Fremsat den 2. oktober 2013 af
justitsministeren (Morten Bødskov)
Forslag
til
Lov om ændring af udlændingeloven
(Revision af visumregler,
akkrediteringsordning for udenlandske virksomheder, justering af
karensregler, afslagskompetence til danske repræsentationer,
beregning af kortvarige ophold m.v.)
§ 1
I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 863 af 25. juni 2013, som ændret
ved lov nr. 572 af 31. maj 2010 foretages følgende
ændringer:
1. I
§ 2 b, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »i indtil 3 måneder pr. halvår
regnet fra datoen for den første indrejse i Danmark eller et
andet Schengenland end det land, der har udstedt
opholdstilladelsen« til: »i højst 90 dage
inden for en periode på 180 dage, hvorved perioden
på 180 dage forud for hver opholdsdag tages i
betragtning«.
2. I
§ 2 b, stk. 1, 2. pkt., § 2 b,
stk. 2, 3. pkt., § 2 b, stk. 2, 4. pkt., § 2 b, stk. 3,
1. pkt., § 2 b, stk. 3, 2. pkt., § 2 b, stk. 4, § 3,
stk. 1, 2. pkt., og § 3, stk. 1,
3. pkt., to steder i § 4, stk.
2, og i § 27 b, stk. 3, 1.
pkt., ændres »3 måneders« til:
»90 dages«.
3. I
§ 2 b, stk. 1, 2. pkt., § 2 b,
stk. 2, 3. pkt., og § 2 b, stk. 3,
2. pkt., ændres »halvåret« til:
»de 180 dage«.
4. I
§ 2 b, stk. 2, 2. pkt., og
§ 4, stk. 1, 3. pkt., ændres
»3 måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene« til:
»90 dage inden for en periode på 180 dage,
hvorved perioden på 180 dage forud for hver opholdsdag tages
i betragtning«.
5. I
§ 2 b, stk. 2, 4. pkt., og
§ 3, stk. 1, 3. pkt.,
indsættes efter »opholdt sig i«: »Danmark
eller«.
6. I
§ 2 b, stk. 3, ændres
»i indtil 3 måneder pr. halvår regnet fra datoen
for den første indrejse i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt visummet« til:
»i højst 90 dage inden for en periode på
180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for hver
opholdsdag tages i betragtning«.
7. I
§ 3, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »i indtil 3 måneder i løbet af en
6-måneders-periode regnet fra datoen for den første
indrejse i Schengenlandene« til: »i højst
90 dage inden for en periode på 180 dage, hvorved
perioden på 180 dage forud for hver opholdsdag tages i
betragtning«.
8. I
§ 3, stk. 1, 2. pkt.,
ændres »6-måneders-perioden« til: »de
180 dage«.
9. I
§ 4, stk. 2, indsættes efter
»Ophold i«: »Danmark eller«.
10. I
§ 4 c, stk. 2,
indsættes efter »ganske særlige grunde«:
», herunder hvis en afskæring af udlændingens
muligheder for at få visum vil udgøre en
åbenbart uforholdsmæssig reaktion i forhold til
udlændingens overskridelse af det udstedte visums
gyldighed«.
11. I
§ 4 c, stk. 4, nr. 5,
ændres »er omfattet af § 9 a, stk. 2,
nr. 1-4 eller 6, og søger om opholdstilladelse på
dette grundlag eller« til: »ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller
6,«.
12. I
§ 4 c, stk. 4,
indsættes efter nr. 5 som nyt nummer:
»6)
udlændingen efter indgivelsen af ansøgningen om
opholdstilladelse udrejser af Schengenlandene i overensstemmelse
med det udstedte visums gyldighed eller«.
Nr. 6 bliver herefter nr. 7.
13. § 4 d affattes således:
Ȥ 4
d. Udlændingestyrelsen kan forhåndsgodkende en
virksomhed i Danmark med henblik på at modtage
forretningsbesøg fra udlændinge fra visumpligtige
lande.
Stk. 2.
Udlændingestyrelsen skal træffe afgørelse om at
inddrage en forhåndsgodkendelse meddelt efter stk. 1, hvis
godkendelsen er opnået ved svig, eller hvis betingelserne for
godkendelsen ikke længere er til stede.
Udlændingestyrelsen kan endvidere træffe
afgørelse om at inddrage en forhåndsgodkendelse
meddelt efter stk. 1, hvis vilkårene for godkendelsen ikke
overholdes.
Stk. 3. En dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentation i udlandet,
som er bemyndiget til at træffe afgørelse
vedrørende ansøgninger om visum, jf. § 47, stk.
2, kan akkreditere en virksomhed i udlandet med henblik på at
give visumpligtige udlændinge med fast tilknytning til
virksomheden mulighed for at gennemføre
forretningsbesøg i Danmark.
Stk. 4. En dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentation i udlandet,
som har akkrediteret en virksomhed i udlandet efter stk. 3, skal
træffe afgørelse om at inddrage akkrediteringen, hvis
denne er opnået ved svig, eller hvis betingelserne herfor
ikke længere er til stede. Den danske diplomatiske eller
konsulære repræsentation i udlandet kan endvidere
træffe afgørelse om at inddrage en akkreditering
meddelt efter stk. 3, hvis vilkårene herfor ikke
overholdes.«
14.
Efter § 4 d indsættes:
Ȥ 4
e. En dansk diplomatisk eller konsulær
repræsentations afgørelse efter § 47, stk. 2, om
at meddele afslag på en ansøgning om visum eller om at
annullere eller inddrage et allerede meddelt visum, kan, jf. stk.
3, meddeles ansøgeren alene ved brug af en standardformular
til underretning om og begrundelse for afslag på eller
annullering eller inddragelse af visum. Afgørelsen
udfærdiges i overensstemmelse med reglerne i
visumkodeksen.
Stk. 2. Stk. 1 finder
ikke anvendelse, hvis udlændingen er omfattet af de regler,
der er nævnt i § 2, stk. 4 (EU-regle?rne).
Stk. 3. Ministeren kan
fastsætte nærmere regler om, hvilke typer af
afgørelser der er omfattet af stk. 1.«
15. I
§ 38, stk. 3, 1. pkt.,
ændres »Schengengrænsekodeksens artikel 4, stk.
2,« til: »Schengengrænsekodeksens artikel 4, 18
og 19,«.
16. I
§ 39, stk. 2, 2. pkt.,
ændres »om visummets varighed og om de betingelser, der
kan fastsættes for visummet« til »om visummets
varighed, om de betingelser, der kan fastsættes for visummet,
om sagsfordelingen på visumområdet mellem
Udlændingestyrelsen og de danske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet og om de
grundlæggende hensyn ved behandlingen og afgørelsen af
visumsagen«.
17. I
§ 39, stk. 3, indsættes som
4. pkt.:
»Justitsministeren kan endvidere
fastsætte nærmere regler om de betingelser, som en
udlænding, der ikke skal have udstedt visum for at indrejse
og opholde sig i Danmark, skal opfylde ved indrejse og ophold her i
landet.«
18. I
§ 46, stk. 1, indsættes
efter »og af«: »§ 4 d, stk. 3 og
4,«.
19. I
§ 46 a indsættes som stykke
7 og 8:
»Stk. 7.
Udlændingestyrelsens og de danske diplomatiske og
konsulære repræsentationers afgørelser efter
§ 4 d kan ikke påklages.
Stk. 8. En dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, jf. § 47, stk. 2, kan påklages til
Udlændingestyrelsen. Uanset 1. pkt. anses en
afgørelse, der er udfærdiget i overensstemmelse med
reglerne i § 4 e, stk. 1, for påklaget til
Udlændingestyrelsen.«
20. I
§ 47, stk. 2, 1. pkt.,
ændres »bemyndigelse til at udstede og meddele visum,
opholdstilladelse og arbejdstilladelse« til
»bemyndigelse til at træffe afgørelse i sager om
visum og til at udstede og meddele opholdstilladelse og
arbejdstilladelse.«
§ 2
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. januar 2014, jf. dog stk. 2.
Stk. 2.
Justitsministeren fastsætter tidspunktet for
ikrafttræden af § 1, nr. 14, 16 og 20, og for
ikrafttræden af § 46 a, stk. 8, i udlændingeloven,
som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 19.
§ 3
Loven gælder ikke for Færøerne
og Grønland, men kan ved kongelig anordning helt eller
delvist sættes i kraft for Færøerne og
Grønland med de ændringer, som de færøske
eller grønlandske forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
| | | | 1. | Indledning | 2. | Baggrund | 3. | Akkrediterings- og
forhåndsgodkendelsesordning for forretningsrejsende | 3.1. | Gældende ret | 3.1.1. | De EU-retlige rammer for dansk
visumadministration | 3.1.2. | National regulering | 3.1.2.1. | Dansk praksis for meddelelse af visum med
henblik på forretningsbesøg | 3.1.2.2. | Danske ordninger med
forhåndsgodkendelse af virksomheder | 3.1.2.3. | Kompetencefordeling og klageadgang i
relation til forhåndsgodkendelsesordningen | 3.2. | Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger | 3.2.1. | Akkrediteringsordning for virksomheder i
udlandet | 3.2.2. | Udvidelse af
forhåndsgodkendelsesordningen for virksomheder i
Danmark | 3.3. | Justitsministeriets overvejelser | 4. | Kompetencefordelingen på
visumområdet | 4.1. | Gældende ret | 4.1.1. | Retsgrundlaget | 4.1.2. | Den praktiske behandling af
visumsager | 4.2. | Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger | 4.3. | Justitsministeriets overvejelser | 5. | Justering af karensreglerne | 5.1. | Gældende ret | 5.1.1. | Indførelse af karensreglerne | 5.1.2. | Gennemførte ændringer af
karensreglerne | 5.1.3. | Karens som følge af
visumoverskridelser | 5.1.4. | Karens som følge af
ansøgninger om opholdstilladelse | 5.2. | Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger | 5.2.1. | Karens som følge af
visumoverskridelser | 5.2.2. | Karens som følge af
ansøgninger om arbejdstilladelse | 5.2.3. | Karens som følge af
ansøgninger om opholdstilladelse, uanset at
udlændingen ikke benytter processuelt ophold | 5.3. | Justitsministeriets overvejelser | 6. | Ændringer som følge af
forordning om ændring af Schengenreglerne om beregning af
kortvarige ophold | 6.1. | Gældende ret | 6.1.1. | EU-retlige regler | 6.1.1.1. | EU-retlige regler om beregning af
kortvarige ophold | 6.1.2. | National regulering | 6.2. | De nye regler i Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 | 6.2.1. | Ny metode til beregning af kortvarige
ophold | 6.2.2. | Krav til rejsedokumenters gyldighed | 6.2.3. | Ændringer af
Schengengrænsekodeksen i øvrigt | 6.2.4. | Ikrafttrædelsesbestemmelser | 6.3. | Forordningens gennemførelse i dansk
ret | 6.4. | Justitsministeriets overvejelser | 7. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige | 8. | Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet mv. | 9. | Administrative konsekvenser for
borgerne | 10. | Miljømæssige
konsekvenser | 11. | Forholdet til EU-retten | 12. | Hørte myndigheder mv. | 13. | Sammenfattende skema | | | | | | |
|
1. Indledning
Som det fremgår af
regeringsgrundlaget »Et Danmark, der står sammen«
fra oktober 2011, ønsker regeringen, at Danmark skal
være et åbent land, som bruger de muligheder,
globaliseringen giver.
Regeringen ønsker i den
forbindelse en større revision af visumreglerne med henblik
på at styrke danske virksomheders forretningsmuligheder over
for udenlandske samarbejdspartnere og styrke det danske
turisterhverv. Revisionen skal bl.a. sikre, at reglerne bliver
tidssvarende og i tråd med visumreglerne i vores
nabolande.
På den baggrund nedsatte
regeringen i marts 2012 en tværministeriel arbejdsgruppe med
deltagelse af repræsentanter for erhvervslivet.
Arbejdsgruppens medlemmer omfatter repræsentanter fra
Justitsministeriet, Udenrigsministeriet, Erhvervs- og
Vækstministeriet, Beskæftigelsesministeriet,
Økonomi- og Indenrigsministeriet, Rigspolitiet og
Udlændingestyrelsen samt eksterne deltagere fra Dansk
Industri, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Erhverv og Danmarks
Rejsebureau Forening.
Arbejdsgruppen har i juni 2013
afgivet sin rapport, "Rapport fra
tværministeriel arbejdsgruppe om revision af de danske
visumregler - forretningsbesøg og
turistbesøg", som indeholder en gennemgang af
arbejdsgruppens anbefalinger til ændringer til visumregler og
praksis.
Regeringen kan tilslutte sig
arbejdsgruppens anbefalinger, som i vidt omfang danner baggrund for
indholdet af lovforslaget. Lovforslaget indeholder således
forslag til ændringer af udlændingeloven i det omfang
en gennemførelse af arbejdsgruppens anbefalinger
forudsætter lovændringer. Herudover vil revisionen af
visumreglerne også omfatte en række ændringer af
visumpraksis, som ikke kræver lovgivningsmæssige
ændringer. Der vil bl.a. blive indført en
akkredit?eringsordning for virksomheder i visumpligtige lande,
hvorefter medarbejdere og andre med fast tilknytning til de
akkrediterede virksomheder vil få adgang til en særligt
smidig ansøgningsprocedure. Den eksisterende
forhåndsgodkendelsesordning for virksomheder i Danmark vil
ligeledes blive tilrettet, således at ansøgere
omfattet af denne ordning også får adgang til den
særligt smidige ansøgningsprocedure. Der henvises til
afsnit 3.
Lovforslaget indeholder i
forlængelse heraf forslag til bestemmelser vedrørende
inddragelse af akkreditering samt afskæring af klageadgang i
forhold til ansøgninger om akkreditering og
forhåndsgodkendelse. Der henvises til afsnit 3.3 og
lovforslagets § 1, nr. 13, 18 og 19.
Lovforslaget indeholder endvidere
forslag om ændringer i kompetencefordelingen mellem
myndighederne på visu?mområdet. Det foreslås, at
de danske diplomatiske og konsulære repræsentationer -
som i dag kun har kompetence til at give tilladelser i visumsager -
får kompetence til at meddele afslag i sager, der kan oplyses
tilstrækkeligt på stedet, og at
Udlændingestyrelsen således alene skal behandle
visumansøgninger i første instans, hvis sagerne
kræver yderligere undersøgelser, inden der kan
træffes afgørelse. Det foreslås desuden, at
Udlændingestyrelsen skal være klageinstans i de sager,
hvor repræsentationerne meddeler afslag i første
instans. Der henvises til afsnit 4 og lovforslagets § 1, nr.
14, 16, 19 og 20.
Lovforslaget indeholder herudover
forslag om mindre justeringer af karensreglerne i § 4 c, bl.a.
således at reglerne lempes i relation til indgivelse af
ansøgninger om arbejdstilladelse under visumophold, og
således at udlændingemyndighederne får mulighed
for at fravige karensreglerne ud fra proportionalitetsbetragtninger
i sager vedrørende kortvarige overskridelser af et visums
gyldighed. Der henvises til afsnit 5 og lovforslagets § 1, nr.
10-12.
Endelig har lovforslaget til
formål at gennemføre de ændringer i
udlændingeloven, som er nødvendige for at
gennemføre Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 610/2013 om ændring af bl.a.
Schengengrænsekodeksen. Forordningen introducerer en ny
metode til beregning af kortvarige ophold. Der henvises til afsnit
6 og lovforslagets § 1, nr. 1-9, 15 og 17.
Med vedtagelsen af lovforslaget
giver Folketinget samtidig sit samtykke efter grundlovens
§ 19, stk. 1, til, at justitsministeren på
Danmarks vegne i Rådet for Den Europæiske Union kan
meddele, at Danmark har besluttet at gennemføre forordningen
i dansk ret.
2. Baggrund
Hovedlinjerne i den nuværende
visumpolitik blev fastlagt ved en ændring af
udlændingeloven, som blev gennemført ved lov nr. 429
af 9. juni 2004 og trådte i kraft den 1. oktober 2004.
Formålet med denne visumpolitik er at tage højde for
det stigende behov for aflæggelse af besøg på
tværs af landegrænser, samtidig med at ulovlig
indvandring og misbrug af visum bekæmpes på bedst
mulige måde.
Regeringen ønsker at
videreudvikle og forbedre den nuværende visumpolitik samt at
signalere over for omverdenen, at Danmark er et tilgængeligt
land, som er åbent over for samhandel med udlandet.
På den baggrund har
regeringen som nævnt nedsat en tværministeriel
arbejdsgruppe med deltagelse af repræsentanter for
erhvervslivet, som har set på mulighederne for at forbedre de
danske visumregler.
Arbejdsgruppen har haft til opgave
at se nærmere på de danske visumregler i forhold til
visumreglerne i nabolandene, navnlig med henblik på om muligt
ad denne vej at styrke danske virksomheders og det danske
turisterhvervs konkurrenceevne og understøtte
bestræbelserne på at fastholde og tiltrække
udenlandske investeringer og internationale organisationers
tilstedeværelse i Danmark.
Arbejdsgruppen konkluderer i sin
rapport fra juni 2013, at de danske visumregler generelt er
tidssvarende, og at den praktiske administration af reglerne i det
store hele er velfungerende. Sammenligningen af dansk praksis med
praksis i andre Schengenlande har bl.a. vist, at de danske
myndigheder har en relativt lav afslagsprocent på
visumansøgninger (4,5 pct. i 2012), ligesom de danske
myndigheder også har en kort sagsbehandlingstid for
ansøgninger om forretningsvisa og turistvisa (gennemsnitligt
5 dage i 2012).
Efter arbejdsgruppens opfattelse
kan det dog påvirke såvel Danmarks image som
mulighederne for samhandel, at der visse steder i verden har
været - og i mindre omfang fortsat er - begrænsede
muligheder for at ansøge om visum med Danmark som
hoveddestination som følge af, at en del af Danmarks
repræsentationsaftaler med andre Schengenlande er blevet
opsagt eller suspenderet i 2010 og 2011.
Herudover er arbejdsgruppen
nået frem til, at der består nogle negative myter om
den danske visumadministration, hvorfor det er vigtigt, at der
gøres en indsats for at styrke Danmarks image på dette
område.
Arbejdsgruppens anbefalinger har
primært til formål at smidiggøre
ansøgningsprocedurerne, afskaffe unødigt bureaukrati
og forbedre mulighederne for at ansøge om visum til Danmark
flere steder i verden.
3. Akkrediterings- og
forhåndsgodkendelsesordning for
forretningsrejsende
3.1. Gældende ret
3.1.1. De
EU-retlige rammer for dansk visumadministration
Danmark indtrådte i
Schengensamarbejdet i marts 2001. Schengensamarbejdets formål
er at skabe et fælles område uden indre grænser,
og udgangspunktet for Schengensamarbejdet er en ophævelse af
personkontrollen ved de fælles grænser inden for
Schengenområdet suppleret med fælles regler for passage
af Schengenområdets ydre grænser og ens visumregler for
tredjelandsborgere.
Danmark deltager fuldt ud i det
praktiske Schengensamarbejde, men som følge af Danmarks
forbehold om EU's samarbejde om retlige og indre anliggender
deltager Danmark ikke i vedtagelsen af retsakter inden for
Schengensamarbejdet. Danmark kan dog ensidigt beslutte at
gennemføre retsakter, der udgør en videreudvikling af
Schengenreglerne, hvorefter Danmark er folkeretligt forpligtet af
reglerne, jf. protokollen vedrørende Danmarks særlige
stilling.
Den 5. april 2010 trådte
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 om
en fællesskabskodeks for visum (visumkodeksen) i kraft.
Visumkodeksen er gennemført i dansk ret ved lov nr. 1511 af
27. december 2009 om ændring af udlændingeloven. Med
visumkodeksen blev de tidligere Schengenregler og -retsakter
vedrørende betingelser og procedurer for udstedelse af visa
samlet i én retsakt.
Visumkodeksen indeholder en
række regler om indgivelse af visumansøgninger. Det
følger bl.a. af visumkodeksen, at en ansøger som
udgangspunkt skal møde personligt op ved indgivelsen af en
visumansøgning (artikel 10), og at ansøgeren
skal opfylde en række dokumentationskrav (artikel 14).
Repræsentationen kan under visse betingelser fravige disse
krav, hvis ansøgeren er kendt for sin integritet og
pålidelighed. Dog kan kravet om personligt fremmøde
ikke fraviges, hvis der er behov for optagelse af fingeraftryk
(artikel 13).
Visumkodeksen indeholder desuden
regler om sagsbehandlingstiden ved behandlingen af
visumansøgninger (artikel 23). Der skal som udgangspunkt
træffes beslutning om en visumansøgning inden for 15
kalenderdage regnet fra datoen for indgivelsen af en antagelig
visumansøgning. Sagsbehandlingstiden kan i individuelle
tilfælde forlænges til højst 30 kalenderdage og
undtagelsesvist op til 60 kalenderdage i særlige
tilfælde.
Visumkodeksen indeholder herudover
regler om udstedelse af visum og fastlæggelsen af et visums
gyldighed (artikel 24). Et Schengenvisum kan udstedes for en, to
eller flere indrejser, og gyldighedsperioden må ikke
overstige fem år og må højst give ret til 90
dages ophold pr. halvår. Ved fastlæggelsen af et visums
gyldighed skal repræsentationen bl.a. lægge vægt
på, om ansøgeren er kendt for sin integritet og
pålidelighed.
3.1.2. National regulering
3.1.2.1. Dansk praksis for meddelelse af visum med henblik
på forretningsbesøg
De danske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet (herefter
benævnt repræsentationerne) meddeler som udgangspunkt
visum - bl.a. til forretningsrejsende - hvis udlændingen
opfylder de grundlæggende indrejsebetingelser (bl.a.
besiddelse af gyldigt rejsedokument), og repræsentationen
vurderer, at der ikke er nogen immigrationsrisiko, fare for
sikkerheden eller trussel mod den offentlige orden.
Vurderingen af immigrations- og
sikkerhedsrisikoen bygger på en skønsmæssig
vurdering, som repræsentationen bl.a. foretager på
baggrund af oplysningerne i ansøgningen,
repræsentationens indtryk af ansøgeren ved det
personlige møde sammenholdt med repræsentationens
kendskab til lokale forhold og immigrationstendenser.
Hvis repræsentationen
vurderer, at ansøgeren opfylder betingelserne herfor,
afsluttes sagen med, at der udstedes visum.
Hvis repræsentationen derimod
vurderer, at der er behov for yderligere undersøgelser,
eller at der bør meddeles afslag, forelægger
repræsentationen sagen for Udlændingestyrelsen.
Udlændingestyrelsen
gennemgår herefter sagen på ny og træffer
afgørelse i overensstemmelse med den praksis, der er
beskrevet i Justitsministeriets notat om visumpraksis. Den
nuværende praksis er beskrevet i notat af 11. januar 2013 om
visumpraksis gældende fra den 15. januar 2013.
Udlændingestyrelsen - og
Justitsministeriet som klageinstans - meddeler som udgangspunkt
visum til personer, der ønsker at rejse til Danmark på
forretningsrejse, hvis det vurderes, at der er tale om et reelt
forretningsbesøg. Det er en forudsætning, at
udlændingen godtgør, at
den pågældende som led i sit erhverv ønsker at
komme til Danmark for at handle, indgå aftale, besigtige
produkter eller lignende hos en forretningsforbindelse i Danmark,
at udlændingen er
erhvervsdrivende, og at opholdet i
Danmark har relation til det erhverv, udlændingen driver i
sit hjemland. Det er endvidere en forudsætning, at udlændingen har indgået en
aftale eller etableret kontakt med forretningsforbindelsen i
Danmark, og at det angivne formål
bekræftes af værten.
Hvis udlændingemyndighederne
vurderer, at der er en høj grad af risiko for, at en
ansøger vil tage fast eller længerevarende ophold i
Danmark eller de øvrige Schengenlande, får
ansøgeren afslag på ansøgningen.
3.1.2.2. Danske ordninger med forhåndsgodkendelse af
virksomheder
Danske virksomheder har siden den
1. juli 2009 haft mulighed for at blive forhåndsgodkendt til
at modtage forretningsbesøg af visumpligtige
udlændinge, jf. § 4 d i udlændingeloven.
Forhåndsgodkendelsesordningen blev indført ved lov nr.
1334 af 19. december 2008.
Når en visumpligtig
udlænding skal aflægge forretningsbesøg hos en
godkendt virksomhed, er udgangspunktet, at ansøgningen om
visum kan imødekommes af repræsentationen uden
forelæggelse for Udlændingestyrelsen.
Det er kun virksomheder, der er
registreret i Danmark, eller som har en afdeling eller filial her i
landet, der kan forhåndsgodkendes. Udenlandske virksomheder,
der ikke har en filial i Danmark, kan således ikke
forhåndsgodkendes.
Det er en forudsætning for,
at en virksomhed kan forhåndsgodkendes, at virksomheden
stiller en kontaktperson til rådighed, som
repræsentationerne kan kontakte med henblik på
bekræftelse af besøget, samt at virksomheden som
følge af virksomhedens registrerede erhverv har et naturligt
erhvervsmæssigt behov for samhandel med udlandet.
Når en forhåndsgodkendt
virksomhed inviterer en visumpligtig udlænding på
forretningsbesøg i Danmark, vil de danske
repræsentationer som udgangspunkt kunne meddele
udlændingen visum uden at forelægge sagen for
Udlændingestyrelsen. Dette skyldes, at den vigtigste
betingelse for at blive meddelt forretningsvisum er, at der skal
være tale om et reelt forretningsforhold, hvilket som
altovervejende hovedregel vil være tilfældet, hvis
udlændingen er inviteret til Danmark af en
forhåndsgodkendt virksomhed. Om en ansøgning skal
forelægges for Udlændingestyrelsen, har betydning for
sagsbehandlingstiden.
Udlændingen er ikke fritaget
for at opfylde de almindelige visumbetingelser, og det er
også et krav, at der består en naturlig
sammenhæng mellem udlændingens erhverv i hjemlandet og
den forhåndsgodkendte virksomheds
forretningsområde.
Hvis en dansk repræsentation
finder, at en visumansøgning kræver nærmere
undersøgelser, eller at der bør meddeles afslag,
forelægges ansøgningen dog for
Udlændingestyrelsen.
Efter udlændingelovens §
4 d skal en forhåndsgodkendelse af en virksomhed inddrages,
hvis godkendelsen er opnået ved svig, eller hvis
betingelserne for godkendelsen ikke længere er til stede. En
forhåndsgodkendelse kan endvidere inddrages, hvis det
konstateres, at vilkårene for godkendelsen ikke overholdes,
f.eks. fordi virksomheden har inviteret udlændinge til
Danmark, som har misbrugt de meddelte visa.
I praksis har
Udlændingestyrelsen forhåndsgodkendt ca. 100
virksomheder, og der har ikke været anledning til at inddrage
nogen af de meddelte forhåndsgodkendelser.
3.1.2.3. Kompetencefordeling og klageadgang i relation til
forhåndsgodkendelsesordningen
Det er Udlændingestyrelsen,
der behandler ansøgninger om forhåndsgodkendelse af
virksomheder.
De danske repræsentationer i
udlandet bliver løbende orienteret om, hvilke virksomheder
der er omfattet af ordningen, således at de kan tage hensyn
hertil ved behandlingen af visumansøgninger med henblik
på besøg hos disse virksomheder.
Hvis Udlændingestyrelsen
meddeler afslag på en ansøgning om
forhåndsgodkendelse, kan afgørelsen påklages til
Justitsministeriet, jf. udlændingelovens § 46 a.
Udlændingestyrelsen
træffer endvidere afgørelse vedrørende
inddragelse af meddelte forhåndsgodkendelser, jf.
udlændingelovens § 4 d. Sådanne afgørelser
kan ligeledes påklages til Justitsministeriet, jf.
udlændingelovens § 46 a.
3.2. Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger
Som nævnt nedsatte regeringen
i marts 2012 en tværministeriel arbejdsgruppe, som skulle se
på mulighederne for at styrke danske virksomheders og det
danske turisterhvervs konkurrenceevne gennem en revision af
visumreglerne.
Arbejdsgruppen har undersøgt
visumreglerne i en række Schengenlande for at se på
mulighederne for at nedbringe sagsbehandlingstiden og gøre
ansøgningsproceduren mere smidig.
Arbejdsgruppen har i juni 2013
afgivet sin rapport, "Rapport fra
tværministeriel arbejdsgruppe om revision af de danske
visumregler - forretningsbesøg og
turistbesøg", som indeholder en gennemgang af
arbejdsgruppens anbefalinger til ændringer til visumregler og
praksis.
3.2.1. Akkrediteringsordning for virksomheder i
udlandet
På baggrund af
undersøgelserne af visumreglerne i andre Schengenlande har
arbejdsgruppen anbefalet, at der efter nederlandsk forbillede
indføres en akkrediteringsordning (den såkaldte Red
Carpet-ordning), som kan gøre det enklere for udenlandske
forretningsrejsende at få visum til Danmark.
Den foreslåede
akkrediteringsordning går i hovedtræk ud på, at
de danske repræsentationer skal kunne akkreditere udenlandske
virksomheder, hvorefter medarbejdere og andre personer med fast
tilknytning til de akkrediterede virksomheder vil få adgang
til en særligt smidig visumprocedure, fordi deres integritet
og pålidelighed som udgangspunkt vil kunne anses for
godtgjort i kraft af tilknytningen til den akkrediterede
virksomhed.
Ved vurderingen af, om en
virksomhed kan akkrediteres, vil der efter forslaget skulle
lægges vægt på, om der er tale om en veletableret
virksomhed, om virksomheden er sund og stabil, og om virksomheden
må antages at have et sådant kendskab til de
medarbejdere, der sendes på forretningsrejse, at virksomheden
faktisk har en mulighed for at indestå for de
pågældende.
Ud over udenlandske
erhvervsvirksomheder vil der også efter en konkret vurdering
kunne ske akkreditering af visse uddannelsesinstitutioner,
foreninger og organisationer, hvis Danmarks samarbejdsrelationer
til udlandet taler for at imødekomme ansøgningen.
Det er forudsat, at
akkrediteringsordningen skal udmøntes forskelligt på
forskellige steder, idet repræsentationerne skal tilpasse
ordningen til de lokale forhold, bl.a. under hensyn til asyl- eller
immigrationsrisikoen. Ved indførelsen af de enkelte
ordninger vil repræsentationerne skulle indhente oplysninger
fra Udlændingestyrelsen om aktuelle asyl- og
immigrationstendenser.
Ved udformningen af lokale
akkrediteringsordninger vil der f.eks. kunne være variationer
i relation til de krav, der stilles til virksomhederne som
betingelse for akkreditering, ligesom der også vil kunne
være forskel på, hvilke personer der anses for omfattet
af en virksomheds akkreditering.
Der vil ligeledes kunne være
forskel på, hvilke fordele der er forbundet med
akkrediteringsordningen forskellige steder. Ordningen vil typisk
indebære en kortere sagsbehandlingstid, en lempelse af
dokumentationskravene, en begrænsning af kravet om personligt
fremmøde til sager, hvor der skal optages biometri, og en
udvidelse af adgangen til at få udstedt visum gældende
for flere indrejser og med længere gyldighed.
Det forhold, at en virksomhed er
akkrediteret, vil dog ikke betyde, at ansøgere tilknyttet
virksomheden automatisk kan meddeles visum. Der skal således
fortsat ske en vurdering af asyl- og immigrationsrisikoen for hver
enkelt ansøger, ligesom det vil være et krav, at
ansøgerne opfylder de grundlæggende
indrejsebetingelser. Endvidere vil de almindelige regler om
konsultation af sikkerhedsmyndighederne og de almindelige rammer
for et visums gyldighed fortsat gælde.
Ordningen er tiltænkt
forretningsrejsende, der også efter den hidtidige praksis kan
meddeles visum. Der vil således ikke være tale om en
lempelse af praksis for de visumansøgere, der tidligere
ville have fået afslag, men om en forenkling af procedurerne
for de personer, der skal til Danmark i anledning af et reelt
forretningsforhold.
Med henblik på at undgå
misbrug af akkrediteringsordningen har arbejdsgruppen anbefalet, at
ordningen ledsages af effektive kontrolforanstaltninger, bl.a. i
form af kontrol med de akkrediterede virksomheder gennem
regelmæssige stikprøvekontroller i konkrete sager samt
årlig kontrol af repræsentationernes administration af
ordningen.
Arbejdsgruppen har desuden
anbefalet, at en akkreditering som udgangspunkt skal være
tidsbegrænset og have en gyldighed på tre år.
Repræsentationerne bør dog kunne udstrække
perioden til fem år, hvis der er tale om en særligt
stabil virksomhed, og risikoen for ulovlig immigration er
begrænset.
Arbejdsgruppen har endvidere
anbefalet, at der skal ske inddragelse af en meddelt akkreditering,
hvis denne er opnået gennem svig, eller hvis betingelserne
for akkrediteringen ikke længere er til stede, samt at
manglende overholdelse af vilkårene ved groft eller gentagen
misbrug af visa skal resultere i, at virksomheden mister
akkrediteringen og ikke kan opnå en ny akkreditering i op til
tre år. Dette svarer til den gældende praksis for
inddragelse af forhåndsgodkendelser meddelt til virksomheder
i Danmark efter den nuværende bestemmelse i
udlændingelovens § 4 d.
Arbejdsgruppen har endelig
anbefalet, at repræsentationernes afgørelser om afslag
på akkreditering eller om inddragelse af en meddelt
akkreditering ikke skal kunne påklages særskilt.
Arbejdsgruppen har lagt vægt på, at et afslag på
akkreditering af en virksomhed ikke vil afskære personer, som
er tilknyttet virksomheden, fra at få visum, men alene vil
betyde, at deres sager skal behandles efter den sædvanlige
procedure for behandling af individuelle visumansøgninger.
Arbejdsgruppen har desuden bemærket, at vurderingen af, om en
virksomhed kan akkrediteres, bygger på den relevante
repræsentations kendskab til såvel virksomheden som de
lokale forhold, hvorfor det vil være vanskeligt for en
myndighed beliggende i Danmark at efterprøve
repræsentationens skøn i sådanne sager.
For en nærmere beskrivelse af
ordningen med akkreditering af udenlandske virksomheder henvises
til arbejdsgruppens rapport, del IV, afsnit 1.1.
3.2.2. Udvidelse af forhåndsgodkendelsesordningen for
virksomheder i Danmark
Arbejdsgruppen har anbefalet, at
forhåndsgodkendelsesordningen for virksomheder i Danmark
udvides, således at det ikke kun er erhvervsvirksomheder, der
kan godkendes, men også visse uddannelsesinstitutioner,
foreninger og organisationer.
Endvidere har arbejdsgruppen
anbefalet, at ordningen justeres, således at ansøgere,
der søger om visum for at besøge en
forhåndsgodkendt virksomhed, som udgangspunkt får
adgang til de samme fordele, der er knyttet til
akkrediteringsordningen for udenlandske virksomheder.
En udvidelse af den danske
forhåndsgodkendelsesordning til flere typer af virksomheder
og med mulighed for fravigelse af bl.a. kravet om personligt
fremmøde forudsætter efter arbejdsgruppens opfattelse,
at Udlændingestyrelsens kontrolmuligheder forbedres.
Arbejdsgruppen har således anført, at
Udlændingestyrelsen ved forhåndsgodkendelse af en
virksomhed eller i forbindelse med enkelte sager bør have
mulighed for at stille krav om, at de inviterede
forretningsforbindelser undtagelsesvist skal dokumentere deres
hjemrejse over for repræsentationen ved fremsendelse af
paskopier eller - om nødvendigt - ved personligt
fremmøde.
Arbejdsgruppen har desuden
anbefalet, at en forhåndsgodkendelse fremover skal være
tidsbegrænset og have en gyldighed på enten tre eller
fem år, afhængig af virksomhedens stabilitet og
erfaringer med at invitere udlændinge på besøg
på visumophold.
Herudover har arbejdsgruppen
anført, at en udvidelse af
forhåndsgodkendelsesordningen må forudsætte, at
der gennemføres regelmæssige
stikprøvekontroller.
Arbejdsgruppen har endelig
anbefalet, at Udlændingestyrelsens afgørelser om
afslag på forhåndsgodkendelse eller om inddragelse af
en meddelt forhåndsgodkendelse ikke skal kunne påklages
særskilt. Arbejdsgruppen har i den forbindelse
bemærket, at der ikke er behov for særskilt klageadgang
i disse tilfælde, idet et afslag på
forhåndsgodkendelse af en virksomhed eller institution ikke
vil afskære visumpligtige udlændinge, der skal
besøge virksomheden, fra at få visum, men alene vil
betyde, at deres sager skal behandles individuelt.
For en nærmere beskrivelse af
den udvidede ordning med forhåndsgodkendelse af virksomheder
i Danmark henvises til arbejdsgruppens rapport, del IV, afsnit
1.2.
3.3. Justitsministeriets overvejelser
Justitsministeriet kan i det hele
tilslutte sig arbejdsgruppens anbefalinger om indførelse af
en akkrediteringsordning for udenlandske virksomheder og udvidelse
af den hidtidige forhåndsgodkendelsesordning for danske
virksomheder.
Der henvises til arbejdsgruppens
bemærkninger gengivet i afsnit 3.2 og til arbejdsgruppens
rapport, del IV, afsnit 1.
Justitsministeriet finder, at
visumsagsbehandlingen i forretningssager bør være
så smidig som muligt under behørig hensyntagen til
risikoen for illegal immigration.
Indførelsen af en forenklet
ansøgningsprocedure for ansøgere omfattet af
akkrediteringsordningen eller forhåndsgodkendelsesordningen
må således forventes at gøre Danmark til et mere
attraktivt land i forhold til samhandel med udlandet.
På den anden side er det
vigtigt, at akkrediteringsordningen tilpasses til de lokale
forhold, således at de enkelte ordninger udformes under
hensyntagen til den asyl- og immigrationsrisiko, der kendetegner et
givent land eller område. Justitsministeriet har i den
forbindelse noteret sig, at ordningen er tiltænkt
forretningsrejsende, der også efter den hidtidige praksis kan
få visum, og at der således ikke er tale om en lempelse
af praksis for de visumansøgere, der hidtil har fået
afslag, men om en forenkling af procedurerne for de personer, der
også kan få visum efter en individuel vurdering.
Idet der nu findes to separate
ordninger med forhåndsgodkendelse og akkreditering af
virksomheder, anser Justitsministeriet det for
hensigtsmæssigt, at det præciseres i
udlændingeloven, hvilke myndigheder der har kompetence til at
behandle ansøgninger om akkreditering og
forhåndsgodkendelse samt kompetence til at inddrage meddelte
akkrediteringer og forhåndsgodkendelser.
Det foreslås på den
baggrund, at det præciseres i udlændingelovens § 4
d, stk. 1, at det er Udlændingestyrelsen, der kan
forhåndsgodkende virksomheder i Danmark til at modtage
forretningsbesøg.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 d, stk. 2, viderefører den
gældende bestemmelse i udlændingelovens § 4 d om
inddragelse af forhåndsgodkendelser meddelt af
Udlændingestyrelsen. Den gældende bestemmelse
videreføres indholdsmæssigt uændret. Der
henvises til bestemmelsens forarbejder, Folketingstidende 2008-09,
tillæg A, side 127-128 og 137-138.
Det foreslås endvidere, at
det præciseres i udlændingelovens § 4 d, stk. 3 og
4, at det er de danske repræsentationer i udlandet, der kan
akkreditere udenlandske virksomheder med henblik på at
gennemføre forretningsrejser til Danmark samt inddrage
sådanne akkrediteringer.
I konsekvens heraf foreslås
det desuden, at udlændingelovens § 46, stk. 1 -
hvorefter afgørelser efter denne lov som udgangspunkt
træffes af Udlændingestyrelsen - ændres,
således at det fremgår, at afgørelser efter
§ 4 d, stk. 3 og 4, ikke træffes af
Udlændingestyrelsen.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 13 og 18.
Justitsministeriet kan herudover
tilslutte sig arbejdsgruppens overvejelser vedrørende
afskæring af klageadgangen i sager om akkreditering eller
forhåndsgodkendelse.
Justitsministeriet finder
således ikke, at myndighedernes afgørelser om afslag
på akkreditering, afslag på forhåndsgodkendelse
eller inddragelse af en meddelt akkreditering eller
forhåndsgodkendelse skal kunne påklages særskilt.
Justitsministeriet har i den forbindelse - ligesom arbejdsgruppen -
lagt vægt på, at de nævnte afgørelser ikke
vil afskære de forretningsrejsende fra at få visum, men
alene vil betyde, at deres sag skal behandles i overensstemmelse
med sædvanlig praksis. Endvidere finder ministeriet - i
lighed med arbejdsgruppen - at vurderingen af, om en virksomhed kan
akkrediteres, vil bygge på den relevante
repræsentations kendskab til såvel virksomheden som de
lokale forhold, og at det følgelig vil være vanskeligt
for en myndighed i Danmark at efterprøve
repræsentationens skøn.
Det foreslås på den
baggrund, at der i udlændingelovens § 46 a,
indsættes et nyt stykke (stk. 7), hvoraf det skal
fremgå, at afgørelser efter § 4 d ikke kan
påklages.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 19.
4. Kompetencefordelingen på
visumområdet
4.1. Gældende ret
4.1.1. Retsgrundlaget
Afgørelser efter
udlændingeloven træffes af Udlændingestyrelsen,
medmindre andet fremgår af loven, jf. udlændingelovens
§ 46.
Efter udlændingelovens §
47, stk. 2, kan der efter aftale mellem justitsministeren og
udenrigsministeren gives danske diplomatiske og konsulære
repræsentationer i udlandet bemyndigelse til at udstede og
meddele visum.
I praksis er en række danske
repræsentationer i udlandet i medfør af
udlændingelovens § 47, stk. 2, bemyndiget til at udstede
visum.
Repræsentationernes
kompetence er begrænset til enten at afvise en
visumansøgning på grund af formelle mangler eller at
imødekomme ansøgningen.
De danske repræsentationer
har ikke kompetence til at meddele afslag på en
ansøgning om visum. Hvis en repræsentation vurderer,
at der er behov for nærmere undersøgelser, eller at
der bør meddeles afslag i en sag, forelægger
repræsentationen sagen for Udlændingestyrelsen, som
herefter træffer afgørelse.
En repræsentations beslutning
om at forelægge en sag for Udlændingestyrelsen kan ikke
påklages særskilt.
Udlændingestyrelsens
afgørelser om afslag på visum kan påklages til
Justitsministeriet, jf. udlændingelovens § 46 a, stk.
1.
4.1.2. Den
praktiske behandling af visumsager
Behandlingen af visumsager
foregår i det elektroniske visumsystem, DK-VIS, der er en del
af det fælleseuropæiske visumsystem, VIS.
Det danske visumsystem består
af to dele, UM-VIS og IVR-VIS. De danske repræsentationer
anvender UM-VIS, mens Udlændingestyrelsen og
Justitsministeriet anvender IVR-VIS.
Når en visumsag modtages
på en dansk repræsentation, oprettes sagen i UM-VIS.
Herefter tager repræsentationen stilling til, om sagen er af
en sådan karakter, at den med det samme skal forelægges
for Udlændingestyrelsen.
I langt de fleste tilfælde er
der ikke behov for forelæggelse, hvorfor
repræsentationen indleder selve sagsbehandlingen uden at
inddrage Udlændingestyrelsen. Der er dog nogle enkelte
sagstyper, der altid skal forelægges for
Udlændingestyrelsen, ligesom der er nogle områder, hvor
repræsentationerne skal være særligt
påpasselige ved vurderingen af, om der kan udstedes visum
på repræsentationen. Der gælder bl.a.
særlige retningslinjer for forelæggelse af sager, hvor
der er en potentiel sikkerhedsrisiko, hvor der i øvrigt kan
blive tale om udstedelse af nationalt begrænset visum til
Danmark, eller hvor der er en væsentlig
immigrationsrisiko.
Baggrunden for
forelæggelsesproceduren er bl.a., at repræsentationerne
ikke har kompetence til at meddele afslag, at de ikke kan udstede
nationalt begrænsede visa, og at de kun har begrænset
adgang til oplysninger om ansøgernes eventuelle tidligere
ophold i Danmark.
Hvis der ikke er tale om de
særlige sagstyper, der skal eller bør forelægges
for Udlændingestyrelsen, indleder repræsentationen
selve sagsbehandlingen. Dette indebærer i første
omgang, at repræsentationen indsamler de relevante
dokumenter, dvs. et korrekt udfyldt ansøgningsskema og den
dokumentation, som visumkodeksen foreskriver, samt den supplerende
dokumentation, som ambassadens konsul og de øvrige
repræsentanter fra Schengenlandene er blevet enige om i det
lokale Schengensamarbejde, herunder den dokumentation, som er
anført i Kommissionens
gennemførelsesafgørelser om udarbejdelse af listerne
over den dokumentation, som skal fremlægges af
visumansøgere i forskellige lande.
Dernæst følger
oplysningen af sagen, herunder verificering af dokumenter og
eventuelt afholdelse af et personligt interview med
ansøgeren.
Hvis repræsentationen
herefter vurderer, at sagen kræver nærmere
undersøgelser - typisk af værten i Danmark - eller
hvis repræsentationen vurderer, at der bør meddeles
afslag, forelægger repræsentationen sagen for
Udlændingestyrelsen. Til brug for Udlændingestyrelsens
videre sagsbehandling forbereder repræsentationen sagen i
UM-VIS ved udfyldning af felter og aktivering af en række
menuer i systemet. Interviewnotater og telefonnotater registreres i
UM-VIS, og de originale dokumenter, som ansøgeren har
fremlagt til sagen, scannes og journaliseres på sagen.
Desuden indføres sagsbehandlerens vurdering af sagen samt
baggrunden for forelæggelsen, ligesom sagsbehandleren
anfører den primære forelæggelsesgrund i en
række tjeklister.
Når repræsentationen
forelægger sagen for Udlændingestyrelsen, har styrelsen
umiddelbart adgang til sagens akter, da de også er
tilgængelige i IVR-VIS, når repræsentationen har
oprettet ansøgningen i UM-VIS.
Ved modtagelsen af en
visumansøgning foretager Udlændingestyrelsen
indledningsvis en screening af sagen. I den forbindelse
gennemgår styrelsen ansøgerens data i IVR-VIS for at
fastslå, om ansøgeren tidligere har ansøgt om
visum, og om den pågældende i givet fald er udrejst i
overensstemmelse med det tidligere meddelte visum, eller om der
skal meddeles afslag, allerede fordi ansøgeren skal
pålægges en karensperiode.
Derudover undersøger
Udlændingestyrelsen, om ansøgeren tidligere er blevet
udvist af Danmark med indrejseforbud, om ansøgeren tidligere
har søgt asyl, og om ansøgeren tidligere har
ansøgt om opholdstilladelse på andet grundlag i
Danmark.
Hvis ansøgeren tidligere har
ansøgt om opholdstilladelse, undersøger
Udlændingestyrelsen, om ansøgeren blev meddelt
opholdstilladelse eller afslag herpå, og om ansøgeren
udrejste af Danmark inden for opholdstilladelsens gyldighed eller i
overensstemmelse med en af udlændingemyndighederne fastsat
udrejsefrist.
Til brug for undersøgelsen
af sagen anvender Udlændingestyrelsen en række
elektroniske sagsbehandlingssystemer med oplysninger om
ansøgernes eventuelle opholdssager, ligesom styrelsen om
nødvendigt også kan gennemgå eventuelle manuelle
sager af ældre dato. Udlændingestyrelsen har bl.a.
mulighed for at undersøge baggrunden for eventuelle
tidligere afslag på opholdstilladelse, herunder om en
afgørelse er truffet på baggrund af reglerne om
tvangsægteskaber eller pro forma.
Ved privatbesøg
gennemgår Udlændingestyrelsen desuden oplysningerne om
den herboende vært i Det Centrale Personregister (CPR) for at
fastslå, om værten bor på den angivne adresse i
Danmark, og om værten er dansk statsborger. Hvis værten
ikke er dansk statsborger, undersøger
Udlændingestyrelsen, om den pågældende har
lovligt ophold i Danmark i form af en gyldig opholdstilladelse.
I langt hovedparten af sagerne
kontakter Udlændingestyrelsen desuden værten med
henblik på at få be- eller afkræftet, at
besøget er ventet. Denne kontakt kan ske enten skriftligt
eller telefonisk. Formålet er navnlig at kontrollere, at
invitationsblanketten er ægte, dvs. at den er udfyldt og
underskrevet af værten.
Når Udlændingestyrelsen
har foretaget de ovennævnte undersøgelser, vil der
typisk være grundlag for at vurdere, om ansøgningen
bør imødekommes eller afslås.
Der kan dog være behov for
indhentelse af yderligere oplysninger om ansøgerens eller
værtens forhold, ligesom der kan være anledning til at
foretage partshøring af ansøgeren og/eller
værten.
Den ovennævnte sagsgang
følges i store træk også i forbindelse med
behandlingen af ansøgninger om forretningsvisa eller visa
med henblik på kulturelt eller videnskabeligt
besøg.
Ved behandlingen af en
ansøgning om forretningsvisum gennemgår
Udlændingestyrelsen oplysningerne om firmaet på
Erhvervsstyrelsens hjemmeside (CVR) for at undersøge, om
værtsfirmaet eksisterer, og om de opgivne oplysninger om
værtens forhold er korrekte. Herudover kan
Udlændingestyrelsen eventuelt indhente oplysninger om
værten ved hjælp af forskellige opslagsværker,
ligesom det kan være relevant at undersøge
virksomhedens beliggenhed, f.eks. for at afklare, om virksomheden
er beliggende i et industriområde eller en etageejendom.
Endelig kan Udlændingestyrelsen indhente vedtægter
og/eller andre stiftelsesdokumenter for firmaet, hvis det er
nødvendigt.
4.2. Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger
Arbejdsgruppen anbefaler, at de
danske repræsentationer i udlandet får kompetence til
at meddele afslag på visum i de sager, som
repræsentationerne i dag forelægger for
Udlændingestyrelsen med henblik på afslag.
De sager, som
repræsentationerne i dag forelægger med henblik
på yderligere undersøgelser eller som følge af
repræsentationernes begrænsede adgang til oplysninger
om ansøgernes opholdssager, skal derimod fortsat
forelægges for Udlændingestyrelsen, således at
sagerne kan blive tilstrækkeligt oplyst, inden der
træffes afgørelse.
Modellen medfører ingen
ændringer i forhold til den indledende sagsbehandling,
herunder repræsentationernes oprettelse af sagen i det
elektroniske visumsystem, indsamling af relevante dokumenter,
verificering af dokumenter, interview med ansøgeren mv. Det
er således først på det tidspunkt, hvor
repræsentationen har vurderet, at der bør meddeles
afslag, at sagsbehandlingen skal foregå anderledes end i dag.
Efter modellen skal repræsentationerne således meddele
ansøgeren afslag i stedet for at forelægge sagen for
Udlændingestyrelsen.
Arbejdsgruppen anbefaler i den
forbindelse, at repræsentationerne får mulighed for at
meddele afslag alene ved brug af den standardformular med et
afkrydsningsskema, som fremgår af visumkodeksens bilag VI, og
som skal anvendes ved alle negative afgørelser.
Repræsentationerne vil i så fald ikke skulle skrive en
egentlig afgørelse, men blot udfylde afkrydsningsskemaet og
sende sagen til Udlændingestyrelsen, hvor de i dag ville have
forelagt sagen med henblik på, at Udlændingestyrelsen
skulle meddele afslag. Standardformularen anvendes i dag af en
række andre Schengenlandes repræsentationer som
fyldestgørende begrundelse for afslag på visum til
Schengenområdet, herunder af Schweiz, Spanien, Estland,
Letland og Litauen.
Den skitserede model kan
gennemføres uden større omlægninger af
it-systemerne og vil heller ikke medføre, at
repræsentationerne pålægges en større
arbejdsbyrde end i dag, hvis afgørelserne meddeles ved brug
af den ovennævnte standardformular.
Efter arbejdsgruppens opfattelse
vil den skitserede model medføre en kortere
sagsbehandlingstid i de omfattede sager, idet sagsbehandlingen i
første instans vil blive afsluttet på tidspunktet for
repræsentationernes afgørelse, dvs. på det
tidspunkt, hvor sagerne i dag forelægges for
Udlændingestyrelsen med henblik på fornyet vurdering af
sagen.
Samtidig vil det danske visumsystem
i højere grad komme til at ligne systemet i de øvrige
Schengenlande, hvilket bl.a. kan blive en fordel i forbindelse med
indgåelse af fremtidige repræsentationsaftaler.
Således har flere lande tilkendegivet, at der vil være
større fordele ved at indgå
repræsentationsaftaler med Danmark, hvis der er mulighed for
at indgå gensidige aftaler, hvor Danmark også
repræsenterer de andre lande på visse lokaliteter, og
navnlig hvis de danske repræsentationer har kompetence til at
færdigbehandle sagerne uden forelæggelse for de andre
landes myndigheder - også hvis der skal meddeles afslag.
Modellen indebærer desuden,
at langt de fleste visumansøgere vil modtage svar på
deres ansøgning fra den samme myndighed, som har modtaget
ansøgningen, hvilket må antages at få proceduren
til at fremstå mindre bureaukratisk end i dag. Afslag, der
meddeles ved brug af standardformularen fra visumkodeksens bilag VI
vil endvidere blive tilgængelige på en række
forskellige sprog.
På den anden side vil
anvendelsen af standardformularen selvsagt indebære, at
ansøgere, der får afslag på deres
ansøgning om visum, modtager en mindre udførlig
afgørelse end i dag, idet afkrydsningsskemaet i formularen
alene indeholder en liste over de afslagsgrunde, der er nævnt
i visumkodeksens artikel 32, samt en klagevejledning.
Afgørelsen vil derimod ikke omfatte en sagsfremstilling
eller en konkret begrundelse med angivelse af de retsregler og
hovedhensyn, der danner grundlaget for afgørelsen. Ved
anvendelse af denne form for afgørelse vil myndighederne
derfor ikke fuldt ud opfylde begrundelsespligten efter
forvaltningslovens § 24. Den skitserede model
forudsætter derfor, at de omhandlede afgørelser om
visum undtages fra forvaltningslovens begrundelseskrav.
Hensynet til ansøgernes
retssikkerhed kan imidlertid tilgodeses, hvis der indføres
en ordning, hvorefter repræsentationernes afgørelser
om afslag anses for påklaget ex officio, idet
ansøgerne i så fald vil modtage en afgørelse,
der opfylder de sædvanlige begrundelseskrav, hvis
afgørelsen bliver stadfæstet.
Det er arbejdsgruppens opfattelse,
at Udlændingestyrelsen bør være klageinstans i
sådanne sager, og at Justitsministeriet alene bør
være klageinstans i forhold til de sager, hvor det er
Udlændingestyrelsen, der har truffet afgørelse i
første instans.
Et sådant delt klagesystem
kendes fra Norge, hvor repræsentationerne både har
kompetence til at meddele tilladelser og afslag i visumsager, og
hvor det kun er et begrænset antal sager, der indsendes til
Udlændingedirektoratet til afgørelse i første
instans. Repræsentationernes afslag på visum kan efter
den norske model påklages til Udlændingedirektoratet,
mens de afgørelser, der træffes af
Udlændingedirektoratet i første instans, kan
påklages til Udlændingenævnet.
En omlægning af kompetencen i
overensstemmelse med de ovenstående betragtninger vil
forudsætte, at der udarbejdes generelle retningslinjer for
sagsbehandlingen ved repræsentationerne og i
Udlændingestyrelsen, f.eks. i form af en
bekendtgørelse.
Det er arbejdsgruppens vurdering,
at det vil være hensigtsmæssigt at indføre en
model som den ovenfor skitserede, der bl.a. vil medføre
kortere sagsbehandlingstid og en procedure, der fremstår
mindre bureaukratisk.
Endvidere vil modellen forbedre
Danmarks muligheder for at indgå gensidige
repræsentationsaftaler med lande, der ønsker at give
Danmark afslagskompetence i forbindelse med aftalen.
4.3. Justitsministeriets overvejelser
Justitsministeriet kan i det hele
tilslutte sig arbejdsgruppens anbefalinger om ændring af
kompetencefordelingen på visumområdet.
Der henvises til arbejdsgruppens
bemærkninger gengivet i afsnit 4.2 og til arbejdsgruppens
rapport, del IV, afsnit 4.1.
Justitsministeriet lægger
særligt vægt på, at en omlægning af
kompetencen vil forbedre Danmarks muligheder for at indgå
gensidige repræsentationsaftaler med andre Schengenlande,
hvilket vil betyde, at det bliver muligt at ansøge om visum
flere steder.
Justitsministeriet vurderer
således, at en let adgang til at ansøge om visum til
Danmark er af afgørende betydning - både for danske
virksomheders muligheder for samhandel med udlandet og for Danmarks
image som turistland.
Det foreslås på den
baggrund, at udlændingelovens § 47, stk. 2,
ændres, således at de danske repræsentationer kan
bemyndiges til at træffe afgørelse i sager om visum.
Bemyndigelsen vil dermed ikke længere være
begrænset til at udstede visum, men giver også
repræsentationerne adgang til at meddele afslag og til at
annullere eller inddrage et allerede meddelt visum.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 20.
Det foreslås samtidig, at der
i udlændingelovens § 4 e indsættes en ny
bestemmelse om, at repræsentationernes afgørelser om
afslag, annullering eller inddragelse af et visum i nogle
tilfælde kan meddeles ansøgeren alene ved brug af en
standardformular. Det forudsættes i den forbindelse, at
repræsentationerne - i overensstemmelse med visumkodeksens
artikel 32 - benytter en blanket svarende til den standardformular,
der er optrykt som bilag VI til visumkodeksen. Det betyder, at
spørgsmålet om begrundelse af afgørelserne i
disse tilfælde reguleres af dette regelgrundlag og ikke af
forvaltningsloven.
Det foreslås endvidere, at
justitsministeren bemyndiges til at fastsætte nærmere
regler om, i hvilke tilfælde repræsentationerne kan
meddele afslag mv. alene ved brug af en standardformular. Det
forudsættes, at der alene benyttes en standardformular,
medmindre justitsministeren har bestemt, at
repræsentationerne kan træffe afgørelser af den
pågældende type ved udfærdigelse af en konkret
afgørelse med en fuldstændig begrundelse i
overensstemmelse med reglerne i forvaltningsloven. Dette kan
være relevant i visse mindre komplicerede sager, hvor
afgørelsen er begrundet i objektivt konstaterbare forhold,
og hvor repræsentationerne derfor har mulighed for at give en
fuldstændig begrundelse. Det kan f.eks. være
tilfældet, hvis ansøgeren har fremlagt falske
dokumenter eller har undladt efter anmodning at indlevere
nødvendig dokumentation.
Det foreslås herudover, at
reglerne om meddelelse af afgørelser alene ved brug af en
standardformular ikke skal finde anvendelse for udlændinge,
der er omfattet af EU-reglerne. For disse udlændinge
gælder det således, at der kun kan fastsættes
begrænsninger i retten til fri bevægelighed og ophold
af hensyn til den offentlige orden, sikkerhed eller sundhed, og
negative afgørelser over for disse udlændinge skal
indeholde en fuldstændig begrundelse med angivelse af alle
faktuelle og retlige årsager til afgørelsen.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 14.
Det foreslås desuden, at der
i udlændingelovens § 46 a tilføjes en bestemmelse
om, at repræsentationernes afgørelser om afslag,
annullering eller inddragelse af et visum kan påklages til
Udlændingestyrelsen. Endvidere foreslås det, at
sådanne afgørelser skal anses for påklaget til
Udlændingestyrelsen ex officio, hvis de er udfærdiget i
overensstemmelse med den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 e, stk. 1.
Dette indebærer, at der vil
være almindelig adgang til at påklage en
repræsentations afgørelse i sager, hvor
afgørelsen fuldt ud opfylder forvaltningslovens krav til
begrundelsens indhold, mens afgørelser, der meddeles alene
ved brug af visumkodeksens standardformular, vil blive anset for
påklaget ex officio.
Bestemmelsen vedrørende
klageadgang foreslås indsat som stk. 8 i
udlændingelovens § 46 a.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 19.
Endelig foreslås det, at
udlændingelovens § 39, stk. 2, ændres,
således at justitsministerens bemyndigelse til at
fastsætte nærmere regler på visumområdet
udvides, således at der også kan fastsættes
nærmere regler om sagsfordelingen på visumområdet
mellem Udlændingestyrelsen og de danske
repræsentationer i udlandet og om de grundlæggende
hensyn ved behandlingen og afgørelsen af visumsagen. Dette
forslag skal navnlig gøre det muligt at fastsætte
nogle nærmere kriterier for, hvilke sagstyper der kan
afgøres med afslag på repræsentationerne, og
hvilke sagstyper der skal forelægges for
Udlændingestyrelsen med henblik på yderligere
sagsoplysning. Forslaget vil endvidere gøre det muligt for
justitsministeren at fastlægge de overordnede rammer for
dansk visumpraksis med henblik på at sikre en ensartet
retsanvendelse på repræsentationerne og i
Udlændingestyrelsen.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 16.
5. Justering af karensreglerne
5.1. Gældende ret
Udlændingelovens § 4 c
indeholder regler om karensperioder, som indebærer, at en
udlænding, der benytter et visum til andet end det
tiltænkte formål, ikke kan få visum til Danmark i
en periode på 3 eller 5 år, medmindre hensyn af
humanitær karakter afgørende taler imod at give afslag
på visumansøgningen.
I 2012 meddelte
Udlændingestyrelsen afslag på visum under henvisning
til karensreglerne i ca. 180 sager.
5.1.1. Indførelse af karensreglerne
Reglerne om karensperioder blev
gennemført ved lov nr. 429 af 9. juni 2004, som trådte
i kraft den 1. oktober 2004. Ved denne lovændring blev linjen
i den nuværende visumpraksis fastlagt. Det fremgår af
bemærkningerne til lovforslaget, at den nye visumpolitik
skulle tage højde for det stigende behov for
aflæggelse af besøg på tværs af
landegrænser, samtidig med at ulovlig indvandring og misbrug
af visum skulle bekæmpes på bedst mulige måde.
Det fremgår endvidere, at flere udlændinge skulle have
mulighed for at få visum til Danmark, men at dette skulle
modsvares af konsekvenser for både ansøgeren og den
herboende vært, hvis visummet blev benyttet til at
søge om videregående ophold mv. Hensigten med
karensreglerne var således at indføre en mere
konsekvent visumpraksis over for udlændinge, der benytter
visumsystemet til andet end det tiltænkte formål -
nemlig et kortvarigt besøg i Danmark.
5.1.2. Gennemførte ændringer af
karensreglerne
Ved ændringer af
udlændingeloven i 2007 og 2008 blev karensreglerne lempet,
således at der blev givet mulighed for at indgive
ansøgning om flere former for opholdstilladelse under et
visumophold uden at ifalde karens, jf. lov nr. 379 af 25. april
2007 og lov nr. 486 af 17. juni 2008. Lovændringerne
vedrørte alene situationer, hvor udlændingen indgav
ansøgning om opholdstilladelse på baggrund af
beskæftigelse og faktisk opfyldte betingelserne for at
få opholdstilladelse på dette grundlag.
I 2009 blev der gennemført
en yderligere lempelse af karensreglerne, således at en
række typer af opholdstilladelse blev undtaget fra
karensreglerne, jf. lov nr. 1334 af 19. december 2008.
5.1.3. Karens som følge af
visumoverskridelser
Ifølge
udlændingelovens § 4 c, stk. 1, 1. pkt., kan en
udlænding ikke få visum i 5 år, hvis den
pågældende efter indrejsen opholder sig uden
fornøden tilladelse i Danmark eller et andet Schengenland ud
over det tidsrum, der er angivet i det udstedte visum. Perioden
udgør dog 3 år, hvis opholdet varer op til en
måned ud over det angivne tidsrum, jf. udlændingelovens
§ 4 c, stk. 1, 2. pkt.
Dog kan der meddeles visum, hvis
udlændingen godtgør, at overskridelsen af det i
visummet angivne tidsrum skyldes omstændigheder, der ikke kan
lægges den pågældende til last, jf.
udlændingelovens § 4 c, stk. 2. Dette kan f.eks.
være tilfældet, hvis udlændingen ikke har haft
mulighed for at udrejse til tiden som følge af strejker,
vejrliget eller sygdom.
Endvidere kan der meddeles visum i
visse tilfælde, hvor det kan lægges til grund, at
udlændingens overskridelse af det udstedte visum beror
på en undskyldelig misforståelse af visummets
gyldighed. Denne undtagelse finder alene anvendelse, hvis
udlændingen har opholdt sig i Schengenområdet ud over
det bevilgede antal dage, men er udrejst inden for den i visummet
fastsatte gyldighedsperiode. En overskridelse ud over
gyldighedsperioden betragtes derimod ikke som undskyldelig.
Herudover kan der meddeles visum,
hvis udlændingen dokumenterer, at der foreligger ganske
særlige grunde, jf. udlændingelovens § 4 c, stk.
2. Ganske særlige grunde kan f.eks. foreligge, hvis den
herboende er livstruende syg eller i tilfælde af
dødsfald, begravelse eller lignende. Udlændingens
tilknytning til den herboende indgår som et væsentligt
moment ved vurderingen af, om der kan gives visum. Endvidere vil
ganske særlige grunde foreligge, hvis et afslag på
visum vil medføre en overtrædelse af Danmarks
internationale forpligtelser.
5.1.4. Karens som følge af ansøgninger om
opholdstilladelse
Ifølge
udlændingelovens § 4 c, stk. 3, nr. 3, kan en
udlænding ikke få visum til Danmark i en periode
på 5 år, hvis udlændingen efter indrejsen her i
landet søger om opholdstilladelse.
Bestemmelsen i § 4 c, stk. 3,
nr. 3, finder dog ikke anvendelse i følgende
tilfælde:
- hvis
ansøgningen om opholdstilladelse er indgivet med henblik
på familiesammenføring, og ansøgeren er den
herboende persons ægtefælle, faste samlever eller
mindreårige barn under 15 år, jf. § 4 c, stk. 4,
nr. 1 og 2,
- hvis
udlændingen ansøger om opholdstilladelse med henblik
på studieophold i Danmark, jf. § 4 c, stk. 4, nr. 3,
- hvis
udlændingen ansøger om opholdstilladelse efter
fribyordningen, jf. § 4 c, stk. 4, nr. 4,
- hvis
udlændingen er omfattet af § 9 a, stk. 2, nr.
1-4 eller 6, og søger om opholdstilladelse på dette
grundlag, jf. § 4 c, stk. 4, nr. 5, eller
- hvis hensyn af
humanitær karakter taler afgørende derimod, jf. §
4 c, stk. 4, nr. 6.
Bestemmelsen i § 4 c, stk. 4,
nr. 5, indebærer, at karensreglerne ikke finder anvendelse
ved ansøgning om opholdstilladelse på baggrund af
beskæftigelse, hvis udlændingen opfylder betingelserne
for at få en sådan opholdstilladelse. Hvis
udlændingen derimod meddeles afslag på
ansøgningen, vil den pågældende blive
pålagt karens.
Ved ansøgning om andre
former for opholdstilladelse end de ovennævnte finder
karensreglerne anvendelse, uanset om udlændingen opfylder
betingelserne for at få en sådan opholdstilladelse, og
uanset om udlændingen udrejser i overensstemmelse med sit
visum eller benytter sig af en eventuel mulighed for at få
processuelt ophold i Danmark under opholdssagens behandling. Dette
gælder f.eks. for ansøgninger om opholdstilladelse som
au pair, praktikant eller religiøs forkynder, og for
ansøgninger om familiesammenføring, hvor
ansøgeren ikke hører til de familiemedlemmer, der er
omfattet af 4 c, stk. 4, nr. 1 og 2.
Hvis der er tale om en af de typer
af opholdstilladelse, der er undtaget fra karensreglerne, er det
udgangspunktet, at udlændingen ikke pålægges
karens. Også i sådanne tilfælde finder
karensreglerne imidlertid anvendelse, hvis der er bestemte grunde
til at antage, at det afgørende formål med
ansøgningen om opholdstilladelse er at forlænge
opholdet her i landet, og det er åbenbart, at
ansøgningen ikke kan føre til meddelelse af
opholdstilladelse, jf. udlændingelovens § 4 c, stk. 5.
Hvis det afgørende formål med en ansøgning om
opholdstilladelse har været at opnå processuelt ophold
i Danmark, og det var åbenbart, at ansøgningen ikke
ville kunne imødekommes, skal myndighederne således
meddele karens, selv om ansøgningstypen som udgangspunkt er
undtaget fra karensreglerne.
5.2. Arbejdsgruppens overvejelser og
anbefalinger
Efter arbejdsgruppens opfattelse
kan karensreglerne i visse tilfælde medføre
unødige hindringer for danske virksomheders muligheder for
samhandel med udlandet.
Karensreglerne kan have direkte
betydning for danske virksomheder, f.eks. i situationer, hvor
udenlandske samarbejdspartnere eller forretningsforbindelser er
afskåret fra at komme på besøg i Danmark, fordi
de pågældende er blevet pålagt karens.
Derudover kan karensreglerne
tænkes at have en indirekte betydning for danske
virksomheders muligheder for samhandel med udlandet, idet omtale af
konkrete sager i internationale medier muligvis vil kunne
påvirke Danmarks image i negativ retning.
Arbejdsgruppen har endvidere
bemærket, at ingen af de andre nordiske lande har regler
svarende til de danske karensregler.
5.2.1. Karens som følge af
visumoverskridelser
Efter de gældende regler vil
en udlænding som udgangspunkt ikke kunne få visum i en
karensperiode på 3 år, hvis den pågældende
uden tilladelse opholder sig i Danmark eller et andet Schengenland
ud over det meddelte visums gyldighed.
Der er dog mulighed for at meddele
nyt visum, hvis visumoverskridelsen skyldes omstændigheder,
der ikke kan lægges udlændingen til last (f.eks.
flystrejke), hvis visumoverskridelsen beror på en
undskyldelig misforståelse af visummets gyldighed, eller hvis
der foreligger ganske særlige grunde til at imødekomme
den nye ansøgning (f.eks. i tilfælde af alvorlig
sygdom hos nære familiemedlemmer).
Arbejdsgruppen er blevet orienteret
om en sag, hvor et større projekt måtte stilles i
bero, fordi en nøgleperson på projektet blev
pålagt 3 års karens som følge af en
visumoverskridelse på nogle få dage. Udlændingen
var ikke omfattet af de ovennævnte undtagelser, idet
overskridelsen efter det oplyste var begrundet i en fejlagtig
antagelse om, at en mindre overskridelse næppe ville have
konsekvenser. Ikke desto mindre fik sagen store konsekvenser for
den danske virksomhed, der var nødt til at stille projektet
i bero, indtil der var fundet en afløser for
udlændingen, som havde den fornødne ekspertise.
Efter arbejdsgruppens opfattelse er
det problematisk, at en dansk virksomhed på denne måde
kan blive afskåret fra at få besøg af en
nøgleperson på et projekt i 3 år, fordi
udlændingen har opholdt sig i Danmark i få dage ud over
et visums gyldighed.
Arbejdsgruppen foreslår
på den baggrund, at der indføres en mulighed for at
dispensere fra reglerne om karens som følge af
visumoverskridelser, hvis et afslag på visum vil
udgøre en uforholdsmæssig reaktion i forhold til
udlændingens adfærd i forbindelse med det tidligere
ophold.
Der tilsigtes ikke hermed nogen
ændring i reglerne om, hvilke aktiviteter en udlænding
lovligt kan udføre under et visumophold, og hvilke
aktiviteter der forudsætter en arbejdstilladelse.
5.2.2. Karens som følge af ansøgninger om
arbejdstilladelse
Efter de gældende regler vil
indgivelse af en ansøgning om opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6,
alene føre til, at udlændingen pålægges
karens, hvis ansøgningen resulterer i et afslag. Hvis
ansøgningen bliver imødekommet, vil udlændingen
derimod ikke blive pålagt karens.
Arbejdsgruppen har anført,
at denne regel kan tænkes at afholde højt
kvalificerede udlændinge fra at ansøge om
arbejdstilladelse, hvis de ikke tør løbe risikoen for
at blive afskåret fra at få visum til Danmark i 5
år.
Arbejdsgruppen har givet udtryk
for, at der med denne regel er pålagt visumpligtige
udlændinge og danske virksomheder et stort ansvar, idet de
på forhånd skal vurdere, om en ansøgning om
arbejdstilladelse vil kunne imødekommes. Hvis
udlændingen og virksomheden tager fejl, og udlændingen
får afslag, vil den pågældende således
blive pålagt karens i 5 år.
Arbejdsgruppen er på den
anden side opmærksom på, at karensreglerne har til
formål at begrænse antallet af sager, hvor der
søges asyl eller sker udvisning, og hvor politiet i sidste
ende må sørge for udsendelse af ansøgerne.
Denne problematik synes dog ikke at være særligt
relevant i forhold til udlændinge, der søger om
opholdstilladelse på baggrund af beskæftigelse.
Arbejdsgruppen anbefaler derfor en
justering af karensreglerne, således at ansøgninger om
opholdstilladelse med henblik på beskæftigelse ikke
skal udløse karens, selv om det viser sig, at
udlændingen ikke opfylder betingelserne for at få
opholdstilladelse.
Arbejdsgruppen bemærker i den
forbindelse, at en sådan ændring af retstilstanden vil
kunne gennemføres uden at ændre ved den generelle
regel om at pålægge karens, når det primære
formål med en ansøgning om opholdstilladelse er at
opnå et processuelt ophold.
5.2.3. Karens som følge af ansøgninger om
opholdstilladelse, uanset at udlændingen ikke benytter
processuelt ophold
De gældende regler
indebærer, at en udlænding, som under et visumophold
ansøger om en af de typer af opholdstilladelse, der ikke er
undtaget fra karensreglerne, vil blive pålagt karens, uanset
om udlændingen udrejser i overensstemmelse med sit visum,
eller om den pågældende benytter sig af en eventuel
mulighed for at få processuelt ophold i Danmark under
opholdssagens behandling. Det er således selve indgivelsen af
en ansøgning om opholdstilladelse efter indrejse her i
landet, der medfører, at udlændingen bliver
pålagt karens.
Efter arbejdsgruppens opfattelse
vil denne regel i nogle tilfælde kunne fremstilles som
uproportional, hvilket muligvis kan påvirke Danmarks image i
negativ retning.
Hvis internationale medier omtaler
en sag, hvor en udlænding pålægges karens som
følge af en ansøgning om opholdstilladelse, selv om
udlændingen har haft til hensigt at overholde reglerne og
ikke har benyttet ansøgningen om opholdstilladelse til at
forlænge sit ophold i Danmark ud over sit visums gyldighed,
er det således arbejdsgruppens opfattelse, at dette vil kunne
medvirke til at tegne et billede af Danmark som et svært
tilgængeligt land.
Efter arbejdsgruppens opfattelse
bør det derfor overvejes at ændre
udlændingelovens karensregler, således at
anvendelsesområdet begrænses til de tilfælde,
hvor udlændingen faktisk har benyttet ansøgningen om
opholdstilladelse til at forlænge opholdet i Danmark med et
processuelt ophold under sagens behandling.
5.3. Justitsministeriets overvejelser
Justitsministeriet kan tilslutte
sig arbejdsgruppens anbefalinger om mindre justeringer af
karensreglerne på visumområdet.
Der henvises til arbejdsgruppens
bemærkninger gengivet i afsnit 5.2 og til arbejdsgruppens
rapport, del IV, afsnit 3.5 og 5.4.2.
I relation til reglerne om karens
som følge af visumoverskridelser skal Justitsministeriet
bemærke, at undtagelsen fra karensreglerne bør
fortolkes snævert, idet det er den enkelte udlændings
pligt at være opmærksom på gyldigheden af det
udstedte visum og at udrejse i overensstemmelse hermed.
Justitsministeriet finder således kun, at karensreglerne
bør fraviges, hvis anvendelse af reglerne ville
udgøre en åbenbart uforholdsmæssig reaktion i
forhold til udlændingens overskridelse af det udstedte visums
gyldighed.
Det foreslås på den
baggrund, at udlændingelovens § 4 c, stk. 2,
ændres, således at det fremgår, at der kan
være grundlag for at fravige karensreglerne af særlige
grunde, hvis en afskæring af udlændingens muligheder
for at få visum vil udgøre en åbenbart
uforholdsmæssig reaktion i forhold til udlændingens
overskridelse af det udstedte visums gyldighed.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 10.
For så vidt angår
reglerne om karens som følge af indgivelse af
ansøgninger om opholdstilladelse med henblik på
beskæftigelse, jf. udlændingelovens § 9 a, skal
Justitsministeriet bemærke, at ministeriet tillægger
det stor betydning, at den eksisterende regel i
udlændingelovens § 4 c, stk. 5, bibeholdes. Reglen i
§ 4 c, stk. 5, indebærer således, at det efter
lovforslagets gennemførelse fortsat vil være muligt at
anvende karensreglerne over for udlændinge, der har indgivet
ansøgning om opholdstilladelse på baggrund af
beskæftigelse, hvis der er bestemte grunde til at antage, at
det afgørende formål med ansøgningen om
opholdstilladelse har været at forlænge opholdet her i
landet, selv om det er åbenbart, at ansøgningen ikke
kan føre til meddelelse af opholdstilladelse.
Det foreslås, at
udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 5, ændres,
således at undtagelsen fra karensreglerne skal gælde
for udlændinge, der ansøger om opholdstilladelse efter
§ 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6. Undtagelsen vil dermed
også gælde for de udlændinge, som ansøger
om opholdstilladelse på baggrund af beskæftigelse, men
som får afslag på opholdstilladelse.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 11.
I relation til reglerne om karens
som følge af indgivelse af ansøgninger om
opholdstilladelse i øvrigt kan Justitsministeriet tilslutte
sig arbejdsgruppens forslag om, at reglerne ikke skal finde
anvendelse i forhold til udlændinge, der udrejser i
overensstemmelse med deres visum og således ikke benytter
ansøgningen om opholdstilladelse til at forlænge
opholdet i Danmark.
På den baggrund
foreslås det, at der i udlændingelovens § 4 c,
stk. 4, indsættes en ny bestemmelse, hvorefter karensreglerne
i § 4 c, stk. 3, nr. 3, ikke finder anvendelse, hvis
udlændingen efter indgivelsen af en ansøgning om
opholdstilladelse udrejser af Schengenlandene i overensstemmelse
med det udstedte visums gyldighed.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 12.
6. Ændringer som følge af forordning om
ændring af Schengenreglerne om beregning af kortvarige
ophold
6.1. Gældende ret
6.1.1. EU-retlige regler
6.1.1.1. EU-retlige regler om beregning af kortvarige
ophold
På EU-niveau er der
gennemført fælles regler om tredjelandsstatsborgeres
adgang til at indrejse og opholde sig i Schengenområdet
på kortvarige ophold.
De gældende regler
fremgår bl.a. af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 562/2006 om indførelse af en
fællesskabskodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeksen) og Konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen (Schengenkonventionen) som
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 265/2010.
Schengengrænsekodeksen
fastlægger bl.a. en række grundlæggende
indrejsebetingelser, som en tredjelandsstatsborger skal opfylde for
at kunne opholde sig i et Schengenland på et kortvarigt
ophold.
Det fremgår af
Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, at de nævnte
indrejsebetingelser er knyttet til "ophold i
op til tre måneder pr. seks måneders
periode".
Schengengrænsekodeksen finder
anvendelse på alle personer, der passerer medlemsstaternes
indre eller ydre grænser, med forbehold af rettigheder, der
tilkommer personer, som har ret til fri bevægelighed efter
EU-retten, og rettigheder der tilkommer flygtninge og personer, som
ansøger om international beskyttelse, navnlig hvad
angår princippet om non-refoulement, jf. artikel 3.
Schengenkonventionen indeholder
bestemmelser vedrørende beregningen af kortvarige ophold for
så vidt angår visumfritagne udlændinge og
udlændinge, der har en gyldig opholdstilladelse eller et
langtidsvisum i et Schengenland.
Det følger af
Schengenkonventionens artikel 20, at en udlænding, der ikke
er visumpligtig, kan "færdes på de
kontraherende parters område i højst tre måneder
i løbet af en seksmåneders periode regnet fra datoen
for første indrejse".
Det følger endvidere af
Schengenkonventionens artikel 21, stk. 1, at en udlænding,
der har en gyldig opholdstilladelse udstedt af en af
medlemsstaterne samt et gyldigt rejsedokument, kan "færdes på de øvrige
medlemsstaters område i højst tre måneder inden
for en seksmånedersperiode".
Herudover følger det af
Schengenkonventionens artikel 21, stk. 2, litra a, at en
udlænding, der har et langtidsvisum udstedt af en af
medlemsstaterne, har samme ret til at færdes på de
øvrige medlemsstaters område som en udlænding,
der har en gyldig opholdstilladelse som nævnt i stk. 1.
For så vidt angår
visumpligtige udlændinge, følger det af visumkodeksens
artikel 2, stk. 2, at et visum - bortset fra et
lufthavnstransitvisum - defineres som en tilladelse med henblik
på transit gennem eller forventet ophold på
medlemsstaternes område "i højst
tre måneder inden for en seks måneders periode fra
datoen for den første indrejse på en af
medlemsstaternes område". Den nævnte definition
er ligeledes forudsat i visumkodeksens artikel 1, stk. 1, artikel
25, stk. 1, litra b, og artikel 32, stk. 1, litra a, nr. iv.
Herudover er definitionen af
kortvarige ophold også forudsat i forordning (EF)
nr. 539/2001 (visumforordningen), forordning (EF)
nr. 1683/95 (forordningen om ensartet udformning af visa) og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008
(VIS-forordningen).
6.1.1.1.1. Fortolkning af begrebet "tre
måneder"
Uanset at et visum i visumkodeksen
er defineret som et ophold på højst "tre måneder", følger det af
visumkodeksens bilag VII, afsnit 4, at et visum udstedes for
højst 90 dage. Et visum udstedes således typisk for
1-2 dage mindre end "tre
måneder", fordi nogle måneder har 31 dage.
I overensstemmelse hermed fortolkes
begrebet "tre måneder" generelt
som 90 dage, både i forhold til visumpligtige
udlændinge, visumfritagne udlændinge og
udlændinge, der har opholdstilladelse eller langtidsvisum i
et andet Schengenland.
6.1.1.1.2. EU-Domstolens fortolkning af reglerne om beregning
af kortvarige ophold med udgangspunkt i den "første
indrejse"
En tredjelandsstatsborgers ret til
kortvarigt ophold i Schengenområdet beregnes med udgangspunkt
i datoen for den første indrejse. Dette betyder, at datoen
for den første indrejse er af betydning for, hvornår
en udlænding, der allerede har været i
Schengenområdet, kan foretage ny indrejse i området.
Datoen for den første indrejse skal således fungere
som udgangspunkt for beregningen af de efterfølgende
halvårsperioder, inden for hvilke udlændingen kan
opholde sig i Schengenområdet i op til tre måneder.
EU-Domstolen har ved en dom afsagt
den 3. oktober 2006 (Sag C-241/05) fastslået, at begrebet
"første indrejse" skal fortolkes
som den dag, hvor udlændingen indrejser, når der er
forløbet mere end seks måneder siden den seneste
indrejse i Schengenområdet.
6.1.1.2. EU-retlige regler om krav til rejsedokumenters
gyldighed
Det følger af
Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra a, at
tredjelandsstatsborgere i forbindelse med kortvarige ophold skal
være i besiddelse af et gyldigt rejsedokument eller
dokumenter, der tillader grænsepassage.
Det følger desuden af
visumkodeksens artikel 12, at visumpligtige udlændinge ved
ansøgning om visum skal fremlægge et gyldigt
rejsedokument, som opfylder følgende betingelser:
a) Det skal
være gyldigt i mindst tre måneder efter datoen for den
forventede udrejse fra medlemsstaternes område, eller, i
tilfælde af flere rejser, efter datoen for den seneste
forventede udrejse fra medlemsstaternes område. Hvis der er
tale om et begrundet hastetilfælde, kan dette krav dog
frafaldes.
b) Det skal
indeholde mindst to tomme sider.
c) Det skal
være udstedt inden for de seneste ti år.
6.1.1.3. EU-retlige regler om grænsepassage
Af Schengengrænsekodeksens
artikel 4, stk. 1, fremgår det bl.a., at passage af de ydre
grænser kun kan ske ved grænseovergangsstederne og
inden for åbningstiden. I bestemmelsens stk. 2 opregnes en
række tilfælde, hvor medlemsstaterne kan indføre
undtagelser fra reglen i stk. 1. Der kan bl.a. gøres
undtagelse for så vidt angår lystsejlads og kystfiskeri
samt for sømænd, der går i land for at opholde
sig i den havn, som deres skib anløber, eller i
tilgrænsende kommuner (landlovsret).
Schengengrænsekodeksens
artikel 18 og 19, der suppleres af bilag VI og VII, indeholder
desuden regler vedrørende den ind- og udrejsekontrol, der
skal foretages ved forskellige typer af grænser og i forhold
til bestemte personkategorier. Bilag VI og VII indeholder bl.a.
nærmere regler vedrørende lystsejlads, kystfiskeri og
sømænd.
6.1.2. National regulering
De gældende regler om
beregning af kortvarige ophold fremgår af
udlændingelovens § 2 b, stk. 1-3, § 3, stk. 1, og
§ 4, stk. 1.
Efter de gældende regler har
udlændinge, der har opholdstilladelse i et andet
Schengenland, ret til at indrejse og opholde sig i Danmark i indtil
tre måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Danmark eller et andet Schengenland end
det land, der har udstedt opholdstilladelsen. I de tre
måneders ophold fradrages den tid, hvori udlændingen
inden for halvåret har opholdt sig i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt opholdstilladelsen. Hvis
udlændingen har opholdstilladelse i et andet nordisk land,
sker der dog ikke fradrag for den tid, hvori udlændingen har
haft ophold i de andre nordiske lande. Der henvises til
udlændingelovens § 2 b, stk. 1.
Udlændinge, der har visum til
ophold af mere end tre måneders varighed med gyldighed
begrænset til et andet Schengenland (langtidsvisum), har
ligeledes ret til at indrejse og opholde sig i Danmark i indtil tre
måneder pr. halvår regnet fra datoen fra den
første indrejse i Danmark eller et andet Schengenland end
det land, der har udstedt langtidsvisummet. I de tre måneders
ophold fradrages den tid, hvori udlændingen inden for
halvåret har opholdt sig i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt langtidsvisummet. Der
henvises til udlændingelovens § 2 b, stk. 3.
Udlændinge, der er fritaget
for visum, har ret til at indrejse og opholde sig i Danmark i
indtil tre måneder i løbet af en
seksmånedersperiode regnet fra datoen for den første
indrejse i Schengenlandene. I de tre måneders ophold
fradrages den tid, hvori udlændingen inden for
seksmånedersperioden har opholdt sig i Danmark eller et andet
Schengenland. Hvis udlændingen har opholdt sig i et andet
Schengenland på grundlag af en opholdstilladelse eller et
langtidsvisum, fradrages denne tid dog ikke. Der henvises til
udlændingelovens § 3, stk. 1.
Udlændinge, der har visum
gyldigt for alle Schengenlande, har ret til - under overholdelse af
visummets gyldighed - at indrejse og opholde sig i Danmark i indtil
tre måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene. I de tre måneders
ophold fradrages den tid, hvori udlændingen inden for
halvåret har opholdt sig i et andet Schengenland. Der skal
dog ikke ske fradrag for ophold i et andet Schengenland på
grundlag af en opholdstilladelse eller et langtidsvisum. Der
henvises til udlændingelovens § 2 b, stk. 2.
I relation til udstedelse af
Schengenvisum gælder det tilsvarende, at et visum udstedes
for et nærmere fastsat tidsrum, der ikke må overstige
tre måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene. Der henvises til
udlændingelovens § 4, stk. 1.
Reglerne om krav til
rejsedokumenters gyldighed fremgår dels af
udlændingeloven, dels af
udlændingebekendtgørelsen.
Det fremgår af
udlændingelovens § 39, stk. 1, at en
udlænding ved indrejse, under ophold her i landet og ved
udrejse herfra skal være i besiddelse af pas eller andet
dokument, der efter justitsministerens bestemmelse kan godkendes
som rejselegitimation. Denne regel gælder for alle
udlændinge, uanset om de er visumpligtige eller
visumfritagne.
Herudover følger det af
udlændingelovens § 2 a, stk. 4, at visumkodeksen med
senere ændringer gælder i Danmark. Det betyder, at
visumkodeksens regler om rejsedokumenters tidsmæssige
gyldighed, om tilstedeværelsen af tomme sider i
rejsedokumentet og om krav til udstedelsestidspunktet finder
anvendelse i forhold til visumpligtige udlændinge.
Efter udlændingelovens §
39, stk. 2, er justitsministeren desuden bemyndiget til at
fastsætte nærmere regler om visum, bl.a. i relation til
de betingelser, der kan fastsættes for visummet. Loven
indeholder ikke en tilsvarende regel vedrørende
visumfritagne udlændinge.
Schengengrænsekodeksens
regler om grænsepassage er gennemført i dansk ret ved
en ændring af udlændingelovens § 38, stk. 3,
hvoraf det fremgår, at ind- og udrejse over grænsen til
et land, der ikke er tilsluttet Schengenkonventionen, alene
må finde sted ved godkendte grænseovergangssteder
(havne og lufthavne) og inden for disses åbningstid,
medmindre andet er fastsat i medfør af
Schengengrænsekodeksens artikel 4, stk. 2.
6.2. De
nye regler i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 610/2013
Den 10. marts 2011 fremsatte
Kommissionen forslag til forordning om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 om
indførelse af en fællesskabskodeks for personers
grænsepassage (Schengengrænsekodeks), konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen (Schengenkonventionen),
Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001
(forordningen om ensartet udformning af visa og visumforordningen)
og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008
og (EF) Nr. 810/2009 (VIS-forordningen og visumkodeksen). Der
henvises til KOM(2011) 118.
Forordningen er undertegnet og
dermed vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet den 26. juni
2013.
Med forordningen gennemføres
en ændring af Schengengrænsekodeksen, hvorved der
indføres en ny metode til beregning af kortvarige ophold i
Schengenlandene.
Der gennemføres desuden en
ændring af Schengengrænsekodeksens bestemmelser om krav
til rejsedokumenter, der indebærer, at visumfritagne
udlændinge - ligesom visumpligtige udlændinge - skal
være i besiddelse af et rejsedokument, som er gyldigt i
mindst tre måneder efter den påtænkte udrejse af
Schengenområdet, og som er udstedt inden for de seneste ti
år.
Endvidere indeholder forordningen
nogle sproglige justeringer af Schengengrænsekodeksen som
følge af ikrafttrædelsen af bl.a. Lissabon-traktaten
og udsendelsesdirektivet (direktiv nr. 2008/115 (EF) om
tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold),
nogle redaktionelle ændringer af reglerne om
grænsepassage samt mindre ændringer af nogle
bestemmelser vedrørende skiltning, stempling af
rejsedokumenter mv.
Herudover gennemføres en
række ændringer af andre EU-retsakter, således at
definitionen af et kortvarigt ophold bringes i overensstemmelse med
de nye regler i Schengengrænsekodeksen.
6.2.1. Ny
metode til beregning af kortvarige ophold
Forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv. introducerer en ny metode til
beregning af kortvarige ophold.
Det følger således af
den nye affattelse af Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk.
1, at et kortvarigt ophold defineres som et ophold "i højst 90 dage inden for en periode
på 180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for
hver opholdsdag tages i betragtning".
Det fremgår endvidere af en
ny bestemmelse i Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1a,
at "den første opholdsdag på
medlemsstaternes område [anses] som indrejsedatoen, og den
sidste opholdsdag på medlemsstaternes område anses som
udrejsedatoen. " Med andre
ord medregnes både indrejsedagen og udrejsedagen i et opholds
varighed.
Herudover fremgår det af
samme bestemmelse, at ophold på grundlag af opholdstilladelse
eller langtidsvisum ikke indgår i beregningen af et opholds
varighed.
De nye regler om beregning af
kortvarige ophold ændrer ikke ved længden af et
kortvarigt ophold, men præciserer alene, at et kortvarigt
ophold kan vare op til 90 dage - og ikke tre måneder.
Reglerne indebærer derimod en
væsentlig materiel ændring i forhold til beregningen af
ophold for udlændinge, der tidligere har været i
Schengenområdet, og som ønsker at indrejse igen. I
disse tilfælde skal beregningen ikke længere foretages
med udgangspunkt i udlændingens første indrejse
på medlemsstaternes område og de derpå
følgende halvårsperioder, men alene på grundlag
af antallet af opholdsdage inden for de seneste 180 dage. Reglerne
indebærer således, at udlændingen på et
hvilket som helst tidspunkt i retrospekt højst må have
haft 90 dages ophold i Schengenområdet inden for de seneste
180 dage.
Reglen om, at der ved beregningen
af et opholds varighed ikke skal ske fradrag for den tid, som en
udlænding har opholdt sig i et Schengenland på grundlag
af en opholdstilladelse eller et langtidsvisum, indebærer
desuden en ændring i forhold til de gældende danske
regler, hvorefter det alene er ophold på grundlag af en
opholdstilladelse eller et langtidsvisum i andre Schengenlande, der
ikke skal medgå ved beregningen af et tilladt kortvarigt
ophold. Den nye regel betyder, at en udlænding principielt
kan få udstedt visum til et Schengenland i umiddelbar
forlængelse af et ophold med opholdstilladelse eller
langtidsvisum udstedt af samme Schengenland.
Schengengrænsekodeksen finder
både anvendelse på udlændinge med
opholdstilladelse i et Schengenland, udlændinge med
langtidsvisum i et Schengenland, visumfritagne udlændinge og
visumpligtige udlændinge, der er i besiddelse af et
Schengenvisum.
Den nye definition af kortvarige
ophold er ligeledes gengivet i den nye affattelse af visumkodeksens
artikel 2, nr. 2, litra a, hvorefter et visumophold
højst kan strække sig over "90
dage inden for en periode på 180 dage". Der henvises
således ikke længere til datoen for udlændingens
første indrejse som grundlag for beregningen.
Forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv. indeholder yderligere en
række konsekvensændringer af forskellige EU-retsakter,
hvor definitionen af kortvarige ophold er gengivet eller forudsat.
Ud over ændringer i Schengengrænsekodeksen,
Schengenkonventionen og visumkodeksen omfatter forordningen tillige
ændringer af visumforordningen, forordningen om ensartet
udformning af visa og VIS-forordningen.
6.2.2. Krav til rejsedokumenters gyldighed
Ved forordningen om ændring
af Schengengrænsekodeksen mv. ændres bestemmelsen i
Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra a, idet der
tilføjes nogle supplerende krav til rejsedokumenter. Det
fremgår således, at rejsedokumentet skal være
gyldigt i mindst tre måneder efter den påtænkte
dato for afrejse fra medlemsstaternes område, og at det skal
være udstedt inden for de seneste ti år.
For visumpligtige udlændinge
følger disse krav allerede af visumkodeksen, og
ændringen er derfor kun af praktisk betydning for
udlændinge, der ikke skal have udstedt visum for at indrejse
i Danmark.
6.2.3. Ændringer af Schengengrænsekodeksen i
øvrigt
Ved forordningen om ændring
af Schengengrænsekodeksen mv. ændres
Schengengrænsekodeksens artikel 4 om passage af de ydre
grænser ved godkendte grænseovergangssteder,
således at undtagelserne vedrørende lystsejlads,
kystfiskeri og sømænd udgår.
I stedet indsættes en ny
bestemmelse om, at der kan gøres undtagelse fra reglen i
artikel 4, stk. 1, i overensstemmelse med de specifikke regler i
artikel 18 og 19 sammenholdt med bilag VI og VII.
Endvidere ændres artikel 18
og 19 samt bilag VI og VII, således at det fremgår, at
bilag VI og VII bl.a. kan indeholde undtagelser fra reglerne om
grænsepassage i artikel 4.
Da beskrivelsen af undtagelserne
vedrørende lystsejlads, kystfiskeri og sømænd i
den nye version af bilag VI og VII indholdsmæssigt svarer til
de nuværende bestemmelser i Schengengrænsekodeksens
artikel 4, stk. 2, er der alene tale om en ændring af
redaktionel karakter.
6.2.4. Ikrafttrædelsesbestemmelser
Forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv. træder i kraft den 19. juli
2013 i forhold til de øvrige Schengenlande, som forordningen
er rettet til, jf. forordningens artikel 7.
Reglerne om beregning af kortvarige
ophold finder anvendelse i de øvrige Schengenlande fra den
18. oktober 2013.
Forordningen indeholder ingen
overgangsbestemmelser for personer, der inden forordningens
ikrafttræden er indrejst eller er meddelt visum efter den
hidtidige beregningsmetode.
6.3. Forordningens gennemførelse i dansk
ret
Som omtalt i afsnit 3.1.1.1
indtrådte Danmark i Schengensamarbejdet i marts 2001. Danmark
deltager fuldt ud i det praktiske samarbejde, men som følge
af Danmarks forbehold om EU's samarbejde om retlige og indre
anliggender deltager Danmark ikke i vedtagelsen af retsakter inden
for Schengensamarbejdet. Danmark kan dog ensidigt beslutte at
gennemføre retsakter, der udgør en videreudvikling af
Schengenreglerne, hvorefter Danmark er folkeretligt forpligtet af
reglerne, jf. nærmere nedenfor.
Forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv. har hjemmel i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), artikel 77,
stk. 2.
Ifølge artikel 1 i
protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til traktaten om
Den Europæiske Union (TEU), deltager Danmark ikke i
Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i
henhold til tredje del, afsnit V, i TEUF.
Ifølge protokollens artikel
2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til
dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
Ifølge protokollens artikel
4 kan Danmark inden 6 måneder efter, at Rådet har
truffet foranstaltning om et forslag til udbygning af
Schengenreglerne, træffe afgørelse om, hvorvidt
Danmark vil gennemføre denne foranstaltning i sin nationale
lovgivning.
Det fremgår af
præamblen til forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv., at der er tale om en retsakt til
udbygning af Schengenreglerne.
Hvis Danmark beslutter at
gennemføre forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv., vil denne afgørelse skabe
en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige
medlemsstater, der er bundet af forordningen.
6.4. Justitsministeriets overvejelser
Danmarks deltagelse i
Schengensamarbejdet taler for, at Danmark gennemfører
forordningen om ændring af Schengengrænsekodeksen mv. i
dansk ret.
Forordningen indebærer, at
der indføres en ny beregningsmetode ved beregning af
kortvarige visumophold og visumfrie ophold.
Idet en udlændings ret til
indrejse og ophold som udgangspunkt gælder for alle
Schengenlandene, taler hensynet til den praktiske administration
såvel som hensynet til borgernes muligheder for at kunne
overskue deres rettigheder med betydelig styrke for, at alle
Schengenlandene anvender den samme beregningsmetode ved
fastlæggelsen af, hvor længe en udlænding kan
opholde sig i Schengenområdet på et kortvarigt
ophold.
Det foreslås på den
baggrund, at reglerne i udlændingelovens §§ 2 b, 3
og 4 om beregning af kortvarige ophold ændres i
overensstemmelse med den nye definition i
Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 1-4 og 6-8.
På baggrund af den nye regel
i Schengengrænsekodeksen om, at der ved beregningen af et
opholds varighed ikke skal ske fradrag for den tid, som
udlændingen har opholdt sig i et Schengenland på
grundlag af en opholdstilladelse eller et langtidsvisum,
foreslås det endvidere, at udlændingelovens
§ 2 b, stk. 2, 4. pkt., § 3, stk. 1, 3. pkt., og
§ 4, stk. 2, ændres, således at der heller ikke
skal ske fradrag for ophold i Danmark på de nævnte
grundlag.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 5 og 9.
På baggrund af
ændringen af Schengengrænsekodeksens bestemmelser om
krav til rejsedokumenter foreslås det herudover, at der i
udlændingelovens § 39, stk. 3, tilføjes en
bestemmelse, hvorefter justitsministeren bemyndiges til at
fastsætte nærmere regler om de indrejsebetingelser, som
udlændinge, der ikke skal have visum for at indrejse og
opholde sig i Danmark, skal opfylde.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 17.
Som følge af de
redaktionelle ændringer af Schengengrænsekodeksens
bestemmelser om grænsepassage foreslås det endvidere,
at udlændingelovens § 38, stk. 3, ændres,
således at der henvises til undtagelsesbestemmelserne i
Schengengrænsekodeksens artikel 4, 18 og 19.
Der henvises til lovforslagets
§ 1, nr. 15.
De øvrige ændringer,
der gennemføres ved forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv., har hovedsagelig karakter af
præciseringer. Ændringerne er i vid udstrækning i
overensstemmelse med gældende dansk ret, idet der bl.a. er
tale om ajourføring af reglerne i overensstemmelse med
visumkodeksen. Herudover omfatter forordningen nogle mindre
ændringer vedrørende bl.a. grænsekontrol og
stempling af rejsedokumenter. Disse regler er ikke
gennemført ved lov i dansk ret og kan således
ændres administrativt, idet justitsministeren har
bemyndigelse til at fastsætte nærmere regler på
disse områder, jf. udlændingelovens § 38, stk. 4
og 7.
7. Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige
Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet vil
forudsætte tilretninger af it-systemerne i Justitsministeriet
og Udenrigsministeriet. Det skønnes i den forbindelse, at
tilretningerne samlet vil indebære merudgifter i
størrelsesordenen 4 mio. kr. på Justitsministeriets og
Udenrigsministeriets områder. Merudgifterne vil blive
finansieret inden for ministeriernes eksisterende rammer.
Forslaget går ud på, at
de danske repræsentationer i udlandet får kompetence
til at meddele afslag i alle sager, som kan oplyses
tilstrækkeligt på stedet. Repræsentationernes
afgørelser i disse sager skal anses for påklaget ex
officio, og det er Udlændingestyrelsen, der skal være
klageinstans i disse sager. Udlændingestyrelsen får i
dag de samme sager forelagt med henblik på at meddele afslag,
fordi repræsentationerne ikke pt. har afslagskompetence.
Udlændingestyrelsen vil derfor ikke skulle behandle flere
sager, men Justitsministeriet vil ikke længere skulle
være klageinstans i de sager, hvor repræsentationerne
træffer afgørelsen i første instans.
Repræsentationerne skal
fortsat forelægge de sager for Udlændingestyrelsen,
hvor der er behov for yderligere oplysninger, som ikke er
tilgængelige på repræsentationen. I disse
tilfælde skal Udlændingestyrelsen således som
hidtil behandle sagerne i første instans, og
Justitsministeriet skal fortsat være klageinstans.
8. Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet mv.
Det forventes, at forslaget om
ændret kompetencefordeling på visumområdet vil
have visse positive erhvervsøkonomiske konsekvenser, men det
nærmere omfang kan ikke vurderes.
9. Administrative konsekvenser for
borgerne
Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet har bl.a. til
formål at gøre det danske visumsystem mere smidigt,
mindre bureaukratisk og mere kompatibelt med de øvrige
Schengenlande.
Målsætningen er
således, at visumansøgerne (og deres herboende
værter) vil kunne få en afgørelse hurtigere,
hvis repræsentationerne får afslagskompetence i alle de
sager, hvor der ikke er behov for yderligere undersøgelser
af sagen ved myndighederne i Danmark.
Endvidere må det antages, at
borgerne vil opleve visumsystemet som mindre bureaukratisk, hvis
afgørelsen i en sag træffes af den samme myndighed,
som har taget imod visumansøgningen. Kun i de
tilfælde, hvor der er behov for yderligere
undersøgelser i Danmark, vil sagerne således skulle
sendes til Udlændingestyrelsen med henblik på
afgørelse i første instans.
Det forventes desuden, at
visumansøgerne vil opleve det som en forbedring, hvis de
modtager afgørelsen på deres eget sprog, hvilket vil
være en mulighed, hvis der træffes afgørelse
på repræsentationerne ved brug af standardformularen
fra visumkodeksens bilag VI.
Endelig er det forventningen, at
ændringen vil forbedre Danmarks muligheder for at indgå
repræsentationsaftaler med flere lande, idet nogle lande har
tilkendegivet, at de kun vil indgå gensidige
repræsentationsaftaler, hvor begge lande har kompetence til
at meddele såvel positive som negative afgørelser
på vegne af det andet land. Indgåelsen af flere
repræsentationsaftaler vil kunne øge antallet af
ansøgningssteder og dermed gøre det lettere for
visumansøgerne at ansøge om visum til Danmark.
10. Miljømæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ingen
miljømæssige konsekvenser.
11. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget har bl.a. til
formål at gennemføre de ændringer i
udlændingeloven, som er nødvendige for at
gennemføre Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 610/2013 om ændring af bl.a.
Schengengrænsekodeksen.
Med forordningen gennemføres
en ændring af bl.a. Schengengrænsekodeksen, hvorved der
indføres en ny metode til beregning af kortvarige ophold i
Schengenlandene.
Som følge af forbeholdet
på området for retlige og indre anliggender har Danmark
ikke deltaget i vedtagelsen af forordningen.
Da forordningen imidlertid udbygger
Schengenreglerne, træffer Danmark, jf. protokollen om
Danmarks stilling, inden 6 måneder efter vedtagelsen af
forordningen afgørelse om, hvorvidt Danmark vil
gennemføre forordningen i dansk ret.
Danmarks deltagelse i
Schengensamarbejdet taler for, at Danmark gennemfører
forordningen i dansk ret. Da en udlændings ret til indrejse
og ophold som udgangspunkt gælder for alle Schengenlandene,
vil det således ikke være hensigtsmæssigt, at
Danmark anvender andre regler end de andre Schengenlande, navnlig i
relation til beregningen af et kortvarigt ophold.
Med vedtagelsen af lovforslaget
giver Folketinget samtidig sit samtykke efter grundlovens
§ 19, stk. 1, til, at justitsministeren på
Danmarks vegne i Rådet for Den Europæiske Union kan
meddele, at Danmark har besluttet at gennemføre forordningen
i dansk ret.
Regeringen vil inden for fristen
på 6 måneder fra vedtagelsen af forordningen meddele
Rådet, at der er fremsat et lovforslag med henblik på
at gennemføre de bestemmelser, som følger af
forordningen. Regeringen vil i den forbindelse bemærke, at
der tages forbehold for Folketingets godkendelse. Såfremt
lovforslaget vedtages, vil regeringen herefter meddele Rådet,
at Danmark har gennemført forordningen i sin nationale
lovgivning.
Forordningen vil i givet fald blive
gennemført i dansk ret med ikrafttræden den 1. januar
2014. Forordningen træder i kraft i forhold til de
øvrige Schengenlande, som forordningen er rettet til, den
19. juli 2013, jf. forordningens artikel 7. Reglerne om beregning
af kortvarige ophold finder anvendelse i de øvrige
Schengenlande fra den 18. oktober 2013.
12. Hørte myndigheder mv.
Et udkast til lovforslag har
været sendt i høring hos følgende myndigheder
og organisationer mv.:
Østre og Vestre Landsret,
samtlige byretter, Sø- og Handelsretten, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen,
Domstolsstyrelsen, Rigspolitiet, Rigsadvokaten, Advokatrådet,
Amnesty International, Beskæftigelsesrådet,
Centralorganisationernes Fællesudvalg CFU, Danmarks
Rederiforening, Danmarks Rejsebureau Forening, Danmarks
Skibsmæglerforening, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk
Byggeri, Dansk Erhverv, Dansk Flygtningehjælp, Dansk
Industri, Danske Advokater, Danske Havne, Danske Regioner,
Datatilsynet, Den Danske Europabevægelse, Den Katolske Kirke
i Danmark, Dokumentations- og Rådgivningscentret om
Racediskrimination, Flygtningenævnet, Foreningen af
Udlændingeretsadvokater, Færøernes Landsstyre,
Naalakkersuisut (Grønlands Selvstyre), HORESTA,
Håndværksrådet, Institut for Menneskerettigheder,
Landsorganisationen i Danmark og Retspolitisk Forening.
13. Sammenfattende skema
| | | | | | | | | | Positive konsekvenser/ Mindreudgifter | Negative konsekvenser/ Merudgifter | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | | Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet vil
forudsætte tilretning af it-systemerne i Justitsministeriet
og Udenrigsministeriet, hvilket anslås at medføre
merudgifter i størrelsesordenen 4 mio. kr. | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet vil indebære,
at Justitsministeriet skal være klageinstans i et mindre
antal visumsager. | Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet vil indebære,
at Udlændingestyrelsen skal behandle nogle sager i
første instans og andre som klageinstans. | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet forventes at have
visse positive erhvervsøkonomiske konsekvenser. | | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Kan ikke vurderes. | Kan ikke vurderes. | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen. | Ingen. | Administrative konsekvenser for
borgerne | Forslaget om ændret
kompetencefordeling på visumområdet har bl.a. til
formål at forkorte sagsbehandlingstiden, at gøre
visumsystemet mindre bureaukratisk og at forbedre Danmarks
muligheder for at indgå repræsentationsaftaler og
dermed gøre det lettere at ansøge om visum til
Danmark | Ingen. | Forholdet til EU-retten | Ændringerne af visumreglerne skal
ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 810/2009 om en fællesskabskodeks for
visa (visumkodeksen) og Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 767/2008 om visuminformationssystemet
(VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa
til kortvarigt ophold (VIS-forordningen). Forslaget om ændring af metoden til
beregning af kortvarige ophold har til formål at
gennemføre Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 610/2013 om ændring af bl.a.
Schengengrænsekodeksen. | | | | | | |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til
§ 1
Til nr.
1
Ved Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. 610/2013 om ændring af bl.a.
Schengengrænsekodeksen indføres en ny metode til
beregning af tilladte kortvarige ophold i Schengenlandene.
Efter de tidligere regler blev et
kortvarigt ophold som udgangspunkt defineret som et ophold i
højst tre måneder pr. halvår regnet fra datoen
for den første indrejse i Schengenlandene. Efter de nye
regler i Schengengrænsekodeksen defineres et kortvarigt
ophold som et ophold i højst 90 dage inden for en periode
på 180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for
hver opholdsdag tages i betragtning.
Udlændingeloven indeholder en
række bestemmelser, der bygger på den tidligere
definition af kortvarige ophold. Disse bestemmelser foreslås
derfor ændret i overensstemmelse med den nye definition.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 2 b, stk. 1, 1. pkt.,
indebærer, at en udlænding, der har opholdstilladelse i
et andet Schengenland, har ret til at indrejse og opholde sig her i
landet i indtil 90 dage inden for en periode på
180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for hver
opholdsdag tages i betragtning. Bestemmelsen bringes herved i
overensstemmelse med den nye definition i
Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4.
Til nr.
2
Ved de foreslåede
ændringer af udlændingelovens § 2 b, stk. 1,
2. pkt., § 2 b, stk. 2, 3. pkt., § 2 b, stk. 2, 4. pkt.,
§ 2 b, stk. 3, 1. pkt., § 2 b, stk. 3, 2. pkt., § 2
b, stk. 4, § 3, stk. 1, 2. pkt., § 3, stk. 1, 3. pkt.,
§ 4, stk. 2, og § 27 b, stk. 3, 1. pkt., ændres
definitionen af et kortvarigt ophold til et ophold i højst
90 dage i overensstemmelse med den nye definition i
Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1.
Til nr.
3
Ved de foreslåede
ændringer af udlændingelovens § 2 b, stk. 1,
2. pkt., § 2 b, stk. 2, 3. pkt., og § 2 b, stk. 3, 2.
pkt., ændres bestemmelserne, således at kortvarige
ophold beregnes ud fra perioder på 180 dage - i stedet for
halvår - i overensstemmelse med den nye definition i
Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1.
Til nr.
4
De foreslåede ændringer
af udlændingelovens § 2 b, stk. 2, 2. pkt., og
§ 4, stk. 1, 3. pkt., har til formål at bringe
bestemmelserne i overensstemmelse med den nye definition af
kortvarige ophold i Schengengrænsekodeksen.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 2 b, stk. 2, 2. pkt.,
indebærer, at en udlænding, der har visum gyldigt for
alle Schengenlande, har ret til at indrejse og opholde sig her i
landet i indtil 90 dage inden for en periode på
180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for hver
opholdsdag tages i betragtning.
Efter den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4, stk. 1, 3.
pkt., skal et Schengenvisum udstedes for højst 90 dage
inden for en periode på 180 dage, hvorved perioden
på 180 dage forud for hver opholdsdag tages i
betragtning.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1.
Til nr.
5
De nye regler om kortvarige ophold,
som gennemføres med ændringen af
Schengengrænsekodeksen, indebærer, at der ved
beregningen af et opholds varighed ikke skal ske fradrag for den
tid, som udlændingen har opholdt sig i et Schengenland
på grundlag af en opholdstilladelse eller et
langtidsvisum.
Efter de gældende regler i
udlændingeloven er det alene ophold i andre Schengenlande,
der ikke skal fradrages i opholdets varighed, hvorimod der skal ske
fradrag for den tid, som udlændingen har opholdt sig i
Danmark med opholdstilladelse eller langtidsvisum.
De foreslåede bestemmelser i
udlændingelovens § 2 b, stk. 2, 4. pkt., og §
3, stk. 1, 3. pkt., indebærer, at der hverken skal ske
fradrag for den tid, udlændingen har opholdt sig i Danmark
eller i andre Schengenlande med opholdstilladelse eller
langtidsvisum.
§ 2 b, stk. 2, vedrører
udlændinge, der har visum gyldigt for alle Schengenlande,
mens § 3, stk. 1, vedrører udlændinge, der er
fritaget for visum.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4.
Til nr.
6
Den foreslåede ændring
af udlændingelovens § 2 b, stk. 3, har til
formål at bringe bestemmelsen i overensstemmelse med den nye
definition af kortvarige ophold i Schengengrænsekodeksen.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 2 b, stk. 3, indebærer, at en udlænding,
der har et langtidsvisum i et andet Schengenland, har ret til at
indrejse og opholde sig her i landet i indtil 90 dage inden
for en periode på 180 dage, hvorved perioden på
180 dage forud for hver opholdsdag tages i betragtning.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1.
Til nr.
7
Den foreslåede ændring
af udlændingelovens § 3, stk. 1, 1. pkt., har til
formål at bringe bestemmelsen i overensstemmelse med den nye
definition af kortvarige ophold i Schengengrænsekodeksen.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 3, stk. 1, indebærer, at en udlænding, der
er fritaget for visum, har ret til at indrejse og opholde sig her i
landet i indtil 90 dage inden for en periode på
180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for hver
opholdsdag tages i betragtning.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4.
Til nr.
8
Ved den foreslåede
ændring af udlændingelovens § 3, stk. 1, 2.
pkt., ændres bestemmelserne, således at kortvarige
ophold beregnes ud fra perioder på 180 dage - i stedet for
"6-måneders-perioder" - i overensstemmelse med den nye
definition i Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1.
Til nr.
9
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4, stk. 2, indebærer, at
der ved beregningen af et kortvarigt ophold i forbindelse med
udstedelse af Schengenvisum hverken skal ske fradrag for den tid,
udlændingen har opholdt sig i Danmark eller i andre
Schengenlande med opholdstilladelse eller langtidsvisum.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2 og 6.4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 5.
Til nr.
10
Efter de gældende regler i
udlændingeloven kan en udlænding ikke få visum i
en periode på 5 år, hvis den pågældende
efter indrejsen opholder sig uden fornøden tilladelse i
Danmark eller et andet Schengenland ud over det tidsrum, der er
angivet i det udstedte visum. Perioden udgør 3 år,
hvis opholdet varer op til en måned ud over det angivne
tidsrum. Der henvises til udlændingelovens § 4 c, stk.
1.
Dog kan der meddeles visum, hvis
udlændingen godtgør, at overskridelsen af det i
visummet angivne tidsrum skyldes omstændigheder, der ikke kan
lægges den pågældende til last. Dette kan f.eks.
være tilfældet, hvis udlændingen ikke har haft
mulighed for at udrejse til tiden som følge af strejker,
vejrliget eller sygdom. Endvidere kan der meddeles visum i visse
tilfælde, hvor det kan lægges til grund, at
udlændingens overskridelse af det udstedte visum beror
på en undskyldelig misforståelse af visummets
gyldighed. Endelig kan der meddeles visum, hvis udlændingen
dokumenterer, at der foreligger ganske særlige grunde. Ganske
særlige grunde kan f.eks. foreligge, hvis den herboende
vært lider af livstruende sygdom, eller hvis
udlændingen ansøger om visum med henblik på at
deltage i et nærtstående familiemedlems begravelse. Der
henvises til udlændingelovens § 4 c, stk. 2.
Med den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 c, stk. 2, udvides
begrebet "ganske særlige grunde" i forhold til hidtidig
praksis, således at reglerne om karens som følge af
visumoverskridelser kan fraviges, hvis en afskæring af
udlændingens muligheder for at få visum ville
udgøre en åbenbart uforholdsmæssig reaktion i
forhold til udlændingens overskridelse af det udstedte visums
gyldighed.
Bestemmelsen giver herved
myndighederne mulighed for at fravige karensreglerne i sager om
visumoverskridelser, hvis proportionalitetsbetragtninger med stor
vægt taler imod, at udlændingen pålægges
karens.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 5.2.1 og 5.3.
Til nr.
11
Efter de gældende regler i
udlændingeloven kan en udlænding ikke få visum i
en periode på 5 år, hvis udlændingen efter
indrejsen her i landet ansøger om opholdstilladelse. Der
henvises til udlændingelovens § 4 c, stk. 3, nr. 3.
Dog kan der meddeles visum, hvis
der er tale om bestemte typer af opholdstilladelse, der er opregnet
i udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 1-5, eller hvis
hensyn af humanitær karakter taler afgørende imod, at
udlændingen pålægges karens, jf. § 4 c, stk.
4, nr. 6.
Efter den gældende
bestemmelse i udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 5, vil
indgivelse af en ansøgning om opholdstilladelse med henblik
på beskæftigelse, jf. udlændingelovens § 9
a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6, føre til, at
udlændingen pålægges 5 års karens, hvis
ansøgningen resulterer i et afslag. Hvis ansøgningen
derimod bliver imødekommet, vil udlændingen ikke blive
pålagt karens.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 5, indebærer,
at undtagelsen fra karensreglerne skal gælde for
udlændinge, der ansøger om opholdstilladelse efter
§ 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6, uanset om
ansøgningen bliver imødekommet eller
afslået.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 5.2.2 og 5.3.
Til nr.
12
Efter de gældende regler i
udlændingeloven vil en udlænding blive pålagt 5
års karens, hvis den pågældende indgiver
ansøgning om andre former for opholdstilladelse end de
typer, der er opregnet i udlændingelovens § 4 c, stk. 4,
nr. 1-5. Dette gælder, uanset om udlændingen opfylder
betingelserne for at få en sådan opholdstilladelse, og
uanset om udlændingen udrejser i overensstemmelse med sit
visum. Der henvises til udlændingelovens § 4 c, stk. 3
og 4.
Den foreslåede nye
bestemmelse i udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 6,
indebærer, at indgivelsen af en ansøgning om
opholdstilladelse under et visumophold ikke længere skal
føre til, at udlændingen pålægges karens,
hvis den pågældende efter indgivelsen af
ansøgningen om opholdstilladelse udrejser af Schengenlandene
i overensstemmelse med det udstedte visums gyldighed.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 5.2.3 og 5.3.
Til nr.
13
Ved lov nr. 1334 af 19. december
2008 blev der med virkning fra den 1. juli 2009 indført en
forhåndsgodkendelsesordning, hvorefter danske virksomheder
kan forhåndsgodkendes til at modtage forretningsbesøg
af visumpligtige udlændinge. I den gældende bestemmelse
i udlændingelovens § 4 d er der fastsat regler om
inddragelse af meddelte forhåndsgodkendelser.
Med den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 d, stk. 1,
præciseres det, at det er Udlændingestyrelsen, der kan
forhåndsgodkende virksomheder i Danmark.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 d, stk. 2, viderefører den
gældende bestemmelse i udlændingelovens § 4 d om
inddragelse af forhåndsgodkendelser med uændret
indhold.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 d, stk. 3, fastslår, at det
er de danske repræsentationer i udlandet, der kan akkreditere
virksomheder i udlandet med henblik på at sende visumpligtige
medarbejdere til Danmark på forretningsrejser.
Efter den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 d, stk. 4, er det
endvidere repræsentationerne, der træffer
afgørelse om inddragelse af meddelte akkrediteringer.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 3.
Til nr.
14
Der er tale om en ændring i
forbindelse med lovforslagets § 1, nr. 20, om ændring af
kompetencefordelingen på visu?mområdet.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 e, stk. 1, fastslår, at
repræsentationernes afgørelser om afslag, annullering
eller inddragelse af et visum i nogle tilfælde kan meddeles
ansøgeren alene ved brug af en standardformular. Det
forudsættes i den forbindelse, at repræsentationerne -
i overensstemmelse med visumkodeksens artikel 32 - benytter en
blanket svarende til den standardformular, der er optrykt som bilag
VI til visumkodeksen. Spørgsmålet om begrundelse af
afgørelserne reguleres herefter af dette regelgrundlag og
ikke af forvaltningsloven.
Efter den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 e, stk. 2, skal
reglerne om meddelelse af afgørelser alene ved brug af en
standardformular ikke finde anvendelse for udlændinge, der er
omfattet af EU-reglerne, idet der for disse udlændinge kun
kan fastsættes begrænsninger i retten til fri
bevægelighed og ophold af hensyn til den offentlige orden,
sikkerhed eller sundhed, og idet negative afgørelser over
for disse udlændinge skal indeholde en fuldstændig
begrundelse.
Ved den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 4 e, stk. 3, bemyndiges
justitsministeren til at fastsætte nærmere regler om, i
hvilke tilfælde repræsentationerne kan meddele afslag
mv. alene ved brug af en standardformular. Det forudsættes i
den forbindelse, at repræsentationerne alene benytter en
standardformular, medmindre justitsministeren har bestemt, at den
pågældende type af afgørelse skal indeholde en
fuldstændig begrundelse i overensstemmelse med regle?rne i
forvaltningsloven.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 e skal ses i sammenhæng med
den foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 46
a, stk. 8, jf. lovforslagets § 1, nr. 19, hvorefter
repræsentationernes afgørelser om afslag, annullering
eller inddragelse af et visum i nogle tilfælde kan
påklages til Udlændingestyrelsen, mens
afgørelserne i andre tilfælde anses for påklaget
ex officio. Set i sammenhæng indebærer de
foreslåede bestemmelser i udlændingelovens § 4 e
og § 46 a, stk. 8, at der vil være almindelig adgang til
at påklage en repræsentations afgørelse i sager,
hvor afgørelsen fuldt ud opfylder forvaltningslovens krav
til begrundelsens indhold, mens afgørelser, der meddeles ved
brug af visumkodeksens standardformular, vil blive anset for
påklaget ex officio.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 4.3 og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 19 og 20.
Til nr.
15
Der er tale om en ændring af
en henvisning til Schengengrænsekodeksens bestemmelser om
grænsepassage i konsekvens af redaktionelle ændringer
af Schengengrænsekodeksen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.2.3 og 6.4.
Til nr.
16
Der er tale om en ændring i
forbindelse med lovforslagets § 1, nr. 20, om ændring af
kompetencefordelingen på visumområdet.
Ved den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 39, stk. 2, 2. pkt.,
udvides justitsministerens bemyndigelse til at fastsætte
nærmere regler på visumområdet, således at
der også kan fastsættes nærmere regler om
sagsfordelingen på visumområdet mellem
Udlændingestyrelsen og de danske repræsentationer i
udlandet og om de grundlæggende hensyn ved behandlingen og
afgørelsen af visumsagen.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 4, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 20.
Til nr.
17
Ved den foreslåede
bestemmelse i § 39, stk. 3, 4. pkt., bemyndiges
justitsministeren til at fastsætte nærmere regler om de
betingelser, som en udlænding, der ikke skal have udstedt
visum for at indrejse og opholde sig her i landet, skal opfylde ved
indrejse og ophold her i landet.
Ændringen skal gøre
det muligt at gennemføre en ændring af
Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, litra a, i dansk
ret.
Ved den nye bestemmelse i
Schengengrænsekodeksen indføres der et krav om, at et
rejsedokument skal være gyldigt i mindst tre måneder
efter den påtænkte dato for afrejse fra
medlemsstaternes område, og at det skal være udstedt
inden for de seneste ti år. For visumpligtige
udlændinge følger disse krav allerede af
visumkodeksen, og ændringen er derfor kun af praktisk
betydning for udlændinge, der ikke skal have udstedt visum
for at indrejse i Danmark.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 39, stk. 3, 4. pkt., skal gøre det muligt for
justitsministeren at fastsætte nærmere regler om de
grundlæggende betingelser, herunder betingelserne knyttet til
rejsedokumenter, som visumfritagne udlændinge og
udlændinge med opholdstilladelse eller langtidsvisum i andre
Schengenlande skal opfylde for at indrejse og opholde sig i
Danmark.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 6.4.
Til nr.
18
Der er tale om en
konsekvensændring af de nye bestemmelser i
udlændingelovens § 4 d, stk. 3 og 4, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 13, vedrørende akkreditering af virksomheder i
udlandet og inddragelse af meddelte akkrediteringer.
Efter § 46, stk. 1,
træffes afgørelser efter udlændingeloven som
udgangspunkt af Udlændingestyrelsen. Bestemmelsen opregner
dog samtidig en række undtagelser fra dette udgangspunkt.
Ved den foreslåede
ændring af § 46, stk. 1, tilføjes der en
henvisning til de nye bestemmelser i udlændingelovens §
4 d, stk. 3 og 4, i oplistningen af undtagelser, idet
afgørelser efter disse bestemmelser skal træffes af de
danske repræsentationer.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 3, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 13.
Til nr.
19
Udlændingelovens § 46 a
indeholder klageregler.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 46 a, stk. 7, skal ses i
sammenhæng med de foreslåede regler i
udlændingelovens § 4 d om en
forhåndsgodkendelsesordning for virksomheder i Danmark og en
akkrediteringsordning for virksomheder i udlandet, jf.
lovforslagets § 1, nr. 13.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 46 a, stk. 7, indebærer, at
afgørelser om afslag på forhåndsgodkendelse
eller akkreditering eller om inddragelse af en meddelt
forhåndsgodkendelse eller akkreditering ikke kan
påklages.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 3, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 13.
Den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 46 a, stk. 8, har tilknytning til den
foreslåede bestemmelse i udlændingelovens § 47,
stk. 2, om ændring af kompetencefordelingen på
visumområdet, jf. lovforslagets § 1, nr. 20.
Bestemmelsen indebærer, at
repræsentationernes afgørelser om afslag, annullering
eller inddragelse af et visum i nogle tilfælde kan
påklages til Udlændingestyrelsen, mens
afgørelserne i andre tilfælde anses for påklaget
ex officio.
Bestemmelsen skal ses i
sammenhæng med den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 e, jf. lovforslagets § 1, nr.
14, hvorefter repræsentationernes afgørelser om
afslag, annullering eller inddragelse af et visum i visse
tilfælde kan meddeles ansøgeren ved brug af
visumkodeksens standardformular.
De foreslåede bestemmelser i
udlændingelovens § 4 e og § 46 a, stk. 8,
indebærer således, at der vil være almindelig
adgang til at påklage en repræsentations
afgørelse i sager, hvor afgørelsen fuldt ud opfylder
forvaltningslovens krav til begrundelsens indhold, mens
afgørelser, der meddeles ved brug af visumkodeksens
standardformular, vil blive anset for påklaget ex
officio.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 4.3, og til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 14 og 20.
Til nr.
20
Efter de gældende regler i
udlændingeloven kan der efter aftale mellem justitsministeren
og udenrigsministeren gives danske repræsentationer i
udlandet bemyndigelse til at udstede og meddele visum, jf.
udlændingelovens § 47, stk. 2. I praksis er en
række danske repræsentationer bemyndiget til at udstede
visum, men repræsentationernes kompetence er begrænset
til enten at afvise en visumansøgning på grund af
formelle mangler eller at imødekomme ansøgningen.
Repræsentationerne kan derimod ikke meddele afslag på
en ansøgning om visum. Hvis en repræsentation
vurderer, at der er behov for nærmere undersøgelser,
eller at der bør meddeles afslag i en sag, forelægger
repræsentationen sagen for Udlændingestyrelsen, som
herefter træffer afgørelse.
Efter den foreslåede
bestemmelse i udlændingelovens § 47, stk. 2, kan de
danske repræsentationer bemyndiges til at træffe
afgørelse i sager om visum. Bemyndigelsen er således
ikke længere begrænset til udstedelse af visum, men
giver også repræsentationerne adgang til at meddele
afslag og til at annullere eller inddrage et allerede meddelt
visum.
Der henvises til lovforslagets
almindelige bemærkninger, afsnit 4.3.
Til
§ 2
Det foreslås i stk. 1, at
loven træder i kraft den 1. januar 2014.
Det betyder, at de nye regler om
inddragelse af meddelte akkrediteringer og
forhåndsgodkendelser efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 4 d, jf. lovforslagets § 1, nr.
13, finder anvendelse fra tidspunktet for lovens
ikrafttræden. Det samme gælder for reglerne om
afskæring af klageadgangen i sager om akkreditering eller
forhåndsgodkendelse, jf. den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 46 a, stk. 7, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 19.
De nye regler i
udlændingelovens § 4 c om tildeling af
karensperioder, jf. lovforslagets § 1, nr. 10-12, finder
anvendelse på en visumansøger, der overskrider
visumbetingelserne efter lovens ikrafttræden, uanset om den
pågældende har ansøgt om og er meddelt visum
før lovens ikrafttræden.
De nye regler i
udlændingelovens §§ 2 b, 3, 4 og 27 b, jf.
lovforslagets § 1, nr. 1-9, vedrørende den nye metode
til beregning af kortvarige ophold finder ligeledes anvendelse fra
tidspunktet for lovens ikrafttræden.
Forordningen om ændring af
Schengengrænsekodeksen mv. indeholder ingen
overgangsbestemmelser i relation til indførelsen af den nye
beregningsmetode. For så vidt angår udlændinge,
som på lovligt grundlag er indrejst i Danmark eller et andet
Schengenland, og som opholder sig lovligt i Danmark eller et andet
Schengenland på tidspunktet for lovens ikrafttræden,
forudsættes det, at myndighederne udviser fleksibilitet i
administrationen af reglerne. Det samme gælder for så
vidt angår udlændinge, som på tidspunktet for
lovens ikrafttræden er i besiddelse af et gyldigt
Schengenvisum, der er udstedt inden lovens ikrafttræden.
Efter lovforslagets § 2,
stk. 2, fastsætter justitsministeren tidspunktet for
ikrafttræden af udlændingelovens § 4 e, § 39,
stk. 2, § 46 a, stk. 8, og § 47, stk. 2, som
affattet henholdsvis ændret ved lovforslagets § 1,
nr. 14, 16, 19 og 20. Gennemførelsen af forslaget om en
ændret kompetencefordeling på visumområdet
forudsætter visse tilpasninger af det elektroniske
visumsystem, og det er derfor ikke muligt at fastsætte
ikrafttrædelsestidspunktet, før arbejdet med
tilpasning af it-systemet er afsluttet.
Til
§ 3
Bestemmelsen fastsætter
lovens territoriale anvendelsesområde og indebærer, at
loven ikke gælder for Færøerne og
Grønland. Loven kan dog ved kongelig anordning helt eller
delvis sættes i kraft for Færøerne og
Grønland med de ændringer, som de færøske
eller grønlandske forhold tilsiger.
Bilag 1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS
FORORDNING (EU) Nr. 610/2013 af 26. juni 2013
om ændring
af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006
om indførelse af en fællesskabskodeks for personers
grænsepassage (Schengen-grænsekodeks), konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen, Rådets forordning
(EF) nr. 1683/95 og (EF) nr. 539/2001 og Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 og (EF) nr.
810/2009
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET
FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig
artikel 77, stk. 2,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige
lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende
betragtninger:
(1) Formålet med Unionens
politik vedrørende de ydre grænser er at skabe en
integreret forvaltning, der sikrer et højt og ensartet
niveau for kontrol og overvågning, hvilket er en
nødvendig følge af den frie bevægelighed for
personer inden for Unionen og et grundlæggende aspekt af
området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Med
henblik herpå bør der indføres fælles
regler for standarder og procedurer for kontrol ved de ydre
grænser under hensyntagen til, at nogle medlemsstater er
udsat for et særligt og uforholdsmæssigt stort pres ved
deres ydre grænser. De regler, der indføres,
bør bygge på princippet om solidaritet mellem
medlemsstaterne.
(2) Personers frie
bevægelighed inden for Schengenområdet er en af de
vigtigste resultater i den europæiske integrationsproces. Den
frie bevægelighed er en grundlæggende ret, og
betingelserne for udøvelsen heraf er fastsat i traktaten om
Den Europæiske Union (TEU) og traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.
april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at
færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes
område.
(3) Afskaffelsen af kontrollen ved
de indre grænser kræver fuld gensidig tillid mellem
medlemsstaterne med hensyn til deres evne til fuldt ud at
gennemføre de ledsageforanstaltninger, der gør det
muligt at ophæve kontrollen.
(4) Den 13. oktober 2006
trådte Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af en
fællesskabskodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks) i kraft.
(5) Efter flere års praktisk
anvendelse har der vist sig at være behov for en række
ændringer på grundlag af medlemsstaternes og
Kommissionens praktiske erfaringer med anvendelsen af forordning
(EF) nr. 562/2006, af resultaterne af Schengenevalueringerne samt
af rapporter og anmodninger fra medlemsstaterne og af udviklinger i
Unionens primære og afledte ret samt behov for afklaring og
en mere effektiv kortlægning af kritiske tekniske
problemstillinger.
(6) Kommissionens rapport af 21.
september 2009 om, hvordan bestemmelserne om stempling af
tredjelandsstatsborgeres rejsedokumenter fungerer, jf. artikel 10
og 11 i forordning (EF) nr. 562/2006, og Kommissionens rapport af
13. oktober 2010 om anvendelse af afsnit III (De indre
grænser) i forordning (EF) nr. 562/2006 indeholder konkrete
forslag til tekniske ændringer af forordning (EF) nr.
562/2006.
(7) Nyligt vedtagne
lovgivningsmæssige EU-retsakter, navnlig Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en
fællesskabskodeks for visa (visumkodeks) og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af 16.
december 2008 om fælles standarder og procedurer i
medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med
ulovligt ophold nødvendiggør visse ændringer af
forordning (EF) nr. 562/2006.
(8) Samtidig bør visse
bestemmelser i konventionen om gennemførelse af
Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i
Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland
og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen
ved de fælles grænser ("konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen") ændres for at
afspejle ændringerne i forordning (EF) nr. 562/2006 og den
nuværende retlige situation.
(9) Ifølge sag C-241/05
Nicolae Bot mod Préfet du Val-de-Marne er der behov for at
ændre de regler, der vedrører beregningen af
varigheden af tilladte kortvarige ophold i Unionen. Klare, enkle og
harmoniserede regler i alle retsakter, der vedrører dette
spørgsmål, vil komme såvel rejsende som
grænse- og visummyndigheder til gode. Forordning (EF) nr.
562/2006 og Konventionen om gennemførelse af
Schengenaftalen, Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29.
maj 1995 om ensartet udformning af visa og Rådets forordning
(EF) nr. 539/2001 af 15. marts 2001 om fastlæggelse af listen
over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse
af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de
tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav,
forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om
visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem
medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold (VIS-forordningen) og
forordning (EF) nr. 810/2009 bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed.
(10) Vedtagelsen af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1168/2011
af 25. oktober 2011 om ændring af Rådets forordning
(EF) nr. 2007/2004 om oprettelse af et europæisk agentur for
forvaltning af det operative samarbejde ved EU-medlemsstaternes
ydre grænser (Frontex) ("agenturet") forbedrer den
integrerede forvaltning af de ydre grænser og styrker
yderligere agenturets rolle i overensstemmelse med Unionens
mål om at udvikle en politik med henblik på en gradvis
indførelse af begrebet integreret
grænseforvaltning.
(11) For at tilpasse bestemmelserne
i forordning (EF) nr. 562/2006 til TEUF bør
beføjelsen til at vedtage retsakter, jf. artikel 290 i TEUF,
delegeres til Kommissionen, for så vidt angår
vedtagelse af yderligere foranstaltninger for overvågning
samt ændring af bilagene til forordning (EF) nr. 562/2006.
Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører
relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder
på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med
forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge
for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af
relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(12) Målene for denne
forordning, nemlig at foretage tekniske ændringer af de
eksisterende regler i forordning (EF) nr. 562/2006 og konventionen
om gennemførelse af Schengenaftalen samt forordning (EF) nr.
1683/95, (EF) nr. 539/2001, (EF) nr. 767/2008 og (EF) nr. 810/2009
kan kun nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet,
jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I
overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte
artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er
nødvendigt for at nå dette mål.
(13) For så vidt angår
Island og Norge udgør denne forordning en udvikling af de
bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen indgået mellem
Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og
Kongeriget Norge om disse to staters associering i
gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af
Schengenreglerne, som henhører under det område, der
er nævnt i artikel 1, litra A, i Rådets
afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse
gennemførelsesbestemmelser til nævnte aftale.
(14) For så vidt angår
Schweiz udgør denne forordning en udvikling af de
bestemmelser i Schengenreglerne, jf. aftalen mellem Den
Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og
Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i
gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af
Schengenreglerne, som henhører under det område, der
er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF
sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse
2008/146/EF.
(15) For så vidt angår
Liechtenstein udgør denne forordning en udvikling af de
bestemmelser i Schengenreglerne, jf. protokollen mellem Den
Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab, Det
Schweiziske Forbund og Fyrstendømmet Liechtenstein om
Fyrstendømmet Liechtensteins tiltrædelse af aftalen
mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske
Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om dette lands
associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af
Schengenreglerne, som henhører under det område, der
er nævnt i artikel 1, litra A, i afgørelse 1999/437/EF
sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse
2011/350/EU.
(16) I medfør af artikel 1
og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som
bilag til TEU og til TEUF, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af
denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder
anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter, at
Rådet har truffet foranstaltning om denne forordning til
udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark
afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne
forordning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i
protokollen.
(17) Denne forordning udgør
en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det
Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets
afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det
Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i
visse bestemmelser i Schengenreglerne; Det Forenede Kongerige
deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er
bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede
Kongerige.
(18) Denne forordning udgør
en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke
deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28.
februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse
bestemmelser i Schengenreglerne; Irland deltager derfor ikke i
vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke
finder anvendelse i Irland -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af forordning (EF)
nr. 562/2006
I forordning (EF) nr. 562/2006
foretages følgende ændringer:
1) Artikel 2 ændres
således:
a) Nr. 1), litra c), affattes
således:
"c) medlemsstaternes søhavne
og havne ved indre vandveje (floder og søer) for så
vidt angår interne færgeruter".
b) Nr. 4) affattes
således:
"4) "interne færgeruter":
færgeforbindelse mellem de samme to eller flere havne
på medlemsstaternes område, der ikke anløber
havne beliggende uden for medlemsstaternes område, og som
indebærer transport af passagerer og køretøjer
i henhold til en offentliggjort fartplan"
c) Nr. 5) ændres
således:
i) indledningen affattes
således:
"5) "personer, der har ret til fri
bevægelighed i
henhold til EU-retten":"
ii) i litra a), erstattes ordene
"artikel 17, stk. 1" af ordene "artikel 20, stk. 1".
iii) i litra b), erstattes ordene
"Fællesskabet og dets medlemsstater" af ordene "Unionen og
dens
medlemsstater".
d) I nr. 6) erstattes ordene
"artikel 17, stk. 1" af ordene "artikel 20, stk. 1".
e) Følgende nummer
indsættes:
"8a) "fælles
grænseovergangssted": grænseovergangssted placeret
på enten en medlemsstats område eller et tredjelands
område, hvor grænsevagter fra medlemsstaten og
grænsevagter fra tredjelandet efter tur udfører ud- og
indrejsekontrol efter deres nationale ret og i overensstemmelse med
en bilateral aftale".
f) Nr. 15 affattes
således:
"15) "opholdstilladelse":
a) alle opholdstilladelser, der
udstedes af medlemsstaterne i henhold til den ensartede udformning,
som er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1030/2002 af 13.
juni 2002 om ensartet udformning af opholdstilladelser til
tredjelandsstatsborgere, og opholdskort, der udstedes i
overensstemmelse med direktiv 2004/38/EF
b) alle andre dokumenter, der
udstedes af en medlemsstat til tredjelandsstatsborgere, som giver
opholdsret på den pågældende medlemsstats
område, og som er meddelt og offentliggjort i henhold til
artikel 34, med undtagelse af:
i) midlertidige tilladelser, der
udstedes, mens en første ansøgning om
opholdstilladelse, jf. litra a), eller en ansøgning om asyl
behandles, og
ii) visa, der udstedes af
medlemsstaterne i henhold til den ensartede udformning, som er
fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1683/95 af 29. maj 1995
om ensartet udformning af visa.
g) Følgende nummer
indsættes:
"18a) "offshorearbejder": en
person, som arbejder på et offshoreanlæg, der er
beliggende i territorialfarvandene eller inden for en af
medlemsstaternes eksklusive økonomiske zoner som defineret i
international havret, og som regelmæssigt vender tilbage til
medlemsstaternes område ad sø- eller luftvejen".
2) I artikel 3 affattes litra a)
således:
"a) rettigheder, der tilkommer
personer, som har ret til fri bevægelighed i henhold til
EU-retten".
3) Følgende artikel
indsættes:
"Artikel 3a
Grundlæggende rettigheder
Ved anvendelsen af denne forordning
handler medlemsstaterne i fuld overensstemmelse med den relevante
EU-ret, herunder Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder ("chartret om grundlæggende
rettigheder"), de relevante dele af folkeretten, herunder
konventionen om flygtninges retsstilling udfærdiget i
Genève den 28. juli 1951 ("Genèvekonventionen"),
forpligtelserne vedrørende adgang til international
beskyttelse, navnlig nonrefoulementprincippet, og de
grundlæggende rettigheder. I overensstemmelse med de
generelle principper i EU-retten skal afgørelser, der
træffes i henhold til denne forordning, vedtages på et
individuelt grundlag. ".
4) Artikel 4, stk. 2, affattes
således:
"2. Uanset stk. 1 kan der
indføres undtagelser fra forpligtelsen til kun at passere de
ydre grænser ved grænseovergangsstederne og inden for
den normale åbningstid:
a) for personer eller grupper af
personer, hvis det af særlige grunde er nødvendigt med
henblik på lejlighedsvis passage af de ydre grænser
uden for grænseovergangsstederne eller uden for den normale
åbningstid, forudsat at de er i besiddelse af de tilladelser,
der er nødvendige i henhold til national ret, og det ikke
forstyrrer medlemsstaternes offentlige orden og indre sikkerhed.
Medlemsstaterne kan fastsætte særlige ordninger i
bilaterale aftaler. Generelle undtagelser i henhold til national
ret og bilaterale aftaler meddeles Kommissionen, jf. artikel 34
b) for personer eller grupper af
personer, der befinder sig i en uforudset nødsituation
c) i overensstemmelse med de
specifikke regler i artikel 18 og 19 sammenholdt med bilag VI og
VII. "
5) Artikel 5 ændres
således:
a) I stk. 1 foretages
følgende ændringer:
i) Indledningen affattes
således:
"1. For påtænkte ophold
på medlemsstaternes område i højst 90 dage inden
for en periode på 180 dage, hvorved perioden på 180
dage forud for hver opholdsdag tages i betragtning, skal
tredjelandsstatsborgere opfylde følgende
indrejsebetingelser:"
ii) Litra a) affattes
således:
"a) De skal være i besiddelse
af et gyldigt rejsedokument, der giver indehaveren ret til
grænsepassage, og dokumentet skal opfylde følgende
betingelser:
i) det skal være gyldigt i
mindst tre måneder efter den påtænkte dato for
afrejse fra medlemsstaternes område. I begrundede
hastetilfælde kan dette krav dog frafaldes.
ii) Det skal være udstedt
inden for de seneste ti år. "
b) følgende stykke
indsættes:
"1a. Med henblik på
gennemførelse af stk. 1 anses den første opholdsdag
på medlemsstaternes område som indrejsedatoen, og den
sidste opholdsdag på medlemsstaternes område anses som
udrejsedatoen. Ophold, der er givet tilladelse til i form af en
opholdstilladelse eller et visum til længerevarende ophold,
indgår ikke i beregningen af varigheden af opholdet på
medlemsstaternes område. "
c) Stk. 4 ændres
således:
i) Litra a) affattes
således:
"a) skal en tredjelandsstatsborger,
der ikke opfylder samtlige betingelser i stk. 1, men som er i
besiddelse af en opholdstilladelse eller et visum til langvarigt
ophold, have tilladelse til indrejse på de øvrige
medlemsstaters område med henblik på gennemrejse,
således at vedkommende kan nå frem til den medlemsstat,
der har udstedt opholdstilladelsen eller visummet til langvarigt
ophold, medmindre den pågældende er opført
på den nationale liste over indberetninger i den medlemsstat,
hvis ydre grænser den pågældende ønsker at
passere, og indberetningen er ledsaget af en instruks om at
nægte indrejse eller gennemrejse. "
ii) Litra b), første og
andet afsnit, affattes således:
"b) kan en tredjelandsstatsborger,
der opfylder betingelserne i stk. 1, undtagen litra b), og som
møder op ved grænsen, få tilladelse til indrejse
på medlemsstaternes områder, hvis der udstedes et visum
ved grænsen i henhold til artikel 35 og 36 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 810/2009 af
13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for visa
(visumkodeks).
Medlemsstaterne udarbejder
statistikker over visa, der udstedes ved grænsen, jf. artikel
46 i forordning (EF) nr. 810/2009 og bilag XII dertil.
6) Artikel 6, stk. 1, første
afsnit, affattes således:
"1. Grænsevagterne skal under
udførelsen af deres opgaver fuldt ud respektere den
menneskelige værdighed, herunder navnlig når der er
tale om sårbare personer. "
7) Artikel 7 ændres
således:
a) I stk. 2 affattes andet, tredje
og fjerde afsnit således:
"Som hovedregel finder den i
første afsnit omhandlede minimumskontrol anvendelse på
personer, der har ret til fri bevægelighed i henhold til
EU-retten.
Grænsevagterne kan imidlertid
på ikkesystematisk grundlag i forbindelse med
minimumskontrollen af personer, der har ret til fri
bevægelighed i henhold til EU-retten, søge i nationale
og europæiske databaser for at sikre sig, at personen ikke
udgør en reel, umiddelbar og tilstrækkelig alvorlig
trussel for medlemsstaternes indre sikkerhed, offentlige orden
eller internationale forbindelser eller en trussel mod den
offentlige sundhed.
For så vidt angår
personer, der har ret til fri bevægelighed i henhold til
EU-retten, må resultatet af sådanne søgninger
ikke anfægte disses ret til indrejse på den
pågældende medlemsstats område efter direktiv
2004/38/EF. "
b) Stk. 5, første afsnit,
affattes således:
"Uden at det berører andet
afsnit, skal tredjelandsstatsborgere, der underkastes en
indgående efterfølgende kontrol, skriftligt på
et sprog, som de forstår eller med rimelighed kan formodes at
forstå, eller på en anden effektiv måde, oplyses
om formålet med og proceduren for en sådan kontrol.
"
c) Stk. 6 affattes
således:
"6. Kontrol af en person, der har
ret til fri bevægelighed i henhold til EU-retten, foretages i
henhold til direktiv 2004/38/EF. "
d) Følgende stykke
tilføjes:
"8. Når artikel 4, stk. 2,
litra a) eller b), finder anvendelse, kan medlemsstaterne
også indføre undtagelser fra reglerne i
nærværende artikel. "
8) Artikel 9 ændres
således:
a) Stk. 2 affattes
således:
"2. a) Personer, der har ret til
fri bevægelighed i henhold til EU-retten, kan benytte de
baner, der er angivet med skiltet i bilag III, del A ("EU,
EØS, CH"). De kan også benytte de baner, der er
angivet med skiltet i bilag III, del B1 ("visum ikke
påkrævet") og del B2 ("alle pas").
Tredjelandsstatsborgere, der ikke
er visumpligtige ved passage af medlemsstaternes ydre
grænser, jf. Rådets forordning (EF) nr. 539/2001, og
tredjelandsstatsborgere, som har en gyldig opholdstilladelse eller
et visum til langvarigt ophold, kan benytte de baner, der er
angivet med skiltet i bilag III, del B1 ("visum ikke
påkrævet"), til denne forordning. De kan også
benytte de baner, der er angivet med skiltet i bilag III, del B2
("alle pas"), til denne forordning.
b) Alle andre personer skal benytte
de baner, der er angivet med skiltet i bilag III, del B2 ("alle
pas").
Oplysningerne på de i litra
a) og b) nævnte skilte kan anføres på det eller
de sprog, som hver medlemsstat finder relevant.
Der er ikke pligt til at stille
særskilte baner til rådighed, som er angivet med
skiltet i bilag III, del B1 ("visum ikke påkrævet").
Medlemsstaterne beslutter under hensyn til de praktiske behov, om
de vil gøre det, og i givet fald ved hvilke
grænseovergangssteder. "
b) Stk. 5 udgår.
9) Artikel 10 ændres
således:
a) Overskriften erstattes af
følgende: "Stempling af rejsedokumenter".
b) Stk. 2 affattes
således:
"2. Rejsedokumenter
tilhørende tredjelandsstatsborgere, der er familiemedlemmer
til en unionsborger, som direktiv 2004/38/EF finder anvendelse
på, men som ikke foreviser opholdskort som omhandlet i
nævnte direktiv, stemples ved ind- og udrejse.
Rejsedokumenter tilhørende
tredjelandsstatsborgere, der er familiemedlemmer til
tredjelandsstatsborgere, der har ret til fri bevægelighed i
henhold til EU-retten, men som ikke foreviser opholdskort som
omhandlet i direktiv 2004/38/EF, stemples ved ind- og udrejse.
"
c) Stk. 3 ændres
således:
i) I første afsnit
tilføjes følgende litra:
"f) rejsedokumenter
tilhørende togpersonale på internationale passager- og
godstog
g) rejsedokumenter
tilhørende tredjelandsstatsborgere, der fremviser et
opholdskort som omhandlet i direktiv 2004/38/EF. "
ii) Andet afsnit affattes
således:
"Anmoder en tredjelandsstatsborger
herom, kan det undtagelsesvis undlades at anbringe ind- eller
udrejsestempel, såfremt anbringelsen heraf kan medføre
betydelige vanskeligheder for den pågældende. I
så fald attesteres ind- eller udrejsen på et
særskilt ark med angivelse af den pågældendes
navn og pasnummer.
Dette ark udleveres til
tredjelandsstatsborgeren. Medlemsstaternes kompetente myndigheder
kan føre statistik over sådanne
undtagelsestilfælde og kan fremsende disse statistikker til
Kommissionen. "
10) Artikel 11 ændres
således:
a) Stk. 3 affattes
således:
"3. Hvis formodningen i stk. 1 ikke
afkræftes, kan tredjelandsstatsborgeren sendes tilbage i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles standarder og
procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af
tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold og med national ret
under overholdelse af nævnte direktiv.
b) Følgende stykke
tilføjes:
"4. De relevante bestemmelser i
stk. 1 og 2 finder tilsvarende anvendelse, hvis der ikke er
påført et udrejsestempel. "
11) Artikel 12 ændres
således:
a) Stk. 1 affattes
således:
"1. Hovedformålet med
grænseovervågning er at forhindre ulovlig
grænsepassage, bekæmpe grænseoverskridende
kriminalitet og træffe foranstaltninger mod personer, som har
passeret grænsen ulovligt. En person, som har passeret en
grænse ulovligt, og som ikke har ret til at opholde sig
på den pågældende medlemsstats område,
pågribes og gøres til genstand for procedurer under
overholdelse af direktiv 2008/115/EF. "
b) Stk. 5 affattes
således:
"5. Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 33 vedrørende yderligere
foranstaltninger for overvågning. "
12) Artikel 13, stk. 5, affattes
således:
"5. Medlemsstaterne indsamler
statistisk materiale om antallet af personer, der er nægtet
indrejse, grundene hertil, og nationaliteten på de personer,
der er nægtet indrejse, samt om, ved hvilken type
grænse (land, luft, sø) de er blevet nægtet
indrejse, og indsender det statistiske materiale én gang om
året til Kommissionen (Eurostat) i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 862/2007 af
11. juli 2007 om EF-statistikker over migration og international
beskyttelse.
13) Artikel 15, stk. 1, tredje
afsnit, affattes således:
"Medlemsstaterne sikrer, at
grænsevagterne er specialiserede og passende uddannede under
hensyn til det fælles grundlæggende uddannelsesprogram
for grænsevagter, der er fastsat og udformet af Det
Europæiske Agentur for Forvaltning af Det Operative
Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser, som er
oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004.
Uddannelsesprogrammet skal indeholde specialuddannelse i at opdage
og håndtere situationer vedrørende udsatte personer
som f.eks. uledsagede mindreårige eller ofre for
menneskehandel. Medlemsstaterne tilskynder med støtte fra
Agenturet grænsevagterne til at lære de fremmedsprog,
der er nødvendige for udførelsen af deres opgaver.
"
14) Artikel 18, stk. 2, affattes
således:
"Disse specifikke regler kan
indeholde undtagelser fra artikel 4, 5 og 7-13"
15) Artikel 19, stk. 1,
ændres således:
a) I første afsnit
tilføjes følgende litra:
"g) redningstjenester, politi og
brandvæsen samt grænsevagter
h) arbejdstagere på
offshoreanlæg. "
b) Andet afsnit affattes
således:
"Disse specifikke regler kan
indeholde undtagelser fra artikel 4, 5 og 7-13".
16) Artikel 21, litra d), affattes
således:
"d) en medlemsstats mulighed for i
lovgivningen at indføre en forpligtelse for
tredjelandsstatsborgere til at anmelde deres tilstedeværelse
på dets område i overensstemmelse med bestemmelserne i
artikel 22 i Schengen- konventionen"
17) Artikel 32 affattes
således:
"Artikel 32
Ændringer af bilagene
Kommissionen tillægges
beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 33 vedrørende ændringer
af bilag III, IV og VIII. "
18) Artikel 33 affattes
således:
"Artikel 33
Udøvelse af de delegerede
beføjelser
1. Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i
denne artikel fastlagte betingelser.
2. Beføjelsen til at vedtage
delegerede retsakter, jf. artikel 12, stk. 5, og artikel 32,
tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra
den 19. juli 2013.
3. Den i artikel 12, stk. 5, og
artikel 32 omhandlede delegation af beføjelser kan til
enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende
afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen
efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt,
der angives i afgørelsen. Den berører ikke
gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4. Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt
Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5. En delegeret retsakt vedtaget i
henhold artikel 12, stk. 5, og artikel 32 træder kun i kraft,
hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort
indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til
Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og
Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre
indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på
Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ. "
19) Artikel 34, stk. 1,
ændres således:
a) litra a) affattes
således:
"a) listen over opholdstilladelser
med angivelse af, hvilke der er omfattet af henholdsvis artikel 2,
nr. 15), litra a), og artikel 2, nr. 15), litra b), og medsender en
model for de opholdstilladelser, der er omfattet af artikel 2, nr.
15), litra b). Når opholdskort er udstedt efter direktiv
2004/38/EF, skal dette specifikt angives, og der skal udsendes en
model af opholdskort, der ikke er udstedt i overensstemmelse med
den ensartede udformning, der er fastsat i forordning (EF) nr.
1030/2002. "
b) følgende litra
tilføjes:
"ea) undtagelser fra bestemmelserne
vedrørende passage af de ydre grænser som omhandlet i
artikel 4, stk. 2, litra a)
eb) de i artikel 10, stk. 3,
omhandlede statistikker. "
20) Artikel 37, stk. 1, affattes
således:
"Medlemsstaterne meddeler
Kommissionen deres nationale bestemmelser vedrørende artikel
21, litra c) og d), de sanktioner, som er omhandlet i artikel 4,
stk. 3, og bilaterale aftaler, som er tilladt i medfør af
denne forordning. Senere ændringer i disse bestemmelser
meddeles inden for en frist på fem arbejdsdage. "
21) Bilag III, IV, VI, VII og VIII
til forordning (EF) nr. 562/2006 ændres som angivet i bilag I
til nærværende forordning.
Artikel 2
Ændring af konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen
I konventionen om
gennemførelse af Schengenaftalen foretages følgende
ændringer:
1) I artikel 18, stk. 1, erstattes
ordene "tre måneders" af ordene "90 dages".
2) Artikel 20 ændres
således:
a) I stk. 1, erstattes ordene "tre
måneder i løbet af en seksmåneders periode
regnet fra datoen for første indrejse" af ordene "90 dage
inden for en periode på 180 dage".
b) I stk. 2, erstattes ordene "tre
måneder" af ordene "90 dage".
3) Artikel 21 ændres
således:
a) I stk. 1 erstattes ordene "tre
måneder" af ordene "90 dage inden for en periode på 180
dage"
b) Stk. 3 udgår.
4) Artikel 22 affattes
således:
"Artikel 22
En udlænding, der er indrejst
lovligt i en af de kontraherende parters område, kan på
hver enkelt kontraherende parts betingelser forpligtes til at melde
sig til de kompetente myndigheder hos den kontraherende part, i
hvis område den pågældende indrejser. Hver enkelt
kontraherende part kan vælge, om udlændinge skal melde
sig ved indrejsen eller inde i landet senest tre arbejdsdage efter
indrejsen i den pågældende kontraherende parts
område. "
5) Artikel 136 ophæves.
Artikel 3
Ændring af forordning (EF)
nr. 1683/95
Artikel 5 i forordning (EF) nr.
1683/95 affattes således:
"Artikel 5
Ved anvendelsen af denne forordning
forstås ved "visum", et visum som defineret i artikel 2, nr.
2), litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for
visa (visumkodeks).
Artikel 4
Ændring af forordning (EF)
nr. 539/2001
I forordning (EF) nr. 539/2001
foretages følgende ændringer:
1) I artikel 1, stk. 2, affattes
første afsnit således:
"Statsborgere fra tredjelande, der
er opført på listen i bilag II, er fritaget for det i
stk. 1 omhandlede krav i forbindelse med ophold på
højst 90 dage inden for en periode på 180 dage".
2) Artikel 2 affattes
således:
"Artikel 2
Ved anvendelsen af denne forordning
forstås ved "visum", et visum som defineret i artikel 2, nr.
2), litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 810/2009 af 13. juli 2009 om en fællesskabskodeks for
visa (visumkodeks).
Artikel 5
Ændring af forordning (EF)
nr. 767/2008
Artikel 12, stk. 2, litra a), nr.
iv) i forordning (EF) nr. 767/2008 affattes således:
"iv) har allerede opholdt sig
på medlemsstaternes område i 90 dage i den
igangværende periode på 180 dage på grundlag af
et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial
gyldighed. ".
Artikel 6
Ændringer af forordning (EF)
nr. 810/2009
I forordning (EF) nr. 810/2009
foretages følgende ændringer:
1) Artikel 1, stk. 1, affattes
således:
"1. Ved denne forordning
fastsættes procedurer og betingelser for udstedelse af visa
til transit gennem eller forventede ophold på
medlemsstaternes område i højst 90 dage inden for en
periode på 180 dage. "
2) Artikel 2, nr. 2, litra a),
affattes således:
"a) transit gennem eller et
forventet ophold på medlemsstaternes område i
højst 90 dage inden for en periode på 180 dage"
3) Artikel 25, stk. 1, litra b),
affattes således:
"b) når der af årsager,
som konsulatet finder begrundede, udstedes et nyt visum med henblik
på et ophold, der skal foretages inden for samme periode
på 180 dage, til en ansøger, som inden for den
pågældende periode på 180 dage allerede har
fået ensartet visum eller et visum med begrænset
territorial gyldighed til et ophold på 90 dage. "
4) Artikel 32, stk. 1, litra a),
nr. iv), affattes således:
"iv) allerede har opholdt sig
på medlemsstaternes område i 90 dage i den
igangværende periode på 180 på grundlag af et
ensartet visum eller et visum med begrænset territorial
gyldighed"
5) Bilag VI, VII og XI til
forordning (EF) nr. 810/2009 ændres i overensstemmelse med
bilag II til nærværende forordning.
Artikel 7
Ikrafttræden
Denne forordning træder i
kraft den 19. juli 2013.
Artikel 1, nr. 5, litra a), nr. i),
artikel 1, nr. 5, litra b), artikel 2, nr. 1) og 2), artikel 2, nr.
3, litra a), artikel 3, 4, 5 og 6 og bilag I, punkt 3 og bilag II
anvendes fra den 18. oktober 2013.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
26. juni 2013.
På Europa-Parlamentets
vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
A. SHATTER
Formand
BILAG I
I bilagene til forordning (EF) nr.
562/2006 foretages følgende ændringer:
1) I bilag III foretages
følgende ændringer:
a) Del B affattes
således:
"DEL B1: "visum ikke
påkrævet"
DEL B2: "alle pas".
b) I del C indsættes
følgende skilte mellem skiltene "EU, EØS, CH" og
"ALLE PAS":
2) Bilag IV, punkt 3, første
afsnit, affattes således:
"3. Når
tredjelandsstatsborgere, der er visumpligtige, rejser ind og ud,
anbringes stemplet som hovedregel på den modstående
side til den, hvorpå visummet er anbragt. "
3) I bilag V, Del B,
"Standardformular for nægtelse af indrejse ved
grænsen", affattes litra f) således:
" . (F) den pågældende
har allerede opholdt sig 90 dage inden for den forudgående
periode på 180 dage på Den Europæiske Unions
medlemsstaters område".
4) I bilag VI foretages
følgende ændringer:
a) Punkt 1 ændres
således:
i) I punkt 1.1. tilføjes
følgende punkt:
"1.1.4. Fælles
grænseovergangssteder
1.1.4.1. Medlemsstaterne kan
indgå eller opretholde bilaterale aftaler med
tilgrænsende tredjelande vedrørende etableringen af
fælles grænseovergangssteder, hvor grænsevagter
fra medlemsstaten og grænsevagter fra tredjelandet efter tur
udfører ind- og/eller udrejsekontrol efter deres nationale
ret på den anden parts område. Fælles
grænseovergangssteder kan være placeret på enten
en medlemsstats område eller tredjelandets område.
1.1.4.2. Fælles
grænseovergangssteder placeret på en medlemsstats
område: Bilaterale aftaler om etablering af fælles
grænseovergangssteder på en medlemsstats område
skal indeholde en tilladelse til, at grænsevagter fra et
tredjeland kan udføre deres opgaver i den
pågældende medlemsstat under overholdelse af
følgende principper:
a) International beskyttelse: En
tredjelandsstatsborger, der anmoder om international beskyttelse
på en medlemsstats område, har adgang til de relevante
procedurer i medlemsstaten i overensstemmelse med gældende
EU-ret på asylområdet.
b) Arrestation af en person eller
beslaglæggelse af ejendom: Hvis tredjelandets
grænsevagter bliver opmærksomme på forhold, der
giver anledning til arrestation af en person eller
beslaglæggelse af ejendom, underretter de medlemsstatens
myndigheder om disse forhold, og medlemsstatens myndigheder sikrer
en passende opfølgning heraf i overensstemmelse med national
ret, EU-retten og folkeretten uanset den pågældende
persons nationalitet.
c) Personer, som har ret til fri
bevægelighed i henhold til EU-retten, og som indrejser
på Unionens område: Tredjelandets grænsevagter
må ikke forhindre personer, som har ret til fri
bevægelighed i henhold til EU-retten, i at indrejse på
Unionens område. Hvis der er forhold, der begrunder, at en
person nægtes udrejse fra det pågældende
tredjeland, underretter tredjelandets grænsevagter
medlemsstatens myndigheder om disse forhold, og medlemsstatens
myndigheder sikrer en passende opfølgning heraf i
overensstemmelse med national ret, EU-retten og folkeretten.
1.1.4.3. Fælles
grænseovergangssteder placeret på et tredjelands
område: Bilaterale aftaler om etablering af fælles
grænseovergangssteder på et tredjelands område
skal indeholde en tilladelse til, at grænsevagter fra en
medlemsstat kan udføre deres opgaver i det
pågældende tredjeland. Ved anvendelsen af denne
forordning anses al kontrol, der udføres af medlemsstaternes
grænsevagter ved et fælles grænseovergangssted
på et tredjelands område, for at være
udført på den pågældende medlemsstats
område. Medlemsstaternes grænsevagter udfører
deres opgaver i henhold til forordning (EF) nr. 562/2006 og under
overholdelse af følgende principper:
a) International beskyttelse: En
tredjelandsstatsborger, der er kommet igennem tredjelandets
grænsevagters udrejsekontrol og derefter anmoder
medlemsstatens grænsevagter i tredjelandet om international
beskyttelse, har adgang til den relevante medlemsstats procedurer i
overensstemmelse med gældende EU-ret på
asylområdet. Tredjelandets myndigheder skal acceptere den
pågældende persons overførsel til medlemsstatens
område.
b) Arrestation af en person eller
beslaglæggelse af ejendom: Hvis medlemsstatens
grænsevagter bliver opmærksomme på forhold, der
giver anledning til at arrestere en person eller anbringe den
pågældende i varetægt eller til at
beslaglægge ejendom, handler de i overensstemmelse med
national ret, EU-retten og folkeretten. Tredjelandets myndigheder
skal acceptere den pågældende persons eller genstands
overførsel til medlemsstatens område.
c) Adgang til it-systemer:
Medlemsstaternes grænsevagter skal kunne anvende
informationssystemer, der behandler personoplysninger, jf. artikel
7. Medlemsstaterne skal have mulighed for at iværksætte
de i henhold til EU-retten fornødne tekniske og
organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger til at beskytte
personoplysninger mod hændelig eller ulovlig
tilintetgørelse, hændeligt tab, forringelse,
ubeføjet udbredelse eller ikkeautoriseret adgang, herunder
adgang for tredjelandes myndigheder.
1.1.4.4. Før en medlemsstat
indgår eller ændrer en bilateral aftale med et
tilgrænsende tredjeland om fælles
grænseovergangssteder, rådfører den sig med
Kommissionen om foreneligheden af aftalen med EU-retten. Allerede
eksisterende bilaterale aftaler meddeles Kommissionen senest den
20. januar 2014.
Hvis Kommissionen finder aftalen
uforenelig med EU-retten, underretter Kommissionen den
pågældende medlemsstat. Medlemsstaten træffer
alle passende foranstaltninger til, at aftalen inden for en rimelig
frist ændres på en sådan måde, at de dele,
som er konstateret uforenelige, fjernes. "
ii) Punkt 1.2.1. og 1.2.2. affattes
således:
"1.2.1. Både togpassagerer og
togpersonale i tog, der passerer de ydre grænser, herunder
godstog og tomme tog, kontrolleres. Medlemsstaterne kan indgå
bilaterale eller multilaterale aftaler om, hvordan denne kontrol
skal foretages, under overholdelse af principperne i punkt 1.1.4.
Denne kontrol skal udføres på en af følgende
måder:
- på den første
ankomstbanegård eller den sidste afgangsbanegård
på medlemsstatens område
- på toget på
strækningen mellem den sidste afgangsbanegård i
tredjelandet og den første ankomstbanegård i
medlemsstaten eller omvendt
- på den sidste
afgangsbanegård eller den første ankomstbanegård
på tredjelandets område.
1.2.2. For at lette trafikken med
højhastighedspassagertog kan de medlemsstater, som toget
kører igennem fra tredjelande, efter fælles
overenskomst med de pågældende tredjelande under
overholdelse af principperne i punkt 1.1.4. , også beslutte,
at indrejsekontrollen af personer i tog fra tredjelande
udføres på en af følgende måder:
- på de banegårde i et
tredjeland, hvor passagererne stiger på toget
- på de banegårde
på medlemsstaternes område, hvor passagererne stiger af
toget
- i toget på
strækningen mellem banegårdene på et tredjelands
område og banegårdene på medlemsstatens
område, såfremt passagererne bliver i toget. "
b) Punkt 3.1. affattes
således:
"3.1. Generelle retningslinjer for
ind- og udrejsekontrol i forbindelse med skibstrafik
3.1.1. Kontrol med skibe
gennemføres i anløbs- eller afsejlingshavnen eller
på et dertil indrettet område i umiddelbar nærhed
af fartøjet eller om bord på skibet i
territorialfarvandene som defineret i De Forenede Nationers
havretskonvention. Medlemsstaterne kan indgå aftaler, i
henhold til hvilke kontrollen også kan udføres under
rejsen eller ved skibets ankomst eller afrejse på
tredjelandets område, under overholdelse af principperne i
punkt 1.1.4.
3.1.2. Skibsføreren,
skibsagenten eller en hvilken som helst anden person, der har
fået tilladelse hertil af skibsføreren eller er
godkendt på en måde, der er acceptabel for den
berørte offentlige myndighed (i begge tilfælde
herefter benævnt "skibsføreren"), opstiller en liste
over besætningen og eventuelle passagerer, som skal indeholde
de oplysninger, der kræves i formular 5
(besætningsliste) og 6 (passagerliste) i konvention om
lettelse af international samfærdsel ad søvejen
(FAL-konventionen) samt om nødvendigt visumnummeret eller
opholdstilladelsens nummer:
- senest 24 timer før
ankomsten i havn eller
- senest på det tidspunkt,
hvor skibet afgår fra den foregående havn, hvis rejsen
varer mindre end 24 timer, eller
- hvis anløbshavnen er
ukendt eller ændres under rejsen, da så snart denne
oplysning foreligger.
Skibsføreren sender
listen/listerne til grænsevagterne eller, hvis det er fastsat
i national ret, til andre relevante myndigheder, som straks
fremsender listen eller listerne til grænsevagterne. "
3.1.3. Grænsevagterne eller
de i punkt 3.1.2. nævnte myndigheder sender en kvittering (en
undertegnet kopi af listen eller listerne eller en elektronisk
kvittering for modtagelsen) til skibsføreren, som på
anmodning skal fremlægge den, når skibet er i havn.
3.1.4. Skibsføreren giver
straks de kompetente myndigheder meddelelse om eventuelle
ændringer i besætningens sammensætning eller
antallet af passagerer.
Endvidere giver skibsføreren
straks og inden for fristen i punkt 3.1.2. de kompetente
myndigheder meddelelse om blinde passagerer om bord. Disse
forbliver dog under skibsførerens ansvar.
Uanset artikel 4 og 7 foretages der
ikke systematisk grænsekontrol af de personer, der forbliver
om bord. Grænsevagterne foretager dog kun en
gennemsøgning af skibet og kontrol af personer, der
forbliver om bord, når dette er berettiget på grundlag
af en risikovurdering for så vidt angår den indre
sikkerhed og ulovlig indvandring.
3.1.5. Skibsføreren
underretter rettidigt og i henhold til gældende bestemmelser
i den pågældende havn de kompetente myndigheder om
skibets afrejse. "
c) Punkt 3.2. ændres
således:
i) Punkt 3.2.1. affattes
således:
"3.2.1. Krydstogtsskibets
skibsfører meddeler de kompetente myndigheder krydstogtets
rute og program, så snart disse er fastlagt og senest inden
udløbet af fristen i punkt 3.1.2. "
ii) Punkt 3.2.2, andet afsnit,
affattes således:
"Der skal dog kun foretages kontrol
af besætning og passagerer på disse skibe, når
dette er berettiget på grundlag af en risikovurdering for
så vidt angår den indre sikkerhed og ulovlig
indvandring. "
iii) I punkt 3.2.3. , litra a), og
punkt 3.2.3. , litra b), erstattes ordene "punkt 3.2.4. " af ordene
"punkt 3.1.2. "
iv) Punkt 3.2.3. , litra e), andet
afsnit, affattes således:
"Der skal dog kun foretages kontrol
af besætning og passagerer på disse skibe, når
dette er berettiget på grundlag af en risikovurdering for
så vidt angår den indre sikkerhed og ulovlig
indvandring. "
v) Punkt 3.2.4. udgår.
vi) I punkt 3.2.9. udgår
andet afsnit.
vii) I punkt 3.2.10.
tilføjes følgende litra:
"i) Punkt 3.1.2. (pligt til at
indsende en passager- og besætningsliste) finder ikke
anvendelse. Hvis der skal udarbejdes en liste over de
ombordværende i henhold til Rådets direktiv 98/41/EF af
18. juni 1998 om registrering af de ombordværende på
passagerskibe, som sejler til og fra havne i Fællesskabets
medlemsstater, skal skibsføreren sende de kompetente
myndigheder i ankomsthavnen på medlemsstaternes område
en kopi af denne liste senest tredive minutter efter skibets afgang
fra en havn i et tredjeland.
viii) Følgende punkt
tilføjes:
"3.2.11. Hvis en færge, der
kommer fra et tredjeland, som anløber mere end én
havn på medlemsstaternes område, tager passagerer om
bord kun for den resterende strækning på dette
område, underkastes disse passagerer udrejsekontrol i
afgangshavnen og indrejsekontrol i anløbshavnen.
Kontrollen af personer, der under
disse anløb allerede befinder sig om bord på
færgen og ikke er gået om bord på
medlemsstaternes område, gennemføres i ankomsthavnen.
Den omvendte procedure finder anvendelse, når
bestemmelseslandet er et tredjeland. "
ix) Følgende punkt med
overskrift tilføjes:
" Cargoforbindelser mellem
medlemsstater
3.2.12. Uanset artikel 7
gennemføres der ingen grænsekontrol af
cargoforbindelser mellem de samme to eller flere havne på
medlemsstaternes område, der ikke anløber havne
beliggende uden for medlemsstaternes område, og som
indebærer transport af varer.
Der skal dog kun foretages kontrol
af besætning og passagerer på disse skibe, når
det er berettiget på grundlag af en risikovurdering
vedrørende den indre sikkerhed og ulovlig indvandring. "
5) I bilag VII foretages
følgende ændringer:
a) I punkt 3 affattes punkt 3.1. og
3.2. således:
"Uanset artikel 4 og 7 kan
medlemsstaterne tillade, at søfolk, der er i besiddelse af
et identitetsdokument for søfolk udstedt i henhold til Den
Internationale Arbejdsorganisations (ILO) konvention nr. 108 (1958)
eller nr. 185 (2003), konvention om lettelse af international
samfærdsel ad søvejen (FAL-konventionen) og de
relevante bestemmelser i national ret, uden at henvende sig til et
grænseovergangssted indrejser på medlemsstaternes
område i forbindelse med, at de går i land for at
opholde sig i den havn, som deres skib anløber, eller i
tilgrænsende kommuner, eller udrejser fra medlemsstaternes
område i ved at de vender tilbage til deres skibe, når
de er opført på deres skibs besætningsliste, og
denne i forvejen er blevet kontrolleret af de kompetente
myndigheder.
På baggrund af
risikovurderingen for så vidt angår den indre sikkerhed
og ulovlig indvandring underkaster grænsevagterne dog
søfolkene kontrol i overensstemmelse med artikel 7, inden de
går i land. "
b) I punkt 6 tilføjes
følgende punkter:
"6.4. Medlemsstaterne udpeger
nationale kontaktpunkter med henblik på konsultation i
forbindelse med mindreårige og giver Kommissionen meddelelse
herom. Kommissionen stiller en liste over disse nationale
kontaktpunkter til rådighed for medlemsstaterne.
6.5. Er der tvivl vedrørende
nogen af de forhold, der er omhandlet i punkt 6.1., 6.2. og 6.3. ,
anvender grænsevagterne listen over nationale kontaktpunkter
med henblik på konsultation vedrørende
mindreårige. "
c) Følgende punkter
tilføjes:
"7. Redningstjenester, politi,
brandvæsen og grænsevagter
Ordningerne for redningstjenesters,
politiets og brandvæsenets ind- og udrejse, når de
handler i nødstilfælde, samt for grænsevagter,
der passerer grænsen under udførelsen af deres
erhvervsmæssige opgaver, skal fastsættes i national
lovgivning. Medlemsstaterne kan indgå bilaterale aftaler med
tredjelande vedrørende disse personkategoriers ind- og
udrejse. Disse ordninger og bilaterale aftaler kan omfatte
undtagelser fra artikel 4, 5 og 7.
8. Arbejdstagere på
offshoreanlæg
Uanset artikel 4 og 7 skal
arbejdstagere på offshoreanlæg som defineret i artikel
2, nr. 18a, som regelmæssigt ad sø- eller luftvejen
vender tilbage til medlemsstaternes område uden at have
opholdt sig på et tredjelands område, ikke systematisk
kontrolleres.
Der tages dog hensyn til en
risikovurdering for så vidt angår ulovlig indvandring,
navnlig hvis et tredjelands kyster ligger i umiddelbar nærhed
af det pågældende offshoreanlæg, for at
afgøre, hvor hyppigt der skal foretages kontrol. "
6) I bilag VIII ændres
standardformularen således:
a) ordene "stemplet ved indrejse"
erstattes af ordene "stemplet ved ind- eller udrejse" og
b) ordene "indrejst i" erstattes af
ordene "indrejst i eller udrejst af".
BILAG II
I bilagene til forordning (EF) nr.
810/2009 foretages følgende ændringer:
1) Bilag VI, "Standardformular til
underretning om og begrundelse for afslag på eller
annullering eller inddragelse af visum", punkt 4 affattes
således:
"4. . De har allerede opholdt Dem
på medlemsstaternes område i 90 dage i den
igangværende periode på 180 dage på grundlag af
et ensartet visum eller et visum med begrænset territorial
gyldighed. ".
2) Punkt 4, sidste punktum, i bilag
VII affattes således:
"Når et visum har en
gyldighed på over seks måneder, er opholdenes varighed
90 dage i hvilken som helst periode på 180 dage. "
3) Artikel 5, stk. 2, i bilag XI
affattes således:
"2. Det udstedte visum skal
være et ensartet visum til flere indrejser, der giver
opholdsret i indtil 90 dage under De Olympiske og/eller De
Paralympiske Lege. ".
Bilag 2
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
| | | | | | | | § 1 | | | | | | I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 863 af 25. juni 2013, som ændret
ved lov nr. 572 af 31. maj 2010 foretages følgende
ændringer: | | | | § 2 b.
Udlændinge, der har opholdstilladelse i et andet
Schengenland, har ret til at indrejse og opholde sig her i landet i
indtil 3 måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Danmark eller et andet Schengenland end
det land, der har udstedt opholdstilladelsen. I de nævnte 3
måneders ophold fradrages den tid, hvori udlændingen
inden for halvåret har opholdt sig i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt opholdstilladelsen. Har
udlændingen opholdstilladelse i et andet nordisk land,
fradrages dog ikke den tid, hvori udlændingen har haft ophold
i de andre nordiske lande. | | 1. I § 2 b, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »i indtil 3 måneder pr. halvår
regnet fra datoen for den første indrejse i Danmark eller et
andet Schengenland end det land, der har udstedt
opholdstilladelsen« til: »i højst 90 dage
inden for en periode på 180 dage, hvorved perioden
på 180 dage forud for hver opholdsdag tages i
betragtning«. | | | | | | | | 2. I § 2 b, stk. 1, 2. pkt., § 2 b, stk.
2, 3. pkt., § 2 b, stk. 2, 4. pkt., § 2 b, stk. 3, 1.
pkt., § 2 b, stk. 3, 2. pkt., § 2 b, stk. 4, § 3,
stk. 1, 2. pkt., og § 3, stk. 1,
3. pkt., to steder i § 4, stk.
2, og i § 27 b, stk. 3, 1.
pkt., ændres »3 måneders« til:
»90 dages«. | | | | | | | | | 3. I § 2 b, stk. 1, 2. pkt., § 2 b, stk.
2, 3. pkt., og § 2 b, stk. 3, 2.
pkt., ændres »halvåret« til:
»de 180 dage«. | Stk. 2.
Udlændinge, der har visum gyldigt for alle Schengenlande, har
ret til at indrejse og opholde sig her i landet inden for visummets
gyldighedsperiode. Varigheden af et sammenhængende ophold
eller den samlede varighed af flere på hinanden
følgende ophold her i landet må dog ikke overstige 3
måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene. I de nævnte 3
måneders ophold fradrages den tid, hvori udlændingen
inden for halvåret har opholdt sig i et andet Schengenland.
Har udlændingen opholdt sig i et andet Schengenland med
opholdstilladelse eller med visum til ophold af mere end 3
måneders varighed begrænset til dette Schengenland
(langtidsvisum), fradrages denne tid dog ikke. Stk. 3.
Udlændinge, der har visum til ophold af mere end 3
måneders varighed med gyldighed begrænset til et andet
Schengenland (langtidsvisum), har i medfør af
Schengenkonventionens artikel 21 ret til at indrejse og opholde sig
her i landet i indtil 3 måneder pr. halvår regnet fra
datoen fra den første indrejse i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt visummet. I de
nævnte 3 måneders ophold fradrages den tid, hvori
udlændingen inden for halvåret har opholdt sig i
Danmark eller et andet Schengenland end det land, der har udstedt
visummet. Stk. 4.
(Udelades) | | | | | 4. I § 2 b, stk. 2, 2. pkt., og § 4, stk. 1, 3. pkt., ændres
»3 måneder pr. halvår regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene« til:
»90 dage inden for en periode på 180 dage,
hvorved perioden på 180 dage forud for hver opholdsdag tages
i betragtning«. | | | | | | | 5. I § 2 b, stk. 2, 4. pkt., og § 3, stk. 1, 3. pkt., indsættes
efter »opholdt sig i«: »Danmark
eller«. | | | | | | | | | | | | | 6. I § 2 b, stk. 3, ændres
»i indtil 3 måneder pr. halvår regnet fra datoen
for den første indrejse i Danmark eller et andet
Schengenland end det land, der har udstedt visummet« til:
»i højst 90 dage inden for en periode på
180 dage, hvorved perioden på 180 dage forud for hver
opholdsdag tages i betragtning«. | | | | | | | | | | § 3.
Udlændinge, der efter regler fastsat i medfør af
§ 39, stk. 2, er fritaget for visum, har ret til at indrejse
og opholde sig her i landet i indtil 3 måneder i løbet
af en 6-måneders-periode regnet fra datoen for den
første indrejse i Schengenlandene. I de nævnte 3
måneders ophold fradrages den tid, hvori udlændingen
inden for 6-måneders-perioden har opholdt sig i Danmark eller
et andet Schengenland. Har udlændingen opholdt sig i et andet
Schengenland med opholdstilladelse eller med visum til ophold af
mere end 3 måneders varighed begrænset til dette
Schengenland (langtidsvisum), fradrages denne tid dog ikke. Stk. 2.
(Udelades) | | 7. I § 3, stk. 1, 1. pkt., ændres
»i indtil 3 måneder i løbet af en
6-måneders-periode regnet fra datoen for den første
indrejse i Schengenlandene« til: »i højst
90 dage inden for en periode på 180 dage, hvorved
perioden på 180 dage forud for hver opholdsdag tages i
betragtning«. | | | | | | | 8. I § 3, stk. 1, 2. pkt., ændres
»6-måneders-perioden« til: »de 180
dage«. | | | | | | | | | | | | | | | | | § 4.
(Udelades) Stk. 2. Visum udstedes i
medfør af visumkodeksens bestemmelser herom til at
gælde indrejse og ophold i alle Schengenlande. Visum kan
gives til en eller flere indrejser inden for et nærmere
fastsat tidsrum. Varigheden af et sammenhængende ophold eller
den samlede varighed af flere på hinanden følgende
ophold i Danmark og de andre Schengenlande må dog ikke
overstige 3 måneder pr. halvår regnet fra datoen for
den første indrejse i Schengenlandene, jf. dog stk. 2. | | 9. I § 4, stk. 2, indsættes efter
»Ophold i«: »Danmark eller«. | | | | § 4 c.
(Udelades) Stk. 2. Stk. 1 finder ikke
anvendelse, hvis udlændingen godtgør, at
overskridelsen af det tidsrum, der er angivet i det udstedte visum,
skyldes omstændigheder, der ikke kan lægges
udlændingen til last, eller hvis der foreligger ganske
særlige grunde. Stk. 3. En
udlænding kan ikke få visum efter § 4, stk. 1, i 5
år, hvis udlændingen efter indrejsen | | 10. I § 4 c, stk. 2, indsættes
efter »ganske særlige grunde«: », herunder
hvis en afskæring af udlændingens muligheder for at
få visum vil udgøre en åbenbart
uforholdsmæssig reaktion i forhold til udlændingens
overskridelse af det udstedte visums gyldighed«. | | | | | 1) | udvises efter kapitel 4, | | | 2) | indgiver ansøgning om asyl her i
landet eller i et andet Schengenland, jf. dog stk. 6, eller | | | 3) | indgiver ansøgning om
opholdstilladelse på andet grundlag, jf. dog stk. 4. | | | Stk. 4. Stk. 3,
nr. 3, finder ikke anvendelse, hvis | | | 1) | udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9, stk. 1, nr. 1 eller 2, | | | 2) | udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 c, stk. 1, på grundlag af en
sådan familiemæssig tilknytning, der er nævnt i
§ 9, stk. 1, nr. 1 eller 2, | | | 3) | udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 i, stk. 1, med henblik på at
studere, | | | 4) | udlændingen ansøger om
opholdstilladelse efter § 9 c, stk. 4, | | | 5) | udlændingen er omfattet af §
9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6, og søger om opholdstilladelse
på dette grundlag eller | | 11. I § 4 c, stk. 4, nr. 5, ændres
»er omfattet af § 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller
6, og søger om opholdstilladelse på dette grundlag
eller« til: »ansøger om opholdstilladelse efter
§ 9 a, stk. 2, nr. 1-4 eller 6,«. | 6) | hensyn af humanitær karakter
afgørende taler derimod. | | Stk. 5 og 6.
(Udelades) | | | | | 12. I § 4 c, stk. 4, indsættes
efter nr. 5 som nyt nummer: | | | »6) | udlændingen efter indgivelsen af
ansøgningen om opholdstilladelse udrejser af Schengenlandene
i overensstemmelse med det udstedte visums gyldighed
eller«. | | | Nr. 6 bliver herefter nr. 7. | | | | § 4 d.
Udlændingestyrelsen skal træffe afgørelse om at
inddrage en forhåndsgodkendelse af en virksomhed meddelt
virksomheden med henblik på at modtage
forretningsbesøg fra udlændinge fra visumpligtige
lande, hvis godkendelsen er opnået ved svig, eller hvis
betingelserne for godkendelsen ikke længere er til stede.
Udlændingestyrelsen kan endvidere træffe
afgørelse om at inddrage en forhåndsgodkendelse
meddelt en virksomhed med henblik på at modtage
forretningsbesøg fra udlændinge fra visumpligtige
lande, hvis vilkårene for godkendelsen ikke overholdes. | | 13. § 4 d affattes således: »§ 4 d. Udlændingestyrelsen
kan forhåndsgodkende en virksomhed i Danmark med henblik
på at modtage forretningsbesøg fra udlændinge
fra visumpligtige lande. Stk. 2.
Udlændingestyrelsen skal træffe afgørelse om at
inddrage en forhåndsgodkendelse meddelt efter stk. 1, hvis
godkendelsen er opnået ved svig, eller hvis betingelserne for
godkendelsen ikke længere er til stede.
Udlændingestyrelsen kan endvidere træffe
afgørelse om at inddrage en forhåndsgodkendelse
meddelt efter stk. 1, hvis vilkårene for godkendelsen ikke
overholdes. Stk. 3. En dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentation i udlandet,
som er bemyndiget til at træffe afgørelse
vedrørende ansøgninger om visum, jf. § 47, stk.
2, kan akkreditere en virksomhed i udlandet med henblik på at
give visumpligtige udlændinge med fast tilknytning til
virksomheden mulighed for at gennemføre
forretningsbesøg i Danmark. Stk. 4. En
dansk diplomatisk eller konsulær repræsentation i
udlandet, som har akkrediteret en virksomhed i udlandet efter stk.
3, skal træffe afgørelse om at inddrage
akkrediteringen, hvis denne er opnået ved svig, eller hvis
betingelserne herfor ikke længere er til stede. Den danske
diplomatiske eller konsulære repræsentation i udlandet
kan endvidere træffe afgørelse om at inddrage en
akkreditering meddelt efter stk. 3, hvis vilkårene herfor
ikke overholdes.« | | | | | | 14. Efter
§ 4 d indsættes: »§ 4 e.
En dansk diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse efter § 47, stk. 2, om at meddele afslag
på en ansøgning om visum eller om at annullere eller
inddrage et allerede meddelt visum, kan, jf. stk. 3, meddeles
ansøgeren alene ved brug af en standardformular til
underretning om og begrundelse for afslag på eller
annullering eller inddragelse af visum. Afgørelsen
udfærdiges i overensstemmelse med reglerne i
visumkodeksen. Stk. 2. Stk. 1
finder ikke anvendelse, hvis udlændingen er omfattet af de
regler, der er nævnt i § 2, stk. 4
(EU-reglerne). Stk. 3.
Ministeren kan fastsætte nærmere regler om, hvilke
typer af afgørelser der er omfattet af stk. 1.« | | | | § 38.
(Udelades) Stk. 3. Ind- og udrejse over
grænsen til et land, der ikke er tilsluttet
Schengenkonventionen, må, medmindre andet er fastsat i
medfør af Schengengrænsekodeksens artikel 4, stk. 2,
alene finde sted ved de grænseovergangssteder (havne og
lufthavne), der er godkendt af justitsministeren, og alene inden
for disses åbningstid. Justitsministeren kan fastsætte
nærmere vilkår for godkendelsen af en havn eller
lufthavn som grænseovergangssted. Stk. 4-7.
(Udelades) | | 15. I § 38, stk. 3, 1. pkt., ændres
»Schengengrænsekodeksens artikel 4, stk. 2,« til:
»Schengengrænsekodeksens artikel 4, 18 og
19,«. | | | | § 39.
(Udelades) Stk. 2. Justitsministeren kan fastsætte regler om,
i hvilket omfang passet eller rejselegitimationen skal være
påtegnet visum til indrejse i eller udrejse af landet.
Justitsministeren kan endvidere fastsætte nærmere
regler om visum, herunder om adgangen hertil, om visummets varighed
og om de betingelser, der kan fastsættes for visummet. Stk. 3.
Passet eller rejselegitimationen skal ved ind- og udrejse forevises
for paskontrollen og under ophold her i landet på
begæring forevises for offentlige myndigheder. Ved indrejse
fra eller udrejse til et Schengenland skal passet eller
rejselegitimationen ikke forevises for paskontrollen, medmindre der
undtagelsesvis sker kontrol ved en sådan grænse i
medfør af Schengengrænsekodeksens artikel 23, jf.
§ 38, stk. 2. Justitsministeren kan bestemme, at
udlændinge til stadighed skal medføre deres pas eller
anden legitimation under ophold her i landet. Stk. 4 og 5.
(Udelades) | | 16. I § 39, stk. 2, 2. pkt., ændres
»om visummets varighed og om de betingelser, der kan
fastsættes for visummet« til »om visummets
varighed, om de betingelser, der kan fastsættes for visummet,
om sagsfordelingen på visumområdet mellem
Udlændingestyrelsen og de danske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet og om de
grundlæggende hensyn ved behandlingen og afgørelsen af
visumsagen«. | | | | 17. I § 39, stk. 3, indsættes som 4.
pkt.: »Justitsministeren kan endvidere
fastsætte nærmere regler om de betingelser, som en
udlænding, der ikke skal have udstedt visum for at indrejse
og opholde sig i Danmark, skal opfylde ved indrejse og ophold her i
landet.« | | | | | § 46.
Afgørelser efter denne lov træffes med de undtagelser,
der fremgår af stk. 2-5, og af § 9, stk. 22 og 23,
§§ 46 a-49, § 50, § 50 a, § 51, stk. 2, 2.
pkt., § 56 a, stk. 1-4, § 58 i og § 58 j, jf. dog
§ 58 d, 2. pkt., af Udlændingestyrelsen. Stk. 2-7.
(Udelades) | | 18. I § 46, stk. 1, indsættes efter
»og af«: »§ 4 d, stk. 3 og 4,«. | | | | | | 19. I § 46 a indsættes som stykke 7 og
8: »Stk. 7.
Udlændingestyrelsens og de danske diplomatiske og
konsulære repræsentationers afgørelser efter
§ 4 d kan ikke påklages. Stk. 8. En dansk
diplomatisk eller konsulær repræsentations
afgørelse om afslag på en ansøgning om visum
eller om annullering eller inddragelse af et allerede meddelt
visum, jf. § 47, stk. 2, kan påklages til
Udlændingestyrelsen. Uanset 1. pkt. anses en
afgørelse, der er udfærdiget i overensstemmelse med
reglerne i 4 e, stk. 1, for påklaget til
Udlændingestyrelsen.« | § 46 a.
(Udelades) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 20. I § 47, stk. 2, 1. pkt., ændres
»bemyndigelse til at udstede og meddele visum,
opholdstilladelse og arbejdstilladelse« til
»bemyndigelse til at træffe afgørelse i sager om
visum og til at udstede og meddele opholdstilladelse og
arbejdstilladelse.« | § 47.
(Udelades) Stk. 2. Der kan efter aftale
mellem justitsministeren og udenrigsministeren samt mellem
beskæftigelsesministeren og udenrigsministeren gives danske
diplomatiske og konsulære repræsentationer i udlandet
bemyndigelse til at udstede og meddele visum, opholdstilladelse og
arbejdstilladelse. Efter aftale med et andet land kan
udenrigsministeren efter aftale med justitsministeren eller
beskæftigelsesministeren bemyndige udenlandske diplomatiske
og konsulære repræsentationer i udlandet til at udstede
visum efter § 4 a, stk. 3, opholdstilladelse og
arbejdstilladelse. Beskæftigelsesministeren kan alene
medvirke i aftaler om udstedelse af visum efter § 4 a, stk. 3,
i forhold til meddelelse af opholdstilladelse og arbejdstilladelse
som omfattet af § 46, stk. 2. Udenrigsministeren kan efter
aftale med justitsministeren indgå
repræsentationsaftaler med udenlandske diplomatiske og
konsulære repræsentationer i udlandet i
overensstemmelse med visumkodeksens artikel 8. Stk. 3.
(Udelades) | | | | | | | § 2 | | | | | | Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. januar 2014, jf. dog stk. 2. Stk. 2.
Justitsministeren fastsætter tidspunktet for
ikrafttræden af § 1, nr. 14, 16 og 20, og for
ikrafttræden af § 46 a, stk. 8, i udlændingeloven,
som affattet ved lovforslagets § 1, nr. 19. | | | | | | § 3 | | | | | | Loven gælder ikke for
Færøerne og Grønland, men kan ved kongelig
anordning helt eller delvist sættes i kraft for
Færøerne og Grønland med de ændringer,
som de færøske eller grønlandske forhold
tilsiger. | | | |
|