Efter afstemningen i Folketinget ved 2.
behandling den 12. december 2017
Forslag
til
Lov om ændring af lov om en
rejsegarantifond1)
(Sammensatte rejsearrangementer og
ændring af finansierings- og bestyrelsesstruktur)
§ 1
I lov om en rejsegarantifond, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1101 af 3. september 2015, foretages
følgende ændringer:
1. Fodnoten til lovens titel affattes
således:
»1) Loven
indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/2302/EU af 25.
november 2015 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer samt
om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU og om
ophævelse af Rådets direktiv 90/314/EØF,
EU-Tidende 2015, nr. L 326, side 1.«
2.
Overalt i loven ændres »udenlandsk rejseudbyder«
til: »udenlandsk rejsearrangør«,
»udenlandske rejseudbydere« til: »udenlandske
rejsearrangører«, og »den udenlandske
rejseudbyder« til: »den udenlandske
rejsearrangør«.
3.
Overalt i loven ændres »kunde« til:
»rejsende«, »kunder« til:
»rejsende«, »kunden« til: »den
rejsende«, »kunderne« til: »de
rejsende«, og »kundens« til: »den
rejsendes«.
4. § 1,
stk. 1, 2. pkt., affattes således:
»Fonden yder bistand i henhold til
§§ 5 og 6, når en
rejsende har indgået aftale om en pakkerejse eller et
sammensat rejsearrangement med en rejseudbyder eller formidler for
en udenlandsk rejsearrangør, jf. § 20, der på
tidspunktet for aftalens indgåelse er registreret i
fonden.«
5. I
§ 1 indsættes efter stk. 1
som nyt stykke:
»Stk. 2.
Fonden yder bistand i henhold til §§ 5 a og 6, når
en rejsende har indgået aftale om en rejseydelse, der
udelukkende omfatter flytransport med en udbyder af
flytransport.«
Stk. 2 bliver herefter stk. 3.
6. I
§ 1, stk. 2, 1. og 3. pkt., der bliver stk. 3, 1. og 3. pkt.,
ændres »lov om forbrugerklager« til:
»forbrugerklageloven«.
7. Overskriften før § 2 affattes
således:
»Pakkerejser, sammensatte rejsearrangementer,
rejseydelser m.v.«
8. §
2 ophæves, og i stedet indsættes:
»§ 2. Loven gælder
for pakkerejser, der udbydes eller sælges til rejsende af
erhvervsdrivende, for sammensatte rejsearrangementer, der formidles
af erhvervsdrivende, og for aftaler om rejseydelser, der
udelukkende omfatter flyt?ran?sport.
Stk. 2. Loven
gælder ikke for pakkerejser og sammensatte
rejsearrangementer, der
1) er af en
varighed på under 24 timer, medmindre de omfatter
overnatning,
2) udbydes eller
formidles lejlighedsvis og på nonprofitbasis til en
begrænset gruppe rejsende eller
3) købes
på grundlag af en generel aftale mellem erhvervsdrivende om
køb af forretningsrejser.
§ 2 a. Ved en pakkerejse
forstås i denne lov en kombination af mindst to forskellige
typer rejseydelser, jf. § 2 c, nr. 1, med henblik på den
samme rejse, hvis
1) ydelserne
sammensættes af en enkelt erhvervsdrivende, inden der
indgås en enkelt aftale om alle ydelserne, eller
2) ydelserne,
uanset om der indgås særskilte aftaler med forskellige
leverandører af rejseydelser,
a) er
købt fra et enkelt salgssted og udvalgt, inden den rejsende
accepterer at betale,
b) udbydes,
sælges eller faktureres til en samlet pris,
c) annonceres
til salg eller sælges under betegnelsen pakkerejse
el.lign.,
d)
sammensættes efter indgåelsen af en aftale, hvori den
erhvervsdrivende giver den rejsende ret til at vælge blandt
et udvalg af forskellige typer rejseydelser, eller
e) købes
fra forskellige erhvervsdrivende gennem forbundne
onlinebestillingsprocedurer, når den rejsendes navn,
betalingsoplysninger og e-mailadresse er videregivet fra den
erhvervsdrivende, med hvem den første aftale er
indgået, til andre erhvervsdrivende og der senest 24 timer
efter bekræftelsen af bestillingen af den første
rejseydelse er indgået en aftale med sidstnævnte
erhvervsdrivende.
Stk. 2. En
kombination som nævnt i stk. 1, der består af én
rejseydelse, jf. § 2 c, nr. 1, litra a-c, og en eller flere
turistydelser, jf. § 2 c, nr. 1, litra d, er kun en
pakkerejse, hvis turistydelserne udgør en væsentlig
andel af kombinationens værdi eller annonceres som eller
på anden måde udgør en væsentlig
bestanddel af kombinationen og er udvalgt og købt, inden
leveringen af rejseydelsen er påbegyndt.
§ 2 b. Ved et sammensat
rejsearrangement forstås i denne lov to eller flere
forskellige typer rejseydelser, jf. § 2 c, nr. 1, som skal
indgå i den samme rejse, og som ikke udgør en
pakkerejse, og om hvilke der indgås særskilte aftaler
med hver leverandør, hvis en erhvervsdrivende
1) formidler, at
den rejsende særskilt udvælger og betaler for hver
rejseydelse under en enkelt kontakt med dennes salgssted, eller
2) på
målrettet vis formidler køb af mindst én
yderligere rejseydelse fra en anden erhvervsdrivende, når
aftalen med en sådan anden erhvervsdrivende indgås
senest 24 timer efter bekræftelsen af bestillingen af den
første rejseydelse.
Stk. 2. En
kombination som nævnt i stk. 1, der består af én
rejseydelse, jf. § 2 c, nr. 1, litra a-c, og en eller flere
turistydelser, jf. § 2 c, nr. 1, litra d, er kun et sammensat
rejsearrangement, hvis turistydelserne udgør en
væsentlig andel af kombinationens værdi eller
annonceres som eller på anden måde udgør en
væsentlig bestanddel af kombinationen.
§ 2 c. I denne lov
forstås ved:
1)
Rejseydelse:
a)
Passagerbefordring,
b)
indkvartering,
c) udlejning af
biler, store motorcykler eller andre
motorkøretøjer,
d) enhver anden
turistydelse, der ikke er en uløselig del af en rejseydelse
som defineret i litra a-c, eller
e)
særskilt flytransport, der ikke indgår i en pakkerejse
eller et sammensat rejsearrangement.
2) Aftale om en
pakkerejse: En aftale om en samlet pakkerejse eller, hvis
pakkerejsen leveres i henhold til særskilte aftaler, alle de
aftaler, der dækker de i pakkerejsen inkluderede
rejseydelser.
3) Pakkerejsens
begyndelse: Påbegyndelse af levering af de rejseydelser, der
er inkluderet i pakkerejsen.
4)
Erhvervsdrivende: Enhver fysisk eller juridisk person, der handler
som led i sit erhverv, sin virksomhed, sit håndværk
eller sin profession i forbindelse med aftaler omfattet af denne
lov.
5) Salgssted:
Ethvert fast eller mobilt detailforretningssted, et
detailforretningswebsted eller en lignende onlinesalgsfacilitet,
telefontjenester, og når flere detailforretningswebsteder
eller lignende onlinesalgsfaciliteter og telefontjenester
præsenteres for rejsende som en enkelt facilitet.
6)
Omsætning: Det fakturerede salg af de i loven omfattede
rejseydelser de seneste 4 kvartaler.«
9. Overskriften før § 3 affattes
således:
»Rejsearrangører, erhvervsdrivende, der
formidler sammensatte rejsearrangementer, formidlere, rejseudbydere
og udbydere af flytransport«.
10. § 3,
stk. 1-3, ophæves, og i stedet indsættes:
»Som rejsearrangør anses en
erhvervsdrivende, der sammensætter og sælger
pakkerejser eller udbyder dem til salg, eller en erhvervsdrivende,
der videregiver den rejsendes oplysninger til en anden
erhvervsdrivende i henhold til § 2 a, stk. 1, nr. 2, litra
e.
Stk. 2. Som
formidler anses en erhvervsdrivende, som ikke er
rejsearrangøren, og som udbyder eller sælger
pakkerejser sammensat af en indenlandsk rejsearrangør.
Stk. 3. Som
formidler for en udenlandsk rejsearrangør anses en
erhvervsdrivende, som ikke er rejsearrangøren, og som
udbyder eller sælger pakkerejser sammensat af en udenlandsk
rejsearrangør.
Stk. 4. Som
rejseudbyder anses dels en rejsearrangør, jf. stk. 1, dels
en erhvervsdrivende, der formidler sammensatte rejsearrangementer,
jf. § 2 b.«
Stk. 4 bliver herefter stk. 5.
11. Overskriften før § 4 affattes
således:
»Rejsende«.
12. §
4 affattes således:
Ȥ 4. Som rejsende anses
enhver person, som søger at indgå en aftale inden for
lovens anvendelsesområde, eller som har ret til at rejse
på grundlag af en aftale omfattet af loven. Den, der
køber en pakkerejse eller et sammensat rejsearrangement med
henblik på erhvervsmæssigt videresalg, anses ikke som
rejsende efter denne lov.«
13. § 5,
stk. 1, ophæves, og i stedet indsættes:
»Har en rejsende indgået en aftale om
en pakkerejse, kan den rejsende få beløb, der er
betalt for pakkerejsen, godtgjort af Rejsegarantifonden, hvis
rejsearrangørens økonomiske forhold har
medført, at pakkerejsen ikke kan påbegyndes. Afbrydes
pakkerejsen, kan den rejsende kræve godtgørelse fra
fonden for den del af betalingen, som svarer til de ydelser, der
ikke er opfyldt over for den rejsende, hvis afbrydelsen skyldes
rejsearrangørens økonomiske forhold.
Stk. 2. Har en
rejsende indgået en aftale om et sammensat rejsearrangement,
kan den rejsende få beløb, der er betalt til en
rejseudbyder, godtgjort af fonden, hvis rejseudbyderens
økonomiske forhold har medført, at en eller flere
rejseydelser ikke kan leveres. Afbrydes en eller flere
rejseydelser, kan den rejsende kræve godtgørelse fra
fonden for den del af betalingen, som svarer til den del af
ydelsen, der ikke er leveret, hvis afbrydelsen skyldes
rejseudbyderens økonomiske forhold.«
Stk. 2-6 bliver herefter stk. 3-7.
14. § 5,
stk. 5, der bliver stk. 6, affattes således:
»Stk. 6.
Rejsende, der har indgået aftale om et sammensat
rejsearrangement med en udbyder af flytransport, vil være
tilsvarende dækket efter reglerne i stk. 2-5.
Godtgørelsen til den rejsende sker fra flyrejsefondskassen,
jf. § 9.«
15. I
§ 5 a, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »§ 2, stk. 1, nr. 4« til:
»§ 2 c, nr. 1, litra e«.
16. I
§ 5 a, stk. 1, 2. og 3. pkt., ændres »§ 2, stk.
1, nr. 1-3,« til: »§§ 2 a eller 2
b«.
17. Overskriften før § 6 affattes
således:
»Behandling af og frist for fremsættelse
af krav«.
18. I
§ 6, stk. 1, indsættes som
2. pkt.:
»Rejsegarantifonden behandler en
anmodning om godtgørelse uden ugrundet ophold.«
19. § 7,
stk. 2, ophæves.
Stk. 3-6 bliver herefter stk. 2-5.
20. I
§ 8, stk. 1, indsættes efter
»udenlandske rejseudbydere«: », jf. §
20,«.
21. § 8,
stk. 4-6, ophæves, og i stedet indsættes:
»Stk. 4.
Garantiens størrelse fastsættes således, jf. dog
§ 23, stk. 2:
1) Er
omsætningen ikke over 1 mio. kr., stilles der ikke
garanti.
2) Ved en
omsætning på mere end 1 mio. kr., men ikke over 5 mio.
kr., er garantien 150.000 kr.
3) Ved en
omsætning på mere end 5 mio. kr., men ikke over 10 mio.
kr., er garantien 300.000 kr.
4) Ved en
omsætning på mere end 10 mio. kr., men ikke over 15
mio. kr., er garantien 600.000 kr.
5) Ved en
omsætning på mere end 15 mio. kr., men ikke over 50
mio. kr., er garantien 900.000 kr.
6) Ved en
omsætning på mere end 50 mio. kr., men ikke over 100
mio. kr., er garantien 1,35 mio. kr.
7) Ved en
omsætning på mere end 100 mio. kr., men ikke over 250
mio. kr., er garantien 1,8 mio. kr.
8) Ved en
omsætning på mere end 250 mio. kr. er garantien
på 2,25 mio. kr. og yderligere 1 mio. kr. for hver 100 mio.
kr., omsætningen overstiger 250 mio. kr.
Stk. 5. En
erhvervsdrivende, der formidler sammensatte rejsearrangementer, men
som først modtager betaling, efter at det sammensatte
rejsearrangement er leveret, skal ikke stille garanti.«
Stk. 7 og 8 bliver herefter stk. 6 og
7.
22. I
§ 8, stk. 7, der bliver stk. 6,
indsættes som 2. pkt.:
»En formidler for en udenlandsk
rejsearrangør, der er etableret uden for
EU/EØS-området, skal stille garanti, medmindre
formidleren kan dokumentere, at rejsearrangøren har stillet
den behørige garanti, jf. § 20, stk. 2.«
23. I
§ 9, 1. pkt., ændres
»en pakkerejsefondskasse vedrørende de i § 2,
stk. 1, nr. 1-3, nævnte rejseydelser« til: »en
fondskasse for pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer, jf.
§§ 2 a og 2 b,«, og »§ 2, stk. 1, nr.
4« ændres til: »§ 2 c, nr. 1, litra
e«.
24. § 9 a,
stk. 1 og 2, ophæves, og i
stedet indsættes:
»Rejseudbydere og formidlere for udenlandske
rejsearrangører, jf. § 20, skal betale et
administrationsbidrag til fondskassen for pakkerejser og
sammensatte rejsearrangementer til finansiering af fondskassens og
rejseankenævnets driftsudgifter. Administrationsbidraget
består af et fast grundbidrag og et
omsætningsafhængigt bidrag. Bidragets størrelse
fastsættes af Rejsegarantifondens bestyrelse og godkendes af
erhvervsministeren.
Stk. 2. Ved
registrering i fonden betales et registreringsbidrag. Bidragets
størrelse fastsættes af fondens bestyrelse og
godkendes af erhvervsministeren.
Stk. 3. Fondens
bestyrelse kan fastsætte, at rejseudbydere og formidlere for
udenlandske rejsearrangører skal betale et formueopbyggende
bidrag. Bidragets størrelse fastsættes af fondens
bestyrelse i forhold til rejseudbyderens eller formidleren for en
udenlandsk rejseudbyders omsætning. Fastsættelsen af
bidragets størrelse godkendes af
erhvervsministeren.«
Stk. 3 bliver herefter stk. 4.
25. I
§ 9 b, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »§ 3, stk. 4« til: »§ 3,
stk. 5«, og efter »udenlandsk« indsættes:
»eller en indenlandsk«.
26. §
10 affattes således:
Ȥ 10.
Rejsegarantifondens bestyrelse består af 1 formand og 7
medlemmer.
Stk. 2.
Bestyrelsen udnævnes af erhvervsministeren for 3 år ad
gangen med mulighed for genudnævnelse. Formanden skal
være uafhængig af specifikke erhvervs- og
organisati?onsinteresser. 1 af bestyrelsens medlemmer skal
være uafhængig af specifikke erhvervs- og
organisationsinteresser og samtidig have økonomisk baggrund
og regnskabsteknisk indsigt. Af de øvrige 6 medlemmer
udnævnes 2 medlemmer efter indstilling af de rejseudbydere og
formidlere for udenlandske rejsearrangører, der er
registreret i fonden, 1 medlem efter indstilling af udbyderne af
flytransport, og 3 medlemmer efter indstilling af de rejsende.
Stk. 3. I
tilfælde af stemmelighed er formandens stemme
afgørende.«
27.
Efter § 11 indsættes før overskriften før
§ 12:
»Balanceret
tilsynsvirksomhed
§ 11 a. Rejsegarantifondens
bestyrelse skal påse, at fondens tilsynsvirksomhed har den
rette balance mellem formuestørrelsen, bidragenes
størrelse, størrelsen på de ordinære
garantier og kravene til forhøjet garanti, så det
sikres, at de økonomiske og administrative omkostninger
minimeres for rejsebranchen som helhed, samtidig med at
beskyttelsen af de rejsende fastholdes. Hvert fjerde år skal
bestyrelsen indhente uafhængig, ekstern ekspertise til at
påtegne, at bestyrelsen har fundet den rette
balance.«
28. Overskriften før § 12 a og § 12 a ophæves.
29. I
§ 13 a udgår »§
12 a og«.
30.
Efter § 14 indsættes i kapitel
4:
»Centralt kontaktpunkt for samarbejdet inden
for EU/EØS-området
§ 14 a. Rejsegarantifonden er
centralt kontaktpunkt og medvirker til at lette det administrative
samarbejde og tilsyn med rejsearrangører og
erhvervsdrivende, som formidler sammensatte rejsearrangementer, og
som opererer i de forskellige medlemsstater inden for
EU/EØS-området, med hensyn til de forpligtelser, der
følger af loven eller regler udstedt i medfør af
loven.
Stk. 2. Fonden
stiller alle nødvendige oplysninger om denne lovs krav om
garantistillelse til rådighed for andre kontaktpunkter.
Fonden besvarer sådanne henvendelser hurtigst muligt.
Stk. 3. Fonden
offentliggør elektroniske lister over rejseudbydere og
formidlere for udenlandske rejsearrangører, som opfylder
deres forpligtelser efter denne lov.«
31. I
§ 15 ændres »§ 8,
stk. 5« til: »§ 8, stk. 4«.
32. I
§ 17, stk. 1, ændres
»§ 8, stk. 5« til: »§ 8, stk. 4«,
»12 a,« udgår, og »fondens
bestyrelse« ændres til: »fonden«.
33. I
§ 19, stk. 1, udgår i 1. pkt. »det efter en konkret analyse
af dennes økonomiske forhold må antages, at«, og
som 3. pkt. indsættes:
»Fondens
bestyrelse fastsætter retningslinjer for, hvornår en
særlig risiko er til stede.«
34. I
§ 20 indsættes som 2. pkt.:
»Pligten til at lade sig registrere
gælder ikke for udbydere af flytransport, der formidler
sammensatte rejsearrangementer, såfremt disse udbydere
allerede bidrager til flyrejsefondskassen.«
35. I
§ 20 indsættes som stk. 2:
»Stk. 2.
Rejseudbydere, der er etableret uden for
EU/EØS-området, som sælger eller udbyder
pakkerejser eller sammensatte rejsearrangementer til salg her i
landet, eller som retter deres virksomhed mod rejsende her i
landet, er tilsvarende registreringspligtige og skal stille garanti
i overensstemmelse med reglerne i denne lov. Rejsegarantifonden
dækker krav, jf. § 5, som hidrører fra aftaler
indgået med registreringspligtige rejseudbydere, i det omfang
rejseudbyderen har stillet garanti efter denne lov.«
36. Overskriften før § 21 og § 21 ophæves.
37. Overskriften før § 22 affattes
således:
»Gensidig anerkendelse og dokumentation for
garantistillelse«.
38. §
22 affattes således:
Ȥ 22. Garanti, som en
rejseudbyder har stillet i overensstemmelse med reglerne i det land
inden for EU/EØS-området, hvor rejseudbyderen er
etableret, træder i stedet for garanti stillet efter reglerne
i denne lov.
Stk. 2.
Rejseudbydere, som er etableret i et andet EU-/EØS-land, som
sælger pakkerejser eller sammensatte rejsearrangementer eller
udbyder sådanne til salg her i landet, eller som på en
hvilken som helst måde retter deres virksomhed mod rejsende
her i landet, underretter Rejsegarantifonden om omfanget af denne
salgsaktivitet og oplyser, i hvilket EU-/EØS-land garantien
er stillet. Rejseudbyderen skal efter anmodning fremlægge
dokumentation for, at den fornødne garanti er stillet.
Stk. 3. Stk. 2
gælder tilsvarende for rejseudbydere, der foruden at
være etableret her i landet er etableret i et eller flere
andre lande inden for EU/EØS-området, og som har valgt
at anvende en anden garantiordning end
Rejsegarantifonden.«
39. I
§ 23, stk. 1, udgår
»indberetning af nøgletal,«.
40. I
§ 23, stk. 2, ændres
»§ 8, stk. 3-5« til: »§ 8, stk. 3 og
4«.
41. § 23,
stk. 5, ophæves.
Stk. 6 bliver herefter stk. 5.
42. I
§ 24 ændres
»§§ 19-21« til: »§§ 19 og
20«, og »§ 22, stk. 1 og 2« ændres
til: »§ 22, stk. 2 og 3«.
43. I
§ 25, stk. 1, nr. 2, ændres
»§ 12 a, § 13, § 22, stk. 3, og § 23,
stk. 4« til: »§ 13 og § 23, stk.
4«.
§ 2
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. juli 2018, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. § 9 a, stk.
1, i lov om en rejsegarantifond som affattet ved denne lovs §
1, nr. 24, træder i kraft den 1. januar 2019.
Stk. 3. Rejseudbydere og
formidlere for udenlandske rejsearrangører betaler
administrationsbidrag efter de hidtil gældende regler frem
til den 1. januar 2019.
§ 3
Stk. 1. Loven
gælder ikke for Færøerne og Grønland, jf.
dog stk. 2.
Stk. 2. Loven kan ved
kongelig anordning helt eller delvis sættes i kraft for
Grønland med de ændringer, som de grønlandske
forhold tilsiger.
Officielle noter
1)
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/2302/EU af 25.
november 2015 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer samt
om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU og om
ophævelse af Rådets direktiv 90/314/EØF,
EU-Tidende 2015, nr. L 326, side 1.
1)
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2015/2302/EU af 25.
november 2015 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer samt
om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU og om
ophævelse af Rådets direktiv 90/314/EØF,
EU-Tidende 2015, nr. L 326, side 1.