Fremsat den 13. januar 2016 af Troels Lund
Poulsen
Forslag
til
Lov om betalingskonti1)
Kapitel 1
Anvendelsesområde og definitioner
§ 1. Loven finder anvendelse
på betalingstjenesteudbydere, som tilbyder betalingskonti,
hvorpå en forbruger kan indsætte midler, hæve
kontanter samt udføre og modtage betalingstransaktioner,
herunder kredittransaktioner, til og fra tredjemand, jf. dog stk. 2
og 3.
Stk. 2. Kapitel
4 finder alene anvendelse på pengeinstitutter og filialer af
udenlandske kreditinstitutter.
Stk. 3. Loven
finder ikke anvendelse på Danmarks Nationalbank.
§ 2. I denne lov forstås
ved:
1) Forbruger: En
fysisk person, der optræder med et formål, der ligger
uden for den pågældendes erhverv.
2) Person med
lovligt ophold i Den Europæiske Union: En fysisk person, der
har ret til at opholde sig i et medlemsland i medfør af
EU-retsakter eller national lovgivning, herunder personer uden fast
adresse og personer, der søger om asyl i henhold til
Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om flygtninges
retsstilling og den hertil hørende protokol af 31. januar
1967 og andre relevante internationale traktater.
3)
Betalingskonto: En konto oprettet i en eller flere forbrugeres
navne med henblik på at gennemføre
betalingstransaktioner.
4)
Betalingstjeneste: Forretningsaktiviteter anført i bilag 1
til lov om betalingstjenester og elektroniske penge.
5)
Betalingstransaktion: En handling, der iværksættes af
en betaler eller en betalingsmodtager med henblik på at
indbetale, overføre eller hæve midler uden hensyn til
eventuelle underliggende forpligtelser mellem betaleren og
betalingsmodtageren.
6)
Tjenesteydelser der er knyttet til en betalingskonto:
Tjenesteydelser, der er knyttet til åbning, drift eller
lukning af en betalingskonto, herunder betalingstjenester og
betalingstransaktioner inden for anvendelsesområdet for
§ 4, nr. 7, i lov om betalingstjenester og elektroniske penge,
samt kassekreditter og overtræk.
7)
Repræsentative tjenesteydelser: Tjenesteydelser, som normalt
vil være tilknyttet en betalingskonto, i henhold til den af
erhvervs- og vækstministeren udarbejdede liste, jf. § 6,
stk. 3.
8)
Betalingstjenesteudbyder: En betalingstjenesteudbyder som defineret
i § 6, nr. 17, i lov om betalingstjenester og elektroniske
penge.
9)
Betalingsinstrument: Et personligt instrument eller sæt af
procedurer, der er aftalt mellem brugeren og udbyderen af
betalingstjenester, og som brugeren benytter til at
iværksætte en betalingsordre.
10)
Betalingsordre: En instruktion fra en betaler eller
betalingsmodtager til en betalingstjenesteudbyder om at
gennemføre en betalingstransaktion.
11) Varigt
medium: Et middel, som sætter en forbruger i stand til at
lagre oplysninger rettet personligt til vedkommende med mulighed
for fremtidig anvendelse i en periode afpasset efter oplysningernes
formål, og som giver mulighed for uændret gengivelse af
de lagrede oplysninger.
12) Direkte
debitering: En national eller grænseoverskridende
betalingstjeneste til debitering af en betalers betalingskonto,
når betalingsmodtageren på grundlag af samtykke fra
betaleren har initieret en betalingstransaktion.
13)
Kredittransaktion: En national eller grænseoverskridende
betalingstjeneste med henblik på at kreditere en
betalingsmodtagers betalingskonto med en betalingstransaktion eller
en række betalingstransaktioner fra en betalers
betalingskonto foretaget af den betalingstjenesteudbyder, der
forvalter betalerens betalingskonto, på grundlag af en
instruks fra betaleren.
14)
Stående ordre: En instruks fra en betaler til den
betalingstjenesteudbyder, der forvalter betalerens betalingskonto,
om med regelmæssige mellemrum eller på forudbestemte
datoer at udføre kredittransaktioner.
15) Rammeaftale:
En aftale om betalingstjenester, der regulerer den fremtidige
udførelse af individuelle og successive
betalingstransaktioner, og som kan indeholde forpligtelser og
betingelser for oprettelse af en betalingskonto.
Kapitel 2
Sammenligning af
gebyrer
Gebyroplysningsdokument
§ 3. En
betalingstjenesteudbyder skal senest samtidig med indgåelse
af en aftale om en betalingskonto udlevere et
gebyroplysningsdokument, jf. stk. 4, til forbrugeren i papirform
eller på et andet varigt medium. Gebyroplysningsdokumentet
skal indeholde samtlige af de repræsentative tjenesteydelser,
der fremgår af de af erhvervs- og vækstministe?ren
udarbejdede regler om repræsentative tjenesteydelser, jf.
§ 6, stk. 3, og størrelsen på gebyrerne for de
repræsentative tjenesteydelser, der udbydes af
betalingstjenesteudbyderen.
Stk. 2. Tilbydes
en eller flere repræsentative tjenesteydelser som en samlet
pakke af tjenesteydelser, der er tilknyttet en betalingskonto, skal
gebyret for den samlede pakke og antallet af tjenesteydelser
omfattet af pakken fremgå af gebyroplysningsdokumentet.
Ligeledes skal gebyrer for tjenesteydelser, som ikke er omfattet af
den samlede pakke, fremgå af gebyroplysningsdokumentet.
Stk. 3.
Betalingstjenesteudbyderen skal til enhver tid stille
gebyroplysningsdokumentet og en dertil hørende ordforklaring
til rådighed for forbrugerne på en let
tilgængelig måde i betalingstjenesteudbyderens
forretningslokale og på betalingstjenesteudbyderens
eventuelle hjemmeside. Betalingstjenesteudbyderen skal endvidere
på forbrugerens anmodning vederlagsfrit udlevere
gebyroplysningsdokumentet med ordforklaringen på papir eller
andet varigt medium.
Stk. 4.
Erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte regler om
indholdet og formatet for et gebyroplysningsdokument.
Betalingskonto som en del af en samlet
pakke
§ 4. En
betalingstjenesteudbyder, der tilbyder en betalingskonto som en del
af en samlet pakke, der ligeledes indeholder mindst et andet
produkt eller en anden tjenestey?delse, som ikke er knyttet til
betalingskontoen, skal oplyse forbrugeren om, hvorvidt
betalingskontoen kan købes separat. Er dette
tilfældet, skal betalingstjenesteudbyderen give
særskilte oplysninger om priser og gebyrer for hvert af de
produkter og tjenesteydelser i den samlede pakke, der kan
købes separat.
Gebyropgørelse
§ 5. En
betalingstjenesteudbyder skal mindst en gang årligt
vederlagsfrit udlevere en gebyropgørelse til forbrugere med
en betalingskonto over alle påløbne gebyrer og
oplysninger om de i stk. 3, nr. 4 og 5, omhandlede rentesatser for
tjenesteydelser, der er tilknyttet en betalingskonto.
Betalingstjenesteudbyderen skal anvende betegnelserne på de
repræsentative tjenesteydelser.
Stk. 2.
Gebyropgørelsen udleveres ved anvendelse af det
kommunikationsmiddel, som er aftalt med forbrugeren. En forbruger
kan anmode om, at gebyropgørelsen udleveres i papirform.
Stk. 3.
Gebyropgørelsen skal mindst indeholde følgende
oplysninger:
1) Gebyrer, der
er opkrævet for hver enkelt tjenesteydelse og det antal
gange, forbrugeren har gjort brug af tjenesteydelsen i den
pågældende periode. Er tjenesteydelserne en del af en
samlet pakke af tjenesteydelser, skal gebyret for hele pakken og
det antal gange, gebyret herfor er blevet opkrævet i
perioden, angives. På tilsvarende måde skal gebyrer for
tjenesteydelser ud over tjenesteydelserne i den samlede pakke
angives.
2) Det samlede
gebyrbeløb i den pågældende periode for hver
tjenesteydelse, hver samlet pakke af tjenesteydelser og for
tjenesteydelser ud over tjenesteydelserne i den samlede pakke.
3) Det samlede
gebyrbeløb for samtlige tjenesteydelser ydet i den
pågældende periode.
4) Den
overtræksrentesats, der gælder for betalingskontoen, og
det samlede betalte rentebeløb i forbindelse med
overtræk i den pågældende periode.
5) Den
indlånsrentesats, der gælder for betalingskontoen, og
det samlede påløbne rentebeløb for den
pågældende periode.
Stk. 4.
Erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte regler om
indholdet og formatet for en gebyropgørelse.
Brugen af repræsentative tjenesteydelser
m.v.
§ 6. En
betalingstjenesteudbyder kan anvende handelsnavne i
gebyroplysningsdokumentet, jf. § 3, og i
gebyropgørelsen, jf. § 5, forudsat at sådanne
handelsnavne anvendes som supplement til betegnelserne på
repræsentative tjenesteydelser, jf. stk. 3, og fremgår
som en sekundær betegnelse for disse tjenesteydelser.
Stk. 2. En
betalingstjenesteudbyder skal i sine aftaleoplysninger og i
forbindelse med markedsføring til forbrugere anvende
betegnelserne på repræsentative tjenesteydelser.
Vælger en betalingstjenesteudbyder at anvende handelsnavne
for sine tjenesteydelser i aftaleoplysninger eller i forbindelse
med markedsføring til forbrugere, skal
betalingstjenesteudbyderen tydeligt gøre opmærksom
på de hertil svarende betegnelser på
repræsentative tjenesteydelser.
Stk. 3.
Erhvervs- og vækstministeren fastsætter regler om,
hvilke tjenesteydelser der er repræsentative, herunder
betegnelser og definitioner på disse tjenesteydelser.
Kapitel 3
Flytning af betalingskonti og
betalingsordrer
§ 7. Erhvervs- og
vækstministeren kan fastsætte regler om flytning af
betalingskonti og betalingsordrer mellem udby?dere af
betalingstjenester i Danmark og om størrelsen af et
eventuelt gebyr herfor.
§ 8. En
betalingstjenesteudbyder har, såfremt en forbruger oplyser
betalingstjenesteudbyderen om, at vedkommende ønsker at
åbne en betalingskonto hos en anden betalingstjenesteudbyder,
der er etableret i et andet medlemsland inden for Den
Europæiske Union eller et land, som Unionen har indgået
aftale med på det finansielle område, og som ikke har
en filial i Danmark, pligt til at
1) stille en
liste til rådighed for forbrugeren vederlagsfrit, der for de
seneste 13 måneder viser alle stående ordrer om
kredittransaktioner og mandater til direkte debitering initieret af
betaleren samt oplysninger om tilbagevendende indgående
kredittransaktioner og direkte debiteringer initieret af
betalingsmodtageren,
2)
overføre en eventuel resterende positiv saldo på
forbru?gerens betalingskonto til den betalingskonto, som
forbrugeren åbner eller allerede har åbnet hos den nye
betalingstjenesteudbyder, forudsat at forbrugeren har udleveret
oplysninger til betalingstjenesteudbyderen, der gør det
muligt for denne at identificere den nye betalingstjenesteudbyder
og den nye betalingskonto, og
3) lukke
forbrugerens betalingskonto.
Stk. 2. Har en
forbruger ikke udestående forpligtelser på sin
betalingskonto, skal betalingstjenesteudbyderen gennemføre
foranstaltningerne, jf. stk. 1. Dette skal ske på en dato,
som forbrugeren vælger, dog mindst 6 arbejdsdage efter, at
forbrugeren har oplyst betalingstjenesteudbyderen om, at
vedkommende ønsker at åbne en betalingskonto, jf. stk.
1, medmindre andet er aftalt mellem parterne, jf. dog § 51,
stk. 1, i lov om betalingstjenester og elektroniske penge.
Betalingstjenesteudbyderen skal straks underrette forbrugeren,
såfremt udestående forpligtelser er til hinder for, at
betalingskontoen kan lukkes.
Kapitel 4
Basal
betalingskonto
Kendetegn for en basal
betalingskonto
§ 9. En basal betalingskonto
skal omfatte følgende tjenesteydelser, som en forbruger skal
kunne gøre brug af i ubegrænset omfang, jf. dog stk.
2:
1) Muligheden
for at indsætte midler på betalingskontoen.
2) Muligheden
for at hæve kontanter fra betalingskontoen i et land inden
for Den Europæiske Union eller et land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område, ved
henvendelse i pengeinstituttets forretningslokale eller i
pengeautomater både inden for og uden for pengeinstituttets
åbningstider.
3) Muligheden
for i et land inden for Den Europæiske Union eller et land,
som Unionen har indgået aftale med på det finansielle
område, at foretage
a) direkte
debiteringer,
b)
betalingstransaktioner med et betalingskort, herunder
onlinebetalinger, og
c)
kredittransaktioner, herunder stående ordrer ved,
såfremt de forefindes, terminaler, henvendelse i
pengeinstituttets forretningslokale og via onlinefaciliteter.
Stk. 2. Et
pengeinstitut er dog kun forpligtet til at tilbyde de i stk. 1
nævnte tjenesteydelser i det omfang, tjenesteydelserne i
forvejen udbydes til forbrugere, som har andre betalingskonti end
en basal betalingskonto.
Stk. 3. En
forbruger skal kunne styre og initiere betalingstransaktioner fra
sin basale betalingskonto i pengeinstituttets eventulle
forretningslokale og via onlinefaciliteter, hvis disse
tjenesteydelser i forvejen udbydes til forbrugere, som har andre
betalingskonti end en basal betalingskonto.
Oplysninger om en basal
betalingskonto
§ 10. Et pengeinstitut skal
vederlagsfrit stille følgende oplysninger til rådighed
for forbrugerne om den basale betalingskonto, som pengeinstituttet
udbyder:
1) De specifikke
tjenesteydelser tilknyttet den basale betalingskonto, jf. §
9.
2) Gebyrer og
vilkår for anvendelsen af den basale beta??lingskonto, jf.
§ 12.
3) At køb
af yderligere tjenesteydelser eller aktier, andele eller
garantbeviser ikke er en forudsætning for adgan??gen til en
basal betalingskonto, jf. § 11, stk. 5.
Adgang til en basal betalingskonto
§ 11. Pengeinstitutter skal
tilbyde en forbruger en basal betalingskonto, jf. § 9, i
danske kroner, medmindre åbning af en sådan konto vil
føre til en overtrædelse af lov om forebyggende
foranstaltninger mod hvidvask af udbytte og finansiering af
terrorisme.
Stk. 2. Stk. 1
finder anvendelse på forbrugere med lovligt ophold i et land
inden for Den Europæiske Union eller et land, som Unionen har
indgået aftale med på det finansielle område, og
forbrugere, som ikke har fået opholdstilladelse, men som ikke
kan udsendes.
Stk. 3. Et
pengeinstitut kan dog afslå at åbne en basal
betalingskonto, såfremt
1) forbrugeren
ikke kan påvise en reel interesse i at åbne en basal
betalingskonto,
2) forbrugeren
allerede har en betalingskonto i Danmark, som gør det muligt
at anvende de i § 9 anførte tjenesteydelser, medmindre
forbrugeren erklærer, at han har fået meddelelse om, at
denne betalingskonto vil blive lukket,
3) forbrugeren
har udøvet strafbare handlinger mod pengeinstituttet, og
pengeinstituttet derfor vil forhindre forbrugeren i at misbruge sin
ret til at have adgang til en basal betalingskonto, eller
4) forbrugeren
har optrådt anstødeligt eller til gene for bankens
øvrige kunder eller ansatte.
Stk. 4.
Pengeinstitutter skal hurtigst muligt og senest 10 arbejdsdage
efter modtagelsen af en fuldstændig ansøgning om en
basal betalingskonto åbne en sådan konto eller give
afslag herpå. Pengeinstituttet skal vederlagsfrit give
forbrugeren en begrundelse for et afslag. Begrun?delse kan udelades
af hensyn til national sikkerhed eller offentlig orden, eller hvis
det er hensigtsmæssigt for at sikre fortrolighed om
underretninger i henhold til lov om forebyggende foranstaltninger
mod hvidvask af udbytte og finansiering af terrorisme. Afslaget
skal gives i papirform eller på andet varigt medium. Et
afslag skal indeholde nærmere oplysninger om forbrugerens
mulighed for at påklage afgørelsen til
Pengeinstitutankenævnet og muligheden for at forelægge
afgørelsen for Finanstilsynet.
Stk. 5.
Pengeinstitutter må ikke betinge indgåelse af en aftale
om en basal betalingskonto af køb af yderligere
tjenesteydelser, der ikke er tilknyttet en basal betalingskonto
eller aktier, andele eller garantbeviser i pengeinstituttet. Dette
gælder dog ikke aktier, andele eller garantbeviser, som det
er en betingelse at besidde for at være kunde i
pengeinstituttet.
Gebyrer for en basal
betalingskonto
§ 12. Et pengeinstitut skal
tilbyde en forbruger en basal betalingskonto vederlagsfrit eller
mod betaling af et rimeligt gebyr.
Stk. 2. Et
pengeinstitut kan pålægge en forbruger et rimeligt
gebyr i tilfælde af manglende overholdelse af forpligtelserne
i henhold til en rammeaftale for en basal betalingskonto.
Stk. 3. Ved
fastlæggelsen af et rimeligt gebyr, jf. stk. 1 og 2, skal der
tages hensyn til
1)
indkomstniveauet i Danmark,
2) de
gennemsnitlige gebyrer, der opkræves af pengeinstitutter i
Danmark for tjenesteydelser i forbindelse med betalingskonti,
og
3)
pengeinstituttets omkostninger samt en rimelig fortjeneste ved at
tilbyde en basal betalingskonto til forbrugere.
Stk. 4. Et
gebyr, jf. stk. 1, må ikke være afhængig af
antallet af gennemførte tjenesteydelser i henhold til §
9, stk. 1, nr. 1-2, og nr. 3, litra b. Dette gælder dog ikke
betalingstransaktioner med et kreditkort.
Opsigelse af rammeaftaler for en basal
betalingskonto
§ 13. Et pengeinstitut kan
uanset § 51 i lov om betalingstjenester og elektroniske penge
kun opsige en rammeaftale, der giver adgang til en basal
betalingskonto, såfremt en af følgende betingelser er
opfyldt:
1) Forbrugeren
har anvendt betalingskontoen til strafbare formål.
2) Forbrugeren
eller tredjemand har ikke foretaget nogen transaktioner på
betalingskontoen i over 24 på hinanden følgende
måneder.
3) Forbrugeren
har afgivet forkerte oplysninger for at få en basal
betalingskonto i tilfælde, hvor de rigtige oplysninger ville
have medført afslag.
4) Forbrugeren
har ikke længere lovligt ophold i et land inden for den Den
Europæiske Union eller et land, som Unionen har indgået
aftale med på det finansielle område.
5) Forbrugeren
har efterfølgende åbnet en anden betalingskonto i
Danmark, som gør det muligt at anvende de i § 9
anførte tjenesteydelser.
6) Forbrugeren
har begået strafbare handlinger mod pengeinstituttet, og
pengeinstituttet derfor vil forhindre forbrugeren i at misbruge sin
ret til at have adgang til en basal betalingskonto.
7) Forbrugeren
har optrådt anstødeligt eller til gene for bankens
øvrige kunder eller ansatte.
8) Forbrugeren
anvender sin basale betalingskonto til erhvervsmæssige
formål.
Stk. 2. Et
pengeinstitut, der opsiger en rammeaftale, jf. stk. 1, skal meddele
forbrugeren begrundelsen for opsigelsen vederlagsfrit enten i
papirform eller på andet varigt medium med mindst 2
måneders varsel. Begrundelsen kan udelades af hensyn til
national sikkerhed eller offentlig orden, eller hvis det er
hensigtsmæssigt for at sikre fortrolighed om underretninger i
henhold til lov om forebyggende foranstaltninger mod hvidvask af
udbytte og finansiering af terrorisme. En opsigelse begrundet i en
af de i stk. 1, nr. 1, 3 eller 6, anførte grunde har
øjeblikkelig virkning. Et afslag skal indeholde
nærmere oplysninger om forbrugerens mulighed for at
påklage afgørelsen til Pengeinstitutankenævnet
og muligheden for at forelægge afgørelsen for
Finanstilsynet.
Kapitel 5
Tilsyn
m.v.
Generelle regler om tilsyn
§ 14. Finanstilsynet
fører tilsyn med overholdelsen af denne lov og af de regler,
der er udstedt i medfør af loven. Finanstilsynet
fører endvidere tilsyn med overholdelsen af forordninger
udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af
gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af
betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner.
Stk. 2.
Finanstilsynets bestyrelse indgår i tilsynet efter stk. 1 med
den kompetence, som bestyrelsen er tillagt i medfør af
§ 345 i lov om finansiel virksomhed. § 345, stk. 9, i lov
om finansiel virksomhed finder tilsvarende anvendelse.
§ 15. Forbrugerombudsmanden
kan anlægge sag vedrørende handlinger, der strider mod
denne lov, de regler der er udstedt i medfør af loven, og
forordninger udstedt i medfør Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner, herunder sag om forbud, påbud, erstatning og
tilbagesøgning af uretmæssigt opkrævede
beløb. § 20, § 22, stk. 2, § 23, stk. 1,
§ 27, stk. 1, og § 28, i markedsføringsloven
finder tilsvarende anvendelse på sager, som
Forbrugerombudsmanden ønsker at anlægge efter denne
bestemmelse. Forbrugerombudsmanden kan udpeges som
grupperepræsentant i et gruppesøgsmål, jf.
retsplejelovens kapitel 23 a.
§ 16. Finanstilsynet
underretter Forbrugerombudsmanden, hvis Finanstilsynet bliver
bekendt med, at en betalingstjenesteudbyders kunder kan have lidt
tab som følge af, at betalingstjenesteudbyderen har
overtrådt denne lov, de regler der er udstedt i medfør
af loven, og forordninger udstedt i medfør
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner.
§ 17. Finanstilsynet kan som
led i sit tilsyn kræve, at en betalingstjenesteudbyder
omfattet af denne lov fremlægger alle de oplysninger, der er
nødvendige for Finanstilsynets virksomhed, herunder til
afgørelse af om et forhold er omfattet af denne lov, regler
udstedt i medfør af loven eller forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i
forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgang til betalingskonti med basale funktioner.
Stk. 2.
Finanstilsynet kan udføre inspektioner på stedet hos
betalingstjenesteudbydere omfattet af denne lov.
Stk. 3. Efter
inspektion hos en betalingstjenesteudbyder skal der afholdes et
møde med betalingstjenesteudbyderen. På mødet
skal Finanstilsynet meddele sine konklusioner vedrørende
inspektionen.
Stk. 4.
Væsentlige konklusioner skal efter et inspektionsbesøg
fremsendes i form af en skriftlig rapport til
betalingstjenesteudbyderens ledelse.
Stk. 5.
Finanstilsynet kan til enhver tid mod behørig legitimation
uden retskendelse få adgang til en betalingstjenesteudbyder
og dens filialer omfattet af denne lov med henblik på
indhentelse af oplysninger, herunder ved inspektioner.
§ 18. Afgørelser
truffet af Finanstilsynet i henhold til denne lov, regler udstedt i
medfør af loven eller i henhold til forordninger udstedt i
medfør Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i
forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgang til betalingskonti med basale funktioner, kan af den, som
afgørelsen retter sig til, indbringes for
Erhvervsankenævnet senest 4 uger efter, at afgørelsen
er meddelt den pågældende.
Offentliggørelse
§ 19. Reaktioner givet efter
denne lovs § 14, stk. 2, jf. § 345, stk. 7, nr. 4, i lov
om finansiel virksomhed, eller af Finanstilsynet efter delegation
fra Finanstilsynets bestyrelse til en betalingstjenesteudbyder
under tilsyn skal offentliggøres med angivelse af navnet
på betalingstjenesteudbyderen, jf. dog stk. 3. Virksomheden
skal offentliggøre oplysningerne på sin eventuelle
hjemmeside på et sted, hvor de naturligt hører hjemme,
hurtigst muligt, og senest 3 hverdage efter at
betalingstjenesteudbyderen har modtaget underretning om reaktionen,
eller senest på tidspunktet for offentliggørelse
påkrævet efter lov om værdipapirhandel m.v.
Samtidig med offentliggørelsen skal
betalingstjenesteudbyderen indsætte et link, som giver
direkte adgang til reaktionen, på forsiden af
betalingstjenesteudbyderens eventuelle hjemmeside på en
synlig måde, og det skal af linket og en eventuel tilknyttet
tekst tydeligt fremgå, at der er tale om en reaktion fra
Finanstilsynet. Kommenterer betalingstjenesteudbyderen på
reaktionen, skal dette ske i forlængelse af denne, og
kommentarerne skal være klart adskilt fra reaktionen.
Fjernelse af linket på forsiden og informationerne fra
betalingstjenesteudbyderens eventuelle hjemmeside skal finde sted
efter samme principper, som betalingstjenesteudbyderen anvender for
øvrige meddelelser, dog tidligst når linket og
informationerne har ligget på hjemmesiden i 3 måneder,
og tidligst efter førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde. Betalingstjenesteudbyderens
pligt til at offentliggøre oplysningerne på
betalingstjenesteudbyderens hjemmeside gælder kun for
juridiske personer. Finanstilsynet skal offentliggøre
oplysningerne på tilsynets hjemmeside. Reaktioner givet i
henhold til denne lovs § 14, stk. 2, jf. § 345, stk. 7,
nr. 6, i lov om finansiel virksomhed og Finanstilsynets
beslutninger om at overgive sager efter denne lov eller regler
udstedt i medfør af loven eller efter forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i
forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgang til betalingskonti med basale funktioner, til
politimæssig efterforskning skal offentliggøres
på Finanstilsynets hjemmeside med angivelse af
betalingstjenesteudbyderens navn, jf. dog stk. 3. Indbringes
reaktionen, der offentliggøres i henhold til 1. pkt., for
Erhvervsankenævnet eller domstolene, skal dette fremgå
af Finanstilsynets offentliggørelse, og det
efterfølgende resultat af Erhvervsankenævnets eller
domstolenes afgørelse skal ligeledes offentliggøres
på Finanstilsynets hjemmeside hurtigst muligt.
Stk. 2. Har
Finanstilsynet overgivet en sag til politimæssig
efterforskning, og er der faldet fældende dom eller vedtaget
bøde, skal der ske offentliggørelse af dommen,
bødevedtagelsen eller et resumé heraf, jf. dog stk.
3. Er dommen ikke endelig, eller er den anket eller genoptaget,
skal dette fremgå af offentliggørelsen. Virksomhedens
offentliggørelse skal ske på
betalingstjenesteudbyderens hjemmeside på et sted, hvor det
naturligt hører hjemme, hurtigst muligt, og senest 10
hverdage efter der er faldet dom eller vedtaget bøde, eller
senest på tidspunktet for offentliggørelse
påkrævet efter lov om værdipapirhandel m.v.
Samtidig med offentliggørelsen skal
betalingstjenesteudbyderen indsætte et link, som giver
direkte adgang til dommen, bødevedtagelsen eller resumeet,
på forsiden af betalingstjenesteudbyderens hjemmeside
på en synlig måde, og det skal af linket og en eventuel
tilknyttet tekst tydeligt fremgå, at der er tale om en dom
eller bødevedtagelse. Hvis betalingstjenesteudbyderen
kommenterer dommen, bødevedtagelsen eller resumeet, skal
dette ske i forlængelse heraf, og kommentarerne skal
være klart adskilt fra dommen, bødevedtagelsen eller
resumeet. Fjernelse af informationerne fra
betalingstjenesteudbyderens hjemmeside skal finde sted efter samme
principper, som betalingstjenesteudbyderen anvender for
øvrige meddelelser, dog tidligst når linket og
informationerne har ligget på hjemmesiden i 3 måneder,
og tidligst efter førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde. Betalingstjenesteudbyderen skal
give meddelelse til Finanstilsynet om offentliggørelsen,
herunder fremsende en kopi af dommen eller bødevedtagelsen.
Finanstilsynet skal herefter offentliggøre dommen,
bødevedtagelsen eller et resumé heraf på sin
hjemmeside. Betalingstjenesteudbyderens pligt til at
offentliggøre oplysningerne på
betalingstjenesteudbyderens hjemmeside gælder kun for
juridiske personer.
Stk. 3.
Offentliggørelse efter stk. 1 og 2 kan ikke ske, hvis det
vil medføre uforholdsmæssig stor skade for
betalingstjenesteudbyderen, eller efterforskningsmæssige
hensyn taler imod offentliggørelse. Offentliggørelsen
må ikke indeholde oplysninger omfattet af § 30 i lov om
offentlighed i forvaltningen. Offentliggørelsen må
ikke indeholde fortrolige oplysninger, der hidrører fra
finansielle tilsynsmyndigheder i andre lande inden for eller uden
for Den Europæiske Union, medmindre de myndigheder, der har
afgivet oplysningerne, har givet deres udtrykkelige tilladelse.
Stk. 4.
Offentliggørelse undladt i henhold til stk. 3, 1. pkt., skal
der ske offentliggørelse efter stk. 1 og 2, når de
hensyn, der nødvendiggjorde undladelsen, ikke længere
er gældende. Dette gælder dog kun i op til 2 år
efter datoen for reaktionen eller beslutningen om at overgive sagen
til politimæssig efterforskning. Offentliggørelse skal
dog alene finde sted, hvis der ikke er sket påtaleopgivelse
eller tiltalefrafald efter retsplejelovens regler.
Stk. 5. I sager,
hvor Finanstilsynet har offentliggjort en beslutning om at overgive
en sag til politimæssig efterforskning efter stk. 1, 8. pkt.,
og sagen er afsluttet ved påtaleopgivelse, tiltalefrafald
eller afsigelse af frifindende dom, skal Finanstilsynet efter
anmodning fra den betalingstjenesteudbyder, som sagen
vedrører, offentliggøre oplysninger herom.
Betalingstjenesteudbyderen skal indsende en kopi af
afgørelsen om påtaleopgivelse eller tiltalefrafald
eller en kopi af dommen til Finanstilsynet samtidig med anmodning
om offentliggørelse. Finanstilsynet kan fjerne oplysningerne
om beslutningen om at overgive sagen til politimæssig
efterforskning, jf. stk. 1, 8. pkt., fra Finanstilsynets
hjemmeside.
Stk. 6.
Finanstilsynet skal efter anmodning fra en fysisk eller juridisk
person, som en frifindende dom retter sig mod, offentliggøre
resultatet af anken eller genoptagelsen. Den fysiske eller
juridiske person skal samtidig med anmodnin?gen om
offentliggørelse indsende kopi af dommen, resultatet af
anken eller genoptagelsen. Er resultatet af anken eller den
genoptagede sag et andet end resultatet af dommen offentliggjort i
medfør af stk. 2, 1. pkt., kan Finanstilsynet beslutte at
fjerne dommen fra Finanstilsynets hjemmeside.
§ 20. Finanstilsynet skal
orientere offentligheden om sager, som er behandlet af
Finanstilsynet, anklagemyndigheden eller domstolene, og som er af
almen interesse eller af betydning for forståelsen af
bestemmelserne i denne lov, regler udstedt i medfør af loven
eller forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner.
Parter
§ 21. Som part i forhold til
Finanstilsynet anses de i § 1 nævnte
betalingstjenesteudbydere, som en afgørelse truffet af
Finanstilsynet i medfør af denne lov eller regler udstedt i
medfør af loven retter sig mod. 1. pkt. finder tilsvarende
anvendelse for sager vedrørende forordninger udstedt i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i
forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgang til betalingskonti med basale funktioner.
Kommunikation
§ 22. Erhvervs- og
vækstministeren kan fastsætte regler om, at skriftlig
kommunikation til og fra Finanstilsynet og erhvervs- og
vækstministeren om forhold, som er omfattet af denne lov
eller regler udstedt i medfør af denne lov, skal
foregå digitalt. 1. pkt. finder tilsvarende anvendelse
på forhold omfattet af forordninger udstedt i medfør
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner.
Stk. 2.
Erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte
nærmere regler om digital kommunikation, herunder om
anvendelse af bestemte it-systemer, særlige digitale formater
og digital signatur el.lign.
Stk. 3. En
digital meddelelse anses for at være kommet frem, når
den er tilgængelig for adressaten for meddelelsen.
§ 23. Erhvervs- og
vækstministeren kan fastsætte regler om, at
Finanstilsynet kan udstede afgørelser og andre dokumenter
efter denne lov, eller regler udstedt i medfør af denne lov
eller efter forordninger udstedt i medfør af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner, uden underskrift, med
maskin?elt eller på tilsvarende måde gengivet
underskrift eller under anvendelse af en teknik, der sikrer entydig
identifikation af den, som har udstedt afgørelsen eller
dokumentet.
Stk. 2.
Erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte regler om,
at afgørelser og andre dokumenter, der udelukkende er
truffet eller udstedt på grundlag af elektronisk
databehandling, kan udstedes alene med angivelse af den
pågældende myndighed som afsender.
§ 24. Hvor det i denne lov
eller i regler udstedt i medfør af denne lov eller i
forordninger udstedt i medfør af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner er krævet, at et dokument, som er udstedt af andre
end Finanstilsynet, skal være underskrevet, kan dette krav
opfyldes ved anvendelse af en teknik, der sikrer entydig
identifikation af den, som har udstedt dokumentet, jf. dog stk. 2.
Sådanne dokumenter sidestilles med dokumenter med personlig
underskrift.
Stk. 2.
Erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte
nærmere regler om fravigelse af underskriftskrav. Det kan
herunder bestemmes, at krav om personlig underskrift ikke kan
fraviges for visse typer af dokumenter.
Kapitel 6
Straffebestemmelser m.v.
§ 25. Overtrædelse af
§ 3, stk. 1 og 3, § 4, § 5, stk. 1, § 6, stk.
1, og stk. 2, 2. pkt., og § 10 straffes med bøde.
Stk. 2. Undlader
en betalingstjenesteudbyder omfattet af denne lov at efterkomme et
påbud givet efter § 14 eller at meddele oplysninger
efter § 17, stk. 1, straffes vedkommende med bøde.
Stk. 3. I regler
udstedt i medfør af denne lov kan der fastsættes straf
af bøde for overtrædelse heraf.
Stk. 4. Der kan
pålægges selskaber m.v. (juridiske personer)
strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
Stk. 5.
Finanstilsynet kan fastsætte regler om straf af bøde
for overtrædelse af bestemmelser indeholdt i Den
Europæiske Unions forordninger, som vedtages af
Europa-Kommissionen i medfør af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner.
Stk. 6.
Forældelsesfristen for overtrædelse af lovens
bestemmelser eller regler udstedt i medfør af loven er 5
år.
Kapitel 7
Ikrafttræden m.v.
§ 26. Loven træder i
kraft den 1. juli 2016, jf. dog stk. 2.
Stk. 2.
Erhvervs- og vækstministeren fastsætter tidspunktet for
ikrafttræden af §§ 3 og 5 og § 6, stk. 1 og
2.
§ 27. I lov
om betalingstjenester og elektroniske penge, jf.
lovbekendtgørelse nr. 613 af 24. april 2015, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 47, stk. 1, indsættes som
2. pkt.:
»Ved indgåelse af en rammeaftale om en
betalingskonto skal udbyderen endvidere udlevere et
gebyroplysningsdokument, jf. § 3 i lov om
betalingskonti.«
2. 1.
I § 51, stk. 2, indsættes
som 2. pkt.:
»Opsigelse af en rammeaftale om en basal
betalingskonto kan kun ske i overensstemmelse med § 13 i lov
om betalingskonti.«
§ 28. Loven gælder ikke
for Færøerne og Grønland, men kan ved kongelig
anordning sættes helt eller delvist i kraft for
Færøerne og Grønland med de ændringer,
som de færøske og grønlandske forhold
tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
| Almindelige
bemærkninger | | Indholdsfortegnelse | | 1. Indledning | 2. Lovforslagets indhold | | 2.1. | Sammenlignelighed af
gebyrer i forbindelse med betalingskonti | | 2.2. | Flytning af
betalingskonti og betalingsordrer | | 2.3. | Basal
betalingskonto | | 2.4. | Tilsyn | 3. Økonomiske og administrative konsekvenser for
det offentlige | 4. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v. | 5. Administrative konsekvenser for
borgerne | 6. Miljømæssige konsekvenser | 7. Forholdet til EU-retten | 8. Hørte myndigheder og organisationer
m.v. | 9. Sammenfattende skema |
|
1. Indledning
Lovforslaget gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner (herefter benævnt
betalingskontodirektivet) i dansk ret. Direktivet harmoniserer
reglerne om gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer samt
reglerne om flytning af betalingskonti eller betalingsordrer mellem
betalingstjenesteudbydere. Ligeledes indføres der
fælleseuropæiske regler for forbrugeres adgang til en
basal betalingskonto, som skal fremme flere forbrugeres deltagelse
på det indre marked. Direktivet skal være
gennemført i dansk ret senest den 18. september 2016.
Lovforslagets hovedformål er at øge
forbrugerbeskyttelsen ved at give forbrugerne en række nye
rettigheder og værktø?jer, der skal forbedre
forbrugernes valgmuligheder og generelt gøre det nemmere at
forholde sig aktivt til valg af pengeinstitut. Derudover er det
hensigten, at lovforslaget skal bidrage til mere konkurrence
på detailbankmarkedet ved bl.a. at styrke sammenligneligheden
af gebyrer i forbindelse med betalingskonti.
Med lovforslaget sikres mere gennemsigtighed og åbenhed
omkring gebyrer tilknyttet en basal betalingskonti ved bl.a. at
fastsætte krav om, at forbrugerne samtidig med
indgåelsen af en aftale om en betalingskonto får krav
på et geby?ro?plysningsdokument, der indeholder en liste over
repræsentative tjenesteydelser tilknyttet en betalingskonto
og gebyrstørrelsen for hver af disse, ligesom forbruge?rne
får krav på en årlig gebyropgørelse.
Lovforslaget vil derfor supplere de gældende regler om
oplysninger om gebyrer i bekendtgørelse nr. 1210 af 24.
oktober 2010 om information til forbruge?re om priser m.v. i
pengeinstitutter, der forpligter pengeinstitutterne til at oplyse
om samtlige gebyrer, som et pengeinstitut opkræver.
Med lovforslaget indføres en hjemmel til at
fastsætte regler om flytning af betalingskonti og
betalingsordrer mellem to betalingstjenesteudbydere i Danmark.
Hjemlen vil blive anvendt til at gennemføre
betalingskontodirektivets bestemmelse om flytning af betalingskonti
eller betalingsordrer inden for samme medlemsland. Disse regler vil
sikre, at der som udgangspunkt højest må anvendes 12
arbejdsdage til at gennemføre flytningen. Lovforslaget
fastsætter endvidere regler om, hvilke foranstaltninger en
betalingstjenesteudbyder skal foretage, hvis en forbruger vil
åbne en konto i et andet land.
Endvidere vil der blive indført regler om adgang til en
basal betalingskonto. Reglerne skal sikre, at alle forbrugere
får adgang til de bankydelser, som er nødvendige i
dagens samfund, på linje med adgangen til el, gas og vand.
Dette gælder også forbrugere, som det ikke umiddelbart
er økonomisk attraktivt at tilbyde en sådan konto. En
basal betalingskonto skal gøre det muligt for forbrugerne at
hæve og indsætte penge, overføre penge, få
tilknyttet et betalingskort, gennemføre direkte debiteringer
og få adgang til netbank. Forbrugeren vil derfor kunne
anvende sin basale betalingskonto som NEM-konto, det vil sige den
konto, som det offentlige bruger til at udbetale penge på. Et
pengeinstitut vil også få mulighed for at tilbyde en
basal betalingskonto mod opkrævning af et rimeligt gebyr.
Forslaget om en basal betalingskonto supplerer kravet om adgang
til en basal indlånskonto i henhold til bekendtgørelse
nr. 1094 af 14. september 2015 om god skik for finansielle
virksomheder, der indeholder færre funktioner end en basal
betalingskonto.
Det foreslås, at Finanstilsynet skal føre tilsyn
med loven. Hermed vil Finanstilsynet eksempelvis kunne påbyde
et pengeinstitut at nedsætte et gebyr, som er opkrævet
for at oprette en basal betalingskonto. Finanstilsynet vil derimod
ikke få mulighed for at pålægge pengeinstituttet
at tilbagebetale gebyrer, som ikke er rimelige. Finanstilsynet vil
dog have mulighed for at underrette Forbrugerombudsmanden herom,
der med lovforslaget vil få mulighed for at anlægge sag
om tilbagesøgning af det uretmæssigt opkrævede
beløb.
2. Lovforslagets indhold
2.1. Sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti
2.1.1. Gældende ret
Der findes i dag ikke regler om, at
en udbyder af betalingskonti skal udlevere et
gebyroplysningsdokument med repræsentative tjenesteydelser
tilknyttet kontoen og de tilhørende gebyrer senest samtidig
med, at der indgås en aftale om en betalingskonto. Det
følger dog af § 48, stk. 1, i lov om betalingstjenester
og elektroniske penge, at en rammeaftale om gennemførelse af
betalingstjenester, jf. § 47 i loven, skal indeholde
oplysninger om gebyrer, renter og vekselkurser.
Det følger endvidere af
§ 7, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 1210 af 24. oktober
2010, om information til forbrugere om priser m.v. i
pengeinstitutter, at pengeinstitutter skal oplyse om
størrelsen på samtlige egne gebyrer, som instituttet
opkræver. Oplysningerne skal gives i pengeinstituttets
forretningslokale ved skiltning eller på anden tilsvarende
tydelig måde og på instituttets eventuelle hjemmeside,
jf. § 2, stk. 1.
Spørgsmålet om en
årlig gebyropgørelse er ikke lovreguleret.
Finansrådet har imidlertid ved direktionsskrivelse af 14.
februar 2005 henstillet til deres medlemsvirksomheder, at der
årligt udarbejdes gebyropgørelser, så kunderne
kan danne sig et overblik over gebyrer, der er opkrævet det
foregående år.
2.1.2. Ministeriets overvejelser
For at skabe gennemsigtighed og
sammenlignelighed omkring de mest udbredte gebyrer for
betalingskonti gennemfører lovforslaget
betalingskontodirektivets regler om en betalingstjenesteudbyders
pligt til udlevering et gebyroplysningsdokument i forbindelse med
indgåelse af aftale om en betalingskonto samt direktivets
regler om udlevering af en gebyropgørelse mindst en gang
årligt.
2.1.3. Den
foreslåede ordning
Med lovforslaget bliver der
indført regler om, at en betalingstjenesteudbyder senest
samtidig med, at en aftale om en betalingskonto indgås, skal
udlevere et gebyroplysningsdokument til forbrugeren i papirform
eller på et andet varigt medium. Gebyroplysningsdokumentet
skal i henhold til forslaget indeholde samtlige af de
repræsentative tjenesteydelser, der er knyttet til en
betalingskonto.
Med repræsentative
tjenesteydelser forstås tjenesteydelser, som normalt vil
være tilknyttet en betalingskonto i henhold til en liste, som
det foreslås, at erhvervs- og vækstministeren får
bemyndigelse til at udarbejde, herunder betegnelser og definitioner
på disse. Listen vil indeholde 10 til 20 tjenesteydelser, der
normalt er tilknyttet en betalingskonto mod betaling af et gebyr,
og som udbydes af mindst en betalingstjenesteudbyder i Danmark.
Denne liste vil blive revideret,
når Kommissionen med hjemmel i direktivet har udarbejdet en
liste med standardiseret EU-terminologi for tjenesteydelser, der er
fælles for mindst et flertal af medlemslandene. Den
harmoniserede liste vil blive udarbejdet på baggrund af
lister fra medlemslandene. Ved denne revision vil terminologi for
tjenester, der er omfattet af den harmoniserede liste, blive
erstattet med terminologien fra den standardiserede liste. Den
endelige liste vil derfor bestå af terminologi for tjenester,
der kun anvendes i Danmark samt tjenester, der både anvendes
i Danmark og i et flertal af medlemslande.
I henhold til forslaget skal en
betalingstjenesteudbyder ud for hver af de i
gebyroplysningsdokumentet angivne repræsentative
tjenesteydelser anføre gebyrets størrelse. Hvis en af
de repræsentative tjenesteydelser ikke udbydes, bør
dette angives ved at markere tjenesteydelsen med »tilbydes
ikke« eller »ikke relevant«.
Gebyroplysningsdokumentet skal have titlen
»gebyroplysningsdokument« og have påført
det fælles symbol herfor. Dokumentets udformning skal sikre
sammenlignelighed mellem gebyroplysningsdokumenter fra forskellige
betalingstjenesteudbydere.
Derudover indføres der krav
om, at en betalingstjenesteudbyder mindst en gang om året
vederlagsfrit skal udlevere en gebyropgørelse til
forbrugeren, der omfatter samtlige påløbne gebyrer og
rentesatser for tjenesteydelser, der er knyttet til en
betalingskonto. For repræsentative tjenesteydelser skal
betegnelserne herfor anvendes.
Det fremgår endvidere af
forslaget, at erhvervs- og vækstministeren får
bemyndigelse til at fastsætte præsentationsformatet for
gebyroplysningsdokumentet og gebyropgørelsen og det
fælles symbol for disse. Det bemærkes, at Kommissionen
har hjemmel til at vedtage gennemførelsesmæssige
tekniske standarder for præsentationsformatet for
geby?ro?plysningsdokumentet og det fælles symbol herfor.
Erhvervs- og vækstministeren vil kun udnytte sin hjemmel,
hvis disse gennemførelsesmæssige tekniske standarder
ikke er umiddelbare anvendelige i dansk ret.
2.2. Flytning af
betalingskonti og betalingsordrer
2.2.1. Gældende ret
Gældende ret indeholder
hverken regler om flytning af betalingskonti eller betalingsordrer
inden for Danmark eller åbning af betalingskonti på
tværs af landegrænser inden for Den Europæiske
Union.
For så vidt angår
flytning af betalingskonti inden for Danmark har Finansrådet
og dets medlemmer tilsluttet sig European Banking Industry
Committee's (EBIC) fælles principper for flytning af konti.
Disse principper fastsætter forpligtelser for henholdsvis
kundens tidligere og nye pengeinstitut i forbindelse med en
flytning af en konto. I forbindelse med en flytning skal det
tidligere pengeinstitut senest 7 bankdage efter at have modtaget en
anmodning fra det nye pengeinstitut udlevere alle oplysninger om
stående ordrer om betalingsoverførsler og direkte
debiteringstilladelser vedrørende den gamle konto. Det nye
pengeinstitut skal inden 7 bankdage genetablere stående
ordrer, bankoverførsler og direkte debiteringer, som
pengeinstituttet har modtaget fra det tidligere pengeinstitut.
Pengeinstitutterne har gennemført regle?rne således,
at disse omfatter alle indlånskonti og ikke kun
anfordringskonti.
De danske pengeinstitutter har
siden april 2014 brugt en fælles løsning for digital
overførsel af engagementer, som betegnes e-engagement, for
at effektivisere overførslen af kunders engagementer mellem
pengeinstitutterne. E-engagement er både for kunder, som er
forbrugere og for virksomheder.
Løsningen dækker stort
set alle flytninger. Med e-engagement kan der ske overførsel
af hele eller dele af kundens engagement, det vil sige, at
indlånskonti, kreditter, pensionskonti m.v. kan flyttes
samlet eller separat. Er der derimod tale om at flytning af
betalingsordrer, eksempelvis fire BS-aftaler, vil dette typisk
skulle ske uden om e-engagement.
2.2.2. Ministeriets
overvejelser
Lovforslaget gennemfører
betalingskontodirektivets regler om flytning af betalingskonti
eller betalingsordrer mellem udbydere inden for samme medlemsland
og direktivets regler om åbning af betalingskonti på
tværs af landegrænser.
I forhold til flytning af betalingskonti eller betalingsordrer
mellem udbydere af betalingstjenester inden for samme medlemsland
indeholder direktivet en detaljeret regulering af, hvordan flytning
af betalingskonti eller betalingsordrer mellem udbydere af
betalingstjenester inden for samme medlemsland skal
gennemføres. For at gøre det så let som muligt
for en forbruger at flytte en betalingskonto eller betalingsordre
foreskriver direktivet, at det er den modtagende
betalingstjenesteudbyder, der med samtykke fra forbrugeren har
ansvaret for at iværksætte flytningen. En flytning skal
i henhold til direktivet være gennemført inden for som
udgangspunkt 12 arbejdsdage.
Direktivet foreskriver, at
medlemslandene har mulighed for at fastsætte eller opretholde
alternative foranstaltninger til gennemførelse af flytning
af betalingskonti eller betalingsordrer. For at fastsætte
eller opretholde alternative foranstaltninger for flytning stiller
direktivet som krav, at disse klart skal være i forbrugerens
interesse, ikke må medføre en ekstra byrde for
forbrugeren, og at flytningen kan gennemføres inden for den
samme tidsramme, som følger af direktivet, dvs. som
udgangspunkt 12 arbejdsdage.
2.2.3. Den
foreslående ordning
Med lovforslaget indføres der en hjemmel for erhvervs- og
vækstministeren til at gennemføre direktivets
regulering af flytning af betalingskonti eller betalingsordrer
mellem udbydere af betalingstjenester inden for samme medlemsland.
Bemyndigelsen vil blive anvendt til at gennemføre
direktivets bestemmelser herom.
Det forudsættes, at der ved gennemførelsen af disse
regler vil kunne ske afvigelser fra direktivets bestemmelse, i det
omfang dette er muligt inden for den adgang, der er efter
direktivet til at fastsætte eller opretholde alternative
foranstaltninger til gennemførelse af flytning af
betalingskonti eller betalingsordrer. Afvigelserne vil derfor kun
blive gennemført, såfremt disse klart er i
forbrugerens interesse, ikke medfører nogen form for ekstra
byrde for forbrugeren, og at flytningen fortsat kan
gennemføres inden for den samme tidsramme, der som
udgangspunkt er på 12 arbejdsdage. Herved tilstræbes
det, at det i videst mulig omfang er muligt at opretholde de
eksisterende systemer i Danmark for flytning af betalingskonti
samtidig med, at hensynet til forbrugerne varetages.
Lovforslagets adgang for erhvervs- og vækstministeren til
at fastsætte regler om flytning af betalingskonti eller
betalingsordrer indeholder også mulighed for, i
overensstemmelse med direktivet, at fastsætte nærmere
regler om opkrævning af gebyrer for en sådan ydelse.
Gebyrer skal bl.a. være rimelige og modsvare de faktiske
omkostninger. Ligeledes vil der være adgang til at
fastsætte regler om, hvilke oplysninger en udbyder af
betalingstjenester skal stille til rådighed for forbrugerne i
forbindelse med gennemførelsen af en flytning.
Ønsker en forbruger at flytte sin betalingskonto til en
betalingstjenesteudbyder, der er etableret i et andet land inden
for et EU/EØS-land, og som ikke har en filial i Danmark,
finder de ovenfor nævnte regler om flytning ikke anvendelse.
I stedet foreslås det, at den overførende udbyder af
betalingstjenester, skal udlevere en række oplysninger om
forbrugerens konto i Danmark, hvorefter forbrugeren kan udlevere
disse oplysninger til den modtagende betalingstjenesteudbyder. Den
modtagende betalingstjenesteudbyder kan herefter etablere de
betalingsordrer, der skal være tilknyttet den nye konto.
2.3. Basal
Betalingskonto
2.3.1. Gældende ret
Det følger af § 21 i
bekendtgørelse nr. 1094 af 14. september 2015 om god skik
for finansielle virksomheder, at et pengeinstitut ikke uden en
individuel og saglig begrundelse kan nægte at oprette en
basal indlånskonto. En saglig begrundelse kan eksempelvis
foreligge, hvis kunden optræder anstødeligt eller er
til gene for pengeinstituttets øvrige kunder og/eller
ansatte. Et pengeinstitut kan derimod ikke afvise at oprette en
basal indlånskonto med den begrundelse, at kunden er
registreret i RKI.
En basal indlånskonto omfatter adgang til at
indsætte og hæve kontanter, foretage betalinger med et
debetkort med saldokontrol og modtage indgående
kredittransaktioner. Der er ikke pligt til at knytte
kreditfaciliteter eller andre ydelser til indlånskontoen som
f.eks. netbank og adgang til direkte debitering (betalingsservice).
Der må højest opkræves et gebyr på 180 kr.
om året for en basal indlånskonto.
2.3.2. Ministeriets overvejelser
Lovforslaget gennemfører
direktivets bestemmelser om forbrugernes adgang til en basal
betalingskonto, der har til hensigt at sikre, at alle forbrugere
får adgang til en konto, hvorpå de kan hæve og
indsætte penge, overføre penge, få tilknyttet et
betalingskort, gennemføre direkte debiteringer og få
adgang til netbank.
2.3.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås, at en forbruger får ret til at
åbne en basal betalingskonto i danske kroner hos et
pengeinstitut. En basal betalingskonto skal i henhold til
lovforslaget omfatte en række tjenesteydelser i det omfang
funktionerne i forvejen udbydes af et pengeinstitut til forbrugere,
som har andre betalingskonti i instituttet end en basal
betalingskonto. Tjenesteydelserne skal bestå i muligheden for
at indsætte midler på kontoen og muligheden for at
hæve kontanter inden for et EU/EØS-land ved skranken
eller via pengeautomater inden for og uden for instituttets
åbningstider.
Derudover skal en forbruger i medfør af forslaget have
mulighed for inden for et EU/EØS-land at foretage direkte
debiteringer, betalingstransaktioner med et betalingskort, herunder
onlinebetalinger, samt mulighed for kredittransaktioner såsom
stående ordrer, ved, hvis de forefindes, terminaler,
henvendelse i pengeinstituttets forretningslokale og via
pengeinstituttets onlinefaciliteter. Hvis en bank har
netbank?sadgang, skal en forbruger med en basal betalingskonto
også have adgang til at gennemføre
betalingstransaktioner gennem netbanken.
Forslaget om en basal betalingskonto giver kun en forbruger ret
til at oprette én konto i ét pengeinstitut, som
gør det muligt at anvende de ovenfor nævnte
tjenesteydelser. Et pengeinstitut er derfor ikke forpligtet til at
oprette to konti efter denne bestemmelse, ligesom instituttet
heller ikke er forpligtet til at oprette en basal betalingskonto,
hvis forbrugeren i forvejen har oprettet en sådan konto i et
andet pengeinstitut. Derimod vil en forbruger efter
bekendtgørelse nr. 1094 af 14. september 2015 om god skik
for finansielle virksomhe?der have krav på en basal
indlånskonto, der har færre funkti?oner end en basal
betalingskonto. Der er derfor ikke noget til hinder for, at
forbrugeren både opretter en basal betalingskonto og en basal
indlånskonto i samme pengeinstitut.
Alle med lovligt ophold i Den Europæiske Union har i
henhold til forslaget ret til en basal betalingskonto. Et
pengeinstitut kan dog afslå at oprette en basal
betalingskonto, hvis forbrugeren ikke kan påvise en reel
interesse i at åbne en basal betalingskonto, forbrugeren
allerede har en betalingskonto i Danmark, der gør det muligt
at anvende de samme tjenesteydelser, som er tilknyttet en basal
betalingskonto, forbrugeren har udøvet strafbare handlinger
mod pengeinstituttet, eller forbrugeren har optrådt
anstødeligt eller til gene for bankens øvrige kunder
eller ansatte. Der vil eksempelvis foreligge en reel interesse for
en forbruger med bopæl uden for Danmark, hvis vedkommende
planlægger at flytte til landet eller ejer fast ejendom i
landet. Da der er tale om en undtagelsesadgang, skal denne
fortolkes restriktivt, såfremt der er tvivl om, hvorvidt en
forbruger har en reel interesse i at åbne en konto her i
landet. Forbrugere med fast ophold her i landet vil altid have en
reel interesse i at åbne en basal betalingskonto.
Lovforslaget indeholder endvidere
en regulering af prisen for en basal betalingskonto. I henhold til
direktivet skal en basal betalingskonto tilbydes vederlagsfrit
eller mod et rimeligt gebyr. Ved fastsættelsen af et rimeligt
gebyr, foreskriver direktivet, at der som minimum skal tages hensyn
til de nationale indkomstniveauer og pengeinstitutternes
gennemsnitligt opkrævede gebyrer for tjenesteydelser i
forbindelse med betalingskonti.
Ud over de i direktivet
nævnte minimumshensyn foreslås det, at der yderligere
skal tages hensyn til et pengeinstituts omkostninger og en rimelig
fortjeneste ved at tilbyde en basal betalingskonto. Ved begrebet
omkostninger forstås pengeinstituttets samlede omkostninger,
dvs. både direkte og indirekte omkostninger der kan
henføres til at udbyde en basal betalingskonto.
Kriterierne i lovforslaget
medfører tilsammen, at begrebet rimeligt gebyr er dynamisk
og til enhver tid skal afspejle den økonomiske situation i
Danmark, herunder lønniveauet. Opregningen af kriterier er
udtømmende, og et pengeinstitut kan derfor ikke vælge
at fastlægge gebyrer individuelt på baggrund af en
kreditvurdering af den enkelte kunde. Bestemmelsen er dog ikke til
hinder for, at gebyret for en basal betalingskonto kan
differentieres i forhold til et pengeinstituts kundeprogrammer,
så længe gebyret er rimeligt. Finanstilsynet
fører tilsyn med, at gebyrerne er rimelige.
2.4. Tilsyn
2.4.1. Gældende ret
Finanstilsynet fører tilsyn
med overholdelsen af reglerne om god skik i den finansielle
lovgivning, herunder god skik reglerne i lov om finansiel
virksomhed. Efterlever virksomhederne ikke reglerne, har
Finanstilsynet bl.a. mulighed for at give påbud og
påtaler.
Finanstilsynet kan behandle et
spørgsmål om overtrædelse af reglerne om god
skik på baggrund af en klage, af egen drift eller efter
anmodning herom fra sin bestyrelse eller fra Forbrugerombudsmanden,
som har mulighed for at gøre Finanstilsynet opmærksom
på konkrete sager eller sager af mere generel karakter.
Finanstilsynet er ikke forpligtet til at behandle alle sager
på forbrugerområdet, som Finanstilsynet får
forelagt.
Forbrugerombudsmanden har ligeledes
mulighed for at anlægge en civil sag, hvis en virksomhed ikke
handler i overensstemmelse med reglerne om god skik, herunder en
sag om forbud, påbud, erstatning og tilbagesøgning af
uretmæssigt opkrævede beløb.
Finanstilsynet offentliggør
efter gældende ret navne på virksomheder over for
hvilke, der er truffet afgørelser af principiel karakter,
herunder påbud og påtaler og beslutninger om at
overgive sager til politimæssig efterforskning. Er der i en
sag faldet fældende dom eller vedtaget bøde,
offentliggør Finanstilsynet ligeledes dommen,
bødevedtagelsen eller et resumé heraf. Samtidig er
den pågældende virksomhed forpligtet til også at
offentliggøre afgørelser af principiel karakter samt
fældende domme eller vedtagne bøder på sin
hjemmeside.
Ligeledes følger det af
gældende ret, at Finanstilsynet aktivt informerer
offentligheden om forbrugersager, som er af almen interesse eller
har betydning for forståelsen af de forbrugerretlige
regler.
2.4.2. Ministerens overvejelser
Betalingskontodirektivet
pålægger medlemslandene at udpege en myndighed, som
skal føre tilsyn med direktivets bestemmelser, ligesom
direktivet indeholder regler om offentliggørelse af
administrative sanktioner pålagt for overtrædelse af
direktivets bestemmelser.
2.4.3. Den
foreslåede ordning
Det foreslås med lovforslaget, at Finanstilsynet skal
føre tilsyn med overholdelsen af loven. Bestemmelserne er
udformet i overensstemmelse med de bestemmelser om tilsyn med god
skik reglerne, der i dag gælder på det finansielle
område. Finanstilsynet vil derfor ikke være forpligtet
til at behandle alle sager, som Finanstilsynet får forelagt,
og sager, hvor privatpersoner ønsker en afgørelse af
en konkret formueretlig tvist, skal som hidtil afgøres af de
private finansielle ankenævn, i dette tilfælde
Pengeinstitutankenævnet.
Finanstilsynet vil som led i sit
tilsyn påse, om et gebyr for en basal betalingskonto er i
overensstemmelse med loven. Hvis et gebyr ikke er rimeligt, vil
Finanstilsynet kunne påbyde pengeinstituttet at
nedsætte gebyret. Finanstilsynet vil derimod ikke kunne
påbyde pengeinstituttet at tilbagebetale gebyrer, der ikke er
rimelige. I denne situation vil Finanstilsynet underrette
Forbrugerombudsmanden, som herefter har mulighed for at
anlægge sag om tilbagesøgning af det uretmæssigt
opkrævede beløb.
Svarende til hvad der gælder
i henhold til den øvrige finansielle lovgivning vil
Forbrugerombudsmanden også få mulighed for at indbringe
en sag for domstolene, hvis en virksomhed ikke overholder
loven.
Det foreslås i overensstemmelse med gældende ret, at
Finanstilsynet, for så vidt angår virksomheder, skal
offentliggøre afgørelser af principiel karakter og
beslutninger om at overgive sager til politimæssig
efterforskning, ligesom den pågældende virksomhed
også bliver forpligtet til at offentliggøre
afgørelser af principiel karakter. Det foreslås
endvidere, at Finanstilsynet skal offentliggøre
fældende domme eller vedtagne bøder, ligesom
virksomheder også bliver forpligtede hertil.
Som noget nyt foreslås det endvidere, i de tilfælde
hvor Finanstilsynet har offentliggjort en beslutning om at overgive
en sag til politimæssig efterforskning, og sagen er afsluttet
ved påtaleopgivelse, tiltalefrafald eller afsigelse af
frifindende dom, at Finanstilsynet efter anmodning fra den
pågæl?dende betalingstjenesteudbyder skal
offentliggøre oplysninger herom.
Det foreslås også, at Finanstilsynet efter anmodning
fra en fysisk eller juridisk person, som har indanket eller
søgt om genoptagelse af en fældende dom, skal
offentliggøre resultatet af anken eller genoptagelsen, som
har ført til frifindelse af den pågældende
person.
Til sidst indfører lovforslaget som i gældende ret
regler om, at Finanstilsynet skal orientere offentligheden om
sager, der er af almen interesse eller har betydning for
forståelsen af bestemmelserne i loven.
3. Økonomiske og administrative konsekvenser for
det offentlige
Lovforslaget vil kræve
tilførsel af 1,2 årsværk til Finanstilsynet som
følge af den tilsynsforpligtelse, der følger af
loven.
Finanstilsynet skal sikre, at flytning af bankkonti
gennemføres inden for de rammer, som fastsættes med
lovforslaget, at forbrugerne får udleveret et
gebyroplysningsdokument senest samtidig med aftaleindgåelse,
og at en forbruger mindst en gang årligt vederlagsfrit
får udleveret en gebyropgørelse. Endvidere skal
Finanstilsynet føre tilsyn med, at kravet om adgang til en
basal betalingskonto efterleves, herunder om det gebyr, der
opkræves, kan anses for at være et rimeligt gebyr i
henhold til de kriterier, som bliver fastsat i loven.
Lovforslaget har ingen konsekvenser
for kommuner og regioner.
4. Økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
Lovforslaget vil indeholde en række administrative
konsekvenser for de udbydere af betalingstjenester, der er omfattet
af lovforslaget. Der findes i Danmark i alt ca. 100
pengeinstitutter. Dette omfatter både pengeinstitutter med
tilladelse i Danmark og filialer af udenlandske
pengeinstitutter.
De administrative konsekvenser, der følger af
lovforslagets bestemmelser, er bl.a. krav om, at
betalingstjenesteudbydere skal udlevere et gebyroplysningsdokument
forud for indgåelse af en aftale om en betalingskonto samt en
årlig gebyropgørelse. Lovforslaget indeholder
endvidere regler om, at en udbyder af betalingstjenester i
forbindelse med flytning af en konto til udlandet er undergivet en
række forpligtelser, herunder at stille en liste med
nærmere angivne oplysninger til rådighed for
forbrugeren. Til sidst er der i lovforslaget krav om, at forbrugere
skal have adgang til en basal betalingskonto, der skal omfatte en
række tjenesteydelser.
TER har på baggrund af ovennævnte vurderet, at
lovforslaget ikke medfører væsentlige administrative
byrder for erhvervslivet.
I forhold til de oplysningskrav, som lovforslaget indeholder,
vil disse dels medføre en række
omstillingsomkostninger i form af it-udvikling, ligesom der
løbende vil være omkostninger i forbindelse med
leveringen af de pågældende oplysninger.
Det vurderes ligeledes, at reglerne om, at alle forbrugere skal
have adgang til en basal betalingskonto, vil kunne have
øvrige efterlevelsesomkostninger, fordi de eksisterende
systemer for direkte debitering i Danmark (Betalingsservice) ikke
gør det muligt at afvise betaling af regninger på
under 1000 kr., og fordi der er risiko for, at bankerne ikke vil
kunne få godtgjort deres tab hos forbrugeren som følge
af, at disse regninger er blevet betalt uanset den manglende
dækning på kontoen. Hvis dette system opretholdes,
medfører det en tabsrisiko for bankerne. Såfremt dette
system skal ændres, må det antages at ville
medføre anseelige omkostninger til ændring af
it-systemer.
Ovennævnte efterlevelsesomkostninger skønnes dog
ikke at ville overstige 10 mio. kr. om året. Ved denne
vurdering er det lagt til grund, at omkostninger til udviklingen af
it-systemer skal fordeles ud over en længere
årrække, fordi der vil være behov for at opdatere
it-systemer efter en årrække.
Lovforslaget vurderes ikke at have øvrige
adfærdsvirkninger eller konsekvenser for væksten eller
øvrige afledte effekter.
5. Administrative konsekvenser for borgere
Lovforslaget har kun positive
administrative konsekvenser for borgerne. Det følger
således af lovforslaget, at forbrugere får adgang til
et gebyroplysningsdokument, inden der indgås en aftale om en
betalingskonto. Der skal endvidere årligt udleveres en
gebyropgørelse, som er en oversigt over bl.a. alle
påløbne gebyrer gennem det sidste år, for
tjenesteydelser tilknyttet en betalingskonto.
Lovforslaget indeholder endvidere
regler om flytning af betalingskonti og betalingsordrer samt
regler, der medfører, at alle forbrugere får adgang
til en basal betalingskonto. En basal betalingskonto skal enten
tilbydes vederlagsfrit eller mod et rimeligt gebyr. Loven vil
medføre, at alle forbrugere som udgangspunkt får ret
til netbanksadgang, direkte debitering og betalingskort.
6. Miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ingen miljømæssige
konsekvenser.
7. Forholdet til EU-retten
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner, EU-Tidende 2014, nr. L 257,
side 214.
Overordnet ligger lovforslaget inden for direktivets rammer. I
enkelte tilfælde giver direktivet medlemsstaterne
valgmuligheder ved implementering. I disse tilfælde er der i
lovforslaget valgt en implementeringsform, der fra et
virksomhedssynspunkt kan opfattes som det mest byrdefulde valg, og
som muligvis kan være udtryk for overimplementering.
Efter artikel 16, stk. 1, i direktivet skal alle eller et
tilstrækkeligt antal pengeinstitutter tilbyde forbrugere en
basal betalingskonto. Ved udformningen af lovforslaget
pålægges alle pengeinstitutter at udbyde en basal
betalingskonto, såfremt de tilbyder betalingskonti til
forbrugere. Dette svarer til, at alle pengeinstitutter i dag er
forpligtet til at tilbyde en almindelig indlånskonto. Den
foreslåede implementering vil endvidere dele byrden mellem
alle pengeinstitutter og sikre, at der altid er et pengeinstitut
tættest muligt på forbrugeren, der skal tilbyde en
basal betalingskonto. Endelig vil implementeringen sikre en
konkurrencemæssig ligebehandling mellem pengeinstitutterne.
Alternativt ville der skulle foretages en politisk vurdering af
hvilke pengeinstitutter, der skulle tilbyde en basal
betalingskonto.
Artikel 29, stk. 2, litra d, i direktivet gør det muligt
at udskyde ikrafttrædelsen af det fælles format og
fælles symbol for den årlige gebyropgørelse i 18
måneder efter ikrafttrædelsen af den af Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) delegerede retsakt,
vedrørende standardiserede EU-terminologier for
tjenesteydelser. Der findes i Danmark en årlig
opgørelse af gebyrer i pengeinstitutter, der omfatter bl.a.
gebyrer for betalingskonti. Da denne årlige opgørelse
omfatter alle bankgebyrer, vurderes der ikke at være
særlige fordele ved at udskyde indfasningen af det
fælles format og det fælles symbol til indtil 18
måneder efter ikrafttrædelsen af den delegerede
retsakt.
8. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra den 21. oktober 2015
til den 19. november 2015 været sendt i høring hos
følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Advokatrådet, Andelskassen, Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Arbejdsmarkedets Erhvervssyg-domssikring (AES),
Arbejdsmarkedets Tillægspension (ATP),
Børsmægler-foreningen, CorpNordic Denmark A/S, Danish
Venture Capital and Private Equity Association, Danmarks
Nationalbank, Danmarks Rederiforening, Danmarks Skibskredit A/S,
Dansk Aktionær-forening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk
Byggeri, Danske Advokater, Danske Forsikrings-funktionærers
Landsforening, Dansk Ejendomsmæglerforening, Danske Maritime,
Danske Regio-ner, Dansk Erhverv, Dansk Forening for International
Motorkøretøjsforsikring (DFIM), Dansk In-dustri,
Dansk Investor Relations Forening - DIRF, Dansk Metal, Dansk
Pantebrevsforening, Dansk Kredit Råd, Den Danske
Aktuarforening, Den Danske Finansanalytikerforening, Den danske
Fondsmæglerforening, Ejendomsforeningen, FDIH - Foreningen
for Distance- og Internethandel, FDFA - Foreningen af Danske
Forsikringsmæglere og ForsikringsAgenturer, Finansforbundet,
Fi-nanshuset i Fredensborg A/S, Finansiel Stabilitet A/S, Finans og
Leasing, Finansrådet - Danske Pengeinstitutters Forening,
Finanssektorens Arbejdsgiverforening, For-brugerrådet,
Foreningen af Forretningsførere for Udenlandske
Forsikringsselskaber, Foreningen af Interne Revisorer, Foreningen
af J. A. K. Pengeinstitutter, FOREX, Forsikring & Pension,
Forsik-ringsmæglerforeningen, Frivilligrådet, FSR -
danske revisorer, Funktionærernes og Tjenestemæn-denes
Fællesråd (FTF), Garantifonden for indskydere og
investorer, Garban-Intercapital Scandina-via, GXG Markets A/S,
Horesta, Håndværksrådet,
Indsamlingsorganisationernes Brancheorganisa-tion (ISOBRO),
Investeringsfondsbranchen, ISACA Denmark Chapter, IT-branchen,
Kommune-Kredit, Kommunernes Landsforening, Kuratorforeningen,
KøbmandStandens OplysningsBureau, Landbrug &
Fødevarer, Landsforeningen for Bæredygtigt Landbrug,
Landsforeningen af forsvars-advokater, Landsorganisationen i
Danmark (LO), Lokale Pengeinstitutter, Lønmodtagernes
Dyrtids-fond (LD), Mybanker.dk, NASDAQ OMX Copenhagen A/S, Nets,
Parcelhusejernes Landsforening, PostDanmarks Juridiske afdeling,
Realkreditforeningen, Realkreditrådet, Regionale Bankers
Forening, Regnskabsrådet, Revisornævnet,
Revisortilsynet, Rigsrevisionen, Skibs- og Bådebyggeriets
Arbejdsgiverforening, Statsadvokaten for Særlig
Økonomisk og International Kriminalitet,
Telekommunikationsindustrien i Danmark, VP Securities A/S, Western
Union, Færøernes Hjemmestyre via Rigsombudsmanden
på Færøerne, Grønlands Selvstyre via
Rigsombudsmanden i Grønland, Udbetaling Danmark.
9. Sammenfattende skema
| Positive konsekvenser/mindreudgifter | Negative konsekvenser/merudgifter | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Lovforslaget vil have øvrige
efterlevelsesomkostninger, fordi der vil kunne opstå behov
for tilpasninger af it-systemer i forbindelse med
gennemførelsen af reglerne om adgang til en basal
betalingskonto. Det vurderes at disse efterlevelsesomkostninger vil
udgøre mindre end 10 mio. kr. om året. | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Der følger en række
administrative konsekvenser af lovforslagets bestemmelser. Der
stilles bl.a. krav om udlevering af et gebyroplysningsdokument
forud for indgåelse af en aftale om en betalingskonto og en
årlig gebyropgørelse. Lovforslaget stiller endvidere
krav om, at en udbyder af betalingstjenester i forbindelse med
flytning af en konto til udlandet stiller en række
oplysninger til rådighed for forbrugeren og udleverer en
begrundelse til forbrugeren, hvis denne ikke får adgang til
en basal betalingskonto i instituttet eller en sådan konto
opsiges. TER vurderer, at lovforslaget ikke
medfører væsentlige administrative byrder for
erhvervslivet. | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Lovforslaget har kun positive
administrative konsekvenser for borgerne. Forbrugere får
adgang til et geby?ro?ply?sningsdokument, inden der indgås en
aftale om en betalingskonto samt en årlig
gebyropgørelse. Hertil kommer adgang til flytning af
betalingskonti og betalingsordrer samt adgang til en basal
betalingskonto. | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder bestemmelser, der
gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i
forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og
adgang til betalingskonti med basale funktioner. Overordnet ligger lovforslaget inden for
direktivets rammer. I enkelte tilfælde giver direktivet
medlemsstaterne valgmuligheder ved implementering. I disse
tilfælde er der i lovforslaget valgt en implementeringsform,
der fra et virksomhedssynspunkt kan opfattes som det mest
byrdefulde valg, som muligvis kan være udtryk for
overimplementering. |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til §
1
Den foreslåede § 1
gennemfører artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af
gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af
betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale funktioner
(herefter benævnt betalingskontodirektivet) og angiver lovens
anvendelsesområde.
Det følger af det foreslåede stk. 1, at loven finder anvendelse på
udbydere af betalingstjenester, som tilbyder betalingskonti,
hvorpå en forbruger kan indsætte midler, hæve
kontanter og udføre og modtage betalingstransaktioner,
herunder kredittransaktioner, til og fra tredjemand.
For en nærmere definition af begreberne
betalingstjenesteudbyder, betalingskonto, forbruger,
betalingstransaktion og kredittransaktion henvises til den
foreslåede definitionsbestemmelse i § 2.
Det er kun de betalingstjenesteudbydere, der udbyder
betalingskonti, som har samtlige de tre funktioner, der
fremgår af stk. 1, som vil være omfattet af loven. Hvis
en betalingstjenesteudbyder kun udbyder konti, hvor kun en eller to
af de i stk. 1 nævnte funktioner er mulige, eksempelvis en
konto, hvorpå der kun kan indsættes midler og
hæves kontanter, vil betalingstjenesteudbyderen ikke
være omfattet af loven. Tilsvarende gælder for en
betalingstjenesteudbyder, der kun udbyder et betalingskort, som
eksempelvis et indkøbscenter, der udbyder et kreditkort til
betaling for varer og tjenester i det pågældende
center.
Loven omfatter eksempelvis ikke investeringsbanker, dvs. banker,
der primært beskæftiger sig med investeringer i form af
værdipapirhandel og finansiel rådgivning, hvis disse
ikke tilbyder betalingskonti, som beskrevet i denne
bestemmelse.
Af det foreslåede stk. 2
følger, at lovens kapitel 4, som omhandler pligten til at
udbyde basale betalingskonti, alene finder anvendelse på
pengeinstitutter og filialer af udenlandske kreditinstitutter. Det
er derfor kun betalingstjenesteudbydere i form af pengeinstitutter
og filialer af udenlandske kreditinstitutter, der er forpligtet til
at tilbyde en forbruger en basal betalingskonto.
For så vidt angår filialer af kreditinstitutter der
er meddelt tilladelse i et EU/EØS-land, fremgår det af
§ 30, stk. 1, i lov om finansiel virksomhed, jf.
lovbekendtgørelse nr. 182 af 18. februar 2015, at en
udenlandsk virksomhed, der er meddelt tilladelse til at
udøve virksomhed, jf. § 7, stk. 1, i lov om finansiel
virksomhed, der omhandler pengeinstitutvirksomhed, kan
påbegynde at udøve virksomhed her i landet gennem en
filial 2 måneder efter, at Finanstilsynet har modtaget
meddelelse herom fra tilsynsmyndighederne i virksomhedens
hjemland.
I forhold til udenlandske kreditinstitutter der er meddelt
tilladelse i et land uden for EU/EØS, følger det
derimod af § 1, stk. 2, i bekendtgørelse nr. 1183 af 6.
december 2004 om filialer af kreditinstitutter, der er meddelt
tilladelse i et land uden for Den Europæiske Union, som
Fællesskabet ikke har indgået aftale med på det
finansielle område, at disse institutter med tilladelse fra
Finanstilsynet kan udøve kreditinstitutvirksomhed gennem en
filial her i landet.
Forslagets stk. 3 gennemfører
muligheden for i artikel 1, stk. 5, i betalingskontodirektivet at
undtage nationalbanker fra direktivets anvendelsesområde.
Undtagelsen er begrundet i, at der ikke er adgang for forbrugere
til at oprette konti i Danmarks Nationalbank.
Til §
2
Lovforslagets § 2
gennemfører en række af de definitioner, der findes i
artikel 2 i betalingskontodirektivet, og som anvendes i loven.
Ved forbruger forstås, jf. forslaget til nr. 1, en fysisk person, der optræder
med et formål, der ligger uden for den
pågældendes erhverv. En forbruger, der optræder
med et formål i forbindelse med sit erhverv, er derfor ikke
forbruger. Dette kan eksempelvis være en fysisk person, der
vil oprette en konto med de i forslaget til § 1, stk. 1,
nævnte funktioner til brug for sin virksomhed.
Forslaget til nr. 2 definerer
personer med lovligt ophold i Den Europæiske Union, hvormed
forstås en fysisk person, der har ret til at opholde sig i et
medlemsland i medfør af EU-retsakter eller national
lovgivning, herunder personer uden fast adresse og personer der
søger om asyl i henhold til Genèvekonventionen af 28.
juli 1951 om flygtninges retsstilling, protokollen af 31. januar
1967 hertil og andre relevante internationale traktater.
Bestemmelsen skal forstås i overensstemmelse med den til
enhver tid gældende regulering om ret til ophold i Den
Europæiske Union i henhold til både dansk ret og
EU-retten.
Ved en betalingskonto forstås, jf. forslaget til nr. 3, en konto oprettet i en eller flere
forbrugeres navne med henblik på at gennemføre
betalingstransaktioner. Begrebet betalingskonto omfatter derfor
ikke konti, der er oprettet med henblik på opsparing. For en
nærmere definition af begrebet betalingstransaktion henvises
til forslagets definition heraf i § 2, nr. 5.
En betalingstjeneste er i henhold til forslaget til nr. 4 defineret som forretningsaktiviteter,
der er anført i bilag 1 til lov om betalingstjenester og
elektroniske penge. Bilag 1 omfatter syv forskellige
forretningsaktiviteter, der i hovedtræk kan beskrives som 1)
placering af kontantbeløb på en betalingskonto, 2)
kontanthævninger fra en betalingskonto, 3)
gennemførelse af betalingstransaktioner, herunder
overførsel af midler til en betalingskonto hos brugerens
udbyder eller hos en anden udbyder, eksempelvis direkte
debiteringer, transaktioner via betalingskort og
kredittransaktioner, 4) betalingstransaktioner, som beskrevet under
punkt 3, og som er dækket gennem en kreditfacilitet, 5)
udstedelse og indløsning af betalingstransaktioner, 6)
pengeoverførelsesvirksomhed og 7) gennemførelse af
betalingstransaktioner gennem forskellige former for
telekommunikation og it-systemer, når betalingen sker til den
operatør, der driver kommunikationssystemet eller
netværket, og denne kun agerer som mellemmand mellem brugeren
af betalingstjenesten og leverandøren af varer og
tjenesteydelser.
Ved en betalingstransaktion forstås, jf. forslaget til
nr. 5, en handling, der
iværksættes af en betaler eller en betalingsmodtager
med henblik på at indbetale, overføre eller hæve
midler uden hensyn til eventuelle underliggende forpligtelser
mellem betaleren og betalingsmodtageren. Handlinger, der
iværksættes af en betaler, omfatter eksempelvis
kredittransaktioner, jf. forslaget til § 2, nr. 13, mens
handlinger, der iværksættes af betalingsmodtager,
f.eks. omfatter direkte debiteringer, jf. forslaget til § 2,
nr. 12.
Med forslaget til nr. 6
forstås ved tjenesteydelser, der er knyttet til en
betalingskonto, tjenesteydelser der er knyttet til åbningen,
driften eller lukningen af en betalingskonto, herunder
betalingstjenester og betalingstransaktioner, jf. § 4, nr. 7,
i lov om betalingstjenester og elektroniske penge samt
kassekreditter og overtræk. § 4, nr. 7, i lov om
betalingstjenester og elektroniske penge nævner
betalingstransaktioner baseret på papirbaserede rejsechecks,
papirveksler, papirbaserede værdikuponer eller
postanvisninger. For en definition af begreberne betalingstjeneste
og betalingstransaktion henvises til bemærkningerne til
henholdsvis § 2, nr. 4 og 5, i nærværende
lovforslag.
Forslaget til nr. 7 definerer
begrebet repræsentative tjenesteydelser, jf. forslaget til
§ 6, stk. 3.
Med forslaget til § 6, stk. 3, får erhvervs- og
vækstministeren beføjelse til at fastsætte
nærmere regler om indholdet af listen over
repræsentative tjenesteydelser, dvs. tjenesteydelser som
normalt vil være tilknyttet til en betalingskonto. Med den
foreslåede hjemmel, får erhvervs- og
vækstministeren ligeledes bemyndigelse til at fastsætte
betegnelserne og definitionerne for de repræsentative
tjenesteydelser, jf. nærmere herom bemærkningerne til
§ 6, stk. 3.
Ved en betalingstjenesteudbyder forstås, jf. forslaget til nr.
8, en betalingstjenesteudbyder, som defineret i § 6,
nr. 17, i lov om betalingstjenester og elektroniske penge. Dette
begreb omfatter derfor selskaber, der er nævnt i § 2,
stk. 1, i lov om betalingstjenester og elektroniske penge,
eksempelvis pengeinstitutter, samt juridiske og fysiske personer
med begrænset tilladelse til udbud af betalingstjenester, jf.
§ 38 i den nævnte lov.
Med forslaget til nr. 9 defineres et
betalingsinstrument, som et personligt instrument eller sæt
af procedurer, der er aftalt mellem brugeren og udbyderen af
betalingstjenester, og som brugeren benytter til at
iværksætte en betalingsordre. Ved et personligt
instrument forstås eksempelvis et hæve- eller
betalingskort. Et gavekort er derimod kun omfattet af definitionen,
hvis det er knyttet til bestemte brugere. Et sæt af
procedurer kan eksempelvis være betalinger, der
gennemføres via mobile betalingsplatforme.
Ved en betalingsordre forstås, jf. forslaget til nr. 10, en instruktion fra en betaler eller
betalingsmodtager til en betalingstjenesteudbyder om at
gennemføre en betalingstransaktion. For en nærmere
definition af begrebet betalingstransaktion henvises til forslagets
§ 2, nr. 5.
Ved varigt medium forstås, jf. forslaget til nr. 11, et middel, som sætter en
forbruger i stand til at lagre oplysninger rettet personligt til
vedkommende med mulighed for fremtidig anvendelse i en periode
afpasset efter oplysningernes formål, og som giver mulighed
for uændret gengivelse af de lagrede oplysninger.
Definitionen svarer til den sædvanlige definition af et
varigt medium, som bl.a. fremgår af § 3, nr. 5, i
forbrugeraftaleloven, som gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om
forbrugerrettigheder. Et varigt medium kan eksempelvis være
papir, USB-nøgler, cd-rom'er, dvd'er, memory cards eller
harddiske på computere og e-mail.
I forhold til SMS-beskeder og hjemmesider beror det på en
konkret vurdering, om betingelserne i definitionen af et varigt
medium er opfyldt. For så vidt angår SMS-beskeder
antages det, at stort set alle de mobiltelefoner, der sælges
i Danmark, har så høj en lagringskapacitet, at
modtagelse af en SMS/MMS-besked på en sådan telefon som
udgangspunkt kan betragtes som modtaget på et varigt medium.
Derimod vil hjemmesider som udgangspunkt ikke kunne anses for et
varigt medium. Dette skyldes, at en hjemmeside typisk bliver
løbende opdateret og ændret således, at der ikke
er sikkerhed for, at forbrugeren kan reproducere de modtagne
oplysninger.
Oplysninger, der lagres i en netbank, vil kunne anses for at
udgøre et varigt medium, hvis netbanken i øvrigt
opfylder kravene til definitionen på et varigt medium.
I takt med den teknologiske udvikling vil der være
mulighed for, at nye tekniske indretninger falder ind under
begrebet varigt medium.
Ved direkte debitering forstås, jf. forslaget til nr. 12, en national eller
grænseoverskridende betalingstjeneste til debitering af en
betalers betalingskonto, når betalingsmodtageren på
grundlag af samtykke fra betaleren har initieret en
betalingstransaktion. Bestemmelsen omfatter derfor
betalingstransaktioner, hvor det er betalingsmodtageren, der
iværksætter betalingstransaktionen typisk i forbindelse
med betaling af løbende ydelser som eksempelvis vand, varme,
telefoni og afdrag på lån.
Ved kredittransaktioner forstås, jf. nr. 13, en national eller
grænseoverskridende betalingstjeneste med henblik på at
kreditere en betalingsmodtagers betalingskonto med en
betalingstransaktion eller en række betalingstransaktioner
fra en betalers betalingskonto foretaget af den
betalingstjenesteudbyder, der forvalter betalerens betalingskonto,
på grundlag af en instruks fra betaleren. En
kredittransaktion omfatter modsat definitionen af direkte
debitering, jf. forslaget til nr. 12, enkelte konto til konto
overførsler, der iværksættes af betaleren f.eks.
gennem brug af netbank eller ved henvendelse ved kassen i et
pengeinstitut.
Med forslaget til nr. 14
forstås ved stående ordre en instruks fra betaleren til
den betalingstjenesteudbyder, der forvalter betale?rens
betalingskonto, om med regelmæssige mellemrum eller på
forudbestemte datoer at udføre kredittransaktioner. Der
foreligger eksempelvis en stående ordre, hvis en betaler
anmoder sit pengeinstitut om løbende at overføre et
fast beløb i husleje til sin udlejer. Hvis betalingen af
husleje iværksættes af udlejeren på grundlag af
samtykke fra betaleren, vil der i stedet foreligge en direkte
debitering, jf. nærmere herom i bemærkningerne til
forslagets § 2, nr. 12. For en definition af begrebet
kredittransaktion henvises til forslagets § 2, nr. 13.
Med forslaget til nr. 15
forstås ved rammeaftale en aftale om betalingstjenester, der
regulerer den fremtidige udførelse af individuelle og
successive betalingstransaktioner, og som kan indeholde
forpligtelser og betingelser for oprettelse af en betalingskonto.
Parterne i en rammeaftale vil være en forbruger og
forbrugerens udbyder af en betalingstjeneste, der typisk vil
være et pengeinstitut. Aftalen vil eksempelvis kunne regulere
brugen af et betalingsinstrument, eksempelvis et betalingskort,
eller betingelserne for gennemførelse af direkte
debiteringer, jf. forslaget til § 2, nr. 12.
Til §
3
For at gøre det muligt for forbrugere at sammenligne de
gebyrer, som betalingstjenesteudbydere opkræver for
tjenester, der normalt er tilknyttet en betalingskonto, indeholder
forslaget til § 3 bl.a. krav om,
at en betalingstjenesteudbyder skal udlevere et
gebyroplysningsdokument til forbrugeren. Forslaget gennemfører artikel 4 i
betalingskontodirektivet.
I henhold til forslaget til stk. 1, 1.
pkt., skal en betalingstjenesteudbyder udlevere et
gebyroplysningsdokument til forbrugeren senest samtidig med
indgåelse af aftalen om en betalingskonto.
Gebyroplysningsdokumentet skal, jf. forslaget til stk. 1, 1. pkt., udstedes til forbrugeren i
papirform eller på et andet varigt medium. I medfør af
forslaget til stk. 1, 2. pkt., skal
gebyroplysningsdokumentet indeholde samtlige af de
repræsentative tjenesteydelser fra listen, som erhvervs- og
vækstministeren får hjemmel til at udarbejde, jf.
forslaget til § 6, stk. 3. Endvidere fremgår det af
forslaget til stk. 1, 2. pkt., at for de repræsentative
tjenesteydelser i gebyroplysningsdokumentet, som udbydes af
betalingstjeneudbyderen, skal størrelsen på gebyret
for tjenesteydelsen ligeledes fremgå.
Det foreslåede stk. 1 ændrer ikke ved den
forpligtelse, der gælder for betalingstjenesteudbydere, jf.
§ 48, stk. 1, nr. 3, i lov om betalingstjenester og
elektroniske penge, til at give oplysninger om gebyrer, renter og
vekselkurser i den rammeaftale, som skal indgås i forbindelse
med en aftale om betalingstjenester. Tilsvarende medfører
det foreslåede stk. 1 heller ikke ændringer i de
oplysningsforpligtelser, der skal gives forud for indgåelsen
af en kreditaftale i henhold til §§ 7 a og 7 b i
kreditaftaleloven.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 3, stk. 1, straffes med
bøde.
Overtrædelse af § 3, stk. 1, vil omfatte den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder ikke udleverer et
gebyroplysningsdokument senest samtidig med, at der indgås
aftale om en betalingskonto. Ansvarssubjektet for
overtrædelse af bestemmelsen er som udgangspunkt den
betalingstjenesteudbyder, der er forpligtet til at give
oplysningerne, jf. forslaget til § 25, stk. 4, og
bemærkningerne hertil.
Det fremgår af forslaget til stk. 2,
1. pkt., at hvis en betalingstjenesteudbyder som en del af
en samlet pakke tilbyder en eller flere af de repræsentative
tjenesteydelser, som eksempelvis et kundeprogram, skal gebyret for
hele pakken fremgå af gebyroplysningsdokumentet.
Gebyroplysningsdokumentet skal endvidere indeholde oplysninger om
de tjenesteydelser, der er omfattet af pakken og antallet heraf. I
medfør af forslaget til stk. 2, 2.
pkt., skal gebyrer for tjenesteydelser, som ikke er omfattet
af pakken ligeledes fremgå af gebyroplysningsdokumentet.
Hvordan oplysningerne skal fremgå af dokumentet, får
erhvervs- og vækstministeren hjemmel til at fastsætte
regler om i medfør af forslaget til § 3, stk. 4.
I medfør af forslaget til stk. 3, 1.
pkt., skal en betalingstjenesteudbyder til enhver tid stille
gebyroplysningsdokumentet og en dertil hørende ordforklaring
til rådighed for forbrugerne på en let
tilgængelig måde i udbyderens forretningslokale,
hvortil forbrugere har adgang, og på udbyderens eventuelle
hjemmeside. En betalingstjenesteudbyder skal endvidere, jf.
forslaget til stk. 3, 2. pkt., på
forbrugerens anmodning vederlagsfrit udlevere
gebyroplysningsdokumentet med ordforklaringen på papir eller
andet varigt medium.
Det foreslåede stk. 3, 1. pkt., supplerer derfor kravet i
stk. 1 om, at en betalingstjenesteudbyder senest samtidig med
indgåelse af aftale om en betalingskonto, skal udlevere
gebyroplysningsdokumentet til forbrugeren. Stk. 3 sikrer, at
forbrugeren efter indgåelse af aftale om en betalingskonto
efterfølgende har adgang til gebyroplysningsdokumentet
på betalingstjenesteudbyderens hjemmeside eller
forretningslokale, og på anmodning kan få det udleveret
på papir eller andet varigt medium.
I modsætning til gebyroplysningsdokumentet er
betalingstjenesteudbyderen kun forpligtet til at stille
ordforklaringen til rådighed for forbrugeren efter stk. 3.
Det vil sige, at ordforklaringen ikke skal udleveres sammen med
gebyroplysningsdokumentet ved indgåelse af en aftale om en
betalingskonto. Ordforklaringen skal derimod være
tilgængelig på udbyderens eventuelle hjemmeside og
på betalingstjenesteudbyderens forretningssted samt udleveres
på forbrugerens anmodning.
En betalingstjenesteudbyder skal udarbejde en ordforklaring
vedrørende de repræsentative tjenesteydelser, der
fremgår af gebyroplysningsdokumentet, for at kunne stille
denne til rådighed. Ordforklaringen skal gøre det
muligt for den enkelte forbruger at få uddybet og forklaret
betegnelserne på tjenesteydelserne. Ordforklaringen skal
være let forståelig i den forstand, at læsning af
dokumentet ikke skal forudsætte særlig kendskab til
området. Bestemmelsen er ikke til hinder for, at branchen i
fællesskab udarbejder en ordforklaring.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 3, stk. 3, straffes med
bøde.
Overtrædelse af § 3, stk. 3, vil omfatte den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder ikke stiller et
gebyroplysningsdokument og en dertil hørende ordforklaring
til rådighed for forbrugerne til enhver tid på en let
tilgængelig måde i betalingstjenesteudbyderens
forretningslokale og på betalingstjenesteudbyderens
eventuelle hjemmeside. Ansvarssubjektet for overtrædelse af
bestemmelsen er som udgangspunkt den betalingstjenesteudbyder, der
er forpligtet til at give oplysningerne, jf. forslaget til §
25, stk. 4, og bemærkningerne hertil.
Med forslaget til stk. 4
indføres en hjemmel for erhvervs- og vækstministeren
til at fastsætte regler om indholdet og formatet for
gebyroplysningsdokumentet. Bemyndigelsen til erhvervs- og
vækstministeren vil blive benyttet til at gennemføre
de krav, som direktivet fastsætter til udformningen af et
gebyroplysningsdokument, jf. artikel 4, stk. 2, litra a-g, i
betalingskontodirektivet.
Det fremgår af artikel 4, stk. 2, litra a-g, at
gebyroplysningsdokumentet skal være kort og
selvstændigt og udformet således, at det er klart og
letlæseligt med brug af en læservenlig
skriftstørrelse. Dokumentet skal være lige så
forståeligt, hvis det oprindeligt er affattet i farver, men
udskrives eller fotokopieres i sort-hvid og affattes på det
officielle sprog i den medlemsstat, hvor betalingskontoen tilbydes,
eller på et andet sprog, hvis dette er aftalt mellem
forbrugeren og betalingstjenesteudbyderen. Derudover skal
gebyroplysningsdokumentet være præcist og ikke
vildledende, og gebyrerne skal angives i den samme valuta som
betalingskontoen eller i en anden valuta inden for Den
Europæiske Union, hvis dette er aftalt mellem forbrugeren og
betalingstjenesteudbyderen.
Gebyroplysningsdokumentet skal have påført et
fælles symbol fastsat af Kommissionen. Symbolet skal, jf.
artikel 4, stk. 2, litra f, sikre, at gebyroplysningsdokumentet
adskiller sig fra anden dokumentation.
Øverst på første side ved siden af det
fælles symbol skal gebyroplysningsdokumentet indeholde titlen
»gebyroplysningsdokument«. Til sidst skal dokumentet
indeholde en erklæring om, at det omfatter gebyrer for de
repræsentative tjenesteydelser, der er tilknyttet
betalingskontoen, og at de fuldstændige oplysninger om alle
tjenesteydelserne forud for og i forbindelse med
aftaleindgåelsen angives i andre dokumenter.
Et standardiseret præsentationsformat for et
gebyroplysningsdokument og et fælles symbol herfor skal
være med til at sikre, at gebyroplysningsdokumenterne fra de
forskellige betalingstjenesteudbydere er forståelige og
sammenlignelige for forbrugerne.
Det bemærkes, at Kommissionen i medfør af artikel
4, stk. 6, i betalingskontodirektivets har hjemmel til at vedtage
gennemførelsesmæssige tekniske standarder udarbejdet
af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA)
vedrørende præsentationsformatet for
gebyroplysningsdokumentet og det fælles symbol herfor.
På baggrund af denne hjemmel vil erhvervs- og
vækstministeren kun benytte sin bemyndigelse i det
foreslåede stk. 4 til at gennemføre nærmere
regler om udformningen af gebyroplysningsdokumentet og det
fælles symbol herfor, såfremt de
gennemførelsesmæssige tekniske standarder ikke er
umiddelbart anvendelige i dansk ret.
Til §
4
Forslaget til § 4
gennemfører artikel 8 i betalingskontodirektivet om
betalingskonti i en pakke sammen med et andet produkt eller en
anden tjenesteydelse.
Af det foreslåede 1. pkt.
følger, at såfremt en betalingstjenesteudbyder
tilbyder en betalingskonto som en del af en samlet pakke, der
ligeledes indeholder mindst et andet produkt eller en anden
tjenesteydelse, som ikke er tilknyttet betalingskontoen, skal
betalingstjenesteudbyderen oplyse forbrugeren om, hvorvidt
betalingskontoen kan købes separat.
Såfremt betalingskontoen kan købes separat,
følger det af 2. pkt., at
betalingstjenesteudbyderen skal oplyse forbrugeren om priser og
gebyrer for hvert enkelt produkt eller tjene?stey?delse omfattet af
den samlede pakke, som kan købes separat.
Bestemmelsen skal medvirke til at skabe gennemsigtighed på
markedet for betalingskonti ved at bidrage til forbrugernes
mulighed for at sammenligne priser på betalingskonti, der
indgår i en pakke, som indeholder mindst et andet produkt
eller en anden tjenesteydelse, som ikke er knyttet til
betalingskontoen.
Det fremgår af bestemmelsen, at oplysningspligten kun
opstår, hvis der udbydes en samlet pakke, der udover en
betalingskonto mindst indeholder et andet produkt eller en anden
tjenesteydelse, der ikke er en tjenesteydelse knyttet til
betalingskontoen. Begrebet tjenesteydelser der er knyttet til en
betalingskonto, er defineret i § 2, nr. 6, hvoraf
følger, at en tjenesteydelse skal være knyttet til
enten åbning, drift eller lukning af en betalingskonto. En
betalingstjenesteudbyder kan derfor eksempelvis blive omfattet af
oplysningsforpligtelsen, hvis vedkommende tilbyder en
betalingskonto sammen med en tjenesteydelse i form af en
rejseforsikring. Derimod vil en betalingstjenesteudbyder, der
tilbyder en betalingskonto sammen med en kassekredit, som netop er
tilknyttet driften af en betalingskonto, ikke være omfattet
af oplysningsforpligtelsen. Tilsvarende gælder, såfremt
en betalingstjenesteudbyder tilbyder en betalingskonto med et
dertil hørende betalingskort.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 4 straffes med
bøde.
Overtrædelse af § 4, 1. pkt., vil omfatte den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder tilbyder en
betalingskonto som en del af en samlet pakke, der ligeledes
indeholder et andet produkt eller en anden tjenesteydelse, som ikke
er knyttet til betalingskontoen, ikke oplyser forbrugeren om,
hvorvidt betalingskontoen kan købes separat. Såfremt
betalingskontoen kan købes separat, vil der kunne foreligge
en overtrædelse af § 4, 2. pkt., i den situation, hvor
en betalingstjenesteudbyder ikke giver særskilte oplysninger
om priser og gebyrer for hvert af de produkter og tjenesteydelser i
den samlede pakken, der kan købes separat.
Ansvarssubjekterne er som udgangspunkt den
betalingstjenesteudbyder, der er forpligtet til at give
oplysningerne, jf. forslaget til § 25, stk. 4, og
bemærkningerne hertil.
Til §
5
Den foreslåede § 5
omhandler kravet om udlevering af en gebyropgørelse og
gennemfører artikel 5 i betalingskontodirektivet.
I henhold til forslaget til stk. 1,1.
pkt., skal en betalingstjenesteudbyder mindst en gang om
året vederlagsfrit udlevere en gebyropgørelse til
forbrugere med en betalingskonto, der omfatter samtlige
påløbne gebyrer og de i forslaget til stk. 3, nr. 4 og
5, omhandlede rentesatser for tjenesteydelser, der er tilknyttet en
betalingskonto. For opkrævede gebyrer på
repræsentative tjenesteydelser, jf. den af erhvervs- og
vækstministeren udarbejdede liste, jf. forslaget til §
6, stk. 3, fremgår det af forslaget til stk. 1, 2. pkt., at betegnelsen på den
repræsentative tjenesteydelse skal anvendes i
gebyropgørelsen. Gebyropgørelsen skal imidlertid
indeholde alle gebyrer opkrævet i løbet af året.
I forhold til opkrævede gebyrer for tjenesteydelser, som ikke
er repræsentative, skal betalingstjenesteudbyderen anvende
sin egen betegnelse for tjenesteydelsen.
Gebyropgørelsen skal udleveres mindst en gang
årligt, jf. stk. 1, 1. pkt. Den foreslåede bestemmelse
stiller derimod ikke krav til, hvilket tidspunkt på
året gebyropgørelsen skal udleveres. Tidspunktet
herfor kan derfor fastsættes ved nærmere aftale mellem
forbrugeren og betalingstjenesteudbyderen.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 5, stk. 1, straffes med
bøde.
Overtrædelse af § 5, stk. 1, vil omfatte den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder ikke udleverer en
gebyropgørelse til forbrugere med en betalingskonto mindst
en gang om året. Der skal således udleveres en
gebyropgørelse pr. kalenderår. Ansvarssubjektet er som
udgangspunkt den betalingstjenesteudbyder, der er forpligtet til at
give oplysningerne, jf. forslaget til § 25, stk. 4, og
bemærkningerne hertil.
Det følger af det foreslåede stk. 2, 1. pkt., at gebyropgørelsen
skal udleveres ved anvendelse af det kommunikationsmiddel, som er
aftalt med forbrugeren. Det kan derfor aftales med forbrugeren, at
gebyropgørelsen fremsendes med eksempelvis e-post eller som
almindelig post. Af det foreslåede stk. 2, 1. pkt.,
følger det ligeledes, at en forbruger har krav på
vederlagsfrit at få udleveret gebyropgørelsen, hvorfor
betalingstjenesteudbyderen ikke kan kræve et gebyr for
udlevering af gebyropgørelsen ved brug af det
kommunikationsmiddel, der er aftalt mellem udbyderen og
forbrugeren.
I medfør af forslaget til stk. 2, 2.
pkt., vil en forbruger, uanset aftalt kommunikationsmiddel
for udlevering af en gebyropgørelsen, altid kunne anmode en
betalingstjenesteudbyder om at få udleveret
gebyropgørelsen i papirform. Bestemmelsen er kun relevant i
de tilfælde, hvor det er aftalt mellem forbrugeren og
betalingstjenesteudbyderen, at gebyropgørelsen skal
fremsendes på anden måde end som almindeligt brev,
eksempelvis med e-post.
Forslaget til stk. 3 stiller krav
om, hvilke oplysninger en gebyropgørelse som minimum skal
indeholde.
I henhold til forslaget til stk. 3. nr.
1, skal opgørelsen indeholde oplysning om det gebyr,
der er opkrævet for hver enkelt tjenesteydelse og det antal
gange, der er blevet gjort brug af tjenesteydelsen i den periode,
som gebyropgørelsen vedrører. Hvis tjenesteydelserne
for en betalingskonto er kombineret i en samlet pakke af
tjenesteydelser, skal gebyropgørelsen indeholde oplysninger
om gebyret for hele pakken og det antal gange, gebyret for pakken
er opkrævet i den pågældende periode skal
ligeledes fremgå af gebyropgørelsen. Herunder skal
yderligere oplysninger om gebyrer for tjenesteydelser ud over det
antal tjenesteydelser, som er omfattet af den samlede pakken,
angives i opgørelsen.
Ifølge det foreslåede stk. 3,
nr. 2, skal gebyropgørelsen, i modsætning til
forslaget til nr. 1, indeholde oplysninger om det samlede
påløbne gebyrbeløb i den pågældende
periode for hver tjenesteydelse, det samlede påløbne
gebyrbeløb for hver pakke af tjenesteydelser, og det samlede
påløbne gebyrbeløb for tjenesteydelser ud over
det antal, der er dækket af gebyret for den samlede
pakken.
Bestemmelsen stiller krav om, at forbrugeren får oplyst
størrelsen på de samlede gebyrer for hver type af
tjenesteydelser eller pakke af tjenesteydelser eller
tjenesteydelser ud over det antal, der er dækket af
pakken.
Endelig skal gebyropgørelsen, jf. det foreslåede stk. 3, nr. 3, indeholde en opgørelse
over det samlede beløb af pålagte gebyrer for alle
tjenesteydelser inklusiv tjenesteydelser omfattet af en samlet
pakke, der er blevet ydet i den periode, som gebyropgørelsen
dækker.
Gebyropgørelsen skal endvidere, jf. forslaget til stk. 3, nr. 4, indeholde oplysninger om den
overtræksrente, der eventuelt gælder for en
betalingskonto, og det samlede betalte rentebeløb for
overtræk foretaget i den pågældende periode.
Derimod skal gebyropgørelsen ikke indeholde oplysning om
indlånsrenten for en kassekredit. Det følger
imidlertid af § 10, stk. 2, nr. 6, i kreditaftaleloven, at der
skal gives oplysninger om udlånsrenten i et kontoudtog.
Ifølge forslaget til stk. 3, nr.
5, skal gebyropgørelsen også indeholde
oplysning om den indlånsrentesats, der gælder for
betalingskontoen, dvs. den rente som et indestående på
betalingskontoen forrentes med. Ligeledes skal den samlede
påløbne indlånsrente fremgå af
gebyropgørelsen.
Med forslaget til stk. 4
indføres en hjemmel for erhvervs- og vækstministeren
til at fastsætte regler om præsentationsformatet for en
gebyropgørelse. Bemyndigelsen til erhvervs- og
vækstministeren vil blive benyttet til at gennemføre
de krav, som direktivet fastsætter til udformningen af en
gebyropgørelse, jf. artikel 5, stk. 3, litra a-d, i
betalingskontodirektivet.
I henhold til artikel 5, stk. 3, litra a-d, fremgår det,
at gebyropgørelsen skal udformes og opstilles således,
at den er klar og letlæselig med brug af en læservenlig
skriftstørrelse. Opgørelsen skal være
præcis og ikke vildledende og angives i den samme valuta som
betalingskontoen, eller i en anden valuta inden for Den
Europæiske Union, hvis dette er aftalt mellem forbrugeren og
udbyderen af betalingstjenester.
Gebyropgørelsen skal have påført et
fælles symbol fastsat af Kommissionen. Symbolet skal, jf.
artikel 5, stk. 3, litra c, sikre, at gebyropgørelsen
adskiller sig fra anden dokumentation. Øverst på
første side ved siden af det fælles symbol skal
gebyropgørelsen indeholde titlen
»gebyropgørelse«. Til sidst er det et krav, at
opgørelsen affattes på det officielle sprog i den
medlemsstat, hvor betalingskontoen tilbydes, eller et andet sprog
hvis dette er aftalt mellem forbrugeren og udbyderen af
betalingstjenester.
Et standardiseret præsentationsformat for en
gebyropgørelse og et fælles symbol herfor skal
være med til at sikre, at gebyropgørelsen fra de
forskellige betalingstjenesteudbydere er forståelige og
sammenlignelige for forbrugerne. De fælles regler om
gebyropgørelsen er ikke til hinder for, at
gebyropgørelsen udsendes sammen med en gebyropgørelse
for andre tjenester, såfremt der er en klar opdeling mellem
de to gebyroversigter.
Ifølge artikel 5, stk. 4, i betalingskontodirektivet
får Kommissionen hjemmel til at vedtage
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for et
standardiseret præsentationsformat af gebyropgørelsen
og det fælles symbol herfor udarbejdet af EBA. Hvis denne
retsakt ikke er umiddelbar anvendelig i dansk ret, har erhvervs- og
vækstministeren med forslaget til stk. 4 hjemmel til at
gennemføre retsakten i dansk ret.
Til §
6
Forslaget til § 6,
gennemfører bl.a. artikel 6 i betalingskontodirektivet, som
vedrører brugen af betegnelser på repræsentative
tjenesteydelser i henhold til den af erhvervs- og
vækstministeren udarbejdede liste, jf. forslaget til §
6, stk. 3, og brugen af handelsnavne for tjenesteydelser. Ved
handelsnavne for tjenesteydelser forstås de af en
betalingstjenesteudbyder valgte betegnelser for tjenesteydelser,
hvis navne adskiller sig fra betegnelserne på
repræsentative tjenesteydelser.
Af forslaget til stk. 1
fremgår, at en udbyder har mulighed for at anvende
handelsnavne for deres tjenesteydelser i gebyroplysningsdokumentet,
jf. forslaget til § 3, og i gebyropgørelsen, jf.
forslaget til § 5. Muligheden herfor er dog betinget af, at
handelsnavnene fremgår som et supplement til betegnelserne
på repræsentative tjenesteydelser, og at handelsnavnet
fremgår som en sekundær betegnelse for disse
tjenesteydelser. Dette kan ske ved eksempelvis at anføre
handelsnavnet efter betegnelsen på den repræsentative
tjenesteydelse ved enten at sætte handelsnavnet i parentes
eller anføre det i en mindre skriftstørrelse.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 6, stk. 1, straffes med
bøde.
Overtrædelse af § 6, stk. 1, vil omfatte den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder anvender handelsnavne i
et gebyroplysningsdokument eller en gebyropgørelse, uden at
disse anvendes som supplement til betegnelserne på
repræsentative tjenesteydelser, der fremgår af listen
udarbejdet af erhvervs- og vækstministeren, jf. § 6,
stk. 3, og fremgår som en sekundær betegnelse for disse
tjenesteydelser. Ansvarssubjektet er som udgangspunkt den
betalingstjenesteudbyder, der er forpligtet til at give
oplysningerne, jf. forslaget til § 25, stk. 4, og
bemærkningerne hertil.
I henhold til forslaget til stk. 2, 1.
pkt., skal en betalingstjenesteudbyder i sine
aftaleoplysninger og i forbindelse med markedsføring anvende
betegnelserne på repræsentative tjenesteydelser.
En betalingstjenesteudbyder vil kun være forpligtet til at
anvende betegnelserne i henhold til erhvervs- og
vækstministerens liste over repræsentative
tjenesteydelser, jf. forslaget til stk. 3, såfremt
vedkommende detaljeret beskriver tjenesteydelser, der er knyttet
til en betalingskonto, og som fremgår af den
pågældende liste. Dette gælder både i
aftaledokumenter og i markedsføringsmateriale.
I forslaget til stk. 2, 2. pkt.,
fremgår det endvidere, at hvis en betalingstjenesteudbyder
vælger at anvende handelsnavne for sine tjenesteydelser i
aftaleoplysninger eller i forbindelse med markedsføring til
forbrugere, skal betalingstjenesteudbyderen, tydeligt gør
opmærksom på de hertil svarende betegnelser på
repræsentative tjenesteydelser. Der vil ikke være tale
om en henvisning til en svarende betegnelse på en
repræsentativ tjenesteydelse, hvis en
betalingstjenesteudbyder blot henviser til betegnelsen i en
fodnote. Derimod vil anførsel af betegnelsen på en
svarende repræsentativ tjenesteydelse i parentes umiddelbart
efter handelsnavnet være tilstrækkeligt.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 6, stk. 2, 2. pkt., straffes
med bøde.
En overtrædelse af § 6, stk. 2, 2. pkt., omfatter den
situation, hvor en betalingstjenesteudbyder anvender handelsnavne
for sine tjenesteydelser i aftaleoplysninger eller i forbindelse
med markedsføring til forbrugere, uden at
betalingstjenesteudbyderen tydeligt gør opmærksom
på de hertil svarende betegnelser på
repræsentative tjenesteydelser, der fremgår af listen
udarbejdet af Finanstilsynet, jf. § 6, stk. 3.
Ansvarssubjektet er som udgangspunkt den betalingstjenesteudbyder,
der er forpligtet til at give oplysningerne, jf. foreslaget til
§ 25, stk. 4, og bemærkningerne hertil.
Forslaget til stk. 3,
gennemfører artikel 3, stk. 1, i
betalingskontodirektivet.
Med forslaget får erhvervs- og vækstministeren
beføjelse til at fastsætte regler om, hvilke
tjenesteydelser der er repræsentative. Ligeledes får
erhvervs- og vækstministeren mulighed for at fastsætte
betegnelserne og definitionerne på disse tjenesteydelser.
Det forventes at reglerne vil blive udmøntet på den
måde, at listen over repræsentative tjenesteydelser vil
bestå af 10 til 20 tjenesteydelser, der normalt er tilknyttet
en betalingskonto mod betaling af et gebyr, og som udbydes af
mindst en betalingstjenesteudbyder i Danmark. Ved
fastlæggelsen af disse tjenesteydelser skal erhvervs- og
vækstministeren, jf. artikel 3, stk. 2, i
betalingskontodirektivet, tage de tjenesteydelser i betragtning,
som forbrugerne oftest anvender i forbindelse med deres
betalingskonto, og som både samlet set og pr. enhed
medfører de største udgifter for forbrugerne.
Erhvervs- og vækstministerens liste over
repræsentative tjenesteydelser vil blive revideret, når
Kommissionen har vedtaget den af EBAs udarbejdede liste med
standardiserede EU-betegnelser på tjenesteydelser, jf.
artikel 3, stk. 4, der er fælles for mindst et flertal af
medlemslande. Listen fra EBA vil blive udarbejdet på baggrund
af lister fra medlemslandene. Ved denne revision vil betegnelserne
på tjenesteydelser, der er omfattet af den oprindelige liste
udarbejdet af erhvervs- og vækstministeren, blive erstattet
og suppleret med betegnelser fra den af EBA udarbejdede liste. Den
endelige liste vil derfor bestå af betegnelser på
tjenesteydelser, der kun anvendes i Danmark samt tjenesteydelser,
der anvendes i et flertal af medlemslande.
Til §
7
Med forslaget til § 7
bemyndiges erhvervs- og vækstministeren til at
fastsætte regler om flytning af betalingskonti eller
betalingsordrer mellem betalingstjenesteudbydere i Danmark.
Bestemmelsen i § 7 vil blive anvendt til at gennemføre
betalingskontodirektivets artikel 10 om flytning af betalingskonti
eller betalingsordrer inden for samme medlemsland.
Artikel 10 indeholder en detaljeret regulering af, hvordan
flytning af betalingskonti eller betalingsordrer skal
gennemføres.
Den procedure for flytning af betalingskonti inden for landets
grænser, som er fastsat i direktivet, iværksættes
af den modtagende betalingstjenesteudbyder med forbrugerens
tilladelse. Dette skyldes, at forbrugernes adgang til at få
flyttet en betalingskonto bør være så let som
muligt. Det er derfor den betalingstjenesteudbyder, som en
forbruger ønsker at flytte sin konto eller visse
betalingsordrer til, der har ansvaret for at påbegynde
flytningen.
Det følger således af direktivet, at tilladelsen
fra forbrugeren skal være affattet på dansk eller et
andet sprog, som er aftalt mellem parterne, og at den skal
gøre det muligt for forbrugeren at give samtykke til, at
henholdsvis den overførende betalingstjenesteudbyder og den
modtagende betalingstjenesteudbyder kan udføre de opgaver,
som de er pålagt i henhold til direktivet i forbindelse med
flytningen. Derudover skal tilladelsen gøre det muligt for
forbrugeren at bestemme, hvilke indgående
kredittransaktioner, stående ordrer om kredittransaktioner og
mandater til direkte debiteringer, der skal flyttes, og fra hvilken
dato disse skal kunne foretages fra den betalingskonto, som
forbrugeren åbner eller i forvejen har hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder. Datoen herfor skal være mindst 6
arbejdsdage efter den dato, hvor den modtagende
betalingstjenesteudbyder modtager de for flytningen relevante
oplysninger, jf. nærmere nedenfor, fra den overførende
betalingstjenesteudbyder.
Såfremt det fremgår af forbrugerens tilladelse, skal
den modtagende betalingstjenesteudbyder senest 2 arbejdsdage efter
modtagelsen af tilladelsen anmode den overførende
betalingstjenesteudbyder om at sende en liste over de eksisterende
stående ordrer om kredittransaktioner og tilgængelige
oplysninger om mandater til direkte debiteringer, der skal flyttes
samt de tilgængelige oplysninger om tilbagevendende
indgående kredittransaktioner og direkte debiteringer
iværksat af kreditor, som er udført på
forbrugerens konto i de foregående 13 måneder.
Hvis den overførende betalingstjenesteudbyder ikke har et
system til automatisk omdirigering af direkte debiteringer og
indgående kredittransaktioner, skal den modtagende
betalingstjenesteyder også anmode den overførende
betalingstjenesteudbyder om at ophøre med at acceptere disse
fra den dato, der er anført i tilladelsen.
Til sidst skal den modtagende betalingstjenesteudbyder anmode
om, at den overførende betalingstjenesteudbyder annullerer
stående ordrer fra den i tilladelsen anførte dato samt
overfører en eventuel resterende positiv saldo til den
betalingskonto, som forbrugeren åbner eller allerede har hos
den modtagende betalingstjenesteudbyder, og lukker betalingskontoen
hos den overførende betalingstjenesteudbyder, på den i
tilladelsen anførte dato.
Den overførende betalingstjenesteudbyder er efter
modtagelse af anmodningen forpligtet til at udføre
ovennævnte opgaver.
Listen over eksisterende stående ordrer om
kredittransaktioner og tilgængelige oplysninger om mandater
til direkte debiteringer, der skal flyttes og de tilgængelige
oplysninger om tilbagevendende indgående kredittransaktioner
og direkte debiteringer initieret af kreditor, som er udført
på forbrugerens konto i de foregående 13 måneder,
skal sendes til den modtagende betalingstjenesteudbyder og
forbrugeren inden 5 arbejdsdage fra modtagelse af anmodningen
herom.
Den overførende betalingstjenesteudbyder sørger
også for at lukke betalingskontoen på den i tilladelsen
anførte dato, såfremt forbrugeren ikke har
udestående forpligtelser, og forudsat at de øvrige
ovennævnte opgaver er blevet gennemført. Dette
gælder dog ikke, såfremt forbrugeren og den overdragne
betalingstjenesteyder har aftalt en anden opsigelsesfrist, jf.
§ 51, stk. 1, i lov om betalingstjenester og elektroniske
penge. Såfremt udestående forpligtelser er til hinder
for, at der kan ske lukning af betalingskontoen, skal
betalingstjenesteudbyderen straks give forbrugeren besked
herom.
Senest 5 arbejdsdage efter, at den modtagende
betalingstjenesteudbyder har modtaget de ovennævnte relevante
oplysninger i forbindelse med flytningen fra den overførende
betalingstjenesteudbyder, sørger den modtagende
betalingstjenesteudbyder for at oprette de af forbrugeren
ønskede stående ordrer om kredittransaktioner og
udføre disse med virkning fra den i tilladelsen
anførte dato. Derudover sørger den modtagende
betalingstjenesteudbyder for, at det er muligt at acceptere direkte
debiteringer fra den i tilladelsen anførte dato samt oplyse
forbrugeren om dennes rettigheder i henhold til Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 af 14. marts 2012 om
tekniske og forretningsmæssige krav til
kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro, der inden
for forordningens anvendelsesområde, giver forbrugeren ret
til bl.a. at afvise direkte debiteringer.
For så vidt angår de betalere, der er anført
i tilladelsen, og som foretager tilbagevendende indgående
kredittransaktioner til forbrugerens betalingskonto, sørger
den modtagende betalingstjenesteudbyder for at meddele disse
oplysningerne om betalingskontoen hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder og sende en kopi af forbrugerens
tilladelse til betalerne. Det samme gælder i forhold til
betalingsmodtagere, der er anført i tilladelsen, og som
foretager direkte debiteringer fra forbrugerens betalingskonto.
Betalingstjenestemodtagerne skal dog ligeledes have oplysninger om
fra hvilken dato, der skal foretages direkte debiteringer fra denne
betalingskonto.
Såfremt forbrugeren selv vælger at meddele
henholdsvis betalere og betalingstjenestemodtagere ovennævnte
oplysninger, skal den modtagende betalingstjenesteudbyder senest 5
arbejdsdage efter, at denne har modtaget de for flytningen
relevante oplysninger fra den overførende
betalingstjenesteudbyder, sende forbrugeren standardbreve med
betalingskontooplysningerne og den i tilladelsen anførte
startdato.
Den overførende betalingstjenesteudbyder må ikke
spærre betalingsinstrumenter inden den dato, der er
anført i forbrugerens tilladelse.
En flytning skal i henhold til direktivet som udgangspunkt
være gennemført inden for 12 arbejdsdage.
Det forudsættes, at der ved gennemførelsen af
direktivets artikel 10 vil kunne ske afvigelser fra bestemmelsen, i
det omfang dette er muligt inden for artikel 10, stk. 1, 2. afsnit.
Denne bestemmelse indeholder en adgang for medlemslandene til at
fastsætte eller opretholde alternative foranstaltninger i
forhold til de foranstaltninger, der følger af direktivet,
på betingelse af, at disse foranstaltninger klart er i
forbrugernes interesse, at det ikke medfører en ekstra byrde
for forbrugeren, og at flytningen gennemføres inden for
højest den samme overordnede tidsramme som den, der
følger af direktivet.
Eventuelle afvigelser skal sikre, at det i videst muligt omfang
er muligt at opretholde de eksisterende systemer i Danmark for
flytning af betalingskonti. Se nærmere om det eksisterende
system for flytning af betalingskonti i de almindelige
bemærkninger afsnit 2.2.1.
Med hjemlen i § 7 vil der også blive fastsat
nærmere regler om gebyrer for flytning af betalingskonti
eller betalingsordrer, som er nødvendige for at
gennemføre artikel 12 i betalingskontodirektivet, der
regulerer gebyrer i forbindelse med flytning af betalingskonti
eller betalingsordrer. Bestemmelsen fastsætter bl.a., at
gebyrer for flytning af en betalingskonto eller betalingsordrer
skal være rimelige og modsvare de faktiske omkostninger.
Endelig vil der med bemyndigelsen i § 7 blive fastsat
regler, som er nødvendige for at gennemføre artikel
14 i betalingskontodirektivet om, hvilke oplysninger om
gennemførelse af flytning af betalingskonti eller
betalingsordrer, som en betalingstjenesteudbyder skal stille til
rådighed for forbrugerne. Dette omfatter blandt andet
information om, hvilke oplysninger en forbruger skal stille til
rådighed for, at flytningen kan gennemføres, og hvor
lang tid flytningen vil tage.
Til §
8
Forslaget til § 8 regulerer det
tilfælde, hvor en forbruger ønsker at åbne en
betalingskonto hos en betalingstjenesteudbyder, der er etableret i
et andet EU/EØS-land, og som ikke har oprettet en filial i
Danmark. Forslaget gennemfører artikel 11 i
betalingskontodirektivet.
I medfør af forslaget er en betalingstjenesteudbyder, der
af en forbruger får oplyst, at kunden ønsker at
åbne en betalingskonto i et andet land, forpligtet til at
foretage samtlige de foranstaltninger, der fremgår af
forslaget til stk. 1.
Det følger således af det foreslåede stk. 1, nr. 1, at en betalingstjenesteudbyder
vederlagsfrit er forpligtet til at stille en liste til
rådighed for forbrugeren, der viser stående ordrer og
direkte debiteringer initieret af kreditor, dvs. forbrugerens
betalingsforpligtelser, som er gennemført inden for de
seneste 13 måneder. I forhold til definitionen på
begreberne stående ordrer og direkte debiteringer henvises
til forslagene til henholdsvis § 2, nr. 14 og 12.
Kravet om, at en betalingstjenesteudbyder skal stille en liste
til rådighed for forbrugeren kan eksempelvis opfyldes ved, at
den pågældende liste sendes til brugeren i dennes
netbank eller e-boks. På baggrund af listen kan forbrugeren
herefter rette henvendelse til sin nye betalingstjenesteudbyder i
det andet medlemsland og anmode om, at disse transaktioner
gennemføres fra den nye konto. Den modtagne liste forpligter
dog ikke den nye betalingstjenesteudbyder til at etablere
tjenester, som denne ikke allerede leverer.
De enkelte opgaver, der er opregnet i § 8, stk. 1, skal
udføres i det omfang, forbrugeren anmoder herom. Forbrugeren
har eksempelvis derfor mulighed for kun at anmode om at modtage en
liste, jf. stk. 1, nr. 1, men derudover opretholde sin konto hos
betalingstjenesteudbyderen.
Det følger af stk. 1, nr. 1, at den nævnte liste
skal udleveres vederlagsfrit. Herudover indeholder § 8 ingen
regulering af adgangen til at opkræve gebyrer for den
bistand, som forbrugerens betalingstjenesteudbyder i Danmark skal
udføre. Spørgsmålet om adgang til at
opkræve gebyrer for opsigelse af en aftale om betalingskonto
er imidlertid omfattet af § 51 i lov om betalingstjenester og
elektroniske penge.
I henhold til § 51, stk. 3, i lov om betalingstjenester og
elektroniske penge må der ikke opkræves gebyr af
brugeren for at opsige en rammeaftale, hvis rammeaftalen er
indgået for en tidsbegrænset periode på mere end
6 måneder eller på ubestemt tid, og rammeaftalen
opsiges efter udløbet af de første 6 måneder.
Hertil kommer, at et gebyr, jf. § 51, stk. 4, skal stå i
rimeligt forhold til omkostningerne. Det følger endelig af
§ 51, stk. 5, at i det omfang, der opkræves
løbende gebyr for en betalingstjeneste, kan udbyderen af en
betalingstjeneste kun opkræve gebyr for perioden frem til
rammeaftalens ophør. Forudbetalte gebyrer skal
tilbagebetales forholdsmæssigt.
Med forslaget til stk. 1, nr. 2,
skal betalingstjenesteudbyderen overføre en eventuel
resterende positiv saldo på forbrugerens betalingskonto til
den betalingskonto, som forbrugeren åbner eller allerede har
åbnet hos den nye betalingstjenesteudbyder. Dette
forudsætter dog, at forbrugeren har udleveret oplysninger til
betalingstjenesteudbyderen, der gør det muligt for denne at
identificere den nye betalingstjenesteudbyder og den nye
betalingskonto.
Med forslaget til stk. 1, nr. 3,
skal betalingstjenesteudbyderen sørge for at lukke
forbrugerens konto, såfremt forbrugeren ønsker
dette.
Med forslaget til stk. 2
fastsættes en frist for betalingstjenesteudbyderen til at
gennemføre de i stk. 1 nævnte foranstaltninger. Det
fremgår således, af stk. 2, 1.
pkt., at betalingstjenesteudbyderen skal gennemføre
foranstaltningerne på den af forbrugeren fastsatte dato, som
i henhold til stk. 2, 2. pkt., skal
ligge mindst 6 arbejdsdage efter, at forbrugeren har oplyst
betalingstjenesteudbyderen, at vedkommende ønsker at
åbne en betalingskonto, jf. stk. 1. Fristen på 6
arbejdsdage begynder at løbe fra dagen efter den dag, hvor
en anmodning er modtaget, hvorimod lørdage, søndage
og helligdage heller ikke skal medregnes. Fristen gælder dog
kun i det tilfælde, hvor forbrugeren ikke har
udestående forpligtelser på sin betalingskonto, f.eks.
hvis der er sket reservation af beløb på et
betalingskort knyttet til kontoen.
Det er dog muligt at aftale en længere frist med
forbrugeren, jf. dog § 51, stk. 1, i lov om betalingstjenester
og elektroniske penge, hvoraf fremgår, at en opsigelsesfrist
for brugeren af betalingskonto ikke må overstige 1
måned. Det fremgår således af henvisningen til
§ 51, stk. 1, i lov om betalingstjenester og elektroniske
penge, at § 8 ikke griber ind i en eventuel aftalt
opsigelsesfrist, der dog ikke må overstige en måned.
Hvis en forbruger udelukkende ønsker at modtage en liste,
jf. stk. 1, nr. 1, vil der imidlertid næppe kunne forekomme
tilfælde, hvor udestående forpligtelser kan udskyde
fristen for leveringen af den pågældende liste.
Udbyderen af betalingstjenester underretter straks forbrugeren,
hvis udestående forpligtelser er til hindrer for, at
betalingskontoen kan lukkes.
Til §
9
Forslaget til § 9
gennemfører artikel 17, stk. 1, 4 og 7, i
betalingskontodirektivet og indeholder en beskrivelse af de
funktioner, der skal være omfattet af en basal
betalingskonto.
Det foreslås således i stk.
1, at en basal betalingskonto skal omfatte de
tjenesteydelser, som er opregnet i stk. 1, nr. 1-3. Disse
tjenesteydelser skal forbrugeren kunne gøre brug af i
ubegrænset omfang. For pengeinstituttets adgang til at
opkræve et gebyr afhængigt af antallet af transaktioner
henvises til bemærkningerne til § 12.
Af forslaget til stk. 1, nr. 1,
følger, at det skal være muligt at indsætte
midler på kontoen.
Det fremgår af forslagets stk. 1, nr.
2, at det skal være muligt at hæve kontanter fra
betalingskontoen, inden for et EU/EØS-land, ved henvendelse
i pengeinstituttets forretningslokale eller i pengeautomater
både inden for og uden for pengeinstituttets
åbningstider.
Af forslaget til stk. 1, nr. 3,
følger, at de tjenesteydelser, der er opregnet i denne
bestemmelse, skal være tilgængelige inden for et
EU/EØS-land. Dette drejer sig om adgangen til direkte
debitering, kortransaktioner og kredittransaktioner. Det skal
derfor være muligt for en forbruger med en basal
betalingskonto i Danmark at tillade adgang til direkte debiteringer
fra andre medlemslande, anvende betalingskort i andre medlemslande
og gennemføre kredittransaktioner til betalingsmodtagere i
andre medlemslande, jf. dog stk. 2.
Det følger af forslaget til stk. 1,
nr. 3, litra a, at det skal være muligt at
gennemføre direkte debiteringer fra den basale
betalingskonto. For en definition af direkte debiteringer henvises
til lovforslagets § 2, nr. 12. Direkte debitering er her
defineret som en national eller grænseoverskridende
betalingstjeneste til debitering af en betalers betalingskonto,
når betalingsmodtageren på grundlag af samtykke fra
betaleren har initieret en betalingstransaktion.
Af forslaget til stk. 1, nr. 3, litra
b, følger, at det skal være muligt at
gennemføre betalingstransaktioner med et betalingskort,
herunder ved online betalinger. Ved online betalinger forstås
betalinger, med betalingskort på internettet. Et
betalingskort kan eksempelvis være et debetkort med
saldokontrol.
Endelig følger det af stk. 1, nr. 3,
litra c, at det skal være muligt at foretage
kredittransaktioner, herunder stående ordrer ved,
såfremt de forefindes, terminaler, henvendelse i
pengeinstituttets forretningslokale og via onlinefaciliteter. For
en definition af begrebet kredittransaktion henvises til § 2,
nr. 13. Gennemførelse af kredittransaktioner kan eksempelvis
ske via pengeautomater, der giver adgang til at gennemføre
kredittransaktioner. En kredittransaktion omfatter enkelte konto
til konto overførsler, der iværksættes af
betaleren.
Det fremgår af forslaget til stk.
2, at bestemmelsen ikke pålægger et
pengeinstitut at tilbyde alle de i stk. 1 nævnte
tjenesteydelser, hvis disse ikke i forvejen tilbydes forbrugere med
andre betalingskonti. Som eksempel kan nævnes, at hvis et
pengeinstitut ikke tilbyder sine kunder adgang til
kontanthævning i sit forretningslokale, skal denne adgang
heller ikke tilbydes en forbruger med en basal betalingskonto.
Adgangen til at styre og gennemføre
betalingstransaktioner skal, jf. forslaget til stk. 3, kunne gennemføres ved
henvendelse i pengeinstituttets eventuelle forretningslokale og via
onlinefaciliteter, hvis disse tilbydes forbrugerne med andre
betalingskonti. Bestemmelsen griber derfor ikke ind i
pengeinstitutternes adgang til at fastsætte, i hvilket omfang
deres kunder skal betjenes i filialer eller gennem
netbanksløsninger. Såfremt et pengeinstitut udbyder
adgang til netbank til forbrugere med andre betalingskonti, skal
denne adgang også tilbydes forbrugere, der opretter en basal
betalingskonto.
Til §
10
Forslaget til § 10
gennemfører artikel 20, stk. 2, i betalingskontodirektivet.
Med forslaget forpligtes et pengeinstitut til at stille en
række oplysninger vederlagsfrit til rådighed for
forbrugerne om den basale betalingskonto, som pengeinstituttet
udbyder. Bestemmelsen opstiller ikke krav til hvilket medium, der
kan anvendes til at give disse oplysninger. Et pengeinstitut vil
derfor eksempelvis kunne opfylde oplysningskravet ved at angive de
opregnede oplysninger på pengeinstituttets hjemmeside.
Den foreslåede bestemmelse skal sikre, at forbrugerne, jf.
forslaget til nr. 1, kan tilgå
oplysninger om de tjenesteydelser, som er tilknyttet den basale
betalingskonto, som pengeinstituttet udbyder, så forbrugerne
er oplyst om deres ret til en basal betalingskonto. Derudover skal
pengeinstituttet, jf. forslaget til nr.
2, oplyse om gebyrer og vilkår for de basale
betalingskonti, jf. forslaget til § 12. Til sidst er det
ligeledes et krav, at pengeinstituttet, jf. forslaget til nr. 3, oplyser om, at en forbruger ikke er
forpligtet til at købe yderligere tjenesteydelser eller
aktier, andele eller garantbeviser hos pengeinstituttet for at
åbne en basal betalingskonto.
I henhold til § 25, stk. 1, i lovforslaget foreslås
det, at overtrædelse af § 10 straffes med
bøde.
En overtrædelse af § 10 vil omfatte den situation,
hvor et pengeinstitut ikke vederlagsfrit stiller de oplysninger,
der er nævnt i § 10, nr. 1-3, til rådighed for
forbrugerne om den basale betalingskonto, som pengeinstituttet
udbyder. Ansvarssubjektet er som udgangspunkt den
betalingstjenesteudbyder, der er forpligtet til at give
oplysningerne, jf. forslaget til § 25, stk. 4, og
bemærkningerne hertil.
Til §
11
Det foreslåede § 11
gennemfører artikel 16 og artikel 17, stk. 3 og 8.
Forslaget til stk. 1 giver en
forbruger ret til at åbne en basal betalingskonto i danske
kroner hos et pengeinstitut. Bestemmelsen finder kun anvendelse,
hvis et institut som en del af sin virksomhed tilbyder
betalingskonti til forbrugere. Pengeinstitutter, der kun tilbyder
investeringsservice uden samtidig at udbyde betalingstjenester, er
derfor ikke forpligtet til at tilbyde forbrugere en basal
betalingskonto.
Der henvises til § 9 for en beskrivelse af, hvilke basale
tjenesteydelser, der skal være tilknyttet en basal
betalingskonto. Et pengeinstitut, der udbyder betalingstjenester,
er derfor forpligtet til at have en konto, som har tilknyttet de
samme tjenesteydelser, som en basal betalingskonto.
Bestemmelsen giver kun forbrugeren ret til at oprette én
konto i et pengeinstitut. Instituttet er derfor ikke forpligtet til
at oprette to konti efter denne bestemmelse, hvor eksempelvis den
ene kan fungere som lønkonto, og den anden kan fungere som
budgetkonto. Derimod vil forbrugeren efter bekendtgørelse
nr. 1094 af 14. september 2015 om god skik for finansielle
virksomheder have krav på en basal indlånskonto, der
har færre tjenesteydelser end en basal betalingskonto. Det
foreslåede stk. 1 er derfor ikke til hinder for, at
forbrugeren både opretter en basal betalingskonto og en basal
indlånskonto.
Forbrugerbegrebet indeholder ikke en aldersmæssig
grænse, jf. definitionen i forslaget til § 2, nr. 1.
Dette medfører, at også børn har ret til en
basal betalingskonto. Se dog nærmere nedenfor om muligheden
for, jf. stk. 3, nr. 1, at et pengeinstitut i særlige
tilfælde kan afslå af åbne en basal
betalingskonto, hvis forbrugeren ikke kan påvise en reel
interesse i at åbne en basal betalingskonto.
Hvis et pengeinstitut forskelsbehandler forbrugere, der har
lovligt ophold i et EU/EØS-land, på grund af
nationalitet eller bopæl eller af nogen anden grund omhandlet
i artikel 21 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder 2000/C 364/01, når de
ansøger om eller anvender en basal betalingskonto, vil der
foreligge en overtrædelse af reglerne om god skik for
finansielle virksomheder. Tilsvarende gør sig gældende
i forhold til forbrugerens økonomiske situation, eksempelvis
på grund af forbrugerens beskæftigelsesstatus,
indkomstniveau, kredithistorik eller personlige konkurs.
Der tages i stk. 1 forbehold for den situation, hvor
åbning af en basal betalingskonto vil føre til en
overtrædelse af reglerne i lov om forebyggende
foranstaltninger mod hvidvask af udbytte og finansiering af
terrorisme. Det følger af § 13, stk. 2, i
hvidvaskloven, at hvis kundelegitimationen ikke kan foretages i
overensstemmelse med lovens regler herom, må der ikke
etableres et fast kundeforhold, optages forretningsmæssig
forbindelse eller udføres transaktioner for kunden. Selv i
disse tilfælde kan et afslag kun være berettiget, hvis
forbrugeren ikke efterlever den pågældende lovgivning.
Et afslag kan derimod ikke være berettiget, fordi proceduren
med at kontrollere, om lovgivningen efterleves, er for
besværlig eller dyr.
Stk. 1 finder, jf. forslaget til stk.
2, kun anvendelse på forbrugere med lovligt ophold i
et EU/EØS-land og forbrugere, som ikke har fået
opholdstilladelse, men som ikke kan udsendes af retlige eller
faktiske grunde. Dette gælder uanset forbrugerens
bopæl. For en definition af begrebet person med lovligt
ophold henvises til lovforslagets § 2, nr. 2. Retten til en
basal betalingskonto omfatter derfor ikke kun danske statsborgere
eller borger, der i øvrigt har lovligt permanent ophold i
landet. Det fremgår af bestemmelsen, at forbrugerens
bopæl ikke er afgørende for adgangen til en basal
betalingskonto. Hvis et pengeinstitut er i tvivl om, hvorvidt
betingelserne efter stk. 2 er opfyldt, kan instituttet anmode
forbrugeren om at fremlægge dokumentation for, at
betingelserne er opfyldt.
Forslaget til stk. 3 opregner fire situationer, hvor et
pengeinstitut kan afvise at åbne en basal betalingskonto.
Et pengeinstitut kan, jf. det foreslåede stk. 3, nr. 1, afslå at åbne en
basal betalingskonto, hvis forbrugeren ikke kan påvise en
reel interesse i at åbne en basal betalingskonto. Det
forhold, at en forbruger ikke har bopæl i Danmark, kan aldrig
i sig selv anvendes som den eneste begrundelse for at afslå
at åbne en basal betalingskonto. Forbrugere med bopæl
uden for Danmark kan f.eks. have en reelt behov for at åbne
en konto i Danmark, hvis de planlægger at flytte til landet
eller ejer fast ejendom her i landet. Da der er tale om en
undtagelsesadgang, skal denne bestemmelse fortolkes restriktivt i
det tilfælde, hvor der er tvivl om, hvorvidt forbrugeren har
en reel interesse i at åbne en konto her i landet.
Forbrugere med fast ophold her i landet vil altid have en reel
interesse i at åbne en basal betalingskonto. For børn
under 13 år gør der sig imidlertid særlige
forhold gældende, idet børn under 13 år ikke
må beskæftiges ved arbejde, medmindre de har
opnået en særlig tilladelse. For børn under 13
år vil pengeinstitutterne derfor kunne stille krav om, at der
påvises et reelt behov for at åbne en basal
betalingskonto. Denne interesse vil eksempelvis foreligge, hvis
barnet har opnået tilladelse til at arbejde.
Ifølge forslaget til stk. 3, nr.
2, kan et pengeinstitut afslå at åbne en basal
betalingskonto, hvis forbrugeren allerede har en betalingskonto i
Danmark, som gør det muligt at anvende de i § 9
anførte tjenesteydelser. Dette gælder dog ikke, hvis
forbrugeren erklærer, at han har fået meddelelse om, at
denne betalingskonto vil blive lukket. Et pengeinstitut kan kun
anvende denne undtagelse, hvis det kan dokumentere, at forbrugeren
har en anden basal betalingskonto i Danmark. Et pengeinstitut kan
derfor ikke nægte at oprette en basal betalingskonto, hvis en
forbruger erklærer over for instituttet, at vedkommende ikke
har en betalingskonto i Danmark, med de i § 9 nævnte
tjenesteydelser, medmindre pengeinstituttet på anden
måde har viden herom.
Ifølge forslaget til stk. 3, nr.
3, kan et pengeinstitut nægte at oprette en basal
betalingskonto, hvis dette sker for at forhindre forbrugeren i at
misbruge sin ret til at have adgang til en basal betalingskonto,
fordi denne har udøvet strafbare handlinger mod
pengeinstituttet, som eksempelvis dokumentfalsk, røveri
eller hacking. Pengeinstituttet kan dog ikke nægte at oprette
en basal betalingskonto over for forbrugeren på det
tidspunkt, hvor den kriminelle handling ikke længere
fremgår af forbrugerens straffeattest.
Ifølge forslaget til stk. 3, nr.
4, kan et pengeinstitut afslå at åbne en basal
betalingskonto, såfremt forbrugeren har optrådt
anstødeligt eller til gene for bankens øvrige kunder
eller ansatte. Pengeinstitutter skal derfor ikke acceptere kunder,
som eksempelvis optræder voldeligt eller forulemper de
øvrige kunder i forbindelse med ekspedition i en filial.
Bestemmelsen skal fortolkes restriktivt, og pengeinstitutter
bør derfor som udgangspunkt først søge at
finde andre løsninger, f.eks. ved at afskære kunden
fra personlig betjening og henvise denne til at hæve
kontanter i en automat.
Gentagne overtræk på en betalingskonto ved brug af
betalingskort eller ikke en gyldig adgang til at nægte en
kunde adgang til en betalingskonto. Pengeinstituttet kan i stedet
tilbyde kunden et betalingskort med saldokontrol, hvorved
overtræk undgås.
I forslaget til stk. 4, 1. pkt.,
fastsættes en regel om, at en ansøgning om en basal
betalingskonto skal behandles hurtigst muligt og senest 10
arbejdsdage efter modtagelsen af en fuldstændig
ansøgning. Inden for denne frist skal pengeinstituttet enten
åbne en basal betalingskonto eller afslå forbrugerens
ansøgning. Der er tale om en absolut frist, som ikke kan
forlænges i forbindelse med spidsbelastningsperioder.
Overskridelse af tidsfristen medfører ikke, at forbrugeren
får krav på at åbne en basal betalingskonto hos
det pågældende pengeinstitut. Om beregning af fristen
på 10 arbejdsdage henvises til bemærkningerne til
forslagets § 8, stk. 2, 2. pkt.
Forslaget til stk. 4, 2. pkt.,
indeholder endvidere et krav om en vederlagsfri begrundelse for
afslag. I medfør af forslaget til stk.
4, 3. pkt., gælder kravet om begrundelse dog ikke,
såfremt en begrundelse strider imod hensyn til lov om
forebyggende foranstaltninger mod hvidvask af udbytte og
finansiering af terrorisme. Som eksempel kan nævnes, at det
følger af hvidvasklovens § 27, stk. 1, at virksomheder
og personer omfattet af hvidvaskloven, ledelse og ansatte i disse
virksomheder og hos disse personer samt revisorer eller andre, der
udfører eller har udført særlige hverv for
virksomheden eller personen, har pligt til at hemmeligholde, at der
er givet underretning efter hvidvasklovens § 7, eller at dette
overvejes, eller at der er eller vil blive iværksat en
undersøgelse af, om der er tale om hvidvask eller
terrorfinansiering. Ligeledes fremgår det af forslaget, at
afslag kan gives uden begrundelse af hensyn til national sikkerhed
eller offentlig orden. Vurderingen af, om sådanne hensyn
konkret gør sig gældende, vil ikke kunne foretages af
pengeinstituttet alene, men vil også involvere en offentlig
myndighed. De nævnte undtagelsesadgange skal fortolkes meget
restriktivt.
Derudover indeholder forslaget til stk. 4,
4. og 5. pkt., en række formkrav til en begrundelse
for afslaget, herunder at dette skal gives skriftligt eller
på andet varigt medium og indeholde nærmere oplysninger
om forbrugerens mulighed for at påklage afgørelsen til
Pengeinstitutankenævnet og for at kontakte Finanstilsynet.
Såfremt en forbruger får et afslag, som vedkommende
mener, er uberettiget, vil forbrugeren kunne klage til
Pengeinstitutankenævnet, der vil kunne vurdere, om
forbrugeren i det enkelte tilfælde er berettiget til at
få en basal betalingskonto. Det vil endvidere være
muligt for forbrugeren at forelægge afgørelsen for
Finanstilsynet, som vil have mulighed for generelt at vurdere om
pengeinstituttet efterlever lovforslagets regler om afslag,
herunder vurdere om pengeinstituttets forretningsgange lever op til
den foreslåede bestemmelse.
Det foreslåede stk. 5 skal
sikre, at alle forbrugere har adgang til en basal betalingskonto
uden samtidig at være nødt til at indgå aftale
om yderligere finansielle tjenesteydelser, som ikke er tilknyttet
en basal betalingskonto eller aktier, andele eller garantbeviser,
medmindre aktiebesiddelse eller besiddelse af andele eller
garantbeviser er en betingelse for alle instituttets kunder.
Sådanne krav, eksempelvis krav om en forsikring, ville i
praksis kunne medføre, at mindre formuende forbrugere vil
blive afskåret fra adgangen til en basal betalingskonto. I
praksis er det kun visse andelskasser, der i dag stiller krav om,
at alle kunder skal være andelshavere.
Til §
12
Forslaget til § 12, stk. 1-3, gennemfører artikel 18
i betalingskontodirektivet angående det gebyr, som et
pengeinstitut kan opkræve enten for at tilbyde en basal
betalingskonto eller i tilfælde af, at en forbruger ikke
overholder sine forpligtelser i henhold til en rammeaftale for en
basal betalingskonto.
Ifølge forslagets stk. 1 skal
en basal betalingskonto tilbydes vederlagsfrit eller mod betaling
af et rimeligt gebyr. Fastsættelsen af, hvad der er et
rimeligt gebyr, er nærmere reguleret i forslaget til §
12, stk. 3.
Det fremgår videre af forslaget til stk. 2, at et pengeinstitut også har
mulighed for at pålægge en forbruger et rimeligt gebyr
i tilfælde af, at en forbruger ikke overholder sine
forpligtelser i henhold til en rammeaftale for en basal
betalingskonto, eksempelvis manglende iagttagelse af
sikkerhedsforanstaltninger ved brug af netbank.
Forslaget til stk. 3,
fastlægger de kriterier, der skal tages hensyn til ved
fastlæggelsen af et rimeligt gebyr. Disse kriterier
medfører, at begrebet »et rimeligt gebyr« er et
dynamisk begreb, der til enhver tid skal afspejle forbrugernes
købekraft, det gennemsnitlige gebyrniveau og
pengeinstituttets omkostninger. Opregningen er udtømmende,
og et pengeinstitut kan derfor ikke vælge at fastlægge
et rimeligt gebyr individuelt på baggrund af en
kreditvurdering af den enkelte kunde.
Ved fastlæggelsen af gebyrets størrelse vil der
skulle tages hensyn til indkomstniveauet i Danmark, jf. forslaget
til stk. 3, nr. 1. Dette skal sikre, at
gebyrets størrelse ikke afholder forbrugere fra at oprette
en basal betalingskonto. Ved fastlæggelsen af
indkomstniveauet i Danmark vil der blive taget udgangspunkt i
oplysninger fra Danmarks Statistik.
Der skal endvidere, jf. forslaget til stk.
3, nr. 2, tages hensyn til de gennemsnitlige gebyrer, der
opkræves af pengeinstitutter i Danmark for tjenesteydelser i
forbindelse med betalingskonti. Selvom bestemmelsen ikke forbyder
gebyrer over det gennemsnitlige niveau, vil dette moment kunne
bidrage til, at et gebyr ikke vil blive anset for at være
rimeligt. Bestemmelsen henviser til de gennemsnitlige gebyrer for
betalingskonti. Herved sikres det, at der tages højde for
det generelle gebyrniveau for betalingskonti og ikke kun niveauet
for basale betalingskonti ved fastlæggelsen af, hvad der er
et rimeligt gebyr.
Endelig fremgår det af forslaget til stk. 3, nr. 3, at pengeinstituttets
omkostninger samt en rimelig fortjeneste ved at tilbyde en basal
betalingskonto til forbrugere vil indgå i vurderingen af, om
et gebyr er rimeligt. Omkostninger omfatter både direkte og
indirekte omkostninger. Ved direkte omkostninger forstås
omkostninger, som direkte kan henføres til at udbyde en
basal betalingskonto. Indirekte omkostninger omfatter eksempelvis
omkostninger til husleje og andre omkostninger, der ikke direkte
kan henføres til udbuddet af en basal betalingskonto. Der
henvises endvidere til de almindelige bemærkninger afsnit
2.3.3.
Kriterierne i § 12, stk. 3, indgår i en samlet
vurdering af, om et gebyr er rimeligt. Hvis et pengeinstitut har
meget høje omkostninger, og dette medfører, at
gebyret ligger over det gennemsnitligt opkrævede gebyr, jf.
stk. 3, nr. 2, eller ikke står i et rimeligt forhold til
indkomstniveauet i Danmark, vil dette kunne medføre, at
gebyret ikke anses for at være et rimeligt gebyr. Hvis det
derimod viser sig, at et gebyr svarer til det gennemsnitligt
opkrævede gebyr for tjenesteydelser i forbindelse med
betalingskonti, vil dette som udgangspunkt blive anset som
rimeligt.
Det påhviler det enkelte pengeinstitut at fastsætte
størrelsen for et rimeligt gebyr i henhold til de opregnede
kriterier ud fra forholdene i det enkelte pengeinstitut. Da
Finanstilsynet, jf. lovforslagets § 14, skal føre
tilsyn med denne lov, vil Finanstilsynet som led i sin virksomhed
have til opgave at overvåge, at pengeinstitutterne ikke
opkræver et urimeligt gebyr for en basal betalingskonto.
Hvis et gebyr ikke er rimeligt, vil Finanstilsynet kunne
påbyde pengeinstituttet at nedsætte gebyret.
Finanstilsynet vil derimod ikke kunne pålægge
pengeinstituttet at tilbagebetale gebyrer, der er i strid med stk.
1 og 2. I denne situation vil Finanstilsynet underrette
Forbrugerombudsmanden, jf. forslagets § 16, der herefter vil
kunne anlægge sag om tilbagesøgning af det
uretmæssigt opkrævede beløb, jf. forslagets
§ 15, 1. pkt.
Forslaget til stk. 4
gennemfører artikel 17, stk. 5, i
betalingstjenestedirektivet. Det fremgår således af
forslaget, at et gebyr for en basal betalingskonto ikke må
være afhængigt af antallet af gennemførte
tjenesteydelser, jf. § 9, stk. 1, nr. 1-2 og nr. 3, litra b.
Dette gælder derfor ikke direkte debiteringer, jf. § 9,
stk. 1, nr. 3, litra a, og kredittransaktioner, jf. § 9, stk.
1, nr. 3, litra c. Derudover fremgår det af stk. 4, 2. pkt., at det ligeledes er muligt
at opkræve gebyrer, som er afhængig af antallet af
transaktioner med et kreditkort. For transaktioner med direkte
debiteringer, kredittransaktioner og kreditkort vil et
pengeinstitut derfor godt kunne opkræve et gebyr, der
afhænger af antallet af gennemførte transaktioner.
Disse gebyrer skal dog være rimelige, jf. kriterierne i stk.
3. Hvis pengeinstituttet vælger at tage særskilt
betaling for disse tjenesteydelser, kan omkostningerne hertil ikke
indgå i vurderingen af, hvad der er et rimeligt gebyr ved en
basal betalingskonto.
Det følger af artikel 17, stk. 6, i direktivet, at
medlemslandene kan fastsætte et minimumsantal af operationer
for så vidt angår direkte debiteringer og transaktioner
med kreditkort, som kreditinstitutter kun kan pålægge
eventuelle rimelige gebyrer. Det vurderes, at denne bestemmelse
ikke bør gennemføres i dansk ret, idet den
foreslåede § 12, stk. 4, vurderes at give en
tilstrækkelig forbrugerbeskyttelse.
Til §
13
Med forslaget til § 13
gennemføres artikel 19 i betalingskontodirektivet.
Forslaget angiver i § 13, stk. 1, nr. 1-6, en
udtømmende opregning af de situationer, hvor et
pengeinstitut kan opsige en rammeaftale, der giver adgang til en
basal betalingskonto. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med
§ 11, der fastsætter betingelserne for, at et
pengeinstitut er forpligtet til at tilbyde en forbruger en basal
betalingskonto.
Hvis en forbruger anvender den basale betalingskonto til
strafbare formål, som eksempelvis hvidvask, vil dette, jf.
forslagets stk. 1, nr. 1, være en
gyldig opsigelsesgrund.
I de tilfælde, hvor en forbruger eller tredjemand ikke har
foretaget nogen transaktioner på den basale betalingskonto i
over 24 måneder, vil kontoen kunne opsiges, jf. forslaget til
stk. 1, nr. 2. Forbrugeren har i dette
tilfælde typisk ikke behov for den pågældende
konto. En forbruger vil dog være berettiget til
efterfølgende at oprette en ny basal betalingskonto hos
pengeinstituttet, hvis betingelserne efter forslaget til § 11,
stk. 1, er opfyldt.
Hvis en forbruger har givet forkerte oplysninger for at få
en basal betalingskonto i tilfælde, hvor de rigtige
oplysninger ville have medført afslag, vil pengeinstituttet
været berettiget til at opsige kontoen, jf. forslaget til
stk. 1, nr. 3. Bestemmelsen vil finde
anvendelse i de tilfælde, hvor pengeinstituttet ville have
været berettiget til at afslå at åbne en basal
betalingskonto, fordi betingelserne i § 11 ikke var opfyldt.
Som eksempel kan nævnes, at forbrugeren har givet urigtige
oplysninger om sin interesse i at åbne en basal
betalingskonto, jf. forslaget til § 11, stk. 3, nr. 1.
Et pengeinstitut vil, jf. det foreslåede stk. 1, nr. 4, være berettiget til at
opsige en rammeaftale om en basal betalingskonto, hvis forbrugeren
ikke længere har lovligt ophold i et EU/EØS-land.
Bestemmelsen svarer til forslaget til § 11, stk. 2, hvorefter
retten til en basal betalingskonto finder anvendelse for forbrugere
med lovligt ophold i et EU/EØS-land og forbrugere, som ikke
har fået opholdstilladelse, men som ikke kan udsendes af
retlige eller faktiske grunde.
Hvis et pengeinstitut bliver bekendt med, at forbrugeren har
åbnet en anden betalingskonto i Danmark, der gør det
muligt at anvende de i § 9 anførte tjenesteydelser, vil
instituttet kunne opsige betalingskontoen, jf. forslaget til stk. 1, nr. 5. Bestemmelsen finder derfor
ikke anvendelse, hvis forbrugeren i et andet pengeinstitut har
oprettet en opsparingskonto eller en betalingskonto, hvor der kun
er adgang til enkelte af de i § 9 anførte
tjenesteydelser.
Forslaget til stk. 1, nr. 6,
gør det endvidere muligt at opsige en betalingskonto, hvis
en forbruger misbruger sin ret til adgang til en basal
betalingskonto, fordi denne har udøvet strafbare handlinger
mod pengeinstituttet, eksempelvis dokumentfalsk, røveri
eller hacking.
Forslaget til stk. 1, nr. 7,
gør det muligt for et pengeinstitut at opsige en rammeaftale
om en basal betalingskonto, såfremt forbrugeren har
optrådt anstødeligt eller til gene for bankens
øvrige kunder eller ansatte. Pengeinstitutter skal derfor
ikke acceptere kunder, som eksempelvis optræder voldeligt
eller forulemper de øvrige kunder i forbindelse ekspedition
i en filial. Bestemmelsen skal dog fortolkes restriktivt, og
pengeinstitutter bør derfor som udgangspunkt først
søge at finde andre løsninger, f.eks. ved at
afskære kunden fra personlig betjening og henvise denne til
at hæve kontanter i en automat.
Efter forslaget til stk. 1, nr. 8,
er det endvidere en lovlig grund til at opsige en rammeaftale, at
kunden anvender sin basale betalingskonto til erhvervsmæssige
formål. Det er kun forbrugere, der har ret til at åbne
en basal betalingskonto. Erhvervsdrivende har derimod ikke krav
på at åbne en basal betalingskonto. Såfremt en
forbruger samtidig driver erhvervsmæssig virksomhed, vil brug
af den private konto til transaktioner i forbindelse med denne
virksomhed være en opsigelsesgrund. Det forudsættes
dog, at der ikke er tale om en enkeltstående transaktion.
Det fremgår af forslaget til stk. 2,
1. pkt., at en opsigelse skal indeholde en begrundelse for
opsigelsen i papirform eller på andet varigt medium, ligesom
det ikke vil være berettiget at opkræve vederlag for
opsigelsen. Opsigelsen skal endvidere ske med mindst 2
måneders varsel. Dog vil der i henhold til forslaget til
stk. 2, 2. pkt., kunne ske undtagelse
fra både varslingens længde og kravet om begrundelse,
hvis dette kan begrundes i hensynet til lov om forebyggende
foranstaltninger mod hvidvask af udbytte og finansiering af
terrorisme, jf. nærmere bemærkningerne til forslagets
§ 11, stk. 4, 3. pkt. Ligeledes fremgår det af
forslaget, at afslag kan gives uden begrundelse af hensyn til
national sikkerhed eller offentlig orden. Vurderingen af, om
sådanne hensyn konkret gør sig gældende, vil
ikke kunne foretages af pengeinstituttet alene, men vil også
involvere en offentlig myndighed. De nævnte
undtagelsesadgange skal fortolkes meget restriktivt.
Derudover anføres det i forslaget til stk. 2, 3. pkt., at i de tilfælde hvor
kontoen anvendes til ulovlige formål, jf. forslaget til
§ 13, stk. 1, nr. 1, eller hvis opsigelsen er begrundet i, at
forbrugeren har afgivet forkerte oplysninger for at få en
basal betalingskonto i tilfælde, hvor de rigtige oplysninger
ville have medført afslag, jf. forslaget til § 13, stk.
1, nr. 3, har opsigelsen øjeblikkelig virkning. Det samme
gælder i det tilfælde, hvor en opsigelse er begrundet
i, at forbrugeren har begået strafbare handlinger mod
betalingsinstituttet, og pengeinstituttet derfor vil forhindre
forbrugeren i at misbruge sin basale betalingskonto, jf. forslaget
til § 13, stk. 1, nr. 6.
Adgangen til at opsige en rammeaftale for en basal
betalingskonto skal forstås i overensstemmelse med § 51
i lov om betalingstjenester og elektroniske penge, der i stk. 2
fastsætter, at det kan aftales, at en
betalingstjenesteudbyder kan opsige en rammeaftale med mindst 2
måneders varsel. Når der er tale om opsigelse af en
basal betalingskonto følger det, at opsigelsen skal
være begrundet med de i forslagets § 13, stk. 1,
nævnte betingelser.
Endelig fremgår det af forslaget til stk. 2, 4. pkt., at en opsigelse skal
indeholde oplysning om proceduren for at klage over opsigelsen til
Pengeinstitutankenævnet, og om forbrugerens ret til at
forelægge afgørelsen for Finanstilsynet samt relevante
kontaktoplysninger. Mener en forbruger, at en opsigelse er
uberettiget, vil forbrugeren kunne klage til
Pengeinstitutankenævnet. Det vil endvidere være muligt
for forbrugeren at forelægge afgørelsen for
Finanstilsynet, der vil have mulighed for generelt at vurdere om
pengeinstituttet efterlever reglerne om opsigelse, herunder vurdere
om pengeinstituttets forretningsgange lever op til den
foreslåede bestemmelse.
Til §
14
Med forslaget til § 14
gennemføres artikel 21, stk. 1, i betalingskontodirektivet.
I forslaget fastlægges de nærmere rammer for
Finanstilsynets virksomhed og tilsyn med denne lov.
I stk. 1 foreslås det, at
Finanstilsynet fører tilsyn med overholdelse af loven og
regler udstedt i medfør heraf. Det foreslås endvidere,
at Finanstilsynet fører tilsyn med overholdelse af
forordninger udstedt i medfør Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner. Heri ligger, at Finanstilsynet fører tilsyn med
efterlevelse af de forordninger, som Kommissionen kan udstede i
medfør af betalingskontodirektivet (niveau 2-regulering), og
som er umiddelbart gældende i medlemslandene. Eksempelvis er
der i artikel 5, stk. 4, i direktivet hjemmel til, at Kommissionen
kan vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder
for et standardiseret præsentationsformat af
gebyropgørelsen og det fælles symbol herfor udarbejdet
af EBA.
Finanstilsynets behandling af spørgsmål om
overtrædelse af disse regler vil ofte opstå på
baggrund af en klage fra en forbruger. Finanstilsynet kan dog
også behandle et spørgsmål af egen drift eller
efter anmodning herom fra sin bestyrelse eller fra
Forbrugerombudsmanden, som har mulighed for at gøre
Finanstilsynet opmærksom på konkrete sager samt
mulighed for at gøre opmærksom på mere generelle
forhold, som Forbrugerombudsmanden finder, er urimelige i forhold
til forbrugerne. Finanstilsynet er ikke forpligtet til at behandle
alle sager på forbrugerområdet, som Finanstilsynet
får forelagt. Sager, hvor privatpersoner ønsker en
afgørelse af en konkret tvist, skal som i forbindelse med
det det øvrige forbrugertilsyn på det finansielle
område, afgøres af de private finansielle
ankenævn, der i dette tilfælde vil være
Pengeinstitutankenævnet. En forbruger kan tillige indbringe
sagen for domstolene.
Det følger af forslagets stk.
2, 1. pkt., at Finanstilsynets
bestyrelse indgår i tilsynet med loven og regler udstedt i
medfør heraf samt i tilsynet med forordninger udstedt i
medfør af betalingskontodirektivet med den kompetence, som
bestyrelsen er tillagt i medfør af § 345 i lov om
finansiel virksomhed.
Med forslaget vil bestyrelsen, jf. § 345, stk. 7, nr. 4, i
lov om finansiel virksomhed, skulle træffe beslutning om
reaktioner i sager af principiel karakter samt i sager, der har
videregående betydelige følger. Ved reaktioner
forstås afgørelser i forvaltningsretlig forstand,
herunder påtaler og påbud, men reaktioner dækker
også over risikooplysninger m.v. Med bestemmelsen vil
Finanstilsynets bestyrelse eksempelvis være kompetent til at
træffe beslutning om en reaktion, som retter sig mod en
konkret betalingstjenesteudbyder, men bestyrelsen vil også
være kompetent til at træffe beslutning om reaktioner i
principielle sager vedrørende lovfortolkning og
lovanvendelse, herunder ændring af Finanstilsynets praksis,
hvor der ikke nødvendigvis er en konkret
betalingstjenesteudbyder, som reaktionen retter sig mod.
En sag har et principielt indhold, når der er tvivl af en
vis betydning om fortolkningen af en bestemmelse, eller en hidtidig
fortolkning ændres. At en sag vedrører en bestemmelse,
der ikke har været anvendt før, gør ikke i sig
selv sagen principiel. Videregående betydelige følger
for en eller flere virksomheder eller hele branchen kan f.eks.
være afgørelser, der påbyder, at en bestemt
praksis skal følges, hvilket vil medføre anvendelse
af betydelige ressourcer for virksomhederne.
Derudover skal bestyrelsen, jf. § 345, stk. 7, nr. 6, i lov
om finansiel virksomhed, træffe beslutning om at overgive
sager til politimæssig efterforskning og, jf. § 345,
stk. 7, nr. 7, godkende regler og vejledninger, som Finanstilsynet
er bemyndiget til at udstede i medfør af
nærværende lovforslag.
Ved regler forstås bekendtgørelser og
cirkulærer.
Ligeledes skal Finanstilsynets bestyrelse godkende de
vejledninger, som Finanstilsynet måtte finde behov for at
udstede i medfør af loven. Forslaget skal ses som en
naturlig konsekvens af bestyrelsens øvrige
beføjelser, idet vejledninger dels er en kodificering af
praksis i henhold til loven, som bestyrelsen med tiden vil
fastlægge, og dels angiver fortolkningsbidrag m.v.
vedrørende lovens bestemmelser. En vejledning retter sig mod
de virksomheder, der skal administrere de regler, som vejledningen
udmønter, og forklarer, hvad virksomhederne i praksis skal
gøre for at efterleve lovgivningens regler. En vejledning
indeholder ikke lovkrav eller regler, men derimod en vejledning til
forståelse af den lovmæssige regulering.
I medfør af forslaget til stk. 2, 2.
pkt., finder § 345, stk. 9, i lov om finansiel
virksomhed tilsvarende anvendelse, hvilket medfører, at
Forbrugerombudsmanden indkaldes ved bestyrelsens behandling af
sager efter denne lov, det vil sige, hvis der er tale om sager af
principiel karakter, eller sager som har videregående
betydelige følger. Forbrugerombudsmandens beføjelser
omfatter også stemmeret ved bestyrelsens behandling af disse
sager.
Det findes ikke relevant i nærværende lovforslag at
omtale de øvrige bestemmelser i § 345 i lov om
finansiel virksomhed. Der henvises derimod til bemærkningerne
til § 345 i L 133 af 7. februar 2014 vedrørende forslag
til lov om ændring af lov om finansiel virksomhed og
forskellige andre love.
Til §
15
Det følger af den foreslåede § 15, 1. pkt., at Forbrugerombudsmanden,
svarende til hvad der gælder ifølge den øvrige
finansielle lovgivning, får mulighed for at anlægge en
civil sag, hvis en virksomhed ikke handler i overensstemmelse med
denne lov, regler udstedt i medfør af loven eller
forordninger udstedt i medfør Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner, herunder sag om forbud, påbud, erstatning og
tilbagesøgning af uretmæssigt opkrævede
beløb. Forbrugerombudsmanden kan allerede i dag efter
markedsføringsloven anlægge forbudssager mod
finansielle virksomheder på de områder, hvor erhvervs-
og vækstministeren ikke udsteder regler om god skik.
Som det fremgår af forslaget til § 14, stk. 1,
fører Finanstilsynet tilsyn med lovens efterlevelse.
Forbrugerombudsmanden har i den forbindelse mulighed for at
gøre Finanstilsynet opmærksom på konkrete
sager.
Den foreslåede bestemmelse i § 15, 1. pkt., skal
sikre, at Forbrugerombudsmanden ikke afskæres fra at
indbringe en sag for domstolene, hvis han i særlige
tilfælde måtte finde, at der er behov for et
sådant skridt. Det kan eksempelvis være
tilfældet, hvor Finanstilsynet vælger ikke at tage en
sag op, der af Forbrugerombudsmanden vurderes at være
principiel eller af vidtgående betydning.
Forbrugerombudsmanden har endvidere adgang til at anlægge
sager om civilretlige krav, herunder krav om erstatning og
tilbagebetaling af uretmæssigt opkrævede beløb
mv. I sådanne sager følger det af forslaget til §
15, 1. pkt., at § 20, § 27, stk. 1, og § 28 i
markedsføringsloven om bl.a. erstatningssøgsmål
finder tilsvarende anvendelse, og at Forbrugerombudsmanden har
hjemmel efter § 23, stk. 1, i markedsføringsloven til
at forhandle med virksomhederne med henblik på at opnå
en eventuel forligsmæssig løsning af sagen. Forslaget
tilsigter i øvrigt ikke nogen ændring i det forhold,
at Finanstilsynet har kompetence til at træffe
afgørelse m.v. i sager om god skik.
Endelig kan Forbrugerombudsmanden kræve oplysninger efter
§ 22, stk. 2, markedsføringslovens § med henblik
på bl.a. vurderingen af mulighederne for anlæggelse af
søgsmålet og afgrænsningen heraf, f.eks. i
forbindelse med gruppesøgsmål.
Det er ikke hensigten, at Forbrugerombudsmanden skal behandle
konkrete henvendelser fra forbrugere om overtrædelser af
denne lov. Sådanne henvendelser skal behandles ved, at
Forbrugerombudsmanden oversender henvendelserne til Finanstilsynet
eller henviser forbrugeren til at indbringe sagen for et af de
finansielle klagenævn, som vil være
Pengeinstitutankenævnet, hvis der er tale om en konkret
formueretlig tvist mellem forbrugeren og en virksomhed. Derimod kan
henvendelser fra forbrugere i lighed med oplysninger i pressen,
udtalelser fra organisationer og rapporter om det finansielle
område danne baggrund for Forbrugerombudsmandens vurdering
af, om der bør anlægges en retssag.
Efter forslaget til § 15, 2.
pkt., følger det, at Forbrugerombudsmanden kan
udpeges som grupperepræsentant i gruppesøgsmål i
overensstemmelse med reglerne i retsplejelovens kapitel 23 a,
hvorefter offentlige myndigheder kan udpeges som
grupperepræsentant i et gruppesøgsmål, hvis de
ved lov er bemyndiget til det.
Det følger af § 254 a, stk. 1, i retsplejeloven, at
ensartede krav, som fremsættes på vegne af flere
personer, kan behandles under et gruppesøgsmål efter
reglerne i dette kapitel.
Den foreslåede bestemmelse omfatter krav, som har
sammenhæng med handlinger, der strider mod denne lov.
Til §
16
Efter den foreslåede § 16
skal Finanstilsynet, svarende til hvad der gælder
ifølge den øvrige finansielle lovgivning, underrette
Forbrugerombudsmanden, hvis Finanstilsynet som led i sin virksomhed
bliver bekendt med, at en betalingstjenesteudbyders kunder kan have
lidt tab som følge af, at betalingstjenesteudbyderen har
overtrådt denne lov og forordninger udstedt i medfør
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner.
Forbrugerombudsmanden har da mulighed for efter den
foreslåede § 15 at hjælpe forbrugerne i konkrete
sager på det finansielle område ved at anlægge
gruppesøgsmål eller ved at indtræde som mandatar
efter retsplejelovens almindelige regler i civile retssager.
Finansstilsynets underretning af Forbrugerombudsmanden i henhold
til det foreslåede § 16 er derfor vigtig for at sikre
forbrugerbeskyttelsen på det finansielle område. Den
foreslåede bestemmelse medfører endvidere, at
Finanstilsynet som led i sin tilsynsvirksomhed skal være
særlig opmærksom på sager, hvor kunderne kan have
lidt tab for at kunne opfylde sin underretningspligt.
Finanstilsynet skal orientere Forbrugerombudsmanden senest i
forbindelse med, at Finanstilsynet træffer afgørelse i
sagen.
§ 16 sikrer Forbrugerombudsmanden oplysninger om alle sager
på det finansielle område, hvor kunderne kan have lidt
tab, uanset om sagen skal forelægges for bestyrelsen, hvor
Forbrugerombudsmanden deltager i sager på
forbrugerområdet.
Til §
17
Med det foreslåede stk. 1
fastlægges en pligt for betalingstjenesteudbydere omfattet af
loven til at give Finanstilsynet de oplysninger, der er
nødvendige for Finanstilsynets virksomhed, herunder
oplysninger til afgørelse af, om et forhold falder ind under
bestemmelserne i denne lov eller regler udstedt i medfør
loven eller forordninger udstedt i medfør af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner. Bestemmelsen svarer til
bestemmelserne i den gældende tilsynslovgivning om udlevering
af oplysninger til Finanstilsynet, jf. § 347, stk. 1, i lov om
finansiel virksomhed.
I henhold til forslaget til stk. 2
fastlægges det, at Finanstilsynet som et led i sit tilsyn kan
udføre inspektioner på stedet hos en
betalingstjenesteudbyder omfattet af lovforslaget. Bestemmelsen
skal sikre, at Finanstilsynet kan skaffe sig indseende med
aktiviteter inden for en virksomhed omfattet af dette lovforslag
med henblik på udøvelse af tilsyn.
Det følger af det foreslåede stk. 3, at der efter en inspektion hos en
betalingstjenesteudbyder skal afholdes et afsluttende møde
med betalingstjenesteudbyderen, hvor Finanstilsynet meddeler sine
konklusioner på inspektionen.
For at Finanstilsynet ikke i en konkret sag yder vejledning
på en sådan måde, at Finanstilsynet er
afskåret fra at træffe afgørelse i samme sag,
foreslås det, at Finanstilsynet alene skal meddele sine
konklusioner på inspektionen, herunder om de forhold, som
efterfølgende skal indgå i rapporten til
betalingstjenesteudbyderens ledelse, jf. bemærkningerne til
stk. 4.
Hvis betalingstjenesteudbyderen i henhold til konklusionen ikke
overholder nærværende lov, vil konklusionen indeholde
krav til betalingstjenesteudbyderen om, at forholdene
lovliggøres.
Ifølge stk. 4, skal
Finanstilsynet efter et inspektionsbesøg fremsende en
skriftlig rapport med de væsentligste konklusioner til
betalingstjenesteudbyderens ledelse.
Rapporten kan på samme måde som Finanstilsynets
konklusioner på mødet anført i stk. 3 omfatte
lovovertrædelser, hvor Finanstilsynet kræver, at
betalingstjenesteudbyderen lovliggør forholdene.
Hvis undersøgelsen ikke har givet anledning til
væsentlige konklusioner, er der ikke krav om fremsendelse af
en rapport til betalingstjenesteudbyderen.
Finanstilsynet kan vælge at sende et særskilt brev
til betalingstjenesteudbyderens ledelse med konklusioner, der er
mindre væsentlige, og som derfor ikke er med i rapporten til
ledelsen.
Efter det foreslåede stk. 5
har Finanstilsynet mulighed for uden retskendelse at få
adgang til lokaler hos en betalingstjenesteudbyder omfattet af
lovforslaget.
Beskyttelsen efter § 72 i grundloven, som omhandler
boligens ukrænkelighed, omfatter både bolig og erhverv.
Indgreb kan kun ske på grundlag af forudgående
retskendelse, medmindre loven indeholder en særegen hjemmel
til, at retskendelse er unødvendig. Den foreslåede
§ 17 indeholder en særlig undtagelse fra kravet om
indhentelse af forudgående retskendelse i § 72 i
grundloven.
Finanstilsynet har som udgangspunkt udelukkende adgang til
forretningslokaler og således ikke til private boliger. I
tilfælde hvor en virksomhed er af sådan en
størrelse, at dets forretningslokale befinder sig i et
privat hjem, har Finanstilsynet dog adgang hertil i
overensstemmelse med denne bestemmelse.
Finanstilsynet har behov for at kunne udøve sin
tilsynsvirksomhed også i de særlige tilfælde,
hvor en betalingstjenesteudbyder måtte nægte at give
Finanstilsynet de til brug for tilsynsvirksomheden
nødvendige oplysninger eller modvirker et
inspektionsbesøg. Det kan eksempelvis dreje sig om
situationer, hvor en betalingstjenesteudbyder undtagelsesvist
nægter Finanstilsynet adgang til betalingstjenesteudbyderen i
forbindelse med et ordinært inspektionsbesøg. Der kan
også være tale om en krisesituation, der kræver,
at Finanstilsynet skrider til omgående handling, og hvor en
umiddelbar adgang til betalingstjenesteudbyderen er en
forudsætning for at håndtere situationen.
Finanstilsynet må kun skaffe sig adgang til en
betalingstjenesteudbyders forretningslokaler uden retskendelse,
hvis det er nødvendigt for, at Finanstilsynet kan
udøve sin tilsynsvirksomhed. Det er en betingelse, at
formålet ikke kan opnås ved brug af mindre indgribende
foranstaltninger.
Finanstilsynets mulighed for at få adgang uden
retskendelse kan kun anvendes i tilsynsmæssigt øjemed.
Hvis der er en begrundet mistanke om en strafbar overtrædelse
af den finansielle lovgivning, finder retsplejelovens regler om
ransagning anvendelse, jf. retssikkerhedslovens § 9.
Når Finanstilsynet skønner det nødvendigt at
få adgang til betalingstjenesteudbydere omfattet af dette
lovforslag uden retskendelse, skal dette ske i overensstemmelse med
retssikkerhedslovens regler.
Til §
18
Forslaget til § 18 svarer til
de tilsvarende bestemmelser i den øvrige finansielle
lovgivning. Bestemmelsen vedrører rekursadgang til
Erhvervsankenævnet i forbindelse med, at Finanstilsynet
træffer afgørelse efter tilsynslovgivningen.
Bestemmelsen omfatter kun afgørelser, der er truffet af
Finanstilsynet i henhold til loven eller regler udstedt i
medfør af loven eller i henhold til forordninger udstedt i
medfør af betalingskontodirektivet. Erhvervsankenævnet
er endvidere klageinstans for aktindsigtsspørgsmål.
Erhvervsankenævnets afgørelser kan indbringes for
domstolene.
Til §
19
Forslaget til § 19
implementerer artikel 26, stk. 2, i betalingskontodirektivet om
offentliggørelse af administrative sanktioner.
Med forslaget til stk. 1
følger det, at reaktioner givet til en
betalingstjenesteudbyder omfattet af loven i henhold til § 14,
stk. 2, i nærværende lovforslag, jf. § 345, stk.
7, nr. 4, i lov om finansiel virksomhed, eller af Finanstilsynet
efter delegation fra Finanstilsynets bestyrelse skal
offentliggøres med angivelse af navnet på
betalingstjenesteudbyderen. Offentliggørelse skal ske
på både betalingstjenesteudbyderens og Finanstilsynets
hjemmeside.
Med betalingstjenesteudbyderens hjemmeside menes den hjemmeside,
som betalingstjenesteudbyderen normalt anvender til kommunikation
med kunder m.v. Det er ikke afgørende, om
betalingstjenesteudbyderen selv ejer hjemmesiden. Kommunikerer
betalingstjenesteudbyderen eksempelvis via en koncernhjemmeside, er
det denne hjemmeside, der skal anvendes. Hvis reaktionen
eksempelvis retter sig mod et datterselskab i en koncern, er det
på datterselskabets hjemmeside, at reaktionen skal
offentliggøres, uanset om hjemmesiden måtte være
ejet af moderselskabet eller et koncernforbundet selskab.
Betalingstjenesteudbyderens offentliggørelse af reaktionen
skal ske med et link på forsiden. Med forsiden menes
hjemmesidens indgangsside eller den side, som er tænkt til at
være den første side, som man kommer ind på,
når man vil anvende betalingstjenesteudbyderens hjemmeside.
Det skal af linket (og en eventuel dertil knyttet tekst) tydeligt
fremgå, at der er tale om en reaktion fra Finanstilsynet.
Hvis betalingstjenesteudbyderen kommenterer reaktionen, skal dette
ske i forlængelse af reaktionen, og kommentarerne skal
være klart adskilt fra denne.
Hvis betalingstjenesteudbyderen ikke har en hjemmeside, skal
offentliggørelse alene ske på Finanstilsynets
hjemmeside.
Af forslaget følger, at betalingstjenesteudbyderens
offentliggørelse af reaktionen skal ske hurtigst muligt og
senest 3 hverdage efter, at betalingstjenesteudbyderen har modtaget
underretning om reaktionen, eller senest på tidspunktet for
offentliggørelse påkrævet efter lov om
værdipapirhandel m.v. Ved offentliggørelsen af
reaktionen skal lov om værdipapirhandel m.v. iagttages,
hvilket kan have betydning for, hvor hurtigt der skal ske
offentliggørelse. Skal betalingstjenesteudbyderen efter lov
om værdipapirhandel m.v. udsende en selskabsmeddelelse, skal
offentliggørelse af reaktionen afvente selskabsmeddelelsen.
Kan selskabet udsætte offentliggørelsen, fordi det vil
skade berettigede interesser for selskabet at offentliggøre
forholdet, jf. § 27, stk. 6, i lov om værdipapirhandel
m.v., vil offentliggørelsen af reaktionen skulle afvente, at
hensynet bag hemmeligholdelsen bortfalder.
Fjernelse af reaktionen fra betalingstjenesteudbyderens
hjemmeside skal finde sted efter samme principper, som
betalingstjenesteudbyderen anvender for øvrige meddelelser,
dog tidligst når linket og informationerne har ligget
på hjemmesiden i 3 måneder og tidligst efter
førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde.
I lovforslaget er der ikke angivet et tidspunkt for,
hvornår Finanstilsynet skal offentliggøre en reaktion.
Det er dog hensigten, at offentliggørelsen som udgangspunkt
sker senest dagen efter, at der er truffet afgørelse eller
beslutning om at meddele reaktionen. Finanstilsynet orienterer
forinden den pågældende betalingstjenesteudbyder, hvis
navn vil fremgå af offentliggørelsen, om den
forestående offentliggørelse, således at
betalingstjenesteudbyderen har mulighed for at kunne forberede sig
herpå.
Der kan alene ske offentliggørelse af navnet på en
betalingstjenesteudbyder, der er en juridisk person. Derimod kan
der ikke offentliggøres reaktioner med navns nævnelse,
som angår fysiske personer. For så vidt angår
interessentskaber, hvor en eller flere interessenter er fysiske
personer, er disse omfattet af begrebet personoplysninger i henhold
til persondataloven. Det bemærkes, at oplysninger om, at
fysiske personer har overtrådt lovgivningen og modtaget
påbud og påtaler, er at anse for oplysninger om andre
rent private forhold i henhold til persondatalovens § 8. Der
kan ikke inden for persondatalovens rammer ske
offentliggørelse af sådanne oplysninger, som beskrevet
i lovforslaget. Den foreslåede bestemmelse udgør
således en fravigelse af persondatalovens regler. Artikel 7 i
databeskyttelsesdirektivets (direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995)
fastsætter bl.a., at behandling af personoplysninger kan
finde sted, hvis behandlingen er nødvendig af hensyn til
udførelsen af en opgave i samfundets interesse eller
henhørende under offentlig myndighedsudøvelse, som
den registeransvarlige eller en tredjemand, til hvem oplysningerne
videregives, har fået pålagt. Det vurderes, at den
foreslåede fravigelse ligger inden for
databeskyttelsesdirektivets rammer. Der er herved lagt vægt
på, at fravigelsen er nødvendig for at
gennemføre artikel 26, stk. 2, i betalingskontodirektivet.
Der er desuden lagt vægt på, at de øvrige
bestemmelser i persondataloven finder anvendelse.
Ved en beslutning om at oversende en sag til politimæssig
efterforskning, jf. § 14, stk. 2, i nærværende
lovforslag, jf. § 345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel
virksomhed, er det kun Finanstilsynet, som forpligtes til at
offentliggøre en sådan beslutning på sin
hjemmeside. Offentliggørelse skal ske med navns
nævnelse, hvis beslutningen vedrører en juridisk
person. Hvis der derimod er tale om fysiske personer vil der ikke
ske offentliggørelse. Herudover kan der ikke ske
offentliggørelse, hvis offentliggørelse vil kunne
skade den politimæssige efterforskning, eller hvis den vil
medføre uforholdsmæssig stor skade for
betalingstjenesteudbyderen. Der skal derfor ved vurderingen af, om
der skal ske offentliggørelse, foretages en afvejning af
behovet for at offentliggøre en politianmeldelse over for de
betænkeligheder, herunder af retssikkerhedsmæssig
karakter, som offentliggørelsen kan give anledning til.
Oversendelse af sager til politimæssig efterforskning er
en processuel beslutning, som ikke kan påklages. Det
forudsættes, at offentliggørelse af en beslutning om
at oversende en sag til politimæssig efterforskning alene
sker efter høring af den relevante politimyndighed. Det kan
aftales med anklagemyndigheden, at visse sagskategorier kan
offentliggøres uden forudgående høring.
I forbindelse med Finanstilsynets bestyrelses behandling af
sager om afgivelse af reaktioner træffer bestyrelsen
også beslutning om offentliggørelse. Udkast til
bestyrelsens reaktion vil derfor indeholde en indstilling
vedrørende offentliggørelse. Hvis en eller flere af
undtagelserne til offentliggørelsespligten gør sig
gældende, vil dette således fremgå af udkastet
til afgørelse. Undtagelserne til
offentliggørelsespligten fremgår af det
foreslåede § 19, stk. 3, jf. nærmere herom
nedenfor. Hvis det indstilles, at reaktionen offentliggøres,
vil et udkast til pressemeddelelse blive vedlagt udkastet til
reaktionen. Beslutningen om offentliggørelse er endelig og
kan således ikke indbringes for anden administrativ
myndighed.
Finanstilsynets bestyrelse kan blive mødt med krav om
erstatning, jf. de almindelige regler om offentlige myndigheders
erstatningspligt. Dette vil kunne ske, hvis bestyrelsen
træffer beslutning om offentliggørelse, men hvor en
domstol efterfølgende vurderer, at der ikke skulle have
været sket offentliggørelse, og at Finanstilsynet som
følge af dette kan ifalde et erstatningsansvar. Udbetaling
af en erstatning kræver dog blandt andet, at
betalingstjenesteudbyderen kan dokumentere, at den har lidt et
økonomisk tab, der kan henføres direkte til den
fejlagtige offentliggørelse.
Bestyrelsens beslutning om offentliggørelse skal i det
hele følge de almindelige forvaltningsretlige principper.
Dertil kommer, at det følger af reglerne for bestyrelsens
behandling af sager, at partens sædvanlige ret til
partshøring i henhold til forvaltningsloven tillige omfatter
udkastet til afgørelsen. Det betyder, at udkast til
bestyrelsens reaktion i sin helhed skal sendes i partshøring
hos de berørte betalingstjenesteudbydere.
Betalingstjenesteudbyderen vil i forbindelse med høringen
få mulighed for at kommentere på selve indstillingen i
relation til spørgsmålet om offentliggørelse,
samt - hvis det indstilles, at reaktionen offentliggøres -
hvilke oplysninger, betalingstjenesteudbyderen eventuelt finder,
bør fjernes fra udkastet til pressemeddelelse inden
offentliggørelse.
Hvis offentliggørelse med navn i en konkret sag ikke vil
kunne ske, vil det fortsat være muligt for Finanstilsynet at
offentliggøre afgørelsen i anonymiseret form. Det
forudsætter dog, at man ikke ud fra beskrivelsen af sagens
faktum med stor sandsynlighed kan udlede, hvilken
betalingstjenesteudbyder reaktionen vedrører.
Det følger endvidere af bestemmelsen, at den også
omfatter reaktioner givet efter delegation fra Finanstilsynets
bestyrelse samt beslutninger om at overgive sager efter
lovforslaget eller regler udstedt i medfør af lovforslaget
eller efter forordninger udstedt i medfør af
betalingskontodirektivet til politimæssig efterforskning, som
er truffet af Finanstilsynet, uden at sagen har været
behandlet af Finanstilsynets bestyrelse. Finanstilsynet vil ved
behandlingen af disse sager følge samme praksis som
Finanstilsynets bestyrelse gør i tilsvarende sager, herunder
også i forhold til eventuel høring af parten og den
relevante politimyndighed. Derudover gælder i øvrigt
reglerne om blandt andet erstatningspligt, anonymisering og
aktindsigt i de pågældende sager, som beskrevet i
bemærkningerne ovenfor.
Reaktioner givet i henhold til denne lovs § 14, stk. 2, jf.
§ 345, stk. 7, nr. 6, i lov om finansiel virksomhed og
Finanstilsynets beslutninger om at overgive sager til
politimæssig efterforskning skal offentliggøres
på Finanstilsynets hjemmeside, jf. dog stk. 3
Hvis en reaktion, der offentliggøres i henhold til §
19, stk. 1, 1. pkt., indbringes for Erhvervsankenævnet eller
domstolene, skal dette fremgå af Finanstilsynets
offentliggørelse, og status samt det efterfølgende
resultat af anken skal ligeledes offentliggøres på
Finanstilsynets hjemmeside hurtigst muligt. Status kan f.eks.
være, at parten efterfølgende trækker sin klage
tilbage, eller at sagen afvises, hvorimod status quo ikke skal
offentliggøres.
Med forslaget til stk. 2 får
de betalingstjenesteudbydere, der er omfattet af loven, pligt til
at offentliggøre udfaldet af en straffesag på
virksomhedens hjemmeside, når der er faldet fældende
dom eller vedtaget bøde, ligesom Finanstilsynet skal
offentliggøre sådanne resultater på
Finanstilsynets hjemmeside.
Af forslaget følger, at offentliggørelsen skal ske
på betalingstjenesteudbyderens hjemmeside hurtigst muligt og
senest 10 hverdage efter, der er faldet fældende dom eller
vedtaget bøde eller senest på tidspunktet for
offentliggørelse påkrævet efter lov om
værdipapirhandel m.v. Hvis den fældende dom eller
afgørelse ikke er endelig, eller hvis den er anket eller
genoptaget, skal dette fremgå af offentliggørelsen.
Pligten til at offentliggøre domme og afgørelser
gælder således, selvom en dom eller afgørelse
ikke er endelig.
Med betalingstjenesteudbyderens hjemmeside menes den hjemmeside,
som betalingstjenesteudbyderen normalt anvender til kommunikation
med kunder m.v. Det er ikke afgørende, om
betalingstjenesteudbyderen selv ejer hjemmesiden. Kommunikerer
betalingstjenesteudbyderen eksempelvis via en koncernhjemmeside, er
det denne hjemmeside, der skal anvendes. Hvis dommen eller
bøden eksempelvis retter sig mod et datterselskab i en
koncern, skal offentliggørelse ske på datterselskabets
hjemmeside, uanset om hjemmesiden måtte være ejet af
moderselskabet eller et koncernforbundet selskab.
Betalingstjenesteudbyderens offentliggørelse af dommen eller
bødevedtagelsen skal ske med et link på forsiden. Med
forsiden menes hjemmesidens indgangsside eller den side, som er
tænkt til at være den første side, som kunderne
m.v. kommer ind på, når de vil anvende
betalingstjenesteudbyderens hjemmeside. Det skal af linket (og en
eventuel dertil knyttet tekst) tydeligt fremgå, at der er
tale om en dom, bødevedtagelse. Hvis
betalingstjenesteudbyderen kommenterer dommen eller
bødevedtagelsen, skal dette ske i forlængelse af
gengivelsen, og kommentarerne skal være klart adskilt herfra.
Når betalingstjenesteudbyderen har offentliggjort dommen
eller bødevedtagelsen, skal betalingstjenesteudbyderen give
Finanstilsynet meddelelse herom, herunder fremsende kopi af dommen
eller bødevedtagelsen. Finanstilsynet skal herefter
offentliggøre dommen eller bødevedtagelsen eller et
resumé heraf på Finanstilsynets hjemmeside.
Hvis betalingstjenesteudbyderen ikke har en hjemmeside, sker
offentliggørelse alene på Finanstilsynets
hjemmeside.
Fjernelse af informationerne fra betalingstjenesteudbyderens
hjemmeside skal finde sted efter samme principper, som
betalingstjenesteudbyderen anvender for øvrige meddelelser,
dog tidligst når linket og informationerne har ligget
på hjemmesiden i 3 måneder og tidligst efter
førstkommende generalforsamling eller
repræsentantskabsmøde.
Ved offentliggørelsen skal lov om værdipapirhandel
m.v. iagttages, hvilket kan have betydning for, hvor hurtigt der
skal ske offentliggørelse. Skal betalingstjenesteudbyderen
efter disse regler udsende en selskabsmeddelelse, skal
offentliggørelse afvente selskabsmeddelelsen. Kan selskabet
udsætte offentliggørelsen, fordi det vil skade
berettigede interesser for selskabet at offentliggøre
forholdet, jf. § 27, stk. 6, i lov om værdipapirhandel
m.v., vil offentliggørelsen skulle afvente, at hensynet bag
hemmeligholdelsen bortfalder.
Pligten til at offentliggøre oplysninger om en
fældende dom eller en vedtaget bøde gælder kun
for juridiske personer.
Det foreslåede stk. 3
indeholder undtagelserne til det klare udgangspunkt om
offentliggørelse med angivelse af
betalingstjenesteudbyderens navn. Det drejer sig om de
tilfælde, hvor en offentliggørelse med navns
nævnelse vil medføre uforholdsmæssig stor skade
for betalingstjenesteudbyderen, eller hvor en
offentliggørelse vil kunne skade en politimæssig
efterforskning. Det forhold, at offentliggørelse af en
betalingstjenesteudbyders navn vil kunne medføre tab af
kunder, eller at en offentliggørelse vil kunne bane vej for
et erstatningskrav mod virksomheden, vil ikke i sig selv være
nok til at undtage for offentliggørelse. Den
foreslåede undtagelse finder således kun anvendelse
på de tilfælde, hvor betalingstjenesteudbyderens
væsentlige interesser krænkes. I forbindelse med
offentliggørelse af politianmeldelser skal der derfor
foretages en afvejning af behovet for at offentliggøre en
politianmeldelse over for de betænkeligheder, herunder af
retssikkerhedsmæssig karakter, som offentliggørelsen
kan give anledning til. Der henvises til bemærkningerne
ovenfor til § 19, stk. 1.
Videre fremgår det af det foreslåede stk. 3, at
offentliggørelsen ikke må indeholde oplysninger
omfattet af § 30 i offentlighedsloven, hvilket bl.a. vil
være oplysninger om betalingstjenesteudbyderens private
kunders økonomiske forhold, jf. § 30, nr. 1. For
så vidt angår interessentskaber, hvor en eller flere
interessenter er fysiske personer, vil oplysninger om
interessentskabet, som reaktionen, den fældende dom eller den
vedtagne bøde retter sig imod, ikke kunne undtages efter
§ 30, nr. 1. Oplysninger, som er af væsentlig
økonomisk betydning for virksomheden, såsom
erhvervshemmeligheder, vil efter omstændighederne være
omfattet af § 30, nr. 2. Finder Finanstilsynet det
nødvendigt at offentliggøre oplysninger om fysiske
personer, der ikke er omfattet af § 30, nr. 1, i
offentlighedsloven, finder persondatalovens regler i øvrigt
anvendelse.
For så vidt angår fortrolige oplysninger, der er
modtaget fra finansielle tilsynsmyndigheder i andre lande inden for
eller uden for EU, fremgår det til sidst af forslaget til
stk. 3, at disse oplysninger ikke må offentliggøres,
medmindre tilsynsmyndighederne har givet deres udtrykkelige
samtykke hertil.
Det foreslås i stk. 4, at hvis
offentliggørelse af en reaktion er blevet undladt på
grund af tungtvejende hensyn til betalingstjenesteudbyderen eller
efterforskning, og disse hensyn efterfølgende ikke
længere gør sig gældende, vil reaktionen samt
virksomhedens navn blive offentliggjort. Dette gælder dog kun
i en periode op til to år efter reaktionen eller beslutningen
om at overgive sagen til politimæssig efterforskning.
Baggrunden herfor er, at den offentlige interesse i sådanne
reaktioner aftager kraftigt hen over tid, og af administrative
årsager. På denne baggrund foreslås en
grænse på to år. Kravet til efterfølgende
offentliggørelse af en reaktion gælder dog kun, hvis
der ikke er sket påtaleopgivelse eller tiltalefrafald efter
retsplejelovens regler.
I tilfælde hvor Finanstilsynet har offentliggjort, at
Finanstilsynet har overgivet en sag til politimæssig
efterforskning, foreslås det i stk.
5 også at gøre det muligt for Finanstilsynet at
offentliggøre, såfremt sagen er afsluttet ved
påtaleopgivelse, tiltalefrafald eller afsigelse af
frifindende dom. Da det ikke er givet, at den
betalingstjenesteudbyder, som er blevet politianmeldt, i de
foreslåede tilfælde ønsker
offentliggørelse af påtaleopgivelsen, tiltalefrafaldet
eller den frifindende dom, skal der i henhold til stk. 5 kun ske
offentliggørelse, såfremt betalingstjenesteudbyderen
anmoder Finanstilsynet herom. Ligeledes er det
betalingstjenesteudbyderen selv, som skal sende Finanstilsynet en
kopi af afgørelsen om påtaleopgivelse, tiltalefrafald
eller den frikendende dom, idet Finanstilsynet ikke
nødvendigvis vil være i besiddelse af
afgørelsen eller dommen.
Finanstilsynet skal offentliggøre, at sagen er sluttet
uden tiltale, at sagen er sluttet ved tiltalefrafald, eller at der
er afsagt frifindende dom i sagen i umiddelbar og naturlig
sammenhæng med Finanstilsynets offentliggørelse efter
stk. 1, 8. pkt., dvs. det sted på Finanstilsynets hjemmeside,
hvor Finanstilsynets tidligere har offentliggjort beslutningen om
at overgive sagen til politimæssig efterforskning. De
supplerende oplysninger om påtaleopgivelse, tiltalefrafald
eller frifindende dom, skal fremgå tydeligt af
Finanstilsynets hjemmeside.
Det foreslås endvidere i stk. 5, at Finanstilsynet kan
vælge at fjerne oplysningerne om beslutningen om at overgive
en sag til politimæssig efterforskning. Det er
tiltænkt, at denne mulighed skal finde anvendelse i det
tilfælde, hvor betalingstjenesteudbyderen ikke selv anmoder
Finanstilsynet om, at der skal ske offentliggørelse af en
påtaleopgivelse, et tiltalefrafald eller frifindende dom.
Forslaget er begrundet i hensynet til den, som sagen
vedrører, og i at sikre offentligheden et mere retvisende
billede af praksis. Finanstilsynet vil i sin vurdering af, hvorvidt
en beslutning om at overgive en sag til politimæssig
efterforskning skal fjernes fra hjemmesiden, inddrage hensynet til
betalingstjenesteudbyderen samt øvrige hensyn, som
måtte være relevante i det konkrete tilfælde.
I stk. 6 foreslås det, at
Finanstilsynet på anmodning fra en fysisk eller juridisk
person, skal offentliggøre resultatet af en anket eller en
genoptaget dom, som har ført til frifindelse af den
pågældende person. Da det ikke er givet, at en fysisk
eller juridisk person ønsker offentliggørelse af en
frifindende dom, skal offentliggørelse kun ske efter
anmodning fra personen, som dommen retter sig imod. Ligeledes skal
den pågældende person sende en kopi af dommen til
Finanstilsynet.
Finanstilsynet skal offentliggøre den frifindende dom i
umiddelbar og naturlig sammenhæng med Finanstilsynets
offentliggørelse efter stk. 2, 1. pkt., dvs. det sted
på Finanstilsynets hjemmeside, hvor Finanstilsynet tidligere
har offentliggjort, at der er faldet hel eller delvis dom i en sag,
som vedrører den pågældende person.
Oplysningerne om den frifindende dom, skal fremgå tydeligt af
Finanstilsynets hjemmeside.
Det foreslås endvidere i stk. 6, at Finanstilsynet kan
vælge at fjerne oplysningerne om dommen, der er
offentliggjort i medfør af stk. 2, 1. pkt., hvis resultatet
af en anke eller genoptagelse er et andet end den ankede eller
genoptagede dom. Det er tiltænkt, at denne mulighed skal
finde anvendelse i det tilfælde, hvor en fysisk eller
juridisk person ikke selv anmoder Finanstilsynet om at
offentliggøre en frifindende dom. Forslaget er begrundet i
hensynet til den, som sagen vedrører, og i at sikre
offentligheden et mere retvisende billede af praksis.
Finanstilsynet vil i sin vurdering af, hvorvidt en dom skal fjernes
fra hjemmesiden, inddrage hensynet til den fysiske eller juridiske
person samt øvrige hensyn, som måtte være
relevante i det konkrete tilfælde.
Til §
20
Det foreslås i § 20, at
Finanstilsynet af egen drift skal orientere offentligheden om
færdigbehandlede sager efter loven, regler udstedt i
medfør af loven eller forordninger udstedt i medfør
af betalingskontodirektivet, som er af almen interesse eller har
betydning for forståelsen af reglernes anvendelse. Dette
svarer til, hvad der i øvrigt gælder på det
finansielle område og på Forbrugerombudsmandens
område.
Ifølge forslaget forudsætter Finanstilsynets pligt
til at orientere offentligheden om sager, at disse har en almen
interesse eller har betydning for forståelsen af reglernes
anvendelse. Forud for hver enkelt offentliggørelse skal der
derfor foretages en vurdering af, hvorvidt denne betingelse er
opfyldt. Det skal dog bemærkes, at selv om Finanstilsynet
ikke af sig selv offentliggør virksomhedens navn, vil en
person, som anmoder om aktindsigt, dog kunne få navnet
oplyst.
Orientering om Finanstilsynets sager skal efter den
foreslåede bestemmelse ske, når Finanstilsynet har
truffet afgørelse i en sag.
Bestemmelsen gør det også muligt at
offentliggøre Finanstilsynets afgørelse i en sag,
hvor Finanstilsynet har fundet, at en virksomhed har handlet i
overensstemmelse med denne lov eller de øvrige regler, som
der henvises til i § 20. Særligt i tilfælde, hvor
sagen har været omtalt i pressen med oplysning om
virksomhedens navn, vil det kunne være nærliggende at
offentliggøre navnet.
Påtænker Finanstilsynet at offentliggøre en
virksomheds navn, vil den berørte virksomhed blive
orienteret, inden Finanstilsynet udsender en pressemeddelelse.
For så vidt angår nogle af de bestemmelser, som er
omfattet af Finanstilsynets adgang til at foretage
offentliggørelse, er overtrædelse heraf sanktioneret
med straf. Den foreslåede bestemmelse forhindrer ikke, at
Finanstilsynet offentliggør, at en virksomhed vil blive
anmeldt til politiet for overtrædelse af en strafbar
bestemmelse. Offentliggørelse skal ske med navns
nævnelse. En offentliggørelse kan imidlertid have
indgribende betydning for den berørte virksomhed. Der skal
derfor ved vurderingen af, om der skal ske offentliggørelse,
foretages en afvejning af behovet for at offentliggøre en
politianmeldelse over for de betænkeligheder, herunder af
retssikkerhedsmæssig karakter, som offentliggørelsen
kan give anledning til. Der kan ikke i medfør af
bestemmelsen ske offentliggørelse af oplysninger om
enkeltpersoners strafbare forhold. I det omfang der i øvrigt
måtte være personoplysninger, skal
offentliggørelse heraf ske inden for persondatalovens
rammer.
Til §
21
Den foreslåede bestemmelse i §
21 opregner, hvem der er part i en sag efter loven.
Bestemmelsen svarer til det partsbegreb, som anvendes i den
øvrige lovgivning på det finansielle område.
Bestemmelsen fastslår, hvem der er part i forhold til
Finanstilsynets afgørelser og indeholder således en
afvigelse fra det almindelige forvaltningsretlige partsbegreb.
Det følger af det foreslåede 1. pkt., at som part i forhold til
Finanstilsynet anses alene de i § 1 nævnte
betalingstjenesteudbydere, som Finanstilsynets afgørelse
truffet i medfør af denne lov eller regler udstedt i
medfør af loven retter sig mod. Dette gælder, jf.
forslaget til 2. pkt. tilsvarende for
sager vedrørende forordninger udstedt i medfør af
betalingskontodirektivet.
Hvis en forbruger klager over en betalingstjenesteudbyders
adfærd, vil forbrugeren ikke være part i sagen.
Forbrugerne opnår derfor ikke forvaltningslovens
partsrettigheder, men vil i stedet efter offentlighedslovens regler
om aktindsigt kunne gøre sig bekendt med de oplysninger, der
indgår i Finanstilsynets sag.
Til §
22
Med forslagets stk. 1, skabes der
hjemmel til, at erhvervs- og vækstministeren kan
fastsætte regler om, at skriftlig kommunikation til og fra
Finanstilsynet om forhold, som er omfattet af lov om betalingskonti
eller regler, der er udstedt i medfør lov om betalingskonti,
skal foregå digitalt. Bestemmelsen finder også
anvendelse på forhold, som er omfattet af forordninger
udstedt i medfør af betalingskontodirektivet.
Forslaget indebærer, at blandt andet skriftlige
henvendelser m.v. til Finanstilsynet om forhold, som er omfattet af
de nævnte regler, ikke anses for behørigt modtaget hos
Finanstilsynet, hvis de indsendes på anden vis end den
foreskrevne digitale måde.
Hvis oplysninger m.v. sendes til Finanstilsynet på anden
måde end den foreskrevne digitale måde, eksempelvis pr.
brev, følger det af den almindelige vejledningspligt, jf.
§ 7 i forvaltningsloven, at Finanstilsynet må vejlede om
reglerne på området, herunder om pligten til at
kommunikere på den foreskrevne digitale måde.
Samtidig indebærer forslaget, at meddelelser m.v. til
eller fra Finanstilsynet, der sendes på den foreskrevne
digitale måde, anses for at være kommet frem til
modtageren på det tidspunkt, hvor meddelelsen m.v. er
tilgængelig digitalt for modtageren, jf. det foreslåede
stk. 3. Det vil sige med samme retsvirkninger som fysisk post, der
anses for at være kommet frem, når den
pågældende meddelelse m.v. er lagt i modtagerens
fysiske postkasse.
Pligten til at kommunikere digitalt vil også omfatte
kommunikation mellem Finanstilsynet og en rådgiver, som
optræder på virksomhedens vegne over for
Finanstilsynet.
Af bekendtgørelsen, der udmønter bemyndigelsen,
vil det komme til at fremgå, hvem der omfattes af pligten til
at kommunikere digitalt med Finanstilsynet, om hvilke forhold og
på hvilken måde.
Indtil videre er det tanken at udnytte den foreslåede
bemyndigelse således, at gældende krav om anvendelse af
digitale selvbetjeningsløsninger og digital kommunikation
opretholdes samt at gøre anvendelse af digitale
selvbetjeningsløsninger og digital kommunikation
obligatorisk i videre omfang.
Endvidere er det tanken at fastsætte regler om, at
skriftlig kommunikation i øvrigt til og fra Finanstilsynet
om forhold, som er omfattet af lov om betalingskonti eller regler
udstedt i medfør af lov om betalingskonti, skal foregå
digitalt, f.eks. pr. e-mail. Dette gælder også for
forhold omfattet af forordninger udstedt i medfør af
betalingskontodirektivet.
Ved henvendelser til Finanstilsynet kan Finanstilsynet stille
krav om, at den pågældende oplyser en e-mailadresse,
som den pågældende kan kontaktes på i forbindelse
med behandlingen af en konkret sag eller henvendelse til
Finanstilsynet. I den forbindelse kan der også
pålægges den pågældende en pligt til at
underrette Finanstilsynet om en eventuel ændring i
e-mailadressen, inden den konkrete sag afsluttes eller henvendelsen
besvares, medmindre e-mails automatisk bliver videresendt til den
nye e-mailadresse.
På sigt kan det komme på tale at udvikle andre
digitale løsninger, herunder nye
selvbetjeningsløsninger, til brug for kommunikation om
forhold, som er omfattet af lovforslaget eller regler udstedt i
medfør af forslaget.
I bekendtgørelsen, som udmønter den
foreslåede bemyndigelse i stk. 1, kan der blandt andet
fastsættes regler om, at Finanstilsynet kan sende visse
meddelelser, herunder afgørelser, forbud, påbud m.v.,
til virksomhedens henholdsvis et ledelsesmedlems digitale postkasse
med de retsvirkninger, der følger af lov om Offentlig
Digital Post.
I bekendtgørelsen kan der fastsættes
overgangsordninger, som skal lette overgangen til obligatorisk
digital kommunikation.
I bekendtgørelsen kan der desuden fastsættes regler
om fritagelse fra pligten til digital kommunikation.
Fritagelsesmuligheden tænkes navnlig anvendt, hvor det er
påkrævet at anvende en dansk digital signatur, og der
er tale om en virksomhed med hjemsted i udlandet, som ikke kan
få en dansk digital signatur eller en person uden dansk
CPR-nummer.
Fritagelsesmuligheden tænkes endvidere anvendt i
forbindelse med, at Finanstilsynet har sagstyper, der omfatter
meget store mængder materiale, og som det derfor vil
være uhensigtsmæssigt for både
betalingstjenesteudbyderen og Finanstilsynet at skulle sende
digitalt. Dette er primært i forbindelse med
undersøgelsesmateriale. Forud for at Finanstilsynet tager
på undersøgelse hos en betalingstjenesteudbyderen
omfattet af nærværende lov, anmoder Finanstilsynet
betalingstjenesteudbyderen om at indsende noget materiale. Der er
ofte tale om meget omfattende mængder materiale, hvorfor det
kan være hensigtsmæssigt, at der ikke er krav om, at
det indsendes digitalt. Derudover skal det bemærkes, at den
kommunikation, der er mellem en betalingstjenesteudbyder og
Finanstilsynet, når Finanstilsynet er på
undersøgelse hos betalingstjenesteudbyderen, vil kunne
foregå på stedet. Dette både i forhold til
forevisning af legitimation og eventuelt udlevering af dokumenter
under undersøgelsen. På samme måde vil
kommunikationen på møder, herunder
afrapporteringsmødet efter en undersøgelse, jf.
§ 17, stk. 3, i nærværende lov, kunne foregå
på stedet for mødets afholdelse.
Da kommunikationen i relation til nærværende
lovforslag er rettet til og fra erhvervslivet, vil anvendelse af
fritagelsesmulighederne være restriktiv, jf. nærmere
herom i de almindelige bemærkninger til afsnit 5.4.2. i lov
nr. 1231 af 18. december 2012 om ændring af forskellige
lovbestemmelser om obligatorisk digital kommunikation m.v.
Som udgangspunkt gælder, at det forhold, at en virksomhed
eller en person oplever, at den pågældendes egen
computer ikke fungerer, at den pågældende har mistet
koden til sin digitale signatur eller oplever lignende hindringer,
som det er op til den pågældende at overvinde, ikke kan
føre til fritagelse fra pligten til digital kommunikation. I
så fald må den pågældende anvende en
computer på et folkebibliotek eller anmode en rådgiver
om at varetage kommunikationen på den pågældendes
vegne.
For en nærmere gennemgang af fritagelsesmuligheder og
forholdet til EU-retten kan der henvises til henholdsvis afsnit
5.4.2 og 12 i de almindelige bemærkninger til lov nr. 1231 af
18. december 2012 om ændring af forskellige lovbestemmelser
om obligatorisk digital kommunikation m.v.. Der kan desuden
henvises til afsnit 5.4.3 om fravigelse af krav om digital
kommunikation af hensyn til myndighedsudøvelsen. Der er tale
om fravigelse af kravet i situationer, hvor det er
påkrævet, at myndigheder reagerer hurtigt med henblik
på at varetage særlige samfundsmæssige hensyn.
Det kan eksempelvis være, at der er behov for, at der
reageres hurtigt i krisesituationer, hvor en finansiel virksomhed
er i akutte vanskeligheder. Det kan ligeledes være
tilfældet, hvor der er lovgivningsmæssige tidsfrister,
der har store samfundsmæssige konsekvenser, hvis de
overskrides på grund af, at der umuligt for myndigheden at
kommunikere digitalt.
Efter det foreslåede stk. 2
kan der i bekendtgørelsen specificeres krav om anvendelse af
bestemte it-systemer, digitale formater og digital signatur eller
lignende.
Det foreslåede stk. 3
fastsætter, hvornår en digital meddelelse må
anses for at være kommet frem til adressaten for meddelelsen,
dvs. modtageren af meddelelsen.
For meddelelser, der sendes til Finanstilsynet, er
Finanstilsynet adressat for meddelelsen. For meddelelser, som
Finanstilsynet sender, er den pågældende virksomhed,
som meddelelsen sendes til, adressat for meddelelsen.
En meddelelse vil normalt anses for at være kommet frem
til Finanstilsynet på det tidspunkt, hvor meddelelsen er
tilgængelig for Finanstilsynet, dvs. når Finanstilsynet
kan behandle meddelelsen. Dette tidspunkt vil normalt blive
registreret automatisk i en modtagelsesanordning eller et
datasystem.
En meddelelse vil normalt anses for at være kommet frem
til en virksomhed eller person på det tidspunkt, hvor
meddelelsen er tilgængelig for den pågældende. En
meddelelse vil blive anset for at være tilgængelig,
selvom den pågældende ikke kan skaffe sig adgang til
meddelelsen, hvis dette skyldes hindringer, som det er op til den
pågældende at overvinde. Som eksempler herpå kan
nævnes, at den pågældendes egen computer ikke
fungerer, eller den pågældende har mistet koden til sin
digitale signatur.
For en nærmere gennemgang af betydningen af
fremkomsttidspunktet samt hindringer som følge af
it-problemer og lignende kan der henvises til afsnit 5.3. i de
almindelige bemærkninger i lov nr. 1231 af 18. december 2012
om ændring af forskellige lovbestemmelser om obligatorisk
digital kommunikation m.v.
Til §
23
Der kan efter stk. 1
fastsættes regler om, at Finanstilsynet kan udstede
afgørelser og andre dokumenter efter loven eller regler
udstedt i medfør af loven eller efter forordninger udstedt i
medfør af betalingskontodirektivetuden personlig
underskrift, med maskinel eller på tilsvarende måde
gengivet underskrift eller under anvendelse af en teknik, der
sikrer entydig identifikation af den, som har udstedt
afgørelsen eller dokumentet.
Desuden kan der efter stk. 2,
fastsættes regler om, at afgørelser og andre
dokumenter, der udelukkende er truffet eller udstedt på
grundlag af elektronisk databehandling, kan udstedes alene med
Finanstilsynet som afsender. Bestemmelsen finder anvendelse
både på dokumenter, som Finanstilsynet sender digitalt
og på dokumenter, som sendes fysisk, dvs. på papir med
almindelig post.
Til §
24
Den foreslåede stk. 1,
vedrører dokumenter, som er omfattet af lovforslaget eller
forskrifter udstedt i medfør heraf eller dokumenter omfattet
af forordninger udstedt i medfør af
betalingskontodirektivet, og som er udstedt af andre end
Finanstilsynet. Underskriftskravet kan fremgå eller
forudsætningsvist af de pågældende regler. Der
kan eksempelvis være tale om dokumenter, som er udstedt af
virksomheder omfattet af loven, eksempelvis pengeinstitutter, som
skal sendes til Finanstilsynet i forbindelse med en
undersøgelse. Der kan eksempelvis også være tale
om fysiske personer, som er tilknyttet virksomheden, typisk
ledelsesrepræsentanter eller bestyrelsesmedlemmer.
For at der ikke skal kunne opstå tvivl om, at
underskriftskravet kan opfyldes på anden måde end ved
en personlig underskrift, foreslås det, at der
indsættes en udtrykkelig bestemmelse i loven om, at
underskriftskravet, som anført i stk. 1, kan opfyldes ved,
at underskriveren anvender en teknik, der sikrer entydig
identifikation af den pågældende, eksempelvis digital
signatur. Bestemmelsen dækker tillige dokumenter, som er
udarbejdet af revisor, således at revisor eksempelvis kan
underskrive dokumentet med digital signatur i stedet for med en
fysisk underskrift.
Det foreslås i stk. 2, at
erhvervs- og vækstministeren kan fastsætte
nærmere regler om, hvordan kravet om personlig underskrift
kan fraviges. Med hjemmel i den foreslåede bestemmelse kan
der desuden fastsættes regler om, at krav om personlig
underskrift ikke kan fraviges for visse typer af dokumenter.
Til §
25
Forslaget til § 25, stk. 1-2, fastsætter hvilke
overtrædelser af lovforslagets bestemmelser, der straffes med
bøde. Straf efter stk. 1
forudsætter, at der er begået en overtrædelse af
én af de bestemmelser, som er nævnt i bestemmelsen,
dvs. § 3, stk. 1 og 3, § 4, § 5, stk. 1, § 6,
stk. 1, og stk. 2, 2. pkt., og § 10. I forhold til en
beskrivelse af gerningsindhold og ansvarssubjekt henvises til
bemærkningerne til de enkelte bestemmelser.
Tilsvarende fastsættes det i stk.
2, at en virksomhed omfattet af loven straffes for manglende
efterlevelse af et påbud efter § 14 samt undladelse af
at meddele oplysninger efter § 17, stk. 1, til brug for
Finanstilsynets tilsynsvirksomhed. Ansvarssubjektet er som
udgangspunkt den virksomhed, der er forpligtet til at give
oplysningerne.
Lovforslaget indeholder bemyndigelser til for enten erhvervs- og
vækstministeren at udstede regler. I sådanne regler kan
der efter forslaget til stk. 3,
fastsættes straf af bøde for overtrædelse af
bestemmelserne.
Det følger af forslaget til stk.
4, at der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske
personer) strafansvar efter 5. kapitel i straffeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 873 af 9. juli 2015. Af § 27,
stk. 1, 1. pkt., i straffeloven fremgår, at strafansvar for
en juridisk person forudsætter, at der inden for dens
virksomhed er begået en overtrædelse, der kan tilregnes
en eller flere til den juridiske person knyttede personer eller den
juridiske person som sådan.
I de tilfælde, hvor de strafbelagte bestemmelser omhandler
pligter eller forbud for virksomheden, er de mulige
ansvarssubjekter virksomheden og/eller en eller flere personer med
tilknytning til virksomheden, hvilket oftest er medlemmer af
ledelsen. Udgangspunktet er, at der rejses tiltale mod virksomheden
(dvs. den juridiske person) for overtrædelsen, men dette kan
kombineres med tiltale mod en eller flere personer med tilknytning
til virksomheden, hvis en eller nogle af disse personer har
medvirket forsætligt eller groft uagtsomt til
overtrædelsen, og overtrædelsen ikke er af under-ordnet
karakter. Der skal som udgangspunkt ikke rejses tiltale mod
underordnede ansatte.
Det følger af forslaget til stk.
5, at Finanstilsynet kan fastsætte regler om straf af
bøde for overtrædelse af bestemmelser indeholdt i Den
Europæiske Unions forordninger, som vedtages af Kommissionen
i medfør af betalingskontodirektivet. Denne bestemmelse
finder anvendelse, hvis Kommissionen vælger at udstede
forordninger med hjemmel i det nævnte direktivs artikel 4,
stk. 6 eller artikel 5, stk. 4. Disse bestemmelser indeholder en
bemyndigelse for Kommissionen til at udstede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder
vedrørende et standardiseret præsentationsformat for
et gebyroplysningsdokument og gebyropgørelsen og det
fælles symbol for disse.
Af forslaget til stk. 6, er
forældelsesfristen for overtrædelse af lovens
bestemmelser eller regler udstedt i medfør af lovforslaget 5
år. Der er tale om en forlængelse af den almindelige
forældelsesfrist på 2 år, jf. § 93, stk. 1,
nr. 1, i straffeloven. Den forlængede forældelsesfrist
er begrundet i, at en række overtrædelser først
opdages ved undersøgelser i virksomheden.
Forældelsesfristen svarer til forældelsesfristen i lov
om finansiel virksomhed.
Til §
26
Det foreslås i § 26, stk.
1, at loven træder i kraft den 1. juli 2016, jf. dog
det foreslåede stk. 2.
Det foreslås dog i § 26, stk.
2, at erhvervs- og vækstministeren fastsætter
tidspunktet for ikrafttræden af §§ 3 og 5 og §
6, stk. 1 og 2. Dette skyldes, at betalingskontodirektivet
fastsætter, at disse bestemmelser først skal anvendes
i medlemslandene 9 måneder efter ikrafttrædelsen af
Kommissionens delegerede retsakt, som skal udstedes med hjemmel i
artikel 3, stk. 4, i direktivet. Artikel 3, stk. 4, indeholder en
hjemmel for Kommissionen til at vedtage
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
præsentationsformatet for et gebyroplysningsdokument og det
fælles symbol herfor.
§ 3 vedrører forpligtelsen for en
betalingstjenesteudbyder til at udlevere et gebyroplysningsdokument
senest samtidig med, at en aftale om en betalingskonto indgås
og kravene til indholdet og præsentationsformatet for et
sådan dokument.
§ 5, vedrører forpligtelsen til at udlevere en
gebyropgørelse mindst en gang om året og kravene til
indholdet og præsentationsformatet for en sådan
opgørelse.
Endelig vedrører § 6, stk. 1 og 2, brugen af
standardiserede udtryk og handelsnavne i aftaleoplysninger og
oplysninger i forbindelse med markedsføring.
Til §
27
Til nr. 1
Det foreslås, at der i § 47, stk. 1, indsætte
et nyt 2. pkt., der indeholder en
henvisning til § 3 i lov om betalingskonti. Det følger
af § 47, stk. 1, 1. pkt., i lov om betalingstjenester og
elektroniske penge, at der i forbindelse med indgåelse af en
rammeaftale om udførelse af betalingstjenester skal
udleveres en række oplysninger i overensstemmelse med §
48, stk. 1. Da der med § 3 i dette lovforslag indføres
en forpligtelse til at udlevere et gebyroplysningsdokument ved
indgåelse af en aftale om en betalingskonto, foreslås
det, at der henvises til denne bestemmelse i § 47, stk. 1, for
herved at henlede opmærksomheden på forpligtelsen i
§ 3.
Til nr. 2
Det følger af § 51, stk. 2, i lov om
betalingstjenester og elektroniske penge, at en rammeaftale kan
opsiges med mindst 2 måneders varsel af en
betalingstjenesteudbyder. Hvis der er tale om opsigelse af en
aftale om en basal betalingskonto, gælder der efter § 13
i dette lovforslag en række supplerende betingelser. Det
foreslås derfor i § 51, stk. 2, at indsætte et nyt
2. pkt., som anfører, at
opsigelse af en rammeaftale om en basal betalingskonto, kan kun ske
i overensstemmelse med § 13 i lov om betalingskonti.
Til §
28
Den foreslåede § 28 angiver lovforslagets
territoriale gyldighedsområde. Det foreslås, at loven
ikke skal gælde for Færøerne og Grønland,
men at loven ved kongelig anordning kan sættes helt eller
delvist i kraft for Færøerne og Grønland med de
ændringer, som de færøske og grønlandske
forhold tilsiger.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
ret
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | | | | § 27 | | | | | | I lov om betalingstjenester og
elektroniske penge, jf. lovbekendtgørelse nr. 613 af 24.
april 2015, foretages følgende ændringer: | | | | § 47.
Senest samtidig med en rammeaftale indgås, skal udbyderen
meddele brugeren de oplysninger og betingelser, der er
anført i § 48, stk. 1, på papir eller andet
varigt medium. | | | | | 1. I § 47, stk. 1, indsættes som 2. pkt.: | | | »Ved indgåelse af en
rammeaftale om en betalingskonto skal udbyderen endvidere udlevere
et gebyroplysningsdokument, jf. § 3 i lov om
betalingskonti.« | Stk. 2-4
--- | | | | | | § 51, stk. 1
--- | | | Stk. 2. I
forbindelse med indgåelse af en rammeaftale kan det aftales,
at udbyderen kan opsige rammeaftalen med mindst 2 måneders
varsel ved anvendelse af § 47, stk. 1 og 2. | | | | | 2. I § 51, stk. 2, indsættes som 2. pkt.: | | | »Opsigelse af en rammeaftale om en
basal betalingskonto kan kun ske i overensstemmelse med § 13 i
lov om betalingskonti.« | Stk. 3-5
--- | | | | | | | | |
|
Bilag 2
EUROPA-PARLAMENTETS
OG RÅDETS DIREKTIV 2014/92/EU
af 23. juli
2014
om
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt
til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske
Centralbank1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg2),
efter den almindelige lovgivningsprocedure3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til artikel 26, stk. 2, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) indebærer
det indre marked et område uden indre grænser med fri
bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital.
Opsplitning af det indre marked skader konkurrenceevne, vækst
og jobskabelse i Unionen. At fjerne direkte og indirekte hindringer
for, at det indre marked kan fungere korrekt, er afgørende
for dets gennemførelse. Unionens indsats for det indre
marked for finansielle detailtjenesteydelser har allerede bidraget
væsentligt til at udvikle betalingstjenesteudbyderes
grænseoverskridende virksomhed, forbedre forbrugernes
valgmuligheder og øge kvaliteten og gennemsigtigheden af
tilbuddene.
(2) I den forbindelse er der i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2007/64/EF4) fastsat
grundlæggende gennemsigtighedskrav til gebyrer, der
opkræves af betalingstjenesteudbydere for tjenester i
forbindelse med betalingskonti. Indførelsen af ensartede
regler for ydelse af betalingstjenester og de oplysninger, der skal
gives, har i høj grad lettet betalingstjenesteudbyderes
virksomhed, reduceret den administrative byrde og bevirket
omkostningsbesparelser for betalingstjenesteudbydere.
(3) Et velfungerende indre marked og udviklingen af en moderne
og socialt inklusiv økonomi er i stigende grad betinget af
et universelt udbud af betalingstjenester. Ny lovgivning i denne
forbindelse skal være led i en intelligent økonomisk
strategi for Unionen, som effektivt skal tage højde for de
mere svagtstillede forbrugeres behov.
(4) Som anført i Europa-Parlamentets beslutning af 4.
juli 2012 med henstillinger til Kommissionen om adgang til basale
bankydelser skal der dog gøres mere for at forbedre og
udvikle det indre marked for detailbankydelser. På
nuværende tidspunkt hæmmer den manglende
gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer samt problemerne
med at flytte betalingskonto fortsat udfoldelsen af et fuldt
integreret marked og bidrager til lav konkurrence i
detailbanksektoren. Disse problemer skal der gøres noget
ved, og der skal opnås standarder af høj kvalitet.
(5) De nuværende vilkår i det indre marked vil kunne
afholde betalingstjenesteudbydere fra at udøve deres frihed
til at etablere sig eller levere tjenesteydelser i Unionen på
grund af vanskelighederne med at tiltrække kunder, når
de går ind på et nyt marked. At gå ind på
nye markeder er ofte forbundet med store investeringer.
Sådanne investeringer kan kun betale sig, hvis
kreditinstituttet kan forvente tilstrækkelige
forretningsmuligheder og en tilsvarende efterspørgsel fra
forbrugernes side. Forbrugernes ringe mobilitet for så vidt
angår finansielle detailtjenesteydelser skyldes i stor
udstrækning den manglende gennemsigtighed og
sammenlignelighed af de gebyrer og tjenester, der tilbydes, samt
problemerne med flytning af betalingskonti. Disse faktorer
kvæler også efterspørgslen. Det gælder
navnlig i grænseoverskridende sammenhæng.
(6) At de eksisterende nationale regelsæt er forskellige,
kan desuden medføre betydelige hindringer for
gennemførelsen af det indre marked for betalingskonti. De
eksisterende nationale bestemmelser vedrørende
betalingskonti og særlig vedrørende sammenlignelighed
af gebyrer og flytning af betalingskonti afviger fra hinanden. Med
hensyn til flytning har manglen på ensartede bindende
foranstaltninger på EU-plan ført til forskellig
praksis og forskellige foranstaltninger på nationalt plan.
Disse forskelle er endnu mere udprægede inden for
sammenlignelighed af gebyrer, hvor der ikke findes foranstaltninger
på EU-plan, heller ikke selvreguleringsforanstaltninger.
Bliver disse forskelle mere markante i fremtiden, fordi
betalingstjenesteudbyderne er tilbøjelige til at tilpasse
deres praksis til de nationale markeder, vil det øge
omkostningerne ved udøvelse af virksomhed på
tværs af grænserne sammenlignet med de hjemlige
kreditinstitutters omkostninger og dermed gøre det mindre
attraktivt at udøve grænseoverskridende virksomhed.
Den grænseoverskridende virksomhed i det indre marked
hæmmes også af de hindringer, der for forbrugerne er
forbundet med at åbne en betalingskonto i udlandet. De
nuværende restriktive kriterier kan forhindre EU-borgere i at
bevæge sig frit i Unionen. Hvis alle forbrugere får
adgang til en betalingskonto, vil de kunne deltage i og drage
fordel af det indre marked.
(7) Da visse potentielle kunder ikke åbner en
betalingskonto, enten fordi de får afslag, eller fordi de
ikke tilbydes passende produkter, udnyttes den potentielle
efterspørgsel efter betalingskontoydelser i Unionen i
øjeblikket ikke fuldt ud. Større forbrugerdeltagelse
i det indre marked vil give betalingstjenesteudbydere en yderligere
tilskyndelse til at gå ind på nye markeder. At skabe de
vilkår, der gør det muligt for alle forbrugere at have
adgang til en betalingskonto, er også nødvendigt for
at fremme deres deltagelse i det indre marked og give dem mulighed
for at nyde godt af de fordele, det har ført med sig.
(8) Gennemsigtighed og sammenlignelighed af gebyrer har
været overvejet på EU-plan i et
selvreguleringsinitiativ iværksat af banksektoren. Man
nåede dog ikke til endelig enighed om dette initiativ. Med
hensyn til flytning udgør de fælles principper, som
European Banking Industry Committee fastlagde i 2008, en
standardmekanisme for flytning af betalingskonti mellem banker, som
er etableret i samme medlemsstat. Men da principperne ikke er
bindende, er disse fælles principper blevet anvendt på
en uensartet måde i Unionen og med ineffektive resultater. De
fælles principper vedrører desuden kun flytning af
betalingskonti på nationalt plan, ikke på tværs
af grænserne. Med hensyn til adgangen til en basal
betalingskonto opfordredes medlemsstaterne i Kommissionens
henstilling 2011/442/EU5) til at
træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre
anvendelsen heraf senest seks måneder efter
offentliggørelsen. Til dags dato efterlever kun nogle
få medlemsstater henstillingens hovedprincipper.
(9) Med henblik på at understøtte effektiv og
problemfri finansiel mobilitet på lang sigt er det
afgørende, at der indføres ensartede regler for at
løse problemet med den ringe kundemobilitet og især
for at forbedre sammenligningen af betalingskontoydelser og
-gebyrer og tilskynde til flytning af betalingskonti samt for at
undgå, at forbrugere, der ønsker at åbne og
anvende en betalingskonto i udlandet, forskelsbehandles på
grund af bopæl. Herudover et det meget vigtigt, at der
træffes passende foranstaltninger til at fremme kundernes
deltagelse i markedet for betalingskonti. Disse foranstaltninger
vil tilskynde betalingstjenesteudbyder til at deltage i det indre
marked og sikre lige konkurrencevilkår, hvilket vil
skærpe konkurrencen og effektivisere ressourcefordelingen i
Unionens marked for finansielle detailtjenesteydelser til gavn for
virksomheder og forbrugere. Gennemsigtige oplysninger om gebyrer og
flytningsmuligheder kombineret med retten til en betalingskonto med
basale funktioner vil desuden gøre det nemmere for
EU-borgere at bevæge sig frit og gøre indkøb i
Unionen og dermed drage fordel af et fuldt fungerende indre marked
for finansielle detailtjenesteydelser og vil bidrage til den videre
udvikling af det indre marked.
(10) Det er endvidere afgørende at sikre, at direktivet
ikke hæmmer innovationen inden for området finansielle
detailtjenesteydelser. Hvert år bliver nye teknologier
tilgængelige, hvilket kan gøre den nuværende
betalingskontomodel forældet, som f.eks. mobilbanktjenester
og forudbetalte betalingskort.
(11) Dette direktiv bør ikke være til hinder for,
at medlemsstaterne opretholder eller vedtager strengere
bestemmelser for at beskytte forbrugerne, forudsat at sådanne
bestemmelser er i overensstemmelse med medlemsstaternes
forpligtelser i henhold til EU-retten og dette direktiv.
(12) Bestemmelserne i dette direktiv om sammenlignelighed af
gebyrer og flytning af betalingskonti bør finde anvendelse
på alle betalingstjenesteudbydere som defineret i direktiv
2007/64/EF. Bestemmelserne i dette direktiv om adgang til
betalingskonti med basale funktioner bør kun finde
anvendelse på kreditinstitutter. Alle bestemmelser i dette
direktiv bør omhandle betalingskonti, gennem hvilke
forbrugere kan udføre følgende transaktioner:
indsætte midler, hæve kontanter samt gennemføre
og modtage betalingstransaktioner til og fra tredjemand, herunder
gennemførelse af kredittransaktioner. Følgelig
bør konti med mere begrænsede funktioner ikke
være omfattet. F.eks. bør konti såsom
opsparingskonti, kreditkortkonti, som der normalt kun
indsættes midler på med henblik på
tilbagebetaling af kreditkortgæld, realkreditlån
på løbende konti eller e-pengekonti i princippet ikke
være omfattet af direktivets anvendelsesområde. Hvis
disse konti bruges til daglige betalingstransaktioner og indeholder
alle de ovenfor anførte funktioner, vil de imidlertid falde
inden for dette direktivs anvendelsesområde. Konti, der
indehaves af virksomheder, også små virksomheder og
mikrovirksomheder, bør falde uden for dette direktivs
anvendelsesområde, medmindre de ejes personligt.
Medlemsstaterne bør kunne vælge at udvide anvendelsen
af dette direktiv til andre betalingstjenesteudbydere og andre
betalingskonti, f.eks. konti med mere begrænsede
betalingsfunktioner.
(13) Eftersom en betalingskonto med basale funktioner i dette
direktiv er en type betalingskonto, bør bestemmelserne om
gennemsigtighed og flytning også finde anvendelse på
sådanne konti.
(14) Definitionerne i dette direktiv bør i det omfang,
det er muligt, stemme overens med dem, der findes i anden
EU-lovgivning, især definitionerne i direktiv 2007/64/EF og i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/20126).
(15) Det er vigtigt for forbrugerne at kunne forstå
gebyrer, således at de kan sammenligne tilbud fra forskellige
betalingstjenesteudbydere og træffe informerede beslutninger
om, hvilken betalingskonto der bedst modsvarer deres behov. Gebyrer
kan ikke sammenlignes, hvis betalingstjenesteudbyderne anvender
forskellig terminologi for de samme tjenester og præsenterer
oplysningerne forskelligt. Standardiseret terminologi kombineret
med målrettede oplysninger om gebyrer, der omfatter de mest
repræsentative tjenester, der er knyttet til betalingskonti,
præsenteret på en ensartet måde kan være en
hjælp til forbrugerne til både at forstå og
sammenligne gebyrer.
(16) Forbrugerne vil få mest gavn af kortfattede
oplysninger, som er standardiserede og nemme at sammenligne de
forskellige betalingstjenesteudbydere imellem. De
værktøjer, der stilles til rådighed for
forbrugerne til sammenligning af tilbud om betalingskonti, vil ikke
virke positivt, hvis den tid, det tager at gennemgå lange
lister over gebyrer for forskellige tilbud, ikke står
mål med fordelen ved at vælge det økonomisk mest
fordelagtige tilbud. Disse værktøjer bør
være mangesidede, og der bør gennemføres
forbrugerundersøgelser. På nuværende tidspunkt
bør terminologien for gebyrer kun standardiseres for de mest
repræsentative udtryk og definitioner i medlemsstaterne for
at undgå risikoen for, at der gives for mange oplysninger, og
for at fremme en hurtig gennemførelse.
(17) Terminologien for gebyrer bør fastlægges af
medlemsstaterne, så der kan tages hensyn til de lokale
markeders særkendetegn. For at blive betragtet som
repræsentativ bør en tjeneste være omfattet af
et gebyr hos mindst én betalingstjenesteudbyder i en
medlemsstat. Desuden bør den terminologi, der anvendes til
at definere sådanne tjenester, i tilfælde hvor
tjenesterne er fælles for et flertal af medlemsstaterne,
standardiseres på EU-plan for at gøre det lettere at
sammenligne betalingskontotilbud i hele Unionen. For at sikre, at
de nationale lister er tilstrækkeligt ensartede, bør
den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske
Banktilsynsmyndighed, »EBA«) oprettet ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/20107) etablere
retningslinjer, som medlemsstaterne kan støtte sig til,
når de fastlægger de tjenester, som er mest udbredte,
og som medfører de største udgifter for forbrugerne
på nationalt plan. Med henblik herpå bør
medlemsstaterne senest den 18. december 2014 meddele Kommissionen
og EBA, hvilke myndigheder disse retningslinjer bør rettes
til.
(18) Når medlemsstaterne har fastlagt en foreløbig
liste over de mest repræsentative tjenester, for hvilke der
opkræves gebyr på nationalt plan, med tilhørende
udtryk og definitioner, bør EBA gennemgå dem for ved
hjælp af et udkast til de reguleringsmæssige tekniske
standarder at udpege de tjenester, der er fælles for et
flertal af medlemsstaterne, og ved hjælp af retningslinjer
foreslå standardiserede udtryk og definitioner herfor
på EU-plan på alle Unionens institutioners officielle
sprog. EBA bør sikre, at der kun bruges ét udtryk for
hver tjeneste på alle en given medlemsstats officielle sprog,
som også er et af Unionens institutioners officielle sprog.
Dette betyder, at forskellige udtryk for den samme tjeneste kan
anvendes i forskellige medlemsstater, der deler et af Unionens
institutioners officielle sprog, idet der tages hensyn til
nationale særtræk. Medlemsstaterne bør derefter
indarbejde alle de udtryk, der kan anvendes på EU-plan, i
deres foreløbige lister og offentliggøre deres
endelige lister på grundlag heraf.
(19) For at gøre det nemmere for forbrugerne at
sammenligne gebyrer for betalingskonti i det indre marked
bør betalingstjenesteudbyderne stille et
gebyroplysningsdokument, som indeholder gebyrerne for alle de
tjenester, der erknyttet til en betalingskonto, som er
anført på listen over de mest repræsentative
tjenester på nationalt plan, til rådighed for
forbrugerne. Gebyroplysningsdokumentet bør, hvis det er
relevant, anvende de standardiserede udtryk og definitioner, der er
fastlagt på EU-plan. Dette forventes også at bidrage
til at skabe lige konkurrencevilkår for
betalingstjenesteudbydere, der konkurrerer med hinanden på
markedet for betalingskonti. Gebyroplysningsdokumentet bør
ikke omfatte andre gebyrer. Hvis en betalingstjenesteudbyder ikke
tilbyder en tjeneste fra listen over de mest repræsentative
tjenester, der er knyttet til en betalingskonto, bør det
angive dette ved f.eks. at markere tjenesten med »tilbydes
ikke« eller »ikke relevant«. Medlemsstaterne
bør kunne kræve, at nøgleindikatorer
såsom en samlet omkostningsindikator, der giver et overblik
over forbrugernes samlede årlige omkostninger for
betalingskontoen, angives i gebyroplysningsdokumentet. For at
hjælpe forbrugerne med at forstå de gebyrer, de skal
betale for deres betalingskonto, bør der stilles et glossar
med tydelige, ikketekniske og utvetydige forklaringer af som
minimum de gebyrer og tjenester, der er omfattet af
gebyroplysningsdokumentet, til rådighed for dem. Glossaret
bør fungere som et nyttigt værktøj til at
fremme en bedre forståelse af gebyrer og dermed medvirke til
at sætte forbrugerne i stand til at vælge fra et
bredere udvalg af betalingskontotilbud. Betalingstjenesteudbyderne
bør også forpligtes til vederlagsfrit og mindst en
gang om året at oplyse forbrugerne om alle de gebyrer, der er
opkrævet i forbindelse med deres betalingskonto, herunder
overtræksrenten og kreditrentesatsen, hvis det er
relevant.
Dette berører ikke bestemmelserne om kassekredit i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF8). Disse
bagudrettede oplysninger bør gives i form af et dokument
benævnt »Gebyropgørelse«. Den bør
indeholde en oversigt over påløbne rentebeløb
og alle de gebyrer, der er opkrævet i forbindelse med brugen
af betalingskontoen, så forbrugeren kan forstå, hvad
der er betalt for, og tage stilling til, om han bør
ændre sit forbrugsmønster eller skifte til en anden
udbyder. Hvis de oplysninger, der gives om gebyrer
efterfølgende, præsenterer de mest
repræsentative tjenester i samme rækkefølge som
de oplysninger, der gives om gebyrer på forhånd, vil
den positive virkning være optimal.
(20) For at imødekomme forbrugernes behov er det
nødvendigt at sikre, at oplysninger om gebyrer for
betalingskonti er præcise, klare og sammenlignelige. EBA
bør derfor efter høring af de nationale myndigheder
og efter gennemførelse af forbrugerundersøgelser
udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige tekniske
standarder vedrørende et standardiseret
præsentationsformat til gebyroplysningsdokumentet og
gebyropgørelsen samt fælles symboler, så det
sikres, at de er forståelige og sammenlignelige for
forbrugerne. Alle gebyroplysningsdokumenter og
gebyropgørelser fra alle kreditinstitutter i en medlemsstat
bør have samme udformning, rækkefølgen af
enkeltoplysninger bør være den samme, og de bør
anvende de samme betegnelser for kategorier, så forbrugerne
kan sammenligne de to dokumenter og således forstå og
anvende oplysningerne bedst muligt. Gebyroplysningsdokumentet og
gebyropgørelsen bør klart kunne skelnes fra anden
kommunikation. Når udformningen fastlægges, bør
EBA desuden også tage hensyn til, at medlemsstaterne kan
vælge at udlevere gebyroplysningsdokumentet og
gebyropgørelsen sammen med de oplysninger, der kræves
i henhold til anden EU-lovgivning eller national lovgivning om
betalingskonti og tilknyttede tjenester.
(21) For at sikre ensartet anvendelse af den gældende
EU-terminologi i hele Unionen bør medlemsstaterne forpligte
betalingstjenesteudbyderne til at anvende EU-terminologien sammen
med den resterende standardiserede nationale terminologi, som er
udpeget i den endelige liste, når de kommunikerer med
forbrugerne, herunder i gebyroplysningsdokumentet og
gebyropgørelsen. Betalingstjenesteudbyderne bør kunne
anvende handelsnavne for deres tjenester i deres aftaleoplysninger,
kommercielle oplysninger og markedsføringsoplysninger til
forbrugere, forudsat at de tydeligt gør opmærksom
på de hertil svarende standardiserede udtryk. Når de
vælger at bruge handelsnavne i gebyroplysningsdokumentet
eller gebyropgørelsen, bør det gøres som
supplement til de standardiserede udtryk som en sekundær
betegnelse, f.eks. ved hjælp af parentes eller mindre
skriftstørrelse.
(22) Sammenligningswebsteder, der er uafhængige, er et
effektivt middel for forbrugerne til at vurdere forskellige
betalingskontotilbud på et sted. Sådanne websteder kan
tilvejebringe den rette balance mellem behovet for klare og
kortfattede og for fuldstændige og fuldt dækkende
oplysninger, idet de giver brugerne mulighed for at få mere
detaljerede oplysninger, hvis de ønsker det. De bør
sigte mod at omfatte den bredest mulige vifte af tilbud for at give
et repræsentativt overblik, samtidig med at de dækker
en betydelig del af markedet. Webstederne kan også reducere
udgifterne til søgning af information, da forbrugerne ikke
behøver at indhente oplysninger hos de forskellige
betalingstjenesteudbydere. Det er vigtigt, at de oplysninger, der
gives på sådanne websteder, er troværdige,
upartiske og gennemsigtige, og at forbrugerne oplyses om, at
sådanne websteder er tilgængelige. Medlemsstaterne
bør i denne forbindelse informere offentligheden om
sådanne websteder.
(23) For at kunne indhente upartiske oplysninger om
opkrævede gebyrer og rentesatser, der finder anvendelse
på betalingskonti, bør forbrugerne kunne bruge
offentligt tilgængelige sammenligningswebsteder, som er
operationelt uafhængige af betalingstjenesteudbyderne,
hvilket betyder, at ingen betalingstjenesteudbyder bør gives
gunstigere behandling end andre i søgeresultaterne.
Medlemsstaterne bør derfor sikre, at forbrugerne har fri
adgang til mindst ét sådant websted på deres
respektive områder. Sammenligningswebsteder kan drives af
eller på vegne af de kompetente myndigheder, andre offentlige
myndigheder og/eller private operatører. Funktionen til
sammenligning af gebyrer i forbindelse med betalingskonti kan
også udfyldes af eksisterende websteder, der sammenligner en
bred vifte af finansielle eller ikkefinansielle produkter.
Sådanne websteder bør drives i henhold til bestemte
kvalitetskriterier, herunder kravet om at formidle oplysninger om
deres ejere, at præcise og ajourførte oplysninger, at
angive tidspunktet for den seneste ajourføring, at
fastsætte klare, objektive kriterier, som sammenligningen vil
bygge på, og at omfatte en bred vifte af
betalingskontotilbud, der dækker en betydelig del af
markedet. Medlemsstaterne bør kunne fastsætte, hvor
ofte sammenligningswebsteder skal gennemgå og
ajourføre de oplysninger, de leverer til forbrugerne, under
hensyntagen til hvor ofte betalingstjenesteudbyderne generelt
ajourfører deres gebyroplysninger. Medlemsstaterne
bør ligeledes fastsætte, hvad der udgør en bred
vifte af betalingskontotilbud, der dækker en betydelig del af
markedet ved f.eks. at vurdere, hvor mange
betalingstjenesteudbydere der findes, og/eller deres markedsandel
og/eller deres geografiske placering, og dermed om et simpelt
flertal eller mindre vil være tilstrækkeligt. Et
sammenligningswebsted bør sammenligne de gebyrer, som skal
betales for tjenester, som er opregnet på listen over de mest
repræsentative tjenester, der er knyttet til betalingskonti,
som er omfattet af listen over de, under anvendelse af
EU-terminologi.
Det er hensigtsmæssigt, at medlemsstaterne bør
kunne kræve, at sådanne websteder kan sammenligne andre
oplysninger, f.eks. oplysninger om bestemmende faktorer for det
serviceniveau, som betalingstjenesteudbyderne yder, såsom
antallet og placeringen af filialer eller pengeautomater. Hvis der
kun er ét websted i en medlemsstat, og dette websted
ophører med driften eller med at efterleve
kvalitetskriterierne, bør medlemsstaten sikre, at
forbrugerne har adgang inden for rimelig tid til et andet
sammenligningswebsted på nationalt plan.
(24) Det er almindelig praksis, at betalingstjenesteudbyderne
tilbyder en betalingskonto som en del af en pakke sammen med
produkter eller tjenester, som ikke er tjenester, der er knyttet
til en betalingskonto, såsom forsikringsprodukter eller
finansiel rådgivning. Denne praksis kan være et middel
for betalingstjenesteudbyderne til at diversificere deres udbud og
konkurrere med hinanden, hvilket i sidste ende kan komme
forbrugerne til gode. Kommissionens undersøgelse fra 2009
vedrørende koblingssalg i den finansielle sektor samt
relevante høringer og forbrugerklager har imidlertid vist,
at betalingstjenesteudbydere i nogle tilfælde tilbyder
betalingskonti i pakker med andre produkter, som forbrugerne ikke
har anmodet om, og som ikke er væsentlige for betalingskonti,
f.eks. boligforsikring. Det er desuden blevet bemærket, at
denne praksis kan gøre priserne mindre gennemsigtige og
sammenlignelige, begrænse forbrugernes købsmuligheder
og indvirke negativt på deres mobilitet. Når
betalingstjenesteudbydere tilbyder betalingskonti som en del af en
pakke, bør medlemsstaterne derfor sikre, at forbrugerne
får oplysninger om, hvorvidt betalingskontoen kan
købes separat, og i så fald give særskilte
oplysninger om de gældende priser og gebyrer, der er
forbundet med hver af de øvrige produkter eller tjenester i
denne pakke, der kan købes separat.
(25) Proceduren for flytning af betalingskonti bør
harmoniseres i hele Unionen. På nuværende tidspunkt er
de eksisterende foranstaltninger på nationalt plan ekstremt
forskelligartede, og de sikrer ikke et tilstrækkeligt niveau
af forbrugerbeskyttelse i alle medlemsstaterne. Fastsættelse
af lovgivningsmæssige foranstaltninger vedrørende de
hovedprincipper, som betalingstjenesteudbydere skal følge,
når de leverer disse tjenester i de enkelte medlemsstater,
vil forbedre den måde, det indre marked fungerer på
både for forbrugere og betalingstjenesteudbydere. På
den ene side vil det kunne sikre lige konkurrencevilkår for
forbrugere, som kan ønske at åbne en betalingskonto i
en anden medlemsstat, da det vil sikre, at der ydes et tilsvarende
niveau af beskyttelse. På den anden side vil det kunne
mindske forskellene mellem de lovgivningsmæssige
foranstaltninger på nationalt plan og derfor begrænse
den administrative byrde for de betalingstjenesteudbydere, som
agter at tilbyde deres tjenester på tværs af
grænserne. Følgelig vil foranstaltningerne
vedrørende flytning kunne lette ydelsen af tjenester, der er
knyttet til betalingskonti inden for det indre marked.
(26) Flytning bør ikke indebære overførsel
af aftalen fra den overførende betalingstjenesteudbyder til
den modtagende betalingstjenesteudbyder.
(27) Forbrugerne har kun incitament til at flytte deres
betalingskonti, hvis proceduren ikke indebærer en
uforholdsmæssigt stor administrativ og finansiel byrde.
Derfor bør betalingstjenesteudbydere tilbyde forbrugerne en
klar, hurtig og sikker procedure for flytning af betalingskonti,
herunder betalingskonti med basale funktioner. En sådan
procedure bør sikres, når forbrugerne ønsker at
flytte fra én betalingstjenesteudbyder til en anden, og
også når forbrugerne ønsker at flytte mellem
forskellige betalingskonti inden for samme
betalingstjenesteudbyder. Dette vil kunne gøre det muligt
for forbrugerne at drage fordel af de mest hensigtsmæssige
tilbud på markedet og nemt skifte fra deres nuværende
betalingskonto til andre potentielt mere passende betalingskonti,
uanset om det er inden for samme betalingstjenesteudbyder eller
mellem forskellige betalingstjenesteudbydere. Hvis
betalingstjenesteudbyderne opkræver gebyrer i forbindelse med
flytningsservice, bør de være rimelige og modsvare de
omkostninger, som betalingstjenesteudbyderen faktisk afholder.
(28) Medlemsstaterne bør i forbindelse med flytning
mellem to betalingstjenesteudbydere, der begge er etableret
på deres område, kunne fastsætte eller opretholde
andre ordninger end dem, der er fastsat i dette direktiv, hvis det
klart er i forbrugerens interesse.
(29) Flytningsproceduren bør være så ligetil
som muligt for forbrugeren. Medlemsstaterne bør derfor
sikre, at den modtagende betalingstjenesteudbyder påtager sig
ansvaret for at indlede og forestå proceduren på
forbrugerens vegne. Medlemsstaterne bør kunne anvende
yderligere midler, såsom en teknisk løsning, når
de fastlægger flytningsservicen. Sådanne yderligere
midler kan gå videre end kravene i dette direktiv, f.eks. kan
flytningsservicen leveres inden for en kortere tidsramme, eller
betalingstjenesteudbyderne kan pålægges at sikre, hvis
en forbruger anmoder herom, automatisk eller manuel omdirigering af
kredittransaktioner, der modtages på den tidligere
betalingskonto, til den nye betalingskonto inden for en fastsat
begrænset periode, som løber fra modtagelsen af
tilladelsen til flytning. Sådanne yderligere midler kan
også bruges af betalingstjenesteudbydere på frivillig
basis, selv hvor en medlemsstat ikke kræver det.
(30) Forbrugerne bør kunne anmode den modtagende
betalingstjenesteudbyder om at foretage flytningen af alle eller en
del af deres indgående kredittransaktioner, stående
ordrer om kredittransaktioner eller mandater til direkte
debiteringer, ideelt set ved et enkelt møde med den
modtagende betalingstjenesteudbyder. Med henblik herpå
bør forbrugerne kunne underskrive én enkelt
tilladelse til udførelse af hver af de ovennævnte
opgaver. Medlemsstaterne kan kræve, at tilladelsen fra
forbrugeren er skriftlig, men kan også vælge at
acceptere tilsvarende midler, hvor det er relevant, f.eks. i
tilfælde af et automatisk flytningssystem. Før
forbrugeren giver sin tilladelse, bør han underrettes om
alle etaper af den procedure, der er nødvendig for at
gennemføre flytningen. F.eks. kan tilladelsen omfatte alle
de opgaver, der er en del af flytningsservicen, og kunne give
mulighed for, at forbrugeren kun kan vælge mellem disse
opgaver.
(31) Det er nødvendigt for en vellykket flytning, at den
overførende betalingstjenesteudbyder samarbejder i
forbindelse med proceduren. Den modtagende betalingstjenesteudbyder
bør modtage alle de oplysninger fra den overførende
betalingstjenesteudbyder, der er nødvendige for at kunne
iværksætte betalingerne på den anden
betalingskonto. Disse oplysninger bør imidlertid ikke
gå ud over, hvad der er nødvendigt for at foretage
flytningen.
(32) For at gøre det lettere at åbne konti på
tværs af grænserne bør forbrugerne kunne anmode
den nye betalingstjenesteudbyder om for den nye betalingskonto at
oprette alle eller en del af stående ordrer om
kredittransaktioner, acceptere de direkte debiteringer fra den
dato, som forbrugeren har anført, og give forbrugeren
oplysninger om den nye betalingskonto, ideelt set ved et enkelt
møde med den nye betalingstjenesteudbyder.
(33) Forbrugerne bør ikke udsættes for
økonomiske tab, herunder omkostninger og renter
forårsaget af fejl, der er begået af en af de
betalingstjenesteudbydere, som er involveret i flytningsproceduren.
Navnlig bør forbrugerne ikke lide økonomiske tab som
følge af betaling af yderligere gebyrer, renter eller andre
afgifter samt bøder, strafafgifter eller anden form for
økonomisk skade, der skyldes forsinkelser i
udførelsen af betalinger.
(34) Medlemsstaterne bør sikre, at forbrugere, der
ønsker at åbne en betalingskonto, ikke
forskelsbehandles på grund af nationalitet eller bopæl.
Det er ganske vist vigtigt, at kreditinstitutterne sikrer sig, at
deres kunder ikke anvender det finansielle system til ulovlige
formål som f.eks. svig, hvidvaskning af penge eller
finansiering af terrorisme, men de bør ikke stille
hindringer i vejen for forbrugere, der ønsker at udnytte
fordelene ved det indre marked ved at åbne og anvende
betalingskonti i udlandet. Bestemmelserne i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2005/60/EF9) bør
derfor ikke anvendes som påskud for at afvise kommercielt
mindre attraktive forbrugere.
(35) Forbrugere, der har lovligt ophold i Unionen, bør
ikke forskelsbehandles på grund af nationalitet eller
bopæl eller af nogen anden grund omhandlet i artikel 21 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
(»chartret«), når de ansøger om eller
anvender en betalingskonto i Unionen. Adgangen til betalingskonti
med basale funktioner bør desuden sikres af medlemsstaterne,
uanset forbrugerens økonomiske situation, f.eks. deres
beskæftigelsesstatus, indkomstniveau, kredithistorik eller
personlige konkurs.
(36) Forbrugere, der har lovligt ophold i Unionen, og som ikke
har en betalingskonto i en bestemt medlemsstat, bør kunne
åbne og gøre brug af en betalingskonto med basale
funktioner i den pågældende medlemsstat. Begrebet
»lovligt ophold i Unionen« bør omfatte
både unionsborgere og tredjelandsstatsborgere, der allerede
nyder godt af de rettigheder, de har i henhold til EU-retsakter
såsom Rådets forordning (EØF) nr. 1408/7110),
Rådets direktiv 2003/109/EF11),
Rådets forordning (EF) nr. 859/200312) og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF13). Det
bør også omfatte personer, der søger om asyl i
henhold til Genèvekonventionen af 28. juli 1951 om
flygtninges retsstilling og protokollen af 31. januar 1967 og andre
relevante internationale traktater. Desuden bør
medlemsstaterne kunne udvide begrebet »lovligt ophold i
Unionen« til også at omfatte andre
tredjelandsstatsborgere, der befinder sig på deres
område.
(37) Medlemsstaterne bør under fuld overholdelse af de
traktatfæstede grundlæggende frihedsrettigheder kunne
kræve, at forbrugere, som ønsker at åbne en
betalingskonto med basale funktioner på deres område,
påviser en ægte interesse heri. Uden at det
berører de krav, der er fastsat i overensstemmelse med
direktiv 2005/60/EF medhenblik på bekæmpelse af
hvidvaskning af penge, bør fysisk tilstedeværelse
på kreditinstitutternes forretningssted ikke være en
forudsætning for at udvise en sådan ægte
interesse.
(38) Medlemsstaterne bør sikre, at antallet af
kreditinstitutter, der tilbyder betalingskonti med basale
funktioner, er tilstrækkeligt til at sikre, at de kan stilles
til rådighed for alle forbrugere, med henblik på at
forhindre enhver form for forskelsbehandling af dem og hindre
konkurrencefordrejning. De faktorer, der skal tages hensyn til ved
fastlæggelsen af et tilstrækkeligt antal
kreditinstitutter, bør omfatte dækningen af
netværket af kreditinstitutter, størrelsen af
medlemsstatens område, forbrugernes fordeling på
området, kreditinstitutternes markedsandel, og hvorvidt
betalingskonti med basale funktioner kun udgør en lille del
af de betalingskonti, som kreditinstituttet stiller til
rådighed. I princippet bør betalingskonti med basale
funktioner tilbydes af så mange kreditinstitutter som muligt
for at sikre, at forbrugerne kan åbne sådanne konti i
et kreditinstitut, der ligger inden for kort afstand fra deres
bopæl, og at forbrugerne på ingen måde
forskelsbehandles i forbindelse med adgangen til disse konti og
reelt kan gøre brug af dem. Medlemsstaterne bør
navnlig sikre, at der ikke forekommer synlig forskelsbehandling i
form af f.eks. et kort med et andet udseende eller et anderledes
kontonummer eller et anderledes kortnummer. Det bør dog
være muligt for en medlemsstat at fastsætte, at
betalingskonti med basale funktioner kun tilbydes af et mindre
antal kreditinstitutter, men dette bør være begrundet
i den omstændighed, at disse kreditinstitutter for eksempel
er så spredt ud over den pågældende medlemsstats
område, at de kan betjene alle forbrugere, uden at de
behøver at bevæge sig særlig langt væk fra
deres hjem for at komme dertil. Endvidere bør forbrugere,
der anvender betalingskonti med basale funktioner, på ingen
måde stigmatiseres, og dette mål kan bedst opfyldes,
hvis der udpeges et større antal kreditinstitutter.
(39) Medlemsstaterne bør kunne indføre mekanismer
for at bistå forbrugere uden fast adresse,
asylansøgere og forbrugere, som ikke har fået
opholdstilladelse, men som ikke kan udvises af retlige eller
faktiske grunde, således at de fuldt ud kan drage fordel af
dette direktiv.
(40) Når medlemsstater tillader, at kreditinstitutter
på en forbrugers anmodning stiller en kassekredit til
rådighed i forbindelse med en betalingskonto med basale
funktioner, bør de kunne fastsætte et
maksimumsbeløb og en maksimumsperiode for en sådan
kredit. Medlemsstaterne bør også kunne sikre, at
forbrugerne oplyses om eventuelle forbundne gebyrer på en
gennemsigtig måde. Endelig bør kreditinstitutter
overholde direktiv 2008/48/EF, når de tilbyder en kassekredit
sammen med en betalingskonto med basale funktioner.
(41) For at sikre, at brugere af betalingskonti med basale
funktioner bliver betjent på en hensigtsmæssig
måde, bør medlemsstaterne pålægge
kreditinstitutterne at sikre, at det relevante personale er
tilstrækkeligt uddannet, og at potentielle
interessekonflikter ikke påvirker disse kunder på en
negativ måde.
(42) Medlemsstaterne bør kunne tillade kreditinstitutter
at afslå at åbne en betalingskonto med basale
funktioner for forbrugere, der i forvejen har en aktiv eller mindst
tilsvarende betalingskonto i samme medlemsstat. For at kontrollere,
om en forbruger allerede har en betalingskonto, bør
kreditinstitutterne kunne basere sig på en tro og
love-erklæring, der fremlægges af forbrugeren.
(43) Medlemsstaterne bør sikre, at kreditinstitutterne
behandler ansøgninger om en betalingskonto med basale
funktioner inden for de frister, der er fastsat i dette direktiv,
og at kreditinstitutterne i tilfælde af afslag på en
sådan ansøgning underretter forbrugeren om de
specifikke årsager til afslaget, medmindre dette ville
være i strid med national sikkerhed, offentlig orden eller
direktiv 2005/60/EF.
(44) Forbrugerne bør sikres adgang til en række
basale betalingstjenester. Tjenester, der er knyttet til
betalingskonti med basale funktioner bør omfatte muligheden
for at indsætte midler og hæve kontanter. Forbrugerne
bør kunne foretage væsentlige betalingstransaktioner
såsom modtagelse af indkomst eller ydelser, betaling af
regninger eller afgifter og køb af varer og tjenester,
herunder også via direkte debitering, kredittransaktioner og
anvendelse af betalingskort. Disse tjenester bør gøre
det muligt at købe varer og tjenester over internettet og
give forbrugerne mulighed for at initiere betalingsordrer via
kreditinstituttets internetfaciliteter, når en sådan
forefindes. Betalingskonti med basale funktioner bør dog
ikke kun være til onlinebrug, da dette ville skabe en
hindring for forbrugere, der ikke har internetadgang.
Medlemsstaterne bør sikre, at, der i forbindelse med
tjenesteydelser, der er knyttet til åbningen, driften og
lukningen af en betalingskonto samt indsættelse af midler og
hævning af kontanter og gennemførelse af
betalingstransaktioner med betalingskort, bortset fra kreditkort,
ikke er nogen grænse for det antal af transaktioner,
forbrugeren har adgang til i henhold til de specifikke prisregler,
som er fastsat i dette direktiv. Med hensyn til udførelsen
af kredittransaktioner og direkte debiteringer samt transaktioner
via kreditkort, der er knyttet til en betalingskonto med basale
funktioner, bør medlemsstaterne kunne fastsætte et
minimumsantal af transaktioner, forbrugeren vil have adgang til i
henhold til de specifikke prisregler, som er fastsat i dette
direktiv, forudsat at de tjenester, som transaktionerne relaterer
sig til, vedrører forbrugerens personlige brug. Ved
fastsættelse af, hvad der bør betragtes som personlig
brug, bør medlemsstaterne tage højde for eksisterende
forbrugeradfærd og almindelig kommerciel praksis. Gebyrer,
der pålægges for operationer over minimumsantallet af
transaktioner, bør aldrig overstige gebyrer efter
kreditinstituttets almindelige prispolitik.
(45) Ved proceduren for fastsættelse af, hvilke tjenester
der skal tilbydes sammen med en betalingskonto med basale
funktioner, og hvilket minimumsantal transaktioner der skal
omfattes, bør der tages hensyn til nationale
særkendetegn. Navnlig kan visse tjenester anses for vigtige
for at sikre, at en betalingskonto udnyttes fuldt ud, i en bestemt
medlemsstat på grund af deres udbredte anvendelse på
nationalt plan. I nogle medlemsstater anvender forbrugerne f.eks.
stadig checks i vidt omfang, mens det betalingsmiddel meget
sjældent anvendes i andre medlemsstater. Dette direktiv
bør derfor gøre det muligt for medlemsstaterne at
fastsætte yderligere tjenester, der anses for vigtige
på nationalt plan, og bør leveres sammen med en
betalingskonto med basale funktioner i den pågældende
medlemsstat. Desuden bør medlemsstaterne sikre, at de
gebyrer, som kreditinstitutterne opkræver for at tilbyde
sådanne yderligere tjenester i forbindelse med betalingskonti
med basale funktioner, er rimelige.
(46) For at sikre, at betalingskonti med basale funktioner er
tilgængelige for så mange forbrugere som muligt,
bør de tilbydes vederlagsfrit eller mod et rimeligt gebyr.
For at tilskynde bankløse, svagtstillede forbrugere til at
deltage i markedet for detailbankydelser bør medlemsstaterne
kunne bestemme, at betalingskonti med basale funktioner skal
tilbydes disse forbrugere på særlig gunstige
vilkår, f.eks. vederlagsfrit. Medlemsstaterne bør frit
kunne definere mekanismen til at identificere de forbrugere, der
kan få tilbudt betalingskonti med basale funktioner på
mere gunstige vilkår, når blot systemet sikrer, at
svagtstillede forbrugere kan få adgang til en betalingskonto
med basale funktioner. Under alle omstændigheder bør
en sådan tilgang ikke berøre den ret, som alle
forbrugere, herunder også ikkesvagtstillede forbrugere, har
til at få adgang til betalingskonti med basale funktioner, i
det mindste mod et rimeligt gebyr. Desuden bør alle
øvrige gebyrer, som forbrugeren afkræves ved manglende
overholdelse af aftalevilkårene, være rimelige.
Medlemsstaterne bør afgøre, hvad der udgør et
rimeligt gebyr, alt efter de nationale omstændigheder.
(47) Kreditinstituttet bør kun afslå at åbne
- og bør kun opsige - en aftale om en betalingskonto med
basale funktioner under særlige omstændigheder, f.eks.
manglende efterlevelse af lovgivningen om hvidvaskning af penge og
finansiering af terrorisme eller om forebyggelse og efterforskning
af kriminalitet. Selv i disse tilfælde kan et afslag kun
være berettiget, hvis forbrugeren ikke efterlever den
pågældende lovgivning, ikke fordi proceduren med at
kontrollere, om lovgivningen efterleves, er for besværlig
eller dyr. Der vil dog kunne forekomme tilfælde, hvor en
forbruger misbruger sin ret til at åbne og gøre brug
af en betalingskonto med basale funktioner. En medlemsstat
bør f.eks. kunne tillade, at et kreditinstitut træffer
foranstaltninger over for en forbruger, der har begået en
forbrydelse, som f.eks. grov svig imod et kreditinstitut, for at
undgå, at en sådan kriminalitet forekommer igen. Disse
foranstaltninger kan f.eks. omfatte begrænsning af den
pågældende forbrugers adgang til en betalingskonto med
basale funktioner i et vist tidsrum. Der kan desuden forekomme
tilfælde, hvor det forudgående afslag på
ansøgning om en betalingskonto kan være
nødvendigt for at identificere forbrugere, der kunne
tilbydes en betalingskonto på mere gunstige vilkår. I
så tilfælde bør kreditinstituttet meddele
forbrugeren, at han kan benytte en specifik mekanisme i
tilfælde af afslag på ansøgning om en
betalingskonto, der opkræves gebyr for, som fastsat i dette
direktiv, til at få adgang til en gebyrfri betalingskonto med
basale funktioner. Begge disse yderligere tilfælde bør
dog være begrænsede, specifikke og baseret på
præcist identificerede nationale retsforskrifter. Når
der fastsættes yderligere tilfælde, hvor
kreditinstitutter kan afslå at tilbyde betalingskonti til
forbrugere, bør medlemsstaterne kunne inddrage bl.a. hensyn
til den offentlige sikkerhed eller orden.
(48) Medlemsstaterne og kreditinstitutterne bør give
forbrugerne klare og forståelige oplysninger om retten til at
åbne og gøre brug af en betalingskonto med basale
funktioner. Medlemsstaterne bør sikre, at
kommunikationsforanstaltningerne er målrettede, og at der
især tages hånd om bankløse, svagtstillede og
mobile forbrugere. Kreditinstitutterne bør aktivt oplyse
forbrugerne om de specifikke funktioner, der er forbundet med den
tilbudte betalingskonto med basale funktioner, de dertil
hørende gebyrer og vilkårene for deres anvendelse, og
yde passende assistance i denne forbindelse, og ligeledes om,
hvordan forbrugerne kan udøve deres ret til at åbne en
betalingskonto med basale funktioner. Forbrugerne bør
navnlig oplyses om, at køb af yderligere tjenester ikke er
en forudsætning for at få adgang til en betalingskonto
med basale funktioner.
(49) Medlemsstaterne bør fremme foranstaltninger, der
støtter formidlingen af viden til de svagest stillede
forbrugere og giver dem vejledning og bistand i en ansvarlig
forvaltning af deres midler. Det er også nødvendigt at
give oplysninger om den vejledning, som forbrugerorganisationer og
nationale myndigheder kan give forbrugere. Medlemsstaterne
bør endvidere fremme kreditinstitutternes initiativer med
henblik på at kombinere tilbuddet om betalingskonti med
basale funktioner og uafhængige uddannelsestilbud
vedrørende økonomiske forhold.
(50) For at lette betalingstjenesteudbyderes mulighed for at
levere deres tjenesteydelser på tværs af
grænserne og af hensyn til samarbejde, informationsudveksling
og tvistbilæggelse mellem de kompetente myndigheder
bør de kompetente myndigheder med ansvar for at
håndhæve dette direktiv være de myndigheder, der
handler under EBA's tilsynsmyndighed, jf. forordning (EU) nr.
1093/2010, eller andre nationale myndigheder, forudsat at de
samarbejder med de myndigheder, der handler under EBA's
tilsynsmyndighed med henblik på at varetage deres opgaver i
henhold til dette direktiv.
(51) Medlemsstaterne bør udpege de kompetente
myndigheder, som har til opgave at sikre håndhævelsen
af dette direktiv, og sørge for, at de har de
nødvendige undersøgelses- og
håndhævelsesbeføjelser samt tilstrækkelige
ressourcer til at kunne varetage deres opgaver. De kompetente
myndigheder kan for så vidt angår visse aspekter af
dette direktiv indbringe en sag for en domstol, der er kompetent
til at træffe en retsafgørelse, herunder i givet fald
ved appel. Dette kan gøre det muligt for medlemsstaterne at
overlade håndhævelsen af disse bestemmelser til
relevante organer og til domstolene, navnlig hvis bestemmelserne i
dette direktiv er gennemført i civilretten. Medlemsstaterne
bør kunne udpege forskellige kompetente myndigheder for at
håndhæve de vidtrækkende forpligtelser, der er
fastlagt i dette direktiv. I forbindelse med nogle bestemmelser kan
medlemsstaterne f.eks. udpege de kompetente myndigheder, der er
ansvarlige for håndhævelse af forbrugerbeskyttelse,
hvorimod de i forbindelse med andre bestemmelser kan beslutte at
udpege tilsynsførende. Muligheden for at udpege forskellige
kompetente myndigheder bør ikke berøre forpligtelsen
til løbende tilsyn og samarbejde mellem de kompetente
myndigheder som fastsat i dette direktiv.
(52) Forbrugerne bør have adgang til effektive procedurer
for alternativ bilæggelse af tvister, der opstår i
forbindelse med rettigheder og forpligtelser i henhold til dette
direktiv. Dette er allerede sikret ved Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2013/11/EU14) for så
vidt angår relevante aftalerelaterede tvister. Forbrugerne
bør dog også have adgang til alternativ
tvistbilæggelse i tilfælde af tvister, der opstår
inden aftaleindgåelsen vedrørende rettigheder og
forpligtelser i henhold til dette direktiv, f.eks. hvis de har
fået afslag på adgang til en betalingskonto med basale
funktioner. Derfor fastsætter dette direktiv, at forbrugerne
bør have adgang til procedurer for alternativ
tvistbilæggelse med henblik på bilæggelse af
tvister vedrørende rettigheder og forpligtelser i henhold
til dette direktiv, uden skelnen mellem aftalerelaterede tvister og
tvister, der opstår inden aftaleindgåelsen.
Sådanne procedurer for alternativ tvistbilæggelse og de
instanser, der tilbyder dem, bør opfylde de kvalitetskrav,
som er fastsat i direktiv 2013/11/EU. Efterlevelse af
nærværende direktiv kræver behandling af
forbrugernes personoplysninger. Denne behandling er underlagt
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF15).
Nærværende direktiv bør derfor være i
overensstemmelse med direktiv 95/46/EF.
(53) Hvert andet år og første gang senest fire
år efter dette direktivs ikrafttræden bør
medlemsstaterne udarbejde pålidelige årlige
statistikker om den måde, som de ved dette direktiv
indførte foranstaltninger fungerer på. De bør
hertil anvende alle relevante informationskilder og meddele
oplysningerne til Kommissionen. Kommissionen bør udarbejde
en rapport på grundlag af de oplysninger, den modtager fra
medlemsstaterne, første gang fire år efter dette
direktivs ikrafttræden og derefter hvert andet år.
(54) Dette direktiv bør tages op til fornyet gennemgang
fem år efter ikrafttrædelsen for at tage højde
for markedsudviklingen, f.eks. nye typer betalingskonti og
betalingstjenester, samt udviklingen på andre områder
af EU-lovgivningen og medlemsstaternes erfaringer. Rapporten, som
baseres på denne gennemgang, bør omfatte en opregning
af de traktatbrudssøgsmål, som Kommissionen har anlagt
vedrørende dette direktiv. Den bør også omfatte
en vurdering af størrelsen af de gennemsnitlige gebyrer i
medlemsstaterne for betalingskonti, der er omfattet af dette
direktiv, af spørgsmålet om de indførte
foranstaltninger har forbedret forbrugernes forståelse af
betalingskontogebyrer og sammenligneligheden af betalingskonti, og
om de har gjort det nemmere at flytte betalingskonti, og af
antallet af kontohavere, der har flyttet betalingskonti siden
gennemførelsen af dette direktiv.
Den bør også analysere antallet af udbydere, der
tilbyder betalingskonti med basale funktioner, og hvor mange af
disse konti der er blevet åbnet, herunder af tidligere
bankløse forbrugere, eksempler på bedste praksis
blandt medlemsstaterne for at begrænse udelukkelsen af
forbrugere fra adgang til betalingstjenester samt de årlige
gebyrer, der opkræves for betalingskonti med basale
funktioner. Den bør også vurdere omkostningerne og
fordelene ved at indføre portabilitet af betalingskonti i
hele Unionen, muligheden for at skabe en ramme for automatisk
omdirigering af betalinger fra en betalingskonto til en anden inden
for samme medlemsstat kombineret med automatiske meddelelser til
betalingsmodtagere eller betalere, når deres
overførsler omdirigeres, og ved at udvide flytningsservicen
til tilfælde, hvor den modtagende og den overførende
udbyder af betalingstjenester er etableret i forskellige
medlemsstater. Den bør også omfatte en vurdering af
effektiviteten af de eksisterende foranstaltninger og behovet for
yderligere foranstaltninger til at øge den finansielle
integration og bistå svagtstillede medlemmer af samfundet i
forbindelse med overdreven gældsætning. Den bør
også vurdere, om bestemmelserne om de oplysninger,
betalingstjenesteudbyderne skal give, når de tilbyder
pakkeprodukter, er tilstrækkelige, eller om der er behov for
yderligere foranstaltninger. Den bør også vurdere, om
der er behov for yderligere foranstaltninger for så vidt
angår sammenligningswebsteder og for akkreditering af
sammenligningswebsteder. Kommissionen bør forelægge
Europa-Parlamentet og Rådet denne rapport, der ledsages af
lovgivningsforslag, hvis det er relevant.
(55) I dette direktiv overholdes de grundlæggende
rettigheder og de principper, som anerkendes i chartret i
overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i traktaten om Den
Europæiske Union (TEU).
(56) Målene for dette direktiv, nemlig gennemsigtighed og
sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti,
flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale
funktioner, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af behovet for at
undgå markedsopsplitning og for at sikre lige
konkurrencevilkår vilkår i Unionen bedre nås
på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i
overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU.
I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end
hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(57) I overensstemmelse med den fælles politiske
erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og
Kommissionen om forklarende dokumenter16) forpligter
medlemsstaterne sig til i begrundede tilfælde at lade
meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et
eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs
bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale
gennemførelsesinstrumenter. Med hensyn til dette direktiv
finder lovgiver, at fremsendelsen af sådanne dokumenter er
begrundet.
(58) Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse er blevet hørt -
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL
I
GENSTAND,
ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel
1
Genstand og
anvendelsesområde
1. Dette direktiv fastsætter regler om gennemsigtighed og
sammenlignelighed af gebyrer, der pålægges forbrugerne
i forbindelse med deres betalingskonti i Unionen, regler om
flytning af betalingskonti inden for en medlemsstat og regler om
lettelse af forbrugernes åbning af betalingskonti på
tværs af landegrænserne.
2. Dette direktiv fastsætter desuden en ramme for de
regler og vilkår, efter hvilke medlemsstaterne skal sikre
forbrugernes ret til at åbne og anvende betalingskonti med
basale funktioner i Unionen.
3. Kapitel II og III finder anvendelse på udbydere af
betalingstjenester.
4. Kapitel IV finder anvendelse på kreditinstitutter.
Medlemsstaterne kan beslutte at anvende kapitel IV på
udbydere af betalingstjenester, som ikke er kreditinstitutter.
5. Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende dette direktiv
helt eller delvist på de enheder, der er omhandlet i artikel
2, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2013/36/EU17).
6. Dette direktiv finder anvendelse på betalingskonti,
gennem hvilke forbrugere som minimum kan:
a) indsætte midler på en betalingskonto
b) hæve kontanter fra en betalingskonto
c) udføre og modtage betalingstransaktioner, herunder
kredittransaktioner, til og fra tredjemand.
Medlemsstaterne kan beslutte at anvende dette direktiv helt
eller delvist på andre betalingskonti end dem, der er
omhandlet i første afsnit.
7. Åbning og anvendelse af en betalingskonto med basale
funktioner i medfør af dette direktiv skal være i
overensstemmelse med direktiv 2005/60/EF.
Artikel
2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1) »forbruger«: enhver
fysisk person, der optræder med et formål, der ligger
uden for den pågældendes erhvervsmæssige
virksomhed
2) »person med lovligt ophold i
Unionen«: en fysisk person, der har ret til at opholde
sig i en medlemsstat i medfør af EU-retsakter eller national
lovgivning, herunder forbrugere uden fast adresse og personer, der
søger om asyl i henhold til Genèvekonventionen af 28.
juli 1951 om flygtninges retsstilling, protokollen af 31. januar
1967 hertil og andre relevante internationale traktater
3) »betalingskonto«: en
konto oprettet i en eller flere forbrugeres navn med henblik
på at gennemføre betalingstransaktioner
4) »betalingstjeneste«: en
betalingstjeneste som defineret i artikel 4, nr. 3), i direktiv
2007/64/EF
5) »betalingstransaktion«:
en handling, der initieres af en betaler eller en betalingsmodtager
med henblik på at indbetale, overføre eller hæve
midler uden hensyn til eventuelle underliggende forpligtelser
mellem betaleren og betalingsmodtageren
6) »tjenester, der er knyttet til
betalingskontoen«: alle tjenesteydelser, der er
knyttet til åbningen, driften og lukningen af en
betalingskonto, herunder betalingstjenester og
betalingstransaktioner inden for anvendelsesområdet for
artikel 3, litra g), i direktiv 2007/64/EF og kassekreditter og
overtræk
7) »udbyder af
betalingstjenester«: en udbyder af betalingstjenester
som defineret i artikel 4, nr. 9), i direktiv 2007/64/EF
8) »kreditinstitut«: et
kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/201318)
9) »betalingsinstrument«:
et betalingsinstrument som defineret i artikel 4, nr. 23), i
direktiv 2007/64/EF
10) »overførende udbyder af
betalingstjenester«: den udbyder af
betalingstjenester, som overfører de oplysninger, der er
nødvendige for at foretage flytningen
11) »modtagende udbyder af
betalingstjenester«: den udbyder af
betalingstjenester, som de oplysninger, der er nødvendige
for at foretage flytningen, overføres til
12) »betalingsordre«:
enhver instruktion fra en betaler eller betalingsmodtager til en
udbyder af betalingstjenester om at gennemføre en
betalingstransaktion
13) »betaler«: en fysisk
eller juridisk person, der er indehaver af en betalingskonto og
tillader en betalingsordre fra denne betalingskonto eller, hvis der
ikke er nogen betalingskonto, en fysisk eller juridisk person, der
udsteder en betalingsordre til en betalingsmodtagers
betalingskonto
14) »betalingsmodtager«:
en fysisk eller juridisk person, som er den tiltænkte
modtager af de midler, der indgår i en
betalingstransaktion
15) »gebyrer«: alle de
eventuelle omkostninger og strafafgifter, forbrugeren skal betale
betalingstjenesteudbyderen for eller vedrørende de
tjenester, der er knyttet til en betalingskonto
16) »kreditrentesats«:
enhver rentesats, der betales til forbrugeren i forbindelse med
opbevaring af midler på en betalingskonto
17) »varigt medium«:
ethvert instrument, der gør det muligt for forbrugeren at
lagre information, der er rettet personligt til den
pågældende på en måde, der tillader
fremtidig søgning i et tidsrum, der er afpasset efter
informationsformålet, og som giver mulighed for uændret
gengivelse af den lagrede information
18) »flytning« eller
»flytningsservice«: overførsel på
en forbrugers anmodning fra en betalingstjenesteudbyder til en
anden enten af oplysningerne om alle eller nogle af de
stående ordrer om kredittransaktioner, tilbagevendende
direkte debiteringer og tilbagevendende indgående
kredittransaktioner, der udføres på en betalingskonto,
eller af enhver positiv saldo fra en betalingskonto til en anden
eller begge, med eller uden lukning af den tidligere
betalingskonto
19) »direkte debitering«:
en national eller grænseoverskridende betalingstjeneste til
debitering af en betalers betalingskonto, når
betalingsmodtageren på grundlag af samtykke fra betaleren har
initieret en betalingstransaktion
20) »kredittransaktioner«:
en national eller grænseoverskridende betalingstjeneste med
henblik på at kreditere en betalingsmodtagers betalingskonto
med en betalingstransaktion eller en række
betalingstransaktioner fra en betalers betalingskonto foretaget af
den betalingstjenesteudbyder, der forvalter betalerens
betalingskonto, på grundlag af en instruks fra betaleren
21) »stående ordre«:
en instruks fra betaleren til den betalingstjenesteudbyder, der
forvalter betalerens betalingskonto, om med regelmæssige
mellemrum eller på forudbestemte datoer at udføre
kredittransaktioner
22) »midler«: sedler og
mønter, kontopenge og elektroniske penge som defineret i
artikel 2, nr. 2), i Europa-Parlaments og Rådets direktiv
2009/110/EF19)
23) »rammeaftale«: en
aftale om betalingstjenester, der regulerer den fremtidige
udførelse af individuelle og successive
betalingstransaktioner, og som kan indeholde forpligtelser og
betingelser for oprettelse af en betalingskonto
24) »arbejdsdag«: en dag,
hvor den relevante betalingstjenesteudbyder holder åbent som
påkrævet for gennemførelse af en
betalingstransaktion
25) »kassekredit«: en
udtrykkelig kreditaftale, hvorved en betalingstjenesteudbyder eller
et kreditinstitut stiller midler til rådighed for en
forbruger, som overstiger den løbende saldo på
forbrugerens betalingskonto
26) »overtræk«: et
stiltiende accepteret overtræk, hvorved en
betalingstjenesteudbyder stiller midler til rådighed for en
forbruger, som overstiger den løbende saldo på
forbrugerens betalingskonto eller den aftalte kassekredit
27) »kompetent myndighed«:
en myndighed, der i overensstemmelse med artikel 21 udpeges som
kompetent af en medlemsstat.
KAPITEL
II
SAMMENLIGNELIGHED
AF GEBYRER I FORBINDELSE MED BETALINGSKONTI
Artikel
3
Liste over de mest
repræsentative tjenester, der er knyttet til en
betalingskonto, og for hvilke der opkræves gebyr på
nationalt plan, og standardiseret terminologi
1. Medlemsstaterne opstiller en foreløbig liste over
mindst 10 og højst 20 af de mest repræsentative
tjenester, tilknyttet en betalingskonto der opkræves gebyr
for, som udbydes af mindst én betalingstjenesteudbyder
på nationalt plan. Listen skal indeholde udtryk og
definitioner for hver af de identificerede tjenesteydelser.
På alle en given medlemsstats officielle sprog må der
kun anvendes et og samme udtryk for hver tjenesteydelse.
2. Med henblik på stk. 1 tager medlemsstaterne de
tjenesteydelser i betragtning,
a) som forbrugerne oftest anvender i forbindelse med deres
betalingskonto
b) der både samlet set og pr. enhed medfører de
største udgifter for forbrugerne.
For at sikre en tilfredsstillende anvendelse af kriterierne i
første afsnit i dette stykke udarbejder EBA senest den 18.
marts 2015 retningslinjer i medfør af artikel 16 i
forordning (EU) nr. 1093/2010.
3. Medlemsstaterne meddeler senest den 18. september 2015
Kommissionen og EBA de foreløbige lister, der er omhandlet i
stk. 1. Medlemsstaterne giver på anmodning Kommissionen
supplerende oplysninger om de data, på grundlag af hvilke de
har udarbejdet disse lister for så vidt angår de i stk.
2 fastsatte kriterier.
4. EBA udarbejder på grundlag af de foreløbige
lister, der er meddelt i medfør af stk. 3, udkast til
reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende en
standardiseret EU-terminologi for de tjenesteydelser, der er
fælles for mindst et flertal af medlemsstaterne. Den
standardiserede EU-terminologi skal omfatte fælles udtryk og
definitioner for de fælles tjenesteydelser og gøres
tilgængelig på Unionens institutioners officielle
sprog. På alle en given medlemsstats officielle sprog
må der kun anvendes et og samme udtryk for hver
tjenesteydelse.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige
tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. september
2016.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de
i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske
standarder i overensstemmelse med proceduren i artikel 10-14 i
forordning (EU) nr. 1093/2010.
5. Medlemsstaterne indarbejder den standardiserede
EU-terminologi, der er fastsat i medfør af stk. 4, i den
foreløbige liste, der er omhandlet i stk. 1, og
offentliggør den deraf følgende endelige liste over
de mest repræsentative tjenester, der er knyttet til en
betalingskonto, snarest muligt og inden for tre måneder
efter, at den delegerede retsakt, der er omhandlet i stk. 4, er
trådt i kraft.
6. Medlemsstaterne vurderer og ajourfører om
nødvendigt hvert fjerde år efter
offentliggørelse af den i stk. 5 omhandlede endelige liste
listen over de mest repræsentative tjenester, der er
opstillet i henhold til stk. 1 og 2. De meddeler Kommissionen og
EBA resultatet af deres vurdering og om nødvendigt den
ajourførte liste over de mest repræsentative
tjenester. EBA gennemgår og ajourfører om
nødvendigt den standardiserede EU-terminologi efter
fremgangsmåden i stk. 4. Efter at have ajourført den
standardiserede EU-terminologi ajourfører og
offentliggør medlemsstaterne deres endelige liste, jf. stk.
5, og sikrer, at udbydere af betalingstjenester anvender de
ajourførte udtryk og definitioner.
Artikel
4
Gebyroplysningsdokument og glossar
1. Medlemsstaterne sikrer, at udbydere af betalingstjenester, i
god tid inden de indgår en aftale om en betalingskonto med en
forbruger, udleverer et gebyroplysningsdokument til forbrugeren i
papirform eller på et andet varigt medium, der indeholder de
standardiserede udtryk i den endelige liste over de mest
repræsentative tjenester, der er knyttet til en
betalingskonto, jf. artikel 3, stk. 5, i dette direktiv og, hvis en
sådan tjeneste udbydes af en betalingstjenesteudbyder,
gebyrerne for hver enkelt tjeneste, jf. dog artikel 42, stk. 3, i
direktiv 2007/64/EF og kapitel II i direktiv 2008/48/EF.
2. Gebyroplysningsdokumentet skal:
a) være et kort og selvstændigt dokument
b) udformes og opstilles således, at det er klart og
letlæseligt, med brug af en læservenlig
skriftstørrelse
c) være lige så forståeligt, hvis det
oprindeligt er affattet i farver, men udskrives eller fotokopieres
i sort-hvid
d) affattes på det officielle sprog i den medlemsstat,
hvor betalingskontoen tilbydes, eller, hvis det er aftalt mellem
forbrugeren og udbyderen af betalingstjenester, på et andet
sprog
e) være præcist, ikke vildledende og angives i den
samme valuta som betalingskontoen, eller, hvis det er aftalt mellem
forbrugeren og udbyderen af betalingstjenester, i en af Unionens
andre valutaer
f) indeholde titlen »gebyroplysningsdokument«
øverst på første side ved siden af et
fælles symbol, der adskiller dokumentet fra anden
dokumentation, og
g) indeholde en erklæring om, at det omfatter gebyrer for
de mest repræsentative tjenester, der er knyttet til
betalingskontoen, og at de fuldstændige oplysninger om alle
tjenesteydelserne forud for og i forbindelse med
aftaleindgåelsen angives i andre dokumenter.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at
gebyroplysningsdokumentet med henblik på stk. 1 udleveres
sammen med de oplysninger, der kræves i henhold til andre
EU-retsakter eller anden national lovgivning om betalingskonti og
tilknyttede tjenester, forudsat, at alle krav i
nærværende stykkes første afsnit overholdes.
3. Tilbydes en eller flere af tjenesterne som en del af en pakke
af tjenester, der er knyttet til en betalingskonto, skal gebyret
for hele pakken, de tjenester, der er omfattet af pakken, og
antallet heraf samt yderligere gebyrer for tjenester ud over det
antal, der er dækket af gebyret for pakken, fremgå af
geby?ro?ply?sningsdokumentet.
4. Medlemsstaterne fastsætter en forpligtelse for udbydere
af betalingstjenester til at stille et glossar over i det mindste
de standardiserede udtryk, der er fastsat i den endelige liste, jf.
artikel 3, stk. 5, med tilhørende definitioner til
rådighed for forbrugerne.
Medlemsstaterne sikrer, at det i henhold til første
afsnit udarbejdede glossar, herunder andre eventuelle definitioner,
affattes i et klart, utvetydigt og ikketeknisk sprog, og at det
ikke er vildledende.
5. Udbyderne af betalingstjenester stiller til enhver tid
gebyroplysningsdokumentet og glossaret til rådighed for
forbrugerne. De stilles til rådighed på en let
tilgængelig måde, herunder til ikkekunder, i
elektronisk form på deres websteder, når sådanne
haves, og på betalingstjenesteudbyderens forretningssted,
hvortil forbrugere har adgang. De forelægges endvidere i
papirform eller på et andet varigt medium vederlagsfrit
på forbrugerens anmodning.
6. EBA udarbejder efter høring af de nationale
myndigheder og efter gennemførelse af
forbrugerundersøgelser udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder
vedrørende et standardiseret præsentationsformat af
gebyroplysningsdokumentet og det fælles symbol herfor.
EBA forelægger disse udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for
Kommissionen senest den 18. september 2016.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de
i nærværende stykkes første afsnit omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i
overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr.
1093/2010.
7. Efter at have ajourført den standardiserede
EU-terminologi i henhold til artikel 3, stk. 6, gennemgår og
ajourfører EBA om nødvendigt det standardiserede
præsentationsformat af gebyroplysningsdokumentet og det
fælles symbol herfor efter fremgangsmåden i
nærværende artikels stk. 6.
Artikel
5
Gebyropgørelse
1. Medlemsstaterne sikrer, at udbyderne af betalingstjenester
mindst en gang om året og vederlagsfrit udleverer en
opgørelse til forbrugerne over alle påløbne
gebyrer samt, hvis det er relevant, oplysninger om de i stk. 2,
litra c) og d), i denne artikel, omhandlede rentesatser for
tjenester, der er knyttet til en betalingskonto, jf. dog artikel 47
og 48 i direktiv 2007/64/EF og artikel 12 i direktiv 2008/48/EF.
Udbydere af betalingstjenester anvender, hvis det er relevant, de
standardiserede udtryk i den endelige liste over de mest
repræsentative tjenester, der er knyttet til en
betalingskonto, jf. artikel 3, stk. 5, i dette direktiv.
Det kommunikationsmiddel, der skal anvendes til at udlevere
gebyropgørelsen aftales med forbrugeren.
Gebyropgørelsen forelægges i det mindste efter
anmodning fra forbrugeren i papirform.
2. Gebyropgørelsen skal mindst indeholde følgende
oplysninger:
a) det gebyr, der er opkrævet for hver enkelt
tjenesteydelse, og det antal gange, der blev gjort brug af
tjenesteydelsen i den relevante periode, og, hvis tjenesteydelserne
er kombineret i en pakke, gebyret for hele pakken og det antal
gange, gebyret for pakken er opkrævet i den relevante
periode, samt yderligere gebyrer for tjenesteydelser ud over det
antal, der er dækket af gebyret for pakken
b) det samlede påløbne gebyrbeløb i den
relevante periode for hver tjenesteydelse, hver pakke af
tjenesteydelser, som blev ydet, og tjenesteydelser ud over det
antal, der er dækket af gebyret for pakken
c) den overtræksrente, der gælder for
betalingskontoen, og det samlede betalte rentebeløb i
forbindelse med overtrækket i den relevante periode, hvis det
er relevant
d) den kreditrentesats, der gælder for betalingskontoen,
og det samlede påløbne rentebeløb for den
relevante periode, hvis det er relevant
e) det samlede beløb af pålagte gebyrer for alle
tjenesteydelser, som blev ydet i den relevante periode.
3. Gebyropgørelsen skal:
a) udformes og opstilles således, at den er klar og
letlæselig, med brug af en læservenlig
skriftstørrelse
b) være præcis, ikke vildledende og angives i den
samme valuta som betalingskontoen, eller, hvis det er aftalt mellem
forbrugeren og udbyderen af betalingstjenester, i en anden
valuta
c) indeholde titlen »gebyropgørelse«
øverst på første side af opgørelsen ved
siden af et fælles symbol, der adskiller dokumentet fra anden
dokumentation, og
d) affattes på det officielle sprog i den medlemsstat,
hvor betalingskontoen tilbydes, eller, hvis det er aftalt mellem
forbrugeren og udbyderen af betalingstjenester, på et andet
sprog.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at gebyropgørelsen
udleveres sammen med de oplysninger, der kræves i henhold til
anden EU-lovgivning eller national lovgivning om betalingskonti og
tilknyttede tjenester, så længe alle krav i
første afsnit overholdes.
4. EBA udarbejder efter høring af de nationale
myndigheder og efter gennemførelse af
forbrugerundersøgelser udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder
vedrørende et standardiseret præsentationsformat af
gebyropgørelsen og det fælles symbol herfor.
EBA forelægger de udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder, der er
omhandlet i første afsnit, for Kommissionen senest den 18.
september 2016.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de
i første afsnit i denne artikel omhandlede
gennemførelsesmæssige tekniske standarder i
overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr.
1093/2010.
5. Efter at have ajourført den standardiserede
EU-terminologi i henhold til artikel 3, stk. 6, gennemgår og
ajourfører EBA om nødvendigt det standardiserede
præsentationsformat af gebyropgørelsen og det
fælles symbol herfor efter fremgangsmåden i
nærværende artikels stk. 4.
Artikel
6
Forbrugeroplysning
1. Medlemsstaterne sikrer, at udbyderne af betalingstjenester i
deres aftaleoplysninger, kommercielle oplysninger og
markedsføringsoplysninger til forbrugere, når det er
relevant, anvender de standardiserede udtryk i den endelige liste,
jf. artikel 3, stk. 5. Udbyderne af betalingstjenester kan anvende
handelsnavne i gebyroplysningsdokumentet og gebyropgørelsen,
forudsat at sådanne handelsnavne anvendes som supplement til
de standardiserede udtryk i listen, jf. artikel 3, stk. 5, som en
sekundær betegnelse for disse tjenesteydelser.
2. Udbyderne af betalingstjenester kan anvende handelsnavne for
deres tjenesteydelser i deres aftaleoplysninger, kommercielle
oplysninger og markedsføringsoplysninger til forbrugere,
forudsat at de, når det er relevant, tydeligt gør
opmærksom på de hertil svarende standardiserede udtryk
fastsat i den endelige liste, jf. artikel 3, stk. 5.
Artikel
7
Sammenligningswebsteder
1. Medlemsstaterne sikrer, at forbrugerne har vederlagsfri
adgang til mindst et websted, der sammenligner de gebyrer, som
udbydere af betalingstjenester mindst opkræver for
tjenesteydelser på den endelige liste, jf. artikel 3, stk. 5,
på nationalt plan.
Sammenligningswebsteder kan drives enten af en privat
operatør eller en offentlig myndighed.
2. Medlemsstaterne kan kræve, at de i stk. 1 omhandlede
sammenligningswebsteder indeholder yderligere sammenlignende
bestemmende faktorer for det serviceniveau, som udbydere af
betalingstjenester tilbyder.
3. De sammenligningswebsteder, der er etableret i
overensstemmelse med stk. 1, skal:
a) være operationelt uafhængige og sikre, at
udbydere af betalingstjenester behandles lige i
søgeresultaterne
b) tydeligt angive deres ejere
c) fastsætte klare, objektive kriterier, som
sammenligningen vil bygge på
d) anvende et letforståeligt og utvetydigt sprog og, hvis
det er relevant, de standardiserede udtryk i den endelige liste,
jf. artikel 3, stk. 5
e) levere præcise og ajourførte oplysninger med
angivelse af tidspunktet for den seneste ajourføring
f) omfatte en bred vifte af betalingskontotilbud, der
dækker en signifikant del af markedet, og, såfremt de
fremlagte oplysninger ikke giver et fuldstændigt billede af
markedet, en tydelig erklæring derom, inden resultaterne
vises, og
g) tilbyde en effektiv procedure til indberetning af forkerte
oplysninger om offentliggjorte gebyrer.
4. Medlemsstaterne sikrer, at der online stilles oplysninger til
rådighed om tilgængeligheden af websteder, som opfylder
bestemmelserne i denne artikel.
Artikel
8
Betalingskonti i en
pakke med et andet produkt eller en anden tjenesteydelse
Medlemsstaterne sikrer, at en udbyder af betalingstjenester, der
tilbyder en betalingskonto som en del af en pakke sammen med et
andet produkt eller en anden tjenesteydelse, der ikke er tjenester
knyttet til en betalingskonto, oplyser forbrugeren om, hvorvidt
betalingskontoen kan købes separat, og, hvis dette er
tilfældet, giver særskilte oplysninger om priser og
gebyrer i forbindelse med hvert af de andre produkter og
tjenesteydelser i denne pakke, der kan købes separat.
KAPITEL
III
FLYTNING
Artikel
9
Ydelse af
flytningsservice
Medlemsstaterne sikrer, at betalingstjenesteudbydere yder en
flytningsservice som beskrevet i artikel 10 mellem betalingskonti i
samme valuta til alle forbrugere, der åbner eller har en
betalingskonto hos en udbyder af betalingstjenester på den
pågældende medlemsstats område.
Artikel
10
Flytningsservice
1. Medlemsstaterne sikrer, at flytningsservicen initieres af den
modtagende udbyder af betalingstjenester på forbrugerens
anmodning. Flytningsservicen skal som minimum overholde stk. 2-
6.
Medlemsstaterne kan fastsætte eller opretholde alternative
foranstaltninger i forhold til dem, der er omhandlet i stk. 2- 6,
forudsat at
a) dette klart er i forbrugerens interesse,
b) det ikke medfører en ekstra byrde for forbrugeren,
og
c) flytningen gennemføres inden for højst den
samme overordnede tidsramme som den, der er angivet i stk. 2-
6.
2. Den modtagende udbyder af betalingstjenester
gennemfører flytningsservicen ved modtagelse af tilladelse
fra forbrugeren. Er der tale om to eller flere indehavere af
kontoen, indhentes en tilladelse fra hver af dem.
Tilladelsen affattes på et officielt sprog i den
medlemsstat, hvor flytningsservicen initieres, eller på
ethvert andet sprog, som er aftalt mellem parterne.
Tilladelsen skal gøre det muligt for forbrugeren
specifikt at give samtykke til den overførende
betalingstjenesteudbyders udførelse af hver af de opgaver,
der er anført i stk. 3, og specifikt at give samtykke til
den modtagende betalingstjenesteudbyders udførelse af hver
af de opgaver, der er anført i stk. 5.
Tilladelsen skal gøre det muligt for forbrugeren
specifikt at bestemme, hvilke indgående kredittransaktioner,
stående ordrer om kredittransaktioner og mandater til direkte
debiteringer der skal flyttes. Tilladelsen skal også
gøre det muligt for forbrugeren at angive, fra hvilken dato
stående ordrer om kredittransaktioner og direkte debiteringer
skal foretages fra den betalingskonto, som han åbner eller
har hos den modtagende udbyder af betalingstjenester. Den
pågældende dato skal være mindst seks arbejdsdage
efter den dato, hvor den modtagende betalingstjenesteudbyder
modtager de dokumenter, der er overført fra den
overførende betalingstjenesteudbyder i henhold til stk. 4.
Medlemsstaterne kan kræve, at tilladelsen fra forbrugeren
skal være skriftlig, og at forbrugeren skal have en kopi af
tilladelsen.
3. Senest to arbejdsdage efter modtagelsen af den i stk. 2
omhandlede tilladelse anmoder den modtagende
betalingstjenesteudbyder den overførende
betalingstjenesteudbyder om at gennemføre følgende
opgaver, hvis det fremgår af forbrugerens tilladelse:
a) sende en liste til den modtagende betalingstjenesteudbyder -
og til forbrugeren, hvis denne specifikt har anmodet herom - over
de eksisterende stående ordrer om kredittransaktioner og
tilgængelige oplysninger om mandater til direkte
debiteringer, der flyttes
b) sende de tilgængelige oplysninger om tilbagevendende
indgående kredittransaktioner og direkte debiteringer
initieret af kreditor, der er udført på forbrugerens
betalingskonto i de foregående 13 måneder, til den
modtagende betalingstjenesteudbyder og til forbrugeren, hvis denne
specifikt har anmodet herom
c) ophøre med at acceptere direkte debiteringer og
indgående kredittransaktioner med virkning fra den dato, der
er anført i tilladelsen, hvis den overførende
betalingstjenesteudbyder ikke har et system til automatisk
omdirigering af indgående kredittransaktioner og direkte
debiteringer til forbrugerens betalingskonto hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder
d) annullere stående ordrer med virkning fra den dato, der
er anført i tilladelsen
e) overføre en eventuel resterende positiv saldo til den
betalingskonto, som forbrugeren åbner eller har hos den
modtagende betalingstjenesteudbyder, på den af forbrugeren
anførte dato
f) lukke betalingskontoen hos den overførende
betalingstjenesteudbyder på den af forbrugeren anførte
dato.
4. Den overførende betalingstjenesteudbyder
udfører på anmodning af den modtagende
betalingstjenesteudbyder følgende opgaver, hvis det
fremgår af forbrugerens tilladelse:
a) sende den modtagende betalingstjenesteudbyder de oplysninger,
der er anført i stk. 3, litra a) og b), inden for fem
arbejdsdage
b) ophøre med at acceptere indgående
kredittransaktioner til og direkte debiteringer fra
betalingskontoen med virkning fra den dato, der er anført i
tilladelsen, hvis den overførende betalingstjenesteudbyder
ikke har et system til automatisk omdirigering af indgående
kredittransaktioner og direkte debiteringer til den betalingskonto,
som forbrugeren åbner eller har hos den modtagende
betalingstjenesteudbyder. Medlemsstaterne kan kræve, at den
overførende betalingstjenesteudbyder oplyser betaleren eller
betalingsmodtageren om årsagen til, at betalingstransaktionen
ikke accepteres
c) annullere stående ordrer med virkning fra den dato, der
er anført i tilladelsen
d) overføre en eventuel resterende positiv saldo fra
betalingskontoen til den betalingskonto, som forbrugeren
åbner eller har hos den modtagende betalingstjenesteudbyder,
på den dato, der er anført i tilladelsen
e) lukke betalingskontoen på den dato, der er
anført i tilladelsen, hvis forbrugeren ikke har
udestående forpligtelser for denne betalingskonto, og
forudsat at foranstaltningerne i litra a), b) og d) er blevet
gennemført, jf. dog artikel 45, stk. 1 og 6, i direktiv
2007/64/EF. Udbyderen af betalingstjenester underretter straks
forbrugeren, hvis sådanne udestående forpligtelser er
til hinder for, at forbrugeres betalingskonto kan lukkes.
5. Hvis det fremgår af tilladelsen og i det omfang, det
ifølge oplysningerne fra den overførende
betalingstjenesteudbyder eller forbrugeren er muligt for den
modtagende betalingstjenesteudbyder, udfører den modtagende
betalingstjenesteudbyder senest fem arbejdsdage efter at have
modtaget de anmodede oplysninger fra den overførende
betalingstjenesteudbyder, jf. stk. 3, følgende opgaver:
a) oprette de af forbrugeren ønskede stående ordrer
om kredittransaktioner og udføre dem med virkning fra den i
tilladelsen anførte dato
b) foretage eventuelle nødvendige forberedelser med
henblik på at acceptere direkte debiteringer og acceptere dem
med virkning fra den i tilladelsen anførte dato
c) oplyse forbrugerne, hvor det er relevant, om deres
rettigheder, jf. artikel 5, stk. 3, litra d), i forordning (EU) nr.
260/2012
d) meddele de betalere, der er anført i tilladelsen, og
som foretager tilbagevendende indgående kredittransaktioner
til forbrugerens betalingskonto, oplysningerne om dennes
betalingskonto hos den modtagende betalingstjenesteudbyder og sende
en kopi af forbrugerens tilladelse til betalerne. Hvis den
modtagende betalingstjenesteudbyder ikke har alle de oplysninger,
der skal meddeles betaleren, anmoder den forbrugeren eller den
overførende betalingstjenesteudbyder om at stille de
manglende oplysninger til rådighed
e) meddele de betalingsmodtagere, der er anført i
tilladelsen, og som foretager direkte debiteringer fra forbrugerens
betalingskonto, oplysningerne om dennes betalingskonto hos den
modtagende betalingstjenesteudbyder, og fra hvilken dato der skal
foretages direkte debiteringer fra denne betalingskonto, og sende
en kopi af forbrugerens tilladelse til betalingsmodtagerne. Hvis
den modta???gende betalingstjenesteudbyder ikke har alle de
oplysninger, der skal meddeles betalingsmodtagerne, anmoder den
forbrugeren eller den overførende betalingstjenesteudbyder
om at stille de manglende oplysninger til rådighed.
Hvis forbrugeren vælger selv at meddele de oplysninger,
der er omhandlet i første afsnit, litra d) og e), i
nærværende stykke, til betalerne eller
betalingsmodta?gerne frem for specifikt at give samtykke i
overensstemmelse med stk. 2 til, at den modtagende
betalingstjenesteudbyder kan gøre dette, sender den
modta?gende betalingstjenesteudbyder forbrugeren standardbreve med
betalingskontooplysningerne og den i tilladelsen anførte
startdato inden for den frist, der er omhandlet i første
afsnit i nærværende stykke.
6. Den overførende betalingstjenesteudbyder må ikke
spærre betalingsinstrumenter inden den dato, der er
anført i forbrugerens tilladelse, så leveringen af
betalingstjenester til forbrugeren ikke afbrydes under ydelsen af
flytningsservicen, jf. dog artikel 55, stk. 2, i direktiv
2007/64/EF.
Artikel
11
Lettelse af
forbrugernes åbning af konti på tværs af
landegrænser
1. Medlemsstaterne sikrer, at hvis en forbruger oplyser sin
udbyder af betalingstjenester om, at han ønsker at
åbne en betalingskonto hos en udbyder af betalingstjenester,
der er etableret i en anden medlemsstat, yder den udbyder af
betalingstjenester, som forbrugeren har en betalingskonto hos,
efter modtagelsen af en sådan anmodning følgende
bistand til forbrugeren:
a) vederlagsfrit stille en liste til rådighed for
forbrugeren over alle eksisterende aktive stående ordrer om
kredittransaktioner og mandater til direkte debitering initieret af
debitor, hvor sådanne forefindes, og tilgængelige
oplysninger om tilbagevendende indgående kredittransaktioner
og direkte debiteringer initieret af kreditor, der er udført
på forbrugerens betalingskonto i de foregående 13
måneder. Denne liste forpligter ikke den nye udbyder af
betalingstjenester til at etablere tjenester, som den ikke allerede
leverer
b) overføre en eventuel resterende positiv saldo på
forbrugerens betalingskonto til den betalingskonto, som forbrugeren
åbner eller har hos den nye udbyder af betalingstjenester,
forudsat at anmodningen indeholder fuldstændige oplysninger,
der gør det muligt at identificere den nye udbyder af
betalingstjenester samt forbrugerens betalingskonto
c) lukke forbrugerens betalingskonto.
2. Hvis forbrugeren ikke har udestående forpligtelser for
denne betalingskonto, træffer den udbyder af
betalingstjenester, som forbrugeren har en betalingskonto hos, de
foranstaltninger, der er fastsat i denne artikels stk. 1, litra a),
b) og c), på den af forbrugeren fastsatte dato, som skal
være mindst seks arbejdsdage efter, at denne udbyder af
betalingstjenester har modtaget forbrugerens anmodning, medmindre
andet er aftalt mellem parterne, jf. dog artikel 45, stk. 1 og 6, i
direktiv 2007/64/EF. Udbyderen af betalingstjenester underretter
straks forbrugeren, hvis udestående forpligtelser er til
hindrer for, at betalingskontoen kan lukkes.
Artikel
12
Gebyrer i
forbindelse med flytningsservice
1. Medlemsstaterne sikrer, at forbrugerne vederlagsfrit har
adgang til deres personoplysninger vedrørende eksisterende
stående ordrer og direkte debiteringer hos både den
overførende og den modtagende betalingstjenesteudbyder.
2. Medlemsstaterne sikrer, at den overførende
betalingstjenesteudbyder leverer de oplysninger, som den modtagende
betalingstjenesteudbyder anmoder om i henhold til artikel 10, stk.
4, litra a), uden modydelse fra forbrugeren og den modtagende
betalingstjenesteudbyder.
3. Medlemsstaterne sikrer, at eventuelle gebyrer, som den
overførende betalingstjenesteudbyder opkræver fra
forbrugeren for opsigelse af betalingskontoen hos den
pågældende udbyder, fastlægges i overensstemmelse
med artikel 45, stk. 2, 4 og 6, i direktiv 2007/64/EF.
4. Medlemsstaterne sikrer, at eventuelle gebyrer, som den
overførende eller den modtagende betalingstjenesteudbyder
opkræver fra forbrugeren for en tjenesteydelse i henhold til
artikel 10, bortset fra dem, der er omhandlet i stk. 1, 2 og 3, i
denne artikel, er rimelige og modsvarer den pågældende
betalingstjenesteudbyders faktiske omkostninger.
Artikel
13
Økonomiske
tab for forbrugerne
1. Medlemsstaterne sikrer, at eventuelle økonomiske tab,
herunder omkostninger og renter, som forbrugeren
påføres som direkte følge af, at en udbyder af
betalingstjenester, der er involveret i flytningen, ikke efterlever
sine forpligtelser i henhold til artikel 10, refunderes af den
pågældende udbyder af betalingstjenester snarest
muligt.
2. Ansvar efter stk. 1 finder ikke anvendelse i tilfælde
af usædvanlige og uforudsigelige omstændigheder, som
den udbyder af betalingstjenester, der påberåber sig
dem, ikke har nogen indflydelse på, og som vedkommende ikke
har mulighed for at afværge, også selv om vedkommende
udviser den størst mulige påpasselighed, eller
når en udbyder af betalingstjenester er bundet af andre
retlige forpligtelser, der er omfattet af lovgivningsmæssige
EU-retsakter eller national lovgivning.
3. Medlemsstaterne sikrer, at ansvar, jf. stk. 1 og 2,
fastslås i overensstemmelse med de lovgivningsmæssige
krav, der finder anvendelse på nationalt plan.
Artikel
14
Oplysning om
flytningsservice
1. Medlemsstaterne sørger for, at
betalingstjenesteudbydere stiller følgende oplysninger om
flytningsservice til rådighed for forbrugerne:
a) den overførende og den modtagende
betalingstjenesteudbyders opgaver i forbindelse med hver etape af
flytningen, jf. artikel 10
b) den tid, der er afsat til gennemførelse af de
respektive etaper
c) de eventuelle gebyrer, der opkræves for flytningen
d) hvilke oplysninger forbrugeren eventuelt vil blive anmodet om
at stille til rådighed, og
e) de i artikel 24 omhandlede procedurer for alternativ
tvistbilæggelse.
Medlemsstaterne kan kræve, at udbyderne af
betalingstjenester også stiller andre oplysninger til
rådighed, herunder, hvor det er relevant, oplysninger, der er
nødvendige for at bestemme den indskudsgarantiordning i
Unionen, som udbyderen af betalingstjenester er medlem af.
2. Oplysningerne omhandlet i stk. 1 stilles vederlagsfrit til
rådighed i papirform eller på et andet varigt medium
på samtlige betalingstjenesteudbyderes forretningssteder, som
forbrugere har adgang til, og foreligger til enhver tid i
elektronisk form på deres websteder samt gives til forbrugere
efter anmodning.
KAPITEL
IV
ADGANG TIL
BETALINGSKONTI
Artikel
15
Ikkeforskelsbehandling
Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstitutter ikke
forskelsbehandler forbrugere, der har lovligt ophold i Unionen,
på grund af deres nationalitet eller bopæl eller af
nogen anden grund omhandlet i artikel 21 i chartret, når
sådanne forbrugere ansøger om eller anvender en
betalingskonto i Unionen. Betingelserne for at have en
betalingskonto med basale funktioner må på ingen
måde medføre forskelsbehandling.
Artikel
16
Retten til adgang
til en betalingskonto med basale funktioner
1. Medlemsstaterne sikrer, at alle kreditinstitutter eller et
tilstrækkeligt antal kreditinstitutter tilbyder forbrugerne
betalingskonti med basale funktioner med henblik på at
garantere adgang hertil for alle forbrugere på deres
område og for at hindre konkurrencefordrejning.
Medlemsstaterne sikrer, at betalingskonti med basale funktioner
ikke kun tilbydes af kreditinstitutter, der udelukkende stiller
betalingskonti med internetfaciliteter til rådighed.
2. Medlemsstaterne sikrer, at forbrugere, der har lovligt ophold
i Unionen, herunder forbrugere uden fast adresse,
asylansøgere og forbrugere, som ikke har fået
opholdstilladelse, men som ikke kan udvises af retlige eller
faktiske grunde, har ret til at åbne og gøre brug af
en betalingskonto med basale funktioner hos kreditinstitutter
på deres område. En sådan ret gælder uanset
forbrugerens bopæl.
Medlemsstaterne kan under fuld overholdelse af de
traktatfæstede grundlæggende frihedsrettigheder
kræve, at forbrugere, som ønsker at åbne en
betalingskonto med basale funktioner på deres område,
påviser en reel interesse heri.
Medlemsstaterne sikrer, at udøvelsen af denne ret ikke
gøres for vanskelig eller bebyrdende for forbrugeren.
3. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstitutter, der tilbyder
betalingskonti med basale funktioner, i de enkelte tilfælde
åbner en betalingskonto med basale funktioner eller
afslår en forbrugers ansøgning om en betalingskonto
med basale funktioner uden unødig forsinkelse og senest
inden for ti arbejdsdage efter modtagelsen af en fuldstændig
ansøgning.
4. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstitutter afslår en
ansøgning om en betalingskonto med basale funktioner, hvis
åbning af en sådan konto ville føre til
overtrædelse af bestemmelserne om forebyggelse af
hvidvaskning af penge og bekæmpelse af finansiering af
terrorisme fastsat i direktiv 2005/60/EF.
5. Medlemsstaterne kan tillade, at kreditinstitutter, der
tilbyder betalingskonti med basale funktioner, afslår en
ansøgning om en sådan konto, hvis forbrugeren allerede
har en betalingskonto hos et kreditinstitut på deres
område, som giver ham mulighed for at anvende de i artikel
17, stk. 1, anførte tjenesteydelser, medmindre forbrugeren
erklærer, at han har fået meddelelse om, at en
betalingskonto vil blive lukket.
I disse tilfælde kan kreditinstituttet, før det
åbner en betalingskonto med basale funktioner, kontrollere,
om forbrugeren hos et kreditinstitut i samme medlemsstat har en
betalingskonto, som giver forbrugere mulighed for at anvende de i
artikel 17, stk. 1, anførte tjenesteydelser.
Kreditinstitutterne kan med henblik herpå basere sig på
en af forbrugeren underskrevet tro og love-erklæring.
6. Medlemsstaterne kan fastsætte yderligere
begrænsede og specifikke tilfælde, hvor
kreditinstitutter kan pålægges eller vælge at
afslå en ansøgning om en betalingskonto med basale
funktioner. Disse tilfælde skal baseres på bestemmelser
i national ret, som finder anvendelse på deres område,
og skal have til formål enten at lette forbrugerens
vederlagsfrie adgang til en betalingskonto med basale funktioner i
henhold til mekanismen i artikel 25 eller at forhindre forbrugeres
misbrug af deres ret til at have adgang til en betalingskonto med
basale funktioner.
7. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstituttet i de i stk. 4, 5
og 6 omhandlede tilfælde straks efter at have truffet sin
beslutning meddeler forbrugeren afslaget og sin specifikke
begrundelse herfor skriftligt og vederlagsfrit, medmindre dette
ville være i strid med hensyn til national sikkerhed eller
offentlig orden eller med direktiv 2005/60/EF. I tilfælde af
afslag vejleder kreditinstituttet forbrugeren om proceduren for at
klage over afslaget og om forbrugerens ret til at kontakte den
relevante kompetente myndighed og det udpegede organ for alternativ
tvistbilæggelse samt giver de relevante
kontaktoplysninger.
8. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstituttet i de i stk. 4
nævnte tilfælde træffer passende foranstaltninger
i henhold til kapitel III i direktiv 2005/60/EF.
9. Medlemsstaterne sikrer, at adgang til en betalingskonto med
basale funktioner ikke gøres betinget af køb af
yderligere tjenesteydelser eller aktier i kreditinstituttet,
medmindre sidstnævnte er en betingelse for alle
kreditinstituttets kunder.
10. Medlemsstaterne anses for at overholde kravene i kapitel IV,
såfremt en eksisterende bindende ramme sikrer fuld anvendelse
heraf på en tilstrækkelig klar og præcis
måde, således at de berørte personer kan
få fuldt kendskab til deres rettigheder og
påberåbe sig disse rettigheder ved de nationale
domstole.
Artikel
17
Kendetegn for en
betalingskonto med basale funktioner
1. Medlemsstaterne sikrer, at en betalingskonto med basale
funktioner omfatter følgende tjenesteydelser:
a) tjenesteydelser, der gør det muligt at åbne,
anvende og lukke en betalingskonto
b) tjenesteydelser, der gør det muligt at indsætte
midler på en betalingskonto
c) tjenester, der gør det muligt at hæve kontanter
inden for Unionen fra en betalingskonto, ved skranken eller ved
automatiske pengeautomater inden for eller uden for
kreditinstituttets åbningstider
d) udførelse af følgende betalingstransaktioner i
Unionen:
i) direkte debiteringer
ii) betalingstransaktioner med et betalingskort, herunder
onlinebetalinger
iii) kredittransaktioner, herunder stående ordrer, ved,
såfremt de forefindes, terminaler, skranker og via
kreditinstituttets onlinefaciliteter.
De i første afsnit, litra a) til d), anførte
tjenesteydelser skal tilbydes af kreditinstitutter i det omfang, de
allerede udbydes til forbrugere, der har andre betalingskonti end
en betalingskonto med basale funktioner.
2. Medlemsstaterne kan fastsætte, at kreditinstitutter,
der er etableret på deres område, er forpligtet til
sammen med en betalingskonto med basale funktioner at yde
yderligere tjenesteydelser, der anses for vigtige for forbrugerne
på baggrund af fælles praksis på nationalt
plan.
3. Medlemsstaterne sikrer, at de kreditinstitutter, der er
etableret på deres område, tilbyder betalingskonti med
basale funktioner, i det mindste i den nationale valuta i den
pågældende medlemsstat.
4. Medlemsstaternes sikrer, at en betalingskonto med basale
funktioner giver forbrugere mulighed for at gennemføre et
ubegrænset antal operationer for så vidt angår de
tjenesteydelser, som er omhandlet i stk. 1.
5. For så vidt angår de tjenesteydelser, som er
omhandlet i stk. 1, litra a), b), c) og d), nr. ii), i denne
artikel, dog ikke betalingstransaktioner med et kreditkort, sikrer
medlemsstaterne, at kreditinstitutter ikke pålægger
gebyrer ud over eventuelle rimelige gebyrer omhandlet i artikel 18,
uanset hvor mange operationer der er gennemført på
betalingskontoen.
6. For så vidt angår de tjenester, som er omhandlet
i stk. 1, litra d), nr. i) og ii), i nærværende
artikel, dog kun med hensyn til betalingstransaktioner med
kreditkort, samt stk. 1, litra d), nr. iii), i denne artikel kan
medlemsstaterne fastsætte et minimumsantal af operationer,
som kreditinstitutter kun kan pålægge eventuelle
rimelige gebyrer, jf. artikel 18. Medlemsstaterne sikrer, at
minimumsantallet af operationer er tilstrækkeligt til at
dække forbrugerens personlige brug, under hensyntagen til
eksisterende forbrugeradfærd og almindelig kommerciel
praksis. Gebyrer, der pålægges for operationer over
minimumsantallet af operationer, må aldrig overstige gebyrer
efter kreditinstituttets almindelige prispolitik.
7. Medlemsstaterne sikrer, at forbrugeren kan styre og initiere
betalingstransaktioner fra sin betalingskonto med basale funktioner
på kreditinstituttets forretningssteder og/eller via
onlinefaciliteter, hvis de forefindes.
8. Med forbehold af kravene fastsat i direktiv 2008/48/EF kan
medlemsstaterne tillade, at kreditinstitutter på en
forbrugers anmodning herom stiller en kassekredit til
rådighed i forbindelse med en betalingskonto med basale
funktioner. Medlemsstaterne kan fastsætte et
maksimumsbeløb og en maksimumsperiode for en sådan
kredit. Adgang til eller anvendelse af en betalingskonto med basale
funktioner må ikke være begrænset eller
gøres betinget af køb af sådanne
kreditydelser.
Artikel
18
Tilhørende
gebyrer
1. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstitutterne tilbyder de i
artikel 17 nævnte tjenesteydelser vederlagsfrit eller mod et
rimeligt gebyr.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de gebyrer, der
pålægges forbrugeren ved manglende overholdelse af
forpligtelserne i rammeaftalen, er rimelige.
3. Medlemsstaterne sikrer, at der som minimum tages hensyn til
følgende kriterier, når rimelige gebyrer, jf. stk. 1
og 2, fastsættes:
a) de nationale indkomstniveauer
b) de gennemsnitlige gebyrer, der opkræves af
kreditinstitutter i den pågældende medlemsstat for
tjenesteydelser i forbindelse med betalingskonti.
4. Uden at dette berører den ret, som er omhandlet i
artikel 16, stk. 2, og den forpligtelse, som er omhandlet i stk. 1
i denne artikel, kan medlemsstaterne kræve, at
kreditinstitutterne gennemfører en række
prisfastsættelsesordninger, som afhænger af, i hvilket
omfang forbrugeren benytter banktjenesteydelser, og som navnlig
giver mulighed for at tilbyde bankløse, svagtstillede
forbrugere mere gunstige vilkår. I disse tilfælde
sikrer medlemsstaterne, at forbrugerne får vejledning og
fyldestgørende oplysninger om de foreliggende
valgmuligheder.
Artikel
19
Rammeaftaler og
opsigelse
1. Rammeaftaler, der giver adgang til en betalingskonto med
basale funktioner, er omfattet af direktiv 2007/64/EF, medmindre
andet er anført i stk. 2 og 4 i denne artikel.
2. Et kreditinstitut kan kun opsige en rammeaftale ensidigt,
hvis mindst en af følgende betingelser er opfyldt:
a) forbrugeren har forsætligt anvendt betalingskontoen til
ulovlige formål
b) der har ikke været nogen transaktioner på
betalingskontoen i over 24 på hinanden følgende
måneder
c) forbrugeren har afgivet forkerte oplysninger for at få
en betalingskonto med basale funktioner i tilfælde, hvor de
rigtige oplysninger ville have medført afslag
d) forbrugeren har ikke længere lovligt ophold i
Unionen
e) forbrugeren har efterfølgende åbnet en anden
betalingskonto, som gør det muligt at anvende de i artikel
17, stk. 1, anførte tjenesteydelser, i den medlemsstat, hvor
han allerede har en betalingskonto med basale funktioner.
3. Medlemsstaterne kan fastsætte yderligere
begrænsede og specifikke tilfælde, hvor en rammeaftale
om en betalingskonto med basale funktioner kan opsiges ensidigt af
kreditinstituttet. Disse tilfælde skal baseres på
bestemmelser i national ret, som finder anvendelse på deres
område, og skal have til formål at forhindre
forbrugeres misbrug af deres ret til at have adgang til en
betalingskonto med basale funktioner.
4. Medlemsstaterne sikrer, at et kreditinstitut, der opsiger en
aftale om en betalingskonto med basale funktioner af en eller flere
af de i stk. 2, litra b), d) og e), og stk. 3 nævnte grunde,
meddeler forbrugeren begrundelsen for opsigelsen skriftligt og
vederlagsfrit, mindst to måneder inden opsigelsen får
virkning, medmindre dette ville være i strid med hensyn til
national sikkerhed eller offentlig orden. Hvis et kreditinstitut
opsiger aftalen i overensstemmelse med stk. 2, litra a) eller c),
har opsigelsen øjeblikkelig virkning.
5. Meddelelsen skal indeholde vejledning til forbrugeren om
proceduren for at klage over afslaget, hvis det er relevant, samt
forbrugerens ret til at kontakte den kompetente myndighed og det
udpegede organ for alternativ tvistbilæggelse samt indeholde
de relevante kontaktoplysninger.
Artikel
20
Generelle
oplysninger om betalingskonti med basale funktioner
1. Medlemsstaterne sikrer, at der forefindes passende
foranstaltninger til at gøre den almene befolkning
opmærksom på, at der findes betalingskonti med basale
funktioner, og på de almindelige priser herfor, samt på
fremgangsmåden for at udøve retten til at have adgang
til en betalingskonto med basale funktioner og for adgang til
procedurer for alternativ tvistbilæggelse med henblik
på bilæggelse af tvister. Medlemsstaterne sikrer, at
kommunikationsforanstaltningerne er tilstrækkelige og
målrettede, og at der især tages hånd om
bankløse, svagtstillede og mobile forbrugere.
2. Medlemsstaterne sikrer, at kreditinstitutter vederlagsfrit
stiller oplysninger og bistand til rådighed om de specifikke
funktioner, der er forbundet med de tilbudte betalingskonti med
basale funktioner, de tilhørende gebyrer og vilkårene
for anvendelsen heraf til rådighed for forbrugerne.
Medlemsstaterne sikrer endvidere, at oplysningerne gør det
klart, at køb af yderligere tjenesteydelser ikke er en
forudsætning for adgangen til en betalingskonto med basale
funktioner.
KAPITEL
V
KOMPETENTE
MYNDIGHEDER OG ALTERNATIV TVISTBILÆGGELSE
Artikel
21
Kompetente
myndigheder
1. Medlemsstaterne udpeger de nationale kompetente myndigheder,
som har til opgave at sikre gennemførelsen og
håndhævelsen af dette direktiv, og sørger for,
at de har de nødvendige undersøgelses- og
håndhævelsesbeføjelser samt tilstrækkelige
ressourcer til at kunne varetage deres opgaver effektivt.
De kompetente myndigheder er enten offentlige myndigheder eller
organer, der er anerkendt i den nationale ret eller af offentlige
myndigheder, som udtrykkeligt har beføjelse hertil efter
national ret. De må ikke være udbydere af
betalingstjenester, med undtagelse af nationale centralbanker.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder og alle
personer, der arbejder eller har arbejdet for de kompetente
myndigheder, samt revisorer og eksperter, der handler på de
kompetente myndigheders vegne, har tavshedspligt. De fortrolige
oplysninger, de modtager i forbindelse med deres hverv, må
ikke videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i
summarisk eller sammenfattet form, medmindre der er tale om
tilfælde, der er omfattet af strafferetten eller dette
direktiv. Dette er imidlertid ikke til hinder for, at de kompetente
myndigheder i overensstemmelse med EU-retten og national ret
udveksler eller videregiver fortrolige oplysninger.
3. Medlemsstaterne sørger for, at de myndigheder, der er
udpeget som kompetente med hensyn til at sikre
gennemførelsen og håndhævelsen af dette
direktiv, er en af eller begge følgende:
a) kompetente myndigheder som defineret i artikel 4, stk. 2, i
forordning (EU) nr. 1093/2010
b) andre myndigheder end de kompetente myndigheder, der er
omhandlet i litra a), forudsat at den nationale lovgivning eller
administrative bestemmelser kræver, at disse myndigheder
samarbejder med de kompetente myndigheder, der er omhandlet i litra
a), når det er nødvendigt med henblik på at
varetage deres opgaver efter dette direktiv, herunder med det
formål at samarbejde med EBA, som krævet efter dette
direktiv.
4. Medlemsstaterne underretter Kommissionen og EBA om udpegelsen
af kompetente myndigheder og eventuelle ændringer heraf. Den
første underretning foretages snarest muligt og senest den
18. september 2016.
5. De kompetente myndigheder udøver deres
beføjelser i henhold til national lovgivning enten:
a) direkte under deres egen myndighed eller under de retlige
myndigheders tilsyn eller
b) ved at indbringe sagen for en domstol, der er kompetent til
at træffe den nødvendige afgørelse, herunder i
givet fald ved appel, såfremt der ikke gives medhold i
begæringen om at træffe den nødvendige
afgørelse.
6. Hvis der er to eller flere kompetente myndigheder på en
medlemsstats område, sørger medlemsstaten for, at
deres respektive opgaver er klart definerede, og at der er et
tæt samarbejde mellem disse myndigheder, således at de
er i stand til at varetage deres respektive opgaver effektivt.
7. Kommissionen offentliggør mindst en gang om året
i Den Europæiske Unions Tidende
en liste over de kompetente myndigheder og ajourfører
løbende listen på sin hjemmeside.
Artikel
22
Pligt til at
samarbejde
1. De kompetente myndigheder i de forskellige medlemsstater
samarbejder med hinanden på grundlag af deres
beføjelser enten i henhold til dette direktiv eller til
national ret, når det er nødvendigt for, at de kan
varetage de opgaver, der er fastsat i dette direktiv.
De kompetente myndigheder bistår de kompetente myndigheder
i de øvrige medlemsstater. De udveksler især
oplysninger og samarbejder om undersøgelser eller
tilsyn.
Med henblik på at lette og fremskynde samarbejdet og
navnlig udvekslingen af oplysninger udpeger hver medlemsstat
én kompetent myndighed som kontaktpunkt for så vidt
angår dette direktiv. Medlemsstaten meddeler Kommissionen og
de øvrige medlemsstater navnene på de myndigheder, der
er udpeget til at kunne modtage anmodninger om udveksling af
oplysninger eller samarbejde i henhold til dette stykke.
2. Medlemsstaterne træffer de nødvendige
administrative og organisatoriske foranstaltninger til at lette
ydelsen af bistand som omhandlet i stk. 1.
3. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne, som er blevet
udpeget som kontaktpunkter for så vidt angår dette
direktiv i overensstemmelse med stk. 1, giver uden unødig
forsinkelse hinanden de oplysninger, som er nødvendige for,
at de kompetente myndigheder kan varetage deres opgaver i
overensstemmelse med de foranstaltninger, der vedtages i
medfør af dette direktiv.
De kompetente myndigheder, der udveksler oplysninger med andre
kompetente myndigheder efter dette direktiv, kan på
tidspunktet for meddelelsen af sådanne oplysninger angive, at
disse ikke må videregives uden deres udtrykkelige tilladelse,
og oplysningerne må i så fald kun udveksles med henblik
på anvendelse til de formål, som disse myndigheder har
givet deres tilladelse til.
Den kompetente myndighed, der er udpeget som kontaktpunkt, kan
videregive de oplysninger, den har modtaget, til de andre
kompetente myndigheder, men må kun videregive oplysningerne
til andre organer eller fysiske eller juridiske personer efter
udtrykkelig tilladelse fra de kompetente myndigheder, som meddelte
oplysningerne, og alene til de formål, som disse myndigheder
har givet deres tilladelse til, undtagen i behørigt
begrundede tilfælde, i hvilke tilfælde den straks
underretter det kontaktpunkt, som leverede oplysningerne.
4. En kompetent myndighed må kun afslå at efterkomme
en anmodning om samarbejde i forbindelse med undersøgelser
eller tilsyn eller at udveksle oplysninger i henhold til stk. 3,
hvis:
a) undersøgelsen, kontrollen på stedet, tilsynet
eller udvekslingen af oplysninger kan bringe den
pågældende medlemsstats suverænitet, sikkerhed
eller grundlæggende retsprincipper i fare
b) der allerede er indledt retsforfølgning med hensyn til
de samme forhold og mod de samme personer ved myndighederne i den
pågældende medlemsstat
c) der allerede er afsagt endelig dom mod de samme personer og
med hensyn til de samme forhold i den pågældende
medlemsstat.
I tilfælde af afslag skal den kompetente myndighed give
den kompetente myndighed, der fremsætter anmodningen,
meddelelse herom og fremlægge så detaljerede
oplysninger som muligt.
Artikel
23
Bilæggelse
af tvister mellem kompetente myndigheder i forskellige
medlemsstater
Såfremt en anmodning om samarbejde, navnlig udveksling af
oplysninger, er blevet afslået eller ikke er blevet behandlet
inden for en rimelig frist, kan de kompetente myndigheder indbringe
sagen for EBA og anmode denne om bistand i overensstemmelse med
artikel 19 i forordning (EU) nr. 1093/2010. I så fald kan EBA
handle i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt
den i henhold til nævnte artikel, og enhver bindende
afgørelse truffet af EBA i medfør af nævnte
artikel er bindende for de pågældende kompetente
myndigheder, uanset om disse kompetente myndigheder er medlemmer af
EBA eller ej.
Artikel
24
Alternativ
tvistbilæggelse
Medlemsstaterne sikrer, at forbrugerne har adgang til egnede og
effektive procedurer for alternativ tvistbilæggelse med
henblik på bilæggelse af tvister vedrørende
rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv.
Sådanne procedurer for alternativ tvistbilæggelse og de
instanser, der tilbyder dem, skal opfylde de kvalitetskrav, som er
fastsat i direktiv 2013/11/EU.
Artikel
25
Mekanisme i
tilfælde af afslag på betalingskonto, som der er
opkrævet gebyr for
Uden at dette berører artikel 16, kan medlemsstaterne
fastlægge en særlig mekanisme med henblik på at
sikre, at forbrugere, som ikke har en betalingskonto på deres
område, og som har fået afslag på adgang til en
betalingskonto, der er pålagt gebyr af kreditinstitutter,
vederlagsfrit har reel adgang til en betalingskonto med basale
funktioner.
KAPITEL
VI
SANKTIONER
Artikel
26
Sanktioner
1. Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke
sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af den
nationale lovgivning, hvorved dette direktiv gennemføres, og
træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre,
at de iværksættes. Disse sanktioner skal være
effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og
have afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne fastsætter, at den kompetente myndighed
kan offentliggøre, hvilke administrative sanktioner der vil
blive pålagt for overtrædelse af foranstaltninger
vedtaget i forbindelse med gennemførelsen af dette direktiv,
medmindre en sådan meddelelse er til alvorlig fare for
finansmarkederne eller vil forvolde de involverede parter
uforholdsmæssig stor skade.
KAPITEL
VII
AFSLUTTENDE
BESTEMMELSER
Artikel
27
Evaluering
1. Medlemsstaterne giver Kommissionen underretning om
følgende, første gang den 18. september 2018 og
derefter hvert andet år:
a) betalingstjenesteudbydernes efterlevelse af artikel 4, 5 og
6
b) medlemsstaternes efterlevelse af kravene om at sikre, at der
findes sammenligningswebsteder i henhold til artikel 7
c) antal flyttede betalingskonti og andelen af
ansøgninger om at flytte betalingskonti, som er blevet
afslået
d) antal kreditinstitutter, der tilbyder betalingskonti med
basale funktioner, antallet af sådanne konti, som er blevet
åbnet, og andelen af ansøgninger om betalingskonti med
basale funktioner, som er blevet afslået.
2. Kommissionen udarbejder en rapport første gang den 18.
september 2018 og derefter hvert andet år på grundlag
af de oplysninger, som den modtager fra medlemsstaterne.
Artikel
28
Fornyet
gennemgang
1. Senest den 18. september 2019 forelægger Kommissionen
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af
dette direktiv, eventuelt ledsaget af et lovgivningsforslag.
Rapporten skal indeholde:
a) en liste over alle de traktatbrudssøgsmål, som
Kommissionen har anlagt vedrørende dette direktiv
b) en vurdering af størrelsen af de gennemsnitlige
gebyrer i medlemsstaterne for betalingskonti, der er omfattet af
dette direktiv
c) en vurdering af muligheden for at udvikle en ramme for
automatisk omdirigering af betalinger fra en betalingskonto til en
anden inden for samme medlemsstat kombineret med automatiske
meddelelser til betalingsmodtagere eller betalere, når deres
overførsler omdirigeres
d) en vurdering af muligheden for at udvide den i artikel 10
omhandlede flytningsservice til tilfælde, hvor den modtagende
og den overførende betalingstjenesteudbyder er etableret i
forskellige medlemsstater, og af muligheden for at åbne konti
på tværs af grænserne i henhold til artikel
11
e) en vurdering af antallet af kontoindehavere, der har flyttet
betalingskonti siden gennemførelsen af dette direktiv,
baseret på de oplysninger, som medlemsstaterne har forelagt i
medfør af artikel 27
f) en vurdering af omkostningerne og fordelene ved at
indføre fuldstændig portabilitet af
betalingskontonumre i hele Unionen
g) en vurdering af antallet af kreditinstitutter, der tilbyder
betalingskonti med basale funktioner
h) en vurdering af antallet af og, såfremt anonymiserede
oplysninger er gjort tilgængelige, karakteristika ved de
forbrugere, der har åbnet betalingskonti med basale
funktioner efter gennemførelsen af dette direktiv
i) en vurdering af de gennemsnitlige årlige gebyrer, der
opkræves for betalingskonti med basale funktioner på
medlemsstatsplan
j) en vurdering af effektiviteten af de eksisterende
foranstaltninger og behovet for yderligere foranstaltninger til at
øge den finansielle integration og bistå svagtstillede
medlemmer af samfundet i forbindelse med overdreven
gældsætning
k) eksempler på bedste praksis blandt medlemsstaterne for
at begrænse udelukkelsen af forbrugere fra adgang til
betalingstjenester.
2. I rapporten vurderes det, bl.a. på grundlag af de
oplysninger, der er modtaget fra medlemsstaterne i henhold til
artikel 27, hvorvidt listen over tjenesteydelser, der er omfattet
af en betalingskonto med basale funktioner, skal ændres og
ajourføres, idet der tages hensyn til udviklingen inden for
betalingsmidler og teknologi.
3. I rapporten vurderes det endvidere, om der er behov for
yderligere foranstaltninger vedrørende
sammenligningswebsteder og pakketilbud ud over dem, der er truffet
i medfør af artikel 7 og 8, navnlig om der er behov for en
akkreditering af sammenligningswebsteder.
Artikel
29
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne vedtager og offentliggør inden den 18.
september 2016 de love og administrative bestemmelser, der er
nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De underretter
straks Kommissionen herom.
2. Medlemsstaterne anvender de i stk. 1 omhandlede
foranstaltninger fra den 18. september 2016.
Der gælder følgende undtagelser fra bestemmelserne
i første afsnit:
a) Artikel 3 anvendes fra den 17. september 2014.
b) Medlemsstaterne anvender de love og administrative
bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme artikel 4,
stk. 1-5, artikel 5, stk. 1, 2 og 3, artikel 6, stk. 1 og 2, og
artikel 7 senest ni måneder efter ikrafttrædelsen af
den delegerede retsakt, som er omhandlet i artikel 3, stk. 4.
c) De medlemsstater, hvor der allerede findes et sidestykke til
et gebyroplysningsdokument på nationalt plan, kan vælge
at indarbejde det fælles format og det fælles symbol
herfor senest 18 måneder efter ikrafttrædelsen af den
delegerede retsakt, som er omhandlet i artikel 3, stk. 4.
d)De medlemsstater, hvor der allerede findes et sidestykke til
en gebyropgørelse på nationalt plan, kan vælge
at indarbejde det fælles format og det fælles symbol
herfor senest 18 måneder efter ikrafttrædelsen af den
delegerede retsakt, som er omhandlet i artikel 3, stk. 4.
3. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De
nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
4. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de vigtigste nationale
retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er
omfattet af dette direktiv.
Artikel
30
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Artikel
31
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse
med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juli 2014.
På
Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På
Rådets vegne
S. GOZI
Formand
Officielle noter
1)
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli
2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med
betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til
betalingskonti med basale funktioner, EU-Tidende 2014, nr. L 257,
side 214.
1)
EUT C 51 af 22.2.2014, s. 3.
2)
EUT C 341 af 21.11.2013, s. 40.
3)
Europa-Parlamentets holdning af 15.4.2014 (endnu ikke
offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af
23.7.2014.
4)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/64/EF af 13.
november 2007 om betalingstjenester i det indre marked og om
ændring af direktiv 97/7/EF, 2002/65/EF, 2005/60/EF og
2006/48/EF og om ophævelse af direktiv 97/5/EF (EUT L 319 af
5.12.2007, s. 1).
5)
Kommissionens henstilling 2011/442/EU af 18. juli 2011 om adgang
til at oprette og anvende en basal betalingskonto (EUT L 190 af
21.7.2011, s. 87).
6)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 260/2012 af
14. marts 2012 om tekniske og forretningsmæssige krav til
kreditoverførsler og direkte debiteringer i euro og om
ændring af forordning (EF) nr. 924/2009 (EUT L 94 af
30.3.2012, s. 22).
7)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010
af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk
tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om
ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om
ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (EUT L
331 af 15.12.2010, s. 12).
8)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23.
april 2008 om forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af
Rådets direktiv 87/102/EØF (EUT L 133 af 22.5.2008, s.
66).
9)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26.
oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det
finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af
terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15).
10)
Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 af 14. juni 1971
om anvendelse af de sociale sikringsordninger på
arbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden for
Fællesskabet (EFT L 149 af 5.7.1971, s. 2).
11)
Rådets direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om
tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding (EUT
L 16 af 23.1.2004, s. 44).
12)
Rådets forordning (EF) nr. 859/2003 af 14. maj 2003 om
udvidelse af bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1408/71
og forordning (EØF) nr. 574/72 til at omfatte
tredjelandsstatsborgere, der ikke allerede er dækket af disse
bestemmelser udelukkende på grund af deres nationalitet (EUT
L 124 af 20.5.2003, s. 1).
13)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område, om ændring af forordning (EØF) nr.
1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF,
68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF,
75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF,
90/365/EØF og 93/96/EØF (EUT L 158 af 30.4.2004, s.
77).
14)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/11/EU af 21. maj
2013 om alternativ tvistbilæggelse i forbindelse med tvister
på forbrugerområdet og om ændring af forordning
(EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2009/22/EF (direktiv om ATB på
forbrugerområdet) (EUT L 165 af 18.6.2013, s. 63).
15)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
16)
EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.
17)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni
2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og
om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om
ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af
direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s.
338.)
18)
Europa-Parlamentets og rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af
26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og
investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr.
648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).
19)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16.
september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed
som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan
virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og
ophævelse af direktiv 2000/46/EF (EUT L 267 af 10.10.2009, s.
7).