Fremsat den 25. oktober 2017 af justitsministeren (Søren Pape Poulsen)
Forslag
til
Lov om supplerende bestemmelser til forordning om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
(databeskyttelsesloven)1)
Afsnit I
Indledende bestemmelser
Kapitel 1
Lovens materielle
anvendelsesområde
§ 1.
Loven supplerer og gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets forordning nr. 2016/679 af 27. april 2016 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
(databeskyttelsesforordningen), jf. bilag 1 til denne lov.
Stk. 2. Loven og
databeskyttelsesforordningen gælder for al behandling af
personoplysninger, der helt eller delvis foretages ved hjælp
af automatisk databehandling, og på anden ikke-automatisk
behandling af personoplysninger, der er eller vil blive indeholdt i
et register. Loven og databeskyttelsesforordningen gælder dog
ikke i det omfang, der er nævnt i
databeskyttelsesforordningens artikel 2, stk. 2, litra b-d, og
lovens § 3.
Stk. 3. Regler
om behandling af personoplysninger i anden lovgivning, som ligger
inden for databeskyttelsesforordningens rammer for særregler
om behandling af personoplysninger, går forud for
reglerne i denne lov.
§ 2.
Lovens §§ 6-8, § 10 og § 11, stk. 1, samt
databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1, litra a-c, artikel
6, artikel 7, stk. 3, 1. og 2. pkt., artikel 9, artikel 10 og
artikel 77, stk. 1, gælder også for manuel
videregivelse af personoplysninger til en anden
forvaltningsmyndighed. Datatilsynet fører i overensstemmelse
med lovens kapitel 10 tilsyn med videregivelse som nævnt i 1.
pkt.
Stk. 2. Loven og
databeskyttelsesforordningen gælder endvidere for behandling
af oplysninger om virksomheder m.v., hvis denne behandling
udføres for kreditoplysningsbureauer. Tilsvarende
gælder for så vidt angår behandlinger, som er
omfattet af § 26, stk. 1, nr. 1.
Stk. 3. Kapitel
4 gælder også for behandling af oplysninger om
virksomheder m.v., jf. § 1, stk. 1.
Stk. 4. Loven og
databeskyttelsesforordningen gælder for enhver form for
behandling af personoplysninger i forbindelse med
tv-overvågning.
Stk. 5. Loven og
databeskyttelsesforordningen finder anvendelse på oplysninger
om afdøde personer i 10 år efter vedkommendes
død.
Stk. 6.
Justitsministeren kan efter forhandling med vedkommende
minister fastsætte regler om, at loven og
databeskyttelsesforordningen helt eller delvist skal finde
anvendelse på oplysninger om afdøde personer i en
længere eller kortere periode end angivet i stk. 5.
Stk. 7. Uden for
de tilfælde, der er nævnt i stk. 2, kan
justitsministeren fastsætte regler om, at lovens regler helt
eller delvis skal finde anvendelse på behandling af
oplysninger om virksomheder m.v., som udføres for
private.
Stk. 8. Uden for
de tilfælde, der er nævnt i stk. 3, kan vedkommende
minister fastsætte regler om, at lovens regler helt eller
delvis skal finde anvendelse på behandling af oplysninger om
virksomheder m.v., som udføres for den offentlige
forvaltning.
§ 3.
Loven og databeskyttelsesforordningen finder ikke anvendelse, hvis
det vil være i strid med artikel 10 i Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention eller artikel 11 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder.
Stk. 2. Loven og
databeskyttelsesforordningen finder ikke anvendelse på den
behandling af personoplysninger, som udføres for eller af
politiets og forsvarets efterretningstjenester.
Stk. 3. Loven og
databeskyttelsesforordningen finder ikke anvendelse på
behandling af oplysninger, der foretages som led i Folketingets
parlamentariske arbejde.
Stk. 4. Loven og
databeskyttelsesforordningen finder ikke anvendelse på
behandlinger, der er omfattet af lov om massemediers
informationsdatabaser.
Stk. 5. Loven og
databeskyttelsesforordningens kapitel II-VII og kapitel IX finder
ikke anvendelse på informationsdatabaser, hvori der
udelukkende er indlagt allerede offentliggjorte periodiske skrifter
eller lyd- og billedprogrammer, der er omfattet af
medieansvarslovens § 1, nr. 1 eller 2, eller dele heraf,
når indlæggelsen i informationsdatabasen er sket
uændret i forhold til offentliggørelsen. Dog
gælder bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens artikel
28 og 32.
Stk. 6. Loven og
databeskyttelsesforordningens kapitel II-VII og kapitel IX
gælder ikke for informationsdatabaser, hvori der udelukkende
er indlagt allerede offentliggjorte tekster, billeder og
lydprogrammer, der omfattes af medieansvarslovens § 1, nr. 3,
eller dele heraf, når indlæggelsen i
informationsdatabasen er sket uændret i forhold til
offentliggørelsen. Dog gælder bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 28 og 32.
Stk. 7. Loven og
databeskyttelsesforordningens kapitel II-VII og kapitel IX finder
ikke anvendelse på manuelle arkiver over udklip fra
offentliggjorte, trykte artikler, som udelukkende behandles i
journalistisk øjemed. Dog gælder bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 28 og 32.
Stk. 8. Loven og
databeskyttelsesforordningens kapitel II-VII og kapitel IX finder
ikke anvendelse ved behandling af oplysninger, som i øvrigt
udelukkende finder sted i journalistisk øjemed. Dog
gælder bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens artikel
28 og 32. 1. og 2. pkt. gælder tilsvarende for behandling af
oplysninger, som udelukkende sker med henblik på kunstnerisk
eller litterær virksomhed.
Stk. 9.
Justitsministeren kan efter forhandling med vedkommende
minister fastsætte regler om, at personoplysninger, der
behandles i nærmere bestemte IT-systemer, og som føres
for den offentlige forvaltning, helt eller delvist alene må
opbevares her i landet.
Stk. 10.
Forsvarsministeren kan fastsætte regler om, at loven og
databeskyttelsesforordningen helt eller delvist ikke finder
anvendelse på Forsvarets behandling af personoplysninger i
forbindelse med Forsvarets internationale operative virke.
Kapitel 2
Lovens geografiske
anvendelsesområde
§ 4.
Loven og regler udstedt i medfør af loven gælder for
behandling af personoplysninger, som foretages som led i
aktiviteter, der udføres for en dataansvarlig eller en
databehandler, som er etableret i Danmark, uanset om behandlingen
finder sted i EU.
Stk. 2. Loven og
regler udstedt i medfør af loven gælder endvidere for
den behandling, som udføres for danske diplomatiske
repræsentationer.
Stk. 3. Loven og
regler udstedt i medfør af loven gælder for behandling
af personoplysninger om registrerede, der befinder sig i Danmark,
og som foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke
er etableret i EU, hvis behandlingsaktiviteterne
vedrører:
1) udbud af
varer eller tjenester til sådanne registrerede, der befinder
sig i Danmark, uanset om betaling fra den registrerede er
påkrævet, eller
2)
overvågning af sådanne registreredes adfærd, for
så vidt deres adfærd finder sted i Danmark.
Afsnit II
Behandlingsregler
Kapitel 3
Behandling af oplysninger
§ 5.
Personoplysninger skal indsamles til udtrykkeligt angivne og
legitime formål og må ikke viderebehandles på en
måde, der er uforenelig med disse formål.
Stk. 2. For at
afgøre, om behandling til et andet formål er forenelig
med det formål, som personoplysningerne oprindelig blev
indsamlet til, jf. stk. 1, tager den dataansvarlige efter
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 4, bl.a. hensyn
til:
1) enhver
forbindelse mellem det formål, som personoplysningerne
er indsamlet til, og formålet med den påtænkte
viderebehandling,
2) den
sammenhæng, hvori personoplysningerne er blevet indsamlet,
navnlig med hensyn til forholdet mellem den registrerede og den
dataansvarlige,
3)
personoplysningernes art, navnlig om særlige kategorier af
personoplysninger behandles, jf. artikel 9, eller om
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser behandles, jf. artikel 10,
4) den
påtænkte viderebehandlings mulige konsekvenser for de
registrerede, og
5)
tilstedeværelse af fornødne garantier, som kan omfatte
kryptering eller pseudonymisering.
Stk. 3. Uanset
stk. 1 og 2 kan vedkommende minister efter forhandling med
justitsministeren og inden for rammerne af
databeskyttelsesforordningens artikel 23 fastsætte
nærmere regler om, at personoplysninger af offentlige
myndigheder må viderebehandles til andre formål, end de
oprindeligt var indsamlet til, uafhængigt af formålenes
forenelighed. 1. pkt. finder ikke anvendelse på behandling af
oplysninger i medfør af § 10. For så vidt
angår helbredsoplysninger og genetiske data nævnt i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, som er indsamlet i
medfør af denne lovs § 7, stk. 3, eller i medfør
af sundhedslovgivningen, finder 1. pkt. alene anvendelse i det
omfang, formålet med den videre anvendelse af disse
oplysninger er foreneligt med det formål, som disse
personoplysninger oprindeligt blev indsamlet til.
§ 6.
Behandling af personoplysninger må finde sted, hvis mindst en
af betingelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra a-f, er opfyldt.
Stk. 2. Finder
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra a,
anvendelse i forbindelse med udbud af informationssamfundstjenester
direkte til børn, er behandling af personoplysninger om et
barn lovlig, hvis barnet er mindst 13 år.
Stk. 3. Er
barnet under 13 år, er behandling kun lovlig, hvis og i det
omfang samtykke gives eller godkendes af indehaveren af
forældremyndigheden over barnet.
§ 7.
Forbuddet mod behandling af følsomme personoplysninger
omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
gælder ikke i tilfælde, hvor betingelserne for
behandling af personoplysninger i databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 2, litra a, c, d, e eller f, er opfyldt.
Stk. 2.
Behandling af oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 1, kan ske, hvis behandling er nødvendig for
at overholde den dataansvarliges eller den registreredes
arbejdsretlige forpligtelser og specifikke rettigheder, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra b.
Stk. 3.
Behandling af oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 1, kan ske, hvis behandling af oplysninger er
nødvendig med henblik på forebyggende
sygdomsbekæmpelse, medicinsk diagnose, sygepleje eller
patientbehandling, eller forvaltning af læge- og
sundhedstjenester, og behandlingen af oplysningerne foretages af en
person inden for sundhedssektoren, der efter lovgivningen er
undergivet tavshedspligt jf. databeskyttelsesforordningens artikel
9, stk. 2, litra h.
Stk. 4.
Behandling af oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 1, kan ske hvis behandling af oplysninger er
nødvendig af hensyn til væsentlige samfundsinteresser,
jf. databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra g.
Tilsynsmyndigheden giver tilladelse hertil, hvis behandlingen efter
1. pkt. ikke foretages for en offentlig myndighed. Der kan i en
tilladelse efter 2. pkt. fastsættes nærmere
vilkår for behandlingen.
Stk. 5. Uden for
de i stk. 1-4 nævnte tilfælde kan vedkommende minister
efter forhandling med justitsministeren og inden for
databeskyttelsesforordningens rammer fastsætte nærmere
regler om behandling af personoplysninger omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1.
§ 8.
For den offentlige forvaltning må der ikke behandles
oplysninger om strafbare forhold, medmindre det er
nødvendigt for varetagelsen af myndighedens opgaver.
Stk. 2. De
oplysninger, der er nævnt i stk. 1, må ikke
videregives. Videregivelse kan dog ske, hvis
1) den
registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke til
videregivelsen,
2)
videregivelsen sker til varetagelse af private eller offentlige
interesser, der klart overstiger hensynet til de interesser, der
begrunder hemmeligholdelse, herunder hensynet til den, oplysningen
angår,
3)
videregivelsen er nødvendig for udførelsen af en
myndigheds virksomhed eller påkrævet for en
afgørelse, som myndigheden skal træffe, eller
4)
videregivelsen er nødvendig for udførelsen af en
persons eller virksomheds opgaver for det offentlige.
Stk. 3. Private
må behandle oplysninger om strafbare forhold, hvis den
registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke hertil. Herudover
kan behandling ske, hvis det er nødvendigt til varetagelse
af en berettiget interesse, og denne interesse klart overstiger
hensynet til den registrerede.
Stk. 4. De
oplysninger, der er nævnt i stk. 3, må ikke videregives
uden den registreredes udtrykkelige samtykke. Videregivelse kan dog
ske uden samtykke, når det sker til varetagelse af offentlige
eller private interesser, herunder hensynet til den
pågældende selv, der klart overstiger hensynet til de
interesser, der begrunder hemmeligholdelse.
Stk. 5.
Behandling af oplysninger i de tilfælde, der er reguleret i
stk. 1-4, kan i øvrigt finde sted, hvis betingelserne i
§ 7 er opfyldt.
§ 9.
Oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9,
stk. 1, og artikel 10 må behandles, hvis dette alene sker med
henblik på at føre retsinformationssystemer af
væsentlig samfundsmæssig betydning, og hvis
behandlingen er nødvendig for førelsen af
systemerne.
Stk. 2.
Oplysninger omfattet af stk. 1 må ikke senere behandles i
andet øjemed. Det samme gælder behandling af andre
oplysninger, som alene foretages med henblik på at
føre retsinformationssystemer efter forordningens artikel
6.
Stk. 3.
Tilsynsmyndigheden kan meddele nærmere vilkår for de
behandlinger, der er nævnt i stk. 1. Tilsvarende gælder
for de oplysninger, der er nævnt i forordningens artikel 6,
og som alene behandles i forbindelse med førelsen af
retsinformationssystemer.
§
10. Oplysninger som nævnt i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, og artikel 10
må behandles, hvis dette alene sker med henblik på at
udføre statistiske eller videnskabelige undersøgelser
af væsentlig samfundsmæssig betydning, og hvis
behandlingen er nødvendig af hensyn til udførelsen af
undersøgelserne.
Stk. 2. De
oplysninger, der er omfattet af stk. 1, må ikke senere
behandles i andet end videnskabeligt eller statistisk
øjemed. Det samme gælder behandling af andre
oplysninger, som alene foretages i statistisk eller videnskabeligt
øjemed efter databeskyttelsesforordningens artikel 6.
Stk. 3.
Videregivelse af oplysninger omfattet af stk. 1 og 2 til tredjemand
kræver forudgående tilladelse fra tilsynsmyndigheden,
når videregivelsen
1) sker til
behandling uden for databeskyttelsesforordningens territoriale
anvendelsesområde, jf. databeskyttelsesforordningens artikel
3,
2)
vedrører biologisk materiale eller
3) sker med
henblik på offentliggørelse i et anerkendt
videnskabeligt tidsskrifter eller lignende.
Stk. 4.
Tilsynsmyndigheden kan fastsætte generelle vilkår
for videregivelse af oplysninger omfattet af stk. 1 og 2, herunder
for videregivelser, der ikke kræver tilladelse efter stk. 3.
Tilsynsmyndigheden kan endvidere fastsætte nærmere
vilkår for videregivelse af oplysninger efter stk. 3.
Stk. 5.
Sundhedsministeren kan efter forhandling med justitsministeren
uanset stk. 2 fastsætte regler om, at oplysninger omfattet af
stk. 1 og 2, som er behandlet med henblik på at udføre
sundhedsfaglige statistiske og videnskabelige undersøgelser,
senere kan behandles i andet end statistisk eller videnskabeligt
øjemed, hvis behandlingen er nødvendig af hensyn til
varetagelse af den registreredes vitale interesser.
§
11. Offentlige myndigheder kan behandle oplysninger om
personnummer med henblik på en entydig identifikation eller
som journalnummer.
Stk. 2. Private
må behandle oplysninger om personnummer, når
1) det
følger af lovgivningen,
2) den
registrerede har givet samtykke hertil i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens artikel 7,
3) behandlingen
alene finder sted til videnskabelige eller statistiske
formål, eller hvis der er tale om videregivelse af
oplysninger om personnummer, når videregivelsen er et
naturligt led i den normale drift af virksomheder m.v. af den
pågældende art, og når videregivelsen er af
afgørende betydning for at sikre en entydig identifikation
af den registrerede, eller videregivelsen kræves af en
offentlig myndighed, eller
4) betingelserne
i § 7 er opfyldt.
Stk. 3. Uanset
bestemmelsen i stk. 2, nr. 3, må personnummer ikke
offentliggøres, medmindre der er givet samtykke i
overensstemmelse med databeskyttelsesforordningens artikel 7.
§
12. Behandling af personoplysninger i forbindelse med
ansættelsesforhold omfattet af artikel 6, stk. 1, og artikel
9, stk. 1, i databeskyttelsesforordningen kan finde sted, hvis
behandlingen er nødvendig for at overholde den
dataansvarliges eller den registreredes arbejdsretlige
forpligtelser eller rettigheder som fastlagt i anden lovgivning
eller kollektive overenskomster.
Stk. 2.
Behandling af oplysninger som nævnt i stk. 1 må
også finde sted, hvis behandlingen er nødvendig for,
at den dataansvarlige eller en tredjemand kan forfølge en
legitim interesse som udspringer af anden lovgivning eller
kollektive overenskomster, medmindre den registreredes interesser
eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
går forud herfor.
Stk. 3.
Behandling af personoplysninger i ansættelsesforhold kan
finde sted på baggrund af den registreredes samtykke i
overensstemmelse med artikel 7 i databeskyttelsesforordningen.
§
13. En virksomhed må ikke videregive oplysninger om en
forbruger til en anden virksomhed til brug ved direkte
markedsføring eller anvende oplysningerne på vegne af
en anden virksomhed i dette øjemed, medmindre forbrugeren
har givet sit udtrykkelige samtykke hertil. Et samtykke skal
indhentes i overensstemmelse med reglerne i
markedsføringslovens § 10.
Stk. 2.
Videregivelse og anvendelse som nævnt i stk. 1 kan dog ske
uden samtykke, hvis der er tale om generelle kundeoplysninger, der
danner grundlag for inddeling i kundekategorier, og hvis
betingelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra f, er opfyldt.
Stk. 3. Der kan
efter stk. 2 ikke videregives eller anvendes oplysninger som
nævnt i databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
eller denne lovs § 8.
Stk. 4. Inden en
virksomhed videregiver oplysninger om en forbruger til en anden
virksomhed med henblik på direkte markedsføring eller
anvender oplysningerne på vegne af en anden virksomhed i
dette øjemed, skal den undersøge i CPR, om
forbrugeren har frabedt sig henvendelser i
markedsføringsøjemed.
Stk. 5.
Dataansvarlige, der med henblik på direkte
markedsføring sælger fortegnelser over grupper af
personer, eller som for tredjemand foretager adressering eller
udsendelse af meddelelser til sådanne grupper, må kun
behandle
1) oplysninger
om navn, adresse, stilling, erhverv, e-mailadresse, telefon-
og telefaxnummer,
2) oplysninger,
der indgår i erhvervsregistre, som i henhold til lov eller
bestemmelser fastsat i henhold til lov er beregnet til at informere
offentligheden, samt
3) andre
oplysninger, hvis den registrerede har givet udtrykkeligt samtykke
dertil.
Stk. 6. Et
samtykke efter stk. 5 skal indhentes i overensstemmelse med
markedsføringslovens § 10.
Stk. 7.
Behandling af oplysninger som nævnt i stk. 5 må ikke
omfatte oplysninger som nævnt i databeskyttelsesforordningens
artikel 9, stk. 1, eller denne lovs § 8.
Stk. 8.
Justitsministeren kan fastsætte yderligere
begrænsninger i adgangen til at videregive eller anvende
bestemte typer af oplysninger efter stk. 2.
Stk. 9.
Justitsministeren kan fastsætte yderligere
begrænsninger end de i stk. 7 nævnte i adgangen til at
behandle bestemte typer af oplysninger.
§
14. Oplysninger, der er omfattet af denne lov, kan
overføres til opbevaring i arkiv efter reglerne i
arkivlovgivningen.
Kapitel 4
Videregivelse til
kreditoplysningsbureauer af oplysninger om gæld til det
offentlige
§
15. Oplysninger om gæld til det offentlige kan efter
bestemmelserne i dette kapitel videregives til
kreditoplysningsbureauer.
Stk. 2.
Oplysninger som nævnt i databeskyttelsesforordningens artikel
9, stk. 1, eller artikel 10 må ikke videregives til
kreditoplysningsbureauer.
Stk. 3.
Fortrolige oplysninger, som videregives efter reglerne i dette
kapitel, anses ikke som følge af videregivelsen som
offentligt tilgængelige.
§
16. Oplysninger om gæld til det offentlige kan
videregives til et kreditoplysningsbureau, hvis
1) det
følger af lov eller bestemmelser fastsat i henhold til lov,
eller
2) den samlede
gæld er forfalden og overstiger 7.500 kr., idet der dog ikke
heri må indgå gældsposter, der er omfattet af en
overholdt aftale om henstand eller afdragsvis betaling, jf. dog
stk. 2 og 3.
Stk. 2. Det er
en betingelse for videregivelse efter stk. 1, nr. 2, at den samlede
gæld administreres af samme inddrivelsesmyndighed.
Stk. 3. Det er
endvidere en betingelse for videregivelse efter stk. 1, nr. 2,
at
1) gælden
kan inddrives ved udpantning, og der er fremsendt 2 rykkere til
skyldneren,
2) der er
foretaget eller forsøgt foretaget udlæg for
kravet,
3) kravet er
fastslået ved endelig dom, eller
4) det
offentlige har erhvervet skyldnerens skriftlige erkendelse af den
forfaldne gæld.
§
17. Myndigheden skal give skyldneren skriftlig meddelelse,
forinden videregivelse finder sted. Videregivelse må tidligst
ske 4 uger efter, at denne meddelelse er givet.
Stk. 2. Den
meddelelse, der er nævnt i stk. 1, skal indeholde oplysninger
om,
1) hvilke
oplysninger der vil blive videregivet,
2) til hvilket
kreditoplysningsbureau videregivelsen vil ske,
3) hvornår
videregivelse vil finde sted, og
4) at
videregivelse ikke vil ske, hvis betaling af gælden sker
inden videregivelsen, eller der indrømmes henstand eller
indgås og overholdes en aftale om afdragsvis betaling.
§
18. Vedkommende minister kan fastsætte nærmere
regler om fremgangsmåden ved videregivelse til
kreditoplysningsbureauer af oplysninger om gæld til det
offentlige. Der kan i den forbindelse fastsættes regler om,
at oplysninger om visse former for gæld til det offentlige
ikke må videregives eller kun må videregives, hvis
yderligere betingelser end dem, der er nævnt i § 16, er
opfyldt.
Kapitel 5
Kreditoplysningsbureauer
§
19. Den, som ønsker at drive virksomhed med
behandling af oplysninger til bedømmelse af økonomisk
soliditet og kreditværdighed med henblik på
videregivelse (kreditoplysningsbureau), skal indhente tilladelse
hertil fra Datatilsynet, inden behandlingen påbegyndes, jf.
§ 26, stk. 1, nr. 2.
§
20. Kreditoplysningsbureauer må kun behandle
oplysninger, som efter deres art er af betydning for
bedømmelse af økonomisk soliditet og
kreditværdighed.
Stk. 2.
Kreditoplysningsbureauer må ikke behandle oplysninger som
nævnt i databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
eller artikel 10.
Stk. 3.
Oplysninger om forhold, der taler imod kreditværdighed, og
som er mere end 5 år gamle, må ikke behandles,
medmindre det i det enkelte tilfælde er åbenbart, at
forholdet er af afgørende betydning for bedømmelsen
af den pågældendes økonomiske soliditet og
kreditværdighed.
Stk. 4.
Databeskyttelsesforordningens artikel 12-19 skal overholdes ved
behandling af oplysninger om virksomheder m.v., hvis denne
behandling udføres for kreditoplysningsbureauer.
§
21. Oplysninger om økonomisk soliditet og
kreditværdighed til abonnenter må kun meddeles
skriftligt. Kreditoplysningsbureauet kan dog meddele summariske
oplysninger mundtligt eller på lignende måde, hvis
spørgerens navn og adresse noteres og opbevares i mindst 6
måneder.
Stk. 2.
Kreditoplysningsbureauers publikationer må kun indeholde
oplysninger i summarisk form og kun udsendes til personer eller
virksomheder, der abonnerer på meddelelser fra bureauet.
Publikationerne må ikke indeholde oplysninger om de
registreredes personnummer.
Stk. 3.
Summariske oplysninger om skyldforhold må kun videregives,
hvis oplysningerne hidrører fra Statstidende, er indberettet
af en offentlig myndighed efter reglerne i kapitel 4, eller hvis
oplysningerne vedrører skyldforhold til samme kreditor
på mere end 1.000 kr., og kreditor enten har erhvervet den
registreredes skriftlige erkendelse af en forfalden gæld,
eller hvis der er foretaget retslige skridt mod den
pågældende. Oplysninger om endelig godkendt
gældssanering må dog ikke videregives. De regler, der
er nævnt i 1. og 2. pkt., gælder tillige for
videregivelse af summariske oplysninger om skyldforhold i
forbindelse med udarbejdelse af bredere
kreditbedømmelser.
Stk. 4.
Videregivelse af summariske oplysninger om enkeltpersoners
skyldforhold må kun ske på en sådan måde,
at oplysningerne ikke kan danne grundlag for vurderingen af
økonomisk soliditet og kreditværdighed for andre end
de pågældende enkeltpersoner.
Afsnit III
Registreredes rettigheder
Kapitel 6
Begrænsninger i registreredes
rettigheder
§
22. Bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens artikel
13, stk. 1-3, artikel 14, stk. 1-4, og artikel 15 gælder
ikke, hvis den registreredes interesse i oplysningerne findes at
burde vige for afgørende hensyn til private interesser,
herunder hensynet til den pågældende selv.
Stk. 2.
Undtagelse fra bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens
artikel 13-15, kan tillige gøres, hvis den registreredes
interesse i at få kendskab til oplysningerne findes at burde
vige for afgørende hensyn til offentlige interesser,
herunder navnlig til
1) statens
sikkerhed,
2)
forsvaret,
3) den
offentlige sikkerhed,
4) forebyggelse,
efterforskning, afsløring eller retsforfølgning af
strafbare handlinger eller fuldbyrdelse af strafferetlige
sanktioner, herunder beskyttelse mod og forebyggelse af trusler mod
den offentlige sikkerhed,
5) andre vigtige
målsætninger i forbindelse med beskyttelse af Unionens
eller en medlemsstats generelle samfundsinteresser, navnlig
Unionens eller en medlemsstats væsentlige økonomiske
eller finansielle interesser, herunder valuta-, budget- og
skatteanliggender, folkesundhed og social sikkerhed,
6) beskyttelse
af retsvæsenets uafhængighed og retssager,
7) forebyggelse,
efterforskning, afsløring og retsforfølgning i
forbindelse med brud på etiske regler for lovregulerede
erhverv,
8) kontrol-,
tilsyns- eller reguleringsfunktioner, herunder opgaver af
midlertidig karakter, der er forbundet med offentlig
myndighedsudøvelse i de tilfælde, der er omhandlet i
nr. 1-5 og 7,
9) beskyttelse
af den registrerede eller andres rettigheder og frihedsrettigheder
og
10)
håndhævelse af civilretlige krav.
Stk. 3.
Oplysninger, der behandles for den offentlige forvaltning som led i
administrativ sagsbehandling, kan undtages fra retten til indsigt
efter databeskyttelsesforordningens artikel 15, stk. 1, i samme
omfang som efter reglerne i §§ 19-29 og 35 i lov om
offentlighed i forvaltningen.
Stk. 4.
Databeskyttelsesforordningens artikel 13-15 finder ikke anvendelse
på behandling af personoplysninger, der foretages for
domstolene, når disse handler i deres egenskab af
domstol.
Stk. 5.
Databeskyttelsesforordningens artikel 15, 16, 18 og 21 finder ikke
anvendelse, hvis oplysningerne udelukkende behandles i
videnskabeligt eller statistisk øjemed.
Stk. 6.
Databeskyttelsesforordningens artikel 34 gælder ikke,
så længe underretning af registrerede konkret må
antages at vanskeliggøre efterforskningen af strafbare
forhold. Anvendelse af 1. pkt. kan alene besluttes af politiet.
§
23. Oplysningspligten efter databeskyttelsesforordningens
artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 4, finder ikke anvendelse,
når offentlige myndigheder viderebehandler
personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de
er indsamlet, og viderebehandlingen sker på baggrund af
regler fastsat efter lovens § 5, stk. 3.
Afsnit IV
Supplerende bestemmelser til
databeskyttelsesforordningens kapitel IV
Kapitel 7
Tavshedspligt for
databeskyttelsesrådgivere
§
24. Databeskyttelsesrådgivere, der er udpeget efter
databeskyttelsesforordningens artikel 37, stk. 1, litra b og c,
må ikke uberettiget videregive eller udnytte oplysninger, som
de under udøvelsen af deres hverv som
databeskyttelsesrådgiver er blevet bekendt med.
Kapitel 8
Akkreditering af
certificeringsorganer
§
25. Datatilsynet og det nationale akkrediteringsorgan, som
er udpeget i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om
kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse
med markedsføring af produkter og om ophævelse af
Rådets forordning (EØF) nr. 339/93, er bemyndiget til
at akkreditere certificeringsorganer, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 43, stk. 1, litra a og b.
Afsnit V
Tilladelse til behandling
Kapitel 9
Tilladelse til behandlinger
§
26. Forinden iværksættelse af en behandling, der
foretages for en privat dataansvarlig, skal Datatilsynets
tilladelse indhentes, når
1) behandlingen
af oplysningerne sker med henblik på at advare andre mod
forretningsforbindelser med eller ansættelsesforhold til en
registreret,
2) behandlingen
sker med henblik på erhvervsmæssig videregivelse af
oplysninger til bedømmelse af økonomisk soliditet og
kreditværdighed, eller
3) behandlingen
udelukkende finder sted med henblik på at føre
retsinformationssystemer.
Stk. 2.
Justitsministeren kan fastsætte regler om undtagelser fra
bestemmelserne i stk. 1.
Stk. 3.
Justitsministeren kan fastsætte regler om, at der forinden
iværksættelse af andre behandlinger end dem, der er
nævnt i stk. 1, skal indhentes tilladelse fra tilsynet,
herunder for behandlinger der foretages for en offentlig
myndighed.
Stk. 4. Tilsynet
kan i forbindelse med meddelelse af tilladelse efter stk. 1 eller 3
fastsætte vilkår for udførelsen af
behandlingerne til beskyttelse af de registreredes privatliv.
Stk. 5. Forinden
iværksættelse af ændringer i de behandlinger, der
er nævnt i stk. 1 eller 3, skal Datatilsynets tilladelse
indhentes på ny, hvis der er tale om væsentlige
ændringer.
Afsnit VI
Uafhængige tilsynsmyndigheder
Kapitel 10
Datatilsynet
§
27. Datatilsynet, der består af et råd og et
sekretariat, fører i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens kapitel VI-VII tilsyn med enhver
behandling, der omfattes af denne lov, databeskyttelsesforordningen
og anden lovgivning, som ligger inden for
databeskyttelsesforordningens rammer for særregler om
behandling af personoplysninger, jf. dog lovens kapitel 11.
Datatilsynet udøver sine funktioner i fuld
uafhængighed.
Stk. 2.
Tilsynets daglige forretninger varetages af et sekretariat, der
ledes af en direktør.
Stk. 3.
Justitsministeren nedsætter Datarådet, som består
af en formand, der skal være landsdommer eller
højesteretsdommer, og af 7 andre medlemmer.
Erhvervsministeren og ministeren for offentlig innovation
udnævner hver ét af de 7 andre medlemmer omfattet af
1. pkt. Justitsministeren kan udnævne stedfortrædere
for 5 medlemmer, og erhvervsministeren og ministeren for offentlig
innovation kan udnævne hver én af
stedfortræderne. Formanden, medlemmerne og
stedfortræderne for disse udnævnes for 4 år. Der
kan ske genudpegning to gange. Udpegelsen af formand, medlemmer og
stedfortrædere for disse sker på baggrund af disses
faglige kvalifikationer.
Stk. 4.
Rådet fastsætter sin forretningsorden og de
nærmere regler om arbejdets fordeling mellem råd og
sekretariat.
Stk. 5.
Udpegelsen af formand, medlemmer og stedfortrædere for disse
er betinget af, at de pågældende sikkerhedsgodkendes,
og at godkendelsen opretholdes i hele embedsperioden.
Stk. 6. Hvervet
som formand, medlem eller stedfortræder ophører ved
udgangen af embedsperioden eller ved frivillig fratræden.
Stk. 7.
Formanden, medlemmer og stedfortrædere for disse kan alene
afskediges i tilfælde af alvorligt embedsmisbrug, eller hvis
disse ikke længere opfylder betingelserne for at varetage
hvervet.
Stk. 8.
Sekretariatets personale samt Datarådets formand, medlemmer
og stedfortrædere for disse kan kun have
bibeskæftigelse, for så vidt og i det omfang det er
foreneligt med udøvelsen af de pligter, der er knyttet til
stillingen eller hvervet.
Stk. 9.
Datatilsynet repræsenterer tilsynsmyndighederne i Det
Europæiske Databeskyttelsesråd i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens kapitel VII, afdeling 1 og 2.
§
28. Ved udarbejdelse af lovforslag, bekendtgørelser,
cirkulærer eller lignende generelle retsforskrifter, der har
betydning for beskyttelsen af privatlivet i forbindelse med
behandling af personoplysninger, skal der indhentes en udtalelse
fra Datatilsynet.
§
29. Datatilsynet kan kræve enhver oplysning, der er af
betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om
et forhold falder ind under databeskyttelsesforordningens og lovens
bestemmelser.
Stk. 2.
Datatilsynets medlemmer og personale har mod behørig
legitimation til enhver tid uden retskendelse adgang til alle
lokaler, hvorfra en behandling af personoplysninger foretages.
Politiet yder om fornødent bistand hertil.
§
30. Datatilsynets afgørelser kan ikke indbringes for
anden administrativ myndighed.
Stk. 2.
Datatilsynet kan indbringe spørgsmål om
overtrædelser af denne lov og databeskyttelsesforordningen
for retten i den borgerlige retsplejes former.
§
31. Er der ikke vedtaget en afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet efter artikel 45 i
databeskyttelsesforordningen, kan Datatilsynet i særlige
tilfælde forbyde, begrænse eller suspendere
overførsel af særlige kategorier af oplysninger
omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, til et
tredjeland eller en international organisation.
§
32. Datatilsynet kan påse, at en behandling af
oplysninger, som finder sted i Danmark, er lovlig, uanset at den
pågældende behandling er undergivet en anden
medlemsstats lovgivning. Bestemmelsen i § 29 finder
tilsvarende anvendelse.
Stk. 2.
Datatilsynet kan videregive oplysninger til tilsynsmyndigheder i
andre medlemsstater i det omfang, det er nødvendigt for at
påse overholdelsen af bestemmelserne i denne lov,
databeskyttelsesforordningen eller den pågældende
medlemsstats databeskyttelseslovgivning.
§
33. Datatilsynet kan offentliggøre sine udtalelser og
afgørelser. Bestemmelsen i § 22 finder anvendelse
på offentliggørelsen.
§
34. Datatilsynet og Domstolsstyrelsen samarbejder, i det
omfang det er nødvendigt for at opfylde deres pligter,
navnlig ved at udveksle alle relevante oplysninger.
§
35. Justitsministeren kan fastsætte nærmere
regler om, at Datatilsynet og Domstolsstyrelsen har yderligere
beføjelser end dem, der er omhandlet i
databeskyttelsesforordnin?gens artikel 58, stk. 1, 2 og 3.
§
36. Datatilsynet kan bestemme, at ansøgninger om
tilladelse efter denne lov og ændringer heri kan eller skal
indgives på nærmere angiven måde.
Stk. 2.
Justitsministeren kan fastsætte regler om betaling af gebyr
for indgivelse af ansøgninger om tilladelser, og
ændringer heri, i henhold til denne lov, herunder regler om
gebyrets størrelse og om, at en tilladelse ikke meddeles,
før betaling er sket.
Stk. 3.
Justitsministeren kan fastsætte regler om betaling af gebyr
efter databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 4.
Stk. 4.
Justitsministeren kan fastsætte regler om, at henvendelser
til Datatilsynet om databeskyttelsesforordningen og loven skal
foregå digitalt. Justitsministeren kan i den forbindelse
fastsætte nærmere regler om digital kommunikation,
herunder om anvendelse af bestemte IT-systemer, særlige
digitale formater og digital signatur eller lignende.
Justitsministeren kan endvidere fastsætte nærmere
regler om afvisning af henvendelser, der ikke indgives digitalt, og
om undtagelser hertil. Justitsministeren kan endelig
fastsætte nærmere regler om, hvornår en digital
meddelelse anses for at være kommet frem.
Kapitel 11
Tilsyn med domstolene
§
37. Domstolsstyrelsen fører i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens kapitel VI-VII tilsyn med behandling
af oplysninger, der foretages for domstolene, når disse ikke
handler i deres egenskab af domstol.
Stk. 2. For
anden behandling af oplysninger træffes afgørelse af
vedkommende ret. Afgørelsen kan kæres til
højere ret. For særlige domstole, hvis
afgørelser ikke kan indbringes for højere ret, kan
den afgørelse, der er nævnt i 1. pkt., kæres til
den landsret, i hvis kreds retten er beliggende. Kærefristen
er 4 uger fra den dag, afgørelsen er meddelt den
pågældende.
§
38. For Domstolsstyrelsens udøvelse af tilsyn i
henhold til § 37 gælder bestemmelserne i §§ 29
og 34. Domstolsstyrelsens afgørelser er endelige.
Afsnit VII
Retsmidler, ansvar, sanktioner og
afsluttende bestemmelser
Kapitel 12
Retsmidler, ansvar og sanktioner
§
39. Den registrerede eller dennes repræsentant kan
klage til vedkommende tilsynsmyndighed over behandling af
oplysninger vedrørende den registrerede, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 77.
Stk. 2.
Tilsynsmyndighedernes afgørelser, undladelser af at behandle
en klage fra en registreret eller manglende underretning kan af den
registrerede eller dennes repræsentant indbringes for
domstolene i den borgerlige retsplejes former, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 78.
Stk. 3. Den
registrerede eller dennes repræsentant kan indbringe
spørgsmål om dataansvarliges og databehandleres
overholdelse af denne lov for domstolene i den borgerlige
retsplejes former, jf. databeskyttelsesforordningens artikel
79.
§
40. Enhver person, som har lidt materiel eller immateriel
skade som følge af en ulovlig behandlingsaktivitet eller
enhver anden behandling i strid med denne lov og
databeskyttelsesforordningen, har ret til erstatning efter
databeskyttelsesforordningens artikel 82.
§
41. Medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning, straffes med bøde eller
fængsel indtil 6 måneder den, der overtræder
bestemmelserne om
1) den
dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 8, 11, 25-39, 42 eller
43,
2)
certificeringsorganets forpligtelser i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 42 eller 43,
3)
kontrolorganets forpligtelser i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 41, stk. 4,
4) de
grundlæggende principper for behandling, herunder
betingelserne for samtykke, i databeskyttelsesforordningens artikel
5-7 og 9,
5) de
registreredes rettigheder i henhold til
databeskyttelsesforordningen artikel 12-22 eller
6)
overførsel af personoplysninger til en modtager i et
tredjeland eller en international organisation i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 44-49,
Stk. 2. På
samme måde straffes den, der
1)
overtræder § 5, stk. 1 og 2, § 6, § 7, stk.
1-4, § 8, § 9, stk. 1 og 2, § 10, stk. 1-4,
§§ 11 og 12, § 13, stk. 1-7, § 20, stk. 1-4,
§ 21 eller § 26, stk. 1 og 5,
2)
overtræder databeskyttelsesforordningens artikel 10,
medmindre forholdet er omfattet af § 8,
3) hindrer
tilsynsmyndigheden i at få adgang efter artikel 58, stk.
1,
4) undlader at
efterkomme et påbud eller en midlertidig eller definitiv
begrænsning af behandling eller tilsynsmyndigheden suspension
af overførsel af oplysninger i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 2,
5) undlader at
efterkomme et påbud fra tilsynsmyndigheden som omhandlet i
databeskyttelsesforordningen art. 58, stk. 2,
6) undlader at
efterkomme Datatilsynets krav efter § 29, stk. 1, eller §
32, stk. 1, 2. pkt., jf. § 29, stk. 1,
7) hindrer
Datatilsynet i at få adgang efter § 29, stk. 2, eller
§ 32, stk. 1, 2. pkt., jf. § 29, stk. 2, eller
8) i
øvrigt undlader at efterkomme Datatilsynets
afgørelser efter loven eller tilsidesætter
Datatilsynets vilkår for en tilladelse i medfør af
loven.
Stk. 3.
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2, skal
følges ved pålæggelse af straf efter stk. 1 og
2.
Stk. 4. Den, der
overtræder § 24 straffes med bøde, medmindre
højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning.
Stk. 5. I
regler, der udstedes i medfør af loven, kan der
fastsættes straf af bøde eller fængsel indtil 6
måneder.
Stk. 6. Der kan
pålægges selskaber m.v. (juridiske personer)
strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel. Uanset
straffelovens § 27, stk. 2, kan offentlige myndigheder og
institutioner m.v., som er omfattet af forvaltningslovens § 1,
stk. 1 eller 2, straffes i anledning af overtrædelser, der
begås ved udøvelse af virksomhed, der ikke svarer til
eller kan sidestilles med virksomhed udøvet af private.
Stk. 7.
Forældelsesfristen for overtrædelse af
databeskyttelsesforordningen, denne lov eller regler udstedt i
medfør af loven er 5 år.
§
42. Skønnes en overtrædelse af denne lov eller
databeskyttelsesforordningen eller regler, der er udstedt i
medfør af loven, ikke at ville medføre højere
straf end bøde, kan Datatilsynet i et
bødeforelæg tilkendegive, at sagen kan afgøres
uden retssag, hvis den, der har begået overtrædelsen,
erklærer sig skyldig i overtrædelsen og erklærer
sig rede til inden en nærmere angivet frist, der efter
begæring kan forlænges, at betale en i
bødeforelægget angivet bøde.
Stk. 2.
Retsplejelovens regler om krav til indholdet af et anklageskrift og
om, at en sigtet ikke er forpligtet til at udtale sig, finder
tilsvarende anvendelse på bødeforelæg.
Stk. 3. Vedtages
bøden, bortfalder videre forfølgning.
§
43. Den, der driver eller er beskæftiget med
virksomhed som nævnt i § 26 eller som privat
databehandler opbevarer personoplysninger, kan ved dom for
strafbart forhold frakendes retten hertil, såfremt det
udviste forhold begrunder en nærliggende fare for misbrug. I
øvrigt finder straffelovens § 79, stk. 3 og 4,
anvendelse.
Kapitel 13
Afsluttende bestemmelser
§
44. Vedkommende minister kan i særlige tilfælde
og inden for databeskyttelsesforordningens rammer for
særregler om behandling af personoplysninger efter
forhandling med justitsministeren fastsætte nærmere
regler for behandlinger, som udføres for den offentlige
forvaltning.
Stk. 2.
Justitsministeren kan inden for databeskyttelsesforordningens
rammer for særregler om behandling af personoplysninger
fastsætte nærmere regler for bestemte typer af
behandlinger, som udføres for private dataansvarlige,
herunder at bestemte typer oplysninger ikke må behandles.
§
45. Justitsministeren kan fastsætte regler, som er
nødvendige for at gennemføre de af Den
Europæiske Unions udstedte beslutninger, som træffes
med henblik på gennemførelse af
databeskyttelsesforordningen, eller regler, som er
nødvendige for at anvende de af Den Europæiske Unions
udstedte retsakter på forordningens område.
§
46. Loven træder i kraft den 25. maj 2018.
Stk. 2. Lov nr.
429 af 31. maj 2000 om behandling af personoplysninger,
ophæves.
§
47. For behandlinger, hvortil der inden lovens
ikrafttræden er opnået tilladelse efter § 50, stk.
1, nr. 2, 3 og 5, i lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling af
personoplysninger, som senest ændret ved lov nr.
426 af 3. maj 2017, gælder tilladelsen efter denne lovs
ikrafttræden, indtil den erstattes af en ny tilladelse efter
lovens § 26, stk. 1, nr. 1-3.
§
48. Loven gælder ikke for Færøerne og
Grønland.
Bilag 1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS
FORORDNING (EU) 2016/679 af 27. april 2016
om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om
ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om
databeskyttelse)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 16,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt
til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (2),
efter den almindelige lovgivningsprocedure (3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med behandling af personoplysninger er en grundlæggende
rettighed. I artikel 8, stk. 1, i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«)
og i artikel 16, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) fastsættes det, at enhver har ret
til beskyttelse af personoplysninger, der vedrører den
pågældende.
(2)Principperne og reglerne for beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af deres
personoplysninger bør, uanset deres nationalitet eller
bopæl, respektere deres grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, navnlig deres ret til beskyttelse af
personoplysninger. Denne forordning har til formål at bidrage
til skabelsen af et område med frihed, sikkerhed og
retfærdighed samt en økonomisk union og til
økonomiske og sociale fremskridt, styrkelse af og konvergens
mellem økonomierne inden for det indre marked og fysiske
personers velfærd.
(3)Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
95/46/EF (4) har til formål at harmonisere beskyttelsen af
fysiske personers grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder i forbindelse med behandlingsaktiviteter og at
sikre den frie udveksling af personoplysninger mellem
medlemsstaterne.
(4)Behandling af personoplysninger bør have
til formål at tjene menneskeheden. Retten til beskyttelse af
personoplysninger er ikke en absolut ret; den skal ses i
sammenhæng med sin funktion i samfundet og afvejes i forhold
til andre grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet. Denne forordning overholder alle de
grundlæggende rettigheder og følger de
frihedsrettigheder og principper, der anerkendes i chartret som
forankret i traktaterne, navnlig respekten for privatliv og
familieliv, hjem og kommunikation, beskyttelsen af
personoplysninger, retten til at tænke frit, til
samvittigheds- og religionsfrihed, ytrings- og informationsfrihed,
frihed til at oprette og drive egen virksomhed, adgang til
effektive retsmidler og til en retfærdig rettergang og
kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed.
(5)Den økonomiske og sociale integration,
der er en følge af det indre markeds funktion, har
medført en kraftig vækst i bevægelserne af
perso??noplysninger på tværs af
landegrænserne. Udvekslingen af perso?noplysninger
mellem offentlige og private aktører, herunder fysiske
personer, sammenslutninger og virksomheder, i Unionen er steget. De
nationale myndigheder i medlemsstaterne opfordres i EU-retten til
at samarbejde og udveksle personoplysninger for at kunne varetage
deres hverv og udføre opgaver på vegne af en myndighed
i en anden medlemsstat.
(6)Den hastige teknologiske udvikling og
globaliseringen har skabt nye udfordringer, hvad angår
beskyttelsen af personoplysninger. Omfanget af indsamlingen og
delingen af personoplysninger er steget betydeligt. Teknologien
giver både private selskaber og offentlige myndigheder
mulighed for at udnytte personoplysninger i et hidtil uset omfang,
når de udøver deres aktiviteter. Fysiske personer
udbreder i stigende grad deres personoplysninger offentligt og
globalt. Teknologien har ændret både økonomien
og sociale aktiviteter og bør yderligere fremme den frie
udveksling af personoplysninger inden for Unionen og
overførslen af oplysninger til tredjelande og internationale
organisationer, samtidig med at der sikres et højt niveau
for beskyttelse af personoplysninger.
(7)Denne udvikling kræver en stærk og
mere sammenhængende databeskyttelsesramme i Unionen, som
understøttes af effektiv håndhævelse, fordi det
er vigtigt at skabe den tillid, der gør det muligt, at den
digitale økonomi kan udvikle sig på det indre marked.
Fysiske personer bør have kontrol over deres
personoplysninger. Sikkerheden både retligt og praktisk
bør styrkes for fysiske personer, erhvervsdrivende og
offentlige myndigheder.
(8)Når denne forordning fastsætter, at
der kan indføres specifikationer eller begrænsninger
af dens regler ved medlemsstaternes nationale ret, kan
medlemsstaterne, i det omfang det er nødvendigt af hensyn
til sammenhængen og for at gøre de nationale
bestemmelser forståelige for de personer, som de finder
anvendelse på, indarbejde elementer af denne forordning i
deres nationale ret.
(9)Målsætningerne og principperne i
direktiv 95/46/EF er stadig gyldige, men direktivet har ikke
forhindret en fragmentering af gennemførelsen af
databeskyttelse i Unionen, manglende retssikkerhed eller en udbredt
offentlig opfattelse af, at der er betydelige risici for
beskyttelsen af fysiske personer, navnlig i forbindelse med
onlineaktivitet. Forskelle i niveauet for beskyttelsen af fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig retten til
beskyttelse af personoplysninger, i forbindelse med behandling af
personoplysninger i medlemsstaterne, kan forhindre fri udveksling
af personoplysninger i Unionen. Disse forskelle kan derfor
udgøre en hindring for udøvelsen af en række
økonomiske aktiviteter på EU-plan, virke
konkurrenceforvridende og hindre myndighederne i at varetage de
opgaver, de er pålagt i medfør af EU-retten. En
sådan forskel i beskyttelsesniveauet skyldes forskelle i
gennemførelsen og anvendelsen af direktiv 95/46/EF.
(10)For at sikre et ensartet og højt niveau
for beskyttelse af fysiske personer og for at fjerne hindringerne
for udveksling af personoplysninger inden for Unionen bør
beskyttelsesniveauet for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af sådanne
oplysninger være ensartet i alle medlemsstater. Det
bør sikres, at reglerne for beskyttelse af fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse
med behandling af personoplysninger anvendes konsekvent og ensartet
overalt i Unionen. I forbindelse med behandling af
personoplysninger for at overholde en retlig forpligtelse eller for
at udføre en opgave i samfundets interesse, eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt, bør
medlemsstaterne kunne opretholde eller indføre nationale
bestemmelser for yderligere at præcisere anvendelsen af denne
forordnings bestemmelser. Sammen med generel og horisontal
lovgivning om databeskyttelse til gennemførelse af direktiv
95/46/EF har medlemsstaterne flere sektorspecifikke love på
områder, hvor der er behov for mere specifikke bestemmelser.
Denne forordning indeholder også en manøvremargen,
så medlemsstaterne kan præcisere reglerne heri,
herunder for behandling af særlige kategorier af
personoplysninger (»følsomme oplysninger«).
Denne forordning udelukker således ikke, at medlemsstaternes
nationale ret fastlægger omstændighederne i forbindelse
med specifikke databehandlingssituationer, herunder mere
præcis fastlæggelse af de forhold, hvorunder behandling
af personoplysninger er lovlig.
(11)For at sikre effektiv beskyttelse af
personoplysninger i Unionen er det nødvendigt at styrke og
præcisere de registreredes rettigheder og de forpligtelser,
der påhviler dem, der behandler og træffer
afgørelse om behandling af personoplysninger, samt at der
gives tilsvarende beføjelser til at føre tilsyn med
og sikre overholdelse af reglerne om beskyttelse af
personoplysninger og indføres tilsvarende sanktioner ved
overtrædelser i medlemsstaterne.
(12)Artikel 16, stk. 2, i TEUF giver
Europa-Parlamentet og Rådet beføjelse til at
fastsætte regler om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og regler om fri
udveksling af sådanne oplysninger.
(13)For at sikre et ensartet beskyttelsesniveau for
fysiske personer i hele Unionen og for at hindre, at forskelle
hæmmer den frie udveksling af personoplysninger på det
indre marked, er der behov for en forordning for at skabe
retssikkerhed og gennemsigtighed for erhvervsdrivende, herunder
mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, at give
fysiske personer i alle medlemsstaterne det samme niveau af
rettigheder, som kan håndhæves, og forpligtelser og
ansvar for dataansvarlige og databehandlere og at sikre konsekvent
tilsyn med behandling af personoplysninger og tilsvarende
sanktioner i alle medlemsstaterne samt effektivt samarbejde mellem
tilsynsmyndighederne i de forskellige medlemsstater. Et
velfungerende indre marked kræver, at den frie udveksling af
personoplysninger i Unionen hverken indskrænkes eller
forbydes af grunde, der vedrører beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger. For at
tage hensyn til den særlige situation for mikrovirksomheder
og små og mellemstore virksomheder indeholder denne
forordning en undtagelse for organisationer med mindre end 250
ansatte med hensyn til at føre fortegnelser. Derudover
opfordres EU-institutionerne og -organerne samt medlemsstaterne og
deres tilsynsmyndigheder til at tage hensyn til mikrovirksomheders
og små og mellemstore virksomheders særlige behov i
forbindelse med anvendelsen af denne forordning. Begreberne
mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder
bør baseres på artikel 2 i bilaget til Kommissionens
henstilling 2003/361/EF (5).
(14)Den beskyttelse, som denne forordning yder i
forbindelse med behandling af personoplysninger, bør finde
anvendelse på fysiske personer uanset nationalitet eller
bopæl. Denne forordning finder ikke anvendelse på
behandling af personoplysninger, der vedrører juridiske
personer, navnlig virksomheder, der er etableret som juridiske
personer, herunder den juridiske persons navn, form og
kontaktoplysninger.
(15)For at undgå at skabe en alvorlig risiko
for omgåelse bør beskyttelsen af fysiske personer
være teknologineutral og ikke afhænge af de anvendte
teknikker. Beskyttelsen af fysiske personer bør gælde
for både automatisk og manuel behandling af
personoplysninger, hvis personoplysningerne er indeholdt eller vil
blive indeholdt i et register. Sagsmapper eller samlinger af
sagsmapper samt deres forsider, som ikke er struktureret efter
bestemte kriterier, bør ikke være omfattet af denne
forordnings anvendelsesområde.
(16)Denne forordning finder ikke anvendelse
på spørgsmål vedrørende beskyttelse af
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder eller fri
udveksling af personoplysninger, der vedrører aktiviteter,
som falder uden for EU-retten, såsom aktiviteter
vedrørende statens sikkerhed. Denne forordning finder ikke
anvendelse på behandling af personoplysninger, der foretages
af medlemsstaterne, når de udfører aktiviteter i
forbindelse med Unionens fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik.
(17)Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 45/2001 (6) finder anvendelse på behandling af
personoplysninger, der foretages af Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer. Forordning (EF) nr. 45/2001 og
andre EU-retsakter, der finder anvendelse på sådan
behandling af personoplysnin?ger, bør tilpasses
til principperne og bestemmelserne fastsat i nærværende
forordning og anvendes i lyset af nærværende
forordning. Med henblik på at sikre en stærk og
sammenhængende databeskyttelsesramme i Unionen bør de
nødvendige tilpasninger af forordning (EF) nr. 45/2001
følge efter vedtagelsen af nærværende
forordning, således at de finder anvendelse samtidig med
nærværende forordning.
(18)Denne forordning gælder ikke for en
fysisk persons behandling af oplysninger under en rent personlig
eller familiemæssig aktivitet og således uden
forbindelse med en erhvervsmæssig eller kommerciel aktivitet.
Personlige eller familiemæssige aktiviteter kan omfatte
korrespondance og føring af en adressefortegnelse eller
sociale netværksaktiviteter og onlineaktiviteter, der
udøves som led i sådanne aktiviteter. Denne forordning
gælder dog for dataansvarlige eller databehandlere, som
tilvejebringer midlerne til behandling af personoplysninger til
sådanne personlige eller familiemæssige
aktiviteter.
(19)Beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med de kompetente myndigheders behandling af
perso?noplysninger med henblik på at
forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge
strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner,
herunder beskyttelsen mod og forebyggelsen af trusler mod den
offentlige sikkerhed og den frie udveksling af sådanne
oplysninger, er genstand for en specifik EU-retsakt. Denne
forordning bør derfor ikke gælde for
behandlingsaktiviteter med disse formål. Behandling af
personoplysninger af offentlige myndigheder, som er omfattet af
denne forordning, med henblik på disse formål
bør imidlertid være genstand for en mere specifik
EU-retsakt, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2016/680 (7). Medlemsstater kan overdrage opgaver, der ikke
nødvendigvis foretages med henblik på at forebygge,
efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare
handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder
beskytte mod og forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed, til
de kompetente myndigheder som omhandlet i direktiv (EU) 2016/680,
således at behandling af personoplysninger til disse andre
formål, for så vidt som de er omfattet af EU-retten,
falder ind under denne forordnings anvendelsesområde. Med
hensyn til disse kompetente myndigheders behandling af
personoplysninger til formål, der er omfattet af
anvendelsesområdet for denne forordning, bør
medlemsstaterne kunne opretholde eller indføre mere
specifikke bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af reglerne i
denne forordning. Sådanne bestemmelser kan mere præcist
fastlægge specifikke krav til disse kompetente myndigheders
behandling af personoplysninger til disse andre formål under
hensyntagen til den forfatningsmæssige, organisatoriske og
administrative struktur i den pågældende medlemsstat.
Når behandling af personoplysninger foretaget af private
organer er omfattet af denne forordnings anvendelsesområde,
bør forordningen give medlemsstaterne mulighed for på
særlige betingelser ved lov at begrænse visse
forpligtelser og rettigheder, når en sådan
begrænsning udgør en nødvendig og
forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund for at
sikre bestemte vigtige interesser, herunder den offentlige
sikkerhed og forebyggelse, efterforskning, afsløring eller
retsforfølgning af strafbare handlinger eller fuldbyrdelse
af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og
forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed. Dette er
f.eks. relevant inden for rammerne af bekæmpelse af
hvidvaskning af penge eller kriminaltekniske laboratoriers
aktiviteter.
(20)Selv om denne forordning bl.a. finder
anvendelse på domstoles og andre judicielle myndigheders
aktiviteter, kan EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
præcisere, hvilke behandlingsaktiviteter og -procedurer der
finder anvendelse i forbindelse med domstoles og andre judicielle
myndigheders behandling af personoplysninger. Tilsynsmyndighedernes
kompetence bør af hensyn til dommerstandens
uafhængighed under udførelsen af dens judicielle
opgaver, herunder ved beslutningstagning, ikke omfatte domstolenes
behandling af personoplysninger, når domstole handler i deres
egenskab af domstol. Tilsynet med sådanne
databehandlingsaktiviteter bør kunne overdrages til
specifikke organer i medlemsstatens retssystem, der navnlig
bør sikre overholdelsen af reglerne i denne forordning,
gøre dommerstanden bekendt med dens forpligtelser i henhold
til denne forordning og behandle klager over sådanne
databehandlingsaktiviteter.
(21)Denne forordning berører ikke
anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2000/31/EF (8), navnlig reglerne om formidleransvar for
tjenesteydere, der er fastsat i artikel 12-15 i dette direktiv.
Direktivet har til formål at bidrage til et velfungerende
indre marked ved at sikre den frie bevægelighed for
informationssamfundstjenester mellem medlemsstaterne.
(22)Enhver behandling af personoplysninger, som
foretages som led i aktiviteter, der udføres for en
dataansvarlig eller en databehandler, som er etableret i Unionen,
bør gennemføres i overensstemmelse med denne
forordning, uanset om selve behandlingen finder sted i Unionen.
Etablering indebærer effektiv og faktisk udøvelse af
aktivitet gennem en mere permanent struktur. De
pågældende ordningers retlige form, hvad enten det er
en filial eller et datterselskab med status som juridisk person,
har ikke afgørende betydning i denne forbindelse.
(23)For at sikre, at fysiske personer ikke
unddrages den beskyttelse, som de har ret til i medfør af
denne forordning, bør behandling af personoplysninger om
registrerede, der er i Unionen, som foretages af en dataansvarlig
eller en databehandler, der ikke er etableret i Unionen, være
omfattet af denne forordning, hvis behandlingsaktiviteterne
vedrører udbud af varer eller tjenesteydelser til
sådanne registrerede, uanset om de er knyttet til en
betaling. Med henblik på at afgøre, om en sådan
dataansvarlig eller databehandler udbyder varer eller
tjenesteydelser til registrerede, der befinder sig i Unionen,
bør det undersøges, om det er åbenbart, at den
dataansvarlige eller databehandleren påtænker at udbyde
tjenesteydelser til registrerede i en eller flere EU-medlemsstater.
Selv om det forhold, at der er adgang til den dataansvarliges,
databehandlerens eller en mellemmands websted i Unionen, til en
e-mailadresse eller til andre kontaktoplysninger, eller at der
anvendes et sprog, der almindeligvis anvendes i det tredjeland,
hvor den dataansvarlige er etableret, i sig selv er
utilstrækkeligt til at fastslå en sådan hensigt,
kan faktorer såsom anvendelse af et sprog eller en valuta,
der almindeligvis anvendes i en eller flere medlemsstater, med
mulighed for at bestille varer og tjenesteydelser på det
pågældende sprog eller omtale af kunder eller brugere,
der befinder sig i Unionen, gøre det åbenbart, at den
dataansvarlige påtænker at udbyde varer eller
tjenesteydelser til registrerede i Unionen.
(24)Behandling af personoplysninger om
registrerede, der befinder sig i Unionen, foretaget af en
dataansvarlig eller en databehandler, der ikke er etableret i
Unionen, bør også være omfattet af denne
forordning, når den vedrører overvågning af
sådanne registreredes adfærd, så længe
denne adfærd foregår inden for Unionen. For at
afgøre, om en behandlingsaktivitet kan betragtes som
overvågning af registreredes adfærd, bør det
undersøges, om fysiske personer spores på internettet,
herunder mulig efterfølgende brug af teknikker til
behandling af personoplysninger, der består i profilering af
en fysisk person, navnlig med det formål at træffe
beslutninger om den pågældende eller analysere eller
forudsige den pågældendes præferencer,
adfærd og holdninger.
(25)Hvis medlemsstaternes nationale ret finder
anvendelse i medfør af folkeretten, bør denne
forordning også gælde for en dataansvarlig, der ikke er
etableret i Unionen, som f.eks. ved en medlemsstats diplomatiske
eller konsulære repræsentation.
(26)Principperne for databeskyttelse bør
gælde for enhver information om en identificeret eller
identificerbar fysisk person. Personoplysninger, der har
været genstand for pseudonymisering, og som kan
henføres til en fysisk person ved brug af supplerende
oplysninger, bør anses for at være oplysninger om en
identificerbar fysisk person. For at afgøre, om en fysisk
person er identificerbar, bør alle midler tages i
betragtning, der med rimelighed kan tænkes bragt i anvendelse
af den dataansvarlige eller en anden person til direkte eller
indirekte at identificere, herunder udpege, den
pågældende. For at fastslå, om midler med
rimelighed kan tænkes bragt i anvendelse til at identificere
en fysisk person, bør alle objektive forhold tages i
betragtning, såsom omkostninger ved og tid der er
nødvendig til identifikation, under hensyntagen til den
tilgængelige teknologi på behandlingstidspunktet og den
teknologiske udvikling. Databeskyttelsesprincipperne bør
derfor ikke gælde for anonyme oplysninger, dvs. oplysninger,
der ikke vedrører en identificeret eller identificerbar
fysisk person, eller for personoplysninger, som er gjort anonyme
på en sådan måde, at den registrerede ikke eller
ikke længere kan identificeres. Denne forordning
vedrører derfor ikke behandling af sådanne anonyme
oplysninger, herunder til statistiske eller forskningsmæssige
formål.
(27)Denne forordning finder ikke anvendelse
på personoplysninger om afdøde personer.
Medlemsstaterne kan fastsætte regler for behandling af
personoplysninger om afdøde personer.
(28)Anvendelsen af pseudonymisering af
personoplysninger kan mindske risikoen for de berørte
registrerede og gøre det lettere for dataansvarlige og
databehandlere at opfylde deres databeskyttelsesforpligtelser. Det
er ikke tanken med den udtrykkelige indførelse af
»pseudonymisering« i denne forordning at udelukke andre
databeskyttelsesforanstaltninger.
(29)For at skabe incitamenter til anvendelse af
pseudonymisering i forbindelse med behandling af
personoplysninger bør
pseudonymiseringsforanstaltninger, som samtidig tillader en generel
analyse, under den samme dataansvarlige være mulige,
når den dataansvarlige har truffet de tekniske og
organisatoriske foranstaltninger, der er nødvendige for at
sikre, at denne forordning gennemføres for så vidt
angår den pågældende behandling, og at yderligere
oplysninger, der gør det muligt at henføre
personoplysninger til en bestemt registreret, opbevares separat.
Den dataansvarlige, som behandler personoplysningerne,
bør anføre de autoriserede personer under den samme
dataansvarlige.
(30)Fysiske personer kan tilknyttes
onlineidentifikatorer, som tilvejebringes af deres enheder,
applikationer, værktøjer og protokoller, såsom
IP-adresser og cookieidentifikatorer, eller andre identifikatorer,
såsom radiofrekvensidentifikationsmærker. Dette kan
efterlade spor, der, navnlig når de kombineres med unikke
identifikatorer og andre oplysninger, som serverne modtager, kan
bruges til at oprette profiler om fysiske personer og identificere
dem.
(31)Offentlige myndigheder, til hvem
personoplysninger videregives i overensstemmelse med en retlig
forpligtelse i forbindelse med udøvelsen af deres officielle
hverv, såsom skatte- og toldmyndigheder, finansielle
efterforskningsenheder, uafhængige administrative myndigheder
eller finansielle markedsmyndigheder, der er ansvarlige for
regulering af og tilsyn med værdipapirmarkederne, bør
ikke betragtes som værende modtagere, hvis de modtager
personoplysninger, der er nødvendige som led i en isoleret
forespørgsel af almen interesse i overensstemmelse med
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret. Anmodninger om
videregivelse af oplysninger sendt af offentlige myndigheder
bør altid være skriftlige, begrundede og
lejlighedsvise og bør ikke vedrøre et register som
helhed eller føre til samkøring af registre. Disse
offentlige myndigheders behandling af personoplysninger bør
være i overensstemmelse med de gældende
databeskyttelsesregler afhængigt af formålet med
behandlingen.
(32)Samtykke bør gives i form af en klar
bekræftelse, der indebærer en frivillig, specifik,
informeret og utvetydig viljestilkendegivelse fra den registrerede,
hvorved vedkommende accepterer, at personoplysninger om vedkommende
behandles, f.eks. ved en skriftlig erklæring, herunder
elektronisk, eller en mundtlig erklæring. Dette kan f.eks.
foregå ved at sætte kryds i et felt ved besøg
på et websted, ved valg af tekniske indstillinger til
informationssamfundstjenester eller en anden erklæring eller
handling, der tydeligt i denne forbindelse tilkendegiver den
registreredes accept af den foreslåede behandling af
vedkommendes personoplysninger. Tavshed, forudafkrydsede felter
eller inaktivitet bør derfor ikke udgøre samtykke.
Samtykke bør dække alle behandlingsaktiviteter, der
udføres til det eller de samme formål. Når
behandling tjener flere formål, bør der gives samtykke
til dem alle. Hvis den registreredes samtykke skal gives efter en
elektronisk anmodning, skal anmodningen være klar, kortfattet
og ikke unødigt forstyrre brugen af den tjeneste, som
samtykke gives til.
(33)Det er ofte ikke muligt fuldt ud at
fastlægge formålet med behandling af personoplysninger
til videnskabelige forskningsformål, når oplysninger
indsamles. De registrerede bør derfor kunne give deres
samtykke til bestemte videnskabelige forskningsområder,
når dette er i overensstemmelse med anerkendte etiske
standarder for videnskabelig forskning. Registrerede bør
have mulighed for kun at give deres samtykke til bestemte
forskningsområder eller dele af forskningsprojekter i det
omfang, det tilsigtede formål tillader det.
(34)Genetiske data bør defineres som
personoplysninger vedrørende en fysisk persons arvede eller
erhvervede genetiske karakteristika, som foreligger efter en
analyse af en biologisk prøve fra den pågældende
fysiske person, navnlig en analyse på kromosomniveau, af
deoxyribonukleinsyre (DNA) eller af ribonukleinsyre (RNA), eller
efter en analyse af et andet element til indhentning af lignende
oplysninger.
(35)Helbredsoplysninger bør omfatte alle
personoplysninger om den registreredes helbredstilstand, som giver
oplysninger om den registreredes tidligere, nuværende eller
fremtidige fysiske eller mentale helbredstilstand. Dette omfatter
oplysninger om den fysiske person indsamlet i løbet af
registreringen af denne med henblik på eller under levering
af sundhedsydelser, jf. Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2011/24/EU (9), til den fysiske person; et nummer, symbol
eller særligt mærke, der tildeles en fysisk person for
entydigt at identificere den fysiske person til
sundhedsformål; oplysninger, der hidrører fra
prøver eller undersøgelser af en legemsdel eller
legemlig substans, herunder fra genetiske data og biologiske
prøver; og enhver oplysning om f.eks. en sygdom, et
handicap, en sygdomsrisiko, en sygehistorie, en sundhedsfaglig
behandling eller den registreredes fysiologiske eller biomedicinske
tilstand uafhængigt af kilden hertil, f.eks. fra en
læge eller anden sundhedsperson, et hospital, medicinsk
udstyr eller in vitro-diagnostik.
(36)En dataansvarligs hovedvirksomhed i Unionen
bør være stedet for dennes centrale administration i
Unionen, medmindre der træffes beslutninger vedrørende
formål og hjælpemidler i forbindelse med behandling af
personoplysninger et andet sted i Unionen, hvor den dataansvarlige
er etableret; i dette tilfælde bør dette andet sted
anses for at være hovedvirksomheden. En dataansvarligs
hovedvirksomhed i Unionen bør fastlægges ud fra
objektive kriterier og bør indebære effektiv og
faktisk udøvelse af ledelsesaktiviteter, der
fastlægger de vigtigste beslutninger om
behandlingsformål og -hjælpemidler gennem en mere
permanent struktur. Dette kriterium bør ikke afhænge
af, om behandling af personoplysninger foretages på
dette sted. Det forhold, at der findes og anvendes tekniske midler
og teknologi til behandling af personoplysninger eller
behandlingsaktiviteter, medfører ikke i sig selv, at der er
etableret en hovedvirksomhed, og er derfor ikke afgørende
for kriteriet om hovedvirksomhed. Databehandlerens hovedvirksomhed
bør være stedet for den pågældendes
centrale administration i Unionen, eller hvis databehandleren ikke
har nogen central administration i Unionen, det sted, hvor
hovedbehandlingsaktiviteterne foregår i Unionen. I
tilfælde, der involverer både den dataansvarlige og
databehandleren, bør den kompetente ledende tilsynsmyndighed
fortsat være tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor den
dataansvarlige har sin hovedvirksomhed, men databehandlerens
tilsynsmyndighed bør anses for at være en
berørt tilsynsmyndighed, og denne tilsynsmyndighed
bør deltage i den samarbejdsprocedure, der er fastsat i
denne forordning. Under alle omstændigheder bør
tilsynsmyndighederne i den eller de medlemsstater, hvor
databehandleren har en eller flere etableringer, ikke anses for at
være berørte tilsynsmyndigheder, når et udkast
til afgørelse kun vedrører den dataansvarlige.
Foretages behandlingen af en koncern, bør den kontrollerende
virksomheds hovedvirksomhed anses for at være koncernens
hovedvirksomhed, medmindre formål og hjælpemidler
fastlægges af en anden virksomhed.
(37)En koncern bør omfatte en virksomhed,
der udøver kontrol, og de af denne kontrollerede
virksomheder, hvor den kontrollerende virksomhed bør
være den virksomhed, der kan udøve bestemmende
indflydelse på de øvrige virksomheder, f.eks. i kraft
af ejendomsret, finansiel deltagelse eller de regler, den er
underlagt, eller beføjelsen til at få
gennemført regler om beskyttelse af personoplysninger. En
virksomhed, der udøver kontrol med behandlingen af
personoplysninger i de virksomheder, der er knyttet til den,
bør sammen med disse virksomheder anses som en koncern.
(38)Børn bør nyde særlig
beskyttelse af deres personoplysninger, eftersom de ofte er mindre
bevidste om de pågældende risici, konsekvenser og
garantier og deres rettigheder for så vidt angår
behandling af personoplysninger. En sådan særlig
beskyttelse bør navnlig gælde for brug af børns
personoplysninger med henblik på markedsføring eller
til at oprette personligheds- eller brugerprofiler og indsamling af
personoplysninger vedrørende børn, når de
anvender tjenester, der tilbydes direkte til et barn. Samtykke fra
indehaveren af forældremyndigheden er ikke nødvendigt,
når det drejer sig om forebyggende eller rådgivende
tjenester, der tilbydes direkte til et barn.
(39)Enhver behandling af personoplysninger
bør være lovlig og rimelig. Det bør være
gennemsigtigt for de pågældende fysiske personer, at
personoplysninger, der vedrører dem, indsamles, anvendes,
tilgås eller på anden vis behandles, og i hvilket
omfang personoplysningerne behandles eller vil blive behandlet.
Princippet om gennemsigtighed tilsiger, at enhver information og
kommunikation vedrørende behandling af disse
personoplysninger er lettilgængelig og letforståelig,
og at der benyttes et klart og enkelt sprog. Dette princip
vedrører navnlig oplysningen til de registrerede om den
dataansvarliges identitet og formålene med den
pågældende behandling samt yderligere oplysninger for
at sikre en rimelig og gennemsigtig behandling for de
berørte fysiske personer og deres ret til at få
bekræftelse og meddelelse om de personoplysninger
vedrørende dem, der behandles. Fysiske personer bør
gøres bekendt med risici, regler, garantier og rettigheder i
forbindelse med behandling af personoplysninger og med, hvordan de
skal udøve deres rettigheder i forbindelse med en
sådan behandling. Især bør de specifikke
formål med behandlingen af personoplysninger være
udtrykkelige og legitime og fastlagt, når personoplysningerne
indsamles. Personoplysningerne bør være
tilstrækkelige, relevante og begrænset til, hvad der er
nødvendigt i forhold til formålene med deres
behandling. Dette kræver navnlig, at det sikres, at perioden
for opbevaring af personoplysningerne ikke er længere end
strengt nødvendigt. Personoplysninger bør kun
behandles, hvis formålet med behandlingen ikke med rimelighed
kan opfyldes på anden måde. For at sikre, at
personoplysninger ikke opbevares i længere tid end
nødvendigt, bør den dataansvarlige indføre
tidsfrister for sletning eller periodisk gennemgang. Der bør
træffes enhver rimelig foranstaltning for at sikre, at
personoplysninger, som er urigtige, berigtiges eller slettes.
Personoplysninger bør behandles på en måde,
der garanterer tilstrækkelig sikkerhed og fortrolighed,
herunder for at hindre uautoriseret adgang til eller anvendelse af
personoplysninger eller af det udstyr, der anvendes til
behandlingen.
(40)For at behandling kan betragtes som lovlig,
bør personoplysninger behandles på grundlag af den
registreredes samtykke eller et andet legitimt grundlag, der er
fastlagt ved lov enten i denne forordning eller i anden EU-ret
eller i medlemsstaternes nationale ret, som omhandlet i denne
forordning, herunder når det er nødvendigt for
overholdelse af de retlige forpligtelser, som påhviler den
dataansvarlige, eller behovet for opfyldelse af en kontrakt, som
den registrerede er part i, eller af hensyn til foranstaltninger,
der træffes på dennes anmodning forud for
indgåelse af en sådan kontrakt.
(41)Når denne forordning henviser til et
retsgrundlag eller en lovgivningsmæssig foranstaltning,
kræver det ikke nødvendigvis en lov, der er vedtaget
af et parlament, med forbehold for krav i henhold til den
forfatningsmæssige orden i den pågældende
medlemsstat. Et sådant retsgrundlag eller en sådan
lovgivningsmæssig foranstaltning bør imidlertid
være klar(t) og præcis(t), og anvendelse heraf
bør være forudsigelig for personer, der er omfattet af
dets/dens anvendelsesområde, jf. retspraksis fra Den
Europæiske Unions Domstol (»Domstolen«) og Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstol.
(42)Hvis behandling er baseret på den
registreredes samtykke, bør den dataansvarlige kunne
påvise, at den registrerede har givet samtykke til
behandlingen. Navnlig i forbindelse med skriftlige
erklæringer om andre forhold bør garantier sikre, at
den registrerede er bekendt med, at og i hvilket omfang der er
givet samtykke. I overensstemmelse med Rådets direktiv
93/13/EØF (10) bør der stilles en
samtykkeerklæring udformet af den dataansvarlige til
rådighed i en letforståelig og lettilgængelig
form og i et klart og enkelt sprog, og den bør ikke
indeholde urimelige vilkår. For at sikre, at samtykket er
informeret, bør den registrerede som minimum være
bekendt med den dataansvarliges identitet og formålene med
den behandling, som personoplysningerne skal bruges til. Samtykke
bør ikke anses for at være givet frivilligt, hvis den
registrerede ikke har et reelt eller frit valg eller ikke kan
afvise eller tilbagetrække sit samtykke, uden at det er til
skade for den pågældende.
(43)Med henblik på at sikre, at der
frivilligt er givet samtykke, bør samtykke ikke
udgøre et gyldigt retsgrundlag for behandling af
personoplysninger i et specifikt tilfælde, hvis der er en
klar skævhed mellem den registrerede og den dataansvarlige,
navnlig hvis den dataansvarlige er en offentlig myndighed, og det
derfor er usandsynligt, at samtykket er givet frivilligt under
hensyntagen til alle de omstændigheder, der kendetegner den
specifikke situation. Samtykke formodes ikke at være givet
frivilligt, hvis det ikke er muligt at give særskilt samtykke
til forskellige behandlingsaktiviteter vedrørende
personoplysninger, selv om det er hensigtsmæssigt i det
enkelte tilfælde, eller hvis opfyldelsen af en kontrakt,
herunder ydelsen af en tjeneste, gøres afhængig af
samtykke, selv om et sådant samtykke ikke er
nødvendigt for dennes opfyldelse.
(44)Behandling bør anses for lovlig,
når den er nødvendig i forbindelse med en kontrakt
eller en påtænkt indgåelse af en kontrakt.
(45)Hvis behandling foretages i overensstemmelse
med en retlig forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige,
eller hvis behandling er nødvendig for at udføre en
opgave i samfundets interesse, eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, bør behandlingen have
retsgrundlag i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Denne forordning indebærer ikke, at der kræves en
specifik lov til hver enkelt behandling. Det kan være
tilstrækkeligt med en lov som grundlag for adskillige
databehandlingsaktiviteter, som baseres på en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, eller hvis
behandling er nødvendig for at udføre en opgave i
samfundets interesse, eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse. Det bør også henhøre
under EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret at
fastlægge formålet med behandlingen. Endvidere kan
dette retsgrundlag præcisere denne forordnings generelle
betingelser for lovlig behandling af personoplysninger og
nærmere præcisere, hvem den dataansvarlige er, hvilken
type personoplysninger der skal behandles, de berørte
registrerede, hvilke enheder personoplysningerne kan videregives
til, formålsbegrænsninger, opbevaringsperiode og andre
foranstaltninger til at sikre lovlig og rimelig behandling. Det
bør ligeledes henhøre under EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret at afgøre, om den
dataansvarlige, der udfører en opgave i samfundets interesse
eller i forbindelse med offentlig myndighedsudøvelse, skal
være en offentlig myndighed eller en anden fysisk eller
juridisk person, der er omfattet af offentlig ret, eller, hvis
dette er i samfundets interesse, herunder sundhedsformål,
såsom folkesundhed og social sikring samt forvaltning af
sundhedsydelser, af privatret som f.eks. en
erhvervssammenslutning.
(46)Behandling af personoplysninger, der er
nødvendig for at beskytte et hensyn af fundamental betydning
for den registreredes eller en anden fysisk persons liv, bør
ligeledes anses for lovlig. Behandling af personoplysninger
på grundlag af en anden fysisk persons vitale interesser
bør i princippet kun finde sted, hvis behandlingen
tydeligvis ikke kan baseres på et andet retsgrundlag. Nogle
typer behandling kan tjene både vigtige samfundsmæssige
interesser og den registreredes vitale interesser, f.eks. når
behandling er nødvendig af humanitære årsager,
herunder med henblik på at overvåge epidemier og deres
spredning eller i humanitære nødsituationer, navnlig i
tilfælde af naturkatastrofer og menneskeskabte
katastrofer.
(47)En dataansvarligs legitime interesser, herunder
en dataansvarlig, som personoplysninger kan videregives til, eller
en tredjemands legitime interesser kan udgøre et
retsgrundlag for behandling, medmindre den registreredes interesser
eller grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
går forud herfor under hensyntagen til registreredes rimelige
forventninger på grundlag af deres forhold til den
dataansvarlige. For eksempel kan der foreligge sådanne
legitime interesser, når der er et relevant og passende
forhold mellem den registrerede og den dataansvarlige, f.eks. hvis
den registrerede er kunde hos eller gør tjeneste under den
dataansvarlige. I alle tilfælde kræver
tilstedeværelsen af en legitim interesse en nøje
vurdering, herunder af, om en registreret på tidspunktet for
og i forbindelse med indsamling af personoplysninger med rimelighed
kan forvente, at behandling med dette formål kan finde sted.
Den registreredes interesser og grundlæggende rettigheder kan
navnlig gå forud for den dataansvarliges interesser, hvis
personoplysninger behandles under omstændigheder, hvor
registrerede ikke med rimelighed forventer viderebehandling.
Eftersom det er op til lovgiver ved lov at fastsætte
retsgrundlaget for offentlige myndigheders behandling af
personoplysninger, bør dette retsgrundlag ikke gælde
for behandling, som offentlige myndigheder foretager som led i
udførelsen af deres opgaver. Behandling af
personoplysninger, der er strengt nødvendig for at forebygge
svig, udgør også en legitim interesse for den
berørte dataansvarlige. Behandling af personoplysninger til
direkte markedsføring kan anses for at være foretaget
i en legitim interesse.
(48)Dataansvarlige, der indgår i en koncern
eller institutioner, som er tilknyttet et centralt organ, kan have
en legitim interesse i at videregive personoplysninger inden for
koncernen til interne administrative formål, herunder
behandling af kunders eller medarbejderes personoplysninger. De
generelle principper for overførsler af personoplysninger
inden for en koncern til en virksomhed i et tredjeland forbliver
uændrede.
(49)Behandling af personoplysninger i det omfang,
det er strengt nødvendigt og forholdsmæssigt for at
sikre net- og informationssikkerhed, dvs. et nets eller et
informationssystems evne til på et givet sikkerhedsniveau at
kunne modstå utilsigtede hændelser eller ulovlige eller
ondsindede handlinger, som kompromitterer tilgængeligheden,
autenticiteten, integriteten og fortroligheden af opbevarede eller
transmitterede personoplysninger, og sikkerheden ved hermed
forbundne tjenester udbudt af eller tilgængelige via
sådanne net og systemer, der foretages af offentlige
myndigheder, Computer Emergency Response Teams (CERT'er), Computer
Security Incident Response Teams (CSIRT'er), udbydere af
elektroniske kommunikationsnet og -tjenester og udbydere af
sikkerhedsteknologier og -tjenester, udgør en legitim
interesse for den berørte dataansvarlige. Behandlingen kan
f.eks. have til formål at hindre uautoriseret adgang til
elektroniske kommunikationsnet, distribution af ondsindet kode,
standsning af overbelastningsangreb (»denial of
service«-angreb) og beskadigelser af computersystemer og
elektroniske kommunikationssystemer.
(50)Behandling af personoplysninger til andre
formål end de formål, som personoplysningerne
oprindelig blev indsamlet til, bør kun tillades, hvis
behandlingen er forenelig med de formål, som
personoplysningerne oprindelig blev indsamlet til. I dette
tilfælde kræves der ikke andet retsgrundlag end det,
der begrundede indsamlingen af personoplysningerne. Hvis behandling
er nødvendig for at udføre en opgave i samfundets
interesse eller henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt, kan EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
fastsætte og præcisere de opgaver og formål,
hvortil det bør være foreneligt og lovligt at foretage
viderebehandling. Viderebehandling til arkivformål i
samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål
bør anses for at være forenelige lovlige
behandlingsaktiviteter. Retsgrundlaget i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret for behandling af personoplysninger
kan også udgøre et retsgrundlag for viderebehandling.
For at fastslå, om et formål med viderebehandling er
foreneligt med det formål, som personoplysningerne oprindelig
blev indsamlet til, bør den dataansvarlige efter at have
opfyldt alle kravene til lovlighed af den oprindelige behandling
bl.a. tage hensyn til enhver forbindelse mellem disse formål
og formålet med den påtænkte viderebehandling,
den sammenhæng, som personoplysningerne er blevet indsamlet
i, navnlig de registreredes rimelige forventninger til den videre
anvendelse heraf på grundlag af deres forhold til den
dataansvarlige, perso?noplysningernes art, konsekvenserne
af den påtænkte viderebehandling for de registrerede og
tilstedeværelse af fornødne garantier i forbindelse
med både de oprindelige og de påtænkte yderligere
behandlingsaktiviteter. Når den registrerede har givet
samtykke, eller behandlingen er baseret på EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, som udgør en
nødvendig og forholdsmæssig foranstaltning i et
demokratisk samfund med henblik på at beskytte navnlig
vigtige målsætninger af generel samfundsinteresse,
bør den dataansvarlige kunne viderebehandle
personoplysningerne uafhængigt af formålenes
forenelighed. Under alle omstændigheder bør de
principper, der fastsættes i denne forordning, og navnlig
information til den registrerede om disse andre formål og om
vedkommendes rettigheder, herunder retten til at gøre
indsigelse, sikres. Hvis den dataansvarlige påviser mulige
strafbare handlinger eller trusler mod den offentlige sikkerhed og
videresender de relevante personoplysninger i enkelte eller flere
sager, der vedrører den samme strafbare handling eller
trusler mod den offentlige sikkerhed, til en kompetent myndighed,
bør det anses som værende i den dataansvarliges
legitime interesse. En sådan videresendelse i den
dataansvarliges legitime interesse eller viderebehandling af
personoplysninger bør forbydes, hvis behandlingen
krænker en retlig eller anden bindende tavshedspligt.
(51)Personoplysninger, der i kraft af deres
karakter er særligt følsomme i forhold til
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, bør
nyde specifik beskyttelse, da sammenhængen for behandling af
dem kan indebære betydelige risici for grundlæggende
rettigheder og frihedsrettigheder. Disse personoplysninger
bør omfatte personoplysninger om race eller etnisk
oprindelse, idet anvendelsen af udtrykket »race« i
denne forordning ikke betyder, at Unionen accepterer teorier, der
søger at fastslå, at der findes forskellige
menneskeracer. Behandling af fotografier bør ikke
systematisk anses for at være behandling af særlige
kategorier af personoplysninger, eftersom de kun vil være
omfattet af definitionen af biometriske data, når de
behandles ved en specifik teknisk fremgangsmåde, der
muliggør entydig identifikation eller autentifikation af en
fysisk person. Sådanne personoplysninger bør ikke
behandles, medmindre behandling er tilladt i specifikke
tilfælde, der er fastsat i denne forordning, under
hensyntagen til at medlemsstaternes nationale ret kan
fastsætte specifikke bestemmelser om databeskyttelse for at
tilpasse anvendelsen af reglerne i denne forordning med henblik
på overholdelse af en retlig forpligtelse eller
udførelse af en opgave i samfundets interesse eller
henhørende under offentlig myndighedsudøvelse, som
den dataansvarlige har fået pålagt. Foruden de
specifikke krav til sådan behandling bør de generelle
principper og andre regler i denne forordning finde anvendelse,
navnlig for så vidt angår betingelserne for lovlig
behandling. Der bør udtrykkelig gives mulighed for
undtagelser fra det generelle forbud mod behandling af
sådanne særlige kategorier af personoplysninger, bl.a.
hvis den registrerede giver sit udtrykkelige samtykke eller for
så vidt angår specifikke behov, navnlig hvis behandling
foretages i forbindelse med visse sammenslutningers eller
stiftelsers legitime aktiviteter, hvis formål er at
muliggøre udøvelse af grundlæggende
frihedsrettigheder.
(52)Der bør også gives mulighed for at
fravige forbuddet mod at behandle særlige kategorier af
personoplysninger, når det er fastsat i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret og er omfattet af de fornødne
garantier, således at personoplysninger og andre
grundlæggende rettigheder beskyttes, hvis dette er i
samfundets interesse, navnlig behandling af personoplysninger inden
for ansættelsesret, socialret, herunder pensioner og med
henblik på sundhedssikkerhed, overvågning og varsling,
forebyggelse eller kontrol af overførbare sygdomme og andre
alvorlige trusler mod sundheden. En sådan fravigelse kan ske
til sundhedsformål, herunder folkesundhed og forvaltning af
sundhedsydelser, især for at sikre kvaliteten og
omkostningseffektiviteten af de procedurer, der anvendes til
afregning i forbindelse med ydelser og tjenester inden for
sygesikringsordninger, eller til arkivformål i samfundets
interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål. En
fravigelse bør desuden gøre det muligt at behandle
sådanne personoplysninger, hvis det er nødvendigt, for
at retskrav kan fastslås, gøres gældende eller
forsvares, uanset om det er i forbindelse med en retssag eller en
administrativ eller udenretslig procedure.
(53)Særlige kategorier af personoplysninger,
som bør nyde højere beskyttelse, bør kun
behandles til sundhedsmæssige formål, når det er
nødvendigt for at opfylde disse formål til gavn for
fysiske personer og samfundet som helhed, navnlig i forbindelse med
forvaltning af sundheds- eller socialydelser og -systemer, herunder
administrationens og centrale nationale sundhedsmyndigheders
behandling af sådanne oplysninger med henblik på
kvalitetskontrol, ledelsesinformation og det generelle nationale og
lokale tilsyn med sundheds- eller socialsystemet, og for at sikre
kontinuitet inden for sundheds- eller socialforsorg og
sundhedsydelser på tværs af grænserne eller med
henblik på sundhedssikkerhed, overvågning og varsling
eller til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål baseret på EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, og som skal opfylde et formål
af offentlig interesse, samt studier, der foretages i samfundets
interesse på folkesundhedsområdet. Denne forordning
bør derfor fastsætte harmoniserede betingelser for
behandling af særlige kategorier af personoplysninger om
helbredsforhold for så vidt angår specifikke behov,
navnlig hvis behandlingen af sådanne oplysninger foretages
til visse sundhedsmæssige formål af personer, der er
underlagt tavshedspligt. EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret bør omfatte specifikke og passende foranstaltninger til
at beskytte fysiske personers grundlæggende rettigheder og
personoplysninger. Medlemsstaterne bør kunne opretholde
eller indføre yderligere betingelser, herunder
begrænsninger, for behandling af genetiske data, biometriske
data eller helbredsoplysninger. Dette bør dog ikke
hæmme den frie udveksling af personoplysninger i Unionen,
når disse betingelser finder anvendelse på
grænseoverskridende behandling af sådanne
oplysninger.
(54)Behandling af særlige kategorier af
personoplysninger kan være nødvendig af hensyn til
samfundsinteresser hvad angår folkesundhed uden den
registreredes samtykke. En sådan behandling bør
være underlagt passende og specifikke foranstaltninger med
henblik på at beskytte fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder. I denne sammenhæng fortolkes
»folkesundhed« som defineret i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 1338/2008 (11), dvs. alle
elementer vedrørende sundhed, nemlig helbredstilstand,
herunder sygelighed og invaliditet, determinanter med en
indvirkning på helbredstilstanden, behov for sundhedspleje,
ressourcer tildelt sundhedsplejen, ydelse af og almen adgang til
sundhedspleje, udgifter til og finansiering af sundhedspleje samt
dødsårsager. Sådan behandling af
helbredsoplysninger af hensyn til samfundsinteresser bør
ikke medføre, at tredjemænd såsom arbejdsgivere
eller forsikringsselskaber og pengeinstitutter behandler
personoplysninger til andre formål.
(55)Offentlige myndigheders behandling af
personoplysninger med henblik på at forfølge
officielt anerkendte religiøse sammenslutningers
målsætninger, der er fastsat ved forfatningsretten
eller ved folkeretten, foretages også i samfundets
interesse.
(56)Hvis det i forbindelse med afholdelse af valg i
en medlemsstat er nødvendigt, for at det demokratiske system
kan fungere, at politiske partier indsamler personoplysninger om
enkeltpersoners politiske holdninger, kan behandling af
sådanne oplysninger tillades af hensyn til varetagelsen af
samfundsinteresser, såfremt fornødne garantier er
etableret.
(57)Hvis de personoplysninger, der behandles af en
dataansvarlig, ikke sætter den dataansvarlige i stand til at
identificere en fysisk person, bør den dataansvarlige ikke
være forpligtet til at indhente yderligere oplysninger for at
identificere den registrerede udelukkende med det formål at
overholde bestemmelserne i denne forordning. Den dataansvarlige
bør dog ikke nægte at tage imod yderligere oplysninger
fra den registrerede, som han eller hun giver med henblik på
udøvelsen af sine rettigheder. Identifikation bør
omfatte digital identifikation af en registreret, for eksempel
gennem en autentifikationsmekanisme, såsom de samme
legitimationsoplysninger, som den registrerede anvender til at
logge på den onlinetjeneste, der tilbydes af den
dataansvarlige.
(58)Princippet om gennemsigtighed kræver, at
enhver oplysning, som er rettet til offentligheden eller den
registrerede, er kortfattet, lettilgængelig og
letforståelig, og at der benyttes et klart og enkelt sprog og
endvidere, hvis det er passende, visualisering. Sådanne
oplysninger kan gøres tilgængelige i elektronisk form,
f.eks. når de er rettet mod offentligheden, via et websted.
Dette er især relevant i situationer, hvor den hastige
vækst i antallet af aktører og den anvendte teknologis
kompleksitet gør det vanskeligt for den registrerede at vide
og forstå, om, af hvem og til hvilket formål der
indsamles personoplysnin?ger om vedkommende, såsom
i forbindelse med annoncering på internettet. Eftersom
børn bør nyde særlig beskyttelse, bør
alle oplysninger og meddelelser, hvis behandling er rettet mod et
barn, være i et så klart og enkelt sprog, at et barn
let kan forstå dem.
(59)Der bør fastsættes nærmere
regler, som kan lette udøvelsen af de registreredes
rettigheder i henhold til denne forordning, herunder mekanismer til
at anmode om og i givet fald opnå navnlig gratis indsigt i og
berigtigelse eller sletning af personoplysninger og
udøvelsen af retten til indsigelse. Den dataansvarlige
bør også give mulighed for elektroniske anmodninger,
navnlig hvis personoplysninger behandles elektronisk. Den
dataansvarlige bør være forpligtet til at besvare
sådanne anmodninger fra en registreret uden unødig
forsinkelse og senest inden for en måned og begrunde det,
hvis vedkommende ikke agter at imødekomme sådanne
anmodninger.
(60)Principperne om rimelig og gennemsigtig
behandling kræver, at den registrerede informeres om
behandlingsaktiviteters eksistens og deres formål. Den
dataansvarlige bør give den registrerede eventuelle
yderligere oplysninger, der er nødvendige for at sikre en
rimelig og gennemsigtig behandling, under hensyntagen til de
specifikke omstændigheder og forhold, som personoplysningerne
behandles under. Den registrerede bør desuden informeres om
tilstedeværelse af profilering og konsekvenserne heraf. Hvis
personoplysninger indsamles fra den registrerede, bør den
registrerede også informeres om, hvorvidt den
pågældende er forpligtet til at meddele
personoplysningerne, og om konsekvenserne, hvis vedkommende ikke
meddeler sådanne oplysninger. Denne information kan gives
sammen med standardiserede ikoner med henblik på at give et
meningsfuldt overblik over den planlagte behandling på en
klart synlig, letlæselig og letforståelig måde.
Hvis ikonerne præsenteres elektronisk, bør de
være maskinlæsbare.
(61)Oplysninger om behandling af personoplysninger
bør gives til den registrerede på tidspunktet for
indsamlingen fra den registrerede, eller hvis personoplysningerne
indhentes fra en anden kilde, inden for en rimelig periode
afhængigt af de konkrete omstændigheder. Hvis
personoplysninger lovligt kan videregives til en anden modtager,
bør den registrerede informeres, når
personoplysningerne første gang videregives til modtageren.
Hvis den dataansvarlige agter at behandle personoplysningerne til
et andet formål end det, hvortil de er indsamlet, bør
den dataansvarlige forud for denne viderebehandling give den
registrerede oplysninger om dette andet formål og andre
nødvendige oplysninger. Hvis den registrerede ikke kan
informeres om personoplysningernes oprindelse, fordi der er anvendt
forskellige kilder, bør der gives generelle oplysninger.
(62)Det er imidlertid ikke nødvendigt at
pålægge forpligtelsen til at give information, hvis den
registrerede allerede er bekendt med oplysningerne, hvis
registrering eller videregivelse af personoplysningerne udtrykkelig
er fastsat ved lov, eller hvis det viser sig at være umuligt
eller vil kræve en uforholdsmæssigt stor indsats at
underrette den registrerede. Sidstnævnte kan navnlig
være tilfældet i forbindelse med behandling til
arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske
formål. I denne forbindelse bør der tages hensyn til
antallet af registrerede, oplysningernes alder og eventuelle
fornødne garantier, der er stillet.
(63)En registreret bør have ret til indsigt
i personoplysninger, der er indsamlet om vedkommende, og til let og
med rimelige mellemrum at udøve denne ret med henblik
på at forvisse sig om og kontrollere en behandlings
lovlighed. Dette omfatter registreredes ret til indsigt i deres
helbredsoplysninger, f.eks. data i deres lægejournaler om
diagnoser, undersøgelsesresultater, lægelige
vurderinger samt enhver behandling og ethvert indgreb, der er
foretaget. Enhver registreret bør derfor have ret til at
kende og blive underrettet om navnlig de formål, hvortil
personoplysningerne behandles, om muligt perioden, hvor
personoplysningerne behandles, modtagerne af personoplysningerne,
logikken der ligger bag en automatisk behandling af
personoplysninger, og om konsekvenserne af sådan behandling,
i hvert fald når den er baseret på profilering. Hvis
det er muligt, bør den dataansvarlige kunne give fjernadgang
til et sikkert system, der giver den registrerede direkte adgang
til vedkommendes personoplysninger. Denne ret bør ikke
krænke andres rettigheder eller frihedsrettigheder, herunder
forretningshemmeligheder eller intellektuel ejendomsret, navnlig
den ophavsret, som programmerne er beskyttet af. Denne vurdering
bør dog ikke resultere i en afvisning af at give al
information til den registrerede. Hvis den dataansvarlige behandler
en stor mængde oplysninger om den registrerede, bør
den dataansvarlige kunne anmode om, at den registrerede, inden
informationen gives, præciserer den information eller de
behandlingsaktiviteter, som anmodningen vedrører.
(64)Den dataansvarlige bør træffe alle
rimelige foranstaltninger for at bekræfte identiteten af en
registreret, som anmoder om indsigt, navnlig i forbindelse med
onlinetjenester og onlineidentifikatorer. En dataansvarlig
bør ikke opbevare personoplysninger alene for at kunne
reagere på mulige anmodninger.
(65)En registreret bør have ret til at
få berigtiget sine personoplysninger og »ret til at
blive glemt«, hvis opbevaringen af sådanne oplysninger
overtræder denne forordning eller EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt. En registreret bør navnlig have ret til at
få sine personoplysninger slettet og ikke længere
behandlet, hvis personoplysningerne ikke længere er
nødvendige til de formål, hvortil de er blevet
indsamlet eller på anden måde behandlet, hvis en
registreret har trukket sit samtykke tilbage eller gør
indsigelse mod behandling af personoplysninger om vedkommende,
eller hvis behandlingen af vedkommendes personoplysninger i
øvrigt ikke er i overensstemmelse med denne forordning.
Denne ret er navnlig relevant, når den registrerede har givet
sit samtykke som barn og ikke er fuldt ud var bekendt med risiciene
i forbindelse med behandling, og senere ønsker at fjerne
sådanne personoplysninger, særligt på
internettet. Den registrerede bør kunne udøve denne
rettighed, uanset om vedkommende ikke længere er et barn.
Yderligere opbevaring af personoplysningerne bør dog
være lovlig, hvis det er nødvendigt for at
udøve retten til ytrings- og informationsfrihed, for at
overholde en retlig forpligtelse, for udførelsen af en
opgave i samfundets interesse eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har
fået pålagt, af hensyn til samfundsinteresser på
folkesundhedsområdet, til arkivformål i samfundets
interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller statistiske formål, eller for at
retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller
forsvares.
(66)For at styrke retten til at blive glemt i
onlinemiljøet bør retten til sletning udvides,
så en dataansvarlig, der har offentliggjort
personoplysninger, forpligtes til at underrette de dataansvarlige,
der behandler sådanne personoplysninger, med henblik på
at få slettet alle link til, kopier af eller gengivelser af
disse personoplysninger. I den forbindelse bør den
dataansvarlige tage rimelige skridt under hensyntagen til den
tilgængelige teknologi og de midler, som den dataansvarlige
har til sin rådighed, herunder tekniske foranstaltninger, til
at informere de dataansvarlige, der behandler personoplysningerne,
om den registreredes anmodning.
(67)Metoder til at begrænse behandlingen af
personoplysninger kan bl.a. omfatte, at udvalgte oplysninger
midlertidig flyttes til et andet behandlingssystem, at udvalgte
personoplysninger gøres utilgængelige for brugere,
eller at offentliggjorte oplysninger midlertidig fjernes fra et
websted. I automatiske registre bør begrænsning af
behandling i princippet sikres ved hjælp af tekniske midler
på en sådan måde, at personoplysningerne ikke kan
viderebehandles og ikke kan ændres. Det forhold, at
behandling af personoplysninger er begrænset, bør
angives tydeligt i systemet.
(68)For at give den registrerede øget
kontrol over sine personoplysninger bør vedkommende,
når behandling af personoplysninger foretages automatisk,
også kunne modtage personoplysninger vedrørende
vedkommende, som vedkommende har givet til en dataansvarlig, i et
struktureret, almindeligt anvendt, maskinlæsbart og indbyrdes
kompatibelt format og kunne transmittere dem til en anden
dataansvarlig. Dataansvarlige bør opfordres til at udvikle
indbyrdes kompatible formater, der muliggør
dataportabilitet. Denne ret bør gælde, hvis den
registrerede har givet personoplysningerne på grundlag af sit
samtykke, eller hvis behandlingen er nødvendig for
opfyldelsen af en kontrakt. Den bør ikke gælde, hvis
behandlingen er baseret på et andet retsgrundlag end samtykke
eller kontrakt. Denne ret bør på grund af selve sin
karakter ikke udøves over for dataansvarlige, der behandler
personoplysninger under udøvelsen af deres offentlige
opgaver. Derfor bør den ikke gælde, hvis behandlingen
af personoplysninger er nødvendig for at overholde en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, eller for at
udføre en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt. Den registreredes ret
til at transmittere eller modtage personoplysninger
vedrørende vedkommende bør ikke skabe en forpligtelse
for dataansvarlige til at indføre eller opretholde
behandlingssystemer, som er teknisk kompatible. Såfremt et
sæt personoplysninger vedrører mere end én
registreret, bør retten til at modtage personoplysningerne
ikke berøre andre registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder i overensstemmelse med denne forordning. Denne
ret bør endvidere ikke berøre den registreredes ret
til at få slettet personoplysninger og begrænsningerne
i denne ret som fastsat i denne forordning og bør navnlig
ikke indebære, at personoplysninger, som den registrerede har
givet til opfyldelse af en kontrakt, slettes, i det omfang og
så længe personoplysningerne er nødvendige for
opfyldelse af kontrakten. Hvis det er teknisk muligt, bør
den registrerede have ret til at få personoplysningerne
transmitteret direkte fra en dataansvarlig til en anden.
(69)Hvis personoplysninger kan behandles lovligt,
fordi behandling er nødvendig for at udføre en opgave
i samfundets interesse eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt, eller af hensyn til en dataansvarligs eller en
tredjemands legitime interesse, bør en registreret ikke
desto mindre have ret til at gøre indsigelse mod behandling
af personoplysninger på baggrund af den
pågældendes særlige situation. Det bør
være op til den dataansvarlige at påvise, at dennes
vægtige legitime interesse har forrang for den registreredes
interesser eller grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder.
(70)Hvis personoplysninger behandles med henblik
på direkte markedsføring, bør den registrerede
til enhver tid have ret til gratis at gøre indsigelse mod en
sådan behandling, herunder profilering, i det omfang den
vedrører direkte marketing, uanset om det drejer sig om
indledende behandling eller viderebehandling. Den registrerede
bør udtrykkelig gøres opmærksom på denne
ret, og oplysningerne bør gives klart og adskilt fra alle
andre oplysninger.
(71)Den registrerede bør have ret til ikke
at blive gjort til genstand for en afgørelse, der kan
omfatte en foranstaltning, som evaluerer personlige forhold
vedrørende vedkommende, og som alene bygger på
automatisk behandling, og som har retsvirkning eller som på
tilsvarende vis betydeligt påvirker den
pågældende, såsom et automatisk afslag på
en onlineansøgning om kredit eller e-rekrutteringsprocedurer
uden nogen menneskelig indgriben. En sådan behandling
omfatter »profilering«, der består af enhver form
for automatisk behandling af personoplysninger, der evaluerer de
personlige forhold vedrørende en fysisk person, navnlig for
at analysere eller forudsige forhold vedrørende den
registreredes arbejdsindsats, økonomisk situation, helbred,
personlige præferencer eller interesser, pålidelighed
eller adfærd eller geografiske position eller
bevægelser, når den har retsvirkning for den
pågældende eller på tilsvarende vis betydeligt
påvirker den pågældende. Afgørelser
baseret på en sådan behandling, herunder profilering,
bør dog være tilladt, når EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt, udtrykkelig tillader det, herunder med henblik på
overvågning og forebyggelse af svig og skatteunddragelse i
overensstemmelse med EU-institutionernes eller nationale
tilsynsmyndigheders forskrifter, standarder og henstillinger og for
at garantere sikkerheden og pålideligheden af en tjeneste,
der ydes af den dataansvarlige, eller hvis det er nødvendigt
for indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt mellem den
registrerede og en dataansvarlig, eller når den registrerede
har givet sit udtrykkelige samtykke. En sådan behandling
bør under alle omstændigheder være omfattet af
de fornødne garantier, herunder specifik underretning af den
registrerede og retten til menneskelig indgriben, til at fremkomme
med synspunkter, til at få en forklaring på den
afgørelse, der er truffet efter en sådan evaluering,
og til at bestride afgørelsen. En sådan foranstaltning
bør ikke omfatte et barn. For at sikre en rimelig og
gennemsigtig behandling for så vidt angår den
registrerede under hensyntagen til de specifikke
omstændigheder og forhold, som personoplysningerne
behandles under, bør den dataansvarlige anvende passende
matematiske eller statistiske procedurer til profileringen,
gennemføre tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der
navnlig kan sikre, at faktorer, der resulterer i unøjagtige
personoplysninger, bliver rettet, og at risikoen for fejl
minimeres, samt sikre personoplysninger på en måde, der
tager højde for de potentielle risici for den registreredes
interesser og rettigheder, og som hindrer bl.a. forskelsbehandling
af fysiske personer på grund af race eller etnisk oprindelse,
politisk, religiøs eller filosofisk overbevisning,
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold, genetisk status
eller helbredstilstand eller seksuel orientering, eller som
resulterer i foranstaltninger, der har en sådan virkning.
Automatiske afgørelser og profilering baseret på
særlige kategorier af personoplysninger bør kun
tillades under særlige omstændigheder.
(72)Profilering er omfattet af reglerne i denne
forordning vedrørende behandlingen af personoplysninger,
såsom retsgrundlaget for behandling og
databeskyttelsesprincipper. Det Europæiske
Databeskyttelsesråd oprettet ved denne forordning
(»Databeskyttelsesrådet«) bør kunne
udstede retningslinjer i denne forbindelse.
(73)Specifikke principper og retten til
oplysninger, indsigt i og berigtigelse eller sletning af
personoplysninger, retten til dataportabilitet, retten til
indsigelse, afgørelser baseret på profilering og
meddelelse af et brud på persondatasikkerheden til en
registreret og visse tilknyttede forpligtelser for de
dataansvarlige kan begrænses af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, for så vidt det er
nødvendigt og forholdsmæssigt i et demokratisk samfund
af hensyn til den offentlige sikkerhed, herunder beskyttelse af
menneskeliv, især som reaktion på naturkatastrofer
eller menneskeskabte katastrofer, forebyggelse, efterforskning og
retsforfølgning af strafbare handlinger eller fuldbyrdelse
af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og
forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed, eller brud
på de etiske regler for lovregulerede erhverv, andre af
Unionens eller en medlemsstats samfundsinteresser, navnlig Unionens
eller en medlemsstats vigtige økonomiske eller finansielle
interesser, føring af offentlige registre i offentlighedens
interesse, viderebehandling af arkiverede personoplysninger for at
tilvejebringe specifikke oplysninger om politisk adfærd under
tidligere totalitære regimer eller beskyttelse af den
registrerede eller andres rettigheder og frihedsrettigheder,
herunder social sikring, folkesundhed og humanitære
formål. En sådan begrænsning bør
være i overensstemmelse med kravene i chartret og i den
europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder
og grundlæggende frihedsrettigheder.
(74)Der bør fastsættes bestemmelser om
den dataansvarliges ansvar, herunder erstatningsansvar, for enhver
behandling af personoplysninger, der foretages af den
dataansvarlige eller på den dataansvarliges vegne. Den
dataansvarlige bør navnlig have pligt til at
gennemføre passende og effektive foranstaltninger og til at
påvise, at behandlingsaktiviteter overholder denne
forordning, herunder foranstaltningernes effektivitet. Disse
foranstaltninger bør tage højde for behandlingens
karakter, omfang, sammenhæng og formål og risikoen for
fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder.
(75)Risiciene for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder, af varierende sandsynlighed og alvor, kan
opstå som følge af behandling af personoplysninger,
der kan føre til fysisk, materiel eller immateriel skade,
navnlig hvis behandlingen kan give anledning til
forskelsbehandling, identitetstyveri eller -svig, finansielle tab,
skade på omdømme, tab af fortrolighed for
personoplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, uautoriseret
ophævelse af pseudonymisering eller andre betydelige
økonomiske eller sociale konsekvenser; hvis de registrerede
kan blive berøvet deres rettigheder og frihedsrettigheder
eller forhindret i at udøve kontrol med deres
personoplysninger; hvis der behandles personoplysninger, der viser
race eller etnisk oprindelse, politisk, religiøs eller
filosofisk overbevisning, fagforeningsmæssigt
tilhørsforhold, og behandling af genetiske data,
helbredsoplysninger eller oplysninger om seksuelle forhold eller
straffedomme og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger; hvis personlige forhold evalueres,
navnlig analyse eller forudsigelse af forhold vedrørende
indsats på arbejdspladsen, økonomisk situation,
helbred, personlige præferencer eller interesser,
pålidelighed eller adfærd eller geografisk position
eller bevægelser, med henblik på at oprette eller
anvende personlige profiler; hvis der behandles personoplysninger
om sårbare fysiske personer, navnlig børn; eller hvis
behandlingen omfatter en stor mængde personoplysninger og
berører et stort antal registrerede.
(76)Risikoens sandsynlighed og alvor for så
vidt angår den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder bør bestemmes med henvisning til
behandlingens karakter, omfang, sammenhæng og formål.
Risikoen bør evalueres på grundlag af en objektiv
vurdering, hvorved det fastslås, om
databehandlingsaktiviteter indebærer en risiko eller en
høj risiko.
(77)Retningslinjer til den dataansvarlige eller
databehandleren om implementering af passende foranstaltninger og
for påvisning af vedkommendes overholdelse af denne
forordning, navnlig for så vidt angår identificering af
risikoen i forbindelse med behandlingen, deres vurdering med hensyn
til risikoens oprindelse, karakter, sandsynlighed og alvor og om
identificering af bedste praksis med henblik på at
begrænse denne risiko, kan opstilles, navnlig gennem
godkendte adfærdskodekser, godkendte certificeringer,
retningslinjer fra Databeskyttelsesrådet eller en
databeskyttelsesrådgivers anvisninger.
Databeskyttelsesrådet kan også opstille retningslinjer
for behandlingsaktiviteter, som anses for sandsynligvis ikke at
medføre en høj risiko for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder, og give anvisninger for, hvilke
foranstaltninger der kan være tilstrækkelige i disse
tilfælde for at afhjælpe en sådan risiko.
(78)Beskyttelse af fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af
personoplysninger kræver, at der træffes passende
tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre, at denne
forordnings krav opfyldes. For at kunne påvise overholdelse
af denne forordning bør den dataansvarlige vedtage interne
politikker og gennemføre foranstaltninger, som især
lever op til principperne om databeskyttelse gennem design og
databeskyttelse gennem standardindstillinger. Sådanne
foranstaltninger kan bl.a. bestå i minimering af behandlingen
af personoplysninger, pseudonymisering af personoplysninger
så hurtigt som muligt og gennemsigtighed for så vidt
angår personoplysningers funktion og behandling,
således at den registrerede kan overvåge
databehandlingen, og den dataansvarlige kan tilvejebringe og
forbedre sikkerhedselementer. Når producenter af produkter,
tjenester og applikationer udvikler, designer, udvælger og
bruger applikationer, tjenester og produkter, der er baseret
på behandling af personoplysninger eller behandler
personoplysninger, for at udføre deres opgaver, bør
de tilskyndes til at tage højde for retten til
databeskyttelse i forbindelse med udvikling og design af
sådanne produkter, tjenester og applikationer og til under
behørig hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau at
sørge for, at de dataansvarlige og databehandlerne er i
stand til at opfylde deres databeskyttelsesforpligtelser. Der
bør også tages hensyn til principperne om
databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem
standardindstillinger i forbindelse med offentlige udbud.
(79)Beskyttelse af registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder samt de dataansvarliges og databehandlernes
ansvar, herunder erstatningsansvar, også i forbindelse med
tilsynsmyndighedernes kontrol og foranstaltninger, kræver en
klar fordeling af ansvarsområderne i medfør af denne
forordning, herunder når en dataansvarlig fastlægger
formålene med og hjælpemidlerne til behandling sammen
med andre dataansvarlige, eller når en behandlingsaktivitet
foretages på vegne af en dataansvarlig.
(80)Hvis en dataansvarlig eller en databehandler,
som ikke er etableret i Unionen, behandler personoplysninger om
registrerede, der er i Unionen, og hvis behandlingsaktiviteter
vedrører udbud af varer eller tjenesteydelser til
sådanne registrerede i Unionen, uanset om betaling fra de
registrerede er påkrævet, eller overvågning af
deres adfærd, hvis adfærden finder sted i Unionen,
bør den dataansvarlige eller databehandleren udpege en
repræsentant, medmindre behandlingen er lejlighedsvis, ikke i
stort omfang indebærer behandling af særlige kategorier
af personoplysninger eller behandlingen af personoplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, og
sandsynligvis ikke indebærer en risiko for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder under hensyntagen til
behandlingens karakter, sammenhæng, omfang og formål,
eller hvis den dataansvarlige er en offentlig myndighed eller et
offentligt organ. Repræsentanten bør handle på
den dataansvarliges eller databehandlerens vegne og kan kontaktes
af enhver tilsynsmyndighed. Repræsentanten bør
udtrykkelig udpeges ved et skriftligt mandat fra den dataansvarlige
eller fra databehandleren til at handle på dennes vegne for
så vidt angår dennes forpligtelser i henhold til denne
forordning. Udpegelsen af en sådan repræsentant
berører ikke den dataansvarliges eller databehandlerens
ansvar, herunder erstatningsansvar, i henhold til denne forordning.
En sådan repræsentant bør udføre sine
opgaver i overensstemmelse med mandatet fra den dataansvarlige
eller databehandleren, herunder samarbejde med de kompetente
tilsynsmyndigheder med hensyn til enhver foranstaltning, der
træffes for at sikre overholdelse af denne forordning. Den
udpegede repræsentant bør være underlagt
håndhævelsesforanstaltninger i tilfælde af
manglende overholdelse fra den dataansvarliges eller
databehandlerens side.
(81)Med henblik på at sikre overholdelse af
kravene i denne forordning i forbindelse med behandling, der
foretages af en databehandler på vegne af den dataansvarlige,
når databehandleren overdrages behandlingsaktiviteter,
bør den dataansvarlige udelukkende benytte sig af
databehandlere, der giver tilstrækkelige garantier, navnlig i
form af ekspertise, pålidelighed og ressourcer, for
implementering af tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der
opfylder kravene i denne forordning, herunder med hensyn til
behandlingssikkerhed. Databehandlerens overholdelse af en godkendt
adfærdskodeks eller en godkendt certificeringsmekanisme kan
bruges som et element til at påvise, at den dataansvarlige
overholder sine forpligtelser. Bestemmelserne om behandling ved en
databehandler bør fastsættes i en kontrakt eller et
andet retligt dokument i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, der binder databehandleren til den
dataansvarlige, og hvori behandlingens genstand og varighed,
behandlingens karakter og formål, typen af personoplysninger
og kategorierne af registrerede er fastsat, idet der tages hensyn
til databehandleres specifikke opgaver og ansvar i forbindelse med
den behandling, der skal foretages, og risikoen for den
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Den dataansvarlige
og databehandleren kan vælge at anvende en individuel
kontrakt eller standardkontraktbestemmelser, der er vedtaget enten
direkte af Kommissionen eller af en tilsynsmyndighed i henhold til
sammenhængsmekanismen og derefter vedtaget af Kommissionen.
Databehandleren bør efter den dataansvarliges valg
tilbagelevere eller slette de pågældende
personoplysninger efter afslutning af den behandling, der er
foretaget på vegne af den dataansvarlige, medmindre der er et
krav om at opbevare personoplysningerne i EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret, som databehandleren er
underlagt.
(82)For at påvise overholdelse af denne
forordning bør den dataansvarlige eller databehandleren
føre fortegnelser over behandlingsaktiviteter under sit
ansvar. Hver dataansvarlig og databehandler bør have pligt
til at samarbejde med tilsynsmyndigheden og efter anmodning stille
disse fortegnelser til rådighed for tilsynsmyndigheden,
så de kan bruges til at føre tilsyn med sådanne
behandlingsaktiviteter.
(83)For at opretholde sikkerheden og hindre
behandling i strid med denne forordning bør den
dataansvarlige eller databehandleren vurdere de risici, som en
behandling indebærer, og gennemføre foranstaltninger,
der kan begrænse disse risici, som f.eks. kryptering. Disse
foranstaltninger bør under hensyntagen til det aktuelle
tekniske niveau og implementeringsomkostningerne sikre et
tilstrækkeligt sikkerhedsniveau, herunder fortrolighed, i
forhold til risiciene og karakteren af de personoplysninger, der
skal beskyttes. Ved vurderingen af datasikkerhedsrisikoen
bør der tages hensyn til de risici, som behandling af
personoplysninger indebærer, såsom hændelig eller
ulovlig tilintetgørelse, tab, ændring eller
uautoriseret videregivelse af eller adgang til personoplysninger,
der er transmitteret, opbevaret eller på anden måde
behandlet, og som navnlig kan føre til fysisk, materiel
eller immateriel skade.
(84)For at fremme overholdelse af denne forordning
bør den dataansvarlige, hvor behandlingsaktiviteter
sandsynligvis indebærer en høj risiko for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder, have ansvaret for at
foretage en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse for
navnlig at vurdere denne risikos oprindelse, karakter,
særegenhed og alvor. Resultatet af analysen bør tages
i betragtning, når der skal træffes passende
foranstaltninger med henblik på at påvise, at
behandlingen af personoplysningerne overholder denne
forordning. Hvis det fremgår af en konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse, at behandlingsaktiviteter
indebærer en høj risiko, som den dataansvarlige ikke
kan begrænse ved passende foranstaltninger med hensyn til
tilgængelig teknologi og gennemførelsesomkostninger,
bør tilsynsmyndigheden høres forud for
behandlingen.
(85)Et brud på persondatasikkerheden kan,
hvis det ikke håndteres på en passende og rettidig
måde, påføre fysiske personer fysisk, materiel
eller immateriel skade, såsom tab af kontrol over deres
personoplysninger eller begrænsning af deres
rettigheder, forskelsbehandling, identitetstyveri eller -svig,
finansielle tab, uautoriseret ophævelse af pseudonymisering,
skade på omdømme, tab af fortrolighed for oplysninger,
der er omfattet af tavshedspligt, eller andre betydelige
økonomiske eller sociale konsekvenser for den berørte
fysiske person. Så snart den dataansvarlige bliver bekendt
med, at der er sket et brud på persondatasikkerheden,
bør vedkommende derfor anmelde bruddet på
persondatasikkerheden til den kompetente tilsynsmyndighed uden
unødig forsinkelse og om muligt senest 72 timer efter, at
denne er blevet bekendt med det, medmindre den dataansvarlige i
overensstemmelse med ansvarlighedsprincippet kan påvise, at
bruddet på persondatasikkerheden sandsynligvis ikke
indebærer risiko for fysiske personers rettigheder eller
frihedsrettigheder. Hvis en sådan anmeldelse ikke kan ske
inden for 72 timer, bør den ledsages af en begrundelse for
forsinkelsen, og oplysningerne kan indgives trinvis uden
unødig yderligere forsinkelse.
(86)Den dataansvarlige bør underrette den
registrerede om et brud på persondatasikkerheden uden
unødig forsinkelse, når dette brud på
persondatasikkerheden sandsynligvis vil indebære en
høj risiko for den fysiske persons rettigheder og
frihedsrettigheder, med henblik på at give vedkommende
mulighed for at træffe de fornødne forholdsregler.
Underretningen bør beskrive karakteren af bruddet på
persondatasikkerheden og indeholde anbefalinger til den
berørte fysiske person med henblik på at
begrænse de mulige skadevirkninger. Sådanne
underretninger til registrerede bør gives, så snart
det med rimelighed er muligt og i tæt samarbejde med
tilsynsmyndigheden, i overensstemmelse med retningslinjer, der er
udstukket af denne eller af andre relevante myndigheder,
såsom de retshåndhævende myndigheder. Eksempelvis
kræver behovet for at begrænse en umiddelbar risiko for
skade omgående underretning af registrerede, mens behovet for
at gennemføre passende foranstaltninger mod fortsatte eller
lignende brud på persondatasikkerheden kan begrunde en
længere frist for underretning.
(87)Det bør undersøges, om alle
passende teknologiske beskyttelsesforanstaltninger og
organisatoriske foranstaltninger er blevet gennemført, for
omgående at kunne fastslå, om et brud på
persondatasikkerheden har fundet sted, og for straks at kunne
informere tilsynsmyndigheden og den registrerede. Om anmeldelsen
fandt sted uden unødig forsinkelse bør
fastslås, under særlig hensyntagen til karakteren og
alvoren af bruddet på persondatasikkerheden og dets
konsekvenser og skadevirkninger for den registrerede. En
sådan anmeldelse kan føre til indgriben fra
tilsynsmyndigheden i overensstemmelse med dens opgaver og
beføjelser i henhold til denne forordning.
(88)Når der fastsættes nærmere
regler for, hvilket format og hvilke procedurer der skal anvendes
ved anmeldelse af brud på persondatasikkerheden, bør
der tages hensyn til omstændighederne ved det
pågældende brud, herunder om personoplysningerne var
beskyttet med passende tekniske beskyttelsesforanstaltninger, der
effektivt begrænser sandsynligheden for identitetssvig eller
andre former for misbrug. Sådanne regler og procedurer
bør endvidere tage hensyn til de retshåndhævende
myndigheders legitime interesser, da en tidlig videregivelse
unødigt kan hæmme undersøgelsen af
omstændighederne ved et brud på
persondatasikkerheden.
(89)Ved direktiv 95/46/EF blev der fastsat en
generel forpligtelse til at anmelde behandlingen af
personoplysninger til tilsynsmyndighederne. Denne forpligtelse
medførte en administrativ og finansiel byrde, men den bidrog
ikke i alle tilfælde til at forbedre beskyttelsen af
personoplysninger. En sådan vilkårlig og generel
anmeldelsespligt bør derfor afskaffes og erstattes med
effektive procedurer og mekanismer, som i stedet fokuserer på
de typer behandlingsaktiviteter, der sandsynligvis vil
indebære en høj risiko for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder i medfør af deres
karakter, omfang, sammenhæng og formål. Sådanne
typer behandlingsaktiviteter kan være aktiviteter, der
navnlig indebærer brug af ny teknologi, eller aktiviteter som
er af en ny slags, og hvor den dataansvarlige endnu ikke har
foretaget en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse,
eller hvor de er blevet nødvendige på grund af den
tid, der er gået siden den oprindelige behandling.
(90)I sådanne tilfælde bør den
dataansvarlige inden behandlingen foretage en konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse med henblik på at vurdere
den høje risikos specifikke sandsynlighed og alvor under
hensyntagen til behandlingens karakter, omfang, sammenhæng og
formål samt risikokilderne. Konsekvensanalysen bør
navnlig omfatte de foranstaltninger, garantier og mekanismer, der
er planlagt til begrænsning af denne risiko, til sikring af
beskyttelsen af personoplysninger og påvisning af
overholdelse af denne forordning.
(91)Dette er især relevant i forbindelse med
omfattende behandlingsaktiviteter til behandling af meget store
mængder personoplysninger på regionalt, nationalt eller
overnationalt plan, der kan berøre mange registrerede, og
som sandsynligvis vil indebære en høj risiko, f.eks.
på grund af behandlingsaktiviteternes følsomhed, hvis
der i overensstemmelse med det opnåede niveau af teknologisk
viden sker omfattende brug af ny teknologi, samt i forbindelse med
andre behandlingsaktiviteter, der indebærer en høj
risiko for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
hvis disse aktiviteter gør det vanskeligere for registrerede
at udøve deres rettigheder. Der bør også
foretages en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse,
hvis personoplysninger behandles med det formål at
træffe afgørelser vedrørende specifikke fysiske
personer efter en systematisk og omfattende vurdering af personlige
forhold vedrørende fysiske personer baseret på
profilering af disse oplysninger eller efter behandling af
særlige kategorier af personoplysninger, biometriske data
eller oplysninger om straffedomme og lovovertrædelser eller
tilknyttede sikkerhedsforanstaltninger. En konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse er ligeledes påkrævet
ved omfattende overvågning af offentligt tilgængelige
områder, navnlig ved brug af optoelektronisk udstyr, eller
ved alle andre aktiviteter, hvor den kompetente tilsynsmyndighed
mener, at den pågældende behandling sandsynligvis
indebærer en høj risiko for registreredes rettigheder
og frihedsrettigheder, navnlig fordi den hindrer registrerede i at
udøve en rettighed eller gøre brug af en tjeneste
eller en kontrakt, eller fordi den foretages på systematisk
og omfattende vis. Behandling af personoplysninger bør ikke
anses for at være omfattende, hvis der er tale om en
læges, sundhedspersonales eller en advokats behandling af
personoplysninger om patienter eller klienter. I sådanne
tilfælde bør en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse ikke være obligatorisk.
(92)Der kan være tilfælde, hvor det kan
være rimeligt og økonomisk at foretage en
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse, som omfatter
mere end ét enkelt projekt, f.eks. hvis offentlige
myndigheder eller organer har planer om at indføre en
fælles applikation eller behandlingsplatform, eller hvis
flere dataansvarlige planlægger at indføre en
fælles applikation eller behandlingsplatform på
tværs af en industrisektor eller et industrisegment eller for
en udbredt horisontal aktivitet.
(93)I forbindelse med vedtagelsen af national
lovgivning i medlemsstaterne, der udgør grundlaget for en
offentlig myndigheds eller et offentligt organs udførelse af
opgaver, og som regulerer den eller de pågældende
specifikke behandlingsaktiviteter, kan medlemsstaterne vurdere, at
en sådan analyse skal foretages inden
behandlingsaktiviteterne.
(94)Såfremt en konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse viser, at en behandling uden
garantier, sikkerhedsforanstaltninger og mekanismer til at
begrænse risikoen vil føre til en høj risiko
for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, og den
dataansvarlige mener, at risikoen ikke kan begrænses gennem
rimelige midler for så vidt angår tilgængelig
teknologi og gennemførelsesomkostninger, bør
tilsynsmyndigheden høres inden indledning af
behandlingsaktiviteterne. En sådan høj risiko vil
sandsynligvis være en følge af visse typer behandling
og omfanget og hyppigheden af behandlingen, der også kan
føre til skade for eller indgreb i fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder. Tilsynsmyndigheden bør
reagere på en høringsanmodning inden for et fastsat
tidsrum. Tilsynsmyndighedens manglende reaktion inden for dette
tidsrum bør dog ikke berøre tilsynsmyndighedens
mulighed for at gribe ind i overensstemmelse med dens opgaver og
beføjelser i henhold til denne forordning, herunder
beføjelsen til at forbyde behandlingsaktiviteter. Som led i
denne høringsproces kan resultatet af en konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse, der foretages for den
pågældende behandling, forelægges
tilsynsmyndigheden, navnlig de foranstaltninger, der
påtænkes for at begrænse risikoen for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder.
(95)Databehandleren bør bistå den
dataansvarlige, når det er nødvendigt og efter
anmodning, med at sikre overholdelse af de forpligtelser, der
udspringer af foretagelse af konsekvensanalyser vedrørende
databeskyttelse og forudgående høring af
tilsynsmyndigheden.
(96)Tilsynsmyndigheden bør ligeledes
høres som led i udarbejdelsen af lovgivning eller
regulerende foranstaltninger, som omhandler behandling af
personoplysninger, med henblik på at sikre, at den planlagte
behandling overholder denne forordning, og navnlig for at
begrænse risiciene for den registrerede.
(97)Hvis behandling foretages af en offentlig
myndighed, bortset fra domstole eller andre uafhængige
judicielle myndigheder, når de handler i deres egenskab af
domstol, hvis behandling i den private sektor foretages af en
dataansvarlig, hvis kerneaktiviteter består i
behandlingsaktiviteter, som kræver regelmæssig og
systematisk overvågning af de registrerede i stort omfang,
eller hvis den dataansvarliges eller databehandlerens
kerneaktiviteter består af behandling i stort omfang af
særlige kategorier af oplysninger og oplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser,
bør en person med ekspertise i databeskyttelsesret og
-praksis bistå den dataansvarlige eller databehandleren med
at overvåge den interne overholdelse af denne forordning. I
den private sektor vedrører en dataansvarligs
kerneaktiviteter vedkommendes hovedaktiviteter og ikke behandling
af personoplysninger som biaktivitet. Den nødvendige
ekspertise bør navnlig fastlægges i henhold til de
databehandlingsaktiviteter, der foretages, og den beskyttelse de
personoplysninger, som den dataansvarlige eller databehandleren
behandler, kræver. Sådanne
databeskyttelsesrådgivere bør, uanset om de er ansat
hos den dataansvarlige eller ej, være i stand til at
udøve deres hverv på uafhængig vis.
(98)Sammenslutninger eller andre organer, der
repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller
databehandlere, bør opfordres til at udarbejde
adfærdskodekser inden for rammerne af denne forordning med
henblik på at fremme en effektiv anvendelse af denne
forordning under hensyntagen til de specifikke typer af behandling,
der foretages i visse sektorer, og de særlige behov hos
mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder.
Sådanne adfærdskodekser bør navnlig kunne
justere dataansvarliges og databehandleres forpligtelser, så
der tages hensyn til den risiko, som sandsynligvis vil følge
af behandlingen for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder.
(99)Under udarbejdelsen af en adfærdskodeks
eller i forbindelse med ændring eller udvidelse af en
sådan kodeks bør sammenslutninger og andre organer,
der repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller
databehandlere, høre relevante interessenter, herunder i
muligt omfang registrerede, og tage hensyn til bemærkninger
og synspunkter, der er fremsat som svar på sådanne
høringer.
(100)For at forbedre gennemsigtigheden og
overholdelsen af denne forordning bør fastlæggelsen af
certificeringsmekanismer og databeskyttelsesmærkninger og
-mærker fremmes, så registrerede hurtigt kan vurdere
databeskyttelsesniveauet i forbindelse med relevante produkter og
tjenester.
(101)Strømmen af personoplysninger til og
fra lande uden for Unionen og til og fra internationale
organisationer er nødvendig af hensyn til udbygningen af den
internationale samhandel og det internationale samarbejde.
Udvidelsen af denne strøm har skabt nye udfordringer og
betænkeligheder med hensyn til beskyttelsen af
personoplysninger. Når personoplysninger overføres fra
Unionen til dataansvarlige, databehandlere eller andre modtagere i
tredjelande eller til internationale organisationer, må det
beskyttelsesniveau, som fysiske personer sikres i Unionen i
medfør af denne forordning, dog ikke undermineres, herunder
i tilfælde af videreoverførsel af personoplysninger
fra et tredjeland eller en international organisation til
dataansvarlige, databehandlere i det samme eller et andet
tredjeland eller en anden international organisation.
Overførsel til tredjelande og internationale organisationer
må under alle omstændigheder kun finde sted under fuld
overholdelse af denne forordning. En overførsel vil kun
kunne finde sted, hvis den dataansvarlige eller databehandleren
opfylder betingelserne i denne forordning vedrørende
overførsel af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer, jf. dog de øvrige
bestemmelser i denne forordning.
(102)Denne forordning berører ikke
internationale aftaler indgået mellem Unionen og tredjelande
om overførsel af personoplysninger, herunder de
fornødne garantier for registrerede. Medlemsstaterne kan
indgå internationale aftaler, som omfatter overførsel
af personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer, for så vidt sådanne aftaler ikke
berører denne forordning eller andre bestemmelser i
EU-retten og omfatter et passende beskyttelsesniveau for
registreredes grundlæggende rettigheder.
(103)Kommissionen kan med virkning for hele Unionen
træffe afgørelse om, at et tredjeland, et område
eller en specifik sektor i et tredjeland, eller en international
organisation har et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau, og
dermed skabe retssikkerhed og ensartethed i hele Unionen hvad
angår det tredjeland eller den internationale organisation,
der vurderes at have et sådant beskyttelsesniveau. I
sådanne tilfælde kan personoplysninger overføres
til det pågældende tredjeland uden yderligere
godkendelse. Kommissionen kan også træffe
afgørelse om at tilbagekalde en sådan afgørelse
efter at have underrettet og fyldestgørende begrundet det
over for det pågældende tredjeland eller den
pågældende internationale organisation.
(104)I overensstemmelse med de grundlæggende
værdier, som Unionen bygger på, navnlig beskyttelse af
menneskerettighederne, bør Kommissionen i sin vurdering af
et tredjeland eller et område eller en specifik sektor i et
tredjeland tage hensyn til, hvordan et bestemt tredjeland
efterlever retsstatsprincippet, klageadgang og
domstolsprøvelse, internationale menneskerettighedsnormer og
-standarder samt sin generelle og sektorbestemte ret, herunder
lovgivning vedrørende offentlig sikkerhed, forsvar, statens
sikkerhed samt offentlig orden og strafferet. Når der
vedtages en afgørelse om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet i et område eller en specifik sektor i
et tredjeland, bør der tages hensyn til klare og objektive
kriterier, som f.eks. specifikke behandlingsaktiviteter og
anvendelsesområdet for gældende retsstandarder og
lovgivning i tredjelandet. Tredjelandet bør give garantier,
der sikrer et passende beskyttelsesniveau, som i det
væsentlige svarer til det, der sikres i Unionen, især
når personoplysninger behandles i en eller flere specifikke
sektorer. Tredjelandet bør navnlig sikre et effektivt
uafhængigt databeskyttelsestilsyn og bør
fastlægge samarbejdsmekanismer med medlemsstaternes
databeskyttelsesmyndigheder, og de registrerede bør have
effektive rettigheder, som kan håndhæves, og adgang til
effektiv administrativ og retslig prøvelse.
(105)Ud over de internationale forpligtelser, som
tredjelandet eller den internationale organisation har
indgået, bør Kommissionen tage hensyn til
forpligtelser, der følger af tredjelandets eller den
internationale organisations deltagelse i multilaterale eller
regionale systemer, navnlig i forbindelse med beskyttelse af
personoplysninger, samt gennemførelsen af sådanne
forpligtelser. Der bør navnlig tages hensyn til
tredjelandets tiltrædelse af Europarådets konvention af
28. januar 1981 om beskyttelse af det enkelte menneske i
forbindelse med elektronisk databehandling af personoplysninger og
tillægsprotokollen hertil. Kommissionen bør
høre Databeskyttelsesrådet, når den vurderer
beskyttelsesniveauet i tredjelande eller internationale
organisationer.
(106)Kommissionen bør overvåge
virkningen af afgørelser om beskyttelsesniveauet i et
tredjeland, et område eller en specifik sektor i et
tredjeland, eller en international organisation, og overvåge
virkningen af afgørelser vedtaget på grundlag af
artikel 25, stk. 6, eller artikel 26, stk. 4, i direktiv 95/46/EF.
I sine afgørelser om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet bør Kommissionen fastsætte en
mekanisme for regelmæssig revision af afgørelsernes
virkning. Denne regelmæssige revision bør foretages i
samråd med det pågældende tredjeland eller den
pågældende internationale organisation og tage hensyn
til enhver relevant udvikling i tredjelandet eller den
internationale organisation. I forbindelse med overvågning og
den regelmæssige revision bør Kommissionen tage hensyn
til synspunkter og resultater fra Europa-Parlamentet og fra
Rådet såvel som fra andre relevante organer og kilder.
Kommissionen bør inden for en rimelig frist evaluere
virkningen af sidstnævnte afgørelser og rapportere
alle relevante resultater til det udvalg som er omhandlet i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
(12), der nedsættes ved nærværende forordning, og
til Europa-Parlamentet og Rådet.
(107)Kommissionen kan fastslå, at et
tredjeland, et område eller en specifik sektor i et
tredjeland, eller en international organisation ikke længere
sikrer et tilstrækkeligt databeskyttelsesniveau.
Overførsel af personoplysninger til et sådant
tredjeland eller en sådan international organisation
bør derfor forbydes, medmindre kravene i denne forordning
vedrørende overførsel omfattet af fornødne
garantier, herunder bindende virksomhedsregler og undtagelser i
særlige situationer, er opfyldt. Der bør i
sådanne tilfælde fastlægges bestemmelser om en
procedure for konsultationer mellem Kommissionen og sådanne
tredjelande eller internationale organisationer. Kommissionen
bør rettidigt underrette tredjelandet eller den
internationale organisation om årsagerne og indlede
konsultationer med tredjelandet eller den internationale
organisation for at afhjælpe situationen.
(108)I mangel af en afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet bør den
dataansvarlige eller databehandleren træffe foranstaltninger
for at kompensere for den manglende databeskyttelse i et tredjeland
i form af fornødne garantier for den registrerede.
Sådanne fornødne garantier kan bestå i
anvendelse af bindende virksomhedsregler, standardbestemmelser om
databeskyttelse vedtaget af Kommissionen, standardbestemmelser om
databeskyttelse vedtaget af en tilsynsmyndighed eller
kontraktbestemmelser godkendt af en tilsynsmyndighed. Disse
garantier bør sikre overholdelse af databeskyttelseskravene
og de registreredes rettigheder i forbindelse med intern behandling
i Unionen, herunder tilgængelighed af rettigheder, som kan
håndhæves, for registrerede og effektive retsmidler,
herunder til at opnå effektiv administrativ eller retslig
prøvelse og til at kræve erstatning, i Unionen eller
et tredjeland. Garantierne bør navnlig vedrøre
overholdelse af de generelle principper for behandling af
personoplysninger og principperne om databeskyttelse gennem design
og databeskyttelse gennem standardindstillinger. Overførsel
kan også foretages af offentlige myndigheder eller organer
til offentlige myndigheder eller organer i tredjelande eller til
internationale organisationer med tilsvarende opgaver eller
funktioner, herunder på grundlag af bestemmelser, der
medtages i administrative ordninger, f.eks. et aftalememorandum,
hvorved de registrerede sikres effektive rettigheder, som kan
håndhæves. Godkendelse fra den kompetente
tilsynsmyndighed bør indhentes, når garantierne
indgår i administrative ordninger, der ikke er juridisk
bindende.
(109)Den dataansvarliges eller databehandlerens
mulighed for at bruge standardbestemmelser om databeskyttelse
vedtaget af Kommissionen eller en tilsynsmyndighed bør
hverken udelukke muligheden for, at den dataansvarlige eller
databehandleren medtager standardbestemmelser om databeskyttelse i
en bredere kontrakt, såsom en kontrakt mellem databehandleren
og en anden databehandler, eller medtager andre bestemmelser eller
yderligere garantier, såfremt de hverken direkte eller
indirekte er i strid med de standardkontraktbestemmelser, der er
vedtaget af Kommissionen eller en tilsynsmyndighed, eller
berører de registreredes grundlæggende rettigheder
eller frihedsrettigheder. Dataansvarlige og databehandlere
bør tilskyndes til at give yderligere garantier gennem
kontraktmæssige forpligtelser, der supplerer
standardbestemmelserne om beskyttelse.
(110)En koncern eller en gruppe af foretagender,
der udøver en fælles økonomisk aktivitet,
bør kunne benytte godkendte bindende virksomhedsregler for
sine internationale overførsler fra Unionen til
organisationer inden for samme koncern eller gruppe af
foretagender, der udøver en fælles økonomisk
aktivitet, forudsat at sådanne virksomhedsregler omfatter
alle væsentlige principper og rettigheder, som kan
håndhæves, med henblik på at sikre de
fornødne garantier for overførsel eller kategorier af
overførsler af personoplysninger.
(111)Overførsel bør tillades under
visse omstændigheder, når den registrerede har givet
sit udtrykkelige samtykke, og hvor overførsel er
lejlighedsvis og nødvendig i forbindelse med en kontrakt
eller et retskrav, uanset om det sker i forbindelse med en retssag
eller en administrativ eller udenretslig procedure, herunder
procedurer ved reguleringsorganer. Overførsel bør
også tillades, når vigtige samfundsinteresser i henhold
til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret kræver
det, eller når overførsel sker fra et register, der er
oprettet ved lov, og som er tilgængeligt for offentligheden
eller personer med en legitim interesse. I sidstnævnte
tilfælde bør sådan overførsel ikke
omfatte alle personoplysningerne eller alle kategorier af
oplysninger i registeret, og når registeret er beregnet til
at blive konsulteret af personer, der har en legitim interesse,
bør overførsel under fuld hensyntagen til den
registreredes interesser og grundlæggende rettigheder kun ske
på anmodning af disse personer, eller hvis de skal være
modtagere.
(112)Disse fravigelser bør navnlig
gælde for overførsel af oplysninger, der foretages af
hensyn til vigtige samfundsinteresser, f.eks. international
udveksling af oplysninger mellem konkurrencemyndigheder, skatte-
eller toldforvaltninger, finansielle tilsynsmyndigheder eller
socialsikringsmyndigheder eller med henblik på folkesundhed,
f.eks. i tilfælde af kontaktopsporing i forbindelse med
smitsomme sygdomme eller for at nedbringe og/eller afskaffe doping
inden for sport. Overførsel af personoplysninger, der er
nødvendig for at beskytte et hensyn af fundamental betydning
for den registreredes eller en anden persons vitale interesser,
herunder fysisk integritet eller liv, bør ligeledes anses
for lovlig, hvis den registrerede er ude af stand til at give sit
samtykke. I mangel af en afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet kan EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret af hensyn til vigtige
samfundsinteresser udtrykkelig fastsætte grænser for
overførsel af særlige kategorier af oplysninger til et
tredjeland eller en international organisation. Medlemsstaterne
bør give Kommissionen meddelelse om sådanne
bestemmelser. Enhver overførsel til en international
humanitær organisation af personoplysninger om en
registreret, der ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give
sit samtykke, med henblik på udførelse af en opgave i
henhold til Genèvekonventionerne eller for at overholde
international humanitær ret, som finder anvendelse i
væbnede konflikter, kan anses for at være
nødvendig af hensyn til vigtige samfundsinteresser, eller
fordi det er af vital interesse for den registrerede.
(113)Overførsler, der ikke kan betegnes som
værende præget af gentagelser, og som kun
vedrører et begrænset antal registrerede, kan
også være mulig af hensyn til vægtige legitime
interesser, som forfølges af den dataansvarlige, hvis den
registreredes interesser eller rettigheder og frihedsrettigheder
ikke går forud for disse interesser, og hvis den
dataansvarlige har vurderet alle omstændigheder i forbindelse
med overførslen. Den dataansvarlige bør lægge
særlig vægt på de pågældende
personoplysningers karakter, formålet med og varigheden af
den eller de foreslåede behandlinger samt situationen i
oprindelseslandet, tredjelandet og det endelige bestemmelsesland og
bør give fornødne garantier for beskyttelse af
fysiske personers grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder med hensyn til behandling af deres
personoplysninger. Sådan overførsel bør kun
være mulig i enkelttilfælde, hvor ingen af de andre
grunde til overførsel kan finde anvendelse. Med henblik
på videnskabelige eller historiske forskningsformål
eller statistiske formål bør samfundets legitime
forventninger om øget viden tages med i overvejelserne. Den
dataansvarlige bør underrette tilsynsmyndigheden og den
registrerede om overførslen.
(114)Hvis Kommissionen ikke har truffet
afgørelse om tilstrækkeligheden af
databeskyttelsesniveauet i et tredjeland, bør den
dataansvarlige eller databehandleren under alle
omstændigheder benytte løsninger, der giver de
registrerede effektive rettigheder, som kan håndhæves,
hvad angår behandlingen af deres personoplysninger i Unionen,
når disse oplysninger er blevet overført, så de
fortsat vil nyde godt af grundlæggende rettigheder og
garantier.
(115)Visse tredjelande vedtager love, forskrifter
og andre retsakter med det formål direkte at regulere
behandlingsaktiviteter udøvet af fysiske og juridiske
personer under medlemsstaternes jurisdiktion. Dette kan omfatte
retsafgørelser eller administrative myndigheders
afgørelser i tredjelande, der kræver, at en
dataansvarlig eller en databehandler overfører
personoplysninger, og som ikke er baseret på en
gældende international aftale som en traktat om gensidig
retshjælp mellem det anmodende tredjeland og Unionen eller en
medlemsstat. Ekstraterritorial anvendelse af sådanne love,
forskrifter og andre retsakter kan være i strid med
folkeretten og hindre opnåelse af den beskyttelse af fysiske
personer, der sikres i Unionen ved denne forordning.
Overførsel af oplysninger bør kun tillades, hvis
denne forordnings betingelser for overførsel til tredjelande
er opfyldt. Det kan være tilfældet, bl.a. hvis
videregivelse er nødvendig af hensyn til vigtige
samfundsinteresser, der anerkendes i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er omfattet
af.
(116)Når personoplysninger overføres
på tværs af grænser uden for Unionen, kan det
medføre yderligere risici for fysiske personers mulighed for
at udøve deres databeskyttelsesrettigheder og beskytte sig
mod ulovlig brug eller videregivelse af disse oplysninger. Samtidig
må tilsynsmyndighederne i nogle tilfælde konstatere, at
de er ude af stand til at følge op på klager eller
foretage undersøgelser vedrørende aktiviteter uden
for deres grænser. Samarbejdet på tværs af
grænserne kan også hæmmes af
utilstrækkelige forebyggende eller afhjælpende
beføjelser, uensartede retlige ordninger og praktiske
hindringer som f.eks. ressourcebegrænsninger. Der er derfor
behov for at fremme tættere samarbejde mellem
datatilsynsmyndigheder, så de bedre kan udveksle oplysninger
og gennemføre undersøgelser sammen med de tilsvarende
internationale organer. Med henblik på at udvikle mekanismer
for internationalt samarbejde for at lette og yde international
gensidig bistand til håndhævelsen af lovgivning om
beskyttelse af personoplysninger bør Kommissionen og
tilsynsmyndighederne udveksle oplysninger og samarbejde om
aktiviteter i forbindelse med udøvelsen af deres
beføjelser med de kompetente myndigheder i tredjelande
på grundlag af gensidighed og i overensstemmelse med denne
forordning.
(117)Oprettelse af tilsynsmyndigheder i
medlemsstaterne, som har beføjelser til at udføre
deres opgaver og udøve deres beføjelser i fuld
uafhængighed, har afgørende betydning for beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger. Medlemsstaterne bør kunne oprette mere
end én tilsynsmyndighed for at afspejle deres
forfatningsmæssige, organisatoriske og administrative
struktur.
(118)Tilsynsmyndighedernes uafhængighed
bør ikke betyde, at tilsynsmyndighederne ikke kan
underkastes kontrol eller tilsynsmekanismer hvad angår deres
finansielle udgifter eller underkastes domstolskontrol.
(119)Hvis en medlemsstat opretter flere
tilsynsmyndigheder, bør den ved lov fastlægge
mekanismer, der sikrer disse tilsynsmyndigheders effektive
deltagelse i sammenhængsmekanismen. Den
pågældende medlemsstat bør navnlig udpege den
tilsynsmyndighed, der fungerer som fælles kontaktpunkt for
disse myndigheders effektive deltagelse i mekanismen, med henblik
på at sikre et hurtigt og smidigt samarbejde med andre
tilsynsmyndigheder, Databeskyttelsesrådet og
Kommissionen.
(120)Hver tilsynsmyndighed bør have de
nødvendige finansielle og menneskelige ressourcer samt
lokaler og infrastruktur til effektivt at kunne udføre sine
opgaver, herunder opgaver vedrørende gensidig bistand og
samarbejde med andre tilsynsmyndigheder i hele Unionen. Hver
tilsynsmyndighed bør have et separat offentligt årligt
budget, der kan indgå i det samlede statsbudget eller
nationale budget.
(121)De generelle betingelser for en
tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer bør
fastsættes ved lov i hver medlemsstat og bør navnlig
fastsætte, at disse medlemmer skal udnævnes ved en
gennemsigtig procedure enten af parlamentet, regeringen eller
statschefen i den pågældende medlemsstat på
grundlag af et forslag fra regeringen, et medlem af regeringen,
parlamentet eller et kammer i parlamentet eller af et
uafhængigt organ, der har bemyndigelse hertil i henhold til
medlemsstaternes nationale ret. For at sikre tilsynsmyndighedens
uafhængighed bør medlemmet eller medlemmerne handle
med integritet, afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig
med deres hverv, og ikke, så længe deres embedsperiode
varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet
virksomhed. Tilsynsmyndigheden bør have sit eget personale,
der er udvalgt af tilsynsmyndigheden eller et uafhængigt
organ, der er oprettet ved medlemsstaternes nationale ret, og som
udelukkende bør være underlagt tilsynsmyndighedens
medlems eller medlemmers ledelse.
(122)Hver tilsynsmyndighed bør på sin
egen medlemsstats område have kompetence til at udøve
sine beføjelser og varetage de opgaver, der er tildelt den i
henhold til denne forordning. Dette bør navnlig omfatte
behandling, som foretages som led i aktiviteter, der udføres
for den dataansvarliges eller databehandlerens etablering på
dens egen medlemsstats område, behandling af
personoplysninger, der udføres af offentlige myndigheder
eller af private organer i offentlighedens interesse, behandling,
der påvirker registrerede på dens område, eller
behandling, der udføres af en dataansvarlig eller en
databehandler, som ikke er etableret i Unionen, når den er
rettet mod registrerede, som har bopæl på dens
område. Dette bør omfatte behandling af klager, der er
indgivet af en registreret, udførelse af
undersøgelser vedrørende denne forordnings anvendelse
og en indsats for at fremme offentlighedens bevidstgørelse
om risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
(123)Tilsynsmyndighederne bør føre
tilsyn med anvendelsen af bestemmelserne i henhold til denne
forordning og bidrage til ensartet anvendelse heraf i hele Unionen
for at beskytte fysiske personer i forbindelse med behandling af
deres personoplysninger og lette fri udveksling af
personoplysninger på det indre marked. Til det formål
bør tilsynsmyndighederne samarbejde med hinanden og
Kommissionen, uden at der er behov for en aftale mellem
medlemsstater om gensidig bistand eller om et sådant
samarbejde.
(124)Hvis behandling af personoplysninger foretages
som led i aktiviteter, der udføres for en dataansvarlig
eller en databehandler, der er etableret i Unionen, og den
dataansvarlige eller databehandleren er etableret i mere end
én medlemsstat, eller hvis den behandling, der finder sted
som led i aktiviteter, som udføres for en dataansvarlig
eller en databehandler, som kun er etableret i én
medlemsstat i Unionen, og behandlingen i væsentlig grad
påvirker eller sandsynligvis i væsentlig grad vil
påvirke registrerede i mere end én medlemsstat,
bør tilsynsmyndigheden for den dataansvarliges eller
databehandlerens hovedvirksomhed eller for den dataansvarliges
eller databehandlerens eneste etablering i Unionen fungere som
ledende tilsynsmyndighed. Den ledende tilsynsmyndighed bør
samarbejde med de andre berørte myndigheder, fordi den
dataansvarlige eller databehandleren har en etablering på
deres medlemsstats område, fordi de registrerede, der har
bopæl på deres område, er påvirket i
væsentlig grad, eller fordi der er blevet indgivet en klage
til dem. Også hvis en registreret, der ikke har bopæl i
den medlemsstat, har indgivet en klage, bør den
tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, være en
berørt tilsynsmyndighed. Databeskyttelsesrådet
bør inden for rammerne af sine opgaver med at udstede
retningslinjer om ethvert spørgsmål vedrørende
anvendelsen af denne forordning navnlig kunne udstede
retningslinjer om, hvilke kriterier der skal tages i betragtning
for at fastlægge, hvorvidt en behandling i væsentlig
grad påvirker registrerede i mere end én medlemsstat,
og hvad der udgør en relevant og begrundet indsigelse.
(125)Den ledende tilsynsmyndighed bør have
kompetence til at vedtage bindende afgørelser
vedrørende foranstaltninger, der anvender de
beføjelser, den er tillagt i overensstemmelse med denne
forordning. Tilsynsmyndigheden bør i sin egenskab af ledende
tilsynsmyndighed nøje inddrage og koordinere de
berørte tilsynsmyndigheder i beslutningsprocessen. Hvis der
træffes afgørelse om helt eller delvist at afvise den
registreredes klage, bør denne afgørelse vedtages af
den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet.
(126)Afgørelsen bør træffes i
fællesskab af den ledende tilsynsmyndighed og de
berørte tilsynsmyndigheder og bør være rettet
mod den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed
eller eneste etablering samt være bindende for den
dataansvarlige og databehandleren. Den dataansvarlige eller
databehandleren bør træffe de nødvendige
foranstaltninger til at sikre overholdelse af denne forordning samt
gennemførelse af den afgørelse, som af den ledende
tilsynsmyndighed meddeles den dataansvarlige eller databehandlerens
hovedvirksomhed for så vidt angår
behandlingsaktiviteter i Unionen.
(127)Hver tilsynsmyndighed, der ikke fungerer som
den ledende tilsynsmyndighed, bør være kompetent til
at behandle lokale sager, hvis den dataansvarlige eller
databehandleren er etableret i mere end én medlemsstat, men
genstanden for den specifikke behandling kun vedrører
behandling i én medlemsstat og kun vedrører
registrerede i denne ene medlemsstat, f.eks. hvis genstanden er
behandling af arbejdstageres personoplysninger i en bestemt
beskæftigelsessammenhæng i en medlemsstat. I
sådanne tilfælde bør tilsynsmyndigheden straks
underrette den ledende tilsynsmyndighed om forholdet. Efter at
være blevet underrettet bør den ledende
tilsynsmyndighed afgøre, om den vil behandle sagen i
medfør af bestemmelsen om samarbejde mellem den ledende
tilsynsmyndighed og andre berørte tilsynsmyndigheder
(»one-stop-shop mekanismen«), eller om den
tilsynsmyndighed, der underrettede den, bør behandle sagen
på lokalt plan. Når den ledende tilsynsmyndighed
afgør, om den vil behandle sagen, bør den tage hensyn
til, om den dataansvarlige eller databehandleren er etableret i
medlemsstaten for den tilsynsmyndighed, der underrettede den, med
henblik på at sikre effektiv håndhævelse af en
afgørelse over for den dataansvarlige eller databehandleren.
Hvis den ledende tilsynsmyndighed beslutter at behandle sagen,
bør den tilsynsmyndighed, der underrettede den, have
mulighed for at forelægge et udkast til afgørelse, som
den ledende tilsynsmyndighed bør tage størst muligt
hensyn til ved udarbejdelsen af sit udkast til afgørelse
inden for denne one-stop-shop mekanisme.
(128)Reglerne om den ledende tilsynsmyndighed og
one-stop-shop mekanismen bør ikke gælde, når
behandling foretages af offentlige myndigheder eller af private
organer i offentlighedens interesse. I sådanne tilfælde
bør kun tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor den
offentlige myndighed eller det private organ er etableret, have
kompetence til at udøve de beføjelser, som den er
tillagt i henhold til denne forordning.
(129)For at sikre ensartet tilsyn med og
håndhævelse af denne forordning i hele Unionen
bør tilsynsmyndighederne i hver medlemsstat have samme
opgaver og effektive beføjelser, herunder
undersøgelsesbeføjelser og beføjelser til at
fastsætte korrigerende foranstaltninger og sanktioner samt
godkendelses- og rådgivningsbeføjelser, navnlig i
tilfælde af klager fra fysiske personer, og med forbehold for
de retsforfølgende myndigheders beføjelser i henhold
til medlemsstaternes nationale ret, til at indbringe
overtrædelser af denne forordning for de judicielle
myndigheder og deltage i retssager. Disse beføjelser
bør også omfatte beføjelse til midlertidig
eller definitivt at begrænse, herunder forbyde, behandling.
Medlemsstaterne kan fastsætte andre opgaver, som
vedrører beskyttelse af personoplysninger i henhold til
denne forordning. Tilsynsmyndighedernes beføjelser
bør udøves i overensstemmelse med de fornødne
proceduremæssige garantier, der er fastsat i EU-retten og
medlemsstaternes nationale ret, uvildigt, retfærdigt og inden
for en rimelig frist. Hver foranstaltning bør især
være passende, nødvendig og forholdsmæssig for
at sikre overholdelse af denne forordning, idet der tages hensyn
til omstændighederne i hver enkelt sag, bør overholde
enhver persons ret til at blive hørt, inden der
træffes en individuel foranstaltning, som vil berøre
den pågældende negativt, og bør undgå
overflødige udgifter og urimelige ulemper for de
berørte personer. Hvad angår adgang til lokaler
bør undersøgelsesbeføjelserne udøves i
overensstemmelse med specifikke krav i medlemsstaternes retspleje,
f.eks. krav om en forudgående retskendelse. Hver juridisk
bindende foranstaltning, der træffes af en tilsynsmyndighed,
bør være skriftlig, klar og utvetydig, angive navnet
på den tilsynsmyndighed, der har truffet foranstaltningen, og
datoen for iværksættelse af foranstaltningen,
være underskrevet af chefen for eller et medlem af
tilsynsmyndigheden, som vedkommende har givet bemyndigelse hertil,
angive begrundelsen for foranstaltningen og indeholde en henvisning
til adgang til effektive retsmidler. Dette bør ikke udelukke
yderligere krav i medfør af medlemsstaternes retspleje.
Vedtagelse af en juridisk bindende afgørelse
indebærer, at den kan undergives domstolskontrol i
medlemsstaten for den tilsynsmyndighed, der har vedtaget
afgørelsen.
(130)Hvis den tilsynsmyndighed, til hvem en klage
er indgivet, ikke er den ledende tilsynsmyndighed, bør den
ledende tilsynsmyndighed samarbejde tæt med den
tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, i overensstemmelse
med bestemmelserne om samarbejde og sammenhæng i denne
forordning. I sådanne tilfælde bør den ledende
tilsynsmyndighed, når den træffer foranstaltninger, der
skal have retsvirkning, herunder pålæggelse af
administrative bøder, tage størst muligt hensyn til
synspunkterne hos den tilsynsmyndighed, til hvem klagen er
indgivet, og som fortsat bør være kompetent til at
foretage undersøgelser på sin egen medlemsstats
område i samråd med den ledende tilsynsmyndighed.
(131)Hvis en anden tilsynsmyndighed burde fungere
som ledende tilsynsmyndighed i forbindelse med den dataansvarliges
eller databehandlerens behandlingsaktiviteter, men en klages
konkrete indhold eller en mulig overtrædelse kun
vedrører den dataansvarliges eller databehandlerens
behandlingsaktiviteter i den medlemsstat, hvor klagen er indgivet,
eller den konstaterede mulige overtrædelse og forholdet ikke
i væsentlig grad påvirker eller sandsynligvis ikke i
væsentlig grad vil påvirke registrerede i andre
medlemsstater, bør den tilsynsmyndighed, der modtager en
klage eller konstaterer eller på anden måde underrettes
om situationer, som indebærer mulige overtrædelser af
denne forordning, søge at nå frem til en mindelig
løsning med den dataansvarlige, og hvis dette ikke lykkes,
udøve alle sine beføjelser. Dette bør omfatte
specifik behandling, der foretages på tilsynsmyndighedens
medlemsstats område eller for så vidt angår
registrerede på den pågældende medlemsstats
område, behandling, der foretages som led i udbud af varer
eller tjenesteydelser specifikt rettet mod registrerede på
tilsynsmyndighedens medlemsstats område, eller behandling som
skal vurderes under hensyntagen til relevante retlige forpligtelser
i henhold til medlemsstaternes nationale ret.
(132)Tilsynsmyndigheders oplysningskampagner over
for offentligheden bør omfatte specifikke foranstaltninger
rettet mod dataansvarlige og databehandlere, herunder
mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder, samt
fysiske personer, navnlig i uddannelsessammenhæng.
(133)Tilsynsmyndighederne bør bistå
hinanden i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og
yde gensidig bistand for at sikre ensartet anvendelse og
håndhævelse af denne forordning på det indre
marked. En tilsynsmyndighed, der har anmodet om gensidig bistand,
kan vedtage en foreløbig foranstaltning, hvis den ikke har
modtaget svar på en anmodning om gensidig bistand inden for
en måned fra den anden tilsynsmyndigheds modtagelse af
anmodningen.
(134)Hver tilsynsmyndighed bør, hvis det er
relevant, deltage i fælles aktiviteter sammen med andre
tilsynsmyndigheder. En tilsynsmyndighed, der modtager en anmodning,
bør være forpligtet til at besvare anmodningen inden
for en angiven frist.
(135)For at sikre ensartet anvendelse af denne
forordning i hele Unionen bør der etableres en
sammenhængsmekanisme for samarbejde mellem
tilsynsmyndighederne. Denne mekanisme bør navnlig anvendes,
når en tilsynsmyndighed agter at vedtage en foranstaltning,
der skal have retsvirkning, i forhold til behandlingsaktiviteter,
der i væsentlig grad påvirker et betydeligt antal
registrerede i flere medlemsstater. Den bør også
anvendes, hvis en berørt tilsynsmyndighed eller Kommissionen
ønsker, at en sådan sag behandles inden for
sammenhængsmekanismen. Denne mekanisme berører ikke
foranstaltninger, som Kommissionen måtte træffe som led
i udøvelsen af sine beføjelser i henhold til
traktaterne.
(136)I forbindelse med anvendelsen af
sammenhængsmekanismen bør Databeskyttelsesrådet
inden for en bestemt frist afgive en udtalelse, hvis det besluttes
af et flertal af dets medlemmer, eller hvis en berørt
tilsynsmyndighed eller Kommissionen anmoder herom.
Databeskyttelsesrådet bør også tillægges
beføjelse til at vedtage juridisk bindende afgørelser
i tilfælde af tvister mellem tilsynsmyndigheder. Til dette
formål bør Databeskyttelsesrådet i princippet
med et flertal på to tredjedele af sine medlemmer vedtage
juridisk bindende afgørelser i klart angivne tilfælde,
hvor der er modstridende synspunkter blandt tilsynsmyndighederne,
særlig i samarbejdsmekanismen mellem den ledende
tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder om en sags
realitet, navnlig hvorvidt der foreligger en overtrædelse af
denne forordning.
(137)Det kan være nødvendigt at handle
omgående for at beskytte registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder, navnlig hvis der er fare for væsentlig
vanskeliggørelse af håndhævelsen af en
registerets rettigheder. En tilsynsmyndighed bør derfor
kunne vedtage behørigt begrundede foreløbige
foranstaltninger på sit område med en angivet
gyldighedsperiode, der ikke bør overstige tre
måneder.
(138)Anvendelse af sammenhængsmekanismen
bør være en betingelse for lovligheden af en af en
tilsynsmyndighed truffet foranstaltning, der skal have
retsvirkning, i tilfælde, hvor anvendelse heraf er
obligatorisk. I andre tilfælde af grænseoverskridende
relevans bør mekanismen for samarbejde mellem den ledende
tilsynsmyndighed og de berørte tilsynsmyndigheder finde
anvendelse, og gensidig bistand og fælles aktiviteter kan
gennemføres mellem de berørte tilsynsmyndigheder
på bilateralt eller multilateralt grundlag, uden at det
udløser sammenhængsmekanismen.
(139)Med henblik på at fremme, at denne
forordning anvendes på en ensartet måde, bør
Databeskyttelsesrådet oprettes som et uafhængigt
EU-organ. Databeskyttelsesrådet bør for at kunne
opfylde sine målsætninger have status som juridisk
person. Det bør repræsenteres af sin formand.
Databeskyttelsesrådet bør erstatte Gruppen
vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med
Behandling af Personoplysninger, der er nedsat ved direktiv
95/46/EF. Det bør sammensættes af chefen for en
tilsynsmyndighed i hver medlemsstat og Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse eller deres respektive
repræsentanter. Kommissionen bør deltage i
Databeskyttelsesrådets aktiviteter uden stemmeret, og Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse
bør have særlige stemmerettigheder.
Databeskyttelsesrådet bør bidrage til ensartet
anvendelse af denne forordning i hele Unionen, herunder ved at
rådgive Kommissionen, navnlig om beskyttelsesniveauet i
tredjelande eller internationale organisationer, og fremme
samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne i hele Unionen.
Databeskyttelsesrådet bør handle uafhængigt,
når det udfører sine opgaver.
(140)Databeskyttelsesrådet bør
bistås af et sekretariat, som stilles til rådighed af
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse. Det
personale hos Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af de opgaver,
som Databeskyttelsesrådet tildeles ved denne forordning,
bør udelukkende udføre sine opgaver efter instruks
fra formanden for Databeskyttelsesrådet og rapportere til
denne.
(141)Enhver registreret bør have ret til at
indgive klage til en enkelt tilsynsmyndighed, navnlig i den
medlemsstat, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted,
og have adgang til effektive retsmidler i overensstemmelse med
artikel 47 i chartret, hvis den registrerede finder, at
vedkommendes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet
krænket, eller hvis tilsynsmyndigheden ikke reagerer på
en klage, delvist eller helt afslår eller afviser en klage
eller ikke handler, hvis handling er nødvendig for at
beskytte den registreredes rettigheder. Undersøgelse af en
klage bør foretages i det omfang, det er passende i det
specifikke tilfælde, med forbehold af domstolskontrol.
Tilsynsmyndigheden bør underrette den registrerede om
forløbet og resultatet af klagen inden for en rimelig frist.
Hvis sagen kræver yderligere undersøgelse eller
koordinering med en anden tilsynsmyndighed, bør den
registrerede undervejs underrettes herom. For at lette indgivelsen
af klager bør hver tilsynsmyndighed træffe
foranstaltninger som f.eks. at tilbyde en klageformular, der
også kan udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre
kommunikationsmidler.
(142)Hvis en registreret finder, at vedkommendes
rettigheder i henhold til denne forordning er blevet krænket,
bør den pågældende have ret til at give et
organ, en organisation eller en sammenslutning, som ikke arbejder
med gevinst for øje, som er etableret i overensstemmelse med
en medlemsstats ret, hvis vedtægtsmæssige formål
er i samfundets interesse, og som beskæftiger sig med
beskyttelse af personoplysninger, bemyndigelse til på
vedkommendes vegne at indgive en klage til en tilsynsmyndighed,
udøve adgangen til retsmidler på vegne af vedkommende
eller, hvis det er fastsat i medlemsstaternes nationale ret,
udøve retten til erstatning på vegne af vedkommende.
En medlemsstat kan fastsætte, at et sådant organ eller
en sådan organisation eller sammenslutning skal have ret til
uafhængigt af en registrerets bemyndigelse at indgive en
klage i den pågældende medlemsstat og have adgang til
effektive retsmidler, hvis det eller den har grund til at formode,
at en registrerets rettigheder er blevet krænket som
følge af behandling af personoplysninger, der
overtræder denne forordning. Dette organ eller denne
organisation eller sammenslutning kan ikke kræve erstatning
på en registrerets vegne uafhængigt af bemyndigelse fra
den registrerede.
(143)Enhver fysisk eller juridisk person har ret
til at anlægge annullationssøgsmål til
prøvelse af afgørelser fra
Databeskyttelsesrådet ved Domstolen på de betingelser,
der er fastsat i artikel 263 i TEUF. De berørte
tilsynsmyndigheder, som sådanne afgørelser er rettet
til, skal, hvis de ønsker at anfægte
afgørelserne, anlægge søgsmål inden for
to måneder efter meddelelse af afgørelserne til dem i
overensstemmelse med artikel 263 i TEUF. Når en
dataansvarlig, databehandler eller klager er umiddelbart og
individuelt berørt af Databeskyttelsesrådets
afgørelser, kan disse anlægge
annullationssøgsmål til prøvelse af disse
afgørelser senest to måneder efter
afgørelsernes offentliggørelse på
Databeskyttelsesrådets websted i overensstemmelse med artikel
263 i TEUF. Uden at dette berører denne ret i henhold til
artikel 263 i TEUF, bør enhver fysisk eller juridisk person
have adgang til effektive retsmidler ved den kompetente nationale
domstol til prøvelse af en tilsynsmyndigheds
afgørelse, som har retsvirkninger for denne person. En
sådan afgørelse vedrører navnlig
tilsynsmyndighedens udøvelse af
undersøgelsesbeføjelser, korrigerende
beføjelser og godkendelsesbeføjelser eller afslag
eller afvisning af klager. Denne ret til adgang til effektive
retsmidler omfatter dog ikke foranstaltninger truffet af
tilsynsmyndigheder, der ikke er juridisk bindende, som f.eks.
udtalelser eller rådgivning fra tilsynsmyndigheden. En sag
mod en tilsynsmyndighed bør anlægges ved domstolene i
den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er etableret, og
bør føres i overensstemmelse med den
pågældende medlemsstats retspleje. Disse domstole
bør have fuld jurisdiktion, herunder jurisdiktion til at
undersøge alle de faktiske og retlige omstændigheder,
der er relevante for den tvist, som de får forelagt. Hvis en
klage er blevet afslået eller afvist af en tilsynsmyndighed,
kan klageren anlægge sag ved domstolene i samme medlemsstat.
I forbindelse med domstolskontrol vedrørende anvendelsen af
denne forordning kan eller i det tilfælde, der er omhandlet i
artikel 267 i TEUF, skal de nationale domstole, som anser en
afgørelse om spørgsmålet for nødvendig
for at afsige dom, anmode Domstolen om en præjudiciel
afgørelse om fortolkning af EU-retten, herunder denne
forordning. Hvis en afgørelse truffet af en
tilsynsmyndighed, som gennemfører en afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, anfægtes ved en national
domstol, og gyldigheden af Databeskyttelsesrådets
afgørelse er omtvistet, har den nationale domstol ikke
beføjelse til at erklære Databeskyttelsesrådets
afgørelse for ugyldig, men skal forelægge Domstolen
spørgsmålet om gyldighed i henhold til artikel 267 i
TEUF som fortolket af Domstolen, hvis den anser afgørelsen
for ugyldig. En national domstol kan imidlertid ikke
forelægge et spørgsmål om gyldigheden af
Databeskyttelsesrådets afgørelse efter anmodning fra
en fysisk eller juridisk person, der havde mulighed for at
indbringe et annullationssøgsmål til prøvelse
af den pågældende afgørelse, navnlig hvis
personen er umiddelbart og individuelt berørt af
afgørelsen, men ikke havde gjort dette inden for fristen i
henhold til artikel 263 i TEUF.
(144)Hvis en domstol, for hvilken der indbringes en
sag til prøvelse af en afgørelse truffet af en
tilsynsmyndighed, har grund til at tro, at en sag vedrørende
samme behandling, f.eks. med samme genstand for så vidt
angår behandling udført af den samme dataansvarlige
eller databehandler, eller som hviler på samme grundlag,
anlægges ved en kompetent domstol i en anden medlemsstat,
bør den kontakte den pågældende domstol for at
bekræfte eksistensen af sådanne relaterede sager. Hvis
der verserer relaterede sager for en domstol i en anden
medlemsstat, kan enhver anden domstol end den, ved hvilken sagen
først er anlagt, udsætte sagen eller kan efter
begæring fra en af parterne erklære sig inkompetent til
fordel for den domstol, ved hvilken sagen først er anlagt,
forudsat at denne domstol har kompetence til at behandle den
pågældende sag, og forening af sådanne relaterede
sager er tilladt i henhold til dens lovgivning. Sager anses for at
være relaterede, når de er så snævert
forbundne, at det er ønskeligt at behandle og påkende
dem samtidig for at undgå risiko for uforenelige
afgørelser som følge af, at de blev påkendt
hver for sig.
(145)For så vidt angår sager mod en
dataansvarlig eller databehandler bør sagsøger have
valget mellem at indbringe sagen for domstolene i de medlemsstater,
hvor den dataansvarlige eller databehandleren er etableret, eller i
den medlemsstat, hvor den registrerede er bosiddende, medmindre den
dataansvarlige er en offentlig myndighed i en medlemsstat og
udøver offentligretlige beføjelser.
(146)Den dataansvarlige eller databehandleren
bør yde erstatning for enhver skade, som en person
måtte lide som følge af behandling, der
overtræder denne forordning. Den dataansvarlige eller
databehandleren bør være fritaget for
erstatningsansvar, hvis den pågældende beviser ikke at
være ansvarlig for den forvoldte skade. Begrebet
»skade« bør fortolkes bredt i lyset af
retspraksis ved Domstolen, således at det fuldt ud afspejler
formålene for denne forordning. Dette berører ikke
eventuelle erstatningskrav for skade som følge af
overtrædelse af andre bestemmelser i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret. Behandling, der overtræder
denne forordning, omfatter også behandling, der
overtræder delegerede retsakter og
gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til denne
forordning og til medlemsstaternes nationale ret, der
præciserer bestemmelserne i denne forordning. Registrerede
bør have fuld erstatning for den skade, som de har lidt.
Hvis dataansvarlige eller databehandlere er involveret i den samme
behandling, bør den enkelte dataansvarlige eller
databehandler hæfte for hele erstatningen. Hvis de imidlertid
er inddraget i den samme retssag i overensstemmelse med
medlemsstaternes nationale ret, kan erstatning fordeles i henhold
til den enkelte dataansvarliges eller databehandlers ansvar for den
skade, der er forvoldt af behandlingen, forudsat at der sikres fuld
erstatning til den registrerede, som har lidt skaden. Enhver
dataansvarlig eller databehandler, der har betalt fuld erstatning,
kan efterfølgende gøre regres mod andre
dataansvarlige eller databehandlere, der er involveret i samme
behandling.
(147)Når denne forordning indeholder
specifikke kompetenceregler, navnlig for så vidt angår
sager om adgang til retsmidler, herunder erstatning, mod en
dataansvarlig eller databehandler, bør de almindelige
kompetenceregler i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1215/2012 (13) ikke berøre anvendelsen af
sådanne specifikke regler.
(148)For at styrke håndhævelsen af
reglerne i denne forordning bør der pålægges
sanktioner, herunder administrative bøder, for
overtrædelse af denne forordning i tillæg til eller i
stedet for passende foranstaltninger, som tilsynsmyndigheden har
pålagt i henhold til denne forordning. I tilfælde af en
mindre overtrædelse, eller hvis den bøde, der kunne
blive pålagt, ville udgøre en uforholdsmæssig
stor byrde for en fysisk person, kan der udstedes en
irettesættelse i stedet for en bøde. Der bør
dog tages behørigt hensyn til overtrædelsens karakter,
alvor og varighed, overtrædelsens eventuelle forsætlige
karakter, foranstaltninger, der er truffet for at begrænse
den forvoldte skade, graden af ansvar eller eventuelle relevante
tidligere overtrædelser, måden, hvorpå
tilsynsmyndigheden fik kendskab til overtrædelsen,
overholdelse af foranstaltninger truffet over for den
dataansvarlige eller databehandleren, overholdelse af en
adfærdskodeks samt andre skærpende eller formildende
faktorer. Pålæggelse af sanktioner, herunder
administrative bøder, bør være omfattet af
fornødne proceduremæssige garantier i overensstemmelse
med de generelle principper i EU-retten og chartret, herunder
effektiv retsbeskyttelse og en retfærdig procedure.
(149)Medlemsstaterne bør kunne
fastsætte regler om strafferetlige sanktioner for
overtrædelse af denne forordning, herunder for
overtrædelse af nationale regler vedtaget i henhold til og
inden for rammerne af denne forordning. Disse strafferetlige
sanktioner kan også åbne mulighed for fratagelse af den
opnåede fortjeneste ved overtrædelse af denne
forordning. Pålæggelse af strafferetlige sanktioner for
overtrædelse af sådanne nationale regler og
administrative sanktioner bør dog ikke føre til et
brud på ne bis in idem-princippet som fortolket af
Domstolen.
(150)For at styrke og harmonisere de administrative
sanktioner for overtrædelse af denne forordning bør
hver tilsynsmyndighed have beføjelse til at
pålægge administrative bøder. Denne forordning
bør angive overtrædelser og maksimumsbeløb og
kriterier for fastsættelse af de tilknyttede administrative
bøder, der bør bestemmes af den kompetente
tilsynsmyndighed i hvert enkelt tilfælde under hensyntagen
til alle relevante omstændigheder i den specifikke situation
og med behørig hensyntagen til karakteren, alvoren og
varigheden af overtrædelsen og dens konsekvenser og de
foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelse af
forpligtelserne i henhold til denne forordning og for at forebygge
eller begrænse følgerne af overtrædelsen.
Når en virksomhed pålægges administrative
bøder, forstås en virksomhed i denne forbindelse som
en virksomhed som omhandlet i artikel 101 og 102 i TEUF. Når
personer, der ikke er en virksomhed, pålægges
administrative bøder, bør tilsynsmyndigheden i
forbindelse med fastsættelsen af bødestørrelsen
tage hensyn til det generelle indkomstniveau i den
pågældende medlemsstat og personens økonomiske
situation. Sammenhængsmekanismen kan også anvendes til
at fremme konsekvent anvendelse af administrative bøder. Det
bør være op til medlemsstaterne at bestemme, om og i
hvilket omfang de offentlige myndigheder bør kunne
pålægges administrative bøder.
Pålæggelse af en administrativ bøde eller
udstedelse af en advarsel berører ikke anvendelsen af
tilsynsmyndighedernes øvrige beføjelser eller andre
sanktioner i henhold til denne forordning.
(151)Retssystemerne i Danmark og Estland giver ikke
mulighed for administrative bøder som fastsat i denne
forordning. Reglerne om administrative bøder kan i Danmark
anvendes ved, at bøder pålægges af de kompetente
nationale domstole som en strafferetlig sanktion, og i Estland ved,
at bøder pålægges af tilsynsmyndigheden inden
for rammerne af en forseelsesprocedure, forudsat at en sådan
anvendelse af reglerne i disse medlemsstater har en virkning, der
svarer til virkningen af administrative bøder, som
tilsynsmyndighederne pålægger. De kompetente nationale
domstole bør derfor tage hensyn til en anbefaling fra den
tilsynsmyndighed, der har taget skridt til en bøde. De
pålagte bøder bør under alle
omstændigheder være effektive, stå i rimeligt
forhold til overtrædelsen og have afskrækkende
virkning.
(152)Når denne forordning ikke harmoniserer
administrative sanktioner eller om nødvendigt i andre
tilfælde, f.eks. i tilfælde af alvorlige
overtrædelser af denne forordning, bør medlemsstaterne
indføre en ordning, der giver mulighed for at
pålægge sanktioner, som er effektive, står i
rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende
virkning. Sanktionernes art, strafferetlig eller administrativ,
bør fastsættes i medlemsstaternes nationale ret.
(153)Medlemsstatslovgivningen bør forene
reglerne om ytrings- og informationsfrihed, herunder i forbindelse
med journalistisk, akademisk, kunstnerisk og/eller litterær
virksomhed, med retten til beskyttelse af personoplysninger i
henhold til denne forordning. Der bør fastsættes
undtagelser eller fravigelser fra visse bestemmelser i denne
forordning for behandling af personoplysninger, der udelukkende
finder sted i journalistisk øjemed eller med henblik
på akademisk, kunstnerisk eller litterær virksomhed,
hvis det er nødvendigt for at forene retten til beskyttelse
af personoplysninger med retten til ytrings- og informationsfrihed
som garanteret ved artikel 11 i chartret. Dette bør navnlig
gælde for behandlingen af personoplysninger på det
audiovisuelle område og i nyhedsarkiver og pressebiblioteker.
Medlemsstaterne bør derfor vedtage lovgivningsmæssige
foranstaltninger, der fastlægger undtagelser og fravigelser,
som er nødvendige af hensyn til balancen mellem disse
grundlæggende rettigheder. Medlemsstaterne bør vedtage
sådanne undtagelser og fravigelser vedrørende
generelle principper, den registreredes rettigheder, den
dataansvarlige og databehandleren, overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer, de uafhængige tilsynsmyndigheder, samarbejde
og sammenhæng samt specifikke databehandlingssituationer.
Hvis disse undtagelser eller fravigelser varierer fra en
medlemsstat til en anden, bør den nationale ret i den
medlemsstat, som den dataansvarlige er underlagt, finde anvendelse.
For at tage hensyn til betydningen af retten til ytringsfrihed i
ethvert demokratisk samfund er det nødvendigt at tolke
begreber vedrørende denne frihed, f.eks. journalistik,
bredt.
(154)Denne forordning giver mulighed for, at der
ved anvendelsen af denne forordning, kan tages hensyn til
princippet om aktindsigt i officielle dokumenter. Aktindsigt i
officielle dokumenter kan anses for at være i samfundets
interesse. Personoplysninger i dokumenter, der opbevares af en
offentlig myndighed eller et offentligt organ, bør kunne
offentliggøres af denne myndighed eller dette organ, hvis
dette er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret,
som den offentlige myndighed eller det offentlige organ er
underlagt. Sådanne regler bør forene aktindsigt i
officielle dokumenter og videreanvendelse af den offentlige sektors
information med retten til beskyttelse af personoplysninger og kan
derfor indeholde den nødvendige forening med retten til
beskyttelse af personoplysninger i henhold til denne forordning.
Offentlige myndigheder og organer bør i denne
sammenhæng omfatte alle myndigheder eller andre organer, der
er omfattet af medlemsstaternes nationale ret om aktindsigt.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF (14)
opretholder og griber på ingen måde ind i
beskyttelsesniveauet for fysiske personer med hensyn til behandling
af personoplysninger i henhold til EU-retten og medlemsstaternes
nationale ret, og det ændrer navnlig ikke de forpligtelser og
rettigheder, der er fastsat i denne forordning. Dette direktiv
bør navnlig ikke gælde for dokumenter, hvortil adgang
er udelukket eller begrænset i henhold til
aktindsigtsordningerne under henvisning til beskyttelse af
personoplysninger, og dele af dokumenter, der i henhold til disse
ordninger er adgang til, og som indeholder personoplysninger, hvis
videreanvendelse ifølge lovgivningen er uforenelig med
lovgivningen om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
(155)Medlemsstaternes nationale ret eller
kollektive overenskomster, herunder »lokalaftaler«, kan
fastsætte specifikke bestemmelser om behandling af
arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold,
navnlig betingelserne for, hvorledes personoplysninger i
ansættelsesforhold kan behandles på grundlag af
arbejdstagerens samtykke, og i forbindelse med ansættelse,
ansættelseskontrakter, herunder godtgørelse for
forpligtelser fastlagt ved lov eller kollektive overenskomster,
ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet,
ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen, sikkerhed og
sundhed på arbejdspladsen, individuel eller kollektiv
udøvelse og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse
med ansættelse samt ophør af
ansættelsesforhold.
(156)Behandling af personoplysninger til
arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske
formål bør være omfattet af fornødne
garantier for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i
henhold til denne forordning. Disse garantier bør sikre, at
der er truffet tekniske og organisatoriske foranstaltninger for
især at sikre princippet om dataminimering. Viderebehandling
af personoplysninger til arkivformål i samfundets interesse,
til videnskabelige eller historiske forskningsformål eller
til statistiske formål skal foretages, når den
dataansvarlige har vurderet muligheden for at opfylde disse
formål ved at behandle oplysninger, som ikke gør det
muligt eller ikke længere gør det muligt at
identificere de registrerede, forudsat at de fornødne
garantier foreligger (såsom f.eks. pseudonymisering af
oplysninger). Medlemsstaterne bør sikre de fornødne
garantier for behandling af personoplysninger til arkivformål
i samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål.
Medlemsstaterne bør have tilladelse til på
særlige betingelser og med de fornødne garantier for
de registrerede at fastsætte præciseringer af og
undtagelser med hensyn til oplysningskravene og retten til
berigtigelse eller sletning af personoplysninger, retten til at
blive glemt, retten til begrænsning af behandling, retten til
dataportabilitet og retten til indsigelse i forbindelse med
behandling af personoplysninger til arkivformål i samfundets
interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål. De
pågældende betingelser og garantier kan indebære
specifikke procedurer for registreredes udøvelse af
rettigheder, hvis dette er relevant i lyset af de formål, der
tilstræbes med den specifikke behandling, foruden tekniske og
organisatoriske foranstaltninger med henblik på at minimere
behandlingen af personoplysninger i medfør af
proportionalitetsprincippet og nødvendighedsprincippet.
Behandling af personoplysninger til videnskabelige formål
bør også overholde anden relevant lovgivning, f.eks.
om kliniske forsøg.
(157)Ved at sammenstille oplysninger fra registre
kan forskere opnå ny viden af stor værdi for så
vidt angår udbredte sygdomstilstande såsom
hjerte-kar-sygdomme, kræft og depression. På basis af
registre kan forskningsresultater styrkes, da de bygger på en
større befolkningsgruppe. Inden for samfundsvidenskab
gør forskning på basis af registre det muligt for
forskere at opnå afgørende viden om
langtidssammenhæng mellem en række sociale forhold,
f.eks. arbejdsløshed og uddannelse, med andre
livsvilkår. Forskningsresultater, der opnås gennem
registre, leverer solid viden af høj kvalitet, som kan danne
grundlag for udformning og gennemførelse af videnbaseret
politik, forbedre livskvaliteten for mange mennesker og øge
effektiviteten af de sociale tjenester. For at fremme videnskabelig
forskning kan personoplysninger behandles til videnskabelige
forskningsformål under iagttagelse af passende betingelser og
garantier i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
(158)Når personoplysninger behandles til
arkivformål, bør denne forordning også
gælde for den pågældende behandling, idet denne
forordning dog ikke bør finde anvendelse på
afdøde personer. Offentlige myndigheder eller offentlige
eller private organer, der opbevarer fortegnelser af
samfundsinteresse, bør være tjenester, der i henhold
til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret har retlig
forpligtelse til at indhente, bevare, vurdere, ordne, beskrive,
udlevere, fremme, formidle og give adgang til fortegnelser af
blivende værdi i samfundets interesse. Medlemsstaterne
bør også have tilladelse til at fastsætte, at
personoplysninger kan viderebehandles til arkivformål, f.eks.
for at tilvejebringe specifikke oplysninger om politisk
adfærd under tidligere totalitære regimer, folkedrab,
forbrydelser mod menneskeheden, navnlig holocaust, eller
krigsforbrydelser.
(159)Når personoplysninger behandles til
videnskabelige forskningsformål, bør denne forordning
også finde anvendelse på denne behandling. Behandlingen
af personoplysninger til videnskabelige forskningsformål
bør med henblik på denne forordning fortolkes bredt og
f.eks. omfatte teknologisk udvikling og demonstration,
grundforskning, anvendt forskning og privat finansieret forskning.
Desuden bør den tage hensyn til Unionens mål om et
europæisk forskningsrum, jf. artikel 179, stk. 1, i TEUF.
Videnskabelige forskningsformål bør også omfatte
studier, der udføres i samfundets interesse på
folkesundhedsområdet. For at tage hensyn til de særlige
forhold, der gør sig gældende ved behandling af
personoplysninger til videnskabelige forskningsformål,
bør der gælde særlige betingelser navnlig for
offentliggørelse eller anden fremlæggelse af
personoplysninger i forbindelse med videnskabelige
forskningsformål. Hvis resultatet af videnskabelig forskning
navnlig inden for sundhed giver grund til yderligere
foranstaltninger i den registreredes interesse, bør de
generelle regler i denne forordning finde anvendelse med henblik
på disse foranstaltninger.
(160)Når personoplysninger behandles til
historiske forskningsformål, bør denne forordning
også gælde for denne behandling. Dette bør
også omfatte historisk forskning og forskning i genealogisk
øjemed, idet denne forordning dog ikke bør
gælde for afdøde personer.
(161)For så vidt angår samtykke til
deltagelse i videnskabelige forskningsaktiviteter i forbindelse med
kliniske forsøg bør de relevante bestemmelser i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 536/2014
(15) finde anvendelse.
(162)Når personoplysninger behandles til
statistiske formål, bør denne forordning finde
anvendelse på denne behandling. EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret bør inden for rammerne af
denne forordning fastsætte statistisk indhold,
adgangskontrol, præciseringer for behandling af
personoplysninger til statistiske formål og passende
foranstaltninger til at beskytte den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder og sikre statistisk fortrolighed. Ved
statistiske formål forstås enhver indsamling og
behandlingen af personoplysninger, der er nødvendig for
statistiske undersøgelser eller frembringelse af statistiske
resultater. Disse statistiske resultater kan videreanvendes til
forskellige formål, herunder videnskabelige
forskningsformål. Det statistiske formål
indebærer, at resultatet af behandling til statistiske
formål ikke er personoplysninger, men aggregerede data, og at
dette resultat eller perso?noplysningerne ikke
anvendes til støtte for foranstaltninger eller
afgørelser, der vedrører bestemte fysiske
personer.
(163)De fortrolige oplysninger, som Unionen og de
nationale statistikmyndigheder indsamler til udarbejdelse af
officielle europæiske og officielle nationale statistikker,
bør beskyttes. Europæiske statistikker bør
udvikles, udarbejdes og formidles i overensstemmelse med de
statistiske principper, der er beskrevet i artikel 338, stk. 2, i
TEUF, mens nationale statistikker også bør overholde
medlemsstaternes nationale ret. Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 223/2009 (16) indeholder yderligere
præciseringer om statistisk fortrolighed for europæiske
statistikker.
(164)Hvad angår tilsynsmyndighedernes
beføjelser til af den dataansvarlige eller databehandleren
at få indsigt i personoplysninger og adgang til den
pågældendes lokaler kan medlemsstaterne inden for
rammerne af denne forordning ved lov vedtage specifikke regler med
det formål at sikre faglig eller anden tilsvarende
tavshedspligt, for så vidt det er nødvendigt for at
forene retten til beskyttelse af personoplysninger med
tavshedspligt. Dette berører ikke medlemsstaternes
eksisterende forpligtelser til at vedtage regler om tavshedspligt,
hvis det kræves i EU-retten.
(165)Denne forordning respekterer og anfægter
ikke den status i henhold til eksisterende forfatningsretlige
bestemmelser, som kirker og religiøse sammenslutninger eller
samfund har i medlemsstaterne, jf. artikel 17 i TEUF.
(166)For at opfylde denne forordnings
målsætninger, dvs. at beskytte fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
deres ret til beskyttelse af personoplysninger, og for at sikre fri
udveksling af personoplysninger i Unionen bør
beføjelsen til at vedtage retsakter i henhold til artikel
290 i TEUF delegeres til Kommissionen. Der bør navnlig
vedtages delegerede retsakter om kriterier for og krav til
certificeringsmekanismer, oplysninger, der skal fremgå af
standardiserede ikoner, og procedurer for tilvejebringelse af
sådanne ikoner. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen
gennemfører relevante høringer under sit forberedende
arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør
sikre samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og til Rådet,
når den forbereder og udarbejder delegerede retsakter.
(167)For at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen
tillægges gennemførelsesbeføjelser, når
dette er fastsat i denne forordning. Disse beføjelser
bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011. I den forbindelse
bør Kommissionen overveje specifikke foranstaltninger for
mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder.
(168)Undersøgelsesproceduren bør
anvendes til vedtagelse af gennemførelsesretsakter om
standardkontraktbestemmelser mellem dataansvarlige og
databehandlere og mellem databehandlere indbyrdes,
adfærdskodekser, tekniske standarder og
certificeringsmekanismer, tilstrækkeligt
databeskyttelsesniveau, der sikres af et tredjeland, et
område eller en specifik sektor i dette tredjeland, eller en
international organisation, standardbestemmelser om
databeskyttelse, formater og procedurer for elektronisk udveksling
af oplysninger mellem dataansvarlige, databehandlere og
tilsynsmyndigheder for bindende virksomhedsregler, gensidig bistand
og ordninger for elektronisk udveksling af oplysninger mellem
tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og
Databeskyttelsesrådet.
(169)Kommissionen bør vedtage
gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse straks,
når foreliggende dokumentation viser, at et tredjeland, et
område eller en specifik sektor i dette tredjeland, eller en
international organisation ikke sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau, og når det er påkrævet i
særlig hastende tilfælde.
(170)Målet for denne forordning, nemlig at
sikre et ensartet niveau for beskyttelse af fysiske personer og fri
udveksling af oplysninger i Unionen, kan ikke i tilstrækkelig
grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af
handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan;
Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den
Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for
at nå dette mål.
(171)Direktiv 95/46/EF bør ophæves ved
denne forordning. Behandling, der allerede er indledt på
datoen for denne forordnings anvendelse, bør bringes i
overensstemmelse med forordningen senest to år efter
ikrafttrædelsen heraf. Når behandling er baseret
på samtykke i henhold til direktiv 95/46/EF, er det ikke
nødvendigt, at den registrerede på ny giver sit
samtykke, såfremt den måde, som samtykket er givet
på, er i overensstemmelse med betingelserne i denne
forordning; i så fald kan den dataansvarlige fortsætte
behandlingen efter denne forordnings anvendelsesdato.
Kommissionsafgørelser og -beslutninger, der er vedtaget i
henhold til direktiv 95/46/EF, og tilsynsmyndigheders godkendelser
baseret på direktiv 95/46/EF bør fortsat gælde,
indtil de ændres, erstattes eller ophæves.
(172)Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med
artikel 28, stk. 2, i forordning (EF) nr. 45/2001 og afgav en
udtalelse den 7. marts 2012 (17).
(173)Denne forordning bør gælde for
alle forhold vedrørende beskyttelse af grundlæggende
rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling af
personoplysninger, som ikke er underlagt specifikke forpligtelser
med samme formål som fastsat i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2002/58/EF (18), herunder den dataansvarliges
forpligtelser og fysiske personers rettigheder. For at afklare
forholdet mellem denne forordning og direktiv 2002/58/EF bør
nævnte direktiv ændres i overensstemmelse hermed.
Når denne forordning er vedtaget, bør direktiv
2002/58/EF revideres, navnlig for at sikre forenelighed med denne
forordning -
HAR VEDTAGET DENNE FORORDNING
KAPITEL
I
Generelle
bestemmelser
Artikel
1
Genstand og
formål
1. I denne forordning fastsættes regler om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
og regler om fri udveksling af personoplysninger.
2. Denne forordning beskytter fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, navnlig
deres ret til beskyttelse af personoplysninger.
3. Den frie udveksling af personoplysninger i Unionen må
hverken indskrænkes eller forbydes af grunde, der
vedrører beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
Artikel
2
Materielt
anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på behandling af
personoplysninger, der helt eller delvis foretages ved hjælp
af automatisk databehandling, og på anden ikkeautomatisk
behandling af personoplysninger, der er eller vil blive indeholdt i
et register.
2. Denne forordning gælder ikke for behandling af
personoplysninger:
a) under udøvelse af aktiviteter, der falder uden for
EU-retten
b) som foretages af medlemsstaterne, når de udfører
aktiviteter, der falder inden for rammerne af afsnit V, kapitel 2,
i TEU
c) som foretages af en fysisk person som led i rent personlige
eller familiemæssige aktiviteter
d) som foretages af kompetente myndigheder med henblik på
at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge
strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner,
herunder beskytte mod og forebygge trusler mod den offentlige
sikkerhed.
3. Forordning (EF) nr. 45/2001 finder anvendelse på
behandling af personoplysninger, som Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer foretager. Forordning (EF) nr.
45/2001 og andre EU-retsakter, der finder anvendelse på
sådan behandling af personoplysninger, tilpasses til
principperne og bestemmelserne i nærværende forordning
i overensstemmelse med artikel 98.
4. Denne forordning berører ikke anvendelsen af direktiv
2000/31/EF, navnlig reglerne om formidleransvar for tjenesteydere,
der er fastsat i artikel 12-15 i nævnte direktiv.
Artikel
3
Territorialt
anvendelsesområde
1. Denne forordning finder anvendelse på behandling af
personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er
etableret i Unionen, uanset om behandlingen finder sted i Unionen
eller ej.
2. Denne forordning finder anvendelse på behandling af
personoplysninger om registrerede, der er i Unionen, og som
foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke er
etableret i Unionen, hvis behandlingsaktiviteterne
vedrører:
a) udbud af varer eller tjenester til sådanne registrerede
i Unionen, uanset om betaling fra den registrerede er
påkrævet, eller
b) overvågning af sådanne registreredes
adfærd, for så vidt deres adfærd finder sted i
Unionen.
3. Denne forordning anvendes på behandling af
personoplysninger, som foretages af en dataansvarlig, der ikke er
etableret i Unionen, men et sted, hvor medlemsstaternes nationale
ret gælder i medfør af folkeretten.
Artikel
4
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1) »personoplysninger«: enhver form for information
om en identificeret eller identificerbar fysisk person (»den
registrerede«); ved identificerbar fysisk person
forstås en fysisk person, der direkte eller indirekte kan
identificeres, navnlig ved en identifikator som f.eks. et navn, et
identifikationsnummer, lokaliseringsdata, en onlineidentifikator
eller et eller flere elementer, der er særlige for denne
fysiske persons fysiske, fysiologiske, genetiske, psykiske,
økonomiske, kulturelle eller sociale identitet
2) »behandling«: enhver aktivitet eller række
af aktiviteter - med eller uden brug af automatisk behandling - som
personoplysninger eller en samling af personoplysninger
gøres til genstand for, f.eks. indsamling, registrering,
organisering, systematisering, opbevaring, tilpasning eller
ændring, genfinding, søgning, brug, videregivelse ved
transmission, formidling eller enhver anden form for overladelse,
sammenstilling eller samkøring, begrænsning, sletning
eller tilintetgørelse
3) »begrænsning af behandling«: mærkning
af opbevarede personoplysninger med den hensigt at begrænse
fremtidig behandling af disse oplysninger
4) »profilering«: enhver form for automatisk
behandling af personoplysninger, der består i at anvende
personoplysninger til at evaluere bestemte personlige forhold
vedrørende en fysisk person, navnlig for at analysere eller
forudsige forhold vedrørende den fysiske persons
arbejdsindsats, økonomiske situation, helbred, personlige
præferencer, interesser, pålidelighed, adfærd,
geografisk position eller bevægelser
5) »pseudonymisering«: behandling af
personoplysninger på en sådan måde, at
personoplysningerne ikke længere kan henføres til en
bestemt registreret uden brug af supplerende oplysninger, forudsat
at sådanne supplerende oplysninger opbevares separat og er
underlagt tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at
sikre, at personoplysningerne ikke henføres til en
identificeret eller identificerbar fysisk person
6) »register«: enhver struktureret samling af
personoplysninger, der er tilgængelig efter bestemte
kriterier, hvad enten denne samling er placeret centralt eller
decentralt eller er fordelt på funktionsbestemt eller
geografisk grundlag
7) »dataansvarlig«: en fysisk eller juridisk person,
en offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, der
alene eller sammen med andre afgør, til hvilke formål
og med hvilke hjælpemidler der må foretages behandling
af personoplysninger; hvis formålene og hjælpemidlerne
til en sådan behandling er fastlagt i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, kan den dataansvarlige eller de
specifikke kriterier for udpegelse af denne fastsættes i
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
8) »databehandler«: en fysisk eller juridisk person,
en offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, der
behandler personoplysninger på den dataansvarliges vegne
9) »modtager«: en fysisk eller juridisk person, en
offentlig myndighed, en institution eller et andet organ, hvortil
personoplysninger videregives, uanset om det er en tredjemand eller
ej. Offentlige myndigheder, som vil kunne få meddelt
personoplysninger som led i en isoleret forespørgsel i
henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, anses
dog ikke for modtagere; de offentlige myndigheders behandling af
disse oplysninger skal overholde de gældende
databeskyttelsesregler afhængigt af formålet med
behandlingen
10) »tredjemand«: en anden fysisk eller juridisk
person, offentlig myndighed eller institution eller ethvert andet
organ end den registrerede, den dataansvarlige, databehandleren og
de personer under den dataansvarliges eller databehandlerens
direkte myndighed, der er beføjet til at behandle
personoplysninger
11) »samtykke« fra den registrerede: enhver
frivillig, specifik, informeret og utvetydig viljestilkendegivelse
fra den registrerede, hvorved den registrerede ved erklæring
eller klar bekræftelse indvilliger i, at personoplysninger,
der vedrører den pågældende, gøres til
genstand for behandling
12) »brud på persondatasikkerheden«: et brud
på sikkerheden, der fører til hændelig eller
ulovlig tilintetgørelse, tab, ændring, uautoriseret
videregivelse af eller adgang til personoplysninger, der er
transmitteret, opbevaret eller på anden måde
behandlet
13) »genetiske data«: personoplysninger
vedrørende en fysisk persons arvede eller erhvervede
genetiske karakteristika, som giver entydig information om den
fysiske persons fysiologi eller helbred, og som navnlig foreligger
efter en analyse af en biologisk prøve fra den
pågældende fysiske person
14) »biometriske data«: personoplysninger, der som
følge af specifik teknisk behandling vedrørende en
fysisk persons fysiske, fysiologiske eller
adfærdsmæssige karakteristika muliggør eller
bekræfter en entydig identifikation af vedkommende, f.eks.
ansigtsbillede eller fingeraftryksoplysninger
15) »helbredsoplysninger«: personoplysninger, der
vedrører en fysisk persons fysiske eller mentale helbred,
herunder levering af sundhedsydelser, og som giver information om
vedkommendes helbredstilstand
16) »hovedvirksomhed«:
a) for så vidt angår en dataansvarlig som er
etableret i mere end én medlemsstat, stedet for dennes
centrale administration i Unionen, medmindre beslutninger
vedrørende formål og hjælpemidler i forbindelse
med behandling af personoplysninger træffes i en anden af den
dataansvarliges etableringer i Unionen, og sidstnævnte
etablering har beføjelse til få sådanne
beslutninger gennemført; i så fald anses den
etablering, der har truffet sådanne beslutninger, for
hovedvirksomheden
b) for så vidt angår en databehandler som er
etableret i mere end én medlemsstat, stedet for dennes
centrale administration i Unionen, eller, hvis denne ikke har en
central administration i Unionen, den etablering i Unionen, hvor
databehandlerens hovedbehandlingsaktiviteter foretages i
databehandlerens egenskab af at være databehandler, i det
omfang databehandleren er underlagt specifikke forpligtelser i
henhold til denne forordning
17) »repræsentant«: en fysisk eller juridisk
person, der er etableret i Unionen, som skriftligt er udpeget af
den dataansvarlige eller databehandleren i henhold til artikel 27,
og som repræsenterer den dataansvarlige eller databehandleren
hvad angår deres respektive forpligtelser i medfør af
denne forordning
18) »foretagende«: en fysisk eller juridisk person,
som udøver økonomisk aktivitet, uanset dens retlige
status, herunder partnerskaber eller sammenslutninger, der
regelmæssigt udøver økonomisk aktivitet
19) »koncern«: en virksomhed, der udøver
kontrol, og de af denne kontrollerede virksomheder
20) »bindende virksomhedsregler«: regler om
beskyttelse af personoplysninger, som en dataansvarlig eller
databehandler, der er etableret på en medlemsstats
område, overholder i forbindelse med overførsel eller
en række overførsler af personoplysninger til en
dataansvarlig eller databehandler i et eller flere tredjelande
inden for en koncern eller gruppe af foretagender, der
udøver en fælles økonomisk aktivitet
21) »tilsynsmyndighed«: en uafhængig offentlig
myndighed, der er etableret i en medlemsstat i henhold til artikel
51
22) »berørt tilsynsmyndighed«: en
tilsynsmyndighed, der er berørt af en behandling af
personoplysninger, fordi:
a) den dataansvarlige eller databehandleren er etableret
på denne tilsynsmyndigheds medlemsstats område
b) de registrerede, der har bopæl i denne
tilsynsmyndigheds medlemsstat, i væsentlig grad er
påvirket af eller sandsynligvis i væsentlig grad vil
kunne blive påvirket af behandlingen, eller
c) en klage er blevet indgivet til denne tilsynsmyndighed
23) »grænseoverskridende behandling«:
a) behandling af personoplysninger, der finder sted som led i
aktiviteter, som udføres for en dataansvarligs eller en
databehandlers virksomheder i mere end én medlemsstat i
Unionen, hvor den dataansvarlige eller databehandleren er etableret
i mere end én medlemsstat, eller
b) behandling af personoplysninger, der finder sted som led i
aktiviteter, som udføres for en dataansvarligs eller en
databehandlers eneste etablering i Unionen, men som i
væsentlig grad påvirker eller sandsynligvis i
væsentlig grad vil kunne påvirke registrerede i mere
end én medlemsstat
24) »relevant og begrundet indsigelse«: en
indsigelse mod et udkast til afgørelse om, hvorvidt der
foreligger en overtrædelse af denne forordning, eller
hvorvidt en planlagt foranstaltning i forbindelse med den
dataansvarlige eller databehandleren overholder denne forordning,
og som klart påviser betydningen af de risici, som udkastet
til afgørelse udgør for registreredes
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder og, hvis det
er relevant, for den frie udveksling af personoplysninger i
Unionen
25) »informationssamfundstjeneste«: en tjeneste som
defineret i artikel 1, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv (EU) 2015/1535 (19)
26) »international organisation«: en folkeretlig
organisation og organer, der er underordnet den, samt ethvert andet
organ, der er oprettet ved eller med hjemmel i en aftale mellem to
eller flere lande.
KAPITEL
II
Principper
Artikel
5
Principper for
behandling af personoplysninger
1. Personoplysninger skal:
a) behandles lovligt, rimeligt og på en gennemsigtig
måde i forhold til den registrerede (»lovlighed,
rimelighed og gennemsigtighed«)
b) indsamles til udtrykkeligt angivne og legitime formål
og må ikke viderebehandles på en måde, der er
uforenelig med disse formål; viderebehandling til
arkivformål i samfundets interesse, til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske
formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, skal ikke
anses for at være uforenelig med de oprindelige formål
(»formålsbegrænsning«)
c) være tilstrækkelige, relevante og begrænset
til, hvad der er nødvendigt i forhold til de formål,
hvortil de behandles (»dataminimering«)
d) være korrekte og om nødvendigt
ajourførte; der skal tages ethvert rimeligt skridt for at
sikre, at personoplysninger, der er urigtige i forhold til de
formål, hvortil de behandles, straks slettes eller berigtiges
(»rigtighed«)
e) opbevares på en sådan måde, at det ikke er
muligt at identificere de registrerede i et længere tidsrum
end det, der er nødvendigt til de formål, hvortil de
pågældende persono?plysninger behandles;
personoplysninger kan opbevares i længere tidsrum, hvis
personoplysningerne alene behandles til arkivformål i
samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål i
overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, under forudsætning
af, at der implementeres passende tekniske og organisatoriske
foranstaltninger, som denne forordning kræver for at sikre
den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
(»opbevaringsbegrænsning«)
f) behandles på en måde, der sikrer
tilstrækkelig sikkerhed for de pågældende
personoplysninger, herunder beskyttelse mod uautoriseret eller
ulovlig behandling og mod hændeligt tab,
tilintetgørelse eller beskadigelse, under anvendelse af
passende tekniske eller organisatoriske foranstaltninger
(»integritet og fortrolighed«).
2. Den dataansvarlige er ansvarlig for og skal kunne
påvise, at stk. 1 overholdes
(»ansvarlighed«).
Artikel
6
Lovlig
behandling
1. Behandling er kun lovlig, hvis og i det omfang mindst
ét af følgende forhold gør sig
gældende:
a) Den registrerede har givet samtykke til behandling af sine
personoplysninger til et eller flere specifikke formål.
b) Behandling er nødvendig af hensyn til opfyldelse af en
kontrakt, som den registrerede er part i, eller af hensyn til
gennemførelse af foranstaltninger, der træffes
på den registreredes anmodning forud for indgåelse af
en kontrakt.
c) Behandling er nødvendig for at overholde en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige.
d) Behandling er nødvendig for at beskytte den
registreredes eller en anden fysisk persons vitale interesser.
e) Behandling er nødvendig af hensyn til udførelse
af en opgave i samfundets interesse eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har
fået pålagt.
f) Behandling er nødvendig for, at den dataansvarlige
eller en tredjemand kan forfølge en legitim interesse,
medmindre den registreredes interesser eller grundlæggende
rettigheder og frihedsrettigheder, der kræver beskyttelse af
personoplysninger, går forud herfor, navnlig hvis den
registrerede er et barn.
Første afsnit, litra f), gælder ikke for
behandling, som offentlige myndigheder foretager som led i
udførelsen af deres opgaver.
2. Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre mere
specifikke bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af denne
forordnings bestemmelser om behandling med henblik på
overholdelse af stk. 1, litra c) og e), ved at fastsætte mere
præcist specifikke krav til behandling og andre
foranstaltninger for at sikre lovlig og rimelig behandling,
herunder for andre specifikke databehandlingssituationer som
omhandlet i kapitel IX.
3. Grundlaget for behandling i henhold til stk. 1, litra c) og
e), skal fremgå af:
a) EU-retten, eller
b) medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt.
Formålet med behandlingen skal være fastlagt i dette
retsgrundlag eller for så vidt angår den behandling,
der er omhandlet i stk. 1, litra e), være nødvendig
for udførelsen af en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt. Dette retsgrundlag kan
indeholde specifikke bestemmelser med henblik på at tilpasse
anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning, bl.a. de
generelle betingelser for lovlighed af den dataansvarliges
behandling, hvilke typer oplysninger der skal behandles,
berørte registrerede, hvilke enheder personoplysninger
må videregives til, og formålet hermed,
formålsbegrænsninger, opbevaringsperioder og
behandlingsaktiviteter samt behandlingsprocedurer, herunder
foranstaltninger til sikring af lovlig og rimelig behandling
såsom i andre specifikke databehandlingssituationer som
omhandlet i kapitel IX. EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret skal opfylde et formål i samfundets interesse og
stå i rimeligt forhold til det legitime mål, der
forfølges.
4. Når behandling til et andet formål end det, som
personoplysningerne er indsamlet til, ikke er baseret på den
registreredes samtykke eller EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, som udgør en nødvendig og
forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund af
hensyn til de mål, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1,
tager den dataansvarlige, for at afgøre, om behandling til
et andet formål er forenelig med det formål, som
personoplysningerne oprindelig blev indsamlet til, bl.a. hensyn til
følgende:
a) enhver forbindelse mellem det formål, som
personoplysningerne er indsamlet til, og formålet med den
påtænkte viderebehandling
b) den sammenhæng, hvori personoplysningerne er blevet
indsamlet, navnlig med hensyn til forholdet mellem den registrerede
og den dataansvarlige
c) personoplysningernes art, navnlig om særlige kategorier
af personoplysninger behandles, jf. artikel 9, eller om
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser behandles, jf. artikel 10
d) den påtænkte viderebehandlings mulige
konsekvenser for de registrerede
e) tilstedeværelse af fornødne garantier, som kan
omfatte kryptering eller pseudonymisering.
Artikel
7
Betingelser for
samtykke
1. Hvis behandling er baseret på samtykke, skal den
dataansvarlige kunne påvise, at den registrerede har givet
samtykke til behandling af sine personoplysninger.
2. Hvis den registreredes samtykke gives i en skriftlig
erklæring, der også vedrører andre forhold, skal
en anmodning om samtykke forelægges på en måde,
som klart kan skelnes fra de andre forhold, i en
letforståelig og lettilgængelig form og i et klart og
enkelt sprog. Enhver del af en sådan erklæring, som
udgør en overtrædelse af denne forordning, er ikke
bindende.
3. Den registrerede har til enhver tid ret til at trække
sit samtykke tilbage. Tilbagetrækning af samtykke
berører ikke lovligheden af den behandling, der er baseret
på samtykke inden tilbagetrækningen. Inden der gives
samtykke, skal den registrerede oplyses om, at samtykket kan
trækkes tilbage. Det skal være lige så let at
trække sit samtykke tilbage som at give det.
4. Ved vurdering af, om samtykke er givet frit, tages der
størst muligt hensyn til, bl.a. om opfyldelse af en
kontrakt, herunder om en tjenesteydelse, er gjort betinget af
samtykke til behandling af personoplysnin?ger, som ikke
er nødvendig for opfyldelse af denne kontrakt.
Artikel
8
Betingelser for
et barns samtykke i forbindelse med
informationssamfundstjenester
1. Hvis artikel 6, stk. 1, litra a), finder anvendelse i
forbindelse med udbud af informationssamfundstjenester direkte til
børn, er behandling af personoplysninger om et barn lovlig,
hvis barnet er mindst 16 år. Er barnet under 16 år, er
sådan behandling kun lovlig, hvis og i det omfang samtykke
gives eller godkendes af indehaveren af forældremyndigheden
over barnet.
Medlemsstaterne kan ved lov fastsætte en lavere
aldersgrænse til disse formål, forudsat at en
sådan aldersgrænse ikke er under 13 år.
2. Under hensyntagen til den tilgængelige teknologi skal
den dataansvarlige gøre sig rimelige bestræbelser
på i sådanne tilfælde at kontrollere, at
indehaveren af forældremyndigheden over barnet har givet
eller godkendt samtykket.
3. Stk. 1 berører ikke medlemsstaternes generelle
aftaleret, som f.eks. bestemmelser om gyldighed, indgåelse
eller virkning af en kontrakt, når der er tale om et
barn.
Artikel
9
Behandling af
særlige kategorier af personoplysninger
1. Behandling af personoplysninger om race eller etnisk
oprindelse, politisk, religiøs eller filosofisk
overbevisning eller fagforeningsmæssigt tilhørsforhold
samt behandling af genetiske data, biometriske data med det
formål entydigt at identificere en fysisk person,
helbredsoplysninger eller oplysninger om en fysisk persons
seksuelle forhold eller seksuelle orientering er forbudt.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis et af følgende
forhold gør sig gældende:
a) Den registrerede har givet udtrykkeligt samtykke til
behandling af sådanne personoplysninger til et eller flere
specifikke formål, medmindre det i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret er fastsat, at det i stk. 1
omhandlede forbud ikke kan hæves ved den registreredes
samtykke.
b) Behandling er nødvendig for at overholde den
dataansvarliges eller den registreredes arbejds-, sundheds- og
socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder, for så
vidt den har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret eller en kollektiv overenskomst i medfør af
medlemsstaternes nationale ret, som giver fornødne garantier
for den registreredes grundlæggende rettigheder og
interesser.
c) Behandling er nødvendig for at beskytte den
registreredes eller en anden fysisk persons vitale interesser i
tilfælde, hvor den registrerede fysisk eller juridisk ikke er
i stand til at give samtykke.
d) Behandling foretages af en stiftelse, en sammenslutning eller
et andet organ, som ikke arbejder med gevinst for øje, og
hvis sigte er af politisk, filosofisk, religiøs eller
fagforeningsmæssig art, som led i organets legitime
aktiviteter og med de fornødne garantier, og på
betingelse af at behandlingen alene vedrører organets
medlemmer, tidligere medlemmer eller personer, der på grund
af organets formål er i regelmæssig kontakt hermed, og
at personoplysningerne ikke videregives uden for organet uden den
registreredes samtykke.
e) Behandling vedrører personoplysninger, som tydeligvis
er offentliggjort af den registrerede.
f) Behandling er nødvendig, for at retskrav kan
fastlægges, gøres gældende eller forsvares,
eller når domstole handler i deres egenskab af domstol.
g) Behandling er nødvendig af hensyn til væsentlige
samfundsinteresser på grundlag af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret og står i rimeligt forhold til
det mål, der forfølges, respekterer det
væsentligste indhold af retten til databeskyttelse og sikrer
passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den
registreredes grundlæggende rettigheder og interesser.
h) Behandling er nødvendig med henblik på
forebyggende medicin eller arbejdsmedicin til vurdering af
arbejdstagerens erhvervsevne, medicinsk diagnose, ydelse af social-
og sundhedsomsorg eller -behandling eller forvaltning af social- og
sundhedsomsorg og -tjenester på grundlag af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret eller i henhold til en kontrakt med
en sundhedsperson og underlagt de betingelser og garantier, der er
omhandlet i stk. 3.
i) Behandling er nødvendig af hensyn til
samfundsinteresser på folkesundhedsområdet, f.eks.
beskyttelse mod alvorlige grænseoverskridende sundhedsrisici
eller sikring af høje kvalitets- og sikkerhedsstandarder for
sundhedspleje og lægemidler eller medicinsk udstyr på
grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som
fastsætter passende og specifikke foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder,
navnlig tavshedspligt.
j) Behandling er nødvendig til arkivformål i
samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål i
overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, på grundlag af
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret og står i
rimeligt forhold til det mål, der forfølges,
respekterer det væsentligste indhold af retten til
databeskyttelse og sikrer passende og specifikke foranstaltninger
til beskyttelse af den registreredes grundlæggende
rettigheder og interesser.
3. Personoplysninger som omhandlet i stk. 1 kan behandles til de
formål, der er omhandlet i stk. 2, litra h), hvis disse
oplysninger behandles af en fagperson, der har tavshedspligt i
henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret eller
regler, der er fastsat af nationale kompetente organer, eller under
en sådan persons ansvar, eller af en anden person, der
også har tavshedspligt i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret eller regler, der er fastsat af
nationale kompetente organer.
4. Medlemsstaterne kan opretholde eller indføre
yderligere betingelser, herunder begrænsninger, for
behandling af genetiske data, biometriske data eller
helbredsoplysninger.
Artikel
10
Behandling af
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser
Behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme
og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger på grundlag af artikel 6, stk. 1,
må kun foretages under kontrol af en offentlig myndighed,
eller hvis behandling har hjemmel i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, som giver passende garantier for
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder. Ethvert omfattende
register over straffedomme må kun føres under kontrol
af en offentlig myndighed.
Artikel
11
Behandling, der
ikke kræver identifikation
1. Hvis formålene med en dataansvarligs behandling af
personoplysninger ikke kræver eller ikke længere
kræver, at den registrerede kan identificeres af den
dataansvarlige, er den dataansvarlige ikke forpligtet til at
beholde, indhente eller behandle yderligere oplysninger for at
kunne identificere den registrerede alene med det formål at
overholde denne forordning.
2. Hvis den dataansvarlige i tilfælde, der er omhandlet i
denne artikels stk. 1, kan påvise, at vedkommende ikke kan
identificere den registrerede, underretter den dataansvarlige den
registrerede herom, hvis det er muligt. I sådanne
tilfælde finder artikel 15-20 ikke anvendelse, medmindre den
registrerede for at udøve sine rettigheder i henhold til
disse artikler giver yderligere oplysninger, der gør det
muligt at identificere den pågældende.
KAPITEL
III
Den
registreredes rettigheder
Afdeling
1
Gennemsigtighed
og nærmere regler
Artikel
12
Gennemsigtig
oplysning, meddelelser og nærmere regler for udøvelsen
af den registreredes rettigheder
1. Den dataansvarlige træffer passende foranstaltninger
til at give enhver oplysning som omhandlet i artikel 13 og 14 og
enhver meddelelse i henhold til artikel 15-22 og 34 om behandling
til den registrerede i en kortfattet, gennemsigtig,
letforståelig og lettilgængelig form og i et klart og
enkelt sprog, navnlig når oplysninger specifikt er rettet mod
et barn. Oplysningerne gives skriftligt eller med andre midler,
herunder, hvis det er hensigtsmæssigt, elektronisk. Når
den registrerede anmoder om det, kan oplysningerne gives mundtligt,
forudsat at den registreredes identitet godtgøres med andre
midler.
2. Den dataansvarlige letter udøvelsen af den
registreredes rettigheder i henhold til artikel 15-22. I de
tilfælde, der er omhandlet i artikel 11, stk. 2, må den
dataansvarlige ikke afvise at efterkomme den registreredes
anmodning om at udøve sine rettigheder i henhold til artikel
15-22, medmindre den dataansvarlige påviser, at vedkommende
ikke er i stand til at identificere den registrerede.
3. Den dataansvarlige oplyser uden unødig forsinkelse og
i alle tilfælde senest en måned efter modtagelsen af
anmodningen den registrerede om foranstaltninger, der træffes
på baggrund af en anmodning i henhold til artikel 15-22.
Denne periode kan forlænges med to måneder, hvis det er
nødvendigt, under hensyntagen til anmodningernes
kompleksitet og antal. Den dataansvarlige underretter den
registrerede om enhver sådan forlængelse senest en
måned efter modtagelsen af anmodningen sammen med
begrundelsen for forsinkelsen. Hvis den registrerede indgiver en
anmodning elektronisk, meddeles oplysningerne så vidt muligt
elektronisk, medmindre den registrerede anmoder om andet.
4. Hvis den dataansvarlige ikke træffer foranstaltninger i
anledning af den registreredes anmodning, underretter den
dataansvarlige straks og senest en måned efter modtagelsen af
anmodningen den registrerede om årsagen hertil og om
muligheden for at indgive en klage til en tilsynsmyndighed og
indbringe sagen for en retsinstans.
5. Oplysninger, der gives i henhold til artikel 13 og 14, og
enhver meddelelse og enhver foranstaltning, der træffes i
henhold til artikel 15-22 og 34, er gratis. Hvis anmodninger fra en
registreret er åbenbart grundløse eller overdrevne,
især fordi de gentages, kan den dataansvarlige enten:
a) opkræve et rimeligt gebyr under hensyntagen til de
administrative omkostninger ved at give oplysninger eller
meddelelser eller træffe den ønskede foranstaltning,
eller
b) afvise at efterkomme anmodningen.
Bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart
grundløs eller overdreven, påhviler den
dataansvarlige.
6. Uden at det berører artikel 11 kan den dataansvarlige,
hvis der hersker rimelig tvivl om identiteten af den fysiske
person, der fremsætter en anmodning som omhandlet i artikel
15-21, anmode om yderligere oplysninger, der er nødvendige
for at bekræfte den registreredes identitet.
7. De oplysninger, der skal gives til registrerede i henhold til
artikel 13 og 14, kan gives sammen med standardiserede ikoner for
at give et meningsfuldt overblik over den planlagte behandling
på en klart synlig, letforståelig og letlæselig
måde. Hvis ikonerne præsenteres elektronisk, skal de
være maskinlæsbare.
8. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 92 med henblik
på at fastlægge de oplysninger, der skal fremgå
af ikoner, og procedurerne for tilvejebringelse af standardiserede
ikoner.
Afdeling
2
Oplysning og
indsigt i personoplysninger
Artikel
13
Oplysningspligt
ved indsamling af personoplysninger hos den registrerede
1. Hvis personoplysninger om en registreret indsamles hos den
registrerede, giver den dataansvarlige på det tidspunkt, hvor
personoplysningerne indsamles, den registrerede alle
følgende oplysninger:
a) identitet på og kontaktoplysninger for den
dataansvarlige og dennes eventuelle repræsentant
b) kontaktoplysninger for en eventuel
databeskyttelsesrådgiver
c) formålene med den behandling, som personoplysningerne
skal bruges til, og retsgrundlaget for behandlingen
d) de legitime interesser, som forfølges af den
dataansvarlige eller en tredjemand, hvis behandlingen er baseret
på artikel 6, stk. 1, litra f)
e) eventuelle modtagere eller kategorier af modtagere af
personoplysningerne
f) hvor det er relevant, at den dataansvarlige agter at
overføre personoplysninger til et tredjeland eller en
international organisation, og om hvorvidt Kommissionen har truffet
afgørelse om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet, eller i tilfælde af overførsler
i henhold til artikel 46 eller 47 eller artikel 49, stk. 1, andet
afsnit, litra h), henvisning til de fornødne eller passende
garantier, og hvordan der kan fås en kopi heraf, eller hvor
de er blevet gjort tilgængelige.
2. Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, giver den
dataansvarlige på det tidspunkt, hvor personoplysningerne
indsamles, den registrerede følgende yderligere oplysninger,
der er nødvendige for at sikre en rimelig og gennemsigtig
behandling:
a) det tidsrum, hvor personoplysningerne vil blive opbevaret,
eller hvis dette ikke er muligt, de kriterier, der anvendes til at
fastlægge dette tidsrum
b) retten til at anmode den dataansvarlige om indsigt i og
berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling vedrørende den registrerede
eller til at gøre indsigelse mod behandling samt retten til
dataportabilitet
c) når behandling er baseret på artikel 6, stk. 1,
litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), retten til at
trække samtykke tilbage på ethvert tidspunkt, uden at
dette berører lovligheden af behandling, der er baseret
på samtykke, inden tilbagetrækning heraf
d) retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
e) om meddelelse af personoplysninger er lovpligtigt eller et
krav i henhold til en kontrakt eller et krav, der skal være
opfyldt for at indgå en kontrakt, samt om den registrerede
har pligt til at give personoply?sningerne og de eventuelle
konsekvenser af ikke at give sådanne oplysninger
f) forekomsten af automatiske afgørelser, herunder
profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og i disse
tilfælde som minimum meningsfulde oplysninger om logikken
heri samt betydningen og de forventede konsekvenser af en
sådan behandling for den registrerede.
3. Hvis den dataansvarlige agter at viderebehandle
personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de
er indsamlet, giver den dataansvarlige forud for denne
viderebehandling den registrerede oplysninger om dette andet
formål og andre relevante yderligere oplysninger, jf. stk.
2.
4. Stk. 1, 2 og 3 finder ikke anvendelse, hvis og i det omfang
den registrerede allerede er bekendt med oplysningerne.
Artikel
14
Oplysningspligt,
hvis personoplysninger ikke er indsamlet hos den
registrerede
1. Hvis personoplysningerne ikke er indsamlet hos den
registrerede, giver den dataansvarlige den registrerede
følgende oplysninger:
a) identitet på og kontaktoplysninger for den
dataansvarlige og dennes eventuelle repræsentant
b) kontaktoplysninger for en eventuel
databeskyttelsesrådgiver
c) formålene med den behandling, som personoplysningerne
skal bruges til, samt retsgrundlaget for behandlingen
d) de berørte kategorier af personoplysninger
e) eventuelle modtagere eller kategorier af modtagere af
personoplysningerne
f) hvor det er relevant, at den dataansvarlige agter at
overføre personoplysninger til en modtager i et tredjeland
eller en international organisation, og om hvorvidt Kommissionen
har truffet afgørelse om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet, eller i tilfælde af overførsler
i henhold til artikel 46 eller 47 eller artikel 49, stk. 1, andet
afsnit, litra h), henvisning til de fornødne eller passende
garantier, og hvordan der kan fås en kopi heraf, eller hvor
de er blevet gjort tilgængelige.
2. Ud over de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, giver den
dataansvarlige den registrerede følgende oplysninger, der er
nødvendige for at sikre en rimelig og gennemsigtig
behandling for så vidt angår den registrerede:
a) det tidsrum, hvor personoplysningerne vil blive opbevaret,
eller hvis dette ikke er muligt, de kriterier, der anvendes til at
fastlægge dette tidsrum
b) de legitime interesser, som forfølges af den
dataansvarlige eller en tredjemand, hvis behandlingen er baseret
på artikel 6, stk. 1, litra f)
c) retten til at anmode den dataansvarlige om indsigt i og
berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller
begrænsning af behandling vedrørende den registrerede
og til at gøre indsigelse mod behandling samt retten til
dataportabilitet
d) når behandling er baseret på artikel 6, stk. 1,
litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), retten til at
trække samtykke tilbage på ethvert tidspunkt, uden at
dette berører lovligheden af behandling, der er baseret
på samtykke, inden tilbagetrækning heraf
e) retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
f) hvilken kilde personoplysningerne hidrører fra, og
eventuelt hvorvidt de stammer fra offentligt tilgængelige
kilder
g) forekomsten af automatiske afgørelser, herunder
profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og i disse
tilfælde som minimum meningsfulde oplysninger om logikken
heri samt betydningen og de forventede konsekvenser af en
sådan behandling for den registrerede.
3. Den dataansvarlige giver de oplysninger, der er omhandlet i
stk. 1 og 2:
a) inden for en rimelig frist efter indsamlingen af
personoplysningerne, men senest inden for en måned under
hensyn til de specifikke forhold, som personoplysningerne er
behandlet under,
b) hvis personoplysningerne skal bruges til at kommunikere med
den registrerede, senest på tidspunktet for den første
kommunikation med den registrerede, eller
c) hvis personoplysningerne er bestemt til videregivelse til en
anden modtager, senest når personoplysnin?gerne
videregives første gang.
4. Hvis den dataansvarlige agter at viderebehandle
personoplysningerne til et andet formål end det, hvortil de
er indsamlet, giver den dataansvarlige forud for denne
viderebehandling den registrerede oplysninger om dette andet
formål samt andre relevante yderligere oplysninger, jf. stk.
2.
5. Stk. 1-4 finder ikke anvendelse, hvis og i det omfang:
a) den registrerede allerede er bekendt med oplysningerne
b) meddelelse af sådanne oplysninger viser sig umulig
eller vil kræve en uforholdsmæssigt stor indsats,
navnlig i forbindelse med behandling til arkivformål i
samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål underlagt
de betingelser og garantier, der er omhandlet i artikel 89, stk. 1,
eller i det omfang den forpligtelse, der er omhandlet i
nærværende artikels stk. 1, sandsynligvis vil
gøre det umuligt eller i alvorlig grad vil hindre opfyldelse
af formålene med denne behandling. I sådanne
tilfælde træffer den dataansvarlige passende
foranstaltninger for at beskytte den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder samt legitime interesser, herunder ved at
gøre oplysningerne offentligt tilgængelige
c) indsamling eller videregivelse udtrykkelig er fastsat i
EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige
er underlagt, og som fastsætter passende foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes legitime interesser, eller
d) personoplysningerne skal forblive fortrolige som følge
af tavshedspligt i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, herunder lovbestemt tavshedspligt.
Artikel
15
Den registreredes
indsigtsret
1. Den registrerede har ret til at få den dataansvarliges
bekræftelse på, om personoplysninger vedrørende
den pågældende behandles, og i givet fald adgang til
personoplysningerne og følgende information:
a) formålene med behandlingen
b) de berørte kategorier af personoplysninger
c) de modtagere eller kategorier af modtagere, som
personoplysningerne er eller vil blive videregivet til, navnlig
modtagere i tredjelande eller internationale organisationer
d) om muligt det påtænkte tidsrum, hvor
personoplysningerne vil blive opbevaret, eller hvis dette ikke er
muligt, de kriterier, der anvendes til fastlæggelse af dette
tidsrum
e) retten til at anmode den dataansvarlige om berigtigelse eller
sletning af personoplysninger eller begrænsning af behandling
af personoplysninger vedrørende den registrerede eller til
at gøre indsigelse mod en sådan behandling
f) retten til at indgive en klage til en tilsynsmyndighed
g) enhver tilgængelig information om, hvorfra
personoplysningerne stammer, hvis de ikke indsamles hos den
registrerede
h) forekomsten af automatiske afgørelser, herunder
profilering, som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, og som
minimum meningsfulde oplysninger om logikken heri samt betydningen
og de forventede konsekvenser af en sådan behandling for den
registrerede.
2. Hvis personoplysningerne overføres til et tredjeland
eller en international organisation, har den registrerede ret til
at blive underrettet om de fornødne garantier i
medfør af artikel 46 i forbindelse med
overførslen.
3. Den dataansvarlige udleverer en kopi af de personoplysninger,
der behandles. For yderligere kopier, som den registrerede anmoder
om, kan den dataansvarlige opkræve et rimeligt gebyr baseret
på de administrative omkostninger. Hvis den registrerede
indgiver anmodningen elektronisk, og medmindre den registrerede
anmoder om andet, udleveres oplysningerne i en almindeligt anvendt
elektronisk form.
4. Retten til at modtage en kopi som omhandlet i stk. 3 må
ikke krænke andres rettigheder og frihedsrettigheder.
Afdeling
3
Berigtigelse og
sletning
Artikel
16
Ret til
berigtigelse
Den registrerede har ret til at få urigtige
personoplysninger om sig selv berigtiget af den dataansvarlige uden
unødig forsinkelse. Den registrerede har under hensyntagen
til formålene med behandlingen ret til få
fuldstændiggjort ufuldstændige personoplysninger, bl.a.
ved at fremlægge en supplerende erklæring.
Artikel
17
Ret til sletning
(»retten til at blive glemt«)
1. Den registrerede har ret til at få personoplysninger om
sig selv slettet af den dataansvarlige uden unødig
forsinkelse, og den dataansvarlige har pligt til at slette
personoplysninger uden unødig forsinkelse, hvis et af
følgende forhold gør sig gældende:
a) Personoplysningerne er ikke længere nødvendige
til at opfylde de formål, hvortil de blev indsamlet eller
på anden vis behandlet.
b) Den registrerede trækker det samtykke, der er
grundlaget for behandlingen, jf. artikel 6, stk. 1, litra a), eller
artikel 9, stk. 2, litra a), tilbage, og der er ikke et andet
retsgrundlag for behandlingen.
c) Den registrerede gør indsigelse mod behandlingen i
henhold til artikel 21, stk. 1, og der foreligger ikke legitime
grunde til behandlingen, som går forud for indsigelsen, eller
den registrerede gør indsigelse mod behandlingen i
medfør af artikel 21, stk. 2.
d) Personoplysningerne er blevet behandlet ulovligt.
e) Personoplysningerne skal slettes for at overholde en retlig
forpligtelse i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som
den dataansvarlige er underlagt.
f) Personoplysningerne er blevet indsamlet i forbindelse med
udbud af informationssamfundstjenester som omhandlet i artikel 8,
stk. 1.
2. Hvis den dataansvarlige har offentliggjort
personoplysningerne og i henhold til stk. 1 er forpligtet til at
slette personoplysningerne, træffer den dataansvarlige under
hensyntagen til den teknologi, der er tilgængelig, og
omkostningerne ved implementeringen, rimelige foranstaltninger,
herunder tekniske foranstaltninger, for at underrette de
dataansvarlige, som behandler personoplysningerne, om, at den
registrerede har anmodet disse dataansvarlige om at slette alle
link til eller kopier eller gengivelser af de
pågældende personoplysninger.
3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse, i det omfang denne
behandling er nødvendig:
a) for at udøve retten til ytrings- og
informationsfrihed
b) for at overholde en retlig forpligtelse, der kræver
behandling i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret, og som den dataansvarlige er underlagt, eller for at
udføre en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt
c) af hensyn til samfundsinteresser på
folkesundhedsområdet i overensstemmelse med artikel 9, stk.
2, litra h) og i), samt artikel 9, stk. 3
d) til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1,
i det omfang den rettighed, der er omhandlet i stk. 1,
sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig grad
hindre opfyldelse af denne behandling, eller
e) for, at retskrav kan fastlægges, gøres
gældende eller forsvares.
Artikel
18
Ret til
begrænsning af behandling
1. Den registrerede har ret til fra den dataansvarlige at
opnå begrænsning af behandling, hvis et af
følgende forhold gør sig gældende:
a) rigtigheden af personoplysningerne bestrides af den
registrerede, i perioden indtil den dataansvarlige har haft
mulighed for at fastslå, om personoplysningerne er
korrekte
b) behandlingen er ulovlig, og den registrerede modsætter
sig sletning af personoplysningerne og i stedet anmoder om, at
anvendelse heraf begrænses
c) den dataansvarlige ikke længere har brug for
personoplysningerne til behandlingen, men de er nødvendige
for, at et retskrav kan fastlægges, gøres
gældende eller forsvares
d) den registrerede har gjort indsigelse mod behandlingen i
medfør af artikel 21, stk. 1, i perioden mens det
kontrolleres, om den dataansvarliges legitime interesser går
forud for den registreredes legitime interesser.
2. Hvis behandling er blevet begrænset i medfør af
stk. 1, må sådanne personoplysninger, bortset fra
opbevaring, kun behandles med den registreredes samtykke eller med
henblik på, at et retskrav kan fastlægges, gøres
gældende eller forsvares eller for at beskytte en anden
fysisk eller juridisk person eller af hensyn til Unionens eller en
medlemsstats vigtige samfundsinteresser.
3. En registreret, der har opnået begrænsning af
behandling i medfør af stk. 1, underrettes af den
dataansvarlige, inden begrænsningen af behandlingen
ophæves.
Artikel
19
Underretningspligt i forbindelse med berigtigelse
eller sletning af personoplysninger eller begrænsning af
behandling
Den dataansvarlige underretter hver modtager, som
personoplysningerne er videregivet til, om enhver berigtigelse
eller sletning af personoplysningerne eller begrænsning af
behandling, der er udført i henhold til artikel 16, artikel
17, stk. 1, og artikel 18, medmindre dette viser sig umuligt eller
er uforholdsmæssigt vanskeligt. Den dataansvarlige oplyser
den registrerede om disse modtagere, hvis den registrerede anmoder
herom.
Artikel
20
Ret til
dataportabilitet
1. Den registrerede har ret til i et struktureret, almindeligt
anvendt og maskinlæsbart format at modtage
personoplysninger om sig selv, som vedkommende har givet til
en dataansvarlig, og har ret til at transmittere disse oplysninger
til en anden dataansvarlig uden hindring fra den dataansvarlige,
som personoply?sningerne er blevet givet til, når:
a) behandlingen er baseret på samtykke, jf. artikel 6,
stk. 1, litra a), eller artikel 9, stk. 2, litra a), eller på
en kontrakt, jf. artikel 6, stk. 1, litra b), og
b) behandlingen foretages automatisk.
2. Når den registrerede udøver sin ret til
dataportabilitet i henhold til stk. 1, har den registrerede ret til
at få transmitteret personoplysningerne direkte fra en
dataansvarlig til en anden, hvis det er teknisk muligt.
3. Udøvelsen af den ret, der er omhandlet i denne
artikels stk. 1, berører ikke artikel 17. Den nævnte
ret finder ikke anvendelse på behandling, der er
nødvendig for udførelse af en opgave i samfundets
interesse eller som henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har fået
pålagt.
4. Den ret, der er omhandlet i stk. 1, må ikke
krænke andres rettigheder eller frihedsrettigheder.
Afdeling
4
Ret til
indsigelse og automatiske individuelle afgørelser
Artikel
21
Ret til
indsigelse
1. Den registrerede har til enhver tid ret til af grunde, der
vedrører den pågældendes særlige
situation, at gøre indsigelse mod behandling af sine
personoplysninger baseret på artikel 6, stk. 1, litra e)
eller f), herunder profilering baseret på disse bestemmelser.
Den dataansvarlige må ikke længere behandle
personoplysningerne, medmindre den dataansvarlige
påviser vægtige legitime grunde til behandlingen, der
går forud for registreredes interesser, rettigheder og
frihedsrettigheder, eller behandlingen er nødvendig for, at
retskrav kan fastlægges, gøres gældende eller
forsvares.
2. Hvis personoplysninger behandles med henblik på direkte
markedsføring, har den registrerede til enhver tid ret til
at gøre indsigelse mod behandling af sine personoplysninger
til sådan markedsføring, herunder at gøre
indsigelse mod profilering, i det omfang den vedrører
direkte markedsføring.
3. Hvis den registrerede gør indsigelse mod behandling
med henblik på direkte markedsføring, må
personoplysningerne ikke længere behandles til dette
formål.
4. Senest på tidspunktet for den første
kommunikation med den registrerede skal denne udtrykkeligt
gøres opmærksom på den ret, der er omhandlet i
stk. 1 og 2, og oplysninger herom skal meddeles klart og adskilt
fra alle andre oplysninger.
5. I forbindelse med anvendelse af informationssamfundstjenester
og uanset direktiv 2002/58/EF kan den registrerede udøve sin
ret til indsigelse gennem automatiske midler ved brug af tekniske
specifikationer.
6. Hvis personoplysninger behandles med henblik på
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller
statistiske formål i henhold til artikel 89, stk. 1, har den
registrerede ret til af grunde, der vedrører den
pågældendes særlige situation, at gøre
indsigelse mod behandling af personoplysninger vedrørende
den pågældende, medmindre behandlingen er
nødvendig for at udføre en opgave i samfundets
interesse.
Artikel
22
Automatiske
individuelle afgørelser, herunder profilering
1. Den registrerede har ret til ikke at være genstand for
en afgørelse, der alene er baseret på automatisk
behandling, herunder profilering, som har retsvirkning eller
på tilsvarende vis betydeligt påvirker den
pågældende.
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse, hvis afgørelsen:
a) er nødvendig for indgåelse eller opfyldelse af
en kontrakt mellem den registrerede og en dataansvarlig
b) er hjemlet i EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som
den dataansvarlige er underlagt, og som også fastsætter
passende foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser
eller
c) er baseret på den registreredes udtrykkelige
samtykke.
3. I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 2, litra a) og
c), gennemfører den dataansvarlige passende foranstaltninger
til at beskytte den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder
samt legitime interesser, i det mindste den registreredes ret til
menneskelig indgriben fra den dataansvarliges side, til at
fremkomme med sine synspunkter og til at bestride
afgørelsen.
4. De afgørelser, der er omhandlet i stk. 2, må
ikke baseres på særlige kategorier af
personoplysninger, jf. artikel 9, stk. 1, medmindre artikel 9, stk.
2, litra a) eller g), finder anvendelse, og der er indført
passende foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder samt legitime interesser.
Afdeling
5
Begrænsninger
Artikel
23
Begrænsninger
1. EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som den
dataansvarlige eller databehandleren er underlagt, kan ved
lovgivningsmæssige foranstaltninger begrænse
rækkevidden af de forpligtelser og rettigheder, der er
omhandlet i artikel 12-22 og 34 samt artikel 5, for så vidt
bestemmelserne heri svarer til rettighederne og forpligtelserne i
artikel 12-22, når en sådan begrænsning
respekterer det væsentligste indhold af de
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder og er en
nødvendig og forholdsmæssig foranstaltning i et
demokratisk samfund af hensyn til:
a) statens sikkerhed
b) forsvaret
c) den offentlige sikkerhed
d) forebyggelse, efterforskning, afsløring eller
retsforfølgning af strafbare handlinger eller fuldbyrdelse
af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og
forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed
e) andre vigtige målsætninger i forbindelse med
beskyttelse af Unionens eller en medlemsstats generelle
samfundsinteresser, navnlig Unionens eller en medlemsstats
væsentlige økonomiske eller finansielle interesser,
herunder valuta-, budget- og skatteanliggender, folkesundhed og
social sikkerhed
f) beskyttelse af retsvæsenets uafhængighed og
retssager
g) forebyggelse, efterforskning, afsløring og
retsforfølgning i forbindelse med brud på etiske
regler for lovregulerede erhverv
h) kontrol-, tilsyns- eller reguleringsfunktioner, herunder
opgaver af midlertidig karakter, der er forbundet med offentlig
myndighedsudøvelse i de tilfælde, der er omhandlet i
litra a)-e) og g)
i) beskyttelse af den registrerede eller andres rettigheder og
frihedsrettigheder
j) håndhævelse af civilretlige krav.
2. Navnlig skal enhver lovgivningsmæssig foranstaltning,
der er omhandlet i stk. 1, som minimum, hvor det er relevant,
indeholde specifikke bestemmelser vedrørende:
a) formålene med behandlingen eller kategorierne af
behandling
b) kategorierne af personoplysninger
c) rækkevidden af de indførte
begrænsninger
d) garantierne for at undgå misbrug eller ulovlig adgang
eller overførsel
e) specifikation af den dataansvarlige eller kategorierne af
dataansvarlige
f) opbevaringsperioder og de gældende garantier under
hensyntagen til behandlingens karakter, omfang og formål
eller kategorier af behandling
g) risiciene for de registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder, og
h) de registreredes ret til at blive underrettet om
begrænsningen, medmindre dette kan skade formålet med
begrænsningen.
KAPITEL
IV
Dataansvarlig og databehandler
Afdeling
1
Generelle
forpligtelser
Artikel
24
Den
dataansvarliges ansvar
1. Under hensyntagen til den pågældende behandlings
karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene
af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske personers
rettigheder og frihedsrettigheder gennemfører den
dataansvarlige passende tekniske og organisatoriske
foranstaltninger for at sikre og for at være i stand til at
påvise, at behandling er i overensstemmelse med denne
forordning. Disse foranstaltninger skal om nødvendigt
revideres og ajourføres.
2. Hvis det står i rimeligt forhold til
behandlingsaktiviteter, skal de foranstaltninger, der er omhandlet
i stk. 1, omfatte den dataansvarliges implementering af passende
databeskyttelsespolitikker.
3. Overholdelse af godkendte adfærdskodekser som omhandlet
i artikel 40 eller godkendte certificeringsmekanismer som omhandlet
i artikel 42 kan bruges som et element til at påvise
overholdelse af den dataansvarliges forpligtelser.
Artikel
25
Databeskyttelse
gennem design og databeskyttelse gennem
standardindstillinger
1. Under hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau,
implementeringsomkostningerne og den pågældende
behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt
risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder, som behandlingen
indebærer, gennemfører den dataansvarlige både
på tidspunktet for fastlæggelse af midlerne til
behandling og på tidspunktet for selve behandlingen passende
tekniske og organisatoriske foranstaltninger, såsom
pseudonymisering, som er designet med henblik på effektiv
implementering af databeskyttelsesprincipper, såsom
dataminimering, og med henblik på integrering af de
fornødne garantier i behandlingen for at opfylde kravene i
denne forordning og beskytte de registreredes rettigheder.
2. Den dataansvarlige gennemfører passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger med henblik på gennem
standardindstillinger at sikre, at kun personoplysninger, der er
nødvendige til hvert specifikt formål med
behandlingen, behandles. Denne forpligtelse gælder den
mængde personoplysninger, der indsamles, og omfanget af deres
behandling samt deres opbevaringsperiode og tilgængelighed.
Sådanne foranstaltninger skal navnlig gennem
standardindstillinger sikre, at personoplysninger ikke uden den
pågældende fysiske persons indgriben stilles til
rådighed for et ubegrænset antal fysiske personer.
3. En godkendt certificeringsmekanisme i medfør af
artikel 42 kan blive brugt som et element til at påvise
overholdelse af kravene i nærværende artikels stk. 1 og
2.
Artikel
26
Fælles
dataansvarlige
1. Hvis to eller flere dataansvarlige i fællesskab
fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til
behandling, er de fælles dataansvarlige. De fastlægger
på en gennemsigtig måde deres respektive ansvar for
overholdelse af forpligtelserne i henhold til denne forordning,
navnlig hvad angår udøvelse af den registreredes
rettigheder og deres respektive forpligtelser til at
fremlægge de oplysninger, der er omhandlet i artikel 13 og
14, ved hjælp af en ordning mellem dem, medmindre og i det
omfang de dataansvarliges respektive ansvar er fastlagt i EU-ret
eller medlemsstaternes nationale ret, som de dataansvarlige er
underlagt. I ordningen kan der udpeges et kontaktpunkt for
registrerede.
2. Ordningen, der er omhandlet i stk. 1, skal på
behørig vis afspejle de fælles dataansvarliges
respektive roller og forhold til de registrerede. Det
væsentligste indhold af ordningen skal gøres
tilgængeligt for de registrerede.
3. Uanset udformningen af den ordning, der er omhandlet i stk.
1, kan den registrerede udøve sine rettigheder i
medfør af denne forordning med hensyn til og over for den
enkelte dataansvarlige.
Artikel
27
Repræsentanter for dataansvarlige og
databehandlere, der ikke er etableret i Unionen
1. Hvis artikel 3, stk. 2, finder anvendelse, udpeger den
dataansvarlige eller databehandleren skriftligt en
repræsentant i Unionen.
2. Forpligtelsen fastsat i denne artikels stk. 1 gælder
ikke for:
a) behandling, der er lejlighedsvis, som ikke i stort omfang
omfatter behandling af særlige kategorier af oplysninger, jf.
artikel 9, stk. 1, eller behandling af personoplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf.
artikel 10, og som sandsynligvis ikke indebærer en risiko for
fysiske personers rettigheder eller frihedsrettigheder under
hensyntagen til behandlingens karakter, sammenhæng, omfang og
formål, eller
b) offentlige myndigheder eller organer.
3. Repræsentanten skal være etableret i en af de
medlemsstater, hvor de registrerede, hvis
personoplysnin?ger behandles i forbindelse med udbud af
varer eller tjenesteydelser til dem, eller hvis adfærd
overvåges, er.
4. Repræsentanten bemyndiges af den dataansvarlige eller
databehandleren til at modtage henvendelser ud over eller i stedet
for den dataansvarlige eller databehandleren, navnlig fra
tilsynsmyndigheder og registrerede, i forbindelse med alle
spørgsmål vedrørende behandling med henblik
på at sikre overholdelse af denne forordning.
5. Den dataansvarliges eller databehandlerens udpegning af en
repræsentant berører ikke eventuelle retlige skridt
mod den dataansvarlige eller databehandleren selv.
Artikel
28
Databehandler
1. Hvis en behandling skal foretages på vegne af en
dataansvarlig, benytter den dataansvarlige udelukkende
databehandlere, der kan stille de fornødne garantier for, at
de vil gennemføre de passende tekniske og organisatoriske
foranstaltninger på en sådan måde, at behandling
opfylder kravene i denne forordning og sikrer beskyttelse af den
registreredes rettigheder.
2. Databehandleren må ikke gøre brug af en anden
databehandler uden forudgående specifik eller generel
skriftligt godkendelse fra den dataansvarlige. I tilfælde af
generel skriftlig godkendelse skal databehandleren underrette den
dataansvarlige om eventuelle planlagte ændringer
vedrørende tilføjelse eller erstatning af andre
databehandlere og derved give den dataansvarlige mulighed for at
gøre indsigelse mod sådanne ændringer.
3. En databehandlers behandling skal være reguleret af en
kontrakt eller et andet retligt dokument i henhold til EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret, der er bindende for
databehandleren med hensyn til den dataansvarlige, og der
fastsætter genstanden for og varigheden af behandlingen,
behandlingens karakter og formål, typen af personoplysninger
og kategorierne af registrerede samt den dataansvarliges
forpligtelser og rettigheder. Denne kontrakt eller dette andet
retlige dokument fastsætter navnlig, at databehandleren:
a) kun må behandle personoplysninger efter dokumenteret
instruks fra den dataansvarlige, herunder for så vidt
angår overførsel af personoplysninger til et
tredjeland eller en international organisation, medmindre det
kræves i henhold til EU-ret eller medlemsstaternes nationale
ret, som databehandleren er underlagt; i så fald underretter
databehandleren den dataansvarlige om dette retlige krav inden
behandling, medmindre den pågældende ret forbyder en
sådan underretning af hensyn til vigtige
samfundsmæssige interesser
b) sikrer, at de personer, der er autoriseret til at behandle
personoplysninger, har forpligtet sig til fortrolighed eller er
underlagt en passende lovbestemt tavshedspligt
c) iværksætter alle foranstaltninger, som
kræves i henhold til artikel 32
d) opfylder de betingelser, der er omhandlet i stk. 2 og 4, for
at gøre brug af en anden databehandler
e) under hensyntagen til behandlingens karakter, så vidt
muligt bistår den dataansvarlige ved hjælp af passende
tekniske og organisatoriske foranstaltninger, med opfyldelse af den
dataansvarliges forpligtelse til at besvare anmodninger om
udøvelse af de registreredes rettigheder som fastlagt i
kapitel III
f) bistår den dataansvarlige med at sikre overholdelse af
forpligtelserne i medfør af artikel 32-36 under hensyntagen
til behandlingens karakter og de oplysninger, der er
tilgængelige for databehandleren
g) efter den dataansvarliges valg sletter eller tilbageleverer
alle personoplysninger til den dataansvarlige, efter at tjenesterne
vedrørende behandling er ophørt, og sletter
eksisterende kopier, medmindre EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret foreskriver opbevaring af personoplysningerne
h) stiller alle oplysninger, der er nødvendige for at
påvise overholdelse af kravene i denne artikel, til
rådighed for den dataansvarlige og giver mulighed for og
bidrager til revisioner, herunder inspektioner, der foretages af
den dataansvarlige eller en anden revisor, som er bemyndiget af den
dataansvarlige.
For så vidt angår første afsnit, litra h),
underretter databehandleren omgående den dataansvarlige, hvis
en instruks efter vedkommendes mening er i strid med denne
forordning eller databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret.
4. Gør en databehandler brug af en anden databehandler i
forbindelse med udførelse af specifikke
behandlingsaktiviteter på vegne af den dataansvarlige,
pålægges denne anden databehandler de samme
databeskyttelsesforpligtelser som dem, der er fastsat i kontrakten
eller et andet retligt dokument mellem den dataansvarlige og
databehandleren som omhandlet i stk. 3, gennem en kontrakt eller et
andet retligt dokument i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, hvorved der navnlig stilles de
fornødne garantier for, at de vil gennemføre de
passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger på en
sådan måde, at behandlingen opfylder kravene i denne
forordning. Hvis denne anden databehandler ikke opfylder sine
databeskyttelsesforpligtelser, forbliver den oprindelige
databehandler fuldt ansvarlig over for den dataansvarlige for
opfyldelsen af denne anden databehandlers forpligtelser.
5. En databehandlers overholdelse af en godkendt
adfærdskodeks som omhandlet i artikel 40 eller en godkendt
certificeringsmekanisme som omhandlet i artikel 42 kan bruges som
et element til at påvise fornødne garantier som
omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 4.
6. Uden at det berører en individuel kontrakt mellem den
dataansvarlige og databehandleren, kan kontrakten eller det andet
retlige dokument, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og 4,
helt eller delvis baseres på de standardkontraktbestemmelser,
der er anført i denne artikels stk. 7 og 8, herunder
når de indgår i en certificering, der er meddelt den
dataansvarlige eller databehandleren i henhold til artikel 42 og
43.
7. Kommissionen kan fastsætte standardkontraktbestemmelser
i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og 4,
og i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, der er
omhandlet i artikel 93, stk. 2.
8. En tilsynsmyndighed kan vedtage standardkontraktbestemmelser
i de tilfælde, der er omhandlet i denne artikels stk. 3 og 4,
og i overensstemmelse med sammenhængsmekanismen, der er
omhandlet i artikel 63.
9. Kontrakten eller det andet retlige dokument, der er omhandlet
i stk. 3 og 4, skal foreligge skriftligt, herunder elektronisk.
10. Hvis en databehandler overtræder denne forordning ved
at fastlægge formålene med og hjælpemidlerne til
behandling, anses databehandleren for at være en
dataansvarlig for så vidt angår den
pågældende behandling, uden at dette berører
artikel 82, 83 og 84.
Artikel
29
Behandling, der
udføres for den dataansvarlige eller
databehandleren
Databehandleren og enhver, der udfører arbejde for den
dataansvarlige eller databehandleren, og som har adgang til
personoplysninger, behandler kun disse oplysninger efter instruks
fra den dataansvarlige, medmindre det kræves i henhold til
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Artikel
30
Fortegnelser over
behandlingsaktiviteter
1. Hver dataansvarlig og hvis det er relevant, den
dataansvarliges repræsentant fører fortegnelser over
behandlingsaktiviteter under deres ansvar. Disse fortegnelser skal
omfatte alle af følgende oplysninger:
a) navn på og kontaktoplysninger for den dataansvarlige
og, hvis det er relevant, den fælles dataansvarlige, den
dataansvarliges repræsentant og
databeskyttelsesrådgiveren
b) formålene med behandlingen
c) en beskrivelse af kategorierne af registrerede og
kategorierne af personoplysninger
d) de kategorier af modtagere, som personoplysningerne er eller
vil blive videregivet til, herunder modtagere i tredjelande eller
internationale organisationer
e) hvor det er relevant, overførsler af personoplysninger
til et tredjeland eller en international organisation, herunder
angivelse af dette tredjeland eller denne internationale
organisation og i tilfælde af overførsler i henhold
til artikel 49, stk. 1, andet afsnit, dokumentation for passende
garantier
f) hvis det er muligt, de forventede tidsfrister for sletning af
de forskellige kategorier af oplysninger
g) hvis det er muligt, en generel beskrivelse af de tekniske og
organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger omhandlet i artikel 32,
stk. 1.
2. Hver databehandler og, hvis det er relevant, databehandlerens
repræsentant fører fortegnelser over alle kategorier
af behandlingsaktiviteter, der foretages på vegne af en
dataansvarlig, idet fortegnelsen skal indeholde:
a) navn på og kontaktoplysninger for databehandleren eller
databehandlerne og for hver dataansvarlig, på hvis vegne
databehandleren handler, samt, hvis det er relevant, den
dataansvarliges eller databehandlerens repræsentant og
databeskyttelsesrådgiveren
b) de kategorier af behandling, der foretages på vegne af
den enkelte dataansvarlige
c) hvor det er relevant, overførsler af personoplysninger
til et tredjeland eller en international organisation, herunder
angivelse af dette tredjeland eller denne internationale
organisation og i tilfælde af overførsler i henhold
til artikel 49, stk. 1, andet afsnit, dokumentation for passende
garantier
d) hvis det er muligt, en generel beskrivelse af de tekniske og
organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger omhandlet i artikel 32,
stk. 1.
3. De fortegnelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, skal
foreligge skriftligt, herunder elektronisk.
4. Den dataansvarlige eller databehandleren samt, hvis det er
relevant, den dataansvarliges eller databehandlerens
repræsentant stiller efter anmodning fortegnelserne til
rådighed for tilsynsmyndigheden.
5. De i stk. 1 og 2 omhandlede forpligtelser finder ikke
anvendelse på et foretagende eller en organisation, der
beskæftiger under 250 personer, medmindre den behandling, som
den foretager, sandsynligvis vil medføre en risiko for
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, behandlingen ikke
er lejlighedsvis, eller behandlingen omfatter særlige
kategorier af oplysninger, jf. artikel 9, stk. 1, eller
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser, jf. artikel 10.
Artikel
31
Samarbejde med
tilsynsmyndigheden
Den dataansvarlige og databehandleren samt, hvis det er
relevant, deres repræsentanter samarbejder efter anmodning
med tilsynsmyndigheden i forbindelse med udførelsen af dens
opgaver.
Afdeling
2
Personoplysningssikkerhed
Artikel
32
Behandlingssikkerhed
1. Under hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau,
implementeringsomkostningerne og den pågældende
behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt
risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder gennemfører den
dataansvarlige og databehandleren passende tekniske og
organisatoriske foranstaltninger for at sikre et sikkerhedsniveau,
der passer til disse risici, herunder bl.a. alt efter hvad der er
relevant:
a) pseudonymisering og kryptering af personoplysninger
b) evne til at sikre vedvarende fortrolighed, integritet,
tilgængelighed og robusthed af behandlingssystemer og
-tjenester
c) evne til rettidigt at genoprette tilgængeligheden af og
adgangen til personoplysninger i tilfælde af en fysisk eller
teknisk hændelse
d) en procedure for regelmæssig afprøvning,
vurdering og evaluering af effektiviteten af de tekniske og
organisatoriske foranstaltninger til sikring af
behandlingssikkerhed.
2. Ved vurderingen af, hvilket sikkerhedsniveau der er passende,
tages der navnlig hensyn til de risici, som behandling
udgør, navnlig ved hændelig eller ulovlig
tilintetgørelse, tab, ændring, uautoriseret
videregivelse af eller adgang til personoplysninger, der er
transmitteret, opbevaret eller på anden måde
behandlet.
3. Overholdelse af en godkendt adfærdskodeks som omhandlet
i artikel 40 eller en godkendt certificeringsmekanisme som
omhandlet i artikel 42 kan bruges som et element til at
påvise overholdelse af kravene i nærværende
artikels stk. 1.
4. Den dataansvarlige og databehandleren tager skridt til at
sikre, at enhver fysisk person, der udfører arbejde for den
dataansvarlige eller databehandleren, og som får adgang til
personoplysninger, kun behandler disse efter instruks fra den
dataansvarlige, medmindre behandling kræves i henhold til
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Artikel
33
Anmeldelse af
brud på persondatasikkerheden til
tilsynsmyndigheden
1. Ved brud på persondatasikkerheden anmelder den
dataansvarlige uden unødig forsinkelse og om muligt senest
72 timer, efter at denne er blevet bekendt med det, bruddet
på persondatasikkerheden til den tilsynsmyndighed, som er
kompetent i overensstemmelse med artikel 55, medmindre at det er
usandsynligt, at bruddet på persondatasikkerheden
indebærer en risiko for fysiske personers rettigheder eller
frihedsrettigheder. Foretages anmeldelsen til tilsynsmyndigheden
ikke inden for 72 timer, ledsages den af en begrundelse for
forsinkelsen.
2. Databehandleren underretter uden unødig forsinkelse
den dataansvarlige efter at være blevet opmærksom
på, at der er sket brud på persondatasikkerheden.
3. Den i stk. 1 omhandlede anmeldelse skal mindst:
a) beskrive karakteren af bruddet på
persondatasikkerheden, herunder, hvis det er muligt, kategorierne
og det omtrentlige antal berørte registrerede samt
kategorierne og det omtrentlige antal berørte registreringer
af personoplysninger
b) angive navn på og kontaktoplysninger for
databeskyttelsesrådgiveren eller et andet kontaktpunkt, hvor
yderligere oplysninger kan indhentes
c) beskrive de sandsynlige konsekvenser af bruddet på
persondatasikkerheden
d) beskrive de foranstaltninger, som den dataansvarlige har
truffet eller foreslår truffet for at håndtere bruddet
på persondatasikkerheden, herunder, hvis det er relevant,
foranstaltninger for at begrænse dets mulige
skadevirkninger.
4. Når og for så vidt som det ikke er muligt at give
oplysningerne samlet, kan oplysningerne meddeles trinvist uden
unødig yderligere forsinkelse.
5. Den dataansvarlige dokumenterer alle brud på
persondatasikkerheden, herunder de faktiske omstændigheder
ved bruddet på persondatasikkerheden, dets virkninger og de
trufne afhjælpende foranstaltninger. Denne dokumentation skal
kunne sætte tilsynsmyndigheden i stand til at kontrollere, at
denne artikel er overholdt.
Artikel
34
Underretning om
brud på persondatasikkerheden til den registrerede
1. Når et brud på persondatasikkerheden
sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder, underretter den
dataansvarlige uden unødig forsinkelse den registrerede om
bruddet på persondatasikkerheden.
2. Underretningen af den registrerede i henhold til denne
artikels stk. 1 skal i et klart og forståeligt sprog beskrive
karakteren af bruddet på persondatasikkerheden og mindst
indeholde de oplysninger og foranstaltninger, der er omhandlet i
artikel 33, stk. 3, litra b), c) og d).
3. Det er ikke nødvendigt at underrette den registrerede
som omhandlet i stk. 1, hvis en af følgende betingelser er
opfyldt:
a) den dataansvarlige har gennemført passende tekniske og
organisatoriske beskyttelsesforanstaltninger, og disse
foranstaltninger er blevet anvendt på de personoplysninger,
som er berørt af bruddet på persondatasikkerheden,
navnlig foranstaltninger, der gør personoplysningerne
uforståelige for enhver, der ikke har autoriseret adgang
hertil, som f.eks. kryptering
b) den dataansvarlige har truffet efterfølgende
foranstaltninger, der sikrer, at den høje risiko for de
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder som omhandlet i
stk. 1 sandsynligvis ikke længere er reel
c) det vil kræve en uforholdsmæssig indsats. I et
sådant tilfælde skal der i stedet foretages en
offentlig meddelelse eller tilsvarende foranstaltning, hvorved de
registrerede underrettes på en tilsvarende effektiv
måde.
4. Hvis den dataansvarlige ikke allerede har underrettet den
registrerede om bruddet på persondatasikkerheden, kan
tilsynsmyndigheden efter at have overvejet sandsynligheden for, at
bruddet på persondatasikkerheden indebærer en
høj risiko, kræve, at den dataansvarlige gør
dette, eller beslutte, at en af betingelserne i stk. 3 er
opfyldt.
Afdeling
3
Konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse og forudgående
høring
Artikel
35
Konsekvensanalyse
vedrørende databeskyttelse
1. Hvis en type behandling, navnlig ved brug af nye teknologier
og i medfør af sin karakter, omfang, sammenhæng og
formål, sandsynligvis vil indebære en høj risiko
for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, foretager
den dataansvarlige forud for behandlingen en analyse af de
påtænkte behandlingsaktiviteters konsekvenser for
beskyttelse af personoplysninger. En enkelt analyse kan omfatte
flere lignende behandlingsaktiviteter, der indebærer lignende
høje risici.
2. Den dataansvarlige rådfører sig med
databeskyttelsesrådgiveren, hvis en sådan er udpeget,
når der foretages en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse.
3. En konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse som
omhandlet i stk. 1 er navnlig påkrævet i
følgende tilfælde:
a) en systematisk og omfattende vurdering af personlige forhold
vedrørende fysiske personer, der er baseret på
automatisk behandling, herunder profilering, og som er grundlag for
afgørelser, der har retsvirkning for den fysiske person
eller på tilsvarende vis betydeligt påvirker den
fysiske person
b) behandling i stort omfang af særlige kategorier af
oplysninger, jf. artikel 9, stk. 1, eller af personoplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf.
artikel 10, eller
c) systematisk overvågning af et offentligt
tilgængeligt område i stort omfang.
4. Tilsynsmyndigheden udarbejder og offentliggør en liste
over de typer af behandlingsaktiviteter, der er underlagt kravet om
en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold
til stk. 1. Tilsynsmyndigheden indgiver disse lister til det i
artikel 68 omhandlede Databeskyttelsesråd.
5. Tilsynsmyndigheden kan også udarbejde og
offentliggøre en liste over de typer af
behandlingsaktiviteter, for hvilke der ikke kræves nogen
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse.
Tilsynsmyndigheden indgiver disse lister til
Databeskyttelsesrådet.
6. Inden vedtagelsen af listerne i stk. 4 og 5 anvender den
kompetente tilsynsmyndighed den sammenhængsmekanisme, der er
omhandlet i artikel 63, hvis sådanne lister omfatter
behandlingsaktiviteter, der vedrører udbud af varer eller
tjenesteydelser til registrerede eller overvågning af
sådanne registreredes adfærd i flere medlemsstater,
eller som i væsentlig grad kan påvirke den frie
udveksling af personoplysnin?ger i Unionen.
7. Analysen skal mindst omfatte:
a) en systematisk beskrivelse af de planlagte
behandlingsaktiviteter og formålene med behandlingen,
herunder i givet fald de legitime interesser, der forfølges
af den dataansvarlige
b) en vurdering af, om behandlingsaktiviteterne er
nødvendige og står i rimeligt forhold til
formålene
c) en vurdering af risiciene for de registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder som omhandlet i stk. 1, og
d) de foranstaltninger, der påtænkes for at
imødegå disse risici, herunder garantier,
sikkerhedsforanstaltninger og mekanismer, som kan sikre beskyttelse
af personoplysninger og påvise overholdelse af denne
forordning, under hensyntagen til de registreredes og andre
berørte personers rettigheder og legitime interesser.
8. Overholdelse af godkendte adfærdskodekser, jf. artikel
40, inddrages behørigt ved vurderingen af konsekvenserne af
de behandlingsaktiviteter, der udføres af de
pågældende dataansvarlige eller databehandlere, navnlig
i forbindelse med en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse.
9. Den dataansvarlige indhenter, hvis det er relevant, de
registreredes eller deres repræsentanters synspunkter
vedrørende den planlagte behandling, uden at det
berører beskyttelse af kommercielle eller
samfundsmæssige interesser eller behandlingsaktiviteternes
sikkerhed.
10. Hvis behandling i henhold til artikel 6, stk. 1, litra c)
eller e), har et retsgrundlag i EU-retten eller i den medlemsstats
nationale ret, som den dataansvarlige er underlagt, og denne ret
regulerer den eller de pågældende specifikke
behandlingsaktiviteter, og der allerede er foretaget en
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse som led i en
generel konsekvensanalyse i forbindelse med vedtagelsen af dette
retsgrundlag, finder stk. 1-7 ikke anvendelse, medmindre
medlemsstaterne anser det for nødvendigt at foretage en
sådan analyse inden behandlingsaktiviteter.
11. Den dataansvarlige foretager, hvis det er nødvendigt,
en fornyet gennemgang for at vurdere, hvorvidt behandling er
foretaget i overensstemmelse med konsekvensanalysen
vedrørende databeskyttelse, i hvert fald når der er en
ændring af den risiko, som behandlingsaktiviteterne
udgør.
Artikel
36
Forudgående
høring
1. Den dataansvarlige hører tilsynsmyndigheden inden
behandling, såfremt en konsekvensanalyse vedrørende
databeskyttelse foretaget i henhold til artikel 35 viser, at
behandlingen vil føre til høj risiko i mangel af
foranstaltninger truffet af den dataansvarlige for at
begrænse risikoen.
2. Hvis tilsynsmyndigheden finder, at den planlagte behandling
omhandlet i stk. 1 overtræder denne forordning, navnlig hvis
den dataansvarlige ikke tilstrækkeligt har identificeret
eller begrænset risikoen, skal tilsynsmyndigheden inden for
en periode på op til otte uger efter modtagelse af
anmodningen om høring give den dataansvarlige og, hvor det
er relevant, databehandleren skriftlig rådgivning og kan i
den forbindelse anvende enhver af sine beføjelser, jf.
artikel 58. Denne periode kan forlænges med seks uger under
hensyntagen til den påtænkte behandlings kompleksitet.
Tilsynsmyndigheden underretter den dataansvarlige og, hvor det er
relevant, databehandleren om enhver sådan forlængelse
senest en måned efter modtagelse af anmodningen om
høring sammen med begrundelsen for forsinkelsen. Disse
perioder kan suspenderes, indtil tilsynsmyndigheden har modtaget
oplysninger, som den har anmodet om med henblik på
høringen.
3. Når tilsynsmyndigheden skal høres i henhold til
stk. 1, indgiver den dataansvarlige følgende til
tilsynsmyndigheden:
a) hvor det er relevant, ansvarsområderne for henholdsvis
den dataansvarlige, fælles dataansvarlige og databehandleren,
der er involveret i behandlingen, navnlig med hensyn til behandling
inden for en koncern
b) den planlagte behandlings formål og
hjælpemidler
c) foranstaltninger og garantier til beskyttelse af de
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til denne
forordning
d) hvor det er relevant, databeskyttelsesrådgiverens
kontaktoplysninger
e) konsekvensanalysen vedrørende databeskyttelse i
henhold til artikel 35, og
f) andre oplysninger, som tilsynsmyndigheden anmoder om.
4. Medlemsstaterne hører tilsynsmyndigheden som led i
udarbejdelse af et forslag til lovgivningsmæssige
foranstaltninger, som skal vedtages af et nationalt parlament,
eller af en regulerende foranstaltning, der har hjemmel i en
sådan lovgivningsmæssig foranstaltning, som
vedrører behandling.
5. Uanset stk. 1 kan det i medlemsstaternes nationale ret
kræves, at dataansvarlige hører og opnår
forudgående tilladelse fra tilsynsmyndigheden i forbindelse
med en dataansvarligs behandling under udførelsen af en
opgave i samfundets interesse, herunder behandling i forbindelse
med social sikring og folkesundhed.
Afdeling
4
Databeskyttelsesrådgiver
Artikel
37
Udpegelse af en
databeskyttelsesrådgiver
1. Den dataansvarlige og databehandleren udpeger altid en
databeskyttelsesrådgiver, når:
a) behandling foretages af en offentlig myndighed eller et
offentligt organ, undtagen domstole, der handler i deres egenskab
af domstol
b) den dataansvarliges eller databehandlerens kerneaktiviteter
består af behandlingsaktiviteter, der i medfør af
deres karakter, omfang og/eller formål kræver
regelmæssig og systematisk overvågning af registrerede
i stort omfang, eller
c) den dataansvarliges eller databehandlerens kerneaktiviteter
består af behandling i stort omfang af særlige
kategorier af oplysninger, jf. artikel 9, og personoplysninger
vedrørende straffedomme og lovovertrædelser, jf.
artikel 10.
2. En koncern kan udnævne en fælles
databeskyttelsesrådgiver, forudsat at alle etableringer har
let adgang til databeskyttelsesrådgiveren.
3. Hvis den dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig
myndighed eller et offentligt organ, kan en fælles
databeskyttelsesrådgiver udpeges for flere af sådanne
myndigheder eller organer i overensstemmelse med deres
organisatoriske struktur og størrelse.
4. I andre tilfælde end de i stk. 1 omhandlede kan eller,
når det kræves i henhold til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, skal den dataansvarlige eller
databehandleren eller sammenslutninger og andre organer, som
repræsenterer kategorier af dataansvarlige eller
databehandlere, udpege en databeskyttelsesrådgiver.
Databeskyttelsesrådgiveren kan handle på vegne af
sådanne sammenslutninger og andre organer, som
repræsenterer dataansvarlige eller databehandlere.
5. Databeskyttelsesrådgiveren udpeges på grundlag af
sine faglige kvalifikationer, navnlig ekspertise inden for
databeskyttelsesret og -praksis samt evne til at udføre de
opgaver, der er omhandlet i artikel 39.
6. Databeskyttelsesrådgiveren kan være den
dataansvarliges eller databehandlerens medarbejder eller kan
udføre hvervet på grundlag af en
tjenesteydelseskontrakt.
7. Den dataansvarlige eller databehandleren offentliggør
kontaktoplysninger for databeskyttelsesrådgiveren og meddeler
disse til tilsynsmyndigheden.
Artikel
38
Databeskyttelsesrådgiverens stilling
1. Den dataansvarlige og databehandleren sikrer, at
databeskyttelsesrådgiveren inddrages tilstrækkeligt og
rettidigt i alle spørgsmål vedrørende
beskyttelse af personoplysninger.
2. Den dataansvarlige og databehandleren støtter
databeskyttelsesrådgiveren i forbindelse med
udførelsen af de i artikel 39 omhandlede opgaver ved at
tilvejebringe de ressourcer, der er nødvendige for at
udføre disse opgaver og opretholde
databeskyttelsesrådgiverens ekspertise, samt adgang til
personoplysninger og behandlingsaktiviteter.
3. Den dataansvarlige og databehandleren sikrer, at
databeskyttelsesrådgiveren ikke modtager instrukser
vedrørende udførelsen af disse opgaver. Den
pågældende må ikke afskediges eller straffes af
den dataansvarlige eller databehandleren for at udføre sine
opgaver. Databeskyttelsesrådgiveren rapporterer direkte til
det øverste ledelsesniveau hos den dataansvarlige eller
databehandleren.
4. Registrerede kan kontakte databeskyttelsesrådgiveren
angående alle spørgsmål om behandling af deres
oplysninger og om udøvelse af deres rettigheder i henhold
til denne forordning.
5. Databeskyttelsesrådgiveren er underlagt tavshedspligt
eller fortrolighed vedrørende udførelsen af sine
opgaver i overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret.
6. Databeskyttelsesrådgiveren kan udføre andre
opgaver og have andre pligter. Den dataansvarlige eller
databehandleren sikrer, at sådanne opgaver og pligter ikke
medfører en interessekonflikt.
Artikel
39
Databeskyttelsesrådgiverens opgaver
1. Databeskyttelsesrådgiveren har som minimum
følgende opgaver:
a) at underrette og rådgive den dataansvarlige eller
databehandleren og de ansatte, der behandler
personoplysninger, om deres forpligtelser i henhold til denne
forordning og anden EU-ret eller national ret i medlemsstaterne om
databeskyttelse
b) at overvåge overholdelsen af denne forordning, af anden
EU-ret eller national ret i medlemsstaterne om databeskyttelse og
af den dataansvarliges eller databehandlerens politikker om
beskyttelse af personoplysninger, herunder fordeling af ansvar,
oplysningskampagner og uddannelse af det personale, der medvirker
ved behandlingsaktiviteter, og de tilhørende revisioner
c) at rådgive, når der anmodes herom, med hensyn til
konsekvensanalysen vedrørende databeskyttelse og
overvåge dens opfyldelse i henhold til artikel 35
d) at samarbejde med tilsynsmyndigheden
e) at fungere som tilsynsmyndighedens kontaktpunkt i
spørgsmål vedrørende behandling, herunder den
forudgående høring, der er omhandlet i artikel 36, og
at høre tilsynsmyndigheden, når det er
hensigtsmæssigt, om eventuelle andre
spørgsmål.
2. Databeskyttelsesrådgiveren tager under
udførelsen af sine opgaver behørigt hensyn til den
risiko, der er forbundet med behandlingsaktiviteter, under
hensyntagen til den pågældende behandlings karakter,
omfang, sammenhæng og formål.
Afdeling
5
Adfærdskodekser og certificering
Artikel
40
Adfærdskodekser
1. Medlemsstaterne, tilsynsmyndighederne,
Databeskyttelsesrådet og Kommissionen tilskynder til
udarbejdelse af adfærdskodekser, der under hensyntagen til de
særlige forhold i de forskellige behandlingssektorer og
mikrovirksomheders og små og mellemstore virksomheders
specifikke behov bidrager til korrekt anvendelse af denne
forordning.
2. Sammenslutninger eller andre organer, der repræsenterer
kategorier af dataansvarlige eller databehandlere, kan udarbejde
adfærdskodekser eller ændre eller udvide sådanne
kodekser med henblik på at specificere anvendelsen af denne
forordning, såsom med hensyn til:
a) rimelig og gennemsigtig behandling
b) de legitime interesser, som forfølges af den
dataansvarlige i specifikke sammenhænge
c) indsamlingen af personoplysninger
d) pseudonymiseringen af personoplysninger
e) informationen, der gives til offentligheden og til
registrerede
f) udøvelsen af registreredes rettigheder
g) informationen, der gives til børn, og beskyttelsen af
børn og den måde, hvorpå samtykket fra
indehavere af forældremyndighed over børn skal
indhentes
h) foranstaltningerne og procedurerne omhandlet i artikel 24 og
25 og foranstaltningerne til at sikre behandlingssikkerhed som
omhandlet i artikel 32
i) anmeldelsen af brud på persondatasikkerheden til
tilsynsmyndighederne og underretningen af de registrerede om
sådanne brud på persondatasikkerheden
j) overførslen af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer, eller
k) udenretslige procedurer og andre procedurer for
bilæggelse af tvister mellem dataansvarlige og registrerede
vedrørende behandling, uden at det berører
registreredes rettigheder i henhold til artikel 77 og 79.
3. Adfærdskodekser, der er godkendt i henhold til denne
artikels stk. 5 og er generelt gyldige i henhold til denne artikels
stk. 9, kan - ud over overholdelse af de dataansvarlige eller
databehandlere, der er omfattet af denne forordning - også
overholdes af dataansvarlige eller databehandlere, der i henhold
til artikel 3 ikke er omfattet af denne forordning, med henblik
på at sikre fornødne garantier inden for rammerne af
overførsel af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer, jf. artikel 46, stk. 2, litra e).
Sådanne dataansvarlige eller databehandlere skal, gennem
kontrakter eller andre retligt bindende instrumenter, afgive
bindende tilsagn, som kan håndhæves, om at anvende
disse fornødne garantier, herunder for så vidt
angår registreredes rettigheder.
4. En adfærdskodeks omhandlet i denne artikels stk. 2 skal
indeholde mekanismer, der sætter organet omhandlet i artikel
41, stk. 1, i stand til at foretage obligatorisk kontrol for at
sikre, at den dataansvarlige eller databehandler, der påtager
sig at anvende adfærdskodeksen, overholder dens bestemmelser,
uden at dette berører opgaverne og beføjelserne for
de tilsynsmyndigheder, der er kompetente i henhold til artikel 55
eller 56.
5. Sammenslutninger og andre organer omhandlet i denne artikels
stk. 2, der har til hensigt at udarbejde en adfærdskodeks
eller at ændre eller udvide en eksisterende
adfærdskodeks, forelægger et udkast til kodeks,
ændring eller udvidelse for den tilsynsmyndighed, der er
kompetent i henhold til artikel 55. Tilsynsmyndigheden afgiver
udtalelse om, hvorvidt udkastet til adfærdskodeks,
ændring eller udvidelse overholder denne forordning, og
godkender dette udkast til kodeks, ændring eller udvidelse,
hvis den finder, at kodeksen sikrer tilstrækkelige
fornødne garantier.
6. Hvis udkastet til kodeks eller ændring eller udvidelse
godkendes i overensstemmelse med stk. 5, og hvis den
pågældende adfærdskodeks ikke vedrører
behandlingsaktiviteter i flere medlemsstater, registrerer og
offentliggør tilsynsmyndigheden kodeksen.
7. Hvis et udkast til adfærdskodeks vedrører
behandlingsaktiviteter i flere medlemsstater, forelægger den
tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55, inden
godkendelsen af udkastet til kodeks, ændring eller udvidelse,
efter proceduren i artikel 63 udkastet for
Databeskyttelsesrådet, der afgiver en udtalelse om, hvorvidt
udkastet til kodeks, ændring eller udvidelse overholder denne
forordning eller sikrer fornødne garantier i den situation,
der er omhandlet i denne artikels stk. 3.
8. Hvis den i stk. 7 omhandlede udtalelse bekræfter, at
udkastet til kodeks, ændring eller udvidelse overholder denne
forordning eller sikrer fornødne garantier i den situation,
der er omhandlet i stk. 3, indsender Databeskyttelsesrådet
sin udtalelse til Kommissionen.
9. Kommissionen kan ved hjælp af
gennemførelsesretsakter afgøre, at den godkendte
adfærdskodeks, ændring eller udvidelse, som den har
modtaget i henhold til denne artikels stk. 8, generelt er gyldige i
Unionen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
10. Kommissionen tilser, at de godkendte kodekser, som i henhold
til Kommissionen har generel gyldighed, jf. stk. 9,
offentliggøres på passende vis.
11. Databeskyttelsesrådet samler alle godkendte
adfærdskodekser, ændringer og udvidelser i et register
og gør dem offentligt tilgængelige på passende
vis.
Artikel
41
Kontrol af
godkendte adfærdskodekser
1. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds
opgaver og beføjelser i henhold til artikel 57 og 58, kan
kontrol af overholdelsen af en adfærdskodeks i henhold til
artikel 40 foretages af et organ, der har et passende
ekspertiseniveau for så vidt angår kodeksens genstand,
og som er akkrediteret til dette formål af den kompetente
tilsynsmyndighed.
2. Et organ som omhandlet i stk. 1 kan akkrediteres til at
kontrollere overholdelsen af en adfærdskodeks, hvis dette
organ har:
a) påvist sin uafhængighed og ekspertise for
så vidt angår kodeksens genstand til den kompetente
tilsynsmyndigheds tilfredshed
b) fastlagt procedurer, der gør det muligt for organet at
vurdere dataansvarliges og databehandleres egnethed til at anvende
kodeksen, kontrollere deres overholdelse af dens bestemmelser og
regelmæssigt vurdere kodeksens virkemåde
c) fastlagt procedurer og ordninger for behandling af klager
over overtrædelser af kodeksen eller den måde,
hvorpå kodeksen er blevet eller bliver gennemført af
en dataansvarlig eller en databehandler, og at gøre disse
procedurer og ordninger gennemsigtige for registrerede og
offentligheden, og
d) påvist til den kompetente tilsynsmyndigheds
tilfredshed, at dets opgaver og pligter ikke fører til en
interessekonflikt.
3. Den kompetente tilsynsmyndighed forelægger et udkast
til kriterier for akkreditering af et organ som omhandlet i denne
artikels stk. 1 for Databeskyttelsesrådet i henhold til
sammenhængsmekanismen, der er omhandlet i artikel 63.
4. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds
opgaver og beføjelser eller bestemmelserne i kapitel VIII,
træffer et organ som omhandlet i denne artikels stk. 1 under
forudsætning af fornødne garantier de
nødvendige foranstaltninger i tilfælde af en
dataansvarligs eller databehandlers overtrædelse af kodeksen,
herunder suspension eller udelukkelse af den dataansvarlige eller
databehandleren fra kodeksen. Organet underretter den kompetente
tilsynsmyndighed om sådanne foranstaltninger og begrundelsen
for at have truffet dem.
5. Den kompetente tilsynsmyndighed tilbagekalder akkrediteringen
af et organ som omhandlet i stk. 1, hvis betingelserne for
akkreditering ikke er eller ikke længere er opfyldt, eller
hvis foranstaltninger truffet af organet overtræder denne
forordning.
6. Denne artikel finder ikke anvendelse på behandling, der
udføres af offentlige myndigheder og organer.
Artikel
42
Certificering
1. Medlemsstaterne, tilsynsmyndighederne,
Databeskyttelsesrådet og Kommissionen tilskynder navnlig
på EU-plan til fastlæggelse af certificeringsmekanismer
for databeskyttelse samt databeskyttelsesmærkninger og
-mærker med henblik på at påvise, at
dataansvarliges og databehandleres behandlingsaktiviteter
overholder denne forordning. Mikrovirksomheders og små og
mellemstore virksomheders særlige behov tages i
betragtning.
2. Certificeringsmekanismer for databeskyttelse samt
databeskyttelsesmærkninger eller -mærker, der er
godkendt i henhold til denne artikels stk. 5, kan - ud over
overholdelse af de dataansvarlige eller databehandlere, der er
omfattet af denne forordning - fastlægges med det
formål at påvise tilstedeværelse af
fornødne garantier afgivet af dataansvarlige eller
databehandlere, der i henhold til artikel 3 ikke er omfattet af
denne forordning, inden for rammerne af overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer, jf. artikel 46, stk. 2, litra f). Disse
dataansvarlige eller databehandlere skal, gennem kontrakter eller
andre retligt bindende instrumenter, afgive bindende tilsagn, som
kan håndhæves, om at anvende disse fornødne
garantier, herunder for så vidt angår registreredes
rettigheder.
3. Certificering skal være frivillig og tilgængelig
gennem en gennemsigtig proces.
4. Certificering i henhold til denne artikel indskrænker
ikke den dataansvarliges eller databehandlerens ansvar for at
overholde denne forordning og berører ikke opgaverne og
beføjelserne for de tilsynsmyndigheder, der er kompetente i
henhold til artikel 55 eller 56.
5. Certificering i henhold til denne artikel udstedes af
certificeringsorganer, jf. artikel 43, eller af den kompetente
tilsynsmyndighed på grundlag af kriterier, der er godkendt af
den pågældende kompetente tilsynsmyndighed i henhold
til artikel 58, stk. 3, eller af Databeskyttelsesrådet i
henhold til artikel 63. Hvis kriterierne er godkendt af
Databeskyttelsesrådet, kan det føre til en
fælles certificering, Den Europæiske
Databeskyttelsesmærkning.
6. Den dataansvarlige eller databehandler, der forelægger
sin behandling for certificeringsmekanismen, giver det i artikel 43
omhandlede certificeringsorgan eller eventuelt den kompetente
tilsynsmyndighed alle oplysninger og adgang til de
behandlingsaktiviteter, der er nødvendige for at
gennemføre certificeringsproceduren.
7. Certificering udstedes til en dataansvarlig eller en
databehandler for en periode på højst tre år og
kan forlænges på de samme betingelser, så
længe de relevante krav stadig er opfyldt. Certificering
trækkes tilbage af certificeringsorganerne, jf. artikel 43,
eller i givet fald den kompetente tilsynsmyndighed, hvis kravene
til certificering ikke er eller ikke længere er opfyldt.
8. Databeskyttelsesrådet samler alle
certificeringsmekanismer og databeskyttelsesmærkninger og
-mærker i et register og gør dem offentligt
tilgængelige på passende vis.
Artikel
43
Certificeringsorganer
1. Uden at dette berører den kompetente tilsynsmyndigheds
opgaver og beføjelser i henhold til artikel 57 og 58,
udsteder og forlænger certificeringsorganer, der har et
passende ekspertiseniveau for så vidt angår
databeskyttelse, certificering, efter at have underrettet
tilsynsmyndigheden for at gøre det muligt for den at
udøve sine beføjelser i henhold til artikel 58, stk.
2, litra h), hvis det er nødvendigt. Medlemsstaterne sikrer,
at disse certificeringsorganer akkrediteres af en eller begge af
følgende:
a) den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel
55 eller 56
b) det nationale akkrediteringsorgan, som er udpeget i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 765/2008 (20) i overensstemmelse med EN-ISO/IEC 17065/2012
og med de supplerende krav, der er fastsat af den tilsynsmyndighed,
som er kompetent i henhold til artikel 55 eller 56.
2. Certificeringsorganer som omhandlet i stk. 1 akkrediteres kun
i overensstemmelse med nævnte stykke, hvis de har:
a) påvist deres uafhængighed og ekspertise med
hensyn til certificeringens genstand til den kompetente
tilsynsmyndigheds tilfredshed
b) påtaget sig at opfylde kriterierne i artikel 42, stk.
5, og er blevet godkendt af den tilsynsmyndighed, der er kompetent
i henhold til artikel 55 eller 56, eller af
Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel 63
c) fastlagt procedurer for udstedelse, regelmæssig
revision og tilbagetrækning af
databeskyttelsescertificeringer, -mærkninger og
-mærker
d) fastlagt procedurer og ordninger for behandling af klager
over overtrædelser af certificering eller den måde,
hvorpå certificering er blevet eller bliver gennemført
af en dataansvarlig eller en databehandler, og for, hvordan disse
procedurer og ordninger gøres gennemsigtige for registrerede
og offentligheden, og
e) vist til den kompetente tilsynsmyndigheds tilfredshed, at
deres opgaver og pligter ikke fører til en
interessekonflikt.
3. Akkreditering af de i denne artikels stk. 1 og 2 omhandlede
certificeringsorganer finder sted på grundlag af kriterier,
der er godkendt af den tilsynsmyndighed, som er kompetent i henhold
til artikel 55 eller 56, eller af Databeskyttelsesrådet i
henhold til artikel 63. I tilfælde af akkreditering i henhold
til nærværende artikels stk. 1, litra b), supplerer
disse krav kravene i forordning (EF) nr. 765/2008 og de tekniske
regler, der beskriver certificeringsorganers metoder og
procedurer.
4. De i stk. 1 omhandlede certificeringsorganer er ansvarlige
for en korrekt vurdering, der fører til certificering eller
tilbagetrækning af certificering, uden at dette
berører den dataansvarliges eller databehandlerens ansvar
for at overholde denne forordning. Akkreditering udstedes for en
periode på højst fem år og kan forlænges
på samme betingelser, såfremt certificeringsorganet
opfylder de i denne artikel fastsatte krav.
5. De i stk. 1 omhandlede certificeringsorganer giver de
kompetente tilsynsmyndigheder oplysninger om begrundelsen for at
udstede eller tilbagetrække den certificering, der er anmodet
om.
6. Tilsynsmyndigheden offentliggør de i denne artikels
stk. 3 omhandlede krav og de i artikel 42, stk. 5, omhandlede
kriterier i lettilgængelig form. Tilsynsmyndighederne
meddeler også disse krav og kriterier til
Databeskyttelsesrådet. Databeskyttelsesrådet samler
alle certificeringsmekanismer og databeskyttelsesmærkninger i
et register og gør dem offentligt tilgængelige
på passende vis.
7. Uden at dette berører kapitel VIII, tilbagekalder den
kompetente tilsynsmyndighed eller det nationale akkrediteringsorgan
en akkreditering af et certificeringsorgan, jf. denne artikels stk.
1, hvis betingelserne for akkrediteringen ikke er eller ikke
længere er opfyldt, eller hvis de foranstaltninger, som
organet har truffet, overtræder denne forordning.
8. Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 92 med henblik
på at fastlægge de krav, der skal tages i betragtning
vedrørende de certificeringsmekanismer for databeskyttelse,
der er omhandlet i artikel 42, stk. 1.
9. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der
fastlægger tekniske standarder for certificeringsmekanismer
og databeskyttelsesmærkninger og -mærker samt
ordninger, der har til formål at fremme og anerkende disse
certificeringsmekanismer, mærkninger og -mærker. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
KAPITEL
V
Overførsler af personoplysninger til
tredjelande eller internationale organisationer
Artikel
44
Generelt princip
for overførsler
Enhver overførsel af personoplysninger, som underkastes
behandling eller planlægges behandlet efter overførsel
til et tredjeland eller en international organisation, må kun
finde sted, hvis betingelserne i dette kapitel med forbehold af de
øvrige bestemmelser i denne forordning opfyldes af den
dataansvarlige og databehandleren, herunder ved
videreoverførsel af personoplysninger fra det
pågældende tredjeland eller den pågældende
internationale organisation til et andet tredjeland eller en anden
international organisation. Alle bestemmelserne i dette kapitel
anvendes for at sikre, at det beskyttelsesniveau, som fysiske
personer garanteres i medfør af denne forordning, ikke
undermineres.
Artikel
45
Overførsler baseret på en
afgørelse om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet
1. Overførsel af personoplysninger til et tredjeland
eller en international organisation kan finde sted, hvis
Kommissionen har fastslået, at tredjelandet, et område
eller en eller flere specifikke sektorer i dette tredjeland, eller
den pågældende internationale organisation har et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. En sådan
overførsel kræver ikke specifik godkendelse.
2. Ved vurdering af beskyttelsesniveauets tilstrækkelighed
tager Kommissionen navnlig følgende elementer i
betragtning:
a) retsstatsprincippet, respekt for menneskerettighederne og de
grundlæggende frihedsrettigheder, relevant lovgivning,
både generel og sektorbestemt, herunder vedrørende
offentlig sikkerhed, forsvar, statens sikkerhed og strafferet og
offentlige myndigheders adgang til personoplysninger, samt
gennemførelsen af sådan lovgivning,
databeskyttelsesregler, faglige regler og
sikkerhedsforanstaltninger, herunder regler for
videreoverførsel af personoplysninger til et andet
tredjeland eller en anden international organisation, der
gælder i dette land eller denne internationale organisation,
retspraksis samt effektive rettigheder for registrerede, som kan
håndhæves, og effektiv administrativ og retslig
prøvelse for de registrerede, hvis
personoplysninger overføres
b) tilstedeværelse af en eller flere velfungerende
uafhængige tilsynsmyndigheder i tredjelandet, eller som den
internationale organisation er underlagt, med ansvar for at sikre
og håndhæve, at databeskyttelsesreglerne overholdes,
herunder tilstrækkelige
håndhævelsesbeføjelser, for at bistå og
rådgive de registrerede, når de udøver deres
rettigheder, og for samarbejde med tilsynsmyndighederne i
medlemsstaterne, og
c) de internationale forpligtelser, som tredjelandet eller den
internationale organisation har påtaget sig, eller andre
forpligtelser, der følger af retligt bindende konventioner
eller instrumenter og af landets eller organisationens deltagelse i
multilaterale eller regionale systemer, navnlig vedrørende
beskyttelse af personoplysninger.
3. Kommissionen kan efter vurdering af beskyttelsesniveauets
tilstrækkelighed ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt fastslå, at et tredjeland, et
område eller en eller flere specifikke sektorer i et
tredjeland, eller en international organisation sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau i overensstemmelse med
denne artikels stk. 2. I den pågældende
gennemførelsesretsakt fastsættes en mekanisme for
regelmæssig revision, som foretages mindst hvert fjerde
år, og som inddrager enhver relevant udvikling i tredjelandet
eller den internationale organisation. I
gennemførelsesretsakten angives dennes territoriale og
sektorbestemte anvendelsesområde og i påkommende
tilfælde den eller de tilsynsmyndigheder, der er omhandlet i
denne artikels stk. 2, litra b). Gennemførelsesretsakten
vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk.
2.
4. Kommissionen overvåger løbende udvikling i
tredjelande og internationale organisationer, der kan påvirke
virkningen af afgørelser, der er vedtaget i henhold til
denne artikels stk. 3, og afgørelser og beslutninger, der er
vedtaget på grundlag af artikel 25, stk. 6, i direktiv
95/46/EF.
5. Kommissionen ophæver, ændrer eller suspenderer i
det omfang, det er nødvendigt, uden tilbagevirkende kraft
afgørelsen omhandlet i denne artikels stk. 3 ved hjælp
af gennemførelsesretsakter, hvis tilgængelige
oplysninger, navnlig efter den i denne artikels stk. 3 omhandlede
revision, viser, at et tredjeland, et område eller en eller
flere specifikke sektorer i et tredjeland, eller en international
organisation ikke længere sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau i overensstemmelse med denne artikels stk. 2.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
I behørigt begrundede særligt hastende
tilfælde vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 93,
stk. 3, gennemførelsesretsakter, der finder anvendelse
straks.
6. Kommissionen fører konsultationer med tredjelandet
eller den internationale organisation med henblik på at
afhjælpe den situation, der har givet anledning til en
afgørelse vedtaget i henhold til stk. 5.
7. En afgørelse som angivet i denne artikels stk. 5
berører ikke overførsel af personoplysninger til det
pågældende tredjeland, et område eller en eller
flere specifikke sektorer i dette tredjeland, eller den
pågældende internationale organisation i medfør
af artikel 46-49.
8. Kommissionen offentliggør i Den Europæiske
Unions Tidende og på sit websted en liste over tredjelande,
områder og specifikke sektorer i tredjelande samt
internationale organisationer, som den har fastslået sikrer
eller ikke længere sikrer et tilstrækkeligt
beskyttelsesniveau.
9. Afgørelser og beslutninger, der er vedtaget af
Kommissionen på grundlag af artikel 25, stk. 6, i direktiv
95/46/EF, gælder fortsat, indtil de ændres, erstattes
eller ophæves ved en kommissionsafgørelse, der
vedtages i henhold til nærværende artikels stk. 3 eller
5.
Artikel
46
Overførsler omfattet af fornødne
garantier
1. Hvis der ikke er vedtaget en afgørelse i henhold til
artikel 45, stk. 3, må en dataansvarlig eller databehandler
kun overføre personoplysninger til et tredjeland eller en
international organisation, hvis vedkommende har givet de
fornødne garantier, og på betingelse af at
rettigheder, som kan håndhæves, og effektive retsmidler
for registrerede er tilgængelige.
2. De fornødne garantier i stk. 1 kan uden krav om
specifik godkendelse fra en tilsynsmyndighed sikres gennem:
a) et retligt bindende instrument, som kan
håndhæves, mellem offentlige myndigheder eller
organer
b) bindende virksomhedsregler i overensstemmelse med artikel
47
c) standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af
Kommissionen efter undersøgelsesproceduren i artikel 93,
stk. 2
d) standardbestemmelser om databeskyttelse vedtaget af en
tilsynsmyndighed og godkendt af Kommissionen efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2
e) en godkendt adfærdskodeks i medfør af artikel 40
sammen med bindende tilsagn, som kan håndhæves, fra den
dataansvarlige eller databehandleren i tredjelandet om at anvende
de fornødne garantier, herunder vedrørende
registreredes rettigheder, eller
f) en godkendt certificeringsmekanisme i medfør af
artikel 42 sammen med bindende tilsagn, som kan
håndhæves, fra den dataansvarlige eller databehandleren
i tredjelandet om at anvende de fornødne garantier, herunder
vedrørende registreredes rettigheder.
3. Med forbehold af godkendelse fra den kompetente
tilsynsmyndighed kan de fornødne garantier i stk. 1
også sikres gennem navnlig:
a) kontraktbestemmelser mellem den dataansvarlige eller
databehandleren og den dataansvarlige, databehandleren eller
modtageren af personoplysninger i tredjelandet eller den
internationale organisation, eller
b) bestemmelser, der medtages i administrative ordninger mellem
offentlige myndigheder eller organer, og som omfatter effektive
rettigheder, som kan håndhæves, for registrerede.
4. Tilsynsmyndigheden anvender den sammenhængsmekanisme,
der er omhandlet i artikel 63, i de tilfælde, der er
omhandlet i nærværende artikels stk. 3.
5. Godkendelser fra en medlemsstat eller en tilsynsmyndighed
på grundlag af artikel 26, stk. 2, i direktiv 95/46/EF er
gyldige, indtil de om nødvendigt ændres, erstattes
eller ophæves af den pågældende tilsynsmyndighed.
Afgørelser og beslutninger, der er vedtaget af Kommissionen
på grundlag af artikel 26, stk. 4, i direktiv 95/46/EF, er i
kraft, indtil de om nødvendigt ændres, erstattes eller
ophæves ved en kommissionsafgørelse, der vedtages i
henhold til nærværende artikels stk. 2.
Artikel
47
Bindende
virksomhedsregler
1. I overensstemmelse med den sammenhængsmekanisme, der er
omhandlet i artikel 63, godkender den kompetente tilsynsmyndighed
bindende virksomhedsregler, såfremt de:
a) er retligt bindende og gælder for og
håndhæves af alle berørte medlemmer i den
koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en
fælles økonomisk aktivitet, herunder deres
medarbejdere
b) udtrykkeligt tillægger registrerede rettigheder, som
kan håndhæves, for så vidt angår behandling
af deres personoplysninger, og
c) opfylder kravene i stk. 2.
2. De bindende virksomhedsregler i stk. 1 skal mindst
angive:
a) strukturen i og kontaktoplysningerne for den koncern eller
gruppe af foretagender, der er udøver en fælles
økonomisk aktivitet, og hvert af dens medlemmer
b) overførslerne eller rækken af overførsler
af oplysninger, herunder kategorier af personoplysninger,
behandlingstype og -formål, typen af berørte
registrerede og angivelse af det pågældende tredjeland
eller de pågældende tredjelande
c) deres retligt bindende karakter, både internt og
eksternt
d) anvendelsen af de generelle databeskyttelsesprincipper,
navnlig formålsbegrænsning, dataminimering,
begrænsede opbevaringsperioder, datakvalitet, databeskyttelse
gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger,
retsgrundlag for behandling, behandling af særlige kategorier
af personoplysninger, foranstaltninger til at sikre datasikkerhed
og krav til videreoverførsel til organer, der ikke er
underlagt de bindende virksomhedsregler
e) de registreredes rettigheder med hensyn til behandling og
midler til at udøve disse rettigheder, herunder til ikke at
blive gjort til genstand for afgørelser, som alene er
truffet på grundlag af automatisk behandling, herunder
profilering, jf. artikel 22, samt retten til at indgive klage til
den kompetente tilsynsmyndighed og de kompetente domstole i
medlemsstaterne, jf. artikel 79, og til at modtage
godtgørelse og, hvis det er relevant, erstatning for brud
på de bindende virksomhedsregler
f) den dataansvarliges eller databehandlerens accept af ansvaret
for ethvert brud på de bindende virksomhedsregler, der
begås af en berørt virksomhed i koncernen, som ikke er
etableret i Unionen, når den dataansvarlige eller
databehandleren er etableret inden for en medlemsstats
område; den dataansvarlige eller databehandleren fritages kun
helt eller delvis for dette ansvar, hvis vedkommende beviser, at
den pågældende virksomhed ikke er skyld i den
begivenhed, der medførte skaden
g) hvordan informationen om bindende virksomhedsregler, navnlig
de bestemmelser, der er omhandlet i litra d), e) og f), gives til
de registrerede ud over den information, der er omhandlet i artikel
13 og 14
h) opgaverne for enhver databeskyttelsesrådgiver, der er
udpeget i henhold til artikel 37, eller enhver anden person eller
enhed med ansvar for overvågning af overholdelse af de
bindende virksomhedsregler inden for koncernen eller gruppen af
foretagender, der udøver en fælles økonomisk
aktivitet, samt overvågning af uddannelse og håndtering
af klager
i) klageprocedurerne
j) de mekanismer i koncernen eller gruppen af foretagender, der
udøver en fælles økonomisk aktivitet, som skal
sikre kontrol af overholdelse af de bindende virksomhedsregler.
Sådanne mekanismer skal omfatte databeskyttelsesrevisioner og
metoder til at sikre korrigerende foranstaltninger med henblik
på at beskytte de registreredes rettigheder. Resultaterne af
denne revision bør meddeles den person eller enhed, der er
omhandlet i litra h), og bestyrelsen i kontrolvirksomheden i en
koncern eller i gruppen af foretagender, der udøver en
fælles økonomisk aktivitet, og bør være
tilgængelige på anmodning af den kompetente
tilsynsmyndighed
k) mekanismerne til indberetning og registrering af
ændringer af reglerne og indberetning af disse
ændringer til tilsynsmyndigheden
l) den mekanisme til samarbejde med tilsynsmyndigheden, som har
til formål at sikre, at alle virksomheder i koncernen eller
gruppen af foretagender, der udøver en fælles
økonomisk aktivitet, overholder reglerne, navnlig ved at
forelægge tilsynsmyndigheden resultaterne af revisionen af de
foranstaltninger, der er omhandlet i litra j)
m) mekanismerne til indberetning til den kompetente
tilsynsmyndighed af retlige forpligtelser, som en virksomhed i
koncernen eller gruppen af foretagender, der udøver en
fælles økonomisk aktivitet, er omfattet af i et
tredjeland, og som sandsynligvis vil have betydelig negativ
indvirkning på garantierne i de bindende virksomhedsregler,
og
n) den passende databeskyttelsesuddannelse, som personale, der
har permanent eller regelmæssig adgang til personoplysninger,
skal følge.
3. Kommissionen kan angive formatet og procedurerne for
udveksling af oplysninger mellem dataansvarlige, databehandlere og
tilsynsmyndigheder for bindende virksomhedsregler som omhandlet i
denne artikel. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Artikel
48
Overførsel
eller videregivelse uden hjemmel i EU-retten
Enhver dom afsagt af en domstol eller ret og enhver
afgørelse truffet af en administrativ myndighed i et
tredjeland, der kræver, at en dataansvarlig eller en
databehandler overfører eller videregiver personoplysninger,
kan kun anerkendes eller håndhæves på nogen
måde, hvis den bygger på en international aftale,
såsom en traktat om gensidig retshjælp mellem det
anmodende tredjeland og Unionen eller en medlemsstat, uden at det
berører andre grunde til overførsel i henhold til
dette kapitel.
Artikel
49
Undtagelser i
særlige situationer
1. I mangel af en afgørelse om tilstrækkeligheden
af beskyttelsesniveauet i henhold til artikel 45, stk. 3, eller
fornødne garantier i henhold til artikel 46, herunder
bindende virksomhedsregler, må en overførsel eller
flere overførsler af personoplysninger til et tredjeland
eller en international organisation kun finde sted på en af
følgende betingelser:
a) den registrerede udtrykkelig har givet samtykke til den
foreslåede overførsel efter at være blevet
informeret om de mulige risici, som sådanne
overførsler kan medføre for den registrerede på
grund af den manglende afgørelse om tilstrækkeligheden
af beskyttelsesniveauet eller fornødne garantier
b) overførslen er nødvendig af hensyn til
opfyldelse af en kontrakt mellem den registrerede og den
dataansvarlige eller af hensyn til gennemførelse af
foranstaltninger, der træffes på den registreredes
anmodning forud for indgåelsen af en sådan kontrakt
c) overførslen er nødvendig af hensyn til
indgåelse eller opfyldelse af en kontrakt, der i den
registreredes interesse indgås mellem den dataansvarlige og
en anden fysisk eller juridisk person
d) overførslen er nødvendig af hensyn til vigtige
samfundsinteresser
e) overførslen er nødvendig for, at retskrav kan
fastlægges, gøres gældende eller forsvares
f) overførslen er nødvendig for at beskytte den
registreredes eller andre personers vitale interesser, hvis den
registrerede ikke fysisk eller juridisk er i stand til at give
samtykke
g) overførslen finder sted fra et register, der
ifølge EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret er
beregnet til at informere offentligheden, og som er
tilgængeligt for offentligheden generelt eller for personer,
der kan godtgøre at have en legitim interesse heri, men kun
i det omfang de ved EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret
fastsatte betingelser for offentlig tilgængelighed er opfyldt
i det specifikke tilfælde
Hvis overførsel ikke kan have hjemmel i en bestemmelse i
artikel 45 eller 46, herunder bestemmelserne om bindende
virksomhedsregler, og ingen af undtagelserne i særlige
situationer omhandlet i dette stykkes første afsnit finder
anvendelse, må en videregivelse til et tredjeland eller en
international organisation kun finde sted, hvis overførslen
ikke gentages, kun vedrører et begrænset antal
registrerede, er nødvendig af hensyn til vægtige
legitime interesser, som forfølges af den dataansvarlige,
den registreredes interesser eller rettigheder og
frihedsrettigheder ikke går forud for disse interesser, og
den dataansvarlige har vurderet alle omstændigheder i
forbindelse med overførslen og på grundlag af denne
vurdering giver passende garantier for beskyttelse af
personoplysningerne. Den dataansvarlige underretter
tilsynsmyndigheden om overførslen. Ud over oplysningerne i
artikel 13 og 14 underretter den dataansvarlige den registrerede om
overførslen og om de vægtige legitime interesser, der
forfølges.
2. En overførsel i henhold til stk. 1, første
afsnit, litra g), må ikke omfatte alle personoplysninger
eller hele kategorier af personoplysninger i et register. Når
et register er beregnet til at blive konsulteret af personer, der
har en legitim interesse heri, må overførsel kun ske
på anmodning af disse personer, eller hvis de skal være
modtagerne.
3. Stk. 1, første afsnit, litra a), b) og c), og stk. 1,
andet afsnit, finder ikke anvendelse på aktiviteter, der
gennemføres af offentlige myndigheder som led
udøvelsen af deres offentligretlige beføjelser.
4. De samfundsinteresser, der er omhandlet i stk. 1,
første afsnit, litra d), skal være anerkendt i
EU-retten eller retten i den medlemsstat, som den dataansvarlige er
underlagt.
5. Hvis der ikke er vedtaget en afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet, kan EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret af hensyn til vigtige
samfundsinteresser udtrykkelig fastsætte grænser for
overførsel af særlige kategorier af oplysninger til et
tredjeland eller en international organisation. Medlemsstaterne
giver Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser.
6. Den dataansvarlige eller databehandleren dokumenterer
vurderingen og de passende garantier i denne artikels stk. 1, andet
afsnit, i de fortegnelser, der er omhandlet i artikel 30.
Artikel
50
Internationalt
samarbejde om beskyttelse af personoplysninger
Kommissionen og tilsynsmyndighederne træffer i forhold til
tredjelande og internationale organisationer de nødvendige
foranstaltninger til at:
a) udvikle internationale samarbejdsmekanismer med henblik
på at lette effektiv håndhævelse af lovgivningen
om beskyttelse af personoplysninger
b) yde international gensidig bistand i håndhævelse
af lovgivningen om beskyttelse af personoplysninger, herunder
gennem anmeldelse, indbringelse af klager, efterforskningsbistand
og informationsudveksling, under iagttagelse af de fornødne
garantier for beskyttelse af personoplysninger og andre
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
c) inddrage relevante interessenter i drøftelser og
aktiviteter, der har til formål at fremme det internationale
samarbejde om håndhævelse af lovgivningen om
beskyttelse af personoplysninger
d) fremme udveksling og dokumentation af lovgivning om
beskyttelse af personoplysninger og praksis på området,
herunder om kompetencekonflikter med tredjelande.
KAPITEL
VI
Uafhængige tilsynsmyndigheder
Afdeling
1
Uafhængig
status
Artikel
51
Tilsynsmyndighed
1. Hver medlemsstat sikrer, at en eller flere uafhængige
offentlige myndigheder er ansvarlige for at føre tilsyn med
anvendelsen af denne forordning, for at beskytte fysiske personers
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i forbindelse
med behandling og for at lette fri udveksling af personoplysninger
i Unionen (»tilsynsmyndighed«).
2. Hver enkelt tilsynsmyndighed bidrager til ensartet anvendelse
af denne forordning i hele Unionen. Til dette formål
samarbejder tilsynsmyndighederne med hinanden og med Kommissionen i
henhold til kapitel VII.
3. Hvis der er mere end én tilsynsmyndighed i en
medlemsstat, udpeger den pågældende medlemsstat en
tilsynsmyndighed, der skal repræsentere disse myndigheder i
Databeskyttelsesrådet, og fastsætter en mekanisme, som
sikrer, at de andre myndigheder overholder reglerne
vedrørende den sammenhængsmekanisme, der er omhandlet
i artikel 63.
4. Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen
meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager i henhold til dette
kapitel, og underretter den straks om alle senere ændringer,
der berører dem.
Artikel
52
Uafhængighed
1. Hver tilsynsmyndighed udfører sine opgaver og
udøver sine beføjelser i henhold til denne forordning
i fuld uafhængighed.
2. Medlemmet eller medlemmerne af hver tilsynsmyndighed skal i
forbindelse med udførelsen af deres opgaver og
udøvelsen af deres beføjelser i henhold til denne
forordning være frie for udefrakommende indflydelse, det
være sig direkte eller indirekte, og må hverken
søge eller modtage instrukser fra andre.
3. Et medlem eller medlemmer af den enkelte tilsynsmyndighed
skal afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres
hverv, og må ikke, så længe deres embedsperiode
varer, udøve uforenelig lønnet eller ulønnet
virksomhed.
4. Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed
råder over de nødvendige menneskelige, tekniske og
finansielle ressourcer samt lokaler og infrastruktur til effektivt
at kunne udføre sine opgaver og udøve sine
beføjelser, herunder opgaver og beføjelser
vedrørende gensidig bistand samt samarbejde med og
deltagelse i Databeskyttelsesrådet.
5. Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed
vælger og råder over sit eget personale, der alene er
under ledelse af medlemmet eller medlemmerne af den
pågældende tilsynsmyndighed.
6. Hver medlemsstat sikrer, at den enkelte tilsynsmyndighed er
underlagt finansiel kontrol, som ikke påvirker dens
uafhængighed, og at den fører særskilte,
offentlige årsbudgetter, der kan være en del af det
samlede statsbudget eller nationale budget.
Artikel
53
Generelle
betingelser for medlemmer af en tilsynsmyndighed
1. Medlemsstaterne sikrer, at hvert medlem af en
tilsynsmyndighed udnævnes efter en gennemsigtig procedure
af:
- deres parlament
- deres regering
- deres statschef, eller
- et uafhængigt organ, der i henhold til medlemsstaternes
nationale ret har fået overdraget ansvaret for
udnævnelsen.
2. Hvert medlem skal have de kvalifikationer, den erfaring og
den kompetence, navnlig på området beskyttelse af
personoplysninger, der er nødvendige for at varetage dets
hverv og udøve dets beføjelser.
3. Et medlems hverv ophører ved udløbet af
embedsperioden, ved frivillig fratrædelse eller ved
obligatorisk fratrædelse i overensstemmelse med den
pågældende medlemsstats nationale ret.
4. Et medlem må kun afskediges i tilfælde af
alvorligt embedsmisbrug, eller hvis medlemmet ikke længere
opfylder betingelserne for at varetage sit hverv.
Artikel
54
Regler om
oprettelse af en tilsynsmyndighed
1. Hver medlemsstat fastsætter ved lov alle af
følgende:
a) den enkelte tilsynsmyndigheds oprettelse
b) de nødvendige kvalifikationer og
udvælgelseskriterier, der skal være opfyldt for at
kunne blive udnævnt til medlem af den enkelte
tilsynsmyndighed
c) reglerne og procedurerne for udnævnelse af medlemmet
eller medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed
d) embedsperioden for medlemmet eller medlemmerne af den enkelte
tilsynsmyndighed på mindst fire år, med undtagelse af
den første udnævnelse efter den 24. maj 2016, som kan
være af kortere varighed, hvis det er nødvendigt for
at beskytte den pågældende tilsynsmyndigheds
uafhængighed ved hjælp af en forskudt
udnævnelsesprocedure
e) om og i bekræftende fald for hvor mange embedsperioder
medlemmet eller medlemmerne af den enkelte tilsynsmyndighed kan
genudnævnes
f) betingelserne vedrørende forpligtelser for den enkelte
tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer og personale, forbud mod
handlinger, hverv og fordele, der er uforenelige hermed, under og
efter embedsperioden, og regler for arbejdsophør.
2. Den enkelte tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer og
personale har i overensstemmelse med EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret såvel under som efter deres
embedsperiode tavshedspligt for så vidt angår alle
fortrolige oplysninger, der er kommet til deres kendskab under
udførelsen af deres opgaver eller udøvelsen af deres
beføjelser. I deres embedsperiode gælder denne
tavshedspligt især indberetninger fra fysiske personer af
overtrædelser af denne forordning.
Afdeling
2
Kompetence,
opgaver og beføjelser
Artikel
55
Kompetence
1. Hver tilsynsmyndighed er kompetent til at udføre de
opgaver og udøve de beføjelser, der tillægges
den i overensstemmelse med denne forordning, på sin egen
medlemsstats område.
2. Hvis behandling foretages af offentlige myndigheder eller af
private organer, der handler på grundlag af artikel 6, stk.
1, litra c) eller e), er tilsynsmyndigheden i den
pågældende medlemsstat kompetent. I så fald
finder artikel 56 ikke anvendelse.
3. Tilsynsmyndigheder er ikke kompetente til at føre
tilsyn med domstoles behandlingsaktiviteter, når disse
handler i deres egenskab af domstol.
Artikel
56
Den ledende
tilsynsmyndigheds kompetence
1. Uden at det berører artikel 55 er tilsynsmyndigheden
for den dataansvarliges eller databehandlerens hovedvirksomhed
eller eneste etablering kompetent til at fungere som ledende
tilsynsmyndighed for den grænseoverskridende behandling, der
foretages af denne dataansvarlige eller databehandler efter
proceduren i artikel 60.
2. Uanset stk. 1 er hver tilsynsmyndighed kompetent til at
behandle en indgivet klage eller en eventuel overtrædelse af
denne forordning, hvis genstanden alene vedrører en
etablering i dens medlemsstat eller alene i væsentlig grad
påvirker registrerede i dens medlemsstat.
3. I de i denne artikels stk. 2 omhandlede tilfælde
underretter tilsynsmyndigheden straks den ledende tilsynsmyndighed
om dette forhold. Den ledende tilsynsmyndighed beslutter inden for
en frist på tre uger efter at være blevet underrettet,
om den vil behandle sagen efter proceduren i artikel 60 under
hensyntagen til, hvorvidt den dataansvarlige eller databehandleren
er etableret i den underrettende tilsynsmyndigheds medlemsstat
4. Hvis den ledende tilsynsmyndighed beslutter at behandle
sagen, finder proceduren i artikel 60 anvendelse. Den
tilsynsmyndighed, der underrettede den ledende tilsynsmyndighed,
kan forelægge den ledende tilsynsmyndighed et udkast til
afgørelse. Den ledende tilsynsmyndighed tager størst
muligt hensyn til dette udkast, når den udarbejder udkastet
til afgørelse, jf. artikel 60, stk. 3.
5. Beslutter den ledende tilsynsmyndighed ikke at behandle
sagen, behandler den tilsynsmyndighed, der forelagde sagen for den
ledende tilsynsmyndighed, sagen i overensstemmelse med artikel 61
og 62.
6. Den ledende tilsynsmyndighed er den dataansvarliges eller
databehandlerens eneste kontakt i forbindelse med den
grænseoverskridende behandling, der foretages af denne
dataansvarlige eller databehandler.
Artikel
57
Opgaver
1. Uden at dette berører andre opgaver, der er fastsat i
denne forordning, skal hver tilsynsmyndighed på sit
område:
a) føre tilsyn med og håndhæve anvendelsen af
denne forordning
b) fremme offentlighedens kendskab til og forståelse af
risici, regler, garantier og rettigheder i forbindelse med
behandling Der skal sættes særlig fokus på
aktiviteter, der er direkte rettet mod børn
c) i henhold til medlemsstaternes nationale ret rådgive
det nationale parlament, regeringen og andre institutioner og
organer om lovgivningsmæssige og administrative
foranstaltninger til beskyttelse af fysiske personers rettigheder
og frihedsrettigheder i forbindelse med behandling
d) fremme dataansvarliges og databehandleres kendskab til deres
forpligtelser i henhold til denne forordning
e) efter anmodning informere registrerede om udøvelse af
deres rettigheder i henhold til denne forordning og med henblik
herpå samarbejde med tilsynsmyndighederne i andre
medlemsstater, hvis det er relevant
f) behandle klager, der indgives af en registreret eller af et
organ, en organisation eller en sammenslutning i overensstemmelse
med artikel 80, og, for så vidt det er hensigtsmæssigt,
undersøge genstanden for klagen og underrette klageren om
forløbet og resultatet af undersøgelsen inden for en
rimelig frist, navnlig hvis yderligere undersøgelse eller
koordinering med en anden tilsynsmyndighed er nødvendig
g) samarbejde med andre tilsynsmyndigheder, herunder gennem
udveksling af oplysninger og gensidig bistand, med henblik på
at sikre ensartet anvendelse og håndhævelse af denne
forordning
h) gennemføre undersøgelser om anvendelsen af
denne forordning, herunder på grundlag af oplysninger, der er
modtaget fra en anden tilsynsmyndighed eller en anden offentlig
myndighed
i) holde øje med relevant udvikling, for så vidt
den har indvirkning på beskyttelse af personoplysninger,
navnlig udviklingen inden for informations- og
kommunikationsteknologi og handelspraksis
j) vedtage standardkontraktbestemmelser som omhandlet i artikel
28, stk. 8, og i artikel 46, stk. 2, litra d)
k) opstille og føre en liste i forbindelse med kravet om
en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold
til artikel 35, stk. 4
l) rådgive om behandlingsaktiviteter som omhandlet i
artikel 36, stk. 2
m) tilskynde til udarbejdelse af adfærdskodekser i henhold
til artikel 40, stk. 1, og afgive udtalelse om og godkende
sådanne adfærdskodekser, som sikrer
tilstrækkelige garantier i henhold til artikel 40, stk. 5
n) tilskynde til fastlæggelse af certificeringsmekanismer
for databeskyttelse og databeskyttelsesmærkninger og
-mærker i henhold til artikel 42, stk. 1, og godkende
kriterierne for certificering i henhold til artikel 42, stk. 5
o) når det er relevant, regelmæssigt gennemgå
certificeringer udstedt i henhold til artikel 42, stk. 7
p) opstille og offentliggøre kriterierne for
akkreditering af et organ til kontrol af adfærdskodekser i
henhold til artikel 41 og af et certificeringsorgan i henhold til
artikel 43
q) foretage akkreditering af et organ til kontrol af
adfærdskodekser i henhold til artikel 41 og af et
certificeringsorgan i henhold til artikel 43
r) godkende kontraktbestemmelser og bestemmelser som omhandlet i
artikel 46, stk. 3
s) godkende bindende virksomhedsregler i henhold til artikel
47
t) bidrage til Databeskyttelsesrådets aktiviteter
u) føre interne fortegnelser over overtrædelser af
denne forordning og over foranstaltninger, der er truffet i henhold
til artikel 58, stk. 2, og
v) udføre enhver anden opgave i forbindelse med
beskyttelse af personoplysninger.
2. Hver tilsynsmyndighed letter indgivelse af klager, jf. stk.
1, litra f), gennem foranstaltninger som f.eks. en klageformular,
der også kan udfyldes elektronisk, uden at udelukke andre
kommunikationsmidler.
3. Hver tilsynsmyndighed varetager sine opgaver uden udgifter
for den registrerede og, hvis det er relevant, for
databeskyttelsesrådgiveren.
4. Hvis anmodninger er åbenbart grundløse eller
uforholdsmæssige, især fordi de gentages, kan
tilsynsmyndigheden opkræve et rimeligt gebyr baseret på
de administrative omkostninger eller afvise at efterkomme
anmodningen. Bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart
grundløs eller uforholdsmæssig, påhviler
tilsynsmyndigheden.
Artikel
58
Beføjelser
1. Hver tilsynsmyndighed har alle af følgende
undersøgelsesbeføjelser:
a) at give den dataansvarlige og databehandleren samt den
dataansvarliges eller databehandlerens eventuelle
repræsentant påbud om at give alle oplysninger, der
kræves til udførelse af myndighedens opgaver
b) at foretage undersøgelser i form af
databeskyttelsesrevisioner
c) at foretage en revision af certificeringer udstedt i henhold
til artikel 42, stk. 7
d) at underrette den dataansvarlige eller databehandleren om en
påstået overtrædelse af denne forordning
e) af den dataansvarlige eller databehandleren at få
adgang til alle personoplysninger og oplysninger, der er
nødvendige for at varetage dens opgaver
f) at få adgang til alle lokaler hos den dataansvarlige og
databehandleren, herunder til databehandlingsudstyr og -midler, i
overensstemmelse med retsplejeregler i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret.
2. Hver tilsynsmyndighed har alle af følgende
korrigerende beføjelser:
a) at udstede advarsler til en dataansvarlig eller en
databehandler om, at planlagte behandlingsaktiviteter sandsynligvis
vil være i strid med denne forordning
b) at udtale kritik af en dataansvarlig eller en databehandler,
hvis behandlingsaktiviteter har været i strid med denne
forordning
c) at give den dataansvarlige eller databehandleren påbud
om at imødekomme den registreredes anmodninger om at
udøve sine rettigheder i henhold til denne forordning
d) at give den dataansvarlige eller databehandleren påbud
om at bringe behandlingsaktiviteter i overensstemmelse med
bestemmelserne i denne forordning og, hvis det er
hensigtsmæssigt, på en nærmere angivet måde
og inden for en nærmere angivet frist
e) at give den dataansvarlige påbud om at underrette den
registrerede om et brud på persondatasikkerheden
f) midlertidigt eller definitivt at begrænse, herunder
forbyde, behandling
g) at give påbud om berigtigelse eller sletning af
personoplysninger eller begrænsning af behandling i
henhold til artikel 16, 17 og 18 og meddelelse af sådanne
handlinger til de modtagere, som personoply?sningerne er
videregivet til i henhold til artikel 17, stk. 2, og artikel 19
h) at trække en certificering tilbage eller at give et
certificeringsorgan påbud om at trække en
certificering, der er udstedt i henhold til artikel 42 og 43,
tilbage eller at give certificeringsorganet påbud om ikke at
udstede en certificering, hvis kravene til certificering ikke er
eller ikke længere er opfyldt
i) at pålægge en administrativ bøde i henhold
til artikel 83 i tillæg til eller i stedet for
foranstaltningerne i dette stykke, afhængigt af
omstændighederne i hvert enkelt tilfælde, og
j) at påbyde suspension af overførsel af
oplysninger til en modtager i et tredjeland eller til en
international organisation.
3. Hver tilsynsmyndighed har alle af følgende
godkendelses- og rådgivningsbeføjelser:
a) at rådgive den dataansvarlige efter den procedure for
forudgående høring, der er omhandlet i artikel 36
b) på eget initiativ eller på anmodning at afgive
udtalelser til det nationale parlament, medlemsstatens regering
eller i overensstemmelse med medlemsstaternes nationale ret til
andre institutioner og organer samt offentligheden om ethvert
spørgsmål om beskyttelse af personoplysninger
c) at godkende den i artikel 36, stk. 5, omhandlede behandling,
hvis en sådan forudgående godkendelse er
påkrævet i henhold til den pågældende
medlemsstats nationale ret
d) at afgive udtalelse og godkende forslag til
adfærdskodekser i henhold til artikel 40, stk. 5
e) at akkreditere certificeringsorganer i henhold til artikel
43
f) at udstede certificeringer og godkende kriterier for
certificering i overensstemmelse med artikel 42, stk. 5
g) at vedtage standardbestemmelser om databeskyttelse som
omhandlet i artikel 28, stk. 8, og i artikel 46, stk. 2, litra
d)
h) at godkende kontraktbestemmelser som omhandlet i artikel 46,
stk. 3, litra a)
i) at godkende administrative ordninger som omhandlet i artikel
46, stk. 3, litra b)
j) at godkende bindende virksomhedsregler i henhold til artikel
47.
4. Udøvelse af de beføjelser, der tillægges
tilsynsmyndigheden i medfør af denne artikel, er underlagt
de fornødne garantier, herunder effektive retsmidler og
retfærdig procedure, der er fastsat i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret i overensstemmelse med chartret.
5. Hver medlemsstat fastsætter ved lov, at dens
tilsynsmyndighed har beføjelse til at indbringe
overtrædelser af denne forordning for de judicielle
myndigheder og om nødvendigt at indlede eller på anden
måde deltage i retssager med henblik på at
håndhæve bestemmelserne i denne forordning.
6. Hver medlemsstat kan ved lov fastsætte, at dens
tilsynsmyndighed har yderligere beføjelser end dem, der er
omhandlet i stk. 1, 2 og 3. Udøvelsen af disse
beføjelser må ikke hindre en effektiv anvendelse af
kapitel VII.
Artikel
59
Aktivitetsrapport
Hver tilsynsmyndighed udarbejder en årlig rapport om sin
virksomhed, eventuelt med en liste over, hvilke typer
overtrædelser der er blevet anmeldt, og hvilke typer
foranstaltninger der er truffet i henhold til artikel 58, stk. 2.
Disse rapporter fremsendes til det nationale parlament, regeringen
og andre myndigheder, der er udpeget efter medlemsstaternes
nationale ret. De gøres tilgængelige for
offentligheden, Kommissionen og Databeskyttelsesrådet.
KAPITEL
VII
Samarbejde
og sammenhæng
Afdeling
1
Samarbejde
Artikel
60
Samarbejde mellem
den ledende tilsynsmyndighed og de andre berørte
tilsynsmyndigheder
1. Den ledende tilsynsmyndighed samarbejder i henhold til denne
artikel med de andre berørte tilsynsmyndigheder med henblik
på at nå til enighed. Den ledende tilsynsmyndighed og
de berørte tilsynsmyndigheder udveksler alle relevante
oplysninger med hinanden.
2. Den ledende tilsynsmyndighed kan til enhver tid anmode andre
berørte tilsynsmyndigheder om at yde gensidig bistand i
henhold til artikel 61 og kan gennemføre fælles
aktiviteter i henhold til artikel 62, navnlig med henblik på
at foretage undersøgelser eller overvåge
gennemførelsen af en foranstaltning vedrørende en
dataansvarlig eller en databehandler, der er etableret i en anden
medlemsstat.
3. Den ledende tilsynsmyndighed underretter straks de andre
berørte tilsynsmyndigheder om sagens relevante oplysninger.
Den forelægger straks de andre berørte
tilsynsmyndigheder et udkast til afgørelse med henblik
på deres udtalelse og tager behørigt hensyn til deres
synspunkter.
4. Hvis en af de andre berørte tilsynsmyndigheder inden
for fire uger efter at være blevet hørt, jf. denne
artikels stk. 3, fremkommer med en relevant og begrundet indsigelse
mod udkastet til afgørelse, forelægger den ledende
tilsynsmyndighed, hvis den ikke følger den relevante og
begrundede indsigelse eller er af den opfattelse, at indsigelsen
ikke er relevant eller begrundet, sagen for den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63.
5. Agter den ledende tilsynsmyndighed at følge den
relevante og begrundede indsigelse, forelægger den de andre
berørte tilsynsmyndigheder et revideret udkast til
afgørelse med henblik på deres udtalelse. Dette
reviderede udkast til afgørelse er underlagt den i stk. 4
omhandlede procedure inden for en frist på to uger.
6. Har ingen af de andre berørte tilsynsmyndigheder gjort
indsigelse mod udkastet til afgørelse, som den ledende
tilsynsmyndighed har forelagt inden for den frist, der er omhandlet
i stk. 4 og 5, anses den ledende tilsynsmyndighed og de
berørte tilsynsmyndigheder for at være enige i dette
udkast til afgørelse og er bundet af det.
7. Den ledende tilsynsmyndighed vedtager og meddeler
afgørelsen til den dataansvarliges eller databehandlerens
hovedvirksomhed eller eneste etablering, alt efter
omstændighederne, og underretter de andre berørte
tilsynsmyndigheder og Databeskyttelsesrådet om den
pågældende afgørelse, herunder et resumé
af de relevante faktiske omstændigheder og begrundelser. Den
tilsynsmyndighed, til hvilken der er indgivet klage, underretter
klageren om afgørelsen.
8. Hvis en klage er blevet afslået eller afvist, vedtager
den tilsynsmyndighed, til hvilken klagen er indgivet, uanset stk.
7, afgørelsen og meddeler denne til klageren og underretter
den dataansvarlige herom.
9. Hvis den ledende tilsynsmyndighed og de berørte
tilsynsmyndigheder er enige om at afslå eller afvise dele af
en klage og at behandle andre dele af klagen, vedtages der en
særskilt afgørelse for hver af disse dele af sagen.
Den ledende tilsynsmyndighed vedtager afgørelsen for den
del, der vedrører foranstaltninger over for den
dataansvarlige, meddeler dette til den dataansvarliges eller
databehandlerens hovedvirksomhed eller eneste etablering på
dens medlemsstats område og underretter klageren herom, mens
tilsynsmyndigheden for klageren vedtager afgørelsen for den
del, der vedrører afslag eller afvisning af klagen, og
underretter klageren herom og meddeler dette til den dataansvarlige
eller databehandleren.
10. Den dataansvarlige eller databehandleren træffer efter
at være blevet underrettet om den ledende tilsynsmyndigheds
afgørelse i henhold til stk. 7 og 9 de nødvendige
foranstaltninger til at sikre overholdelse af afgørelsen for
så vidt angår behandlingsaktiviteter i forbindelse med
alle vedkommendes etableringer i Unionen. Den dataansvarlige eller
databehandleren underretter den ledende tilsynsmyndighed, der
underretter de andre berørte tilsynsmyndigheder, om de
foranstaltninger, der er truffet for at overholde
afgørelsen.
11. Hvis en berørt tilsynsmyndighed under
ekstraordinære omstændigheder har grund til at mene, at
det er nødvendigt at handle omgående for at beskytte
registreredes interesser, finder den i artikel 66 omhandlede
hasteprocedure anvendelse.
12. Den ledende tilsynsmyndighed og de andre berørte
tilsynsmyndigheder udveksler elektronisk de i denne artikel
omhandlede oplysninger med hinanden i et standardformat.
Artikel
61
Gensidig
bistand
1. Tilsynsmyndighederne udveksler relevante oplysninger og yder
hinanden gensidig bistand med henblik på at gennemføre
og anvende denne forordning på en ensartet måde og
træffer foranstaltninger med henblik på et effektivt
samarbejde med hinanden. Gensidig bistand omfatter navnlig
anmodninger om oplysninger og tilsynsforanstaltninger, som f.eks.
anmodninger om gennemførelse af forudgående
godkendelser og høringer, inspektioner og
undersøgelser.
2. Hver tilsynsmyndighed træffer alle passende
foranstaltninger, som er nødvendige for at besvare en
anmodning fra en anden tilsynsmyndighed uden unødig
forsinkelse og senest en måned efter modtagelsen af
anmodningen. Sådanne foranstaltninger kan bl.a. omfatte
videregivelse af relevante oplysninger om gennemførelsen af
en undersøgelse.
3. Anmodninger om bistand skal indeholde alle nødvendige
oplysninger, herunder formålet med og grunden til
anmodningen. Udvekslede oplysninger må kun anvendes til det
formål, som er angivet i anmodningen.
4. Den anmodede tilsynsmyndighed må ikke afvise at
imødekomme anmodningen, medmindre:
a) den ikke har kompetence med hensyn til genstanden for
anmodningen eller de foranstaltninger, som den anmodes om at
iværksætte, eller
b) imødekommelse af anmodningen ville udgøre en
overtrædelse af denne forordning eller af EU-ret eller
medlemsstaternes nationale ret, som den tilsynsmyndighed, der
modtager anmodningen, er underlagt.
5. Den anmodede tilsynsmyndighed underretter den anmodende
tilsynsmyndighed om resultaterne eller efter omstændighederne
om fremskridtene med de foranstaltninger, der er truffet for at
imødekomme anmodningen. Den anmodede tilsynsmyndighed
begrunder enhver afvisning af at imødekomme en anmodning i
henhold til stk. 4.
6. Anmodede tilsynsmyndigheder fremsender som hovedregel de
oplysninger, som andre tilsynsmyndigheder anmoder om, elektronisk i
et standardformat.
7. Anmodede tilsynsmyndigheder må ikke opkræve gebyr
for foranstaltninger, der træffes af dem på grundlag af
en anmodning om gensidig bistand. Tilsynsmyndighederne kan vedtage
regler om at godtgøre hinanden for specifikke udgifter, der
opstår under ekstraordinære omstændigheder,
når der ydes gensidig bistand.
8. Hvis en tilsynsmyndighed ikke giver de oplysninger, der er
omhandlet i denne artikels stk. 5, inden for en måned efter
modtagelsen af en anmodning fra en anden tilsynsmyndighed, kan den
anmodende tilsynsmyndighed vedtage en foreløbig
foranstaltning på sin medlemsstats område i henhold til
artikel 55, stk. 1. I dette tilfælde antages kravet om
behovet for at handle omgående, jf. artikel 66, stk. 1, at
være opfyldt, og at kræve en hurtig bindende
afgørelse fra Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66,
stk. 2.
9. Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter
fastlægge format og procedurer for gensidig bistand som
omhandlet i denne artikel og ordninger for elektronisk udveksling
af oplysninger mellem tilsynsmyndigheder og mellem
tilsynsmyndigheder og Databeskyttelsesrådet, navnlig
standardformatet omhandlet i denne artikels stk. 6. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Artikel
62
Tilsynsmyndigheders fælles
aktiviteter
1. Hvis det er hensigtsmæssigt, gennemfører
tilsynsmyndighederne fælles aktiviteter, herunder
fælles undersøgelses- og
håndhævelsesforanstaltninger, som medlemmer eller
medarbejdere fra andre medlemsstaters tilsynsmyndigheder deltager
i.
2. Hvis den dataansvarlige eller databehandleren har
etableringer i flere medlemsstater, eller hvor et betydeligt antal
registrerede i mere end én medlemsstat sandsynligvis
påvirkes i væsentlig grad af behandlingsaktiviteter,
har tilsynsmyndigheden i hver af disse medlemsstater ret til at
deltage i fælles aktiviteter. Den tilsynsmyndighed, der er
kompetent i henhold til artikel 56, stk. 1 eller 4, indbyder
tilsynsmyndigheden i hver af disse medlemsstater til at deltage i
de fælles aktiviteter og besvarer straks en tilsynsmyndigheds
anmodning om deltagelse.
3. En tilsynsmyndighed kan i overensstemmelse med medlemsstatens
nationale ret og med den udsendende tilsynsmyndigheds godkendelse
delegere beføjelser, herunder
undersøgelsesbeføjelser, til den udsendende
tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere, som deltager i
fælles aktiviteter, eller, for så vidt national ret i
værtstilsynsmyndighedens medlemsstat tillader det, tillade,
at den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer eller medarbejdere
udøver deres undersøgelsesbeføjelser i
overensstemmelse med retten i den udsendende tilsynsmyndigheds
medlemsstat. Sådanne undersøgelsesbeføjelser
må kun udøves under vejledning og i
tilstedeværelse af værtstilsynsmyndighedens medlemmer
eller medarbejdere. Den udsendende tilsynsmyndigheds medlemmer
eller medarbejdere er underlagt national ret i
værtstilsynsmyndighedens medlemsstat.
4. Hvis en udsendende tilsynsmyndigheds medarbejdere i henhold
til stk. 1 udfører aktiviteter i en anden medlemsstat,
påtager værtstilsynsmyndighedens medlemsstat sig
ansvaret for deres handlinger, herunder erstatningsansvar for
enhver skade, som de måtte forvolde under udførelsen
af deres aktiviteter, i overensstemmelse med retten i den
medlemsstat, på hvis område de udfører
aktiviteter.
5. Den medlemsstat, på hvis område skade forvoldes,
erstatter den pågældende skade på samme
betingelser som skader forvoldt af dens egne medarbejdere. Den
udsendende tilsynsmyndigheds medlemsstat, hvis medarbejdere har
forvoldt skade på personer på en anden medlemsstats
område, skal fuldt ud godtgøre alle beløb, som
denne anden medlemsstat har betalt i skadeserstatning til de
berettigede personer på deres vegne.
6. Uden at det berører udøvelsen af rettigheder
over for tredjemand og med undtagelse af det i stk. 5 omhandlede
tilfælde, giver den enkelte medlemsstat i det tilfælde,
der er omhandlet i stk. 1, afkald på at kræve
godtgørelse fra en anden medlemsstat i forbindelse med skade
som omhandlet i stk. 4.
7. Hvis der planlægges en fælles aktivitet, og en
tilsynsmyndighed ikke opfylder forpligtelsen i stk. 2, andet
punktum, inden for en måned, kan de andre tilsynsmyndigheder
vedtage en foreløbig foranstaltning på deres
medlemsstats område i overensstemmelse med artikel 55. I
dette tilfælde antages kravet om behovet for at handle
omgående, jf. artikel 66, stk. 1, at være opfyldt, og
at kræve en hurtig bindende afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 66, stk. 2.
Afdeling
2
Sammenhæng
Artikel
63
Sammenhængsmekanisme
Med henblik på at bidrage til en ensartet anvendelse af
denne forordning i hele Unionen samarbejder tilsynsmyndighederne
med hinanden og, hvis det er relevant, med Kommissionen gennem den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i denne afdeling.
Artikel
64
Udtalelse fra
Databeskyttelsesrådet
1. Databeskyttelsesrådet afgiver en udtalelse, når
en kompetent tilsynsmyndighed har til hensigt at vedtage en af
nedenstående foranstaltninger. Med henblik herpå sender
den kompetente tilsynsmyndighed et udkast til afgørelse til
Databeskyttelsesrådet, når den:
a) har til hensigt at vedtage en liste over typer af
behandlingsaktiviteter, som er underlagt kravet om en
konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse i henhold til
artikel 35, stk. 4
b) behandler et spørgsmål i henhold til artikel 40,
stk. 7, om, hvorvidt et udkast til adfærdskodeks eller en
ændring eller udvidelse af en adfærdskodeks overholder
denne forordning
c) har til hensigt at godkende kriterierne for akkreditering af
et organ i henhold til artikel 41, stk. 3, eller et
certificeringsorgan i henhold til artikel 43, stk. 3
d) har til hensigt at vedtage standardbestemmelser om
databeskyttelse som omhandlet i artikel 46, stk. 2, litra d), og i
artikel 28, stk. 8
e) har til hensigt at godkende kontraktbestemmelser som
omhandlet i artikel 46, stk. 3, litra a), eller
f) har til hensigt at godkende bindende virksomhedsregler som
omhandlet i artikel 47.
2. En tilsynsmyndighed, formanden for
Databeskyttelsesrådet eller Kommissionen kan kræve, at
ethvert almengyldigt spørgsmål eller ethvert
spørgsmål, der har virkninger i mere end én
medlemsstat, drøftes af Databeskyttelsesrådet med
henblik på en udtalelse, navnlig hvis en kompetent
tilsynsmyndighed ikke opfylder forpligtelserne vedrørende
gensidig bistand, jf. artikel 61, eller vedrørende
fælles aktiviteter, jf. artikel 62.
3. I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1 og 2, afgiver
Databeskyttelsesrådet udtalelse om det
spørgsmål, som det har fået forelagt, forudsat
at det ikke allerede har afgivet en udtalelse om samme
spørgsmål. Denne udtalelse vedtages inden for otte
uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af
Databeskyttelsesrådet. Denne frist kan forlænges med
yderligere seks uger under hensyntagen til
spørgsmålets kompleksitet. Med hensyn til det i stk. 1
omhandlede udkast til afgørelse, der i henhold til stk. 5
udsendes til medlemmerne af Databeskyttelsesrådet, anses et
medlem, som ikke har gjort indsigelse inden for en rimelig frist,
der angives af formanden, for at være enigt i udkastet til
afgørelse.
4. Tilsynsmyndigheder og Kommissionen sender uden unødig
forsinkelse elektronisk og i et standardformat
Databeskyttelsesrådet alle relevante oplysninger, herunder et
resumé af de faktiske omstændigheder, den
foreslåede afgørelse, begrundelsen for vedtagelse af
en sådan foranstaltning og andre berørte
tilsynsmyndigheders synspunkter.
5. Formanden for Databeskyttelsesrådet underretter uden
unødig forsinkelse elektronisk:
a) medlemmerne af Databeskyttelsesrådet og Kommissionen om
alle relevante oplysninger, som vedkommende har modtaget, i et
standardformat. Sekretariatet for Databeskyttelsesrådet
sørger efter behov for oversættelse af de relevante
oplysninger, og
b) den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og
Kommissionen om den pågældende udtalelse og
offentliggør den.
6. Den kompetente tilsynsmyndighed vedtager ikke sit udkast til
afgørelse omhandlet i stk. 1 i den periode, der er omhandlet
i stk. 3.
7. Den tilsynsmyndighed, der er omhandlet i stk. 1, tager videst
muligt hensyn til Databeskyttelsesrådets udtalelse og giver
senest to uger efter modtagelsen af udtalelsen formanden for
Databeskyttelsesrådet elektronisk meddelelse om, hvorvidt den
agter at fastholde eller ændre sit udkast til
afgørelse, og forelægger i givet fald det
ændrede udkast til afgørelse i et standardformat.
8. Hvis den berørte tilsynsmyndighed inden for den frist,
der er omhandlet i denne artikels stk. 7, underretter formanden for
Databeskyttelsesrådet om, at den helt eller delvist ikke
agter at følge udtalelsen fra Databeskyttelsesrådet,
og den giver en relevant begrundelse herfor, finder artikel 65,
stk. 1, anvendelse.
Artikel
65
Tvistbilæggelse ved
Databeskyttelsesrådet
1. Med henblik på at sikre korrekt og konsekvent
anvendelse af denne forordning i hvert enkelt tilfælde
vedtager Databeskyttelsesrådet en bindende afgørelse i
følgende tilfælde:
a) hvis en berørt tilsynsmyndighed i et tilfælde
som omhandlet i artikel 60, stk. 4, er fremkommet med en relevant
og begrundet indsigelse mod et udkast til afgørelse
udarbejdet af den ledende myndighed, eller den ledende myndighed
har afvist en sådan indsigelse som værende uden
relevans eller ubegrundet. Den bindende afgørelse skal
vedrøre alle spørgsmål, der er genstand for den
relevante og begrundede indsigelse, navnlig hvorvidt denne
forordning er overtrådt
b) hvis der er uenighed om, hvilken af de berørte
tilsynsmyndigheder der er kompetent med hensyn til
hovedvirksomheden
c) hvis en kompetent tilsynsmyndighed ikke anmoder om udtalelse
fra Databeskyttelsesrådet i de tilfælde, der er
omhandlet i artikel 64, stk. 1, eller ikke følger
Databeskyttelsesrådets udtalelse udstedt i henhold til
artikel 64. I så fald kan enhver berørt
tilsynsmyndighed eller Kommissionen indbringe
spørgsmålet for Databeskyttelsesrådet.
2. Den afgørelse, der er omhandlet i stk. 1, vedtages
inden for en måned fra forelæggelsen af
spørgsmålet med et flertal på to tredjedele
blandt medlemmerne af Databeskyttelsesrådet. Denne frist kan
forlænges med yderligere en måned på grund af
spørgsmålets kompleksitet. Afgørelsen i stk. 1
skal være begrundet og rettet til den ledende
tilsynsmyndighed og alle de berørte tilsynsmyndigheder og
have bindende virkning for dem.
3. Hvis Databeskyttelsesrådet ikke har været i stand
til at træffe en afgørelse inden for de i stk. 2
omhandlede frister, vedtager det sin afgørelse senest to
uger efter udløbet af den anden måned som omhandlet i
stk. 2 med simpelt flertal blandt Databeskyttelsesrådets
medlemmer. I tilfælde af stemmelighed blandt medlemmerne af
Databeskyttelsesrådet er formandens stemme
udslagsgivende.
4. De berørte tilsynsmyndigheder må ikke vedtage en
afgørelse om et spørgsmål, der er forelagt for
Databeskyttelsesrådet i henhold til stk. 1, i løbet af
de i stk. 2 og 3 omhandlede perioder.
5. Formanden for Databeskyttelsesrådet meddeler uden
unødig forsinkelse den i stk. 1 omhandlede afgørelse
til de berørte tilsynsmyndigheder. Formanden underretter
Kommissionen herom. Afgørelsen offentliggøres straks
på Databeskyttelsesrådets websted, når
tilsynsmyndigheden har meddelt den endelige afgørelse, jf.
stk. 6.
6. Den ledende tilsynsmyndighed eller efter
omstændighederne den tilsynsmyndighed, til hvem en klage er
indgivet, vedtager sin endelige afgørelse på grundlag
af den i denne artikels stk. 1 omhandlede afgørelse uden
unødig forsinkelse og senest en måned efter, at
Databeskyttelsesrådet har meddelt sin afgørelse. Den
ledende tilsynsmyndighed eller efter omstændighederne den
tilsynsmyndighed, til hvem klagen er indgivet, underretter
Databeskyttelsesrådet om datoen for meddelelse af sin
endelige afgørelse til henholdsvis den dataansvarlige eller
databehandleren og den registrerede. Den berørte
tilsynsmyndigheds endelige afgørelse vedtages i henhold til
artikel 60, stk. 7, 8 og 9. Den endelige afgørelse skal
indeholde en henvisning til den afgørelse, der er omhandlet
i nærværende artikels stk. 1, og angive, at den i
nævnte stykke omhandlede afgørelse vil blive
offentliggjort på Databeskyttelsesrådets websted i
overensstemmelse med nærværende artikels stk. 5. Den i
nærværende artikels stk. 1 omhandlede afgørelse
vedlægges den endelige afgørelse.
Artikel
66
Hasteprocedure
1. Når en berørt tilsynsmyndighed under
ekstraordinære omstændigheder mener, at det er
nødvendigt at handle omgående for at beskytte
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder, kan den uanset den
i artikel 63, 64 og 65 omhandlede sammenhængsmekanisme eller
den i artikel 60 omhandlede procedure omgående træffe
foreløbige foranstaltninger, der skal have retsvirkning
på dens eget område med en angivet gyldighedsperiode,
som ikke må overstige tre måneder. Tilsynsmyndigheden
meddeler straks de andre berørte tilsynsmyndigheder,
Databeskyttelsesrådet og Kommissionen disse foranstaltninger
og en begrundelse for vedtagelsen heraf.
2. Hvis en tilsynsmyndighed har vedtaget en foranstaltning i
henhold til stk. 1 og mener, at der omgående skal vedtages
endelige foranstaltninger, kan den anmode om en hasteudtalelse
eller en hurtig bindende afgørelse fra
Databeskyttelsesrådet, idet tilsynsmyndigheden begrunder
anmodningen om en sådan udtalelse eller afgørelse.
3. Enhver tilsynsmyndighed kan anmode om en hasteudtalelse eller
efter omstændighederne en hurtig bindende afgørelse,
fra Databeskyttelsesrådet, hvis en kompetent tilsynsmyndighed
ikke har truffet de fornødne foranstaltninger i en
situation, hvor det er nødvendigt at handle omgående
for at beskytte registreredes rettigheder og frihedsrettigheder,
idet tilsynsmyndigheden begrunder anmodningen om en sådan
udtalelse eller afgørelse, herunder behovet for at handle
omgående.
4. Uanset artikel 64, stk. 3, og artikel 65, stk. 2, vedtages en
hasteudtalelse eller en hurtig bindende afgørelse som
omhandlet i nærværende artikels stk. 2 og 3 inden for
to uger med simpelt flertal blandt medlemmerne af
Databeskyttelsesrådet.
Artikel
67
Udveksling af
oplysninger
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter af
generel karakter med henblik på nærmere at angive
ordningerne for elektronisk udveksling af oplysninger mellem
tilsynsmyndigheder og mellem tilsynsmyndigheder og
Databeskyttelsesrådet, navnlig det standardformat, der er
omhandlet i artikel 64.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 93, stk. 2.
Afdeling
3
Det
Europæiske Databeskyttelsesråd
Artikel
68
Det
Europæiske Databeskyttelsesråd
1. Det Europæiske Databeskyttelsesråd
(»Databeskyttelsesrådet«) oprettes herved som et
EU-organ med status som juridisk person.
2. Databeskyttelsesrådet repræsenteres af sin
formand.
3. Databeskyttelsesrådet sammensættes af chefen for
en tilsynsmyndighed i hver medlemsstat og af Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse eller deres respektive
repræsentanter.
4. Hvis mere end én tilsynsmyndighed i en medlemsstat er
ansvarlig for at føre tilsyn med af anvendelsen af
bestemmelserne i denne forordning, udnævnes en fælles
repræsentant i henhold til den pågældende
medlemsstats nationale ret.
5. Kommissionen har ret til at deltage i
Databeskyttelsesrådets aktiviteter og møder uden
stemmeret. Kommissionen udpeger en repræsentant. Formanden
for Databeskyttelsesrådet underretter Kommissionen om
aktiviteterne i Databeskyttelsesrådet.
6. I de i artikel 65 omhandlede tilfælde har Den
Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse kun
stemmeret i forbindelse med afgørelser, der vedrører
principper og bestemmelser, som gælder for Unionens
institutioner, organer, kontorer og agenturer, og som
indholdsmæssigt er i overensstemmelse med denne forordnings
principper og bestemmelser.
Artikel
69
Uafhængighed
1. Databeskyttelsesrådet handler uafhængigt,
når det udfører sine opgaver eller udøver sine
beføjelser i henhold til artikel 70 og 71.
2. Uden at det berører anmodninger fra Kommissionen som
omhandlet i artikel 70, stk. 1, litra b), og stk. 2, må
Databeskyttelsesrådet ikke søge eller modtage
instrukser fra andre i forbindelse med udførelsen af sine
opgaver eller udøvelsen af sine beføjelser.
Artikel
70
Databeskyttelsesrådets opgaver
1. Databeskyttelsesrådet sikrer ensartet anvendelse af
denne forordning. Med henblik herpå skal
Databeskyttelsesrådet på eget initiativ eller,
når det er relevant, efter anmodning fra Kommissionen
navnlig:
a) føre tilsyn med og sikre korrekt anvendelse af denne
forordning i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 64 og
65, uden at dette berører de nationale tilsynsmyndigheders
opgaver
b) rådgive Kommissionen om ethvert spørgsmål
vedrørende beskyttelse af personoplysninger i Unionen,
herunder om ethvert forslag til ændring af denne
forordning
c) rådgive Kommissionen om format og procedurer for
videregivelse af oplysninger mellem dataansvarlige, databehandlere
og tilsynsmyndigheder vedrørende bindende
virksomhedsregler
d) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis
vedrørende procedurer for sletning af link til og kopier
eller gengivelser af personoplysninger fra offentligt
tilgængelige kommunikationstjenester som omhandlet i artikel
17, stk. 2
e) på eget initiativ, efter anmodning fra et af sine
medlemmer eller efter anmodning fra Kommissionen undersøge
ethvert spørgsmål vedrørende anvendelsen af
denne forordning og udstede retningslinjer, henstillinger og bedste
praksis for at fremme ensartet anvendelse af denne forordning
f) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne og betingelserne for
afgørelser baseret på profilering i henhold til
artikel 22, stk. 2
g) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
fastlæggelse af brud på persondatasikkerheden og den
unødige forsinkelse omhandlet i artikel 33, stk. 1 og 2, og
vedrørende de særlige omstændigheder, hvor en
dataansvarlig eller en databehandler har pligt til at anmelde brud
på persondatasikkerheden
h) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) vedrørende de
omstændigheder, hvor brud på persondatasikkerheden
sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske
personers rettigheder og frihedsrettigheder som omhandlet i artikel
34, stk. 1
i) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne for og kravene til
overførsel af personoplysninger baseret på bindende
virksomhedsregler, som dataansvarlige overholder, og bindende
virksomhedsregler, som databehandlere overholder, og
vedrørende yderligere krav til at sikre beskyttelse af de
berørte registreredes personoplysninger som omhandlet i
artikel 47
j) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
nærmere at angive kriterierne for og kravene til
overførsel af personoplysninger på grundlag af artikel
49, stk. 1
k) udarbejde retningslinjer for tilsynsmyndighederne
vedrørende anvendelse af foranstaltninger, jf. artikel 58,
stk. 1, 2 og 3, og fastsættelse af administrative
bøder i henhold til artikel 83
l) gennemgå den praktiske anvendelse af de retningslinjer
og henstillinger og den bedste praksis, der er omhandlet i litra e)
og f)
m) udstede retningslinjer, henstillinger og bedste praksis i
overensstemmelse med dette stykkes litra e) med henblik på
fastlæggelse af fælles procedurer for fysiske personers
indberetning af overtrædelser af denne forordning, jf.
artikel 54, stk. 2,
n) tilskynde til udarbejdelse af adfærdskodekser og
fastlæggelse af certificeringsmekanismer for databeskyttelse
og databeskyttelsesmærkninger og -mærker i henhold til
artikel 40 og 42
o) foretage akkreditering af certificeringsorganer og
regelmæssig revision heraf i henhold til artikel 43 og
føre et offentligt register over akkrediterede organer i
henhold til artikel 43, stk. 6, og over de akkrediterede
dataansvarlige eller databehandlere i tredjelande i henhold til
artikel 42, stk. 7
p) angive de krav, der er omhandlet i artikel 43, stk. 3, med
henblik på akkreditering af certificeringsorganer i henhold
til artikel 42
q) afgive udtalelse til Kommissionen om de certificeringskrav,
der er omhandlet i artikel 43, stk. 8
r) afgive udtalelse til Kommissionen om de ikoner, der er
omhandlet i artikel 12, stk. 7
s) afgive udtalelse til Kommissionen med henblik på
vurdering af tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet i et
tredjeland eller en international organisation, herunder vurdering
af, om et tredjeland, et område eller en eller flere
specifikke sektorer i det pågældende tredjeland, eller
en international organisation ikke længere sikrer et
tilstrækkeligt beskyttelsesniveau. Til dette formål
forelægger Kommissionen Databeskyttelsesrådet al
nødvendig dokumentation vedrørende tredjelandet,
området eller den specifikke sektor, eller den internationale
organisation, herunder korrespondance med regeringen i
tredjelandet,
t) afgive udtalelser om tilsynsmyndigheders udkast til
afgørelse i overensstemmelse med den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 64, stk. 1,
og om sager, der er forelagt i henhold til artikel 64, stk. 2, og
udstede bindende afgørelser i henhold til artikel 65,
herunder i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 66
u) fremme samarbejdet og effektiv bilateral og multilateral
udveksling af oplysninger og bedste praksis mellem
tilsynsmyndighederne
v) fremme fælles uddannelsesprogrammer og udveksling af
personale mellem tilsynsmyndighederne og i relevante tilfælde
med tilsynsmyndighederne i tredjelande eller med internationale
organisationer
w) fremme udveksling af viden og dokumentation vedrørende
databeskyttelseslovgivning og -praksis med datatilsynsmyndigheder
over hele verden
x) afgive udtalelser om adfærdskodekser, der udarbejdes
på EU-plan, jf. artikel 40, stk. 9, og
y) føre et offentligt tilgængeligt elektronisk
register over afgørelser truffet af tilsynsmyndigheder og
domstole om spørgsmål, der er blevet behandlet i
sammenhængsmekanismen.
2. Hvis Kommissionen anmoder Databeskyttelsesrådet om
rådgivning, kan den fastsætte en frist under
hensyntagen til, hvor meget den pågældende sag
haster.
3. Databeskyttelsesrådet fremsender sine udtalelser,
retningslinjer, henstillinger og bedste praksis til Kommissionen og
det udvalg, der er omhandlet i artikel 93, og offentliggør
dem.
4. Databeskyttelsesrådet hører efter
omstændighederne berørte parter og giver dem mulighed
for at fremsætte bemærkninger inden for en rimelig
frist. Databeskyttelsesrådet offentliggør med
forbehold af artikel 76 resultaterne af
høringsproceduren.
Artikel
71
Rapporter
1. Databeskyttelsesrådet udarbejder en årlig rapport
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling i
Unionen og, hvis det er relevant, i tredjelande og internationale
organisationer. Rapporten offentliggøres og forelægges
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.
2. Den årlige rapport skal omfatte en gennemgang af den
praktiske anvendelse af de retningslinjer og henstillinger og den
bedste praksis, der er omhandlet i artikel 70, stk. 1, litra l), og
de bindende afgørelser, der er omhandlet i artikel 65.
Artikel
72
Procedure
1. Databeskyttelsesrådet træffer afgørelse
med simpelt flertal blandt sine medlemmer, medmindre andet er
fastsat i denne forordning.
2. Databeskyttelsesrådet vedtager sin forretningsorden med
et flertal på to tredjedele blandt sine medlemmer og
tilrettelægger sin drift.
Artikel
73
Formand
1. Databeskyttelsesrådet vælger med simpelt flertal
en formand og to næstformænd blandt sine medlemmer.
2. Embedsperioden for formanden og de to næstformænd
er fem år med mulighed for forlængelse én
gang.
Artikel
74
Formandens
opgaver
1. Formanden har følgende opgaver:
a) at indkalde til møder i Databeskyttelsesrådet og
udarbejde dagsordenen herfor
b) at underrette den ledende tilsynsmyndighed og de
berørte tilsynsmyndigheder om de afgørelser, der
vedtages af Databeskyttelsesrådet i henhold til artikel
65
c) at sikre, at Databeskyttelsesrådets opgaver
udføres rettidigt, navnlig i forbindelse med den
sammenhængsmekanisme, der er omhandlet i artikel 63.
2. Databeskyttelsesrådet fastlægger fordelingen af
opgaver mellem formanden og næstformændene i sin
forretningsorden.
Artikel
75
Sekretariat
1. Databeskyttelsesrådet har et sekretariat, som stilles
til rådighed af Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse.
2. Sekretariatet udfører udelukkende sine opgaver efter
instruks fra formanden for Databeskyttelsesrådet.
3. Det personale ved Den Europæiske Tilsynsførende
for Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af
Databeskyttelsesrådets opgaver i henhold til denne
forordning, skal have særskilte rapporteringsveje i forhold
til det personale, der deltager i udførelsen af opgaver, som
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse har
fået tildelt.
4. Databeskyttelsesrådet og Den Europæiske
Tilsynsførende for Databeskyttelse udarbejder og
offentliggør om nødvendigt et aftalememorandum til
gennemførelse af denne artikel, som fastsætter
vilkårene for deres samarbejde, og som gælder for det
personale ved Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse, der deltager i udførelsen af
Databeskyttelsesrådets opgaver i henhold til denne
forordning.
5. Sekretariatet yder analytisk, administrativ og logistisk
støtte til Databeskyttelsesrådet.
6. Sekretariatet er navnlig ansvarligt for:
a) Databeskyttelsesrådets daglige arbejde
b) kommunikation mellem medlemmerne af
Databeskyttelsesrådet, dets formand og Kommissionen
c) kommunikation med andre institutioner og offentligheden
d) brug af elektroniske midler til intern og ekstern
kommunikation
e) oversættelse af relevante oplysninger
f) forberedelse og opfølgning af
Databeskyttelsesrådets møder
g) forberedelse, udarbejdelse og offentliggørelse af
udtalelser, afgørelser om bilæggelse af tvister mellem
tilsynsmyndigheder og andre dokumenter, der vedtages af
Databeskyttelsesrådet.
Artikel
76
Fortrolighed
1. Databeskyttelsesrådets drøftelser er fortrolige,
hvis Databeskyttelsesrådet vurderer, at det er
nødvendigt, jf. dets forretningsorden.
2. Aktindsigt i dokumenter, der forelægges medlemmer af
Databeskyttelsesrådet, eksperter og repræsentanter for
tredjemand, er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1049/2001 (21).
KAPITEL
VIII
Retsmidler, ansvar og sanktioner
Artikel
77
Ret til at
indgive klage til en tilsynsmyndighed
1. Uden at det berører andre administrative klageadgange
eller adgang til retsmidler, har enhver registreret ret til at
indgive klage til en tilsynsmyndighed, navnlig i den medlemsstat,
hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted eller sit
arbejdssted, eller hvor den påståede overtrædelse
har fundet sted, hvis den registrerede finder, at behandlingen af
personoplysninger vedrørende vedkommende overtræder
denne forordning.
2. Den tilsynsmyndighed, som klagen er indgivet til, underretter
klageren om forløbet og resultatet af klagen, herunder om
muligheden for anvendelse af retsmidler, jf. artikel 78.
Artikel
78
Adgang til
effektive retsmidler over for en tilsynsmyndighed
1. Uden at det berører andre administrative eller
udenretslige klageadgange, har enhver fysisk eller juridisk person
ret til effektive retsmidler over for en juridisk bindende
afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed vedrørende
vedkommende.
2. Uden at det berører andre administrative eller
udenretslige klageadgange, har den enkelte registrerede adgang til
effektive retsmidler, hvis den tilsynsmyndighed, der er kompetent i
henhold til artikel 55 og 56, ikke behandler en klage eller
undlader at underrette den registrerede om forløbet eller
resultatet af en klage, der er indgivet i henhold til artikel 77,
inden for tre måneder.
3. En sag mod en tilsynsmyndighed anlægges ved en domstol
i den medlemsstat, hvor tilsynsmyndigheden er etableret.
4. Hvis sag anlægges mod en afgørelse fra en
tilsynsmyndighed, der er truffet efter en udtalelse eller en
afgørelse fra Databeskyttelsesrådet i forbindelse med
sammenhængsmekanismen, fremsender tilsynsmyndigheden denne
udtalelse eller afgørelse til domstolen.
Artikel
79
Adgang til
effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller
databehandler
1. Uden at det berører andre tilgængelige
administrative eller udenretslige klageadgange, herunder retten til
at indgive klage til en tilsynsmyndighed i henhold til artikel 77,
skal den enkelte registrerede have adgang til effektive retsmidler,
hvis vedkommende finder, at vedkommendes rettigheder i henhold til
denne forordning er blevet krænket som følge af
behandling af vedkommendes personoplysninger i strid med denne
forordning.
2. En sag mod en dataansvarlig eller en databehandler
anlægges ved en domstol i den medlemsstat, hvor den
dataansvarlige eller databehandleren er etableret. Alternativt kan
en sådan sag anlægges ved en domstol i den medlemsstat,
hvor den registrerede har sit sædvanlige opholdssted,
medmindre den dataansvarlige eller databehandleren er en offentlig
myndighed i en medlemsstat, der udøver sine offentligretlige
beføjelser.
Artikel
80
Repræsentation af registrerede
1. Den registrerede har ret til at bemyndige et organ, en
organisation eller en sammenslutning, der er etableret i
overensstemmelse med en medlemsstats nationale ret, som ikke
arbejder med gevinst for øje, hvis
vedtægtsmæssige formål er af almen interesse, og
som er aktiv på området for beskyttelse af
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder med hensyn til
beskyttelse af deres personoplysninger, til at indgive en klage
på sine vegne, til at udøve de rettigheder, der er
omhandlet i artikel 77, 78 og 79, på sine vegne og til, hvis
det er fastsat i medlemsstaternes nationale ret, at udøve
retten til at modtage erstatning som omhandlet i artikel 82
på sine vegne.
2. Medlemsstaterne kan fastsætte, at ethvert organ, enhver
organisation eller enhver sammenslutning, jf. denne artikels stk.
1, uafhængigt af en bemyndigelse fra den registrerede har ret
til at indgive en klage i den pågældende medlemsstat
til den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel
77, og til at udøve de rettigheder, der er omhandlet i
artikel 78 og 79, hvis den/det har grund til at formode, at den
registreredes rettigheder i henhold til denne forordning er blevet
krænket som følge af behandling.
Artikel
81
Udsættelse
af en sag
1. Hvis en kompetent domstol i en medlemsstat har oplysninger
om, at der verserer en sag vedrørende samme genstand for
så vidt angår behandling foretaget af den samme
dataansvarlige eller databehandler ved en domstol i en anden
medlemsstat, skal den rette henvendelse til pågældende
domstol i den anden medlemsstat for at bekræfte eksistensen
af en sådan sag.
2. Hvis der verserer en sag vedrørende samme genstand for
så vidt angår behandling foretaget af den samme
dataansvarlige eller databehandler ved en domstol i en anden
medlemsstat, kan enhver anden kompetent domstol end den, ved
hvilken sagen først er anlagt, udsætte sagen.
3. Hvis denne sag verserer ved første instans, kan enhver
anden domstol end den, ved hvilken sagen først er anlagt,
efter anmodning fra en af parterne også erklære sig
inkompetent, hvis den domstol, ved hvilken sagen først er
anlagt, har kompetence til at behandle de pågældende
sager, og forening heraf er tilladt i henhold til dens
lovgivning.
Artikel
82
Ret til
erstatning og erstatningsansvar
1. Enhver, som har lidt materiel eller immateriel skade som
følge af en overtrædelse af denne forordning, har ret
til erstatning for den forvoldte skade fra den dataansvarlige eller
databehandleren.
2. Enhver dataansvarlig, der er involveret i behandling,
hæfter for den skade, der er forvoldt af behandling, der
overtræder denne forordning. En databehandler hæfter
kun for den skade, der er forvoldt af behandling, hvis
pågældende ikke har opfyldt forpligtelser i denne
forordning, der er rettet specifikt mod databehandlere, eller hvis
pågældende har undladt at følge eller handlet i
strid med den dataansvarliges lovlige instrukser.
3. En dataansvarlig eller databehandler er fritaget for
erstatningsansvar i henhold til stk. 2, hvis det bevises, at den
pågældende ikke er skyld i den begivenhed, der
medførte skaden.
4. Hvis mere end én dataansvarlig eller databehandler
eller både en dataansvarlig og en databehandler er involveret
i den samme behandling, og hvis de i henhold til stk. 2 og 3 er
ansvarlige for skader, der er forvoldt af behandling, hæfter
de solidarisk for hele skaden for at sikre fuld erstatning til den
registrerede.
5. Hvis en dataansvarlig eller en databehandler i
overensstemmelse med stk. 4 har betalt fuld erstatning for den
forvoldte skade, har den pågældende dataansvarlige
eller databehandler ret til at kræve den del af erstatningen,
der svarer til andres del af ansvaret for skaden, tilbage fra de
andre dataansvarlige eller databehandlere, der er involveret i den
samme behandling, i overensstemmelse med betingelserne i stk.
2.
6. Retssager med henblik på udøvelse af retten til
at modtage erstatning anlægges ved de domstole, der er
kompetente i henhold til national ret i den medlemsstat, der er
omhandlet i artikel 79, stk. 2.
Artikel
83
Generelle
betingelser for pålæggelse af administrative
bøder
1. Hver tilsynsmyndighed sikrer, at pålæggelse af
administrative bøder i henhold til denne artikel for
overtrædelse af denne forordning som omhandlet i stk. 4, 5 og
6 i hver enkelt sag er effektiv, står i rimeligt forhold til
overtrædelsen og har afskrækkende virkning.
2. Afhængigt af omstændighederne i hver enkelt sag
pålægges administrative bøder i tillæg til
eller i stedet for foranstaltninger som omhandlet i artikel 58,
stk. 2, litra a)-h) og j). Når der træffes
afgørelse om, hvorvidt der skal pålægges en
administrativ bøde, og om den administrative bødes
størrelse i hver enkelt sag, tages der behørigt
hensyn til følgende:
a) overtrædelsens karakter, alvor og varighed under
hensyntagen til pågældende behandlings karakter, omfang
eller formål samt antal registrerede, der er berørt,
og omfanget af den skade, som de har lidt
b) hvorvidt overtrædelsen blev begået
forsætligt eller uagtsomt
c) eventuelle foranstaltninger, der er truffet af den
dataansvarlige eller databehandleren for at begrænse den
skade, som den registrerede har lidt
d) den dataansvarliges eller databehandlerens grad af ansvar
under hensyntagen til tekniske og organisatoriske foranstaltninger,
som de har gennemført i henhold til artikel 25 og 32
e) den dataansvarliges eller databehandlerens eventuelle
relevante tidligere overtrædelser
f) graden af samarbejde med tilsynsmyndigheden for at
afhjælpe overtrædelsen og begrænse de negative
konsekvenser, som overtrædelsen måtte have givet
anledning til
g) de kategorier af personoplysninger, der er berørt af
overtrædelsen
h) den måde, hvorpå tilsynsmyndigheden fik kendskab
til overtrædelsen, navnlig om den dataansvarlige eller
databehandleren har underrettet om overtrædelsen, og i givet
fald i hvilket omfang
i) overholdelse af de foranstaltninger, der er omhandlet i
artikel 58, stk. 2, hvis der tidligere over for den
pågældende dataansvarlige eller databehandler er blevet
truffet sådanne foranstaltninger med hensyn til samme
genstand
j) overholdelse af godkendte adfærdskodekser i henhold til
artikel 40 eller godkendte certificeringsmekanismer i henhold til
artikel 42, og
k) om der er andre skærpende eller formildende faktorer
ved sagens omstændigheder, såsom opnåede
økonomiske fordele eller undgåede tab som direkte
eller indirekte følge af overtrædelsen.
3. Hvis en dataansvarlig eller en databehandler forsætligt
eller uagtsomt i forbindelse med de samme eller forbundne
behandlingsaktiviteter overtræder flere bestemmelser i denne
forordning, må den administrative bødes samlede
størrelse ikke overstige beløbet for den alvorligste
overtrædelse.
4. Overtrædelse af følgende bestemmelser straffes i
overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder
på op til 10 000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en
virksomhed, med op til 2 % af dens samlede globale årlige
omsætning i det foregående regnskabsår,
såfremt dette beløb er højere:
a) den dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i
henhold til artikel 8, 11, 25-39 og 42 og 43
b) certificeringsorganets forpligtelser i henhold til artikel 42
og 43
c) kontrolorganets forpligtelser i henhold til artikel 41, stk.
4.
5. Overtrædelse af følgende bestemmelser straffes i
overensstemmelse med stk. 2 med administrative bøder
på op til 20 000 000 EUR, eller hvis det drejer sig om en
virksomhed, med op til 4 % af dens samlede globale årlige
omsætning i det foregående regnskabsår,
såfremt dette beløb er højere:
a) de grundlæggende principper for behandling, herunder
betingelserne for samtykke, i artikel 5, 6, 7 og 9
b) de registreredes rettigheder i henhold til artikel 12-22
c) overførsel af personoplysninger til en modtager i et
tredjeland eller en international organisation i henhold til
artikel 44-49
d) eventuelle forpligtigelser i medfør af
medlemsstaternes nationale ret vedtaget i henhold til kapitel
IX
e) manglende overholdelse af et påbud eller en midlertidig
eller definitiv begrænsning af behandling eller
tilsynsmyndighedens suspension af overførsel af oplysninger
i henhold til artikel 58, stk. 2, eller manglende adgang i strid
med artikel 58, stk. 1.
6. Manglende overholdelse af et påbud fra
tilsynsmyndigheden som omhandlet i artikel 58, stk. 2, straffes i
overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2 med
administrative bøder på op til 20 000 000 EUR, eller
hvis det drejer sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens
samlede globale årlige omsætning i det foregående
regnskabsår, såfremt dette beløb er
højere.
7. Uden at det berører tilsynsmyndighedernes korrigerende
beføjelser i henhold til artikel 58, stk. 2, kan hver
medlemsstat fastsætte regler om, hvorvidt og i hvilket omfang
administrative bøder må pålægges
offentlige myndigheder og organer, der er etableret i den
pågældende medlemsstat.
8. Tilsynsmyndighedens udøvelse af beføjelser i
henhold til denne artikel skal være underlagt fornødne
proceduremæssige garantier i overensstemmelse med EU-retten
og medlemsstaternes nationale ret, bl.a. effektive retsmidler og
retfærdig procedure.
9. Hvis en medlemsstats retssystem ikke giver mulighed for at
pålægge administrative bøder, kan denne artikel
anvendes på en sådan måde, at den kompetente
tilsynsmyndighed tager skridt til bøder, og de kompetente
nationale domstole pålægger dem, idet det sikres, at
disse retsmidler er effektive, og at deres virkning svarer til
virkningen af administrative bøder, som pålægges
af tilsynsmyndighederne. Bøder skal under alle
omstændigheder være effektive, stå i rimeligt
forhold til overtrædelsen og have afskrækkende
virkning. De pågældende medlemsstater giver
Kommissionen meddelelse om bestemmelserne i deres love, som de
vedtager i henhold til dette stykke, senest den 25. maj 2018 og
underretter den straks om alle senere ændringslove eller
ændringer, der berører dem.
Artikel
84
Sanktioner
1. Medlemsstaterne fastsætter regler om andre sanktioner,
der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af denne
forordning, navnlig overtrædelser, som ikke er underlagt
administrative bøder i henhold til artikel 83, og
træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre,
at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive, stå i
et rimeligt forhold til overtrædelsen og have
afskrækkende virkning.
2. Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen
meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager i henhold til stk.
1, og underretter den straks om alle senere ændringer, der
berører dem.
KAPITEL
IX
Bestemmelser vedrørende specifikke
behandlingssituationer
Artikel
85
Behandling og
ytrings- og informationsfriheden
1. Medlemsstaterne forener ved lov retten til beskyttelse af
personoplysninger i henhold til denne forordning med retten til
ytrings- og informationsfrihed, herunder behandling i journalistisk
øjemed og med henblik på akademisk, kunstnerisk eller
litterær virksomhed.
2. Til behandling i journalistisk øjemed eller med
henblik på akademisk, kunstnerisk eller litterær
virksomhed fastsætter medlemsstaterne undtagelser eller
fravigelser fra kapitel II (principper), kapitel III (den
registreredes rettigheder), kapitel IV (dataansvarlig og
databehandler), kapitel V (overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer), kapitel VI (uafhængige tilsynsmyndigheder),
kapitel VII (samarbejde og sammenhæng) og kapitel IX
(specifikke databehandlingssituationer), hvis de er
nødvendige for at forene retten til beskyttelse af
personoplysninger med ytrings- og
informationsfriheden.
3. Hver medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om de
lovbestemmelser, som den har vedtaget i henhold til stk. 2, og
underretter den straks om alle senere ændringslove eller
ændringer, der berører dem.
Artikel
86
Behandling og
aktindsigt i officielle dokumenter
Personoplysninger i officielle dokumenter, som en offentlig
myndighed eller et offentligt eller privat organ er i besiddelse af
med henblik på udførelse af en opgave i samfundets
interesse, må videregives af myndigheden eller organet i
overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret, som den offentlige myndighed eller organet er underlagt, for
at forene aktindsigt i officielle dokumenter med retten til
beskyttelse af personoplysninger i henhold til denne
forordning.
Artikel
87
Behandling af
nationalt identifikationsnummer
Medlemsstaterne kan nærmere fastsætte de specifikke
betingelser for behandling af et nationalt identifikationsnummer
eller andre almene midler til identifikation. I så fald
anvendes det nationale identifikationsnummer eller ethvert andet
alment middel til identifikation udelukkende med de fornødne
garantier for den registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i
henhold til denne forordning.
Artikel
88
Behandling i
forbindelse med ansættelsesforhold
1. Medlemsstaterne kan ved lov eller i medfør af
kollektive overenskomster fastsætte mere specifikke
bestemmelser for at sikre beskyttelse af rettighederne og
frihedsrettighederne i forbindelse med behandling af arbejdstageres
personoplysninger i ansættelsesforhold, navnlig med henblik
på ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder
opfyldelse af forpligtelser fastsat ved lov eller i kollektive
overenskomster, ledelse, planlægning og
tilrettelæggelse af arbejdet, ligestilling og mangfoldighed
på arbejdspladsen, arbejdsmiljø samt beskyttelse af
arbejdsgiveres eller kunders ejendom og med henblik på
individuel eller kollektiv udøvelse og nydelse af
rettigheder og fordele i forbindelse med ansættelse samt med
henblik på ophør af ansættelsesforhold.
2. Disse bestemmelser skal omfatte passende og specifikke
foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes menneskelige
værdighed, legitime interesser og grundlæggende
rettigheder, særlig med hensyn til gennemsigtighed i
behandlingen, overførsel af personoplysninger inden for en
koncern eller gruppe af foretagender, der udøver en
fælles økonomisk aktivitet, og
overvågningssystemer på arbejdspladsen.
3. Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen
meddelelse om de bestemmelser, som den vedtager i henhold til stk.
1, og underretter den straks om alle senere ændringer, der
berører dem.
Artikel
89
Garantier og
undtagelser i forbindelse med behandling til arkivformål i
samfundets interesse, til videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske
formål
1. Behandling til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål skal være underlagt fornødne
garantier for registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i
overensstemmelse med denne forordning. Disse garantier skal sikre,
at der er truffet tekniske og organisatoriske foranstaltninger,
især for at sikre overholdelse af princippet om
dataminimering. Disse foranstaltninger kan omfatte
pseudonymisering, forudsat at disse formål kan opfyldes
på denne måde. Når disse formål kan
opfyldes ved viderebehandling, som ikke gør det muligt eller
ikke længere gør det muligt at identificere de
registrerede, skal formålene opfyldes på denne
måde.
2. Når personoplysninger behandles til videnskabelige
eller historiske forskningsformål eller til statistiske
formål, kan EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i
artikel 15, 16, 18 og 21, under iagttagelse af de betingelser og
garantier, der er omhandlet i nærværende artikels stk.
1, såfremt sådanne rettigheder sandsynligvis vil
gøre det umuligt eller i alvorlig grad hindre opfyldelse af
de specifikke formål, og sådanne undtagelser er
nødvendige for at opfylde formålene.
3. Når personoplysninger behandles til arkivformål i
samfundets interesse, kan EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der
er omhandlet i artikel 15, 16, 18, 19, 20 og 21, under iagttagelse
af de betingelser og garantier, der er omhandlet i
nærværende artikels stk. 1, såfremt sådanne
rettigheder sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i
alvorlig grad hindre opfyldelse af de specifikke formål, og
sådanne undtagelser er nødvendige for at opfylde
formålene.
4. Når behandling som omhandlet i stk. 2 og 3 samtidig
tjener et andet formål, anvendes undtagelser kun på
behandling til de formål, der er omhandlet i nævnte
stykker.
Artikel
90
Tavshedspligt
1. Medlemsstaterne kan vedtage specifikke regler om
tilsynsmyndighedernes beføjelser i henhold til artikel 58,
stk. 1, litra e) og f), vedrørende dataansvarlige eller
databehandlere, der i henhold til EU-ret eller medlemsstaternes
nationale ret eller regler fastsat af nationale kompetente organer
er underlagt faglig eller anden tilsvarende tavshedspligt, hvis
dette er nødvendigt og rimeligt for at forene retten til
beskyttelse af personoplysninger med tavshedspligt. Disse regler
gælder kun for personoplysninger, som den dataansvarlige
eller databehandleren har modtaget som et resultat af eller
indhentet under en aktivitet, der er underlagt denne
tavshedspligt.
2. Hver medlemsstat giver senest den 25. maj 2018 Kommissionen
meddelelse om de regler, som den vedtager i henhold til stk. 1, og
underretter den straks om alle senere ændringer, der
berører dem.
Artikel
91
Kirkers og
religiøse sammenslutningers eksisterende
databeskyttelsesregler
1. Hvis kirker og religiøse sammenslutninger eller
samfund i en medlemsstat på tidspunktet for denne forordnings
ikrafttræden anvender omfattende regler om beskyttelse af
fysiske personer hvad angår behandling, kan disse
eksisterende regler fortsat finde anvendelse, forudsat at de
bringes i overensstemmelse med denne forordning.
2. Kirker og religiøse sammenslutninger, der anvender
omfattende regler i henhold til denne artikels stk. 1,
underlægges tilsyn af en uafhængig tilsynsmyndighed,
som kan være specifik, forudsat at den opfylder betingelserne
i kapitel VI.
KAPITEL
X
Delegerede
retsakter og gennemførelsesforanstaltninger
Artikel
92
Udøvelse
af de delegerede beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter
tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf.
artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8, tillægges
Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 24.maj
2016.
3. Den i artikel 12, stk. 8, og artikel 43, stk. 8, omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af
Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om
tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der
er angivet i den pågældende afgørelse, til
ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt,
der angives i afgørelsen. Den berører ikke
gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt,
giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse
herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 12, stk.
8, og artikel 43, stk. 8, træder kun i kraft, hvis hverken
Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for
en frist på tre måneder fra meddelelsen af den
pågældende retsakt til Europa-Parlamentet eller
Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden
udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om,
at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges
med tre måneder på Europa-Parlamentets eller
Rådets initiativ.
Artikel
93
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et
udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i
forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i
forordning (EU) nr. 182/2011 sammenholdt med dennes artikel 5
anvendelse.
KAPITEL
XI
Afsluttende bestemmelser
Artikel
94
Ophævelse
af direktiv 95/46/EF
1. Direktiv 95/46/EF ophæves med virkning fra den 25. maj
2018.
2. Henvisninger til det ophævede direktiv gælder som
henvisninger til denne forordning. Henvisninger til Gruppen
vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med
Behandling af Personoplysninger, der er nedsat ved artikel 29 i
direktiv 95/46/EF, gælder som henvisninger til Det
Europæiske Databeskyttelsesråd oprettet ved denne
forordning.
Artikel
95
Forhold til
direktiv 2002/58/EF
Denne forordning indfører ikke yderligere forpligtelser
for fysiske eller juridiske personer for så vidt angår
behandling i forbindelse med levering af offentligt
tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester i
offentlige kommunikationsnet i Unionen for så vidt
angår spørgsmål, hvor de er underlagt specifikke
forpligtelser med samme formål som det, der er fastsat i
direktiv 2002/58/EF.
Artikel
96
Forhold til
tidligere indgåede aftaler
Internationale aftaler, der omfatter overførsel af
personoplysninger til tredjelande eller internationale
organisationer, som er indgået af medlemsstaterne inden den
24. maj 2016, og som overholder den EU-ret, der finder anvendelse
inden denne dato, forbliver i kraft, indtil de ændres,
erstattes eller ophæves.
Artikel 97
Kommissionsrapporter
1. Senest den 25. maj 2020 og hvert fjerde år derefter
forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en
rapport om evaluering og revision af denne forordning.
2. I forbindelse med de i stk. 1 omhandlede evalueringer og
revisioner undersøger Kommissionen navnlig, hvordan
følgende anvendes og fungerer:
a) kapitel V om overførsel af personoplysninger til
tredjelande eller internationale organisationer, særlig med
hensyn til afgørelser vedtaget i henhold til denne
forordnings artikel 45, stk. 3, og afgørelser vedtaget
på grundlag af artikel 25, stk. 6, i direktiv 95/46/EF
b) kapitel VII om samarbejde og sammenhæng.
3. Kommissionen kan med henblik på stk. 1 anmode om
oplysninger fra medlemsstaterne og tilsynsmyndighederne.
4. Når Kommissionen foretager evaluering og revision, jf.
stk. 1 og 2, tager den hensyn til holdninger og resultater fra
Europa-Parlamentet, fra Rådet og fra andre relevante organer
eller kilder.
5. Kommissionen forelægger om nødvendigt relevante
forslag til ændring af denne forordning, navnlig under
hensyntagen til udviklingen inden for informationsteknologi og i
lyset af fremskridtene i informationssamfundet.
Artikel
98
Gennemgang af
andre EU-retsakter om databeskyttelse
Hvis det er relevant, fremsætter Kommissionen
lovgivningsforslag til ændring af andre EU-retsakter om
beskyttelse af personoplysninger for at sikre ensartet og
konsekvent beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling. Dette gælder især bestemmelser om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
EU-institutioners, -organers, -kontorers og -agenturers behandling
og om fri udveksling af sådanne oplysninger.
Artikel
99
Ikrafttræden og anvendelse
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
2. Den anvendes fra den 25. maj 2018.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. april 2016.
På
Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På
Rådets vegne
J. A. HENNIS-PLASSCHAERT
Formand
________________________________________
(1) EUT C 229 af 31.7.2012, s. 90.
(2) EUT C 391 af 18.12.2012, s. 127.
(3) Europa-Parlamentets holdning af 12.3.2014 (endnu ikke
offentliggjort i EUT) og Rådets
førstebehandlingsholdning af 8.4.2016 (endnu ikke
offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af
14.4.2016.
(4) Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
(5) Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af
mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (C(2003)
1422) (EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger i
fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling
af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
(7) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680
af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse
med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med
henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller
retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde
strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne
oplysninger og om ophævelse af Rådets
rammeafgørelse 2008/977/RIA (se side 89 i denne EUT).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af
8. juni 2000 om visse retlige aspekter af
informationssamfundstjenester, navnlig elektronisk handel, i det
indre marked (»Direktivet om elektronisk handel«) (EFT
L 178 af 17.7.2000, s. 1).
(9) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU af
9. marts 2011 om patientrettigheder i forbindelse med
grænseoverskridende sundhedsydelser (EUT L 88 af 4.4.2011, s.
45).
(10) Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om
urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler (EFT L 95 af
21.4.1993, s. 29).
(11) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1338/2008 af 16. december 2008 om fællesskabsstatistikker
over folkesundhed og arbejdsmiljø (EUT L 354 af 31.12.2008,
s. 70).
(12) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper
for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens
udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55
af 28.2.2011, s. 13).
(13) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1215/2012 af 12. december 2012 om retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det
civil- og handelsretlige område (EUT L 351 af 20.12.2012, s.
1).
(14) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/98/EF af
17. november 2003 om videreanvendelse af den offentlige sektors
informationer (EUT L 345 af 31.12.2003, s. 90).
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
536/2014 af 16. april 2014 om kliniske forsøg med
humanmedicinske lægemidler og om ophævelse af direktiv
2001/20/EF (EUT L 158 af 27.5.2014, s. 1).
(16) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om
ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om
fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De
Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor,
Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og
Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om
nedsættelse af et udvalg for De Europæiske
Fællesskabers statistiske program (EUT L 87 af 31.3.2009, s.
164).
(17) EUT C 192 af 30.6.2012, s. 7.
(18) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af
12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af
privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor (EFT L
201 af 31.7.2002, s. 37).
(19) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535
af 9. september 2015 om en informationsprocedure med hensyn til
tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets
tjenester (EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1).
(20) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og
markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af
produkter og om ophævelse af Rådets forordning
(EØF) nr. 339/93 (EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30).
(21) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets,
Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001,
s. 43).
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | Indholdsfortegnelse | | 1. | Indledning | | 1.1. | Baggrund og formål | | 1.2. | Lovforslagets indhold i
hovedtræk | | 1.3. | Overordnet om den retlige ramme for
lovforslaget i forhold til databeskyttelsesforordningen | 2. | Lovforslagets
hovedpunkter | | 2.1. | Lovens materielle
anvendelsesområde | | | 2.1.1. | Gældende ret | | | 2.1.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.1.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.2. | Lovens geografiske
anvendelsesområde | | | 2.2.1. | Gældende ret | | | 2.2.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.2.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.3. | Behandlingsregler | | | 2.3.1. | Formålsbestemthed | | | | 2.3.1.1. | Gældende ret | | | | 2.3.1.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.1.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.2. | Behandling af almindelige
oplysninger | | | | 2.3.2.1. | Gældende ret | | | | 2.3.2.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.2.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.3. | Behandling af følsomme
oplysninger | | | | 2.3.3.1. | Gældende ret | | | | 2.3.3.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.3.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.4. | Behandling af oplysninger om strafbare
forhold | | | | 2.3.4.1. | Gældende ret | | | | 2.3.4.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.4.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.5. | Behandling af oplysninger i forbindelse
med retsinformationssystemer | | | | 2.3.5.1. | Gældende ret | | | | 2.3.5.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.5.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.6. | Behandling af oplysninger i statistik
eller videnskabeligt øjemed | | | | 2.3.6.1. | Gældende ret | | | | 2.3.6.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.6.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.7. | Behandling af oplysninger om
personnummer | | | | 2.3.7.1. | Gældende ret | | | | 2.3.7.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.7.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.8. | Behandling af oplysninger i forbindelse
med ansættelsesforhold | | | | 2.3.8.1. | Gældende ret | | | | 2.3.8.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.8.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.9. | Behandling i forbindelse med
markedsføring mv. | | | | 2.3.9.1. | Gældende ret | | | | 2.3.9.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.9.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.10. | Overførsel til arkiv | | | | 2.3.10.1. | Gældende ret | | | | 2.3.10.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.10.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | | 2.3.11. | Kreditoplysningsområdet | | | | 2.3.11.1. | Gældende ret | | | | 2.3.11.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | | 2.3.11.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.4. | Den registreredes rettigheder | | | 2.4.1. | Gældende ret | | | 2.4.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.4.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.5. | Supplerende bestemmelser til
databeskyttelsesforordningens kapitel IV | | | 2.5.1. | Gældende ret | | | 2.5.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.5.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.6. | Tilladelse til behandling | | | 2.6.1. | Gældende ret | | | 2.6.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.6.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.7. | Tilsyn | | | 2.7.1. | Gældende ret | | | 2.7.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.7.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | | 2.8. | Retsmidler, ansvar og sanktioner | | | 2.8.1. | Gældende ret | | | 2.8.2. | Databeskyttelsesforordningen | | | 2.8.3. | Justitsministeriets overvejelser og
lovforslagets udformning | 3. | Økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige | 4. | Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet mv. | 5. | Administrative
konsekvenser for borgerne | 6. | Miljømæssige konsekvenser | 7. | Forholdet til
EU-retten | 8. | Hørte
myndigheder og organisationer mv. | 9. | Sammenfattende
skema |
|
1. Indledning
1.1 Baggrund og formål
I januar 2012 fremsatte EU-Kommissionen et forslag til en
databeskyttelsespakke. Pakken blev endeligt vedtaget den 14. april
2016.
Pakken består af den generelle forordning nr. 2016/679 om
beskyttelse af personoplysninger, som skal gælde i både
den private og offentlige sektor (databeskyttelsesforordningen).
Forordningen anvendes fra den 25. maj 2018. Herudover består
databeskyttelsespakken af et direktiv om beskyttelse af
personoplysninger, som skal gælde for
retshåndhævelsesområdet
(retshåndhævelsesdirektivet).
Retshåndhævelsesdirektivet er gennemført i dansk
ret ved lov nr. 410 af 27. april 2017 om
retshåndhævende myndigheders behandling af
personoplysninger.
Databeskyttelsesforordningen afløser direktiv 95/46/EF
(databeskyttelsesdirektivet), som i dansk ret er gennemført
ved persondataloven, jf. lov nr. 429 af 31. maj 2000 om behandling
af personoplysninger, som senest ændret ved lov nr. 410 af
27. april 2017.
Databeskyttelsesforordningen vil have direkte virkning i
Danmark, hvilket betyder, at der som udgangspunkt ikke må
være anden dansk lovgivning, der regulerer behandling af
personoplysninger, i det omfang dette er reguleret i
forordningen.
Danmark er således forpligtet til at indrette dansk
lovgivning i overensstemmelse med forordningens bestemmelser med
virkning fra den 25. maj 2018.
Databeskyttelsesforordningen giver inden for en lang række
områder mulighed for, at der i national ret kan
fastsættes bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af
forordningen.
Justitsministeriet har vurderet, at det er nødvendigt, at
der fastsættes en generel lov, som supplerer reglerne i
databeskyttelsesforordningen. Dette er bl.a. nødvendigt for,
at den gældende retstilstand så vidt muligt kan
opretholdes, eksempelvis muligheden for at undtage oplysninger fra
oplysningspligten og indsigtsretten samt muligheden for efter en
række nærmere betingelser at behandle følsomme
oplysninger.
Formålet med dette lovforslag er i en generel lov
først og fremmest at supplere reglerne i
databeskyttelsesforordningen. Forslaget fastsætter
således supplerende nationale bestemmelser om behandling af
personoplysninger inden for det nationale råderum, som
databeskyttelsesforordningen giver mulighed for samtidig med, at
den nugældende persondatalov ophæves.
Databeskyttelsesforordningen indeholder bestemmelser, hvorefter
medlemsstaterne inden for nærmere bestemte områder
enten skal eller kan fastsætte nationale regler.
Bestemmelserne i forordningen, hvorefter medlemsstaterne kan
eller skal fastsætte nationale regler, kan opdeles i fire
forskellige kategorier.
I den ene kategori er der en række bestemmelser i
forordningens artikel 6, stk. 2 og 3, artikel 9, stk. 2-4, artikel
87, 88 og 90, der bemyndiger medlemsstaterne til at fastsætte
mere specifikke bestemmelser inden for rammerne af forordningens
harmonisering. Medlemsstaterne har mulighed for at udnytte dette
nationale råderum, men de er ikke forpligtede hertil.
En anden kategori er bestemmelserne i forordningens artikel 8,
stk. 1, artikel 36, stk. 5, artikel 37, stk. 4, artikel 49, stk. 5,
artikel 80, stk. 2, og artikel 83, stk. 7 og 9, der giver
medlemsstaterne eksplicitte muligheder for at foretage nogle valg
ved lov eller regler fastsat med hjemmel i lov. F.eks. kan
medlemsstaterne efter databeskyttelsesforordningens artikel 8, stk.
1, vælge en lavere aldersgrænse end 16 år for,
hvornår et barn kan give samtykke til behandling af
pe?rs?o?noplysninger i forbindelse med udbud af
informationssamfundstjenester direkte til børn. Endvidere
kan medlemsstaterne eksempelvis efter databeskyttelsesforordningens
artikel 49, stk. 5, under visse betingelser udtrykkeligt
fastsætte grænser for overførsel af
særlige kategorier af oplysninger til et tredjeland eller en
international organisation.
En tredje kategori er bestemmelserne i forordningens artikel 23
og artikel 89, stk. 2 og 3, hvorefter medlemsstaterne kan
fastsætte regler om begrænsninger og undtagelser til en
række forpligtelser og rettigheder, f.eks. undtagelser til
eller begrænsninger i forpligtelsen til at give den
registrerede oplysninger i forbindelse med indsamling af
personoplysninger eller begrænsninger i retten for den
registrerede til indsigt i oplysninger om sig selv.
Den sidste, fjerde kategori er bestemmelserne i forordningens
artikel 43, stk. 1, artikel 51, stk. 1 og 3, artikel 52, stk. 2-4,
artikel 53, stk. 1, artikel 54, stk. 1, artikel 84 og artikel 85,
stk. 1 og 2, som skal gennemføres ved lov af
medlemsstaterne. Efter artikel 51, stk. 1 og 3, skal
medlemsstaterne eksempelvis fastsætte bestemmelser om
udpegning eller oprettelse af en eller flere uafhængige
tilsynsmyndigheder.
Lovforslagets formål er identisk med formålet i
databeskyttelsesforordningen, nemlig beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og fri
udveksling af personoplysninger i EU. Derudover har lovforslaget
på ganske få områder til formål at beskytte
virksomheder.
Justitsministeriet har den 24. maj 2017 udgivet betænkning
nr. 1565/2017 om databeskyttelsesforordningen (betænkningen).
Betænkningen indeholder to dele. Når der i lovforslaget
henvises til betænkningen er det en henvisning til
betænkningens del I, som indeholder en nærmere analyse
af den gældende retstilstand og forordningens bestemmelser,
herunder forordningens rammer for nationale særregler.
I forbindelse med analyserne er der i vidt omfang taget stilling
til, om og i givet fald hvordan der inden for rammerne af
forordningen kan og skal opretholdes og fastsættes
særlige danske regler.
Betænkningen tjener det formål at sikre
forordningens korrekte gennemførelse i dansk ret, herunder
at analysere rammerne for både indførelse og
opretholdelse af nationale særregler, når forordningen
anvendes den 25. maj 2018.
Betænkningens analyser danner grundlag for udarbejdelsen
af dette lovforslag.
1.2. Lovforslagets indhold i hovedtræk
Lovforslaget er inddelt i afsnit om henholdsvis indledende
bestemmelser (afsnit 1), anvendelsesområde (afsnit 2.1),
geografisk anvendelsesområde (afsnit 2.2), behandlingsregler
(afsnit 2.3), den registreredes rettigheder, herunder
begrænsninger i den registreredes rettigheder (afsnit 2.4),
supplerende bestemmelser til databeskyttelsesforordningens kapitel
IV, herunder tavshedspligt for databeskyttelsesrådgivere
(afsnit 2.5), tilladelse til behandling (afsnit 2.6), tilsyn
(afsnit 2.7) og retsmidler, ansvar og sanktioner, herunder
afsluttende bestemmelser (afsnit 2.8).
Lovforslaget indeholder først og fremmest som supplement
og sammen med databeskyttelsesforordningen de generelle regler for
behandling af personoplysninger, som før den 25. maj 2018
alene fremgik af persondataloven. I den forbindelse henvises til
forordningens præambelbetragtning nr. 8, hvorefter
medlemsstaterne, i det omfang det er nødvendigt af hensyn
til sammenhængen og for at gøre de nationale
bestemmelser forståelige for de personer, som de finder
anvendelse på, kan indarbejde elementer af denne forordning i
deres nationale ret.
Efter den 25. maj 2018 vil det herefter være reglerne i
databeskyttelsesforordningen suppleret af lovforslaget, som -
udover diverse danske særregler - regulerer området for
behandling af personoplysninger.
Lovforslaget er i vidt omfang en videreførelse af de
gældende regler i den nugældende persondatalov.
For så vidt angår anvendelsesområdet svarer
dette i vidt omfang til den nugældende persondatalovs
anvendelsesområde. Dog foreslås det i lovforslaget, at
forslaget og databeskyttelsesforordningen skal finde anvendelse
på Folketinget, når der ikke sker parlamentarisk
arbejde og betjening.
Endvidere foreslås det i lovforslaget, at forslaget og
databeskyttelsesforordningen skal finde anvendelse på
afdøde personer i 10 år fra vedkommendes død
samt en bemyndigelse til, at justitsministeren efter forhandling
med vedkommende minister kan fastsætte regler om, at loven og
forordningen skal finde anvendelse på afdøde personer
i en længere eller kortere periode.
Lovforslagets anvendelsesområde indeholder endelig en ny
version af den særlige danske "krigsregel".
For så vidt angår lovforslagets behandlingsregler,
er der i vidt omfang tale om en videreførelse af de
gældende regler, idet der dog indføres en særlig
hjemmel for behandling i ansættelsesforhold. Dette afsnits
formål er således særligt at udfylde og supplere
databeskyttelsesforordningens behandlingsregler, så der i
videst muligt omfang kan ske behandling i samme omfang, som det er
tilfældet i dag. Derfor indeholder afsnittet en bestemmelse
om genanvendelse, som sikrer, at der uanset reglerne i
forordningen, er mulighed for, at vedkommende minister efter
forhandling med justitsministeren kan bestemme, at der kan ske
genanvendelse af oplysninger i så vidt muligt samme omfang
som tidligere.
Endelig indeholder kapitlet en bestemmelse om
aldersgrænsen for børns samtykke i forbindelse med
udbud af informationssamfundstjenester.
For så vidt angår lovforslagets regler om den
registreredes rettigheder, indeholder afsnittet en bestemmelse om
muligheden for at begrænse den registreredes rettigheder, og
for så vidt angår lovforslagets afsnit om supplerende
bestemmelser til databeskyttelsesforordningen indeholder dette
afsnit en bestemmelse om tavshedspligt for
databeskyttelsesrådgivere og en bestemmelse om akkreditering
af certific?e?r?ingsorganer.
For så vidt angår afsnittet om tilladelse til
behandling, opretholdes tilladelsesordningen ved Datatilsynet, men
dog alene vedrørende privates advarselsregistre,
kreditoplysningsbureauer, retsinformationssystemer samt for
privates behandling af følsomme oplysninger af hensyn til
væsentlige samfundsinteresser (som dog reguleres i afsnittet
om behandlingsregler). Det foreslås således i
lovforslaget, at alle øvrige tidligere gældende
ordninger om tilladelse og anmeldelse ikke opretholdes - ud over
den tilrettede tilladelsesordning i lovforslagets § 10, stk.
3.
For så vidt angår de foreslåede regler om
tilsynsmyndighederne, er der i vidt omfang tale om en
videreførelse af gældende ret, herunder i forhold til
kravet om uafhængighed og beskrivelsen af tilsynsmyndighedens
opgaver.
For så vidt angår reglerne om retsmidler, ansvar og
sanktioner, er der tale om dels en videreførelse af reglerne
om adgangen til at klage til tilsynsmyndighederne og i et vist
omfang adgangen til at indbringe tilsynsmyndighedens
afgørelser for domstolene og dels en række
nyskabelser, herunder i form af tilsynsmyndighedens mulighed for
efter under omstændigheder at anvende administrative
bødeforelæg.
1.3. Overordnet om den retlige ramme for lovforslaget i
forhold til databeskyttelsesforordningen
Ifølge artikel 288 i Traktaten om Den Europæiske
Unions Funktionsmåde (TEUF) er der forskel på, om et
område harmoniseres ved et direktiv eller en forordning.
Til forskel fra et direktiv er en forordning ifølge TEUF
artikel 288, 1. og 2. pkt., almengyldig, og er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Databeskyttelsesforordningen virker således som en lov i
medlemsstaterne, og den gælder i den form, som den er
vedtaget, og den må som udgangspunkt ikke gennemføres
i national ret.
Ud over, at forordningen som udgangspunkt ikke må
gennemføres i medlemsstaterne, vil medlemsstaternes
modstridende lovgivning blive fortrængt af forordningen,
hvorfor det vil være nødvendigt at ophæve denne
lovgivning således, at der ikke opstår nogen usikkerhed
om retstilstanden. Ophævelsen skal ske enten ved lov eller
ved bekendtgørelse med hjemmel i lov. Forordningen vil
således ikke i sig selv være en tilstrækkelig
hjemmel til at ophæve lovgivning. Som følge heraf vil
den nugældende persondatalov blive ophævet med
lovforslaget.
Databeskyttelsesforordningens indhold forudsætter, at
medlemsstaterne skal fastsætte nærmere regler, der
gennemfører forordningens mere overordnede regulering.
Databeskyttelsesforordningen dækker desuden langt fra hele
det område, som den tidligere persondatalov dækkede.
Som følge heraf gennemføres der en række danske
særregler af mere generel og tværgående karakter
i lovforslaget. Disse danske regler fastsættes mest
hensigtsmæssigt i dette lovforslag.
Det har i forbindelse med udarbejdelsen af lovforslaget
været nødvendigt at gengive dele af forordningen.
EU-Domstolen anerkender, at en sådan gengivelse kan finde
sted, blot det udtrykkeligt anføres i loven, at der er tale
om en gengivelse af en forordning. I databeskyttelsesforordningens
præambelbetragtning nr. 8 er det endvidere præciseret,
at forordningens bestemmelser kan gengives i nationale regler, i
det omfang det er nødvendigt af hensyn til
sammenhængen og for at gøre de nationale bestemmelser
forståelige for de personer, som de finder anvendelse
på. I de tilfælde, hvor bestemmelser fra forordningen
er gengivet i lovforslaget er dette af hensyn til at give et bedre
overblik over den gældende retstilstand.
Endvidere er hele databeskyttelsesforordningen optrykt som bilag
til lovforslaget.
2. Lovforslagets hovedpunkter
2.1. Lovens
materielle anvendelsesområde
2.1.1. Gældende ret
2.1.1.1. Persondatalovens materielle
anvendelsesområde fastlægges i lovens kapitel 1.
Ifølge persondatalovens § 1, stk. 1, gælder loven
således for behandling af personoplysninger, som helt eller
delvis foretages ved hjælp af elektronisk databehandling, og
for ikke-elektronisk behandling af personoplysninger, der er eller
vil blive indeholdt i et register. Bestemmelsen fastlægger
lovens almindelige anvendelsesområde under hensyn til
anvendelsesområdet i databeskyttelsesdirektivets artikel
3.
Af bestemmelsen i persondatalovens § 1, stk. 2,
følger, at loven som udgangspunkt gælder for anden
ikke-elektronisk systematisk behandling, som udføres for
private, og som omfatter oplysninger om personers private eller
økonomiske forhold eller i øvrigt oplysninger om
personlige forhold, som med rimelighed kan forlanges unddraget
offentligheden.
Af bestemmelsen i persondatalovens § 1, stk. 3,
følger, at lovens § 5, stk. 1-3, §§ 6-8,
§ 10, § 11, stk. 1, § 38 og § 40 gælder
for manuel videregivelse af personoplysninger til en anden
forvaltningsmyndighed.
Af bestemmelsen i persondatalovens § 1, stk. 4,
følger, at persondataloven umiddelbart skal gælde for
behandlinger, som udføres for kreditoplysningsbureauer, og
som omfatter oplysninger om virksomheder mv., samt at loven
umiddelbart skal gælde med hensyn til private dataansvarliges
behandling af oplysninger om virksomheder mv. med henblik på
at advare andre mod forretningsforbindelser med eller
ansættelsesforhold til de pågældende
virksomheder.
Af persondatalovens § 1, stk. 5, følger, at reglerne
i lovens kapitel 5 gælder, uanset om der er tale om
videregivelse af elektronisk behandlede oplysninger om
videregivelse af oplysninger, der hidrører fra et manuelt
register, jf. stk. 1.
I persondatalovens § 1, stk. 6, bemyndiges
justitsministeren til at inddrage behandling af oplysninger om
juridiske personer under lovens område.
Efter bestemmelsen i persondatalovens § 1, stk. 7,
bemyndiges vedkommende minister til at inddrage behandling af
oplysninger om juridiske personer under lovens område.
Af persondatalovens § 1, stk. 8, følger, at loven
omfatter enhver form for behandling af personoplysninger i
forbindelse med tv-overvågning.
Særligt for så vidt angår behandling af
oplysninger om afdøde personer bemærkes det, at
oplysninger om afdøde personer efter Datatilsynets praksis
er omfattet af persondataloven, hvis der foreligger et
særligt beskyttelsesbehov. Det kan f.eks. være
tilfældet, hvis det drejer sig om følsomme
oplysninger, herunder oplysninger om helbredsforhold, politisk
overbevisning eller om strafbare forhold.
2.1.1.2. Persondatalovens § 2
indeholder en række undtagelser fra persondatalovens
materielle anvendelsesområde.
Ifølge lovens § 2, stk. 1, går regler om
behandling af perso?noplysninger i anden lovgivning, som giver
den registrerede en bedre retsstilling, forud for reglerne i
persondataloven.
Bestemmelsen indebærer, at persondataloven finder
anvendelse, hvis regler om behandling af personoplysninger i anden
lovgivning giver den registrerede en dårligere retsstilling.
Det fremgår imidlertid af bemærkningerne til
persondataloven, at dette ikke gælder, hvis den
dårligere retsstilling har været tilsigtet og i
øvrigt ikke strider mod databeskyttelsesdirektivet.
Endvidere følger det af persondatalovens § 2, stk.
2, at loven ikke finder anvendelse, hvis det vil være i strid
med informations- og ytringsfriheden, jf. Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 10.
Af persondatalovens § 2, stk. 3, følger det, at
loven ikke gælder for behandlinger, som en fysisk person
foretager med henblik på udøvelse af aktiviteter af
rent privat karakter. Bestemmelsen svarer til undtagelsen fra
anvendelsesområdet i databeskyttelsesdirektivet, jf.
direktivets artikel 3, stk. 2, 2. pind.
Persondataloven finder ifølge lovens § 2, stk. 4,
desuden ikke anvendelse på behandling af oplysninger, der
foretages for Folketinget og institutioner med tilknytning
dertil.
Derudover er der i persondatalovens § 2, stk. 5-9, en
række undtagelser vedrørende mediernes behandling af
oplysnin?ger.
Endelig følger det af persondatalovens § 2, stk. 10,
at loven ikke gælder for behandlinger, der udføres for
politiets og forsvarets efterretningstjenester.
2.1.1.3. Det følger af
persondatalovens § 41, stk. 4, som indeholder den
såkaldte »krigsregel«, at der for oplysninger,
som behandles for den offentlige forvaltning, og som er af
særlig interesse for fremmede magter, skal træffes
foranstaltninger, der muliggør bortskaffelse eller
tilintetgørelse i tilfælde af krig eller lignende
forhold.
Bestemmelsen indebærer i praksis bl.a., at visse
større landsdækkende administrative systemer og
specialregistre ikke må føres i udlandet.
For nærmere herom se betænkningen, side 544-550.
2.1.2. Databeskyttelsesforordningen
2.1.2.1.
Databeskyttelsesforordningen gælder materielt ifølge
artikel 2, stk. 1, på behandling af personoplysninger, der
helt eller delvis foretages ved hjælp af automatisk
databehandling, og på anden ikke-automatisk behandling af
personoplysninger, der er eller vil blive indeholdt i et
register.
Begrebet "automatisk databehandling" er sammenfaldende med "edb"
eller "elektronisk behandling", som anvendes i
databeskyttelsesdirektivets artikel 3, stk. 1.
Bestemmelsen svarer således til det gældende
databeskyttelsesdirektivs materielle anvendelsesområde.
Ligesom persondataloven gælder forordningen også for
domstolene.
2.1.2.2. Ifølge forordningens
artikel 2, stk. 2, litra a, gælder forordningen ikke for
behandling af personoplysninger under udøvelse af
aktiviteter, der falder uden for EU-retten.
I forordningens præambelbetragtning nr. 16 er det
anført, at der herved er tale om aktiviteter såsom
aktiviteter vedrørende statens sikkerhed. Eksemplet om
statens sikkerhed må på samme måde som
eksemplerne i databeskyttelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, 1.
pind, umiddelbart antages at fastlægge rækkevidden af
undtagelsen i litra a, således at den alene finder anvendelse
på aktiviteter, der kan henføres til statens
sikkerhed, på trods af at ordet "såsom" i
præambelbetragtning nr. 16 ellers kunne antyde, at
undtagelsen i litra a også omfattede andet end aktiviteter,
der kan henføres til statens sikkerhed, jf.
betænkningen, side 31-32.
Ifølge forordningens artikel 2, stk. 2, litra b,
gælder forordningen ikke for behandling af personoplysninger,
som foretages af medlemsstaterne, når de udfører
aktiviteter i forbindelse med Unionens fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik (afsnit V, kapitel 2, i TEU).
Ifølge forordningens artikel 2, stk. 2, litra c,
gælder forordningen ikke for behandling af personoplysninger,
som foretages af en fysisk person som led i rent personlige eller
familiemæssige aktiviteter.
Endelig gælder forordningen efter artikel 2, stk. 2, litra
d, ikke for behandling af personoplysninger, som foretages af
kompetente myndigheder med henblik på at forebygge,
efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare
handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner, herunder
beskytte mod og forebygge trusler mod den offentlige sikkerhed.
Denne undtagelse vedrører forholdet til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680
(retshåndhævelsesdirektivet), som ifølge
direktivets artikel 2, stk. 1, jf. § 1, stk. 1, finder
anvendelse for sådanne behandlinger.
Retshåndhævelsesdirektivet er gennemført i dansk
ret ved lov nr. 410 af 27. april 2017.
Om databeskyttelsesforordningens materielle
anvendelsesområde henvises i øvrigt til
betænkningen, side 31-34.
Særligt for så vidt angår afdøde
personer fremgår det af forordningens
præambelbetragtning nr. 27, at forordningen ikke finder
anvendelse på personoplysninger om afdøde personer,
men at medlemsstaterne kan fastsætte regler for behandling af
personoplysninger om afdøde personer.
2.1.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.1.3.1.
Databeskyttelsesforordningens materielle anvendelsesområde
svarer i vidt omfang til den gældende ordning efter
persondataloven.
Databeskyttelsesforordningens definitioner fremgår af
forordningens artikel 4. De svarer i vidt omfang til definitionerne
fra persondataloven, jf. lovens § 3. Definitionerne finder
anvendelse på hele forordningens anvendelsesområde,
herunder også i forhold til nærværende
lovforslag.
Ordningen vedrørende persondatalovens materielle
anvendelsesområde er, at al elektronisk behandling af
personoplysninger er omfattet af loven, jf. nærmere
§ 1, stk. 1, medmindre behandlingen undtages fra loven i
§ 2, såsom § 2, stk. 10, hvorefter loven ikke
gælder for behandlinger, der udføres for politiets og
forsvarets efterretningstjenester. Sidstnævnte ligger inden
for rammerne af undtagelsesmuligheden i databeskyttelsesdirektivets
artikel 3, stk. 2, 1. pind, hvorefter direktivet ikke finder
anvendelse på behandling af personoplysninger, som
iværksættes med henblik på udøvelse af
aktiviteter af hensyn til statens sikkerhed.
Justitsministeriet finder, at lovforslaget skal følge
samme fremgangsmåde således, at det heri reguleres, at
lovforslaget og databeskyttelsesforordningen finder anvendelse
på al behandling af personoplysninger, der helt eller delvis
foretages ved hjælp af automatisk databehandling og på
anden ikke-automatisk behandling af personoplysninger, der er eller
vil blive indeholdt i et register, medmindre lovforslaget
udtrykkeligt undtager nærmere bestemte former for anvendelse
af personoplysninger.
Denne fremgangsmåde er valgt, så det bliver
slået fast, at forordningen vil gælde på alle
livsområder med undtagelse af aktiviteter vedrørende
statens sikkerhed efter artikel 2, stk. 2, litra a, og de
øvrige områder, der er nævnt i forordningens
artikel 2, stk. 2, litra b-d.
På den måde sikres det, at en eventuel
fortolkningstvivl særligt vedrørende forordningens
artikel 2, stk. 2, litra a, fjernes ved, at forordningens artikel
2, stk. 2, litra a, alene anvendes på aktiviteter
vedrørende statens sikkerhed.
Fremgangsmåden vil således sikre, at al automatisk
behandling af personoplysninger som udgangspunkt er omfattet af
lovforslaget, medmindre behandlingen er undtaget som følge
af artikel 2, stk. 2, litra b-d, eller som følge af
lovforslagets § 3, der dels indeholder undtagelser af hensyn
til statens sikkerhed, såsom § 3, stk. 2, om politiets
og forsvarets efterretningstjenester (på baggrund af
forordningens artikel 2, stk. 2, litra a) og dels indeholder
bestemmelser på grundlag af muligheden i forordningens
artikel 85 til ved lov at forene retten til beskyttelse af
personoplysninger med retten til ytr?ings- og
informationsfrihed.
2.1.3.2. Persondatalovens
øvrige materielle anvendelsesområde, jf. lovens §
1, stk. 2-7, vedrører hovedsagligt forhold, som falder uden
for forordningens anvendelsesområde, fordi de nævnte
bestemmelser regulerer ikke-elektronisk behandling af
personoplysninger.
Forordningen er ikke til hinder for, at der opretholdes
sådanne tilsvarende regler for dette anvendelsesområde.
Det samme gælder for persondatalovens § 1, stk. 8, om
behandling af personoplysninger i forbindelse med
tv-overvågning, i det omfang der er tale om brug af analogt
tv-overvågningsudstyr.
Justitsministeriet vurderer, at det også fremover er
nødvendigt med en databeskyttelsesretlig regulering på
en række af de områder, der i dag er omfattet af
persondatalovens § 1, stk. 2-8.
Som anført ovenfor under beskrivelsen af gældende
ret, finder persondataloven anvendelse for visse ikke-elektroniske
systematiske behandlinger, som udføres for private. I takt
med den teknologiske udvikling har denne bestemmelse et meget
begrænset anvendelsesområde. I lyset heraf, samt henset
til harmoniseringshensyn, har Justitsministeriet ikke fundet det
hensigtsmæssigt at foreslå en tilsvarende bestemmelse i
lovforslaget.
Særligt for så vidt angår oplysninger om
afdøde personer, finder Justitsministeriet, at hensynet til,
at oplysninger om afdøde personer kan være af
væsentlig betydning for de afdødes eftermæle og
dermed også for de nulevende pårørende,
begrunder, at oplysninger om afdøde i en vis periode
bør været omfattet af den beskyttelse, der
følger af lovforslaget og forordningen. Det foreslås
derfor, at lovforslaget skal finde anvendelse for oplysninger om
afdøde personer i 10 år efter vedkommendes død.
Dermed fastslås den gældende praksis fra Datatilsynet i
lovforslaget, dog med den tilføjelse, at der indføres
en tidsbegrænsning på 10 år. Samtidig
foreslås det, at der kan fastsættes regler om, at
lovforslaget og forordningen skal finde anvendelse på
oplysninger om afdøde personer i en kortere eller
længere periode end 10 år.
Perioden på 10 år er valgt, fordi denne periode i de
fleste tilfælde vil være passende ud fra de ovenfor
nævnte hensyn. Samtidig vil en præcis angivelse af en
tidsperiode gøre reglen nemmere at administrere i
praksis.
Der henvises i øvrigt til de specielle bemærkninger
til lovforslagets § 2, hvor lovforslaget og
databeskyttelsesforordningens anvendelsesområde beskrives, og
hvor lovforslagets udvidelse i forhold til forordningens
anvendelsesområde beskrives.
2.1.3.3. Justitsministeriet
foreslår, at der indsættes en bemyndigelse til
justitsministeren, hvorefter justitsministeren efter forhandling
med vedkommende minister kan fastsætte regler om, at
personoplysninger, der behandles i nærmere bestemte
IT-systemer, og som føres for den offentlige forvaltning,
helt eller delvist alene må opbevares her i landet.
Bestemmelsen skal afløse den såkaldte
»krigsregel« efter persondatalovens § 41, stk.
4.
Det er hensigten med den nye udformning af krigsreglen, at
IT-systemer - før de tages i brug - af justitsministeren og
vedkommende minister kan sættes på en liste, der
optages som bilag til bekendtgørelsen i medfør af
stk. 9.
Det er også hensigten, at IT-systemer alene sættes
på denne liste, hvis det er vurderet, at det er af hensyn til
statens sikkerhed, at det pågældende system skal
føres her i landet. I en sådan situation vil
opbevaringen af de pågældende per?s?o?noplysninger
falde uden for EU-retten og dermed databeskyttelsesforordningen,
jf. forordningens artikel 2, stk. 2, litra a, hvorfor
Justitsministeriet vurderer, at denne nye »krigsregel«
kan opretholdes ved siden af forordningen. For nærmere herom
henvises til betænkningen, side 544-550.
Justitsministeriet vurderer, at modellen med en
bekendtgørelse er mest hensigtsmæssig, idet der er
mulighed for en hurtig og effektiv tilpasning af listen, som dog
stadig tilgodeser hensynet til statens sikkerhed. Endvidere er det
den enkelte minister, som sammen med justitsministeren,
fastsætter, hvilke IT-systemer, der skal på listen,
hvilket sikrer den fornødne fagkundskab for, hvilke
systemer, der er behov for at sikre. Det forudsættes, at
Justitsministeriet kan udarbejde nærmere retningslinjer, som
skal følges, når vedkommende minister overvejer at
indkøbe et IT-system, der helt eller delvist kan være
omfattet af anvendelsesområdet for
bemyndigelsesbestemmelsen.
2.2. Lovens
geografiske anvendelsesområde
2.2.1. Gældende ret
I overensstemmelse med databeskyttelsesdirektivets artikel 4
følger det af persondatalovens § 4, stk. 1, at loven
geografisk gælder for behandling af oplysninger, som
udføres for en dataansvarlig, der er etableret i Danmark,
hvis aktiviteterne finder sted inden for EU.
Bestemmelsen omfatter kun dataansvarlige etableret på
dansk område.
Endvidere følger det af persondatalovens § 4, stk.
2, at loven gælder for den behandling, som udføres for
danske diplomatiske repræsentationer.
Efter persondatalovens § 4, stk. 3, nr. 1, gælder
loven også for en dataansvarlig, som er etableret i et
tredjeland, hvis behandlingen af oplysninger sker under benyttelse
af hjælpemidler, der befinder sig i Danmark, medmindre
hjælpemidlerne kun benyttes med henblik på forsendelse
af oplysnin?ger gennem Det Europæiske Fællesskabs
område.
Efter lovens § 4, stk. 4, er det et krav for en
dataansvarlig, som i henhold til stk. 3, nr. 1, er omfattet af
persondataloven, at denne skal udpege en repræsentant, som er
etableret i Danmark. Den registreredes mulighed for at foretage
retslige skridt mod vedkommende dataansvarlige berøres efter
bestemmelsen ikke heraf. Den dataansvarlige skal efter § 4,
stk. 5, skriftligt underrette Datatilsynet om, hvem der er udpeget
som repræsentant.
Efter persondatalovens § 4, stk. 3, nr. 2, gælder
loven endvidere for en dataansvarlig, som er etableret i et
tredjeland, hvis indsamling af oplysninger i Danmark sker med
henblik på behandling i et tredjeland.
Desuden følger det af persondatalovens § 4, stk. 6,
at loven gælder, hvis der for en dataansvarlig, der er
etableret i et andet medlemsland, behandles oplysninger i Danmark,
og behandlingen ikke er omfattet af databeskyttelsesdirektivet,
ligesom det følger af bestemmelsen, at loven gælder,
hvis der for en dataansvarlig, der er etableret i en stat, som har
gennemført en aftale med EU, der indeholder regler svarende
til direktivet, behandles oplysninger i Danmark, og behandlingen
ikke er omfattet af de nævnte regler.
Om persondatalovens territoriale anvendelsesområde
henvises i øvrigt til betænkningen, side 29-30.
2.2.2. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningens territoriale
anvendelsesområde reguleres i artikel 3, stk. 1, hvorefter
forordnin??gen finder anvendelse på behandling af
personoplysnin?ger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er
etableret i Unionen, uanset om behandlingen finder sted i Unionen
eller ej. Bestemmelsen har - ligesom databeskyttelsesdirektivets
artikel 4 - karakter af en lovvalgsregel.
Ifølge artikel 3, stk. 2, litra a, finder forordningen
endvidere anvendelse på behandling af personoplysninger om
registrerede, der er i Unionen, og som foretages af en
dataansvarlig eller databehandler, der ikke er etableret i Unionen,
hvis behandlingsaktiviteterne vedrører udbud af varer eller
tjenester til sådanne registrerede i Unionen, uanset om
betaling fra den registrerede er påkrævet.
Endvidere følger det af artikel 3, stk. 2, litra b, at
forordnin?gen finder anvendelse på behandling af
personoplysnin?ger om registrerede, der er i Unionen, og som
foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke er
etableret i Unionen, hvis behandlingsaktiviteterne vedrører
overvågning af sådanne registreredes adfærd, for
så vidt deres adfærd finder sted i Unionen.
Med forordningens artikel 3, stk. 2, ændres det
territoriale anvendelsesområde i forhold til den
gældende persondatalovs område for dataansvarlige
etableret i tredjelande. Bl.a. er det i forordningens artikel 3,
stk. 2, litra a og b, ikke længere en betingelse, at
behandlingen af oplysninger sker med hjælpemidler inden for
EU. Dog vil hjælpemidler i EU formentlig i mange
tilfælde kunne falde inden for anvendelsesområdet i
medfør af forordningens artikel 3, stk. 1, idet der
ifølge EU-Domstolens praksis ikke skal meget til, før
en virksomhed mv. anses for etaleret i Unionen. Ved "tredjeland"
forstås ifølge persondatalovens § 3, nr. 9, en
stat, som ikke indgår i Det Europæiske Fællesskab
(nu Den Europæiske Union), og som ikke har gennemført
aftaler, der er indgået med Det Europæiske
Fællesskab, og som indeholder regler svarende til direktiv
95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger.
Endvidere er forordningens artikel 3, stk. 2, udtryk for et
virkningssynspunkt, som også kendes inden for andre dele af
EU-retten, f.eks. på varemærkeområdet, der
går ud på, at forordningen skal finde anvendelse
på behandlinger, der har virkning for fysiske personer, som
befinder sig inden for EU's grænser.
Endelig finder forordningen ifølge artikel 3, stk. 3,
anvendelse på behandling af personoplysninger, som foretages
af en dataansvarlig, der ikke er etableret i unionen, men et sted,
hvor medlemsstaternes nationale ret gælder i medfør af
folkeretten.
Om databeskyttelsesforordningens territoriale
anvendelsesområde henvises i øvrigt til
betænkningen, side 34-37.
2.2.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Databeskyttelsesforordningens territoriale
anvendelsesområde svarer i vidt omfang til den gældende
ordning efter persondataloven.
Persondatalovens territoriale anvendelsesområde bygger
først og fremmest på, at den finder anvendelse, hvis
den dataansvarlige er etableret i Danmark, hvis aktiviteterne
finder sted inden for EU, jf. lovens § 4, stk. 1, og afsnit
2.2.1. ovenfor.
Forordningen bygger på samme kriterium om etablering ved i
artikel 3, stk. 1, at bestemme, at forordningen finder anvendelse
på behandling af personoplysninger, som foretages som led i
aktiviteter, der udføres for en dataansvarlig eller en
databehandler, som er etableret i Unionen, uanset om behandlingen
finder sted i Unionen eller ej.
Forordningen tager ikke stilling til, hvornår den
nationale lovgivning, som medlemsstaterne vedtager inden for
rammerne af forordningen - f.eks. i medfør af artikel 6,
stk. 2 og 3, artikel 8, stk. 1, artikel 9, stk. 4, og artikel 89 -
skal finde anvendelse. Man vil om denne nationale lovgivning,
vedtaget inden for rammerne af forordningen, formentlig se, at
medlemsstaterne vælger forskellige tilgange, således
vil nogle medlemslande lade det være afgørende, hvor
den registrerede har bopæl eller befinder sig, mens andre
medlemslande - forventeligt de fleste - vil lade det være
afgørende, hvor den dataansvarlige eller databehandlere, der
er underlagt den pågældende nationale lovgivning, er
etableret.
Justitsministeriet finder det mest nærliggende at lade
lovforslaget gælde for dataansvarlige og databehandlere, der
er etableret i Danmark. Hermed følges den ordning, der
kendes i dag fra persondatalovens § 4, stk. 1.
Herudover foreslås det, at danske diplomatiske
repræsentati??oner skal være omfattet af
lovforslaget. Diplomatiske repræsentationer, der efter
folkeretten er forpligtet til at overholde modtagerlandets
lovgivning, nyder som udgangspunkt immunitet i modtagerstaten med
hensyn til søgsmål og eksekution. Med en bestemmelse,
som udstrækker lovforslaget til også at gælde for
danske diplomatiske repræsentationer, sikres det
således, at tilsynet med danske diplomatiske
repræsentationer foretages af Datatilsynet.
Der henvises i øvrigt til de specielle bemærkninger
til lovforslagets § 4.
For den øvrige danske særregulering, der omfattes
af forordningens materielle anvendelsesområde, må det
territoriale anvendelsesområde afgøres på
baggrund af den pågældende lovgivning.
Reglerne i lovforslaget og databeskyttelsesforordningens artikel
3 berører ikke spørgsmålet om strafferetlig
jurisdikti?onskompetence. Dette spørgsmål
afgøres - ligesom i dag - efter reglerne i straffelovens
kapitel 2.
2.3. Behandlingsregler
Indledningsvis i dette afsnit om forordningens behandlingsregler
finder Justitsministeriet anledning til at bemærke, at i det
store omfang databeskyttelsesforordningen og dette lovforslag -
herunder med bestemmelserne i § 7, der "aktiverer" visse af
hjemmelsgrundlagene i forordningens artikel 9, stk. 2, om
følsomme oplysninger - viderefører samme muligheder
for at behandle personoplysninger som efter den gældende
retstilstand, må Datatilsynets hidtidige praksis om de
pågældende hjemmelsgrundlag også efter den 25.
maj 2018, hvorfra forordningen finder anvendelse, kunne anvendes
som fortolkningsbidrag.
2.3.1. Formålsbestemthed
2.3.1.1. Gældende ret
I persondatalovens § 5 er fastsat en række
grundlæggende principper for den dataansvarliges behandling
af oplysnin?ger, som altid skal iagttages. Reglerne giver ikke
den dataansvarlige et selvstændigt grundlag for at foretage
en bestemt behandling af oplysninger. Hjemmel hertil skal
søges i de øvrige behandlingsregler i
persondatalovens §§ 6-13, kapitel 5-7 eller eventuelt i
særlovgivningen.
Det følger af persondatalovens § 5, stk. 2, at
indsamlede oplysninger skal ske til udtrykkeligt angivne og saglige
formål, og at senere behandling ikke må være
uforenelig med disse formål (finalité-princippet).
Efter bestemmelsen må senere behandling af oplysninger
ikke være uforenelig med de formål, hvortil
oplysningerne er indsamlet. Bestemmelsen indebærer, at de
oplysninger, som den dataansvarlige måtte indsamle, ikke frit
vil kunne genbruges, videregives mv. Der vil således heller
ikke frit kunne videregives oplysninger inden for f.eks. den
offentlige forvaltning. I det omfang, genbrug, udveksling mv. ikke
er uforenelig med det eller de formål, hvortil oplysningerne
er indsamlet af den dataansvarlige, vil der dog være mulighed
herfor. I hvilket omfang dette er tilfældet, vil bero
på en konkret vurdering i den enkelte situation. Det
bemærkes, at behandling til andre formål end de
formål, hvortil oplysningerne oprindelig er indsamlet,
naturligvis skal ske i overensstemmelse med de materielle regler i
§§ 6-13 og i kapitel 5-7. Videregivelse af indsamlede
oplysninger til tredjemand skal således være lovlig
efter de materielle regler i §§ 6-13, og videregivelsen
må ikke være uforenelig med de formål, som
oplysningerne er indsamlet til. Det vil derfor ikke være
muligt at omgå reglerne ved, at den dataansvarlige
videregiver oplysningerne til en tredjemand, som ved sin indsamling
af oplysningerne fastsætter formål, som er uforenelige
med de formål, hvortil oplysningerne oprindeligt er indsamlet
af den dataansvarlige. Derimod er bestemmelsen ikke til hinder for,
at den registrerede meddeler sit samtykke til, at de indsamlede
oplysninger behandles til formål, der er uforenelige med de
formål, hvortil oplysningerne oprindelig er indsamlet. En
sådan situation er at sidestille med en fornyet indsamling af
de pågældende oplysninger.
2.3.1.2. Databeskyttelsesforordningen
Forordningen giver tre muligheder for at genanvende
perso?noplysninger til nye formål, inden for
forordningens rammer. Artikel 6, stk. 4, 1. led, fastslår
således for det første, at behandling til et ellers
uforeneligt formål kan ske på baggrund af den
registreredes samtykke, jf. også artikel 6, stk. 1, litra a,
og artikel 9, stk. 2, litra a, samt artikel 7 om betingelserne for
samtykke. Det fremgår i den forbindelse bl.a. af
præambelbetragtning 50, 2. afsnit, 1. pkt., at når den
registrerede har givet samtykke, bør den dataansvarlige
kunne viderebehandle personoplysningerne uafhængigt af
formålenes forenelighed.
Det kan for det andet udledes af artikel 6, stk. 4, 1. led, at
det i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret kan bestemmes,
at en behandling af personoplysninger, hvis formål er
uforeneligt med det oprindelige formål, kan foretages, hvis
den pågældende lov er en nødvendig og
forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund af
hensyn til de mål, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1.
Det fremgår i den forbindelse af præambelbetragtning
50, 1. afsnit, 5. pkt., at retsgrundlaget i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret for behandling af personoplysninger
kan udgøre et retsgrundlag for viderebehandling.
Det fremgår endvidere af præambelbetragtning nr. 50,
2. afsnit, 1. pkt., bl.a., at når behandlingen er baseret
på EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som
udgør en nødvendig og forholdsmæssig
foranstaltning i et demokratisk samfund med henblik på at
beskytte navnlig vigtige målsætnin?ger af generel
samfundsinteresse, bør den dataansvarlige kunne
viderebehandle personoplysningerne uafhængigt af
formålenes forenelighed.
For det tredje indeholder forordningens artikel 6, stk. 4, et
andet led, hvorefter den dataansvarlige, bl.a. på baggrund af
"testen" i litra a-e, kan foretage en vurdering af, hvornår
en viderebehandling er forenelig med det formål, som
personoplysningerne oprindeligt blev indsamlet
til.
Det fremgår således af forordningens artikel 6, stk.
4, 2. led, litra a-e, og præambelbetragtning nr. 50, 1.
afsnit, 5. pkt., at for at afgøre om et andet
behandlingsformål er foreneligt med det formål, som
personoplysningerne oprindeligt blev indsamlet til, skal den
dataansvarlige bl.a. tage hensyn til enhver forbindelse mellem det
formål, som personoplysningerne er indsamlet til og
formålet med den påtænkte viderebehandling, den
sammenhæng, hvori personoplysningerne er blevet indsamlet,
navnlig med hensyn til forholdet mellem den registrerede og den
dataansvarlige, personoplysningernes art, navnlig om
særlige kategorier af personoplysninger behandles, jf.
artikel 9, eller om personoplysninger vedrørende
straffedomme og lovovertrædelser behandles, jf. artikel 10,
den påtænkte viderebehandlings mulige konsekvenser for
de registrerede og tilstedeværelse af fornødne
garantier, som kan omfatte kryptering eller pseudonymisering.
Hvis en behandling således - på baggrund af denne
"ikke-uforenelighedstest" - ikke er uforenelig med det oprindelige
behandlingsformål, kan behandlingen lovligt ske på
baggrund af og inden for rammerne af det oprindelige
hjemmelsgrundlag f.eks. artikel 6, stk. 1, litra f. Dette kommer
også til udtryk i præambelbetragtning nr. 50, 1.
afsnit, 2. pkt., hvoraf det følger, at i dette
tilfælde kræves der ikke andet retsgrundlag end det,
der begrundede indsamlingen af personoplysningerne.
Det bemærkes, at det følger af forordningens
artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 4, om oplysningspligt, at
hvis den dataansvarlige agter at viderebehandle personoplysningerne
til et andet formål end det, hvortil de er indsamlet, giver
den dataansvarlige, forud for denne viderebehandling, den
registrerede oplysninger om dette andet formål og andre
relevante yderligere oplysninger, jf. henholdsvis artikel 13, stk.
2, og artikel 14, stk. 2.
Disse tre muligheder for genanvendelse af
personoplysninger til nye formål gennemgås
nærmere i betænkningen, side 94-97.
Alt i alt skal en eventuel viderebehandling til nye formål
- hvis den ikke bygger på samtykke eller er bestemt i
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret leve op til den
ovenfor omtalte "test" om, hvorvidt det nye formål er
uforeneligt med det oprindelige formål i artikel 6, stk. 4,
litra a-e. Anvendelsen af denne test forudsætter i
udgangspunktet en konkretiseret vurdering.
2.3.1.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Som anført ovenfor under beskrivelsen af forordningen vil
der inden for rammerne af forordningen være mulighed for uden
samtykke eller uden specifik hjemmel i EU-retten eller national ret
at videreanvende oplysninger.
Regeringen ønsker, at det offentlige kan videreanvende og
genbruge data på en effektiv, åben og transparent
måde, der stadig lever op til kravene om databeskyttelse.
Samtidig skal der skabes rammer for en effektiv datadeling,
så borgerne og virksomhederne kan få en mere effektiv
sagsbehandling og mere målrettede, sammenhæn?gende
indsatser, der virker bedre for den enkelte. Lovforslaget skal
bidrage til, at borgere og virksomheder får bedre og
hurtigere afgørelser samt målsætningen om, at
borgere og virksomheder i videst muligt omfang kun skal afgive
samme oplysning én gang til den offentlige sektor. Det giver
samtidig medarbejdere i det offentlige mere tid til kerneopgaven og
fremmer en mere sammenhængende offentlig sektor.
Med lovforslaget lægges der derfor op til at
tydeliggøre den adgang til videreanvendelse og genbrug af
oplysninger, som følger af forordningen, ved at
fastsætte en særlig bestemmelse om
formålsbestemthed. Der fastsættes en
bemyndigelsesbestemmelse, hvorefter vedkommende minister efter
forhandling med justitsministeren, inden for rammerne i
databeskyttelsesforordningen, i bekendtgørelsesform kan
bestemme, at personoplysninger må viderebehandles til andre
formål, end de oprindeligt var indsamlet til,
uafhængigt af formålenes forenelighed.
Dette vil bidrage til at skabe mere åbenhed for borgerne,
når de på forhånd vil kunne orientere sig i, om
en given viderebehandling kan ske til et andet formål end det
oprindelige, ligesom det set fra myndighedens side vil skabe et
sikkert retligt grundlag på forhånd for, om
viderebehandlingen kan ske.
Samtidig bidrager bemyndigelsesbestemmelsen til, at den
offentlige sektor kan levere en bedre og mere
sammenhæn?gende offentlig service ved at
muliggøre en mere smidig og effektiv regulering af deling af
data.
Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets §
5, stk. 3.
2.3.2. Behandling af almindelige oplysninger
2.3.2.1. Gældende ret
I betænkningen, særligt side 81-92, 113-127 og
195-208, er der givet en redegørelse for persondatalovens
regler om behandlingen af almindelige personoplysninger, omfattet
af lovens § 6, særlige kategorier af personoplysninger,
omfattet af lovens §§ 7-8 og de generelle principper for
behandling af personoplysninger i lovens § 5, som skal
være opfyldt ved enhver behandling af personoplysninger.
Der redegøres derfor i det følgende kun for
hovedtrækkene i disse regler.
I persondatalovens § 5 er fastsat en række generelle
principper for den dataansvarliges behandling af oplysninger, som
skal være opfyldt ved al behandling af personoplysninger.
Disse principper skal ses i sammenhæng med bestemmelserne i
§§ 6-13, hvori de nærmere betingelser for
behandling af oplysninger er fastsat. Lovligheden af behandling af
oplysninger skal som udgangspunkt bedømmes efter reglerne i
§ 6. Dette gælder dog ikke, hvis der er tale om
behandling af særlige oplysningstyper, jf. § 7 om en
række følsomme personoplysninger, såsom
helbredsoplysninger, og § 8 om oplysninger om strafbare
forhold, væsentlige sociale problemer og andre rent private
forhold. For særlige former for behandling af oplysninger
finder lovens §§ 9-13 anvendelse. Disse bestemmelser
omhandler behandling af personnumre og personoplysninger i
forbindelse med bl.a. retsinformati?onssystemer samt forskning
og statistik. I persondatalovens § 14 er der endelig fastsat
regler om arkivering af oplysnin?ger, der er omfattet af loven.
Reglerne i persondatalovens §§ 6-13 finder som
udgangspunkt anvendelse på al behandling af oplysninger. I
det omfang, der er tale om særlige former for behandling,
gælder dog reglerne i kapitel 5-7 om henholdsvis
videregivelse til kreditoplysningsbureauer af oplysninger om
gæld til det offentlige, kreditoplysningsbureauer og om
overførsel af oplysninger til tredjelande. Kun i de
tilfælde, hvor der opstår spørgsmål, som
ikke er reguleret i kapitel 5-7, finder de almindelige
behandlingsregler således anvendelse på de nævnte
særlige former for behandling af oplysninger. Ved
overførsel af oplysninger til tredjelande, jf. kapitel 7,
vil de almindelige betingelser dog skulle være opfyldt, jf.
§ 27, stk. 5.
Almindelige personoplysninger, omfattet af persondatalovens
§ 6, kan efter dennes stk. 1 behandles på betingelse af,
at den registrerede har givet sit samtykke hertil, at behandlingen
er nødvendig af hensyn til opfyldelsen af en aftale, som den
registrerede er part i, eller af hensyn til gennemførelse af
foranstaltninger, der træffes på den registreredes
anmodning forud for indgåelsen af en sådan aftale, at
behandlingen er nødvendig for at overholde en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige, at
behandlingen er nødvendig for at beskytte den registreredes
vitale interesser, at behandlingen er nødvendig af hensyn
til udførelsen af en opgave i samfundets interesse, at
behandlingen er nødvendig af hensyn til udførelsen af
en opgave, der henhører under offentlig
myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige eller en
tredjemand, til hvem oplysningerne videregives, har fået
pålagt, eller at behandlingen er nødvendig for, at den
dataansvarlige eller den tredjemand, til hvem oplysningerne
videregives, kan forfølge en berettiget interesse, og
hensynet til den registrerede ikke overstiger denne interesse.
Persondatalovens § 8 lægger rammerne for det
offentliges og privates adgang til at behandle personoplysninger om
strafbare forhold, væsentlige sociale problemer og andre rent
private forhold.
Idet angivelsen af følsomme oplysninger, der er fastsat i
direktivets artikel 8, stk. 1, som persondatalovens § 7 om
følsomme oplysninger er baseret på, er
udtømmende, var det ikke muligt at indsætte bl.a.
"væsentlige sociale problemer", "rent private forhold og
"strafbare forhold" i opregningen af følsomme oplysninger i
persondatalovens § 7, stk. 1.
Justitsministeriet gav imidlertid i bemærkningerne til det
tidligere lovforslag nr. L 44 af 8. oktober 1998 til
persondataloven (Folketingstidende 1998-99, tillæg A) og i
svar til Folketingets Retsudvalg udtryk for, at det var en
forudsætning, at de almindelige behandlingsregler i
lovforslagets §§ 6 og 7 i videst muligt omfang skulle
administreres således, at der ikke - uden samtykke - kunne
registreres og videregives personoplysninger i videre
udstrækning end efter registerlovene. En sådan
administration måtte efter Justitsministeriets opfattelse
antages at falde inden for rammerne af direktivet.
Persondatalovens § 8 har således til formål at
udgøre en del af den samlede danske gennemførelse af
databeskyttelsesdirektivets - mindre restriktive - regler for
behandling af andre typer af oplysninger.
Det skyldes, at direktivet overlader medlemsstaterne et vist
spillerum til at fastlægge de nærmere kriterier for
adgangen til at behandle oplysninger, der ikke - i direktivets
forstand - har karakter af særligt følsomme
oplysninger.
Det følger af persondatalovens § 8, stk. 3, at
forvaltningsmyndigheder, der udfører opgaver inden for det
sociale område, kun må videregive de i stk. 1
nævnte oplysninger og de oplysninger der er nævnt i
§ 7, stk. 1, hvis betingelserne i stk. 2, nr. 1 eller 2, er
opfyldt, eller hvis videregivelsen er et nødvendigt led i
sagens behandling eller nødvendig for, at en myndighed kan
gennemføre tilsyns- eller kontrolopgaver.
Bestemmelsen i stk. 3 begrænser inden for det sociale
område den adgang til at videregive oplysninger om rent
private forhold, som følger dels af den forudsatte
administration af de almindelige behandlingsregler i
persondatalovens § 7 (med hensyn til de i § 7, stk. 1,
angivne oplysninger om rent private forhold), dels af stk. 2 (med
hensyn til øvrige oplysninger om rent private forhold).
I persondatalovens § 13 er der fastsat regler for
offentlige myndigheders og private virksomheders mv. adgang til at
foretage automatisk registrering af, hvilke telefonnumre, der
foretages opkald til fra deres telefoner.
Reglen tager sigte på at beskytte ansattes privatliv i
forbindelse med brugen af telefoner, som er installeret hos den
ansattes arbejdsgiver - både offentlige myndigheder og
private virksomheder mv. Baggrunden for bestemmelsen er, at der i
Danmark - på tidspunktet for fremsættelsen af
persondataloven - var tradition for, at ansatte i et vist omfang
kunne benytte telefoner på arbejdspladser til private
formål.
2.3.2.2. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningen indeholder samme sondring mellem
hjemmel til behandling af almindelige personoplysninger i artikel
6, stk. 1, der i vidt omfang svarer til persondatalovens § 6,
stk. 1, og følsomme personoplysninger omfattet artikel 9,
der bærer overskriften "[b]ehandling af særlige
kategorier af personoplysninger", og som i vidt omfang svarer til
persondatalovens § 7.
Herudover følger der en række grundlæggende
principper af databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1, der
skal være opfyldt ved al behandling af personoplysninger.
Principperne svarer til persondatalovens § 5, stk. 1, og
databeskyttelsesdirektivets artikel 6, stk. 1.
Der henvises til betænkningen, særligt side 92-101,
side 127-140, side 191-194 og side 208-227, for en gennemgang af de
muligheder forordningen rummer for at behandle
personoplysninger.
Der redegøres derfor i det følgende kun for
hovedtrækkene i forordningens nye behandlingsregler.
Det kan på den baggrund nævnes, at almindelige
personoplysninger, omfattet af forordningens artikel 6,
således efter bestemmelsens stk. 1 kan behandles på
betingelse af, at den registrerede har givet samtykke til
behandling af sine personoplysninger til et eller flere
specifikke formål (litra a), at behandling er
nødvendig af hensyn til opfyldelse af en kontrakt, som den
registrerede er part i, eller af hensyn til gennemførelse af
foranstaltninger, der træffes på den registreredes
anmodning forud for indgåelse af en kontrakt (litra b), at
behandling er nødvendig for at overholde en retlig
forpligtelse, som påhviler den dataansvarlige (litra c), at
behandling er nødvendig for at beskytte den registreredes
eller en anden fysisk persons vitale interesser (litra d), at
behandling er nødvendig af hensyn til udførelse af en
opgave i samfundets interesse eller som henhører under
offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har
fået pålagt (litra e), eller at behandling er
nødvendig for, at den dataansvarlige eller en tredjemand kan
forfølge en legitim interesse, medmindre den registreredes
interesser eller grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, der kræver beskyttelse af
personoplysninger, går forud herfor, navnlig hvis den
registrerede er et barn (litra f). Denne sidste mulighed
gælder - som noget nyt i forhold til den gældende
retstilstand - ikke for behandling, som offentlige myndigheder
foretager som led i udførelsen af deres opgaver, jf. artikel
6, stk. 1, litra f, 2. afsnit. Der kan i den forbindelse henvises
til betænkningen, side 139-141, hvoraf det bl.a.
fremgår, at det ikke kan antages at være hensigten med
forordningen at begrænse offentlige myndigheders mulighed for
at behandle personoplysninger, og at hjemmel til behandling af
personoplysnin?ger for offentlige myndigheder som led i
udførelsen af deres opgaver, vil skulle findes i de
øvrige behandlingshjemler i forordningens artikel 6, stk. 1,
særligt artikel 6, stk. 1, litra c og e.
De i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra a-f,
opregnede behandlingsmuligheder kan anvendes som direkte
behandlingshjemler, så længe behandlingsbetingelserne i
de pågældende bestemmelser er opfyldt. Det må
således antages, at f.eks. artikel 6, stk. 1, litra c, er
direkte anvendelig som behandlingsgrundlag, når blot den
retlige forpligtelse følger af f.eks. national ret. Brugen
af f.eks. artikel 6, stk. 1, litra c, som behandlingsgrundlag
forudsætter således ikke en national, implementerende
hjemmelslovgivning om selve den konkrete behandling af
personoplysninger i forbindelse med fastlæggelsen af en
retlig forpligtelse. Der henvises til betænkningen, side 130
f. og side 132.
Artikel 8 i forordningen indeholder nye regler for et barns
samtykke i forbindelse med informationssamfundstjenester. I artikel
8, stk. 1, efterlades medlemsstaterne en mulighed for ved lov at
fastsætte en lavere aldersgrænse end 16 år, dog
ikke under 13 år. Der henvises til betænkningen, side
185-189.
2.3.2.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.3.2.3.1. Det er
Justitsministeriets vurdering, at der i meget vidt omfang efter
databeskyttelsesforordningens artikel 6 vil kunne behandles
almindelige oplysninger i samme omfang som det er tilfælde i
dag efter persondatalovens § 6, der bygger på
databeskyttelsesdirektivets artikel 7. Der henvises til det ovenfor
anførte om mulighederne for at behandle oplysninger efter
forordningens artikel 6.
2.3.2.3.2. Særligt om samtykke
til behandling af personoplysninger i forbindelse med
informationssamfundstjenester giver forordningen som anført
ovenfor mulighed for at fastsætte regler om en lavere
aldersgrænse end 16 år.
Børn i Danmark er i høj grad medievante. Adgang
til information via søgemaskiner og deltagelse i online
aktiviteter har stor samfundsmæssig og social betydning for
børn og unge. Aktiviteter i denne sammenhæng er med
til at skabe og fastholde kontakt med kammerater, deltage i
forskellige diskussionsfora, søge information til
skolearbejde, spille spil, se film og lytte til musik.
En høj aldersgrænse for, hvornår et barn
gyldigt kan give samtykke til behandling af personoplysninger kan
føre til, at børn og unge udelukkes fra
informationssamfundstjenester, hvis
forældremyndighedsindehaveren ikke vil give samtykke til
behandling af personoplysninger. Denne uønskede effekt
må opvejes imod den integritetsbeskyttelse, som en høj
aldersgrænse måtte give. Man kunne også
forestille sig, at en høj aldersgrænse ville
medføre, at børn og unge ved brug af
informationssamfundstjenester udgiver sig for at være
ældre, end de rent faktisk er. Der kan også peges
på, at børn og unge gennem
databeskyttelsesforordningen og gennem lovforslagets bestemmelser -
uanset et krav om samtykke fra forældremyndighedsindehaverne
- ydes en integritetsbeskyttelse. Det er således tvivlsomt,
om en høj aldersgrænse for samtykke medfører en
øget integritetsbeskyttelse.
Samlet set er det derfor Justitsministeriets vurdering, at der
ikke bør gælde en høj aldersgrænse for
børns samtykke i forbindelse med udbud af
informationssamfundstjenester.
Justitsministeriet foreslår derfor, at der
fastsættes den laveste aldersgrænse, som forordningen
tillader. Det foreslås derfor, at der fastsættes en
aldersgrænse for børns samtykke til anvendelse af
informationssamfundstjenester på 13 år.
2.3.2.3.3. For så vidt
angår den nuværende regulering efter persondatalovens
§ 8 om det offentliges og det privates behandling af
oplysninger om strafbare forhold, væsentlige sociale
problemer og andre rent private forhold, er det Justitsministeriets
vurdering, at bestemmelsen skal opretholdes også i fremtiden
for så vidt angår behandling af oplysninger om
strafbare forhold. Der henvises i den forbindelse
betænkningen, side 247-248, hvor muligheder for at opretholde
reguleringen i persondatalovens § 8 om behandling af
oplysninger om strafbare forhold er behandlet.
For så vidt angår den del af persondatalovens §
8, der vedrører behandling af oplysninger om
væsentlige sociale problemer og andre rent private forhold
bemærkes det, at sådanne oplysninger ikke omfattes af
forordningens udtømmende liste over følsomme
oplysninger i artikel 9. Sådanne oplysninger omfattes af
artikel 6 om almindelige oplysninger. Der er således ikke for
så vidt angår oplysninger om væsentlige sociale
problemer og andre rent private forhold en særlig regulering
heraf i forordningen - i modsætning til oplysninger om
strafbare forhold, der omfattes af forordningens artikel 10. Der
henvises til betænkningen, side 233-248.
Det er Justitsministeriets vurdering, at behandling af
oplysninger om væsentlige sociale problemer og andre rent
private forhold fremover skal kunne foretages (alene) på
baggrund af behandlingsreglerne i forordningens artikel 6, jf.
artikel 5.
Det er ikke hermed hensigten, at beskyttelsesniveauet
sænkes for behandling af oplysninger om væsentlige
sociale problemer og andre rent private forhold. Det bemærkes
i den forbindelse, at det ved brug af behandlingsgrundlagene i
artikel 6, stk. 1, i vid udstrækning er afgørende, om
behandling af oplysninger er nødvendig til varetagelse af de
i bestemmelsen opregnede interesser. I hvilket omfang, dette er
tilfældet, vil bero på den konkrete situation. Der vil
således med kravet om nødvendighed være overladt
den dataansvarlige et vist skøn, som dog altid vil kunne
efterprøves af tilsynsmyndigheden. Hertil kommer, at al
behandling af perso?noplysninger skal leve op til artikel
5, herunder dataminimeringsprincippet i stk. 1, litra c, hvorefter
personoplysnin?ger skal være tilstrækkelige,
relevante og begrænset til, hvad der er nødvendigt i
forhold til de formål, hvortil de behandles - altså et
krav om proportionalitet.
Behandling af oplysninger om væsentlige sociale problemer
og andre rent private forhold, der i dag er omfattet af
persondatalovens § 8, vil alt andet lige stille skærpede
krav til proportionalitetsvurderingen i forbindelse med
behandlingen fremover efter forordningens artikel 6, jf. artikel 5,
og det er på den baggrund Justitsministeriets vurdering, at
beskyttelsesniveauet ikke reelt sænkes for behandling af
oplysninger om væsentlige sociale problemer og andre rent
private forhold, selvom behandling af sådanne oplysninger
ikke fremo?ver vil være omfattet af en
særregulering svarende til persondatalovens § 8.
Det bemærkes, at der ikke er fundet behov for at medtage
en bestemmelse svarende til persondatalovens § 8, stk. 3.
Baggrunden er, at § 8, stk. 3, i dag er blevet udvandet af
særlovgivningen, der fraviger bestemmelsen på en lang
række områder. Bestemmelsen må derfor anses for i
dag at have et yderst begrænset anvendelsesområde.
Dette skal endvidere ses i lyset af, at persondatalovens § 8
alene foreslås opretholdt for så vidt angår
oplysninger om strafbare forhold.
2.3.2.3.4. Samkøring er en
fælles betegnelse for forskellige tekniske løsninger,
som vedrører sammenkobling af oplysninger, der kommer fra
forskellige registersystemer. Der kan blandt andet være tale
om maskinelle overførsler, hvorved et register
tilføres oplysninger fra et andet register, således at
det modtagne register udvides med disse oplysninger, eller
maskinelle sammenstillinger af oplysninger fra forskellige
registre, hvorved der dannes et nyt uddataprodukt, eksempelvis et
nyt register.
Samkøring af personoplysninger i kontroløjemed
kræver efter dansk ret særskilt lovhjemmel. Det
følger af en tilkendegivelse fra Retsudvalgets flertal i
betænkningen over lovforslag nr. L 50 af 16. januar 1991
(Folketingstidende 1990-91 1. saml., tillæg A) om
ændring af lov om offentlige myndigheders registre og
tidligere praksis fra Registertilsynet, som er videreført af
Datatilsynet, at der ved samkøring i kontroløjemed
stilles krav om, at en sådan samkøring sker på
et klart og utvetydigt retsgrundlag, hvilket i praksis vil sige
på grundlag af direkte lovhjemmel, ligesom der stilles krav
om, at de berørte personer har fået meddelelse om
kontrollen, inden de afgiver oplysninger til myndigheden.
Som eksempel på lovhjemmel til samkøring i
kontroløjemed kan nævnes § 11 a, stk. 2, i lov om
retssikkerhed på det sociale område, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1345 af 23. november 2016 med senere
ændringer, og § 12 i lov om Udbetaling Danmark, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1507 af 6. december 2016.
Derudover følger det af persondatalovens § 45, stk.
1, nr. 4, at forinden behandling, som er omfattet af
anmeldelsespligten i § 43, iværksættes, skal
Datatilsynets udtalelse indhentes, når behandlingen omfatter
samstilling eller samkøring af oplysninger i
kontroløjemed.
Efter databeskyttelsesforordningen er der ikke et udtrykkeligt
krav om, at der skal være en direkte lovhjemmel til
samkøring i kontroløjemed. Derudover fastsætter
databeskyttelsesforordningen heller ikke et krav om, at
tilsynsmyndighedens tilladelse skal indhentes, når der
foretages samkøring af oplysninger i kontroløjemed,
eller at der skal gives information til den registreredes, inden
samkøringen foretages.
Databeskyttelsesdirektivet pålagde heller ikke
medlemsstaterne sådanne krav.
Efter databeskyttelsesforordningen vil samkøring i
kontrolø?j?emed således skulle leve op til de
almindelige principper og regler om behandling. Da samkøring
i kontroløjemed per definition vil være en indgribende
behandlingssituation, vil sådan behandling dog skærpe
opmærksomheden på kravene i blandt andet forordningens
artikel 5 om principper for behandling af personoplysninger,
herunder proportionalitetsprincippet. Der henvises om
samkøring i kontroløjemed til betænkningen,
side 86-87 og side 96-97.
Det er med dette lovforslag ikke længere en
forudsætning, at samkøring i kontroløjemed skal
have hjemmel særskilt i en lov. Det er således
Justitsministeriets vurdering, at særligt
databeskyttelsesforordningens artikel 5 og artikel 6, stk. 4, om
principper for behandling af personoplysninger, herunder
proportionalitetsprincippet og princippet om
formålsbegrænsning, yder en tilstrækkelig
stærk beskyttelse til de registrerede samtidigt med, at
forordningen sikrer rum for offentlige myndigheders saglige behov
for at kunne samkøre personoplysninger i
kontroløjemed. Om de to fremhævede principper i
forordningens artikel 5 og artikel 6, stk. 4, henvises til
betænkningen, side 93-99.
2.3.2.3.5. Det har været
overvejet i hvilket omfang offentlige myndigheder kan
offentliggøre kontrol- og analyseresultater og
afgørelser mv. om personer og/eller virksomheder i
identificerbar form. Denne form for offentliggørelse - der i
stigende grad sker via internettet - omfatter i mange
tilfælde oplysninger, der ellers ville være fortrolige,
herunder oplysninger om f.eks. personer eller virksomheder, der
ikke har overholdt regler fastsat i lovgivningen.
Det vurderes i betænkning nr. 1516/2010 om offentlige
myndigheders offentliggørelse af kontrolresultater,
afgørelser mv., at reglerne i persondataloven fører
til, at der kun kan etableres ordninger med systematisk
offentliggørelse af kontrolresultater, afgørelser mv.
i ikke-anonymiseret form, hvis der er særlig og klar
lovhjemmel hertil.
Efter databeskyttelsesforordningen er der ikke et udtrykkeligt
krav om, at der skal være udtrykkelig lovhjemmel for, at der
kan etableres en ordning med systematisk offentliggørelse af
oplysninger om kontrolresultater og afgørelser mv. i
ikke-anonymiseret form.
Da offentliggørelse af oplysninger om kontrolresultater
og afgørelser mv. i ikke-anonymiseret form vil være en
indgribende behandlingssituation, vil sådan behandling dog
skærpe opmærksomheden på kravene i blandt andet
forordningens artikel 5 om principper for behandling af
personoplysninger, herunder proportionalitetsprincippet.
Databeskyttelsesforordningen ses ikke at ændre
afgørende ved den beskrevne retsstilling i betænkning
nr. 1516 om offentlige myndigheders offentliggørelse af
kontrolresultater, afgørelser mv. Det må således
også efter databeskyttelsesforordningen antages, at det
skaber det sikreste behandlingsgrundlag for systematisk
offentliggørelse af oplysninger om kontrolresultater og
afgørelser mv. i ikke-anonymiseret form, hvis der ligger en
særlig og klar national lovhjemmel til grund for
offentliggørelsen - udarbejdet i overensstemmelse med
forordningens rammer for national lovgivning, jf. bl.a. artikel 6,
stk. 2 og 3.
Uanset forordningen må det antages, at det er muligt at
operere med en forudsætning om, at der skal ligge en
særlig og klar lovhjemmel til grund for systematisk
offentliggørelse af oplysninger om kontrolresultater og
afgørelser mv. i ikke-anonymiseret form.
Hvorvidt offentlige myndigheder kan offentliggøre
kontrol- og analyseresultater og afgørelser mv. henvises
nærmere til betænkningen, side 163-166.
Det er på den baggrund med dette lovforslag fortsat en
forudsætning, at der skal ligge en særlig og klar
lovhjemmel til grund for systematisk offentliggørelse af
oplysninger om kontrolresultater og afgørelser mv. i
ikke-anonymiseret form.
Dette skal ses i lyset af, at der er tale om en meget
indgribende behandling af personoplysninger.
2.3.2.3.6. Det er efter
Justitsministeriets opfattelse vanskeligt at se behovet i dag for
at opretholde persondatalovens § 13 om offentlige myndigheder
og private virksomheders man?glende mulighed for at foretage
automatisk registrering af, hvilke telefonnumre der er foretaget
opkald til fra deres telefoner. Dette begrundes navnlig i, at
offentlige myndigheder og private virksomheder, som stiller
telefoner til rådighed, i forbindelse med en eventuel
automatisk registrering vil skulle overholde reglerne i
lovforslaget og forordningen, hvilket må anses for at yde en
tilstrækkelig integritetsbeskyttelse, herunder også
henset til karakteren af de pågældende oplysninger.
Der er på den baggrund ikke medtaget regler svarende til
persondatalovens § 13 i lovforslaget.
Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets §
6.
2.3.3. Behandling af følsomme oplysninger
2.3.3.1. Gældende ret
Følsomme oplysninger omfattet af persondatalovens §
7 må som udgangspunkt ikke behandles. Det drejer sig om
oplysninger om racemæssig eller etnisk baggrund, politisk,
religiøs eller filosofisk overbevisning,
fagforeningsmæssige tilhørsforhold og oplysninger om
helbredsmæssige og seksuelle forhold.
De følsomme oplysninger omfattet af § 7 må dog
behandles, hvis der er hjemmel til det i loven. Behandling af de
pågældende oplysninger kan således ske på
betingelse af, at den registrerede har givet sit udtrykkelige
samtykke til en sådan behandling, at behandlingen er
nødvendig for at beskytte den registreredes eller en anden
persons vitale interesser i tilfælde, hvor den
pågældende ikke fysisk eller juridisk er i stand til at
give sit samtykke, at behandlingen vedrører oplysninger, som
er blevet offentliggjort af den registrerede, eller at behandlingen
er nødvendig for, at et retskrav kan fastlægges,
gøres gældende eller forsvares, jf. persondatalovens
§ 7, stk. 2.
Endvidere kan behandling af oplysninger om
fagforeningsmæssige tilhørsforhold ske, hvis
behandlingen er nødvendig for overholdelsen af den
dataansvarliges arbejdsretlige forpligtelser eller specifikke
rettigheder, jf. lovens § 7, stk. 3.
Herudover kan en stiftelse, en forening eller en anden
almennyttig organisation, hvis sigte er af politisk, filosofisk,
religiøs eller faglig art, inden for rammerne af sin
virksomhed foretage behandling af oplysninger omfattet af § 7
om organisationens medlemmer eller personer, der på grund af
organisationens formål er i regelmæssig kontakt med
denne, jf. lovens § 7, stk. 4.
Er der tale om behandling af særlige kategorier af
oplysninger, der er nødvendig med henblik på
forebyggende sygdomsbekæmpelse, medicinsk diagnose, sygepleje
eller patientbehandling, eller forvaltning af læge- og
sundhedstjenester, kan dette også ske, hvis behandlingen af
oplysningerne foretages af en person, der efter lovgivningen er
undergivet tavshedspligt, jf. lovens § 7, stk. 5.
Bestemmelsen, der ve?drører behandling af
personoplysninger inden for sundhedssektoren, suppleres af reglerne
i sundhedsloven, der i kapitel 9 indeholder særlige regler om
tavshedspligt, videregivelse og indhentning af helbredsoplysninger
mv.
Desuden kan de særlige kategorier af oplysninger
behandles, hvis dette er nødvendigt af hensyn til en
offentlig myndigheds varetagelse af sine opgaver på det
strafferetlige område, jf. lovens § 7, stk. 6.
Endelig giver persondatalovens § 7, stk. 7, mulighed for,
at tilsynsmyndigheden kan meddele tilladelse til behandling af de
særlige kategorier af oplysninger, der er omfattet af §
7, af grunde, der vedrører hensynet til vigtige
samfundsmæssige interesser. Det overlades til
tilsynsmyndigheden at fastsætte nærmere vilkår
for behandlingen.
2.3.3.2. Databeskyttelsesforordningen
Følsomme oplysninger, der reguleres i forordningens
artikel 9, må som udgangspunkt ikke behandles, på samme
måde som i persondatalovens § 7 og
databeskyttelsesdirektivets artikel 8. Det drejer sig om
personoplysninger om race eller etnisk oprindelse, politisk,
religiøs eller filosofisk overbevisning eller
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt behandling af
genetiske data, biometriske data med det formål entydigt at
identificere en fysisk person, helbredsoplysninger eller
oplysninger om en fysisk persons seksuelle forhold eller seksuelle
orientering.
Afgræsning af, hvad der er følsomme
personoplysninger svarer nogenlunde til den gældende
retstilstand, dog er særligt "biometriske data med det
formål entydigt at identificere en fysisk person" nu - i
modsætning til retstilstanden efter persondataloven - en
følsom personoplysning.
De følsomme oplysninger omfattet af artikel 9, stk. 1,
må dog behandles, hvis der er hjemmel til det i forordningen,
hvilket særligt vil sige i artikel 9, stk. 2, litra a-j.
Behandling af de pågældende oplysninger kan
således ske på betingelse af, at den registrerede har
givet udtrykkeligt samtykke til behandling af sådanne
personoplysninger (litra a), at behandling er nødvendig for
at overholde den dataansvarliges eller den registreredes arbejds-,
sundheds- og socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder,
for så vidt den har hjemmel i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret eller en kollektiv overenskomst i
medfør af medlemsstaternes nationale ret, som giver
fornødne garantier for den registreredes grundlæggende
rettigheder og interesser (litra b), at behandling er
nødvendig for at beskytte den registreredes eller en anden
fysisk persons vitale interesser i tilfælde, hvor den
registrerede fysisk eller juridisk ikke er i stand til at give
samtykke (litra c), at behandling foretages af en stiftelse, en
sammenslutning eller et andet organ, som ikke arbejder med gevinst
for øje, og hvis sigte er af politisk, filosofisk,
religiøs eller fagforeningsmæssig art, som led i
organets legitime aktiviteter og med de fornødne garantier,
og på betingelse af at behandlingen alene vedrører
organets medlemmer, tidligere medlemmer eller personer, der
på grund af organets formål er i regelmæssig
kontakt hermed, og at personoply?sningerne ikke
videregives uden for organet uden den registreredes samtykke (litra
d), at behandling vedrører personoplysninger, som
tydeligvis er offentliggjort af den registrerede (litra e), at
behandling er nødvendig, for at retskrav kan
fastlægges, gøres gældende eller forsvares,
eller når domstole handler i deres egenskab af domstol (litra
f), at behandling er nødvendig af hensyn til
væsentlige samfundsinteresser på grundlag af EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret og står i rimeligt
forhold til det mål, der forfølges, respekterer det
væsentligste indhold af retten til databeskyttelse og sikrer
passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den
registreredes grundlæggende rettigheder og interesser (litra
g), at behandling er nødvendig med henblik på
forebyggende medicin eller arbejdsmedicin til vurdering af
arbejdstagerens erhvervsevne, medicinsk diagnose, ydelse af social-
og sundhedsomsorg eller -behandling eller forvaltning af social- og
sundhedsomsorg og -tjenester på grundlag af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret eller i henhold til en kontrakt med
en sundhedsperson og underlagt de betingelser og garantier, der er
omhandlet i artikel 9, stk. 3 (litra h), at behandling er
nødvendig af hensyn til samfundsinteresser på
folkesundhedsområdet (litra i), eller at behandling er
nødvendig til arkivformål i samfundets interesse, til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål på grundlag af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret og står i rimeligt forhold til
det mål, der forfølges, respekterer det
væsentligste indhold af retten til databeskyttelse og sikrer
passende og specifikke foranstaltninger til beskyttelse af den
registreredes grundlæggende rettigheder og interesser (litra
j).
Databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra a, c, d,
e og f, kan efter deres ordlyd anvendes som direkte
behandlingshjemler, så længe behandlingsbetingelserne i
de pågældende bestemmelser er opfyldt, f.eks. hvis
behandlingen sker af hensyn til "den registreredes eller en anden
fysisk persons vitale interesser", jf. artikel 9, stk. 2, litra c,
jf. betænkningen, side 208 f. De pågældende
bestemmelser i artikel 9, stk. 2, forudsætter således
ikke en national, implementerende hjemmelslovgivning om selve den
konkrete behandling af personoplysning - forordningens bestemmelser
kan anvendes direkte som behandlingshjemmel.
Heroverfor synes artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j, med
henvisninger - dog med forskellig formulering - til EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret, at forudsætte, at
behandlingen er forankret i f.eks. national ret for, at
udgangspunktet i artikel 9, stk. 1, om forbud mod behandling af
følsomme oplysninger, kan fraviges. Det fremgår om
disse litraer i præambelbetragtning nr. 52, 1. pkt., at [d]er
bør også gives mulighed for at fravige forbuddet mod
at behandle særlige kategorier af personoplysninger,
når det er fastsat i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret og er omfattet af de fornødne garantier.
Databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra b, g, h,
i og j, kræver således en udfyldning i EU-retten eller
national ret og vil ikke uden videre kunne anvendes som direkte
behandlingshjemmel.
Artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j, skal på den
baggrund anses for både at være udtryk for et nationalt
råderum til at vedtage regler om behandling af
personoplysninger på de pågældende litraers
områder, men også således, at de
pågældende regler skal "aktiveres" i national ret
(eller i andre EU-retsakter) for, at forbuddet i artikel 9, stk. 1,
kan anses for fraveget.
Artikel 9, stk. 2, litra h, kan aktiveres "i henhold til en
kontrakt med en sundhedsperson", jf. bestemmelsens ordlyd. Det
må i den forbindelse antages, at der ikke er noget til hinder
for, at forordningens artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j,
gennemføres som behandlingsregler på generel vis ved
en nærmest ordret implementering - på samme måde
som med f.eks. persondatalovens § 7, stk. 7, der er en
tekstnær implementering af databeskyttelsesdirektivets
artikel 8, stk. 4.
Artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j, kan også
aktiveres via national særlovgivning. Det må i den
forbindelse antages at være tilstrækkeligt, at den
pågældende behandling af pers?o?noplysninger er
forudsat i særlovgivningen. Det kan således ikke
være et krav, at den pågældende
særlovgivning indeholder en udtrykkelig regel om behandlingen
af per?so?noplysninger i forbindelse med brug af f.eks. artikel 9,
stk. 2, litra g, om "væsentlige samfundsinteresser".
Formuleringen af artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j,
må i den forbindelse også forstås således,
at man nationalt kan beslutte alene at aktivere de forskellige
litraer som hjemmelsgrundlag i et vist omfang. Eksempelvis
omhandler artikel 9, stk. 2, litra b, "arbejds-, sundheds- og
socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder". I og med at
litra b, g, h, i og j, ikke kan anvendes uden videre som direkte
behandlingsgrundlag må medlemsstaterne
lovgivningsmæssig kunne bestemme, at alene en del heraf skal
kunne anvendes - i litra b's tilfælde, f.eks. alene for
så vidt angår "arbejdsretlige forpligtelser". I det
omfang medlemsstaterne ikke har valgt at aktivere hele eller dele
af de pågældende bestemmelser i sin lovgivning, falder
man tilbage på forbuddet i artikel 9, stk. 1, mod at behandle
de pågældende følsomme personoplysninger.
Der henvises i den forbindelse til betænkningen, side
223-227.
2.3.3.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Det er Justitsministeriets vurdering, at der i meget vidt omfang
efter databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra a, c,
d, e og f, vil kunne behandles følsomme oplysninger i samme
omfang, som det er tilfælde i dag efter persondatalovens
§ 7, stk. 2 og 4. Der henvises også her til det ovenfor
anførte om mulighederne for at behandle oplysninger efter
forordningens artikel 9.
Som nævnt ovenfor nødvendiggør forordningens
artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j, at behandlingen er
forankret i f.eks. national ret for, at udgangspunktet i artikel 9,
stk. 1, om forbud mod behandling af følsomme oplysninger,
kan fraviges.
Efter Justitsministeriets opfattelse bør vurderingen af,
i hvilken grad de pågældende muligheder for at fravige
udgangspunktet om forbud mod behandling af følsomme
oplysninger, skal "aktiveres" styres af en tanke om, at det skal
være muligt at behandle følsomme oplysninger i samme
omfang som efter den nugældende persondatalov.
Det er på den baggrund Justitsministeriets vurdering, at
der skal fastsættes regler om mulighed for nødvendig
behandling til overholdelse af den dataansvarliges eller den
registreredes arbejdsretlige forpligtelser og specifikke
rettigheder, med henblik på forebyggende
sygdomsbekæmpelse, medicinsk diagnose, sygepleje eller
patientbehandling, eller forvaltning af læge- og
sundhedstjenester, og behandlingen af oplysningerne foretages af en
person inden for sundhedssektoren, der efter lovgivningen er
undergivet tavshedspligt og af hensyn til væsentlige
samfundsinteresse. Tilsynsmyndigheden giver i sidstnævnte
tilfælde tilladelse hertil, hvis behandlingen ikke foretages
for en offentlig myndighed.
Det kan dog være vanskeligt på forhånd
fuldstændigt at forudse behovet for at kunne behandle
personoplysninger omfattet af forordningens artikel 9. Der
foreslås derfor indført en bemyndigelse til, at
vedkommende minister - efter forhandling med justitsministeren og
inden for forordningens rammer - kan fastsætte yderligere
regler om lovlig behandling af personoplysninger omfattet af
forordningens artikel 9.
Som nævnt ovenfor nødvendiggør forordningens
artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i og j, at behandlingen er
forankret i f.eks. national ret for, at udgangspunktet i artikel 9,
stk. 1, om forbud mod behandling af følsomme oplysninger,
kan fraviges.
Det fremgår i øvrigt af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra b, g, h, i
og j, at lovgiver - i forbindelse med udnyttelse af
råderummet i de pågældende litraer - skal
iagttage visse krav som nærmere beskrevet i bestemmelserne,
eksempelvis skal der efter artikel 9, stk. 2, litra g,
fastsættes passende og specifikke foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes grundlæggende
rettigheder.
Sådanne krav om fastsættelse af passende og
specifikke foranstaltninger bevirker, at det i forbindelse med
udarbejdelse af den nationale lov skal vurderes, hvilke
foranstaltninger der kan fastsættes ud over de
foranstaltninger, som allerede følger af forordningen. I den
forbindelse kan det fastsættes, at den dataansvarlige
pålægges pligten til at sikre passende og specifikke
foranstaltninger. Endvidere er parterne i en overenskomst
forpligtede til at iagttage de fornødne garantier, og
parterne har således ansvaret herfor, når der
fastsættes bestemmelser efter forordningens artikel 9, stk.
2, litra b.
Med dette lovforslag er det hensigten at pålægge den
dataansvarlige pligten til at sikre passende og specifikke
foranstaltninger i det omfang lovforslagets § 7 aktiverer
behandlingsmulighederne i forordningens artikel 9, stk. 2, litra b,
g, h, i og j. Der henvises i den forbindelse til
betænkningen, side 225-226.
Det betyder, at den dataansvarlige skal sikre, at
personoplysninger behandles i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningen.
I betænkningen, side 225-226, nævnes - som
inspiration til, hvad der kan være passende og specifikke
foranstaltninger - hvad Registerudvalget i betænkning nr.
1345 fandt, var tilstrækkelige garantier. Registerudvalget
anførte således i betænkning nr. 1345 om
behandling af personoplysninger, side 252, at der var tale om
tilstrækkelige garantier i forbindelse med indførelsen
af persondatalovens § 9, vedtaget indenfor rammerne af
databeskyttelsesdirektivets artikel 8, stk. 4, om
retsinformationssystemer, når det blev indført, at
tilsynsmyndigheden kunne fastsætte nærmere vilkår
for behandlinger, og når der blev stillet vilkår om, at
personnavne, præcise adresseangivelser og eventuelt andre
identifikationsoplysninger fjernes, herunder vilkår om, at
der ikke måtte kunne søges på navne mv., i det
omfang der ikke skete anonymisering. Særligt i forbindelse
med retsinformationssystemer fandt Registerudvalget, at der var
tale om tilstrækkelige garantier, når det i loven blev
fastsat, at oplysninger, som behandledes ikke senere måtte
behandles i andet øjemed.
Som en del af den dataansvarliges "værktøjskasse" -
med henblik på at sikre, at lovforslaget og
databeskyttelsesforordningen overholdes, herunder de
grundlæggende principper i artikel 5 og krav til
behandlingssikkerhed i artikel 32, ved behandling af
følsomme personoplysninger omfattet af artikel 9 - kan
eksempelvis også nævnes følgende
foranstaltninger:
- Tekniske og
organisatoriske foranstaltninger til sikring af, at behandlingen er
i overensstemmelse med forordningen.
- Foranstaltninger
til sikring af, at det er muligt efterfølgende at
undersøge og fastslå, om og af hvem der er behandlet
personoplysninger (logning).
- Frivillig
udpegning af databeskyttelsesrådgiver, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 37, stk. 4.
-
Fastsættelse af interne regler om organisatoriske forhold og
fysisk sikring, herunder sikkerhedsorganisation, administration af
adgangskontrolordninger og autorisationsordninger samt kontrol med
autorisationer.
- Foranstaltninger
til sikring af, at alene personer, som den dataansvarlige
autoriserer hertil, fordi det er nødvendigt, kan få
adgang til personoplysninger.
-
Fastsættelse af retningslinjer for den dataansvarliges tilsyn
med overholdelsen af de sikkerhedsforanstaltninger, herunder
løbende opfølgning og revision.
- Fornøden
instruktion fra den dataansvarliges side til de medarbejdere, som
behandler personoplysningerne.
- Foranstaltninger
- på steder, hvor der foretages behandling af
personoplysninger - med henblik på at forhindre uvedkommendes
adgang til oplysningerne.
- Pseudonymisering
af personoplysninger.
- Kryptering af
personoplysninger.
- Sikring af
vedvarende fortrolighed, integritet, tilgængelighed og
robusthed af behandlingssystemer og -tjenester i forbindelse med
behandling af personoplysninger.
- Sikring af
sikkerheden i behandlingen, etablering af mekanismer for
regelmæssig revision, vurdering og evaluering af
effektiviteten af tekniske og organisatoriske.
foranstaltninger.
- Registrering af
afviste adgangsforsøg og tekniske foranstaltninger, der kan
sikre blokering for yderligere forsøg, hvis det er
nødvendigt.
Der kan i den forbindelse søges inspiration i den
hidtidige gældende sikkerhedsbekendtgørelse, jf.
bekendtgørelse nr. 528 af 15. juni 2000 om
sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af personoplysninger,
som behandles for den offentlige forvaltning, som ændret ved
bekendtgørelse nr. 201 af 22. marts 2001.
Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets §
7.
2.3.4. Behandling af oplysninger om strafbare
forhold
2.3.4.1. Gældende ret
I persondatalovens § 8 er der fastsat betingelser for,
hvornår offentlige og private kan behandle oplysninger om
strafbare forhold. Persondatalovens § 8, stk. 1-3, omhandler,
hvornår offentlige myndigheder kan behandle og videregive
oplysninger om bl.a. strafbare forhold.
Det følger således af
§ 8, stk. 1, at der for den offentlige forvaltning ikke
må behandles oplysninger om strafbare forhold,
væsentlige sociale problemer og andre rent private forhold
end de i § 7, stk. 1, nævnte, medmindre det er
nødvendigt for varetagelsen af myndighedens opgaver. Det
følger af § 8, stk. 2, at de i stk. 1 nævnte
oplysninger ikke må videregives. Videregivelse kan dog ske,
hvis 1) den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke til
videregivelsen, 2) videregivelsen sker til varetagelse af private
eller offentlige interesser, der klart overstiger hensynet til de
interesser, der begrunder hemmeligholdelse, herunder hensynet til
den, oplysningen angår, 3) videregivelsen er nødvendig
for udførelsen af en myndigheds virksomhed eller
påkrævet for en afgørelse, som myndigheden skal
træffe, eller 4) videregivelsen er nødvendig for
udførelsen af en persons eller virksomheds opgaver for det
offentlige. Det følger af § 8, stk. 3, at
forvaltningsmyndigheder, der udfører opgaver inden for det
sociale område, kun må videregive de i stk. 1
nævnte oplysninger og de oplysninger, der er nævnt i
§ 7, stk. 1, hvis betingelserne i stk. 2, nr. 1 eller 2, er
opfyldt, eller hvis videregivelsen er et nødvendigt led i
sagens behandling eller nødvendig for, at en myndighed kan
gennemføre tilsyns- eller kontrolopgaver.
Det fremgår af persondatalovens § 8, stk. 4 og 5, at
private dataansvarlige - efter snævre betingelser - bl.a. kan
behandle og videregive oplysninger om strafbare forhold.
Det følger således af
§ 8, stk. 4, at private må behandle oplysninger om
strafbare forhold, væsentlige sociale problemer og andre rent
private forhold end de i § 7, stk. 1, nævnte, hvis den
registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke hertil. Herudover
kan behandling ske, hvis det er nødvendigt til varetagelse
af en berettiget interesse og denne interesse klart overstiger
hensynet til den registrerede. Det følger af § 8, stk.
5, at de i stk. 4 nævnte oplysninger ikke må
videregives uden den registreredes udtrykkelige samtykke.
Videregivelse kan dog ske uden samtykke, når det sker til
varetagelse af offentlige eller private interesser, herunder
hensynet til den pågældende selv, der klart overstiger
hensynet til de interesser, der begrunder hemmeligholdelse.
2.3.4.2. Databeskyttelsesforordningen
Behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme
og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger er reguleret i forordningens artikel 10.
Det fremgår af artikel 10, 1. pkt., at behandling af
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforanstaltninger
på grundlag af forordningens artikel 6, stk. 1, kun må
foretages under kontrol af en offentlig myndighed, eller hvis
behandlingen har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, som giver passende garantier for de registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder.
Det bemærkes, at betegnelsen i forordningens artikel 10 om
straffedomme og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger er lig udtrykket "strafbare forhold",
der følger af gældende ret. Der henvises til
betænkningen, side 244.
For så vidt angår offentlige myndigheder,
følger det af artikel 10, 1. pkt., at behandlingsgrundlaget
for oplysninger om strafbare forhold er forordningens artikel 6,
stk. 1, om almindelige personoplysninger. Det betyder, at
oplysninger om strafbare forhold - efter forordningen - skal anses
for almindelige personoplysninger, og således ikke omfattet
af de særlige behandlingsregler for følsomme
oplysninger i forordningens artikel 9.
Det må antages, at det er muligt at videreføre de
særlige regler i gældende ret for offentlige
myndigheders behandling og videregivelse af oplysninger om
strafbare forhold efter persondatalovens § 8, stk. 1-3,
på baggrund af forordningens artikel 6, stk. 1, litra e, jf.
artikel 6, stk. 2 og 3.
Private kan efter forordningens artikel 10, 1. pkt., sidste led,
alene behandle oplysninger om strafbare forhold, hvis behandlingen
har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, som
giver passende garantier for registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder.
Det kan derfor antages, at de "snævre betingelser" for
privates behandling af oplysninger om strafbare forhold efter
gældende ret vil kunne videreføres inden for rammerne
af forordningens artikel 10, 1. pkt., idet en sådan
begrænsning må antages at udgøre passende
garantier for den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder.
For at private kan behandle oplysninger om strafbare forhold,
skal der således fastsættes nationale regler herom, som
giver passende garantier for registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder.
Der henvises til betænkningen, side 243-248.
2.3.4.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
For så vidt angår den nuværende regulering
efter persondatalovens § 8 er det Justitsministeriet
vurdering, at bestemmelsen skal opretholdes også i fremtiden
for så vidt angår behandling af oplysninger om
strafbare forhold.
Det må antages, at det er muligt at fastsætte regler
svarende til de særlige regler i gældende ret for
offentlige myndigheders behandling og videregivelse af oplysninger
om strafbare forhold efter persondatalovens § 8, stk. 1-3,
på baggrund af forordningens artikel 6, stk. 1, litra e, jf.
artikel 6, stk. 2 og 3.
Dette skal ses på baggrund af, at Justitsministeriet
vurderer, at der også fremover er et særligt
beskyttelseshensyn i forhold til behandling af oplysninger om
strafbare forhold.
For så vidt angår privates mulighed for at behandle
oplysninger om strafbare forhold, er det Justitsministeriets
vurdering, at de snævre betingelser for, hvornår
private kan behandle oplysninger om strafbare forhold efter
persondatalovens §§ 8, stk. 4 og 5, må antages at
udgøre specifikke og tilstrækkelige garantier i
overensstemmelse kravet til nationale regler i forordningens
artikel 10, 1. pkt., sidste led. På denne baggrund
foreslår Justitsministeriet, at der i lovforslaget skabes
samme behandlingsmuligheder for private for så vidt
angår strafbare forhold som efter persondatalovens
§§ 8, stk. 4 og 5.
For så vidt angår den del af persondatalovens §
8, der vedrører behandling af oplysninger om
væsentlige sociale problemer og andre rent private forhold
henvises til beskrivelsen ovenfor under afsnittet om almindelige
oplysninger.
2.3.5. Behandling af oplysninger i forbindelse med
retsinformationssystemer
2.3.5.1. Gældende ret
Ved behandling af personoplysninger i forbindelse med
førelse af et retsinformationssystem skal de
grundlæggende behandlingsprincipper i persondatalovens §
5 og behandlingsbetingelserne i lovens §§ 6 og 9
iagttages.
Ikke-følsomme personoplysninger kan bl.a. behandles, hvis
det er nødvendigt af hensyn til udførelsen af en
opgave i samfundets interesse, jf. lovens § 6, stk. 1, nr.
5.
Ifølge persondatalovens § 9, stk. 1, kan oplysninger
omfattet af §§ 7 og 8 - som ellers ikke vil kunne
behandles - behandles med henblik på at føre
retsinformationssystemer af væsentlige samfundsmæssige
betydning, hvis behandlingen er nødvendig for
førelsen af systemerne.
Efter § 9, stk. 2, må sådanne oplysninger ikke
senere behandles i andet øjemed. Det samme gælder for
behandlinger af ikke-følsomme oplysninger, som alene
foretages med henblik på at føre
retsinformationssystemer. Endvidere følger det af § 9,
stk. 3, at tilsynsmyndigheden kan meddele nærmere
vilkår for de i stk. 1 nævnte behandlinger. Tilsvarende
gælder for de i § 6 nævnte oplysninger, som alene
behandles i forbindelse med førelsen af
retsinformationssystemer.
Af lovforslag nr. L 147 af 9. december 1999 (Folketingstidende
1999-00, tillæg A, de specielle bemærkninger til
persondatalovens § 9) fremgår det bl.a., at
nødvendighedskravet i stk. 1 betyder, at bestemmelsen ikke
hjemler adgang til at behandle oplysninger i et
retsinformationssystem, hvis systemet kunne tjene sit formål
ligeså sikkert og effektivt uden oplysninger om
enkeltpersoner. Det fremgår endvidere, at bestemmelsen i stk.
2 indebærer, at oplysningerne ikke må anvendes til at
træffe foranstaltninger eller afgørelser
vedrørende registrerede personer, og at dette gælder
behandling af både følsomme oplysninger og
ikke-følsomme oplysninger, som i henhold til §§ 6
og 9 alene foretages med henblik på at føre
retsinformationssystemer. Desuden fremgår det, at
oplysningerne naturligvis må anvendes i forbindelse med
f.eks. førelse af en retssag, idet en sådan anvendelse
ikke ligger uden for formålet med et retsinformationssystem.
Om stk. 3 fremgår det, at bestemmelsen sikrer, at der kan
fastsættes vilkår for behandling af følsomme
oplysninger og nærmere vilkår for ikke-følsomme
oplysninger, som alene sker i tilknytning til førelsen af
retsinformationssystemer. Der kan f.eks. fastsættes
vilkår om, at personnavne, præcise adresseangivelser og
eventuelt andre identifikationsoplysninger fjernes i samme omfang,
som dette skal ske efter Justitsministeriets cirkulære nr. 85
af 8. juli 1988 om indlæggelse af afgørelser i
Retsinformation. Det fremgår af Registerudvalgets
betænkning nr. 1345, at retsinformationssystemer, som ikke
var reguleret af registerlovene, skulle være reguleret af
persondataloven, i det omfang de indeholdt personoplysninger, som
konsekvens af databeskyttelsesdirektivet. Desuden fremgår
det, at bestemmelsen i § 9, stk. 1, er indsat på
baggrund af artikel 8, stk. 4, ifølge hvilken der af grunde,
der vedrører hensynet til vigtige samfundsmæssige
interesser, kan fastsættes undtagelser fra artikel 8, stk. 1,
om forbud mod behandling af følsomme oplysninger
(gennemført ved persondatalovens § 7, stk. 1),
såfremt der gives tilstrækkelige garantier. Endelig
fremgår det, at der med indsættelsen af bestemmelserne
i persondatalovens § 9, stk. 3, hvorefter tilsynsmyndigheden
kan fastsætte nærmere vilkår for behandlinger,
der alene finder sted med henblik på at føre
retsinformationssystemer, etableres tilstrækkelige garantier,
og at der yderligere bidrages til etableringen heraf ved
fastsættelsen af begrænsningen af behandling af
oplysninger i § 9, stk. 2.
Der henvises til betænkningen, side 256-259.
2.3.5.2. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningen indeholder regler, som i vidt
omfang svarer til reglerne i databeskyttelsesdirektivets artikel 5
og 8, stk. 4, og som dermed må antages på samme
måde som i dag at give medlemsstaterne mulighed for at
fastsætte nærmere regler under forudsætning af,
at der gives tilstrækkelige garantier, der præciserer
reglerne i forordningen.
Det må derfor antages, at det er muligt at
videreføre en bestemmelse svarende til persondatalovens
§ 9, når forordningen får virkning 25. maj
2018.
Der henvises til betænkningen, side 259-261.
2.3.5.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Retsinformationssystemer vil i mange tilfælde indeholde
personoplysninger, herunder også oplysninger om
racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, religiøs
eller filosofisk overbevisning, fagforeningsmæssigt
tilhørsforhold og oplysninger om helbredsforhold og
seksuelle forhold. Justitsministeriet finder det derfor
hensigtsmæssigt, at der indsættes en udtrykkelig
bestemmelse i lovgivningen, hvorefter de nævnte særlige
kategorier af oplysninger samt oplysninger om strafbare forhold kan
behandles, såfremt dette alene sker med henblik på at
føre retsinformationssystemer af væsentlig
samfundsmæssig betydning, og behandlingen er nødvendig
for førelsen af systemerne.
Herudover foreslås det, at
oplysninger, som indgår i et retsinformationssystem, ikke
senere må behandles i andet øjemed. Justitsministeriet
vurderer, at den udtrykkelige begrænsning i den videre
behandling af oplysningerne bidrager til etableringen af
tilstrækkelige garantier mod misbrug af oplysninger i
retsinformationssystemer. Lovforslaget § 26, stk. 1, nr. 3,
om, at Datatilsynets tilladelse skal indhentes, når privates
behandling udelukkende finder sted med henblik på at
føre retsinformationssystemer, skal også ses som en
garanti mod misbrug.
Der henvises til bemærkningerne til lovforslagets §
9.
2.3.6. Behandling af oplysninger i statistik eller
videnskabeligt øjemed
2.3.6.1. Gældende ret
I persondatalovens § 10
fastsættes særlige regler for behandling i statistisk
eller videnskabeligt øjemed. Bestemmelsen har sin baggrund i
direktivets artikel 8, stk. 4, hvorefter medlemsstaterne af grunde,
der vedrører hensynet til vigtige samfundsmæssige
interesser, kan fastsætte andre undtagelser fra
behandlingsforbuddet i artikel 8, stk. 1, end dem, som
følger af artikel 8, stk. 2 og 3.
Efter bestemmelsen i stk. 1 vil der
kunne behandles oplysninger som nævnt i § 7, stk. 1,
eller § 8, såfremt behandlingen alene finder sted med
henblik på at udføre statistiske eller videnskabelige
undersøgelser af væsentlig samfundsmæssig
betydning.
Det følger af stk. 2, at der
ikke senere må ske behandling af oplysninger, som er omfattet
af stk. 1, til andre formål. Tilsvarende gælder med
hensyn til behandling af andre oplysninger, som i henhold til
§ 6 alene foretages med henblik på at udføre
statistiske eller videnskabelige undersøgelser.
Bestemmelsen i stk. 3
fastsætter endelig, at videregivelse til tredjemand kun kan
ske efter forudgående tilladelse fra vedkommende
tilsynsmyndighed og i givet fald kun med henblik på
udførelse af undersøgelser i statistisk eller
videnskabeligt øjemed, jf. stk. 1 og 2. Efter bestemmelsen
kan vedkommende tilsynsmyndighed meddele vilkår til sikring
af, at oplysningerne alene vil blive anvendt til statistiske eller
videnskabelige formål samt vilkår til beskyttelse af de
registreredes privatliv.
Efter persondataloven skal der
foretages anmeldelse til Datatilsynet af behandling af
personoplysninger, som udelukkende finder sted i videnskabeligt
eller statistisk øjemed. Herudover skal der for offentlige
dataansvarliges vedkommende afventes en udtalelse fra Datatilsynet,
mens private dataansvarlige skal afvente en tilladelse fra
tilsynet, jf. særligt persondatalovens § 45, stk. 1, nr.
3, og § 50, stk. 1, nr. 1.
Der henvises til
betænkningen, side 102-107.
2.3.6.2. Databeskyttelsesforordningen
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 89,
stk. 1, at behandling til bl.a. videnskabelige eller historiske
forskningsformål eller til statistiske formål skal
være underlagt fornødne garantier for registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder i overensstemmelse med
forordningen.
Forordningens artikel 9, stk. 2, litra j, om behandling af
oplysninger om behandling af følsomme oplysninger, giver
adgang til at behandle oplysninger til videnskabelige eller
historiske forskningsformål eller til statistiske
formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, på
grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret.
Medlemsstaterne har således mulighed for at
fastsætte nationale særregler, som opstiller
betingelser, der skal sikre fornødne garantier for de
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder ved behandling af
oplysninger til historiske eller videnskabelige
forskningsformål eller statistiske formål.
Der henvises til betænkningen, side 107-113 og side
981-990.
2.3.6.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Det er Justitsministeriets vurdering, at der skal opretholdes
regler, der svarer i al væsentlighed til persondatalovens
§ 10 om behandling af personoplysninger med henblik på
at udføre statistiske eller videnskabelige
undersøgelser af væsentlig samfundsmæssig
betydning, og hvis behandlingen er nødvendig for
udførelsen af undersøgelserne.
Justitsministeriet har herved lagt vægt på, at den
nugældende § 10 skaber en fornuftig balance mellem
hensynet til forskning og statistik og hensynet til beskyttelsen af
perso?noplysninger.
Justitsministeriet skal hertil bemærke, at det er
ministeriets vurdering, at en national regel svarende til den
nuværende persondatalovs § 10, kan fastsættes
inden for rammerne af forordningens artikel 89, stk. 1, og artikel
9, stk. 2, litra j.
Herudover er det Justitsministeriets vurdering, at der som noget
nyt i forhold til persondatalovens § 10, inden for rammerne af
forordningen, skal gives mulighed for, at personoplysninger,
som er behandlet med henblik på at udføre
sundhedsvidenskabelig forskning og statistik, senere kan behandles
til andre formål end videnskabelige eller statistiske
formål, hvis en sådan behandling er nødvendig
til varetagelse af den registreredes vitale interesser. Der
henvises til lovforslagets § 10, stk. 5.
Med databeskyttelsesforordningen afskaffes som udgangspunkt
anmeldelses- og tilladelsesordningerne, jf. dog lovforslagets
§ 7, stk. 4, § 10, stk. 3, og § 26. Til
gengæld kan der - ikke mindst i forhold til behandling af
oplysninger i videnskabeligt og statistisk øjemed - peges
på pligten efter forordningens artikel 37 til at udpege en
databeskyttelsesrådgiver, der - bl.a. sammen med pligten til
at føre fortegnelse efter artikel 30 - skal afløse
den generelle anmeldelsespligt. Pligten til at udpege en
databeskyttelsesrådgiver gælder for alle offentlige
myndigheder, der i øvrigt står for en stor del af den
behandling af personoplysninger, der sker i videnskabeligt og
statistisk øjemed. Private dataansvarlige skal også
udnævne en databeskyttelsesrådgiver, når
nærmere bestemte betingelser er opfyldt i artikel 37, stk. 1,
litra b-c, herunder at behandlingen af personoplysninger skal
være den dataansvarliges kerneaktivitet. Det må
antages, at disse betingelser vil være opfyldt for så
vidt angår den behandling af personoplysninger, der sker
i videnskabeligt og statistisk øjemed i det private - i
hvert fald for så vidt angår store private
aktører. Udpegningen af en databeskyttelsesrådgiver
vil alt andet lige være med til at sikre beskyttelsesniveauet
i forbindelse med behandling af personoplysninger, hvilket er
vigtigt ikke mindst i forhold til den behandling af
personoplysninger, der sker i videnskabeligt og statistisk
øjemed, hvor der ofte behandles
p?er?s??o??n?o?p???l?ysninger af meget følsom karakter. Der
henvises for så vidt angår de nærmere krav til
databeskyttelsesrådgiveren til betænkningen, s.
561-588
I øvrigt får tilsynsmyndigheden efter lovforslagets
§ 10, stk. 4, mulighed for at fastsætte generelle
vilkår for videregivelsen af personoplysninger, der behandles
i videnskabeligt og statistisk øjemed, ligesom
tilsynsmyndigheden efter lovforslagets § 10, stk. 3, i et vist
omfang skal godkende videregivelser af sådanne oplysninger
til tredjemand.
Forskningsmæssig og statistisk behandling af oplysninger,
herunder personoplysninger - dvs. personoplysninger i gængs
forstand såvel som personoplysninger indeholdt i eller afledt
af biologisk materiale (f.eks. blod) - er reguleret i lovgivning
på flere forskellige ressortområder. Sådan
behandling vil fremadrettet være reguleret bl.a. i lov om
Danmarks Statistik, lov om videnskabsetisk behandling af
sundhedsvidenskabelige forskningsprojekter, sundhedsloven og
altså databeskyttelsesforordningen og
databeskyttelsesloven.
Det vurderes hensigtsmæssigt at foretage et eftersyn af
den samlede lovgivning på området. Der vil derfor blive
taget initiativ til nedsættelse af en tværministeriel
arbejdsgruppe, som kan se på lovgivningen på
området med inddragelse af bl.a. Datatilsynet. Det er
målsætningen, at lovgivningen skal være
sammenhængende, og at den skal sikre en høj
beskyttelse af personoplysningerne samtidig med, at den
understøtter behovet for at være let at forstå
og anvende for såvel borgere som udøvere af forskning
og statistik.
Der henvises til lovforslagets § 10.
2.3.7. Behandling af oplysninger om personnummer
2.3.7.1. Gældende ret
Det følger af persondatalovens § 11, stk. 1, at
offentlige myndigheder vil kunne behandle oplysninger om
personnumre med henblik på en entydig identifikation samt som
journalnummer.
I persondatalovens § 11, stk.
2, fastsættes regler for privates behandling af oplysninger
om personnumre.
Efter reglen i nr. 1 vil private
virksomheder mv. kunne foretage behandling, herunder registrering
og videregivelse, af oplysninger om personnumre, såfremt det
følger af lov eller bestemmelser fastsat i henhold til
lov.
Herudover vil der efter
bestemmelsen kunne ske behandling af oplysninger om personnumre,
hvis den registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke hertil,
jf. nr. 2. Et sådant samtykke skal opfylde betingelserne i
§ 3, nr. 8.
Endelig vil der efter bestemmelsens
nr. 3 kunne ske behandling uden samtykke, hvis dette alene sker i
forbindelse med undersøgelser i videnskabeligt eller
statistisk øjemed.
Af bestemmelsen i persondatalovens
§ 11, stk. 3, følger, at private dataansvarliges
behandling af oplysninger om personnumre i henhold til bestemmelsen
i stk. 2, nr. 3, ikke må indebære, at der sker
offentliggørelse af oplysningerne uden den registreredes
udtrykkelige samtykke.
Der henvises til betænkningen, side 966-968.
2.3.7.2. Databeskyttelsesforordningen
Oplysninger om personnumre er almindelige oplysninger omfattet
af forordningens artikel 6. Dog fremgår det af
databeskyttelsesforordningens artikel 87, 1. pkt., at
medlemsstaterne nærmere kan fastsætte de specifikke
betingelser for behandling af et nationalt identifikationsnummer
eller andre almene midler til identifikation.
Det følger endvidere af forordningens artikel 87, 2.
pkt., at det nationale identifikationsnummer eller ethvert andet
alment middel til identifikation udelukkende anvendes med de
fornødne garantier for den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder i henhold til forordningen.
Databeskyttelsesforordningens artikel 87 må anses for at
være udtryk for en videreførelse af gældende
ret, dog med den tilføjelse, at behandling af oplysninger om
identifikationsnummer mv. udelukkende anvendes med de
fornødne garantier for den registreredes rettigheder og
frihedsrettigheder i henhold til forordningen.
Der henvises til betænkningen, side 966-969.
2.3.7.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Det er Justitsministeriets vurdering, at persondatalovens
regulering af behandling af oplysninger om personnumre bør
videreføres. Det er således Justitsministeriets
vurdering, at der fortsat bør gælde særlige
betingelser for behandling af oplysninger om personnumre. Det er
endvidere Justitsministeriets vurdering, at betingelserne for
behandling af oplysninger om personnumre i lovforslaget respekterer
forordningens krav i artikel 87 om, at oplysninger om personnummer
udelukkende anvendes med de fornødne garantier for den
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i henhold til
forordningen.
Justitsministeriet finder dog, at
private - i modsætning til i dag - bør have mulighed
for at behandle oplysninger om personnumre, når betingelserne
i forslagets § 7 er opfyldt. Der kan i den forbindelse bl.a.
henvises til, at der stilles skærpede krav til
behandlingsgrundlag i forslagets § 7 om følsomme
oplysninger. I tilfælde, hvor de skærpede betingelser
for at behandle følsomme oplysninger er opfyldt, vil der
derfor være formodning for, at hensynet til integritet mv. er
tilstrækkeligt varetaget også i relation til behandling
af oplysninger om personnummer.
Der henvises til lovforslagets § 11.
2.3.8. Behandling af oplysninger i forbindelse med
ansættelsesforhold
2.3.8.1. Gældende ret
Behandling af oplysninger i ansættelsesforhold sker i dag
først og fremmest på baggrund af behandlingshjemlerne
i persondatalovens §§ 6-8, jf. betænkningen,
særligt side 118 og 970-976, om gældende ret i den
forbindelse.
2.3.8.2. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af forordningens artikel 88, stk. 1, at
medlemsstaterne ved lov eller i medfør af kollektive
overenskomster kan fastsætte mere specifikke bestemmelser for
at sikre beskyttelse af rettighederne og frihedsrettighederne i
forbindelse med behandling af arbejdstagernes personoplysninger i
ansættelsesforhold, navnlig med henblik på
ansættelse, ansættelseskontrakter, herunder opfyldelse
af forpligtelser fastsat ved lov eller i kollektive overenskomster,
ledelse, planlægning og tilrettelæggelse af arbejdet,
ligestilling og mangfoldighed på arbejdspladsen,
arbejdsmiljø samt beskyttelse af arbejdsgiveres eller
kunders ejendom og med henblik på individuel eller kollektiv
udøvelse og nydelse af rettigheder og fordele i forbindelse
med ansættelse samt med henblik på ophør af
ansættelsesforhold.
Det fremgår af artikel 88, stk. 2, at disse bestemmelser
skal omfatte passende og specifikke foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes menneskelige værdighed,
legitime interesser og grundlæggende rettigheder,
særlig med hensyn til gennemsigtighed i behandlingen,
overførsel af persono?plysninger inden for en koncern
eller gruppe af foretagender, der udøver en fælles
økonomisk aktivitet, og overvågningssystemer på
arbejdspladsen.
Det fremgår af artikel 88, stk. 3, at hver medlemsstat
senest den 25. maj 2018 giver Kommissionen meddelelse om de
(lov)bestemmelser, som den vedtager i henhold til stk. 1, og
underretter den straks om alle senere ændringer, der
berører dem.
Både artikel 6, stk. 2 og 3 og artikel 9, stk. 2,
efterlader muligheder for at fastsætte nærmere
nationale regler om behandling af personoplysninger. Det
fremgår i den forbindelse specifikt af artikel 9, stk. 2,
litra b, at behandling er lovlig, hvis den er nødvendig for
at overholde den dataansvarliges eller den registreredes arbejds-,
sundheds- og socialretlige forpligtelser og specifikke rettigheder,
for så vidt den har hjemmel i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret eller en kollektiv overenskomst i
medfør af medlemsstaternes nationale ret, som giver
fornødne garantier for den registreredes grundlæggende
rettigheder og interesser.
I forhold til mulighederne i artikel 6 og 9 for nationale
lovregler og kollektive overenskomster om behandling af
personoplysninger må artikel 88 forstås som et
hjemmelsmæssigt supplement, der sikrer, at der i hvert fald
ikke er tvivl om, at der kan fastsættes nationale
behandlingsregler i love og kollektive overenskomster på
ansættelsesområdet for så vidt angår
behandling af alle typer af personoplysninger - under overholdelse
af kravene til sådan national lovgivning i f.eks. artikel 9,
stk. 2, litra b, og artikel 88, stk. 2.
Der henvises til betænkningen, side 130 og 976-980.
2.3.8.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Kollektive overenskomster og aftaler samt det fagretlige
konfliktløsningssystem udgør en helt central, retligt
bindende ramme for organiseringen af det danske arbejdsmarked.
Kollektive overenskomster er også på europæisk
plan anerkendt for sin særlige status i EU's charter for
grundlæggende rettigheder. I chartret anerkender man
således i artikel 28 arbejdsmarkedets parters forhandlingsret
og ret til kollektive skridt. Samtidigt ligger det fast, at
EU-direktiver kan gennemføres via kollektive overenskomster
for lønmodtagergrupper, der er omfattet af
overenskomsten.
Kollektive overenskomster kan på den baggrund muligvis
statuere en "retlig forpligtelse" i den forstand, hvori udtrykket
databeskyttelsesretligt er anvendt i forordningens artikel 6, stk.
1, litra c. Der henvises til betænkningen, side 118, 130 og
971.
Der er dog en vis usikkerhed forbundet med
spørgsmålet om, hvorvidt en "retlig forpligtelse" i en
databeskyttelsesretligt sammenhæng kan statueres i en
kollektiv overenskomst. Herudover kan arbejdsgivere i det
offentlige, i modsætning til i det private, ikke
længere efter den 25. maj 2018, hvorfra forordningens skal
anvendes, benytte sig af "interesseafvejningsreglen" i
forordningens artikel 6, stk. 1, litra f, der fremover alene
gælder for private. Den tilsvarende behandlingshjemmel i
persondatalovens § 6, stk. 1, nr. 7, har hidtil været
anvendt i vidt omfang som behandlingshjemmel af både
offentlige og private arbejdsgivere.
I lyset af ovenstående og med henblik på som
"helgardering" at sikre et solidt juridisk grundlag for behandling
af personoplysninger på hele det danske arbejdsmarked
også fremadrettet, foreslås der med lovforslagets
§ 12 indført en supplerende hjemmelsbestemmelse,
hvorefter der også kan behandles personoplysninger på
baggrund af kollektive overenskomster, både hvor
overenskomsten foreskriver en pligt til behandlingen - f.eks. en
pligt til at underrette tillidsrepræsentanten eller den
faglige organisation ved afskedigelser - og hvor overenskomsten
giver mulighed for eller forudsætter behandling af
personoplysninger, f.eks. hvis overenskomsten giver arbejdsgiveren
mulighed for under nærmere omstændigheder at
overvåge medarbejderes brug af internettet eller at
afkræve dem en urinprøve, eller hvis overenskomsten
forudsætter videregivelse af personoplysninger til
tillidsrepræsentanten eller den faglige organisation som led
i lønforhandlinger eller fagretlig konfliktløsning
mv.
Den foreslåede bestemmelse sikrer, at behandling af
perso?noplysninger kan ske uafhængigt af, om den
registrerede er medlem af en fagforening, så længe den
registreredes ansættelsesforhold er omfattet af den
pågældende overenskomst.
Den foreslåede bestemmelse har sin baggrund i
forordningens artikel 88, der giver medlemsstaterne mulighed for at
vedtage specifikke bestemmelser om behandling af arbejdstageres
personoplysninger i ansættelsesforhold. Artikel 88 er et
hjemmelsmæssigt supplement, der sikrer, at der i hvert fald
ikke er tvivl om, at der kan fastsættes nationale
behandlingsregler i love og kollektive overenskomster på
ansættelsesområdet for så vidt angår
behandling af alle typer af personoplysninger - under overholdelse
af kravene til sådan national lovgivning i f.eks. artikel 9,
stk. 2, litra b, og artikel 88, stk. 2. Der henvises til
betænkningen side 970-980 om forordningens artikel 88.
Den foreslåede § 12 ændrer naturligvis ikke ved
retstilstanden i dag om, at kollektive overenskomster skal ligge
inden for den øvrige lovgivnings rammer. De kollektive
overenskomster, der danner baggrund for behandling efter
lovforslagets § 12, skal i øvrigt leve op til kravene
hertil efter artikel 88, stk. 2.
Det bemærkes, at man i regi af Arbejdsretten og den
faglige voldgift kan tage stilling til relevante
spørgsmål om databeskyttelsesforordningen og dette
lovforslag, jf. §§ 10, stk. 2, og 24, stk. 1, i lov om
arbejdsretten og faglige voldgifter (lovbekendtgørelse nr.
1003 af 24. august 2017), hvorefter der kan tages stilling til en
sag, selv om stillingtagen til lovgivning er af betydning for
afgørelsen af sagen.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
lovforslagets § 12.
2.3.9. Behandling i forbindelse med markedsføring
mv.
2.3.9.1. Gældende ret
I persondatalovens § 6, stk. 2-4, er der fastsat
nærmere betingelser for behandling af personoplysninger i
forbindelse med markedsføring.
Efter bestemmelsen i stk. 2 må en virksomhed ikke
videregive oplysninger om en forbruger til en anden virksomhed til
brug ved markedsføring eller anvende oplysningerne på
vegne af en anden virksomhed i dette øjemed, medmindre
forbrugeren har givet sit udtrykkelige samtykke hertil.
Et samtykke skal indhentes i overensstemmelse med reglerne i
markedsføringslovens § 10.
Efter bestemmelsen i stk. 3 kan videregivelse og anvendelse som
nævnt i stk. 2 dog finde sted uden samtykke, hvis der er tale
om generelle kundeoplysninger, der danner grundlag for inddeling i
kundekategorier, og hvis betingelserne i persondatalovens § 6,
stk. 1, nr. 7, er opfyldt.
Det følger af bestemmelsen i stk. 4 at der efter stk. 3
ikke må videregives eller anvendes oplysninger omfattet af
persondatalovens § 7, stk. 1, og § 8. Endvidere
følger det af bestemmelsen, at justitsministeren kan
fastsætte yderligere begrænsninger i adgangen til at
videregive eller anvende bestemte typer af oplysninger efter stk.
3.
I persondatalovens § 12 er der fastsat regler om
adresserings- og kuverteringsbureauer.
Det følger af § 12, stk. 1, at dataansvarlige, der
med henblik på markedsføring sælger fortegnelser
over grupper af personer, eller som for tredjemand foretager
adressering eller udsendelse af meddelelser til sådanne
grupper, kun må behandle 1) oplysninger om navn, adresse,
stilling, erhverv, e-postadresse, telefon- og telefaxnummer, 2)
oplysninger, der indgår i erhvervsregistre, som i henhold til
lov eller bestemmelser fastsat i henhold til lov er beregnet til at
informere offentligheden, samt 3) andre oplysninger, hvis den
registrerede har givet udtrykkeligt samtykke dertil.
Et samtykke skal indhentes i overensstemmelse med
markedsføringslovens § 10.
Det følger af § 12, stk. 2, at behandling af
oplysninger, som nævnt i stk. 1, dog ikke må omfatte
oplysninger som nævnt i lovens § 7, stk. 1, og § 8.
Endvidere følger det af bestemmelsen, at justitsministeren
kan fastsætte yderligere begrænsninger i adgangen til
at behandle bestemte typer af oplysninger.
Det følger endelig af persondatalovens § 36, stk. 2,
1. pkt., at inden virksomheden videregiver oplysninger om en
forbruger til en anden virksomhed med henblik på
markedsføring eller anvender oplysningerne på vegne af
en anden virksomhed i dette øjemed, skal den
undersøge i CPR, om forbrugeren har frabedt sig henvendelser
i markedsføringsø?jemed.
2.3.9.2. Databeskyttelsesforordningen
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 6,
stk. 2, at medlemsstaterne kan opretholde eller indføre mere
specifikke bestemmelser for at tilpasse anvendelsen af
forordningens bestemmelser om behandling med henblik på
overholdelse af stk. 1, litra c og e, ved at fastsætte mere
præcist specifikke krav til behandling og andre
foranstaltninger for at sikre lovlig og rimelig behandling,
herunder for andre specifikke databehandlingssituationer som
omhandlet i kapitel IX (artikel 85-91).
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 6,
stk. 3, der synes at fastsætte nærmere betingelser for
at anvende artikel 6, stk. 2, at grundlaget for behandling i
henhold til stk. 1, litra c og e, skal fremgå af EU-retten
eller af medlemsstaternes nationale ret, som den dataansvarlige er
underlagt. Databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 3, skal
ses i forlængelse af artikel 6, stk. 2. Artikel 6, stk. 3, er
således en uddybning af, hvordan de bestemmelser, som
indføres efter artikel 6, stk. 2, hvorefter medlemsstaterne
kan opretholde eller indføre specifikke regler,
nærmere vil skulle udformes.
Efter databeskyttelsesforordningen er det således muligt
at opretholde og indføre mere specifikke bestemmelser for at
tilpasse anvendelsen i forbindelse med artikel 6, stk. 1, litra c
og e, vedrørende behandling på baggrund af en retlig
forpligtelse eller i samfundets interesse.
Endvidere indeholder databeskyttelsesforordningens artikel 21
bl.a. regler om ret til indsigelse, når personoplysninger
behandles med henblik på direkte markedsføring.
2.3.9.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
For så vidt angår persondatalovens behandlingsregler
vedrørende markedsføring i lovens § 6, stk. 2-4,
§ 12 og § 36, stk. 2, 1. pkt., er det Justitsministeriets
vurdering, at også disse regler kan og bør
opretholdes.
Det er Justitsministeriets vurdering, at den registrerede
bør have afgørende indflydelse på, i hvilket
omfang der behandles personoplysninger om den
pågældende med henblik på
markedsføring.
Der bør derfor i lovforslaget fastsættes
snævre grænser for, i hvilke tilfælde en
virksomhed - uden den enkelte forbrugers samtykke - må
videregive oplysninger om en forbruger til andre virksomheder til
brug for markedsføring, jf. lovforslagets § 13.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne
lovforslagets § 13.
2.3.10. Overførsel til arkiv
2.3.10.1. Gældende ret
Persondatalovens § 14 regulerer spørgsmålet om
arkivering. Efter bestemmelsen kan oplysninger, som er omfattet af
loven, overføres til opbevaring på arkiv efter
reglerne i arkivlovgivningen. Bestemmelsen indebærer, at der
vil kunne ske arkivering af behandlede oplysninger i det omfang,
dette følger af reglerne i arkivlovgivningen. Dette
gælder for oplysninger, som er behandlet for såvel
offentlige som for private.
Der henvises til betænkningen, side 990-991.
2.3.10.2. Databeskyttelsesforordningen
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra j,
kan der i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1, fastsættes
nationale særregler for så vidt angår behandling
af følsomme oplysninger til bl.a. arkivformål i
samfundets interesse.
Det følger endvidere af forordningens artikel 89, stk. 1,
at behandling til bl.a. arkivformål i samfundets interesse
skal være underlagt fornødne garantier for de
registreredes rettigheder og frihedsrettigheder i overensstemmelse
med forordningen.
I det omfang der fastsættes fornødne garantier om
behandling af oplysninger til arkivformål i samfundets
interesse i medfør af forordningens artikel 89, stk. 1, jf.
artikel 9, stk. 2, litra j, kan der således fastsættes
nationale særregler herom.
Der henvises til betænkningen, side 991-995.
2.3.10.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
I forhold til persondatalovens § 14, hvorefter oplysninger,
der er omfattet af loven, kan overføres til opbevaring i
arkiv efter reglerne i arkivlovgivningen, lægges der med
lovforslaget op til, at samme retstilstand fastsættes i
lovforslaget.
Justitsministeriet lægger i den forbindelse vægt
på, at der ved udformningen af bestemmelsen i forslaget
skabes klarhed om forholdet til reglerne om arkivering af
personoplysninger mv.
Der henvises til lovforslagets § 14.
2.3.11. Kreditoplysningsområdet
2.3.11.1. Gældende ret
Den nærmere regulering af den virksomhed, der
udøves af kreditoplysningsbureauer, og som består i at
registrere og videregive oplysninger til bedømmelse af
personers eller virksomheders økonomiske soliditet og
kreditværdighed, er indeholdt i persondatalovens kapitel 5 og
6.
Persondatalovens kapitel 5 indeholder reglerne for den
offentlige forvaltnings videregivelse til kreditoplysningsbureauer
af oplysninger om gæld til det offentlige. Reglerne har til
formål at bidrage til en effektivisering af inddrivelsen af
restancer til det offentlige gennem en større lighed i
behandlingen af gæld til det offentlige og gæld til
private, hvad angår mulighederne for at videregive
oplysninger om gælden til kreditoplysningsbureauer. Denne
lighed er dog ikke fuldstændig, idet der gælder en
række yderligere garantier til beskyttelse af den
registrerede, når videregivelsen foretages af en offentlig
myndighed.
I persondatalovens kapitel 6 fastsættes detaljerede regler
om kreditoplysningsbureauers virksomhed. Reglerne i
persondatalovens kapitel 6 om kreditoplysningsbureauer har ikke sit
direkte modstykke i databeskyttelsesdirektivet, men er vurderet at
falde inden for de rammer, som direktivet giver for at
fastsætte særlige regler om behandling af
personoplysninger på nærmere bestemte områder.
Reglerne i persondatalovens kapitel 6 gælder ikke alene for
behandling af oplysninger om fysiske personer, men også for
behandling af oplysninger om virksomheder mv., uanset om der er
tale om en juridisk person.
Kreditoplysningsbureauernes virksomhed bygger normalt på
et abonnementssystem, der forudsætter en gensidig udveksling
af oplysninger mellem kreditorer (abonnenterne) og bureauet.
Abonnenterne får adgang til bureauets registreringssystem mod
indgåelse af en abonnementsaftale. En sådan aftale
indeholder endvidere i almindelighed en række vilkår
for levering og anvendelse af oplysningerne.
Herudover registrerer bureauerne typisk af egen drift
oplysninger indhentet fra Statstidende.
Der henvises til Registerudvalgets betænkning nr.
1345/1997 om behandling af personoplysninger, side 63-65, 108-118
og 277-282.
2.3.11.2. Databeskyttelsesforordningen
Databeskyttelsesforordningen indeholder ikke en
særregulering af kreditoplysningsområdet.
Det er derfor forordningens almindelige regler, der finder
anvendelse på behandling af oplysninger inden for dette
område, hvis der ikke vedtages danske særregler om
kreditoplysningsbureauer.
Databeskyttelsesforordningen indeholder i kapitel III regler om
den registreredes rettigheder, som den 25. maj 2018 finder
anvendelse i stedet for reglerne i persondataloven.
Forordningens artikel 13 og 14 indeholder regler om
oplysningspligt for den dataansvarlige.
Endvidere indeholder forordningens artikel 16, 17 og 18 regler
om ret til berigtigelse, sletning og begrænsning af
behandling.
Forordningens artikel 19 indeholder en underretningspligt i
forbindelse med bl.a. berigtigelse, hvorefter den dataansvarlige
underretter hver modtager, som personoplysningerne er videregivet
til, om enhver berigtigelse eller sletning af personoplysningerne
eller begrænsning af behandling, der er udført i
henhold til artikel 16, artikel 17, stk. 1, og artikel 18,
medmindre dette viser sig umuligt eller er uforholdsmæssigt
vanskeligt. Den dataansvarlige oplyser den registrerede om disse
modtagere, hvis den registrerede anmoder herom. For nærmere
herom se herved betænkningen, side 342-346.
2.3.11.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Databeskyttelsesforordningen giver mulighed for, at der i vidt
omfang kan fastsættes særlige regler om behandling af
oplysninger, jf. herved også betænkningen, side 161
ff.
Det er af meget væsentlig betydning for såvel
enkeltpersoner som virksomheder, at behandling af oplysninger i
kreditoplysningsøjemed sker på en saglig og lovlig
måde. Ulovlige behandlinger på dette område vil
kunne medføre meget alvorlige skadevirkninger for de
involverede parter.
Der bør derfor efter Justitsministeriets opfattelse
også i den fremtidige lovgivning fastsættes
særlige regler for sådan behandling af oplysninger.
Justitsministeriet vurderer, at bestemmelserne i
persondatalovens §§ 15-20 og den del af § 23, der
ikke vedrører den registrerede, kan opretholdes på
grundlag af forordningens artikel 6, stk. 1, litra e, hvorefter
behandling er lovlig, hvis den er nødvendig af hensyn til
udførelse af en opgave i samfundets interesse eller som
henhører under offentlig myndighedsudøvelse, som den
dataansvarlige har fået pålagt, jf. artikel 6, stk. 2
og 3. Justitsministeriet vurderer således, at det er i
samfundets interesse, at der er særlige regler om
kreditoplysningsbureauer, idet behandlinger på dette
område som nævnt vil kunne medføre meget
alvorlige skadevirkninger for de involverede parter.
Justitsministeriet vurderer endvidere, at bestemmelserne lever
op til kravet i forordningens artikel 6, stk. 2, om at være
mere specifikke bestemmelser om anvendelsen af forordningen.
Reglerne er således specifikt afgrænset til at
vedrøre særlige oplysninger i form af oplysninger om
økonomisk soliditet og kreditværdighed, ligesom
behandlingen foregår ved nærmere regulerede
kreditoplysningsbureauer - og således vedrører et helt
specifikt område for behandling.
Justitsministeriet vurderer dernæst, at det er
nødvendigt med særlige behandlingsregler for
personoplysninger ved kreditoplysningsbureauer, idet behandlinger
på dette område som nævnt vil kunne
medføre meget alvorlige skadevirkninger for de involverede
parter. Det er således af væsentlig betydning for
såvel enkeltpersoner som virksomheder, at behandling af
oplysninger i kreditoplysningsøjemed sker på en saglig
og lovlig måde.
Databeskyttelsesforordningen indeholder som nævnt i
kapitel III reglerne om den registreredes rettigheder.
Justitsministeriet foreslår derfor, at de regler i
persondatalovens kapitel 5 og 6, som vedrører den
registreredes rettigheder, ikke videreføres i lovforslaget.
Det vil således være forordningens regler om den
registreredes rettigheder, som fremover bør finde anvendelse
på kreditoplysningsbureauers behandling af personoplysninger.
Endvidere vil de særlige regler i lovforslaget om den
registreredes rettigheder også finde anvendelse.
Forordningens artikel 12, 13 og 14 om oplysningspligt skal
herefter anvendes i stedet for persondatalovens § 21, §
22 og den del af § 23, der vedrører den registrerede.
Endvidere skal forordningens artikel 16, 17 og 18 om ret til
berigtigelse, sletning og begrænsning af behandling anvendes
i stedet for persondatalovens §§ 24 og 26. Endelig skal
forordningens artikel 19 om underretningspligt ved bl.a.
berigtigelse anvendes i stedet for persondatalovens § 25.
Idet databeskyttelsesforordningens regler om de registreredes
rettigheder nu erstatter de tidligere regler herom i
persondataloven, vurderer Justitsministeriet at virksomheder mv.,
der efter lovforslaget omfattes af forslaget, når
behandlingen udføres for kreditoplysningsbureauer også
bør have rettigheder efter forordningens artikel 12-19.
Justitsministeriet vurderer, at denne ordning er
hensigtsmæssig, så virksomheder mv. ligesom efter den
gældende persondatalov, fortsat har rettigheder, når
der behandles oplysninger for kreditoplysningsbureauer.
Justitsministeriet vurderer, at denne ordning er
hensigtsmæssig og vurderer ikke, at en ophævelse af
disse bestemmelser i persondataloven bevirker, at hensynet bag de
særlige regler for kreditoplysningsbureauer ikke
længere iagttages. Reglerne i forordningen om de
registreredes rettigheder giver således den fornødne
beskyttelse af den registrerede.
Justitsministeriet vurderer endelig, at det er
hensigtsmæssigt, at tilladelsesordningen skal opretholdes,
dog kun for private aktører, jf. forslagets § 19 og
forslagets § 26, stk. 1, nr. 2.
Det bemærkes, at i det omfang spørgsmål om
kreditoplysningsbureauers virksomhed ikke måtte være
reguleret i kapitlerne, gælder lovforslaget og
databeskyttelsesforordningens almindelige regler. Dette
indebærer bl.a., at forordningens regler om de registreredes
rettigheder om bl.a. oplysningspligt og retten til berigtigelse som
nævnt finder anvendelse på
kreditoplysningsbureauer.
2.4. Den
registreredes rettigheder
2.4.1. Gældende ret
2.4.1.1. Persondatalovens § 28,
stk. 1, og § 29, stk. 1, fastsætter regler om den
dataansvarliges oplysningspligt over for den registrerede.
Endvidere fastsætter persondatalovens kapitel 9 (§§
31-34) reglerne om den registreredes indsigtsret. Endelig
fastsætter persondatalovens § 39, stk. 3, en ret til
oplysning i forbindelse med automatiske afgørelser.
Persondatalovens § 30 indeholder regler om, i hvilke
tilfælde oplysningspligten og indsigtsretten kan
begrænses, jf. også henvisninger hertil i lovens §
32, stk. 1, og § 39, stk. 3. Der henvises til
betænkningen, side 389-396.
Det følger af lovens § 30, stk. 1, at bestemmelserne
i § 28, stk. 1, og § 29, stk. 1, ikke gælder, hvis
den registreredes interesse i at få kendskab til
oplysningerne findes at burde vige for afgørende hensyn til
private interesser, herunder hensynet til den
pågældende selv.
Det følger endvidere af lovens § 30, stk. 2, at
undtagelse fra bestemmelserne i § 28, stk. 1, og § 29,
stk. 1, tillige kan gøres, hvis den registreredes interesse
i at få kendskab til oplysningerne findes at burde vige for
afgørende hensyn til offentlige interesser, herunder navnlig
til statens sikkerhed, forsvaret, den offentlige sikkerhed,
forebyggelse, efterforskning, afsløring og
retsforfølgning i straffesager eller i forbindelse med brud
på etiske regler for lovregulerede erhverv, væsentlige
økonomiske eller finansielle interesser hos en medlemsstat
eller Den Europæiske Union, herunder valuta-, budget- og
skatteanliggender, og kontrol-, tilsyns- eller reguleringsopgaver,
herunder opgaver af midlertidig karakter, der er et led i den
offentlige myndighedsudøvelse på nogle af de
ovennævnte områder.
2.4.1.2. Det følger af
persondatalovens § 32, stk. 2, at oplysninger, der behandles
for den offentlige forvaltning som led i administrativ
sagsbehandling, kan undtages fra indsigtsretten i samme omfang som
efter reglerne i §§ 19-29 og 35 i lov om offentlighed i
forvaltningen.
2.4.1.3. Det følger af
persondatalovens § 32, stk. 3, at der ikke er ret til indsigt
i oplysninger, der behandles for domstolene, hvis oplysningerne
indgår i tekst, som ikke foreligger i endelig form. Dette
gælder dog ikke, hvis oplysningerne er videregivet til en
tredjemand. Der er ikke ret til indsigt i voteringsprotokoller og
andre referater af domstolenes rådslagning samt materiale
udarbejdet af domstolene til brug for rådslagningen.
2.4.1.4. Det følger af
persondatalovens § 32, stk. 4, at indsigtsretten, jf. §
31, stk. 1, ikke finder anvendelse, hvis oplysningerne udelukkende
behandles i videnskabeligt øjemed, eller hvor oplysningerne
kun opbevares i form af pers?o?no?p?lysninger i det tidsrum, som
kræves for at udarbejde statistikker.
2.4.1.5. Persondatalovens § 36
fastsætter regler om en forbr?ugers indsigelsesret over
for virksomheders videregivelse eller anvendelse af oplysninger om
forbrugere med henblik på markedsføring.
Efter persondatalovens § 36, stk. 1, må en virksomhed
ikke videregive oplysninger om en forbruger til en anden virksomhed
med henblik på markedsføring eller anvende
oplysningerne på vegne af en anden virksomhed i dette
øjemed, hvis forbrugeren fremsætter indsigelse
herimod.
Efter persondatalovens § 36, stk. 2, skal en virksomhed
inden den videregiver oplysninger om en forbruger til en anden
virksomhed med henblik på markedsføring eller anvender
oplysningerne på vegne af en anden virksomhed i dette
øjemed, undersøge i CPR, om forbrugeren har frabedt
sig henvendelser i markedsføringsøjemed. Endvidere
skal virksomheden inden oplysninger om en forbruger, der ikke i CPR
har frabedt sig sådanne henvendelser, videregives eller
anvendes som nævnt i 1. pkt., tydeligt og på en
forståelig måde oplyse om retten til at gøre
indsigelse efter stk. 1. Forbrugeren skal samtidig gives adgang til
på en nem måde inden for to uger at gøre
sådan indsigelse.
Oplysningerne må ikke videregives, inden fristen til at
gøre indsigelse er udløbet.
Efter persondatalovens § 36, stk. 3, skal en henvendelse
til forbrugeren efter stk. 2 i øvrigt ske i overensstemmelse
med reglerne i markedsføringslovens § 10 og regler
udstedt i medfør af markedsføringslovens § 10,
stk. 7. Bestemmelsen sikrer et bedre samspil mellem reglen om
henvendelser til forbrugeren efter stk. 2 og
markedsføringslovens regler om uanmodet direkte
markedsføring.
Endvidere følger det af persondatalovens § 36, stk.
4, at virksomheden ikke kan kræve betaling for behandlingen
af en indsigelse.
Bestemmelserne i persondatalovens § 36, stk. 2, 2. pkt., og
stk. 4, er baseret på artikel 14, litra b, i
databeskyttelsesdirektivet, hvorefter medlemsstaterne
indrømmer den registrerede ret til efter anmodning og uden
udgifter at modsætte sig en behandling af personoplysninger,
der vedrører den pågældende, og som den
registeransvarlige agter at foretage med henblik på
markedsføring, eller at blive underrettet, inden
personoplysningerne første gang videregives til tredjemand
eller anvendes på tredjemands vegne med henblik på
markedsføring, og udtrykkelig få tilbud om uden
udgifter at gøre indsigelse mod en sådan videregivelse
eller anvendelse.
Ordningen i persondatalovens § 36, stk. 2, 1. pkt., som
ikke er baseret på databeskyttelsesdirektivets artikel 14 b,
blev indsat for yderligere at styrke den registreredes rettigheder.
Der henvises til lovforslag nr. L 147 af 9. december 1999
(Folketingstidende 1999-2000, tillæg A, pkt. 4.2.5.3).
2.4.2. Databeskyttelsesforordningen
Reglerne om de registreredes rettigheder, fremgår af
databeskyttelsesforordningens kapitel III. For nærmere om
oplysningspligt ved indsamling hos den registrerede, jf.
forordningens artikel 13, se betænkningen, side 279-296, om
oplysningspligt, hvis personoplysningerne ikke er indsamlet hos den
registrerede, jf. forordningens artikel 14, se betænkningen,
side 296-312 samt om indsigtsretten, jf. forordningens artikel 15,
se betænkningen, side 315-325, 373-374 samt 387-389 for en
nærmere gennemgang af de registreredes rettigheder.
Disse regler vil erstatte bestemmelserne herom i den
gældende persondatalov.
Databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, regulerer
den registreredes indsigelsesret over for behandling af oplysninger
med henblik på direkte markedsføring.
Det følger af databeskyttelsesforordningens artikel 21,
stk. 2, at den registrerede til enhver tid har ret til at
gøre indsigelse mod behandling af sine personoplysninger,
hvis oplysningerne behandles med henblik på direkte
markedsføring, herunder at gøre indsigelse mod
profilering, i det omfang den vedrører direkte
markedsføring.
Efter forordningens artikel 21, stk. 3, må
personoplysningerne ikke længere behandles med henblik
på direkte markedsføring, hvis den registrerede
gør indsigelse mod behandling til dette formål.
Ved direkte markedsføring må skulle forstås
markedsføring, som er rettet direkte mod en bestemt
person.
Herudover fastsætter forordningens artikel 21, stk. 4,
bl.a. krav om meddelelse til den registrerede om muligheden for at
gøre indsigelse efter stk. 2.
For nærmere om forordningens artikel 21, stk. 2-4,
henvises til betænkningen, s. 366 ff.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 23, stk. 1, er der
mulighed for ved lovgivningsmæssige foranstaltninger i
EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret at begrænse
rækkevidden af de forpligtelser og rettigheder, der er
omhandlet i artikel 12-22 og 34 samt artikel 5, for så vidt
bestemmelserne heri svarer til rettighederne og forpligtelserne i
artikel 12-22, når begrænsningerne respekterer det
væsentligste indhold af de grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder og er en nødvendig og
forholdsmæssig foranstaltning i et demokratisk samfund af
hensyn til en række nærmere oplistede hensyn.
Begrænsningerne kan ske af hensyn til statens sikkerhed,
forsvaret, den offentlige sikkerhed, forebyggelse, efterforskning,
afsløring eller retsforfølgning af strafbare,
handlinger eller fuldbyrdelse af strafferetlige sanktioner,
herunder beskyttelse mod og forebyggelse af trusler mod den
offentlige sikkerhed, andre vigtige målsætninger i
forbindelse med beskyttelse af Unionens eller en medlemsstats
generelle samfundsinteresser, navnlig Unionens eller en
medlemsstats væsentlige økonomiske eller finansielle
interesser, herunder valuta-, budget- og skatteanliggender,
folkesundhed og social sikkerhed, beskyttelse af retsvæsenets
uafhængighed og retssager, forebyggelse, efterforskning,
afsløring og retsforfølgning i forbindelse med brud
på etiske regler for lovregulerede erhverv, kontrol-,
tilsyns- eller reguleringsfunktioner, herunder opgaver af
midlertidig karakter, der er forbundet med offentlig
myndighedsudøvelse i nogle af de tilfælde, der er
omhandlet ovenfor, beskyttelse af den registrerede eller andres
rettigheder og frihedsrettigheder og håndhævelse af
civilretlige krav.
Det fremgår endvidere af databeskyttelsesforordningens
artikel 23, stk. 2, at navnlig skal enhver lovgivningsmæssig
foranstaltning, der er omhandlet i stk. 1, som minimum, hvor det er
relevant, indeholde specifikke bestemmelser vedrørende:
Formålene med behandlingen eller kategorierne af behandling,
kategorierne af personoplysninger, rækkevidden af de
indførte begrænsninger, garantierne for at undgå
misbrug eller ulovlig adgang eller overførsel, specifikation
af den dataansvarlige eller kategorierne af dataansvarlige,
opbevaringsperioder og de gældende garantier under
hensyntagen til behandlingens karakter, omfang og formål
eller kategorier af behandling, risiciene for de registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder, og de registreredes ret til at
blive underrettet om begrænsningen, medmindre dette kan skade
formålet med begrænsningen.
Der henvises i øvrigt om anvendelsen af forordningens
artikel 23 om begrænsning af rettighederne til
betænkningen, s. 400-404.
Det følger af forordningens artikel 89, stk. 2, at
når persono?plysninger behandles til videnskabelige
eller historiske forskningsformål eller til statiske
formål, kan EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
fastsætte undtagelser fra de rettigheder, der er omhandlet i
artikel 15 (retten til indsigt), 16 (ret til berigtigelse), 18 (ret
til begrænsning af behandling) og 21 (ret til indsigelse),
under iagttagelse af de betingelser og garantier, der er omhandlet
i artikel 89, stk. 1, såfremt sådanne rettigheder
sandsynligvis vil gøre det umuligt eller i alvorlig grad
hindre opfyldelse af de specifikke formål, og sådanne
undtagelser er nødvendige for at opfylde
formålene.
2.4.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.4.3.1. Der bør efter
Justitsministeriet vurdering ikke påhvile dataansvarlige en
ubetinget oplysningspligt og indsigtsret over for registrerede
personer, da en sådan pligt i visse situationer er
uhensigtsmæssig.
Justitsministeriet vurderer således, at det er
nødvendigt med mulighed for konkret at kunne begrænse
oplysningspligten og indsigtsretten.
En ubetinget oplysningspligt og indsigtsret vil kunne være
skadelig af hensyn til afgørende private interesser,
herunder hensynet til vedkommende selv.
Derudover vil en ubetinget oplysningspligt og indsigtsret kunne
være skadeligt af hensyn til afgørende offentlige
interesser, herunder hensynet til statens sikkerhed eller den
offentlige sikkerhed. Justitsministeriet vurderer således, at
det er nødvendigt med mulighed for den dataansvarlige at
undtage visse oplysninger fra oplysningspligten og indsigtsretten i
forordningen efter en konkret vurdering.
Justitsministeriet vurderer derfor, at det skal være
muligt konkret - i lighed med den gældende retstilstand - at
undtage personoplysninger fra oplysningspligten og indsigtsretten,
herunder i forbindelse med automatiske afgørelser, og at
dette bør ske i det omfang databeskyttelsesforordningens
artikel 23 giver mulighed herfor, se betænkningen, side
396-404, hvor mulighederne for begrænsning efter artikel 23
nærmere er gennemgået. Der lægges herved
vægt på, at samtlige de undtagelsesmuligheder, som
fremgår af disse bestemmelser, er udtryk for
hensigtsmæssige begrænsninger af oplysningspligten og
indsigtsretten efter forordningen.
2.4.3.2. Indsigtsretten bør
efter Justitsministeriets opfattelse tilpasses offentlighedslovens
regler om egenacces.
Således foreslås det - i lighed med den
gældende retstilstand - for at skabe sammenhæng mellem
forordningens regler om indsigt og de gældende bestemmelser i
offentlighedsloven om egenacces, jf. offentlighedslovens § 8,
at forvaltningsmyndigheder i samme udstrækning som efter den
nævnte bestemmelse i offentlighedsloven skal kunne
gøre undtagelse fra retten til indsigt. Herved sikres det,
at der er overensstemmelse mellem regler i
databeskyttelsesforordningen, lovforslaget og offentlighedslovens
regler om egenacces.
Justitsministeriet vurderer, at den nugældende ordning i
persondatalovens 32, stk. 2, kan opretholdes på baggrund af
forordningens artikel 23, se betænkningen, side 396-404, og
artikel 86, se betænkningen, side 959-966.
2.4.3.3. Justitsministeriet
foreslår også en særlig undtagelsesregel i
forhold til domstolenes judicielle virksomhed, hvorefter denne
virksomhed - i modsætning til domstolenes
teknisk-administrative behandling af oplysninger - er undtaget fra
oplysningspligten og indsigtsretten i databeskyttelsesforordningens
artikel 13-15. Baggrunden herfor er en hensynstagen til domstolenes
særlige status og den detaljerede procesregulering, der i
forvejen findes i retsplejeloven, og som beskytter den registrerede
i tilstrækkelig grad, jf. i den forbindelse også
præambelbetragtning nr. 20 til forordningen.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 22, stk.
4, og de specielle bemærkninger hertil.
2.4.3.4. Justitsministeriet
foreslår endvidere en særlig undtagelsesregel med
hensyn til oplysninger, som udelukkende behandles i videnskabeligt
eller statistisk øjemed, ligesom der foreslås en
undtagelse fra forordningens artikel 34 om underretning af brud
på persondatasikkerheden til den registrerede, når en
underretning konkret må antages at vanskeliggøre
politiets efterforskning af strafbare forhold. Der henvises i
øvrigt til lovforslagets § 22, stk. 5-6 og de specielle
bemærkninger hertil.
De undtagelser, som foreslås, skaber efter
Justitsministeriets vurdering en rimelig balance mellem på
den ene side hensynet til den registrerede og på den anden
side hensynet til andre beskyttelsesværdige interesser,
herunder bl.a. til, at der ikke pålægges de
dataansvarlige for vidtgående byrder i forbindelse med
behandlingen af oplysninger.
2.4.3.5. Det følger af
forordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 4, at hvis
den dataansvarlige agter at viderebehandle personoplysningerne til
et andet formål end det, hvortil de er indsamlet, giver den
dataansvarlige forud for denne viderebehandling den registrerede
oplysninger om dette andet formål og andre relevante
yderligere oplysninger. Der er således tale om en fornyet
oplysningspligt i forhold til oplysningspligten, der i
øvrigt følger af artikel 13, stk. 1 og 2, og artikel
14, stk. 1 og 2.
Der henvises til betænkningen, side 96, 293-294, og
306-307.
Oplysningspligten i forordningens artikel 13 og 14 er en central
rettighed for den registrerede, der giver mulighed for at blive
orienteret herom, når en dataansvarlig behandler oplysninger
om én.
Set fra den dataansvarliges side kan den fornyede
oplysningspligt, der nu følger af forordningens artikel 13,
stk. 3, og artikel 14, stk. 4, opleves som administrativ byrdefuld.
Samtidig synes det tvivlsomt, om en fornyet oplysningspligt i denne
situation reelt vil skabe større retssikkerhed for den
registrerede.
Det er på denne baggrund Justitsministeriets vurdering, at
det er forsvarligt - inden for rammerne af forordningens artikel 23
- at begrænse (alene) den fornyede oplysningspligt efter
forordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 4, i det
omfang vedkommende minister har udnyttet bemyndigelsen i
lovforslagets § 5, stk. 3, og i bekendtgørelsesform
bestemt, at en nærmere angiven viderebehandling af
perso?noplysninger lovligt skal kunne finde sted i den
offentlige forvaltning.
Der er derfor indsat en bestemmelse herom i lovforslagets §
23.
Herefter har den registrerede - der allerede én gang er
blevet oplyst om den oprindelige behandling af personoplysninger,
jf. forordningens artikel 13, stk. 1 og 2, og artikel 14, stk. 1 og
2 - mulighed for i Lovtidende nærmere at orientere sig om, at
en viderebehandling af oplysninger kan finde sted. Samtidigt har
den registrerede stadig ret til indsigt efter forordningens artikel
15 i den videre behandling af persono?plysninger, der
måtte blive foretaget på baggrund af lovforslagets
§ 5, stk. 3.
Justitsministeriet vurderer, at den foreslåede bestemmelse
om begrænsningen af oplysningspligten efter forordningens
artikel 13, stk. 3 og artikel 14, stk. 4, ligger inden for rammerne
af mulighederne for at begrænse rettigheder efter
forordningens artikel 23, som i stk. 1, litra e, bl.a. giver
mulighed for at begrænse rettighederne af hensyn til en
medlemsstats væsentlige økonomiske interesser.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 23 og de
specielle bemærkninger hertil.
2.4.3.6. Persondatalovens § 36,
stk. 1, stk. 2, 2. pkt., og stk. 4, er baseret på
databeskyttelsesdirektivets artikel 14, litra b, som afløses
af databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk. 2-4.
Bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk.
2-4, vurderes ikke at være en ændring af gældende
ret, idet indsigelsesretten i forbindelse med direkte
markedsføring også følger af gældende
ret. Der er dog den begrænsning i forhold til gældende
ret, at der efter artikel 21, stk. 2, kun kan gøres
indsigelse i forbindelse med de situationer, hvor der er tale om
direkte markedsføring.
Da forordningens artikel 21, stk. 2-4, gælder direkte,
foreslås bestemmelsen i persondatalovens § 36, stk. 1,
stk. 2, 2. pkt., og stk. 4, ikke videreført.
Som en konsekvens foreslås § 36, stk. 3, heller ikke
videreført, da den hænger sammen med bestemmelsen i
§ 36, stk. 2, 2. pkt.
Dog foreslås ordningen med pligtmæssig
undersøgelse af CPR efter persondatalovens § 36, stk.
2, 1. pkt., videreført med tilpasninger i forhold til
databeskyttelsesforordningen, således at ordningen
ændres fra at gælde for markedsføring til at
gælde for direkte markedsføring.
Justitsministeriet vurderer, at tilpasningen ikke
indebærer væsentlige ændringer i praksis i
forhold til gældende ret.
Der henvises til forslagets § 13 og de specielle
bemærkninger hertil.
2.5. Supplerende bestemmelser til
databeskyttelsesforordningens kapitel IV
2.5.1. Gældende ret
2.5.1.1. Der er ingen bestemmelse
efter gældende ret, hvorefter
databeskyttelsesrådgivere, der er udpeget efter
databeskyttelsesforordningens artikel 37, stk. 1, litra b og c,
ikke uberettiget må videregive eller udnytte oplysninger, som
de under udøvelsen af deres hverv som
databeskyttelsesrådgivere er blevet bekendt med.
2.5.1.2. Der er ingen bestemmelse
efter gældende ret, hvorefter det sikres, at
certificeringsorganer akkrediteres af den tilsynsmyndighed, der er
kompetent i henhold til artikel 55 og 56 i
databeskyttelsesforordningen.
2.5.2. Databeskyttelsesforordningen
2.5.2.1. Det følger af
databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 5, at
databeskyttelsesrådgiveren er underlagt tavshedspligt eller
fortrolighed vedrørende udførelsen af sine opgaver i
overensstemmelse med EU-retten eller medlemsstaternes nationale
ret.
Bestemmelsen må på baggrund af ordvalget antages at
overlade det til EU-retten eller medlemsstaternes nationale
lovgivning, om databeskyttelsesrådgiveren i det konkrete
tilfælde skal være underlagt tavshedspligt eller
fortrolighed. I en dansk kontekst vil det f.eks. være
forvaltningslovens § 27 og straffelovens §§ 152-152
f, der medfører tavshedspligt eller fortrolighed.
Se nærmere i betænkningen, side 583-584.
2.5.2.2. Det følger af
databeskyttelsesforordningens artikel 43, stk. 1, litra a, at
medlemsstaterne sikrer, at certificerin?gsorganer akkrediteres
af den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55
og 56 i forordningen.
Af forordningens artikel 43, stk. 1, fremgår det, at
certificer?ingsorganer, der har et passende ekspertiseniveau
for så vidt angår databeskyttelse, udsteder og
forlænger certificering, efter at have underrettet
tilsynsmyndigheden for at gøre det muligt for den at
udøve sine beføjelser i henhold til artikel 58, stk.
2, litra h, hvis det er nødvendigt, uden at dette
berører den kompetente tilsynsmyndigheds opgaver og
beføjelser i henhold til artikel 57 og 58.
Det fremgår endvidere af bestemmelsen, at medlemsstaterne
sikrer, at disse certificeringsorganer akkrediteres af en eller
begge af følgende:
a) den
tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 55 eller
56
b) det nationale
akkrediteringsorgan, som er udpeget i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 i
overensstemmelse med ENISO/IEC 17065/2012 og med de supplerende
krav, der er fastsat af den tilsynsmyndighed, som er kompetent i
henhold til artikel 55 eller 56.
Certificering sker således efter, at certificeringsorganet
har underrettet tilsynsmyndigheden, så denne har haft
mulighed for at udøve sine beføjelser i henhold til
artikel 58, stk. 2, litra h, hvilket blandt andet omfatter
muligheden for at give påbud om ikke at udstede en
certificering.
Når overladelse af kontrollen med overholdelsen af en
certificeringsmekanisme ikke berører den kompetente
tilsynsmyndigheds opgaver og beføjelser, betyder dette
bl.a., at tilsynsmyndigheden stadig har sine opgaver og
beføjelser for så vidt angår
behandlingsaktiviteter, der foregår i tilknytning til en
certificeringsmekanisme, som kontrolleres af et akkrediteret organ.
Tilsynsmyndigheden kan dermed fortsat føre tilsyn med
behandlingsaktiviteter, både generelt og i forhold til
eventuelle specifikke områder, som måtte være
omfattet af certificeringsmekanismer.
I forhold til akkreditering af et certificeringsorgan
fremgår det, at dette kan udføres af den kompetente
tilsynsmyndighed eller af et nationalt akkrediteringsorgan.
Når akkreditering udføres af sidstnævnte, er det
vigtigt at være opmærksom på, at den kompetente
tilsynsmyndighed kan stille supplerende krav.
2.5.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.5.3.1. Det følger af
databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 5, at
databeskyttelsesrådgiveren skal pålægges
tavshedspligt eller fortrolighed vedrørende
udførelsen af sine opgaver i overensstemmelse med EU-retten
eller medlemsstaternes nationale ret.
Justitsministeriet finder derfor, at er nødvendigt at
indføre en sådan bestemmelse, der regulerer
spørgsmålet om databeskyttelsesrådgiveres
tavshedspligt.
Bestemmelsen i lovforslagets § 24 pålægger
alene databeskyttelsesrådgivere, der er ansat i det private,
tavshedspligt med hensyn til at videregive eller udnytte
oplysninger, som de under udøvelsen af deres hverv som
databeskyttelsesrådgivere er blevet bekendt med.
Denne fremgangsmåde er valgt, idet offentligt ansatte
databeskyttelsesrådgivere allerede er omfattet af de
almindelige regler om tavshedspligt i det offentlige efter
forvaltningslovens § 27 og straffelovens § 152 og
§§ 152 c-152 f.
Omvendt er private ikke som udgangspunkt omfattet af
tavshedspligt, medmindre det følger af lovgivningen.
Fremgangsmåden vil derfor sikre, at også
databeskyttelsesrådgivere, der er ansat i det private, er
underlagt tavshedspligt, når de udøver deres hverv som
databeskyttelsesrådgiver.
Justitsministeriet finder, at i det omfang, der ikke i den
øvrige lovgivning er regler om tavshedspligt,
pålægges databeskyttelsesrådgivere, der er ansat
i det private, nu tavshedspligt efter lovforslagets § 24, jf.
kravet herom i forordningens artikel 38, stk. 5.
Justitsministeriet finder endvidere, at "uberettiget"
videregivelse eller udnyttelse på områder, hvor der i
den øvrige lovgivning, f.eks. lov om finansiel virksomhed,
er regler om tavshedspligt, skal forstås som en
overtrædelse af den pågældende tavshedspligt
efter den øvrige lovgivning.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 41, stk.
4, og bemærkningerne hertil.
2.5.3.2. Certificering nævnes
i flere af forordningens artikler om behandlingssikkerhed og har
potentiale til at få stor betydning fremover.
Justitsministeriet finder, at der i lovforslagets § 25
bør fastsættes en regel om, at både Datatilsynet
og det nationale akkrediteringsorgan, som er udpeget i
overensstemmelse med forordning nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om
kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse
med markedsføring af produkter, er bemyndiget til at
akkreditere certificeringsorganer, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 43, stk. 1, litra a og b.
2.6. Tilladelse til behandling
2.6.1. Gældende ret
Efter persondatalovens § 50, stk. 1, skal Datatilsynets
tilladelse forinden iværksættelse af en behandling,
indhentes, bl.a. når behandlingen af oplysningerne sker med
henblik på at advare andre mod forretningsforbindelser med
eller ansættelsesforhold til en registreret, eller
behandlingen sker med henblik på erhvervsmæssig
videregivelse af oplysninger til bedømmelse af
økonomisk soliditet og kreditværdighed.
Endvidere skal Datatilsynets tilladelse bl.a. indhentes,
når der behandles følsomme oplysninger eller strafbare
forhold for private, eller behandlingen udelukkende finder sted med
henblik på at føre retsinformationssystemer.
Efter persondatalovens § 50, stk. 2, skal Datatilsynets
tilladelse ved overførsel af oplysninger som nævnt i
stk. 1 til tredjelande i medfør af § 27, stk. 1, og
stk. 3, nr. 2-4, indhentes til overførslen, uanset at
behandlingen i øvrigt er undtaget fra anmeldelse i
medfør af § 49, stk. 1.
Endvidere er der i persondatalovens § 50, stk. 3 og 4,
bemyndigelsesbestemmelser, hvorefter justitsministeren kan
fastsætte undtagelser fra bestemmelserne i stk. 1, nr. 1, og
stk. 2, og regler om, at der forinden iværksættelse af
andre anmeldelsespligtige behandlinger end de i stk. 1 eller 2
nævnte skal indhentes tilladelse fra tilsynet.
Endelig følger det af persondatalovens § 50, stk. 5,
at tilsynet i forbindelse med meddelelse af tilladelse efter stk.
1, 2 eller 4 kan fastsætte nærmere vilkår for
udførelsen af behandlingerne til beskyttelse af de
registreredes privatliv.
Af persondatalovens § 51, stk. 2, fremgår det, at
Datatilsynets tilladelse skal indhentes forinden
iværksættelse af ændringer i de i § 48, stk.
2, jf. § 43, stk. 2, nævnte oplysninger i anmeldelser af
behandlinger, som er omfattet af § 50, stk. 1, 2 eller 4.
Ændringer af mindre væsentlig betydning skal alene
anmeldes. Anmeldelse kan ske efterfølgende, dog senest 4
uger efter iværksættelsen.
2.6.2. Databeskyttelsesforordningen
Efter databeskyttelsesforordningen er der ikke krav om, at der
skal indhentes en tilladelse fra tilsynsmyndighederne inden
iværksættelsen af visse typer af behandlinger, herunder
bl.a. i forbindelse med advarselsregistre og
kreditoplysning?svirksomhed.
Det følger af forordningens artikel 30, at den
dataansvarlige og databehandleren i visse tilfælde skal
føre interne fortegnelser over deres behandling af
personoplysninger. Se betænkningen, side 443-464.
Efter forordningens artikel 36, stk. 5, kan medlemsstaterne dog
fastsætte nærmere regler om, at den dataansvarlige i
forbindelse med visse behandlingsaktiviteter altid skal høre
og opnå forudgående tilladelse fra tilsynsmyndigheden
under udførelsen af en opgave i samfundets interesse. Se
betænkningen, side 537-544.
Forordningens kapitel V indeholder endelig regler om
overførsler af personoplysninger til tredjelande eller
internationale organisationer.
2.6.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.6.3.1. Bestemmelsen i
lovforslagets § 26, stk. 1, foreskriver et krav om, at der
skal indhentes en tilladelse fra Datatilsynet inden
iværksættelsen af visse typer af behandlinger.
Der skal ske forelæggelse for Datatilsynet, før
iværksættelse af advarselsregistervirksomhed,
kreditoplysningsbureauvirksomhed samt ved behandling, som
udelukkende finder sted med henblik på at føre
retsinformationssystemer.
Databeskyttelsesforordningens artikel 30 lægger som
nævnt op til en anden ordning - end anmeldelsesordningen i
gældende ret - hvorefter den dataansvarlige og
databehandleren i visse tilfælde skal føre
fortegnelser over deres behandling af personoplysninger.
Forordningen giver for så vidt angår behandling
under udførelse af en opgave i samfundets interesse dog
mulighed for, at medlemsstaterne i national ret generelt kan
kræve, at den dataansvarlige hører og opnår
forudgående tilladelse fra tilsynsmyndigheden, også i
de tilfælde, som ellers ikke er omfattet af kravet om
forudgående høring af tilsynsmyndigheden, jf. artikel
36, stk. 1.
Forordningens artikel 36, stk. 5, åbner således op
for, at medlemsstaterne kan fastsætte nærmere regler
om, at den dataansvarlige i forbindelse med visse
behandlingsaktiviteter altid - uanset om en konsekvensanalyse efter
forordningens artikel 35 har vist, at behandlingen vil
medføre en høj risiko i mangel af foranstaltninger
eller ej - skal høre og opnå forudgående
tilladelse fra tilsynsmyndigheden - altså en fravigelse af
forordningens udgangspunkt om en afskaffelse af
anmeldelseskravet.
Denne fravigelse af forordningens almindelige ordning, som
artikel 36, stk. 5, giver rum for, er dog begrænset til
behandlingsaktiviteter som led i "udførelse af en opgave i
samfundets interesse". Som eksempler herpå nævner
forordningen behandling i forbindelse med social sikring og
folkesundhed. Se betænkningen, side 541-542.
Justitsministeriet vurderer, at tilladelsesordningen for
privates iværksættelse af advarselsregistervirksomhed,
kreditoplysningsbureauvirksomhed samt ved behandling, som
udelukkende finder sted med henblik på at føre
retsinformationssystemer, kan indeholdes inden for rammerne af
artikel 36, stk. 5, og således opretholdes i dansk ret.
Tilladelsesordningen vil således være i samfundets
interesse, idet der lægges vægt på, at
sådanne indgribende former for behandling af
personoplysninger vurderes og bedømmes nærmere af
Datatilsynet.
Efter Justitsministeriets vurdering er det således
påkrævet at fastsætte nærmere regler om
registre, der oprettes med henblik på at advare andre imod
forretningsforbindelser med eller ansættelsesforhold til en
registreret samt ved kreditoplysningsvirksomhed. Det er af meget
væsentlig betydning for såvel enkeltpersoner som
virksomheder, at registrering i advarselsregistre og behandling i
et kreditoplysningsbureau sker på en saglig og lovlig
måde. Ulovlige behandlinger på dette område vil
kunne medføre alvorlige skadevirkninger for de involverede
parter.
Efter Justitsministeriets vurdering er det endvidere efter samme
hensyn påkrævet at fastsætte regler om en
tilladelse ved behandling, som udelukkende finder sted med henblik
på at føre retsinformationssystemer, idet der i
sådanne systemer foretages en særligt indgribende
behandling af personoplysninger.
Justitsministeriet vurderer, at en sådan
tilladelsesordning, kombineret med muligheden for at stille
vilkår, jf. stk. 4, vil være egnet til at tilvejebringe
et klart og utvetydigt grundlag, på hvilket virksomheden mv.
kan foretage sin behandling.
Hertil kommer, at Datatilsynet vil have mulighed for at lade en
tilladelse bortfalde, hvis en virksomhed mv. tilsidesætter
vilkårene eller går ud over det, som den har oplyst i
anmeldelsen.
Efter Justitsministeriets vurdering bør det således
overlades til Datatilsynet i hvert enkelt tilfælde at
afgøre, om oprettelsen af advarselsregistre tjener
anerkendelsesværdige interesser og i bekræftende fald
at give individuelle vilkår med hensyn til registrets
brug.
Endelig bør det efter Justitsministeriets vurdering
overlades til Datatilsynet at afgøre, hvorvidt der skal
gives tilladelse til kreditoplysningsvirksomhed. For nærmere
om kreditoplysningsområdet se ovenfor i afsnit 2.3.11.
2.6.3.2. Justitsministeriet vurderer
ikke, at persondatalovens ordning med forudgående tilladelse
fra Datatilsynet ved behandling af bl.a. følsomme
oplysninger og strafbare forhold for private skal opretholdes.
Dette er særligt af hensyn til, at forordningen ikke
lægger op til en anmeldelsesordning, men i stedet har fokus
på den risikobaserede tilgang, herunder med
fortegnelseskravet.
Det bemærkes i den forbindelse, at det fremgår af
forordningens præambelbetragtning nr. 89, at den generelle
forpligtelse til at anmelde behandlingen af personoplysninger til
tilsynsmyndighederne medførte en administrativ og finansiel
byrde, men ikke i alle tilfælde bidrog til at forbedre
beskyttelsen af personoplysninger. Det fremgår endvidere, at
en sådan vilkårlig og generel anmeldelsespligt derfor
bør afskaffes og erstattes med effektive procedurer og
mekanismer, som i stedet fokuserer på de typer
behandlingsaktiviteter, der sandsynligvis vil indebære en
høj risiko for fysiske personers rettigheder og
frihedsrettigheder i medfør af deres karakter, omfang,
sammenhæng og formål.
Justitsministeriet vurderer endelig, at det er mest
hensigtsmæssigt, at det er forordningens regler i kapitel V
om overførsel af oplysninger til tredjelande og
internationale organisationer, som regulerer dette område,
jf. herom betænkningen, side 630-734.
2.6.3.3. I tilknytning til forslaget
om tilladelsesordningen vurderer Justitsministeriet, at det er
hensigtsmæssigt, at der i lovforslaget skal indsættes
bemyndigelsesbestemmelser, ifølge hvilke justitsministeren
kan fastsætte undtagelser fra kravet om tilladelse før
iværksættelse af advarselsregistervirksomhed og
kreditoplysningsbureauvirksomhed eller kan fastsætte regler
om, at andre behandlinger skal tillades inden
iværksættelsen. Justitsministeriet forudsætter i
sidstnævnte tilfælde, at der er tale om behandlinger,
som indebærer en særlig risiko på grund af deres
art, omfang eller formål.
Når bemyndigelsen til at fastsætte regler om
indhentning af tilladelse fra Datatilsynet i stk. 3 udnyttes,
herunder for behandlinger i både offentlig og privat regi, er
det efter forordningens artikel 36, stk. 5, tillige et krav, at der
skal være tale om en behandling under udførelsen af en
opgave i samfundets interesse.
2.6.3.4. Justitsministeriet vurderer
endelig, at ordningen med, at Datatilsynets tilladelse skal
indhentes på ny, hvis der er tale om væsentlige
ændringer, jf. lovforslagets § 26, stk. 5, skal
opretholdes.
Når lovforslaget træder i kraft, vil en tilladelse
indhentet i medfør af persondatalovens § 50, stk. 1,
nr. 2 eller 3, fortsat gælde, indtil tilladelsen erstattes af
en ny tilladelse efter den foreslåede § 26, men
Datatilsynets tilladelse skal dog også fremover indhentes
på ny, hvis der er tale om væsentlige
ændringer.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 26 og
bemærkningerne hertil.
2.7. Tilsyn
Beskrivelsen nedenfor under afsnit 2.7.1. og 2.7.2. af
gældende ret og af databeskyttelsesforordningen bygger
navnlig på betænkningen, jf. herom kapitel VI og dele
af kapitel VII.
2.7.1. Gældende ret
I dag varetages tilsynet med persondataloven af Datatilsynet og
for domstolenes administrative forhold af Domstolsstyrelsen.
Også andre offentlige myndigheder påser
overholdelsen af lovgivning, som vedrører beskyttelsen af
personoplysninger, eksempelvis Finanstilsynet og
Forbrugerombudsmanden.
2.7.1.1. Det fremgår af
persondatalovens § 55, at Datatilsynet, der består af et
råd og et sekretariat, fører tilsyn med enhver
behandling, der omfattes af loven, idet tilsynet med domstolene dog
varetages af Domstolsstyrelsen for så vidt angår
behandling af oplysninger med hensyn til domstolenes administrative
forhold, jf. nærmere herom i afsnit 2.7.1.9. nedenfor.
Datatilsynets daglige forretninger varetages af sekretariatet,
der ledes af en direktør, og rådet, der
nedsættes af justitsministeren, består af en formand,
der skal være landsdommer eller højesteretsdommer, og
af 6 andre medlemmer. Der kan udnævnes stedfortrædere
for medlemmerne. Medlemmerne og stedfortræderne for disse
udnævnes for 4 år, jf. bestemmelsens stk. 2 og 3.
Rådet fastsætter sin forretningsorden og de
nærmere regler om arbejdets fordeling mellem råd og
sekretariat, jf. stk. 4.
Det fremgår af § 8 i forretningsordenen, jf.
bekendtgørelse nr. 1178 af 15. december 2000 om
forretningsordenen for Datarådet, at rådets medlemmer
har tavshedspligt med hensyn til, hvad de erfarer i deres egenskab
af medlem af rådet, når der er tale om oplysninger, som
efter deres karakter er fortrolige. Samme tavshedspligt
påhviler medarbejdere i sekretariatet, der medvirker ved
rådsbehandlingen.
Datatilsynet og Domstolsstyrelsen udøver deres funktioner
i fuld uafhængighed, jf. persondatalovens § 56 og §
68, stk. 1, og deres afgørelser kan ikke indbringes for
anden administrativ myndighed, jf. § 61 og § 68, stk. 1,
2. pkt.
Efter persondatalovens § 58, stk. 1, og § 68, stk. 1,
påser Datatilsynet og Domstolsstyrelsen af egen drift eller
efter klage fra en registreret, at behandlingen af
personoplysnin?ger finder sted i overensstemmelse med
loven og regler udstedt i medfør af loven.
2.7.1.2. Efter persondatalovens
§ 57 skal der ved udarbejdelse af bekendtgørelser,
cirkulærer eller lignende generelle retsforskrifter, der har
betydning for beskyttelsen af privatlivet i forbindelse med
behandling af oplysninger, indhentes en udtalelse fra
Datatilsynet.
2.7.1.3. Efter persondatalovens
§ 62 kan Datatilsynet kræve enhver oplysning, der er af
betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om
et forhold falder ind under lovens bestemmelser. Tilsvarende
gælder for Domstolsstyrelsen, jf. § 68, stk. 1.
For nærmere herom henvises til betænkningen, side
769-773 og 788-807.
Herudover har Datatilsynets medlemmer og personale til enhver
tid mod behørig legitimation uden retskendelse adgang til
alle lokaler, hvorfra en behandling, som foretages for den
offentlige forvaltning, administreres, eller hvorfra der er adgang
til de oplysninger, som behandles, samt til lokaler, hvor
oplysningerne eller tekniske hjælpemidler opbevares eller
anvendes, jf. persondatalovens § 62, stk. 2. Tilsvarende
gælder for Domstolsstyrelsen, jf. lovens § 68, stk.
1.
Det følger endvidere af persondatalovens § 62, stk.
3, at bestemmelsen i stk. 2 gælder tilsvarende for
behandlinger, som foretages for private dataansvarlige, i det
omfang behandlingen er omfattet af § 50 eller foretages i
forbindelse med tv-overvågning.
I bestemmelsen er fastsat en begrænset
inspektionsbeføjelse, nemlig til de typer af behandlinger,
som er undergivet et krav om forudgående tilladelse samt
inspektioner, der foretages i forbindelse med tv-overvågning.
Dette gælder også behandlinger, som er inddraget under
tilladelsesordningen i medfør af § 50, stk. 4.
Det følger endvidere af persondatalovens § 62, stk.
4, at bestemmelsen i stk. 2 også gælder, for så
vidt angår den behandling, der udføres af
databehandlere som nævnt i lovens § 53.
Efter persondatalovens § 62, stk. 2-4, kan der foretages
inspektion i forhold til såvel behandlinger, der er omfattet
af denne lov, som i forhold til behandlinger, som er omfattet af en
anden medlemsstats lovgivning, jf. herved også
persondatalovens § 64, stk. 1.
2.7.1.4. Efter persondatalovens
§ 61 kan Datatilsynets afgørelser efter loven ikke
indbringes for anden administrativ myndighed.
Efter gældende ret kan Datatilsynets afgørelser til
enhver tid indbringes for domstolene, jf. grundlovens § 63,
hvorefter domstolene er berettigede til at påkende ethvert
spørgsmål om øvrighedsmyndighedens
grænser. Herudover er tilsynets virksomhed undergivet
Folketingets Ombudsmands kompetence.
2.7.1.5. Efter persondatalovens
§ 64, stk. 2, kan Datatilsynet videregive oplysninger til
tilsynsmyndigheder i andre medlemsstater i det omfang, det er
nødvendigt for at påse overholdelsen af bestemmelserne
i denne lov eller af den pågældende medlemsstats
databeskyttelseslovgivning.
2.7.1.6. Efter persondatalovens
§ 65, sidste del, kan Datatilsynet offentliggøre sine
udtalelser. Endvidere bestemmes det, at mulighed for at
begrænse de registreredes rettigheder tilsvarende finder
anvendelse.
For nærmere herom henvises til betænkningen, side
807-811.
2.7.1.7. Efter persondatalovens
§ 66 samarbejder Datatilsynet og Domstolsstyrelsen, i det
omfang det er nødvendigt for at opfylde deres pligter,
navnlig ved at udveksle alle relevante oplysninger.
2.7.1.8. I persondatalovens §
63, stk. 1, er der en bestemmelse om, at Datatilsynet kan bestemme,
at anmeldelser og ansøgninger om tilladelse efter
persondataloven og ændringer heri kan eller skal indgives
på nærmere angiven måde.
I persondatalovens § 63, stk. 2, er der endvidere en
bestemmelse om, at for indgivelse af en række anmeldelser og
ansøgninger om tilladelser i henhold til loven betales 2.000
kr.
Det følger endelig af stk. 5, at såfremt en
behandling både skal anmeldes efter § 48, jf. § 63,
stk. 2, nr. 1, og tillades efter § 50, jf. § 63, stk. 2,
nr. 2, betales kun ét gebyr.
2.7.1.9. Reglerne om tilsynet med
domstolene findes i persondatalovens kapitel 17.
Som nævnt ovenfor i afsnit 2.7.1.1. fører
Domstolsstyrelsen tilsyn med domstolenes behandling af
personoplysninger med hensyn til administrative forhold.
Domstolsstyrelsen har i den forbindelse en række af de samme
beføjelser som Datatilsynet, se nærmere ovenfor i
afsnit 2.7.1.3.
For anden behandling af oplysninger træffes
afgørelse af vedkommende ret. Afgørelsen kan
kæres til højere ret. For særlige domstole, hvis
afgørelser ikke kan indbringes for højere ret, kan
den nævnte afgørelse kæres til den landsret, i
hvis kreds retten er beliggende. Kærefristen er 4 uger fra
den dag, afgørelsen er meddelt den pågældende,
jf. persondatalovens § 67, stk. 3.
2.7.2. Databeskyttelsesforordningen
Forordningens kapitel VI og kapitel VII, afdeling 1-2,
indeholder regler om uafhængige tilsynsmyndigheder,
tilsynsmyndighedernes status, opgaver og beføjelser samt
regler om samarbejde mellem tilsynsmyndighederne.
Det fremgår af forordningens artikel 51, stk. 1, at en
eller flere tilsynsmyndigheder skal være ansvarlige for og
føre tilsyn med anvendelsen af forordningen. Den
tilsynsmyndighed, som er ansvarlig for tilsynet efter
databeskyttelsesforordningen, kan tillige være
tilsynsmyndighed i forhold til
retshåndhævelsesdirektivet, jf. direktivets artikel 41,
stk. 3.
Forordningens artikel 52 indeholder krav om, at
tilsynsmyndigheden skal udføre sine opgaver og udøve
sine beføjelser i fuld uafhængighed og med de
fornødne ressourcer mv. På tilsvarende måde skal
medlemmer af tilsynsmyndigheden holde sig fri for udefrakommende
indflydelse og fra virksomhed, som er uforenelig med hvervet, jf.
bestemmelsens stk. 2 og 3.
Forordningens artikel 53 indeholder regler om de generelle
betingelser for medlemmer af en tilsynsmyndighed, herunder at
medlemmer skal udnævnes på baggrund af deres faglige
kvalifikationer efter en gennemsigtig procedure af f.eks.
parlamentet eller regeringen. Bestemmelsens stk. 3 og 4 indeholder
nærmere regler om ophør af embedsperiode og om
afskedigelse.
Forordningens artikel 54 indeholder en liste over de elementer
forbundet med oprettelsen af en tilsynsmyndighed, hvor
medlemsstaterne skal fastsætte regler. Der skal bl.a.
fastsættes regler om, at embedsperioden for medlemmerne skal
være på mindst fire år og regler om, hvorvidt der
kan ske genudnævnelse af medlemmer. Det fremgår
endvidere af bestemmelsens stk. 2, at medlemmerne skal have
tavshedspligt i forhold til de oplysninger, som kommer til deres
kendskab under udøvelsen af deres opgaver.
Forordningens artikel 55 indeholder regler om
tilsynsmyndighedens kompetencer. Det fremgår af bestemmelsens
stk. 3, at tilsynsmyndigheder ikke er kompetente til at føre
tilsyn med domstolenes behandlingsaktiviteter, når de handler
i deres egenskab af domstol.
Forordningens artikel 56 indeholder regler om den ledende
tilsynsmyndigheds kompetence, herunder regler om, hvilken national
tilsynsmyndighed, der er den ledende tilsynsmyndighed.
Forordningens artikel 57 indeholder en liste over
tilsynsmyndighedens opgaver, herunder om at føre tilsyn, at
rådgive på forskellige måder og behandle klager
fra registrerede. Efter bestemmelsens stk. 2 skal
tilsynsmyndigheden lette indgivelse af klager fra registrerede mv.
gennem foranstaltninger som f.eks. en klageformular. Åbenbart
grundløse eller uforholdsmæssige anmodninger kan
endvidere pålægges gebyr eller afvises, jf. artikel 57,
stk. 4. Tilsynsmyndigheden kan f.eks. inddrage ressourcehensyn ved
vurderingen af, om en anmodning skal afvises eller
pålægges et gebyr. Det vil dog kun være den del
af anmodning, som er uforholdsmæssig, der kan afvises eller
pålægges et gebyr.
Forordningens artikel 58 indeholder regler om
tilsynsmyndighedens beføjelser, hvoraf det bl.a.
følger, at tilsynsmyndigheden har beføjelse til at
få indsigt i alle de personoplysninger, der behandles, og
alle oplysninger, der kræves til udførelse af
myndighedens opgaver.
Tilsynsmyndigheden tillægges endvidere effektive
korrigerende beføjelser, f.eks. til at udstede advarsler,
påbud eller forbud, jf. artikel 58, stk. 2.
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 36, stk. 4,
hører medlemsstaterne tilsynsmyndigheden som led i
udarbejdelse af et forslag til lovgivningsmæssige
foranstaltninger, som skal vedtages af et nationalt parlament,
eller af en regulerende foranstaltning, der har hjemmel i en
sådan lovgivningsmæssig foranstaltning, som
vedrører behandling.
Efter forordningens artikel 58, stk. 5, fastsætter hver
medlemsstat ved lov, at dens tilsynsmyndighed har beføjelser
til at indbringe overtrædelser af de bestemmelser, der
vedtages i henhold til forordningen, for de judicielle myndigheder
og om nødvendigt at indlede eller på anden måde
deltage i retssager med henblik på at håndhæve
disse bestemmelser.
Efter forordningens artikel 58, stk. 6, kan hver medlemsstat
endvidere ved lov fastsætte, at dens tilsynsmyndighed har
yderligere beføjelser end dem, der er omhandlet i artikel
58, stk. 1, 2 og 3. Udøvelsen af disse beføjelser
må dog ikke hindre en effektiv anvendelse af kapitel VII.
Tilsynsmyndigheden skal udarbejde en årlig rapport om sin
virksomhed, som skal fremsendes til det nationale parlament og
regeringen samt gøres tilgængelig for offentligheden,
Kommissionen og Databeskyttelsesrådet, jf. artikel 59.
Tilsynsmyndighederne skal efter forordningens artikel 60
samarbejde såvel nationalt som medlemsstaterne imellem.
Bestemmelsens stk. 2-12 indeholder nærmere regler om
samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne i forskellige
medlemsstater.
Tilsynsmyndighederne skal efter forordningens artikel 61
udveksle relevante oplysninger og yde hinanden gensidig bistand med
henblik på at gennemføre og anvende forordningen
på en ensartet måde. Bestemmelsens stk. 2-9 indeholder
nærmere regler om gensidig bistand mellem
tilsynsmyndighederne i forskellige medlemsstater, herunder regler
om, at anmodninger skal besvares uden unødig forsinkelse og
senest en måned efter modtagelsen, jf. stk. 2, og at en
anmodning kun kan afvises, hvis den modtagende tilsynsmyndighed
ikke har kompetence til at udføre den, eller en
imødekommelse ville være i strid med forordningen
eller med EU-ret eller national ret, som den modtagende
tilsynsmyndigheder er underlagt.
Tilsynsmyndighederne skal efter forordningens artikel 62
gennemføre fælles aktiviteter, hvis det er
hensigtsmæssigt.
Der henvises til betænkningen, side 739-832.
2.7.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
Forordningens kapitel VI og kapitel VII, afdeling 1-2,
indeholder regler om uafhængige tilsynsmyndigheder,
tilsynsmyndighedernes status, opgaver og beføjelser samt
regler om samarbejde mellem tilsynsmyndighederne.
Med dette lovforslag er det hensigten at udpege Datatilsynet og
Domstolsstyrelsen som uafhængige tilsynsmyndigheder efter
forordningens kapitel VI, jf. nærmere nedenfor.
2.7.3.1. I forhold til Datatilsynets
organisation foreslår Justitsministeriet i vidt omfang en
videreførelse af den gældende ordning.
Dette indebærer, at Datatilsynet har tilsynskompetence
på alle områder inden for dansk jurisdiktion omfattet
af forordningen og lovforslagets anvendelsesområde, herunder
områder undergivet dansk særregulering fastsat i
overensstemmelse med forordningen. Det gælder dog ikke
behandling af oplysninger for domstolene, som er undergivet
Domstolsstyrelsens tilsynskompetence. Øvrige tilsyn, der er
reguleret af anden lovgivning, såsom Finanstilsynet og
Forbrugerombudsmanden - der ikke med dette lovforslag
udnævnes til uafhængige tilsynsmyndigheder efter
databeskyttelsesforordningens artikel 4, nr. 21, og artikel 51 og
dermed får opgaver og beføjelser efter artikel 57-58 -
vil i denne sammenhæng have karakter af supplerende tilsyn i
forhold til Datatilsynets tilsyn med forordningens og lovens
overholdelse.
Den registrerede har altid ret til at klage til Datatilsynet
efter forordningens artikel 77. Dette indebærer, at
Datatilsynet har kompetence i en sag, der også kan indbringes
for eller har været behandlet af et af disse supplerende
tilsyn. Der er således ikke krav om, at muligheden for at
klage til et supplerende tilsyn skal være udnyttet,
før en registreret kan klage til Datatilsynet. Noget andet
er, at det vil være naturligt, at Datatilsynet inddrager et
relevant supplerende tilsyn, f.eks. ved at foretage en
høring, i forbindelse med behandling af en klage til
Datatilsynet.
Endelig kan Datatilsynet overveje at anvende forordningens
artikel 57, stk. 4, til at afvise en klage, der allerede har
været behandlet af f.eks. Finanstilsynet eller
Forbrugerombudsmanden. Det følger således af
forordningens artikel 57, stk. 4, at hvis anmodninger er
åbenbart grundløse eller uforholdsmæssige,
især fordi de gentages, kan tilsynsmyndigheden opkræve
et rimeligt gebyr baseret på de administrative omkostninger
eller afvise at efterkomme anmodningen. Bevisbyrden for, at
anmodningen er åbenbart grundløs eller
uforholdsmæssig, påhviler tilsynsmyndigheden. Der
henvises nærmere herom til betænkningen, s.
785-788.
Det er et krav efter forordningens artikel 54, stk. 1, litra e,
at medlemsstaterne fastsætter regler om, hvorvidt der kan ske
genudnævnelse af medlemmer af tilsynsmyndigheden, og i givet
fald hvor mange gange, at der kan ske genudnævnelse.
Justitsministeriet vurderer, at hensynet til at sikre en vis
kontinuitet for Datarådet, og til at sikre, at rådets
medlemmer opnår tilstrækkelig erfaring med behandling
af rådets sager, taler for, at der skal være mulighed
for genudnævnelse.
På den anden side vil en ubegrænset adgang til
genudnævnelse - såfremt en sådan ordning ville
være i overensstemmelse med forordningen - kunne skabe tvivl
om medlemmets uafhængighed, idet det ville kunne
anføres, at medlemmet agerer på en måde i
rådet, som er egnet til at sikre, at der sker
genudnævnelse af den pågældende.
Justitsministeriet vurderer, at en ordning, hvor der er mulighed
for at blive genudnævnt to gange, udgør en fornuftig
balance mellem disse to hensyn.
Justitsministeriet vurderer desuden, at karakteren af de
oplysninger, som vil kunne tilgå rådet, kan begrunde,
at der fremover stilles krav om, at rådets formand, medlemmer
og stedfortrædende medlemmer kan sikkerhedsgodkendes, og at
sikkerhedsgodkendelsen kan opretholdes i hele embedsperioden. En
sådan ordning er i overensstemmelse med forordningens artikel
53, stk. 4, hvorefter et medlem bl.a. kan afskediges, hvis den
pågældende ikke længere opfylder betingelserne
for at varetage sit hverv.
Det bemærkes, at medarbejdere ved Datatilsynet også
fortsat vil skulle sikkerhedsgodkendes i overensstemmelse med
Ju?stitsministeriets cirkulære nr. 10338 af 17. december 2014
om sikkerhedsbeskyttelse af informationer af fælles interesse
for landene i NATO eller EU, andre klassificerede informationer
samt informationer af sikkerhedsmæssig beskyttelsesinteresse
i øvrigt (sikkerhedscirkulæret).
I forhold til forordningens krav om, at den enkelte
tilsynsmyndigheds medlem eller medlemmer og personale såvel
under som efter deres embedsperiode skal have tavshedspligt for
så vidt angår alle fortrolige oplysninger, der er
kommet til deres kendskab under udførelsen af deres opgaver
eller udøvelsen af deres beføjelser, jf. artikel 54,
stk. 2, er det Justitsministeriets vurdering, at dette krav er
opfyldt gennem Datarådets forretningsorden, jf. afsnit
2.7.1.1. ovenfor, forvaltningslovens § 27 og straffelovens
§ 152.
For så vidt angår spørgsmålet om
tilsynsmyndighedernes uafhængighed, som er reguleret i
forordningens artikel 52, er der tale om en videreførelse af
gældende ret, herunder udtryk for en kodificering af
EU-Domstolens retspraksis om fortolkningen af de krav til
tilsynsmyndighedens uafhængighed, som følger af
databeskyttelsesdirektivet.
Den gældende ordning i Danmark efter persondatalovens
§§ 55 og 56 og §§ 67 og 68 med Datatilsynets og
Domstolsstyrelsens tilsyn anses for at leve op til det
gældende uafhængighedskrav.
Justitsministeriet forholdt sig således til
tilsynsmyndighedernes uafhængighed i et svar af 17. december
2012 på spørgsmål nr. 284 (Alm. del) af 19.
november 2012 fra Folketingets Retsudvalg. Det fremgår af
besvarelsen, at det af persondatalovens § 56 følger, at
Datatilsynet udøver sine funktioner i fuld
uafhængighed. Dette indebærer bl.a., at hverken
Justitsministeriet eller andre ministerier kan give instruktioner
eller føre tilsyn med Datatilsynet.
Det fremgår endvidere af besvarelsen, at det af
forarbejderne til persondataloven, jf. lovforslag nr. L 147 af 9.
december 1999 (Folketingstidende 1999-00, tillæg A, side
4101), fremgår, at der ved udpegning af medlemmer af
rådet skal tilstræbes uvildighed og sagkundskab, og at
rådets medlemmer således skal udpeges på en
måde, der sikrer Datatilsynet den fornødne
uafhængighed. Hvad angår de ansatte i Datatilsynets
sekretariat er disse ikke undergivet et tjenstligt tilsyn fra
Justitsministeriets side.
Den foreslåede § 27 omfatter således tillige de
aspekter af uafhængighedskravet, som er anført i
forordningens artikel 52, stk. 2-6. I forhold til
spørgsmålet om tilsynsmyndighedens budget, som efter
forordningens artikel 52, stk. 6, skal være særskilt,
kan det bemærkes, at bevillingen til Datatilsynet og
Domstolsstyrelsen fremgår særskilt af den årlige
finanslov under Justitsministeriet.
Datarådet foreslås i lovforslagets § 27, stk.
3, sammensat således, at der - modsat efter den
gældende retstilstand - nu skal være et yderligere
medlem, hvilket bevirker, at Datarådet fremover
foreslås at bestå af 8 medlemmer. Endvidere
foreslås det, at erhvervsministeren og ministeren for
offentlig innovation tillige med justitsministeren skal udpege
medlemmer til Datarådet. Justitsministeriet vurderer, at
denne ret til at udpege rådet og dermed sammensætningen
af rådet er hensigtsmæssig bl.a. for at sikre, der
udpeges et eller flere medlemmer med erfaring inden for
informationssikkerhed og anvendelse af data i praksis. Endvidere
vurderer Justitsministeriet, at den faglige kvalifikation i
Datarådet samtidig sikres yderligere ved, at der er 8
medlemmer i rådet.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 27 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.2. Justitsministeriet
vurderer, at der skal indsættes en bestemmelse i
lovforslagets § 28 om, at ved udarbejdelse af lovforslag,
bekendtgørelser, cirkulærer eller lignende generelle
retsforskrifter, der har betydning for beskyttelsen af privatlivet
i forbindelse med behandling af personoplysnin?ger, skal
der indhentes en udtalelse fra Datatilsynet.
Justitsministeriet vurderer, at det er hensigtsmæssigt, at
denne bestemmelse indsættes, idet regulering alene efter
forordningens artikel 36, stk. 4, se betænkningen, side
538-544, kan give tvivl om, hvorvidt cirkulærer vil
være omfattet af høringspligten. Bestemmelsen er
således indsat for at sikre, at cirkulærer fremadrettet
også vil være omfattet af høringspligten.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 28 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.3. Justitsministeriet
foreslår, at bestemmelsen i persondatalovens § 62, stk.
1, om at Datatilsynet kan kræve enhver oplysning, der er af
betydning for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om
et forhold falder ind under lovens bestemmelser videreføres
i lovforslagets § 29, stk. 1.
Med hensyn til spørgsmålet om inspektionskompetence
foreslår Justitsministeriet, at der fastsættes en
bestemmelse om, at tilsynets medlemmer og personale mod
behørig legitimation til enhver tid uden retskendelse har
adgang til alle lokaler, hvorfra en behandling af personoplysninger
foretages, jf. lovforslagets § 29, stk. 2.
Bestemmelsen er fastsat på grundlag af forordningens
artikel 58, stk. 1, litra f, hvoraf det følger, at hver
tilsynsmyndighed har undersøgelsesbeføjelse til at
få adgang til alle lokaler hos den dataansvarlige og
databehandleren, herunder til databehandlingsudstyr og -midler, i
overensstemmelse med retsplejeregler i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret.
Bestemmelsen i stk. 2, som tager sigte på alle lokaler,
hvorfra behandling af personoplysninger foretages, svarer delvist
til persondatalovens § 62, stk. 2-4. Bestemmelsen giver dog
på baggrund af forordningens artikel 58, stk. 1, litra f, en
udvidet adgang til lokaler hos private, da forordningen ikke giver
mulighed for at fastsætte bestemmelser om begrænsning
af inspektionsbeføjelser svarende til persondatalovens
§ 62, stk. 3.
Justitsministeriet vurderer, at den foreslåede bestemmelse
i § 29, stk. 2, er inden for rammerne i forordningens artikel
58, stk. 1, litra f.
Justitsministeriet vurderer, at det er hensigtsmæssigt, at
der opretholdes en bestemmelse om, at Datatilsynet kan videregive
oplysninger til tilsynsmyndigheder i andre medlemsstater i det
omfang, det er nødvendigt for at påse overholdelsen af
bestemmelserne i denne lov, databeskyttelsesforordningen eller den
pågældende medlemsstats databeskyttelseslovgivning.
Justitsministeriet vurderer, at det med ordningen i
lovforslagets § 29 sikres, at Datatilsynet - ligesom i dag -
vil kunne føre et effektivt tilsyn med overholdelsen af
lovgivningen.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 29 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.4. Afgørelser truffet
af Datatilsynet bør efter Justitsministeriets opfattelse
ikke kunne indbringes for anden administrativ myndighed, jf.
lovforslagets § 30, stk. 1, som svarer til persondatalovens
§ 61. Reglen gælder bl.a. afgørelser truffet
efter forordningens artikel 58.
Bestemmelsen er ikke til hinder for, at afgørelserne
indbringes for Folketingets Ombudsmand.
Samtidig bør Datatilsynets spørgsmål om
overtrædelser af lovforslaget efter Justitsministeriets
opfattelse kunne indbringes for retten i den borgerlige retsplejes
former.
Denne retstilstand følger allerede i vidt omfang af
gældende ret, idet Datatilsynets afgørelser til enhver
tid kan indbringes for domstolene, jf. grundlovens § 63,
hvorefter domstolene er berettigede til at påkende ethvert
spørgsmål om øvrighedsmyndighedens
grænser.
Bestemmelsen i stk. 2 er indsat på baggrund af
forordningens artikel 58, stk. 5, hvoraf det følger, at hver
medlemsstat ved lov fastsætter, at dens tilsynsmyndighed har
beføjelse til at indbringe overtrædelser af denne
forordning for de judicielle myndigheder og om nødvendigt at
indlede eller på anden måde deltage i retssager med
henblik på at håndhæve bestemmelserne i denne
forordning.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 30 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.5. Justitsministeriet
foreslår en bestemmelse i lovforslagets § 31 om, at hvis
der ikke er vedtaget en afgørelse om
tilstrækkeligheden af beskyttelsesniveauet efter artikel 45 i
databeskyttelsesforordningen, kan Datatilsynet i særlige
tilfælde forbyde, begrænse eller suspendere
overførsel af særlige kategorier af oplysninger
omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, til et
tredjeland eller en international organisation.
Bestemmelsen er fastsat på grundlag af forordningens
artikel 49, stk. 5, som giver mulighed for, at grænserne for
overførsel kan fastsættes i medlemsstaternes nationale
ret af hensyn til vigtige samfundsinteresser.
Justitsministeriet vurderer, at Datatilsynet i særlige
tilfælde bør have mulighed for at kunne udnytte den
mulighed til at forbyde, begrænse eller suspendere
overførsel af følsomme oplysninger til et tredjeland
eller en international organisation, som forordningen giver
mulighed for.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 31 og
bemærkningerne hertil.
For nærmere herom henvises til betænkningen, side
732-734.
2.7.3.6.
Databeskyttelsesforordningens kapitel VII indeholder regler om
samarbejde mellem tilsynsmyndighederne i EU. Det må antages,
at forordningens artikel 61 og 62 om gensidig bistand og
fælles aktiviteter ikke udtømmende gør op med,
hvilke muligheder der er for at samarbejde, hvorfor der også
vil være mulighed for at samarbejde på andre
måder. Se nærmere betænkningen, side 821-831.
Af forordningens artikel 61, stk. 1, 1. pkt., følger, at
tilsynsmyndighederne udveksler relevante oplysninger og yder
hinanden gensidig bistand med henblik på at gennemføre
og anvende forordningen på en ensartet måde og
træffer foranstaltninger med henblik på et effektivt
samarbejde med hinanden.
Justitsministeriet vurderer derfor, at den foreslåede
bestemmelse er inden for rammerne i forordningen, og at
bestemmelsen er hensigtsmæssig af hensyn til overholdelsen af
databeskyttelseslovgivningen.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 32 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.7. Justitsministeriet
vurderer, at ordningen i den foreslåede § 33, hvorefter
Datatilsynet kan offentliggøre sine udtalelser, er
hensigtsmæssigt, hvorfor denne foreslås opretholdt.
Justitsministeriet vurderer endvidere, at det - særligt af
hensyn til afgørende hensyn til private interesser - er
nødvendigt, at tilsynets ret og pligt til at undlade at
offentliggøre oplysninger efter lovforslagets § 22
opretholdes.
Justitsministeriet vurderer endvidere, at den foreslåede
bestemmelse i § 33, er inden for rammerne i forordningen,
herunder forordningens artikel 58, stk. 6, se nærmere i
betænkningen, side 806.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 33 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.8. Justitsministeriet
vurderer, at det er nødvendigt, at ordningen med, at
Datatilsynet og Domstolsstyrelsen samarbejder, i det omfang det er
nødvendigt for at opfylde deres pligter, navnlig ved at
udveksle alle relevante oplysninger, som svarer til
persondatalovens § 66, opretholdes.
Justitsministeriet vurderer således, at det bør
være fastsat ved lov, at Datatilsynet og Domstolsstyrelsen
kan samarbejde i det omfang, det er nødvendigt for at
opfylde deres pligter, navnlig ved at udveksle alle relevante
oplysninger. Dette særligt fordi Datatilsynet er i besiddelse
af en betydelig sagkundskab vedrørende
databeskyttelsesretlige spørgsmål, som det bør
være muligt for Domstolsstyrelsen at trække
på.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 34 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.9. Justitsministeriet
vurderer, at der på grundlag af forordningens artikel 58,
stk. 6 - hvorefter hver medlemsstat ved lov kan fastsætte, at
dens tilsynsmyndighed har yderligere beføjelser end dem, der
er omhandlet i stk. 1, 2 og 3 - bør fastsættes en
bemyndigelse hertil for justitsministeren.
Efter lovforslagets § 35 kan justitsministeren
således fastsætte nærmere regler om, at
Datatilsynet og Domstolsstyrelsen har yderligere beføjelser
end dem, der er omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel
58, stk. 1, 2 og 3.
Justitsministeriet vurderer, at denne mulighed for nationale
særregler bør udnyttes, idet det ikke kan afvises, at
der vil opstå behov for at fastsætte yderligere
beføjelser til Datatilsynet og Domstolsstyrelsen.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 35 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.10. Justitsministeriet
foreslår, at den nugældende ordning med, at
Datatilsynet kan bestemme, at ansøgninger om tilladelse
efter loven og ændringer heri kan eller skal indgives
på nærmere angiven måde, opretholdes.
Justitsministeriet vurderer, at ordningen herom er
hensigtsmæssig af hensyn til, at Datatilsynet kan fungere
effektivt.
Justitsministeriet foreslår endvidere bestemmelser i
forslagets § 36, stk. 2 og 3, hvorefter Justitsministeren kan
fastsætte nærmere regler om betaling af gebyr for
indgivelse af ansøgninger om tilladelser i henhold til denne
lov, samt regler om betaling af gebyr efter
databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 4.
Det følger af forordningens artikel 57, stk. 4, at hvis
anmodninger er åbenbart grundløse eller
uforholdsmæssige, især fordi de gentages, kan
tilsynsmyndigheden opkræve et rimeligt gebyr baseret på
de administrative omkostninger eller afvise at efterkomme
anmodningen. Bevisbyrden for, at anmodningen er åbenbart
grundløs eller uforholdsmæssig, påhviler
tilsynsmyndigheden.
Den foreslåede ordning i stk. 2 med betaling af et gebyr
findes også i persondatalovens § 63, stk. 2, hvorefter
der for indgivelse af en række anmeldelser om
ansøgninger om tilladelse i henhold til loven betales 2.000
kr.
Justitsministeriet vurderer, at det er hensigtsmæssigt, at
muligheden for at opkræve et gebyr for visse anmodninger,
opretholdes.
Derudover vurderer Justitsministeriet, at det er
hensigtsmæssigt, at der fastsættes en selvstændig
bemyndigelse til justitsministeren til at fastsætte regler om
betaling af gebyr efter forordningens artikel 57, stk. 4.
Som anført i betænkningen, side 788, antages det i
dansk ret, at der i almindelighed kræves lovhjemmel for, at
en myndighed kan kræve gebyrer for at udføre deres
opgaver. Justitsministeriet vurderer, at dette krav opfyldes ved
den foreslåede bestemmelse i § 36, stk. 2-3.
Justitsministeriet vurderer endvidere, at det vil være
hensigtsmæssigt, at bemyndigelsen til at fastsætte
regler om gebyrer mv. tilfalder justitsministeren, særligt af
hensyn til, at dette vil resultere i en hurtigere og smidigere
mulighed for bl.a. at regulere gebyrets størrelse.
Det indgår i den fælles offentlige
digitaliseringsstrategi 2011-2015, at skriftlig kommunikation
mellem bl.a. borgere og det offentlige som udgangspunkt skal
overgå til digital kommunikation, og at brevpost og anden
skriftlig kommunikation udfases i løbet af 2015.
I overensstemmelse med digitaliseringsstrategien foreslås
det således, jf. lovforslagets § 36, stk. 4, at
justitsministeren bemyndiges til at fastsætte regler om
digital kommunikation mellem borgere, virksomheder, offentlige
myndigheder m.fl. og Datatilsynet. Bemyndigelsen omfatter endvidere
fastsættelse af regler om undtagelser til kravet om digital
kommunikation i forhold til borgere, der ikke er IT-parate.
Derved bliver det muligt ved bekendtgørelse at
fastsætte krav om anvendelse af bestemte IT-systemer
(herunder særlige portalløsninger, elektroniske
formularer, skemaer og lignende) og særlige digitale formater
mv.
Ved bekendtgørelse kan der endvidere, hvor det er
relevant, fastsættes bestemmelser, som skal lette overgangen
til digital kommunikation. Der vil således kunne
fastsættes bestemmelser om undtagelse fra kravet om digital
kommunikation, f.eks. for visse gruppers vedkommende eller i
tilfælde, hvor materialet på grund af sin særlige
beskaffenhed ikke er egnet til digital fremsendelse.
I sammenhæng med de forslåede bemyndigelser til at
fastsætte regler om digital kommunikation vedrørende
henvendelser til Datatilsynet foreslås det endvidere, at
justitsministeren bemyndiges til at fastsætte regler om,
hvornår en digital meddelelse kan anses for at være
kommet frem, jf. lovforslagets § 36, stk. 4.
Der vil således kunne fastsættes regler om, at en
digital meddelelse vil blive anset for at være kommet frem
til Datatilsynet, når den er tilgængelig for adressaten
for meddelelsen, det vil sige fra det tidspunkt, hvor Datatilsynet
har mulighed for at gøre sig bekendt med indholdet af
meddelelsen. Det er således uden betydning, om eller
hvornår adressaten gør sig bekendt med indholdet af
meddelelsen. En meddelelse vil normalt være tilgængelig
for en myndighed på det tidspunkt, hvor myndigheden kan
behandle eller læse meddelelsen.
Det kan med digital selvbetjening præcist registreres,
hvornår en meddelelse mv. er kommet frem. Hvorvidt
fremkomsten er rettidig, må bedømmes efter de
gældende forvaltningsretlige regler og eventuelle tidsfrister
fastsat i eller i medfør af særlovgivningen.
Det bemærkes, at hvis bemyndigelsen måtte blive
udnyttet, skal reglerne naturligvis ligge inden for de EU-retlige
rammer, herunder være i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningen.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 36 og
bemærkningerne hertil.
2.7.3.11. Tilsynsmyndigheden har
efter forordningen ikke kompetence til at føre tilsyn med
domstolenes behandlingsaktiviteter, når de handler i deres
egenskab af domstol.
Justitsministeriet foreslår på den baggrund, at
ordningen efter persondatalovens § 67 videreføres,
hvorefter Domstolsstyrelsen alene har kompetence til at føre
tilsyn med domstolenes behandling af personoplysninger med hensyn
til administrative forhold.
Justitsministeriet vurderer, at lovforslagets § 29 om, at
tilsynsmyndigheden kan kræve enhver oplysning, der er af
betydning for deres virksomhed samt ordningen med, at
tilsynsmyndighedens medlemmer og personale mod behørig
legitimation har adgang til alle lokaler uden retskendelse, skal
finde anvendelse, når Domstolsstyrelsen udøver tilsyn.
For nærmere se afsnit 2.7.3.3. Dette er nødvendigt
for, at Domstolsstyrelsen kan føre det fornødne
tilsyn.
Endvidere vurderer Justitsministeriet, at bestemmelsen om
Datatilsynets og Domstolsstyrelsens samarbejde også
bør finde anvendelse for Domstolsstyrelsen. For
nærmere se afsnit 2.7.3.8.
Domstolsstyrelsens tilsyn bør således efter
Justitsministeriets opfattelse i det væsentlige svare til,
hvad der foreslås i relation til Datatilsynet.
2.8. Retsmidler, ansvar og sanktioner
2.8.1. Gældende ret
2.8.1.1. Det følger af
persondatalovens § 40, at den registrerede kan klage til
vedkommende tilsynsmyndighed over behandling af oplysninger
vedrørende den pågældende. Denne bestemmelse har
alene informativ karakter. Hvilken tilsynsmyndighed, der er
kompetent, og hvilke regler der gælder for dennes virksomhed,
må afgøres efter bestemmelserne i kapitel 16 og 17 om
henholdsvis Datatilsynet og tilsynet med domstolene, der varetages
af Domstolsstyrelsen.
Det følger af persondatalovens § 58, stk. 1, der
også er baseret på direktivets artikel 28, stk. 4, at
Datatilsynet af egen drift eller efter klage fra en registreret
påser, at behandling finder sted i overensstemmelse med loven
og regler udstedt i medfør af loven.
Der henvises til betænkningen, side 862-866, om
gældende ret vedrørende retten til at klage til
tilsynsmyndigheden.
2.8.1.2. Retsplejeloven
fastsætter reglerne for, hvordan og hvornår den
registrerede har adgang til domstolsprøvelse af, om dennes
rettigheder er blevet krænket som følge af en
overtrædelse af reglerne i persondataloven og
databeskyttelsesdirektivet.
For at kunne anlægge en sag ved domstolene, herunder mod
tilsynsmyndigheden eller mod en dataansvarlig kræves det, at
sagsøgeren har retlig interesse
(søgsmålskompetence). Heri ligger, at
sagsøgerens påstand skal være lovlig, aktuel og
kunne bedømmes retligt, og at sagsøgeren skal have en
konkret interesse i sagen.
Der henvises til betænkningen, side 869-874 og 878-880, om
gældende ret vedrørende den registreredes adgang til
domstolsprøvelse over for en tilsynsmyndighed og over for en
dataansvarlig eller en databehandler.
2.8.1.3. Efter den gældende
bestemmelse i persondatalovens § 69 skal den dataansvarlige
erstatte skade, der er forvoldt ved behandling i strid med
bestemmelserne i loven, medmindre det godtgøres, at skaden
ikke kunne have været afværget ved den
agtpågivenhed og omhu, der må kræves i
forbindelse med behandling af oplysninger.
Efter de gældende regler gælder der således et
skærpet ansvarsgrundlag i form af præsumptionsansvar
(culpa med omvendt bevisbyrde). I modsætning til et
almindeligt culpaansvar, hvor den skadelidte har bevisbyrden for,
at skadevolderen har handlet culpøst, indebærer
præsumptionsansvaret, at skadevolderen har bevisbyrden for,
at vedkommende ikke har handlet ansvarspådragende. Efter den
gældende bestemmelse i persondatalovens § 69 skal den
dataansvarlige således bevise, at hverken den
pågældende selv eller nogen, for hvis fejl den
dataansvarlige i givet fald er ansvarlig for, har handlet
culpøst. Herudover finder de almindelige erstatningsretlige
principper anvendelse.
Det fremgår af forarbejderne til persondataloven, jf.
lovforslag nr. L 147 af 9. december 1999 (Folketingstidende
1999-00, tillæg A, side 4043 f.), at valget af
præsumptionsansvar som ansvarsgrundlag var
påkrævet for at sikre en korrekt implementering af
databeskyttelsesdirektivet.
Der henvises til betænkningen, side 898-909, om erstatning
for overtrædelse af persondataloven.
2.8.1.4. Det er reguleret i
persondatalovens § 70, stk. 1 og 2, der vedrører
henholdsvis behandling der foretages for private og for offentlige
myndigheder, hvilke af bestemmelserne i persondataloven der er
strafpålagte.
Behandling, der foretages for private, er pålagt straf for
overtrædelse af en række bestemmelser i medfør
af persondatalovens § 70, stk. 1, herunder ved behandling af
oplysninger i strid med lovens behandlingsregler, ved
overtrædelser af registreredes rettigheder, ved manglende
anmeldelse til eller indhentelse af tilladelse fra Datatilsynet.
Derudover er overtrædelser af en række bestemmelser
pålagt straf i den situation, at Datatilsynet har truffet
afgørelse om et forhold, som den dataansvarlige derefter
undlader at efterkomme. Endelig fastsætter bestemmelsen straf
for at hindre Datatilsynets adgang til oplysninger.
Persondatalovens § 70, stk. 2, indeholder regler om straf i
forbindelse med behandling, som udføres for offentlige
myndigheder. Medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning, straffes med bøde eller
fængsel indtil 4 måneder den, der overtræder
§ 41, stk. 3 (om behandlingssikkerhed), eller § 53 (om
forudgående anmeldelse for databehandlere) eller
tilsidesætter vilkår som nævnt i § 7, stk. 7
(om behandling af følsomme oplysninger), § 9, stk. 3
(om førelse af retsinformationssystemer), § 10, stk. 3
(om videregivelse af følsomme oplysninger og oplysninger om
rent private forhold til tredjemand i statistisk eller
videnskabeligt øjemed), § 13, stk. 1 (om registrering
af udgående telefonopkald), § 27, stk. 4
(overførsel af oplysninger til tredjelande), eller en
betingelse eller et vilkår for en tilladelse i henhold til
regler udstedt i medfør af loven.
Det fremgår endvidere af persondatalovens § 70, stk.
5, at der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske
personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5.
kapitel.
Det fremgår af straffelovens § 27, stk. 2, at
statslige myndigheder og kommuner alene kan straffes i anledning af
overtrædelser, der begås ved udøvelse af
virksomhed, der svarer til eller kan sidestilles med virksomhed
udøvet af private.
Overtrædelser af persondataloven straffes i dag typisk med
bøder på mellem 2.000 og 25.000 kr., afhængigt
af karakteren af de pågældende overtrædelser.
Der henvises til betænkningen, side 918-920 og 938-943, om
gældende ret vedrørende overtrædelse af
persondataloven.
2.8.1.5. Det følger af
persondatalovens § 71, at den, der driver eller er
beskæftiget med virksomhed som nævnt i lovens §
50, stk. 1, nr. 2-5, (bl.a. kravet om Datatilsynets tilladelse ved
advarselsregistre, kreditoplysningsbureauer og
retsinformationssystemer) eller § 53, ved dom for strafbart
forhold kan frakendes retten hertil, såfremt det udviste
forhold begrunder en nærliggende fare for misbrug. § 71
fastslår endvidere, at straffelovens § 79, stk. 3 og 4,
finder anvendelse.
2.8.2. Databeskyttelsesforordningen
2.8.2.1. I
databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 1, fastsættes
det, at enhver registreret har ret til at indgive klage til en
tilsynsmyndighed, hvilket navnlig skal ske i den medlemsstat, hvor
vedkommende har sit sædvanlige opholds- eller arbejdssted,
eller hvor den pågældende overtrædelse har fundet
sted, hvis den registrerede finder, at behandlingen af
personoplysninger vedrørende vedkommende overtræder
denne forordning.
Af databeskyttelsesforordningens artikel 77, stk. 2,
følger det, at den tilsynsmyndighed, som klagen er indgivet
til, underretter klageren om forløbet og resultatet af
klagen, herunder om muligheden for anvendelse af retsmidler, jf.
artikel 78.
Der henvises til betænkningen, side 866-868, om retten til
at klage til tilsynsmyndigheden efter
databeskyttelsesforordningen.
2.8.2.2.
Databeskyttelsesforordningens artikel 78, stk. 1-4, regulerer den
registreredes adgang til effektive retsmidler
(domstolsprøvelse) over for en tilsynsmyndighed, hvilken
medlemsstat en sådan sag skal anlægges i, samt
proceduren hvis en sag anlægges på baggrund af en
afgørelse, der er truffet af tilsynsmyndigheden efter en
afgørelse eller udtalelse fra
Databeskyttelsesrådet.
Databeskyttelsesforordningens artikel 79, stk. 1 og 2,
fastsætter, hvornår den registrerede har adgang til
effektive retsmidler (domstolsprøvelse) over for en
dataansvarlig eller en databehandler, og ved hvilken medlemsstat en
sag skal anlægges.
Adgang til effektive retsmidler over for en dataansvarlig eller
en databehandler følger af dansk rets almindelige
betingelser for domstolsprøvelse.
Der henvises til betænkningen, side 875-878 og 880-883, om
forordningens regler om den registreredes adgang til
domstolsprøvelse over for en tilsynsmyndighed og over for en
dataansvarlig eller en databehandler.
2.8.2.3.
Databeskyttelsesforordningens artikel 80, stk. 1, giver - under
nærmere omstændigheder - den registrerede ret til at
lade sig repræsentere af andre.
I medfør af forordningens artikel 80, stk. 2, gives der
mulighed for nationalt at udvide hovedparten af de i stk. 1
nævnte omstændigheder til også at gælde
uafhængigt af en bemyndigelse fra den registrerede.
Der henvises til betænkningen, side 888-891, om
forordningens regler om den registreredes adgang til at lade sig
repræsentere.
2.8.2.4. Forordningens artikel 82
fastsætter regler om retten til erstatning og om
dataansvarliges og databehandleres erstatningsansvar. Af stk. 1
fremgår, at enhver, som har lidt materiel eller immateriel
skade som følge af en overtrædelse af denne
forordning, har ret til erstatning for den forvoldte skade fra den
dataansvarlige eller databehandleren.
Derudover fastsætter forordningens artikel 82, stk. 3-6,
et præsumptionsansvar (culpa med omvendt bevisbyrde),
solidarisk hæftelse, såfremt der er mere end én
dataansvarlig eller databehandler, hvornår udbetalt
erstatning kan kræves tilbagebetalt fra andre involverede
(regression), samt hvor en erstatningssag skal anlægges.
Der henvises til betænkningen, side 910-918, for den
nærmere analyse af rækkevidden af forordningens artikel
82 om erstatning.
2.8.2.5. Sanktionen for
overtrædelser af bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningen er i medfør af artikel 83
administrative bøder, som tilsynsmyndigheden
sanktionerer.
Databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 1-6, indeholder
således en række generelle betingelser for
pålæggelse af administrative bøder. Med denne
bestemmelse er tilsynsmyndigheden forpligtet til at sanktionere de
administrative overtrædelser, der er anført i artikel
83 og pålægge bøder under hensynstagen til de
konkrete omstændigheder i hver sag.
Det fremgår af forordningens præambelbetragtning nr.
151, at reglerne om administrative bøder i forordningen i
Danmark kan anvendes ved, at bøder idømmes af de
kompetente nationale domstole som en strafferetlig sanktion,
forudsat at en sådan anvendelse af reglerne i denne
medlemsstat har en virkning, der svarer til virkningen af
administrative bøder, som tilsynsmyndighederne i andre lande
pålægger.
Muligheden for at vælge strafferetlige sanktioner frem for
administrative bøder følger af
databeskyttelsesforordningen artikel 83, stk. 9, 1. pkt. Det
fremgår af denne bestemmelse, at hvis en medlemsstats
retssystem ikke giver mulighed for at pålægge
administrative bøder, kan bestemmelsen anvendes på en
sådan måde, at den kompetente tilsynsmyndighed tager
skridt til bøder, og de kompetente nationale domstole
pålægger dem, idet det sikres, at disse retsmidler er
effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af
administrative bøder, som pålægges af
tilsynsmyndigheden.
For så vidt angår administrative bøder for
overtrædelser af forordningen, indeholder artikel 83, stk.
1-3, en række generelle betingelser, herunder hvilke
principper der skal iagttages, og hvilke momenter der har
betydning, ved idømmelse af bøder og deres
størrelse.
Forordningens artikel 83, stk. 4-6, fastlægger, hvilke af
forordningens bestemmelser, der kan idømmes bøde for
overtrædelse af og den maksimale bødestørrelse
for de pågældende overtrædelser.
Det følger således af databeskyttelsesforordningens
artikel 83, stk. 4, at overtrædelse af følgende
bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med
bøder på op til 10.000.000 euro, eller hvis det drejer
sig om en virksomhed, med op til 2 % af dens samlede globale
årlige omsætning i det foregående
regnskabsår, såfremt dette beløb er
højere:
a) den
dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i henhold til
artikel 8, 11, 25-39 og 42 og 43
b)
certificeringsorganets forpligtelser i henhold til artikel 42 og
43
c) kontrolorganets
forpligtelser i henhold til artikel 41, stk. 4.
Det følger endvidere af databeskyttelsesforordningens
artikel 83, stk. 5, at overtrædelse af følgende
bestemmelser straffes i overensstemmelse med stk. 2 med
bøder på op til 20.000.000 euro, eller hvis det drejer
sig om en virksomhed, med op til 4 % af dens samlede globale
årlige omsætning i det foregående
regnskabsår, såfremt dette beløb er
højere:
a) De
grundlæggende principper for behandling, herunder
betingelserne for samtykke, i artikel 5, 6, 7 og 9
b) De registreredes
rettigheder i henhold til artikel 12-22
c)
Overførsel af personoplysninger til en modtager i et
tredjeland eller en international organisation i henhold til
artikel 44-49
d) Eventuelle
forpligtigelser i medfør af medlemsstaternes nationale ret
vedtaget i henhold til kapitel IX
e) Manglende
overholdelse af et påbud eller en midlertidig eller definitiv
begrænsning af behandling eller tilsynsmyndighedens
suspension af overførsel af oplysninger i henhold til
artikel 58, stk. 2, eller manglende adgang i strid med artikel 58,
stk. 1.
Endelig følger det af databeskyttelsesforordningens
artikel 83, stk. 6, at manglende overholdelse af et påbud fra
tilsynsmyndigheden som omhandlet i artikel 58, stk. 2, straffes i
overensstemmelse med artikel 83, stk. 2, med bøder på
op til 20.000.000 euro, eller hvis det drejer sig om en virksomhed,
med op til 4 % af dens samlede globale årlige omsætning
i det foregående regnskabsår, såfremt dette
beløb er højere. Der henvises i den forbindelse til
betænkningen, s. 946.
For så vidt angår strafniveauet for
overtrædelser af flere bestemmelser i forordningen,
fremgår det af artikel 83, stk. 3, at hvis en dataansvarlig
eller en databehandler forsætligt eller uagtsomt i
forbindelse med de samme eller forbundne behandlingsaktiviteter
overtræder flere bestemmelser i forordningen, må
bødens samlede størrelse ikke overstige
beløbet for den alvorligste overtrædelse.
Ud over de af forordningens bestemmelser, der nævnes i
artikel 83, stk. 4-6, kan medlemsstaterne fastsætte regler om
andre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af
overtrædelser af forordningen, jf. artikel 84, stk. 1.
Medlemsstaterne er efter artikel 84 overladt et vidt skøn
til at vurdere, hvorvidt, og i så fald hvordan,
overtrædelser af forordningens bestemmelser skal
sanktioneres, i det omfang der ikke i forordningen er taget
stilling hertil.
Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt
forhold til overtrædelsen og have afskrækkende
virkning. Det betyder, at medlemsstaterne fastsætter
nationale regler om andre sanktioner end administrative
bøder.
2.8.3. Justitsministeriets overvejelser og lovforslagets
udformning
2.8.3.1. Forordningens artikel 77
indeholder et krav om, at enhver registreret har ret til at indgive
klage til en tilsynsmyndighed.
Bestemmelsen svarer til den gældende bestemmelse i
persondatalovens § 40. Justitsministeriet vurderer, at det er
hensigtsmæssigt med en sådan informativ bestemmelse,
hvorfor persondatalovens § 40 foreslås videreført
i lovforslaget.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 39, stk.
1, og bemærkningerne hertil.
2.8.3.2. Forordningens artikel 78
indeholder regler om, at den registrerede skal have adgang til at
indbringe en tilsynsmyndigheds afgørelser for domstolene.
Der skal endvidere være adgang for den registrerede til at
indbringe tilsynet for domstolene, hvis tilsynet har undladt at
opfylde sine opgaver efter forordningen i forhold til den
registrerede, dvs. ikke har behandlet en klage eller givet
underretning om forløbet eller resultatet af en klage inden
for tre måneder.
For så vidt angår spørgsmålet om
adgangen til at indbringe en tilsynsmyndigheds afgørelser
for domstolene, følger det af grundlovens § 63, at
domstolene er berettiget til at påkende ethvert
spørgsmål om øvrighedsmyndighedens
grænser. Denne mulighed for domstolsprøvelse vil bl.a.
kunne udnyttes, såfremt Datatilsynet eller Domstolsstyrelsen
har behandlet en klage fra en registreret person. I givet fald vil
den registrerede, som tilsynsmyndighedens afgørelse
måtte gå imod, kunne indbringe denne for
domstolene.
For så vidt angår adgangen til at indbringe en
tilsynsmyndighed for domstolene for ikke at havde opfyldt sine
opgaver, følger adgangen til at indbringe tilsynsmyndigheden
for domstolene af retsplejelovens almindelige regler, hvorefter
offentlige myndigheder kan sagsøges af personer med retlig
interesse i spørgsmålet.
For så vidt angår spørgsmålet om, hvor
en sag mod Datatilsynet eller Domstolsstyrelsen skal
anlægges, fremgår det af retsplejelovens § 240,
stk. 1, at staten har hjemting i den retskreds, hvor den myndighed,
som stævnes på statens vegne, har kontor.
Justitsministeriet foreslår på den baggrund, at der
fastsættes en regel om, at den registrerede kan indbringe
tilsynsmyndigheders afgørelser, undladelser af at behandle
en klage fra en registreret eller en manglende underretning om
forløbet eller resultatet af en klage inden for tre
måneder, for retten i den borgerlige retsplejes former, dvs.
efter retsplejelovens regler om civile søgsmål.
Den foreslåede bestemmelse er således en
videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 39, stk.
2, og bemærkningerne hertil.
2.8.3.3. Efter forordningens artikel
79 skal den registrerede have adgang til effektive retsmidler over
for en dataansvarlig eller en databehandler.
Adgangen til at indbringe tilsynsmyndigheden for domstolene,
hvilket anses for at opfylde kravet om adgang til effektive
retsmidler, følger af retsplejelovens almindelige regler,
jf. det ovenfor i afsnit 2.8.1.2 anførte om adgangen til at
indbringe tilsynsmyndighederne for domstolene.
Justitsministeriet foreslår på den baggrund, at der
fastsættes regler om, at den registrerede kan indbringe
spørgsmål om den dataansvarliges og databehandleres
overholdelse af loven for domstolene i overensstemmelse med den
borgerlige retsplejes former, dvs. efter retsplejelovens regler om
civile søgsmål.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 39, stk. 2
og 3, og bemærkningerne hertil.
2.8.3.4. Efter forordningens artikel
80 skal den registrerede have adgang til at lade sig
repræsentere i forhold til klager til tilsynsmyndigheden og
indbringelse af henholdsvis tilsynsmyndighederne samt
dataansvarlige og databehandlere for domstolene. Denne ret er efter
forordningen begrænset til et organ, en organisation eller en
sammenslutning, der er etableret i overensstemmelse med
medlemsstaternes nationale ret, som ikke arbejder med gevinst for
øje, hvis vedtægtsmæssige formål er af
almen interesse, og som er aktiv på området for
beskyttelse af registreredes rettigheder og frihedsrettigheder med
hensyn til beskyttelse af deres personoplysninger.
Retten til at lade sig repræsentere er efter
gældende ret ikke begrænset på en måde, som
svarer til forordningens artikel 80, jf. betænkningen, side
891.
Således gælder der i dansk forvaltningsret på
ulovbestemt grundlag et grundlæggende princip om, at den, der
er part i en sag ved den offentlige forvaltning, på ethvert
tidspunkt kan lade sige repræsentere eller bistå af
andre. For så vidt angår afgørelsessager er
dette princip kodificeret i forvaltningslovens § 8, stk. 1.
Den, som optræder som repræsentant, skal kunne
godtgøre, at vedkommende er berettiget hertil.
For så vidt angår den registreredes adgang til at
lade sig repræsentere af andre ved anlæggelse af
søgsmål følger dette af dansk rets regler om
mandatarer. Mandataren kan føre sagen på partens vegne
på samme måde som en procesfuldmægtig, og
mandatarens optræden i sagen bygger på partens
bemyndigelse, der når som helst kan tilbagekalde.
Justitsministeriet finder ikke grundlag for at indsnævre
de registreredes adgang til at lade sig repræsentere i sager
omfattet af lovforslagets område i forhold til dansk rets
almindelige regler herom.
Justitsministeriet foreslår på den baggrund, at der
fastsættes regler om, at den registrerede tillige skal have
adgang til at udøve sine rettigheder gennem en
repræsentant.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 39 og
bemærkningerne hertil. Der henvises også til
gennemgangen i betænkningen, side 883-891, om forordningens
artikel 80 om repræsentation af registrerede.
For så vidt angår mulighederne efter artikel 80,
stk. 2, skal Justitsministeriet bemærke, at reglerne om
gruppesøgsmål i vidt omfang bygger på
Retsplejerådets betænkning nr. 1468/2005 om reform af
den civile retspleje IV (gruppesøgsmål mv.).
Retsplejerådet pegede i sin betænkning på en
række betænk?eligheder ved at tillade
gruppesøgsmål efter frameldingsmodellen - de
såkaldte "opt-out"-spørgsmål - og anbefalede
på baggrund heraf bl.a., at kun offentlige myndigheder skulle
kunne udpeges som grupperepræsentant i sådanne
gruppesøgsmål. Rådet pegede i den forbindelse
bl.a. på, at offentlige myndigheder er underlagt et
almindeligt saglighedskrav, når de skal vurdere, om der er
grundlag for at anlægge et gruppesøgsmål.
Justitsministeriet tilsluttede sig Retsplejerådets
synspunkter.
Justitsministeriet udarbejdede i 2014 en redegørelse om
erfaringerne med reglerne om gruppesøgsmål på
baggrund af en høring af relevante myndigheder og
organisationer mv. Det blev i redegørelsen konkluderet, at
der ikke var behov for ændringer af reglerne om
gruppesøgsmål i retsplejeloven eller øvrige
regler af betydning for sådanne spørgsmål.
Henset til Retsplejerådets overvejelser og anbefalinger og
i lyset af redegørelsen fra 2014, finder Justitsministeriet
ikke anledning til at foreslå ændringer af de
gældende regler om gruppesøgsmål, således
at private organisationer mv. kan udpeges som
grupperepræsentant i gruppesøgsmål efter
frameldingsmodellen.
2.8.3.5. Justitsministeriet
vurderer, at der i lovforslagets § 40 skal fastsættes en
bestemmelse om, at enhver person, som har lidt materiel eller
immateriel skade som følge af en ulovlig
behandlingsaktivitet eller enhver anden behandling i strid med
lovforslaget og databeskyttelsesforordningen, har ret til
erstatning efter databeskyttelsesforordningens artikel 82.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 69.
Justitsministeriet vurderer, at det er hensigtsmæssigt af
hensyn til at skabe klarhed og af hensyn til retssikkerheden, at
der i lovforslagets § 40 indsættes en bestemmelse, som
er en næsten ordret gennemførelse af forordningens
artikel 82, stk. 1, hvorefter det bl.a. fastslås, at der
også fremover gælder et præsumptionsansvar -
ligesom efter gældende ret.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 40 og
bemærkningerne hertil.
2.8.3.6. Indførelsen af
administrative bøder giver i dansk ret betænkeligheder
i forhold til grundloven. I dansk retspleje er det et
grundlæggende princip, at bøder, der har karakter af
strafferetlig sanktion, kun kan idømmes ved domstolene og i
strafferetsplejens former, der sikrer den sigtede en effektiv
beskyttelse. Datatilsynet bør dermed ikke få
beføjelse til at fastsætte administrative
bøder, som har karakter af en strafferetlig sanktion, men er
henvist til at indgive politianmeldelse, såfremt tilsynet
konstaterer overtrædelser af persondataloven. Datatilsynet
kan dog få mulighed for at udstede bødeforelæg i
egnede sager, jf. herom afsnit 2.8.3.9.
På den baggrund bør sanktioner for
overtrædelser af forordningens bestemmelser efter dansk ret
fastsættes som en strafferetlig sanktion, jf. artikel 83,
stk. 9, 1. pkt., jf. artikel 83, stk. 1-6.
I forordningens artikel 83, stk. 4-6, følger en
detaljeret EU-regulering af, hvilke handlinger og undladelser, der
skal være strafbare. Herudover angives den maksimale
bødestørrelse for overtrædelser af
forordningens forskellige bestemmelser.
Justitsministeriet finder, at det i lovforslaget bør
fastsættes, hvilke bestemmelser i forordningen og loven, der
er strafbelagt ved overtrædelser. På den måde kan
der skabes klarhed over, hvilke bestemmelser i forordningen, der er
strafferetligt sanktioneret.
På denne baggrund foreslås det, at
overtrædelser af følgende bestemmelser i forordningen
- som oplistet i artikel 83, stk. 4-6 - skal kunne sanktioneres
strafferetligt:
- Den
dataansvarliges og databehandlerens forpligtelser i henhold til
artikel 8, 11, 25-39, 42 og 43.
-
Certificeringsorganets forpligtelser i henhold til artikel 42 og
43.
- Kontrolorganets
forpligtelser i henhold til artikel 41, stk. 4.
- De
grundlæggende principper for behandling, herunder
betingelserne for samtykke, i artikel 5-7 og 9.
- De registreredes
rettigheder i henhold til artikel 12-22.
- Overførsel
af personoplysninger til en modtager i et tredjeland eller en
international organisation i henhold til artikel 44-49.
- Manglende
overholdelse af et påbud eller en midlertidig eller definitiv
begrænsning af behandling eller tilsynsmyndighedens
suspension af overførsel af oplysninger i henhold til
artikel 58, stk. 2, eller manglende adgang i strid med artikel 58,
stk. 1.
- Undladelse af at
efterkomme påbud fra tilsynsmyndigheden efter artikel 58,
stk. 2.
Justitsministeren er opmærksom på, at det kan
være tvivlsomt, om "undladelse af at efterkomme påbud
fra tilsynsmyndigheden efter artikel 58, stk. 2" (svarende til
forordningens art. 83, stk. 6) omfatter noget, som ikke allerede
indeholdt i "manglende overholdelse af et påbud [. . . ] i
henhold til artikel 58, stk. 2" (svarende til forordningens artikel
83, stk. 5, litra e). For at undgå enhver tivivl om, hvorvidt
Danmark har opfyldt sin forpligtelse til strafsanktionering efter
artikel 83, stk. 9, foreslås midlertidig en særskilt
strafsanktionering af begge forhold.
I tilknytning til den foreslåede strafsanktionering af
dataansvarliges og databehandleres forpligtelser i henhold til
bl.a. artikel 36 foreslås det, at overtrædelse af
lovforslagets § 26 om indhentelse af tilladelse fra
Datatilsynet inden iværksættelsen af visse typer af
behandlinger for private dataansvarlige skal kunne sanktioneres
strafferetligt. Dette skyldes, at § 26 udfylder forordningens
rammer for supplerende national regulering efter artikel 36, og at
undladelse af at indhente tilladelse bør kunne straffes,
sådan som det også er tilfældet for undladelse af
at indhente tilladelse efter persondataloven.
Forordningens artikel 83, stk. 5, litra d, angår
"eventuelle forpligtelser i medfør af medlemsstaternes
nationale ret vedtaget i henhold til kapitel IX". Med lovforslaget
foreslås sådanne pligter i henhold til forordningens
kapitel IX. Det drejer sig om lovforslagets §§ 10-12.
På denne baggrund foreslås det, at overtrædelse
af disse bestemmelser i lovforslaget skal kunne sanktioneres
strafferetligt.
I tilknytning til den foreslåede strafsanktionering af de
grundlæggende principper for behandling i bl.a.
forordnin?gens artikel 6 (jf. artikel 83, stk. 5, litra a)
foreslås det endvidere, at overtrædelse af
lovforslagets §§ 5-9, 13 og 20-21 skal kunne sanktioneres
strafferetligt. Dette skyldes, at disse bestemmelser udfylder
forordningens rammer for supplerende national regulering.
Udover de af forordningens bestemmelser, der nævnes i
artikel 83, stk. 4-6, fastsætter medlemsstaterne regler om
andre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af
overtrædelser af forordningen, jf. artikel 84, stk. 1.
På denne baggrund foreslås det, at følgende
forhold skal kunne sanktioneres strafferetligt:
-
Overtrædelse af forordningens artikel 10, medmindre forholdet
er omfattet af § 8. Artikel 10 regulerer behandling af
personoplysninger vedrørende straffedomme og
lovovertrædelser, men der henvises ikke til artikel 10 i
artikel 83, stk. 5, litra a, om sanktionering af overtrædelse
af de grundlæggende principper for behandling. Her henvises
alene til artikel 5-9. Efter Justitsministeriets opfattelse
bør overtrædelse af artikel 10 imidlertid kunne
sanktioneres strafferetligt i samme omfang som overtrædelser
af de øvrige behandlingsregler i forordningen, jf. artikel
5-9. Lovforslagets § 8 fastsætter nærmere regler
om behandling af oplysninger om strafbare forhold, og det
foreslås, at overtrædelse af § 8 skal kunne
sanktioneres strafferetligt på linje med overtrædelse
af artikel 6, jf. ovenfor. Der er et betydeligt overlap mellem
artikel 10 og § 8, men for at sikre, at alle forhold, som
udgør en overtrædelse af artikel 10, kan sanktioneres
strafferetligt, foreslås der en særskilt bestemmelse om
overtrædelse af artikel 10, hvor forholdet ikke er omfattet
af § 8.
-
Overtrædelse af § 24 om databeskyttelsesrådgiveres
tavshedspligt. Overtrædelse af tavshedspligten bør
efter Justitsministeriets opfattelse kunne straffes.
- Undladelse af at
efterkomme Datatilsynets krav mv. efter § 29, herunder jf.
§ 32. Efter § 29, stk. 1, kan Datatilsynet kræve
enhver oplysning, der er af betydning for dets virksomhed, herunder
til afgørelse af, om et forhold falder ind under
databeskyttelsesforordningens og lovens bestemmelser. Undladelse af
at efterkomme denne pligt bør kunne straffes, sådan
som det også er tilfældet med hensyn til den
tilsvarende bestemmelse i persondatalovens § 62, som er
strafsanktioneret i persondatalovens § 70, stk. 1, nr. 3.
Efter § 29, stk. 2, har Datatilsynet mod behørig
legitimation til enhver tid uden retskendelse adgang til alle
lokaler, hvorfra en behandling af personoplysninger foretages.
Hindring for Datatilsynets adgang efter bestemmelsen bør
også kunne straffes, sådan som det i et vist omfang
også er tilfældet med hensyn til den tilsvarende
bestemmelse i persondatalovens § 62. De nævnte forhold
bør også kunne straffes, når Datatilsynet i
medfør af § 32 kræver oplysninger eller adgang
efter § 29 i forbindelse med behandlinger, som er omfattet af
en anden medlemsstats lovgivning, sådan som det i et vist
omfang også er tilfældet med hensyn til den tilsvarende
bestemmelse i persondatalovens § 64.
- Undladelse af at
efterkomme Datatilsynets afgørelser og krav eller
tilsidesættelse af Datatilsynets vilkår, som disse
afgørelser, krav og vilkår i øvrigt er hjemlet
i lovforslaget.
2.8.3.7. For så vidt
angår de strafferetlige sanktioner finder Justitsministeriet,
at det i overensstemmelse med det grundlæggende princip i
dansk retspleje om strafferetlige sanktioner og som følge af
muligheden i forordningens artikel 83, stk. 9, 1. pkt., bør
fastsættes i lovforslaget, at overtrædelser af de
pågældende bestemmelser i forordningen og loven skal
kunne straffes med bøde.
Endvidere finder Justitsministeriet, at det i overensstemmelse
med artikel 84, stk. 1, bør fastsættes i lovforslaget,
at de pågældende overtrædelser endvidere skal
kunne straffes med fængsel indtil 6 måneder, medmindre
højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning.
Strafferammen på bøde eller fængsel indtil 6
måneder er inspireret af straffelovens § 264 d om
uberettiget videregivelse af meddelelser eller billeder
vedrørende en andens private forhold eller i øvrigt
billeder af den pågældende under omstændigheder,
der åbenbart kan forlanges unddraget offentligheden.
Det foreslåes derfor, at overtrædelser af de
anførte bestemmelser i forordningen og loven straffes med
bøde eller fængsel indtil 6 måneder, medmindre
højere straf er forskyldt efter den øvrige
lovgivning.
Dog foreslås det, at overtrædelse af
databeskyttelsesrådgiveres tavshedspligt straffes med
bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning (såsom f.eks. straffeloven). Det
findes ikke nødvendigt, at overtrædelse af denne
tavshedspligt skal kunne straffes med fængsel i de
situationer, hvor en fængselsstraf ikke er hjemlet i den
øvrige lovgivning.
Med denne fremgangsmåde finder Justitsministeriet, at
Datatilsynet som forudsat i forordningen har mulighed for at tage
skridt til idømmelse af bøder ved, at tilsynet
på grundlag af de konstaterede overtrædelser af
forordningens bestemmelser overvejer, hvorvidt der kan
idømmes bøde og i så fald dennes
størrelse. Såfremt Datatilsynet i en konkret sag
vurderer, at der kan idømmes en bøde for de
pågældende overtrædelser, indgiver tilsynet
politianmeldelse sammen med en redegørelse for
tilsynsmyndighedens vurdering, herunder niveauet for
bøden.
Det vil herefter være politiet og anklagemyndigheden, der
vurderer, hvorvidt man vil rejse tiltale i sagen.
Der henvises i den forbindelse også til afsnit 2.8.3.9.
nedenfor og lovforslagets § 42 om Datatilsynets mulighed for
at anvende administrative bødeforelæg.
Justitsministeriet finder endvidere, at det bør
fremgå udtrykkeligt af loven, at
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2, skal
følges ved idømmelse af straf i medfør af
lovforslaget. Artikel 83, stk. 2, litra a-k, indeholder en
række hensyn, der i hver enkelt sag skal tages
behørigt hensyn til, ved idømmelse af bøde. I
den forbindelse henledes særligt opmærksomheden
på den ikke-udtømmende karakter af artikel 83, stk. 2,
jf. bestemmelsens litra e, som åbent henviser til "andre
skærpende eller formildende faktorer ved sagens
omstændigheder".
For så vidt angår strafniveauet for
overtrædelser af flere bestemmelser i forordningen,
fremgår det af forordningens artikel 83, stk. 3, at hvis en
dataansvarlig eller en databehandler forsætligt eller
uagtsomt i forbindelse med de samme eller forbundne
behandlingsaktiviteter overtræder flere bestemmelser i
forordningen, må bødens samlede størrelse ikke
overstige beløbet for den alvorligste
overtrædelse.
Justitsministeriet bemærker endvidere, at straffelovens
kapitel 10 om straffens fastsættelse i øvrigt finder
anvendelse, medmindre bestemmelser heri strider mod
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2.
Det er en afgørende
forudsætning i forordningens artikel 83, stk. 9, hvorefter
der kan idømmes strafferetlige sanktioner frem for
administrative bøder, at virkningen i den danske
fremgangsmåde svarer til virkningen af bøder, som
administrativt pålægges af tilsynsmyndigheder i andre
EU-lande. Der henvises i den forbindelse til betænkningen, s.
936f.
Justitsministeriet finder derfor, at det i den danske
fremgangsmåde skal sikres, at niveauet af bøder svarer
til de andre EU-landes.
Justitsministeriet skal hertil bemærke, at Datatilsynet
skal høres i sager, inden der træffes afgørelse
om tiltalespørgsmålet. Denne høring skal
omfatte en redegørelse for tilsynets vurdering, herunder
niveauet for bøder - også i forhold til niveauet i
andre EU-lande.
Det indebærer, at politiet skal høre Datatilsynet
inden der træffes afgørelse om
tiltalespørgsmålet i sager, der anmeldes eller kommer
til politiets kendskab uden om Datatilsynet og ligeledes i sager,
der bygger på Datatilsynets anmeldelse til politiet.
Høringssvaret fra Datatilsynet skal tillægges
vægt, når det skal vurderes, om der skal rejses
tiltale.
Endvidere fremgår det af forordningens artikel 83, stk. 9,
at bøder under alle omstændigheder skal være
effektive og stå i rimeligt forhold til overtrædelsen
og have afskrækkende virkning.
Justitsministeriet finder på denne baggrund - og som
følge af det betydelige maksimale bødebeløb i
forordningen - at der med lovforslaget bør lægges op
til en væsentlig forøgelse af bødeniveauet for
overtrædelser af forordningens bestemmelser i forhold til,
hvad overtrædelser af persondataloven i dag takseres til, jf.
herom afsnit 2.8.1.4.
I forhold til det nuværende bødeniveau efter
persondataloven finder Justitsministeriet således, at
bødeniveauet bør forhøjes væsentligt for
overtrædelser, hvor strafsanktioneringen beror på
forordningens artikel 83, stk. 9, jf. stk. 4-6, jf. også
betænkningen, s. 926f.
Samtidig finder Justitsministeriet, at det nuværende
bødeniveau efter persondataloven bør
videreføres for overtrædelser, hvor forordningens
anvendelse med lovforslaget er udvidet til også at finde
anvendelse på behandling af oplysninger om virksomheder, jf.
særligt lovforslagets § 2, stk. 2. Justitsministeriet
finder ligeledes, at det nuværende bødeniveau efter
persondataloven bør videreføres for
overtrædelse af databeskyttelsesrådgiverens
tavshedspligt efter lovforslagets § 24. Fælles for disse
bestemmelser er, at strafsanktioneringen ikke beror på
forordningens artikel 83, stk. 9, jf. stk. 4-6.
Der vil være grundlag for, at straffen stiger til
fængsel i tilfælde, hvor der f.eks. sker en
forsætlig offentliggørelse af særligt
beskyttelsesværdige oplysninger, såsom følsomme
oplysninger, i et meget betydeligt omfang.
Fastsættelsen af straffen vil bero på domstolenes
konkrete vurdering i det enkelte tilfælde af samtlige
omstændigheder i sagen, jf. hermed de almindelige regler om
straffens fastsættelse i straffelovens kapitel 10.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 41.
2.8.3.8. Det følger af
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 7, at hver
medlemsstat - uden at det berører tilsynsmyndighedernes
korrigerende beføjelser i henhold til artikel 58, stk. 2 -
kan fastsætte regler om, hvorvidt og i hvilket omfang
administrative bøder må pålægges
offentlige myndigheder og organer, der er etableret i den
pågældende medlemsstat.
Med dette lovforslag er det hensigten, at offentlige myndigheder
skal kunne straffes efter straffebestemmelsen i lovforslagets
§ 41, herunder modtage bødeforelæg fra
Datatilsynet efter lovforslagets § 42, på samme
måde som private aktører, jf. også det nedenfor
anførte i afsnit 2.8.3.10.
I modsætning til persondataloven, hvor muligheden for
straf afhænger af, om personoplysninger behandles for private
eller for offentlige myndigheder, gør den foreslåede
strafbestemmelse i § 41 således ikke forskel på
behandling af personoplysninger for private og for offentlige
myndigheder.
Råderummet i artikel 83, stk. 7, hvorefter medlemsstaterne
også kan bestemme, "i hvilket omfang" offentlige myndigheder
kan pålægges bøder, anvendes dog med dette
lovforslag til forudsætningsvis at angive lavere
bødelofter for offentlige myndigheders overtrædelser
end dem, der fremgår af forordningens artikel 83, stk.
4-6.
Det er et generelt princip, at staten, regioner og kommuner
alene kan straffes for overtrædelser i anledning af
overtrædelser, der begås ved udøvelse af
virksomhed, der svarer til eller kan sidestilles med virksomhed
udøvet af private, jf. straffelovens § 27, stk. 2.
En anvendelse af dette princip på
databeskyttelsesområdet vil betyde, at offentlige myndigheder
ikke vil kunne straffes for behandling af personoplysninger i strid
med databeskyttelsesforordningen, når behandlingen sker som
led i myndighedsudøvelse, eksempelvis som led i, at
myndigheden træffer konkrete afgørelser i forhold til
borgerne.
Efter Justitsministeriets opfattelse bør offentlige
myndigheder som nævnt i forvaltningslovens § 1, stk. 1
og 2, imidlertid kunne straffes for sådanne
overtrædelser.
Det foreslås derfor, at sådanne myndigheder uanset
straffelovens § 27, stk. 2, skal kunne straffes for
overtrædelse af databeskyttelsesforordningen og loven
også i anledning af overtrædelser, der begås ved
udøvelse af virksomhed, der ikke svarer til eller kan
sidestilles med virksomhed udøvet af private.
Af forvaltningslovens § 1, stk. 1 og 2, fremgår, at
følgende virksomhed omfattes af loven: al virksomhed, der
udøves af den offentlige forvaltning, og al virksomhed, der
udøves af selvejende institutioner, foreninger, fonde mv.,
der er oprettet ved lov eller i henhold til lov, eller er oprettet
på privatretligt grundlag og udøver offentlig
virksomhed af mere omfattende karakter og er undergivet intensiv
offentlig regulering, intensivt offentligt tilsyn og intensiv
offentlig kontrol.
For så vidt angår selvejende institutioner mv.
oprettet på privatretligt grundlag (forvaltningslovens §
1, stk. 2, nr. 2), vil der således være nogle, som
omfattes af lovforslagets forudsætning om de lavere
bødelofter for offentlige myndigheder, mens andre ikke
omfattes heraf.
I det omfang man ved særlovgivning har reguleret, at
forvaltningsloven finder anvendelse for private organisationer, vil
der i en dansk kontekst ikke være tale om en offentlig
myndighed i forordningens og lovforslagets forstand. Der kan i den
forbindelse henvises til betænkningen, s. 570.
Forslaget om at gøre undtagelse fra straffelovens §
27, stk. 2, omfatter ikke offentlige myndigheder, der ikke er
omfattet af forvaltningsloven. Det betyder, at f.eks. en domstol
alene kan straffes for overtrædelse af forordningen og loven
i anledning af overtrædelser, der begås ved
udøvelse af virksomhed, der svarer til eller kan sidestilles
med virksomhed udøvet af private.
Med baggrund i databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 7,
hvorefter medlemsstaterne bl.a. selv kan bestemme, "i hvilket
omfang" offentlige myndigheder skal kunne pålægges
bøder, forudsættes det samtidig, at
bødelofterne for alle offentlige myndigheder, herunder
offentlige myndigheder, der som domstolene ikke er omfattet af
forvaltningsloven, er lavere end dem, der fremgår af
forordningens artikel 83, stk. 4-6.
For overtrædelser omfattet af forordningens artikel 83,
stk. 4 (lovforslagets § 41, stk. 1, nr. 1-3, og stk. 2, nr. 1,
for så vidt angår § 26), forudsættes et
bødeloft på 2 % af myndighedens driftsbevilling, dog
maksimalt 8 mio. kroner.
For overtrædelser omfattet af forordningens artikel 83,
stk. 5 og 6 (lovforslagets § 41, stk. 1, nr. 4-6, og stk. 2,
nr. 2-5, samt nr. 1 for så vidt angår §§
5-13, 20 og 21), forudsættes et bødeloft på 4 %
af driftsbevillingen, dog maksimalt 16 mio. kroner.
Der foreslås hermed samlet set en væsentlig
udvidelse af muligheden for at straffe offentlige myndigheder i
forhold til den gældende retstilstand under persondataloven.
Offentlige myndigheder kan herefter - som private aktører -
straffes for overtrædelse af alle relevante dele af
databeskyttelsesforordningen i modsætning til i dag, hvor
myndigheder alene kan straffes for overtrædelse af enkelte
bestemmelser i persondataloven.
Herudover indebærer lovforslaget, at myndigheder, der er
omfattet af forvaltningslovens § 1, stk. 1 og 2, kan straffes
for overtrædelse af forordningen, når de udøver
deres virksomhed som offentlige myndigheder - i modsætning
til i dag, hvor myndigheder alene kan straffes for
overtrædelser af bestemmelserne i persondataloven, når
aktiviteterne svarer til eller kan sidestilles med virksomhed
udøvet af private. Der er således på dette punkt
tale om en fravigelse af princippet om, at offentlige myndigheder
alene straffes for aktiviteter, der svarer til eller kan
sidestilles med virksomhed udøvet af private, jf.
straffelovens § 27, stk. 2.
Det bemærkes, at det særlige, lavere
bødeloft, der forudsætningsvis lægges op til for
offentlige myndigheders overtrædelse af forordningen og
loven, ikke gælder for private databehandlere, der f.eks.
opbevarer ("hoster") oplysninger for det offentlige.
Som nævnt i afsnit 2.8.3.7. ovenfor er det hensigten, at
bødeniveauet med lovforslaget forhøjes
væsentligt i forhold til i dag for overtrædelser, hvor
strafsanktioneringen beror på forordningens artikel 83, stk.
9, jf. stk. 4-6.
Samtidig med de lavere bødelofter, der forudsættes
for offentlige myndigheder, jf. ovenfor, forudsættes det dog
også, at forhøjelsen af bødeniveauet bliver
lavere for offentlige myndigheder, jf. herved forordningens artikel
83, stk. 7.
Der skal ved pålæggelse af bøder til
offentlige myndigheder også tages hensyn til myndigheders
særlige situation, der består i, at myndigheder - i
modsætning til private aktører - efter lovgivningen er
pålagt at varetage lovbestemte opgaver, og myndigheder derfor
heller ikke uden videre i alle tilfælde blot kan standse en
behandling for derved at bringe en eventuel ulovlig tilstand til
ophør. Der skal i den forbindelse endvidere lægges
vægt på, at offentlige myndigheders forskellige
karakter, herunder de rammevilkår, de er underlagt. Nogle
offentlige myndigheder har således en bevilling, der er
bundet tæt op på deres lovbundne opgave, hvilket der
skal tages hensyn til ved fastsættelse af bøder til
offentlige myndigheder.
I den forbindelse skal det endvidere bemærkes, at det ikke
er en forudsætning med lovforslaget, at der
pålægges bøde ved alle overtrædelser af
databeskyttelsesforordningen og loven. Sagens konkrete momenter kan
således trække i en formildende retning. Dette betyder,
at der ikke nødvendigvis skal komme en bestemt reaktion,
herunder en bøde, ved overtrædelser af forordningen og
lovforslaget. Tilsynsmyndigheden kan således - alt efter
omstændighederne - beslutte, at en overtrædelse i
første omgang sanktioneres med et påbud, og at der
først, hvis påbuddet overtrædes, skrides til
bødeforelæg efter lovforslagets § 42 eller til
politianmeldelse. I valget af sanktion kan tilsynsmyndigheden
således f.eks. lægge vægt på, om der er
tale om en forsætlig eller uagtsom overtrædelse,
overtrædelsens karakter, alvor og varighed eller eventuelle
relevante tidligere overtrædelser, jf. momenterne opregnet i
artikel 83, stk. 2.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8.3.10. nedenfor og
lovforslagets § 41, stk. 6.
2.8.3.9. Med lovforslagets § 42
foreslås det, at Datatilsynet bemyndiges til i sager om
overtrædelse af lovforslaget, databeskyttelsesforordningen
eller regler udstedt i medfør af loven at udstede
administrative bødeforelæg, hvis sagerne er
ukomplicerede og uden bevismæssige
tvivlsspørgsmål.
Forslaget har til hensigt at indføre mulighed for en
hurtig og enkel afslutning af en strafsanktioneret
databeskyttelsessag.
Forslaget giver således Datatilsynet kompetence til at
afslutte en sag ved udstedelse af et administrativt
bødeforelæg. Forslaget retter sig kun mod sager, hvor
den dataansvarlige eller databehandleren tilstår det
strafbare forhold. Det er desuden en forudsætning, at sagen
er egnet hertil, dvs. ukomplicerede sager uden bevismæssige
tvivlsspørgsmål. Det er endvidere en
forudsætning, at der i retspraksis er fastlagt et
tilstrækkeligt præcist bødeniveau for den
pågældende overtrædelse.
Som eksempler på sager, der kan anses for egnede til at
blive afsluttet ved udstedelse af et administrativt
bødeforlæg, kan nævnes sager om utilsigtet
offentliggørelse af oplysninger på internettet.
Sådanne sager er karakteriseret ved, at man ved en fejl er
kommet til at offentliggøre oplysninger på
internettet. Det bemærkes, at der her forventes et
større antal ensartede sager. Bestemmelsen kan også
tænkes anvendt i sager om overtrædelse af reglerne om
de registreredes rettigheder, såsom f.eks. overtrædelse
af oplysningspligten, ligesom den vil kunne anvendes i
øvrige egnede overtrædelsessager.
I tilfælde, hvor den, der har begået
overtrædelsen ikke erklærer sig rede til at betale
bøden inden en nærmere angivet frist, vil domstolene
afgøre bødespørgsmålet. I sådanne
tilfælde vil Datatilsynet skulle indgive politianmeldelse
sammen med en redegørelse for tilsynsmyndighedens vurdering,
herunder niveauet for bøden. Der henvises i den forbindelse
til betænkningen, s. 934-937.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 42 og de
specielle bemærkninger hertil.
2.8.3.10. Det bemærkes i
øvrigt - både for så vidt angår
lovforslagets § 41 og § 42 - at det ikke er en
forudsætning med lovforslaget, at der pålægges
bøde ved alle overtrædelser af
databeskyttelsesforordningen og lovforslaget til offentlige og
private aktører. Der kan i den forbindelse henvises til
forordningens præambelbetragtning nr. 148, hvoraf det bl.a.
fremgår, at der ved mindre overtrædelser - eller hvis
den bøde, der kunne blive pålagt ville udgøre
en uforholdsmæssig stor byrde for en fysisk person - kan
udstedes en irettesættelse i stedet for en bøde. Der
kan i samme anledning peges på lovforslagets § 41, stk.
3, og henvisningen heri til databeskyttelsesforordningens artikel
83, stk. 2. Denne forordningsbestemmelse opregner en lang
række momenter, der - med sprogbrugen i artikel 83, stk. 1 -
skal lægges vægt på for, at bøder i hvert
enkelt tilfælde er effektive, står i rimeligt forhold
til overtrædelsen og har afskrækkende virkning. Sagens
konkrete momenter kan således trække i en både
formildende og skærpende retning, hvilket styrker det
umiddelbart ovenfor anførte med henvisningen til
præambelbetragtning nr. 148 om, at der ikke
nødvendigvis skal komme en bestemt reaktion, herunder en
bøde, ved overtrædelser af forordningen og
lovforslaget. F.eks. vil tilsynsmyndigheden - alt efter
omstændighederne - kunne beslutte, at en overtrædelse i
første omgang sanktioneres med et påbud, og at der
først, hvis påbuddet overtrædes, skrides til
bødeforelæg efter lovforslagets § 42 eller til
politianmeldelse. Omvendt kan tilsynsmyndigheden - alt efter
omstændighederne - beslutte, at der skal skrides direkte til
bødeforelæg efter lovforslagets § 42 eller til
politianmeldelse allerede ved første overtrædelse af
forordningen eller lovforslaget.
2.8.3.11. Endelig finder
Justitsministeriet, at den gældende § 71 i
persondataloven - om frakendelse af retten til at drive eller
beskæftige sig med kreditoplysningsbureauvirksomhed,
advarselsregistre og edb-servicebureauer mv. - i videst mulige
omfang skal videreføres, tilpasset i den mere
begrænsede tilladelsesordning, der nu lægges op til
efter lovforslagets § 26.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 43 og de
specielle bemærkninger hertil.
2.8.3.12. Af straffelovens §
93, stk. 1, følger de nærmere
forældelsesfrister, der skal beregnes efter det
strafmaksimum, der er foreskrevet for forbrydelsen. Det er
således strafferammen for den pågældende
forbrydelse og ikke den konkret forskyldte straf, som er
afgørende for beregningen af forældelsesfristen.
Forældelsesfristen er efter bestemmelsen 2 år, hvis der
ikke er hjemlet højere straf end fængsel i 1
år.
Rigspolitiet har i forhold til en forældelsesfrist
på 2 år - som uden en særregel herom vil
gælde efter straffelovens § 93, stk. 1, for
overtrædelse af databeskyttelsesforordningen og lovforslaget,
fordi der lægges op til en maksimal strafferamme på
fængsel indtil 6 måneder - bemærket, at
straffesager for overtrædelse af databeskyttelsesforordningen
og lovforslaget efter omstændighederne vil kunne antage en
vis størrelse og kompleksitet. Hertil kommer, anfører
Rigspolitiet, at efterforskningen af sager, der f.eks. først
henvises til politiet efter at have været undergivet
forudgående sagsbehandling hos tilsynsmyndigheden, eller som
omfatter forhold, bevissikring mv. uden for dansk jurisdiktion,
må forventes at have en vis tidsmæssig
udstrækning. Rigspolitiet anfører, at i sådanne
sager vil det være vanskeligt at gennemføre de
nødvendige strafforfølgningsskridt med henblik
på at afbryde sagens forældelse inden for 2
år.
Justitsministeriet foreslår på den baggrund at
forlænge forældelsesfristen for overtrædelser af
databeskyttelsesforordningen og lovforslaget, herunder regler
udstedt i medfør heraf. Justitsministeriet lægger i
den forbindelse vægt på de af Rigspolitiet
påpegede momenter for at forlænge
forældel-sesfristen, der passende kan fastsættes til 5
år.
På denne baggrund foreslås det med lovforslaget, at
forældelsesfristen for overtrædelse af
databeskyttelsesforordningen, loven eller regler udstedt i
medfør af loven er 5 år.
Der henvises til lovforslagets § 41, stk. 7.
3. Økonomiske og administrative konsekvenser for
det offentlige
Det bemærkes overordnet, at lovforslaget supplerer
databeskyttelsesforordningen, som har økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige.
Lovforslaget forventes på den baggrund ikke i sig selv at
have økonomiske konsekvenser for det offentlige af
betydning.
Det er dog Justitsministeriets vurdering, at lovforslagets
§ 3, stk. 9, om den såkaldte "krigsregel", potentielt
kan medføre visse besparelser for offentlige
myndigheder.
Lovforslaget forventes ikke at have administrative konsekvenser
for det offentlige.
For så vidt angår lovforslagets
bemyndigelsesbestemmelser vil der i forbindelse med udstedelsen af
eventuelle bekendtgørelser blive foretaget en vurdering af
eventuelle økonomiske og administrative konsekvenser for det
offentlige.
4. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet mv.
Det bemærkes overordnet, at lovforslaget supplerer
databeskyttelsesforordningen, som har økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet mv.
Lovforslaget forventes på den baggrund ikke i sig selv at
have økonomiske eller administrative konsekvenser for
erhvervslivet mv. af betydning.
For så vidt angår lovforslagets
bemyndigelsesbestemmelser vil der i forbindelse med udstedelsen af
eventuelle bekendtgørelser blive foretaget en vurdering af
eventuelle økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet mv.
Lovforslaget har været sendt til Erhvervsstyrelsens Team
Effektiv Regulering (TER), der på det foreliggende grundlag
har vurderet, at lovforslaget ikke i sig selv medfører
administrative konsekvenser for erhvervslivet mv.
5. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget supplerer databeskyttelsesforordningen, som har
administrative konsekvenser for borgerne.
Lovforslaget forventes på den baggrund ikke i sig selv at
have administrative konsekvenser for borgerne af betydning.
6. Miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ikke miljømæssige
konsekvenser.
7. Forholdet
til EU-retten
Lovforslaget supplerer Europa-Parlamentets og Rådets
forordning nr. 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger
(databeskyttelsesforordningen), der gælder umiddelbart i
Danmark fra den 25. maj 2018. Forordningen indeholder dog et
betydeligt råderum for medlemsstaterne, der således kan
fastsætte udfyldende eller supplerende national lovgivning,
herunder opretholde eller indføre national lovgivning
på området for behandling af personoplysninger. Der
henvises i den forbindelse generelt til analyserne af
råderummet i betænkningen, jf. særligt side
141-170 og 194-248.
Det foreslås i lovforslaget bl.a. at videreføre de
danske særregler om kreditoplysningsbureauer, jf.
lovforslagets kapitel 4 og 5, en tilladelsesordning med
advarselsregistre samt en tilladelsesordning for behandling i
retsinformationssystemer fra den nugældende persondatalov,
jf. lovforslagets § 26, selvom databeskyttelsesforordningen
ikke indeholder regler herom.
Dernæst foreslås det, at reglerne om
behandlingssikkerhed, databehandlere samt ret til erstatning og
erstatningsansvar for mediernes behandling opretholdes, jf.
lovforslagets § 3, stk. 5-8, selvom
databeskyttelsesforordningen ikke indeholder regler herom.
Endvidere foreslås det, at den nuværende praksis om
behandling af oplysninger om personnummer og markedsføring,
jf. lovforslagets §§ 11 og 13, videreføres, selvom
databeskyttelsesforordningen ikke indeholder regler herom.
Endelig foreslås det bl.a.,
at der i lovforslaget sker en præcisering af den
særlige danske gældende praksis om afdøde
personer, således at lovforslaget og
databeskyttelsesforordningen som hovedregel finder anvendelse
på oplysninger om afdøde personer i 10 år efter
vedkommendes død, jf. lovforslagets § 2, stk. 5 og
6.
Lovforslaget går
således på disse punkter videre end minimumskravene i
databeskyttelsesforordningen og er derfor i strid med de fem
principper for implementering af erhvervsrettet EU-regulering. Det
er dog vurderet, at den danske databeskyttelseslovgivning fortsat
bør gå videre end forordningens krav, bl.a. fordi der
er tale om afgørende hensyn til de registreredes interesser,
som begrunder et fortsat behov for at opretholde disse regler, og
da ulovlige behandlinger på disse områder vil kunne
medføre meget alvorlige skadevirkninger for de involverede
parter. De ovennævnte bestemmelser foreslås
således videreført.
8. Hørte
myndigheder og organisationer mv.
Et udkast til lovforslaget har i perioden fra den 7. juli 2017
til den 22. august 2017 været sendt i høring hos
følgende myndigheder og organisationer mv.:
Advokatrådet, Akademikernes Centralorganisation, Amnesty
International, Andelsboligforeningernes
Fællesrepræsentation, Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Arkitektforeningen, ATP, BL - Danmarks Almene
Boliger, Boligselskabernes Landsforening, Copenhagen Business
School (CBS), Danmarks Idræts Forbund, Danmarks Jurist- og
Økonomforbund, Danmarks Lejerforeninger, Danmarks Radio,
Danmarks Rederiforening, Danmarks Tekniske Universitet, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Byggeri, Dansk
Ejendomsmæglerforening, Dansk Erhverv, Dansk Industri, Dansk
Inkassobrancheforening, Dansk IT, Dansk Journalistforbund, Dansk
Ældreråd, Danske Advokater, Danske Forlag, Danske
Handicaporganisationer, Danske Insolvensadvokater, Danske Medier,
Danske Regioner, Danske Seniorer, Danske Udlejere, Datatilsynet,
Lægeforeningen, Den Danske Dommerforening, Det Centrale
Handicapråd, Det Danske Voldgiftsinstitut, Det
Kriminalpræventive Råd, Direktoratet for
Kriminalforsorgen, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolenes
Tjenestemandsforening, Domstolsstyrelsen, Ejendomsforeningen
Danmark, Erhvervslejernes Landsorganisation, Experian, FAB -
Foreningen af byplanlæggere, Fagligt Fælles Forbund -
3F, Finans og Leasing, Finansrådet, FOA - Fag og Arbejde,
Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Foreningen af
miljø-, plan- og naturmedarbejdere i det offentlige
(EnviNa), Foreningen af Offentlige Anklagere, Foreningen af
Statsadvokater, Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Foreningen
Industriel Retsbeskyttelse, Forsikring og Pension,
Forsikringsmæglerforeningen, FSR, Funktionærernes og
Tjenestemændenes Fællesråd FTF,
Færøernes Landsstyre, Grundejeren.dk, Grønlands
Selvstyre, Handelshøjskolen - Århus Universitet, HK
Kommunal, HK - Landsklubben Danmarks Domstole, HK Landsklubben for
Politiet, Højesteret, Håndværksrådet,
Indsamlingsorganisationernes Brancheorganisation,
Ingeniørforeningen i Danmark, Institut for
Menneskerettigheder, IT-Branchen, Justitia, KL, Kreativitet og
Kommunikation, Kræftens bekæmpelse, Københavns
Universitet, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen
KRIM, Landsorganisationen i Danmark (LO), Lejernes
Landsorganisation, Liberale Erhvervs Råd,
Lægemiddelindustriforeningen (LIF), Natur- og
Miljøklagenævnet, Parcelhusejernes Landsforening,
Politidirektørforeningen, Politiforbundet, Postnord AB,
PROSA, Procesbevillingsnævnet, Realkreditforeningen,
Realkreditrådet, Retspolitisk Forening, Rigsadvokaten,
Rigsombudsmanden i Grønland, Rigsombudsmanden på
Færøerne, Rigspolitiet, Rådet for Digital
Sikkerhed, Rådet for Etniske Minoriteter, samtlige byretter,
samtlige kommuner, samtlige ministerier, samtlige regioner,
Sammenslutningen af lokale Radio og Tv-stationer DFS,
SikkerhedsBranchen, Syddansk Universitet, Sø- og
Handelsretten, Tinglysningsretten, TV2, Udvalget til Beskyttelse af
Videnskabeligt Arbejde, Vestre Landsret, Ældre Forum,
Ældre Sagen, Østre Landsret, Aalborg Universitet,
Aarhus Retshjælp og Aarhus Universitet.
9. Sammenfattende skema
| Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang) | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Lovforslaget forventes ikke at have
økonomiske konsekvenser for det offentlige af
betydning. | Lovforslaget forventes ikke at have
økonomiske konsekvenser for det offentlige af
betydning. | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for det offentlige. | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for det offentlige. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Lovforslaget forventes ikke at have
økonomiske konsekvenser for erhvervslivet af
betydning. | Lovforslaget forventes ikke at have
økonomiske konsekvenser for erhvervslivet af
betydning. | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for erhvervslivet af betydning. | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for erhvervslivet af betydning. | Administrative konsekvenser for
borgerne | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for borgerne af betydning. | Lovforslaget forventes ikke at have
administrative konsekvenser for borgerne af betydning. | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget supplerer Europa-Parlamentets
og Rådets forordning nr. 2016/679 af 27. april 2016 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger
(databeskyttelsesforordningen), der gælder umiddelbart i
Danmark fra den 25. maj 2018. | Overimplementering af EU-retlige
minimumsforpligtelser | JA X | NEJ |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Det foreslås i stk. 1, at
loven supplerer og gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets forordning nr. 2016/679 af 27. april 2016 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
oplysninger, jf. bilag til denne lov.
Det foreslås i stk. 2, at
lovforslaget og databeskyttelsesforordningen gælder for al
behandling af personoplysninger, der helt eller delvis foretages
ved hjælp af automatisk databehandling, og på anden
ikke-automatisk behandling af personoplysninger, der er eller vil
blive indeholdt i et register. Loven og
databeskyttelsesforordningen gælder dog ikke i det omfang,
der er nævnt i databeskyttelsesforordningens artikel 2, stk.
2, litra b-d, og lovens § 3.
Bestemmelsen indebærer, at al automatisk behandling er
omfattet af loven og databeskyttelsesforordningen, medmindre det er
undtaget i loven. Begrebet "automatisk databehandling" er
sammenfaldende med "edb" eller "elektronisk behandling", som
anvendes i databeskyttelsesdirektivets artikel 3, stk. 1.
Justitsministeriet finder, at det med denne fremgangsmåde
slås fast, at forordningen vil gælde på alle
livsområder med undtagelse af aktiviteter vedrørende
statens sikkerhed efter databeskyttelsesforordningens artikel 2,
stk. 2, litra a, og de øvrige områder, der er
nævnt i forordningens artikel 2, stk. 2, litra b-d.
Således finder databeskyttelsesforordningen og
databeskyttelsesloven bl.a. ikke anvendelse på den behandling
af personoplysninger, som er omfattet af lov om
retshåndhævende myndigheders behandling af
personoplysnin?ger, jf. lov nr. 410 af 27. april
2017.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige
bemærkninger, afsnit 2.1., og til betænkningen, side
31-34 og 37.
I bestemmelsens stk. 3
fastsættes det udtrykkeligt, at regler om behandling af
personoplysninger i anden lovgivning, som ligger inden for
databeskyttelsesforordningens rammer for særregler om
behandling af personoplysninger, går forud for reglerne i
denne lov.
Der kan i den forbindelse henvises til betænkningen, side
161-162, hvoraf det bl.a. fremgår, at efter
databeskyttelsesforordningen vil vurderingen af lovligheden af en
behandling således skulle tage udgangspunkt i forordningen,
der som nævnt giver mulighed for nationalt at fastsætte
yderligere betingelser for lovlig behandling, f.eks. at
fastsætte en retlig forpligtelse.
Til §
2
I denne bestemmelse fastsættes lovforslagets og
databeskyttelsesforordningens anvendelsesområde, og dette
udvides til at omfatte behandling af oplysninger, som ikke uden
videre er omfattet af forordningens anvendelsesområde.
Justitsministeriet finder, at der på en række af de
områder, der i dag er omfattet af persondatalovens § 1,
stk. 2-8, også i fremtiden bør være en
databeskyttelsesretlig regulering.
I bestemmelsens stk. 1
foreslås derfor, at lovens § 8, § 10 og § 11,
stk. 1, samt databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1, litra
a-c, artikel 6, artikel 9 og artikel 10 også gælder for
manuel videregivelse af personoplysninger til en anden
forvaltningsmyndighed. Datatilsynet fører i overensstemmelse
med lovens kapitel 10 tilsyn med videregivelse som nævnt i
bestemmelsens stk. 1, 1. pkt.
Bestemmelsen indebærer, at den gældende ordning
efter persondatalovens § 1, stk. 3, videreføres.
Hermed fastsættes det, at det vil være de
anførte bestemmelser i loven og
databeskyttelsesforordningen, der regulerer adgangen til manuelt at
videregive personoplysninger til en anden forvaltningsmyndighed.
Det bemærkes, at det ved opregningen af, hvilke bestemmelser
der finder anvendelse på den nævnte manuelle
videregivelse, undgås, at der opstår tvivl om, hvilke
bestemmelser i loven og forordningen der gælder for denne
videregivelse.
Det vil naturligvis alene være de dele af de opregnede
bestemmelser i loven og databeskyttelsesforordningen, som omhandler
videregivelse mellem forskellige forvaltningsmyndigheder, der vil
gælde for den nævnte manuelle videregivelse. Hertil
kommer, at opregningen af, hvilke bestemmelser i loven og
forordningen der skal gælde for manuel videregivelse af
personoplysninger til en anden forvaltningsmyndighed, vil
indebære, at lovens og forordningens øvrige
bestemmelser ikke vil gælde for den nævnte manuelle
videregivelse.
Det er både adgangen til manuelt at videregive fortrolige
og ikke-fortrolige oplysninger, der - i overensstemmelse med
ordningen i persondatalovens § 1, stk. 3 - foreslås
omfattet af reguleringen i de nævnte bestemmelser i loven og
forordningen. Oplysninger af fortrolig karakter vil bl.a. kunne
være oplysninger om race, religion, strafbare forhold,
helbredsforhold og væsentlige sociale problemer, der alle er
oplysninger om enkeltpersoners rent private forhold, eller
oplysninger af almindelig fortrolig karakter som bl.a. oplysninger
om enkeltpersoners indtægts- og formueforhold. Almindelige
adresseoplysninger er et eksempel på en oplysning, som ikke
er fortrolig.
Af den foreslåede bestemmelse fremgår, at det alene
er adgangen til (manuelt) at videregive personoplysninger mellem
forvaltningsmyndigheder, der
foreslås omfattet af loven og
databeskyttelsesforordningen.
Med den foreslåede bestemmelses 2. pkt. følger det,
at Datatilsynet skal føre tilsyn med manuel videregivelse af
perso?noplysninger til en anden
forvaltningsmyndighed.
For så vidt angår bestemmelsens stk. 2 fastsættes det, at loven og
databeskyttelsesforordningen gælder for behandling af
oplysninger om virksomheder mv., hvis denne behandling
udføres for kreditoplysningsbureauer. Tilsvarende
gælder for så vidt angår behandlinger, som er
omfattet af lovforslagets § 26, stk. 1, nr. 1, om tilladelse
vedrørende advarselsregistre.
Med bestemmelsen videreføres den gældende ordning
efter persondatalovens § 1, stk. 4.
Omfattet af udtrykket "virksomheder m.v." er alle former for
erhvervsvirksomheder, erhvervsdrivende, institutioner, foreninger
og lignende, uanset om der er tale om en juridisk person eller ej.
Bestemmelsen omfatter således også oplysninger om
enkeltmandsejede virksomheder, uanset at sådanne oplysninger,
der må anses for at være personoplysninger, tillige
falder ind under lovens almindelige anvendelsesområde,
således som dette er fastsat i § 1.
I bestemmelsens stk. 3
fastsættes, at lovforslagets kapitel 4 om videregivelse til
kreditoplysningsbureauer af oplysninger om gæld til det
offentlige også gælder for behandling af oplysninger om
virksomheder mv., jf. § 1, stk. 1.
Reglerne i kapitel 4 gælder, uanset at der er tale om
videregivelse af automatisk behandlede oplysninger, eller om
videregivelse af oplysninger, der hidrører fra et manuelt
register, jf. § 1, stk. 2. Baggrunden for bestemmelsen er, at
spørgsmålet om en dataansvarlig forvaltningsmyndigheds
adgang til at videregive de nævnte oplysninger ikke
bør afhænge af, om oplysningerne er behandlet
automatisk eller hidrører fra et manuelt register.
I bestemmelsens stk. 4
fastsættes, at loven og databeskyttelsesforordningen
gælder for enhver form for behandling af personoplysninger i
forbindelse med tv-overvågning.
Bestemmelsen indebærer, at privates og offentlige
myndigheders behandling af personoplysninger i forbindelse med
tv-overvågning omfattes af loven og
databeskyttelsesforordningen, uanset om der finder elektronisk
databehandling sted, og uanset om personoplysninger, som
tilvejebringes gennem tv-overvågning, skal indgå i et
register eller gøres til genstand for anden ikke-elektronisk
behandling.
I bestemmelsens stk. 5
fastsættes det, at loven og forordningen finder anvendelse
for personoplysninger om afdøde personer i 10 år efter
vedkommendes død. Det er ikke hensigten med bestemmelsen, at
den skal berøre eksisterende særregulering om
oplysninger om afdøde personer, f.eks. sundhedslovens
§§ 45-45 a.
Samtidig lægger Justitsministeriet i stk. 6 op til, at justitsministeren efter
forhandling med vedkommende minister bemyndiges til at kunne
fastsætte regler om, at loven og databeskyttelsesforordningen
skal finde anvendelse på afdøde personer i en
længere eller kortere periode end angivet i stk. 5. Det kan i
den forbindelse bestemmes, at loven og databeskyttelsesforordningen
helt eller delvist ikke skal finde anvendelse på et bestemt
ministerområde. Det kan herunder bestemmes, at de 10 år
i stk. 5 sættes ned til 0 år, således at loven og
databeskyttelsesforordningen ikke ville finde anvendelse på
afdøde på det specifikke område.
Bestemmelsen sikrer, at den
nævnte behandling, hvis der findes at være et behov
herfor, kan reguleres efter de regler i loven og forordningen, som
efter deres indhold vedrører behandling af oplysninger om
afdøde personer.
Når loven og forordningen som udgangspunkt finder
anvendelse på personoplysninger om afdøde personer i
10 år efter vedkommendes død, indebærer dette
bl.a., at allerede behandlede oplysninger efter personens
død fortsat vil være omfattet af loven og
forordningen, og at indsamling og efterfølgende behandling
af oplysninger om afdøde personer også skal opfylde
lovens betingelse.
Dog skal det bemærkes, at en
række af lovforslagets regler i sagens natur ikke kan finde
anvendelse i forbindelse med behandling af oplysninger om
afdøde personer. Det gælder f.eks. regler, der
forudsætter den registreredes samtykke og reglerne om
oplysningspligt over for den registrerede i
databeskyttelsesforordningens artikel 13 og 14.
Efter bestemmelsens stk. 7 bemyndiges justitsministeren efter
forhandling med vedkommende minister til at kunne fastsætte
regler om, at lovens regler helt eller delvist skal finde
anvendelse på behandling af oplysninger om virksomheder mv.,
som udføres for private.
Herved sikres det, at den
nævnte behandling, hvis der findes at være et behov
herfor, kan reguleres efter de regler i loven, som efter deres
indhold vedrører behandling, som udføres for
private.
Efter bestemmelsens stk. 8 kan vedkommende minister
fastsætte regler om, at lovens regler skal finde anvendelse
på behandling af oplysninger om virksomheder mv., som
udføres for den offentlige forvaltning.
Herved sikres det, at den
nævnte behandling, hvis der findes at være et behov
herfor, kan reguleres efter de regler i loven, som efter deres
indhold vedrører behandling, som udføres for den
offentlige forvaltning.
Til §
3
Af bestemmelsens stk. 1
følger, at loven og databeskyttelsesforordningen ikke finder
anvendelse, hvis det vil være i strid med artikel 10 i Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention og artikel 11 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder.
Der er med bestemmelsen lagt op til, at lovforslaget og
databeskyttelsesforordningen i vidst mulig omfang
viderefører de gældende regler i persondatalovens
§ 2, stk. 2-10.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Det drejer sig bl.a. om bestemmelsens stk.
2, hvorefter loven og databeskyttelsesforordningen ikke
finder anvendelse på den behandling af personoplysninger, som
udføres for eller af politiets og forsvarets
efterretningstjenester. Bestemmelsen indebærer, at den
gældende ordning efter persondatalovens § 2, stk. 10,
videreføres.
I forhold til stk. 3 om Folketinget
bemærkes, at i modsætning til persondataloven må
forordningen antages at finde anvendelse for Folketinget og
institutioner under Folketinget.
Justitsministeriet finder, at loven og
databeskyttelsesforordningen skal finde anvendelse på
Folketinget, når der ikke sker parlamentarisk arbejde og
betjening.
Justitsministeriet foreslår, at lovforslaget og
databeskyttelsesforordningen ikke finder anvendelse på den
behandling af personoplysninger, der foretages som led i
Folketingets parlamentariske arbejde, herunder den betjening af
Folketingets medlemmer, som Folketingets Administration foretager.
Der henvises i øvrigt til betænkningen, side 32 og
948-958.
For så vidt angår bestemmelsens stk. 4-8 lægges der op til, at den
gældende ordning vedrørende mediernes behandlinger af
oplysninger videreføres i videst muligt omfang med
lovforslaget. Bestemmelserne svarer således til de
gældende undtagelsesbestemmelser i persondatalovens § 2,
stk. 5-9.
Det bemærkes i den forbindelse, at forordningens kapitel
VIII, herunder artikel 82 om erstatning, bl.a. vil finde anvendelse
for stk. 5-8.
For så vidt angår de uredigerede fuldtekstdatabaser,
jf. forslagets stk. 5 og 6, og de manuelle arkiver, jf. stk. 7, fastsættes, at de almindelige
regler om behandlingssikkerhed i databeskyttelsesforordningens
artikel 32 og reglerne om databehandler i forordningens artikel 28
finder anvendelse.
Af bestemmelsens stk. 8, 1. pkt., følger, at loven og
databeskyttelsesforordningens kapitel II-VII og kapitel IX ikke
finder anvendelse ved behandling af oplysninger, som i
øvrigt udelukkende finder sted i journalistisk
øjemed. Dog gælder bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 28 og 32.
Bestemmelsen tager sigte på den automatiske behandling af
personoplysninger, som udelukkende foretages som led i
journalistisk virksomhed i forbindelse med udarbejdelse af artikler
mv. under anvendelse af almindelige tekstbehandlingssystemer.
Det bemærkes, at databaser mv. alene vil kunne undtages
fra lovens område i det omfang, det følger af
undtagelsesbestemmelserne lovens stk. 4-8.
Af bestemmelsens stk. 8, 2. pkt. følger, at lovens regler
ligeledes kun i begrænset omfang finder anvendelse på
behandling, som udelukkende sker med henblik på kunstnerisk
eller litterær virksomhed. Med udtrykket litterær
virksomhed sigtes bl.a. til »skønlitterær
virksomhed«, f.eks. udarbejdelse af nøgleromaner, se
hertil betænkningen, side 952-953. Datatilsynet har i praksis
endvidere antaget, at bestemmelsen tillige omfatter
faglitterære bøger.
De nævnte regler gælder alene for behandling af
oplysninger, som udelukkende finder sted i journalistisk
øjemed eller med henblik på kunstnerisk eller
litterær virksomhed. Hvis behandlingen ikke kan anses for
udelukkende at ske til de nævnte formål, finder loven
og forordningens regler fuldt ud anvendelse.
Det er ikke tilstrækkeligt, at den dataansvarlige selv er
af den opfattelse, at der er tale om behandling, som finder sted i
journalistisk øjemed eller med henblik på kunstnerisk
eller litterær virksomhed. Der påhviler således
den pågældende en vis forpligtelse til at
sandsynliggøre, at vedkommendes aktiviteter falder ind under
undtagelsesreglen. Datatilsynet - og i sidste ende domstolene - vil
kunne gribe ind over for misbrug af reglen.
Der henvises i øvrigt betænkningen, side
948-958.
Efter bestemmelsens stk. 9
foreslås det, at justitsministeren efter forhandling med
vedkommende minister kan fastsætte regler om, at
personoplysninger, der behandles i nærmere bestemte
IT-systemer, og som føres for den offentlige forvaltning,
helt eller delvist alene må opbevares her i landet.
Bestemmelsen skal afløse den såkaldte
»krigsregel« efter persondatalovens § 41, stk. 4,
hvorefter der for oplysninger, som behandles for den offentlige
forvaltning, og som er af særlig interesse for fremmede
magter, skal træffes foranstaltninger, der muliggør
bortskaffelse eller tilintetgørelse i tilfælde af krig
eller lignende forhold.
Det er hensigten med reglen, at IT-systemer - før de
tages i brug - af justitsministeren og vedkommende minister kan
sættes på listen, der optages som bilag til
bekendtgørelsen i medfør af stk. 9.
Det er også hensigten, at IT-systemer alene sættes
på denne liste, hvis det er vurderet, at det er af hensyn til
statens sikkerhed, at det pågældende system skal
føres her i landet.
I en sådan situation vil opbevaringen af de
pågældende personoplysninger falde uden for EU-retten
og dermed databeskyttelsesforordningen, jf. artikel 2, stk. 2,
litra a.
Det er ikke hensigten, at bestemmelsen skal anvendes for at
imødekomme hensyn, der vedrører IT-sikkerheden, idet
dette hensyn i tilstrækkelig grad må forventes
tilgodeset i bestemmelserne i forordningen, herunder
databeskyttelsesforordningens artikel 32 om behandlingssikkerhed -
uafhængigt af om det pågældende IT-system
føres her i landet eller i et andet EU-land.
Det forudsættes i forbindelse med
bemyndigelsesbestemmelsen i stk. 9, at Justitsministeriet kan
udarbejde nærmere retningslinjer, som skal følges,
når vedkommende minister overvejer at indkøbe et
IT-system, der helt eller delvist kan være omfattet af
anvendelsesområdet for bemyndigelsesbestemmelsen.
Efter bestemmelsens stk. 10
bemyndiges forsvarsministeren til at fastsætte regler om, at
loven og databeskyttelsesforordningen helt eller delvist ikke
finder anvendelse på Forsvarets behandling af
personoplysninger i forbindelse med Forsvarets internationale
operative virke.
Som nævnt i afsnit 2.1.2. i lovforslagets almindelige
bemærkninger, følger det af
databeskyttelsesforordningens artikel 2, stk. 2, litra a, at
forordningen ikke gælder for behandling af personoplysninger
under udøvelse af aktiviteter, der falder uden for
EU-retten. I forordningens betragtning nr. 16 eksemplificeres
sådanne aktiviteter som aktiviteter vedrørende statens
sikkerhed. En væsentlig del af Forsvarets aktiviteter er som
følge heraf ikke omfattet af forordningens
anvendelsesområde. Det gælder i særlig grad
Forsvarets internationale operative virke, men også en
række andre opgaver, som løses af Forsvaret, f.eks.
suverænitetshævdelse til søs og i luften og
bevogtning af militære områder.
Det følger af den foreslåede § 1, stk. 2, at
loven og databeskyttelsesforordningen gælder for al
behandling af personoplysninger, medmindre lovforslaget
udtrykkeligt undtager nærmere bestemte former for anvendelse
af personoplysnin?ger. Dermed vil loven og forordningen
som udgangspunkt finde anvendelse på Forsvarets behandling af
personoplysninger, også hvis behandlingen sker i forbindelse
med aktiviteter, der vedrører statens sikkerhed.
Der gælder imidlertid særlige forhold ved behandling
af personoplysninger i forbindelse med Forsvarets internationale
operative virke, som derfor med den foreslåede bestemmelse
vil kunne undtages fra loven og databeskyttelsesforordnin?gen.
Både før, under og efter internationale operationer
vil Forsvaret have behov for at behandle personoplysninger
vedrørende operationerne. Det gælder særligt i
forbindelse med aktiviteter af efterretningsmæssig karakter,
hvor formålet bl.a. er at identificere og vurdere konkrete
angrebsmål eller afdække trusler mod danske styrker fra
aktører i nærområdet. Endvidere foretages der
f.eks. behandlinger af pers?o?no?plysninger i forbindelse med
Forsvarets sikkerhedsundersø?gelser af lokale
samarbejdspartnere, adgangskontrol til baser, identifikation af
sårede og døde samt ved optegnelser over
frihedsberøvede. Disse aktiviteter sker både under de
enkelte operationer og ved øvelser og uddannelse forud for
udsendelse af personel til en international operation. I de regler,
der fastsættes i medfør af bestemmelsen, vil disse
typer af behandling af personoplysninger kunne undtages fra
databeskyttelsesforordningen og lovens bestemmelser.
Det vil være uden betydning, om behandlingen af
pers?o?no?plysninger sker i Danmark eller i udlandet. Det
afgørende vil være, at der er tale om behandling, som
sker i forbindelse med Forsvarets internationale operative virke,
hvilket f.eks. også vil kunne omfatte aktiviteter af
efterretningsmæssig karakter og øvrige forberedende
eller understøttende aktiviteter, der foretages af Forsvaret
i Danmark eller i tredjelande før, under eller efter en
konkret operation. Ud over disse aktiviteter i Danmark og udlandet
er også Forsvarets deltagelse i øvelser, operativt
partnersamarbejde og lignende i udlandet omfattet af
bestemmelsen.
Bestemmelsen omfatter derimod ikke mere generelle behandlinger
af personoplysninger, f.eks. ved administrativ sagsbehandling af
almindelige personalesager eller erstatningssager, der ikke har en
direkte tilknytning til internationale operationer. Bestemmelsen
omfatter derudover ikke Forsvarets deltagelse i arbejdet i
internationale organisationer som f.eks. NATO, hvis dette arbejde
ikke har operativ karakter.
Den militære anklagemyndigheds behandling af
personoplysninger i forbindelse med bl.a. efterforskning og
retsforfølgning af strafbare handlinger vil fortsat
være omfattet af lov nr. 410 af 27. april 2017 om
retshåndhævende myndigheders behandling af
personoplysninger.
Til §
4
Med denne bestemmelse fastsættes regler om lovens
geografiske område.
Justitsministeriet finder, at lovforslaget bør
gælde for dataansvarlige og databehandlere, der er etableret
i Danmark. Bestemmelsen indebærer, at den ordning, der kendes
i dag fra persondatalovens § 4, stk. 1, videreføres med
lovforslaget, dog således at også databehandleres
etablering her i landet som noget nyt medfører, at
lovforslaget gælder.
Bestemmelsen lægger sig helt op ad det geografiske
anvendelsesområde for forordningen således, at det
geografiske område for forordningen og loven er
sammenfaldende.
Uden for bestemmelsen falder de tilfælde, hvor både
den dataansvarlige og en eventuel databehandler, er etableret uden
for dansk område, f.eks. i en anden medlemsstat, og
udøver aktiviteter på dansk område.
Etablering i bestemmelsens forstand foreligger, når der er
tale om faktisk udøvelse af aktiviteter gennem en mere
permanent struktur. Den pågældende strukturs retlige
form er uden betydning. Omfattet vil således kunne være
aktiviteter, der udøves af såvel filialer som
datterselskaber med status som juridisk person. Der kan i den
forbindelse f.eks. henses til EU-Domstolens domme i sag C-131/12,
Google Spain, og i sag C-230/14, Weltimmo s. r. o., jf. i den
forbindelse nærmere betænkningen, s. 24f.
For så vidt angår den øvrige danske
særregulering, der omfattes af forordningens materielle
anvendelsesområde, må det territoriale
anvendelsesområde afgøres på baggrund af den
pågældende lovgivning.
De foreslåede bestemmelser berører ikke
spørgsmålet om strafferetlig jurisdiktionskompetence.
Dette spørgsmål vil således fortsat skulle
afgøres efter reglerne i straffelovens kapitel 2.
Af bestemmelsens stk. 2
følger, at danske diplomatiske repræsentationer er
omfattet af loven og regler udstedt i medfør af loven.
Af bestemmelsens stk. 3, nr. 1, følger, at loven og regler
udstedt i medfør af loven gælder for behandling af
personoplysninger om registrerede, der befinder sig i Danmark,
og som foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke
er etableret i EU, hvis behandlingsaktiviteten vedrører
udbud af varer eller tjenester til sådanne registrerede, der
befinder sig i Danmark, uanset om betaling fra den registrerede er
påkrævet.
Bestemmelsens stk. 3, nr. 2,
fastsætter ligeledes, at loven og regler udstedt i
medfør af loven gælder for behandling af
personoplysninger om registrerede, der befinder sig i Danmark, og
som foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke er
etableret i EU, hvis behandlingsaktiviteten vedrører for
behandlingsaktiviteter vedrørende overvågning af
sådanne registreredes adfærd, for så vidt deres
adfærd finder sted i Danmark.
Der henvises i øvrigt til reglen om tilsynsmyndighedens
jurisdiktionskomptence i lovforslagets § 32, stk. 1.
Til §
5
Bestemmelsens stk. 1 svarer til
databeskyttelsesforordnin?gens artikel 5, stk. 1, litra b.
Gengivelsen i bestemmelsen er en beskrivelse af det
grundlæggende princip i artikel 5, stk. 1, litra b, hvoraf
følger, at personoplysninger skal indsamles til udtrykkeligt
angivne og legitime formål og ikke må viderebehandles
på en måde, der er uforenelig med disse
formål.
For så vidt angår bestemmelsens stk. 2 er der tale om en gengivelse af
muligheden for genanvendelse af personoplysninger efter
forordningens artikel 6, stk. 4, 2. led, litra a-e.
Der er ikke med gengivelsen i bestemmelsen tiltænkt en
ændring af princippet i forordningens artikel 6, stk. 4, 2.
led, litra a-e.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.3.1.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger og betænkningen, side 96.
Anvendelsen af "ikke-uforenelighedstesten" i bestemmelsens stk. 2 forudsætter i udgangspunktet en
konkretiseret vurdering af, hvorvidt en behandling ikke er
uforenelig med det oprindelige formål.
I forhold til bestemmelsens stk. 3
bemyndiges vedkommende minister efter forhandling med
justitsministeren til - inden for rammerne af
databeskyttelsesforordnin?gens artikel 23 - at fastsætte
nærmere regler om, at personoplysninger må
viderebehandles af offentlige myndigheder til andre formål,
end de oprindeligt var indsamlet til, uafhæn?gigt af
formålenes forenelighed.
Hensigten med en udnyttelse af bemyndigelsen vil være at
bidrage til at skabe mere åbenhed for borgerne, eftersom de
på forhånd vil kunne orientere sig i, om en given
viderebehandling kan ske til et andet formål end det
oprindelige, ligesom det set fra myndighedens side vil skabe et
sikkert retligt grundlag på forhånd for, om
viderebehandlingen kan ske.
"Vedkommende minister" i bestemmelsens forstand vil som
udgangspunkt være den minister, som er ansvarlig for den
lovgivning, der regulerer indsamlingen af de personoplysninger, der
ønskes genanvendt til et andet formål. Eksempelvis vil
det som udgangspunkt være børne- og socialministeren,
der efter forhandling med justitsministeren kan fastsætte
regler om, at personoplysninger, der er indsamlet i medfør
af lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område, kan viderebehandles til andre lovlige
formål.
Hvis de personoplysninger, der ønskes viderebehandlet,
berører flere ministerområder, vil justitsministeren
sikre, at de relevante ressortministre bliver inddraget i
forhandlingerne om fastsættelse af nærmere regler efter
bestemmelsen. Ved udarbejdelse en bekendtgørelse efter
bemyndigelsen i stk. 3 skal vedkommende minister i øvrigt
indhente en udtalelse fra Datatilsynet, jf. lovforslagets §
28.
Justitsministeriet vurderer, at bemyndigelsesbestemmelsen i stk.
3 ligger inden for rammerne af mulighederne for at begrænse
bl.a. artikel 5 efter forordningens artikel 23, som i stk. 1, hvor
eksempelvis litra e bl.a. giver mulighed for at begrænse
rettighederne af hensyn til en medlemsstats væsentlige
økonomiske interesser. Enhver konkret udnyttelse af
bemyndigelsen i stk. 3 skal ligge inden for mindst én af
litraerne i litra a til j i artikel 23, stk. 1, i forordningen.
Det bemærkes, at når pågældende minister
udnytter bemyndigelsen i forslagets stk. 3, skal
bekendtgørelsen også leve op til kravene i
forordningens artikel 23, stk. 2, hvorefter enhver
lovgivningsmæssig foranstaltning, der er omhandlet i artikel
23 stk. 1, som minimum, hvor det er relevant, skal indeholde
specifikke bestemmelser vedrørende de i litra a-h angivne
krav. Om disse krav henvises til betænkningen, side
399-403.
Bestemmelsen i stk. 3 kan både anvendes til at
fastsætte regler om videregivelse af oplysninger inden for en
myndighed (f.eks. en kommune) og fra én myndighed til en
anden myndighed.
Der kan som eksempel på anvendelse af bemyndigelsen i stk.
3 nævnes "borgeroversigter" til segmentering og
udsøgning af borgere, der modtager ydelser på
tværs af flere forvaltningsområder. Endvidere kan
bemyndigelsen bidrage til, at kommunale sagsbehandlere i
jobcentrene med udgangspunkt i en konkret borger kan få
adgang til et overblik over, hvilke ydelser og indsatser borgeren
modtager på tværs af forvaltningerne i kommunen.
En bekendtgørelse udstedt efter stk. 3 kan alene siges at
gøre op med kravet om, at behandling af oplysninger ikke
må behandles til formål, der er uforenelig med de
formål, hvortil oplysningerne oprindeligt er indsamlet, jf.
lovforslagets § 5, stk. 1, og databeskyttelsesforordningens
artikel 5, stk. 1, litra b, jf. dog bestemmelsens 3. pkt.
vedrørende helbredsoplysninger og genetiske data indsamlet i
medfør af sundhedslovgivningen, hvor der stilles krav om
forenelighed. Stk. 3 giver som nævnt ovenfor (alene) mulighed
for, at fastsætte nærmere regler om, at
personoplysninger må viderebehandles af offentlige
myndigheder til andre formål, end de oprindeligt var
indsamlet til, uafhængigt om det senere formål er
foreneligt eller uforeneligt med det oprindelige formål.
Eventuel behandling af oplysninger på baggrund af en
bemyndigelse udstedt i medfør af stk. 3 skal i øvrigt
have hjemmel, f.eks. i lovforslagets §§ 6-8.
Det er en forudsætning for anvendelsen af bemyndigelsen i
stk. 3, at den ikke anvendes til udstedelse af regler, der strider
mod andre regler, f.eks. en særlig lovbestemt tavshedspligt
omfattet af § 35 i lov om offentlighed i forvaltningen -
såsom skatteforvaltningslovens § 17, sundhedslovens
§ 40 og folkeskolelovens § 55 b - eller regler om, at en
videregivelse af oplysninger alene må finde sted på
bestemte betingelser. Eksempelvis følger det af den
nævnte § 55 b i folkeskoleloven, at testresultaterne i
de nationale test er fortrolige. Der er med bestemmelsen tale om en
særlig tavshedspligt, og bemyndigelsen i lovforslagets §
5, stk. 3, kan således ikke anvendes til at fastsætte
regler om en viderebehandling af personoplysninger, der ville
være i strid med tavshedspligten i folkeskolelovens § 55
b. En sådan viderebehandling ville i stedet kræve en
lovændring af bestemmelsen i folkeskoleloven. At oplysninger
er omfattet af den almindelige tavshedspligt efter
forvaltningslovens § 27 (eller tavshedspligtbestemmelser i
særlovgivningen, der alene gentager eller henviser til de
almindelige tavshedspligtbestemmelser i straffeloven og
forvaltningsloven) hindrer dog ikke udnyttelse af bemyndigelsen i
stk. 3.
Bemyndigelsen i stk. 3 vil kunne udnyttes i sager, der rejses
ved ansøgning, hvor der ellers gælder et udgangspunkt
om, at oplysninger om ansøgerens rent private forhold ikke
må indhentes fra andre dele af forvaltningen eller fra en
anden forvaltningsmyndighed, jf. forvaltningslovens § 29, stk.
1. Det følger således af forvaltningslovens § 29,
stk. 2, nr. 2, at forbuddet i § 29, stk. 1, ikke gælder,
hvis andet følger af lov eller bestemmelser fastsat i
henhold til lov, herunder forudsætningsvis - i denne
sammenhæng - lovforslagets § 5, stk. 3, og regler
udstedt i medfør heraf.
Det understreges, at bemyndigelsen i stk. 3 ikke kan anvendes i
forbindelse med behandling af oplysninger i medfør af
lovforslagets § 10 om statistiske og videnskabelige
undersøgelser af væsentlig samfundsmæssig
betydning. Der kan i den forbindelse i stedet henvises til
forslagets § 10, stk. 5. Det bemærkes i den forbindelse
også, at en myndigheds brug af data til udarbejdelse af
ledelsesinformation og analyser med henblik på
myndighedsudøvelse på baggrund af oplysninger fra
eksempelvis myndighedens fagsystemer ikke skal vurderes efter
lovforslagets § 10, da der ikke hermed er tale om behandling
med henblik på at udføre statistiske eller
videnskabelige undersøgelser. Lovligheden af en sådan
behandling skal i stedet afgøres efter andre
hjemmelsbestemmelser, herunder lovforslagets § 5-8. En
myndighed kan således eksempelvis sammenstille oplysninger
fra en række forskellige kilder og anvende analyser,
matematiske metoder m.v. til at identificere borgere med
særlige behov med henblik på at kunne foretage en
særlig indsats over for disse borgere, uden at der dermed
rejses spørgsmål ift. forslagets § 10.
Det følger af bestemmelsen i stk. 3, 3. pkt., at 1. pkt.
alene finder anvendelse i forhold til helbredsoplysninger og
genetiske data omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9,
stk. 1, som er indsamlet i medfør af den foreslåede
§ 7, stk. 3, i dette lovforslag eller i medfør af
sundhedslovgivnin?gen, i det omfang formålet med den videre
anvendelse af disse personoplysninger er foreneligt med det
formål, som personoplysningerne oprindeligt blev indsamlet
til. Bestemmelsen medfører, at bemyndigelsen efter stk. 3,
1. pkt. - i det omfang oplysningerne er indsamlet efter
sundhedsloven eller anden lovgivning, der hører under
sundhedsministerens ressort - alene kan anvendes til at udstede
regler om senere anvendelse af helbredsoplysninger og genetiske
data til andre formål, der er forenelige med det oprindelige
formål. Det samme gælder, hvis oplysningerne (alene) er
indsamlet efter lovforslagets § 7, stk. 3, om behandling med
henblik på forebyggende sygdomsbekæmpelse, medicinsk
diagnose, sygepleje eller patientbehandling, medmindre indsamlingen
også har anden hjemmel i lovforslaget eller anden lovgivning
(så længe det ikke er sundhedslovgivningen).
Justitsministeriet vil løbende overvåge brugen af
bemyndigelsen i stk. 3 og føre en liste over
bekendtgørelser udstedt i medfør af bestemmelsen. Der
henvises til afsnit 2.3.1.3. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til §
6
Det følger af persondatalovens § 6, stk. 1, at behandling af
almindelige personoplysninger kun må finde sted, hvis den
registrerede har givet sit udtrykkelige samtykke hertil, hvis
behand?lin??g?en er nødvendig af hensyn til opfyldelsen af
en aftale, som den registrerede er part i, eller af hensyn til at
gennemføre foranstaltninger, der træffes på den
registreredes anmodning forud for indgåelsen af en
sådan aftale, hvis be?han?dlin??g?en er nødvendig for
at overholde en retlig forpligtelse, som påhviler den
dataansvarlige, hvis behandlingen er nødvendig for at
beskytte den registreredes vitale interesser, hvis behandlingen er
nødvendig af hensyn til udførelsen af en opgave i
samfundets interesse, hvis behandlingen er nødvendig af
hensyn til udførelsen af en opgave, der henhører
under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige
eller en tredjemand, til hvem oplysningerne videregives, har
fået pålagt, eller hvis behandlingen er
nødvendig for, at den dataansvarlige eller den tredjemand,
til hvem oplysningerne videregives, kan forfølge en
berettiget interesse, og hensynet til den registrerede ikke
overstiger denne interesse.
Det er Justitsministeriets vurdering, at der i meget vidt omfang
efter databeskyttelsesforordningens artikel 6 vil kunne behandles
almindelige oplysninger i samme omfang som det er tilfældet i
dag efter persondatalovens § 6, stk. 1. Der henvises til
afsnit 2.3.2.1. i de almindelige bemærkninger.
I stk. 1 foreslås det, at der
henvises til, at behandling af almindelige personoplysninger skal
ske efter behandlingsbetingelserne i databeskyttelsesforordningens
artikel 6, stk. 1, litra a-f, der er direkte anvendelige i Danmark,
jf. herved bl.a. betænkningen, s. 17 ff.
Der henvises til afsnit 2.3.2.2. i de almindelige
bemærkninger for nærmere om betingelserne i
forordningens artikel 6, stk. 1, litra a-f.
I databeskyttelsesforordningens artikel 8 er der regler om et
barns samtykke i forbindelse med informationssamfundstjenester. Der
findes ikke tilsvarende regler i persondataloven.
Det fremgår af databeskyttelsesforordningens artikel 8,
stk. 1, at hvis artikel 6, stk. 1, litra a, finder anvendelse i
forbindelse med udbud af informationssamfundstjenester direkte til
børn, er behandling af personoplysninger om et barn lovlig,
hvis barnet er mindst 16 år, jf. 1. pkt. Er barnet under 16
år, er sådan behandling kun lovlig, hvis og i det
omfang samtykke gives eller godkendes af indehaveren af
forældremyndigheden over barnet, jf. 2. pkt. Medlemsstaterne
kan ved lov fastsætte en lavere aldersgrænse til disse
formål, forudsat at en sådan aldersgrænse ikke er
under 13 år, jf. 3. pkt.
I stk. 2 foreslås det at
udnytte muligheden i databeskyttelsesforordningens artikel 8, stk.
1, for at fastsætte en lavere aldersgrænse.
Aldersgrænsen foreslås at være 13 år.
Der henvises til afsnit 2.3.2.3. i de almindelige
bemærkninger.
Der henvises til betænkningen, side 185-189.
I stk. 3 foreslås det, at
forordningens artikel 8, stk. 1, 2. pkt., som følge af den
foreslåede udnyttelse i stk. 2 af muligheden for at
fastsætte en lavere aldersgrænse gengives - af
praktiske og informative grunde - med den konsekvensændring,
at den heri nævnte aldersgrænse på 16 år
erstattes med en aldersgrænse på 13 år.
Til §
7
Efter databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1,
gælder der - ligesom efter den gældende persondatalovs
§ 7, stk. 1 - et forbud mod behandling af oplysninger om
racemæssig eller etnisk baggrund, politisk, religiøs
eller filosofisk overbevisning, fagforeningsmæssige
tilhørsforhold og oplysninger om helbredsmæssige og
seksuelle forhold. Dog præciseres det som noget nyt i
forordningens artikel 9, stk. 1, at forbuddet også
gælder for behandling af genetiske data, ligesom det som
noget nyt er forbudt efter bestemmelsen at behandle biometriske
data med det formål entydigt at identificere en fysisk
person.
Efter Justitsministeriets vurdering vil der i meget vidt omfang
efter databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra a, c,
d, e og f, kunne behandles oplysninger omfattet af forbuddet i
samme omfang, som det er tilfældet i dag efter
persondatalovens § 7, stk. 2 og 4. Der henvises til afsnit
2.3.3.1. i de almindelige bemærkninger.
I den foreslåede stk. 1
henvises der af praktiske og informative grunde til mulighederne
for at behandle oplysninger efter databeskyttelsesforordningens
undtagelsesbestemmelser i artikel 9, stk. 2, litra a, c, d, e og f,
som gælder direkte i Danmark.
Databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra b, g, h,
i og j, nødvendiggør, at behandlingen er forankret i
f.eks. national ret for, at udgangspunktet i artikel 9, stk. 1, om
forbud mod behandling af følsomme oplysninger kan fraviges
efter disse bestemmelser.
Der henvises til afsnit 2.3.3.2. i de almindelige
bemærkninger.
Det følger af persondataloven, at oplysninger om
fagforeningsmæssige tilhørsforhold skal kunne ske,
hvis behandlingen er nødvendig for overholdelsen af den
dataansvarliges arbejdsretlige forpligtelser eller specifikke
rettigheder, jf. lovens § 7, stk. 3.
I stk. 2 foreslås det at
videreføre muligheden i persondatalo?vens § 7, stk. 3,
for at behandle oplysninger omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1 - det vil
fremadrettet sige alle følsomme oplysninger - med den
tilsvarende mulighed herfor i databeskyttelsesforordningens artikel
9, stk. 2, litra b, hvorefter behandling af sådanne
oplysninger kan ske, hvis behandling er nødvendig for at
overholde den dataansvarliges eller den registreredes
arbejdsretlige forpligtelser og specifikke rettigheder.
For nærmere om forordningens artikel 9, stk. 2, litra b,
henvises til betænkningen, side 211 f.
Efter persondatalovens § 7, stk. 5, gælder forbuddet
i lovens § 7, stk. 1, ikke, hvis behandling af følsomme
oplysninger er nødvendig med henblik på forebyggende
sygdomsbekæmpelse, medicinsk diagnose, sygepleje eller
patientbehandling, eller forvaltning af læge- og
sundhedstjenester, og hvis behandlingen af oplysningerne foretages
af en person, der efter lovgivningen er undergivet
tavshedspligt.
I stk. 3 foreslås det at
videreføre muligheden i persondatalo?vens § 7, stk. 5,
for at behandle oplysninger omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, hvis behandling af
oplysninger omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9,
stk. 1, er nødvendig med henblik på forebyggende
sygdomsbekæmpelse, medicinsk diagnose, sygepleje eller
patientbehandling, eller forvaltning af læge- og
sundhedstjenester, og behandlingen af oplysningerne foretages af en
person inden for sundhedssektoren, der efter lovgivningen er
undergivet tavshedspligt jf. databeskyttelsesforordningens artikel
9, stk. 2, litra h.
For nærmere om forordningens artikel 9, stk. 2, litra h,
henvises til betænkningen, side 218 ff.
Efter persondata?lo??v?ens § 7, stk. 7, er der mulighed
for, at tilsynsmyndigheden kan meddele tilladelse til behandling af
følsomme oplysninger omfattet af forbuddet i lovens §
7, stk. 1, af grunde, der vedrører hensynet til vigtige
samfundsmæssige interesser. Det overlades til
tilsynsmyndigheden at fastsætte nærmere vilkår
for behandlingen.
I stk. 4 foreslås det, at
videreføre muligheden i persondatalo?vens § 7, stk. 7,
for, at der kan behandles følsomme oplysninger med
tilladelse fra tilsynsmyndigheden (Datatilsynet). Der kan
således efter bestemmelsen behandles oplysninger omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, hvis behandling af
oplysninger er nødvendig af hensyn til væsentlige
samfundsinteresser, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 9,
stk. 2, litra g.
Det foreslås, at det ligesom efter persondatalovens §
7, stk. 7, skal være en betingelse for behandling efter denne
bestemmelse, at tilsynsmyndigheden (Datatilsynet) har givet
tilladelse hertil, dog med den forskel, at kravet om
forudgående tilladelse ikke skal gælde for offentlige
myndigheder, der behandler oplysninger af hensyn til
væsentlige samfundsinteresser. Det er således alene
private dataansvarlige, der skal have forudgående tilladelse
fra Datatilsynet for at kunne behandle oplysninger efter stk. 4.
Tilsynet kan fastsætte konkrete vilkår, der skal
overholdes i forbindelse med en sådan tilladelse.
Bestemmelsen, der har karakter af en opsamlingsbestemmelse,
forudsættes at have et snævert anvendelsesområde,
jf. dog bemyndigelsesbestemmelsen i lovforslagets § 7, stk. 5.
For nærmere om forordningens artikel 9, stk. 2, litra g,
henvises i øvrigt til betænkningen, side 216 ff.
Da det kan være vanskeligt på forhånd
fuldstændigt at forudse behovet for at kunne behandle
personoplysninger omfattet af forordningens artikel 9, stk. 1,
foreslås der i stk. 5
indført en bemyndigelse for vedkommende minister til - efter
forhandling med justitsministeren og inden for forordningens rammer
- at fastsætte yderligere regler om lovlig behandling af
personoplysninger omfattet af forordningens artikel 9, stk. 1.
Fastsættelse af sådanne regler skal ske inden for
rammerne af forordningen.
Se nærmere om det nationale råderum i forordningen
for at fastsætte yderligere undtagelser til
behandlingsforbuddet i databeskyttelsesforordningen artikel 9, stk.
1, i afsnit 2.3.3.2. i de almindelige bemærkninger og
betænkningen, side 223-233.
Til §
8
Med bestemmelsen foreslås hovedparten af persondatalovens
§ 8 opretholdt for så vidt angår oplysninger om
strafbare forhold.
Der skal anlægges en ganske vid forståelse af
begrebet strafbare forhold.
Ikke blot oplysninger om overtrædelse af lovgivning, uden
at det har udløst eller kan udløse et egentligt
strafansvar, men eventuelt andre sanktioner, som f.eks.
rettighedsfraken?delse, er omfattet af begrebet.
Det er imidlertid ikke enhver oplysning om et muligt strafbart
forhold, herunder om enhver anmeldelse til politiet, der kan anses
for omfattet. Hertil kræves, at anmeldelsen til politiet i en
eller anden form må antages at være underbygget,
førend der er tale om oplysninger om strafbare forhold.
Der henvises endvidere til afsnit 2.3.4.1. i de almindelige
bemærkninger.
Bestemmelserne i stk. 1-2 vedrører den offentlige
forvaltning.
I stk. 1 er det fastsat, at der for
den offentlige forvaltning ikke må behandles oplysninger om
strafbare forhold, medmindre det er nødvendigt for
varetagelsen af myndighedens opgaver.
I stk. 2 er spørgsmålet
om videregivelse af oplysninger om strafbare forhold særligt
reguleret. Bestemmelsen omfatter både
spørgsmålet om videregivelse til private og
spørgsmålet om videregivelse til offentlige
myndigheder. Det er en forudsætning med bestemmelsen, at den
kan anvendes som hjemmelsgrundlag i forbindelse med offentlige
myndigheders indgivelse af politianmeldelse, jf. i øvrigt
det anførte umiddelbart nedenfor i forbindelse med omtalen
af stk. 3-5, hvorefter en bred adgang til at indsamle og behandle
oplysninger - herunder personoplysninger af enhver art - er et
afgørende redskab i forbindelse med løsning af
politiets kerneopgaver.
Det bemærkes, at det udtrykkelige samtykke efter stk. 2,
nr. 1, stk. 3 og stk. 4 skal forstås i overensstemmelse med
samtykkekravene i forordningens artikel 4, nr. 11, og artikel
7.
Det bemærkes også, at der ikke er fundet behov for
at medtage en bestemmelse svarende til persondatalovens § 8,
stk. 3. Baggrunden er, at § 8, stk. 3, i dag er blevet
udvandet af særlovgivning, der fraviger bestemmelsen på
en lang række områder. Bestemmelsen må derfor
anses for at have et yderst begrænset
anvendelsesområde. Dette skal endvidere ses i lyset af, at
persondatalovens § 8 alene foreslås opretholdt for
så vidt angår oplysninger om strafbare forhold.
Bestemmelserne i stk. 3-4 vedrører den private
sektor.
I stk. 3 er det fastsat, at private
dataansvarlige må behandle oplysninger om strafbare forhold,
hvis den registrerede har givet udtrykkeligt samtykke hertil, jf.
1. pkt.
Af bestemmelsens 2. pkt.
følger, at behandling kan ske uden samtykke, hvis det er
nødvendigt til varetagelse af en berettiget interesse, og
denne interesse klart overstiger hensynet til den registrerede.
Bestemmelsen opstiller meget snævre rammer for, hvornår
der kan ske registrering af følsomme personoplysninger uden
samtykke. Bestemmelsen giver i lighed med den gældende
retstilstand mulighed for, at en virksomhed kan registrere
oplysninger om strafbare forhold med henblik på indgivelse af
politianmeldelse, f.eks. om butikstyveri, og eventuel senere
afgivelse af vidneforklaring i retten. Videregivelse til politiet
kan i forlængelse heraf ske efter lovforslagets § 8,
stk. 4, 2. pkt. Oplysningerne skal dog destrueres eller lignende
snarest muligt, efter at disse formål er varetaget, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 5, stk. 1, litra e.
Private dataansvarlige kan i øvrigt behandle oplysninger
om strafbare forhold, herunder indgive politianmeldelse, hvis
betingelserne i lovforslagets § 8, stk. 5, er opfyldt,
herunder hvis behandling af en følsom oplysning omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, sker med henblik
på, at et retskrav kan fastlægges, gøres
gældende eller forsvares, jf. lovforslagets § 7, stk. 1,
jf. databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra f. For
fuldstændighedens skyld kan det i den forbindelse
nævnes, at private dataansvarlige ligeledes kan videregive
almindelige personoplysninger omfattet af
databeskyttelsesforordningens artikel 6 i en politianmeldelse
på baggrund af behandlingshjemlen i f.eks. artikel 6, stk. 1,
litra f, hvorefter behandling er nødvendig for, at den
dataansvarlige eller en tredjemand kan forfølge en legitim
interesse, medmindre den registreredes interesser eller
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, der
kræver beskyttelse af personoplysninger, går forud
herfor.
I den forbindelse skal det i øvrigt bemærkes, at
indsamling af oplysninger - herunder personoplysninger - er et
afgørende redskab for politiet i forbindelse med
løsning af politiets kerneopgaver.
Databeskyttelsesforordningen og lovforslaget kan og skal ikke anses
for at have til formål at begrænse adgangen til at
indrette den del af strafferetsplejen, der vedrører
anmeldelse af strafbare forhold til de kompetente myndigheder.
Spørgsmålet om, hvorvidt en anmeldelse af et strafbart
forhold er berettiget, skal således i praksis i al
væsentlighed alene bedømmes efter rammerne for
anmeldelser i andre relevante bestemmelser, navnlig retsplejeloven
og straffelovens § 165 (falsk anmeldelse). Det såkaldte
finalité-princip, hvorefter indsamlede oplysninger ikke
senere må behandles til formål, der er uforenelige med
de formål, hvortil oplysningerne oprindeligt var indsamlet,
jf. lovforslagets § 5, stk. 1-2, skal heller ikke anses for at
være til hinder for, at private dataansvarlige - og i
øvrigt naturligvis også offentlige myndigheder - kan
foretage politianmeldelse i en situation, hvor den dataansvarlige
ud fra en umiddelbar vurdering finder, at der er belæg
herfor. Det skal i den forbindelse navnlig holdes for øje,
at indgivelse af en anmel?delse af et strafbart forhold efter dansk
ret kan finde sted i tilfælde, hvor grundlaget for
anmeldelsen kun hviler på antagelser eller mistanker, og
uanset om der er tale om sager af lav strafværdighed med
henblik på, at politiet træffer beslutning om at
indlede videre efterforskning mv., jf. retsplejelo?vens §
742.
Bestemmelsen i stk. 3, 2. pkt., muliggør endvidere, at
humanitære organisationer mv., såsom Amnesty
International, uden den pågældendes samtykke kan
behandle oplysninger om strafbare forhold, f.eks. fordi den
registrerede ikke kan findes, eller fordi det ikke har været
muligt at rette henvendelse til den pågældende som
følge af fængsling eller lignende.
I stk. 4 er spørgsmålet
om privates videregivelse af oplysninger om strafbare forhold
særligt reguleret.
Af bestemmelsens 1. pkt.
følger således, at de i stk. 3 nævnte
oplysninger om strafbare forhold ikke må videregives uden den
registreredes udtrykkelige samtykke.
Videregivelse kan dog ske uden samtykke, når
videregivelsen sker til varetagelse af offentlige eller private
interesser, herunder hensynet til den pågældende selv,
der klart overstiger hensynet til de interesser, der begrunder
hemmeligholdelse, jf. 2. pkt.
Bestemmelsen i stk. 5
vedrører de tilfælde, hvor betingelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, og/eller den
foreslåede § 7 ville være opfyldt, hvis
oplysninger om strafbare forhold var omfattet af forbuddet i
artikel 9, stk. 1.
Det foreslås i bestemmelsen, at oplysninger om strafbare
forhold ud over de tilfælde, der er nævnt i stk. 1-4,
skal kunne behandles, hvis betingelserne i den foreslåede
§ 7 er opfyldt.
Til §
9
I bestemmelsen fastsættes
særlige regler for behandling af oplysninger med henblik
på at føre et retsinformationssystem.
Bestemmelsen i forslagets § 9
svarer til persondatalovens § 9. Den gældende praksis
på området vil dermed fortsat være af betydning.
Databeskyttelsesforordningen indeholder regler, som i vidt omfang
svarer til reglerne i databeskyttelsesdirektivets artikel 8, stk.
4, som persondatalovens § 9 har sin baggrund i.
Justitsministeriet finder derfor, at der på samme måde
som i dag kan fastsættes særlige regler for behandling
af oplysninger med henblik på at føre et
retsinformationssystem.
Der henvises i øvrigt til
betænkningen, side 256-261.
Bestemmelsen i stk. 1 indebærer, at oplysninger, der
er omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, og
artikel 10 kan behandles med henblik på at føre
retsinformationssystemer af væsentlig samfundsmæssig
betydning. Dette vil navnlig være systemer, som er til
rådighed for en bredere kreds af abonnenter for at sikre en
ensartet retsanvendelse. Derimod vil en myndigheds eller
virksomheds interne retsinformationssystem være underlagt de
almindelige behandlingsregler.
Efter bestemmelsen skal
behandlingen være nødvendig for førelsen af
systemerne. Dette betyder, at bestemmelsen ikke hjemler adgang til
at behandle oplysninger i et retsinformationssystem, hvis systemet
kunne tjene sit formål ligeså sikkert og effektivt uden
oplysninger om enkeltpersoner.
Det følger af bestemmelsen i
stk. 2, at der ikke senere må ske
behandling af oplysninger, som er omfattet af stk. 1, til andre
formål. Dette medfører bl.a., at oplysningerne ikke
må anvendes til at træffe foranstaltninger eller
afgørelser vedrørende registrerede personer. Dette
gælder også med hensyn til behandling af andre
oplysninger, som i henhold til databeskyttelsesforordningens
artikel 6 alene foretages med henblik på at føre
retsinformationssystemer. Oplysningerne må naturligvis
anvendes i forbindelse med f.eks. førelse af en retssag,
idet en sådan anvendelse ikke ligger uden for formålet
med et retsinformationssystem.
Med stk.
3 sikres det, at der kan fastsættes vilkår for
offentlige og private dataansvarliges behandling af de i stk. 1
nævnte oplysninger. Herudover kan tilsynsmyndigheden efter
bestemmelsen meddele nærmere vilkår for den behandling
af de i forordningens artikel 6 nævnte oplysninger, som alene
sker i tilknytning til førelsen af retsinformationssystemer.
Der kan f.eks. fastsættes vilkår om, at personnavne,
præcise adresseangivelser og eventuelt andre
identifikati?onsoplysninger fjernes i samme omfang, som dette
skal ske efter Justitsministeriets cirkulære nr. 85 af 8.
juli 1988 om indlæggelse af afgørelser i
Retsinformation.
Til §
10
I bestemmelsen videreføres persondatalovens § 10
tilpasset databeskyttelsesforordningens rammer. Bestemmelsen
fastsættes inden for rammerne af
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, litra j, hvorefter
behandling af følsomme oplysninger omfattet af artikel 9,
stk. 1, er lovlig, bl.a. hvis behandling er nødvendig til
videnskabelige eller historiske forskningsformål eller til
statistiske formål i overensstemmelse med artikel 89, stk. 1,
på grundlag af EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret
og står i rimeligt forhold til det mål, der
forfølges, respekterer det væsentligste indhold af
retten til databeskyttelse og sikrer passende og specifikke
foranstaltninger til beskyttelse af den registreredes
grundlæggende rettigheder og interesser.
Efter bestemmelsen i stk. 1 vil der
kunne behandles oplysninger som nævnt i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, og artikel 10,
såfremt behandlingen alene finder sted med henblik på
at udføre statistiske eller videnskabelige
undersøgelser af væsentlig samfundsmæssig
betydning. Det forudsættes, at der ikke sker nogen
indskrænkning i forhold til de muligheder, som den
dataansvarlige har for at foretage undersøgelser i
statistisk eller videnskabeligt øjemed efter den
gældende persondatalov. Såfremt en behandling fra dens
begyndelse tillige har andre formål, vil behandlingen skulle
vurderes efter andre behandlingshjemler, herunder bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 2, og artikel 10.
Bestemmelsen i lovforslagets § 10 finder kun anvendelse som
behandlingshjemmel, hvis behandlingen er nødvendig for
udførelsen af statistiske eller videnskabelige
undersøgelser.
Det følger af stk. 2, at der
ikke senere må ske behandling af oplysninger, som er omfattet
af stk. 1, til andre formål. Dette medfører bl.a., at
oplysningerne ikke må anvendes til at træffe
foranstaltninger eller afgørelser vedrørende bestemte
personer. Der vil således alene kunne ske
efterfølgende behandling, herunder videregivelse, efter stk.
3 og 5, jf. herom nedenfor. Tilsvarende gælder med hensyn til
behandling af andre oplysninger, som i henhold til
databeskyttelsesforordningens artikel 6 alene foretages med henblik
på at udføre statistiske eller videnskabelige
undersøgelser.
Videregivelse af oplysninger omfattet af stk. 1 og 2 må
alene ske med henblik på udførelse af
undersøgelser i statistisk eller videnskabeligt
øjemed. Bestemmelsen i stk. 3
opregner tre situationer, hvor videregivelse til tredjemand
kræver tilsynsmyndighedens forudgående tilladelse,
nemlig når videregivelsen sker til behandling uden for
databeskyttelsesforordningens territoriale anvendelsesområde
(nr. 1), når videregivelsen vedrører biologisk
materiale (nr. 2), eller når videregivelsen sker med henblik
på offentliggørelse i et anerkendt videnskabeligt
tidsskrift eller lignende (nr. 3). Videregivelse med henblik
på offentliggørelse i anerkendte videnskabelige
tidsskrifter eller lignende anses i den forbindelse som et led i
viderebehandling til videnskabelige eller statistiske formål,
jf. stk. 3, nr. 3. For så vidt angår denne
sidstnævnte mulighed skal der efter ordlyden være tale
om et videnskabeligt tidsskrift af en vis anseelse eller et andet
tilsvarende anerkendt medie.
Stk. 3 medfører, at videregivelse af oplysninger til
behandling, som foretages af en dataansvarlig eller en
databehandler, der er etableret i et tredjeland, hvor der ikke er
tale om behandlingsaktiviteter som nævnt i forordningens
artikel 3, stk. 2, litra a og b, eller en behandling som
nævnt i forordningens artikel 3, stk. 3, kun kan ske efter
forudgående tilladelse fra vedkommende tilsynsmyndighed.
Videregivelse af biologisk materiale til tredjemand eller
videregivelse med henblik på offentliggørelse i
anerkendte videnskabelige tidsskrifter eller lignende kan ligeledes
kun ske efter forudgående tilladelse fra vedkommende
tilsynsmyndighed.
Ved videregivelse af oplysninger til tredjemand til behandling
inden for databeskyttelsesforordningens territoriale
anvendelsesområde, herunder videregivelser til
dataansvarlige, der er etableret i Danmark eller andre EU-lande,
skal der derimod ikke indhentes en tilladelse fra vedkommende
tilsynsmyndighed, medmindre der - som nævnt - er tale om
videregivelse af biologisk materiale eller videregivelse med
henblik på offentliggørelse i anerkendte
videnskabelige tidsskrifter eller lignende. Videregivelse skal som
nævnt under alle omstændigheder ligge inden for
rammerne af § 10, stk. 1 og 2.
Vedkommende tilsynsmyndighed kan efter stk.
4 fastsætte generelle vilkår for videregivelse
af oplysninger omfattet af stk. 1 og 2, herunder for
videregivelser, der ikke kræver tilladelse efter stk. 3.
Efter stk. 4 kan vedkommende tilsynsmyndighed endvidere meddele
konkrete vilkår i forbindelse med meddelelse af tilladelse
til sikring af, at oplysningerne alene vil blive anvendt til
statistiske eller videnskabelige formål samt vilkår til
beskyttelse af de registreredes privatliv. Tilsynsmyndigheden kan i
den forbindelse f.eks. stille krav om pseudonymisering og
videregivelse i en form, der ikke er umiddelbart
personhenførbar for modtageren og andre vilkår til
beskyttelse af de registreredes privatliv.
Der henvises til betænkningen, bl.a. side 102ff, side 222f
og side 982-990.
Det foreslås i stk. 5 at
bemyndige sundhedsministeren til efter forhandling med
justitsministeren - og uanset udgangspunktet i stk. 2 - at
fastsætte regler om, at oplysninger omfattet stk. 1 og 2, og
som er behandlet med henblik på at udføre
sundhedsfaglige statistiske og videnskabelige undersøgelser
senere kan behandles til andre formål end videnskabelige
eller statistiske formål, hvis en sådan behandling er
nødvendig til varetagelse af den registreredes vitale
interesser.
Det er hensigten at udmønte bemyndigelsen ved at
fastsætte regler, der tillader behandling af sådanne
personoplysninger i situationer, hvor der i forbindelse med
sundhedsvidenskabelige forskningsprojekter og
sundhedsvidenskabelige statistiske undersøgelser fremkommer
oplysninger om, at den registrerede lider af livstruende eller
klart alvorlig sygdom, som enten kan behandles, forebygges eller
lindres, og det derfor er nødvendigt af hensyn til den
registreredes vitale interesser at behandle, herunder videregive,
oplysningerne med henblik på dels at informere den
registrerede om dette fund, dels at benytte oplysningerne til at
vurdere, om og i givet fald hvilken patientbehandling som
bør iværksættes.
Der vil ved fastsættelsen af regler om behandling af
oplysninger i forbindelse håndtering af sådanne fund
blive stillet krav om, at der enten skal foreligge et samtykke fra
den registrerede (afgivet inden forskningsprojektets
påbegyndelse) eller på anden vis være passende
foranstaltninger, der sikrer den registreredes interesser og
understøtter individbeskyttelse og selvbestemmelse, herunder
retten til ikke at vide (f.eks. høring af sagkyndig
komité).
Det er endvidere hensigten at udmønte bemyndigelsen til
at fastsætte regler, der tillader behandling af sådanne
oplysnin?ger i situationer, hvor behandlingen vil være
nødvendig af hensyn til varetagelse af den registreredes
vitale interesser i forbindelse med valg af konkret
patientbehandling, dvs. hvor behandling af oplysningerne sker som
beslutningsstøtte for en sundhedspersons beslutning om
konkret - skrædders?yet - patientbehandling (personlig
medicin) til patienter, som lider af livstruende sygdomme, som kan
behandles, forebygges eller lindres.
Der vil ved fastsættelsen af regler om behandling af
oplysninger til beslutningsstøtte blive stillet krav om, at
der altid skal foreligge et samtykke fra den registrerede.
Der vil endvidere blive fastsat regler om, at det alene vil
være personer, som er omfattet af en lovbestemt
tavshedspligt, herunder f.eks. sundhedspersoner, som er omfattet af
tavshedspligt, jf. sundhedslovens § 40, der kan videregive
oplysninger om livstruende eller klart alvorlige sygdomme til den
registrerede. Hvis den pågældende forsker ikke selv er
omfattet af en lovbestemt tavshedspligt, vil videregivelsen af de
omhandlede oplysninger til den registrerede således skulle
ske via en sundhedsperson.
Det bemærkes, at bestemmelsen i første omgang alene
tænkes udmøntet for oplysninger, der er behandlet med
henblik på at udføre sundhedsvidenskabelig forskning.
Det kan komme på tale på et senere tidspunkt at
fastsætte bestemmelser om, at oplysninger, der er behandlet
med henblik på at udføre sundhedsvidenskabelige
statistiske undersøgelser, ligeledes vil kunne behandles med
henblik på varetagelse af den registreredes vitale
interesser. Statistiske undersøgelser inden for
sundhedsområdet kan f.eks. være statistik, der bruges
til patientsikkerhedsformål, monitorering mv. samt regionale
og landsdækkende kliniske kvalitetsdatabaser, der har til
formål at måle kvaliteten af den sundhedsfaglige
behandling og bidrage til at forbedre sundhedsvæsenets
indsats og resultater.
Muligheden for at fastsætte nationale særregler, som
muliggør videre behandling til brug for andre formål
end videnskabelige og historiske forskningsformål og
statistiske formål vurderes at holde sig inden for rammerne
af databeskyttelsesforordningens artikel 89, stk. 1, jf. artikel 9,
stk. 2, litra j.
Der henvises til betænkningen, side 984 ff.
Til §
11
I bestemmelsen fastsættes regler for, i hvilket omfang
offentlige myndigheder og private kan behandle oplysninger om
personnumre.
Bestemmelsen i forslagets § 11 svarer til persondatalovens
§ 11. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Af bestemmelsens stk. 1 følger, at offentlige
myndigheder vil kunne behandle oplysninger om personnumre med
henblik på en entydig identifikation samt som journalnummer.
Bestemmelsen indebærer, at der vil kunne ske behandling af
oplysninger om personnumre i samme omfang som efter den
gældende persondatalov.
Bestemmelsen indebærer, at en
forvaltningsmyndighed ikke må føre åbne
postlister, hvor borgernes personnumre er anvendt som
journalnummer.
I bestemmelsens stk. 2 fastsættes regler for privates
behandling af oplysninger om personnumre.
Efter reglen i nr. 1 vil private virksomheder mv. kunne
foretage behandling, herunder registrering og videregivelse, af
oplysninger om personnumre, såfremt det følger af lov
eller bestemmelser fastsat i henhold til lov. Dette svarer til den
gældende ordning i persondataloven, jf. lovens § 11,
stk. 2, nr. 1.
Herudover vil der efter
bestemmelsen kunne ske behandling af oplysninger om personnumre,
hvis den registrerede har givet sit samtykke hertil i
overensstemmelse med databeskyttelsesforordningens artikel 7, jf.
nr. 2. Om samtykkekravet henvises i
øvrigt til databeskyttelsesforordningens artikel 4, nr.
11.
Endelig vil der efter bestemmelsen
nr. 3 kunne ske behandling uden
samtykke, hvis dette alene sker i forbindelse med
undersøgelser i videnskabeligt eller statistisk
øjemed. Hermed videreføres den gældende
retstilstand vedrørende registrering og videregivelse af
personnumre som led i udførelsen af forskning eller
statistik.
Bestemmelsen indebærer
endvidere, at registrerede oplysninger om personnumre kan
videregives i samme omfang som efter den hidtil gældende
retstilstand i persondatalovens § 11, stk. 2, nr. 3. Dette
giver navnlig mulighed for at opretholde den nuværende adgang
til - på grundlag af kundernes personnumre - at foretage
samkøring i den finansielle sektor.
Med den foreslåede
bestemmelse tilsigtes i øvrigt ikke at indskrænke
adgangen til at anvende oplysninger om personnumre, som er
registreret med særlig lovhjemmel, jf. § 11, stk. 2, nr.
1.
Det bemærkes, at
kreditoplysningsbureauers publikationer ikke må indeholde
oplysninger om de registreredes personnummer, jf. lovforslagets
§ 21, stk. 2, 2. pkt., der opretholder den gældende
bestemmelse i persondatalovens § 23, stk. 2, 2. pkt.
For så vidt angår
bestemmelsens nr. 4, finder
Justitsministeriet, at private - i modsætning til i dag -
bør have mulighed for at behandle oplysninger om
personnumre, når betingelserne i forslagets § 7 er
opfyldt. Der kan i den forbindelse bl.a. henvises til, at der
stilles skærpede krav til behandlingsgrundlag i forslagets
§ 7 om følsomme oplysninger. I tilfælde, hvor de
skærpede betingelser for at behandle følsomme
oplysninger er opfyldt, vil der derfor være formodning for,
at hensynet til integritet mv. er tilstrækkeligt varetaget
også i relation til behandling af oplysninger om
personnummer.
Af bestemmelsens stk. 3 følger det, at private
dataansvarliges behandling af oplysninger om personnumre i henhold
til bestemmelsen i stk. 2, nr. 3, ikke må indebære, at
der sker offentliggørelse af oplysningerne uden den
registreredes udtrykkelige samtykke. Herved sikres det, at
oplysninger, som lovligt kan behandles efter stk. 2, nr. 3, ikke
uden den berørtes accept kan videregives til en bredere
kreds af personer. Det bemærkes, at det for så vidt
angår behandling af oplysninger om personnumre i
medfør af bestemmelsen i stk. 2, nr. 2, forudsættes,
at offentliggørelse kun vil kunne ske, hvis den registrerede
udtrykkeligt har meddelt samtykke hertil.
Til §
12
Med lovforslagets § 12 er det
hensigten at bringe fuldstændig sikkerhed for, at der
på det offentlige og private arbejdsmarked lovligt kan
behandles personoplysninger før, under og efter
ansættelsesforholdet i samme omfang som hidtil.
Lovforslagets § 12 er
tiltænkt som en supplerende hjemmelsbestemmelse, hvorefter
der i ansættelsesforhold også kan behandles
personoplysninger.
Der kan således fortsat
behandles personoplysninger i ansættelsesforhold inden for
rammerne af lovforslagets øvrige behandlingsregler, herunder
§§ 6-8, og forordningens behandlingsregler i artikel 6, 9
og 10.
Der kan i den forbindelse
særligt henvises til det anførte i betænkningen,
side 139-141, hvoraf det fremgår, at offentlige myndigheder -
i lyset af, at forordningens artikel 6, stk. 1, litra f, 2. afsnit,
ikke, som led i udførelsen af deres opgaver kan foretage
lovlig behandling af hensyn til at forfølge en legitim
interesse - fremover må kunne anvende
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e, om "en
opgave i samfundet interesse" som behandlingshjemmel, når de
behandler personoplysninger som arbejdsgiver.
Al behandling af personoplysninger,
også i ansættelsesforhold, skal også leve op til
de grundlæggende principper i forordningens artikel 5.
Lovforslagets § 12 omhandler
almindelige oplysninger omfattet af forordningens artikel 6 og de
følsomme oplysninger omfattet af forordningens artikel 9,
jf. lovforslagets §§ 6-7. Lovforslagets § 12
omhandler således ikke oplysninger om strafbare forhold
omfattet af forordningens artikel 10. Der henvises her i stedet til
lovforslagets § 8. For så vidt angår
arbejdsgiveres behandling af oplysninger om strafbare forhold,
f.eks. i en straffeattest, er dette således reguleret i de
forskellige stykker i lovforslagets § 8 alt efter, om der er
tale om offentlige eller private arbejdsgivere, jf. også
betænknin?gen, side 972.
Med bestemmelsens til stk. 1 foreslås det, at behandling af
perso?noplysninger omfattet af artikel 6, stk. 1, og
artikel 9, stk. 1, i databeskyttelsesforordningen kan finde sted,
hvis behandlingen er nødvendig for at overholde den
dataansvarliges eller den registreredes arbejdsretlige
forpligtelser eller rettigheder, som fastlagt i anden lovgivning
eller kollektive overenskomster, herunder DA/LO-aftalen om
kontrolforanstaltninger.
Ordlyden af stk. 1 lægger sig
op ad forordningens artikel 9, stk. 2, litra b, og med bestemmelsen
slås det således helt fast, at både oplysninger
omfattet af artikel 6, stk. 1, og af artikel 9, stk. 1, kan
behandles efter samme bestemmelse, nemlig lovforslagets § 12,
stk. 1, når der foreligger en arbejdsretlig forpligtelse
eller rettighed.
Med forslaget til stk. 2 foreslås det, at behandling af
oplysninger som nævnt i stk. 1 også må finde
sted, hvis behandlingen er nødvendig for, at den
dataansvarlige eller en tredjemand kan forfølge en legitim
interesse, som udspringer af anden lovgivning eller kollektive
overenskomster, medmindre den registreredes interesser eller
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder går
forud herfor.
Der foregår i dag ofte
behandling af personoplysninger i ansættelsesforhold lovligt
på baggrund af interesseafvejningsreglen i persondatalovens
§ 6, stk. 1, nr. 7, selvom behandlingen ikke er
nødvendiggjort af en arbejdsretlig forpligtelse, men som
på anden vis har sin baggrund i f.eks. en kollektiv
overenskomst. Sådan behandling kan forsætte på
baggrund af denne foreslåede interesseafvejningsregel i stk.
2, der svarer til reglen i forordningens artikel 6, stk. 1, litra
f. Med den foreslåede bestemmelse sikres det i øvrigt,
at en sådan afvejningsregel kan anvendes også i
forbindelse med ansættelsesforhold i det offentlige, selvom
det af forordnin?gens artikel 6, stk. 1, litra f, 2. afsnit,
fremgår, at interesseafvejningsreglen ikke gælder for
behandling, som offentlige myndigheder foretager som led i
udførelsen af deres opgaver.
Med forslaget til stk. 3 er det hensigten at slå helt
fast, at samtykke også kan anvendes som behandlingsgrundlag
før, under og efter ansættelse. Det er
Justitsministeriets vurde?ring, at samtykket således
også fremadrettet kan anvendes som behandlingsgrundlag i
ansættelsesmæssig sammenhæng. Der kan i den
forbindelse peges på, at det af databeskyttelsesforordningens
præambelbetragtning nr. 155 bl.a. fremgår, at der
nationalt kan fastsættes regler "om behandling af
arbejdstageres personoplysninger i ansættelsesforhold,
navnlig betingelserne for, hvorledes personoplysninger i
ansættelsesforhold kan behandles på grundlag af
arbejdstagerens samtykke". Der henvises i øvrigt til
betænkningen, side 183.
Til §
13
I persondatalovens § 6, stk. 2-4, er der nærmere
betingelser for behandling af personoplysninger i forbindelse med
markedsføring. I persondatalovens § 12 er der endvidere
fastsat markedsføringsregler vedrørende adresserings-
og kuverte?r?i?ngsbureauer. Der henvises til afsnit 2.3.9. i de
almindelige bemærkninger. Desuden er der i persondatalovens
§ 36, stk. 2, 1. pkt., fastsat regler om pligtmæssig
undersøgelse i CPR af, om de registrerede frabeder sig
henvendelser i markedsføringsøjemed forinden
videregivelse eller anvendelse af oplysningerne i
markedsføringsøjemed. Der henvises til afsnit 2.3.9.
i de almindelige bemærkninger.
Det foreslås i § 13 at videreføre
bestemmelserne i persondatalovens § 6, stk. 2-4, og § 12.
Endvidere foreslås det at videreføre persondatalovens
§ 36, stk. 2, 1. pkt., tilpasset databeskyttelsesforordningens
ændringer af indsigelsesretten i forhold til
markedsføring.
I den foreslåede stk. 1
fastsættes hovedreglen om, at virksomheder ikke må
videregive oplysninger om forbrugere til andre virksomheder i
markedsføringsøjemed (eller anvende oplysningerne
på vegne af andre virksomheder i
markedsfø?ringsøjemed), medmindre forbrugeren har
givet sit udtrykkelige samtykke til det. Om samtykkekravet henvises
til databeskyttelsesforordningens artikel 4, nr. 11 og artikel 7.
Derudover skal samtykket indhentes i overensstemmelse med reglerne
i markedsfø?ringslovens § 10.
I stk. 2 angives de tilfælde,
hvor der gøres undtagelse fra kravet om samtykke i stk. 1.
Som det fremgår af bestemmelsen, kan kundeoplysninger kun
videregives uden kundens samtykke, hvis to betingelser er
opfyldt.
For det første skal der være tale om generelle
kundeoplysninger, der danner grundlag for inddeling i
kundekategorier.
Er denne betingelse opfyldt, skal videregivelsen for det andet
følge af den interesseafvejning, som er fastsat i
databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra f. Efter
denne bestemmelse kan videregivelse ske, hvis videregivelse er
nødvendig for, at »den dataansvarlige eller en
tredjemand kan forfølge en legitim interesse, medmindre den
registreredes interesser eller grundlæggende rettigheder og
frihedsrettigheder, der kræver beskyttelse af
personoplysninger, går forud herfor, navnlig hvis den
registrerede er et barn.« Med dette supplerende krav sikres
det, at videregivelse af generelle kundeoplysninger i
markedsføringsøjemed ikke kan ske, hvis
interesseafvejningen undtagelsesvis måtte tale herimod. Som
eksempel herpå kan nævnes den situation, at en
virksomhed har orienteret sine kunder om, at den ikke vil
videregive oplysninger om kunderne til andre virksomheder til brug
for markedsføring. Hvis virksomheden på trods heraf
alligevel skulle beslutte sig for at videregive oplysningerne, vil
hensynet til kunderne, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 6,
stk. 1, litra f, efter omstændighederne kunne tale imod, at
en sådan videregivelse kan ske uden kundernes
forudgående samtykke.
Som eksempler på oplysninger, der herefter vil kunne
videregives uden samtykke efter den foreslåede bestemmelse,
kan nævnes oplysninger om kundens navn, adresse, køn
og alder. Det samme gælder generelle oplysninger om f.eks.,
at kunden er husejer, bilejer, computerejer og lignende.
Tilsvarende gælder f.eks. oplysninger om, at der er tale om
en kunde til fritidsartikler, til baby- og
småbørnsartikler, til økologiske varer, til
vin- og spiritus eller andre generelt afgrænsede
varegrupper.
Derimod vil det efter den foreslåede bestemmelse ikke
være muligt uden samtykke at videregive oplysninger, som
afslører følsomme oplysninger om kunden.
Det vil heller ikke være muligt at videregive mere
detaljerede kundeoplysninger eller forbrugsvaner uden kundens
samtykke. Der må således f.eks. ikke videregives
oplysninger om, hvorvidt kundens bil er købt på kredit
og i givet fald oplysninger om vilkårene for kreditten. Der
må heller ikke videregives oplysninger om, hvilken
mængde vin kunden køber. Det gælder, selv om
dette ikke i sig selv afslører, at kunden har et
spiritusmisbrug. Der må heller ikke videregives mere
detaljerede oplysninger om, hvilken slags vin kunden
køber.
Kan videregivelse efter det anførte ske uden kundens
samtykke, følger det herudover af
databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk. 3, at videregivelse
ikke må finde sted med henblik på direkte
markedsføring, hvis kunden har gjort indsigelse imod
det.
I stk. 3 angives det for at
undgå enhver tvivl herom udtrykkeligt, at der ikke uden
forbrugerens samtykke må videregives følsomme
oplysninger om forbrugeren til andre virksomheder til brug ved
direkte markedsføring.
I stk. 4 angives det, at en
virksomhed - hver gang den ønsker at videregive
kundeoplysninger til andre virksomheder til brug ved direkte
markedsføring - skal tjekke i CPR, om kunden har frabedt sig
henvendelser i markedsføringsøjemed. I
bekræftende fald må oplysningerne ikke videregives til
dette formål, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 21,
stk. 3.
For så vidt angår den registrerede kunde eller
lignende, der ikke i CPR har frabedt sig henvendelser i
markedsføringsøjemed, skal virksomheden endvidere -
senest på tidspunktet for den første kommunikation med
den registrerede - efter databeskyttelsesforordningens artikel 21,
stk. 4, udtrykkeligt gøre den registrerede opmærksom
på retten til at gøre indsigelse efter forordningens
artikel 21, stk. 2, mod behandling af personoplysninger til direkte
markedsføring.
Reglerne gælder også i den situation, hvor
oplysningerne anvendes på vegne af en anden virksomhed med
henblik på direkte markedsføring.
Bestemmelsen beskriver således den fremgangsmåde,
som den dataansvarlige virksomhed skal følge for at sikre
sig, at forbrugeren ikke har gjort indsigelse imod, at generelle
kundeoplysninger om den pågældende videregives til en
anden virksomhed med henblik på direkte
markedsføring.
Fremgangsmåden skal også følges i
tilfælde, hvor den dataansvarlige virksomhed ikke
ønsker at videregive oplysnin?gerne til en anden virksomhed,
men derimod selv at anvende oplysningerne på vegne af en
anden virksomhed med henblik på direkte
markedsføring.
Efter bestemmelsen skal den dataansvarlige virksomhed
undersøge i CPR, om forbrugeren har frabedt sig henvendelser
i markedsføringsøjemed.
Af bestemmelsen i stk. 5
fremgår, hvilke oplysninger en dataansvarlig, som med henblik
på direkte markedsføring sælger adresser over
grupper af personer, eller som for tredjemand foretager kuvertering
eller udsendelse af meddelelser til sådanne grupper, må
behandle. Bestemmelsen omfatter således kun de situationer,
hvor bureauet er dataansvarlig for de oplysninger, som sælges
eller danner grundlag for kuvertering eller udsendelse for
tredjemand. Hvis en dataansvarlig derimod overlader egne
oplysninger til et bureau med henblik på, at bureauet
foretager kuvertering eller udsendelse, er det de almindelige
behandlingsbestemmelser samt bestemmelserne i
databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk. 2 og 3, om
indsigelse imod behandling med henblik på direkte
markedsføring, som finder anvendelse. I så fald vil
bureauet blot være databehandler og må derfor ikke
behandle oplysningerne til andre formål end dem, som den
dataansvarlige giver instruks om, jf.
databeskyttelsesforordnin?gens artikel 29, sammenholdt med artikel
4, nr. 8.
Af reglen i stk. 5, nr. 1 følger, at der må
behandles oplysninger om navn, adresse, stilling, erhverv,
e-mailadresse samt telefon- og telefaxnummer. Endvidere må
oplysninger, der indgår i erhvervsregistre, som i henhold til
lov eller bestemmelser fastsat i henhold til lov er beregnet til at
informere offentligheden, behandles, jf. nr.
2. Endelig må andre oplysninger behandles, hvis den
registrerede har givet udtrykkeligt samtykke dertil, jf. nr. 3. Et sådant samtykke skal opfylde
de betingelser, som fremgår af databeskyttelsesforordningens
artikel 4, nr. 11 og artikel 7.
Efter bestemmelsens stk. 6 skal et
samtykke endvidere indhentes i overensstemmelse med reglerne i
markedsføringslo?vens § 10.
Det bemærkes, at den registrerede altid vil kunne
fremsætte indsigelse mod, at et dataansvarligt adresserings-
og kuverteringsbureau behandler oplysninger om den
pågældende med henblik på direkte
markedsføring, herunder salg, kuvertering eller udsendelse,
jf. databeskyttelsesforordningens artikel 21, stk. 2, ligesom
adresserings- og kuverteringsbureauet skal følge proceduren
i forordningens artikel 21, stk. 3.
I de tilfælde, hvor videregivelse af oplysninger til en
anden virksomhed eller anvendelse af oplysninger på vegne af
en anden virksomhed med henblik på direkte
markedsføring over for den registrerede kan ske uden
samtykke efter reglerne i lovforslagets § 13, stk. 1-3,
foreslås det, at virksomheden (den dataansvarlige) skal
iagttage proceduren i stk. 4, og databeskyttelsesforordningens
artikel 21.
Det betyder, at virksomheden ikke må videregive
oplysnin?ger om en kunde til andre virksomheder med henblik
på direkte markedsføring, hvis kunden har gjort
indsigelse herimod.
I stk. 7 angives det for at
undgå enhver tvivl herom udtrykkeligt, at behandling af
oplysninger omfattet af stk. 5 ikke må omfatte
følsomme oplysninger. Dette gælder uanset, om der er
givet samtykke dertil.
I stk. 8 angives det, at
justitsministeren ved bekendtgørelse vil kunne
begrænse adgangen til efter stk. 2 at videregive andre typer
af oplysninger til brug ved markedsføring. Baggrunden for
bestemmelsen er, at det ikke på forhånd kan udelukkes,
at der vil kunne vise sig et behov for, at visse typer oplysninger
ikke skal kunne videregives uden forbru?ge?rens udtrykkelige
samtykke.
Det angives endvidere i bestemmelsens stk.
9, at justitsministeren ved bekendtgørelse vil kunne
begrænse adgangen til efter stk. 5 at behandle andre typer af
oplysninger. Baggrun?den for bestemmelsen er, at det ikke på
forhånd kan udelukkes, at der vil kunne vise sig et behov
for, at visse typer oplysninger ikke skal kunne behandles.
Til §
14
Bestemmelsen i forslagets § 14 svarer til persondatalovens
§ 14. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Bestemmelsen regulerer
spørgsmålet om arkivering. Efter bestemmelsen kan
oplysninger, som er omfattet af loven, overføres til
opbevaring i arkiv efter reglerne i arkivlovgivningen. Bestemmelsen
indebærer, at der vil kunne ske arkivering af behandlede
oplysninger i det omfang, dette følger af reglerne i
arkivlovgivningen. Dette gælder for oplysnin?ger, som er
behandlet for såvel offentlige myndigheder som for
private.
Der henvises i øvrigt til
betænkningen, side 990-995.
Til §
15
Efter stk. 1 kan oplysninger om
gæld til det offentlige videregives til
kreditoplysningsbureauer efter reglerne i lovens kapitel 4.
Bestemmelserne i kapitlet omfatter
kreditoplysningsbureauvirksomhed, hvorved forstås virksomhed
med behandling af oplysninger til bedømmelse af
økonomisk soliditet og kreditværdighed med henblik
på videregivelse (kreditoplysningsbureau).
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 15. Den
gældende praksis på området vil dermed fortsat
være af betydning.
Efter lovforslaget skal offentlige myndigheder ikke være
forpligtede til at videregive de omhandlede oplysninger til
kreditoplysningsbureauer. Med forslaget søges alene
tilvejebragt en mulighed herfor, som kan udnyttes, såfremt
det på et givet område må anses for
hensigtsmæssigt.
Baggrunden herfor er, at det må være den enkelte
myndighed, der bedst kan vurdere, om en udnyttelse af muligheden
for at videregive de pågældende oplysninger vil have
den ønskede restanceinddrivelseseffekt.
Det forudsættes, at en myndigheds beslutning om
videregivelse af oplysninger om gæld ikke er en
afgørelse i forvaltningslovens forstand, men derimod et led
i myndighedens faktiske forvaltningsvirksomhed.
Dette indebærer bl.a., at selve beslutningen om
videregivelsen ikke vil kunne indbringes for den eventuelle
særlige administrative rekursmyndighed, som den videregivende
myndigheds afgørelser i øvrigt måtte være
undergivet.
Klage over den videregivende myndigheds virksomhed - herunder
videregivelse af oplysninger om gældsforhold - vil derimod i
sædvanligt omfang kunne indgives til en overordnet myndighed
i henhold til en almindelig ulovbestemt adgang til at klage inden
for over-/underordnelsesforhold.
Mere generelt skal myndigheder i øvrigt under
udøvelsen af deres virksomhed iagttage den almindelige
forvaltningsretlige lighedsgrundsætning, hvilket vil sige, at
en myndighed skal behandle lige tilfælde ens - eller udtrykt
på en anden måde - en myndighed skal sagligt kunne
begrunde en eventuel forskelsbehandling af borgerne.
Denne lighedsgrundsætning vil også skulle iagttages
af myndighederne i forbindelse med videregivelse af oplysninger om
gæld til kreditoplysningsbureauer.
Lighedsgrundsætningen er imidlertid ikke til hinder for,
at der fastsættes og følges forskellige regler fra et
myndighedsområde til et andet afhængig af de
pågældende myndigheders virksomhed.
Omfattet af udtrykket »oplysninger om gæld« i
stk. 1 er elektronisk registrerede oplysninger om skyldnerens
identitet (eksempelvis navn, adresse og telefonnummer samt
fødselsdato og år) og gældens størrelse.
Det er disse oplysninger om kreditors identitet, som kan
videregives. Der skal derimod ikke kunne videregives oplysninger om
gældens art, f.eks. om gælden udspringer af et krav
efter sociallovgivningen.
Ved »gæld« forstås en gæld, der
udspringer af et konkret retsforhold, der vedrører en
bestemt form for ydelse, betaling mv.
Således vil manglende betaling af en løbende ydelse
- som f.eks. daginstitutionsbetaling - udgøre en samlet
gæld i forslagets forstand, uanset at gælden f.eks.
vedrører betaling for mere end et barn og i flere
perioder.
På tilsvarende måde vil skatte- og afgiftskrav
skulle ses under et, for så vidt der er tale om samme
inddrivelsesmyndighed, uanset om kravene udspringer fra forskellige
indtægter, dispositioner mv. og/eller er påløbet
i forskellige tidsrum.
Der er ikke noget til hinder for, at der videregives oplysninger
om flere krav, i det omfang kravene hver for sig opfylder
betingelserne for videregivelse, herunder
beløbsgrænsen.
Det følger af stk. 2, at
oplysninger som nævnt i databeskyttelsesforordningens artikel
9, stk. 1, eller artikel 10 ikke må videregives. Uanset, at
den omhandlede videregivelse som udgangspunkt ikke vil
indebære en videregivelse af oplysninger af denne karakter,
er det fundet hensigtsmæssigt udtrykkeligt at medtage en
bestemmelse herom.
En tilsvarende regel findes i persondatalovens § 15, stk.
2. Den gældende praksis på området vil dermed
fortsat være af betydning.
Den omstændighed, at en offentlig myndighed til en videre
kreds videregiver fortrolige oplysninger, kan efter
omstændighederne bevirke, at oplysningerne mister deres
fortrolige karakter (bliver offentligt tilgængelige), hvilket
ligeledes kan få indflydelse på afgørelsen af
spørgsmål om aktindsigt.
Det er uheldigt, såfremt en myndigheds videregivelse af
oplysninger fra registre efter bestemmelserne i forslaget skulle
medføre en videre adgang til for enhver at kræve
aktindsigt i dokumenter indeholdende de pågældende
oplysninger. Hertil kommer, at der med en videregivelse efter
forslagets bestemmelser er tale om en videregivelse til en lukket
kreds bestående af kreditoplysningsbureauet og dets
abonnenter, i det omfang disse forespørger på den
pågældende person. Abonnenterne er kontraktsligt
forpligtet til at hemmeligholde de modtagne oplysninger.
Det er derfor fundet hensigtsmæssigt og rimeligt at
opretholde en bestemmelse i bestemmelsens stk.
3, hvor det udtrykkeligt fastslås, at fortrolige
oplysninger videregivet efter reglerne i det foreslåede
kapitel 4 ikke bliver offentligt tilgængelige i
øvrigt. Oplysningerne mister således ikke af den grund
deres fortrolige karakter, ligesom videregivelsen ikke har
betydning for afgørelsen af spørgsmål om
aktindsigt med hensyn til de pågældende
oplysninger.
Det kan hertil tilføjes, at kreditoplysningsbureauerne
heller ikke offentliggør oplysningerne, men alene
videregiver til abonnenter og under iagttagelse af vilkår om,
hvad der kan begrunde opslag.
Bestemmelsen i stk. 3 svarer til persondatalovens § 15,
stk. 3. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Der henvises til Registerudvalgets betænkning nr.
1345/1997 om behandling af personoplysninger, side 63-65 og
277-282.
Til §
16
Det foreslås at stk. 1
indeholder de nærmere betingelser for, hvornår en
myndighed må videregive oplysninger om gæld til et
kreditoplysningsbureau. Bestemmelsen er ikke til hinder for, at den
enkelte minister og eventuelt den enkelte myndighed efter de
foreslåede regler herom fastsætter yderligere eller
skærpede betingelser for videregivelsen. Bestemmelsen har
således karakter af en minimumsregel.
Bestemmelsen i forslagets § 16 svarer til persondatalovens
§ 16. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Efter stk. 1, nr. 1, kan der for det
første ske videregivelse, hvis det følger af lov
eller bestemmelser fastsat i henhold til lov. Det er fundet
hensigtsmæssigt udtrykkeligt at opretholde denne
videregivelsesmulighed, der først og fremmest vil få
betydning inden for områder, hvor der hovedsageligt er tale
om fordringer, der ikke opfylder beløbsgrænsen
på 7.500 kr., men hvor man uanset dette finder, at der skal
være mulighed for at benytte kreditoplysningsbureauer. Det
bemærkes, at forslagets øvrige bestemmelser tillige
finder anvendelse for så vidt angår videregivelse efter
sådanne særligt fastsatte bestemmelser, i det omfang
andet ikke er bestemt.
Efter stk. 1, nr. 2, kan der for det
andet ske videregivelse, hvis den samlede gæld er forfalden
og overstiger 7.500 kr.
Det er således - udover beløbskravet - også
en betingelse for videregivelse, at gælden er forfalden.
Forfaldstiden er det tidspunkt, på hvilket fordringshaveren
kan kræve betaling.
Hvis der er bevilget henstand eller indgået en aftale om
afdragsvis betaling, og denne aftale overholdes, kan videregivelse
af oplysninger om gælden ikke ske. Formålet med denne
begrænsning er at tilskynde til betaling af gælden,
herunder afdragsvis betaling af gælden. Derimod forhindrer
den omstændighed, at forhandlinger om en afdragsaftale er
indledt inden videregivelsen, ikke, at oplysninger om gælden
kan videregives. I sådanne tilfælde, særligt hvor
myndigheden skønner, at aftalen vil kunne indgås inden
for kort tid, vil det dog ofte være hensigtsmæssigt at
udskyde beslutningen om at videregive de pågældende
oplysninger.
Den omstændighed, at skyldneren inden videregivelsen af
oplysningerne har indgivet klage over kravets eksistens eller
størrelse, er ikke til hinder for videregivelsen, i det
omfang kravet er eksigibelt, dvs. at kravet umiddelbart kan
tvangsfuldbyrdes. Medmindre klagen er åbenbart
grundløs, vil det dog oftest være
hensigtsmæssigt at udskyde beslutningen om at videregive
oplysningerne, indtil klagesagen er behandlet og afgørelsen
meddelt skyldneren.
Det følger af bestemmelsens stk.
2, at det er en betingelse, at den samlede gæld, jf.
stk. 1, nr. 2, administreres af samme inddrivelsesmyndighed.
Det er endvidere en betingelse efter bestemmelsens stk. 3, for videregivelse efter bestemmelsens
stk. 1, nr. 2, at gælden kan inddrives ved udpantning, og der
er fremsendt 2 rykkere til skyldneren, at der er foretaget eller
forsøgt foretaget udlæg for kravet, at kravet er
fastslået ved endelig dom, eller at det offentlige har
erhvervet skyldnerens skriftlige erkendelse af den forfaldne
gæld.
Med hensyn til den i stk. 3 indeholdte betingelse
vedrørende udpantningsret, er det fundet rimeligt at
bestemme, at der ud over den omstændighed, at gælden
kan inddrives ved udpantning, tillige skal være fremsendt 2
rykkere til skyldneren. Det offentliges krav er som udgangspunkt
tillagt udpantningsret, jf. § 11 i lov om inddrivelse af
gæld til det offentlige. Det gælder således alle
offentligretlige krav, mens civilretlige krav som udgangspunkt er
undtaget fra udpantningsretten, jf. bilag 1 til lov om inddrivelse
af gæld til det offentlige.
Med hensyn til betingelsen om, at der skal være foretaget
eller forsøgt foretaget udlæg, er det en
forudsætning, at skyldneren har været til stede under
udlægsforretningen. Det er således ikke
tilstrækkeligt, at inddrivelsesmyndigheden har tilsagt
skyldneren til en udlægsforretning, hvis skyldneren ikke er
mødt op, eller hvis skyldneren ikke er truffet hjemme ved en
udgående forretning.
Hvis kravet ikke er tillagt udpantningsret, vil videregivelse
til private kreditoplysningsbureauer af oplysninger om gælden
kun kunne ske, hvis kravet er fastslået ved dom eller hvis
skyldneren, efter at kravet er forfaldent, skriftligt har erkendt
den forfaldne gæld.
Til §
17
Af stk. 1 fremgår, at
myndigheden skal give skyldneren skriftlig meddelelse herom,
forinden videregivelse finder sted. Videregivelse må tidligst
ske 4 uger efter, at denne meddelelse er givet.
Bestemmelsen bevirker for det første, at et sådant
varsel vil give skyldneren mulighed for at rette henvendelse til
myndigheden med henblik på at opklare eventuelle
misforståelser, og for det andet vil varslet give skyldneren
mulighed for at undgå videregivelsen ved at betale
gælden, opnå henstand eller indgå en aftale om
afdragsvis betaling af gælden.
Den skriftlige meddelelse, som først kan afgives,
når betingelserne for videregivelse i forslagets § 16 er
opfyldt, skal efter bestemmelsens stk.
2 indeholde oplysning om, hvilke oplysninger, der vil blive
videregivet, til hvilket kreditoplysningsbureau, oplysningerne vil
blive videregivet, og hvornår videregivelse vil finde sted
(normalt 4 uger efter). Meddelelsen skal endvidere indeholde
oplysning om, at videregivelse ikke vil ske, hvis betaling af
gælden sker inden videregivelsen, eller hvis der
indrømmes henstand eller indgås og overholdes en
aftale om afdragsvis betaling.
Når der er gået 4 uger fra meddelelsens afgivelse,
kan videregivelse ske, medmindre gælden er betalt, eller der
er bevilget henstand eller indgået en aftale om afdragsvis
betaling. Hvis videregivelse undlades, fordi der på dette
stadium indgås en aftale om afdragsvis betaling, skal der
ikke - såfremt denne aftale ikke overholdes - ske meddelelse
på ny efter forslagets § 17.
Hvis myndigheden efter udløbet af 4 ugers-fristen ikke i
øvrigt uden ugrundet ophold videregiver de
pågældende oplysninger til kreditoplysningsbureauet, og
det ikke skyldes skyldnerens forhold, skal der gives meddelelse
på ny, såfremt myndigheden nu ønsker at foretage
videregivelsen.
Det bemærkes, at en myndigheds beslutning om videregivelse
af oplysninger om gæld til et kreditoplysningsbureau ikke er
at betragte som en afgørelse i forvaltningslovens
forstand.
Til §
18
Af lovforslagets § 18 fremgår, at vedkommende
minister kan fastsætte nærmere regler om
fremgangsmåden ved videregivelse til kreditoplysningsbureauer
af oplysninger om gæld til det offentlige.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 18.
Det kan i den forbindelse bestemmes, at oplysninger om visse
former for gæld til det offentlige ikke må videregives
eller kun må videregives, hvis yderligere betingelser end de
i § 16 nævnte er opfyldt.
Reglerne kan f.eks. gå ud på, at oplysninger om
visse gældsforhold ikke må videregives.
Fastsættelse af sådanne regler forudsættes
navnlig at ske med hensyn til krav, der udsprin?ger af
bøder, der er pålagt virksomheder mv., idet
oplysninger om kreditormyndighedens identitet vil indebære en
afsløring af, at de pågældende har begået
et strafbart forhold. For så vidt angår privatpersoner
bemærkes, at det allerede følger af forslagets §
15, stk. 2, at oplysninger om sådanne krav ikke må
videregives.
Reglerne kan også gå ud på, at der skal
iagttages visse yderligere eller skærpede betingelser end
nævnt i den foreslåede § 16. Der kan eksempelvis
fastsættes en højere beløbsgrænse for
videregivelse af oplysninger om visse former for gæld.
Til §
19
Lovforslagets § 19 fastslår, at den, som
ønsker at drive virksomhed med behandling af oplysninger til
bedømmelse af økonomisk soliditet og
kreditværdighed med henblik på videregivelse
(kreditoplysningsbureau), skal indhente tilladelse hertil fra
Datatilsynet, inden behandlingen påbegyndes.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 19. Den
gældende praksis på området vil dermed fortsat
være af betydning.
Reglerne om kreditoplysningsbureauers virksomhed tager sigte
på al form for kreditoplysningsvirksomhed. Det er
således uden betydning, hvem der måtte ønske at
drive virksomhed med behandling af oplysninger til
bedømmelse af soliditet og kreditværdighed med henblik
på videregivelse. I praksis drives sådanne aktiviteter
for tiden kun i den private sektor. De foreslåede regler
tager derfor primært sigte herpå.
Ordene »driver virksomhed med« er indsat for at
præcisere, at bestemmelsen ikke omfatter virksomheder eller
andre, der i enkeltstående tilfælde eller lejlighedsvis
skaffer sig, registrerer og videregiver soliditetsoplysninger til
konkrete formål, f.eks. advokater. Derimod er det ikke herved
sigtet til at begrænse bestemmelsen til kun at omfatte
registreringsaktiviteter, der drives som traditionelle
erhvervsvirksomheder, f.eks. som enkeltmandsfirmaer eller
aktieselskaber. Eksempelvis vil også foreninger, der
registrerer og videregiver soliditetsoplysning til medlemmerne,
efter omstændighederne være omfattet af bestemmelsen.
Derfor er bestemmelsen heller ikke formuleret således, at kun
registreringsvirksomheder, der sælger oplysninger til
udenforstående, er omfattet. Kriteriet er alene, at den
pågældende indsamler og registrer soliditetsoplysninger
med henblik på videregivelse.
Selvom virksomheden tillige og måske som hovedformål
driver anden form for erhvervsvirksomhed, f.eks. inkassovirksomhed,
bringer dette ikke virksomheden uden for kapitel 5, hvis
betingelserne i § 19 er opfyldt.
Efter bestemmelsen skal den, der ønsker at drive denne
form for virksomhed, forinden indgive anmeldelse herom til
Datatilsynet, jf. lovforslagets § 26, stk. 1, nr. 2. Efter
forslagets § 36, stk. 1, skal Datatilsynet kunne
fastsætte regler om, hvilken form og indhold en sådan
anmeldelse skal have. Tilsynet vil på grundlag af afmeldelsen
kunne vurdere, om virksomheden opfylder lovens krav.
Ordningen med indhentelse af tilladelse fra Datatilsynet til at
drive virksomhed med kreditoplysningsbureau videreføres
således (dog kun for så vidt angår private
dataansvarlige).
Et kreditoplysningsbureau i privat regi skal derfor - inden
virksomheden påbegyndes - foretage anmeldelse til
Datatilsynet.
Til §
20
Efter bestemmelsen må kreditoplysningsbureauer kun
registrere og videregive oplysninger, som efter deres art er af
betydning for bedømmelse af økonomisk soliditet og
kreditværdighed.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 20 og
indebærer dermed ikke ændringer i den gældende
retstilstand. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Det betyder bl.a., at et bureau ikke som led i
kreditoplysningsvirksomheden kan indsamle oplysninger til belysning
af f.eks. personens faglige evner mv. og dermed virke som en art
"ansættelsesnævn" for private virksomheder. Reglerne i
§ 20 forhindrer naturligvis ikke, at en virksomhed ved
ansættelse af personale beder et kreditoplysningsbureau
udtale sig om en ansøgers økonomiske soliditet eller
kreditværdighed. Denne behandling vil dog under alle
omstændigheder skulle leve op til kravene i forordningens
artikel 5.
Det betyder endvidere bl.a., at et kreditoplysningsbureau ikke
må registrere oplysninger om fordringer, der er bestridt af
skyldneren, såfremt fordringen ikke har været forelagt
en retslig instans. Baggrunden herfor er, at der i så fald
ikke er tale om registrering af oplysninger om betalingsevne, men
derimod registrering af oplysninger om betalingsvilje.
Når et bureau registrerer oplysninger til brug for
bedømmelse af en persons eller virksomheds økonomiske
soliditet og kreditværdighed, må oplysningerne kun
vedrøre netop denne person eller virksomhed.
I stk. 2 fastsættes et forbud
mod, at følsomme oplysninger og oplysninger om straffedomme
og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger behandles af
kreditoplysningsbureauer.
Der er således indført et absolut forbud mod at
registrere eller videregive oplysninger som nævnt i
forordningens artikel 9, stk. 1, om bl.a. race, religion og om
helbredsforhold samt oplysninger om strafbare forhold som
nævnt i forordningens artikel 10. Der er i det
væsentlige tale om oplysninger, som allerede efter stk. 1
ikke må registreres og videregives. At der desuagtet er
fastsat et forbud i stk. 2 og herved fjernet enhver
fortolkningstvivl omkring disse præcist angivne oplysninger,
skyldes, at der er tale om oplysninger af følsom karakter,
hvis registrering ikke blot vil være i strid med hensynet til
det enkelte menneskets frihed, men også med et ønske
om at beskytte minoritetsgrupper.
Bestemmelsen i stk. 2 bevirker dog ikke, at
kreditoplysningsbureauer ikke kan behandle oplysninger som
nævnt i forordningens artikel 9, stk. 1, eller artikel 10,
såfremt der er tale om begæringer fra den registrerede
efter reglerne i forordningens kapitel III.
I stk. 3 bestemmes, at oplysninger
om forhold, der taler imod kreditværdighed, og som er mere
end 5 år gamle, ikke må registreres eller videregives,
medmindre det i det enkelte tilfælde er åbenbart, at
forholdet er af afgørende betydning for bedømmelsen
af den pågældendes økonomiske soliditet og
kreditværdighed. Objektive oplysninger, som f.eks.
identifikationsoplysninger, bør ifølge sagens natur
ikke være genstand for forældelse og er ikke omfattet
af bestemmelsen. Der ses heller ikke at være behov foe en
forældelsesregel vedrørende oplysninger, der er
"positive" for den pågældende. Adgangen til i meget
begrænset omfang at registrere eller videregive oplysninger
om forhold, der er mere end 5 år gamle er medtaget, fordi
navnlig visse former for betalingsstandsning, som f.eks. konkurs,
efter omstændighederne fortsat kan være så
relevante for den økonomiske bedømmelse, at der
bør være adgang til at videregive oplysningen om
forholdet ud over 5-årsfristen.
Kreditoplysningsbureauet må endvidere ikke benytte en
oplysning, der er forældet efter denne bestemmelse, som
grundlag for en bedømmelse, selv om selve oplysningen ikke
herved videregives.
I stk. 4 bestemmes, at
databeskyttelsesforordningens artikel 12-19 gælder for
behandling af oplysninger om virksomheder mv., hvis denne
behandling udføres for kreditoplysningsbureauer.
Bestemmelsen indebærer, at også registrerede
virksomheder mv. - som et kreditoplysningsbureau behandler
oplysninger, der ikke er personoplysninger, om - har samme ret (som
ved registrering af personoplysninger) til at gøre
indsigelse og få berigtiget samt slettet oplysninger mv.
Endvidere har kreditoplysningsbureauer også oplysningspligt i
forbindelse med oplysninger, der ikke er personoplysninger.
Til §
21
I denne bestemmelse fastsættes nærmere regler om,
hvorledes kreditoplysningsbureauer må videregive
oplysninger.
Bestemmelsen i stk. 1 svarer - med
en enkelt ændring - til persondatalovens § 23, stk. 1.
Den gældende praksis på området vil dermed
fortsat være af betydning.
Som en konsekvens af databeskyttelsesforordningen finder stk. 1
- modsat stk. 1 i persondataloven - ikke anvendelse på den
registrerede, idet den registreredes rettigheder fremo?ver
alene reguleres af bestemmelserne i databeskyttelsesforordningen og
lovforslagets generelle bestemmelse herom.
Efter forslaget skal oplysningerne som hovedregel meddeles
abonnenter skriftligt. Herved sikres fornødent bevis for,
hvad der er oplyst til tredjemand, hvilket er et nødvendigt
led i den kontrol mv., der etableres efter reglerne i lovforslagets
kapitel 5.
Et ufravigeligt krav om skriftlighed er for så vidt at
foretrække, men det kan dels være meget bekosteligt for
bureauerne og en hindring for at efterkomme erhvervslivets behov
for hurtigt at kunne få oplysningerne.
Der er som regel tale om meddelelse af kortfattede
enkeltoplysninger, f.eks. om, hvorvidt en registreret er under
konkurs, har næringsbrev eller ejer fast ejendom. Derfor er
der efter bestemmelsen i stk. 1, 2. pkt., mulighed for, at
kortfattede oplysninger kan meddeles mundtligt til abonnenter,
såfremt spørgerens navn og adresse noteres og
opbevares i mindst 6 måneder. Notering af navn og adresse
på spørgeren er nødvendig af hensyn til
forordningens artikel 19, hvorefter den dataansvarlige underretter
hver modtager, som personoplysningerne er videregivet til, om
enhver berigtigelse eller sletning af personoplysningerne eller
begrænsning af behandling, der er udført i henhold til
artikel 16, artikel 17, stk. 1, og artikel 18, medmindre dette
viser sig umuligt eller er uforholdsmæssigt vanskeligt.
Halvårsfristen er begrundet i, at forespørgere
normalt kun vil benytte nyligt indhentede oplysninger som grundlag
for kreditværdighedsvurderinger, hvorfor der i en
berigtigelsessituation ikke vil være samme hensyn til at
foretage berigtigelse i relation til meget gamle besvarelser.
Endvidere vil spørgsmålet om, hvorvidt en oplysning er
korrekt eller ej, normalt blive aktuelt ret kort efter
videregivelsen, hvis der overhovedet er anledning til at rejse
det.
Efter stk. 2 må
kreditoplysningsbureauer kun udsende publikationer, såfremt
det sker til abonnenter, og publikationerne kun indeholder
oplysninger i summarisk form.
Bestemmelsen i stk. 2 svarer til persondatalovens § 23,
stk. 2. Den gældende praksis på området vil
dermed fortsat være af betydning.
Bestemmelsen indeholder herved et forbud mod
offentliggørelse af publikationer indeholdende oplysninger i
summarisk form.
Sådanne publikationer kan være publikationer, der i
kort skematisk form giver oplysninger om næringsdrivende til
abonnenter. Med ordene »i summarisk form« sigtes til
kortfattede fællesoplysninger af bestemte typer, der som
regel er opstillet i skemaform og tit besvaret med "ja" eller
"nej".
Foruden navn og adresse kan der være tale om oplysninger
om f.eks. etableringsår, omsætningens størrelse,
kreditværdighedsklasse, om vedkommende er under konkurs,
eller om vedkommende ejer fast ejendom og lignende oplysninger.
Efter Justitsministeriets opfattelse bør det fortsat
være muligt for kreditoplysningsbureauerne at udsende
publikationer med oplysninger i summarisk indhold til faste
abonnenter. For de registrerede er det for så vidt en
betryggelse, at der er tale om et ret Ȍbent
register«, men oplysningerne er dog ofte af så privat
karakter, at en egentlig offentliggørelse ville kunne
føles som en krænkelse af den private fred. Derfor
bestemmes i stk. 2, at sådanne publikationer kun må
udsendes til abonnenter, og offentligt salg må således
ikke finde sted. Offentligt salg vil ikke blot foreligge ved salg
f.eks. via boghandlere, ved salg i butikker eller online, men
også ved salg til enhver direkte fra bureauet.
Publikationerne må efter stk. 2, 2.
pkt., ikke indeholde oplysninger om de registreredes
personnumre. Baggrunden for bestemmelsen er, at der ikke på
denne måde bør gives en generel adgang til
videregivelse af større samlinger af personnumre.
Bestemmelsen i stk. 3 svarer til
persondatalovens § 23, stk. 3, hvorefter summariske
oplysninger om skyldforhold kun må videregives, hvis en
række nærmere oplistede betingelser er opfyldt.
Kreditoplysningsbureauets videregivelse af oplysninger om
kreditværdighed til bureauets abonnenter sker dels i form af
såkaldt bredere bedømmelser, dels som summariske
kreditoplysninger.
Registrerede oplysninger om kreditværdighed må kun
videregives i summarisk form, hvis oplysningerne hidrører
fra Statstidende, eller hvis oplysningerne vedrører
skyldforhold til samme kreditor på mere end 1.000 kr. Ved de
sidstnævnte skyldforhold er det desuden en betingelse for
videregivelse, at kreditor har erhvervet den registreredes
skriftlige erkendelse af en forfalden gæld, eller at der er
foretaget retslige skridt mod den pågældende.
Som følge af betingelserne for videregivelse af
summariske kreditoplysninger er abonnenterne forpligtede til at
dokumentere, at fordringen er større end 1.000 kr., samt at
debitor har erkendt den forfaldne gæld enten i form af en
underskrevet skylderklæring eller et frivilligt forlig, eller
at kreditor har foretaget retslige skridt mod debitor, f.eks.
udtaget stævning.
Det følger endvidere af bestemmelsen i stk. 3, 2. pkt., at oplysninger om endeligt
godkendt gældssanering dog ikke må videregives.
Bestemmelsen i stk. 3, 3. pkt.,
præciserer, at betingelserne for videregivelse af summariske
oplysninger også skal være opfyldt, hvis sådanne
oplysninger videregives i forbindelse med udarbejdelse af bredere
kreditbedømmelser.
Bestemmelsen i stk. 4 svarer til
persondatalovens § 23, stk. 4, hvorefter videregivelse af
summariske oplysninger om enkeltpersoners skyldforhold kun må
ske på en sådan måde, at oplysningerne ikke kan
danne grundlag for vurderingen af økonomisk soliditet.
Det forudsættes, at bestemmelsen i stk. 4 ikke er til
hinder for, at kreditoplysningsbureauerne videregiver oplysninger
opdelt efter postnumre. Der henvises herved til Registerudvalgets
betænkning nr. 1345/1997 om behandling af perso?noplysninger,
side 281 f.
Til §
22
Reglerne om de registreredes rettigheder, som fremgår af
databeskyttelsesforordningens kapitel III finder anvendelse
på behandling efter lovforslaget. For nærmere om
gennemsigtig oplysning og processuelle spørgsmål om
registreredes rettigheder, jf. forordningens artikel 12, se
betænkningen, side 262-279, oplysningspligt ved indsamling
hos den registrerede, jf. forordningens artikel 13, se
betænkningen, side 279-296, om oplysningspligt, hvis
personoplysningerne ikke er indsamlet hos den registrerede, jf.
forordningens artikel 14, se betænkningen, side 296-312 samt
om indsigtsretten, jf. forordningens artikel 15, se
betænkningen, side 315-325, 373-374 samt 387-389.
Lovforslagets § 22, stk. 1 og 2, svarer stort set til
persondatalovens § 30, § 32, stk. 1, og § 39, stk.
3.
I lovforslagets § 22, stk. 1 og
2, er fastsat regler om, i hvilket omfang den dataansvarlige
kan gøre undtagelse fra den oplysningspligt og indsigtsret,
som følger af databeskyttelsesforordningens artikel 13, stk.
1-3, artikel 14, stk. 1-4 og artikel 15.
Lovforslagets stk. 1 og 2 har for så vidt angår
databeskyttelsesforordningens artikel 13, stk. 1-3, og 14, stk.
1-4, kun betydning, hvis underretning af den registrerede ikke kan
undlades efter undtagelsesbestemmelserne i artikel 13, stk. 4,
artikel 14, stk. 5, og for indsigtsretten efter artikel 15, hvis
retten ikke kan undlades efter artikel 15, stk. 4.
I den forbindelse henvises specifikt til det anførte i
betænkningen, side 294, 307-311 og 323-324.
Opmærksomheden henledes i den forbindelse på det
anførte på side 310, hvorefter forordningens artikel
14, stk. 5, litra d, ses at indebære en undtagelsesmulighed,
der svarer til den gældende persondatalovs § 32, stk. 2,
(se lovforslagets § 22, stk. 3) om indsigtsretten med
henvisningen heri til offentlighedslovens § 35, der
indebærer, at der ikke er indsigt i sager omfattet af
særlige bestemmelser om tavshedspligt, såsom
skatteforvaltningslovens § 17. Samme undtagelse ses
således med henvisningen til "lovbestemte tavshedspligt" i
forordningens artikel 14, stk. 5, litra d, at være
indført vedrørende oplysningspligten efter artikel 14
- en undtagelse, der ikke er gældende i dag, da
persondatalovens § 29, stk. 2 og 3, og § 30 om
undtagelser fra oplysningspligten ikke indeholder en
undtagelsesmulighed svarende til persondatalovens § 32, stk.
2.
Indskrænkningen i den dataansvarliges eller dennes
repræsentants oplysningspligt efter lovforslagets § 22,
stk. 1 og 2, kan kun ske på baggrund af en konkret afvejning
af de modstående interesser, som er nævnt i
bestemmelserne. Afvejningen må foretages for hver enkelt
oplysning for sig med den virkning, at der, såfremt
sådanne hensyn kun gør sig gældende for en del
af de i databeskyttelsesforordningens artikel 13, stk. 1-3, og
artikel 14, stk. 1-4, nævnte oplysnin?ger, skal gives den
registrerede meddelelse om de øvrige oplysninger.
Afvejningen af de modstående interesser i forbindelse med
begrænsningen af indsigtsretten må tillige foretages
for hver enkelt oplysning for sig med den virkning, at den
registrerede, såfremt afgørende hensyn til private
eller offentlige interesser kun gør sig gældende for
en del af de oplysninger, som behandles hos den dataansvarlige,
skal gøres bekendt med de øvrige oplysninger. Der er
ikke efter bestemmelsen adgang til generelt at undtage bestemte
former for behandling af oplysninger fra indsigtsretten.
Efter bestemmelsen i stk. 1 kan
undtagelse fra bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens
artikel 13, stk. 1-3, artikel 14, stk. 1-4, og artikel 15,
gøres, hvis den registreredes interesse i at få
kendskab til oplysningerne findes at burde vige for
afgørende hensyn til private interesser, herunder hensynet
til den pågældende selv.
I afvejningen indgår som nævnt på den ene side
den registreredes interesse i at få kendskab til de i
databeskyttelsesforordningens artikel 13, stk. 1-3, og artikel 14,
stk. 1-4, nævnte oplysninger. Heroverfor står på
den anden side hensynet til private interesser, herunder til den
pågældende selv. De private interesser, som kan
beskyttes efter bestemmelsen, er såvel den dataansvarliges
som tredjemands interesser.
Som private interesser, der bl.a. vil kunne begrunde
hemmeligholdelse, kan nævnes afgørende hensyn til
forretningshemmeligheder, afgørende hensyn til andre
involverede personer end den registrerede - f.eks. et
mindreårig barn af den registrerede - og afgørende
hensyn til forebyggelse, efterforskning og forfølgning af
lovovertrædelser samt beskyttelse af vidner.
Endvidere vil bl.a. afgørende hensyn til en
dataansvarlig, der indsamler oplysninger om den registrerede, kunne
begrunde hemmeligholdelse, eksempelvis hvis formålet med
indsamlingen forspildes, hvis den registrerede får kendskab
til indsamlingen.
I stk. 1 fastsættes det endvidere, i hvilket omfang den
dataansvarlige kan undlade at give den registrerede ret til indsigt
efter forordningens artikel 15. Af bestemmelsen følger, at
den registrerede ikke har krav på indsigt, hvis vedkommendes
interesse i at få kendskab til oplysninger findes at burde
vige for afgørende hensyn til private interesser, herunder
hensynet til den pågældende selv.
Efter en konkret vurdering vil det være muligt at
nægte indsigt i oplysninger, hvis dette vil medføre,
at virksomhedens forretningsgrundlag, forretningspraksis eller
know-how derved vil lide væsentlig skade. Det vil endvidere
efter en konkret vurdering være muligt at nægte indsigt
i interne vurderinger af, hvorvidt virksomheden på basis af
foreliggende oplysninger vil indgå et kontraktforhold,
ændre et bestående kontraktforhold, stille
særlige vilkår for fortsættelse, eventuelt helt
opsige et kontraktforhold og lignende tilfælde. På
samme måde vil det efter omstændighederne være
muligt at nægte indsigt i f.eks. et notat, der vurderer,
hvorvidt der er udsigt til, at en bestemt retssag mod en kunde kan
vindes, eller et internt notat i en sag, der påpeger mulige
tegn på, at en kunde har forsøgt at udøve
forsikringssvig over for et forsikringsselskab eller forsøgt
at unddrage sig forpligtelsen i medfør af f.eks. en
lånekontrakt.
Vedrørende den indsigtsret, der følger af
forordningens artikel 15, stk. 1, litra h, om information om
forekomsten af automatiske afgørelser, herunder profilering,
som omhandlet i artikel 22, stk. 1 og 4, vil den dataansvarlige
eksempelvis ikke være forpligtet til at udlevere oplysninger,
som må anses for at være forretningshemmeligheder,
eller som er beskyttet efter den immaterielle lovgivning, herunder
ophavsretsloven.
Med anvendelsen af udtrykket »afgørende« i
bestemmelsen er det tilkendegivet, at undtagelse fra
oplysningspligten og indsigtsretten kun kan gøres, hvor der
er nærliggende fare for, at privates interesser vil lide
skade af væsentlig betydning.
Efter bestemmelsen i stk. 2 kan
undtagelse fra bestemmelserne i databeskyttelsesforordningens
artikel 13, stk. 1-3, artikel 14, stk. 1-4, og artikel 15 tillige
gøres, hvis den registreredes interesse i at få
kendskab til oplysningerne findes at burde vige for
afgørende hensyn til offentlige interesser, herunder navnlig
hensynet til statens sikkerhed, forsvaret, den offentlige
sikkerhed, forebyggelse, efterforskning, afsløring eller
retsforfølgning af strafbare handlinger eller fuldbyrdelse
af strafferetlige sanktioner, herunder beskyttelse mod og
forebyggelse af trusler mod den offentlige sikkerhed, andre vigtige
målsætninger i forbindelse med beskyttelse af Unionens
eller en medlemsstats generelle samfundsinteresser, navnlig
Unionens eller en medlemsstats væsentlige økonomiske
eller finansielle interesser, herunder valuta-, budget- og
skatteanliggender, folkesundhed og social sikkerhed, beskyttelse af
retsvæsenets uafhængighed og retssager, forebyggelse,
efterforskning, afsløring og retsforfølgning i
forbindelse med brud på etiske regler for lovregulerede
erhverv, kontrol-, tilsyns- eller reguleringsfunktioner, herunder
opgaver af midlertidig karakter, der er forbundet med offentlig
myndighedsudøvelse i nogle af de tilfælde, der er
omhandlet ovenfor, beskyttelse af den registrerede eller andres
rettigheder og frihedsrettigheder, og håndhævelse af
civilretlige krav.
Bestemmelsen fastsætter - ligesom bestemmelsen i stk. 1 -
at indskrænkning i den dataansvarliges eller dennes
repræsentants oplysningspligt kun kan ske på grundlag
af en konkret afvejning af de modstående interesser, som er
nævnt i bestemmelsen. På baggrund af en sådan
afvejning vil undtagelse kunne gøres, hvis der er
nærliggende fare for, at det offentliges interesser vil lide
skade af væsentlig betydning.
I bestemmelsen fastsættes det endvidere, i hvilket omfang
den dataansvarlige kan undlade at give den registrerede ret til
indsigt. Indskrænkningen i den registreredes adgang til at
blive gjort bekendt med de i forordningens artikel 15, nævnte
oplysninger, kan efter bestemmelsen kun ske på grundlag af en
konkret afvejning af de modstående interesser. Der kan
endvidere også ske undtagelse fra indsigtsretten efter
artikel 15, stk. 1, litra h, som omhandler indsigt i forbindelse
med automatiske afgørelser, herunder profilering, som
omhandlet i forordningens artikel 22, stk. 1 og 4.
I afvejningen om særligt undtagelse fra indsigtsretten
efter forordningens artikel 15 indgår som nævnt
på den ene side den registreredes interesse i at få
kendskab til oplysningerne. Hermed sigtes ikke blot til den
registreredes interesse i kendskab til oplysningerne i forbindelse
med overvejelser om indbringelse af en sag, hvori de indsamlede
oplysninger indgår, for domstolene, højere
administrativ myndighed, vedkommende tilsynsmyndighed eller
Folketingets Ombudsmand, men også til den registreredes
interesse i at kunne kontrollere oplysningernes rigtighed med
henblik på den dataansvarliges anvendelse af
oplysningerne.
Med anvendelsen af udtrykket »afgørende« i
bestemmelsen er det tilkendegivet, at undtagelse fra
oplysningspligten og indsigtsretten kun kan gøres, hvor der
er nærliggende fare for, at offentlige interesser vil lide
skade af væsentlig betydning.
Med udtrykket »afgørende hensyn« tilsigtes
kongruens med den tilsvarende afvejning af modsatrettede hensyn,
som skal foretages efter offentlighedslovens § 8 om egenacces
og forvaltningslovens § 15, § 15 a og § 15 b, om
undtagelse af oplysninger fra aktindsigt.
I overensstemmelse med forordningens artikel 23, stk. 2, skal
den dataansvarlige i videst muligt og relevant omfang - når
der konkret gøres undtagelse fra oplysningspligten og
indsigtsretten efter både stk. 1 og 2 - forsøge at
tage højde for de hensyn, som følger af artikel 23,
stk. 2, inden for det livsområde, som den dataansvarlige vil
begrænse.
Dette betyder eksempelvis, at den dataansvarlige er forpligtet
til at overveje, hvilke risici der er forbundet med undtagelse fra
oplysningspligten eller indsigtsretten for den registrerede, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 23, stk. 2, litra g.
Således f.eks. om der vil være en risiko for, at de
indsamlede oplysninger er forkerte.
Endvidere vil den dataansvarlige eksempelvis i forbindelse med
undtagelse fra indsigtsretten af hensyn til andres
frihedsrettigheder kunne underrette den registrerede om denne
begrænsning, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 23,
stk. 2, litra h.
Endelig påhviler det direkte efter bestemmelserne i stk. 1
og 2 den dataansvarlige at tage hensyn til rækkevidden af de
indførte begrænsninger, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 23, stk. 2, litra c, idet den
dataansvarlige skal foretage en konkret vurdering af, om der er
afgørende hensyn for hver enkelt oplysning for sig.
I bestemmelsens stk. 3
fastsættes det, at oplysninger, der behandles for den
offentlige forvaltning som led i administrativ sagsbehandling, kan
undtages fra retten til indsigt efter databeskyttelsesforordningens
artikel 15, stk. 1, i samme omfang som efter reglerne i
§§ 19-29 og 35 i lov om offentlighed i forvaltningen.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 32, stk. 2.
Bestemmelsen er indsat for at sikre, at forvaltningsmyndigheders
behandling af oplysninger kan undtages fra den registreredes ret
til indsigt i samme udstrækning som efter offentlighedslovens
regler om egenacces, jf. offentlighedslovens § 8.
Det forudsættes, at bestemmelsen også kan anvendes
på myndigheder, som ikke er undergivet offentlighedsloven,
når disse myndigheder udfører administrativ
sagsbehandling.
Det forudsættes endvidere, at bestemmelsen også kan
anvendes på Procesbevillingsnævnet, uanset at dette er
et uafhængigt nævn, der virker i nær tilknytning
til domstolssystemet.
Det foreslås i stk. 4, at
databeskyttelsesforordningens artikel 13-15 ikke finder anvendelse
på behandling af oplysninger, der foretages for domstolene,
når disse handler i deres egenskab af domstol.
I forbindelse med retternes judicielle funktioner er der
således en generel undtagelse fra
databeskyttelsesforordningens regler om oplysningspligt i artikel
13-14 og om indsigtsret i artikel 15.
Oplysningspligten og indsigtsretten, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 13-15, vil omvendt i det hele
omfatte domstolenes administrative forhold. Oplysningspligten og
indsigtsretten efter forordningen gælder således den
teknisk-administrative behandling af oplysninger ved domstolene.
Dette indebærer bl.a., at administrativ sagsbehandling vil
være omfattet af oplysningspligten og indsigtsretten efter
databeskyttelsesforordningen.
Bestemmelsen ligger inden for rammerne af
databeskyttelsesforordningens artikel 23 og er fastsat under
hensyntagen til domstolenes særlige status og den detaljerede
procesregulering, der i forvejen findes i retsplejeloven. Hensynet
til den registrerede rettigheder bliver således, i
forbindelse med retternes judicielle funktioner, iagttaget i
tilstrækkelig grad ved reglerne i retsplejeloven.
Det bemærkes, at lovforslagets regler om den registreredes
indsigtsret ikke finder anvendelse på behandling af
pers?o?no?plysninger, som foretages af kompetente myndigheder med
henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller
retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde
strafferetlige sanktioner, herunder beskytte mod og forebygge
trusler mod den offentlige sikkerhed, jf. forordningens artikel 2,
stk. 2, litra d.
Bestemmelsens stk. 5
fastsætter, at visse særlige typer af behandling af
oplysninger ikke er undergivet den registreredes indsigtsret
(forordningens artikel 15), ret til berigtigelse (artikel 16), ret
til begrænsning af behandling (artikel 18) eller ret til
indsigelse (artikel 21), jf. databeskyttelsesforordnin?gens artikel
89, stk. 2.
Justitsministeriet skal hertil bemærke, at det er
ministeriets vurdering, at en national regel om begrænsning
af hensyn til videnskabeligt eller statistisk øjemed kan
fastsættes inden for rammerne af forordningens artikel 89,
stk. 2, jf. artikel 89, stk. 1.
Efter bestemmelsen er der således gjort undtagelse fra
visse af de registreredes rettigheder, når oplysninger
udelukkende behandles i videnskabeligt eller statistisk
øjemed.
Bestemmelsen i stk. 6
indebærer, at bestemmelsen i databeskyttelsesforordningens
artikel 34 om underretning af brud på persondatasikkerheden
til den registrerede i enkelttilfælde kan suspenderes,
så længe en underretning af den registrerede konkret
må antages at vanskeligøre efterforsknin?gen af
strafbare forhold.
Bestemmelsen forudsætter, at politiet f.eks. som led i en
anmeldelse af et strafbart forhold - eksempelvis omfattet af
straffelovens § 193 om forhold, der fremkalder omfattende
forstyrrelse i driften af bl.a. informationssystemer - er blevet
bekendt med, at et brud på persondatasikkerheden har fundet
sted. I det omfang politiet konkret vurderer, at en underretning af
de berørte registrerede ville vanskeliggøre den
videre efterforskning, vil politiet kunne træffe beslutning
om at underretningspligten efter databeskyttelsesforordningens
artikel 34 skal udsættes over for den eller de berørte
dataansvarlige.
Bestemmelsen er alene tiltænkt et snævert
anvendelsesområde og forudsætter, at der foretages en
samlet vurdering, hvor der tages hensyn til de - til dels
modstridende - interesser og hensyn, der er knyttet
efterforskningen af det relevante strafbare forhold, omfanget og
karakteren af bruddet på persondatasikkerheden samt antallet
af berørte registrerede.
I det omfang politiet konkret finder, at en underretning af de
registrerede ikke bør finde sted, vil der alene være
tale om en udsættelse af den dataansvarliges
underretningsforpligtelse. Politiet vil således være
forpligtede til løbende at vurdere, hvornår en
underretning vil kunne finde sted samt til at fremme
efterforskningen, bevissikringen mv. med henblik på at
begrænse perioden, hvor underretningen er udsat mest muligt.
Det forventes, at der i reglen ikke vil være behov for at
udsætte underretning i mere end få dage eller uger.
Det følger af bestemmelsens 2.
pkt., at en beslutning om udsættelse alene kan
træffes af politiet, hvorfor en dataansvarlig, der
egenhændigt afdækker en brist på
persondatasikkerheden vil være henvist til at indgive
politianmeldelse herom, hvorefter bestemmelsen vil kunne bringes i
anvendelse, hvis politiet vurderer, at betingelserne herfor er
opfyldt.
Beslutning efter bestemmelsen træffes af den politikreds,
der forestår efterforskningen.
Bestemmelsen ligger inden for rammerne af
databeskyttelsesforordningens artikel 23 om bl.a. begrænsning
af underretningspligten i artikel 34 og foreslås for at
undgå, at en underretning af registrerede om sikkerhedsbrud
vil vanskeliggøre efterforskningen af et muligt strafbart
forhold i forbindelse med sikkerhedsbruddet. Der kan her også
henvises til forordningens præambelbetragtning 88, hvor det
anerkendes, at tidlig videregivelse af oplysninger om brud på
sikkerheden unødigt kan vanskeliggøre
retshåndhævende myndigheders efterforskning af
omstændighederne ved et brud på persondatasikkerheden.
Undtagelsen i stk. 6 er som nævnt begrænset til det
tidsmæssigt nødvendige af hensyn til at undgå
vanskeliggørelse af efterforskningen af strafbare
forhold.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.4. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
23
Det følger af forordningens artikel 13, stk. 3, og
artikel 14, stk. 4, at der gælder en fornyet oplysningspligt
for den dataansvarlige over for den registrerede, hvis den
dataansvarlige agter at viderebehandle personoplysningerne til et
andet formål end det, hvortil de er indsamlet.
Med bestemmelsen foreslås det, at oplysningspligten efter
databeskyttelsesforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14,
stk. 4, ikke finder anvendelse, når offentlige myndigheder
viderebehandler personoplysninger til et andet formål end
det, hvortil de er indsamlet, og viderebehandlingen sker på
baggrund af regler fastsat efter den lovforslagets § 5, stk.
3.
Det foreslås således, at den fornyede
oplysningspligt generelt ikke skal gælde for offentlige
myndigheders viderebehandling af personoplysninger til andre
formål, end de er indsamlet til, i tilfælde hvor
vedkommende minister har udnyttet bemyndigelsen i lovforslagets
§ 5, stk. 3, og i bekendtgørelsesform bestemt, at en
nærmere angiven viderebehandling af personoplysninger lovligt
skal kunne finde sted i den offentlige forvaltning.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.4.3.5. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
24
I denne bestemmelse fastsættes nærmere regler om
databeskyttelsesrådgiveres tavshedspligt. Efter bestemmelsen
må databeskyttelsesrådgivere således ikke
uberettiget videregive eller udnytte oplysninger, som de under
udøvelsen af deres hverv som databeskyttelsesrådgivere
er blevet bekendt med.
Den strafbare handling beror på, om der er tale om en
"uberettiget" videregivelse eller udnyttelse af oplysninger, som
databeskyttelsesrådgivere under udøvelsen af deres
hverv som databeskyttelsesrådgivere er blevet bekendt med.
Udtrykket "uberettiget" angiver, at der skal være tale om en
retsstridig videregivelse eller udnyttelse af oplysninger,
hvorefter videregivelsen er i strid med lovforslagets §
24.
Det betyder, at oplysninger om f.eks. en organisations
påtænkte omstrukturering, strategiske overvejelser
eller lig?ne?n?d?e, som databeskyttelsesrådgivere under
udøvelsen af deres hverv er blevet bekendt med - efter
omstændighederne - kan anses for omfattet af
databeskyttelsesrådgiveres tavshedspligt efter lovforslagets
§ 24.
For så vidt angår betydningen af offentligt ansatte
databeskyttelsesrådgiveres tavshedspligt, henvises i
øvrigt til forvaltningslovens § 27 og straffelovens
§ 152 og §§ 152 c-152 f.
Det er forbundet med bødestraf, hvis
databeskyttelsesrådgivere "uberettiget" videregiver eller
udnytter oplysninger, som de under udøvelsen af deres hverv
som databeskyttelsesrådgivere er blevet bekendt med, jf.
lovforslagets § 41, stk. 4.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 41, stk.
4, og bemærkningerne hertil.
Til §
25
Lovforslagets § 25 fastslår, at både
Datatilsynet og det nati?onale akkrediteringsorgan, som er udpeget
i overensstemmelse med forordning nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om
kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse
med markedsføring af produkter, er bemyndiget til at
akkreditere certificeringsorganer, jf.
databeskyttelsesforordnin?gens § 43, stk. 1, litra a og b. Der
henvises i øvrigt til lovforslagets almindelige
bemærkninger, afsnit 2.5.3.2.
Til §
26
Bestemmelsen i stk. 1 foreskriver et
krav om, at der skal indhentes en tilladelse fra Datatilsynet inden
iværksættelsen af visse typer af behandlinger for
private dataansvarlige.
Bestemmelsen svarer - for så vidt angår
advarselsregistervirksomhed og kreditoplysningsbureauvirksomhed
samt behandling, som udelukkende finder sted med henblik på
at føre retsinformationssystemer - til reglerne i
persondatalovens § 50, stk. 1, nr. 2, 3 og 5.
Der skal efter bestemmelsen ske forelæggelse for
Datatilsynet, før iværksættelse af sådan
virksomhed.
Det overlades til Datatilsynet i hvert enkelt tilfælde at
afgøre, om oprettelsen af sådanne registre tjener
anerkendelsesværdige interesser, og i bekræftende fald
at give individuelle forskrifter med hensyn til registrerets
brug.
I Datatilsynets bedømmelse af, om en ansøgning
bør imødekommes, må navnlig indgå en
vurdering af registrets formål i forhold til den risiko for
krænkelser af privatlivets fred, som oprettelse og brugen af
registret kan medføre. Der kan eksempelvis fastsættes
særlige sikkerhedsforanstaltninger og stilles sådanne
andre vilkår, som i hvert enkelt tilfælde
skønnes nødvendige. Det vil f.eks. kunne være,
at registret skal slettes efter en vis tid, eller at bestemte
oplysninger skal slettes efter en vis periode.
Det afgørende for, om et register er omfattet at
bestemmelsen i stk. 1, nr. 1, om et advarselsregister, er, at
registret er oprettet med henblik på videregivelse. At der
jævnligt sker videregivelse af oplysninger fra et register,
der primært er oprettet med et andet formål,
medfører ikke, at registret bliver omfattet af bestemmelsen.
Omfattet af bestemmelsen vil derimod f.eks. typisk være et
register, der er oprettet af en forening eller en
brancheorganisation med henblik på at videregive oplysninger
til foreningens eller brancheorganisations medlemmer om
medlemmernes forretningsforbindelse og disses betalingsevne.
Sådanne advarselsregistre kan eksempelvis være
Teleindustriens advarselsregister over personer og/eller
virksomheder, som kun kan tegne abonnement efter en særlig
vurdering, eller et advarselsregister over lejere, der har
misligholdt deres lejemål eller lejeaftale.
For de behandlinger der udelukkende finder sted med henblik
på at føre retsinformationssystemer sigtes til
retsinformationssystemer, der er omfattet af lovforslagets §
9.
For nærmere om kreditoplysningsområdet se afsnit
2.3.11. i de almindelige bemærkninger og de specielle
bemærkninger til §§ 15-21.
I stk. 2 er indsat en
bemyndigelsesbestemmelse, hvorefter justitsministeren kan undtage
behandlinger, der er omfattet af stk. 1 fra tilladelseskravet. Der
vil eksempelvis kunne fastsættes regler om, at Datatilsynets
tilladelse ikke skal indhentes til bestemte former for
advarselsregistre, eksempelvis registre over lejere, der har
misligholdt deres lejemål.
Bestemmelsen i stk. 2 svarer til persondatalovens § 50,
stk. 3.
I henhold til stk. 3 kan
justitsministeren fastsætte regler om, at der forinden
iværksættelsen af andre behandlinger end de i stk. 1
nævnte skal indhentes en tilladelse fra Datatilsynet,
herunder for behandlinger både for offentlige og private
dataansvarlige. Der kan f.eks. lægges vægt på, om
der er tale om en behandling, som har til formål at udelukke
den registrerede fra at udøve en ret, modtage en ydelse
eller opnå en kontrakt, eller som indebærer anvendelse
af ny teknologi, der indebærer særlige risici for
registrerede personer.
Når bemyndigelsen til at fastsætte regler om
indhentning af tilladelse fra Datatilsynet i stk. 3 udnyttes, er
det efter forordningens artikel 36, stk. 5, tillige et krav, at der
skal være tale om en behandling under udførelsen af en
opgave i samfundets interesse.
Af bestemmelsens stk. 4
følger det, at Datatilsynet kan fastsætte
nærmere vilkår for udførelsen af behandlinger,
som skal tillades efter stk. 1 eller 3. Ved fastsættelsen af
vilkår for behandlinger af oplysninger forudsættes det,
at der tages udgangspunkt i de vilkår, som i dag stilles i
henhold til persondataloven. Herudover kan vilkårene for de
nævnte erhvervsmæssige aktiviteter udformes som en
nærmere beskrivelse af lovens krav samt indskærpelse af
kravene til sikkerhedsforanstaltninger.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 50, stk. 5.
Af bestemmelsens stk. 5
følger det, at Datatilsynets tilladelse skal indhentes
på ny, hvis der er tale om væsentlige ændringer i
de i stk. 1 eller 3 nævnte behandlinger. Tilsynets tilladelse
til ændringen skal indhentes inden
iværksættelsen, idet der dog ikke skal indhentes
tilladelse, såfremt der er tale om ændringer af mindre
væsentlig betydning.
Når lovforslaget træder i kraft, vil det ikke
være nødvendigt at indhente en ny tilladelse til en
fortsat behandling, som Datatilsynet har givet tilladelse til efter
persondatalovens § 50, stk. 1, nr. 2 og 3, men Datatilsynets
tilladelse skal dog også fremover indhentes på ny, hvis
der er tale om væsentlige ændringer. For nærmere
herom henvises til lovforslagets § 47 og bemærkningerne
hertil.
Bestemmelsen svarer delvist til persondatalovens § 51, stk.
2.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.6.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
27
Det foreslås i lovforslagets stk.
1, at Datatilsynet, der består af et råd og et
sekretariat, skal føre tilsyn med enhver behandling, der
omfattes af loven, jf. dog kapitel 11 om tilsyn med domstolene.
Denne ordning svarer i vidt omfang til den gældende
ordning i persondataloven.
Med den foreslåede bestemmelse får tilsynet til
opgave at føre tilsyn med behandling, der er omfattet af
loven, databeskyttelsesforordningen og anden lovgivning, som ligger
inden for databeskyttelsesforordningens rammer for særregler
om behandling af personoplysninger.
Datatilsynet udøver sine funktioner i fuld
uafhængighed, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 52.
Der henvises i den forbindelse til betænkningen, s.
763-764.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Det foreslås i lovforslagets stk.
2, at tilsynets daglige forretninger varetages af et
sekretariat, der ledes af en direktør.
Der sker således med den foreslåede bestemmelse en
videreførelse af den gældende ordning.
Det fremgår af persondatalovens § 55, stk. 3, at
Datarådet, der nedsættes af justitsministeren,
består af en formand, der er dommer, og af 6 andre medlemmer.
Der kan udnævnes stedfortrædere for medlemmerne.
Medlemmerne og stedfortræderne for disse udnævnes for 4
år.
Det fremgår af lovforslag nr. L 147 af 9. december 1999
(Folketingstidende 1999-00, tillæg A, side 4101), at der ved
udpegning af medlemmer af rådet skal tilstræbes
uvildighed og sagkundskab.
Det foreslås i lovforslagets stk.
3, at justitsministeren nedsætter Datarådet, som
består af en formand, der skal være landsdommer eller
højesteretsdommer, og af 7 andre medlemmer.
Erhvervsministeren og ministeren for offentlig innovation
udnævner hver ét af de 7 andre medlemmer.
Justitsministeren udnævner således formanden og 5 af
medlemmerne, ligesom justitsministeren kan udpege
stedfortrædere for medlemmerne. Formanden, medlemmerne og
stedfortræderne for disse udpeges for 4 år. Der kan ske
genudpegning to gange efter lovens ikrafttræden. Udpegelsen
af formand, medlemmer og stedfortrædere for disse sker
på baggrund af disses faglige kvalifikationer, og der skal
ved udpegningen tilstræbes uvildighed og saglighed. Endvidere
bør det tilstræbes, at der udpeges et eller flere
medlemmer med erfaring inden for informationssikkerhed og
anvendelse af data i praksis.
Der sker med den foreslåede bestemmelse en
videreførelse af reglerne om Datarådets
nedsættelse med den ændring, at der alene kan ske
genudpegning to gange, ligesom der fremover skal være 8
medlemmer i Datarådet, hvoraf erhvervsministeren og
ministeren for offentlig innovation udpeger et medlem hver.
Det fremgår af persondatalovens § 55, stk. 4, at
Datarådet fastsætter sin forretningsorden og de
nærmere regler om arbejdets fordeling mellem råd og
sekretariat.
Det foreslås i lovforslagets stk.
4, at bemyndigelsen til, at Datarådet kan
fastsætte sin forretningsorden og fordelingen af arbejdet
mellem rådet og sekretariatet videreføres.
Det foreslås i lovforslagets stk.
5, at udpegelsen af formand, medlemmer og
stedfortrædere for disse er betinget af, at de
pågældende sikkerhedsgodkendes, og at godkendelsen
opretholdes i hele embedsperioden.
Der skal som minimum ske en sikkerhedsgodkendelse til
klassifikationsgraden HEMMELIGT i overensstemmelse med
sikkerhedscirkulæret.
Med den foreslåede bestemmelse sikres det, at
Datarådet kan håndtere oplysninger på betryggende
vis. Hvis et medlem mister sin sikkerhedsgodkendelse, vil den
pågældende ikke længere kunne være medlem
af rådet.
Det foreslås i lovforslagets stk.
6, at hvervet som formand, medlem eller stedfortræder
ophører ved udgangen af embedsperioden eller ved frivillig
fratræden.
Det foreslås endvidere i lovforslagets stk. 7, at formanden, medlemmer og
stedfortrædere for disse alene kan afskediges i
tilfælde af alvorligt embedsmisbrug, eller hvis disse ikke
længere opfylder betingelserne for at varetage hvervet.
Med de foreslåede bestemmelser understreges det, at
medlemmer af Datarådet skal kunne agere uafhængigt i
hele embedsperioden. Der er således ikke mulighed for at
afskedige et medlem som følge af generel utilfredshed med
det pågæl?dende medlems beslutninger i
Datarådet.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3.1. i lovforslagets
almin?delige bemærkninger.
Det fremgår af persondatalovens § 56, at Datatilsynet
varetager sine opgaver i fuld uafhængighed.
Det fremgår af lovforslag nr. L 147 af 9. december 1999
(Folketingstidende 1999-00, tillæg A, side 4101), at der ved
udpe?gning af medlemmer af rådet skal tilstræbes
uvildighed og sagkundskab, og at rådets medlemmer
således skal udp?e?g?es på en måde, der sikrer
Datatilsynet den fornødne uafhængighed.
Det foreslås i lovforslagets stk.
8, at sekretariatets personale samt Datarådets
formand, medlemmer og
stedfortrædere for disse kun kan have bibeskæftigelse,
for så vidt og i det omfang det er foreneligt med
udøvelsen af de pligter, der er knyttet til stillingen eller
hvervet.
Der sker med den foreslåede bestemmelse en understregning
af, at tilsynets personale og Datarådets medlemmer skal
være uafhængige. Der er således i praksis tale om
en videreførelse af gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Det foreslås i lovforslagets stk.
9, at Datatilsynet repræsenterer tilsynsmyndighederne
i Det Europæiske Databeskyttelsesråd, jf.
databeskyttelsesforordningens forordningens artikel 51, stk. 3,
hvoraf det fremgår, at en medlemsstat - hvis der er mere end
én tilsynsmyndighed i medlemsstaten - udpeger en
tilsynsmyndighed, der skal repræsentere disse myndigheder i
Databeskyttelsesrådet.
Tilsynsmyndigheder efter loven vil være Datatilsynet og
Domstolsstyrelsen. Med den foreslåede bestemmelse
fasts?l?å?s det, at Datatilsynet skal repræsentere de
to tilsynsmyndigheder i Det Europæiske
Databeskyttelsesråd. Datatilsynet skal i den forbindelse
også varetage Domstolsstyrelsens synspunkter som
tilsynsmyndighed, jf. også databeskyttelsesforordningens
artikel 51, stk. 3, og i øvrigt artikel 60 om samarbejde
mellem tilsynsmyndighederne.
Til §
28
I lovforslagets § 28 foreslås det, at ved
udarbejdelse af lovforslag, bekendtgørelser,
cirkulærer eller lignende generelle retsforskrifter, der har
betydning for beskyttelsen af privatlivet i forbindelse med
behandling af personoplysninger, skal der indhentes en udtalelse
fra Datatilsynet.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 57.
Det er uden betydning, om reglerne kun er bindende for ansatte i
en myndighed eller tillige har retsvirkning over for borgerne. Det
afgørende vil være, om reglerne har indflydelse
på beskyttelsen af privatlivet i forbindelse med behandling
af personoplysninger.
Det forudsættes endvidere, at der sker høring af
Datatilsynet i forbindelse med udfærdigelse af lovforslag,
som fremsættes af regeringen. Endvidere forudsættes
det, at vedkommende ressortministerium i forbindelse med sin
stillingtagen til et privat lovforslag hører
Datatilsynet.
Dispositioner af privatretlig karakter, f.eks. indgåelse
af kontrakter eller indgåelse af kollektive aftaler på
det arbejdsretlige område, er ikke omfattet af
bestemmelsen.
Der skal bl.a. ske høring inden fastsættelsen af
nærmere regler efter lovforslagets § 2, stk. 6-8, §
3, stk. 9, og § 5, stk. 3.
Datatilsynet skal i forbindelse med høringen udtale sig
om, hvorvidt de påtænkte retsforskrifter mv. efter
tilsynets opfattelse giver anledning til betænkeligheder i
forhold til forordningen og dette lovforslag eller i øvrigt
i relation til beskyttelsen af de registreredes privatliv.
Hvis der i et tilfælde ikke sker høring af
Datatilsynet, indebærer dette ikke, at den udstedte
administrative retsforskrift er ugyldig.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
29
Det foreslås i stk. 1, at
Datatilsynet kan kræve enhver oplysning, der er af betydning
for dets virksomhed, herunder til afgørelse af, om et
forhold falder ind under databeskyttelsesforordningens og lovens
bestemmelser.
Efter bestemmelsen kan Datatilsynet således kræve
enhver oplysning, der er af betydning for dets virksomhed, herunder
til afgørelse af, om et forhold falder ind under
databeskyttelsesforordningens og lovforslagets bestemmelser.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 62, stk. 1.
Det forhold, at tilsynet kan kræve oplysninger til
afgørelse af, om et forhold falder ind under lovens
bestemmelser, medfører, at tilsynet bl.a. vil kunne
kræve oplysninger med henblik på at afklare, om en
given behandling er omfattet af undtagelsesbestemmelsen i
lovforslagets § 3.
Det foreslås i stk. 2, at
Datatilsynets medlemmer og personale mod behørig
legitimation til enhver tid uden retskendelse har adgang til alle
lokaler, hvorfra en behandling af personoplysninger foretages.
Politiet yder om fornødent bistand hertil.
Bestemmelsen er fastsat på grundlag af forordningens
artikel 58, stk. 1, litra f, hvoraf det følger, at hver
tilsynsmyndighed har undersøgelsesbeføjelse til at
få adgang til alle lokaler hos den dataansvarlige og
databehandleren, herunder til databehandlingsudstyr og -midler, i
overensstemmelse med retsplejeregler i EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret.
Bestemmelsen i stk. 2, som tager sigte på alle lokaler,
hvorfra behandling af personoplysninger foretages, svarer delvist
til persondatalovens § 62, stk. 2-4. Bestemmelsen giver dog
på baggrund af forordningens artikel 58, stk. 1, litra f, en
udvidet adgang til lokaler hos private, da forordningen ikke giver
mulighed for at fastsætte bestemmelser om begrænsning
af inspektionsbeføjelser svarende til persondatalovens
§ 62, stk. 3. For nærmere herom henvises til
betænkningen, side 807-811.
Det forudsættes i bestemmelsen, at tilsynet har mulighed
for selv at gøre sig bekendt med oplysningerne efter at have
fået adgang til lokaler, hvorfra der er adgang til disse. Det
fasts?l?å?s i øvrigt i bestemmelsen, at politiet om
fornødent yder Datatilsynet bistand.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
30
Det foreslås i stk. 1, at
Datatilsynet afgørelser ikke kan indbringes for anden
administrativ myndighed.
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 61.
Det foreslås endvidere i stk.
2, at tilsynsmyndighederne kan indbringe
spørgsmål om overtrædelse af den
foreslåede lov for retten i den borgerlige retsplejes
former.
Med den foreslåede bestemmelse får
tilsynsmyndighederne mulighed for at indbringe
spørgsmål om overtrædelse af den
foreslåede lov for domstolene i den borgerlige retsplejes
former, dvs. efter retsplejelovens regler om civile sager.
Der etableres ikke med bestemmelsen en mulighed for
tilsynsmyndighederne til at give møde i retten i videre
omfang end efter gældende ret.
Bestemmelsen i lovforslagets § 30 er ikke til hinder for,
at afgørelserne indbringes for Folketingets Ombudsmand.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3.4. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
31
Det følger af bestemmelsen, at hvis der ikke er vedtaget
en afgørelse om tilstrækkeligheden af
beskyttelsesniveauet efter artikel 45 i
databeskyttelsesforordningen, kan Datatilsynet i særlige
tilfælde forbyde, begrænse eller suspendere
overførsel af særlige kategorier af oplysninger
omfattet af databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk. 1, til et
tredjeland eller en international organisation.
Bestemmelsen er fastsat på baggrund af forordningens
artikel 49, stk. 5.
Reglerne om overførsler af personoplysninger til
tredjelande eller internationale organisationer er placeret i
forordningens kapitel V.
Datatilsynet kan således efter lovforslagets § 31
forbyde, begrænse eller suspendere overførsler af
oplysninger om race eller etnisk oprindelse, politisk,
religiøs eller filosofisk overbevisning eller
fagforeningsmæssigt tilhørsforhold samt behandling af
genetiske data, biometriske data med det formål entydigt at
identificere en fysisk person, helbredsoplysnin?ger eller
oplysninger om en fysisk persons seksuelle forhold eller seksuelle
orientering.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
32
Bestemmelsen i stk. 1 fastslår
om Datatilsynets jurisdiktionskompetence, at tilsynet i
overensstemmelse med beføjelserne i
databeskyttelsesforordningen under alle omstændigheder kan
påse, at en behandling af oplysninger, som finder sted i
Danmark, er lovlig, uanset at den pågældende behandling
er undergivet en anden medlemsstats lovgivning.
Bestemmelsen i stk. 1 skal ses i sammenhæng med
lovforslagets § 4, stk. 1, om det geografiske
anvendelsesområde, hvorefter loven og regler udstedt i
medfør af loven gælder for behandling af
personoplysninger, som foretages som led i aktiviteter, der
udføres for en dataansvarlig eller en databehandler, som er
etableret i Danmark, uanset om behandlin?gen finder sted i EU.
Lovforslaget gælder således ikke, hvis den
dataansvarlige eller databehandleren ikke er etableret i Danmark,
medmindre forholdet er omfattet af lovforslagets § 4, stk. 2
og 3. Lovforslagets § 4, stk. 1, svarer til den ordning, der
kendes i dag fra persondatalovens § 4, stk. 1, dog
således at også databehandleres etablering her i landet
som noget nyt medfører, at lovforslaget gælder.
Af lovforslagets § 4, stk. 2, fremgår, at det
gælder for den behandling, som udføres for danske
diplomatiske repræsentationer. Af lovforslagets § 4,
stk. 3, fremgår, at det under nærmere angivne
omstændigheder i stk. 3, nr. 1 og 2, gælder for
behandling af personoplysninger om registrerede, der befinder sig i
Danmark, og som foretages af en dataansvarlig eller databehandler,
der ikke er etableret i EU.
Det fremgår af forordningens artikel 3, at forordningen
finder anven?delse på behandling af personoplysninger, som
foretages som led i aktiviteter, der udføres for en
dataansvarlig eller en databehandler, som er etableret i Unionen,
uanset om behandlingen finder sted i Unionen eller ej, jf. artikel
3, stk. 1. Herudover finder forordningen anvendelse på
behandling af personoplysninger om registrerede, der er i Unionen,
og som foretages af en dataansvarlig eller databehandler, der ikke
er etableret i Unionen, under angivne omstændigheder i
artikel 3, stk. 2, litra a og b, ligesom forordningen finder
anvendelse på behandling af personoplysninger, som foretages
af en dataansvarlig, der ikke er etableret i Unionen, men et sted,
hvor medlemsstaternes nationale ret gælder i medfør af
folkeretten, jf. artikel 3, stk. 3.
Hensigten med bestemmelsen i stk. 1 er at slå helt fast,
at Datatilsynet har kompetence i sager, der ikke omfattes af
lovforslagets geografiske anvendelsesområde, jf.
lovforsla?gets § 4, men som er omfattet af
databeskyttelsesforordnin?gens territoriale
anvendelsesområde, jf. forordningens artikel 3. Det kunne
være en situation, hvor en dataansvarlig, der er etableret i
et andet EU-land, behandler oplysninger - evt. ved brug af en
databehandler, der heller ikke er etableret i Danmark - om en
registreret, der bor i Danmark.
Datatilsynets kompetence kan her siges at følge allerede
af forordningen. Bestemmelsen i stk. 1 ligger således helt i
forlængelse af den kompetence samt de opgaver og
beføjelser, som Datatilsynet har efter
databeskyttelsesforordningens artikel 55, 57 og 58 til at
håndhæve forordningen. Det bemærkes i den
forbindelse, at det følger af forordningens artikel 77, jf.
også lovforslagets § 39, stk. 1, at enhver registreret
har ret til at klage til en tilsynsmyndighed, navnlig i den
medlemsstat, hvor vedkommende har sit sædvanlige opholdssted
eller sit arbejdssted, eller hvor den påståede
overtrædelse har fundet sted, hvis den registrerede finder,
at behandlingen af perso?noplysninger vedrørende vedkommende
overtræder denne forordning. Denne ret til at indgive klage
modsvares af en pligt for tilsynsmyndigheden til at behandle
klagen, jf. artikel 57, stk. 1, litra f. Artikel 77 regulerer alene
den registreredes ret til at indgive en klage, og det reguleres
således ikke i bestemmelsen, hvilken tilsynsmyndighed, der
overordnet skal behandle klagen. Den tilsynsmyndighed, som klagen
er indgivet til, vil dog i grænseoverskridende sager, i det
mindste, være en berørt tilsynsmyndighed, jf. artikel
4, nr. 22, litra c.
Det kan - såfremt der er tale om grænseoverskridende
behandling, jf. artikel 4, nr. 23 - være nødvendigt at
foretage en vurdering efter reglerne i forordningens artikel 56 af,
hvilken medlemsstats tilsynsmyndighed, der skal være den
ledende tilsynsmyndighed og dermed have det overordnede ansvar for
at koordinere samarbejdet mellem de forskellige medlemsstaters
tilsynsmyndigheder efter procedurerne i forordningens artikel
60-67, jf. nærmere betænkningen, side 867.
Efter bestemmelsen i stk. 1 har tilsynet således
kompetence til at realitetsbehandle og afgøre sagen - inden
for de rammer og beføjelser som forordningen i øvrigt
giver - efter den pågældende medlemsstats materielle
lovgivning (som selvfølgelig omfatter
databeskyttelsesforordningen, der gælder umiddelbart i alle
medlemslande), herunder specielt den nationale særregulering
om behandling personoplysninger, medlemsstaterne måtte have
vedtaget inden for forordnin?gens rammer, f.eks. i henhold til
artikel 8 om betingelserne for et barns samtykke i forbindelse med
informationssamfundstjenester. Tilsynet kan i den forbindelse
afkræve oplysninger efter lovforslagets § 29, stk. 1, og
tilsynet vil endvidere kunne udføre inspektioner efter
reglerne i § 29, stk. 2.
Efter bestemmelsens stk. 2 kan
Datatilsynet videregive oplysninger til tilsynsmyndigheder i andre
medlemsstater i det omfang, det er nødvendigt for at
påse overholdelsen af bestemmelserne i denne lov,
databeskyttelsesforordningen eller den pågældende
medlemsstats databeskyttelseslovgivning.
Bestemmelsen indebærer, at der vil kunne ske videregivelse
til myndigheder i andre medlemsstater af oplysninger, selv om disse
måtte være undergivet tavshedspligt. Det gælder
dog kun i det omfang, en sådan videregivelse må anses
for nødvendig.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
33
I lovforslagets § 33 foreslås det, at Datatilsynet
kan offentliggøre sine udtalelser og afgørelser,
ligesom bestemmelsen i lovforslagets § 22 skal finde
tilsvarende anvendelse.
Efter bestemmelsen har Datatilsynet således hjemmel til at
offentliggøre sine udtalelser og afgørelser.
Henvisning til lovforslagets § 22 indebærer, at
Datatilsynet er berettiget - og efter omstændighederne
også forpligtet - til at undlade at offentliggøre
oplysninger fra sager, som tilsynet har behandlet, hvis
offentlighedens interesse i at få kendskab til oplysningerne
findes at burde vige for afgørende hensyn til private og
offentlige interesser. I tvivlstilfælde vil det være
naturligt at indhente en udtalelse herom fra den dataansvarlige,
som er part i sagen, og eventuelt tillige fra den registrerede.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
34
Af bestemmelsen følger det, at Datatilsynet samarbejder
med Domstolsstyrelsen i det omfang, det er nødvendigt for at
opfylde Datatilsynets pligter, navnlig ved at udveksle alle
relevante oplysninger. Tilsynsmyndigheden på
domstolsområdet (Domstolsstyrelsen) skal tilsvarende
samarbejde med Datatilsynet, jf. § 38, med henvisningen til
§ 34.
Selv om bestemmelsen er indsat i kapitlet om Datatilsynet, vil
initiativet til samarbejde tilsynsmyndighederne imellem naturligvis
kunne udgå fra Domstolsstyrelsen. Det forudsættes, at
tilsynsmyndighederne indbyrdes drøfter
spørgsmål af mere principiel karakter, således
at der sker den fornødne koordinering tilsynsmyndighederne
imellem. Herved sikres det, at tilsynsmyndighedernes praksis ikke
udvikler sig i en forskellig retning. Det bemærkes i den
forbindelse, at en række af de foreslåede bestemmelser
overlader vedkommende tilsynsmyndighed et forholdsvist frit
skøn ved udfyldningen af de i lovforslaget og
databeskyttelsesforordningen indeholdte standarder.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
35
Efter bestemmelsen bemyndiges justitsministeren til at
fastsætte nærmere regler om, at Datatilsynet og
Domstolsstyrelsen har yderligere beføjelser end dem, der er
omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel 58, stk. 1, 2 og
3.
Det er et krav efter forordningens artikel 58, stk. 6, som giver
mulighed for, at medlemsstaterne kan fastsætte yderligere
beføjelser, at udøvelsen af disse beføjelser
ikke må hindre en effektiv anvendelse af kapitel VII, det vil
sige forordnin?gens bestemmelser om samarbejde og
sammenhæng.
Forordningens bestemmelser om samarbejde og sammenhæng
skal derfor overholdes, hvis bemyndigelsen udnyttes.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
36
Efter bestemmelsens stk. 1 kan
Datatilsynet fastsætte, at ansøgninger om tilladelser
kan eller skal indgives på en bestemt måde. Dette
gælder i relation til såvel den offentlige forvaltning
som private. Tilsynet kan således beslutte, at der skal
ansøges ved anvendelse af bestemte blanketter.
Desuden kan tilsynet bestemme, at der tillige skal
ansøges ad elektronisk vej, f.eks. via e-mail eller på
anden måde. Tilsynet kan efter bestemmelsen også
fastsætte nærmere regler for, hvordan der kan foretages
(enslydende) ansøgninger, som foretages af flere
myndigheder.
Efter bestemmelsens stk. 2
bemyndiges justitsministeren til at fastsætte nærmere
regler om betaling af gebyr for indgivelse af ansøgninger om
tilladelser i henhold til denne lov, herunder regler om gebyrets
størrelse og om, at en tilladelse ikke meddeles, før
betaling er sket.
Gebyrer vil således bl.a. kunne fastsættes,
når private søger om tilladelse til behandling af
følsomme oplysninger efter forordningens artikel 9, stk. 1,
af hensyn til væsentlige samfundsinteresser, jf.
lovforslagets § 7, stk. 4. Eller, hvis der søges om
tilladelse til kreditoplysningsbureauer, advarselsregistre eller
retsinformationssystemer, jf. lovforslagets § 26, stk. 1.
Efter bestemmelsens stk. 3
bemyndiges justitsministeren til at fastsætte regler om
betaling af gebyr, hvis anmodninger er åbenbart
grundløse eller uforholdsmæssige, især fordi de
gentages efter databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 4. En
anmodning må bl.a. anses for at være åbenbart
grundløs, hvis den ikke indeholder relevante elementer
omfattet af forordningen, eller hvis anmodningen allerede på
det foreliggende grundlag kan siges at være klart
udsigtsløs. En anmodning må på baggrund af
bestemmelsens ordlyd endvidere bl.a. anses for
uforholdsmæssig, hvis den allerede er blevet efterkommet og
herefter gentages. Bestemmelsen synes imidlertid ikke at udelukke,
at anmodninger kan være uforholdsmæssige, selv om de
ikke gentages. Det vil dog kun være den del af anmodningen,
som er uforholdsmæssig, der kan afvises eller
pålægges et gebyr. Åbenbart grundløse
eller uforholdsmæssige anmodninger kan endvidere afvises
efter forordningens artikel 57, stk. 4. Se nærmere
betænkningen, side 783-888.
Det foreslås i stk. 4, at
justitsministeren bemyndiges til at fastsætte regler om, at
henvendelser til Datatilsynet om databeskyttelsesforordningen og
loven skal foregå digitalt.
Det foreslås endvidere, at justitsministeren
fastsætter nærmere regler om digital kommunikation,
herunder om anvendelse af bestemte IT-systemer, særlige
digitale formater og digital signatur eller lignende og
nærmere regler om afvisning af henvendelser, der ikke
indgives digitalt, og om undtagelser hertil. I tilknytning til
bemyndigelsen til at fastsætte regler om den digitale
kommunikation bemyndiges justitsministeren til at fastsætte
regler om afvisning af henvendelser, der ikke indgives digitalt i
overensstemmelse med kravene herom, og om undtagelserne hertil.
Derved bliver det muligt ved bekendtgørelse at
fastsætte krav om anvendelse af bestemte IT-systemer
(herunder særlige portalløsninger, elektroniske
formularer, skemaer og lignende) og særlige digitale formater
mv.
Ved bekendtgørelse kan der endvidere, hvor det er
relevant, fastsættes bestemmelser, som skal lette overgangen
til digital kommunikation. Der vil således kunne
fastsættes bestemmelser om undtagelse fra kravet om digital
kommunikation, f.eks. for visse gruppers vedkommende eller i
tilfælde, hvor materialet på grund af sin særlige
beskaffenhed ikke er egnet til digital fremsendelse.
Endelig foreslås det, at justitsministeren bemyndiges til
at fastsætte nærmere regler om, hvornår en
digital meddelelse anses for at være kommet frem.
Der vil således kunne fastsættes regler om, at en
digital meddelelse vil blive anset for at være kommet frem
til Datatilsynet, når den er tilgængelig for adressaten
for meddelelsen, det vil sige fra det tidspunkt, hvor Datatilsynet
har mulighed for at gøre sig bekendt med indholdet af
meddelelsen. Det er således uden betydning, om eller
hvornår adressaten gør sig bekendt med indholdet af
meddelelsen. En meddelelse vil normalt være tilgængelig
for en myndighed på det tidspunkt, hvor myndigheden kan
behandle eller læse meddelelsen.
Det kan med digital selvbetjening præcist registreres,
hvornår en meddelelse mv. er kommet frem. Hvorvidt
fremkomsten er rettidig, må bedømmes efter de
gældende forvaltningsretlige regler og eventuelle tidsfrister
fastsat i eller i medfør af særlovgivningen.
Bemyndigelsen i lovforslagets § 36, stk. 4, vil fremover
kunne tænkes udnyttet til at fastsætte nærmere
regler om bl.a., hvordan ansøgninger om tilladelse efter
lovforslagets § 26 skal indgives til Datatilsynet og om,
hvordan der skal ske anmeldelse af brud på
persondatasikkerheden til Datatilsynet efter
databeskyttelsesforordningens artikel 33. Datatilsynet vil i den
forbindelse have pligt til i fornødent omfang at vejlede og
yde bistand til borgere, der retter henvendelse til Datatilsynet
herom.
Det bemærkes, at hvis bemyndigelsen måtte blive
udnyttet, skal reglerne naturligvis ligge inden for de EU-retlige
rammer, herunder være i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningen.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
37
Det fremgår af persondatalovens § 67, at
Domstolsstyrelsen fører tilsyn med behandling af
oplysninger, der foretages for domstolene. Tilsynet omfatter
behandling af oplysninger med hensyn til domstolenes administrative
forhold, jf. stk. 2.
Det fremgår endvidere af § 67, stk. 3, at for anden
behandling af oplysninger træffes afgørelse af
vedkommende ret. Afgørelsen kan kæres til
højere ret. For særlige domstole, hvis
afgørelser ikke kan indbringes for højere ret, kan
den i 1. pkt. nævnte afgørelse kæres til den
landsret, i hvis kreds retten er beliggende. Kærefristen er 4
uger fra den dag, afgørelsen er meddelt den
pågældende.
Det foreslås i bestemmelsens stk.
1, at Domstolsstyrelsen fører tilsyn med behandling
af oplysninger, der foretages for domstolene, når disse
handler uden for deres egenskab af domstol.
I bestemmelsen fastsættes det, at Domstolsstyrelsens
tilsyn i det hele omfatter domstolenes administrative forhold.
Domstolsstyrelsens tilsyn omfatter således den
teknisk-administrative behandling af oplysninger, herunder
spørgsmålet om behandlingssikkerheden. Dette
indebærer bl.a., at førelsen af en elektronisk
oversigt over de ved et embede ansatte perso?ners forhold mv. er
omfattet af tilsynet.
Domstolsstyrelsens tilsyn omfatter således ikke retternes
judicielle funktioner.
Det foreslås endvidere i stk.
2, at for anden behandling af oplysninger træffes
afgørelse af vedkommende ret. Afgørelsen kan
kæres til højere ret. For særlige domstole, hvis
afgørelser ikke kan indbringes for højere ret, kan
afgørelsen kæres til den landsret, i hvis kreds retten
er beliggende. Kærefristen er 4 uger fra den dag,
afgørelsen er meddelt den pågældende.
Med den foreslåede bestemmelse sker der en
videreførelse af gældende ret i forhold til tilsynet
med domstolenes behandling af personoplysninger.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
38
Det følger af lovforslagets stk.
1, at for Domstolsstyrelsens udøvelse af tilsyn i
henhold til § 33 gælder bestemmelserne i §§ 29
og 34. Domstolsstyrelsens afgørelser er endelige.
Efter bestemmelsen kan Domstolsstyrelsen for at udøve
tilsyn således kræve enhver oplysning, der er af
betydning for deres virksomhed, og Domstolsstyrelsens medlemmer og
personale vil mod behørig legitimation have adgang til alle
lokaler, hvorfra en behandling af personoplysninger foretages, uden
retskendelse.
Endvidere skal Domstolsstyrelsen for at udøve tilsyn
samarbejde med Datatilsynet i det omfang, det er nødvendigt
for at opfylde Datatilsynets pligter, navnlig ved at udveksle alle
relevante oplysninger.
Det forudsættes, at tilsynsmyndighederne indbyrdes
drøfter spørgsmål af mere principiel karakter,
således at der sker den fornødne koordinering
tilsynsmyndighederne imellem. Herved sikres det, at
tilsynsmyndighedernes praksis ikke udvikler sig i en forskellig
retning. Det bemærkes i den forbindelse, at en række af
de foreslåede bestemmelser overlader vedkommende
tilsynsmyndighed et forholdsvist frit skøn ved udfyldningen
af de i lovforslaget og databeskyttelsesforordningen indeholdte
standarder.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.7.3.3. og 2.7.3.8. i
lovforsla?gets almindelige bemærkninger.
Til §
39
Det fremgår af persondatalovens § 40, at den
registrerede kan klage til vedkommende tilsynsmyndighed over
behandling af oplysninger vedrørende den
pågældende.
Det foreslås i stk. 1, at den
registrerede eller dennes repræsentant kan klage til
vedkommende tilsynsmyndighed over behandling af oplysninger
vedrørende den registrerede.
Med den foreslåede bestemmelse videreføres den
generelle adgang til at klage til tilsynsmyndigheden. Den
registrerede kan klage gennem en repræsentant i
overensstemmelse med forvaltningslovens regler om adgangen til at
lade sig repræsentere.
Det foreslås i stk. 2, at
tilsynsmyndighedernes afgørelser, undladelser af at behandle
en klage fra en registreret eller en manglende underretning af den
registrerede eller dennes repræsentant kan indbringes for
domstolene efter retsplejelo??vens regler. Den foreslåede
regel er på linje med forordnin?gens artikel 78.
Med den foreslåede bestemmelse fastslås den
registreredes adgang til at indbringe tilsynsmyndighedens
afgørelser for domstolene. For så vidt angår
spørgsmålet om adgangen til at indbringe en
tilsynsmyndigheds afgørelser for domstolene, følger
det af grundlovens § 63, at domstolene er beretti?get til at
påkende ethvert spørgsmål om
øvrighedsmyndighedens grænser. Denne mulighed for
domstolsprøvelse vil bl.a. kunne udnyttes, såfremt
Datatilsynet eller Domstolsstyrelsen har behandlet en klage fra en
registreret person. I givet fald vil den registrerede, som
tilsynsmyndighedens afgørelse måtte gå imod,
kunne indbringe denne for domstolene.
Herudover fastslås det - også på linje med
forordningens artikel 78 - at den registrerede også kan
indbringe tilsynsmyndigheden for domstolene, hvis der ikke er sket
behandling af en klage, eller der ikke er givet den forpligtede
underretning om forløbet eller resultatet af en klage, der
er indgivet i henhold til artikel 77, inden for tre måneder.
Det må antages, at en sådan anlagt sag vil bortfalde,
hvis tilsynsmyndigheden i mellemtiden behandler klagen eller
foretager den fornødne underretning. Bestemmelsen må
derfor antages at få beskeden betydning i praksis.
Det foreslås i stk. 3, at den
registrerede eller den registreredes repræsentant kan
indbringe spørgsmål om dataansvarliges og
databehandleres overholdelse af denne lov for domstolene i den
borgerlige retsplejes former.
Adgangen til at indbringe tilsynsmyndigheden for domstolene
følger af retsplejelovens almindelige regler.
Med den foreslåede bestemmelse understreges det
således, at den registrerede kan indbringe
spørgsmål om dataansvarliges og databehandleres
overholdelse af denne lov for retten i den borgerlige retsplejes
former, dvs. efter retsplejelovens regler om civile
søgsmål.
For så vidt angår den registreredes adgang til at
lade sig repræsentere af andre ved anlæggelse af
søgsmål, følger dette af dansk rets regler om
mandatarer. Mandataren kan føre sagen på partens vegne
på samme måde som en procesfuldmægtig, og
mandatarens optræden i sagen bygger på partens
bemyndigelse, der når som helst kan tilbagekaldes.
Der etableres ikke med bestemmelsen en mulighed for
repræsentanten til at give møde i retten i videre
omgang end efter gældende ret.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
40
Bestemmelsen er en ordret gennemførelse af forordningens
artikel 82, stk. 1. Som det fremgår af betænkningen,
side 917, udvider forordningsbestemmelsen gældende ret, ved
at databehandleren også kan være erstatningsansvarlig.
Derudover præciserer bestemmelsen ordlydsmæssigt, at
der er ret til erstatning for materiel og immateriel skade, hvilket
dog - som det fremgår samme sted i betænkningen -
må antages at svare til gældende ret.
Derudover fastsætter forordningens artikel 82, stk. 2 og
3, at der fortsat gælder et præsumptionsansvar.
Det præciseres i forordningens artikel 82, stk. 4 og 5, at
såfremt der er flere erstatningsansvarlige, hæfter de
solidarisk med mulighed for regres.
Der henvises om forordningens artikel 82 i det hele til
betænkningen, side 910-918.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
41
Det foreslås i lovforslagets §
41, at det fastsættes, hvilke bestemmelser i
forordningen og loven, der er strafbelagt ved
overtrædelser.
Det foreslås i stk. 1, at
overtrædelser, som anført i
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 4 og stk. 5, litra
a-c, skal straffes med bøde eller fængsel indtil 6
måneder, medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning. Med hensyn til de foreslåede regler
i lovforslaget, som ligger inden for rammerne for national
lovgivning i bl.a. databeskyttelsesforordningens artikel 6 (der er
en af de artikler, der er angivet i artikel 83, stk. 5, litra a, og
i det foreslåede stk. 1, nr. 4), henvises til
bemærkningerne nedenfor til det foreslåede stk. 2, nr.
1.
Det foreslås i stk. 2, at
overtrædelser, som angivet i forordningens artikel 83, stk.
5, litra d og e, og stk. 6, skal straffes på samme
måde, dvs. ligeledes med bøde eller fængsel
indtil 6 måneder, medmindre højere straf er forskyldt
efter den øvrige lovgivning. Det foreslåede stk. 2
kriminaliserer endvidere forskellige andre forhold, herunder de
bestemmelser i loven, der inden for rammerne for national
lovgivning udfylder artikel 83, stk. 5, litra a, jf. nærmere
nedenfor.
Det foreslåede nr. 1 angiver,
hvilke bestemmelser i lovforslaget, der foreslås at kunne
straffes med bøde eller fængsel indtil 6
måneder. Der er tale om tre kategorier af bestemmelser.
Den første kategori er de regler i lovforslaget, som
ligger inden for rammerne for national lovgivning i særligt
databeskyttelsesforordningens artikel 6 og 9. Det drejer sig om
lovforslagets §§ 5-9, § 13 og §§
20-21.
Den anden kategori er de regler i lovforslaget, som
foreslås i henhold til databeskyttelsesforordningens kapitel
IX. Det drejer sig om lovforslagets §§ 10-12.
Den tredje kategori er en regel i lovforslaget, som ligger inden
for rammerne for national lovgivning i
databeskyttelsesforordningens artikel 36. Det drejer sig om
lovforslagets § 26.
Det foreslåede nr. 2
kriminaliserer overtrædelse af databeskyttelsesforordningens
artikel 10, medmindre forholdet er omfattet af § 8. Artikel 10
regulerer behandling af personoplysninger vedrørende
straffedomme og lovovertrædelser, mens § 8 inden for
rammerne af forordningens artikel 6 fastsætter nærmere
regler om behandling af oplysninger om strafbare forhold, og som
nævnt foreslås overtrædelse af bl.a. § 8
kriminaliseret med det foreslåede nr. 1. Der er et betydeligt
overlap mellem artikel 10 og § 8, men for at sikre, at alle
forhold, som udgør en overtrædelse af artikel 10, kan
straffes, foreslås der en særskilt bestemmelse om
overtrædelse af artikel 10, hvor forholdet ikke er omfattet
af § 8.
De foreslåede nr. 3 og 4
kriminaliserer den adfærd, som er anført i
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 5, litra e, mens det
foreslåede nr. 5 kriminaliserer
den adfærd, som er anført i artikel 83, stk. 6.
De foreslåede nr. 6 og 7
kriminaliserer undladelse af at efterkomme Datatilsynets krav eller
hindring af tilsynet adgang efter § 29. Dette gælder
også, når Datatilsynet i medfør af § 32
kræver oplysninger eller adgang efter § 29 i forbindelse
med behandlinger, som er omfattet af en anden medlemsstats
lovgivning.
Det foreslåede nr. 8
kriminaliserer den, der i øvrigt undlader at efterkomme
Datatilsynets afgørelser efter loven eller
tilsi?desætter Datatilsynets vilkår for en
tilladelse i medfør af loven. Bestemmelsen omfatter
især Datatilsynets afgørelser eller vilkår for
tilladelser i medfør af § 7, stk. 4, § 9, stk. 3,
§ 10, stk. 4, § 26, stk. 4, og § 31. Som det
fremgår af ordene "i øvrigt", er bestemmelsen
subsidiær i forhold til de øvrige foreslåede
bestemmelser om kriminalisering af manglende efterkommelse af
Datatilsynets afgørelser mv., jf. de foreslåede nr.
3-7.
Samlet set tjener kriminaliseringen i de foreslåede stk. 1
og 2 dermed tre formål:
- At opfylde
forordningens krav om kriminalisering efter artikel 83, stk. 4, jf.
stk. 9, hvor forordningen har et loft for administrative
bøder på 10.000.000 euro eller for virksomheder 2 pct.
af årsomsætningen, hvis dette er højere. Der
henvises til de foreslåede stk. 1, nr. 1-3, og stk. 2, nr. 1,
for så vidt angår § 26.
- At opfylde
forordningens krav om kriminalisering efter artikel 83, stk. 5 og
6, jf. stk. 9, hvor forordningen har et loft for administrative
bøder på 20.000.000 euro eller for virksomheder 4 pct.
af årsomsætningen, hvis dette er højere. Der
henvises til de foreslåede stk. 1, nr. 4-6, og stk. 2, nr.
2-5, samt nr. 1 for så vidt angår §§ 5-13, 20
og 21.
- At kriminalisere
visse andre forhold. Der henvises til de foreslåede stk. 2,
nr. 6-8.
Det er med lovforslaget forudsat, at bødeniveauet i de to
første kategorier, som gennemfører forordningens krav
efter artikel 83 om kriminalisering, forhøjes
væsentligt i forhold til det nuværende
bødeniveau efter persondataloven, jf. nærmere afsnit
2.8.3.7., 2.8.3.8. og 2.8.3.10. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Der vil være grundlag for, at straffen stiger til
fængsel i tilfælde, hvor der f.eks. sker en
forsætlig offentliggørelse af særligt
beskyttelsesværdige oplysninger, såsom følsomme
oplysninger, i et meget betydeligt omfang.
Forbeholdet om, at højere straf kan være forskyldt
efter den øvrige lovgivning, har til formål at sikre,
at handlinger, der tillige indebærer en overtrædelse af
bestemmelser, der kan medføre højere straf, kan
henføres under sådanne bestemmelser. Der tænkes
på forskellige andre bestemmelser i straffeloven om
forbrydelser i offentlig tjeneste eller hverv mv., herunder bl.a.
§§ 152 - 152 c samt § 155.
Den foreslåede strafferamme for de overtrædelser,
der er omfattet af de foreslåede stk. 1 og 2, betyder, at
forsøg på sådanne overtrædelser kan
straffes, jf. straffelovens § 21.
Det foreslås i stk. 3, at
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2, skal
følges ved idømmelse af straf efter forslagets stk. 1
og 2.
Forslaget indebærer således, at der i hver enkelt
sag skal tages behørigt hensyn til de oplistede hensyn i
databeskyttelsesforordningens artikel 83, stk. 2. Der skal
eksempelvis tages hensyn til overtrædelsens alvor og
eventuelle foranstaltninger, der er truffet af den dataansvarlige
eller databehandleren for at begrænse den skade, som den
registrerede har lidt. Det bemærkes, at straffelovens kapitel
10 om straffens fastsættelse i øvrigt finder
anvendelse.
Herudover foreslås det i stk.
4, at databeskyttelsesrådgivere, der overtræder
tavshedspligten i lovforslagets § 24, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 38, stk. 5, straffes med
bøde, medmindre højere straf er forskyldt efter den
øvrige lovgivning.
Der henvises i øvrigt til lovforslagets § 24, og
bemærkningerne hertil.
Endvidere foreslås det i stk.
5, at i regler, der udstedes i medfør af loven, kan
der fastsættes straf af bøde eller fængsel
indtil 6 måneder. Forslaget indebærer således, at
der er adgang til at fastsætte strafbestemmelser i regler,
der udstedes i medfør af loven.
Det foreslås endvidere i stk. 6, 1.
pkt., at der kan pålægges selskaber mv.
(juridiske personer) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5.
kapitel.
Det foreslås herudover med bestemmelsens stk. 6, 2. pkt., at offentlige myndigheder og
institutioner m.v., som er omfattet af forvaltningslovens § 1,
stk. 1 eller 2, uanset straffelovens § 27, stk. 2, kan
straffes i anledning af overtrædelser, der begås ved
udøvelse af virksomhed, der ikke svarer til eller kan
sidestilles med virksomhed udøvet af private.
Forslaget indebærer, at sådanne offentlige
myndigheder mv. - i lighed med private aktører - kan
straffes for de overtrædelser, som er kriminaliseret i
medfør af de foreslåede stk. 1, 2, 4 og 5. Dette
gælder, både når en sådan offentlig
myndighed mv. udøver virksomhed, der svarer til eller kan
sidestilles med virksomhed udøvet af private, og når
myndigheden mv. udøver offentlig myndighed.
Stk. 6, 2. pkt., omfatter de myndigheder mv., der er omfattet af
forvaltningslovens § 1, stk. 1 og 2, dvs.
forvaltningsmyndigheder og visse selvejende institutioner mv.
Domstolene er derimod ikke omfattet af stk. 6, 2. pkt. Det
betyder, at domstolene alene vil kunne straffes i kraft af den
generelle henvisning i stk. 6, 1. pkt., til straffelovens 5.
kapitel. Domstolene vil dermed alene kunne straffes i anledning af
overtrædelser, der begås ved udøvelse af
virksomhed, der svarer til eller kan sidestilles med virksomhed
udøvet af private, jf. straffelovens § 27, stk. 2.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8.3.8. og 2.8.3.10. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Det foreslås endvidere i stk.
7, at forældelsesfristen for overtrædelse af
databeskyttelsesforordningen, denne lov eller regler udstedt i
medfør heraf er 5 år.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8.3.12. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til §
42
Det foreslås i bestemmelsens stk.
1, at Datatilsynet bemyndiges til i sager om
overtrædelse af lovforslaget, databeskyttelsesforordningen
eller regler udstedt i medfør af loven at udstede
administrative bødeforelæg, hvis sagerne er
ukomplicerede og uden bevismæssige
tvivlsspørgsmål.
Lovforslaget retter sig kun mod sager, hvor den dataansvarlige
eller databehandleren tilstår det strafbare forhold.
Forslaget indebærer endvidere, at Datatilsynets kompetence
er begrænset til tilfælde, hvor sagen er egnet hertil.
Det vil sige i ukomplicerede sager, hvor der ikke er
bevismæssige tvivlsspørgsmål. Det er endvidere
en forudsætning, at der i retspraksis er fastlagt et
tilstrækkeligt præcist bødeniveau for den
pågældende overtrædelse.
Som eksempler på sager, der kan anses for egnede til at
blive afsluttet ved udstedelse af et administrativt
bødeforelæg, kan nævnes sager om utilsigtet
offentliggørelse af oplysnin?ger på internettet.
Sådanne sager er karakteriseret ved, at man ved en fejl er
kommet til at offentliggøre oplysninger på
internettet. Bestemmelsen kan også tænkes anvendt i
sager om overtrædelse af reglerne om de registreredes
rettigheder, herunder oplysningspligten, ligesom den vil kunne
anvendes i øvrige egnede overtrædelsessager.
I tilfælde, hvor den, der har begået
overtrædelsen, ikke erklærer sig rede til at betale
bøden inden en nærmere angivet frist, vil domstolene
afgøre bødespørgsmålet. I sådanne
tilfælde vil Datatilsynet skulle indgive politianmeldelse
sammen med en redegørelse for tilsynsmyndighedens vurdering,
herunder en vurdering af niveauet for bøden.
Det foreslås i bestemmelsens stk.
2, at retsplejelovens regler om krav til indholdet af
anklageskrift og om, at en sigtet ikke er forpligtet til at udtale
sig, finder tilsvarende anvendelse på
bødeforelæg efter denne bestemmelse.
Henvisningen til retsplejelovens regler indebærer for det
første, at bødeforelægget skal opfylde de krav,
der fremgår af retsplejelovens § 834, stk. 1, nr. 2 og
3, og stk. 2. Bødeforelægget skal således bl.a.
angive den regel, der påstås overtrådt, og
forbrydelsens kendetegn, som de fremgår af reglen,
forbrydelsens navn, hvis loven indeholder angivelse heraf,
straffehjemlen og en kort beskrivelse af det forhold, der
påstås begået, med sådan angivelse af tid,
sted, genstand, udførelsesmåde og andre nærmere
omstændigheder, som er nødvendige for en
tilstrækkelig tydelig beskrivelse.
Henvisningen til retsplejelovens regler indebærer for det
andet, at den, der påstås at have begået
overtrædelsen, ikke har pligt til at udtale sig, og at den
pågældende skal vejledes herom.
Endelig foreslås det i bestemmelsens stk. 3, at såfremt bøden
vedtages, bortfalder videre forfølgning.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8.3.9 i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til §
43
Bestemmelsen svarer til persondatalovens § 71 og bestemmer,
at den, der driver eller er beskæftiget med virksomhed som
nævnt i lovforslagets § 26 eller som privat
databehandler opbevarer personoplysninger, ved dom for strafbart
forhold kan frakendes retten hertil, såfremt det udviste
forhold begrunder en nærliggende fare for misbrug.
Bestemmelsen omhandler frakendelse af retten til at drive eller
beskæftige sig med kreditoplysningsbureauvirksomhed og
advarselsregistre. Bestemmelsen gælder imidlertid også
for personer, som fører retsinformationssystemer.
Straffelo?vens bestemmelser om tidsmæssig begrænsning
af frakendelsen af retten og om umiddelbar udelukkelse af denne
under sagens behandling mv. finder tillige anvendelse.
Der henvises i øvrigt til afsnit 2.8.3.10. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til §
44
Det fremgår af persondatalovens § 72, at vedkommende
minister i særlige tilfælde kan fastsætte
nærmere regler for behandlinger, som udføres for den
offentlige forvaltning.
Det foreslås i stk. 1, at
videreføre denne adgang for vedkommende minister til i
særlige tilfælde at fastsætte nærmere
regler for behandlinger af personoplysninger, som udføres
for den offentlige forvaltning i det omfang, det er i
overensstemmelse med databeskyttelsesforordningen og med den
forskel, at det skal ske efter forhandling med
justitsministeren.
Det foreslås således, at vedkommende minister efter
forhandling med justitsministeren kan udstede en
bekendtgørelse, hvori der kan fastsættes nærmere
regler for en behandling af personoplysninger, som foretages for
den offentlige forvaltning. Hvis der er tale om en behandling, som
foretages for en kommunal eller regional myndighed,
fastsættes reglerne af den minister, under hvis område
den pågældende lovgivning hører. Inden reglerne
udstedes, skal der indhentes en udtalelse fra Datatilsynet, jf.
databeskyttelsesforordningens artikel 57, stk. 1, litra c.
Efter bestemmelsen kan der således fastsættes
nærmere regler, som supplerer eller præciserer de
regler om behandling af personoplysninger, der følger af
databeskyttelsesforordningen eller direkte af bestemmelserne i
lovforslaget, f.eks. vedrørende indsigtsretten,
videregivelse af oplysninger og de sikkerhedsforanstaltninger, der
knytter sig til den pågældende behandling.
Det er en forudsætning, at fastsættelsen af
nærmere regler sker inden for databeskyttelsesforordningens
rammer for særregler om behandling af personoplysninger. For
nærmere om forordningens rammer for særregler kan bl.a.
henvises til betænkningen, side 161 ff. om regler for
behandling af ikke-følsomme personoplysninger, side 231 ff.
om regler for behandling af følsomme personoplysninger og
side 400 ff. om undtagelser fra den registreredes rettigheder.
Der vil således i en bekendtgørelse udstedt efter
bestemmelsen kunne fastsættes regler, der begrænser den
adgang til at indsamle eller videregive oplysninger, herunder
følsomme oplysninger, som følger af lovforslagets
eller databeskyttelsesforordningens behandlingsregler, f.eks.
lovforslagets § 8 eller forordningens artikel 6 og 9.
Bestemmelsen tager - ligesom persondatalovens § 72 - sigte
på behandlinger, hvor særlige forhold taler for, at der
på bekendtgørelsesniveau fastsættes
nærmere regler for behandlingen. Sådanne særlige
forhold kan f.eks. være, at der i behandlingen indgår
meget store mængder af følsomme oplysninger, eller at
der er tale om en behandling, som indebærer en høj
grad af publikumskontakt i form af henvendelser til og fra
borgerne.
Det fremgår af persondatalovens § 73, at
justitsministeren kan fastsætte nærmere regler for
bestemte typer af behandlinger, som udføres for private
dataansvarlige, herunder at bestemte typer af oplysninger ikke
må behandles.
Det foreslås i stk. 2, at
videreføre denne adgang for justitsministeren til at
fastsætte nærmere regler for bestemte typer af
behandlinger, som udføres for private dataansvarlige i det
omfang, det er i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningen.
Det foreslås således, at justitsministeren kan
udstede en bekendtgørelse, hvori der kan fastsættes
nærmere regler for bestemte typer af behandlinger af
personoplysninger, som udføres for private dataansvarlige,
herunder at bestemte typer oplysninger ikke må behandles.
Bestemmelsen giver bl.a. mulighed for at fastsætte
nærmere regler for pengeinstitutters videregivelse af
kreditoplysnin?ger. Reglerne i den gældende
bekendtgørelse herom (bekendtgørelse nr. 531 af 15.
juni 2000) vil således kunne opretholdes i medfør af
bestemmelsen i det omfang, det er i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningen. Herudover vil det kunne
præciseres, hvilke oplysninger der må indgå i
bestemte behandlinger, samt hvordan de må indsamles,
registreres, videregives mv.
Til §
45
Det fremgår af persondatalovens § 75, at
justitsministeren kan fastsætte regler, som er
nødvendige for at gennemføre de af Den
Europæiske Unions udstedte beslutninger, som træffes
med henblik på gennemførelse af
databeskyttelsesforordningen.
Det foreslås i bestemmelsen, at justitsministeren
bemyndiges til at fastsætte nødvendige administrative
bestemmelser til opfyldelse af de
gennemførelsesforanstaltninger, som Europa-Kommissionen
måtte vedtage efter proceduren i henhold til forordningens
artikel 93, jf. nærmere artikel 40, stk. 9, om generel
gyldighed af adfærdskodekser, artikel 43, stk. 9, om tekniske
standarder for certificeringsmekanismer mv., artikel 45, stk. 3 og
5, om tilstrækkelighed af beskyttelsesniveau i tredjelande,
artikel 47, stk. 3, om format og procedurer for bindende
virksomhedsregler, artikel 61, stk. 9, om format og procedurer for
gensidig bistand mellem tilsynsmyndigheder mv. samt artikel 67 om
ordninger for elektronisk udveksling af oplysninger mellem
tilsynsmyndigheder mv.
Af bestemmelsen følger det endvidere, at
justitsministeren kan fastsætte regler, som er
nødvendige for at anvende de af unionen udstedte retsakter
på forordningens område.
Til §
46
Det foreslås i stk. 1, at
loven træder i kraft den 25. maj 2018.
Bestemmelsen skal ses i lyset af, at
databeskyttelsesforordningen finder anvendelse - og at dansk
lovgivning dermed skal være i overensstemmelse hermed - fra
denne dato.
Det foreslås i stk. 2, at
persondataloven ophæves.
Det bemærkes, at persondatalovens kapitel 6 a om
behandling af personoplysninger i forbindelse med
tv-overvågning i et særskilt lovforslag, som
fremsættes i folketingsåret 2017/2018, foreslås
videreført i tv-overvågningsloven.
Til §
47
I medfør af den foreslåede § 26, stk. 1, nr.
1-3, videreføres tilladelsesordningen i den gældende
persondatalovs § 50, stk. 1, nr. 2-3 og nr. 5.
Det foreslås i § 47, at tilladelser indhentet i
medfør af den gældende persondatalovs § 50, stk.
1, nr. 2-3 og nr. 5, fortsat skal gælde efter
ikrafttrædelse af dette lovforslag, indtil tilladelsen
erstattes af en ny tilladelse efter den foreslåede § 26,
stk. 1, nr. 1-3.
Til §
48
Bestemmelsen vedrører lovens territoriale gyldighed.
Persondataloven gælder ikke for Færøerne, jf.
lovens § 83, 1. pkt., men er dog sat i kraft i medfør
af denne bestemmelse ved kongelig anordning nr. 754 af 19. juni
2017 for behandling af personoplysninger for rigsmyndighederne
på Færøerne. For andre end rigsmyndighederne
gælder på Færøerne i stedet lagtingslov
nr. 73 af 8. maj 2001 om behandling af personoplysninger med senere
ændringer.
Det foreslås, at loven ikke skal gælde for
Færøerne.
Det bemærkes, at persondataloven som sat i kraft ved
kongelig anordning nr. 754 af 19. juni 2017 for behandling af
personoplysninger for rigsmyndighederne på
Færøerne således forbliver sat i kraft, selvom
loven ophæves i Danmark.
Persondataloven gælder endvidere ikke for Grønland,
jf. lo?vens § 83, 2. pkt., men er sat i kraft for
Grønland ved kongelig anordning nr. 1238 af 14. oktober
2016.
Det foreslås, at loven ikke skal gælde for
Grønland.
Det bemærkes, at persondataloven som sat i kraft for
Grønland ved kongelig anordning nr. 1238 af 14. oktober 2016
således forbliver i kraft for Grønland, selv om loven
ophæves i Danmark i forbindelse med gennemførelsen af
dette lovforslag.
Databeskyttelsesforordningen finder ikke anvendelse for
Færøerne og Grønland, der ikke er medlem af EU.
Hvis bestemmelser svarende til databeskyttelsesforordningen skal
gennemføres for Færøerne og Grønland,
vil det skulle ske ved lov. Da lovforslaget er en supplerende lov
til forordnin?gen findes det mest hensigtsmæssigt, at de
supplerende bestemmelser sættes i kraft ved lov sammen med
forordnin?gen.
Officielle noter
1)
Som bilag til loven er medtaget Europa-Parlamentets og Rådets
forordning nr. 679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse
af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse),
EU-Tidende 2016, nr. L 119, side 1. Ifølge artikel 288 i
EUF-traktaten gælder en forordning umiddelbart i hver
medlemsstat. Gengivelsen af forordningen i lovens bilag er
således udelukkende begrundet i praktiske hensyn og
berører ikke forordningens umiddelbare gyldighed i
Danmark.