Betænkning afgivet af Kulturudvalget
den 20. marts 2013
1 Ændringsforslag
Kulturministeren har stillet 3
ændringsforslag til lovforslaget.
2. Udvalgsarbejdet
Lovforslaget blev fremsat den 23. januar
2013 og var til 1. behandling den 31. januar 2013. Lovforslaget
blev efter 1. behandling henvist til behandling i
Kulturudvalget.
Møder
Udvalget har behandlet lovforslaget i 4
møder.
Høring
Et udkast til lovforslaget har inden
fremsættelsen været sendt i høring. Den 23.
januar 2013 sendte kulturministeren de indkomne høringssvar
og et notat herom til udvalget.
Spørgsmål
Udvalget har stillet 9
spørgsmål til kulturministeren til skriftlig
besvarelse, som denne har besvaret. 5 af udvalgets
spørgsmål og kulturministerens svar herpå er
optrykt som bilag 2 til betænkningen.
3. Indstillinger og politiske
bemærkninger
Et flertal i
udvalget (udvalget med undtagelse af EL) indstiller lovforslaget
til vedtagelse med de stillede
ændringsforslag.
Venstre finder overordnet de
foreslåede ændringer tiltrængte for at skabe
bedre vilkår for de udøvende kunstnere og kan derfor
støtte lovforslaget og de af ministeren stillede
ændringsforslag. Venstre havde imidlertid gerne set, at
ministeren havde svaret langt mere udtømmende på
spørgsmålene 6-9, særlig spørgsmål
8, hvor ministeren bliver bedt om at forholde sig til relevansen
af, at fremstiller i dag og ikke mindst på sigt vil
være nødt til at udgive værker på medier,
hvor efterspørgslen er faldende og med tiden måske
ikke eksisterende i kraft af den teknologiske udvikling. Endvidere
vil Venstre gerne opfordre ministeren til at holde sig orienteret
om, hvorvidt lovændringen medfører, at fremstillere
får uforholdsmæssig store udgifter til udgivelse af
værker for at undgå, at den/de udøvende
kunstnere tilbagetager udgivelsesrettighederne som påpeget af
DR og IFPI i en fælles henvendelse til Folketingets
Kulturudvalg den 7. marts 2013, jf. L 120 - bilag 7.
Dansk Folkeparti er utilfreds med, at
ministeren ikke mener, der er behov for en sanktionsbestemmelse i
de tilfælde, hvor en fremstiller af lydoptagelser ikke
udleverer de oplysninger, som enten den udøvende kunstner
eller den af kulturministeren godkendte forvaltningsorganisation
anmoder om at modtage. Ministeren henviser til, at domstolene
må afgøre disse sager.
Ministeren vil heller ikke lade tvister om
genforhandling af aftaler afgøres af
Ophavsretslicensnævnet, fordi »det vil indebære
en væsentlig ændring af nævnets virkeområde
i forhold til i dag«, som ministeren skriver i svar på
spørgsmål 2 til Dansk Folkeparti. Men
Ophavsretslicensnævnet har jo netop sagkundskab på
området og ville kunne løse problemer hurtigt og
effektivt frem for at lade en dyr og omstændelig proces
foregå i retssystemet. Sidstnævnte er i høj grad
til skade for ophavsretshaverne. Ministeren kunne skele til
lovudkastet for Radio- og tv-nævnet, hvor man udvider
beføjelserne for at få hurtige og sagkyndige
afgørelser. Dansk Folkeparti beder derfor ministeren om at
indføje en sanktionsbestemmelse i loven og at udvide
Ophavsretslicensnævnets beføjelser, sådan som
Dansk Folkeparti allerede under 1. behandling opfordrede ministeren
til.
Et mindretal i
udvalget (EL) indstiller lovforslaget til forkastelse ved 3. behandling. Mindretallet
vil dog stemme for de stillede ændringsforslag.
Lovforslaget betyder først og
fremmest en udvidelse af beskyttelsestiden fra 50 til 70 år
for lydindspilninger, efter at de er udgivet eller offentliggjort.
Som udgangspunkt lyder det meget tilforladeligt, men alligevel er
Enhedslisten meget skeptiske, ikke mindst fordi det i virkeligheden
næppe kommer de udøvende kunstnere til gode, men
først og fremmest giver producenterne bedre mulighed for at
tjene på kunstnernes virke. Enhedslisten kan citere den
daværende økonomi- og erhvervsminister, Brian
Mikkelsen, under behandlingen af EU-direktivet i
Europaudvalget:
»Regeringen vil gerne beskytte den
private ejendomsret og går derfor ind for en udvidelse af
beskyttelsestiden til 70 år.«
Han erkendte, at en væsentlig del af
fortjenesten vil tilfalde pladeselskaberne.
Enhedslisten stemmer for de af
kulturministeren stillede ændringsforslag, da
ændringsforslag nr. 1 og 3 blot er sproglige rettelser og
ændringsforslag nr. 2 forbedrer de udøvende kunstneres
stilling en lille smule.
Inuit Ataqatigiit, Siumut,
Sambandsflokkurin og Javnaðarflokkurin var på tidspunktet
for betænkningens afgivelse ikke repræsenteret med
medlemmer i udvalget og havde dermed ikke adgang til at komme med
indstillinger eller politiske udtalelser i betænkningen.
En oversigt over Folketingets
sammensætning er optrykt i betænkningen.
4 Ændringsforslag med
bemærkninger
Ændringsforslag
Til § 1
Af kulturministeren,
tiltrådt af udvalget:
1) Den
under nr. 1 foreslåede fodnote til lovens titel affattes
således:
»1) Loven
viderefører bestemmelser, der gennemfører
Rådets direktiv 91/250/EØF af 14. maj 1991, EF-Tidende
1991, nr. L 122, side 42, og indeholder bestemmelser, der
gennemfører Rådets direktiv 92/100/EØF af 19.
november 1992, EF-Tidende 1992, nr. L 346, side 61, Rådets
direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993, EF-Tidende 1993,
nr. L 248, side 15, Rådets direktiv 93/98/EØF af 29.
oktober 1993, EF-Tidende 1993, nr. L 290, side 9,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/9/EF af 11. marts
1996, EF-Tidende 1996, nr. L 77, side 20, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001, EF-Tidende 2001,
nr. L 167, side 10, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/84/EF af 27. september 2001, EF-Tidende 2001, nr. L 272, side
32, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/48/EF af 29.
april 2004, EU-Tidende 2004, nr. L 157, side 45, dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12.
december 2006, EU-Tidende 2006, nr. L 376, side 36, dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af 11.
december 2007 om ændring af Rådets direktiv
89/552/EØF af 3. oktober 1989, EU-Tidende 2007, nr. L 332,
side 27, dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/77/EU af 27. september 2011 om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/116/EF,
EU-Tidende 2011, nr. L 265, side 1.«
[Der er tale om en simplificering
af den foreslåede fodnote]
2) I
det under nr. 5 foreslåede § 66 a, stk. 1, nr. 1, ændres
ordet »eller« til: »og«.
[Der er tale om, at begge
betingelser skal være opfyldt]
3) I
det under nr. 5 foreslåede § 66 a, stk. 2, 2. pkt., ændres
ordet »udnyttelsesmuligheder« til:
»udnyttelseshandlinger«.
[Der er tale om en
præcisering af sproglig karakter]
Bemærkninger
Til nr. 1
Der er tale om en simplificering af den
foreslåede fodnote i overensstemmelse med Justitsministeriets
vejledning nr. 20 om notehenvisninger i love og administrative
forskrifter, der gennemfører EU-retsakter, m.v. af 28.
februar 2011. Der henvises ikke længere til de enkelte
ændringslove, som har gennemført de nævnte
direktiver.
Til nr. 2
Ændringen foretages for at korrigere
en fejllæsning af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2011/77/EU af 27. september 2011 om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/116/EF om
beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede
rettigheder (beskyttelsestidsdirektivet).
På et møde arrangeret af
Europa-Kommissionen i Copyright Contact Committee (expert group)
den 30. januar 2013 i Bruxelles forklarede Europa-Kommissionen, at
de to betingelser, der fremgår af beskyttelsestidsdirektivets
artikel 1, stk. 2, litra c, nr. 2 a, skal forstås som
kumulative betingelser.
Med ændringen gøres det klart,
at de to udnyttelseshandlinger, som en fremstiller af lydoptagelser
skal foretage for at forhindre, at en udøvende kunstner kan
afgive varsel om at bringe den aftale til ophør, i henhold
til hvilken den udøvende kunstner har overført eller
overdraget sine rettigheder til den pågældende
fremstiller af lydoptagelser, er kumulative.
En udøvende kunstner vil dermed
kunne afgive varsel om, at den udøvende kunstner
ønsker at bringe en overdragelsesaftale til ophør,
hvis fremstilleren af lydoptagelser ikke både udbyder
eksemplarer af lydoptagelsen til salg i tilstrækkelig grad og
stiller lydoptagelsen til rådighed på en sådan
måde, at almenheden får adgang til den på et
individuelt valgt sted og tidspunkt.
Det er således ikke
tilstrækkeligt for at forhindre, at en udøvende
kunstner kan afgive varsel om at bringe en overdragelsesaftale til
ophør, at fremstilleren af lydoptagelsen kun foretager en af
de udnyttelseshandlinger, som bestemmelsen indeholder.
Når den udøvende kunstner
afgiver et varsel om at bringe en overdragelsesaftale til
ophør, har fremstilleren af lydoptagelsen 1 år til at
udføre begge de nævnte udnyttelseshandlinger.
Ændringen er til fordel for de udøvende kunstnere, da
det forbedrer disses muligheder for at bringe en aftale til
ophør.
Til nr. 3
Der er tale om en sproglig
præcisering, da det er mere korrekt at sige, at man
»udfører en handling« i stedet for at
»udføre en mulighed«.
Flemming Møller Mortensen
(S) fmd. Jan Johansen (S) Benny
Engelbrecht (S) Leif Lahn Jensen (S) Troels Ravn (S) Mogens Jensen
(S) Sophie Hæstorp Andersen (S) Marlene Borst Hansen (RV)
Lone Loklindt (RV) Linda Kristiansen (RV) Pernille Vigsø
Bagge (SF) Ole Sohn (SF) Jonas Dahl (SF) Rosa Lund (EL)
Jørgen Arbo-Bæhr (EL) Kim Andersen (V) Martin Geertsen
(V) nfmd. Eva Kjer Hansen (V)
Michael Aastrup Jensen (V) Flemming Damgaard Larsen (V) Ellen Trane
Nørby (V) Eyvind Vesselbo (V) Alex Ahrendtsen (DF) Morten
Marinus (DF) Karin Nødgaard (DF) Pia Kjærsgaard (DF)
Simon Emil Ammitzbøll (LA) Lars Barfoed (KF) Brian Mikkelsen
(KF)
Inuit Ataqatigiit, Siumut,
Sambandsflokkurin og Javnaðarflokkurin havde ikke medlemmer i
udvalget.
Venstre, Danmarks Liberale Parti (V) | 47 |
Socialdemokratiet (S) | 44 |
Dansk Folkeparti (DF) | 22 |
Radikale Venstre (RV) | 17 |
Socialistisk Folkeparti (SF) | 16 |
Enhedslisten (EL) | 12 |
Liberal Alliance (LA) | 9 |
Det Konservative Folkeparti (KF) | 8 |
Inuit Ataqatigiit (IA) | 1 |
Siumut (SIU) | 1 |
Sambandsflokkurin (SP) | 1 |
Javnaðarflokkurin (JF) | 1 |
Bilag 1
Oversigt over bilag vedrørende
L 120
Bilagsnr. | Titel |
---|
1 | Høringsnotat og høringssvar,
fra kulturministeren | 2 | Udkast til tidsplan for udvalgets
behandling af lovforslaget | 3 | Tidsplan for udvalgets behandling af
lovforslaget | 4 | 1. udkast til betænkning | 5 | Ændringsforslag, fra
kulturministeren | 6 | 2. udkast til betænkning | 7 | Henvendelse af 8/3-13 fra IFPI Danmark og
DR | 8 | 3. udkast til betænkning |
|
Oversigt over spørgsmål
og svar vedrørende L 120
Spm.nr. | Titel | 1 | Spm. , om der mangler en sanktionsregel i
lovforslaget, til kulturministeren, og ministerens svar
herpå | 2 | Spm. om Ophavsretslicensnævnets
beføjelser, til kulturministeren, og ministerens svar
herpå | 3 | Spm. om, hvad det betyder, når
overdragelsesaftaler, som vedrører flere udøvende
kunstnere, ophører, og om det kan ske på samme
måde som efter ophavsretslovens § 54, til
kulturministeren, og ministerens svar herpå | 4 | Spm. om, hvad det betyder, hvis man ikke
kan finde de studiemusikere, der har krav på det supplerende
vederlag, til kulturministeren, og ministerens svar
herpå | 5 | Spm. om kommentar til henvendelsen af
8/3-13 fra IFPI Danmark og DR, til kulturministeren, og ministerens
svar herpå | 6 | Spm. om, at DR ikke tvinges til at
foretage kommerciel udgivelse af de mange lydoptagelser i form af
koncertoptagelser, radioudsendelser, radiodramaproduktioner m.v.,
til kulturministeren, og ministerens svar herpå | 7 | Spm. om, at DR ikke mister rettigheder,
til kulturministeren, og ministerens svar herpå | 8 | Spm. om udgivelsesrettighedshavere, til
kulturministeren, og ministerens svar herpå | 9 | Spm. om at garantere, at DR fremadrettet
ikke vil blive tvunget til at foretage kommercielle udgivelser af
lydoptagelser i form af koncertoptagelser, radioudsendelser,
radiodramaproduktioner m.v., til kulturministeren, og ministerens
svar herpå |
|
Bilag 2
Nogle af udvalgets
spørgsmål til kulturministeren og dennes svar
herpå
Spørgsmålene og kulturministerens
svar herpå er optrykt efter ønske fra V.
Spørgsmål 5:
Ministeren bedes kommentere henvendelse af 8.
marts 2013 fra IFPI Danmark
og DR, jf. L 120 - bilag 7.
Svar:
Den foreslåede § 66 a har til
formål at gennemføre artikel 1, stk. 2, litra c, nr.
2a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/77/EU af 27.
september 2011 (beskyttelsestidsdirektivet), som har
følgende ordlyd:
»Hvis
fonogramproducenten 50 år efter, at fonogrammet blev
udgivet lovligt, eller, såfremt en sådan udgivelse ikke
har fundet sted, 50 år efter, at fonogrammet blev
offentliggjort lovligt, ikke udbyder
eksemplarer af fonogrammet til salg i tilstrækkeligt antal
eller ikke gør det tilgængeligt for
offentligheden ved trådbunden eller
trådløs udsendelse på en sådan måde,
at medlemmer af offentligheden har adgang til det fra steder og
på tidspunkter, de selv vælger, kan den udøvende kunstner hæve
kontrakten, i henhold til hvilken den udøvende
kunstner har overført eller overdraget sine rettigheder til
optagelsen af sin fremførelse til en fonogramfremstiller
(herefter benævnt »overførelses- eller
overdragelseskontrakt«). Retten til
at hæve overførelses- eller overdragelseskontrakten
kan udøves, hvis producenten senest et år efter, at
den udøvende kunstner i overensstemmelse med det
foregående punktum har meddelt, at
han agter at hæve overførelses- eller
overdragelseskontrakten, ikke udfører begge de
udnyttelseshandlinger, der er omhandlet i nævnte
punktum. Den udøvende kunstner kan ikke give afkald
på denne hæveret. Hvis et fonogram indeholder optagelse
af flere udøvende kunstneres fremførelser, kan de
hæve deres overførelses- eller overdragelseskontrakter
i henhold til gældende national lovgivning. Hvis
overførelses- eller overdragelseskontrakten hæves i
henhold til dette stykke, ophører fonogramfremstillerens
rettigheder til fonogrammet.« (Kulturministeriet
fremhævning)
For læsevenlighedens skyld er der i
ovenstående tekststykke understreget de dele, som umiddelbart
har relevans for den problemstilling, som DR's og IFPI Danmarks
henvendelse vedrører.
Det ændringsforslag, som er fremsendt
til Kulturudvalget, medfører, at ordet »eller« i
den foreslåede § 66 a, stk. 1, nr. 1, ændres til
»og«. Ændringsforslaget fremsættes for at
korrigere en fejllæsning af den citerede bestemmelse
gående ud på, at de to betingelser, som fremgår
ovenfor i den citerede bestemmelse, skal forstås som
kumulative betingelser og ikke alternative.
Konsekvensen af ændringen er, at en
producent af lydoptagelser - f.eks. et pladeselskab - både
skal udbyde eksemplarer af en lydoptagelse til salg i
tilstrækkeligt antal og gøre den tilgængelig for
offentligheden on demand (på internettet), før en
udøvende kunstner afskæres fra at afgive et varsel til
producenten om, at den udøvende kunstner agter at hæve
overdragelseskontrakten.
DR og IFPI Danmark bemærker i deres
henvendelse, at det fremsatte ændringsforslag er i direkte
modstrid med direktivteksten. Kulturministeriet er ikke enig i
dette, men finder, at direktivet nødvendigvis må
læses sådan, som det fremgår af
ændringsforslaget.
DR og IFPI Danmark fokuserer på ordet
»eller«, der binder de to betingelser sammen i den
ovenfor citerede bestemmelse og konkluderer ud fra det, at der er
tale om en såkaldt »enten/eller«-konstruktion.
Ordet »enten« fremgår dog ikke af den citerede
bestemmelse.
Sætningen er opbygget således, at
fokus i stedet skal være på ordene »ikke«,
som står foran begge betingelser:
»Hvis
fonogramproducenten 50 år efter, at fonogrammet blev
udgivet lovligt, eller, såfremt en sådan udgivelse ikke
har fundet sted, 50 år efter, at fonogrammet blev
offentliggjort lovligt, ikkeudbyder eksemplarer af fonogrammet til salg
i tilstrækkeligt antal ellerikkegør det tilgængeligt for
offentligheden ved trådbunden eller
trådløs udsendelse på en sådan måde,
at medlemmer af offentligheden har adgang til det fra steder og
på tidspunkter, de selv vælger, kan den udøvende kunstner hæve
kontrakten.« (Kulturministeriets
fremhævning)
Denne dobbelte brug af ordet
»ikke« får den konsekvens, at producenten skal
udføre begge udnyttelseshandlinger, hvis den udøvende
kunstner skal afskæres fra at afgive varsel til producenten
om, at den udøvende kunstner agter at hæve
overdragelseskontrakten. Uden at nævne begge betingelser kan
det forklares således, at hvis producenten ikke gør det ene eller ikke gør det andet, så kan den
udøvende kunstner afgive varsel om ophævelse til
producenten. Det er dermed ikke tilstrækkeligt, hvis
producenten kun udfører én af
udnyttelseshandlingerne.
Den fortolkning, som DR og IFPI Danmark
gør sig til talsmand for i deres henvendelse, ville
kræve en sætningskonstruktion, som ville betyde, at
producenten kun skulle udføre én af ovenstående
handlinger, før den udøvende ikke kunne hæve
kontrakten. Direktivet er dog ikke formuleret således.
Den fortolkning, som ændringsforslaget
er et udslag af, hænger endvidere godt sammen med det
forhold, at der længere nede i den citerede bestemmelse
står:
»Retten til at
hæve overførelses- eller overdragelseskontrakten kan
udøves, hvis producenten senest et år efter, at den
udøvende kunstner i overensstemmelse med det
foregående punktum har meddelt, at
han agter at hæve overførelses- eller
overdragelseskontrakten,ikke
udfører begge de udnyttelseshandlinger, der er omhandlet i nævnte
punktum.« (Kulturministeriets fremhævning)
Hvis en producent f.eks. hverken udbyder
eksemplarer af fonogrammet til salg i tilstrækkeligt antal
eller gør det tilgængeligt for offentligheden on
demand, kan den udøvende kunstner meddele producenten, at
den udøvende kunstner agter at hæve kontrakten. Hvis
producenten vil afværge denne ophævelse af kontrakten,
har producenten et år til at udføre begge udnyttelseshandlinger. Hvis DR's og IFPI
Danmarks læsning af den citerede bestemmelse var korrekt,
ville det være tilstrækkeligt, hvis producenten blot
udførte én af udnyttelseshandlingerne. Det
fremgår dog klart af direktivbestemmelsen, at begge udnyttelseshandlinger skal
udføres.
I henvendelsen fra DR og IFPI Danmark
anføres det endvidere, at en konsekvens af
ændringsforslaget vil være, at DR tvinges til at
foretage kommerciel udgivelse, som DR ikke har erhvervet
rettighederne til. Dette er ikke korrekt, og problemstillingen er
adresseret i bemærkningerne til det fremsatte lovforslag (L
120). Følgende fremgår under pkt. 5.3. i de
almindelige bemærkninger:
»DR kan i sagens natur ikke
iværksætte en udnyttelseshandling, som DR ikke har
erhvervet ret til at foretage enten gennem individuelle eller
kollektive aftaler. I tilfælde af at DR ikke har erhvervet
ret til at foretage fx tilrådighedsstillelse on demand, kan
ophør af overdragelsesaftalen ikke bero på, at DR
undlader at foretage en sådan udnyttelse, som DR ikke har
juridisk ret til at foretage.«
Det er i øvrigt værd at
bemærke, at lovforslagets § 66 a kun omhandler
lydoptagelser, som enten er udgivet eller offentliggjort for mere
end 50 år siden. Hvis det ikke var for
beskyttelsestidsdirektivet, der forlænger beskyttelsestiden
fra de nuværende 50 år til 70 år, så ville
rettighederne til de lydoptagelser, som henvendelsen fra DR og IFPI
Danmark omhandler, være udløbet. Uden
beskyttelsestidsdirektivet ville DR og IFPI Danmark ikke have nogen
rettigheder til de lydoptagelser, der er mere end 50 år
gamle, og DR og IFPI Danmark er naturligvis ikke forpligtet til at
efterkomme betingelserne i den foreslåede § 66 a.
Endelig skal det fremhæves, at
EU-kommissionen på et møde den 30. januar 2013 i
Copyright Contact Committee, som omhandlede implementeringen af
beskyttelsestidsdirektivet, oplyste, at bestemmelsen i
beskyttelsestidsdirektivet skal læses, som det fremgår
af ændringsforslaget. Andre lande, herunder Sverige, har
tilkendegivet, at de læser bestemmelsen på samme
måde.
På baggrund af ovenstående
fastholdes det fremsatte ændringsforslag til den
foreslåede § 66 a, stk. 1, nr. 1.
Ændringsforslaget er nødvendigt for, at direktivet
gennemføres korrekt i dansk lovgivning.
Spørgsmål 6:
Kan ministeren bekræfte, at DR ikke
tvinges til at foretage kommerciel udgivelse af de mange
lydoptagelser i form af koncertoptagelser, radioudsendelser,
radiodramaproduktioner m.v., der befinder sig i DR's arkiver, og at
gøre disse tilgængelige on demand på DR's
hjemmeside?
Svar:
Jeg skal indledningsvis henvise til mit svar
på spørgsmål 5, hvoraf det fremgår, at
konsekvensen af ændringen er, at en producent af
lydoptagelser - f.eks. et pladeselskab - både skal udbyde
eksemplarer af en lydoptagelse til salg i tilstrækkelig antal
og gøre den tilgængelig for offentligheden on demand
(på internettet), før en udøvende kunstner
afskæres fra at afgive et varsel til producenten om, at den
udøvende kunstner agter at hæve
overdragelseskontrakten.
DR har derfor en mulighed for at afskære
den udøvende kunstner fra at udnytte
genindtrædelsesretten i den foreslåede § 66 a,
såfremt DR foretager tilstrækkelig udnyttelse af de
pågældende lydoptagelser.
Spørgsmål 7:
Kan ministeren bekræfte, at DR ikke
mister rettighederne, der ifølge DR og IFPI's henvendelse,
jf. L 120 - bilag 7, ikke er udgivelsesrettigheder, til
lydoptagelserne i DR's arkiv som følge af, at DR ikke
foretager kommerciel udgivelse af disse optagelser?
Svar:
Udgangspunktet i beskyttelsesdirektivet er, at
alle rettigheder tilbageoverdrages til den udøvende
kunstner, hvis den udøvende kunstner udnytter
genindtrædelsesretten i den foreslåede § 66 a.
Af direktivet, der ligger til grund for
lovforslaget, fremgår, at »hvis overførelses-
eller overdragelseskontrakten hæves i henhold til dette
stykke, ophører fonogramfremstillerens rettigheder til
fonogrammet«.
Fonogramfremstillerens rettigheder til
fonogrammet er ikke i den forbindelse begrænset til at
gælde en bestemt type af rettigheder, fx
udgivelsesrettigheder, hvorfor det er Kulturministeriets
opfattelse, at det som udgangspunkt er fremstillerens rettigheder
til lydoptagelsen, der ophører, hvis den udøvende
kunstner udnytter genindtrædelsesretten i den
foreslåede § 66 a.
Spørgsmål 8:
Finder ministeren det relevant, at
udgivelsesrettighedshavere er forpligtet til at udgive materiale
på medier, der i kraft af den teknologiske udvikling
mødes af en faldende efterspørgsel, for at
undgå at disse udgivelsesrettigheder overdrages til den
udøvende kunstner?
Svar:
Rettighederne overdrages ikke automatisk til
den udøvende kunstner, uanset at fremstilleren af den
pågældende lydoptagelse ikke opfylder kravene i §
66 a, stk. 1.
En tilbageoverdragelse af rettighederne til
den udøvende kunstner forudsætter endvidere, at
kunstneren varsler dette over for fremstilleren af lydoptagelsen i
overensstemmelse med proceduren i den foreslåede § 66 a,
stk. 2.
Ophævelse af kontrakten mellem
fremstilleren og den udøvende kunster er således en
mulighed for den udøvende kunstner. Ligeledes har en
fremstiller af en lydoptagelse ingen pligt til at foretage en
kommerciel udgivelse af en lydoptagelse, jf. min besvarelse af
spørgsmålene 5 og 6.
Bestemmelsen er i øvrigt først
relevant, når der er gået 50 år fra lydoptagelsen
blev udgivet eller offentliggjort, og kun i den forlængede
beskyttelsestid.
Anvendelsesområdet må
således vurderes at være begrænset.
Formålet er at give udøvende
kunstnere mulighed for at genindtræde i
fremførelsesrettighederne til lydoptagelsen og selv stille
lydoptagelsen til rådighed for offentligheden, hvis
lydoptagelsen ikke længere bliver tilstrækkeligt
udnyttet af fremstilleren af lydoptagelsen.
Spørgsmål 9:
Kan ministeren garantere, at DR fremadrettet
ikke vil blive tvunget til at foretage kommercielle udgivelser af
lydoptagelser i form af koncertoptagelser, radioudsendelser,
radiodramaproduktioner m.v., der befinder sig i DR's arkiver, for
at undgå at miste rettighederne til materialet og dermed
opleve et økonomisk tab?
Svar:
Jeg henviser til mine svar på
spørgsmål 5 og 6.