Fremsat den 17. marts 2011 af ministeren
for flygtninge, indvandrere og integration (Søren Pind)
Forslag
til
Lov om ændring af udlændingeloven og
lov om ægteskabs indgåelse og opløsning
(Reform af
ægtefællesammenføringsreglerne m.v.)
§ 1
I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1061 af 18. august 2010, som
ændret ved § 3 i lov nr. 1511 af 27. december 2009,
§ 2 i lov nr. 400 af 21. april 2010, § 1 i lov
nr. 572 af 31. maj 2010, lov nr. 1542 af 16. december 2010, lov nr.
1543 af 21. december 2010 og lov nr. 1604 af 22. december 2010,
foretages følgende ændringer:
1. I
§ 9, stk. 1, nr. 1,
udgår to steder: »over 24 år«.
2. I
§ 9, stk. 2, 2. pkt.,
ændres »prøve i dansk« til:
»prøve i dansk på A2-niveau, jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl.«.
3. I
§ 9, stk. 4, 1. pkt.,
ændres »50.000« til: »100.000« og
»stk. 20« til: »stk. 24«.
4. I
§ 9, stk. 4, 4. pkt.,
ændres »2002-niveau« til:
»2011-niveau« og »2003« til:
»2012«.
5. I
§ 9, stk. 6,
ændres »stk. 24« til:
»stk. 28«.
6. I
§ 9, stk. 7, 1. pkt.,
ændres »større« til:
»væsentlig større«, og 3. pkt. ophæves.
7. I
§ 9, stk. 11,
ændres »stk. 16« til:
»stk. 20«.
8. I
§ 9 indsættes efter
stk. 11 som nye stykker:
»Stk. 12.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra c og d, kan,
medmindre ganske særlige grunde, herunder hensynet til
familiens enhed, taler derimod, kun gives, såfremt den
herboende person
1) ikke er
idømt ubetinget straf af mindst 1 år og 6
måneders fængsel eller anden strafferetlig
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed for
frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed,
2) ikke er
idømt ubetinget straf af mindst 60 dages fængsel for
overtrædelse af straffelovens kapitel 12 eller 13,
3) ikke har
forfalden gæld til det offentlige, medmindre der er givet
henstand med hensyn til tilbagebetalingen af gælden, og
gælden ikke overstiger 100.000 kr.,
4) ikke i de sidste
3 år forud for ansøgningen om opholdstilladelse har
modtaget offentlig hjælp efter lov om aktiv socialpolitik
eller integrationsloven,
5) har underskrevet
en erklæring om integration og aktivt medborgerskab i det
danske samfund, jf. integrationslovens § 19, stk. 1,
3. pkt., eller på anden vis har tilkendegivet at acceptere
indholdet heraf,
6) har
bestået Prøve i Dansk 2, jf. § 9,
stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., eller en danskprøve på et tilsvarende eller
højere niveau,
7) har haft
ordinær fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 2
år og 6 måneder inden for de sidste 3 år forud
for ansøgningen om opholdstilladelse og fortsat må
antages at være tilknyttet arbejdsmarkedet på
tidspunktet, hvor opholdstilladelse vil kunne meddeles, medmindre
den herboende person er førtidspensionist, og
8) enten har haft
ordinær fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 4
år inden for de sidste 4 år og 6 måneder forud
for ansøgningen om opholdstilladelse og fortsat må
antages at være tilknyttet arbejdsmarkedet på
tidspunktet, hvor opholdstilladelse vil kunne meddeles, eller har
færdiggjort en lang videregående uddannelse, en
professionsbacheloruddannelse, en erhvervsakademiuddannelse eller
en erhvervsrettet ungdomsuddannelse i Danmark eller har
bestået Prøve i Dansk 3, jf. § 9,
stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., eller en danskprøve på et tilsvarende eller
højere niveau.
Stk. 13. Er den
herboende person meddelt tidsubegrænset opholdstilladelse
efter § 11, stk. 3, ved at have opnået mindst
100 point eller efter § 11, stk. 10-12, uden at have
opnået mindst 100 point, anses betingelserne i stk. 12,
nr. 1-8, for opfyldt.
Stk. 14.
Oppebærer den herboende person dansk folkepension, anses
betingelserne i stk. 12, nr. 7 og 8, for opfyldt. Hvis en
herboende person over 18 år har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse på baggrund af et
stærkt tilknytningsforhold til Danmark, anses betingelserne i
stk. 12, nr. 7 og 8, for opfyldt på tilsvarende
vilkår, som den herboende efter § 11, stk. 11,
ville kunne opnå tidsubegrænset opholdstilladelse.
Stk. 15.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derimod, kun gives, hvis udlændingen og den herboende er over
24 år, og udlændingen opnår 60 point, eller hvis
udlændingen eller den herboende er under 24 år, og
udlændingen opnår 120 point, og point gives efter
følgende pointsystem:
1)
Udlændingen opnår:
a) 40 point for at
have haft erhvervserfaring fra ordinær
fuldtidsbeskæftigelse i mindst 2 år og 6 måneder
inden for de sidste 3 år,
b) 60 point for at
have haft kvalificeret erhvervserfaring (positivliste-job) i mindst
2 år og 6 måneder inden for de sidste 3 år i
udlandet eller
c) 80 point for at
have haft erhvervserfaring i mindst 2 år i Danmark med
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 4, eller
§ 9 a, stk. 2, nr. 6, eller for at have haft et job
anført på positivlisten eller et job, som har
indebåret en årlig bruttoindkomst på mindst
375.000 kr.
2)
Udlændingen opnår:
a) 40 point for at
have enten engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på
niveau svarende til studieprøven (C1), jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., eller
b) 50 point for at
have enten dansk-, svensk- eller norskkundskaber på niveau
svarende til studieprøven (C1), jf. bekendtgørelse
nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl.
3)
Udlændingen opnår:
a) 40 point for at
have færdiggjort en uddannelse i udlandet, som er på
niveau med en dansk erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6
måneders varighed, en dansk erhvervsakademiuddannelse, en
dansk professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse ligestillet
hermed,
b) 50 point for at
have færdiggjort en erhvervsuddannelse af mindst 2 år
og 6 måneders varighed, en erhvervsakademiuddannelse, en
professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse på
tilsvarende niveau i Danmark,
c) 50 point for at
have færdiggjort en bacheloruddannelse på et
universitet i udlandet eller en uddannelse ligestillet hermed, som
er på niveau med en dansk bacheloruddannelse,
d) 70 point for at
have færdiggjort en bacheloruddannelse på et
universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark eller på et universitet, der er anerkendt som
værende blandt de 50 bedste i verden på den rangliste,
som anvendes af Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der
kan tildeles udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt
af Videnskabsministeriet.
e) 80 point for at
have færdiggjort en ph.d.- eller kandidatuddannelse på
et universitet i udlandet, som er på niveau med en dansk
ph.d.- eller kandidatuddannelse eller en uddannelse ligestillet
hermed, eller
f) 100 point for at
have færdiggjort en ph.d.- eller kandidatuddannelse på
et universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark eller på et universitet, der er anerkendt som
værende blandt de 50 bedste i verden på den rangliste,
som anvendes af Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der
kan tildeles udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt
af Videnskabsministeriet.
4)
Udlændingen kan herudover supplerende opnå op til 20
point:
a) 20 point for at
have enten engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på
et niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (B1-B2), jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., medmindre udlændingen har
opnået point for sprogkundskaber i samme sprog efter nr. 2,
litra a,
b) 20 point for at
have danskkundskaber på et niveau svarende til Prøve i
Dansk 2 (B1-B2), jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010
om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl., medmindre
udlændingen har opnået point for danskkundskaber efter
nr. 2, litra b,
c) 20 point, hvis
udlændingen dokumenterer, at udlændingen ikke
bosætter sig i et boligområde, der er omfattet af
§ 51 b, stk. 3 og 4, i lov om almene boliger,
eller
d) 10 point, hvis
udlændingen har deltaget aktivt og ulønnet i en global
humanitær organisation i mindst 1 år, og
e) 10 point, hvis
udlændingen har været selvforsørgende i
hjemlandet, medmindre udlændingen har opnået point
på grund af erhvervserfaring, jf. nr. 1.«
Stk. 12-25 bliver herefter
stk. 16-29.
9. I
§ 9, stk. 12, der bliver
stk. 16, ændres »stk. 24« til:
»stk. 28«.
10. I
§ 9, stk. 15, der bliver
stk. 19, ændres »stk. 25« til:
»stk. 29«.
11. I
§ 9, stk. 17, der bliver
stk. 21, ændres »stk. 24« til:
»stk. 28«.
12. I
§ 9, stk. 20, der bliver
stk. 24, ændres »stk. 19, 2. pkt.,«
til: »stk. 23, 2. pkt.,«.
13. I
§ 9, stk. 22, der bliver
stk. 26, ændres »stk. 12, 1. og 2. pkt., og
stk. 17, 1. og 2. pkt.« til: »stk. 16, 1. og
2. pkt., og stk. 21, 1. og 2. pkt.«.
14. I
§ 9, stk. 23, 1. pkt.,
der bliver stk. 27, 1. pkt., ændres »stk. 12,
1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2. pkt.« til:
»stk. 16, 1. og 2. pkt., og stk. 21, 1. og 2.
pkt.«.
15. I
§ 9, stk. 23, 2. pkt.,
der bliver stk. 27, 2. pkt., ændres »og
stk. 12, 1. pkt.« til: »og stk. 16, 1.
pkt.«.
16. I
§ 9, stk. 24, der bliver
stk. 28, ændres »stk. 12, 2. pkt., og
stk. 17, 2. pkt.« til: »stk. 16, 2. pkt., og
stk. 21, 2. pkt.«.
17. I
§ 9, stk. 25, der bliver
stk. 29, ændres »stk. 15« til:
»stk. 19«.
18. I
§ 9 indsættes efter
stk. 29 som nyt stykke:
»Stk. 30. Det
beløb, der er angivet i stk. 12, nr. 3, er fastsat i
2011-niveau og reguleres fra og med 2012 en gang årligt den
1. januar efter satsreguleringsprocenten, jf. lov om en
satsreguleringsprocent.«
19. I
§ 9 c, stk. 1,
ændres »§ 9, stk. 2-17« til:
»§ 9, stk. 2-21« og
»§ 9, stk. 19-25« til:
»§ 9, stk. 23-30«.
20. I
§ 9 f, stk. 4,
ændres »prøve i dansk« til:
»prøve i dansk på A1-minus niveau, jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl.«.
21. I
§ 9 h, stk. 1, nr. 1,
ændres »5.975« til: »7.775«.
22. I
§ 9 h, stk. 1, nr. 8,
ændres »5.975« til: »7.775«.
23. I
§ 19, stk. 1, nr. 4,
ændres »stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk. 17,
1. og 2. pkt.« til: »stk. 16, 1. og 2. pkt., og
stk. 21, 1. og 2. pkt.«.
24. I
§ 19, stk. 1, nr. 6 og
7, ændres »stk. 12, 3.
pkt., og stk. 17, 3. pkt.« til: »stk. 16, 3.
pkt., og stk. 21, 3. pkt.« og »stk. 24«
til: »stk. 28«.
25. I
§ 33, stk. 5,
ændres »§ 9, stk. 18« til:
»§ 9, stk. 22«.
26. I
§ 44 a, stk. 5,
ændres »§ 9, stk. 20« til:
»§ 9, stk. 24«.
27. I
§ 46, stk.1, ændres
»§ 9, stk. 19 og 20« til:
»§ 9, stk. 23 og 24«.
28. I
§ 56 a, stk. 6, nr. 1,
ændres »§ 25 i lov om forældremyndighed
og samvær« til: »§ 28 i
forældreansvarsloven«.
29. I
§ 59 b ændres »2
år« til: »3 år«.
§ 2
I lov om ægteskabs indgåelse og
opløsning, jf. lovbekendtgørelse nr. 38 af 15. januar
2007, som ændret ved § 2 i lov nr. 504 af 6. juni
2007 og § 3 i lov nr. 349 af 6. maj 2009, foretages
følgende ændringer:
1. I
§ 11 a, stk.1, ændres
»§ 4 b eller § 5, stk. 2,«
til: »§ 4 b, § 5, stk. 2, eller
§ 6« og »§§ 6-9 f« til:
»§§ 7-9 f«.
2. I
§ 11 b, 1. pkt., ændres
»§§ 6-9 f« til:
»§§ 7-9 f« og
»stk. 2-11« til: »stk. 2-15«.
3. § 11 b, 2. pkt., affattes
således:
»Det gælder dog ikke, når den
herboende enten er EU/EØS-statsborger med opholdsret efter
udlændingelovens § 6, jf. § 2,
stk. 4, eller er schweizisk statsborger med opholdsret efter
udlændingelovens § 6, jf. § 2,
stk. 5.«
§ 3
Stk. 1. Loven
træder i kraft den 1. juli 2011, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. Tidspunktet
for ikrafttrædelse af udlændingelovens § 9,
stk. 2, 2. pkt., som affattet ved dennes lov § 1,
nr. 2, fastsættes af ministeren for flygtninge, indvandrere
og integration. Ministeren kan i den forbindelse fastsætte
overgangsregler.
Stk. 3.
Udlændingelovens § 9, stk. 1, nr. 1,
§ 9, stk. 4, 1. og 4. pkt., § 9,
stk. 7, 1. pkt., § 9, stk. 12-15,
§ 9, stk. 30, og § 9 h, stk. 1, nr. 1
og 8, som indsat eller ændret ved denne lovs § 1,
nr. 1, 3, 4, 6, 8, 18, 21 og 22, finder ikke anvendelse for
udlændinge, der inden lovens ikrafttræden har indgivet
ansøgning om opholdstilladelse. For sådanne
udlændinge finder de hidtil gældende regler
anvendelse.
§ 4
Loven gælder ikke for Færøerne
og Grønland, men kan ved kongelig anordning helt eller
delvis sættes i kraft for Færøerne og
Grønland med de ændringer, som de færøske
eller grønlandske forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige
bemærkninger | | | | | | | Indhold | | | | | | | 1. | Lovforslagets
baggrund og indhold | 2. | Nye krav til
ægtefællesammenføring | | 2.1. | Gældende
ret | | | 2.1.1. | Udlændingelovens § 9, stk. 1,
nr. 1 (Generelle betingelser) | | | | 2.1.1.1. | Samliv og fast ophold
på fælles bopæl | | | | 2.1.1.2. | Særligt om
adskillelse som følge af arbejdsmæssige
årsager | | | | 2.1.1.3. | Særligt om
adskillelse af andre årsager end arbejdsmæssige
forhold | | | | 2.1.1.4. | Ægteskabets
retsgyldighed | | | | 2.1.1.5. | Opholdstilladelse
på baggrund af samliv | | | | 2.1.1.6. | Gebyr for
ansøgning om
ægtefællesammenføring. | | | 2.1.2. | Udlændingelovens § 9, stk. 2
(Erklæring vedrørende uddannelse og integration samt
indvandringsprøve) | | | | 2.1.2.1. | Erklæring
vedrørende uddannelse og integration | | | | 2.1.2.2. | Indvandringsprøven | | | | | 2.1.2.2.1. | Tidspunkt og frist
for afholdelse af indvandringsprøven | | | | | 2.1.2.2.2. | Prøvens
indhold og beståelse heraf | | | | | 2.1.2.2.3. | Gebyr for
indvandringsprøven | | | | | 2.1.2.2.4. | Dispensationsmulighed | | | | | 2.1.2.2.5. | Særligt
vedrørende tyrkiske statsborgere | | | 2.1.3. | Udlændingelovens § 9, stk. 3
(Forsørgelse) | | | 2.1.4. | Udlændingelovens § 9, stk. 4
(Økonomisk sikkerhedsstillelse) | | | 2.1.5. | Udlændingelovens § 9, stk. 5
(Modtagelse af ydelser efter lov om aktiv socialpolitik og
integrationsloven) | | | 2.1.6. | Udlændingelovens § 9, stk. 6
(Boligkrav) | | | 2.1.7. | Udlændingelovens § 9, stk. 7
(Tilknytningskrav) | | | 2.1.8. | Udlændingelovens § 9, stk. 8
(Ægteskab, som ikke er indgået efter begge parters
ønske) | | | 2.1.9. | Udlændingelovens § 9, stk. 9
(Proformaægteskab) | | | 2.1.10. | Udlændingelovens § 9, stk. 10
(Karensperiode ved overtrædelse af straffeloven for bl.a.
vold) | | 2.2. | Skærpede krav
til parret | | | 2.2.1. | Et skærpet
tilknytningskrav | | 2.3. | Skærpede krav
til den herboende | | | 2.3.1. | Forhøjelse af
den økonomiske sikkerhedsstillelse | | | 2.3.2. | Krav om opfyldelse af
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse | | | | 2.3.2.1. | Gældende
betingelser for meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse | | | | 2.3.2.2. | Herboendes opfyldelse
af betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse | | 2.4. | Skærpede krav
til ansøger | | | 2.4.1. | Et moderniseret 24
års krav - opfyldelse af et pointkrav | | | | 2.4.1.1. | Erhvervserfaring | | | | 2.4.1.2. | Sproglige
kvalifikationer | | | | 2.4.1.3. | Færdiggjort
uddannelse | | | | 2.4.1.4. | Øvrige
supplerende point | | | 2.4.2. | Skærpelse af
indvandringsprøven | | | | 2.4.2.1. | Den skærpede
indvandringsprøves indhold | | | | 2.4.2.2. | Sprogniveau i den
skærpede indvandringsprøve | | | | 2.4.2.3. | Dispensationsadgang,
herunder gebyrfritagelse | | 2.5. | Forholdet til
Danmarks internationale forpligtelser | | | 2.5.1. | Relevante
internationale forpligtelser på
ægtefællesammenføringsområdet | | | 2.5.2. | Lovforslaget set i
forhold til Danmarks internationale forpligtelser | | | 2.5.3. | Administration af de
foreslåede bestemmelser | | | | 2.5.3.1. | Generelle eksempler
på fravigelse af betingelserne for
ægtefællesammenføring, når den herboende
er flygtning eller har beskyttelsesstatus | | | | 2.5.3.2. | Generelle eksempler
vedrørende betydningen af herboendes eventuelle handicap
eller helbredsmæssige forhold | | | | 2.5.3.3. | Generelle eksempler
på mulighed for fravigelse af de overførte
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse | | | | 2.5.3.4. | Generelle eksempler
på fravigelse af betingelser, hvis den herboende
udlænding ikke opfylder betingelsen om tidsubegrænset
opholdstilladelse i 3 år | | | | 2.5.3.5. | Generelle eksempler
for mulighed for fravigelse, hvis en ansøger ikke kan
opfylde pointkravet | | | | 2.5.3.6. | Mulighed for
fravigelse af kravet om økonomisk sikkerhedsstillelse og det
skærpede tilknytningskrav | 3. | Forslag om
skærpelse af straffen for overtrædelse af et
indrejseforbud | 4. | Økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige | 5. | Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v. | 6. | Administrative
konsekvenser for borgere | 7. | Miljømæssige konsekvenser | 8. | Forholdet til
EU-retten | 9. | Hørte
myndigheder | 10. | Vurdering af
konsekvenser af lovforslaget | | | | | | |
|
Lovforslagets baggrund og
indhold
Den faste og fair udlændingepolitik, som
regeringen og Dansk Folkeparti indførte i 2002, har virket
efter hensigten. Antallet af familiesammenføringer og
meddelt asyl er faldet drastisk, mens antallet af studerende og
arbejdstagere er steget. Det har været og er fortsat et
højt prioriteret område for regeringen at
tiltrække og fastholde dygtige udenlandske studerende og
højtkvalificerede udenlandske arbejdstagere for at sikre
Danmark den nødvendige vækst og velstand.
Virkningen af den ændrede
udlændingepolitik har været, at der er blevet skabt
råderum til at fokusere på og prioritere integrationen,
som har været en succes.
Den førte udlændingepolitik siden
2002 har således sikret, at det i højere grad end
før er udlændinge, der kan bidrage til
fællesskabet, som er kommet hertil, og regeringens
integrationspolitik har sikret, at indvandrere i stor stil er
kommet i arbejde.
Meget er nået, men der er stadig store
udfordringer. Udfordringer, der er anderledes end dem, Danmark
hidtil har stået over for, og som fordrer
nytænkning.
Forudsætningerne for at bevare og udbygge
velfærdssamfundet er vækst i den private sektor,
ligesom demografien fordrer ny arbejdskraft. Det skæve
forhold mellem den offentlige og den private sektor
forudsætter, at alle må yde - også nyankomne.
Fremadrettet skal dansk udlændingepolitik
have det klare og nye sigte, at Danmark som udgangspunkt kun vil
give plads til de udlændinge, der kan og vil bidrage til
vækst og velstand i Danmark. Der skal ikke komme
udlændinge hertil, som undergraver den danske
velfærdsmodel.
Derfor må reglerne for
familiesammenføring bygge på objektive kriterier efter
et pointsystem, hvori ansøgers integrationspotentiale
indgår. Dette er en naturlig følge af, at Danmark
ønsker at tiltrække udlændinge, som kan udvise
medborgerskab og skabe vækst og velstand. Medborgerskab og
vækst forudsætter selvforsørgelse og vilje til
at yde til fællesskabet. Det er i den henseende relevant at
se på ansøgers integrationspotentiale.
Vægtning af integrationspotentiale vil
samtidig mindske risikoen for tvangsægteskaber. Endvidere vil
det gavne de kommende generationers integration, når det
sikres, at forældregenerationen er integreret på
arbejdsmarkedet og i samfundslivet.
Regeringen og Dansk Folkeparti har den 7.
november 2010 indgået en aftale om bl.a. en modernisering af
reglerne for ægtefællesammenføring i Danmark.
Aftalen rummer også krav om skærpet straf for
overtrædelse af et indrejseforbud samt skærpet indsats
for at sikre, at udenlandske studerende er reelle studerende.
Formålet med dette lovforslag er at
gennemføre de dele af regeringens aftale med Dansk
Folkeparti af 7. november 2010, der kræver ændring af
udlændingeloven.
Det indgår i aftalen, at der skal ske en
modernisering af reglerne for
ægtefællesammenføring. Formålet er bl.a.
at sikre, at også de udlændinge, der gennem
ægtefællesammenføring ønsker at tage fast
og varigt ophold i Danmark, dokumenterer, at de har
forudsætningerne for og viljen til at bidrage til det danske
samfund.
De nuværende regler for
ægtefællesammenføring har haft en meget markant
og positiv effekt. Da der i dag imidlertid ikke stilles krav til
den udefrakommende udlændings kvalifikationer, er der stadig
mange ægtefællesammenførte, der har vanskeligt
ved at blive integreret og dermed tilegne sig danske værdier,
og som har vanskeligt ved at træde ind på det danske
arbejdsmarked. Derfor er tiden kommet til at stille nye
håndfaste krav om, at den enkelte
ægtefællesammenførte udlænding som
betingelse for ægtefællesammenføring er i
besiddelse af integrationsrelevante kvalifikationer, der også
gør den ægtefællesammenførte i stand til
at bidrage til det danske samfund og på den måde
understøtte integrationen og aftaleparternes mål om
vækst og velstand.
De nye krav om, at man skal besidde
integrationsrelevante kvalifikationer, ligger i naturlig
forlængelse af aftalen fra marts 2010 mellem regeringen og
Dansk Folkeparti om en reform af reglerne for tidsubegrænset
ophold. En politik som den skitserede vil betyde, at de, der ikke
opfylder en række håndfaste kvalifikationskrav, vil
få afslag på ægtefællesammenføring.
Dette gælder helt uanset ansøgers alder. Man skal
således ikke længere kunne »vente sig« til
en ægtefællesammenføring. Det betyder
også, at det umuliggøres, at forældrene kan
indgå forhåndsaftaler om ægteskab.
Udlændingeaftalen i 2002 mellem regeringen
og Dansk Folkeparti var et helt grundlæggende opgør
med mange års ansvarsløs udlændingepolitik og
perspektivløs integrationspolitik. Den faste og fair
udlændingepolitik med bl.a. 24-årsregel og
tilknytningskrav har nedbragt antallet af
ægtefællesammenføringer væsentligt.
Antallet af tilladelser til
ægtefællesammenføring er faldet fra 6.499 i 2001
til 3.662 i 2009. Desuden har nationalitetsfordelingen ændret
sig. I 2001 blev der således givet flest tilladelser til
ansøgere fra Tyrkiet, efterfulgt af Irak, Thailand,
Afghanistan og Somalia. I 2009 blev der givet flest tilladelser til
ansøgere fra Thailand, Tyrkiet, Filippinerne, Kina og
USA.
Den målrettede og effektive
integrationspolitik har været til gavn for Danmark og til
gavn for de udlændinge, der bor her. Mange af de nye
indvandrere - hvoraf en større del i dag kommer fra vestlige
lande - er veluddannede og har derfor langt bedre
forudsætninger for at lære det danske sprog og tilegne
sig dansk kultur, finde et arbejde og respektere de
grundlæggende værdier, som det danske samfund bygger
på, herunder vore frihedstraditioner, retskulturen og
principperne om ligestilling. Regeringens indvandringspolitik har
sikret, at flere højtuddannede og kvalificerede indvandrere
i dag bidrager til vækst og velstand i Danmark, hvilket dansk
erhvervsliv og samfundsøkonomien nyder godt af. Antallet af
erhvervs- og studieopholdstilladelser er mere end tredoblet siden
2001.
Der kan endvidere henvises til, at
erhvervsfrekvensen blandt 16-64-årige indvandrere fra
ikke-vestlige lande er steget fra 51,6 pct. i 2001 til 60,7 pct. i
2008. Stigningen i erhvervsfrekvensen er et væsentligt skridt
i den rigtige retning for at sikre, at herboende udlændinge
er aktive deltagere i det danske fællesskab og bidrager til
velfærdssamfundet.
I marts 2010 gennemførte regeringen og
Dansk Folkeparti en reform af reglerne for tidsubegrænset
ophold. Reformen betød, at velintegrerede udlændinge
hurtigere kan få tidsubegrænset opholdstilladelse i
Danmark. Samtidig er det blevet vanskeligere for dårligt
integrerede udlændinge at få tidsubegrænset
opholdstilladelse, ligesom udlændinge med
længerevarende fængselsstraf helt er afskåret fra
at opnå tidsubegrænset opholdstilladelse.
Selvom mange flere indvandrere og efterkommere i
dag er i uddannelse eller i beskæftigelse, end
tilfældet var før systemskiftet i 2001, finder for
få familiesammenførte vej til det danske
arbejdsmarked. Det er dårligt for samfundsøkonomien og
går bl.a. ud over børnenes muligheder for at klare sig
godt i Danmark. Selvom flere børn og unge klarer sig godt i
uddannelsessystemet, falder for mange fortsat fra - og nogle finder
i stedet sammen i kriminalitet og parallelsamfund. Til trods for,
at flere indvandrere og efterkommere bidrager positivt til
vækst og velstand i Danmark, modtager for mange fortsat
offentlige ydelser. Det er utilfredsstillende.
Samtidig har den økonomiske krise
forandret vilkårene i Danmark. Det er helt afgørende,
at dette erkendes, og at det anerkendes, at det er en fælles
udfordring. Derfor skal de, der får
ægtefællesammenføring i Danmark, i højere
grad bidrage til samfundsøkonomien.
Regeringen og Dansk Folkeparti ønsker
på den baggrund, at ægtefællesammenføring
betinges af, at den herboende ægtefælle er integreret i
det danske samfund. Samtidig stilles der som noget nyt krav om, at
ansøger besidder relevante kvalifikationer, der sikrer en
hurtigere integration.
Reformen af
ægtefællesammenføringsreglerne bygger på
følgende principper:
- En modernisering
af 24-årsreglen. Ægtefællerne kan som
udgangspunkt få ægtefællesammenføring,
når de er fyldt 24 år og sammen og hver for sig
opfylder en række nye håndfaste ufravigelige krav.
- Det skal
være vanskeligere for herboende udenlandske statsborgere, som
ikke er aktive i fællesskabet, og som ikke har en fast
tilknytning til arbejdsmarkedet, at opnå
ægtefællesammenføring.
- Ansøgere
skal opfylde en række nye håndfaste kvalifikationskrav
for at blive ægtefællesammenført.
- Det skal
være muligt for særligt kvalificerede personer at blive
ægtefællesammenført på et tidligere
tidspunkt end i dag, hvis ansøger opfylder helt
særlige kvalifikationer. Det gælder f.eks. kandidater
fra verdens top 50 universiteter.
- Et skærpet
tilknytningskrav.
Den nye ordning vil blandt andet være med
til at sikre, at nyankomne familiesammenførte
udlændinge har erhvervserfaring med sig til Danmark, og at de
har en forståelse af de grundlæggende danske
værdier, når de meddeles opholdstilladelse. De har
derfor langt bedre forudsætninger for at lære det
danske sprog og tilegne sig dansk kultur, finde et arbejde og
respektere de grundlæggende værdier, som det danske
samfund bygger på, herunder frihedstraditioner, retskulturen
og principperne om ligestilling.
Reformen af
ægtefællesammenføringsreglerne berører
ikke adgangen til familiesammenføring for medfølgende
ægtefæller til arbejdstagere og studerende.
Aftaleparterne er enige om at skærpe det
nuværende tilknytningskrav. I dag skal den herboendes og
ansøgers samlede tilknytning til Danmark være
større end deres samlede tilknytning til et andet land.
I fremtiden skal parrets samlede tilknytning til
Danmark være væsentlig større end deres samlede
tilknytning til et andet land. Det betyder f.eks. i forhold til
ansøger, at det ikke længere er tilstrækkeligt
med ét visumophold, men at den pågældende nu
skal have flere visumophold i Danmark. Derudover skal
ansøger i forbindelse med visumopholdet gennemføre et
kursus i dansk, som ansøgeren selv betaler for.
Der henvises til afsnit 2.2.1.
Det indgår på baggrund af aftalen i
lovforslaget, at det gældende krav om økonomisk
sikkerhedsstillelse skal forhøjes. Det foreslås, at
den herboende ægtefælles økonomiske
sikkerhedsstillelse forhøjes fra 50.000 kr. (63.413,39 kr. i
2011-niveau) til 100.000 kr. (pristalsreguleres), som betingelse
for ægtefællesammenføring.
Der henvises til afsnit 2.3.1.
Regeringen og Dansk Folkeparti har i marts 2010
gennemført en markant reform af reglerne for opnåelse
af tidsubegrænset opholdstilladelse. Aftaleparterne finder,
at opfyldelse af de gældende regler for tidsubegrænset
opholdstilladelse bør være udgangspunktet for at kunne
opnå familiesammenføring.
Det foreslås derfor, at alle herboende
udlændinge skal opfylde de skærpede krav til
tidsubegrænset opholdstilladelse som betingelse for
ægtefællesammenføring. Det betyder, at herboende
udlændinge, der har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de tidligere gældende regler, bl.a.
skal opfylde kravet om fuldtidsbeskæftigelse i mindst 2
år og 6 måneder inden for de sidste 3 år. Der
stilles endvidere krav til bestået danskprøve.
Endvidere må den herboende udlænding ikke have modtaget
offentlig hjælp efter bl.a. aktivloven inden for de sidste 3
år og ikke være idømt ubetinget
fængselsstraf af 1 år og 6 måneders varighed
eller mere.
Der henvises til afsnit 2.3.2.
Det indgår endvidere i aftalen, at det skal
sikres, at en ansøger besidder integrationsrelevante
kvalifikationer for at kunne blive familiesammenført til
Danmark.
Det foreslås på den baggrund, at
ansøger uanset sin alder skal opnå et vist antal point
i forhold til en række integrationsrelevante kriterier for at
kunne opnå familiesammenføring. Der kan opnås
point på baggrund af erhvervserfaring, sproglige
kvalifikationer og færdiggjort uddannelse. Ansøger vil
kunne opnå point på baggrund af længden af sin
erhvervserfaring i udlandet og i Danmark. Ansøger vil
også kunne opnå point på baggrund af
færdiggjort uddannelse. Ansøger skal ikke blot have
gennemført eller fulgt et studium, men skal også have
bestået den afsluttende eksamen for at opnå point.
Ansøger vil endvidere kunne opnå supplerende point ved
bl.a. ikke at bosætte sig i et udsat boligområde, ved
at have deltaget aktivt i globale humanitære organisationer
eller ved at have været selvforsørgende i sit
hjemland. Hvis en ansøger opnår et
tilstrækkeligt antal point, vil der kunne ske
ægtefællesammenføring også forud for, at
begge ægtefæller er fyldt 24 år.
Der henvises til afsnit 2.4.1.
Som led i udmøntningen af moderniseringen
af reglerne for ægtefællesammenføring er
aftaleparterne endvidere blevet enige om, at det gældende
niveau for sprogdelen af indvandringsprøven skal
skærpes. Formålet med den skærpede
indvandringsprøve er at styrke den enkelte udlændings
mulighed for en vellykket og hurtig integration i det danske
samfund. Den skærpede prøve skal således ses i
sammenhæng med, at en ansøger om
ægtefællesammenføring fremover vil skulle
gennemføre et danskkursus i Danmark for at kunne opfylde det
skærpede tilknytningskrav. Det foreslås derfor, at
niveauet for indvandringsprøvens sprogprøvedel
hæves i forhold til familiesammenføring.
Det bemærkes, at religiøse
forkyndere, som skal bestå indvandringsprøven ved
forlængelse af deres opholdstilladelse, ikke vil blive
omfattet af denne skærpelse. Sprogniveauet for den
gældende indvandringsprøve vil således blive
opretholdt i forhold til religiøse forkyndere.
Der henvises til afsnit 2.4.2.
Det indgår endvidere i aftalen, at straffen
for overtrædelse af et indrejseforbud skal skærpes.
Aftaleparterne finder det helt uacceptabelt, at
udlændinge forsøger at indrejse i Danmark i strid med
et indrejseforbud. Dette gælder særligt i
gentagelsestilfælde.
Det foreslås derfor, at gentagelse af
overtrædelse af et indrejseforbud gøres til en
skærpende omstændighed, og at strafferammen
forhøjes fra fængsel i 2 år til fængsel i
3 år.
Der henvises til afsnit 3.
Aftaleparterne er ligeledes enige om tiltag mod
udenlandske studerende, der ikke er reelle studerende.
Udlændinge, der får opholdstilladelse
til at studere i Danmark, skal have de fornødne kompetencer
til at gennemføre en uddannelse. Det danske
uddannelsessystem skal ikke kunne bruges til at skaffe
udlændinge en lovlig indrejse med henblik på at arbejde
ulovligt. Der er gennemført en række initiativer, og
udlændingemyndighederne har allerede i dag et stærkt
fokus på kontrolindsatsen i forhold til udlændinge, der
har opholdstilladelse med det formål at studere her i
landet.
Der er behov for at sætte yderligere ind i
forhold til, om en udenlandsk studerende kan imødekomme det
sprogkrav, der stilles som betingelse for at blive optaget på
en given uddannelse. Og der er behov for at sætte yderligere
ind i forhold til, at den udenlandske studerende har midler til at
forsørge sig selv på lovlig vis.
Der stilles i dag ikke krav fra
udlændingemyndighederne om, at alle studerende skal
dokumentere at have bestået en egentlig sprogtest. Det er
således uddannelsesinstitutionerne, der vurderer, om
udlændingen opfylder de krav, herunder sprogkrav, som
uddannelsesinstitutionen stiller til den studerende for at blive
optaget på en given uddannelse.
Det indgår i aftalen at skærpe de
formelle krav til udenlandske studerendes engelskkundskaber,
således at der stilles krav om, at en ansøgning om
studieopholdstilladelse skal ledsages af dokumentation for, at
udlændingen har bestået en egenfinansieret sprogtest,
der ved hjælp af en score angiver vedkommendes engelskniveau.
Dette vil blive udmøntet ved, at de nødvendige
niveauer for studerendes engelskkundskaber vil blive fastlagt i
samarbejde mellem Integrationsministeriet og relevante ministerier
med uddannelser hørende under sig.
Aftaleparterne vil endvidere skærpe
dokumentationskravet til udenlandske studerendes
selvforsørgelse, således at udstedelse af en
studieopholdstilladelse kan betinges af, at udlændingen
dokumenterer at have oprettet en spærret konto i en dansk
bank med et beløb stående svarende til et års
SU. Integrationsministeriet er sammen med Finansrådet i
færd med at udmønte dette punkt i aftalen.
Aftaleparterne har tidligere skærpet
indsatsen over for udlændinge, der reelt ikke har til hensigt
at studere i Danmark, således at der meddeles afslag på
opholdstilladelse som studerende, hvis der er en vis formodning
for, at udlændingens intention ikke er at studere i Danmark.
I denne vurdering inddrages bl.a. oplysninger om ansøgerens
uddannelsesmæssige baggrund og sprogkundskaber, herunder om
ansøgeren har de forudsætninger, der må anses
for nødvendige og sædvanlige for at kunne følge
det uddannelsesforløb, der danner grundlag for
ansøgningen, og i øvrigt kan begå sig i det
danske samfund under det ønskede ophold. Der ses endvidere
på, om det ønskede ophold har en naturlig
sammenhæng med ansøgerens hidtidige uddannelse.
Oplysninger om tidligere ansøgninger om ophold i Danmark
eller det øvrige Schengen-område kan også
inddrages.
Endvidere gælder det allerede som
udgangspunkt, at der kun meddeles opholdstilladelse til at studere
ved uddannelsesinstitutioner, der er offentligt anerkendte eller
statslig godkendte.
Der er endvidere blevet indført en
indberetningspligt for uddannelsesinstitutionerne til at indberette
til Udlændingeservice, hvis den studerende ikke er
studieaktiv på den uddannelse, der er meddelt
opholdstilladelse på baggrund af, idet en opholdstilladelse
kan inddrages, når grundlaget for tilladelsen var urigtig
eller ikke længere er til stede. Herudover er der allerede
blevet indsat en bemyndigelsesbestemmelse til at fastsætte
ens regler for opgørelse af studieaktivitet, således
at den studerende er klar over, hvornår der vil kunne ske
indberetning til Udlændingeservice for studieinaktivitet.
Endelig er der fastsat regler om, at en studietilladelse kan
inddrages, såfremt udlændingen arbejder ulovligt.
Lovforslaget indeholder også forslag til
forhøjelse af de nuværende gebyrer for indgivelse af
ansøgning om familiesammenføring. Dette er en
konsekvens af gennemførelsen af de foreslåede nye
regler for familiesammenføring. Lovforslaget indebærer
også, at bemyndigelsen til integrationsministeren om at
fastsætte nærmere regler for, hvornår
ægtefællernes eller samlevernes samlede tilknytning til
Danmark kan anses for større end den samlede tilknytning til
et andet land, ophæves.
Gebyret for at tilmelde sig
indvandringsprøven vil også blive forhøjet,
når skærpelsen af sprogprøvekravet træder
i kraft.
Endvidere indeholder lovforslaget en række
konsekvensændringer af de nævnte forslag og tekniske
ændringer.
Endelig indeholder lovforslaget på baggrund
af ændringer i udlændingeloven en række tekniske
konsekvensændringer i lov om ægteskabs indgåelse
og opløsning.
2. Nye krav til
ægtefællesammenføring
For at skabe et samlet overblik over de
gældende regler for ægtefællesammenføring,
jf. udlændingelovens § 9, stk. 1, nr. 1,
gennemgås i det følgende de betingelser, der som
udgangspunkt skal være opfyldt for at kunne få
ægtefællesammenføring i Danmark.
De gældende regler vedrørende
ægtefællesammenføring kan opdeles i tre typer
bestemmelser: Bestemmelser vedrørende de grundlæggende
betingelser for ægtefællesammenføring,
bestemmelser vedrørende ægtefællernes forhold
som par og øvrige bestemmelser, som blandt andet
vedrører krav til herboendes fysiske og økonomiske
rammer.
De grundlæggende betingelser er reguleret i
§ 9, stk. 1, nr. 1, og angiver for eksempel krav til
ægtefællernes alder, krav om ægteskabets
gyldighed, samliv på fælles bopæl m.m.
Bestemmelserne vedrørende
ægtefællernes forhold som par er reguleret i
§ 9, stk. 7, 8 og 9, og angiver betingelser
vedrørende parrets nationale og geografiske
tilknytningsforhold samt vedrørende tvangs- og
proformaægteskaber.
De øvrige betingelser er reguleret i
§ 9, stk. 2, 3, 4, 5 og 6, og stiller blandt andet
krav til herboendes forsørgelsesevne og til den bolig, som
den herboende skal råde over.
2.1. Gældende ret
Det er alene reglerne for opnåelse af
ægtefællesammenføring, der gennemgås.
Reglerne for forlængelse af en sådan tilladelse eller
for inddragelse af en tilladelse, hvis betingelserne ikke
længere er til stede, gennemgås ikke.
Registrerede partnere og faste samlevere kan
få familiesammenføring på lige fod med
ægtefæller. Når der i det følgende
nævnes ægtefæller, omfatter dette således
også registrerede partnere og faste samlevere.
Såfremt intet andet er anført ud for
de enkelte betingelser, blev betingelsen i sin nuværende
ordlyd indført ved lov nr. 365 af 6. juni 2002.
2.1.1. Udlændingelovens
§ 9, stk. 1, nr. 1 (Generelle betingelser)
Den herboende skal enten være dansk eller
nordisk statsborger, være flygtning eller have
beskyttelsesstatus i Danmark eller have haft tidsubegrænset
opholdstilladelse i Danmark i mere end de tre sidste år
på afgørelsestidspunktet. Begge ægtefæller
skal være over 24 år.
2.1.1.1. Samliv og fast ophold
på fælles bopæl
Det er et krav, at den herboende har fast ophold
her i landet, samt at udlændingen, som søger om
opholdstilladelse her i landet, skal have fælles bopæl
med herboende, når udlændingen er blevet meddelt
opholdstilladelse.
I praksis antages en udlænding som
udgangspunkt at samleve på fælles bopæl med den
herboende, hvis begge parter normalt dagligt opholder sig på
den fælles bopæl. Såfremt den ene part ikke
dagligt opholder sig på den fælles bopæl,
afgøres det efter en konkret vurdering, om de
pågældende kan anses for at samleve på
fælles bopæl.
Afgørende for dette skøn er,
hvorvidt de pågældende på trods af adskillelsen
opretholder et samliv, der i al almindelighed må anerkendes
som et normalt samliv under de givne betingelser. I dette
skøn indgår bl.a. en vurdering af årsagen til og
baggrunden for adskillelsen. Såfremt adskillelsen er
begrundet i arbejdsmæssige årsager eller lignende, vil
betingelsen om samliv på fælles bopæl normalt
være opfyldt selv ved adskillelse af længere tids
varighed, eller hvor en af ægtefællerne
regelmæssigt opholder sig et andet sted end den fælles
bopæl.
2.1.1.2. Særligt om
adskillelse som følge af arbejdsmæssige
årsager
Hvis den ene af ægtefællerne har
beskæftigelse, der som følge af erhvervets karakter
medfører fravær fra den fælles bopæl, er
kravet om samliv på fælles bopæl som udgangspunkt
opfyldt. Som eksempler herpå kan nævnes
beskæftigelse som fisker, langturschauffør,
udstationering i udlandet som led i ansættelse i det danske
forsvar, nødhjælpsarbejder eller medarbejder på
en boreplatform.
Hvis den ene af ægtefællerne har fast
beskæftigelse i en anden del af landet med den følge,
at der kun er samvær i weekender samt i ferier, er
udgangspunktet, at kravet om samliv på fælles
bopæl er opfyldt.
For så vidt angår fravær fra
den fælles bopæl, der ikke alene kan tilskrives
karakteren af det erhverv, som den ene ægtefælle er
beskæftiget med, men f.eks. skyldes kortvarig udstationering
el.lign. i udlandet (ikke over seks måneder pr. år), er
kravet om samliv på fælles bopæl som udgangspunkt
opfyldt. Kravet om samliv på fælles bopæl vil
således normalt ikke være opfyldt ved en
længerevarende udstationering, der medfører, at den
pågældende overvejende opholder sig i udlandet.
Der vil i disse tilfælde efter en konkret
vurdering dog være mulighed for at meddele opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1, efter en
samlet vurdering af udlændingens egen tilknytning her til
landet.
Samliv på fælles bopæl antages
som udgangspunkt at foreligge, hvis den ene af
ægtefællerne aftjener værnepligtstjeneste i det
danske forsvar og som følge heraf ikke har dagligt
samvær på fælles bopæl, men alene har
samvær på den fælles bolig, når tjenesten
tillader det.
2.1.1.3. Særligt om
adskillelse af andre årsager end arbejdsmæssige
forhold
Såfremt den ene af ægtefællerne
på grund af uddannelse ikke opholder sig dagligt på den
fælles bopæl, vil udgangspunktet være, at
betingelsen om samliv vil være opfyldt, hvis der er
samvær på den fælles bolig i weekender samt i
ferier. Betingelsen er ligeledes som udgangspunkt opfyldt, hvis
adskillelsen skyldes kortvarige studieture eller kortvarige
særligt intensive studieforløb (ikke over seks
måneder pr. år).
Betingelsen om samliv anses normalt ikke for
opfyldt, såfremt den ene af ægtefællerne afsoner
fængselsstraf. Afgørelsen heraf må dog i hvert
enkelt konkret tilfælde bero på varigheden af
fængselsopholdet.
2.1.1.4. Ægteskabets
retsgyldighed
Det en betingelse, at ægteskabet eller det
registrerede partnerskab (herefter ægteskabet) kan anerkendes
efter dansk ret, herunder at vielsen/registreringen (herefter
vielsen) af parret er foretaget af en myndighed eller person, der i
det land, hvor vielsen blev foretaget, er bemyndiget til at
foretage vielsen af parret, at vielsen opfylder de formkrav, der
stilles i det land, hvori vielsen blev foretaget, samt at vielsen
ikke må være i strid med grundlæggende danske
retsprincipper (ordre public), herunder særligt, at begge
parter skal have været til stede ved vielsen, og at begge
parter skal have været fyldt 15 år på tidspunktet
for vielsen. For så vidt angår kravet om, at begge
parter skal være 15 år på tidspunktet for
vielsen, følger dette af Justitsministeriets vejledning nr.
10105 af 21. december 2006, afsnit 2.1.1, hvoraf det fremgår,
at der altid gives afslag på dispensation fra alderskravet,
hvis den ene af parterne er under 15 år gammel. Der henvises
i den forbindelse til straffelovens § 222, som
fastsætter den seksuelle lavalder til 15 år.
For ægteskaber, der er indgået
på diplomatiske repræsentationer, skal ægteskabet
være retsgyldigt efter reglerne i både
indgåelseslandet og reglerne i det land, på hvis
repræsentation vielsen er foretaget.
Det er en forudsætning for anerkendelsen af
et ægteskab indgået i udlandet, at vielsen ikke
må være ugyldig i det land, hvor den blev
foretaget.
For så vidt angår sager, hvor
parternes ægteskab ikke kan anses for retsgyldigt, foretager
udlændingemyndighederne en vurdering af, om der foreligger et
længerevarende samliv eller et i øvrigt
beskyttelsesværdigt familieliv, jf. nedenfor i afsnittet
vedrørende opholdstilladelse på baggrund af
samliv.
2.1.1.5. Opholdstilladelse
på baggrund af samliv
Opholdstilladelse meddeles efter en konkret
vurdering til en udlænding, der lever sammen med en person,
som er fastboende i Danmark, når omstændighederne
viser, at parforholdet har en fastere karakter og har haft det
gennem længere tid.
Der gælder ikke nogen bestemt
tidsgrænse for samlivets varighed. Det afgøres efter
en konkret vurdering, om et parforhold har haft en sådan
fasthed og varighed, at det kan give grundlag for
opholdstilladelse. Ved denne vurdering lægges der blandt
andet vægt på varigheden af parternes bekendtskab og
deres eventuelle samliv i udlandet og i Danmark. I almindelighed
antages det efter praksis, at halvandet til to års samliv
på fælles bopæl vil være
tilstrækkeligt til, at der foreligger et fast samlivsforhold
af længere varighed.
Der kan forekomme tilfælde, hvor ugifte
samlevende ikke kan dokumentere samliv på fælles
bopæl i et fast samlivsforhold af længere varighed og
derfor ikke er omfattet af den nuværende praksis for
meddelelse af opholdstilladelse, men hvor parret, uanset dette,
må anses for at have etableret et familieliv omfattet af Den
Europæiske Menneskerettighedskonvention (EMRK) artikel 8.
Efter Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstols (EMD) praksis skal der foretages en
konkret vurdering af, om et ugift pars forhold udgør et
familieliv i EMRK artikel 8's forstand.
Ved denne vurdering skal der blandt andet
lægges vægt på, om parret er samlevende,
varigheden af forholdet, og om parret har fået børn
eller på anden måde udtrykt en forpligtelse over for
hinanden. Det er som udgangspunkt en betingelse, at parret er
samlevende, men der er eksempler på, at EMD har fraveget
denne betingelse i sager, hvor et par gennem en længere
årrække har haft et fast forhold uden at være
samlevende og i denne periode fået børn sammen.
Der bør således på baggrund af
praksis fra EMD i hver enkelt sag foretages en konkret vurdering
af, om et ugift par kan anses for at have etableret et familieliv i
EMRK artikel 8's forstand og i givet fald, om Danmark er forpligtet
til at beskytte dette familieliv. Denne vurdering skal tage
udgangspunkt i de ovenfor omtalte elementer fra EMD's praksis.
Udlændingemyndighederne skal derfor i alle
sager, hvor et ugift par søger om
familiesammenføring, og hvor parret - fordi samlivets
længde ikke kan dokumenteres, fordi samlivet ikke har den
fornødne faste karakter, eller på grund af manglende
retsgyldighed af et påberåbt ægteskab - ikke er
omfattet af praksis for meddelelse af opholdstilladelse til
ægtefæller eller fast samlevende, foretage en konkret
vurdering af, om parret har etableret et familieliv i EMRK artikel
8's forstand, og om Danmark i givet fald er forpligtet til at
beskytte dette familieliv. Såfremt dette er tilfældet,
vil ansøgeren blive meddelt opholdstilladelse efter
bestemmelsen i § 9 c, stk. 1.
For nærmere gennemgang af praksis
vedrørende familiesammenføring på baggrund af
samliv henvises der til Integrationsministeriets notat af 9. maj
2007 om ugifte samlevendes adgang til familiesammenføring,
som kan ses på www.nyidanmark.dk.
2.1.1.6. Gebyr for
ansøgning om
ægtefællesammenføring
Efter den 1. januar 2011 skal alle
ansøgere om ægtefællesammenføring som
udgangspunkt betale et gebyr på 5.975 kr. Dette er fastsat
ved lov nr. 1604 af 22. december 2010.
Kravet om betaling af gebyr for en
ansøgning om ægtefællesammenføring kan
fraviges, hvis Danmarks internationale forpligtelser tilsiger
dette, herunder artikel 8 i EMRK.
EMRK artikel 8 kan således være til
hinder for opkrævning af gebyret, hvis gebyret er af en
sådan størrelse, at det reelt afskærer personer
fra at kunne udøve et familie- og privatliv, som er
beskyttet af artikel 8. Der foretages dog hermed ikke en vurdering
af den enkelte ansøgers og dennes families indkomst- og
formueforhold set i forhold til gebyret.
Udlændingeservice foretager en screening af
sagen, som indebærer en vurdering af, om sagens oplysninger
umiddelbart tyder på, at hensynet til familiens enhed skal
bevirke, at ansøgningen skal tillades indgivet uden betaling
af gebyr. Det kan f.eks. være oplysninger om, at herboende
har opholdstilladelse som flygtning, og der ikke ud fra de
foreliggende oplysninger er grundlag for at antage, at herboende
kan tage ophold i ægtefællens hjemland. Endvidere kan
det være tilfældet, hvis herboende har et særbarn
i Danmark, som han eller hun har forældremyndighed over eller
samværsret med i et vist og regelmæssigt omfang.
Endelig kan det f.eks. være tilfældet, hvis herboende
lider af alvorlig sygdom eller har et alvorligt handicap.
Der er ikke tale om en realitetsbehandling af
ansøgningen, men derimod om en screening af sagen.
Screeningen foretages på baggrund af de foreliggende
oplysninger i sagen og vil således være baseret
på de oplysninger, der fremgår af
udlændingemyndighedernes registre, og de oplysninger, der er
afgivet i forbindelse med ansøgningen. Ansøger og den
herboende vejledes samtidig i ansøgningsskemaet om at afgive
de til brug for screeningen fornødne oplysninger.
Visse grupper af udlændinge er i
medfør af associeringsaftalen mellem EF og Tyrkiet af 12.
september 1963 tillige undtaget fra kravet om gebyrbetaling ved
ægtefællesammenføring. Associeringsaftalen er
senere suppleret med en tillægsprotokol (vedtaget i 1972)
samt Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80, som i 1980
blev vedtaget inden for rammerne af denne aftale. Det drejer sig om
familiemedlemmer til en herboende tyrkisk statsborger, der er
økonomisk aktiv som arbejdstager, selvstændig
erhvervsdrivende eller tjenesteyder. Denne persongruppe er
tilsvarende fritaget for gebyr ved forlængelse af deres
opholdstilladelse og ved ansøgning om tidsubegrænset
opholdstilladelse. For en nærmere gennemgang af praksis
afledt af associeringsaftalen henvises der til afsnit 2.4.2.3.
Hvis der allerede er indbetalt gebyr for
indgivelsen af en ansøgning om
ægtefællesammenføring, tilbagebetales gebyret i
umiddelbar forlængelse af, at det konstateres, at gebyret
ikke skulle være betalt. Der sker dog ikke tilbagebetaling af
gebyret, hvis ansøgningen frafaldes, eller hvis
ansøgningen af anden grund ikke længere har betydning
for ansøger.
2.1.2. Udlændingelovens
§ 9, stk. 2 (Erklæring vedrørende
uddannelse og integration samt indvandringsprøve)
2.1.2.1. Erklæring
vedrørende uddannelse og integration
Ved lov nr. 402 af 1. juni 2005 blev det
indført, at meddelelse af opholdstilladelse på
baggrund af ægteskab er betinget af, at ansøgeren og
den herboende underskriver en erklæring om efter bedste evne
at ville deltage aktivt i ansøgerens og eventuelle
medfølgende udenlandske børns danskuddannelse og
integration i det danske samfund, jf. udlændingelovens
§ 9, stk. 2, 1. pkt.
Bestemmelsen er indført for at bidrage
til, at alle familiesammenførte deltager i danskuddannelse
eller tilegner sig sproget på anden måde, og at alle
fuldfører uddannelsen med aflæggelse af en afsluttende
prøve.
Såfremt ansøgeren eller den
herboende ikke vil underskrive erklæringen, vil
ansøgeren blive meddelt afslag på opholdstilladelse.
Det bemærkes, at erklæringen er en integreret del af
ansøgningspakken til brug for
ægtefællesammenføring, således at
erklæringen betragtes som underskrevet ved underskrift af den
samlede ansøgning.
Der kan være særlige tilfælde,
hvor den udenlandske ægtefælle ikke behøver at
underskrive den samlede ansøgning og dermed heller ikke
erklæringen vedrørende uddannelse og integration. I
det omfang Danmarks internationale forpligtelser, herunder FN's
Handicapkonvention tilsiger det, vil en ansøger
således kunne undtages fra kravet om at underskrive
erklæringen vedrørende uddannelse og integration.
FN's Handicapkonvention definerer personer med
handicap som personer, der har en langvarig fysisk, psykisk,
intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelse, som i
samspil med forskellige barrierer kan hindre dem i fuldt og
effektivt at deltage i samfundslivet på lige fod med
andre.
Udlændinge, der som følge af
handicap ikke er i stand til at underskrive ansøgningspakken
og dermed heller ikke Erklæring vedrørende uddannelse
og integration, vil i overensstemmelse med FN's Handicapkonvention
ikke blive mødt med dette krav. Det vil kun være krav,
som udlændingen grundet sit handicap ikke kan opfylde, der
vil blive undtaget fra. Andre krav, som ikke relaterer sig til
udlændingens handicap, vil skulle opfyldes, ligesom det
gælder for andre udlændinge.
2.1.2.2.
Indvandringsprøven
Indvandringsprøven blev indført som
betingelse for ægtefællesammenføring ved lov nr.
379 af 25. april 2007. Indvandringsprøven blev ikke samtidig
hermed sat i kraft. Det fremgår bl.a. af bemærkningerne
til indvandringsprøven, jf. lovforslag nr. L 93 af 26.
november 2006, at indvandringsprøven skal bestås,
inden udlændingen indgiver ansøgning om
ægtefællesammenføring, og at prøven som
udgangspunkt skal aflægges i udlandet.
Ved lov nr. 400 af 21. april 2010 blev reglerne
om indvandringsprøven ændret, således at
ansøgere om ægtefællesammenføring
først skal aflægge indvandringsprøven,
når ansøgningen om opholdstilladelse er
forhåndsgodkendt af Udlændingeservice, ligesom
muligheden for at aflægge prøven i udlandet blev
afskaffet.
Fra den 15. november 2010 skal en udlænding
således bestå en indvandringsprøve for at kunne
blive familiesammenført med sin ægtefælle i
Danmark, jf. lov nr. 400 af 21. april 2010, jf.
bekendtgørelse nr. 1250 af 4. november 2010 samt
bekendtgørelse nr. 1251 af 4. november 2010.
For ansøgninger indgivet fra og med den
15. november 2010 gælder det, at hvis
ægtefællerne opfylder de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring undtagen
sikkerhedsstillelse, vil den udenlandske ægtefælle
efter bestået indvandringsprøve modtage en
tilkendegivelse om, at den pågældende opfylder
betingelserne for en opholdstilladelse, såfremt den herboende
stiller økonomisk sikkerhed.
Indvandringsprøven afholdes i Danmark.
2.1.2.2.1. Tidspunkt og frist
for afholdelse af indvandringsprøven
Indvandringsprøven skal aflægges,
når Udlændingeservice har vurderet, at de øvrige
betingelser for ægtefællesammenføring er
opfyldt, dog bortset fra kravet om økonomisk
sikkerhedsstillelse.
Udlændinge, der i forvejen opholder sig
lovligt i Danmark, f.eks. i kraft af et besøgsvisum, og som
har indgivet ansøgning om
ægtefællesammenføring, kan vælge at
aflægge prøven, før Udlændingeservice har
vurderet, at de øvrige betingelser er opfyldt. Det er
udlændingens eget valg, om den pågældende vil
aflægge prøven, inden Udlændingeservice har
vurderet, om udlændingen er omfattet af kravet om
bestået indvandringsprøve, og hvorvidt de
øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring er opfyldt, eller om den
pågældende vil vente med at aflægge
prøven, til Udlændingeservices afgørelse
foreligger. Hvis udlændingen har valgt at aflægge
prøven, og Udlændingeservice efterfølgende
meddeler afslag på ægtefællesammenføring
med henvisning til, at en anden betingelse ikke er opfyldt, eller
Udlændingeservice har vurderet, at udlændingen ikke er
omfattet af kravet om en bestået indvandringsprøve,
vil udlændingen ikke få det betalte gebyr for
prøveaflæggelsen tilbage.
Hvis udlændingen ikke har bestået
prøven, inden Udlændingeservice vurderer, at de
øvrige betingelser (bortset fra kravet om økonomisk
sikkerhedsstillelse) for ægtefællesammenføring
er opfyldt, og der er grundlag for at udstede et eventuelt
nødvendigt visum, kan udlændingen indrejse i Danmark
for at aflægge prøven. Indvandringsprøven skal
være bestået inden for en bestemt frist.
Når udlændingen har bestået
indvandringsprøven, og kravet om sikkerhedsstillelse, jf.
udlændingelovens § 9, stk. 4, er opfyldt, skal
udlændingen og den herboende på tro og love
erklære, at betingelserne for
ægtefællesammenføring fortsat er opfyldt.
Hvis en udlænding har afgivet forkerte
oplysninger i en tro og love-erklæring, vil den
pågældende kunne ifalde strafansvar, jf. straffelovens
§ 161. En ansøger, der har opnået sin
opholdstilladelse på baggrund af urigtige oplysninger eller
svig, vil tillige kunne få sin opholdstilladelse inddraget,
jf. udlændingelovens § 19, stk. 1, nr. 1, og
§ 19, stk. 2, nr. 1.
Udlændinge, der søger om
ægtefællesammenføring fra udlandet, vil normalt
efter udlændingelovens § 4 a, stk. 2, få
meddelt et visum til Danmark af kortere varighed (normalt 4 uger),
hvorefter Udlændingeservice, når udlændingen er
indrejst, vil oplyse udlændingen om dennes frist for at
aflægge og bestå indvandringsprøven og samtidig
tillade, at udlændingen opholder sig her i landet under
færdigbehandlingen af
ægtefællesammenføringssagen. Det sikres herved,
at fristen for at aflægge prøven løber fra
udlændingens indrejse i Danmark og ikke fra datoen for
visummets gyldighed, hvor udlændingen kan befinde sig uden
for Danmark.
Det bemærkes, at det ved at fastsætte
en kort gyldighedsperiode for visummet sikres, at udlændingen
retter henvendelse til Udlændingeservice straks efter
indrejsen i Danmark for at sikre sig bevis for processuelt
ophold.
Der fastsættes dernæst en frist
på 3 måneder, regnet fra indrejsen, for beståelse
af indvandringsprøven. Dermed sikres det, at
udlændinge, der ikke består prøven inden for
fristen på 3 måneder - der svarer til den almindelige
gyldighedsperiode for et visum - skal udrejse, idet
Udlændingeservice i sådanne tilfælde vil meddele
afslag på ægtefællesammenføring og i den
forbindelse fastsætte en udrejsefrist.
Udlændingen skal senest gøre sidste
forsøg på at bestå indvandringsprøven 75
dage efter indrejsen. De af Udlændingeservice udpegede
censorer kan dermed nå at bedømme den aflagte
prøve inden for 3 måneders-fristen.
Udlændingeservice vejleder i forbindelse med
fastsættelse af fristen på 3 måneder
ansøgere om, hvornår det vil være
hensigtsmæssigt at tage prøven, hvis der skal
være mulighed for prøvetagning mere end én gang
inden for de 3 måneder, samt om de risici, der er forbundet
med at aflægge prøven kort tid før fristens
udløb, således at det ikke - ved et evt. negativt
resultat - vil være muligt at aflægge prøven
på ny.
Hvis Udlændingeservice ved udløbet
af fristen for at bestå indvandringsprøven ikke har
modtaget underretning fra de af Udlændingeservice udpegede
censorer om, at udlændingen har bestået prøven,
vil Udlændingeservice således normalt meddele afslag
på ægtefællesammenføring og i den
forbindelse fastsætte en udrejsefrist, jf.
udlændingelovens § 33, hvorefter udlændingen
skal udrejse.
Fristen for at bestå
indvandringsprøven kan kun forlænges, hvis der
foreligger ganske særlige omstændigheder. Der skal som
altovervejende hovedregel være tale om omstændigheder,
der ikke skyldes udlændingens forhold, men forhold hos
myndighederne eller prøveafholdelsesstedet, såsom at
udlændingen ikke har kunnet få en tid til at
aflægge prøven inden for rimelig tid, eller at
bedømmelsen af prøven er trukket ud. Ganske
særlige omstændigheder vil endvidere undtagelsesvist
kunne foreligge, hvis udlændingen kan dokumentere, at
udlændingen ikke har kunnet nå at bestå
prøven på grund af en længere sygdomsperiode
eller andre helt ekstraordinære omstændigheder.
2.1.2.2.2. Prøvens
indhold og beståelse heraf
Indvandringsprøven er en mundtlig
prøve og består af to dele: En sprogprøve i det
danske sprog og en vidensprøve om Danmark og det danske
samfund. De to prøver tages i forlængelse af hinanden,
og man skal bestå begge prøver for at bestå
indvandringsprøven.
Der skal besvares 70 spørgsmål i
alt: 40 spørgsmål, som tester danske sprogkundskaber,
og 30 spørgsmål om det danske samfund. For at
bestå prøven skal der være svaret rigtigt
på mindst 28 spørgsmål i sprogprøven og
21 spørgsmål i vidensprøven.
Niveauet i sprogprøvedelen er på
A1-minus. En udlænding på A1-minus niveau forventes at
kunne indgå i mundtlig en- eller tovejskommunikation ved
anvendelse af et yderst enkelt sprog samt i nogle få og meget
almindelige dagligdags situationer, hvor personen på
forhånd kender indhold og kontekst. Udlændingen vil
f.eks. kunne præsentere sig selv ganske kort og indgå i
helt enkelt kommunikation om f.eks. alder og nationalitet samt
udveksle få dagligdags hilsner.
Udlændingen vil have et meget
begrænset sprog og forventes ikke at kunne holde en samtale i
gang, jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.
Vidensprøven indeholder bl.a.
spørgsmål om danske normer, værdier og
grundlæggende rettigheder, f.eks. de demokratiske principper,
det enkelte menneskes frihed og personlige integritet, ligestilling
mellem kønnene, tros- og ytringsfrihed samt om mere
praktiske og konkrete forhold, f.eks. forbud mod omskæring,
forbud mod tvangsægteskaber, forældreansvar over for
børn, uddannelse, sundhed, arbejde, skat m.v. Prøven
foregår på dansk.
Udlændingeservice træffer den
formelle afgørelse om, hvorvidt prøven er
bestået. Dette sker på baggrund af bedømmelse
fra beskikkede censorer.
Udlændingeservices afgørelser kan
påklages til Integrationsministeriet, medmindre andet er
bestemt, jf. udlændingelovens § 46, stk. 2.
Udlændingeservices afgørelser om, hvorvidt
udlændingen har bestået indvandringsprøven, kan
således efter udlændingelovens almindelige ordning
påklages til Integrationsministeriet.
2.1.2.2.3. Gebyr for
indvandringsprøven
Driften af og administrationen af
indvandringsprøven er gebyrfinansieret.
Gebyret går til at dække
personaleudgifter og øvrige løbende driftsudgifter,
administration og vedligeholdelse af de nødvendige
faciliteter i Udlændingeservice.
Gebyret for prøven er fastsat ud fra et
skøn over de samlede udgifter til afholdelse af
prøven, hvilket omfatter udgifter til prøveafholder,
betaling af censorer, andre udgifter til censorer,
betalingsadministration, it-licenser og udgifter til it-support. I
opgørelsen af omkostningerne indgår desuden afledte
sagsbehandlingsudgifter, herunder Udlændingeservices
omkostninger i forbindelse med prøven og
Integrationsministeriets klagesagsbehandling. Gebyret er fastlagt
ud fra et treårigt skøn over udgifter og antal
tilmeldte og er fastsat i bekendtgørelse nr. 1251 af 4.
november 2010.
2.1.2.2.4.
Dispensationsmulighed
Der kan være særlige tilfælde,
hvor man ikke behøver at bestå
indvandringsprøven for at få
ægtefællesammenføring.
Kravet om bestået indvandringsprøve
stilles ikke, hvis det ud fra udlændingens kvalifikationer er
helt åbenbart, at udlændingen allerede har et
grundlæggende kendskab til det danske sprog og det danske
samfund. Det kan f.eks. være tilfældet, hvor
udlændingen i en længere årrække har
opholdt sig i Danmark i kraft af et andet opholdsgrundlag og taget
en videregående uddannelse i Danmark. Der kan således
dispenseres fra kravet om bestået indvandringsprøve,
hvis udlændingen har haft opholdstilladelse i Danmark i
mindst 5 år og har sådanne danskkundskaber, som er
tilstrækkelige til at opfylde danskprøvekravet i
forbindelse med meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse, dvs. hvis udlændingen kan dokumentere at
besidde danskkundskaber svarende til Prøve i Dansk 2.
I det omfang Danmarks internationale
forpligtelser, herunder FN's Handicapkonvention og EMRK, tilsiger
det, vil en ansøger endvidere kunne undtages fra kravet om
bestået indvandringsprøve.
Udlændinge, der som følge af
handicap ikke er i stand til at bestå
indvandringsprøven, vil i overensstemmelse med FN's
Handicapkonvention ikke blive mødt med dette krav. Det vil
kun være krav, som udlændingen grundet sit handicap
ikke kan opfylde, der vil blive undtaget fra. Andre krav, som ikke
relaterer sig til udlændingens handicap, vil skulle opfyldes,
ligesom det gælder for andre udlændinge.
Der kan endvidere dispenseres fra kravet om
bestået indvandringsprøve i tilfælde, hvor
ægtefællerne ellers henvises til at leve som familie i
et land, hvor den herboende ikke har mulighed for sammen med
ansøgeren at indrejse og tage ophold. Som eksempel
herpå kan nævnes en herboende person med
opholdstilladelse som flygtning eller med beskyttelsesstatus, som
er gift med en person fra sit hjemland, og som ikke kan tage ophold
i hjemlandet, hvor den pågældende fortsat risikerer
forfølgelse, dødsstraf eller at blive underkastet
tortur eller umenneskelig eller nedværdigende behandling
eller straf.
Der vil også kunne være pligt til at
tillade familiesammenføring, uagtet de almindelige
betingelser herfor ikke er opfyldt, hvis den herboende har
forældremyndighed eller samværsret over
mindreårige særbørn bosiddende i Danmark.
Tidligere blev udøvelsen af samværsretten vurderet
efter, om der blev udøvet såkaldt normalsamvær,
og hvor normalsamvær ifølge oplysninger fra
Familiestyrelsen (tidl. Civilretsdirektoratet) typisk var hver
anden weekend fra fredag eftermiddag til søndag eftermiddag
eller et omfang svarende hertil samt typisk én hverdag hver
anden uge. For helt små børn var samværet dog af
kortere varighed.
Ved vedtagelsen af forældreansvarsloven,
jf. lov nr. 499 af 6. juni 2007, som har erstattet den tidligere
gældende lov om forældremyndighed og samvær, jf.
lovbekendtgørelse nr. 39 af 15. januar 2007, blev begrebet
»normalsamvær« ophævet.
Forældreansvarsloven trådte i kraft den 1. oktober
2007. Familiestyrelsen har i forbindelse med
forældreansvarsloven udstedt vejledning nr. 9860 af 6.
september 2007 om samvær. Der kan herefter ikke
fastsættes nærmere definerede retningslinjer for,
hvornår omfanget og karakteren af et samvær kan anses
for normalt eller sædvanligt, ej heller i forhold til barnets
alder.
Udlændingemyndighederne skal derfor i
praksis vurdere, om det faktisk udøvede samvær har en
sådan karakter og omfang, at det må anses for stridende
med artikel 8 i EMRK, såfremt den herboende henvises til at
udøve sit familieliv med ansøger i ansøgers
hjemland og derfra udøve sin ret til samvær med et
særbarn i Danmark.
I relation til herboende børn skal
udlændingemyndighederne således altid foretage en
konkret vurdering af, om hensynet til
mindreårige børn bosiddende her i landet
medfører, at ægtefællesammenføring skal
tillades, selvom de almindelige betingelser for
ægtefællesammenføring ikke er opfyldt.
Såfremt der er tale om den herboendes og
ansøgers fællesbørn, er det som udgangspunkt
afgørende, om børnene kan antages at have
opnået en stærk selvstændig tilknytning til
Danmark. Her vil der særligt blive lagt vægt
på børnenes alder, på varigheden af
børnenes faste ophold her i landet og på, om
børnene er velintegrerede i det danske samfund, herunder om
børnene gennem en længere periode har gået
i dansk vuggestue, børnehave, folkeskole el. lign. og
derved har opnået en sproglig tilknytning her til
landet.
I praksis er det antaget, at de almindelige
betingelser for ægtefællesammenføring som
udgangspunkt kan fraviges, når den herboendes og
ansøgers fællesbørn har opholdt sig i Danmark i
en samlet periode på ca. 6-7 år, og børnene
i denne periode er blevet velintegrerede i det danske samfund og
har opnået sproglig tilknytning her til landet.
Herudover vil en henvisning af et ægtepar
til at leve som familie i et andet land i helt særlige
øvrige tilfælde kunne virke så belastende for
det herboende familiemedlem, at dette vil kunne sammenlignes med et
indgreb i retten til et familieliv i strid med EMRK, såfremt
familiesammenføring ikke tillades. Dette kunne f.eks.
være i tilfælde, hvor den herboende lider af alvorlig
sygdom, og hvor det må anses for sandsynliggjort, at
herboendes tilstand eller livsvilkår vil blive mærkbart
forværret, såfremt familielivet skal udøves i
ansøgers hjemland. Generelle dårligere
økonomiske og sociale vilkår i ansøgers
hjemland kan ikke i sig selv føre til, at der meddeles
opholdstilladelse, herunder f.eks. at der ikke er samme frie adgang
til hospitaler og behandlingstilbud som i Danmark, eller at
behandling er forbundet med økonomiske udgifter.
2.1.2.2.5. Særligt
vedrørende tyrkiske statsborgere
Tyrkiet og EU indgik i 1963 en
associeringsaftale, der blandt andet skulle give visse rettigheder
til tyrkiske statsborgere, der var arbejdstagere eller på
anden måde økonomisk aktive i et EU-land. EU-domstolen
har siden i en række domme fortolket aftalen.
EU-domstolen har i sagerne T. Sahin (dom af 17.
september 2009, C-242/06) og Kommissionen mod Nederlandene (dom af
29. april 2010, C-92/07) taget stilling til
spørgsmålet om, hvorvidt pålæggelse af
gebyrbetaling for tyrkiske statsborgere var i overensstemmelse med
associeringsaftalen.
Udlændingemyndighederne har ud fra disse
domme vurderet, at kravet om indvandringsprøve og betaling
af gebyr herfor ikke kunne stilles over for udlændinge, der
søger om familiesammenføring med en herboende tyrkisk
statsborger, der er økonomisk aktiv som arbejdstager,
selvstændig erhvervsdrivende eller tjenesteyder. Der henvises
i øvrigt til afsnit 2.4.2.3. om en ny fortolkning baseret
på ny retspraksis, hvorefter udlændinge, der
søger familiesammenføring med en herboende tyrkisk
statsborger, fremover vil være undtaget fra gebyrkravet, men
ikke for indvandringsprøven.
2.1.3. Udlændingelovens
§ 9, stk. 3 (Forsørgelse)
Efter § 9, stk. 3, 1. pkt., skal
opholdstilladelse til en udenlandsk samlever betinges af, at den
herboende påtager sig at forsørge ansøgeren.
Forsørgelsespligten mellem ægtefæller
følger af § 3 i lov om ægteskabets
retsvirkninger og samme forsørgelsespligt udledes heraf i
§ 2 i lov om aktiv socialpolitik samt integrationslovens
§ 25, stk. 3. Tilsvarende gælder for
registrerede partnere.
Bestemmelsen i § 9, stk. 3, blev
revideret i 2007 i forbindelse med indførelse af en
selvbetjeningsmodel, der indebar en omlægning af procedurerne
ved sagsbehandlingen, hvorefter ansøgerne selv i langt
højere grad skulle bidrage til sagens oplysning med kortere
sagsbehandlingstider til følge.
Efter § 9, stk. 3, 2. pkt., kan
meddelelse af opholdstilladelse, såfremt særlige grunde
taler herfor betinges af, at den herboende dokumenterer at kunne
forsørge ansøgeren.
Bestemmelsen anvendes kun helt undtagelsesvist og
kun, hvis det er klart, at den herboende ikke kan forsørge
ansøgeren, således at familien vil være henvist
til at søge offentlig hjælp til
forsørgelse.
Normalt vil kravet om, at den herboende skal
kunne forsørge ansøgeren anses for opfyldt,
hvis den herboende ikke har fået offentlig hjælp
efter integrationsloven eller efter lov om aktiv socialpolitik
(f.eks. kontanthjælp eller starthjælp) i en periode
på 3 år forud for afgørelsen om
ægtefællesammenføring.
Kravet stilles uafhængigt af kravet om
sikkerhedsstillelse i udlændingelovens § 9,
stk. 4.
2.1.4. Udlændingelovens
§ 9, stk. 4 (Økonomisk
sikkerhedsstillelse)
Den herboende skal stille økonomisk
sikkerhed i forbindelse med
ægtefællesammenføring. Ved lov nr. 365 af 6.
juni 2002 blev dette beløb fastsat til 50.000 kr. med en
årlig pristalsregulering.
Det angivne beløb på 50.000 kr. er
således ved loven fastsat i 2002-niveau, således at det
fra og med 1. januar 2003 én gang årligt er blevet
reguleret efter satsreguleringsprocenten, jf. lov om
satsreguleringsprocent. Det nugældende krav om
økonomisk sikkerhedsstillelse er i 2011-niveau på
63.413,39 kr.
Den økonomiske sikkerhed kan stilles i
form af enten en anfordringsgaranti eller en deponeringskonto, jf.
bekendtgørelse nr. 1405 af 30. november 2010. En
anfordringsgaranti er en garanti, som den herboendes pengeinstitut
stiller over for kommunalbestyrelsen i den herboendes
bopælskommune. En deponeringskonto er en konto i et
pengeinstitut, som den herboende indsætter beløbet
på, og som kommunalbestyrelsen i den pågældendes
bopælskommune har pant i. Det er således kun kommunen,
der har adgang til kontoen. Hvis kommunen har haft udgifter til
f.eks. starthjælp eller kontanthjælp til den
udenlandske ægtefælle, vil kommunen således
kræve udgifterne dækket af henholdsvis den stillede
garanti eller konto. Den økonomiske sikkerhedsstillelse
stilles i dag for 4 år. Hvis udlændingen ikke efter 4
år opnår tidsubegrænset opholdstilladelse, skal
sikkerhedsstilleren stille en ny sikkerhed eller forlænge den
allerede eksisterende sikkerhed svarende til den periode, hvori
udlændingen får forlænget sin
opholdstilladelse.
Sikkerhedsstillelsen kan nedsættes, hvis
ansøger består en danskprøve mindst svarende
til det niveau, som ansøgeren har været indplaceret
på.
Kravet om økonomisk sikkerhedsstillelse
stilles først, når Udlændingeservice har
konstateret, at samtlige de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring er opfyldt.
Det fremgår af bemærkningerne til lov
nr. 365 af 6. juni 2002, at der som udgangspunkt skal stilles krav
om økonomisk sikkerhedsstillelse i alle tilfælde af
ægtefællesammenføring, og at der kun vil kunne
undtages fra kravet om økonomisk sikkerhedsstillelse i de
tilfælde, hvor ægtefællesammenføring skal
tillades som følge af Danmarks internationale
forpligtelser.
Der kan således kun helt undtagelsesvist
være ganske særlige grunde, der afgørende taler
for, at der ikke skal stilles krav om sikkerhedsstillelse. Det vil
navnlig være tilfældet, hvis ægtefællerne
ellers henvises til at leve som familie i et land, hvor den
herboende ikke har mulighed for sammen med ansøgeren at
indrejse og tage ophold. Som eksempel herpå kan nævnes
en herboende person med opholdstilladelse som flygtning eller med
beskyttelsesstatus, som er gift med en person fra sit hjemland, og
som ikke kan tage ophold i hjemlandet, hvor den
pågældende fortsat risikerer forfølgelse,
dødsstraf eller at blive underkastet tortur eller
umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf.
Der henvises herved til afsnit 2.1.2.2.4.
2.1.5. Udlændingelovens
§ 9, stk. 5 (Modtagelse af ydelser efter lov om
aktiv socialpolitik og integrationsloven)
Det følger af betingelsen i § 9,
stk. 5, at opholdstilladelse ved
ægtefællesammenføring, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
afgørende taler derimod, skal betinges af, at den herboende
i 3 år forud for afgørelsen om opholdstilladelse ikke
har modtaget hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven. Det omfatter dog ikke hjælp i form af
enkeltstående ydelser af mindre beløbsmæssig
størrelse, der ikke er direkte relateret til
forsørgelse, eller ydelser, der må sidestilles med
løn eller pension eller træder i stedet herfor.
Den nuværende affattelse af betingelsen
blev indsat ved lov nr. 572 af 31. maj 2010. Betingelsen om, at den
herboende ikke må have modtaget hjælp efter lov om
aktiv socialpolitik eller integrationsloven i en periode på 3
år forud for afgørelsestidspunktet, gælder
uafhængigt af, om der i øvrigt stilles krav til den
herboende om at kunne godtgøre sin forsørgelsesevne,
jf. § 9, stk. 3.
Som eksempler på ydelser, der må
sidestilles med eller træder i stedet for løn eller
pension, kan nævnes ledighedsydelse udbetalt til personer,
der opfylder betingelserne for at modtage fleksydelse med henblik
på en tilbagetrækning fra arbejdsmarkedet, og
ledighedsydelse til ansatte i fleksjob i forbindelse med afholdelse
af ferie.
Som yderligere eksempel på en ydelse, der
må sidestilles med pension, kan nævnes det
tillæg, som kan udbetales til
brøk-førtidspensionister efter lov om aktiv
socialpolitik § 27 a, jf. lovbekendtgørelse nr.
709 af 13. august 2003, som senest er bekendtgjort ved
lovbekendtgørelse nr. 946 af 1. oktober 2009.
Revalideringsydelser efter lov om aktiv
socialpolitik anses derimod ikke som ydelser, der kan sidestilles
med eller træder i stedet for løn eller pension.
Modtagelse af revalideringsydelser inden for de seneste 3 år
forud for afgørelsestidspunktet er således en hindring
for opfyldelse af kravet i § 9, stk. 5.
Det kan forekomme, at ydelser, som er begrundet i
et enkeltstående tilfælde, udbetales flere gange.
Udlændingemyndighederne foretager i sådanne
tilfælde en vurdering af, hvorvidt hjælpen kan anses
som enkeltstående ydelser. Der lægges herved
afgørende vægt på, om hjælpen er udbetalt
over en kort periode.
I praksis er betingelsen endvidere blevet
fraveget, hvor de kommunale myndigheder selv har tilkendegivet at
have givet herboende og ansøger forkert eller misvisende
rådgivning om konsekvenserne af modtagelse af ydelser efter
lov om aktiv socialpolitik og integrationsloven, samt i enkelte
sager, hvor sagens faktiske omstændigheder har indikeret, at
herboende og ansøger havde modtaget forkert eller misvisende
vejledning fra de kommunale myndigheder trods manglende
tilkendegivelse herom fra de pågældende
myndigheder.
For en nærmere beskrivelse af,
hvornår betingelsen kan fraviges, henvises til afsnit
2.1.4.
Desuden kan Danmarks forpligtelse til at beskytte
kvinders rettigheder, jf. CEDAW-konventionen, se afsnit 2.5,
føre til, at kravet om ikke at have modtaget bestemte typer
af offentlig hjælp i 3 år forud for
ansøgningen fraviges. Det kan eksempelvis være
tilfældet, hvis behovet for hjælp er opstået som
følge af, at den herboende er gået på
barselsorlov fra et job, som den pågældende efter endt
barsel skal vende tilbage til, og under barslen modtog hjælp
til forsørgelse.
2.1.6. Udlændingelovens
§ 9, stk. 6 (Boligkrav)
Efter § 9, stk. 6, skal
opholdstilladelse, medmindre særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derimod, betinges af, at den
herboende godtgør at råde over sin egen bolig af
rimelig størrelse.
Udlændingelovens § 9,
stk. 6, svarer til en tidligere gældende bestemmelse i
udlændingelovens § 9, stk. 11.
Det fremgår af bemærkningerne til den
tidligere gældende § 9, stk. 11, (lovforslag
nr. L 208 fremsat den 29. februar 2000, s. 12), at boligkravet ikke
vil blive stillet, hvis der er tale om en herboende flygtning, der
er gift med en person fra sit hjemland, og som ikke kan tage til
hjemlandet, hvor den pågældende fortsat risikerer
forfølgelse. Forekommer det i øvrigt urimeligt,
f.eks. på grund af alvorlig sygdom eller alvorligt handicap
hos den herboende, skal boligkravet ikke stilles. Boligkravet skal
endvidere ikke stilles, hvis den herboende som følge af
manglende opfyldelse af boligkravet henvises til at etablere
familielivet i et andet land, hvorved den pågældende
reelt afskæres fra samvær med egne børn her i
landet. Boligkravet skal ligeledes ikke stilles, hvis den herboende
som følge af manglende opfyldelse af boligkravet henvises
til at tage ophold i et land, hvor den herboende ikke har mulighed
for sammen med ansøgeren at indrejse og tage ophold. Der
henvises til bemærkningerne til 2.1.3. og 2.1.4.
Det fremgår af bemærkningerne til lov
nr. 365 af 6. juni 2002, side 54, at bestemmelsen forudsættes
anvendt i overensstemmelse med gældende praksis.
De nærmere regler om, hvornår det kan
anses for godtgjort, at den herboende råder over sin egen
bolig af rimelig størrelse, er fastsat i
Integrationsministeriets bekendtgørelse nr. 814 af 20. juni
2004, som senest ændret ved bekendtgørelse nr. 123 af
21. januar 2009, om opfyldelse af boligkravet i
udlændingelovens § 9, stk. 6, stk. 12, 2.
pkt., og stk. 17, 2. pkt., og om kommunalbestyrelsens
udtalelse efter udlændingelovens § 9,
stk. 24.
Efter bekendtgørelsens § 6,
stk. 1, 1. pkt., anses herboende for at råde over sin
egen bolig, når herboende som ejer, andels- eller
anpartshaver lejer eller på anden lignende måde
råder over brugsretten til en bolig eller en del af en
bolig.
Særligt vedrørende andelsboliger
fremgår det af bekendtgørelsens § 6,
stk. 2, at »referencen anses for at råde over sin
egen bolig, når referencen som lejer af en andelsbolig
råder over brugsretten til en bolig eller en del af en bolig,
såfremt den pågældende kan dokumentere, at
lejemålet er tidsubegrænset, og at et lejemål af
en sådan karakter ikke strider mod andelsboligforeningens
vedtægter«.
Fremleje af en lejet andels- eller
anpartslejlighed opfylder derimod ikke boligkravet, jf. det
generelle princip i bekendtgørelsens § 6,
stk. 3, hvoraf det fremgår, at betingelsen i
stk. 1, 1. pkt., ikke anses for opfyldt, hvis herboende
råder over en lejebolig eller en del af en lejebolig ved en
fremleje- eller låneaftale.
Efter bekendtgørelsens § 4,
stk. 1, anses boligkravet for opfyldt, når herboende
godtgør, at vedkommende senest 3 måneder efter
tidspunktet for ansøgerens indgivelse af ansøgning om
opholdstilladelse vil råde over sin egen bolig af rimelig
størrelse i mindst 3 år fra tidspunktet for
ansøgerens indgivelse af ansøgning om
opholdstilladelse.
Har herboende en tidsbegrænset råden
over en bolig af rimelig størrelse, der ophører inden
3 år efter tidspunktet for ansøgerens indgivelse af
ansøgning om opholdstilladelse, skal herboende
godtgøre, at vedkommende vil råde over en eller flere
boliger af rimelig størrelse efter ophøret af den
tidsbegrænsede råden og frem til det tidspunkt, hvor
der er forløbet 3 år fra tidspunktet for
ansøgerens indgivelse af ansøgning om
opholdstilladelse, jf. bekendtgørelsens § 4,
stk. 5.
Der har vist sig en række tilfælde,
hvor en herboende som følge af et udlandsophold som oftest
ikke kan godtgøre, at pågældende råder
over egen bolig af rimelig størrelse i Danmark senest 3
måneder efter ansøgningens indgivelse, jf.
bekendtgørelsen § 4, stk. 1. Det kan f.eks.
være i tilfælde, hvor den herboende efter
udstationering eller studieophold i udlandet, hvor den
pågældende dér har indgået ægteskab
med en udenlandsk statsborger, ønsker at tage ophold i
Danmark sammen med ægtefællen, samt i tilfælde,
hvor den herboende indrejser i Danmark umiddelbart før, den
udenlandske ægtefælle indgiver ansøgning om
opholdstilladelse.
I sådanne tilfælde, hvor den
herboende for nylig er vendt tilbage til Danmark efter at have boet
i udlandet i en længere periode eller ønsker at vende
tilbage, kan Udlændingeservice derfor udskyde tidspunktet
for, hvornår den herboende skal kunne opfylde
boligkravet, med op til 6 måneder efter, at den udenlandske
ægtefælle har fået opholdstilladelse, jf.
boligkravsbekendtgørelsen § 4, stk. 3.
2.1.7. Udlændingelovens
§ 9, stk. 7 (Tilknytningskrav)
Det er et krav for at opnå
ægtefællesammenføring, at parrets samlede
tilknytning til Danmark er større end parrets samlede
tilknytning til et andet land, jf. herved udlændingelovens
§ 9, stk. 7. Tilknytningskravet gælder som
udgangspunkt for alle herboende, herunder også personer med
dansk indfødsret.
Ved lov nr. 1204 af 27. december 2003 blev
tilknytningskravet justeret, således at en herboende, der har
haft dansk indfødsret i 28 år eller en
udlænding, der er født og opvokset her i landet eller
er kommet hertil som mindre barn og endvidere har boet her i landet
i 28 år, ikke skal opfylde tilknytningskravet.
Ved afgørelsen af, om parret opfylder
tilknytningskravet, foretages en samlet vurdering og afvejning
på grundlag af alle foreliggende omstændigheder i den
enkelte sag.
Tilknytningskravet administreres med udgangspunkt
i Integrationsministeriets notat af 1. december 2005 om anvendelse
af tilknytningskravet ved ægtefællesammenføring,
jf. udlændingelovens § 9, stk. 7, hvor de
forskellige elementer, der kan indgå i
tilknytningsvurderingen, er beskrevet. Notatet er sendt til
Udvalget for Udlændinge og Integrationspolitik den 5.
december 2005 (alm. del - bilag 53, folketingsåret 2005-06).
Notatet er endvidere tilgængeligt på
www.nyidanmark.dk.
Ved tilknytningsvurderingen ses der bl.a.
på varigheden og karakteren af ægtefællernes
ophold i de respektive lande. I notatet henvises der herom blandt
andet direkte til bemærkninger til lov nr. 365 af 6. juni
2002, hvoraf fremgår:
»Ved afvejningen skal der bl.a.
lægges vægt på længden
og karakteren af ægtefællernes ophold i de
respektive lande, herunder på hvor de har haft deres
opvækst, og hvor de har gået i skole. Det vil
således skulle tillægges betydning, om f.eks. den
herboende person har haft en stor del af sin opvækst i det
land, hvorfra ægtefællen kommer, herunder om den
pågældende har gået i skole i landet m.v.
Langvarige eller hyppige ferieophold i ægtefællens
hjemland vil tillige skulle indgå i vurderingen af
tilknytningen til de respektive lande. Det vil dog ikke være
afgørende for tilknytningsvurderingen, hvis f.eks. den
herboende person alene har haft et korterevarende ferie- eller
skoleophold i ægtefællens hjemland. Det vil heller ikke
i sig selv være afgørende, hvis f.eks. den tilkommende
ægtefælle alene i kraft af sin højere alder har
boet flere år i sit hjemland, end den herboende
ægtefælle har boet her i Danmark.
Ved vurderingen af den herboendes ophold i
ægtefællens hjemland skal der tages hensyn til, om
opholdet skyldes en arbejdsmæssig udstationering i
forbindelse med ansættelse hos de danske myndigheder,
internationale organisationer o.l. eller hos en dansk virksomhed.
Er dette tilfældet, indgår opholdet i
ægtefællens hjemland ikke med samme vægt i
afvejningen, som hvis der er tale om et ophold, der ikke har en
sådan begrundelse.«
I forhold til den herboendes tilknytning
fremgår det blandt andet, at hvis den herboende er
født i Danmark eller er kommet hertil som barn og derfor har
haft sin opvækst og skolegang i Danmark, må den
pågældende som udgangspunkt antages at have
opnået en væsentlig tilknytning til det danske
samfund.
Dette udgangspunkt svækkes dog betydeligt,
hvis den pågældende er kommet til Danmark som
12-13-årig eller senere. Hvis den herboende er født og
opvokset i et andet land (hjemlandet), kræves der derfor et
længerevarende ophold her i landet for, at den herboende kan
anses for at have opnået en væsentlig tilknytning til
Danmark. Efter praksis skal den pågældende have haft
ophold med opholdstilladelse i ca. 12 år, for at opholdet kan
anses for længerevarende, forudsat den pågældende
har gjort en indsats for at blive integreret i det danske
samfund.
Varigheden af den herboendes ophold i Danmark
regnes fra tidspunktet for, hvornår den herboende blev
meddelt opholdstilladelse. Et eventuelt forudgående
processuelt ophold, mens ansøgningen om opholdstilladelse
blev vurderet, indgår som udgangspunkt ikke med samme
vægt.
Hvis den herboende ikke taler dansk eller har
gjort en indsats for at integrere sig i det danske samfund, kan den
herboendes tilknytning til landet - uanset varigheden af den
herboendes ophold - som udgangspunkt ikke anses for
væsentlig. Tilsvarende vil udgangspunktet om den herboendes
væsentlige tilknytning ligeledes kunne fraviges, hvis den
herboende har indgået ægteskab og været gift med
ansøgeren i en længere periode, hvor ansøgeren
fortsat har opholdt sig i sit hjemland forud for ansøgningen
om ægtefællesammenføring i Danmark, og hvor
ægtefællerne således har truffet et valg om, at
familielivet fortsat skal have udgangspunkt i ansøgers
hjemland.
Efter gældende praksis kan forhold som den
herboendes uddannelse og arbejde forkorte kravet til varigheden af
den herboendes ophold.
Har den herboende haft mindst 7-8 års fast
arbejdsmarkedstilknytning - uanset beskæftigelsens karakter -
vil dette være et moment, som taler for at anse den herboende
for at have opnået en væsentlig tilknytning til Danmark
før 12 års ophold.
Har den herboende gennem mindst 4-5 år haft
en fast integrationsfremmende arbejdsmarkedstilknytning, dvs.
beskæftigelse, som indebærer en væsentlig kontakt
og kommunikation på dansk med kollegaer og f.eks. kunder, vil
dette ligeledes være et moment, der taler for, at den
herboende anses for at have opnået en væsentlig
tilknytning til landet før 12 års ophold. Karakteren
af en sådan arbejdsmarkedstilknytning adskiller sig
således fra den type beskæftigelse, som efter 7-8
års fast arbejdsmarkedstilknytning kan føre til
fravigelse af udgangspunktet om mindst 12 års ophold. Efter
praksis stilles således højere krav til indholdet og
karakteren af den kommunikation, der foregår på dansk
til f.eks. kollegaer og kunder for, at det kan føre til, at
den herboende allerede efter 4-5 års beskæftigelse skal
kunne anses for at have den største tilknytning til
Danmark.
Ved vurderingen af, om den herboendes
arbejdsmarkedstilknytning kan føre til, at den
pågældende før 12 års ophold med
opholdstilladelse i Danmark kan anses for at have opnået en
væsentlig tilknytning, lægges der således
vægt på, om det pågældende arbejde er
særligt egnet til at medvirke til den herboendes integration
i Danmark. Det indgår efter praksis i vurderingen, om
arbejdsmarkedstilknytningen har været
fuldtidsbeskæftigelse og uafbrudt gennem årene,
og/eller det har været en arbejdsmarkedstilknytning
præget af kortvarige ansættelser hos skiftende
arbejdsgivere. Eksempelvis vil deltidsarbejde med ufaglært
arbejde igennem 7-8 år således ikke i sig selv kunne
medføre, at den herboende kan anses for at have opnået
en væsentlig tilknytning til Danmark.
Hvis den herboende har gennemført en
erhvervskompetencegivende fuldtidsuddannelse og siden afslutningen
af uddannelsen kontinuerligt har været i beskæftigelse
i en længere periode inden for faget, vil dette tilsvarende
kunne slække på kravene til varigheden af den
herboendes ophold i Danmark. Det vil endvidere med en vis
vægt kunne indgå, hvis den herboende har
gennemført eller gennem længere tid har fulgt og
fortsat er indskrevet på/følger en
længerevarende erhvervskompetencegivende uddannelse.
Herudover ses der bl.a. på
ægtefællernes familiemæssige tilknytning til
Danmark og til ansøgerens hjemland. Efter praksis vil det
med betydelig vægt tale imod at anse tilknytningskravet for
opfyldt, hvis den herboende og ansøgeren tidligere har
været gift eller levet sammen - haft et oprindeligt
familieliv - i deres fælles hjemland inden herboendes
indrejse i Danmark, og parret senere indgiver ansøgning om
ægtegællesammenføring her i landet på
baggrund af (et nyt) ægteskab indgået efter den
herboendes indrejse i Danmark. Det vil også være
tilfældet, uanset at den herboende f.eks. har haft
opholdstilladelse i Danmark i over 12 år og haft
arbejdsmarkedstilknytning, da indgåelsen af et ægteskab
på ny med den tidligere ægtefælle/samlever
indikerer en væsentlig tilknytning til ansøgeren og
hjemlandet.
I forhold til ægtefællernes
familiemæssige tilknytning til ansøgers hjemland
indgår det også som moment, hvis
ægtefællerne i forvejen er beslægtede med
hinanden. Et slægtskab med ansøger peger således
i retning af, at herboende kulturelt og familiemæssigt har en
stærk tilknytning til ansøgers hjemland
Ud over ægtefællernes respektive
familiemæssige tilknytning til Danmark og til ansøgers
hjemland vil deres sproglige færdigheder også
indgå i vurderingen af, om tilknytningskravet kan anses for
opfyldt. Det vil således indgå, om den herboende taler
dansk, herunder vil særlige gode danskkundskaber som
udgangspunkt indgå med større vægt i vurderingen
end danskkundskaber på almindeligt samtaleniveau. Det vil
tilsvarende indgå i vurderingen, om ansøgeren taler
dansk f.eks. som følge af et tidligere ophold. Det
indgår endvidere i vurderingen, hvorvidt
ægtefællerne kommunikerer sammen på et
fælles modersmål.
Uanset hvor stærk tilknytning den herboende
måtte have til Danmark, vil tilknytningskravet efter praksis
alene blive anset for opfyldt, hvis ansøger ligeledes har en
vis selvstændig tilknytning til Danmark, f.eks. i form af (et
enkelt) visumophold. Tilknytningskravet vil som det altovervejende
udgangspunkt ikke kunne anses for opfyldt, hvis en ansøger
aldrig har været i Danmark, f.eks. uanset at ansøgeren
foruden sin ægtefælle også måtte have andre
familiemedlemmer i Danmark.
Hvis den herboende og ansøger ikke har
samme oprindelige hjemland, vil dette også indgå i
tilknytningsvurderingen. Det fremgår af bemærkningerne
til lov nr. 365 af 6. juni 2002, at »[h]ar begge
ægtefæller et andet hjemland end Danmark, men er der
ikke tale om det samme hjemland, vil den herboendes tilknytning til
Danmark ofte kunne være tilstrækkelig til, at
ægtefællernes samlede tilknytning til Danmark må
anses for større end ægtefællernes samlede
tilknytning til et andet land. Dette vil dog efter en konkret
vurdering ikke være tilfældet, hvis den herboende har
personlig og/eller kulturel tilknytning til det land, hvortil
ansøgeren har overvejende tilknytning, eller hvis den
herboende kun har opholdt sig i Danmark i forholdsvis få
år.«
Tilknytningskravet kan fraviges, hvis ganske
særlige grunde taler derfor, herunder hvis et afslag vil
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser,
navnlig artikel 8 i EMRK. Det kan f.eks. være
tilfældet, hvis ægtefællerne ellers henvises til
at leve som familie i et land, hvor den herboende ikke har mulighed
for sammen med ansøgeren at indrejse og tage ophold. Som
eksempel kan nævnes, at den herboende har opholdstilladelse
som flygtning eller med beskyttelsesstatus og ikke kan tage ophold
i hjemlandet, hvor den pågældende fortsat risikerer
forfølgelse, dødsstraf eller at blive underkastet
tortur eller umenneskelig eller nedværdigende behandling
eller straf. Efter praksis gælder dette både, hvor
ægteskabet er indgået inden og efter den herboendes
udrejse af hjemlandet.
Det fremgår endvidere af
bemærkningerne til lov nr. 365 af 6. juni 2002, at
»ganske særlige grunde, der taler for at tillade
ægtefællesammenføring, selvom
ægtefællernes samlede tilknytning til Danmark ikke er
større end ægtefællernes samlede tilknytning til
et andet land, vil endvidere kunne foreligge, hvis det på
grund af høj alder, alvorlig sygdom eller alvorligt handicap
vil være humanitært uforsvarligt at henvise den
herboende ægtefælle til at tage ophold i et andet land,
hvor den pågældende ikke kan tilbydes pasnings- eller
behandlingsmuligheder«.
Ganske særlige grunde vil endvidere efter
praksis kunne foreligge, hvis den herboende har
forældremyndighed eller samværsret over
mindreårige særbørn bosiddende i Danmark. For
nærmere gennemgang heraf henvises der til afsnit
2.1.2.2.4.
Det indgår dog som et moment i afvejningen,
hvis fællesbørnenes forældre - herboende og
ansøger - fortsat må antages at have den
væsentligste tilknytning til ansøgers hjemland, uanset
længden af den herboendes ophold i Danmark, herunder
når ansøger og herboende har haft et oprindeligt
familieliv i ansøgers hjemland forud for herboendes
indrejse. I sådanne tilfælde har forældrene
således på deres børns vegne bevidst valgt at
lade børnene fortsætte deres opvækst i Danmark
uden ansøger uanset herboendes fortsatte stærke
tilknytning til ansøgers hjemland, og dermed også at
fællesbørnene som konsekvens af forældrenes
frivillige valg og fortsatte tilknytning til ansøgers
hjemland fortsat har været delt mellem to forskellige
kulturer og lande.
Endvidere kan hensynet til det danske samfunds
interesse i at fastholde herboende arbejdskraft, der er
beskæftiget inden for områder, hvor der er mangel
på særligt kvalificeret arbejdskraft, føre til,
at udlændingemyndighederne fraviger tilknytningskravet i de
tilfælde, hvor herboende er beskæftiget på et
område, der er omfattet af den efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 2, fastsatte positivliste.
Tilsvarende er det muligt at fravige
tilknytningskravet i relation til herboende personer ansat i
statens tjeneste, der varetager en stilling af en sådan
karakter, at hensyn af udenrigs- og sikkerhedspolitisk karakter
taler imod at henvise den pågældende til at tage ophold
i udlandet med sin ægtefælle, hvis dette reelt
indebærer, at den pågældende må
fratræde sin stilling. Som eksempel kan nævnes ansatte
i forsvaret, der som led i ansættelsesforholdet kan
udstationeres i udlandet i forbindelse med deltagelse i
fredsskabende eller fredsbevarende operationer. Også andre
former for erhvervsmæssig tilknytning til Danmark vil efter
en helt konkret vurdering kunne begrunde en fravigelse af
tilknytningskravet.
2.1.8. Udlændingelovens
§ 9, stk. 8 (Ægteskab, som ikke er
indgået efter begge parters ønske)
Med henblik på at styrke indsatsen mod
tvangsægteskaber blev der ved lov nr. 365 af 6. juni 2002
indsat en generel bestemmelse i udlændingelovens
§ 9, stk. 8, hvorefter der som altovervejende
hovedregel ikke kan gives tilladelse til
familiesammenføring, såfremt det må anses for
tvivlsomt, om ægteskabet er indgået efter begge parters
eget ønske. Beskyttelsen i bestemmelsen finder anvendelse i
forhold til både ansøgeren og herboende. Bestemmelsen
gælder uanset parternes alder.
Bestemmelsen regulerer spørgsmålet
om meddelelse af opholdstilladelse på baggrund af
ægteskab i tilfælde, hvor det må anses for
tvivlsomt, om ægteskabet er indgået efter begge parters
eget ønske. Det følger heraf, at der kun i ganske
særlige tilfælde kan meddeles opholdstilladelse,
såfremt det må anses for tvivlsomt, om ægteskabet
er indgået efter begge parters ønske.
Det bemærkes i øvrigt, at EMRK
artikel 8 om respekten for familieliv ikke omfatter tilfælde,
hvor det må lægges til grund, at familielivet er
etableret og fortsat opretholdes gennem tvang eller lignende.
Det er ikke et krav, at den konkrete sag
indeholder oplysninger af en sådan karakter, at det må
lægges til grund, at ægteskabet er indgået mod
begge parters ønske, for at der meddeles afslag på
ægtefællesammenføring. Det afgørende er,
om det må anses for tvivlsomt, om ægteskabet er
indgået efter begge parters ønske.
Det fremhæves i bemærkningerne, at
det alene er i de tilfælde, hvor der foreligger tvivl om,
hvorvidt ægteskabet er indgået frivilligt, at der skal
foretages en vurdering af sagens omstændigheder. Vurderingen
heraf skal inddrage samtlige foreliggende oplysninger i sagen,
herunder omstændighederne vedrørende ægteskabets
indgåelse samt ægtefællernes personlige kontakt
forud for ægteskabets indgåelse. De
pågældende familiers medvirken til ægteskabets
indgåelse er et moment, der skal tillægges
væsentlig betydning, og såfremt familierne har
medvirket, må det ofte anses for tvivlsomt, om
ægteskabet er indgået efter begge parters ønske.
Derudover skal oplysninger om ægtefællernes
økonomiske, arbejdsmæssige, uddannelsesmæssige
og andre personlige forhold samt oplysninger om parternes kontakt
med deres familier forud for ægteskabets indgåelse
inddrages ved vurderingen. Eventuelle oplysninger om tidligere
tvangsægteskaber i familien, ægtefællernes
optræden over for udlændingemyndighederne samt
divergerende oplysningerne om frivilligheden i ægteskabet vil
ligeledes kunne inddrages ved vurderingen.
For så vidt muligheden for at fravige
betingelsen i § 9, stk. 8, fremgår det
endvidere af bemærkningerne, at der skal foreligge helt
særlige grunde, der afgørende taler for, at der
må meddeles opholdstilladelse på grundlag af
ægteskabet, selvom det må anses for tvivlsomt, om
ægteskabet er indgået efter begge parters ønske.
Det vil f.eks. kunne være tilfældet, hvis der er
forløbet mange år siden indgåelsen af
ægteskabet, og parterne siden har samlevet, og det nu
må lægges til grund, at begge parter ønsker at
fortsætte samlivet.
Ved lov nr. 1204 af 27. december 2003 blev
reglerne justeret således, at tidligere
familiesammenføringer til Danmark i
ægtefællernes eller samlevernes familier skal
indgå som et væsentligt element ved afvejningen efter
§ 9, stk. 8.
Ved lov nr. 1204 af 27. december 2003 blev
bestemmelsen i § 9, stk. 8, endvidere udvidet med en
formodningsregel, den såkaldte fætter/kusine-regel.
Af bemærkningerne til lov nr. 1204 af 27.
december 2003 fremgår det, at såfremt et ægteskab
er indgået imellem nærtbeslægtede eller i
øvrigt nærmere beslægtede, vil der som
udgangspunkt blive meddelt afslag på
ægtefællesammenføring, da slægtskab i sig
selv skaber formodning for, at ægteskabet ikke er
indgået efter begge parters ønske. Kan parterne over
for udlændingemyndighederne godtgøre, at
ægteskabet er indgået efter eget ønske, kan
afslag på ægtefællesammenføring dog ikke
meddeles efter bestemmelsen.
Formålet med bestemmelsen er ifølge
bemærkningerne at hjælpe unge, der er i fare for - mod
deres eget ønske - at blive tvunget eller presset ind i et
ægteskab med en nærtbeslægtet eller med en i
øvrigt nærmere beslægtet. Bestemmelsen
fører således til, at der som udgangspunkt meddeles
afslag på ægtefællesammenføring, hvis
parret er omfattet af den personkreds, som bestemmelsen
vedrører, fordi ægteskabet i så fald ikke anses
for at være baseret på frivillighed. Den personkreds,
der efter bemærkningerne skal anses som
nærtbeslægtede eller i øvrigt nærmere
beslægtede, omfatter slægtninge i
ægtefællernes eller samlevernes bedsteforældres
ret op- og nedstigende linje samt i bedsteforældres
søskendes ret op- og nedstigende linje.
Efter bemærkningerne er begrebet
nærtbeslægtet eller i øvrigt nærmere
beslægtet defineret således, at persongruppen omfatter
blandt andet bedsteforældres børn (onkler og tanter),
bedsteforældres børnebørn (fætre og
kusiner) og bedsteforældres oldebørn (fætre og
kusiners børn). Gruppen omfatter endvidere blandt andet
bedsteforældres søskendes børn (forældres
fætre og kusiner) og bedsteforældres søskendes
børnebørn (forældres fætres og kusiners
børn, dvs. næstsøskendebørn).
Det betyder videre, at de to personer ikke
må have samme oldeforældre, og den ene persons
oldeforældre heller ikke må være den andens
tipoldeforældre. Såfremt herboende og ansøger
har samme tipoldeforældre, er situationen en anden.
Tipoldefaren er ganske vist en del af ansøgers opstigende
linje, og det betyder så, at tipoldefaren selv er omfattet af den
persongruppe, der anses som nærtbeslægtede eller i
øvrigt nærmere beslægtede. Men herboende - som
jo ligesom ansøger er tipoldefarens tipoldebarn - er ikke
nødvendigvis beslægtet i ret nedstigende linje med
ansøgers bedsteforælders søskende.
Som anført ovenfor meddeles der ikke
afslag på ægtefællesammenføring med
henvisning til bestemmelsen i § 9, stk. 8, 2. pkt.,
såfremt parterne over for udlændingemyndighederne kan
godtgøre, at ægteskabet uanset slægtskabet er
indgået efter eget ønske.
Som eksempler på, hvorledes parret kan
godtgøre frivilligheden i ægteskabet, nævnes i
bemærkningerne et længerevarende og indgående
bekendtskab forud for ægteskabets indgåelse, en
egenhændig planlægning af brylluppet eller samliv forud
for indgåelsen af ægteskabet. Endvidere nævnes
der tilfælde, hvor parret ikke har været bekendt med
deres slægtskabsforhold forud for ægteskabets
indgåelse.
Dokumentation for længerevarende og
indgående bekendtskab kan ske ved en simultanafhøring
af parret, hvor de hver for sig stilles spørgsmål
vedrørende deres indbyrdes bekendtskab. Godtgørelse
af fælles samliv forud for ægteskabets indgåelse
kan ske på samme måde eller ved fremlæggelse af
f.eks. kvitteringer for indkøb af fælles bohave,
huslejekontrakt eller dokumentation for fælles konto i et
pengeinstitut. Der er i bemærkningerne ikke gjort
udtømmende op med, hvilke omstændigheder, der kan
føre til, at der skal meddeles tilladelse til
ægtefællesammenføring til trods for, at
ægteskabet er indgået mellem nærtbeslægtede
eller i øvrigt nærmere beslægtede, og der
må altid foretages en konkret og individuel vurdering af
forholdene i hver enkelt sag.
Der kan herudover henvises til besvarelsen af
spørgsmål 21 fra Folketingets Integrationsudvalg i
forbindelse med fremsættelsen af Lovforslag nr. L 6 af 8.
oktober 2003, hvoraf fremgår, at oplysningerne om, at
ægteskabet er indgået eller samlivsforholdet etableret
efter ønske fra begge parter, kan godtgøres ved, at
parterne - ved siden af at erklære, at ægteskabet er
indgået efter eget ønske - udtaler sig samstemmende om
tidligere kontakt i form af brevveksling, telefonsamtaler og
personlige møder. Herudover kan oplysninger om fælles
interesser og/eller venner samt oplysninger om den måde,
parret har mødt hinanden på, indgå ved
vurderingen af, om ægteskabet anses for indgået efter
eget ønske.
Med hensyn til muligheden for at fravige
betingelsen i § 9, stk. 8, 2. pkt., er
retstilstanden for så vidt angår § 9,
stk. 8, 1. pkt., videreført. Det fremgår
således af bemærkningerne, at der - som hidtil - helt
undtagelsesvist vil kunne være ganske særlige grunde,
der afgørende taler for, at der må meddeles
opholdstilladelse, selv om det må anses for tvivlsomt, om
ægteskabet er indgået efter begge parters
ønske.
Efterfølgende omstændigheder, f.eks.
efterfølgende samliv af en vis varighed, vil derfor i
særlige tilfælde kunne føre til, at kravet om,
at et ægteskab skal være indgået frivilligt, kan
fraviges. Det forhold, at parret har levet sammen i en
længere periode, kan således efter
omstændighederne føre til, at kravet om, at
ægteskabet er indgået frivilligt, kan fraviges. Efter
bemærkningerne skal der være forløbet mange
år siden indgåelsen af ægteskabet, hvor parret
siden har samlevet og ønsker at fortsætte
samlivet.
Bestemmelsen i § 9, stk. 8, 2.
pkt., blev indsat for at styrke indsatsen mod
tvangsægteskaber. Det kræves derfor som udgangspunkt,
at der ved familieforhold omfattet af bestemmelsen tilvejebringes
særligt vægtige argumenter eller beviser for at
afkræfte formodningen for, at ægteskabet ikke er
indgået frivilligt, da bestemmelsen regulerer et
ægteskabsmønster, der vurderes som forbundet med tvang
eller tvangslignende forhold. Dette understøttes af de i
bemærkningerne nævnte eksempler på forhold, der
kan medvirke til at afkræfte formodningen for tvang, nemlig
samliv forud for ægteskab, et længerevarende og
indgående kendskab til hinanden m.v.
Det forhold, at bemærkningerne ikke
indeholder en udtømmende opregning af de
omstændigheder, der kan tillægges vægt ved
vurderingen af, om et ægteskab skal anses for indgået
frivilligt, betyder, at samtlige oplysninger i sagen bør
inddrages, og at kriterier som parternes alder, uddannelse,
arbejdsmæssige og økonomiske forhold, som inddrages i
relation til bestemmelsen i § 9, stk. 8, 1. pkt.,
også bør inddrages ved vurderingen efter
§ 9, stk. 8, 2. pkt.
Parternes egne forklaringer vil normalt ikke
være tilstrækkeligt til at afkræfte formodningen
om, at ægteskabet ikke er indgået efter begge parters
eget ønske, medmindre de understøttes af faktiske -
og dokumenterede - oplysninger om parternes alder, uddannelse,
arbejdsmæssige forhold etc., ligesom et længerevarende
samliv eller indgående bekendtskab inden ægteskabets
indgåelse vil skulle dokumenteres eller i høj grad
sandsynliggøres for at kunne afkræfte formodningen
for, at ægteskabet ikke er indgået frivilligt.
For nærmere gennemgang af domspraksis
på området vedrørende § 9,
stk. 8, nr. 2, henvises der til Integrationsministeriets notat
af 16. oktober 2009 om praksis efter bestemmelsen i
udlændingelovens § 9, stk. 8. Notatet er
tilgængeligt på www.nyidanmark.dk.
2.1.9. Udlændingelovens
§ 9, stk. 9 (Proformaægteskab)
Efter udlændingelovens § 9,
stk. 9, kan der ikke gives opholdstilladelse efter
stk. 1, nr. 1, såfremt der er bestemte grunde til at
antage, at det afgørende formål med ægteskabets
indgåelse eller etableringen af samlivsforholdet er at
opnå opholdstilladelse (proformaægteskab).
Betingelsen i sin nuværende affattelse blev
indsat ved lov nr. 365 af 6. juni 2002. Det fremgår af
bemærkningerne til den oprindelige affattelse af betingelsen,
jf. lovforslag nr. L 59 fremsat den 16. april 1998, s. 21, at
udlændingemyndighederne ved afgørelsen af, om der
foreligger bestemte grunde til at antage, at der er tale om et
proformaægteskab, skal tage hensyn til samtlige forhold i
sagen.
Udlændingemyndighederne vil for eksempel
kunne inddrage momenter som parternes manglende samliv på
fælles bopæl, parternes manglende evne til at
kommunikere på samme sprog, en stor aldersforskel mellem
parterne, parternes manglende eller begrænsede personlige
kendskab til hinanden forud for ægteskabets indgåelse
samt parternes tidligere giftermål. I den forbindelse vil det
kunne indgå i vurderingen, om den herboende tidligere har
været gift med en udlænding og er blevet skilt fra
udlændingen kort tid efter, at denne har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse.
Efter praksis kan der gives afslag på en
ansøgning om opholdstilladelse alene med henvisning til
ansøgers forhold.
Hvis der således på baggrund af
oplysningerne i en konkret sag er et sikkert grundlag for at
antage, at ansøger har indgået ægteskabet med
det afgørende formål at opnå opholdstilladelse,
vil der kunne meddeles afslag efter § 9, stk. 9,
uanset at der ikke er et sikkert grundlag for at antage, at den
herboende har et tilsvarende motiv til ægteskabet.
I forbindelse med behandlingen af en konkret sag
har udlændingemyndighederne mulighed for at indkalde parterne
til en samtale, hvor hver part interviewes individuelt, hvorefter
udlændingemyndighederne har mulighed for at undersøge,
om der er overensstemmelse mellem de to parters forklaringer
vedrørende for eksempel deres daglige liv, motiverne og
tidspunkt for beslutning om indgåelse af ægteskab
m.m.
Det er muligt for et par at afkræfte en
formodning for, at der er tale om et proformaægteskab, efter
længere tids samliv, uanset at der oprindeligt har
været tale om et proformaægteskab.
Det bemærkes, at EMRK artikel 8 om
respekten for familieliv ikke omfatter tilfælde, hvor det
må lægges til grund, at der ikke er et ønske om
et reelt familieliv, men alene om at skabe et grundlag for en
opholdstilladelse.
2.1.10. Udlændingelovens
§ 9, stk. 10 (Karensperiode ved overtrædelse
af straffeloven for bl.a. vold)
Efter udlændingelovens § 9,
stk. 10, kan opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1,
medmindre ganske særlige grunde taler derfor, ikke gives,
såfremt den herboende inden for en periode på 10
år inden tidspunktet for afgørelsen for et eller flere
forhold begået mod en ægtefælle eller samlever
ved endelig dom er idømt betinget eller ubetinget
frihedsstraf eller anden strafferetlig retsfølge, der
indebærer eller giver mulighed for frihedsberøvelse,
for en lovovertrædelse, der ville have medført en
straf af denne karakter, for overtrædelser af straffelovens
§§ 213, 216 eller 217, §§ 224 eller
225, jf. §§ 216 eller 217, eller § 228,
§ 229, stk. 1, §§ 237, 244-246, 250,
260, 261, 262 a eller 266.
Bestemmelsen er indført ved lov nr. 427 af
9. juni 2004.
Bestemmelsen blev indført på
baggrund af undersøgelser, som viste, at en række af
kvinderne på landets krisecentre havde udenlandsk baggrund,
samt at det var velkendt, at flere af de pågældende
mænd, som udøvede vold mod deres
ægtefælle, tidligere havde begået lignende
handlinger mod andre kvinder. Det fremgår endvidere af
undersøgelserne, at flere af mændene var bevidste om
og udnyttede det forhold, at kvindernes opholdstilladelse var
afhængigt af samliv med de pågældende
mænd.
På den baggrund valgte man at
indføre bestemmelsen, således at risikoen mindskes
for, at udenlandske kvinder, som kommer her til landet i
forbindelse med ægtefællesammenføring,
udsættes for vold fra herboende, som inden for de seneste 10
år har udvist lignende adfærd over for
ægtefæller eller samlevere.
Der kan således ikke meddeles
opholdstilladelse, medmindre ganske særlige grunde taler
herfor, og afgørelsen af, hvorvidt der foreligger ganske
særlige grunde, beror på et skøn, og
opholdstilladelse gives kun, når der er tale om ganske
særlige omstændigheder.
Der vil således kunne gives
opholdstilladelse, hvis den begåede personfarlige
kriminalitet kan tilskrives en psykisk lidelse, som den herboende i
mellemtiden er blevet fuldstændig kureret for, eller et nu
ophørt misbrug af f.eks. alkohol eller narkotika. Det vil
ligeledes kunne være tilfældet, hvis der er
forløbet mange år siden indgåelsen af
ægteskabet mellem ansøgeren og den herboende, og
ansøgeren og den herboende har samlevet i en længere
periode, og det må anses for utvivlsomt, at begge parter
ønsker at fortsætte samlivet.
Det forhold, at parterne ikke vil have mulighed
for sammen at tage ophold i et andet land, vil ikke i sig selv
kunne begrunde, at karensperioden ikke skal finde anvendelse,
ligesom den omstændighed, at der måtte være
fællesbørn i ægteskabet eller samlivsforholdet,
ikke i sig selv vil tale for, at karensperioden ikke skal finde
anvendelse, da bestemmelsen er begrundet i hensynet til
beskyttelsen af ansøgerens liv og personlige integritet,
herunder hensynet til den pågældendes
integrationsmuligheder.
2.2. Skærpede krav til
parret
2.2.1. Et skærpet
tilknytningskrav
For at sikre, at det kun er familier, der
vælger og målrettet arbejder for at blive aktive
medborgere i Danmark, som bosætter sig her i landet, finder
aftaleparterne, at det gældende tilknytningskrav skal
strammes.
Det indgår i aftalen, at der fremover kun
kan meddeles ægtefællesammenføring, når
ægtefællernes samlede tilknytning til Danmark er
væsentlig større end ægtefællernes samlede
tilknytning til et andet land. Hermed vil det ikke være
tilstrækkeligt, at ægtefællernes samlede
tilknytning til Danmark er større end
ægtefællernes samlede tilknytning til et andet land;
der stilles krav om, at tilknytningen skal være
væsentlig større. Det skærpede tilknytningskrav
vil omfatte den samme personkreds som i dag, det vil sige
både herboende danske og udenlandske ægtefæller,
medmindre den person, der ønsker at få en
ægtefælle til Danmark, har haft dansk indfødsret
i 28 år eller er kommet til Danmark som barn før
skolealderen og har boet her i 28 år.
Forslaget indebærer, at der vil skulle ske
en skærpelse af nogle af de momenter, som i dag indgår
i tilknytningskravet, herunder kravene til længden af den
herboendes ophold og karakteren heraf, ligesom ansøger ikke
længere vil kunne opfylde sin del af tilknytningskravet med
et enkelt visumophold. Andre momenter vil fortsat skulle
indgå i tilknytningsvurderingen med samme vægt som i
dag. Ved vurderingen af, om det skærpede tilknytningskrav er
opfyldt, vil der således fortsat skulle ske en samlet
vurdering af parrets tilknytning til Danmark og et andet land.
Det skærpede tilknytningskrav vil finde
anvendelse over for både personer med dansk indfødsret
og udenlandske statsborgere. Som nævnt vil personer, som har
haft dansk indfødsret i 28 år, og som er undtaget fra
det gældende tilknytningskrav, også blive fritaget for
det skærpede tilknytningskrav. Personer, som er udenlandske
statsborgere, men som er født og opvokset her i landet eller
er kommet hertil som barn før skolealderen, og som har
opholdt sig her i 28 år, vil tilsvarende ikke blive omfattet
af det skærpede tilknytningskrav.
For så vidt angår den herboendes
tilknytning vil bestemmelsen skulle administreres således, at
det fremover skal gælde som udgangspunkt, at den herboende
skal have haft fast ophold i Danmark i mindst 15 år, for at
opholdet kan anses for længerevarende, og den herboende
dermed grundet opholdets længde kan anses for at have en
væsentlig større tilknytning til Danmark. Det vil
samtidig også være en forudsætning, at de 15
års ophold har været lovligt, herunder med
opholdstilladelse, hvis den herboende er udlænding, og at der
som udgangspunkt har været tale om en sammenhængende
periode uden længerevarende udlandsophold. Hvis den herboende
har fået dansk indfødsret under sit ophold, vil
opnåelsen af dansk indfødsret i overensstemmelse med
gældende praksis være et moment, der indgår i den
samlede tilknytningsvurdering, men opnåelse af dansk
indfødsret vil fortsat ikke i sig selv kunne afkorte
udgangspunktet om varigheden af den pågældendes lovlige
ophold i Danmark. Det vil fortsat være en forudsætning,
at den pågældende under sit ophold i Danmark har gjort
en indsats for at blive integreret i det danske samfund, for at
tilknytningen kan anses for væsentlig større til
Danmark end til et andet land.
Den herboendes arbejdsmarkedstilknytning skal
fortsat efter en konkret vurdering kunne være et moment, som
kan forkorte kravet til varigheden af den herboendes ophold i
Danmark. Arbejdsmarkedstilknytning er således en meget
væsentlig del af den herboendes egen integration i det danske
samfund, herunder at den pågældende gennem
arbejdsrelationer m.v. kan blive fortrolig med dansk kultur og
sprog samt værdier og normer.
Arbejdsmarkedstilknytningen skal derfor ses i
sammenhæng med det skærpede krav om, at herboende og
ansøger skal have en væsentlig større
tilknytning til Danmark end til et andet land.
Skærpelsen af tilknytningskravet vil
medføre større krav til den herboendes
arbejdsmarkedstilknytning, både med hensyn til varigheden
samt kontinuiteten og indholdet heraf, for at dette kan afkorte
kravet til varigheden af den herboendes ophold.
For at den herboendes arbejdsmarkedstilknytning
skal kunne føre til, at udgangspunktet om varigheden af
herboendes ophold i mindst 15 år kan nedsættes, vil den
herboende som udgangspunkt efter det skærpede
tilknytningskrav skulle have haft fast beskæftigelse i mindst
8-9 år.
Det vil være en forudsætning herfor,
at der som udgangspunkt er tale om fuldtidsbeskæftigelse
eller beskæftigelse med tilsvarende
ansættelsesvilkår og uden større afbrydelser.
Der skal således være tale om en fast, kontinuerlig
tilknytning til arbejdsmarkedet. Endvidere skal den herboende
aktuelt være i beskæftigelse eller forventes at komme i
beskæftigelse snart, hvis arbejdsmarkedstilknytningen i sig
selv skal kunne føre til, at den herboendes tilknytning til
Danmark skal anses for væsentlig større før 15
års ophold med opholdstilladelse. Hvis
arbejdsmarkedstilknytningen har haft længerevarende
afbrydelser grundet arbejdsløshed, skærpes kravet til
længden og karakteren af arbejdsmarkedstilknytningen.
Det vil endvidere være en
forudsætning, at den herboende i sine
ansættelsesforhold har talt dansk med sine kolleger og/eller
kunder. Hvis den herboende omvendt igennem længere tid har
arbejdet uden nærmere kontakt til kolleger eller kunder
på dansk eller kun i begrænset omfang har haft kontakt
hertil, vil dette forlænge kravet til perioden, hvor den
herboende skal have haft beskæftigelse, for at den herboende
skal kunne anses for at have opnået en væsentlig
større tilknytning før 15 års ophold.
Bestemmelsen vil endvidere skulle administreres
således, at der helt undtagelsesvist vil kunne være
visse typer af beskæftigelse, hvor karakteren og indholdet af
denne er så særlig, at den herboende i kraft af sin
ansættelse allerede før 8-9 års
beskæftigelse vil kunne anses for at have opnået en
væsentlig større tilknytning til det danske samfund,
hvilket yderligere nedsætter kravet til varigheden af den
herboendes ophold i Danmark.
Det vil alene være ansættelser, der
indebærer store krav til mundtlig kommunikation på
dansk på et højt sprogligt niveau og med en vis
kompleksitet, ligesom beskæftigelsen også vil skulle
indeholde et væsentligt element af skriftlig og varieret
kommunikation eller formidling af egne skriftlige oplæg mv.
Der skal samtidig være tale om aktuel
fuldtidsbeskæftigelse uden nævneværdige
afbrydelser i mindst 5-6 år.
Tilsvarende vil kravet om varigheden af den
herboendes ophold kunne nedsættes undtagelsesvist,
såfremt den herboende gennemfører en
erhvervskompetencegivende uddannelse i Danmark af mindst 3
års varighed og dernæst er i beskæftigelse
på baggrund af uddannelsen i mindst 2 til 3 år. Dette
vil således også kunne føre til, at den
herboende før 15 års ophold eller før 8-9
års fast beskæftigelse kan anses for at opnå en
væsentlig større tilknytning til det danske samfund,
også selv om der i det efterfølgende
ansættelsesforløb måtte være et mere
begrænset krav om selvstændig skriftlig kommunikation
på dansk. Det vil ikke kunne afkorte varigheden af den
herboendes beskæftigelse, hvis der alene er tale om
sammenlagte korterevarende uddannelsesforløb af et par
måneders varighed.
Også kriterierne for ansøgers
tilknytning til Danmark skærpes. Fremadrettet skal
ansøger således som udgangspunkt have haft mindst 2
visumophold eller visumfri ophold i Danmark, for at
tilknytningskravet kan anses for opfyldt, eller have haft ophold
tidligere på baggrund af en opholdstilladelse. Derudover skal
en ansøger, der ikke i forvejen kan dokumentere at have et
vist sprogligt niveau i dansk, i forbindelse med ét af sine
ophold gennemføre et kursus i dansk, som ansøger selv
skal betale. Ansøger skal have gennemført danskkurset
for at kunne opfylde sin del af det skærpede
tilknytningskrav, men der stilles ikke krav om, at ansøger
også skal bestå en danskprøve i forhold til
tilknytningskravet. Gennemførelsen af danskkurset skal
således ses i sammenhæng med, at ansøgeren
senere vil skulle bestå den skærpede
indvandringsprøve med et højere niveau for
danskkundskaber for at kunne blive meddelt opholdstilladelse
på baggrund af ægteskab.
Danskkurset skal i forhold til opfyldelse af det
skærpede tilknytningskrav være gennemført
på mindst A1-niveau. På sprogfærdighedsniveau A1
kan en person forstå og anvende velkendte dagligdags udtryk
og meget elementære udtryk med henblik på
tilfredsstillelse af konkrete behov. Personen kan præsentere
sig selv og andre og kan stille og besvare spørgsmål
om personlige detaljer, som f.eks. hvor han/hun bor, folk han/hun
kender, og ting, som han/hun er i besiddelse af. Personen kan
indgå i en enkel samtale, forudsat at den anden person taler
langsomt og tydeligt og er indstillet på at hjælpe. Det
påhviler ansøger at dokumentere, at ansøger har
gennemført danskkurset.
Ansøger kan ligeledes opfylde sin del af
tilknytningskravet ved tidligere at have haft opholdstilladelse i
Danmark og i den forbindelse have tilegnet sig danskkundskaber
på mindst A1-niveau, f.eks. ved deltagelse i et danskkursus i
forbindelse med et au pair-ophold, deltagelse i en danskuddannelse
el.lign. Det påhviler ansøger at dokumentere sine
danskkundskaber.
Hvis ansøgeren kan dokumentere at have
gennemført et danskkursus i udlandet svarende til niveauet
for undervisning på A1-niveau i Danmark, vil dette
indgå i tilknytningsvurderingen på samme måde som
et kursus gennemført i Danmark.
Ved at kræve at en ansøger, der ikke
tidligere har haft opholdstilladelse her i landet, som minimum skal
have haft 2 visumophold og i den forbindelse have tilegnet sig
danskkundskaber, bliver det kun ansøgere, som har vist et
mere bestandigt ønske om at opnå tilknytning til
Danmark, der kan ægtefællesammenføres her i
landet.
Der vil som hidtil være tale om en konkret
vurdering i hver enkelt sag, om tilknytningskravet er opfyldt.
Såfremt den herboende har haft et oprindeligt familieliv med
ansøger i hjemlandet forud for den herboendes indrejse i
Danmark, vil dette i overensstemmelse med hidtidig praksis fortsat
tale med betydelig vægt imod at anse tilknytningskravet for
opfyldt, uanset f.eks. den herboendes arbejdsmarkedstilknytning
eller ansøgers gentagne visumophold og deltagelse i
danskundervisning.
Der vil som i dag i visse tilfælde kunne
være ganske særlige grunde, der taler for, at der skal
tillades ægtefællesammenføring her i landet,
selvom ægtefællernes samlede tilknytning til Danmark
ikke er væsentlig større end til et andet land.
Muligheden for at fravige tilknytningskravet forudsættes
administreret i overensstemmelse med gældende praksis. Der
henvises til afsnit 2.1.7.
Den foreslåede ændring af
bestemmelsen indebærer endvidere, at bemyndigelsen til
ministeren for flygtninge, indvandrere og integration om at
fastsætte regler om, hvornår ægtefællernes
eller samlevernes samlede tilknytning til Danmark kan anses for
større end den samlede tilknytning til et andet land,
ophæves, da administrationen af tilknytningskravet med de
skærpede betingelser er indeholdt i lovforslaget.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr.
6.
2.3. Skærpede krav til
den herboende
2.3.1. Forhøjelse af den
økonomiske sikkerhedsstillelse
Aftaleparterne finder, at det nuværende
niveau for økonomisk sikkerhedsstillelse skal hæves
fra 50.000 (63.413 kr. i 2011-niveau) til 100.000 kr. i 2011 niveau
(pristalsreguleres).
Baggrunden er, at den økonomiske krise har
forandret vilkårene i Danmark. Alle skal bidrage til at
løse den fælles udfordring, samfundet står
overfor. Det gælder også dem, der får
ægtefællesammenføring. Det er nødvendigt,
at denne gruppe bidrager, bl.a. ved at stille en højere
sikkerhed til brug for et eventuelt træk på offentlige
ydelser i forbindelse med
ægtefællesammenføring.
Det foreslås derfor, at det gældende
krav om økonomisk sikkerhedsstillelse på 50.000 kr.
med en årlig regulering efter lov om en
satsreguleringsprocent, svarende til 63.413 kr. i 2011,
forhøjes til et krav om økonomisk sikkerhedsstillelse
på 100.000 kr.
Det angivne beløb på 100.000 kr.
skal fastsættes som niveau for 2011 og reguleres fra og med
2012 én gang årligt den 1. januar efter
satsreguleringsprocenten, jf. lov om en satsreguleringsprocent.
Kravet om uopsigelighed for den økonomiske
sikkerhedsstillelse vil som i dag skulle gælde for 4
år. Såfremt ansøger ikke efter 4 år
opnår tidsubegrænset opholdstilladelse, vil der fortsat
skulle stilles krav om, at der stilles ny økonomisk
sikkerhed eller forlængelse af den hidtil gældende
sikkerhed for en periode svarende til forlængelsen af
ansøgers opholdstilladelse. Det vil være en
tilsvarende vurdering som ved den oprindelige ansøgning om
familiesammenføring, om der kan dispenseres herfra.
Sikkerhedsstillelsen vil fortsat kunne nedsættes, hvis
ansøger består en danskprøve mindst svarende
til det niveau, som ansøgeren har været indplaceret
på.
Den forhøjede sikkerhedsstillelse, og
hvornår der kan dispenseres herfra, vil skulle administreres
i overensstemmelse med gældende praksis. Der henvises herved
til afsnit 2.1.4.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr.
3 og 4.
2.3.2. Krav om opfyldelse af
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse
Aftaleparterne finder, at
ægtefællesammenføring i højere grad end i
dag skal betinges af, at den herboende udlænding er aktiv i
det danske samfund og økonomisk uafhængig. Dette er
allerede sket i forhold til de udlændinge, som meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de regler, som blev
indført ved lov nr. 572 af 31. maj 2010. Ved denne lovs
gennemførelse blev det således sikret via et
pointsystem, at udlændinge kan tale dansk og have
forståelse for dansk kultur samt aktivt bidrage til det
danske samfund for at kunne få tidsubegrænset
opholdstilladelse. Det blev samtidig gjort sværere for
udlændinge, der ikke er aktive medborgere at få
tidsubegrænset opholdstilladelse, ligesom udlændinge
med fængselsdomme for meget alvorlig kriminalitet helt er
afskåret herfra.
Det indgår i aftalen, at en del af de
gældende regler for tidsubegrænset opholdstilladelse
skal stilles som betingelse for at få
ægtefællesammenføring, hvis den herboende
ægtefælle ikke er meddelt tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler.
Det vil betyde, at herboende udenlandske
statsborgere, som ikke har opfyldt eller kan opfylde de
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse, som udgangspunkt ikke kan få
ægtefællesammenføring.
Danske statsborgere, som ikke er omfattet af
reglerne for tidsubegrænset opholdstilladelse, vil ikke
skulle opfylde de overførte betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse i forbindelse med en
ægtefællesammenføringssag.
2.3.2.1. Gældende
betingelser for meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse
Ud over kravet om normalt mindst 4 års
ophold her i landet gælder der en række
grundbetingelser for at opnå tidsubegrænset
opholdstilladelse. Disse er fastsat i et pointsystem, og
udlændingen skal opnå 100 point i alt.
Efter udlændingelovens § 11,
stk. 4, nr. 2, er det en betingelse for at få
tidsubegrænset opholdstilladelse, at den herboende
udlænding ikke er idømt ubetinget straf af mindst 1
år og 6 måneders fængsel eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed. Dette
gælder uanset, hvilken type kriminalitet udlændingen er
dømt for.
Efter udlændingelovens § 11,
stk. 4, nr. 3, er det endvidere et krav, at den herboende
udlænding ikke er idømt ubetinget straf af mindst 60
dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel
12 eller 13, der vedrører statens sikkerhed. En
udlænding, som idømmes ubetinget straf af mindst 60
dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel
12 eller 13, er således permanent udelukket fra at få
tidsubegrænset opholdstilladelse.
Det er endvidere en betingelse, jf.
udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 4, at den
herboende udlænding ikke har forfalden gæld til det
offentlige, medmindre der er givet henstand med hensyn til
tilbagebetalingen af gælden. Det er i så fald en
betingelse, at gælden ikke overstiger 100.000 kr. Der skal
underskrives en erklæring på tro og love herom, der
indgives til Udlændingeservice. Beløbet på
100.000 kr. er fastsat i 2010-niveau og reguleres fra og med 2011
en gang årligt den 1. januar efter satsreguleringsprocenten,
jf. lov en satsreguleringsprocent, jf. udlændingelovens
§ 11, stk. 13. I 2011-niveau er beløbet
på 101.900 kr.
Det er ligeledes en betingelse, at den herboende
udlænding ikke i de sidste 3 år forud for indgivelsen
af ansøgning om tidsubegrænset opholdstilladelse, og
indtil udlændingen meddeles tidsubegrænset
opholdstilladelse, har modtaget offentlig hjælp efter lov om
aktiv socialpolitik eller integrationsloven. Betingelsen omfatter
også enkeltstående ydelser af mindre
beløbsmæssig størrelse, der ikke er direkte
relateret til forsørgelse, eller ydelser, der må
sidestilles med løn eller pension eller træder i
stedet herfor, jf. udlændingelovens § 11,
stk. 4, nr. 5. Der skal ligeledes afgives en erklæring
på tro og love herom til Udlændingeservice.
Hvis en udlænding har afgivet forkerte
oplysninger i en tro og love erklæring, vil den
pågældende kunne ifalde strafansvar, jf. straffelovens
§ 161.
Herudover skal udlændingen underskrive en
erklæring om integration og aktivt medborgerskab i det danske
samfund, jf. integrationslovens § 19, stk. 1, 3.
pkt., eller på anden vis have tilkendegivet at acceptere
indholdet deraf, jf. udlændingelovens § 11,
stk. 4, nr. 6.
Udlændingen skal endvidere bestå
Prøve i Dansk 2, jf. § 9, stk. 1, i lov om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl., eller en
danskprøve på tilsvarende eller højere niveau,
jf. udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 7.
Herudover skal udlændingen inden for de
sidste 3 år i mindst 2 år og 6 måneder have haft
ordinær fuldtidsbeskæftigelse her i landet forud for
indgivelsen af ansøgningen, ligesom udlændingen
fortsat skal antages at være tilknyttet arbejdsmarkedet
på tidspunktet, hvor den tidsubegrænsede
opholdstilladelse meddeles, jf. udlændingelovens
§ 11, stk. 4, nr. 8.
Udlændingen antages at være fortsat
tilknyttet arbejdsmarkedet, hvis udlændingen kan
godtgøre at være lønmodtager i en uopsagt
tidsubegrænset stilling og ikke at arbejde i en virksomhed,
som er under likvidation, tvangsopløsning, har anmeldt
betalingsstandsning eller er under konkurs, eller hvis
udlændingen kan godtgøre at være
selvstændig erhvervsdrivende, som ikke er under likvidation,
tvangsopløsning, har anmeldt betalingsstandsning eller er
under konkurs, eller hvis udlændingen på anden
måde kan godtgøre, at udlændingen vil være
tilknyttet arbejdsmarkedet ved meddelelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse.
Ved ordinær beskæftigelse
forstås lønnet beskæftigelse og
selvstændig erhvervsvirksomhed uden offentligt tilskud.
Fleksjob efter reglerne i lov om en aktiv
beskæftigelsesindsats sidestilles dog med ordinær
beskæftigelse, uanset at der ydes offentligt tilskud, da
fleksjob er et tilbud til personer, der har en så varig og
væsentlig nedsat arbejdsevne, at personen ikke har mulighed
for at opnå eller fastholde beskæftigelse på
normale vilkår på arbejdsmarkedet. Udlændinge,
der har fået tildelt førtidspension, skal opfylde
kravene til meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse
på lige fod med andre udlændinge.
Ved fuldtidsbeskæftigelse forstås, at
udlændingen som udgangspunkt skal have været ansat med
en ugentlig arbejdstid på gennemsnitlig mindst 37 timer. Er
den gennemsnitlige ugentlige arbejdstid ikke væsentligt under
37 timer, og er udlændingen lønnet således, at
den pågældende må påregnes at kunne
forsørge sig selv i samme udstrækning som en person
med en arbejdstid på 37 timer om ugen eller derover, anses
udlændingen dog for at opfylde kravet om
fuldtidsbeskæftigelse. Hvis udlændingen arbejder
på nedsat tid, forlænges kravet til
beskæftigelsesperioden tilsvarende. Således vil
beskæftigelse i gennemsnitlig ca. 30 timer om ugen i 3
år svare til en ugentlig arbejdstid på mindst 37 timer
i 2 år og 6 måneder.
Beskæftigelsen skal være
aflønnet efter gældende overenskomst eller
udført under sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår. Om beskæftigelseskravet er
opfyldt vurderes på baggrund af startdato og eventuel
slutdato for ansættelsesperioden eller perioderne. Perioder
med fravær som følge af sygdom, ferie, omsorgsdage,
barsel m.v. inden for rammerne af ansættelsesforholdet
indgår i beregningen, således at der ses bort fra
fravær af disse årsager. Udlændingen skal
dokumentere beskæftigelse f.eks. på baggrund af
arbejdsgivererklæringer eller samtlige lønsedler for
hele perioden. Praktik eller anden beskæftigelse som led i et
uddannelsesforløb i Danmark betragtes ikke som ordinær
fuldtidsbeskæftigelse.
Selvstændig erhvervsvirksomhed medregnes
som ordinær fuldtidsbeskæftigelse, hvis virksomheden
har karakter af hovedbeskæftigelse med henblik på at
opnå selvforsørgelse. Udlændingen skal
dokumentere, at den selvstændige erhvervsvirksomhed har haft
et omfang, der kan sidestilles med lønarbejde i
gennemsnitlig mindst 37 timer om ugen.
Beskæftigelse som medhjælpende
ægtefælle kan anses for omfattet i det omfang
beskæftigelsen er skattepligtig, og i det omfang,
beskæftigelsen har haft et omfang, der kan sidestilles med
lønarbejde i gennemsnitlig mindst 37 timer om ugen. Med
hensyn til beskæftigelse i selvstændig virksomhed
på nedsat tid, herunder som medhjælpende
ægtefælle, gælder det samme som ved ordinær
beskæftigelse.
Hvis en udlænding har været
beskæftiget flere steder samtidig, anses udlændingen
for at opfylde kravet om fuldtidsbeskæftigelse, hvis den
samlede ugentlige arbejdstid har været på gennemsnitlig
mindst 37 timer.
Ved opfyldelse af betingelserne, som
fremgår af udlændingelovens § 11,
stk. 4, kan en udlænding opnå 70 point.
Herudover skal udlændingen bestå en
medborgerskabsprøve, jf. integrationslovens § 41
a, eller have udvist aktivt medborgerskab her i landet gennem
mindst 1 års deltagelse i bestyrelser, organisationer m.v.,
jf. udlændingelovens § 11, stk. 5. Dette giver
udlændingen 15 point yderligere.
De sidste 15 point udlændingen skal
opnå for at opfylde betingelserne for tidsubegrænset
opholdstilladelse, får udlændingen ved enten at have
haft yderligere ordinær fuldtidsbeskæftigelse, have
gennemført en uddannelse i Danmark eller bestået
Prøve i Dansk 3, jf. udlændingelovens § 11,
stk. 6.
Udlændingen kan således for at
opnå yderligere 15 point have haft arbejde ved ordinær
fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 4 år inden
for de sidste 4 år og 6 måneder forud for indgivelsen
af ansøgningen, såfremt udlændingen fortsat
antages at være tilknyttet arbejdsmarkedet på
tidspunktet, hvor den tidsubegrænsede opholdstilladelse
meddeles. Udlændinge, der har arbejdet her i landet i 1
år og 6 måneder udover de 2 år og 6
måneder, der kræves efter det beskæftigelseskrav,
som fremgår af udlændingelovens § 11,
stk. 4, nr. 8, vil således opnå yderligere 15
point på den baggrund. Udlændingen kan endvidere
opnå 15 point, hvis udlændingen har færdiggjort
en lang videregående uddannelse, en
professionsbacheloruddannelse, en erhvervsakademiuddannelse eller
en erhvervsrettet ungdomsuddannelse.
En udlænding, som oppebærer dansk
folkepension, eller en udlænding over 18 år, der
indgiver ansøgning om tidsubegrænset opholdstilladelse
inden det fyldte 19. år, og som har været i uddannelse
eller ordinær fuldtidsbeskæftigelse siden afslutningen
af folkeskolen, skal ikke opfylde betingelserne i
udlændingelovens § 11, stk. 6, eller kravet om
ordinær fuldtidsbeskæftigelse i 2 år og 6
måneder inden for de sidste 3 år, jf. § 11,
stk. 4, nr. 8. Dette fremgår af udlændingelovens
§ 11, stk.10.
Der kan endvidere meddeles tidsubegrænset
opholdstilladelse til udlændinge over 18 år, der har et
stærkt tilknytningsforhold til Danmark, uanset de almindelige
betingelser ikke er opfyldt, herunder den tidsmæssige
betingelse. De skal dog fortsat opfylde de ovennævnte
betingelser i § 11, stk. 4, nr. 2 og 3
(kriminalitet), nr. 4 (ingen forfalden gæld til det
offentlige) og nr. 7 (danskprøvekravet). Det drejer sig om
udlændinge, der tilhører det danske mindretal i
Sydslesvig, udlændinge, der tidligere har haft dansk
indfødsret, udlændinge, der har danske forældre,
og udlændinge, der har tilknytning til det danske mindretal i
Argentina, og som har danske forældre eller
bedsteforældre. Nogle af disse udlændinge skal
endvidere opfylde beskæftigelseskravet i
udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 8.
De ovennævnte betingelser i
udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 4-8, og
stk. 5 og 6, finder dog ikke anvendelse, hvis Danmarks
internationale forpligtelser, herunder FN's Handicapkonvention,
tilsiger det, jf. udlændingelovens § 11,
stk. 12.
Herudover fremgår det af
udlændingelovens § 11 a, at en udlænding, som
er idømt frihedsstraf uden for de i udlændingelovens
§ 11, stk. 4, nr. 2 og 3, nævnte
tilfælde, i en nærmere fastsat karensperiode alt efter
straffens udmåling ikke vil kunne opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse.
2.3.2.2. Herboendes opfyldelse
af betingelser for tidsubegrænset opholdstilladelse
De gældende regler for opnåelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse sikrer, at det alene er
herboende udlændinge, som er aktive i det danske samfund og
økonomisk uafhængig af det offentlige, der kan
opnå tidsubegrænset opholdstilladelse. Det er samtidig
en forudsætning for at opnå
ægtefællesammenføring, at den herboende
ægtefælle har haft tidsubegrænset
opholdstilladelse i 3 år.
Aftaleparterne finder, at
ægtefællesammenføring i højere grad end i
dag skal betinges af, at den herboende er aktiv og
selvforsørgende i det danske samfund. Dette er allerede sket
i forhold til de udlændinge, som meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler, som blev indført ved lov nr. 572 af 31. maj 2010. De
tidligere gældende regler for tidsubegrænset
opholdstilladelse har ikke i samme omfang som i dag sikret, at
udlændige, før de blev meddelt tidsubegrænset
opholdstilladelse, var aktive medborgere og økonomisk
uafhængige og havde en fast tilknytning til
arbejdsmarkedet
Herboende udlændinge, som tidligere har
fået tidsubegrænset opholdstilladelse uden f.eks. at
have en aktuel arbejdsmarkedstilknytning på daværende
tidspunkt, bør efter aftalepartnernes opfattelse dokumentere
det samme niveau for tilslutning til fællesskabet, som
udlændinge i dag skal dokumentere for at kunne opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse.
Det foreslås derfor, at en opfyldelse af en
del af de gældende betingelser for at opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse som udgangspunkt
gøres til en forudsætning for, at herboende
udlændinge, herunder også flygtninge, kan få
deres ægtefælle hertil.
Hvis en udlænding allerede har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler, skal den pågældende dog ikke på ny i
forbindelse med en ansøgning om
ægtefællesammenføring dokumentere at opfylde
betingelserne.
En herboende udlænding, som har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, vil kunne søge om at få
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler mod betaling af gebyr herfor. På denne måde har
udlændinge, som har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de tidligere gældende regler,
mulighed for at blive ligestillet med udlændinge, som har
fået tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler. Den pågældende udlænding
vil således ikke skulle opfylde de overførte
betingelser for tidsubegrænset opholdstilladelse ved en
senere ansøgning om
ægtefællesammenføring. En herboende
udlænding, som har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de tidligere gældende regler, kan
således selv beslutte om den pågældende
ønsker at søge tidsubegrænset opholdstilladelse
efter de gældende regler.
Den herboende udlænding, som har
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, og som vælger at søge efter de
gældende regler, vil skulle opfylde samtlige betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse på tilsvarende
måde som andre udlændinge, der søger om
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler. Vælger en herboende udlænding at søge om
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler, vil den pågældende bevare sin
tidsubegrænsede opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, hvis den pågældende får
afslag på tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler. I tilfælde af afslag på
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler, vil den pågældende således i stedet ved
en ansøgning om ægtefællesammenføring
skulle opfylde de af de gældende betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse, som er overført som
betingelse som ægtefællesammenføring.
Gebyret herfor vil være det samme
beløb, som andre udlændinge skal betale for at indgive
ansøgning om tidsubegrænset opholdstilladelse.
Personer med dansk indfødsret eller
personer med statsborgerskab i et af de andre nordiske lande vil
ikke være omfattet af de foreslåede betingelser, da de
ikke er omfattet af reglerne om tidsubegrænset
opholdstilladelse.
De foreslåede betingelser vil derimod som
udgangspunkt også skulle finde anvendelse i forhold til de
udlændinge, som efter tidligere gældende regler har
fået tidsubegrænset opholdstilladelse på mere
lempelige vilkår end andre udlændinge, herunder f.eks.
familiesammenførte unge udlændinge, der har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse i forbindelse med det fyldte
18 år. Tilsvarende gælder, hvis den herboende
udlænding i sin tid fik tidsubegrænset
opholdstilladelse, hvor en eller flere af de dagældende
betingelser for opnåelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse blev fraveget.
Gruppen af udlændinge, som har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse på grund af deres
stærke tilknytningsforhold til Danmark, vil kunne undtages
fra nogle af de nævnte betingelser på tilsvarende vis,
som de i dag er fritaget for nogle af betingelserne for at
opnå tidsubegrænset opholdstilladelse. Det drejer sig
om udlændinge, der enten tilhører det danske mindretal
i Sydslesvig, udlændinge, der tidligere har haft dansk
indfødsret, udlændinge, der har tilknytning til det
danske mindretal i Argentina, og som har danske forældre
eller bedsteforældre, samt udlændinge, der har danske
forældre.
De betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse, som foreslås overført til
familiesammenføringsreglerne, er bl.a., at meget alvorlig
kriminalitet som udgangspunkt skal være en hindring for at
få ægtefællesammenføring i Danmark.
Det foreslås derfor, at der som
udgangspunkt ikke vil kunne ske
ægtefællesammenføring, hvis den herboende
udlænding på et tidspunkt er idømt ubetinget
straf af mindst 1 år og 6 måneders fængsel eller
anden retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
frihedsberøvelse for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed.
Tilsvarende vil det være en hindring for
ægtefællesammenføring, hvis den herboende
udlænding er idømt ubetinget straf af mindst 60 dages
fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel 12
eller 13.
For at sikre den herboende udlændings
uafhængighed af det offentlige system foreslås det, at
den pågældende ikke må have forfalden gæld
til det offentlige, medmindre der er givet henstand med hensyn til
tilbagebetalingen af gælden, og gælden ikke overstiger
100.000 kr. Den herboende udlænding vil på tro og love,
jf. udlændingelovens § 40, stk. 5, skulle
erklære, at den pågældende ikke har forfalden
gæld til det offentlige. Hvis den herboende udlænding
har forfalden gæld til det offentlige, skal den
pågældende erklære, at der er givet henstand med
hensyn til tilbagebetalingen, og at gælden ikke overstiger
100.000 kr. Det foreslås endvidere, at beløbet
på 100.000 kr. for gæld til det offentlig
fastsættes i 2011-niveau og reguleres fra og med 2012
én gang årligt den 1. januar efter
satsreguleringsprocenten, jf. lov om en satsreguleringsprocent.
I forlængelse af dette krav foreslås
det endvidere, at den herboende udlænding ikke i de sidste 3
år forud for ansøgningen om
ægtefællesammenføring har modtaget offentlig
hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven. Den herboende vil på tro og love skulle
erklære, at den pågældende ikke har modtaget
offentlig hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven i 3 år forud for tidspunktet for
ansøgningen om ægtefællesammenføring.
Erklæringen vil omfatte alle ydelser efter lov om aktiv
socialpolitik og integrationsloven, dvs. både
enkeltstående og løbende ydelser.
Den herboende udlænding vil ligeledes
skulle underskrive en erklæring om integration og aktivt
medborgerskab i det danske samfund, jf. integrationslovens
§ 19, stk. 1, 3. pkt., eller på anden vis have
tilkendegivet at acceptere indholdet heraf. Det kan f.eks.
være nødvendigt at lade den herboende tilkendegive sin
accept af erklæringens indhold på anden vis, hvis den
pågældende af fysiske grunde ikke er i stand til at
underskrive erklæringen.
Det foreslås endvidere, at den herboende
udlænding skal have bestået Prøve i Dansk 2, jf.
§ 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl., eller en danskprøve på
tilsvarende eller højere niveau.
Det foreslås også, at den herboende
udlænding skal dokumentere at have haft ordinær
fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 2 år og 6
måneder inden for de sidste 3 år forud for indgivelsen
af ansøgningen om ægtefællesammenføring.
Den herboende skal endvidere fortsat kunne antages at være
tilknyttet arbejdsmarkedet på tidspunktet, hvor der meddeles
ansøger opholdstilladelse. Der henvises til afsnit 2.3.2.1.
vedrørende beskrivelse af, hvad der forstås som
»ordinær fuldtidsbeskæftigelse« i
udlændingeloven.
Såfremt den herboende udlænding er
folkepensionist eller har fået tildelt førtidspension,
vil den pågældende ikke skulle opfylde kravet om
beskæftigelse i 2 år og 6 måneder inden for de
sidste 3 år forud for indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring.
Det foreslås endvidere, at den herboende
udlænding, udover de nævnte betingelser enten vil
skulle have yderligere arbejdsmarkedstilknytning, således at
den pågældende i alt har haft 4 års ordinær
fuldtidsbeskæftigelse inden for de sidste 4 år og 6
måneder og fortsat må antages at være tilknyttet
arbejdsmarkedet på tidspunktet forud for ansøgningen,
eller have færdiggjort en lang videregående uddannelse,
en professionsbacheloruddannelse, en erhvervsakademiuddannelse
eller en erhvervsrettet ungdomsuddannelse i Danmark eller have
bestået Prøve i Dansk 3, jf. § 9,
stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., eller en danskprøve på et tilsvarende eller
højere niveau. Såfremt den herboende udlænding
er folkepensionist, vil den pågældende helt blive
undtaget fra denne betingelse. Såfremt den herboende
udlænding er førtidspensionist, vil den
pågældende blive undtaget fra betingelsen om
arbejdsmarkedstilknytning i 4 år inden for de sidste 4
år og 6 måneder, men vil som udgangspunkt skulle
opfylde betingelsen om en enten en videregående uddannelse
mv. eller bestået Prøve i Dansk 3, medmindre der
bør undtages herfor på baggrund af årsagen til
førtidspensionen.
De foreslåede betingelser vil kunne
fraviges enkeltvis, såfremt Danmarks internationale
forpligtelser tilsiger dette. Der henvises til afsnit 2.5.3.
Den gældende betingelse for
tidsubegrænset opholdstilladelse om, at den herboende
udlænding skal bestå en medborgerskabsprøve
eller have udvist aktivt medborgerskab her i landet gennem mindst 1
års deltagelse i bestyrelser, organisationer m.v., vil ikke
blive overført som betingelse for
ægtefællesammenføring. De gældende
betingelser i udlændingelovens § 11 a
vedrørende fastsatte karenstider, hvis den herboende
udlænding er idømt frihedsstraf uden for de i
udlændingelovens § 11, stk.4, nr. 2 og 3,
nævnte tilfælde, vil ej heller blive overført
som betingelse for ægtefællesammenføring.
De foreslåede betingelser forudsættes
i øvrigt administreret på samme måde som de
tilsvarende betingelser for opnåelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse.
Der henvises til den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 12-14, jf.
lovforslagets § 1, nr. 8. For så vidt reguleringen
af det foreslåede beløb i § 9, stk. 12,
nr. 3, henvises der til lovforslagets § 1, nr. 18.
2.4. Skærpede krav til
ansøger
2.4.1. Et moderniseret 24
års krav - opfyldelse af et pointkrav
Generelt er beskæftigelsen steget markant
blandt indvandrere og efterkommere i Danmark. Flere nyankomne
udlændinge kommer i beskæftigelse eller uddannelse, og
det sker hurtigere end tidligere. Det er en positiv udvikling i
udlændinges integration i det danske samfund og deltagelse i
fællesskabet, og det viser, at der er flere udlændinge,
der har vilje og evne til at integrere sig.
I forhold til udlændinge, der kommer til
Danmark som led i familiesammenføring, kan der dog med
fordel strammes op. I dag stilles der ikke krav til ansøgers
kvalifikationer, og der er derfor mange
ægtefællesammenførte, der har vanskeligt ved at
blive integreret og dermed tilegne sig danske værdier og
træde ind på det danske arbejdsmarked.
Aftaleparterne finder derfor, at der er behov for
en modernisering af reglerne for
ægtefællesammenføring. Det skal sikres, at
også de udlændinge, der gennem
ægtefællesammenføring ønsker at tage fast
og varigt ophold i Danmark, dokumenterer, at de har
forudsætningerne og viljen til at bidrage til det danske
samfund. Samtidig skal 24-årsreglen moderniseres, så
udlændinge, der er særligt kvalificerede, skal kunne
blive ægtefællesammenført på et tidligere
tidspunkt end i dag.
Det indgår i aftalen, at der fremadrettet
skal stilles nye håndfaste krav om, at den enkelte
ægtefællesammenførte udlænding, som en
betingelse for ægtefællesammenføring, er i
besiddelse af integrationsrelevante kvalifikationer, der også
gør den ægtefællesammenførte i stand til
at bidrage til det danske samfund. Som led i disse håndfaste
krav skal reglerne for familiesammenføring bygge på
objektive kriterier efter et pointsystem, hvori ansøgers
integrationspotentiale også indgår.
Ægtefællesammenføring skal
således først kunne opnås, når
ansøger bl.a. har opfyldt et pointkrav, som skal være
udtryk for, at ansøger gennem konkrete resultater er i
besiddelse af integrationsrelevante kvalifikationer.
Det nye krav om, at ansøger skal besidde
integrationsrelevante kvalifikationer, ligger i naturlig
forlængelse af regeringens og Dansk Folkepartis aftale af 15.
marts 2010, hvorved bl.a. reglerne for meddelelse af
tidsubegrænset opholdstilladelse blev reformeret.
Vægtningen af integrationsrelevante
kvalifikationer for ansøger vil samtidig mindske risikoen
for tvangsægteskaber, ligesom det vil gavne kommende
generationers integration, når det sikres, at
forældregenerationen er integreret på arbejdsmarkedet
og i samfundslivet.
Det indgår i aftalen, at ansøger -
hvis både den herboende og ansøger er over 24 år
- skal opnå 60 point i forhold til en række
integrationsrelevante kriterier, og at ansøger - hvis enten
den herboende eller ansøger eller begge parter er under 24
år - skal opnå 120 point i forhold til en række
integrationsrelevante kriterier.
Pointene opnås på baggrund af
kriterier vedrørende bl.a. færdiggjort
erhvervserfaring, sprogkundskaber og færdiggjort uddannelse.
Ansøger kan inden for hver af disse kategorier alene
opnå point én gang. Hvis en ansøger inden for
samme kriterium opfylder flere pointkrav, vil ansøger
få point for den kvalifikation, der giver det højeste
antal point.
Der vil endvidere kunne opnås op til
yderligere 20 point efter supplerende kriterier. Der vil
således bl.a. kunne opnås point på baggrund af
sprogkundskaber på et niveau svarende til Prøve i
Dansk 2.
Aftaleparterne finder endvidere, at
udlændinge, som bosætter sig uden for et udsat
boligområde, bør belønnes. Der vil
således kunne opnås supplerende point, hvis den
herboende ikke bor i et udsat boligområde, og det er
hensigten, at ansøger og herboende skal flytte sammen
på herboendes adresse. Et udsat boligområde er et
område, der opfylder betingelserne i § 51 b,
stk. 3 og 4, i lov om almene boliger (regler om kombineret
udlejning).
Tilsvarende vil ansøger kunne opnå
supplerende point ved at have deltaget aktivt i en global
humanitær organisation.
Endvidere finder aftaleparterne, at det er
vigtigt at sende et signal om betydningen af
selvforsørgelse. Det er således helt afgørende,
at udlændinge, som kommer til Danmark, ikke ligger det
offentlige til last. Har en udlænding været
selvforsørgende i hjemlandet, vil det normalt kunne
forudsættes, at dette også vil gøre sig
gældende, når udlændingen kommer her til landet,
og selvforsørgelse i hjemlandet skal derfor være
pointgivende.
Pointene i det nye pointsystem er fastsat ud fra
objektivt konstaterbare krav, således at det bliver let og
overskueligt for den enkelte at se, hvordan pointene opnås.
Det gør samtidig administrationen så enkel som
mulig.
Pointene gives efter følgende
kriterier:
Erhvervserfaring:
- 40 point for
ordinær fuldtidsbeskæftigelse i 2 år og 6
måneder ud af de seneste 3 år i Danmark eller i
udlandet,
- 60 point for
kvalificeret erhvervserfaring (positivliste-job) i 2 år og 6
måneder ud af de seneste 3 år i udlandet eller
- 80 point for at
have haft erhvervserfaring i mindst 2 år i Danmark med
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 4
(koncernordning), eller § 9 a, stk. 2, nr. 6
(specialist), eller for at have haft et job anført på
positivlisten eller et job, som har indebåret en årlig
bruttoindkomst på mindst 375.000 kr.
Sproglige kvalifikationer:
- 50 point for at
have enten dansk-, svensk- eller norskkundskaber på niveau
svarende til studieprøven (C 1), eller
- 40 point for at
have enten engelsk-, tysk-, fransk-, eller spanskkundskaber
på niveau svarende til studieprøven (C 1)
Færdiggjort uddannelse:
- 40 point for at
have færdiggjort en uddannelse i udlandet, som er på
niveau med en dansk erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6
måneders varighed, en dansk erhvervsakademiuddannelse, en
dansk professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse ligestillet
hermed,
- 50 point for at
have færdiggjort en erhvervsuddannelse af mindst 2 års
varighed, en erhvervsakademiuddannelse en
professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse på
tilsvarende niveau i Danmark,
- 50 point for at
have færdiggjort en bacheloruddannelse på et
universitet i udlandet eller en uddannelse ligestillet hermed, som
er på niveau med en dansk bacheloruddannelse,
- 70 point for at
have færdiggjort en bacheloruddannelse på et
universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark eller på et universitet, der er anerkendt som blandt
de 50 bedste i verden,
- 80 point for at
have færdiggjort en ph.d.- eller kandidatuddannelse på
et universitet i udlandet eller en uddannelse ligestillet hermed,
som er på niveau med en dansk ph.d.- eller
kandidatuddannelse, eller
- 100 point for at
have færdiggjort en ph.d.- eller kandidatuddannelse på
et universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark eller på et universitet, der er anerkendt som blandt
de 50 bedste i verden.
Supplerende point - maksimalt 20 point i alt:
- 20 point for at
dokumentere enten engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber
på niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (B1-B2)
- 20 point for at
dokumentere danskkundskaber på niveau svarende til
Prøve i Dansk 2 (B1-B2)
- 20 point, hvis
ansøger ikke bosætter sig i et udsat
boligområde
- 10 point for
aktiv og ulønnet deltagelse i en global humanitær
organisation i mindst 1 år
- 10 point for
selvforsørgelse (kan ikke kombineres med
erhvervsarbejde)
Det vil være tidspunktet for
ansøgers indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring, der vil være
afgørende for, om en ansøger kan opnå
point.
Det nye pointsystem er indeholdt i forslaget til
en ny § 9, stk. 15, jf. lovforslagets § 1,
nr. 8.
2.4.1.1. Erhvervserfaring
Det foreslås, at ansøgeren
opnår 40 point ved at dokumentere at have haft ordinær
fuldtidsbeskæftigelse i 2 år og 6 måneder inden
for sidste 3 år i enten Danmark eller i udlandet.
Med ordinær fuldtidsbeskæftigelse
forstås andre typer af beskæftigelse end omfattet af de
foreslåede bestemmelser i § 9, stk. 15, nr. 1,
litra b og c, jf. nærmere nedenfor.
Der stilles således ikke krav om, at
ansøger skal have gennemført en uddannelse for at
kunne opnå point på baggrund af erhvervserfaring.
Det foreslås endvidere, at ansøger
opnår 60 point ved at dokumentere at have haft kvalificeret
erhvervserfaring (positivliste-job) i 2 år og 6 måneder
inden for de seneste 3 år i udlandet.
Det foreslås også, at en
ansøger, som ønsker
ægtefællesammenføring med en herboende person,
opnår 80 point for at have haft erhvervserfaring i mindst 2
år i Danmark med opholdstilladelse efter § 9 a,
stk. 2, nr. 4, eller § 9 a, stk. 2, nr. 6,
eller for at have haft et job anført på positivlisten
eller et job, som har indebåret en årlig bruttoindkomst
på mindst 375.000 kr.
Opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 4, meddeles til udlændinge,
der er ansat i en international koncern (koncernopholdstilladelse).
En ansøger kan således opnå point på denne
baggrund ved at have haft en koncernopholdstilladelse i 2
år.
Opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 6, meddeles til udlændinge,
hvis væsentlige beskæftigelsesmæssige eller
erhvervsmæssige hensyn taler herfor. Det kunne f.eks.
være som specialist. En ansøger kan således
opnå point på denne baggrund ved at have haft
opholdstilladelse i 2 år efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 6.
Ved job omfattet af positivlisten forstås
beskæftigelse inden for et erhverv, hvor der i Danmark er
mangel på kvalificeret arbejdskraft. Disse erhverv er
omfattet af positivlisten. Positivlisten fremgår af
udlændingemyndighedernes hjemmeside www.nyidanmark.dk. Det er
ikke en forudsætning for, at ansøger kan opnå
point på baggrund af et job omfattet af positivlisten, at
ansøger har haft opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 9 a, stk. 2, nr. 2. Det
afgørende er, at ansøger har haft et job omfattet af
positivlisten.
En ansøger vil endvidere kunne opnå
point, hvis ansøger i 2 år har haft et job i Danmark,
som har indebåret en årlig bruttoindkomst på
mindst 375.000 kr. Ved bruttoindkomst på mindst 375.000 kr.
forstås den løn, som er udbetalt af arbejdsgiveren her
i landet, og som er skattepligtig i Danmark. Løn udbetalt
til ansøger i form af f.eks. kost, logi, diæter m.v.
vil ikke skulle indgå i opgørelsen af, om
ansøger har haft en bruttoindkomst på mindst 375.000
kr.
Både for så vidt angår
kvalificeret og ordinær fuldtidsbeskæftigelse skal der
være tale om reel og lovlig beskæftigelse. Herudover er
det et krav, at der efter hjemlandets standard dels er tale om
fuldtidsbeskæftigelse, dels at beskæftigelsen er
udført under sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår.
Det påhviler ansøger at dokumentere
sin erhvervserfaring. En ansøger vil kun kunne opnå
point på baggrund af én type beskæftigelse og
vil således højst kunne opnå 80 point på
baggrund af beskæftigelse.
Der henvises til den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 1, jf.
lovforslagets § 1, nr. 8.
2.4.1.2. Sproglige
kvalifikationer
Det foreslås, at en ansøger kan
opnå 40 point ved at dokumentere at have enten engelsk-,
tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på et niveau svarende
til studieprøven (dvs. C1), jf. bekendtgørelse nr.
831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl.
Det foreslås endvidere, at en
ansøger, som ønsker
ægtefællesammenføring med en herboende person,
alternativt kan opnå 50 point ved at dokumentere at have
enten dansk-, svensk- eller norskkundskaber på et niveau
svarende til studieprøven (dvs. C1), jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl.
En ansøger kan alene opnå point for
sprogkundskaber på C1-niveau for ét sprog. En
ansøger, der f.eks. både måtte beherske dansk og
engelsk på C1-niveau, vil således alene kunne
opnå 50 point i alt, ligesom en ansøger, der f.eks.
behersker fransk og spansk på C1-niveau, alene vil kunne
opnår 40 point i alt.
En udlænding, der har sprogkundskaber
på C1-niveau, kan forstå en bred vifte af
krævende, længere tekster og kan opfatte
underforstået betydning. Man kan udtrykke sig flydende og
spontant uden alt for tydeligt at lede efter et udtryk og anvende
sproget fleksibelt og virkningsfuldt til sociale,
uddannelsesmæssige og faglige formål. Man kan endvidere
producere en klar, velstruktureret og detaljeret tekst om komplekse
emner.
Sprogkravet til de videregående uddannelser
i Danmark er normalt C1 (svarende til studieprøven).
På nuværende tidspunkt er anerkendte prøver i
ALTE-regi samt anerkendte engelskprøver i USA (TOEFL),
Australien og New Zealand (IELTS) godkendt som dokumentation for
sprogfærdigheder på C1-niveau.
En oversigt over prøver, som kan godkendes
som dokumentation for sprogfærdigheder på C1-niveau,
vil blive offentliggjort på www.nyidanmark.dk. Resultatet af
sprogprøven vil skulle være gyldig på
ansøgningstidspunktet. Der henvises til bemærkningerne
til den foreslåede bestemmelse.
Såfremt en ansøger taler et af de
nævnte sprog som sit modersmål, vil dokumentation for,
at ansøger også behersker dette sprog på
C1-niveau både mundtlig som skriftligt kunne være, at
ansøger har bestået en uddannelse i hjemlandet, f.eks.
svarende til en dansk gymnasieuddannelse, der som
studieprøven vil være adgangsgivende til de
videregående uddannelser.
Det påhviler ansøgere at dokumentere
sine sprogkundskaber. Det vil være tidspunktet for
ansøgers indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring, der vil være
afgørende for, om en ansøger kan opnå point
på baggrund af en bestået anerkendt
sprogprøve.
Der henvises til den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 2, jf.
lovforslagets § 1, nr. 8.
2.4.1.3. Færdiggjort
uddannelse
En ansøger kan opnå point på
baggrund af uddannelse. Denne uddannelse skal være
færdiggjort, for at ansøger kan opnå point,
herunder ved at alle eksaminer er bestået. Der stilles
således krav om bestået eksamen. Pointsystemet er
udformet således, at der både gives point for
højere uddannelser og erhvervsrelaterede uddannelser.
Det foreslås, at en ansøger, som
ønsker ægtefællesammenføring med en
herboende person, kan opnå 40 point ved at dokumentere at
have færdiggjort en uddannelse i udlandet, som er på
niveau med en erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6
måneders varighed, en dansk erhvervsakademiuddannelse, en
dansk professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse ligestillet
hermed. En gymnasial uddannelse i udlandet eller en uddannelse
ligestillet hermed anses ikke for at være en
erhvervsuddannelse. En ansøger, som f.eks. har
gennemført en gymnasial uddannelse i udlandet, vil
således ikke på den baggrund kunne opnå 40
point.
Det foreslås endvidere, at en
ansøger alternativt kan opnå 50 point ved at
dokumentere for at have færdiggjort en erhvervsuddannelse af
mindst 2 års varighed, en erhvervsakademiuddannelse eller en
professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse på
tilsvarende niveau i Danmark.
Erhvervsuddannelser tilbydes i Danmark på
f.eks. handelsskoler, tekniske skoler, landbrugsskoler og social-
og sundhedsskoler. Uddannelser på et tilsvarende niveau,
eller som kan anses for ligestillet hermed, kan f.eks. være
kunstneriske uddannelser, uddannelse inden for politi eller forsvar
eller andre typer uddannelse, herunder f.eks. inden for IT.
For at en ansøger kan opnå point
på den baggrund, herunder for tilsvarende uddannelser i
udlandet, vil det være et krav, at erhvervsuddannelsen har
varet mindst 2 år og 6 måneder. Ansøger kan
således ikke opnå point for et uddannelsesforløb
på under 2 år og 6 måneder. Det er endvidere en
forudsætning, at der er tale om en uddannelse, der er
normeret til 2 år og 6 måneder. Hvis der i
uddannelsesforløbet er indgået praktikperioder, vil
disse perioder ikke samtidig kunne give point for
erhvervserfaring.
En gymnasial uddannelse i Danmark, som f.eks.
studentereksamen, højere forberedelseseksamen (HF),
højere handelseksamen (HHX) eller højere teknisk
eksamen (HTX), anses ikke for at være en erhvervsuddannelse
eller ligestillet hermed. En ansøger vil således ikke
kunne opnå 50 point for f.eks. at blive student i
Danmark.
Erhvervsakademiuddannelser og
professionsbacheloruddannelser udbydes bl.a.
på erhvervsakademier, professionshøjskoler,
ingeniørhøjskoler og Danmarks Medie- og
Journalisthøjskole i henhold til Undervisningsministeriets
regler herom.
Det foreslås endvidere, at en
ansøger alternativt kan opnå 50 point ved at
dokumentere at have afsluttet en bacheloruddannelse på et
udenlandsk universitet eller en uddannelse ligestillet hermed, som
er på niveau med en dansk bacheloruddannelse, og som ikke
ligger på top 50 over verdens bedste universiteter.
Det foreslås herudover, at en
ansøger alternativt kan opnå 70 point ved at
dokumentere at have afsluttet en bacheloruddannelse på et
universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark, eller på et universitet, som ligger på top 50
over verdens bedste universiteter, jf. nedenfor. En ansøger
kan f.eks. opnå 70 point for at have færdiggjort en
bacheloruddannelse eller uddannelse på bachelorniveau ved
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet.
Det foreslås endvidere, at en
ansøger alternativt kan opnå 80 point ved at
dokumentere at have afsluttet en ph.d. eller kandidatuddannelse
på et udenlandsk universitet eller en uddannelse ligestillet
hermed, som ikke ligger på top 50 over verdens bedste
universiteter.
Det foreslås endelig, at en ansøger
på baggrund af uddannelse alternativt kan opnå 100
point ved at dokumentere at have afsluttet en ph.d.- eller
kandidatuddannelse på et universitet eller en uddannelse
på et tilsvarende niveau i Danmark, eller på et
universitet, som ligger på top 50 over verdens bedste
universiteter. En ansøger kan f.eks. opnå 100 point
for at have færdiggjort en kandidatuddannelse eller
uddannelse på tilsvarende niveau under Kulturministeriet
eller dets uddannelsesinstitutioner.
En ansøger vil ikke kunne opnå point
fra mere end et af de nævnte uddannelseskriterier. En
ansøger vil f.eks. ikke kunne opnå 50 point ved at
afslutte en bacheloruddannelse i udlandet og dernæst
yderligere 80 point ved at tage en kandidatgrad på et andet
udenlandsk universitet, ligesom en ansøger f.eks. ikke vil
kunne opnå det dobbelte antal point ved at tage to
forskellige bacheloruddannelser.
Danske universiteter omfatter universiteter under
Universitetsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 754 af 17. juni
2010, mens der ved top 50-listen over verdens bedste universiteter
henvises til den rangliste, som anvendes af
Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der kan tildeles
udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt af
Videnskabsministeriet. Dette er aktuelt en rangliste som
Quacquarelli Symonds (QS) udarbejder, og som fremgår af
www.topuniversities.com. På www.nyidanmark.dk vil der blive
etableret en henvisning hertil.
Andre danske uddannelsesinstitutioner, som ikke
er omfattet af universitetsloven, kan f.eks. være
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet. Disse omfatter de
statslige videregående uddannelsesinstitutioner, jf. lov om
videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet og lov om Danmarks Biblioteksskole.
Det påhviler ansøger at dokumentere
sin uddannelse. Det vil være tidspunktet for ansøgers
indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring, der vil være
afgørende for, om en ansøger kan opnå point
på baggrund af en færdiggjort uddannelse fra et
universitet, der er placeret som et top 50-universitet.
Der henvises til den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 3, jf.
lovforslagets § 1, nr. 8.
2.4.1.4. Øvrige
supplerende point
Det foreslås, at en ansøger kan
supplere de ovennævnte point med op til yderligere 20 point i
alt.
Det foreslås, at en ansøger, som
ønsker ægtefællesammenføring med en
herboende person, kan opnå 20 point ved at dokumentere at
have enten engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på
et niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (dvs. B1-B2), jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl. En ansøger, som har
sprogkundskaber på et højere niveau end svarende til
Prøve i Dansk 2, men under niveauet svarende til
studieprøven C1, vil tilsvarende kunne opnå 20
point.
Det foreslås endvidere, at en
ansøger, som ønsker
ægtefællesammenføring med en herboende person,
kan opnå 20 point ved at dokumentere at have danskkundskaber
på et niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (dvs.
B1-B2), jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om
danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. En
ansøger, der har danskkundskaber på et niveau svarende
til Prøve i Dansk 3, vil ligeledes opnå 20 point.
En udlænding, der har sprogkundskaber
på et niveau svarende til Prøve i Dansk 2, forventes
at kunne indgå i samtale om en lang række dagligdags
emner, som har almen karakter, f.eks. om familieforhold og arbejde,
eller klare enkle indkøbssituationer og kunne samtale med
skolens personale om sit barns skolegang, når sproget er
forholdsvis enkelt. Desuden kan man give udtryk for sine
synspunkter og begrunde dem, når emnet har dagligdags
karakter. Udlændingen kan læse tekster på et
niveau, som svarer til f.eks. enkle artikler i gratisaviser, og
skrive forståelige breve om enklere emner.
En udlænding, der har bestået
Prøve i Dansk 2, forventes at kunne varetage faglært
og ufaglært arbejde og at kunne tage del i visse
kompetencegivende uddannelser, f.eks. grundkursus til social- og
sundhedsuddannelser (SOSU) samt faglige efteruddannelser.
Prøve i Dansk 2 skønnes at svare
til engelskniveauet i folkeskolens 9. klasse.
En ansøger vil højst kunne
opnå supplerende point for ét yderligere sprog ud over
det i den foreslåede bestemmelse i § 9,
stk. 15, nr. 2, nævnte sprog på C1-niveu. En
ansøger vil f.eks. ikke kunne opnå 20 point for at
have engelskkundskaber på B2-niveau, såfremt
ansøger også har opnået 50 point for at beherske
engelsk på C1-niveau. En ansøger vil ej heller kunne
opnå 20 point på baggrund af engelskkundskaber og
dernæst yderligere 20 point for franskkundskaber, hvis begge
er på B2-niveau.
Det foreslås, at en ansøger, som
ønsker ægtefællesammenføring, kan
opnå 20 point for ikke at bosætte sig i et
boligområde omfattet af reglerne om kombineret udlejning, jf.
§ 51 b, stk. 3 og 4, i lov om almene boliger. Et
sådant boligområde anses som et udsat
boligområde.
Den nærmere afgrænsning af, hvilke
områder der er omfattet af reglerne om kombineret udlejning,
er som nævnt fastsat i § 51 b, stk. 3 og 4, i
lov om almene boliger. Bestemmelsen indebærer, at reglerne om
kombineret udlejning kan finde anvendelse i områder, hvor der
er en høj andel af personer uden for arbejdsmarkedet. Der
kan dels være tale om områder (fysisk
sammenhængende almene afdelinger), hvor der bor mindst 1.000
beboere i afdelingerne tilsammen, og hvor mindst 40 pct. af
beboerne i alderen 18-64 år i afdelingerne tilsammen er uden
for arbejdsmarkedet, dels kan der være tale om områder,
hvor der bor mindst 5.000 beboere i afdelingerne tilsammen, og hvor
mindst 30 pct. af beboerne i alderen 18-64 år i afdelingerne
tilsammen er uden for arbejdsmarkedet.
Socialministeriet beregner og offentliggør
hvert år (1. oktober) en liste over områder, hvor
reglerne om kombineret udlejning kan finde anvendelse. På
baggrund af denne liste kan Socialministeriet tillige udarbejde en
liste over berørte postadresser. Denne liste over
berørte postadresser vil blive offentliggjort på
www.nyidanmark.dk. Socialministeriets liste over
boligområder, der kan anvende kombineret udlejning den 1.
oktober 2010, gælder indtil Socialministeriet den 1. oktober
2011 offentliggør en ny liste.
Det vil være tidspunktet for
ansøgers indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring, der vil være
afgørende for, om en ansøger kan opnå point for
at bosætte sig uden for et udsat boligområde.
Det foreslås, at en ansøger, som
ønsker ægtefællesammenføring, kan
opnå 10 point for at dokumentere aktiv deltagelse i en global
humanitær organisation i mindst 1 år.
De globale humanitære organisationer, hvori
aktiv deltagelse kan give point, er som udgangspunkt
organisationer, som er medlem af en af de tre følgende
paraplyorganisationer på det humanitære område.
Det drejer sig om ICVA (International Council of Voluntary
Agencies), Inter Action og VOICE (Voluntary Organisations in
Cooperation in Emergencies).
ICVA er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer, der
samarbejder med FN og er beliggende i Geneve. Medlemskab af ICVA er
åben for internationale NGO'ere, som har aktiviteter i mindst
to lande, internationale sammenslutninger og internationale eller
nationale grupperinger af NGO'ere. Aktuelt ses der at være
omkring 70 medlemmer. Listen over medlemmer kan ses på ICVA's
hjemmeside www.icva.ch.
Inter Action er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer i USA. Der
ses aktuelt at være over 180 medlemmer, som samlet har
aktiviteter over hele verdenen rettet mod fattige og udsatte
områder. Listen over medlemmer kan findes på Inter
Action's hjemmeside www.interaction.org.
VOICE er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer, der
samarbejder med EU. Der ses aktuelt at være 83 medlemmer, som
alle er europæiske organisationer. Listen over medlemmer kan
findes på VOICE's hjemmeside www.ngovoice.org.
En organisations medlemskab af én af de
nævnte paraplyorganisationer vil ikke i sig selv være
udslagsgivende for, at aktiv deltagelse i denne organisation
også kan give point til ansøger. Det vil være en
forudsætning, at der er tale om en humanitær
organisation, som tager udgangspunkt i demokratiske værdier,
således at deltagelsen i en sådan organisation kan
styrke ansøgeren til bedre at kunne indgå i det danske
fællesskab og respektere grundlæggende værdier,
normer og principper.
Det vil bero på en konkret vurdering, om
der er tale om aktiv deltagelse. Selve medlemskabet af eller
donation af penge til organisationerne er ikke
tilstrækkeligt. Det kræves ikke, at ansøgeren
fortsat er aktivt deltagende i organisationen på det
tidspunkt, hvor opholdstilladelse kan gives. Endvidere kræves
det ikke, at ansøgeren har deltaget aktivt i samme
organisation jævnligt gennem 1 år.
Det påhviler ansøger at dokumentere,
at den pågældende har deltaget aktivt i en af de
organisationer, der er medlemmer af en af de ovennævnte
paraplyorganisationer. Ansøgeren kan dokumentere at have
deltaget aktivt i organisationsarbejde ved f.eks. at
fremlægge en udtalelse fra organisationen, som
udlændingen har deltaget hos.
Det foreslås endeligt, at en
ansøger, som ønsker
ægtefællesammenføring, kan opnå 10 point
for at dokumentere at have været selvforsørgende i
hjemlandet. Der kan ikke opnås point på baggrund af
både selvforsørgelse og erhvervserfaring efter den
foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 15, nr.
1.
Det påhviler ansøgeren at
dokumentere at have været selvforsørgende i
hjemlandet.
En ansøger vil højst kunne
opnå 20 supplerende point i alt. En ansøger, der
dokumenteret behersker f.eks. fransk på B2-niveau og dermed
opnår 20 supplerende point, vil således ikke kunne
opnå yderligere supplerende point ved f.eks. ikke at bo i et
udsat boligområde eller ved at have været
selvforsørgende.
Ansøger skal selv dokumentere at opfylde
betingelserne for at opnå point.
Ansøgeren vil samtidig blive forpligtet
til på tro og love, jf. udlændingelovens
§ 40, stk. 5, at erklære, at ansøgers
afgivne oplysninger og den dokumentation, der skal danne grundlag
for Udlændingeservice vurdering af opfyldelse af pointkravet,
er korrekte. Dette skal ses i sammenhæng med, at
ansøgers dokumentation for opfyldelse af nogle af de
integrationsrelevante kriterier meget vanskeligt vil kunne
kontrolleres af Udlændingeservice. Ved at underskrive en tro
og love erklæring vil en ansøger således kunne
ifalde strafansvar, hvis de afgivne oplysninger om pointgrundlaget
og dokumentationen herfor ikke er korrekte. Dette vil således
også kunne medvirke til at forebygge eventuelle forsøg
på omgåelse af pointkravene. Erklæringen skal
afgives til Udlændingeservice i forbindelse med, at
udlændingen søger om
ægtefællesammenføring. Udlændingeservice
vil herefter normalt lægge erklæringen til grund ved
behandlingen af sagen. Erklæringen vil være
tilgængelig på udlændingemyndighedernes
hjemmeside www.nyidanmark.dk.
Hvis en ansøger har afgivet forkerte
oplysninger, vil den pågældende kunne ifalde
strafansvar, jf. straffelovens § 161. En ansøger,
der har opnået sin opholdstilladelse på baggrund af
urigtige oplysninger eller svig, vil tillige kunne få sin
opholdstilladelse inddraget, jf. henholdsvis udlændingelovens
§ 19, stk. 1, nr. 1, og § 19, stk. 2,
nr. 1.
Der henvises til den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 15, nr. 4, jf.
lovforslagets § 1, nr. 8.
2.4.2. Skærpelse af
indvandringsprøven
Aftaleparterne finder fortsat, at det skal
være et krav for ægtefællesammenføring, at
ansøger består en prøve, som kan styrke den
enkelte udlændings muligheder for en vellykket og hurtig
integration i det danske samfund. Det må således
antages, at udlændinge, der består en prøve i
dansk og danske samfundsforhold, vil være bedre rustet til at
deltage i det integrationsforløb, som tilbydes nyankomne
ægtefællesammenførte, og til at blive integreret
i det danske samfund. Modsat må udlændinge, der ikke
kan bestå en prøve i dansk og danske samfundsforhold,
antages at have meget vanskeligt ved at gennemføre
integrationsforløbet og blive integreret i Danmark.
Aftaleparterne finder imidlertid ligeledes, at
den gældende indvandringsprøve ikke i
tilstrækkelig grad understøtter den foreslåede
modernisering af ægtefællesammenføringsreglerne
og det øgede fokus på ansøgers
integrationsrelevante kvalifikationer.
I forlængelse af, at det fremadrettet
bliver ansøgere, som skal besidde et vist kendskab til
Danmark og det danske sprog, der kan
ægtefællesammenføres her i landet,
foreslås det, at niveauet for indvandringsprøvens
sprogdel skal hæves i forhold til det niveau, som
indvandringsprøven har i dag. Der henvises til afsnit
2.4.2.2.
Det foreslås, at ministeren for flygtninge,
indvandrere og integration fastsætter det nærmere
ikrafttrædelsestidspunkt for indvandringsprøven med et
skærpet sprogniveau ved
ægtefællesammenføring. Dette vil ske, når
prøvens indhold, forberedelsesmateriale mv. er blevet
udarbejdet.
Forslaget om skærpelse af det sproglige
niveau vil ikke omfatte udlændinge med opholdstilladelse som
religiøs forkynder m.v. Disse vil således fortsat
skulle bestå indvandringsprøven på det
gældende niveau ved ansøgning om forlængelse af
opholdstilladelsen. Der henvises herved til bemærkningerne
til lovforslagets § 1, nr. 20.
Ved at skærpe dansksprogniveauet i
indvandringsprøven for ansøgere om
ægtefællesammenføring understøttes den
foreslåede modernisering af
ægtefællesammenføringsreglerne bedst muligt.
Formålet er således at styrke den enkelte
udlændings muligheder for en vellykket og hurtig integration
i det danske samfund.
Indvandringsprøven er fortsat et
supplement til den danskuddannelse og det integrationsprogram, der
gives her i landet. Prøven medvirker til at sikre, at den
enkelte udlænding, der ønsker opholdstilladelse i
Danmark, på et tidligt tidspunkt tager ansvaret for sin egen
integration, og at den pågældende kan dokumentere at
have motivation til og et ønske om at blive en del af det
danske samfund.
Den skærpede indvandringsprøve skal
som udgangspunkt tages af alle udlændinge, der søger
om opholdstilladelse med henblik på
ægtefællesammenføring.
Dette svarer til, hvad der i dag gælder for
indvandringsprøven.
De nærmere regler om
indvandringsprøven er fastsat i bekendtgørelse nr.
1251 af 4. november 2010. Denne vil blive ændret i
overensstemmelse med forslaget i forbindelse med lovens
ikrafttræden, herunder vil der blive fastsat et
forhøjet gebyr for tilmelding til indvandringsprøven.
Det fastsatte gebyr for indvandringsprøven vil være
ens uanset niveauet for sprogprøvedelen af
indvandringsprøven. Religiøse forkyndere vil
således skulle betale det samme beløb for
indvandringsprøven som udlændinge, der søger
ægtefællesammenføring.
Der vil fortsat i overensstemmelse med
gældende praksis være mulighed for at se bort fra
betingelser for ægtefællesammenføring, hvis der
foreligger særlige grunde. Dette gælder ligeledes for
betingelsen om en bestået skærpet
indvandringsprøve. Der henvises til afsnit 2.1.2.2.4. om
dispensationsadgang.
2.4.2.1. Den skærpede
indvandringsprøves indhold
Den skærpede indvandringsprøve skal
- som den gældende indvandringsprøve - indeholde en
prøve i viden om Danmark og det danske samfund (herefter
vidensprøve) samt en prøve i dansk (herefter
sprogprøve). Kravet til niveauet for sprogprøvedelen
vil skulle forhøjes fra A1-minus til A2-niveau, jf. afsnit
2.4.2.2. Niveauet for vidensprøven fortsætter
uændret.
Der er til brug for forberedelse af den
gældende indvandringsprøve udarbejdet
forberedelsesmateriale, som bl.a. indeholder en film om Danmark.
Etableringen af den skærpede indvandringsprøve, hvor
niveauet for og indholdet i sprogprøven ændres i
forhold til den gældende indvandringsprøve, betyder,
at dele af forberedelsesmaterialet vil blive ændret.
Den praktiske aflæggelse af den
skærpede indvandringsprøve vil foregå på
samme måde som den gældende indvandringsprøve.
Der vil være tale om en mundtlig prøve, der er
understøttet af en it-løsning, og hvor prøven
optages og efterfølgende rettes af beskikkede censorer.
Prøven kan tages løbende, ligesom der er
løbende tilmelding.
2.4.2.2. Sprogniveau i den
skærpede indvandringsprøve
Da det fremadrettet bliver ansøgere, som
besidder integrationsrelevante kvalifikationer, og som allerede har
et vist kendskab til Danmark samt det danske sprog, der
ægtefællesammenføres her i landet, finder
aftaleparterne, at niveauet for den skærpede
indvandringsprøves sprogprøve skal hæves til
sprogfærdighedsniveauet A2 fra
sprogfærdighedsprøveniveauet A1-minus.
På sprogfærdighedsniveauet A2, jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., kan en udlænding
forstå sætninger og hyppigt anvendte udtryk, der
omhandler forhold af umiddelbar betydning. Det kan eksempelvis
være meget basale informationer om personlige og
familiære forhold, indkøb, lokal geografi og
beskæftigelse. Udlændingen vil også kunne
kommunikere i ukomplicerede og rutineprægede situationer, der
kræver en enkel og direkte udveksling af information om
velkendte og rutineprægede forhold, ligesom udlændingen
med enkle udtryk kan beskrive sider af sin baggrund og sit
nærmiljø samt udtrykke sine umiddelbare behov.
Udlændingen kan betegnes som en basis-sprogbruger.
Det bemærkes i den forbindelse, at det
følger af den foreslåede bestemmelse om
skærpelse af tilknytningskravet, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 6, at ansøgeren som udgangspunkt mindst
skal have haft 2 ophold her i landet og have gennemført et
danskundervisningsforløb på A1-niveau for at opfylde
det skærpede tilknytningskrav. Der henvises herved til afsnit
2.2.1.
2.4.2.3. Dispensationsadgang,
herunder gebyrfritagelse
Der kan dispenseres fra kravet om en
bestået skærpet indvandringsprøve, hvis
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
afgørende taler imod, at kravet stilles. Dette
forudsættes administreret i overensstemmelse med
gældende ret. Der henvises herved til afsnit 2.1.2.2.4.
Visse grupper af udlændinge vil i
medfør af associeringsaftalen mellem EF og Tyrkiet af 12.
september 1963 være undtaget fra kravet om gebyrbetaling for
den skærpede indvandringsprøve, men vil ikke
være undtaget fra kravet om at bestå prøven.
Associeringsaftalen er senere blevet suppleret
med en tillægsprotokol (vedtaget i 1972) samt
Associeringsrådets afgørelse nr. 1/80, som i 1980 blev
vedtaget inden for rammerne af denne aftale.
Tillægsprotokollen og afgørelse nr. 1/80 indeholder
standstill-klausuler, der indebærer et forbud mod at vedtage
nye begrænsninger inden for visse områder.
Det følger således af
tillægsprotokollens artikel 41, stk. 1, at de
kontraherende parter afholder sig fra indbyrdes at indføre
nye restriktioner, der hindrer etableringsfriheden og den frie
udveksling af tjenesteydelser. Af artikel 13 i afgørelse nr.
1/80 følger det, at Fællesskabets medlemsstater og
Tyrkiet ikke må indføre nye begrænsninger for
så vidt angår vilkårene for adgang til
beskæftigelse for arbejdstagere og deres familiemedlemmer,
der på nævnte landes områder har opnået
opholds- og arbejdstilladelse i henhold til gældende
lovgivning.
I forbindelse med ikrafttrædelsen af den
nuværende indvandringsprøve den 15. november 2010 blev
det vurderet, at kravet om indvandringsprøve og betaling af
gebyr herfor ikke kan stilles over for udlændinge, der
søger om familiesammenføring med en herboende tyrkisk
statsborger, der er økonomisk aktiv som arbejdstager,
selvstændig erhvervsdrivende eller tjenesteyder.
Denne vurdering blev foretaget på baggrund
af EU-domstolens domme i sagerne T. Sahin (dom af 17. september
2009, C-242/06) og Kommissionen mod Nederlandene (dom af 29. april
2010, C-92/07).
Efter EU-domstolens afsigelse af dom i de
forenede sager Toprak m.fl. (dom af 9. december 2010, C-300/09 og
C-301/09) blev der foretaget en yderligere analyse af EU-domstolens
praksis i sager vedrørende associeringsaftalen mellem EF og
Tyrkiet og stand still-klausulerne i tillægsprotokollen og
afgørelse nr. 1/80.
Som en konsekvens af denne analyse er det
vurderingen, at stand still-klausulerne ikke hindrer, at der
vedtages nye foranstaltninger for familiesammenføring til
tyrkiske statsborgere. Kravet om en bestået skærpet
indvandringsprøve kan derfor stilles også over for
udlændinge, der søger om familiesammenføring
med en herboende tyrkisk statsborger, der er økonomisk
aktiv
Der er fortsat vurderingen, at et krav om
gebyrbetaling for aflæggelse af en indvandringsprøve
ved ansøgning om ægtefællesammenføring
med en herboende tyrkisk statsborger, der er økonomisk aktiv
som arbejdstager, selvstændig erhvervsdrivende eller
tjenesteyder, vil være i strid med stand still-klausulerne i
tillægs-protokollens artikel 41, stk. 1, og
afgørelse nr. 1/80 artikel 13, hvis gebyret er
uforholdsmæssigt højere i forhold til det gebyr, som
under lignende omstændigheder kræves af EU-borgere.
Der henvises til EU-domstolens praksis i sagerne
T. Sahin (dom af 17. september 2009, C-242/06) og Kommissionen mod
Nederlandene (dom af 29. april 2010, C-92/07).
Dommenes resultater må fortolkes
således, at familiemedlemmer til i Danmark bosiddende
økonomisk aktive tyrkiske statsborgere efter
omstændighederne ikke kan opkræves gebyrer, der ikke
normalt pålægges familiemedlemmer, der
familiesammenføres med herboende EU-borgere.
Da der i Danmark ikke opkræves gebyr for
behandlingen af sager vedrørende EU-borgere og deres
familiemedlemmer, er det vurderingen, at der ikke kan stilles krav
om betaling af gebyr for aflæggelse af en
indvandringsprøve over for udlændinge, der
søger om familiesammenføring med en herboende tyrkisk
statsborger, der er økonomisk aktiv som arbejdstager,
selvstændig erhvervsdrivende eller tjenesteyder.
Familiemedlemmer til i Danmark bosiddende
økonomisk aktive tyrkiske statsborgere er således ikke
fritaget fra kravet om at bestå den skærpede
indvandringsprøve, men de skal ikke betale gebyr for at
aflægge prøven.
I forhold til vurderingen af, om den herboende
tyrkiske statsborger kan anses for økonomisk aktiv som
arbejdstager i afgørelse nr. 1/80's forstand, skal der
ifølge EU-domstolens faste praksis tages udgangspunkt i
fortolkningen af arbejdstagerbegrebet i EU-retten.
Det beror på en konkret vurdering af den
enkelte sags faktiske omstændigheder, om en person kan
betragtes som arbejdstager i EU-rettens forstand. Det er
afgørende, om der er tale om udøvelsen af faktisk og
reel beskæftigelse. Ved vurderingen af, om der er tale om
faktisk og reel beskæftigelse, lægges der vægt
på, at den pågældende præsterer ydelser mod
vederlag for en anden og efter dennes anvisninger.
Beskæftigelse, der fremstår som et
rent marginalt supplement, er udelukket fra
anvendelsesområdet, idet reglerne om fri bevægelighed
for arbejdstagere alene er møntet på at garantere den
fri bevægelighed for personer, der udøver
økonomisk aktivitet. Den omstændighed, at den
pågældende som led i arbejdsforholdet kun arbejder
ganske få timer, kan være et holdepunkt for, at den
udøvede beskæftigelse kun er et rent marginalt
supplement. Det er derfor normalt en betingelse, at der er tale om
beskæftigelse i minimum 10-12 timer ugentligt.
Betingelsen om, at der normalt skal foreligge
10-12 timers ugentlig beskæftigelse, er baseret på
EU-domstolens praksis, jf. dommen Kempf (C-139/85) og dommen Megner
og Scheffel (C-444/93). EU-domstolen har i dommen Genc (C-14/09)
fastslået, at kriterier såsom ret til betalt ferie,
løn under sygdom, arbejdsforholdets tidsmæssige
udstrækning, samt om man er dækket af en overenskomst,
skal indgå i den samlede konkrete vurdering af, om et
arbejdsforhold, hvor det ugentlige timetal ikke overstiger 10-12
timer, er reelt og faktisk.
Der kan ikke ved vurderingen fastsættes en
nedre grænse for, hvor længe arbejdsforholdet skal
vare.
EU-domstolen har i dommen Franca Ninni-Orasche
(C-413/01) fastslået, at en tidsbegrænset kontrakt
på 10 ugers arbejde var tilstrækkelig til, at der var
tale om en arbejdstager i EU-rettens forstand. Sagen
vedrørte uddannelsesstøtteområdet, og der blev
på baggrund heraf udstedt en vejledning til kommunerne for,
hvornår en person skal anses som arbejdstager. Vejledningen
vedrører ansættelsesforhold, der på
forhånd er aftalt til at have en kort varighed. I
vejledningen er fastsat en tidsgrænse på 10 uger i
sådanne sager. Det understreges dog, at der i hvert enkelt
tilfælde skal foretages en konkret vurdering. En person, som
har en tidsubegrænset ansættelse, men som
ophører med arbejdet efter mindre end 10 uger, vil efter
omstændighederne kunne opfylde betingelserne for at
være arbejdstager i EU-rettens forstand, ligesom en person,
der har arbejdet mere end 10 uger, ikke altid vil opfylde
betingelserne, f.eks. fordi der er tale om en
beskæftigelsesform, der har et så lidet omfang, at det
fremstår som et rent marginalt supplement.
Vurderingen af, om betaling af gebyr for den
skærpede indvandringsprøve skal fraviges for
ansøgere, der indgiver ansøgning om
familiesammenføring med tyrkiske statsborgere, der er
økonomisk aktive som arbejdstagere, selvstændig
erhvervsdrivende eller tjenesteydere, vil være baseret
på de oplysninger, der fremgår af
udlændingemyndighedernes registre, og de oplysninger, der er
afgivet i forbindelse med ansøgningen. Ansøger og den
herboende vil i ansøgningsskemaet blive vejledt om at afgive
de til brug for vurderingen fornødne oplysninger.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr.
2.
2.5. Forholdet til Danmarks
internationale forpligtelser
2.5.1. Relevante internationale
forpligtelser på
ægtefællesammenføringsområdet
Efter EMRK artikel 8, stk. 1, har enhver ret
til respekt for blandt andet sit privat- og familieliv. Ingen
offentlig myndighed må gøre indgreb i udøvelsen
af denne ret, medmindre det sker i overensstemmelse med loven og er
nødvendigt i et demokratisk samfund af hensyn til den
nationale sikkerhed, den offentlige tryghed eller landets
økonomiske velfærd, for at forebygge uro eller
forbrydelse, for at beskytte sundheden eller sædeligheden
eller for at beskytte andres rettigheder og friheder, jf. artikel
8, stk. 2.
Det følger af Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstols (EMD) praksis, at staten efter
omstændighederne har en positiv forpligtelse til at sikre en
effektiv opfyldelse af rettighederne efter artikel 8. Sondringen
mellem negative og positive forpligtelser under artikel 8 er
imidlertid ikke skarp, ligesom den ikke nødvendigvis bliver
afgørende for udfaldet af den konkrete vurdering. I begge
situationer må der foretages en vurdering af hensynet til den
enkelte set i forhold til retten til at kontrollere
udlændinges indrejse m.v., jf. f.eks. Gül mod Schweiz
(dom af 19. februar 1996) og I. M. mod Holland (afgørelse af
25. marts 2003).
Artikel 8 indebærer således ikke en
generel og ubetinget ret til familiesammenføring.
EMD har anerkendt det almindelige internationale
princip om, at det enkelte land har en generel kompetence til at
kontrollere udlændinges adgang til ophold i landet.
Kompetencen skal dog benyttes med respekt af bl.a. artikel 8 i
EMRK.
Det følger af EMDs praksis, at et afslag
på familiesammenføring skal stå i rimeligt
forhold til de formål, afslaget skal varetage. Denne
proportionalitetsafvejning foretages på baggrund af en samlet
og konkret vurdering af en række elementer, herunder om det
er proportionalt at henvise ægtefællerne til at
udøve familielivet i et andet land. Efter EMDs praksis vil
der således i særlige tilfælde ikke kunne
nægtes familiesammenføring.
I EMDs proportionalitetsafvejning lægges
der bl.a. vægt på tidspunktet for etableringen af
familielivet, herunder om ægteskabet er indgået
på et tidspunkt, hvor ægtefællerne ikke kunne
have en berettiget forventning om at få tilladelse til at
optage familielivet i det pågældende land, samt
herboendes og ansøgers tilknytning og familieforhold til
værtshjemlandet kontra ansøgers hjemland. Domstolen
ser endvidere på årsagen til den adskillelse, der
ønskes tilendebragt, herunder om denne skyldes de
pågældendes eget valg. Omstændighederne ved
etableringen og udbygningen af familielivet har således
betydning bl.a. under hensyn til, om ægtefællerne
på tidspunktet for etableringen af familielivet kunne have en
berettiget forventning om familiesammenføring.
Det følger endvidere af EMDs praksis, at
hvis ægtefællernes kendskab til reglerne for
familiesammenføring indebærer, at de er bekendt med,
at det er usandsynligt, at de vil få
familiesammenføring, vil dette tale imod, at staten har en
positiv forpligtelse til beskytte familielivet, jf. Pejcinoski mod
Østrig (afgørelse af 23. marts 1999), ligesom det
forhold, at ægtefællerne har præsenteret deres
familieliv som et »fait accompli« over for
værtslandet, idet ansøger er indrejst uden
opholdstilladelse og efter indrejsen ansøger om
opholdstilladelse på baggrund af det udøvede
familieliv, vil tale imod, at staten har en positiv forpligtelse
til at beskytte deres familieliv, jf. Chandra mod Holland
(afgørelse af 13. maj 2003).
Der lægges endvidere vægt på,
om det herboende familiemedlem har mulighed for at tage ophold
sammen med det udenlandske familiemedlem i det andet land. Efter
EMDs praksis tillægges det meget stor betydning, hvis der er
uoverstigelige hindringer for, at familielivet kan udøves i
det andet land, jf. f.eks. Afonso og Antonio mod Holland
(afgørelse af 8. juli 2003). I denne sag havde manden dog
haft opholdstilladelse i Holland frem til det tidspunkt, hvor han
fik statsborgerskab under henvisning til forholdene i hjemlandet,
men forholdene i hjemlandet var på tidspunktet for hans
ægtefælles ansøgning om
ægtefællesammenføring ikke længere til
hinder for, at familien kunne udøve familielivet i
hjemlandet.
EMRK sikrer således ikke en ret til at
vælge, i hvilket land et familieliv skal optages. En pligt
for landet til at tillade familiesammenføring vil som
udgangspunkt kun foreligge, hvis parterne ellers henvises til at
leve som familie i et land, hvor den herboende ikke har mulighed
for sammen med ansøgeren at indrejse og tage ophold.
Herudover vil en henvisning af et ægtepar
til at leve som familie i et andet land i helt særlige
øvrige tilfælde kunne virke så belastende for
det herboende familiemedlem, at dette vil kunne sammenlignes med et
indgreb i retten til et familieliv i strid med EMRK, såfremt
familiesammenføring ikke tillades. Dette kunne f.eks.
være i tilfælde, hvor den herboende har et handicap
eller lider af alvorlig sygdom, og hvor det må anses for
sandsynliggjort, at herboendes tilstand eller livsvilkår vil
blive mærkbart forværret, såfremt familielivet
skal udøves i ansøgers hjemland. Generelle
dårligere økonomiske og sociale vilkår i
ansøgers hjemland kan dog ikke i sig selv føre til,
at der meddeles opholdstilladelse, herunder f.eks. at der ikke er
samme frie adgang til hospitaler og behandlingstilbud som i
Danmark, eller at behandling er forbundet med økonomiske
udgifter.
Efter artikel 14 i EMRK skal rettigheder i
henhold til konventionen beskyttes uden forskel på grund af
køn, race, farve, sprog, religion, politisk eller anden
overbevisning, national eller social oprindelse,
tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold,
fødsel eller ethvert andet forhold.
Efter artikel 5 i FN's konvention om afskaffelse
af alle former for racediskrimination må der ikke ske
diskrimination på grund af race, hudfarve, national eller
etnisk oprindelse.
Efter artikel 26 i FN's konvention om borgerlige
og politiske rettigheder er alle mennesker lige for loven og
berettigede til lovens ligelige beskyttelse uden nogen
forskelsbehandling.
Endelig indeholder Verdenserklæringen om
menneskerettigheder i artikel 16, stk. 1, en bestemmelse,
hvorefter den enkelte uden begrænsninger af
racemæssige, nationalitetsmæssige eller
religiøse grunde har ret til at gifte sig og stifte familie.
Erklæringen er ikke bindende for medlemsstaterne.
Det følger af artikel 1 i FN's
Handicapkonvention, at personer med handicap ifølge
konventionen omfatter personer, der har en langvarig fysisk,
psykisk, intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelse,
som i samspil med forskellige barrierer kan hindre dem i fuldt og
effektivt at deltage i samfundslivet på lige fod med
andre.
Årsagen til den nedsatte funktionsevne vil
ofte være en lægeligt diagnosticeret lidelse, der
angiver en langvarig nedsættelse af kropslige eller kognitive
funktioner, som f.eks. syn, hørelse, lammelser, hjerneskade
m.v. Endvidere kan en person, der lider af posttraumatisk stress,
konkret blive anset for at være en person med handicap, hvis
den posttraumatiske stress efter en konkret og individuel vurdering
har karakter af en langvarig funktionsnedsættelse.
Af artikel 5, stk. 1 og 2, i FN's
Handicapkonvention følger det ligeledes, at deltagerstaterne
anerkender, at alle er lige for loven, og at alle uden nogen form
for diskrimination har ret til lige beskyttelse og til at drage
samme nytte af loven, samt at deltagerstaterne skal forbyde enhver
diskrimination på grund af handicap.
Artikel 17 og 23 i FN's konvention om borgerlige
og politiske rettigheder beskytter retten til respekt for blandt
andet familielivet. Ligeledes artikel 10 i FN's konvention om
økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder. Disse
konventioner anerkender ingen ret til familiesammenføring,
men kan efter omstændighederne indirekte føre til en
beskyttelse af en sådan ret. Det antages, at disse
bestemmelser ikke indeholder en videre beskyttelse end EMRK artikel
8.
Artikel 11 i FN's konvention om afskaffelse af
alle former for diskrimination mod kvinder (CEDAW-konventionen)
tager bl.a. sigte på at beskytte kvinder, som er på
barsel og i øvrigt er i erhverv. Perioder med f.eks. barsel
og omsorgsdage inden for rammerne af et ansættelsesforhold
vil således skulle indgå i opgørelsen af en
persons arbejdsmarkedstilknytning.
2.5.2. Lovforslaget set i
forhold til Danmarks internationale forpligtelser
Regeringen finder ikke, at forslaget om, at en
herboende udenlandsk ægtefælle, som har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, fremover som udgangspunkt vil skulle opfylde
de gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse for at kunne opnå
familiesammenføring, i sig selv er i modstrid med artikel 14
i EMRK, jf. artikel 8. Dette gælder, uanset at der herved
opstilles forskellige krav for
ægtefællesammenføring for forskellige grupper af
herboende ægtefæller.
Dette skal ses i sammenhæng med, at
tidligere betingelser for opnåelse af tidsubegrænset
opholdstilladelse ikke på tilsvarende måde som i dag
sikrer, at den herboende udlænding er en aktiv medborger, som
har været selvforsørgende gennem flere år,
herunder ved f.eks. at have bestået Prøve i Dansk 2 og
ved at have haft en længerevarende og aktuel
arbejdsmarkedstilknytning. Herboende udlændinge, som har
opnået tidsubegrænset opholdstilladelse i Danmark efter
de tidligere gældende regler, har således kunnet
opnå tidsubegrænset opholdstilladelse på andre og
mere lempelige vilkår, hvilket også har som konsekvens,
at de lettere kan opfylde den grundlæggende betingelse om at
have haft tidsubegrænset opholdstilladelse i 3 år for
at kunne få ægtefællesammenføring.
Det er således en uens situation, der
foreligger, alt efter om den herboende har skullet opfylde de
gældende regler for tidsubegrænset opholdstilladelse
eller de tidligere gældende regler. Regeringen finder derfor,
at forslaget sikrer, at herboende udlændinge som udgangspunkt
stilles lige i forhold til muligheden for at opnå
ægtefællesammenføring.
En herboende udlænding, der har
opnået tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler, har allerede skullet opfylde betingelserne
herfor og vil derfor ikke på ny skulle dokumentere opfyldelse
af disse krav ved en senere ansøgning om
ægtefællesammenføring, når denne
udlænding har haft tidsubegrænset opholdstilladelse i
tre år.
Det fremgår endvidere af forslaget, at
overførslen af betingelserne for tidsubegrænset
opholdstilladelse også skal gælde for herboende
udlændinge med enten flygtninge- eller beskyttelsesstatus,
som ellers ikke skal opfylde betingelsen om tidsubegrænset
opholdstilladelse i 3 år for at kunne få
ægtefællesammenføring. De vil således som
udgangspunkt på lige fod med andre udlændinge skulle
opfylde disse betingelser for at kunne få
ægtefællesammenføring, såfremt de enten
endnu ikke har opnået tidsubegrænset opholdstilladelse
eller har fået tidsubegrænset opholdstilladelse efter
de tidligere gældende regler. Udlændinge med
flygtninge- eller beskyttelsesstatus ligestilles således med
andre herboende udlændinge i forhold til betingelserne for
ægtefællesammenføring.
Det skal i den forbindelse bemærkes, at
betingelserne for ægtefællesammenføring,
herunder de overførte betingelser fra reglerne om
tidsubegrænset opholdstilladelse, kun kan stilles, hvis den
herboende flygtning eller udlænding med beskyttelsesstatus
har mulighed for at udøve sit familieliv med ansøger
i et andet land. Kravene fraviges således generelt, hvis
f.eks. den herboende med opholdstilladelse som flygtning eller med
beskyttelsesstatus, som er gift med en person fra sit hjemland,
ikke kan tage ophold i hjemlandet, hvor den pågældende
risikerer forfølgelse, dødsstraf eller at blive
underkastet tortur eller umenneskelig eller nedværdigende
behandling eller straf, jf. artikel 8 i EMRK. Der henvises til
afsnit 2.5.3.
For så vidt angår det forhold, at der
stilles forskellige betingelser for
ægtefællesammenføring til herboende
ægtefæller med og uden dansk indfødsret,
således at herboende udlændinge, der har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, foruden at skulle have haft
tidsubegrænset opholdstilladelse i 3 år, fremover
ligeledes skal opfylde de gældende betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse, for at kunne blive
ægtefællesammenført, kan henvises til
Højesterets dom i U 2005.2086 H. Her vurderede
Højesteret om det kunne anses for konventionsstridigt, at
der blev opstillet forskellige betingelser for
ægtefællesammenføring baseret på
statsborgerskab. Sagen vedrørte spørgsmålet om,
hvorvidt det var i strid med EMRK artikel 14, jf. EMRK artikel 8,
at det daværende tilknytningskrav ikke blev stillet over for
danske statsborgere, men kun over for herboende udlændinge.
Højesteret fastslog, at en sådan forskelsbehandling
på grundlag af indfødsret ikke er i strid med
diskriminationsforbuddet i artikel 14 i EMRK sammenholdt med
artikel 8 og henviste i den forbindelse til EMDs dom af 28. maj
1985 i sagen Abdulaziz, Cabales og Balkandali mod UK,
præmisserne 84-86.
Der kan endvidere henvises til U 2010.1035 H.
Sagen omhandlede det gældende tilknytningskrav, hvoraf
personer med dansk indfødsret også er omfattet,
medmindre de har haft dansk indfødsret i 28 år.
Spørgsmålet var, om 28-års reglen kunne anses
for at være i strid med EMRK artikel 14, jf. artikel 8, da
der skelnes imellem, i hvor lang tid en person har haft dansk
indfødsret, og om dette således var diskrimination mod
tidligere udenlandske statsborgere, som ikke er født med
dansk indfødsret, men først senere har erhvervet
dette f.eks. som voksne.
Højesterets flertal anfører bl.a. i
dommen, at efter »Menneskerettighedsdomstolens praksis har en
person ikke en ubetinget ret til i sit hjemland at blive
familiesammenført med en udlænding, idet der
også i forhold til statsborgere kan tages tilknytningsforhold
i betragtning. Det er ikke i sig selv konventionsstridigt, hvis en
stat i sin lovgivning forskelsbehandler mellem grupper af
statsborgere i relation til muligheden for at blive
familiesammenført med en udlænding i
statsborgerlandet«.
Højesterets flertal henviser i den
forbindelse til Menneskerettighedsdomstolens dom af 28. maj 1985 i
sagen Abdulaziz, Cabales og Balkandali mod UK, præmis 88, og
anfører, at »[h]er fandt Domstolen, at det ikke var
konventionsstridigt, at en person, der er født i Egypten, og
som senere var rejst til UK og blevet statsborger i UK og
Kolonierne, var ringere stillet i relation til at opnå ret
til familiesammenføring med en udlænding end en
statsborger, der var født i UK, eller som havde en
forælder, der var født i UK.«
Højesterets flertal henviser endvidere i
sine præmisser til, at »I almindelighed vil det
være sådan, at en 28-årig, der har haft dansk
indfødsret fra fødslen, vil have en større
reel tilknytning til Danmark og indlevelse i det danske samfund,
end en 28-årig, der - som B - først som ung eller
voksen har fået forbindelse til det danske samfund. Dette
gælder også for de danske statsborgere, der - f.eks. i
forbindelse med uddannelse eller arbejde - har opholdt sig i
udlandet i en kortere eller længere periode. Efter vores
opfattelse bygger 28 - års - reglen således på et
objektivt kriterium, der må anses for sagligt begrundet i
hensynet til at udpege en gruppe af statsborgere, der ud fra en
generel betragtning har en sådan tilknytning til Danmark, at
det vil være uproblematisk at tillade
familiesammenføring med en udenlandsk ægtefælle
eller samlever her i landet, idet der normalt vil kunne ske en
vellykket integration i det danske samfund.«
2.5.3. Administration af de
foreslåede bestemmelser
Der vil i hver enkelt sag altid og i
overensstemmelse med hidtidig praksis skulle foretages en konkret
vurdering af ansøgningen i forhold til Danmarks
internationale forpligtelser.
Hvis det lægges til grund, at den herboende
ikke kan henvises til at udøve sit familieliv i
ansøgers hjemland eller opholdsland, eller hvis det
lægges til grund, at det i øvrigt vil være i
strid med EMRK artikel 8 at henvise den herboende til at
udøve familielivet i et andet land, vil samtlige betingelser
for ægtefællesammenføring blive fraveget.
2.5.3.1. Generelle eksempler
på fravigelse af betingelserne for
ægtefællesammenføring, når den herboende
er flygtning eller har beskyttelsesstatus
Betingelserne for
ægtefællesammenføring vil som nævnt skulle
fraviges, hvis den herboende ikke kan henvises til at udøve
sit familieliv i ansøgers hjemland eller opholdsland. Det
kan f.eks. være i tilfælde, hvor den herboende efter at
have fået opholdstilladelse som flygtning eller med
beskyttelsesstatus umiddelbart efter søger
familiesammenføring med sin ægtefælle i
hjemlandet.
Tilsvarende vil være tilfældet, hvis
den herboende først efter sin indrejse indgår
ægteskab, og hvor det lægges til grund, at den
pågældende ikke har mulighed for at udøve
familielivet med ansøger i hjemlandet på grund af, at
den herboende risikerer forfølgelse, dødsstraf eller
at blive underkastet tortur eller umenneskelig eller
nedværdigende behandling eller straf, jf. EMRK artikel 8.
Hvis ægteskabet f.eks. først bliver indgået
flere år efter den herboendes indrejse i Danmark, hvor
forholdene i mellemtiden har ændret sig i hjemlandet, og det
på den baggrund lægges til grund, at den herboende vil
have mulighed for at udøve familielivet med ansøger i
hjemlandet, vil den herboende og ansøger således som
udgangspunkt skulle opfylde samtlige betingelser for
ægtefællesammenføring.
Det forhold, at det lægges til grund, at en
herboende flygtning eller person med beskyttelsesstatus godt kan
henvises til at udøve sit familieliv med ansøger i
hjemlandet, er ikke ensbetydende med, at den herboendes
opholdstilladelse kan inddrages. En eventuel mulighed for
inddragelse af den herboendes opholdstilladelse er således en
hel selvstændig og uafhængig vurdering i forhold til en
eventuel ansøgning om
ægtefællesammenføring, der alene kan ske efter
reglerne i udlændingelovens § 19.
2.5.3.2. Generelle eksempler
vedrørende betydningen af herboendes eventuelle handicap
eller helbredsmæssige forhold
En herboende udlænding, der som
følge af handicap f.eks. ikke er i stand til at opfylde en
eller flere af de overførte betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse, vil i overensstemmelse med
Danmarks forpligtelser efter FNs handicapkonvention ikke skulle
opfylde disse specifikke krav. Det vil dog kun være de
konkrete betingelser, som den herboende udlænding grundet sit
handicap eller f.eks. på grund af kronisk eller alvorlig
sygdom ikke kan opfylde, der vil blive undtaget fra. Andre krav,
som ikke relaterer sig til den herboende udlænding, vil
således skulle opfyldes, medmindre der herudover kan
være grundlag for at fritage herfor på baggrund af
andre konventionsforpligtelser, herunder efter en
proportionalitetsafvejning, jf. EMRK artikel 8.
I forhold til vurderingen efter artikel 8 i EMRK
kan der således ikke sluttes fra, at den herboende
udlænding på grund af f.eks. et handicap eller kronisk
sygdom er undtaget fra at opfylde en eller flere af de
overførte betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse til, at den herboende ikke kan henvises til at
udøve familielivet i ansøgers hjemland uanset sit
handicap eller sygdom. Tilsvarende gælder i forhold til
øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring, herunder også for
personer med dansk indfødsret.
Omvendt kan der dog heller ikke sluttes fra
f.eks. det forhold, at en herboende person, uanset om denne
måtte have dansk indfødsret eller ikke, har kunnet
bevare en beskæftigelsesmæssig tilknytning til
arbejdsmarkedet, til at den herboende kan henvises til at
udøve familielivet i ansøgers hjemland. Der vil altid
i overensstemmelse med gældende praksis skulle foretages en
konkret proportionalitetsafvejning heraf, herunder om herboendes
forhold omkring sit handicap eller sygdom vil ændre sig
så væsentligt i negativ retning ved at skulle
udøve sit familieliv med ansøger i ansøgers
hjemland, at ansøger bør meddeles opholdstilladelse i
Danmark som ægtefællesammenført. Det kan
eksempelvis være tilfældet, hvis den herboende person
har en kronisk sygdom, som medicinsk kan behandles eller
kontrolleres i Danmark, men at de samme eller andre relevante
behandlingsmuligheder ikke er tilgængelige i ansøgers
hjemland, og hvor en henvisning til at udøve familielivet i
ansøgers hjemland derfor vil medføre en
væsentlig forværring af herboendes
helbredsmæssige forhold og må anses for
humanitært uforsvarlig.
Det forhold, at lægeadgang og -behandling
er mere begrænset eller vanskelig tilgængelig, eller at
prisen for eventuel medicin og behandling er dyrere i
ansøgers hjemland end i Danmark, vil efter gældende
praksis som udgangspunkt ikke kunne føre til fravigelse af
betingelserne for ægtefællesammenføring, da den
herboende ikke hermed kan anses for at være afskåret
fra at få den fornødne behandling. Dette vil
også være udgangspunktet, hvis herboendes
sygdomsforhold er kroniske, og/eller behandlingsmuligheder i
Danmark i øvrigt må anses for udtømte, herunder
hvis der alene gives lindrende medicin eller behandling, som er
tilgængelig i ansøgers hjemland. Det vil således
fortsat skulle afgøres efter en konkret vurdering, om det
kan anses for proportionalt at henvise den herboende til at
udøve sit familieliv i ansøgers hjemland. Denne
vurdering vil i overensstemmelse med gældende praksis skulle
ske på grundlag af indhentelse af nærmere oplysninger
om den konkrete og aktuelle behandling i Danmark samt om
behandlingsmuligheder m.v. i ansøgers hjemland - typisk
indhentet via de danske repræsentationer.
Vurderingen af, hvorvidt der er grundlag for at
fravige betingelserne for ægtefællesammenføring,
jf. EMRK artikel 8, forudsættes således administreret i
overensstemmelse med hidtidig praksis.
2.5.3.3. Generelle eksempler
på mulighed for fravigelse af de overførte
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse
Kravet om opfyldelse af de overførte
betingelser for tidsubegrænset opholdstilladelse vil kunne
fraviges enkeltvis på grund af herboendes særlige
forhold eller situation.
Der vil f.eks. kunne ske fravigelse af de
foreslåede betingelser i § 9, stk. 12, nr. 1
og 2, hvor der som udgangspunkt ikke kan meddeles
ægtefællesammenføring, hvis den herboende har
begået alvorlig kriminalitet, i tilfælde hvor den
idømte straf ligger langt tilbage i tid, og hvor den
herboende ikke efterfølgende har begået ny
kriminalitet. Det vil bl.a. skulle indgå i en
proportionalitetsafvejning heraf, hvornår den herboende begik
det eller de strafbare forhold, om den herboende
ægtefælle ud over den straf, som er omfattet af de
foreslåede bestemmelser i § 9, stk. 12, nr. 1
og 2, efterfølgende har været idømt
fængselsstraf betinget eller ubetinget, om ægteskabet
er indgået før eller efter det strafbare forhold,
herunder om ægtefællerne kan antages at have en
berettiget forventning om, at familielivet kan udøves i
Danmark, ligesom det kan indgå, om den herboende har
fået tidsubegrænset opholdstilladelse efter den
idømte fængselsstraf i overensstemmelse med eventuelt
tidligere gældende regler i udlændingeloven om
fastsatte karenstider, eller har begået de(t) strafbare
forhold efter opnåelsen af tidsubegrænset
opholdstilladelse.
Den foreslåede bestemmelse i § 9,
stk. 12, nr. 4, vil skulle ses i sammenhæng med den
gældende betingelse i udlændingelovens § 9,
stk. 5, da disse to bestemmelser som udgangspunkt har samme
anvendelsesområde. Efter begge bestemmelsers indhold vil det
forhold, at den herboende ægtefælle har modtaget
offentlig hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven inden for de sidste 3 år som udgangspunkt
indebære, at der skal meddeles afslag på
ægtefællesammenføring.
Bestemmelserne indeholder dog visse forskelle.
Udlændingelovens § 9, stk. 5, finder som
udgangspunkt anvendelse i alle tilfælde af
ægtefællesammenføring, uanset om den herboende
ægtefælle har dansk indfødsret eller efter
hvilket regelsæt, den herboende har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse. Udlændingelovens
§ 9, stk. 5, omfatter endvidere modtagelse af
offentlig hjælp inden for de sidste 3 år forud for
afgørelsestidspunktet, mens den foreslåede bestemmelse
i udlændingelovens § 9, stk. 12, nr. 4,
omfatter modtagelse af offentlig hjælp inden for de sidste 3
år forud for ansøgningstidspunktet. Efter
udlændingelovens § 9, stk. 5, undtages
offentlig hjælp i form af enkeltstående ydelser af
mindre beløbsmæssig størrelse, der ikke er
direkte relateret til forsørgelse, eller ydelser, der
må sidestilles med løn eller pension eller
træder i stedet herfor. Såfremt den offentlig modtagne
ydelse må anses for bagatelagtig og ikke direkte er relateret
til forsørgelse, vil modtagelsen af en sådan offentlig
ydelse inden for de sidste 3 år således ikke
afskære den herboende fra
ægtefællesammenføring efter
udlændingelovens § 9, stk. 5. Dette er ikke
tilfældet efter den foreslåede bestemmelse i
udlændingelovens § 9, stk. 12, nr. 4, der ikke
indeholder en sådan undtagelse.
Den foreslåede bestemmelse i § 9,
stk. 12, nr. 4, vil således have selvstændig
betydning ved siden af udlændingelovens § 9,
stk. 5, i de situationer, hvor en herboende udlænding
har fået tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
tidligere gældende regler og inden for de sidste 3 år
fra ansøgningstidspunktet har modtaget en offentlig ydelse
efter lov om aktiv socialpolitik eller integrationsloven, som
må anses for at være hjælp i form af
enkeltstående ydelser af mindre beløbsmæssig
størrelse, der ikke direkte er relateret til
forsørgelse.
Det vil skulle indgå i en
proportionalitetsafvejning i forhold til den foreslåede
bestemmelse § 9, stk. 12, nr. 4, om den karenstid
på 3 år, der opstår på baggrund af den
modtagne offentlige ydelse, kan anses for proportional i forhold
til baggrunden for modtagelsen af ydelsen. Det vil i den
forbindelse skulle indgå, om det må have stået
udlændingen klart, at modtagelsen af ydelsen kunne få
betydning for en ægtefællesammenføringssag. Det
vil samtidig også skulle indgå, at det følger af
de gældende regler for tidsubegrænset
opholdstilladelse, at en udlænding, som har modtaget
offentlige ydelser inden for de sidste 3 år forud for
afgørelsestidspunktet, ikke kan meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse, før der er
forløbet 3 år.
Der vil endvidere kunne være grundlag for
at fravige betingelsen om aktuel fuldtidsbeskæftigelse, jf.
den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr.
7, hvis den herboende udlænding på grund af
længerevarende uddannelsesmæssig tilknytning ikke er i
stand til opfylde beskæftigelseskravet.
Det kunne f.eks. være i tilfælde,
hvor den herboende har opnået tidsubegrænset
opholdstilladelse som 18-årig efter at være født
og opvokset her i landet og efterfølgende har været i
gang med at uddanne sig og fortsat aktuelt er i uddannelse. I
sådanne tilfælde vil det som udgangspunkt kunne
være uproportionalt at meddele afslag på
ægtefællesammenføring under henvisning til, at
den herboende ikke har været i beskæftigelse i mindst 2
år og 6 måneder inden for de sidste 3 år. Den
herboende har således vedvarende dygtiggjort sig i forhold
til arbejdsmarkedet, hvorfor det som udgangspunkt må anses
for uproportionalt i forbindelse med en ansøgning om
ægtefællesammenføring, at den herboende skal
afbryde sine studier og dernæst arbejde i mindst 2 år
og 6 måneder, før
ægtefællesammenføring kan ske, forudsat den
herboende i øvrigt fortsat er studieaktiv. Det vil ikke som
konsekvens heraf samtidig være udgangspunktet, at de
øvrige betingelser også bør fraviges, f.eks.
bestået Prøve i Dansk 2 eller ikke at have offentlig
gæld.
Hvis den herboende på
ansøgningstidspunktet er uden beskæftigelse, men i
øvrigt har været i beskæftigelse umiddelbart
før ansøgningens indgivelse, vil det som udgangspunkt
ikke være uproportionalt, at der stilles krav om aktuel og
vedvarende arbejdsmarkedstilknytning for at kunne opnå
ægtefællesammenføring. Dette skal bl.a. ses i
sammenhæng med, at den herboende ægtefælle
også vil skulle opfylde et løbende krav om
forsørgelse.
Såfremt den herboende har været
på barsel før ansøgningstidspunktet,
følger det af FN's konvention om afskaffelse af alle former
for diskrimination mod kvinder, at der ved opgørelse over
herboendes arbejdsmarkedstilknytning skal tages højde
herfor. Hvis den herboende således inden for rammerne af sit
ansættelsesforhold har afholdt barsel, vil den afholdte
barselsperiode skulle indgå i beskæftigelsesperioden.
Den herboende anses således også for tilknyttet
arbejdsmarkedet i denne periode.
Såfremt den herboende er tilkendt
førtidspension, vil den herboende i forbindelse med
ægtefællesammenføringssagen ikke skulle opfylde
den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr.
7, om aktuel fuldtidsbeskæftigelse, mens de øvrige
overførte betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse som udgangspunkt skal opfyldes. Som udgangspunkt
vil en førtidspensionist således også skulle
opfylde en af de øvrige betingelser i den foreslåede
bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 8, uanset at
pågældende på grund af sin
førtidspensionering ikke kan opfylde betingelsen om aktuel
fuldtidsbeskæftigelse i mindst 4 år inden for de sidste
4 år og 6 måneder, det vil sige enten betingelsen om at
have færdiggjort en lang videregående uddannelse m.v.
eller have bestået Prøve i Dansk 3. Dette vil dog ikke
være tilfældet, hvis det må anses for
uproportionalt i forhold til grundlaget for førtidspensionen
at kræve, at den herboende skal dokumentere uddannelse eller
yderligere danskkundskaber.
Hvis den herboende udlænding på grund
af et handicap ikke kan opfylde en eller flere af de
overførte betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse, vil disse ligeledes skulle fraviges i det
omfang, den manglende opfyldelse skyldes den herboendes handicap,
jf. FN's Handicapkonvention. Det kan navnlig være relevant i
forhold til opfyldelse af beskæftigelseskrav eller til
opfyldelse af sprogprøvekrav. Tilsvarende vil gælde,
hvis den herboende lider af en kronisk eller alvorlig sygdom.
Hvorvidt samtlige betingelser for
ægtefællesammenføring vil skulle fraviges
på grund af den herboendes handicap vil dog afhænge af,
om det samtidig må anses for uproportionalt at henvise den
herboende til sammen med ansøger at udøve
familielivet i et andet land, jf. EMRK artikel 8.
De angivne eksempler på, hvornår en
eller flere af de overførte betingelser for
tidsubegrænset opholdstilladelse konkret kan fraviges, er
ikke udtømmende.
2.5.3.4. Generelle eksempler
på fravigelse af betingelser, hvis den herboende
udlænding ikke opfylder betingelsen om tidsubegrænset
opholdstilladelse i 3 år
Det er en grundlæggende betingelse efter
udlændingelovens § 9, stk. 1, nr. 1, at en
herboende udlænding, der ikke har opholdstilladelse som
flygtning eller med beskyttelsesstatus, skal have haft
tidsubegrænset opholdstilladelse i mindst tre år for at
kunne få ægtefællesammenføring.
Såfremt den pågældende ikke
opfylder denne betingelse, vil det efter praksis blive vurderet
efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1, om der
foreligger sådanne ganske særlige grunde, at der
alligevel bør meddeles opholdstilladelse. Dette vil
være tilfældet, hvis det må anses for at
være i strid med Danmarks internationale forpligtelser at
henvise parret til at udøve deres familieliv i et andet
land.
Såfremt en udlænding har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse - uanset om det er efter
tidligere gældende regler eller efter gældende regler -
men endnu ikke har haft denne i 3 år, vil der således
skulle foretages en vurdering af, om der kan meddeles
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9 c,
stk. 1, i overensstemmelse med gældende praksis.
Såfremt en herboende udlænding er
blevet meddelt afslag på sin ansøgning om
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
betingelser, vil der på tidspunktet for en ansøgning
om ægtefællesammenføring også skulle
foretages en proportionalitetsafvejning af, om årsagen til og
konsekvensen af den manglende opfyldelse af kravet om at have
tidsubegrænset opholdstilladelse i mindst 3 år må
anses for uforholdsmæssigt i forhold til ønsket om at
opnå ægtefællesammenføring i Danmark.
Dette kunne navnlig være tilfældet,
hvis den herboende udlænding helt er afskåret fra at
kunne opnå tidsubegrænset opholdstilladelse, jf. de
gældende betingelser for tidsubegrænset
opholdstilladelse, f.eks. hvis den pågældende er
idømt fængselsstraf af mindst 1 år og 6
måneders varighed, men at denne kriminalitet på
tidspunktet for ansøgningen om
ægtefællesammenføring ligger langt tilbage i
tid, og udlændingen i øvrigt ikke har begået
kriminalitet siden. Der vil således skulle foretages en
tilsvarende proportionalitetsvurdering som i den situation, hvor en
herboende udlænding, der har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter tidligere
gældende regler, ikke kan opfylde de overførte
betingelser fra tidsubegrænset opholdstilladelse om ikke at
have begået alvorlig kriminalitet, jf. ovenfor. Hvis det
findes uproportionalt at meddele afslag på
ægtefællesammenføring på grund af en
tidligere fængselsstraf, der indebærer, at den
herboende udlænding aldrig vil kunne opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse, vil ansøgningen om
ægtefællesammenføring i givet fald skulle
vurderes efter udlændingelovens § 9 c, stk. 1.
Som udgangspunkt vil samtlige de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring skulle stilles, medmindre
den herboende udlænding i øvrigt ikke kan henvises til
at udøve sit familieliv med ansøger i et andet
land.
Såfremt den herboende udlænding har
fået afslag på tidsubegrænset opholdstilladelse,
fordi den pågældende f.eks. har haft ophold her i
landet i under 4 år eller på grund af kriminalitet har
fået fastsat en karenstid, inden den pågældende
kan opnå tidsubegrænset opholdstilladelse, vil
udgangspunktet fortsat skulle være, at den herboende vil
skulle have haft tidsubegrænset opholdstilladelse i mindst 3
år for at kunne opnå
ægtefællesammenføring. Der vil således
alene skulle gives opholdstilladelse, jf. udlændingelovens
§ 9 c, stk. 1, hvis der foreligger sådanne
ganske særlige grunde, at parret ikke bør henvises til
at udøve deres familieliv i et andet land. Tilsvarende vil
gælde i situationer, hvor udlændingen har fået
afslag på tidsubegrænset opholdstilladelse på
grund af f.eks. manglende opfyldelse af danskprøvekrav, der
ikke kan tilskrives et handicap hos den herboende, eller f.eks.
såfremt den herboende har opbygget en gæld til det
offentlige, som pågældende fortsat må vurderes at
have mulighed for og evne til at få afviklet.
2.5.3.5. Generelle eksempler
på mulighed for fravigelse, hvis en ansøger ikke kan
opfylde pointkravet
Det fremgår af den foreslåede
bestemmelse i § 9, stk. 15, at der skal stilles krav
om opfyldelse af pointkravet, medmindre ganske særlige
grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derimod.
Udgangspunktet vil derfor være, at såfremt herboende
kan henvises til at udøve familielivet med ansøger i
ansøgers hjemland, vil ansøger skulle opnå de
fastsatte point for at kunne opnå
ægtefællesammenføring. Det fornødne antal
point skal være optjent på
ansøgningstidspunktet.
Betingelsen om ansøgers opnåelse af
point vil dog herudover konkret kunne fraviges, hvis f.eks.
ansøger har et handicap, som indebærer, at
ansøger ikke har mulighed for at opnå det
krævede antal point. Såfremt ansøger på
grund af sit handicap ikke kan opnå point inden for enten
erhvervserfaring, uddannelse eller sprogkundskab, vil bestemmelsen
blive administreret således, at der helt vil blive
dispenseret fra ansøgers opnåelse af point. De
øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring vil ikke kunne fraviges
grundet ansøgers handicap, men vil alene kunne fraviges,
såfremt den herboendes forhold tilsiger dette.
Der vil herudover ikke blive stillet krav over
for en ansøger om opnåelse af point, hvis
ansøgeren på grund af f.eks. sit køn eller sin
religion sammenholdt med de generelle forhold i ansøgers
hjemland reelt er afskåret fra at kunne optjene point, f.eks.
hvis en kvindelig ansøger generelt i sit hjemland må
anses for afskåret fra at opnå beskæftigelse
eller uddannelse på grund af generelt accepterede
samfundsnormer eller strukturer i ansøgers hjemland, hvad
enten disse er formelt vedtaget ved lov eller mere må anses
som samfundsstyrende normer. Tilsvarende vil gælde, hvis en
ansøger tilhørende en etnisk minoritet eller et
religiøst mindretal reelt er afskåret fra f.eks. at
kunne videreuddanne sig.
Hvis et fravalg af f.eks. skolegang/uddannelse
primært skyldes ansøgers families valg, herunder
på grund af manglende økonomiske resurser, eller den
manglende beskæftigelse alene bunder i lokale kulturelle
forhold eller økonomiske forhold, mens andre fra samme
gruppe defineret ud fra køn, religion m.v. eller som i
øvrigt må anses for at være i en sammenlignelig
situation ikke er afskåret fra uddannelse eller
beskæftigelse, vil der som udgangspunkt skulle stilles krav
om opnåelse af point for ansøger.
2.5.3.6. Mulighed for
fravigelse af kravet om økonomisk sikkerhedsstillelse og det
skærpede tilknytningskrav
For så vidt angår forslagene om at
hæve beløbet for den økonomiske
sikkerhedsstillelse, jf. lovforslagets § 1, nr. 3, samt
at skærpe det gældende tilknytningskrav, jf.
lovforslagets § 1, nr. 6, er der i begge tilfælde
tale om en justering af gældende betingelser, som ikke er i
modstrid med Danmarks internationale forpligtelser. Muligheden for
at fravige disse betingelser forudsættes ikke ændret,
og den hidtidige praksis herfor vil således blive
fortsat.
Der henvises herved til afsnit 2.1.4 og
2.1.7.
3. Forslag om skærpelse
af straffen for overtrædelse af et indrejseforbud
Når en udlænding meddeles et
indrejseforbud, kan det skyldes, at den pågældende har
begået kriminalitet her i landet eller har opholdt sig her
uden tilladelse. Ved indrejseforbuddet tilkendegives det, at den
pågældende ikke er velkommen her i landet og ikke
må tage ophold her, så længe indrejseforbuddet
står ved magt.
Aftalepartnerne finder, at det helt uacceptabelt,
at udlændinge forsøger at indrejse i Danmark i strid
med et indrejseforbud eller tilhold. Det gælder særligt
i gentagelsestilfælde og uanset årsagen til
indrejsen.
Det foreslås derfor, at strafmaksima for
overtrædelse af et indrejseforbud eller et tilhold
forhøjes fra 2 års fængsel til 3 års
fængsel, og at det ved straffens fastsættelse skal
betragtes som en skærpende omstændighed, hvis der
foreligger et gentagelsestilfælde.
Det fremgår af Rigsadvokatmeddelelse nr.
7/2006 om sanktionspåstande i sager om overtrædelse af
udlændingelovens § 59, § 59 a,
§ 59 b samt udstationeringsloven (RUT-registeret), som
ændret september 2010, at der i sager om udlændinges
indrejse i strid med indrejseforbud eller tilhold som udgangspunkt
nedlægges påstand om ubetinget fængselsstraf: i
1. gangstilfælde påstand om 7-30 dages fængsel, i
2. gangstilfælde påstand om 1-3 måneders
fængsel og i 3. gangstilfælde påstand om mere end
3 måneders fængsel. I sager, hvor der på baggrund
af en konkret vurdering af sagens omstændigheder ikke er
grundlag for at idømme en ubetinget fængselsstraf i 1.
gangstilfælde, nedlægges påstand om en
bøde på ikke under 5.000 kr.
Det forudsættes med forslaget, at indrejse
i strid med et indrejseforbud eller et tilhold i 1.
gangstilfælde normalt skal straffes med ubetinget
frihedsstraf fra 10 dage og op til 2 måneder. I 2.
gangstilfælde skal en overtrædelse normalt straffes med
ubetinget frihedsstraf fra 2-4 måneder og i 3.
gangstilfælde med ubetinget frihedsstraf i mere end 4
måneder.
Strafudmålingen i de enkelte sager vil
fortsat bero på domstolenes konkrete vurdering af alle sagens
omstændigheder, og de angivne strafpositioner vil
således kunne fraviges i op- eller nedadgående retning,
hvis der foreligger yderligere skærpende henholdsvis
formildende konkrete omstændigheder. Principperne i
straffelovens § 3, stk. 1, og § 5 vil i
den forbindelse finde anvendelse.
Der henvises til lovforslagets § 1, nr.
29.
4. Økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige
Lovforslaget medfører i år 2011
øgede udgifter på 8,1 mio. kr. Fra 2012 og frem
medfører lovforslaget udgifter på 16,1 mio. kr. De
årlige merudgifter fordeler sig med 1,5 mio. kr. til
etablering af drift af ny skærpet indvandringsprøve,
1,5 mio. kr. til øget sagsbehandling i
Integrationsministeriets departement og 13,1 mio. kr. til
øget sagsbehandling i Udlændingeservice.
Hovedparten af de årlige merudgifter,
svarende til 12,0 mio. kr. finansieres ved forhøjelse af de
eksisterende gebyrer på opholdsområdet samt for
indvandringsprøven.
Gebyret for indgivelse af en ansøgning om
familiesammenføring efter § 9, stk. 1 og
§ 9 c, stk.1, forhøjes fra 5.975 kr. til 7.775
kr.
Gebyret for at deltage i
indvandringsprøven forhøjes fra 3.000 kr. til 3.600
kr. ved ændring af bekendtgørelsen nr. 1251 af 4.
november 2010. Det forventes, at den skærpede
indvandringsprøve anvendes fra 1. januar 2012.
De resterende merudgifter på henholdsvis
2,6 mio. kr. og 1,5 mio. kr. finansieres inden for rammen på
§ 18.11.15. Udlændingeservice og
§ 18.11.01. Departementet.
5. Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
Lovforslaget har ikke økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
6. Administrative konsekvenser
for borgere
Som følge af de ændrede regler vil
gebyr for indgivelse af ansøgning om
familiesammenføring, jf. udlændingelovens
§ 9, stk. 1, og 9 c, stk. 1, blive
forhøjet. Gebyret for at tage indvandringsprøven vil
også blive forhøjet, når den skærpede
indvandringsprøve træder i kraft.
7. Miljømæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ikke miljømæssige
ændringer.
8. Forholdet til EU-retten
Udlændinge, som har ret til ophold i
Danmark efter EU-reglerne om den fri bevægelighed, skal ikke
have opholdstilladelse for at kunne opholde sig i Danmark.
Endvidere vil visse persongrupper være undtaget fra
gebyrbetaling som følge af EU-reglerne. Der henvises til
afsnit 2.4.2.3.
9. Hørte myndigheder
ACE Denmark Akkrediteringsinstitutionen,
Advokatrådet, AFS interkultur, Akademikernes
Centralorganisation, Amnesti Nu, Amnesty International,
Boligselskabernes Landsforening, Børnerådet, Danes
Worldwide, Danmarks Lejeforeninger, Danmarks Rederiforening,
Danner, Dansk Arbejdsgiverforening, Dansk Byggeri, Dansk Erhverv,
Dansk Flygtningehjælp, Dansk Industri, Dansk
Missionsråd, Dansk Psykiatrisk Selskab, Dansk Psykolog
Forening, Dansk Retspolitisk Forening, Dansk Røde Kors
Landskontoret, Dansk Socialrådgiverforening, Dansk Tyrkisk
Islamisk Stiftelse, Danske Advokater, Danske Erhvervsskoler -
Bestyrelserne, Danske Erhvervsskoler - Lederne, Danske Regioner,
Danske Studerendes Fællesråd, Danske Universiteter,
Datatilsynet, Den Danske Dommerforening, Den Danske
Europabevægelse, Den Katolske Kirke i Danmark, Det Centrale
Handicapråd, Det Danske Akademi, Dokumentations- og
Rådgivningscentret om Racediskrimination,
Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen, Erhvervsakademi Fyn-Vejle, Erhvervsakademi
Midtvest, Erhvervsakademi Nordjylland, Erhvervsakademi
Nordøst, Erhvervsakademi Sjælland, Erhvervsakademi
Sydvest, Erhvervsakademi Sydøst, Erhvervsakademi
Århus, Erhvervsakademiet Copenhagen Business,
Familiestyrelse, Finansrådet, Finanssektorens
Arbejdsgiverforening, Flygtninge Under Jorden,
Flygtningenævnet, Foreningen af Offentlige Anklagere,
Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Foreningen af
Statsforvaltningsdirektører, Foreningen af
Udlændingeretsadvokater, Frederiksberg Kommune,
Færørenes Landsstyre, Naalakkersuisut
(Grønlands Selvstyre), Højskolernes Sekretariat,
Håndværksrådet, Indvandrerrådgivningen,
Institut for Menneskerettigheder, Kirkernes Integrationstjeneste,
KL, Fredsfonden, Kulturministeriets Rektorkollegium,
Københavns Erhvervsakademi, Københavns Kommune,
Københavns Tekniske Skole, Landsforeningen Adoption &
Samfund, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Landsforeningen
»Et barn To forældre«, Landsorganisation af
kvindekrisecentre, Landsorganisationen i Danmark, Ledernes
Hovedorganisation, Mellemfolkeligt Samvirke, Niels Brock,
Politiforbundet i Danmark, Professionshøjskolernes
Rektorkollegium, PROSA - Forbundet for It-professionelle,
Præsidenten for Vestre Landsret, Præsidenten for
Østre Landsret, Red Barnet, RCT - Rehabiliterings- og
Forskningscentret for Torturofre, Retslægerådet,
Retspolitisk Forening, Retssikkerhedsfonden, Rigsadvokaten,
Rigspolitiet, Rotary Denmark Rådet for Etniske Minoriteter,
samtlige byretter, SOS mod Racisme, Sø- og Handelsretten,
Trykkefrihedsselskabet, Uddannelsesstyrelsen, UNHCR og
Ægteskab uden grænser.
| | | | | | 10. Vurdering af konsekvenser af
lovforslaget | 9. Vurdering af konsekvenser af
lovforslaget | | Positive konsekvenser/ Mindre udgifter | Negative konsekvenser/ merudgifter | Økonomiske konsekvenser for det
offentlige | De samlede gebyrindtægter forventes
at udgøre ca. 12,0 mio. kr. årligt fra 2012 og frem. I
2011 forventes gebyrindtægterne at udgøre
ca. 6,0 mio.kr. | De samlede omkostninger forbundet med
lovforslaget forventes at udgøre ca. 16,1 mio. kr.
årligt i 2012 og frem. Der forventes udgifter på ca.8,1
mio. kr. i 2011 | Administrative konsekvenser for det
offentlige | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | | Som følge af de ændrede
regler vil gebyr for indgivelse af ansøgning om
familiesammenføring, jf. udlændingelovens
§ 9, stk. 1, og 9 c, stk. 1,blive
forhøjet. Gebyret for at tage indvandringsprøven vil
blive forhøjet, når den skærpede
indvandringsprøve træder i kraft. | Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen | Forholdet til EU-retten | Udlændinge, som har ret til ophold i
Danmark efter EU-reglerne om den fri bevægelighed, skal ikke
have opholdstilladelse for at kunne opholde sig i Danmark.
Endvidere vil visse persongrupper være undtaget fra
gebyrbetaling som følge af EU-reglerne | | | |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til nr. 1
Efter den foreslåede ændring af § 9, stk. 1, nr. 1, vil det
ikke længere være et ufravigeligt krav for
ægtefællesammenføring efter bestemmelsen, at
ansøger og den herboende begge er over 24 år. Dette er
en konsekvensændring af indførelsen af det nye
pointsystem for ansøger og de skærpede betingelser for
ægtefællesammenføring, jf. de foreslåede
bestemmelser i § 9, stk. 12-15, jf. lovforslagets
§ 1, nr. 8.
Til nr. 2
Efter den foreslåede ændring af § 9, stk. 2, 2. pkt., skal
opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1 (som
ægtefællesammenført), medmindre særlige
grunde, herunder hensynet til familiens enhed, afgørende
taler derimod, betinges af, at ansøgeren har bestået
en skærpet indvandringsprøve.
Forslaget indebærer, at det gældende
krav om, at ansøger skal bestå en
indvandringsprøve for at få
ægtefællesammenføring, skærpes i forhold
til niveauet for danskkundskaberne.
Niveauet for den skærpede
indvandringsprøves sprogprøve skal således
hæves fra sprogfærdighedsniveauet A1-minus til
sprogfærdighedsniveauet A2, jf. bekendtgørelse nr. 831
af 24. juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl. Der henvises herved til afsnit 2.4.2.2.
Niveauet for vidensdelen af
indvandringsprøven ændres ikke i forbindelse med
lovforslaget.
Der kan dispenseres fra kravet om en
bestået skærpet indvandringsprøve, hvis
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
afgørende taler imod, at kravet stilles, jf. Danmarks
internationale forpligtelser. Dette forudsættes administreret
i overensstemmelse med gældende ret, jf. afsnit
2.1.2.2.4.
Efter udlændingelovens § 9 c,
stk. 1, 2. pkt., er opholdstilladelse efter § 9 c,
stk. 1, 1. pkt., som følge af en familiemæssig
tilknytning til en herboende person, medmindre særlige
grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derimod,
betinget af, at de i § 9, stk. 2-17, nævnte
betingelser er opfyldt.
Henvisningen til § 9, stk. 2,
betyder, at den foreslåede ændring af § 9,
stk. 2, hvorefter opholdstilladelse som
ægtefællesammenført efter § 9,
stk. 1, nr. 1, som udgangspunkt er betinget af, at
ansøgeren har bestået den skærpede
indvandringsprøve, tillige finder anvendelse i sager om
ægtefællesammenføring efter § 9 c,
stk. 1, 1. pkt.
Kravet om en bestået
indvandringsprøve stilles dog ikke, hvis en udlænding
søger om ægtefællesammenføring efter
udlændingelovens § 9 c, stk. 1, 1. pkt., som
medfølgende ægtefælle til en herboende
udlænding med opholdstilladelse med henblik på
midlertidigt ophold, f.eks. opholdstilladelse på grundlag af
beskæftigelse efter § 9 a.
Udlændinge, der i forvejen opholder sig
lovligt i Danmark, f.eks. i kraft af et besøgsvisum, og som
har indgivet ansøgning om
ægtefællesammenføring, vil kunne vælge at
aflægge den skærpede indvandringsprøve,
før Udlændingeservice har vurderet, om de
øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring er opfyldt.
Udlændinge, der opholder sig uden for Danmark under
behandlingen af ægtefællesammenføringssagen, vil
skulle afvente, at Udlændingeservice har taget stilling til,
om de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring - bortset fra kravet om
sikkerhedsstillelse - er opfyldt. Dette er i overensstemmelse med
gældende praksis og forudsættes administreret i
overensstemmelse hermed.
Bekendtgørelse nr. 1251 af 4. november
2010 om indvandringsprøven, der er udstedt med hjemmel i
udlændingelovens § 9, stk. 2, 3. pkt. vil
blive ændret i overensstemmelse med forslaget i forbindelse
med ikrafttrædelsen af den skærpede
indvandringsprøve.
Der vil således i bekendtgørelsen
blive fastsat nærmere regler for den skærpede
indvandringsprøve i forhold til sprogprøvedelen,
herunder hvor mange spørgsmål, der skal besvares
korrekt for, at prøven anses for bestået. Gebyret for
indvandringsprøven vil blive forhøjet fra 3.000 kr.
til 3.600 kr.
Til nr. 3
Efter den foreslåede ændring af § 9, stk. 4, skal den
herboende ægtefælle fremover stille en økonomisk
sikkerhedsstillelse på 100.000 kr. til dækning af
eventuelle fremtidige offentlige udgifter til hjælp efter lov
om aktiv socialpolitik eller integrationsloven til
ansøgeren.
Det angivne beløb er fastsat som niveau
for 2011 og skal reguleres fra og med 2012 én gang
årligt den 1. januar efter satsreguleringsprocenten, jf. lov
om en satsreguleringsprocent.
Bestemmelsen forudsættes i øvrigt
administreret i overensstemmelse med hidtidig praksis. Der henvises
herved til afsnit 2.3.1.
Til nr. 4
Der er tale om en konsekvensændring. Det
angivne beløb på 100.000 kr. er således fastsat
som niveau for 2011 og skal reguleres fra og med 2012 en gang
årligt den 1. januar efter satsreguleringsprocenten, jf. lov
om en satsreguleringsprocent.
Til nr. 5
Der er tale om en konsekvensændring.
Til nr. 6
Efter den foreslåede ændring af § 9, stk. 7, 1. pkt., kan
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 9,
stk. 1, nr. 1, litra a, når den herboende person ikke
har haft dansk indfødsret i 28 år, og efter
stk. 1, nr. 1, litra b-d, kun gives, såfremt
ægtefællernes eller samlevernes samlede tilknytning til
Danmark er væsentlig større end
ægtefællernes eller samlevernes samlede tilknytning til
et andet land.
Med forslaget strammes det gældende
tilknytningskrav i udlændingelovens § 9,
stk. 7, således, at ægteparret fremover samlet
skal have en væsentlig større tilknytning til Danmark
end til et andet land. Er dette tilfældet, kan der meddeles
tilladelse til ægtefællesammenføring, hvis de
øvrige betingelser herfor er opfyldt.
Er ægtefællernes samlede tilknytning
til et andet land lige så stor som til Danmark, eller er
ægtefællernes samlede tilknytning alene større,
men ikke væsentlig større til Danmark end til et andet
land, skal der som udgangspunkt meddeles afslag på
ægtefællesammenføring.
Ved vurderingen af, om ægtefællernes
samlede tilknytning til Danmark er væsentlig større
end ægtefællernes samlede tilknytning til et andet
land, skal udlændingemyndighederne som i dag inddrage
samtlige foreliggende oplysninger i sagen, der kan belyse
ægtefællernes samlede personlige og
familiemæssige situation.
Ved vurderingen af, om tilknytningskravet er
opfyldt, skal der i overensstemmelse med hidtil gældende
praksis foretages en samlet afvejning af ægtefællernes
forhold, herunder en afvejning af på den ene side af den
herboendes tilknytning til Danmark og på den anden side
ansøgers tilknytning til sit hjemland eller et andet land.
Hertil kommer også en afvejning af den herboende tilknytning
til ansøgers hjemland eller et andet land over for
ægtefællernes tilknytning til Danmark.
Med forslaget strammes der op på, hvilken
vægt nogle af de forskellige momenter der indgår i
tilknytningsvurdering, skal indgå med både i forhold
til den herboende og til ansøger. Andre momenter vil fortsat
skulle indgå i tilknytningsvurderingen med samme vægt
som i dag. Ved vurderingen af, om det skærpede
tilknytningskrav er opfyldt, vil der således fortsat skulle
ske en samlet vurdering af parrets tilknytning til Danmark og et
andet land.
Det skærpede tilknytningskrav vil finde
anvendelse over for både personer med dansk indfødsret
som udenlandske statsborgere. Som nævnt vil personer, som har
haft dansk indfødsret i 28 år, og som er undtaget fra
det gældende tilknytningskrav, også blive fritaget for
det skærpede tilknytningskrav. Personer, som er udenlandske
statsborgere, men som er født og opvokset her i landet,
eller er kommet hertil som barn før skolealderen, og som har
opholdt sig her i 28 år vil tilsvarende ikke blive omfattet
af det skærpede tilknytningskrav.
Der skal foretages en nøje afvejning af
ægtefællernes uddannelses- eller arbejdsmæssige
tilknytning til Danmark eller et andet land, ligesom der skal
foretages en afvejning af ægtefællernes sproglige
færdigheder, herunder om den herboende taler dansk, om
ægtefællerne taler det sprog, som tales i
ansøgers hjemland, og på hvilket niveau ansøger
taler dansk.
For så vidt angår den herboendes
tilknytning vil bestemmelsen skulle administreres således, at
det fremover skal gælde som udgangspunkt, at den herboende
skal have haft fast ophold i Danmark i mindst 15 år, for at
opholdet kan anses for længerevarende, og den herboende
dermed grundet opholdets længde kan anses for at have en
væsentlig større tilknytning til Danmark. Det vil
samtidig også være en forudsætning, at de 15
års ophold har været lovligt, herunder med
opholdstilladelse, hvis den herboende er udlænding, og at der
som udgangspunkt har været tale om en sammenhængende
periode uden længerevarende udlandsophold. Hvis den herboende
har fået dansk indfødsret under sit ophold, vil
opnåelsen af dansk indfødsret i overensstemmelse med
gældende praksis være et moment, der indgår i den
samlede tilknytningsvurdering, men opnåelse af dansk
indfødsret vil fortsat ikke i sig selv kunne afkorte
udgangspunktet om varigheden af den pågældendes lovlige
ophold i Danmark. Det vil fortsat være en forudsætning,
at den pågældende under sit ophold i Danmark har gjort
en indsats for at blive integreret i det danske samfund, for at
tilknytningen kan anses for væsentlig større til
Danmark end til et andet land.
For at den herboendes arbejdsmarkedstilknytning i
sig selv skal kunne føre til, at den herboende kan anses for
at have opnået en væsentlig større tilknytning
til det danske samfund før 15 års ophold med
opholdstilladelse, skal den herboende som udgangspunkt have
været i beskæftigelse i mindst 8-9 år.
Beskæftigelsen skal som udgangspunkt have
været fuldtidsbeskæftigelse eller reelt svarende til
fuldtidsbeskæftigelse og uden større afbrydelser. Hvis
et eller flere ansættelsesforhold har været
deltidsansættelse mv., vil det således stille
større krav til perioden for arbejdsmarkedstilknytningen.
Hvis arbejdsmarkedstilknytningen har haft længerevarende
afbrydelser grundet arbejdsløshed, vil kravet til
længden og karakteren af arbejdsmarkedstilknytningen
tilsvarende skærpes. Det vil samtidig være en
forudsætning, at man i det væsentligste i sine
ansættelsesforhold har haft dansktalende kolleger og/eller
kunder. En ansættelse som f.eks. buschauffør vil
således kunne føre til, at den herboende anses for at
have opnået en væsentlig større tilknytning til
danske samfund, hvis den herboende har haft dette arbejde igennem
8-9 år.
Hvis den herboende omvendt igennem
længerevarende perioder har arbejdet uden dansktalende
kolleger eller kunder eller kun i begrænset omfang har haft
kontakt hertil, vil dette ligeledes skulle tillægges
vægt ved afvejningen af den herboendes tilknytning til
Danmark. Dette vil som udgangspunkt forlænge kravet til den
periode, hvor den herboende skal have været tilknyttet det
danske arbejdsmarked, for at den pågældende som
udgangspunkt kan anses for at have en væsentlig større
tilknytning til Danmark end et andet land.
Bestemmelsen vil endvidere skulle administreres
således, at det kun vil være undtagelsesvist, at den
herboende på baggrund af sin fuldtidsbeskæftigelse kan
anses for at have opnået en væsentlig større
tilknytning til det danske samfund end et andet land før 8-9
års ansættelse.
Hvis den herboende allerede før 8-9
års uafbrudt arbejdsmarkedstilknytning undtagelsesvist skal
kunne anses for at opnået en væsentlig større
tilknytning til det danske samfund, vil det således skulle
være beskæftigelse, som indebærer store krav til
den herboende om mundtlig kommunikation på dansk på et
højt niveau og med en vis kompleksitet, ligesom der
også bør være tale om beskæftigelse, som
indebærer et væsentlig element af skriftlig og varieret
kommunikation eller formidling af egne skriftlige oplæg mv.
Det kan f.eks. være ansættelse som sagsbehandler i det
offentlige eller som medarbejder i en privat virksomhed, hvor
ansættelsen indebærer, at den pågældende
både internt og eksternt skal kommunikere mundtligt og
skriftligt på dansk til forskellige typer af kunder og/eller
interessenter. Der skal samtidig være tale om aktuel
fuldtidsbeskæftigelse af denne karakter uden
nævneværdige afbrydelser i mindst 5-6 år.
Det vil også undtagelsesvist kunne afkorte
perioden for herboendes ophold med opholdstilladelse her i landet,
hvis den herboende har taget en erhvervskompetencegivende
uddannelse i Danmark og derefter er i beskæftigelse på
baggrund af denne uddannelse, også selv om der i det
efterfølgende ansættelsesforløb måtte
være et mere begrænset krav om selvstændig
skriftlig kommunikation på dansk.
Det vil dog som udgangspunkt være et krav,
at der ikke er tale om sammenlagte korterevarende
uddannelsesforløb af et par måneders varighed, som
eventuelt led i en oplæring på en arbejdsplads, men at
der tale om en erhvervskompetencegivende uddannelse, som minimum
har strakt sig over 3 år. Såfremt der er tale om
uddannelse, der indeholder et eller flere praktikforløb, vil
der samtidig også skulle være tale om uddannelse, som
indeholder væsentlige elementer af teori ved siden af
praktik. Der kan eksempelvis være tale om et
gennemført uddannelsesforløb på en
erhvervsuddannelse som social- og sundhedsassistent, der bygger
videre på en uddannelse som social- og sundhedshjælper,
eller en uddannelse som professionsbachelor - f.eks. i
pædagogik. Efter afslutningen af uddannelsesforløbet
vil det ligeledes være et krav, at den herboende på
baggrund af uddannelsen har været i
fuldtidsbeskæftigelse i mindst 2-3 år og aktuelt er
dette, for at den herboende ligeledes kan anses for at have en
væsentlig større tilknytning til Danmark før
mindst 15 års ophold med opholdstilladelse.
Det vil ligeledes være et krav, at der tale
om aktuel fuldtidsbeskæftigelse eller svarende dertil
på mindst 2-3 år uden afbrydelser efter
gennemførelsen af uddannelsen.
Det skærpede tilknytningskrav vil endvidere
stille større krav til ansøgers tilknytning til
Danmark. Dette gælder ved siden af det opstillede pointsystem
for ansøger.
Fremadrettet skal ansøger således
som udgangspunkt have haft mindst 2 visumophold eller visumfri
ophold i Danmark, for at tilknytningskravet som minimum kan anses
for opfyldt for ansøger. Det vil således skulle
indgå som et moment i afvejningen, at ansøgeren
på baggrund af tidligere ophold har vist et mere bestandigt
ønske om at opnå tilknytning til Danmark, herunder ved
at tilegne danskkundskaber.
Såfremt en ansøger tidligere har
haft ophold i Danmark med opholdstilladelse, vil det således
ikke være nødvendigt at stille krav til ansøger
om mindst 2 visumophold eller visumfri ophold for at kunne opfylde
tilknytningskravet. Det tidligere ophold med opholdstilladelse vil
fortsat i overensstemmelse med gældende praksis indgå i
tilknytningsvurderingen af parrets samlede tilknytning til
Danmark.
Såfremt en ansøger tidligere har
opholdt sig som asylansøger i Danmark eller på
processuelt ophold i øvrigt, vil opholdet som udgangspunkt
ikke kunne tillægges vægt i
tilknytningsvurderingen.
Derudover skal ansøger som udgangspunkt i
forbindelse med et ophold gennemføre et kursus i dansk, som
ansøger selv skal betale. Det kan f.eks. være et
gennemført danskkursus på Studieskolen, et
højskoleophold arrangeret af en dansk myndighed,
uddannelsesinstitution eller organisation eller undervisning
på en sommerskole i Danmark. Danskkurset skal være
gennemført på mindst A1-niveau, jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., for at ansøger dermed kan
opfylde sin del af det skærpede tilknytningskrav. Der stilles
ikke krav om, at ansøger også skal bestå en
danskprøve. Gennemførelsen af danskkurset skal
således ses i sammenhæng med, at ansøgeren
senere vil skulle bestå den skærpede
indvandringsprøve med et højere niveau for
danskkundskaber for at kunne blive meddelt opholdstilladelse
på baggrund af ægteskab.
På sprogfærdighedsniveau A1 kan en
person forstå og anvende velkendte dagligdags udtryk og meget
elementære udtryk med henblik på tilfredsstillelse af
konkrete behov. Personen kan præsentere sig selv og andre og
kan stille og besvare spørgsmål om personlige
detaljer, som hvor han/hun bor, folk han/hun kender, og ting, som
han/hun er i besiddelse af. Personen kan indgå i en enkel
samtale forudsat, at den anden person taler langsomt og tydeligt og
er indstillet på at hjælpe.
Ansøger kan ligeledes opfylde sin del af
tilknytningskravet ved tidligere at have haft opholdstilladelse i
Danmark og i den forbindelse have tilegnet sig danskkundskaber,
f.eks. ved deltagelse i et danskkursus i forbindelse med et au
pair-ophold eller deltagelse i en dansk uddannelse m.v. Det
påhviler ansøger at dokumentere sine danskkundskaber,
herunder gennemførelse af et relevant danskkursus.
Hvis ansøgeren kan dokumentere at have
gennemført et danskkursus i udlandet svarende til niveauet
for undervisning på A1-niveau i Danmark, vil dette
indgå i tilknytningsvurderingen på samme måde som
et kursus gennemført i Danmark
Dokumentation for enten tidligere tilegnelse af
danskkundskaber på A1-niveau eller et gennemført
danskkursus på A1-niveau kan være en bestået
danskprøve under danskuddannelsesloven (Prøve i Dansk
1, Prøve i Dansk 2, Prøve i Dansk 3 eller
studieprøven). Hvis bevis for en af disse prøver ikke
foreligger, skal sprogniveauet dokumenteres med en erklæring
fra en anerkendt udbyder af danskuddannelse omfattet af
danskuddannelsesloven.
Det bemærkes i forhold til ansøgers
mulighed for at opnå visum til Danmark, at en
udlænding, der tidligere har benyttet et dansk Schengenvisum
til at søge om videregående ophold eller har opholdt
sig i Danmark eller et andet Schengenland ud over et meddelt visums
gyldighed, eller som i øvrigt har overtrådt
visumbetingelserne, som udgangspunkt vil være afskåret
fra at få Schengenvisum igen i en karensperiode på tre
år eller fem år fra udrejsen af Danmark.
Ansøgning om ægtefællesammenføring
indgivet under visumophold karakteriseres ikke som misbrug, jf.
udlændingelovens § 4 c, stk. 4, nr. 1, jf.
§ 4 c, stk. 3, nr. 3. En udlænding, der er
afskåret fra at få visum til Danmark inden for en
karensperiode, vil som udgangspunkt alene blive meddelt visum, hvis
der foreligger ekstraordinære omstændigheder, eller
hvis det følger af Danmarks internationale
forpligtelser.
Såfremt en ansøger tidligere har
udvist en adfærd, der indikerer, at der ikke kun
ønskes et lovligt kortvarigt ophold her i landet (f.eks.
hvis en visumansøger tidligere har benyttet et meddelt visum
til at søge asyl eller ikke er udrejst i overensstemmelse
med en af udlændingemyndighederne fastsat udrejsefrist), vil
dette kunne medføre, at der meddeles et formodningsafslag
på visumansøgningen.
Der meddeles efter praksis tillige afslag
på en ansøgning om visum til Danmark, hvis
ansøgeren på tidspunktet for visumansøgningen
har en verserende ansøgning om opholdstilladelse i Danmark,
medmindre der foreligger helt ekstraordinære
omstændigheder.
Hvis ansøger og den herboende i
øvrigt er i familie med hinanden, vil det skulle indgå
med stor vægt i den skærpede tilknytningsvurdering. Det
vil som altovervejende udgangspunkt tale for, at tilknytningen til
ansøgers hjemland må anses for væsentlig
større. Et slægtskab med ansøger peger
således i retning af, at den herboende kulturelt såvel
som familiemæssigt har en meget stærk tilknytning til
ansøgers hjemland. Et slægtskab mellem ansøger
og den herboende vil således som hidtil indgå i
tilknytningsvurderingen, uanset at graden af slægtskabet
også indgå i anvendelsen af udlændingelovens
§ 9, stk. 8, 2. pkt. Efter udlændingelovens
§ 9, stk. 8, 2. pkt., er der således en
formodning for ved ægteskab mellem to
nærtbeslægtede, at der er tale om et
tvangsægteskab Der henvises herved til afsnit 2.1.8.
Opfyldelse af betingelsen om det skærpede
tilknytningskrav har således selvstændig betydning,
såfremt ægtefællerne er nærbeslægtede
som defineret i udlændingelovens § 9, stk. 8,
2. pkt., hvis ansøger og den herboende har ophævet
formodningen for tvangsægteskab, eller der i øvrigt
foreligger sådanne særlige grunde, at der alligevel vil
kunne meddeles opholdstilladelse grundlag af ægteskabet,
herunder f.eks. hvis parret har fået flere børn eller
har samlevet igennem en årrække, og hvor det må
lægges til grund, at begge parter nu ønsker at
fortsætte samlivet.
Som hidtil vil det i afvejningen skulle
tillægges vægt, hvis begge ægtefæller har
et andet hjemland end Danmark, men hvor der ikke tale om det samme
hjemland. Den herboendes tilknytning til Danmark vil ofte kunne
være tilstrækkelig til, at ægtefællernes
samlede tilknytning til Danmark må anses for væsentlig
større end ægtefællernes samlede tilknytning til
et andet land. Dette vil dog efter en konkret vurdering ikke
være tilfældet, hvis den herboende har personlig
og/eller kulturel tilknytning, herunder eventuel sproglig
tilknytning til det land, hvortil ansøgeren har overvejende
tilknytning, eller hvis den herboende kun har opholdt sig i Danmark
i en begrænset årrække. I forhold til opfyldelse
af det skærpede tilknytningskrav vil den herboende
således om minimum skulle have opholdt sig i Danmark med
opholdstilladelse i 4-5 år.
Der vil som i dag i visse tilfælde kunne
være ganske særlige grunde, der taler for, at der skal
tillades ægtefællesammenføring her i landet,
selvom ægtefællernes samlede tilknytning til Danmark
ikke er væsentlig større end til et andet land.
Bestemmelsen, herunder mulighederne for fravigelse,
forudsættes i øvrigt administreret i overensstemmelse
med gældende praksis. Der henvises til afsnit 2.1.7.
Den foreslåede ændring af
bestemmelsen indebærer endvidere, at bemyndigelsen til
ministeren for flygtning, indvandrer og integration om at
fastsætte regler om, hvornår ægtefællernes
eller samlevernes samlede tilknytning til Danmark kan anses for
større end den samlede tilknytning til et andet land,
ophæves, da administrationen af tilknytningskravet med de
skærpede betingelser er indeholdt i lovforslaget.
Til nr. 7
Der er tale om en konsekvensændring.
Til nr. 8
Efter den foreslåede affattelse af § 9, stk. 12, vil det som
udgangspunkt være en forudsætning for en herboende
udlænding for at opnå
ægtefællesammenføring, at den herboende opfylder
de betingelser, der også gælder for at opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse.
Den foreslåede bestemmelse finder
anvendelse i forhold til herboende udlændinge, der har
opholdstilladelse efter §§ 7 og 8, eller som har
haft tidsubegrænset opholdstilladelse her i landet i mere end
de sidste tre år.
Bestemmelsen vil alene finde anvendelse for
herboende udlændinge, som ikke er meddelt
tidsubegrænset opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 11, som affattet ved lov nr. 572 af 31. maj 2010.
Herboende udlændinge, der er meddelt
tidsubegrænset opholdstilladelse efter tidligere
gældende regler, vil som udgangspunkt skulle opfylde
betingelserne efter den foreslåede § 9,
stk. 12, uanset på hvilket tidspunkt og efter hvilket
regelsæt, de er meddelt tidsubegrænset
opholdstilladelse, såfremt de ønsker
ægtefællesammenføring til Danmark. Dette
gælder tilsvarende, hvis den herboende udlænding blev
meddelt tidsubegrænset opholdstilladelse efter tidligere
gældende regler, og hvor en eller flere af betingelserne for
tidsubegrænset opholdstilladelse blev fraveget.
Den foreslåede bestemmelse vil tilsvarende
finde anvendelse i forhold til de udlændinge, som efter
tidligere gældende regler har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse på mere lempelige vilkår end andre
udlændinge, herunder f.eks. familiesammenførte unge
udlændinge, der har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse i forbindelse med det fyldte 18. år.
Udlændinge, som har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse på grund af et
stærkt tilknytningsforhold til Danmark, vil dog kunne
undtages for nogle af de foreslåede betingelser, på
tilsvarende vis som de efter de gældende regler, jf. lov nr.
572 af 31. maj 2010, kan opnå tidsubegrænset
opholdstilladelse. Det drejer sig om udlændinge, der enten
tilhører det danske mindretal i Sydslesvig,
udlændinge, der tidligere har haft dansk indfødsret,
udlændinge, der har danske forældre, samt
udlændinge, der har tilknytning til det danske mindretal i
Argentina, og som har danske forældre eller
bedsteforældre.
Se tillige bemærkningerne til de
foreslåede affattelser af § 9, stk. 13 og
14.
En herboende udlænding, som har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de tidligere
gældende regler, vil kunne søge om at få
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler mod betaling af gebyr herfor. På denne måde har
udlændinge, som har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de tidligere gældende regler,
mulighed for at blive ligestillet med udlændinge, som har
fået tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler, jf. den foreslåede bestemmelse i
§ 9, stk. 13, hvoraf det fremgår, at
betingelserne, der foreslås stillet til den herboende, anses
for opfyldt, hvis den herboende har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler. Det er
således ikke et krav, at den herboende udlænding skal
have søgt tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler i forbindelse med en ansøgning om
ægtefællesammenføring, eller at der er en aktuel
ansøgning om ægtefællesammenføring i
forbindelse med en ansøgning om tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler.
Den herboende udlænding vil skulle opfylde
samtlige betingelser for tidsubegrænset opholdstilladelse
på tilsvarende måde som andre udlændinge, der
søger om tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
gældende regler. Den herboende udlænding, der har
opnået tidsubegrænset opholdstilladelse efter de
tidligere gældende regler, vil således også
skulle opfylde de betingelser om tidsubegrænset
opholdstilladelse, som ikke foreslås overført som
betingelse for ægtefællesammenføring, f.eks.
bestået medborgerskabsprøve, ligesom den
pågældende ikke må være idømt
frihedsstraf omfattet af de anførte karensperioder i
udlændingelovens § 11 a. Vælger den herboende
udlænding at søge om tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler, vil den
pågældende bevare sin tidsubegrænsede
opholdstilladelse efter de tidligere gældende regler, hvis
den pågældende får afslag på
tidsubegrænset opholdstilladelse efter de gældende
regler.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 1, vil den
herboende udlænding som udgangspunkt ikke kunne opnå
ægtefællesammenføring i Danmark, hvis den
herboende udlænding tidligere er idømt ubetinget straf
af mindst 1 år og 6 måneders fængsel eller anden
retsfølge, der indebærer eller giver mulighed
frihedsberøvelse for en lovovertrædelse, der ville
have medført en straf af denne varighed.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 2, er det
som udgangspunkt endvidere en betingelse for
ægtefællesammenføring, at den herboende
udlænding ikke er idømt ubetinget straf af mindst 60
dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel
12 eller 13.
De foreslåede betingelser i § 9,
stk. 12, nr. 1 og 2, betyder, at der som udgangspunkt ikke vil
kunne ske ægtefællesammenføring, hvis den
herboende udlænding er idømt ubetinget
fængselsstraf på mindst 1 år og 6 måneders
fængsel, eller er idømt ubetinget straf af mindst 60
dages fængsel for overtrædelse af straffelovens kapitel
12 og 13. Dette gælder som udgangspunkt uanset, hvornår
den herboende udlænding er idømt de nævnte
straffe, jf. dog afsnit 2.5.3.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 3, er det
endvidere en betingelse for
ægtefællesammenføring, at den herboende
udlænding ikke har forfalden gæld til det offentlige,
medmindre der er givet henstand med hensyn til tilbagebetalingen af
gælden, og at gælden ikke overstiger 100.000 kr.
Betingelsen vil som udgangspunkt ikke kunne anses
for opfyldt, uanset at gældens størrelse måtte
være væsentlig under 100.000 kr., hvis der ikke er
givet henstand med tilbagebetaling af gælden.
Den herboende udlænding skal på tro
og love, jf. udlændingelovens § 40, stk. 5,
erklære, at den pågældende ikke har forfalden
gæld til det offentlige. Hvis udlændingen har forfalden
gæld til det offentlige, skal den pågældende
erklære, at der er givet henstand med hensyn til
tilbagebetalingen, og at gælden ikke overstiger 100.000 kr.
Erklæringen skal udfyldes og indsendes til
Udlændingeservice i forbindelse med indgivelsen af
ansøgningen om ægtefællesammenføring.
Hvis den herboende udlænding har afgivet
forkerte oplysninger, vil den pågældende kunne ifalde
strafansvar jf. straffelovens § 161. Afgivelsen af
forkerte oplysninger vil også samtidig kunne danne grundlag
for en eventuel inddragelse af ansøgers opholdstilladelse,
jf. udlændingelovens § 19, såfremt
ansøgeren har fået opholdstilladelse på baggrund
af bl.a. denne erklæring.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 4, vil
opholdstilladelse til ansøger som udgangspunkt være
betinget af, at den herboende udlænding ikke inden for de
sidste 3 år forud for ansøgningen om opholdstilladelse
til ansøger har modtaget offentlig hjælp efter lov om
aktiv socialpolitik eller integrationsloven. Betingelsen er
undtagelsesfri i forhold til størrelsen af det eller de
modtagne beløb og vil derfor som udgangspunkt finde
anvendelse, uanset det modtagne beløb må anses for at
være bagatelagtig og ikke direkte relateret til
forsørgelse. Der henvises herved til afsnit 2.5.3.
vedrørende mulighed for fravigelse heraf.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 5, vil den
herboende udlænding ligeledes skulle underskrive en
erklæring om integration og aktivt medborgerskab i det danske
samfund, jf. integrationslovens § 19, stk. 1, 3.
pkt., eller på anden vis have tilkendegivet at acceptere
indholdet heraf. Det kan f.eks. være nødvendigt at
lade den pågældende tilkendegive sin accept af
erklæringens indhold på anden vis, hvis
udlændingen af fysiske grunde ikke er i stand til at
underskrive erklæringen. Erklæringen skal indsendes til
Udlændingeservice i forbindelse med indgivelsen af
ansøgningen om ægtefællesammenføring.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 6, skal den
herboende udlænding endvidere i forbindelse med
ansøgningen om ægtefællesammenføring som
udgangspunkt dokumentere, at den pågældende har
bestået Prøve i Dansk 2, jf. § 9,
stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., eller en danskprøve på tilsvarende eller
højere niveau.
Der er på udlændingemyndighedernes
hjemmeside www.nyidanmark.dk offentliggjort en oversigt over,
hvilke prøver der kan anses som fornøden
dokumentation for, at en udlænding har bestået en
prøve på et tilsvarende eller højere niveau end
Prøve i Dansk 2.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 7, skal den
herboende udlænding som udgangspunkt tillige dokumentere at
have haft ordinær fuldtidsbeskæftigelse her i landet i
mindst 2 år og 6 måneder inden for de sidste 3 år
forud for indgivelsen af ansøgningen. Den herboende
udlænding skal endvidere fortsat kunne antages at være
tilknyttet arbejdsmarkedet på tidspunktet, hvor der meddeles
ansøger opholdstilladelse.
Den herboende udlænding skal således
fortsat være i beskæftigelse på tidspunktet, hvor
ansøger meddeles opholdstilladelse.
Vurderingen af den herboendes
arbejdsmarkedstilknytning, herunder omfanget og udstrækningen
heraf, forudsættes administreret i overensstemmelse med den
vurdering, der efter gældende regler foretages i forbindelse
med en ansøgning om tidsubegrænset opholdstilladelse.
Der henvises herved til afsnit 2.3.2.1.
Den herboende udlænding skal dokumentere
beskæftigelse f.eks. på baggrund af
arbejdsgivererklæringer eller samtlige lønsedler for
hele perioden.
Såfremt den herboende udlænding har
fået tildelt førtidspension, vil den
pågældende ikke skulle opfylde betingelsen i
§ 9, stk. 12, nr. 7. Såfremt den
pågældende er under udredning med henblik på en
eventuel førtidspensionering, men hvor denne
afgørelse endnu ikke er truffet, vil den herboende
udlænding fortsat som udgangspunkt skulle opfylde betingelsen
om ordinær fuldtidsbeskæftigelse. Der vil dog altid
skulle foretages en konkret og individuel vurdering af, om den
pågældendes aktuelle helbredsmæssige forhold er
af en sådan karakter, at denne betingelse alligevel
bør fraviges. Der henvises til afsnit 2.5.3. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 12, nr. 8, vil den
herboende udlænding ud over bl.a. at have bestået
Prøve i Dansk 2 og have haft 2 år og 6 måneders
arbejdsmarkedstilknytning inden for de sidste 3 år yderligere
skulle påvise sin integration i det danske samfund ved enten
at have haft ordinær fuldtidsbeskæftigelse her i landet
i mindst 4 år inden for de sidste 4 år og 6
måneder forud for afgørelsen om opholdstilladelse og
fortsat antages at være tilknyttet arbejdsmarkedet på
tidspunktet, hvor opholdstilladelse vil kunne meddeles, eller ved
at have færdiggjort en lang videregående uddannelse, en
professionsbacheloruddannelse, en
erhvervsakademiuddannelse eller en erhvervsrettet
ungdomsuddannelse i Danmark eller har bestået Prøve i
Dansk 3, jf. § 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., eller en danskprøve
på et tilsvarende eller højere niveau.
Såfremt den herboende udlænding har
fået tildelt førtidspension og derfor er undtaget fra
at opfylde beskæftigelseskravet på mindst 4 års
fuldtidsbeskæftigelse inden for de sidste 4 år og 6
måneder, vil den herboende som udgangspunkt skulle opfylde
kravet om en lang videregående uddannelse m.v. eller have
bestået Prøve i Dansk 3. Dette gælder dog ikke,
hvis det må anses for uproportionalt i forhold til grundlaget
for førtidspensionen, at det kræves, at den herboende
skal dokumentere uddannelse eller yderligere danskkundskaber. Der
vil altid skulle foretages en konkret og individuel vurdering
heraf, herunder om det i forhold til den herboendes
udlændings aktuelle alder og helbredsmæssige forhold
må anses for uforholdsmæssigt at kræve, at den
pågældende har gennemført en af de nævnte
uddannelser eller bestået Prøve i Dansk 3.
Såfremt den pågældende udlænding er under
udredning med henblik på en eventuel
førtidspensionering, men hvor denne afgørelse endnu
ikke er truffet, vil der fortsat som udgangspunkt kunne stilles
krav om, at den herboende udlænding kan opfylde betingelsen
om ordinær fuldtidsbeskæftigelse i mindst 4 år
inden for de sidste 4 år og 6 måneder,
gennemført uddannelse eller Prøve i Dansk 3. Der vil
dog altid skulle foretages en konkret og individuel vurdering af,
om den pågældendes aktuelle helbredsmæssige
forhold er af en sådan karakter, at denne betingelse
alligevel bør fraviges. Der henvises til afsnit 2.5.3.
Såfremt de foreslåede betingelser i
§ 9, stk. 12, ikke er opfyldt, vil det som
udgangspunkt betyde, at der meddeles afslag på
ægtefællesammenføring, medmindre der foreligger
ganske særlige grunde til at dispensere fra en eller flere af
bestemmelserne. Der henvises til afsnit 2.5.3.
Det fremgår af den foreslåede
bestemmelse i § 9,
stk. 13, at såfremt den herboende udlænding
har opnået tidsubegrænset opholdstilladelse ved at
opnå mindst 100 point, jf. udlændingelovens
§ 11, stk. 3, anses betingelserne i § 9,
stk. 12, nr. 1-8, opfyldt. Det vil sige, hvis den herboende
udlænding har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler indført ved
lov nr. 572 af 31. maj 2010. Disse udlændinge vil
således ikke på et senere tidspunkt i forbindelse med
ansøgning om ægtefællesammenføring
på ny skulle opfylde betingelserne i stk. 12, nr.
1-7.
Det vil dermed ikke være en hindring for
meddelelse af ægtefællesammenføring, at en
herboende udlænding, som har fået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter de gældende regler på
tidspunktet for ansøgningen om
ægtefællesammenføring f.eks. aktuelt har
været arbejdsløs i mere end et halvt år, har
forfalden gæld til det offentlige eller har modtaget sociale
ydelser. Den herboende udlænding vil dog som udgangspunkt
skulle opfylde de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring, herunder betingelsen i
udlændingelovens § 9, stk. 5, om, at den
herboende udlænding i 3 år forud for afgørelsen
om opholdstilladelse ikke har modtaget hjælp efter lov om
aktiv socialpolitik eller integrationsloven, og de øvrige
betingelser for ægtefællesammenføring. Der
henvises til afsnit 2.5.3.
Det fremgår endvidere af den
foreslåede bestemmelse, at såfremt den herboende
udlænding uden at have opnået 100 point er meddelt
tidsubegrænset opholdstilladelse, jf. § 11,
stk. 10-12, som affattet ved lov nr. 572 af 31. maj 2010, er
den herboende udlænding ikke omfattet af den foreslåede
bestemmelse i § 9, stk. 12, hvorfor der ikke skal
foretages en fornyet vurdering af, om der fortsat er grundlag for
at dispensere for en eller flere af betingelserne i forbindelse med
ansøgningen om ægtefællesammenføring.
Det fremgår af den foreslåede
bestemmelse i § 9, stk. 14, 1.
pkt., at herboende udlændinge, som oppebærer
folkepension, ikke skal opfylde de foreslåede betingelser i
§ 9, stk. 12, nr. 7 og 8. Bestemmelsens indhold
vedrørende herboende udlændinge, som oppebærer
folkepension, svarer til udlændingelovens § 11,
stk. 10, vedrørende betingelserne for folkepensionister
for at opnå tidsubegrænset opholdstilladelse. Disse er
således fritaget for opfyldelse af betingelserne i
udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 8, og
stk. 6.
Forslaget indebærer, at en herboende
udlænding, som er folkepensionist ikke skal opfylde de
foreslåede betingelser om henholdsvis ordinær
fuldtidsbeskæftigelse, i både § 9,
stk. 12, nr. 7 og 8, eller Prøve i Dansk 3 eller krav
om færdiggjort undervisningsforløb for at kunne
få ægtefællesammenføring. Den
pågældende vil dog i samme omfang som øvrige
udlændinge skulle opfylde de øvrige betingelser for
ægtefællesammenføring i § 9,
stk. 12, herunder om kriminalitet, ingen forfalden gæld
til det offentlige, medborgerskabserklæring og bestået
Prøve i Dansk 2.
Efter udlændingelovens § 11,
stk. 10, er herboende unge udlændinge over 18 år,
der indgiver ansøgning om tidsubegrænset
opholdstilladelse inden det fyldte 19. år, og som har
været i uddannelse eller ordinær
fuldtidsbeskæftigelse siden afslutningen af folkeskolen,
på tilsvarende vilkår som folkepensionister, fritaget
for betingelserne om ordinær fuldtidsbeskæftigelse mv.
i udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 8, og
stk. 6.
Herboende udlændinge, som efter de
tidligere gældende regler og praksis har opnået
tidsubegrænset opholdstilladelse på mere lempelige
vilkår henset til deres alder på
ansøgningstidspunkt, f.eks. familiesammenførte
børn, der søgte tidsubegrænset
opholdstilladelse i forbindelse med det fyldte 18. år, vil
derimod som udgangspunkt skulle opfylde alle de overførte
betingelser for tidsubegrænset opholdstilladelse i
forbindelse med en ansøgning om
ægtefællesammenføring. En herboende
udlænding, som har opnået tidsubegrænset
opholdstilladelse efter tidligere gældende regler i
forbindelse med, at den pågældende fyldte 18 år,
vil således som udgangspunkt ved
ægtefællesammenføring skulle opfylde
betingelserne indeholdt i de foreslåede betingelser i
§ 9, stk. 12, nr. 7. og 8, herunder om ordinær
fuldtidsbeskæftigelse. Der vil dog altid skulle foretages en
konkret og individuel vurdering af om betingelserne herfor
bør stilles, herunder f.eks. betingelsen om ordinær
fuldtidsbeskæftigelse, i forhold til ansøgningen om
ægtefællesammenføring. Der henvises herved til
afsnit 2.5.3.
Det foreslås endvidere i § 9, stk. 14, 2. pkt., at
herboende udlændinge, der forud for ikrafttrædelsen af
lov nr. 572 af 31. maj 2010 har opnået deres
tidsubegrænset opholdstilladelse på baggrund af et
stærkt tilknytningsforhold til Danmark, anses for at opfylde
betingelserne i § 9, stk. 12, på tilsvarende
vilkår, som disse persongrupper i dag vil kunne opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse, jf. udlændingelovens
§ 11, stk. 11.
Efter udlændingelovens § 11,
stk. 11, kan visse persongrupper, der har et særlig
stærkt tilknytningsforhold til Danmark, meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse på et tidligere
tidspunkt og på andre vilkår end andre
udlændinge. Det drejer sig om herboende udlændinge, der
tilhører det danske mindretal i Sydslesvig,
udlændinge, der tidligere har haft dansk indfødsret,
udlændinge, der har danske forældre, og
udlændinge, der har tilknytning til det danske mindretal i
Argentina, og som har danske forældre eller
bedsteforældre.
Persongruppen skal for at opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse opfylde betingelserne i
udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 2-4 og 7,
(om kriminalitet, ingen forfalden gæld til det offentlige og
danskprøvekrav (Prøve i Dansk 2)). I forhold til
opfyldelse af danskprøvekrav er der fastsat nærmere
regler for, hvornår danskprøvekravet for denne
persongruppe kan anses for opfyldt, defineret ud fra de enkelte
gruppers respektive tilhørsforhold til Danmark. De
nærmere kriterier herfor fremgår af
www.nyidanmark.dk.
Dog stilles beskæftigelseskravet, jf.
udlændingelovens i § 11, stk. 4, nr. 8, i
visse enkelte tilfælde over for udlændinge, der har en
særlig tilknytning til Danmark. Det drejer sig om herboende
udlændinge, der har tilknytning til det danske mindretal i
Argentina, og som har danske forældre eller
bedsteforældre. Denne gruppe tilhørende det danske
mindretal i Argentina vil skulle opfylde beskæftigelseskravet
i udlændingelovens § 11, stk. 4, nr. 8, hvis
udlændingen er meddelt opholdstilladelse efter 1. juli
2006.
Udlændinge med et stærkt
tilknytningsforhold til Danmark, som har fået
tidsubegrænset opholdstilladelse efter tidligere
gældende regler og ikke i henhold til § 11 som
affattet ved lov nr. 572 af 31. maj 2010 vil således i
forbindelse med en ansøgning om
ægtefællesammenføring skulle opfylde kravene i
de foreslåede bestemmelser § 9, stk.12, nr. 1-5,
mens betingelserne i de foreslåede § 9,
stk. 12, nr. 7 og 8, som udgangspunkt allerede anses som
opfyldt.
Der henvises til afsnit 2.3.2.2.
Det fremgår af den foreslåede
bestemmelse i § 9,
stk. 15, at der, medmindre der foreligger særlige
grunde, kun kan gives opholdstilladelse, hvis ansøgeren og
den herboende er over 24 år, og ansøger opnår 60
point, eller hvis den herboende eller ansøger er under 24
år og ansøger opnår 120 point.
Forslaget indebærer, at der vil kunne
meddeles ægtefællesammenføring, uanset at
ansøger og/eller herboende er under 24 år, dog
forudsat, at ansøger kan opnå 120 point. Såfremt
både ansøger og herboende er over 24 år, vil der
kunne ske ægtefællesammenføring, såfremt
ansøger kan opnå 60 point.
Der kan dispenseres fra opnåelse af point,
hvis særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
afgørende taler imod, at kravet stilles. Der henvises herved
til afsnit 2.5.3.
Ansøger skal opfylde pointkravene på
tidspunktet for ansøgningens indgivelse. Hvis ansøger
ikke opfylder pointkravene på tidspunktet for
ansøgningen, vil ansøger blive meddelt afslag
på ægtefællesammenføring under henvisning
hertil, medmindre der er særlige grunde til at fravige
betingelsen om ansøgers opfyldelse af point, herunder i
forhold til Danmarks internationale forpligtelser.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 1-3, at en
ansøger kan opnå point på baggrund af
henholdsvis erhvervserfaring, specifikke sprogkundskaber på
et højt niveau og uddannelse. Ansøger kan inden for
hver af disse tre kategorier alene opnå point én
gang.
Herudover kan ansøger supplere med op til
20 point yderligere, såfremt ansøgeren enten har
sproglige kvalifikationer på et relevant sprog på
lavere niveau, eller hvis ansøger - og den herboende -
bosætter sig uden for et udsat boligområde.
Ansøger kan også opnå 20
supplerende point, hvis ansøger deltager aktivt og
ulønnet i en global humanitær organisation og kan
dokumentere selvforsørgelse i hjemlandet. Ligeledes kan
ansøger opnå 10 point, hvis ansøger deltager
aktivt og ulønnet i en global humanitær organisation
eller 10 point ved at dokumenter selvforsørgelse i
hjemlandet.
For så vidt angår opnåelse af
point på baggrund af erhvervserfaring foreslås det i
§ 9, stk. 15, nr. 1, litra
a, at ansøger kan opnå 40 point ved at have
haft ordinær fuldtidsbeskæftigelse i 2 år og 6
måneder ud af de seneste 3 år i enten Danmark eller i
udlandet.
Med ordinær fuldtidsbeskæftigelse
forstås andre typer af beskæftigelse end omfattet af de
foreslåede bestemmelser i § 9, stk. 15, nr. 1,
litra b og c.
Der stilles således ikke krav om, at
ansøger skal have gennemført en uddannelse for at
kunne opnå point.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 1, litra b,
at ansøger alternativt kan opnå 60 point ved at
dokumentere at have haft kvalificeret erhvervserfaring
(positivliste-job) i 2 år og 6 måneder inden for de
seneste 3 år i udlandet.
Ved kvalificeret erhvervserfaring
(positivliste-job) forstås beskæftigelse inden for et
erhverv, hvor der er mangel på kvalificeret arbejdskraft i
Danmark. Disse erhverv er omfattet af positivlisten. Positivlisten
fremgår af udlændingemyndighedernes hjemmeside
www.nyidanmark.dk.
Det foreslås endvidere i § 9, stk. 15, nr. 1, litra c,
at en ansøger alternativt opnår 80 point for at have
haft erhvervserfaring i mindst 2 år i Danmark med
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 4, eller
§ 9 a, stk. 2, nr. 6, eller haft et job
anført på positivlisten eller et job, som har
indebåret en årlig bruttoindkomst på mindst
375.000 kr.
Opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 4, meddeles til udlændinge,
der er ansat i en international koncern (koncernopholdstilladelse).
En ansøger kan således opnå point på denne
baggrund ved at have haft en koncernopholdstilladelse i 2
år.
Opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 6, meddeles til udlændinge,
hvis væsentlige beskæftigelsesmæssige eller
erhvervsmæssige hensyn taler herfor. Det kan f.eks.
være som specialist. En ansøger kan således
på denne baggrund opnå point ved at have haft
opholdstilladelse i 2 år efter udlændingelovens
§ 9 a, stk. 2, nr. 6.
Ved job omfattet af positivlisten forstås
beskæftigelse inden for et erhverv, hvor der i Danmark er
mangel på kvalificeret arbejdskraft. Disse erhverv er
omfattet af positivlisten. Positivlisten fremgår af
udlændingemyndighedernes hjemmeside www.nyidanmark.dk. Det er
ikke en forudsætning for, at ansøger kan opnå
point på baggrund af et job omfattet af positivlisten, at
ansøger har haft opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 9 a, stk. 2, nr. 2. Det
afgørende er, at ansøger har haft et job omfattet af
positivlisten.
En ansøger vil endvidere kunne opnå
point, hvis ansøger i 2 år har haft et job i Danmark,
som har indebåret en årlig bruttoindkomst på
mindst 375.000 kr. Ved bruttoindkomst på 375.000 kr.
forstås den løn, som er udbetalt af arbejdsgiveren her
i landet, og som er skattepligtig i Danmark. Løn udbetalt
til ansøger i form af f.eks. kost, logi, diæter m.v.
vil ikke skulle indgå i opgørelsen af, om
ansøger har haft en bruttoindkomst på 375.000 kr. En
ansøger, der har haft opholdstilladelse på baggrund af
beløbsordningen, jf. udlændingelovens § 9 a,
stk. 2, nr. 3, vil således ikke heraf kunne opnå
point, såfremt en del af den pågældendes
løn i Danmark har været udbetalt som f.eks. kost og
logi for at nå op på beløbet 375.000 kr.
Både for så vidt angår
kvalificeret og anden erhvervserfaring skal der være tale om
reel og lovlig beskæftigelse. Herudover er det et krav, at
der efter hjemlandets standard dels er tale om
fuldtidsbeskæftigelse, dels at beskæftigelsen er
udført under sædvanlige løn- og
ansættelsesvilkår.
Det påhviler ansøger at dokumentere
sin erhvervserfaring. Dette kan ske ved f.eks. fremlæggelse
af ansættelseskontrakt, arbejdsgivererklæring,
lønsedler m.v. Ansøgers dokumentation for sine
ansættelsesforhold vil som udgangspunkt blive lagt til grund
uden nærmere prøvning heraf. Såfremt
ansøgers dokumentation for sin ansættelsesforhold
fremstår som ufuldstændig, vil den
pågældende som udgangspunkt ikke kunne opnå point
på grundlag af erhvervserfaring. Hvis der foreligger konkrete
omstændigheder i sagen, der peger i retning af, at der er
afgivet forkerte oplysninger, vil Udlændingeservice kunne
foranledige en nærmere undersøgelse heraf eller anmode
ansøger om yderligere dokumentationen. Det kan f.eks.
være i tilfælde, hvor en ansøger oplyser at have
opnået 60 point på baggrund af beskæftigelse i
udlandet, der er omfattet positiv-listen, men hvor
udlændingen ikke samtidig har de nødvendige
uddannelsesmæssige kvalifikationer til at bestride et
sådant job eller nærmere kan redegøre
herfor.
En ansøger vil kun kunne opnå point
på baggrund af én af de nævnte kategorier, og
vil således højst kunne opnå 80 point på
baggrund af beskæftigelse i Danmark.
Det foreslås endvidere, at sproglige
kvalifikationer kan give point. Efter den foreslåede
bestemmelse i § 9, stk. 15, nr.
2, litra a, kan en ansøger opnå 40 point ved at
dokumentere at have enten engelsk-, tysk-, fransk- eller
spanskkundskaber på et niveau svarende til
studieprøven (dvs. C1), jf. bekendtgørelse nr. 831 af
24. juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl.
Det foreslås herudover i § 9, stk. 15, nr. 2, litra b,
at en ansøger alternativt kan opnå 50 point ved at
dokumentere at have enten dansk-, svensk- eller norskkundskaber
på et niveau svarende til studieprøven (dvs. C1).
En ansøger kan alene opnå point for
sprogkundskaber på C1-niveau for ét sprog. En
ansøger, der f.eks. både måtte beherske dansk og
engelsk på C1-niveau, vil således opnå 50 point i
alt, ligesom en ansøger, der f.eks. behersker fransk og
spansk på C1-niveau i alt vil opnå 40 point.
Europarådet har i 2001 med udgivelsen af
Common European Framework of Reference
(CEFR) foretaget en standardbeskrivelse af sprogniveauer på
seks forskellige trin: A1, A2, B1, B2, C1 og C2. A1, som er det
lavest beskrevne niveau, repræsenterer et lille
begyndersprog, mens C2 er det højest beskrevne niveau, som
ligger tæt på niveauet for en
modersmålstalende.
I dag søger knap 30 europæiske lande
at relatere deres sprogprøver for udlændinge til CEFR.
Via medlemskabet af den uafhængige organisation ALTE (Assocciation of Language Testers in Europe)
kan de enkelte landes sprogprøver kvalitetstjekkes. Et
blandt mange andre kvalitetsparametre er, hvorvidt en relatering
til CEFR kan godtgøres.
På nuværende tidspunkt er anerkendte
prøver i ALTE-regi samt anerkendte engelskprøver i
USA (TOEFL), Australien og New Zealand (IELTS) godkendt som
dokumentation for sprogfærdigheder på C1-niveau.
En oversigt over prøver, som kan godkendes
som dokumentation for sprogfærdigheder på C1-niveau,
vil blive offentliggjort på www.nyidanmark.dk. Aktuelt kan
følgende oplyses:
| Anerkendte
sprogprøver Danmark - C1:
Studieprøven Norge Norsk
Språktest, Bergens Folkeuniversitet - C1: Test i
norsk - høyere nivå / »Bergenstesten«
(Godt bestått) Sverige Stockholms
Universitet - C1:
TISUS England University of
Cambridge ESOL - C1:
Certificate in Advanced English (CAE) - C2:
Certificate of Proficiency in English (CPE) Trinity College
London - C1: Level 2
(Grade 10, Grade 11: ISE III) - C2: Level 3
(Grade 12: ISE IV) USA - TOEFL Australien og New
Zealand - IELTS Tyskland Goethe
Instituttet - C1:
Goethe-Zertifikat C1 - C2:
Goethe-Zertifikat Zentrale Oberstufenprüfung (ZOP) - C2: Kleines
Deutsches Sprachdiplom (KDS) - C2:
Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) TesDaF-Institut (Test Deutsch als
Fremdsprache) - B2/C1: Test
Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) TELC - C1: Telc
Deutsch C1 Frankrig CIEP (Centre
international d'études pédagogiques, afholdes bl.a.
af Alliance Francaise) (DELF:
Diplome détudes en langue francaise, DALF: Diplome
approfondi de langue francaise) - C1: DALF
C1 - C2: DALF
C2 CCIP (Chambre
de commerce et d'industrie de Paris) - C1: TEF
C1 - C2: TEF
C2 Spanien Sprogprøver udbudt af Instituto Cervantes og Universidad de
Salamanca - C1: El Diploma
de Espanol Nivel C1 | |
|
Såfremt en ansøger taler et af de
nævnte sprog som sit modersmål, vil dokumentation for,
at ansøger også behersker dette sprog på
C1-niveau både mundtligt som skriftligt kunne være, at
ansøger har bestået en uddannelse i hjemlandet f.eks.
svarende til en dansk gymnasieuddannelse, der som
studieprøven vil være adgangsgivende til de
videregående uddannelser.
Det påhviler ansøger at dokumentere
sine sprogkundskaber. Det vil være en forudsætning, at
der er tale om en fortsat gyldig sprogtest på
ansøgningstidspunktet i henhold til prøveafholderens
betingelser herfor. Hvis der er tale om en ældre test, hvor
prøveafholderen ikke længere indestår for
gyldigheden, vil ansøger således skulle tage
sprogprøven på ny for at kunne opnå point under
henvisning hertil.
Det foreslås endvidere, at ansøger
også kan opnå point for at have færdiggjort
bestemte typer af uddannelser. Ansøger kan kun opnå
point for én færdiggjort uddannelse.
Det foreslås således i § 9, stk. 15, nr. 3, litra
a, at en ansøger kan opnå 40 point for at have
færdiggjort en uddannelse i udlandet, som er på niveau
med en dansk erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6
måneders varighed, en dansk erhvervsakademiuddannelse, en
professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse ligestillet
hermed. En gymnasial uddannelse i udlandet eller en uddannelse
ligestillet hermed anses ikke for at være en
erhvervsuddannelse. En ansøger, som f.eks. har
gennemført en gymnasial uddannelse i udlandet, vil
således ikke på den baggrund kunne opnå 40
point.
Det foreslås endvidere i § 9, stk. 15, nr. 3, litra b,
at en ansøger alternativt kan opnå 50 point ved at
dokumentere at have afsluttet en erhvervsuddannelse af mindst 2
år og 6 måneders varighed, en erhvervsakademiuddannelse
eller en professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse på
et tilsvarende niveau i Danmark.
Erhvervsuddannelser tilbydes i Danmark på
f.eks. handelsskoler, tekniske skoler, landbrugsskoler og social-
og sundhedsskoler. Uddannelser på et tilsvarende niveau kan
f.eks. være kunstneriske uddannelser, uddannelse inden for
politi eller forsvar eller andre typer uddannelse, herunder f.eks.
inden for IT.
For at en ansøger kan opnå point
på den baggrund, herunder for tilsvarende uddannelser i
udlandet, vil det være et krav, at erhvervsuddannelsen har
varet mindst 2 år og 6 måneder. Ansøger kan
således ikke opnå point for et uddannelsesforløb
under 2 år og 6 måneder. Det er endvidere en
forudsætning, at der er tale om en uddannelse, der er
normeret til 2 år og 6 måneder. Hvis der i
uddannelsesforløbet er indgået praktikperioder, vil
disse perioder ikke samtidig kunne give point for
erhvervserfaring.
En gymnasial uddannelse i Danmark, som f.eks.
studentereksamen, højere forberedelseseksamen (HF),
højere handelseksamen (HHX) eller højere teknisk
eksamen (HTX) anses ikke for at være en erhvervsuddannelse
eller ligestillet hermed. En ansøger vil således ikke
kunne opnå 50 point for f.eks. at blive student i
Danmark.
Erhvervsakademiuddannelser og
professionsbacheloruddannelser udbydes bl.a. på
erhvervsakademier, professionshøjskoler,
ingeniørhøjskoler og Danmarks Medie- og
Journalisthøjskole i henhold til Undervisningsministeriets
regler herom.
Det foreslås § 9, stk. 15, nr. 3, litra c,
at en ansøger ligeledes kan opnå 50 point ved at have
afsluttet en bacheloruddannelse på et udenlandsk universitet
eller en uddannelse ligestillet hermed, som er på niveau med
en dansk bacheloruddannelse, og som ikke ligger på top 50
over verdens bedste universiteter.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 3, litra d,
at en ansøger alternativt kan opnå 70 point ved at
dokumentere at have afsluttet en bacheloruddannelse på et
universitet eller en uddannelse på et tilsvarende niveau i
Danmark, eller på et universitet som ligger på top 50
over verdens bedste universiteter, jf. nedenfor. En ansøger
kan f.eks. opnå 70 point for at have færdiggjort en
bacheloruddannelse eller uddannelse på bachelorniveau ved
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet.
Det foreslås endvidere i § 9, stk. 15, nr. 3, litra e,
at en ansøger alternativt kan opnå 80 point for at
dokumentere at have afsluttet en ph.d.- eller kandidatuddannelse
på et udenlandsk universitet, eller en uddannelse ligestillet
hermed, som er på niveau med en dansk ph.d- eller
kandidatuddannelse, og som ikke ligger på top 50 over verdens
bedste universiteter.
Det foreslås endelig i § 9, stk. 15, nr. 3, litra f,
at en ansøger alternativt kan opnå 100 point for at
dokumentere at have afsluttet en ph.d.- eller kandidatuddannelse
på et universitet eller en uddannelse på et tilsvarende
niveau i Danmark eller på et universitet, som ligger på
top 50 over verdens bedste universiteter.
Danske universiteter omfatter universiteter under
Universitetsloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 754 af 17. juni
2010, mens der ved top 50-listen over verdens bedste universiteter
henvises til den rangliste, som anvendes af
Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der kan tildeles
udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt af
Videnskabsministeriet. Dette er aktuelt en rangliste som
Quacquarelli Symonds (QS) udarbejder, og som fremgår af
www.topuniversities.com. På www.nyidanmark.dk vil der blive
etableret en henvisning hertil.
Andre danske uddannelsesinstitutioner, som ikke
er omfattet af universitetsloven, kan f.eks. være
uddannelsesinstitutioner under Kulturministeriet. Disse omfatter de
statslige videregående uddannelsesinstitutioner, jf. lov om
videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner under
Kulturministeriet og lov om Danmarks Biblioteksskole.
Det påhviler ansøger at dokumentere
sin uddannelse på ansøgningstidspunktet. En
ansøger kan dokumentere dette ved f.eks. at fremlægge
sit afsluttende eksamensbevis samt verificeret karakterudskrift
over uddannelsesforløbet i øvrigt. En ansøger
vil kunne indsende kopi heraf i forbindelse med sin
ansøgning, hvis f.eks. repræsentationen attesterer, at
kopien er i overensstemmelse med forevist originaldokument.
Det vil være tidspunktet for
ansøgers indgivelse af ansøgningen om
ægtefællesammenføring, der vil være
afgørende for, om en ansøger kan opnå point
på baggrund af en færdiggjort uddannelse fra et
universitet, der på ansøgningstidspunktet er placeret
som et top 50 universitet.
Udlændingemyndighederne vil som
udgangspunkt skulle lægge ansøgers dokumentation om en
færdiggjort uddannelse til grund. Såfremt
ansøgers dokumentation herfor fremstår
ufuldstændig, vil ansøger som udgangspunkt ikke kunne
opnå point på baggrund af uddannelse. Hvis der
foreligger konkrete omstændigheder i sagen, der peger i
retning af, at der er afgivet forkerte oplysninger, vil
Udlændingeservice kunne foranledige en nærmere
undersøgelse heraf eller anmode ansøger om yderligere
dokumentationen. Såfremt der opstår begrundet tvivl om,
hvorvidt en uddannelse færdiggjort i udlandet reelt svarer
til en dansk uddannelse, kan Udlændingeservice efter en
konkret vurdering anmode Styrelsen for Internationale Uddannelse om
at vurdere denne. Styrelsen for International Uddannelse vil
således kunne vurdere uddannelsen ud fra bl.a.
ansøgers fremlagte eksamenspapirer. Hvis ansøger ikke
kan dokumentere sin færdiggjorte uddannelse, herunder
uddannelsesforløb, beståede prøver m.v., og
alene henviser til f.eks. oplæring hos en arbejdsgiver, vil
det ikke være nødvendigt at indhente en vurdering fra
Styrelsen for International Uddannelse. Ansøger vil i denne
situation ikke opnå point for sin uddannelse, men vil i
stedet kunne opnå point på baggrund af
erhvervserfaring.
Det foreslås herudover, at ansøger
kan supplere sine point inden for de tre ovennævnte
kategorier. En ansøger vil kunne supplere sine point inden
for erhvervserfaring, sprogkundskaber og færdiggjort
uddannelse med op til 20 point i alt.
Det foreslås således i § 9, stk. 15, nr. 4, litra a,
at en ansøger kan opnå 20 point ved at dokumentere at
have enten engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på
et niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (dvs. B1-B2), jf.
nedenfor. Niveauet svarende til Prøve i Dansk 2, jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., skønnes at svare til
engelskniveauet i folkeskolens 9. klasse. En ansøger, som
har sprogkundskaber på et højere niveau end svarende
til Prøve i Dansk 2, men under niveauet svarende til
studieprøven C1, vil tilsvarende kunne opnå 20
point.
Der kan ikke opnås point ved enten at have
engelsk-, tysk-, fransk- eller spanskkundskaber på et niveau
svarende til Prøve i Dansk 2 (dvs. B1-B2), hvis
ansøger tillige kan dokumentere sprogkundskaber på det
samme sprog på niveau svarende til studieprøven (C1),
jf. den foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 15,
nr. 2, litra a. En ansøger kan således ikke opnå
point for de samme sprogkundskaber i f.eks. engelsk to gange. En
ansøger vil ej heller kunne opnå 20 point på
baggrund af engelskkundskaber og dernæst yderligere 20 point
for franskkundskaber, hvis begge er på B2-niveau.
Det foreslås endvidere i § 9, stk. 15, nr. 4, litra b,
at en ansøger kan opnå 20 point ved at dokumentere at
have danskkundskaber på et niveau svarende til Prøve i
Dansk 2 (dvs. B1-B2).
Der kan ikke opnås point ved at bestå
Prøve i Dansk 2, hvis ansøger tillige kan dokumentere
danskkundskaber på niveau svarende til studieprøven
(C1), jf. den foreslåede bestemmelse i § 9,
stk. 15, nr. 2, litra b. En ansøger, der i stedet har
danskkundskaber på et niveau svarende til Prøve i
Dansk 3, der ligger under niveauet for studieprøven (C1),
vil ligeledes kunne opnå 20 point efter denne
bestemmelse.
En ansøger, der har sprogkundskaber
på et niveau svarende til Prøve i Dansk 2, forventes
at kunne indgå i samtale om en lang række dagligdags
emner, som har almen karakter, f.eks. om familieforhold og arbejde,
klare enkle indkøbssituationer og kunne samtale med skolens
personale om sit barns skolegang, når sproget er forholdsvis
enkelt. Desuden kan ansøger give udtryk for sine synspunkter
og begrunde dem, når emnet har dagligdags karakter.
Ansøger kan endvidere læse tekster på et niveau,
som svarer til f.eks. enkle artikler i gratisaviser, og skrive
forståelige breve om enklere emner.
En ansøger, der har bestået
Prøve i Dansk 2, forventes at kunne varetage faglært
og ufaglært arbejde og at kunne tage del i visse
kompetencegivende uddannelser, f.eks. grundkursus til social- og
sundhedsuddannelser (SOSU) samt faglige efteruddannelser.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 4, litra c,
at en ansøger, som ønsker
ægtefællesammenføring med en herboende person,
kan opnå 20 point for - sammen med den herboende - ikke at
bosætte sig i et boligområde omfattet af reglerne om
kombineret udlejning, jf. § 51 b, stk. 3 og 4, i lov
om almene boliger. Et sådant boligområde anses som et
udsat boligområde.
Den nærmere afgrænsning af, hvilke
områder der er omfattet af reglerne om kombineret udlejning,
er fastsat i § 51 b, stk. 3 og 4, i lov om almene
boliger. Bestemmelsen indebærer, at reglerne om kombineret
udlejning kan finde anvendelse i områder, hvor der er en
høj andel af personer uden for arbejdsmarkedet. Der kan dels
være tale om områder (fysisk sammenhængende
almene afdelinger), hvor der bor mindst 1.000 beboere i
afdelingerne tilsammen, og hvor mindst 40 pct. af beboerne i
alderen 18-64 år i afdelingerne tilsammen er udenfor
arbejdsmarkedet, dels være tale om områder, hvor der
bor mindst 5.000 beboere i afdelingerne tilsammen, og hvor mindst
30 pct. af beboerne i alderen 18-64 år i afdelingerne
tilsammen er udenfor arbejdsmarkedet.
Socialministeriet beregner og offentliggør
hvert år (1. oktober) en liste over områder, hvor
reglerne om kombineret udlejning kan finde anvendelse.
Socialministeriets liste over boligområder, der kan anvende
kombineret udlejning den 1. oktober 2010, gælder, indtil
Socialministeriet den 1. oktober 2011 offentliggør en ny
liste. På baggrund af denne liste kan Socialministeriet
udarbejde en liste over berørte postadresser, som kan
lægges til grund for udlændingemyndighedernes
sagsbehandling. Listen over berørte postadresser, som er
placeret inden for et udsat boligområde, vil blive
offentliggjort på www.nyidanmark.dk.
Det er den liste over boligområder, der
gælder på ansøgningstidspunktet, der er
afgørende for, om der kan gives point for ikke at
bosætte sig i et udsat boligområde.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 4, litra d,
at en udlænding, som ønsker
ægtefællesammenføring med en herboende person,
opnår 10 point ved at dokumentere aktiv og ulønnet
deltagelse i en global humanitær organisation i mindst 1
år. Der er således tale om frivilligt arbejde.
En ansøger kan ikke ved at deltage aktivt
i flere globale humanitære organisationer opnå mere end
10 point.
De globale humanitære organisationer, hvori
aktiv deltagelse kan give point, er som udgangspunkt
organisationer, som er medlem af en af tre følgende
paraplyorganisationer på det humanitære område.
Det drejer sig om henholdsvis ICVA (international Council of
Voluntary Agencies); Inter Action og VOICE (Voluntary Organisations
in Cooperation in Emergencies).
ICVA er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer, der
samarbejder med FN og er beliggende i Geneve. Medlemskab af ICVA er
åben for internationale NGO'ere, som har aktiviteter i mindst
to lande, internationale sammenslutninger og internationale eller
nationale grupperinger af NGO'ere. Aktuelt ses der at være
omkring 70 medlemmer. Listen over medlemmer kan ses på ICVA's
hjemmeside på www.icva.ch.
Inter Action er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer i USA. Der
ses aktuelt at være over 180 medlemmer, som samlet har
aktiviteter over hele verdenen rettet mod fattige og udsatte
områder. Listen over medlemmer kan findes på Inter
Action's hjemmeside www.interaction.org.
VOICE er en
paraplyorganisation for humanitære organisationer, der
samarbejder med EU. Der ses aktuelt at være 83 medlemmer, som
alle er europæiske organisationer. Listen over medlemmer kan
findes på VOICE's hjemmeside www.ngovoice.org.
En organisations medlemskab af én af de
nævnte paraplyorganisationer vil ikke sig selv være
udslagsgivende for, at aktiv deltagelse i denne organisation
også kan give point til ansøger. Det vil være en
forudsætning, at der er tale om en humanitær
organisation, som tager udgangspunkt i demokratiske værdier,
således at deltagelsen i en sådan organisation kan
styrke ansøgeren til bedre at kunne indgå i det danske
fællesskab og respektere grundlæggende værdier,
normer og principper.
Det vil bero på en konkret vurdering, om
der er tale om aktiv deltagelse. Selve medlemskabet af eller
donation af penge til organisationerne er ikke
tilstrækkeligt. Det kræves ikke, at udlændingen
fortsat er aktivt deltagende i organisationen på det
tidspunkt, hvor opholdstilladelse kan gives. Endvidere kræves
det ikke, at udlændingen har deltaget aktivt i samme
organisation jævnligt gennem 1 år.
Det påhviler udlændingen at
dokumentere, at den pågældende har deltaget aktivt i og
ulønnet for en af de organisationer, der er medlem af en af
de nævnte paraplyorganisationer. Det er også et krav,
at der har været tale om ulønnet arbejde.
Udlændingen kan dokumentere at have deltaget aktivt i
organisationsarbejde ved f.eks. at fremlægge en udtalelse fra
organisationen, som udlændingen har deltaget i.
Det foreslås i § 9, stk. 15, nr. 4, litra e,
at en ansøger kan opnå yderligere 10 point ved at
dokumentere at have været selvforsørgende i
hjemlandet.
Der kan ikke opnås point på baggrund
af både selvforsørgelse og erhvervserfaring efter den
foreslåede bestemmelse i § 9, stk. 15, nr.
1.
En ansøger kan højst opnå 20
supplerende point i alt. En ansøger, der f.eks. har
dokumentation for franskkundskaber på B2-niveau, og som
dermed opnår 20 supplerende point, vil således ikke
kunne opnå yderligere supplerende point ved f.eks. ikke at bo
i et udsat boligområde eller ved at have været
selvforsørgende. En ansøger vil kunne opnå 10
point for aktiv og ulønnet deltagelse i en global
humanitær organisation og 10 point for at have været
selvforsørgende i hjemlandet.
Det påhviler udlændingen, ved
indsendelse af relevante dokumenter til Udlændingeservice i
forbindelse med ansøgningens indgivelse, at dokumentere de
oplysninger, der skal lægges til grund for
pointvurderingen.
Udlændingen vil samtidig blive forpligtet
til på tro og love, jf. udlændingelovens
§ 40, stk. 5, at erklære, at afgivne
oplysninger om opnået erhvervserfaring, sprogkundskaber og
uddannelse samt oplysninger vedrørende supplerende point er
korrekte, og at den fremlagte dokumentation er korrekt.
Erklæringen skal udfyldes og vedlægges til
Udlændingeservice i forbindelse med, at udlændingen
søger om ægtefællesammenføring.
Udlændingeservice vil herefter normalt lægge
erklæringen til grund ved behandlingen af sagen.
Erklæringen vil være tilgængelig på
udlændingemyndighedernes hjemmeside www.nyidanmark.dk.
Hvis en udlænding har afgivet forkerte
oplysninger, vil den pågældende kunne ifalde
strafansvar, jf. straffelovens § 161. Det vil være
udgangspunktet for vurderingen af, om et tilstrækkeligt antal
point er opnået, at udlændingens oplysninger om
pointgrundlaget og dokumentationen herfor lægges til grund,
medmindre der måtte være konkrete omstændigheder
i sagen, der peger i retning af, at der er afgivet forkerte
oplysninger. Såfremt der foreligger mistanke om forkerte
afgivne oplysninger, vil Udlændingeservice kunne foranledige
en nærmere undersøgelse heraf eller anmode
udlændingen om yderligere dokumentation for sine
oplysninger.
Der henvises til afsnit 2.4.1.
Til nr. 9-17
Der er tale om konsekvensændringer.
Til nr. 18
Det angivne beløb på 100.000 kr. i
§ 9, stk. 12, nr. 3, fastsættes som niveau for
2011 og skal reguleres fra og med 2012 en gang årligt den 1.
januar efter satsreguleringsprocenten, jf. lov om en
satsreguleringsprocent.
Til nr. 19
Der er tale om en konsekvensændring.
Til nr. 20
Der er tale om en ændring som følge
af, at danskprøveniveauet i indvandringsprøven
hæves for ansøgere om
ægtefællesammenføring. Danskprøveniveauet
i indvandringsprøven for religiøse forkyndere, som
skal bestå indvandringsprøven i forbindelse med den
første forlængelse af deres opholdstilladelse,
ændres ikke.
Forlængelse af opholdstilladelse som
religiøs forkynder m.v. er således fortsat betinget
af, at ansøgeren inden 6 måneder efter meddelelsen af
opholdstilladelsen har bestået en prøve i dansk og
danske samfundsforhold på samme niveau som i dag. Der
henvises til afsnit 2.4.2.
Gebyret for indvandringsprøven vil fortsat
være ens for religiøse forkyndere og ansøgere
om familiesammenføring. Gebyret for
indvandringsprøven, som er fastsat i bekendtgørelse
nr. 1251 af 4. november 2001, vil blive forhøjet fra 3.000
kr. til 3.600 kr. Der henvises til bemærkninger til nr.
2.
Til nr. 21-22
Som følge af de foreslåede
ændringer af reglerne om
ægtefællesammenføring vil gebyret for indgivelse
af ansøgning om familiesammenføring, jf.
udlændingelovens 9, stk. 1, eller § 9 c,
stk. 1, skulle forhøjes fra det nuværende gebyr
på 5.975 kr. til 7.775 kr.
Til nr. 23-27
Der er tale om konsekvensændringer.
Til nr. 28
Der er tale om en konsekvensændring.
Tidligere blev en midlertidig forældremyndighedsindehaver
udpeget efter § 25 i lov om forældremyndighed og
samvær. Efter denne bestemmelse kunne statsforvaltningen,
hvis indehaveren, den ene af to indehavere eller begge indehavere
af forældremyndigheden var forhindret i at træffe
bestemmelse om barnets personlige forhold, afgøre, hvem
forældremyndigheden skulle tilkomme, så længe
forhindringen varede.
Lov om forældremyndighed og samvær
blev ophævet ved forældreansvarslovens
ikrafttræden den 1. oktober 2007, jf. lov nr. 499 af 6. juni
2007. Den gældende bestemmelse om udpegning af en midlertidig
forældremyndighedsindehaver er nu indeholdt i
forældreansvarslovens § 28, hvorefter
statsforvaltningen, hvis indehaveren eller begge indehavere af
forældremyndigheden er forhindret i at træffe
bestemmelse om barnets personlige forhold, afgør, hvem
forældremyndigheden skal tilkomme, så længe
forhindringen varer.
Til nr. 29
Den foreslåede ændring af
§ 59 b indebærer, at en udlænding, der
indrejser her i landet i strid med et indrejseforbud eller et
tilhold meddelt i henhold til tidligere udlændingelove,
straffes med bøde eller fængsel indtil 3 år.
Det betyder, at strafmaksima for
overtrædelse af et indrejseforbud eller tilhold
forhøjes fra 2 års fængsel til 3 års
fængsel.
Det skal ved straffens fastsættelse
betragtes som en skærpende omstændighed, hvis der
foreligger et gentagelsestilfælde.
Det vil endvidere tale i skærpende retning,
hvis udlændingen er udvist af landet på grund af
kriminalitet og må formodes at være indrejst i strid
med indrejseforbuddet eller tilholdet med det formål at
begå ny kriminalitet.
Det forudsættes med forslaget, at indrejse
i strid med et indrejseforbud eller et tilhold i 1.
gangstilfælde normalt skal straffes med ubetinget
frihedsstraf fra 10 dage og op til 2 måneder. I 2.
gangstilfælde skal en overtrædelse af § 59 b
normalt straffes med ubetinget frihedsstraf fra 2-4 måneder
og i 3. gangstilfælde med ubetinget frihedsstraf i mere end 4
måneder.
Principperne i straffelovens § 3,
stk. 1, og § 5 finder tilsvarende anvendelse.
Der henvises til afsnit 3.
Til § 2
Til nr. 1
Der er tale om en teknisk ændring som
følge af direktiv 2004/38/EF (opholdsdirektivet), hvorved
kravet om opholdstilladelse for unionsborgere og deres
familiemedlemmer blev ophævet og erstattet af krav om
registreringsbevis (EU-borgere) og opholdskort
(tredjelandsstatsborgere).
Til nr. 2
Der er tale om en teknisk ændring, jf.
bemærkningerne til nr. 1, og om en konsekvens af
lovforslagets § 1, nr. 8.
Til nr. 3
Der er tale om en teknisk ændring, jf.
bemærkningerne til nr. 1, og om en konsekvensændring,
da bestemmelsen i udlændingelovens § 6 blev
ændret ved lov nr. 313 af 28. april 2009 (Ophævelse af
overgangsordningen for statsborgere i Bulgarien, Estland, Letland,
Litauen, Polen, Rumænien, Slovakiet, Tjekkiet og Ungarn),
hvormed overgangsreglerne for arbejdstagere fra en række
østeuropæiske lande blev ændret.
Til § 3
Det foreslås i § 3, stk. 1,
at loven træder i kraft den 1. juli 2011, jf. dog
stk. 2.
Det bemærkes, at principperne i
straffelovens § 3, stk. 1, og § 5 finder
anvendelse i forhold til ændringen af strafferammen i
§ 59 b.
Det foreslås i § 3, stk. 2, at tidspunktet
for den foreslåede ændring af udlændingelovens
§ 9, stk. 2, 2. pkt., fastsættes af ministeren
for flygtninge, indvandrere og integration. Ministeren kan i den
forbindelse fastsætte overgangsregler.
Det forventes, at den skærpede
indvandringsprøve kan sættes i kraft primo 2012. I
perioden frem til ikrafttrædelsen af den skærpede
indvandringsprøve vil ansøgere om
ægtefællesammenføring, der har indgivet
ansøgning efter lovens ikrafttræden, i stedet skulle
bestå den gældende indvandringsprøve.
Efter ikrafttrædelsen af den skærpede
indvandringsprøve vil de ansøgere, som har indgivet
ansøgning fra og med 1. juli 2011, og som endnu ikke har
bestået indvandringsprøven, i stedet skulle
bestå den skærpede indvandringsprøve,
Ansøgere, som allerede på tidspunktet for
ikrafttrædelsen af den skærpede
indvandringsprøve har tilmeldt sig den gældende
indvandringsprøve, vil dog fortsat kunne tage denne
prøve, da de må anses for at have forberedt sig til
det gældende sproglige niveau for indvandringsprøven.
Ansøgere om ægtefællesammenføring, der
endnu ikke har tilmeldt sig prøven på tidspunktet for
ikrafttrædelsen af den skærpede
indvandringsprøve, vil derimod skulle forberede sig på
den skærpede indvandringsprøve.
Det foreslås i § 3, stk. 3, at de
foreslåede bestemmelser i udlændingelovens
§ 9, stk. 1, nr. 1, § 9, stk. 4, 1.
og 4. pkt., § 9, stk. 7, 1. pkt., § 9,
stk. 12-15, § 9, stk. 30, og § 9 h,
stk. 1, nr. 1 og 8, som indsat eller ændret ved denne
lovs § 1, nr. 1, 3, 4, 6, 8, 18, 21 og 22, ikke finder
anvendelse for udlændinge, der inden lovens
ikrafttræden har indgivet ansøgning om
ægtefællesammenføring. For sådanne
udlændinge finder de hidtil gældende regler
anvendelse.
Den foreslåede bestemmelse indebærer,
at ansøgninger om opholdstilladelse på grundlag af
ægtefællesammenføring, der er indgivet inden den
1. juli 2011, behandles efter de hidtil gældende
bestemmelser, mens ansøgninger indgivet fra og med den 1.
juli 2011 skal behandles efter de foreslåede nye regler om
ægtefællesammenføring.
Til § 4
Bestemmelsen fastsætter lovens territoriale
gyldighedsområde og indebærer, at loven ikke
gælder for Færøerne og Grønland. Loven
kan dog ved kongelig anordning helt eller delvist sættes i
kraft for Færøerne og Grønland med de
ændringer, som de færøske eller
grønlandske forhold tilsiger.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt
med den gældende udlændingelov
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | | | | § 1 | | | | I det følgende gengives de
relevante dele af de relevante gældende bestemmelser i
udlændinge-loven, jf. lovbekendtgørelse nr. 1060 af
18. august 2010, som ændret ved lov nr. 1542 af 16. december
2010, lov nr. 1543 af 21. december 2010 og lov nr. 1604 af 22.
december 2010: | | I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1061 af 18. august 2010, som
ændret ved § 3 i lov nr. 1511 af 27. december 2009,
§ 2 i lov nr. 400 af 21. april 2010, § 1 i lov nr. 572 af
31. maj 2010, lov nr. 1542 af 21. december 2010, lov nr. 1543 af
21. december 2010 og lov nr. 1604 af 22. december 2010, foretages
følgende ændringer: | | | | § 9. Der
kan efter ansøgning gives opholdstilladelse til | | | 1) | en udlænding over 24 år, som
samlever på fælles bopæl i ægteskab eller i
fast samlivsforhold af længere varighed med en i Danmark
fastboende person over 24 år, der | | 1. I § 9, stk. 1, nr. 1, udgår to
steder: »over 24 år«. | | a) | har dansk indfødsret, | | | | b) | har statsborgerskab i et af de andre
nordiske lande, | | | | c) | har opholdstilladelse efter
§§ 7 eller 8 eller | | | | d) | har haft tidsubegrænset
opholdstilladelse her i landet i mere end de sidste 3
år, | | | Stk. 2.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, skal betinges af, at
ansøgeren og den herboende person underskriver en
erklæring om efter bedste evne at ville deltage aktivt i
ansøgerens og eventuelle medfølgende udenlandske
børns danskuddannelse og integration i det danske samfund.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, skal endvidere,
medmindre særlige grunde, herunder hensynet til familiens
enhed, afgørende taler derimod, betinges af, at
ansøgeren har bestået en prøve i dansk og
danske samfundsforhold. Ministeren for flygtninge, indvandrere og
integration fastsætter regler om prøven, herunder
regler om, hvornår prøven anses for bestået,
frist for aflæggelse og beståelse af prøven, om
udpegning af prøveafholdere, betingelser for at deltage i
prøven, opkrævning af gebyr for at deltage i
prøven, klagefrister og prøvens indhold og
gennemførelse m.v. Stk. 3. - - - | | 2. I § 9, stk. 2, 2. pkt., ændres
»prøve i dansk« til: »prøve i dansk
på A2-niveau, jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni
2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl.«. | Stk. 4.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, skal, medmindre ganske
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
afgørende taler derimod, betinges af, at den herboende
person, som det påhviler at forsørge ansøgeren,
stiller økonomisk sikkerhed for 50.000 kr. til dækning
af eventuelle fremtidige offentlige udgifter til hjælp efter
lov om aktiv socialpolitik eller integrationsloven til
ansøgeren, jf. stk. 20. Økonomisk sikkerhed
efter 1. pkt. kan efter anmodning nedsættes med halvdelen af
det beløb, der er stillet sikkerhed for efter 1. pkt.,
når udlændinge, der er meddelt opholdstilladelse efter
stk. 1, nr. 1, har bestået en afsluttende prøve i
dansk, jf. § 9 i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl. Ministeren for flygtninge, indvandrere og
integration fastsætter nærmere regler for, hvordan
økonomisk sikkerhed efter 1. pkt. skal stilles. Det i 1.
pkt. angivne beløb er fastsat i 2002-niveau og reguleres fra
og med 2003 én gang årligt den 1. januar efter
satsreguleringsprocenten, jf. lov om en
satsreguleringsprocent. Stk. 5. - - - | | 3. I § 9, stk. 4, 1. pkt., ændres
»50.000« til: »100.000« og »stk.
20« til: »stk. 24.«. 4. I § 9, stk. 4, 4. pkt., ændres
»2002-niveau« til: »2011-niveau« og
»2003« til: »2012«. | Stk. 6.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, skal, medmindre
særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler
derimod, betinges af, at den herboende person godtgør at
råde over sin egen bolig af rimelig størrelse, jf.
stk. 24. | | 5. I § 9, stk. 6, ændres »stk.
24« til: »stk. 28«. | Stk. 7.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra a, når den
herboende person ikke har haft dansk indfødsret i 28
år, og efter stk. 1, nr. 1, litra b-d, kan, medmindre
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derimod, kun gives, såfremt ægtefællernes
eller samlevernes samlede tilknytning til Danmark er større
end ægtefællernes eller samlevernes samlede tilknytning
til et andet land. Herboende personer med dansk indfødsret,
der er adopteret fra udlandet inden det fyldte 6. år, og som
senest i forbindelse med adoptionen har erhvervet dansk
indfødsret, anses for at have haft dansk indfødsret
fra fødslen. Ministeren for flygtninge, indvandrere og
integration fastsætter nærmere regler om, hvornår
ægtefællernes eller samlevernes samlede tilknytning til
Danmark kan anses for større end den samlede tilknytning til
et andet land. Stk. 8-10. - - - | | 6. I § 9, stk. 7, 1. pkt., ændres
»større« til: »væsentlig
større« og 3. pkt.
ophæves. | Stk. 11.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan ikke gives,
såfremt ansøgning herom er indgivet samtidig med en
ansøgning fra ansøgerens barn om opholdstilladelse
efter stk. 1, nr. 2, hvorpå der meddeles afslag efter
stk. 16. Dette gælder dog ikke, hvis ansøgerens
barn kan henvises til at tage ophold hos nærtstående
familie i hjemlandet og hensynet til barnets tarv ikke taler
derimod, eller hvis ganske særlige grunde, herunder hensynet
til familiens enhed, i øvrigt taler derimod. | | 7. I § 9, stk. 11, ændres »stk.
16« til: »stk. 20«. | | | 8. I § 9 indsættes efter stk. 11 som
nye stykker: »Stk. 12.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, litra c og d, kan, medmindre
ganske særlige grunde, herunder hensynet til familiens enhed,
taler derimod, kun gives, såfremt den herboende person | | | 1) | ikke er idømt ubetinget straf af
mindst 1 år og 6 måneders fængsel eller anden
strafferetlig retsfølge, der indebærer eller giver
mulighed for frihedsberøvelse, for en lovovertrædelse,
der ville have medført en straf af denne varighed, | | | 2) | ikke er idømt ubetinget straf af
mindst 60 dages fængsel for overtrædelse af
straffelovens kapitel 12 eller 13, | | | 3) | ikke har forfalden gæld til det
offentlige, medmindre der er givet henstand med hensyn til
tilbagebetalingen af gælden, og gælden ikke overstiger
100.000 kr., | | | 4) | ikke i de sidste 3 år forud for
ansøgningen om opholdstilladelse har modtaget offentlig
hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven, | | | 5) | har underskrevet en erklæring om
integration og aktivt medborgerskab i det danske samfund, jf.
integrationslovens § 19, stk. 1, 3. pkt., eller
på anden vis har tilkendegivet at acceptere indholdet
heraf, | | | 6) | har bestået Prøve i Dansk 2,
jf. § 9, stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne
udlændinge m.fl., eller en danskprøve på et
tilsvarende eller højere niveau, | | | 7) | har haft ordinær
fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 2 år og 6
måneder inden for de sidste 3 år forud for
ansøgningen om opholdstilladelse og fortsat må antages
at være tilknyttet arbejdsmarkedet på tidspunktet, hvor
opholdstilladelse vil kunne meddeles, medmindre den herboende
person er førtidspensionist, og | | | 8) | enten har haft ordinær
fuldtidsbeskæftigelse her i landet i mindst 4 år inden
for de sidste 4 år og 6 måneder forud for
ansøgningen om opholdstilladelse og fortsat må antages
at være tilknyttet arbejdsmarkedet på tidspunktet, hvor
opholdstilladelse vil kunne meddeles, eller har færdiggjort
en lang videregående uddannelse, en
professionsbacheloruddannelse, en erhvervsakademiuddannelse eller
en erhvervsrettet ungdomsuddannelse i Danmark, eller har
bestået Prøve i Dansk 3, jf. § 9,
stk. 1, i lov om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., eller en danskprøve på et tilsvarende eller
højere niveau. | | | Stk. 13. Er den
herboende person meddelt tidsubegrænset opholdstilladelse
efter § 11, stk. 3, ved at have opnået mindst 100 point
eller efter § 11, stk. 10-12, uden at have opnået mindst
100 point, anses betingelserne i stk. 12, nr. 1-8, for
opfyldt. Stk. 14.
Oppebærer den herboende person dansk folkepension, anses
betingelserne i stk. 12, nr. 7 og 8, for opfyldt. Hvis en herboende
person over 18 år har opnået tidsubegrænset
opholdstilladelse på baggrund af et stærkt
tilknytningsforhold til Danmark, anses betingelserne i stk. 12, nr.
7 og 8, for opfyldt på tilsvarende vilkår, som den
herboende efter § 11, stk. 11, ville kunne opnå
tidsubegrænset opholdstilladelse. Stk. 15.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 1, kan, medmindre særlige
grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derimod, kun
gives, hvis udlændingen og den herboende er over 24 år,
og udlændingen opnår 60 point, eller hvis
udlændingen eller den herboende er under 24 år, og
udlændingen opnår 120 point, og point gives efter
følgende pointsystem: | | | 1) | Udlændingen opnår: | | | | a. | 40 point for at have haft erhvervserfaring
fra ordinær fuldtidsbeskæftigelse i mindst 2 år
og 6 måneder inden for de sidste 3 år, | | | | b. | 60 point for at have haft kvalificeret
erhvervserfaring (positivliste-job) i mindst 2 år og 6
måneder inden for de sidste 3 år i udlandet eller | | | | c. | 80 point for at have haft erhvervserfaring
i mindst 2 år i Danmark med opholdstilladelse med
opholdstilladelse efter § 9 a, stk. 2, nr. 4, eller § 9
a, stk. 2, nr. 6, eller for at have haft et job anført
på positivlisten eller et job, som har indebåret en
årlig bruttoindkomst på mindst 375.000 kr. | | | 2) | Udlændingen opnår: | | | | a. | 40 point for at have enten engelsk-, tysk-,
fransk- eller spanskkundskaber på niveau svarende til
studieprøven (C1), jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24.
juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.,
eller | | | | b. | 50 point for at have enten dansk-, svensk-
eller norskkundskaber på niveau svarende til
studieprøven (C1), jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24.
juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl. | | | 3) | Udlændingen opnår: | | | | a. | 40 point for at have færdiggjort en
uddannelse i udlandet, som er på niveau med en dansk
erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6 måneders
varighed, en dansk erhvervsakademiuddannelse eller en dansk
professionsbacheloruddannelse, | | | | b. | 50 point for at have færdiggjort en
erhvervsuddannelse af mindst 2 år og 6 måneders
varighed, en erhvervsakademiuddannelse, en
professionsbacheloruddannelse eller en uddannelse på
tilsvarende niveau i Danmark, | | | | c. | 50 point for at have færdiggjort en
bacheloruddannelse på et universitet i udlandet eller en
uddannelse ligestillet hermed, som er på niveau med en dansk
bacheloruddannelse, | | | | d. | 70 point for at have færdiggjort en
bacheloruddannelse på et universitet eller en uddannelse
på et tilsvarende niveau i Danmark eller på et
universitet, der er anerkendt som værende blandt de 50 bedste
i verden på den rangliste, som anvendes af
Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der kan tildeles
udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt af
Videnskabsministeriet, | | | | e. | 80 point for at have færdiggjort en
ph.d.- eller kandidatuddannelse på et universitet i udlandet,
som er på niveau med en dansk ph.d.- eller kandidatuddannelse
eller en uddannelse ligestillet hermed, eller | | | | f. | 100 point for at have færdiggjort en
ph.d.- eller kandidatuddannelse på et universitet eller en
uddannelse på et tilsvarende niveau i Danmark eller på
et universitet, der er anerkendt som værende blandt de 50
bedste i verden på den rangliste, som anvendes af
Undervisningsministeriet ved vurdering af, om der kan tildeles
udlandsstipendium til hele kandidatuddannelser, samt af
Videnskabsministeriet. | | | 4) | Udlændingen kan herudover supplerende
opnå op til 20 point: | | | | a. | 20 point for at have enten engelsk-, tysk-,
fransk- eller spanskkundskaber på et niveau svarende til
Prøve i Dansk 2 (B1-B2), jf. bekendtgørelse nr. 831
af 24. juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl., medmindre udlændingen har opnået point for
sprogkundskaber i samme sprog efter nr. 2, litra a, | | | | b. | 20 point for at have danskkundskaber
på et niveau svarende til Prøve i Dansk 2 (B1-B2), jf.
bekendtgørelse nr. 831 af 24. juni 2010 om danskuddannelse
til voksne udlændinge m.fl., medmindre udlændingen har
opnået point for danskkundskaber efter nr. 2, litra b, | | | | c. | 20 point, hvis udlændingen
dokumenterer, at udlændingen ikke bosætter sig i et
boligområde, der er omfattet af § 51 b, stk. 3 og 4, i
lov om almene boliger, eller | | | | d. | 10 point, hvis udlændingen har
deltaget aktivt og ulønnet i en global humanitær
organisation i mindst 1 år, og | | | | e. | 10 point, hvis udlændingen har
været selvforsørgende i hjemlandet, medmindre
udlændingen har opnået point på grund af
erhvervserfaring, jf. nr. 1.« | | | | Stk. 12.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan, såfremt
væsentlige hensyn taler derfor, betinges af, at den herboende
person ikke modtager hjælp efter lov om aktiv socialpolitik
eller integrationsloven, i tiden indtil ansøgeren meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse. 1. pkt. omfatter dog ikke
hjælp i form af enkeltstående ydelser af mindre
beløbsmæssig størrelse, der ikke er direkte
relateret til forsørgelse, eller ydelser, der må
sidestilles med løn eller pension eller træder i
stedet herfor. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan
endvidere, såfremt væsentlige hensyn taler derfor,
betinges af, at den herboende person godtgør at råde
over sin egen bolig af rimelig størrelse, jf.
stk. 24. Stk. 13-14. - -
- | | Stk. 12-25 bliver herefter stk. 16-29 9. I § 9, stk. 12, der bliver stk. 16,
ændres »stk. 24« til: »stk.
28«. | Stk. 15.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, kan ikke gives,
såfremt dette åbenbart vil stride mod ansøgerens
tarv, jf. stk. 25. Stk. 16. - - - | | 10. I § 9, stk. 15, der bliver stk. 19,
ændres »stk. 25« til: »stk.
29«. | Stk. 17.
Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 3, skal, når
opholdstilladelsen gives som led i et plejeforhold eller med
henblik på ophold hos barnets nærmeste familie,
betinges af, at den herboende person påtager sig at
forsørge ansøgeren, og at den herboende person ikke
modtager hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven, i tiden indtil ansøgeren meddeles
tidsubegrænset opholdstilladelse. 1. pkt. omfatter dog ikke
hjælp i form af enkeltstående ydelser af mindre
beløbsmæssig størrelse, der ikke er direkte
relateret til forsørgelse, eller ydelser, der må
sidestilles med løn eller pension eller træder i
stedet herfor. Opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 3, skal,
når opholdstilladelsen gives med henblik på ophold hos
barnets nærmeste familie, endvidere betinges af, at den
herboende person godtgør at råde over sin egen bolig
af rimelig størrelse, jf. stk. 24. Stk. 18-19. - -
- | | 11. I § 9, stk. 17, der bliver stk. 21,
ændres »stk. 24« til: »stk.
28«. | Stk. 20. Er en
opholdstilladelse betinget af, at den herboende person har skullet
stille økonomisk sikkerhed, jf. stk. 4, og ydes der
senere ansøgeren hjælp efter lov om aktiv
socialpolitik eller integrationsloven, skal
restanceinddrivelsesmyndigheden tvangsinddrive det beløb,
der er stillet til sikkerhed, som betaling for hjælpen.
Stk. 19, 2. pkt., finder tilsvarende anvendelse. Stk. 21. - - - | | 12. I § 9, stk. 20, der bliver stk. 24,
ændres »stk. 19, 2. pkt.,« til: »stk. 23,
2. pkt.,«. | Stk. 22.
Kommunalbestyrelsen afgiver efter anmodning fra
Udlændingeservice en udtalelse om, i hvilket omfang den
herboende person eller ansøgeren inden for en i anmodningen
nærmere angiven periode har modtaget hjælp efter lov om
aktiv socialpolitik eller integrationsloven, jf. stk. 5,
stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2. pkt. | | 13. I § 9, stk. 22, der bliver stk. 26,
ændres »stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2.
pkt.« til: »stk. 16, 1. og 2. pkt., og stk. 21, 1. og
2. pkt.«. | Stk. 23.
Kommunalbestyrelsen indberetter til Udlændingeservice, hvis
udlændingen eller den herboende person modtager hjælp
efter lov om aktiv socialpolitik eller integrationsloven, og om
omfanget af sådan hjælp, jf. stk. 5, stk. 12,
1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2. pkt. Kommunalbestyrelsens
videregivelse af oplysninger efter 1. pkt. kan ske uden samtykke.
1. og 2. pkt. finder kun anvendelse, hvis opholdstilladelsen er
betinget af, at udlændingen og den herboende person ikke
modtager hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven, jf. stk. 5, 1. og 2. pkt., og stk. 12,
1. pkt. | | 14. I § 9, stk. 23, 1. pkt., der bliver stk.
27, 1. pkt., ændres »stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk.
17, 1. og 2. pkt.« til: »stk. 16, 1. og 2. pkt., og
stk. 21, 1. og 2. pkt.«. 15. I § 9, stk. 23, 2. pkt., der bliver stk.
27, 2. pkt., ændres »og stk. 12, 1. pkt.« til:
»og stk. 16, 1. pkt.«. | Stk. 24.
Kommunalbestyrelsen afgiver efter anmodning fra
Udlændingeservice en udtalelse om den herboende persons
boligforhold, herunder antallet af beboelsesrum og beboere i
boligen. Kommunalbestyrelsen kan uden samtykke fra den herboende
person til brug for sin udtalelse efter 1. pkt. samkøre Det
Fælleskommunale Persondatasystem med Bygnings- og
Boligregistret (BBR) med det formål at tilvejebringe
oplysning om antallet af beboelsesrum i boligen og antallet af
beboere, der er tilmeldt den pågældende adresse.
Ministeren for flygtninge, indvandrere og integration
fastsætter nærmere regler om, hvornår det kan
anses for godtgjort, at den herboende person råder over sin
egen bolig af rimelig størrelse, jf. stk. 6,
stk. 12, 2. pkt., og stk. 17, 2. pkt., og om
kommunalbestyrelsens udtalelse efter 1. pkt. | | 16. I § 9, stk. 24, der bliver stk. 28,
ændres »stk. 12, 2. pkt., og stk. 17, 2. pkt.«
til: »stk. 16, 2. pkt., og stk. 21, 2. pkt.«. | Stk. 25.
Kommunalbestyrelsen afgiver efter anmodning fra
Udlændingeservice en udtalelse om, hvorvidt meddelelse af
opholdstilladelse efter stk. 1, nr. 2, åbenbart vil
stride mod ansøgerens tarv, jf. stk. 15.
Kommunalbestyrelsens udtalelse afgives uden samtykke fra den eller
de personer, som udtalelsen angår. | | 17. I § 9, stk. 25, der bliver stk. 29,
ændres »stk. 15« til: »stk.
19«. | | | | | | 18. I § 9 indsættes efter stk. 29 som
nyt stykke: »Stk. 30. Det
beløb, der er angivet i stk. 12, nr. 3, er fastsat i
2011-niveau og reguleres fra og med 2012 en gang årligt den
1. januar efter satsreguleringsprocenten, jf. lov om en
satsreguleringsprocent.« | | | | § 9 c.
Der kan efter ansøgning gives opholdstilladelse til en
udlænding, hvis ganske særlige grunde, herunder
hensynet til familiens enhed, taler derfor. Medmindre særlige
grunde, herunder hensynet til familiens enhed, taler derimod,
betinges opholdstilladelse efter 1. pkt. som følge af en
familiemæssig tilknytning til en herboende person af, at de i
§ 9, stk. 2-17, nævnte betingelser er opfyldt.
Bestemmelserne i § 9, stk. 19-25, finder tilsvarende
anvendelse. | | 19. I § 9 c, stk. 1, ændres
»§ 9, stk. 2-17« til: »§ 9, stk.
2-21« og »§ 9, stk. 19-25« til:
»§ 9, stk. 23-30«. | | | | § 9 f. -
- - Stk. 1-3. - - - | | | Stk. 4.
Forlængelse af opholdstilladelse efter stk. 1 skal betinges
af, at ansøgeren inden 6 måneder efter meddelelsen af
opholdstilladelsen har bestået en prøve i dansk og
danske samfundsforhold. Ministeren for flygtninge, indvandrere og
integration fastsætter regler om prøven, herunder
regler om, hvornår prøven anses for bestået,
frist for aflæggelse og beståelse af prøven, om
udpegning af prøveafholdere, betingelser for at deltage i
prøven, opkrævning af gebyr for at deltage i
prøven, klagefrister og prøvens indhold og
gennemførelse m.v. | | 20. I § 9 f, stk. 4, ændres
»prøve i dansk« til: »prøve i dansk
på A1-minus niveau, jf. bekendtgørelse nr. 831 af 24.
juni 2010 om danskuddannelse til voksne udlændinge
m.fl.«. | | | | § 9 h.
Udlændingen skal senest samtidig med indgivelse af
ansøgning, medmindre Danmarks internationale forpligtelser
eller EU-reglerne kan tilsige andet, betale et gebyr | | | 1) | på 5.975 kr. for at indgive
ansøgning om opholdstilladelse efter § 9, stk. 1, | | 21. I § 9 h, stk. 1, nr. 1, ændres
»5.975« til: »7.775«. | Stk. 1, nr. 2-7. - -
- | | | 8) | på 5.975 kr. for at indgive
ansøgning om opholdstilladelse efter § 9 c, stk. 1, som
følge af familiemæssig tilknytning, jf. dog nr.
11, | | 22. I § 9 h, stk. 1, nr. 8, ændres
»5.975« til: »7.775«. | | | | § 19 En
tidsbegrænset opholdstilladelse kan inddrages: | | | 1) | Når grundlaget for ansøgningen
eller opholdstilladelsen var urigtigt eller ikke længere er
til stede, herunder når udlændingen har
opholdstilladelse efter §§ 7 eller 8, og forholdene,
der har begrundet opholdstilladelsen, har ændret sig på
en sådan måde, at udlændingen ikke længere
risikerer forfølgelse, jf. §§ 7 og 8. | | | 2) | Når udlændingen ikke har
fornødent pas eller anden rejselegitimation, jf.
§ 39, der giver adgang til tilbagerejse til
udstederlandet. | | | 3) | Når udlændingen undlader at
overholde de betingelser, der er fastsat for opholdstilladelsen
eller for en arbejdstilladelse. Betingelserne skal udtrykkeligt
være tilkendegivet, og det skal skriftligt være
indskærpet udlændingen, at tilsidesættelse vil
medføre inddragelse. | | | 4) | Når opholdstilladelsen er betinget
af, at udlændingen eller den herboende person ikke modtager
hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven, jf. § 9, stk. 5, 2. og 3. pkt.,
stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2. pkt., og
udlændingen eller den herboende person modtager sådan
hjælp. | | 23. I § 19, stk. 1, nr. 4, ændres
»stk. 12, 1. og 2. pkt., og stk. 17, 1. og 2. pkt.«
til: »stk. 16, 1. og 2. pkt., og stk. 21, 1. og 2.
pkt.«. | 5) | Når opholdstilladelsen, fordi ganske
særlige grunde afgørende taler derimod, ikke er
betinget af, at udlændingen og den herboende person ikke
modtager hjælp efter lov om aktiv socialpolitik eller
integrationsloven, jf. § 9, stk. 5, 2. pkt., og
disse ganske særlige grunde ikke længere foreligger og
udlændingen eller den herboende person modtager sådan
hjælp, jf. § 9, stk. 5, 2. og 3. pkt. | | | 6) | Når opholdstilladelsen er betinget
af, at en herboende person godtgør at råde over sin
egen bolig af rimelig størrelse, jf. § 9,
stk. 6, stk. 12, 3. pkt., og stk. 17, 3. pkt., og
den herboende person ikke længere kan godtgøre dette.
Bestemmelserne i § 9, stk. 24, finder tilsvarende
anvendelse. | | 24. I § 19, stk. 1, nr. 6 og 7, ændres
»stk. 12, 3. pkt., og stk. 17, 3. pkt.« til:
»stk. 16, 3. pkt., og stk. 21, 3. pkt.« og »stk.
24« til: »stk. 28«. | 7) | Når opholdstilladelsen ikke er
betinget af, at en herboende person godtgør at råde
over sin egen bolig af rimelig størrelse, fordi
særlige grunde taler derimod, jf. § 9, stk. 6,
stk. 12, 3. pkt., og stk. 17, 3. pkt., og disse
særlige grunde ikke længere foreligger, og den
herboende person ikke kan godtgøre at råde over sin
egen bolig af rimelig størrelse. Bestemmelserne i
§ 9, stk. 24, finder tilsvarende anvendelse. | | | | | | § 33. - -
- Stk. 1-4. - - - | | | Stk. 5.
Ansøgning om opholdstilladelse, som tillades indgivet her i
landet, jf. § 9, stk. 18, § 9 a, stk. 4, § 9 c, stk.
5, og § 9 f, stk. 7, og ansøgning om opholdstilladelse
efter § 9 d tillægges opsættende virkning med
hensyn til udrejsefristen. | | 25. I § 33, stk. 5, ændres »§
9, stk. 18« til: »§ 9, stk. 22«. | | | | § 44 a. -
- - Stk. 1-4. - - - | | | Stk. 5.
Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration,
Udlændingeservice, kommunalbestyrelsen, statsforvaltningen,
restanceinddrivelsesmyndigheden, jf. § 9, stk. 20, og
politiet kan uden samtykke indhente de oplysninger i
indkomstregisteret, som er nødvendige for udførelsen
af myndighedens virksomhed eller påkrævet for en
afgørelse, som myndigheden skal træffe efter
udlændingeloven. | | 26. I § 44 a, stk. 5, ændres
»§ 9, stk. 20« til: »§ 9, stk.
24«. | | | | § 46.
Afgørelser i henhold til denne lov træffes med de
undtagelser, der fremgår af § 9, stk. 19 og
20, §§ 46 a-49, § 50, § 50 a,
§ 51, stk. 2, 2. pkt., § 56 a,
stk. 1-4, § 58 i og § 58 j, jf. dog
§ 58 d, 2. pkt., af Udlændingeservice. | | 27. I § 46, stk.1, ændres »§
9, stk. 19 og 20« til: »§ 9, stk. 23 og
24«. | | | | § 56 a. -
- - Stk. 1-5. - - - Stk. 6. Hvervet
som repræsentant til varetagelse af barnets interesser, jf.
stk. 1, ophører, når | | | 1) | barnet er meddelt opholdstilladelse i
Danmark og får udpeget en midlertidig
forældremyndighedsindehaver efter § 25 i lov om
forældremyndighed og samvær, | | 28. I § 56 a, stk. 6, nr. 1, ændres
»§ 25 i lov om forældremyndighed og
samvær« til: »§ 28 i
forældreansvarsloven«. | 2) | barnet fylder 18 år, | | | 3) | barnet udrejser af Danmark, | | | 4) | forældremyndighedsindehaveren
indrejser i Danmark eller på anden måde bliver i stand
til at udøve forældremyndigheden, | | | 5) | barnets ægtefælle indrejser i
Danmark, | | | 6) | barnet indgår ægteskab, og
statsforvaltningen ikke træffer afgørelse efter
§ 1, 2. pkt., i lov om ægteskabs indgåelse og
opløsning, eller | | | 7) | statsforvaltningen træffer beslutning
herom efter stk. 3. | | | | | | § 59 b.
Med bøde eller fængsel indtil 2 år straffes den
udlænding, der indrejser her i landet i strid med et
indrejseforbud eller et tilhold meddelt i henhold til tidligere
udlændingelove. | | 29. I § 59 b ændres »2
år« til: »3 år«. | | | | | | § 2 | | | | | | I lov om ægteskabs
indgåelse og opløsning, jf. lovbekendtgørelse
nr. 38 af 15. januar 2007, som ændret ved § 2 i lov nr.
504 af 6. juni 2007 og § 3 i lov nr. 349 af 6. maj 2009,
foretages følgende ændringer: | | | | § 11 a.
Ægteskab må kun indgås, når hver af
parterne har dansk indfødsret eller lovligt ophold her i
landet i medfør af udlændingelovens §§ 1- 3
a, § 4 b eller § 5, stk. 2, eller i medfør af en
opholdstilladelse efter udlændingelovens §§ 6- 9
f. Stk. 2. - - - | | 1. I § 11 a, stk. 1, ændres
»§ 4 b eller § 5, stk. 2,« til: »§
4 b, § 5, stk. 2, eller § 6« og »§§
6-9 f« til: »§§ 7-9 f«. | | | | § 11
b. I tilfælde, hvor en af parterne ikke har dansk
indfødsret, statsborgerskab i et af de andre nordiske
landeeller opholdstilladelse efter udlændingelovens
§§ 6- 9 f, og hvor den anden part har indfødsret,
et sådant statsborgerskab eller en sådan
opholdstilladelse, må ægteskab ikke indgås, uden
at hver af parterne har afgivet erklæring om at være
bekendt med bestemmelserne i udlændingelovens | | 2. I § 11 b, 1. pkt., ændres
»§§ 6-9 f« til: »§§ 7-9
f« og »stk. 2-11« til: »stk.
2-15«. | § 9, stk. 1, nr. 1, og stk. 2-11. Det
gælder dog ikke, når den herboende enten er
EU/EØS-statsborger med opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 6,schweizisk statsborger med
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 6 eller
estisk, lettisk, litauisk, polsk, slovakisk, slovensk, tjekkisk
eller ungarsk statsborger med opholdstilladelse efter
udlændingelovens § 9 a. | | 3.§ 11 b, 2. pkt., affattes
således: »Det gælder dog ikke,
når den herboende enten er EU/EØS-statsborger med
opholdsret efter udlændingelovens § 6, jf. § 2,
stk. 4, eller er schweizisk statsborger med opholdsret efter
udlændingelovens § 6, jf. § 2, stk. 5.« |
|