Fremsat den 8. oktober 2014 af
skatteministeren (Benny Engelbrecht)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om indgåelse af
protokoller om ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomster
mellem Danmark og henholdsvis Belgien, Luxembourg, Singapore og
Østrig
(Gennemførelse af protokol til
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og
Luxembourg)
§ 1
I lov nr. 1131 af 4. december 2009 om
indgåelse af protokoller om ændring af
dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem
Danmark og henholdsvis Belgien, Luxembourg, Singapore og
Østrig foretages følgende ændringer:
1.
Efter § 2 indsættes:
Ȥ 2
a. Protokol af 9. juli 2013 til ændring af
overenskomsten af 17. november 1980 mellem Danmark og Luxembourg
til undgåelse af dobbeltbeskatning og fastsættelse af
bestemmelser om gensidig administrativ bistand for så vidt
angår indkomst- og formueskatter, som ændret ved
protokol af 4. juni 2009, kan tiltrædes på Danmarks
vegne. Protokollen er optaget som bilag 2 a til denne lov.
Stk. 2. Protokollen
træder i kraft og finder anvendelse i Danmark efter
bestemmelserne i protokollens artikel 4.«
2. Som
bilag 2 a indsættes bilag 1 til
denne lov.
§ 2
Stk. 1. Loven
træder i kraft på det tidspunkt, hvorfra protokollen
som nævnt i § 1, nr. 1, ifølge artikel 4
træder i kraft. Skatteministeren bekendtgør
tidspunktet for lovens ikrafttræden.
Stk. 2. For
personer, som den 9. juli 2013 var hjemmehørende i
Luxembourg og på denne dato modtog pension fra Danmark, der
er omfattet af artikel 18, stk. 1, eller artikel 21,
stk. 1, i overenskomsten af 17. november 1980 mellem Danmark
og Luxembourg til undgåelse af dobbeltbeskatning og
fastsættelse af bestemmelser om gensidig administrativ
bistand for så vidt angår indkomst- og formueskatter,
som ændret ved protokol af 4. juni 2009, kan pension, der
omfattes af artikel 18, stk. 2, i overenskomsten, som
ændret ved protokol af 9. juli 2013, kun beskattes i
Luxembourg. 1. pkt. finder alene anvendelse, så længe
den pågældende forbliver hjemmehørende i
Luxembourg.
Bilag 1
»Bilag 2 a
Protokol
til ændring af overenskomsten
mellem regeringen i Kongeriget Danmark og regeringen i
Storhertugdømmet Luxembourg til undgåelse af
dobbeltbeskatning og fastsættelse af bestemmelser om gensidig
administrativ bistand for så vidt angår indkomst- og
formueskatter
Regeringen i Kongeriget Danmark og regeringen i
Storhertugdømmet Luxembourg,
som ønsker at indgå en protokol til ændring
af overenskomsten mellem regeringen i Kongeriget Danmark og
regeringen i Storhertugdømmet Luxembourg til undgåelse
af dobbeltbeskatning og fastsættelse af bestemmelser om
gensidig administrativ bistand for så vidt angår
indkomst- og formueskatter og Slutprotokollen, underskrevet i
Luxembourg den 17. november 1980, (»Overenskomsten«),
som ændret ved protokol underskrevet i Luxembourg den 4. juni
2009,
er enige om følgende:
Artikel 1
Overenskomstens artikel 18 (pensioner og offentlige sociale
sikringsydelser) ophæves og erstattes af følgende:
»Artikel 18
Pensioner, sociale sikringsydelser og
lignende betalinger
1. Betalinger, som en fysisk person, der er hjemmehørende
i en kontraherende stat, modtager efter den sociale
sikringslovgivning i den anden kontraherende stat eller efter
enhver anden ordning fra midler tilvejebragt af denne anden stat
eller en dertil hørende politisk underafdeling eller lokal
myndighed, kan kun beskattes i denne anden stat.
2. Medmindre bestemmelserne i stykke 1 og 3 i denne artikel og
stykke 2 i artikel 19 medfører andet, kan pensioner og andre
lignende vederlag, der hidrører fra en kontraherende stat og
udbetales til en person, der er hjemmehørende i den anden
kontraherende stat, hvad enten dette sker for tidligere
tjenesteydelser eller ikke, kun beskattes i denne anden stat.
Pensioner og andre lignende vederlag kan dog beskattes i den
førstnævnte stat, hvis:
a. bidrag indbetalt af den berettigede til pensionsordningen
blev fratrukket i den berettigedes skattepligtige indkomst i den
førstnævnte stat efter lovgivningen i denne stat;
eller
b. bidrag indbetalt af en arbejdsgiver ikke var skattepligtig
indkomst for den berettigede i den førstnævnte stat
efter lovgivningen i denne stat.
3. Pensioner og andre lignende vederlag (herunder
engangsbetalinger), der hidrører fra en kontraherende stat
og udbetales til en person, der er hjemmehørende i den anden
kontraherende stat, kan kun beskattes i den
førstnævnte stat, forudsat at sådanne betalinger
hidrører fra bidrag, der er betalt til, eller fra
hensættelser, der er foretaget efter en pensionsordning af
den berettigede eller på dennes vegne, og disse bidrag,
hensættelser eller pensionerne eller andre lignende vederlag
har været underkastet beskatning i den
førstnævnte stat efter de ordinære regler i dens
skatteret.«
Artikel 2
En protokol bliver vedlagt Overenskomsten med følgende
bestemmelse:
»Protokol
Regeringen i Kongeriget Danmark og regeringen i
Storhertugdømmet Luxembourg,
er - ved underskrivelsen af protokollen til ændring af
overenskomsten mellem regeringen i Kongeriget Danmark og regeringen
i Storhertugdømmet Luxembourg til undgåelse af
dobbeltbeskatning og fastsættelse af bestemmelser om gensidig
administrativ bistand, for så vidt angår indkomst- og
formueskatter og Slutprotokollen, underskrevet i Luxembourg den 17.
november 1980, (»Overenskomsten«), som ændret ved
protokol underskrevet i Luxembourg den 4. juni 2009 - enige om
følgende bestemmelse, som skal udgøre en integreret
del af overenskomsten:
Med hensyn til stykke 1 i artikel 18:
Der er enighed om, at betalinger modtaget efter enhver anden
ordning fra midler tilvejebragt af en kontraherende stat især
omfatter arbejdsløshedsunderstøttelse,
sygeunderstøttelse, barselsunderstøttelse og
uddannelsesstøtte.«
Artikel 3
For så vidt angår en fysisk person, som
1. var hjemmehørende i Luxembourg på dagen for
underskrivelsen af denne protokol, og
2. på denne dag modtog pensioner, som kun kunne beskattes
i Luxembourg efter stykke 1 i artikel 18 i overenskomsten,
kan sådanne pensioner, uanset bestemmelserne i artikel 1 i
denne protokol, kun beskattes i Luxembourg, så længe
den fysiske person forbliver hjemmehørende i Luxembourg.
Artikel 4
1. De kontraherende stater skal ad diplomatisk vej underrette
hinanden, når de forfatningsmæssige betingelser for
denne protokols ikrafttræden er opfyldt.
2. Protokollen træder i kraft på datoen for den
sidste af de underretninger, der er nævnt i stykke 1, og dens
bestemmelser skal have virkning med hensyn til skatter for det
indkomstår, som følger umiddelbart efter det år,
hvor protokollen træder i kraft, og følgende
indkomstår.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har de undertegnede, dertil
behørigt befuldmægtigede dertil af deres respektive
regeringer, underskrevet denne protokol.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli 2013, i to eksemplarer
på fransk og dansk, hvilke to tekster har lige gyldighed.
| | For Kongeriget Danmarks regering | For Storhertugdømmet Luxembourgs
regering | | | Margrethe Vestager | Luc Frieden« |
|
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
1.
Indledning
Lovforslaget har til formål at
gennemføre en protokol til ændring af den
dansk-luxembourgske dobbeltbeskatningsoverenskomst, når
protokollens betingelser herfor en opfyldt. Protokollen
træder i kraft, når begge lande har underrettet
hinanden om, at de forfatningsmæssige betingelser for
ikrafttræden er opfyldt.
Ændringen af overenskomsten
vedrører beskatningen af pension, som en person, der er
hjemmehørende i den ene stat, modtager fra den anden
stat.
Den gældende overenskomst, som blev
underskrevet i 1980, medfører, at pension kun kan beskattes
i den stat, hvor den pågældende pensionist er
hjemmehørende, idet social pension, sociale ydelser og
tjenestemandspension dog kun kan beskattes i den stat, hvorfra
beløbet udbetales.
En pensionist, som er hjemmehørende i
Luxembourg og modtager dansk pension, betaler således ikke
dansk skat af udbetalinger af andre former for dansk pension end
social pension eller tjenestemandspension. Der sker altså
ikke dansk beskatning af udbetalinger fra en privat pensionsordning
her i landet.
Gennem mange år har det været
dansk politik ved indgåelse af
dobbeltbeskatningsoverenskomster at aftale såkaldt
kildestatsbeskatning af pension.
Fra dansk side lægges således
vægt på, at dobbeltbeskatningsoverenskomster ikke
må forhindre dansk beskatning af udbetalinger fra
pensionsordninger, hvor der tidligere er givet danske skattefradrag
for indbetalingerne. Der er opsparet betydelige beløb med
skattefradrag på disse pensionsordninger. Det er derfor
vigtigt, at den danske beskatning af udbetalingerne fra disse
ordninger, som var forudsætningen for fradragene for
indbetalingerne, også kan gennemføres, selv om
pensionisten er flyttet til udlandet.
Fra luxembourgsk side lægges vægt
på at sikre, at en stat ikke kan beskatte en person, som er
hjemmehørende i denne stat, af udbetalinger fra en
pensionsordning i den anden stat, når udbetalingerne
hidrører fra indbetalinger eller hensættelser, som var
underkastet beskatning i den anden stat.
Danmark og Luxembourg var derfor enige i
ønsket om at ændre den nuværende
dobbeltbeskatningsoverenskomsts artikel om pensionsbeskatning.
Protokollen har en overgangsregel for
pensionister, som allerede var hjemmehørende i Luxembourg
på dagen for underskrivelse af protokollen. Lovforslaget har
en overgangsregel, som præciserer protokollens regel. Reglen
medfører, at personer, som den 9. juli 2013
(underskrivelsesdagen) var hjemmehørende i Luxembourg og
fritaget for dansk beskatning af pension efter den hidtidige
affattelse af overenskomsten, ikke bliver omfattet af den nye
affattelse af overenskomsten.
Med vedtagelsen af lovforslaget giver
Folketinget i medfør af Grundlovens § 19 samtykke
til, at regeringen på Danmarks vegne tiltræder
protokollen.
2.
Baggrunden for dobbeltbeskatningsoverenskomsten og dens indhold
En dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem to
stater har som hovedformål at undgå international
dobbeltbeskatning som følge af, at begge stater beskatter en
person eller et selskab af den samme indkomst. Det sker typisk,
når en person eller et selskab, der er hjemmehørende i
den ene stat, modtager indkomst fra den anden stat.
Danmark beskatter som hovedregel efter
globalindkomstprincippet. Det betyder, at en person eller et
selskab, der er hjemmehørende i Danmark, er fuldt
skattepligtig til Danmark, dvs. skattepligtig af samtlige sine
indkomster, hvad enten de hidrører her fra landet eller
ikke. Det følger af statsskattelovens § 4.
Samtidig har Danmark regler om begrænset
skattepligt for personer og selskaber, der ikke er omfattet af fuld
skattepligt, men modtager indkomst fra kilder her i landet.
Begrænset skattepligt medfører, at Danmark beskatter
personer og selskaber, som er hjemmehørende i andre stater,
af en række indkomsttyper, som de pågældende
modtager her fra landet. Kildeskattelovens § 2 og
selskabsskattelovens § 2 opregner de indkomsttyper, der
er omfattet af begrænset skattepligt.
Luxembourg har tilsvarende regler om fuld
skattepligt for personer og selskaber, som er hjemmehørende
i denne stat, og om begrænset skattepligt for personer og
selskaber i andre stater, som modtager indkomst fra kilder i denne
stat.
Hvis en person, som er hjemmehørende i
Luxembourg, modtager indkomst fra Danmark, vil Danmark beskatte
denne indkomst, såfremt de danske regler om begrænset
skattepligt er opfyldt. Modtageren vil også være
skattepligtig af den pågældende indkomst i Luxembourg i
overensstemmelse med de luxembourgske skatteregler
(globalindkomstprincippet). Hvis der ikke var en
dobbeltbeskatningsoverenskomst mellem de to stater, ville begge
stater beskatte fuldt ud efter deres interne regler, og der kunne
dermed foreligge dobbeltbeskatning. Tilsvarende gælder for
indkomst fra Luxembourg, som modtages i Danmark.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem
Danmark og Luxembourg skal hindre denne dobbeltbeskatning, og det
formål kan kun opnås ved, at den ene eller den anden
stat eller begge stater nedsætter den beskatning, som skulle
ske efter den interne skattelovgivning, hvis der ikke var en
overenskomst.
Overenskomsten har derfor en række
regler (artiklerne 6-21) vedrørende forskellige typer
indkomst, som angiver, hvornår Danmark henholdsvis Luxembourg
kan beskatte indkomst, som en person eller et selskab, der er
hjemmehørende i den ene stat (bopælsstaten), modtager
fra den anden stat (kildestaten).
For kildestaten er der tale om, at denne stat
nedsætter eller helt frafalder sin begrænsede
skattepligt på indkomst, som oppebæres af en modtager i
den anden stat. Den dansk-luxembourgske
dobbeltbeskatningsoverenskomst medfører således, at
Danmark alene kan gennemføre reglerne om begrænset
skattepligt af indkomst, som personer og selskaber i Luxembourg
modtager fra Danmark, i det omfang beskatningen er i
overensstemmelse med overenskomsten. Tilsvarende gælder for
luxembourgsk beskatning af indkomst, som personer og selskaber i
Danmark modtager fra Luxembourg.
For bopælsstaten kan der ligeledes
være tale om begrænsninger i denne stats ret til at
beskatte en person eller et selskab, der er hjemmehørende i
denne stat, af indkomst fra den anden stat, ligesom
bopælsstaten skal anvende den metode for lempelse af
dobbeltbeskatning, som overenskomsten foreskriver, jf.
nedenfor.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten
medfører ikke i sig selv, at der sker dansk beskatning.
Overenskomsten kan medføre, at Danmark kan beskatte en
indkomst, som betales til eller modtages fra Luxembourg. Hvis der
skal ske dansk beskatning af denne indkomst, skal der være
hjemmel hertil i intern dansk skattelovgivning og beskatningsret
efter overenskomsten.
Ud over bestemmelser om fordeling af
beskatningsretten har overenskomsten en bestemmelse om, hvordan de
to stater skal lempe for dobbeltbeskatning (artikel 23). Den
såkaldte metodebestemmelse
angiver, hvordan en stat skal lempe for dobbeltbeskatning,
når en person, der er hjemmehørende i denne stat
(bopælsstat), modtager indkomst fra den anden stat
(kildestaten), og kildestaten kan beskatte indkomsten efter de
andre artikler i overenskomsten. Metodebestemmelsen er
nødvendig, fordi overenskomsten ikke hindrer
bopælsstaten i at medregne den udenlandske indkomst ved
beskatningen, selv om kildestaten har ret til at beskatte denne
indkomst. Efter statsskattelovens § 4 skal en person, der
er omfattet af fuld skattepligt i Danmark, medregne luxembourgsk
indkomst ved opgørelsen af sin skattepligtige indkomst her i
landet.
Lempelsesmetoden for Danmarks vedkommende er
som hovedregel credit-metoden, for
så vidt angår en person hjemmehørende i Danmark
med indkomst fra Luxembourg, jf. artikel 23, stk. 1, litra a
og b. Efter bestemmelsen kan Danmark medregne den luxembourgske
indkomst ved opgørelsen af den pågældende
persons skattepligtige indkomst, men hvis Luxembourg efter
overenskomstens andre artikler kan beskatte indkomsten, skal
Danmark nedsætte sin skat af indkomsten med den betalte
luxembourgske skat. Nedsættelsen kan dog ikke være
større end den danske skat af den pågældende
indkomst. Samme lempelsesmetode anvendes i de interne danske
lempelsesregler, jf. ligningslovens § 33.
Hvis en person, som er hjemmehørende i
Danmark, har indkomst fra Luxembourg, og denne indkomst efter
overenskomstens andre artikler kun kan beskattes i Luxembourg, skal
Danmark lempe for dobbeltbeskatning efter metoden eksemption med progressionsforbehold.
Efter bestemmelsen kan Danmark medregne den luxembourgske indkomst
ved opgørelsen af den pågældende persons danske
skattepligtige indkomst, men Danmark skal nedsætte den
beregnede danske skat med den forholdsmæssige del, der
vedrører den luxembourgske indkomst, uanset
størrelsen af eventuel luxembourgsk skat.
Dobbeltbeskatningslempelsen er altså ikke begrænset til
det beløb, der er betalt i luxembourgsk skat af
indkomsten.
3.
Protokollen og dens betydning i forhold til intern dansk
skatteret
Den dansk-luxembourgske
dobbeltbeskatningsoverenskomst indskrænker som nævnt
ovenfor Danmarks muligheder for at gennemføre den
beskatning, som skulle gennemføres efter kildeskattelovens
regler, hvis Danmark ikke havde en sådan overenskomst med
Luxembourg.
Dobbeltbeskatningsoverenskomsten lemper
altså beskatningen i forhold til den beskatning, som skulle
ske efter intern dansk skatteret.
Protokollen ændrer den nuværende
overenskomsts regler om beskatning af pension m.v.
Protokollens betydning i forhold til intern
dansk skatteret er omtalt nedenfor. Der redegøres
først for begrænset skattepligt i Danmark af pension
m.v., som hidrører fra Danmark og betales til en person, der
er hjemmehørende i Luxembourg (3.1), og derefter for fuld
skattepligt i Danmark af pension m.v., som hidrører fra
Luxembourg og betales til en person, der er hjemmehørende
her i landet (3.2).
3.1.
Personer, der er hjemmehørende i Luxembourg og modtager
pension m.v. fra Danmark
Efter kildeskattelovens § 2 har en
person, som ikke er omfattet af § 1 om fuld skattepligt,
dvs. en person, der er hjemmehørende i udlandet (herunder
Færøerne og Grønland), pligt til at betale skat
af nærmere opregnede indtægtstyper her fra landet. Det
gælder således for en række forskellige
udbetalinger af pension, for udbetaling efter en række
ordninger til støtte af uddannelse samt for indkomst i form
af arbejdsløshedsdagpenge, sygedagpenge, barselsdagpenge og
andre ydelser, der træder i stedet for skattepligtig
indkomst.
Hvis personen er hjemmehørende i et
land, som har en dobbeltbeskatningsoverenskomst med Danmark,
afhænger det af overenskomstens regler, om Danmark kan
gennemføre beskatningen efter kildeskattelovens
§ 2.
Bestemmelsen i den dansk-luxembourgske
dobbeltbeskatningsoverenskomsts nye artikel 18, stk. 1,
medfører, at Danmark har ret til at beskatte en person, der
er hjemmehørende i Luxembourg, af betalinger fra dansk
social sikringslovgivning og enhver anden ordning, hvis midler er
tilvejebragt af den danske stat, de danske kommuner eller andre
offentlige danske myndigheder. I en protokolbestemmelse er det
nævnt, at arbejdsløshedsunderstøttelse,
sygeunderstøttelse, barselsunderstøttelse og
uddannelsesstøtte er typiske eksempler på ydelser, som
udbetales efter ordninger, hvis midler er tilvejebragt af den
danske stat m.v.
Den nye artikel 18, stk. 1, giver
altså Danmark ret til at gennemføre beskatningen af
ydelser, der er omfattet af begrænset skattepligt efter
kildeskattelovens § 2, stk. 1, nr. 11-28.
Den nye artikel 18, stk. 2,
medfører, at Danmark har ret til at beskatte en person, der
er hjemmehørende i Luxembourg, af udbetalinger fra en
pensionsordning, hvis der tidligere er givet fradrag ved dansk
indkomstopgørelse for indbetalinger til ordningen, eller
hvis der ikke er sket dansk beskatning af en arbejdsgivers
indbetalinger til ordningen (bortseelsesret).
Den nye artikel 18, stk. 2, giver
altså Danmark ret til at gennemføre beskatningen af
udbetalinger fra pensionsordninger, der er omfattet af
begrænset skattepligt efter kildeskattelovens § 2,
stk. 1, nr. 9-11.
Den nye artikel 18, stk. 3,
medfører, at det alene er Danmark, der har ret til at
beskatte en person, der er hjemmehørende i Luxembourg, af
udbetalinger fra en pensionsordning, når der ikke er givet
fradrag ved dansk indkomstopgørelse for indbetalinger til
ordningen eller hvis der er sket dansk beskatning af en
arbejdsgivers indbetalinger til ordningen.
Efter intern dansk skatteret er der ikke
hjemmel til dansk beskatning af udbetalinger fra en
pensionsordning, hvis der ikke var fradragsret for indbetalingerne
til ordningen. Den nye artikel 18, stk. 3, sikrer, at
Luxembourg heller ikke beskatter den pågældende af
udbetalingerne.
3.2.
Personer, der er hjemmehørende i Danmark og modtager pension
m.v. fra Luxembourg
Efter statsskattelovens § 4 er en
person, der er hjemmehørende i Danmark, fuldt skattepligtig
til Danmark, dvs. skattepligtig af samtlige sine indkomster, hvad
enten de hidrører her fra landet eller ikke.
Hvis udenlandsk indkomst hidrører fra
et land, som har en dobbeltbeskatningsoverenskomst med Danmark,
afhænger det af overenskomstens regler, om Danmark kan
gennemføre beskatningen.
En person, der er hjemmehørende her i
landet, er således skattepligtig af pension fra Luxembourg
på samme måde, som hvis pensionen var modtaget fra
kilder her i landet, men det afhænger af den
dansk-luxembourgske dobbeltbeskatningsoverenskomst, om og i givet
fald i hvilket omfang beskatningen kan gennemføres.
Bestemmelsen i den dansk-luxembourgske
dobbeltbeskatningsoverenskomsts nye artikel 18, stk. 1,
medfører, at det kun er Luxembourg, som kan beskatte en
person, der er hjemmehørende her i landet, af betalinger fra
luxembourgsk social sikringslovgivning og enhver anden ordning,
hvis midler er tilvejebragt af den luxembourgske stat eller andre
offentlige luxembourgske myndigheder.
Den nye artikel 18, stk. 1,
medfører i sammenhæng med artikel 23, stk. 1,
litra c, en begrænsning af Danmarks ret til at beskatte den
pågældende person af den luxembourgske sociale pension
m.v. De to bestemmelser medfører, at den
pågældende person ikke skal betale dansk skat af denne
indkomst, men indkomsten får alligevel betydning for dansk
beskatning af den pågældendes eventuelle andre
indkomster.
Den nye artikel 18, stk. 2,
medfører, at Luxembourg har ret til at beskatte en person,
der er hjemmehørende i Danmark, af udbetalinger fra en
pensionsordning, hvis der tidligere er givet fradrag ved
luxembourgsk indkomstopgørelse for indbetalinger til
ordningen eller hvis der ikke er sket luxembourgsk beskatning af en
arbejdsgivers indbetalinger til ordningen.
Den nye artikel 18, stk. 2,
medfører i sammenhæng med artikel 23, stk. 1,
litra a og b, en begrænsning af Danmarks ret til at beskatte
den pågældende person af udbetalinger fra en
luxembourgsk pensionsordning. De to bestemmelser medfører,
at Danmark har ret til at medregne udbetalingerne ved
opgørelsen af den pågældende persons danske
skattepligtige indkomst, men den beregnede skat skal
nedsættes med den betalte luxembourgske skat, dog
således at nedsættelsen ikke kan være
større end den danske skat af udbetalingerne.
Den nye artikel 18, stk. 3,
medfører på samme måde som den nye artikel 18,
stk. 1, at det kun er Luxembourg, som kan beskatte en person,
der er hjemmehørende her i landet, af udbetalinger fra en
luxembourgsk pensionsordning, hvis indbetalingerne til ordningen
eller hensættelser til ordningen har været underkastet
luxembourgsk beskatning.
Den nye artikel 18, stk. 3,
medfører i sammenhæng med artikel 23, stk. 1,
litra c, en begrænsning af Danmarks ret til at beskatte den
pågældende person af udbetalinger fra en luxembourgsk
pensionsordning, hvor indbetalingerne eller hensættelser har
været omfattet af luxembourgsk beskatning. De to bestemmelser
medfører, at den pågældende person ikke skal
betale dansk skat af de nævnte udbetalinger, men
udbetalingerne får alligevel betydning for dansk beskatning
af den pågældendes eventuelle andre indkomster.
4.
Ændringer i forhold til den gældende overenskomst
Protokollen til ændring af den
gældende dansk-luxembourgske dobbeltbeskatningsoverenskomst
ændrer alene bestemmelserne om beskatning af pension (bortset
fra tjenestemandspension).
Den gældende overenskomst artikel 18,
stk. 1, medfører, at pensioner m.v., som udbetales for
tidligere personligt arbejde i tjenesteforhold, kun kan beskattes i
den stat, hvor pensionisten er hjemmehørende
(bopælsstatsbeskatning).
Den gældende overenskomsts artikel 18,
stk. 2, medfører, at pensioner og andre beløb,
som udbetales efter den sociale sikringslovgivning i en stat, kun
kan beskattes i denne stat (kildestatsbeskatning).
I den gældende overenskomst er andre
typer pensioner, især udbetalinger fra private
pensionsordninger, som ikke har forbindelse med tidligere
ansættelsesforhold, omfattet af artikel 21, stk. 1, om
»anden indkomst«, som ikke er omfattet af
overenskomstens andre artikler. Det betyder, at disse
pensionsudbetalinger kun kan beskattes i den stat, hvor den
pågældende pensionist er hjemmehørende
(bopælsstatsbeskatning).
Den nye artikel 18, stk. 1, opretholder i
princippet den gældende artikel 18, stk. 2 (om pensioner
og andre beløb, som udbetales efter social
sikringslovgivning). Bestemmelsen omfatter dog betalinger efter
enhver ordning, hvis midler er tilvejebragt af en stat eller en
dertil hørende politisk underafdeling eller lokal myndighed.
I en protokol til protokollen er dette præciseret.
Den nye artikel 18, stk. 2, omfatter for
det første de pensioner, som hidtil er omfattet af den
gældende artikel 18, stk. 1. Den nye artikel 18,
stk. 2, omfatter for det andet også pensioner, som ikke
har forbindelse med tidligere tjenesteforhold, og som hidtil er
omfattet af den gældende artikel 21, stk. 1.
Ændringen medfører, at disse udbetalinger af pension
kan beskattes i den stat, hvorfra de udbetales (kildestaten), hvis
der er tale om udbetalinger fra en pensionsordning, hvor
indbetalingerne til ordningen har medført skattefradrag i
kildestaten, eller hvor en arbejdsgivers indbetalinger til
ordningen ikke er blevet beskattet i kildestaten.
Den gældende artikel 18, stk. 1, er
også ændret ved den nye artikel 18, stk. 3. Hvis
der er tale om udbetalinger fra en pensionsordning, hvor
indbetalingerne til ordningen eller hensættelser m.v. er
blevet beskattet i kildestaten, er det kun denne stat, der kan
beskatte udbetalingerne. Det medfører, at bopælsstaten
ikke kan beskatte udbetalingerne, men denne stat kan tage
udbetalingerne i betragtning ved beskatningen af anden
indkomst.
Lovforslaget har dog en overgangsregel for
personer, som ved underskrivelsen af protokollen var blevet
hjemmehørende i Luxembourg og på dette tidspunkt var
begyndt at modtage pension, som efter den hidtidige overenskomst
kun kan beskattes i Luxembourg.
5.
Økonomiske konsekvenser for det offentlige
Ændringen af
dobbeltbeskatningsoverenskomsten med Luxembourg vil have
provenumæssig betydning for stat og kommuner på
pensionsområdet.
De interne danske skatteregler
medfører, at personer, der er bosat i udlandet og modtager
pension her fra landet, skal betale dansk skat af pensionen.
Den nuværende overenskomst med
Luxembourg medfører, at private pensioner kun kan beskattes
i det land, hvor modtageren er bosat. I dag kan de interne danske
skatteregler altså ikke gennemføres i forhold til
personer i Luxembourg. Lovforslagets § 2 medfører,
at denne skattefritagelse vil blive fastholdt for pensionister, som
den 9. juli 2013 boede i Luxembourg og som allerede modtog
pensionsbetalinger, så længe de forbliver boende i
Luxembourg.
Lovforslaget vil medføre, at personer,
som i fremtiden flytter til Luxembourg eller begynder at modtage
pensionsbetalinger, skal betale dansk skat af danske private
pensioner, såfremt der tidligere er givet fradrag ved dansk
indkomstopgørelse ved indbetalinger til ordningen, eller
hvis der ikke er blevet betalt skat af arbejdsgiverens
indbetalinger til ordningen.
Ændringen vil medføre et
merprovenu i takt med, at personer flytter til Luxembourg efter
overenskomstændringen, og personer i Luxembourg begynder at
modtage dansk pension. Der er ikke holdepunkter for at
skønne over størrelsen heraf.
Dog er det fra SKAT's registre anslået,
at der i 2012 boede ca. 200 pensionister i Luxembourg, der samlet
modtog i størrelsesordenen 22 mio. kr. i pension fra
Danmark. Der må på længere sigt forventes et
stigende provenu som følge af de seneste årtiers
udbygning af de private pensioner og den generelle
internationalisering.
6.
Administrative konsekvenser for det offentlige
De systemmæssige engangsomkostninger til
tilretning af SLUT-systemet skønnes at udgøre i
størrelsesordenen 125.000 - 150.000 kr.
7.
Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet
mv.
Lovforslaget har ikke økonomiske eller
administrative konsekvenser for erhvervslivet mv.
8.
Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget har ikke administrative
konsekvenser for borgerne.
9.
Miljømæssige konsekvenser
Lovforslaget har ikke
miljømæssige konsekvenser.
10.
Forholdet til EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter.
11.
Hørte myndigheder og organisationer m.v.
Et udkast til lovforslag er ikke forinden
fremsættelsen sendt i høring, da der er tale om at
indhente Folketingets godkendelse af en allerede indgået
overenskomst.
| | | 13. Sammenfattende skema | | | | Samlet vurdering af
konsekvenser af lovforslaget | | | | | Positive konsekvenser/ mindre udgifter | Negative konsekvenser/ merudgifter | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ændringen vil medføre et
merprovenu i takt med, at personer flytter til Luxembourg efter
overenskomstændringen, og personer i Luxembourg begynder at
modtage danske private pensioner. Der er ikke holdepunkter for at
skønne over størrelsen heraf. | Ingen | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | De systemmæssige engangsomkostninger
til tilretning af SLUT-systemet skønnes at udgøre i
størrelsesordenen 125.000 - 150.000 kr. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter. |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr.
1
Det foreslås, at bestemmelserne i
protokollen til ændring af den dansk-luxembourgske
dobbeltbeskatningsoverenskomst kan tiltrædes på
Danmarks vegne. Lovens vedtagelse medfører, at regeringen
kan tiltræde protokollen.
Det foreslås endvidere, at protokollen
træder i kraft og finder anvendelse i Danmark efter
bestemmelserne i protokollens artikel 4. Denne artikel foreskriver,
at betingelserne for protokollens ikrafttræden er opfyldt den
dag, hvor begge lande har underrettet hinanden om, at de
forfatningsmæssige betingelser for protokollens
ikrafttræden er opfyldt.
Til nr.
2
Det foreslås, at protokollen optages som
bilag 2 a til lov om indgåelse af protokoller om
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem Danmark og
henholdsvis Belgien, Luxembourg, Singapore og Østrig.
Protokollens regler og sammenhængen til de interne danske
regler gennemgås kort nedenfor.
Det fremgår af protokollen, at sociale
pensioner og ydelser samt andre ydelser fra midler tilvejebragt af
staten, kommuner eller andre offentlige myndigheder kun kan
beskattes i den stat, hvorfra de udbetales (kildestaten). Denne
bestemmelse i overenskomstens nye artikel 18, stk. 1, er
suppleret med en protokolbestemmelse, hvor der som typiske
eksempler på de andre ydelser fra offentlige midler, der er
omfattet af artikel 18, stk. 1, er nævnt
arbejdsløshedsunderstøttelse,
sygeunderstøttelse, barselsunderstøttelse og
uddannelsesstøtte.
Det fremgår endvidere af overenskomstens
nye artikel 18, stk. 2, at udbetalinger fra private
pensionsordninger og lignende vederlag som udgangspunkt kun kan
beskattes i den stat, hvor modtageren er hjemmehørende.
Private pensioner m.v. kan dog også beskattes i den stat,
hvorfra de udbetales, hvis denne kildestat i opsparingsfasen har
båret skattefradrag for indbetalingerne eller ikke har
beskattet en lønmodtager af arbejdsgiverens indbetalinger
til ordningen. Private pensioner m.v. kan efter den nye artikel 18,
stk. 3, kun beskattes i den stat, hvorfra de udbetales, hvis
denne kildestat i opsparingsfasen har beskattet indbetalinger eller
hensættelser til ordningen.
En person, der er hjemmehørende i
Danmark, er efter statsskattelovens § 4 skattepligtig af
samtlige sine indkomster, hvad enten de hidrører her fra
landet eller ikke (dvs. fuldt skattepligtig til Danmark). Danmark
nedsætter efter ligningslovens § 33 den danske
beskatning med den skat, der er betalt i udlandet.
Nedsættelsen kan dog ikke overstige den danske skat af den
pågældende indkomst.
Når den udenlandske indkomst
hidrører fra et land som Luxembourg, der har en
dobbeltbeskatningsoverenskomst med Danmark, afhænger det af
overenskomstens regler, om Danmark kan gennemføre
beskatningen. I de tilfælde, hvor det efter overenskomsten
kun er Luxembourg, der kan beskatte indkomsten, skal den fuldt
skattepligtige ikke betale dansk skat af denne indkomst, men
indkomsten får betydning for dansk beskatning af den
pågældendes eventuelle andre indkomster. Dette
gælder f.eks. betalinger fra luxembourgsk social lovgivning
mv. omfattet af overenskomstens nye artikel 18, stk. 1, eller
fra en luxembourgsk pensionsordning, hvor indbetalingerne til
ordningen eller hensættelser til ordningen har været
underkastet luxembourgsk beskatning omfattet af overenskomstens nye
artikel 18, stk. 3.
Personer, der er hjemmehørende i
Luxembourg og modtager pension m.v. fra Danmark, har efter
kildeskattelovens § 2 pligt til at betale skat af
nærmere opregnede indtægtstyper her fra landet. Det
gælder således for en række forskellige
udbetalinger af pension, for udbetaling efter en række
ordninger til støtte af uddannelse samt for indkomst i form
af arbejdsløshedsdagpenge, sygedagpenge, barselsdagpenge og
andre ydelser, der træder i stedet for skattepligtig
indkomst.
Danmark vil således efter
kildeskattelovens § 2, stk. 1, nr. 11-28, beskatte
ydelser omfattet af den nye artikel 18, stk. 1, der udbetales
fra det offentlige i Danmark til personer hjemmehørende i
Luxembourg.
Danmark vil ligeledes efter kildeskattelovens
§ 2, stk. 1, nr. 9-11, beskatte en person, der er
hjemmehørende i Luxembourg, af udbetalinger fra en
pensionsordning, hvis der tidligere er givet fradrag ved dansk
indkomstopgørelse for indbetalinger til ordningen, eller
hvis der ikke er sket dansk beskatning af en arbejdsgivers
indbetalinger til ordningen (bortseelsesret). Der er således
intern hjemmel til at beskatte udbetalinger fra pensionsordninger
omfattet af den nye artikel 18, stk. 2.
Protokollens artikel 3 indeholder imidlertid
en overgangsregel for personer, som ved underskrivelsen af
protokollen den 9. juli 2013 var hjemmehørende i Luxembourg
og på dette tidspunkt var begyndt at modtage pension, som kun
kan beskattes i Luxembourg efter den hidtidige overenskomsts
artikel 18, stk. 1. Reglen, som således alene omfatter
privat pension i forbindelse med tidligere
ansættelsesforhold, medfører, at denne pension
forbliver fritaget for dansk beskatning efter protokollens
ikrafttræden. Protokollens overgangsregel er udvidet og
præciseret ved lovforslagets overgangsregel som nævnt
nedenfor under bemærkningerne til § 2,
stk. 2.
De to stater skal underrette hinanden,
når de forfatningsmæssige betingelser for protokollens
ikrafttræden er opfyldt. Protokollen træder i kraft
på datoen for den sidste stats underretning herom.
Protokollen får virkning fra og med det indkomstår, der
påbegyndes umiddelbart efter det år, hvor protokollen
træder i kraft.
Til § 2
Efter stk. 1
træder loven i kraft på det tidspunkt, hvorfra
protokollen som nævnt i § 1, nr. 1, ifølge
artikel 4 træder i kraft. Efter protokollens artikel 4 skal
de to lande udveksle underretninger, når de
forfatningsmæssige betingelser for protokollens
ikrafttræden er opfyldt. Protokollen træder i kraft
på datoen for den sidste af disse underretninger.
Skatteministeren bekendtgør tidspunktet
for lovens ikrafttræden. Der vil også blive
offentliggjort en bekendtgørelse af protokollen med
gengivelse af den danske og franske tekst.
Stk. 2
indeholder en overgangsregel for personer, som ved underskrivelsen
af protokollen den 9. juli 2013 var hjemmehørende i
Luxembourg og på dette tidspunkt var begyndt at modtage
pension, som efter den hidtidige overenskomst kun kan beskattes i
Luxembourg. Der kan være tale om privat pension i forbindelse
med tidligere ansættelsesforhold, som var omfattet af den
hidtidige bestemmelse i artikel 18, stk. 1, eller privat
pension uden forbindelse med ansættelsesforhold, som hidtil
har været omfattet af den hidtidige bestemmelse i artikel 21,
stk. 1.
Overgangsreglen medfører, at disse
personer bevarer den nuværende fritagelse for dansk
beskatning af pensionen. Reglen gælder også for dansk
privat pension, som personer, der er omfattet af overgangsreglen,
først begynder at modtage efter den 9. juli 2013. Reglen
gælder, så længe disse personer forbliver
hjemmehørende i Luxembourg.
Bilag 2
Lovforslaget sammenholdt
med gældende lov
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | | | | § 1 | | | | | | I lov nr. 1131 af 4. december 2009 om
indgåelse af protokoller om ændring af
dobbeltbeskatningsoverenskomster mellem
Danmark og henholdsvis Belgien, Luxembourg, Singapore og
Østrig foretages følgende ændringer: | | | | | | 1. Efter
§ 2 indsættes: | | | »§ 2
a. Protokol af 9. juli 2013 til ændring af
overenskomsten af 17. november 1980 mellem Danmark og Luxembourg
til undgåelse af dobbeltbeskatning og fastsættelse af
bestemmelser om gensidig administrativ bistand for så vidt
angår indkomst- og formueskatter, som ændret ved
protokol af 4. juni 2009, kan tiltrædes på Danmarks
vegne. Protokollen er optaget som bilag 2 a til denne lov. | | | Stk. 2.
Protokollen træder i kraft og finder anvendelse i Danmark
efter bestemmelserne i protokollens artikel 4.« | | | | | | 2. Som bilag 2 a indsættes bilag 1 til denne
lov. | | | | | | § 2 | | | | | | Loven træder i kraft på det
tidspunkt, hvorfra protokollen som nævnt i § 1, nr.
1, ifølge artikel 4 træder i kraft. Skatteministeren
bekendtgør tidspunktet for lovens ikrafttræden. | | | Stk. 2. For
personer, som den 9. juli 2013 var hjemmehørende i
Luxembourg og på denne dato modtog pension fra Danmark, der
er omfattet af artikel 18, stk. 1, eller artikel 21,
stk. 1, i overenskomsten af 17. november 1980 mellem Danmark
og Luxembourg til undgåelse af dobbeltbeskatning og
fastsættelse af bestemmelser om gensidig administrativ
bistand for så vidt angår indkomst- og formueskatter,
som ændret ved protokol af 4. juni 2009, kan pension, der
omfattes af artikel 18, stk. 2, i overenskomsten, som
ændret ved protokol af 9. juli 2013, kun beskattes i
Luxembourg. 1. pkt. finder alene anvendelse, så længe
den pågældende forbliver hjemmehørende i
Luxembourg. | | | | | | | | | Bilag 1 | | | | | | »Bilag 2
a | | | | | | Protokol | | | | | | til ændring af overenskomsten
mellem regeringen i Kongeriget Danmark og regeringen i
Storhertugdømmet Luxembourg til undgåelse af
dobbeltbeskatning og fastsættelse af bestemmelser om gensidig
administrativ bistand for så vidt angår indkomst- og
formueskatter | | | | | | Regeringen i Kongeriget Danmark og
regeringen i Storhertugdømmet Luxembourg, | | | | | | som ønsker at indgå en
protokol til ændring af overenskomsten mellem regeringen i
Kongeriget Danmark og regeringen i Storhertugdømmet
Luxembourg til undgåelse af dobbeltbeskatning og
fastsættelse af bestemmelser om gensidig administrativ
bistand for så vidt angår indkomst- og formueskatter og
Slutprotokollen, underskrevet i Luxembourg den 17. november 1980,
(»Overenskomsten«), som ændret ved protokol
underskrevet i Luxembourg den 4. juni 2009, | | | | | | er enige om følgende: | | | | | | Artikel 1 | | | | | | Overenskomstens artikel 18 (pensioner og
offentlige sociale sikringsydelser) ophæves og erstattes af
følgende: | | | | | | »Artikel
18 | | | | | | Pensioner, sociale
sikringsydelser og lignende betalinger | | | | | | 1. Betalinger, som en fysisk person, der er
hjemmehørende i en kontraherende stat, modtager efter den
sociale sikringslovgivning i den anden kontraherende stat eller
efter enhver anden ordning fra midler tilvejebragt af denne anden
stat eller en dertil hørende politisk underafdeling eller
lokal myndighed, kan kun beskattes i denne anden stat. | | | | | | 2. Medmindre bestemmelserne i stykke 1 og 3
i denne artikel og stykke 2 i artikel 19 medfører andet, kan
pensioner og andre lignende vederlag, der hidrører fra en
kontraherende stat og udbetales til en person, der er
hjemmehørende i den anden kontraherende stat, hvad enten
dette sker for tidligere tjenesteydelser eller ikke, kun beskattes
i denne anden stat. Pensioner og andre lignende vederlag kan dog
beskattes i den førstnævnte stat, hvis: | | | | | | a. bidrag indbetalt af den berettigede til
pensionsordningen blev fratrukket i den berettigedes skattepligtige
indkomst i den førstnævnte stat efter lovgivningen i
denne stat; eller | | | | | | b. bidrag indbetalt af en arbejdsgiver ikke
var skattepligtig indkomst for den berettigede i den
førstnævnte stat efter lovgivningen i denne
stat. | | | | | | 3. Pensioner og andre lignende vederlag
(herunder engangsbetalinger), der hidrører fra en
kontraherende stat og udbetales til en person, der er
hjemmehørende i den anden kontraherende stat, kan kun
beskattes i den førstnævnte stat, forudsat at
sådanne betalinger hidrører fra bidrag, der er betalt
til, eller fra hensættelser, der er foretaget efter en
pensionsordning af den berettigede eller på dennes vegne, og
disse bidrag, hensættelser eller pensionerne eller andre
lignende vederlag har været underkastet beskatning i den
førstnævnte stat efter de ordinære regler i dens
skatteret.« | | | | | | Artikel 2 | | | | | | En protokol bliver vedlagt Overenskomsten
med følgende bestemmelse: | | | | | | »Protokol | | | | | | Regeringen i Kongeriget Danmark og
regeringen i Storhertugdømmet Luxembourg, | | | | | | er - ved underskrivelsen af protokollen til
ændring af overenskomsten mellem regeringen i Kongeriget
Danmark og regeringen i Storhertugdømmet Luxembourg til
undgåelse af dobbeltbeskatning og fastsættelse af
bestemmelser om gensidig administrativ bistand, for så vidt
angår indkomst- og formueskatter og Slutprotokollen,
underskrevet i Luxembourg den 17. november 1980,
(»Overenskomsten«), som ændret ved protokol
underskrevet i Luxembourg den 4. juni 2009 - enige om
følgende bestemmelse, som skal udgøre en integreret
del af overenskomsten: | | | | | | Med hensyn til stykke 1 i artikel 18: | | | Der er enighed om, at betalinger modtaget
efter enhver anden ordning fra midler tilvejebragt af en
kontraherende stat især omfatter
arbejdsløshedsunderstøttelse,
sygeunderstøttelse, barselsunderstøttelse og
uddannelsesstøtte.« | | | | | | Artikel 3 | | | | | | For så vidt angår en fysisk
person, som | | | 1. var hjemmehørende i Luxembourg
på dagen for underskrivelsen af denne protokol, og | | | | | | 2. på denne dag modtog pensioner, som
kun kunne beskattes i Luxembourg efter stykke 1 i artikel 18 i
overenskomsten, | | | kan sådanne pensioner, uanset
bestemmelserne i artikel 1 i denne protokol, kun beskattes i
Luxembourg, så længe den fysiske person forbliver
hjemmehørende i Luxembourg. | | | | | | Artikel 4 | | | | | | 1. De kontraherende stater skal ad
diplomatisk vej underrette hinanden, når de
forfatningsmæssige betingelser for denne protokols
ikrafttræden er opfyldt. | | | | | | 2. Protokollen træder i kraft
på datoen for den sidste af de underretninger, der er
nævnt i stykke 1, og dens bestemmelser skal have virkning med
hensyn til skatter for det indkomstår, som følger
umiddelbart efter det år, hvor protokollen træder i
kraft, og følgende indkomstår. | | | | | | TIL BEKRÆFTELSE HERAF har de
undertegnede, dertil behørigt befuldmægtigede dertil
af deres respektive regeringer, underskrevet denne protokol. | | | | | | Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juli
2013, i to eksemplarer på fransk og dansk, hvilke to tekster
har lige gyldighed. | | | | | | For Kongeriget Danmarks regering | | | | | | Margrethe Vestager | | | | | | For Storhertugdømmet Luxembourgs
regering | | | | | | Luc Frieden« |
|