærmere regler om optagelse og kapacitet.
Bemyndigelsen vil dertil kunne anvendes til at
regulere, at det skal fremgå af overenskomsten, om tilbuddet
er omfattet af folkeskoleloven eller den lov om kommunale
særlige grundskoler til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, som der samtidig er fremsat forslag om. Der vil på
den baggrund kunne fastsat regler om de konkrete rammer og krav for
undervisningen efter overenskomsten.
Der vil således skulle fastsættes
nærmere regler om, at overenskomsten skal indeholde oplysning
om, hvordan det sikres, at undervisningen skal opfylde alle
relevante krav i folkeskoleloven, herunder fx at elever med behov
for specialundervisning eller anden specialpædagogisk
bistand, modtager den fornødne støtte, , at
undervisningen skal leve op til folkeskolens formål og
fagenes mål, , at der skal foretages
undervisningsdifferentiering, samt at der skal gennemføres
evaluering og test, og afholdes folkeskolens afgangseksamen,
prøve på 8. klassetrin og 9.-klasseprøver
Der vil herudover kunne fastsættes
nærmere regler om de forpligtelser, der vil følge af,
at kommunalbestyrelsen fortsat har myndighedsansvaret for
opgaveløsningen i henhold til folkeskoleloven eller den lov
om kommunale særlige grundskoler til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, som der samtidig er fremsat forslag om, og
at den fortsat har myndighedsansvaret for, at undervisningen lever
op til de rammer, der er fastsat i overenskomsten.
Bemyndigelsen vil desuden kunne anvendes til
at fastsætte nærmere regler om kommunalbestyrelsens
tilsyn og reguleringen heraf i overenskomsten, herunder om, at
kommunalbestyrelsen vil skulle udpege en medarbejder i kommunen med
de fornødne kvalifikationer til at føre tilsyn med,
at det undervisende personale planlægger og
tilrettelægger undervisningen, så alle elever udvikler
sig fagligt og alsidigt, herunder socialt, og trives i skolens
faglige og sociale fællesskaber. Det vil fx kunne være
en eller flere skoleledere ved kommunens folkeskoler. For
overenskomster med fri- eller privatskoler, vil der kunne
fastsættes regler om, at der i overenskomsten
skalfastsættes nærmere regler om kommunalbestyrelsens
tilsynsforpligtelser og om oplysning til Styrelsen for Undervisning
og Kvalitet ved oprettelse af tilbud.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3.3 i
lovforslagets bemærkninger.
Til §
3
Til nr. 1
Det følger af § 1, stk. 1, i lov
om institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v., at varetagelse af den almindelige
undervisning af fordrevne børn og unge fra Ukraine i 7-9.
klasse ikke er inden for den almindelige opgavevaretagelse for
institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v.
Det følger af § 29 i lov om
institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v., at en institution, der er omfattet af loven,
i sit virke som selvejende institution skal være
uafhængig, og institutionens midler må alene komme
institutionens formål til gode.
Der er ikke adgang til, at kommunalbestyrelsen
uden forudgående aftale med institutionen kan henvise elever
i 7.-10. klasse til undervisning på institutionen. Det er
institutionens bestyrelses beslutning, hvorvidt institutionen vil
udbyde undervisning og anden aktivitet som
indtægtsdækket virksomhed.
Det foreslås med et nyt stykke i § 1, stk. 8, i lov om institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., at
institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v. efter overenskomst med en eller flere
kommunalbestyrelser kan varetage undervisning af elever i 7.-9. og
10. klasse med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. den med
lovforslagets § 2, nr. 5, foreslåede § 22 a, stk.
1, nr. 3, i lov om folkeskolen. Det fremgår endvidere af
forslaget, at institutioner med ledig kapacitet efter anmodning fra
kommunalbestyrelsen skal stille den ledige kapacitet til
rådighed for kommunerne.
Med den foreslåede ændring i
§ 1, stk. 8, 1. pkt., tilvejebringes der hjemmel til, at
institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v. efter overenskomst med kommunalbestyrelsen
vil kunne stille kapacitet til rådighed til at sikre den
bedst mulige modtagelse af personer med ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine. Derved får kommunerne henset til den helt
ekstraordinære situation, der følger af de russiske
væbnede styrkers militære invasion af Ukraine den 24.
februar 2022, mulighed for at kunne anvende alt ledig kapacitet,
der er tilgængelig i kommunen, såfremt det bliver
nødvendigt.
Det bemærkes, at private institutioner
for gymnasiale uddannelser ikke er omfattet af lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v.
Institutionerne er ikke omfattet af dette lovforslaget.
Det foreslåede vil indebære, at
kommunalbestyrelsen, såfremt den ikke har tilstrækkelig
kapacitet til at varetage opgaven selv, vil kunne anvende ledig
kapacitet på institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. til at varetage undervisning af elever
i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Det foreslåede vil således
indebære, at institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. kan indgå overenskomst med
kommunalbestyrelsen, om at udleje deres kapacitet, herunder
lærere og lokaler, til kommunalbestyrelsen med henblik
på at varetage undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse
med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine. Institutionerne kan både
indgå overenskomst med kommunalbestyrelsen om den fulde
varetagelse af undervisningen og om enkeltelementer, f.eks.
udlejning af lokaler eller lærerkapacitet.
Med det foreslåede vil
prisfastsættelsen i forbindelse med en overenskomst om
varetagelse af undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, jf. folkeskolelovens § 22 a, stk. 1,
nr. 3, skulle ske efter reglerne om indtægtsdækket
virksomhed.
Undervisningen vil skulle varetages i
overensstemmelse med de regler, undervisningstilbuddet i
øvrigt ville være underlagt i medfør af
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt
fremsatte lovforslag herom. Det foreslåede vil således
ikke ændre på de almindelige kvalitetskrav eller
ansvars- og tilsynsregler på Børne- og
Undervisningsministeriets område. Sådan undervisning,
der varetages af en institution for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v., vil til enhver tid skulle have en
kvalitet, der lever op til kravene i henhold til folkeskoleloven
henholdsvis lov om kommunale særlige grundskoler til
personer, der er fordrevet fra Ukraine undervisningen i
folkeskolen, jf. det parallelt fremsatte lovforslag herom. Der vil
efter det foreslåede § 22 a, stk. 5, i folkeskoleloven
fastsættes nærmere regler herom.
Den foreslåede ændring i § 1,
stk. 8, 2. pkt., vil indebære, at institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. skal
stille sin evt. ledige kapacitet til rådighed for
kommunalbestyrelsen. Kommunalbestyrelsen vil for at identificere
evt. ledig kapacitet på institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. i kommunen kunne
henvende sig til institutionens leder med henblik på at
afklare, om institutionen har ledig kapacitet, eventuelt af en
given slags. En anmodning vil betyde, at institutionens leder over
for kommunalbestyrelsen vil skulle redegøre for de
efterspurgte kapacitetsmuligheder. Redegørelsen vil skulle
angive, om der er ledig kapacitet samt om kapaciteten kan stilles
til rådighed. Kapaciteten vil som udgangspunkt skulle stilles
til rådighed, medmindre institutionens leder kan
godtgøre, at der er nært forestående planer for
at anvende kapaciteten. Redegørelsen til kommunalbestyrelsen
vil være underlagt det almindelige tilsyn, der føres
af Børne- og Undervisningsministeriet med institutionerne,
jf. § 50 i lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v. Den enkelte institution
vil ligeledes selv kunne henvende sig til kommunalbestyrelsen med
tilbud om at benytte ledig kapacitet på institutionen.
De tilbud, der oprettes til varetagelse af
undervisningen af elever i 7.-9. klasse, der er henvist efter det
foreslåede § 22 a i folkeskoleloven, vil skulle fungere
i henhold til folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Der
forventes fastsat nærmere regler om indgåelse og
indhold af overenskomst om tilbud oprettet i medfør af denne
bestemmelse efter det foreslåede § 22 a, stk. 5, i
folkeskoleloven.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den
foreslåede ændring af folkeskoleloven i lovforslagets
§ 2, nr. 5, med tilhørende bemærkninger om regler
om henvisning af elever med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, og
indgåelse af overenskomst i den forbindelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4 i
lovforslagets bemærkninger.
Til §
4
Til nr. 1
Det følger af § 1, stk. 1, 5.
pkt., i lov om institutioner for erhvervsrettet uddannelse, at en
institution, der udbyder erhvervsuddannelse, kan indgå
overenskomst med en kommunalbestyrelse om at udbyde valgfag for
elever på 7.-9. klassetrin og varetage visse valgfag,
forløb og aktiviteter på folkeskolerne og om at
varetage 10. -klasseundervisning, jf. folkeskoleloven. Det
følger videre af § 1, stk. 1, 6. pkt. i loven, at en
institution, der udbyder erhvervsuddannelse, kan endvidere
indgå overenskomst med en skole om at tilrettelægge og
varetage undervisning af skolens elever svarende til det, der er
fastsat i folkeskolelovens § 22, stk. 8-10, jf. lov om
friskoler og private grundskoler m.v. og lov om efterskoler og frie
fagskoler.
Det følger samlet af § 1, stk. 1,
i lov om institutioner for erhvervsrettet uddannelse, at
varetagelse af den almindelige undervisning af fordrevne
børn og unge fra Ukraine i 7-9. klasse ikke er inden for
institutioner for erhvervsrettet uddannelses almindelige
opgavevaretagelse.
Det følger videre af § 8, stk. 2,
i lov om institutioner for erhvervsrettet uddannelse, at
bestyrelsen træffer efter indstilling fra lederen beslutning
om institutionens udbud af erhvervsrettet grund-, efter- og
videreuddannelse og om iværksættelse af øvrige
uddannelsesaktiviteter som indtægtsdækket virksomhed og
anden relevant aktivitet. Børne- og undervisningsministeren
kan i særlige tilfælde give institutionen påbud
om at udbyde en bestemt uddannelse. Der er ikke adgang til, at
kommunalbestyrelsen uden forudgående aftale med institutionen
kan henvise elever i 7.-10. klasse til undervisning på
institutionen. Det er institutionens bestyrelses beslutning,
hvorvidt institutionen vil udbyde undervisning og anden aktivitet
som indtægtsdækket virksomhed.
Det følger af § 14 i lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, at en institution, der
er godkendt efter loven, i sit virke som selvejende institution
skal være uafhængig, og institutionens midler må
alene komme institutionens formål til gode.
Det følger af folkeskolelovens §
22, stk. 1, nr. 6, at en kommunalbestyrelse efter overenskomst med
en institution, der udbyder erhvervsuddannelse, kan henvise elever
til en sådan institution for så vidt angår
undervisning i 10. klasse.
Det foreslås med et nyt stykke i § 1, stk. 6, i lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, at institutioner for erhvervsrettet
uddannelse efter overenskomst med en eller flere
kommunalbestyrelser kan varetage undervisning af elever i 7.-9. og
10. klasse med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. den med
lovforslagets § 2, nr. 5, foreslåede § 22 a, stk.
1, nr. 3, i folkeskoleloven. Det fremgår endvidere af
forslaget, at institutioner med ledig kapacitet efter anmodning fra
kommunalbestyrelsen skal stille den ledige kapacitet til
rådighed for kommunerne.
Med den foreslåede ændring i
§ 1, stk. 6, 1. pkt., tilvejebringes der hjemmel til, at
institutioner for erhvervsrettet uddannelse efter overenskomst med
kommunalbestyrelsen vil kunne stille kapacitet til rådighed
til at sikre den bedst mulige modtagelse af personer med ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine. Derved får kommunerne henset til den
helt ekstraordinære situation, der følger af de
russiske væbnede styrkers militære invasion af Ukraine
den 24. februar 2022, mulighed for at kunne anvende alt ledig
kapacitet, der er tilgængelig i kommunen, såfremt det
bliver nødvendigt.
Det foreslåede vil indebære, at
kommunalbestyrelsen, såfremt den ikke har tilstrækkelig
kapacitet til at varetage opgaven selv, vil kunne anvende ledig
kapacitet på institutioner for erhvervsrettet uddannelse til
at varetage undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine.
Det foreslåede vil således
indebære, at institutioner for erhvervsrettet uddannelse kan
indgå overenskomst med kommunalbestyrelsen, om at udleje
deres kapacitet, herunder lærere og lokaler, til
kommunalbestyrelsen med henblik på at varetage undervisning
af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Institutionerne kan både indgå overenskomst med
kommunalbestyrelsen om den fulde varetagelse af undervisningen og
om enkeltelementer, f.eks. udlejning af lokaler eller
lærerkapacitet.
Med det foreslåede vil
prisfastsættelsen i forbindelse med en overenskomst om
varetagelse af undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, jf. folkeskolelovens § 22 a, stk. 1,
nr. 3, skulle ske efter reglerne om indtægtsdækket
virksomhed.
Undervisningen vil skulle varetages i
overensstemmelse med de regler, undervisningstilbuddet i
øvrigt ville være underlagt i medfør af
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt
fremsatte lovforslag herom. Det foreslåede vil således
ikke ændre på de almindelige kvalitetskrav eller
ansvars- og tilsynsregler på Børne- og
Undervisningsministeriets område. Sådan undervisning,
der varetages af en institution for erhvervsrettet uddannelse, vil
til enhver tid skulle have en kvalitet, der lever op til kravene i
henhold til folkeskoleloven henholdsvis lov om kommunale
særlige grundskoler til personer, der er fordrevet fra
Ukraine undervisningen i folkeskolen, jf. det parallelt fremsatte
lovforslag herom. Der vil efter det foreslåede § 22 a,
stk. 5, i folkeskoleloven fastsættes nærmere regler
herom.
Den foreslåede ændring i § 1,
stk. 6, 2. pkt., vil indebære, at institutioner for
erhvervsrettet uddannelse skal stille sin evt. ledige kapacitet til
rådighed for kommunalbestyrelsen. Kommunalbestyrelsen vil for
at identificere evt. ledig kapacitet på institutioner for
erhvervsrettet uddannelse i kommunen kunne henvende sig til
institutionens leder med henblik på at afklare, om
institutionen har ledig kapacitet, eventuelt af en given slags. En
anmodning vil betyde, at institutionens leder over for
kommunalbestyrelsen vil skulle redegøre for de efterspurgte
kapacitetsmuligheder. Redegørelsen vil skulle angive, om der
er ledig kapacitet samt om kapaciteten kan stilles til
rådighed. Kapaciteten vil som udgangspunkt skulle stilles til
rådighed, medmindre institutionens leder kan godtgøre,
at der er nært forestående planer for at anvende
kapaciteten. Redegørelsen til kommunalbestyrelsen vil
være underlagt det almindelige tilsyn, der føres af
Børne- og Undervisningsministeriet med institutionerne, jf.
§ 29, stk. 1, i lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse. Den enkelte institution vil ligeledes selv kunne
henvende sig til kommunalbestyrelsen med tilbud om at benytte ledig
kapacitet på institutionen.
De tilbud, der oprettes til varetagelse af
undervisningen af elever i 7.-9. klasse, der er henvist efter det
foreslåede § 22 a i folkeskoleloven, vil skulle driften
i henhold til folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Der
forventes fastsat nærmere regler om indgåelse og
indhold af overenskomst om tilbud oprettet i medfør af denne
bestemmelse efter det foreslåede § 22 a, stk. 4, i
folkeskoleloven.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den
foreslåede ændring af folkeskoleloven i lovforslagets
§ 2, nr. 5, med tilhørende bemærkninger om regler
om henvisning af elever med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, og
indgåelse af overenskomst i den forbindelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4. i
lovforslagets bemærkninger.
Til §
5
Til nr. 1
Det følger af § 1, stk. 1 og 2, i
lov om institutioner for forberedende grunduddannelse, at
varetagelse af undervisningen af fordrevne børn og unge fra
Ukraine i 7-9. og 10. klasse ikke er inden for institutioner for
forberedende grunduddannelses almindelige opgavevaretagelse.
Det følger videre af § 1, stk. 3,
i lov om institutioner for forberedende grunduddannelse, at
institutionen kan udbyde undervisning og anden aktivitet som
indtægtsdækket virksomhed ud over det, der er omfattet
af stk. 2, nr. 2, om gennemførelse af særlige
forløb efter lov om ungdomsuddannelse for unge med
særlige behov som indtægtsdækket virksomhed.
Der er ikke adgang til, at kommunalbestyrelsen
uden forudgående aftale med institutionen kan henvise elever
i 7.-10. klasse til undervisning på institutionen. Det er
institutionens bestyrelses beslutning, hvorvidt institutionen vil
udbyde undervisning og anden aktivitet som
indtægtsdækket virksomhed.
Det følger af § 20 i lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse, at en bestyrelsen
skal sikre, at institutionen i sit virke er uafhængig.
Bestyrelsen skal forvalte institutionens midler, så de bliver
til størst mulig gavn for institutionens formål og
alene virker til fremme heraf.
Det foreslås med et nyt nummer i § 1, stk. 2, nr. 5, i lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse, at institutioner
for forberedende grunduddannelse efter overenskomst med en eller
flere kommunalbestyrelser varetage undervisning af elever i 7.-9.
og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. den med
lovforslagets § 2, nr. 5, foreslåede § 22 a, stk.
1, i folkeskoleloven. Det fremgår endvidere af forslaget, at
institutioner med ledig kapacitet efter anmodning fra
kommunalbestyrelsen skal stille den ledige kapacitet til
rådighed for kommunerne.
Med den foreslåede ændring i
§ 1, stk. 2, nr. 5, 1. pkt., tilvejebringes der hjemmel til,
at institutioner for forberedende grunduddannelse efter
overenskomst med kommunalbestyrelsen vil kunne stille kapacitet
rådighed til at sikre den bedst mulige modtagelse af personer
med ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer,
der er fordrevet fra Ukraine. Derved får kommunerne henset
til den helt ekstraordinære situation, der følger af
de russiske væbnede styrkers militære invasion af
Ukraine den 24. februar 2022, mulighed for at kunne anvende alt
ledig kapacitet, der er tilgængelig i kommunen, såfremt
det bliver nødvendigt.
Det foreslåede vil indebære, at
kommunalbestyrelsen, såfremt den ikke har tilstrækkelig
kapacitet til at varetage opgaven selv, vil kunne anvende ledig
kapacitet på institutioner for forberedende grunduddannelse
til at varetage undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine.
Det foreslåede vil således
indebære, at institutioner for forberedende grunduddannelse
kan indgå overenskomst med kommunalbestyrelsen, om at udleje
deres kapacitet, herunder lærere og lokaler, til
kommunalbestyrelsen med henblik på at varetage undervisning
af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Institutionerne kan både indgå overenskomst med
kommunalbestyrelsen om den fulde varetagelse af undervisningen og
om enkeltelementer, f.eks. udlejning af lokaler eller
lærerkapacitet.
Med det foreslåede vil
prisfastsættelsen i forbindelse med en overenskomst om
varetagelse af undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, jf. folkeskolelovens § 22 a, stk. 1,
nr. 3, skulle ske efter reglerne om indtægtsdækket
virksomhed.
Undervisningen vil skulle varetages i
overensstemmelse med de regler, undervisningstilbuddet i
øvrigt ville være underlagt i medfør af
folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige grundskoler
til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf. det parallelt
fremsatte lovforslag herom. Det foreslåede vil således
ikke ændre på de almindelige kvalitetskrav eller
ansvars- og tilsynsregler på Børne- og
Undervisningsministeriets område. Sådan undervisning,
der varetages af en institution for forberedende grunduddannelse,
vil til enhver tid skulle have en kvalitet, der lever op til
kravene i henhold til folkeskoleloven henholdsvis lov om kommunale
særlige grundskoler til personer, der er fordrevet fra
Ukraine undervisningen i folkeskolen, jf. det parallelt fremsatte
lovforslag herom. Der vil efter det foreslåede § 22 a,
stk. 5, i folkeskoleloven fastsættes nærmere regler
herom.
Den foreslåede ændring i § 1,
stk. 2, nr. 5, 2. pkt., vil indebære, at institutioner for
forberedende grunduddannelse skal stille sin evt. ledige kapacitet
til rådighed for kommunalbestyrelsen. Kommunalbestyrelsen vil
for at identificere evt. ledig kapacitet på institutioner for
forberedende grunduddannelse i kommunen kunne henvende sig til
institutionens leder med henblik på at afklare, om
institutionen har ledig kapacitet, eventuelt af en given slags. En
anmodning vil betyde, at institutionens leder over for
kommunalbestyrelsen vil skulle redegøre for de efterspurgte
kapacitetsmuligheder. Redegørelsen vil skulle angive, om der
er ledig kapacitet samt om kapaciteten kan stilles til
rådighed. Kapaciteten vil som udgangspunkt skulle stilles til
rådighed, medmindre institutionens leder kan godtgøre,
at der er nært forestående planer for at anvende
kapaciteten. Redegørelsen til kommunalbestyrelsen vil
være underlagt det almindelige tilsyn, der føres af
Børne- og Undervisningsministeriet med institutionerne, jf.
§ 48, stk. 1, i lov om institutioner for forberedende
grunduddannelse. Den enkelte institution vil ligeledes selv kunne
henvende sig til kommunalbestyrelsen med tilbud om at benytte ledig
kapacitet på institutionen.
De tilbud, der oprettes til varetagelse af
undervisningen af elever i 7.-9. klasse, der er henvist efter det
foreslåede § 22 a i folkeskoleloven, vil skulle fungere
i henhold til folkeskoleloven eller lov om kommunale særlige
grundskoler til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Der
forventes fastsat nærmere regler om indgåelse og
indhold af overenskomst om tilbud oprettet i medfør af denne
bestemmelse efter det foreslåede § 22 a, stk. 5, i
folkeskoleloven.
Forslaget skal ses i sammenhæng med den
foreslåede ændring af folkeskoleloven i lovforslagets
§ 2, nr. 5, med tilhørende bemærkninger om regler
om henvisning af elever med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, og
indgåelse af overenskomst i den forbindelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4. i
lovforslagets bemærkninger.
Til §
6
Til nr. 1
Det følger af § 1, stk. 4, i lov
om friskoler og private grundskoler m.v., at § 5, stk. 6, 3.
og 4. pkt., i lov om folkeskolen finder tilsvarende anvendelse for
elever i 1.-9. klasse på frie grundskoler, hvor mere end 30
pct. af eleverne bor i et boligområde, der har været
på listen over udsatte boligområder, jf. § 61 a,
stk. 1, i lov om almene boliger m.v., mindst en gang inden for de
seneste 3 år.
Det bemærkes, at Børne- og
Undervisningsministeriet årligt udarbejder en vejledende
liste over, hvilke grundskoler eller afdelinger af grundskoler der
afholder sprogprøver. Listen bygger på Indenrigs- og
Boligministeriets data over udsatte boligområder sammenholdt
med data fra Danmarks Statistiks elevregister.
Børne- og Undervisningsministeriet
offentliggør den vejledende liste på ministeriets
hjemmeside.
Det er de frie grundskolers bestyrelsers
ansvar at påse, hvorvidt den pågældende skole er
omfattet af kravet om obligatoriske sprogprøver.
Det foreslås, at det indsættes i
§ 1, stk. 4, som 2. pkt., at § 5, stk. 6, 6. pkt., i lov
om folkeskolen finder tilsvarende anvendelse for elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Forslaget medfører, at den
foreslåede regel i lovforslagets § 2, nr. 1, hvorefter
elever med opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, ikke
indgår ved opgørelsen af andelen af elever med
bopæl i udsatte boligområder og mulighed for fravigelse
af kravet om aflæggelse af sprogprøver for elever i
1.-9. klasse, også skal gælde for friskoler og private
grundskoler på samme måde som folkeskoler.
Forslaget medfører også, at
kravet om aflæggelse af sprogprøve kan fraviges for
disse elever, selv om øvrige elever på deres skoler
eller afdelinger på skoler skal aflægge
sprogprøver. Dette skyldes, at disse elever i udgangspunktet
vil skulle bevare deres tilknytning til Ukraine og det ukrainske
sprog, da deres opholdstilladelse som udgangspunkt er midlertidig.
Det er skolens leder, der skal træffe beslutning om, hvorvidt
en elev skal aflægge sprogprøven. Dette kan begrundes
med elevens faglig forhold og tilknytning til Ukraine. Der kan
f.eks. være situationer, hvor eleven modtager faglig
undervisning på ukrainsk og dermed kan have gavn af at
fortsætte med at modtage undervisning i dansk som
andetsprog.
Det bemærkes, at skolerne fra
skoleåret 2022/2023 skal trække disse elever fra
opgørelsen, således at de ikke indgår i
opgørelsen af andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder. Skolerne vil således skulle trække
de ukrainske børn og unge fra opgørelsen over,
hvorvidt skolen er omfattet af kravet om obligatoriske
sprogprøver. Børne- og Undervisningsministeriet vil
fra skoleåret 2023/2024 kunne undtage elever med ophold efter
lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet
fra Ukraine, fra den vejledende liste, ministeriet udarbejder.
Det bemærkes, at de foreslåede
ændringer i lovforslagets § 2, nr. 3 og 4, hvorefter
elever med opholdstilladelse efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, ikke
indgår ved opgørelsen af andelen af elever med
bopæl i udsatte boligområder, og hvorefter der kan ske
fravigelse af kravet om aflæggelse af sprogprøver for
så vidt angår elever i børnehaveklassen,
også kommer til at gælde for elever i friskoler og
private grundskoler m.v. Det skyldes, at det følger af
§ 1, stk. 3, i lov om friskoler og private grundskoler m.v.,
at § 11 a i lov om folkeskolen finder tilsvarende anvendelse
for elever i børnehaveklassen på frie grundskoler,
hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et boligområde, der
har været på listen over udsatte boligområder,
jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene boliger m.v., mindst en
gang inden for de seneste 3 år.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til §
7
Det følger af § 3, stk. 1, i lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, at opholdstilladelse efter denne lov meddeles med henblik
på midlertidigt ophold og tidsbegrænses til den 17.
marts 2024, jf. dog lovens § 3, stk. 2.
Det følger endvidere af § 3, stk.
2, i lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, at udlændinge- og
integrationsministeren kan fastsætte regler om, at
opholdstilladelse meddelt efter denne lov kan forlænges til
den 17. marts 2025. Udlændinge- og integrationsministeren kan
i den forbindelse fastsætte regler om betingelser for
forlængelse og proceduren for behandling af sager om
forlængelse. Udlændinge- og integrationsministeren kan
endvidere fastsætte regler om, at opholdstilladelse efter
denne lov, der meddeles den 17. marts 2024 eller senere, kan
meddeles tidsbegrænset til den 17. marts 2025.
Det foreslås i § 7, stk. 1, at loven træder i
kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende.
Det foreslås videre i § 7, stk. 2, at § 11, stk. 3, 3.
pkt., § 11, stk. 6, 2. pkt., § 11, stk. 8, 2. og 3. pkt.,
overskriften før § 22 b, § 22 b, overskriften
før § 22 c, § 22 c, § 27, stk. 2, 2. pkt.,
§ 44 a, stk. 6, § 80, stk. 2, 2. pkt., § 81 b, stk.
4, og § 87, stk. 2, 2. pkt., i dagtilbudsloven, som affattet
ved denne lovs § 1, nr. 1-9, § 5, stk. 6, 6. pkt., §
5, stk. 8, § 11 a, stk. 1, 4. pkt., § 22 a, i
folkeskoleloven, som affattet ved denne lovs § 2, § 1,
stk. 8, i lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v., som affattet ved denne lovs § 3,
§ 1, stk. 6, i lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, som affattet ved denne lovs § 4, § 1, stk. 2,
nr. 5, i lov om institutioner for forberedende grunduddannelse, som
affattet ved denne lovs § 5, § 1, stk. 4, 2. pkt., i lov
om friskoler og private grundskoler m.v., som affattet ved denne
lovs § 6, ophæves den 17. marts 2024, jf. dog stk.
3.
Hensigten med den foreslåede
solnedgangsbestemmelse er, at der skabes parallelitet til lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, således at loven alene vil skulle gælde i den
periode, hvor fordrevne personer fra Ukraine er meddelt
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Det foreslåede vil således
indebære, at loven ophæves den 17. marts 2024, svarende
til gyldigheden af de opholdstilladelser, der meddeles efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.
Det foreslås i § 7, stk. 3, at børne- og
undervisningsministeren, hvis udlændinge- og
integrationsministeren i medfør af § 3, stk. 2, i lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, fastsætter regler om, at opholdstilladelse
forlænges til den 17. marts 2025, kan fastsætte, at
ophævelsen af § 11, stk. 3, 3. pkt., § 11, stk. 6,
2. pkt., § 11, stk. 8, 2. og 3. pkt., overskriften før
§ 22 b, § 22 b, overskriften før § 22 c,
§ 22 c, § 27, stk. 2, 2. pkt., § 44 a, stk. 6,
§ 80, stk. 2, 2. pkt., § 81 b, stk. 4, og § 87, stk.
2, 2. pkt., i dagtilbudsloven, som affattet ved denne lovs §
1, nr. 1-9, § 5, stk. 6, 6. pkt., § 5, stk. 8, § 11
a, stk. 1, 4. pkt., § 22 a, i folkeskoleloven, som affattet
ved denne lovs § 2, § 1, stk. 8, i lov om institutioner
for almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., som
affattet ved denne lovs § 3, § 1, stk. 6, i lov om
institutioner for erhvervsrettet uddannelse, som affattet ved denne
lovs § 4, § 1, stk. 2, nr. 5, i lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse, som affattet ved denne lovs § 5,
§ 1, stk. 4, 2. pkt., i lov om friskoler og private
grundskoler m.v., som affattet ved denne lovs § 6, udskydes
til et senere tidspunkt, dog ikke senere end til den 17. marts
2025.at børne- og undervisningsministeren under
særlige omstændigheder kan fastsætte, at lovens
ophævelse helt eller delvist udskydes til den 17. marts 2025.
Udskydelse forudsættes af at udlændinge- og
integrationsministeren fastsætter regler om, at
opholdstilladelse meddelt efter lov nr. 324 af 16. marts 2022 om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine kan forlænges til den 17. marts 2025.
Det foreslåede vil indebære, at
ophævelse af bestemmelser i medfør af det
foreslåede § 7, stk. 2, kan udskydes administrativt til
et senere tidpunkt, dog ikke senere end til den 17. marts 2025.
Det vil være en betingelse for
udskydelse af lovens ophævelse, at udlændinge- og
integrationsministeren fastsætter regler om forlængelse
af opholdstilladelser efter § 3, stk. 2, i lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Det vil endvidere være en betingelse for
udskydelse af lovens ophævelse, at aftalepartierne bag
aftalen om øget fleksibilitet i modtagelsen af fordrevne
børn og unge på børne- og
undervisningsområdet giver tilslutning til, at lovens
ophævelse udskydes til et senere tidpunkt, dog ikke senere
end til den 17. marts 2025.
Børne- og undervisningsministeren vil
således inden udstedelse af en bekendtgørelse om
udskydelse af lovens ophævelse forelægge et
bekendtgørelsesudkast for aftalepartierne. Børne- og
undervisningsministeren vil alene kunne udstede regler om
udskydelse, hvis aftalepartierne giver tilslutning hertil.
Til §
8
De foreslåede ændringer vil ikke
gælde for Færøerne og Grønland.
Det bemærkes hertil, at
Færøerne og Grønland har overtaget
skoleområdet.
Bilag
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
| | | | | § 1 | | | I dagtilbudsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 454 af 19. april 2022, som
ændret ved lov nr. 1162 af 8. juni 2021, lov nr. 2594 af 28.
december 2021 og lov nr. 2595 af 28. december 2021, foretages
følgende ændringer: | § 11.
--- Stk. 2.
--- Stk. 3.
Kommunalbestyrelsen beslutter på baggrund af en konkret,
individuel vurdering, om børn af udlændinge, der har
midlertidigt ophold i landet på grundlag af
beskæftigelse eller i henhold til EU-retten, skal have
foretaget en sprogvurdering, jf. stk. 2. Forældre til
børn i det tyske mindretal kan fravælge en eventuel
sprogvurdering efter stk. 1 og 2. Stk. 4-5.
--- | | 1. I § 11, stk. 3, indsættes som 3. pkt.: »Kommunalbestyrelsen beslutter
på baggrund af en konkret, individuel vurdering, om
børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine,
uanset bestemmelserne i stk. 1, 2 og 4, skal have foretaget en
sprogvurdering.« | Stk. 6.
Kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at forældre med
børn, der ikke er optaget i et dagtilbud, i forbindelse med
sprogvurdering efter stk. 2 og 4 gøres opmærksomme
på muligheden for, at deres barn kan blive optaget i et
dagtilbud. Stk. 7.
--- | | 2. I § 11, stk. 6, indsættes som 2. pkt.: »Kommunalbestyrelsen har ansvaret
for, at forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, der ikke er optaget i et dagtilbud, og som ikke har
fået en sprogvurdering efter stk. 2 og 4, jf. stk. 3, 3.
pkt., gøres opmærksomme på muligheden for, at
deres barn kan blive optaget i et dagtilbud.« | Stk. 8.
Kommunalbestyrelsen har ansvaret for at give et
sprogstimuleringstilbud i form af en plads 30 timer om ugen i et
dagtilbud efter § 19, stk. 2-4, eller § 21, stk. 2 og 3,
til tosprogede børn, der ikke er i dagtilbud, og som
på baggrund af sprogvurdering efter stk. 2 og 4 vurderes at
have behov for sprogunderstøttende aktiviteter. | | 3. I § 11, stk. 8, indsættes som 2. pkt. og 3.
pkt.: »Kravet efter 1. pkt. gælder
ikke børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine.
Omfanget af disse børns sprogstimulering skal på
baggrund af sprogvurderingen efter stk. 2 og 4 fastsættes ud
fra barnets behov.« | | | 4. Efter
§ 22 a indsættes i kapitel
3: »Særtilbud i form af et
dagtilbud § 22 b.
Kommunalbestyrelsen kan beslutte, at dagtilbud etableret efter
§ 19, stk. 2-4, og § 21, stk. 2 og 3, drives som et
særtilbud i form af et dagtilbud, hvor alle pladser er
forbeholdt børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine. Stk. 2. For
særtilbud efter stk. 1, som er drevet af en privat
leverandør efter dagtilbudslovens § 19, stk. 3 og 4, og
§ 21, stk. 3, kan kommunalbestyrelsens beslutning efter stk. 1
alene træffes efter anmodning fra tilbuddet. Stk. 3.
Hovedsproget i særtilbud efter stk. 1 kan uanset bestemmelsen
i § 22 a, stk. 1, være ukrainsk. Børn i disse
tilbud skal introduceres til det danske sprog. Stk. 4.
Særtilbud efter stk. 1 er uanset bestemmelsen i § 8,
stk. 1, ikke omfattet af krav om udarbejdelse af en
pædagogisk læreplan. I disse tilbud skal arbejdet med
børns trivsel, læring, udvikling og dannelse ske med
udgangspunkt i det pædagogiske grundlag, jf. § 8, stk.
2. Befordring til
børn mellem hjem og dagtilbud mv. § 22 c.
Kommunalbestyrelsen kan beslutte at tilbyde befordring mellem hjem
eller dettes nærhed og dagtilbud til børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer
fordrevet fra Ukraine.« | § 27 c.
--- Stk. 2.
Forældre kan uanset stk. 1 ikke tilkendegive ønske om
deres barns optagelse i selvejende og udliciterede daginstitutioner
efter § 19, stk. 3 og 4, som har indgået aftale med
kommunalbestyrelsen om at forbeholde pladserne i institutionen for
børn af medarbejdere fra en eller flere virksomheder, jf.
§ 27, stk. 2, 2. pkt. | | 5. I § 27 c, stk. 2, indsættes som
2. pkt.: »I særtilbud i form af et
dagtilbud, hvor alle pladser er forbeholdt børn, der har
ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der
er fordrevet fra Ukraine, jf. § 22 b, stk. 1, kan alene
forældre til disse børn uanset stk. 1 tilkendegive
ønske om optagelse.« | § 44 a.
--- Stk. 2-5. --- | | 6. I § 44 a indsættes som stk. 6: »Stk.
6. Kravene efter stk. 1, nr. 1-3, om optagelse i
obligatorisk læringstilbud gælder ikke for børn,
der har ophold efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.« | § 80.
--- Stk. 2.
Kommunalbestyrelsen kan beslutte, at der kun gives et tilskud til
privat pasning til forældre med børn i en bestemt del
af aldersgruppen. | | 7. I § 80, stk. 2, indsættes som 2. pkt.: »Tilskud til privat pasning til
forældre med børn, der har ophold efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, kan gives til en anden aldersgruppe.« | § 81 b.
--- Stk. 2-3. --- | | 8. I § 81 b indsættes som stk. 4: »Stk.
4. Kommunalbestyrelsen kan uanset stk. 1 beslutte, at kravet
om dansk som hovedsprog efter stk. 1, 1. pkt., ikke gælder
for private pasningsordninger, hvor der indgås aftale om
pasning af børn, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine. I
disse ordninger kan hovedsproget være ukrainsk.« | § 87.
--- Stk. 2.
Kravene om tilstrækkelige danskkundskaber efter stk. 1, nr.
1, og om ophold efter stk. 1, nr. 4, gælder ikke for
EU/EØS-borgere, i det omfang de efter EU-retten er
berettiget til ydelsen. | | 9. I § 87, stk. 2, indsættes som 2. pkt.: »Kommunalbestyrelsen kan beslutte,
at kravene om tilstrækkelige danskkundskaber efter stk. 1,
nr. 1, og om ophold i riget efter stk. 1, nr. 4, ikke gælder
for forældre, der har ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.« | § 99.
Staten afholder efter reglerne i stk. 2 udgifter til en
udlænding, der har fået opholdstilladelse efter 1-7) --- 8) udlændingelovens § 9 c,
stk. 1, når tilladelsen er givet som konsekvens af en
tilknytning til en mindreårig asylansøgende
udlænding, som har fået opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 7 eller § 9 c, eller | | 10. I § 99, stk. 1, nr. 8, ændres
»eller § 9 c, eller« til: »eller § 9
c,« og i § 99, stk. 1, nr.
9, ændres »9 e.«: til »§ 9
e,«. | 9) --- | | 11. I § 99, stk. 1, indsættes som nr. 10 og 11: »10) lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der i Afghanistan har bistået
danske myndigheder m.v. eller 11) lov om midlertidig opholdstilladelse
til personer, der er fordrevet fra Ukraine.« | | | | | | § 2 | | | I lov om folkeskolen, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1887 af 1. oktober 2021, som
ændret ved § 13 i lov nr. 1746 af 27. december 2016,
§ 1 i lov nr. 209 af 5. marts 2019, lov nr. 2047 af 14.
november 2021 og § 1 i lov nr. 567 af 10. maj 2022, foretages
følgende ændringer: | § 5. ---
Stk. 2-5. --- Stk. 6. Der
gives i fornødent omfang undervisning i dansk som andetsprog
til tosprogede børn i grundskolen. Børne- og
undervisningsministeren fastsætter regler om undervisning i
dansk som andetsprog til tosprogede børn og om
modersmålsundervisning af børn fra medlemsstater i Den
Europæiske Union, fra lande, som er omfattet af aftalen om
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, samt
fra Færøerne og Grønland. For elever i 1.-9.
klasse, som modtager undervisning i dansk som andetsprog, på
skoler og afdelinger af skoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne
bor i et boligområde, der har været på listen
over udsatte boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om
almene boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3
år, kan børne- og undervisningsministeren
fastsætte regler om obligatoriske sprogprøver, som
forudsætning for at eleven kan ophøre med at modtage
undervisning i dansk som andetsprog. Består eleven ikke
prøven, skal eleven undervises på det
pågældende klassetrin i 2 år. Børne- og
undervisningsministeren kan fravige stk. 1-3, §§ 7 og 7
a, § 13, stk. 3, § 14, og § 14 b, stk. 2, 1. pkt., i
forbindelse med fastsættelse af regler om undervisning i
dansk som andetsprog og modersmålsundervisning. | | 1. I § 5, stk. 6, indsættes som 6. pkt.: »Elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, indgår ikke ved opgørelsen af
andelen af elever med bopæl i udsatte boligområder, og
krav om aflæggelse af sprogprøver, jf. 3. pkt., for
disse elever kan fraviges.« | Stk. 7.
--- | | 2. I § 5 indsættes som stk. 8: »Stk.
8. Børne- og undervisningsministeren fastsætter
regler om elevtal i undervisningen i dansk som andetsprog,
fritagelse for undervisningen i fag, undtagen dansk og matematik,
og antal undervisningstimer, samt modtagelsesklassers omfang med
hensyn til klassetrin for elever med opholdstilladelse efter lov om
midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine.« | § 11 a.
Elever i børnehaveklasser på skoler og afdelinger af
skoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et
boligområde, der har været på listen over udsatte
boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene
boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3 år, skal
bestå en obligatorisk sprogprøve, jf. stk. 2,
før de kan påbegynde undervisningen i 1. klasse.
Består eleven ikke sprogprøven, skal eleven igen
undervises i børnehaveklassen i det efterfølgende
skoleår, jf. dog stk. 4 og 5. Påbegyndelse af
undervisning i 1. klasse kan kun udsættes en gang for den
enkelte elev. | | 3. I § 11 a, stk. 1, indsættes som
4. pkt.: »Elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, indgår ikke ved opgørelsen af
andelen af elever med bopæl i udsatte
boligområder.« | Stk. 2. I
børnehaveklasser omfattet af stk. 1 gennemføres tre
sprogprøver. Den første sprogprøve
gennemføres i forbindelse med undervisningens
påbegyndelse, den anden sprogprøve gennemføres
i februar, og den tredje sprogprøve gennemføres
umiddelbart inden skoleårets afslutning. Består eleven
en sprogprøve, skal eleven ikke deltage i yderligere
sprogprøver. Stk. 3-6.
--- | | 4. I § 11 a, stk. 2, indsættes som
4. pkt.: »Krav om aflæggelse af
sprogprøver, jf. 1. pkt., for elever med opholdstilladelse
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, kan fraviges.« | | | 5. Efter
§ 22 indsættes: »§ 22
a. En kommunalbestyrelse kan for elever, der har ophold
efter lov om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er
fordrevet fra Ukraine, henvise til undervisning, jf. § 20,
stk. 1 og 2, hvis der er indgået overenskomst med 1) en anden kommunalbestyrelse om
undervisning i den anden kommunes skoler, herunder kommunale
særlige grundskoler til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, jf. lov om kommunale særlige grundskoler til
personer, der er fordrevet fra Ukraine, 2) en fri grundskole eller 3) for så vidt angår
undervisning på 7.-9. klassetrin og i 10. klasse en
institution omfattet af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, lov om institutioner for almengymnasiale uddannelser og
almen voksenuddannelse m.v. eller lov om institutioner for
forberedende grunduddannelse. Stk. 2. En
kommunalbestyrelsen kan for elever omfattet af stk. 1 henvise til
undervisning på 7.-9. klassetrin efter lov om kommunale
særlige grundskoler for børn og unge, der er fordrevet
fra Ukraine, hvis der er indgået overenskomst herom med en
institution omfattet af stk. 1, nr. 3. Stk. 3. Den
henvisende kommunalbestyrelse har ansvaret for og skal føre
tilsyn med undervisningen i skoler omfattet af stk. 1, nr. 3. Stk. 4.
Finansieringen af undervisning for elever omfattet af stk. 1 er et
anliggende mellem den henvisende kommunalbestyrelse og den anden
kommunalbestyrelse eller den pågældende skole eller
institution. Stk. 5.
Børne- og undervisningsministeren kan fastsætte regler
om indgåelsen og indholdet af overenskomsten, der er
nævnt i stk. 1.« | | | § 3 | | | I lov om institutioner for
almengymnasiale uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 1752 af 30. august 2021, som
ændret ved lov nr. 1562 af 27. december 2019 og lov nr. 2532
af 22. december 2021, foretages følgende
ændringer: | § 1. ---
Stk. 2-7. --- | | 1. I § 1 indsættes som stk. 8:¬»Stk.
8. Institutioner, der er nævnt i stk. 1, kan efter
overenskomst med en eller flere kommunalbestyrelser varetage
undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, jf. § 22 a, stk. 1, i lov om folkeskolen.
Institutioner med ledig kapacitet skal efter anmodning fra
kommunalbestyrelsen stille kapaciteten til rådighed
herfor.« | | | § 4 | | | I lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, jf. lovbekendtgørelse nr. 1753 af
30. august 2021, som ændret ved lov nr. 1562 af 27. december
2019, lov nr. 2055 af 16. november 2021, lov nr. 2152 af 27.
november 2021, lov nr. 2532 af 22. december 2021 og lov nr. 324 af
16. marts 2022, foretages følgende ændringer: | § 1. ---
Stk. 2-5. --- | | 1. I § 1 indsættes som stk. 6: »Stk.
3. Institutioner, der er nævnt i stk. 1, kan efter
overenskomst med en eller flere kommunalbestyrelser varetage
undervisning af elever i 7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov
om midlertidig opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra
Ukraine, jf. folkeskolelovens § 22 a, stk. 1. Institutioner
med ledig kapacitet skal efter anmodning fra kommunalbestyrelsen
stille kapaciteten til rådighed herfor.« | | | § 5 | | | I lov om institutioner for forberedende
grunduddannelse, jf. lovbekendtgørelse nr. 1655 af 9. august
2021 foretages følgende ændringer: | § 1. ---
Stk. 2. --- 1-4) --- | | 1. I § 1, stk. 2, indsættes som nr. 5: »5) Efter overenskomst med en
eller flere kommunalbestyrelser varetage undervisning af elever i
7.-9. og 10. klasse med ophold efter lov om midlertidig
opholdstilladelse til personer, der er fordrevet fra Ukraine, jf.
folkeskolelovens § 22 a, stk. 1. Institutioner med ledig
kapacitet skal efter anmodning fra kommunalbestyrelsen stille
kapaciteten til rådighed herfor.« | | | § 6 | | | I lov om friskoler og private
grundskoler m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 1656 af 9.
august 2021, som ændret ved § 1 i lov nr. 397 af 2. maj
2018, § 1 i lov nr. 563 af 7. maj 2019 og § 2 i lov nr.
567 af 10. maj 2022, foretages følgende ændring: | § 1. ---
Stk. 2-3. --- Stk. 4.
§ 5, stk. 6, 3. og 4. pkt., i lov om folkeskolen finder
tilsvarende anvendelse for elever i 1.-9. klasse på frie
grundskoler, hvor mere end 30 pct. af eleverne bor i et
boligområde, der har været på listen over udsatte
boligområder, jf. § 61 a, stk. 1, i lov om almene
boliger m.v., mindst en gang inden for de seneste 3 år. Stk. 5-6.
--- | | 1. I § 1, stk. 4, indsættes som 2. pkt.: »§ 5, stk. 6, 6. pkt., i lov
om folkeskolen finder tilsvarende anvendelse for elever med
opholdstilladelse efter lov om midlertidig opholdstilladelse til
personer, der er fordrevet fra Ukraine.« |
|