Udlændinge- og Integrationsudvalget (UUI) Alm. del

Samling: 2016-17

Spørgsmål 1042

Vil ministeren oplyse den præcise ordlyd af den passage eller sætning indeholdende et forbehold, som ministeren af egen drift valgte at fjerne fra sin pressemeddelelse af 10. februar 2016, og vil ministeriet oplyse, hvornår den passage eller sætning indeholdende et forbehold, der blev fjernet fra pressemeddelelsen, for første gang fremgår – i sin fulde ordlyd – af en besvarelse til Folketinget?
Dato: 15-08-2017
Status: Endeligt besvaret
Emne: flygtninge og asylansøgere

Endeligt svar

Dokumentdato: 09-10-2017
Modtaget: 09-10-2017
Omdelt: 10-10-2017

UUI alm. del - svar på spm. 1042 om den præcise ordlyd af den passage eller sætning indeholdende et forbehold, som ministeren af egen drift valgte at fjerne fra sin pressemeddelelse af 10/2-16 m.v., fra udlændinge- og integrationsministeren

UUI alm. del - svar på spm. 1042 (pdf-version)
Html-version
UUI alm. del - svar på spm. 907 (pdf-version)
Html-version
UUI alm. del - svar på spm. 1036 (pdf-version)
Html-version

Udvalgsspørgsmål

Dokumentdato: 15-08-2017
Modtaget: 15-08-2017
Omdelt: 15-08-2017

Spm. om den præcise ordlyd af den passage eller sætning indeholdende et forbehold, som ministeren af egen drift valgte at fjerne fra sin pressemeddelelse af 10/2-16 m.v., til udlændinge- og integrationsministeren

Udvalgsspørgsmål (pdf-version)
Html-version