Fremsat den 29. april 2021 af udlændinge- og integrationsministeren (Mattias Tesfaye)
Forslag
til
Lov om ændring af udlændingeloven,
lov om dansk indfødsret og integrationsloven
(Indførelse af almindelig klageadgang
på visumområdet, karensperiode i visse visumsager og
tilvejebringelse af hjemmel til at udstede langtidsvisum til
diplomater m.v. og forskellige justeringer af reglerne for
beskæftigelse, privat indkvartering og indkvartering i
egenfinansieret bolig for asylansøgere,
tydeliggørelse af hjemlen for iværksættelse af
separat indkvartering af gifte eller samlevende mindreårige
udlændinge og fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige samt
genindførelse af erklæringsadgang for tidligere danske
statsborgere m.v.)
§ 1
I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, som
ændret bl.a. ved lov nr. 2194 af 29. december 2020, lov nr.
2195 af 29. december 2020, § 3 i lov nr. 415 af 13. marts 2021
og senest ved § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 4 a indsættes som stk. 3:
»Stk. 3.
Der kan i medfør af Schengenkonventionens artikel 18
udstedes visum til længerevarende ophold med gyldighed
begrænset til Danmark (langtidsvisum), dog højst med
en gyldighedsperiode på 1 år, til en udlænding,
der er meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immuniteter for
internationale organisationer, jf. § 47, stk. 1, med henblik
på at udlændingen kan indrejse her i landet og få
udstedt et opholdskort.«
2. I
§ 4 c indsættes som stk. 7 og 8:
»Stk. 7.
En udlænding kan ikke få visum efter § 4, stk. 1,
i 3 år, hvis udlændingen efter indrejsen føder
et barn her i landet, uden forinden indrejsen at have indgået
aftale med et privat fødested om fødslen, jf. dog
stk. 8.
Stk. 8. Stk. 7
finder ikke anvendelse, hvis udlændingen godtgør, at
fødslen her i landet skyldes omstændigheder, der ikke
kan lægges udlændingen til last, eller hvis der
foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion.«
3. § 4
e ophæves.
4. § 14 a,
stk. 2, nr. 4, affattes således:
»4)
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i §
10, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31,«.
5. I
§ 14 a indsættes efter stk.
2 som nyt stykke:
»Stk. 3.
Godkendelse til beskæftigelse efter stk. 1 meddeles for
højst 1 år og kan herefter forlænges for
perioder på op til 1 år ad gangen. En ansøgning
om forlængelse af godkendelse til beskæftigelse skal
indgives før godkendelsens udløb.«
Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6.
6. § 14 a,
stk. 4, som bliver stk. 5, affattes således:
»Stk. 5.
Medmindre helt særlige grunde taler derimod, træffer
Udlændingestyrelsen afgørelse om, at en
udlænding, som er meddelt en godkendelse til
beskæftigelse efter denne bestemmelse, ikke længere har
ret til at tage beskæftigelse i følgende
tilfælde:
1) Godkendelsen
efter stk. 1 er opnået ved svig.
2) Betingelserne
i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
3)
Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter stk. 1
bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4)
Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 4, ikke
overholdes.
5)
Udlændingen udebliver fra sit indkvarteringssted omfattet af
§ 42 a, stk. 5, eller uden tilladelse har taget ophold uden
for et indkvarteringssted.
6)
Udlændingen ikke betaler de udgifter, som den
pågældende er pålagt at betale i medfør af
§ 42 a, stk. 4, 1. pkt.«
7. I
§ 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 60, stk. 1, 1. pkt., ændres
»§ 42 a, stk. 7, 4. pkt.« til: »§ 42 a,
stk. 7, 5. pkt.«
8. I
§ 34, stk. 2, nr. 4, § 36, stk. 2, 1. pkt., § 36, stk. 5, § 36, stk. 6, § 46 a, stk. 6, nr. 1, der bliver stk.
7, nr. 1, og § 60, stk. 1, 1.
pkt., ændres »§ 42 a, stk. 7, 3.
pkt.« til: »§ 42 a, stk. 7, 4. pkt.«
9. I
§ 42 a, stk. 7, indsættes
efter 2. pkt. som nyt punktum:
»Indkvarteringen af en
mindreårig udlænding, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold, sker separat
af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder hensynet til at
give den mindreårige en betænkningsperiode, medmindre
hensynet til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering,
og dette ikke er i strid med den mindreåriges
tarv.«
10. § 42
k, stk. 2, nr. 4, affattes således:
»4)
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i §
10, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31,«.
11. § 42
k, stk. 6, affattes således:
»Stk. 6.
Medmindre helt særlige grunde taler derimod, træffer
Udlændingestyrelsen afgørelse om, at en
udlænding, som er meddelt en godkendelse til at flytte i egen
bolig efter denne bestemmelse, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse i følgende tilfælde:
1) Godkendelsen
efter stk. 1 er opnået ved svig.
2) Betingelserne
i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
3)
Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter stk. 1
bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4)
Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 5, ikke
overholdes.
5)
Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette
indkvarteringssted.«
12. § 42
l, stk. 2, nr. 5, affattes således:
»5)
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i §
10, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31,
og«.
13. § 42
l, stk. 6, affattes således:
»Stk. 6.
Medmindre helt særlige grunde taler derimod, træffer
Udlændingestyrelsen afgørelse om, at en
udlænding, som er meddelt en godkendelse til at indkvartere
sig privat efter denne bestemmelse, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse i følgende tilfælde:
1) Godkendelsen
efter stk. 1 eller 3 er opnået ved svig.
2) Betingelserne
i stk. 1 eller 3 ikke længere er opfyldt.
3)
Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter stk. 1
bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4)
Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 4, ikke
overholdes.
5)
Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt efter stk. 1 eller 3, eller
uden tilladelse tager ophold uden for dette
indkvarteringssted.«
14. I
§ 45 a indsættes som stk. 5:
»Stk. 5.
Styrelsen for International Rekruttering og Integration,
Udenrigsministeriet og efterretningstjenesterne kan uden
udlændingens samtykke udveksle oplysninger fra en sag
omfattet af § 47, stk. 1, i det omfang dette kan have
betydning for efterretningstjenesternes varetagelse af
sikkerhedsmæssige opgaver eller udenrigsministerens
behandling af sager efter § 47, stk. 1.«
15. I
§ 46 a, stk. 1, ændres
»stk. 4 og 6« til: »stk. 4, 5 og 7«.
16. I
§ 46 a indsættes efter stk.
4 som nyt stykke:
»Stk. 5.
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger, jf. § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, der er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse efter § 42 a, stk. 1 og 2, jf.
dog stk. 3 og 4, kan påklages til Ankestyrelsen. Kapitel 9 og
10 i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område finder anvendelse på sådanne
afgørelser.«
Stk. 5-8 bliver herefter til stk.
6-9.
17. § 46
a, stk. 5, 2. pkt., der bliver stk. 6, 2. pkt.,
ophæves.
18. I
§ 46 a, stk. 6, nr. 1, der bliver
stk. 7, nr. 1, indsættes som 2.
pkt.:
»En afgørelse efter § 42
a, stk. 7, 4. pkt., om separat indkvartering, jf. § 42 a, stk.
7, 3. pkt., kan dog påklages.«
19. I
§ 46 a, stk. 8, der bliver stk. 9,
ændres »stk. 5, 1. pkt.« til: »stk.
6.«
20. I
§ 47, stk. 1, 1. pkt.,
indsættes efter »forbindelser«: »,
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser«, og
»artikel 1 h i Wienerkonventionen« ændres til:
»artikel 1 h i Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser, artikel 1 j i Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser«.
21. I
§ 47 indsættes efter stk. 1
som nyt stykke:
»Stk. 2.
Afgørelser efter § 4 a, stk. 3, træffes af
udenrigsministeren i forlængelse af, at en udlænding er
meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære forbindelser
eller mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør
af lov om rettigheder og immuniteter for internationale
organisationer, jf. stk. 1.«
Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og
4.
22. I
§ 47, stk. 2, 2. pkt., som bliver
stk. 3, 2. pkt., ændres »stk. 2« til: »stk.
2 og 3«.
23. I
§ 56 b, stk. 1, ændres
»§ 62 l, stk. 1« til: »§ 62 l, stk. 1,
1. pkt.«
24. I
§ 56 b, stk. 1, og § 56 e, stk. 1, ændres
»§ 62 l, stk. 8« til: »§ 62 l, stk.
10«.
25. I
§ 58 h, stk. 1, indsættes
efter »Integration«: »og
Udenrigsministeriet«.
26. I
§ 58 h, stk. 2, indsættes
efter »Integration«: »eller
Udenrigsministeriet«.
27. I
§ 62 l, stk. 1, indsættes
som 2. og 3. pkt.:
»Kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at afgørelser
truffet efter 1. pkt. og afgørelser truffet efter regler
fastsat i medfør af stk. 10, nr. 7, fuldbyrdes. Kommunen har
mod behørig legitimation og uden retskendelse adgang til et
indkvarteringssted, jf. § 42 a, stk. 5, eller et
anbringelsessted, jf. § 66, stk. 1, i lov om social service,
for at eftersøge og medtage en uledsaget mindreårig
udlænding med henblik på fuldbyrdelse af disse
afgørelser.«
28. I
§ 62 l indsættes efter stk.
6 som nye stykker:
»Stk. 7.
Fuldbyrdelse af afgørelser truffet efter stk. 1, 1. pkt., og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
stk. 10, nr. 7, skal ske så skånsomt, som
omstændighederne tillader, og med henblik på at sikre
den uledsagede mindreårige udlændings tarv. Kommunen
skal afsøge mulighederne for at opnå den uledsagede
mindreårige udlændings og den pågældendes
repræsentants, jf. § 56 a, stk. 1, og eventuelt andre
familiemedlemmers eller netværkets frivillige medvirken til
afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre hensynet til den
pågældendes behov i afgørende grad taler
imod.
Stk. 8. Politiet
yder bistand til kommunen ved udøvelsen af beføjelser
efter stk. 1, 3. pkt. Regler fastsat i medfør af § 64,
stk. 5, 2. pkt., i lov om social service finder tilsvarende
anvendelse for politiets bistand efter 1. pkt. Fuldbyrdelse af en
afgørelse truffet efter regler fastsat i medfør af
stk. 10, nr. 7, hvor politiet yder bistand til kommunen efter 1.
pkt., skal registreres og indberettes af kommunen til
Ankestyrelsen. Ankestyrelsen udarbejder årligt en oversigt
over anvendelsen af bestemmelsen.«
Stk. 7-10 bliver herefter stk. 9-12.
§ 2
I lov om dansk indfødsret, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1191 af 5. august 2020, foretages
følgende ændringer:
1.
Efter § 5 indsættes:
Ȥ 5 A. En tidligere
dansk statsborger, der har fortabt sin danske indfødsret i
medfør af den tidligere gældende § 7 i lov om
dansk indfødsret, jf. lovbekendtgørelse nr. 422 af 7.
juni 2004, og som opfylder betingelserne i stk. 2 og 3, erhverver
dansk indfødsret ved inden den 1. juli 2026 over for
Udlændinge- og Integrationsministeriet at afgive skriftlig
erklæring herom.
Stk. 2.
Erklæring efter stk. 1 kan afgives af tidligere danske
statsborgere, der ikke er idømt en ubetinget frihedsstraf i
perioden mellem fortabelsen af den danske indfødsret og
afgivelsen af erklæring, jf. dog stk. 3.
Stk. 3. For
tidligere danske statsborgere over 22 år, der er født
i udlandet, er det i tilfælde, hvor der ikke ved det fyldte
22. år er truffet en afgørelse i medfør af
§ 8 i lov om dansk indfødsret, endvidere en betingelse,
at de pågældende inden det fyldte 22. år har haft
bopæl her i riget eller ophold her i riget af sammenlagt
mindst 1 års varighed.
Stk. 4.
Erhverver en tidligere dansk statsborger indfødsret ved
afgivelse af erklæring i medfør af stk. 1, tilkommer
indfødsretten også den pågældendes barn,
herunder adoptivbarn, medmindre det udtrykkeligt er angivet, at et
barn ikke skal være omfattet af erhvervelsen af
indfødsret. Det er en forudsætning for et barns
erhvervelse af dansk indfødsret, at den erklærende har
del i forældremyndigheden over barnet, og at barnet er ugift
og under 18 år. Er barnet undergivet fælles
forældremyndighed, skal den anden
forældremyndighedsindehaver meddele samtykke til, at barnet
erhverver indfødsret med den erklærende. For et
adoptivbarn er det tillige en betingelse, at adoptionen har
gyldighed efter dansk ret. Det er endvidere en forudsætning
for et barns erhvervelse af dansk indfødsret, at barnet
opfylder det samme vandelskrav, som stilles til den
erklærende.«
2. I
§ 12, stk. 1, 4. pkt.,
indsættes efter »§ 5«: », § 5
A«.
§ 3
I integrationsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1146 af 22. juni 2020, som
ændret ved lov nr. 2189 af 29. december 2020, foretages
følgende ændring:
1. § 22,
stk. 1, affattes således:
»Stk. 1.
En udlænding omfattet af § 2, stk. 2, 3 eller 4, der er
blevet tilbudt et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram
eller et introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9,
ikke modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik og efter den 1. januar 2018 har bestået
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, kan efter
ansøgning modtage en danskbonus, som udbetales som et
skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr.
(2021-niveau).«
§ 4
Stk. 1. Loven
træder i kraft ved bekendtgørelsen i Lovtidende, jf.
dog stk. 2.
Stk. 2. §§ 1
og 2 træder i kraft den 1. juli 2021.
Stk. 3. Lovforslaget kan
stadfæstes straks efter dets vedtagelse.
§ 5
Stk. 1. Lovens § 1,
nr. 2, finder ikke anvendelse for udlændinge, der inden
lovens ikrafttræden har indgivet ansøgning om visum,
eller for udlændinge, der inden lovens ikrafttræden har
født her i landet under et visumophold.
Stk. 2. Lovens § 1,
nr. 5, har virkning for udlændinge, der på tidspunktet
for lovens ikrafttræden er meddelt en godkendelse til
beskæftigelse efter udlændingelovens § 14 a, stk.
1. For disse udlændinge træffer
Udlændingestyrelsen afgørelse om, at godkendelsen til
beskæftigelse vil være gyldig i et år fra lovens
ikrafttræden med mulighed for forlængelse, medmindre
der er grundlag for at inddrage godkendelsen efter
udlændingelovens § 14 a, stk. 5.
Stk. 3. Lovens § 1,
nr. 6, har virkning for udlændinge, der på tidspunktet
for lovens ikrafttræden er i beskæftigelse i
medfør af udlændingelovens § 14 a.
Stk. 4. Lovens § 1,
nr. 11, får virkning for udlændinge, der på
tidspunktet for lovens ikrafttræden er indkvarteret i egen
bolig i medfør af udlændingelovens § 42 k.
Stk. 5. Lovens § 1,
nr. 13, får virkning for udlændinge, der på
tidspunktet for lovens ikrafttræden er indkvarteret privat i
medfør af udlændingelovens § 42 l.
Stk. 6. Lovens § 1
nr. 16, finder ikke anvendelse for klager eller anmodninger om
genoptagelse af afgørelser, der er indgivet før
lovens ikrafttræden. Sådanne sager behandles af
Udlændingenævnet.
Stk. 7. Regler fastsat i
medfør af udlændingelovens § 46 a, stk. 8, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af udlændingelovens § 46 a, stk.
9.
Stk. 8. Regler fastsat i
medfør af udlændingelovens § 62 l, stk. 7-9, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af udlændingelovens § 62 l, stk.
9-11.
§ 6
Loven gælder ikke for Færøerne
og Grønland, men lovens §§ 1 og 2 kan ved kongelig
anordning sættes helt eller delvis i kraft for
Færøerne og Grønland med de ændringer,
som de henholdsvis færøske og grønlandske
forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse | 1. | Indledning | 2. | Lovforslagets hovedpunkter | 2.1. | Udstedelse af langtidsvisum til
udlændinge, der nyder diplomatiske rettigheder, m.fl. | 2.1.1. | Gældende ret | 2.1.1.1. | Udstedelse af visum | 2.1.1.2. | Opholdstilladelse til personer, som nyder
diplomatiske rettigheder i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, m.fl. | 2.1.1.3. | Udveksling af oplysninger mellem
udlændingemyndighederne og efterretningstjenesterne i
forbindelse med behandlingen af en sag efter
udlændingeloven | 2.1.1.4. | Konsultationer med myndighederne i et
andet Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel
25 og sletning af udlændinge i SIS II | 2.1.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.1.3. | Den foreslåede ordning | 2.2. | Karensperiode i visse visumsager | 2.2.1. | Gældende ret | 2.2.1.1. | Udstedelse af visum | 2.2.1.2. | Karens som følge af
visumoverskridelser (overstay) | 2.2.1.3. | Karens som følge af udvisning,
ansøgning om asyl eller ansøgninger om
opholdstilladelse på andet grundlag end asyl | 2.2.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.2.3. | Den foreslåede ordning | 2.3. | Indførelse af almindelig
klageadgang i alle visumsager | 2.3.1. | Gældende ret | 2.3.1.1. | Visumkodeksens regler om afslag på
visum og klageadgang | 2.3.1.2. | Nationale regler om kompetencefordelingen
og om meddelelse af afslag på, annullering eller inddragelse
af visum | 2.3.1.3. | Nationale regler om indgivelse af klager
over afslag på, annullering eller inddragelse af visum | 2.3.1.4. | Behandling af visumansøgninger
på de danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet | 2.3.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.3.3. | Den foreslåede ordning | 2.4. | Asylansøgeres adgang til
beskæftigelse | 2.4.1. | Gældende ret | 2.4.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.4.2.1. | Skærpelse af reglerne om adgangen
til beskæftigelse for udlændinge på tålt
ophold | 2.4.2.2. | Tidsbegrænsning af adgang til
beskæftigelse | 2.4.2.3. | Skærpelse af reglerne om inddragelse
af godkendelser til beskæftigelse | 2.4.3. | Den foreslåede ordning | 2.4.3.1. | Skærpelse af reglerne om adgangen
til beskæftigelse for udlændinge på tålt
ophold | 2.4.3.2. | Tidbegrænsning af adgang til
beskæftigelse | 2.4.3.3. | Skærpelse af reglerne om inddragelse
af godkendelser til beskæftigelse | 2.5. | Asylansøgeres adgang til at flytte
i egen bolig og til privat indkvartering | 2.5.1. | Gældende ret | 2.5.1.1. | Adgang til at flytte i egen bolig | 2.5.1.2. | Adgang til privat indkvartering | 2.5.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.5.2.1. | Skærpelse af reglerne om adgangen
til at flytte i egen bolig og til privat indkvartering for
udlændinge på tålt ophold | 2.5.2.2. | Skærpelse af reglerne om inddragelse
af godkendelse til at flytte i egen bolig og til privat
indkvartering | 2.5.3. | Den foreslåede ordning | 2.5.3.1. | Skærpelse af reglerne om adgangen
til at flytte i egen bolig og til privat indkvartering for
udlændinge på tålt ophold | 2.5.3.2. | Skærpelse af reglerne om inddragelse
af godkendelse til at flytte i egen bolig og til privat
indkvartering | 2.6. | Overførsel af klageadgang fra
Udlændingenævnet til Ankestyrelsen | 2.6.1. | Gældende ret | 2.6.1.1. | Udlændingestyrelsens afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger | 2.6.1.2. | Udlændingenævnets
kompetence | 2.6.1.3. | Ankestyrelsens kompetence | 2.6.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.6.3. | Den foreslåede ordning | 2.7. | Tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge | 2.7.1. | Gældende ret | 2.7.1.1. | Lovgivning | 2.7.1.2. | Administrativ praksis | 2.7.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.7.3. | Den foreslåede ordning | 2.8. | Fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge | 2.8.1. | Gældende ret | 2.8.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.8.3. | Den foreslåede ordning | 2.9. | Genindførsel af
erklæringsadgangen for tidligere danske statsborgere | 2.9.1. | Gældende ret | 2.9.1.1. | Grundlovens § 44 | 2.9.1.2. | Den tidligere erklæringsadgang for
tidligere danske statsborgere | 2.9.1.3. | Gebyr i erklæringssager | 2.9.1.4. | Børns erhvervelse af
indfødsret som bipersoner i erklæringssager | 2.9.1.5. | Den tidligere erklæringsadgangs
anvendelse | 2.9.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.9.3. | Den foreslåede ordning | 2.10. | Berigtigelse af bestemmelsen om den
personkreds, der efter ansøgning kan modtage danskbonus
efter integrationsloven | 2.10.1. | Gældende ret | 2.10.2. | Udlændinge- og
Integrationsministeriets overvejelser | 2.10.3. | Den foreslåede ordning | 3. | Forholdet til grundloven og Danmarks
internationale forpligtelser | 3.1. | Genindførelse af
erklæringsadgang for tidligere danske statsborgere | 3.1.1. | Grundloven | 3.1.2. | Europæisk konvention af 6. november
1997 om statsborgerret (statsborgerretskonventionen) | 3.1.3. | FN's konvention om barnets rettigheder
(Børnekonventionen) | 3.2. | Tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge | 3.2.1. | Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention (EMRK) | 3.2.2. | FN's konvention om barnets rettigheder
(Børnekonventionen) | 3.2.3. | FN's konvention om afskaffelse af alle
former for diskrimination imod kvinder (Kvindekonventionen) | 4. | Forholdet til
databeskyttelsesreglerne | 5. | Ligestillingsmæssige konsekvenser af
lovforslaget | 6. | Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige | 7. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 8. | Administrative konsekvenser for
borgerne | 9. | Klima- og miljømæssige
konsekvenser | 10. | Forholdet til EU-retten | 10.1. | Udstedelse af langtidsvisum til
udlændinge, der nyder diplomatiske rettigheder, m.fl. | 10.2. | Karensperiode i visse visumsager | 10.3. | Indførelse af almindelig
klageadgang i alle visumsager | 11. | Hørte myndigheder og organisationer
m.v. | 12. | Sammenfattende skema |
|
1. Indledning
Regeringen fører en stram udlændingepolitik, der
nyder bred opbakning i befolkningen, og det viser sig også
blandt Folketingets partier. At der føres en stram
udlændingepolitik medfører et behov for jævnlige
ændringer af lovgivningen, og derfor er der fra tid til anden
behov for at justere udvalgte dele af loven for bl.a. at sikre, at
reglerne er gennemsigtige, virker efter hensigten og ikke
misbruges.
Formålet med lovforslaget er at gennemføre en
række ændringer og præciseringer af
udlændingelovens regler på visum- og
asylområderne, som bl.a. skal bidrage til at forenkle
sagsbehandlingen, gribe ind over for muligt misbrug af reglerne og
skabe større klarhed om reglerne. Formålet er
endvidere at gennemføre en ændring af lov om dansk
indfødsret, så der frem til den 1. juli 2026
genindføres en erklæringsadgang for tidligere danske
statsborgere.
På visumområdet foreslås at tilvejebringe
hjemmel til at udstede langtidsvisum til diplomater m.fl. med
henblik på disses indrejse i Danmark efter, at de
pågældende er blevet meddelt opholdstilladelse af
udenrigsministeren. Regeringen retter med forslaget op på en
uhensigtsmæssig anvendelse af reglerne om Schengenvisum, og
der sikres samtidig en ensartet kontrol af persongruppen forud for
indrejsen i Danmark.
På visumområdet foreslås endvidere at
indføre mulighed for at give karens i tre år for
opnåelse af visum til Danmark for kvinder, der tidligere har
benyttet et dansk Schengenvisum til at indrejse i Danmark og
føde et barn her i landet, uden at de, inden indrejsen, har
oplyst de danske myndigheder om graviditeten og indgået en
aftale med et privat fødested om fødslen. Regeringen
finder det ikke rimeligt, at udlændinge, der ikke har
været ærlige over for myndighederne om det reelle
formål med et visumophold og derfor har kunne indrejse her i
landet og opnå adgang til danske sundhedsydelser,
fremadrettet blot skal have mulighed for at opnå visum til
Danmark på ny.
Det foreslås desuden at forenkle og ensrette reglerne om
klageadgang på visumområdet ved at indføre
almindelig klageadgang i alle kategorier af visumsager. Den
gældende ordning med automatisk påklage af visse
afgørelser om afslag på visum og om annullering eller
inddragelse af et allerede meddelt visum, der træffes af
danske diplomatiske og konsulære repræsentationer i
udlandet, ændres sådan, at visumansøgere
fremadrettet i alle tilfælde selv vil skulle påklage et
afslag på visum. Formålet er bl.a. at sikre en mere
hensigtsmæssig brug af Udlændingestyrelsens ressourcer,
således at klagebehandlingen af visumsager fremover
begrænses til de tilfælde, hvor en ansøger selv
påklager en afgørelse om visum og således
må antages at have en reel interesse i at få vurderet
sin sag i klageinstansen.
På asylområdet foreslås bl.a. en
skærpelse af reglerne om adgang til beskæftigelse,
adgang til ophold i egenfinansieret bolig samt adgang til privat
indkvartering for udlændinge omfattet af
udlændingelovens § 10, således at alle
udlændinge, der er udelukket fra at opnå
opholdstilladelse i Danmark, og som er henvist til tålt
ophold, udelukkes for beskæftigelse, ophold i egenfinansieret
bolig og privat indkvartering. Udlændinge på tålt
ophold er uønskede i Danmark, og dette skal være
afspejlet i deres vilkår for opholdet. Det foreslås
desuden at tidsbegrænse Udlændingestyrelsens
afgørelser om, at en asylansøger kan tage
beskæftigelse, til højst 1 år med mulighed for
forlængelse. Formålet er bl.a. at øge kontrollen
med og mindske risikoen for omgåelse og misbrug af ordningen.
Desuden bringes reglerne om asylansøgeres mulighed for
beskæftigelse på linje med tilladelser på det
ordinære beskæftigelsesområde. Der forslås
herudover en skærpelse og præcisering af reglerne om
inddragelse af asylansøgeres mulighed for
beskæftigelse, adgang til ophold i egenfinansieret bolig samt
adgang til privat indkvartering, således at der f.eks. vil
kunne ske inddragelse i tilfælde af svig.
Lovforslaget indeholder desuden forslag om at overføre
klagesager om Udlændingestyrelsens afslag på afholdelse
af udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, fra Udlændingenævnet
til Ankestyrelsen. Ankestyrelsen behandler i dag en række
sager, som har lighed med sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger for
asylansøgere m.v.
Lovforslaget indeholder endvidere en tydeliggørelse af
hjemmelsgrundlaget for iværksættelse af separat
indkvartering af mindreårige udlændinge, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold. Med lovforslaget tydeliggøres således den
bestemmelse i udlændingeloven, som giver hjemmel til den
nuværende praksis, hvorefter Udlændingestyrelsen
iværksætter separat indkvartering af en
mindreårig udlænding fra vedkommendes partner af hensyn
til den mindreåriges tarv, herunder af hensyn til at give den
mindreårige en betænkningsperiode, medmindre hensynet
til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering, og dette
ikke er i strid med den mindreåriges tarv. Med lovforslaget
indføres endvidere en adgang til at påklage
Udlændingestyrelsens afgørelser om separat
indkvartering til Udlændingenævnet.
Det foreslås derudover at indføre regler om
fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge efter udlændingeloven med
henblik på at bringe reglerne herom på linje med
reglerne om fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelser efter
serviceloven.
Lovforslaget indeholder herudover et forslag om ændring af
lov om dansk indfødsret.
Den 1. september 2015 trådte lov nr. 1496 af 23. december
2014 om ændring af lov om dansk indfødsret (Accept af
dobbelt statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om dansk
indfødsret) i kraft. Loven gav mulighed for at have dobbelt
statsborgerskab, og der blev samtidigt indført en
overgangsordning, hvorefter tidligere danske statsborgere, der
havde mistet deres statsborgerskab i forbindelse med erhvervelse af
fremmed statsborgerskab, under visse betingelser kunne
erklære sig danske. Erklæringsordningen gjaldt i en
5-årig periode og udløb den 1. september 2020.
Det har efter regeringens opfattelse været en
velfungerende overgangsordning, som der også ved ordningens
udløb var en del tidligere danske statsborgere, der
benyttede sig af. Regeringen foreslår derfor midlertidigt at
genindføre erklæringsadgangen.
Der foreslås endelig en berigtigelse af bestemmelsen i
§ 22 i integrationsloven om danskbonus i overensstemmelse med
lovens forarbejder, således at det udtrykkeligt
fremgår, at det er udlændinge omfattet af § 2,
stk. 2, 3 eller 4, der har været tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, der
udgør persongruppen omfattet af bestemmelsen, og som efter
ansøgning kan modtage danskbonus, såfremt de
øvrige betingelser i bestemmelsen er opfyldt, herunder at
man ikke modtager ydelser efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik, og at man efter den 1. januar 2018 har bestået
prøve i Dansk 2 eller tilsvarende eller højere niveau
i dansk, efter ansøgning kan modtage danskbonus.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Udstedelse af langtidsvisum til udlændinge, der
nyder diplomatiske rettigheder, m.fl.
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Udstedelse af visum
Efter udlændingelovens § 4, stk. 1, kan der udstedes
visum til kortvarige ophold i alle Schengenlande
(Schengenvisum).
Et Schengenvisum udstedes i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en
fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) med senere
ændringer.
Visumkodeksen fastsætter procedurer og betingelser for
udstedelse af visa til forventede ophold på medlemsstaternes
område i højst 90 dage inden for en periode på
180 dage (korttidsophold). Betingelserne, herunder opholdets
varighed, gælder både ved udstedelsen af visummet, og
når udlændingen indrejser og opholder sig i Danmark
eller de øvrige Schengenlande.
Efter visumkodeksens artikel 21 undersøger myndighederne
i forbindelse med behandlingen af en ansøgning om et
Schengenvisum bl.a., om ansøgeren opfylder
indrejsebetingelserne i Schengengrænsekodeksens artikel 5,
stk. 1, litra a, c, d og e, og om ansøgeren udgør en
risiko for ulovlig indvandring eller for Schengenlandenes
sikkerhed, og om ansøgeren agter at forlade Schengenlandenes
område før udløbet af det visum, der
ansøges om. Dette indebærer bl.a. kontrol af, om
ansøgeren er indberettet som uønsket i
Schengenlandenes nationale databaser eller indberettet til
Schengeninformationssystemet (SIS II) med henblik på at
nægte indrejse, eller om ansøger udgør en
trussel mod Schengenlandenes offentlige orden, indre sikkerhed,
folkesundhed, eller internationale forbindelser.
Efter udlændingelovens § 4 a, stk. 1, kan der i
særlige tilfælde udstedes visum, der begrænses
til kun at gælde indrejse og ophold i Danmark (nationalt
begrænset visum).
Efter udlændingelovens § 4 a, stk. 2, kan der
udstedes visum til længerevarende ophold med gyldighed
begrænset til Danmark (langtidsvisum), dog højst med
en gyldighedsperiode på 1 år, til udlændinge, der
er meddelt opholdstilladelse efter udlændingelovens § 8
(kvoteflygtninge), § 9 (familiesammenføring), § 9
a, stk. 2, (beskæftigelse), § 9 c, stk. 1
(mindreårige, særlige grunde), § 9 d (tidligere
dansk indfødsret) eller § 9 f (religiøse
forkyndere m.fl.), §§ 9 i-9 n (bl.a. studie), § 9 p
(beskæftigelse iflg. Danmarks internationale forpligtelser)
eller § 9 q (tidligere diplomat m.fl.) med henblik på,
at udlændingen kan indrejse her i landet og få udstedt
et opholdskort med biometriske kendetegn.
Udlændingelovens § 4 a, stk. 2, fastlægger
således proceduren for, hvorledes udlændinge, der
befinder sig i udlandet og har fået meddelt opholdstilladelse
i Danmark, kan indrejse her i landet og få udstedt et
opholdskort. Det fremgår af ordlyden af
udlændingelovens § 4 a, stk. 2, at udstedelsen af et
langtidsvisum til en udlænding er betinget af, at den
pågældende på forhånd er meddelt
opholdstilladelse.
Efter meddelelse af opholdstilladelsen udstedes langtidsvisum af
en dansk eller udenlandsk diplomatisk eller konsulær
repræsentation i udlandet, jf. udlændingelovens §
47, stk. 2, efter bemyndigelse fra den myndighed, der har meddelt
opholdstilladelsen.
I forbindelse med behandlingen af en ansøgning om
opholdstilladelse som nævnt i udlændingelovens § 4
a, stk. 2, kontrollerer myndighederne bl.a., om ansøgeren er
indberettet som uønsket i Schengenlandenes nationale
databaser eller indberettet til Schengeninformationssystemet (SIS
II) med henblik på at nægte indrejse. Der henvises for
mere information herom til pkt. 2.1.1.3.
Udlændingelovens § 4 a, stk. 2, gennemfører
Schengenkonventionens artikel 18, hvorefter visa til ophold af mere
end 90 dages varighed udstedes som nationale visa til
længerevarende ophold på baggrund af de enkelte
medlemsstaters nationale lovgivning. Efter Schengenkonventionens
artikel 21 har indehaveren af et langtidsvisum endvidere ret til
fri bevægelighed inden for Schengenområdet, og den
pågældende kan tage ophold i andre Schengenlande i op
til 90 dage inden for en periode på 180 dage, jf. herved
også udlændingelovens § 2 b, stk. 3.
Det fremgår af bemærkningerne til
udlændingelovens § 4 a, stk. 2, at Europa-Kommissionen
har meddelt, at der i de tilfælde, hvor den visumpligtige
udlændings tiltænkte ophold vil være
længere end tre måneder, skal udstedes et
langtidsvisum, jf. Folketingstidende 2010-11, tillæg A, L 167
som fremsat, side 16.
Udlændingelovens § 4 a, stk. 2, omfatter efter sin
ordlyd ikke udlændinge, der nyder diplomatiske rettigheder,
og som meddeles opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster
indgået i medfør af lov om rettigheder og immunitet
for internationale organisationer, jf. udlændingelovens
§ 47, stk. 1, eller udlændinge omfattet af
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser. Disse personer
indrejser i dag i stedet på et Schengenvisum, hvis de er
visumpligtige, eller uden visum, hvis de er visumfrie.
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser,
Wienerkonventionen om konsulære forbindelse eller
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immunitet for internationale organisationer
benævnes herefter: Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster.
2.1.1.2. Opholdstilladelse til personer, som nyder diplomatiske
rettigheder i medfør af Wienerkonventionerne om diplomatiske
og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, m.fl.
Det fremgår af udlændingelovens § 47, stk. 1,
at udenrigsministeren meddeler opholdstilladelse til personer, som
i medfør af Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser
eller mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør
af lov om rettigheder og immuniteter for internationale
organisationer nyder diplomatiske rettigheder, samt disses private
tjenestepersonale, der tiltræder deres funktion i Danmark, og
som er omfattet af artikel 1 h i Wienerkonventionen eller af
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer.
Udenrigsministeren meddeler ligeledes opholdstilladelse til disses
familiemedlemmer.
Udenrigsministeriet meddeler endvidere i medfør af
bekendtgørelse nr. 83 af 11. december 1972 af
Wienerkonventionen af 24. april 1963 om konsulære
forbindelser opholdstilladelse til udsendte
konsulatsembedsmænd og konsulatfunktionærer samt disses
familier og private tjenestepersonale.
Personkredsen omfattet af Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser inkluderer det diplomatiske personale, det
administrative og tekniske personale og tjenestepersonale udsendt
til en bilateral repræsentation. Af Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser er udsendte konsulatembedsmænd
og konsulatfunktionærer samt privat tjenestepersonale
omfattet. For de internationale organisationer afhænger den
konkrete personkreds af ordlyden i værtskabsaftalen.
Udtrykket "nyder diplomatiske rettigheder" fortolkes i praksis
bredt, idet der ikke kun gives opholdstilladelse til personer, der
er tildelt den fulde pakke af diplomatiske privilegier og
immuniteter, men også til personer med mere begrænsede
rettigheder. F.eks. gives der opholdstilladelse til udsendt
tjenestepersonale, som er omfattet af artikel 1 g i
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser, men som, jf.
konventionens artikel 37, stk. 1, kun nyder tjenestelig immunitet
og fritagelse for betaling af visse skatter og afgifter. For
så vidt angår de mellemfolkelige overenskomster
indgået i medfør af lov om rettigheder og immuniteter
for internationale organisationer er det typisk kun de
øverste embedsmænd, som i medfør af den
konkrete overenskomst tilstås samme privilegier og
immuniteter, som tilstås diplomater, mens langt hovedparten
af de personer, som meddeles opholdstilladelse via
Udenrigsministeriet, har færre diplomatiske rettigheder.
Hverken Wienerkonventionerne om diplomatiske eller
konsulære forbindelser eller de mellemfolkelige
overenskomster indeholder en definition af begrebet "familie", og
det er generelt accepteret, at den modtagende stat kan formulere en
nationalt betinget afgrænsning heraf. Udenrigsministeriet
definerer som udgangspunkt "familie" som omfattende
ægtefælle/partner, og ugifte børn under 21
år (eller 23 år, hvis studerende). Herudover kan der
gives ophold til andre, f.eks. forældre, hvis helt
særlige humane hensyn gør sig gældende,
såsom sygdom.
Det bemærkes, at familiebegrebet ikke er statisk, og at
bl.a. FN anvender et bredere familiebegreb, hvor også - under
særlige omstændigheder - andre personer, som f.eks.
forældre, søskende og plejebørn accepteres. Det
vil bero på en politisk beslutning, om man fra dansk side
f.eks. i en forhandlingssituation skal åbne op for en bredere
fortolkning af familiebegrebet, eksempelvis ved at give mulighed
for opholdstilladelse til forældre.
Efter praksis indgives en ansøgning om opholdstilladelse
i medfør af Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser
eller mellemfolkelige overenskomster, jf. udlændingelovens
§ 47, stk. 1, og opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser først efter de
pågældendes indrejse i Danmark.
De visumpligtige udlændinge meddeles efter
Udenrigsministeriets gældende praksis et Schengenvisum med
henblik på, at de kan indrejse her i landet og indgive en
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster, jf. udlændingelovens §
47, stk. 1, eller i medfør af Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser.
Det bemærkes i den forbindelse, at der efter
gældende ret ikke er hjemmel til at udstede langtidsvisum til
personer, som meddeles opholdstilladelse af udenrigsministeren i
medfør af Wienerkonventionerne om diplomatiske eller
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster.
Det bemærkes endvidere, at en visumpligtig
udlænding, som har fået udstedt et Schengenvisum,
risikerer at blive afvist ved indrejse i Danmark eller via et andet
Schengenland, hvis den pågældendes formål med
indrejsen er et ophold, der forventes at vare mere end 90 dage
inden for en periode på 180 dage. Personer, der ønsker
at indrejse i Danmark med henblik på at indgive
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske eller konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, bør
således i stedet have udstedt et langtidsvisum.
Ved oprettelsen og behandlingen af en ansøgning om
Schengenvisum foretages automatisk opslag i
Schengeninformationssystemet (SIS II), den nationale
indrejseforbudsliste (IFL), den nationale sanktionsliste (SAL) og
opmærksomhedslisten (OPS) med henblik på at
kontrollere, at udlændingen f.eks. ikke er indberettet som
uønsket til Schengeninformationssystemet (SIS II) eller har
indrejseforbud i Danmark. Endvidere foretages i visse sager
høring af Schengenlandenes centrale myndigheder for at
sikre, at der ikke er indsigelser mod udstedelse af visum.
Når en udlænding, der ønsker at indgive
ansøgning om opholdstilladelse på baggrund af
Wienerkonventionerne om diplomatiske eller konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, således
får udstedt et Schengenvisum med henblik på indrejsen i
Danmark, sikres det, at udlændingen forud for indrejsen i
Danmark er blevet kontrolleret ved opslag i de forskellige systemer
m.v., som Udenrigsministeriet ikke vil kunne foretage ved
behandlingen af opholdssagen.
Udlændinge, som efter regler fastsat i medfør af
udlændingelovens § 39, stk. 2, er fritaget for visum,
har ret til at indrejse og opholde sig her i landet i højst
90 dage inden for en periode på 180 dage. Disse
udlændinge indgiver ligeledes først ansøgning
om opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, og Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser efter deres indrejse i Danmark. Disse
udlændinge undergår således ikke samme
kontroltjek som de visumpligtige udlændinge forud for
ankomsten til Schengenlandene.
Efter indrejsen i Danmark ansøges om opholdstilladelse
hos Udenrigsministeriets Protokol. Opholdstilladelsen meddeles af
udenrigsministeren, og dokumentation for den givne
opholdstilladelse opbevares i Udenrigsministeriet.
Når udlændingen er meddelt opholdstilladelse efter
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster, jf. udlændingelovens §
47, stk.1, eller efter Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser udstedes et opholdskort til udlændingen.
Opholdskortet betragtes som bevis på, at udlændingen
har opholdstilladelse i Danmark og benyttes også som
dokumentation for den pågældendes identitet, idet
opholdskortet også indeholder udlændingens titel,
billede samt et administrativt personnummer
/personidentifikationsnummer.
Til EU/EØS-statsborgere udstedes der ikke et opholdskort,
men et EU-opholdsdokument samt et ID-kort, der dokumenterer, at
personen er registreret i Udenrigsministeriets Protokol, og som
indeholder udlændingens titel, billede samt et administrativt
personnummer/personidentifikations-nummer. Til nordiske
statsborgere udstedes alene et ID-kort.
En opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk.1, eller efter
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser inddrages eller
nægtes forlænget, når ansættelsesforholdet,
der har ledt til meddelelse af opholdstilladelsen, ophører.
Dette gælder også for den medfølgende familie og
privat tjenestepersonale.
Efter udlændingelovens § 47, stk. 2, kan der efter
aftale mellem udlændinge- og integrationsministeren og
udenrigsministeren gives danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet bemyndigelse til at træffe
afgørelse i sager om visum og til at udstede og meddele
opholdstilladelse og arbejdstilladelse. Efter aftale med et andet
land kan udenrigsministeren efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren bemyndige udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet til at udstede
visum efter udlændingelovens § 4 a, stk. 2,
opholdstilladelse og arbejdstilladelse. Det følger endvidere
af bestemmelsen, at udenrigsministeren efter aftale med
udlændinge- og integrationsministeren kan indgå
repræsentationsaftaler i udlandet i overensstemmelse med
visumkodeksens artikel 8.
2.1.1.3. Udveksling af oplysninger mellem
udlændingemyndighederne og efterretningstjenesterne i
forbindelse med behandlingen af en sag efter
udlændingeloven
Efter udlændingelovens § 45 a, stk. 1, kan
Udlændingestyrelsen, Styrelsen for International Rekruttering
og Integration, Udlændinge- og Integrationsministeriet,
Flygtningenævnet og Udlændingenævnet, uden
udlændingens samtykke videregive oplysninger fra en sag efter
udlændingeloven til efterretningstjenesterne, i det omfang
videregivelsen kan have betydning for efterretningstjenesternes
varetagelse af sikkerhedsmæssige opgaver.
Efter udlændingelovens § 45 a, stk. 2, kan
efterretningstjenesterne uden udlændingens samtykke
videregive oplysninger om en udlænding til
Udlændingestyrelsen, Styrelsen for International Rekruttering
og Integration, Udlændinge- og Integrationsministeriet,
Flygtningenævnet og Udlændingenævnet, i det
omfang videregivelsen kan have betydning for disse myndigheders
behandling af en sag efter udlændingeloven.
Efter udlændingelovens § 45 a, stk. 4, kan
efterretningstjenesterne uden udlændingens samtykke
elektronisk indhente oplysninger om en udlænding fra registre
og systemer i Udlændingestyrelsen, Styrelsen for
International Rekruttering og Integration, Udlændinge- og
Integrationsministeriet, Flygtningenævnet og
Udlændingenævnet, i det omfang indhentelsen kan have
betydning for efterretningstjenesternes varetagelse af
sikkerhedsmæssige opgaver.
Bestemmelserne i § 45 a, stk. 1 og 2, blev indsat i
udlændingeloven i 2002 og udgjorde en forenkling af
udlændingemyndighedernes adgang til at videregive oplysninger
fra udlændingesager uden samtykke fra den
pågældende udlænding og uden, at der foretages en
konkret vurdering af hver enkelt oplysning for sig.
Formålet var bl.a. at sikre, at Politiets
Efterretningstjeneste og Forsvarets Efterretningstjeneste får
det bedste grundlag for at vurdere, om der i Danmark befinder sig
udlændinge, der må anses for en fare for statens
sikkerhed. Samtidig skulle bestemmelserne også være med
til at sikre udlændingemyndighederne det bedst mulige
grundlag for at træffe afgørelse efter
udlændingeloven. Der henvises i den forbindelse til
Folketingstidende 2001-02, 2. samling, tillæg A, side
757.
Bestemmelsen i § 45 a, stk. 4, blev indsat i
udlændingeloven i 2017 for bl.a. at sikre
efterretningstjenesterne en hurtig, direkte og elektronisk adgang
til oplysningerne i udlændingemyndighedernes registre og
systemer og således for at gøre den forebyggende og
efterforskningsmæssige indsats mere effektiv for
efterretningstjenesterne. Der henvises i den forbindelse til
Folketingstidende 2016-17, 1. samling, tillæg A, L 173 som
fremsat, side 14.
Behandlingen af oplysninger i medfør af
udlændingelovens § 45 a finder bl.a. sted i forbindelse
med Styrelsen for International Rekruttering og Integrations
behandling af ansøgninger om de typer af opholdstilladelse,
som er omfattet af udlændingelovens § 4 a, stk. 2.
Når Styrelsen for International Rekruttering og
Integration behandler en ansøgning om opholdstilladelse,
kontrollerer styrelsen, om ansøger har et gyldigt pas.
Oplysningerne i ansøgers pas anvendes også til at
vurdere, om der skal ske høring af efterretningstjenesterne.
En ansøgers pas skal derfor altid forevises for en dansk
myndighed, og en kopi af passet skal vedlægges
ansøgningen om opholdstilladelse. Ved ansøgninger
indgivet fra udlandet, kontrollerer den modtagende myndighed, at
ansøgers originale pas er gyldigt og indeholder alle sider,
og en kopi af samtlige sider i passet, inklusive omslaget,
vedlægges ansøgningen.
I alle sager om ansøgning om opholdstilladelse
kontrollerer styrelsen endvidere ved opslag i bl.a.
Schengeninformationssystemet (SIS II), den nationale
indrejseforbudsliste (IFL), den nationale sanktionsliste (SAL) og
opmærksomhedslisten (OPL), om udlændingen f.eks. er
indberettet til Schengeninformationssystemet som uønsket i
Schengenlandene eller har et indrejseforbud i Danmark.
I praksis - og for at sikre størst mulig aktualitet -
foretages disse kontrolopslag umiddelbart før meddelelse af
en opholdstilladelse.
Styrelsen for International Rekruttering og Integration
foretager desuden høring af efterretningstjenesterne
på baggrund af kriterier fastsat af efterretningstjenesterne,
og når der er oplysninger i sagen, der i øvrigt
indikerer, at en ansøger udgør en fare for statens
sikkerhed eller på anden måde er af
efterretningsmæssig interesse. Efterretningstjenesterne
høres endvidere, hvis der i forbindelse med en
ansøgning om forlængelse af en opholdstilladelse eller
i øvrigt uden for selve ansøgningssituationen
tilgår styrelsen oplysninger, der indikerer, at
udlændingen kan udgøre en fare for statens
sikkerhed.
2.1.1.4. Konsultationer med myndighederne i et andet
Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel 25 og
sletning af udlændinge i SIS II
Efter Schengenkonventionens artikel 25 skal et Schengenland, der
påtænker at udstede opholdstilladelse til en
udlænding, der er indberettet som uønsket til
Schengeninformationssystemet (SIS II), konsultere det indberettende
land og tage hensyn til dette lands interesser ved
afgørelsen af, hvorvidt opholdstilladelse skal udstedes. Det
Schengenland, der har udstedt opholdstilladelse til en
udlænding, der er indberettet som uønsket i
Schengeninformationssystemet (SIS II), og det indberettende
Schengenland skal efter artikel 25 endvidere konsultere hinanden
med henblik på at fastslå, om der er
tilstrækkeligt grundlag for at inddrage
opholdstilladelsen.
Det følger desuden af Schengenkonventionens artikel 25,
at en indberetning af en udlænding som uønsket til
Schengeninformationssystemet (SIS II) skal slettes, hvis
konsultationerne mellem det indberettende land og det land, der har
udstedt eller påtænker at udstede opholdstilladelse til
en uønsket udlænding, resulterer i, at
opholdstilladelse meddeles eller ikke inddrages.
Ordningen medfører, at en tredjelandsstatsborger ikke
på en og samme tid kan være indberettet til
Schengeninformationssystemet (SIS II) som uønsket i
Schengenområdet og have opholdstilladelse i et
Schengenland.
Det følger således af Schengenkonventionens artikel
25, stk. 1, at et medlemsland kun må udstede en
opholdstilladelse til en udlænding, der er registreret som
uønsket i Schengeninformationssystemet (SIS II), efter
forudgående konsultationer med det medlemsland, der har
indberettet den pågældende udlænding som
uønsket.
Efter udlændingelovens § 58 h, stk. 1, forestår
Udlændingestyrelsen og Styrelsen for International
Rekruttering og Integration konsultationer med myndighederne i et
andet Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel
25.
Såfremt det efter sådanne konsultationer findes, at
en udlænding, der i medfør af udlændingelovens
§ 58 g er indberettet som uønsket i
Schengeninformationssystemet (SIS II), bør slettes som
uønsket, sletter Rigspolitichefen den pågældende
i Schengeninformationssystemet (SIS II), jf. udlændingelovens
§ 58 h, stk. 2.
Efter udlændingelovens § 58 h, stk. 2, er det
Udlændingestyrelsen og Styrelsen for International
Rekruttering og Integration, der formelt har kompetencen til at
beslutte, at en udlænding skal slettes som uønsket i
SIS II, og Rigspolitichefen, som den i forhold til
Schengeninformationssystemet (SIS II) kompetente nationale
myndighed der foretager selve sletningen.
Det bemærkes, at Rigspolitichefen kun kan slette nationale
SIS II-indberetninger - det vil sige indberetninger, som er sket
på baggrund af danske myndigheders ønske herom. SIS
II-indberetninger foretaget af myndigheder i de øvrige
medlemslande skal alt efter udfaldet af konsultationssagen slettes
af det indberettende land.
I tilfælde, hvor Rigspolitichefen har indberettet en
udlænding som uønsket til Schengeninformationssystemet
(SIS II), og et andet Schengenmedlemsland efter afslutning af
konsultationen ønsker at meddele den pågældende
udlænding opholdstilladelse, skal udlændingen slettes i
Schengeninformationssystemet (SIS II), men kan efter sletningen i
Schengeninformationssystemet (SIS II) fortsat stå i den
nationale indrejseforbudsliste.
Ligeledes kan et andet Schengenmedlemsland, der som led i en
konsultationsprocedure sletter en indberetning i
Schengeninformationssystemet (SIS II), da Danmark ønsker at
meddele den pågældende udlænding
opholdstilladelse, opretholde et nationalt indrejseforbud på
vedkommende, hvis Schengenmedlemslandets nationale lovgivning giver
mulighed for dette.
Udlændingestyrelsen er omfattet af udlændingelovens
§ 58 h, stk. 1 og stk. 2, som følge af
Udlændingestyrelsens varetagelse af opgaver vedrørende
opholdstilladelse på familiesammenførings- og
asylområdet m.v. Styrelsen for International Rekruttering og
Integration er omfattet af udlændingelovens § 58 h, stk.
1 og stk. 2, som følge af styrelsens varetagelse af opgaver
vedrørende opholdstilladelser til udenlandske arbejdstagere,
studerende m.fl.
Beføjelserne i henhold til udlændingelovens §
58 h, stk. 2, knytter sig således til myndighedernes
kompetence til at træffe afgørelse i første
instans i sager om opholdstilladelse inden for deres respektive
områder (familiesammenføring, asyl, arbejdstagere og
studerende m.fl.).
2.1.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Udenrigsministeriet har oplyst, at ministeriet kan konstatere,
at der er en stigende interesse for etablering af konsulater i
Danmark med udsendte medarbejdere. På denne baggrund er det
efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
hensigtsmæssigt at inkludere en henvisning til
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser i
udlændingeloven § 47, stk. 1, om udenrigsministerens
kompetence til at udstede opholdstilladelse til personer, der nyder
diplomatiske rettigheder m.v., så det er tydeligt, at
udenrigsministeriets hjemmel til at udstede opholdstilladelser
også omfatter personer, som i medfør af
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser nyder
diplomatisk rettigheder, samt disses familiemedlemmer og private
tjenestepersonale.
Det er efter Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse uhensigtsmæssigt, at visumpligtige
udlændinge, som ønsker at indgive en ansøgning
om opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske eller konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster, i dag får udstedt et
Schengenvisum med henblik på den første indrejse i
Danmark, da de risikerer at blive afvist ved grænsekontrollen
i såvel Danmark som de andre Schengenlande, idet
formålet med de pågældendes indrejse er at tage
længerevarende ophold her i landet.
Det bemærkes i den forbindelse, at det er uforeneligt og i
strid med visumkodeksens regler, når der udstedes et
Schengenvisum i disse situationer, idet såvel
udlændingen som de danske myndigheder er bekendte med, at
formålet med indrejsen ikke er et kortvarigt besøg
på højst 90 dage, men at indgive en ansøgning
om opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske eller konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster. Danmark bør efter
Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse i alle
tilfælde efterleve visumkodeksens regelsæt.
Det er endvidere efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse uhensigtsmæssigt, at
Udenrigsministeriet ikke har mulighed for - forud for meddelelse af
opholdstilladelser i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske eller konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster - at gennemføre systematisk
og ensartet kontrol af ansøgerne, idet Udenrigsministeriet
ikke i forbindelse med behandling af opholdssager har det
nødvendige tekniske set-up til at foretage en sådan
kontrol, ligesom Udenrigsministeriet ikke har den fornødne
hjemmel til at videregive oplysninger til f.eks. Styrelsen for
International Rekruttering og Integration med henblik på, at
styrelsen ville kunne bistå med at kontrollere
ansøgerne.
Det er efter Udlændinge-og Integrationsministeriets
opfattelse vigtigt, at der føres tilstrækkelig kontrol
med alle udlændinge, der indrejser og opholder sig her i
landet. Det gælder også udlændinge, der har
ansøgt om opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om
diplomatiske eller konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster.
De manglende hjemler har bl.a. været medvirkende
årsag til, at de danske myndigheder ikke har kunnet udstede
den rette visering til visumpligtige udlændinge, som
ønsker at indgive en ansøgning om opholdstilladelse
efter Wienerkonventionerne om diplomatiske eller konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster. Det har
også betydet, at visumfrie udlændinge ikke på
samme måde som visumpligtige ansøgere er blevet
kontrolleret ved opslag i Schengeninformationssystemet (SIS II)
m.v., forud for udstedelse af en opholdstilladelse i medfør
af Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster, jf. udlændingelovens §
47, stk. 1, eller Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at der bør
indføres en ordning, som for det første
muliggør, at der kan udstedes et langtidsvisum til
udlændinge, der er meddelt opholdstilladelse af
udenrigsministeren efter Wienerkonventionerne om diplomatiske eller
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
og for det andet muliggør, at der forud for meddelelse af en
sådan opholdstilladelse og udstedelse af langtidsvisum i
forlængelse heraf med henblik på indrejsen i Danmark
vil kunne foretages nødvendige kontrolopslag i
Schengeninformationssystemet (SIS II) m.v. og efter
omstændighederne høringer af
efterretningstjenesterne.
Udlændinge- og Integrationsministeriets finder derfor, at
såvel de visumpligtige som de visumfrie udlændinge
fremadrettet bør indgive en ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster med henblik på udstedelse af
opholdstilladelsen forud for de pågældendes indrejse i
Danmark og i forlængelse heraf udstedelse af et langtidsvisum
med henblik på indrejse i Danmark og udstedelse af
opholdskort.
Det er endvidere Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at det i forbindelse med Udenrigsministeriets
behandling af en ansøgning om opholdstilladelse efter
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster skal være
muligt at foretage samme type af kontrolopslag i
Schengeninformationssystemet (SIS II) m.v. og høringer af
efterretningstjenesterne, som der i øvrigt foretages i
forbindelse med behandlingen af ansøgninger om de typer af
opholdstilladelse på Styrelsen for International Rekruttering
og Integrations område, der er omfattet af den gældende
bestemmelse i udlændingelovens § 4 a, stk. 2, om
udstedelse af langtidsvisum.
I den forbindelse er det Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at Styrelsen for International
Rekruttering og Integration med fordel vil kunne bistå
Udenrigsministeriet med at foretage den nødvendige kontrol
af ansøgere, der søger om opholdstilladelse i
medfør af udlændingelovens § 47, stk. 1, som
Udenrigsministeriet ikke selv har mulighed for at foretage, da
styrelsen allerede har det nødvendige tekniske set-up og den
praktiske erfaring med at foretage den form for kontrol i
forbindelse med behandling af ansøgninger om opholds- og
arbejdstilladelse fra personer, der - ligesom tilrejsende
diplomater og ansatte ved internationale organisationer - indrejser
i Danmark med henblik på forskellige typer af
beskæftigelse m.v.
Udlændinge- og Integrationsministeriet bemærker i
forlængelse heraf, at hvis der ved kontrolopslag i
Schengeninformationssystemet (SIS II) fremkommer oplysning om, at
en udlænding er indberettet af et andet Schengenland til SIS
II som uønsket i Schengenområdet, vil der skulle
foretages konsultation af dette andet Schengenland i medfør
af Schengenkonventionens artikel 25.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at Udenrigsministeriet bør have den formelle kompetence til
at forestå en sådan konsultation, da det er
udenrigsministeren, der har kompetencen til at træffe
afgørelse om opholdstilladelse til de personer, der er
omfattet af udlændingelovens § 47, stk. 1.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder på den
baggrund, at der bør indføres en hjemmel til, at
Udenrigsministeriet har kompetence til at kunne forestå
konsultationer med myndigheder i et andet Schengenland i
medfør af Schengenkonventionens artikel 25.
2.1.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås med lovforslaget, at der i
udlændingelovens § 4 a indsættes et nyt stykke 3,
hvori der indføres en hjemmel til, at der i medfør af
Schengenkonventionens artikel 18 kan udstedes langtidsvisum til
udlændinge, som af udenrigsministeren har fået meddelt
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, med henblik på, at
disse udlændinge kan indrejse i Danmark og få udstedt
et opholdskort. Det gælder også for de
pågældendes familiemedlemmer og tjenestepersonale, der
tiltræder deres funktion i Danmark. For så vidt
angår udlændinge omfattet af Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser henvises til lovforslagets § 1,
nr. 20, hvori det foreslås at indsætte en henvisning
til Wienerkonventionen om konsulære forbindelser i § 47,
stk. 1, jf. også nedenfor.
Det betyder, at udlændinge, der ønsker at indgive
en ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, fremover som
altovervejende udgangspunkt vil skulle ansøge herom
før indrejsen i Danmark. Ansøgningen vil skulle
indgives til Udenrigsministeriets Protokol i København eller
via en dansk diplomatisk eller konsulær repræsentation
i hjem- eller opholdslandet.
Det betyder endvidere, at udlændinge, der er meddelt
opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, herefter umiddelbart
vil kunne få udstedt et langtidsvisum til brug for indrejsen
i Danmark. Herved sikres det, at de pågældende ikke
risikerer at blive afvist ved grænsekontrollen hverken i
Danmark eller i andre Schengenlande som følge af forkert
udstedt visering. Videre sikres det, at Danmark efterlever
visumkodeksens regelsæt. Det forudsættes, at
langtidsvisum efter den foreslåede bestemmelse i § 4 a,
stk. 3, udstedes af den diplomatiske eller konsulære
repræsentation i udlandet, hvortil ansøgningen om
opholdstilladelse er indgivet.
Et langtidsvisum vil skulle udstedes på en sådan
måde, at der ved fastlæggelsen af visummets
gyldighedsperiode bl.a. tages hensyn til, at udlændingen ikke
i kraft af visummet kan opholde sig i Danmark i en periode, der
går ud over opholdstilladelsens gyldighedsperiode.
Det bemærkes, at udlændinge, der er statsborgere i
lande, som Danmark har indgået en bilateral
visumfritagelsesaftale med, jf. udlændingelovens § 3,
stk. 2, som udgangspunkt ligeledes bør indgive en
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, med henblik på
udstedelse af et langtidsvisum med henblik på indrejse i
Danmark, idet de indgåede bilaterale visumfritagelsesaftaler
alene dækker ophold, der forventes at vare højst 90
dage inden for en periode på 180 dage, hvorfor ophold af
varighed herudover ikke er omfattet af de bilaterale
visumfritagelsesaftaler.
Det bemærkes endvidere, at der for så vidt
angår nordiske og EU/EØS statsborgere gælder
særlige regler, idet nordiske statsborgere uden visum kan
indrejse og opholde sig her i landet, jf. udlændingelovens
§ 1, og at EU/EØS statsborgere kan indrejse og opholde
sig her i landet i indtil tre måneder uden visum, jf.
udlændingelovens § 2, stk. 1 og 5. Der vil således
ikke skulle udstedes langtidsvisum til nordiske statsborgere og
EU/EØS statsborgere.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 1.
Det foreslås endvidere, at der i udlændingelovens
§ 45 a indsættes et nyt stykke 5, hvorefter Styrelsen
for International Rekruttering og Integration, Udenrigsministeriet
og efterretningstjenesterne uden udlændingens samtykke kan
udveksle oplysninger fra en sag omfattet af § 47, stk. 1, i
det omfang behandlingen kan have betydning for
efterretningstjenesternes varetagelse af sikkerhedsmæssige
opgaver eller udenrigsministerens behandling af en sag efter
udlændingelovens § 47, stk. 1.
Det betyder, at Udenrigsministeriet fremover uden en
udlændings samtykke vil kunne videregive oplysninger fra en
sag om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 47,
stk. 1, til Styrelsen for International Rekruttering og
Integration, og at styrelsen uden udlændingens samtykke vil
kunne behandle disse oplysninger. Udenrigsministeriet vil endvidere
fremover efter omstændighederne kunne videregive og udveksle
oplysninger med efterretningstjenesterne med henblik på
kontrol, ligesom efterretningstjenesterne vil kunne behandle og
udveksle oplysninger indbyrdes og med Udenrigsministeriet
vedrørende den foretagne kontrol til brug for den videre
behandling af sagen i Udenrigsministeriet.
Udenrigsministeriet vil således fremover i forbindelse med
behandlingen af alle ansøgninger om opholdstilladelse, der
er omfattet af udlændingelovens § 47, stk. 1, herunder
også for EU/EØS statsborgere, kunne anmode Styrelsen
for International Rekruttering og Integration om bistand, i det
omfang det er relevant, til at kontrollere ansøgere ved
opslag i Schengeninformationssystemet (SIS II), den nationale
indrejseforbudsliste (IFL), den nationale sanktionsliste (SAL) og
opmærksomhedslisten (OPL).
Udenrigsministeriet vil endvidere kunne foretage høringer
af efterretningstjenesterne på baggrund af kriterier fastsat
af efterretningstjenesterne, og når der er oplysninger i
sagen, der i øvrigt indikerer, at en ansøger
udgør en fare for statens sikkerhed eller på anden
måde er af efterretningsmæssig interesse, ligesom
efterretningstjenesterne kan høres, hvis der i forbindelse
med en ansøgning om forlængelse af en
opholdstilladelse eller i øvrigt uden for selve
ansøgningssituationen tilgår Udenrigsministeriet
oplysninger, der indikerer, at udlændingen kan udgøre
en fare for statens sikkerhed.
Herved sikres det, at der sker en forudgående kontrol af
alle ansøgere - ikke kun de visumpligtige - inden der
meddeles opholdstilladelse i Danmark og i forlængelse heraf
udstedes langtidsvisum med henblik på indrejsen i
Danmark.
Oplysninger fra en sag omfattet af udlændingelovens §
47, stk. 1, der efter den foreslåede ordning vil kunne
udveksles mellem Udenrigsministeriet, Styrelsen for International
Rekruttering og Integration og - efter omstændighederne -
efterretningstjenesterne, vil typisk kunne omfatte kopi af dataside
fra ansøgers pas, Note Verbale fra den udsendende stat eller
- hvis anmodning kommer fra en international organisation - et
brev, der bekræfter ansættelse i København,
bilagt et udfyldt skema fra den udsendende stat eller den
internationale organisation samt eventuel vielsesattest og
fødselsattest vedrørende barn, hvis familie
også skal medfølge eller tilslutte sig.
Det forudsættes i den forbindelse, at Styrelsen for
International Rekruttering og Integration alene vil skulle foretage
samme form for kontrol af udlændinge, der søger
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, som
styrelsen allerede i dag foretager af udlændinge, der
søger om opholds- og arbejdstilladelse på styrelsens
eget område, med den undtagelse, at Udenrigsministeriet selv
vil skulle forestå eventuelle høringer af
efterretningstjenesterne. Det forudsættes endvidere, at en
verificering af ægtheden af et pas vil blive
gennemført af den modtagende myndighed.
Det bemærkes, at lovforslaget ikke ændrer på
kriterierne for, hvornår der kan meddeles opholdstilladelse
til udlændinge efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1. Det vil derfor
fortsat være udenrigsministeren, der foretager vurderingen
af, om en udlænding opfylder betingelserne for at blive
meddelt en sådan opholdstilladelse. Det gælder
også i den situation, hvor den forudgående kontrol
foretaget af Styrelsen for International Rekruttering og
Integration måtte vise, at en ansøger f.eks. er
indberettet til Schengeninformationssystemet (SIS II) eller har
indrejseforbud i Danmark.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 14.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 47,
stk. 1, 1. pkt., indsættes en henvisning til
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser så det
fremgår direkte af udlændingeloven, at
udenrigsministeriets kompetence til at meddele opholdstilladelser
også omfatter personer, som i medfør af
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser nyder
diplomatiske rettigheder, samt disses familiemedlemmer og private
tjenestepersonale. Der tilsigtes med den foreslåede
tilføjelse ikke nogen ændring i praksis for,
hvornår der meddeles opholdstilladelse til udlændinge
efter Wienerkonventionen om konsulære forbindelser.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 20.
Det foreslås desuden, at der i udlændingelovens
§ 47 indsættes et nyt stykke 2, hvorefter
afgørelser efter § 4 a, stk. 3, træffes af
udenrigsministeren i forlængelse af, at en udlænding er
meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster indgået i medfør af lov om rettigheder
og immuniteter for internationale organisationer, jf. § 47,
stk. 1.
Det betyder, at udenrigsministeren, der allerede i dag meddeler
opholdstilladelse til udlændinge i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster også
får kompetence til at træffe afgørelse om
udstedelse af langtidsvisum efter den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 4 a, stk. 3, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 1, hvortil der henvises.
Det betyder endvidere, at udenrigsministerens afgørelser
om langtidsvisum træffes i umiddelbar forlængelse af en
meddelt opholdstilladelse.
Det bemærkes, at det forudsættes, at
langtidsvisummet vil blive udstedt af en diplomatisk eller
konsulær repræsentation i udlandet, der behandler disse
visumsager, efter bemyndigelse fra udenrigsministeren i
forlængelse af, at udenrigsministeren i medfør af
udlændingelovens § 47, stk. 1, har meddelt en
opholdstilladelse.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 21.
Det foreslås herudover i udlændingelovens § 47,
stk. 2, 2. pkt., at indsætte en
henvisning til den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3, om udstedelse af
langtidsvisum, således at udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet, som
udenrigsministeren efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren har indgået en aftale med, og som
allerede efter de gældende regler kan bemyndiges til at
udstede visum efter § 4 a, stk. 2, opholdstilladelser og
arbejdstilladelser, fremover også vil kunne bemyndiges til at
udstede langtidsvisum efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3.
Der vil være tale om at udstede langtidsvisum til Danmark
på baggrund af en afgørelse herom truffet af
udenrigsministeren efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3. De udenlandske
repræsentationer vil således ikke skulle træffe
afgørelse om langtidsvisum, men vil alene kunne bemyndiges
til at udstede et sådan visum.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 22.
Det foreslås desuden, at der i udlændingelovens
§ 58 h, stk. 1, indføres mulighed for, at
Udenrigsministeriet kan forestå konsultationer med
myndigheder i et andet Schengenland i medfør af
Schengenkonventionens artikel 25.
Hvis der i forbindelse med den kontrol, som Styrelsen for
International Rekruttering og Integration fremover vil skulle
foretage, jf. ovenfor, fremkommer oplysninger om, at
ansøgeren er indberettet til Schengeninformationssystemet
(SIS II) som uønsket, vil Udenrigsministeriet i
medfør af den foreslåede ændring af bestemmelsen
i udlændingeloves § 58 h, stk. 1, således have
kompetence til at kunne forestå konsultationer med
myndigheder i et andet Schengenland i medfør af
Schengenkonventionens artikel 25.
Den foreslåede ordning indebærer endvidere, at
Udenrigsministeriet i forbindelse med vurderingen af, om
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske eller konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster, jf. udlændingelovens §
47, stk. 1, kan meddeles, i fornødent omfang har mulighed
for at tage behørigt hensyn til andre Schengenlandes
interesser, idet en udlænding ikke på en og samme tid
kan have en opholdstilladelse og være indberettet som
uønsket i SIS II.
Udenrigsministeriet vil efter den foreslåede ordning kun
kunne udstede opholdstilladelse til en udlænding i
medfør af Wienerkonventionen om diplomatiske eller
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, der er registreret
som uønsket i SIS II, efter forudgående konsultationer
med det medlemsland, der har indberettet den pågældende
udlænding som uønsket.
Det foreslås endvidere, at der i udlændingelovens
§ 58 h, stk. 2, indføres mulighed for, at
Rigspolitichefen kan slette nationale SIS II-indberetninger
på en udlænding i Schengeninformationssystemet (SIS
II), hvis Udenrigsministeriet efter de i stk. 1 nævnte
konsultationer finder, at en i medfør af
udlændingelovens § 58 g indberettet udlænding
bør slettes som uønsket i
Schengeninformationssystemet (SIS II).
Herved sikres det, at såvel visumpligtige som visumfri
udlændinge, der meddeles opholdstilladelse efter
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, ikke på en og samme
tid kan være indberettet til Schengeninformationssystemet
(SIS) II som uønskede i Schengenområdet og have
opholdstilladelse i et Schengenland.
Det bemærkes, at Rigspolitichefen kun kan slette nationale
SIS II-indberetninger - det vil sige indberetninger, som er sket
på baggrund af danske myndigheders ønske herom. SIS
II-indberetninger foretaget af myndigheder i de øvrige
medlemslande skal alt efter udfaldet af konsultationssagen slettes
af det indberettende land.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 25 og 26 samt
bemærkningerne hertil.
2.2. Karensperiode i visse visumsager
2.2.1. Gældende ret
2.2.1.1. Udstedelse af visum
Efter udlændingelovens § 4, stk. 1, kan der udstedes
visum til kortvarige ophold i alle Schengenlande
(Schengenvisum).
Reglerne om visum for personer, der ikke er familiemedlemmer til
en unionsborger, findes i udlændingeloven, i
bekendtgørelse nr. 98 af 28. januar 2020 om
udlændinges adgang til Danmark på grundlag af visum
(visumbekendtgørelsen) samt i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en
fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) med senere
ændringer.
Visumkodeksen fastsætter procedurer og betingelser for
udstedelse af visa til forventede ophold på medlemsstaternes
område i højst 90 dage inden for en periode på
180 dage (korttidsophold). Betingelserne, herunder opholdets
varighed, gælder både ved udstedelsen af visummet, og
når udlændingen indrejser og opholder sig i Danmark
eller de øvrige Schengenlande.
Det følger af udlændingelovens § 3 a, at alle
udlændinge, der ikke er fritaget for krav om visum i
medfør af visumbekendtgørelsens § 2, jf.
udlændingelovens § 3, jf. § 39, stk. 2, skal have
visum for indrejse og ophold her i landet.
Efter visumkodeksens artikel 32, stk. 1, litra b, gives der med
forbehold for artikel 25, stk. 1, afslag på visum, hvis der
er begrundet tvivl om ægtheden af den dokumentation, der er
fremlagt af ansøgeren, eller om rigtigheden af indholdet, om
troværdigheden af de udsagn, der er fremsat af
ansøgeren, eller om dennes hensigt om at forlade
medlemsstaternes område inden udløbet af det visum,
der ansøges om.
Efter visumbekendtgørelsens § 8, stk. 1,
imødekommes en ansøgning om Schengenvisum, medmindre
der er grundlag for at afslå ansøgningen efter
reglerne i visumkodeksen, jf. stk. 2.
Efter visumbekendtgørelsens § 8, stk. 2, nr. 13,
meddeles der afslag på en ansøgning om Schengenvisum,
hvis der er begrundet tvivl om udlændingens hensigt om at
forlade Schengenlandene inden udløbet af det visum, der
ansøges om.
Det følger af gældende praksis som beskrevet i
Udlændinge- og Integrationsministeriets vejledning nr. 10182
af 17. december 2018 om behandling af ansøgninger om visum
til Danmark (visumvejledningen) under afsnit 8.4.1 "Særligt
om fastlæggelse af visums gyldighed i tilfælde af
graviditet", at hvis en ansøger er gravid ved indgivelsen af
ansøgningen om visum, vil den pågældendes visum
som altovervejende hovedregel blive tidsmæssigt
begrænset, således at udrejse skal ske senest 2
½ måned før terminsdatoen.
Den tidsmæssige begrænsning skyldes, at et visum kun
er beregnet til kortvarige ophold i Danmark eller de øvrige
Schengenlande, og at der ved visumophold her i landet, der
lægger sig tæt op ad terminsdatoen, kan være en
konkret og overvejende risiko for fødsel her i landet samt
et eventuelt deraf følgende længerevarende ophold her
i landet. Den tidsmæssige begrænsning af visummet er
således begrundet i, at myndighederne ikke vil risikere, at
en ansøger, som har oplyst over for myndighederne, at hun er
gravid, men som ikke har en forudgående aftale med et privat
fødested om fødslen, herunder betalingen herfor,
alligevel føder her i landet. Den tidsmæssige
begrænsning er endvidere konkret motiveret bl.a. af det
forhold, at de fleste flyselskaber ikke vil medtage passagerer de
sidste to måneder før forventet fødsel samt
indtil to måneder efter overstået fødsel. Det er
tilsvarende udlændingemyndighedernes generelle administrative
praksis, at der ikke fastsættes en udrejsefrist til gravide i
perioden fra de sidste 60 dage før termin til de
første 60 dage efter fødsel.
Udlændingemyndighederne vil således normalt ikke kunne
pålægge den pågældende visumansøger
at udrejse i dette tidsrum. I forbindelse med visumsagens
behandling indhentes derfor lægelig dokumentation for
visumansøgerens terminstidspunkt, og terminsdatoen vil
være skæringsdato i forhold til vurderingen af,
hvornår den pågældende senest skal udrejse af
Danmark, hvis der meddeles visum. Terminsdatoen vil også
være skæringsdato i forhold til vurderingen af, om der
kan meddeles visum til Danmark henset til, at ansøgeren skal
være udrejst senest 2 ½ måned før
terminsdato.
Ovennævnte praksis om udrejse senest 2 ½
måned før forventet termin kan dog fraviges i
tilfælde, hvor visumansøgeren er gift med en
udstationeret dansk statsborger eller med en person med en
opholdstilladelse i Danmark meddelt med mulighed for varigt ophold,
der har en forsikring, der dækker omkostningerne til
fødslen i Danmark.
Det er alene kravet om udrejse af Danmark senest 2 ½
måned før terminsdatoen, der kan fraviges i
ovennævnte tilfælde. Det pågældende visum
vil således som det altovervejende udgangspunkt ikke kunne
forlænges ud over visumperioden af maksimalt 90 dages
varighed. Visumansøgeren har det fulde ansvar for, at ind-
og udrejse kan ske i overensstemmelse med det meddelte visum.
Det er således til enhver tid en visumindehavers eget
ansvar at sikre, at et påtænkt visumbesøg kan
gennemføres inden for den meddelte visumperiode
således, at udrejsen kan gennemføres i
overensstemmelse med visummet. Dette gælder også, hvis
en visumansøger ønsker at rejse under sin graviditet.
Hvis en visumindehaver - mod forventning - føder her i
landet, vil Udlændingestyrelsen, jf. administrativ praksis,
normalt udsætte udrejsefristen til 60 dage efter
fødslen.
I praksis indebærer det som oftest, at visumindehaveren
opnår et ophold, der er længere end det udstedte visums
gyldighed, da en fødsel og efterfølgende 60 dages
udsættelse af udrejsefristen vanskeligt kan
gennemføres inden for maksimalt 90 dage.
Efter praksis kan der endvidere gives visum til ansøgere,
som ønsker at modtage sygdomsbehandling på et
privathospital eller på en privatklinik her i landet,
herunder med henblik på fødsel.
Ud over de almindelige betingelser for udstedelse af visum
kræver det, at der foreligger en skriftligt indgået
aftale med det privathospital eller den privatklinik i Danmark, som
skal udføre behandlingen, hvori den forventede behandling er
konkret og præcist beskrevet, at ansøgningen er
vedlagt dokumentation for fuldstændig forudgående
betaling for hele opholdet på behandlingsstedet, inklusive
omkostninger til forundersøgelse, operation/behandling og
efterbehandling/genoptræning/rekreation, og at hele
behandlingsforløbet kan gennemføres på de
maksimale 90 dage, som et visum kan gives for.
Det er ikke et absolut krav, at behandlingen ikke er
tilgængelig i hjemlandet. Hvis der ikke ses at være
rimelig grund til, at behandlingen skal foregå i Danmark, kan
det dog indgå i vurderingen af, om visumansøgningen
reelt er indgivet med dette formål for øje.
En ansøger, der ønsker at føde her i
landet, kan således efter praksis gives visum hertil, men det
forudsætter, at der på forhånd er indgået
en skriftlig aftale herom, at der foreligger dokumentation herfor,
samt at det er dokumenteret, at der er sket fuldstændig
forudgående betaling m.v.
Visum med henblik på at føde her i landet
forudsætter, som nævnt ovenfor, endvidere, at
fødslen og et eventuelt yderligere på forhånd
planlagt behandlingsforløb kan gennemføres på
de maksimale 90 dage, som et visum kan gives for.
Udlændingelovens § 4 c indeholder regler om
fastsættelse af karens for udlændinge, der på
nærmere angivne måder benytter visumophold til andet
end det tiltænkte formål. Karens meddelt efter
bestemmelsen vil alene gælde for Danmark, og perioden er
enten 3 eller 5 år, og regnes som udgangspunkt fra
tidspunktet for udlændingens udrejse af
Schengenområdet.
Det følger af bemærkningerne til bestemmelsen, at
hensigten med bestemmelsen er at føre en mere konsekvent
visumpraksis over for udlændinge, der har misbrugt
visumsystemet, herunder benytter visumsystemet til andet end det
tiltænkte formål - nemlig et kortvarigt besøg i
Danmark. Der henvises i den forbindelse til Folketingstidende,
2003-2004, tillæg A, side 7733. ¬Udlændingelovens
§ 4 c finder anvendelse i situationer, hvor en
karensbærende adfærd er sket efter indrejse på et
dansk Schengenvisum. Ved dansk Schengenvisum forstås i denne
sammenhæng et visum udstedt bona fide - det vil sige, hvor
det umiddelbart er vurderet, at visum kan meddeles, fordi de
grundlæggende indrejsebetingelser er opfyldt, og der ikke
vurderes at være nogen immigrations- eller sikkerhedsrisiko
forbundet med at meddele visum - direkte af en dansk
repræsentation, af en dansk repræsentation efter
bemyndigelse af Udlændingestyrelsen eller af en dansk
repræsentation på vegne af et andet Schengenland. Ved
dansk Schengenvisum forstås også et bona fide visum
udstedt af et andet Schengenlands repræsentation på
vegne af Danmark, og hvor Danmark er hoveddestination (som led i
repræsentationsaftaler).
Der sondres i udlændingelovens § 4 c mellem, om en
udlænding efter indrejsen har overskredet sit visums
gyldighed (overstay), eller om en udlænding efter indrejsen
er blevet udvist, har søgt asyl her i landet eller i et
andet Schengenland eller har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse på andet grundlag.
2.2.1.2. Karens som følge af visumoverskridelser
(overstay)
Efter udlændingelovens § 4 c, stk. 1, kan en
udlænding ikke få visum til Danmark i 5 år, hvis
den pågældende efter indrejsen opholder sig uden
fornøden tilladelse i Danmark eller et andet Schengenland ud
over det tidsrum, der er angivet i det udstedte visum. Perioden
udgør 3 år, hvis opholdet varer op til en måned
ud over det angivne tidsrum.
Efter udlændingelovens § 4 c, stk. 2, kan der dog
meddeles visum, hvis udlændingen godtgør, at
overskridelsen af det tidsrum, der er angivet i visummet
(overstayet), skyldes omstændigheder, der ikke kan
lægges den pågældende til last. Efter
gældende visumpraksis kan dette f.eks. være
tilfældet, hvis udlændingen ikke har haft mulighed for
at udrejse til tiden som følge af strejker,
vejrmæssige forhold eller sygdom. Hvis udlændingen
således har haft til hensigt at udrejse inden for visummets
gyldighedsperiode, men ikke har haft mulighed herfor som
følge af sådanne udefra kommende omstændigheder,
vil udlændingen ikke være afskåret fra at
få visum på et senere tidspunkt efter sædvanlig
praksis.
Det kan endvidere være i visse tilfælde i
forbindelse med kortvarige førstegangsoverskridelser af det
antal dage, som et visum er udstedt for, hvor det kan lægges
til grund, at udlændingens overskridelse af det udstedte
visum beror på en undskyldelig misforståelse af
visummets gyldighed, og udlændingen kan anføre andre
forhold, der understøtter, at den pågældende har
været i god tro - f.eks. hvis det må lægges til
grund, at der har været vejledt forkert eller
ufyldestgørende om visummets udløb. Efter praksis
finder denne undtagelse alene anvendelse, hvis udlændingen
har opholdt sig i Schengenområdet i op til 15 dage ud over
det bevilgede antal dage, men er udrejst inden for den
gyldighedsperiode, der er fastsat i visummet. En overskridelse ud
over gyldighedsperioden betragtes derimod ikke som
undskyldelig.
Efter udlændingelovens § 4 c, stk. 2, kan der
endvidere meddeles visum, hvis udlændingen dokumenterer, at
der foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion i forhold til overskridelsen af visummets gyldighed.
Ganske særlige grunde kan efter praksis f.eks. foreligge,
hvis et herboende nærtstående familiemedlem er
livstruende sygt eller i tilfælde af dødsfald,
begravelse eller lignende. Udlændingens tilknytning til den
herboende indgår som et væsentligt moment ved
vurderingen af, om der kan gives visum i et sådant
tilfælde. Endvidere vil ganske særlige grunde
foreligge, hvis et afslag på visum som følge af karens
vil medføre en overtrædelse af Danmarks internationale
forpligtelser.
Det fremgår af bemærkningerne til § 4 c, stk.
2, jf. Folketingstidende 2013-2014, tillæg A, L 6 som
fremsat, side 15, at undtagelsen fra karensreglerne i relation til
reglerne om karens som følge af overstay bør
fortolkes snævert, idet det er den enkelte udlændings
egen pligt at være opmærksom på gyldigheden af
det udstedte visum og at udrejse sker i overensstemmelse
hermed.
Det fremgår endvidere af bemærkningerne, at
karensreglerne kun bør fraviges af særlige grunde,
hvis en afskæring af udlændingens muligheder for at
få visum vil udgøre en åbenbart
uforholdsmæssig reaktion i forhold til udlændingens
overskridelse af det udstedte visums gyldighed. Bestemmelsen giver
herved myndighederne mulighed for at fravige karensreglerne i sager
om visumoverskridelser, hvis proportionalitetsbetragtninger med
stor vægt taler imod, at udlændingen
pålægges karens.
Det bemærkes, at alle udlændinge, der får
udstedt et Schengenvisum, får udleveret en vejledning i form
af "Information Sheet to Visa holders", der forklarer, hvordan det
visum, man har fået udstedt, skal læses og
forstås. Det har i praksis bl.a. den betydning, at
ansøgere som det altovervejende udgangspunkt ikke kan
påberåbe sig, at de har misforstået visummets
gyldighedsperiode og således vil ifalde karens, hvis de ikke
er udrejst i overensstemmelse med gyldigheden af det udstedte
visum.
2.2.1.3. Karens som følge af udvisning, ansøgning
om asyl eller ansøgninger om opholdstilladelse på
andet grundlag end asyl
Efter reglerne i udlændingelovens § 4 c, stk. 3, kan
en udlænding som udgangspunkt ikke få visum til Danmark
i 5 år, hvis udlændingen efter indrejsen 1) udvises
efter reglerne i kapitel 4, 2) indgiver ansøgning om asyl i
Danmark eller et andet Schengenland eller 3) indgiver
ansøgning om opholdstilladelse på et andet
grundlag.
Bestemmelsen i § 4 c, stk. 3, nr. 2, finder dog ikke
anvendelse, hvis en udlænding har søgt asyl og
medvirker til sagens oplysning og efter afslag på eller
frafald af ansøgningen selv udrejser eller medvirker til
udrejsen uden ugrundet ophold, jf. § 4 c, stk. 6.
Bestemmelsen i § 4 c, stk. 3, nr. 3, finder ikke
anvendelse, hvis 1) udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9, stk. 1, nr. 1 eller 2,
(familiesammenføring), 2) udlændingen ansøger
om opholdstilladelse efter § 9 c, stk. 1, på grundlag af
en sådan familiemæssig tilknytning, der er nævnt
i § 9, stk. 1, nr. 1 eller nr. 2, 3) udlændingen
ansøger om opholdstilladelse efter § 9 i, stk. 1, med
henblik på at studere eller § 9 i, stk. 2, med henblik
på at deltage i en ph.d.-uddannelse, 4) udlændingen
ansøger om opholdstilladelse efter § 9 c, stk. 4
(fribyordningen), 5) udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 1-11 eller 14,
eller stk. 3, (beskæftigelse), 6) udlændingen
ansøger om opholdstilladelse efter 9 p, stk. 1, 1. pkt.,
(beskæftigelse), 7) udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 q, stk. 1, 2 eller 3, (pensionist
fra en international organisation), 8) udlændingen efter
indgivelse af ansøgningen om opholdstilladelse udrejser af
Schengenlandene i overensstemmelse med det udstedte visums
gyldighed eller 9) hensyn af humanitær karakter
afgørende taler derimod. Der henvises i den forbindelse til
udlændingelovens § 4 c, stk. 4.
Visse ansøgninger om opholdstilladelse er således
undtaget fra karensreglerne, hvorimod karensreglerne finder
anvendelse ved ansøgning om andre former for
opholdstilladelse, som f.eks. ansøgning om opholdstilladelse
som au pair og praktikant.
Selv om ansøgningen om opholdstilladelse er omfattet af
ovennævnte undtagelsesbestemmelser, skal der dog i
medfør af udlændingelovens § 4 c, stk. 5,
alligevel pålægges en karensperiode for opnåelse
af visum til Danmark, hvis det afgørende formål med en
ansøgning er at forlænge opholdet her i landet, og det
er åbenbart, at ansøgningen ikke kan føre til
meddelelse af opholdstilladelse.
2.2.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Udlændingestyrelsen oplever hvert år sager, hvor
gravide kvinder - uanset, at de er meget langt henne i deres
graviditet - indrejser i Danmark uden at oplyse om graviditeten og
efterfølgende søger forlængelse af det visum,
de er indrejst på. Som begrundelse for
forlængelsesansøgningerne henvises der til, at de er
gravide og ikke mener, at de kan udrejse så sent i
graviditeten, og gerne vil føde på et hospital her
landet.
Det er Udlændingestyrelsens opfattelse, at de gravide i
sådanne sager ikke på forhånd har indgået
en aftale med et privat fødested her i landet, hvorfor de
gravide ofte føder på et offentligt hospital i
Danmark. Udlændingestyrelsen oplever samtidig, at det
sjældent oplyses af egen drift af ansøgeren i
forbindelse med visumansøgningens indgivelse, at vedkommende
er gravid, og at det derfor må antages, at formålet med
ansøgningen om visum er at føde her i landet.
Formålet med besøget er sædvanligvis blot
angivet som "almindeligt familiebesøg" og vil være med
henblik på besøg hos en kæreste eller
ægtefælle.
Det er efter Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse ikke rimeligt, at personer, der ikke har været
ærlige over for udlændingemyndighederne om det reelle
formål med visumopholdet i forbindelse med en
ansøgning om visum, fremadrettet blot skal have mulighed for
at opnå visum til Danmark på ny.
Det er endvidere efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse ikke rimeligt, at visumsystemet
benyttes til at indrejse her i landet for at opnå adgang til
sundhedsydelser på offentlige hospitaler. Navnlig ikke,
når der efter praksis er adgang til at få visum med
henblik på at modtage sundhedsbehandling, når der
på forhånd er indgået en aftale herom med et
privathospital eller på en privatklinik her i landet, og
når der på forhånd er betalt herfor. Ved at
undlade at oplyse om det reelle formål med visumopholdet,
opnår de pågældende udlændinge adgang til
sundhedsydelser på danske offentlige hospitaler, uden at det
danske sundhedsvæsen i god tid på forhånd har
kunnet indrette sig herpå. Dette udgør en
unødig belastning af det danske sundhedsvæsen.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder på den
baggrund, at der bør indføres en ny mulighed for
meddelelse af karens for opnåelse af visum til Danmark, der
kan finde anvendelse i situationer, hvor en visumansøger
under et tidligere visumophold har født et barn her i landet
uden på forhånd at have indgået en aftale med et
privat fødested om fødslen og på forhånd
at have betalt herfor. Navnlig i tilfælde, hvor
ansøgeren må anses for at have tilbageholdt eller
skjult oplysninger om graviditeten over for de danske myndigheder,
eller hvor ansøgeren er indrejst i Danmark på et
så sent tidspunkt i graviditeten, at hjemrejse de facto ikke
er mulig som følge af den nært forestående
fødsel, der derfor kun vil kunne finde sted her i
landet.
Det bemærkes i den forbindelse, at det til enhver tid er
visumindehaverens ansvar at sikre, at et påtænkt
visumbesøg kan gennemføres inden for den meddelte
visumperiode således, at udrejsen kan gennemføres i
overensstemmelse med visummet. Det er således
visumansøgerens ansvar at tilrettelægge sit
besøg sådan, at den pågældende kan
nå at ind- og udrejse igen i overensstemmelse med visummet.
Det er endvidere visumansøgerens ansvar, at der på
forhånd er indgået en aftale med et privat
fødested, at der er betalt herfor og at visumopholdet
planlægges således, at fødslen finder sted
på et tidspunkt, der muliggør, at såvel
fødslen som hjemrejsen kan finde sted inden udløbet
af det meddelte visum. Ansøgeren skal således ikke
kunne indrette opholdet på en forventning om, at
myndighederne udsætter udrejsefristen med 60 dage efter
fødslen.
Indførelse af en mulighed for meddelelse af karens for
opnåelse af visum til Danmark i situationer, hvor en
visumansøger under et tidligere visumophold har født
et barn her i landet uden forudgående aftale med et privat
fødested, herunder om betalingen, skal ses i
sammenhæng med praksis for meddelelse af visum til
sundhedsbehandling, hvorefter der kan gives visum til
ansøgere, som ønsker at modtage sygdomsbehandling
på et privathospital eller en privatklinik her i landet.
Herved tilskyndes visumansøgere endvidere til at oplyse om
det reelle formål med visumopholdet i forbindelse med
visumansøgningens indgivelse.
Efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
kan indførelsen af en ny mulighed for karens for
opnåelse af visum til Danmark ses i naturlig
forlængelse af, at formålet med karensreglernes
indførelse var at indføre en mere konsekvent
visumpraksis over for udlændinge, der har benyttet
visumsystemet til andet end det tiltænkte formål -
nemlig et kortvarigt besøg i Danmark.
Indførelsen af en sådan ny karensmulighed vil - som
det er tilfældet med de eksisterende karensregler -
indebære, at udlændinge på forhånd kender
konsekvenserne af at misbruge visumsystemet, og at
udlændinge, der på trods heraf alligevel misbruger
visumsystemet, mødes med mærkbare reaktioner. Herved
vurderes karensreglerne endvidere at have en præventiv effekt
i forhold til misbrug af visumsystemet og gør det samtidig
muligt for Danmark at have en relativt åben visumpolitik med
en lav afslagsprocent.
2.2.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 4 c
indføres en ny mulighed for - medmindre det skyldes
omstændigheder, der ikke kan lægges udlændingen
til last, eller der foreligger særlige grunde, herunder hvis
det vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion - at meddele karens for opnåelse af visum til
Danmark til kvinder, der tidligere har benyttet et visum til at
indrejse i Danmark og føde uden forinden indrejsen at have
indgået en forudgående aftale for fødslen med et
privat fødested og have foretaget fuldstændig betaling
herfor.
Konkret foreslås det bl.a., at der i § 4 c
indsættes et stykke 7, hvorefter en udlænding ikke kan
få visum efter § 4, stk. 1, i 3 år, hvis
udlændingen efter indrejsen føder et barn her i
landet, uden forinden indrejsen at have indgået aftale med et
privat fødested om fødslen.
Det betyder, at udlændinge, der tidligere har misbrugt et
visumophold i Danmark til at føde et barn her i landet uden
forudgående aftale herom med et privat fødested,
fremadrettet vil være afskåret fra på ny at
opnå Schengenvisum til Danmark i en periode på 3
år.
Udlændingen vil i disse tilfælde kunne anses for at
have tilbageholdt oplysningen om eller skjult graviditeten for
myndighederne i forbindelse med den tidligere visumansøgning
med det formål at opnå et visum og indrejse og
føde her i landet uden forudgående aftale med et
privat fødested, herunder om betalingen.
Misbruget vil i disse sager således bestå i, at
ansøgerne ikke forud for indrejsen på visum har oplyst
om det reelle formål med opholdet og har tilbageholdt
oplysninger for de danske myndigheder om graviditeten og den
forestående fødsel, som derfor oftest vil finde sted
på et offentligt hospital i Danmark.
Det bemærkes i den forbindelse, at det efter den
foreslåede bestemmelse ikke er afgørende, om
fødslen har fundet sted på et offentligt hospital. Det
afgørende er, om der forud for udlændingens indrejse i
Danmark på visum er tilbageholdt oplysninger for de danske
myndigheder, og om der er indgået en forudgående aftale
med et privat fødested om fødslen, herunder om
betalingen. Hjemmefødsler, der finder sted i private hjem i
Danmark, uden en forudgående aftale med et privat
fødested, vil således også være omfattet
af den foreslåede bestemmelse om karens.
Den foreslåede ordning vil medføre, at
ansøgere, der søger om visum og indrejser her i
landet så sent i graviditeten, at de bør vide, at der
er en overvejende sandsynlighed for, at de føder under
visumopholdet her i landet, eller som kort tid inden udløbet
af det visum, de er indrejst på, i stedet for at udrejse i
overensstemmelse med visummet, indgiver ansøgning om
forlængelse af visummet med henvisning til, at en
fødsel er så nært forestående, at de ikke
ønsker eller mener, at de har mulighed for at udrejse, og
som ikke inden indrejsen har indgået en forudgående
aftale om fødslen med et privat fødested, herunder
betaling herfor, vil ifalde karens i forbindelse med en fremtidig
visumansøgning.
Karensreglen i den foreslåede bestemmelse vil finde
anvendelse, uanset om udlændingen udrejser i overensstemmelse
med sit visum eller benytter sig af en eventuel mulighed for at
få udsat udrejsefristen og dermed får forlænget
sit ophold i Danmark. Det afgørende efter den
foreslåede bestemmelse er således, om udlændingen
har tilbageholdt oplysninger for de danske myndigheder, og om der
forud for udlændingens indrejse i Danmark på visum er
indgået en aftale med et privat fødested om
fødslen, herunder om betalingen. Ansøgere vil
således ifalde karens, selvom de udrejser i overensstemmelse
med visummets gyldighed, når de uden forudgående aftale
med et privat fødested føder under opholdet i
Danmark.
Den foreslåede bestemmelse vil således skulle finde
anvendelse, når det må antages, at formålet med
ansøgerens tidligere indrejse og ophold har været at
få mulighed for at føde i Danmark, uanset om den
pågældende tilrettelægger besøget,
så udrejsen kan finde sted inden udløbet af det
meddelte visum. I sådanne tilfælde vil der
sædvanligvis også være tale om, at
ansøgeren ikke har været ærlig over for
myndighederne i forbindelse med den tidligere
visumansøgning, men derimod har skjult oplysningen om
graviditeten og dermed også om det reelle formål med
opholdet - at få mulighed for at føde her i landet
uden forudgående aftale med et privat fødested,
herunder om betalingen.
Det bemærkes, at der med den foreslåede ordning ikke
tilsigtes at foretage ændringer i forhold til de
gældende regler om karens på grund af et tidligere
overstay. Ansøgere, der føder her i landet efter
indrejse på visum, vil således fortsat kunne ifalde
karens efter den almindelige bestemmelse herom i
udlændingelovens § 4 c, stk. 1, således at
ansøgeren ifalder karens i 5 år, hvis den
pågældendes ophold i Danmark eller et andet
Schengenland, varer mere end en måned ud over det tidsrum,
der var angivet i visummet, og i 3 år, hvis opholdet varer op
til en måned ud over det tidsrum, der var angivet i
visummet.
Det bemærkes endvidere, at "Information Sheet to Visa
Holders", der udleveres på de danske repræsentationer i
forbindelse med, at en ansøger meddeles visum, i dag
indeholder en vejledning om de danske karensregler og risikoen for
karens ved misbrug af det udstedte visum. "Information Sheet to
Visa Holders" vil blive opdateret med en vejledning om risikoen for
at ifalde karens ved fødsel her i landet uden
forudgående aftale med et privat fødested herom,
herunder om betalingen, da dette anses som misbrug af visum.
Derudover vil der ligeledes på www.nyidanmark.dk og
Udenrigsministeriets hjemmeside blive informeret om konsekvenserne
af et sådant misbrug.
Det bemærkes endelig, at den foreslåede mulighed for
at meddele karens - som de gældende karensregler - alene vil
have betydning for udlændingens mulighed for at opnå
Schengenvisum til Danmark. Det vil således fortsat være
muligt for en udenlandsk kvinde, der af de danske myndigheder er
blevet pålagt karens efter den foreslåede ordning, at
søge Schengenvisum hos et af de øvrige Schengenlande
og opnå visum dertil.
Det foreslås endvidere, at der i udlændingelovens
§ 4 c indsættes et stykke 8, hvorefter en ansøger
ikke ifalder karens, hvis udlændingen godtgør, at
fødslen her i landet skyldes omstændigheder, der ikke
kan lægges udlændingen til last, eller hvis der
foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion.
Det betyder, at en udlænding, der under et tidligere
visumbesøg har født her i landet, uden
forudgående aftale med et privat fødested, ikke er
afskåret fra at få visum, hvis de omstændigheder,
der gjorde, at fødslen fandt sted under opholdet i Danmark,
ikke kan lægges udlændingen til last, eller hvis der
foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis
proportionalitetsbetragtninger med stor vægt taler imod, at
udlændingen pålægges karens.
Der vil efter den foreslåede bestemmelse således
efter en konkret vurdering kunne gøres undtagelser til
reglen om meddelelse af karens til udenlandske kvinder, der efter
indrejsen på visum har født her i landet uden
forudgående aftale med et privat fødested om
fødslen.
Omstændigheder, der ikke kan lægges
udlændingen til last, vil kunne være i situationer,
hvor udlændingen har haft til hensigt at udrejse inden
fødslen, men ikke har haft mulighed herfor som følge
af udefra kommende omstændigheder, såsom for tidlig
fødsel, flyforsinkelse og flyaflysning, strejker,
vejrmæssige forhold, alvorlig sygdom m.v. I sådanne
situationer vil udlændingen på grund af fødslen
i Danmark ikke fremover være afskåret fra at få
visum efter den sædvanlige praksis, der gælder for
ansøgere af den pågældende nationalitet.
Det vil således eksempelvis ikke kunne lægges
udlændingen til last, hvis den pågældende som
følge af alvorlig sygdom, ud fra en lægelig vurdering,
er blevet frarådet at rejse hjem inden fødslen.
Udlændinge, der på denne baggrund har født i
Danmark, vil således ikke kunne pålægges karens i
forbindelse med fremtidige visumansøgninger.
Der vil endvidere ikke kunne pålægges en
ansøger karens, hvis ansøgeren, har planlagt sit
visumbesøg således, at hun kan opholde sig her i
landet og rejse hjem igen i god tid inden fødslen, men under
opholdet føder før termin, da en for tidlig
fødsel ikke kan lægges ansøgeren til last.
Henset til, at det til enhver tid påhviler en
visumansøger at tilrettelægge sit besøg,
således at udrejse kan ske i overensstemmelse med det
udstedte visum, påhviler det en gravid ansøger selv at
være opmærksom på, at det ikke er
usædvanligt, at fødslen kan finde sted fra uge 37 + 0
til uge 41 + 6, og at fødsler inden for dette tidsinterval
betragtes som fødsler til termin. Ansøgeren
bør således selv være opmærksom på
risikoen for at føde før terminsdatoen, når den
pågældende ansøger om og planlægger sit
ophold her i landet.
Den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens §
4 c, stk. 8, indebærer endvidere, at karensreglen ikke vil
skulle finde anvendelse, hvis der foreligger ganske særlige
grunde.
Ganske særlige grunde vil - som praksis er i dag i forhold
til de gældende karensregler - f.eks. kunne foreligge, hvis
den herboende vært, som udlændingen ønsker at
besøge, er livstruende syg eller i tilfælde af
dødsfald, begravelse eller lignende hos ansøgerens
herboende nærtstående familie. Udlændingens
tilknytning til den herboende vært og eventuelt herboende
børn indgår som et væsentligt moment ved
vurderingen af, om der kan gives visum i et sådant
tilfælde.
Ganske særlige grunde vil endvidere kunne være, hvis
proportionalitetsbetragtninger med stor vægt taler imod, at
udlændingen pålægges karens. Myndighederne vil
således ikke skulle pålægge karens, hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum i en periode på 3 år efter en konkret vurdering
må anses for en åbenbart uforholdsmæssig reaktion
over for den omstændighed, at udlændingen har
født et barn under et tidligere visumophold her i landet,
uden forudgående aftale med et privat fødested.
Endvidere vil ganske særlige grunde foreligge, hvis et
afslag på visum vil medføre en overtrædelse af
Danmarks internationale forpligtelser. Dette vil f.eks. kunne
være tilfældet, hvis et afslag på visum med
karens i 3 år vil gøre det umuligt for et par at
mødes, fordi visumansøgerens herboende
ægtefælle eller partner, f.eks. som følge af
meget alvorlig sygdom, handicap eller lignende, er ude af stand til
at rejse.
Det vil efter den foreslåede ordning kunne indgå som
et element i vurderingen af, om der foreligger ganske særlige
grunde, om udlændingen, der har født under det
tidligere visumophold i Danmark, kan dokumentere, at vedkommende
efterfølgende har betalt for fødslen.
Det vil i den forbindelse kunne tillægges betydning, om
betalingen for fødslen er sket i nær tilknytning til
fødslen eller først flere måneder eller
år efter, at selve fødslen fandt sted i Danmark,
herunder i forbindelse med, at udlændingen på ny
søger visum til Danmark.
Der vil efter sædvanlig praksis og under henvisning til
ganske særlige grunde endvidere være mulighed for at
fravige karensreglen efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 c, stk. 8, hvis udlændingens
tilstedeværelse i Danmark er helt nødvendig, f.eks.
fordi den pågældende skal vidne i en retssag.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 2.
2.3. Indførelse af almindelig klageadgang i alle
visumsager
2.3.1. Gældende ret
Danmarks deltagelse i Schengensamarbejdet indebærer, at en
række fælles europæiske regler på
visumområdet finder anvendelse i Danmark. Disse regler
fastlægger de overordnede rammer for dansk visumpraksis.
De overordnede betingelser og procedurer for behandlingen af
ansøgninger om visum er fastlagt i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 om en
fællesskabskodeks for visum (visumkodeksen) med senere
ændringer.
Visumhåndbogen (Bilag til Kommissionens
gennemførelsesafgørelse C(2020) 395 final af 28.
januar 2020 om ændring af afgørelse K(2010) 1620
endelig for så vidt angår erstatning af håndbogen
om behandling af visumansøgninger og ændring af
udstedte visa (visumhåndbog I)), er udarbejdet til brug for
Schengenlandenes visummyndigheder som et fortolkningsbidrag til
visumkodeks.
Visumkodeksens overordnede betingelser og procedurer for
behandlingen af ansøgninger om visum suppleres af nationale
visumregler og praksis som fastlagt i udlændingeloven, i
bekendtgørelse nr. 98 af 28. januar 2020 om
udlændinges adgang til Danmark på grundlag af visum
(visumbekendtgørelsen), og i Udlændinge- og
Integrationsministeriets vejledning nr. 10182 af 17. december 2018
om behandling af ansøgninger om visum til Danmark
(visumvejledningen).
2.3.1.1. Visumkodeksens regler om afslag på visum og
klageadgang
I visumkodeksens artikel 32, stk. 1, er opregnet en
udtømmende liste over mulige afslagsgrunde på visum.
Der kan f.eks. gives afslag på visum, hvis ansøgeren
fremlægger et falsk eller forfalsket rejsedokument, ikke
redegør for formålet med og vilkårene for det
forventede ophold, anses for at udgøre en trussel mod
medlemsstaternes offentlige orden, indre sikkerhed, folkesundhed
eller internationale forbindelser, eller hvis der er begrundet
tvivl om ansøgers hensigt om at forlade medlemsstaternes
område inden udløbet af det visum, der ansøges
om.
Listen over afslagsgrunde er udtømmende i den forstand,
at der ikke er mulighed for at give afslag på visum af andre
grunde end de, der er nævnt i visumkodeksens artikel 32, stk.
1. I det omfang en afslagsgrund imidlertid indebærer, at der
skal foretages et skøn, følger det af national
visumpraksis, hvilke kriterier der kan inddrages i skønnet.
Det kan f.eks. være tilfældet ved vurderingen af, om
der er begrundet tvivl om en udlændings hensigt om at forlade
medlemsstaternes område inden udløbet af det visum,
der er ansøgt om.
Efter visumkodeksens artikel 32, stk. 2, skal en
afgørelse om afslag på visum og de grunde, som
afgørelsen hviler på, meddeles ansøgeren ved
hjælp af standardformularen optrykt som bilag VI til
visumkodeksen på sproget i den medlemsstat, der har truffet
den endelige afgørelse om ansøgningen, og et andet af
EU-institutionernes officielle sprog. Det er således
obligatorisk i medfør af visumkodeksen at anvende
standardformularen i bilag VI, når der meddeles afslag
på visum.
Standardformularen indeholder aktuelt 16 mulige
afslagsbegrundelser, som afspejler de afslagsgrunde, der er
opregnet i artikel 32, stk. 1. Afslagsbegrundelserne vælges
ved afkrydsning i standardformularen, når der gives afslag
på visum. Standardformularen indeholder desuden plads til, at
myndighederne kan tilføje yderligere bemærkninger.
Derudover forudsættes det i standardformularen, at de
nationale myndigheder indsætter vejledning om de nationale
regler om indgivelse af klage over afslag på visum.
Klagevejledningen skal indeholde en henvisning til, hvor
klagereglerne findes i national ret, kontaktoplysninger til den
myndighed, hvortil en klage kan indgives, kontaktoplysninger
vedrørende klageprocedurerne, angivelse af fristen, inden
for hvilken en klage skal indgives, samt dato for afgørelsen
og den kompetente myndigheds stempel (samt eventuel underskrift,
hvis dette kræves i henhold til national ret).
Det følger af visumkodeksens artikel 32, stk. 3, bl.a.,
at ansøgere, der har fået afslag på visum, har
ret til at påklage afgørelsen, og at klagesager
føres mod den medlemsstat, der har truffet den endelige
afgørelse om ansøgningen, og i henhold til denne
stats nationale lovgivning.
Det bemærkes, at det følger af artikel 30 i
Europa-Parlamentets og Rådets Direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område, at et afslag på visum til et familiemedlem til
en unionsborger altid skal fuldt begrundes, og alle specifikke
faktuelle og retlige årsager til den negative
afgørelse skal nævnes. Det er derfor i sådanne
tilfælde ikke tilstrækkeligt at angive en eller flere
årsager ved blot at afkrydse felter i standardformularen i
bilag VI til visumkodeksen.
2.3.1.2. Nationale regler om kompetencefordelingen og om
meddelelse af afslag på og annullering eller inddragelse af
visum
Afgørelser i visumsager træffes af danske eller
udenlandske diplomatiske eller konsulære
repræsentationer i udlandet, som er bemyndiget hertil i
medfør af udlændingelovens § 47, stk. 2, eller af
Udlændingestyrelsen, jf. udlændingelovens § 46,
stk. 1.
Udlændinge- og integrationsministeren kan i medfør
af udlændingelovens § 39, stk. 2, fastsætte
nærmere regler om bl.a. sagsfordelingen på
visumområdet mellem Udlændingestyrelsen og de danske
diplomatiske og konsulære repræsentationer i udlandet.
Bemyndigelsen er udnyttet i visumbekendtgørelsens §
28.
Efter visumbekendtgørelsens § 28, stk. 1, er
udgangspunktet, at afgørelser i visumsager træffes af
en dansk diplomatisk eller konsulær repræsentation i
udlandet, som er bemyndiget hertil i medfør af
udlændingelovens § 47, stk. 2, jf. dog
bekendtgørelsens § 28, stk. 2-5, og §§ 21 og
22. Efter visumbekendtgørelsens § 28, stk. 2-5,
træffer Udlændingestyrelsen navnlig afgørelse i
første instans i en række sager, der vanskeligt kan
oplyses tilstrækkeligt på repræsentationerne.
Udlændingestyrelsen træffer også bl.a.
afgørelse i sager, hvor der kan blive tale om at give afslag
til en ansøger, som er omfattet af EU-reglerne, eller som
påberåber sig at være omfattet heraf.
Repræsentationerne forelægger derfor sådanne
sager for Udlændingestyrelsen med henblik på
Udlændingestyrelsens afgørelse af sagerne i
første instans.
Efter udlændingelovens § 4 e, stk. 1, kan en dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på visum eller om annullering
eller inddragelse af et allerede meddelt visum meddeles
ansøgeren alene ved brug af standardformularen optrykt som
bilag VI til visumkodeks til underretning om begrundelse for afslag
på eller annullering eller inddragelse af visum.
Afgørelsen udfærdiges således i overensstemmelse
med reglerne i visumkodeks, hvilket betyder, at der ud over
afkrydsning af en eller flere afslagsbegrundelser i
standardformularen og tilføjelse af en behørig
klagevejledning ikke er krav om yderligere begrundelse for afslaget
eller henvisning til retsregler m.v. Dette gælder ikke for
sager, der er omfattet af EU-reglerne, jf. udlændingelovens
§ 4 e, stk. 2.
Udlændinge- og integrationsministeren kan i medfør
af udlændingelovens § 4 e, stk. 3, fastsætte
regler om, hvilke typer af afgørelser der er omfattet af
stk. 1. Bemyndigelsen er udnyttet i visumbekendtgørelsens
§ 29.
Det følger således af visumbekendtgørelsens
§ 29, stk. 1, at en dansk diplomatisk eller konsulær
repræsentations afgørelse om afslag på visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt visum
meddeles alene ved brug af den standardformular, der er optrykt som
bilag VI til visumkodeksen, jf. dog stk. 2 og stk. 3.
Efter visumbekendtgørelsens § 29, stk. 2 og 3,
udfærdiges visse typer af repræsentationernes
afgørelser om afslag på visum eller om annullering
eller inddragelse af et allerede meddelt visum efter de almindelige
forvaltningsretlige regler om begrundelse. Der er tale om mindre
komplicerede afgørelser, der er begrundet i objektivt
konstaterbare forhold, og afgørelser, der i det
væsentlige er begrundet i repræsentationernes vurdering
af, hvilken hovedgruppe udlændingen tilhører.
Derudover udfærdiges visse afgørelser om territorialt
eller tidsmæssigt begrænsede visa ligeledes efter de
almindelige forvaltningsretlige regler om begrundelse for
afgørelser, jf. visumbekendtgørelsens § 29, stk.
4. Disse typer af afgørelser meddeles således ikke
alene ved brug af standardformularen, men vedlægges en
individuelt begrundet afgørelse, der udfærdiges af den
diplomatiske eller konsulære repræsentation i
overensstemmelse med forvaltningslovens regler om begrundelse.
Udlændingestyrelsens afgørelser om afslag på
eller annullering eller inddragelse af visum, jf.
udlændingelovens § 46, stk. 1, meddeles ved en
individuelt begrundet afgørelse, der udfærdiges i
overensstemmelse med forvaltningslovens regler om begrundelse, og
som vedlægges den obligatoriske standardformular optrykt som
bilag VI til visumkodeks.
2.3.1.3. Nationale regler om indgivelse af klager over afslag
på, annullering og inddragelse af visum
Udlændingestyrelsen er klageinstans for de danske
repræsentationers afgørelser om afslag på visum
eller om annullering eller inddragelse af et visum, jf.
udlændingelovens § 46 a, stk. 5.
Det følger af udlændingelovens § 46 a, stk. 5,
2. pkt., at en afgørelse, der er meddelt af en dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentation alene ved
brug af standardformularen optrykt som bilag VI til visumkodeks,
anses for påklaget til Udlændingestyrelsen. Det
betyder, at en sådan afgørelse påklages ex
officio til Udlændingestyrelsen (automatisk klage).
Baggrunden for, at sådanne afgørelser automatisk
påklages til Udlændingestyrelsen, er, at myndighederne
ved anvendelse alene af standardformularen optrykt som bilag VI til
visumkodeks, ikke fuldt ud opfylder begrundelsespligten efter
forvaltningslovens § 24, idet sådanne afgørelser
ikke indeholder en konkret begrundelse med angivelse af de
retsregler og hovedhensyn, der danner grundlaget for
afgørelsen. Ansøgers retssikkerhed sikres i stedet
ved, at Udlændingestyrelsen af egen drift - uden at
ansøger selv skal indgive en klage - behandler en klagesag,
hvorefter ansøger - hvis Udlændingestyrelsen
stadfæster repræsentationens afgørelse om afslag
- modtager en afgørelse, der opfylder de sædvanlige
begrundelseskrav efter forvaltningsloven. Der henvises i den
forbindelse til pkt. 4.2 i lovforslag nr. L 6 af 2. oktober 2013 om
ændring af udlændingeloven, jf. Folketingstidende
2013-2014, tillæg A, side 10.
Efter visumbekendtgørelsens § 30, stk. 2, jf.
også udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 1. pkt., kan
de af repræsentationernes afgørelser, der er
udfærdiget efter de almindelige forvaltningsretlige regler om
begrundelse, påklages til Udlændingestyrelsen. Det
betyder, at sådanne afgørelser skal påklages til
Udlændingestyrelsen af ansøger selv ellers dennes
repræsentant (almindelig klageadgang). Klagefristen er
på 8 uger, jf. visumbekendtgørelsens § 30, stk.
3.
Udlændingenævnet er klageinstans for
Udlændingestyrelsens afgørelser om visum i
første instans, jf. udlændingelovens § 46 a, stk.
1. Der er tale om en almindelig klageadgang med en klagefrist
på 8 uger, jf. udlændingelovens § 46 a, stk.
3.
2.3.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Statistikker, som er opgjort på baggrund af registreringer
i det danske visumregister (IVR-VIS) viser, at de danske
repræsentationer i udlandet i perioden fra den 1. januar 2015
til den 31. december 2019 har truffet 38.815 afgørelser om
afslag på visum og i 154 tilfælde annulleret et visum.
I samme periode modtog Udlændingestyrelsen i alt 20.802
automatiske klager og 2.360 klager indgivet af ansøger selv
eller dennes repræsentant.
I 2019 alene meddelte de danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet afslag på visum i 12.031
sager. Heraf blev 3.972 (ca. 33 %) afgørelser automatisk
påklaget til Udlændingestyrelsen. Af de resterende
8.059 afslag meddelt af repræsentationerne med individuel
begrundelse og almindelig klageadgang, blev alene 1.046 klager
indgivet af ansøger selv eller dennes repræsentant.
Dette svarer til en klageprocent på ca. 13 %.
Det bemærkes, at rejseaktiviteten i 2020 har været
væsentligt nedsat på verdensplan som følge af
pandemien med Coronavirussygdom (covid-19), hvilket afspejler sig i
visumstatistikken for 2020. I hele 2020 meddelte de danske
diplomatiske og konsulære repræsentationer i udlandet
således alene afslag på visum i 2.395 sager mod 12.031
i 2019. Der er på den baggrund ikke foretaget en beregning af
den procentvise fordeling af, hvor mange af afslagene i 2020 der
måtte være påklaget automatisk eller af
ansøger selv.
Det bemærkes endvidere, at tallene er behæftet med
en vis usikkerhed, da visumregistret er opbygget som et
journaliserings- og sagsstyringssystem og ikke som et egentligt
statistiksystem.
Tallene viser, at antallet af automatiske klager er
væsentligt større end antallet af klager, der indgives
af ansøger selv eller dennes repræsentant, også
set i relation til det samlede antal af afslag, som
repræsentationerne har meddelt.
I relation til det høje antal af automatiske klager,
oplever Udlændingestyrelsen imidlertid, at ikke alle
ansøgere - eller deres herboende værter for et
planlagt visumbesøg - har interesse i at afvente styrelsens
afgørelse i en automatisk klagesag, herunder i at afvente
den fuldstændige og uddybende begrundelse i de
tilfælde, hvor styrelsen stadfæster et afslag meddelt
af en dansk diplomatisk eller konsulær repræsentation i
udlandet.
Udlændingestyrelsen oplever således, at styrelsen
ved henvendelse til værter i forbindelse med klagesagens
behandling bliver mødt med overraskelse over, at sagen
stadig verserer. I nogle tilfælde oplyses det, at
ansøgeren i stedet har søgt visum via et andet
Schengenland. Det ses også, at en del ansøgere
søger visum på ny via den samme danske
repræsentation, der allerede har meddelt afslag, uden at
afvente klagesagens udfald. Eller at ansøgeren ved
repræsentationens henvendelse - når styrelsen har
truffet afgørelse i klagesagen - oplyser, at
repræsentationen ikke behøver at sende styrelsens
afgørelse med den uddybende begrundelse til dem. I andre
tilfælde har repræsentationerne svært ved eller
kan slet ikke få fat i ansøgerne, når der skal
give besked om klagesagens udfald.
Det er efter Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse en utilsigtet og uhensigtsmæssig følge af
den automatiske klageordning, der alene i 2019 resulterede i 3.972
klager til Udlændingestyrelsen, at Udlændingestyrelsen
bruger ressourcer på at behandle klagesager, hvor ikke alle
ansøgere reelt har en interesse i klagesagens udfald og
begrundelsen herfor.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder derfor, at
ordningen med automatisk klageadgang bør afskaffes, og at
der i stedet bør indføres almindelig klageadgang i
alle visumsager. Herved sikres det, at Udlændingestyrelsen
kan anvende deres ressourcer væsentlig mere
hensigtsmæssigt, end tilfældet er i dag.
Udlændingestyrelsen har i den forbindelse oplyst, at
styrelsen skønner, at ganske få tusind personer
årligt vil klage, hvis den automatiske klage helt afskaffes.
Dette skøn er blandt andet baseret på, at styrelsen
ikke har mange konkrete henvendelser fra parterne i de automatiske
klagesager. Derudover, som tallene ovenfor viser, er det kun et
fåtal, der påklager afgørelsen i de sager, hvor
der er givet afslag med en individuel begrundelse.
Udlændinge- og Integrationsministeriet ønsker dog
samtidig at sikre, at ansøgernes retssikkerhed fortsat
tilgodeses, og at de danske repræsentationers
afgørelser om afslag på og om annullering eller
inddragelse af visum opfylder forvaltningslovens krav til
begrundelser. Derfor er det Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at det ikke længere skal
være muligt for de danske repræsentationer i udlandet
at meddele afslag på visum alene ved brug af
standardformularen optrykt som bilag VI til visumkodeks.
2.3.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås på den baggrund at ophæve
udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 2. pkt., hvorefter en
dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, der er meddelt alene ved brug af en standardformular, jf.
udlændingelovens § 4 e, stk. 1, anses for påklaget
til Udlændingestyrelsen.
Det betyder, at der ikke fremadrettet vil være kategorier
af afgørelser om afslag på en ansøgning om
visum eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, der bliver automatisk påklaget til
Udlændingestyrelsen. Der vil i stedet være almindelig
klageadgang i forhold til alle repræsentationernes
afgørelser om afslag på eller om annullering eller
inddragelse af visum. Der vil således ikke blive tale om at
afskære klageadgangen, men alene om at ensrette den.
Det foreslås samtidig at ophæve bestemmelsen i
udlændingelovens § 4 e, stk. 1, om en dansk diplomatisk
eller konsulær repræsentations meddelelse af
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt visum
ved brug af en standardformular.
Det betyder, at en dansk diplomatisk eller konsulær
repræsentations afgørelse om afslag på visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, fremadrettet ikke vil kunne meddeles ansøgeren alene
ved brug af standardformularen optrykt som bilag VI til
visumkodeks.
De danske repræsentationer i udlandet vil i stedet i alle
afgørelser om afslag og om annullering eller inddragelse af
visum fremadrettet skulle iagttage forvaltningslovens krav til
begrundelse og således supplere standardformularens
afslagsbegrundelser med bl.a. en henvisning til relevante
retsregler og - særligt for så vidt angår de
afgørelser om afslag, der baseres på et skøn -
en angivelse af de hovedhensyn, der har været bestemmende for
afgørelsen. Repræsentationerne vil således i
alle sådanne afgørelser skulle udarbejde en
individuelt begrundet afgørelse, der er i overensstemmelse
med forvaltningslovens regler om begrundelse, sådan som
repræsentationerne allerede gør i dag i hovedparten af
de sager, hvor de meddeler afslag på visum.
Udlændinge- og Integrationsministeriet bemærker i
den forbindelse, at repræsentationerne har oparbejdet en vis
erfaring med at skrive individuelle begrundelser i de mindre
komplicerede sagstyper, for hvilke der allerede i dag er almindelig
klageadgang. I de øvrige sagstyper, hvor
repræsentationernes afgørelser om afslag resulterer i
automatisk påklage til Udlændingestyrelsen, foretager
repræsentationerne endvidere allerede i dag en vurdering af,
om der skal gives tilladelse eller meddeles afslag.
Repræsentationerne noterer i den forbindelse sine
overvejelser på sagen, således at
Udlændingestyrelsen ved den efterfølgende behandling
af klagesagen vil kunne se, hvilke overvejelser der har ligget til
grund for det meddelte afslag.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at repræsentationerne
vil kunne justere sagsbehandlingen, således at alle
repræsentationernes afgørelser om afslag på
eller annullering eller inddragelse af visum fremover meddeles ved
brug af standardformularen i visumkodeksens bilag VI suppleret med
en individuelt begrundet afgørelse, der fuldt ud opfylder
forvaltningslovens krav til begrundelse.
Det bemærkes endvidere, at det fortsat vil være
således, at repræsentationerne vil skulle
forelægge en række sager for Udlændingestyrelsen
- med henblik på Udlændingestyrelsens afgørelse
af sagerne i første instans - som ikke kan oplyses
tilstrækkeligt ude på repræsentationerne, jf.
visumbekendtgørelsens § 28, stk. 2-5. Det tilsigtes
således med den foreslåede ændring ikke, at
repræsentationerne skal afgøre flere kategorier af
sager end hidtil.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 3, 17 og 19.
2.4. Asylansøgeres adgang til
beskæftigelse
2.4.1. Gældende ret
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7 (asyl), uden
arbejdstilladelse kan tage beskæftigelse i Danmark på
sædvanlige løn- og ansættelsesvilkår,
indtil udlændingen meddeles opholdstilladelse, udrejser eller
udsendes, såfremt visse betingelser herfor er opfyldt.
Bestemmelsen omfatter både udlændinge, der har en
verserende asylsag, og udlændinge, der har fået
endeligt afslag på asyl eller har frafaldet deres
asylansøgning.
Efter § 14 a, stk. 1, er beskæftigelse betinget af,
at 1) udlændingens identitet er fastlagt, 2)
udlændingen har opholdt sig i Danmark i mindst 6
måneder fra indgivelse af ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7, 3)
Udlændingestyrelsen har truffet afgørelse om, at
udlændingen kan opholde sig i Danmark under asylsagens
behandling, jf. herved § 48 e, stk. 2, og 4) udlændingen
indgår en kontrakt med Udlændingestyrelsen i
overensstemmelse med stk. 3.
Udlændingestyrelsen påser, at udlændingen
opfylder betingelserne for beskæftigelse, og at
ansættelsesforholdet sker på almindelige løn- og
ansættelsesvilkår. Afgørelse efter stk. 1
forudsætter således, at udlændingen har et
konkret tilbud om ansættelse.
Lønindkomst, som udlændingen modtager i forbindelse
med beskæftigelsen, vil efter de nærmere regler herom i
udlændingelovens § 42 b, stk. 14 og 16, blive fradraget
i de kontante ydelser, som udlændingen får udbetalt
efter § 42 b, stk. 1-13. Efter reglerne i
udlændingelovens § 42 a, stk. 4, kan udlændingen
derudover blive pålagt at betale udgifterne til bl.a.
opholdet på et indkvarteringssted omfattet af
udlændingelovens § 42 a, stk. 5, såfremt
lønindkomsten overstiger de kontante ydelser, som den
pågældende er berettiget til efter § 42 b.
Afhængigt af lønindkomstens størrelse kan
udlændingen også pålægges at betale for
udgifterne til indkvartering af sin familie.
Hvis en udlænding i en periode ikke oppebærer
lønindkomst på baggrund af beskæftigelse
omfattet af udlændingelovens § 14 a, fordi der i en
periode ikke er noget arbejde at udføre, kan den
pågældende på ny modtage kontante ydelser fra
Udlændingestyrelsen. I sådanne tilfælde inddrages
godkendelsen til beskæftigelse ikke i praksis, så
længe der ikke er tale om et endeligt ophør af
ansættelsesforholdet.
En godkendelse til beskæftigelse efter § 14 a, stk.
1, meddeles som udgangspunkt, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, idet det efter
gældende ret ikke er muligt at tidsbegrænse
godkendelsen. Godkendelsen vil således som udgangspunkt
være gyldig, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes. I det omfang en
udlænding alene søger om godkendelse til
beskæftigelse for en begrænset periode, eller
ansættelseskontrakten er tidsbegrænset, meddeles der
imidlertid i praksis alene godkendelse til denne periode, da der i
modsat fald ville skulle ske inddragelse af godkendelsen, når
der efter udløbet af ansættelsesperioden ikke
længere foreligger et aktuelt ansættelsesforhold.
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 2, er visse
persongrupper udelukket fra ordningen om adgang til
beskæftigelse. Dette gælder 1) udlændinge, der er
administrativt udvist i medfør af § 25, 2)
udlændinge, der er udvist ved dom, 3) udlændinge, der
er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
begået her i landet, der ville have medført en straf
af denne karakter, 4) udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951, 5)
udlændinge, hvis opholdstilladelse er bortfaldet i
medfør af § 21 b, stk. 1, 6) udlændinge, hvis
ansøgning om opholdstilladelse efter § 7 behandles
efter 53 b (åbenbart grundløs-proceduren), og 7)
udlændinge under 18 år, medmindre
Udlændingestyrelsen efter en konkret vurdering finder, at
hensynet til den mindreåriges tarv taler herfor. Der henvises
for så vidt angår nr. 1) om administrativt udviste
udlændinge i medfør af § 25, nr. 2) om
udlændinge udvist ved dom og nr. 4) om udlændinge, der
er omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28.
juli 1951, til beskrivelsen længere nedenfor.
Udlændingestyrelsen indgår efter
udlændingelovens § 14 a, stk. 3, en kontrakt med
udlændingen om beskæftigelsen. Det skal indgå i
kontrakten som et vilkår, at udlændingen medvirker til
oplysning af sin sag om opholdstilladelse i medfør af
udlændingelovens § 7, jf. § 40, stk. 1, 1. og 2.
pkt., og at udlændingen efter afslag på eller frafald
af ansøgningen om opholdstilladelse medvirker til udrejsen
uden ugrundet ophold, jf. § 40, stk. 6, 1. pkt.
Udlændingestyrelsen vejleder i forbindelse med
indgåelse af kontrakten udlændingen mundtligt og
skriftligt om vilkårene for beskæftigelsen, herunder
navnlig kravet om medvirken.
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 4, træffer
Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, afgørelse om, at en udlænding, som har
taget beskæftigelse efter bestemmelsen og ikke længere
opfylder betingelserne herfor eller ikke overholder vilkårene
i den indgåede kontrakt, jf. stk. 3, ikke længere har
ret til at tage beskæftigelse.
Der er således mulighed for at inddrage en tilladelse til
beskæftigelse, hvis udlændingen ikke overholder
vilkårene i kontrakten, eksempelvis hvis udlændingen
ophører med at medvirke til sagens behandling eller
gennemførelse af en udsendelse. Der kan dog gøres
undtagelse fra dette udgangspunkt, hvis den pågældende
straks genoptager sin medvirken - efter omstændighederne
endog selv om der er forløbet en længere periode.
Der er endvidere mulighed for at inddrage en tilladelse til
beskæftigelse som følge af, at en udlænding
bliver omfattet af den undtagne persongruppe i
udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 1-7.
Udlændingestyrelsen træffer ikke afgørelse
efter stk. 4, såfremt helt særlige grunde taler
derimod. Kravet om medvirken kan således f.eks. fraviges,
såfremt udlændingen på baggrund af de generelle
forhold i hjemlandet ikke kan blive udsendt tvangsmæssigt, og
de danske udlændingemyndigheder derfor ikke kan effektuere
afgørelsen om udsendelse. Kravet om medvirken vil dog
genindtræde, så snart berostillelsen af de
tvangsmæssige udsendelser til det givne land ophæves.
Der henvises herved til Folketingstidende 2012-2013, A, L 130, som
fremsat, side 31.
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 4, er der ikke
hjemmel til at inddrage en godkendelse til beskæftigelse,
såfremt der ikke betales husleje i henhold til
udlændingelovens § 42 a, stk. 4, da dette ikke kan
indgå som en betingelse eller et vilkår for kontrakten
med Udlændingestyrelsen om beskæftigelse. Manglende
betaling af husleje har således ingen konsekvens i forhold
til godkendelsen til beskæftigelse.
Det fremgår af udlændingelovens § 40, at en
udlænding skal medvirke til oplysningen af sin asylsag. Det
fremgår således af udlændingelovens § 40,
stk. 1, 1. og 2. pkt., at en udlænding skal meddele de
oplysninger, som er nødvendige til bedømmelse af, om
en tilladelse i henhold til loven kan gives, inddrages eller
bortfalde, eller om udlændingen opholder sig eller arbejder
lovligt her i landet. Udlændingen skal efter tilsigelse give
personligt møde og på begæring stille sit pas
eller rejselegitimation til rådighed ved behandlingen af
ansøgningen i henhold til loven.
Det fremgår endvidere af § 40, stk. 11, 1. pkt., at
hvis en udlænding, der har søgt om opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 7, efter at være tilsagt
til personligt at møde hos Udlændingestyrelsen eller
politiet, uden anmeldt lovligt forfald, udebliver, bortfalder
udlændingens ansøgning om opholdstilladelse efter
§ 7.
Det bemærkes i den forbindelse, at som følge af
kongelig resolution af 10. september 2019, jf.
bekendtgørelse nr. 946 af 12. september 2019 om
ændring i forretningernes fordeling mellem ministrene, har
politiet ikke længere beføjelsen til at kunne tilsige
udlændinge, der ansøger om opholdstilladelse efter
§ 7 (asyl), til at give personligt møde i forbindelse
med asylsagens behandling.
Med baggrund heri vil det efter de gældende regler
formentligt være muligt at inddrage en godkendelse til
beskæftigelse, såfremt den pågældende
udlænding udebliver fra sit indkvarteringssted og senere
genopdukker, eller hvis vedkommende ikke reagerer på
henvendelser fra styrelsen eller centeret, jf. eksempelvis efter
principperne i udlændingelovens § 40, idet
udlændingen ved at udeblive fra sit indkvarteringssted
således ikke medvirker til oplysningen af sin asylsag,
hvorfor vilkårene i den med Udlændingestyrelsen
indgåede kontrakt efter udlændingelovens § 14 a,
stk. 3, således ikke er overholdt. Dette er imidlertid ikke
endelig afklaret, og der kan derfor opstå tvivl om, hvorvidt
det er muligt efter gældende ret at inddrage en godkendelse
til beskæftigelse, hvis udlændinge udebliver fra
indkvarteringsstedet og således ikke medvirker til oplysning
af asylsagen.
Det bemærkes i den forbindelse, at en udlænding, der
forud for den pågældendes udeblivelse har modtaget en
afgørelse om, at vedkommende kan tage beskæftigelse i
Danmark, jf. § 14 a, stk. 1, efter nuværende praksis
således fortsat kan støtte ret på denne
godkendelse og med ansættelseskontrakten og det af
Udlændingestyrelsen udstedte beskæftigelseskort tage
beskæftigelse i Danmark, uanset at udlændingen er
udeblevet, og den pågældendes asylansøgning
derfor reelt ikke behandles.
Der eksisterer et grundlæggende princip inden for
udlændingeretten om, at tilladelser, der er opnået ved
svig, skal inddrages. Det fremgår således bl.a. af
udlændingelovens § 19, stk. 2, nr. 1, at en
tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse
altid kan inddrages, når udlændingen har opnået
opholdstilladelsen ved svig. Med baggrund heri vil det efter de
gældende regler formentligt også være muligt at
inddrage en godkendelse til beskæftigelse, såfremt den
var opnået ved svig. Dette er imidlertid ikke endelig
afklaret, og der kan derfor opstå tvivl om, hvorvidt det er
muligt efter gældende ret at inddrage en godkendelse til
beskæftigelse, der er opnået ved svig.
Det fremgår længere ovenfor, at udlændinge,
der er omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af
28. juli 1951, ikke har adgang til beskæftigelse, jf.
udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 4.
Det følger af bemærkningerne til bestemmelsen, jf.
Folketingstidende 2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 9, at
dette er begrundet i, at der er tale om en persongruppe, der er
udelukket fra at få asyl efter udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention, men som uønsket opholder sig her i
landet, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan udsendes
tvangsmæssigt på grund af refoulementsforbuddet. Der er
således tale om udlændinge, der i princippet er
uønskede i Danmark, hvilket er afspejlet i deres
vilkår for ophold her i landet.
Foruden personer omfattet af udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention henviser lovbemærkningerne til
yderligere to persongrupper, der er udelukket fra ordningen om
adgang til beskæftigelse som følge af, at de er
henvist til et tålt ophold. Der drejer sig om
udlændinge, der er administrativt udvist efter
udlændingelovens § 25, fordi de må anses for en
fare for statens sikkerhed eller for en alvorlig trussel mod den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed, jf. § 14 a, stk. 2,
nr. 1, samt udlændinge, der er udvist ved dom for
kriminalitet begået her i landet, jf. udlændingelovens
§§ 22-24, jf. § 14 a, stk. 2, nr. 2.
Det bemærkes i den forbindelse, at betingelserne i
udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 1 og 2, for at
blive udelukket fra adgangen til beskæftigelse svarer til
betingelserne for at blive udelukket fra at få asyl i
Danmark, jf. udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1 og 2,
og § 10, stk. 3, 1. pkt. Bestemmelserne i § 14 a, stk. 2,
nr. 1 og 2, er imidlertid ikke betinget af, at
udlændingemyndighederne har truffet afgørelse om
udelukkelse fra at få asyl. Det er efter ordlyden af §
14 a, stk. 2, nr. 1 og 2, således ikke afgørende,
hvorvidt personen er henvist til et tålt ophold, men alene
hvorvidt den pågældende er udvist i henhold til
udlændingelovens §§ 22-24 og 25. Udlændinge,
der er henvist til et tålt ophold som følge af
udelukkelse efter udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1
og 2, § 10, stk. 3, 1. pkt., vil som følge af § 14
a, stk. 2, nr. 1 og 2, imidlertid tillige være udelukket fra
adgangen til beskæftigelse.
Udlændingelovens bestemmelser om udelukkelse fra at
få asyl er imidlertid ikke begrænset til
ovenstående tilfælde. Bestemmelserne om udelukkelse,
der bevirker, at en udlænding kan henvises til tålt
ophold, er nærmere defineret i udlændingelovens §
10.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 1,
at en udlænding ikke kan gives opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen må anses for en fare for statens sikkerhed,
2) udlændingen må anses for en alvorlig trussel mod den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed eller, 3)
udlændingen anses for omfattet af artikel 1 F i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2,
at en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte
tilfælde ikke, medmindre særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen uden for landet er dømt for et forhold,
som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller
24, såfremt pådømmelsen var sket her i landet,
2) der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden
for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne
medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, 3) der
i øvrigt foreligger omstændigheder, som kunne
medføre udvisning efter reglerne i kapitel 4, 4)
udlændingen ikke er statsborger i et Schengenland eller et
land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, og er
indberettet til SIS II som uønsket i medfør af SIS
II-forordningen, eller 5) udlændingen på grund af
smitsom sygdom eller alvorligere sjælelig forstyrrelse
må antages at ville frembyde fare eller væsentlige
ulemper for sine omgivelser.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 5, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24
eller § 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 12, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke
kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 1, i forbindelse med udvisning efter § 25 a, § 25 b
eller § 25 c, eller som har indrejseforbud efter § 32,
stk. 1, nr. 2, kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og
8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige grunde taler
derimod.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 4,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 1 og 5, ikke kan gives opholdstilladelse efter § 8,
stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at
der skal være forløbet 2 år fra udrejsen,
gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 5,
at en udlænding, som er omfattet af restriktive
foranstaltninger i form af begrænsninger med hensyn til
indrejse og gennemrejse besluttet af De Forenede Nationer eller Den
Europæiske Union, jf. § 32, stk. 1, nr. 3, ikke kan
gives registreringsbevis eller opholdskort i medfør af
EU-reglerne, jf. § 6, eller opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre særlige
grunde taler derfor.
Det fremgår af udlændingelovens af § 10, stk.
6, at en udlænding, som er optaget på den liste, der er
nævnt i § 29 c, stk. 1, ikke kan gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
særlige grunde taler derfor.
2.4.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
2.4.2.1. Skærpelse af reglerne om adgangen til
beskæftigelse for udlændinge på tålt
ophold
Udlændinge, der er udelukket fra asyl efter
udlændingelovens § 10, og som er henvist til tålt
ophold, da de ikke udrejser frivilligt og ikke kan udsendes
tvangsmæssigt på grund af refoulementsforbuddet, er en
persongruppe, der er uønsket i Danmark. Dette er generelt
afspejlet i deres vilkår for ophold her i landet.
Denne overordnede betragtning er iagttaget ved den oprindelige
indførelse af asylansøgeres adgang til
arbejdsmarkedet, indkvartering i egenfinansieret bolig samt
mulighed for privat indkvartering, der blev indført ved lov
nr. 430 af 1. maj 2013. Udlændinge- og
Integrationsministeriet finder det imidlertid i den forbindelse
ubegrundet, at - af gruppen af personer, der er henvist til
tålt ophold - er det alene udlændinge, der er omfattet
af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951,
som er udelukket fra adgangen til beskæftigelse efter
udlændingelovens 14, stk. 2, nr. 4. Det betyder, at
udlændinge, der er henvist til tålt ophold af andre
grunde, i dag har adgang til beskæftigelse.
Udlændinge- og Integrationsministeriet er i den
forbindelse opmærksom på, at udlændinge, der er
administrativt udvist efter udlændingelovens § 25, fordi
de må anses for en fare for statens sikkerhed eller en
alvorlig trussel mod den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed,
og udlændinge, der er udvist ved dom for kriminalitet
begået her i landet, jf. udlændingelovens §§
22-24, er to grupper af personer, der efter udlændingelovens
§ 10, stk. 1, nr. 1 og 2, og § 10, stk. 3, 1. pkt., vil
kunne henvises til tålt ophold, og som samtidig er udelukket
fra adgangen til beskæftigelse.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at man som udlænding henvist til tålt ophold -
uafhængig af årsagen til, at den pågældende
er henvist til tålt ophold - ikke bør have adgang til
beskæftigelse, da denne gruppe af udlændinge er
uønsket i Danmark, og dette skal være afspejlet i
deres vilkår for opholdet.
Det bemærkes i den forbindelse, at der ikke vurderes at
være hensyn, der taler for, at udlændinge omfattet af
udlændingelovens øvrige udelukkelsesbestemmelser, og
som er henvist til tålt ophold, da de ikke udrejser
frivilligt og ikke kan udsendes tvangsmæssigt på grund
af refoulementsforbuddet, skal behandles mere gunstigt, end
udlændinge omfattet af de nugældende undtagelser for
adgangen til beskæftigelse.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder derfor, at
alle udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
udlændingelovens § 10, men som uønsket opholder
sig her i landet, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan
udsendes tvangsmæssigt på grund af
refoulementsforbuddet i udlændingelovens § 31,
fremadrettet ikke bør have adgang til
beskæftigelse.
2.4.2.2. Tidsbegrænsning af adgang til
beskæftigelse
Efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
er det ikke hensigtsmæssigt, at der ikke er mulighed for at
meddele en godkendelse til beskæftigelse for en
tidsbegrænset periode, hvilket betyder, at en sådan
godkendelse altid meddeles for en tidsubegrænset periode.
Meddelelse af godkendelser til beskæftigelse for en
tidsubegrænset periode øger risikoen for misbrug,
f.eks. ved, at en asylansøger kan udnytte sin
tidsubegrænsede godkendelse til at oppebære både
lønindkomst og kontante ydelser. Dette kan ske i en
situation, hvor en udlænding, svigagtigt, meddeler
Udlændingestyrelsen, at der i en periode ikke er noget
arbejde at udføre, og således får udbetalt
kontante ydelser fra Udlændingestyrelsen samtidig med, at
vedkommende får udbetalt lønindkomst. I praksis
inddrages godkendelser ikke i sådanne tilfælde, da der
ikke er tale om endeligt ophør af et
ansættelsesforhold. En udlænding vil således
fortsat kunne arbejde og i den forbindelse legitimere, at dette er
legalt over for eventuelle kontrolmyndigheder - uanset at
vedkommende samtidig modtager kontante ydelser. En sådan
omgåelse af reglerne finder Udlændinge- og
Integrationsministeriet uacceptabel og ikke i overensstemmelse med
formålet med reglerne om asylansøgers mulighed for
adgang til beskæftigelse. Hvis en godkendelse til
beskæftigelse i stedet meddeles tidsbegrænset, vil
Udlændingestyrelsen, når godkendelsen udløber,
foretage en vurdering af, hvorvidt udlændingen reelt fortsat
har et arbejde at udføre på sædvanlige
løn- og ansættelsesvilkår.
En mulighed for, at godkendelser til beskæftigelse kan
tidsbegrænses, vil således efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse kunne øge kontrollen af
de meddelte godkendelser og mindske risikoen for, at ordningen
misbruges.
Den manglende mulighed for tidsbegrænsning af godkendelsen
til beskæftigelse er derudover heller ikke på linje med
tilladelser på det ordinære
beskæftigelsesområde, jf. udlændingelovens §
11, stk. 1, jf. § 9 a. Udlændinge, der har opnået
godkendelse til beskæftigelse, fordi de har indgivet en
ansøgning om asyl, bør efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse ikke stilles gunstigere
på arbejdsmarkedet end udlændinge, der har opnået
opholdstilladelse i Danmark på baggrund af netop et
beskæftigelsesforhold.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at godkendelser til
beskæftigelse efter udlændingelovens § 14 a
fremadrettet altid bør meddeles for en tidsbegrænset
periode med mulighed for forlængelse.
2.4.2.3. Skærpelse af reglerne om inddragelse af
godkendelser til beskæftigelse
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at det er uhensigtsmæssigt, at Udlændingestyrelsen
efter de gældende regler alene har mulighed for at inddrage
en godkendelse til beskæftigelse, hvis betingelserne for at
opnå godkendelse til beskæftigelse ikke længere
er opfyldt, eller hvis vilkårene i den kontrakt,
udlændingen indgår med Udlændingestyrelsen, ikke
længere bliver overholdt.
Efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
bør Udlændingestyrelsens muligheder for at inddrage en
godkendelse til beskæftigelse således udvides, idet de
nuværende muligheder ikke er tilstrækkelige.
Dette gør sig f.eks. gældende, hvis tilladelsen er
opnået ved svig, idet der efter gældende ret kan
opstå tvivl om, hvorvidt det er muligt at inddrage en
godkendelse til beskæftigelse efter udlændingelovens
§ 14 a, stk. 1, i et sådant tilfælde. Det er
ministeriets opfattelse, at der bør tilvejebringes en
udtrykkelig hjemmel til, at Udlændingestyrelsen kan inddrage
en godkendelse til beskæftigelse, der er opnået ved
svig. Svigagtigt misbrug af reglerne er uacceptabelt og
underminerende for ordningen, hvilket loven bør afspejle i
overensstemmelse med udlændingelovens øvrige regler om
svig.
Det gør sig endvidere gældende i tilfælde,
hvor en udlænding udebliver fra sit indkvarteringssted
omfattet af § 42 a, stk. 5, eller uden tilladelse har taget
ophold uden for et indkvarteringssted, og vedkommende efter
Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse dermed
ikke medvirker til behandlingen af sin sag. En udlænding
bør ikke, efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, kunne støtte ret
på en godkendelse til beskæftigelse og dermed lovligt
tage arbejde i de tilfælde, hvor Udlændingestyrelsen
ikke er bekendt med, hvor vedkommende opholder sig, eller hvor den
pågældende uden tilladelse hertil har taget ophold uden
for et indkvarteringssted, og således ikke umiddelbart kan
anses for at samarbejde med myndighederne.
Herudover gør det sig gældende i de situationer,
hvor en udlænding ikke betaler de udgifter til husleje, som
vedkommende er blevet pålagt at betale efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 4, 1. pkt. Det er helt
uacceptabelt, at en udlænding kan oppebære
lønindkomst som følge af en godkendelse til
beskæftigelse, når vedkommende samtidig ikke betaler de
udgifter, som vedkommende er blevet pålagt af
Udlændingestyrelsen at betale. Det bemærkes i den
forbindelse, at Udlændingestyrelsen ofte oplever, at
udlændinge ikke betaler de udgifter, de er blevet
pålagt at betale efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 4, 1. pkt.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets holdning,
at der bør gribes konsekvent ind over for misbrug og
omgåelse af reglerne, og at loven derfor bør udformes
i overensstemmelse hermed. Herved skabes endvidere et incitament
for udlændinge til at samarbejde med myndighederne og til at
betale de udgifter til ophold på et indkvarteringssted, som
den pågældende måtte være blevet
pålagt at betale af Udlændingestyrelsen, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 4.
Det er desuden Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at der bør indføres en klar hjemmel for
Udlændingestyrelsen til at inddrage en godkendelse til
beskæftigelse, såfremt udlændingen bliver
omfattet af udelukkelsesgrundene i § 14 a, stk. 2, efter
godkendelsen til beskæftigelse er meddelt. Det er en
grundlæggende betingelse for, at en udlænding kan
meddeles og bevare en godkendelse til beskæftigelse, at
vedkommende ikke er omfattet af udelukkelsesgrundene i § 14 a,
stk. 2, hvilket efter Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse tillige bør fremgå tydeligt af
bestemmelsen.
2.4.3. Den
foreslåede ordning
2.4.3.1. Skærpelse af reglerne om adgangen til
beskæftigelse for udlændinge på tålt
ophold.
Det foreslås, at udlændingelovens § 14 a, stk.
2, nr. 4, om udelukkelse fra adgang til beskæftigelse
skærpes, således at den undtagne persongruppe udvides
til at gælde alle udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10, og som
ikke kan udsendes af landet på baggrund af
refoulementsforbuddet i § 31, og således ikke alene
omfatter de udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951.
Den foreslåede ændring betyder, at alle
asylansøgere, der er udelukket fra at opnå
opholdstilladelse i Danmark efter udlændingelovens § 10,
og som er henvist til tålt ophold, da de ikke udrejser
frivilligt og ikke kan udsendes tvangsmæssigt på grund
af refoulementsforbuddet, fremadrettet ikke vil have mulighed for
at kunne tage beskæftigelse efter udlændingelovens
§ 14 a.
Det bemærkes, at det er Udlændingestyrelsen, der i
1. instans vurderer, om en udlænding, der har indgivet en
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
udlændingelovens § 7 (asyl), vil være omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 10. Udlændingestyrelsens
afgørelse påklages automatisk til
Flygtningenævnet, jf. § 53 a, stk. 2, 3. pkt. Det er
herefter Flygtningenævnet, der træffer endelig
afgørelse om, hvorvidt en udlænding, der har indgivet
en ansøgning om opholdstilladelse i medfør af §
7 (asyl), er omfattet af udelukkelsesgrundene i § 10.
Flygtningenævnet tager i den forbindelse endvidere stilling
til, hvorvidt den pågældende som følge af
refoulementsforbuddet ikke kan udsendes af landet, jf. §
31.
Hvis Flygtningenævnet har truffet endelig afgørelse
om, at en udlænding, der har indgivet en ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7 (asyl), er udelukket fra at opnå opholdstilladeles i
Danmark efter § 10, men ikke kan udsendes af landet på
baggrund af refoulementsforbuddet i § 31 og derfor er henvist
til tålt ophold, vil den pågældende således
fremover ikke have mulighed for at kunne tage beskæftigelse
efter § 14 a.
Det bemærkes, at den foreslåede bestemmelse ikke
indebærer en ændring af reglerne for, hvornår en
asylansøger anses for at være omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10.
Der henvises til lovforslagets § 1 nr. 4.
2.4.3.2. Tidsbegrænsning af adgang til
beskæftigelse
Det foreslås at indsætte et nyt stk. 3 i
udlændingelovens § 14 a, hvorefter en godkendelse til
beskæftigelse meddeles for en periode på højst
et år med mulighed for forlængelse på en periode
på et år ad gangen, jf. bestemmelsens 1. pkt.
Den foreslåede ændring vil betyde, at det ikke
længere vil være muligt for en asylansøger at
opnå en tidsubegrænset godkendelse til
beskæftigelse.
Forlængelse vil skulle ske, hvis betingelserne i
udlændingelovens § 14 a, stk. 1, fortsat er opfyldt,
hvilket betyder, at der fortsat skal være tale om
ansættelse på sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår, samt at betingelserne i § 14 a,
stk. 1, nr. 1-4, fortsat skal være opfyldt. Det er endvidere
en betingelse for forlængelse, at udlændingen ikke er
blevet omfattet af § 14 a, stk. 2.
Hvis der f.eks. ikke har været lovformelige forhold og
kontinuerlige, sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår i perioden for
førstegangsgodkendelsen, herunder hvis arbejdsgiveren ikke
har indbetalt rettidigt skat, vil dette tale imod en
forlængelse af en godkendelse til beskæftigelse, idet
det som udgangspunkt vil have formodningen imod sig, at samme
arbejdsgiver i forlængelsesperioden vil ændre
løn- og ansættelsesvilkårene og indbetale
korrekt og rettidig skat, når det ikke blev gjort under
førstegangsgodkendelsen.
Der vil endvidere ikke kunne ske forlængelse af et
ansættelsesforhold, såfremt den oprindelige godkendelse
er opnået ved svig, herunder også selv om
forlængelsesansøgningen ikke baserer sig på
svigagtige oplysninger. Der vil i princippet være tale om en
ny ansøgning om godkendelse til beskæftigelse baseret
på ikke svigagtige forhold, men der vil i sådanne
tilfælde skulle meddeles afslag på godkendelse, idet
der tidligere har været opnået godkendelse som
følge af misbrug af reglerne. Det bemærkes dog i den
forbindelse, at hvis det tidligere ansættelsesforhold er
opnået på baggrund af svigagtige oplysninger fra
arbejdsgiveren, og udlændingen ikke var bekendt hermed, vil
udlændingen efter den foreslåede bestemmelse ikke
være afskåret fra på ny at opnå en
godkendelse til beskæftigelse hos en anden arbejdsgiver.
En godkendelse af en forlængelse af et
ansættelsesforhold forudsætter, at der er tale om den
samme ansættelse på samme vilkår som tidligere,
da der ellers vil være tale om et nyt
ansættelsesforhold på nye løn- og
ansættelsesvilkår, der vil forudsætte en ny
godkendelse efter § 14 a. Det betyder, at der i forbindelse
med en forlængelse ikke på ny behøver at blive
indgået en kontrakt mellem udlændingen og
Udlændingestyrelsen om ansættelsesforholdet.
Udlændingestyrelsen vil dog skulle gøre
udlændingen opmærksom på, at kontrakten fortsat
er gældende, og i den forbindelse orientere udlændingen
om vilkårene for beskæftigelsen. Hvis udlændingen
i forbindelse med indgåelse af kontrakten såvel
mundtligt som skriftlig er blevet vejledt om, at vilkårene i
kontrakten også vil gælde i en eventuel
forlængelsessituation, vil vejledningen i
forlængelsessituationen efter en konkret vurdering alene
kunne gives skriftligt.
Det foreslås i bestemmelsens 2. pkt. endvidere, at en
ansøgning om forlængelse af en godkendelse til
beskæftigelse efter udlændingelovens § 14 a vil
skulle indgives inden godkendelsens udløb. Det er
Udlændingestyrelsen, der vil skulle træffe
afgørelse om forlængelse af godkendelsen, og en
ansøgning om forlængelse vil således skulle
indgives til Udlændingestyrelsen.
Hvis en ansøgning om forlængelse af godkendelse til
beskæftigelse indgives rettidigt, vil udlændingen kunne
fortsætte i beskæftigelse, mens ansøgningen
behandles af Udlændingestyrelsen, og indtil styrelsen
træffer afgørelse. Hvis Udlændingestyrelsen
efterfølgende træffer afgørelse om at
forlænge godkendelsen, vil udlændingen herefter kunne
fortsætte sin beskæftigelse. Hvis
Udlændingestyrelsen imidlertid træffer afgørelse
om ikke at forlænge godkendelsen, vil udlændingen, fra
tidspunktet hvor udlændingen gøres bekendt med
afgørelsen, ikke længere have adgang til
beskæftigelse i Danmark efter udlændingelovens §
14 a.
Såfremt en ansøgning om forlængelse af
godkendelse til beskæftigelse ikke indgives rettidigt, og
godkendelsen til beskæftigelse således er
udløbet, vil retten til beskæftigelse ophøre
på tidspunktet for godkendelsens udløb. Hvis
udlændingen herefter fortsætter sin
beskæftigelse, vil der være tale om beskæftigelse
uden fornøden tilladelse, hvilket efter
omstændighederne vil kunne straffes efter
udlændingelovens § 59, stk. 3 og 5.
Det bemærkes, at den foreslåede ændring
også vil gælde for asylansøgere, der i dag er i
beskæftigelse efter den gældende ordning.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 5.
2.4.3.3. Skærpelse af reglerne om inddragelse af
godkendelser til beskæftigelse
Det foreslås, at udlændingelovens § 14 a, stk.
4, om inddragelse af en godkendelse til beskæftigelse
ændres således, at en godkendelse til
beskæftigelse - udover i de tilfælde en godkendelse
efter gældende ret kan inddrages - fremover tillige vil kunne
inddrages, hvis godkendelsen til beskæftigelse er
opnået ved svig, hvis udlændingen bliver omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 14 a, stk. 2, hvis udlændingen
udebliver fra indkvarteringsstedet omfattet af § 42 a, stk. 5,
eller uden tilladelse har taget ophold uden for et
indkvarteringssted, eller hvis udlændingen ikke betaler
udgifterne til ophold på et indkvarteringssted, som den
pågældende måtte være blevet pålagt
at betale i medfør af udlændingelovens § 42 a,
stk. 4, 1. pkt., som følge af
beskæftigelsesforholdet.
Med den foreslåede ændring indsættes der en
udtrykkelig hjemmel til, at Udlændingestyrelsen fremover vil
kunne inddrage en godkendelse til beskæftigelse, hvis det
efterfølgende viser sig, at udlændingen har
opnået godkendelsen ved svig. Det vil f.eks. kunne være
tilfældet, hvis udlændingen har afgivet forkerte
oplysninger, eller har fortiet oplysninger for at opnå
godkendelse til beskæftigelse.
Den foreslåede ændring indebærer endvidere en
særskilt hjemmel til, at Udlændingestyrelsen fremover
vil kunne inddrage en godkendelse til beskæftigelse, hvis
udlændingen, efter styrelsen har meddelt godkendelse til
beskæftigelse, bliver omfattet af en af udelukkelsesgrundende
i § 14 a, stk. 2. Det betyder, at det kommer til at
fremgå direkte af § 14 a, stk. 4, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse til
beskæftigelse i tilfælde, hvor en udlænding,
efter godkendelsen er meddelt, f.eks. bliver udvist ved dom, jf.
udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 2.
Den foreslåede ændring indebærer tillige, at
Udlændingestyrelsen fremover vil kunne inddrage en
godkendelse til beskæftigelse, såfremt
udlændingen udebliver fra sit indkvarteringssted omfattet af
§ 42 a, stk. 5, eller uden tilladelse har taget ophold uden
for et indkvarteringssted. Bestemmelsen omfatter således alle
tilfælde, hvor en udlænding uden tilladelse har taget
ophold et sted uden for et indkvarteringssted, uanset om
Udlændingestyrelsen er blevet gjort bekendt med
opholdsstedets adresse. En udlænding vil f.eks. have ret til
at opholde sig uden for et indkvarteringssted omfattet af § 42
a, stk. 5, såfremt vedkommende er meddelt en godkendelse til
at tage ophold det pågældende sted, jf. § 42 k,
stk. 1, eller § 42 l, stk. 1 eller stk. 3.
Af praktiske grunde og for undgå unødvendig
sagsbehandling forudsættes det med den foreslåede
ordning, at Udlændingestyrelsen først vil
iværksætte en sag om inddragelse af godkendelse til
beskæftigelse, når udlændingen har været
udeblevet eller har taget ophold uden for et indkvarteringssted i
ikke mindre end 14 dage.
Den foreslåede ændring indebærer endelig, at
Udlændingestyrelsen fremover tillige vil kunne inddrage en
godkendelse til beskæftigelse, såfremt
udlændingen ikke betaler de udgifter, som vedkommende er
blevet pålagt at betale i medfør af
udlændingelovens § 42 a, stk. 4, 1. pkt. Det betyder
f.eks., at Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en
godkendelse til beskæftigelse, hvis udlændingen
modtager løn for beskæftigelsen, men ikke betaler for
sin og familiens ophold på et indkvarteringssted.
Det bemærkes, at den foreslåede ændring
også vil gælde for asylansøgere, der forud for
lovens ikrafttræden er meddelt godkendelse til
beskæftigelse efter § 14 a, stk. 1.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 6.
2.5. Asylansøgeres adgang til at flytte i egen bolig
og til privat indkvartering
2.5.1. Gældende ret
2.5.1.1. Adgang til at flytte i egen bolig
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7 (asyl), har ret til
at flytte i egen bolig, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, såfremt visse
betingelser herfor er opfyldt.
Bestemmelsen omfatter både udlændinge, der har en
verserende asylsag, og udlændinge, der har fået
endeligt afslag på asyl eller har frafaldet deres
asylansøgning.
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 1, er adgangen
til at flytte i egen bolig betinget af, at 1) udlændingen har
opholdt sig i Danmark i mindst 6 måneder fra indgivelse af
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af § 7,
2) Udlændingestyrelsen har truffet afgørelse om, at
udlændingen kan opholde sig i Danmark under asylsagens
behandling, jf. herved § 48 e, stk. 2, 3) udlændingen
kan forsørge sin husstand, 4) boligen er placeret i en
kommune, hvortil der kan visiteres flygtninge på grundlag af
de aftalte eller fastsatte kommunekvoter jf. integrationslovens
§ 8, 5) boligen er egnet til beboelse af den
pågældende husstand, og 6) udlændingen
indgår en kontrakt med Udlændingestyrelsen i
overensstemmelse med stk. 5.
Selvforsørgelseskravet efter § 42 k, stk. 1, nr. 3,
indebærer, at den pågældende ikke længere
vil kunne modtage kontante ydelser i medfør af
udlændingelovens § 42 b. Der henvises til
bemærkningerne til bestemmelsen, jf. Folketingstidende
2012-13, L 130, som fremsat, side 14.
Det fremgår af bemærkningerne til § 42 k, at
for at kunne benytte sig af muligheden for at flytte i egen bolig
må den enkelte asylansøger selv skaffe boligen. Der
kan være tale om et almindeligt lejemål, herunder
fremleje, i en beboelsesejendom eller villa. Der kan endvidere
være tale om leje af et klubværelse m.v., ligesom flere
enlige kan bo sammen i en større lejlighed. En
asylansøger har ikke adgang til at erhverve fast ejendom,
jf. ejendomserhvervelsesloven. Der henvises til Folketingstidende
2012-13, L 130, som fremsat, side 25 og 35.
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 2, er visse
persongrupper udelukket fra ordningen om adgang til at flytte i
egen bolig. Dette gælder 1) udlændinge, der er
administrativt udvist i medfør af § 25, 2)
udlændinge, der er udvist ved dom, 3) udlændinge, der
er idømt betinget eller ubetinget frihedsstraf eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse
begået her i landet, der ville have medført en straf
af denne karakter, 4) udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951, 5)
udlændinge, hvis opholdstilladelse er bortfaldet i
medfør af § 21 b, stk. 1, 6) udlændinge, hvis
ansøgning om opholdstilladelse efter § 7 behandles
efter § 53 b (åbenbart grundløs-proceduren), og
7) udlændinge under 18 år, medmindre
Udlændingestyrelsen efter en konkret vurdering finder, at
hensynet til den mindreåriges tarv taler herfor. Der henvises
for så vidt angår nr. 1) om administrativt udviste
udlændinge i medfør af udlændingelovens §
25, nr. 2) om udlændinge udvist ved dom og nr. 4) om
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951 til beskrivelsen
længere nedenfor.
Udlændinge på tålt ophold vil normalt ej
heller have adgang til egen bolig som følge af
udlændingelovens regler om opholdspligt, jf. § 42 a,
stk. 8. Det fremgår således af udlændingelovens
§ 42 a, stk. 8, at Udlændingestyrelsen bestemmer,
medmindre særlige grunde taler derimod, at en
udlænding, hvis opholdstilladelse efter § 7 eller §
8, stk. 1 eller 2, er bortfaldet, jf. § 32, stk. 1, eller
§ 21 b, stk. 1, men som ikke kan udsendes af landet, jf.
§ 31, en udlænding, der har fået afslag på
en ansøgning om opholdstilladelse efter § 7, men som
ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, og en udlænding,
der er udvist ved endelig dom efter §§ 22-24, og som ikke
er varetægtsfængslet efter § 35, skal tage ophold
på et bestemt indkvarteringssted for de i stk. 1 og 2
nævnte udlændinge. Det følger af
bemærkningerne til bestemmelsen, jf. Folketingstidende
2018-2019, A, L 165, som fremsat, side 9, at bestemmelsen skal
administreres i overensstemmelse med Danmarks internationale
forpligtelser, herunder artikel 8 i EMRK.
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 3, har en
udlænding samt medlemmer af dennes husstand, der er flyttet i
egen bolig efter stk. 1, ret til at få udgifter til
nødvendige sundhedsydelser dækket af
Udlændingestyrelsen, jf. § 42 a, stk. 1, jf. stk. 3.
Udlændingen og dennes husstand har efter § 42 k, stk. 4,
endvidere ret til aktivering og undervisning i samme omfang som
udlændinge, der er omfattet af § 42 a, stk. 1 og 2, jf.
stk. 3, hvis den pågældendes
beskæftigelsesforhold ikke er til hinder herfor.
Udlændingestyrelsen indgår efter
udlændingelovens § 42 k, stk. 5, en kontrakt med
udlændingen om indkvartering i egen bolig. Det skal
indgå i kontrakten som et vilkår, at udlændingen
medvirker til oplysning af sin sag om opholdstilladelse i
medfør af § 7, jf. § 40, stk. 1, 1. og 2. pkt., og
efter afslag på eller frafald af ansøgningen om
opholdstilladelse medvirker til udrejsen uden ugrundet ophold, jf.
§ 40, stk. 6, 1. pkt. Udlændingestyrelsen vejleder i
forbindelse med indgåelse af kontrakten udlændingen
mundtligt og skriftligt om vilkårene for indkvarteringen i
egen bolig, herunder navnlig kravet om medvirken.
Udlændingen vejledes endvidere om, at der skal
indgås en ny kontrakt, såfremt vedkommende
ønsker at flytte til ny adresse.
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 6, træffer
Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, afgørelse om, at en udlænding, som er
indkvarteret efter bestemmelsen og ikke længere opfylder
betingelserne herfor eller ikke overholder vilkårene i den
indgåede kontrakt, jf. stk. 5, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse.
Der er således mulighed for at inddrage en godkendelse til
at flytte i egen bolig, hvis udlændingen ikke overholder
vilkårene i kontrakten, eksempelvis hvis udlændingen
ophører med at medvirke til sagens behandling eller
gennemførelse af en udsendelse. Der kan dog gøres
undtagelse fra dette udgangspunkt, hvis den pågældende
straks genoptager sin medvirken - efter omstændighederne
endog selv om der er forløbet en længere periode.
Der er endvidere mulighed for at inddrage en godkendelse efter
udlændingelovens § 42 k, stk. 1, som følge af, at
en udlænding bliver omfattet af den undtagne persongruppe i
§ 42 k, stk. 2, nr. 1-7.
Udlændingestyrelsen træffer ikke afgørelse
efter stk. 6, såfremt særlige grunde taler derimod,
herunder hvis hensynet til børnenes skolegang og trivsel
taler afgørende mod en flytning.
Det fremgår af udlændingelovens § 40, at en
udlænding skal medvirke til oplysningen af sin asylsag. Det
fremgår således af udlændingelovens § 40,
stk. 1, 1. og 2. pkt., at en udlænding skal meddele de
oplysninger, som er nødvendige til bedømmelse af, om
en tilladelse i henhold til loven kan gives, inddrages eller
bortfalde, eller om udlændingen opholder sig eller arbejder
lovligt her i landet. Udlændingen skal efter tilsigelse give
personligt møde og på begæring stille sit pas
eller rejselegitimation til rådighed ved behandlingen af
ansøgningen i henhold til loven.
Det fremgår endvidere af § 40, stk. 11, 1. pkt., at
hvis en udlænding, der har søgt om opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 7, efter at være tilsagt
til personligt at møde hos Udlændingestyrelsen eller
politiet, uden anmeldt lovligt forfald, udebliver, bortfalder
udlændingens ansøgning om opholdstilladelse efter
§ 7.
Det bemærkes i den forbindelse, at som følge af
kongelig resolution af 10. september 2019, jf.
bekendtgørelse nr. 946 af 12. september 2019 om
ændring i forretningernes fordeling mellem ministrene, har
politiet ikke længere beføjelsen til at kunne tilsige
udlændinge, der ansøger om opholdstilladelse efter
§ 7 (asyl), til at give personligt møde i forbindelse
med asylsagens behandling.
Hvis Udlændingestyrelsen forud for den
pågældendes udeblivelse, har truffet afgørelse
om, at udlændingen kan tage ophold i egen bolig efter
udlændingelovens § 42 k, stk. 1, kan en sådan
godkendelse i medfør af Udlændingestyrelsens
nuværende praksis inddrages. Dette følger af, at det
er en forudsætning for godkendelse efter § 42 k, stk. 1,
at udlændingen tager ophold i den pågældende
bolig. Betingelserne for godkendelsen vil i tilfælde af
udeblivelse således ikke længere være til stede,
hvorfor godkendelsen på den baggrund vil kunne inddrages.
Derimod er det ikke endelig afklaret, hvorvidt
Udlændingestyrelsen har hjemmel til at inddrage en
godkendelse i de tilfælde, hvor udlændingen er
udeblevet, men senere genopdukker og igen tager ophold på den
samme adresse i overensstemmelse med Udlændingestyrelsens
tidligere godkendelse efter § 42 k, stk. 1.
Det beror på en konkret vurdering, hvor længe
udlændingen skal have været udeblevet, før
Udlændingestyrelsen træffer afgørelse om
inddragelse.
Der eksisterer et grundlæggende princip inden for
udlændingeretten om, at tilladelser, der er opnået ved
svig, skal inddrages. Det fremgår således bl.a. af
udlændingelovens § 19, stk. 2, nr. 1, at en
tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse
altid kan inddrages, når udlændingen har opnået
opholdstilladelsen ved svig. Med baggrund heri vil det efter de
gældende regler formentligt også være muligt at
inddrage en godkendelse til at flytte i egen bolig, såfremt
den var opnået ved svig. Dette er imidlertid ikke endelig
afklaret, og der kan derfor opstå tvivl om, hvorvidt det er
muligt efter gældende ret at inddrage en godkendelse til at
flytte i egen bolig, der er opnået ved svig.
Det fremgår længere ovenfor, at udlændinge,
der er omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af
28. juli 1951, ikke har adgang til at flytte i egen bolig, jf.
udlændingelovens § 42 k, stk. 2, nr. 4.
Det følger af bemærkningerne til bestemmelsen, jf.
Folketingstidende 2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 9, at
undtagelsen er begrundet i, at der er tale om en persongruppe, der
er udelukket fra at få asyl efter udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention, men som uønsket opholder sig her i
landet, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan udsendes
tvangsmæssigt på grund af refoulementsforbuddet. Der er
således tale om udlændinge, der i princippet er
uønskede i Danmark, hvilket er afspejlet i deres
vilkår for ophold her i landet.
Foruden personer omfattet af udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention henviser lovbemærkninger til yderligere
to persongrupper, der er udelukket fra ordningen om adgang til at
flytte i egen bolig som følge af, at de er henvist til et
tålt ophold. Der drejer sig om udlændinge, der er
administrativt udvist efter udlændingelovens § 25, fordi
de må anses for en fare for statens sikkerhed eller for en
alvorlig trussel mod den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed,
jf. § 42 k, stk. 2, nr. 1, samt udlændinge, der er
udvist ved dom for kriminalitet begået her i landet, jf.
udlændingelovens §§ 22-24, jf. § 42 k, stk. 2,
nr. 2.
Det bemærkes i den forbindelse, at betingelserne i
udlændingelovens § 42 k, stk. 2, nr. 1 og 2, for at
blive udelukket fra adgangen til at flytte i egen bolig svarer til
betingelserne for at blive udelukket fra at få asyl i
Danmark, jf. udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1 og 2,
og § 10, stk. 3, 1. pkt. Bestemmelsen i § 42 k, stk. 2,
nr. 1 og 2, er imidlertid ikke betinget af, at
udlændingemyndighederne har truffet afgørelse om
udelukkelse fra at få asyl. Det er efter ordlyden af §
42 k, stk. 2, nr. 1 og 2, således ikke afgørende,
hvorvidt personen er henvist til et tålt ophold, men alene
hvorvidt den pågældende er udvist i henhold til
udlændingelovens §§ 22-24 og 25. Udlændinge,
der er henvist til et tålt ophold som følge af
udelukkelse efter udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1
og 2, § 10, stk. 3, 1. pkt., vil som følge af § 42
k, stk. 2, nr. 1 og 2, imidlertid tillige være udelukket fra
adgangen til at flytte i egen bolig.
Udlændingelovens bestemmelser om udelukkelse fra at
få asyl er imidlertid ikke begrænset til
ovenstående tilfælde. Bestemmelserne om udelukkelse,
der bevirker, at en udlænding kan henvises til tålt
ophold, er nærmere defineret i udlændingelovens §
10.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 1,
at en udlænding ikke kan gives opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen må anses for en fare for statens sikkerhed,
2) udlændingen må anses for en alvorlig trussel mod den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed eller, 3)
udlændingen anses for omfattet af artikel 1 F i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2,
at en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte
tilfælde ikke, medmindre særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen uden for landet er dømt for et forhold,
som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller
24, såfremt pådømmelsen var sket her i landet,
2) der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden
for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne
medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, 3) der
i øvrigt foreligger omstændigheder, som kunne
medføre udvisning efter reglerne i kapitel 4, 4)
udlændingen ikke er statsborger i et Schengenland eller et
land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, og er
indberettet til SIS II som uønsket i medfør af SIS
II-forordningen, eller 5) udlændingen på grund af
smitsom sygdom eller alvorligere sjælelig forstyrrelse
må antages at ville frembyde fare eller væsentlige
ulemper for sine omgivelser.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 5, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24
eller § 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 12, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke
kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 1, i forbindelse med udvisning efter § 25 a, § 25 b
eller § 25 c, eller som har indrejseforbud efter § 32,
stk. 1, nr. 2, kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og
8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige grunde taler
derimod.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 4,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 1 og 5, ikke kan gives opholdstilladelse efter § 8,
stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at
der skal være forløbet 2 år fra udrejsen,
gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 5,
at en udlænding, som er omfattet af restriktive
foranstaltninger i form af begrænsninger med hensyn til
indrejse og gennemrejse besluttet af De Forenede Nationer eller Den
Europæiske Union, jf. § 32, stk. 1, nr. 3, ikke kan
gives registreringsbevis eller opholdskort i medfør af
EU-reglerne, jf. § 6, eller opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre særlige
grunde taler derfor.
Det fremgår af udlændingelovens af § 10, stk.
6, at en udlænding, som er optaget på den liste, der er
nævnt i § 29 c, stk. 1, ikke kan gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
særlige grunde taler derfor.
2.5.1.2. Adgang til privat indkvartering
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7 (asyl), kan
indkvartere sig privat, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, såfremt visse
betingelser herfor er opfyldt.
Bestemmelsen omfatter både udlændinge, der har en
verserende asylsag, og udlændinge, der har fået
endeligt afslag på asyl eller har frafaldet deres
asylansøgning.
Efter § 42 l, stk. 1, er adgangen til privat indkvartering
betinget af, at 1) udlændingen har opholdt sig i Danmark i
mindst 6 måneder fra indgivelse af ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7, 2)
Udlændingestyrelsen har truffet afgørelse om, at
udlændingen kan opholde sig i Danmark under asylsagens
behandling, jf. herved § 48 e, stk. 2, og 3) udlændingen
indgår en kontrakt med Udlændingestyrelsen i
overensstemmelse med stk. 4.
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 2, er visse
persongrupper udelukket fra adgangen til privat indkvartering.
Dette gælder 1) udlændinge, der er administrativt
udvist i medfør af § 25, 2) udlændinge, der er
udvist ved dom, 3) udlændinge, der er idømt betinget
eller ubetinget frihedsstraf eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse begået
her i landet, der ville have medført en straf af denne
karakter, 4) udlændinge, hvis opholdstilladelse er bortfaldet
i medfør af § 21 b, stk. 1, 5) udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28.
juli 1951, og 6) udlændinge, hvis ansøgning om
opholdstilladelse efter § 7 behandles efter § 53 b
(åbenbart grundløs-proceduren). Der henvises for
så vidt angår nr. 1) om administrativt udviste
udlændinge i medfør af udlændingelovens §
25, nr. 2) om udlændinge udvist ved dom, og nr. 4) om
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951 til beskrivelsen
længere nedenfor.
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 3, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet en ansøgning om
opholdstilladelse efter § 7, kan indkvartere sig privat hos en
herboende ægtefælle eller, hvis udlændingen er
mindreårig, hos herboende forældre, indtil
udlændingen meddeles opholdstilladelse, udrejser eller
udsendes, hvis udlændingen indgår en kontrakt med
Udlændingestyrelsen i overensstemmelse med stk. 4. Dette
gælder dog ikke udlændinge omfattet af stk. 2. En
mindreårig udlænding kan derudover kun indkvarteres
privat, hvis Udlændingestyrelsen efter en konkret vurdering
finder, at hensynet til den mindreåriges tarv taler
herfor.
Udlændingestyrelsen indgår efter
udlændingelovens § 42 l, stk. 4, en kontrakt med
udlændingen om privat indkvartering. Det skal indgå i
kontrakten som et vilkår, at udlændingen medvirker til
oplysning af sin sag om opholdstilladelse i medfør af
udlændingelovens § 7, jf. § 40, stk. 1, 1. og 2.
pkt., og efter afslag på eller frafald af ansøgningen
om opholdstilladelse medvirker til udrejsen uden ugrundet ophold,
jf. § 40, stk. 6, 1. pkt. Udlændingestyrelsen vejleder i
forbindelse med indgåelse af kontrakten udlændingen
mundtligt og skriftligt om vilkårene for privat
indkvartering, herunder navnlig kravet om medvirken.
Udlændingen vejledes endvidere om, at der skal
indgås en ny kontrakt, såfremt vedkommende
ønsker at flytte til ny adresse.
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 5,
forudsætter en afgørelse om privat indkvartering, at
boligen er placeret i en kommune, hvortil der kan visiteres
flygtninge på grundlag af de aftalte eller fastsatte
kommunekvoter, jf. integrationslovens § 8. Dette er dog ikke
gældende for udlændinge, som ønsker
indkvartering hos en herboende ægtefælle, eller hvis en
mindreårig udlænding ønsker indkvartering hos
herboende forældre.
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 6, træffer
Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, afgørelse om, at en udlænding, som er
indkvarteret efter bestemmelsen og ikke længere opfylder
betingelserne herfor eller ikke overholder vilkårene i den
indgåede kontrakt, jf. stk. 4, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelens nærmere
bestemmelse.
Der er således mulighed for at inddrage en godkendelse til
privat indkvartering, hvis udlændingen ikke overholder
vilkårene i kontrakten, eksempelvis hvis udlændingen
ophører med at medvirke til sagens behandling eller
gennemførelse af en udsendelse. Der kan dog gøres
undtagelse fra dette udgangspunkt, hvis den pågældende
straks genoptager sin medvirken - efter omstændighederne
endog selv om der er forløbet en længere periode.
Der er endvidere mulighed for at inddrage en tilladelse til
privat indkvartering som følge af, at en udlænding
bliver omfattet af den undtagne persongruppe i
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 1-6.
Udlændingestyrelsen træffer ikke afgørelse
efter stk. 6, såfremt helt særlige grunde taler
derimod, herunder hvis hensynet til børnenes skolegang og
trivsel taler afgørende mod en flytning.
Det fremgår af udlændingelovens § 40, at en
udlænding skal medvirke til oplysningen af sin asylsag. Det
fremgår således af udlændingelovens § 40,
stk. 1, 1. og 2. pkt., at en udlænding skal meddele de
oplysninger, som er nødvendige til bedømmelse af, om
en tilladelse i henhold til loven kan gives, inddrages eller
bortfalde, eller om udlændingen opholder sig eller arbejder
lovligt her i landet. Udlændingen skal efter tilsigelse give
personligt møde og på begæring stille sit pas
eller rejselegitimation til rådighed ved behandlingen af
ansøgningen i henhold til loven.
Det fremgår endvidere af § 40, stk. 11, 1. pkt., at
hvis en udlænding, der har søgt om opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 7, efter at være tilsagt
til personligt at møde hos Udlændingestyrelsen eller
politiet, uden anmeldt lovligt forfald, udebliver, bortfalder
udlændingens ansøgning om opholdstilladelse efter
§ 7.
Det bemærkes i den forbindelse, at som følge af
kongelig resolution af 10. september 2019, jf.
bekendtgørelse nr. 946 af 12. september 2019 om
ændring i forretningernes fordeling mellem ministrene, har
politiet ikke længere beføjelsen til at kunne tilsige
udlændinge, der ansøger om opholdstilladelse efter
§ 7 (asyl), til at give personligt møde i forbindelse
med asylsagens behandling.
Hvis Udlændingestyrelsen forud for den
pågældende udlændings udeblivelse, har truffet
afgørelse om, at udlændingen kan lade sig indkvartere
privat efter udlændingelovens § 42 l, stk. 1 eller stk.
3, kan en sådan godkendelse i medfør af
Udlændingestyrelsen nuværende praksis inddrages. Dette
følger af, at det er en forudsætning for godkendelse
efter § 42 l, at udlændingen tager ophold i den
pågældende bolig. Betingelserne for godkendelsen vil i
tilfælde af udeblivelse således ikke længere
være til stede, hvorfor godkendelsen på den baggrund
vil kunne inddrages.
Derimod er det ikke endelig afklaret, hvorvidt
Udlændingestyrelsen har hjemmel til at inddrage en
godkendelse i de tilfælde, hvor udlændingen er
udeblevet, men senere genopdukker og igen tager ophold på den
samme adresse i overensstemmelse med Udlændingestyrelsens
tidligere godkendelse efter § 42 l.
Det beror på en konkret vurdering, hvor længe
udlændingen skal have været udeblevet, før
Udlændingestyrelsen træffer afgørelse om
inddragelse.
Der eksisterer et grundlæggende princip inden for
udlændingeretten om, at tilladelser, der er opnået ved
svig, skal inddrages. Det fremgår således bl.a. af
udlændingelovens § 19, stk. 2, nr. 1, at en
tidsbegrænset eller tidsubegrænset opholdstilladelse
altid kan inddrages, når udlændingen har opnået
opholdstilladelsen ved svig. Med baggrund heri vil det efter de
gældende regler formentligt også være muligt at
inddrage en godkendelse til privat indkvartering, såfremt den
var opnået ved svig. Dette er imidlertid ikke endelig
afklaret, og der kan derfor opstå tvivl om, hvorvidt det er
muligt efter gældende ret at inddrage en godkendelse til
privat indkvartering, der er opnået ved svig.
En udlænding, der er indkvarteret privat, er som
udgangspunkt fortsat undergivet Udlændingestyrelens
forsørgelse og er derved fortsat omfattet af lovens
bestemmelser om undervisning og aktivering efter
udlændingelovens §§ 42 c-42 g, jf.
udlændingelovens § 42 l, stk. 7, jf. § 42 a, stk.
1, jf. stk. 3. Udlændingestyrelsens forsørgelsespligt
gælder dog ikke for udlændinge, der er privat
indkvarteret hos en herboende ægtefælle eller
mindreårige udlændinge, der er privat indkvarteret hos
herboende forældre efter udlændingelovens § 42 l,
stk. 3, jf. § 42 a, stk. 3, nr. 2 og 5.
Det fremgår længere ovenfor, at udlændinge,
der er omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af
28. juli 1951, ikke har adgang til beskæftigelse, jf.
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 5.
Det følger af bemærkningerne til bestemmelsen, jf.
Folketingstidende 2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 9, at
dette er begrundet i, at der er tale om en persongruppe, der er
udelukket fra at få asyl efter udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention, men som uønsket opholder sig her i
landet, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan udsendes
tvangsmæssigt på grund af refoulementsforbuddet. Der er
således tale om udlændinge, der i princippet er
uønskede i Danmark, hvilket er afspejlet i deres
vilkår for ophold her i landet.
Foruden personer omfattet af udelukkelsesgrundene i FN's
Flygtningekonvention henviser lovbemærkninger til yderligere
to persongrupper, der er udelukket fra ordningen om adgang til
privat indkvartering som følge af, at de er henvist til et
tålt ophold. Der drejer sig om udlændinge, der er
administrativt udvist efter udlændingelovens § 25, fordi
de må anses for en fare for statens sikkerhed eller for en
alvorlig trussel mod den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed,
jf. § 42 l, stk. 2, nr. 1, samt udlændinge, der er
udvist ved dom for kriminalitet begået her i landet, jf.
udlændingelovens §§ 22-24, jf. § 42 l, stk. 2,
nr. 2.
Det bemærkes i den forbindelse, at betingelserne i
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 1 og 2, for at
blive udelukket fra adgangen til privat indkvartering svarer til
betingelserne for at blive udelukket fra at få asyl i
Danmark, jf. udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1 og 2,
og § 10, stk. 3, 1. pkt. Bestemmelsen i § 42 l, stk. 2,
nr. 1 og 2, er imidlertid ikke betinget af, at
udlændingemyndighederne har truffet afgørelse om
udelukkelse fra at få asyl. Det er efter ordlyden af
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 1 og 2,
således ikke afgørende, hvorvidt personen er henvist
til et tålt ophold, men alene hvorvidt den
pågældende er udvist i henhold til
udlændingelovens §§ 22-24 og 25. Udlændinge,
der er henvist til et tålt ophold som følge af
udelukkelse efter udlændingelovens § 10, stk. 1, nr. 1
og 2, og § 10, stk. 3, 1. pkt., vil som følge af
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 1 og 2, imidlertid
tillige være udelukket fra adgangen til privat
indkvartering.
Udlændingelovens bestemmelser om udelukkelse fra at
få asyl er imidlertid ikke begrænset til
ovenstående tilfælde. Bestemmelserne om udelukkelse,
der bevirker, at en udlænding kan henvises til tålt
ophold, er nærmere defineret i udlændingelovens §
10.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 1,
at en udlænding ikke kan gives opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen må anses for en fare for statens sikkerhed,
2) udlændingen må anses for en alvorlig trussel mod den
offentlige orden, sikkerhed eller sundhed eller, 3)
udlændingen anses for omfattet af artikel 1 F i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 2,
at en udlænding uden for de i stk. 1 nævnte
tilfælde ikke, medmindre særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor, gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, hvis 1)
udlændingen uden for landet er dømt for et forhold,
som kunne medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller
24, såfremt pådømmelsen var sket her i landet,
2) der er alvorlig grund til at antage, at udlændingen uden
for landet har begået en lovovertrædelse, som kunne
medføre udvisning efter §§ 22, 23 eller 24, 3) der
i øvrigt foreligger omstændigheder, som kunne
medføre udvisning efter reglerne i kapitel 4, 4)
udlændingen ikke er statsborger i et Schengenland eller et
land, der er tilsluttet Den Europæiske Union, og er
indberettet til SIS II som uønsket i medfør af SIS
II-forordningen, eller 5) udlændingen på grund af
smitsom sygdom eller alvorligere sjælelig forstyrrelse
må antages at ville frembyde fare eller væsentlige
ulemper for sine omgivelser.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 3,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 5, i forbindelse med udvisning efter §§ 22-24
eller § 25, eller som har et indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 12, i forbindelse med bortfald efter § 21 b, stk. 1, ikke
kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derfor. En udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32,
stk. 1, i forbindelse med udvisning efter § 25 a, § 25 b
eller § 25 c, eller som har indrejseforbud efter § 32,
stk. 1, nr. 2, kan gives opholdstilladelse efter §§ 7 og
8, stk. 1 eller 2, medmindre særlige grunde taler
derimod.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 4,
at en udlænding, som har indrejseforbud, jf. § 32, stk.
1, nr. 1 og 5, ikke kan gives opholdstilladelse efter § 8,
stk. 3, og §§ 9-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derfor, dog tidligst 2 år efter udrejsen. Kravet om, at
der skal være forløbet 2 år fra udrejsen,
gælder dog ikke for en udlænding, som ikke er
statsborger i et af de lande, der er nævnt i § 2, stk. 1
(tredjelandsstatsborger), og som er udvist efter § 25 b eller
er meddelt indrejseforbud efter § 32, stk. 1, nr. 2.
Det fremgår af udlændingelovens § 10, stk. 5,
at en udlænding, som er omfattet af restriktive
foranstaltninger i form af begrænsninger med hensyn til
indrejse og gennemrejse besluttet af De Forenede Nationer eller Den
Europæiske Union, jf. § 32, stk. 1, nr. 3, ikke kan
gives registreringsbevis eller opholdskort i medfør af
EU-reglerne, jf. § 6, eller opholdstilladelse efter
§§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre særlige
grunde taler derfor.
Det fremgår af udlændingelovens af § 10, stk.
6, at en udlænding, som er optaget på den liste, der er
nævnt i § 29 c, stk. 1, ikke kan gives opholdstilladelse
efter §§ 7-9 f, 9 i-9 n, 9 p eller 9 q, medmindre
særlige grunde taler derfor.
2.5.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
2.5.2.1. Skærpelse af reglerne om adgangen til at flytte
i egen bolig og til privat indkvartering for udlændinge
på tålt ophold
Udlændinge, der er udelukket fra asyl efter
udlændingelovens § 10, og som er henvist til tålt
ophold, da de ikke udrejser frivilligt og ikke kan udsendes
tvangsmæssigt på grund af refoulementsforbuddet, er en
persongruppe, der er uønsket i Danmark. Dette er generelt
afspejlet i deres vilkår for ophold her i landet.
Denne overordnede betragtning er iagttaget ved den oprindelige
indførelse af asylansøgeres adgang til
arbejdsmarkedet, indkvartering i egenfinansieret bolig samt
mulighed for privat indkvartering, der blev indført ved lov
nr. 430 af 1. maj 2013. Udlændinge- og
Integrationsministeriet finder det imidlertid i den forbindelse
ubegrundet, at - af gruppen af personer, der er henvist til
tålt ophold - er det alene udlændinge, der er omfattet
af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951,
som er udelukket fra adgangen til at flytte i egen bolig og
adgangen til privat indkvartering efter udlændingelovens
§ 42 k, stk. 2, nr. 4, og § 42 l, stk. 2, nr. 5. Det
betyder, at udlændinge, der er henvist til tålt ophold
af andre grunde, efter de gældende regler teoretisk vil kunne
meddeles en godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering.
Udlændinge- og Integrationsministeriet er i den
forbindelse opmærksom på, at udlændinge, der er
administrativt udvist efter udlændingelovens § 25, fordi
de må anses for en fare for statens sikkerhed eller for en
alvorlig trussel mod den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed,
og udlændinge, der er udvist ved dom for kriminalitet
begået her i landet, jf. udlændingelovens §§
22-24, er to grupper af personer, der efter udlændingelovens
§ 10, stk. 1, nr. 1 og 2, og § 10, stk. 3, 1. pkt., vil
kunne henvises til tålt ophold, og som samtidig er udelukket
fra adgangen til at flytte i egen bolig og privat
indkvartering.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at man som udlænding henvist til tålt ophold -
uafhængig af årsagen til, at den pågældende
er henvist til tålt ophold - ikke bør have adgang til
at flytte i egen bolig eller til privat indkvartering, da denne
gruppe af udlændinge er uønsket i Danmark, og dette
skal være afspejlet i deres vilkår for opholdet. Dertil
kommer, at reglerne om adgang til at flytte i egen bolig eller til
privat indkvartering bør afspejle udlændingelovens
regler om opholdspligt, jf. § 42 a, stk. 8, hvorefter
Udlændingestyrelsen bestemmer, medmindre særlige grunde
taler derimod, at en udlænding, der har fået afslag
på asyl, men ikke kan udsendes af landet, jf. § 31, skal
tage ophold på et bestemt indkvarteringssted.
Det bemærkes i den forbindelse, at der ikke vurderes at
være hensyn, der taler for, at udlændinge omfattet af
udlændingelovens øvrige udelukkelsesbestemmelser, og
som er henvist til tålt ophold, da de ikke udrejser
frivilligt og ikke kan udsendes tvangsmæssigt på grund
af refoulementsforbuddet, skal behandles mere gunstigt, end
udlændinge omfattet af de nugældende undtagelser for
adgangen til at flytte i egen bolig og til privat
indkvartering.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder derfor, at
alle udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
udlændingelovens § 10, men som uønsket opholder
sig her i landet, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan
udsendes tvangsmæssigt på grund af
refoulementsforbuddet i udlændingelovens § 31,
fremadrettet ikke bør have adgang til at flytte i egen bolig
eller til privat indkvartering.
2.5.2.2. Skærpelse af reglerne om inddragelse af
godkendelse til at flytte i egen bolig og til privat
indkvartering
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at det er uhensigtsmæssigt, at Udlændingestyrelsen
efter de gældende regler alene har mulighed for at inddrage
en godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering, hvis betingelserne herfor ikke længere er
opfyldt, eller hvis vilkårene i den kontrakt,
udlændingen indgår med Udlændingestyrelsen, ikke
længere bliver overholdt.
Efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
bør Udlændingestyrelsens muligheder for at inddrage en
godkendelse til at flytte i egen bolig eller til at blive privat
indkvarteret således udvides, idet de nuværende
muligheder ikke er tilstrækkelige.
Dette gør sig f.eks. gældende, hvis tilladelsen er
opnået ved svig, idet der efter gældende ret kan
opstå tvivl om, hvorvidt det er muligt at inddrage en
godkendelse efter udlændingelovens § 42 k, stk. 1, eller
§ 42 l, stk. 1 eller stk. 3, i et sådant tilfælde.
Det er ministeriets opfattelse, at der bør tilvejebringes en
udtrykkelig hjemmel til, at Udlændingestyrelsen kan inddrage
en godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering, der er opnået ved svig. Svigagtigt misbrug af
reglerne er uacceptabelt og underminerende for ordningen, hvilket
loven bør afspejle i overensstemmelse med
udlændingelovens øvrige regler om svig.
Det gør sig endvidere gældende i tilfælde,
hvor en udlænding udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, eller uden tilladelse tager
ophold uden for dette indkvarteringssted, og vedkommende efter
Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse dermed
ikke medvirker til behandlingen af sin sag. En udlænding
bør ikke, efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, kunne støtte ret
på en godkendelse til at flytte i egen bolig eller blive
privat indkvarteret i de tilfælde, hvor
Udlændingestyrelsen f.eks. som følge af, at
vedkommende ikke reagerer på henvendelser fra styrelsen eller
centeret, ikke er bekendt med, hvor vedkommende opholder sig, eller
hvor udlændingen efter at have været udeblevet fra sit
indkvarteringssted dukker op igen, og hvor vedkommende
således ydermere ikke medvirker til behandlingen af sin
sag.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets holdning,
at der bør gribes konsekvent ind over for misbrug og
omgåelse af reglerne, og at loven derfor bør udformes
i overensstemmelse hermed. Herved skabes endvidere et incitament
for udlændinge til at samarbejde med myndighederne.
Det er desuden Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at der bør indføres en klar hjemmel for
Udlændingestyrelsen til at inddrage en godkendelse til at
flytte i egen bolig eller til privat indkvartering, såfremt
udlændingen bliver omfattet af udelukkelsesgrundene i
udlændingelovens § 42 k, stk. 2, eller § 42 l, stk.
2, efter godkendelsen er meddelt. Det er en grundlæggende
betingelse for, at en udlænding kan meddeles og bevare en
godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering, at vedkommende ikke er omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 14 a, stk. 2, hvilket efter
Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse tillige
bør fremgå tydeligt af bestemmelsen.
2.5.3. Den
foreslåede ordning
2.5.3.1. Skærpelse af reglerne om adgangen til at flytte
i egen bolig og til privat indkvartering for udlændinge
på tålt ophold
Det foreslås, at udlændingelovens § 42 k, stk.
2, nr. 4, og § 42 l, stk. 2, nr. 5, om udelukkelse fra adgang
til henholdsvis at flytte i egen bolig og til privat indkvartering
skærpes, således at den undtagne persongruppe udvides
til at gælde alle udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10, og som
ikke kan udsendes af landet på baggrund af
refoulementsforbuddet i § 31, og således ikke alene
omfatter de udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951.
Den foreslåede ændring betyder, at alle
asylansøgere, der er udelukket fra at opnå
opholdstilladelse i Danmark efter udlændingelovens § 10,
og som er henvist til tålt ophold, da de ikke udrejser
frivilligt og ikke kan udsendes tvangsmæssigt på grund
af refoulementsforbuddet, fremadrettet ikke vil have mulighed for
at flytte i egen bolig eller at blive privat indkvarteret efter
udlændingelovens § 42 k og 42 l.
Det bemærkes, at det er Udlændingestyrelsen, der i
1. instans vurderer, om en udlænding, der har indgivet en
ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
udlændingelovens § 7 (asyl), vil være omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 10. Udlændingestyrelsens
afgørelse påklages automatisk til
Flygtningenævnet, jf. § 53 a, stk. 2, 3. pkt. Det er
herefter Flygtningenævnet, der træffer endelig
afgørelse om, hvorvidt en udlænding, der har indgivet
en ansøgning om opholdstilladelse i medfør af §
7 (asyl), er omfattet af udelukkelsesgrundene i § 10.
Flygtningenævnet tager i den forbindelse endvidere stilling
til, hvorvidt den pågældende som følge af
refoulementsforbuddet ikke kan udsendes af landet, jf. §
31.
Hvis Flygtningenævnet har truffet endelig afgørelse
om, at en udlænding, der har indgivet en ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7 (asyl), er udelukket fra at opnå opholdstilladeles i
Danmark efter § 10, men ikke kan udsendes af landet på
baggrund af refoulementsforbuddet i § 31 og derfor er henvist
til tålt ophold, vil den pågældende således
fremover ikke have mulighed for at kunne flytte i egen bolig eller
blive privat indkvarteret efter §§ 42 k og 42 l.
Det bemærkes, at den foreslåede bestemmelse ikke
indebærer en ændring af reglerne for, hvornår en
asylansøger anses for at være omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 10 og 12.
2.5.3.2. Skærpelse af reglerne om inddragelse af
godkendelse til at flytte i egen bolig og til privat
indkvartering
Det foreslås, at udlændingelovens § 42 k, stk.
6, og § 42 l, stk. 6, om inddragelse af en godkendelse til at
flytte i egen bolig og privat indkvartering ændres
således, at en godkendelse til at flytte i egen bolig eller
privat indkvartering - udover i de tilfælde en godkendelse
efter gældende ret kan inddrages - fremover tillige vil kunne
inddrages, hvis godkendelsen er opnået ved svig, hvis
udlændingen bliver omfattet af udelukkelsesgrundene i
henholdsvis udlændingelovens § 42 k, stk. 2, eller
§ 42 l, stk. 2, eller hvis udlændingen udebliver fra det
indkvarteringssted, Udlændingestyrelsen har godkendt jf.
henholdsvis § 42 k, stk. 1, eller § 42 l, stk. 1 eller 3,
eller uden tilladelse tager ophold uden for et sådan
indkvarteringssted.
Med den foreslåede ændring indsættes der en
udtrykkelig hjemmel til, at Udlændingestyrelsen fremover vil
kunne inddrage en godkendelse til at flytte i egen bolig eller til
privat indkvartering, hvis det efterfølgende viser sig, at
udlændingen har opnået godkendelsen ved svig. Det vil
f.eks. kunne være tilfældet, hvis udlændingen har
afgivet forkerte oplysninger eller fortiet oplysninger for at
opnå godkendelsen til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering.
Den foreslåede ændring indebærer endvidere en
særskilt hjemmel til, at Udlændingestyrelsen fremover
vil kunne inddrage en godkendelse til at flytte i egen bolig eller
til privat indkvartering, hvis udlændingen, efter styrelsen
har meddelt en sådan godkendelse, bliver omfattet af en af
udelukkelsesgrundene i henholdsvis udlændingelovens § 42
k, stk. 2, eller § 42 l, stk. 2. Det betyder, at det kommer
til at fremgå direkte af henholdsvis § 42, k. stk. 6, og
§ 42 l, stk. 6, at Udlændingestyrelsen vil kunne
inddrage en godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering i tilfælde, hvor en udlændinge efter
godkendelsen er meddelt, f.eks. bliver udvist ved dom, jf.
udlændingelovens § 42 k, stk. 2, nr. 2, eller § 42
l, stk. 2, nr. 2.
Den foreslåede ændring indebærer tillige, at
Udlændingestyrelsen fremover vil kunne inddrage en
godkendelse til at flytte i egen bolig eller til privat
indkvartering, såfremt udlændingen udebliver fra sit
indkvarteringssted, herunder hvis udlændingen uden
Udlændingestyrelsens godkendelse reelt har taget ophold
på en anden adresse.
Af praktiske grunde og for at undgå unødvendig
sagsbehandling, forudsættes det med den foreslåede
ordning, at Udlændingestyrelsen først vil
iværksætte en sag om inddragelse, når
udlændingen har været udeblevet eller har taget ophold
uden for det godkendte indkvarteringssted i ikke mindre end 14 dage
og således ikke inden for denne periode har taget ophold i
overensstemmelse med den meddelte godkendelse.
Udlændingestyrelsen vil, hvis betingelserne for
inddragelse af godkendelsen til at flytte i egen bolig eller til
privat indkvartering er opfyldt, skulle træffe
afgørelse om, at udlændingen skal tage ophold på
et indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens
nærmere bestemmelse.
Det forudsættes i overensstemmelse med de gældende
regler, at Udlændingestyrelsen i videst muligt omfang
sørger for, at udlændingen indkvarteres, hvor det
efter en konkret vurdering er mest hensigtsmæssigt i forhold
til den fase i asylsagsbehandlingen, vedkommende befinder sig i,
jf. udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 2. pkt.
Inddragelse kan i helt særlige tilfælde undlades,
hvis det konkret vurderes, at hensyn til børnenes skolegang
og trivsel taler væsentligt for fortsat ophold uden for et
asylcenter.
Det forudsættes desuden, at bestemmelserne i forbindelse
med udlændinge på tålt ophold administreres i
overensstemmelse med udlændingelovens regler om opholdspligt,
jf. § 42 a, stk. 8, og Danmarks internationale forpligtelser,
herunder navnlig artikel 8 i Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention om ret til respekt for familie- og
privatliv.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 11 og 13.
2.6. Overførsel af klageadgang fra
Udlændingenævnet til Ankestyrelsen
2.6.1. Gældende ret
2.6.1.1. Udlændingestyrelsens afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog
stk. 3 og 4, skal Udlændingestyrelsen under visse
nærmere betingelser dække udgifter til underhold og
nødvendige sundhedsmæssige ydelser til
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse.
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 18,
fastsætter Udlændingestyrelsen nærmere regler om
Udlændingestyrelsens eller udlændinges afholdelse af
udgifter til underhold og nødvendige sundhedsmæssige
ydelser, jf. stk. 1-4, herunder om beregningen af udgifterne til
underhold og nødvendige sundhedsmæssige ydelser samt
gennemsnitstakster for en given ydelse over en given periode.
Det fremgår af bemærkningerne til bestemmelsen, jf.
Folketingstidende 2013-14, tillæg A, L 11 som fremsat, side
18 f, at de sundhedsmæssige ydelser, som
Udlændingestyrelsen dækker udgifterne til, omfatter
behandling, som anses for nødvendig, men ikke akut. Det kan
f.eks. være hospitalsbehandling, behandling ved
speciallæger, psykologbehandling, tandlægebehandling
m.v. I praksis anses en sundhedsmæssig ydelse eller
behandling for nødvendig, hvis den er smertelindrende eller
uopsættelig. En behandling anses for uopsættelig, hvis
den ikke kan vente, til udlændingen meddeles
opholdstilladelse eller udrejser, fordi tilstanden ellers kan
indebære ikke ubetydelige risici for livsvarige mén,
udvikling af svær progression af sygdom eller kronificering
af tilstanden. Som eksempel på smertelindrende behandling kan
nævnes tandlægebehandling for huller i
tænderne.
Det fremgår endvidere, at Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse også dækker
nødvendige sociale foranstaltninger. En social
foranstaltning kan være nødvendig, hvis den - under
hensyn til det midlertidige ophold som asylansøger m.v. -
må anses for væsentlig for den pågældende
persons livsvilkår. Som eksempler på nødvendige
sociale foranstaltninger kan nævnes personlig pleje og
praktisk hjælp til personer med betydelig nedsat
funktionsevne, omsorg for og pædagogisk arbejde med
børn samt specialundervisning af handicappede
børn.
Det bemærkes, at børn og unge under 18 år,
som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, efter fast praksis og under
hensyntagen til Børnekonventionens artikel 2 og 24 har
adgang til samme sundhedsbehandling som herboende børn.
For så vidt angår udgifterne til
sundhedsmæssige ydelser finansieres disse umiddelbart af
indkvarteringsoperatørerne og afholdes endeligt af
Udlændingestyrelsen via enten takstafregning, rammeafregning
eller konkret afregning.
Takstafregning til operatørerne sker på baggrund af
de på finansloven anførte takster.
Indkvarteringsoperatørerne kan ved rammeafregning inden for
en økonomisk delbevillingsramme, som fastsættes
på årsbasis, tillige finansiere visse
sundhedsmæssige ydelser.
Konkret afregning af indkvarteringsoperatørernes faktiske
udgifter foregår ved, at Udlændingestyrelsen forud for
iværksættelsen af den sundhedsmæssige ydelse
eller sociale foranstaltning konkret godkender at afholde disse
udgifter endeligt (kaution). Det bemærkes, at dette
lovforslag alene handler om de udgifter, som skal konkret
afregnes.
Inden iværksættelse af en sundhedsmæssig
ydelse eller social foranstaltning, der skal konkret afregnes, til
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, skal
indkvarteringsoperatøren efter fast praksis ansøge
Udlændingestyrelsen om afholdelse af udgifterne til den
ønskede foranstaltning eller behandling, som først
derefter iværksættes.
I særlige situationer kan der være sager, hvor
indkvarteringsoperatørerne efter omstændighederne har
pligt til at handle med det samme uden at afvente
udlændingemyndighedernes behandling af en ansøgning om
afholdelse af udgifter. I disse tilfælde har
indkvarteringsoperatøren mulighed for at anmode
Udlændingestyrelsen om en forhåndsgodkendelse til
afholdelse af udgifterne til foranstaltningen.
En forhåndsgodkendelse er alene en tilkendegivelse om,
hvorvidt Udlændingestyrelsen på tidspunktet for
anmodningen vurderer, om udgiften kan afholdes af styrelsen.
Udlændingestyrelsen vil således efterfølgende
træffe en reel afgørelse om, hvorvidt styrelsen vil
afholde udgiften. Udlændingestyrelsens
forhåndstilkendegivelse om, hvorvidt styrelsen vil afholde
udgifterne, kan derfor ikke påklages.
I særligt hastende tilfælde kan det endvidere
være nødvendigt for indkvarteringsoperatøren at
iværksætte en foranstaltning eller sundhedsbehandling
uden forudgående godkendelse fra Udlændingestyrelsen.
Indkvarteringsoperatøren skal i tilfælde heraf
hurtigst muligt efterfølgende sende orientering herom til
styrelsen, ligesom de skal sende en ansøgning om afholdelse
af udgifter vedlagt relevant dokumentation med henblik på at
opnå tilsagn om afholdelse af udgifterne til den
sundhedsmæssige ydelse eller sociale foranstaltning.
Dette kan f.eks. være iværksættelse af
sundhedsbehandling, som har haft en sådan hastende karakter -
uden at være akut - at det ikke rimeligvis har været
muligt at indhente godkendelse inden iværksættelse,
herunder i tilfælde, hvor et hospital egenhændigt har
foretaget relevant - ikke-akut - behandling. Som eksempel
herpå kan nævnes undersøgelser på et
hospital, som skal foretages i umiddelbart forlængelse af
f.eks. et fald på en cykel, der er sket i en weekend. Det kan
også være i tilfælde af et behov for
iværksættelse af hastende sociale foranstaltninger,
herunder eksempelvis tvangsanbringelse af børn.
Det bemærkes, at Udlændingestyrelsen afholder
udgifterne til nødvendige sundhedsmæssige ydelser og
sociale foranstaltninger til udlændinge, som på
tidspunktet for iværksættelsen af ydelsen har krav
på det i medfør af udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, når der f.eks. foreligger
en sundhedsfaglig vurdering, som anser den konkrete
sundhedsmæssige ydelse for smertelindrende eller
uopsættelig, eller en socialfaglig vurdering, som anser den
konkrete sociale foranstaltning for nødvendig, og når
indkvarteringsoperatøren eller Udlændingestyrelsen
vurderer, at styrelsens afholdelse af udgifterne er i
overensstemmelse med standarderne for forvaltning af statslige
midler. Udlændingestyrelsen tager således ikke stilling
til, hvorvidt den sundhedsmæssige ydelse eller sociale
foranstaltning rent sundheds- eller socialfagligt skal
iværksættes.
Udlændingestyrelsen lægger ved vurderingen af, om
Udlændingestyrelsens afholdelse af udgifterne til
ansøgte sundhedsmæssige ydelser er i overensstemmelse
med standarderne for forvaltning af statslige midler, bl.a.
vægt på, om udgifterne til den givne
sundhedsmæssige ydelse i henhold til
Udlændingestyrelsens retningslinjer som udgangspunkt afholdes
af styrelsen. Udlændingestyrelsen lægger også
vægt på, om prisen for den konkrete
sundhedsmæssige ydelse er rimelig i forhold til det generelle
prisniveau for tilsvarende behandlinger. Henset til, at
udlændingen alene midlertidigt er omfattet af
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, lægger Udlændingestyrelsen endvidere vægt
på, om en mindre omfattende, men dog tilstrækkelig -
eventuelt midlertidig - sundhedsmæssig behandling kan
træde i stedet for en mere omfattende og dyrere behandling,
om udlændingen gennem en årrække har levet med
det forhold, der søges behandlet, og om der i givet fald er
tale om en forværring af tilstanden, samt om den
sundhedsmæssige behandling skal iværksættes med
det samme, eller om den kan vente, indtil udlændingen
eventuelt meddeles opholdstilladelse, hvorved udlændingen
bl.a. bliver omfattet af det danske sygesikringssystem, eller
indtil udlændingen udrejser af Danmark.
Ved vurderingen af, om Udlændingestyrelsens afholdelse af
udgifterne til ansøgte sociale foranstaltninger er i
overensstemmelse med standarderne for forvaltning af statslige
midler, lægger Udlændingestyrelsen bl.a. vægt
på, om det ansøgte er tilpasset den midlertidige
status, udlændingen har i Danmark, ligesom der også
lægges vægt på, om prisen for den konkrete
sociale foranstaltning er rimelig i forhold til det generelle
prisniveau for tilsvarende foranstaltninger. De kommunalfaglige
vurderinger indgår ligeledes i grundlaget for
Udlændingestyrelsens vurdering af, om styrelsen skal betale
for foranstaltningen. Styrelsen vil som altovervejende hovedregel
lægge sig op ad den kommunale vurdering.
Udlændingestyrelsen vil til enhver tid vurdere den enkelte
sundhedsmæssige ydelse eller sociale foranstaltning for sig,
og Udlændingestyrelsen kan således træffe
afgørelse om delvis godkendelse af at afholde udgifterne til
en sundhedsmæssig ydelse eller social foranstaltning. Den del
af Udlændingestyrelsens afgørelse, som dermed er et
afslag, kan, såvel som afgørelser om afslag på
afholdelse af udgifter til sociale foranstaltninger og
sundhedsmæssige ydelser, i dag påklages til
Udlændingenævnet, jf. udlændingelovens § 46
a, stk. 1.
2.6.1.2. Udlændingenævnets kompetence
Såfremt Udlændingestyrelsen vurderer, at
udlændingen ikke er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, vil Udlændingestyrelsen træffe
afgørelse om afslag på de ansøgte
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4. Udlændingestyrelsen vil i disse tilfælde ikke
foretage en vurdering af, hvorvidt de ansøgte konkrete
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger er
omfattet af styrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2.
Udlændingestyrelsens afgørelse om, at en
udlænding ikke er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, kan påklages til
Udlændingenævnet, jf. udlændingelovens § 46
a, stk. 1.
Såfremt Udlændingestyrelsen vurderer, at
udlændingen er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil
Udlændingestyrelsen herefter tage stilling til, hvorvidt de
ansøgte konkrete sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger skal afholdes af styrelsen, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2.
Hvis Udlændingestyrelsen vurderer, at de ansøgte
konkrete sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger helt eller delvist ikke er omfattet af styrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, vil Udlændingestyrelsens meddele afslag
på ansøgningen om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2.
Udlændingestyrelsens afgørelse om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2, kan ligeledes påklages til
Udlændingenævnet, jf. udlændingelovens § 46
a, stk. 1.
Det bemærkes, at dette lovforslag alene omhandler de
afgørelser, hvorved Udlændingestyrelsen vurderer, at
udlændingen er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, men hvor
Udlændingestyrelsen tillige vurderer, at de ansøgte
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger helt
eller delvist ikke er omfattet af styrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2.
Efter udlændingelovens § 52 a, stk. 1, består
Udlændingenævnet af 1 formand og
næstformænd (formandskabet) og andre medlemmer.
Udlændingenævnets medlemmer er uafhængige og kan
ikke modtage eller søge instruktion fra den beskikkende
eller indstillende myndighed eller organisation.
Udlændingenævnets formand skal være
landsdommer eller højesteretsdommer, og
næstformændene skal være dommere. De andre
medlemmer skal være advokater eller gøre tjeneste i
Udlændinge- og Integrationsministeriet, jf.
udlændingelovens § 52 a, stk. 2.
Efter udlændingelovens § 52 c, stk. 4, behandles
klager i Udlændingenævnet på skriftligt grundlag.
Hvor særlige grunde taler derfor, kan
Udlændingenævnet bestemme, at sagens parter og andre
indkaldes til mundtlig forhandling.
Klager, der ikke indeholder spørgsmål af
større eller principiel betydning, kan behandles af
formanden alene eller af den, som formanden bemyndiger dertil, jf.
§ 52 c, stk. 5.
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 3, skal en klage
være indgivet, inden 8 uger efter at klageren har fået
meddelelse om afgørelsen. Udlændingenævnets
formand eller den, formanden bemyndiger dertil, kan i særlige
tilfælde beslutte, at en klage skal behandles, selv om klagen
er indgivet efter udløb af fristen.
I vurderingen af, om der foreligger særlige
omstændigheder, kan f.eks. fristoverskridelsens længde,
årsagen til fristoverskridelsen, afgørelsens betydning
for sagens parter samt sandsynligheden for, at
Udlændingenævnet giver klageren medhold, inddrages, jf.
Folketingstidende 2011-12, L 178 som fremsat, tillæg A, side
8 f.
Udlændingenævnets afgørelser kan indbringes
for domstolene i henhold til grundlovens § 63.
2.6.1.3. Ankestyrelsens kompetence
I tilfælde, hvor en udlænding opnår ret til
ophold her i landet, f.eks. fordi udlændingen er meddelt
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 7 (asyl), og
ansvaret for den pågældende er overgået til
kommunalbestyrelsen, jf. integrationslovens regler herom, vil
udlændingen ikke længere være omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1, 2. pkt.
I disse tilfælde skal den pågældende herefter,
hvis der opstår behov herfor, vurderes efter f.eks. reglerne
i lov om aktiv socialpolitik (aktivloven) eller
integrationsloven.
Ankestyrelsen er klageinstans for administrative
afgørelser i det omfang det fastsættes ved lov, jf.
§ 50 i lov om retssikkerhed og administration på det
sociale område. Det fremgår af klagebestemmelserne i de
enkelte love, i hvilket omfang en klage over afgørelser
truffet efter de pågældende love kan indbringes for
Ankestyrelsen.
Klager over en kommunes afgørelser om
sundhedsmæssige ydelser, herunder hjælp til blandt
andet udgifter til sygebehandling, såsom f.eks.
tandbehandling efter aktivlovens § 82 kan i dag indbringes for
Ankestyrelsen. En kommunes afgørelse om sociale
foranstaltninger efter lov om social service, herunder eksempelvis
klager over en beslutning om anbringelse uden for hjemmet uden
samtykke eller tildeling af støtte i hjemmet, kan tillige
påklages til Ankestyrelsen.
Som følge af, at udlændinge, der har processuelt
ophold efter udlændingeloven, i henhold til servicelovens
§ 2, stk. 1, har lovligt ophold i servicelovens forstand, er
Ankestyrelsen allerede i dag klageinstans for kommunernes
afgørelser om iværksættelse af sociale
foranstaltninger efter servicelovens regler for asylansøgere
og andre med processuelt ophold.
Reglerne om ankesystemet på det sociale område er
fastsat i kapitel 7-11 i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område.
Efter § 66 i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område skal den myndighed, der har
truffet afgørelsen, inden en klage behandles af
Ankestyrelsen, vurdere, om der er grundlag for at give klageren
helt eller delvist medhold. Hvis myndigheden fastholder
afgørelsen, bliver klagen sendt videre til
Ankestyrelsen.
Efter § 67 i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område skal klage til Ankestyrelsen ske
inden 4 uger efter, at klageren har fået meddelelse om
afgørelsen. Ankestyrelsen kan dog se bort fra, at fristen
ikke er overholdt, hvis der er en særlig grund til det.
Afgørelser om at se bort fra klagefrister og
afgørelser om klagefristernes beregning kan ikke indbringes
for anden administrativ myndighed.
Efter § 68, stk. 1, i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område er Ankestyrelsen
ikke bundet af parternes påstande og er uafhængig af
instruktioner vedrørende afgørelsen af den enkelte
sag. Ankestyrelsen kan efterprøve retlige
spørgsmål.
Efter § 72, stk. 1, i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område har klage over en
afgørelse ikke opsættende virkning.
Ankestyrelsen skal altid træffe den rigtige
afgørelse efter lovgivningen og er således ikke bundet
af det resultat, som parterne ønsker (parternes
påstande), eller af de dokumenter eller argumenter, som
klageren fremfører. Ankestyrelsen har - ligesom andre
myndigheder - ansvaret for, at sagerne er oplyst i
tilstrækkeligt omfang til, at den kan træffe en
afgørelse, jf. § 10 i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område og det
forvaltningsretlige officialprincip. Da Ankestyrelsen skal
træffe den rigtige afgørelse efter lovgivningen, kan
styrelsen træffe afgørelser, som stiller klageren
ringere end den oprindelige afgørelse, der klages over. Hvis
afgørelsen går borgeren imod, skal Ankestyrelsen efter
§ 72, stk. 7, i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område, træffe beslutning om, fra
hvilket tidspunkt ændringen skal ske.
Ankestyrelsens afgørelser kan gå ud på
afvisning, stadfæstelse, hjemvisning, ophævelse eller
ændring af den afgørelse, der er klaget over, jf.
§ 68, stk. 2, i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område.
Herudover indeholder lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område en række andre generelle
bestemmelser om Ankestyrelsens sagsbehandling og klageregler
m.v.
Ankestyrelsens afgørelser træffes enten af
direktøren eller den, direktøren overlader sine
beføjelser til, eller med medvirken af beskikkede medlemmer,
jf. § 51, stk. 1, i lov om retssikkerhed og administration
på det sociale område.
Ankestyrelsens afgørelser kan træffes uden
medvirken af beskikkede medlemmer, jf. § 52 a i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale område.
Sager, der ikke er omfattet af § 52 a, behandles efter lovens
§ 52 b på et møde med beskikkede medlemmer.
Når Ankestyrelsen træffer afgørelse på
møde, deltager der i de fleste typer af sager to beskikkede
medlemmer og en ankechef, jf. lovens § 53, stk. 1.
Sager, der af Ankestyrelsen skønnes at have en principiel
eller generel betydning, vil være omfattet af reglerne om
udvidet votering, jf. § 55, stk. 2, i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område.
Foruden ovennævnte finder også de øvrige
regler i forvaltningsloven, offentlighedsloven og almindelige
forvaltningsretlige principper anvendelse ved Ankestyrelsens
behandling af klagesager på det sociale område.
Ankestyrelsens afgørelser kan indbringes for domstolene,
jf. grundlovens § 63.
2.6.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Som det fremgår ovenfor behandler Ankestyrelsen i dag en
række klagesager, som har lighed med de sager, som handler om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger til udlændinge, der træffes af
Udlændingestyrelsen i 1. instans, og som i dag kan
påklages til Udlændingenævnet. Dette gælder
eksempelvis kommunernes afgørelser om
iværksættelse af sociale foranstaltninger efter
serviceloven vedrørende en række udlændinge, som
er under Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, der allerede i dag kan
påklages til Ankestyrelsen.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at Ankestyrelsen i højere grad besidder de faglige
kompetencer i forhold til den retlige vurdering af, om en given
social foranstaltning eller sundhedsmæssig ydelse skal
dækkes af Udlændingestyrelsen, end
Udlændingenævnet, der primært behandler sager
på udlændingeområdet vedrørende blandt
andet afgørelser om familiesammenføring,
afgørelser om tidsubegrænset opholdstilladelse og
afgørelser om administrativ ud- og afvisning.
Da Ankestyrelsen allerede i dag er klageinstans i forhold til
kommunernes afgørelser om iværksættelse af
sociale foranstaltninger efter serviceloven for udlændinge
med processuelt ophold, er det bl.a. derfor Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at Ankestyrelsen vil have et
bedre fagligt grundlag for at kunne behandle klagesager, der alene
handler om, hvorvidt staten skal afholde udgifterne til en given
sundhedsmæssig ydelse eller social foranstaltning efter
udlændingeloven for de udlændinge, der er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse.
Det er på den baggrund ministeriets opfattelse, at
Ankestyrelsen fremover bør behandle klager over
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger, som er truffet efter udlændingelovens
§ 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som
er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4.
2.6.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås derfor, at afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger, jf. udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og
2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, som Udlændingestyrelsen har truffet i 1. instans, fremover
skal kunne påklages til Ankestyrelsen i stedet for til
Udlændingenævnet.
Det betyder, at klager over Udlændingestyrelsens
afgørelser om afholdelse af udgifter til en
sundhedsmæssig ydelse eller social foranstaltning efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
de udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, fremadrettet vil skulle
behandles af Ankestyrelsen.
Udlændingestyrelsens afgørelser om, hvorvidt en
udlænding er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil som i dag fortsat
skulle behandles af Udlændingenævnet, jf.
udlændingelovens § 46 a, stk. 1. Det betyder, at
Udlændingenævnet fortsat skal behandle klager over
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger,
såfremt Udlændingestyrelsen vurderer, at
udlændingen på tidspunktet for ansøgningen ikke
er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4.
Den foreslåede ændring medfører, at
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, kan påklages til
Ankestyrelsen, herunder også f.eks. delvise afslag på
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger m.v. Udlændingestyrelsens
forhåndstilkendegivelse om, hvorvidt styrelsen vil afholde
udgifterne, vil, som det er tilfældet i dag, ikke i sig selv
kunne påklages.
En klage over Udlændingestyrelsens afgørelse om
afholdelse af sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil fremadrettet skulle
indgives til Udlændingestyrelsen, som først vil skulle
genoverveje, om der er grundlag for at give klageren helt eller
delvist medhold.
Dette skyldes, at en klage over Udlændingestyrelsens
afgørelse om afholdelse af udgifter til en
sundhedsmæssig ydelse eller social foranstaltning efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil blive omfattet af
reglerne om genvurdering efter § 66 i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område.
Det betyder, at udlændinge eller
indkvarteringsoperatører, der ønsker at klage over
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, fremadrettet vil skulle indgive klagen til
Udlændingestyrelsen.
Såfremt klagen ikke giver Udlændingestyrelsen
anledning til at ændre afgørelsen, vil styrelsen
skulle sende klagen med begrundelse for afgørelsen og
genvurderingen videre til Ankestyrelsen. Udlændingestyrelsen
vil i forbindelse med genvurderingen og forud for, at sagen
oversendes til Ankestyrelsen, skulle sørge for, at sagen er
fuldt oplyst. Det betyder, at Udlændingestyrelsen bl.a. vil
skulle foretage en fornyet partshøring efter reglerne i
forvaltningslovens § 19, stk. 1, såfremt
klagebemærkningerne eller styrelsens genvurdering giver
anledning hertil.
Det vil fortsat være den udlænding, som er omfattet
af udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3
og 4, som er klageberettiget i sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2.
Indkvarteringsoperatørerne vil således som
udgangspunkt fortsat ikke være klageberettigede i sager om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2.
Hvis der imidlertid er tale om et afslag på godkendelse af
betaling for sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger, som allerede er foretaget, vil
indkvarteringsoperatøren - som i dag - dog være
selvstændigt klageberettiget for så vidt angår
spørgsmålet om, hvem der skal afholde udgiften til
behandlingen eller foranstaltningen.
Det bemærkes i den forbindelse, at der i konkrete
afgørelser om f.eks. mindreårige kan være andre
end udlændingen eller indkvarteringsoperatøren, som
vil være klageberettiget, og at de generelle
forvaltningsretlige principper om partsbegrebet naturligt generelt
finder anvendelse ved vurderingen af, hvem der er
klageberettiget.
Det foreslås også, at sagsbehandlingen af sager om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, hos Ankestyrelsen vil være underlagt reglerne i kapitel 9
om Ankestyrelsen og kapitel 10 om de almindelige klageregler i lov
om retssikkerhed og administration på det sociale
område. Det gælder eksempelvis reglerne om
ankeinstansernes uafhængighed, behandling af den enkelte sag,
klagefrist m.v.
Det betyder bl.a., at Ankestyrelsen vil skulle behandle sager om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, efter § 52 b, jf. dog § 53, stk. 2, i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale område,
hvorefter konkrete sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, i udgangspunktet
vil skulle afgøres med deltagelse af beskikkede
medlemmer.
Sager om afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige
ydelser eller sociale foranstaltninger vedrørende
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil tillige være
omfattet af reglerne om udvidet votering, såfremt sagen af
Ankestyrelsens direktør skønnes at være af
principiel eller generel betydning, jf. § 55, stk. 2, nr. 7, i
lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område.
Det bemærkes, at Udlændingestyrelsens
afgørelser om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, fremover vil have en
klagefrist på 4 uger frem for de nuværende 8 uger, jf.
§ 67 i lov om retssikkerhed og administration på det
sociale område.
Klager over Udlændingestyrelsens afgørelser om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, vil ikke have opsættende virkning, jf. § 72 i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale
område.
Det bemærkes, at der i kapitel 9 og 10 i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale område i
dag er bestemmelser, som efter deres ordlyd f.eks. alene finder
anvendelse for bestemte typer af sociale sager eller for
afgørelser, der er truffet af bestemte myndigheder. Der vil
således være bestemmelser i lovens kapitel 9 og 10,
herunder f.eks. §§ 62 og 64 a, om uenighed om Udbetaling
Danmarks kompetencer og klager over afgørelser, der
træffes af Udbetaling Danmark, der efter ordlyden ikke vil
finde anvendelse i sager om Udlændingestyrelsens afholdelse
af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger.
Det bemærkes endvidere, at der med dette lovforslag ikke
ændres på de materielle betingelser for, hvornår
Udlændingestyrelsen er forpligtet til at afholde udgifter til
underhold og nødvendige sundhedsmæssige ydelser, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4.
Som følge af, at kompetencen til at behandle en klage
over Udlændingestyrelsens afgørelse om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, flyttes fra Udlændingenævnet til Ankestyrelsen, vil
der være behov for udveksling af nødvendige og
relevante oplysninger mellem det sted, hvor udlændingen er
indkvarteret, Udlændingestyrelsen, og Ankestyrelsen m.fl. Der
kan være tale om oplysninger vedrørende f.eks.
helbred, væsentlige sociale problemer og andre rent private
forhold om en eller flere identificerbare fysiske personer, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, eller som har tilknytning til
personer, som er under Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse.
Videregivelse af oplysninger i ovennævnte tilfælde
vil skulle ske i overensstemmelse med databeskyttelsesloven, jf.
lov nr. 502 af 23. maj 2018, og Europa-Parlamentets og Rådets
forordning 2016/679/EU af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse
af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse).
Der vil efter den foreslåede ændring både
blive behandlet almindelige ikke-følsomme personoplysninger
med hjemmel i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra e, og behandling af følsomme personoplysninger med
hjemmel i databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra f,
jf. artikel 6, stk. 1, litra e.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 16.
2.7. Tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge
2.7.1. Gældende ret
2.7.1.1. Lovgivning
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1, 1. pkt.,
får en udlænding, der opholder sig her i landet og
indgiver ansøgning om opholdstilladelse i medfør af
§ 7 (asyl) som udgangspunkt udgifterne til underhold og
nødvendige sundhedsmæssige ydelser dækket af
Udlændingestyrelsen, indtil vedkommende meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes.
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse
består, i sager hvor vedkommende bliver meddelt
opholdstilladelse, indtil ansvaret for udlændingen er
overgået til kommunen i henhold til integrationsloven, jf.
§ 42 a, stk. 1, 2. pkt.
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 2, får
udlændinge uden lovligt ophold i Danmark udgifterne til
underhold og nødvendige sundhedsmæssige ydelser
dækket af Udlændingestyrelsen, såfremt det er
nødvendigt af hensyn til forsørgelsen af
udlændingen.
En række undtagelser til Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse efter § 42 a, stk. 1 og 2,
fremgår af § 42 a, stk. 3, hvorefter
forsørgelsesforpligtelsen som udgangspunkt ikke omfatter
udlændinge, der har et nærmere beskrevet andet lovligt
opholdsgrundlag (nr. 1), udlændinge, der har indgået
ægteskab med en herboende person, medmindre særlige
grunde foreligger (nr. 2), udlændinge, hvis opholdssted ikke
kendes (nr. 3), udlændinge, der har ret til hjælp til
forsørgelse efter anden lovgivning, dog ikke lov om aktiv
socialpolitik (nr. 4), og mindreårige udlændinge
indkvarteret privat hos herboende forældre i medfør af
§ 42 l, stk. 3, medmindre særlige grunde foreligger (nr.
5).
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 1. pkt.,
træffer Udlændingestyrelsen bestemmelse om
indkvarteringen af udlændinge omfattet af stk. 1 og 2, jf.
stk. 3. Bestemmelse om indkvartering af udlændinge på
asylcentrene efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 1.
pkt., har karakter af faktisk forvaltningsvirksomhed. Ved
indkvarteringen skal Udlændingestyrelsen så vidt muligt
tage hensyn til, om der er tale om nyankomne asylansøgere
eller asylansøgere, der har fået afslag på
opholdstilladelse efter § 7, jf. § 42 a, stk. 7, 2. pkt.
Denne bestemmelse regulerer således, hvilke elementer
Udlændingestyrelsen skal lægge vægt på i
forbindelse med bestemmelsen om indkvartering.
Hvis en udlænding ikke efterkommer
Udlændingestyrelsens anvisning af indkvarteringssted, kan
Udlændingestyrelsen pålægge den
pågældende at tage ophold på et
indkvarteringssted efter styrelsens nærmere bestemmelse, jf.
§ 42 a, stk. 7, 3. pkt. Et pålæg efter 3. pkt.
udgør en afgørelse i forvaltningslovens forstand,
hvilket indebærer, at forvaltningslovens regler om
partsrettigheder, herunder partshøring og begrundelse, skal
iagttages. Reglerne finder også anvendelse i forhold til
indkvartering af mindreårige udlændinge, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold.
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 1, kan
Udlændingestyrelsens afgørelser som udgangspunkt
påklages til Udlændingenævnet. Efter
udlændingelovens § 46 a, stk. 6, nr. 1, kan en
afgørelse efter § 42 a, stk. 7, 3. pkt., dog ikke
påklages. Udlændingen vil derimod kunne anmode
Udlændingestyrelsen om at genoptage afgørelsen,
såfremt udlændingen ikke er enig i
Udlændingestyrelsens vurdering.
Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret til respekt for
bl.a. sit privatliv og familieliv. Udgangspunktet for
afgrænsningen af familiebegrebet i artikel 8 er den i den
europæiske tradition almindelige kernefamilie, det vil sige
bl.a. ægtefæller og faste samlevere og deres
mindreårige fællesbørn, børn af tidligere
ægteskaber/samlivsforhold, børn født uden for
ægteskab og adoptivbørn. For ugifte samlevende skal
der foretages en konkret vurdering af, om parrets forhold
udgør et familieliv omfattet af EMRK artikel 8, stk. 1. Ved
denne vurdering skal der bl.a. lægges vægt på, om
parret er samlevende, varigheden af forholdet, og om parret har
demonstreret en indbyrdes forpligtelse ved at have fået
børn sammen eller på anden måde. Det er som
udgangspunkt en betingelse, at parret er samlevende, men der er
eksempler på, at Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol (EMD) har fraveget denne betingelse i
sager, hvor et par gennem en længere årrække har
haft et fast forhold uden at være samlevende og i denne
periode fået børn sammen.
I forhold til ægteskaber indgået af
mindreårige bemærkes, at det ikke efter ordlyden af
EMRK artikel 8 er en betingelse for anerkendelse af parternes
familieliv, at parterne var myndige ved ægteskabets
indgåelse. EMD har dog fastslået, at beskyttelsen af
familielivet under EMRK artikel 8 ikke omfatter beskyttelse af et
ægteskab indgået med en 14-årig (Z. H. og R. H.
mod Schweiz (appl. No. 60119/12)). Endvidere bemærkes, at der
ikke foreligger et beskyttelsesværdigt familieliv, hvis der
er tale om et tvangsægteskab eller tvangssamliv.
Retten til et familieliv omfatter retten til at opretholde et
eksisterende familieliv. Såfremt der er etableret et
familieliv, er staten derfor som udgangspunkt forpligtet til at
undlade at iværksætte fysisk adskillelse af
familiemedlemmer imod deres vilje samt i visse situationer
forpligtet til at tilvejebringe de nødvendige
forudsætninger for at udøve et familieliv.
Efter EMRK artikel 8, stk. 2, kan der imidlertid gøres
indgreb i udøvelsen af de beskyttede rettigheder efter stk.
1, såfremt det sker i overensstemmelse med loven og er
nødvendigt i et demokratisk samfund af hensyn til den
nationale sikkerhed, den offentlige tryghed eller landets
økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller
forbrydelse, for at beskytte sundheden eller sædeligheden
eller for at beskytte andres rettigheder eller friheder. Kravet om,
at et indgreb skal være nødvendigt i et demokratisk
samfund, indebærer, at indgrebet skal modsvare et presserende
socialt behov, og at indgrebet skal være proportionalt - det
vil sige rimeligt og egnet - i forhold til det forfulgte legitime
formål. Det betyder bl.a., at der i hver enkelt sag, hvor der
gøres indgreb i retten til respekt for familielivet (eller
privatlivet), skal foretages en konkret vurdering af, om det
på baggrund af sagens samlede omstændigheder er sagligt
og proportionalt at foretage dette indgreb.
Dansk ret skal fortolkes i lyset af Danmarks internationale
forpligtelser.
Det følger af FN's konvention om barnets rettigheder
(Børnekonventionen), at barnets tarv i alle foranstaltninger
vedrørende børn skal komme i første
række (artikel 3, stk. 1), samt at staterne skal tage
foranstaltninger til beskyttelse af barnet mod alle former for
fysisk eller psykisk vold, skade eller misbrug, vanrøgt
eller forsømmelig behandling, mishandling eller udnyttelse,
herunder seksuelt misbrug, mens barnet er i forældrenes,
værgens eller andre personers varetægt (artikel
19).
Det følger af FN's konvention til afskaffelse af alle
former for diskrimination imod kvinder (Kvindekonventionen), at
staterne skal sikre mænd og kvinder samme ret til frit at
vælge ægtefælle og til kun at indgå
ægteskab med deres frie og uforbeholdne samtykke (artikel 16,
stk. 1, litra b). Efter Kvindekonventionens artikel 16, stk. 2,
skal børns forlovelse eller ægteskab være uden
retsvirkning.
2.7.1.2. Administrativ praksis
Udlændingestyrelsen indkvarterer mindreårige
udlændinge, der er samlevende eller har indgået
ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig gyldighed
eller andet ægteskabslignende forhold, efter § 42 a,
stk. 7, 1. og 3. pkt., i overensstemmelse med retningslinjerne som
beskrevet i Udlændinge- og Integrationsministeriets notat af
12. december 2016 om fortolkningen af Danmarks internationale
forpligtelser i sager om Udlændingestyrelsens indkvartering
af mindreårige ægtefæller og samlevere på
asylcentrene (UUI 2016-2017, Alm. del, bilag 75).
Udlændingestyrelsen indkvarterer som udgangspunkt en
mindreårig udlænding, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold, separat fra
vedkommendes partner. Såfremt begge parter er under 18
år, vil de pågældende dog som udgangspunkt blive
indkvarteret på samme børnecenter, men ikke på
samme værelse.
Formålet med iværksættelse af separat
indkvartering er at sikre, at indkvarteringen i asylsystemet ikke
bidrager til at fastholde en mindreårig i et
tvangsægteskab eller tvangssamliv samt - ud fra hensynet til,
at samtykke til ægteskab o. lign. meddeles af personer, som
er tilstrækkeligt modne og forstår betydningen af
dispositionen - at give den mindreårige en
betænkningsperiode, hvor den mindreårige har rammerne
for at overveje, om forholdet er frivilligt og udtryk for den
mindreåriges egne ønsker. Det bagvedliggende hensyn er
hensynet til den mindreåriges tarv. Den separate
indkvartering varetager endvidere hensynet til at forhindre
overtrædelser af de retlige normer for samlivsforhold, som
gælder i Danmark, herunder navnlig reglerne om den seksuelle
lavalder og forbud mod tvangsægteskaber og tvangssamliv.
I den indledningsvise indkvartering er det klare udgangspunkt,
at parterne indkvarteres separat. Bestemmelsen herom træffes
ofte blot få timer efter parternes ankomst, og
Udlændingestyrelsens beslutningsgrundlag vil derfor ofte
være meget begrænset. Udlændingestyrelsen vil dog
allerede i relation til den indledningsvise indkvartering vurdere,
om der foreligger helt særlige omstændigheder, der
tilsiger, at parret ved ankomsten skal indkvarteres sammen. Det kan
f.eks. være tilfældet, hvis parret har børn, og
den mindreårige på grund af f.eks. et handicap er klart
afhængig af den myndige partners pasning og pleje og bistand
til at drage omsorg for parrets børn. Et andet eksempel kan
være tilfælde, hvor parret har børn,
forældrene er traumatiserede, og relevante fagpersoner
vurderer, at den fortsatte forældreevne og omsorg over for
børnene er aldeles afhængig af, at begge
forældre bor sammen med børnene under den
indledningsvise indkvartering.
Udlændingestyrelsen vil i forlængelse af den
indledningsvise separate indkvartering træffe
afgørelse efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7,
3. pkt., medmindre der er et helt utvivlsomt grundlag - vurderet
under behørig hensyntagen til parternes situation - for at
antage, at begge parter ønsker separat indkvartering.
Ligesom det kan være tilfældet for bestemmelsen om den
indledningsvise indkvartering efter 1. pkt., jf. ovenfor, vil
også grundlaget for Udlændingestyrelsens
afgørelse efter 3. pkt. kunne være relativt
begrænset. Det er navnlig tilfældet, når der er
behov for at træffe en sådan afgørelse som en
foreløbig afgørelse af hensyn til hurtigt at skabe et
grundlag for at effektuere den indledningsvise separate
indkvartering. Afgørelsen træffes dog på
baggrund af en konkret og individuel vurdering af sagens
omstændigheder. Når der træffes en
foreløbig afgørelse, vil Udlændingestyrelsen
efterfølgende skulle træffe afgørelse på
ny, når der foreligger et bedre grundlag.
Hvis der ikke foreligger et beskyttelsesværdigt familieliv
mellem en mindreårig udlænding og vedkommendes partner,
vil den mindreårige blive indkvarteret separat. Det vil
være tilfældet, hvis den yngste af parterne er under 15
år, jf. også den seksuelle lavalder i straffelovens
§ 222, eller hvis der er tale om et tvangsægteskab eller
et tvangssamliv.
Selvom den yngste af parterne er over 15 år, og der ikke
på baggrund af det for styrelsen foreliggende
beslutningsgrundlag umiddelbart kan konstateres et element af
tvang, og der således kan være tale om et
beskyttelsesværdigt familieliv, er udgangspunktet, at der
iværksættes separat indkvartering ud fra et hensyn til
at give den mindreårige en betænkningsperiode, jf.
ovenfor, samt til beskyttelsen af de retlige normer for
samlivsforhold, som gælder i Danmark. Der foretages dog altid
en konkret og individuel vurdering af sagens omstændigheder.
Iværksættelse af separat indkvartering skal
således i den konkrete sag være sagligt og
proportionalt med formålet. Hvis Udlændingestyrelsen
finder, at det vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser at indkvartere parterne separat, vil parterne blive
indkvarteret sammen. Det vil være tilfældet, hvis
hensynet til familiens enhed tilsiger, at parterne indkvarteres
sammen, og dette ikke vurderes at kunne være i strid med den
mindreåriges tarv.
Parternes alder, herunder aldersforskellen mellem parterne,
indgår som et moment i vurderingen af, om der foreligger et
tvangselement, i hvilken situation der ikke vil være tale om
et beskyttelsesværdigt familieliv. Parternes alder er
endvidere relevant i forhold til vurderingen af, om der skal ske
separat indkvartering af hensyn til opretholdelsen af de retlige
normer for samlivsforhold, som gælder i Danmark, og/eller af
hensyn til, at ægteskab m.v. indgås af personer, som er
tilstrækkeligt modne til at forstå betydningen af
dispositionen.
Hvis den yngste af parterne er over 15 år, og hvis der
ikke umiddelbart kan konstateres et tvangselement, vil
Udlændingestyrelsen på baggrund af en konkret og
individuel vurdering i visse tilfælde kunne gøre
undtagelse fra udgangspunktet om separat indkvartering,
såfremt hensynet til den mindreåriges tarv ikke taler
for separat indkvartering, idet der herved ikke vil være tale
om et sagligt og proportionelt indgreb i parternes familieliv.
Styrelsen lægger i den forbindelse bl.a. vægt på
parternes alder, herunder hvor tæt på myndighedsalderen
den yngste part er, og hvor stor aldersforskellen på parterne
er.
Det indgår også i vurderingen, om parret har
børn eller venter barn. Det har i den forbindelse betydning,
om hensynet til børnene henholdsvis den mindreårige
ægtefælle/samlever samstemmende taler for, at begge
parter indkvarteres sammen med børnene.
Det indgår endvidere i vurderingen af, om en
mindreårig skal indkvarteres adskilt fra sin partner, om der
er oplysninger om væsentlige helbreds- eller
trivselsmæssige forhold, der taler for en fælles
indkvartering. Trivselsmæssige hensyn til den
mindreårige kan i helt særlige tilfælde
være så tungtvejende, at et par skal indkvarteres
sammen, selv om der er hensyn til den mindreåriges alder, der
isoleret set taler imod fælles indkvartering.
Herudover indgår varigheden af adskillelsen som et
selvstændigt moment i vurderingen af, om en separat
indkvartering (fortsat) er saglig og proportional, idet
intensiteten af indgrebet forøges, og vægten af
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode alt andet lige formindskes, når
varigheden af adskillelsen bliver længere. Afhængigt af
en sags konkrete omstændigheder - herunder varigheden af
adskillelsen - kan hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode således ophøre med at
være et sagligt hensyn, eller indgrebet kan blive
uproportionalt til varetagelsen af hensynet. Hvis den separate
indkvartering konkret måtte være af længere
varighed, revurderer Udlændingestyrelsen løbende, om
betingelserne for den separate indkvartering fortsat er opfyldt.
Det samme gælder, hvis konkrete grunde i øvrigt
tilsiger, at afgørelsen bør revurderes. Parterne vil
desuden have mulighed for at søge om genoptagelse af deres
indkvarteringssag på et hvilket som helst tidspunkt.
2.7.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
at Udlændingestyrelsens nuværende praksis for
iværksættelse af separat indkvartering af
mindreårige udlændinge, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold, ligger inden
for rammerne af national ret, herunder udlændingeloven og
EMRK artikel 8, samt i øvrigt er i overensstemmelse med
Danmarks internationale forpligtelser efter bl.a.
Børnekonventionen.
Udlændinge- og Integrationsministeriet har imidlertid
noteret sig, at Undersøgelseskommissionen i sagen om
instruksen om adskillelse ved indkvartering i asylsystemet
(Instrukskommissionen) i sin delberetning afgivet den 14. december
2020 har fundet, at Udlændingestyrelsens praksis for
iværksættelse af separat indkvartering ikke har den
fornødne lovhjemmel.
Udlændinge- og Integrationsministeriet er ikke enig i
Instrukskommissionens vurdering af spørgsmålet om,
hvorvidt den nuværende praksis har den fornødne
lovhjemmel. Det er desuagtet ministeriets opfattelse, at det vil
være hensigtsmæssigt at tydeliggøre
hjemmelsgrundlaget for iværksættelse af separat
indkvartering af gifte eller samlevende mindreårige
udlændinge, idet dette kan være egnet til at
tydeliggøre for myndighederne og de berørte
udlændinge, hvornår der skal ske separat indkvartering.
Det er endvidere Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at en afgørelse om separat indkvartering
bør kunne påklages til
Udlændingenævnet.
2.7.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås, at det retlige grundlag for den
nuværende praksis for indkvartering af gifte eller samlevende
mindreårige udlændinge tydeliggøres,
således at det kommer til at fremgå eksplicit af
udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 3. pkt., at
indkvarteringen af en mindreårig udlænding omfattet af
§ 42 a, stk. 1 eller 2, jf. stk. 3, der er samlevende eller
har indgået ægteskab, religiøs vielse uden
borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold,
sker separat af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode, medmindre hensynet til familiens enhed
tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke er i strid med
hensynet til den mindreåriges tarv.
Med lovforslaget tydeliggøres for det første, at
Udlændingestyrelsen som led i styrelsens faktiske
forvaltningsvirksomhed vil kunne træffe bestemmelse om
separat indkvartering af en mindreårig udlænding
omfattet af § 42 a, stk. 1 eller 2, jf. stk. 3, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold, af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode, medmindre hensynet til familiens enhed
tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke er i strid med
hensynet til den mindreåriges tarv, jf. § 42 a, stk. 7,
1. pkt., jf. det foreslåede 3. pkt.
Med lovforslaget tydeliggøres for det andet, at
Udlændingestyrelsen efterfølgende vil kunne
træffe afgørelse om separat indkvartering, når
de samme hensyn gør sig gældende, jf. § 42 a,
stk. 7, 3. pkt., som med lovforslaget bliver til 4. pkt., jf. det
foreslåede 3. pkt.
Lovforslaget indebærer en normering af
Udlændingestyrelsens skønsmæssige
beføjelse, således at kun hensynet til den
mindreåriges tarv og hensynet til familiens enhed kan
indgå i vurderingen af, om indkvartering af en
mindreårig udlænding skal ske separat. Normeringen
indebærer, at øvrige hensyn, som kan varetages ved
indkvarteringen, herunder det i § 42 a, stk. 7, 2. pkt.,
nævnte hensyn til, hvor i asylprocessen udlændingen
befinder sig, ikke vil kunne indgå i vurderingen af, om der
skal iværksættes separat indkvartering af en
mindreårig udlænding.
Med lovforslaget tydeliggøres det retlige grundlag for
den nuværende praksis, hvorefter Udlændingestyrelsen
iværksætter separat indkvartering af en
mindreårig udlænding, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold, af hensyn
til den mindreåriges tarv, herunder hensynet til at give den
mindreårige en betænkningsperiode, medmindre hensynet
til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering, og dette
ikke er i strid med den mindreåriges tarv. Det
forudsættes med lovforslaget, at Udlændingestyrelsens
nuværende praksis videreføres, jf. pkt. 2.7.1.2,
ovenfor.
Med lovforslaget indføres endvidere en adgang til at
påklage Udlændingestyrelsens afgørelser om
separat indkvartering til Udlændingenævnet.
2.8. Fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse af
uledsagede mindreårige udlændinge
2.8.1. Gældende ret
Udlændingelovens kapitel 9 b (§§ 62 l-62 v)
vedrører anbringelse uden samtykke af uledsagede
mindreårige udlændinge. Reglerne i kapitel 9 b finder
anvendelse for uledsagede mindreårige udlændinge, som
er under Udlændingestyrelsens forsørgelse i
medfør af udlændingelovens § 42 a, stk. 1, 1.
pkt., eller stk. 2, og som er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. § 42 a, stk. 5, og uanset om
udlændingene har lovligt ophold i Danmark (processuelt
ophold), eller om udlændingene opholder sig ulovligt i
Danmark.
Udlændingelovens kapitel 9 b blev oprindelig indsat ved
lov nr. 702 af 8. juni 2017 om ændring af
udlændingeloven, lov om voksenansvar for anbragte børn
og unge og lov om socialtilsyn (Ro og orden på
indkvarteringssteder for uledsagede mindreårige
udlændinge m.v.).
Det fremgår af bemærkningerne til loven, at der med
lovforslaget ikke ændres i servicelovens
anvendelsesområde. Det forudsættes dog, at anbringelse
på en delvis lukket afdeling eller døgninstitution, en
sikret døgninstitution eller særligt sikret afdeling,
jf. servicelovens § 66, stk. 1, nr. 6, af en uledsaget
mindreårig udlænding, der har processuelt eller
ulovligt ophold, fremover alene vil kunne ske efter de
foreslåede regler i udlændingeloven og ikke efter
bestemmelserne i serviceloven, når anbringelsen sker af
sociale grunde. Der henvises herved til Folketingstidende
2016-2017, A, L 204 som fremsat, side 27.
Anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge
uden samtykke vil således skulle ske efter
udlændingeloven og ikke efter serviceloven.
Forud for indførelsen af kapitel 9 b i
udlændingeloven var uledsagede mindreårige
udlændinge med lovligt (processuelt) ophold omfattet af
reglerne om anbringelse i lov om social service (herefter
serviceloven).
Det bemærkes i den forbindelse, at serviceloven
gælder for enhver, der opholder sig lovligt her i landet, jf.
servicelovens § 2, stk. 1. Ved lovligt ophold forstås
efter serviceloven både et krav om, at man fysisk opholder
sig i landet, og at man har et lovligt opholdsgrundlag efter
reglerne i udlændingeloven, herunder processuelt ophold,
f.eks. udlændinge, der har ret til at opholde sig her i
landet under behandlingen af en ansøgning om
opholdstilladelse.
Der kan dermed ikke med hjemmel i serviceloven
iværksættes sociale foranstaltninger over for personer
uden lovligt ophold her i landet. I praksis træffer
kommunerne dog i særlige tilfælde med henvisning til
principperne i serviceloven, nødretsgrundsætninger og
internationale forpligtelser afgørelse om at
iværksætte sociale foranstaltninger over for en
mindreårig udlænding, der på grund af sit
ulovlige ophold ikke direkte er omfattet af serviceloven.
For så vidt angår uledsagede mindreårige
udlændinge med ulovligt ophold skete anbringelse forud for
indførelsen af kapitel 9 b i udlændingeloven
således efter principperne i serviceloven, hvis særlige
forhold talte herfor, herunder i tilfælde, hvor det fulgte af
Danmarks internationale forpligtelser efter EMRK,
Børnekonventionen eller Handicapkonventionen, eller i helt
særlige tilfælde, hvor en pligt til at
iværksætte sociale foranstaltninger kunne følge
ud fra en nødretsgrundsætning. Grundlaget for denne
praksis er nærmere beskrevet i det daværende Social- og
Indenrigsministeriums (nu Social- og Ældreministeriet)
"Analyse af servicelovens anvendelsesområde i forhold til
udlændinge med processuelt ophold eller ikke lovligt
opholdsgrundlag" af 29. juni 2016. Det fremgår bl.a. af
analysen, at der ikke er grundlag for at antage, at det med dansk
lovgivning på området har været tilsigtet at
fravige de forpligtelser, der følger af Danmarks
internationale forpligtelser efter EMRK artikel 3 eller andre
relevante folkeretlige forpligtelser på området.
Reglerne i serviceloven er som udgangspunkt ikke fastsat med
henblik på tvangsmæssig anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge, der opholder sig på et
indkvarteringssted, og som befinder sig her i landet uden deres
forældre eller andre, der er trådt i
forældremyndighedsindehaverens sted.
Reglerne i kapitel 9 b om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge blev derfor indsat for at sikre
en klar hjemmel til at tvangsanbringe uledsagede mindreårige
udlændinge med enten processuelt ophold eller ulovligt
ophold. Der henvises herved til Folketingstidende 2016-2017, A, L
204 som fremsat, side 24 ff.
Efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1, kan
børn og unge-udvalget i den kommune, hvor
indkvarteringsstedet ligger, træffe afgørelse om, at
en uledsaget mindreårig udlænding, der er indkvarteret
på et indkvarteringssted, jf. § 42 a, stk. 5, og som er
omfattet af § 42 a, stk. 1, 1. pkt., eller stk. 2, skal
anbringes uden for indkvarteringsstedet på et
anbringelsessted efter § 66, stk. 1, i lov om social service,
herunder på delvis lukkede døgninstitutioner og delvis
lukkede afdelinger, sikrede døgninstitutioner og
særligt sikrede afdelinger, hvis der er en åbenbar
risiko for, at den uledsagede mindreårige udlændings
sundhed eller udvikling lider alvorlig skade på grund af
utilstrækkelig omsorg, behandling, overgreb, kriminel
adfærd, misbrugsproblemer eller andre adfærds- eller
tilpasningsproblemer.
Efter § 62 l, stk. 2, kan der kun træffes
afgørelse efter § 62 l, stk. 1, når der er
begrundet formodning om, at den uledsagede mindreårige
udlændings problemer ikke kan løses under
udlændingens fortsatte ophold i indkvarteringsstedet.
Anbringelsen kræver ikke den uledsagede mindreårige
udlændings samtykke.
Efter § 62 l, stk. 3, kan formanden eller i dennes
fravær næstformanden for børn og unge-udvalget
træffe foreløbig afgørelse om anbringelse efter
stk. 1, når anbringelsen af hensyn til den uledsagede
mindreårige udlændings øjeblikkelige behov ikke
kan afvente, at sagen behandles i børn og unge-udvalget. En
foreløbig afgørelse efter stk. 1 skal snarest muligt
og senest inden 7 dage efter iværksættelsen af
afgørelsen forelægges børn og unge-udvalget til
godkendelse, uanset om foranstaltningen er ophørt.
Efter § 62 l, stk. 7, kan udlændinge- og
integrationsministeriet fastsætte nærmere regler om
foreløbige afgørelser efter stk. 3, herunder regler
om skriftlig meddelelse af foreløbige afgørelser til
repræsentanten, jf. § 56 a, stk. 1, om varigheden af
afgørelsernes gyldighed og om styrelseschefen for
Ankestyrelsens adgang til at træffe adgang til at
træffe foreløbige afgørelser.
Efter § 62 l, stk. 8, nr. 7, kan udlændinge- og
integrationsministeren efter forhandling med social- og
ældreministeren fastsætte nærmere regler om
ændring af anbringelsessted m.v. under opholdet og
foreløbige afgørelser om ændring af
anbringelsessted m.v.
Efter § 62, stk. 10, træffer kommunalbestyrelsen i
den kommune, hvor indkvarteringsstedet ligger, afgørelse om
valg af det konkrete anbringelsessted, jf. § 66, stk. 1, i lov
om social service. Kommunalbestyrelsen vælger det
anbringelsessted, som bedst kan imødekomme
udlændingens særlige behov.
Bemyndigelsesbestemmelserne i udlændingelovens § 62
l, stk. 7 og stk. 8, nr. 7, er udmøntet ved
bekendtgørelse nr. 1019 af 28. august 2017 om ro og orden
på indkvarteringssteder og om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge uden for
indkvarteringsstederne.
Efter bekendtgørelsens § 7, stk. 1, kan formanden
eller i dennes fravær næstformanden for børn og
unge-udvalget træffe foreløbige afgørelser
efter udlændingelovens § 62 l, stk. 3, som af hensyn til
den uledsagede mindreårige udlændings
øjeblikkelige behov ikke kan afvente, at sagen behandles i
børn og unge-udvalget.
Den uledsagede mindreårige udlændings
repræsentant, jf. udlændingelovens § 56 a, stk. 1,
og eventuelle andre parter, jf. § 10, skal inden 24 timer
efter iværksættelsen af en foreløbig
afgørelse have skriftlig meddelelse om afgørelsen
samt en begrundelse for afgørelsen. Meddelelsen skal tillige
indeholde oplysning om retten til efter forvaltningsloven at se
sagens akter og til at udtale sig om sagen samt om retten til
vederlagsfri advokatbistand. Det følger af § 7, stk.
2.
Det fremgår af § 7, stk. 3, at en foreløbig
afgørelse efter stk. 1 snarest muligt og senest inden 7 dage
efter iværksættelsen af afgørelsen skal
forelægges børn og unge-udvalget til godkendelse,
uanset om anbringelsen er ophørt.
Efter § 7, stk. 5, har direktøren for Ankestyrelsen
samme beføjelser som formanden for børn og
unge-udvalget, jf. stk. 1 og 2, og kan pålægge
kommunalbestyrelsen at gennemføre afgørelsen. Den
foreløbige afgørelse har gyldighed i 1 måned.
Direktøren kan undtagelsesvis bestemme, at den
foreløbige afgørelse skal godkendes af Ankestyrelsen
inden for den frist, der er nævnt i stk. 3.
Efter bekendtgørelsens § 14, stk. 1, skal
kommunalbestyrelsen, i det omfang det må anses for
nødvendigt under hensynet til formålet med
anbringelsen, på baggrund af det løbende tilsyn med
den uledsagede mindreårige udlænding på
anbringelsesstedet, jf. udlændingelovens § 62 v,
træffe afgørelse om ændret anbringelsessted,
behandling, uddannelse m.v. under opholdet.
Efter § 14, stk. 2, kræver kommunalbestyrelsens
afgørelse om ændring af anbringelsessted samtykke fra
den uledsagede mindreårige udlændings
repræsentant, jf. udlændingelovens § 56 a, stk. 1,
og den udlænding, der er fyldt 12 år, jf. dog stk.
3.
Efter § 14, stk. 3, skal børn og unge-udvalget
træffe afgørelse om ændring af anbringelsessted,
hvis samtykke til ændret anbringelsessted ikke kan
opnås. Ved afgørelsen skal børn og
unge-udvalget under hensyn til formålet med anbringelsen og
den uledsagede mindreårige udlændings behov for
kontinuitet i opvæksten vurdere, om udlændingens behov
for støtte bedst imødekommes ved en ændring af
anbringelsessted. Afgørelse om valg af konkret
anbringelsessted træffes herefter af kommunalbestyrelsen, jf.
§ 13, stk. 1.
Det er ikke nærmere reguleret i hverken kapitel 9 b i
udlændingeloven, herunder i bemærkningerne til loven,
eller i § 14 i bekendtgørelse om ro og orden på
indkvarteringssteder og om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge uden for indkvarteringsstederne,
hvilken myndighed der er ansvarlig for fuldbyrdelsen af
afgørelser om anbringelse efter udlændingelovens
§ 62 l, stk. 1, eller afgørelser om ændring af
anbringelsessted efter § 14 i bekendtgørelsen. Der er
således efter gældende ret ikke hjemmel til i
udlændingeloven at fuldbyrde afgørelser om anbringelse
efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1, eller
afgørelser, herunder foreløbige, om ændring af
anbringelsessted truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 8, nr. 7. Der er efter Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse ikke grundlag for at antage, at
det har været lovgivers intention, at det ikke skulle
være muligt at fuldbyrde en afgørelse om anbringelse
eller ændring af anbringelsessted truffet efter
udlændingeloven eller regler fastsat i medfør heraf,
herunder foreløbige afgørelser, på tilsvarende
vis, som det er muligt at fuldbyrde afgørelser om
anbringelse, der er truffet efter serviceloven.
Afgørelser om tvangsanbringelse efter § 62 l, stk.
1, herunder foreløbige, jf. stk. 3, omfatter bl.a.
uledsagede mindreårige udlændinge, hvor der er en
åbenbar risiko for, at den pågældendes sundhed
eller udvikling kan lide alvorlig skade på grund af
utilstrækkelig omsorg for eller behandling af den
pågældende eller på grund af overgreb, som den
pågældende har været udsat for. Det er derfor
Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at disse
afgørelser om tvangsanbringelse - ud fra en
nødretsbetragtning og som følge af Danmarks
internationale forpligtelser - vil kunne fuldbyrdes efter reglerne
i serviceloven, enten direkte eller efter principperne i
serviceloven, alt efter om afgørelsen vedrører en
uledsaget mindreårig udlænding med lovligt
(processuelt) ophold eller en uledsaget mindreårig
udlænding med ulovligt ophold, herunder særligt da
manglende fuldbyrdelse af en sådan afgørelse vil kunne
medføre, at den uledsagede mindreårige udlænding
ikke vil kunne få den nødvendige hjælp, og
vedkommende dermed risikerer at lide større skade. Dette vil
både kunne gå ud over den uledsagede mindreårige
udlænding selv, men det ville også kunne få
alvorlige konsekvenser for andre beboere eller ansatte på
indkvarteringscentrene.
Det samme vil endvidere kunne være tilfældet ved
afgørelser om ændring af anbringelsessted truffet
efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7,
hvis der f.eks. er overhængende risiko for, at den anbragte
uledsagede mindreårige udlændinges tilstand vil blive
forværret i en sådan grad, at den nødvendige
behandling ikke længere vil kunne opnås på det
oprindelige anbringelsessted. For at sikre, at den uledsagede
mindreårige udlænding ikke ville lide yderligere skade,
samt sikre at den uledsagede mindreårige udlændings
forværrede tilstand ikke vil medføre alvorlige
konsekvenser for andre beboere eller ansatte på
anbringelsesstedet, er det Udlændinge- og
Integrationsministeriets vurdering, at afgørelser om
ændring af anbringelsessted - ud fra en
nødretsbetragtning og som følge af Danmarks
internationale forpligtelser - ligeledes vil kunne fuldbyrdes efter
reglerne i serviceloven, enten direkte eller efter principperne i
serviceloven, alt efter om afgørelsen vedrører en
uledsaget mindreårig udlænding med lovligt
(processuelt) ophold eller en uledsaget mindreårig
udlænding med ulovligt ophold.
Efter servicelovens § 64, stk. 1, har kommunalbestyrelsen
ansvaret for, at en række tvangsmæssige
afgørelser efter serviceloven og lov om bekæmpelse af
ungdomskriminalitet fuldbyrdes. Disse afgørelser omfatter
bl.a. afgørelse om anbringelse uden for hjemmet uden
samtykke efter servicelovens § 58 samt afgørelser om
ændring af anbringelsessted efter servicelovens § 69,
stk. 3.
Efter § 64, stk. 2, har kommunen mod behørig
legitimation og uden retskendelse adgang til
forældremyndighedens indehavers bolig, rum eller gemmer for
at eftersøge og medtage et barn eller en ung med henblik
på at fuldbyrde de afgørelser, der er nævnt i
stk. 1. Kommunen kan hente og bringe barnet eller den unge til
stedet, hvor børne- og ungepålægget skal
opfyldes, med henblik på at fuldbyrde afgørelser efter
§ 57 b eller stedet, hvor en straksreaktion, jf. § 12 i
lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet, eller et
forbedringsforløb, jf. § 13, stk. 3 eller 4, i lov om
bekæmpelse af ungdomskriminalitet, skal
gennemføres.
Efter § 64, stk. 3, har kommunen mod behørig
legitimation og uden retskendelse adgang til et anbringelsessted
efter § 66, stk. 1, for at eftersøge og medtage et barn
eller en ung med henblik på at fuldbyrde en afgørelse
efter § 69, stk. 3, eller efter § 24, stk. 1, jf. §
14, i lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet.
Kommunalbestyrelsens udøvelse af de i § 64, stk. 3,
nævnte beføjelser skal ske i overensstemmelse med
reglerne i §§ 2-8 i lov om retssikkerhed ved
forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og oplysningspligter.
Heraf følger bl.a., at kommunalbestyrelsens adgang til at
foretage tvangsindgreb kun må anvendes, hvis mindre
indgribende foranstaltninger ikke er tilstrækkelige, og hvis
indgrebet står i rimeligt forhold til formålet med
indgrebet. Indgrebet skal endvidere foretages så
skånsomt som muligt. Der henvises herved til
Folketingstidende 2019-2020, A, L 68 som fremsat, side 30.
Efter § 64, stk. 5, yder politiet bistand til kommunen ved
udøvelsen af beføjelser efter stk. 2-4. Social- og
ældreministeren fastsætter efter aftale med
justitsministeren nærmere regler i en bekendtgørelse
om politiets bistand til kommunen. Bemyndigelsesbestemmelsen er
ikke udmøntet.
Kommunen vil i hvert enkelt tilfælde skulle foretage en
vurdering af indgrebets proportionalitet, det vil sige, om
politiets bistand ved gennemførslen af afgørelsen er
nødvendig af hensyn til barnets eller den unges bedste og
står i rimeligt forhold til formålet med
afgørelsen.
Efter servicelovens § 64, stk. 6, 1. pkt., skal
fuldbyrdelse af afgørelser omfattet af stk. 1 ske så
skånsomt, som omstændighederne tillader, og med henblik
på at sikre barnets eller den unges bedste. F.eks. kan
kommunen anmode om, at politiet ikke optræder i uniform eller
anvender udrykningskørertøjer.
Efter § 64, stk. 6, 2. pkt., skal kommunen afsøge
mulighederne for at opnå
forældremyndighedsindehaverens, barnets eller den unges og
eventuelt andre familiemedlemmers eller netværkets frivillige
medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre hensynet
til barnets eller den unges behov i afgørende grad taler
imod.
Bestemmelsen i § 64, stk. 6, indebærer bl.a., at
afhentningen af barnet eller den unge hos forældrene eller
på anbringelsesstedet skal tilrettelægges og
gennemføres på en måde, der er så
skånsom som muligt over for barnet eller den unge,
forældrene, anbringelsesstedet samt eventuelle øvrige
børn og unge på anbringelsesstedet og med
størst mulig hensyntagen til barnets eller den unges
integritet. Der kan f.eks. være behov for, at de biologiske
forældre, plejeforældre, bedsteforældre,
kontaktpædagoger eller andre, som barnet eller den unge er
tryg ved, er til stede ved afhentningen af barnet eller den unge og
sammen med sagsbehandler ledsager barnet eller den unge.
Kommunen vil både forud for, at afgørelsen
træffes, og når afgørelsen herefter skal
effektueres, som udgangspunkt skulle søge at inddrage barnet
eller den unge og forældremyndighedsindehaveren med henblik
på så vidt muligt at opnå forståelse for
afgørelsen og sikre en skånsom fuldbyrdelse Der vil
også efter omstændighederne kunne være behov for
inddragelse af andre personer i barnets eller den unges familie
eller netværk. Det vil især gælde personer i
familien eller netværket, som barnet eller den unge er
nært knyttet til, og som opholder sig sammen med barnet eller
den unge i hjemmet eller på anbringelsesstedet, herunder
f.eks. søskende, en plejefamilie m.v. Som led i inddragelsen
bør kommunen bl.a. søge at forklare baggrunden,
formål og indhold af afgørelsen. Kommunen kan
også med fordel forklare, hvordan fuldbyrdelsen helt konkret
forventes at forløbe.
Der kan efter omstændighederne være behov for, at
kommunen ad flere omgange forsøger at opnå barnets
eller den unges, forældremyndighedsindehaverens og eventuelle
andres frivillige medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse.
Hvor vedholdende, kommunen skal være, vil altid bero på
en konkret og individuel vurdering under hensyn til barnets eller
den unges bedste. Kommunen skal således så vidt muligt
søge at undgå, at det bliver nødvendigt at
fuldbyrde afgørelser med de beføjelser, som
følger af servicelovens § 64.
Kommunen kan i særlige tilfælde undlade at
afsøge mulighederne for at opnå
forældremyndighedsindehaverens, barnets eller den unges og
eventuelle andre familiemedlemmers eller netværks frivillige
medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse, hvis hensynet til
barnets eller den unges bedste taler afgørende imod. Det vil
f.eks. kunne være tilfældet, hvis der vurderes at
være risiko for alvorlig skade på barnets eller den
unges sundhed eller udvikling, f.eks. på grund af overgreb
eller omsorgssvigt, og hvis barnets eller den unges
øjeblikkelige behov for støtte betyder, at
fuldbyrdelsen ikke kan afvente kommunens forsøg på at
opnå den pågældendes frivillige medvirken. Det
vil også efter omstændighederne kunne være
tilfældet, hvis der er grund til at antage, at
forældrene eller andre vil søge at hindre, at
afgørelsen gennemføres, herunder f.eks. ved rejse ud
af landet med barnet eller den unge, inden fuldbyrdelsen. Der
henvises herved til Folketingstidende 2019-2020, A, L 68 som
fremsat, side 32.
Efter servicelovens § 64, stk. 7, skal fuldbyrdelse af en
afgørelse, jf. stk. 3, hvor politiet yder bistand til
kommunen efter stk. 5, registreres og indberettes af kommunen til
Ankestyrelsen. Der udarbejdes årligt en rapport over
anvendelsen af bestemmelsen.
Registreringen skal indeholde kommunens begrundelse for at
anmode om politiets bistand. Barnet eller den unge skal
gøres bekendt med registreringen, og barnets eller den unges
oplevelse af situationen skal indgå i indberetningen til
Ankestyrelsen. På baggrund af indberetningerne udarbejder
Ankestyrelsen årligt en rapport, som oversendes til
Folketinget.
Efter servicelovens § 69, stk. 1, skal kommunalbestyrelsen,
i det omfang det må anses for nødvendigt under hensyn
til formålet med anbringelsen, på baggrund af det
løbende tilsyn med barnet eller den unge på
anbringelsesstedet, jf. § 70, stk. 2, og § 148,
træffe afgørelse om ændret anbringelsessted,
uddannelse m.v. under opholdet.
Efter § 69, stk. 2, kræver kommunalbestyrelsens
afgørelse om ændring af anbringelsessted samtykke fra
forældremyndighedsindehaveren og den unge, der er fyldt 12
år, jf. dog stk. 3.
Efter § 69, stk. 3, skal børn og unge-udvalget, hvis
samtykke til ændret anbringelsessted ikke kan opnås,
jf. stk. 2, træffe afgørelse om ændring af
anbringelsessted, jf. dog § 24 i lov om bekæmpelse af
ungdomskriminalitet. Ved afgørelsen skal børn og
unge-udvalget under hensyn til formålet med anbringelsen og
barnets eller den unges behov for kontinuitet i opvæksten
vurdere, om barnets eller den unges behov for støtte bedst
imødekommes ved en ændring af anbringelsessted.
Afgørelse om valg af konkret anbringelsessted træffes
herefter af kommunalbestyrelsen, jf. § 68 b, stk. 1.
Rammerne for politiets bistand, herunder eventuelle
magtanvendelse, efter servicelovens § 64, stk. 5,
følger af lov om politiets virksomhed (herefter
politiloven).
Efter politilovens § 2, nr. 6, har politiet til opgave at
yde andre myndigheder bistand efter gældende ret.
Bestemmelsen omfatter navnlig tilfælde, hvor politiet
efter anmodning fra en særmyndighed bistår med at
påse overholdelse af love og vedtægter inden for
særmyndighedens område. Det kan f.eks. være
bistand til toldvæsenet, arbejdstilsynet eller
miljømyndighederne. Bistanden kan f.eks. bestå i, at
politiet anvender sine magtmidler over for borgeren for at sikre,
at særmyndigheden kan gennemføre sin tilsyns- og
kontrolvirksomhed. Dette fordrer normalt en klar lovhjemmel.
Bestemmelser om politiets bistand kan være affattet
således, at politiet er forpligtet til at yde den beskrevne
bistand. Politiets bistand til andre myndigheder vil ofte
forudsætte anvendelse af magt, f.eks. ved at skaffe
særmyndigheden adgang til en aflåst lokalitet. Det er i
sådanne tilfælde politiet, der skønner, om
betingelserne for at anvende magt er til stede, herunder om
magtanvendelse i den konkrete situation vil være i
overensstemmelse med de almindelige krav om nødvendighed,
proportionalitet og anvendelse af mindst indgribende middel. Der
henvises herved til Folketingstidende 2003-2004, tillæg A,
side 5914.
Rammerne for politiets eventuelle magtanvendelse i forbindelse
med bistand, herunder efter servicelovens § 64, stk. 5,
fremgår navnlig af politilovens §§ 15 og 16. Heraf
følger det bl.a., at politiet i forbindelse med bistand til
kommunerne vil kunne anvende magt, såfremt magtanvendelsen
findes nødvendig og forsvarlig. Dette indebærer bl.a.,
at magt kun må anvendes, hvis mindre indgribende midler ikke
findes at være tilstrækkelige. Det skal ligeledes
indgå i vurderingen af forsvarligheden af politiets
magtanvendelse, om magtanvendelsen indebærer en risiko for,
at udenforstående kan komme til skade, jf. politilovens
§ 16, stk. 1, 2. pkt. Endvidere følger det af §
16, stk. 2, at magt skal anvendes så skånsomt, som
omstændighederne tillader, og således at eventuelle
skader begrænses til et minimum.
2.8.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Som det fremgår ovenfor, er der hverken i
udlændingelovens kapitel 9 b eller i bekendtgørelse om
ro og orden på indkvarteringssteder og om anbringelse af
uledsagede mindreårige udlændinge uden for
indkvarteringsstederne fastsat regler om, hvilken myndighed der er
ansvarlig for, at børn og unge-udvalgets afgørelser
om anbringelse uden samtykke eller ændring af
anbringelsessted for uledsagede mindreårige udlændinge
fuldbyrdes. Som ligeledes anført ovenfor, er det imidlertid
Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at
fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse uden samtykke og
afgørelser om ændring af anbringelsessted truffet
efter udlændingeloven eller efter regler fastsat i
medfør heraf, ud fra en nødretsbetragtning og som
følge af Danmarks internationale forpligtelser, vil kunne
ske efter reglerne i serviceloven for så vidt angår
uledsagede mindreårige udlændinge med lovligt
(processuelt) ophold i Danmark og efter principperne i serviceloven
for så vidt angår uledsagede mindreårige
udlændinge uden lovligt ophold.
Efter Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse
er det imidlertid ikke hensigtsmæssigt, at fuldbyrdelse af
afgørelser om tvangsanbringelse sker efter principperne i
serviceloven for så vidt angår uledsagede
mindreårige udlændinge uden lovligt ophold i Danmark,
herunder da afgørelserne kan fuldbyrdes ved brug af
tvangsmæssige beføjelser og i særlige
tilfælde med bistand fra politiet.
Det er endvidere efter ministeriets opfattelse ikke
hensigtsmæssigt, at fuldbyrdelsen for så vidt
angår uledsagede mindreårige udlændinge med
lovligt (processuelt) ophold sker efter reglerne i serviceloven, da
selve beslutningen om anbringelsen træffes efter
udlændingeloven, hvilket kan give anledning til usikkerhed om
retstilstanden.
Denne retstilstand vil endvidere kunne give anledning til tvivl
om, hvorvidt der efter gældende ret er en tilstrækkelig
klar hjemmel til, at politiet kan bistå ved fuldbyrdelse af
afgørelser efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1,
idet udlændingeloven ikke indeholder en lovhjemmel herom.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets vurdering, at der er behov for en
tydeligere regulering af reglerne om fuldbyrdelse af børn og
unge-udvalgets afgørelser efter udlændingelovens
§ 62 l, stk. 1, herunder for så vidt angår
foreløbige afgørelser. Herved sikres det, at der
gælder ens regler for fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelser af uledsagede mindreårige udlændinge,
uanset om den enkelte udlænding opholder sig her i landet
på processuelt ophold eller ulovligt ophold, ligesom der
herved sikres en klar hjemmel til, at politiet i tilfælde,
hvor det findes nødvendigt vil kunne bistå ved
fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse af denne gruppe
udlændinge.
En klar lovfæstet angivelse af, hvilken myndighed der er
ansvarlig for fuldbyrdelsen, herunder hvilke beføjelser
denne myndighed har i forbindelse med fuldbyrdelse af
afgørelser om tvangsanbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge samt afgørelser om
ændring af anbringelsessted, tydeliggør endvidere
både over for de involverede myndigheder, den uledsagede
mindreårige udlænding, den pågældendes
repræsentant, jf. § 56 a, stk. 1, samt over for ansatte
på indkvarteringsstedet, under hvilke omstændigheder
der vil kunne ske fuldbyrdelse af sådanne
afgørelser.
Udlændinge- og Integrationsministeriet finder endvidere,
at der er behov for at tilpasse reglerne om fuldbyrdelse af
afgørelser om tvangsanbringelse efter udlændingeloven.
Det gælder det forhold, at uledsagede mindreårige
udlændinge opholder sig her i landet uden deres
forældre, ligesom de opholder sig på et
indkvarteringssted og ikke på familiens bopæl.
Kommunalbestyrelsen vil derfor skulle have adgang til det
indkvarteringssted, hvor den uledsagede mindreårige
udlænding opholder sig i stedet for
forældremyndighedsindehaverens bolig.
2.8.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås, at det i udlændingelovens § 62 l,
stk. 1, fastslås, at det er kommunalbestyrelsen, der har
ansvaret for, at afgørelser om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge efter § 62, stk. 1, 1.
pkt., og afgørelser, der træffes efter regler fastsat
i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, der med
lovforslagets § 1, nr. 28, bliver til § 62 l, stk. 10,
nr. 7, fuldbyrdes, samt at kommunen mod behørig legitimation
og uden retskendelse har adgang til et indkvarteringssted, jf.
§ 42 a, stk. 5 eller anbringelsessted, jf. § 66, stk. 1,
i lov om social service, for at eftersøge og medtage en
uledsaget mindreårig udlænding med henblik på
fuldbyrdelse af disse afgørelser.
Det foreslås endvidere at indsætte en bestemmelse
om, at politiet kan yde bistand til kommunen ved fuldbyrdelse af
afgørelser truffet efter § 62 l, stk. 1, og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 8, nr. 7, der med lovforslagets § 1, nr. 28,
bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7.
De foreslåede ændringer betyder bl.a., at det vil
fremgå klart af udlændingeloven, at kommunalbestyrelsen
har ansvaret for fuldbyrdelse af afgørelser om
tvangsanbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge
efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1. pkt.,
foreløbige afgørelser om anbringelser efter § 62
l, stk. 1, 1. pkt. jf. § 62 l, stk. 3, samt afgørelser
om ændring af anbringelsessted under opholdet og
foreløbige afgørelser om ændring af
anbringelsessted truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 8, nr. 7, der med lovforslagets § 1, nr. 28,
bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7. Det betyder endvidere, at
kommunen i den forbindelse vil kunne få adgang til det
pågældende indkvarteringssted, hvor den uledsagede
mindreårige udlænding er indkvarteret, for at
eftersøge og medtage en uledsaget mindreårig
udlænding med henblik på fuldbyrdelse af
afgørelsen om tvangsanbringelse, ligesom kommunen vil kunne
få adgang til det pågældende anbringelsessted
efter serviceloven, hvor den uledsagede mindreårige
udlænding er anbragt, for at eftersøge og medtage en
uledsaget mindreårig udlænding med henblik på
fuldbyrdelse af en afgørelse om ændring af
anbringelsessted.
Kommunalbestyrelsens fuldbyrdelse efter den foreslåede
bestemmelse vil - ligesom en fuldbyrdelse efter servicelovens
regler - skulle ske i overensstemmelse med reglerne §§
2-8 i lov om retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af
tvangsindgreb og oplysningspligter, jf. lov nr. 442 af 9. juni 2004
med senere ændringer. Kommunalbestyrelsens adgang til at
foretage tvangsindgreb efter lovforslaget må således
alene anvendes, hvis mindre indgribende foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige, og hvis indgrebet står i rimeligt
forhold til formålet med indgrebet. Tvangsindgrebet vil
endvidere skulle foretages så skånsomt, som
omstændighederne tillader.
Rammerne for politiets magtanvendelse i forbindelse med bistand
til andre myndigheder, herunder ved fuldbyrdelse af
kommunalbestyrelsens afgørelser om bl.a. anbringelse efter
servicelovens § 62 l, stk. 1, fremgår navnlig af
§§ 15 og 16 i politiloven. Heraf følger det bl.a.,
at politiet i forbindelse med bistand til kommunerne vil kunne
anvende magt, såfremt magtanvendelsen findes nødvendig
og forsvarlig. Dette indebærer bl.a., at magt kun må
anvendes, hvis mindre indgribende midler ikke findes at være
tilstrækkelige. Det skal ligeledes indgå i vurderingen
af forsvarligheden af politiets magtanvendelse, om magtanvendelsen
indebærer en risiko for, at udenforstående kan komme
til skade, jf. politilovens § 16, stk. 1, 2. pkt. Endvidere
følger det af § 16, stk. 2, at magt skal anvendes
så skånsomt, som omstændighederne tillader, og
således at eventuelle skader begrænses til et
minimum.
Det foreslås endvidere, at fuldbyrdelse af
afgørelser om anbringelse truffet efter § 62 l, stk. 1,
1. pkt., foreløbige afgørelser om anbringelse efter
§ 62 l, stk. 1, jf. stk. 3, samt afgørelser om
ændring af anbringelsessted og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted truffet
efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7,
der med lovforslagets § 1, nr. 28, bliver til § 62 l,
stk. 10, nr. 7, skal ske så skånsomt, som
omstændighederne tillader, og med henblik på at sikre
den uledsagede mindreårige udlændinges tarv. Ligesom
det foreslås, at kommunen skal afsøge mulighederne for
at opnå den uledsagede mindreårige udlændings og
den pågældendes repræsentants, jf. § 56 a,
stk. 1, eventuelt andre familiemedlemmers eller netværkets
frivillige medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre
hensynet til den uledsagede mindreårige udlændings
behov i afgørende grad taler imod.
Dette vil bl.a. indebære, at det tydeliggøres, at
fuldbyrdelsen af afgørelsen vil skulle tilrettelægges
og gennemføres på en måde, der er så
skånsom som muligt over for den uledsagede mindreårige
udlænding, indkvarteringsstedet, anbringelsesstedet samt
eventuelle øvrige personer på indkvarteringsstedet
eller anbringelsesstedet og med størst mulig hensyntagen til
den uledsagede mindreårige udlændings integritet. Der
vil f.eks. kunne være behov for, at pædagoger, den
uledsagede mindreårige udlændings repræsentant,
jf. § 56 a, stk. 1, eller andre, som den uledsagede
mindreårige udlænding er tryg ved, er til stede ved
afhentningen af den uledsagede mindreårige udlænding og
sammen med sagsbehandleren ledsager den uledsagede
mindreårige udlænding.
Hensigten med forslaget om, at kommunen skal afsøge
mulighederne for at opnå den uledsagede mindreårige
udlændings og eventuelt den pågældendes
repræsentants, jf. § 56 a, stk. 1, andre
familiemedlemmers eller netværkets frivillige medvirken til
afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre hensynet til den
uledsagede mindreårige udlændings tarv vil tale
afgørende imod, er, at det så vidt muligt helt skal
undgås, at det bliver nødvendigt at rekvirere
politiets bistand ved fuldbyrdelsen af sådanne
afgørelser.
Herved forstås, at kommunen både forud for, at
afgørelsen træffes, og når afgørelsen
herefter skal effektueres, som udgangspunkt vil skulle inddrage den
uledsagede mindreårige udlænding og den
pågældendes repræsentant, jf. § 56 a, stk.
1, med henblik på så vidt muligt at kunne opnå
forståelse for afgørelsen og sikre en skånsom
fuldbyrdelse. Der kan også efter omstændighederne blive
behov for inddragelse af andre personer i den uledsagede
mindreåriges familie eller netværk. Det gælder
især personer i familien eller netværket, som den
uledsagede mindreårige udlænding er nært knyttet
til, og som opholder sig sammen med den uledsagede
mindreårige udlænding på indkvarteringsstedet
eller på anbringelsesstedet, herunder f.eks. store
søskende, såfremt det vurderes relevant.
Vedrører sagen fuldbyrdelse af afgørelser,
herunder foreløbige afgørelser, om ændret
anbringelsessted uden samtykke, vil tæt inddragelse af den
nuværende institution/plejefamilie ofte kunne bidrage til at
understøtte en god og skånsom proces for den
uledsagede mindreårige udlænding. Som led i
inddragelsen bør kommunen bl.a. søge at forklare
baggrunden for, formålet med og indholdet af
afgørelsen. Kommunen kan også med fordel forklare,
hvordan fuldbyrdelsen helt konkret forventes at forløbe.
Der vil efter omstændighederne kunne være behov for,
at kommunen ad flere omgange forsøger at opnå den
uledsagede mindreårige udlændings og eventuelle andre
medlemmer af den pågældendes familie eller
netværk, herunder f.eks. den uledsagede mindreårige
udlændings repræsentants, jf. § 56 a, stk. 1,
frivillige medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse. Hvor
vedholdende, kommunen vil skulle være, vil altid bero
på en konkret og individuel vurdering under hensyn til den
uledsagede mindreåriges tarv.
Kommunen vil således så vidt muligt skulle
søge at undgå, at det bliver nødvendigt at
fuldbyrde afgørelser med beføjelser, som
følger af de foreslåede ændringer som
følge af lovforslagets § 1, nr. 27 og 28.
Det følger af den foreslåede ordning, at kommunen i
særlige tilfælde vil kunne undlade at afsøge
mulighederne for at opnå den uledsagede mindreårige
udlændings, den pågældendes repræsentants,
jf. § 56 a, stk. 1, andre familiemedlemmers eller
netværkets frivillige medvirken til afgørelsens
fuldbyrdelse, hvis hensynet til den uledsagede mindreårige
udlændings tarv taler afgørende imod. Herved
forstås, at undladelsen alene vil kunne ske af hensyn til den
uledsagede mindreårige udlændings tarv, og at der skal
være tale om tungtvejende grunde. Det vil f.eks. kunne
være tilfældet, hvis der vurderes at være risiko
for alvorlig skade på den uledsagede mindreårige
udlændings sundhed eller udvikling, f.eks. på grund af
overgreb eller omsorgssvigt, hvis der eksisterer en
overhængende risiko for, at den uledsagede mindreårige
vil forsvinde fra indkvarteringsstedet, eller hvis den uledsaget
mindreårige udlændings øjeblikkelige behov for
støtte betyder, at fuldbyrdelsen ikke vil kunne afvente
kommunens forsøg på at opnå de
pågældendes frivillige medvirken.
Det følger endvidere af den foreslåede ordning, at
hvis der vil blive behov for at fuldbyrde en afgørelse
tvangsmæssigt, herunder med politiets bistand, fordi det
trods grundigt forarbejde og tæt inddragelse af den
uledsagede mindreårige udlænding og eventuelle andre
personer ikke vil være muligt at opnå deres frivillige
medvirken til, at afgørelsen fuldbyrdes, vil kommunen skulle
foretage en afvejning af på den ene side hensynet til den
uledsagede mindreårige udlændings behov for
støtte og på den anden side hensynet til at beskytte
den uledsagede mindreårige udlænding mod en
fuldbyrdelse, som den pågældende vil kunne opleve som
indgribende.
Kommunen vil som led i denne afvejning skulle vurdere, om det af
hensyn til den uledsagede mindreårige udlændings tarv
vil være afgørende, at afgørelsen fuldbyrdes
uden (yderligere) forsinkelse, eller om det af hensyn til den
uledsagede mindreårige udlændings tarv vil være
bedre at arbejde yderligere med den pågældende
udlænding og eventuelt andre personer i den uledsagede
mindreårige udlændings netværk med henblik
på at opnå deres forståelse for og samarbejde om
afgørelsens effektuering.
Der vil ved afvejningen skulle tages højde for den
uledsagede mindreårige udlændings alder, modenhed og
funktionsevne. Er der således f.eks. tale om en uledsaget
mindreårig udlænding under skolealderen, vil dette som
hovedregel skulle tale imod fuldbyrdelse af en afgørelse med
politiets bistand, da den uledsagede mindreårige
udlænding pga. sin alder må antages at have vanskeligt
ved at forstå og overskue en sådan situation og vil
kunne opleve en tvangsfuldbyrdelse som særdeles voldsom. Der
vil dog kunne være situationer, hvor det af hensyn til den
uledsagede mindreårige udlændings behov vil være
nødvendigt at gennemtvinge afgørelsen med politiets
bistand, også selvom der er tale om en uledsaget
mindreårig udlænding under skolealderen, der vil have
vanskeligt ved at forstå og overskue situationen, og som vil
kunne opleve tvangsfuldbyrdelsen som særdeles indgribende,
f.eks. hvis der eksisterer en overhængende risiko for, at den
uledsagede mindreårige udlænding vil forsvinde fra
indkvarteringsstedet, når den pågældende bliver
bekendt med afgørelsen om anbringelse, men inden der er sket
fuldbyrdelse af afgørelsen.
Er der tale om en uledsaget mindreårig udlændinge,
som skal flyttes mod sin vilje fra f.eks. et anbringelsessted til
et andet anbringelsessted for at modtage en mere specialiseret
pædagogisk behandling, som den uledsagede mindreårige
udlændinge ikke vil kunne få under sit fortsatte ophold
på det oprindelige anbringelsessted, bør anbringelsen
eller støtten som hovedregel og altovervejende udgangspunkt
alene skulle gennemføres i dialog med den uledsagede
mindreårige udlænding og anbringelsesstedet og uden
politiets bistand. Kun i helt særlige tilfælde, hvor
den uledsagede mindreårige udlændings behov for
ændret støtte er meget betydeligt og som udgangspunkt
akut, vil der ud fra hensynet til den uledsagede mindreårige
udlændings tarv kunne være grundlag for fuldbyrdelse af
afgørelsen med politiets bistand.
Det bemærkes, at den foreslåede bestemmelse om
fuldbyrdelse af afgørelser om tvangsanbringelse af
uledsagede mindreårige udlændinge og foreløbige
afgørelser herom samt afgørelser og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted vil
gælde i tillæg til reglerne i §§ 2-8 i lov om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter, herunder bl.a. proportionalitetsprincippet, som
således vil finde anvendelse. Kommunalbestyrelsens adgang til
at foretage tvangsindgreb efter de foreslåede bestemmelser i
udlændingelovens § 62 l, må således kun
anvendes, hvis mindre indgribende foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige, og hvis indgrebet står i rimeligt
forhold til formålet med indgrebet.
Herudover foreslås det, at kommunalbestyrelsens
fuldbyrdelse af en afgørelse truffet efter regler fastsat i
medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, der med lovforslagets
§ 1, nr. 28, bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7, hvor
politiet yder bistand til kommunen, skal registreres og indberettes
af kommunen til Ankestyrelsen. Ligesom det foreslås, at der
årligt skal udarbejdes en oversigt over anvendelsen af
bestemmelsen.
Den foreslåede ændring betyder, at kommunerne,
ligesom efter reglerne herom i servicelovens § 64, stk. 7,
skal registrere og indberette eventuelle sager, hvor politiet yder
bistand til kommunen ved afhentning af den uledsagede
mindreårige udlænding uden retskendelse og mod
behørig legitimation på et anbringelsessted med
henblik på at fuldbyrde en afgørelse truffet efter
regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, der
med lovforslagets § 1, nr. 28, bliver til § 62 l, stk.
10, nr. 7, om ændring af anbringelsessted under opholdet og
foreløbige afgørelser om ændring af
anbringelsessted uden samtykke. Registreringen vil skulle indeholde
kommunens begrundelse for at anmode om politiets bistand. Den
uledsagede mindreårige udlænding vil skulle
gøres bekendt med registreringen, og den uledsagede
mindreåriges oplevelse af situationen vil skulle indgå
i indberetningen til Ankestyrelsen. På baggrund af
indberetningerne vil Ankestyrelsen årligt skulle udarbejde en
oversigt, som oversendes til Folketinget. Denne oversigt vil skulle
indgå i den rapport, som Ankestyrelsen årligt
udarbejder efter servicelovens § 64, stk. 7, og oversender til
Folketinget.
Som følge af, at det foreslås at indsætte en
hjemmel til, at politiet fremover kan yde bistand til kommunen ved
fuldbyrdelse af afgørelser om tvangsanbringelse truffet
efter § 62 l, stk. 1, 1. pkt., foreløbige
afgørelser truffet efter § 62 l, stk. 1, jf. stk. 3, og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 8, nr. 7, der med lovforslagets § 1, nr. 28,
bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7, om ændring af
anbringelsessted under opholdet og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted uden
samtykke, vil der kunne opstå behov for udveksling af
nødvendige og relevante oplysninger mellem
Udlændingestyrelsen, kommunen og politiet. Der kan være
tale om oplysninger vedrørende f.eks. helbred,
væsentlige sociale problemer og andre rent private forhold om
en eller flere identificerbare fysiske personer.
Som følge af den foreslåede ordning om, at kommunen
i de tilfælde, hvor politiet har ydet bistand til kommunen
ved fuldbyrdelse af afgørelser om ændring af
anbringelsessted uden samtykke, skal registrere og indberette dette
overfor Ankestyrelsen, herunder angive begrundelsen for, hvorfor
kommunen har anmodet om politiets bistand, samt anføre den
uledsagede mindreårige udlændings oplevelse af
situationen, vil der ligeledes i disse tilfælde skulle ske
udveksling af nødvendige og relevante oplysninger mellem
kommunen og Ankestyrelsen. Der kan være tale om oplysninger
vedrørende f.eks. helbred, væsentlige sociale
problemer og andre rent private forhold om en eller flere
identificerbare fysiske personer.
Videregivelse af oplysninger i disse tilfælde vil skulle
ske i overensstemmelse med databeskyttelsesloven, jf. lov nr. 502
af 23. maj 2018, og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2016/679/EU af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse).
Der vil efter den foreslåede ordning både blive
behandlet almindelige ikkefølsomme personoplysninger med
behandlingshjemmel i databeskyttelsesforordningens artikel 6, 1,
litra e, og følsomme oplysninger med behandlingshjemmel i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, 2, litra f.
Det bemærkes, at der med de foreslåede
ændringer ikke er tiltænkt nogen ændring af
reglerne for, hvornår der kan træffes afgørelse
om anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge
eller afgørelse om ændring af anbringelsessted. De
foreslåede ændringer vedrører således
alene fuldbyrdelse af disse afgørelser. Det understreges
endvidere, at den foreslåede ordning ikke ændrer ved,
at det altid skal sikres, at grundlaget for en anbringelse er
tilstrækkelig.
Der er med de foreslåede ændringer endvidere ikke
tilsigtet en udvidet adgang for kommunen til at fuldbyrde
afgørelser efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1,
eller efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8,
nr. 7, der med lovforslagets § 1, nr. 28, bliver til § 62
l, stk. 10, nr. 7. Det vil således være de samme
forhold vedrørende den uledsagede mindreårige
udlænding, som i dag vil kunne begrunde fuldbyrdelse ved
anvendelse af beføjelser efter serviceloven eller efter
principperne heri, som vil kunne begrunde fuldbyrdelse ved
anvendelse af beføjelserne som anført i den
foreslåede § 1, nr. 27 og 28.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr. 27 og 28.
2.9. Genindførsel af erklæringsadgangen for
tidligere danske statsborgere
2.9.1. Gældende ret
2.9.1.1. Grundlovens § 44
Efter grundlovens § 44, stk. 1, kan ingen udlænding
få dansk statsborgerskab uden ved lov (naturalisation).
Bestemmelsen indebærer et delegationsforbud, og det kan
således ikke overlades til administrative myndigheder eller
domstolene at træffe afgørelse om tildeling af dansk
statsborgerskab til udenlandske statsborgere og statsløse
personer.
Grundlovens § 44, stk. 1, er ikke til hinder for, at der
ved lov fastsættes bestemmelser om, at dansk statsborgerskab
automatisk opnås, når visse faste kendsgerninger er til
stede. Således er der f.eks. i den gældende
indfødsretslov fastsat regler om, i hvilke tilfælde
dansk statsborgerskab erhverves ved fødslen, jf. § 1,
ved forældrenes efterfølgende indgåelse af
ægteskab, jf. § 2, og ved adoption, jf. § 2 A.
Grundlovens § 44, stk. 1, anses heller ikke for at
være til hinder for fastsættelse af bestemmelser om, at
udlændinge kan erhverve dansk statsborgerskab ved at
erklære, at nogle bestemte i loven fastsatte betingelser er
opfyldt. Sådanne bestemmelser om erhvervelse af dansk
statsborgerskab ved afgivelse af erklæring fremgår af
henholdsvis indfødsretslovens §§ 3 og 4.
Myndighederne træffer således ikke afgørelse
om tildeling af dansk statsborgerskab, men har blot til opgave at
konstatere, at den pågældende opfylder de betingelser,
som er fastsat i loven.
Hvis betingelserne for at afgive erklæring ikke er til
stede, kan dansk statsborgerskab kun tildeles ved, at den
pågældende optages på et lovforslag om
indfødsrets meddelelse (naturalisation).
2.9.1.2. Den
tidligere erklæringsadgang for tidligere danske
statsborgere
Den 4. juni 2014 indgik den daværende regering
(Socialdemokratiet og Radikale Venstre) en aftale med Venstre,
Socialistisk Folkeparti, Enhedslisten og Liberal Alliance om accept
af dobbelt statsborgerskab, således at der blev givet fuld
adgang til dobbelt statsborgerskab for alle danskere og
udlændinge.
I tilknytning hertil blev det bl.a. også aftalt, at der
skulle etableres en overgangsordning for tidligere danske
statsborgere, som havde mistet deres danske statsborgerskab i
forbindelse med erhvervelse af et fremmed statsborgerskab (den
tidligere gældende § 7 i lov om dansk
indfødsret), og at der til overgangsordningen skulle knyttes
en betingelse om, at den, der ønskede at generhverve sit
danske statsborgerskab, ikke i tidsrummet mellem fortabelsen af det
danske statsborgerskab og generhvervelsen heraf skulle være
idømt en ubetinget frihedsstraf.
Der blev således ved lov nr. 1496 af 23. december 2014 om
ændring af lov om dansk indfødsret (Accept af dobbelt
statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om dansk
indfødsret) bl.a. etableret en 5-årig
overgangsordning, hvorefter tidligere danske statsborgere kunne
erhverve dansk indfødsret ved at afgive en skriftlig
erklæring herom over for Statsforvaltningen (senere
Udlændinge- og Integrationsministeriet).
Det var en betingelse, at de erklærende opfyldte
vandelskravet og for tidligere danske statsborgere over 22
år, der var født i udlandet, var det i tilfælde,
hvor der ikke ved det fyldte 22. år var truffet en
afgørelse i medfør af § 8 i lov om dansk
indfødsret, tillige en betingelse, at de
pågældende inden det fyldte 22. år havde haft
bopæl her i riget eller ophold her i riget af sammenlagt
mindst 1 års varighed.
Loven trådte i kraft 1. september 2015, og
overgangsordningen udløb den 1. september 2020.
Det fremgår af afsnit 1.2. i lovforslaget (der
gennemførte aftalen om accept af dobbelt statsborgerskab),
som trykt i Folketingstidende 2014-15, 1. samling, A, L 44 som
fremsat den 30. oktober 2014, at hvorvidt en person var
idømt en ubetinget frihedsstraf i det anførte tidsrum
skulle konstateres ved henholdsvis opslag i Det Centrale
Kriminalregister samt ved oplysninger afgivet af den person, der
ønskede at generhverve sit danske statsborgerskab.
Det fremgår endvidere af afsnit 2.3.2.2. i
ovennævnte lovforslag, at hvis en person i perioden mellem
fortabelsen af det danske statsborgerskab og generhvervelsen heraf
var idømt en ubetinget frihedsstraf og derfor ikke kunne
generhverve sit danske statsborgerskab ved erklæring
ifølge overgangsordningen, fulgte det af aftalen, at den
pågældende i visse tilfælde kunne ansøge
om dansk indfødsret ved naturalisation med henblik på
forelæggelse for Folketingets Indfødsretsudvalg.
Det fremgår endvidere af afsnit 2.3.2.2. i
ovennævnte lovforslag, at denne mulighed for at kunne
ansøge om dansk indfødsret ved naturalisation med
henblik på forelæggelse for Folketingets
Indfødsretsudvalg ifølge aftalen skulle gælde
for personer, der var idømt en ubetinget frihedsstraf for et
forhold, der ikke vil kunne straffes med ubetinget frihedsstraf i
Danmark. Muligheden skulle endvidere gælde personer, der var
idømt en ubetinget frihedsstraf for et forhold, hvor
karenstiden efter de almindelige karensregler i kapitel 5 i
cirkulæreskrivelsen om naturalisation ville være
udløbet.
I § 19, stk. 2-4 i kapitel 5 i cirkulæreskrivelse nr.
9779 af 14. september 2018 om naturalisation er angivet en
række strafferetlige forhold, hvorefter en person er
udelukket fra at erhverve dansk indfødsret ved
naturalisation. Det ville således ikke være muligt for
pågældende at blive forelagt, hvis kriminaliteten
medførte udelukkelse efter disse regler.
Det følger endvidere af § 19, stk. 6, i
ovennævnte cirkulæreskrivelse, at personer, der i
øvrigt er straffet, ikke kan naturaliseres før
udløbet af en vis karenstid, jf. bilag 2 til
cirkulæreskrivelsen. Længden af denne karenstid
afhænger af den strafferetlige sanktion. Herudover
følger det af § 19, stk. 4, i
cirkulæreskrivelsen, at karenstiden forlænges, hvis en
person flere gange er straffet for ligeartet kriminalitet.
Det fremgår af afsnit 2.3.2.2. i lovforslaget, som trykt i
Folketingstidende 2014-15, 1. samling, A, L 44 som fremsat den 30.
oktober 2014, at en ansøgning om dansk indfødsret ved
naturalisation fra en person omfattet af den personkreds, der
fulgte af aftalen, således ville blive forelagt for
Folketingets Indfødsretsudvalg med henblik på
udvalgets stillingtagen til, om den pågældende kunne
opnå dansk indfødsret uden at skulle opfylde de
betingelser, der følger af cirkulæreskrivelsen om
naturalisation. Pågældende ville således blive
forelagt for Folketingets Indfødsretsudvalg med henblik
på udvalgets stillingtagen til dispensation for de
betingelser, pågældende almindeligvis skulle leve op
til, men som pågældende ikke opfyldte.
Det fremgår af afsnit 2.3.2.2. i ovennævnte
lovforslag, at ordningen herom ifølge aftalen skulle
gælde i en periode på 5 år fra lovens
ikrafttrædelse.
Udlændinge- og Integrationsministeriet har ikke kunne
fremfinde sager, der i den 5-årige overgangsperiode har
været forelagt for Folketingets Indfødsretsudvalg
under henvisning til denne ordning.
Det fremgår af afsnit 1.2. i ovennævnte lovforslag,
at det herudover fulgte af aftalen, at tidligere danske
statsborgere, der var født i udlandet, skulle omfattes af
overgangsordningen, dog således at bestemmelsen i
indfødsretslovens § 8 fortsat blev iagttaget. Dette
ville sige, at dansk indfødsret - også efter
indførelsen af fuld adgang til dobbelt statsborgerskab -
fortabtes af danske statsborgere, der var født i udlandet,
som hverken gennem bopæl i Danmark eller ophold i Danmark
inden det fyldte 22. år havde haft den fornødne
tilknytning til Danmark.
2.9.1.3. Gebyr
i erklæringssager
Efter indfødsretslovens § 12, stk. 1, 2. pkt., skal
der betales et gebyr på 1.100 kr. i forbindelse med afgivelse
af erklæring om dansk indfødsret. Efter
indfødsretslovens § 12, stk. 1, 4. pkt., betales der
ikke gebyr for børn, der er omfattet af forældres
erklæring eller ansøgning om dansk indfødsret.
Efter indfødsretslovens § 12, stk. 1, 7. pkt., betales
gebyret ikke tilbage, hvis erklæringen afvises. Efter
indfødsretslovens § 12, stk. 1, 8. pkt., tilbagebetales
det overskydende beløb ikke, hvis den erklærende
betaler for meget i gebyr i forbindelse med afgivelse af
erklæringen, og det overskydende beløb udgør 30
kr. eller derunder.
2.9.1.4. Børns erhvervelse af indfødsret som
bipersoner i erklæringssager
Erhverver en person dansk statsborgerskab, omfatter
statsborgerskabet i visse tilfælde også den
pågældendes børn, herunder
adoptivbørn.
Det følger af § 3, stk. 4, i lov nr. 1496 af 23.
december 2014 om ændring af lov om dansk indfødsret
(Accept af dobbelt statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om
dansk indfødsret), at indfødsretten, hvis en
tidligere dansk statsborger erhverver indfødsret ved
afgivelse af erklæring i medfør af samme lovs §
3, stk. 1, også tilkommer den pågældendes barn,
herunder adoptivbarn, medmindre det udtrykkeligt er angivet, at et
barn ikke skal være omfattet af erhvervelsen af
indfødsret.
Det følger af § 3, stk. 4, i lov nr. 1496 af 23.
december 2014, at det er en forudsætning for et barns
erhvervelse af dansk indfødsret efter bestemmelsen, at den
erklærende har del i forældremyndigheden over barnet,
og at barnet er ugift og under 18 år. For et adoptivbarn er
det tillige en betingelse, at adoptionen har gyldighed efter dansk
ret.
Ved § 2 i lov nr. 1562 af 13. december 2016 om
ændring af lov om dansk indfødsret (Krav om
forældremyndighedsindehavers samtykke og vandel, når
børn som bipersoner erhverver dansk indfødsret m.v.)
blev kravet, om at såfremt barnet er undergivet fælles
forældremyndighed, skal den anden
forældremyndighedsindehaver meddele samtykke til, at barnet
erhverver statsborgerskab med den erklærende,
lovfæstet. Det fremgår af afsnit 2.1.2. i
bemærkningerne til lovforslaget, som trykt i
Folketingstidende 2016-17, A, L 12 som fremsat den 6. oktober 2016,
at kravet allerede blev stillet i praksis på baggrund af det
grundlæggende princip efter forældreansvarsloven,
hvorefter væsentlig beslutninger om barnets forhold
kræver enighed mellem forældrene, jf.
forældreansvarsloven § 3, stk. 1. Der var således
alene tale om en kodificering af den gældende praksis. Loven
trådte i kraft den 1. januar 2017.
Ved § 3, stk. 3, i lov nr. 63 af 28. januar 2020 om
ændring af lov om dansk indfødsret og lov om
udenrigstjenesten (Børns erhvervelse af statsborgerskab i
områder med indrejse- og opholdsforbud, vandelskrav for
bipersoner, fortabelse af dansk indfødsret og
begrænsning af adgang til bistand fra udenrigstjenesten m.v.)
blev der endvidere indført et vandelskrav som en
forudsætning for, at barnet erhverver dansk statsborgerskab
med den erklærende. Der blev således indført et
krav om, at barnet opfylder det samme vandelskrav som
forælderen, hvis barnet skal erhverve dansk statsborgerskab
som biperson. Tidligere blev der ikke stillet noget krav
vedrørende vandel for bipersoner til erklærende. Loven
trådte i kraft den 1. februar 2020.
Det fremgår af bemærkningerne til lovforslaget til
ovenstående lov, som trykt i Folketingstidende 2019-20, A, L
83 som fremsat den 12. december 2019, at de angivne
forudsætninger for erhvervelse af statsborgerskab som
biperson skal være opfyldt på tidspunktet for
forælderens erhvervelse af statsborgerskab. På den
baggrund vil et barn, som på tidspunktet for
forælderens erhvervelse af dansk statsborgerskab ikke
opfylder ovenstående betingelser, ikke blive dansk
statsborger sammen med forælderen. Dette gælder uanset,
at barnet ikke måtte være udtrykkeligt undtaget fra
forælderens erhvervelse ved en angivelse herom i forbindelse
med erklæringen.
2.9.1.5. Den
tidligere erklæringsadgangs anvendelse
Familieretshuset (den tidligere Statsforvaltning) har oplyst, at
der i de 4 måneder af 2015, hvor erklæringsadgangen for
tidligere danske statsborgere, som havde mistet deres
statsborgerskab i forbindelse med erhvervelse af fremmed
statsborgerskab, eksisterede, blev modtaget 746 ansøgninger
(gennemsnitlig 186,5 pr. måned), i 2016 blev der modtaget
1178 ansøgninger (gennemsnitlig 98 pr. måned), i 2017
blev der modtaget 907 ansøgninger (gennemsnitlig 76 pr.
måned), og i 2018 blev der modtaget 579 ansøgninger
(gennemsnitlig 48 pr. måned).
Ved lov nr. 173 af 27. februar 2019 om ændring af
udlændingeloven og lov om dansk indfødsret
(Ændring af reglerne om anbringelse af uledsagede
mindreårige udlændinge, justering af klageadgang i
sager om frihedsberøvelse, præcisering af reglerne
vedrørende politiets visitation af udlændinge ved
udsendelse, kompetenceændringer som følge af
nedlæggelse af Statsforvaltningen m.v.) blev behandlingen af
erklæringssagerne flyttet fra Statsforvaltningen til
Udlændinge- og Integrationsministeriet.
Siden Udlændinge- og Integrationsministeriet overtog
sagsbehandlingen af erklæringssager fra Statsforvaltningen,
indkom der i perioden fra april 2019 til januar 2020 mellem 40 og
60 erklæringer om måneden fra tidligere danske
statsborgere, som havde mistet deres statsborgerskab i forbindelse
med erhvervelse af fremmed statsborgerskab. I alt var der 492
erklæringssager fra tidligere danske statsborgere i denne 10
måneders periode.
Udlændinge- og Integrationsministeriet har foretaget en
manuel optælling for perioden fra 1. november 2019 til 31.
januar 2020 over, hvilket statsborgerskab de erklærende havde
på erklæringstidspunktet:
| | Statsborgerskab | Antal | Amerikansk | 36 | Canadisk | 23 | Svensk | 19 | Australsk | 16 | Britisk | 13 | Tyrkisk | 3 | Norsk | 2 | Sydafrikansk | 2 | New zealandsk | 1 | Trinidadinsk | 1 | Tysk | 1 | Spansk | 1 | Nederlandsk | 1 | Kenyansk | 1 | | |
|
2.9.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Den tidligere erklæringsadgang for tidligere danske
statsborgere, der har mistet deres statsborgerskab i forbindelse
med erhvervelse af fremmed statsborgerskab, var efter regeringens
opfattelse en velfungerende ordning, og som der også ved
ordningens udløb var en del tidligere danske statsborgere,
der benyttede sig af.
2.9.3. Den
foreslåede ordning
Med lovforslaget foreslår regeringen, at
erklæringsadgangen for de tidligere danske statsborgere, der
har fortabt deres statsborgerskab i medfør af den tidligere
gældende § 7 i indfødsretsloven,
genindføres i en periode på 5 år fra lovens
ikrafttræden. Der foreslås ikke ændringer til
selve erklæringsordningen i øvrigt.
Erklæringsadgangen foreslås således
genindført for en tidsbegrænset periode på de
samme vilkår, som gjaldt for erklæringsadgangen, der
udløb 1. september 2020.
Den erklærende må fortsat ikke være
idømt en ubetinget frihedsstraf i perioden mellem
fortabelsen af den danske indfødsret og afgivelse af
erklæring, og for tidligere danske statsborgere over 22
år, der er født i udlandet, hvor der ikke ved det
fyldte 22. år er truffet en afgørelse i medfør
af § 8 i lov om dansk indfødsret, er det endvidere en
betingelse, at de pågældende inden det fyldte 22.
år har haft bopæl her i riget eller ophold her i riget
af sammenlagt mindst 1 års varighed.
Betingelsen om, at den erklærende ikke må være
idømt en ubetinget frihedsstraf i perioden mellem
fortabelsen af den danske indfødsret og afgivelse af
erklæring, omfatter både danske og udenlandske domme,
hvor den erklærende er idømt en ubetinget
frihedsstraf. Dette gælder også, hvor den
erklærende er idømt en sådan straf og
efterfølgende er blevet benådet, omfattet af en
amnesti eller lignende.
Hvorvidt en person er idømt en ubetinget frihedsstraf
konstateres ved opslag i Det Centrale Kriminalregister samt ved
oplysninger fra den erklærende om, hvorvidt den
pågældende er idømt en sådan straf.
Såfremt en person i perioden mellem fortabelsen af det
danske statsborgerskab og generhvervelsen heraf er idømt en
ubetinget frihedsstraf, og derfor ikke kan generhverve sit danske
statsborgerskab ved erklæring ifølge
overgangsordningen, vil der fortsat være mulighed for, at
pågældende kan ansøge om dansk indfødsret
ved naturalisation med henblik på forelæggelse for
Folketingets Indfødsretsudvalg. Muligheden skal gælde
de samme persongrupper, der kunne forelægges under den
tidligere erklæringsadgang. Ordningen herom vil gælde i
samme periode, som det er muligt at afgive erklæring efter
den foreslåede bestemmelse.
Generhvervelse af et fortabt dansk statsborgerskab vil for
personer, der er født i udlandet, fortsat skulle ske under
iagttagelse af bestemmelsen i indfødsretslovens § 8.
Efter indfødsretslovens § 8 fortabes
indfødsretten som udgangspunkt af danske statsborgere
født i udlandet, som hverken gennem bopæl eller ophold
i Danmark inden det fyldte 22. år har haft den
fornødne tilknytning til Danmark.
For tidligere danske statsborgere under 22 år, der er
født i udlandet, betyder det, at de pågældende
efter generhvervelsen - for at bevare deres danske
indfødsret ved det fyldte 22. år - i medfør af
bestemmelsen i indfødsretslovens § 8 som udgangspunkt
skal have boet her i riget eller have opholdt sig her under
forhold, der tyder på samhørighed med Danmark. I
praksis vil det indebære, at de pågældende
personer, når de erklærer, at de ønsker at
generhverve deres danske statsborgerskab, vil få udstedt et
bevis for deres danske indfødsret, der vil indeholde et
forbehold om, at de i medfør af indfødsretslovens
§ 8 vil kunne fortabe indfødsretten ved det fyldte 22.
år.
For tidligere danske statsborgere over 22 år, der er
født i udlandet, og som ikke har modtaget en
afgørelse i medfør af indfødsretslovens §
8 fra Udlændinge- og Integrationsministeriet, er det efter
den foreslåede bestemmelse yderligere en betingelse, at de
pågældende inden det fyldte 22. år enten har haft
bopæl her i riget eller har haft ophold her i riget af
sammenlagt mindst 1 års varighed.
Hvis tidligere danske statsborgere over 22 år, der er
født i udlandet, har modtaget en afgørelse fra
Udlændinge- og Integrationsministeriet om, at de ved det
fyldte 22. år har fortabt deres danske indfødsret i
medfør af indfødsretslovens § 8, vil de ikke
være omfattet af den foreslåede erklæringsadgang,
idet det er en betingelse, at indfødsretten skal være
fortabt i medfør af den tidligere gældende § 7 i
indfødsretsloven.
Tidligere danske statsborgere, der er født i udlandet,
som har modtaget en afgørelse fra Udlændinge- og
Integrationsministeriet om, at de ved det fyldte 22. år har
bevaret deres danske indfødsret i medfør af § 8,
vil ikke skulle opfylde de yderligere krav om bopæl eller
ophold her i riget.
Kravene om bopæl her i riget eller ophold af sammenlagt
mindst 1 års varighed stilles med henblik på at
iagttage de hensyn, der ligger bag bestemmelsen i
indfødsretslovens § 8, stk. 1. Kravene svarer
således i vidt omfang til de betingelser, der efter
indfødsretslovens § 8, stk. 1, 1. pkt., stilles over
for personer, der ønsker at få udstedt bevis for
bevarelse af dansk indfødsret efter det fyldte 22.
år.
Ved beregningen af den samlede varighed af den erklærendes
tidligere ophold i Danmark vil den erklærendes oplysninger
herom som udgangspunkt blive lagt til grund. Dokumentationskravet
vil dermed i disse sager svare til dokumentationskravet efter
indfødsretslovens § 8, stk. 1, 1. pkt. Det
bemærkes i den forbindelse, at personer, der måtte
ønske at generhverve deres danske indfødsret i
medfør af den foreslåede erklæringsadgang, ikke
i perioden efter, at de har fortabt deres danske statsborgerskab,
har været vidende om, at det fremadrettet ville blive
relevant for dem at kunne redegøre for det præcise
omfang af deres besøg i Danmark inden det fyldte 22.
år.
Det foreslås endvidere, at erhvervelsen af dansk
statsborgerskab ved erklæringen også fortsat omfatter
den pågældendes børn, herunder
adoptivbørn, uanset at disse ikke selv tidligere har
været danske statsborgere, medmindre det udtrykkeligt er
angivet, at et barn ikke skal være omfattet af erhvervelsen
af indfødsret. Det er i givet fald den tidligere danske
statsborgers ansvar udtrykkeligt at angive, at denne ikke
ønsker, at barnet erhverver dansk indfødsret sammen
med den pågældende.
Det er endvidere fortsat en forudsætning for et barns
erhvervelse af dansk indfødsret, at den erklærende har
del i forældremyndigheden over barnet, og at barnet er ugift
og under 18 år. Er barnet undergivet fælles
forældremyndighed, skal den anden
forældremyndighedsindehaver meddele samtykke til, at barnet
erhverver indfødsret med den erklærende. For et
adoptivbarn er det tillige en betingelse, at adoptionen har
gyldighed efter dansk ret. Betingelsen om adoptionens gyldighed
efter dansk ret skal forstås i overensstemmelse med de
tilsvarende bestemmelser i indfødsretslovens § 2 A og
§ 5, stk. 1.
Herudover er det endvidere fortsat en forudsætning for et
barns erhvervelse af dansk indfødsret, at barnet opfylder
det samme vandelskrav, som stilles til den erklærende.
Det bemærkes i øvrigt, at et barn, der ikke
automatisk erhverver dansk indfødsret som biperson til en
forælder, ikke er udelukket fra at erhverve dansk
indfødsret. I visse situationer har børn selv
mulighed for at søge dansk indfødsret som
hovedpersoner, og barnet vil endvidere have mulighed for selv at
søge efter de almindelige betingelser for opnåelse af
dansk indfødsret, når barnet fylder 18 år.
Der foreslås ikke ændringerne af reglerne om gebyr
således, at erklæring afgivet under den
foreslåede erklæringsadgang fortsat vil være
omfattet af de nuværende regler om gebyr. Der vil
således skulle betales et gebyr på 1.100 kr., jf.
indfødsretslovens § 12, stk. 1, 2. pkt., og gebyret vil
ikke blive tilbagebetalt, hvis erklæringen afvises, jf.
indfødsretslovens § 12, stk. 1, 7. pkt.
Det foreslås, at der foretages en konsekvensrettelse
vedrørende indfødsretslovens § 12, stk. 1, 4.
pkt., så det udtrykkelig fremgår, at der heller ikke
skal betales gebyr for børn, der er omfattet af
forældres erklæring om dansk indfødsret efter
den foreslåede erklæringsadgang. Der har under den
tidligere erklæringsordning heller ikke være betalt
gebyr for børn omfattet af en forælders
erklæring.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets pkt. 2.9.1.2.
2.10. Berigtigelse af bestemmelsen om den personkreds, der
efter ansøgning kan modtage danskbonus efter
integrationsloven
2.10.1. Gældende ret
Efter den gældende bestemmelse i integrationslovens §
22, stk. 1, har en udlænding, der er omfattet af
integrationslovens § 2, stk. 2, 3 eller 4, og som ikke
modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik, efter ansøgning ret til at få udbetalt
en skattefri engangsbonus på 6.494 kr. (2021-niveau) for
bestået Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov
om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk. Den relevante
danskprøve skal være bestået efter 1. januar
2018, jf. overgangsbestemmelsen i § 5, stk. 3, i lov nr. 320
af 25. april 2018.
Bestemmelsen i integrationslovens § 22 blev indsat ved
§ 2 i lov nr. 320 af 25. april 2018 om ændring af lov om
aktiv socialpolitik, integrationsloven, lov om en aktiv
beskæftigelsesindsats og ligningsloven (Nedsættelse af
integrationsydelse og omlægning af dansktillæg).
Det fremgår af bemærkningerne til lovforslaget (L
120 af 13. december 2017 Ændring af lov om aktiv
socialpolitik, integrationsloven og forskellige andre love), at
målgruppen for danskbonus efter integrationsloven er
flygtninge og familiesammenførte, der har fået tilbudt
et integrationsprogram efter integrationslovens § 16
indeholdende tilbud om danskuddannelse og
beskæftigelsesrettede tilbud, men som ikke modtager ydelser
efter §§ 22-25 i lov om aktiv socialpolitik.
Efter bemærkningerne til L 120 er målgrupperne i
integrationslovens § 2, stk. 2 og 3 ved lov nr. 174 af 27.
februar 2019 ændret til § 2, stk. 2, 3 og 4. Betegnelsen
"integrationsprogram", jf. § 16 i integrationsloven, blev ved
lov nr. 174 af 27. februar 2019 pr. 1. juli 2019 ændret til
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller
introduktionsprogram.
Personer, der modtager andre offentlige ydelser end ydelser
efter §§ 22-25, i lov om aktiv socialpolitik henregnes
efter gældende ret til gruppen omfattet af § 22 i
integrationsloven. Mindreårige uledsagede flygtninge, der er
blevet tilbudt et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram i
medfør af § 16, stk. 9 i integrationsloven, er
ligeledes omfattet af bestemmelsen.
2.10.2. Udlændinge- og Integrationsministeriets
overvejelser
Udlændinge- og Integrationsministeriet er blevet
opmærksom på, at bestemmelsen i § 22 i
integrationsloven kan læses sådan, at danskbonus efter
ansøgning kan udbetales til andre end udlændinge, der
er blevet tilbudt et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram
eller introduktionsprogram efter integrationslovens § 16.
På denne baggrund finder Udlændinge- og
Integrationsministeriet behov for at berigtige ordlyden af
bestemmelsen i § 22 i integrationsloven i overensstemmelse med
lovens forarbejder således, at det udtrykkeligt
fremgår, at det er udlændinge omfattet af § 2,
stk. 2, 3 eller 4, der er blevet tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, der
udgør persongruppen omfattet af muligheden for danskbonus,
såfremt bestemmelsens øvrige betingelser er opfyldt.
§ 16, stk. 9 omfatter mindreårige, uledsagede
flygtninge, der efter bestemmelsen kan få tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram. Det fremgår
således af lovens forarbejder, at målgruppen for
danskbonus efter integrationsloven "er flygtninge og
familiesammenførte, der har fået tilbudt et
integrationsprogram efter integrationslovens § 16 indeholdende
tilbud om danskuddannelse og beskæftigelsesrettede tilbud,
men som ikke modtager ydelser efter §§ 22-25 i lov om
aktiv socialpolitik. "
Bestemmelsens ordlyd ift. øvrige kriterier om, at
udlændingen ikke modtager hjælp efter §§
22-25 i lov om aktiv socialpolitik og efter den 1. januar 2018 har
bestået Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov
om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, giver ikke
anledning til fortolkningstvivl, og videreføres med
forslaget.
2.10.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås i § 22, stk. 1, at en udlænding
omfattet af § 2, stk. 2, 3 eller 4, skal have været
tilbudt et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, for at
være omfattet af § 22 om danskbonus efter
integrationsloven. Betingelsen om, at udlændinge efter den 1.
januar 2018 skal have bestået Prøve i Dansk 2, jf.
§ 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl. eller FVU-læsning, trin 2, jf. lov om
forberedende voksenundervisning og ordblindeundervisning for
voksne, eller tilsvarende eller højere prøve i dansk,
og efter ansøgning kan modtage en danskbonus, som udbetales
som et skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr.
(2021-niveau), foreslås videreført.
Det foreslås tilføjet i § 22, stk. 1, at den
relevante danskprøve skal være bestået efter 1.
januar 2018. Dette er en videreførelse af
overgangsbestemmelsen i § 5, stk. 3, i lov nr. 320 af 25.
april 2018.
Det betyder, at kun udlændinge, der er blevet tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, vil
være omfattet af § 22 om danskbonus efter
integrationsloven. Øvrige forudsætninger er i
medfør af forslaget som hidtil, at udlændinge, der
ikke modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik, og som efter den 1. januar 2018 har bestået
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, efter
ansøgning kan modtage en danskbonus, som udbetales som et
skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr.
(2021-niveau).
3. Forholdet
til grundloven og Danmarks internationale forpligtelser
3.1. Genindførsel af erklæringsadgang for
tidligere danske statsborgere
Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med
grundloven og Danmarks internationale forpligtelser. Nedenfor
følger en kort gennemgang af forholdet til grundloven og de
mest relevante konventioner på
indfødsretsområdet.
3.1.1. Grundloven
Efter grundlovens § 44, stk. 1, kan ingen udlænding
få dansk indfødsret uden ved lov (naturalisation).
Bestemmelsen indebærer et delegationsforbud, og det kan
således ikke overlades til administrative myndigheder eller
domstolene at træffe afgørelse om tildeling af dansk
indfødsret til udenlandske statsborgere og statsløse
personer.
Grundlovens § 44, stk. 1, er ikke til hinder for, at der
ved lov fastsættes bestemmelse om, at dansk indfødsret
automatisk opnås, når visse faste kendsgerninger er til
stede. Myndighederne træffer i sådanne tilfælde
ikke afgørelse om tildeling af dansk statsborgerskab, men
har blot til opgave at konstatere, at den pågældende
opfylder de betingelser, som er fastsat i loven. Således er
der f.eks. i den gældende indfødsretslov fastsat
regler om, i hvilke tilfælde dansk indfødsret
erhverves ved fødslen, jf. § 1, ved forældrenes
efterfølgende indgåelse af ægteskab, jf. §
2, og ved adoption, jf. § 2 A.
Med lovforslaget foreslås en erklæringsadgang, hvor
det er fastsat, hvilke kendsgerninger, der skal være til
stede. Myndighederne får således alene til opgave at
konstatere, at den pågældende opfylder de betingelser,
som er fastsat i loven.
Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at den foreslåede erklæringsadgang kan
gennemføres inden for rammerne af grundlovens § 44.
3.1.2. Europæisk konvention af 6. november 1997 om
statsborgerret (statsborgerretskonventionen)
Det følger af statsborgerretskonventionens artikel 3,
stk. 1, at enhver stat ifølge sin egen lovgivning
fastsætter, hvem der er dens statsborgere.
Efter den foreslåede erklæringsadgang vil en person
automatisk opnå indfødsret, hvis de faste
kendsgerninger, der fastsættes ved dette lovforslag, er til
stede.
Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at den foreslåede erklæringsadgang ikke
rejser spørgsmål i forhold til
statsborgerretskonventionen.
3.1.3. FN's
konvention om barnets rettigheder
(Børnekonventionen)
Det følger af Børnekonventionens artikel 12, at
deltagerstaterne skal sikre et barn, der er i stand til at udforme
sine egne synspunkter, retten til frit at udtrykke disse
synspunkter i alle forhold, der vedrører barnet; barnets
synspunkter skal tillægges passende vægt i
overensstemmelse med dets alder og modenhed, og med henblik
herpå skal barnet især gives mulighed for at udtale sig
i enhver behandling ved dømmende myndighed eller
forvaltningsmyndighed af sager, der vedrører barnet, enten
direkte eller gennem en repræsentant eller et passende organ
i overensstemmelse med de i national ret foreskrevne
fremgangsmåder.
Med den foreslåede erklæringsadgang stilles der
fortsat krav om samtykke fra den anden
forældremyndighedsindehaver, hvis barnet er undergivet
fælles forældremyndighed, for at barnet erhverver dansk
indfødsret sammen med den erklærende.
Dette er ud fra den betragtning, at erhvervelse af dansk
indfødsret er en væsentlig beslutning om barnets
forhold efter forældreansvarslovens § 3, stk. 1, og hvor
begge forældremyndighedsindehavere derfor må anses for
at være nærmest til at vurdere, hvad der er bedst for
barnet i relation til erhvervelsen af et fremmed (dansk)
statsborgerskab.
Hvis barnet er over 12 år, skal barnet endvidere i praksis
give sit samtykke til, at barnet som biperson erhverver dansk
indfødsret sammen med en forælder. Et barn, der
umiddelbart er i stand til at udtrykke sine egne synspunkter, gives
således mulighed for at tilkendegive sin holdning til
erhvervelsen af dansk indfødsret.
Det er derfor Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at den foreslåede erklæringsadgang ikke
rejser spørgsmål i forhold til
Børnekonventionen.
3.2. Tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge
Det vurderes, at lovforslaget er i overensstemmelse med Danmarks
internationale forpligtelser. Nedenfor følger en kort
gennemgang af forholdet til de mest relevante forpligtelser
på området.
3.2.1. Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK)
Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret til respekt for
bl.a. sit privatliv og familieliv.
Udgangspunktet for afgrænsningen af familiebegrebet i
artikel 8 er den i den europæiske tradition almindelige
kernefamilie, det vil sige bl.a. ægtefæller og faste
samlevere og deres mindreårige fællesbørn,
børn af tidligere ægteskaber/samlivsforhold,
børn født uden for ægteskab og
adoptivbørn. For ugifte samlevende skal der foretages en
konkret vurdering af, om parrets forhold udgør et familieliv
omfattet af EMRK artikel 8, stk. 1. Ved denne vurdering skal der
bl.a. lægges vægt på, om parret er samlevende,
varigheden af forholdet, og om parret har demonstreret en indbyrdes
forpligtelse ved at have fået børn sammen eller
på anden måde. Det er som udgangspunkt en betingelse,
at parret er samlevende, men der er eksempler på, at EMD har
fraveget denne betingelse i sager, hvor et par gennem en
længere årrække har haft et fast forhold uden at
være samlevende og i denne periode fået børn
sammen.
I forhold til ægteskaber indgået af
mindreårige bemærkes, at det ikke efter ordlyden af
EMRK artikel 8 er en betingelse for anerkendelse af parternes
familieliv, at parterne var myndige ved ægteskabets
indgåelse. EMD har dog fastslået, at beskyttelsen af
familielivet under EMRK artikel 8 ikke omfatter beskyttelse af et
ægteskab indgået med en 14-årig (Z. H. og R. H.
mod Schweiz (appl. No. 60119/12)). Der foreligger endvidere ikke et
beskyttelsesværdigt familieliv, hvis der er tale om et
tvangsægteskab eller tvangssamliv.
Retten til et familieliv omfatter retten til at opretholde et
eksisterende familieliv. Såfremt der er etableret et
familieliv, er staten derfor som udgangspunkt forpligtet til at
undlade at iværksætte fysisk adskillelse af
familiemedlemmer imod deres vilje.
Efter EMRK artikel 8, stk. 2, kan der imidlertid gøres
indgreb i udøvelsen af de beskyttede rettigheder efter stk.
1, såfremt det sker i overensstemmelse med loven og er
nødvendigt i et demokratisk samfund af hensyn til den
nationale sikkerhed, den offentlige tryghed eller landets
økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller
forbrydelse, for at beskytte sundheden eller sædeligheden
eller for at beskytte andres rettigheder eller friheder. Kravet om,
at et indgreb skal være nødvendigt i et demokratisk
samfund, indebærer, at indgrebet skal modsvare et presserende
socialt behov, og at indgrebet skal være proportionalt - det
vil sige rimeligt og egnet - i forhold til det forfulgte legitime
formål. Det betyder bl.a., at der i hver enkelt sag, hvor der
gøres indgreb i retten til respekt for familielivet (eller
privatlivet), skal foretages en konkret vurdering af, om indgrebet
på baggrund af sagens samlede omstændigheder er sagligt
og proportionalt. Medlemsstaterne har efter EMD's praksis en vis
skønsmargin ved denne vurdering. Skønsmarginen
fastlægges konkret fra sag til sag og beror bl.a. på
indgrebets baggrund, karakter og intensitet.
Udlændinge- og Integrationsministeriet vurderer, at den
foreslåede bestemmelse om separat indkvartering af
mindreårige udlændinge er i overensstemmelse med EMRK
artikel 8, stk. 2. Der lægges herved vægt på, at
det med lovforslaget tydeliggøres, at indgrebet sker i
overensstemmelse med loven, og at separat indkvartering
iværksættes af hensyn til den mindreåriges tarv,
herunder hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode. Der lægges endvidere vægt
på, at Udlændingestyrelsen efter den foreslåede
bestemmelse - som i dag - skal foretage en konkret og individuel
vurdering på grundlag af de i sagen foreliggende oplysninger
og under afvejning af de relevante hensyn. Herved sikres det, at
iværksættelsen af separat indkvartering af gifte og
samlevende mindreårige udlændinge i tilfælde,
hvor der foreligger et beskyttelsesværdigt familieliv mellem
parterne, er saglig og proportional.
Med lovforslaget tydeliggøres hjemmelsgrundlaget for
iværksættelse af separate indkvarteringer,
således at det fremgår eksplicit af ordlyden af
udlændingelovens § 42 a, stk. 7, at
Udlændingestyrelsen iværksætter separat
indkvartering af en mindreårig udlænding, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold, af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode, medmindre hensynet til familielivet
tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke er i strid med
hensynet til den mindreåriges tarv. Det er Udlændinge-
og Integrationsministeriets vurdering, at lovforslaget er egnet til
at tydeliggøre for myndighederne og de berørte
udlændinge, hvornår der skal ske separat
indkvartering.
3.2.2. FN's
konvention om barnets rettigheder
(Børnekonventionen)
Efter Børnekonventionens artikel 1 forstås ved et
barn ethvert menneske under 18 år, medmindre barnet bliver
myndigt tidligere efter den lov, der gælder for barnet.
Efter Børnekonventionens artikel 3 skal barnets tarv i
alle foranstaltninger vedrørende børn komme i
første række, hvad enten disse udøves af
offentlige eller private institutioner for social velfærd,
domstole, forvaltningsmyndigheder eller lovgivende organer.
Efter artikel 9, stk. 1, skal deltagerstaterne sikre, at barnet
ikke adskilles fra sine forældre mod deres vilje, undtagen
når kompetente myndigheder, hvis afgørelser er
undergivet retlig prøvelse, i overensstemmelse med
gældende lov og praksis bestemmer, at en sådan
adskillelse er nødvendig af hensyn til barnets tarv. Efter
artikel 9, stk. 3, skal deltagerstaterne respektere retten for et
barn, der er adskilt fra den ene eller begge forældre, til at
opretholde regelmæssig personlig forbindelse og direkte
kontakt med begge forældre, undtagen hvis dette strider mod
barnets tarv.
Efter artikel 12, stk. 1, har et barn, der er i stand til at
udforme sine egne synspunkter, retten til frit at udtrykke disse
synspunkter i alle forhold, der vedrører barnet. Barnets
synspunkter skal tillægges passende vægt i
overensstemmelse med dets alder og modenhed.
Efter artikel 18, stk. 1, skal deltagerstaterne bestræbe
sig på at sikre anerkendelse af princippet om, at begge
forældre har fælles ansvar for barnets opdragelse og
udvikling.
Efter artikel 19 skal deltagerstaterne træffe alle
passende lovgivningsmæssige, administrative, sociale og
uddannelsesmæssige forholdsregler til beskyttelse af barnet
mod alle former for fysisk eller psykisk vold, skade eller misbrug,
vanrøgt eller forsømmelig behandling, mishandling
eller udnyttelse, herunder seksuelt misbrug, mens barnet er i
forældrenes, værgens eller andre personers
varetægt.
Separat indkvartering af mindreårige udlændinge, der
er samlevende eller har indgået ægteskab,
religiøs vielse uden borgerlig gyldighed eller andet
ægteskabslignende forhold, kan efter den foreslåede
bestemmelse iværksættes ud fra hensynet til barnets
tarv i overensstemmelse med kravet i Børnekonventionens
artikel 3. Såfremt parterne har børn, og såfremt
der træffes afgørelse om separat indkvartering i strid
med familiens ønske om at forblive samlet, vil der ske en
adskillelse af én af parterne fra børnene i strid med
partens vilje omfattet af Børnekonventionens artikel 9, stk.
1. Da den mindreårige forælder imidlertid også er
et barn og også har krav på beskyttelse efter
konventionen, og der således kan forekomme tilfælde,
hvor hensynet til den mindreårige forælders tarv og
hensynet til parternes børns tarv taler henholdsvis for og
imod separat indkvartering, vurderes konventionen ikke at
være til hinder for en praksis, hvorefter der efter en
konkret vurdering kan iværksættes separat indkvartering
af hensyn til at sikre, at den mindreårige forælder
ikke fastholdes i et tvangsægteskab eller et
tvangssamliv.
Det bemærkes i den forbindelse, at
Udlændingestyrelsen efter den foreslåede bestemmelse i
hver enkelt sag vil skulle foretage en konkret og individuel
vurdering af, om den separate indkvartering konkret er i
overensstemmelse med Danmarks internationale forpligtelser,
herunder forpligtelserne efter Børnekonventionen. Finder
Udlændingestyrelsen efter en konkret og individuel vurdering,
at det vil være i strid med Børnekonventionen at
indkvartere parterne hver for sig - eller at opretholde en
sådan indkvartering - vil Udlændingestyrelsen skulle
indkvartere parterne sammen.
3.2.3. FN's
konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod
kvinder (Kvindekonventionen)
Efter Kvindekonventionens artikel 16, stk. 1, litra b, skal
staterne sikre mænd og kvinder samme ret til frit at
vælge ægtefælle og til kun at indgå
ægteskab med deres frie og uforbeholdne samtykke. Efter
artikel 16, stk. 2, skal børns forlovelse eller
ægteskab være uden retsvirkning. Kvindekonventionen
vurderes ikke at give en bredere beskyttelse af barnets tarv og af
familielivet end den, som følger af Børnekonventionen
og af EMRK artikel 8 som fortolket af EMD.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at Udlændingestyrelsens indkvarteringspraksis, som
lovforslaget tydeliggør det retlige grundlag for, bidrager
til at sikre, at indkvarteringssystemet ikke bidrager til at
fastholde mindreårige i et samliv eller ægteskab, der
er indgået eller opretholdt uden deres samtykke.
4. Forholdet
til databeskyttelsesreglerne
Behandling af personoplysninger er reguleret af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27.
april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv
95/46/EF (herefter databeskyttelsesforordningen) og lov nr. 502 af
23. maj 2018 om supplerende bestemmelser til forordning om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
(herefter databeskyttelsesloven).
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 3, stk. 1, finder
forordningen bl.a. anvendelse på behandling af
personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er
etableret i Unionen, uanset om behandlingen finder sted i Unionen
eller ej.
Databeskyttelsesforordningen finder derfor også anvendelse
på den behandling af personoplysninger, der foretages af
Udenrigsministeriet på de danske diplomatiske eller
konsulære repræsentationer i udlandet, jf.
lovforslagets pkt. 2.1.
Det fremgår af databeskyttelsesloven, at loven og regler
udstedt i medfør af loven gælder for behandling af
personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er
etableret i Danmark, uanset om behandlingen finder sted i Unionen.
Loven og regler udstedt i medfør af loven gælder
endvidere for den behandling, som udføres for danske
diplomatiske repræsentationer. Dette følger af
databeskyttelseslovens § 4, stk. 1 og 2. Med bestemmelsen
sikres det, at tilsynet med repræsentationerne foretages af
Datatilsynet.
Databeskyttelsesforordningens artikel 5 fastlægger en
række grundlæggende behandlingsprincipper, der skal
være opfyldt ved al behandling af personoplysninger. Det
følger i den forbindelse af databeskyttelsesforordningens
artikel 5, stk. 1, bl.a., at personoplysninger skal behandles
lovligt, rimeligt og på en gennemsigtig måde i forhold
til den registrerede (litra a), indsamles til udtrykkeligt angivne
og legitime formål og ikke må viderebehandles på
en måde, der er uforenelig med disse formål (litra b),
være tilstrækkelige, relevante og begrænset til,
hvad der er nødvendigt i forhold til de formål,
hvortil de behandles (litra c), og oplysninger skal endvidere
opbevares på en sådan måde, at det ikke er muligt
at identificere de registrerede i et længere tidsrum end det,
der er nødvendigt til de formål, hvortil de
pågældende personoplysninger behandles (litra e).
Databeskyttelsesforordningens artikel 6 fastlægger
mulighederne for at behandle almindelige personoplysninger. Det
fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
at behandling af personoplysninger må finde sted, hvis mindst
en af betingelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk.
1, litra a-f, er opfyldt. Det fremgår bl.a. af forordningens
artikel 6, stk. 1, litra c, at behandlingen kun er lovlig, hvis
behandlingen er nødvendig for at overholde en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, ligesom det
fremgår af litra e, at behandlingen kun er lovlig, hvis den
er nødvendig af hensyn til udførelse af en opgave i
samfundets interesse, eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt.
Det følger endvidere af databeskyttelsesforordningens
artikel 6, stk. 2, at medlemsstaterne kan opretholde eller
indføre mere specifikke bestemmelser for at tilpasse
anvendelsen af databeskyttelsesforordningens bestemmelser om
behandling med henblik på overholdelse af artikel 6, stk. 1,
litra c og e, ved at fastsætte mere præcist specifikke
krav til behandling og andre foranstaltninger for at sikre lovlig
og rimelig behandling.
Det følger herudover af databeskyttelsesforordningens
artikel 6, stk. 3, bl.a., at grundlaget for behandling i henhold
til stk. 1, litra c og e, skal fremgå af EU-retten eller af
medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt. Formålet med behandlingen skal være fastlagt
i dette retsgrundlag eller for så vidt angår den
behandling, der er omhandlet i stk. 1, litra e, være
nødvendig for udførelsen af en opgave i samfundets
interesse, eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt. Dette retsgrundlag kan indeholde specifikke
bestemmelser med henblik på at tilpasse anvendelsen af
bestemmelserne i forordningen, herunder de generelle betingelser
for lovlighed af den dataansvarliges behandling, hvilke typer
oplysninger der skal behandles, berørte registrerede, hvilke
enheder personoplysninger må videregives til og
formålet hermed, formålsbegrænsninger,
opbevaringsperioder, behandlingsaktiviteter samt
behandlingsprocedurer.
Videre fremgår det endelig af artikel 6, stk. 3, at
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret skal opfylde et
formål i samfundets interesse og stå i rimeligt forhold
til det legitime formål, der forfølges. Der
gælder således et proportionalitetsprincip.
Ifølge databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
er behandling af følsomme personoplysninger, herunder bl.a.
oplysninger om race eller etnisk oprindelse, politisk,
religiøs eller filosofisk overbevisning samt biometriske
data og helbredsoplysninger forbudt. Der gælder imidlertid en
række undtagelser til dette forbud.
Det følger af artikel 9, stk. 2, at forbuddet i stk. 1
ikke finder anvendelse, hvis et af forholdene i litra a-j
gør sig gældende. Efter artikel 9, stk. 2, litra g,
kan der således ske behandling, hvis behandlingen er
nødvendig af hensyn til væsentlige samfundsinteresser
på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
og står i rimeligt forhold til det mål, der
forfølges, respekterer det væsentligste indhold af
retten til databeskyttelse og sikrer passende og specifikke
foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes
grundlæggende rettigheder og interesser.
Det bemærkes, at der ved behandlingen af følsomme
oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningen artikel 9
også samtidig skal være et lovligt grundlag for
behandling i forordningens artikel 6. Efter
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra c og e, som
gengivet ovenfor, er behandling bl.a. kun lovlig, hvis og i det
omfang behandling henholdsvis er nødvendig for at overholde
en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige,
eller når behandling er nødvendig af hensyn til
udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt.
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 9,
stk. 4, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre
yderligere betingelser.
Omfattet af bestemmelsen i forordningens artikel 9, stk. 2,
litra g, jf. ovenfor, sammenholdt med artikel 6, stk. 1, er
således bl.a. den situation, at behandling af oplysninger om
den registrerede er nødvendig af hensyn til væsentlige
samfundsinteresser og af hensyn til udførelse af en opgave,
som henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som
den dataansvarlige har fået pålagt, jf. artikel 6, stk.
1, litra e. Det kan f.eks. være, når udenrigsministeren
skal træffe afgørelse, om hvorvidt der kan meddeles
opholdstilladelse og udstedes langtidsvisum til personer omfattet
af udlændingelovens § 47, stk. 1.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 10 må
behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforanstaltninger
på grundlag af artikel 6, stk. 1, kun foretages under kontrol
af en offentlig myndighed, eller hvis behandling har hjemmel i
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som giver passende
garantier for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder.
Ethvert omfattende register over straffedomme må kun
føres under kontrol af en offentlig myndighed.
Efter databeskyttelseslovens § 8, der udnytter muligheden i
databeskyttelsesforordningens artikel 10 for at fastsætte
særlige regler om behandling af oplysninger om strafbare
forhold, må der for den offentlige forvaltning ikke behandles
oplysninger om strafbare forhold, medmindre det er
nødvendigt for varetagelsen af myndighedens opgaver jf. stk.
1. Efter databeskyttelseslovens § 8, stk. 2, 1. pkt., må
de oplysninger, der er nævnt i stk. 1, ikke videregives.
Efter databeskyttelseslovens § 8, stk. 2, 2. pkt., kan
videregivelse dog ske, hvis bl.a. enten den registrerede har givet
sit udtrykkelige samtykke til videregivelsen, jf. nr. 1,
videregivelsen sker til varetagelse af private eller offentlige
interesser, der klart overstiger hensynet til de interesser, der
begrunder hemmeligholdelse, herunder hensynet til den, oplysningen
angår, jf. nr. 2, videregivelsen er nødvendig for
udførelsen af en myndigheds virksomhed eller
påkrævet for en afgørelse, som myndigheden skal
træffe, jf. nr. 3.
Efter databeskyttelseslovens § 8, stk. 5, kan behandling af
oplysninger i de tilfælde, der er reguleret i stk. 1-4, i
øvrigt finde sted, hvis betingelserne i
databeskyttelseslovens § 7, jf. databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 2, litra f, er opfyldt.
De retshåndhævende myndigheders behandling af
personoplysninger er ikke reguleret af
databeskyttelsesforordningen, men derimod af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente
myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på
at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge
strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og
om fri udveksling af sådanne oplysninger og om
ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA
(retshåndhævelsesdirektivet), som er implementeret ved
lov nr. 410 af 27. april 2017 om retshåndhævende
myndigheders behandling af personoplysninger
(retshåndhævelsesloven) med senere ændringer. Det
fremgår af retshåndhævelsesloven § 1, stk.
2, at loven ikke finder anvendelse på den behandling af
personoplysninger, som udføres for eller af politiets og
forsvarets efterretningstjenester.
Tilsvarende gælder det efter databeskyttelseslovens §
3, stk. 2, at loven og databeskyttelsesforordningen ikke finder
anvendelse på den behandling af personoplysninger, som
udføres for eller af politiets og forsvarets
efterretningstjenester.
Reguleringen af efterretningstjenesternes virksomhed
fremgår af selvstændige love, henholdsvis PET-loven,
jf. lovbekendtgørelse nr. 231 af 7. marts 2017 med senere
ændringer, og FE-loven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1287
af 28. november 2017 med senere ændringer, der bl.a.
nærmere regulerer Politiets Efterretningstjenestes (PET) og
Forsvarets Efterretningstjenestes (FE) opgaver, tilvejebringelse af
oplysninger, behandling og videregivelse af oplysninger og tilsyn
med efterretningstjenesterne.
Af bemærkningerne til PET-loven, jf. Folketingstidende
2012-13, A, L 161 som fremsat, side 16, og af bemærkningerne
til FE-loven jf. Folketingstidende 2012-13, A, L 163 som fremsat,
side 13, følger, at PET's og FE's udveksling af oplysninger
som led i opgavevaretagelsen på udlændinge- og
indfødsretsområdet ikke reguleres af PET-loven og
FE-loven, men derimod af særreglerne herom i
udlændingelovens § 45 a. PET-loven og FE-loven regulerer
således ikke den særlige ordning efter
udlændingelovens § 45 a om
udlændingemyndighedernes videregivelse af oplysninger fra en
sag efter udlændingeloven til PET og FE, tjenesternes
videregivelse af oplysninger til udlændingemyndighederne og
tjenesternes indbyrdes udveksling af oplysninger.
På den baggrund lægges der op til at indføre
en national særregel i udlændingelovens § 45 a,
stk. 5, jf. lovforslagets § 1, nr. 14, med hjemmel i
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, jf. stk.
2 og 3, der muliggør en udveksling af personoplysninger
mellem efterretningstjenesterne, Udenrigsministeriet og Styrelsen
for International Rekruttering og Integration.
Efter den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens
§ 45 a, stk. 5, sikres det juridiske grundlag for, at der kan
ske en forudgående kontrol af alle ansøgere om
opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser og mellemfolkelige overenskomster,
herunder høringer af efterretningstjenesterne.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering,
at den behandling af almindelige ikke-følsomme
personoplysninger, der vil skulle ske i forbindeles med denne
forudgående kontrol af ansøgere, er nødvendig
for udførelsen af en opgave i samfundets interesse og i
øvrigt henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, jf. artikel 6, stk. 1, litra e. I denne
forbindelse er det vurderingen, at dette nødvendighedskrav
er opfyldt på baggrund af de opgaver, der påhviler
efterretningstjenesterne efter PET-loven og FE-loven samt
udlændingemyndighederne og Udenrigsministeriet efter
udlændingeloven m.v. i sager om visum og meddelelse af
opholdstilladelse m.v.
Det bemærkes i den forbindelse, at
efterretningstjenesterne opgave bl.a. er at forebygge og modvirke
trusler mod Danmark og danske interesser, henholdsvis forbrydelser
mod statens selvstændighed og sikkerhed. Det er
udlændingemyndighedernes opgave efter udlændingeloven
m.v. at træffe afgørelse om visum og
opholdstilladelse, således at der bl.a. ikke gives visum og
opholdstilladelse til personer, der er udelukket herfra efter
udlændingelovens udelukkelsesregler, ligesom
Udenrigsministeriet er tillagt kompetence til at træffe
afgørelse om meddelelse af opholdstilladelser efter
udlændingelovens § 47, stk. 1.
Det er endvidere Udlændinge- og Integrationsministeriets
vurdering, at behandlingen af følsomme personoplysninger er
nødvendig af hensyn til væsentlige samfundsinteresser,
jf. databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra g, jf.
artikel 6, stk. 1, litra e. Lovforslaget vurderes endvidere at
opfylde det anførte proportionalitetskrav på baggrund
af den nævnte udførsel af de ovennævnte
lovbestemte opgaver, der påhviler efterretningstjenesterne
efter henholdsvis PET-loven og FE-loven samt Udenrigsministeriet og
udlændingemyndighederne efter udlændingeloven m.v. I
denne forbindelse henvises der til, at der er tale om hensyn til
statens sikkerhed, jf. ovenfor. Endvidere bemærkes, at
administrationen af den foreslåede bestemmelse i forhold til
behandling af fortrolige oplysninger vil skulle ske således,
at der fastsættes passende og i visse tilfælde
specifikke foranstaltninger i forhold til den registrerede.
For så vidt angår behandlingen af personoplysninger
om strafbare forhold i medfør af den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 45 a, stk. 5, og i
overensstemmelse med databeskyttelsesforordningens artikel 10, er
det Udlændinge- og Integrationsministeriets vurdering, at
bestemmelsen efter vedtagelse af lovforslaget vil udgøre
hjemmel i national ret til behandling af sådanne
personoplysninger.
Udlændinge- og Integrationsministeriet bemærker
sammenfattende, at den foreslåede ordning, hvorved
Udenrigsministeriet skal kunne udveksle oplysninger fra en sag
omfattet af udlændingelovens § 47, stk. 1, med Styrelsen
for International Rekruttering og Integration og - efter
omstændighederne - med efterretningstjenesterne, har til
formål at sikre Udenrigsministeriets mulighed for at
kontrollere, at udlændinge, der søger om
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, ikke
er indberettet til Schengeninformationssystemet (SIS II) som
uønskede i Schengenlandene, optaget på
indrejseforbudslisten, den nationale sanktionsliste,
opmærksomhedslisten, eller i øvrigt udgør en
fare for statens sikkerhed eller er af efterretningsmæssig
interesse.
Det er således efter Udlændinge-og
Integrationsministeriets opfattelse væsentligt, at der
foreligger det nødvendige oplysningsgrundlag for, at der kan
føres tilstrækkelig kontrol med de udlændinge,
der indrejser og opholder sig her i landet. Dette gælder
også i forhold til de udlændinge, der har ansøgt
om opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, og som skal indrejse
her i landet i medfør af et langtidsvisum. Den
foreslåede ordning skal derfor medvirke til at sikre, at
udenrigsministeren har det tilstrækkelige og
nødvendige grundlag for at træffe afgørelser om
opholdstilladelse i medfør af reglerne i
udlændingelovens § 47, stk. 1, og i forlængelse
heraf om udstedelse af langtidsvisum efter den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 a, stk. 3.
Det er på denne baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets opfattelse, at den behandling, herunder
udveksling af personoplysninger, der efter den foreslåede
ordning vil kunne finde sted mellem Udenrigsministeriet, Styrelsen
for International Rekruttering og Integration samt
efterretningstjenesterne, er både nødvendig og
proportional i forhold til de angivne formål, og endvidere at
ordningen ligger inden for rammerne af databeskyttelsesforordningen
og databeskyttelsesloven, herunder i forhold til forordningens
artikel 6, stk. 1, litra e, og artikel 9, stk. 2, litra g, artikel
10, samt behandlingsprincipperne i artikel 5.
Det bemærkes i den forbindelse, at det ikke med
lovforslaget tilsigtes, at Udenrigsministeriet skal indsamle flere
kategorier af oplysninger, end de hidtil har gjort ved behandlingen
af ansøgninger om opholdstilladelse efter reglerne i
udlændingelovens § 47, stk.1. Det bemærkes
endvidere, at det med den foreslåede ordning, hvorved
Styrelsen for International Rekruttering og Integration skal
bistå Udenrigsministeriet med at foretage kontrol af de
personer, der ansøger om opholdstilladelse efter reglerne i
udlændingelovens § 47, stk. 1, forudsættes, at
styrelsen alene skal foretage samme form for kontrol af disse
ansøgere, som styrelsen foretager af ansøgere, der
søger opholdstilladelse inden for styrelsens
sagsområde.
Med den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens
§ 45 a, stk. 5, der indeholder hjemmel til videregivelse af
oplysninger til efterretningstjenesterne, indføres
således særskilt hjemmel til, at Udenrigsministeriet
vil kunne udveksle oplysninger fra en sag om opholdstilladelse
efter reglerne i udlændingelovens § 47, stk. 1, med
både Styrelsen for International Rekruttering og Integration
og efterretningstjenesterne. Der angives således typen af
oplysninger, hvilke myndigheder der kan udveksle oplysningerne samt
det specifikke formål med sådanne behandlinger af
personoplysninger efter den foreslåede bestemmelse, nemlig
efterretningstjenesternes varetagelse af sikkerhedsmæssige
opgaver eller udenrigsministerens behandling af en sag efter §
47, stk. 1.
Det bemærkes, at der med den foreslåede nye
bestemmelse i udlændingelovens § 45 a, stk. 5, ikke
tilsigtes nogen ændring af samspillet mellem de forskellige
databehandlingsregler i forhold til efterretningstjenesternes
behandling af personoplysninger, ligesom der ikke ændres
på efterretningstjenesternes adgang i øvrigt til at
behandle personoplysninger. Formålet med bestemmelsen er
således alene at gøre det muligt også for
Udenrigsministeriet at udveksle oplysninger med
efterretningstjenesterne på tilsvarende måde, som
udlændingemyndighederne har mulighed for i dag efter de
gældende regler i udlændingelovens § 45 a. Den
foreslåede ordning vurderes derfor også i den henseende
at være inden for rammerne af databeskyttelsesreglerne.
5. Ligestillingsmæssige konsekvenser af
lovforslaget
Lovforslagets del om indførelse af karens til kvinder,
der tidligere har benyttet et visum til at føde her i landet
uden forudgående aftale med et privat fødested om
fødslen, vil ramme kvinder direkte, hvorimod mænd vil
forventes at kunne blive ramt indirekte, i og med de risikerer ikke
at kunne få besøg her i landet af deres partner i
karensperioden.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at forslaget må anses for at være sagligt begrundet ud
fra et ønske om at forebygge misbrug af
visuminstituttet.
Det er endvidere Udlændinge- og Integrationsministeriets
opfattelse, at forslaget må anses for at være objektivt
begrundet i et sagligt formål, der skal medvirke til at
sikre, at udlændinge, der ønsker at få
sundhedsbehandling her i landet i form af eksempelvis
fødselshjælp, på forhånd sørger for
at indgå en aftale om fødslen med et privat
fødested, hvorved unødig belastning af det offentlige
sundhedsvæsen undgås.
Det er på den baggrund Udlændinge- og
Integrationsministeriets vurdering, at lovforslaget ikke er
diskriminerende, idet det ikke alene rammer kvinder, men også
indirekte rammer deres mandlige partner, og idet lovforslaget i
øvrigt må anses for objektivt begrundet i et sagligt
formål, der skal sikre, at udlændinge, der
ønsker at modtage sundhedsbehandling i form af
fødselshjælp her i landet, sørger for at
opnå visum til Danmark i henhold til den gældende
praksis, hvorefter der kan gives visum under forudsætning af,
at der på forhånd er indgået en aftale med et
privat hospital om den sundhedsydelse, der ønskes.
6. Økonomiske konsekvenser og
implementeringskonsekvenser for det offentlige
Lovforslaget forventes samlet set at have nettoøkonomiske
konsekvenser for det offentlige, der håndteres inden for de
eksisterende rammer.
Lovforslagets element om udstedelse af langtidsvisum til
udlændinge, der nyder diplomatiske rettigheder, m.fl.
(lovforslagets pkt. 2.1) forventes samlet set at medføre
helt begrænsede merudgifter til øget administration i
Udenrigsministeriet og Styrelsen for International Rekruttering og
Integration. Merudgifterne afholdes inden for de eksisterende
økonomiske rammer.
Lovforslagets element om karensperiode i visse visumsager
(lovforslagets pkt. 2.2) forventes samlet set ikke at
medføre nævneværdige økonomiske
konsekvenser for det offentlige.
Lovforslagets element om indførelse af almindelig
klageadgang i alle visumsager (lovforslagets pkt. 2.3) forventes
samlet set at medføre begrænsede økonomiske
konsekvenser for det offentlige. Ændringen forventes at
medføre begrænsede mindreudgifter i
Udlændingestyrelsen som følge af afskaffelsen af den
automatiske klageadgang. Ændringen forventes modsat at
medføre begrænset merudgifter i Udenrigsministeriet
til øget sagsbehandling og it-tilpasning. De afledte
økonomiske konsekvenser afholdes inden for de eksisterende
rammer.
Lovforslagets element om asylansøgeres adgang til
beskæftigelse (lovforslagets pkt. 2.4) forventes samlet set
at medføre begrænsede merudgifter til øget
administration i Udlændingestyrelsen. Merudgifterne afholdes
inden for styrelsens eksisterende økonomiske ramme.
Lovforslagets element om asylansøgeres adgang til at
flytte i egen bolig og til privat indkvartering (lovforslagets pkt.
2.5) forventes samlet set at medføre begrænsede
merudgifter til øget administration i
Udlændingestyrelsen. Merudgifterne afholdes inden for
styrelsens eksisterende økonomiske ramme.
Lovforslagets element om overførsel af klageadgang fra
Udlændingenævnet til Ankestyrelsen (lovforslagets pkt.
2.6) forventes samlet set ikke at medføre
nævneværdige økonomiske konsekvenser for det
offentlige. Ændringen forventes at medføre ingen eller
helt begrænsede mindreudgifter til reduceret sagsbehandling i
Udlændingenævnet. Ændringen forventes at
medføre ingen eller helt begrænsede merudgifter til
øget sagsbehandling i Ankestyrelsen.
Lovforslagets element om tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge (lovforslagets pkt.
2.7) forventes samlet set ikke at medføre
nævneværdige økonomiske konsekvenser for det
offentlige. Ændringen forventes at medføre ingen eller
begrænsede merudgifter til øget administration i
Udlændingestyrelsen. Ændringen forventes endvidere at
medføre ingen eller begrænsede merudgifter til
øget klagesagsbehandling i Udlændingenævnet.
Lovforslagets element om fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge
(lovforslagets pkt. 2.8) forventes samlet set ikke at have
økonomiske konsekvenser af betydning på
Justitsministeriets, Social- og Ældreministeriets samt
Udlændinge- og Integrationsministeriets områder.
Lovforslagets element forventes endvidere ikke at have
økonomiske konsekvenser af betydning for kommunerne.
Lovforslagets element om genindførsel af
erklæringsadgangen for tidligere danske statsborgere
(lovforslagets pkt. 2.9) forventes samlet set at medføre
begrænsede merudgifter til øget administration i
Udlændinge- og Integrationsministeriets departement.
Merudgifterne vil blive håndteret inden for den eksisterende
gebyrstruktur. Lovforslaget forventes endvidere at medføre
begrænsede merudgifter til øget administration i
Udlændingestyrelsen. Merudgifterne afholdes inden for
styrelsens eksisterende økonomiske ramme.
Lovforslagets element om berigtigelse af bestemmelsen om den
personkreds, der efter ansøgning kan modtage danskbonus
efter integrationsloven (lovforslagets pkt. 2.10) forventes
isoleret set ikke at medføre økonomiske konsekvenser
for det offentlige. På længere sigt forventes den
afledte udmøntning af lovændringen at medføre
en afbødende effekt på statens udgifter til udbetaling
af danskbonus. Lovforslagets element forventes endvidere ikke at
medføre økonomiske konsekvenser for kommunerne.
Lovforslaget forventes samlet set at medføre
begrænsede implementeringskonsekvenser for det
offentlige.
Lovforslaget forventes helt generelt at medføre
begrænsede implementeringskonsekvenser for det offentlige i
form af øget administration i relation til hovedparten af
lovforslagets forskellige elementer.
Lovforslaget forventes endvidere at medføre
implementeringskonsekvenser for det offentlige i form af
væsentlig mindreadministration i Udlændingestyrelsen
som følge af lovforslagets indførelse af almindelig
klageadgang i alle visumsager.
Lovforslaget forventes ligeledes at medføre
implementeringskonsekvenser for det offentlige i form af
overførsel af klageadgang fra Udlændingenævnet
til Ankestyrelsen. Ændringen medfører således en
begrænset administrativ omlægning af myndighedsansvaret
for den konkrete klagesagsbehandling.
Lovforslaget forventes desuden at medføre
implementeringskonsekvenser for det offentlige i form af etablering
af klageadgang til Udlændingenævnet i sager
vedrørende separat indkvartering af gifte eller samlevende
mindreårige udlændinge.
Lovforslaget forventes endeligt at medføre
implementeringskonsekvenser for det offentlige i form af
genindførsel af erklæringsadgangen for tidligere
danske statsborgere. Ordningen etableres inden for den eksisterende
digitale og administrative struktur. Ordningen etableres endvidere
inden for den eksisterende gebyrstruktur.
Lovforslaget vurderes samlet set at følge principperne
for digitaliserings-klar lovgivning.
7. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget forventes ikke at have økonomiske og
administrative konsekvenser af betydning for erhvervslivet.
8. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslagets element om udstedelse af langtidsvisum til
udenlandske diplomater m.fl. har overordnet den konsekvens, at der
indføres en ordning, hvor visumpligtige såvel som
visumfrie udlændinge fremover som altovervejende udgangspunkt
vil skulle indgive en ansøgning om opholdstilladelse i
medfør af Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, forud for deres
indrejse i Danmark, modsat i dag, hvor de efter praksis
først indgiver en sådan ansøgning til
Udenrigsministeriet efter indrejsen her i landet.
Både visumpligtige og visumfrie udlændinge vil efter
meddelelse af en sådan opholdstilladelse kunne få
udstedt et langtidsvisum med henblik på de
pågældendes indrejse i Danmark og udstedelse af
opholdskort. Dette er modsat i dag, hvor visumpligtige
udlændinge får behandlet en ansøgning om og
udstedt et Schengenvisum med henblik på indrejsen i Danmark,
og visumfrie blot indrejser efter reglerne om visumfrit ophold
på højst 90 dage.
Lovforslagets element om afskaffelse af den automatiske
klageadgang i visse visumsager og indførelse af almindelig
klageadgang på visumområdet får den konsekvens,
at visumansøgere fremadrettet i alle tilfælde selv vil
skulle påklage et afslag på visum, der samtidig i
overensstemmelse med forvaltningsloven vil blive individuelt
begrundet. Ansøgers retsstilling forringes således
ikke.
Præciseringen og kodificeringen af reglerne om
beskæftigelse, privat indkvartering og indkvartering i
egenfinansieret bolig for asylansøgere vil
tydeliggøre de pågældende udlændinges
retsstilling og dermed i højere grad end i dag, hvor
retstilstanden primært følger af lovforarbejder eller
af Udlændingestyrelsens praksis, sikre de
pågældendes retsstilling.
Lovforslagets element om overførelse af klageadgangen fra
Udlændingenævnet til Ankestyrelsen i sager om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, medfører, at
klagefristen for denne sagstype fremover bliver på 4 uger
frem for de nuværende 8 uger.
Lovforslagets element om tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge vil
tydeliggøre over for udlændinge i
indkvarteringssystemet, efter hvilke principper der skal
iværksættes separat indkvartering af en gift eller
samlevende mindreårig, og lovforslaget vil dermed sikre en
højere grad af forudsigelighed i retsstillingen for de
berørte udlændinge. Lovforslaget giver endvidere de
berørte udlændinge mulighed for at påklage en
afgørelse om separat indkvartering til
Udlændingenævnet.
Lovforslagets element om fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige indeholder positive
konsekvenser for retssikkerheden for uledsagede mindreårige
udlændinge, da der med lovforslaget indføres klare
regler for fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse for
denne gruppe af udlændinge.
Lovforslagets element om midlertidigt at genindføre en
erklæringsadgang for tidligere danske statsborgere frem til
den 1. juli 2026 vurderes ikke at have administrative konsekvenser
af betydning for borgerne.
Lovforslagets element om berigtigelse af bestemmelsen om den
personkreds, der efter ansøgning kan modtage danskbonus
efter integrationsloven vurderes ikke at have administrative
konsekvenser af betydning for borgerne.
9. Klima- og
miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ingen klima- eller miljømæssige
konsekvenser.
10. Forholdet
til EU-retten
10.1. Udstedelse af langtidsvisum til udlændinge, der
nyder diplomatiske rettigheder, m.fl.
Et Schengenvisum udstedes i henhold til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en
fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) med senere
ændringer med henblik på et ophold i Schengenlandene i
højst 90 dage inden for en periode på 180 dage.
Efter Schengenkonventionens artikel 18 udstedes visa til ophold
af mere end 90 dages varighed som nationale visa på baggrund
af de enkelte medlemsstaters nationale lovgivning.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriet opfattelse,
at den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens §
4 a, stk. 3, jf. lovforslagets § 1, nr. 1, hvorefter
udlændinge, der af udenrigsministeren meddeles
opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
fremover ville kunne få udstedt langtidsvisum med henblik
på indrejsen i Danmark, vil sikre en mere
hensigtsmæssig anvendelse af reglerne om Schengenvisum,
således at visum til ophold af mere end 90 dages varighed i
en periode på 180 dage udstedes som langtidsvisum (sticker D)
og ikke som Schengenvisum (sticker C).
10.2. Karensperiode i visse visumsager
De overordnede betingelser og procedurer for behandlingen af
ansøgninger om visum er fastlagt i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 om en
fællesskabskodeks for visum (visumkodeksen) med senere
ændringer.
I visumkodeksens artikel 32, stk. 1, er opregnet en
udtømmende liste over mulige afslagsgrunde på visum.
Der kan f.eks. efter artikel 32, stk. 1, litra b, gives afslag
på visum, hvis der er begrundet tvivl om ægtheden af
den dokumentation, der er fremlagt af ansøgeren, eller om
rigtigheden af indholdet, om troværdigheden af de udsagn, der
er fremsat af ansøgeren, eller om dennes hensigt om at
forlade medlemsstaternes område inden udløbet af det
visum, der ansøges om.
Listen over afslagsgrunde er udtømmende i den forstand,
at der ikke er mulighed for at give afslag på visum af andre
grunde end de, der er nævnt i visumkodeksens artikel 32, stk.
1. I det omfang en afslagsgrund imidlertid indebærer, at der
skal foretages et skøn, følger det af national
visumpraksis, hvilke kriterier der kan inddrages i skønnet.
Det kan f.eks. være tilfældet ved vurderingen af, om
der er begrundet tvivl om troværdigheden af de udsagn, der er
fremsat af ansøgeren.
Det er Udlændinge- og Integrationsministeriets opfattelse,
at der - i tilfælde, hvor en visumansøger under et
tidligere visumophold har født et barn her i landet uden
på forhånd at have indgået en aftale med et
privat fødested om fødslen og på forhånd
at have betalt herfor, herunder navnlig i tilfælde, hvor
ansøgeren må anses for at have tilbageholdt eller
skjult oplysninger om graviditeten over for de danske myndigheder,
eller hvor ansøgeren er indrejst i Danmark på et
så sent tidspunkt i graviditeten, at hjemrejse de facto ikke
er mulig som følge af den nært forestående
fødsel - efterfølgende kan opstå en sådan
begrundet tvivl om, hvorvidt ansøgeren i forbindelse med en
ny ansøgning om visum her til landet, afgiver korrekte,
sandfærdige og troværdige oplysninger til
myndighederne.
Det bemærkes i den forbindelse, at efter gældende
visumpraksis inddrages ansøgerens tidligere adfærd i
vurderingen af, om der på ny kan meddeles visum. Det kan
således indgå i vurderingen, hvis ansøgeren i
forbindelse med en tidligere sag eksempelvis har indleveret falske
eller forfalskede dokumenter. Det gælder, uanset om
dokumenterne er indleveret sammen med en visumansøgning
eller f.eks. en ansøgning om opholdstilladelse. På
tilsvarende vis kan det indgå i vurderingen af, om der
på ny kan meddeles visum, om ansøgeren tidligere har
skjult oplysninger om det reelle formål med opholdet for
myndighederne, hvorfor der bl.a. også af denne grund,
må anses for at være begrundet tvivl om
troværdigheden af de oplysninger, der i forbindelse med den
nye visumansøgning er fremlagt af ansøgeren til
redegørelse for formålet med og vilkårene for
det forventede ophold, eller begrundet tvivl om
troværdigheden af de erklæringer, der nu er fremsat af
ansøgeren.
Det bemærkes endvidere, at der i forbindelse med
myndighedernes behandling af en visumansøgning altid vil
skulle foretages en konkret og individuel vurdering af den aktuelle
ansøgning baseret på bl.a. oplysningerne om
ansøgerens personlige forhold, ligesom oplysninger om
ansøgerens tidligere adfærd kan indgå i
vurderingen. Det skal efter en sådan samlet og konkret
vurdering aktuelt være begrundet tvivl om
troværdigheden af de oplysninger, ansøgeren
fremlægger i forbindelse med den nye
visumansøgning.
Den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens §
4 c, stk. 7, jf. lovforslagets § 1, nr. 2, om mulighed for at
meddele afslag på visum med karens vil således kunne
meddeles i medfør af visumkodeksens artikel 32, stk. 1,
litra b, når der på baggrund af ansøgerens
tidligere adfærd er begrundet tvivl om troværdigheden
om de udsagn, der er fremsat af ansøgeren.
Det bemærkes endvidere i den forbindelse, at en
visumansøger efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 c, stk. 8, jf. lovforslaget §
1, nr. 2, ikke ifalder karens, hvis udlændingen
godtgør, at fødslen ikke kan lægges
udlændingen til last, eller hvis der foreligger ganske
særlige grunde, herunder hvis en afskæring af
udlændingens muligheder for at få visum vil
udgøre en åbenbart uforholdsmæssig reaktion.
Det er på baggrund af ovenstående Udlændinge-
og Integrationsministeriets opfattelse, at den foreslåede
ordning er i overensstemmelse med EU-retten.
10.3. Indførelse af almindelig klageadgang i alle
visumsager
Lovforslagets del om almindelig klageadgang i alle visumsager
vurderes at være i overensstemmelse med EU-retten, jf. herved
visumkodeksen, der fastslår, at ansøgere, der meddeles
afslag på visum, skal have dette meddelt via den af EU
udformede standardformular (optrykt som bilag VI til visumkodeks).
Begrundelsespligten anses således for opfyldt alene ved brug
af bilag VI.
11. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 13. november
2020 til den 11. december 2020 været sendt i høring
hos nedenstående myndigheder og organisationer m.v.
Lovforslagets element om tydeliggørelse af hjemlen for
iværksættelse af separat indkvartering af gifte eller
samlevende mindreårige udlændinge har været sendt
i høring hos de samme myndigheder og organisationer i
perioden fra den 10. februar 2021 til den 10. marts 2021.
Lovforslagets element om fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge har
været sendt i høring hos de samme myndigheder og
organisationer i perioden fra den 26. marts 2021 til den 23. april
2021.
Lovforslagets element om berigtigelse af bestemmelsen om den
personkreds, der efter ansøgning kan modtage danskbonus
efter integrationsloven, har ikke været sendt i
høring.
Advokatrådet (Advokatsamfundet), Amnesti Nu, Amnesty
International, Andelsboligforeningernes
fællesrepræsentation, Asylret, Bedsteforældre for
Asyl, Beskæftigelsesrådet, Boligselskabernes
Landsforening, Børnerådet, Børne- og
Kulturchefforeningen, Børns Vilkår,
Centralorganisationernes Fællesudvalg CFU, Danes Worldwide,
Danmarks Biblioteksforening, Danmarks Lejerforeninger, Danmarks
Rederiforening, Danmarks Rejsebureau Forening, Danner, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Erhverv, Dansk Flygtningehjælp,
DFUNK - Dansk Flygtningehjælp Ungdom, Dansk
Missionsråd, Dansk Psykiatrisk Selskab, Dansk Psykolog
Forening, Dansk Socialrådgiverforening, Dansk Tyrkisk
Islamisk Stiftelse, Danske Advokater, Danske Regioner, Danske
Udlejere, Datatilsynet, Den Almindelige Danske Lægeforening,
Den Danske Dommerforening, Den Danske Helsinki-Komité for
Menneskerettigheder, Den Katolske Kirke i Danmark, Det Centrale
Handicapråd, Det Kriminalpræventive Råd, DI,
DIGNITY - Dansk Institut Mod Tortur, Dokumentations- og
Rådgivningscentret om Racediskrimination,
Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, DSI,
Ejendomsforeningen Danmark, Erhvervs- og Selskabsstyrelsen,
European Communications Office (ECO), European Environment Agency,
Fagbevægelsens Hovedorganisation - FH (tidl. LO),
Familieretshuset, Finansrådet, Finanssektorens
Arbejdsgiverforening, Flygtningenævnet,
Folkehøjskolernes Forening i Danmark, Foreningen af
Offentlige Anklagere, Foreningen af Udlændingeretsadvokater,
Færøernes Landsstyre, Naalakkersuisut
(Grønlands Selvstyre), Handels, Transport og
Serviceerhvervene, HK/Danmark, Indvandrermedicinsk klinik, Odense
Universitetshospital, Indvandrerrådgivningen, Institut for
Menneskerettigheder, International Community / Erhverv Aarhus,
International Council for the Exploration of the Sea (ICES),
International Organization for Migration (IOM), Kirkernes
Integrationstjeneste, KL, Knud Vilby (på vegne af
Fredsfonden), Kristelig Arbejdsgiverforening, Kvinfo, Kvindernes
Internationale Liga for Fred og Frihed (Kvindefredsligaen),
Landbrug & Fødevarer, Landsforeningen Adoption &
Samfund, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen "Et
barn To forældre", Landsorganisation af kvindekrisecentre
(LOKK), Lejernes Landsorganisation i Danmark, Mellemfolkeligt
Samvirke, Odense Universitetshospital, Plums Fond for fred,
økologi og bæredygtighed (Tidl. Fredsfonden),
PRO-Vest, Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten
for Østre Landsret, PTU - Livet efter ulykken, RED
Rådgivning, Red Barnet, Reden Stop Kvindehandel, Refugees
Welcome, Retslægerådet, Retspolitisk Forening,
Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Røde Kors, Rådet for
Etniske Minoriteter, Samarbejdsgruppen om Børnekonventionen,
Sammenslutningen af Landbrugets Arbejdsgiverforeninger, samtlige
byretter, SOS Racisme, Sundhedskartellet,
Udlændingenævnet, Ungdommens Røde Kors, UNHCR
(Regional Representation for Northern Europe), United Nations
Childrens Fund (UNICEF), United Nations Development Programme
(UNDP), United Nations Environment Programme (UNEP), United Nations
Office for Project Services (UNOPS), United Nations Population Fund
(UNFPA), United Nations Women, World Food Programme (WFP), World
Health Organization (WHO), Work-live-stay southern Denmark,
Ældresagen, Ægteskab uden grænser, Aarhus kommune
- Socialforvaltningen, Aarhus Erhverv / International Community, 3
F, 3F Privat Service, Hotel og Restauration (3F PSHR).
| | 12. Sammenfattende skema | | Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej,
anfør »Ingen«) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja, angiv omfang/Hvis nej,
anfør »Ingen«) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Lovforslaget forventes samlet set at have
nettoøkonomiske konsekvenser for det offentlige, der
håndteres inden for de eksisterende rammer. | Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Lovforslaget forventes samlet set at
medføre begrænsede implementeringskonsekvenser for det
offentlige. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Lovforslagets element om udstedelse af
langtidsvisum til udenlandske diplomater m.fl. vil betyde, at
såvel visumpligtige som visumfrie udlændinge vil kunne
få udstedt et langtidsvisum. Præciseringen og kodificeringen af
reglerne om beskæftigelse, privat indkvartering og
indkvartering i egen finansieret bolig for asylansøgere vil
tydeliggøre de pågældende udlændinges
retsstilling og dermed i højere grad end i dag, hvor
retstilstanden primært følger af lovforarbejder eller
af Udlændingestyrelsens praksis, sikre de
pågældendes retsstilling. Lovforslagets element om
tydeliggørelse af hjemlen for iværksættelse af
separat indkvartering af gifte eller samlevende mindreårige
udlændinge vil tydeliggøre over for udlændinge i
indkvarteringssystemet, efter hvilke principper der skal
iværksættes separat indkvartering af en gift eller
samlevende mindreårig udlænding, samt give de
berørte udlændinge mulighed for at påklage en
afgørelse om separat indkvartering. Lovforslagets element om fuldbyrdelse af
afgørelser om anbringelse af uledsagede mindreårige
udlændinge indeholder positive konsekvenser for
retssikkerheden for uledsagede mindreårige udlændinge,
da der med lovforslaget indføres klare regler for
fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse for denne gruppe
af udlændinge. Lovforslagets element om berigtigelse af
bestemmelsen om den personkreds, der efter ansøgning kan
modtage danskbonus efter integrationsloven, vurderes ikke at have
administrative konsekvenser af betydning for borgerne. | Lovforslagets del om afskaffelse af
automatiske klager i visse visumsager og indførelse af
almindelige klageadgang på visumområdet får den
konsekvens, at visumansøgere fremadrettet i alle
tilfælde selv vil skulle påklage et afslag på
visum. Lovforslagets element om
overførelse af klageadgangen fra
Udlændingenævnet til Ankestyrelsen i sager om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, medfører, at
klagefristen for denne sagstype fremover bliver på 4 uger
fremfor de nuværende 8 uger. | Klima- og miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslagets element om udstedelse af
langtidsvisum til diplomater m.fl. vil sikre en mere
hensigtsmæssig anvendelse af reglerne om Schengenvisum,
således at visum til ophold af mere end 90 dages varighed i
en periode på 180 dage udstedes som langtidsvisum (sticker D)
og ikke som Schengenvisum (sticker C). Lovforslagets element om karens i visse
visumsager vurderes at være i overensstemmelse med EU-retten,
jf. visumkodeksens artikel 32, stk. 1, litra b, om afslag på
visum. Lovforslagets element om almindelig
klageadgang i visumsager vurderes at være i overensstemmelse
med EU-retten, jf. herved visumkodeksen, som foreskriver, at afslag
på visum skal meddeles ved brug af den standardformular, der
er optrykt som bilag VI til visumkodeks. | Er i strid med de fem principper for
implementering af erhvervsrettet EU-regulering/ Går videre
end minimumskrav i EU-regulering (sæt X) | Ja | Nej | | X | | |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Til nr. 1
Efter udlændingelovens § 4 a, stk. 2, kan der i
medfør af Schengenkonventionens artikel 18 udstedes visum
til længerevarende ophold med gyldighed begrænset til
Danmark (langtidsvisum), dog højst med en gyldighedsperiode
på 1 år, til en udlænding, der er meddelt
opholdstilladelse efter § 8, § 9, § 9 a, stk. 2
eller 3, § 9 c, stk. 1, § 9 d, § 9 f, §§ 9
i-9 n, 9 p eller 9 q, med henblik på at udlændingen kan
indrejse her i landet og få udstedt et opholdskort med
biometriske kendetegn.
Der er herudover ikke hjemmel til at udstede langtidsvisum,
herunder ikke til udlændinge, der er meddelt
opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immunitet for internationale
organisationer, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, eller
udlændinge omfattet af Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 4 a indsættes et stk. 3, i henhold til hvilket, der i
medfør af Schengenkonventionens artikel 18 kan udstedes
visum til længerevarende ophold med gyldighed begrænset
til Danmark (langtidsvisum), dog højst med en
gyldighedsperiode på 1 år, til en udlænding, der
er meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immuniteter for
internationale organisationer, jf. § 47, stk. 1, med henblik
på at udlændingen kan indrejse her i landet og få
udstedt et opholdskort.
Det betyder, at udlændinge, der i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immuniteter over for
internationale organisationer nyder diplomatiske rettigheder, og
som på baggrund heraf er meddelt opholdstilladelse af
udenrigsministeren jf. udlændingelovens § 47, stk. 1,
fremover umiddelbart vil kunne få udstedt et langtidsvisum
(D-visum) med henblik på at indrejse i Danmark og få
udstedt et opholdskort.
Det betyder endvidere, at de pågældendes
familiemedlemmer og private tjenestepersonale, der tiltræder
deres funktion i Danmark, og som er omfattet af artikel 1 h i
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser, artikel 1 j i
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser eller af
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, ligeledes fremover
umiddelbart vil kunne få udstedt et langtidsvisum (D-visum)
med henblik på at indrejse i Danmark og få udstedt et
opholdskort.
Idet den foreslåede bestemmelse forudsætter
meddelelse af opholdstilladelse forud for udstedelse af
langtidsvisum, indebærer forslaget, at udlændinge, der
ønsker at indgive en ansøgning om opholdstilladelse i
medfør af Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, uanset om de er
visumfrie eller visumpligtige, fremadrettet som udgangspunkt vil
skulle indgive en sådan ansøgning til
Udenrigsministeriets Protokol eller via en dansk diplomatisk eller
konsulær repræsentation i hjem- eller opholdslandet
forud for deres indrejse i Danmark.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 2
Udlændingelovens § 4 c indeholder regler om
fastsættelse af karensperioder for udlændinge, der
på nærmere angivne måder benytter visumophold til
andet end det tiltænkte formål. Karensperioden er enten
3 eller 5 år og regnes fra tidspunktet for udlændingens
udrejse af Schengenområdet. Bestemmelsen indeholder endvidere
regler om undtagelse til fastsættelse af karens, f.eks. hvis
udlændingen godtgør, at overskridelsen af det udstedte
visum skyldes omstændigheder, der ikke kan lægges
udlændingen til last, eller hvis der foreligger ganske
særlige grunde, herunder hvis en afskæring af
udlændingens muligheder for at få visum vil
udgøre en åbenbart uforholdsmæssig reaktion i
forhold til udlændingens overskridelse af det udstedte visums
gyldighed.
Der er efter de gældende regler ikke mulighed for at
meddele karens til en udlænding, der tidligere har misbrugt
et visum til under visumopholdet her i landet at føde et
barn uden at have indgået en forudgående aftale om
fødslen med et privat fødested.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 4 c indsættes et nyt stk. 7, hvorefter en udlænding ikke kan
få visum efter § 4, stk. 1, i 3 år, hvis
udlændingen efter indrejsen føder et barn her i
landet, uden forinden indrejsen at have indgået aftale med et
privat fødested om fødslen, jf. dog det
foreslåede stk. 8.
Det betyder, at udlændinge, der tidligere har misbrugt et
visum til under opholdet her i landet at føde et barn uden
forudgående aftale herom med et privat fødested, vil
ifalde karens og dermed været afskåret fra på ny
at opnå Schengenvisum til Danmark i en periode på 3
år.
Udlændingen vil i disse tilfælde kunne anses for at
have tilbageholdt oplysningen om eller skjult graviditeten for
myndighederne i forbindelse med den tidligere visumansøgning
med det formål at opnå et visum til Danmark og indrejse
og føde her i landet uden forudgående aftale med et
privat fødested, herunder om betalingen.
Misbruget består således i, at udlændingen
ikke i forbindelse med den tidligere visumansøgnings
indgivelse har oplyst, at vedkommende var gravid og at det reelle
formål med visumopholdet var at føde her i landet,
ligesom der ikke inden indrejsen var indgået en
forudgående aftale med et privat fødested om
fødslen.
Det bemærkes i den forbindelse, at det efter den
foreslåede bestemmelse ikke er afgørende, om
fødslen under det tidligere visumophold har fundet sted
på et offentligt hospital. Det afgørende er, om der
forud for udlændingens indrejse i Danmark på visum er
tilbageholdt oplysninger for de danske myndigheder, og om der er
indgået en forudgående aftale med et privat
fødested om fødslen, herunder om betalingen.
Hjemmefødsler, der finder sted i private hjem i Danmark,
uden en forudgående aftale med et privat fødested, vil
således også være omfattet af den
foreslåede bestemmelse om karens.
Karensreglen i den foreslåede bestemmelse vil finde
anvendelse, uanset om udlændingen udrejser i overensstemmelse
med sit visum eller benytter sig af en eventuel mulighed for at
få udsat udrejsefristen og dermed får forlænget
sit ophold i Danmark. Det afgørende efter den
foreslåede bestemmelse er således, om der forud for
udlændingens indrejse i Danmark på visum er
indgået en forudgående aftale med et privat
fødested om fødslen, herunder om betalingen, eller om
udlændingen må anses for at have tilbageholdt
oplysninger om graviditeten og den forestående fødsel
i forbindelse med den tidligere visumansøgnings indgivelse,
med det formål at opnå et visum til Danmark og indrejse
og føde her i landet uden forudgående aftale med et
privat fødested, herunder om betalingen.
Ansøgere vil således ifalde karens for
opnåelse af visum til Danmark, selvom de udrejser i
overensstemmelse med visummets gyldighed, når de uden
forudgående aftale med et privat fødested føder
under opholdet i Danmark.
Perioden på 3 år regnes fra udlændingens
udrejse af Schengenområdet. Dette svarer til, hvordan de
eksisterende karensperioder i udlændingelovens § 4 c,
stk. 1, på henholdsvis 3 og 5 år beregnes.
Det foreslås endvidere, at der i udlændingelovens
§ 4 c indsættes et nyt stk. 8, hvorefter stk. 7 ikke finder
anvendelse, hvis udlændingen godtgør, at
fødslen her i landet skyldes omstændigheder, der ikke
kan lægges udlændingen til last, eller hvis der
foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion.
Det betyder, at den foreslåede karensbestemmelse i
udlændingelovens § 4 c, stk. 7, kan fraviges, hvis
udlændingen godtgør, at fødslen her i landet,
skyldes omstændigheder, der ikke kan lægges
udlændingen til last, eller hvis der foreligger ganske
særlige grunde, herunder hvis en afskæring af
udlændingens muligheder for at få visum vil
udgøre en åbenbart uforholdsmæssig reaktion, og
proportionalitetsbetragtninger således med stor vægt
taler imod, at udlændingen pålægges karens.
Omstændigheder, der ikke kan lægges
udlændingen til last vil f.eks. kunne foreligge i
situationer, hvor udlændingen har haft til hensigt at udrejse
inden fødslen, men ikke har haft mulighed herfor som
følge af udefra kommende omstændigheder, såsom
for tidlig fødsel, flyforsinkelse eller flyaflysning,
strejker, vejrmæssige forhold, alvorlig sygdom m.v. I
sådanne situationer vil udlændingen, på trods af
fødslen i Danmark, ikke fremover være afskåret
fra at få visum efter den sædvanlige praksis, der
gælder for ansøgere af den pågældende
nationalitet.
Det vil således f.eks. ikke kunne lægges
udlændingen til last, hvis den pågældende som
følge af alvorlig sygdom, ud fra en lægelig vurdering,
under det tidligere visumophold, er blevet frarådet at rejse
hjem inden fødslen. Udlændinge, der på denne
baggrund har født i Danmark, vil således ikke kunne
pålægges karens i forbindelse med fremtidige
visumansøgninger.
Det vil endvidere ikke kunne lægges en udlænding -
der har planlagt sit visumbesøg således, at hun kan
opholde sig her i landet og rejse hjem igen i god tid inden
fødslen - til last, at hun under opholdet føder
før termin. Henset til, at det til enhver tid påhviler
en visumansøger at tilrettelægge sit besøg,
således at udrejse kan ske i overensstemmelse med det
udstedte visum, påhviler det en gravid ansøger selv at
være opmærksom på, at det ikke er
usædvanligt, at fødslen kan finde sted fra uge 37 + 0
til uge 41 + 6, og at fødsler inden for dette tidsinterval
betragtes som fødsler til forventet termin. Ansøgeren
bør således selv være opmærksom på
risikoen for at føde til forventet termin, når den
pågældende planlægger sit ophold her i landet.
Ansøgeren bør i tilfælde, hvor hjemrejse alene
kan ske med fly, eksempelvis også være opmærksom
på, at de fleste flyselskaber har regler for, hvor langt
henne i graviditeten, man må flyve, og at reglerne kan
være forskellige afhængig af såvel flyselskab som
den destination man rejser til og fra.
At de omstændigheder, der førte til, at
udlændingen fødte her i landet under et tidligere
visumophold, ikke kan lægges ansøgeren til last, vil
f.eks. kunne godtgøres ved lægeerklæring fra det
hospital eller fødested, hvor fødslen fandt sted, og
hvoraf det fremgår, at den pågældende under det
tidligere ophold fødte for tidligt, eller at den
pågældende ikke kunne udrejse inden fødslen
sammenholdt med, at den pågældendes visumbesøg
og hjemrejse oprindeligt var planlagt til at skulle finde sted i
god tid inden det forventede fødselstidspunkt.
Det vil endvidere kunne godtgøres ved attestation fra
flyselskabet eller ved fremlæggelse af
lægeerklæring, hvoraf det fremgår, at
udlændingen som følge af alvorlig sygdom ikke havde
mulighed for at rejse hjem inden fødselstidspunktet, hvorfor
fødslen fandt sted i Danmark.
Hvis udlændingen således på grund af de
ovennævnte udefra kommende omstændigheder, som ikke kan
lægges den pågældende til last, ikke har haft
mulighed for at udrejse inden fødslen, vil udlændingen
ikke fremover være afskåret fra at få visum efter
den sædvanlige praksis, der gælder for ansøgere
af den pågældende nationalitet.
Ganske særlige grunde vil - som praksis er i dag i forhold
til de gældende karensregler - f.eks. kunne foreligge, hvis
den herboende nærtstående vært, som
ansøgeren ønsker at besøge er livstruende syg
eller i tilfælde af at dødsfald, begravelse eller
lignende hos ansøgerens herboende nærtstående
familie begrunder ønsket om at få visum til Danmark.
Udlændingens tilknytning til den herboende vært og
eventuelt herboende børn indgår som et
væsentligt moment ved vurderingen af, om der kan gives visum
i et sådant tilfælde.
Ganske særlige grunde vil endvidere kunne være, hvis
proportionalitetsbetragtninger med stor vægt taler imod, at
udlændingen pålægges karens. Myndighederne vil
således ikke skulle pålægge karens, hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum i en periode på 3 år efter en konkret vurdering
må anses for en åbenbart uforholdsmæssig reaktion
over for den omstændighed, at udlændingen har
født et barn under et tidligere visumophold her i landet,
uden forudgående aftale med et privat fødested.
Eksempelvis vil proportionalitetsbetragtninger med stor vægt
tale imod, at udlændingen pålægges karens, hvis
den herboende af forældrene i givet fald i den 3-årige
periode vil stå alene med ansvaret for flere, meget små
børn, eller hvis den herboende af forældrene i
perioden vil stå alene med ansvaret for et barn med et
større fysisk eller psykisk handicap.
Endvidere vil ganske særlige grunde foreligge, hvis et
afslag på visum vil medføre en overtrædelse af
Danmarks internationale forpligtelser.
Et afslag på visum vil f.eks. kunne medføre en
overtrædelse af Danmarks internationale forpligtelser i
tilfælde, hvor der måtte være fastsat eller
aftalt samvær mellem en udenlandsk forælder og dennes
herboende mindreårige barn med så langt mellemrum, at
forælderen - idet det familieliv, som udlændingen
søger at udøve med et herboende barn ikke har et
tilstrækkeligt omfang eller den fornødne kvalitet til,
at udlændingen har krav på en opholdstilladelse - i
stedet vil kunne henvises til at udøve familielivet med
barnet under et besøgsophold, og et sådant
besøgsophold ikke vil kunne gennemføres i den
udenlandske forælders opholdsland. Tilsvarende vil kunne
gøre sig gældende, hvis den udenlandske forælder
i Danmark skal deltage i et retsmøde, en
forældreevneundersøgelse el.lign. med henblik på
at opnå samvær med et herboende barn.
Forhold, der afgørende vil kunne tale for meddelelse af
visum med henblik på besøg hos et herboende barn -
herunder et barn, hvis anden forælder udlændingen
fortsat er gift med - vil også kunne være, at barnet
lider af en alvorlig sygdom, der umuliggør barnets rejse til
udlandet.
Forhold, der ligeledes vil kunne tale afgørende for
meddelelse af visum til den anden af barnets forældre med
henblik på besøg hos et herboende barn, vil kunne
være, hvis den herboende forælder f.eks. som
følge af alvorlig sygdom er ude af stand til at tage vare
på barnet.
Afslag på visum til en ægtefælle vil ligeledes
kunne medføre en overtrædelse af Danmarks
internationale forpligtelser i relation til kravet på
beskyttelse af familieliv efter EMRK artikel 8. Dette vil f.eks.
kunne gøre sig gældende, hvor den herboende
ægtefælle i en kortere periode vil være
forhindret i at udøve familielivet i et andet land på
grund af f.eks. alvorlig sygdom, men hvor hindringen ikke har en
varighed, der vil kunne danne grundlag for opholdstilladelse.
Endvidere vil ægtefæller kunne have krav på
beskyttelse af deres familieliv, hvor der er uoverstigelige
hindringer af en karakter, som ville kunne begrunde
opholdstilladelse, men hvor parret vælger at udøve
familielivet gennem besøgsophold i stedet. Sådanne
uoverstigelige hindringer vil f.eks. kunne være, at den
herboende ægtefælle som flygtning ikke vil have
mulighed for at rejse til et fælles hjemland, at den
herboende opfylder betingelserne for meddelelse af humanitær
opholdstilladelse, eller at udlændingens herboende
mindreårige børn har opnået en væsentlig
selvstændig tilknytning til landet.
Det vil i vurderingen af, om der foreligger ganske særlige
grunde, kunne indgå som et element, om udlændingen, der
har født under det tidligere visumophold i Danmark, kan
dokumentere, at vedkommende efterfølgende har betalt for
fødslen.
Det vil i den forbindelse kunne tillægges betydning, om
betalingen for fødslen er sket i nær tilknytning til
fødslen eller først flere måneder eller
år efter, selve fødslen fandt sted i Danmark, herunder
i forbindelse med, at udlændingen på ny søger
visum til Danmark.
Der vil også med den foreslåede bestemmelse, i
overensstemmelse med sædvanlig praksis, være mulighed
for under henvisning til ganske særlige omstændigheder
at fravige karensreglen, hvis udlændingens
tilstedeværelse i Danmark er helt nødvendig, f.eks.
fordi den pågældende skal vidne i en retssag.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 3
Efter udlændingelovens § 4 e, stk. 1, kan en dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse efter udlændingelovens § 47, stk. 2, om
at meddele afslag på en ansøgning om visum eller om at
annullere eller inddrage et allerede meddelt visum, jf. stk. 3,
meddeles ansøgeren alene ved brug af en standardformular til
underretning om begrundelse for afslag på eller annullering
eller inddragelse af visum. Afgørelsen udfærdiges i
overensstemmelse med reglerne i visumkodeksen.
Efter udlændingelovens § 4 e, stk. 2, finder stk. 1
ikke anvendelse, hvis udlændingen er omfattet af de regler,
der er nævnt i udlændingelovens § 2, stk. 4
(EU-reglerne).
Udlændinge- og integrationsministeren kan i medfør
af udlændingelovens § 4 e, stk. 3, fastsætte
regler om, hvilke typer af afgørelser der er omfattet af
stk. 1. Bemyndigelsen er udnyttet i visumbekendtgørelsens
§ 29.
Det foreslås at ophæve udlændingelovens § 4 e.
Det betyder, at en dansk diplomatisk eller konsulær
repræsentation ikke længere vil kunne meddele en
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om at annullere eller inddrage et allerede meddelt visum
alene ved brug af standardformularen optrykt som bilag VI til
visumkodeksen.
En dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om at meddele afslag på en ansøgning
om visum eller om at annullere eller inddrage et allerede meddelt
visum, jf. udlændingelovens § 47, stk. 2, vil
således fremadrettet skulle udarbejdes under iagttagelse af
forvaltningslovens krav til begrundelse.
Det betyder, at de danske repræsentationer i udlandet
fremadrettet vil skulle supplere standardformularens
afslagsbegrundelser med bl.a. en henvisning til relevante
retsregler og - særligt for så vidt angår de
afgørelser om afslag, der baseres på et skøn -
en angivelse af de hovedhensyn, der har været bestemmende for
afgørelsen. Repræsentationerne vil således i
alle sådanne afgørelser skulle udarbejde en
individuelt begrundet afgørelse, der er i overensstemmelse
med forvaltningslovens regler om begrundelse, sådan som
repræsentationerne allerede gør i dag i hovedparten af
de sager, hvor de meddeler afslag på visum.
Det betyder desuden, at udlændinge- og
integrationsministeren ikke længere vil kunne fastsætte
regler om, hvilke af repræsentationernes afgørelser om
afslag på eller om at annullere eller inddrage et allerede
meddelt visum der kan meddeles alene ved brug en
standardformular.
Ændringen skal ses i sammenhæng med lovforslagets
§ 1, nr. 17, hvori det foreslås at ophæve
udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 2. pkt., om, at en
afgørelse, der er meddelt ansøgeren alene ved brug af
en standardformular, jf. § 4 e, stk. 1, anses for
påklaget til Udlændingestyrelsen.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 4
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7, uden arbejdstilladelse kan tage beskæftigelse i Danmark
på sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, såfremt visse
betingelser herfor er opfyldt.
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 4, er
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
flygtningekonventionen af 28. juli 1951, udelukket fra adgangen til
beskæftigelse efter stk. 1.
Det foreslås, at udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 4, affattes til
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
udlændingelovens § 10, men som ikke kan udsendes af
landet, jf. § 31.
Det betyder, at udlændingelovens § 14 a, stk. 1, ikke
vil gælde for udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i lovens § 10, men som er henvist til
tålt ophold, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan
udsendes tvangsmæssigt på grund af
refoulementsforbuddet i udlændingelovens § 31.
Den foreslåede ændring indebærer
således, at alle udlændinge, der er udelukket fra at
opnå opholdstilladelse i Danmark efter udlændingelovens
§ 10, og som er henvist til tålt ophold, fremadrettet
ikke vil have mulighed for at kunne tage beskæftigelse efter
udlændingelovens § 14 a.
Det betyder, at den undtagne persongruppe udvides til at
gælde alle udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10, og som
ikke kan udsendes af landet på baggrund af
refoulementsforbuddet i § 31.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 5
Efter udlændingelovens § 14 a, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af udlændingelovens §
7, uden arbejdstilladelse kan tage beskæftigelse i Danmark
på sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, såfremt visse
betingelser herfor er opfyldt. Det er efter de gældende
regler ikke muligt at tidsbegrænse godkendelsen.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 14 a indsættes et nyt stk. 3, hvoraf det fremgår, at
godkendelse til beskæftigelse efter stk. 1 meddeles for
højst 1 år og herefter kan forlænges for
perioder på op til 1 år ad gangen. En ansøgning
om forlængelse af godkendelse til beskæftigelse efter
stk. 1 skal indgives før godkendelsens udløb.
Den foreslåede ændring indebærer, at en
godkendelse til beskæftigelse efter udlændingelovens
§ 14 a, stk. 1, fremover vil skulle meddeles for en periode
på højst et år med mulighed for
forlængelse med et år ad gangen. Det vil således
ikke længere være muligt for en udlænding at
opnå en tidsubegrænset godkendelse til
beskæftigelse efter bestemmelsen i § 14 a.
Forlængelse vil skulle ske, hvis betingelserne i
udlændingelovens § 14 a, stk. 1, fortsat er opfyldt,
hvilket betyder, at der fortsat skal være tale om
ansættelse på sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår, samt at betingelserne i
udlændingelovens § 14 a, stk. 1, nr. 1-4, fortsat skal
være opfyldt. Det er endvidere en betingelse for
forlængelse, at udlændingen ikke er blevet omfattet af
undtagelserne i udlændingelovens § 14 a, stk. 2.
Hvis der f.eks. ikke har været lovformelige forhold og
kontinuerlige, sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår i perioden for
førstegangsgodkendelsen, herunder hvis arbejdsgiveren ikke
har indbetalt rettidigt skat, vil dette tale imod en
forlængelse af en godkendelse til beskæftigelse, idet
det som udgangspunkt vil have formodningen imod sig, at samme
arbejdsgiver i forlængelsesperioden vil ændre
løn- og ansættelsesvilkårene og indbetale
korrekt og rettidig skat, når det ikke blev gjort under
førstegangsgodkendelsen.
Der vil endvidere ikke kunne ske forlængelse af et
ansættelsesforhold, såfremt den oprindelige godkendelse
er opnået ved svig, herunder også selv om
forlængelsesansøgningen ikke baserer sig på
svigagtige oplysninger. Der vil i princippet være tale om en
ny ansøgning om godkendelse til beskæftigelse baseret
på ikke svigagtige forhold, men der vil i sådanne
tilfælde skulle meddeles afslag på godkendelse, idet
der tidligere har været opnået godkendelse som
følge af misbrug af reglerne. Det bemærkes dog i den
forbindelse, at er det tidligere ansættelsesforhold
opnået på baggrund af svigagtige oplysninger fra
arbejdsgiveren, og var udlændingen ikke bekendt hermed, vil
udlændingen efter den foreslåede bestemmelse ikke
være afskåret fra på ny at opnå en
godkendelse til beskæftigelse hos en anden arbejdsgiver.
En godkendelse af en forlængelse af et
ansættelsesforhold forudsætter, at der er tale om den
samme ansættelse på samme vilkår som tidligere,
da der ellers vil være tale om et nyt
ansættelsesforhold på nye løn- og
ansættelsesvilkår, der vil forudsætte en ny
godkendelse efter udlændingelovens § 14 a. Det betyder,
at der i forbindelse med en forlængelse ikke på ny
behøver at blive indgået en kontrakt mellem
udlændingen og Udlændingestyrelsen om
ansættelsesforholdet. Udlændingestyrelsen vil dog
skulle gøre udlændingen opmærksom på, at
kontrakten fortsat er gældende og i den forbindelse orientere
udlændingen om vilkårene for beskæftigelsen. Hvis
udlændingen i forbindelse med indgåelse af kontrakten
såvel mundtligt som skriftlig er blevet vejledt om, at
vilkårene i kontrakten også vil gælde i en
eventuel forlængelsessituation, vil vejledningen i
forlængelsessituationen efter en konkret vurdering alene
kunne gives skriftligt.
Den foreslåede bestemmelses 2. pkt. indebærer, at en
ansøgning om forlængelse vil skulle indgives til
Udlændingestyrelsen, inden den oprindelige godkendelse
udløber. Ansøgningen bør tidligst indgives 1-2
måneder før godkendelsens udløb og skal
være vedlagt en ansættelseskontrakt som dokumentation
for, at der fortsat foreligger et aktuelt tilbud om
ansættelse.
Hvis en ansøgning om forlængelse af godkendelse til
beskæftigelse er indgivet rettidigt, vil udlændingen
kunne fortsætte i beskæftigelse, mens
ansøgningen behandles af Udlændingestyrelsen, og
indtil styrelsen træffer afgørelse. Hvis
Udlændingestyrelsen efterfølgende træffer
afgørelse om at forlænge godkendelsen, vil
udlændingen herefter kunne fortsætte sin
beskæftigelse. Hvis Udlændingestyrelsen imidlertid
træffer afgørelse om ikke at forlænge
godkendelsen, vil udlændingen, fra tidspunktet hvor
udlændinge gøres bekendt med afgørelsen om ikke
at forlænge godkendelse til beskæftigelse, ikke
længere have adgang til beskæftigelse i Danmark efter
udlændingelovens § 14 a.
Såfremt en ansøgning ikke bliver indgivet
rettidigt, og godkendelsen således er udløbet, vil
retten til beskæftigelse ophøre på tidspunktet
for godkendelsens udløb. Hvis udlændingen herefter
fortsætter sin beskæftigelse, vil der derved være
tale om beskæftigelse uden fornøden tilladelse,
hvilket efter omstændighederne vil kunne straffes efter
udlændingelovens § 59, stk. 3 og 5.
Hvis en godkendelse til beskæftigelse ikke bliver
forlænget, og udlændingen er i beskæftigelse,
påhviler det udlændingen selv at opsige sin
beskæftigelse uden ugrundet ophold og fratræde sin
stilling.
Det forudsættes imidlertid, at Udlændingestyrelsen
orienterer arbejdsgiveren og Skattestyrelsen, hvis godkendelsen til
beskæftigelse ikke forlænges. Det bemærkes, at en
arbejdsgiver efter udlændingelovens § 59, stk. 5, kan
straffes med bøde eller fængsel indtil 2 år,
hvis den pågældende beskæftiger en
udlænding uden fornøden arbejdstilladelse eller i
strid med de for en arbejdstilladelse fastsatte betingelser.
Det forudsættes endvidere, at Udlændingestyrelsen i
forbindelse med kontraktindgåelsen vejleder den
pågældende udlænding om, at beskæftigelsen
bør kunne opsiges med kort varsel, således at det, i
tilfælde, hvor udlændingen ikke får
forlænget sin godkendelse til beskæftigelse, er muligt
for udlændingen at opsige og udtræde af sit
ansættelsesforhold uden at misligholde sin
ansættelseskontrakt. Ligesom det forudsættes, at
Udlændingestyrelsen i forbindelse med en meddelelse af selve
godkendelse til beskæftigelse efter § 14 a vejleder
ansøgeren om reglerne for forlængelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 6
Det fremgår af udlændingelovens § 14 a, stk. 4,
at Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, træffer afgørelse om, at en
udlænding, som har taget beskæftigelse efter stk. 1 og
ikke længere opfylder betingelserne herfor eller ikke
overholder vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk.
3, ikke længere har ret til at tage beskæftigelse.
Det foreslås, at udlændingelovens § 14 a, stk. 4, som bliver stk. 5,
nyaffattes, således at Udlændingestyrelsen, medmindre
helt særlige grunde taler derimod, træffer
afgørelse om, at en udlænding, som har taget
beskæftigelse efter denne bestemmelse, ikke længere har
ret til at tage beskæftigelse i følgende
tilfælde:
1) Godkendelsen efter stk. 1 er opnået ved svig.
2) Betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
3) Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter
stk. 1 bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4) Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 4,
ikke overholdes.
5) Udlændingen udebliver fra sit indkvarteringssted
omfattet af § 42 a, stk. 5, eller uden tilladelse har taget
ophold uden for et indkvarteringssted.
6) Udlændingen ikke betaler de udgifter, som den
pågældende måtte være blevet pålagt
at betale i medfør af udlændingelovens § 42 a,
stk. 4, 1 pkt.
Det betyder, at en godkendelse til beskæftigelse efter
udlændingelovens § 14 a, stk. 1 - udover i de
tilfælde en godkendelse efter gældende ret kan
inddrages - fremover tillige vil kunne inddrages, hvis godkendelsen
til beskæftigelse er opnået ved svig, hvis
udlændingen bliver omfattet af udelukkelsesgrundene i §
14 a, stk. 2, hvis udlændingen udebliver fra sit
indkvarteringssted, samt hvis udlændingen ikke betaler
udgifterne til ophold på et indkvarteringssted, som den
pågældende måtte være blevet pålagt
at betale i medfør af udlændingelovens § 42 a,
stk. 4, 1 pkt., som følge af
beskæftigelsesforholdet.
Efter den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens
§ 14 a, stk. 5, nr. 1, kan en
godkendelse til beskæftigelse inddrages, hvis den er
opnået ved svig.
Udlændingestyrelsen vil således kunne inddrage en
godkendelse, hvis en udlænding eller vedkommendes
arbejdsgiver mundtligt eller skriftligt, f.eks. i et
ansøgningsskema, forsætligt angiver urigtige
oplysninger med henblik på at opnå en godkendelse. Svig
kan endvidere foreligge, hvis udlændingen fortier
oplysninger, herunder oplysninger om forhold, der indebærer,
at vedkommende efter udlændingelovens § 14 a, stk. 2,
vil være udelukket fra ordningen.
Det bemærkes dog i den forbindelse, at hvis et
ansættelsesforhold har været opnået på
baggrund af svigagtige oplysninger fra arbejdsgiveren, og
udlændingen ikke var bekendt hermed, vil udlændingen
efter den foreslåede bestemmelse få inddraget sin
oprindelige godkendelse til beskæftigelse efter
udlændingelovens § 14 a, stk. 1, men udlændingen
vil herefter have mulighed for på ny at opnå en
godkendelse til beskæftigelse hos en anden arbejdsgiver.
Efter den foreslåede § 14 a, stk. 5, nr. 2, der er en videreførelse af den
gældende § 14 a, stk. 4, kan Udlændingestyrelsen
træffe afgørelse om, at en godkendelse efter stk. 1
inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1 ikke længere
er opfyldt, medmindre helt særlige grunde taler derimod.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
oprindeligt opfyldte betingelserne i udlændingelovens §
14 a, stk. 1, for at opnå godkendelse til
beskæftigelse, men en eller flere af betingelserne senere
ophører med at være opfyldt, vil godkendelsen
således som udgangspunkt kunne inddrages.
Efter den foreslåede § 14 a, stk. 5, nr. 3, vil Udlændingestyrelsen fremover
kunne træffe afgørelse om at inddrage en godkendelse
til beskæftigelse, såfremt udlændingen bliver
omfattet af den persongruppe, der er udelukket fra
beskæftigelse efter § 14 a, stk. 2, nr. 1-7.
Dette er i overensstemmelse med gældende praksis,
hvorefter en tilladelse til beskæftigelse kan inddrages som
følge af, at en udlænding bliver omfattet af den
udelukkede persongruppe i stk. 2, idet en udlænding herved
ikke længere vil anses for at opfylde betingelserne for en
godkendelse til beskæftigelse.
Den foreslåede ændring indebærer således
en særskilt hjemmel til, at Udlændingestyrelsen som
hidtil vil kunne inddrage en godkendelse til beskæftigelse,
hvis udlændingen, efter styrelsen har meddelt godkendelse til
beskæftigelse, bliver omfattet af en af udelukkelsesgrundende
i udlændingelovens § 14 a, stk. 2. Det betyder, at det
kommer til at fremgå direkte af § 14, a, stk. 5, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse til
beskæftigelse i tilfælde, hvor en udlænding,
efter godkendelsen er meddelt, f.eks. bliver udvist ved dom, jf.
udlændingelovens § 14 a, stk. 2, nr. 2.
Efter den foreslåede § 14 a, stk. 5, nr. 4, der er en videreførelse af den
gældende § 14 a, stk. 4, vil Udlændingestyrelsen
kunne træffe afgørelse om, at en godkendelse efter
stk. 1 inddrages, såfremt vilkårene i den med
Udlændingestyrelsen indgåede kontrakt, jf. stk. 4, ikke
overholdes.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
på et tidspunkt, efter at Udlændingestyrelsen har
meddelt godkendelse til beskæftigelse efter
udlændingelovens § 14 a, stk. 1, ikke overholder
vilkårene i kontrakten, herunder særligt ophører
med at medvirke til oplysningen af sin asylsag eller udrejse, vil
det som det klare udgangspunkt bevirke, at den
pågældende ikke længere er omfattet af
ordningen.
Medvirken indebærer, at udlændingen kommer til
aftalte møder med myndighederne og for eksempel afgiver
forklaring og fremlægger de dokumenter, som er medbragt til
Danmark, eller som vedkommende med rimelighed vil kunne fremskaffe
uden at eksponere sig over for hjemlandets myndigheder. Medvirken
indebærer endvidere, at udlændingen deltager i
sprogtest, aldersundersøgelse, torturundersøgelse
eller anden undersøgelse, og at vedkommende samtykker til
indhentelse af udlændingens asylsag i andre europæiske
lande.
I udsendelsesfasen indebærer medvirken, at
udlændingen underskriver en erklæring om, at den
pågældende vil medvirke til udrejsen. Desuden skal den
pågældende meddele de fornødne oplysninger til,
at myndighederne kan fremskaffe rejsedokumentation til udrejsen, om
nødvendigt give møde på hjemlandets ambassade i
Danmark med henblik på at få udstedt rejsedokument
eller lade sig fremstille for en delegation fra hjemlandet med
henblik på at fastslå identiteten.
Kravet om medvirken skal være opfyldt på det
tidspunkt, hvor udlændingen ansøger om at kunne tage
beskæftigelse, ligesom det som hovedregel er en betingelse,
at udlændingen efter at være meddelt godkendelse
løbende medvirker til sagens behandling efter
udlændingelovens regler.
Hvis udlændingen på et tidspunkt ophører med
at medvirke, vil det som det klare udgangspunkt bevirke, at den
pågældende ikke længere er omfattet af ordningen.
Dog skal udlændingen kunne beholde sin godkendelse,
såfremt den pågældende straks genoptager sin
medvirken til sagens behandling eller gennemførelse af en
udsendelse. Også i tilfælde, hvor der er
forløbet en længere periode mellem en første
undladelse af medvirken og en efterfølgende undladelse af
medvirken, kan der efter omstændighederne ses bort fra den
manglende medvirken, hvis udlændingen straks genoptager sin
medvirken.
Herudover vil kravet om medvirken kunne fraviges i helt
særlige tilfælde, herunder hvis udlændingen
på baggrund af de generelle forhold i hjemlandet ikke kan
blive udsendt tvangsmæssigt, og de danske
udlændingemyndigheder således ikke kan effektuere
afgørelsen om udsendelse. Kravet om medvirken vil dog
genindtræde, så snart berostillelsen af den
tvangsmæssige udsendelse til det givne land
ophæves.
Manglende medvirken på grund af lovligt forfald (som
f.eks. sygdom) skal heller ikke have konsekvenser. Også i
tilfælde af længerevarende, alvorlig sygdom vil der
efter omstændighederne kunne ses bort fra manglende
medvirken, herunder hvis den pågældende er så
svækket, at krav om medvirken savner mening, fordi den
pågældende ikke ville kunne udsendes på grund af
sin tilstand. For så vidt angår betingelserne for
medvirken, kan der i øvrigt henvises til Folketingstidende
2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 30-31.
Efter den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens
§ 14 a, stk. 5, nr. 5, vil
Udlændingestyrelsen fremover kunne inddrage en godkendelse
til beskæftigelse, hvis udlændingen udebliver fra sit
indkvarteringssted omfattet af § 42 a, stk. 5, eller uden
tilladelse har taget ophold uden for et indkvarteringssted.
Bestemmelsen omfatter alle tilfælde, hvor
udlændingen uden tilladelse har taget ophold et sted uden for
et indkvarteringssted, herunder steder omfattet af
udlændingelovens § 42 k. stk. 1, eller § 42 l, stk.
1 eller 3, uanset om Udlændingestyrelsen måtte
være blevet gjort bekendt med opholdsstedets adresse.
Den foreslåede ændring indebærer, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse til
beskæftigelse i de tilfælde, hvor
Udlændingestyrelsen, f.eks. som følge af at
udlændingen ikke reagerer på henvendelser fra styrelsen
eller centeret, ikke er bekendt med, hvor vedkommende opholder sig,
eller hvor udlændingen efter at have været udeblevet
fra sit indkvarteringssted dukker op igen.
Af praktiske grunde og for at undgå unødvendig
sagsbehandling forudsættes det med den foreslåede
ordning, at Udlændingestyrelsen først vil
iværksætte en sag om inddragelse af godkendelse til
beskæftigelse, når udlændingen har været
udeblevet eller har taget ophold uden for et indkvarteringssted i
ikke mindre end 14 dage og ikke inden for denne periode har taget
ophold på indkvarteringsstedet. Udlændingestyrelsen vil
dog kunne inddrage en godkendelse, inden der er gået 14 dage,
såfremt de konkrete omstændigheder tilsiger det. Dette
vil f.eks. være relevant i tilfælde, hvor
udlændingen gentagne gange udebliver fra sit
indkvarteringssted.
Efter den foreslåede § 14 a, stk. 5, nr. 6, vil Udlændingestyrelsen fremover
kunne inddrage en godkendelse til beskæftigelse, hvis
udlændingen ikke efterkommer et pålæg fra
Udlændingestyrelsen om at betale for udgifter til eget og
familiens ophold på et indkvarteringssted efter § 42 a,
stk. 4, 1. pkt.
Det betyder f.eks., at Udlændingestyrelsen vil kunne
inddrage en godkendelse til beskæftigelse, hvis
udlændingen modtager løn for beskæftigelsen, men
nægter at betale for sin og familiens ophold på et
indkvarteringssted. Det vil efter en konkret vurdering tillige
kunne danne grundlag for inddragelse af en godkendelse efter §
14 a, stk. 1, såfremt udlændingen gentagne gange
betaler de pålagte udgifter for sent. Det forudsættes
imidlertid, at der ikke foreligger undskyldende
omstændigheder, og at udlændingen er blevet gjort
bekendt med, at manglende betaling kan medføre inddragelse
af godkendelsen.
Udlændingestyrelsens afgørelse efter den
foreslåede § 14 a, stk. 5, kan påklages til
Udlændingenævnet, jf. udlændingelovens § 46
a, stk. 1.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 7
Efter udlændingelovens § 25 a, stk. 1, nr. 1, kan en
udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i
længere tid end de sidste 6 måneder, udvises, hvis
udlændingen uden for de i §§ 22-24 nævnte
tilfælde er dømt for overtrædelse af bl.a.
§ 42 a, stk. 7, 4. pkt.
Efter udlændingelovens § 60, stk. 1, 1. pkt.,
straffes overtrædelse af bl.a. § 42 a, stk. 7, 4. pkt.,
med bøde eller under skærpende omstændigheder
med fængsel indtil 1 år.
Det foreslås i § 25 a, stk. 1,
nr. 1, og § 60, stk. 1, 1.
pkt., at ændre henvisningen til § 42 a, stk. 7,
4. pkt., til en henvisning til § 42 a, stk. 7, 5. pkt.
Forslaget er en konsekvens af, at der med lovforslagets §
1, nr. 9, foreslås indsat et nyt punktum efter § 42 a,
stk. 7, 2. pkt., hvorefter 4. pkt. bliver til 5. pkt. Der tilsigtes
således ikke en indholdsmæssig ændring af
bestemmelsen.
Til nr. 8
Efter udlændingelovens § 34, stk. 2, nr. 4, kan
politiet bestemme, hvis det skønnes hensigtsmæssigt
for at sikre udlændingens tilstedeværelse eller
medvirken til sagens behandling eller udrejsen, at en
udlænding skal give møde hos politiet på
nærmere angivne tidspunkter, såfremt udlændingen
ikke efterkommer Udlændingestyrelsens bestemmelse om, at
udlændingen skal tage ophold efter Udlændingestyrelsens
nærmere bestemmelse, jf. bl.a. § 42 a, stk. 7, 3.
pkt.
Efter udlændingelovens § 36, stk. 2, 1. pkt., kan en
udlænding frihedsberøves, såfremt den
pågældende ikke efterkommer Udlændingestyrelsens
bestemmelse om at tage ophold, jf. bl.a. § 42 a, stk. 7, 3.
pkt.
Efter udlændingelovens § 36, stk. 5, drager politiet
omsorg for en udlændings udrejse, og medvirker
udlændingen ikke hertil, jf. § 40, stk. 6, 1. pkt., skal
udlændingen så vidt muligt frihedsberøves med
henblik på at sikre, at udlændingen meddeler de
nødvendige oplysninger til udrejsen og medvirker til
tilvejebringelse af den nødvendige rejselegitimation og
visum og til udrejsen i øvrigt, hvis bl.a. de i § 42 a,
stk. 7, 3. pkt., nævnte foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige.
Efter udlændingelovens § 36, stk. 6, skal en
udlænding, der af Udlændingestyrelsen i medfør
af § 53 b, stk. 1, eller Flygtningenævnet er meddelt
afslag på en ansøgning om opholdstilladelse i
medfør af § 7, og hvor politiet drager omsorg for
udlændingens udrejse, og udlændingen ikke medvirker
hertil, jf. § 40, stk. 6, 1. pkt., så vidt muligt
frihedsberøves, såfremt bl.a. de i § 42 a, stk.
7, 3. pkt., nævnte foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige til at sikre udlændingens medvirken til
udrejsen.
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 1, kan bl.a.
Udlændingestyrelsens afgørelser efter
udlændingeloven påklages til
Udlændingenævnet, jf. dog bl.a. stk. 6. Efter § 46
a, stk. 6, nr. 1, kan Udlændingestyrelsens afgørelse
efter bl.a. § 42 a, stk. 7, 3. pkt., ikke påklages.
Efter udlændingelovens § 60, stk. 1, 1. pkt.,
straffes overtrædelse af de i medfør af bl.a. §
42 a, stk. 7, 3. pkt., givne pålæg med bøde
eller under skærpende omstændigheder med fængsel
indtil 1 år.
Det foreslås i § 34, stk. 2, nr.
4, § 36, stk. 2, 1. pkt., § 36, stk. 5, § 36, stk.
6, § 46 a, stk. 6, nr. 1, der bliver stk. 7, nr. 1, og
§ 60, stk. 1, 1. pkt., at
ændre henvisningen til § 42 a, stk. 7, 3. pkt., til en
henvisning til § 42 a, stk. 7, 4. pkt.
Forslaget er en konsekvens af, at der med lovforslagets §
1, nr. 9, foreslås indsat et nyt pkt. efter § 42 a, stk.
7, 2. pkt., hvorefter 3. pkt. bliver til 4. pkt. Der tilsigtes
således ikke en indholdsmæssig ændring af
bestemmelserne.
Til nr. 9
Efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 1. pkt.,
træffer Udlændingestyrelsen bestemmelse om
indkvarteringen af udlændinge omfattet af § 42 a, stk. 1
og 2, jf. stk. 3. Ved indkvarteringen skal
Udlændingestyrelsen så vidt muligt tage hensyn til, om
der er tale om nyankomne asylansøgere eller
asylansøgere, der har fået afslag på
opholdstilladelse efter § 7, jf. § 42 a, stk. 7, 2. pkt.
Hvis en udlænding ikke efterkommer Udlændingestyrelsens
anvisning om indkvartering, kan Udlændingestyrelsen
pålægge udlændingen at tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse, jf. § 42 a, stk. 7, 3. pkt. Reglerne finder
også anvendelse i forhold til indkvartering af
mindreårige udlændinge, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold.
Det foreslås, at der i § 42 a,
stk. 7, indsættes et nyt 3. pkt., hvoraf det
fremgår, at indkvarteringen af en mindreårig
udlænding, der er samlevende eller har indgået
ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig gyldighed
eller andet ægteskabslignende forhold, sker separat af hensyn
til den mindreåriges tarv, herunder hensynet til at give den
mindreårige en betænkningsperiode, medmindre hensynet
til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering, og dette
ikke er i strid med hensynet til den mindreåriges tarv.
Med lovforslaget tydeliggøres det retlige grundlag for
den nuværende praksis, hvorefter Udlændingestyrelsen
iværksætter separat indkvartering af en gift eller
samlevende mindreårig udlænding af hensyn til den
mindreåriges tarv, herunder hensynet til at give den
mindreårige en betænkningsperiode, medmindre hensynet
til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering, og dette
ikke er i strid med hensynet til den mindreåriges tarv.
Det tydeliggøres for det første, at
Udlændingestyrelsen som led i styrelsens faktiske
forvaltningsvirksomhed vil kunne træffe bestemmelse om
separat indkvartering af en mindreårig udlænding
omfattet af § 42 a, stk. 1 eller 2, jf. stk. 3, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold, af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode, medmindre hensynet til familiens enhed
tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke er i strid med
hensynet til den mindreåriges tarv, jf. § 42 a, stk. 7,
1. pkt., jf. det foreslåede 3. pkt.
Det tydeliggøres for det andet, at
Udlændingestyrelsen efterfølgende vil kunne
træffe afgørelse om separat indkvartering, når
de samme hensyn gør sig gældende, jf. § 42 a,
stk. 7, 3. pkt., som med lovforslaget bliver til 4. pkt., jf. det
foreslåede 3. pkt.
Religiøs vielse uden borgerlig gyldighed skal
forstås som en indstiftelse af et ægteskabslignende
forhold under tilstedeværelse af en religiøs
autoritet. Det er ikke en forudsætning, at der er
underskrevet en form for ægteskabskontrakt.
Andet ægteskabslignende forhold skal forstås som en
forbindelse mellem to mennesker, der indgås i henhold til
regler, der gælder i en bestemt gruppe, og som
indebærer, at parterne af denne gruppe vil blive anset for
ægtefæller med tilhørende rettigheder og pligter
over for hinanden. Reglerne kan både være skrevne og
uskrevne og skal have taget stilling til spørgsmålet
om ophævelse af det ægteskabslignende forhold.
Lovforslaget indebærer en normering af
Udlændingestyrelsens skønsmæssige
beføjelse, således at kun hensynet til den
mindreåriges tarv og hensynet til familiens enhed kan
indgå i vurderingen af, om indkvartering af en
mindreårig udlænding skal ske separat. Normeringen
indebærer, at øvrige hensyn, som kan varetages ved
indkvarteringen, herunder det i § 42 a, stk. 7, 2. pkt.,
nævnte hensyn til, hvor i asylprocessen udlændingen
befinder sig, ikke vil kunne indgå i vurderingen af, om der
skal iværksættes separat indkvartering af en
mindreårig udlænding.
Det forudsættes med lovforslaget, at
Udlændingestyrelsens nuværende praksis for
iværksættelse af separat indkvartering af en
mindreårig udlænding, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold,
videreføres.
Udlændingestyrelsen vil således som det klare
udgangspunkt skulle træffe bestemmelse om separat
indkvartering efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7, 1.
pkt., jf. den foreslåede bestemmelse i 3. pkt., af
udlændinge, der er samlevende eller har indgået
ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig gyldighed
eller andet ægteskabslignende forhold, hvis den ene eller
begge parter er under 18 år. Bestemmelsen herom vil ofte
blive truffet blot få timer efter parternes ankomst, og
Udlændingestyrelsens beslutningsgrundlag vil derfor ofte
være meget begrænset.
Såfremt begge parter er under 18 år, vil parterne,
medmindre særlige forhold taler herimod, kunne indkvarteres
på samme børnecenter, men ikke på samme
værelse. Indkvartering vil skulle ske efter de normale
principper for indkvartering på det pågældende
center, herunder på kønsopdelte værelser. Fylder
den ene part 18 år under opholdet i asylsystemet, vil denne
efter nuværende praksis skulle flyttes til en
børneafdeling i et opholdscenter, mens den anden part vil
skulle forblive indkvarteret på et børnecenter.
Formålet med iværksættelse af separat
indkvartering er at sikre, at indkvarteringen i asylsystemet ikke
bidrager til at fastholde en mindreårig i et
tvangsægteskab eller tvangssamliv, samt - ud fra hensynet
til, at samtykke til ægteskab o. lign. meddeles af personer,
som er tilstrækkeligt modne og forstår betydningen af
dispositionen - at give den mindreårige en
betænkningsperiode, hvor den mindreårige har rammerne
for at overveje, om forholdet er frivilligt og udtryk for den
mindreåriges egne ønsker. Det bagvedliggende hensyn er
hensynet til den mindreåriges tarv. Den separate
indkvartering vil endvidere varetage hensynet til at forhindre
overtrædelser af de retlige normer for samlivsforhold, som
gælder i Danmark, herunder navnlig reglerne om den seksuelle
lavalder og forbud mod tvangsægteskaber og tvangssamliv.
I den indledningsvise indkvartering er det klare udgangspunkt,
at parterne indkvarteres separat. Udgangspunktet om separat
indkvartering beror på hensynet til at sikre, at den
mindreårige ikke udsættes for tvang under den
indledningsvise indkvartering i asylsystemet, hvor
Udlændingestyrelsen endnu ikke har haft mulighed for grundigt
at vurdere, om samlivet er frivilligt. Udlændingestyrelsen
vil dog allerede ved den indledningsvise indkvartering, hvor
styrelsens beslutningsgrundlag ofte vil være begrænset,
skulle vurdere, om der foreligger helt særlige
omstændigheder, der tilsiger, at parterne skal indkvarteres
sammen, herunder hvis parterne har børn, og den
mindreårige f.eks. på grund af et handicap er klart
afhængig af sin partners pasning og pleje og bistand til at
drage omsorg for børnene, eller hvis parterne er
traumatiserede, og relevante fagpersoner vurderer, at den fortsatte
forældreevne og omsorg over for parternes børn er
aldeles afhængig af, at begge parter bor sammen med
børnene i den indledningsvise indkvartering.
Udlændingestyrelsen vil i forlængelse af den
indledningsvise separate indkvartering skulle træffe
afgørelse efter udlændingelovens § 42 a, stk. 7,
3. pkt., der med lovforslaget bliver til 4. pkt., såfremt
parterne ikke er enige i, at indkvarteringen skal ske separat. Det
bemærkes i den forbindelse, at Udlændingestyrelsen vil
skulle vejlede parterne om muligheden for at få truffet en
afgørelse om spørgsmålet. Det forudsætter
et helt utvivlsomt grundlag - vurderet under behørig
hensyntagen til parternes situation - at antage, at et par selv
ønsker separat indkvartering. Såfremt der
således blot er indikationer, herunder stiltiende, på
at den ene eller begge af parterne ikke ønsker separat
indkvartering, vil Udlændingestyrelsen skulle træffe en
afgørelse herom, forinden den separate indkvartering vil
kunne effektueres.
Ligesom det kan være tilfældet for bestemmelsen om
den indledningsvise indkvartering efter 1. pkt., jf. ovenfor, vil
også grundlaget for Udlændingestyrelsens
afgørelse efter 3. pkt., der med forslaget bliver til 4.
pkt., kunne være relativt begrænset. Det vil navnlig
være tilfældet, når der er behov for at
træffe en sådan afgørelse som en
foreløbig afgørelse af hensyn til hurtigt at skabe et
grundlag for at effektuere den indledningsvise separate
indkvartering. Afgørelsen vil dog skulle træffes
på baggrund af en konkret og individuel vurdering af sagens
omstændigheder. Når der træffes en
foreløbig afgørelse, vil Udlændingestyrelsen
efterfølgende skulle træffe afgørelse på
ny, når der foreligger et bedre grundlag.
En afgørelse efter § 42 a, stk. 7, 3. pkt., som med
lovforslaget bliver til 4. pkt., vil indebære, at
forvaltningslovens regler om partsrettigheder, herunder
partshøring, begrundelse, vejledningspligt og
klagevejledning, skal iagttages. Partshøring vil skulle
gennemføres med hver af parterne for sig.
Udlændingestyrelsen vil i forbindelse med
partshøringen skulle vejlede om, hvad et
tvangsægteskab er, at tvangsægteskaber er ulovlige i
Danmark, samt om tilgængelige muligheder for
rådgivning, konfliktmægling, psykologhjælp og
hotlines m.v. til unge, der oplever at blive udsat for
tvangsægteskab, social kontrol, trusler, vold m.v. og
herunder om de gældende regler for skilsmisse i Danmark.
Såfremt der ikke foreligger et beskyttelsesværdigt
familieliv mellem en mindreårig udlænding og
vedkommendes partner, vil parterne skulle indkvarteres separat. Det
vil være tilfældet, såfremt den yngste af
parterne er under 15 år, jf. også den seksuelle
lavalder i straffelovens § 222, eller hvis der er tale om et
tvangsægteskab eller et tvangssamliv.
Udgangspunktet for vurderingen af, om der foreligger et
tvangselement, er, om ægteskabet er indgået frivilligt.
Der vil dog kunne være konkrete tilfælde, hvor det ikke
er afgørende, at et forhold ikke er indgået eller
etableret efter begge parters ønske, eksempelvis fordi der
er forløbet flere år siden indgåelsen af
forholdet, de pågældende har levet sammen i den
mellemliggende periode, og det findes ubetænkeligt at
lægge til grund, at begge parter på
indkvarteringstidspunktet ønsker at fortsætte
forholdet. Et forhold, der oprindeligt blev indgået under
tvang, kan således godt have udviklet sig til et frivilligt
forhold, ligesom det modsatte naturligvis kan være
tilfældet. Det bemærkes i den forbindelse, at
arrangerede ægteskaber godt kan være indgået uden
tvang, og at alene ægteskaber, der indgås og
består mod eget ønske, eller i øvrigt
består mod eget ønske, vil skulle anses for
tvangsægteskaber.
I vurderingen af, om forholdet er frivilligt, vil
Udlændingestyrelsen skulle inddrage den mindreåriges
synspunkter og forklaringer, som disse kommer til udtryk i
forbindelse med partshøringen, jf. også Danmarks
forpligtelse efter Børnekonventionens artikel 12, stk. 1,
til at inddrage barnets synspunkter i alle forhold
vedrørende barnet. Vurderingen af, om forholdet er
frivilligt, vil dog ikke alene kunne støttes på
parternes egne forklaringer, og der vil derfor skulle foretages en
samlet vurdering på baggrund af alle de relevante oplysninger
i sagen. Det vil bl.a. kunne indgå i denne vurdering, hvilken
alder parterne har, herunder aldersforskellen, hvor længe de
har kendt hinanden, og hvor længe parret har levet sammen,
herunder om de har levet sammen inden indgåelse af et
eventuelt ægteskab, religiøs vielse eller andet
ægteskabslignende forhold. Det vil endvidere, i relation til
ægteskaber, herunder religiøse vielser uden borgerlig
gyldighed og andre ægteskabslignende forhold, kunne
indgå, hvor længe ægteskabet har været
planlagt, hvilken alder parterne havde ved ægteskabets
indgåelse, parternes eventuelle slægtskab, og om
ægteskabet er indgået med parternes familiers
medvirken. Det vil ligeledes skulle indgå i vurderingen, hvad
parterne hver især selv har oplyst om ægteskabet,
herunder troværdigheden af de afgivne forklaringer og hvad
relevante fagpersoner observerer og oplyser herom. Endvidere vil
myndighedernes kendskab til de generelle kulturelle normer og
normer for ægteskab i parternes hjemlande kunne indgå
som et blandt flere momenter i vurderingen, ligesom parternes
personlige forhold, herunder arbejds- og uddannelsesmæssige
forhold, vil kunne indgå.
Selvom den yngste af parterne er over 15 år, og der ikke
umiddelbart kan konstateres et element af tvang, og der
således kan være tale om et beskyttelsesværdigt
familieliv, vil udgangspunktet være, at der
iværksættes separat indkvartering ud fra et hensyn til
at give den mindreårige en betænkningsperiode samt til
beskyttelsen af de retlige normer for samlivsforhold, som
gælder i Danmark. Udlændingestyrelsen vil dog skulle
foretage en konkret og individuel vurdering af, om adskillelsen af
parterne er saglig og proportional. Såfremt hensynet til
familiens enhed tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke
er i strid med den mindreåriges tarv, vil parterne skulle
indkvarteres sammen. Det vil i denne vurdering bl.a. skulle
indgå, hvilken alder parterne har, herunder hvor stor
aldersforskellen er, om parterne har børn sammen eller
venter barn, og om der i øvrigt foreligger helt
særlige omstændigheder, f.eks. helbreds- og
trivselsmæssige forhold. Såfremt
Udlændingestyrelsen efter en konkret og individuel vurdering
finder, at det vil være i strid med Danmarks internationale
forpligtelser at indkvartere parterne separat, vil parterne skulle
indkvarteres sammen.
Parternes alder vil kunne indgå som et moment i den
konkrete vurdering af, om det er sagligt og proportionalt at
opretholde den separate indkvartering. Det vil kunne have
betydning, hvor tæt på myndighedsalderen den yngste
part er, og hvor stor aldersforskellen på parterne er.
Såfremt den ene af parterne f.eks. er 17 år og dermed
tæt på myndighedsalderen, og den anden part er under 20
år, vil der således kunne gøres undtagelse fra
udgangspunktet om separat indkvartering. Derimod vil en situation,
hvor den ene part f.eks. er 16 år og den anden part er over
30 år, i almindelighed medføre, at der på grund
af aldersforskellen mellem parterne vil skulle ske en separat
indkvartering. Der er tale om en samlet vurdering, hvori bl.a. vil
kunne indgå relevant fagpersonales observationer
vedrørende den mindreåriges individuelle modenhed og
udvikling.
Det vil også kunne indgå i vurderingen, om parret
venter barn sammen; i visse tilfælde også selv om
kvinden er gravid med et barn, som har et andet biologisk ophav end
den pågældende partner. Det vil i den forbindelse kunne
tillægges betydning, hvor langt henne i graviditeten kvinden
er, og om der foreligger oplysninger om særlige behov for
støtte fra partneren, f.eks. som følge af traumer
eller helbredsmæssige forhold.
Uanset at den mindreårige er gravid, og at samlivet
må antages at være frivilligt, vil der dog som
udgangspunkt skulle ske separat indkvartering, hvis der er
tungtvejende hensyn til den mindreåriges alder, der taler
imod fælles indkvartering. Der vil dog skulle gøres
undtagelse, hvis der foreligger helt særlige
omstændigheder, herunder hvis parterne er traumatiserede, og
den fortsatte omsorg for det (endnu ufødte) barn er
afhængig af, at forældrene bor sammen. Omvendt vil et
par, der venter barn sammen, som udgangspunkt skulle indkvarteres
sammen, såfremt forholdet må antages at være
frivilligt, og der ikke er tungtvejende hensyn til den
mindreåriges alder, der taler imod fælles
indkvartering. I tilfælde af separat indkvartering af et par,
hvor kvinden er gravid, vil Udlændingestyrelsen af egen drift
have pligt til med korte intervaller at revurdere
indkvarteringsafgørelsen, herunder proportionaliteten af
adskillelsen.
Det vil endvidere kunne indgå i vurderingen, om parterne
har fælles børn, samt om en af parterne har et
særbarn med væsentlig tilknytning til sin
forælders partner, eller om forælderen har et
væsentligt behov for sin partners støtte til at drage
omsorg for barnet. Det vil på samme måde kunne
indgå i vurderingen, om en eller begge forældre aktuelt
er faktiske omsorgspersoner for et barn. I sådanne
tilfælde vil der - foruden hensynet til den mindreårige
partner - være et væsentligt hensyn at tage til de
pågældende børn. Det gælder i særlig
grad, hvis der er tale om mindre børn - hvilket må
antages at være tilfældet som følge af, at der
er tale om forældre, hvor den ene er mindreårig - eller
hvis der er oplyst om særlige omsorgsbehov, traumer m.v. hos
børnene. Sådanne oplysninger kan f.eks. foreligge i
form af observationer/udtalelser fra relevant social- eller
sundhedsfagligt personale. Det bemærkes i den forbindelse, at
asylansøgende børn generelt må anses for
særligt sårbare, også selv om de er ledsaget af
deres forældre. Det vil i den forbindelse have betydning, om
hensynet til børnene henholdsvis den mindreårige
forælder samstemmende taler for, at begge parter indkvarteres
sammen med børnene. I bekræftende fald vil parret som
det klare udgangspunkt skulle indkvarteres sammen. I modsat fald,
det vil sige såfremt hensynet til den mindreårige
partner taler imod fælles indkvartering, vil parterne derimod
skulle indkvarteres separat. I sådanne tilfælde vil
Udlændingestyrelsen skulle sikre, at der er adgang til
regelmæssig kontakt mellem den forælder, som
indkvarteres adskilt fra familien, og familien.
Det vil endvidere kunne indgå i vurderingen, om der er
oplyst om væsentlige helbreds- eller trivselsmæssige
forhold vedrørende en af parterne, der taler for en
fælles indkvartering. Sådanne oplysninger kan f.eks.
foreligge i form af udtalelser fra parterne selv og udtalelser fra
relevant social- eller sundhedsfagligt personale med kendskab til
parrets forhold. Det vil skulle tillægges væsentlig
betydning, hvis det på baggrund af f.eks. udtalelser fra
relevant social- eller sundhedsfagligt personale må antages,
at en separat indkvartering i det konkrete tilfælde kan have
alvorlige konsekvenser for den mindreåriges trivsel eller
helbred. Sådanne konsekvenser kan f.eks. være betinget
af en parts traumer, alvorlige sygdom eller handicap m.v. I
sådanne særlige tilfælde vil parterne -
såfremt der er tale om et frivilligt samliv - efter en
konkret vurdering, hvor også indgår parternes alder,
kunne indkvarteres sammen. Et par vil således normalt skulle
indkvarteres sammen, hvis det må antages, at samlivet er
frivilligt, der ikke er tungtvejende hensyn til den
mindreåriges alder, der taler imod fælles
indkvartering, og en separat indkvartering i det konkrete
tilfælde kan have alvorlige konsekvenser for den
mindreåriges trivsel eller helbred. Endvidere vil
trivselsmæssige hensyn til den mindreårige i helt
særlige tilfælde kunne være så
tungtvejende, at et par vil skulle indkvarteres sammen, selv om der
er tungtvejende hensyn til den mindreåriges alder, der
isoleret set taler imod fælles indkvartering, og parret ikke
har børn eller venter barn. Sådanne tilfælde vil
dog forudsætte et meget sikkert grundlag i sagens konkrete
omstændigheder.
Det bemærkes, at Udlændingestyrelsen vil skulle
gennemføre en afgørelse om separat indkvartering
under behørig hensyntagen til den fortsatte eksistens af et
eventuelt beskyttelsesværdigt familieliv, og parterne vil
derfor som udgangspunkt skulle indkvarteres på asylcentre
relativt tæt på hinanden. Det forudsættes med
lovforslaget, at Udlændingestyrelsen vil anmode
indkvarteringsoperatørerne om at tage stilling til, om der
er grundlag for at give de pågældende udlændinge
ekstra tilbud i form af f.eks. psykologsamtaler og samtaler med en
socialrådgiver.
Herudover vil varigheden af adskillelsen skulle indgå som
et selvstændigt moment i vurderingen af, om en separat
indkvartering (fortsat) er saglig og proportional, idet
intensiteten af indgrebet forøges og vægten af
hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode alt andet lige formindskes, når
varigheden af adskillelsen bliver længere. Afhængigt af
en sags konkrete omstændigheder - herunder varigheden af
adskillelsen - vil hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode således kunne ophøre med at
være et sagligt hensyn, eller indgrebet vil kunne blive
uproportionalt til varetagelsen af hensynet. Hvis den separate
indkvartering konkret måtte være af længere
varighed, vil Udlændingestyrelsen derfor have pligt til
løbende at revurdere afgørelsen om den separate
indkvartering. Det samme gælder, hvis afgørelsen om
separat indkvartering er truffet på et tidligt tidspunkt i
indkvarteringen, hvor Udlændingestyrelsens grundlag for
afgørelsen var begrænset, eller hvis konkrete grunde i
øvrigt tilsiger, at afgørelsen revurderes. Parterne
vil desuden have mulighed for at søge om genoptagelse af
deres indkvarteringssag på et hvilket som helst
tidspunkt.
Til nr. 10
Efter udlændingelovens § 42 k, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7, har ret til at
flytte i egen bolig, indtil udlændingen meddeles
opholdstilladelse, udrejser eller udsendes, såfremt visse
betingelser herfor er opfyldt.
Efter § 42 k, stk. 2, nr. 4, er udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28.
juli 1951, udelukket fra adgangen til at flytte i egen bolig efter
stk. 1.
Det foreslås, at udlændingelovens § 42 k, stk. 2, nr. 4, affattes til
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i
udlændingelovens § 10, men som ikke kan udsendes af
landet, jf. § 31.
Det betyder, at udlændingelovens § 42 k, stk. 1, ikke
vil gælde for udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i lovens § 10, men som er henvist til
tålt ophold, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan
udsendes tvangsmæssigt på grund af
refoulementsforbuddet i udlændingelovens § 31.
Den foreslåede ændring indebærer
således, at alle udlændinge, der er udelukket fra at
opnå opholdstilladelse i Danmark efter udlændingelovens
§ 10, og som er henvist til tålt ophold, fremadrettet
ikke vil have mulighed for at flytte i egen bolig efter
udlændingelovens § 42 k.
Det betyder, at den undtagne persongruppe udvides til at
gælde alle udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10, og som
ikke kan udsendes af landet på baggrund af
refoulementsforbuddet i § 31.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.5.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 11
Det fremgår af udlændingelovens § 42 k, stk. 6,
at Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, træffer afgørelse om, at en
udlænding, som er flyttet i egen bolig efter stk. 1 og ikke
længere opfylder betingelserne herfor eller ikke overholder
vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 5, skal
tage ophold på et indkvarteringssted efter
Udlændingestyrelsens nærmere bestemmelse.
Det foreslås, at § 42 k, stk.
6, nyaffattes, således at Udlændingestyrelsen,
medmindre helt særlige grunde taler derimod, træffer
afgørelse om, at en udlænding, som er flyttet i egen
bolig efter denne bestemmelse, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse i følgende tilfælde:
1) Godkendelsen efter stk. 1 er opnået ved svig.
2) Betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
3) Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter
stk. 1 bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4) Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 5,
ikke overholdes.
5) Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Det betyder, at en godkendelse til at flytte i egen bolig efter
§ 42 k, stk. 6 - udover i de tilfælde en godkendelse
efter gældende ret kan inddrages - fremover tillige vil kunne
inddrages, hvis godkendelsen til at flytte i egen bolig er
opnået ved svig, hvis udlændingen bliver omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 42 k, stk. 2, samt hvis
udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 42 k, stk. 6,
nr. 1, kan en godkendelse til at flytte
i egen bolig inddrages, hvis den er opnået ved svig.
Udlændingestyrelsen vil således kunne inddrage en
godkendelse, hvis en udlænding mundtligt eller skriftligt,
f.eks. i et ansøgningsskema, forsætligt angiver
urigtige oplysninger med henblik på at opnå en
godkendelse. Svig kan endvidere foreligge, hvis udlændingen
fortier oplysninger, herunder oplysninger om forhold, der
indebærer, at vedkommende efter § 42 k, stk. 2, vil
være udelukket fra ordningen.
Efter den foreslåede § 42 k, stk. 6, nr. 2, der er en videreførelse af den
gældende § 42 k, stk. 6, kan Udlændingestyrelsen
træffe afgørelse om, at en godkendelse efter stk. 1
inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1 ikke længere
er opfyldt, medmindre helt særlige grunde taler derimod.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
oprindeligt opfyldte betingelserne i § 42 k, stk. 1, for at
opnå godkendelse til at flytte i egen bolig, men en eller
flere af betingelserne senere ophører med at være
opfyldt, vil godkendelsen således som udgangspunkt kunne
inddrages.
Efter den foreslåede § 42 k, stk. 6, nr. 3, vil Udlændingestyrelsen fremover
kunne træffe afgørelse om at inddrage en godkendelse
til at flytte i egen bolig, såfremt udlændingen bliver
omfattet af den persongruppe, der er udelukket fra at flytte i egen
bolig efter § 42 k, stk. 2, nr. 1-7.
Dette er i overensstemmelse med gældende praksis,
hvorefter en godkendelse til at flytte i egen bolig kan inddrages
som følge af, at en udlænding bliver omfattet af den
udelukkede persongruppe i stk. 2, idet en udlænding herved
ikke længere vil anses for at opfylde betingelserne for en
godkendelse til at flytte i egen bolig.
Den foreslåede ændring indebærer således
en særskilt hjemmel til, at Udlændingestyrelsen som
hidtil vil kunne inddrage en godkendelse til at flytte i egen
bolig, hvis udlændingen, efter styrelsen har meddelt
godkendelse til indkvartering i egen bolig, bliver omfattet af en
af udelukkelsesgrundene i § 42 k, stk. 2. Det betyder, at det
kommer til at fremgå direkte af § 42 k, stk. 6, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse i
tilfælde, hvor en udlænding, efter godkendelsen er
meddelt, f.eks. bliver udvist ved dom, jf. udlændingelovens
§ 42 k, stk. 2, nr. 2.
Efter den foreslåede § 42 k, stk. 6, nr. 4, der er en videreførelse af den
gældende § 42 k, stk. 6, vil Udlændingestyrelsen
kunne træffe afgørelse om, at en godkendelse efter
stk. 1 inddrages, såfremt vilkårene i den med
Udlændingestyrelsen indgåede kontrakt, jf. stk. 5, ikke
overholdes.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
på et tidspunkt, efter at Udlændingestyrelsen har
meddelt godkendelse til at flytte i egen bolig efter § 42 k,
stk. 1, ikke overholder vilkårene i kontrakten, herunder
særligt ophører med at medvirke til oplysningen af sin
asylsag eller udrejse, vil det som det klare udgangspunkt bevirke,
at den pågældende ikke længere er omfattet af
ordningen.
Medvirken indebærer, at udlændingen kommer til
aftalte møder med myndighederne og for eksempel afgiver
forklaring og fremlægger de dokumenter, som er medbragt til
Danmark, eller som vedkommende med rimelighed vil kunne fremskaffe
uden at eksponere sig over for hjemlandets myndigheder. Medvirken
indebærer endvidere, at udlændingen deltager i
sprogtest, aldersundersøgelse, torturundersøgelse
eller anden undersøgelse, og at vedkommende samtykker til
indhentelse af udlændingens asylsag i andre europæiske
lande.
I udsendelsesfasen indebærer medvirken, at
udlændingen underskriver en erklæring om, at den
pågældende vil medvirke til udrejsen. Desuden skal den
pågældende meddele de fornødne oplysninger til,
at myndighederne kan fremskaffe rejsedokumentation til udrejsen, om
nødvendigt give møde på hjemlandets ambassade i
Danmark med henblik på at få udstedt rejsedokument
eller lade sig fremstille for en delegation fra hjemlandet med
henblik på at fastslå identiteten.
Kravet om medvirken skal være opfyldt på det
tidspunkt, hvor udlændingen ansøger om at kunne flytte
i egen bolig, ligesom det som hovedregel er en betingelse, at
udlændingen efter at være meddelt godkendelse
løbende medvirker til sagens behandling efter
udlændingelovens regler.
Hvis udlændingen på et tidspunkt ophører med
at medvirke, vil det som det klare udgangspunkt bevirke, at den
pågældende ikke længere er omfattet af ordningen.
Dog skal udlændingen kunne beholde sin godkendelse,
såfremt den pågældende straks genoptager sin
medvirken til sagens behandling eller gennemførelse af en
udsendelse. Også i tilfælde, hvor der er
forløbet en længere periode mellem en første
undladelse af medvirken og en efterfølgende undladelse af
medvirken, kan der efter omstændighederne ses bort fra den
manglende medvirken, hvis udlændingen straks genoptager sin
medvirken.
Herudover vil kravet om medvirken kunne fraviges i helt
særlige tilfælde, herunder hvis udlændingen
på baggrund af de generelle forhold i hjemlandet ikke kan
blive udsendt tvangsmæssigt, og de danske
udlændingemyndigheder således ikke kan effektuere
afgørelsen om udsendelse. Kravet om medvirken vil dog
genindtræde, så snart berostillelsen af den
tvangsmæssige udsendelse til det givne land
ophæves.
Manglende medvirken på grund af lovligt forfald (som
f.eks. sygdom) skal heller ikke have konsekvenser. Også i
tilfælde af længerevarende, alvorlig sygdom vil der
efter omstændighederne kunne ses bort fra manglende
medvirken, herunder hvis den pågældende er så
svækket, at krav om medvirken savner mening, fordi den
pågældende ikke ville kunne udsendes på grund af
sin tilstand. For så vidt angår betingelserne for
medvirken, kan der i øvrigt henvises til Folketingstidende
2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 30-31.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 42 k, stk. 6,
nr. 5, vil Udlændingestyrelsen
fremover kunne inddrage en godkendelse til at flytte i egen bolig,
hvis udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Den foreslåede ændring indebærer, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse til at
flytte i egen bolig i de tilfælde, hvor
Udlændingestyrelsen, f.eks. som følge af at
udlændingen ikke reagerer på henvendelser fra styrelsen
eller centeret, ikke er bekendt med, hvor vedkommende opholder sig,
eller hvor udlændingen efter at have været udeblevet
fra sit indkvarteringssted dukker op igen og tager ophold i
overensstemmelse med den meddelte godkendelse. Ændringen
indebærer tillige, at en godkendelse vil kunne inddrages
såfremt udlændingen uden tilladelse har taget ophold
på en ny adresse, uanset om Udlændingestyrelsen
måtte være blevet gjort bekendt med den
pågældende adresse.
Af praktiske grunde og for at undgå unødvendig
sagsbehandling forudsættes det med den foreslåede
ordning, at Udlændingestyrelsen først vil
iværksætte en sag om inddragelse af godkendelse til at
flytte i egen bolig, når udlændingen har været
udeblevet eller har taget ophold uden for det godkendte
indkvarteringssted i ikke mindre end 14 dage og ikke inden for
denne periode har taget ophold på indkvarteringsstedet.
Udlændingestyrelsen vil dog kunne inddrage en godkendelse,
inden der er gået 14 dage, såfremt de konkrete
omstændigheder tilsiger det. Dette vil f.eks. være
relevant i tilfælde, hvor udlændingen gentagne gange
udebliver fra sit indkvarteringssted.
Udlændingestyrelsens afgørelse efter den
foreslåede § 42 k, stk. 6, kan påklages til
Udlændingenævnet, jf. § 46 a, stk. 1.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.5.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 12
Efter udlændingelovens § 42 l, stk. 1, træffer
Udlændingestyrelsen efter ansøgning afgørelse
om, at en udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7, kan indkvartere sig
privat, indtil udlændingen meddeles opholdstilladelse,
udrejser eller udsendes, såfremt visse betingelser herfor er
opfyldt.
Efter § 42 l, stk. 2, nr. 5, er udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28.
juli 1951, udelukket fra adgangen til privat indkvartering efter
stk. 1.
Det foreslås, at udlændingelovens § 42 l, stk. 2, nr. 5, affattes til
udlændinge, der er omfattet af udelukkelsesgrundene i §
10, men som ikke kan udsendes af landet, jf. § 31.
Det betyder, at udlændingelovens § 42 l, stk. 1 og 3,
ikke gælder for udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i lovens § 10, men som er henvist til
tålt ophold, fordi de ikke udrejser frivilligt og ikke kan
udsendes tvangsmæssigt på grund af
refoulementsforbuddet i udlændingelovens § 31.
Den foreslåede ændring indebærer
således, at alle udlændinge, der er udelukket fra at
opnå opholdstilladelse i Danmark efter udlændingelovens
§ 10, og som er henvist til tålt ophold, fremadrettet
ikke vil have mulighed for privat indkvartering efter
udlændingelovens § 42 1.
Det betyder, at den undtagne persongruppe udvides til at
gælde alle udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i udlændingelovens § 10, og som
ikke kan udsendes af landet på baggrund af
refoulementsforbuddet i § 31.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.5.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 13
Det fremgår af udlændingelovens § 42 l, stk. 6,
at Udlændingestyrelsen, medmindre helt særlige grunde
taler derimod, træffer afgørelse om, at en
udlænding, som er indkvarteret i medfør af denne
paragraf og ikke længere opfylder betingelserne herfor eller
ikke overholder vilkårene i den indgåede kontrakt, jf.
stk. 4, skal tage ophold på et indkvarteringssted efter
Udlændingestyrelsens nærmere bestemmelse.
Det foreslås, at § 42 l, stk.
6, nyaffattes, således at Udlændingestyrelsen,
medmindre helt særlige grunde taler derimod, træffer
afgørelse om, at en udlænding, som er indkvarteret
privat efter denne bestemmelse, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse i følgende tilfælde:
1) Godkendelsen efter stk. 1 eller 3 er opnået ved
svig.
2) Betingelserne i stk. 1 ikke længere er opfyldt.
3) Udlændingen efter tidspunktet for godkendelse efter
stk. 1 bliver omfattet af en af undtagelserne i stk. 2.
4) Vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk. 4,
ikke overholdes.
5) Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1 eller 3, eller
uden tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Det betyder, at en godkendelse til privat indkvartering efter
§ 42 l, stk. 6 - udover i de tilfælde en godkendelse
efter gældende ret kan inddrages - fremover tillige vil kunne
inddrages, hvis godkendelsen til privat indkvartering er
opnået ved svig, hvis udlændingen bliver omfattet af
udelukkelsesgrundene i § 42 l, stk. 2, samt hvis
udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1 eller 3, eller
uden tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 42 l, stk. 6,
nr. 1, kan en godkendelse til privat
indkvartering inddrages, hvis den er opnået ved svig.
Udlændingestyrelsen vil således kunne inddrage en
godkendelse, hvis en udlænding mundtligt eller skriftligt,
f.eks. i et ansøgningsskema, forsætligt angiver
urigtige oplysninger med henblik på at opnå en
godkendelse. Svig kan endvidere foreligge, hvis udlændingen
fortier oplysninger, herunder oplysninger om forhold, der
indebærer, at vedkommende efter § 42 l, stk. 2, vil
være udelukket fra ordningen.
Efter den foreslåede § 42 l, stk. 6, nr. 2, der er en videreførelse af den
gældende § 42 l, stk. 6, kan Udlændingestyrelsen
træffe afgørelse om, at en godkendelse efter
bestemmelsen inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1 ikke
længere er opfyldt, medmindre helt særlige grunde taler
derimod.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
oprindeligt opfyldte betingelserne i § 42 l, stk. 1 eller 3,
for at opnå godkendelse til privat indkvartering, men en
eller flere af betingelserne senere ophører med at
være opfyldt, vil godkendelsen således som udgangspunkt
kunne inddrages.
Efter den foreslåede § 42 l, stk. 6, nr. 3, vil Udlændingestyrelsen fremover
kunne træffe afgørelse om at inddrage en godkendelse
til privat indkvartering, såfremt udlændingen bliver
omfattet af den persongruppe, der er udelukket fra privat
indkvartering efter § 42 l, stk. 2, nr. 1-6.
Dette er i overensstemmelse med gældende praksis,
hvorefter en godkendelse til at flytte i egen bolig kan inddrages
som følge af, at en udlænding bliver omfattet af den
udelukkede persongruppe i stk. 2, idet en udlænding herved
ikke længere vil anses for at opfylde betingelserne for en
godkendelse til at flytte i egen bolig.
Den foreslåede ændring indebærer således
en særskilt hjemmel til, at Udlændingestyrelsen som
hidtil vil kunne inddrage en godkendelse til privat indkvartering,
hvis udlændingen, efter styrelsen har meddelt godkendelse til
privat indkvartering, bliver omfattet af en af
udelukkelsesgrundende i § 42 l, stk. 2. Det betyder, at det
kommer til at fremgå direkte af § 42 l, stk. 6, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse i
tilfælde, hvor en udlænding, efter godkendelsen er
meddelt, f.eks. bliver udvist ved dom, jf. udlændingelovens
§ 42 l, stk. 2, nr. 2.
Efter den foreslåede § 42 l, stk. 6, nr. 4, der er en videreførelse af den
gældende § 42 l, stk. 6, vil Udlændingestyrelsen
kunne træffe afgørelse om, at en godkendelse efter
stk. 1 inddrages, såfremt vilkårene i den med
Udlændingestyrelsen indgåede kontrakt, jf. stk. 4, ikke
overholdes.
Dette indebærer som hidtil, at hvis udlændingen
på et tidspunkt, efter at Udlændingestyrelsen har
meddelt godkendelse til privat indkvartering efter § 42 l,
stk. 1 eller 3, ikke overholder vilkårene i kontrakten,
herunder særligt ophører med at medvirke til
oplysningen af sin asylsag eller udrejse, vil det som det klare
udgangspunkt bevirke, at den pågældende ikke
længere er omfattet af ordningen.
Medvirken indebærer, at udlændingen kommer til
aftalte møder med myndighederne og for eksempel afgiver
forklaring og fremlægger de dokumenter, som er medbragt til
Danmark, eller som vedkommende med rimelighed vil kunne fremskaffe
uden at eksponere sig over for hjemlandets myndigheder. Medvirken
indebærer endvidere, at udlændingen deltager i
sprogtest, aldersundersøgelse, torturundersøgelse
eller anden undersøgelse, og at vedkommende samtykker til
indhentelse af udlændingens asylsag i andre europæiske
lande.
I udsendelsesfasen indebærer medvirken, at
udlændingen underskriver en erklæring om, at den
pågældende vil medvirke til udrejsen. Desuden skal den
pågældende meddele de fornødne oplysninger til,
at myndighederne kan fremskaffe rejsedokumentation til udrejsen, om
nødvendigt give møde på hjemlandets ambassade i
Danmark med henblik på at få udstedt rejsedokument
eller lade sig fremstille for en delegation fra hjemlandet med
henblik på at fastslå identiteten.
Kravet om medvirken skal være opfyldt på det
tidspunkt, hvor udlændingen ansøger om at kunne
indkvartere sig privat, ligesom det som hovedregel er en
betingelse, at udlændingen efter at være meddelt
godkendelse løbende medvirker til sagens behandling efter
udlændingelovens regler.
Hvis udlændingen på et tidspunkt ophører med
at medvirke, vil det som det klare udgangspunkt bevirke, at den
pågældende ikke længere er omfattet af ordningen.
Dog skal udlændingen kunne beholde sin godkendelse,
såfremt den pågældende straks genoptager sin
medvirken til sagens behandling eller gennemførelse af en
udsendelse. Også i tilfælde, hvor der er
forløbet en længere periode mellem en første
undladelse af medvirken og en efterfølgende undladelse af
medvirken, kan der efter omstændighederne ses bort fra den
manglende medvirken, hvis udlændingen straks genoptager sin
medvirken.
Herudover vil kravet om medvirken kunne fraviges i helt
særlige tilfælde, herunder hvis udlændingen
på baggrund af de generelle forhold i hjemlandet ikke kan
blive udsendt tvangsmæssigt, og de danske
udlændingemyndigheder således ikke kan effektuere
afgørelsen om udsendelse. Kravet om medvirken vil dog
genindtræde, så snart berostillelsen af den
tvangsmæssige udsendelse til det givne land
ophæves.
Manglende medvirken på grund af lovligt forfald (som
f.eks. sygdom) skal heller ikke have konsekvenser. Også i
tilfælde af længerevarende, alvorlig sygdom vil der
efter omstændighederne kunne ses bort fra manglende
medvirken, herunder hvis den pågældende er så
svækket, at krav om medvirken savner mening, fordi den
pågældende ikke ville kunne udsendes på grund af
sin tilstand. For så vidt angår betingelserne for
medvirken, kan der i øvrigt henvises til Folketingstidende
2012-2013, A, L 130, som fremsat, side 30-31.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 42 l, stk. 6,
nr. 5, vil Udlændingestyrelsen
fremover kunne inddrage en godkendelse til privat indkvartering,
hvis Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk. 1, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted.
Den foreslåede ændring indebærer, at
Udlændingestyrelsen vil kunne inddrage en godkendelse til
privat indkvartering, i de tilfælde hvor
Udlændingestyrelsen, f.eks. som følge af at
udlændingen ikke reagerer på henvendelser fra styrelsen
eller centeret, ikke er bekendt med, hvor vedkommende opholder sig,
eller hvor udlændingen efter at have været udeblevet
fra sit indkvarteringssted dukker op igen og tager ophold i
overensstemmelse med den meddelte godkendelse. Ændringen
indebærer tillige, at en godkendelse vil kunne inddrages
såfremt udlændingen uden tilladelse har taget ophold
på en ny adresse, uanset om Udlændingestyrelsen
måtte være blevet gjort bekendt med den
pågældende adresse.
Af praktiske grunde og for at undgå unødvendig
sagsbehandling forudsættes det med den foreslåede
ordning, at Udlændingestyrelsen først vil
iværksætte en sag om inddragelse af godkendelse til
privat indkvartering, når udlændingen har været
udeblevet eller har taget ophold uden for det godkendte
indkvarteringssted i ikke mindre end 14 dage og ikke inden for
denne periode har taget ophold på indkvarteringsstedet.
Udlændingestyrelsen vil dog kunne inddrage en godkendelse,
inden der er gået 14 dage, såfremt de konkrete
omstændigheder tilsiger det. Dette vil f.eks. være
relevant i tilfælde, hvor udlændingen gentagne gange
udebliver fra sit indkvarteringssted.
Udlændingestyrelsens afgørelse efter den
foreslåede § 42 l, stk. 6, kan påklages til
Udlændingenævnet, jf. § 46 a, stk. 1.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.5.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 14
Udlændingelovens § 45 a indeholder regler om
udveksling af oplysninger mellem udlændingemyndighederne og
efterretningstjenesterne.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 45 a indsættes et stk. 5, i henhold til hvilket Styrelsen for
International Rekruttering og Integration, Udenrigsministeriet og
efterretningstjenesterne uden udlændingens samtykke kan
udveksle oplysninger fra en sag omfattet af § 47, stk. 1, i
det omfang dette kan have betydning for efterretningstjenesternes
varetagelse af sikkerhedsmæssige opgaver eller
udenrigsministerens behandling af sager efter § 47, stk.
1.
Det betyder, at Udenrigsministeriet fremover uden en
udlændings samtykke vil kunne videregive oplysninger fra en
sag om opholdstilladelse efter udlændingelovens § 47,
stk. 1, til Styrelsen for International Rekruttering og
Integration, og at styrelsen uden udlændingens samtykke vil
kunne behandle disse oplysninger. Udenrigsministeriet vil endvidere
fremover efter omstændighederne kunne videregive og udveksle
oplysninger med efterretningstjenesterne med henblik på
kontrol, ligesom efterretningstjenesterne vil kunne behandle og
udveksle oplysninger indbyrdes og med Udenrigsministeriet
vedrørende den foretagne kontrol til brug for den videre
behandling af sagen i Udenrigsministeriet.
Herved opnås, at Udenrigsministeriet fremover i
forbindelse med behandlingen af alle ansøgninger om
opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske og
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster,
jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, vil kunne anmode
Styrelsen for International Rekruttering og Integration om bistand
til at kontrollere ansøgerne ved opslag i
Schengeninformationssystemet (SIS II) og de nationale databaser, og
således sikre forudgående kontrol af alle
ansøgere - ikke kun de visumpligtige - inden der meddeles
opholdstilladelse og på den baggrund udstedes langtidsvisum
med henblik på indrejse i Danmark.
Udenrigsministeriet vil endvidere kunne foretage høringer
af efterretningstjenesterne på baggrund af kriterier fastsat
af efterretningstjenesterne, og når der er oplysninger i
sagen, der i øvrigt indikerer, at en ansøger
udgør en fare for statens sikkerhed eller på anden
måde er af efterretningsmæssig interesse, ligesom
efterretningstjenesterne kan høres, hvis der i forbindelse
med en ansøgning om forlængelse af en
opholdstilladelse eller i øvrigt uden for selve
ansøgningssituationen tilgår Udenrigsministeriet
oplysninger, der indikerer, at udlændingen kan udgøre
en fare for statens sikkerhed.
Det forudsættes i den forbindelse, at Styrelsen for
International Rekruttering og Integration alene vil skulle foretage
samme form for kontrol af udlændinge, der søger
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, som
styrelsen allerede i dag foretager af udlændinge, der
søger om opholds- og arbejdstilladelse på styrelsens
område, med den undtagelse, at Udenrigsministeriet selv vil
skulle forestå eventuelle høringer af
efterretningstjenesterne.
Det bemærkes, at Udenrigsministeriet, Styrelsen for
International Rekruttering og Integration og
efterretningstjenesterne efter den foreslåede bestemmelse som
udgangspunkt vil kunne behandle alle oplysninger fra en sag, der er
omfattet af § 47, stk. 1. Sådanne oplysninger vil typisk
omfatte - men ikke nødvendigvis være begrænset
til - kopi af dataside fra ansøgers pas, Note Verbale fra
den udsendende stat eller - hvis anmodning kommer fra en
international organisation - et brev, der bekræfter
ansættelse i København, bilagt et udfyldt skema fra
den udsendende stat eller den internationale organisation.
Herudover kan der bilægges eventuel vielsesattest og
fødselsattest vedrørende barn, hvis familie
også skal medfølge eller tilslutte sig.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 15
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 1, kan
Udlændingestyrelsens og Styrelsen for International
Rekruttering og Integrations afgørelser efter
udlændingeloven påklages til
Udlændingenævnet, jf. dog stk. 4 og 6 og § 53
a.
Det foreslås i § 46 a, stk.
1, at ændre henvisning til stk. 4 og 6 til en
henvisning til stk. 4, 5 og 7.
Herefter kan Udlændingestyrelsens og Styrelsen for
International Rekruttering og Integrations afgørelser efter
udlændingeloven påklages til
Udlændingenævnet, jf. dog stk. 4, 5 og 7 og § 53
a.
Forslaget er en konsekvens af, at der i udlændingelovens
§ 46 a indsættes et nyt stk. 5, jf. lovforslagets §
1, nr. 16, hvorefter Udlændingestyrelsens afgørelser
om afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser og
sociale foranstaltninger, jf. § 42 a, stk. 1 og 2,
vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, kan påklages til Ankestyrelsen.
Med den foreslåede ændring sikres det, at der sker
en korrekt henvisning til de sager, som ikke kan påklages til
Udlændingenævnet.
Til nr. 16
Det følger af udlændingelovens § 46 a, stk. 1,
at bl.a. klager over afslag på afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger efter
§ 42 a, stk. 1 og 2, kan påklages til
Udlændingenævnet.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 46 a indsættes et nyt stk. 5, hvorefter Udlændingestyrelsens
afgørelser om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger, jf.
§ 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som
er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, kan påklages til
Ankestyrelsen. Kapitel 9 og 10 i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område finder anvendelse
på afgørelser, der træffes i medfør af 1.
pkt.
Den foreslåede bestemmelses 1. pkt. indebærer, at
Ankestyrelsen fremover vil skulle behandle klager over
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4.
Den foreslåede ændring medfører, at
Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil kunne påklages
til Ankestyrelsen, herunder også f.eks. delvise afslag
på afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser
og sociale foranstaltninger m.v. Udlændingestyrelsens
forhåndstilkendegivelser om, hvorvidt styrelsen vil afholde
udgifterne, vil, som det er tilfældet i dag, ikke i sig selv
kunne påklages.
Som følge af, at kompetencen til at behandle en klage
over en afgørelse om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger
truffet efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2,
vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, flyttes fra Udlændingenævnet til Ankestyrelsen, vil
der være behov for udveksling af nødvendige og
relevante oplysninger mellem det sted, hvor udlændingen er
indkvarteret, Udlændingestyrelsen, og Ankestyrelsen m.fl. Der
kan være tale om oplysninger vedrørende f.eks.
helbred, væsentlige sociale problemer og andre rent private
forhold om en eller flere identificerbare fysiske personer, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse eller som har tilknytning til
personer, som er under Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse.
Videregivelse af oplysninger i disse tilfælde vil skulle
ske i overensstemmelse med databeskyttelsesloven, jf. lov nr. 502
af 23. maj 2018, og Europa-Parlamentets og Rådets forordning
2016/679/EU af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse).
Der vil efter den foreslåede ændring både
blive behandlet almindelige ikke-følsomme personoplysninger
med hjemmel i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra e, og behandling af følsomme personoplysninger med
hjemmel i forordningens artikel 9, stk. 2, litra f, jf. artikel 6,
stk. 1, litra e.
Den foreslåede bestemmelses 2. pkt. indebærer, at de
almindelige klageregler i kapitel 9 og 10 i lov om retssikkerhed og
administration på det sociale område vil finde
anvendelse ved Ankestyrelsens behandling af sager om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger vedrørende udlændinge, som er
omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, i det omfang, det er
relevant i forhold til sagsbehandlingen.
Det betyder, at en klage fremover vil skulle indgives til
Udlændingestyrelsen, som først vil skulle genoverveje,
om der er grundlag for at give klageren helt eller delvist medhold.
Såfremt klagen ikke giver Udlændingestyrelsen anledning
til at ændre afgørelsen, vil styrelsen skulle sende
klagen med begrundelse for afgørelsen og genvurderingen
videre til Ankestyrelsen. Udlændingestyrelsen vil i
forbindelse med genvurderingen og forud for, at sagen oversendes
til Ankestyrelsen, skulle sørge for, at sagen er fuldt
oplyst. Det betyder, at Udlændingestyrelsen bl.a. vil skulle
foretage en fornyet partshøring efter reglerne i
forvaltningslovens § 19, stk. 1, såfremt
klagebemærkningerne eller styrelsens genvurdering giver
anledning hertil.
Det vil fortsat være sagens parter, som i udgangspunktet
er den udlænding, som er omfattet af udlændingelovens
§ 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, som er
klageberettigede i sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser og sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2.
Såfremt der er tale om et afslag på godkendelse af
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, som allerede er iværksat, vil operatøren
dog være selvstændigt klageberettiget for så vidt
angår spørgsmålet om, hvem der skal afholde
udgiften til behandlingen eller foranstaltningen.
Det bemærkes i den forbindelse, at der i konkrete
afgørelser om f.eks. mindreårige kan være andre
end udlændingen eller indkvarteringsoperatøren, som
vil være klageberettiget, og at de generelle
forvaltningsretlige principper om partsbegrebet naturligt generelt
finder anvendelse ved vurderingen af, hvem der er
klageberettiget.
Den foreslåede ændring medfører også,
at Ankestyrelsen vil skulle behandle sager om afholdelse af
udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller sociale
foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1
og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, efter § 52 b, jf. dog § 53, stk. 2, i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale område,
hvorefter konkrete sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, i udgangspunktet vil skulle
afgøres på et møde med beskikkede
medlemmer.
Sager om afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige
ydelser eller sociale foranstaltninger efter udlændingelovens
§ 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som
er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4, vil tillige være
omfattet af reglerne om udvidet votering, såfremt sagen af
Ankestyrelsens direktør skønnes at være af
principiel eller generel betydning, jf. § 55, stk. 2, nr. 7, i
lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område.
Den foreslåede ændring medfører i
øvrigt, at der fremover vil være en klagefrist
på 4 uger for sager om afholdelse af udgifter til
sundhedsmæssige ydelser eller sociale foranstaltninger efter
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, som er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og 4.
Klager over Udlændingestyrelsens afgørelse om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser eller
sociale foranstaltninger efter udlændingelovens § 42 a,
stk. 1 og 2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, vil ikke have opsættende virkning, jf. § 72 i lov om
retssikkerhed og administration på det sociale
område.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.6.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 17
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 1. pkt., kan
en dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, jf. § 47, stk. 2, påklages til
Udlændingestyrelsen.
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 2. pkt., anses
en afgørelse, der er meddelt ansøgeren alene ved brug
af en standardformular, jf. § 4 e, stk. 1, for påklaget
til Udlændingestyrelsen.
Det foreslås at ophæve udlændingelovens § 46 a, stk. 5, 2. pkt.
Det betyder, at der ikke fremadrettet vil være kategorier
af afgørelser om afslag på en ansøgning om
visum eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, der bliver automatisk påklaget til
Udlændingestyrelsen. Der vil i stedet være almindelig
klageadgang i forhold til alle repræsentationernes
afgørelser om afslag på eller om annullering eller
inddragelse af visum. Der vil således ikke blive tale om at
afskære klageadgangen, men alene om at ensrette den.
Ændringen skal ses i sammenhæng med lovforslaget
§ 1, nr. 3, hvori det foreslås at ophæve
udlændingelovens § 4 e om en dansk diplomatisk eller
konsulær repræsentations meddelelse af afgørelse
om afslag på en ansøgning om visum eller om
annullering eller inddragelse af et allerede meddelt visum ved brug
af en standardformular.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 18
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 1, kan bl.a.
Udlændingestyrelsens afgørelser efter
udlændingeloven påklages til
Udlændingenævnet, jf. dog bl.a. stk. 6.
Efter § 46 a, stk. 6, nr. 1, kan Udlændingestyrelsens
afgørelse efter bl.a. § 42 a, stk. 7, 3. pkt., ikke
påklages. Denne begrænsning i klageadgangen
gælder både for afgørelser om separat
indkvartering af gifte eller samlevende mindreårige
udlændinge og for øvrige afgørelser om
indkvartering af udlændinge efter § 42 a, stk. 7, 3.
pkt.
Det foreslås at indsætte et 2.
pkt. i § 46 a, stk. 6, nr. 1, hvorefter en
afgørelse efter § 42 a, stk. 7, 4. pkt., om separat
indkvartering, jf. § 42 a, stk. 7, 3. pkt., dog kan
påklages.
Det betyder, at Udlændingestyrelsens afgørelser om,
at indkvarteringen af en mindreårig udlænding, der er
samlevende eller har indgået ægteskab, religiøs
vielse uden borgerlig gyldighed eller andet ægteskabslignende
forhold, sker separat af hensyn til den mindreåriges tarv,
herunder hensynet til at give den mindreårige en
betænkningsperiode, medmindre hensynet til familiens enhed
tilsiger fælles indkvartering, og dette ikke er i strid med
den mindreåriges tarv, vil kunne påklages til
Udlændingenævnet.
Det bemærkes, at adgangen til at påklage
Udlændingestyrelsens afgørelser om separat
indkvartering både vil omfatte en foreløbig og en
endelig afgørelse efter § 42 a, stk. 7, 3. pkt., der
med lovforslagets § 1, nr. 9, bliver 4. pkt., samt eventuelle
efterfølgende revurderinger heraf. Det bemærkes
endvidere, at Udlændingenævnets klagebehandling vil
skulle angå spørgsmålet om, hvorvidt
betingelserne for separat indkvartering på
afgørelsestidspunktet for den påklagede
afgørelse var opfyldt, og således ikke
spørgsmålet om lovligheden af efterfølgende
afgørelser.
Til nr. 19
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 8, kan
udlændinge- og integrationsministeren fastsætte
nærmere regler om klagefrist for de typer af
afgørelser, der er omfattet af stk. 5, 1. pkt.
Det foreslås i § 46 a, stk.
8, at ændre stk. 5, 1. pkt. til stk. 6, således
at udlændinge- og integrationsministeren kan fastsætte
nærmere regler om klagefrist for de typer af
afgørelser, der er omfattet af stk. 6.
Der er tale om en konsekvensændring som følge af
dels lovforslagets § 1, nr. 16, hvorved det foreslås at
indsætte et nyt stk. 5 i udlændingelovens § 46 a,
hvorefter stk. 5 bliver stk. 6, og dels lovforslagets § 1, nr.
17, hvorved det foreslås at ophæve § 46 a, stk. 5,
2. pkt., der bliver til stk. 6, 2. pkt. Der er således alene
tale om en konsekvensrettelse.
Til nr. 20
Efter udlændingelovens § 47, stk. 1, meddeles
opholdstilladelse til personer, som i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer
nyder diplomatiske rettigheder, samt disses private
tjenestepersonale, der tiltræder deres funktion i Danmark, og
som er omfattet af artikel 1 h i Wienerkonventionen eller af
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer, af
udenrigsministeren. Opholdstilladelse til familiemedlemmer til
personer omfattet af 1. pkt. meddeles ligeledes af
udenrigsministeren.
Udenrigsministeriet meddeler endvidere i medfør af
bekendtgørelse nr. 83 af 11. december 1972 af
Wienerkonventionen af 24. april 1963 om konsulære
forbindelser opholdstilladelse til udsendte
konsulatsembedsmænd og konsulatfunktionærer samt disses
familier og private tjenestepersonale.
Det foreslås at ændre udlændingelovens § 47, stk. 1, 1. pkt., således, at
personer omfattet af Wienerkonventionerne om konsulære
forbindelser, samt disses private tjenestepersonale, der
tiltræder deres funktion i Danmark, og som er omfattet af
artikel 1 j i Wienerkonventionen om konsulære forbindelser,
indsættes i bestemmelsen.
Det betyder, at opholdstilladelse til personer, som i
medfør af Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser,
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer
nyder diplomatiske rettigheder, samt disses private
tjenestepersonale, der tiltræder deres funktion i Danmark, og
som er omfattet af artikel 1 h i Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser, artikel 1 j i Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller af mellemfolkelige overenskomster indgået
i medfør af lov om rettigheder og immuniteter for
internationale organisationer, meddeles af udenrigsministeren.
Opholdstilladelse til familiemedlemmer til personer omfattet af 1.
pkt. meddeles ligeledes af udenrigsministeren.
Udenrigsministerens kompetence til at meddele opholdstilladelse
til personer, der i medfør af Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser nyder diplomatiske rettigheder, samt
disses familiemedlemmer og private tjenestepersonale kommer
således til at fremgå direkte af
udlændingeloven.
Der tilsigtes med den foreslåede tilføjelse ikke
nogen ændring i praksis for, hvornår der meddeles
opholdstilladelse til udlændinge efter Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 21
Efter udlændingelovens § 47, stk. 1, meddeles
opholdstilladelse til personer, som i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer
nyder diplomatiske rettigheder, samt disses private
tjenestepersonale, der tiltræder deres funktion i Danmark, og
som er omfattet af artikel 1 h i Wienerkonventionen eller af
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer, af
udenrigsministeren. Opholdstilladelse til familiemedlemmer til
personer omfattet af 1. pkt. meddeles ligeledes af
udenrigsministeren.
Udenrigsministeriet meddeler endvidere i medfør af
bekendtgørelse nr. 83 af 11. december 1972 af
Wienerkonventionen af 24. april 1963 om konsulære
forbindelser opholdstilladelse til udsendte
konsulatsembedsmænd og konsulatfunktionærer samt disses
familier og private tjenestepersonale.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 47 indsættes et nyt stk. 2, hvorefter afgørelser efter
§ 4 a, stk. 3, træffes af udenrigsministeren i
forlængelse af, at en udlænding er meddelt
opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om diplomatiske
forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære forbindelser
eller mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør
af lov om rettigheder og immuniteter for internationale
organisationer, jf. stk. 1.
Det betyder, at udenrigsministeren, der allerede i dag har
kompetence til at meddele opholdstilladelse til udlændinge i
medfør af Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser
eller mellemfolkelige overenskomster jf. udlændingelovens
§ 47, stk. 1, og Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser - i forlængelse af en sådan
afgørelse - også får kompetence til at
træffe afgørelse om udstedelse af langtidsvisum i
medfør af den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3, jf. lovforslagets §
1, nr. 1, til den pågældende personkreds. .
Det betyder således, at udenrigsministerens
afgørelser om langtidsvisum vil skulle træffes i
umiddelbar forlængelse af en meddelt opholdstilladelse.
Det bemærkes, at det forudsættes, at
langtidsvisummet vil blive udstedt af en diplomatisk eller
konsulær repræsentation i udlandet, der behandler disse
visumsager, efter bemyndigelse fra udenrigsministeren i
forlængelse af, at udenrigsministeren i medfør af
udlændingelovens § 47, stk. 1, har meddelt en
opholdstilladelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 22
Efter udlændingelovens § 47, stk. 2, kan der efter
aftale mellem udlændinge- og integrationsministeren og
udenrigsministeren gives danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet bemyndigelse til at træffe
afgørelse i sager om visum og til at udstede og meddele
opholdstilladelse og arbejdstilladelse. Efter aftale med et andet
land kan udenrigsministeren efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren bemyndige udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet til at udstede
visum efter § 4 a, stk. 2, opholdstilladelse og
arbejdstilladelse. Udenrigsministeren kan efter aftale med
udlændinge- og integrationsministeren indgå
repræsentationsaftaler med udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet i
overensstemmelse med visumkodeksens artikel 8.
Det foreslås, at henvisningen til § 4 a, stk. 2, i
udlændingelovens § 47, stk. 2, 2.
pkt., ændres til en henvisning til § 4 a, stk. 2
og 3.
Det betyder, at udenrigsministeren efter aftale med et andet
land og efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren kan bemyndige udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet til også at
udstede visum efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3, om udstedelse af
langtidsvisum, jf. lovforslagets § 1, nr.1.
Udenlandske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet, som udenrigsministeren efter
aftale med udlændinge- og integrationsministeren har
indgået en aftale med, og som kan bemyndiges til at udstede
visum efter udlændingelovens § 4 a, stk. 2,
opholdstilladelser og arbejdstilladelser, vil fremover også
kunne bemyndiges til at udstede langtidsvisum efter den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 4 a,
stk. 3, jf. lovforslagets § 1, nr. 1.
Der vil være tale om at udstede langtidsvisum til Danmark
på baggrund af en afgørelse herom truffet af
udenrigsministeren efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 a, stk. 3. De udenlandske
repræsentationer vil således ikke skulle træffe
afgørelse om langtidsvisum, men vil alene kunne bemyndiges
til at udstede et sådan visum.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 23
Efter udlændingelovens § 56 b, stk. 1, kan en
uledsaget mindreårig udlænding, der er fyldt 12
år, og en repræsentant for en uledsaget
mindreårig udlænding, jf. § 56 a, stk. 1, klage
over børn og unge-udvalgets afgørelser efter bl.a.
§ 62 l, stk. 1, om anbringelse på et anbringelsessted
efter § 66, stk. 1, i lov om social service.
Det foreslås, at henvisningen i § 56 b, stk. 1, til § 62 l, stk. 1,
ændres til § 62 l, stk. 1, 1. pkt.
Forslaget er en konsekvens af, at det med lovforslagets §
1, nr. 27, foreslås at indsætte et nyt 2. og 3. punktum
i § 62 l, stk. 1, om fuldbyrdelse af afgørelser efter
1. pkt. Med forslaget tydeliggøres det, at det alene er
børn og unge-udvalgets afgørelser om anbringelse
efter § 62 l, stk. 1, 1. pkt., der kan påklages til
Ankestyrelsen.
Der er alene tale om en konsekvensrettelse som følge af
lovforslagets § 1, nr. 27. Der tilsigtes således ikke
indholdsmæssige ændringer af bestemmelsen.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.8 i lovforslagets
almindelig bemærkninger og til bemærkningerne til
§ 1, nr. 27.
Til nr. 24
Efter udlændingelovens § 56 b, stk. 1, kan en
uledsaget mindreårig udlænding, der er fyldt 12
år, og en repræsentant for en uledsaget
mindreårig udlænding, jf. § 56 a, stk. 1, klage
over børn og unge-udvalgets afgørelser efter regler
fastsat i medfør af bl.a. § 62 l, stk. 8.
Efter udlændingelovens § 56 e, stk. 1, kan en
uledsaget mindreårig udlænding, der er fyldt 12
år, og en repræsentant for en uledsaget
mindreårig udlænding, jf. § 56 a, stk. 1, klage
over kommunalbestyrelsens afgørelser efter regler fastsat i
medfør af bl.a. § 62 l, stk. 8
Det foreslås i § 56 b, stk.
1, og § 56 e, stk. 1, at
ændre henvisningen til § 62 l, stk. 8, til en henvisning
til § 62 l, stk. 10.
Forslaget er en konsekvens af, at der med lovforslagets §
1, nr. 28, foreslås indsat et nyt stk. 7 og 8 efter § 62
l, stk. 6, hvorefter stk. 7-10 bliver til stk. 9-12. Der tilsigtes
således ikke en indholdsmæssig ændring af
bestemmelserne.
Til nr. 25
Efter udlændingelovens § 58 h, stk. 1, forestår
Udlændingestyrelsen og Styrelsen for International
Rekruttering og Integration konsultationer med myndighederne i et
andet Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel
25.
Af Schengenkonventionens artikel 25, stk. 1, følger, at
et Schengenland, der påtænker at udstede
opholdstilladelse til en udlænding, der er indberettet som
uønsket i Schengeninformationssystemet (SIS II), skal
konsultere det indberettende land herom. Af artiklens stk. 2
følger, at der skal ske konsultationer mellem et
indberettende land og et land, der har udstedt opholdstilladelse
til en udlænding, der er indberettet som uønsket i
Schengeninformationssystemet (SIS II), med henblik på en
afklaring af, hvorvidt vedkommende udlænding skal have sin
opholdstilladelse inddraget.
Det foreslås, at Udenrigsministeriet indsættes i
udlændingelovens § 58 h, stk.
1.
Herefter forestår Udlændingestyrelsen og Styrelsen
for International Rekruttering og Integration og
Udenrigsministeriet konsultationer med myndighederne i et andet
Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel
25.
Der foreslås således indført en hjemmel til,
at også Udenrigsministeriet vil få kompetence til at
kunne forestå konsultationer med myndighederne i et andet
Schengenland i medfør af Schengenkonventionens artikel
25.
Det betyder, at hvis der i forbindelse med den kontrol, som
Styrelsen for International Rekruttering og Integration i
medfør af den foreslåede ordning, jf. lovforslagets
pkt. 2.1.3, fremover vil skulle foretage af udlændinge, der
søger opholdstilladelse i medfør af
Wienerkonventionerne om diplomatiske og konuslære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 1, fremkommer oplysninger
om, at en udlænding er indberettet til SIS II, vil
Udenrigsministeriet i medfør af den foreslåede
ændring af udlændingelovens § 58 h, stk. 1, have
kompetencen til at kunne forestå konsultationer af et andet
Schengenland med henblik på at vurdere, om opholdstilladelse
kan meddeles.
Den foreslåede ordning indebærer endvidere, at
Udenrigsministeriet i forbindelse med vurderingen af, om
opholdstilladelse i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, kan
meddeles, i fornødent omfang har mulighed for at tage
behørigt hensyn til andre Schengenlandes interesser, idet en
udlænding ikke på en og samme tid kan have en
opholdstilladelse og være indberettet som uønsket i
SIS II.
Udenrigsministeriet vil kun kunne udstede opholdstilladelse til
en udlænding i medfør af Wienerkonventionerne om
diplomatiske og konsulære forbindelser eller mellemfolkelige
overenskomster, jf. udlændingelovens § 47, stk. 1, der
er registreret som uønsket i SIS II, efter forudgående
konsultationer med det medlemsland, der har indberettet den
pågældende udlænding som uønsket.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 26
Det følger af udlændingelovens § 58 h, stk. 2,
at Rigspolitichefen sletter en udlænding, der er indberettet
efter udlændingelovens § 58 g, i
Schengeninformationssystemet (SIS II), hvis
Udlændingestyrelsen eller Styrelsen for International
Rekruttering eller Integration efter de i stk. 1 nævnte
konsultationer finder, at udlændingen bør slettes som
uønsket i SIS II.
Det foreslås, at Udenrigsministeriet indsættes i
udlændingelovens § 58 h, stk.
2.
Herefter sletter Rigspolitichefen, hvis
Udlændingestyrelsen eller Styrelsen for International
Rekruttering og Integration eller Udenrigsministeriet efter de i
stk. 1 nævnte konsultationer finder, at en i medfør af
§ 58 g indberettet udlænding bør slettes som
uønsket i SIS II, den pågældende i SIS II.
Der foreslås således indført en hjemmel til,
at Rigspolitiet kan slette nationale SIS II-indberetninger på
en udlænding, hvis Udenrigsministeriet efter de i stk. 1
nævnte konsultationer finder, at udlændingen bør
slettes som uønsket i SIS II.
Den foreslåede ændring af udlændingelovens
§ 58 h, stk. 2, er en konsekvens af den foreslåede
ændring af udlændingelovens § 58 h, stk. 1, jf.
lovforslagets § 1, nr. 25, om, at også
Udenrigsministeriet skal kunne foretage konsultationer med andre
Schengenlande i medfør af Schengenkonventionens artikel
25.
Det betyder, at Udenrigsministeriet fremover vil have adgang til
at anmode Rigspolitichefen om at slette udlændinge, der er
indberettet som uønsket til Schengeninformationssystemet
(SIS II), hvis Udenrigsministeriet på baggrund af de
konsultationer, Udenrigsministeriet med den foreslåede
ændring af udlændingelovens § 58 h, stk. 1, jf.
lovforslagets § 1, nr. 25, fremover vil have kompetence til at
kunne forestå med et andet Schengenland, finder, at en
udlænding ikke længere skal være indberettet som
uønsket til Schengeninformationssystemet (SIS II).
Det bemærkes, at Rigspolitichefen kun kan slette nationale
SIS II-indberetninger.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 27
Det er i udlændingelovens kapitel 9 b (§§ 62
l-62 v) ikke reguleret, hvilken myndighed der er ansvarlig for
fuldbyrdelsen af afgørelser om anbringelse efter
udlændingelovens § 62 l, stk. 1, eller afgørelser
truffet efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk.
8, nr. 7. Fuldbyrdelse af børn og unge-udvalgets
afgørelser efter disse bestemmelser vil derfor for så
vidt angår uledsagede mindreårige udlændinge med
processuelt ophold kunne ske efter servicelovens regler herom og
for så vidt angår uledsagede mindreårige
udlændinge med ulovligt ophold efter principperne i
serviceloven.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 62 l, stk. 1, indsættes et 2. pkt., hvor det fastslås, at
kommunalbestyrelsen har ansvaret for, at afgørelser truffet
efter § 62 l, stk. 1, 1. pkt., og afgørelser truffet
efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7,
som bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7, fuldbyrdes.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at det
fremover - ligesom efter servicelovens regler - vil være
kommunalbestyrelsen, der er ansvarlig for, at afgørelser om
anbringelse efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1.
pkt., foreløbige afgørelser om anbringelser efter
stk. 1, jf. stk. 3, samt afgørelser om ændring af
anbringelsessted under opholdet og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted, der
træffes efter regler fastsat i medfør af § 62 l,
stk. 8, nr. 7, som bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7,
fuldbyrdes.
Det foreslås endvidere, at der i bestemmelsen
indsættes et 3. pkt., hvorefter
kommunen mod behørig legitimation og uden retskendelse har
adgang til et indkvarteringssted, jf. udlændingelovens §
42 a, stk. 5, eller anbringelsessted, jf. § 66, stk. 1, i lov
om social service, for at eftersøge og medtage en uledsaget
mindreårig udlænding med henblik på fuldbyrdelse
af disse afgørelser.
Kommunen vil således i de helt særlige
tilfælde, hvor dette måtte være nødvendigt
af hensyn til den uledsagede mindreårige udlændings
tarv, uden retskendelse og mod behørig legitimation have
adgang til f.eks. et indkvarteringssted for uledsagede
mindreårige udlændinge, en døgninstitution,
eller et opholdssted for at eftersøge og medtage en
uledsaget mindreårig udlænding med henblik på at
fuldbyrde en afgørelse om anbringelse efter § 62 l,
stk. 1, 1. pkt., en foreløbig afgørelse om
anbringelse efter stk. 1, jf. stk. 3, eller en afgørelse,
der er truffet efter regler fastsat i medfør af § 62 l,
stk. 8, nr. 7, som bliver til § 62 l, stk. 10, nr. 7, om
ændring af anbringelsessted under opholdet og
foreløbige afgørelser om ændring af
anbringelsessted.
Kommunalbestyrelsens udøvelse af de beføjelser,
der følger af de foreslåede bestemmelser, vil -
ligesom en fuldbyrdelse efter servicelovens regler - skulle ske i
overensstemmelse med reglerne i §§ 2-8 i lov om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter. Heraf følger bl.a., at
kommunalbestyrelsens adgang til at foretage tvangsindgreb efter den
foreslåede bestemmelse, således kun må anvendes,
hvis mindre indgribende foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige, og hvis indgrebet står i rimeligt
forhold til formålet med indgrebet. Indgrebet skal endvidere
foretages så skånsomt som muligt.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i tæt
sammenhæng med lovforslagets § 1, nr. 28. Der henvises
til de almindelige bemærkninger pkt. 2.8 og
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 28.
Til nr. 28
Det er i udlændingelovens kapitel 9 b (§§ 62
l-62 v) ikke reguleret, hvilken myndighed der er ansvarlig for
fuldbyrdelsen af afgørelser om anbringelse efter
udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1. pkt., eller
afgørelser om ændring af anbringelsessted truffet
efter regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7,
ligesom det ikke er reguleret, hvilke beføjelser den
ansvarlige myndighed har i forbindelse med fuldbyrdelsen.
Fuldbyrdelse af børn og unge-udvalgets afgørelser
efter disse bestemmelser vil derfor for så vidt angår
uledsagede mindreårige udlændinge med processuelt
ophold kunne ske efter servicelovens regler herom, og for så
vidt angår uledsagede mindreårige udlændinge med
ulovligt ophold efter principperne i serviceloven.
Det foreslås, at der i § 62 l efter stk. 6,
indsættes nedenstående nye stykker 7 og 8. Stk. 7-10
bliver herefter stk. 9-12.
Det foreslås, at der i udlændingelovens § 62 l indsættes et nyt stk. 7, som fastsætter, at fuldbyrdelse
af afgørelser truffet efter stk. 1, 1. pkt., og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
stk. 10, nr. 7, skal ske så skånsomt, som
omstændighederne tillader, og med henblik på at sikre
den uledsagede mindreårige udlændinges tarv. Kommunen
skal afsøge mulighederne for at opnå den uledsagede
mindreårige udlændings og den pågældendes
repræsentants, jf. § 56 a, stk. 1, eventuelt andre
familiemedlemmers eller netværkets frivillige medvirken til
afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre hensynet til den
pågældendes behov i afgørende grad taler
imod.
Bestemmelsen vil indebære, at det vil blive tydeliggjort i
udlændingeloven, at fuldbyrdelse af afgørelser om
anbringelse og ændring af anbringelsessted uden samtykke samt
foreløbige afgørelser herom skal varetage den
uledsagede mindreårige udlændings tarv og skal ske
så skånsomt, som omstændighederne tillader. Det
vil bl.a. indebære, at afhentningen af den uledsagede
mindreårige udlænding på indkvarteringsstedet
eller på anbringelsesstedet skal tilrettelægges og
gennemføres på en måde, der er så
skånsom som muligt over for den uledsagede mindreårige
udlænding, indkvarteringsstedet, anbringelsesstedet samt
eventuelle øvrige børn og unge på
indkvarteringsstedet eller anbringelsesstedet og med størst
mulig hensyntagen til den uledsagede mindreårige
udlændings integritet. Der kan f.eks. være behov for,
at den uledsagede mindreårige udlændings
repræsentant, jf. § 56 a, stk. 1, kontaktpædagoger
eller andre, som den uledsagede mindreårige udlænding
er tryg ved, er til stede ved afhentningen af den
pågældende og sammen med sagsbehandler ledsager den
uledsagede mindreårige udlænding.
Efter den foreslåede bestemmelse vil kommunen skulle
afsøge mulighederne for at opnå den uledsagede
mindreårige udlændings og den pågældendes
repræsentants, jf. § 56 a, stk. 1, eventuelt andre
familiemedlemmers eller netværkets frivillige medvirken til
afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre hensynet til den
uledsagede mindreårige udlændings tarv vil tale
afgørende imod.
Herved forstås, at kommunen både forud for, at
afgørelsen træffes, og når afgørelsen
herefter skal effektueres, som udgangspunkt vil skulle søge
at inddrage den uledsagede mindreårige udlænding og den
pågældendes repræsentant, jf. § 56 a, stk.
1, med henblik på så vidt muligt at opnå
forståelse for afgørelsen og sikre en skånsom
fuldbyrdelse. Der vil efter omstændighederne også kunne
være behov for inddragelse af andre personer i den uledsagede
mindreårige udlændings netværk. Det vil
især gælde personer i netværket, som den
uledsagede mindreårige udlænding er nært knyttet
til, og som opholder sig sammen med den uledsagede
mindreårige udlænding på indkvarteringsstedet
eller på anbringelsesstedet, herunder f.eks. store
søskende, pædagoger m.v. Vedrører sagen
fuldbyrdelse af afgørelser om ændret anbringelsessted
uden samtykke vil tæt inddragelse af den nuværende
institution ofte kunne bidrage til at understøtte en god og
skånsom proces for den uledsagede mindreårige
udlænding.
Som led i inddragelsen bør kommunen bl.a. søge at
forklare baggrunden, formål og indhold af afgørelsen.
Kommunen kan også med fordel forklare, hvordan fuldbyrdelsen
helt konkret forventes at forløbe.
Der vil efter omstændighederne kunne være behov for,
at kommunen ad flere omgange forsøger at opnå den
uledsagede mindreårige udlændings, den
pågældendes repræsentants, jf. § 56 a. stk.
1, og eventuelle andre medlemmer af den pågældendes
familie eller netværks frivillige medvirken til
afgørelsens fuldbyrdelse. Hvor vedholdende, kommunen vil
skulle være, vil altid bero på en konkret og individuel
vurdering under hensyn til den uledsagede mindreårige
udlændings tarv, samt hvorvidt der vurderes at være en
overhængende risiko for, at den uledsagede mindreårige
udlænding vil forsvinde fra indkvarteringsstedet, inden
afgørelsen vil blive fuldbyrdet.
Kommunen vil således så vidt muligt skulle
søge at undgå, at det bliver nødvendigt at
fuldbyrde afgørelser med beføjelser, som
følger af de foreslåede ændringer som
følge af lovforslagets § 1, nr. 27 og 28.
Det følger af den foreslåede ordning, at kommunen i
særlige tilfælde vil kunne undlade at afsøge
mulighederne for at opnå den uledsagede mindreårige
udlændings, den pågældendes repræsentants,
jf. § 56 a, stk. 1, andre familiemedlemmers eller
netværkets frivillige medvirken til afgørelsens
fuldbyrdelse, hvis hensynet til den uledsaget mindreårige
udlændings tarv taler afgørende imod. Herved
forstås, at undladelsen alene vil kunne ske af hensyn til den
uledsaget mindreårige udlændings tarv, og at der skal
være tale om tungtvejende grunde.
Det vil f.eks. kunne være tilfældet, hvis der
vurderes at være risiko for alvorlig skade på den
uledsagede mindreårige udlændings sundhed eller
udvikling, f.eks. på grund af overgreb eller omsorgssvigt,
hvis der eksisterer en overhængende risiko for, at den
uledsagede mindreårige vil forsvinde fra
indkvarteringsstedet, eller hvis den uledsaget mindreårige
udlændings øjeblikkelige behov for støtte
betyder, at fuldbyrdelsen ikke vil kunne afvente kommunens
forsøg på at opnå de pågældendes
frivillige medvirken.
Det følger endvidere af den foreslåede ordning, at
hvis der vil blive behov for at fuldbyrde en afgørelse
tvangsmæssigt, herunder med politiets bistand, jf. den
foreslåede bestemmelse i § 62 l, stk. 8, jf.
længere nede, hvortil der henvises, fordi det trods grundigt
forarbejde og tæt inddragelse af den uledsagede
mindreårige udlænding og eventuelle andre personer ikke
vil være muligt at opnå frivillig medvirken til, at
afgørelsen fuldbyrdes, vil kommunen skulle foretage en
afvejning af på den ene side hensynet til den uledsagede
mindreårige udlændings behov for støtte og
på den anden side hensynet til at beskytte den uledsagede
mindreårige udlænding mod en fuldbyrdelse, som den
pågældende vil kunne opleve som indgribende.
Kommunen vil som led i denne afvejning skulle vurdere, om det af
hensyn til den uledsagede mindreårige udlændings tarv
vil være afgørende, at afgørelsen fuldbyrdes
uden (yderligere) forsinkelse, eller om det af hensyn til den
uledsagede mindreårige udlændings tarv vil være
bedre at arbejde yderligere med den pågældende
udlænding og eventuelt andre personer i den uledsagede
mindreårige udlændings netværk med henblik
på at opnå deres forståelse for og samarbejde om
afgørelsens effektuering.
Der vil ved afvejningen skulle tages højde for den
uledsagede mindreårige udlændings alder, modenhed og
funktionsevne. Er der således f.eks. tale om en uledsaget
mindreårig udlænding under skolealderen, vil dette som
hovedregel skulle tale imod fuldbyrdelse af en afgørelse med
politiets bistand, da den uledsagede mindreårige
udlænding pga. sin alder må antages at have vanskeligt
ved at forstå og overskue en sådan situation og vil
kunne opleve en tvangsfuldbyrdelse som særdeles voldsom.
Der vil dog kunne være situationer, hvor det af hensyn til
den uledsagede mindreårige udlændings behov vil
være nødvendigt at gennemtvinge afgørelsen med
politiets bistand, også selvom der er tale om en uledsaget
mindreårig udlænding under skolealderen, der vil have
vanskeligt ved at forstå og overskue situationen, og som vil
kunne opleve tvangsfuldbyrdelsen som særdeles indgribende,
f.eks. hvis der eksisterer en overhængende risiko for, at den
uledsagede mindreårige udlænding vil forsvinde fra
indkvarteringsstedet, når den pågældende bliver
bekendt med afgørelsen om anbringelse, men inden der er sket
fuldbyrdelse af afgørelsen.
Er der tale om en uledsaget mindreårig udlænding,
som skal flyttes mod sin vilje fra f.eks. et anbringelsessted til
et andet anbringelsessted for at modtage en mere specialiseret
pædagogisk behandling, som den uledsagede mindreårig
udlænding ikke vil kunne få under sit fortsatte ophold
på det oprindelige anbringelsessted, bør
støtten som hovedregel og altovervejende udgangspunkt alene
skulle gennemføres i dialog med den uledsagede
mindreårig udlænding, den pågældendes
repræsentant, jf. § 56 a, stk. 1, og anbringelsesstedet
og uden politiets bistand. Kun i helt særlige tilfælde,
hvor den uledsagede mindreårige udlændings behov for
ændret støtte er meget betydeligt og som udgangspunkt
akut, vil der ud fra hensynet til den uledsagede mindreårige
udlændings tarv kunne være grundlag for fuldbyrdelse af
afgørelsen med politiets bistand.
Det bemærkes, at den foreslåede bestemmelse vil
gælde i tillæg til reglerne i §§ 2-8 i lov om
retssikkerhed ved forvaltningens anvendelse af tvangsindgreb og
oplysningspligter, herunder bl.a. proportionalitetsprincippet, som
således vil finde anvendelse.
Kommunalbestyrelsens adgang til at foretage tvangsindgreb efter
den foreslåede bestemmelser i udlændingelovens §
62 l, må således kun anvendes, hvis mindre indgribende
foranstaltninger ikke er tilstrækkelige, og hvis indgrebet
står i rimeligt forhold til formålet med indgrebet.
Det foreslås endvidere, at der indsættes et nyt
stk. 8, der efter 1. pkt., fastslår, at politiet yder
bistand til kommunen ved udøvelsen af beføjelser
efter § 62 l, stk. 1, 3. pkt.
Dette indebærer, at politiet vil kunne yde bistand til
kommunen ved gennemførelse af afgørelser om
anbringelse efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1.
pkt., og afgørelser truffet efter regler fastsat i
medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, som bliver til §
62 l, stk. 10, nr. 7, når betingelserne herfor i
øvrigt er opfyldt.
Kommunen vil i hvert enkelt tilfælde skulle foretage en
vurdering af indgrebets proportionalitet, det vil sige om,
politiets bistand ved gennemførslen af afgørelsen er
nødvendig af hensyn til den uledsagede mindreårige
udlændings tarv og står i rimeligt forhold til
formålet med afgørelsen.
Eventuel gennemførelse af afgørelser med politiets
bistand skal ske så skånsomt, som
omstændighederne tillader, og med henblik på den
uledsagede mindreårige udlændings tarv, jf. det
foreslåede § 62 l, stk. 7. Heraf følger bl.a., at
kommunen kan anmode om, at politiet ikke optræder i uniform
eller anvender udrykningskørertøjer. Da
gennemførelse af f.eks. en afgørelse om anbringelse
uden samtykke eller om ændring af anbringelsessted uden
samtykke ofte vil være en voldsom oplevelse for den
uledsagede mindreårige udlænding, vil det i de fleste
tilfælde være hensigtsmæssigt, hvis politiet
optræder i civil.
Rammerne for politiets magtanvendelse fremgår navnlig af
politilovens §§ 15 og 16. Heraf følger det bl.a.,
at politiet i forbindelse med sin bistand til andre myndigheder,
herunder kommunerne, vil kunne anvende magt, forudsat at
magtanvendelsen findes nødvendig og forsvarlig. Dette
indebærer bl.a., at magt kun må anvendes, hvis mindre
indgribende midler ikke findes at være tilstrækkelige,
og at eventuel en magtanvendelse skal ske så skånsomt,
som omstændighederne tillader.
Det foreslås endvidere i bestemmelsens 2. pkt., at regler fastsat i medfør af
§ 64, stk. 5, 2. pkt., i lov om social service finder
tilsvarende anvendelse for politiets bistand efter 1. pkt.
Efter servicelovens § 64, stk. 5, 2. pkt., fastsætter
social- og ældreministeren efter aftale med justitsministeren
nærmere regler i en bekendtgørelse om politiets
bistand til kommunen i forbindelse med kommunens fuldbyrdelse af
bl.a. tvangsanbringelser efter serviceloven og lov om
bekæmpelse af ungdomskriminalitet. Bestemmelsen er ikke
udmøntet.
Med den foreslåede bestemmelse sikres det, at regler, der
eventuelt vil blive fastsat i medfør af servicelovens §
64, stk. 5, 2. pkt., tillige vil finde anvendelse ved politiets
bistand efter den foreslåede § 62 l, stk. 8, 1. pkt.,
således at der gælder ens regler for politiets bistand
til kommunen ved fuldbyrdelse af afgørelser om
tvangsanbringelser og afgørelser om ændring af
anbringelsessted efter henholdsvis serviceloven og
udlændingeloven.
Det foreslås i bestemmelsens 3. og 4. pkt., at
fuldbyrdelse af en afgørelse, truffet efter regler fastsat i
medfør af stk. 10, nr. 7, hvor politiet yder bistand til
kommunen efter 1. pkt., skal registreres og indberettes af kommunen
til Ankestyrelsen. Ankestyrelsen udarbejder årligt en
oversigt over anvendelsen af bestemmelsen.
Den foreslåede ordning vil indebære, at kommunen
løbende, som i dag efter reglerne i serviceloven, skal
registrere og indberette eventuelle sager, hvor politiet yder
bistand til kommunen ved afhentning af en uledsaget
mindreårig udlænding uden retskendelse og mod
behørig legitimation på et anbringelsessted med
henblik på at fuldbyrde en afgørelse truffet efter
regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, der
bliver § 62 l, stk. 10, nr. 7, om ændring af
anbringelsessted under opholdet og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted.
Registreringen vil skulle indeholde kommunens begrundelse for at
anmode om politiets bistand. Den uledsagede mindreårige
udlænding vil skulle gøres bekendt med registreringen,
og den uledsagede mindreårige udlændings oplevelse af
situationen vil skulle indgå i indberetningen til
Ankestyrelsen.
På baggrund af kommunernes indberetninger vil
Ankestyrelsen skulle udarbejde en samlet oversigt over kommunernes
anvendelse af politiets bistand. Denne oversigt vil skulle
indgå i den rapport, som Ankestyrelsen årligt
udarbejder efter servicelovens § 64, stk. 7, og oversender til
Folketinget.
Der henvises til de almindelige bemærkninger pkt. 2.8 og
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 27.
Til §
2
Til nr. 1
Fra den 1. september 2015 til og med den 31. august 2020 gjaldt
der en erklæringsadgang, hvorefter tidligere danske
statsborgere, der havde mistet deres statsborgerskab i forbindelse
med erhvervelse af fremmed statsborgerskab, kunne generhverve dansk
statsborgerskab ved erklæring, hvis de ikke var idømt
en ubetinget frihedsstraf i perioden mellem fortabelsen af den
danske indfødsret og afgivelse af erklæring om
generhvervelse, jf. § 3, stk. 1 og 2, i lov nr. 1496 af 23.
december 2014 om ændring af lov om dansk
indfødsret.
Efter bestemmelsens stk. 3, var det endvidere en betingelse for
de tidligere danske statsborgere, der var født i udlandet,
og som var fyldt 22 år, hvor der ikke var truffet en
afgørelse vedrørende bevarelse af dansk
indfødsret, at de pågældende inden det fyldte
22. år havde haft bopæl her i riget eller ophold her i
riget af sammenlagt mindst 1 års varighed.
Efter § 3, stk. 4, omfattede erhvervelsen af dansk
statsborgerskab ved erklæring også den
pågældendes børn, herunder adoptivbørn,
uanset at disse ikke selv tidligere har været danske
statsborgere, medmindre det udtrykkeligt var angivet, at et barn
ikke skulle være omfattet af erhvervelsen af
indfødsret. Der var dog en forudsætning for et barns
erhvervelse af dansk indfødsret, at den erklærende
havde del i forældremyndigheden over barnet, at barnet var
ugift, og at barnet var under 18 år. Med lov nr. 1562 af 13.
december 2016 om ændring af lov om dansk indfødsret
(Krav om forældremyndighedsindehavers samtykke og vandel,
når børn som bipersoner erhverver dansk
indfødsret m.v.) blev det endvidere en betingelse, at den
anden forældremyndighedsindehaver meddelte samtykke til, at
barnet erhvervede indfødsret med den erklærende, hvis
barnet var undergivet fælles forældremyndighed, og med
lov nr. 63 af 28. januar 2020 om ændring af lov om dansk
indfødsret og lov om udenrigstjenesten (Børns
erhvervelse af statsborgerskab i områder med indrejse- og
opholdsforbud, vandelskrav for bipersoner, fortabelse af dansk
indfødsret og begrænsning af adgang til bistand fra
udenrigstjenesten m.v.) blev der endvidere indført et
vandelskrav for barnet, således at det var en betingelse, at
barnet opfyldte det samme vandelskrav, som blev stillet til den
erklærende. Der gjaldt ikke tidligere et vandelskrav for en
erklærendes børn.
Der henvises til pkt. 2.9.1.2. i lovforslagets
bemærkninger.
Den foreslåede § 5 A i lovforslagets § 2
viderefører muligheden for, at tidligere danske
statsborgere, som har fortabt dansk indfødsret efter den nu
ophævede § 7 i indfødsretsloven, kan generhverve
dansk statsborgerskab ved at afgive erklæring herom.
Bestemmelsen vil gælde for en 5-årig periode fra den
1. juli 2021 og medfører, at tidligere danske statsborgere
kan generhverve dansk statsborgerskab ved at afgive erklæring
herom over for Udlændinge- og Integrationsministeriet, hvis
de pågældende opfylder en række betingelser for
at kunne afgive erklæring. Vilkårene for afgivelse af
erklæring foreslås at være de samme som for den
tidligere erklæringsadgang.
Det vil således med den foreslåede bestemmelse i
stk. 1 være en betingelse, at den
danske indfødsret er fortabt i medfør af den
tidligere gældende § 7 i indfødsretsloven, at
betingelserne i stk. 2 og 3 er opfyldt, og at den skriftlige
erklæring om erhvervelse af dansk indfødsret er
afgivet til Udlændinge- og Integrationsministeriet inden den
1. juli 2026.
Efter den foreslåede bestemmelse i stk. 2 vil det endvidere være en
betingelse for at afgive erklæring, at den erklærende
ikke i perioden mellem fortabelsen af den danske indfødsret
og erklæringens afgivelse er idømt en ubetinget
frihedsstraf.
Hvis en person i perioden mellem fortabelsen af det danske
statsborgerskab og generhvervelsen heraf er idømt en
ubetinget frihedsstraf og derfor ikke kan generhverve sit danske
statsborgerskab ved erklæring ifølge
overgangsordningen, vil den pågældende i visse
tilfælde kunne ansøge om dansk indfødsret ved
naturalisation med henblik på forelæggelse for
Folketingets Indfødsretsudvalg.
Efter den foreslåede bestemmelse i stk. 3 vil det endvidere være en
betingelse for tidligere danske statsborgere over 22 år, der
er født i udlandet, at generhvervelsen sker under
iagttagelse af bestemmelsen i indfødsretslovens §
8.
Den foreslåede bestemmelse i stk.
4 vil medføre, at indfødsretten også
tilkommer de pågældendes børn, herunder
adoptivbørn, uanset at disse ikke selv tidligere har
været danske statsborgere, medmindre andet udtrykkeligt er
angivet. Det er dog en forudsætning for eventuelle
børns erhvervelse af dansk indfødsret, at den
erklærende har del i forældremyndigheden over
børnene, samt at børnene er ugifte og under 18
år. Desuden forudsætter bestemmelsen, at den anden
forældremyndighedsindehaver meddeler sit samtykke, og, hvis
der er tale om et adoptivbarn, at adoptionen har gyldighed efter
dansk ret. Endelig indeholder bestemmelsen et vandelskrav svarende
til det, som stilles til den erklærende. Er de fastsatte
forudsætninger ikke opfyldt, erhverver barnet ikke dansk
statsborgerskab sammen med den erklærende.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.9.2 i lovforslagets
bemærkninger.
Til nr. 2
Det fremgår af § 12, stk. 1, 4. pkt., i
indfødsretsloven, at der ikke betales gebyr for børn,
der er omfattet af forældres erklæring eller
ansøgning om dansk indfødsret, jf.
indfødsretslovens § 5 og § 6, stk. 2.
Det foreslås, at indfødsretslovens § 12, stk.
1, 4. pkt., ændres således, at der også henvises
til den foreslåede nye bestemmelse § 5 A i
indfødsretsloven.
Den foreslåede ændring vil medføre, at det
udtrykkeligt fremgår af § 12 i indfødsretsloven,
at der heller ikke skal betales gebyr for børn, der er
omfattet af en forælders erklæring efter den
foreslåede erklæringsadgang, når denne
føres ind i indfødsretsloven. Der har under den
tidligere erklæringsordning heller ikke være betalt
gebyr for børn omfattet af en forælders
erklæring.
Til §
3
Til nr. 1
Efter den gældende bestemmelse i integrationslovens §
22, stk. 1, har en udlænding, der er omfattet af
integrationslovens § 2, stk. 2, 3 eller 4, og som ikke
modtager selvforsørgelses- og hjemrejseydelse eller
overgangsydelse, uddannelseshjælp eller kontanthjælp
efter §§ 22-25 i lov om en aktiv socialpolitik, efter
ansøgning ret til at få udbetalt en skattefri
engangsbonus på 6.494 kr. (2021-niveau) for bestået
prøve i dansk mindst på niveau med Prøve i
Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl. eller FVU-læsning trin 2, jf. lov om
forberedende voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne
eller tilsvarende eller højere prøve i dansk.
Danskprøven skal være bestået efter den 1.
januar 2018.
Det foreslås, at integrationslovens § 22, stk. 1, nyaffattes, således
at en udlænding omfattet af § 2, stk. 2, 3 eller 4, der
er blevet tilbudt et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram
eller et introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9,
ikke modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik og efter den 1. januar 2018 har bestået
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, efter
ansøgning kan modtage en danskbonus, som udbetales som et
skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr.
(2021-niveau).
Betingelsen om, at den relevante danskprøve skal
være bestået efter 1. januar 2018, er en
videreførelse af overgangsbestemmelsen i § 5, stk. 3, i
lov nr. 320 af 25. april 2018.
Den foreslåede bestemmelse vil bringe ordlyden i
overensstemmelse med bemærkningerne til lovforslag L 120 af
13. december 2017, jf. Folketingstidende 2017-18, tillæg A, L
120 som fremsat, side 7, hvorefter målgruppen for danskbonus
efter integrationsloven er: "flygtninge og
familiesammenførte, der har fået tilbudt et
integrationsprogram efter integrationslovens § 16 indeholdende
tilbud om danskuddannelse og beskæftigelsesrettede tilbud,
men som ikke modtager ydelser efter §§ 22-25 i lov om
aktiv socialpolitik."
Efter den foreslåede bestemmelse vil alene
udlændinge, der er blevet tilbudt et selvforsørgelses-
og hjemrejseprogram eller et introduktionsprogram, jf. § 16,
stk. 1, 2 eller 9, være omfattet af § 22 om danskbonus
efter integrationsloven. Øvrige forudsætninger er i
medfør af forslaget som hidtil, at udlændinge, der
ikke modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik, og som efter den 1. januar 2018 har bestået
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, efter
ansøgning kan modtage en danskbonus, som udbetales som et
skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr. (2021-niveau).
Det er således også præciseret, at
mindreårige uledsagede flygtninge, der har fået tilbudt
et selvforsørgelses- og hjemrejseprogram i medfør af
§ 16, stk. 9, vil have ret til danskbonus efter § 22 i
integrationsloven, hvis de i øvrigt opfylder betingelserne i
bestemmelsen. Det er fortsat en betingelse, at den relevante
danskprøve er bestået efter den 1. januar 2018.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.10.3 i lovforslagets
bemærkninger.
Til §
4
Det foreslås i stk. 1, at
loven træder i kraft ved bekendtgørelsen i Lovtidende,
jf. dog stk. 2.
I bestemmelsens stk. 2
foreslås det, at lovens §§ 1 og 2 træder i
kraft den 1. juli 2021.
Endvidere foreslås det i bestemmelsens stk. 3, at lovforslaget kan stadfæstes
straks efter dets vedtagelse.
Det betyder, at lovforslagets § 3 om berigtigelse af
bestemmelsen om den personkreds, der efter ansøgning kan
modtage danskbonus efter integrationsloven, vil træde i kraft
ved bekendtgørelsen i Lovtidende. Ordlyden af bestemmelsen i
§ 22 i integrationsloven, jf. lovforslagets § 3, er
formuleret sådan, at danskbonus efter ansøgning kan
udbetales til andre end udlændinge, der er blevet tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller
introduktionsprogram efter integrationslovens § 16. Der er
derfor behov for tidligst muligt at berigtige ordlyden af
bestemmelsen i § 22 i integrationsloven i overensstemmelse med
lovens forarbejder således, at det udtrykkeligt
fremgår, at det er udlændinge omfattet af § 2,
stk. 2, 3 eller 4, der er blevet tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, der
udgør persongruppen omfattet af muligheden for danskbonus,
såfremt bestemmelsens øvrige betingelser er opfyldt.
Der henvises i den forbindelse til lovforslagets pkt. 2.10.2.
Det bemærkes, at ifølge grundlovens § 42, stk.
7, kan et lovforslag, som kan undergives folkeafstemning, i
særdeles påtrængende tilfælde
stadfæstes straks efter dets vedtagelse, når forslaget
indeholder bestemmelse herom. Det bemærkes i den forbindelse,
at der først fra lovens ikrafttræden vil kunne
træffes administrative afgørelser om danskbonus efter
den foreslåede bestemmelse i integrationslovens § 22 og
dermed i overensstemmelse med lovens forarbejder, hvorfor
ikrafttrædelsen heraf søges gennemført tidligst
muligt, jf. lovens § 4, stk. 1, jf. stk. 3.
Bestemmelsens stk. 2 betyder, at lovforslagets § 1 om
ændring af udlændingeloven og lovforslagets § 2 om
ændring af indfødsretsloven træder i kraft den
1. juli 2021.
Det betyder for så vidt angår lovforslagets element
om udstedelse af langtidsvisum til udenlandske diplomater m.fl.
bl.a., at udenrigsministeren fra den 1. juli 2021 i medfør
af Schengenkonventionens artikel 18 kan udstede visum til
længerevarende ophold med gyldighed begrænset til
Danmark (langtidsvisum), dog højst med en gyldighedsperiode
på 1 år, til en udlænding, der er meddelt
opholdstilladelse efter Wienerkonventionerne om diplomatiske eller
konsulære forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster
indgået i medfør af lov om rettigheder og immuniteter
for internationale organisationer, jf. § 47, stk. 1, med
henblik på at udlændingen kan indrejse her i landet og
få udstedt et opholdskort, jf. lovforslagets § 1, nr. 1
og 21. Ligesom udenrigsministeren fra den 1. juli 2021 efter aftale
med et andet land og efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren vil kunne bemyndige udenlandske diplomatiske
og konsulære repræsentationer i udlandet til også
at udstede langtidsvisum, jf. lovforslagets § 1, nr. 22.
For så vidt angår lovforslagets element om at
indføre almindelig klageadgang i alle visumsager betyder
det, at alle afgørelser om afslag på en
ansøgning om visum eller om annullering eller inddragelse af
et allerede meddelt visum, der træffes af de danske
repræsentationer i udlandet fra den 1. juli 2021, aktivt vil
skulle påklages til Udlændingestyrelsen, hvis
ansøgeren ønsker at klage over afgørelen.
Ingen afgørelser om afslag på en ansøgning om
visum eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, der træffes af de danske repræsentationer i
udlandet fra den 1. juli 2021, vil således længere
blive påklaget automatisk til Udlændingestyrelsen. Der
henvises i øvrigt til lovforslagets § 1, nr. 3, 17 og
19.
For så vidt angår ansøgninger om
beskæftigelse efter udlændingelovens § 14 a,
ansøgninger om adgang til at flytte i egen bolig efter
udlændingelovens § 42 k og ansøgninger om adgang
til privat indkvartering efter udlændingelovens § 42 l
indebærer den foreslåede bestemmelse, at såfremt
en ansøgning er indgivet forud for lovens
ikrafttræden, men der endnu ikke er truffet endelig
afgørelse i sagen, vil ansøgningen skulle behandles
efter de foreslåede ændringer i denne lov.
For så vidt angår lovforslagets element om
fuldbyrdelse af en afgørelse om anbringelse af en uledsaget
mindreårig udlænding betyder det, at de
foreslåede bestemmelser i lovforslagets § 1, nr. 23, 24,
27 og 28, om, hvilken myndighed der er ansvarlig for fuldbyrdelsen
af afgørelser om anbringelse af uledsagede mindreårige
udlændinge efter udlændingelovens § 62 l, stk. 1,
1. pkt., og afgørelser truffet efter regler fastsat i
medfør af § 62 l, stk. 8, nr. 7, der bliver til §
62 l, stk. 10, nr. 7, herunder hvilke beføjelser kommunen
har i forbindelse med fuldbyrdelse af disse afgørelser,
gælder fra lovens ikrafttræden.
Det bemærkes, at fuldbyrdelse af børn og
unge-udvalgets afgørelser efter udlændingelovens
§ 62 l, stk. 1, forud for denne lovs ikrafttræden for
så vidt angår uledsagede mindreårige
udlændinge med processuelt ophold vil kunne ske efter
servicelovens regler herom og for så vidt angår
uledsagede mindreårige udlændinge med ulovligt ophold
efter principperne i serviceloven. Der henvises i den forbindelse
til pkt. 2.8. Denne lovs foreslåede bestemmelser i § 1,
nr. 23, 24, 27 og 28, ændrer således ikke på de
berørte personers retsstilling, men indebærer alene,
at der i udlændingeloven indføres en klar lovhjemmel
til, at kommunalbestyrelsen kan fuldbyrde afgørelser om
anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge efter
udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1. pkt., og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 10, nr. 7, og i den forbindelse tillægges
en række beføjelser, der i dag følger af
serviceloven. Ligesom de foreslåede bestemmelser
indebærer, at der indføres en klar lovhjemmel i
udlændingeloven til, at politiet kan yde bistand ved
fuldbyrdelse af afgørelser om anbringelse efter
udlændingelovens § 62 l, stk. 1, 1. pkt., og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
§ 62 l, stk. 10, nr. 7.
Til §
5
Det foreslås i § 5, stk.
1, at udlændingelovens § 4 c, stk. 7 og stk. 8,
som affattet ved denne lovs § 1, nr. 2, ikke finder anvendelse
for udlændinge, der inden lovens ikrafttræden har
indgivet ansøgning om visum, eller for udlændinge, som
inden lovens ikrafttræden har født her i landet under
et visumophold.
Den foreslåede bestemmelse indebærer, at der ikke
vil kunne gives afslag på visum med karens i 3 år til
en udlænding, der inden lovens ikrafttræden har
indgivet en visumansøgning, og som efterfølgende
under det ophold, som visumansøgningen medfører visum
til, føder et barn her i landet uden forinden indrejsen at
have indgået aftale med et privat fødested om
fødslen.
Den foreslåede bestemmelse indebærer endvidere, at
der ikke kan gives afslag på visum med karens i 3 år
til udlændinge, der inden lovens ikrafttræden har
født her i landet under et tidligere visumophold.
Det er således en afgørende forudsætning for
at meddele afslag efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 c, stk. 7, at såvel
ansøgningen som den karensbærende adfærd, det
vil sige fødslen under et tidligere visumophold uden
forudgående aftale med et privat fødested, er
henholdsvis indgivet og har fundet sted efter lovens
ikrafttræden.
Det betyder, at den foreslåede karensregel i
udlændingelovens § 4 c, stk. 7, ikke finder anvendelse i
tilfælde, hvor en udlænding har søgt om visum
før lovens ikrafttræden, men indrejser efter lovens
ikrafttræden og føder et barn her i landet uden
forinden indrejsen at have indgået aftale med et privat
fødested om fødslen.
Det betyder endvidere, at den foreslåede karensregel i
udlændingelovens § 4 c, stk. 7, heller ikke finder
anvendelse i tilfælde, hvor en udlænding inden lovens
ikrafttræden har såvel indgivet visumansøgningen
som født et barn her i landet uden forinden indrejsen at
have indgået aftale med et privat fødested om
fødslen.
Det bemærkes dog, at udlændinge, der inden lovens
ikrafttræden har løjet over for myndighederne om en
graviditet og født et barn her i landet, efter de
gældende regler om afslag på visum efter visumkodeks
artikel 32, stk. 1, litra b, jf. visumbekendtgørelsens
§ 8, stk. 2, nr. 13, på baggrund af en konkret og
individuel vurdering vil kunne meddeles afslag på en
ansøgning om visum under henvisning til, at der på
baggrund af udlændingens adfærd under det tidligere
ophold er en formodning for, at den pågældende ikke
rejser hjem eller i øvrigt kan forventes at ville overholde
betingelserne for et eventuelt meddelt visum.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2 i lovforslagets
bemærkninger.
Det foreslås i § 5, stk.
2, at udlændingelovens § 14 a, stk. 3, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 5, har virkning for
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden er meddelt en godkendelse til
beskæftigelse efter udlændingelovens § 14, stk. 1.
For disse udlændinge træffer Udlændingestyrelsen
afgørelse om, at godkendelsen til beskæftigelse, vil
være gyldig i et år fra lovens ikrafttræden med
mulighed for forlængelse, medmindre der er grundlag for at
inddrage godkendelsen efter udlændingelovens § 14 a,
stk. 5.
Dette indebærer, at godkendelser til beskæftigelse,
der forud for lovens ikrafttræden er meddelt uden
tidsbegrænsning, overgår til at være
tidsbegrænsede på tidspunktet for lovens
ikrafttræden. Det indebærer endvidere, at godkendelser
til beskæftigelse, der er meddelt forud for lovens
ikrafttræden, vil være gyldige i et år fra lovens
ikrafttræden med mulighed for forlængelse, medmindre
der er grundlag for at inddrage godkendelsen efter den
foreslåede § 14 a, stk. 5.
Det forudsættes, at Udlændingestyrelsen for de
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden allerede har en gyldig godkendelse til
beskæftigelse, der er meddelt på baggrund af de regler,
der var gældende forud for lovens ikrafttræden,
fremsender en ny afgørelse til de pågældende,
hvoraf det fremgår, at udlændingens godkendelse til
beskæftigelse vil være gyldig i et år fra lovens
ikrafttræden, og at udlændingen herefter har mulighed
for at få godkendelsen forlænget. Afgørelsen
skal endvidere indeholde en vejledning om reglerne for
forlængelse af en godkendelse til beskæftigelse efter
§ 14 a.
Det foreslås i § 5, stk.
3, at udlændingelovens § 14 a, stk. 5, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 6, får virkning for
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden er i beskæftigelse i medfør af
udlændingelovens § 14 a.
Det betyder, at de udlændinge, der på tidspunktet
for lovens ikrafttræden har en gyldig godkendelse til
beskæftigelse efter § 14 a, stk. 1, kan få
inddraget godkendelsen efter reglerne i den foreslåede §
14 a, stk. 5, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 6,
såfremt betingelserne herfor er opfyldt.
Dette indebærer, at udlændinge, der forud for lovens
ikrafttræden er meddelt godkendelse til beskæftigelse
efter udlændingelovens § 14 a, stk. 1, på
tidspunktet for lovens ikrafttræden - udover på
baggrund af de eksisterende inddragelsesgrunde, hvorefter en
godkendelse kan inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1
ikke længere er opfyldt, eller vilkårene i den
indgåede kontrakt ikke overholdes - vil kunne få
inddraget godkendelsen til beskæftigelse, medmindre helt
særlige grunde taler derimod, hvis godkendelsen er
opnået ved svig, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 14 a, stk. 5, nr. 1, hvis
udlændingen bliver omfattet af udlændingeloves §
14 a, stk. 2, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 14 a, stk. 5, nr. 3, hvis
udlændingen udebliver fra indkvarteringsstedet, jf. den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 14 a,
stk. 5, nr. 5, eller hvis udlændingen ikke betaler de
udgifter, som den pågældende måtte være
blevet pålagt at betale i medfør af
udlændingelovens § 42 a, stk. 4, 1 pkt., jf. den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 14 a,
stk. 5, nr. 6.
For så vidt angår udlændinge, der er blevet
meddelt godkendelse til beskæftigelse forud for lovens
ikrafttræden, og som ikke betaler de udgifter, den
pågældende er blevet pålagt at betale i
medfør af udlændingelovens § 42 a, stk. 4, 1.
pkt., vil Udlændingestyrelsen på tidspunktet for lovens
ikrafttræden kunne inddrage godkendelsen til
beskæftigelse, såfremt udlændingen på
tidspunktet for lovens ikrafttræden fortsat ikke betaler de
udgifter som den pågældende er blevet pålagt at
betale af Udlændingestyrelsen. Forfalden gæld, der er
stiftet inden lovens ikrafttræden, vil imidlertid ikke kunne
danne grundlag for inddragelse.
Det foreslås i § 5, stk.
4, at udlændingeloves § 42 k, stk. 6, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 11, får virkning for
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden er indkvarteret i egen bolig i medfør af
udlændingelovens § 42 k.
Det betyder, at Udlændingestyrelsen fra lovens
ikrafttræden vil kunne inddrage en godkendelse til at flytte
i egen bolig, såfremt betingelserne i den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 42 k, stk. 6, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 11, er opfyldt.
Dette indebærer, at udlændinge, der forud for lovens
ikrafttræden er meddelt godkendelse til at flytte i egen
bolig efter udlændingelovens § 42 k, stk. 1, på
tidspunktet for lovens ikrafttræden - udover på
baggrund af de eksisterende inddragelsesgrunde, hvorefter en
godkendelse kan inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1
ikke længere er opfyldt, eller vilkårene i den
indgåede kontrakt ikke overholdes - vil kunne få
inddraget godkendelsen til indkvartering i egen bolig, medmindre
helt særlige grunde taler derimod, hvis godkendelsen er
opnået ved svig, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 42 k, stk. 6, nr. 1, hvis
udlændingen bliver omfattet af udlændingelovens §
42 k, stk. 2, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 42 k, stk. 6. nr. 3, eller hvis
Udlændingen udebliver fra det indkvarteringssted,
Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. udlændingelovens
§ 42 k, stk. 1, eller uden tilladelse tager ophold uden for
dette indkvarteringssted, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 42 k, stk. 6, nr. 5.
Det forudsættes, at Udlændingestyrelsen for de
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden allerede har en gyldig godkendelse til at flytte
i egen bolig, skriftligt vejleder om de nye betingelser for
godkendelsen.
Det foreslås i § 5, stk.
5, at udlændingeloves § 42 l, stk. 6, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 13, får virkning for
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden er indkvarteret privat i medfør af
udlændingelovens § 42 l.
Det betyder, at Udlændingestyrelsen fra lovens
ikrafttræden vil kunne inddrage en godkendelse til privat
indkvartering, såfremt betingelserne i den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 42 l, stk. 6, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 13, er opfyldt.
Dette indebærer, at udlændinge, der forud for lovens
ikrafttræden er meddelt godkendelse til privat indkvartering
efter udlændingelovens § 42 l, stk. 1 eller 3, på
tidspunktet for lovens ikrafttræden - udover på
baggrund af de eksisterende inddragelsesgrunde, hvorefter en
godkendelse kan inddrages, såfremt betingelserne i stk. 1
ikke længere er opfyldt, eller vilkårene i den
indgåede kontrakt ikke overholdes - vil kunne få
inddraget godkendelsen, medmindre helt særlige grunde taler
derimod, hvis godkendelsen er opnået ved svig, jf. den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 42 l,
stk. 6, nr. 1, hvis udlændingen bliver omfattet af
udlændingelovens § 42 l, stk. 2, jf. den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 42 l,
stk. 6. nr. 3, eller hvis udlændingen udebliver fra det
indkvarteringssted, Udlændingestyrelsen har godkendt, jf.
udlændingelovens § 42 l, stk. 1 eller 3, eller uden
tilladelse tager ophold uden for dette indkvarteringssted, jf. den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 42 l,
stk. 6, nr. 5.
Det forudsættes, at Udlændingestyrelsen for de
udlændinge, der på tidspunktet for lovens
ikrafttræden allerede har en gyldig godkendelse til privat
indkvartering, skriftligt vejleder om de nye betingelser for
godkendelsen.
Det foreslås i § 5, stk.
6, at udlændingelovens § 46 a, stk. 5, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 16, ikke finder anvendelse
for klager eller anmodninger om genoptagelse af afgørelser,
der er indgivet før lovens ikrafttræden. Sådanne
sager behandles af Udlændingenævnet.
Det betyder, at klager over eller anmodninger om genoptagelse
over Udlændingestyrelsens afgørelser om afholdelse af
udgifter til sociale foranstaltninger og sundhedsmæssige
ydelser truffet efter udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og
2, vedrørende udlændinge, som er omfattet af
Udlændingestyrelsens forsørgelsesforpligtelse, jf.
udlændingelovens § 42 a, stk. 1 og 2, jf. dog stk. 3 og
4, vil skulle behandles af Ankestyrelsen i stedet for
Udlændingenævnet, såfremt klagen eller
anmodningen indgives efter denne lovs ikrafttræden.
Sager, der er afgjort af Udlændingestyrelsen, henholdsvis
Udlændingenævnet, før denne lovs
ikrafttræden vil derfor skulle behandles af Ankestyrelsen,
såfremt klagen eller anmodningen om genoptagelse af
afgørelsen indgives efter denne lovs ikrafttræden.
Den foreslåede bestemmelses stk. 6 betyder endvidere, at
klager eller anmodninger om genoptagelse over afgørelser,
som fra og med denne lovs ikrafttræden ikke længere vil
skulle behandles af Udlændingenævnet, men i stedet af
Ankestyrelsen, vil skulle færdigbehandles af
Udlændingenævnet, hvis klagen eller
genoptagelsesanmodningen er indgivet før denne lovs
ikrafttræden og fortsat er verserende ved lovens
ikrafttræden.
Når Udlændingenævnet har truffet
afgørelse i en sag, der efter den foreslåede
bestemmelse skal færdigbehandles i nævnet, vil sagen
blive omfattet af den ændrede kompetencefordeling. En
anmodning om genoptagelse af sagen vil derfor skulle behandles af
Ankestyrelsen i stedet for af Udlændingenævnet.
Det foreslås i § 5, stk.
7, at regler fastsat i medfør af
udlændingelovens § 46 a, stk. 8, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af udlændingelovens § 46 a, stk.
9.
Efter udlændingelovens § 46 a, stk. 8, kan
udlændinge- og integrationsministeren fastsætte
nærmere regler om klagefrist for påklage til
Udlændingestyrelsen af en dansk diplomatisk eller
konsulær repræsentations afgørelse om afslag
på en ansøgning om visum eller om annullering eller
inddragelse af et allerede meddelt visum. Bemyndigelsen er udnyttet
ved bekendtgørelse nr. 98 af 28. januar 2020 om
udlændinges adgang til Danmark på grundlag af
visum.
Som følge af lovforslagets § 1, nr. 16, hvorved det
foreslås at indsætte et nyt stk. 5 i
udlændingelovens § 46 a, bliver udlændingelovens
§ 46 a, stk. 8, til § 46 a, stk. 9.
Den foreslåede § 5, stk. 7, betyder, at reglerne i
bekendtgørelse nr. 98 af 28. januar 2020, som er fastsat i
medfør af udlændingelovens § 46 a, stk. 8,
forbliver i kraft, indtil de ophæves eller afløses af
forskrifter, der udstedes i medfør af udlændingelovens
§ 46 a, stk. 9.
Det foreslås i § 5, stk.
8, at regler fastsat i medfør af
udlændingelovens § 62 l, stk. 7-9, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, forbliver i
kraft, indtil de ophæves eller afløses af forskrifter
udstedt i medfør af udlændingelovens § 62 l, stk.
9-11.
Efter udlændingelovens § 62 l, stk. 7, kan
udlændinge- og integrationsministeren fastsætte
nærmere regler om foreløbige afgørelser efter
stk. 3, herunder regler om skriftlig meddelelse af
foreløbige afgørelser til repræsentanten, jf.
§ 56 a, stk. 1, om varigheden af afgørelsernes
gyldighed og om styrelseschefen for Ankestyrelsens adgang til at
træffe foreløbige afgørelser.
Efter udlændingelovens § 62 l, stk. 8, kan
udlændinge- og integrationsministeren efter forhandling med
børne- og socialministeren fastsætte regler om 1)
børn og unge-udvalgets behandling af sager om anbringelse
m.v., herunder om retten til at udtale sig over for børn og
unge-udvalget, inden der træffes afgørelse, 2) fornyet
afgørelse ved opretholdelse af længerevarende
foranstaltninger, 3) den uledsagede mindreårige
udlændings adgang til bisidder, 4) den uledsagede
mindreårige udlændings adgang til gratis
advokatbistand, 5) afholdelse af samtale med en uledsaget
mindreårig udlænding, inden der træffes
afgørelse om anbringelser, 6) orientering om retten til at
se sagens akter og retten til at udtale sig, 7) ændring af
anbringelsessted m.v. under opholdet og foreløbige
afgørelser om ændring af anbringelsessted m.v., 8)
anbringelse af en uledsaget mindreårig udlænding, der
er indkvarteret på et privat opholdssted efter
Udlændingestyrelsens anvisning herom, jf. § 42 a, stk.
7, og 9) Ankestyrelsens beføjelse til at tage sager om
særlig støtte til uledsagede mindreårige
udlændinge op af egen drift.
Bemyndigelserne er udnyttet ved bekendtgørelse nr. 1019
af 28. august 2017 om ro og orden på indkvarteringssteder og
om anbringelse af uledsagede mindreårige udlændinge
uden for indkvarteringsstederne.
Efter udlændingelovens § 62 l, stk. 9, kan
børne- og socialministeren (nu social- og
ældreministeren) efter forhandling med udlændinge- og
integrationsministeren fastsætte nærmere regler om
Udlændingestyrelsens betaling for uledsagede
mindreårige udlændinges ophold på
anbringelsessteder, når opholdet er led i en anbringelse
efter stk. 1. Bemyndigelsen er udnyttet ved bekendtgørelse
nr. 1017 af 19. august 2017 om finansiering af visse ydelser og
tilbud efter lov om social service samt betaling for unges ophold i
kriminalforsorgens institutioner.
Som følge af lovforslagets § 1, nr. 28, hvorved det
foreslås at indsætte et nyt stk. 7 og 8 i
udlændingelovens § 62 l, bliver udlændingelovens
§ 62 l, stk. 7-10, til § 62 l, stk. 9-12.
Den foreslåede § 5, stk. 8, betyder, at reglerne i
bekendtgørelse nr. 1019 af 28. august 2019, som er fastsat i
medfør af bl.a. udlændingelovens § 62 l, stk. 7
og 8, og reglerne i bekendtgørelse nr. 1017 af 19. august
2017, forbliver i kraft, indtil de ophæves eller
afløses af forskrifter, der udstedes i medfør af
udlændingelovens § 62 l, stk. 9, 10 eller 11.
Til §
6
Efter udlændingelovens § 66 gælder loven ikke
for Færøerne og Grønland, men kan ved kongelig
anordning helt eller delvis sættes i kraft for disse
landsdele med de afvigelser, som de særlige
færøske eller grønlandske forhold tilsiger.
Efter § 5 i lov nr. 1496 af 23. december 2014 om
ændring af lov om dansk indfødsret (Accept af dobbelt
statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om dansk
indfødsret), som bl.a. indførte muligheden for, at
tidligere danske statsborgere under visse omstændigheder
kunne generhverve dansk indfødsret ved afgivelse af
skriftlig erklæring herom, gjaldt den tidligere
erklæringsadgang ikke for Færøerne og
Grønland, men kunne ved kongelig anordning helt eller delvis
sættes i kraft for Færøerne og Grønland
med de ændringer, som de færøske og
grønlandske forhold tilsiger.
Ved kongelig anordning nr. 761 af 30. juli 2019 om
ikrafttræden for Færøerne af ændringer af
lov om dansk indfødsret blev bl.a. lov nr. 1496 af 23.
december 2014 om ændring af lov om dansk indfødsret
(Accept af dobbelt statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om
dansk indfødsret) sat i kraft for Færøerne.
Ved kongelig anordning nr. 1677 af 24. november 2020 om
ikrafttræden for Grønland af ændringer af lov om
dansk indfødsret blev bl.a. lov nr. 1496 af 23. december
2014 om ændring af lov om dansk indfødsret (Accept af
dobbelt statsborgerskab og betaling af gebyr i sager om dansk
indfødsret) sat i kraft for Grønland.
Efter § 68 i integrationsloven gælder loven ikke for
Færøerne og Grønland.
Det foreslås på den baggrund, at loven ikke
gælder for Færøerne og Grønland, men at
lovens §§ 1 og 2 ved kongelig anordning helt eller
delvist kan sættes i kraft for Færøerne og
Grønland med de ændringer, som de henholdsvis
færøske og grønlandske forhold tilsiger.
Det betyder, at lovens § 3 om ændring af
integrationsloven ikke gælder for Færøerne og
Grønland, da integrationsloven ikke gælder for
Færøerne og Grønland og ikke kan sættes i
kraft for Færøerne og Grønland.
Det betyder endvidere, at lovens § 1 om ændring af
udlændingeloven og lovens § 2 om ændring af
indfødsretsloven heller ikke gælder for
Færøerne og Grønland, men at disse bestemmelser
dog ved kongelig anordning helt eller delvist kan sættes i
kraft for Færøerne og Grønland med de
ændringer, som de henholdsvis færøske og
grønlandske forhold tilsiger.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
| | | | | | | | § 1 | | | | | | I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1513 af 22. oktober 2020, som
ændret bl.a. ved lov nr. 2194 af 29. december 2020, lov nr.
2195 af 29. december 2020, § 3 i lov nr. 415 af 13. marts 2021
og senest ved § 1 i lov nr. 721 af 27. april 2021, foretages
følgende ændringer: | | | | § 4
a. --- | | 1. I § 4 a, indsættes som stk. 3: | Stk.2.
--- | | »Stk.
3. Der kan i medfør af Schengenkonventionens artikel
18 udstedes visum til længerevarende ophold med gyldighed
begrænset til Danmark (langtidsvisum), dog højst med
en gyldighedsperiode på 1 år, til en udlænding,
der er meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immuniteter for
internationale organisationer, jf. § 47, stk. 1, med henblik
på at udlændingen kan indrejse her i landet og få
udstedt et opholdskort.« | § 4
c. --- | | | Stk. 2-6.
--- | | 2. I § 4 c indsættes som stk. 7 og 8: | | | »Stk.
7. En udlænding kan ikke få visum efter §
4, stk. 1, i 3 år, hvis udlændingen efter indrejsen
føder et barn her i landet, uden forinden indrejsen at have
indgået aftale med et privat fødested om
fødslen, jf. dog stk. 8. | | | Stk. 8. Stk.
7 finder ikke anvendelse, hvis udlændingen godtgør, at
fødslen her i landet skyldes omstændigheder, der ikke
kan lægges udlændingen til last, eller hvis der
foreligger ganske særlige grunde, herunder hvis en
afskæring af udlændingens muligheder for at få
visum vil udgøre en åbenbart uforholdsmæssig
reaktion.« | § 4 e. En
dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse efter § 47, stk. 2, om at meddele afslag
på en ansøgning om visum eller om at annullere eller
inddrage et allerede meddelt visum kan, jf. stk. 3, meddeles
ansøgeren alene ved brug af en standardformular til
underretning om og begrundelse for afslag på eller
annullering eller inddragelse af visum. Afgørelsen
udfærdiges i overensstemmelse med reglerne i
visumkodeksen. | | 3. § 4 e ophæves. | Stk. 2. Stk.
1 finder ikke anvendelse, hvis udlændingen er omfattet af de
regler, der er nævnt i § 2, stk. 4 (EU-reglerne). | | | Stk. 3.
Udlændinge- og integrationsministeren kan fastsætte
regler om, hvilke typer af afgørelser der er omfattet af
stk. 1. | | | | | | § 14
a. --- | | | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | | | | 1-3) --- | | 4. § 14 a, stk. 2, nr. 4, affattes
således: | 4) udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli
1951, | | »4) udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i § 10, men som ikke kan
udsendes af landet, jf. § 31,«. | | | | 5-7) --- | | 5. I § 14 a indsættes efter stk. 2 som
nyt stykke: | Stk. 3.
Udlændingestyrelsen indgår en kontrakt om
beskæftigelsen med udlændingen. Det skal indgå i
kontrakten som et vilkår, at udlændingen medvirker til
oplysning af sin sag om opholdstilladelse i medfør af §
7, jf. § 40, stk. 1, 1. og 2. pkt., og efter afslag på
eller frafald af ansøgningen om opholdstilladelse medvirker
til udrejsen uden ugrundet ophold, jf. § 40, stk. 6, 1. pkt.
Udlændingestyrelsen vejleder i forbindelse med
indgåelse af kontrakten udlændingen mundtligt og
skriftligt om vilkårene for beskæftigelsen, herunder
navnlig kravet om medvirken. | | »Stk.
3. Godkendelse til beskæftigelse efter stk. 1 meddeles
for højst 1 år og kan herefter forlænges for
perioder på op til 1 år ad gangen. En ansøgning
om forlængelse af godkendelse til beskæftigelse skal
indgives før godkendelsens udløb.« Stk. 3-5 bliver herefter stk. 4-6 6. § 14 a, stk. 4, som bliver stk. 5,
affattes således: | Stk. 4.
Udlændingestyrelsen træffer, medmindre helt
særlige grunde taler derimod, afgørelse om, at en
udlænding, som har taget beskæftigelse efter denne
bestemmelse og ikke længere opfylder betingelserne herfor
eller ikke overholder vilkårene i den indgåede
kontrakt, jf. stk. 3, ikke længere har ret til at tage
beskæftigelse. | | »Medmindre helt særlige
grunde taler derimod, træffer Udlændingestyrelsen
afgørelse om, at en udlænding, som er meddelt en
godkendelse til beskæftigelse efter denne bestemmelse, ikke
længere har ret til at tage beskæftigelse i
følgende tilfælde: | Stk. 5.
Udlændingestyrelsen kan forhåndsgodkende | | 1) Godkendelsen efter stk. 1 er
opnået ved svig. | overenskomstdækkede virksomheder,
som på | | 2) Betingelserne i stk. 1 ikke
længere er opfyldt. | godkendelsestidspunktet ikke er omfattet
af en lovlig konflikt, til ansættelse af udlændinge
efter denne paragraf. | | 3) Udlændingen efter tidspunktet
for godkendelse efter stk. 1 bliver omfattet af en af undtagelserne
i stk. 2. | | | 4) Vilkårene i den indgåede
kontrakt, jf. stk. 4, ikke overholdes. | | | 5) Udlændingen udebliver fra sit
indkvarteringssted omfattet af § 42 a, stk. 5, eller uden
tilladelse har taget ophold uden for et indkvarteringssted. | | | 6) Udlændingen ikke betaler de
udgifter, som den pågældende er pålagt at betale
i medfør af § 42 a, stk. 4, 1. pkt.« | § 25 a.
En udlænding, som ikke har haft lovligt ophold her i landet i
længere tid end de sidste 6 måneder, kan endvidere
udvises, hvis | | | 1) udlændingen uden for de i
§§ 22-24 nævnte tilfælde er dømt for
overtrædelse af § 42 a, stk. 7, 4. pkt., jf. § 60,
stk. 1, straffelovens §§ 119, 119 b, 243, 244, 266,
276-283 eller 290, toldlovens § 73, stk. 2, jf. stk. 1, nr. 1,
lov om våben og eksplosivstoffer eller lov om knive og
blankvåben m.v. eller udlændingen over for politiet har
erkendt overtrædelsen eller er pågrebet under eller i
umiddelbar tilknytning til udøvelsen af det strafbare
forhold, eller | | 7. I § 25 a, stk. 1, nr. 1, og § 60, stk. 1, 1. pkt., ændres
»§ 42 a, stk. 7, 4. pkt.« til: »§ 42 a,
stk. 7, 5. pkt.« | 2) --- | | | | | | | | | §
34. --- | | | Stk. 2.
Politiet kan, hvis det skønnes hensigtsmæssigt for at
sikre udlændingens tilstedeværelse eller medvirken til
sagens behandling eller udrejsen bestemme, at en udlænding
skal give møde hos politiet på nærmere angivne
tidspunkter, såfremt | | | | | | 1-3) --- | | | | | | 4) udlændingen ikke efterkommer
Udlændingestyrelsens bestemmelse om, at udlændingen
skal tage ophold efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse, jf. § 42 a, stk. 7, 3. pkt., og stk. 8, 2. pkt.,
og § 42 d, stk. 2, 2. pkt. | | 8. I § 34, stk. 2, nr. 4, § 36, stk. 2, 1. pkt., § 36, stk. 5, § 36, stk. 6, § 46 a, stk. 6, nr. 1, der bliver stk.
7, nr. 1, og § 60, stk. 1, 1.
pkt., ændres »§ 42 a, stk. 7, 3.
pkt.« til: »§ 42 a, stk. 7, 4. pkt.« | | | | §
36. --- | | | Stk. 2. En
udlænding kan frihedsberøves, såfremt den
pågældende ikke efterkommer Udlændingestyrelsens
bestemmelse om at tage ophold, jf. § 42 a, stk. 7, 3. pkt., og
stk. 8, 2. pkt., og § 42 d, stk. 2, 2. pkt. En
udlænding, som har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse i medfør af § 7, kan endvidere
frihedsberøves, hvis udlændingen uden rimelig grund
udebliver fra en afhøring ved politiet eller
Udlændingestyrelsen, hvortil den pågældende er
indkaldt. | | | Stk. 3-4.
--- | | | Stk. 5.
Drager politiet omsorg for en udlændings udrejse, og
medvirker udlændingen ikke hertil, jf. § 40, stk. 6, 1.
pkt., skal udlændingen så vidt muligt
frihedsberøves med henblik på at sikre, at
udlændingen meddeler de nødvendige oplysninger til
udrejsen og medvirker til tilvejebringelse af den nødvendige
rejselegitimation og visum og til udrejsen i øvrigt, hvis de
i § 34 og § 42 a, stk. 7, 3. pkt., stk. 8, 2. pkt., og
stk. 14, nævnte foranstaltninger ikke er
tilstrækkelige. | | | Stk. 6. En
udlænding, der af Udlændingestyrelsen i medfør
af § 53 b, stk. 1, eller Flygtningenævnet er meddelt
afslag på en ansøgning om opholdstilladelse i
medfør af § 7, og hvor politiet drager omsorg for
udlændingens udrejse og udlændingen ikke medvirker
hertil, jf. § 40, stk. 6, 1. pkt., skal så vidt muligt
frihedsberøves, såfremt de i § 34 og § 42 a,
stk. 7, 3. pkt., stk. 8, 2. pkt., og stk. 12, nævnte
foranstaltninger ikke er tilstrækkelige til at sikre
udlændingens medvirken til udrejsen. | | | Stk. 7-10.
--- | | | | | | § 42 a.
--- | | | Stk. 2-6.
--- | | | Stk. 7.
Udlændingestyrelsen træffer bestemmelse om | | 9. I § 42 a, stk. 7, indsættes efter 2.
pkt. som nyt | indkvarteringen af udlændinge
omfattet af stk. 1 og 2, jf. stk. 3. Ved indkvarteringen skal
Udlændingestyrelsen så vidt muligt tage hensyn til, om
der er tale om nyankomne asylansøgere eller
asylansøgere, der har fået afslag på en
ansøgning om opholdstilladelse efter § 7. Hvis en
udlænding ikke efterkommer Udlændingestyrelsens
anvisning om indkvartering, kan Udlændingestyrelsen
pålægge udlændingen at tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse. Udlændinge omfattet af stk. 1 og 2, jf. stk. 3,
må ikke gennem voldelig eller truende adfærd over for
personer, der udfører opgaver med driften af et
indkvarteringssted for udlændinge, eller over for personer,
der i øvrigt opholder sig på indkvarteringsstedet,
lægge hindringer i vejen for udførelsen af opgaver med
driften af indkvarteringsstedet eller for opretholdelsen af ro og
orden på indkvarteringsstedet. | | punktum: »Indkvarteringen af en
mindreårig udlænding, der er samlevende eller har
indgået ægteskab, religiøs vielse uden borgerlig
gyldighed eller andet ægteskabslignende forhold, sker separat
af hensyn til den mindreåriges tarv, herunder hensynet til at
give den mindreårige en betænkningsperiode, medmindre
hensynet til familiens enhed tilsiger fælles indkvartering,
og dette ikke er i strid med den mindreåriges
tarv.« | Stk. 8-19.
--- | | | | | | § 42 k.
--- | | | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | 1-3) --- | | | 4) udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli
1951, | | 10. § 42 k, stk. 2, nr. 4, affattes
således: »4) udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i § 10, men som ikke kan
udsendes af landet, jf. § 31,«. | 5-7) --- | | | Stk. 3-5.
--- | | | Stk. 6.
Udlændingestyrelsen træffer, medmindre helt
særlige grunde taler derimod, afgørelse om, at en
udlænding, som er flttet i egen bolig efter stk. 1, og som
ikke længere opfylder betingelserne herfor eller ikke
overholder vilkårene i den indgåede kontrakt, jf. stk.
5, skal tage ophold på et indkvarteringssted efter
Udlændingestyrelsens nærmere bestemmelse. | | 11. § 42 k, stk. 6, affattes
således: »Medmindre helt særlige
grunde taler derimod, træffer Udlændingestyrelsen
afgørelse om, at en udlænding, som er meddelt en
godkendelse til at flytte i egen bolig efter denne bestemmelse,
skal tage ophold på et indkvarteringssted efter
Udlændingestyrelsens nærmere bestemmelse i
følgende tilfælde: | | | 1) Godkendelsen efter stk. 1 er
opnået ved svig. | Stk. 7.
--- | | 2) Betingelserne i stk. 1 ikke
længere er opfyldt. | | | 3) Udlændingen efter tidspunktet
for godkendelse efter stk. 1 bliver omfattet af en af undtagelserne
i stk. 2. | | | 4) Vilkårene i den indgåede
kontrakt, jf. stk. 5, ikke overholdes. | | | 5) Udlændingen udebliver fra det
indkvarteringssted Udlændingestyrelsen har godkendt, jf. stk.
1, eller uden tilladelse tager ophold uden for dette
indkvarteringssted.« | | | | § 42 l.
--- | | | Stk. 2. Stk.
1 gælder ikke for | | | | | | 1-4) --- | | | 5) udlændinge, der er omfattet af
udelukkelsesgrundene i flygtningekonventionen af 28. juli 1951,
og | | 12. § 42 l, stk. 2, nr. 5, affattes
således: »5) udlændinge, der er
omfattet af udelukkelsesgrundene i § 10, men som ikke kan
udsendes af landet, jf. § 31, og«. | 6) --- | | | Stk. 3-5.
--- | | | Stk. 6.
Udlændingestyrelsen træffer, medmindre helt | | 13. § 42 l, stk. 6, affattes
således: | særlige grunde taler derimod,
afgørelse om, at en udlænding, som er indkvarteret i
medfør af denne paragraf og ikke længere opfylder
betingelserne herfor eller ikke overholder vilkårene i den
indgåede kontrakt, jf. stk. 4, skal tage ophold på et
indkvarteringssted efter Udlændingestyrelsens nærmere
bestemmelse. | | »Medmindre helt særlige
grunde taler derimod, træffer Udlændingestyrelsen
afgørelse om, at en udlænding, som er meddelt en
godkendelse til at indkvartere sig privat efter denne bestemmelse,
skal tage ophold på et indkvarteringssted efter
Udlændingestyrelsens nærmere bestemmelse i
følgende tilfælde: | Stk. 7.
--- | | 1) Godkendelsen efter stk. 1 eller 3 er
opnået ved svig. | | | 2) Betingelserne i stk. 1 eller 3 ikke
længere er opfyldt. | | | 3) Udlændingen bliver omfattet af
en af undtagelserne i stk. 2. | | | 4) Vilkårene i den indgåede
kontrakt, jf. stk. 4, ikke overholdes. | | | 5) Udlændingen udebliver fra det
indkvarteringssted Udlændingestyrelsen har godkendt efter
stk. 1 eller 3, eller uden tilladelse tager ophold uden for det
indkvarteringssted.« | | | | § 45 a.
--- | | 14. I § 45 a indsættes som stk. 5: | Stk. 2-4.
--- | | »Stk.
5. Styrelsen for International Rekruttering og Integration,
Udenrigsministeriet og efterretningstjenesterne kan uden
udlændingens samtykke udveksle oplysninger fra en sag
omfattet af § 47, stk. 1, i det omfang dette kan have
betydning for efterretningstjenesternes varetagelse af
sikkerhedsmæssige opgaver eller udenrigsministerens
behandling af sager efter § 47, stk. 1.« | | | | § 46 a.
Udlændingestyrelsens og Styrelsen for International
Rekruttering og Integrations afgørelser efter denne lov kan
påklages til Udlændingenævnet, jf. dog stk. 4 og
6 og § 53 a. | | 15. I § 46 a, stk. 1, ændres »stk.
4 og 6« til: »stk. 4, 5 og 7«. | Stk. 2-4.
--- | | 16. I § 46 a indsættes efter stk. 4 som
nyt stykke: | Stk. 5. En
dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, jf. § 47, stk. 2, kan påklages til
Udlændingestyrelsen. En afgørelse, der er meddelt
ansøgeren alene ved brug af en standardformular, jf. §
4 e, stk. 1, anses for påklaget til
Udlændingestyrelsen. | | »Stk.
5. Udlændingestyrelsens afgørelser om
afholdelse af udgifter til sundhedsmæssige ydelser og sociale
foranstaltninger, jf. § 42 a, stk. 1 og 2, vedrørende
udlændinge, der er omfattet af Udlændingestyrelsens
forsørgelsesforpligtelse efter § 42 a, stk. 1 og 2, jf.
dog stk. 3 og 4, kan påklages til Ankestyrelsen. Kapitel 9 og
10 i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område finder anvendelse på sådanne
afgørelser.« Stk. 5-8 bliver herefter til stk.
6-9. 17. § 46 a, stk. 5, 2. pkt., der bliver stk.
6, 2. pkt., ophæves. | Stk. 6.
Følgende afgørelser kan ikke påklages: | | | 1) Udlændingestyrelsens og
Styrelsen for International Rekruttering og Integrations
afgørelser om afvisning, der er truffet efter regler udstedt
i medfør af § 9 g, stk. 1, 2. pkt., og stk. 2, 2. pkt.,
og afgørelser efter § 9 g, stk. 3, § 9 h, stk. 8,
1. pkt., § 9 h, stk. 9, 1. pkt., jf. stk. 5, 1. pkt., jf. stk.
1, § 9 h, stk. 14, § 11, stk. 10, § 27, § 29 c,
stk. 1, § 32 a, § 33, stk. 1, 2 og 5-7, §§ 33 a
og 33 b, § 40, stk. 13, § 42 a, stk. 7, 3. pkt., og stk.
8 og 10, § 42 b, stk. 1, 3 og 7-9, § 42 d, stk. 2, §
46 e og § 53 b. | | 18. I § 46 a, stk. 6, nr. 1, der bliver stk.
7, nr. 1, indsættes som 2.
pkt.: »En afgørelse efter §
42 a, stk. 7, 4. pkt., om separat indkvartering, jf. § 42 a,
stk. 7, 3. pkt., kan dog påklages.« | Stk. 7.
--- Stk. 8.
Udlændinge- og integrationsministeren kan fastsætte
nærmere regler om klagefrist for de typer af
afgørelser, der er omfattet af stk. 5, 1. pkt. | | 19. I § 46 a, stk. 8, der bliver stk. 9,
ændres »stk. 5, 1. pkt.« til: »stk.
6.« | | | | § 47.
Opholdstilladelse til personer, som i medfør af
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser eller
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer
nyder diplomatiske rettigheder, samt disses private
tjenestepersonale, der tiltræder deres funktion i Danmark, og
som er omfattet af artikel 1 h i Wienerkonventionen eller af
mellemfolkelige overenskomster indgået i medfør af lov
om rettigheder og immuniteter for internationale organisationer,
meddeles af udenrigsministeren. Opholdstilladelse til
familiemedlemmer til personer omfattet af 1. pkt. meddeles | | 20. I § 47 stk. 1, 1. pkt., indsættes
efter »forbindelser«: », Wienerkonventionen om
konsulære forbindelser«, og »artikel 1 h i
Wienerkonventionen« ændres til: »artikel 1 h i
Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser, artikel 1 j i
Wienerkonventionen om konsulære forbindelser«. | ligeledes af udenrigsministeren. | | 21. I § 47 indsættes efter stk. 1 som
nyt stykke: | Stk. 2. Der
kan efter aftale mellem udlændinge- og integrationsministeren
og udenrigsministeren gives danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet bemyndigelse til at træffe
afgørelse i sager om visum og til at udstede og meddele
opholdstilladelse og arbejdstilladelse. Efter aftale med et andet
land kan udenrigsministeren efter aftale med udlændinge- og
integrationsministeren bemyndige udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet til at udstede
visum efter § 4 a, stk. 2, opholdstilladelse og
arbejdstilladelse. Udenrigsministeren kan efter aftale med
udlændinge- og integrationsministeren indgå
repræsentationsaftaler med udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet i
overensstemmelse med visumkodeksens artikel 8. | | »Stk.
2. Afgørelser efter § 4 a, stk. 3, træffes
af udenrigsministeren i forlængelse af, at en udlænding
er meddelt opholdstilladelse efter Wienerkonventionen om
diplomatiske forbindelser, Wienerkonventionen om konsulære
forbindelser eller mellemfolkelige overenskomster indgået i
medfør af lov om rettigheder og immuniteter for
internationale organisationer, jf. stk. 1.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3 og
4. 22. I § 47, stk. 2, 2. pkt., som bliver stk.
3, 2. pkt., ændres »stk. 2« til: »stk. 2 og
3«. | Stk. 3.
--- | | | | | | § 56 b.
En uledsaget mindreårig udlænding, der er fyldt 12
år, og en repræsentant for en uledsaget
mindreårig udlænding, jf. § 56 a, stk. 1, kan
klage over børn og unge-udvalgets afgørelser efter
§ 62 l, stk. 1, § 62 l, stk. 3, 2. pkt., og § 62 q,
stk. 6, og børn og unge-udvalgets afgørelser efter
regler fastsat i medfør af § 62 l, stk. 8, og § 62
u, stk. 2. | | 23. I § 56 b, stk. 1, ændres
»§ 62 l, stk. 1« til: »§ 62 l, stk. 1,
1. pkt.« 24. I § 56 b, stk. 1 og § 56 e, stk. 1, ændres
»§ 62 l, stk. 8« til: »§ 62 l, stk.
10«. | Stk. 2-3.
--- | | | | | | § 56 e.
En uledsaget mindreårig udlænding, der er fyldt 12
år, og en repræsentant for en uledsaget
mindreårig udlænding, jf. § 56 a, stk. 1, kan
klage over kommunalbestyrelsens afgørelser efter § 62
m, stk. 3, og § 62 r, stk. 2, og kommunalbestyrelsens
afgørelser efter regler fastsat i medfør af § 62
l, stk. 8, og § 62 u, stk. 2. | | | Stk. 2-3.
--- | | | | | | § 58 h.
Udlændingestyrelsen og Styrelsen for International
Rekruttering og Integration forestår konsultationer med
myndighederne i et andet Schengenland i medfør af
Schengenkonventionens artikel 25. | | 25. I § 58 h, stk. 1, indsættes efter
»Integration«: »og
Udenrigsministeriet«. | Stk. 2.
Finder Udlændingestyrelsen eller Styrelsen for International
Rekruttering og Integration efter de i stk. 1 nævnte
konsultationer, at en i medfør af § 58 g indberettet
udlænding bør slettes som uønsket i SIS II,
sletter Rigspolitichefen den pågældende i SIS II. | | 26. I § 58 h, stk. 2, indsættes efter
»Integration«: »eller
Udenrigsministeriet«. | | | | § 60.
Overtrædelse af de i medfør af § 34, stk. 1-3 og
7, § 42 a, stk. 7, 3. pkt., § 42 a, stk. 8, 2. pkt. eller
§ 42 d, stk. 2, 2. pkt., givne pålæg, § 39,
stk. 1 og 3, § 40, stk. 1, 1., 2. og 4. pkt., og stk. 3 og 5,
og § 42 a, stk. 7, 4. pkt., og stk. 8, 4. pkt., eller
tilsidesættelse af de betingelser, der er knyttet til en
tilladelse efter loven, straffes med bøde eller under
skærpende omstændigheder med fængsel indtil 1
år. Overtrædelse af § 40, stk. 6, straffes med
bøde eller fængsel indtil 1 år.
Overtrædelse af § 44 a, stk. 11, 1. pkt., straffes med
bøde. | | | Stk. 2-4.
--- | | | | | | § 62 l.
Børn og unge-udvalget i den kommune, hvor | | 27. I § 62 l, stk. 1, indsættes som
2. og 3. pkt.: | indkvarteringsstedet ligger, kan
træffe afgørelse om, at en uledsaget mindreårig
udlænding, der er indkvarteret på et
indkvarteringssted, jf. § 42 a, stk. 5, og som er omfattet af
§ 42 a, stk. 1, 1. pkt., eller stk. 2, skal anbringes uden for
indkvarteringsstedet på et anbringelsessted efter § 66,
stk. 1, i lov om social service, herunder på delvis lukkede
døgninstitutioner og delvis lukkede afdelinger, sikrede
døgninstitutioner og særligt sikrede afdelinger, hvis
der er en åbenbar risiko for, at den uledsagede
mindreårige udlændings sundhed eller udvikling lider
alvorlig skade på grund af utilstrækkelig omsorg,
behandling, overgreb, kriminel adfærd, misbrugsproblemer
eller andre adfærds- eller tilpasningsproblemer. | | »Kommunalbestyrelsen har ansvaret
for, at afgørelser truffet efter 1. pkt. og
afgørelser truffet efter regler fastsat i medfør af
stk. 10, nr. 7, fuldbyrdes. Kommunen har mod behørig
legitimation og uden retskendelse adgang til et indkvarteringssted,
jf. § 42 a, stk. 5, eller et anbringelsessted, jf. § 66,
stk. 1, i lov om social service, for at eftersøge og medtage
en uledsaget mindreårig udlænding med henblik på
fuldbyrdelse af disse afgørelser.« 28. I § 62 l indsættes efter stk. 6 som
nye stykker: | Stk. 2-10.
--- | | »Stk.
7. Fuldbyrdelse af afgørelser truffet efter stk. 1,
1. pkt., og afgørelser truffet efter regler fastsat i
medfør af stk. 10, nr. 7, skal ske så skånsomt,
som omstændighederne tillader, og med henblik på at
sikre den uledsagede mindreårige udlændings tarv.
Kommunen skal afsøge mulighederne for at opnå den
uledsagede mindreårige udlændings og den
pågældendes repræsentants, jf. § 56 a, stk.
1, og eventuelt andre familiemedlemmers eller netværkets
frivillige medvirken til afgørelsens fuldbyrdelse, medmindre
hensynet til den pågældendes behov i afgørende
grad taler imod. | | | Stk. 8.
Politiet yder bistand til kommunen ved udøvelsen af
beføjelser efter stk. 1, 3. pkt. Regler fastsat i
medfør af § 64, stk. 5, 2. pkt., i lov om social
service finder tilsvarende anvendelse for politiets bistand efter
1. pkt. Fuldbyrdelse af en afgørelse truffet efter regler
fastsat i medfør af stk. 10, nr. 7, hvor politiet yder
bistand til kommunen efter 1. pkt., skal registreres og indberettes
af kommunen til Ankestyrelsen. Ankestyrelsen udarbejder
årligt en oversigt over anvendelsen af
bestemmelsen.« Stk. 7-10 bliver herefter stk.
9-12. | | | | | | § 2 | | | I Lov om dansk indfødsret, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1191 af 5. august 2020, foretages
følgende ændring: | § 5.
--- | | | | | 1. Efter
§ 5 indsættes: | | | "§ 5 A.
En tidligere dansk statsborger, der har fortabt sin danske
indfødsret i medfør af den tidligere gældende
§ 7 i lov om dansk indfødsret, jf.
lovbekendtgørelse nr. 422 af 7. juni 2004, og som opfylder
betingelserne i stk. 2 og 3, erhverver dansk indfødsret ved
inden den 1. juli 2026 over for Udlændinge- og
Integrationsministeriet at afgive skriftlig erklæring
herom. | | | Stk. 2.
Erklæring efter stk. 1 kan afgives af tidligere danske
statsborgere, der ikke er idømt en ubetinget frihedsstraf i
perioden mellem fortabelsen af den danske indfødsret og
afgivelsen af erklæring, jf. dog stk. 3. | | | Stk. 3. For
tidligere danske statsborgere over 22 år, der er født
i udlandet, er det i tilfælde, hvor der ikke ved det fyldte
22. år er truffet en afgørelse i medfør af
§ 8 i lov om dansk indfødsret, endvidere en betingelse,
at de pågældende inden det fyldte 22. år har haft
bopæl her i riget eller ophold her i riget af sammenlagt
mindst 1 års varighed. | § 12. Ved
indgivelse af ansøgning om dansk indfødsret ved
naturalisation for ansøgere, der er fyldt 18 år, og
ved indgivelse af ansøgning om bevis for eller bevarelse af
dansk indfødsret betales et gebyr på 1.200 kr. Ved
afgivelse af erklæring om dansk indfødsret betales et
gebyr på 1.100 kr. Gebyr for ansøgninger om dansk
indfødsret ved naturalisation, ansøgninger om bevis
for eller bevarelse af dansk indfødsret og gebyr for
afgivelse af erklæring om dansk indfødsret betales til
Udlændinge- og Integrationsministeriet. Der betales ikke
gebyr for børn, der er omfattet af forældres
erklæring eller ansøgning om dansk indfødsret,
jf. § 5 og § 6, stk. 2. Der betales kun gebyr en gang for
ansøgning om naturalisation, en gang for ansøgning om
bevis for dansk indfødsret, en gang for ansøgning om
bevarelse af dansk indfødsret og en gang for afgivelse af
erklæring om dansk indfødsret. Det påhviler
ansøgeren og den erklærende at dokumentere, at
eventuelle gebyrer tidligere er betalt. Gebyrerne betales ikke
tilbage, hvis ansøgningen ikke imødekommes, eller
hvis erklæringen afvises. Betaler ansøgeren eller den
erklærende et beløb, der overstiger det gebyr, der
skal betales efter 1. eller 2. pkt., tilbagebetales det
overskydende beløb ikke, hvis dette beløb
udgør højst 30 kr. | | Stk. 4.
Erhverver en tidligere dansk statsborger indfødsret ved
afgivelse af erklæring i medfør af stk. 1, tilkommer
indfødsretten også den pågældendes barn,
herunder adoptivbarn, medmindre det udtrykkeligt er angivet, at et
barn ikke skal være omfattet af erhvervelsen af
indfødsret. Det er en forudsætning for et barns
erhvervelse af dansk indfødsret, at den erklærende har
del i forældremyndigheden over barnet, og at barnet er ugift
og under 18 år. Er barnet undergivet fælles
forældremyndighed, skal den anden
forældremyndighedsindehaver meddele samtykke til, at barnet
erhverver indfødsret med den erklærende. For et
adoptivbarn er det tillige en betingelse, at adoptionen har
gyldighed efter dansk ret. Det er endvidere en forudsætning
for et barns erhvervelse af dansk indfødsret, at barnet
opfylder det samme vandelskrav, som stilles til den
erklærende." 2. I § 12, stk. 1, 4. pkt., indsættes
efter "§ 5": ", § 5 A". | Stk. 2-9.
--- | | | | | § 3 | | | I integrationsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1146 af 22. juni 2020, som
ændret ved lov nr. 2189 af 29. december 2020, foretages
følgende ændring: | | | | | | 1. § 22, stk. 1, affattes
således: | § 22. En
udlænding omfattet af § 2, stk. 2, 3 eller 4, der ikke
modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik, og som har bestået Prøve i Dansk 2, jf.
§ 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl. eller FVU-læsning, trin 2, jf. lov om
forberedende voksenundervisning og ordblindeundervisning for
voksne, eller tilsvarende eller højere prøve i dansk,
kan efter ansøgning modtage en danskbonus, som udbetales som
et skattefrit engangsbeløb på 6.000 kr.
(2017-niveau). Stk. 2-3.
--- | | »En udlænding omfattet af
§ 2, stk. 2, 3 eller 4, der er blevet tilbudt et
selvforsørgelses- og hjemrejseprogram eller et
introduktionsprogram, jf. § 16, stk. 1, 2 eller 9, ikke
modtager hjælp efter §§ 22-25 i lov om aktiv
socialpolitik og efter den 1. januar 2018 har bestået
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. eller
FVU-læsning, trin 2, jf. lov om forberedende
voksenundervisning og ordblindeundervisning for voksne, eller
tilsvarende eller højere prøve i dansk, kan efter
ansøgning modtage en danskbonus, som udbetales som et
skattefrit engangsbeløb på 6.494 kr.
(2021-niveau).« | | | |
|