Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling
den 10. februar 2011
Forslag
til
Lov om forbrugeraftaler om brugsret til logi
på timesharebasis, længerevarende ferieprodukter m.v.1)
Kapitel 1
Lovens anvendelsesområde og
definitioner m.v.
§ 1. Loven gælder for
forbrugeraftaler om brugsret til logi på timesharebasis,
længerevarende ferieprodukter, formidling af brugsret til
logi på timesharebasis og længerevarende ferieprodukter
samt bytte af brugsret til logi på timesharebasis.
Stk. 2. Lovens §§ 5 og 6
gælder endvidere for erhvervsmæssigt udbud af de i
stk. 1 nævnte aftaler.
Stk. 3. Loven gælder ikke for
aftaler om køb af pakkerejser omfattet af lov om
pakkerejser.
Stk. 4. Loven kan ikke ved aftale
fraviges til skade for forbrugeren.
§ 2. Ved en forbrugeraftale
forstås i denne lov en aftale, som en erhvervsdrivende
indgår som led i sit erhverv, når den anden part
(forbrugeren) hovedsagelig handler uden for sit erhverv.
Stk. 2. Den erhvervsdrivende har
bevisbyrden for, at en aftale ikke er en forbrugeraftale.
Stk. 3. Som forbrugeraftale anses under
i øvrigt samme betingelser som nævnt i stk. 1
endvidere en aftale som nævnt i § 3, nr. 1, 2 og 4,
der er indgået eller formidlet for en forbruger
(sælgeren) af en erhvervsdrivende.
§ 3. I denne lov forstås
ved:
1) Timeshareaftale: En aftale af mere
end 1 års varighed, hvorved en forbruger mod vederlag
erhverver retten til at benytte et eller flere logier med
overnatningsmulighed i to eller flere afgrænsede tidsrum.
2) Aftale om længerevarende
ferieprodukt: En aftale af mere end 1 års varighed, hvorved
en forbruger mod vederlag primært erhverver retten til at
få rabatter eller andre fordele i forbindelse med logi alene
eller sammen med transport eller andre tjenesteydelser.
3) Formidlingsaftale: En aftale, hvorved
en erhvervsdrivende mod vederlag bistår en forbruger med at
sælge eller købe en brugsret på timesharebasis
eller et længerevarende ferieprodukt.
4) Bytteaftale: En aftale, hvorved en
forbruger mod vederlag tilslutter sig en bytteordning, hvorefter
vedkommende får brugsret til et logi med overnatningsmulighed
eller adgang til andre tjenesteydelser mod at give andre personer
midlertidig adgang til at drage fordel af de rettigheder, som
forbrugeren har i henhold til en indgået timeshareaftale.
5) Tilknyttet aftale: En aftale, hvorved
forbrugeren erhverver tjenesteydelser, der er knyttet til en
timeshareaftale eller en aftale om et længerevarende
ferieprodukt, og som leveres af den erhvervsdrivende eller en
tredjemand på grundlag af en ordning mellem denne tredjemand
og den erhvervsdrivende.
6) Varigt medium: En indretning, som
sætter forbrugeren eller den erhvervsdrivende i stand til at
lagre oplysninger, der er sendt til den pågældende
personligt, på en sådan måde, at de er
tilgængelige i en periode afpasset efter oplysningernes
formål, og som giver mulighed for uændret gengivelse af
de lagrede oplysninger.
§ 4. Ved beregning af varigheden af
en timeshareaftale eller en aftale om et længerevarende
ferieprodukt, jf. § 3, nr. 1 og 2, tages der hensyn til
enhver bestemmelse i aftalen, der giver mulighed for stiltiende
fornyelse eller forlængelse.
Kapitel 2
Information m.v.
§ 5. Inden der indgås en
aftale som nævnt i § 3, nr. 1-4, skal den
erhvervsdrivende på en klar og forståelig måde
give forbrugeren følgende oplysninger:
1) De oplysninger, der er angivet i
bilag 1 til loven, når det drejer sig om en
timeshareaftale.
2) De oplysninger, der er angivet i
bilag 2 til loven, når det drejer sig om en aftale om et
længerevarende ferieprodukt.
3) De oplysninger, der er angivet i
bilag 3 til loven, når det drejer sig om en
formidlingsaftale.
4) De oplysninger, der er angivet i
bilag 4 til loven, når det drejer sig om en bytteaftale.
Stk. 2. Oplysningerne nævnt i
stk. 1 skal gives vederlagsfrit på papir eller andet
varigt medium ved brug af det relevante standardoplysningsskema i
lovens bilag 1-4. De oplysninger, som fremgår af del 3 i
lovens bilag 1-4, kan dog gives på anden måde end ved
brug af det relevante standardoplysningsskemas del 3.
§ 6. Brochurer, annoncer og andet
markedsføringsmateriale vedrørende aftaler som
nævnt i § 3, nr. 1-4, skal indeholde oplysning om,
at det er muligt at få de i § 5, stk. 1,
omhandlede oplysninger, og om, hvor oplysningerne kan
fås.
Stk. 2. Tilbydes der ved et
salgsfremmende arrangement forbrugeren en aftale som nævnt i
§ 3, nr. 1-4, skal den erhvervsdrivende i invitationen
klart angive det kommercielle formål med arrangementet samt
arrangementets art. De oplysninger, som er nævnt i
§ 5, stk. 1, skal være til rådighed for
forbrugeren under hele arrangementet.
Stk. 3. Aftaler som nævnt i
§ 3, nr. 1 og 2, må ikke markedsføres eller
sælges som en investering.
Kapitel 3
Aftalens indhold og sprog m.v.
§ 7. En aftale som nævnt i
§ 3, nr. 1-4, skal udfærdiges på papir eller
andet varigt medium og underskrives af begge parter, og aftalen
skal være affattet på det sprog, der følger af
§ 8. I modsat fald er aftalen ikke bindende for forbrugeren.
Den erhvervsdrivende skal i forbindelse med aftalens
indgåelse udlevere en kopi af aftalen til forbrugeren.
Stk. 2. De oplysninger, der er udleveret
til forbrugeren i medfør af § 5, stk. 1,
udgør en integreret del af aftalen og må kun
ændres, hvis
1) det udtrykkeligt er aftalt mellem
parterne eller
2) ændringerne skyldes
usædvanlige og uforudsigelige omstændigheder, som den
erhvervsdrivende ikke har haft indflydelse på, og hvis
følger det for den erhvervsdrivende ikke har været
muligt at undgå.
Stk. 3. Inden der indgås en
aftale, skal den erhvervsdrivende på papir eller andet varigt
medium underrette forbrugeren om ændringer som nævnt i
stk. 2, og ændringerne skal udtrykkeligt fremgå af
aftalen.
Stk. 4. Aftalen skal ud over de
oplysninger, der er nævnt i § 5, stk. 1,
angive navn og fysisk adresse på aftaleparterne samt dato og
sted for aftalens indgåelse.
Stk. 5. Inden der indgås en
aftale, skal den erhvervsdrivende udtrykkeligt henlede forbrugerens
opmærksomhed på fortrydelsesretten, fortrydelsesfristen
og forbuddet mod forudbetaling inden fortrydelsesfristens
udløb, jf. §§ 9 og 14. Den erhvervsdrivende
skal endvidere sikre, at aftalebestemmelserne herom underskrives
separat af forbrugeren.
Stk. 6. Aftalen skal indeholde et
separat og udfyldt standardfortrydelsesskema i overensstemmelse med
lovens bilag 5.
§ 8. Er forbrugeren statsborger i
eller har bopæl i et land inden for Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde, skal aftalen, herunder de
i § 5, stk. 1, nævnte oplysninger, affattes
på sproget eller et af sprogene i det land, hvor forbrugeren
har sin bopæl, eller hvor forbrugeren er statsborger.
Forbrugeren kan vælge mellem de pågældende sprog,
men der kan dog kun vælges et officielt sprog i EU, norsk
eller islandsk.
Stk. 2. Hvis en timeshareaftale
vedrører en bestemt fast ejendom, der er beliggende inden
for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
skal den erhvervsdrivende i forbindelse med aftalens
indgåelse til forbrugeren udlevere en bekræftet
oversættelse af aftalen til det officielle sprog eller et af
disse sprog i det land, hvor den faste ejendom er beliggende.
Kapitel 4
Fortrydelsesret m.v.
§ 9. Forbrugeren kan inden for en
frist på 14 dage træde tilbage fra aftaler som
nævnt i § 3, nr. 1-4 (fortrydelsesret).
Stk. 2. Den periode, hvori
fortrydelsesretten efter stk. 1 kan udøves,
løber fra
1) den dag, hvor aftalen er
indgået, eller
2) den dag, hvor forbrugeren modtager
aftalen, hvis dette tidspunkt er senere end tidspunktet efter nr.
1.
Stk. 3. Hvis forbrugeren i tilknytning
til en timeshareaftale har indgået en bytteaftale og begge
aftaler er tilbudt forbrugeren på samme tidspunkt,
løber fortrydelsesfristen for begge aftaler fra den dag,
hvor timeshareaftalen er indgået, eller, hvis dette tidspunkt
ligger senere, fra den dag, hvor forbrugeren har modtaget
timeshareaftalen.
Stk. 4. Vil forbrugeren udøve sin
fortrydelsesret, skal forbrugeren meddele den erhvervsdrivende
dette inden udløbet af fristen efter stk. 1, jf. dog
§ 10. Meddelelsen skal ske på papir eller andet
varigt medium. Forbrugeren kan benytte standardfortrydelsesskemaet
i lovens bilag 5. Fristen anses for overholdt, hvis meddelelsen er
afsendt inden fortrydelsesfristens udløb. Udløber
fristen på en søn- eller helligdag, en lørdag
eller grundlovsdag, forlænges fristen til den
førstkommende hverdag.
§ 10. Indeholder aftalen ikke et
separat standardfortrydelsesskema, jf. § 7, stk. 6,
der er udfyldt af den erhvervsdrivende og givet til forbrugeren
på papir eller andet varigt medium, kan forbrugeren
gøre den i § 9, stk. 1, nævnte
fortrydelsesret gældende, på betingelse af at
forbrugeren senest 1 år og 14 dage efter den dag, som er
nævnt i § 9, stk. 2, dog senest 14 dage efter
den dag, hvor standardfortrydelsesskemaet er kommet frem til
forbrugeren, meddeler den erhvervsdrivende, at forbrugeren vil
træde tilbage fra aftalen. § 9, stk. 4, finder
tilsvarende anvendelse.
Stk. 2. Hvis de i § 5,
stk. 1, nævnte oplysninger, herunder det relevante
standardoplysningsskema, ikke er givet til forbrugeren på
papir eller andet varigt medium, kan forbrugeren gøre den i
§ 9, stk. 1, nævnte fortrydelsesfrist
gældende, på betingelse af at forbrugeren senest 3
måneder og 14 dage efter den dag, som er nævnt i
§ 9, stk. 2, dog senest 14 dage efter den dag, hvor
de nævnte oplysninger, herunder standardoplysningsskemaet, er
kommet frem til forbrugeren, meddeler den erhvervsdrivende, at
forbrugeren vil træde tilbage fra aftalen. § 9,
stk. 4, finder tilsvarende anvendelse.
§ 11. Træder forbrugeren
tilbage fra aftalen efter §§ 9 eller 10, kan den
erhvervsdrivende ikke gøre krav vedrørende aftalen
gældende over for forbrugeren.
Kapitel 5
Tilknyttede aftaler
§ 12. Har forbrugeren efter aftale
med den erhvervsdrivende fået henstand med hele eller en del
af den aftalte betaling, eller dækkes den aftalte betaling
helt eller delvis ved lån indrømmet forbrugeren af en
tredjemand på grundlag af en aftale herom mellem denne og den
erhvervsdrivende, bortfalder kreditaftalen, hvis forbrugeren efter
§§ 9 eller 10 træder tilbage fra en aftale som
nævnt i § 3, nr. 1-4.
Stk. 2. Bortfalder kreditaftalen i
medfør af stk. 1, kan forbrugeren ikke i den anledning
pålægges at betale noget beløb til kreditgiveren
bortset fra beløb, som forbrugeren har lånt og
modtaget i henhold til kreditaftalen.
§ 13. En bytteaftale eller en
tilknyttet aftale bortfalder, hvis forbrugeren efter
§§ 9 eller 10 træder tilbage fra den
timeshareaftale eller aftale om et længerevarende
ferieprodukt, som bytteaftalen eller den tilknyttede aftale
vedrører.
Stk. 2. Bortfalder en bytteaftale eller
tilknyttet aftale i medfør af stk. 1, kan forbrugeren
ikke i den anledning pålægges at betale noget
beløb til den erhvervsdrivende.
Kapitel 6
Forskudsbetaling m.v.
§ 14. Før
fortrydelsesfristen er udløbet, jf. §§ 9 og
10, må den erhvervsdrivende, en tredjemand på grundlag
af en aftale herom mellem denne og den erhvervsdrivende eller en
kreditgiver som nævnt i § 12 ikke i forbindelse med
aftaler som nævnt i § 3, nr. 1, 2 og 4, kræve
eller modtage nogen form for forudbetaling, sikkerhedsstillelse,
reservation af et beløb på en konto, anerkendelse af
gæld eller andet vederlag af forbrugeren.
Stk. 2. Ved formidlingsaftaler, jf.
§ 3, nr. 3, må den erhvervsdrivende eller en
tredjemand på grundlag af en aftale herom mellem denne og den
erhvervsdrivende ikke kræve eller modtage nogen form for
forudbetaling, sikkerhedsstillelse, reservation af et beløb
på en konto, anerkendelse af gæld eller andet vederlag
af forbrugeren, før salget har fundet sted eller
formidlingsaftalen på anden vis er bragt til
ophør.
Kapitel 7
Logi m.v. under opførelse
§ 15. Er et logi, herunder en
bygning eller sådanne fællesfaciliteter, som
forbrugeren efter en timeshareaftale skal have adgang til, under
opførelse ved aftalens indgåelse, skal den
erhvervsdrivende stille en betryggende sikkerhed, der skal
dække forbrugerens krav på tilbagebetaling af
beløb, som forbrugeren har betalt, hvis aftalen bortfalder
som følge af, at logiet ikke bliver
færdigopført.
Stk. 2. Før den erhvervsdrivende
har stillet den i stk. 1 nævnte sikkerhed, har
forbrugeren ikke pligt til at betale noget beløb i
forbindelse med aftalen eller til at stille sikkerhed for
betaling.
Kapitel 8
Særlige bestemmelser om aftaler
om længerevarende ferieprodukter
§ 16. Ved en aftale som
nævnt i § 3, nr. 2, skal forbrugerens betaling ske
i henhold til en betalingsplan. Betalingerne, herunder et eventuelt
medlemskabsgebyr, skal deles op i lige store årlige rater.
Den erhvervsdrivende må ikke modtage betalinger i strid med
betalingsplanen.
Stk. 2. Den erhvervsdrivende skal sende
forbrugeren en skriftlig betalingsanmodning på papir eller
andet varigt medium senest 14 dage før forfaldsdagen for den
årlige rate, jf. stk. 1. § 9, stk. 4, 4. pkt.,
finder tilsvarende anvendelse.
Stk. 3. Forbrugeren kan opsige en
aftale som nævnt i § 3, nr. 2, fra og med
betalingen af den anden årlige rate. Vil forbrugeren opsige
en aftale efter 1. pkt., skal forbrugeren give meddelelse herom til
den erhvervsdrivende senest 14 dage efter forbrugerens modtagelse
af en betalingsanmodning efter stk. 2. § 9, stk. 4, 4.
pkt., finder tilsvarende anvendelse.
Stk. 4. Opsiges en aftale efter
stk. 3, kan forbrugeren ikke i den anledning
pålægges at betale noget beløb til den
erhvervsdrivende.
Kapitel 9
Lovvalg
§ 17. Hvis lovgivningen i et land
uden for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde finder anvendelse på aftalen, kan
forbrugeren påberåbe sig bestemmelserne i direktiv
2008/122/EF som gennemført i den medlemsstat, hvor domstolen
er beliggende, når
1) den faste ejendom eller en af de
faste ejendomme, som aftalen knytter sig til, er beliggende i et
land inden for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde eller
2) den erhvervsdrivende i forbindelse
med en aftale, der ikke er direkte knyttet til en fast ejendom,
udøver sine forretnings- eller erhvervsmæssige
aktiviteter i et land inden for Det Europæiske
Økonomiske Samarbejdsområde eller på en hvilken
som helst anden måde retter sine aktiviteter mod et land
inden for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde og aftalen hører ind under disse
aktiviteter.
Kapitel 10
Straf
§ 18. Overtrædelse af
§ 6 straffes med bøde. Det samme gælder grov
eller oftere gentagen overtrædelse af § 5,
§ 7, stk. 1, 3. pkt., § 8, stk. 2,
§ 14 og § 16, stk. 1, 3. pkt., medmindre
strengere straf er forskyldt efter anden lovgivning.
Stk. 2. Der kan pålægges
selskaber m.v. (juridiske personer) strafansvar efter reglerne i
straffelovens 5. kapitel.
Kapitel 11
Ikrafttræden m.v.
§ 19. Loven træder i kraft
den 23. februar 2011. Lovens §§ 1-4 og 7-18 har virkning
for aftaler, der indgås efter lovens ikrafttræden.
Stk. 2. Lov nr. 234 af 2. april 1997 om
forbrugeraftaler, der giver brugsret til fast ejendom på
timesharebasis, ophæves. Loven gælder dog fortsat for
forbrugeraftaler, der giver brugsret til fast ejendom på
timesharebasis, hvis aftalen er indgået inden denne lovs
ikrafttræden.
§ 20. I lov om
forbrugerbeskyttelse ved erhvervelse af fast ejendom m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 1142 af 28. september 2007, som
ændret ved § 19 i lov nr. 1532 af 21. december 2010,
foretages følgende ændring:
1. I
§ 6, stk. 2,
ændres »lov om forbrugeraftaler, der giver brugsret til
fast ejendom på timesharebasis« til: »lov om
forbrugeraftaler om brugsret til logi på timesharebasis,
længerevarende ferieprodukter m.v.«
§ 21. I lov nr. 451 af 9. juni
2004 om visse forbrugeraftaler, som ændret ved
§ 112 i lov nr. 385 af 25. maj 2009, lov nr. 492 af 12.
juni 2009 og § 4 i lov nr. 1553 af 21. december 2010,
foretages følgende ændring:
1. § 9, stk. 2, nr. 4, affattes
således:
»4) aftaler
omfattet af § 1, stk. 1, i lov om forbrugeraftaler
om brugsret til logi på timesharebasis, længerevarende
ferieprodukter m.v. og«
§ 22. Loven gælder ikke for
Færøerne og Grønland.
Stk. 2. Loven kan dog ved kongelig
anordning sættes helt eller delvis i kraft for
Grønland med de ændringer, som de grønlandske
forhold tilsiger.
Bilag 1
STANDARDOPLYSNINGSSKEMA FOR
TIMESHAREAFTALER
Del 1:
Identitet, hjemsted og juridisk status for
den eller de erhvervsdrivende, der bliver part i aftalen: | | | Kort beskrivelse af produktet (f.eks.
beskrivelse af den faste ejendom): | | | Den nøjagtige karakter og indholdet
af rettigheden/rettighederne: | | | Nøjagtig angivelse af, i hvilken
periode den rettighed, aftalen giver, kan udøves, og om
nødvendigt dens varighed: | | | Den dato, fra hvilken forbrugeren kan
udnytte den rettighed, aftalen giver: | | | Hvis aftalen vedrører en specifik
ejendom, der er under opførelse, angives datoen for,
hvornår logiet og tjenesteydelser/faciliteter vil stå
færdige/være til rådighed: | | | Den pris, som forbrugeren skal betale for
at erhverve rettigheden/rettighederne: | | | Oversigt over de yderligere obligatoriske
udgifter, der følger af aftalen; udgifternes type og
størrelse (f.eks. årlige gebyrer, andre
tilbagevendende gebyrer, særlige afgifter, lokale
skatter): | | | Sammenfatning af de vigtigste
tjenesteydelser, som forbrugeren får adgang til (f.eks.
elektricitet, vand, vedligeholdelse, renovation), og angivelse af
det beløb, forbrugeren skal betale for dem: | | | Sammenfatning af de faciliteter, som
forbrugeren får adgang til (f.eks. swimmingpool eller
sauna): | | | Er disse faciliteter inkluderet i
ovennævnte udgifter? | | | I benægtende fald angives, hvad der
er inkluderet, og hvad der skal betales for: | | | Er det muligt at komme med i en
bytteordning? | | | I bekræftende fald angives
bytteordningens navn: | | | Omkostninger ved medlemskab/bytte: | | | Adfærdskodeks(er), som den
erhvervsdrivende har undertegnet, og hvor den(de) i givet fald kan
findes: | | |
|
Del 2:
Generelle oplysninger: | | | - | Forbrugeren har ret til at træde
tilbage fra denne aftale uden begrundelse indtil 14 kalenderdage
efter indgåelsen af aftalen eller en eventuel bindende
foreløbig aftale eller fra modtagelsen af disse aftaler, alt
efter hvad der indtræder senest. | | | | | - | Inden for denne fortrydelsesfrist er enhver
forudbetaling fra forbrugeren forbudt. Forbuddet
vedrører enhver form for vederlag, herunder betaling,
garantistillelse, blokering af penge på konti, udtrykkelig
anerkendelse af gæld osv. Det omfatter ikke kun betaling til
den erhvervsdrivende, men også til tredjeparter. | | | | | - | Der påhviler ikke forbrugeren andre
omkostninger eller forpligtelser end dem, der er angivet i
aftalen. | | | | | - | I overensstemmelse med international
privatret kan aftalen indgås i henhold til en anden lov end
loven i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin
sædvanlige bopæl, og eventuelle tvister kan indbringes
for andre retter end retterne i den medlemsstat, hvor forbrugeren
er bosat eller har sin sædvanlige bopæl. | | | | Forbrugerens underskrift: | |
|
Del 3:
Supplerende oplysninger, som forbrugeren er
berettiget til at modtage, og præcis hvor de findes (f.eks. i
hvilket kapitel i en generel brochure), hvis de ikke anføres
nedenfor: | | 1) | OPLYSNINGER OM DE ERHVERVEDE
RETTIGHEDER | | | | | - | Betingelserne for udøvelse af den
rettighed, aftalen vedrører, på den eller de
medlemsstaters område, hvor ejendommen(e) er beliggende, og
oplysninger om, hvorvidt disse betingelser er opfyldt, eller, hvis
dette ikke er tilfældet, hvilke betingelser der endnu ikke er
opfyldt. | | | | | - | Hvis aftalen indebærer rettigheder
til at benytte et logi, der udvælges fra et udvalg af logier,
angives oplysninger om begrænsninger i forbrugerens
muligheder for at benytte et hvilket som helst logi i et hvilket
som helst tidsrum. | | | | 2) | OPLYSNINGER OM EJENDOMMENE | | | | | - | Når aftalen vedrører en
bestemt fast ejendom, en nøjagtig og detaljeret beskrivelse
af denne og dens beliggenhed. Hvis aftalen vedrører flere
ejendomme (multiresorts), en passende beskrivelse af ejendommene og
deres beliggenhed. Hvis aftalen vedrører andre former for
logi end fast ejendom, en passende beskrivelse af logiet og
faciliteterne. | | | | | - | De tjenesteydelser (f.eks. elektricitet,
vand, vedligeholdelse, renovation), som forbrugeren har eller vil
få adgang til, og vilkårene herfor. | | | | | - | I givet fald de fællesfaciliteter,
såsom swimmingpool, sauna m.v., som forbrugeren eventuelt har
eller vil få adgang til, og vilkårene herfor. | | | 3) | SUPPLERENDE KRAV VEDRØRENDE LOGI
UNDER OPFØRELSE (hvor dette er relevant) | | | | | - | Graden af færdiggørelse af
logiet og de tjenesteydelser, der er nødvendige for at
gøre logiet fuldt funktionsdygtigt (tilslutning til gas,
elektricitet, vand og telefon), og af eventuelle faciliteter, som
forbrugeren får adgang til. | | | | | - | Fristen for færdiggørelse af
logiet og de tjenesteydelser, der er nødvendige for at
gøre det fuldt funktionsdygtigt (tilslutning til gas,
elektricitet, vand og telefon), og et rimeligt skøn over,
hvor længe det vil vare, før eventuelle faciliteter,
som forbrugeren får adgang til, er færdige. | | | | | - | Nummeret på byggetilladelsen samt
navn og fuldstændig adresse på den eller de kompetente
myndigheder. | | | | | - | Garanti for færdiggørelse af
logiet eller garanti for tilbagebetaling af enhver foretaget
betaling, såfremt logiet ikke færdiggøres, og i
givet fald, hvilke vilkår der gælder for indfrielsen af
disse garantier. | | | | 4) | OPLYSNINGER OM OMKOSTNINGERNE | | | | | - | En nøjagtig og relevant beskrivelse
af alle de udgifter, der knytter sig til timeshareaftalen; hvordan
disse udgifter bliver pålagt forbrugeren, og hvordan og
hvornår sådanne udgifter kan forhøjes; metoden
til beregning af omkostninger i forbindelse med benyttelsen af
ejendommen, lovpligtige omkostninger (skatter, afgifter m.v.) og de
administrative omkostninger (administration, vedligeholdelse,
reparationer m.v.). | | | | | - | I givet fald oplysninger om, hvorvidt der
er faste afgifter, realkreditlån, byrder eller andre
hæftelser vedrørende logiet. | | | | 5) | OPLYSNINGER OM OPHØR AF
AFTALEN | | | | | - | I givet fald oplysninger om reglerne for at
bringe tilknyttede aftaler til ophør og konsekvenserne
heraf. | | | | | - | Betingelserne for at bringe aftalen til
ophør, konsekvenserne af ophøret og oplysninger om
forbrugerens eventuelle hæftelse for eventuelle omkostninger
herved. | | | | 6) | SUPPLERENDE OPLYSNINGER | | | | | - | Oplysninger om, hvordan vedligeholdelse,
reparation, administration og drift af ejendommen er organiseret,
herunder om og hvordan forbrugerne kan påvirke og deltage i
beslutninger herom. | | | | | - | Oplysninger om, hvorvidt det er muligt at
tilmelde sig en ordning med videresalg af de rettigheder, aftalen
giver, oplysning om den pågældende ordning og angivelse
af omkostningerne i forbindelse med videresalg som led i en
sådan ordning. | | | | | - | Oplysninger om, hvilket eller hvilke sprog
kommunikationen med den erhvervsdrivende vedrørende aftalen
kan foregå på, f.eks. vedrørende
driftsbeslutninger, udgiftsstigninger og håndtering af
forespørgsler og klager. | | | | | - | I givet fald muligheden for udenretlig
bilæggelse af tvister. | |
|
Kvittering for modtagelse af oplysninger:
Forbrugerens underskrift:
Bilag 2
STANDARDOPLYSNINGSSKEMA
FOR AFTALER OM LÆNGEREVARENDE
FERIEPRODUKTER | Del 1: | Identitet, hjemsted og juridisk status for
den eller de erhvervsdrivende, der bliver part i aftalen: | | | Kort beskrivelse af produktet: | | | Den nøjagtige karakter og indholdet
af rettigheden/rettighederne: | | | Nøjagtig angivelse af, i hvilken
periode den rettighed, aftalen giver, kan udøves, og om
nødvendigt dens varighed: | | | Den dato, fra hvilken forbrugeren kan
udnytte den rettighed, aftalen giver: | | | Den pris, som forbrugeren skal betale for
at erhverve rettigheden/rettighederne, herunder eventuelle
tilbagevendende udgifter, som forbrugeren må påregne at
afholde som følge af sin ret til at opnå adgang til
logi, rejse og eventuelle nærmere angivne, relaterede
produkter eller tjenesteydelser: | | | Den betalingsplan, der fastsætter
lige store afdrag for hvert år af aftalens varighed for
betalingen af denne pris, og de datoer, hvor de forfalder til
betaling: | | | Efter det første år kan de
efterfølgende beløb justeres for at sikre, at den
reelle værdi af disse afdrag bibeholdes, f.eks. for at tage
hensyn til inflationen. | | | Oversigt over de yderligere obligatoriske
udgifter, der følger af aftalen; udgifternes type og
størrelse (f.eks. årlige medlemsgebyrer): | | | Sammenfatning af de vigtigste
tjenesteydelser, der er til rådighed for forbrugeren (f.eks.
rabat på hotelophold og fly): | | | Er disse inkluderet i ovennævnte
udgifter? | | | I benægtende fald angives, hvad der
er inkluderet, og hvad der skal betales for (f.eks. tre
nætters ophold inkluderet i det årlige medlemsgebyr, al
anden indkvartering skal betales særskilt): | | | Adfærdskodeks(er), som den
erhvervsdrivende har undertegnet, og hvor den(de) i givet fald kan
findes: | | |
|
Del 2:
Generelle oplysninger: | | | - | Forbrugeren har ret til at træde
tilbage fra denne aftale uden begrundelse indtil 14 kalenderdage
efter indgåelsen af aftalen eller en eventuel bindende
foreløbig aftale eller fra modtagelsen af disse aftaler, alt
efter hvad der indtræder senest. | | | | | - | Inden for denne fortrydelsesfrist er enhver
forudbetaling fra forbrugeren forbudt. Forbuddet vedrører
enhver form for vederlag, herunder betaling, garantistillelse,
blokering af penge på konti, udtrykkelig anerkendelse af
gæld osv. Det omfatter ikke kun betaling til den
erhvervsdrivende, men også til tredjeparter. | | | | | - | Forbrugeren har ret til at bringe aftalen
til ophør uden at blive pålagt sanktioner ved
meddelelse herom til den erhvervsdrivende senest 14 kalenderdage
efter modtagelsen af anmodningen om betaling af hvert årligt
afdrag. | | | | | - | Der påhviler ikke forbrugeren andre
omkostninger eller forpligtelser end dem, der er angivet i
aftalen. | | | | | - | I overensstemmelse med international
privatret kan aftalen indgås i henhold til en anden lov end
loven i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin
sædvanlige bopæl, og eventuelle tvister kan indbringes
for andre retter end retterne i den medlemsstat, hvor forbrugeren
er bosat eller har sin sædvanlige bopæl. | | | | Forbrugerens underskrift: | |
|
Del 3:
Supplerende oplysninger, som forbrugeren er
berettiget til at modtage, og præcis hvor de findes (f.eks. i
hvilket kapitel i en generel brochure), hvis de ikke anføres
nedenfor: | | 1) | OPLYSNINGER OM DE ERHVERVEDE
RETTIGHEDER | | | | | - | En passende og korrekt beskrivelse af de
rabatter, der gælder for fremtidige reservationer,
illustreret ved eksempler fra aktuelle tilbud. | | | | | - | Oplysninger om begrænsninger i
forbrugerens muligheder for at udnytte rettighederne, som f.eks.
begrænset udvalg eller tilbud efter først til
mølle-princippet, tidsbegrænsninger på
særlige slagtilbud og specialtilbud. | | | | 2) | OPLYSNINGER OM OPHØR AF
AFTALEN | | | - | I givet fald oplysninger om reglerne for at
bringe tilknyttede aftaler til ophør og konsekvenserne
heraf. | | | | | - | Betingelserne for at bringe aftalen til
ophør, konsekvenserne af ophøret og oplysninger om
forbrugerens eventuelle hæftelse for eventuelle omkostninger
herved. | | | | 3) | SUPPLERENDE OPLYSNINGER | | | - | Oplysninger om, hvilket eller hvilke sprog
kommunikationen med den erhvervsdrivende vedrørende aftalen
kan foregå på, f.eks. vedrørende
håndtering af forespørgsler og klager. | | | | | - | I givet fald muligheden for udenretlig
bilæggelse af tvister. | | | |
|
Kvittering for modtagelse af oplysninger:
Forbrugerens underskrift:
Bilag 3
STANDARDOPLYSNINGSSKEMA FOR
FORMIDLINGSAFTALER
Del 1:
Identitet, hjemsted og juridisk status for
den eller de erhvervsdrivende, der bliver part i aftalen: | | | Kort beskrivelse af tjenesteydelserne
(f.eks. markedsføring): | | | Aftalens varighed: | | | Den pris, som forbrugeren skal betale for
at modtage tjenesteydelserne: | | | Oversigt over de yderligere obligatoriske
udgifter, der følger af aftalen; udgifternes type og
størrelse (f.eks. lokale skatter, notargebyrer, udgifter til
annoncering): | | | Adfærdskodeks(er), som den
erhvervsdrivende har undertegnet, og hvor den(de) i givet fald kan
findes: | | |
|
Del 2:
Generelle oplysninger: | | | | | - | Forbrugeren har ret til at træde
tilbage fra denne aftale uden begrundelse indtil 14 kalenderdage
efter indgåelsen af aftalen eller en eventuel bindende
foreløbig aftale eller fra modtagelsen af disse aftaler, alt
efter hvad der indtræder senest. | | | | | - | Enhver forudbetaling fra forbrugeren er
forbudt, indtil selve salget har fundet sted, eller
formidlingsaftalen på anden vis er bragt til ophør.
Forbuddet vedrører enhver form for vederlag, herunder
betaling, garantistillelse, blokering af penge på konti,
udtrykkelig anerkendelse af gæld osv. Det omfatter ikke kun
betaling til den erhvervsdrivende, men også til
tredjeparter. | | | | | - | Der påhviler ikke forbrugeren andre
omkostninger eller forpligtelser end dem, der er angivet i
aftalen. | | | | | - | I overensstemmelse med international
privatret kan aftalen indgås i henhold til en anden lov end
loven i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin
sædvanlige bopæl, og eventuelle tvister kan indbringes
for andre retter end retterne i den medlemsstat, hvor forbrugeren
er bosat eller har sin sædvanlige bopæl. | | | | Forbrugerens underskrift: | |
|
Del 3:
Supplerende oplysninger, som forbrugeren er
berettiget til at modtage, og præcis hvor de findes (f.eks. i
hvilket kapitel i en generel brochure), hvis de ikke anføres
nedenfor: | | | - | Betingelserne for at bringe aftalen til
ophør, konsekvenserne af ophøret og oplysninger om
forbrugerens eventuelle hæftelse for eventuelle omkostninger
herved. | | | | | - | Oplysninger om, hvilket eller hvilke sprog
kommunikationen med den erhvervsdrivende vedrørende aftalen
kan foregå på, f.eks. vedrørende
håndtering af forespørgsler og klager. | | | | | - | I givet fald muligheden for udenretlig
bilæggelse af tvister. | | | |
|
Kvittering for modtagelse af oplysninger:
Forbrugerens underskrift:
Bilag 4
STANDARDOPLYSNINGSSKEMA FOR BYTTEAFTALER
Del 1:
Identitet, hjemsted og juridisk status for
den eller de erhvervsdrivende, der bliver part i aftalen: | | | Kort beskrivelse af produktet: | | | Den nøjagtige karakter og indholdet
af rettigheden/rettighederne: | | | Nøjagtig angivelse af, i hvilken
periode den rettighed, aftalen giver, kan udøves, og om
nødvendigt dens varighed: | | | Den dato, fra hvilken forbrugeren kan
udnytte den rettighed, aftalen giver: | | | Den pris, forbrugeren skal betale i gebyr
for at være medlem af bytteordningen: | | | Oversigt over de yderligere obligatoriske
udgifter, der følger af aftalen; udgifternes type og
størrelse (f.eks. årlige gebyrer, andre
tilbagevendende gebyrer, særlige afgifter, lokale
skatter): | | | Sammenfatning af de vigtigste
tjenesteydelser, som forbrugeren får adgang til: | | | Er disse inkluderet i ovennævnte
udgifter? | | | I benægtende fald angives, hvad der
er inkluderet, og hvad der skal betales for (udgifternes type og
størrelse, f.eks. en skønsmæssig angivelse af
den pris, der skal betales for individuelle byttetransaktioner,
herunder eventuelle ekstra omkostninger): | | | Adfærdskodeks(er), som den
erhvervsdrivende har undertegnet, og hvor den(de) i givet fald kan
findes: | | |
|
Del 2:
Generelle oplysninger: | | | - | Forbrugeren har ret til at træde
tilbage fra denne aftale uden begrundelse indtil 14 kalenderdage
efter indgåelsen af aftalen eller en eventuel bindende
foreløbig aftale eller fra modtagelsen af disse aftaler, alt
efter hvad der indtræder senest. Såfremt bytteaftalen
tilbydes sammen med og samtidig med timeshareaftalen, gælder
der for begge aftaler kun én enkelt fortrydelsesfrist. | | | | | - | Inden for denne fortrydelsesfrist er enhver
forudbetaling fra forbrugeren forbudt. Forbuddet vedrører
enhver form for vederlag, herunder betaling, garantistillelse,
blokering af penge på konti, udtrykkelig anerkendelse af
gæld osv. Det omfatter ikke kun betaling til den
erhvervsdrivende, men også til tredjeparter. | | | | | - | Der påhviler ikke forbrugeren andre
omkostninger eller forpligtelser end dem, der er angivet i
aftalen. | | | | | - | I overensstemmelse med international
privatret kan aftalen indgås i henhold til en anden lov end
loven i den medlemsstat, hvor forbrugeren er bosat eller har sin
sædvanlige bopæl, og eventuelle tvister kan indbringes
for andre retter end retterne i den medlemsstat, hvor forbrugeren
er bosat eller har sin sædvanlige bopæl. | | | | Forbrugerens underskrift: | |
|
Del 3:
Supplerende oplysninger, som forbrugeren er
berettiget til at modtage, og præcis hvor de findes (f.eks. i
hvilket kapitel i en generel brochure), hvis de ikke anføres
nedenfor: | | | | 1) | OPLYSNINGER OM DE ERHVERVEDE
RETTIGHEDER | | | | | - | Forklaring af, hvordan bytteordningen
fungerer; byttemulighederne og de nærmere regler herfor; en
angivelse af den værdi, som forbrugerens timeshare
tillægges i bytteordningen, og eksempler på konkrete
byttemuligheder. | | | | | - | Oplysninger om antallet af disponible
feriesteder og antallet af medlemmer i bytteordningen, herunder
eventuelle begrænsninger med hensyn til
tilgængeligheden af bestemte logier, som forbrugeren
måtte vælge, f.eks. som følge af
højsæsonperioder, om det behov, der kan være for
at bestille lang tid i forvejen, og om eventuelle
begrænsninger med hensyn til valget som følge af de
timesharerettigheder, som forbrugeren har lagt ind i
bytteordningen. | | | | 2) | OPLYSNINGER OM EJENDOMMENE | | | | | - | En kort og passende beskrivelse af
ejendommene og deres beliggenhed. Hvis aftalen vedrører
andre former for logi end fast ejendom, en passende beskrivelse af
logiet og faciliteterne. Oplysning om, hvor forbrugeren kan
indhente nærmere oplysninger. | | | | 3) | OPLYSNINGER OM OMKOSTNINGERNE | | | | | - | Oplysninger om den erhvervsdrivendes
forpligtelse til, før et bytte arrangeres, og for hvert
enkelt forslag om bytte at afgive detaljerede oplysninger om
eventuelle supplerende omkostninger, som forbrugeren skal afholde i
forbindelse med byttet. | | | | 4) | OPLYSNINGER OM OPHØR AF
AFTALEN | | | | | - | I givet fald oplysninger om reglerne for at
bringe tilknyttede aftaler til ophør og konsekvenserne
heraf. | | | | | - | Betingelserne for at bringe aftalen til
ophør, konsekvenserne af ophøret og oplysninger om
forbrugerens eventuelle hæftelse for eventuelle omkostninger
herved. | | | | 5) | SUPPLERENDE OPLYSNINGER | | | | | - | Oplysninger om, hvilket eller hvilke sprog
kommunikationen med den erhvervsdrivende vedrørende aftalen
kan foregå på, f.eks. vedrørende
håndtering af forespørgsler og klager. | | | | | - | I givet fald muligheden for udenretlig
bilæggelse af tvister. | | |
|
Kvittering for modtagelse af oplysninger:
Forbrugerens underskrift:
Bilag 5
SÆRSKILT SKEMA TIL AT LETTE
UDØVELSEN AF FORTRYDELSESRETTEN
| Fortrydelsesret | | Forbrugeren har ret til at træde
tilbage fra denne aftale uden begrundelse inden 14
kalenderdage. | | Fortrydelsesretten gælder fra den
…………………………
(udfyldes af den erhvervsdrivende, inden skemaet gives til
forbrugeren). | | Hvis forbrugeren ikke har modtaget dette
skema, begynder fortrydelsesfristen at løbe, når
forbrugeren har modtaget dette skema, men den udløber under
alle omstændigheder efter 1 år og 14
kalenderdage. | | Hvis forbrugeren ikke har modtaget alle de
krævede oplysninger, begynder fortrydelsesfristen at
løbe, når forbrugeren har modtaget disse oplysninger,
men den udløber under alle omstændigheder efter 3
måneder og 14 kalenderdage. | | Med henblik på at udøve
fortrydelsesretten skal forbrugeren meddele dette til den
erhvervsdrivende, jf. det navn og den adresse, der er anført
nedenfor, under anvendelse af et varigt medium (f.eks. et brev
sendt med post eller en e-mail). Forbrugeren kan benytte dette
skema, men det er ikke en betingelse. | | Benytter forbrugeren fortrydelsesretten,
hæfter den pågældende ikke for nogen
udgifter. | | Ud over fortrydelsesretten kan nationale
aftaleretlige regler give forbrugeren rettigheder, f.eks. til at
ophæve aftalen i tilfælde af udeladelse af
oplysninger. | | Forbud mod forudbetaling: | | I løbet af fortrydelsesperioden er
enhver forudbetaling fra forbrugeren forbudt. Forbuddet
vedrører enhver form for vederlag, herunder betaling,
garantistillelse, blokering af penge på konti, udtrykkelig
anerkendelse af gæld osv. | | Det omfatter ikke kun betaling til den
erhvervsdrivende, men også til tredjeparter. | | | Meddelelse om fortrydelse | | | - | Til (den erhvervsdrivendes navn og adresse)
(*): | | | | | - | Jeg/vi (**) meddeler hermed, at jeg/vi (**)
beslutter at træde tilbage fra aftalen | | | | | - | Dato for aftalens indgåelse
(*): | | | | | - | Forbrugerens/forbrugernes navn(e)
(***): | | | | | - | Forbrugerens/forbrugernes adresse(r)
(***): | | | | | - | Forbrugerens/forbrugernes underskrift(er)
(kun hvis denne meddelelse afgives på papir) (***): | | | | | - | Dato (***): | | | | | (*) | Udfyldes af den erhvervsdrivende,
før skemaet udleveres til forbrugeren. | | (**) | Det ikke relevante overstreges. | | (***) | Udfyldes af forbrugeren/forbrugerne, hvis
dette skema benyttes til at træde tilbage fra aftalen. |
|
Kvittering for modtagelse af oplysninger:
Forbrugerens underskrift:
Officielle noter
1) Loven gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/122/EF af 14.
januar 2009 om beskyttelse af forbrugerne i forbindelse med visse
aspekter ved timeshareaftaler, aftaler om længerevarende
ferieprodukter, videresalgs- og bytteaftaler, EU-Tidende 2009 nr. L
33, side 10.