Fremsat den 6. oktober 2021 af erhvervsministeren (Simon Kollerup)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om administration af
tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den
Europæiske Socialfond og lov om erhvervsfremme
(Tilpasninger af reglerne om administration
af EU-forordninger vedrørende Regionalfonden, Socialfonden
Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling m.v.)
§ 1
I lov om administration af tilskud fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond,
jf. lovbekendtgørelse nr. 160 af 7. februar 2019, foretages
følgende ændringer:
1.
Lovens titel affattes
således:
»Lov om administration af tilskud
fra Den Europæiske Regionalfond, Den Europæiske
Socialfond Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling
(Administrationsloven)«.
2. Fodnoten til lovens titel affattes
således:
»1) I loven
er der medtaget visse bestemmelser fra Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1060/EU af 24. juni 2021 om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav- og Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 159,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1058/EU af 24.
juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og
Samhørighedsfonden, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 60,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1057/EU af 24.
juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus
(ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013,
EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 21, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1059/EU af 24. juni 2021 om
særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne
finansieringsinstrumenter, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 94,
samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1056/EU af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 1. Ifølge
artikel 288 i EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart
i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i loven er
således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og
berører ikke de nævnte forordningers umiddelbare
gyldighed i Danmark.«
3.
Overalt i loven ændres »Regionalfonden og
Socialfonden« til: »Regionalfonden, Socialfonden Plus
og Fonden for Retfærdig Omstilling«.
4.
Overalt i loven ændres »Kommissionen« til:
»Europa-Kommissionen«.
5. I
§ 1, stk. 1, ændres
»og Den Europæiske Socialfond (Socialfonden)«
til: », Den Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden
Plus) og Fonden for Retfærdig Omstilling«, og
»Traktaten om Den Europæiske Union, gældende
rådsforordninger« ændres til: »Traktaten om
Den Europæiske Unions Funktionsmåde, gældende
forordninger og vejledninger«, og i stk.
2 ændres »Regionalfondens og Socialfondens
aktiviteter« til: »de i stk. 1 nævnte
fonde«.
6. § 1,
stk. 3, affattes således:
»Stk. 3.
Loven finder bortset fra kapitel 3, 3 a og 4 anvendelse på
fonde, hvor det er forudsat, at administrationen af fondene skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne i henhold til
finansforordningen, og hvor erhvervsministeren bestemmer
det.«
7. I
§ 2, 1. pkt., udgår
»den generelle strukturfondsforordnings«, og
»mål om investeringer i vækst og
beskæftigelse« ændres til: »målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1060/EU af 24.
juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik«.
8. § 3,
stk. 1, 2. pkt., affattes således:
»Erhvervsministeren fordeler under
iagttagelse af fællesskabsretlige regler og retningslinjer de
midler fra Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling, der tildeles under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst og målet
om europæisk territorialt samarbejde, herunder midler til
administration, samt Erhvervsministeriets midler til
medfinansiering af fondene.«
9. I
§ 3 indsættes efter stk. 1
som nye stykker:
»Stk. 2.
Erhvervsministeren fordeler under iagttagelse af
fællesskabsretlige regler og retningslinjer midler fra de
fonde, der er nævnt i § 1, stk. 3.
Stk. 3.
Erhvervsministeren udpeger relevante myndigheder til administration
af fondene omfattet af denne lov.«
Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 4 og
5.
10. I
§ 3, stk. 2, der bliver stk. 4,
indsættes som 2. pkt.:
»Erhvervsministeren kan foretage
tilbagebetalinger til Europa-Kommissionen af tilskud fra fondene i
tilfælde af konstaterede fejl eller
uregelmæssigheder.«
11. I
§ 5, stk. 2, 1. pkt., ændres
»Den Europæiske Socialfond« til:
»Socialfonden Plus«, og i 2.
pkt. ændres »regionalfondsprojekter og
socialfondsprojekter« til: »projekter under
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling«.
12. I
§ 6, stk. 2, udgår
»eventuelt med tillæg af renter,«.
13. I
§ 6, stk. 2, nr. 1,
indsættes efter »forudsatte«: »mål
for output eller«.
14. I
§ 6 indsættes efter stk. 2
som stk. 3 og 4:
»Stk. 3.
Tilbagebetalingskrav kan tillægges renter efter rentelovens
regler.
Stk. 4. Stk. 1-3
gælder tillige for tilskud med offentlige midler til
medfinansiering af aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden
Plus eller Fonden for Retfærdig Omstilling.«
15. I
§ 7, stk. 2, indsættes som
2. pkt.:
»I forbindelse med fastsættelsen af
regler efter 1. pkt. kan Erhvervsministeren begrænse
prøvelsen til kun at omfatte retlige forhold.«
16. I
§ 8, stk. 1, ændres
»regionalfonds- og socialfondsaktiviteter« til:
»aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling«.
17. Overskriften til kapitel 3 affattes
således:
»Kapitel 3
Overvågningsudvalg«.
18. I
§ 9, stk. 1, 1. pkt., ændres
»vækst og beskæftigelse« til:
»beskæftigelse og vækst«, og i 2. pkt. ændres
»Kommissionens« til:
»Europa-Kommissionens«.
19. I
§ 9, stk. 2, ændres
»(EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende 2013,
nr. L 347, side 320, om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006.« til:
»2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden
for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-,
Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for
nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden,
Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik.«
20. I
§ 9, stk. 4, indsættes efter
»sammensætning«: »i overensstemmelse med
artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik«.
21.
Efter kapitel 3 indsættes:
»Kapitel 3 a
Indstilling af
midler under målet om beskæftigelse og
vækst
§ 9 a. Erhvervsministeren
fastlægger den nærmere fordeling af midler under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst
fra de i § 1, stk. 1, nævnte fonde mellem de
indstillingsberettigede organer. Erhvervsministeren kan beslutte,
at ministeren selv udmønter dele af midlerne, hvis
særlige forhold tilsiger det.
Stk. 2.
Erhvervsministeren følger de indstillingsberettigede
organers indstilling af projekter til tilsagn og afslag, medmindre
indstillingerne ikke er i overensstemmelse med gældende
lovgivning, operationelle programmer eller andre forskrifter.
Stk. 3.
Erhvervsministeren kan endvidere fastlægge den nærmere
fordeling af midler til administration fra de i § 1, stk. 1,
nævnte fonde til støtteberettigede aktioner i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik.
Stk. 4.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
udmøntning af de i stk. 1, 2. pkt., omhandlede midler.
§ 9 b. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, der nedsættes af erhvervsministeren
i henhold til lov om erhvervsfremme, afgiver indstilling til
erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler fra
Socialfonden Plus og Regionalfonden, herunder blandt andet tilskud
vedrørende byudvikling, jf. dog § 9 c.
Stk. 2. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse kan inden for rammerne af de
gældende forordninger og de operationelle programmer
fastsætte temaer for anvendelsen af midler fra Regionalfonden
og Socialfonden Plus.
§ 9 c. Erhvervsministeren kan
nedsætte et indstillingsudvalg til behandling af
ansøgninger om tilskud vedrørende byudvikling.
Stk. 2.
Indstillingsudvalget nævnt i stk. 1 kan indstille projekter
til tilsagn og afslag til erhvervsministerens afgørelse.
Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden.
§ 9 d. Regionsrådene
afgiver efter høring af de Regionale Arbejdsmarkedsråd
indstilling til erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler
fra Socialfonden Plus til at styrke regionernes arbejde på
uddannelsesområdet.
Stk. 2.
Regionsrådene kan inden for rammerne af de gældende
forordninger, det operationelle program og regionsrådenes
opgaver efter anden lovgivning fastsætte temaer for
anvendelsen af midlerne i stk. 1.
Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
regionsrådenes indstillingsret og virke efter stk. 1.
Erhvervsministeren kan give Bornholms Regionskommune samme
indstillingsret som et regionsråd efter stk. 1.
§ 9 e. Social- og
ældreministeren afgiver indstilling til erhvervsministeren om
anvendelse af tildelte midler fra Socialfonden Plus til fremme af
social integration af de socialt dårligst stillede.
Stk. 2.
Erhvervsministeren kan efter aftale med social- og
ældreministeren fastsætte nærmere regler
vedrørende indstillingsretten efter stk. 1.
§ 9 f. Erhvervsministeren kan
nedsætte et eller flere indstillingsudvalg til behandling af
ansøgninger om tilskud vedrørende midler fra Fonden
for Retfærdig Omstilling.
Stk. 2.
Indstillingsudvalget kan indstille projekter til tilsagn og afslag
til erhvervsministerens afgørelse.
Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden.
Stk. 4.
Erhvervsministeren stiller sekretariatsbistand til rådighed
for indstillingsudvalget.
Kapitel 3 b
Andre fonde, der
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne
§ 9 g. Erhvervsministeren kan
fastsætte nærmere regler om udmøntning af
midlerne fra de i § 1, stk. 3, omhandlede fonde.«
22. §§ 10, 12 a og 14, stk. 2,
ophæves.
23. I
§ 16, stk. 1, og § 17, stk.
2, ændres »Regionalfonden eller
Socialfonden« til: »Regionalfonden, Socialfonden Plus
eller Fonden for Retfærdig Omstilling«.
24. I
§ 16, stk. 2, ændres
»m.m.« til: »og så videre.«
25. I
§ 16, stk. 8, og § 17, stk.
5, ændres »Regionalfondens og Socialfondens
aktiviteter« til: »aktiviteter under Regionalfonden,
Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig
Omstilling«.
26. I
§ 17, stk. 1, ændres
»Er der« til: »Har en
støttemodtager«, og »Regionalfonden eller
Socialfonden« ændres til: »Regionalfonden,
Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig
Omstilling«.
§ 2
I lov nr. 1518 af 18. december 2018 om
erhvervsfremme, som ændret ved lov nr. 796 af 9. juni 2020 og
§ 2 i lov nr. 782 af 4. maj 2021, foretages følgende
ændringer:
1. I
§ 9, stk. 4, ændres
»strukturfondsprojekter« til: »projekter under
Den Europæiske Regionalfond, herunder projekter om
bæredygtig byudvikling, og Den Europæiske Socialfond
Plus«.
2. I
§ 15, stk. 6, ændres
»Den Europæiske Socialfond« til: »Den
Europæiske Socialfond Plus«.
§ 3
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. januar 2022.
Stk. 2. Loven finder
ikke anvendelse på ansøgninger og dertil knyttede
projekter, der er modtaget før lovens ikrafttræden.
For sådanne ansøgninger finder de hidtil
gældende regler anvendelse.
Stk. 3. For
ansøgninger, der er modtaget efter lovens
ikrafttræden, og dertil knyttede projekter vedrørende
anvendelse af uforbrugte regionalfonds- og socialfondsmidler fra
programperioden 2014-2020 finder de hidtil gældende regler
anvendelse.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | | Indholdsfortegnelse | 1. | Indledning | 2. | Baggrund | | 2.1. | EU's flerårige finansielle ramme
2021-2027 | | 2.2. | Europa-Kommissionens forslag til nye
forordninger | | 2.3. | Samhørighedspolitikkens
målsætninger | | 2.4. | Finansielle rammer i Danmark | | 2.5. | Udmøntning af Regionalfonden og
Socialfonden i Danmark | | 2.6. | Særligt om Regionalfondens mål
om europæisk territorielt samarbejde | | 2.7. | Særligt om Fonden for Retfærdig
Omstilling | 3. | Lovforslagets hovedpunkter | | 3.1. | Fastlæggelse af administration af
fondene i Danmark | | | 3.1.1. | Gældende ret | | | 3.1.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | 3.1.3. | Den foreslåede ordning | | 3.2. | Indstilling om anvendelse af midlerne | | | 3.2.1. | Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse | | | | 3.2.1.1. | Gældende ret | | | | 3.2.1.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | | 3.2.1.3. | Den foreslåede ordning | | | 3.2.2. | Indstillingsudvalg til midler fra Fonden
for Retfærdig Omstilling | | | | 3.2.2.1. | Gældende ret | | | | 3.2.2.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | | 3.2.2.3. | Den foreslåede ordning | | | 3.2.3. | Midler fra Socialfonden Plus til styrkelse
af regionernes arbejde på uddannelsesområdet | | | | 3.2.3.1. | Gældende ret | | | | 3.2.3.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | | 3.2.3.3. | Den foreslåede ordning | | | 3.2.4. | Midler til adressering af social
integration af de socialt dårligst stillede | | | | 3.2.4.1. | Gældende ret | | | | 3.2.4.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | | 3.2.4.3. | Den foreslåede ordning | | | 3.2.5. | Interreg | | | | 3.2.5.1. | Gældende ret | | | | 3.2.5.2. | Erhvervsministeriets overvejelser | | | | 3.2.5.3. | Den foreslåede ordning | 4. | Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige | 5. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 6. | Administrative konsekvenser for
borgerne | 7. | Klimamæssige konsekvenser | 8. | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | 9. | Forholdet til EU-retten | 10. | Hørte myndigheder og organisationer
m.v. | 11. | Sammenfattende skema |
|
1. Indledning
Europa-Kommissionen fremsatte i maj 2018
forslag til EU's flerårige finansielle ramme (MFF) med
tilhørende forslag til forordninger for fondene, der yder
støtte under EU's samhørighedspolitik for perioden
2021-2027, herunder de fælles bestemmelser for fonde under
delt forvaltning (CPR) samt de fondsspecifikke regler for Den
Europæiske Fond for Regional Udvikling (Regionalfonden), Den
Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden Plus) og Interreg.
Europa-Kommissionen fremsatte den 14. januar 2020 forslag om
etablering af Fonden for Retfærdig Omstilling som
opfølgning på Den Europæiske Grønne Pagt
fra december 2019. Fonden for Retfærdig Omstilling vil blive
gennemført under samme administration som Regionalfonden og
Socialfonden Plus.
2. Baggrund
Som følge af COVID-19-pandemiens
påvirkning af økonomien grundet nedlukninger af hele
samfund på tværs af Europa, fremsatte
Europa-Kommissionen i maj 2020 et nyt forslag til MFF. EU's stats-
og regeringschefer indgik den 21. juli 2020 en aftale om EU's
kommende MFF og genopretning af EU-landenes økonomier i
lyset af COVID-19-krisen, hvor det samlede budget er på
1.824,3 mia. EUR, som blandt andet skal hjælpe EU med
økonomisk genopretning efter COVID-19-pandemien samt
støtte investeringer i den grønne og digitale
omstilling.
Vedtagelsen af det nye budget har
medført, at forhandlingerne af de nye forordninger for
reguleringen af de forskellige fonde blev afsluttet. Selvom de nye
forordninger gælder umiddelbart i Danmark, er det alligevel
nødvendigt at supplere disse med regler i dansk ret med
henblik på at tilrettelægge en stærk og effektiv
administration. Administrationen af tilskud fra Regionalfonden og
Socialfonden har siden 1996 været lovreguleret. Lovgrundlaget
er løbende blevet justeret, navnlig i forbindelse med nye
perioder for fondene. Derudover skal den nye fond - Fonden for
Retfærdig Omstilling - udmøntes under
erhvervsministerens ressortområde, og det kræver
tilpasninger i de eksisterende regler.
Perioderne for fondene følger
perioderne for MFF. Den nuværende periode omfatter perioden
1. januar 2014 til 31. december 2020. Den kommende periode er
begyndt den 1. januar 2021 og løber indtil 31. december
2027. Reglerne i dette lovforslag gælder således for
den nye budgetperiode.
I forordningerne for den nuværende
periode er Regionalfonden og Socialfonden tilsammen blevet kaldet
strukturfondene. Denne samlebetegnelse er dog ikke anvendt i de nye
forordninger.
Lovforslaget skal støtte op om
regeringens erhvervspolitik og implementeringen af
erhvervsfremmereformen fra 2018 ved at skabe rammerne for en ny og
mere effektiv anvendelse af midlerne fra Regionalfonden og
Socialfonden Plus samt skabe administrationsgrundlaget for Fonden
for Retfærdig Omstilling.
Med lovforslaget inddrages Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse som det helt centrale omdrejningspunkt for
udmøntning, prioritering og indstilling af midlerne fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus, hvormed der sikres
sammenhæng mellem den EU-finansierede og den decentrale
erhvervsfremmeindsats. Sammen med øvrige aktører,
herunder blandt andet regionerne, skal anvendelsen af midlerne fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus understøtte
initiativerne i strategien for den decentrale
erhvervsfremmeindsats, herunder kvalificeret arbejdskraft,
iværksætteri, grøn omstilling, innovation,
digitalisering og internationalisering.
I lovforslaget fastlægges, at
erhvervsministeren er den øverste ansvarlige myndighed for
administrationen af Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling i Danmark, herunder for
gennemførelse, overvågning, kontrol og tilsyn.
Lovforslaget indeholder endvidere bestemmelser om blandt andet
overvågningsudvalg, indstillingsret til anvendelse af
midlerne, legalitetskontrol samt grænseoverskridende
samarbejde. Erhvervsministeren er som i den eksisterende lovgivning
tillagt bemyndigelse til at fastsætte yderligere
administrative regler i bekendtgørelser. Endvidere
indeholder lovforslaget en bemyndigelse til ministeren til at
henlægge sine beføjelser til underliggende
myndigheder. Administrationen af tilskud fra både
Regionalfonden og Socialfonden varetages i dag af Erhvervsstyrelsen
efter bemyndigelse fra ministeren.
Lovforslagets
hovedformål er således at fastlægge rammerne for
et fælles administrationsgrundlag for tilskud til Danmark fra
Regionalfonden, herunder Interreg, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling. Lovforslaget fastlægger
således supplerende bestemmelser til følgende
forordninger:
-
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af
24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik.
-
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1058 af
24. juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og
Samhørighedsfonden.
-
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057 af
24. juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus
(ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013.
-
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1059 af
24. juni 2021 om særlige bestemmelser for målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg), der
støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling
og de eksterne finansieringsinstrumenter.
-
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling.
2.1. EU's
flerårige finansielle ramme 2021-2027
Det samlede EU-budget på i alt 1.824,3
mia. EUR (2018-priser) består dels af den flerårige
finansielle ramme (MFF) for 2021-2027 med et samlet budget på
1.074,3 mia. EUR og dels et ekstraordinært
genopretningsinstrument på 750 mia. EUR, som skal sikre
genopretning efter COVID-19-krisen i 2020, der har påvirket
samtlige europæiske lande hårdt.
MFF'en har blandt
andet til formål at gøre EU i stand til at leve op til
fællesskabet politiske prioriteter. MFF'en indeholder derfor
syv forskellige budgetkategorier:
1) Indre marked,
Innovation og Digitalisering
2)
Samhørighed, Modstandsdygtighed og Værdier
3) Naturressourcer
og Miljø
4) Migration og
Grænseforvaltning
5) Sikkerhed og
Forsvar
6) Naboskab og
Verden
7) Europæisk
Offentlig Administration
Den Europæiske Fond for Regional
Udvikling og Den Europæiske Socialfond Plus er placeret under
budgetlinje 2 med et samlet budget på henholdsvis 242 og 88
mia. EUR, mens Fonden for Retfærdig Omstilling er placeret
under budgetlinje 3 med et budget på 7,5 mia. EUR. Herudover
tilføres Fonden for Retfærdig Omstilling 10 mia. EUR
fra genopretningsinstrumentet.
Fordelingen af midler til Danmark fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus udgør i alt cirka 4 mia.
kr., jf. Kommissionens Gennemførelsesafgørelse (EU)
2021/1131 af 5. juli 2021 EUT L 244 af 9.7.2021, s. 21, samt 660
mio. kr. fra Fonden for Retfærdig Omstilling, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 om
oprettelse af Fonden for Retfærdig Omstilling.
Beløbene skal fordeles til de enkelte operationelle
programmer under hver fond. Der henvises til afsnit 2.4.
2.2. Europa-Kommissionens forslag til nye
forordninger
Det følger af Traktaten om Den
Europæiske Unions Funktionsmåde (TEUF), at EU skal
styrke sin økonomiske, sociale og territoriale
samhørighed. Til at understøtte dette formål
yder fondene under EU's samhørighedspolitik, herunder
Regionalfonden og Socialfonden Plus, støtte.
I henhold til artikel 317 TEUF skal
Europa-Kommissionen gennemføre Unionens budget i samarbejde
med medlemsstaterne i overensstemmelse med bestemmelserne i de
forordninger, som udarbejdes i henhold til artikel 322 i TEUF.
Artikel 322, stk. 1, litra a), i TEUF udgør retsgrundlaget
for vedtagelsen af forordninger, der opstiller de finansielle
regler for fastlæggelse af de nærmere retningslinjer
for opstillingen og gennemførelsen af Unionens budget og for
regnskabsaflæggelsen og revisionen.
Mens finansforordningen (Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046)
fastsætter de finansielle regler for gennemførelsen af
EU's almindelige budget for alle forvaltningsmetoder (direkte
forvaltning, indirekte forvaltning og delt forvaltning),
udgør en række forskellige forordninger det EU-retlige
grundlag for gennemførelsen af fondene.
Den generelle forordning (Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR)) udgør det
fælles regelsæt for forvaltningen af otte EU-fonde: Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik.
Forordningen om fælles bestemmelser for
fondene (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR)) fastlægger blandt andet en samlet strategisk
tilgang med fem politiske målsætninger, de
nærmere regler og rammer for programmering af programmer for
de enkelte fonde, sammensætning af
Overvågningsudvalget, regler for finansieringsmetoder,
forvaltning og kontrol, samt finansiel forvaltning, indgivelse og
gennemgang af regnskaber og finansielle korrektioner.
Dertil findes en række fondsspecifikke
forordninger, der i flere detaljer regulerer blandt andet fondenes
anvendelsesområde. Det gælder blandt andet for
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling.
Dette lovforslag vedrører kun
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling, hvor alle fonde gennemføres under
finansforordningens (Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU, Euratom) 2018/1046) artikel 63 om delt forvaltning. For midler
under 'delt forvaltning' har Europa-Kommissionen i
øjeblikket overdraget gennemførelsen af programmerne
på nationalt plan til medlemsstaterne. Medlemsstater tildeler
derefter disse midler til slutmodtagere (for eksempel virksomheder,
kommuner, erhvervshuse osv.).
Medlemsstaterne har det primære ansvar
for at etablere et forvaltnings- og kontrolsystem, der overholder
kravene i forordningerne, så det sikres, at systemet fungerer
effektivt, samt forhindrer, registrerer og retter
uregelmæssigheder. Europa-Kommissionen udøver en
tilsynsfunktion for at sikre sig, at ordningerne, der styrer
forvaltnings- og kontrolsystemet, er kompatible. Det gør den
ved at kontrollere, at systemet fungerer effektivt, og ved at
foretage finansielle korrektioner, når det er
nødvendigt.
2.3. Samhørighedspolitikkens
målsætninger
Det fremgår af artikel 174 TEUF, at for
at fremme en harmonisk udvikling af Unionen som helhed, udvikler og
fortsætter denne sin indsats for at styrke sin
økonomiske, sociale og territoriale samhørighed.
Unionen stræber navnlig efter at formindske forskellene
mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og forbedre
situationen for de mindst begunstigede områder.
Udgangspunktet for regional- og
socialfondsindsatsen for perioden 2007-2013 var det
Europæiske Råds ønske om, at to af EU's fonde -
Regionalfonden og Socialfonden - gennem udmøntningen af EU's
samhørighedspolitik skulle bidrage til opfyldelsen af de
såkaldte Lissabon-målsætninger om
bæredygtig vækst, konkurrenceevne og
beskæftigelse. Dette skulle ske gennem tre
målsætninger: Konvergensmålet, målet om
regional konkurrenceevne og beskæftigelse samt målet om
europæisk territorielt samarbejde.
Med programperioden 2014-2020 blev de
overordnede mål for fondene i stedet målet for
investeringer i beskæftigelse og vækst, som omfatter
ét fælles mål for alle typer regionskategorier
(mindre udviklede regioner, overgangsregioner og mere udviklede
regioner), og målet om europæisk territorielt
samarbejde. Mens både Regionalfonden og Socialfonden
understøttede målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst, var det alene Regionalfonden,
der understøttede målet om europæiske
territorielt samarbejde gennem Interreg.
I den kommende programperiode 2021-2027
videreføres de to overordnede mål om
beskæftigelse og vækst og europæisk territorielt
samarbejde på samme måde som tidligere.
De danske programmer for Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling skal
alle understøtte målet om beskæftigelse og
vækst gennem de politiske målsætninger, der er
fastsat i artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
2.4. Finansielle rammer
i Danmark
Danmark modtager i budgetperioden 2021-2027
til initiativer under målet om beskæftigelse og
vækst, 1.050 mio. kr. fra Regionalfonden og 890 mio. kr. fra
Socialfonden Plus. Derudover får Danmark til et program eller
en prioritet under Fonden for Retfærdig Omstilling 660 mio.
kr..
Under målet om europæisk
territorielt samarbejde får Danmark i budgetperioden
2021-2027 1,9 mia. kr. til anvendelse i grænseoverskridende
og tværnationale programmer under Interreg-programmerne med
dansk deltagelse.
2.5. Udmøntning
af Regionalfonden og Socialfonden i Danmark
Regeringen, Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse
og de decentrale erhvervsfremmeaktører har en fælles
opgave i at skabe det bedst mulige grundlag for vækst og
erhvervsudvikling i hele landet.
Regeringen har ansvaret for at skabe de
overordnede rammer for virksomhedernes vækstvilkår i
hele landet. Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse har til formål
at understøtte en sammenhængende decentral
erhvervsfremmeindsats, herunder at der er sammenhæng mellem
den decentrale og den statslige indsats. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse skal udarbejde en samlet strategi for den
decentrale erhvervsfremme i hele landet. Med ansvaret for
strategien og dens udmøntning følger
indstillingsretten til regional- og socialfondsmidler i Danmark,
som spiller en helt central rolle i det danske
erhvervsfremmesystem. Det indebærer, at bestyrelsen får
ansvaret for at prioritere indsatsområder og
tilrettelægge udbudsrunder af projekter.
På europæisk plan har
Regionalfonden og Socialfonden snitflader til alle EU's politikker
og til alle niveauer - horisontalt, vertikalt, nationalt, regionalt
og lokalt - med henblik på at fremme og understøtte en
harmonisk udvikling i medlemsstaterne. Udmøntningen af
regional- og socialfondsmidler gennemføres af nationale og
decentrale myndigheder i fællesskab med
Europa-Kommissionen.
Som et af de bærende principper for
Regionalfonden og Socialfonden forberedes, gennemføres,
udmøntes og forvaltes fondene gennem et såkaldt
partnerskabsprincip, der bygger på en tilgang med
flerniveaustyring og inddragelse af civilsamfundet og
arbejdsmarkedets parter. Partnerkredsen består af
repræsentanter for kompetente regionale og lokale
myndigheder, bymyndigheder, andre offentlige myndigheder,
økonomiske interesseorganisationer, arbejdsmarkedets parter
og andre relevante organer, der repræsenterer civilsamfundet,
herunder miljøpartnere, ikke-statslige organisationer samt
organer, der er ansvarlige for at fremme social inklusion,
ligestilling mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling,
herunder i givet fald sådanne myndigheders og organers
paraplyorganisationer. Med ophæng i principperne om
partnerskab og flerniveaustyring samt et sæt
fælleseuropæiske politiske målsætninger
udarbejdes der en partnerskabsaftale, som sammenfatter
medlemsstatens strategiske tilgang til fondene og de planlagte
operationelle programmer. Partnerskabsaftalen fungerer som
pejlemærke for forhandlingerne mellem Europa-Kommissionen og
den pågældende medlemsstat om udformningen af
operationelle programmer.
De operationelle programmer indeholder
medlemsstatens prioriteter og grundlaget for udmøntningen af
fondsmidlerne fra EU. Et program indeholder således et
sæt prioriteter med ophæng til én af de fem
politiske målsætninger og de underliggende specifikke
målsætninger, hvor blandt andet de forventede
aktiviteter, resultatmål, målgrupper, interventioner og
finansieringsplaner fremgår. Programmet skal også
beskrive de primære udfordringer, som medlemsstaten
står overfor, herunder økonomiske, sociale og
territorielle udfordringer, som programmerne skal være med
til at løse.
I perioden 2014-2020 har Danmark haft to
programmer: Ét for Regionalfonden og ét for
Socialfonden, der har investeret i alt ca. 3 mia. kr. i
beskæftigelse og vækst i hele Danmark. Pengene har
blandt andet været målrettet innovation,
iværksætteri, grøn omstilling, uddannelse og
beskæftigelsesfremme.
Mens det overordnede formål med det
danske regionalfondsprogram 2014-2020 har været at medvirke
til at styrke den økonomiske vækst i hele Danmark ved
at bidrage til at indfri de danske EU 2020-mål, primært
målene vedrørende øget beskæftigelse,
forskning og udvikling samt klima- og energimålet, har det
overordnede formål med det danske socialfondsprogram
2014-2020 været at medvirke til at styrke den
økonomiske vækst i hele Danmark ved at bidrage til at
indfri de danske EU 2020-mål om beskæftigelse,
uddannelse og social inklusion.
Parallelt med Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse fungerer Overvågningsudvalget for
fondene som et overordnet organ, som dels skal sikre fondenes
implementering, nødvendige tilpasninger af programmerne,
løbende overvågning, evaluering, dels skal føre
tilsyn med programmerne samt godkende udvælgelseskriterier
for projekter og forslag til programændringer.
Overvågningsudvalgetnedsættes af erhvervsministeren, og
udvalget, hvis nærmere regler og funktioner er bestemt af
EU-forordninger, er sammensat af repræsentanter for en
række ministerier, Danske Regioner,
kommunekontaktrådene, Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse,
brancheforeninger, arbejdstagerorganisationer m.fl. Desuden
deltager repræsentanter for Europa-Kommissionen som
observatører.
2.6. Særligt om
Regionalfondens mål om europæisk territorielt
samarbejde
Målet om europæisk territorialt
samarbejde (Interreg) udmøntes i grænseoverskridende,
tværnationale og interregionale samarbejdsprogrammer. Danmark
deltager i perioden 2014-2020 i tre grænseoverskridende
programmer med deltagelse af naboregioner i Tyskland, Sverige,
Norge og den sydlige Østersøregion, i to
tværnationale programmer i henholdsvis Nordsøregionen
og Østersøregionen, og i fire interregionale
programmer/netværk med deltagelse fra alle EU´s
medlemslande. Det forventes også at blive tilfældet i
den kommende programperiode. Alle projekter i et Interreg-program
skal have deltagelse af partnere fra eller gennemføres i
flere lande; der er således tale om samarbejdsprojekter.
Indholdsmæssigt kan der samarbejdes indenfor en lang
række områder som klima, miljø, erhverv,
forskning og udvikling, arbejdsmarked, transport m.v.
Organiseringen af programmerne med
overvågningsudvalg, forvaltningsmyndighed, revisionsmyndighed
m.v. svarer til organiseringen af regionalfondsprogrammet og
socialfondsprogrammet, dog således at
overvågningsudvalg i Interreg-programmer har deltagelse af
interessenter fra alle de lande, som er omfattet af et givent
program, og udvalget afgør tillige, hvilke projekter der
skal have støtte under programmet. For hvert af programmerne
har forvaltningsmyndigheden etableret et fælles sekretariat,
der bistår myndigheden og overvågningsudvalget.
Fællessekretariaterne for de grænseoverskridende
programmer ligger i Kruså, Göteborg/København og
Gdansk, for de tværnationale programmer i Rostock og Viborg,
og for de interregionale programmer i Lille, Paris, Bratislava og
Luxembourg. Forvaltningsmyndigheder og sekretariater forventes at
blive de samme i den kommende programperiode som i den
nuværende.
2.7. Særligt om
Fonden for Retfærdig Omstilling
Med etableringen af Fonden for Retfærdig
Omstilling lægges endnu en fond ind under samme
regelsæt, og fonden har således ikke tidligere
været genstand for gennemførelse i Danmark eller andre
steder.
Mekanismen for Retfærdig Omstilling,
herunder Fonden for Retfærdig Omstilling er lanceret som en
del af Den Europæiske Grønne Pagt, der har til
formål at gøre Europa til det første
klimaneutrale kontinent i 2050. Omstillingen til en
bæredygtig og klimavenlig økonomi kræver
ifølge Europa-Kommissionen betydelige investeringer i hele
Europa og politisk engagement på alle niveauer. Omstillingen
til klimaneutralitet kræver også en fundamental
omstrukturering af økonomier, strukturelle ændringer i
forretningsmodeller samt helt nye kompetencer.
Formålet med
Mekanismen for Retfærdig Omstilling er at støtte de
regioner, områder og sektorer, der er mest berørt af
omstillingen til et klimaneutralt EU i 2050, særligt set i
forhold til deres afhængighed af fossile brændstoffer,
herunder kul, tørv og olieskifer eller drivhusgasintensive
industrier. Mekanismen for Retfærdig Omstilling består
af tre søjler, der hver især støtter de
berørte områder igennem forskellige bistands- og
finansieringsinstrumenter:
a. Fonden for
Retfærdig Omstilling.
b. En
særskilt ordning for retfærdig omstilling under
InvestEU.
c. En ny
lånefacilitet i Den Europæiske Investeringsbank
målrettet den offentlige sektor.
Europa-Kommissionen vurderer, at Mekanismen
for Retfærdig Omstilling mobiliserer investeringer forenelige
med den Grønne Pagts målsætninger i de
berørte landsdele på omkring 100 mia. EUR over
MFF-perioden 2021-2027, mens der for Fonden for Retfærdig
Omstilling i den kommende MFF-periode 2021-2027 og
genopretningsinstrumentet afsættes 17,5 mia. EUR, hvor
Danmark samlet set modtager 660 mio. kr. i perioden 2021-2027.
Dertil vil der skulle bidrages med national
medfinansiering som ved Regionalfonden og Socialfonden Plus. Det
betyder, at der for mere udviklede regioner skal lægges 50
pct. national medfinansiering, mens der for overgangsregioner
(forventeligt Region Sjælland) skal lægges 30 pct.
national medfinansiering.
Fonden kan støtte en række
forordningsfastsatte typer af aktiviteter, som er fastsat i artikel
8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056,
og som omfatter blandt andet produktive investeringer i SMV'er,
investering i etablering af nye virksomheder, investeringer i
opkvalificering m.v.
For at modvirke konkurrenceforvridninger
på det indre marked finder EU's statsstøtteregler
anvendelse, når medlemsstater yder støtte til
virksomheder med midler fra fonden.
Udmøntningen af midlerne fra fonden
skal ske via operationelle programmer ligesom for Regionalfonden og
Socialfonden Plus i enten et særskilt program eller som en
del af et program under Regionalfonden eller Socialfonden Plus. Med
programmerne som den mere overordnede ramme for
udmøntningen, skal de konkrete støtteberettigede
områder identificeres i en såkaldt territorial plan for
retfærdig omstilling (herefter "omstillingsplaner"). Hver
medlemsstat skal sammen med de relevante myndigheder fra de
pågældende landsdele udarbejde omstillingsplaner, som
dækker en eller flere berørte landsdele. Landsdele
dækker i denne sammenhæng over niveau 3 i den
fælles nomenklatur for statistiske regionale enheder (de
såkaldte "NUTS 3-regioner", der i Danmark er 11 af:
Nordjylland, Østjylland, Vestjylland, Sydjylland, Fyn, Vest-
og Sydsjælland, Østsjælland, Bornholm,
Nordsjælland, Københavns omegn og byen
København).
De landsdele, der skal laves omstillingsplaner
for, er de områder, der påvirkes mest negativt af de
økonomiske og sociale virkninger som følge af
omstillingen mod en klimaneutral økonomi. Der skal i den
sammenhæng særligt ses på forventede tab af
arbejdspladser i produktion og anvendelse af fossile
brændstoffer og behovet for omlægning af
produktionsprocesserne for industrianlæg med den
højeste drivhusgasintensitet. Europa-Kommissionen skal
godkende en relevant omstillingsplan. Omstillingsplaner vil blive
integreret i processen omkring det Europæiske Semester, og de
vil blive godkendt som en del af de operationelle programmer for
enten Regionalfonden, Socialfonden Plus eller et selvstændigt
program under Fonden for Retfærdig Omstilling.
Der kan nedsættes et selvstændigt
overvågningsudvalg for Fonden for Retfærdig Omstilling
på samme måde som for Overvågningsudvalget for
Regionalfonden og Socialfonden. Dette er der allerede adgang til i
medfør af gældende ret.
3. Lovforslagets
hovedpunkter
Lovforslaget skal bringe den danske
administration af tilskud fra Regionalfonden, Socialfonden Plus
samt Fonden for Retfærdig Omstilling i overensstemmelse med
de nye forordninger for fondene.
Lovforslaget fastlægger rammerne for
administrationen af midler fra Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling i Danmark. De nærmere
regler og principper for anvendelse af midler fremgår af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), fondsspecifikke regler, de operationelle programmer for hver
fond samt den partnerskabsaftale, der udarbejdes i samarbejde med
Fiskeristyrelsen, som skal dække fondene, og som skal
indgås med Europa-Kommissionen.
3.1. Fastlæggelse
af administration af fondene i Danmark
3.1.1.
Gældende ret
Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2021/1060 (CPR) fastsætter finansielle regler og
fælles bestemmelser for forvaltningen af otte EU-fonde.
Forordninger om de forskellige fonde regulerer de enkelte fondes
anvendelsesområde. Det fremgår blandt andet af
forordningerne, at medlemsstaterne skal udpege en
forvaltningsmyndighed og en revisionsmyndighed.
Forvaltningsmyndigheden skal ifølge forordningen varetage en
række e væsentligste opgaver er at foretage
forvaltningsverificeringer af medfinansierede varer og
tjenesteydelser, udvælgelse af projekter til støtte,
og om udvalgte projekter er i overensstemmelse med programmer,
tilsagn og gældende regler i øvrigt. Det er også
et krav, at forvaltningsmyndigheden indfører effektive og
proportionale foranstaltninger og procedurer til bekæmpelse
af svig samt forebygger, opdager og korrigerer fejl og
uregelmæssigheder. Forvaltningsmyndigheden
understøtter også Overvågningsudvalgets arbejde.
Endelig er det også forvaltningsmyndighedens opgave at
indgive betalingsanmodninger til Europa-Kommissionen med henblik
på udbetaling til programmerne.
Lov om administration af tilskud fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond
(herefter benævnt den gældende administrationslov)
fastsætter supplerende bestemmelser til de fondsregulerende
forordninger. Det følger af lovens § 1, at loven
fastlægger administrationen af tilskud til Danmark fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond i
overensstemmelse med de regler og retningslinjer, der følger
af Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde,
gældende rådsforordninger og beslutninger truffet af
Kommissionen. Det følger af bestemmelsens stk. 2, at loven
også har til formål at fastlægge administrationen
af Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter. Det følger
endvidere af bestemmelsens stk. 3, at loven finder anvendelse
på fonde, hvis midler er overført fra rammerne til
finansiering af Regionalfonden og Socialfonden, og hvor det er
forudsat, at administrationen af fondene skal gennemføres
efter reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne. Endelig fremgår det af bestemmelsens stk. 4,
at erhvervsministeren har samme beføjelser vedrørende
de i stk. 3 nævnte fonde, som vedrørende
Regionalfonden og Socialfonden.
Det følger af § 2, at tilskud fra
Regionalfonden og Socialfonden gives under
strukturfondsforordningernes mål om investeringer i
vækst og beskæftigelse. Tilskud fra Regionalfonden
gives desuden under målet om europæisk territorialt
samarbejde.
Det følger af § 3, at
erhvervsministeren er den øverste ansvarlige myndighed for
administrationen af Regionalfonden og Socialfonden i Danmark og for
koordineringen heraf. Erhvervsministeren fordeler under iagttagelse
af fællesskabsretlige regler og retningslinjer de
regionalfonds- og socialfondsmidler, der tildeles under målet
om investeringer i vækst og beskæftigelse og
målet om europæisk territorialt samarbejde, samt
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af fondene. Det
følger af bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren kan
forelægge betalingsanmodninger for Kommissionen, modtage
betalinger fra Kommissionen og træffe afgørelse om
tilsagn om og udbetaling af tilskud, herunder forskudsvis
udbetaling, fra Regionalfonden og Socialfonden samt
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af fondene. Endelig
fremgår det af stk. 3, at der kan ske forskudsvis udbetaling
af tilskud under Regionalfonden og Socialfonden med forbehold for
det endelige projektregnskabs godkendelse, selv om den danske stat
endnu ikke har modtaget beløbet fra Kommissionen.
Det følger af § 4, at tilskud kan
ydes som direkte tilskud, globaltilskud eller i form af andre
finansielle instrumenter.
Det følger af § 5, at staten og
kommuner kan medfinansiere projekter under Regionalfonden og
Socialfonden, mens regioner efter bestemmelsens stk. 2 kan
medfinansiere projekter om kvalificeret arbejdskraft under
Socialfonden og med hjemmel i anden lovgivning (eksempelvis
sundhedslovgivningen) kan medfinansiere regionalfondsprojekter og
socialfondsprojekter.
Det følger af § 6, at
erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
administration af tilskud fra Regionalfonden og Socialfonden i
Danmark samt Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
fondene. Endvidere følger det af bestemmelsens stk. 2, at
tilskud kan bortfalde helt eller delvis, og et allerede udbetalt
tilskud kan kræves tilbagebetalt helt eller delvis, eventuelt
med tillæg af renter, hvis det konstateres, at 1) projektet
ikke gennemføres i overensstemmelse med de forud godkendte
planer og betingelser, herunder at projektet ikke når de
forudsatte resultater, 2) de gældende regler ikke overholdes,
herunder betingelserne i denne lov og administrative bestemmelser,
der er udstedt i medfør af denne lov eller de gældende
forordninger og programmer på området, eller 3)
forudsætningerne for tilsagn om tilskud i øvrigt er
væsentligt ændrede, herunder at tilskudsmodtager
går konkurs, træder i likvidation, tages under
rekonstruktionsbehandling, eller der foretages udlæg eller
arrest hos tilskudsmodtager.
Det følger af § 7, at
erhvervsministeren kan bemyndige Erhvervsstyrelsen til at
udøve de beføjelser, der ved denne lov er tillagt
ministeren. Det følger endvidere af bestemmelsens stk. 2, at
erhvervsministeren kan fastsætte regler om klageadgang,
herunder at afgørelser efter denne lov eller efter
forskrifter udstedt i medfør af denne lov ikke kan
indbringes for anden administrativ myndighed.
Det følger af § 8, at
erhvervsministeren, efter aftale med vedkommende minister, kan
henlægge ansvaret for den nationale forvaltning af konkrete
regionalfonds- og socialfondsaktiviteter under den
pågældende minister. Det følger endvidere af
bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren kan bemyndige
offentlige eller private juridiske enheder til at varetage
administrationsopgaver. Det kan være hensigtsmæssigt,
at erhvervsministeren henlægger sine beføjelser efter
loven til andre offentlige myndigheder, herunder eksempelvis
opgaver for myndigheder til administration af fondene m.v. til
bemyndigede organer. I forhold til henlæggelse af visse
opgaver til private, er der navnlig tale om henlæggelse af
afgørelseskompetence om tilsagn eller afslag på
ansøgninger gennem rammeprojekter med en
operatør.
Det følger af § 9, at
erhvervsministeren nedsætter et eller flere
overvågningsudvalg for programmer under målet om
investeringer i vækst og beskæftigelse.
Overvågningsudvalgene varetager opgaver, som fastlægges
i forordningerne for fondene. Det følger endvidere af
bestemmelsens stk. 3, at medlemmerne af overvågningsudvalgene
repræsenterer ministerier, regionale og kommunale parter samt
eventuelt relevante organisationer, herunder arbejdsmarkedets
parter. Repræsentanter fra Kommissionen deltager i arbejdet i
overvågningsudvalgene, hvor de har en rådgivende
funktion. En repræsentant for Den Europæiske
Investeringsbank eller Den Europæiske Investeringsfond kan
deltage i arbejdet i overvågningsudvalgene i en
rådgivende funktion under de programmer, Den Europæiske
Investeringsbank eller Den Europæiske Investeringsfond
bidrager til. Erhvervsministeren kan efter udtalelse fra
vedkommende overvågningsudvalg træffe beslutning om
udpegning af nye eller yderligere medlemmer, hvis det
skønnes hensigtsmæssigt. Der udpeges tillige
suppleanter. Det følger af bestemmelsens stk. 4 og 5, at
erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
overvågningsudvalgenes sammensætning, mens
erhvervsministeren varetager formandskabet og
sekretariatsfunktionen i overvågningsudvalgene. Endelig
følger det af bestemmelsens stk. 6, at
overvågningsudvalgene selv fastsætter deres
forretningsorden i overensstemmelse med de til enhver tid
gældende forordningers og programmers bestemmelser.
Det følger af § 13, at
erhvervsministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler og indgå særlige aftaler om at bemyndige
regioner, kommuner og andre myndigheder til at fungere helt eller
delvist som administrationsmyndighed i grænseoverskridende
Interreg-programmer med dansk deltagelse. Det følger
endvidere af bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren bemyndiges
til at fastsætte nærmere regler og indgå
særlige aftaler til at bemyndige offentlige eller private
juridiske enheder til at varetage administrationsmyndighedsopgaver
i tværnationale og interregionale Interreg-programmer med
dansk deltagelse. Endelig følger det af bestemmelsens stk.
3, at erhvervsministeren kan fungere som administrationsmyndighed
for Interreg-programmer med dansk deltagelse.
Det følger af § 14, at
erhvervsministeren medvirker til nedsættelse af
overvågningsudvalg for Interreg-programmer og kan medvirke
til nedsættelse af styringsudvalg med rapporteringspligt til
overvågningsudvalget. Erhvervsministeren kan efter
bestemmelsens stk. 2 fastsætte nærmere regler om
henlæggelse af kompetence til at træffe
afgørelser om tilsagn om tilskud fra Regionalfonden under
målet om europæisk territorielt samarbejde (Interreg)
til disse udvalg.
3.1.2.
Erhvervsministeriets overvejelser
Erhvervsministeriet finder generelt, at det er
nødvendigt at tilpasse administrationsgrundlaget til den
kommende periode for fondene som følge af de
ændringer, som de nye forordninger på området
ventes at fastlægge. Det er ligeledes Erhvervsministeriets
vurdering, at lovens formål generelt bør
videreføres fra gældende ret med de tilpasninger, som
blandt andet de nye regler om Fonden for Retfærdig Omstilling
nødvendiggør. Ligeledes tilstræbes det, at
lovforslaget også rummer fremtidige programperioder, idet der
dog kan blive behov for mindre nødvendige tilpasninger ved
indgangen til en ny programperiode efter 2027.
Med henblik på at samle administrationen
af EU-fondene, herunder Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden
for Retfærdig Omstilling, er det endvidere
Erhvervsministeriets vurdering, at implementeringsansvaret af
fondene bør samles ét sted.
Ud fra betragtninger om at skabe smidighed i
loven samt strømlining af administrationen, og idet en
lignende hjemmel ikke findes i gældende ret, finder
Erhvervsministeriet det hensigtsmæssigt at indføre en
hjemmel til, at loven også kan finde anvendelse på
andre fonde, som bliver oprettet, og som skal gennemføres
efter reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne. Baggrunden for overvejelserne om udvidelsen af
lovens anvendelsesområde er navnlig den særlige
brexittilpasningsreserve, der oprettes som følge af Det
Forenede Kongeriges udtræden af Unionen. Reserven har til
formål at yde støtte til medlemsstaterne, herunder
regioner og sektorer, med henblik på at modvirke de negative
økonomiske, sociale, territoriale og
miljømæssige konsekvenser af denne udtræden.
3.1.3. Den
foreslåede ordning
På baggrund af ovenstående
overvejelser foreslår Erhvervsministeriet, at lovforslagets
formål tilpasses til den kommende periode for fondene, og at
der gives mulighed for at anvende al den fleksibilitet, som
forordningerne giver. Derfor foreslår Erhvervsministeriet at
opdatere og strømline lovens formål i forhold til den
gældende administrationslov, så det bliver klart, at
loven har til formål at fastlægge administrationen af
Regionalfonden, Socialfonden Plus samt Fonden for Retfærdig
Omstilling, som alle udmøntes gennem operationelle
programmer. Det tydeliggøres ligeledes med bestemmelsen i
lovforslagets § 1, nr. 5, at administrationen fastlægges
således, at det sker i overensstemmelse med Traktaten om Den
Europæiske Unions Funktionsmåde, gældende
forordninger samt beslutninger truffet af Europa-Kommissionen.
Samtidig tilpasses § 1, stk. 2, således, at bestemmelsen
gælder fonde omfattet af stk. 1, herunder Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling. Med
ændringen vil Erhvervsministeriets midler til medfinansiering
af de tre fonde følge de samme regler som efter hidtil
gældende ret. Det gælder både midler til
medfinansiering af konkrete projekter og midler til medfinansiering
af administrationen (teknisk bistand). Tilskud fra Regionalfonden
og Socialfonden Plus gives under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst, ligesom det er tilfældet
efter gældende ret. Tilskud fra Fonden for Retfærdig
Omstilling, gives ligeledes under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst. Tilskud fra Regionalfonden kan
også gives under målet om europæisk territorielt
samarbejde (Interreg), som udmøntes gennem
grænseoverskridende, tværnationale og interregionale
programmer under Interreg.
Med henblik på at samle administrationen
af alle tre EU-fonde foreslås implementeringsansvaret af
fondene placeret hos erhvervsministeren. Det er således op
til erhvervsministeren at fordele midlerne fra fondene og
tilvejebringe programmer og prioriteter i overensstemmelse med
fælleskabsretlige krav om eksempelvis partnerskab og
flerniveaustyring samt tematisk koncentration. Erhvervsministeren
beskriver, etablerer og driver forvaltnings- og kontrolsystemer og
overvågningssystemer, sikrer lovligheden og den formelle
rigtighed af udgifter i betalingsanmodninger, sikrer effektiv
behandling af klager vedrørende fondene og sikrer, at
udvekslinger mellem støttemodtagere og myndigheder til
administration af fondene sker ved hjælp af elektroniske
dataudvekslingssystemer m.v.
Der lægges med lovforslaget også
op til, at erhvervsministeren udpeger de relevante myndigheder til
administration af fondene. Her skal der udpeges en
forvaltningsmyndighed med ansvar for forvaltning af programmet. Der
kan udpeges en forvaltningsmyndighed, som dækker programmerne
under Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling samt eventuelt andre fonde, hvor det fra
EU's side er bestemt, at fonden eller instrumentet skal forvaltes
efter samme principper som Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling. Erhvervsministeren får
med lovforslaget også kompetence til at udpege en
revisionsmyndighed, der skal udføre revisioner af systemer,
projekter og regnskaber, og som dækker et eller flere
programmer.
For at sikre en effektiv og
hensigtsmæssigt tilrettelagt administration af fondene med
rette kompetencer, kan erhvervsministeren allerede efter de
gældende regler vælge at bemyndige en underliggende
myndighed til at udøve de beføjelser, som
erhvervsministeren har efter denne lov. Erhvervsministeriet
foreslår derfor, at der udpeges en underliggende myndighed
med erfaring med administration af fondene til at varetage
administrationen af fondene samtidig med, at den underliggende
myndighed hensigtsmæssigt kan varetage opgaverne med blandt
andet forvaltnings- og kontrolsystemer, udarbejdelse af programmer
m.v.
Erhvervsministeriet foreslår derudover,
at anvendelsesområdet for denne lov udvides, så loven
kan bruges som grundlag for administration af EU-midler i fonde i
bred forstand, hvis administrationen af fonden skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne. Det kan fx være i
forbindelse med ekstraordinære kriser, hvor der på
EU-budgettet afsættes midler uden for eller som supplement
til midlerne i de traditionelle fonde under
samhørighedspolitikken, og som ønskes
gennemført under delt forvaltning. Der kan således
være tale om midler under EU´s flerårige
finansielle ramme (MFF), som forvaltes efter principperne om delt
forvaltning i finansforordningen (Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046), vil kunne
administreres i overensstemmelse med loven.
Brexittilpasningsreserven er et eksempel
herpå. Reserven danner grundlag for en indsats, der
støtter op om indsatsen i artikel 174 TEUF, hvor Unionen for
at styrke sin økonomiske, sociale og territorielle
samhørighed skal stræbe efter at formindske
forskellene mellem de forskellige områders
udviklingsniveauer. Denne indsats kan ifølge artikel 175
TEUF virkeliggøres gennem en indsats fra fx Regionalfonden
og Socialfonden, men også ved særlige aktioner udover
fondene som vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet. I
forslaget til forordningen for brexittilpasningsreserven, jf.
forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
oprettelse af brexittilpasningsreserven (COM(2020) 854 final -
2020/0380 (COD), lægges op til, at eksisterende
forvaltningsstrukturer for samhørighedspolitikken kan
anvendes, og der er således også her en
sammenhæng til denne lov.
Erhvervsministeren tillægges med
lovforslaget i § 1, nr. 6, samme beføjelser for andre
fonde under delt forvaltning, som for Regionalfonden, Socialfonden
Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling. Med udgangspunkt i
lovforslaget, vil det således være muligt at udstede de
nødvendige bekendtgørelser, der kan danne grundlag
for udmøntning og administration af midler fra sådanne
fonde.
3.2. Indstilling om
anvendelse af midlerne
Erhvervsministeriet finder det
væsentligt, at indstillingsretten om anvendelse af midlerne
placeres hos organer, myndigheder, private m.v., der har den
faglige indsigt i konkrete områder, og som med bidrag fra de
relevante aktører i og uden for erhvervsfremmesystemet kan
sikre sammenhæng og forenkling i udmøntningen af
fondene. Derfor skal der i lovforslaget tilvejebringes den
nødvendige hjemmel til at udpege relevante myndigheder til
administration af fondene.
Det følger blandt andet af Folketingets
Ombudsmands udtalelse i FOB. 1997.302, at kompetencedelegation
foreligger, når der af den forvaltningsmyndighed, der efter
loven har kompetencen (den originært kompetente myndighed),
er truffet beslutning om - generelt eller i det konkrete
tilfælde - at overføre en forvaltningsopgave fra den
kompetente myndighed til en anden myndighed eller private eller om
at fordele opgaverne internt mellem forskellige led hos den
myndighed, der er kompetent. Erhvervsministeriet vurderer, at det
bliver nødvendigt at kunne uddelegere opgaver på tre
forskellige niveauer. Dels skal der for de operationelle programmer
udpeges relevante myndigheder til administration af fondene, som
mest hensigtsmæssigt også vil kunne forvalte
bestemmelserne efter denne lov. Dette sker forventeligt til
underliggende myndighed, og denne forventes at bemyndiges til at
varetage de opgaver, som efter dette lovforslag er tillagt
erhvervsministeren. I praksis ventes Erhvervsstyrelsen at blive
forvaltningsmyndighed og revisionsmyndighed.
Henlæggelsen af opgaver til organer,
myndigheder og private efter lovforslaget og gældende ret i
øvrigt vil som udgangspunkt ske efter reglerne om
bemyndigede organer i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
Ved et bemyndiget organ forstås et
offentligt eller privat organ, der handler under en
forvaltningsmyndigheds ansvar eller varetager funktioner eller
opgaver på vegne af en sådan myndighed, jf. artikel 2,
nr. 8, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR). Den nærmere overdragelse og ansvarsfordeling
sker i henhold til skriftlige aftaler. På vegne af
forvaltningsmyndigheden udfører et bemyndiget organ
således en del af eller alle opgaverne, som fastlægges
i reglerne for fondene. Det betyder, at det bemyndigede organ
blandt andet kan udvælge projekter i overensstemmelse med
artikel 73, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR), foretage administrative
verifikationer, herunder på stedet for projektet, af
medfinansierede udgifter, herunder om udgifterne er afholdt og
betalt, at projektet overholder gældende ret, programmer og
betingelser for støtte. I praksis vil det formentlig kun
være indstilling om anvendelsen af midler til konkrete
projekter, der uddelegeres, men der kan opstå behov for at
henlægge øvrige beføjelser, som derved sker med
hjemmel i artikel 71 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
Det bemyndigede organ skal derudover sikre, at
de dele af projektet, der finansieres med fondsmidler fra EU,
ligger inden for rammerne af programmerne. Inden for disse rammer
skal organet vurdere aktiviteternes kvalitet i overensstemmelse med
vilkårene i tilsagnet. Såfremt der opstilles
udvælgelseskriterier, som supplerer eventuelle
udvælgelseskriterier opstillet af forvaltningsmyndigheden,
skal disse godkendes i overvågningsudvalget for
programmet.
Det påhviler forvaltningsmyndigheden at
kontrollere det bemyndigede organ, og det bemyndigede organ er
omfattet af forvaltnings- og kontrolsystemer, som foretages af
revisionsmyndigheden, Europa-Kommissionen og Revisionsretten.
Muligheden for at henlægge visse af
forvaltningsmyndighedens kompetencer ud til et bemyndiget organ kan
tænkes anvendt, hvis myndigheden for eksempel besidder den
faglige indsigt inden for et konkret område med henblik
på at sikre en høj kvalitet af de udvalgte
projekter.
Et bemyndiget organ er pr. definition noget
andet end en støttemodtager. En støttemodtager
defineres i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR) blandt andet som en juridisk person, som er
ansvarlig for administration og gennemførelse af et projekt,
hvorimod et bemyndiget organ udfører opgaver på vegne
af forvaltningsmyndigheden. Eksempelvis kan en selvstændig
juridisk enhed, herunder en NGO, godt blive udpeget som et
bemyndiget organ, men det skal være med det formål, at
enheden udfører forvaltningsmyndighedens opgaver. Omvendt
vil en tilsagnsmodtager eller en operatør på et
projekt normalt defineres som en støttemodtager, da det er
denne, der har ansvaret for administration og gennemførelse
af det konkrete projekt.
3.2.1.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse
3.2.1.1 Gældende ret
Det fremgår af § 8, stk. 1, i lov
om erhvervsfremme, at Erhvervsministeren nedsætter Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelsen. Ifølge bestemmelsens stk. 2 har
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse til formål at
understøtte en sammenhængende decentral
erhvervsfremmeindsats, herunder at der er sammenhæng mellem
den decentrale og den statslige indsats.
Det følger af § 10 i den
gældende administrationslov, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse afgiver indstilling til erhvervsministeren
om anvendelse af midler fra Den Europæiske Regionalfond og
Den Europæiske Socialfond. Det følger endvidere af
bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren påser, at
indstillingerne efter stk. 1 er i overensstemmelse med
gældende lovgivning. Endelig følger det af stk. 3, at
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse inden for rammerne af de
gældende forordninger og de operationelle programmer kan
fastsætte temaer for anvendelsen af midler fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske
Socialfond.
Det følger af § 12 a, at
erhvervsministeren kan nedsætte et indstillingsudvalg til
behandling af ansøgninger om tilskud vedrørende
byudvikling. Det følger endvidere af bestemmelsens stk. 2,
at indstillingsudvalget kan indstille projekter til tilsagn og
afslag til erhvervsministerens afgørelse. Endelig
følger det af bestemmelsens stk. 3, at erhvervsministeren
kan fastsætte nærmere regler for indstillingsudvalget,
herunder om udvalgets virke, sammensætning og
forretningsorden.
3.2.1.2 Erhvervsministeriets overvejelser
Det er Erhvervsministeriets vurdering, at
Regionalfonden og Socialfonden Plus spiller en væsentlig
rolle i Danmarks erhvervsfremmesystem. Det er vigtigt for
virksomhederne, at Danmark har et velfungerende system med ydelser,
der møder deres behov og er enkle at tilgå. Navnlig
opstartsvirksomheder samt små og mellemstore virksomheder,
der eksempelvis skal ud på nye markeder, eller anvende nye
forretningsmodeller og teknologier, har brug for at kunne få
kompetent vejledning og mulighed for udvikling gennem
erhvervsfremmesystemet. Erhvervsministeriet finder det
væsentligt, at indstillingsretten om anvendelse af midlerne
placeres hos organer, myndigheder, private m.v., der har den
faglige indsigt i konkrete områder, og som, med bidrag fra de
relevante aktører i og uden for erhvervsfremmesystemet, kan
sikre sammenhæng og forenkling i udmøntningen af
fondene. Derfor bør der være generel adgang til -
inden for forordningernes rammer - at fordele fondsmidlerne fra EU
til udmøntning, så midlerne bedst muligt kommer
virksomheder og borgere til gavn i hele Danmark.
Med reformen af erhvervsfremmesystemet fra
2018 blev administrationen af strukturfondsmidlerne samlet,
så potentielle ansøgere kun skulle henvende sig
ét sted. Grundlaget herfor blev skabt ved at tillægge
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, som blev etableret ved lov om
erhvervsfremme med virkning fra 1. januar 2019, kompetencen til at
indstille til erhvervsministeren om anvendelse af EU's
strukturfondsmidler inden for de rammer, som blandt andet
strukturfondsreglerne fastlægger.
Erhvervsministeriet finder det
afgørende, at Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse fortsat skal
indstille om anvendelsen af midler fra Regionalfonden og
Socialfonden Plus som en del af den samlede decentrale
erhvervsfremmeindsats med udgangspunkt i virksomhedernes behov og
geografiske forskelle, så virksomheder får gode og mere
lige muligheder for at udvikle deres forretning i alle dele af
Danmark.
Regeringen har ansvaret for at skabe de
overordnede rammer for virksomhedernes vækstvilkår i
hele landet. Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse har til formål
at understøtte en sammenhængende decentral
erhvervsfremmeindsats, herunder at der er sammenhæng mellem
den decentrale og den statslige indsats. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse skal udarbejde en samlet strategi for den
decentrale erhvervsfremme i hele landet. Med ansvaret for
strategien og dens udmøntning følger
indstillingsretten til regional- og socialfondsmidler i Danmark,
som spiller en helt central rolle i det danske
erhvervsfremmesystem. Det indebærer, at bestyrelsen får
ansvaret for at prioritere indsatsområder og
tilrettelægge udbudsrunder af projekter. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelses strategi for den decentrale
erhvervsfremmeindsats integrerer udmøntningen af midler fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus, decentrale
erhvervsfremmemidler og udpegning af styrkepositioner med blandt
andet den lokale erhvervsfremme, indsatserne med den specialiserede
erhvervsservice i erhvervshusene og den højtspecialiserede
erhvervsfremme i staten. Anvendelsen af regional- og
socialfondsmidlerne skal tage udgangspunkt i strategien for den
decentrale erhvervsfremmeindsats. Rammerne for anvendelsen af
regional- og socialfondsmidler skal udformes i overensstemmelse med
forordningsgrundlaget for fondene og de operationelle programmer,
der er vedtaget mellem Europa-Kommissionen, og partnerskabet bag
programmerne. Det indebærer, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse får mulighed for at
iværksætte lokale og landsdækkende regional- og
socialfondsprojekter med kritisk masse, der kan øge
kvaliteten af projekterne og reducere de administrative
omkostninger, og som samtidig har sammenhæng med den
øvrige erhvervsfremmeindsats. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse råder over egne midler, der blandt
andet kan prioriteres til at understøtte medfinansiering af
midlerne fra Regionalfonden og Socialfonden Plus m.v.
Erhvervsministeriet anser desuden samspillet
mellem Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse og
Overvågningsudvalget for at være en naturlig kobling
mellem bestyrelsens decentrale strategiske ramme for erhvervsfremme
i Danmark og udmøntningen af midler fra Regionalfonden og
Socialfonden Plus. Overvågningsudvalget godkender blandt
andet de udvælgelseskriterier for projekter, som Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse indstiller til erhvervsministeren,
ændringer af operationelle programmer under programperioden,
herunder overførsel af midler mellem prioriteter i
programmerne, samt undersøger og drøfter fremdriften
i programgennemførelse, den løbende opfyldelse af
grundforudsætninger, kommunikation m.v. Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR) fastsætter de
nærmere regler om Overvågningsudvalgets
nedsættelse, sammensætning og funktioner.
Erhvervsministeren er efter gældende ret bemyndiget til at
nedsætte et eller flere overvågningsudvalg samt at
fastsætte regler om Overvågningsudvalgets nærmere
sammensætning i form af indstillingsberettigede
organisationer og myndigheder i overensstemmelse med det
europæiske adfærdskodeks for partnerskab og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR).
Regionalfondsforordningen stiller krav om
anvendelse af mindst 8 pct. af midlerne til bæredygtig
byudvikling via eksempelvis et såkaldt territorielt redskab
tilrettelagt af medlemsstaten til implementering af en territoriel
strategi eller dele heraf og skal udarbejdes af relevante urbane,
lokale og territorielle myndigheder eller organer. Strategien kan
bestå af en allerede eksisterende strategi for det
pågældende område, eksempelvis en kommuneplan
eller helhedsplan for et konkret område.
Denne øremærkning af midlerne er
i overordnede træk en fortsættelse af den
gældende regel i artikel 7 i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013 om
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling.
I programperioden 2014-2020 er 5 pct. af
regionalfondsmidlerne anvendt til integreret byudvikling, hvor
indsatsen indgår som en del af den tematiske koncentration om
støtte til overgangen til en lavemissionsøkonomi.
I Danmark er denne indsats i programperioden
2014-2020 gennemført som en indsats med fokus på
grøn byudvikling. Hovedparten af midlerne skal anvendes til
indsatser, der har til formål at reducere energiforbruget i
byer, mens en mindre del skal medvirke til at øge andelen af
innovative, små og mellemstore virksomheder i de
pågældende byområder. Byindsatsen
understøtter to tematiske målsætninger, og en
ansøgerkommune skal med afsæt i en helhedsorienteret
strategi for den pågældende by gennemføre to
projekter, der understøtter hver sit mål.
Midler til denne indsats adskiller sig ikke
væsentligt fra de øvrige midler i
regionalfondsprogrammet, men efter gældende ret har et
særligt indstillingsudvalg indstillet om anvendelsen af
midlerne blandt landets kommuner. Der er i perioden 2021-2027, dvs.
under de nye programmer dedikeret (8 pct.) af regionalfondsmidlerne
til bæredygtig byudvikling.
Under det eksisterende regionalfondsprogram er
der nedsat et særligt indstillingsudvalg, der udmønter
midlerne. For at bevare mulighederne for hvordan udmøntning
af midlerne vil kunne organiseres og skabe gode vilkår for at
kunne tilrettelægge behandlingen af by-midlerne bedst muligt,
under hensyntagen til formålet og de ovenfor beskrevne
udfordringer, finder Erhvervsministeriet det hensigtsmæssigt
at bevare muligheden for at kunne henlægge indstillingsretten
om anvendelse af by-midlerne til et særligt
byindstillingsudvalg. Hvis indstillingsretten ikke henlægges
til et særligt byindstillingsudvalg vil Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, som i forvejen udmønter
størstedelen af regionalfondsmidlerne, også kunne
afgive indstillinger om anvendelsen af by-midlerne.
3.2.1.3 Den foreslåede ordning
Erhvervsministeriet foreslår at
videreføre Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses
indstillingsret til medfinansieringen af størstedelen af
midler fra Den Europæiske Regionalfond og Den
Europæiske Socialfond Plus. Idet bæredygtig byudvikling
er en del af Regionalfonden og følger samme
administrationsgrundlag EU-retligt som nationalt, foreslår
Erhvervsministeriet, at bestyrelsen også får adgang til
at medfinansiere projekter inden for bæredygtig
byudvikling.
3.2.2.
Indstillingsudvalg til midler fra Fonden for Retfærdig
Omstilling
3.2.2.1 Gældende ret
Fonden for Retfærdig Omstilling er en ny
fond under EU's samhørighedspolitik, og der er derfor ingen
lovgivning i dansk ret om denne fond.
3.2.2.2 Erhvervsministeriets overvejelser
Erhvervsministeriet finder, at
administrationen af Fonden for Retfærdig Omstilling i Danmark
bør ske i sammenhæng med Regionalfonden og
Socialfonden Plus, da fonden skal administreres efter de
fælles bestemmelser for en række fonde under delt
forvaltning. Der henvises til lovforslagets almindelige
bemærkninger afsnit 2.7.
Danmark får til et program eller en
prioritet under Fonden for Retfærdig Omstilling ca. 94 mio.
kr. årligt. Med henblik på at sikre en effektiv
udmøntning i et eksisterende system finder
Erhvervsministeriet, at et særligt indstillingsudvalg
bør indstille om anvendelse af midlerne fra Fonden for
Retfærdig Omstilling.
Der vil kunne nedsættes et
selvstændigt overvågningsudvalg for Fonden for
Retfærdig Omstilling på samme måde som for
Overvågningsudvalget for Regionalfonden og Socialfonden.
Dette er der allerede adgang til i medfør af gældende
ret for så vidt angår Regionalfonden og
Socialfonden.
3.2.2.3. Den
foreslåede ordning
Erhvervsministeriet foreslår, at
erhversministeren får bemyndigelse til at nedsætte et
eller flere indstillingsudvalg til behandling af ansøgninger
om tilskud vedrørende midler fra Fonden for Retfærdig
Omstilling. Indstillingsudvalget forventes sammensat med deltagelse
af repræsentanter fra relevante myndigheder. Det
foreslås endvidere, at erhvervsministeren stiller et
sekretariat til rådighed for indstillingsudvalget. De
nærmere regler for udvalgets virke, sammensætning og
forretningsorden foreslås fastsat i en
bekendtgørelse.
3.2.3.
Midler fra Socialfonden Plus til styrkelse af regionernes arbejde
på uddannelsesområdet
3.2.3.1. Gældende ret
Det fremgår af den gældende
administrationslovs § 5, stk. 2, at regioner inden for
projekter om kvalificeret arbejdskraft under Den Europæiske
Socialfond kan meædfinansiere projekter. Endvidere
fremgår det, at regioner med hjemmel i anden lovgivning kan
medfinansiere regionalfondsprojekter og socialfondsprojekter.
Regionerne har efter gældende ret ingen
indstillingsret for socialfondsmidler.
Socialfondsmidlerne udmøntes på
grundlag af de operationelle programmer, som indeholder
medlemsstatens prioriteter. Et program indeholder således et
sæt prioriteter med ophæng i politiske
målsætninger og underliggende specifikke
målsætninger, hvor blandt andet de forventede
aktiviteter, resultatmål, målgrupper, interventioner og
finansieringsplaner fremgår. Programmet beskriver de
primære udfordringer, som medlemsstaten står overfor,
herunder økonomiske, sociale og territorielle udfordringer,
som programmerne skal være med til at løse.
Danmark vil i perioden 2021-2027 modtage ca.
127 mio. kr. årligt fra Den Europæiske Socialfond
Plus.
3.2.3.2. Erhvervsministeriets overvejelser
Det er Erhvervsministeriets opfattelse, at
regionerne skal have gode rammer for at udføre de regionale
udviklingsopgaver, som de har ansvaret for, hvor midler fra Den
Europæiske Socialfond Plus kan understøtte regionernes
arbejde.
Det forventes, at indsatsen under det danske
socialfondsprogram til udmøntning af regionsrådene
fokuserer på de områder og inden for de hjemler, som
regionerne har på uddannelsesområdet.
Med lovforslaget lægges der op til at
give regionsrådene mulighed for at indstille til
erhvervsministeren om anvendelse af en del af midlerne fra
Socialfonden Plus efter høring af de Regionale
Arbejdsmarkedsråd (RAR).
Tiltaget har til formål at styrke
regionernes arbejde på uddannelsesområdet, herunder
bidrage til at finansiere udviklingen af
uddannelsesinstitutionernes tilbud, herunder fagudbud,
efteruddannelse og specialiserede studieretninger.
Det skal sikres, at der ikke igangsættes
overlappende indsatser mellem projekter indstillet af
regionsrådene og Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse.
Overvågningsudvalget spiller en væsentlig rolle i at
sikre koordinationen mellem indsatser via godkendelse af
udvælgelseskriterier, og der forventes at være god
sammenhæng i praksis. Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse og
regionsrådene kan have dialog om koordinering af
indsatser.
Det forventes, at der indgås en aftale
mellem hvert enkelt regionale arbejdsmarkedsråd (RAR) og den
pågældende region. I de regioner, der dækker to
RAR, er der dog mulighed for, hvis regionen og de
pågældende RAR er enige herom, at der indgås en
fælles skriftlig aftale mellem regionen og de to RAR inden
for regionens geografi.
De respektive regionsråd og RAR skal
aftale, hvilken form for politisk og/eller strategisk og
administrativ koordination og samarbejde der er brug for. Det kan
eksempelvis omfatte skriftlige høringer i forbindelse med
udformningen af regionsrådets regionale udviklingsstrategi og
handleplaner på uddannelsesområdet. Der kan også
aftales regelmæssige koordinationsmøder på
henholdsvis politisk og administrativt niveau. Der skal aftales en
skriftlig proces for, hvordan RAR høres om den konkrete
regionale udmøntning af socialfondsmidlerne. Det kan
eksempelvis ske gennem inddragelse af RAR i forberedelsen af de
ansøgningsrunder, som regionen typisk vil anvende ved
udmøntningen af socialfondsmidler eller på anden vis,
således at den nødvendige koordinering kan ske
på et hensigtsmæssigt grundlag.
Det er forventeligt erhvervsskoler eller andre
ungdomsuddannelsesinstitutioner, som vil være ansøgere
til regionernes udmøntning. Ligeledes kan andre juridiske
personer være operatører eller tilsagnsmodtagere. De
ansøgningsberettigede aktører fastlægges i
ansøgningsmaterialet, idet overvågningsudvalget for
programmerne skal godkende udvælgelseskriterierne.
Tilsagnsmodtager eller operatøren i et
projekt varetager blandt andet administrationen af projektet, og
regnskabsaflæggelsen heraf over for den bevilgende
myndighed.
Når regionsrådene udbyder
projekter, informeres der om ansøgningsrundens indhold og
omfang, herunder på statens-tilskudspuljer.dk og i
øvrigt efter forvaltningsmyndighedens anvisning.
Udvælgelsen af projekter til tilsagn skal ske efter en
åben og gennemsigtig procedure og på
ikke-diskriminerende vilkår efter gældende
EU-regler.
I praksis er erhvervsministerens kompetence
til at henlægge administrationsopgaver til andre offentlige
eller private juridiske enheder efter den gældende
administrationslovs § 8, stk. 2, henlagt til
Erhvervsstyrelsen. Administrationsopgaver kan blandt andet
være udvælgelse af projekter til afslag eller tilsagn,
men kan også have mere sagsforberedende karakter, herunder
blandt andet opsøgende arbejde med henblik på
rekruttering af deltagere til et projekt. Hvis det findes relevant
og hensigtsmæssigt, kan regionsrådet indstille til
Erhvervsstyrelsen som forvaltningsmyndighed om, at tilsagnsmodtager
får mulighed for at træffe afgørelse om tilsagn
og afslag om ansøgning på en konkret pulje. Dette kan
eksempelvis blive relevant, hvis en pulje målrettes
uddannelsesinstitutioner eller NGO'er, som derefter træffer
afgørelser i forvaltningslovens forstand om blandt andet
udbetaling af et tilskud fra socialfondsprogrammet eller optagelse
i et forløb, hvortil der skal ansøges. Ved
henlæggelse af afgørelseskompetence forstås, at
en anden myndighed eller en privat juridisk enhed overtager retten
til at træffe afgørelse efter forvaltningslovens og
offentlighedslovens regler og dermed forpligter sig til at
overholde disse, herunder eksempelvis at give skriftligt afslag,
anvise klagevejledning m.v.
3.2.3.3. Den
foreslåede ordning
Erhvervsministeriet foreslår, at
regionsrådene efter høring af de Regionale
Arbejdsmarkedsråd (RAR) får indstillingsret til 20 pct.
af EU's socialfondsmidler (uden teknisk bistand) i den kommende
programperiode 2021-2027 til at styrke udviklingen af
erhvervsskolerne og det øvrige uddannelsesområde, hvor
regionerne har hjemmel til det efter anden lov, og som regionerne
allerede tager et stort ansvar for, ligesom det foreslås at
videreføre regionernes hjemmel til at ansøge om og
deltage i projekter om kvalificeret arbejdskraft under Den
Europæiske Socialfond igangsat af Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, blandt andet med henblik på at
kunne bidrage til at skabe partnerskaber mellem
uddannelsesinstitutioner, virksomheder, myndigheder m.v. om
kvalificeret arbejdskraft. Erhvervsministeren bemyndiges til at
fastsætte nærmere regler om regionernes
indstillingsret.
De konkrete aktiviteter, indsatser og midler
omfattet af indstillingsretten til de 20 pct. fastlægges
nærmere i det operationelle program for Den Europæiske
Socialfond Plus, mens dette lovforslag alene hjemler adgang for
regionsrådene til at indstille om anvendelsen af
midlerne.
Regionerne skal afholde udgifter til
administration og medfinansiering inden for regionernes
eksisterende organisatoriske og økonomiske rammer.
3.2.4.
Midler til adressering af social integration af de socialt
dårligst stillede
3.2.4.1 Gældende ret
Det fremgår af den gældende
administrationslovs § 1, stk. 3, at loven finder bortset fra
kapitel 3 og 4 anvendelse på fonde, hvis midler er
overført fra rammerne til finansiering af Regionalfonden
eller Socialfonden, og hvor det er forudsat, at administrationen af
fondene skal gennemføres efter reglerne om delt forvaltning
mellem Europa-Kommissionen og medlemsstaterne. Det følger
endvidere af bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren har samme
beføjelser vedrørende de i stk. 3 nævnte fonde,
som i henhold til loven er tillagt ministeren vedrørende
Regionalfonden og Socialfonden.
Bestemmelserne i den gældende
administrationslovs § 1, stk. 3 og 4, blev indsat ved
lovændringen i 2014, da forhandlingerne om EU's budget for
perioden 2014-2020 resulterede i, at der skulle afsættes
midler til bistand til de social dårligt stillede i EU, som
oplever materielle afsavn og armod. På denne baggrund blev
der etableret Den Europæiske Fond for bistand til de socialt
dårligt stillede (FEAD), som er et selvstændigt
instrument i EU-budgettet. Midlerne til bistand til de socialt
dårligt stillede blev taget fra de midler, som de enkelte
lande fik fra Den Europæiske Socialfond for budgetperioden
2014-2020 med henblik på at understøtte
beskæftigelse, social inklusion og kompetenceopbygning.
Administrationen er blevet gennemført efter reglerne om delt
forvaltning mellem Europa-Kommissionen og medlemsstaterne, ligesom
det blandt andet har været gældende for Socialfonden.
Medlemsstaterne har derfor i henhold til forordningen, hvis de
ønskede det, kunnet anvende samme struktur, udpegede
myndigheder og procedurer, som er etableret for administrationen af
Socialfonden, og derved kunne de administrative ressourcer
minimeres.
3.2.4.2 Erhvervsminsteriets overvejelser
I praksis har det været Socialstyrelsen,
under Social- og Ældreministeriet, der har udmøntet
fonden i Danmark, og fonden medvirker i dansk kontekst til
bekæmpelse af fattigdom og hjemløshed og dermed
styrket social inklusion blandt de mest socialt udsatte personer i
Danmark. Udover fondsmidlerne fra FEAD medfinansieres
ansøgningspuljerne via øremærkede nationale
midler (satspuljemidler).
I den kommende EU-budgetperiode for 2021-2027
bliver Den Europæiske Fond for bistand til de socialt
dårligt stillede (FEAD) en integreret del af Den
Europæiske Socialfond Plus, som udmøntes via
såkaldte specifikke målsætninger. FEAD bliver
således en del af samme ramme som Socialfonden Plus, og det
er derfor ikke nødvendigt at overføre rammer fra
én fond til en anden.
Der afsættes 3 pct. af den samlede
tildeling under Socialfonden Plus til konkrete
målsætninger (målsætning l), som skal
understøtte fondens specifikke målsætninger om
fremme af social integration af de socialt dårligst stillede
mennesker.
3.2.4.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås, at administrationen af
midler til socialt udsatte samles hos én
forvaltningsmyndighed, forventeligt Erhvervsstyrelsen, der sammen
med administrationen af midler fra Regionalfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling samt øvrige midler under
Socialfonden Plus forvalter, administrerer og udbetaler midler til
ansøgere. Det foreslås videre, at Social- og
Ældreministeriet fortsat har indstillingsretten til midlerne
til socialt udsatte, det vil sige retten til at træffe
beslutning om indsatsernes socialfaglige indhold, tilskudsmodtager
m.v. Social- og Ældreministeriet skal afholde udgifter til
administration og medfinansiering inden for ministeriets
eksisterende organisatoriske og økonomiske rammer. Det
bemærkes i forhold til den påkrævede nationale
medfinansiering af EU-midler til projekter, at det kan
pålægges tilskudsmodtager selv at fremskaffe den.
Det foreslås, at erhvervsministeren
efter aftale med social- og ældreministeren kan
fastsætte nærmere regler for indstillingsretten og
eventuelt særlige regler for indsatsen.
3.2.5.
Interreg
3.2.5.1. Gældende ret
Ifølge den gældende
administrationslovs § 13, stk. 1, kan erhvervsministeren for
grænseoverskridende programmer med dansk deltagelse efter
fastsættelse af nærmere regler og indgåelse af
særlige aftaler herom bemyndige regioner, kommuner og andre
myndigheder til helt eller delvis at fungere som
administrationsmyndighed. Ifølge bestemmelsens stk. 2, kan
erhvervsministeren for tværnationale og interregionale
programmer med dansk deltagelse efter fastsættelse af
nærmere regler og indgåelse af særlige aftaler
herom bemyndige offentlige eller private juridiske enheder til at
varetage administrationsmyndighedsopgaver. Endvidere følger
det af bestemmelsens stk. 3, at erhvervsministeren for programmer
under målet om europæisk territorialt samarbejde med
dansk deltagelse helt eller delvis kan fungere som
administrationsmyndighed.
Det fremgår af den gældende
administrationslovs § 14, stk. 1, at erhvervsministeren
medvirker til nedsættelse af overvågningsudvalg for
programmer med dansk deltagelse under målet om
europæisk territorialt samarbejde og kan medvirke til
nedsættelse af styringsudvalg med rapporteringspligt til
overvågningsudvalg. Endvidere fremgår det af
bestemmelsens stk. 2, at erhvervsministeren efter
fastsættelse af nærmere regler herom kan henlægge
sin kompetence til at træffe afgørelser om tilsagn om
tilskud fra Regionalfonden under målet om europæisk
territorialt samarbejde til disse udvalg.
Erhvervsministeriet er i nuværende
programperiode 2014-2020 ansvarlig for arbejdet med
Interreg-programmer med dansk deltagelse. Interreg-programmerne er
finansieret af EU's Regionalfond og har deltagelse af flere andre
europæiske lande. Interreg søger at fremme en
integreret regional udvikling i Europa med henblik på at
opnå større territorial integration på
tværs af grænser. Indholdsmæssigt kan samarbejdet
eksempelvis omfatte arbejdsmarked, erhverv, forskning og udvikling,
klima, miljø, sundhed og trafik. Der henvises i
øvrigt til afsnit 2.6.
3.2.5.2. Erhvervsministeriets overvejelser
Den geografiske afgrænsning af
Interreg-programmer med dansk deltagelse er endnu ikke endelig
fastlagt, men den ventes at forblive som i nuværende periode
(2014-2020), med tre grænseoverskridende programmer:
Tyskland-Danmark, Øresund-Kattegat-Skagerrak (ØKS) og
Sydlige Østersø, samt to tværnationale
programmer: Ét for landene omkring Østersøen
og ét for landene omkring Nordsøen. Endelig kommer
fire interregionale programmer og netværk, hvor alle
EU´s medlemsstater deltager.
I de grænseoverskridende programmer er
programgennemførelsen og det økonomiske ansvar for
den danske deltagelse placeret hos de deltagende danske regioner.
Programmerne skal dog godkendes nationalt inden oversendelse til
Europa-Kommissionen, hvorfor forvaltningsmyndigheden også
deltager i programmeringsarbejdet undervejs.
I de tværnationale og interregionale
programmer bærer den danske stat det økonomiske ansvar
for deltagelsen, og derfor deltager forvaltningsmyndigheden
naturligt som direkte part i forhandlingerne (sammen med Danske
Regioner og Miljøstyrelsen).
Alle nuværende Interreg V A-programmer
med dansk deltagelse administreres i overensstemmelse med
bestemmelsen i § 13, stk. 1, i den gældende
administrationslov. For at sikre, at kompetence og ansvar ikke
adskilles, har de involverede danske regioner og Bornholms
Regionskommune stillet garanti over for den danske stat for
tilbagebetaling af uberettigede udbetalte tilskudsmidler i Danmark.
En tilsvarende model forventes også anvendt i programperioden
2021-2027. Det nuværende Interreg V B-program for
Østersøen administreres i overensstemmelse med §
13, stk. 2, i den gældende administrationslov. Programmet
gennemføres med Investitionsbank Schleswig-Holstein i Kiel
som forvaltningsmyndighed, og en tilsvarende model forventes
også anvendt i programperioden 2021-2027.
Det nuværende Interreg V B-program for
Nordsøen er organiseret med Erhvervsstyrelsen som
forvaltningsmyndighed og Region Midtjylland som
attesteringsmyndighed og ansættelsesmyndighed for programmets
fællessekretariat, der er lokaliseret i Viborg. En
tilsvarende model forventes også anvendt i programperioden
2021-2027.
For de to nuværende interregionale
programmer Urbact og ESPON er ansvaret for den nationale
forvaltning, jf. den gældende administrationslovs § 8,
henlagt til Bolig- og Planstyrelsen, hvilket ventes fortsat for
programperioden 2021-2027. Danmark deltager i den nuværende
programperiode 2014-2020, i lighed med de øvrige
medlemsstater, i det interregionale program Interact. Herudover er
Erhvervsstyrelsen ansvarlig for et konkret projekt. Dette har
betydet, at styrelsen har indgået en kontrakt med
Interact-programmets forvaltningsmyndighed om etablering og
administration af et såkaldt Interact kontaktpunkt, der
blandt andet har til opgave at formidle god praksis
vedrørende administration af Interreg-programmer. Der
forventes en videreførelse af et tilsvarende projekt i
programperioden 2021-2027.
Det er Erhvervsministeriets vurdering, at
organiseringen af de nuværende Interreg-programmer fungerer
hensigtsmæssigt og fornuftigt, og at der i programmeringen af
programmerne med dansk deltagelse arbejdes for, at programmernes
nuværende geografi opretholdes, ligesom Erhvervsministeriet
finder, at der ikke bør ske væsentlige ændringer
i den overordnede administrative organisering af programmerne.
Erhvervsministeriet finder det derfor
hensigtsmæssigt at videreføre reglerne under
målet om europæisk territorielt samarbejde uden
væsentlige ændringer. Reglerne giver erhvervsministeren
mulighed for at fastlægge administrationen af EU's
Interreg-programmer med dansk deltagelse i overensstemmelse med de
nye tilpassede rammer og decentrale myndigheders interesse i
udformning af og deltagelse i fremtidens Interreg-programmer.
3.2.5.3. Den
foreslåede ordning
Erhvervsministeriet foreslår, at der
på dansk side på programniveau ikke ændres
afgørende i den nuværende arbejdsdeling mellem staten
og regionerne, dog med undtagelse af de aktivitetsmæssige
afgrænsninger som lov om erhvervsfremme fastlægger.
Danske partneres erhvervsfremmeaktiviteter i Interreg-programmerne
skal være i overensstemmelse med Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelses strategi.
4. Økonomiske
konsekvenser og implementeringskonsekvenser for det
offentlige
Det fremgår af forordningerne for
Regionalfonden og Socialfonden Plus, at EU-midlerne i mere
udviklede regioner udgør op til 40 pct. af det samlede
tilskud. Det betyder, at EU-midlerne skal medfinansieres med 60
pct. nationale midler fra virksomheder, universiteter, lokale,
regionale, nationale myndigheder og aktører, herunder
NGO'er, almennyttige foreninger og socialøkonomiske
virksomheder m.v. Fonden for Retfærdig Omstilling skal
medfinansieres med 50 pct. nationale midler.
For alle tre fonde gælder særlige
medfinansieringsregler for såkaldte overgangsregioner, der i
perioden 2014-2020 omfatter Region Sjælland, hvilket
også forventes tilfældet i programperioden 2021-2027.
Her skal EU-midlerne medfinansieres med 40 pct. nationale midler
for så vidt angår Regionalfonden og Socialfonden Plus,
dog 10 pct. for så vidt angår den indsats under
Socialfonden Plus, som vedrører fremme af social integration
af de socialt dårligst stillede, mens Fonden for
Retfærdig Omstilling skal medfinansieres med 30 pct.
nationale midler.
Derudover afsættes der under
programmerne midler til medfinansiering af en række
administrative opgaver (teknisk bistand) for at sikre en forsvarlig
programgennemførelse. Midlerne til teknisk bistand
udgør op til 6 pct. af de samlede midler til Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling, og
midlernes anvendelse forudsætter en national medfinansiering
på 60 pct., der afsættes på finansloven. Der vil
altså være et behov for medfinansiering af teknisk
bistand for alle tre fonde og også andre fonde omfattet af
loven, jf. § 1, stk. 3, dog naturligvis afhængig af
forordningsgrundlagt herfor.
Forordningsgrundlaget for Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling
fastsætter forskellige satser til teknisk bistand, herunder
mulighed for anvendelse af en fast sats til brug for beregning af
midlerne. Hvis den samlede landetildeling af midler fra
Regionalfonden, Socialfonden Plus og den såkaldte
Samhørighedsfond ikke overstiger 1 milliard EUR under
målet om beskæftigelse og vækst, kan der anvendes
en sats på 6 pct. Efter Erhvervsministeriets vurdering, er
der ikke stor forskel i kroner og ører på, om der
anvendes en model med dokumentation for afholdte og betalte
udgifter eller en model med en fast sats, men det er et
forordningskrav, at alle programmer i en medlemsstat anvender samme
model. Det betyder, at fondene under erhvervsministerens ressort
skal anvende samme model som Den Europæiske Hav og Fiskeri
Fond under miljø- og fødevareministeren.
Lovforslaget medfører administrative
ændringer, da social- og ældreministeren og
regionsrådene får indstillingsret til en del af
midlerne. Da det fortsat er erhvervsministeren, der skal
forestå forvaltningsmyndighedsopgaven og dermed er endelig
ansvarlig for fx at udstede tilsagn og forestå udbetalinger,
vurderes der ikke at være negative omstillingskonsekvenser.
Der er alene tale om en flytning af administrationsopgaven fra
erhvervsministeren til social- og ældreministeren og
regionsrådene, og det vurderes derfor ikke samlet set at
medføre meromkostninger for staten.
Lovforslaget har ingen direkte
økonomiske eller administrative konsekvenser for
kommunerne.
Det er Erhvervsministeriets vurdering, at
principperne for digitaliseringsklar lovgivning er fulgt. Det
vurderes, at følgende principper er relevante for
lovforslaget:
Princip 2: Digital Kommunikation
Data om støttemodtagere og projekter
vil blive offentliggjort i elektronisk form på et
særligt websted, som drives af forvaltningsmyndigheden. Dette
vil give mere synlige resultater og muliggøre bedre digital
kommunikation. I videst muligt omfang anvendes data fra Danmarks
Statistik til blandt andet effektmåling af støtten fra
fondene. Kommunikation i form af projektafrapporteringer skal
foregå digitalt via
projektrapporteringsværktøjet, som allerede er
etableret i medfør af den generelle forordning for den
nuværende periode, Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006.
Princip 4: Sammenhæng på
tværs - ensartede begreber og genbrug af data
Lovforslagets efterfølgende
implementering vil ensarte begreber og genbruge data fra det nye
fællesstatslige administrationssystem, i det omfang det er
muligt, og i det omfang, det letter de administrative byrder for
kunderne. Der genbruges alene data vedrørende generel
information om øvrige nationale indsatser med henblik
på at sikre koordination med udmøntning af midlerne.
Hvor det er muligt, indhentes data fra andre offentlige registre
under hensyn til formålsbegrænsning og
dataminimering.
Princip 5: Tryg og sikker
datahåndtering
Der er fokus på, at alle led i
administrationen skal understøtte en sikker og tryg
datahåndtering. Datasikkerhed prioriteres højt, og der
er særligt fokus på at anvende digitale krypterede
systemer for at sikre håndteringen af borgernes og
virksomhedernes data. Til brug for projektadministrationen
indsamles og behandles oplysninger til brug for behandlingen,
gennemførelsen, kontrollen, evalueringen og
effektmålingen af det konkrete projekt, som den registrerede
er tilknyttet. Oplysninger kan videregives til andre offentlige
myndigheder som Rigsrevision, Den Europæiske Revisionsret og
Europa-Kommissionen med henblik på blandt andet kontrol,
tilsyn og revision. Endvidere kan oplysningerne blive anvendt til
statistiske eller videnskabelige formål samt til analyse-
eller evalueringsopgaver. Der behandles almindelige
personoplysninger om den registrerede, herunder personnummer
(fortrolig oplysning), navn, adresse, e-mailadresse og
mobiltelefonnummer samt lønsedler, timeregistreringer,
ansættelseskontrakt samt eventuelle tillæg hertil,
oplysninger om tilknytning til arbejdsmarkedet, herunder ledighed
og uddannelsesniveau, logning i
projektrapporteringsværktøjet for personer, der har
brugeradgang hertil. Oplysninger opbevares i overensstemmelse med
forordningskrav - som udgangspunkt fem år fra afslutning af
projektet. Endelig oplyses de registrerede om deres rettigheder i
henhold til den generelle databeskyttelsesforordning, dvs. ret til
indsigt, ret til berigtigelse, ret til sletning, ret til
begrænsning af behandling, ret til indsigelse samt anvisning
af klageadgang til Datatilsynet.
Princip 6: Anvendelse af offentlig
infrastruktur
De nye forordninger for perioden 2021-2027
bygger på eksisterende strukturer og videreudvikler visse
aspekter med hensyn til indsamling af data, der muliggør
fuldt ud digital sagsbehandling. For at understøtte en
digital sagsbehandling vil lovforslaget og tilhørende
bekendtgørelser gøre det muligt at anvende blandt
andet NemID/MitID, Digital Post, NemKonto og eIndkomst.
5. Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
Lovforslaget vurderes ikke at have
økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet.
Lovforslaget vurderes endvidere ikke i sig selv at være
relevant for principperne for agil erhvervsrettet regulering, da
lovforslaget ikke i sig selv understøtter virksomhedernes
mulighed for anvendelse af nye forretningsmodeller. Derimod
forventes udmøntningen af de operationelle programmer for
fondene at resultere i aktiviteter, der understøtter, at nye
forretningsmodeller kan realiseres, herunder skaber bedre
muligheder for test og forsøg samt for brug af nye
teknologier.
Lovforslaget stiller i sig selv desuden ikke
krav om anvendelse af specifikke teknologier eller løsninger
som en forudsætning for at overholde lovens formål.
Lovforslaget og heraf udstedte bekendtgørelser vil
understøtte virksomhederne i den teknologiske udvikling, da
der under fondene forventeligt vil fokuseres på
digitalisering og understøttelse heraf
6. Administrative
konsekvenser for borgerne
Lovforslaget vurderes ikke at have
administrative konsekvenser for borgerne.
7. Klimamæssige
konsekvenser
Lovforslaget vurderes ikke at have
klimamæssige konsekvenser.
8. Miljø- og
naturmæssige konsekvenser
Lovforslaget vurderes ikke at have
miljø- og naturmæssige konsekvenser.
9. Forholdet til
EU-retten
Lovforslaget skal bringe den danske
administration af Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling og fastlæggelse heraf i
overensstemmelse med de nye EU-regler.
Forslaget supplerer dermed reglerne i
forordningerne, hvor national regulering vurderes nødvendig
for en hensigtsmæssig tilrettelæggelse af
administrationen og fastsættelsen af nærmere regler for
gennemførelse af fondene i Danmark. Det gælder blandt
andet for erhvervsministerens ansvar for fondene, henlæggelse
af de nødvendige beføjelser til relevante myndigheder
til administration af fondene, hjemmel til medfinansiering fra
offentlige myndigheder, indstillingsretten af midler, udpegning af
indstillingsberettigede myndigheder, udpegning af organisationer
m.v. til overvågningsudvalget samt fastlæggelse af de
nærmere regler for administration og
støtteberettigelse.
Lovforslaget regulerer den overordnede
administration af Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling, og lovforslaget udgør ikke i sig
selv en støtteordning.
De operationelle programmer for fondene
gennemfører konkrete støtteordninger, der skal
være i overensstemmelse med EU's statsstøtteregler.
Det forventes, at udmøntning skal håndteres under den
generelle gruppefritagelsesforordning (Europa-Kommissionens
forordning (EU) nr. 651/2014), de minimis-forordningen
(Europa-Kommissionens forordning (EU) forordning nr. 1407/2013)
eller at dele af indsatsen anmeldes til Europa-Kommissionen i
medført af artikel 108, stk. 3 TEUF.
Europa-Kommissionen forventes at
fremsætte forslag til nye statsstøtteregler i 2022
eller 2023, og gennemførelsen af programmerne, som dette
lovforslag sætter rammerne for, skal tage hensyn til
reglerne.
10. Hørte
myndigheder og organisationer m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra
den 9. juli 2021 til den 20. august 2021 været sendt i
høring hos følgende myndigheder og organisationer
m.v.:
3F - Fagligt Fælles Forbund, Advokatsamfundet, Akademiet
for de Tekniske Videnskaber (ATV), Akademikerne (AC), A-kassen for
selvstændige (ASE), Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Arbejdsgiverne, Arbejdsmarkedets Feriefond,
ASNETboard, Beskæftigelsesministeriet,
Beskæftigelsesrådet, Bornholms Regionskommune, Business
Regions, Business Regions - Business Region Esbjerg, Business
Regions - Business Region Midtvest, Business Regions - Business
Region North Denmark, Business Regions - Business Region Aarhus,
Business Regions - Byregion Fyn, Business Regions -
Trekantområdet, Business Regions - Udvikling Fyn, Business
Regions - UdviklingsRåd Sønderjylland, Børne-
og Undervisningsministeriet, CenSec, Center for Regional- og
Turismeforskning, CLEAN, CO-industri, Concito, Copenhagen FinTech,
Danhostel, DANIAmet, Danish Export Association, Danish Life Science
Cluster, Danish Sound Cluster, Danmarks Almene Boliger (BL),
Danmarks Forsknings- og innovationspolitiske råd, Danmarks
Naturfredningsforening, Danmarks Rejsebureau Forening, Danmarks
Restauranter og Caféer, Danmarks Statistik, Dansk
Arbejdsgiverforening (DA), Dansk Biotek, Dansk Byggeri, Dansk
Energi, Dansk Erhverv, Dansk Erhvervsfremme (DEF), Dansk Industri
(DI), Dansk Iværksætter Forening, Dansk Kyst og
Naturturisme, Dansk Metal, Dansk Persontransport, Dansk
Turismefremme, Danske Advokater, Danske Annoncører og
Markedsførere, Danske Arkitektvirksomheder, Danske
Destinationer, Danske Erhvervsakademier, Danske Erhvervsskoler og
-Gymnasier, Danske Handicaporganisationer, Danske Havne, Danske
Professionshøjskoler, Danske Rederier, Danske Regioner,
Danske Revisorer (FSR), Danske Universiteter, Datatilsynet, De
Regionale Arbejdsmarkedsråd Fyn og Sydjylland, De Regionale
Arbejdsmarkedsråd Hovedstaden, Sjælland og Bornholm, De
Regionale Arbejdsmarkedsråd Nordjylland, Vestjylland og
Østjylland, Den Danske Akkrediteringsfond (DANAK), Den
Sociale Investeringsfond, Den Sociale Kapitalfond, DigitalLead,
DJØF, Domstolsstyrelsen, EKF Danmarks Eksportkredit, Energy
Cluster Denmark, Erhvervsankenævnet, Erhvervshus Fyn,
Erhvervshus Hovedstaden, Erhvervshus Midtjylland, Erhvervshus
Nordjylland, Erhvervshus Sjælland, Erhvervshus Sydjylland,
Europakommissionen, DG Beskæftigelse, Europakommissionen, DG
Regionalpolitik, Fagbevægelsens Hovedorganisation (FH),
Fagligt Internationalt Center (FIC), Feriehusudlejernes
Brancheforening, Finans Danmark, Finansministeriet, Finanstilsynet,
Fonden for Entreprenørskab, Food & Bio Cluster Denmark,
Forbrugerrådet Tænk, Foreningen af Forlystelsesparker i
Danmark, Foreningen af Rådgivende Ingeniører, F. R.
I., Forsikring og Pension, Forsvarsministeriet,
Friluftsrådet, Funktionærernes og
Tjenestemændenes Fællesråd (FTF), God adgang,
Godkendt teknologisk Service (GTS), GRAKOM, Greater Copenhagen,
Green Hub Denmark, Green Key, HK - Handels- og
Kontorfunktionærernes Forbund, HK HORESTA, IDA, Indenrigs- og
boligministeriet, Innovationsfonden, Institut for
Menneskerettigheder, Interreg North Sea Region, Investeringsfonden
for Udviklingslandene (IFU), IT-Branchen, Justitsministeriet,
Karrierepartner og A-kasse for højtuddannede i erhvervslivet
(CA), Kirkens Korshær, Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet, Klimarådet, Kommunernes Landsforening
(KL), Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen, Kooperationen,
Koordinationsgruppen for LAG, Kulturministeriet, Landbrug og
Fødevarer, Landdistrikternes Fællesråd,
Landsorganisationen i Danmark (LO), Lederne, Lifestyle & Design
Cluster, Lægemiddelindustriforeningen (Lif), MADE, Maritime
& Logistics Innovation Denmark (MARLOG), Medicoindustrien, Meet
Denmark, Miljøministeriet, Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri, Odense Robotics, Opfinderforeningen,
Organisationen Danske Museer, Overvågningsudvalget for
strukturfonde, Patent- og Varemærkestyrelsen, PTU
(Landsforeningen af Polio-, Trafik- og Ulykkesskadede), Region
Hovedstaden, Region Midtjylland, Region Nordjylland, Region
Sjælland, Region Syddanmark, Rigsrevisionen, Rådet for
Grøn Omstilling, Rådet for socialt udsatte,
Sammenslutningen af Danske Småøer, SAS,
Sikkerhedsstyrelsen, Skatteministeriet, SMVdanmark, Social- og
ældreministeriet, SportEventDenmark, State of Green, Statens
Byggeforskningsinstitut, Statsministeriet, Styrelsen for
Arbejdsmarked og Rekruttering, Sund & Bælt,
Sundhedsministeriet, Søfartsstyrelsen, Team Effektiv
Regulering, Tekniq, The Trade Council, Transportministeriet,
Turismeforskerne i Danmark (TiD), Turisterhvervets Samarbejdsforum,
Turistførerforeningen, Uddannelses- og
Forskningsministeriet, Udenrigsministeriet, Udlændinge- og
Integrationsministeriet, Vision Denmark, VisitDenmark,
VækstFonden, We Build Denmark samt Wonderful Copenhagen.
11. Sammenfattende skema | | Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja,
angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | EU-midlerne skal medfinansieres med mellem
40-60 pct. nationale midler fra virksomheder, universiteter,
lokale, regionale, nationale myndigheder og aktører m.v.
Fonden for Retfærdig Omstilling skal medfinansieres med
mellem 30-50 pct. nationale midler. Derudover afsættes der midler til
medfinansiering af en række administrative opgaver (teknisk
bistand). Midlerne til teknisk bistand udgør op til 6 pct.
af de samlede midler til Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling, og midlernes anvendelse
forudsætter en national medfinansiering på mellem 30-60
pct., der afsættes på finansloven. | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Lovforslaget og tilhørende
bekendtgørelser understøtter en digital
sagsbehandling, og lovforslagets efterfølgende
implementering vil ensarte begreber og genbruge data fra det nye
fællesstatslige administrationssystem, i det omfang det er
muligt. Hvor muligt, indhentes data fra andre offentlige registre.
Lovforslaget understøtter således positivt
principperne for digitaliseringsklar lovgivning. | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Klimamæssige konsekvenser | Ingen | Ingen | Miljø- og naturmæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget supplerer reglerne i
forordningerne, der regulerer Den Europæiske Fond for
Regional Udvikling, Den Europæiske Socialfond Plus og Fonden
for Retfærdig Omstilling, hvor national regulering vurderes
nødvendig for en hensigtsmæssig tilrettelæggelse
af administrationen og fastsættelsen af nærmere regler
for gennemførelse af fondene i Danmark. Lovforslaget
regulerer således den overordnede administration af de tre
EU-fonde. | Er i strid med de principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering/ Går videre
end minimumskrav i EU-regulering (sæt X) | Ja | Nej X |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Lovens titel efter gældende ret er lov
om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond
og Den Europæiske Socialfond.
Det foreslås at ændre lovens titel til »lov om administration af
tilskud fra Den Europæiske Regionalfond, Den Europæiske
Socialfond Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling
(Administrationsloven)«.
Ændringen af lovens titel sker som
følge af udvidelsen af lovens formål og
anvendelsesområde, som udover at fastlægge
administrationen af tilskud fra Den Europæiske Fond for
Regional Udvikling (Regionalfonden) og Den Europæiske
Socialfond Plus (Socialfonden Plus) fremover også vil omfatte
Fonden for Retfærdig Omstilling. For en nærmere
beskrivelse af Fonden for Retfærdig Omstilling henvises til
afsnit 2.7. Derudover ændres navnet på Den
Europæiske Socialfond, så fonden fremadrettet hedder
Den Europæiske Socialfond Plus. For en nærmere
beskrivelse af Socialfonden Plus henvises til afsnit 3.1.2. og
3.2.4. Endelig foreslås det på baggrund af en mere
hensigtsmæssig praktisk anvendelse af loven i
fremstillingssammenhænge, at loven får
populærtitlen Administrationsloven.
Til nr. 2
Fodnoten til den gældende lov om
administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og
Den Europæiske Socialfond angiver, at i loven er der medtaget
visse bestemmelser fra Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende
2013, nr. L 347, side 320, om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerfond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013,
EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 289, om Den Europæiske Fond
for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser
vedrørende målet om investeringer i vækst og
beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr.
1080/2006, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1304/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 347, side
470, om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 samt Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013,
EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 259, om særlige bestemmelser
for støtte fra Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt
samarbejde. Ifølge artikel 288 i EUF-traktaten gælder
en forordning umiddelbart i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse
bestemmelser i loven er således udelukkende begrundet i
praktiske hensyn og berører ikke de nævnte
forordningers umiddelbare gyldighed i Danmark.
Lovens fodnote foreslås ændret
til: »I loven er der medtaget visse bestemmelser fra
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1060/EU af 24.
juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav- og Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 159,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1058/EU af 24.
juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og
Samhørighedsfonden, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 60,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1057/EU af 24.
juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus
(ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013,
EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 21, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1059/EU af 24. juni 2021 om
særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne
finansieringsinstrumenter, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 94,
samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1056/EU af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 1. Ifølge
artikel 288 i EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart
i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i loven er
således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og
berører ikke de nævnte forordningers umiddelbare
gyldighed i Danmark.«
Ændringen medfører, at fodnoten
til lovens titel bringes i overensstemmelse med forordningerne
på området for perioden 2021-2027.
Til nr. 3
Efter gældende ret, fastlægger
loven administration af tilskud fra Regionalfonden og
Socialfonden.
Det foreslås overalt i loven at
ændre »Regionalfonden og Socialfonden« til:
»Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling«.
Ændringen sker som følge af
udvidelsen af lovens formål og anvendelsesområde, som
udover at fastlægge administrationen af tilskud fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus fremover også vil omfatte
Fonden for Retfærdig Omstilling, som er en ny fond, der
ligesom Regionalfonden og Socialfonden Plus skal administreres i
henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR). Derudover ændres navnet på Den
Europæiske Socialfond, så fonden fremadrettet hedder
Den Europæiske Socialfond Plus. En nærmere beskrivelse
af Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæisek
Socialfond Plus findes i de almindelige bemærkninger
henholdsvis afsnit 2.7. og afsnit 3.1.2. og 3.2.4.
Ændringen medfører, at der ved et
fælles lovgrundlag for alle tre EU-fonde sikres rammerne for
en koordineret og effektiv anvendelse af midlerne fra fondene, og
der skabes et administrationsgrundlag for Fonden for
Retfærdig Omstilling for programperioden 2021-2027 og frem.
Lovforslaget omfatter derfor administrationen af følgende
operationelle programmer: Regionalfondsprogrammet, Socialfond
Plus-programmet, Interreg-programmer med dansk deltagelse samt
eventuelt et selvstændigt program for Fonden for
Retfærdig Omstilling. Loven omfatter også enhver senere
ændring af disse programmer. Oplistningen af programmer er
ikke udtømmende, men er de forventede programmer ved
lovforslagets fremsættelse
Som nævnt indledningsvis i de
almindelige bemærkninger i afsnit 1, anvendes betegnelsen
"strukturfondene" ikke længere i de nye forordninger for
perioden 2021 - 2027.
Betegnelsen "strukturfondene" er dog naturligt
anvendt som begreb i forbindelse med hovedloven samt
bemærkninger hertil og efterfølgende
lovændringer.
De bestemmelser som med dette
ændringslovforslag udvides til at omfatte både
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling, skal fremover fortolkes i lyset heraf og forstås
som omfattende alle tre fonde samt eventuelt også andre fonde
omfattet af loven, selvom ældre lovgivning anvender begrebet
"strukturfonde".
Lovgivning, som fortsat skal finde anvendelse
uændret for projekter vedrørende perioden 2014 - 2020,
som beskrevet nedenfor i bemærkningerne til lovforslagets
§ 3, skal naturligvis forstås som hidtil, og
berøres ikke af, de ændringer, som foreslås med
dette ændringslovforslag.
Til nr. 4
I loven anvendes både benævnelsen
»Europa-Kommissionen« og »Kommissionen«,
idet Europa-Kommissionen er det formelle navn.
Det foreslås, at ændre
»Kommissionen« til »Europa-Kommissionen«
overalt i loven.
Der er tale om en teknisk ændring for at
ensrette brugen af benævnelsen i loven, og ændringen
har ingen materiel betydning.
Til nr. 5
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 1, stk. 1, at loven har til formål at
fastlægge administrationen af tilskud til Danmark fra Den
Europæiske Regionalfond (Regionalfonden) og Den
Europæiske Socialfond (Socialfonden) i overensstemmelse med
de regler og retningslinjer, der følger af Traktaten om Den
Europæiske Union, gældende rådsforordninger og
beslutninger truffet af Kommissionen. Loven har endvidere i henhold
til § 1, stk. 2, til formål at fastlægge
administrationen af Erhvervsministeriets midler til medfinansiering
af Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter.
Det foreslås, at lovens § 1, stk.
1, ændres, så lovens formål vil
være, at fastlægge administrationen af tilskud til
Danmark fra Den Europæiske Regionalfond (Regionalfonden), Den
Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden Plus) og Fonden for
Retfærdig Omstilling i overensstemmelse med de regler og
retningslinjer, der følger af Traktaten om Den
Europæiske Unions Funktionsmåde, gældende
forordninger og vejledninger samt beslutninger truffet af
Europa-Kommissionen.
Ændringen sker som følge af den
foreslåede opdatering og udvidelse af lovens
anvendelsesområde, jf. lovforslagets § 1, nr. 1 og
3.
Derudover korrigeres det i bestemmelsen, at
der er tale om Traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, gældende forordninger og vejledninger og
beslutninger, henstillinger og afgørelser truffet af
Europa-Kommissionen i bred forstand.
Det foreslås, at lovens § 1, stk.
2, ændres, således at loven endvidere har til
formål at fastlægge administrationen af
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af de i stk. 1
nævnte fonde. Det vil sige midler, som Erhvervsministeriet
tildeles på de årlige finanslove, til medfinanisering
af fondene, herunder Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden
for Retfærdig Omstilling.
Erhvervsministeriets midler til
medfinansiering af fondene følger samme regler, som
gælder for EU-medfinansieringen. Det gælder eksempelvis
reglerne om bortfald af tilskud og tilbagebetaling efter den
gældende administrationslovs § 6, hvis projekter ikke
gennemføres i overensstemmelse med de forud godkendte planer
og betingelser, eller at regler, herunder regler i
bekendtgørelser, ikke overholdes. Der kan også
gennemføres kontrol og tilsyn efter den gældende
administrationslovs § 16, stk. 1-7 for så vidt
angår Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
projekterne, jf. § 16, stk. 8.
Bestemmelsen er en videreførelse af
gældende ret og en sproglig justering, som følge af
udvidelsen af lovens anvendelsesområde, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 1 og 3.
Til nr. 6
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 1, stk. 3, at loven - bortset fra kapitel 3 og
4 - finder anvendelse på fonde, hvis midler er
overført fra rammerne til finansiering af Regionalfonden
eller Socialfonden, og hvor det er forudsat, at administrationen af
fondene skal gennemføres efter reglerne om delt forvaltning
mellem Europa-Kommissionen og medlemsstaterne.
Det foreslås, at lovens § 1, stk.
3, nyaffattes, således, at loven bortset fra kapitel
3, 3 a og 4 finder anvendelse på fonde, hvor det er forudsat,
at administrationen af fondene skal gennemføres efter
reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne i henhold til finansforordningen, og hvor
erhvervsministeren bestemmer det.
Det medfører, at kapitel 3 a ligeledes
undtages fra at finde anvendelse på fonde, hvor det er
forudsat, at administrationen af fondene skal gennemføres
efter reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne. Der er tale om en konsekvensrettelse i forhold til
lovforslagets § 1, nr. 21, hvor det tidligere kapitel 3
splittes op i kapitel 3 og 3 a.
Det medfører endvidere, at
anvendelsesområdet for loven udvides til at omfatte fonde,
hvor det er forudsat, at administrationen af fondene skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne, men hvor den
pågældende fond eller instrument ikke er en del af
rammerne for Regionalfonden, Socialfonden Plus eller Fonden for
Retfærdig Omstilling.
Reglerne om delt forvaltning findes i artikel
63 mfl. i finansforordningen (Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de
finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget,
om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr.
1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr.
1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014
og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, EUT L 193 af 30.7.2018, s.
1-222).
Derudover får erhvervsministeren
bemyndigelse til at beslutte om den givne EU-fond skal
administreres efter loven.
Bestemmelsen skal sikre, at der ikke skal
etableres et nyt administrationsgrundlag i dansk ret i det
tilfælde, hvor der fra EU's side foreslås nye fonde
eller finansieringsinstrumenter med EU-midler i perioden 2021-2027
og senere programperioder, som skal administreres efter samme
regler om delt forvaltning under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst, som det er gældende for
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling. Dermed kan erhvervsministeren beslutte, at en eventuel
ny EU-fond under delt forvaltning kan administreres efter reglerne
i dette lovforslag og efter gældende ret i øvrigt. I
den sammenhæng skal EU-fonde forstås i bred forstand.
Eksempelvis kan et budgetinstrument under EU's flerårige
finansielle ramme (MFF), som forvaltes efter principperne om delt
forvaltning i finansforordningen (Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046), administreres
efter denne lov.
Tidligere har reglerne for administration af
Socialfonden været anvendt på udmøntning af Den
Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen. En
sådan fond vil eksempelvis være i overensstemmelse med
lovforslaget, ligesom brexittilpasningsreserven, som ved
lovforslagets fremsættelse endnu ikke er endeligt forhandlet,
ventes at kunne administreres i overensstemmelse med loven.
Brexittilpasningsreserven er nærmere beskrevet i afsnit 3.1.2
og 3.1.3 i de almindelige bemærkninger.
Det er tanken, at loven primært skal
finde anvendelse på initiativer, der kan kædes sammen
med det overordnede formål i artikel 174 TEUF. Er der tale om
initiativer, der ligger udenfor erhvervsministerens ressort, kan
ministeren i henhold til lovens § 8, henlægge hele eller
dele af ansvaret for udmøntningen og forvaltningen af det
konkrete initiativ til en anden minister.
Til nr. 7
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 2, at tilskud fra Regionalfonden og
Socialfonden gives under den generelle strukturfondsforordnings
mål om investeringer i vækst og
beskæftigelse.
Det foreslås, at bestemmelsen i § 2 ændres således, at
»vækst og beskæftigelse« bliver til
»beskæftigelse og vækst« og »den
generelle strukturfondsforordnings« bliver til
»forordningen om fælles bestemmelser for
fondene«.
Ændringen skyldes det opdaterede
forordningsgrundlag,. Det ene af samhørighedspolitikkens
overordnede mål benævnes fremover beskæftigelse
og vækst i stedet for vækst og beskæftigelse.
Derudover anvendes betegnelsen "strukturfonde" ikke længere i
de nye forordninger.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2021/1060 (CPR) er Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden,
Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-
og Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for
nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden,
Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og visumpolitik,
EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 159.
Der er tale om en sproglig ændring, og
ændringen har ingen materiel betydning.
Til nr. 8
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 3, stk. 1, 2. pkt., at erhvervsministeren
under iagttagelse af fællesskabsretlige regler og
retningslinjer fordeler de regionalfonds- og socialfondsmidler, der
tildeles under målet om investeringer i vækst og
beskæftigelse og målet om europæisk territorialt
samarbejde, samt Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
fondene.
Det følger af den foreslåede
ændring af § 3, stk. 1, 2.
pkt., at erhvervsministeren under iagttagelse af
fællesskabsretlige regler og retningslinjer fordeler de
midler fra Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling, der tildeles under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst og målet
om europæisk territorialt samarbejde, herunder midler til
administration, samt Erhvervsministeriets midler til
medfinansiering af fondene.
Erhvervsministeren får herved hjemmel
til at fordele midler fra Fonden for Retfærdig Omstilling,
ligesom det tydeliggøres, at der ligeledes er tale om midler
til administration.
Det medfører, at erhvervsministeren
fremadrettet vil fordele den finansielle ramme fra Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling samt
midler til administration fra fondene til brug for administration
(teknisk bistand). Den overordnede fordeling af midler til
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling fastlægges ud fra en række
tildelingskriterier, hvor hver medlemsstat får tildelt et
samlet beløb for hver fond til nærmere fordeling.
Fordelingen af midler under Regionalfonden og
Socialfonden Plus mellem de forskellige mål, indsatser
(tematisk koncentration) og regionskategorier fastlægges i
forordningen om fælles bestemmelser for fondene, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), samt regionalfondsforordningen, jf. Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1058, og socialfondsforordningen,
jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1057.
Den nationale fordeling af midlerne varetages
således af erhvervsministeren, og fordelingen
fastlægges i de operationelle programmer med
finansieringsplaner. Det ventes, at midlerne til teknisk assistance
fastlægges i en særskilt prioritet i programmet.
Der skal eventuelt foretages en
midtvejsevaluering i 2024 af indsatsen fra fondene, hvor en mindre
del af midlerne for perioden 2026-2027 efter omstændighederne
vil skulle omfordeles. Dette skal ske via en programændring i
henhold til artikel 18 i forordningen om fælles bestemmelser
for fondene jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR).
Da behov og hensyn kan ændre sig gennem
programperioden 2021-2027, får erhvervsministeren med
bestemmelsen også adgang til at omfordele midlerne
løbende under forudsætning af, at dette sker i
overensstemmelse med fællesskabsretlige regler og
retningslinjer, herunder de gældende forordninger og
programmer.
Til nr. 9
Erhvervsministeren fordeler under iagttagelse
af fællesskabsretlige regler og retningslinjer de midler fra
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling, der tildeles under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst og målet om
europæisk territorialt samarbejde, herunder midler til
administration, samt Erhvervsministeriets midler til
medfinansiering af fondene, jf. lovforslagets § 1, nr. 8. Der
findes ingen bestemmelser i gældende ret om bemyndigelse til
at fordele midler til fondene i § 1, stk. 3, i gældende
lov.
Det foreslås med bestemmelsen i § 3, stk.
2, at erhvervsministeren under iagttagelse af
fællesskabsretlige regler og retningslinjer fordeler midler
fra fondene i § 1, stk. 3.
Det medfører, at erhvervsministeren
får hjemmel til at fordele midler fra fonde, hvor det er
forudsat, at administrationen af fondene skal gennemføres
efter reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne. Bestemmelsen kan blandt andet tænkes anvendt
til at fordele midler fra brexittilpasningsreserven, som ved
lovforslagets fremsættelse endnu ikke er endeligt
vedtaget.
Erhvervsministeren er den øverste
ansvarlige myndighed for administrationen af Regionalfonden og
Socialfonden. Det foreslås endvidere i lovforslagets §
1, nr. 3, at erhvervsministeren ligeledes er den øverste
ansvarlige myndighed for administrationen af Fonden for
Retfærdig Omstilling. Der findes ingen bestemmelser i
gældende ret om bemyndigelsen til at udpege myndigheder til
administration af fondene.
Det foreslås med bestemmelsen i § 3, stk.
3, at erhvervsministeren udpeger relevante myndigheder til
administration af fondene.
Det medfører, at erhvervsministeren i
overensstemmelse med finansforordningens (Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046) artikel 63, stk. 3
og forordningen om fælles bestemmelser for fondene
(Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR)), artikel 71, stk. 1, for hvert program udpeger en
forvaltningsmyndighed og en revisionsmyndighed. Disse myndigheder
kan have ansvar for flere programmer. Revisionsmyndigheden skal
være en offentlig myndighed, mens revisionsarbejdet kan
udføres af et andet offentligt eller privat organ end
revisionsmyndigheden under dens ansvar. Revisionsmyndigheden og
ethvert sådant organ, der udfører revisionsarbejde
under revisionsmyndighedens ansvar, skal fungere uafhængigt
af de reviderede enheder.
Det følger af
forordningen om fælles bestemmelser for fondene jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), at forvaltningsmyndigheden navnlig har følgende
opgaver:
- Udvælge
projekter i overensstemmelsen med forordningens artikel 73.
- Efterprøve
at medfinansierede varer og tjenesteydelser leveres i
overensstemmelse med reglerne, og at de udgifter, som
støttemodtagerne har anmeldt i forbindelse med projekter, er
afholdt og betalt.
-
Understøtte overvågningsudvalgets arbejde i
overensstemmelse med forordningens artikel 75.
- Kontrollere
bemyndigede organer.
- Sikre at der
findes et system til elektronisk registrering og lagring af
regnskabsregistreringer for hvert projekt under det operationelle
program, og at de gennemførelsesdata, der er
nødvendige for den økonomiske forvaltning,
overvågningen, kontrollen, revisionen og evalueringen,
indsamles samt sikre databeskyttelsen af data.
Forvaltningsmyndigheden kan også tildeles
regnskabsfunktionen, der giver myndigheden ansvaret for at:
- Udarbejde og
indsende betalingsanmodning til Europa-Kommissionen i
overensstemmelse med forordningens artikel 91,
- Udarbejde
regnskaber i overensstemmelse med forordningens artikel 98, og
opbevaring af bilag over alle regnskabselementer i et elektronisk
system,
- Omregne de
udgiftsbeløb, der er afholdt i en anden valuta, til euro ved
hjælp af Europa-Kommissionens månedlige
regnskabsvekselkurs for den måned, hvor udgifterne er
registreret i regnskabssystemet af det organ, der har ansvaret for
at udføre de opgaver.
Revisionsmyndigheden
har ifølge forordningens artikel 77-80 navnlig
følgende opgaver:
- Udførelse
af systemrevisioner, revisioner af operationer og revisioner af
regnskaber i overensstemmelse med internationale
revisionsstandarder for på uafhængig vis at give
Europa-Kommissionen sikkerhed for, at forvaltnings- og
kontrolsystemerne fungerer effektivt, og at udgifterne i de
regnskaber, der indgives til Europa-Kommissionen, er lovlige og
formelt rigtige.
- Udarbejde en
årlig revisionserklæring og årlig
kontrolrapport
- Udarbejde en
revisionsstrategi baseret på en risikovurdering, idet der
tages hensyn til den beskrivelse af forvaltnings- og
kontrolsystemerne, som omfatter systemrevisioner og revisioner af
operationer. Revisionsstrategien skal omfatte systemrevisioner af
nyligt udpegede forvaltningsmyndigheder og myndigheder, der er
ansvarlige for regnskabsfunktionen, senest ni måneder efter
det første år de har fungeret.
I lovforslaget anvendes begrebet
administrationsmyndighed som en samlet betegnelse for
forvaltningsmyndigheden og revionsmyndigheden for Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling i
Danmark. Som udgangspunkt vil erhvervsministeren både
være forvaltningsmyndighed og revisionsmyndighed for fondenes
virke i Danmark. Med den gældende bestemmelse i § 8,
stk. 2, kan erhvervsministeren henlægge sine
beføjelser til blandt andet underliggende myndighed. Det
forventes, at kompetencen henlægges til Erhvervsstyrelsen,
så Erhvervsstyrelsen bliver forvaltningsmyndighed og
revisionsmyndighed.
Til nr. 10
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 3, stk. 2, at erhvervsministeren kan
forelægge betalingsanmodninger for Europa-Kommissionen,
modtage betalinger fra Europa-Kommissionen og træffe
afgørelse om tilsagn om og udbetaling af tilskud, herunder
forskudsvis udbetaling, fra Regionalfonden og Socialfonden.
Efter gældende ret findes
erhvervsministerens hjemmel til at foretage tilbagebetalinger til
Europa-Kommissionen i tekstanmærkning 107 ad 08.35.01 til
finansloven.
Pligten til at foretage tilbagebetalinger til
EU-budgettet i tilfælde af uregelmæssigheder er
beskrevet nærmere i artikel 104 i forordningen om
fælles bestemmelser for fondene, jf. Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR), men tilbagebetaling
er ikke udlagt som en opgave for hverken forvaltningsmyndigheden
eller revisionsmyndigheden, jf. artikel 72-77 i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
Det foreslås med tilføjelsen af
2. pkt. i § 3, stk. 2, der bliver
til stk. 4, at erhvervsministeren kan foretage tilbagebetalinger
til Europa-Kommissionen af tilskud fra fondene i tilfælde af
konstaterede fejl eller uregelmæssigheder.
Bestemmelsen er en videreførelse af
gældende ret. Den medfører, at erhvervsministeren med
bestemmelsen får en eksplicit lovhjemmel til at foretage
tilbagebetaling af uretmæssigt udbetalte beløb til
støttemodtagere tilbage til Europa-Kommission. Bestemmelsen
ventes at blive anvendt i de tilfælde, hvor enten
forvaltningsmyndigheden, revisionsmyndigheden, Europa-Kommissionen
eller andre kontrolinstanser i forbindelse med et
kontrolbesøg eller en administrativ kontrol konstaterer
udgifter, som ikke kan støttes af fondene, og hvor
programbidraget til den konkrete aktivitet annulleres og derved
skal tilbagebetales til Europa-Kommissionen i henhold til
eksempelvis artikel 103 og 104 i forordningen om fælles
bestemmelser for fondene, jf. Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
Bestemmelsen kan også finde anvendelse
ved tilbagebetaling af for meget udbetalt forskud eller lignende
fra Europa-Kommissionen.
Bestemmelsen indeholder alene en bemyndigelse
af ministeren til at foretage tilbagebetalinger til
Europa-Kommissionen, hvis det skulle blive nødvendigt i
henhold til reglerne herom i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR). Tilbagebetalingen vil ske på
vegne af Danmark, som er berettiget og dermed også forpligtet
i forhold til modtagelse af betalinger i henhold til
forordningen.
Til nr. 11
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 5, stk. 2, at regioner inden for projekter om
kvalificeret arbejdskraft under Den Europæiske Socialfond kan
medfinansiere projekter. Regioner kan med hjemmel i anden
lovgivning medfinansiere projekter under Regionalfonden og
Socialfonden.
Det foreslås med bestemmelsen i § 5, stk. 2,
1. pkt., at »Den Europæiske Socialfond«
ændres til: »Socialfonden Plus«.
Ændringen skyldes det opdaterede
forordningsgrundlag, hvorefter Den Europæiske Socialfond
ændrer navn til Den Europæiske Socialfond Plus. Der er
tale om en teknisk ændring, og ændringen har ingen
materiel betydning.
Det foreslås med bestemmelsen i § 5, stk. 2,
2. pkt., at regioner med hjemmel i anden lovgivning kan
medfinansiere projekter under Regionalfonden, Socialfonden Plus
samt Fonden for Retfærdig Omstilling.
Det medfører, at regionerne og
regionale institutioner kan deltage i og medfinansiere projekter
under Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling via anden lovgivning udover § 15,
stk. 5, i lov om erhvervsfremme, f.eks. ved deltagelse af
universitetshospitaler som videnspartnere inden for
sundhedsinnovation eller ved erhvervsskolers udvikling af
aktiviteter for elever med fokus på grøn omstilling.
Regionerne og regionale institutioner vil tilsvarende kunne
medfinansiere projekter fra fondene i forlængelse af deres
faste opgaver i henhold til konkret hjemmel i lovgivningen. I den
konkrete lovgivning på andre områder end erhvervsfremme
er specifik henvisning til Regionalfonden, Socialfonden Plus eller
Fonden for Retfærdig Omstilling dog ikke nødvendig for
ansøgning til og deltagelse i projekter efter
bestemmelsen.
Der er dermed tale om en tilpasning af den
gældende bestemmelse til administrationsgrundlaget, der nu
omfatter Fonden for Retfærdig Omstilling. Ændringen er
en konsekvens som følge af den ny struktur med fondene.
Til nr. 12
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 6, stk. 2, at tilskud kan bortfalde helt eller
delvis, og et allerede udbetalt tilskud kan kræves
tilbagebetalt helt eller delvis, eventuelt med tillæg af
renter, hvis det konstateres, at projektet ikke gennemføres
i overensstemmelse med de forud godkendte planer og betingelser,
herunder at projektet ikke når de forudsatte resultater, at
de gældende regler ikke overholdes, herunder betingelserne i
den gældende lov og administrative bestemmelser, der er
udstedt i medfør af loven eller de gældende
forordninger og programmer på området, eller
forudsætningerne for tilsagn om tilskud i øvrigt er
væsentligt ændrede, herunder at tilskudsmodtager
går konkurs, træder i likvidation, tages under
rekonstruktionsbehandling, eller der foretages udlæg eller
arrest hos tilskudsmodtager.
Det foreslås med bestemmelsen i §
6, stk. 2, at sætningen
»eventuelt med tillæg af renter« udgår.
Det foreslås, at der i stedet
indsættes et selvstændigt stykke i § 6, stk. 3. Det findes nødvendigt at
henvise til rentelovens regler for at undgå tvivl om, at
disse finder anvendelse, idet rentelovens almindelige område
er pengekrav på formuerettens område, jf. rentelovens
§ 1, stk. 1. Se nærmere under lovforslagets § 1,
nr. 14.
Til nr. 13
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 6, stk. 2, nr. 1, at tilskud kan bortfalde
helt eller delvis, og et allerede udbetalt tilskud kan kræves
tilbagebetalt helt eller delvist, hvis det konstateres, at
projektet ikke gennemføres i overensstemmelse med de forud
godkendte planer og betingelser, herunder at projektet ikke
når de forudsatte resultater.
Hvor fællesskabsretlige regler giver
adgang til det, kan uretmæssige udbetalte beløb
kræves tilbagebetalt helt eller delvist som en
forholdsmæssig andel af det samlede uretmæssige
udbetalte beløb. I henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR), artikel 103, stk. 1,
skal medlemsstaterne beskytte EU-budgettet og foretage finansielle
korrektioner ved at annullere støtten fra fondene helt eller
delvist, når der er tale om uregelmæssigheder i
udgifterne. Medlemsstaterne skal i henhold til forordningens
betragtning 70 foretage proportionale foranstaltninger og skal
dermed tage uregelmæssighedens karakter, alvor og hyppighed i
betragtning sammen med uregelmæssighedens finansielle
indvirkning på EU-budgettet. Hvor uregelmæssigheder
ikke kan kvantificeres præcist, skal der anvendes en fast
korrektionssats på de berørte udgifter. Et eksempel
herpå findes i Europa-Kommissionens afgørelse C(2019)
3452 af 14. maj 2019 om fastlæggelse af retningslinjerne for
fastsættelse af finansielle korrektioner, der skal foretages
for udgifter, som finansieres af Den Europæiske Union, som
følge af manglende overholdelse af gældende regler for
offentlige udbud, hvor der er fastsat finansielle korrektionssatser
ud fra typer af uregelmæssigheder, som er i strid med de
regler om offentlige udbud, der gælder for kontrakter, som
medfører udgifter, der finansieres af Den Europæiske
Union under delt forvaltning.
Det foreslås, at der i § 6, stk. 2, nr. 1, indsættes
»mål for output eller«
Tilskud kan således bortfalde helt eller
delvist, og et allerede udbetalt tilskud kan kræves
tilbagebetalt helt eller delvist, hvis det konstateres, at
projektet ikke gennemføres i overensstemmelse med de forud
godkendte planer og betingelser, herunder at projektet ikke
når de forudsatte mål for output eller resultater.
Det medfører, at det over for
projekterne tydeliggøres, hvornår et tilskud helt
eller delvist kan bortfalde, og et allerede udbetalt tilskud kan
kræves tilbagebetalt helt eller delvist, og at dette
også gælder, hvis projektet ikke inden for
projektperioden når de forudsatte output eller resultater.
Erhvervsministeren følger op på projekternes fremdrift
ved løbende afrapporteringer og påser, at
vilkårene i tilsagnet er opfyldt. Projekterne angiver i de
indsendte ansøgninger, hvilke resultater der forventes
opnået med gennemførelsen af de planlagte aktiviteter,
hvortil der søges tilskud. I det tilsagn, der indgås
mellem tilsagnsmodtageren eller operatøren og
forvaltningsmyndigheden, er de forudsatte krav til resultater
nærmere fastlagt.
Med begreberne »output« og
»resultater« forstås de indikatorer, der er
opstillet i projektet og godkendt i forbindelse med meddelelse af
tilsagn eller efterfølgende eventuelt er ændret med
tilsagnsgivers accept. Bestemmelsen vil eksempelvis kunne anvendes
til at lade et tilskud bortfalde helt eller delvist eller
kræve et allerede udbetalt tilskud tilbagebetalt helt eller
delvist over for konkrete projekter, der ikke opnår de
forudsatte mål for output og resultater, som er fastsat, og
på den måde ikke bidrager til at opnå det
generelle mål for prioriteten i programmet. Ved output
forstås eksempelvis antal virksomheder, der modtager
støtte i projektet eller antal innovative virksomheder som
følge af projektets aktiviteter.
Den foreslåede bestemmelse er en
tydeliggørelse af gældende ret og indsat for at
ensrette terminologi i loven med den anvendte terminologi i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR).
Til nr. 14
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 6, stk. 2, at tilskud kan bortfalde helt eller
delvis, og et allerede udbetalt tilskud kan kræves
tilbagebetalt helt eller delvist, eventuelt med tillæg af
renter. Bestemmelsen er foreslået konsekvensrettet i
lovforslagets § 1, nr. 13, som følge af dette
ændringspunkt.
Det følger af § 1, stk. 1, i
renteloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 459 af 13. maj 2014 om
renter og andre forhold ved forsinket betaling, at renteloven
gælder for rente af pengekrav på formuerettens
område.
Det foreslås med bestemmelsen i § 6, stk. 3, at tilbagebetalingskrav kan
tillægges renter efter rentelovens regler.
Med ændringen fremgår det nu
udtrykkeligt, at tilbagebetalingskrav kan tillægges renter
efter rentelovens regler, selvom tilbagebetalingskrav ikke ligger
indenfor rentelovens almindelige område .
Det medfører, at krav om hel eller
delvis tilbagebetaling af et allerede udbetalt tilskud kan
tillægges renter efter rentelovens regler. Det følger
blandt andet af § 5, stk. 1, i renteloven, at renten efter
forfaldsdagen fastsættes til en årlig rente, der svarer
til den fastsatte referencesats med et tillæg på 8 pct.
Som referencesats anses den officielle udlånsrente, som
Nationalbanken har fastsat henholdsvis pr. den 1. januar og den 1.
juli det pågældende år.
EU-Domstolen har i flere sager på bl.a.
statsstøtteområdet slået fast, at
medlemsstaterne er forpligtet til at opkræve renter i
forbindelse med tilbagebetalingskrav. Se eksempelvis Domstolens dom
af 5. marts 2019 om Eesti Pagar AS mod Ettevõtluse
Arendamise Sihtasutus og Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium,
betragtning 132 og 142.
Ved anvendelse af den foreslåede
bestemmelse i praksis kan der således være
tilfælde, hvor erhvervsministeren er forpligtet til at
kræve renter ved tilbagebetalingskrav, herunder ved krav om
tilbagebetaling af tilskud efter brud på EU's
statsstøtteregler, og tilfælde hvor der ikke
nødvendigvis består en sådan forpligtelse.
Oftest vil der ikke bestå en retlig forpligtelse til at
kræve renter af tilbagebetalingskrav. Det gælder
eksempelvis, hvis der er udbetalt for meget i tilskud på
baggrund af et bilag, som af en eller flere grunde ikke er
støtteberettiget.
Hvis det efter en konkret vurdering
konstateres en pligt til at opkræve renter, vil rentelovens
regler kunne finde anvendelse. Hvis andet følger af anden
lovgivning eller gældende ret vedrørende den konkrete
type tilbagebetalingskrav, herunder fx tilbagebetaling af ulovlig
statsstøtte, vil dette dog skulle følges. Oftest vil
der ikke bestå en retlig forpligtelse til at kræve
renter af tilbagebetalingskrav. Det gælder eksempelvis, hvis
der er udbetalt for meget i tilskud på baggrund af et bilag,
som af en eller flere grunde ikke er støtteberettiget.
I tilfælde, hvor der ikke vurderes at
være en pligt til at opkræve renter, vil det blive
vurderet ud fra de regler, der fastlægges for
administrationen af tilskud fra fondene i henhold til den
gældende administrationslovs § 6, stk. 1, om rente skal
opkræves, og det vil så i givet fald ske i henhold til
renetlovens regler.
Det foreslås med bestemmelsen i § 6, stk.
4, at stk. 1-3 tillige gælder for indgivelse af en
ansøgning om eller i forbindelse med gennemførelsen
af et projekt med tilskud fra offentlige midler til medfinansiering
af aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden
for Retfærdig Omstilling.
Offentlige midler til medfinansiering samt
øvrige finansieringskilder af fondene skal følge
samme regler, som gælder for EU-medfinansieringen. Det
betyder, at reglerne i § 6, stk. 1-3, også gælder
for den medfinansiering, som ydes med midler fra
Erhvervsministeriets bevillingsmæssige hjemler, herunder
midler fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, Social- og
Ældreministeriets bevillingshjemler samt regionernes
medfinansiering af projekter under Regionalfonden, Socialfonden
Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling.
Til nr. 15
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 7, stk. 2, at erhvervsministeren kan
fastsætte regler om klageadgang, herunder at
afgørelser efter den gældende lov eller efter
forskrifter udstedt i medfør af loven ikke kan indbringes
for anden administrativ myndighed.
Bemyndigelsen er anvendt således, at
klageadgangen er afskåret for så vidt angår
afgørelser truffet af forvaltningsmyndigheden for fondene,
jf. § 2, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1806 af 28.
december 2018 om henlæggelse af visse beføjelser til
Erhvervsstyrelsen efter lov om administration af tilskud fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske
Socialfond.
Det foreslås med bestemmelsen i § 7, stk. 2,
2. pkt., at erhvervsministeren i forbindelse med
fastsættelsen af regler efter 1. pkt., kan begrænse
prøvelsen til kun at omfatte retlige forhold.
Det medfører, at erhvervsministeren i
en bekendtgørelse kan bestemme, at klager over
afgørelser vil kunne begrænses til vurdering af, om en
afgørelse truffet af en forvaltningsmyndighed lever op til
de formelle krav til afgørelser, herunder bl.a.
forvaltningslovens regler samt forvaltningsretlige principper om
ligebehandling, gennemsigtighed m.v. Det betyder, at
erhvervsministeren som udgangspunkt ikke foretager en fuld
prøvelse af en konkret afgørelse og således kun
prøver om myndigheden overholder de retlige grænser .
Der er således tale om, at rekursmyndigheden ikke foretager
en prøvelse af skønnet ved vurdering af eksempelvis
udvælgelseskriterier.
Den foreslåede bestemmelse ventes i
praksis fortrinsvist anvendt ved prøvelsen i sager, hvor
erhvervsministeren i medfør af den gældende lovs
§ 8, stk. 2, har uddelegeret afgørelseskompetence til
andre offentlige myndigheder eller private. Delegation af
afgørelseskompetence kan for eksempel omfatte
forvaltningsmyndighedsopgaven for programmer til en anden
myndighed, hvis opgaven mere hensigtsmæssigt kan varetages af
et sektorministerium eller en decentral myndighed.
Henlæggelsen kan omfatte hele eller dele af ansvaret.
Delegation af afgørelseskompetence til
private kan ske efter reglen i § 8, stk. 2. I forbindelse med
et eventuelt afslag skal der anvises klageadgang til myndigheden
med den originære kompetence, dvs. som udgangspunkt
erhvervsministerens underliggende myndighed. Ved delegation til
private skal rekursinstansen foretage fuld prøvelse af
sagen. Det er således ikke hensigten med bestemmelsen at
afskære den fulde prøvelse, medmindre det er en anden
offentlig myndighed, der foretager skønnet.
Til nr. 16
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 8, stk. 1, at erhvervsministeren efter aftale
med vedkommende minister kan henlægge ansvaret for den
nationale forvaltning af konkrete regionalfonds- og
socialfondsaktiviteter under den pågældende
minister.
Det foreslås med bestemmelsen i § 8, stk.
1, at »regionalfonds- og socialfondsaktiviteter«
ændres til: »aktiviteter under Regionalfonden,
Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling«.
Ændringen medfører, at
aktiviteter under Fonden for Retfærdig Omstilling også
omfattes af bestemmelsen.
Til nr. 17
Den gældende overskrift til kapitel 3, er
»Overvågningsudvalg og Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse.
Det foreslås at ændre overskriften til kapitel 3 til
»Overvågningsudvalg«.
Ændringen af overskriften foreslås
for at præcisere, hvilke regler der regulerer
overvågningsudvalgene.
Til nr. 18
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 9, stk. 1, at erhvervsministeren
nedsætter et eller flere overvågningsudvalg for
programmer under målet om investeringer i vækst og
beskæftigelse.
Det foreslås, at i § 9, stk. 1, 1. pkt., ændres
»vækst og beskæftigelse« til:
»beskæftigelse og vækst«.
Ændringen skyldes det opdaterede
forordningsgrundlag, hvorefter det ene af
samhørighedspolitikkens overordnede mål fremover
benævnes beskæftigelse og vækst. Der er tale om
en sproglig ændring, og ændringen har ingen materiel
betydning
Derudover ændres »Kommissionen« til:
»Europa-Kommissionen« i § 9,
stk. 1, 2. pkt. Der er tale om en teknisk ændring, og
ændringen har ingen materiel betydning.
Til nr. 19
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 9, stk. 2, at overvågningsudvalget
varetager de opgaver, som er fastlagt i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013,
EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 320, om fælles bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006.
Det foreslås med ændringen i
bestemmelsen i § 9, stk. 2, at
henvisningen opdateres til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning 2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden,
Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-,
Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for
nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden,
Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og visumpolitik .
Det fastsættes med ændringen, at
overvågningsudvalget varetager de opgaver, som er fastlagt i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), artikel 40, stk. 1 og 2, hvoraf det fremgår, at
overvågningsudvalget har følgende opgaver:
- | Overvågningsudvalget
undersøger: | | - | fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af programmet og opnåelse af
delmål og mål | | - | eventuelle spørgsmål, som
påvirker programmets præstation, og de
foranstaltninger, der er truffet for at håndtere disse
spørgsmål | | - | programmets bidrag til at håndtere
de udfordringer, der er identificeret i de relevante
landespecifikke henstillinger, som er knyttet til
gennemførelsen af programmet, | | - | de elementer i forhåndsvurderingen,
der er anført i artikel 58, stk. 3, og det strategidokument,
der er omhandlet i artikel 59, stk. 1 | | - | fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af evalueringer, sammenfatninger af
evalueringer og opfølgning på konstaterede
forhold | | - | gennemførelsen af kommunikations-
og synlighedsaktioner | | - | fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af operationer af strategisk betydning, hvis
det er relevant | | - | opfyldelse af grundforudsætninger og
deres anvendelse i hele programmeringsperioden | | - | fremskridt med hensyn til opbygningen af
administrativ kapacitet for offentlige institutioner, partnere og
støttemodtagere, hvis det er relevant | | - | oplysninger vedrørende
gennemførelsen af programmets bidrag til InvestEU-programmet
i overensstemmelse med artikel 14 eller de midler, der
overføres i overensstemmelse med artikel 26, hvis det er
relevant, | - | Overvågningsudvalget
godkender: | | - | den metode og de kriterier, der er blevet
anvendt ved udvælgelse af operationer, herunder eventuelle
ændringer heraf, jf. dog artikel 33, stk. 3, litra b), c) og
d). Efter anmodning fra Europa-Kommissionen forelægges den
metode og de kriterier, der er blevet anvendt ved udvælgelse
af operationer, herunder eventuelle ændringer heraf, for
Europa-Kommissionen senest 15 arbejdsdage forud for
forelæggelsen for overvågningsudvalget | | - | den endelige præstationsrapport for
programmer, der støttes af fondene | | - | evalueringsplanen og eventuelle
ændringer heraf | | - | ethvert forslag fra
forvaltningsmyndigheden om ændringer af et program, herunder
overførsler i overensstemmelse med artikel 24, stk. 5, og
artikel 26. |
|
Overvågningsudvalget kan komme med
anbefalinger til forvaltningsmyndigheden, herunder om
foranstaltninger til at reducere den administrativ byrde for
støttemodtagere.
Det påhviler overvågningsudvalget,
herunder dets sekretariat, at sikre, at overvågningsudvalgets
forretningsorden og virke i øvrigt er i overensstemmelse med
de opgaver, som følger af forordningens bestemmelser.
Til nr. 20
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 9, stk. 3, at medlemmerne af
overvågningsudvalgene repræsenterer ministerier,
regionale og kommunale parter samt eventuelt relevante
organisationer, herunder arbejdsmarkedets parter.
Repræsentanter fra Europa-Kommissionen deltager i arbejdet i
overvågningsudvalgene, hvor de har en rådgivende
funktion. En repræsentant for Den Europæiske
Investeringsbank eller Den Europæiske Investeringsfond kan
deltage i arbejdet i overvågningsudvalgene i en
rådgivende funktion under de programmer, Den Europæiske
Investeringsbank eller Den Europæiske Investeringsfond
bidrager til. Erhvervsministeren kan efter udtalelse fra
vedkommende overvågningsudvalg træffe beslutning om
udpegning af nye eller yderligere medlemmer, hvis det
skønnes hensigtsmæssigt. Der udpeges tillige
suppleanter. Det følger af den gældende bestemmelse i
§ 9, stk. 4, at erhvervsministeren fastsætter
nærmere regler om overvågningsudvalgenes
sammensætning. Endvidere følger det af den
gældende bestemmelse i § 9, stk. 5, at
erhvervsministeren varetager formandskabet og
sekretariatsfunktionen i overvågningsudvalgene. Endelig
følger det af den gældende § 9, stk. 6, at
overvågningsudvalgene selv fastsætter deres
forretningsorden i overensstemmelse med de til enhver tid
gældende forordningers og programmers bestemmelser.
En liste over overvågningsudvalgets
medlemmer skal offentliggøres på
forvaltningsmyndighedens hjemmeside.
Den nuværende sammensætning er
fastsat i bekendtgørelse nr. 1810 af 30. december 2018,
hvori der tages udgangspunkt ved fastlæggelse af den
fremtidige sammensætning.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9, stk.
4, at sammensætningen af overvågningsudvalget
fastsættes i overensstemmelse med artikel 8 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1060/EU af 24.
juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik.
Det medfører, at erhvervsministeren
lige som efter gældende ret har hjemmel til at
fastsætte regler om overvågningsudvalgenes
sammensætning, og at det fremadrettet skal ske i
overensstemmelse med artikel 8 i forordningen om fælles
bestemmelser for fondene, jf. Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR). Tilpasningen sker som en
konsekvensændring af de nye forordninger for fondene for
perioden 2021-2027, hvor det følger af artikel 39, stk. 1, i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), at medlemsstaten fastlægger sammensætningen af
overvågningsudvalget og sikrer en afbalanceret
repræsentation fra de relevante myndigheder i medlemsstaten
og bemyndigede organer samt repræsentanter for de i artikel 8
omhandlede partnere.
Det følger af kapitel IV i
Europa-Kommissionens delegerede forordning nr. 240/2014 af 7.
januar 2014 om den europæiske adfærdskodeks for
partnerskab inden for rammerne af de europæiske struktur- og
investeringsfonde, at ved formuleringen af reglerne for medlemskab
af overvågningsudvalget tager medlemsstaterne hensyn til
inddragelse af partnere, der har været involveret i
udarbejdelsen af programmerne, og søger at fremme
ligestilling mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling.
Medlemmerne af overvågningsudvalgene vil derfor
repræsentere ministerier, regionale og kommunale parter samt
eventuelt relevante organisationer, herunder arbejdsmarkedets
parter, samt øvrige relevante partnere, som har været
involveret i de operationelle programmers tilblivelse. Derudover
skal repræsentanter fra Europa-Kommissionen deltage i
arbejdet i overvågningsudvalget, hvor de har en
rådgivende funktion. En repræsentant fra henholdsvis
Finansministeriet og Rigsrevisionen kan deltage i arbejdet i
overvågningsudvalget, hvor de har en rådgivende
funktion. Endvidere kan en repræsentant fra henholdsvis Den
Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske
Investeringsfond deltage i arbejdet i overvågningsudvalget i
en rådgivende funktion, såfremt disse institutioner
bidrager til programmerne.
Til nr. 21
Efter kapitel 3 i gældende ret er
indstillingsretten til midlerne under målet om investeringer
i vækst og beskæftigelse samlet i samme kapitel som
reglerne for nedsættelse af overvågningsudvalg.
Det foreslås, at der efter § 9
indsættes et nyt kapitel 3 a, med
overskriften »Indstilling af midler under målet om
beskæftigelse og vækst«.
Det medfører, at indstillingsretten til
midlerne under målet om investeringer i vækst og
beskæftigelse samles i ét selvstændigt kapitel.
Baggrunden for ændringen er, at flere EU-fonde i perioden
2021-2027 samles under erhvervsministerens ressort, og derfor er
der flere indstillingsberettigede organer, som skal reguleres efter
dette lovforslag. Af fremstillingsmæssige årsager
foreslås det at opdele bestemmelserne om nedsættelse af
overvågningsudvalget for fondene og bestemmelserne om
indstillingsretten således i kapitel 3 og 3 a.
(§ 9 a)
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 10, stk. 2, at erhvervsministeren påser,
at indstillingerne fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse er i
overensstemmelse med gældende lovgivning, herunder
EU-forordninger, love, bekendtgørelser, nationale programmer
for fondene samt nationale støtteberettigelsesregler.
Erhvervsministeren har efter gældende
ret ingen selvstændige beføjelser til at anvende
regionalfonds- eller socialfondsmidler.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 a, stk. 1, at erhvervsministeren
fastlægger den nærmere fordeling af midler under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst
fra de i § 1, stk. 1, nævnte fonde mellem
indstillingsberettigede myndigheder. Erhvervsministeren kan
beslutte, at ministeren selv udmønter dele af midlerne, hvis
særlige forhold tilsiger det.
Bestemmelsens 1. pkt., medfører, at
erhvervsministeren fordeler midlerne fra Regionalfonden,
Socialfonden Plus, Fonden for Retfærdig Omstilling til
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, regionsrådene, social- og
ældreministeren, samt nedsatte indstillingsudvalg for Fonden
for Retfærdig Omstilling, jf. de foreslåede
bestemmelser i §§ 9 b-f. Lige som det er tilfældet
efter lovforslagets § 1, nr. 8, skal den nærmere
fordeling mellem de indstillingsberettigede myndigheder og enheder
ske inden for rammerne af gældende forordninger, beslutninger
truffet af Europa-Kommissionen samt vejledninger. Det betyder for
eksempel, at erhvervsministeren som udgangspunkt kan beslutte at
lade Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse indstille om anvendelse af
hovedparten af midlerne, men ministeren kan således ikke
fravige gældende forordningskrav om tematisk koncentration,
herunder at der skal anvendes mindst 8 pct. til bæredygtig
byudvikling under Regionalfonden.
Ved tildeling af midler fra Socialfonden Plus
til regionerne (forventeligt 20 pct. af socialfondsmidlerne),
fordeler erhvervsministeren midlerne til regionsrådene
overordnet set. Herefter er det op til Danske Regioner og det
enkelte regionsråd at aftale, hvordan den nærmere
fordeling mellem regionsrådene skal være. Der
gælder dog særlige regler for Region Sjælland,
der er en overgangsregion, hvorfor der her kan gælde
særlige regler for andelen af midler, som regionen på
forordningsniveau har krav på at modtage. Der henvises i
øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger
afsnit 4.
Den foreslåede bestemmelses 2. pkt.,
medfører, at erhvervsministeren kan beslutte, hvordan
midlerne under målet om investeringer i beskæftigelse
og vækst skal anvendes, og selv udmønte dele af
midlerne hvor særlige forhold tilsiger det. Ved særlige
forhold forstås, at det fremgår direkte af
programmerne, at erhvervsministeren selv udmønter dele af
midlerne m.v.
Ministerens udmøntning skal til enhver
tid respektere fællesskabsretlige regler, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), herunder navnlig inddragelse af partnerskabet og
overvågningsudvalget, jf. artikel 8 og 40, medlemsstaternes
ansvar, jf. artikel 69, samt udvælgelse af projekter, jf.
artikel 73.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 a, stk.
2, Erhvervsministeren følger de
indstillingsberettigede organers indstilling af projekter til
tilsagn og afslag, medmindre indstillingerne ikke er i
overensstemmelse med gældende lovgivning, operationelle
programmer eller andre forskrifter.
Indholdsmæssigt er bestemmelsen i §
9 a, stk. 2, en videreførelse af gældende ret, men
bestemmelsen udvides til at omfatte indstillinger fra Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, regionsrådene, social- og
ældreministeren samt indstillinger om anvendelse af midler
fra Fonden for Retfærdig Omstilling.
Derudover er bestemmelsen justeret sprogligt,
idet den legalitetskontrol, som erhvervsministeren udfører
ikke er en fuldstændig prøvelse af indstillingens
overensstemmelse med al gældende ret, idet
ressourcemæssige hensyn taler afgørende imod at skulle
undersøge en ansøgers opfyldelse af enhver
tænkelig lovgivningsmæssig forpligtelse. I
øvrigt påhviler pligten til at overholde
gældende lovgivning i forbindelse med udførelsen af
det projekt, der ansøges om midler til, ansøger
selv.
Bestemmelsen medfører, at
erhvervsministeren foretager en legalitetskontrol af
indstillingerne, og følger indstillingerne ved at udstede
tilsagn eller afslag i henhold dertil, medmindre
legalitetskontrollen giver anledning til undlade dette.
Erhvervsministeren påser om formelle
krav er overholdt, men ikke indstillingens faglige indhold.
Nedenstående beskrivelse af
legalitetskontrollen er ikke udtømmende, og omfanget af
legalitetskontrollen vil variere fra sag til sag afhængig af
de konkrete omstændigheder vedrørende
ansøgningen.
Efter midlerne har været annonceret i
overensstemmelse med lovforslagets §§ 9 b-f og indstillet
til erhvervsministerens legalitetskontrol påses, om
ansøgningen ved modtagelse og efter tilstrækkelig
oplysning af sagen er i overensstemmelse med det relevante
operationelle program. Såfremt det konstateres, at
ansøgningen eller indholdet i ansøgningen ikke lever
op til gældende lovgivning eller det relevante program, dvs.
regionalfondsprogrammet, socialfondsprogrammet samt eventuelt
programmet og planerne for Fonden for Retfærdig Omstilling,
giver erhvervsministeren afslag på ansøgningen.
Tilsvarende giver erhvervsministeren afslag på
ansøgninger, som ikke lever op til andre forskrifter.
Legalitetskontrollen i forhold til
gældende lovgivning omfatter relevante EU-retsakter, herunder
navnlig de fælles bestemmelser for fondene, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), regionalfondsforordningen, jf. Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1058, socialfondsforordningen,
jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057,
EU's statsstøtteregler, jf. artikel 107, stk. 1 TEUF, samt
relevant dansk lovgivning, herunder navnlig lov om erhvervsfremme,
jf. lov nr. 1518 af 18. december 2018 med senere ændringer,
udbudsloven, jf. lov nr. 1564 af 15. december 2015 med senere
ændringer, samt nærværende lovforslag. Det kan
eksempelvis være en kommunes disposition i relation til
kommunalfuldmagtsreglerne, hvor erhvervsministeren i forbindelse
med ansøgningsprocessen bliver bekendt med et retsstridigt
forhold. Det kan også eksempelvis være en privat
virksomhed, som på grund af EU's statsstøtteregler
ikke kan varetage opgaven i projekter, idet dennes
støtteloft i henhold til de minimis-forordningen er
nået, og dermed ikke kan modtage yderligere støtte,
jf. Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december
2013.
Som led i legalitetskontrollen i forhold til
programmerne påses blandt andet ansøgningens
beskrivelse af overensstemmelse med den pågældende
prioritet i programmet. Eksempelvis forventes ansøger at
redegøre for, hvordan de ansøgte aktiviteter lever op
til de aktiviteter, som efter programmerne er
støtteberettigede. Udover aktiviteter kan det også
være relevant at påse, om partnerkredsen er i
overensstemmelse med kravene i programmerne, for eksempel hvor det
kun er kommuner, der kan søge under en prioritet. Det vil
fremgå nærmere af programmerne, hvilke krav der skal
overholdes, hvor også henvisning til øvrige EU-regler,
herunder horisontale principper om lighed mellem kvinder og
mænd, ikke-diskrimination, FN's
bæredygtighedsmål, miljøbeskyttelse samt respekt
for EU's Charter om Fundamentale Rettigheder, vil fremgå. Da
de nævnte horisontale principper gælder ved
gennemførelsen af fondene og EU-forordninger gælder
umiddelbart i medlemsstaterne, er det ikke nødvendig at
fastsætte øvrige regler.
Almindelige administrative aspekter ved
vurdering af ansøgningen påses i overensstemmelse med
gældende forordninger, herunder om der er tale om
interesseforbundne parter, om projektperioden er realistisk, om der
er tale om indkøb og etablering af infrastruktur, om
ansøger har den nødvendige administrative og
økonomiske kapacitet til at drive et projekt m.v.
Derudover påses den af ansøger
opstillede interventionslogik med aktiviteter, output og
resultater, om påtænkte indkøb håndteres
efter gældende udbudsregler eller EU-retlige krav om sund
finansforvaltning og sparsommelighed, om ansøger kan
redegøre for håndtering af den potentielle
støtte i forhold til EU's statsstøtteregler,
ligestilling, inklusion, ikkeforskelsbehandling m.v
Med andre forskrifter menes blandt andet
administrative forskrifter, som er udstedt i medfør af
gældende lovs § 16, stk. 7, hvor erhvervsministeren kan
fastsætte regler om kontrol, tilsyn, regnskaber, revision,
effektmåling og evaluering samt om budgetter og
projektrapporter. Der er i medfør af den gældende lov
udstedt bekendtgørelser med hjemmel i lovens § 6, stk.
1, § 6 a, stk. 1, 2 og 4, § 6 b, stk. 1 og 2, § 6 c,
stk. 2, § 9, stk. 4, § 12 a, stk. 3, § 13, stk. 1 og
2, § 14, stk. 2, § 15, stk. 4, og § 16, stk. 6 og 7.
Der påtænkes udstedt lignende administrative
forskrifter med dette lovforslag. I forhold til indstillinger fra
regionsrådene, jf. den foreslåede § 9 d, vil det
fx også kunne påses, at der er foretaget høring
af RAR.
I tilfælde af en ansøgning
indstilles til afslag, påses det om indstillingen er
tilstrækkelig til at kunne danne grundlag for
erhvervsministerens (forvaltningsmyndighedens) afgivelse af afslag
på ansøgningen, idet afslaget, er en afgørelse
i forvaltningslovens forstand. Derfor påses om
forvaltningslovens regler og forvaltningsrettens almindelige
principper iagttages
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 a, stk.
3, at erhvervsministeren endvidere kan fastlægge den
nærmere fordeling af midler til administration fra de i
§ 1, stk. 1, nævnte fonde til støtteberettigede
aktioner i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning 2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden,
Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-,
Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for
nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden,
Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og visumpolitik.
Bestemmelsen medfører, at
erhvervsministeren kan foretage en nærmere fordeling af
midler til medfinansiering af omkostningerne til administration
(teknisk bistand) til organer, der udfører aktioner, som er
berettiget til sådan støtte efter Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR), herunder fx de
organer, som yder sekretariatsbistand til indstillingsudvalg.
Teknisk bistand er nærmere beskrevet i
afsnit 4 i de almindelige bemærkninger.
Bestemmelsen er indsat for at afspejle
muligheden for at yde teknisk bistand til bl.a. organer, som yder
sekretariatsbistand til indstillingsudvalg, jf. artikel 36, stk. 1,
første afsnit, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060 (CPR).
Bestemmelsens anvendelsesområde vil
være de tilfælde, hvor teknisk bistand fordeles efter
§ 3, stk. 2, 2. pkt., til andre end forvaltningsmyndigheden
eller revisionsmyndigheden, og hvor udbetaling af teknisk bistand
skal administreres af forvaltningsmyndigheden, fx i form af
udstedelse af tilsagn og efterfølgende kontrol og
revision.
Der vil i medfør af lovens § 6,
stk. 1, kunne fastsættes nærmere regler om fordelingen
af midler til administration.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 a, stk.
4, at erhvervsministeren kan fastsætte nærmere
regler om udmøntning af de i stk. 1, 2. pkt. omhandlede
midler.
Det medfører, at erhvervsministeren med
bestemmelsen får adgang til at fastsætte regler med
henblik på at sikre en forsvarlig forvaltningsmæssig
administration, tilsyn og regnskabsaflæggelse i forbindelse
med den konkrete udmøntning af aktiviteter efter
bestemmelsens stk. 1, 2. pkt., hvad enten de administreres af
ministeren eller underliggende myndighed, herunder hvem der
indstiller om anvendelse af midlerne. Der gives ikke med
bestemmelsen adgang for ministeren til at uddelegere
afgørelseskompetence ud over, hvad der er fastsat i
§§ 7 og 8 efter gældende ret.
Det er hensigten med bestemmelsen, at
erhvervsministeren blandt andet kan fastsætte regler om
ansøgning, tildeling og udbetaling af midler,
støtteberettigede udgifter, vilkår for tilsagn og
revision m.v. Den konkrete administration vil blive tilrettelagt
med sigte på at sikre en effektiv og gennemsigtig udnyttelse
af midlerne.
(§ 9 b)
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 10, stk. 1, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, der nedsættes af erhvervsministeren
i henhold til lov om erhvervsfremme, afgiver indstilling til
erhvervsministeren om anvendelse af midler fra Regionalfonden og
Socialfonden.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 10, stk. 2, at erhvervsministeren påser,
at indstillingerne efter bestemmelsens stk. 1 er i overensstemmelse
med gældende lovgivning.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 10, stk. 3, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse inden for rammerne af de gældende
forordninger og de operationelle programmer kan fastsætte
temaer for anvendelse af midler fra Regionalfonden og Socialfonden
Plus.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 b, stk.
1, at Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, der nedsættes
af erhvervsministeren i henhold til lov om erhvervsfremme, afgiver
indstilling til erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler
fra Socialfonden Plus og Regionalfonden, herunder blandt andet
tilskud vedrørende byudvikling, jf. dog § 9 c.
Det medfører, at de regional- og
socialfondsmidler, som er tildelt bestyrelsen, herunder også
midler til by-indsatsen, jf. dog den foreslåede § 9 c,
indstilles og udmøntes af Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse
inden for rammerne af en samlet strategi for den decentrale
erhvervsfremmeindsats. Med udgangspunkt i strategien kan Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse med den foreslåede bestemmelse
udbyde regional- og socialfondsprojekter og indkalde åbne
ansøgningsrunder inden for de udvalgte indsatsområder
i strategien.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse kan med
henblik på at kunne tage hensyn til de behov, der kan
være for at tilpasse bestyrelsens arbejde efter skiftende
prioriteringer, vælge at nedsætte et eller flere
bevillings-, indstillings- eller ekspertudvalg til at behandle
ansøgninger i medfør af lov om erhvervsfremme. Dette
kan blive aktuelt, f.eks. hvis et stort antal ansøgninger
modtages, eller hvis der modtages ansøgninger, inden for
områder, der kræver særlig viden, herunder f.eks.
social inklusion, byudvikling, digitalisering og turisme.
Det forventes, at f.eks. de
tværkommunale erhvervshuse, klynger, videninstitutioner m.v.
sammen eller enkeltvis kan være ansøger på
operatørrollen i de udbudte projekter. Ligeledes kan
juridiske personer være operatører eller
tilsagnsmodtagere. Operatøren i et projekt varetager bl.a.
administrationen af projektet, og regnskabsaflæggelsen heraf
over for den bevilgende myndighed.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse får
mulighed for at iværksætte lokale og
landsdækkende regional- og socialfondsprojekter med kritisk
masse, der kan øge kvaliteten af projekterne og reducere de
administrative omkostninger. Dermed går en større del
af fondsmidlerne fra EU til virksomhedsrettede indsatser, og det
bliver mere attraktivt for private virksomheder at byde ind
på et projekt.
Såfremt bestyrelsen udbyder projekter,
informeres der om ansøgningsrundens indhold og omfang.
Udvælgelsen af projekter til tilsagn skal ske efter en
åben og gennemsigtig procedure og på
ikke-diskriminerende vilkår efter gældende EU-regler.
Ansøgninger om tilskud fra Regionalfonden og Socialfonden
Plus indstilles til erhvervsministeren.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 b, stk.
2, at Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse inden for rammerne
af de gældende forordninger og de operationelle programmer
kan fastsætte temaer for anvendelsen af midler fra
Regionalfonden og Socialfonden Plus.
Det medfører, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse kan pege på områder inden for
programmerne, hvor midlerne kan anvendes, ligesom sådanne
områder eller temaer for anvendelse af midlerne skal ligge
inden for bestyrelsens strategi, jf. § 9, stk. 1, nr. 1 i lov
om erhvervsfremme. Hvis der fastsættes yderligere
udvælgelseskriterier, skal dette ske efter godkendelse i
overvågningsudvalget for det pågældende program,
jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), artikel 40, stk. 2, litra a). Fastsættelsen af temaer
kan eventuelt ske efter behandling i et indstillings- eller
ekspertudvalg, der nedsættes under Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse i medfør lov om erhvervsfremme,
hvis særlige forhold tilsiger det, bl.a. de udbudte temaers
kompleksitet, herunder inden for social inklusion, byudvikling
eller turisme.
§ 10 ophæves, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 22.
(§ 9 c)
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 12 a, stk. 1, at erhvervsministeren kan
nedsætte et indstillingsudvalg til behandling af
ansøgninger om tilskud vedrørende byudvikling. Det
følger § 12 a, stk. 2, at indstillingsudvalget kan
indstille projekter til tilsagn og afslag til erhvervsministerens
afgørelse. Endelig følger det af § 12 a, stk. 3,
at erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 c, stk. 1, at erhvervsministeren kan
nedsætte et indstillingsudvalg til behandling af
ansøgninger om tilskud vedrørende byudvikling.
Bestemmelsen er en videreførelse af
gældende ret og medfører, at erhvervsministeren kan
nedsætte et særskilt udvalg til at afgive indstilling
om anvendelse af de regionalfondsmidler, som er
øremærket til bæredygtig byudvikling.
Det er ikke et krav efter Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR), at der skal
nedsættes et særskilt udvalg til udmøntning af
regionalfondsmidlerne, som er øremærket til
bæredygtig byudvikling. Det ville dog fx være relevant
at nedsætte et særskilt udvalg, hvis særlige
byfaglige kompetencer er hensigtsmæssige for at kunne vurdere
ansøgningerne.
Hvis bemyndigelsen til at nedsætte et
særskilt indstillingsudvalg efter denne bestemmelse ikke
udnyttes, udmøntes regionalfondsmidlerne
øremærket til bæredygtig byudvikling af Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse, som i henhold til § 9 b i forvejen
udmønter andre regionalfondsmidler.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets
almindelige bemærkninger afsnit 3.2.1.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 c, stk. 2, at indstillingsudvalget
nævnt i stk. 1 kan indstille projekter til tilsagn og afslag
til erhvervsministerens afgørelse.
Dette er en videreførelse af
gældende ret og medfører, at indstillingsudvalget kan
indstille projekter til tilsagn og afslag til erhvervsministeren
indenfor regionalfondsprogrammets rammer for udmøntning af
midler til bæredygtig byudvikling.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 c, stk. 3, at erhvervsministeren kan
fastsætte nærmere regler for indstillingsudvalget,
herunder om udvalgets virke, sammensætning og
forretningsorden.
Erhvervsministeren kan dermed fastsætte
nærmere regler omindstillingsudvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden. Indstillingsudvalget
opgaver kan bl.a. være at bidrage til at fastlægge
temaer eller kriterier for midlernes anvendelse, og indkalde
ansøgninger. Derudover skal indstillingsudvalget indstille
projekter til tilsagn og afslag.
Erhvervsministeren vil også kunne
fastsætte nærmere regler om sekretariatsbistand til
udvalget.
§ 12 a ophæves, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 22.
(§ 9 d)
Efter gældende ret har
regionsrådene ingen indstillingsret om anvendelse af EU's
strukturfondsmidler.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 d, stk.
1, at regionsrådene efter høring af de
Regionale Arbejdsmarkedsråd afgiver indstilling til
erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler fra
Socialfonden Plus til at styrke regionernes arbejde på
uddannelsesområdet.
Det indebærer, at indstillingsretten til
en del af midlerne fra Socialfonden Plus overgår til
regionsrådene. Regionsrådene kan alene indstille om
anvendelse af midler inden for de opgaver, som de har hjemmel til i
sektorlovgivningen på uddannelsesområdet. Dette
omfatter aktuelt opgaver, som regionsrådene har i
medfør af lov om institutioner for erhvervsrettet
uddannelse, som aktuelt bekendtgjort i lovbekendtgørelse nr.
1294 af 2. september 2020, lov om institutioner for almengymnasiale
uddannelser og almen voksenuddannelse m.v., som aktuelt
bekendtgjort i lovbekendtgørelse nr. 1246 af 27. august
2020, og lov om institutioner for forberedende grunduddannelse, som
aktuelt bekendtgjort i lovbekendtgørelse nr. 604 af 24. maj
2019. Såfremt lovgivningen om regionernes opgaver på
uddannelsesområdet ændrer sig, vil det ændrede
lovgrundlag afgrænse anvendelsesområdet for de
socialfondsmidler, regionsrådene har indstillingsret over. I
det danske socialfondsprogram fastsættes de nærmere
aktiviteter og den præcise tildelte ramme, ligesom den
nærmere fordeling af midler mellem de enkelte
regionsgeografiske områder fastsættes efter
nærmere aftale mellem Danske Regioner og regionsrådene.
Se i øvrigt afsnit 3.2.3 i de almindelig bemærkninger
om baggrunden for regionsrådende indstillingsret efter denne
bestemmelse.
Henlæggelsen af indstillingsretten til
regionsrådene vil som udgangspunkt ske efter forordningen om
fælles bestemmelser for fondene om bemyndigede organer, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), artikel 2, nr. 8.
Ved et bemyndiget organ forstås et
offentligt eller privat organ, der handler under en
forvaltningsmyndigheds ansvar eller varetager funktioner eller
opgaver på vegne af en sådan myndighed, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060
(CPR), artikel 2, nr. 8. . For regionernes vedkommende betyder det,
at de som bemyndigede organer blandt andet skal udvælge
projekter i overensstemmelse med EU-retlige regler om
udvælgelse af projekter. Der henvises i øvrigt til
lovforslagets almindelige bemærkninger om bemyndigede organer
i afsnit 3.2. Det foreslås med bestemmelsen i § 9 d, stk.
2, at regionsrådene inden for rammerne af de
gældende forordninger, det operationelle program og
regionsrådendes opgaver efter anden lovgivning kan
fastsætte temaer for anvendelsen af midlerne i stk. 1.
Det indebærer, at regionsrådene
med bestemmelsen kan pege på områder inden for den
prioritet i socialfondsprogrammet, som forventeligt
øremærkes til at styrke regionernes arbejde på
uddannelsesområdet, hvor midlerne kan anvendes. Hvis der
fastsættes yderligere udvælgelseskriterier end fastsat
i programmerne, følger det af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR), artikel 40, stk. 2,
litra a) , at dette skal ske efter godkendelse i
overvågningsudvalget for det pågældende program.
Det er erhvervsministeren, der forelægger
overvågningsudvalget udvælgelseskriterierne.
Bestemmelsen medfører, at anvendelse af
midlerne skal ligge inden for regionsrådenes lovhjemlede
opgaver i sektorlovgivningen på uddannelsesområdet. Her
skal regionsrådene varetage visse koordinerende opgaver
vedrørende indsatsen, kapaciteten og den geografiske
placering af ungdomsuddannelser og de almene voksenuddannelser.
Derudover varetager regionsrådene en række opgaver
på specialundervisningsområdet. Regionernes
nærmere ansvarsområder på
uddannelsesområdet følger af regionslovens § 5,
stk. 1. nr. 2, litra b, jf. lovbekendtgørelse nr. 1032 af 6.
juli 2018 om regioner og om nedlæggelse amtskommunerne,
Hovedstadens Udviklingsråd og Hovedstadens
Sygehusfællesskab (regionsloven) med senere ændringer
samt i sektorlovgivningen. Dette omfatter aktuelt opgaver, som
regionsrådene har i medfør af lov om institutioner for
erhvervsrettet uddannelse, som aktuelt bekendtgjort i
lovbekendtgørelse nr. 1294 af 2. september 2020, lov om
institutioner for almengymnasiale uddannelser og almen
voksenuddannelse m.v., som aktuelt bekendtgjort i
lovbekendtgørelse nr. 1246 af 27. august 2020, og lov om
institutioner for forberedende grunduddannelse, som aktuelt
bekendtgjort i lovbekendtgørelse nr. 604 af 24. maj 2019.
Såfremt lovgivningen om regionernes opgaver på
uddannelsesområdet ændrer sig, vil det ændrede
lovgrundlag afgrænse anvendelsesområdet for de
socialfondsmidler, regionerne har indstillingsret til. Inden for
disse områder kan regionsrådene fastsætte temaer
for anvendelse af midlerne, hvorved det operationelle program
(socialfondsprogrammet) dog kan stille krav om yderligere
fokusering af midlerne.
Med bestemmelsen etableres altså ikke
materiel hjemmel for regionsrådene til at varetage andre
opgaver end de i § 5 i regionsloven med tilhørende
sektorlovgivning nævnte.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 d, stk. 3,
1. pkt., at erhvervsministeren kan fastsætte
nærmere regler for regionsrådenes indstillingsret og
virke efter stk. 1.
Det indebærer, at erhvervsministeren kan
fastsætte nærmere regler om regionsrådenes ansvar
og opgaver i forbindelse med behandling af ansøgninger
vedrørende anvendelse af midler efter stk. 1. Reglerne kan
blandt andet omfatte de nærmere rammer for
regionsrådenes udvælgelse og indstilling af projekter,
herunder at de skal være i overensstemmelse med de regionale
udviklingsstrategier, såfremt en sådan foreligger i den
pågældende region, forordninger, Europa Kommissionens
bestemmelser og beslutninger, fællesskabspolitikker om blandt
andet konkurrenceregler, offentlige udbud, beskyttelse og
forbedring af miljøet, fremme ligestilling mellem mænd
og kvinder, Det Europæiske Unions Charter for
Grundlæggende Rettigheder, statslige regler og vejledninger,
herunder de nationale støtteberettigelsesregler og
programmer, interventioner omfattende partnerskabsaftalen mellem
Danmark og Europa-Kommissionen samt det enkelte programs mål,
generelle kriterier og prioriteter, finansielle rammer for det
enkelte program, herunder finansieringskilder, og vilkår og
udvælgelseskriterier for modtagelse af tilskud fra Den
Europæiske Regionalfond eller Den Europæiske Socialfond
Plus, som er godkendt af overvågningsudvalget for det
pågældende program.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 d, stk. 3, 2. pkt., at
erhvervsministeren kan give Bornholms Regionskommune samme
indstillingsret som et regionsråd efter stk. 1.
Bestemmelsen er indsat for at åbne
mulighed for, at Bornholms Regionskommune direkte kan afgive
indstilling for anvendelse af socialfondsmidler med målrettet
sigte på bornholmske forhold på
uddannelsesområdet.
Det indebærer, at Bornholms
Regionskommune ved erhvervsministerens beslutning kan sidestilles
efter bestemmelsen med regionsråd med hensyn til
indstillingsretten om anvendelse af dele af socialfondsprogrammet.
Det medfører, at regionskommunen alene kan indstille om
anvendelsen af midler, jf. 1. pkt., inden for de opgaver, som
regionsrådene i øvrigt har hjemmel til i
sektorlovgivningen på uddannelsesområdet som beskrevet
ovenfor under bemærkningerne til § 9 d, stk. 1.
Såfremt Bornholms Regionskommune
får mulighed for at benytte indstillingsretten efter
bestemmelsen, er det det Regionale Arbejdsmarkedsråd på
Bornholm, der skal høres forud for indstillingen til
erhvervsministeren. Såfremt regionsrådet i Hovedstaden
afgiver indstilling til erhvervsministeren om anvendelse af
tildelte midler fra Socialfonden Plus til at styrke
uddannelsesområdet i Bornholms Regionskommune, skal det
Regionale Arbejdsmarkedsråd på Bornholm høres
forud for indstillingen til erhvervsministeren. Dette kunne
eksempelvis blive relevant, såfremt Danske Regioner og
Bornholms Regionskommune beslutter, at Bornholms Regionskommune
ikke selvstændigt indstiller midler men derimod via Region
Hovedstaden.
Der henvises i øvrigt til afsnit 3.2.2.
i de almindelige bemærkninger.
(§ 9 e)
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 1, stk. 3 og 4, at loven bortset fra kapitel 3
og 4 finder anvendelse på fonde, hvis midler er
overført fra rammerne til finansiering af Regionalfonden
eller Socialfonden, og hvor det er forudsat, at administrationen af
fondene skal gennemføres efter reglerne om delt forvaltning
mellem Europa-Kommissionen og medlemsstaterne. Endvidere
følger det af bestemmelsens stk. 4, at erhvervsministeren
har samme beføjelser vedrørende de i stk. 3
nævnte fonde, som i henhold til loven er tillagt ministeren
vedrørende Regionalfonden og Socialfonden.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 8, stk. 1 og 2, at efter aftale med
vedkommende minister kan erhvervsministeren henlægge ansvaret
for den nationale forvaltning af konkrete regionalfonds- og
socialfondsaktiviteter under den pågældende minister.
Erhvervsministeren kan efter stk. 2 bemyndige offentlige eller
private juridiske enheder til at varetage
administrationsmyndighedsopgaver.
Bestemmelserne har været anvendt til at
placere udmøntningsansvaret af programmet under Den
Europæiske Fond for Bistand til de socialt dårligst
stillede (FEAD) hos Socialministeriet. Midlerne til bistand til de
socialt dårligt stillede blev taget fra de midler, som de
enkelte lande fik fra Den Europæiske Socialfond for
budgetperioden 2014-2020 med henblik på at understøtte
beskæftigelse, social inklusion og kompetenceopbygning. Der
henvises til lovforslagets almindelige bemærkninger afsnit
3.2.4.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 e, stk.
1, at social- og ældreministeren afgiver indstilling
til erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler fra
Socialfonden Plus til fremme af social integration af de socialt
dårligst stillede.
Den nye Socialfond Plus integrerer den
tidligere Europæiske Fond for Bistand til de Socialt
Dårligst Stillede (FEAD) som en del af fondens politiske
målsætning om at fremme et socialt Europa i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2021/1060 (CPR), artikel 5. Socialfonden Plus' specifikke
målsætninger l og m skal blandt andet fremme social
integration af mennesker, der oplever eller er i risiko for at ende
i fattigdom og/eller social eksklusion, herunder de mest udsatte og
børn. Ligeledes skal materielle afsavn adresseres ved at
hjælpe med mad og/eller helt basis materiel assistance til de
mest berørte, herunder børn, samt at yde
ledsagelsesforanstaltninger til støtte for deres sociale
inklusion.
Det medfører, at social- og
ældreministeren får indstillingsretten af 3 pct. af
midlerne fra Socialfonden Plus. I det danske socialfondsprogram
fastsættes den præcise tildelte ramme, ligesom den
nærmere fordeling af midler mellem indsatsområder
fastlægges i én eller flere prioriteter til social- og
ældreministerens indstilling.
Med udgangspunkt i de specifikke
målsætninger om at fremme social integration af
mennesker, der oplever eller er i risiko for at ende i fattigdom
og/eller social eksklusion, herunder de mest udsatte og
børn, kan social- og ældreministeren med den
foreslåede bestemmelse udbyde socialfondsprojekter og
indkalde ansøgninger i åbne ansøgningsrunder
inden for de udvalgte indsatsområder. Udvælgelsen af
projekter til tilsagn skal som ske efter en åben og
gennemsigtig procedure og på ikke-diskriminerende
vilkår efter gældende EU-regler.
Henlæggelsen af indstillingsretten til
social- og ældreministeren vil som udgangspunkt ske efter
reglerne om bemyndigede organer i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1060 (CPR). Der henvises i
øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger om
bemyndigede organer i afsnit 3.2.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 e, stk.
2, at erhvervsministeren efter aftale med social- og
ældreministeren kan fastsætte nærmere regler
vedrørende indstillingsrettenefter stk. 1.
Det medfører, at erhvervsministeren
efter aftale med social- og ældreministerens kan
fastsætte regler til brug for indstillingsretten. Der
påtænkes eksempelvis at fastsætte regler om den
nærmere proces for indstilling til Erhvervsstyrelsens
afgørelse.
Der ventes at blive fastsat regler om tilskud,
støtteberettigelse, revision m.v. på linje med
støtteberettigelsesreglerne for Regionalfonden, Socialfonden
Plus og Fonden for Retfærdig Omstilling med de særlige
forhold, som området og målgruppen tilsiger.
(§ 9 f)
Efter gældende ret har
erhvervsministeren ingen beføjelser i forhold til Fonden for
Retfærdig Omstilling.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 f, stk.
1, at erhvervsministeren kan nedsætte et eller flere
indstillingsudvalg til behandling af ansøgninger om tilskud
vedrørende midler fra Fonden for Retfærdig
Omstilling.
Danmark får til et program eller en
prioritet under Fonden for Retfærdig Omstilling ca. 94 mio.
kr. årligt. Puljen udmøntes ved at etablere et
indstillingsudvalg. Med de informationer, der er kendt på
nuværende tidspunkt, foreslås puljen udmøntet
via indstillingsudvalget, der forventes sammensat med deltagelse af
repræsentanter fra relevante myndigheder og med klimafaglige
eller forretningsmæssige kompetencer.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 f, stk.
2, at indstillingsudvalget kan indstille projekter til
tilsagn og afslag til erhvervsministeren.
Dette medfører at indstillingsudvalget
kan udvælge projekter samt afgive indstilling til
erhvervsministeren om hvilke projekter, der skal modtage tilsagn og
afslag, idet det er erhvervsministeren, som udsteder tilsagn og
afslag.
Indstillingsudvalget forventes
sekretariatsbetjent af Erhvervsstyrelsen.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9 f, stk.
3, at erhvervsministeren kan fastsætte nærmere
regler for indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden.
Indstillingsudvalgets opgaver kan bl.a.
være at bidrage til at fastlægge temaer eller kriterier
for midlernes anvendelse og indkalde ansøgninger i hele
programperioden. Derudover skal indstillingsudvalget indstille
projekter til tilsagn og afslag. Indstillingsudvalgets opgaver vil
endvidere i medfør af lovens § 5, stk. 1, og § 6,
stk. 1, kunne omfatte afgivelse af indstilling om
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af Fonden for
Retfærdig Omstilling.
Den foreslåede bestemmelse
medfører, at erhvervsministeren kan fastsætte
nærmere regler herom i en bekendtgørelse.
(Kapitel 3 b)
Efter gældende ret er der ikke fastsat
nærmere regler for udmøntning af midlerne fra fonde,
hvor det er forudsat at administrationen af fondene skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaten.
Det foreslås, at der efter den nye
§ 9 f indsættes et nyt kapitel 3
b, med overskriften »Andre fonde, der
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne«.
Det medfører, at de nærmere
regler om udmøntning af fonde, hvor det er forudsat at
administrationen af fondene skal gennemføres efter reglerne
om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og medlemsstaten
opstilles i et selvstændigt kapitel.
(§ 9 g)
Erhvervsministeren har efter gældende
ret ingen beføjelser til at anvende midler fra fonde, hvor
det er forudsat at administrationen af fondene skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaten, når midlerne ikke
tildeles under målet om investeringer i beskæftigelse
og vækst og målet om europæisk territorialt
samarbejde.
Det foreslås med bestemmelsen i § 9
g, at erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler
for udmøntning af midlerne fra de i § 1, stk. 3
omhandlede fonde.
Det medfører, at erhvervsministeren
får hjemmel til at fastsætte nærmere regler om
anvendelsen af midler fra fonde, der skal gennemføres efter
reglerne om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaten, selvom disse midler ikke tildeles under målet
om investeringer i beskæftigelse og vækst og
målet om europæiskterritorialt samarbejde.
Erhvervsministeren kan derved fastsætte nærmere regler
omkring bl.a. tildeling af midler og den administrative
tilrettelæggelse af fondenes virksomhed i Danmark i
bekendtgørelsesform under hensyntagen til de på
EU-niveau fastlagte regler og krav for de givne fonde.
Det medfører, at erhvervsministeren med
bestemmelsen får adgang til at fastsætte regler med
henblik på at sikre en forsvarlig forvaltningsmæssig
administration, tilsyn og regnskabsaflæggelse i forbindelse
med den konkrete udmøntning af aktiviteter under den givne
fond.
Der gives ikke med bestemmelsen adgang for
ministeren til at uddelegere afgørelseskompetence ud over,
hvad der er fastsat i §§ 7 og 8 efter gældende
ret.
Det er hensigten med bestemmelsen, at
erhvervsministeren ligesom for de i §1, stk. 1, nævnte
fonde, blandt andet kan fastsætte regler om indstilling,
ansøgning, tildeling og udbetaling af midler,
støtteberettigede udgifter, vilkår for tilsagn og
revision m.v. Den konkrete administration vil blive tilrettelagt
med sigte på at sikre en effektiv og gennemsigtig udnyttelse
af midlerne og inden for rammerne af forordningsgrundlaget for den
givne fond.
Til nr. 22
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 10 at Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, der
nedsættes af erhvervsministeren i henhold til lov om
erhvervsfremme, afgiver indstilling til erhvervsministeren om
anvendelse af midler fra Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling.
Med undtagelse af midler til bæredygtig
grøn byudvikling indstilles og udmøntes
strukturfondsmidlerne i perioden 2014-2020 af Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse inden for rammerne af en samlet strategi
for den decentrale erhvervsfremmeindsats.
Det foreslås, at § 10
ophæves.
Bestemmelsens indhold flyttes til § 9 b.
Se bemærkninger til lovforslagets § 1, nr. 21.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 12 a, at erhvervsministeren kan nedsætte
et indstillingsudvalg til behandling af ansøgninger om
tilskud vedrørende byudvikling. Den følger også
af bestemmelsen, at indstillingsudvalget kan indstille projekter
til tilsagn og afslag til erhvervsministerens afgørelse.
Endelig kan erhvervsministeren fastsætte nærmere regler
for indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden.
Det foreslås, at § 12 a
ophæves.
Bestemmelsens indhold flyttes til § 9 e.
Se bemærkninger til lovforslagets § 1, nr. 21.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 14, stk. 2, at erhvervsministeren efter
fastsættelse af nærmere regler herom kan henlægge
sin kompetence til at træffe afgørelser om tilsagn om
tilskud fra Regionalfonden under målet om europæisk
territorialt samarbejde til de i stk. 1 nævnte udvalg.
Det foreslås, at § 14, stk. 2,
ophæves.
Erhvervsministeren har reelt set ikke denne
bemyndigelse, og derfor har bestemmelsen ingen retsvirkning. Dette
skyldes, at overvågningsudvalg i gældende lovs §
14, stk. 1, har kompetence til at udvælge projekter, hvilket
fremgår direkte af artikel 22, stk. 1 i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2021/1059. Der henvises i
øvrigt til lovforslagets almindelige bemærkninger i
afsnit 2.6. og 3.2.5.
Til nr. 23
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 16, stk. 1, at erhvervsministeren er ansvarlig
for, at der gennemføres kontrol og tilsyn med projekter, der
får støtte fra Regionalfonden eller Socialfonden,
herunder at der sker regnskabsaflæggelse, revision,
effektmåling og evaluering.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 17, stk. 2, at er der i forbindelse med
indgivelse af en ansøgning om tilskud fra Regionalfonden
eller Socialfonden eller i forbindelse med gennemførelsen af
et projekt med tilskud fra Regionalfonden eller Socialfonden udvist
svigagtigt forhold, kan erhvervsministeren bestemme, at den, der er
ansvarlig for ansøgningens indgivelse eller for projektets
gennemførelse, foruden at tilbagebetale det modtagne tilskud
med tillæg af renter skal udelukkes fra at modtage tilskud
til projekter fra Regionalfonden eller Socialfonden i et bestemt
tidsrum.
I §
16, stk. 1 og § 17, stk.
2, ændres »Regionalfonden eller
Socialfonden« til: »Regionalfonden, Socialfonden Plus
eller Fonden for Retfærdig Omstilling«.
Ændringen er en konsekven af
lovforslagets § 1, nr. 3, hvor formålet er at
fastlægge administrationen af tilskud fra Den
Europæiske Fond for Regional Udvikling (Regionalfonden), Den
Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden Plus) og Fonden for
Retfærdig Omstilling i overensstemmelse med de regler og
retningslinjer, der følger af Traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, gældende
forordninger og vejledninger samt beslutninger truffet af
Europa-Kommissionen.
Til nr. 24
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 16, stk. 2, at erhvervsministeren har adgang
til at gøre sig bekendt med de enkelte projekters
regnskaber, beholdninger m.m.
Det foreslås med ændringen af
bestemmelsen i § 16, stk. 2, at ændre »m.m.« til
»og så videre«.
Ændringen foretages for at give mulighed
for at uddybe bemærkningerne til bestemmelsen og er alene en
sproglig ændring uden materielt indhold.
Det uddybes herunder, hvilke oplysninger der
kan være nødvendige at have adgang til og/eller
behandle for at gennemføre kontrollen og tilsynet på
forsvarlig vis.
Ved »regnskaber« forstås
eksempelvis årsregnskaber med eventuelle koncernregnskaber og
ledelsesberetninger, periode- og delregnskaber samt relevant
regnskabsmateriale, herunder bogføringsmateriale, ledelsens
protokoller og lignende materiale, revisors protokoller og
beretninger m.v. samt andet materiale og oplysninger, som
skønnes af betydning for udførelsen af kontrol og
tilsyn. Med periode- og delregnskaber tænkes her
særligt på projektrelevant regnskabsmateriale som
lønsedler, ansættelsesaftaler eller tillæg
hertil, timeregistreringer, afstemninger, fakturaer, dokumentation
for overholdelse af udbudsretlige regler, betalingsdokumentation
for afholdte udgifter, kreditnotaer, effektskemaer, indsendelser
fra projektpartnere m.v. Hertil kan kræves yderligere
materiale og oplysninger, der skønnes nødvendige.
Oplistningen af oplysninger er derfor ikke udtømmende.
I udførelsen af kontrollen og tilsynet
kan der opstå behov for at behandle personoplysninger,
herunder blandt andet navne, kontaktoplysninger,
ansættelsesaftaler, lønsedler, timeregistreringer,
samt andre personhenførbare oplysninger. Erhvervsministeren,
eller den myndighed, som erhvervsministeren bemyndiger til
gennemførelsen af tilsynet, behandler disse oplysninger i
medfør af databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra e, hvorefter en myndighed kan foretage behandlingen, hvis den
er nødvendig af hensyn til udførelsen af en opgave i
samfundets interesse eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt. Hertil sker behandlingen i overensstemmelse med
principperne for behandling af personoplysninger i
databeskyttelsesforordningens artikel 5, herunder skal den
tilsynsførende myndighed ved behandlingen særligt
sikre, at personoplysningerne er tilstrækkeligt relevante og
begrænset til, hvad der er nødvendigt i forhold til
det formål, hvortil de behandles, jf. princippet om
dataminimering i databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1,
litra e. Personoplysningerne forventes at have karakter af
almindelige personoplysninger, ligesom der kan indgå
behandling af CPR-numre, jf. databeskyttelseslovens § 11,
lønoplysninger og ansættelsesaftaler.
Det bemærkes, at hvis der er konkret
mistanke om, at en fysisk eller juridisk person har begået en
lovovertrædelse, der kan medføre straf, har den
pågældende ret til ikke at inkriminere sig selv, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1121 af 12. november 2019om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter (retssikkerhedsloven).
Til nr. 25
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 16, stk. 8, at bestemmelsens stk. 1-7 tillige
gælder for projekter, der gennemføres med tilskud fra
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af Regionalfondens
og Socialfondens aktiviteter.
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 17, stk. 5, at bestemmelsens stk. 1-4
gælder tillige for indgivelse af en ansøgning om eller
i forbindelse med gennemførelsen af et projekt med tilskud
fra Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter.
Det foreslås, at i § 16, stk.
8, og § 17, stk. 5, ændres »Regionalfondens
og Socialfondens aktiviteter« til: »aktiviteter under
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling«.
Ændringen er en konsekvens af
lovforslagets § 1, nr. 3, hvor formålet er at
fastlægge administrationen af tilskud fra Den
Europæiske Fond for Regional Udvikling (Regionalfonden), Den
Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden Plus) og Fonden for
Retfærdig Omstilling i overensstemmelse med de regler og
retningslinjer, der følger af Traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, gældende
forordninger og vejledninger samt beslutninger truffet af
Europa-Kommissionen.
Til nr. 26
Det følger af den gældende
bestemmelse i § 17, stk. 1, at er der i forbindelse med
indgivelse af en ansøgning om tilskud fra Regionalfonden
eller Socialfonden eller i forbindelse med gennemførelsen af
et projekt med tilskud fra Regionalfonden eller Socialfonden
afgivet urigtige oplysninger eller fortiet omstændigheder,
som er af betydning for berettigelsen af det ydede tilskud, eller
er der i øvrigt uberettiget modtaget tilskud fra
Regionalfonden eller Socialfonden, skal det med urette modtagne
tilskud tilbagebetales med tillæg af renter.
Det følger af den foreslåede
ændring af bestemmelsen i §
17, stk. 1, at har en
støttemodtager i forbindelse med indgivelse af en
ansøgning om tilskud fra Regionalfonden, Socialfonden Plus
eller Fonden for Retfærdig Omstilling eller i forbindelse med
gennemførelsen af et projekt med tilskud fra Regionalfonden,
Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig Omstilling
afgivet urigtige oplysninger eller fortiet omstændigheder,
som er af betydning for berettigelsen af det ydede tilskud, eller
er der i øvrigt uberettiget modtaget tilskud fra
Regionalfonden, Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig
Omstilling, skal det med urette modtagne tilskud tilbagebetales med
tillæg af renter.
Bestemmelsen i stk. 1 omfatter både
direkte støttemodtagere og andre fysiske eller juridiske
personer, som direkte eller indirekte modtager tilskud fra
Regionalfonden, Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig
Omstilling.
Den foreslåede bestemmelse er en
videreførelse af gældende ret, men dog ændret,
så det tydeligt fremgår, at både direkte
støttemodtagere og andre fysiske eller juridiske personer,
som direkte eller indirekte modtager tilskud fra Regionalfonden,
Socialfonden Plus eller Fonden for Retfærdig Omstilling, er
omfattet af stk. 1.
Det bemærkes, at hvis der er konkret
mistanke om, at en fysisk eller juridisk person har begået en
lovovertrædelse, der kan medføre straf, har den
pågældende ret til ikke at inkriminere sig selv, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1121 af 12. november 2019 om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter (retssikkerhedsloven).
Til §
2
Til nr. 1
Det følger af den gældende §
9, stk. 4, i lov om erhvervsfremme, jf. lov nr. 1518 om
erhvervsfremme, som ændret ved lov nr. 796 af 9. juni 2020 og
§ 2 i lov nr. 782 af 4. maj 2021, at til at fremme lovens
formål kan Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse helt eller
delvist finansiere decentrale erhvervsfremmeprojekter og
medfinansiere strukturfondsprojekter.
Det foreslås med ændringen af
bestemmelsen i § 9, stk. 4, at til at fremme lovens formål
kan Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse helt eller delvist finansiere
decentrale erhvervsfremmeprojekter samt medfinansiere projekter
under Den Europæiske Regionalfond, herunder projekter om
bæredygtig byudvikling, og Den Europæiske Socialfond
Plus.
Bestemmelsen medfører, at Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse inden for anvendelsesområdet af
strategien for den decentrale erhvervsfremmeindsats, jf. lov om
erhvervsfremme § 9, stk. 1, nr. 1, også får adgang
til at medfinansiere indsatser under bæredygtig
byudvikling.
Såfremt de nationale midler efter
bestemmelsen anvendes til at medfinansiere regional- eller
socialfondsprojekter, finder reglerne for Regionalfonden eller
Socialfonden Plus ligeledes anvendelse for de nationale midler, som
tildeles af Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse indkalder
løbende projekter og programmer finansieret af nationale
midler i åben konkurrence eller ved tildeling uden
ansøgning. Der gælder dog særlig regler i
forordningen om fælles bestemmelser for fondene jf. artikel
73, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060 (CPR), om direkte tildelinger til projekter, der har
modtaget et såkaldt 'Seal of Excellence'. Den praktiske
anvendelse heraf ventes dog begrænset. I praksis varetager
tilsagnsmodtager administrationen og regnskabsaflæggelsen til
bestyrelsens sekretariat, som er erhvervsministerens underliggende
myndighed. Tilsagnsmodtager vil i nogle tilfælde selv deltage
i og drage nytte af projektaktiviteterne, mens der i andre
tilfælde er tale om et rammetilsagn- og projekt. Her er
tilsagnsmodtager operatør på projektet, hvor det i
nogle tilfælde kan være hensigtsmæssigt at
overlade administrationen til en operatør, som tillige
rummer den særlige faglige indsigt, der bedst sikrer en
optimal gennemførelse af aktiviteten.
Som udgangspunkt er der tænkt på
sagsforberedende aktiviteter og praktiske foranstaltninger som for
eksempel tilskudsudbetaling til den endelige støttemodtager,
men efter omstændighederne vil det også kunne omfatte
delegation af egentlig afgørelsesvirksomhed i
overensstemmelse med lovens § 7, stk. 2, hvis
operatøren påtager sig at bevilge og udbetale
støtte til personer eller virksomheder, der ønsker at
deltage. Tilsagnsmodtager forpligter sig i disse tilfælde til
blandt andet at modtage og behandle ansøgninger fra
ansøgere, udarbejde skriftlig bevilling eller afslag til
ansøger m.v. Er operatøren en privat virksomhed eller
institution forpligtes denne til ved afgørelsesvirksomhed at
overholde reglerne i forvaltningsloven og lov om offentlighed i
forvaltningen, herunder særligt reglerne om
begrundelsespligt. I de tilfælde, hvor administrationen
henlægges fra den underliggende myndighed til en anden
myndighed eller fysisk eller juridisk person, der træffer
afgørelse, har den underliggende myndighed en tilsynspligt
med den myndighed eller private, som tillægges
beføjelsen. Dette medfører, at klageadgangen ikke
afskæres. Klageren kan dermed rette henvendelse til den
underliggende myndighed og i sidste ende til ministeren, ligesom
der i afgørelsen vil blive anvist konkret klageadgang.
Til nr. 2
Det følger af den gældende §
15, stk. 6, i lov om erhvervsfremme, at regionerne kan
ansøge og deltage i projekter om kvalificeret arbejdskraft
under Den Europæiske Socialfond igangsat af Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse.
Det følger af den foreslåede
ændring af bestemmelsen i § 15, stk. 6, at betegnelsen af fonden ændres
fra »Den Europæiske Socialfond« til »Den
Europæiske Socialfond Plus«.
Med etablering af Socialfonden Plus, som i
høj grad bygger videre på den eksisterende Socialfond,
er det nødvendigt at tilpasse bestemmelsen til også at
omfatte den nye fond.
Der er ikke tale om en ændring af det
materielle indhold i bestemmelsen.
Det bemærkes, at betegnelsen »Den
Europæiske Socialfond« fremgår flere andre steder
i loven, men da denne bestemmelses nr. 1 og nr. 2 allerede
gennemfører de nødvendige tilpasninger, vurderes det
ikke nødvendigt at foretage yderligere ændringer.
Til §
3
Med lovforslagets §
3, stk. 1, foreslås,
at loven træder i kraft den 1. januar 2022.
Da den gældende administrationslov, som
foreslås ændret, hverken gælder eller kan
sættes i kraft for Grønland og Færøerne,
kan ændringsloven heller ikke sættes i kraft for
Grønland og Færøerne.
Lov om erhvervsfremme, som foreslås
ændret i § 2 i ændringslovforslaget, gælder
heller ikke for Færøerne og Grønland, men kan
dog ved kongelig anordning sættes helt eller delvist i kraft
for Færøerne og Grønland med de
ændringer, som de færøske og grønlandske
forhold tilsiger, jf. § 29 i lov om erhvervsfremme. De
bestemmelser i lov om erhvervsfremme, som foreslås
ændret i § 2 i ændringslovforslaget,
vedrører henholdsvis Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse og
regionerne, og er derfor ikke af relevans for Færøerne
og Grønland. På denne baggrund er det således
heller ikke relevant, at § 2 i ændringslovforslaget skal
gælde eller kunne sættes i kraft for
Færøerne og Grønland.
Med lovforslagets §
3, stk. 2, foreslås,
at ansøgninger, der er modtaget før den 1. januar
2022, og dertil knyttede projekter behandles efter de hidtil
gældende regler.
Bestemmelsen betyder, at dels nye
ansøgninger, der er modtaget frem til den 31. december 2021,
og dels projekter, der inden den 31. december 2021 har fået
tilskud fra fondene, behandles efter de hidtidige regler.
Med lovforslagets §
3, stk. 3, foreslås,
at ansøgninger, der er modtaget efter den 1. januar 2022, og
dertil knyttede projekter vedrørende anvendelse af
uforbrugte regionalfonds- og socialfondsmidler fra programperioden
2014-2020 behandles efter de hidtil gældende regler.
Bestemmelsen medfører, at
ansøgninger om uforbrugte midler fra programperiode
2014-2020, herunder REACT-EU-midler, skal administreres efter
hidtil gældende forordninger og national lovgivning.
REACT-EU-midlerne stammer fra Den
Europæiske Unions genopretningsinstrument og yder bistand til
fremme af kriseafhjælpning i forbindelse med
covid-19-pandemien og dens sociale konsekvenser og forberedelse af
en grøn, digital og modstandsdygtig genopretning af
økonomien, jf. Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2020/2221 af 23. december 2020 om ændring af
forordning (EU) nr. 1303/2013 for så vidt angår
supplerende midler og gennemførelsesordninger med henblik
på at yde bistand til fremme af kriseafhjælpning i
forbindelse med covid-19-pandemien og dens sociale konsekvenser og
til forberedelse af en grøn, digital og modstandsdygtig
genopretning af økonomien (REACT-EU), EUT L 437 af
28.12.2020, s. 30-42. REACT-EU-midlerne er supplerende midler for
Regionalfonden og Socialfonden i 2021 og 2022, og skal anvendes i
programmeringsperioden 2014-2020.
I øvrigt gælder, at
Erhvervsstyrelsen ved opgørelsen af uforbrugte midler
påser, at allerede givne tilsagn om tilskud, kan honoreres.
Det følger ligeledes af erhvervsministerens overordnede
ansvar for administration af strukturfondsmidler,jf. den
gældende administrationslovs § 3, stk. 1, 1. pkt, at
midler kan reserveres til imødegåelse af reduktioner i
finansieringsplanerne som følge af beslutninger truffet af
Europa-Kommissionen.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | | | | § 1 | | | | | | I lov om administration af tilskud fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond,
jf. lovbekendtgørelse nr. 160 af 7. februar 2019, foretages
følgende ændringer: | | | | | | 1. Lovens titel affattes således: | Lov om administration
af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den
Europæiske Socialfond | | »Lov om
administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond,
Den Europæiske Socialfond Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling (Administrationsloven)« | | | | | | 2. Fodnoten til lovens titel affattes
således: | 1) I loven er der medtaget visse
bestemmelser fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende 2013, nr. L
347, side 320, om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerfond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1301/2013 af 17. december 2013,
EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 289, om Den Europæiske Fond
for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser
vedrørende målet om investeringer i vækst og
beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) nr.
1080/2006, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1304/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 347, side
470, om Den Europæiske Socialfond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1081/2006 samt Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1299/2013 af 17. december 2013,
EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 259, om særlige bestemmelser
for støtte fra Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling til målet om europæisk territorialt
samarbejde. Ifølge artikel 288 i EUF-traktaten gælder
en forordning umiddelbart i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse
bestemmelser i loven er således udelukkende begrundet i
praktiske hensyn og berører ikke de nævnte
forordningers umiddelbare gyldighed i Danmark. | | »1) I loven er der medtaget visse
bestemmelser fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav- og Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik, EU-Tidende 2021, nr. L
231, side 159, Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1058/EU af 24. juni 2021 om Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling og Samhørighedsfonden, EU-Tidende 2021,
nr. L 231, side 60, Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1057/EU af 24. juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske
Socialfond Plus (ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr.
1296/2013, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 21, Europa-Parlamentets
og Rådets forordning 2021/1059/EU af 24. juni 2021 om
særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne
finansieringsinstrumenter, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 94,
samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1056/EU af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 1. Ifølge
artikel 288 i EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart
i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i loven er
således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og
berører ikke de nævnte forordningers umiddelbare
gyldighed i Danmark.« | | | | | | 3. Overalt i
loven ændres »Regionalfonden og Socialfonden«
til: »Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling«. | | | | | | 4. Overalt i
loven ændres »Kommissionen« til:
»Europa-Kommissionen«. | | | | § 1. Loven
har til formål at fastlægge administrationen af tilskud
til Danmark fra Den Europæiske Regionalfond (Regionalfonden)
og Den Europæiske Socialfond (Socialfonden) i
overensstemmelse med de regler og retningslinjer, der følger
af Traktaten om Den Europæiske Union, gældende
rådsforordninger og beslutninger truffet af
Kommissionen. Stk. 2. Loven
har endvidere til formål at fastlægge administrationen
af Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter. | | 5. I § 1, stk. 1, ændres »og Den
Europæiske Socialfond (Socialfonden)« til: », Den
Europæiske Socialfond Plus (Socialfonden Plus) og Fonden for
Retfærdig Omstilling«, og »Traktaten om Den
Europæiske Union, gældende
rådsforordninger« ændres til: »Traktaten om
Den Europæiske Unions Funktionsmåde, gældende
forordninger og vejledninger«, og i stk.
2 ændres »Regionalfondens og Socialfondens
aktiviteter« til: »de i stk. 1 nævnte
fonde«. | | | | | | 6. § 1, stk. 3 affattes
således: | Stk. 3. Loven
finder bortset fra kapitel 3 og 4 anvendelse på fonde, hvis
midler er overført fra rammerne til finansiering af
Regionalfonden eller Socialfonden, og hvor det er forudsat, at
administrationen af fondene skal gennemføres efter reglerne
om delt forvaltning mellem Europa-Kommissionen og
medlemsstaterne. | | »Stk. 3.
Loven finder bortset fra kapitel 3, 3 a og 4 anvendelse på
fonde, hvor det er forudsat, at administrationen af fondene skal
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne i henhold til
finansforordningen, og hvor erhvervsministeren bestemmer
det.« | Stk.
4. --- | | | | | | § 2. Tilskud
fra Regionalfonden og Socialfonden gives under den generelle
strukturfondsforordnings mål om investeringer i vækst
og beskæftigelse. Tilskud fra Regionalfonden gives desuden
under målet om europæisk territorialt samarbejde. | | 7. I § 2, 1. pkt., udgår »den
generelle strukturfondsforordnings«, og »mål om
investeringer i vækst og beskæftigelse«
ændres til: »målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1060/EU af 24. juni 2021 om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik«. | | | | § 3.
Erhvervsministeren er den øverste ansvarlige myndighed for
administrationen af Regionalfonden og Socialfonden i Danmark og for
koordineringen heraf. Erhvervsministeren fordeler under iagttagelse
af fællesskabsretlige regler og retningslinjer de
regionalfonds- og socialfondsmidler, der tildeles under målet
om investeringer i vækst og beskæftigelse og
målet om europæisk territorialt samarbejde, samt
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af fondene. | | 8. § 3, stk. 1, 2. pkt., affattes
således: »Erhvervsministeren fordeler under
iagttagelse af fællesskabsretlige regler og retningslinjer de
midler fra Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for
Retfærdig Omstilling, der tildeles under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst og målet
om europæisk territorialt samarbejde, herunder midler til
administration, samt Erhvervsministeriets midler til
medfinansiering af fondene.« | | | | | | 9. I § 3 indsættes efter stk. 1 som nye
stykker: »Stk. 2.
Erhvervsministeren fordeler under iagttagelse af
fællesskabsretlige regler og retningslinjer midler fra de
fonde, der er nævnt i § 1, stk. 3. Stk. 3.
Erhvervsministeren udpeger relevante myndigheder til administration
af fondene omfattet af denne lov.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 4 og
5. | | | | Stk. 2.
Erhvervsministeren kan forelægge betalingsanmodninger for
Kommissionen, modtage betalinger fra Kommissionen og træffe
afgørelse om tilsagn om og udbetaling af tilskud, herunder
forskudsvis udbetaling, fra Regionalfonden og Socialfonden samt
Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af fondene. | | 10. I § 3, stk. 2, der bliver stk. 4,
indsættes som 2. pkt.: »Erhvervsministeren kan foretage
tilbagebetalinger til Europa-Kommissionen af tilskud fra fondene i
tilfælde af konstaterede fejl eller
uregelmæssigheder.« | Stk.
3. --- | | | | | | § 5.
--- | | | Stk. 2. Regioner
kan inden for projekter om kvalificeret arbejdskraft under Den
Europæiske Socialfond medfinansiere projekter. Regioner kan
med hjemmel i anden lovgivning medfinansiere regionalfondsprojekter
og socialfondsprojekter. | | 11. I § 5, stk. 2, 1. pkt., ændres
»Den Europæiske Socialfond« til:
»Socialfonden Plus«, og i 2.
pkt. ændres »regionalfondsprojekter og
socialfondsprojekter« til: »projekter under
Regionalfonden, Socialfonden Plus og Fonden for Retfærdig
Omstilling«. | | | | § 6.
--- | | | Stk. 2. Tilskud
kan bortfalde helt eller delvis, og et allerede udbetalt tilskud
kan kræves tilbagebetalt helt eller delvis, eventuelt med
tillæg af renter, hvis det konstateres, at | | 12. I § 6, stk. 2, udgår
»eventuelt med tillæg af renter,«. | | | | | | | 1) projektet ikke gennemføres i
overensstemmelse med de forud godkendte planer og betingelser,
herunder at projektet ikke når de forudsatte
resultater, | | 13. I § 6, stk. 2, nr. 1, indsættes
efter »forudsatte«: »mål for output
eller«. | 2-3) --- | | | | | 14. I § 6 indsættes efter stk. 2 som
stk. 3 og
4: »Stk. 3.
Tilbagebetalingskrav kan tillægges renter efter rentelovens
regler. Stk. 4. Stk. 1-3
gælder tillige for tilskud med offentlige midler til
medfinansiering af aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden
Plus eller Fonden for Retfærdig Omstilling.« | | | | § 7.
--- | | | Stk. 2.
Erhvervsministeren kan fastsætte regler om klageadgang,
herunder at afgørelser efter denne lov eller efter
forskrifter udstedt i medfør af denne lov ikke kan
indbringes for anden administrativ myndighed. | | 15. I § 7, stk. 2, indsættes som 2. pkt.: »I forbindelse med
fastsættelsen af regler efter 1. pkt. kan Erhvervsministeren
begrænse prøvelsen til kun at omfatte retlige
forhold.« | | | | § 8. Efter
aftale med vedkommende minister kan erhvervsministeren
henlægge ansvaret for den nationale forvaltning af konkrete
regionalfonds- og socialfondsaktiviteter under den
pågældende minister. | | 16. I § 8, stk. 1, ændres
»regionalfonds- og socialfondsaktiviteter« til:
»aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden Plus og
Fonden for Retfærdig Omstilling«. | Stk.
2. --- | | | | | 17. Overskriften til kapitel 3 affattes
således: | | | | Kapitel 3 Overvågningsudvalg og Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse | | »Kapitel 3 Overvågningsudvalg«. | | | | § 9.
Erhvervsministeren nedsætter et eller flere
overvågningsudvalg for programmer under målet om
investeringer i vækst og beskæftigelse. Udvalgene
nedsættes senest 3 måneder efter Kommissionens
godkendelse af programmet. | | 18. I § 9, stk. 1, 1. pkt., ændres
»vækst og beskæftigelse« til:
»beskæftigelse og vækst«, og i 2. pkt. ændres
»Kommissionens« til:
»Europa-Kommissionens«. | | | | Stk. 2.
Overvågningsudvalgene varetager opgaver, som er fastlagt i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013
af 17. december 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 347, side 320, om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF)
nr. 1083/2006. Stk.
3. --- | | 19. I § 9, stk. 2, ændres »(EU)
nr. 1303/2013 af 17. december 2013, EU-Tidende 2013, nr. L 347,
side 320, om fælles bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF)
nr. 1083/2006.« til: »2021/1060/EU af 24. juni 2021 om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik.«. | | | | Stk. 4.
Erhvervsministeren fastsætter nærmere regler om
overvågningsudvalgenes sammensætning. Stk.
5-6. --- | | 20. I § 9, stk. 4, indsættes efter
»sammensætning«: »i overensstemmelse med
artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik«. | | | | | | 21. Efter
kapitel 3 indsættes: | | | »Kapitel 3 a Indstilling af midler
under målet om beskæftigelse og
vækst § 9 a.
Erhvervsministeren fastlægger den nærmere fordeling af
midler under målet om investeringer i beskæftigelse og
vækst fra de i § 1, stk. 1, nævnte fonde mellem de
indstillingsberettigede organer. Erhvervsministeren kan beslutte,
at ministeren selv udmønter dele af midlerne, hvis
særlige forhold tilsiger det. Stk. 2.
Erhvervsministeren følger de indstillingsberettigede
organers indstilling af projekter til tilsagn og afslag, medmindre
indstillingerne ikke er i overensstemmelse med gældende
lovgivning, operationelle programmer eller andre forskrifter. Stk. 3.
Erhvervsministeren kan endvidere fastlægge den nærmere
fordeling af midler til administration fra de i § 1, stk. 1,
nævnte fonde til støtteberettigede aktioner i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2021/1060/EU af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for
Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri-
og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde
og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern
Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik. Stk. 4.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
udmøntning af de i stk. 1, 2. pkt., omhandlede midler. § 9 b.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, der nedsættes af
erhvervsministeren i henhold til lov om erhvervsfremme, afgiver
indstilling til erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler
fra Socialfonden Plus og Regionalfonden, herunder blandt andet
tilskud vedrørende byudvikling, jf. dog § 9 c. Stk. 2. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse kan inden for rammerne af de
gældende forordninger og de operationelle programmer
fastsætte temaer for anvendelsen af midler fra Regionalfonden
og Socialfonden Plus. § 9 c.
Erhvervsministeren kan nedsætte et indstillingsudvalg til
behandling af ansøgninger om tilskud vedrørende
byudvikling. Stk. 2.
Indstillingsudvalget nævnt i stk. 1 kan indstille projekter
til tilsagn og afslag til erhvervsministerens
afgørelse. Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalget virke,
sammensætning og forretningsorden. § 9 d.
Regionsrådene afgiver efter høring af de Regionale
Arbejdsmarkedsråd indstilling til erhvervsministeren om
anvendelse af tildelte midler fra Socialfonden Plus til at styrke
regionernes arbejde på uddannelsesområdet. Stk. 2.
Regionsrådene kan inden for rammerne af de gældende
forordninger, det operationelle program og regionsrådenes
opgaver efter anden lovgivning fastsætte temaer for
anvendelsen af midlerne i stk. 1. Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
regionsrådenes indstillingsret og virke efter stk. 1.
Erhvervsministeren kan give Bornholms Regionskommune samme
indstillingsret som et regionsråd efter stk. 1. § 9 e.
Social- og ældreministeren afgiver indstilling til
erhvervsministeren om anvendelse af tildelte midler fra
Socialfonden Plus til fremme af social integration af de socialt
dårligst stillede. Stk. 2.
Erhvervsministeren kan efter aftale med social- og
ældreministeren fastsætte nærmere regler
vedrørende indstillingsretten efter stk. 1. § 9 f.
Erhvervsministeren kan nedsætte et eller flere
indstillingsudvalg til behandling af ansøgninger om tilskud
vedrørende midler fra Fonden for Retfærdig
Omstilling. Stk. 2.
Indstillingsudvalget kan indstille projekter til tilsagn og afslag
til erhvervsministerens afgørelse. Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden. Stk. 4.
Erhvervsministeren stiller sekretariatsbistand til rådighed
for indstillingsudvalget. Kapitel 3 b Andre fonde, der
gennemføres efter reglerne om delt forvaltning mellem
Europa-Kommissionen og medlemsstaterne § 9 g.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler om
udmøntning af midlerne fra de i § 1, stk. 3, omhandlede
fonde.« | | | | § 10.
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse, der nedsættes af
erhvervsministeren i henhold til lov om erhvervsfremme, afgiver
indstilling til erhvervsministeren om anvendelse af midler fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske
Socialfond. Stk. 2.
Erhvervsministeren påser, at indstillingerne efter stk. 1 er
i overensstemmelse med gældende lovgivning. Stk. 3. Danmarks
Erhvervsfremmebestyrelse kan inden for rammerne af de
gældende forordninger og de operationelle programmer
fastsætte temaer for anvendelsen af midler fra Den
Europæiske Regionalfond og Den Europæiske
Socialfond. § 12 a.
Erhvervsministeren kan nedsætte et indstillingsudvalg til
behandling af ansøgninger om tilskud vedrørende
byudvikling. Stk. 2.
Indstillingsudvalget kan indstille projekter til tilsagn og afslag
til erhvervsministerens afgørelse. Stk. 3.
Erhvervsministeren kan fastsætte nærmere regler for
indstillingsudvalget, herunder om udvalgets virke,
sammensætning og forretningsorden. §
14. --- Stk. 2.
Erhvervsministeren kan efter fastsættelse af nærmere
regler herom henlægge sin kompetence til at træffe
afgørelser om tilsagn om tilskud fra Regionalfonden under
målet om europæisk territorialt samarbejde til disse
udvalg. | | 22. §§ 10 og 12 a og 14, stk. 2, ophæves. | | | | § 16.
Erhvervsministeren er ansvarlig for, at der gennemføres
kontrol og tilsyn med projekter, der får støtte fra
Regionalfonden eller Socialfonden, herunder at der sker
regnskabsaflæggelse, revision, effektmåling og
evaluering. | | 23. I § 16, stk. 1, og § 17, stk. 2, ændres
»Regionalfonden eller Socialfonden« til:
»Regionalfonden, Socialfonden Plus eller Fonden for
Retfærdig Omstilling«. | | | | Stk. 2.
Erhvervsministeren har adgang til at gøre sig bekendt med de
enkelte projekters regnskaber, beholdninger m.m. | | 24. I § 16, stk. 2, ændres
»m.m.« til: »og så videre«. | Stk.
3-7. --- | | | | | | Stk. 8. Stk. 1-7
gælder tillige for projekter, der gennemføres med
tilskud fra Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter. § 17.
--- Stk. 2-4.
--- Stk. 5. Stk. 1-4
gælder tillige for indgivelse af en ansøgning om eller
i forbindelse med gennemførelsen af et projekt med tilskud
fra Erhvervsministeriets midler til medfinansiering af
Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter. | | 25. I § 16, stk. 8, og § 17, stk. 5, ændres
»Regionalfondens og Socialfondens aktiviteter« til:
»aktiviteter under Regionalfonden, Socialfonden Plus eller
Fonden for Retfærdig Omstilling«. | | | | | | 26. I § 17, stk. 1, ændres »Er
der« til: »Har en støttemodtager«, og
»Regionalfonden eller Socialfonden« ændres til:
»Regionalfonden, Socialfonden Plus eller Fonden for
Retfærdig Omstilling«. | | | | | | § 2 | | | | | | I lov nr. 1518 af 18. december 2018 om
erhvervsfremme, som ændret ved lov nr. 796 af 9. juni 2020 og
§ 2 i lov nr. 782 af 4. maj 2021, foretages følgende
ændringer: | | | | § 9.
--- Stk.
2-3. --- | | | Stk. 4. Til at
fremme lovens formål kan Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse
helt eller delvis finansiere decentrale erhvervsfremmeprojekter og
medfinansiere strukturfondsprojekter. | | 1. I § 9, stk. 4, ændres
»strukturfondsprojekter« til: » projekter under
Den Europæiske Regionalfond, herunder projekter om
bæredygtig byudvikling, og Den Europæiske Socialfond
Plus«. | | | | § 15.
--- Stk.
2-5. --- | | | Stk. 6.
Regionerne kan ansøge og deltage i projekter om kvalificeret
arbejdskraft under Den Europæiske Socialfond igangsat af
Danmarks Erhvervsfremmebestyrelse. | | 2. I § 15, stk. 6, ændres »Den
Europæiske Socialfond« til: »Den Europæiske
Socialfond Plus«. |
|
Bilag 2
Den generelle forordning (CPR) - Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav- og Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 159, optrykkes som
bilag, og er gengivet på de følgende sider.
Henset til omfanget af bilagene til forordningen er de
imidlertid ikke medtaget her.
Forordningen i sin fulde længe inkl. bilag kan findes
på EUR-LEX eller ved at følge dette link: Publications Office (europa.eu)
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU)
2021/1060
af 24. juni
2021
om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling,
Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden,
Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-,
Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for
nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden,
Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 177, artikel 322, stk. 1,
litra a), og artikel 349,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt
til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg1),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget(2),
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten(3),
efter den almindelige lovgivningsprocedure(4), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge artikel 174 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal Unionen
for at styrke sin økonomiske, sociale og territoriale
samhørighed stræbe efter at formindske forskellene
mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og forbedre
situationen for de mindst begunstigede områder eller
øer, og særlig vægt skal lægges på
landdistrikter, områder i en industriel overgangsproces og
områder, der lider af alvorlige naturbetingede eller
demografiske ulemper af permanent art. Disse områder drager
navnlig fordel af samhørighedspolitikken. Ifølge
artikel 175 i TEUF skal Unionen støtte
virkeliggørelsen af disse mål med den virksomhed, som
den udøver gennem Den Europæiske Udviklings- og
Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, Den
Europæiske Socialfond, Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Investeringsbank og andre
instrumenter. Artikel 322 i TEUF udgør retsgrundlaget for
vedtagelse af de finansielle regler for fastlæggelse af de
nærmere retningslinjer for opstillingen og
gennemførelsen af budgettet og for
regnskabsaflæggelsen og revisionen samt for kontrollen med de
finansielle aktørers ansvar.
(2) Med henblik på at videreudvikle en
samordnet og harmoniseret gennemførelse af de EU-fonde, der
gennemføres ved delt forvaltning, nemlig Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den
Europæiske Socialfond Plus (ESF+), Samhørighedsfonden,
Fonden for Retfærdig Omstilling (FRO), og foranstaltninger,
der finansieres ved delt forvaltning i Den Europæiske Hav-,
Fiskeri- og Akvakulturfond (EHFAF), Asyl-, Migrations- og
Integrationsfonden (AMIF), Fonden for Intern Sikkerhed (FIS) og
instrumentet for finansiel støtte til
grænseforvaltning og visumpolitik (IGFV), bør der
fastsættes finansielle regler baseret på artikel 322 i
TEUF for alle disse fonde (samlet benævnt
»fondene«) med en klar angivelse af
anvendelsesområdet for de relevante bestemmelser. Derudover
bør der fastsættes fælles bestemmelser baseret
på artikel 177 i TEUF med henblik på at omfatte
politikspecifikke regler for EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden,
FRO og EHFAF.
(3) På grund af de særlige
forhold, der gør sig gældende for de enkelte fonde,
bør de specifikke regler for de enkelte fonde og for
målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg)
under EFRU fastsættes i særskilte forordninger
(»fondsspecifikke forordninger«) som supplement til
denne forordning.
(4) Regionerne i den yderste periferi
bør nyde godt af særlige foranstaltninger og af
yderligere finansiering som kompensation for deres strukturelle
sociale og økonomiske situation og de ulemper, som
følger af de faktorer, der er omhandlet i artikel 349 i
TEUF.
(5) De nordlige tyndt befolkede områder
bør nyde godt af særlige foranstaltninger og
yderligere finansiering som kompensation for de alvorlige
naturbetingede eller demografiske ulemper, der er omhandlet i
artikel 2 i protokol nr. 6 til tiltrædelsesakten af 1994.
(6) Horisontale principper som fastsat i
artikel 3 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og i
artikel 10 i TEUF, herunder nærhedsprincippet og
proportionalitetsprincippet, jf. artikel 5 i TEU, bør
respekteres i forbindelse med gennemførelsen af fondene,
idet der tages hensyn til Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder. Medlemsstaterne bør
også opfylde forpligtelserne fastsat i De Forenede Nationers
konvention om barnets rettigheder og i De Forende Nationers
konvention om rettigheder for personer med handicap og sikre
tilgængelighed i overensstemmelse med dens artikel 9 og i
overensstemmelse med EU-retten, der harmoniserer
tilgængelighedskrav til produkter og tjenesteydelser. I den
forbindelse bør fondene gennemføres på en
måde, der fremmer overgangen fra institutionel pleje til
pleje i familien og i nærmiljøet. Medlemsstaterne og
Kommissionen bør tilstræbe at fjerne uligheder og
fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og integrere
kønsaspektet samt bekæmpe forskelsbehandling på
grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller
tro, handicap, alder eller seksuel orientering. Fondene bør
ikke støtte aktioner, som bidrager til nogen form for
segregering eller udstødelse, og bør, når de
finansierer infrastruktur, sikre tilgængelighed for personer
med handicap. Fondenes målsætninger bør
forfølges inden for rammerne af en bæredygtig
udvikling og Unionens fremme af målet om bevarelse,
beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten, jf. artikel 11
og artikel 191, stk. 1, i TEUF, under hensyntagen til princippet
om, at forureneren betaler, FN's verdensmål for
bæredygtig udvikling og Parisaftalen, der er vedtaget inden
for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om
klimaændringer(5)
(»Parisaftalen«). For at beskytte det indre markeds
integritet skal operationer til fordel for virksomheder overholde
Unionens statsstøtteregler som fastsat i artikel 107 og 108
i TEUF. Fattigdom er en særlig vigtig udfordring i Unionen.
Fondenes målsætninger bør derfor
forfølges med henblik på at bidrage til udryddelse af
fattigdom. Fondenes målsætninger bør
forfølges med henblik på at yde passende
støtte, navnlig til lokale og regionale myndigheder i kyst-
og byområder, for at håndtere de socioøkonomiske
udfordringer, der er forbundet med integration af
tredjelandsstatsborgere, og med henblik på at yde passende
støtte til ugunstigt stillede områder og
befolkningsgrupper i byområder.
(7) Horisontale finansielle regler, der er
vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af
artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning.
Disse regler er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU, Euratom) 2018/1046(6)
(»finansforordningen«) og fastlægger navnlig
proceduren for opstilling og gennemførelse af EU-budgettet
ved hjælp af tilskud, udbud, priser, indirekte forvaltning,
finansielle instrumenter, budgetgarantier, finansiel bistand og
godtgørelse af eksterne eksperter og fastsætter
kontrol med finansielle aktørers ansvar. Regler, der er
vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, omfatter
også en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse
af EU-budgettet.
(8) Hvis der er fastsat en frist for, at
Kommissionen træffer foranstaltninger over for
medlemsstaterne, bør Kommissionen tage hensyn til alle
nødvendige oplysninger og dokumenter på en rettidig og
effektiv måde. Hvis indgivelser fra medlemsstaterne i enhver
form i henhold til denne forordning er ufuldstændige eller
ikke opfylder kravene i denne forordning og i fondsspecifikke
forordninger, og således ikke muliggør en fuldt
informeret handling fra Kommissionens side, bør fristen
suspenderes, indtil medlemsstaterne opfylder de
forskriftsmæssige krav. Da Kommissionen desuden er
afskåret fra at foretage betalinger for udgifter afholdt af
støttemodtagere og betalt i forbindelse med
gennemførelsen af operationer, der er knyttet til specifikke
målsætninger, for hvilke grundforudsætningerne
ikke er opfyldt, og som er medtaget i betalingsanmodninger,
bør fristen for, hvornår Kommissionen skal foretage
betalinger, ikke udløses for så vidt angår
sådanne udgifter.
(9) Med henblik på at bidrage til
Unionens prioriteter bør fondene koncentrere deres
støtte om et begrænset antal politiske
målsætninger i overensstemmelse med de fondsspecifikke
missioner i henhold til deres traktatfæstede
målsætninger. De politiske målsætninger for
AMIF, FIS og IGFV bør fastsættes i de respektive
fondsspecifikke forordninger. FRO og eventuelle midler fra EFRU og
ESF+, der på frivillig basis overføres som supplerende
støtte til FRO, bør bidrage til en enkelt specifik
målsætning.
(10) For at afspejle betydningen af at
bekæmpe klimaændringer i overensstemmelse med Unionens
forpligtelser til at gennemføre Parisaftalen og De Forenede
Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling
bør fondene bidrage til at integrere klimaforanstaltninger
og til at nå et overordnet mål om, at 30 % af
udgifterne i EU-budgettet støtter
klimamålsætninger. I denne forbindelse bør
fondene støtte aktiviteter, der vil overholde Unionens
klima- og miljøstandarder og -prioriteter, og som ikke vil
øve væsentlig skade på
miljømålsætninger, jf. artikel 17 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852(7). Passende
mekanismer til at sørge for klimasikring af støttede
investeringer i infrastruktur bør være en integreret
del af programmeringen og gennemførelsen af fondene.
(11) For at afspejle betydningen af at
håndtere tabet af biodiversitet bør fondene bidrage
til at integrere biodiversitetsindsatsen i Unionens politikker og
til at opfylde den overordnede ambition om at afsætte 7,5 %
af de årlige udgifter inden for den flerårige
finansielle ramme (FFR) til biodiversitetsmålsætninger
i 2024 og 10 % af de årlige udgifter inden for FFR til
biodiversitetsmålsætninger i 2026 og 2027, samtidig med
at der tages hensyn til de eksisterende overlapninger mellem klima-
og biodiversitetsmål.
(12) En del af det EU-budget, der tildeles
fondene, bør gennemføres af Kommissionen ved delt
forvaltning med medlemsstaterne, jf. finansforordningen. Ved
gennemførelsen af fondene ved delt forvaltning bør
Kommissionen og medlemsstaterne derfor overholde principperne i
finansforordningen såsom forsvarlig økonomisk
forvaltning, gennemsigtighed og ikkeforskelsbehandling.
(13) Medlemsstaterne bør på det
rette territoriale niveau i overensstemmelse med deres
institutionelle, retlige og finansielle rammer og de organer, som
de har udpeget med henblik herpå, være ansvarlige for
udarbejdelse og gennemførelse af programmer. Unionen og
medlemsstaterne bør afholde sig fra at indføre
unødvendige regler, der fører til en
uforholdsmæssigt stor administrativ byrde for
støttemodtagerne.
(14) Partnerskabsprincippet er et
nøgleelement i gennemførelsen af fondene, der bygger
på en tilgang med flerniveaustyring og inddragelse af
regionale og lokale myndigheder, bymyndigheder og andre offentlige
myndigheder, civilsamfundet, arbejdsmarkedets parter og de
økonomiske interesseorganisationer samt, hvor det er
relevant, forskningsorganisationer og universiteter. For at
sørge for kontinuitet i tilrettelæggelsen af
partnerskabet bør den europæiske adfærdskodeks
for partnerskab i forbindelse med partnerskabsaftaler og
programmer, der modtager støtte fra de europæiske
struktur- og investeringsfonde, der er fastlagt i Kommissionens
delegerede forordning (EU) nr. 240/2014(8) (»den
europæiske adfærdskodeks for partnerskab«),
fortsat finde anvendelse på fondene.
(15) På EU-niveau tjener det
europæiske semester for samordning af de økonomiske
politikker, herunder principperne i den europæiske
søjle for sociale rettigheder, til at udpege nationale
reformprioriteter og følge deres gennemførelse.
Medlemsstaterne udvikler selv deres egne nationale flerårige
investeringsstrategier til støtte for disse reformer. Disse
strategier bør fremlægges sammen med de årlige
nationale reformprogrammer og opridse og samordne de prioriterede
investeringsprojekter, som vil blive støttet af national
eller EU-finansiering eller begge dele. De bør også
sikre, at EU-finansiering anvendes på en sammenhængende
måde, så der skabes størst mulig merværdi
af den finansielle støtte, der ydes af navnlig fondene,
genopretnings- og resiliensfaciliteten oprettet ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/241(9) og
InvestEU-programmet oprettet ved Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2021/523(10)
(»InvestEU-forordningen«).
(16) Medlemsstaterne bør ved
udarbejdelsen af programmeringsdokumenter tage hensyn til relevante
landespecifikke henstillinger, der er vedtaget i overensstemmelse
med artikel 121, stk. 2, i TEUF, og relevante
rådshenstillinger, der er vedtaget i overensstemmelse med
artikel 148, stk. 4, i TEUF, samt supplerende henstillinger fra
Kommissionen, der er fremsat i overensstemmelse med artikel 34 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999(11), og for
så vidt angår AMIF, FIS og IGFV andre relevante
EU-henstillinger, der er rettet til medlemsstater. I løbet
af programmeringsperioden 2021-2027
(»programmeringsperioden«) bør medlemsstaterne
regelmæssigt over for overvågningsudvalget og
Kommissionen gøre rede for fremskridt i
gennemførelsen af programmerne til understøttelse af
de landespecifikke henstillinger. I forbindelse med en
midtvejsgennemgang bør medlemsstaterne blandt andet
overveje, om der er behov for programændringer for at tage
hensyn til nye udfordringer, som er identificeret i relevante
landespecifikke henstillinger, der er blevet vedtaget eller
ændret siden begyndelsen af programmeringsperioden.
(17) Medlemsstaterne bør tage hensyn
til indholdet af deres integrerede nationale energi- og klimaplan,
som skal udarbejdes i henhold til forordning (EU) 2018/1999, og
resultatet af den proces, der resulterer i EU-henstillinger
vedrørende disse planer, med henblik på deres
programmer, herunder under midtvejsgennemgangen, samt de
finansielle behov for lavemissionsinvesteringer.
(18) Partnerskabsaftalen, der udarbejdes af
hver enkelt medlemsstat, bør være et kortfattet og
strategisk dokument, der fungerer som rettesnor for forhandlingerne
mellem Kommissionen og den pågældende medlemsstat om
udformningen af programmer under EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF. For at strømline
godkendelsesprocessen bør Kommissionen overholde
proportionalitetsprincippet i sin vurdering, navnlig
vedrørende varigheden af partnerskabsaftalen og anmodninger
om yderligere oplysninger. For at mindske den administrative byrde
bør det ikke være nødvendigt at ændre
partnerskabsaftaler i løbet af programmeringsperioden. Hvis
en medlemsstat ønsker det, bør den dog kunne
forelægge Kommissionen én ændring af sin
partnerskabsaftale for at tage hensyn til resultatet af
midtvejsgennemgangen. Med henblik på at lette
planlægningen og undgå overlappende indhold i
programmeringsdokumenterne kan en partnerskabsaftale indgå
som en del af et program.
(19) For at give medlemsstaterne
tilstrækkelig fleksibilitet i forbindelse med
gennemførelsen af deres tildelinger under delt forvaltning
bør det være muligt at overføre visse
finansieringsniveauer mellem fondene og mellem delt forvaltning og
direkte og indirekte forvaltede instrumenter. Hvis de specifikke
økonomiske og sociale forhold i en medlemsstat berettiger
det, bør dette overførselsniveau være
højere.
(20) Hver medlemsstat bør have
fleksibilitet til at bidrage til InvestEU-programmet med henblik
på tilvejebringelse af EU-garantien og
InvestEU-rådgivningsplatformen for investeringer i den
pågældende medlemsstat på visse betingelser, som
er fastsat i denne forordning.
(21) For at sikre de nødvendige
forudsætninger for en virkningsfuld og effektiv udnyttelse af
EU-støtten fra fondene bør der fastsættes en
begrænset liste af grundforudsætninger samt en
kortfattet og udtømmende række objektive kriterier for
vurdering af grundforudsætningerne. Hver
grundforudsætning bør være knyttet til en
specifik målsætning og bør anvendes automatisk,
hvis den specifikke målsætning udvælges til at
modtage støtte. Hvis disse forudsætninger ikke er
opfyldt, bør udgifter vedrørende operationer under de
relevante specifikke målsætninger ikke refunderes af
Kommissionen, jf. dog reglerne om frigørelse. For at
opretholde en gunstig investeringsramme bør det
regelmæssigt overvåges, om grundforudsætningerne
fortsat er opfyldt. På anmodning af en medlemsstat bør
EIB kunne bidrage til vurderingen af, om
grundforudsætningerne er opfyldt. Det er ligeledes vigtigt at
sikre, at operationer, der er udvalgt til at modtage støtte,
gennemføres i overensstemmelse med de fastlagte strategier
og planlægningsdokumenter, der ligger til grund for
opfyldelsen af grundforudsætningerne, således at det
sikres, at alle medfinansierede operationer er i overensstemmelse
med Unionens politikramme.
(22) Samtidig med at
målsætningerne om økonomisk, social og
territorial samhørighed forfølges, bør
støtte til netkonnektivitet fra EFRU og
Samhørighedsfonden have til formål at udfylde
manglende forbindelser i det transeuropæiske
transportnet.
(23) Medlemsstaterne bør for hvert
program etablere en resultatramme, der omfatter alle indikatorer,
delmål og mål, for at overvåge, rapportere om og
evaluere programmets præstation. Dette bør gøre
det muligt at overvåge, rapportere om og evaluere
præstationen under gennemførelsen og bidrage til at
måle fondenes samlede præstation.
(24) Medlemsstaten bør foretage en
midtvejsgennemgang af hvert program, der støttes af EFRU,
ESF+, Samhørighedsfonden og FRO. Denne gennemgang bør
føre til en komplet tilpasning af programmer baseret
på programmernes præstation, samtidig med at den giver
mulighed for at tage højde for nye udfordringer og relevante
landespecifikke henstillinger fremsat i 2024, samt fremskridt med
gennemførelsen af de integrerede nationale energi- og
klimaplaner og principperne i den europæiske søjle for
sociale rettigheder. I forbindelse med midtvejsgennemgangen
bør der også tages hensyn til den
socioøkonomiske situation i den pågældende
medlemsstat eller region, herunder enhver væsentlig negativ
finansiel, økonomisk eller social udvikling eller
demografiske udfordringer og fremskridtene hen imod opfyldelsen af
klimabidragsmålene på nationalt plan. Kommissionen
bør udarbejde en rapport om resultatet af
midtvejsgennemgangen, herunder dens vurdering af anvendelsen af
forvaltningsomkostninger og -gebyrer i forbindelse med finansielle
instrumenter, som forvaltes af organer, der er udvalgt via direkte
tildeling.
(25) Der bør ske en yderligere
optimering af mekanismerne til sikring af sammenhængen mellem
EU-finansieringspolitikker og Unionens økonomiske styring,
der giver Kommissionen mulighed for at fremsætte forslag til
Rådet om at suspendere alle eller en del af forpligtelserne
eller betalingerne for et eller flere af programmerne i en
medlemsstat, hvis den pågældende medlemsstat
forsømmer at træffe effektive foranstaltninger som led
i den økonomiske styringsproces. Kommissionens forpligtelse
til at foreslå en suspension bør suspenderes,
når og så længe den såkaldte generelle
undtagelsesklausul i stabilitets- og vækstpagten er
aktiveret. For at sikre en ensartet gennemførelse og i
betragtning af betydningen af de finansielle virkninger af de
foranstaltninger, der træffes, bør Rådet
tillægges gennemførelsesbeføjelser og handle
efter forslag fremsat af Kommissionen. For at lette vedtagelsen af
afgørelser, der er nødvendige for at sikre effektive
foranstaltninger som led i den økonomiske styringsproces,
bør der gøres brug af omvendt kvalificeret flertal. I
betragtning af den type operationer, der støttes af ESF+ og
Interregprogrammer, bør ESF+ og disse programmer udelukkes
fra disse mekanismers anvendelsesområde.
(26) For at muliggøre en hurtig
reaktion på exceptionelle eller usædvanlige
omstændigheder som omhandlet i stabilitets- og
vækstpagten, der måtte opstå i løbet af
programmeringsperioden, bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser til at vedtage midlertidige
foranstaltninger for at lette anvendelsen af fondene som reaktion
på sådanne omstændigheder. Kommissionen
bør vedtage de foranstaltninger, der er mest
hensigtsmæssige i lyset af de exceptionelle eller
usædvanlige omstændigheder, som en medlemsstat
står over for, samtidig med at fondenes
målsætninger fastholdes. Kommissionen bør
også overvåge gennemførelsen af
foranstaltningerne og vurdere deres hensigtsmæssighed.
(27) Det er nødvendigt at
fastsætte fælles krav med hensyn til programmernes
indhold, under hensyntagen til de enkelte fondes særlige
karakter. Disse fælles krav kan suppleres med fondsspecifikke
regler. Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2021/1060(12)
(»Interreg-forordningen«) bør der
fastsættes særlige bestemmelser om indholdet af
Interregprogrammer.
(28) For at give mulighed for fleksibilitet i
gennemførelsen af programmerne og mindske de administrative
byrder bør det være tilladt at foretage
begrænsede finansielle overførsler mellem prioriteter
under det samme program, uden at det forudsætter en
afgørelse fra Kommissionen om ændring af programmet.
De reviderede finansielle tabeller bør indgives til
Kommissionen for at sikre ajourførte oplysninger om
finansielle tildelinger til hver prioritet.
(29) For at øge FRO's effektivitet
bør det være muligt, at supplerende midler fra EFRU og
ESF+ på frivillig basis stilles til rådighed for FRO.
Disse supplerende midler bør tilvejebringes gennem en
specifik overførsel på frivillig basis fra disse fonde
til FRO under hensyntagen til de omstillingsudfordringer, der er
beskrevet i de territoriale planer for retfærdig omstilling,
og som der skal gøres noget ved. De beløb, der skal
overføres, bør tilvejebringes fra midler i de
regionskategorier, hvor de territorier, der er udpeget i de
territoriale planer for retfærdig omstilling, er beliggende.
I betragtning af disse særlige ordninger for brugen af
FRO-midler bør udelukkende den specifikke
overførselsmekanisme finde anvendelse på
sammensætningen af FRO-midler. Det bør endvidere
præciseres, at kun nærværende forordning og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060(13)
(»FRO-forordningen«) bør finde anvendelse
på FRO og på de midler fra EFRU og ESF+, der
overføres til FRO, og som også bliver til
FRO-støtte. Hverken Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060(14)
(»EFRU- og Samhørighedsfondsforordningen«) eller
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060(15)
(»ESF+-forordningen«) bør finde anvendelse
på den supplerende støtte. Derfor bør de
EFRU-midler, der overføres som supplerende støtte til
FRO, udelukkes fra grundlaget for beregningen af kravene om
tematisk koncentration, jf. EFRU- og
Samhørighedsfondsforordningen, og fra grundlaget for
beregningen af minimumstildelinger til bæredygtig
byudvikling, jf. EFRU- og Samhørighedsfondsforordningen. Det
samme gælder for de midler fra ESF+, der overføres som
supplerende støtte til FRO, med hensyn til krav om tematisk
koncentration, jf. ESF+-forordningen.
(30) For at styrke den integrerede tilgang til
territorial udvikling bør investeringer i form af
territoriale redskaber, såsom integrerede territoriale
investeringer, lokaludvikling styret af lokalsamfundet
benævnt »Leader« inden for rammerne af Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
(ELFUL) eller ethvert andet territorialt redskab, der
støtter initiativer, som medlemsstaterne har udformet,
være baseret på territoriale og lokale
udviklingsstrategier. Det samme bør gælde for
relaterede initiativer såsom intelligente landsbyer. I
forbindelse med integrerede territoriale investeringer og
territoriale redskaber, der er udformet af medlemsstaterne,
bør der fastsættes minimumskrav til indholdet af
territoriale strategier. Disse territoriale strategier bør
udvikles og godkendes under de relevante myndigheders eller
organers ansvar. For at sikre inddragelse af relevante myndigheder
eller organer i gennemførelsen af territoriale strategier
bør de pågældende myndigheder eller organer
være ansvarlige for udvælgelsen af de operationer, der
skal støttes, eller inddrages i udvælgelsen.
Territoriale strategier bør, når de fremmer
bæredygtige turismeinitiativer, sikre en passende balance
mellem både fastboendes og turisters behov såsom
sammenkobling af cykel- og jernbanenet.
(31) For effektivt at håndtere
udviklingsudfordringerne i landdistrikter bør koordineret
støtte fra fondene og ELFUL lettes. Medlemsstater og
regioner bør sikre, at de interventioner, der støttes
via fondene og ELFUL, supplerer hinanden og gennemføres
på en koordineret måde for at skabe synergier og med
henblik på at mindske de administrative omkostninger og
byrder for forvaltningsorganer og støttemodtagere.
(32) For bedre at mobilisere potentiale
på lokalt plan er det nødvendigt at styrke og fremme
lokaludvikling styret af lokalsamfundet. Der bør i den
forbindelse tages hensyn til lokale behov og lokalt potentiale samt
relevante sociokulturelle karakteristika, og der bør
indføres strukturelle ændringer og opbygges kapacitet
i lokalsamfundet, og innovation bør stimuleres. Det
tætte samarbejde og den integrerede brug af fondene og ELFUL
med henblik på at gennemføre lokale
udviklingsstrategier bør styrkes. Det er væsentligt,
at lokale aktionsgrupper, der repræsenterer lokalsamfundets
interesser, har ansvaret for at udforme og gennemføre
strategier for lokaludvikling styret af lokalsamfundet. For at
lette en koordineret støtte fra forskellige fonde og ELFUL
til lokaludvikling styret af lokalsamfundet og at lette
gennemførelsen heraf bør tilgangen med anvendelse af
en »ledende fond« fremmes. Når ELFUL
udvælges som en ledende fond, bør den følge de
regler, der er fastsat for tilgangen med en »ledende
fond«.
(33) For at mindske den administrative byrde
bør det være muligt på medlemsstatens initiativ
at gennemføre teknisk bistand, der er knyttet til
gennemførelsen af programmet, ved anvendelse af en fast
takst baseret på fremskridtene i
programgennemførelsen, som også kan dække
horisontale opgaver. For at forenkle gennemførelsen for
så vidt angår AMIF, FIS og IGFV samt
Interregprogrammerne bør der dog kun følges en
tilgang baseret på en fast takst. For at lette den
økonomiske forvaltning bør medlemsstaterne have
mulighed for at angive et eller flere organer, hvortil alle
tilhørende refusioner bør foretages. Eftersom disse
refusioner er baseret på anvendelse af en fast takst,
bør verificeringer og revisioner begrænses til at
verificere, at de betingelser, der udløser refusion af
EU-bidraget, er opfyldt, men underliggende udgifter bør ikke
være genstand for verificering eller revision. Hvis det
foretrækkes at skabe kontinuitet med perioden 2014-2020,
bør medlemsstaten imidlertid også have mulighed for
fortsat at modtage refusion af de støtteberettigede
omkostninger, som faktisk er afholdt af støttemodtageren, og
som er betalt i forbindelse med gennemførelsen af
operationer vedrørende teknisk bistand, der
gennemføres via et eller flere særskilte programmer
eller en eller flere prioriteter inden for programmer.
Medlemsstaten bør i sin partnerskabsaftale angive sit valg i
form af et EU-bidrag til teknisk bistand for hele
programmeringsperioden. Uanset den valgte mulighed bør
teknisk bistand kunne suppleres med målrettede
foranstaltninger til opbygning af administrativ kapacitet ved brug
af refusionsmetoder, som ikke er knyttet til omkostninger. Aktioner
og resultater samt tilsvarende EU-betalinger bør også
kunne aftales i en køreplan og føre til betalinger
for konkrete resultater.
(34) Når en medlemsstat foreslår
Kommissionen, at en prioritet i et program eller en del heraf
støttes gennem en finansieringsordning, der ikke er knyttet
til omkostninger, bør de aftalte aktioner, resultater og
betingelser være knyttet til faktiske investeringer, der
gennemføres under programmer med delt forvaltning, i den
pågældende medlemsstat eller region. I den forbindelse
bør det sikres, at princippet om forsvarlig økonomisk
forvaltning respekteres. Navnlig for så vidt angår
størrelsen af beløb knyttet til opfyldelsen af de
respektive betingelser eller opnåelsen af resultater
bør Kommissionen og medlemsstaten sikre, at de anvendte
ressourcer er tilstrækkelige i forhold til de investeringer,
der er foretaget. Hvis en finansieringsordning, der ikke er knyttet
til omkostningerne, anvendes i et program, bør de
underliggende omkostninger, der knytter sig til
gennemførelsen af ordningen, ikke være underlagt nogen
verificering eller revision, fordi Kommissionen giver en
forudgående godkendelse af de beløb, der er knyttet
til opfyldelsen af betingelserne eller opnåelsen af
resultater, i programmet eller i en delegeret retsakt. Verificering
og revision bør i stedet begrænses til en kontrol af,
at de betingelser eller resultater, der udløser refusion af
EU-bidraget, er opfyldt.
(35) For at undersøge programmers
præstation bør medlemsstaterne nedsætte
overvågningsudvalg, som bl.a. bør sammensættes
af repræsentanter for relevante partnere. Hvad angår
EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og EHFAF, bør de
årlige gennemførelsesrapporter erstattes af en
årlig struktureret politikdialog baseret på de seneste
oplysninger og data om programgennemførelsen, som stilles
til rådighed af medlemsstaten. Der bør også
afholdes et gennemgangsmøde for programmer, der dækker
FRO.
(36) I henhold til punkt 22 og 23 i den
interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning(16) bør
fondene evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet i
overensstemmelse med specifikke overvågningskrav, samtidig
med at en administrativ byrde, navnlig for medlemsstaterne, og
overregulering undgås. Disse krav bør, hvor det er
relevant, omfatte målbare indikatorer som grundlag for
evaluering af fondenes virkninger i praksis. Disse krav bør
også gøre det muligt at overvåge støtten
til ligestilling mellem kønnene.
(37) For at sikre tilgængeligheden af
omfattende ajourførte oplysninger om gennemførelsen
af programmet bør der kræves effektiv og rettidig
elektronisk rapportering af kvantitative data.
(38) Med henblik på at støtte
forberedelsen af relaterede programmer og aktiviteter for den
efterfølgende programmeringsperiode bør Kommissionen
foretage en midtvejsevaluering af fondene. I slutningen af
programmeringsperioden bør Kommissionen foretage
retrospektive evalueringer af fondene, hvor der bør
fokuseres på virkningen af fondene. Resultaterne af disse
evalueringer bør offentliggøres.
(39) Programmyndigheder,
støttemodtagere og interessenter i medlemsstaterne
bør øge bevidstheden om resultaterne af
EU-finansiering og oplyse offentligheden herom. Gennemsigtigheds-,
kommunikations- og synlighedsaktiviteter er af afgørende
betydning for at synliggøre Unionens konkrete indsats, og de
bør baseres på retvisende, nøjagtige og
ajourførte oplysninger. For at disse krav skal kunne
håndhæves, bør programmyndighederne og, i
tilfælde af manglende overholdelse, Kommissionen være i
stand til at anvende afhjælpende foranstaltninger.
(40) Forvaltningsmyndighederne bør
offentliggøre strukturerede oplysninger om udvalgte
operationer og støttemodtagere på webstedet for det
program, der understøtter operationen, under hensyntagen til
kravene til databeskyttelse af personoplysninger, jf.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679(17).
(41) Med henblik på at forenkle
anvendelsen af fondene og mindske risikoen for fejl bør
såvel de forskellige former for EU-bidrag til medlemsstaterne
som de forskellige former for støtte, der ydes af
medlemsstaterne til støttemodtagerne, fastlægges. Det
bør også være muligt for forvaltningsmyndigheder
at yde tilskud i form af finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger, når disse tilskud er omfattet af refusion af
EU-bidrag af samme form, med henblik på at øge
erfaringen med en sådan forenklingsmulighed.
(42) For så vidt angår tilskud, der
ydes til støttemodtagerne, bør medlemsstaterne i
stigende grad benytte muligheden for forenklede
omkostningsmodeller. Tærskelværdien for obligatorisk
anvendelse af forenklede omkostningsmodeller bør være
knyttet til de samlede omkostninger til operationen for at sikre
samme behandling af alle operationer under tærsklen, uanset
om støtten er offentlig eller privat. Hvis en
forvaltningsmyndighed har til hensigt at foreslå anvendelse
af en forenklet omkostningsmodel i en indkaldelse af forslag,
bør det være muligt at høre
overvågningsudvalget. Det er nødvendigt, at
beløb og takster, der fastsættes af medlemsstaterne,
er en pålidelig indikator for faktiske omkostninger.
Periodiske tilpasninger er god praksis i forbindelse med
gennemførelsen af flerårige programmer for at tage
hensyn til faktorer, der påvirker takster og beløb.
For at lette anvendelsen af forenklede omkostningsmodeller
bør denne forordning også fastsætte metoder og
takster, som kan anvendes, uden at det kræves af
medlemsstaterne, at de foretager en beregning eller definerer en
metode.
(43) For at muliggøre en
øjeblikkelig anvendelse af faste takster bør alle
faste takster, der fastlægges i medlemsstaterne i perioden
2014-2020 baseret på en rimelig, retfærdig og
verificerbar beregningsmetode, fortsat anvendes for lignende
operationer, der støttes i henhold til denne forordning,
uden at der kræves en ny beregningsmetode.
(44) Med henblik på at optimere
anvendelsen af medfinansierede miljøinvesteringer bør
der sikres synergier med LIFE-programmet for miljø- og
klimaindsatsen, oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/783(18), navnlig
gennem LIFE's strategiske integrerede projekter og strategiske
naturprojekter, samt med projekter, som finansieres under Horisont
Europa oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2021/695(19)
(»Horisont Europa-forordningen«) og andre
EU-programmer.
(45) For at skabe juridisk klarhed bør
det fastsættes, hvilken støtteberettigelsesperiode der
gælder for udgifter eller omkostninger i forbindelse med
operationer, der støttes af fondene i henhold til denne
forordning, og at støtten kun ydes til fuldførte
operationer. Den dato, fra hvilken udgifterne er berettigede til
støtte fra fondene i tilfælde af vedtagelse af nye
programmer eller ændringer i programmerne, bør
ligeledes præciseres, herunder den exceptionelle mulighed for
at udvide støtteberettigelsesperioden til også at
omfatte en naturkatastrofes begyndelse, hvis der er et presserende
behov for at mobilisere ressourcer til at reagere på en
sådan katastrofe. Samtidig bør
programgennemførelse give fleksibilitet med hensyn til
støtteberettigelse for udgifter til operationer, der
bidrager til programmets målsætninger, uanset om de
gennemføres uden for en medlemsstat eller Unionen eller i
samme regionskategori inden for en medlemsstat.
(46) Med henblik på at sikre den
nødvendige fleksibilitet i forbindelse med
gennemførelse af offentlig-private partnerskaber (OPP'er)
bør OPP-aftalen præcisere, hvornår udgifter
anses for støtteberettigede, navnlig under hvilke
betingelser de er afholdt af støttemodtageren eller den
private partner i et OPP, uanset hvem der foretager betalingerne i
forbindelse med gennemførelsen af OPP-operationen.
(47)For at sikre en effektiv, retfærdig og
bæredygtig virkning af fondene bør der
fastsættes bestemmelser, som sikrer, at investeringer i
infrastrukturer eller produktive investeringer er langsigtede, og
som forhindrer, at fondene udnyttes til at skabe en
uretmæssig fordel. Forvaltningsmyndighederne bør
lægge særlig vægt på ikke at støtte
flytning, når de udvælger operationer, og på at
uretmæssigt udbetalte beløb til operationer, der ikke
opfylder kravet om holdbarhed, behandles som
uregelmæssigheder.
(48) Med henblik på at forbedre
komplementariteten og forenkle gennemførelsen bør det
være muligt at kombinere støtte fra EFRU,
Samhørighedsfonden og FRO med støtte fra ESF+ i
fælles programmer under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst.
(49) For at optimere merværdien af
investeringer, der helt eller delvist finansieres via EU-budgettet,
bør der tilstræbes synergier, navnlig mellem fondene
og andre relevante instrumenter, herunder genopretnings- og
resiliensfaciliteten og brexittilpasningsreserven. Sådanne
synergier bør opnås via brugervenlige
nøglemekanismer, nemlig anerkendelsen af faste takster for
støtteberettigede omkostninger fra Horisont Europa til en
tilsvarende operation og muligheden for at kombinere finansiering
fra forskellige EU-instrumenter i den samme operation, når
blot dobbeltfinansiering undgås. Ved denne forordning
bør der derfor fastsættes regler for supplerende
finansiering fra fondene.
(50) Der bør ikke anvendes finansielle
instrumenter til at støtte refinansieringsaktiviteter, som
f.eks. erstatning af eksisterende låneaftaler eller andre
former for finansiering af investeringer, der allerede er fysisk
fuldført eller fuldt ud gennemført på datoen
for investeringsbeslutningen, men derimod til at støtte
enhver type af nye investeringer i tråd med de underliggende
politiske målsætninger.
(51) Forvaltningsmyndighedernes beslutning om
at finansiere støtteforanstaltninger gennem finansielle
instrumenter bør træffes på grundlag af en
forhåndsvurdering. Ved denne forordning bør der
fastsættes de obligatoriske elementer i
forhåndsvurderingerne, for hvilke der bør stilles
vejledende oplysninger til rådighed på tidspunktet for
deres færdiggørelse, og det bør tillades
medlemsstaterne at gøre brug af de
forhåndsvurderinger, der blev foretaget for perioden
2014-2020, og om nødvendigt at ajourføre dem, med
henblik på at undgå administrative byrder og
forsinkelser ved oprettelsen af finansielle instrumenter.
(52) For at lette gennemførelsen af
visse typer af finansielle instrumenter, hvor det planlægges
at yde programstøtte i form af tilskud, herunder i form af
kapitalrabatter, er det muligt at anvende reglerne om finansielle
instrumenter på en sådan kombination i en enkelt
operation med et finansielt instrument. Der bør dog
fastsættes betingelser for en sådan
programstøtte og specifikke betingelser, der hindrer
dobbeltfinansiering.
(53) Under fuld overholdelse af de
gældende regler om statsstøtte og offentlige udbud,
som blev præciseret i programmeringsperioden 2014-2020,
bør forvaltningsmyndighederne have mulighed for at
træffe afgørelse om, hvilke
gennemførelsesmodeller der er mest hensigtsmæssige for
finansielle instrumenter med henblik på at tilgodese
målregionernes særlige behov. For at sikre kontinuitet
med programmeringsperioden 2014-2020 bør
forvaltningsmyndighederne desuden have mulighed for at
gennemføre finansielle instrumenter via direkte tildeling af
en kontrakt til EIB og til internationale finansielle
institutioner, hvori en medlemsstat er aktionær.
Forvaltningsmyndighederne bør også have mulighed for
at tildele kontrakter direkte til offentligt ejede banker eller
institutioner, der opfylder de samme strenge betingelser som
fastsat i finansforordningen for programmeringsperioden 2014-2020.
Nærværende forordning bør fastsætte klare
betingelser for at sikre, at muligheden for direkte tildeling
fortsat er i overensstemmelse med det indre markeds principper.
Inden for disse rammer bør Kommissionen yde støtte
til revisorer, forvaltningsmyndigheder og støttemodtagere
med henblik på at sikre overholdelse af
statsstøttereglerne.
(54) I betragtning af den langvarige situation
med lave renter og for ikke uretmæssigt at straffe organer,
der gennemfører finansielle instrumenter, er det
nødvendigt under iagttagelse af disse organers aktive
likviditetsstyring at gøre det muligt at finansiere negative
renter, der opstår som følge af investeringer af
fondene med midler, der tilbagebetales til det finansielle
instrument. Gennem aktiv likviditetsstyring bør de organer,
der gennemfører finansielle instrumenter, søge at
optimere afkast og minimere gebyrer inden for et acceptabelt
risikoniveau.
(55) I overensstemmelse med principperne og
reglerne om delt forvaltning bør medlemsstaterne og
Kommissionen have ansvaret for forvaltning og kontrol af
programmerne og give sikkerhed for, at anvendelsen af fondene er
lovlig og formelt rigtig. Da medlemsstaterne bør have det
primære ansvar for en sådan forvaltning og kontrol og
sikre, at operationer, der støttes af fondene, er i
overensstemmelse med gældende ret, bør deres
forpligtelser i denne henseende præciseres. Kommissionens
beføjelser og ansvar i denne forbindelse bør
ligeledes fastsættes.
(56) For at fremskynde begyndelsen af
programgennemførelsen bør videreførelse af
gennemførelsesordninger fra den foregående
programmeringsperiode lettes. Anvendelsen af det IT-system, der
allerede er etableret for den foregående
programmeringsperiode, bør videreføres med den
fornødne tilpasning, medmindre det er nødvendigt med
ny teknologi.
(57) For at understøtte en effektiv
anvendelse af fondene bør EIB-støtte være til
rådighed for alle medlemsstaterne på deres anmodning.
En sådan støtte kan omfatte kapacitetsopbygning,
støtte til projektidentifikation, -forberedelse og
-gennemførelse samt rådgivning om finansielle
instrumenter og investeringsplatforme.
(58) En medlemsstat bør have mulighed
for på eget initiativ at udpege et koordinerende organ, der
har til opgave at have kontakt med og give oplysninger til
Kommissionen og koordinere aktiviteter for programmyndighederne i
den pågældende medlemsstat.
(59) For at strømline
programforvaltningens funktioner bør integrationen af
regnskabsfunktioner med forvaltningsmyndighedens
regnskabsfunktioner opretholdes for de programmer, der
støttes af AMIF, FIS og IGFV, og det bør også
være en mulighed for andre fonde.
(60) Eftersom forvaltningsmyndigheden har
hovedansvaret for en virkningsfuld og effektiv gennemførelse
af fondene og derfor varetager en bred vifte af funktioner,
bør dens funktioner vedrørende udvælgelse af
operationer, programforvaltning og støtte til
overvågningsudvalget præciseres. Procedurerne for
udvælgelse af operationer kan være konkurrencebaserede
eller ikkekonkurrencebaserede, forudsat at de anvendte kriterier og
fulgte procedurer er ikkediskriminerende, inklusive og
gennemsigtige, og at de udvalgte operationer maksimerer bidraget
fra EU-finansieringen og er i overensstemmelse med de horisontale
principper, der er fastlagt i denne forordning. Med henblik
på at forfølge målsætningen om at
opnå en klimaneutral Union senest i 2050 bør
medlemsstaterne sørge for klimasikring af investeringer i
infrastruktur og bør prioritere operationer, som overholder
princippet om »energieffektivitet først«,
når de udvælger sådanne investeringer.
(61) Synergierne mellem fondene og de direkte
forvaltede instrumenter bør optimeres. Ydelse af
støtte til operationer, der allerede har modtaget et
»Seal of Excellence«, eller som er medfinansieret af
Horisont Europa med et bidrag fra fondene, bør lettes.
Betingelser, der allerede er vurderet på EU-plan forud for
tildeling af »Seal of Excellence« eller medfinansiering
af Horisont Europa, bør ikke vurderes igen, så
længe operationerne opfylder et begrænset antal krav,
der er fastsat i denne forordning. Dette bør også
gøre det lettere at følge de relevante regler, der er
fastsat i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014(20).
(62) For at skabe en god balance mellem en
virkningsfuld og effektiv gennemførelse af fondene og de
dermed forbundne administrative omkostninger og byrder bør
forvaltningsverificeringernes hyppighed, omfang og dækning
være baseret på en risikovurdering, der tager hensyn
til faktorer såsom antallet, typen, størrelsen og
indholdet af gennemførte operationer,
støttemodtagerne samt det risikoniveau, der er konstateret
ved tidligere forvaltningsverificeringer og revisioner.
Forvaltningsverificeringer bør stå i et rimeligt
forhold til de risici, der hidrører fra denne
risikovurdering, og revisioner bør stå i et rimeligt
forhold til risikoniveauet for EU-budgettet.
(63) Revisionsmyndigheden bør foretage
revisioner og sikre, at den revisionserklæring, der
fremsendes til Kommissionen, er pålidelig.
Revisionserklæringen bør give Kommissionen sikkerhed
på tre områder, nemlig de anmeldte udgifters lovlighed
og formelle rigtighed, forvaltnings- og kontrolsystemernes
effektive funktionsmåde og regnskabets fuldstændighed,
nøjagtighed og rigtighed. Er en revision, der bygger
på internationalt anerkendte revisionsstandarder, der giver
rimelig sikkerhed, foretaget af en uafhængig revisor på
grundlag af regnskaber og beretninger, som beskriver anvendelsen af
et EU-bidrag, bør denne revision danne grundlag for den
generelle sikkerhed, som revisionsmyndigheden giver Kommissionen,
for så vidt som revisors uafhængighed og kompetence
dokumenteres i tilstrækkelig grad i overensstemmelse med
artikel 127 i finansforordningen.
(64) Det bør være muligt at lempe
verificerings- og revisionskravene, hvis der er sikkerhed for, at
programmet har fungeret effektivt i de seneste to år i
træk, da dette viser, at fondene er blevet gennemført
virkningsfuldt og effektivt over en længere periode.
(65) For at mindske den administrative byrde
for støttemodtagerne og de administrative omkostninger og
for at undgå overlapning af revisioner og
forvaltningsverificeringer af de samme udgifter anmeldt til
Kommissionen bør den konkrete anvendelse af princippet om
én enkelt revision fastsættes for fondene.
(66) Med henblik på at styrke den
forebyggende rolle, som revision spiller, sikre juridisk
gennemsigtighed og udveksle god praksis bør Kommissionen
efter anmodning fra medlemsstaterne kunne udveksle
revisionsberetninger med de reviderede medlemsstaters samtykke.
(67) For at forbedre den finansielle
forvaltning bør der indføres en forenklet
forfinansieringsordning. Forfinansieringsordningen bør
sikre, at en medlemsstat har midlerne til at yde støtte til
støttemodtagerne fra begyndelsen af programmets
gennemførelse.
(68) For at mindske den administrative byrde
for medlemsstaterne og for Kommissionen bør der opstilles en
tidsplan for betalingsanmodninger. Kommissionens betalinger
bør være omfattet af en tilbageholdelse på 5 %
indtil betalingen af den årlige saldo, når Kommissionen
er i stand til at konkludere, at regnskaberne er
fuldstændige, nøjagtige og retvisende.
(69) For at mindske den administrative byrde
bør proceduren for den årlige godkendelse af
regnskabet forenkles ved at fastsætte enklere ordninger for
betalinger og inddrivelser, hvis der ikke er uenighed mellem
Kommissionen og den pågældende medlemsstat.
(70) For at beskytte Unionens finansielle
interesser og EU-budgettet bør der træffes
forholdsmæssige foranstaltninger, som gennemføres af
medlemsstaterne og Kommissionen. Kommissionen bør have
mulighed for at afbryde betalingsfrister, suspendere mellemliggende
betalinger og anvende finansielle korrektioner, hvis de relevante
betingelser er opfyldt. Kommissionen bør overholde
proportionalitetsprincippet ved at tage hensyn til arten, grovheden
og hyppigheden af uregelmæssighederne og deres finansielle
virkninger for EU-budgettet. Hvis Kommissionen ikke præcist
kan fastslå størrelsen af de uregelmæssige
udgifter med henblik på at anvende finansielle korrektioner i
forbindelse med individuelle sager, bør den anvende en fast
takst eller en statistisk ekstrapoleret finansiel korrektion.
Suspension af mellemliggende betalinger på grundlag af en
begrundet udtalelse afgivet af Kommissionen i henhold til artikel
258 i TEUF bør være mulig, forudsat at der er en
tilstrækkelig direkte forbindelse mellem den sag, der er
omhandlet i den begrundede udtalelse, og de pågældende
udgifter, som rejser tvivl om deres lovlighed og formelle
rigtighed.
(71) Medlemsstaterne bør forebygge,
opdage og effektivt behandle enhver uregelmæssighed, herunder
svig begået af økonomiske aktører. Desuden har
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF),
jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom)
nr. 883/2013(21) og
forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95(22) og
(Euratom, EF) nr. 2185/96(23),
beføjelse til at foretage administrative
undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på
stedet, for at fastslå, om der foreligger svig, korruption
eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens
finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed
(EPPO) kan, jf. Rådets forordning (EU) 2017/1939(24),
efterforske og retsforfølge svig og andre strafbare
handlinger, der skader Unionens finansielle interesser, som fastsat
i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371(25).
Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at enhver person eller enhed, som
modtager EU-midler, samarbejder fuldt ud om beskyttelsen af
Unionens finansielle interesser, giver Kommissionen, OLAF, Den
Europæiske Revisionsret og, for så vidt angår de
medlemsstater, der deltager i det forstærkede samarbejde i
henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO, og sikrer, at
tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af
EU-midler, giver tilsvarende rettigheder. Medlemsstaterne
bør hurtigt til Kommissionen indberette opdagede
uregelmæssigheder, herunder svig, og deres opfølgning
samt opfølgningen af OLAF-undersøgelser.
(72) For at øge beskyttelsen af
EU-budgettet bør Kommissionen stille et integreret og
interoperabelt informations- og overvågningssystem til
rådighed, herunder et enkelt datamining- og
risikovurderingsværktøj til at tilgå og
analysere relevante data, og Kommissionen bør tilskynde til
anvendelse heraf, så medlemsstaterne generelt anvender
det.
(73) For at øge beskyttelsen af
EU-budgettet og Next Generation EU mod uregelmæssigheder,
herunder svig, i overensstemmelse med den interinstitutionelle
aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af
16. december 2020 om budgetdisciplin, om samarbejde på
budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning
samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen
imod indførelse af nye egne indtægter(26), bør
der indføres standardiserede foranstaltninger for at
indsamle, sammenligne og aggregere oplysninger og tal om modtagere
af EU-finansiering med henblik på kontrol og revision.
Indsamling af data om dem, der i sidste ende direkte eller
indirekte nyder godt af EU-finansiering ved delt forvaltning,
herunder data om de reelle ejere af modtagerne af EU-finansiering,
er nødvendig for at sikre effektiv kontrol og revision.
(74) For at øge beskyttelsen af
EU-budgettet mod uregelmæssigheder, herunder svig, er det
nødvendigt at behandle personligoplysninger for reelle
ejere, som er fysiske personer. Det er navnlig nødvendigt
for effektivt at opdage, efterforske og retsforfølge
sådan svig eller rette op på uregelmæssigheder at
kunne identificere reelle ejere, som er fysiske personer, der i
sidste ende opnår fortjenester på
uregelmæssigheder, herunder svig. Med dette for øje og
af hensyn til forenkling og for at mindske den administrative byrde
bør medlemsstaterne have mulighed for at opfylde deres
forpligtelse til at indsamle oplysninger om de reelle ejere ved at
anvende data fra det register, der allerede anvendes med henblik
på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2015/849(27). I denne
henseende er formålene med behandling af personoplysninger om
de reelle ejere i henhold til denne forordning, nemlig at
forebygge, opdage, korrigere og indberette uregelmæssigheder,
herunder svig, forenelige med formålene med behandling af
personoplysninger i henhold til direktiv (EU) 2015/849.
(75) For at tilskynde til finansiel disciplin
bør der fastsættes ordninger for frigørelse af
budgetmæssige forpligtelser på programniveau.
(76) For at give medlemsstaterne
tilstrækkelig tid til at anmelde udgifter til Kommissionen op
til det disponible ressourceniveau i tilfælde af vedtagelse
af de nye regler eller programmer under delt forvaltning efter den
1. januar 2021 bør de beløb, der svarer til de
tildelinger, som ikke er anvendt i 2021, overføres i lige
store trancher til årene 2022-2025 som fastsat i artikel 7 i
Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093(28).
(77) For at fremme TEUF's
målsætninger vedrørende økonomisk, social
og territorial samhørighed bør målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst støtte
alle regioner. For at give en afbalanceret og gradueret
støtte og afspejle det økonomiske og sociale
udviklingsniveau bør midler under dette mål tildeles
fra EFRU og ESF+ på basis af en tildelingsnøgle, der
primært bygger på bruttonationalproduktet (BNP) pr.
indbygger. Medlemsstater, hvis bruttonationalindkomst (BNI) pr.
indbygger er mindre end 90 % af EU-gennemsnittet, bør
støttes via målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst fra
Samhørighedsfonden.
(78) Midlerne til målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg) bør
tildeles medlemsstaterne på grundlag af en tildelingsmetode,
der især tager hensyn til befolkningstætheden i
grænseområder. For at sikre kontinuitet i eksisterende
programmer bør der i den relevante fondsspecifikke
forordning derudover fastsættes specifikke bestemmelser om
fastlæggelse af programområder og regioners
støtteberettigelse inden for de forskellige
Interregområder.
(79) Der bør fastsættes objektive
kriterier for udpegelse af regioner og områder, der er
berettigede til støtte fra fondene. Med henblik herpå
bør fastlæggelsen af regionerne og områderne
på EU-plan baseres på det fælles
klassifikationssystem for regioner, der er fastlagt ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003(29) som
ændret ved Kommissionens forordning (EU) 2016/2066(30).
(80) For at udstikke passende finansielle
rammer for EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og FRO bør
Kommissionen fastsætte den årlige fordeling af de
disponible tildelinger pr. medlemsstat under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst sammen med
listen over støtteberettigede regioner samt tildelingerne
til målet om europæisk territorialt samarbejde
(Interreg).
(81) De transeuropæiske
transportnetprojekter i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) om oprettelse af Connecting
Europe-faciliteten og om ophævelse af forordning (EU) nr.
1316/2013 og (EU) nr. 283/2014 (»CEF-forordningen«)
skal fortsat finansieres via Samhørighedsfonden både
ved delt forvaltning og direkte forvaltning under Connecting
Europe-faciliteten (CEF). Med udgangspunkt i den vellykkede tilgang
for programmeringsperioden 2014-2020 bør der
overføres 10 000 000 000 EUR fra Samhørighedsfonden
til CEF til dette formål.
(82) Et vist beløb af midlerne fra
EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden bør tildeles det
europæiske initiativ for byområder, der bør
gennemføres ved direkte eller indirekte forvaltning fra
Kommissionens side.
(83) Med henblik på at sikre en passende
tildeling til de forskellige regionskategorier og af principielle
årsager bør de samlede tildelinger til medlemsstaterne
for så vidt angår mindre udviklede regioner,
overgangsregioner og mere udviklede regioner ikke overføres
mellem kategorierne. For at imødekomme medlemsstaternes
behov for at tackle specifikke udfordringer bør
medlemsstaterne imidlertid kunne anmode om, at deres tildelinger
overføres fra mere udviklede regioner eller
overgangsregioner til mindre udviklede regioner og fra mere
udviklede regioner til overgangsregioner, og de bør i
sådanne tilfælde begrunde dette valg. For at sikre
tilstrækkelige finansielle midler til mindre udviklede
regioner bør der fastlægges et loft for
overførsler til mere udviklede regioner eller
overgangsregioner. Det bør ikke være muligt at
overføre midler mellem mål, undtagen i tilfælde,
der er nøje fastsat i denne forordning.
(84) Hvis en region var kategoriseret som en
mere udviklet region i perioden 2014-2020, men kategoriseres som en
overgangsregion i perioden 2021-2027 og derfor ville modtage mindre
støtte i perioden 2021-2027 på grundlag af
tildelingsmetoden, opfordres den berørte medlemsstat til at
tage hensyn til denne faktor, når den træffer
afgørelse om sin interne fordeling af finansiering.
(85) Inden for rammerne af de unikke og
særlige omstændigheder på øen Irland og
med henblik på at støtte nord-syd-samarbejdet i
henhold til Langfredagsaftalen skal der gennemføres et
grænseoverskridende »Peace Plus«-program, som
bygger videre på arbejdet i de tidligere programmer, Peace og
Interreg, mellem grænseområderne i Irland og
Nordirland. Under hensyntagen til dette programs praktiske
betydning bør det støttes med en specifik tildeling,
så det fortsat kan støtte fred- og forsoningsaktioner,
og en passende andel af den irske tildeling under Interreg
bør også tildeles dette program.
(86) Det er nødvendigt at fastsætte
lofter for medfinansieringssatserne inden for
samhørighedspolitikken pr. regionskategori, hvor det er
relevant, for at sikre, at princippet om medfinansiering overholdes
ved hjælp af et passende niveau for den offentlige eller
private nationale støtte. Disse satser bør afspejle
den økonomiske udvikling i regionerne målt i BNP pr.
indbygger i forhold til gennemsnittet i EU-27, samtidig med at
regionerne sikres behandling, som ikke er mindre gunstig, fordi
deres kategorisering er blevet ændret.
(87) Inden for rammerne af de relevante regler
i henhold til stabilitets- og vækstpagten som
præciseret i den europæiske adfærdskodeks for
partnerskab kan medlemsstaterne fremsætte en behørigt
begrundet anmodning om yderligere fleksibilitet i de offentlige
udgifter eller tilsvarende strukturelle udgifter støttet af
den offentlige forvaltning i form af medfinansiering af
investeringer.
(88) For at supplere eller ændre visse
ikkevæsentlige bestemmelser i denne forordning bør
beføjelsen til at vedtage retsakter i overensstemmelse med
artikel 290 i TEUF delegeres til Kommissionen for så vidt
angår ændring af de elementer, der er indeholdt i visse
af bilagene til denne forordning, dvs. vedrørende
dimensioner og koder for interventionstyperne, modellerne for
partnerskabsaftaler og programmer, modellerne for datafremsendelse,
modellen for skøn over betalingsanmodninger til
Kommissionen, anvendelsen af Unionens logo, elementerne i
finansieringsaftaler og strategidokumenter, systemet for
elektronisk dataudveksling mellem medlemsstaterne og Kommissionen,
modellerne for beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemet, for
forvaltningserklæringen, for den årlige
revisionserklæring, for den årlige kontrolrapport, for
den årlige revisionsrapport om finansielle instrumenter, der
gennemføres af EIB eller andre internationale finansielle
institutioner, for revisionsstrategien, for betalingsanmodninger,
for regnskaberne, for detaljerede regler og modellen for
rapportering af uregelmæssigheder og for fastlæggelsen
af omfanget af finansielle korrektioner.
(89) Beføjelsen til at vedtage
retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF bør
delegeres til Kommissionen for så vidt angår
ændringen af den europæiske adfærdskodeks for
partnerskab med henblik på at tilpasse nævnte
adfærdskodeks til denne forordning, definitionen på
EU-plan af enhedsomkostninger, faste beløb, faste takster og
finansiering, der ikke er knyttet til omkostninger, der
gælder for alle medlemsstater, samt etableringen af
standardiserede stikprøvemetoder.
(90) Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen
gennemfører relevante gennemsigtige høringer af alle
interesserede parter under sit forberedende arbejde, herunder
på ekspertniveau, og at disse høringer
gennemføres i overensstemmelse med principperne i den
interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede
retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle
dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og
deres eksperter har systematisk adgang til møder i
Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med
forberedelse af delegerede retsakter.
(91) For at sikre ensartede betingelser for
vedtagelse af partnerskabsaftaler, vedtagelse eller ændring
af programmer samt anvendelse af finansielle korrektioner
bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser.
Gennemførelsesbeføjelserne vedrørende
fastlæggelse af fordelingen af de finansielle tildelinger til
EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden bør vedtages uden
udvalgsprocedurer, da de blot afspejler anvendelsen af en på
forhånd fastlagt beregningsmetode. Ligeledes bør
gennemførelsesbeføjelserne i forbindelse med de
midlertidige foranstaltninger for anvendelsen af fondene som
reaktion på exceptionelle omstændigheder vedtages uden
udvalgsprocedurer, idet anvendelsesområdet er bestemt af
stabilitets- og vækstpagten og begrænset til de
foranstaltninger, der er fastsat i denne forordning.
(92) Gennemførelsesbeføjelserne
vedrørende modellen for den endelige
præstationsrapport bør udøves i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 182/2011(31). Selv om
gennemførelsesretsakten har en generel karakter, bør
rådgivningsproceduren anvendes til dens vedtagelse, eftersom
den kun fastsætter tekniske aspekter, formularer og
modeller.
(93) Eftersom Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013(32) eller
enhver anden retsakt vedrørende programmeringsperioden
2014-2020 fortsat bør finde anvendelse på programmer
og operationer, der støttes af fondene under
programmeringsperioden 2014-2020, og eftersom
gennemførelsesperioden for nævnte forordning forventes
at strække sig over den programmeringsperiode, der er
omfattet af nærværende forordning, og for at sikre
kontinuitet i gennemførelsen af visse operationer, der blev
godkendt ved nævnte forordning, bør der
fastsættes bestemmelser om faser. Den enkelte individuelle
fase i en faseopdelt operation, der tjener samme overordnede
målsætning, bør gennemføres i
overensstemmelse med reglerne for den programmeringsperiode, i
henhold til hvilken fasen modtager finansiering, mens
forvaltningsmyndigheden kan gå videre med udvælgelsen
af anden fase på grundlag af udvælgelsesproceduren
foretaget i programmeringsperioden 2014-2020 for den relevante
operation, forudsat at den sikrer sig, at betingelserne i
nærværende forordning for en faseopdelt
gennemførelse er opfyldt.
(94) Målene for denne forordning, nemlig
at styrke den økonomiske, sociale og territoriale
samhørighed og at fastsætte fælles finansielle
regler for den del af EU-budgettet, der gennemføres ved delt
forvaltning, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne på grund af omfanget af forskellene mellem de
forskellige regioners udviklingsniveau og de specifikke
udfordringer, som de mindst begunstigede regioner står over
for, medlemsstaternes og regionernes begrænsede finansielle
midler og på grund af behovet for en sammenhængende
ramme for gennemførelsen, der dækker flere EU-fonde
under delt forvaltning, men kan bedre nås på EU-plan;
Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel,
går denne forordning ikke videre, end hvad der er
nødvendigt for at nå disse mål.
(95) I denne forordning overholdes de
grundlæggende rettigheder og de principper, som navnlig
anerkendes i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder.
(96) I betragtning af at denne forordning
vedtages efter programmeringsperiodens begyndelse, og under
hensyntagen til behovet for at gennemføre de EU-fonde, der
er omfattet af denne forordning, på en samordnet og
harmoniseret måde, og for at denne forordning kan
gennemføres hurtigt, bør den træde i kraft
dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I | MÅLSÆTNINGER OG GENERELLE
STØTTEREGLER | | Kapitel I | Genstand, definitioner og generelle
regler | | Artikel 1 | Genstand og anvendelsesområde | | Artikel 2 | Definitioner | Artikel 3 | Beregning af frister for Kommissionens
aktioner | | Artikel 4 | Behandling og beskyttelse af
personoplysninger | | Kapitel II | Politiske målsætninger og
principper for støtte fra fondene | | Artikel 5 | Politiske målsætninger | | Artikel 6 | Klimamål og
klimatilpasningsmekanisme | | Artikel 7 | Delt forvaltning | | Artikel 8 | Partnerskab og flerniveaustyring | | Artikel 9 | Horisontale principper | | AFSNIT II | STRATEGISK TILGANG | | Kapitel I | Partnerskabsaftale | Artikel 10 | Udarbejdelse og indgivelse af
partnerskabsaftalen | | Artikel 11 | Partnerskabsaftalens indhold | Artikel 12 | Godkendelse af partnerskabsaftalen | | Artikel 13 | Ændring af partnerskabsaftalen | | Artikel 14 | Anvendelse af EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden og EHFAF via InvestEU-programmet | | Kapitel II | Grundforudsætninger og
resultatramme | | Artikel 15 | Grundforudsætninger | Artikel 16 | Resultatramme | Artikel 17 | Metode til etablering af
resultatrammen | | Artikel 18 | Midtvejsgennemgang og
fleksibilitetsbeløb | | Kapitel III | Foranstaltninger i forbindelse med
forsvarlig økonomisk styring og exceptionelle eller
usædvanlige omstændigheder | | Artikel 19 | Foranstaltninger, der knytter fondenes
effektivitet sammen med forsvarlig økonomisk styring | | Artikel 20 | Midlertidige foranstaltninger til
anvendelse af fondene som reaktion på exceptionelle eller
usædvanlige omstændigheder | | AFSNIT III | PROGRAMMERING | | Kapitel I | Generelle bestemmelser om fondene | | Artikel 21 | Udarbejdelse og indgivelse af
programmer | | Artikel 22 | Programmernes indhold | | Artikel 23 | Godkendelse af programmer | | Artikel 24 | Ændring af programmer | | Artikel 25 | Fælles støtte fra EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden og FRO | | Artikel 26 | Overførsel af midler | | Artikel 27 | Overførsel af midler fra EFRU og
ESF+ til FRO | | Kapitel II | Territorial udvikling | | Artikel 28 | Integreret territorial udvikling | | Artikel 29 | Territoriale strategier | | Artikel 30 | Integreret territorial investering | | Artikel 31 | Lokaludvikling styret af
lokalsamfundet | | Artikel 32 | Lokaludviklingsstrategier styret af
lokalsamfundet | | Artikel 33 | Lokale aktionsgrupper | | Artikel 34 | Støtte fra fondene til
lokaludvikling styret af lokalsamfundet | | Kapitel III | Teknisk bistand | | Artikel 35 | Teknisk bistand på Kommissionens
initiativ | | Artikel 36 | Teknisk bistand i medlemsstaterne | | Artikel 37 | Finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger ved teknisk bistand i medlemsstaterne | | AFSNIT IV | OVERVÅGNING, EVALUERING,
KOMMUNIKATION OG SYNLIGHED | | Kapitel I | Overvågning | | Artikel 38 | Overvågningsudvalg | | Artikel 39 | Overvågningsudvalgets
sammensætning | | Artikel 40 | Overvågningsudvalgets
funktioner | | Artikel 41 | Årlig
præstationsgennemgang | | Artikel 42 | Fremsendelse af data | | Artikel 43 | Endelig præstationsrapport | | Kapitel II | Evaluering | | Artikel 44 | Evalueringer foretaget af
medlemsstaten | | Artikel 45 | Evalueringer foretaget af
Kommissionen | | Kapitel III | Synlighed, gennemsigtighed og
kommunikation | | Afdeling I | Synlighed af støtte fra
fondene | | Artikel 46 | Synlighed | | Artikel 47 | Unionens logo | | Artikel 48 | Kommunikationsmedarbejdere og
netværk | | Afdeling II | Gennemsigtighed ved gennemførelse af
fondene og kommunikation om programmerne | | Artikel 49 | Forvaltningsmyndighedens ansvar | | Artikel 50 | Støttemodtagernes ansvar | | AFSNIT V | FINANSIEL STØTTE FRA FONDENE | | Kapitel I | Former for EU-bidrag | | Artikel 51 | Former for EU-bidrag til programmer | | Kapitel II | Former for støtte fra
medlemsstaterne | | Artikel 52 | Støtteformer | | Afdeling I | Tilskudsformer | | Artikel 53 | Tilskudsformer | | Artikel 54 | Finansiering efter fast takst for indirekte
omkostninger i forbindelse med tilskud | | Artikel 55 | Direkte personaleomkostninger i forbindelse
med tilskud | | Artikel 56 | Finansiering efter fast takst for andre
støtteberettigede omkostninger end direkte
personaleomkostninger i forbindelse med tilskud | | Artikel 57 | Betingede tilskud | | Afdeling II | Finansielle instrumenter | | Artikel 58 | Finansielle instrumenter | | Artikel 59 | Gennemførelse af finansielle
instrumenter | | Artikel 60 | Renter og anden indtjening, der genereres
af støtte fra fondene til finansielle instrumenter | | Artikel 61 | Differentieret behandling af
investorer | | Artikel 62 | Genanvendelse af midler, der kan
henføres til støtte fra fondene | | Kapitel III | Regler for støtteberettigelse | | Artikel 63 | Støtteberettigelse | | Artikel 64 | Ikkestøtteberettigede
omkostninger | | Artikel 65 | Operationernes varighed | | Artikel 66 | Flytning | | Artikel 67 | Særlige regler for
støtteberettigelse i forbindelse med tilskud | | Artikel 68 | Særlige regler for
støtteberettigelse i forbindelse med finansielle
instrumenter | | AFSNIT VI | FORVALTNING OG KONTROL | | Kapitel I | Generelle regler for forvaltning og
kontrol | | Artikel 69 | Medlemsstaternes ansvarsområder | | Artikel 70 | Kommissionens beføjelser og
ansvarsområder | | Artikel 71 | Programmyndigheder | | Kapitel II | Standardsystemer til forvaltning og
kontrol | | Artikel 72 | Forvaltningsmyndighedens funktioner | | Artikel 73 | Forvaltningsmyndighedens udvælgelse
af operationer | | Artikel 74 | Forvaltningsmyndighedens
programforvaltning | | Artikel 75 | Støtte fra forvaltningsmyndigheden
til overvågningsudvalgets arbejde | | Artikel 76 | Regnskabsfunktionen | | Artikel 77 | Revisionsmyndighedens funktioner | | Artikel 78 | Revisionsstrategi | | Artikel 79 | Revision af operationer | | Artikel 80 | Ordninger med én enkelt
revision | | Artikel 81 | Forvaltningsverificeringer og revisioner af
finansielle instrumenter | | Artikel 82 | Adgang til dokumenter | | Kapitel III | Tillid til nationale
forvaltningssystemer | | Artikel 83 | Udvidede proportionale ordninger | | Artikel 84 | Betingelser for anvendelse af udvidede
proportionale ordninger | | Artikel 85 | Tilpasning i programmeringsperioden | | AFSNIT VII | FINANSIEL FORVALTNING, INDGIVELSE OG
GENNEMGANG AF REGNSKABER OG FINANSIELLE KORREKTIONER | | Kapitel I | Finansiel forvaltning | | Afdeling I | Generelle regnskabsbestemmelser | | Artikel 86 | Budgetforpligtelser | | Artikel 87 | Anvendelse af euroen | | Artikel 88 | Tilbagebetaling | | Afdeling II | Bestemmelser om betalinger til
medlemsstater | | Artikel 89 | Betalingstyper | | Artikel 90 | Forfinansiering | | Artikel 91 | Betalingsanmodninger | | Artikel 92 | Særlige elementer gældende for
finansielle instrumenter i betalingsanmodninger | | Artikel 93 | Fælles regler for betalinger | | Artikel 94 | EU-bidrag baseret på
enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster | | Artikel 95 | EU-bidrag baseret på finansiering,
der ikke er knyttet til omkostninger | | Afdeling III | Afbrydelser og suspensioner | | Artikel 96 | Afbrydelse af betalingsfristen | | Artikel 97 | Suspension af betalinger | | Kapitel II | Indgivelse og gennemgang af
regnskaber | | Artikel 98 | Regnskabers indhold og indgivelse | | Artikel 99 | Regnskabsgennemgang | | Artikel 100 | Beregning af saldoen | | Artikel 101 | Procedure for regnskabsgennemgang | | Artikel 102 | Kontradiktorisk procedure i forbindelse med
regnskabsgennemgang | | Kapitel III | Finansielle korrektioner | | Artikel 103 | Medlemsstaternes finansielle
korrektioner | | Artikel 104 | Kommissionens finansielle
korrektioner | | Kapitel IV | Frigørelse | | Artikel 105 | Principper og regler for
frigørelse | | Artikel 106 | Undtagelser fra
frigørelsesreglerne | | Artikel 107 | Procedure for frigørelse | | AFSNIT VIII | FINANSIELLE RAMMER | | Artikel 108 | Den geografiske dækning af
støtten til målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst | | Artikel 109 | Midler til økonomisk, social og
territorial samhørighed | | Artikel 110 | Midler til målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst og til målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg) | | Artikel 111 | Overførbare midler | | Artikel 112 | Fastlæggelse af
medfinansieringssatser | | AFSNIT IX | DELEGEREDE BEFØJELSER,
GENNEMFØRELSESBESTEMMELSER, OVERGANGSBESTEMMELSER OG
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER | | Kapitel I | Delegerede beføjelser og
gennemførelsesbestemmelser | | Artikel 113 | Delegation af beføjelser for
så vidt angår visse bilag | | Artikel 114 | Udøvelse af de delegerede
beføjelser | | Artikel 115 | Udvalgsprocedure | | Kapitel II | Overgangsbestemmelser og afsluttende
bestemmelser | | Artikel 116 | Revision | | Artikel 117 | Overgangsbestemmelser | | Artikel 118 | Betingelser for operationer, som er
genstand for en faseopdelt gennemførelse | | Artikel 119 | Ikrafttræden | | BILAG I | DIMENSIONER OG KODER FOR INTERVENTIONSTYPER
UNDER EFRU, ESF+, SAMHØRIGHEDSFONDEN OG FRO - ARTIKEL 22,
STK. 5 | | BILAG II | MODEL FOR PARTNERSKABSAFTALE - ARTIKEL 10,
STK. 6 | | BILAG III | HORISONTALE GRUNDFORUDSÆTNINGER -
ARTIKEL 15, STK. 1 | | BILAG IV | TEMATISKE GRUNDFORUDSÆTNINGER, DER
GÆLDER FOR EFRU, ESF+ OG SAMHØRIGHEDSFONDEN - ARTIKEL
15, STK. 1 | | BILAG V | MODEL FOR PROGRAMMER, DER MODTAGER
STØTTE FRA EFRU (MÅLET OM INVESTERINGER I
BESKÆFTIGELSE OG VÆKST), ESF+, FRO,
SAMHØRIGHEDSFONDEN OG EHFAF - ARTIKEL 21, STK. 3 | | BILAG VI | MODEL FOR PROGRAMMER, DER STØTTES AF
AMIF, FIS OG IGFV - ARTIKEL 21, STK. 3 | | BILAG VII | MODEL FOR FREMSENDELSE AF DATA - ARTIKEL
42 | | BILAG VIII | SKØN OVER DET BELØB, SOM
MEDLEMSSTATEN FORVENTER AT INDGIVE BETALINGSANMODNINGER FOR I DET
AKTUELLE OG DET EFTERFØLGENDE KALENDERÅR (ARTIKEL 69,
STK. 10) | | BILAG IX | KOMMUNIKATION OG SYNLIGHED - ARTIKEL 47, 49
OG 50 | | BILAG X | ELEMENTER I FINANSIERINGSAFTALER OG
STRATEGIDOKUMENTER - ARTIKEL 59, STK. 1 OG 5 | | BILAG XI | CENTRALE KRAV TIL FORVALTNINGS- OG
KONTROLSYSTEMER OG KLASSIFICERINGEN HERAF - ARTIKEL 69, STK.
1 | | BILAG XII | DELTALJEREDE REGLER OG EN MODEL FOR
INDBERETNING AF UREGELMÆSSIGHEDER - ARTIKEL 69, STK. 2 | | BILAG XIII | ELEMENTER I REVISIONSSPORET - ARTIKEL 69,
STK. 6 | | BILAG XIV | SYSTEMER TIL ELEKTRONISK DATAUDVEKSLING
MELLEM PROGRAMMYNDIGHEDER OG STØTTEMODTAGERE - ARTIKEL 69,
STK. 8 | | BILAG XV | SFC2021: SYSTEM TIL ELEKTRONISK
DATAUDVEKSLING MELLEM MEDLEMSSTATERNE OG KOMMISSIONEN - ARTIKEL 69,
STK. 9 | | BILAG XVI | MODEL FOR BESKRIVELSE AF FORVALTNINGS- OG
KONTROLSYSTEMET - ARTIKEL 69, STK. 11 | | BILAG XVII | DATA, DER SKAL REGISTRERES OG LAGRES
ELEKTRONISK OM HVER ENKELT OPERATION - ARTIKEL 72, STK. 1, LITRA
E) | | BILAG XVIII | MODEL FOR FORVALTNINGSERKLÆRINGEN -
ARTIKEL 74, STK. 1, LITRA F) | | BILAG XIX | MODEL FOR DEN ÅRLIGE
REVISIONSERKLÆRING - ARTIKEL 77, STK. 3, LITRA A) | | BILAG XX | MODEL FOR DEN ÅRLIGE KONTROLRAPPORT -
ARTIKEL 77, STK. 3, LITRA B) | | BILAG XXI | MODEL FOR DEN ÅRLIGE REVISIONSRAPPORT
- ARTIKEL 81, STK. 5 | | BILAG XXII | MODEL FOR REVISIONSSTRATEGIEN - ARTIKEL
78 | | BILAG XXIII | MODEL FOR BETALINGSANMODNINGER - ARTIKEL
91, STK. 3 | | BILAG XXIV | MODEL FOR REGNSKABET - ARTIKEL 98, STK. 1,
LITRA A) | | BILAG XXV | FASTSÆTTELSE AF OMFANGET AF
FINANSIELLE KORREKTIONER: FINANSIELLE KORREKTIONER TIL FAST TAKST
ELLER EKSTRAPOLEREDE FINANSIELLE KORREKTIONER - ARTIKEL 104, STK.
1 | | BILAG XXVI | METODE TIL TILDELING AF SAMLEDE MIDLER PR.
MEDLEMSSTAT - ARTIKEL 109, STK. 2 | |
|
AFSNIT I
MÅLSÆTNINGER OG GENERELLE
STØTTEREGLER
KAPITEL I
Genstand, definitioner og generelle
regler
Artikel
1
Genstand og
anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der:
a) finansielle regler for Den Europæiske
Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond
Plus (ESF+), Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig
Omstilling (FRO), Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og
Akvakulturfond (EHFAF), Asyl-, Migration- og Integrationsfonden
(AMIF), Fonden for Intern Sikkerhed (FIS) og instrumentet for
finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik
(IGFV) (samlet benævnt »fondene«)
b) fælles bestemmelser for EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF.
2. Denne forordning finder ikke anvendelse på
området vedrørende beskæftigelse og social
innovation under ESF+ eller på komponenterne med direkte
eller indirekte forvaltning under EHFAF, AMIF, FIS og IGFV,
undtagen med hensyn til teknisk bistand på Kommissionens
initiativ.
3. Artikel 5, 14, 19, 28-34 og 108-112 finder ikke anvendelse
på AMIF, FIS eller IGFV.
4. Artikel 108-112 finder ikke anvendelse på EHFAF.
5. Artikel 14, 15, 18, 19, 21-27 og 37-42, artikel 43, stk. 1-4,
artikel 44 og 50, artikel 55, stk. 1, og artikel 73, 77, 80 og
83-85 finder ikke anvendelse på Interregprogrammer.
6. Ved nedenfor anførte fondsspecifikke forordninger kan
der fastsættes supplerende regler til nærværende
forordning, der ikke må være i modstrid med
nærværende forordning:
a) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060(33)
(»EFRU- og Samhørighedsfondsforordningen«)
b) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060(34)
(»ESF+-forordningen«)
c) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060(35)
(»Interregforordningen«)
d) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2021/1060(36)
(»FRO-forordningen«)
e) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om oprettelse af Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og
Akvakulturfond og om ændring af forordning (EU) 2017/1004
(»EHFAF-forordningen«)
f) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om Asyl-, Migrations og Integrationsfonden
(»AMIF-forordningen«)
g) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om oprettelse af Fonden for Intern Sikkerhed
(»FIS-forordningen«)
h) Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om oprettelse af instrumentet for finansiel
støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som en
del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning
(»IGFV-forordningen«).
I tilfælde af tvivl om anvendelsen af
nærværende forordning i forhold til fondsspecifikke
forordninger har nærværende forordning forrang.
Artikel
2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) »relevante landespecifikke
henstillinger«: henstillinger fra Rådet vedtaget i
henhold til artikel 121, stk. 2, og artikel 148, stk. 4, i TEUF
vedrørende strukturelle udfordringer samt supplerende
henstillinger fra Kommissionen fremsat i henhold til artikel 34 i
forordning (EU) 2018/1999, som det er hensigtsmæssigt at
imødegå med flerårige investeringer, der
henhører under fondenes anvendelsesområde som fastsat
i de fondsspecifikke forordninger
2) »grundforudsætning«: en
forudsætning for en virkningsfuld og effektiv
gennemførelse af de specifikke målsætninger
3) »gældende ret«: EU-ret og
national ret, der vedrører anvendelsen heraf
4) »operation«:
a) et projekt, en kontrakt, en aktion eller en
gruppe projekter, som er udvalgt under de pågældende
programmer
b) i forbindelse med finansielle instrumenter, et
programbidrag til et finansielt instrument og den
efterfølgende finansielle støtte, som det finansielle
instrument yder til slutmodtagere
5) »operation af strategisk
betydning«: en operation, der yder et betydeligt bidrag til
opfyldelsen af et programs målsætninger, og som er
genstand for særlige overvågnings- og
kommunikationsforanstaltninger
6) »prioritet« i forbindelse med
AMIF, FIS og IGFV: en specifik målsætning
7) »prioritet« i forbindelse med
EHFAF og udelukkende med henblik på afsnit VII: en specifik
målsætning
8) »bemyndiget organ«: et
offentligt eller privat organ, der handler under en
forvaltningsmyndigheds ansvar eller varetager funktioner eller
opgaver på vegne af en sådan myndighed
9) »støttemodtager«:
a) et offentligt eller privat organ, en enhed med
eller uden status som juridisk person eller en fysisk person, der
har ansvaret for at iværksætte eller både
iværksætte og gennemføre operationer
b) i forbindelse med offentlig-private
partnerskaber (»OPP'er«), det offentlige organ, der
iværksætter OPP-operationen eller den private partner,
som er udvalgt til gennemførelse heraf
c) i forbindelse med statsstøtteordninger,
den virksomhed, der modtager støtten
d) i forbindelse med de minimis-støtte ydet
i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013(37) eller (EU)
nr. 717/2014(38) :
Medlemsstaten kan beslutte, at modtageren i henhold til
nærværende forordning er det organ, der yder
støtte, hvis det har ansvaret for at iværksætte
eller både iværksætte og gennemføre
operationen
e) i forbindelse med finansielle instrumenter, det
organ, der gennemfører holdingfonden eller, hvis der ikke
findes nogen holdingfondsstruktur, det organ, der
gennemfører den særlige fond eller, hvis
forvaltningsmyndigheden forvalter det finansielle instrument,
forvaltningsmyndigheden
10) »fond for mindre projekter«:
en operation i et Interregprogram, der har til formål at
udvælge og gennemføre projekter, herunder
mellemfolkelige aktioner, af begrænset finansielt omfang
11) »mål«: en på
forhånd aftalt værdi, der skal opnås i slutningen
af støtteberettigelsesperioden i forhold til en indikator,
der indgår i en specifik målsætning
12) »delmål«: en
mellemliggende værdi, der skal opnås på et givet
tidspunkt i støtteberettigelsesperioden i forhold til en
outputindikator, der indgår i en specifik
målsætning
13) »outputindikator«: en
indikator til at måle interventionens specifikke
resultater
14) »resultatindikator«: en
indikator til at måle virkningerne af de støttede
interventioner, med særligt henblik på de direkte
adressater, målgruppen eller brugerne af infrastrukturen
15) »OPP-operation«: en operation,
som gennemføres i et partnerskab mellem offentlige organer
og den private sektor i overensstemmelse med en OPP-aftale, og som
har til formål at levere offentlige tjenester gennem
risikodeling ved samling af enten ekspertise fra den private sektor
eller supplerende kapitalkilder eller begge dele
16) »finansielt instrument«: en
form for støtte leveret via en struktur, hvorigennem der
leveres finansielle produkter til slutmodtagere
17) »finansielt produkt«:
egenkapital- eller kvasiegenkapitalinvesteringer, lån og
garantier som defineret i artikel 2 i finansforordningen
18) »slutmodtager«: en juridisk
eller fysisk person, der modtager støtte fra fondene via en
støttemodtager, der modtager støtte fra en fond for
mindre projekter eller fra et finansielt instrument
19) »programbidrag«: støtte
fra fondene og eventuel national offentlig og privat
medfinansiering til et finansielt instrument
20) »holdingfond«: en fond, der er
oprettet under en forvaltningsmyndigheds ansvar under et eller
flere programmer med henblik på at gennemføre en eller
flere særlige fonde
21) »særlig fond«: en fond,
hvorigennem en forvaltningsmyndighed eller en holdingfond stiller
finansielle produkter til rådighed for slutmodtagere
22) »organ, der gennemfører et
finansielt instrument«: et offentligretligt eller
privatretligt organ, der udfører en holdingfonds eller en
særlig fonds opgaver
23) »løftestangseffekt«:
det tilbagebetalingspligtige finansieringsbeløb, der betales
til slutmodtagere, divideret med det beløb, som fondenes
bidrag udgør
24) »multiplikatorforhold«: i
forbindelse med garantiinstrumenter, et forhold fastsat på
grundlag af en forsigtig forudgående risikovurdering for
så vidt angår hvert garantiprodukt, der skal tilbydes,
mellem værdien af de underliggende udbetalte nye lån,
egenkapitalinvesteringer eller kvasiegenkapitalinvesteringer og det
programbidragsbeløb, der er afsat i henhold til
garantikontrakter til dækning af forventede og uventede tab
ved sådanne nye lån, egenkapitalinvesteringer eller
kvasiegenkapitalinvesteringer
25) »forvaltningsomkostninger«:
direkte eller indirekte omkostninger, der refunderes mod
dokumentation for udgifter, der er afholdt i forbindelse med
gennemførelsen af finansielle instrumenter
26) »forvaltningsgebyrer«: en pris
for leverede tjenesteydelser som fastsat i finansieringsaftalen
mellem forvaltningsmyndigheden og det organ, der gennemfører
en holdingfond eller en særlig fond, og i påkommende
tilfælde mellem det organ, der gennemfører en
holdingfond, og det organ, som gennemfører en særlig
fond
27) »flytning«: overførsel
af den samme eller lignende aktivitet eller en del heraf som
defineret i artikel 2, nr. 61a), i forordning (EU) nr. 651/2014
28) »offentligt bidrag«: ethvert
bidrag til finansiering af operationer, som hidrører fra
nationale, regionale eller lokale offentlige myndigheders budget,
eller fra en europæisk gruppe for territorialt samarbejde
(EGTS), der er oprettet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006(39),
EU-budgettet til rådighed for fondene, offentligretlige
organers budget eller sammenslutninger af offentlige myndigheders
eller offentligretlige organers budget; dette kan, med henblik
på at fastsætte medfinansieringssatsen for
ESF+-programmer eller -prioriteter, omfatte finansieringsmidler,
som arbejdsgivere og arbejdstagere har fremskaffet i
fællesskab
29) »regnskabsår«: perioden
fra den 1. juli til den 30. juni i det følgende år,
undtagen for programmeringsperiodens første
regnskabsår, hvor perioden regnes fra begyndelsesdatoen for
udgifternes støtteberettigelse til den 30. juni 2022; for
det sidste regnskabsår er perioden den 1. juli 2029 til den
30. juni 2030
30) »økonomisk
aktør«: en fysisk eller juridisk person eller anden
enhed, der deltager i gennemførelsen af fondene, med
undtagelse af en medlemsstat, som udøver sine
beføjelser som offentlig myndighed
31) »uregelmæssighed«:
enhver overtrædelse af gældende ret, som kan tilskrives
en økonomisk aktørs handling eller undladelse, der
skader eller vil kunne skade EU-budgettet ved afholdelse af en
uretmæssig udgift over EU-budgettet
32) »alvorlig mangel«: en mangel,
der er til hinder for, at et programs forvaltnings- og
kontrolsystem fungerer effektivt, og som kræver
væsentlige forbedringer i forvaltnings- og kontrolsystemerne,
og såfremt et eller flere af de centrale krav 2, 4, 5, 9, 12,
13 og 15 som omhandlet i bilag X eller to eller flere af de andre
centrale krav vurderes som tilhørende kategori 3 og 4 i
nævnte bilag
33) »systembetinget
uregelmæssighed«: enhver uregelmæssighed, der kan
være af tilbagevendende art, og som med stor sandsynlighed
forekommer i tilsvarende operationer som følge af en
alvorlig mangel, herunder manglende fastlæggelse af relevante
procedurer i overensstemmelse med denne forordning og de
fondsspecifikke regler
34) »samlede fejl«: summen af de
kalkulerede tilfældige fejl og, hvis det er relevant,
afgrænsede systembetingede fejl og ukorrigerede atypiske
fejl
35) samlet fejlprocent«: de samlede fejl
divideret med revisionspopulationen
36) »restfejlprocent«: de samlede
fejl fratrukket de finansielle korrektioner, som medlemsstaten har
anvendt med henblik på at reducere de risici, der er
identificeret af revisionsmyndigheden, divideret med de udgifter,
der skal angives i regnskaberne
37) »fuldført operation«:
en operation, der er fysisk fuldført eller fuldt ud
gennemført, og for hvilken alle betalinger er blevet
foretaget af støttemodtagerne, og det modsvarende offentlige
bidrag er blevet betalt til støttemodtagerne
38) »stikprøveenhed«: en af
de enheder (som kan være en operation, et projekt under en
operation eller et betalingskrav fra en støttemodtager), som
en revisionspopulation opdeles i med henblik på udtagning af
stikprøver
39) »spærret konto«: i
forbindelse med en OPP-operation, en bankkonto, som er omfattet af
en skriftlig aftale mellem et offentligt organ, der er
støttemodtager, og den private partner, der er godkendt af
forvaltningsmyndigheden eller et bemyndiget organ, og som anvendes
til betalinger under eller efter
støtteberettigelsesperioden
40) »deltager«: en fysisk person,
der drager direkte fordel af en operation, men som ikke har
ansvaret for at iværksætte eller både
iværksætte og gennemføre operationen, og som i
forbindelse med EHFAF ikke modtager finansiel støtte
41) »energieffektivitet
først«: inden for energiplanlægning og i
forbindelse med politik- og investeringsbeslutninger at tage
størst muligt hensyn til alternative omkostningseffektive
energieffektivitetsforanstaltninger for at gøre
energiefterspørgsel og energiforsyning mere effektiv,
navnlig ved hjælp af omkostningseffektive energibesparelser i
slutanvendelsen, initiativer vedrørende
efterspørgselsreaktion og mere effektiv omdannelse,
transmission og distribution af energi, samtidig med at
målene for disse beslutninger stadig nås
42) »klimasikring«: en proces, der
skal forhindre, at infrastruktur bliver sårbar over for
potentielle langsigtede klimapåvirkninger, samtidig med at
det sikres, at princippet om »energieffektivitet
først« overholdes, og at niveauet for
drivhusgasemissioner fra et projekt er foreneligt med målet
om klimaneutralitet i 2050
43) »betingede tilskud«: en
tilskudskategori, der er omfattet af betingelser, der er knyttet
til tilbagebetaling af støtte
44) »EIB«: Den Europæiske
Investeringsbank, Den Europæiske Investeringsfond eller
datterselskaber etableret af Den Europæiske
Investeringsbank
45) »Seal of Excellence«:
kvalitetsmærke tildelt af Kommissionen for så vidt
angår et forslag, som viser, at forslaget, der er blevet
vurderet i forbindelse med en indkaldelse af forslag i henhold til
et EU-instrument, anses for at opfylde minimumskvalitetskravene i
dette EU-instrument, men ikke kunne finansieres på grund af
manglende budgetmidler for den pågældende indkaldelse
af forslag, og eventuelt kan modtage støtte fra andre
EU-finansieringskilder eller nationale finansieringskilder.
Artikel
3
Beregning af
frister for Kommissionens aktioner
Hvis der er fastsat en frist for en aktion,
der skal iværksættes af Kommissionen, begynder fristen,
når alle oplysninger, der er i overensstemmelse med kravene i
denne forordning eller i fondsspecifikke forordninger, er blevet
forelagt af medlemsstaten.
Denne frist suspenderes dagen efter den dato,
hvor Kommissionen sender sine bemærkninger eller en anmodning
om ændrede dokumenter til medlemsstaten, indtil medlemsstaten
svarer Kommissionen.
Artikel
4
Behandling og
beskyttelse af personoplysninger
Medlemsstaterne og Kommissionen må kun
behandle personoplysninger, hvis det er nødvendigt for at
opfylde deres respektive forpligtelser i henhold til denne
forordning, navnlig med henblik på overvågning,
rapportering, kommunikation, offentliggørelse, evaluering,
finansiel forvaltning, verificeringer og revisioner og, hvor det er
relevant, for at fastslå, om deltagere er
støtteberettigede. Personoplysninger behandles i
overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679 eller
Europa-Parlamentets og Rådets (EU) 2018/1725(40), alt efter
hvilken der finder anvendelse.
KAPITEL II
Politiske målsætninger og
principper for støtte fra fondene
Artikel
5
Politiske
målsætninger
1. EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og EHFAF støtter
følgende politiske målsætninger:
a) et mere konkurrencedygtigt og intelligent
Europa ved at fremme innovativ og intelligent økonomisk
omstilling og regional IKT-konnektivitet
b) et grønnere og robust Europa med en
kulstoffattig omstilling til en kulstofneutral økonomi ved
at fremme en ren og fair energiomstilling, investering i de
grønne og blå økonomier, den cirkulære
økonomi, modvirkning af og tilpasning til klimaforandringer,
risikoforebyggelse og -styring samt bæredygtig mobilitet i
byer
c) et tættere sammenknyttet Europa ved
at øge mobilitet
d) et mere socialt og inklusivt Europa ved at
gennemføre den europæiske søjle for sociale
rettigheder
e) et Europa tættere på borgerne
ved at fremme en bæredygtig og integreret udvikling af alle
typer territorier og lokale initiativer.
FRO støtter den specifikke målsætning om at
give regioner og mennesker mulighed for at håndtere de
sociale, beskæftigelsesmæssige, økonomiske og
miljømæssige virkninger af omstillingen til Unionens
2030-mål for energi og klima og en klimaneutral
økonomi i Unionen senest i 2050 på grundlag af
Parisaftalen.
Denne artikels stk. 1, første afsnit,
finder ikke anvendelse på de midler fra EFRU og ESF+, der
overføres til FRO i overensstemmelse med artikel 27.
2. EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og FRO bidrager til
Unionens indsats for at styrke sin økonomiske, sociale og
territoriale samhørighed i overensstemmelse med artikel 174
i TEUF ved at forfølge følgende mål:
a) målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst i medlemsstaterne og regionerne,
der skal støttes af EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og
FRO, og
b) målet om europæisk territorialt
samarbejde (Interreg), der skal støttes af EFRU.
3. Medlemsstaterne og Kommissionen fremmer koordinering,
komplementaritet og sammenhæng mellem fondene og andre
EU-instrumenter og -fonde. De optimerer mekanismerne for
koordinering mellem de ansvarlige med henblik på at
undgå dobbeltarbejde under planlægningen og
gennemførelsen. Medlemsstaterne og Kommissionen tager
ligeledes de relevante landespecifikke henstillinger i betragtning
i forbindelse med programmeringen og gennemførelsen af
fondene.
Artikel
6
Klimamål og
klimatilpasningsmekanisme
1. Medlemsstaterne fremlægger oplysninger om støtte
til miljø- og klimamålsætningerne ved anvendelse
af en metode, der bygger på interventionstyper for hver af
fondene. Denne metode består i at tildele en specifik
vægtning til støtten på et niveau, der
afspejler, i hvilket omfang en sådan støtte yder et
bidrag til miljømålsætningerne og til
klimamålsætningerne. For så vidt angår
EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden forbindes vægtninger
med dimensioner og koder for de interventionstyper, der er fastsat
i bilag I. EFRU og Samhørighedsfonden bidrager med
henholdsvis 30 % og 37 % af EU-bidraget til udgifter, som
støttes med henblik på at nå de
klimamålsætninger, der er fastsat for EU-budgettet.
2. Klimabidragsmålet for hver medlemsstat fastsættes
som en procentdel af dens samlede tildeling fra EFRU og
Samhørighedsfonden og medtages i programmer som følge
af interventionstyperne og den vejledende finansielle fordeling i
medfør af artikel 22, stk. 3, litra d), nr. viii). Det
foreløbige klimabidragsmål fastsættes i
partnerskabsaftalen, jf. artikel 11, stk. 1.
3. Medlemsstaten og Kommissionen overvåger
regelmæssigt opfyldelsen af klimabidragsmålene på
grundlag af de samlede støtteberettigede udgifter, som
støttemodtagerne har anmeldt til forvaltningsmyndigheden,
opdelt efter interventionstype i overensstemmelse med artikel 42 og
på grundlag af data indgivet af medlemsstaten. Hvis
overvågningen viser, at der ikke er gjort
tilstrækkelige fremskridt med hensyn til at nå
klimabidragsmålet, skal medlemsstaten og Kommissionen
nå til enighed om afhjælpende foranstaltninger på
det årlige gennemgangsmøde.
4. Hvis der ikke er gjort tilstrækkelige fremskridt med
hensyn til at nå klimabidragsmålet på nationalt
plan senest den 31. december 2024, tager medlemsstaten hensyn
hertil i sin midtvejsgennemgang i overensstemmelse med artikel 18,
stk. 1.
Artikel
7
Delt
forvaltning
1. Medlemsstaterne og Kommissionen gennemfører det
EU-budget, der tildeles fondene, ved delt forvaltning i
overensstemmelse med artikel 63 i finansforordningen.
Medlemsstaterne udarbejder og gennemfører programmer
på rette territoriale niveau i overensstemmelse med deres
institutionelle, retlige og finansielle rammer.
2. Kommissionen gennemfører den støtte fra
Samhørighedsfonden, der overføres til Connecting
Europe-faciliteten (CEF), det europæiske initiativ for
byområder og interregionale innovative investeringer, den
støtte, der overføres fra ESF+ til
tværnationalt samarbejde, de beløb, der er bidrag til
InvestEU-programmet, og teknisk bistand på Kommissionens
initiativ ved direkte eller indirekte forvaltning i
overensstemmelse med finansforordningens artikel 62, stk. 1,
første afsnit, litra a) og c).
3. Kommissionen kan med den berørte medlemsstats og de
berørte regioners samtykke gennemføre samarbejdet med
regioner i den yderste periferi under målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg) ved indirekte
forvaltning.
Artikel
8
Partnerskab og
flerniveaustyring
1. For så vidt angår partnerskabsaftalen og hvert
program tilrettelægger og gennemfører hver medlemsstat
et omfattende partnerskab i overensstemmelse med sine
institutionelle og retlige rammer og under hensyntagen til de
særlige forhold, der gør sig gældende for
fondene. Dette partnerskab skal mindst omfatte følgende
partnere:
a) regionale og lokale myndigheder,
bymyndigheder og andre offentlige myndigheder
b) arbejdsmarkedets parter og de
økonomiske interesseorganisationer
c) relevante organer, der repræsenterer
civilsamfundet, såsom miljøpartnere, ikkestatslige
organisationer og organer, som er ansvarlige for at fremme social
inklusion, grundlæggende rettigheder, rettigheder for
personer med handicap, ligestilling mellem kønnene og
ikkeforskelsbehandling
d) forskningsorganisationer og universiteter,
hvis det er relevant.
2. Det partnerskab, der oprettes i henhold til denne artikels
stk. 1, skal fungere i overensstemmelse med princippet om
flerniveaustyring og en bottom-up-tilgang. Medlemsstaten inddrager
partnere omhandlet i stk. 1 i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen
og under hele forberedelsen, gennemførelsen og evalueringen
af programmer, herunder gennem deltagelse i
overvågningsudvalg i overensstemmelse med artikel 39.
I denne forbindelse tildeler medlemsstaterne,
hvis det er relevant, en passende procentdel af de midler, der
kommer fra fondene, til administrativ kapacitetsopbygning hos
arbejdsmarkedets parter og civilsamfundsorganisationer.
3. For så vidt angår Interregprogrammer skal
partnerskabet omfatte partnere fra alle deltagende
medlemsstater.
4. Tilrettelæggelsen og gennemførelsen af
partnerskabet foretages i overensstemmelse med den europæiske
adfærdskodeks for partnerskab, der er fastsat ved delegeret
forordning (EU) nr. 240/2014.
5. Mindst en gang om året hører Kommissionen de
organisationer, som repræsenterer partnere på EU-plan,
om gennemførelsen af programmerne og underretter
Europa-Parlamentet og Rådet om resultatet.
Artikel
9
Horisontale
principper
1. Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer respekt for de
grundlæggende rettigheder og overholdelse af Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
i forbindelse med gennemførelsen af fondene.
2. Medlemsstaterne og Kommissionen sikrer, at ligestilling
mellem mænd og kvinder, integration af ligestillingsaspektet
og integration af kønsperspektivet tages i betragtning og
fremmes under hele forberedelsen, gennemførelsen,
overvågningen og evalueringen af programmer og rapporteringen
herom.
3. Medlemsstaterne og Kommissionen tager passende skridt for at
undgå enhver forskelsbehandling på grund af køn,
race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder
eller seksuel orientering under forberedelsen,
gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af
programmer og rapporteringen herom. Under hele forberedelsen og
gennemførelsen af programmer skal der navnlig tages hensyn
til adgang for personer med handicap.
4. Fondenes målsætninger forfølges i
overensstemmelse med målsætningen om at fremme en
bæredygtig udvikling som fastsat i artikel 11 i TEUF under
hensyntagen til FN's verdensmål for bæredygtig
udvikling, Parisaftalen og princippet om ikke at gøre
væsentlig skade.
Fondenes målsætninger forfølges under fuld
overholdelse af gældende EU-miljøret.
AFSNIT II
STRATEGISK TILGANG
KAPITEL I
Partnerskabsaftale
Artikel
10
Udarbejdelse og
indgivelse af partnerskabsaftalen
1. Hver medlemsstat udarbejder en partnerskabsaftale, der
fastlægger de strategiske retningslinjer for programmeringen
og ordningerne for anvendelse af EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF på en virkningsfuld
og effektiv måde for perioden fra den 1. januar 2021 til den
31. december 2027.
2. Partnerskabsaftalen udarbejdes i overensstemmelse med den
europæiske adfærdskodeks for partnerskab. Hvis en
medlemsstat allerede fastlægger et omfattende partnerskab
under udarbejdelsen af sine programmer, anses dette krav for at
være opfyldt.
3. Medlemsstaten indgiver partnerskabsaftalen til Kommissionen
inden eller samtidig med indgivelsen af det første
program.
4. Partnerskabsaftalen kan indgives sammen med det relevante
årlige nationale reformprogram og den integrerede nationale
energi- og klimaplan.
5. Partnerskabsaftalen skal være et strategisk og
kortfattet dokument. Det må ikke være længere end
35 sider, medmindre medlemsstaten på eget initiativ beslutter
at forlænge dokumentets længde.
6. Medlemsstaten udarbejder partnerskabsaftalen i
overensstemmelse med modellen i bilag II. Medlemsstaten kan lade
partnerskabsaftalen indgå i et af sine programmer.
7. Interregprogrammer kan indgives til Kommissionen inden
indgivelsen af partnerskabsaftalen.
8. EIB kan efter anmodning fra den pågældende
medlemsstat deltage i udarbejdelsen af partnerskabsaftalen og i
aktiviteter med tilknytning til udarbejdelsen af operationer,
finansielle instrumenter og OPP'er.
Artikel
11
Partnerskabsaftalens indhold
1. Partnerskabsaftalen skal indeholde følgende
elementer:
a) de udvalgte politiske
målsætninger og FRO's specifikke målsætning
med angivelse af, hvilke af de fonde, der er omfattet af
partnerskabsaftalen, og hvilke programmer der skal anvendes til at
forfølge disse målsætninger, med en begrundelse
herfor, idet der tages hensyn til relevante landespecifikke
henstillinger, den integrerede nationale energi- og klimaplan,
principperne i den europæiske søjle for sociale
rettigheder og, hvor det er relevant, regionale udfordringer
b) for hver af de udvalgte politiske
målsætninger og FRO's specifikke
målsætning:
i) et sammendrag af politikvalg og de
vigtigste forventede resultater for hver af de fonde, der er
omfattet af partnerskabsaftalen
ii) koordinering, afgrænsning og
komplementaritet mellem fondene og, hvor det er relevant,
koordinering mellem nationale og regionale programmer
iii) komplementaritet og synergier mellem de
fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, AMIF, FIS, IGFV og
andre EU-instrumenter, herunder strategiske integrerede projekter
og strategiske naturprojekter inden for rammerne af LIFE, og, hvor
det er relevant, projekter, der finansieres under Horisont
Europa
c) den foreløbige finansielle tildeling
fra hver af de fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, pr.
politisk målsætning på nationalt plan og, hvor
det er relevant, på regionalt plan, under overholdelse af de
fondsspecifikke regler om tematisk koncentration og den
foreløbige finansielle tildeling til FRO's specifikke
målsætning, herunder eventuelle EFRU- og ESF+-midler,
der i henhold til artikel 27 skal overføres til FRO
d) det foreløbige
klimabidragsmål, jf. artikel 6, stk. 2,
e) hvis det er relevant, opdelingen af de
finansielle midler pr. regionskategori, jf. artikel 108, stk. 2, og
de tildelinger, der foreslås overført, jf. artikel 26
og 111, herunder en begrundelse for sådanne
overførsler
f) for så vidt angår teknisk
bistand medlemsstatens valg af form for EU-bidrag i medfør
af artikel 36, stk. 3, og hvis det er relevant, den
foreløbige finansielle tildeling fra hver af de fonde, der
er omfattet af partnerskabsaftalen, på nationalt plan og
opdelingen af de finansielle midler pr. program og pr.
regionskategori
g) de beløb, der skal bidrage til
InvestEU-programmet pr. fond og pr. regionskategori, hvis det er
relevant
h) en fortegnelse over planlagte programmer
under de fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, med de
respektive foreløbige finansielle tildelinger pr. fond og de
tilsvarende nationale bidrag pr. regionskategori, hvis det er
relevant
i) et sammendrag af de aktioner, som den
pågældende medlemsstat påtænker at
iværksætte med henblik på at styrke sin
administrative kapacitet til gennemførelse af de fonde, der
er omfattet af partnerskabsaftalen
j) hvis det er relevant, en integreret tilgang
til håndtering af de demografiske udfordringer eller
specifikke behov i regioner og områder.
For så vidt angår målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg) skal partnerskabsaftalen kun
indeholde en fortegnelse over de planlagte programmer.
2. Partnerskabsaftalen kan også indeholde et sammendrag af
vurderingen af, om de relevante grundforudsætninger er
opfyldt, jf. artikel 15 og bilag III og IV.
Artikel
12
Godkendelse af
partnerskabsaftalen
1. Kommissionen vurderer partnerskabsaftalen og dens
overensstemmelse med denne forordning og de fondsspecifikke regler
under overholdelse af proportionalitetsprincippet, idet der tages
hensyn til dokumentets strategiske karakter, antallet af omfattede
programmer og den samlede størrelse af midler, der er
tildelt den pågældende medlemsstat. Kommissionen tager
ved vurderingen navnlig hensyn til, hvordan medlemsstaten agter at
forholde sig til de relevante landespecifikke henstillinger, sin
integrerede nationale energi- og klimaplan samt den
europæiske søjle for sociale rettigheder.
2. Kommissionen kan fremsætte bemærkninger senest
tre måneder efter medlemsstatens indgivelse af
partnerskabsaftalen.
3. Medlemsstaten gennemgår partnerskabsaftalen under
hensyntagen til Kommissionens bemærkninger.
4. Kommissionen vedtager en afgørelse ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt om godkendelse af
partnerskabsaftalen senest fire måneder efter datoen for den
pågældende medlemsstats første indgivelse af
partnerskabsaftalen.
5. Når partnerskabsaftalen indgår i et program i
overensstemmelse med artikel 10, stk. 6, vedtager Kommissionen en
enkelt afgørelse ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt om godkendelse af både
partnerskabsaftalen og programmet senest seks måneder efter
datoen for den pågældende medlemsstats første
indgivelse af programmet.
Artikel
13
Ændring af
partnerskabsaftalen
1. En medlemsstat kan senest den 31. marts 2025 indgive en
ændret partnerskabsaftale til Kommissionen under hensyntagen
til resultatet af midtvejsgennemgangen.
2. Kommissionen vurderer ændringen og kan fremsætte
bemærkninger inden for tre måneder fra indgivelsen af
den ændrede partnerskabsaftale.
3. Medlemsstaten gennemgår den ændrede
partnerskabsaftale under hensyntagen til Kommissionens
bemærkninger.
4. Kommissionen godkender ændringen af en
partnerskabsaftale senest seks måneder efter, at den
første gang blev indgivet af medlemsstaten.
Artikel
14
Anvendelse af EFRU,
ESF+, Samhørighedsfonden og EHFAF via
InvestEU-programmet
1. Medlemsstaterne kan i partnerskabsaftalen tildele et
beløb på op til 2 % af den oprindelige nationale
tildeling til henholdsvis EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og
EHFAF, der skal være bidrag til InvestEU-programmet og
gennemføres via EU-garantien og
InvestEU-rådgivningsplatformen i overensstemmelse med artikel
10 i InvestEU-forordningen. Medlemsstaterne kan efter aftale med
den pågældende forvaltningsmyndighed derudover efter
den 1. januar 2023 tildele et beløb på op til 3 % af
hver af disse fondes oprindelige nationale tildeling gennem en
eller flere anmodninger om en programændring.
Sådanne beløb skal bidrage til
opnåelsen af de politiske målsætninger, der er
udvalgt i partnerskabsaftalen eller programmet, og skal
støtte investeringer, hovedsagelig i kategorien bidragende
regioner.
Sådanne bidrag gennemføres i
overensstemmelse med de regler, der er fastsat i
InvestEU-forordningen, og udgør ikke overførsler af
midler i henhold til artikel 26.
2. Medlemsstaterne fastsætter det samlede
bidragsbeløb for hvert år pr. fond og pr.
regionskategori, hvis det er relevant. For så vidt
angår partnerskabsaftalen kan der tildeles midler fra det
aktuelle eller fra fremtidige kalenderår. Anmoder en
medlemsstat om ændring af et program, kan der kun tildeles
midler fra fremtidige kalenderår.
3. De beløb, der er omhandlet i denne artikels stk. 1,
anvendes til hensættelse af den del af EU-garantien, der
hører under medlemsstatens segment, og til
InvestEU-rådgivningsplatformen efter indgåelse af
bidragsaftalen i overensstemmelse med artikel 10, stk. 3, i
InvestEU-forordningen. Unionens budgetforpligtelser i forbindelse
med hver bidragsaftale kan indgås af Kommissionen i
årlige rater i perioden mellem den 1. januar 2021 og den 31.
december 2027.
4. Hvis der ikke senest fire måneder efter datoen for
Kommissionens afgørelse om vedtagelse af partnerskabsaftalen
er indgået en bidragsaftale, jf. artikel 10, stk. 2, i
InvestEU-forordningen, vedrørende et beløb, der er
omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og tildelt i
partnerskabsaftalen, tildeles det tilsvarende beløb uanset
finansforordningens artikel 12 til et eller flere programmer inden
for den bidragende fond og regionskategori, hvis det er relevant
efter anmodning fra medlemsstaten.
Bidragsaftalen vedrørende de
beløb, der er omhandlet i stk. 1 og tildelt i anmodningen om
ændring af et program, skal indgås samtidig med
vedtagelsen af afgørelsen om ændring af
programmet.
5. Er der ikke senest ni måneder efter indgåelsen af
bidragsaftalen indgået en garantiaftale, opsiges eller
forlænges bidragsaftalen efter gensidig aftale, jf. artikel
10, stk. 4, andet afsnit, i InvestEU-forordningen.
Hvis en medlemsstats deltagelse i
InvestEU-fonden afbrydes, inddrives de pågældende
beløb, der er indbetalt til den fælles
hensættelsesfond som en hensættelse, som interne
formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens
artikel 21, stk. 5. Den pågældende medlemsstat indgiver
en anmodning om en eller flere programændringer med henblik
på anvendelse af de inddrevne beløb og de
beløb, der er tildelt fremtidige kalenderår i henhold
til nærværende artikels stk. 2. Opsigelse eller
ændring af bidragsaftalen fastlægges samtidig med
vedtagelsen af afgørelserne om ændring af det eller de
berørte programmer.
6. Er en garantiaftale ikke behørigt gennemført
inden for fire år fra indgåelsen af garantiaftalen,
ændres bidragsaftalen, jf. artikel 10, stk. 4, tredje afsnit,
i InvestEU-forordningen. Medlemsstaten kan anmode om, at
beløb, der er ydet som bidrag til EU-garantien i henhold til
nærværende artikels stk. 1, og som der er indgået
forpligtelser for i garantiaftalen, men som ikke dækker
underliggende lån, egenkapitalinvesteringer eller andre
risikobærende instrumenter, behandles i overensstemmelse med
nærværende artikels stk. 5.
7. Midler, der er genereret af eller kan henføres til de
beløb, der var bidrag til EU-garantien, skal stilles til
rådighed for medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 10,
stk. 5, litra a), i InvestEU-forordningen og anvendes til
støtte under samme målsætning eller
målsætninger i form af finansielle instrumenter eller
budgetgarantier.
8. For beløb, som skal genanvendes i et program i
overensstemmelse med denne artikels stk. 4, 5 og 6, begynder
frigørelsesfristen, jf. artikel 105, stk. 1, i det år,
hvor de tilsvarende budgetforpligtelser indgås.
KAPITEL II
Grundforudsætninger og
resultatramme
Artikel
15
Grundforudsætninger
1. For de specifikke målsætninger fastsættes
der i denne forordning grundforudsætninger.
Bilag III indeholder horisontale
grundforudsætninger, der gælder for alle specifikke
målsætninger, og de kriterier, der er nødvendige
for at vurdere, om de er opfyldt.
Bilag IV indeholder tematiske grundforudsætninger for
EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden og de kriterier, der er
nødvendige for at vurdere, om de er opfyldt.
Grundforudsætningen vedrørende
redskaber og kapacitet til effektiv anvendelse af
statsstøttereglerne finder ikke anvendelse på
programmer, der støttes af AMIF, FIS og IGFV.
2. Ved udarbejdelsen af et program eller indførelse af en
ny specifik målsætning som led i en
programændring skal medlemsstaten vurdere, om de
grundforudsætninger, der er knyttet til den udvalgte
specifikke målsætning, er opfyldt. En
grundforudsætning er opfyldt, hvis alle de relaterede
kriterier er opfyldt. Medlemsstaten angiver i hvert enkelt program
eller i programændringen, hvilke grundforudsætninger
der er opfyldt og ikke er opfyldt, og anfører en
begrundelse, hvis den mener, at en grundforudsætning er
opfyldt.
3. Hvis en grundforudsætning ikke er opfyldt på
tidspunktet for godkendelsen af programmet eller
programændringen, skal medlemsstaten underrette Kommissionen,
så snart den vurderer, at grundforudsætningen er
opfyldt, med en begrundelse for opfyldelsen.
4. Så hurtigt som muligt og senest tre måneder efter
modtagelsen af de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3, skal
Kommissionen foretage en vurdering og underrette medlemsstaten, om
den er enig med medlemsstaten i, at grundforudsætningen er
opfyldt.
Hvis Kommissionen er uenig med medlemsstaten
i, at grundforudsætningen er opfyldt, underretter den
medlemsstaten og anfører sin vurdering.
Hvis medlemsstaten er uenig i Kommissionens
vurdering, fremsætter den sine bemærkninger inden for
en måned, og Kommissionen følger proceduren i
første afsnit.
Hvis en medlemsstat tilslutter sig Kommissionens vurdering,
følger den proceduren i stk. 3.
5. Med forbehold af artikel 105 kan udgifter til operationer i
tilknytning til den specifikke målsætning medtages i
betalingsanmodninger, men refunderes ikke af Kommissionen,
før den har underrettet medlemsstaten om, at
grundforudsætningen er opfyldt, jf. nærværende
artikels stk. 4, første afsnit.
Første afsnit finder ikke anvendelse
på operationer, der bidrager til opfyldelse af den
tilsvarende grundforudsætning.
6. Medlemsstaten sikrer, at grundforudsætningerne fortsat
er opfyldt og respekteres i hele programmeringsperioden. Den
underretter Kommissionen om eventuelle ændringer, der
påvirker opfyldelsen af grundforudsætningerne.
Hvis Kommissionen finder, at en
grundforudsætning ikke længere er opfyldt, underretter
den medlemsstaten og giver sin vurdering heraf. Derefter
følges proceduren i stk. 4, andet og tredje afsnit.
Hvis Kommissionen konkluderer, at den manglende opfyldelse af
grundforudsætningen stadig er til stede, kan udgifter i
tilknytning til den pågældende specifikke
målsætning på grundlag af medlemsstatens
bemærkninger medtages i betalingsanmodninger, jf. dog artikel
105, men refunderes ikke af Kommissionen, før Kommissionen
har underrettet medlemsstaten om, at grundforudsætningen er
opfyldt, jf. nærværende artikels stk. 4, første
afsnit.
7. Bilag IV finder ikke anvendelse på de prioriteter, der
støttes af FRO, eller på eventuelle midler fra EFRU og
ESF+, der overføres til FRO i overensstemmelse med artikel
27.
Artikel
16
Resultatramme
1. Hver medlemsstat etablerer en resultatramme, der gør
det muligt at overvåge, rapportere om og evaluere programmets
præstation under programmets gennemførelse, samt at
bidrage til at måle fondenes samlede præstation.
Resultatrammen består af:
a) de udvalgte politiske
målsætninger og FRO's specifikke målsætning
med angivelse af, hvilke af de fonde, der er omfattet af
partnerskabsaftalen, og hvilke programmer der skal anvendes til at
forfølge disse målsætninger, med en begrundelse
herfor, idet der tages hensyn til relevante landespecifikke
henstillinger, den integrerede nationale energi- og klimaplan,
principperne i den europæiske søjle for sociale
rettigheder og, hvor det er relevant, regionale udfordringer
b) for hver af de udvalgte politiske
målsætninger og FRO's specifikke
målsætning:
i) et sammendrag af politikvalg og de
vigtigste forventede resultater for hver af de fonde, der er
omfattet af partnerskabsaftalen
ii) koordinering, afgrænsning og
komplementaritet mellem fondene og, hvor det er relevant,
koordinering mellem nationale og regionale programmer
iii) komplementaritet og synergier mellem de
fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, AMIF, FIS, IGFV og
andre EU-instrumenter, herunder strategiske integrerede projekter
og strategiske naturprojekter inden for rammerne af LIFE, og, hvor
det er relevant, projekter, der finansieres under Horisont
Europa
c) den foreløbige finansielle tildeling
fra hver af de fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, pr.
politisk målsætning på nationalt plan og, hvor
det er relevant, på regionalt plan, under overholdelse af de
fondsspecifikke regler om tematisk koncentration og den
foreløbige finansielle tildeling til FRO's specifikke
målsætning, herunder eventuelle EFRU- og ESF+-midler,
der i henhold til artikel 27 skal overføres til FRO
d) det foreløbige
klimabidragsmål, jf. artikel 6, stk. 2,
e) hvis det er relevant, opdelingen af de
finansielle midler pr. regionskategori, jf. artikel 108, stk. 2, og
de tildelinger, der foreslås overført, jf. artikel 26
og 111, herunder en begrundelse for sådanne
overførsler
f) for så vidt angår teknisk
bistand medlemsstatens valg af form for EU-bidrag i medfør
af artikel 36, stk. 3, og hvis det er relevant, den
foreløbige finansielle tildeling fra hver af de fonde, der
er omfattet af partnerskabsaftalen, på nationalt plan og
opdelingen af de finansielle midler pr. program og pr.
regionskategori
g) de beløb, der skal bidrage til
InvestEU-programmet pr. fond og pr. regionskategori, hvis det er
relevant
h) en fortegnelse over planlagte programmer
under de fonde, der er omfattet af partnerskabsaftalen, med de
respektive foreløbige finansielle tildelinger pr. fond og de
tilsvarende nationale bidrag pr. regionskategori, hvis det er
relevant
i) et sammendrag af de aktioner, som den
pågældende medlemsstat påtænker at
iværksætte med henblik på at styrke sin
administrative kapacitet til gennemførelse af de fonde, der
er omfattet af partnerskabsaftalen
j) hvis det er relevant, en integreret tilgang
til håndtering af de demografiske udfordringer eller
specifikke behov i regioner og områder.
2. Der skal fastsættes delmål og mål i
tilknytning til hver specifik målsætning inden for et
program, med undtagelse af teknisk bistand og den specifikke
målsætning vedrørende bekæmpelse af
materielle afsavn, jf. artikel 4, stk. 1, litra m), i
ESF+-forordningen.
3. Delmål og mål skal gøre det muligt for
Kommissionen og medlemsstaten at måle fremskridt hen imod
opfyldelsen af de specifikke målsætninger. De skal
opfylde de krav, der er fastsat i finansforordningens artikel 33,
stk. 3.
Artikel
17
Metode til
etablering af resultatrammen
1. Metoden til at etablere resultatrammen omfatter:
a) de kriterier, som medlemsstaten anvender
til at udvælge indikatorer
b) data eller dokumentation, der er anvendt,
kvalitetssikring af dataene og beregningsmetoden
c) faktorer, der kan have indflydelse på
opnåelsen af delmål og mål, og hvordan disse er
blevet taget i betragtning.
2. Medlemsstaten skal stille metoden til at etablere
resultatrammen til rådighed for Kommissionen efter
anmodning.
Artikel
18
Midtvejsgennemgang
og fleksibilitetsbeløb
1. For programmer, der støttes af EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden og FRO, skal medlemsstaten gennemgå
hvert enkelt program under hensyntagen til følgende
elementer:
a) de nye udfordringer, der er identificeret i
de relevante landespecifikke henstillinger vedtaget i 2024
b) fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af den integrerede nationale energi- og
klimaplan, hvis det er relevant
c) fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af principperne i den europæiske
søjle for sociale rettigheder
d) den socioøkonomiske situation i den
pågældende medlemsstat eller region med særlig
vægt på territoriale behov under hensyntagen til enhver
væsentlig negativ finansiel, økonomisk eller social
udvikling
e) de vigtigste resultater af relevante
evalueringer
f) fremskridt med hensyn til at nå
delmålene under hensyntagen til væsentlige
vanskeligheder opstået i forbindelse med
gennemførelsen af programmet
g) for programmer, der støttes af FRO,
den vurdering, som Kommissionen har foretaget i henhold til artikel
29, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2018/1999.
2. Medlemsstaten forelægger senest den 31. marts 2025
Kommissionen en vurdering for hvert program af resultatet af
midtvejsgennemgangen, herunder et forslag til den endelige
tildeling af det fleksibilitetsbeløb, der er omhandlet i
artikel 86, stk. 1, andet afsnit.
3. Hvis det anses for nødvendigt efter
midtvejsgennemgangen af programmet, eller i tilfælde af at
der identificeres nye udfordringer i henhold til stk. 1, litra a),
forelægger medlemsstaten Kommissionen den vurdering, der er
omhandlet i stk. 2, sammen med det ændrede program.
Ændringerne skal omfatte:
a) tildelingerne af finansielle midler pr.
prioritet
b) ændrede eller nye mål
c) de beløb, der skal bidrage til
InvestEU-programmet pr. fond og pr. regionskategori, hvis det er
relevant.
Kommissionen godkender det ændrede program i
overensstemmelse med artikel 24, herunder en endelig tildeling af
fleksibilitetsbeløbet.
4. Hvis medlemsstaten som et resultat af midtvejsgennemgangen
mener, at programmet ikke behøver at blive ændret,
skal Kommissionen enten:
a) vedtage en afgørelse inden for tre
måneder efter forelæggelsen af vurderingen, jf. stk. 2,
der bekræfter den endelige tildeling af
fleksibilitetsbeløbet, eller
b) inden for to måneder efter
forelæggelsen af vurderingen, jf. denne artikels stk. 2,
anmode medlemsstaten om at forelægge et ændret program
i overensstemmelse med artikel 24.
5. Indtil vedtagelsen af Kommissionens afgørelse, der
bekræfter den endelige tildeling af
fleksibilitetsbeløbet, er dette beløb ikke
tilgængeligt for udvælgelse af operationer.
6. Kommissionen udarbejder en rapport om resultatet af
midtvejsgennemgangen og forelægger den for Europa-Parlamentet
og Rådet inden udgangen af 2026.
KAPITEL III
Foranstaltninger i forbindelse med forsvarlig
økonomisk styring og exceptionelle eller usædvanlige
omstændigheder
Artikel
19
Foranstaltninger,
der knytter fondenes effektivitet sammen med forsvarlig
økonomisk styring
1. Kommissionen kan anmode en medlemsstat om at foretage en
gennemgang og foreslå ændringer af relevante
programmer, hvis dette er nødvendigt for at støtte
gennemførelsen af relevante rådshenstillinger.
En sådan anmodning kan foretages med
følgende formål:
a) for at understøtte
gennemførelsen af en relevant landespecifik henstilling
vedtaget i henhold til artikel 121, stk. 2, i TEUF og en relevant
rådshenstilling vedtaget i henhold til artikel 148, stk. 4, i
TEUF, der er rettet til den pågældende medlemsstat
b) for at understøtte
gennemførelsen af relevante rådshenstillinger, der er
rettet til den pågældende medlemsstat, og som er
vedtaget i overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, eller artikel 8,
stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1176/2011(41), forudsat
at ændringerne anses for at være nødvendige for
at korrigere de makroøkonomiske ubalancer.
2. En anmodning fra Kommissionen til en medlemsstat, jf. stk. 1,
skal begrundes med henvisning til behovet for at støtte
gennemførelsen af de relevante henstillinger og skal angive
de programmer eller prioriterer, som Kommissionen mener er
berørt, og karakteren af de forventede ændringer. En
sådan anmodning må ikke foretages før 2023 eller
efter 2026 eller i forbindelse med de samme programmer i to
på hinanden følgende år.
3. Medlemsstaten forelægger sit svar på anmodningen
omhandlet i stk. 1 senest to måneder efter modtagelsen af
denne, angiver, hvilke ændringer den anser for
nødvendige i de relevante programmer, og årsagerne til
sådanne ændringer, angiver, hvilke programmer det
drejer sig om, og skitserer karakteren af de foreslåede
ændringer og deres forventede indvirkninger på
gennemførelsen af henstillingerne og på
gennemførelsen af fondene. Om nødvendigt
fremsætter Kommissionen bemærkninger senest en
måned efter modtagelsen af dette svar.
4. Medlemsstaten fremsender et forslag om ændring af de
relevante programmer senest to måneder efter datoen for
forelæggelsen af svaret omhandlet i stk. 3.
5. Hvis Kommissionen ikke har fremsat bemærkninger, eller
hvis den finder det godtgjort, at eventuelle fremsatte
bemærkninger er blevet behørigt taget i betragtning,
vedtager den en afgørelse om godkendelse af
ændringerne af de relevante programmer senest fire
måneder efter, at forslaget om programændring blev
fremsendt af medlemsstaten.
6. Træffer medlemsstaten ikke effektive foranstaltninger
som reaktion på en anmodning i medfør af stk. 1 inden
for de i stk. 3 og 4 fastsatte tidsfrister, kan Kommissionen senest
tre måneder efter fremsættelsen af sine
bemærkninger, jf. stk. 3, eller efter medlemsstatens
fremsendelse af sit forslag, jf. stk. 4, forelægge
Rådet et forslag om at suspendere en del af eller alle
betalingerne til de pågældende programmer eller
prioriteter. I sit forslag anfører Kommissionen
årsagerne til, at den har konkluderet, at medlemsstaten har
forsømt at træffe effektive foranstaltninger. Ved
udarbejdelsen af forslaget tager Kommissionen hensyn til alle
relevante oplysninger og tager behørigt hensyn til
eventuelle elementer, der opstår på baggrund af eller
holdninger, der udtrykkes gennem den strukturerede dialog i henhold
til stk. 14.
Rådet træffer afgørelse om forslaget ved en
gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt
finder kun anvendelse på betalingsanmodninger forelagt efter
datoen for vedtagelse af gennemførelsesretsakten.
7. Kommissionen fremsætter et forslag til Rådet om
at suspendere alle eller en del af forpligtelserne eller
betalingerne til et eller flere af en medlemsstats programmer, hvis
Rådet i henhold til artikel 126, stk. 8 eller 11, i TEUF
beslutter, at en medlemsstat ikke har truffet virkningsfulde
foranstaltninger for at korrigere sit uforholdsmæssigt store
underskud, medmindre det har fastslået, at der foreligger et
alvorligt økonomisk tilbageslag i euroområdet eller i
Unionen som helhed, jf. artikel 3, stk. 5, og artikel 5, stk. 2, i
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97(42).
8. Kommissionen kan fremsætte et forslag til Rådet
om at suspendere alle eller en del af forpligtelserne eller
betalingerne til et eller flere af en medlemsstats programmer,
hvis:
a) Rådet vedtager to på hinanden
følgende henstillinger inden for samme procedure i
forbindelse med uforholdsmæssigt store ubalancer i
overensstemmelse med artikel 8, stk. 3, i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 1176/2011 med den begrundelse, at
en medlemsstat har forelagt en utilfredsstillende korrigerende
handlingsplan
b) Rådet vedtager to på hinanden
følgende afgørelser inden for samme procedure i
forbindelse med uforholdsmæssigt store ubalancer i
overensstemmelse med artikel 10, stk. 4, i forordning (EU) nr.
1176/2011 om en medlemsstats manglende overholdelse af
bestemmelserne med den begrundelse, at den ikke har truffet de
anbefalede korrigerende foranstaltninger
c) Kommissionen konkluderer, at en medlemsstat
ikke har truffet foranstaltninger som omhandlet i Rådets
forordning (EF) nr. 332/2002(43), og som
konsekvens heraf beslutter ikke at tillade udbetaling af den
finansielle støtte, der er ydet til den
pågældende medlemsstat
d) Rådet beslutter, at en medlemsstat
ikke overholder det makroøkonomiske tilpasningsprogram, der
er omhandlet i artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 472/2013(44), eller de
foranstaltninger, som Rådet har krævet ved en
afgørelse vedtaget i overensstemmelse med artikel 136, stk.
1, i TEUF.
9. Der foretages fortrinsvis suspension af forpligtelser.
Betalinger suspenderes kun, når der kræves
øjeblikkelig handling og i tilfælde af væsentlig
manglende overholdelse. En suspension af betalinger finder
anvendelse på betalingsanmodninger indgivet for de
berørte programmer efter datoen for afgørelsen om
suspension.
10. Et forslag fra Kommissionen til en afgørelse om
suspension af forpligtelser anses for at være vedtaget af
Rådet, medmindre Rådet ved en
gennemførelsesretsakt med kvalificeret flertal vedtager at
forkaste Kommissionens forslag senest en måned efter dets
forelæggelse.
Suspensionen af forpligtelser finder
anvendelse på forpligtelser fra fondene for den
berørte medlemsstat fra og med den 1. januar i det år,
der følger efter vedtagelsen af afgørelsen om
suspension.
Rådet vedtager en afgørelse i
form af en gennemførelsesretsakt om et forslag fra
Kommissionen, jf. stk. 7 og 8, vedrørende suspension af
betalinger.
11. Omfanget og niveauet af suspensionen af forpligtelser eller
betalinger skal være forholdsmæssigt, overholde
princippet om ligebehandling af medlemsstaterne og tage hensyn til
den pågældende medlemsstats økonomiske og
sociale forhold, herunder navnlig niveauet for ledighed, fattigdom
eller social udstødelse i den pågældende
medlemsstat sammenlignet med EU-gennemsnittet og suspensionens
indvirkning på den pågældende medlemsstats
økonomi. Der skal specifikt tages hensyn til suspensioners
indvirkning på programmer, som er af afgørende
betydning for håndteringen af ugunstige økonomiske
eller sociale forhold.
12. Suspensionen af forpligtelser må højst omfatte
25 % af de forpligtelser, der vedrører det
efterfølgende kalenderår for fondene, eller
højst 0,25 % af det nominelle BNP, alt efter hvad der er
lavest, i et eller flere af følgende tilfælde:
a) ved første tilfælde af
manglende overholdelse af en procedure i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud, jf. stk. 7
b) ved første tilfælde af
manglende overholdelse i forbindelse med en korrigerende
handlingsplan under en procedure i forbindelse med
uforholdsmæssigt store ubalancer, jf. stk. 8, litra a)
c) i tilfælde af manglende overholdelse
af de anbefalede korrigerende foranstaltninger under en procedure i
forbindelse med uforholdsmæssigt store ubalancer, jf. stk. 8,
litra b)
d) ved første tilfælde af
manglende overholdelse, jf. stk. 8, litra c) og d).
I tilfælde af vedvarende manglende overholdelse kan
suspensionen af forpligtelser overstige de maksimale procentsatser,
der er fastsat i første afsnit.
13. Rådet ophæver suspensionen af forpligtelser
på forslag fra Kommissionen, hvis:
a) proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store underskud er suspenderet, jf. artikel
9 i forordning (EF) nr. 1467/97, eller Rådet i henhold til
artikel 126, stk. 12, i TEUF har truffet afgørelse om at
ophæve afgørelsen om, at der foreligger et
uforholdsmæssigt stort underskud
b) Rådet i overensstemmelse med artikel
8, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1176/2011 har godkendt den
korrigerende handlingsplan, som den pågældende
medlemsstat har forelagt, eller proceduren i forbindelse med
uforholdsmæssigt store ubalancer er suspenderet, jf. artikel
10, stk. 5, i nævnte forordning, eller Rådet har
afsluttet proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
ubalancer, jf. artikel 11 i nævnte forordning
c) Kommissionen har konkluderet, at den
pågældende medlemsstat har truffet passende
foranstaltninger som omhandlet i forordning (EF) nr. 332/2002
d) Kommissionen har konkluderet, at den
pågældende medlemsstat har truffet passende
foranstaltninger til at gennemføre det
makroøkonomiske tilpasningsprogram, der er omhandlet i
artikel 7 i forordning (EU) nr. 472/2013, eller de
foranstaltninger, som Rådet har krævet ved en
afgørelse vedtaget i overensstemmelse med artikel 136, stk.
1, i TEUF.
Når Rådet har ophævet
suspensionen af forpligtelser, genopfører Kommissionen de
suspenderede forpligtelser på budgettet, jf. artikel 6 i
forordning (EU, Euratom) 2020/2093.
Suspenderede forpligtelser må ikke
genopføres på budgettet efter år 2027.
Fristen for frigørelse af det
beløb, der genopføres på budgettet, jf. artikel
105, begynder fra det år, hvor den suspenderede forpligtelse
er blevet genopført på budgettet.
En afgørelse om ophævelse af
suspensionen af betalinger træffes af Rådet efter
forslag fra Kommissionen, når de relevante betingelser i
første afsnit er opfyldt. Et forslag fra Kommissionen til en
afgørelse om ophævelse af suspensionen af
forpligtelser anses for at være vedtaget af Rådet,
medmindre Rådet ved en gennemførelsesretsakt med
kvalificeret flertal vedtager at forkaste Kommissionens forslag
senest en måned efter dets forelæggelse.
14. Kommissionen holder Europa-Parlamentet informeret om
gennemførelsen af denne artikel. Kommissionen skal navnlig,
når en af betingelserne i stk. 6, 7 eller 8 er opfyldt for en
medlemsstats vedkommende, straks informere Europa-Parlamentet og
fremlægge oplysninger om de fonde og programmer, som kunne
blive omfattet af en suspension.
Europa-Parlamentet kan opfordre Kommissionen
til at indgå i en struktureret dialog om anvendelsen af denne
artikel, under hensyntagen fremsendelsen af den information, der er
omhandlet i første afsnit.
Kommissionen fremsender forslaget om
suspension eller forslaget om ophævelse af en sådan
suspension til Europa-Parlamentet og Rådet straks efter dets
vedtagelse. Europa-Parlamentet kan opfordre Kommissionen til at
redegøre for årsagerne til forslaget.
15. Senest den 31. december 2025 foretager Kommissionen en
gennemgang af denne artikels anvendelse. Den udarbejder til dette
formål en rapport, som den fremsender til Europa-Parlamentet
og Rådet, om nødvendigt ledsaget af et
lovgivningsmæssigt forslag.
16. Såfremt der sker store ændringer i den sociale
og økonomiske situation i Unionen, kan Kommissionen
fremlægge et forslag om at revidere anvendelsen af denne
artikel, eller Europa-Parlamentet eller Rådet kan i
overensstemmelse med henholdsvis artikel 225 eller 241 i TEUF
anmode Kommissionen om at fremlægge et sådant
forslag.
17. Denne artikel finder ikke anvendelse på ESF+, AMIF,
FIS, IGFV eller på Interregprogrammer.
Artikel
20
Midlertidige
foranstaltninger til anvendelse af fondene som reaktion på
exceptionelle eller usædvanlige
omstændigheder
1. Hvis Rådet efter den 1. juli 2021 konstaterer, at der
er indtruffet en usædvanlig begivenhed, som ligger uden for
en eller flere medlemsstaters kontrol, og som har en
afgørende virkning på de samlede offentlige finanser,
eller et alvorligt økonomisk tilbageslag for
euroområdet eller Unionen som helhed, jf. artikel 5, stk. 1,
artikel 6, stk. 3, fjerde afsnit, artikel 9, stk. 1, tiende afsnit,
og artikel 10, stk. 3, fjerde afsnit, i Rådets forordning
(EF) nr. 1466/97(45), eller
konstaterer, at der er indtruffet uventede negative
økonomiske forhold med store ugunstige virkninger for de
offentlige finanser, jf. artikel 3, stk. 5, og artikel 5, stk. 2, i
forordning (EF) nr. 1467/97, kan Kommissionen ved en
gennemførelsesafgørelse og for en periode på
højst 18 måneder vedtage en eller flere af
følgende foranstaltninger, forudsat at disse er strengt
nødvendige for at reagere på sådanne
exceptionelle eller usædvanlige omstændigheder:
a) på anmodning af en eller flere
berørte medlemsstater forhøje de mellemliggende
betalinger med 10 procentpoint over den gældende
medfinansieringssats, dog højst 100 %, uanset denne
forordnings artikel 112, stk. 3 og 4, og uanset artikel 40 i
EHFAF-forordningen, artikel 15 i AMIF-forordningen, artikel 12 i
FIS-forordningen og artikel 12 i IGFV-forordningen
b) tillade, at en medlemsstats myndigheder
udvælger støtteoperationer, som er afsluttet fysisk
eller fuldt ud gennemført, før ansøgningen om
finansiering under programmet er behørigt indgivet til
forvaltningsmyndigheden, uanset artikel 63, stk. 6, forudsat at
sådanne operationer udføres som reaktion på de
exceptionelle omstændigheder
c) give mulighed for, at udgifter til
operationer som reaktion på sådanne
omstændigheder kan være støtteberettigede fra
den dato, hvor Rådet godkendte, at disse omstændigheder
er indtruffet, uanset artikel 63, stk. 7
d) forlænge fristerne for indsendelse af
dokumenter og data til Kommissionen med op til tre måneder
uanset artikel 41, stk. 6, artikel 42, stk. 1, artikel 44, stk. 2,
og artikel 49, stk. 3, første afsnit.
2. Kommissionen holder Europa-Parlamentet og Rådet
informeret om gennemførelsen af denne artikel. Når en
af betingelserne i stk. 1 er opfyldt, informerer Kommissionen
straks Europa-Parlamentet og Rådet om sin vurdering af
situationen og den påtænkte opfølgning
heraf.
3. Europa-Parlamentet eller Rådet kan opfordre
Kommissionen til en struktureret dialog om anvendelsen af denne
artikel. Når Kommissionen vurderer situationen og
påtænker opfølgning heraf, tager den
behørigt hensyn til de holdninger, der er fremsat, og de
synspunkter, som udtrykkes gennem den strukturerede dialog.
4. Hvis de særlige omstændigheder, der har
ført til vedtagelsen af disse midlertidige foranstaltninger,
fortsætter efter perioden på højst 18
måneder, jf. stk. 1, revurderer Kommissionen situationen og
fremsætter, alt efter hvad der er relevant, et
lovgivningsforslag om ændring af denne forordning, der giver
den nødvendige fleksibilitet til at håndtere disse
omstændigheder.
5. Kommissionen underretter straks og senest to arbejdsdage
efter vedtagelsen Europa-Parlamentet og Rådet om den
gennemførelsesafgørelse, der er vedtaget i henhold
til stk. 1.
AFSNIT III
PROGRAMMERING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser om fondene
Artikel
21
Udarbejdelse og
indgivelse af programmer
1. Medlemsstaterne udarbejder i samarbejde med de partnere, der
er omhandlet i artikel 8, stk. 1, programmer til
gennemførelse af fondene for perioden fra den 1. januar 2021
til den 31. december 2027.
2. Medlemsstaterne indgiver programmer til Kommissionen senest
tre måneder efter indgivelsen af partnerskabsaftalen. For
AMIF, FIS og IGFV skal medlemsstaterne forelægge programmer
for Kommissionen senest tre måneder efter denne forordnings
ikrafttræden eller den relevante fondsspecifikke forordnings
ikrafttræden, alt efter hvilken dato der er den seneste.
3. Medlemsstaterne udarbejder programmer i overensstemmelse med
programmodellen i bilag V.
For så vidt angår AMIF, FIS og
IGFV udarbejder medlemsstaterne programmer i overensstemmelse med
programmodellen i bilag VI.
4. Når en miljørapport udarbejdes i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/42/EF(46), skal den
offentliggøres på programmets websted, jf. artikel 49,
stk. 1, i denne forordning.
Artikel
22
Programmernes
indhold
1. Hvert program skal indeholde en strategi for programmets
bidrag til de politiske målsætninger eller FRO's
specifikke målsætning og formidlingen af dets
resultater.
2. Et program omfatter en eller flere prioriteter. Hver
prioritet skal svare til en enkelt politisk målsætning,
FRO's specifikke målsætning eller til teknisk bistand
gennemført i henhold til artikel 36, stk. 4, eller artikel
37. En prioritet kan bruge støtte fra en eller flere fonde,
medmindre den modtager støtte fra FRO eller vedrører
teknisk bistand gennemført i henhold til artikel 36, stk. 4,
eller artikel 37. En prioritet, der svarer til en politisk
målsætning, skal bestå af en eller flere
specifikke målsætninger. Mere end én prioritet
kan svare til samme politiske målsætning eller til
FRO's specifikke målsætning.
For programmer, der støttes af AMIF,
FIS og IGFV, skal et program bruge støtte fra én fond
og bestå af specifikke målsætninger og specifikke
målsætninger for teknisk bistand.
3. Hvert program skal indeholde:
a) et sammendrag af de vigtigste udfordringer
under hensyntagen til:
i) økonomiske, sociale og territoriale
forskelle samt uligheder, undtagen når det drejer sig om
programmer, der støttes af EHFAF
ii) markedssvigt
iii) investeringsbehov og komplementaritet og
synergier med andre former for støtte
iv) udfordringer, der er identificeret i
relevante landespecifikke henstillinger, relevante nationale eller
regionale strategier i den pågældende medlemsstat,
herunder dens integrerede nationale energi- og klimaplan,
vedrørende principperne i den europæiske søjle
for sociale rettigheder, og for så vidt angår AMIF, FIS
og IGFV, andre relevante EU-henstillinger rettet til
medlemsstaten
v) udfordringer med hensyn til administrativ
kapacitet og styring samt forenklingsforanstaltninger
vi) en integreret tilgang til håndtering
af demografiske udfordringer, hvis det er relevant
vii) indhøstede erfaringer
viii) makroregionale strategier og
havområdestrategier, hvis medlemsstater og regioner deltager
i sådanne strategier
ix) for så vidt angår programmer,
der støttes af AMIF, FIS og IGFV, fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af relevant gældende EU-ret og
relevante handlingsplaner og en begrundelse for valget af
specifikke målsætninger
x) for så vidt angår programmer,
der støttes af FRO, omstillingsudfordringer, der er
identificeret i de territoriale planer for retfærdig
omstilling
Nr. i), ii) og viii) finder ikke anvendelse
på programmer, der støttes af AMIF, FIS eller
IGFV.
b) en begrundelse for de udvalgte politiske
målsætninger, tilsvarende prioriteter, specifikke
målsætninger og former for støtte
c) for hver prioritet, undtagen teknisk
bistand, specifikke målsætninger
d) for hver specifik
målsætning:
i) de relaterede aktionstyper og deres
forventede bidrag til de specifikke målsætninger,
makroregionale strategier, havområdestrategier og
territoriale planer for retfærdig omstilling støttet
af FRO, hvis det er relevant
ii) outputindikatorer og resultatindikatorer
med de tilsvarende delmål og mål
iii) de vigtigste målgrupper
iv) tiltag til sikring af ligestilling,
inklusion og ikkeforskelsbehandling
v) angivelse af specifikke
målområder, herunder den planlagte anvendelse af
integreret territorial investering, lokaludvikling styret af
lokalsamfundet eller andre territoriale redskaber
vi) de interregionale,
grænseoverskridende og tværnationale aktioner med
støttemodtagere beliggende i mindst én anden
medlemsstat eller uden for Unionen, hvis det er relevant
vii) den påtænkte anvendelse af
finansielle instrumenter
viii) interventionstyper og en vejledende
opdeling af de programmerede midler pr. interventionstype
ix) for så vidt angår FRO's
specifikke målsætning begrundelsen for eventuelle
beløb, der er overført fra EFRU- og ESF+-midlerne i
overensstemmelse med artikel 27, samt deres fordeling pr.
regionskategori, som afspejler de planlagte interventionstyper i
henhold til de territoriale planer for retfærdig
omstilling
e) for hver prioritet vedrørende
teknisk bistand gennemført i henhold til artikel 36, stk.
4:
i) de relaterede aktionstyper
ii) outputindikatorer med de tilsvarende
delmål og mål
iii) de vigtigste målgrupper
iv) interventionstyper og en vejledende
opdeling af de programmerede midler pr. interventionstype
f) den påtænkte anvendelse af
teknisk bistand, jf. artikel 37, hvis det er relevant, og relevante
interventionstyper
g) en finansieringsplan, der indeholder:
i) en tabel med angivelse af de samlede
finansielle tildelinger for hver fond og, hvis det er relevant, for
hver regionskategori for hele programmeringsperioden og pr.
år, herunder eventuelle beløb, der er overført
i henhold til artikel 26 eller 27
ii) for så vidt angår programmer,
der modtager støtte fra EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden og FRO, en tabel med angivelse af de
samlede finansielle tildelinger for hver prioritet pr. fond og pr.
regionskategori, hvis det er relevant, og det nationale bidrag, og
hvorvidt det består af offentlige eller private bidrag, eller
begge dele
iii) for så vidt angår programmer,
der modtager støtte fra EHFAF, en tabel med angivelse for
hver specifik målsætning af de samlede finansielle
tildelinger af støtten fra fonden og det nationale
bidrag
iv) for så vidt angår programmer,
der modtager støtte fra AMIF, FIS og IGFV, en tabel med
angivelse af de samlede finansielle bevillinger pr. specifik
målsætning og pr. aktionstype, det nationale bidrag, og
hvorvidt det består af offentlige eller private bidrag, eller
begge dele
h) den indsats, der gøres for at
inddrage de i artikel 8, stk. 1, omhandlede relevante partnere i
udarbejdelsen af programmet og disse partneres rolle i
gennemførelsen, overvågningen og evalueringen af
programmet
i) for hver grundforudsætning i
tilknytning til den valgte specifikke målsætning, der
er fastlagt i overensstemmelse med artikel 15 og bilag III og IV,
en vurdering af, om grundforudsætningen er opfyldt på
datoen for indgivelse af programmet
j) den påtænkte tilgang til
kommunikation og synlighed for programmet gennem definition af dets
målsætninger, målgrupper, kommunikationskanaler,
herunder udbredelse gennem sociale medier, hvis det er relevant,
det planlagte budget og relevante indikatorer for overvågning
og evaluering
k) programmyndighederne og organet eller i
tilfælde af teknisk bistand i henhold til artikel 36, stk. 5,
hvis det er relevant, organer, der modtager betaling fra
Kommissionen.
Nærværende stykkes litra a), nr. i), ii) og viii),
finder ikke anvendelse på programmer, der er begrænset
til at støtte den specifikke målsætning, der er
fastsat i artikel 4, stk. 1, litra m), i ESF+-forordningen.
Nærværende stykkes litra d) finder ikke anvendelse
på den specifikke målsætning, der er fastsat i
artikel 4, stk. 1, litra m), i ESF+-forordningen.
For så vidt angår EFRU,
Samhørighedsfonden, ESF+, FRO og EHFAF skal programmet
ledsages af en liste til information om planlagte operationer af
strategisk betydning med en tidsplan.
Hvis der i overensstemmelse med litra k)
identificeres mere end et organ, som skal modtage betalinger fra
Kommissionen, skal medlemsstaten fastsætte andelen af de
refunderede beløb mellem disse organer.
4. Uanset stk. 3, litra b)-e), skal der for hver specifik
målsætning i programmer, der støttes af AMIF,
FIS og IGFV, fremlægges følgende:
a) en beskrivelse af udgangssituationen,
udfordringer og tiltag, som støttes af fonden
b) angivelse af
gennemførelsesforanstaltningerne
c) en vejledende liste over aktioner og deres
forventede bidrag til de specifikke målsætninger
d) hvis det er relevant, en begrundelse for
den operationelle støtte, specifikke aktioner, krisebistand
og aktioner som omhandlet i artikel 19 og 20 i
AMIF-forordningen
e) outputindikatorer og resultatindikatorer
med de tilsvarende delmål og mål
f) en vejledende opdeling af de programmerede
midler pr. interventionstype.
5. Interventionstyperne skal være baseret på en
nomenklatur, der er fastsat i bilag I. For så vidt
angår programmer, der modtager støtte fra EHFAF, AMIF,
FIS og IGFV, skal interventionstyperne være baseret på
en nomenklatur, der er fastsat i de fondsspecifikke
forordninger.
6. For så vidt angår programmer i forbindelse med
EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og FRO, skal den tabel, der
er omhandlet i stk. 3, litra g), nr. ii), omfatte beløbene
for årene 2021-2027, herunder
fleksibilitetsbeløbet.
7. Medlemsstaten underretter Kommissionen om eventuelle
ændringer i de oplysninger, der er omhandlet i stk. 3,
første afsnit, litra k), uden at kræve en
programændring.
8. For så vidt angår programmer, der støttes
af FRO, forelægger medlemsstaterne Kommissionen de
territoriale planer for retfærdig omstilling som en del af
programmet eller programmerne eller af en anmodning om
ændring.
Artikel
23
Godkendelse af
programmer
1. Kommissionen vurderer programmet og dets overensstemmelse med
denne forordning og de fondsspecifikke forordninger samt, for
så vidt angår EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden,
FRO og EHFAF, dets sammenhæng med den relevante
partnerskabsaftale. Kommissionen tager ved vurderingen navnlig
hensyn til relevante landespecifikke henstillinger, relevante
udfordringer, der er identificeret i den integrerede nationale
energi- og klimaplan, og principperne i den europæiske
søjle for sociale rettigheder samt den måde,
hvorpå de er behandlet.
2. Kommissionen kan fremsætte bemærkninger senest
tre måneder efter medlemsstatens indgivelse af
programmet.
3. Medlemsstaten gennemgår programmet under hensyntagen
til Kommissionens bemærkninger.
4. Kommissionen vedtager en afgørelse ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt om godkendelse af programmet senest
fem måneder efter datoen for medlemsstatens første
indgivelse af programmet.
Artikel
24
Ændring af
programmer
1. Medlemsstaten kan indgive en begrundet anmodning om en
ændring af et program sammen med det ændrede program
med en beskrivelse af ændringens forventede indvirkning
på opfyldelsen af målsætningerne.
2. Kommissionen vurderer ændringen og dens
overensstemmelse med denne forordning og med de fondsspecifikke
forordninger, herunder krav på nationalt plan, og kan
fremsætte bemærkninger senest to måneder efter
indgivelsen af det ændrede program.
3. Medlemsstaten gennemgår det ændrede program under
hensyntagen til Kommissionens bemærkninger.
4. Kommissionen vedtager en afgørelse om godkendelse af
ændringen af et program senest fire måneder efter, at
programændringsanmodningen blev indgivet af
medlemsstaten.
5. For så vidt angår programmer, der modtager
støtte fra EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og FRO, kan
medlemsstaten i programmeringsperioden overføre op til 8 %
af den oprindelige tildeling for en prioritet og ikke mere end 4 %
af programbudgettet til en anden prioritet i samme program under
den samme fond. For så vidt angår de programmer, der
modtager støtte fra EFRU, ESF+ og FRO, må
overførslen kun vedrøre tildelinger til den samme
regionskategori.
For så vidt angår programmer, der
modtager støtte fra EHFAF, kan medlemsstaten i
programmeringsperioden overføre op til 8 % af den
oprindelige tildeling for en specifik målsætning til en
anden specifik målsætning, herunder teknisk bistand
gennemført i henhold til artikel 36, stk. 4.
For så vidt angår programmer, der
modtager støtte fra AMIF, FIS og IGFV, kan medlemsstaten i
programmeringsperioden overføre tildelinger mellem
aktionstyper inden for samme prioritet og derudover et beløb
på op til 15 % af den oprindelige tildeling for en prioritet
til en anden prioritet under samme fond.
Sådanne overførsler må ikke
påvirke foregående år. Overførslerne og
relaterede ændringer betragtes ikke som væsentlige, og
de forudsætter ikke en afgørelse fra Kommissionen om
godkendelse af ændringen af programmet. De skal dog opfylde
alle forskriftsmæssige krav og på forhånd
godkendes af overvågningsudvalget i medfør af artikel
40, stk. 2, litra d). Medlemsstaten indgiver en ændret tabel
til Kommissionen, jf. artikel 22, stk. 3, litra g), nr. ii), iii)
eller iv), alt efter hvad der er relevant, sammen med eventuelle
relaterede ændringer af programmet.
6. For rettelser af rent administrativ eller redaktionel art,
som ikke påvirker gennemførelsen af programmet,
kræves der ingen godkendelse fra Kommissionen.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om sådanne
rettelser.
7. For så vidt angår programmer, der modtager
støtte fra EHFAF, forudsætter ændringer af
programmer vedrørende indførelsen af indikatorer ikke
godkendelse fra Kommissionen.
Artikel
25
Fælles
støtte fra EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og
FRO
1. EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og FRO kan i
fællesskab yde støtte til programmer under målet
om investeringer i beskæftigelse og vækst.
2. EFRU og ESF+ kan som supplement og inden for en grænse
på 15 % af støtten fra disse fonde til hver prioritet
i et program finansiere hele eller en del af en operation, hvortil
omkostningerne er berettigede til støtte fra den anden fond
på grundlag af den pågældende fonds regler for
støtteberettigelse, forudsat at sådanne omkostninger
er nødvendige for gennemførelsen. Denne mulighed
finder ikke anvendelse på de midler fra EFRU og ESF+, der
overføres til FRO i overensstemmelse med artikel 27.
Artikel
26
Overførsel
af midler
1. Medlemsstaterne kan i partnerskabsaftalen eller i en
anmodning om ændring af et program, såfremt dette er
godkendt af overvågningsudvalget for programmet i henhold til
artikel 40, stk. 2, litra d), anmode om, at op til 5 % af hver
fonds oprindelige nationale tildeling overføres til et eller
flere instrumenter under direkte eller indirekte forvaltning, hvis
en sådan mulighed er fastsat i basisretsakten for det
pågældende instrument.
Summen af de overførsler, der er
omhandlet i dette stykkes første afsnit, og bidragene i
henhold til artikel 14, stk. 1, første afsnit, må ikke
overstige 5 % af hver fonds oprindelige nationale tildeling.
Medlemsstaterne kan også i
partnerskabsaftalen eller i anmodningen om ændring af et
program anmode om overførsel af op til 5 % af hver fonds
oprindelige nationale tildeling til en eller flere andre fonde,
bortset fra de overførsler, der er omhandlet i fjerde
afsnit.
Medlemsstaterne kan også i
partnerskabsaftalen eller i anmodningen om ændring af et
program anmode om en yderligere overførsel på op til
20 % af den oprindelige nationale tildeling pr. fond mellem EFRU,
ESF+ eller Samhørighedsfonden inden for medlemsstatens
samlede midler under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst. De medlemsstater, hvis samlede
gennemsnitlige arbejdsløshedsprocent for perioden 2017-2019
er under 3 %, kan anmode om en sådan yderligere
overførsel på op til 25 % af den oprindelige nationale
tildeling.
2. Overførte midler anvendes i overensstemmelse med
reglerne for den fond eller det instrument, som midlerne
overføres til, og, i tilfælde af overførsler
til instrumenter under direkte eller indirekte forvaltning, til
fordel for den pågældende medlemsstat.
3. Anmodninger om ændring af et program skal indeholde det
samlede beløb, der overføres for hvert år pr.
fond og pr. regionskategori, hvis det er relevant, de skal
være behørigt begrundet med hensyn til den
komplementaritet og virkning, der skal opnås, og de skal
ledsages af det eller de ændrede programmer i
overensstemmelse med artikel 24.
4. Efter høring af den pågældende medlemsstat
skal Kommissionen gøre indsigelse mod en anmodning om
overførsel i den relaterede programændring, hvis en
sådan overførsel ville være til skade for
opfyldelsen af målsætningerne for det program, hvorfra
midlerne skal overføres.
Kommissionen gør også indsigelse mod anmodningen,
hvis den finder, at medlemsstaten ikke har givet en
fyldestgørende begrundelse for overførslen med hensyn
til de resultater, der skal opnås, eller det bidrag, der skal
ydes til målsætningerne for den modtagende fond eller
det modtagende instrument under direkte eller indirekte
forvaltning.
5. Hvis anmodningen om overførsel vedrører
ændring af et program, kan der kun overføres midler
vedrørende fremtidige kalenderår.
6. FRO-midler, herunder eventuelle midler overført fra
EFRU og ESF+ i overensstemmelse med artikel 27, må ikke
overføres til andre fonde eller instrumenter i henhold til
nærværende artikels stk. 1-5.
FRO må ikke modtage overførsler i
henhold til stk. 1-5.
7. Hvis Kommissionen ikke har indgået en retlig
forpligtelse inden for rammerne af den direkte eller indirekte
forvaltning af de midler, der er overført i henhold til stk.
1, kan de tilsvarende midler, der ikke er indgået
forpligtelser for, tilbageføres til den fond, hvorfra de
oprindelig blev overført, og tildeles et eller flere
programmer.
Med henblik herpå indgiver medlemsstaten
en anmodning om en programændring i overensstemmelse med
artikel 24, stk. 1, senest fire måneder inden den frist for
forpligtelser, der er fastsat i artikel 114, stk. 2, første
afsnit, i finansforordningen.
8. Midler, der tilbageføres til den fond, hvorfra de
oprindelig blev overført, og som tildeles et eller flere
programmer, anvendes i overensstemmelse med reglerne i denne
forordning og de fondsspecifikke forordninger fra datoen for
indgivelse af anmodningen om programændring.
9. For midler, der tilbageføres til den fond, hvorfra de
oprindelig blev overført, og som tildeles et program i
henhold til denne artikels stk. 7, begynder
frigørelsesfristen, jf. artikel 105, stk. 1, i det år,
hvor de tilsvarende budgetforpligtelser indgås.
Artikel
27
Overførsel
af midler fra EFRU og ESF+ til FRO
1. Medlemsstaterne kan på frivillig basis anmode om, at de
midler, der er til rådighed for FRO under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst i henhold til
artikel 3 i FRO-forordningen, suppleres med midler fra EFRU, ESF+
eller en kombination heraf fra den regionskategori, hvor det
berørte område er beliggende. De samlede midler fra
EFRU og ESF+, der overføres til FRO, må ikke overstige
tre gange størrelsen af den FRO-tildeling, der er omhandlet
i artikel 110, stk. 1, litra g). De midler, der overføres
fra enten EFRU eller ESF+, må ikke overstige 15 % af den
respektive EFRU- og ESF+-tildeling til den berørte
medlemsstat. Medlemsstaterne skal i disse anmodninger angive det
samlede beløb, der er overført for hvert år pr.
regionskategori.
2. De respektive overførsler af EFRU- og ESF+-midler til
den eller de prioriteter, der støttes af FRO, skal afspejle
interventionstyperne i overensstemmelse med de oplysninger, der er
indeholdt i programmet i henhold til artikel 22, stk. 3, litra d),
nr. ix). Sådanne overførsler betragtes som
endelige.
3. FRO-midlerne, herunder de midler, der overføres fra
EFRU og ESF+, anvendes i overensstemmelse med de regler, der er
fastsat i denne forordning og i FRO-forordningen. Reglerne i EFRU-
og Samhørighedsfondsforordningen og ESF+-forordningen finder
ikke anvendelse på de EFRU- og ESF+-midler, der
overføres i henhold til stk. 1.
KAPITEL II
Territorial udvikling
Artikel
28
Integreret
territorial udvikling
Hvis en medlemsstat støtter integreret
territorial udvikling, skal den gøre det via territoriale
eller lokale udviklingsstrategier i en eller flere af
følgende former:
a) integrerede territoriale investeringer
b) lokaludvikling styret af lokalsamfundet
eller
c) et andet territorialt redskab til
støtte for initiativer, som medlemsstaterne har
udformet.
Hvor territoriale eller lokale
udviklingsstrategier gennemføres under mere end én
fond, sørger medlemsstaten for sammenhæng og
koordinering mellem de pågældende fonde.
Artikel
29
Territoriale
strategier
1. Territoriale strategier, der gennemføres i henhold til
artikel 28, litra a) eller c), skal indeholde følgende
elementer:
a) det geografiske område, som er
omfattet af strategien
b) en analyse af udviklingsbehovene og
potentialet i området, herunder økonomiske, sociale og
miljømæssige forbindelser
c) en beskrivelse af en integreret tilgang til
håndtering af de identificerede udviklingsbehov og
potentialet i området
d) en beskrivelse af inddragelsen af
partnerne, jf. artikel 8, i udarbejdelsen og gennemførelsen
af strategien.
De kan også indeholde en liste over
operationer, der skal støttes.
2. Territoriale strategier henhører under de relevante
territoriale myndigheders eller organers ansvar. Eksisterende
strategiske dokumenter vedrørende de omfattede områder
kan anvendes til territoriale strategier.
3. Hvis listen over operationer, der skal støttes, ikke
er blevet medtaget i den territoriale strategi, skal de relevante
territoriale myndigheder eller organer udvælge eller
inddrages i udvælgelsen af operationer.
4. Når de myndigheder eller organer, der er omhandlet i
stk. 2, udarbejder territoriale strategier, samarbejder de med de
relevante forvaltningsmyndigheder med henblik på at
fastlægge omfanget af operationer, der skal støttes i
det relevante program.
De udvalgte operationer skal være i overensstemmelse med
den territoriale strategi.
5. Hvis en territorial myndighed eller et territorialt organ
udfører opgaver, der henhører under
forvaltningsmyndighedens ansvar, bortset fra udvælgelsen af
operationer, skal forvaltningsmyndigheden udpege den
pågældende myndighed som et bemyndiget organ.
6. Der kan ydes støtte til udarbejdelsen og udformningen
af territoriale strategier.
Artikel
30
Integreret
territorial investering
Hvis en territorial strategi, jf. artikel 29,
omfatter investeringer, der modtager støtte fra en eller
flere fonde, fra mere end ét program eller fra mere end
én prioritet i det samme program, kan aktioner
gennemføres som en integreret territorial investering.
Artikel
31
Lokaludvikling
styret af lokalsamfundet
1. Hvis en medlemsstat i medfør af artikel 28 finder det
hensigtsmæssigt, støtter EFRU, ESF+, FRO og EHFAF
lokaludvikling styret af lokalsamfundet.
2. Medlemsstaten sikrer, at lokaludvikling styret af
lokalsamfundet:
a) fokuserer på subregionale
områder
b) styres af lokale aktionsgrupper, der
består af repræsentanter for offentlige og private
lokale socioøkonomiske interesser, hvor ingen enkelt
interessegruppe alene udøver kontrol over
beslutningstagningen
c) gennemføres via strategier i
overensstemmelse med artikel 32
d) støtter netværkssamarbejde,
tilgængelighed, nyskabende elementer i den lokale
sammenhæng og, hvis det er relevant, samarbejde med andre
territoriale aktører.
3. Hvis der er støtte til strategier, der er omhandlet i
stk. 2, litra c), til rådighed fra mere end én fond,
iværksætter de relevante forvaltningsmyndigheder en
fælles indkaldelse af interessetilkendegivelser med henblik
på udvælgelse af disse strategier og nedsætter et
fælles udvalg for alle de berørte fonde til at
overvåge gennemførelsen af disse strategier. De
relevante forvaltningsmyndigheder kan vælge én af de
pågældende fonde til at støtte alle
forberedelses-, forvaltnings- og aktivitetsomkostninger, der er
omhandlet i artikel 34, stk. 1, litra a) og c), vedrørende
disse strategier.
4. Hvis gennemførelsen af en sådan strategi
involverer støtte fra mere end én fond, kan de
relevante forvaltningsmyndigheder vælge én af de
pågældende fonde som den ledende fond.
5. Under respekt for anvendelsesområdet og reglerne for
støtteberettigelse for hver fond, der deltager i at
støtte strategien, finder den ledende fonds regler
anvendelse på denne strategi. Myndighederne for de
øvrige fonde skal forlade sig på beslutninger og
forvaltningsverificeringer, der foretages af den kompetente
myndighed for den ledende fond.
6. Myndigheden for den ledende fond giver myndighederne for
andre fonde de oplysninger, der er nødvendige for at
overvåge og foretage betalinger i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i de fondsspecifikke forordninger.
Artikel
32
Lokaludviklingsstrategier styret af
lokalsamfundet
1. De relevante forvaltningsmyndigheder sikrer, at hver enkelt
strategi, der er omhandlet i artikel 31, stk. 2, litra c),
indeholder følgende elementer:
a) det geografiske område og den
befolkning, strategien omfatter
b) processen med at involvere lokalsamfundet i
udviklingen af strategien
c) en analyse af udviklingsbehovene og
potentialet i området
d) målsætningerne for strategien,
herunder målbare mål for resultater, og tilknyttede
planlagte aktioner
e) forvaltnings-, overvågnings- og
evalueringsordninger, der dokumenterer den lokale aktionsgruppes
kapacitet til at gennemføre strategien
f) en finansieringsplan, herunder den
planlagte tildeling fra hver enkelt fond, og endvidere, hvis det er
relevant, den planlagte tildeling fra ELFUL og hvert enkelt
berørt program.
Den kan også indeholde de type
foranstaltninger og operationer, der skal finansieres af hver
berørt fond.
2. De relevante forvaltningsmyndigheder fastlægger
kriterier for udvælgelse af disse strategier, nedsætter
et udvalg til at foretage denne udvælgelse og godkender de
strategier, der udvælges af det pågældende
udvalg.
3. De relevante forvaltningsmyndigheder færdiggør
den første runde af udvælgelsen af strategier og
sikrer, at de udvalgte lokale aktionsgrupper kan varetage de
opgaver, der er fastsat i artikel 33, stk. 3, senest 12
måneder efter datoen for afgørelsen om godkendelse af
programmet eller, i tilfælde af strategier, der
støttes af mere end én fond, senest 12 måneder
efter datoen for afgørelsen om godkendelse af det sidste
berørte program.
4. I afgørelsen om godkendelse af en strategi
fastlægges tildelingen for hver enkelt berørte fond og
hvert enkelt berørte program og fastlægges ansvaret
for forvaltnings- og kontrolopgaverne under programmet eller
programmerne.
Artikel
33
Lokale
aktionsgrupper
1. Lokale aktionsgrupper skal udforme og gennemføre de
strategier, der er omhandlet i artikel 31, stk. 2, litra c).
2. Forvaltningsmyndighederne sikrer, at de lokale aktionsgrupper
er inkluderende, og at de enten udvælger én partner i
gruppen til at være ledende partner i administrative og
finansielle spørgsmål eller slutter sig sammen i en
lovmæssigt oprettet fælles struktur.
3. Følgende opgaver varetages udelukkende af de lokale
aktionsgrupper:
a) opbygning af lokale aktørers
kapacitet til at udvikle og gennemføre operationer
b) udarbejdelse af en ikkediskriminerende og
gennemsigtig udvælgelsesprocedure og -kriterier, så
interessekonflikter undgås og det sikres, at ingen
interessegruppe alene kan udøve kontrol med
udvælgelsesafgørelser
c) udarbejdelse og offentliggørelse af
indkaldelser af forslag
d) udvælgelse af operationer og
fastsættelse af støttebeløb samt
forelæggelse af forslagene for det organ, der er ansvarligt
for endelig verificering af støtteberettigelse forud for
godkendelse
e) overvågning af fremskridtene hen imod
opfyldelsen af strategiens målsætninger
f) evaluering af gennemførelsen af
strategien.
4. Hvis lokale aktionsgrupper udfører opgaver, som ikke
er omfattet af stk. 3, og som forvaltningsmyndigheden, eller den
udbetalende myndighed hvis ELFUL udvælges som en ledende
fond, har ansvaret for, skal forvaltningsmyndigheden udpege disse
lokale aktionsgrupper som bemyndigede organer i overensstemmelse
med de fondsspecifikke regler.
5. Den lokale aktionsgruppe kan være en
støttemodtager og kan gennemføre operationer i
overensstemmelse med strategien forudsat, at den lokale
aktionsgruppe sikrer, at princippet om adskillelse af funktioner
overholdes.
Artikel
34
Støtte fra
fondene til lokaludvikling styret af lokalsamfundet
1. Medlemsstaten sikrer, at støtte fra fondene til
lokaludvikling styret af lokalsamfundet omfatter:
a) kapacitetsopbygning og forberedende
aktioner, der støtter udarbejdelsen og den fremtidige
gennemførelse af strategien
b) gennemførelsen af operationer,
herunder samarbejdsaktiviteter og forberedelse heraf, der er
udvalgt under strategien
c) forvaltning, overvågning og
evaluering af strategien og dens aktiviteter, herunder facilitering
af udvekslinger mellem interessenter.
2. Den støtte, der er omhandlet i stk. 1, litra a), er
støtteberettiget, uanset om strategien efterfølgende
udvælges til finansiering eller ej.
Den støtte, der er omhandlet i stk. 1, litra c), må
ikke overstige 25 % af det samlede offentlige bidrag til
strategien.
KAPITEL III
Teknisk bistand
Artikel
35
Teknisk bistand
på Kommissionens initiativ
1. På Kommissionens initiativ kan fondene yde
støtte til forberedende arbejde, overvågning, kontrol,
revision, evaluering, kommunikation, herunder institutionel
formidling om Unionens politiske prioriteter, synlighed og alle de
administrative og tekniske bistandsaktioner, der er
nødvendige for gennemførelsen af denne forordning,
og, hvis det er relevant, med tredjelande.
2. De aktioner, der er omhandlet i stk. 1, kan navnlig
omfatte:
a) bistand til projektforberedelse og
-vurdering
b) støtte til øget institutionel
kapacitet og opbygning af administrativ kapacitet med henblik
på en effektiv forvaltning af fondene
c) undersøgelser i tilknytning til
Kommissionens rapportering om fondene og til
samhørighedsrapporten
d) foranstaltninger vedrørende analyse,
forvaltning, overvågning, informationsudveksling og
gennemførelse af fondene samt foranstaltninger
vedrørende gennemførelsen af kontrolsystemer og
teknisk og administrativ bistand
e) evalueringer, rapporter fra eksperter,
statistikker og undersøgelser, også af almen karakter,
vedrørende fondenes nuværende og fremtidige drift
f) aktioner med henblik på at udbrede
oplysninger, støtte netværksarbejde, hvis det er
relevant, udføre kommunikationsaktiviteter med særlig
vægt på resultaterne og merværdien af
støtte fra fondene og på at øge bevidstheden
samt fremme samarbejde og udveksling af erfaringer, herunder med
tredjelande
g) installation, drift og sammenkobling af
IT-systemer til forvaltning, overvågning, revision, kontrol
og evaluering
h) aktioner til at forbedre evalueringsmetoder
og udveksling af oplysninger om evalueringspraksis
i) aktioner vedrørende revision
j) styrkelse af den nationale og regionale
kapacitet vedrørende investeringsplanlægning,
finansieringsbehov, udarbejdelse, udformning og
gennemførelse af finansielle instrumenter, fælles
handlingsplaner og store projekter
k) formidling af god praksis for at
bistå medlemsstaterne med at styrke kapaciteten hos de
relevante partnere, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, og deres
paraplyorganisationer.
3. Kommissionen afsætter mindst 15 % af midlerne til
teknisk bistand på Kommissionens initiativ for at
tilvejebringe større effektivitet i kommunikationen til
offentligheden og stærkere synergier mellem de
kommunikationsaktiviteter, der udføres på
Kommissionens initiativ, ved at udvide videnbasen om resultater,
navnlig gennem mere effektiv dataindsamling og -formidling,
evalueringer og rapportering, og især ved at fremhæve
fondenes bidrag til at forbedre borgernes liv, og ved at
gøre støtten fra fondene mere synlig samt ved at
øge bevidstheden om resultaterne og merværdien af
denne støtte. Informations-, kommunikations- og
synlighedsforanstaltninger om resultaterne og merværdien af
støtte fra fondene med særligt fokus på
operationer skal videreføres efter programmernes afslutning,
hvor det er relevant. Sådanne foranstaltninger skal
også bidrage til den institutionelle formidling af Unionens
politiske prioriteter, for så vidt de vedrører denne
forordnings generelle målsætninger.
4. Aktionerne omhandlet i stk. 1 kan omfatte foregående og
efterfølgende programmeringsperioder.
5. Kommissionen fastlægger sine planer, når et
bidrag fra fondene påtænkes, i overensstemmelse med
finansforordningens artikel 110.
6. De i denne artikel omhandlede aktioner kan alt efter deres
formål finansieres som enten drifts- eller
administrationsudgifter.
7. I overensstemmelse med artikel 193, stk. 2, andet afsnit,
litra a), i finansforordningen kan tekniske bistandsaktioner
på Kommissionens initiativ, der støttes i henhold til
denne forordning under direkte forvaltning, og de underliggende
omkostninger i behørigt begrundede tilfælde, der
anføres i finansieringsafgørelsen, og i en
begrænset periode betragtes som støtteberettigede fra
den 1. januar 2021, selv om disse aktioner blev gennemført,
og omkostningerne påløb, før ansøgningen
om tilskud blev indgivet.
Artikel
36
Teknisk bistand i
medlemsstaterne
1. På en medlemsstats initiativ kan fondene yde
støtte til aktioner, der kan vedrøre foregående
og efterfølgende programmeringsperioder, og som er
nødvendige for en effektiv forvaltning og anvendelse af de
pågældende fonde, herunder til kapacitetsopbygning hos
de partnere, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, samt for at yde
finansiering til varetagelse af blandt andet funktioner som for
eksempel forberedelse, uddannelse, forvaltning, overvågning,
evaluering, synlighed og kommunikation.
Midlerne til teknisk bistand i henhold til denne artikel og
artikel 37 skal ikke tages i betragtning med henblik på
tematisk koncentration i overensstemmelse med de fondsspecifikke
regler.
2. Hver fond kan støtte tekniske bistandsaktioner, der er
støtteberettigede under en eller flere af de øvrige
fonde.
3. EU-bidrag til teknisk bistand i en medlemsstat ydes i henhold
til enten artikel 51, litra b) eller e).
Medlemsstaten skal angive sit valg af form for EU-bidrag til
teknisk bistand i partnerskabsaftalen i overensstemmelse med bilag
II. Dette valg skal gælde for alle programmer i den
pågældende medlemsstat i hele programmeringsperioden og
kan ikke ændres efterfølgende.
For så vidt angår programmer, der modtager
støtte fra AMIF, FIS og IGFV, og for Interregprogrammer ydes
EU-bidrag til teknisk bistand kun i henhold til artikel 51, litra
e).
4. Når EU-bidrag til teknisk bistand i en medlemsstat
refunderes i henhold til artikel 51, litra b), gælder
følgende elementer:
a) teknisk bistand tager form af en prioritet,
der vedrører en enkelt fond i et eller flere programmer,
eller af et særprogram eller en kombination heraf
b) det beløb fra fondene, der tildeles
teknisk bistand, er begrænset til følgende:
i) for støtte fra EFRU under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst:
3,5 %
ii) for støtte fra
Samhørighedsfonden: 2,5 %
iii) for støtte fra ESF+: 4 % og for
programmer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra m), i
ESF+-forordningen: 5 %
iv) for støtte fra FRO: 4 %
v) for EFRU, ESF+ og
Samhørighedsfonden, når det samlede beløb
tildelt en medlemsstat under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst ikke overstiger 1 mia. EUR: 6
%
vi) for støtte fra EHFAF: 6 %
vii) for programmer under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst, som kun
vedrører regionerne i den yderste periferi, forhøjes
procentsatsen med 1 procentpoint.
5. Når EU-bidrag til teknisk bistand refunderes i henhold
til artikel 51, litra e), gælder følgende
elementer:
a) Det beløb fra fondene, der tildeles
teknisk bistand, identificeres som en del af de finansielle
tildelinger til hver prioritet i programmet i overensstemmelse med
artikel 22, stk. 3, litra g), nr. ii), og for EHFAF, hver specifik
målsætning i overensstemmelse med nævnte stykkes
litra g), nr. iii); det tager ikke form af en særskilt
prioritet eller et særprogram, bortset fra programmer, der
modtager støtte fra AMIF, FIS eller IGFV, hvor det tager
form af en specifik målsætning.
b) Refusion foretages ved at anvende de
procentsatser, der er fastlagt i nr. i)-vii), på de
støtteberettigede udgifter, som indgår i hver
betalingsanmodning i henhold til artikel 91, stk. 3, litra a) eller
c), alt efter hvad der er relevant, og fra samme fond, som de
støtteberettigede udgifter refunderes til, til et eller
flere organer, der modtager betalinger fra Kommissionen i
overensstemmelse med artikel 22, stk. 3, litra k)
i) for støtte fra EFRU under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst:
3,5 %
ii) for støtte fra
Samhørighedsfonden: 2,5 %
iii) for støtte fra ESF+: 4 % og for
programmer i henhold til artikel 4, stk. 1, litra m), i
ESF+-forordningen: 5 %
iv) for støtte fra FRO: 4 %
v) for EFRU, ESF+ og
Samhørighedsfonden, når det samlede beløb
tildelt en medlemsstat under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst ikke overstiger 1 mia. EUR, den
procentsats, der refunderes for teknisk bistand: 6 %
vi) for støtte fra EHFAF, AMIF, FIS og
IGFV: 6 %
vii) for programmer under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst, som kun
vedrører regionerne i den yderste periferi, forhøjes
procentsatsen med 1 procentpoint
c) De beløb, der tildeles teknisk
bistand som identificeret i programmet, svarer til procentsatserne
i litra b), nr. i)-vi), for hver prioritet og fond.
6. Særlige regler for teknisk bistand for
Interregprogrammer fastsættes i Interregforordningen.
Artikel
37
Finansiering, der
ikke er knyttet til omkostninger ved teknisk bistand i
medlemsstaterne
Som supplement til artikel 36 kan en medlemsstat foreslå
at iværksætte yderligere aktioner vedrørende
teknisk bistand for at styrke den kapacitet og effektivitet hos
offentlige myndigheder og organer, støttemodtagere og
relevante partnere, som er nødvendig med henblik på en
effektiv forvaltning og anvendelse af fondene.
Støtte til sådanne aktioner gennemføres ved
hjælp af finansiering, der ikke er knyttet til omkostninger,
jf. artikel 95. Sådan støtte kan også tage form
af et særprogram.
AFSNIT IV
OVERVÅGNING, EVALUERING, KOMMUNIKATION OG
SYNLIGHED
KAPITEL I
Overvågning
Artikel
38
Overvågningsudvalg
1. Hver medlemsstat nedsætter efter høring af
forvaltningsmyndigheden et udvalg til at overvåge
gennemførelsen af programmet
(»overvågningsudvalget«), senest tre
måneder efter at den pågældende medlemsstat har
fået meddelt afgørelsen om godkendelse af
programmet.
Medlemsstaten kan nedsætte et enkelt
overvågningsudvalg til at dække mere end ét
program.
2. Hvert overvågningsudvalg vedtager selv sin
forretningsorden, herunder bestemmelser vedrørende
forebyggelse af enhver interessekonflikt og anvendelse af
princippet om gennemsigtighed.
3. Overvågningsudvalget mødes mindst en gang om
året og behandler alle spørgsmål, der
påvirker programmets fremskridt med hensyn til at opfylde
dets målsætninger.
4. Overvågningsudvalgets forretningsorden og data og
oplysninger, der deles med overvågningsudvalget,
offentliggøres på det websted, der er omhandlet i
artikel 49, stk. 1, med forbehold af artikel 69, stk. 5.
5. Denne artikels stk. 1-4 finder ikke anvendelse på
programmer, der er begrænset til den specifikke
målsætning, der er fastsat i artikel 4, stk. 1, litra
m), i ESF+-forordningen, og dertil knyttet teknisk bistand.
Artikel
39
Overvågningsudvalgets
sammensætning
1. Hver medlemsstat fastlægger sammensætningen af
overvågningsudvalget og sikrer en afbalanceret
repræsentation af de relevante myndigheder i medlemsstaten og
bemyndigede organer samt af repræsentanter for de i artikel
8, stk. 1, omhandlede partnere via en gennemsigtig proces.
Hvert medlem af overvågningsudvalget har en stemme.
Forretningsordenen fastlægger udøvelsen af
stemmeretten og de nærmere procedureregler i
overvågningsudvalget i overensstemmelse med den
pågældende medlemsstats institutionelle, retlige og
finansielle rammer.
Forretningsordenen kan tillade ikkemedlemmer, herunder EIB, at
deltage i overvågningsudvalgets arbejde.
Formandskabet for overvågningsudvalget varetages af en
repræsentant for medlemsstaten eller for
forvaltningsmyndigheden.
Listen over overvågningsudvalgets medlemmer
offentliggøres på det websted, der er omhandlet i
artikel 49, stk. 1.
2. Repræsentanter for Kommissionen deltager i
overvågningsudvalgets arbejde med overvågningsfunktion
og rådgivende funktion.
3. For så vidt angår AMIF, FIS og IGFV kan relevante
decentraliserede agenturer deltage i overvågningsudvalgets
arbejde.
Artikel
40
Overvågningsudvalgets funktioner
1. Overvågningsudvalget undersøger:
a) fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af programmet og opnåelse af
delmål og mål
b) eventuelle spørgsmål, som
påvirker programmets præstation, og de
foranstaltninger, der er truffet for at håndtere disse
spørgsmål
c) programmets bidrag til at håndtere de
udfordringer, der er identificeret i de relevante landespecifikke
henstillinger, som er knyttet til gennemførelsen af
programmet
d) de elementer i forhåndsvurderingen,
der er anført i artikel 58, stk. 3, og det strategidokument,
der er omhandlet i artikel 59, stk. 1
e) fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af evalueringer, sammenfatninger af
evalueringer og enhver opfølgning på konstaterede
forhold
f) gennemførelsen af kommunikations- og
synlighedsaktioner
g) fremskridt med hensyn til
gennemførelsen af operationer af strategisk betydning, hvis
det er relevant
h) opfyldelse af grundforudsætninger og
deres anvendelse i hele programmeringsperioden
i)f remskridt med hensyn til opbygningen af
administrativ kapacitet for offentlige institutioner, partnere og
støttemodtagere, hvis det er relevant
j) oplysninger vedrørende
gennemførelsen af programmets bidrag til InvestEU-programmet
i overensstemmelse med artikel 14 eller af de midler, der
overføres i overensstemmelse med artikel 26, hvis det er
relevant.
For så vidt angår de programmer,
der modtager støtte fra EHFAF, høres
overvågningsudvalget og afgiver, såfremt det anser det
for hensigtsmæssigt, en udtalelse om enhver ændring af
det program, som foreslås af forvaltningsmyndigheden.
2. Overvågningsudvalget godkender:
a) den metode og de kriterier, der er blevet
anvendt ved udvælgelse af operationer, herunder eventuelle
ændringer heraf, jf. dog artikel 33, stk. 3, litra b), c) og
d); efter anmodning fra Kommissionen forelægges den metode og
de kriterier, der er blevet anvendt ved udvælgelse af
operationer, herunder eventuelle ændringer heraf, for
Kommissionen mindst 15 arbejdsdage forud for forelæggelsen
for overvågningsudvalget
b) de årlige præstationsrapporter
for programmer, der modtager støtte fra AMIF, FIS og IGFV,
og den endelige præstationsrapport for programmer, der
modtager støtte fra EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden,
FRO og EHFAF
c) evalueringsplanen og enhver ændring
heraf
d) ethvert forslag fra forvaltningsmyndigheden
om ændring af et program, herunder overførsler i
overensstemmelse med artikel 24, stk. 5, og artikel 26, bortset fra
de programmer, der modtager støtte fra EHFAF.
3. Overvågningsudvalget kan fremsætte henstillinger
til forvaltningsmyndigheden, herunder om foranstaltninger til at
mindske den administrative byrde for støttemodtagere.
Artikel
41
Årlig
præstationsgennemgang
1. Der afholdes et årligt gennemgangsmøde mellem
Kommissionen og hver enkelt medlemsstat for at gennemgå de
enkelte programmers præstation. De relevante
forvaltningsmyndigheder deltager i gennemgangsmøderne.
Gennemgangsmødet kan omfatte mere end ét
program.
Gennemgangsmødet ledes af Kommissionen eller af
medlemsstaten og Kommissionen i fællesskab, hvis
medlemsstaten anmoder herom.
2. Uanset stk. 1, første afsnit, afholdes
gennemgangsmødet for så vidt angår programmer,
der modtager støtte fra AMIF, FIS og IGFV, mindst to gange i
løbet af programmeringsperioden.
3. For så vidt angår programmer, der modtager
støtte fra EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden, FRO og
EHFAF, skal medlemsstaten senest en måned før
gennemgangsmødet forelægge Kommissionen kortfattede
oplysninger om de elementer, der er anført i artikel 40,
stk. 1. Disse oplysninger skal være baseret på de
seneste data, der er tilgængelige for medlemsstaten.
For så vidt angår programmer, der er begrænset
til den specifikke målsætning fastsat i artikel 4, stk.
1, litra m), i ESF+-forordningen, begrænses de oplysninger,
der skal forelægges på grundlag af de senest
tilgængelige data, til nærværende forordning
artikel 40, stk. 1, litra a), b), e), f) og h).
4. Medlemsstaten og Kommissionen kan aftale ikke at afholde et
gennemgangsmøde. I dette tilfælde kan gennemgangen
foretages skriftligt.
5. Resultatet af gennemgangsmødet nedfældes i et
vedtaget referat.
6. Medlemsstaten skal følge op på
spørgsmål rejst under gennemgangsmødet, som
påvirker programmets gennemførelse, og inden for tre
måneder underrette Kommissionen om, hvilke foranstaltninger
der er truffet.
7. For så vidt angår programmer, der modtager
støtte fra AMIF, FIS og IGFV, sender medlemsstaten
Kommissionen en årlig præstationsrapport i
overensstemmelse med de fondsspecifikke forordninger.
Artikel
42
Fremsendelse af
data
1. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden fremsender
elektronisk de kumulative data for hvert enkelt program senest den
31. januar, den 30. april, den 31. juli, den 30. september og den
30. november hvert år til Kommissionen i overensstemmelse med
modellen i bilag VII med undtagelse af de data, der kræves i
stk. 2, litra b), og stk. 3, og som fremsendes elektronisk senest
den 31. januar og den 31. juli hvert år.
Den første fremsendelse skal ske senest
den 31. januar 2022 og den sidste senest den 31. januar 2030.
For så vidt angår prioriteter, der
støtter den specifikke målsætning fastsat i
artikel 4, stk. 1, litra m), i ESF+-forordningen skal data
fremsendes årligt senest den 31. januar.
ESF+-forordningen kan fastsætte specifikke regler for
hyppigheden af indsamling og fremsendelse af mere langsigtede
resultatindikatorer.
2. Dataene opdeles for hver prioritet pr. specifik
målsætning og, hvis det er relevant, pr.
regionskategori, og skal vedrøre:
a) antallet af udvalgte operationer, deres
samlede støtteberettigede omkostninger, fondenes bidrag og
de samlede støtteberettigede udgifter, som
støttemodtagerne har anmeldt til forvaltningsmyndigheden,
alt opdelt pr. interventionstype
b) værdierne af output- og
resultatindikatorer for udvalgte operationer og de opnåede
værdier pr. operation.
3. For finansielle instrumenter skal der desuden fremsendes data
om følgende:
a) støtteberettigede udgifter pr. type finansielt
produkt
b) størrelsen af forvaltningsomkostninger og
-gebyrer, der er indberettet som støtteberettigede
udgifter
c) beløbet, pr. type finansielt produkt, for private
og offentlige midler, der er mobiliseret som supplement til
fondene
d) renter og anden indtjening, der skabes af støtte
fra fondene til finansielle instrumenter omhandlet i artikel 60, og
tilbagebetalte midler, der kan henføres til støtte
fra fondene som omhandlet i artikel 62
e) samlet værdi af lån, egenkapital- eller
kvasiegenkapitalinvesteringer i slutmodtagere, som blev garanteret
med programressourcer, og som faktisk blev udbetalt til
slutmodtagerne.
4. De data, der indgives i overensstemmelse med denne artikel,
skal være pålidelige og afspejle de data, der er lagret
elektronisk som omhandlet i artikel 72, stk. 1, litra e), pr.
udgangen af den måned, der går forud for måneden
for indgivelsen.
5. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden
offentliggør eller angiver et link til alle de data, der
fremsendes til Kommissionen, på den webportal, der er
omhandlet i artikel 46, litra b), eller på det websted, der
er omhandlet i artikel 49, stk. 1.
Artikel
43
Endelig
præstationsrapport
1. For programmer, der modtager støtte fra EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF, sender hver
forvaltningsmyndighed Kommissionen en endelig
præstationsrapport om programmet senest den 15. februar
2031.
2. I den endelige præstationsrapport vurderes opfyldelsen
af programmets målsætninger på grundlag af de
elementer, der er anført i artikel 40, stk. 1, med
undtagelse af de oplysninger, der er givet i henhold til
nævnte stykkes litra d).
3. Kommissionen behandler den endelige præstationsrapport
og underretter forvaltningsmyndigheden om eventuelle
bemærkninger senest fem måneder efter modtagelsen af
den endelige præstationsrapport. Hvis der fremsættes
sådanne bemærkninger, tilvejebringer
forvaltningsmyndigheden alle nødvendige oplysninger med
hensyn til disse bemærkninger og underretter, hvis det er
relevant, Kommissionen inden for tre måneder om, hvilke
foranstaltninger der er truffet. Kommissionen underretter
forvaltningsmyndigheden om, at rapporten er godtaget senest to
måneder efter modtagelse af alle nødvendige
oplysninger. Hvis Kommissionen ikke giver meddelelse til
forvaltningsmyndigheden inden for disse frister, anses rapporten
for godtaget.
4. Forvaltningsmyndigheden offentliggør endelige
præstationsrapporter på det websted, der er omhandlet i
artikel 49, stk. 1.
5. For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen
af denne artikel vedtager Kommissionen en
gennemførelsesretsakt, som fastlægger modellen for den
endelige præstationsrapport. Denne
gennemførelsesretsakt vedtages efter
rådgivningsproceduren, jf. artikel 115, stk. 2.
KAPITEL II
Evaluering
Artikel
44
Evalueringer
foretaget af medlemsstaten
1. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden foretager
evalueringer af programmerne vedrørende et eller flere af
følgende kriterier: effektivitet, produktivitet, relevans,
sammenhæng og merværdi på EU-plan med det
formål at forbedre kvaliteten af udformningen og
gennemførelsen af programmerne. Evalueringerne kan
også omfatte andre relevante kriterier, såsom
inklusion, ikkeforskelsbehandling og synlighed, og kan omfatte mere
end ét program.
2. Desuden foretages en evaluering for hvert enkelt program for
at vurdere dets virkning senest den 30. juni 2029.
3. Evalueringerne skal udarbejdes af interne eller eksterne
eksperter, der er funktionelt uafhængige.
4. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden sikrer, at de
fornødne procedurer er indført med henblik på
at frembringe og indsamle de data, der er nødvendige for
evalueringerne.
5. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden udarbejder en
evalueringsplan, der kan omfatte mere end ét program. For
AMIF, FIS og IGFV skal denne plan omfatte en midtvejsevaluering,
som skal være gennemført senest den 31. marts
2024.
6. Medlemsstaten eller forvaltningsmyndigheden forelægger
evalueringsplanen for overvågningsudvalget senest ét
år efter afgørelsen om godkendelse af programmet.
7. Alle evalueringer offentliggøres på det websted,
der er omhandlet i artikel 49, stk. 1.
Artikel
45
Evalueringer
foretaget af Kommissionen
1. Kommissionen foretager en midtvejsevaluering for at
undersøge de enkelte fondes effektivitet, produktivitet,
relevans, sammenhæng og merværdi på EU-plan inden
udgangen af 2024. Kommissionen kan gøre brug af alle
relevante allerede foreliggende oplysninger i overensstemmelse med
finansforordningens artikel 128.
2. Kommissionen foretager senest den 31. december 2031 en
retrospektiv evaluering for at undersøge de enkelte fondes
effektivitet, produktivitet, relevans, sammenhæng og
merværdi på EU-plan. For så vidt angår
EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden og EHFAF skal denne
evaluering navnlig fokusere på disse fondes sociale,
økonomiske og territoriale virkninger i forbindelse med de
politiske målsætninger, der er fastsat i artikel 5,
stk. 1.
3. Kommissionen offentliggør resultaterne af den
retrospektive evaluering på sit websted og meddeler disse
resultater til Europa-Parlamentet, Rådet, Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget.
KAPITEL III
Synlighed, gennemsigtighed og
kommunikation
Afdeling I
Synlighed af støtte fra fondene
Artikel
46
Synlighed
Hver medlemsstat skal sikre:
a) synligheden af støtten i alle
aktiviteter vedrørende operationer, der støttes af
fondene, med særlig vægt på operationer af
strategisk betydning
b) kommunikation til EU-borgerne om fondenes
rolle og resultater gennem en enkelt webportal, som giver adgang
til alle programmer, der involverer den pågældende
medlemsstat.
Artikel
47
Unionens
logo
Medlemsstaterne, forvaltningsmyndighederne og
støttemodtagerne anvender Unionens logo i overensstemmelse
med bilag IX, når de udfører synligheds-,
gennemsigtigheds- og kommunikationsaktiviteter.
Artikel
48
Kommunikationsmedarbejdere og
-netværk
1. Hver medlemsstat udpeger en kommunikationskoordinator for
synligheds-, gennemsigtigheds- og kommunikationsaktiviteter i
forbindelse med støtte fra fondene, herunder programmer
under målet om europæisk territorialt samarbejde
(Interreg), hvis den pågældende medlemsstat er
værtsland for forvaltningsmyndigheden.
Kommunikationskoordinatoren kan udnævnes på niveau af
det organ, der er defineret i artikel 71, stk. 6, og skal
koordinere kommunikations- og synlighedsforanstaltninger på
tværs af programmerne.
Kommunikationskoordinatoren skal inddrage følgende
organer i synligheds-, gennemsigtigheds- og
kommunikationsaktiviteterne:
a) Europa-Kommissionens repræsentationer
og Europa-Parlamentets forbindelseskontorer i medlemsstaterne,
Europe Direct-informationscentrene samt andre relevante
netværk og uddannelses- og forskningsorganisationer
b) andre relevante partnere omhandlet i
artikel 8, stk. 1.
2. Hver enkelt forvaltningsmyndighed udpeger for hvert program
en kommunikationsmedarbejder. En kommunikationsmedarbejder kan
være ansvarlig for mere end ét program.
3. Kommissionen opretholder et netværk, der omfatter
kommunikationskoordinatorer, kommunikationsmedarbejdere og
Kommissionens repræsentanter, med henblik på at
udveksle oplysninger om synligheds-, gennemsigtigheds- og
kommunikationsaktiviteter.
Afdeling II
Gennemsigtighed ved gennemførelse af fondene og
kommunikation om programmerne
Artikel
49
Forvaltningsmyndighedens ansvar
1. Forvaltningsmyndigheden sikrer, at der senest seks
måneder efter afgørelsen om godkendelse af programmet
findes et særskilt websted, der indeholder oplysninger om
programmer under dens ansvarsområde, og som omfatter
programmets målsætninger, aktiviteter,
tilgængelige finansieringsmuligheder og resultater.
2. Forvaltningsmyndigheden skal sikre offentliggørelse
på det websted, der er omhandlet i stk. 1, eller på den
enkelte webportal, der er omhandlet i artikel 46, litra b), af en
tidsplan for de planlagte indkaldelser af forslag, der
ajourføres mindst tre gange årligt, med
følgende vejledende data:
a) det geografiske område, der er
omfattet af indkaldelsen af forslag
b) den pågældende politiske
målsætning eller specifikke målsætning
c) type af støtteberettigede
ansøgere
d) det samlede støttebeløb, som
indkaldelsen vedrører
e) begyndelses- og slutdato for
indkaldelsen.
3. Forvaltningsmyndigheden offentliggør listen over
operationer, der er udvalgt til at modtage støtte fra
fondene, på webstedet på mindst et af
EU-institutionernes officielle sprog og ajourfører listen
mindst hver fjerde måned. Hver operation skal have en unik
kode. Listen skal indeholde følgende data:
a) hvis der er tale om juridiske enheder,
støttemodtagerens og ved offentlige udbud kontrahentens
navn
b) hvis støttemodtageren er en fysisk
person, vedkommendes for- og efternavn
c) for EHFAF-operationer vedrørende et
fiskerfartøj, EU-flåderegisternummeret som omhandlet i
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/218(47)
d) operationens navn
e) formålet med operationen og de
forventede eller faktiske resultater heraf
f) operationens begyndelsesdato
g) operationens forventede eller faktiske
fuldførelsesdato
h) operationens samlede omkostninger
i) den pågældende fond
j) den pågældende specifikke
målsætning
k) Unionens medfinansieringssats
l) lokationsmarkør eller
geolokalisering for operationen samt det pågældende
land
m) for mobile operationer eller operationer,
der dækker flere steder, angivelse af
støttemodtagerens hjemsted, hvis støttemodtageren er
en juridisk enhed, eller regionen på NUTS 2-niveau, hvis
støttemodtageren er en fysisk person
n) operationens interventionstype i
overensstemmelse med artikel 73, stk. 2, litra g).
For data, der er omhandlet i første
afsnit, litra b) og c), skal dataene slettes to år fra datoen
for deres første offentliggørelse på
webstedet.
4. De data, der er omhandlet i denne artikels stk. 2 og 3,
offentliggøres på webstedet omhandlet i stk. 1, eller
på den enkelte webportal omhandlet i denne forordnings
artikel 46, litra b), i åbne og maskinlæsbare formater,
jf. artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2019/1024(48), som
gør det muligt at sortere data, søge i dem og
udtrække, sammenligne og genanvende data.
5. Forvaltningsmyndigheden underretter støttemodtagerne
om, at dataene offentliggøres, inden
offentliggørelsen finder sted i overensstemmelse med denne
artikel.
6. Forvaltningsmyndigheden sikrer, at kommunikations- og
synlighedsmateriale, herunder på støttemodtagerniveau,
efter anmodning stilles til rådighed for Unionens
institutioner, organer, kontorer eller agenturer, og at Unionen
uden krav om betaling af licensafgifter får en ikkeeksklusiv
og uigenkaldelig licens til at anvende sådant materiale og
alle allerede eksisterende rettigheder, der er knyttet dertil, jf.
bilag IX. Dette må ikke kræve betydelige yderligere
omkostninger eller en betydelig administrativ byrde for
støttemodtagerne eller forvaltningsmyndigheden.
Artikel
50
Støttemodtagernes ansvar
1. Støttemodtagere og organer, der gennemfører
finansielle instrumenter, anerkender støtte fra fondene,
herunder midler, der genanvendes i overensstemmelse med artikel 62,
til operationen således:
a) ved at lægge en kort beskrivelse af
operationen, der står i et rimeligt forhold til
støttens størrelse, herunder mål og resultater,
ud på støttemodtagerens officielle websted, hvis et
sådant websted findes, og sociale medier og fremhæve
den finansielle støtte fra Unionen
b) ved på en synlig måde at
redegøre for støtten fra Unionen i dokumenter og
kommunikationsmateriale, der vedrører gennemførelsen
af operationen, og som er beregnet til offentligheden eller
deltagerne
c) ved at opsætte varige plader eller
skilte, der er tydeligt synlige for offentligheden, og som viser
Unionens logo i overensstemmelse med de tekniske karakteristika
fastlagt i bilag IX, så snart den fysiske
gennemførelse af operationer, der indebærer fysiske
investeringer, begynder, eller erhvervet udstyr installeres, for
så vidt angår følgende:
i) operationer, der støttes af EFRU og
Samhørighedsfonden, hvis de samlede udgifter overstiger 500
000 EUR
ii) operationer, der støttes af ESF+,
FRO, EHFAF, AMIF, FIS og IGFV, hvis de samlede udgifter overstiger
100 000 EUR
d) for operationer, der ikke falder ind under
litra c), ved på et tydeligt synligt offentligt sted at
opsætte mindst én plakat med en
minimumsstørrelse på A3 eller tilsvarende elektronisk
visning med information om operationen, hvor støtten fra
fondene fremhæves; hvis støttemodtageren er en fysisk
person, sikrer denne så vidt muligt, at der er passende
information tilgængelig, som fremhæver støtten
fra fondene, på et sted, der er synligt for offentligheden,
eller gennem elektronisk visning
e) for operationer af strategisk betydning og
operationer, hvis samlede omkostninger overstiger 10 000 000 EUR,
at tilrettelægge et kommunikationsarrangement eller en
kommunikationsaktivitet, alt efter hvad der er relevant, og
inddrage Kommissionen og den ansvarlige forvaltningsmyndighed
rettidigt.
Hvis en ESF+-støttemodtager er en
fysisk person eller for så vidt angår operationer, der
støttes under den specifikke målsætning, der er
fastsat i ESF+-forordningens artikel 4, stk. 1, litra m), finder
kravet i første afsnit, litra d), ikke anvendelse.
Uanset første afsnit, litra c) og d),
kan der for operationer, som modtager støtte fra AMIF, FIS
og IGFV, i det dokument, der fastlægger
støttebetingelserne, fastsættes særlige krav til
offentlig visning af oplysninger om støtte fra fondene, hvis
dette er begrundet i hensynet til sikkerheden og den offentlige
orden i overensstemmelse med artikel 69, stk. 5.
2. For fonde for mindre projekter skal støttemodtageren
opfylde forpligtelserne i henhold til artikel 36, stk. 5, i
Interregforordningen.
For finansielle instrumenter skal støttemodtageren ved
hjælp af kontraktbetingelserne sikre, at slutmodtagerne
opfylder kravene i stk. 1, litra c).
3. Hvis støttemodtageren ikke opfylder sine forpligtelser
i henhold til artikel 47 eller nærværende artikels stk.
1 og 2, og hvis der ikke er truffet afhjælpende
foranstaltninger, skal forvaltningsmyndigheden træffe
foranstaltninger, idet der tages højde for
proportionalitetsprincippet, ved at annullere op til 3 % af
støtten fra fondene til den pågældende
operation.
AFSNIT V
FINANSIEL STØTTE FRA FONDENE
KAPITEL I
Former for EU-bidrag
Artikel
51
Former for
EU-bidrag til programmer
EU-bidragene kan tage form af følgende:
a) finansiering, der ikke er knyttet til de
relevante operationers omkostninger, jf. artikel 95, og som baseres
på en af følgende:
i) opfyldelse af betingelser
ii) opnåelse af resultater
b) refusion af støtte til
støttemodtagere i overensstemmelse med kapitel II og III i
dette afsnit
c) enhedsomkostninger, jf. artikel 94, som
dækker alle eller visse specifikke kategorier af
støtteberettigede omkostninger, der er klart identificeret
på forhånd med henvisning til et beløb pr.
enhed
d) faste beløb, jf. artikel 94, som
dækker generelt alle eller visse specifikke kategorier af
støtteberettigede omkostninger, der er klart identificeret
på forhånd
e) finansiering efter fast takst, jf. artikel
94 eller artikel 36, stk. 5, som dækker specifikke kategorier
af støtteberettigede omkostninger, der er klart
identificeret på forhånd, ved anvendelse af en
procentsats
f) en kombination af de i litra a)-e)
omhandlede former.
KAPITEL II
Former for støtte fra
medlemsstaterne
Artikel
52
Støtteformer
Medlemsstaterne anvender bidraget fra fondene
til at yde støtte til støttemodtagere i form af
tilskud, finansielle instrumenter eller priser eller en kombination
heraf.
Afdeling I
Tilskudsformer
Artikel
53
Tilskudsformer
1. Tilskud fra medlemsstaterne til støttemodtagere kan
tage form af følgende:
a) refusion af støtteberettigede
omkostninger, der faktisk er afholdt af en støttemodtager
eller den private partner i OPP-operationer og betalt i forbindelse
med gennemførelsen af operationer, bidrag i form af
naturalydelser og afskrivning
b) enhedsomkostninger
c) faste beløb
d) finansiering efter fast takst
e) en kombination af de former, der er
omhandlet i litra a)-d), forudsat at de enkelte former hver
især dækker forskellige omkostningskategorier, eller
hvis de anvendes til forskellige projekter, der udgør en del
af en operation, eller til flere på hinanden følgende
faser af en operation
f) finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger, forudsat at sådanne tilskud er omfattet af en
refusion af EU-bidraget i henhold til artikel 95.
2. Hvis de samlede omkostninger til en operation ikke overstiger
200 000 EUR, skal bidrag til støttemodtageren fra EFRU,
ESF+, AMIF, FIS og IGFV være i form af enhedsomkostninger,
faste beløb eller faste takster, undtagen til operationer,
hvortil støtten udgør statsstøtte. Hvis der
anvendes finansiering efter fast takst, kan kun de
omkostningskategorier, som den faste takst gælder for,
refunderes i overensstemmelse med stk. 1, litra a).
Uanset dette stykkes første afsnit kan
forvaltningsmyndigheden aftale at fritage visse operationer inden
for forskning og innovation fra forpligtelsen fastsat i
nævnte afsnit, forudsat at overvågningsudvalget
på forhånd har godkendt en sådan fritagelse.
Desuden kan ydelser og lønninger, der er udbetalt til
deltagere, refunderes i overensstemmelse med stk. 1, litra a).
3. Beløbene for de tilskudsformer, der er omhandlet i
stk. 1, litra b), c) og d), fastlægges på en af
følgende måder:
a) en rimelig, retfærdig og verificerbar
beregningsmetode baseret på:
i) statistiske data, andre objektive
oplysninger eller en sagkyndig vurdering
ii) verificerede historiske data for
individuelle støttemodtagere
iii) anvendelse af individuelle
støtteberettigedes sædvanlige
bogføringspraksis
b) et budgetforslag, som er opstillet i hvert
konkret tilfælde og forinden er godkendt af det organ, der
udvælger operationen, hvis de samlede omkostninger til
operationen ikke overstiger 200 000 EUR
c) i overensstemmelse med de regler for
anvendelse af tilsvarende enhedsomkostninger, faste beløb og
faste takster, der gælder i EU-politikker for en lignende
type operation
d) i overensstemmelse med de regler for
anvendelse af tilsvarende enhedsomkostninger, faste beløb og
faste takster, der anvendes i ordninger for tilskud, som
finansieres fuldt ud af medlemsstaten for en lignende type
operation
e) faste takster og særlige metoder, der
er fastsat ved eller på grundlag af denne forordning eller de
fondsspecifikke forordninger.
Artikel
54
Finansiering efter
fast takst for indirekte omkostninger i forbindelse med
tilskud
Hvis der anvendes en fast takst til
dækning af indirekte omkostninger til en operation, kan den
baseres på en af følgende:
a) op til 7 % af de støtteberettigede direkte
omkostninger; i så fald kræves det ikke, at
medlemsstaten foretager en beregning for at fastsætte den
gældende takst
b) op til 15 % af de støtteberettigede direkte
personaleomkostninger; i så fald kræves det ikke, at
medlemsstaten foretager en beregning for at fastsætte den
gældende takst
c) op til 25 % af de støtteberettigede direkte
omkostninger, forudsat at taksten beregnes i overensstemmelse med
artikel 53, stk. 3, litra a).
Hvis en medlemsstat har beregnet en fast takst
i overensstemmelse med artikel 67, stk. 5, litra a), i forordning
(EU) nr. 1303/2013, kan den faste takst desuden anvendes til en
tilsvarende operation med henblik på nærværende
artikels litra c).
Artikel
55
Direkte
personaleomkostninger i forbindelse med tilskud
1. De direkte personaleomkostninger ved en operation kan
beregnes som en fast takst på op til 20 % af de direkte
omkostninger, der ikke er direkte personaleomkostninger, uden krav
om, at medlemsstaten skal fastsætte den gældende takst
på grundlag af en beregning, forudsat at de direkte
omkostninger ved operationen ikke omfatter offentlige bygge- og
anlægskontrakter eller vareindkøbs- eller
tjenesteydelseskontrakter, som i værdi overstiger de
tærskler, der er fastsat i artikel 4 i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/24/EU(49) eller i
artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/25/EU(50).
Hvis der i overensstemmelse med første afsnit anvendes en
fast takst for AMIF, FIS og IGFV, anvendes denne faste takst kun
på de direkte omkostninger ved operationen, der ikke er
omfattet af offentlige udbud.
2. Ved bestemmelsen af direkte personaleomkostninger kan en
timesats beregnes på en af følgende måder:
a) ved at dividere de seneste dokumenterede
årlige bruttoarbejdskraftomkostninger med 1 720 timer for
fuldtidsmedarbejderes vedkommende eller med den dertil svarende
procentdel af 1 720 timer for deltidsmedarbejderes vedkommende
b) ved at dividere de seneste dokumenterede
månedlige bruttoarbejdskraftomkostninger med den
pågældende persons gennemsnitlige månedlige
arbejdstid i overensstemmelse med gældende nationale regler,
jf. ansættelses- eller arbejdskontrakten eller en beslutning
om udnævnelse (begge benævnt
ansættelsesdokumentet).
3. Ved anvendelsen af timesatsen beregnet i overensstemmelse med
stk. 2 må det samlede timeantal, der angives pr. person for
et givent år eller en given måned, ikke overstige det
timeantal, hvorpå beregningen af den pågældende
timesats var baseret.
4. I mangel af data om de årlige
bruttoarbejdskraftomkostninger kan de udledes af de disponible data
om dokumenterede bruttoarbejdskraftomkostninger eller af
ansættelsesdokumentet efter justering for 12
måneder.
5. Personaleomkostninger til medarbejdere, der arbejder med
operationen på deltidsbasis, kan beregnes som en fast
procentdel af bruttoarbejdskraftomkostningerne svarende til en fast
procentdel af arbejdstiden på operationen pr. måned,
uden at det er nødvendigt at indføre et
særskilt arbejdstidsregistreringssystem. Arbejdsgiveren skal
for medarbejderne udfærdige et dokument, der angiver denne
faste procentdel.
Artikel
56
Finansiering
efter fast takst for andre støtteberettigede omkostninger
end direkte personaleomkostninger i forbindelse med
tilskud
1. For de resterende støtteberettigede omkostninger til
en operation kan der anvendes en fast takst på op til 40 % af
de støtteberettigede direkte personaleomkostninger. Det
kræves ikke, at medlemsstaten foretager en beregning for at
fastsætte den gældende takst.
2. For så vidt angår operationer, der støttes
af EFRU, ESF+, FRO, AMIF, FIS og IGFV, betragtes lønninger
og ydelser udbetalt til deltagere som yderligere
støtteberettigede omkostninger, der ikke indgår i den
faste takst.
3. Den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede faste
takst finder ikke anvendelse på personaleomkostninger, der er
beregnet på basis af en fast takst som omhandlet i artikel
55, stk. 1.
Artikel
57
Betingede
tilskud
1. Medlemsstater kan yde betingede tilskud til
støttemodtagere, der er fuldt eller delvist
tilbagebetalingspligtige, som præciseret i dokumentet, hvori
støttevilkårene er fastsat.
2. Støttemodtagerens tilbagebetalinger skal foretages
på de betingelser, der er aftalt af forvaltningsmyndigheden
og støttemodtageren.
3. Medlemsstaterne skal genanvende midler, der er tilbagebetalt
af støttemodtageren, til samme formål eller i
overensstemmelse med målsætningerne for det
pågældende program senest den 31. december 2030, i form
af betingede tilskud eller af et finansielt instrument eller i en
anden form for støtte. De tilbagebetalte beløb og
oplysninger om deres genanvendelse skal inkluderes i den endelige
præstationsrapport.
4. Medlemsstaterne vedtager de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at midlerne opføres på
særskilte konti eller med passende regnskabskoder.
5. EU-midler, der betales tilbage af støttemodtagere til
enhver tid, men som ikke genanvendes senest den 31. december 2030,
skal tilbagebetales til EU-budgettet i overensstemmelse med artikel
88.
Afdeling II
Finansielle instrumenter
Artikel
58
Finansielle
instrumenter
1. Forvaltningsmyndighederne kan yde et programbidrag fra et
eller flere programmer til eksisterende eller nyoprettede
finansielle instrumenter, der er oprettet på nationalt,
regionalt eller tværnationalt plan eller på tværs
af grænserne og gennemført direkte af
forvaltningsmyndigheden eller under dennes ansvar, og som bidrager
til at opfylde specifikke målsætninger.
2. Støtte til slutmodtagere ydes af finansielle
instrumenter kun til investeringer i både materielle og
immaterielle aktiver samt arbejdskapital, som forventes at
være finansielt levedygtige, og som ikke kan finde
tilstrækkelig finansiering fra markedskilder. En sådan
støtte skal være i overensstemmelse med Unionens
gældende statsstøtteregler.
Sådan støtte ydes kun til de elementer i
investeringerne, der ikke er fysisk afsluttet eller fuldt
gennemført på datoen for investeringsbeslutningen.
3. Passende støtte fra fondene via finansielle
instrumenter skal være baseret på en
forhåndsvurdering, der udarbejdes under
forvaltningsmyndighedens ansvar. Forhåndsvurderingen skal
være afsluttet, før forvaltningsmyndigheden yder
programbidrag til finansielle instrumenter.
Forhåndsvurderingen skal som minimum
indeholde følgende oplysninger:
a) det foreslåede beløb for
programbidrag til et finansielt instrument og den anslåede
løftestangseffekt ledsaget af en kort begrundelse
b) de foreslåede finansielle produkter,
der skal tilbydes, herunder det mulige behov for en differentieret
behandling af investorer
c) den foreslåede
slutmodtagermålgruppe
d) det finansielle instruments forventede
bidrag til opfyldelsen af specifikke målsætninger.
Forhåndsvurderingen kan tages op til
revision eller ajourføres, kan omfatte en del af eller hele
medlemsstatens område og kan være baseret på
eksisterende eller ajourførte forhåndsvurderinger.
4. Støtte til slutmodtagere kan kombineres med
støtte fra enhver fond eller andet EU-instrument og kan
dække samme udgiftspost. I så fald anmeldes fondens
støtte i henhold til finansielle instrumenter, som er en del
af en operation med et finansielt instrument, ikke til Kommissionen
vedrørende støtte under en anden form, en anden fond
eller et andet EU-instrument.
5. Finansielle instrumenter kan kombineres med
programstøtte i form af tilskud i en samlet operation med et
finansielt instrument inden for en enkelt finansieringsaftale,
såfremt begge de to forskellige former for støtte skal
leveres af det organ, der gennemfører det finansielle
instrument. I så fald finder reglerne for finansielle
instrumenter anvendelse på den pågældende samlede
operation med et finansielt instrument. Programstøtten i
form af tilskud skal være direkte tilknyttet og
nødvendig for det finansielle instrument og må ikke
overstige værdien af de investeringer, som støttes af
det finansielle produkt.
6. I tilfælde af en kombination af støtte i henhold
til stk. 4 og 5 skal der føres særskilte fortegnelser
for hver støttekilde.
7. Summen af alle former for kombineret støtte må
ikke overstige det samlede beløb for den
pågældende udgiftspost. Tilskud må ikke bruges
til at tilbagebetale støtte, der er modtaget fra finansielle
instrumenter. Finansielle instrumenter må ikke bruges til at
forfinansiere tilskud.
Artikel
59
Gennemførelse af finansielle
instrumenter
1. Finansielle instrumenter, som gennemføres direkte af
forvaltningsmyndigheden, kan kun yde lån eller garantier.
Forvaltningsmyndigheden fastsætter vilkår og
betingelser for programbidraget til de finansielle instrumenter i
et strategidokument, der omfatter elementerne fastsat i bilag
X.
2. Finansielle instrumenter, som gennemføres under
forvaltningsmyndighedens ansvar, kan være en af
følgende:
a) en investering af programmidler i en
juridisk enheds kapital
b) separate finansieringsblokke eller
forvaltningskonti.
Forvaltningsmyndigheden udvælger det
organ, der gennemfører et finansielt instrument.
3. Forvaltningsmyndigheden kan direkte tildele en kontrakt til
gennemførelse af et finansielt instrument til:
a) EIB
b) internationale finansielle institutioner,
hvori en medlemsstat er aktionær
c) en offentligt ejet bank eller institution
oprettet som en juridisk enhed, som udøver finansielle
aktiviteter på et erhvervsmæssigt grundlag og opfylder
alle følgende betingelser:
i) Der er ingen direkte private kapitalandele,
med undtagelse af ikkekontrollerende eller ikkeblokerende former
for private kapitalandele, som foreskrives af nationale
lovbestemmelser i overensstemmelser med traktaterne, og som ikke
udøver nogen bestemmende indflydelse på den relevante
bank eller institution, og med undtagelse af former for private
kapitalandele, der ikke udøver nogen indflydelse på
beslutninger vedrørende den daglige forvaltning af det
finansielle instrument, der støttes af fondene.
ii) Bankens eller institutionens aktiviteter
udøves inden for rammerne af en almen opgave, som den har
fået tillagt af en medlemsstats relevante nationale eller
regionale myndighed, hvilket som hele dens aktivitet eller som en
del af dens aktiviteter omfatter udøvelse af
økonomiske udviklingsaktiviteter, der bidrager til fondenes
målsætninger.
iii) Banken eller institutionen udøver
som hele sin aktivitet eller som en del af sine aktiviteter
økonomiske udviklingsaktiviteter, der bidrager til fondenes
målsætninger i regioner, på politikområder
eller i sektorer, hvor der generelt ikke eller ikke i
tilstrækkeligt omfang er adgang til markedsfinansiering.
iv) Formålet med bankens eller
institutionens aktiviteter er ikke primært at fokusere
på at skabe størst mulig profit, men at sikre
langsigtet finansiel bæredygtighed for dens aktiviteter.
v) Banken eller institutionen sikrer, at den
direkte tildeling af en kontrakt omhandlet i litra b) ikke
medfører nogen direkte eller indirekte fordel for
kommercielle aktiviteter gennem passende foranstaltninger i
overensstemmelse med gældende ret.
vi) Banken eller institutionen er underlagt en
uafhængig myndigheds tilsyn efter gældende ret.
d) andre organer, der også er omfattet
af artikel 12 i direktiv 2014/24/EU.
4. Hvis det organ, der er udvalgt af forvaltningsmyndigheden,
gennemfører en holdingfond, kan dette organ endvidere
udvælge andre organer til at gennemføre særlige
fonde.
5. Vilkår og betingelser for programbidrag til finansielle
instrumenter, der gennemføres i overensstemmelse med stk. 2,
fastsættes i finansieringsaftaler mellem:
a) de behørigt bemyndigede
repræsentanter for forvaltningsmyndigheden og det organ, der
gennemfører en holdingfond, hvis det er relevant
b) mellem de behørigt bemyndigede
repræsentanter for forvaltningsmyndigheden eller, hvis det er
relevant, det organ, der gennemfører holdingfonden, og det
organ, der gennemfører en særlig fond.
Disse finansieringsaftaler skal omfatte alle
de elementer, der er anført i bilag X.
6. Forvaltningsmyndighedens finansielle ansvar må ikke
overstige det beløb, forvaltningsmyndigheden har
indgået forpligtelser for til det finansielle instrument i
henhold til de relevante finansieringsaftaler.
7. De organer, der gennemfører de pågældende
finansielle instrumenter, eller i forbindelse med garantier, det
organ, der yder det underliggende lån, støtter
slutmodtagerne, idet der tages behørigt hensyn til
programmets målsætninger og potentialet for
investeringens finansielle levedygtighed som begrundet i
forretningsplanen eller et tilsvarende dokument. Udvælgelsen
af slutmodtagere skal være gennemsigtig og må ikke give
anledning til interessekonflikter.
8. Der kan ydes national medfinansiering af et program enten af
forvaltningsmyndigheden eller på niveauet for holdingfonde
eller niveauet for særlige fonde eller på niveauet for
investeringer i slutmodtagere i overensstemmelse med de
fondsspecifikke regler. Hvis den nationale medfinansiering ydes
på niveauet for investeringer i slutmodtagere, skal de
organer, som gennemfører finansielle instrumenter, opbevare
dokumentation for, at de underliggende udgifter er
støtteberettigede.
9. I forbindelse med den direkte gennemførelse af det
finansielle instrument i henhold til denne artikels stk. 1 skal
forvaltningsmyndigheden eller det organ, der gennemfører det
finansielle instrument i henhold til denne artikels stk. 2,
føre særskilte regnskaber eller opretholde en
regnskabskode for hver prioritet eller, for så vidt
angår EHFAF, for hver specifik målsætning og,
hvis det er relevant, for hver regionskategori for hvert
programbidrag og særskilt for de midler, der er omhandlet i
henholdsvis artikel 60 og 62.
Artikel
60
Renter og anden
indtjening, der genereres af støtte fra fondene til
finansielle instrumenter
1. Støtte fra fondene, der er betalt til finansielle
instrumenter, skal placeres på konti i finansielle
institutioner, der er hjemmehørende i medlemsstaterne, og
skal forvaltes i overensstemmelse med aktiv likviditetsstyring og
princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning.
2. Renter og anden indtjening, der kan henføres til
støtte fra fondene betalt til finansielle instrumenter, skal
anvendes ifølge samme målsætning(er) som den
oprindelige støtte fra fondene, herunder til betaling af
forvaltningsgebyrer og refusion af forvaltningsomkostninger afholdt
af de organer, der gennemfører det finansielle instrument i
overensstemmelse med artikel 68, stk. 1, litra d), enten inden for
samme finansielle instrument eller, efter afviklingen af det
finansielle instrument, i andre finansielle instrumenter eller
andre former for støtte til yderligere investering i
slutmodtagere, indtil udløbet af perioden for
støtteberettigelse.
3. Renter og anden indtjening, der er omhandlet i stk. 2, og som
ikke anvendes i overensstemmelse med nævnte stykke, skal
fratrækkes regnskabet for det sidste regnskabsår.
Artikel
61
Differentieret
behandling af investorer
1. Støtte fra fondene til finansielle instrumenter, der
er investeret i slutmodtagere, og enhver form for indtægter,
der genereres af disse investeringer, herunder tilbagebetalte
midler, som kan henføres til støtten fra fondene, kan
anvendes til differentieret behandling af investorer, som opererer
i henhold til det markedsøkonomiske princip gennem en
hensigtsmæssig deling af risiko og fortjeneste, under
hensyntagen til princippet om forsvarlig økonomisk
forvaltning.
2. Omfanget af en sådan differentieret behandling må
ikke overstige, hvad der er nødvendigt for at skabe
incitamenter til at tiltrække private midler, som
fastslået enten ved en konkurrencepræget procedure
eller en uafhængig vurdering.
Artikel
62
Genanvendelse af
midler, der kan henføres til støtte fra
fondene
1. Midler, der inden slutningen af
støtteberettigelsesperioden tilbagebetales til finansielle
instrumenter fra investeringer i slutmodtagere eller fra
frigørelsen af midler afsat til garantikontrakter, herunder
tilbagebetaling af kapital og enhver form for genererede
indtægter, der kan henføres til støtten fra
fondene, skal genanvendes i samme eller andre finansielle
instrumenter til yderligere investeringer i slutmodtagere, til
dækning af tab i det nominelle beløb af fondenes
bidrag til det finansielle instrument som følge af en
negativ rente, hvis sådanne tab opstår trods aktiv
likviditetsstyring, eller til eventuelle forvaltningsomkostninger
og -gebyrer, der er knyttet til sådanne yderligere
investeringer, under hensyntagen til princippet om forsvarlig
økonomisk forvaltning.
2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige
foranstaltninger til at sikre, at de midler, der er omhandlet i
stk. 1, og som tilbagebetales til finansielle instrumenter inden
for en periode på mindst otte år efter
støtteberettigelsesperiodens ophør, genanvendes i
overensstemmelse med de politiske målsætninger for det
eller de programmer, under hvilke de blev etableret, enten inden
for samme finansielle instrument eller, når disse midler ikke
længere findes i det finansielle instrument, inden for andre
finansielle instrumenter eller andre former for støtte.
KAPITEL III
Regler for støtteberettigelse
Artikel
63
Støtteberettigelse
1. Udgifters støtteberettigelse bestemmes på
grundlag af nationale regler, medmindre der er fastsat specifikke
regler i eller på grundlag af denne forordning eller de
fondsspecifikke forordninger.
2. Udgifter er berettigede til støtte fra fondene, hvis
de er afholdt af en støttemodtager eller den private partner
i en OPP-operation og betalt i forbindelse med
gennemførelsen af operationer mellem datoen for programmets
indgivelse til Kommissionen, dog senest den 1. januar 2021, og den
31. december 2029.
For omkostninger, som refunderes i henhold til
artikel 53, stk. 1, litra b) c) og f), skal de aktioner, som
udgør grundlaget for refusionen, gennemføres mellem
datoen for programmets indgivelse til Kommissionen, dog senest den
1. januar 2021, og den 31. december 2029.
3. For EFRU skal udgifter i tilknytning til operationer, der
omfatter mere end én regionskategori, jf. artikel 108, stk.
2, i en og samme medlemsstat, tildeles de pågældende
regionskategorier på et pro rata-grundlag baseret på
objektive kriterier.
For ESF+ kan udgifter til operationer tildeles
enhver af programmets regionskategorier på betingelse af, at
operationen bidrager til opfyldelsen af programmets specifikke
målsætninger.
For FRO skal udgifter til operationer bidrage
til gennemførelsen af den relevante territoriale plan for
retfærdig omstilling.
4. En operation kan helt eller delvis gennemføres uden
for en medlemsstat, herunder uden for Unionen, forudsat at
operationen bidrager til opfyldelsen af programmets
målsætninger.
5. For tilskud i de former, der er omhandlet i artikel 53, stk.
1, litra b), c) og d), skal de udgifter, som er berettigede til et
bidrag fra fondene, være lig med de beløb, der er
beregnet i overensstemmelse med artikel 53, stk. 3.
6. Operationer udvælges ikke til at modtage støtte
fra fondene, hvis de fysisk er afsluttet eller fuldt ud
gennemført, før ansøgningen om finansiering
under programmet er indgivet, uanset om alle tilhørende
betalinger er blevet foretaget. Dette stykke finder ikke anvendelse
på kompensation fra EHFAF for ekstraomkostninger i regionerne
i den yderste periferi i henhold til artikel 24 i
EHFAF-forordningen og på støtte fra den supplerende
finansiering til regionerne i den yderste periferi i henhold til
nærværende forordnings artikel 110, stk. 1, litra
e).
7. Udgifter, der bliver støtteberettigede som
følge af en programændring, er
støtteberettigede fra datoen for indgivelse af den
tilsvarende anmodning til Kommissionen.
For EFRU, Samhørighedsfonden og FRO
bliver udgifter støtteberettigede som følge af en
programændring, når der indsættes en ny
interventionstype, der er omhandlet i tabel 1 i bilag I, eller, for
EHFAF, AMIF, FIS og IGFV, i de fondsspecifikke forordninger, i
programmet.
Hvis et program ændres, for at der kan
reageres på naturkatastrofer, kan det fastsættes i
programmet, at støtteberettigelsen af udgifter
vedrørende et sådan ændring begynder den dato,
hvor naturkatastrofen fandt sted.
8. Hvis der godkendes et nyt program, er udgifterne
støtteberettigede fra datoen for indgivelse af den
tilsvarende anmodning til Kommissionen.
9. En operation kan modtage støtte fra en eller flere
fonde eller fra et eller flere programmer og fra andre
EU-instrumenter. I sådanne tilfælde må udgifter,
der er angivet i en betalingsanmodning vedrørende en af
fondene, ikke angives for begge eller en af følgende:
a) støtte fra en anden fond eller et
andet EU-instrument
b) støtte fra samme fond under et andet
program.
Det udgiftsbeløb, der angives i en
betalingsanmodning til en fond, kan beregnes pro rata for hver fond
og for det eller de berørte programmer i overensstemmelse
med det dokument, hvori støttevilkårene er
fastsat.
Artikel
64
Ikkestøtteberettigede omkostninger
1. Følgende omkostninger er ikke berettigede til bidrag
fra fondene:Første afsnit, litra b), gælder ikke for
operationer, der vedrører miljøbevaring.
a) renter af gæld undtagen i forbindelse
med tilskud, der gives i form af rentegodtgørelse eller
tilskud til garantigebyrer
b) køb af jord for et beløb, der
udgør mere end 10 % af de samlede støtteberettigede
udgifter til den pågældende operation; for forladte
grunde og tidligere industrigrunde med bygninger hæves denne
grænse til 15 %; for finansielle instrumenter gælder
disse procentdele for det programbidrag, der er betalt til
slutmodtageren eller, for garantiers vedkommende, til det
underliggende lån
c) moms, undtagen
i) for operationer, hvis samlede omkostninger
er under 5 000 000 EUR (inkl. moms)
ii) for operationer, hvis samlede omkostninger
er mindst 5 000 000 EUR (inkl. moms), og hvor den ikke kan blive
tilbagebetalt i henhold til national momslovgivning
iii) investeringer foretaget af slutmodtagere
i forbindelse med finansielle instrumenter; hvis disse
investeringer støttes af finansielle instrumenter kombineret
med programstøtte i form af et tilskud som omhandlet i
artikel 58, stk. 5, er momsen ikke støtteberettiget for
så vidt angår den del af investeringsomkostningerne,
der svarer til programstøtten i form af et tilskud,
medmindre momsen på investeringsomkostningerne ikke kan blive
tilbagebetalt i henhold til national momslovgivning, eller hvis den
del af investeringsomkostningerne, der svarer til
programstøtten i form af tilskud, er under 5 000 000 EUR
(inkl. moms)
iv) for fonde for mindre projekter og
investeringer foretaget af slutmodtagere i forbindelse med fonde
for mindre projekter under Interreg.
2. I de fondsspecifikke forordninger kan der fastsættes
supplerende omkostninger, der ikke er berettigede til bidrag fra
den enkelte fond.
Artikel
65
Operationernes
varighed
1. Medlemsstaten tilbagebetaler bidraget fra
fondene til en operation, som omfatter investeringer i
infrastruktur eller produktionsinvesteringer, hvis operationen i de
første fem år efter den endelige betaling til
støttemodtageren eller inden for den frist, der er fastsat i
statsstøttereglerne, hvis det er relevant, udsættes
for et af følgende forhold:
a) ophør eller flytning af en
produktionsaktivitet uden for den NUTS 2-region, hvor den modtog
støtte
b) en ændring i ejendomsretten til et
stykke infrastruktur, som giver en virksomhed eller et offentligt
organ en uretmæssig fordel
c) en væsentlig ændring, der
berører operationens art, målsætninger eller
gennemførelsesvilkår, som ville føre til
underminering af dens oprindelige målsætninger.
Medlemsstaten kan reducere den frist, der er
fastsat i første afsnit, til tre år i tilfælde,
der vedrører opretholdelse af investeringer foretaget eller
jobs skabt af SMV'er.
Medlemsstatens tilbagebetaling på grund
af manglende overholdelse af denne artikel foretages i forhold til
perioden med manglende overholdelse.
2. Operationer, der støttes af ESF+ eller af FRO i
overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, litra k), l) og m), i
FRO-forordningen, skal tilbagebetale støtten, hvis de er
underlagt en forpligtelse til opretholdelse af investeringer i
henhold til statsstøttereglerne.
3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på programbidrag til
eller fra finansielle instrumenter eller til operationer, der
udsættes for et ophør af produktionsaktivitet, der
skyldes en konkurs, i forbindelse med hvilken der ikke er
begået svigagtige handlinger.
Artikel
66
Flytning
1. Udgifter til flytning er ikke berettigede til et bidrag fra
fondene.
2. Hvis et bidrag fra fondene udgør statsstøtte,
skal forvaltningsmyndigheden sikre sig, at bidraget ikke
støtter flytning i overensstemmelse med artikel 14, stk. 16,
i forordning (EU) nr. 651/2014.
Artikel
67
Særlige
regler for støtteberettigelse i forbindelse med
tilskud
1. Bidrag i form af naturalydelser, der består i levering
af bygge- og anlægsarbejder, varer eller tjenesteydelser
eller tilvejebringelse af jord og fast ejendom, for hvilke der ikke
er foretaget kontantbetalinger dokumenteret ved fakturaer eller
dokumenter med en tilsvarende bevisværdi, kan være
støtteberettigede, hvis følgende betingelser er
opfyldt:
a) Den offentlige støtte, der er betalt
til en operation, som omfatter bidrag i form af naturalydelser,
må ikke overstige de samlede støtteberettigede
udgifter, eksklusive bidrag i form af naturalydelser, ved
afslutningen af operationen.
b) Værdien af bidrag i form af
naturalydelser må ikke overstige de omkostninger, der normalt
accepteres på det pågældende marked.
c) Værdien og leveringen af
naturalydelserne skal kunne vurderes og verificeres af en
uafhængig instans.
d) Drejer det sig om tilvejebringelse af jord
eller fast ejendom, kan der med henblik på en lejekontrakt
foretages en betaling af et nominelt beløb pr. år, som
ikke må overstige en enkelt enhed af medlemsstatens
valuta.
e) Drejer det sig om bidrag i form af
naturalydelser, der består af ulønnet arbejde, skal
værdien af det pågældende arbejde
fastlægges under hensyntagen til det verificerede tidsforbrug
og vederlagssatsen for tilsvarende lønnet arbejde.
Værdien af jorden eller den faste
ejendom omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra d),
skal attesteres af en uafhængig, kvalificeret ekspert eller
et behørigt bemyndiget offentligt organ, og den må
ikke overstige den grænse, der er fastsat i artikel 64, stk.
1, litra b).
2. Afskrivningsomkostninger, for hvilke der ikke er foretaget
betalinger godtgjort ved fakturaer, kan betragtes som
støtteberettigede, hvis følgende betingelser er
opfyldt:
a) Programmets regler om
støtteberettigelse giver mulighed for det.
b) Udgifternes størrelse er
behørigt dokumenteret ved hjælp af bilag med en
bevisværdi svarende til fakturaer for
støtteberettigede omkostninger, hvis de
pågældende omkostninger blev refunderet i den form, der
er omhandlet i artikel 53, stk. 1, litra a).
c) Omkostningerne vedrører udelukkende
operationens støtteperiode.
d) Offentlige tilskud har ikke bidraget til
erhvervelsen af de afskrevne aktiver.
Artikel
68
Særlige
regler for støtteberettigelse i forbindelse med finansielle
instrumenter
1. Ved støtteberettigede udgifter til et finansielt
instrument forstås programbidragets samlede beløb, der
er betalt til eller, for garantiers vedkommende, afsat til
garantikontrakter, af det finansielle instrument inden for den
støtteberettigede periode, hvis dette beløb svarer
til:
a) betalinger til slutmodtagere i
tilfælde af lån, egenkapitalinvesteringer og
kvasiegenkapitalinvesteringer
b) midler afsat til garantikontrakter, hvad
enten de er udestående eller allerede er udløbet, som
har til formål at opfylde eventuelle garantiindkaldelser i
forbindelse med tab, som er beregnet på grundlag af
multiplikatorforholdet, der er fastsat for de respektive
underliggende udbetalte nye lån, egenkapitalinvesteringer
eller kvasiegenkapitalinvesteringer i slutmodtagere
c) betalinger til eller til fordel for
slutmodtagere, hvis finansielle instrumenter kombineres med andre
EU-bidrag i en samlet operation med et finansielt instrument, jf.
artikel 58, stk. 5
d) betaling af forvaltningsgebyrer og refusion
af forvaltningsomkostninger afholdt af de organer, der
gennemfører det finansielle instrument.
2. Hvis et finansielt instrument gennemføres hen over
fortløbende programmeringsperioder, kan støtte ydes
til eller til fordel for slutmodtagere, herunder
forvaltningsomkostninger og -gebyrer, på grundlag af aftaler,
der er indgået under den forudgående
programmeringsperiode, forudsat at en sådan støtte
opfylder reglerne om støtteberettigelse for den
efterfølgende programmeringsperiode. I sådanne
tilfælde skal støtteberettigelse for udgifter, der er
indgivet i betalingsanmodninger, bestemmes i overensstemmelse med
reglerne for den respektive programmeringsperiode.
3. For så vidt angår stk. 1, litra b), skal de
støtteberettigede udgifter nedsættes
forholdsmæssigt, hvis enheden, der drager fordel af
garantierne, ikke har udbetalt de planlagte nye lån,
egenkapitalinvesteringer eller kvasiegenkapitalinvesteringer til
slutmodtagere i overensstemmelse med multiplikatorforholdet.
Multiplikatorforholdet kan ændres, hvis det er begrundet i
efterfølgende forandringer i markedsvilkårene. En
sådan ændring har ikke tilbagevirkende kraft.
4. Med henblik på stk. 1, litra d), skal
forvaltningsgebyrer være resultatbaserede.
Hvis organer, der gennemfører en
holdingfond, udvælges ved en direkte tildeling af kontrakter
i henhold til artikel 59, stk. 3, er de forvaltningsomkostninger og
-gebyrer, der er betalt til disse organer, og som kan indberettes
som støtteberettigede udgifter, underlagt en tærskel
på op til 5 % af det samlede beløb for programbidrag,
der er udbetalt til slutmodtagere i form af lån eller hensat
til garantikontrakter, og op til 7 % af det samlede beløb
for programbidrag, der er udbetalt til slutmodtagere i
egenkapitalinvesteringer og kvasiegenkapitalinvesteringer.
Hvis organer, der gennemfører en
særlig fond, udvælges ved en direkte tildeling af
kontrakter i henhold til artikel 59, stk. 3, er de
forvaltningsomkostninger og -gebyrer, der er betalt til disse
organer, og som kan anmeldes som støtteberettigede udgifter,
underlagt en tærskel på op til 7 % af det samlede
beløb for programbidrag, der er udbetalt til slutmodtagere i
form af lån eller hensat til garantikontrakter, og op til 15
% af det samlede beløb for programbidrag, der er udbetalt
til slutmodtagere i egenkapitalinvesteringer eller
kvasiegenkapitalinvesteringer.
Størrelsen af forvaltningsomkostninger
og -gebyrer skal fastlægges i finansieringsaftalen og
afspejle resultatet af det konkurrencebaserede udbud, hvis organer,
der gennemfører en holdingfond eller særlige fonde,
eller begge dele, udvælges via et konkurrencebaseret udbud i
overensstemmelse med gældende ret.
5. Hvis stiftelsesomkostningerne eller en del heraf
opkræves hos slutmodtagere, må de ikke angives som
støtteberettigede udgifter.
6. De støtteberettigede udgifter, der anmeldes i henhold
til stk. 1, må ikke overstige summen af den samlede
støtte fra fondene, der er betalt i henhold til samme
stykke, og den modsvarende nationale medfinansiering.
AFSNIT VI
FORVALTNING OG KONTROL
KAPITEL I
Generelle regler for forvaltning og
kontrol
Artikel
69
Medlemsstaternes
ansvarsområder
1. Medlemsstaterne skal råde over forvaltnings- og
kontrolsystemer for deres programmer i overensstemmelse med dette
afsnit og sikre, at de fungerer i overensstemmelse med princippet
om forsvarlig økonomisk forvaltning og de centrale krav, der
er anført i bilag XI.
2. Medlemsstaterne sikrer lovligheden og den formelle rigtighed
af de udgifter, der indgår i de regnskaber, der indsendes til
Kommissionen, og træffer alle nødvendige
foranstaltninger for at forebygge, opdage og korrigere
uregelmæssigheder, herunder svig, og rapportere herom. Disse
foranstaltninger omfatter indsamling af oplysninger om de reelle
ejere af modtagerne af EU-finansiering i overensstemmelse med bilag
XVII. Reglerne for indsamling og behandling af sådanne data
skal overholde de gældende databeskyttelsesregler.
Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af
Svig og Revisionsretten skal have den nødvendige adgang til
disse oplysninger.
For så vidt angår programmer, der
støttes af AMIF, FIS og IGFV, finder forpligtelserne
vedrørende indsamling af oplysninger om de reelle ejere af
modtagerne af EU-finansiering i overensstemmelse med bilag XVII,
jf. første afsnit, anvendelse fra den 1. januar 2023.
3. Medlemsstaterne træffer efter anmodning fra
Kommissionen de fornødne foranstaltninger for at sikre, at
deres forvaltnings- og kontrolsystemer fungerer effektivt, samt
lovligheden og den formelle rigtighed af udgifter, som indsendes
til Kommissionen. Hvis denne foranstaltning er en revision, kan
Kommissionens embedsmænd eller deres bemyndigede
repræsentanter deltage.
4. Medlemsstaterne sikrer kvaliteten, nøjagtigheden og
pålideligheden af overvågningssystemet og af data om
indikatorer.
5. Medlemsstaterne sikrer offentliggørelse af oplysninger
i overensstemmelse med kravene i denne forordning og i de
fondsspecifikke forordninger, medmindre EU-retten eller national
ret udelukker en sådan offentliggørelse af hensyn til
sikkerheden, den offentlige orden, strafferetlig efterforskning
eller beskyttelsen af personoplysninger i overensstemmelse med
forordning (EU) 2016/679.
6. Medlemsstaterne skal råde over systemer og procedurer,
der sikrer, at alle dokumenter, som er nødvendige for
revisionssporet, jf. bilag XIII, opbevares i overensstemmelse med
kravene i artikel 82.
7. Medlemsstaterne skal etablere ordninger, der sikrer effektiv
behandling af klager vedrørende fondene.
Anvendelsesområdet, reglerne og procedurerne
vedrørende disse ordninger er medlemsstaternes ansvar i
overensstemmelse med deres institutionelle og retlige rammer. Dette
berører ikke borgeres og interessenters generelle mulighed
for at indgive klager til Kommissionen. Medlemsstaterne skal efter
anmodning fra Kommissionen undersøge klager indgivet til
Kommissionen, som hører under anvendelsesområdet for
deres programmer, og skal informere Kommissionen om resultaterne af
disse undersøgelser.
Med henblik på denne artikel omfatter
klager enhver tvist mellem potentielle og udvalgte
støttemodtagere om en foreslået eller udvalgt
operation og enhver tvist med tredjeparter om gennemførelsen
af programmet eller operationer i programmet, uanset hvilken form
for adgang til retlig prøvelse der findes i henhold til
national ret.
8. Medlemsstaterne sikrer, at alle udvekslinger af oplysninger
mellem støttemodtagere og programmyndighederne foretages ved
hjælp af elektroniske dataudvekslingssystemer i
overensstemmelse med bilag XIV.
Medlemsstaterne fremmer fordelene ved
elektronisk dataudveksling og yder al nødvendig
støtte til støttemodtagere i denne forbindelse.
Uanset første afsnit kan
forvaltningsmyndigheden efter udtrykkelig anmodning fra en
støttemodtager undtagelsesvis acceptere udveksling af
oplysninger i papirform, uden at dette berører dens
forpligtelse til at registrere og lagre data i henhold til artikel
72, stk. 1, litra e).
For så vidt angår programmer, der
støttes af EHFAF, AMIF, FIS og IGFV, finder første
afsnit anvendelse fra den 1. januar 2023.
Første afsnit finder ikke anvendelse
på programmer eller prioriteter i henhold til
ESF+-forordningens artikel 4, stk. 1, litra m).
9. Medlemsstaterne sikrer, at alle officielle udvekslinger af
oplysninger med Kommissionen foretages ved hjælp af et
elektronisk dataudvekslingssystem i overensstemmelse med bilag
XV.
10. Medlemsstaterne skal fremlægge eller sikre, at
forvaltningsmyndighederne fremlægger skøn over de
forventede beløb for betalingsanmodninger, der indgives for
det aktuelle og de efterfølgende kalenderår, senest
den 31. januar og den 31. juli, jf. bilag VIII.
11. Hver medlemsstat skal senest på tidspunktet for
indgivelse af den endelige betalingsanmodning for det første
regnskabsår, dog senest den 30. juni 2023, have
indført en beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemet i
overensstemmelse med modellen i bilag XVI. Den skal holde denne
beskrivelse opdateret for at tage højde for eventuelle
senere ændringer.
12. Medlemsstaterne indberetter uregelmæssigheder i
overensstemmelse med kriterierne for fastlæggelse af hvilke
sager om uregelmæssighed der skal indberettes, hvilke data
der skal oplyses, og indberetningsformatet, jf. bilag XII.
Artikel
70
Kommissionens
beføjelser og ansvarsområder
1. Kommissionen forvisser sig om, at medlemsstaterne har
forvaltnings- og kontrolsystemer, der er i overensstemmelse med
denne forordning, og at disse systemer fungerer virkningsfuldt og
effektivt under gennemførelsen af programmerne. Kommissionen
udarbejder med henblik på sit eget revisionsarbejde en
revisionsstrategi og en revisionsplan, som skal baseres på en
risikovurdering.
Kommissionen og revisionsmyndighederne
samordner deres revisionsplaner.
2. Kommissionen foretager revisioner op til tre kalenderår
efter godkendelsen af de regnskaber, som indeholder de
pågældende udgifter. Denne frist finder ikke anvendelse
på operationer, hvor der er mistanke om svig.
3. Med henblik på deres revisioner skal Kommissionens
embedsmænd eller deres bemyndigede repræsentanter have
adgang til alle nødvendige fortegnelser, dokumenter og
metadata, uanset hvilket medium de er lagret på,
vedrørende operationer, der støttes af fondene, eller
vedrørende forvaltnings- og kontrolsystemerne, og de skal
modtage kopier i det særlige format, der anmodes om.
4. For revisioner på stedet gælder desuden
følgende:
a) Kommissionen giver mindst 15 arbejdsdages
varsel om revisionen til den kompetente programmyndighed, undtagen
i hastende tilfælde; medlemsstatens embedsmænd eller
bemyndigede repræsentanter kan deltage i sådanne
revisioner
b) hvis visse handlinger i henhold til
nationale bestemmelser er forbeholdt myndighedspersoner, der er
specifikt udpeget ved national lovgivning, skal Kommissionens
embedsmænd og bemyndigede repræsentanter have adgang
til de oplysninger, der tilvejebringes således, uden at dette
berører nationale domstoles kompetencer og under fuld
overholdelse af de berørte retssubjekters
grundlæggende rettigheder
c) Kommissionen fremsender de
foreløbige revisionsresultater til den kompetente myndighed
i medlemsstaten senest 3 måneder efter den sidste
revisionsdag
d) Kommissionen fremsender revisionsrapporten
senest 3 måneder efter at have modtaget et komplet svar fra
den kompetente myndighed i medlemsstaten om de foreløbige
revisionsresultater; medlemsstatens svar betragtes som komplet,
hvis Kommissionen ikke anmoder om at give yderligere oplysninger
eller et ændret dokument inden for to måneder fra
datoen for modtagelse af medlemsstatens svar.
Med henblik på overholdelse af
tidsfristerne i dette stykkes første afsnit, litra c) og d),
skal Kommissionen stille de foreløbige revisionsresultater
og revisionsrapporten til rådighed på mindst ét
af EU-institutionernes officielle sprog.
Tidsfristerne omhandlet i dette stykkes
første afsnit, litra c) og d), kan forlænges, hvor det
anses for nødvendigt og er aftalt mellem Kommissionen og den
kompetente myndighed i medlemsstaten.
Hvis der er sat en tidsfrist for en
medlemsstats svar om de foreløbige revisionsresultater eller
revisionsrapporten omhandlet i dette stykkes første afsnit,
litra c) og d), begynder fristen, når den kompetente
myndighed i medlemsstaten har modtaget dem på mindst
ét af de officielle sprog i den berørte
medlemsstat.
Artikel
71
Programmyndigheder
1. Med henblik på anvendelsen af finansforordningens
artikel 63, stk. 3, udpeger medlemsstaten for hvert program en
forvaltningsmyndighed og en revisionsmyndighed. Såfremt en
medlemsstat overdrager regnskabsfunktionen til et andet organ end
forvaltningsmyndigheden i overensstemmelse med
nærværende forordnings artikel 72, stk. 2, udpeges det
pågældende organ også som en programmyndighed.
Disse myndigheder kan have ansvar for flere programmer.
2. Revisionsmyndigheden skal være en offentlig myndighed.
Revisionsarbejde kan udføres af et andet offentligt eller
privat organ end revisionsmyndigheden under dens ansvar.
Revisionsmyndigheden og ethvert sådant organ, der
udfører revisionsarbejde under revisionsmyndighedens ansvar,
skal fungere uafhængigt af de reviderede enheder.
3. Forvaltningsmyndigheden kan udpege et eller flere bemyndigede
organer til at udføre bestemte opgaver under sit ansvar.
Ordninger mellem forvaltningsmyndigheden og de bemyndigede organer
registreres skriftligt.
4. Medlemsstaterne sikrer, at princippet om adskillelse af
funktioner mellem og inden for programmyndighederne overholdes.
5. Hvis et program i overensstemmelse med sine
målsætninger yder støtte fra EFRU eller ESF+ til
et program, som medfinansieres af Horisont Europa som omhandlet i
artikel 10, stk. 1, litra b), i Horisont Europa-forordningen, skal
det organ, der gennemfører det program, som medfinansieres
af Horisont Europa, udpeges til et bemyndiget organ af det
pågældende programs forvaltningsmyndighed i
overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3.
6. Medlemsstaten kan på eget initiativ oprette et
koordinerende organ, der har til opgave at have kontakt med og give
oplysninger til Kommissionen og koordinere aktiviteter for
programmyndighederne i den pågældende medlemsstat.
KAPITEL II
Standardsystemer til forvaltning og
kontrol
Artikel
72
Forvaltningsmyndighedens funktioner
1. Forvaltningsmyndigheden har ansvaret for forvaltning af
programmet med henblik på at opfylde programmets
målsætninger. Den har navnlig følgende
funktioner:
a) udvælge operationer, jf. artikel 73,
med undtagelse af operationer omhandlet i artikel 33, stk. 3, litra
d)
b) varetage programforvaltningsopgaver, jf.
artikel 74
c) støtte overvågningsudvalgets
arbejde, jf. artikel 75
d) føre tilsyn med bemyndigede
organer
e) elektronisk registrere og lagre de data om
hver enkelt operation, der er nødvendige med henblik
på overvågning, evaluering, finansiel forvaltning,
verificeringer og revisioner, jf. bilag XVII, samt sikre dataenes
sikkerhed, integritet og fortrolighed og autentificering af
brugere.
2. Medlemsstaten kan lade forvaltningsmyndigheden eller et andet
organ varetage regnskabsfunktionen som omhandlet i artikel 76.
3. For programmer, der støttes af AMIF, FIS og IGFV,
varetages regnskabsfunktionen af forvaltningsmyndigheden eller
under dennes ansvar.
Artikel
73
Forvaltningsmyndighedens udvælgelse af
operationer
1. Med henblik på udvælgelsen af operationer skal
forvaltningsmyndigheden opstille og anvende kriterier og
procedurer, der er ikkediskriminerende, gennemsigtige, sikrer
adgang for personer med handicap, sikrer ligestilling mellem
kønnene og tager hensyn til Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, princippet om
bæredygtig udvikling og til Unionens politik på
miljøområdet i overensstemmelse med artikel 11 og
artikel 191, stk. 1, i TEUF.
Kriterierne og procedurerne skal sikre, at de operationer, der
skal udvælges, prioriteres med henblik på at maksimere
bidraget fra EU-finansieringen til opfyldelsen af programmets
målsætninger.
2. Ved udvælgelsen af operationer skal
forvaltningsmyndigheden:
a) sikre, at de udvalgte operationer er i
overensstemmelse med programmet, herunder deres overensstemmelse
med de relevante strategier, der ligger til grund for programmet,
samt yder et effektivt bidrag til opfyldelsen af de specifikke
målsætninger for programmet
b) sikre, at de udvalgte operationer, der er
omfattet af en grundforudsætning, er i tråd med de
hertil svarende fastlagte strategier og
planlægningsdokumenter for opfyldelse af den
pågældende grundforudsætning
c) sikre, at de udvalgte operationer
udgør det bedste forhold mellem støttens
størrelse, de udførte aktiviteter og opfyldelsen af
målsætninger
d) kontrollere, at støttemodtageren har
de nødvendige finansielle midler og mekanismer til at
dække omkostningerne ved drift og vedligeholdelse for
operationer, der omfatter investeringer i infrastruktur eller
produktionsinvesteringer, for at sikre deres finansielle
bæredygtighed
e) sikre, at de udvalgte operationer, der
falder ind under anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2011/92/EU(51),
underkastes en miljøkonsekvensvurdering eller en
screeningprocedure, og at der er taget behørigt hensyn til
vurderingen af alternative løsninger på grundlag af
kravene i nævnte direktiv
f) verificere, hvis operationerne er
påbegyndt før indgivelse til forvaltningsmyndigheden
af en ansøgning om finansiering, at gældende ret er
overholdt
g) sikre, at de udvalgte operationer falder
ind under anvendelsesområdet for den pågældende
fond og henregnes til en interventionstype
h) sikre, at operationer ikke omfatter
aktiviteter, der indgik i en operation, som var genstand for
flytning i overensstemmelse med artikel 66, eller som ville
udgøre en overførsel af en produktionsaktivitet i
overensstemmelse med artikel 65, stk. 1, litra a)
i) sikre, at de udvalgte operationer ikke
påvirkes direkte af en begrundet udtalelse fra Kommissionen
vedrørende en overtrædelse i henhold til artikel 258 i
TEUF, der rejser tvivl om lovligheden og den formelle rigtighed af
udgifter eller operationernes præstation
j) sikre klimasikring af investeringer i
infrastruktur, der har en forventet levetid på mindst fem
år.
For så vidt angår dette stykkes litra b) og politisk
målsætning 1, jf. artikel 3, stk. 1, litra a), i EFRU-
og Samhørighedsfondsforordningen, skal kun operationer, der
svarer til de specifikke målsætninger omhandlet i nr.
i) og iv), i nævnte litra, være i overensstemmelse med
de tilsvarende strategier for intelligent specialisering.
3. Forvaltningsmyndigheden sikrer, at støttemodtageren
får et dokument, der fastlægger alle
støttebetingelserne for hver enkelt operation, herunder de
specifikke krav vedrørende de produkter eller
tjenesteydelser, der skal leveres, finansieringsplanen, fristen for
udførelsen og, hvis det er relevant, den metode, der skal
anvendes til at bestemme operationens omkostninger, og
betingelserne for betaling af støtten.
4. For så vidt angår operationer, der har fået
tildelt et »Seal of Excellence«, eller operationer, som
er udvalgt i henhold til et program, der medfinansieres af Horisont
Europa, kan forvaltningsmyndigheden beslutte at yde støtte
direkte fra EFRU eller ESF+, forudsat at sådanne operationer
opfylder kravene i stk. 2, litra a), b) og g).
Desuden kan forvaltningsmyndighederne for de operationer, der er
omhandlet i første afsnit, anvende de kategorier,
maksimumsbeløb og metoder til beregning af
støtteberettigede omkostninger, som er fastsat i henhold til
det relevante EU-instrument. Disse elementer fastsættes i det
dokument, der er omhandlet i stk. 3.
5. Når forvaltningsmyndigheden udvælger en operation
af strategisk betydning, underretter den inden for en måned
Kommissionen og fremlægger alle relevante oplysninger til
Kommissionen om denne operation.
Artikel
74
Forvaltningsmyndighedens programforvaltning
1. Forvaltningsmyndigheden skal:
a) foretage forvaltningsverificeringer for at
verificere, at medfinansierede produkter og tjenesteydelser er
blevet leveret, at operationen er i overensstemmelse med
gældende ret, programmet og betingelserne for støtte
til operationen, og
i) hvis omkostningerne skal refunderes i
henhold til artikel 53, stk. 1, litra a), at det
udgiftsbeløb, som støttemodtagerne har anmeldt i
forbindelse med disse omkostninger, er betalt, og at
støttemodtagerne fører særskilte regnskaber
eller anvender passende regnskabskoder for alle transaktioner i
forbindelse med operationen
ii) hvis omkostningerne skal refunderes i
henhold til artikel 53, stk. 1, litra b), c) og d), at
betingelserne for udgiftsrefusion til støttemodtagerne er
opfyldt
b) forudsat at der er finansiering til
rådighed, sikre, at en støttemodtager modtager det
skyldige beløb fuldt ud, og senest 80 dage efter at
støttemodtageren har indgivet betalingskravet; fristen kan
afbrydes, hvis oplysninger fra støttemodtageren ikke
gør det muligt for forvaltningsmyndigheden at fastslå,
om beløbet er forfaldent
c) have indført effektive og
proportionale foranstaltninger og procedurer til bekæmpelse
af svig under hensyntagen til de identificerede risici
d) forebygge, opdage og korrigere
uregelmæssigheder
e) bekræfte, at de udgifter, der er
opført i regnskaberne, er lovlige og formelt rigtige
f) udarbejde forvaltningserklæringen i
overensstemmelse med modellen i bilag XVIII.
For så vidt angår første
afsnit, litra b), foretages der ikke fradrag eller tilbageholdelse
af noget beløb, og der pålægges ikke nogen
specifik afgift eller andre afgifter med tilsvarende virkning, der
ville nedsætte beløbene til
støttemodtagerne.
For OPP-operationers vedkommende foretager
forvaltningsmyndigheden betalinger til en spærret konto, der
er oprettet til dette formål i støttemodtagerens navn
til brug i overensstemmelse med OPP-aftalen.
2. Forvaltningsverificeringer, jf. stk. 1, første afsnit,
litra a), skal være risikobaserede og stå i et rimeligt
forhold til de risici, som er identificeret på forhånd
og skriftligt.
Forvaltningsverificeringer omfatter bl.a. administrativ
verificeringer af støttemodtageres betalingskrav og
verificeringer på stedet af operationer. Disse verificeringer
skal gennemføres inden indgivelsen af regnskaberne, jf.
artikel 98.
3. Hvis forvaltningsmyndigheden også er
støttemodtager under programmet, skal ordninger for
forvaltningsverificeringer sikre adskillelse af funktioner.
Med forbehold af stk. 2 kan der i Interregforordningen
fastsættes særlige regler om forvaltningsverificeringer
vedrørende Interregprogrammer. Forordningerne om AMIF, FIS
og IGFV kan fastsætte særlige regler om
forvaltningsverificeringer, der finder anvendelse, når
støttemodtager er en international organisation.
Artikel
75
Støtte fra
forvaltningsmyndigheden til overvågningsudvalgets
arbejde
Forvaltningsmyndigheden skal:
a) i god tid give overvågningsudvalget
alle de oplysninger, der er nødvendige for, at det kan
varetage sine opgaver
b) sikre opfølgning af
overvågningsudvalgets beslutninger og henstillinger.
Artikel
76
Regnskabsfunktionen
1. Regnskabsfunktionen omfatter følgende opgaver:
a) udarbejdelse og indgivelse af
betalingsanmodninger til Kommissionen, jf. artikel 91 og 92
b) udarbejdelse og indgivelse af regnskaber,
bekræftelse af regnskabernes fuldstændighed,
nøjagtighed og rigtighed, jf. artikel 98, og opbevaring af
elektroniske fortegnelser over alle regnskabselementer, herunder
betalingsanmodninger
c) omregning af de udgiftsbeløb, der er
afholdt i en anden valuta, til euro ved hjælp af
Kommissionens månedlige regnskabsvekselkurs for den
måned, hvor udgifterne er registreret i regnskabssystemerne
af det organ, der har ansvaret for at udføre de opgaver, der
er fastsat i denne artikel.
2. Regnskabsfunktionen omfatter ikke verificeringer på
støttemodtagerniveau.
3. Uanset stk. 1, litra c), kan der i Interregforordningen
fastsættes en anden metode til at omregne de
udgiftsbeløb, der er afholdt i en anden valuta, til
euro.
Artikel
77
Revisionsmyndighedens funktioner
1. Revisionsmyndigheden er ansvarlig for at udføre
systemrevisioner, revisioner af operationer og revisioner af
regnskaber med henblik på uafhængigt at give
Kommissionen sikkerhed for, at forvaltnings- og kontrolsystemerne
fungerer effektivt, og at udgifterne i de regnskaber, der indgives
til Kommissionen, er lovlige og formelt rigtige.
2. Revisionsarbejdet skal udføres i overensstemmelse med
internationalt accepterede revisionsstandarder.
3. Revisionsmyndigheden udarbejder og forelægger
følgende for Kommissionen:
a) en årlig revisionserklæring,
jf. finansforordningens artikel 63, stk. 7, ved anvendelse af
modellen i nærværende forordnings bilag XIX og baseret
på alt udført revisionsarbejde, idet følgende
særskilte komponenter skal være omfattet:
i) regnskabernes fuldstændighed,
nøjagtighed og rigtighed
ii) lovligheden og den formelle rigtighed af
udgifterne i de regnskaber, der indgives til Kommissionen
iii) forvaltnings- og kontrolsystemets
effektive funktion
b) en årlig kontrolrapport, der opfylder
kravene i finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra b), i
overensstemmelse med modellen i nærværende forordnings
bilag XX, der understøtter den årlige
revisionserklæring omhandlet i nærværende stykkes
litra a) og indeholder et sammendrag af de konstaterede forhold,
herunder en analyse af arten og omfanget af fejl og mangler i
systemerne samt de foreslåede og gennemførte
korrigerende foranstaltninger, den deraf følgende samlede
fejlprocent og restfejlprocenten for de udgifter, der er
opført i de regnskaber, der er indgivet til
Kommissionen.
4. For programmer, der er samlet med henblik på revisioner
af operationer, jf. artikel 79, stk. 2, andet afsnit, kan de
oplysninger, der kræves i henhold til nærværende
artikels stk. 3, litra b), samles i én enkelt rapport.
5. Revisionsmyndigheden tilsender Kommissionen
systemrevisionsrapporter, så snart den kontradiktoriske
procedure med de relevante reviderede enheder er afsluttet.
6. Kommissionen og revisionsmyndighederne mødes
regelmæssigt, mindst én gang om året, medmindre
andet er aftalt, for at gennemgå revisionsstrategien, den
årlige kontrolrapport og revisionserklæringen, for at
koordinere deres revisionsplaner og -metoder og for at udveksle
synspunkter om spørgsmål vedrørende forbedring
af forvaltnings- og kontrolsystemerne.
Artikel
78
Revisionsstrategi
1. Revisionsmyndigheden udarbejder efter at have hørt
forvaltningsmyndigheden en revisionsstrategi baseret på en
risikovurdering, idet der tages hensyn til den beskrivelse af
forvaltnings- og kontrolsystemerne, der er omhandlet i artikel 69,
stk. 11, som omfatter systemrevisioner og revisioner af
operationer. Revisionsstrategien skal omfatte systemrevisioner af
nyligt udpegede forvaltningsmyndigheder og myndigheder, der er
ansvarlige for regnskabsfunktionen. Sådanne revisioner skal
udføres senest 21 måneder efter afgørelsen om
at godkende programmet eller ændringen af programmet, som
udpeger en sådan myndighed. Revisionsstrategien skal
udarbejdes i overensstemmelse med modellen i bilag XXII og
ajourføres hvert år efter den første
årlige kontrolrapport og revisionserklæring, der er
fremsendt til Kommissionen. Den kan omfatte et eller flere
programmer.
2. Revisionsstrategien forelægges for Kommissionen efter
anmodning.
Artikel
79
Revision af
operationer
1. Revisionen af operationer skal omfatte udgifter anmeldt til
Kommissionen i regnskabsåret på grundlag af en
stikprøve. Stikprøven skal være
repræsentativ og baseret på statistiske metoder til
udvælgelse af stikprøver.
2. Hvis populationen består af mindre
end 300 stikprøveenheder, kan der anvendes en ikkestatistisk
metode til udvælgelse af stikprøver efter
revisionsmyndighedens professionelle skøn. I sådanne
tilfælde skal stikprøvens størrelse være
tilstrækkelig til at give revisionsmyndigheden mulighed for
at udarbejde en gyldig revisionserklæring. Den
ikkestatistiske metode til udvælgelse af stikprøver
skal omfatte mindst 10 % af stikprøveenhederne i
populationen i regnskabsåret, og stikprøverne skal
være udvalgt tilfældigt.
Den statistiske stikprøve kan omfatte
et eller flere programmer, der modtager støtte fra EFRU,
ESF+, Samhørighedsfonden og FRO og, ved anvendelse af
stratificering, hvis det er relevant, en eller flere
programmeringsperioder efter revisionsmyndighedens professionelle
skøn.
Stikprøven af operationer, som
støttes af EHFAF, AMIF, FIS og IGFV, skal omfatte
operationer, der modtager støtte fra hver fond
særskilt.
3. Revisioner af operationer omfatter kun verificering på
stedet af den fysiske gennemførelse af operationen, hvis den
pågældende operationstype kræver det.
Der kan i ESF+-forordningen fastsættes særlige
bestemmelser om programmer eller prioriteter i henhold til
nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, litra m).
Forordningerne om AMIF, FIS og IGFV kan fastsætte
særlige bestemmelser om revision af operationer, hvis
støttemodtager er en international organisation.
Interregforordningen kan fastsætte særlige bestemmelser
om revision af operationer, der finder anvendelse på
Interregprogrammer.
Revisioner gennemføres på grundlag af de regler,
der var gældende på det tidspunkt, da aktiviteterne
inden for operationen blev udført.
4. Kommissionen tillægges beføjelse til i
overensstemmelse med artikel 114 at vedtage en delegeret retsakt
for at supplere denne artikel ved at fastsætte
standardiserede stikprøvemetoder og -vilkår med
henblik på at dække en eller flere
programmeringsperioder.
Artikel
80
Ordninger med
én enkelt revision
1. Når Kommissionen og revisionsmyndighederne foretager
revisioner, skal de tage hensyn til princippet om én enkelt
revision og proportionalitetsprincippet i forhold til
risikoniveauet for EU-budgettet. Dette gøres navnlig for at
undgå overlapning af revisioner og forvaltningsverificeringer
af de samme udgifter anmeldt til Kommissionen med det formål
at minimere omkostningerne til forvaltningsverificeringer og
revisioner og den administrative byrde for
støttemodtagerne.
Kommissionen og revisionsmyndighederne skal i
første omgang anvende alle de oplysninger og registre, der
er omhandlet i artikel 72, stk. 1, litra e), herunder resultaterne
af forvaltningsverificeringer, og kun anmode om og indhente
yderligere dokumenter og revisionsbevis fra de berørte
støttemodtagere, hvis dette, baseret på deres
professionelle skøn, er påkrævet for at
støtte robuste revisionskonklusioner.
2. For programmer, for hvilke Kommissionen konkluderer, at
revisionsmyndighedens erklæring er pålidelig, og den
pågældende medlemsstat deltager i det forstærkede
samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed,
begrænses Kommissionens egne revisioner til revision af
revisionsmyndighedens arbejde.
3. Forud for indgivelsen af regnskaberne for det
regnskabsår, hvor operationen er fuldført, må
Kommissionen eller revisionsmyndigheden ikke foretage mere end
én revision af operationer, for hvilke de samlede
støtteberettigede udgifter ikke overstiger 400 000 EUR for
EFRU's eller Samhørighedsfondens vedkommende, 350 000 EUR
for FRO's vedkommende, 300 000 EUR for ESF+»s vedkommende
eller 200 000 EUR for EHFAF's, AMIF's, FIS' eller IGFV's
vedkommende.
Andre operationer må ikke underkastes
mere end én revision pr. regnskabsår af
revisionsmyndigheden og Kommissionen forud for indgivelsen af
regnskaberne for det regnskabsår, hvor operationen er
fuldført. Operationer må ikke underkastes en revision
af Kommissionen eller revisionsmyndigheden i et givent år,
hvis Revisionsretten allerede har foretaget en revision i det
pågældende år, forudsat at resultaterne af
Revisionsrettens revision for sådanne operationer kan
anvendes af revisionsmyndigheden eller Kommissionen til at varetage
deres respektive opgaver.
4. Uanset stk. 3 kan enhver operation underkastes mere end
én revision, hvis revisionsmyndigheden ud fra sit
professionelle skøn konkluderer, at det ikke er muligt at
udarbejde en gyldig revisionserklæring.
5. Stk. 2 og 3 finder ikke anvendelse, hvis:
a) der er en specifik risiko for
uregelmæssigheder eller en mistanke om svig
b) der er behov for at genudføre
revisionsmyndighedens arbejde for at opnå sikkerhed for, at
det fungerer effektivt
c) der er dokumentation for en alvorlig mangel
i revisionsmyndighedens arbejde.
Artikel
81
Forvaltningsverificeringer og revisioner af
finansielle instrumenter
1. Forvaltningsmyndigheden foretager kun
forvaltningsverificeringer på stedet, jf. artikel 74, stk. 1,
vedrørende de organer, der gennemfører det
finansielle instrument, og, i forbindelse med garantifonde,
vedrørende de organer, der leverer de underliggende nye
lån. Forvaltningsmyndigheden kan forlade sig på
verificeringer, der er foretaget af eksterne organer, og undlade at
foretage forvaltningsverificeringer på stedet, forudsat at
den har tilstrækkeligt bevis for disse eksterne organers
kompetence.
2. Forvaltningsmyndigheden må ikke foretage verificeringer
på stedet vedrørende EIB eller andre internationale
finansielle institutioner, hvori en medlemsstat er
aktionær.
EIB eller andre internationale finansielle institutioner, hvori
en medlemsstat er aktionær, skal imidlertid fremlægge
kontrolrapporter for forvaltningsmyndigheden til støtte for
betalingsanmodningerne.
3. Revisionsmyndigheden foretager systemrevisioner og revisioner
af operationer, jf. artikel 77, 79 eller 83, alt efter hvad der er
relevant, vedrørende de organer, der gennemfører det
finansielle instrument, og, i forbindelse med garantifonde,
vedrørende de organer, der leverer de underliggende nye
lån. Revisionsresultaterne fra eksterne revisorer for
organer, der gennemfører det finansielle instrument, kan af
revisionsmyndigheden tages i betragtning med henblik på den
generelle sikkerhed, og revisionsmyndigheden kan på dette
grundlag beslutte at begrænse sit eget revisionsarbejde.
4. I forbindelse med garantifonde må de organer, der er
ansvarlige for revision af programmer, kun foretage revisioner af
de organer, der yder nye underliggende lån, når en
eller flere af følgende situationer opstår:
a) Bilag, der dokumenterer støtten fra
det finansielle instrument til de endelige modtagere, findes ikke
hos forvaltningsmyndigheden eller de organer, der
gennemfører det finansielle instrument.
b) Der er tegn på, at de dokumenter, der
findes hos forvaltningsmyndigheden eller de organer, der
gennemfører det finansielle instrument, ikke giver et
retvisende og nøjagtigt billede af den ydede
støtte.
5. Revisionsmyndigheden må ikke foretage revisioner
vedrørende EIB eller andre internationale finansielle
institutioner, hvori en medlemsstat er aktionær,
angående finansielle instrumenter, der gennemføres af
dem.
EIB eller andre internationale finansielle institutioner, hvori
en medlemsstat er aktionær, skal imidlertid for Kommissionen
og revisionsmyndigheden fremlægge en årlig
revisionsrapport, der er udarbejdet af deres eksterne revisorer,
ved udgangen af hvert kalenderår. Rapporten skal omfatte de
elementer, der er angivet i bilag XXI, og udgøre grundlaget
for revisionsmyndighedens arbejde.
6. EIB eller andre internationale finansielle institutioner skal
give programmyndighederne alle de dokumenter, der er
nødvendige for at de kan opfylde deres forpligtelser.
Artikel
82
Adgang til
dokumenter
1. Uden at det berører statsstøttereglerne, sikrer
forvaltningsmyndigheden, at alle bilag i tilknytning til en
operation, der støttes af fondene, opbevares på et
passende niveau i fem år regnet fra den 31. december i det
år, hvor den sidste betaling fra forvaltningsmyndigheden til
støttemodtageren er foretaget.
2. Den i stk. 1 omhandlede periode afbrydes, hvis der indledes
søgsmål, eller hvis Kommissionen fremsætter
anmodning herom.
KAPITEL III
Tillid til nationale
forvaltningssystemer
Artikel
83
Udvidede
proportionale ordninger
Medlemsstaten kan anvende følgende
udvidede proportionale ordninger for et programs forvaltnings- og
kontrolsystem, forudsat at betingelserne i artikel 84 er
opfyldt:
a) Uanset artikel 74, stk. 1, litra a), og
artikel 74, stk. 2, kan forvaltningsmyndigheden nøjes med at
anvende nationale procedurer til at foretage
forvaltningsverificeringer.
b) Uanset artikel 77, stk. 1, om
systemrevisioner og artikel 79, stk. 1 og 3, om revision af
operationer kan revisionsmyndigheden begrænse sin
revisionsaktivitet til revision af operationer, som omfatter en
stikprøve, baseret på en statistisk udvælgelse
af 30 stikprøveenheder for det pågældende
program eller den pågældende gruppe af programmer.
Med henblik på
forvaltningsverificeringer som omhandlet i første afsnit,
litra a), kan forvaltningsmyndigheden forlade sig på
verificeringer, der er foretaget af eksterne organer, forudsat at
den har tilstrækkeligt bevis for disse organers
kompetence.
Hvad angår første afsnit, litra
b), kan revisionsmyndigheden, hvis populationen består af
færre end 300 stikprøveenheder, anvende en
ikkestatistisk metode til udvælgelse af stikprøver,
jf. artikel 79, stk. 2.
Kommissionen skal begrænse sine egne
revisioner til en revision af revisionsmyndighedens arbejde gennem
en genudførelse kun på dens niveau, medmindre de
tilgængelige oplysninger peger på en alvorlig mangel i
revisionsmyndighedens arbejde.
Artikel
84
Betingelser for
anvendelse af udvidede proportionale ordninger
1. Medlemsstaten kan anvende de udvidede proportionale
ordninger, jf. artikel 83, på et hvilket som helst tidspunkt
i løbet af programmeringsperioden, hvis Kommissionen i sine
offentliggjorte årlige aktivitetsrapporter for de sidste to
år forud for en sådan beslutning fra en medlemsstat har
bekræftet, at programmets forvaltnings- og kontrolsystem
fungerer effektivt, og at den samlede fejlprocent for hvert
år er 2 % eller derunder. Ved vurderingen af, om programmets
forvaltnings- og kontrolsystem fungerer effektivt, skal
Kommissionen tage hensyn til den pågældende
medlemsstats deltagelse i det forstærkede samarbejde om
oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed.
Hvis en medlemsstat beslutter at anvende de udvidede
proportionale ordninger, der er omhandlet i artikel 83, underretter
den Kommissionen om anvendelsen af sådanne ordninger. I
sådanne tilfælde finder ordningerne anvendelse fra
begyndelsen af det efterfølgende regnskabsår.
2. Ved begyndelsen af programmeringsperioden kan medlemsstaten
anvende de udvidede proportionale ordninger, der er omhandlet i
artikel 83, forudsat at betingelserne i nærværende
artikels stk. 1 er opfyldt for så vidt angår et
lignende program gennemført i 2014-2020, og at de
forvaltnings- og kontrolordninger, der er etableret for programmet
for 2021-2027, i vid udstrækning bygger på ordningerne
for det foregående program. I et sådant tilfælde
finder ordningerne anvendelse fra programmets begyndelse.
3. Medlemsstaten opretter eller ajourfører i
overensstemmelse hermed beskrivelsen af forvaltnings- og
kontrolsystemet og revisionsstrategien, der er fastsat i artikel
69, stk. 11, og artikel 78.
Artikel
85
Tilpasning i
programmeringsperioden
1. Hvis Kommissionen eller revisionsmyndigheden på
grundlag af de udførte revisioner og den årlige
kontrolrapport konkluderer, at betingelserne i artikel 84 ikke
længere er opfyldt, skal Kommissionen anmode
revisionsmyndigheden om at udføre yderligere
revisionsarbejde i overensstemmelse med artikel 69, stk. 3, og
sikre sig, at der træffes afhjælpende
foranstaltninger.
2. Hvis den efterfølgende årlige kontrolrapport
bekræfter, at betingelserne fortsat ikke er opfyldt, hvilket
dermed begrænser den sikkerhed, der ydes til Kommissionen om,
at forvaltnings- og kontrolsystemerne fungerer effektivt, og om
lovligheden og den formelle rigtighed af udgifterne, skal
Kommissionen anmode revisionsmyndigheden om at foretage
systemrevisioner.
3. Kommissionen kan, efter at have givet medlemsstaten lejlighed
til at fremsætte bemærkninger, underrette medlemsstaten
om, at de udvidede proportionale ordninger, jf. artikel 83, ikke
længere finder anvendelse fra begyndelsen af det
efterfølgende regnskabsår.
AFSNIT VII
FINANSIEL FORVALTNING, INDGIVELSE OG GENNEMGANG AF
REGNSKABER OG FINANSIELLE KORREKTIONER
KAPITEL I
Finansiel forvaltning
Afdeling I
Generelle regnskabsbestemmelser
Artikel
86
Budgetforpligtelser
1. Afgørelsen om godkendelse af programmet, jf. artikel
23, udgør en finansieringsafgørelse som omhandlet i
finansforordningens artikel 110, stk. 1, og meddelelsen heraf til
den pågældende medlemsstat udgør en retlig
forpligtelse.
I afgørelsen fastsættes det
samlede EU-bidrag pr. fond og pr. år. For programmer under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst
skal et beløb svarende til 50 % af bidraget for årene
2026 og 2027 (»fleksibilitetsbeløb«) pr. program
i hver enkelt medlemsstat imidlertid holdes tilbage og skal kun
tildeles endeligt til programmet efter vedtagelsen af Kommissionens
afgørelse efter midtvejsgennemgangen i overensstemmelse med
artikel 18.
2. Unionens budgetforpligtelser i forbindelse med de enkelte
programmer indgås af Kommissionen i årlige rater for
hver fond i perioden mellem den 1. januar 2021 og den 31. december
2027.
3. Uanset finansforordningens artikel 111, stk. 2, skal
budgetforpligtelserne vedrørende første rate
følge efter Kommissionens vedtagelse af programmet.
Artikel
87
Anvendelse af
euroen
Alle beløb, der er fastlagt i
programmerne, og som indberettes eller anmeldes til Kommissionen af
medlemsstaterne, udtrykkes i euro.
Artikel
88
Tilbagebetaling
1. Enhver skyldig tilbagebetaling til EU-budgettet foretages
før den forfaldsdato, der er anført i
indtægtsordren, som er udstedt i henhold til
finansforordningens artikel 98. Forfaldsdatoen er den sidste dag i
den anden måned efter indtægtsordrens udstedelse.
2. Enhver forsinkelse i tilbagebetalingen giver anledning til
morarenter fra forfaldsdatoen indtil datoen for den faktiske
betaling. Rentesatsen er den sats, som Den Europæiske
Centralbank anvender i sine vigtigste refinansieringstransaktioner
den første arbejdsdag i den måned, hvor beløbet
forfalder til betaling, forhøjet med 1½
procentpoint.
Afdeling II
Bestemmelser om betalinger til
medlemsstater
Artikel
89
Betalingstyper
Betalingerne tager form af forfinansiering,
mellemliggende betalinger og betaling af saldoen for
regnskabsåret.
Artikel
90
Forfinansiering
1. Kommissionen betaler forfinansiering på grundlag af den
samlede støtte fra fondene fastsat i afgørelsen om
godkendelse af programmet.
2. Forfinansieringen for hver fond udbetales i årlige
rater inden den 1. juli hvert år, afhængigt af om der
er midler til rådighed, som følger:
a) 2021: 0,5 %
b) 2022: 0,5 %
c) 2023: 0,5 %
d) 2024: 0,5 %
e) 2025: 0,5 %
f) 2026: 0,5 %.
Hvis et program vedtages efter den 1. juli
2021, betales de tidligere rater i året for vedtagelsen.
3. Uanset stk. 2 fastsættes der i Interregforordningen
særlige regler om forfinansiering for Interregprogrammer.
4. Uanset stk. 2 fastsættes der i de fondsspecifikke
forordninger særlige regler om forfinansiering for
programmer, der støttes af AMIF, FIS og IGFV.
5. Det beløb, der er betalt som forfinansiering for
årene 2021 og 2022, skal være udlignet i Kommissionens
regnskab hvert år og for årene 2023-2026 senest i det
sidste regnskabsår i overensstemmelse med artikel 100.
For programmer, der støttes af AMIF, FIS og IGFV, skal
det beløb, der er betalt som forfinansiering, være
udlignet i Kommissionens regnskab senest i det sidste
regnskabsår.
6. Eventuelle renter, som genereres af forfinansieringen,
anvendes til det pågældende program på samme
måde som fondene og medtages i regnskabet for det sidste
regnskabsår.
Artikel
91
Betalingsanmodninger
1. Medlemsstaten må højst indgive seks
betalingsanmodninger pr. program pr. fond og pr. regnskabsår.
Der kan hvert år indgives én betalingsanmodning til
enhver tid i hver periode mellem følgende datoer: den 28.
februar, den 31. maj, den 31. juli, den 31. oktober, den 30.
november og den 31. december.
Den sidste betalingsanmodning, der er indgivet senest den 31.
juli, anses for at være den endelige betalingsanmodning for
det regnskabsår, der afsluttedes den 30. juni.
Første afsnit finder ikke anvendelse på
Interregprogrammer.
2. Betalingsanmodninger antages kun til behandling, hvis den
senest forventede sikkerhedspakke, jf. artikel 98, er indgivet.
3. Betalingsanmodninger indgives til Kommissionen i
overensstemmelse med modellen i bilag XXIII og omfatter pr.
prioritet og, hvis det er relevant, pr. regionskategori:
a) de samlede støtteberettigede
udgifter, som støttemodtagerne har afholdt og betalt i
forbindelse med gennemførelsen af operationer, der er
knyttet til specifikke målsætninger, for hvilke
grundforudsætningerne er opfyldt, og operationer, der er
knyttet til specifikke målsætninger, for hvilke
grundforudsætningerne ikke er opfyldt, men som bidrager til
opfyldelsen af grundforudsætningerne, som indlæst i
systemet hos det organ, der varetager regnskabsfunktionen
b) beløbet for teknisk bistand, der er
beregnet i overensstemmelse med artikel 36, stk. 5, litra b), hvis
det er relevant
c) de samlede offentlige bidrag, der er ydet
eller skal ydes, og som er knyttet til specifikke
målsætninger, for hvilke grundforudsætningerne er
opfyldt, og operationer, der er knyttet til specifikke
målsætninger, for hvilke grundforudsætningerne
ikke er opfyldt, men som bidrager til opfyldelsen af
grundforudsætningerne, som indlæst i systemet hos det
organ, der varetager regnskabsfunktionen
d) de samlede støtteberettigede
udgifter, som støttemodtagerne har afholdt og betalt i
forbindelse med gennemførelsen af operationer, der er
knyttet til specifikke målsætninger, for hvilke
grundforudsætningerne ikke er opfyldt, med undtagelse af
operationer, der bidrager til opfyldelsen af
grundforudsætningerne, som indlæst i systemet hos det
organ, der varetager regnskabsfunktionen.
4. Uanset stk. 3, litra a), gælder følgende:
a) Hvis EU-bidraget ydes i medfør af
artikel 51, litra a), er de beløb, der medtages i en
betalingsanmodning, de beløb, der begrundes med henvisning
til fremskridtet med hensyn til opfyldelsen af betingelser eller
opnåelse af resultater i overensstemmelse med den
afgørelse, der er omhandlet i artikel 95, stk. 2, eller den
delegerede retsakt, der er omhandlet i artikel 95, stk. 4.
b) Hvis EU-bidraget ydes i medfør af
artikel 51, litra c), d) og e), er de beløb, der medtages i
en betalingsanmodning, de beløb, der bestemmes i
overensstemmelse med den afgørelse, der er omhandlet i
artikel 94, stk. 3, eller den delegerede retsakt, der er omhandlet
i artikel 94, stk. 4.
c) For de tilskudsformer, der er anført
i artikel 53, stk. 1, første afsnit, litra b), c) og d), er
de beløb, der medtages i en betalingsanmodning, de
omkostninger, der er beregnet på det relevante grundlag.
5. Uanset stk. 3 kan betalingsanmodningen, hvis der
er tale om statsstøtte, omfatte forskud, som det
støtteydende organ har udbetalt til støttemodtageren
på følgende kumulative betingelser:
a) Forskuddene er omfattet af en garanti ydet
af en bank eller en anden finansiel institution, som er etableret i
medlemsstaten, eller omfattet af en ordning, hvorved en offentlig
enhed eller medlemsstaten stiller en garanti.
b) Forskuddene overstiger ikke 40 % af den
samlede støtte, der ydes til en støttemodtager med
henblik på en bestemt operation.
c) Forskuddene modsvares af udgifter afholdt
af støttemodtagerne i forbindelse med operationens
gennemførelse, og understøttes af kvitterede
fakturaer eller regnskabsbilag med tilsvarende bevisværdi
senest tre år efter det år, hvor forskuddet er
udbetalt, eller den 31. december 2029, alt efter hvilken dato der
kommer først; i modsat fald korrigeres den
efterfølgende betalingsanmodning i overensstemmelse
hermed.
Hver betalingsanmodning, der omfatter forskud
af denne type, skal særskilt oplyse det samlede beløb,
der er udbetalt fra programmet som forskud, det beløb, der
modsvares af udgifter afholdt af støttemodtagerne inden for
tre år efter udbetalingen af forskuddet i overensstemmelse
med litra c), og det beløb, der ikke modsvares af udgifter
afholdt af støttemodtagerne og for hvilket
treårsperioden endnu ikke er udløbet.
6. Uanset denne artikels stk. 3, litra c), skal det offentlige
bidrag svarende til udgifterne i en betalingsanmodning, for
så vidt angår støtteordninger i henhold til
artikel 107 i TEUF, være betalt til støttemodtagerne
af det støtteydende organ.
Artikel
92
Særlige
elementer gældende for finansielle instrumenter i
betalingsanmodninger
1. Hvis der gennemføres finansielle instrumenter i
overensstemmelse med artikel 59, stk. 1, skal de
betalingsanmodninger, der indgives i overensstemmelse med bilag
XXIII, omfatte de samlede beløb, der er udbetalt, eller, i
tilfælde af garantier, de beløb, der er afsat i
henhold til garantikontrakter, af forvaltningsmyndigheden til
slutmodtagere, jf. artikel 68, stk. 1, litra a), b) og c).
2. Hvis der gennemføres finansielle instrumenter i
overensstemmelse med artikel 59, stk. 2, skal betalingsanmodninger,
der omfatter udgifter vedrørende finansielle instrumenter,
indgives i overensstemmelse med følgende betingelser:
a) Det beløb, som er medtaget i den
første betalingsanmodning, er blevet betalt til finansielle
instrumenter og kan udgøre op til 30 % af de samlede
programbidrag, der er indgået forpligtelser for til de
finansielle instrumenter under den relevante finansieringsaftale, i
overensstemmelse med den relevante prioritet og regionskategori,
hvis det er relevant.
b) Det beløb, som er medtaget i de
efterfølgende betalingsanmodninger indgivet i
støtteberettigelsesperioden, omfatter de
støtteberettigede udgifter som omhandlet i artikel 68, stk.
1.
3. Det beløb, som er medtaget i den første
betalingsanmodning, jf. stk. 2, litra a), skal være udlignet
i Kommissionens regnskab senest i det sidste regnskabsår.
Der oplyses særskilt herom i betalingsanmodninger.
Artikel
93
Fælles regler
for betalinger
1. Med forbehold af artikel 15, stk. 5 og 6, og forudsat at der
er finansiering til rådighed, foretager Kommissionen
mellemliggende betalinger senest 60 dage efter, at den har modtaget
en betalingsanmodning.
2. Hver betaling henføres til den tidligst indgåede
budgetforpligtelse for den pågældende fond og
regionskategori. Kommissionen refunderer som mellemliggende
betalinger 95 % af de beløb, der er medtaget i
betalingsanmodningen, og som fremkommer ved at anvende
medfinansieringssatsen for hver prioritet på de samlede
støtteberettigede udgifter eller på det offentlige
bidrag, alt efter hvad der er relevant. Kommissionen
fastsætter de resterende beløb, der skal refunderes
eller inddrives, når den beregner saldoen i overensstemmelse
med artikel 100.
3. Støtte fra fondene til en prioritet i form af
mellemliggende betalinger må ikke overstige støtten
fra fondene til prioriteten som fastsat i afgørelsen om
godkendelse af programmet.
4. Hvor EU-bidraget tager en af de former, der er anført
i artikel 51, må Kommissionen ikke betale mere end det
beløb, som medlemsstaten har anmodet om.
5. Støtten fra fondene til en prioritet ved betaling af
saldoen for det sidste regnskabsår må ikke overstige
nogen af følgende beløb:
a) det offentlige bidrag, der angives i
betalingsanmodninger
b) støtte fra fondene, som er betalt eller
skal betales til støttemodtagere
c) det beløb, som medlemsstaten har
anmodet om.
Beløb, som refunderes i medfør
af artikel 36, stk. 5, tages ikke i betragtning med henblik
på beregning af det loft, der er fastsat i
nærværende stykkes første afsnit, litra b).
6. Efter anmodning fra en medlemsstat kan mellemliggende
betalinger forhøjes med 10 % over den medfinansieringssats,
der gælder for hver prioritet for fondene, hvis en
medlemsstat opfylder en af følgende betingelser efter den 1.
juli 2021:
a) Medlemsstaten modtager et lån fra
Unionen i henhold til Rådets forordning (EU) nr. 407/2010(52).
b) Medlemsstaten modtager mellemfristet
finansiel bistand under den europæiske stabilitetsmekanisme
som oprettet ved traktaten af 2. februar 2012 om oprettelse af den
europæiske stabilitetsmekanisme eller som omhandlet i
forordning (EF) nr. 332/2002, betinget af gennemførelse af
et makroøkonomisk tilpasningsprogram.
c) Medlemsstaten får stillet finansiel
bistand til rådighed, betinget af gennemførelse af et
makroøkonomisk tilpasningsprogram som præciseret i
forordning (EU) nr. 472/2013.
Den forhøjede sats, som højst
kan udgøre 100 %, finder anvendelse på
betalingsanmodninger indtil udgangen af det kalenderår, hvor
den dertil knyttede finansielle bistand ophører.
7. Stk. 6 finder ikke anvendelse på
Interregprogrammer.
Artikel
94
EU-bidrag baseret
på enhedsomkostninger, faste beløb og faste
takster
1. Kommissionen kan refundere EU-bidraget til et program
på grundlag af enhedsomkostninger, faste beløb og
faste takster i overensstemmelse med artikel 51, enten baseret
på de beløb og takster, der er godkendt ved en
afgørelse i overensstemmelse med nærværende
artikels stk. 3, eller fastsat i den delegerede retsakt, der er
omhandlet i nærværende artikels stk. 4.
2. For at gøre brug af et EU-bidrag til programmet
på grundlag af enhedsomkostninger, faste beløb og
faste takster, skal medlemsstaterne forelægge Kommissionen et
forslag i overensstemmelse med modellerne i bilag V og VI som en
del af indgivelsen af programmet eller en anmodning om
ændring heraf.
De beløb og takster, som foreslås af medlemsstaten,
fastlægges på grundlag af følgende og vurderes
af revisionsmyndigheden:
a) en rimelig, retfærdig og
kontrollerbar beregningsmetode baseret på et eller flere af
følgende:
i) statistiske data, andre objektive
oplysninger eller en sagkyndig vurdering
ii) verificerede historiske data
iii) anvendelse af sædvanlig
bogføringspraksis
b) budgetforslag
c) de regler om tilsvarende
enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster, der
gælder i EU-politikker for en lignende type operation
d) de regler for tilsvarende
enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster, der
anvendes under ordninger for tilskud, som finansieres fuldt ud af
medlemsstaten for en lignende type operation.
3. Ved afgørelsen om godkendelse af programmet eller
ændring heraf fastsættes de typer af operationer, der
er omfattet af refusion på grundlag af enhedsomkostninger,
faste beløb og faste takster, definitionen og de
beløb, der er dækket af disse enhedsomkostninger,
faste beløb og faste takster, og metoder til tilpasning af
beløbene.
Medlemsstaterne refunderer
støttemodtagerne med henblik på denne artikel. Denne
refusion kan udgøres af en hvilken som helst form for
støtte.
Kommissionens og medlemsstaternes revisioner
og forvaltningsverificeringer foretaget af medlemsstaterne skal
udelukkende have til formål at verificere, at betingelserne
for Kommissionens refusion er opfyldt.
4. Kommissionen tillægges beføjelse til i
overensstemmelse med artikel 114 at vedtage en delegeret retsakt
for at supplere denne artikel ved på EU-plan at definere
enhedsomkostninger, faste beløb og faste takster og
fastsætte beløb og justeringsmetoder efter de
fremgangsmåder, der er omhandlet i nærværende
artikels stk. 2, andet afsnit, litra a)-d).
5. Denne artikel finder ikke anvendelse på EU-bidrag til
teknisk bistand, som refunderes i henhold til artikel 51, litra
e).
Artikel
95
EU-bidrag baseret
på finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger
1. Kommissionen kan refundere EU-bidraget til hele eller en del
af en prioritet i programmer baseret på finansiering, der
ikke er knyttet til omkostninger, i overensstemmelse med artikel
51, enten baseret på de beløb, der er godkendt ved en
afgørelse omhandlet i nærværende artikels stk.
2, eller fastsat i den delegerede retsakt, der er omhandlet i
nærværende artikels stk. 4. For at gøre brug af
et EU-bidrag til programmet baseret på finansiering, der ikke
er knyttet til omkostninger, skal medlemsstaterne forelægge
Kommissionen et forslag i overensstemmelse med modellerne i bilag V
og VI som en del af programmet eller en anmodning om ændring
heraf. Forslaget skal indeholde følgende oplysninger:
a) identificering af den
pågældende prioritet og det samlede beløb, der
er omfattet af finansiering, der ikke er knyttet til
omkostninger
b) en beskrivelse af den del af programmet og
den type af operation, der er omfattet af finansiering, der ikke er
knyttet til omkostninger
c) en beskrivelse af de betingelser, der skal
opfyldes, eller de resultater, der skal nås, samt en
tidsplan
d) mellemliggende resultater, der
udløser refusion fra Kommissionen
e) måleenheder
f) tidsplanen for refusion fra Kommissionen og
relaterede beløb knyttet til fremskridt i opfyldelsen af
betingelser eller opnåelsen af resultater
g) de nærmere bestemmelser for
verificering af de mellemliggende resultater og af opfyldelsen af
betingelser eller opnåelse af resultater
h) metoder til justering af beløbene,
hvis det er relevant
i) de ordninger, der skal sikre revisionsspor
i overensstemmelse med bilag XIII, og som dokumenterer opfyldelsen
af betingelser eller opnåelsen af resultater
j) den påtænkte type
refusionsmetode, som anvendes til at refundere
støttemodtageren eller -modtagerne inden for den prioritet
eller dele af en prioritet i programmer, som denne artikel
vedrører.
2. Afgørelsen om godkendelse af programmet eller
anmodningen om ændring heraf skal indeholde alle de
elementer, der er anført i stk. 1.
3. Medlemsstaterne refunderer støttemodtagerne med
henblik på denne artikel. Denne refusion kan udgøres
af en hvilken som helst form for støtte.
Kommissionens og medlemsstaternes revisioner
og forvaltningsverificeringer foretaget af medlemsstaterne skal
udelukkende have til formål at verificere, at betingelserne
for Kommissionens refusion er opfyldt, eller at resultaterne er
opnået.
4. Kommissionen tillægges beføjelse til i
overensstemmelse med artikel 114 at vedtage en delegeret retsakt
for at supplere denne artikel ved at fastsætte beløb
til finansiering på EU-plan, der ikke er knyttet til
omkostninger, pr. type operation, metoder til justering af
beløbene og de betingelser, der skal opfyldes, eller de
resultater, der skal opnås.
Afdeling III
Afbrydelser og suspensioner
Artikel
96
Afbrydelse af
betalingsfristen
1. Kommissionen kan afbryde betalingsfristen, undtagen for
forfinansiering, i højst seks måneder, hvis begge
eller en af følgende betingelser er opfyldt:
a) Der er begrundet mistanke om en alvorlig
mangel, som der ikke er truffet korrigerende foranstaltninger
for.
b) Det er nødvendigt, at Kommissionen
foretager supplerende verificeringer efter at have modtaget
oplysninger om, at udgifterne i en betalingsanmodning muligvis
knytter sig til en uregelmæssighed.
2. Medlemsstaten kan acceptere en forlængelse af
afbrydelsesperioden på tre måneder.
3. Kommissionen begrænser afbrydelsen til den del af
udgifterne, der er berørt af de elementer, der er omhandlet
i stk. 1, medmindre det er umuligt at identificere den
berørte del af udgifterne. Kommissionen underretter
medlemsstaten og forvaltningsmyndigheden skriftligt om
årsagen til afbrydelsen og anmoder dem om at rette op
på situationen. Kommissionen bringer afbrydelsen til
ophør, så snart der er truffet foranstaltninger til at
rette op på de elementer, der er omhandlet i stk. 1.
4. De fondsspecifikke regler for EHFAF kan fastsætte
specifikke grundlag for afbrydelse af betalinger i forbindelse med
manglende overholdelse af de gældende regler i den
fælles fiskeripolitik.
Artikel
97
Suspension af
betalinger
1. Kommissionen kan suspendere alle eller en del af
betalingerne, undtagen for forfinansiering, efter at have givet
medlemsstaten mulighed for at fremsætte sine
bemærkninger, hvis en eller flere af følgende
betingelser er opfyldt:
a) Medlemsstaten har undladt at træffe
de nødvendige foranstaltninger til at rette op på den
situation, der gav anledning til en afbrydelse i henhold til
artikel 96.
b) Der foreligger en alvorlig mangel.
c) Udgifterne i betalingsanmodninger knytter
sig til en uregelmæssighed, der ikke er blevet
korrigeret.
d) Der foreligger en begrundet udtalelse fra
Kommissionen vedrørende en traktatbrudsprocedure i henhold
til artikel 258 i TEUF om et forhold, som rejser tvivl om
lovligheden og den formelle rigtighed af udgifter.
2. Kommissionen bringer suspensionen af alle eller en del af
betalingerne til ophør, når medlemsstaten har truffet
foranstaltninger til at rette op på de elementer, der er
omhandlet i stk. 1.
3. De fondsspecifikke regler for EHFAF kan fastsætte
specifikke grundlag for suspension af betalinger i forbindelse med
manglende overholdelse af de gældende regler i den
fælles fiskeripolitik.
KAPITEL II
Indgivelse og gennemgang af
regnskaber
Artikel
98
Regnskabers indhold
og indgivelse
1. For hvert regnskabsår, for hvilket der er indgivet
betalingsanmodninger, tilsender medlemsstaten senest den 15.
februar Kommissionen følgende dokumenter
(»sikkerhedspakken«), som skal dække det
foregående regnskabsår:
a) regnskabet i overensstemmelse med modellen
i bilag XXIV
b) den forvaltningserklæring, der er
omhandlet i artikel 74, stk. 1, litra f), i overensstemmelse med
modellen i bilag XVIII
c) den årlige revisionserklæring,
der er omhandlet i artikel 77, stk. 3, litra a), i overensstemmelse
med modellen i bilag XIX
d) den årlige kontrolrapport, der er
omhandlet i artikel 77, stk. 3, litra b), i overensstemmelse med
modellen i bilag XX.
2. Den frist, der er omhandlet i stk. 1, kan undtagelsesvis
forlænges af Kommissionen til den 1. marts efter meddelelse
fra den berørte medlemsstat.
3. Regnskabet skal for hver prioritet og, hvis det er relevant,
for hver fond og regionskategori omfatte følgende:
a) de samlede støtteberettigede
udgifter, der er angivet i regnskabssystemer hos det organ, der
varetager regnskabsfunktionen, og som er medtaget i den endelige
betalingsanmodning for regnskabsåret, og de samlede
tilsvarende offentlige bidrag, der er ydet eller skal ydes, og som
er knyttet til specifikke målsætninger, for hvilke
grundforudsætningerne er opfyldt, og operationer, der er
knyttet til specifikke målsætninger, for hvilke
grundforudsætningerne ikke er opfyldt, men som bidrager til
opfyldelsen af grundforudsætningerne
b) de beløb, der er trukket tilbage i
løbet af regnskabsåret
c) de offentlige bidrag, der er betalt til
finansielle instrumenter
d) for hver prioritet en forklaring på
eventuelle differencer mellem de beløb, der er angivet i
henhold til litra a), og de beløb, der er angivet i
betalingsanmodningerne for det samme regnskabsår.
4. Sikkerhedspakken må ikke vedrøre de samlede
støtteberettigede udgifter, som støttemodtagere har
afholdt og betalt i forbindelse med gennemførelsen af
operationer, eller det tilsvarende offentlige bidrag, der er ydet
eller skal ydes, og som er knyttet til specifikke
målsætninger, for hvilke grundforudsætningerne
ikke er opfyldt, med undtagelse af operationer, der bidrager til
opfyldelsen af grundforudsætningerne.
5. Regnskabet antages ikke til behandling, hvis medlemsstaterne
ikke har foretaget de nødvendige korrektioner med henblik
på at reducere restfejlprocenten med hensyn til lovligheden
og den formelle rigtighed af de udgifter, der indgår i
regnskabet, til 2 % eller derunder.
6. Medlemsstaterne skal navnlig fraregne følgende i
regnskabet:
a) uregelmæssigheder på
udgiftssiden, der har været genstand for finansielle
korrektioner i overensstemmelse med artikel 103
b) udgifter, der er genstand for en
igangværende vurdering af deres lovlighed og formelle
rigtighed
c) andre beløb, som er
nødvendige for at reducere restfejlprocenten for de
udgifter, der er angivet i regnskaberne, til 2 % eller
derunder.
Medlemsstaten kan medtage udgifter, der er
omfattet af første afsnit, litra b), i en betalingsanmodning
i efterfølgende regnskabsår, når deres lovlighed
og formelle rigtighed er bekræftet.
7. Medlemsstaten kan korrigere uregelmæssige beløb,
som den har konstateret efter indgivelsen af det regnskab, hvori
beløbene er medtaget, ved at foretage de tilsvarende
tilpasninger for det regnskabsår, i hvilket
uregelmæssigheden blev konstateret, jf. dog artikel 104.
8. Som en del af sikkerhedspakken indgiver medlemsstaten for det
sidste regnskabsår den endelige præstationsrapport, jf.
artikel 43, eller den sidste årlige præstationsrapport
for AMIF, FIS eller IGFV.
Artikel
99
Regnskabsgennemgang
Kommissionen forvisser sig om, at regnskaberne
er fuldstændige, nøjagtige og retvisende, senest den
31. maj i året efter regnskabsårets afslutning,
medmindre artikel 102 finder anvendelse.
Artikel
100
Beregning af
saldoen
1. Når Kommissionen fastsætter beløb med
udgiftsvirkning for fondene for regnskabsåret og de deraf
følgende tilpasninger i forhold til betalinger til
medlemsstaten tager den hensyn til:
a) de beløb i regnskabet, der er
omhandlet i artikel 98, stk. 3, litra a), og for hvilke
medfinansieringssatsen for hver prioritet skal anvendes
b) de samlede mellemliggende betalinger
foretaget af Kommissionen i løbet af det
pågældende regnskabsår
c) forfinansieringsbeløbet for EFRU,
ESF+, Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF for årene 2021
og 2022.
2. Hvis der skal inddrives et beløb fra medlemsstaten,
gøres det til genstand for en indtægtsordre fra
Kommissionen, som, når det er muligt, skal udføres ved
modregning af beløb, der skal betales til medlemsstaten ved
senere betalinger til samme program. En sådan inddrivelse
udgør ikke en finansiel korrektion og reducerer ikke
støtten fra fondene til programmet. Det inddrevne
beløb udgør formålsbestemte indtægter i
henhold til finansforordningens artikel 21, stk. 3.
Artikel
101
Procedure for
regnskabsgennemgang
1. Proceduren i artikel 102 finder anvendelse i begge eller et
af følgende tilfælde:
a) Revisionsmyndigheden har afgivet en
erklæring med forbehold eller en negativ
revisionserklæring af årsager, der vedrører
fuldstændigheden, nøjagtigheden og rigtigheden af
regnskabet.
b) Kommissionen er i besiddelse af
dokumentation, der rejser tvivl om pålideligheden af en
revisionserklæring uden forbehold.
2. I alle andre tilfælde beregner Kommissionen
beløbet med udgiftsvirkning for fondene i overensstemmelse
med artikel 100 og foretager de pågældende betalinger
eller inddrivelser før den 1. juli. En sådan betaling
eller inddrivelse udgør godkendelsen af regnskaberne.
Artikel
102
Kontradiktorisk
procedure i forbindelse med regnskabsgennemgang
1. Hvis revisionsmyndigheden afgiver en revisionserklæring
med forbehold eller en negativ revisionserklæring af
årsager, der vedrører fuldstændigheden,
nøjagtigheden og rigtigheden af regnskabet, anmoder
Kommissionen medlemsstaten om at revidere regnskabet og på ny
indgive de dokumenter, der er omhandlet i artikel 98, stk. 1, inden
for en måned.
Hvis følgende gør sig gældende ved
udløbet af den frist, der er fastsat i første
afsnit:
a) revisionserklæringen er uden
forbehold, finder artikel 100 anvendelse, og Kommissionen betaler
eventuelle yderligere forfaldne beløb eller foretager
inddrivelse inden for to måneder
b) revisionserklæringen fortsat er med
forbehold eller dokumenter ikke på ny er indgivet af
medlemsstaten, finder stk. 2, 3 og 4 anvendelse.
2. Hvis revisionserklæringen er med forbehold af
årsager, der vedrører regnskabets
fuldstændighed, nøjagtighed og rigtighed, eller hvis
revisionserklæringen fortsat er upålidelig, underretter
Kommissionen medlemsstaten om det beløb, der har
udgiftsvirkning for fondene for regnskabsåret.
3. Hvis medlemsstaten erklærer sig enig i beløbet
omhandlet i denne artikels stk. 2 inden for en måned, betaler
Kommissionen inden for to måneder eventuelle yderligere
forfaldne beløb eller foretager inddrivelse i
overensstemmelse med artikel 100.
4. Hvis medlemsstaten ikke er enig i det beløb, der er
omhandlet i denne artikels stk. 2, skal Kommissionen
fastlægge det beløb, der har udgiftsvirkning for
fondene for regnskabsåret. En sådan handling
udgør ikke en finansiel korrektion og reducerer ikke
støtten fra fondene til programmet. Kommissionen betaler
inden for to måneder eventuelle yderligere forfaldne
beløb eller foretager inddrivelse i overensstemmelse med
artikel 100.
5. Med hensyn til det sidste regnskabsår skal Kommissionen
betale eller inddrive den årlige regnskabssaldo for
programmer, der støttes af EFRU, ESF+,
Samhørighedsfonden, FRO og EHFAF, senest to måneder
efter datoen for godkendelse af den endelige
præstationsrapport, der er omhandlet i artikel 43.
KAPITEL III
Finansielle korrektioner
Artikel
103
Medlemsstaternes
finansielle korrektioner
1. Medlemsstaterne skal beskytte EU-budgettet og anvende
finansielle korrektioner ved at annullere hele eller en del af
støtten fra fondene til en operation eller et program, hvis
det konstateres, at udgifter anmeldt til Kommissionen er
behæftet med uregelmæssigheder.
2. De finansielle korrektioner registreres i regnskabet for det
regnskabsår, i hvilket annulleringen besluttes.
3. Annulleret støtte fra fondene kan genanvendes inden
for det pågældende program, undtagen til en operation,
som var genstand for den pågældende korrektion, eller,
hvis der foretages en finansiel korrektion i forbindelse med en
systembetinget uregelmæssighed, til en af de operationer, der
er berørt af den systembetingede uregelmæssighed.
4. De fondsspecifikke regler for EHFAF kan fastsætte
specifikke grundlag for medlemsstaternes finansielle korrektioner i
forbindelse med manglende overholdelse af de gældende regler
i den fælles fiskeripolitik.
5. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan et bidrag, som er annulleret i
henhold til denne artikel som følge af en
enkeltstående uregelmæssighed, i forbindelse med
operationer, der omfatter finansielle instrumenter, genanvendes til
den samme operation på følgende betingelser:
a) hvis den uregelmæssighed, der
førte til bidragets annullation, opdages hos slutmodtageren:
kun til andre slutmodtagere inden for samme finansielle
instrument
b) hvis den uregelmæssighed, der
førte til bidragets annullation, opdages hos det organ, der
gennemfører den særlige fond, når et finansielt
instrument gennemføres gennem en struktur med en
holdingfond: kun til andre organer, der gennemfører
særlige fonde.
Hvis den uregelmæssighed, der
førte til bidragets annullation, opdages hos det organ, der
gennemfører holdingfonden, eller hos det organ, der
gennemfører den særlige fond, når et finansielt
instrument gennemføres gennem en struktur uden en
holdingfond, må det annullerede bidrag ikke genanvendes til
den samme operation.
Hvis der foretages en finansiel korrektion
på grund af en systembetinget uregelmæssighed, må
det annullerede bidrag ikke genanvendes til nogen operation
berørt af den systembetingede uregelmæssighed.
6. De organer, der gennemfører finansielle instrumenter,
betaler de programbidrag, der er berørt af
uregelmæssigheder, tilbage til medlemsstaterne sammen med
renter og enhver anden indtjening, der genereres af de
pågældende bidrag.
De organer, der gennemfører finansielle
instrumenter, skal ikke betale de beløb, der er omhandlet i
første afsnit, tilbage til medlemsstaterne, forudsat at de
pågældende organer for en given uregelmæssighed
kan bevise, at følgende betingelser alle er opfyldt:
a) Uregelmæssigheden optrådte hos
slutmodtagere eller, hvis der er tale om en holdingfond, hos de
organer, der gennemfører særlige fonde, eller hos
slutmodtagere.
b) De organer, der gennemfører
finansielle instrumenter, opfyldte deres forpligtelser i
forbindelse med de programbidrag, der er berørt af
uregelmæssigheden, i overensstemmelse med gældende ret
og handlede med den professionelle omhu, gennemsigtighed og
grundighed, der forventes af et professionelt organ med erfaring i
at gennemføre finansielle instrumenter.
c) De beløb, der er berørt af
uregelmæssigheden, kunne ikke inddrives, på trods af at
de organer, der gennemfører finansielle instrumenter,
forfulgte alle relevante kontraktmæssige og juridiske
muligheder med den fornødne omhu.
Artikel
104
Kommissionens
finansielle korrektioner
1. Kommissionen foretager finansielle korrektioner ved at
reducere støtten fra fondene til et program, hvis den
konkluderer, at:
a) der foreligger en alvorlig mangel, der
truer den støtte fra fondene, der allerede er betalt til
programmet
b) udgifter i godkendte regnskaber er
behæftet med uregelmæssigheder og ikke blev opdaget og
indberettet af medlemsstaten
c) medlemsstaten ikke har opfyldt sine
forpligtelser i henhold til artikel 97 før Kommissionens
indledning af proceduren for finansielle korrektioner.
Hvis Kommissionen anvender faste takster eller
ekstrapolerede finansielle korrektioner, skal dette ske i
overensstemmelse med bilag XXV.
2. Før Kommissionen træffer afgørelse om en
finansiel korrektion, skal den underrette medlemsstaten om sine
konklusioner og give medlemsstaten mulighed for inden for to
måneder at fremsætte sine bemærkninger og
påvise, at uregelmæssighedens faktiske omfang er mindre
end det, der fremgår af Kommissionens vurdering. Fristen kan
forlænges efter gensidig aftale.
3. Hvis medlemsstaten ikke godtager Kommissionens konklusioner,
indbyder Kommissionen medlemsstaten til en høring for at
sikre, at alle relevante oplysninger og bemærkninger
foreligger, så de kan danne grundlag for Kommissionens
konklusioner om anvendelsen af den finansielle korrektion.
4. Kommissionen træffer afgørelse om en finansiel
korrektion, idet den tager hensyn til uregelmæssighedernes
eller de alvorlige manglers omfang, hyppighed og finansielle
virkninger, ved hjælp af en gennemførelsesretsakt
senest ti måneder efter datoen for høringen eller for
indgivelse af yderligere oplysninger som krævet af
Kommissionen.
Når Kommissionen træffer
afgørelse om en finansiel korrektion, skal den tage hensyn
til alle indgivne oplysninger og bemærkninger.
Hvis en medlemsstat accepterer den finansielle
korrektion i de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1,
første afsnit, litra a) og c), før vedtagelsen af den
afgørelse, der er omhandlet i nærværende stykkes
første afsnit, kan medlemsstaten genanvende de
pågældende beløb. Denne mulighed gælder
ikke i tilfælde af en finansiel korrektion i henhold til stk.
1, første afsnit, litra b).
5. De fondsspecifikke regler for EHFAF kan fastsætte
specifikke grundlag for Kommissionens finansielle korrektioner i
forbindelse med manglende overholdelse af de gældende regler
i den fælles fiskeripolitik.
6. De fondsspecifikke regler for FRO kan fastsætte
specifikke grundlag for Kommissionens finansielle korrektioner i
forbindelse med manglende opfyldelse af de mål, der er
fastsat for FRO.
KAPITEL IV
Frigørelse
Artikel
105
Principper og
regler for frigørelse
1. Kommissionen frigør ethvert beløb i et program,
som ikke er blevet brugt til forfinansiering i overensstemmelse med
artikel 90, eller for hvilket der ikke er indgivet en
betalingsanmodning i overensstemmelse med artikel 91 og 92, senest
den 31. december i det tredje kalenderår efter året for
indgåelsen af budgetforpligtelserne for årene
2021-2026.
2. Den del af forpligtelserne, som stadig er åben pr. 31.
december 2029, frigøres, hvis sikkerhedspakken og den
endelige præstationsrapport for programmer, der
støttes af EFRU, ESF+, Samhørighedsfonden, FRO og
EHFAF, ikke er blevet indgivet til Kommissionen inden for fristen
fastsat i artikel 43, stk. 1.
Artikel
106
Undtagelser fra
frigørelsesreglerne
1. Det beløb, frigørelsen berører,
nedsættes med beløb svarende til den del af
budgetforpligtelsen, for hvilken:
a) operationerne er suspenderet ved en retslig
procedure eller ved en rekurs med opsættende virkning,
eller
b) det ikke har været muligt at
forelægge en betalingsanmodning som følge af force
majeure, der i væsentlig grad berører
gennemførelsen af hele eller en del af programmet.
De nationale myndigheder, som
påberåber sig force majeure, skal påvise dens
direkte konsekvenser for gennemførelsen af hele eller en del
af programmet.
2. Senest den 31. januar sender medlemsstaten Kommissionen
oplysninger om de undtagelser, der er omhandlet i stk. 1,
første afsnit, litra a) og b), for det beløb, der
skal anmeldes senest den 31. december i det forudgående
år.
Artikel
107
Procedure for
frigørelse
1. På grundlag af de oplysninger, som Kommissionen har
modtaget pr. 31. januar, underretter den medlemsstaten om
frigørelsesbeløbet på grundlag af disse
oplysninger.
2. Medlemsstaten har to måneder til at godkende
frigørelsesbeløbet eller fremsætte
bemærkninger.
3. Senest den 30. juni forelægger medlemsstaten
Kommissionen en ændret finansieringsplan, der for det
pågældende kalenderår afspejler det nedsatte
støttebeløb for en eller flere prioriteter under
programmet. For programmer, der modtager støtte fra mere end
én fond, nedsættes støtten for hver fond
forholdsmæssigt i forhold til de beløb, der
berøres af frigørelsen, og som ikke havde været
anvendt i det pågældende kalenderår.
Hvis en sådan forelæggelse ikke
finder sted, ændrer Kommissionen finansieringsplanen ved at
reducere bidraget fra fondene for det pågældende
kalenderår. Denne reduktion tildeles forholdsmæssigt
hver prioritet forholdsmæssigt i forhold til de beløb,
der berøres af frigørelsen, og som ikke havde
været anvendt i det pågældende
kalenderår.
4. Kommissionen ændrer afgørelsen om godkendelse af
programmet senest den 31. oktober.
AFSNIT VIII
FINANSIELLE RAMMER
Artikel
108
Den geografiske
dækning af støtten til målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst
1. EFRU, ESF+ og Samhørighedsfonden støtter
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst i
alle regioner på niveau 2 i den fælles nomenklatur for
statistiske territoriale enheder (»NUTS 2-regioner«),
jf. forordning (EF) nr. 1059/2003 som ændret ved forordning
(EU) 2016/2066.
2. Midlerne fra EFRU og ESF+ til målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst fordeles blandt følgende
tre kategorier af NUTS 2-regioner:
a) mindre udviklede regioner, hvis BNP pr.
indbygger er under 75 % af det gennemsnitlige BNP pr. indbygger i
EU-27 (»mindre udviklede regioner«)
b) overgangsregioner, hvis BNP pr. indbygger
er mellem 75 % og 100 % af det gennemsnitlige BNP pr. indbygger i
EU-27 (»overgangsregioner«)
c) mere udviklede regioner, hvis BNP pr.
indbygger er over 100 % af det gennemsnitlige BNP pr. indbygger i
EU-27 (»mere udviklede regioner«).
Klassificeringen af regioner i en af de tre
regionskategorier fastslås på grundlag af, hvordan den
enkelte regions BNP pr. indbygger, målt i
købekraftstandarder (PPS) og beregnet på grundlag af
EU-tal for perioden 2015-2017, relaterer sig til det gennemsnitlige
BNP pr. indbygger i EU-27 i samme referenceperiode.
3. Samhørighedsfonden støtter de medlemsstater,
hvis bruttonationalindkomst (BNI) pr. indbygger, målt i PPS
og beregnet på grundlag af EU-tal for perioden 2015-2017, er
mindre end 90 % af den gennemsnitlige BNI pr. indbygger i EU-27 i
samme referenceperiode.
4. Kommissionen vedtager en afgørelse ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt med en liste over de regioner, der
opfylder kriterierne for en af de tre regionskategorier, og de
medlemsstater, der opfylder kriterierne i stk. 3. Denne liste er
gyldig fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027.
Artikel
109
Midler til
økonomisk, social og territorial
samhørighed
1. De midler til økonomisk, social og territorial
samhørighed, der er til rådighed til
budgetmæssige forpligtelser i perioden 2021-2027 inden for
FFR, udgør 330 234 776 621 EUR i 2018-priser for EFRU, ESF+
og Samhørighedsfonden og 7 500 000 000 EUR i 2018-priser for
FRO.
De midler, der er omhandlet i første afsnit, suppleres
med et beløb på 10 000 000 000 EUR i 2018-priser til
foranstaltninger omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Rådets
forordning (EU) 2020/2094(53) med henblik
på FRO-forordningen. Dette beløb udgør en
ekstern formålsbestemt indtægt med henblik på
finansforordningens artikel 21, stk. 5.
Med henblik på programmering og efterfølgende
optagelse i EU-budgettet indekseres de beløb, der er
nævnt i første og andet afsnit, med 2 % om
året.
2. Kommissionen vedtager en afgørelse ved hjælp af
en gennemførelsesretsakt, der fastsætter den
årlige fordeling af de samlede midler for EFRU, ESF+ og
Samhørighedsfonden pr. medlemsstat under målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst og, hvis det er
relevant, pr. regionskategori i overensstemmelse med de metoder,
der er fastsat i bilag XXVI.
Ved den pågældende afgørelse fastsættes
ligeledes den årlige fordeling af de samlede midler pr.
medlemsstat under målet om europæisk territorialt
samarbejde (Interreg).
3. 0,35 % af de midler, der er omhandlet i stk. 1, første
og andet afsnit, efter fradrag af støtten til CEF, jf.
artikel 110, stk. 3, tildeles teknisk bistand på
Kommissionens initiativ.
Artikel
110
Midler til
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst
og til målet om europæisk territorialt samarbejde
(Interreg)
1. Midlerne til målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst inden for FFR
udgør 97,6 % af de samlede midler (dvs. i alt 329 684 776
621 EUR) og fordeles således:
i) 61,3 %
(dvs. i alt 202 226 984 629 EUR) til mindre
udviklede regioner
ii) 14,5 %
(dvs. i alt 47 771 802 082 EUR) til
overgangsregioner
iii) 8,3 %
(dvs. i alt 27 202 682 372 EUR) til mere udviklede
regioner
iv) 12,9 %
(dvs. i alt 42 555 570 217 EUR) til medlemsstater,
der modtager støtte fra Samhørighedsfonden
v) 0,6 % (dvs.
i alt 1 927 737 321 EUR) som supplerende
finansiering til regioner i den yderste periferi, der er fastlagt i
artikel 349 i TEUF, og de NUTS 2-regioner, der opfylder
kriterierne i artikel 2 i protokol nr. 6 til
tiltrædelsesakten af 1994
vi) 0,2 %
(dvs. i alt 500 000 000 EUR) til interregionale
innovationsinvesteringer
vii) 2,3 %
(dvs. i alt 7 500 000 000 EUR) til Fonden for
Retfærdig Omstilling.
2. De midler, der er til rådighed for ESF+ under
målet om investeringer i beskæftigelse og vækst,
udgør 87 319 331 844 EUR.
Den supplerende finansiering til regionerne
omhandlet i stk. 1, litra e), der tildeles ESF+, udgør 472
980 447 EUR.
3. Den støtte fra Samhørighedsfonden, der skal
overføres til CEF, udgør 10 000 000 000 EUR. Den skal
bruges til transportinfrastrukturprojekter under hensyntagen til
medlemsstaternes og regionernes behov for investeringer i
infrastruktur ved at iværksætte specifikke indkaldelser
i overensstemmelse med CEF-forordningen udelukkende i de
medlemsstater, der er berettigede til finansiering fra
Samhørighedsfonden.
Kommissionen vedtager en
gennemførelsesretsakt, der fastsætter de beløb,
der skal overføres fra hver medlemsstats
samhørighedsfondstildeling til CEF, og som fastlægges
på et pro rata-grundlag for hele perioden.
Hver medlemsstats
samhørighedsfondstildeling nedsættes i
overensstemmelse hermed.
De årlige bevillinger svarende til
støtten fra Samhørighedsfonden, der er omhandlet i
første afsnit, opføres på de relevante
budgetposter for CEF fra budgetproceduren 2021.
30 % af de midler, der overføres til
CEF, skal være til rådighed umiddelbart efter
overførslen for alle medlemsstater, som er berettigede til
finansiering fra Samhørighedsfonden, med henblik på
finansiering af transportinfrastrukturprojekter i overensstemmelse
med CEF-forordningen.
Regler gældende for transportsektoren i henhold til
CEF-forordningen finder anvendelse på de specifikke
indkaldelser, der er omhandlet i første afsnit. Indtil den
31. december 2023 skal udvælgelsen af
støtteberettigede projekter overholde de nationale
tildelinger under Samhørighedsfonden med hensyn til 70 % af
de midler, der overføres til CEF.
Fra og med den 1. januar 2024 skal midler, der
overføres til CEF, og som ikke er afsat til et
transportinfrastrukturprojekt, stilles til rådighed for alle
medlemsstater, der er berettigede til finansiering fra
Samhørighedsfonden, til finansiering af
transportinfrastrukturprojekter i overensstemmelse med
CEF-forordningen.
For at støtte medlemsstater, som er
berettigede til finansiering fra Samhørighedsfonden og vil
kunne have vanskeligheder med at udforme projekter, der har
nået en tilstrækkelig modenhedsgrad eller kvalitet,
eller begge dele, og som har en tilstrækkelig merværdi
på EU-plan, gives der særlig opmærksomhed til
teknisk bistand, der har til formål at styrke den
institutionelle kapacitet og effektiviteten i offentlige
forvaltninger og offentlige tjenester i forbindelse med udvikling
og gennemførelse af projekter anført i
CEF-forordningen.
Kommissionen gør sit yderste for at
sætte de medlemsstater, der er berettigede til finansiering
fra Samhørighedsfonden, i stand til inden udgangen af
perioden 2021-2027 at opnå den størst mulige
udnyttelse af det beløb, som overføres til CEF,
herunder gennem iværksættelse af supplerende
indkaldelser.
Særlig opmærksomhed og
støtte i henhold til ottende og niende afsnit gives de
medlemsstater, hvis BNI pr. indbygger målt i PPS for perioden
2015-2017 er mindre end 60 % af den gennemsnitlige BNI pr.
indbygger i EU-27.
For så vidt angår medlemsstater,
hvis BNI pr. indbygger målt i PPS for perioden 2015-2017 er
mindre end 60 % af den gennemsnitlige BNI pr. indbygger i EU-27,
garanteres indtil den 31. december 2024 70 % af 70 % af det
beløb, som disse medlemsstater har overført til
CEF.
4. 400 000 000 EUR af midlerne til målet om investeringer
i beskæftigelse og vækst tildeles det europæiske
initiativ for byområder under direkte eller indirekte
forvaltning af Kommissionen.
5. 175 000 000 EUR af ESF+-midlerne til målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst tildeles
tværnationalt samarbejde, der støtter innovative
løsninger under direkte eller indirekte forvaltning.
6. Det beløb, der er nævnt i stk. 1, litra f),
tildeles fra EFRU-midlerne under målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst til interregionale innovative
investeringer under direkte eller indirekte forvaltning.
7. Midlerne til målet om europæisk territorialt
samarbejde (Interreg) udgør 2,4 % af de samlede midler, der
er til rådighed til budgetmæssige forpligtelser fra
fondene i perioden 2021-2027 (dvs. i alt 8 050 000 000 EUR).
8. Det beløb, der er nævnt i artikel 109, stk. 1,
andet afsnit, er en del af midlerne til målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst.
Artikel
111
Overførbare
midler
1. Kommissionen kan acceptere et forslag fra en medlemsstat, i
dens indgivelse af partnerskabsaftalen eller i forbindelse med
midtvejsgennemgangen, om overførsel:
a) af sammenlagt højst 5 % af de
oprindelige tildelinger for mindre udviklede regioner til
overgangsregioner eller mere udviklede regioner og fra
overgangsregioner til mere udviklede regioner
b) fra de mere udviklede regioners eller
overgangsregionernes tildelinger til mindre udviklede regioner og
fra mere udviklede regioner til overgangsregioner.
Uanset første afsnit, litra a), kan
Kommissionen acceptere en yderligere overførsel på op
til 10 % af de samlede tildelinger for mindre udviklede regioner
til overgangsregioner eller mere udviklede regioner i de
medlemsstater, hvis BNI pr. indbygger målt i PPS for perioden
2015-2017 er mindre end 90 % af den gennemsnitlige BNI pr.
indbygger i EU-27. Midler fra eventuelle yderligere
overførsler anvendes til at bidrage til de politiske
målsætninger, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1,
litra a) og b).
2. De samlede tildelinger til de enkelte medlemsstater, for
så vidt angår målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst og målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg), må ikke
overføres mellem disse mål.
3. Med henblik på at opretholde, at fondene yder et
effektivt bidrag til de aktioner, der er omhandlet i artikel 5,
stk. 2, og uanset nærværende artikels stk. 2, kan
Kommissionen under behørigt begrundede omstændigheder
og på den betingelse, der er fastsat i nærværende
artikels stk. 4, ved hjælp af en gennemførelsesretsakt
acceptere et forslag fra en medlemsstat i forbindelse med dennes
første indgivelse af partnerskabsaftalen om at
overføre en del af dens bevillinger for målet om
europæisk territorialt samarbejde til målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst.
4. Andelen af målet om europæisk territorialt
samarbejde (Interreg) i den medlemsstat, der fremsætter et
forslag som omhandlet i stk. 3, må ikke være mindre end
35 % af den samlede tildeling til denne medlemsstat
vedrørende målet om investeringer i
beskæftigelse og vækst og målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg) og må
efter overførsel ikke være mindre end 25 % af dette
samlede beløb.
Artikel
112
Fastlæggelse af
medfinansieringssatser
1. Ved afgørelsen om godkendelse af et program
fastsættes medfinansieringssatsen og den maksimale
støtte fra fondene for hver prioritet.
2. For hver prioritet fastsættes det i Kommissionens
afgørelse, om medfinansieringssatsen for prioriteten finder
anvendelse på begge eller en af følgende:
a) det samlede bidrag, herunder offentlige og
private bidrag
b) det offentlige bidrag.
3. Medfinansieringssatsen for målet om
investeringer i beskæftigelse og vækst for hver
prioritet må højst udgøre:
a) 85 % for mindre udviklede regioner
b) 70 % for overgangsregioner, som i perioden
2014-2020 var klassificeret som mindre udviklede regioner
c) 60 % for overgangsregioner
d) 50 % for mere udviklede regioner, som i
perioden 2014-2020 var klassificeret som overgangsregioner eller
havde et BNP pr. indbygger på under 100 %
e) 40 % for mere udviklede regioner.
De medfinansieringssatser, der er fastsat i
første afsnit, litra a), finder også anvendelse
på regionerne i den yderste periferi, herunder den yderligere
tildeling til regionerne i den yderste periferi.
Medfinansieringssatsen for
Samhørighedsfonden for hver prioritet må højst
udgøre 85 %.
Der kan i ESF+-forordningen fastsættes
højere medfinansieringssatser i overensstemmelse med artikel
10 og 14 i nævnte forordning.
Medfinansieringssatsen, gældende for den region, hvor det
eller de territorier, der er udpeget i de territoriale planer for
retfærdig omstilling, er beliggende, for den prioritet, der
støttes af FRO, må højst udgøre:
a) 85 % for mindre udviklede regioner
b) 70 % for overgangsregioner
c) 50 % for mere udviklede regioner.
4. Medfinansieringssatsen for Interregprogrammerne må
højst udgøre 80 %, undtagen i tilfælde hvor
Interregforordningen fastsætter højere
medfinansieringssatser for Interregområde D og for eksterne
grænseoverskridende samarbejdsprogrammer.
5. De maksimale medfinansieringssatser, der er anført i
stk. 3 og 4, forhøjes med ti procentpoint for prioriteter,
der udelukkende gennemføres via lokaludvikling styret af
lokalsamfundet.
6. Tekniske bistandsforanstaltninger, der gennemføres
på initiativ af eller på vegne af Kommissionen, kan
finansieres med en sats på 100 %.
AFSNIT IX
DELEGEREDE BEFØJELSER,
GENNEMFØRELSESBESTEMMELSER, OVERGANGSBESTEMMELSER OG
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
KAPITEL I
Delegerede beføjelser og
gennemførelsesbestemmelser
Artikel
113
Delegation af
beføjelser for så vidt angår visse
bilag
Kommissionen tillægges beføjelse
til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel
114 for at ændre bilagene til denne forordning, undtagen
bilag III, IV, XI, XIII, XIV, XXVII og XXVI, med henblik på
at tilpasse dem til ændringer, der indtræffer i
løbet af programmeringsperioden.
Artikel
114
Udøvelse af
de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter
tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf.
artikel 79, stk. 4, artikel 94, stk. 4, artikel 95, stk. 4, og
artikel 113, tillægges Kommissionen for en ubegrænset
periode fra den 1. juli 2021.
3. Den i artikel 79, stk. 4, artikel 94, stk. 4, artikel 95,
stk. 4, artikel 113 og artikel 117, stk. 2, omhandlede delegation
af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om
tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der
er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller
på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den
berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der
allerede er i kraft.
4. Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører
Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat,
i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle
aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt,
giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
6. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 79, stk.
4, artikel 94, stk. 4, artikel 95, stk. 4, artikel 113 og artikel
117, stk. 2, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for
en frist på to måneder fra meddelelsen af den
pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og
Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden
udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen
om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets
eller Rådets initiativ.
Artikel
115
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et
udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i
forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
KAPITEL II
Overgangsbestemmelser og afsluttende
bestemmelser
Artikel
116
Revision
Europa-Parlamentet og Rådet tager senest
den 31. december 2027 denne forordning op til revision i
overensstemmelse med artikel 177 i TEUF.
Artikel
117
Overgangsbestemmelser
1. Forordning (EU) nr. 1303/2013 eller enhver anden retsakt, som
gælder for programmeringsperioden 2014-2020, finder fortsat
kun anvendelse på operationelle programmer og operationer
støttet af EFRU, Den Europæiske Socialfond,
Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond i nævnte periode.
2. Den beføjelse, som Kommissionen tillægges i
artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1303/2013 til at vedtage
en delegeret retsakt om en europæisk adfærdskodeks for
partnerskab, forbliver i kraft i programmeringsperioden 2021-2027.
Delegationen af beføjelser udøves i overensstemmelse
med nærværende forordnings artikel 114.
Artikel
118
Betingelser for
operationer, som er genstand for en faseopdelt
gennemførelse
1. Forvaltningsmyndigheden kan gå videre med
udvælgelse af en operation, der består af anden fase af
en operation, som er udvalgt til støtte og påbegyndt i
henhold til forordning (EU) nr. 1303/2013, forudsat at
følgende betingelser alle er opfyldt:
a) Den operation, som er udvalgt til
støtte i henhold til forordning (EU) nr. 1303/2013, har to
faser set ud fra et finansielt synspunkt med særskilte
revisionsspor.
b) De samlede omkostninger for operationen
omhandlet i litra a) overstiger 5 000 000 EUR.
c) Udgifter medtaget i en betalingsanmodning i
forbindelse med den første fase er ikke medtaget i nogen
betalingsanmodninger i forbindelse med den anden fase.
d) Den anden fase af operationen overholder
gældende ret og er berettiget til støtte fra EFRU,
ESF+, Samhørighedsfonden eller EHFAF i henhold til
bestemmelser i denne forordning eller i de fondsspecifikke
forordninger.
e) Medlemsstaten forpligter sig i den endelige
gennemførelsesrapport eller, inden for rammerne af Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond, i den sidste årlige
gennemførelsesrapport, der forelægges i
overensstemmelse med artikel 141 i forordning (EU) nr. 1303/2013,
til i programmeringsperioden at fuldføre den anden og
afsluttende fase og gøre den operationel.
2. Bestemmelserne i denne forordning finder anvendelse på
operationens anden fase.
Artikel
119
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen
efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021
På
Europa-Parlamentets vegne
D. M. SASSOLI
Formand
På
Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Officielle noter
1) I
loven er der medtaget visse bestemmelser fra Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1060/EU af 24. juni 2021 om
fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus,
Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og
Den Europæiske Hav- og Fiskeri- og Akvakulturfond og om
finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations-
og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet
for finansiel støtte til grænseforvaltning og
visumpolitik, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 159,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1058/EU af 24.
juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og
Samhørighedsfonden, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 60,
Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1057/EU af 24.
juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus
(ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013,
EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 21, Europa-Parlamentets og
Rådets forordning 2021/1059/EU af 24. juni 2021 om
særlige bestemmelser for målet om europæisk
territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne
finansieringsinstrumenter, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 94,
samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning 2021/1056/EU af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling, EU-Tidende 2021, nr. L 231, side 1. Ifølge
artikel 288 i EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart
i hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i loven er
således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og
berører ikke de nævnte forordningers umiddelbare
gyldighed i Danmark.
1)
EUT C 62 af 15.2.2019, s. 83.
(2)
EUT C 86 af 7.3.2019, s. 41.
(3)
EUT C 17 af 14.1.2019, s. 1.
(4)
Europa-Parlamentets holdning af 27.3.2019 (EUT C 108 af 26.3.2021,
s. 638) og Rådets førstebehandlingsholdning af
27.5.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets
holdning af 24. juni 2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(5)
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4.
(6)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom)
2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler
vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af
forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr.
1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr.
1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse
nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom)
nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1).
(7)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852 af 18.
juni 2020 om fastlæggelse af en ramme til fremme af
bæredygtige investeringer og om ændring af forordning
(EU) 2019/2088 (EUT L 198 af 22.6.2020, s. 13).
(8)
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 240/2014 af 7. januar
2014 om den europæiske adfærdskodeks for partnerskab
inden for rammerne af de europæiske struktur- og
investeringsfonde (EUT L 74 af 14.3.2014, s. 1).
(9)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/241 af 12.
februar 2021 om oprettelse af genopretnings- og
resiliensfaciliteten (EUT L 57 af 18.2.2021, s. 17).
(10)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/523 af 24.
marts 2021 om oprettelse af InvestEU-programmet og om ændring
af forordning (EU) 2015/1017 (EUT L 107 af 26.3.2021, s. 30).
(11)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af
11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og
klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF,
2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU,
Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om
ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).
(12)
Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24.
juni 2021 om særlige bestemmelser for målet om
europæisk territorialt samarbejde (Interreg), der
støttes af Den Europæiske Regionale Udviklingsfond og
de eksterne finansieringsinstrumenter (se side 159 i denne
EUT).
(13)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af
24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig
Omstilling (se side 159 i denne EUT).
(14)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af
24. juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og
Samhørighedsfonden (se side 159 i denne EUT).
(15)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af
24. juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus
(ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013 (se
side 159 i denne EUT).
(16)
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1.
(17)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27.
april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv
95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af
4.5.2016, s. 1).
(18)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/783 af 29.
april 2021 om oprettelse af et program for miljø- og
klimaindsatsen (LIFE) og om ophævelse af forordning (EU) nr.
1293/2013 (EUT L 172 af 17.5.2021, s. 53).
(19)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28.
april 2021 om oprettelse af Horisont Europa - rammeprogrammet for
forskning og innovation - og om reglerne for deltagelse og
formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013
og (EU) nr. 1291/2013 (EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1).
(20)
Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om
visse kategorier af støttes forenelighed med det indre
marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT L 187 af
26.6.2014, s. 1).
(21)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr.
883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der
foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af
Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets
forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s.
1).
(22)
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december
1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers
finansielle interesser (EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1).
(23)
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november
1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med
henblik på beskyttelse af De Europæiske
Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre
uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
(24)
Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om
gennemførelse af et forstærket samarbejde om
oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed
(»EPPO«) (EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1).
(25)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5.
juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den
Europæiske Unions finansielle interesser (EUT L 198 af
28.7.2017, s. 29).
(26)
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28.
(27)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20.
maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det
finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af
terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt
Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s.
73).
(28)
Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 af 17. december
2020 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme
for årene 2021-2027 (EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 11).
(29)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1059/2003
af 26. maj 2003 om indførelse af en fælles nomenklatur
for regionale enheder (NUTS) (EUT L 154 af 21.6.2003, s. 1).
(30)
Kommissionens forordning (EU) 2016/2066 af 21. november 2016 om
ændring af bilagene til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1059/2003 om indførelse af en
fælles nomenklatur for regionale enheder (NUTS) (EUT L 322 af
29.11.2016, s. 1).
(31)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af
16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s.
13).
(32)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013
af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den
Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser
for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den
Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af
20.12.2013, s. 320).
(33)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (EUT
L 231 af 30.6.2021, s. 159).
(34)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (EUT
L 231 af 30.6.2021, s. 159).
(35)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 (EUT
L 231 af 30.6.2021, s. 159).
(36)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning EU) 2021/1060 (EUT L
231 af 30.6.2021, s. 159).
(37)
Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om
anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde på de
minimis-støtte (EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1).
(38)
Kommissionens forordning (EU) nr. 717/2014 af 27. juni 2014 om
anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde på de
minimis-støtte i fiskeri- og akvakultursektoren (EUT L 190
af 28.6.2014, s. 45).
(39)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1082/2006
af 5. juli 2006 om oprettelse af en europæisk gruppe for
territorialt samarbejde (EGTS) (EUT L 210 af 31.7.2006, s. 19).
(40)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af
23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af
sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF)
nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af
21.11.2018, s. 39).
(41)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1176/2011
af 16. november 2011 om forebyggelse og korrektion af
makroøkonomiske ubalancer (EUT L 306 af 23.11.2011, s.
25).
(42)
Rådets forordning (EF) nr. 1467/97 af 7. juli 1997 om
fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i
forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (EFT L 209
af 2.8.1997, s. 6).
(43)
Rådets forordning (EF) nr. 332/2002 af 18. februar 2002 om
indførelse af en mekanisme for mellemfristet
betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne (EFT L 53 af
23.2.2002, s. 1).
(44)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 af
21. maj 2013 om skærpelse af den økonomiske og
budgetmæssige overvågning af medlemsstater i
euroområdet, der har eller er truet af alvorlige
vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet (EUT L
140 af 27.5.2013, s. 1).
(45)
Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 af 7. juli 1997 om
styrkelse af overvågningen af budgetstillinger samt
overvågning og samordning af økonomiske politikker
(EFT L 209 af 2.8.1997, s. 1).
(46)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni
2001 om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning
på miljøet (EFT L 197 af 21.7.2001, s. 30).
(47)
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/218 af 6.
februar 2017 om EU-fiskerflåderegistret (EUT L 34 af
9.2.2017, s. 9).
(48)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1024 af 20.
juni 2019 om åbne data og videreanvendelse af den offentlige
sektors informationer (EUT L 172 af 26.6.2019, s. 56).
(49)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26.
februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv
2004/18/EF (EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65).
(50)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26.
februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af
kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt
posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (EUT L
94 af 28.3.2014, s. 243).
(51)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU af 13.
december 2011 om vurdering af visse offentlige og private
projekters indvirkning på miljøet (EUT L 26 af
28.1.2012, s. 1).
(52)
Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om
oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme
(EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1).
(53)
Rådets forordning (EU) 2020/2094 af 14. december 2020 om
oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for
genopretningen efter covid-19-krisen (EUT L 433I af 22.12.2020, s.
23).