Fremsat den 9. februar 2011 af
klima- og energiministeren (Lykke Friis)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om anvendelse af
Danmarks undergrund»
(Implementering af CCS-direktivet,
efterforskning og indvinding af geotermisk energi, påbud om
tredjepartsadgang til anlæg til indvinding, behandling og
transport af olie og gas m.v.)
§ 1
I lov om anvendelse af Danmarks undergrund, jf.
lovbekendtgørelse nr. 889 af 4. juli 2007, som ændret
ved § 2 i lov nr. 1400 af 27. december 2008 og § 51 i lov
nr. 718 af 25. juni 2010, foretages følgende
ændringer:
1. I
lovens fodnote ændres »og
dele af Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979,
EF-Tidende 1979, nr. L 103, side 1, som ændret senest ved
Rådets forordning (EF) nr. 807/2003 af 14. april 2003,
EU-Tidende 2003, nr. L 122, side 36« til: »dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19.
november 2008, EU-Tidende 2008, nr. L 328, side 28, dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23.
april 2009, EU-Tidende 2009, nr. L 140, side 114 og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30.
november 2009, EU-Tidende 2010, nr. L 20, side 7«.
2. I
§ 1, stk. 3, indsættes efter
»også«: »i dansk eksklusiv økonomisk
zone og«.
3. I
§ 2 a indsættes efter
»på dansk søterritorium« », i dansk
eksklusiv økonomisk zone«.
4. I
§ 5 indsættes som nyt stk. 4:
»Stk. 4.
Klima- og energiministeren kan afslå at behandle en
ansøgning om tilladelse efter stk. 1, hvis efterforskning
eller indvinding af det pågældende råstof ikke
kan forventes at være forenelig med anden igangværende
eller planlagt anvendelse af undergrunden eller med en
hensigtsmæssig udnyttelse af undergrunden i
øvrigt.«
Stk. 4 bliver herefter stk. 5.
5. §
10 affattes således:
Ȥ 10. Efterforskning og
indvinding skal finde sted på en forsvarlig og
hensigtsmæssig måde og således, at spild af
råstoffer undgås.
Stk. 2. Forinden
indvinding og dertil sigtende foranstaltninger
iværksættes, skal en plan for indvindingsvirksomheden,
herunder produktionens tilrettelæggelse samt anlæg og
eventuelle rørledninger hertil (indvindingsforanstaltninger
m.m.), godkendes af klima- og energiministeren.
Stk. 3. Væsentlige
ændringer og tilføjelser til en godkendt plan for
indvindingsvirksomheden skal godkendes af klima- og
energiministeren, inden disse iværksættes.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan fastsætte vilkår ved godkendelser
efter stk. 2 og 3.«
6. I
§ 12 a, stk. 3, ændres
»litra a og b,« til: »stk. 1, litra a og
b,«.
7. I
§ 13, stk. 2, indsættes
efter 3. pkt.:
»Hvis der er stor usikkerhed om den
arealmæssige udstrækning af produktionsmuligheder fra
en eller flere af de forekomster, som findes i et område som
er omfattet af tilladelsen, der bliver forlænget med henblik
på indvinding, kan klima- og energiministeren ved
forlængelsen beslutte, at afgrænsningen af forekomsten
er midlertidig.«
8. §
16 affattes således:
Ȥ 16. Klima- og
energiministeren kan efter forhandling med rettighedshaverne give
påbud om, at anlæg til indvinding, behandling og
transport af kulbrinter m.v. etableret i medfør af
godkendelse eller tilladelse efter denne lov kan bruges af andre
rettighedshavere, hvis ressourcemæssige, økonomiske
eller samfundsmæssige hensyn tilsiger det. Det er en
betingelse, at de nuværende og planlagte brugeres planlagte
anvendelse ikke hindres eller vanskeliggøres urimeligt
herved.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan efter forhandling med rettighedshaverne give
påbud om, at to eller flere kulbrinteforekomster skal
udnyttes samordnet, hvis ressourcemæssige, økonomiske
eller samfundsmæssige hensyn tilsiger det.
Stk. 3. Aftaler om andre
rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding, behandling og
transport af kulbrinter m.v., etableret i medfør af
godkendelse eller tilladelse efter denne lov samt om samordnet
udnyttelse af to eller flere kulbrinteforekomster skal umiddelbart
efter indgåelse indsendes til klima- og energiministeren.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan, hvis enighed om aftale vedrørende
andre rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding,
behandling og transport af kulbrinter m.v. etableret i
medfør af godkendelse eller tilladelse efter denne lov eller
om samordnet udnyttelse af to eller flere kulbrinteforekomster ikke
kan opnås inden rimelig tid, fastsætte vilkår for
dette, herunder om betaling. Klima- og energiministeren kan
kræve, at parterne meddeler de oplysninger, som er
nødvendige for fastsættelse af vilkår.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte regler om andre
rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding, behandling og
transport af kulbrinter m.v., tilvejebringelse af oplysninger i
forbindelse med dette, tilrettelæggelse af forhandlinger m.v.
i forbindelse med andres brug af anlæg samt om
offentliggørelse af hovedpunkter i indgåede
aftaler.
Stk. 6. Stk. 1-5 finder
ikke anvendelse på opstrømsrørledningsnet til
naturgas.«
9.
Efter § 18 indsættes:
»Kapitel 4 a
Særlige bestemmelser om
efterforskning og indvinding af geotermisk energi
§ 18
a. Tilladelser efter § 5 til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi meddeles efter offentlig
indkaldelse af ansøgninger.
Stk. 2. Før
indkaldelse af ansøgninger efter stk. 1 finder sted,
forelægger klima- og energiministeren en redegørelse
for, hvilke områder der agtes udbudt, og de generelle
vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, for et af
Folketinget nedsat udvalg. Udvalgets medlemmer og andre, der
måtte være til stede under udvalgets forhandlinger
vedrørende sådanne redegørelser, er forpligtet
til at bevare tavshed om, hvad de erfarer i udvalget med hensyn til
de vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, indtil det
tidspunkt, hvor der foretages offentlig indkaldelse af
ansøgninger.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan undlade at meddele tilladelse på
grundlag af de ansøgninger, der er indkommet på
baggrund af den offentlige indkaldelse efter stk. 1.
Stk. 4. De vilkår,
hvorunder tilladelser agtes meddelt efter offentlig indkaldelse,
jf. stk. 1, må ikke offentliggøres før det
tidspunkt, hvor der foretages offentlig indkaldelse af
ansøgninger.
§ 18
b. Tilladelser til efterforskning og indvinding af
geotermisk energi meddeles på grundlag af
udvælgelseskriterier vedrørende
a)
ansøgernes sagkundskab og økonomiske baggrund og
b) de
efterforskningsarbejder, som ansøgerne tilbyder at
udføre, eller måden, hvorpå ansøgerne har
til hensigt at foretage indvinding i det pågældende
område.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan herudover bestemme, at størrelsen af
det beløb, ansøgerne tilbyder at betale ved
udstedelsen af tilladelsen, skal indgå i
udvælgelseskriterierne.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan endvidere fastsætte andre relevante,
objektive og ikke-diskriminerende udvælgelseskriterier med
henblik på at foretage det endelige valg mellem
ansøgere, som vurderes at stå lige efter en
bedømmelse af udvælgelseskriterier efter stk.1, litra
a og b, og eventuelt stk. 2.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan, ud over de i stk. 1-3 omhandlede kriterier,
ved bedømmelsen af ansøgere lægge vægt
på en eventuel manglende effektivitet eller manglende
opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med tidligere
tilladelser.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at sammensætning
af grupper af virksomheder, der i forening meddeles tilladelser som
nævnt i stk. 1, foretages af ministeren.
Sammensætningen skal ske på grundlag af et eller flere
af de i stk. 1-4 omhandlede kriterier.
Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at udpegning af
operatør for en gruppe af virksomheder, der i forening
meddeles tilladelser, foretages af ministeren. Udpegning skal ske
på grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk.
1-4 omhandlede kriterier.
Stk. 7. Kriterierne
efter stk. 1-6 offentliggøres sammen med indkaldelse af
ansøgninger efter § 18 a, stk. 1. Enhver ændring
af disse kriterier offentliggøres på tilsvarende
måde.
§ 18
c. Tilladelser efter § 5 til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi meddeles for et tidsrum af indtil 6
år.
Stk. 2. Når
vilkårene i en tilladelse efter stk. 1 er opfyldt, har
rettighedshaveren ret til forlængelse af tilladelsen med
henblik på indvinding. Klima- og energiministeren kan i
særlige tilfælde forlænge tilladelsen, selv om
vilkårene herfor ikke er opfyldt. Tilladelsen kan dog kun
forlænges for de dele af området, hvorfra der agtes
indvundet geotermisk energi, og højst for et tidsrum af 30
år. Klima- og energiministeren kan som vilkår for
forlængelsen bestemme, at der inden for en nærmere
fastsat frist skal indsendes ansøgning om godkendelse af en
plan for indvindingsvirksomheden i henhold til § 10.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan, såfremt særlige forhold
gør det påkrævet, meddele tilladelser for
tidsrum, der er længere end nævnt i stk. 1-2.
§ 18
d. Ved godkendelse af planer for indvindingsforanstaltninger
m.m. efter § 10 fastsættes tidspunktet for indvindingens
påbegyndelse.«
10. §
23 affattes således:
Ȥ 23. Klima- og
energiministeren kan for en nærmere bestemt del af
undergrunden på nærmere fastsatte vilkår meddele
tilladelse med eneret til efterforskning og anvendelse af
undergrunden til lagring eller andre formål end indvinding.
Tilladelse til efterforskning kan meddeles for et tidsrum af indtil
6 år, der kan forlænges med henblik på
efterforskning med indtil 2 år ad gangen, såfremt der
foreligger særlige omstændigheder. Den samlede
efterforskningsperiode kan dog kun undtagelsesvis overstige 10
år.
Stk. 2. Tilladelser
efter stk. 1 meddeles særskilt for henholdsvis efterforskning
og anvendelse af undergrunden til lagring eller andre formål
end indvinding.
Stk. 3. I en tilladelse
til efterforskning kan der tillægges rettighedshaveren
fortrinsret til anvendelse af undergrunden til lagring eller andre
formål end indvinding, forudsat at efterforskningen af den
pågældende lokalitet er fuldført, at alle
betingelser i efterforskningstilladelsen er opfyldt, og at
ansøgningen om tilladelse til lagring eller andre
formål end indvinding er indgivet i
efterforskningstilladelsens gyldighedsperiode.
Stk. 4. I en tilladelse
til efterforskning kan der fastsættes bestemmelser om, hvilke
arbejdsforpligtelser rettighedshaveren skal opfylde.
Stk. 5. Tilladelser
efter stk.1 kan kun meddeles en ansøger, der skønnes
at være finansielt solid og pålidelig og teknisk
kompetent til at drive og kontrollere den virksomhed, som er
omfattet af tilladelsen, og såfremt faglig og teknisk
oplæring og uddannelse af operatøren og hele
personalet er sikret.
Stk. 6. Rettighedshavere
skal til enhver tid i tilladelsens varighed kunne dokumentere deres
finansielle soliditet samt at de besidder eller råder over
den fornødne tekniske kompetence til at drive og kontrollere
virksomheden efter stk. 1.
Stk. 7. Er der
indgået aftale mellem rettighedshaver og operatør om
at denne skal varetage operatørskabet af virksomheden efter
stk. 1, skal det til enhver tid kunne dokumenteres, at der
foreligger skriftlige aftaler herom. Operatøren skal kunne
dokumentere den faglige og tekniske oplæring samt uddannelse
af dennes personale, jf. stk. 5.
Stk. 8. Tilladelser
efter stk. 1 meddeles efter, at sagen har været forelagt
Folketingets Energipolitiske udvalg. § 6, stk. 2, finder
tilsvarende anvendelse.
Stk. 9. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
betaling af gebyr for behandling af ansøgninger om
tilladelse efter stk. 1.
Stk. 10. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
anvendelse af undergrunden efter stk. 1.«
11.
Efter § 23 indsættes:
Ȥ 23
a. Det fastsættes i en tilladelse efter § 23,
hvilket vederlag rettighedshaveren skal betale til staten.
§ 23
b. Tilladelser efter § 23 meddeles efter klima- og
energiministerens bestemmelse på en af følgende
måder:
1) Efter offentlig
indkaldelse af ansøgninger.
2) Når
anvendelse af proceduren efter nr. 1 ikke skønnes at
være hensigtsmæssig, kan klima- og energiministeren
meddele tilladelse inden for nærmere angivne områder og
eventuelt inden for nærmere angivne tidsrum uden at indlede
proceduren efter nr. 1. Iværksættelse af en sådan
procedure sker ved særskilt bekendtgørelse.
Bekendtgørelsen kan først træde i kraft,
når en meddelelse om iværksættelse af proceduren
er offentliggjort, hvori det som minimum oplyses, hvilke
områder der kan indgives ansøgning om, og hvor der kan
indhentes nærmere oplysning om vilkårene.
Ændringer i bekendtgørelsen meddeles på samme
måde.
3) Når
geologiske eller lagringsmæssige hensyn taler for det, kan
klima- og energiministeren meddele tilladelser til et område
til indehavere af tilladelser til et tilstødende
område uden at anvende procedurerne i nr. 1-2. Indehaverne af
tilladelser i alle øvrige tilstødende områder
skal i sådanne tilfælde have mulighed for at indgive
ansøgninger og have tilstrækkelig tid hertil samt have
adgang til oplysninger om de vilkår m.v., der gælder
for sådanne tilladelser.
Stk. 2. Før
indkaldelse af ansøgninger finder sted efter stk. 1, nr. 1,
eller bekendtgørelse efter til nr. 2 udstedes,
forelægger klima- og energiministeren en redegørelse
for, hvilke områder eller blokke der agtes udbudt, og de
generelle vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, for et
af Folketinget nedsat udvalg. Udvalgets medlemmer og andre, der
måtte være til stede under udvalgets forhandlinger
vedrørende sådanne redegørelser, er forpligtet
til at bevare tavshed om, hvad de erfarer i udvalget med hensyn til
de vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt efter
proceduren i stk. 1, nr. 1, indtil det tidspunkt, hvor der
foretages offentlig indkaldelse af ansøgninger.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan undlade at meddele tilladelse på
grundlag af de ansøgninger, der er indkommet i forbindelse
med anvendelse af den i stk. 1, nr. 1, omhandlede procedure.
Stk. 4. De vilkår,
hvorunder tilladelser agtes meddelt efter proceduren i stk. 1, nr.
1, må ikke offentliggøres før det tidspunkt,
hvor der foretages offentlig indkaldelse af ansøgninger.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om
meddelelse af tilladelser efter § 23, herunder om hvilke
oplysninger der skal angives i ansøgninger om
efterforsknings- og lagringstilladelser.
§ 23
c. De i § 23 b, stk. 1, nævnte tilladelser
meddeles på grundlag af udvælgelseskriterier
vedrørende
a)
ansøgernes sagkundskab og økonomiske baggrund og
b) de
efterforskningsarbejder, som ansøgerne tilbyder at
udføre, eller måden, hvorpå ansøgerne har
til hensigt at foretage lagring eller anden anvendelse af
undergrunden i det pågældende område.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan herudover bestemme, at størrelsen af
det beløb, ansøgerne tilbyder at betale ved
udstedelsen af tilladelsen, skal indgå i
udvælgelseskriterierne.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan endvidere fastsætte andre relevante,
objektive og ikke-diskriminerende udvælgelseskriterier med
henblik på at foretage det endelige valg mellem
ansøgere, som vurderes at stå lige efter en
bedømmelse af udvælgelseskriterierne efter stk. 1,
litra a og b, og eventuelt stk. 2.
Stk. 4. Ved
bedømmelsen af ansøgere kan klima- og
energiministeren ud over de i stk. 1-3 omhandlede kriterier
lægge vægt på en eventuel manglende effektivitet
eller manglende opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med
tidligere tilladelser.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at sammensætning
af grupper af virksomheder, der i forening meddeles tilladelser som
nævnt i stk. 1 foretages af ministeren. Sammensætningen
skal ske på grundlag af et eller flere af de i stk. 1-4
omhandlede kriterier.
Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at udpegning af
operatør for en gruppe af virksomheder, der i forening
meddeles tilladelser, foretages af ministeren. Udpegning skal ske
på grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk.
1-4 omhandlede kriterier.
Stk. 7. Kriterierne
efter stk. 1-6 offentliggøres sammen med indkaldelserne af
ansøgninger efter § 23 b, stk. 1. Enhver ændring
af disse kriterier offentliggøres på tilsvarende
måde.
§ 23
d. Efterforskning og lagring eller anden anvendelse af
undergrunden skal finde sted på en forsvarlig og
hensigtsmæssig måde.
Stk. 2. Inden lagring
eller anden anvendelse af undergrunden og dertil sigtende
foranstaltninger iværksættes, skal en plan for denne
virksomhed, herunder driftens tilrettelæggelse og
anlæggene hertil samt en plan for udbedrende foranstaltninger
i tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, som indebærer risiko for udsivning
fra et lagringskompleks godkendes af klima- og
energiministeren.
Stk. 3.
Rettighedshaveren til en tilladelse efter § 23 skal meddele
planlagte ændringer i driften af virksomheden til klima- og
energiministeren. Ministeren udsteder om nødvendigt en
opdateret tilladelse.
Stk. 4. Væsentlige
ændringer og tilføjelser til planen for virksomheden,
jf. stk. 2, skal godkendes af klima- og energiministeren, inden
disse iværksættes. Ministeren udsteder en ny eller
opdateret tilladelse.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte vilkår i forbindelse med
godkendelser og tilladelser efter stk. 2-4.
Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte regler om planer, jf. stk. 2,
for lagring eller anden anvendelse af undergrunden.
Kapitel 6 a
Særlige bestemmelser om
geologisk lagring og rørført transport af CO2 (kuldioxid)
§ 23
e. I dette kapitel forstås ved følgende:
1) Affald: Stoffer der er defineret som affald i
bekendtgørelse nr. 1632 af 21. december 2010 om affald.
2) CO2-lagringslokalitet: Et bestemt område
med tilhørende volumen inden for en geologisk formation, der
anvendes til geologisk lagring af CO2, samt tilhørende anlæg
på jordoverfladen og injektionsanlæg.
3) CO2-strøm: En strøm af stoffer
hidrørende fra CO2-
opsamlingsprocesser, som skal injiceres i en CO2-lagringslokalitet
4) Geologisk formation: En lithostratigrafisk
underinddeling i distinkte bjergarter, som kan påvises og
kortlægges.
5) Geologisk lagring af CO2: Injektion af CO2-strømme efterfulgt af lagring af
CO2 i underjordiske formationer.
6) Hydraulisk enhed: Et hydraulisk forbundet
porevolumen, hvor trykpåvirkning kan måles teknisk, og
som er begrænset af flowbarrierer, som f.eks. forkastninger,
salthorste, lithologiske grænser, eller af formationens
udkiling eller blotning.
7) Lagringskompleks: CO2-lagringslokaliteten og de geologiske
omgivelser, som kan have betydning for den overordnede integritet
og sikkerhed ved lagringen, dvs. sekundære
indeslutningsformationer.
8) Lukning af en CO2-lagringslokalitet: Endegyldig indstilling af
CO2-injektion i CO2-lagringslokaliteten.
9) Udbedrende foranstaltninger: Enhver
foranstaltning, der træffes for at udbedre væsentlige
uregelmæssigheder eller lukke lækager med henblik
på at forhindre eller standse frigivelse af CO2 fra lagringskomplekset.
10) Udsivning: Frigivelse af CO2 fra lagringskomplekset.
11) Væsentlig risiko: En kombination af
sandsynlighed for, at en skade indtræffer, og et omfang af
skade, som der ikke kan ses bort fra, uden at der sættes
spørgsmålstegn ved formålet med
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23. april
2009, for så vidt angår den pågældende
CO2-lagringslokalitet.
12) Væsentlig uregelmæssighed: Enhver
uregelmæssighed i CO2-injektions- eller lagringsoperationerne
eller i selve CO2-lagringskompleksets tilstand, som
indebærer risiko for udsivning eller risiko for
miljøet eller menneskers sundhed.
§ 23
f. Undergrundens egnethed til geologisk lagring af CO2 afgøres på grundlag af en
karakterisering og vurdering af det potentielle lagringskompleks og
det omgivende område.
Stk. 2. En geologisk
formation i undergrunden kan kun vælges som CO2-lagringslokalitet, hvis der under de
påtænkte betingelser for anvendelse ikke er
væsentlig risiko for udsivning, og der ikke er
væsentlig risiko for miljø og sundhed.
Stk. 3. I tilfælde
af mere end én CO2-lagringslokalitet i den samme
hydrauliske enhed skal de potentielle gensidige
trykpåvirkninger være af en sådan karakter, at
begge lokaliteter på samme tid kan opfylde kravene i denne
lov og bestemmelser fastsat i medfør heraf.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om kriterier
for karakterisering og vurdering af, om en geologisk formation er
egnet som CO2-lagringslokalitet.
§ 23
g. En CO2-strøm skal
langt overvejende bestå af kuldioxid. Affald eller andre
stoffer må ikke tilsættes med henblik på
bortskaffelse af dette affald eller disse stoffer.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om kriterier
og procedurer for sammensætningen af CO2-strømme.
§ 23
h. Rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet skal oprette og
føre et register over leverede og injicerede mængder
CO2 samt karakteristika og
sammensætning af CO2-strømmen. Ved injicering af
CO2-strømme betragtes disse
som lagret umiddelbart efter injektion.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
indholdet af registeret.
§ 23
i. Rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet skal opstille et
program for overvågning af injektionsanlæggene og
lagringskomplekset inden injektion af CO2 påbegyndes. Programmet skal
beskrive rettighedshaverens tiltag for at sikre en
hensigtsmæssig drift af lageret. Rettighedshaveren skal sikre
overholdelsen af programmet for overvågning samt sikre, at
det kontrolleres på passende måde. Mindst én
gang om året skal rettighedshaveren indsende en rapport til
klima- og energiministeren med beskrivelse af programmet samt
kontrollen af dette. Rapporten skal godkendes af klima- og
energiministeren.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om de
forhold der er nævnt i stk. 1, herunder om, hvad programmet
for overvågning skal indeholde, og hvordan det skal
kontrolleres og indrapporteres.
§ 23
j. I tilfælde af udsivning fra eller væsentlige
uregelmæssigheder som indebærer risiko for udsivning
fra et CO2-lagringskompleks, skal
rettighedshaveren straks underrette klima- og energiministeren
herom.
Stk. 2.
Rettighedshaveren skal træffe de nødvendige udbedrende
foranstaltninger for lagringskomplekset, herunder foranstaltninger
vedrørende beskyttelse af menneskers sundhed. De udbedrende
foranstaltninger træffes som minimum på grundlag af en
plan for udbedrende foranstaltninger, jf. § 23 d, stk. 2.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan til enhver tid anmode rettighedshaveren om at
træffe de nødvendige udbedrende foranstaltninger samt
foranstaltninger vedrørende beskyttelse af menneskers
sundhed, herunder yderligere foranstaltninger end dem, der er
fastlagt i en plan for udbedrende foranstaltninger, jf. § 23
d, stk. 2.
Stk. 4. Træffer
rettighedshaveren ikke de nødvendige udbedrende
foranstaltninger inden rimelig tid, kan klima- og energiministeren
selv træffe de nødvendige udbedrende foranstaltninger
og pålægge rettighedshaveren at betale omkostningerne
forbundet hermed.
§ 23
k. Lukning af en CO2-lagringslokalitet kan kun ske efter
klima- og energiministerens godkendelse.
Stk. 2. En CO2-lagringslokalitet lukkes
1) hvis de
relevante betingelser i CO2-lagringstilladelsen er opfyldt,
2) efter
ansøgning fra rettighedshaveren, eller
3) hvis klima- og
energiministeren træffer afgørelse herom i
medfør af § 23 n, stk. 1, efter tilbagekaldelse af en
CO2-lagringstilladelse.
Stk. 3. Efter lukning af
en CO2-lagringslokalitet er
rettighedshaveren ansvarlig for at forsegle lagringslokaliteten og
fjerne injektionsanlæggene.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for, under
hvilke betingelser en CO2-lagringslokalitet kan lukkes.
§ 23
l. Rettighedshaveren skal udarbejde og følge en
efterbehandlingsplan for perioden efter lukning af CO2-lagringslokaliteten, indtil
ansvarsoverdragelse efter § 23 o finder sted.
Efterbehandlingsplanen skal godkendes af klima- og
energiministeren.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
indholdet af efterbehandlingsplanen.
§ 23
m. Klima- og energiministeren revurderer og
ajourfører om nødvendigt eller tilbagekalder som en
sidste udvej tilladelsen til lagring af CO2
1) hvis der sker
udsivning eller forekommer væsentlige
uregelmæssigheder, eller der er risiko herfor, eller
2) hvis det er
nødvendigt på grundlag af de seneste videnskabelige
resultater og teknologiske fremskridt.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
revurdering, ajourføring og tilbagekaldelse af tilladelser
til lagring af CO2.
§ 23
n. Hvis en tilladelse til lagring af CO2 tilbagekaldes i medfør af §
23 m eller § 30, stk. 1, meddeler klima- og energiministeren
enten en ny tilladelse til lagring til en anden rettighedshaver
eller lukker CO2-lagringslokaliteten.
Stk. 2. Indtil
meddelelsen af en ny CO2-lagringstilladelse overtager klima- og
energiministeren midlertidigt alle forpligtelser vedrørende
CO2-lagringslokaliteten.
Stk. 3. Hvis klima- og
energiministeren beslutter, at CO2-lagringslokaliteten skal lukkes,
overtager klima- og energiministeren ansvaret for CO2-lagringslokaliteten.
Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan pålægge den tidligere
rettighedshaver at betale omkostningerne forbundet med overtagelse
af forpligtelserne vedrørende CO2-lagringslokaliteten efter stk. 2 og
ansvaret for CO2-lagringslokaliteten
efter stk. 3.
§ 23
o. Efter lukning af en CO2-lagringslokalitet i medfør af
§ 23 k, stk. 2, nr. 1-2, overdrages alle juridiske
forpligtelser vedrørende lagringslokaliteten til klima- og
energiministeren på dennes initiativ eller efter anmodning
fra rettighedshaveren, hvis alle de følgende betingelser er
opfyldt:
1) Alle
tilgængelige oplysninger peger i retning af, at den lagrede
CO2 vil forblive fuldstændigt
og permanent indesluttet.
2) Et tidsrum
på ikke mindre end 20 år efter tidspunktet for lukning
af CO2-lagringslokaliteten er
passeret, medmindre rettighedshaveren kan godtgøre, at
kriteriet efter nr. 1 er opfyldt inden udløbet af den
pågældende periode.
3)
Betalingsforpligtelsen efter § 23 r er opfyldt.
4) CO2-lagringslokaliteten er forseglet, og
injektionsanlæggene fjernet.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
overdragelse af ansvar for CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1 og om,
hvilken dokumentation som skal foreligge, før
ansvarsoverdragelse kan anses for at have fundet sted.
§ 23
p. Efter lukning af en CO2-lagringslokalitet i medfør af
§ 23 k, stk. 2, nr. 3, anses ansvarsoverdragelsen for at finde
sted, hvis og når al tilgængelig dokumentation peger i
retning af, at den lagrede CO2 vil
forblive fuldstændigt og permanent indesluttet, og når
CO2-lagringslokaliteten er forseglet
og injektionsanlæggene fjernet.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
overdragelse af ansvar for CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1 og om,
hvilken dokumentation som skal foreligge, før
ansvarsoverdragelse kan anses for at have fundet sted.
§ 23
q. En rettighedshaver til en CO2-lagringslokalitet skal stille gyldig og
ikrafttrådt finansiel sikkerhed eller tilsvarende for de
anslåede omkostninger af alle forpligtelser, som
følger af tilladelsen til lagring af CO2. Den finansielle sikkerhed eller
tilsvarende skal jævnligt tilpasses for at tage hensyn til
ændringer i den vurderede risiko for udsivning og de
anslåede omkostninger af alle forpligtelser, som
følger af tilladelsen til lagring af CO2. Den finansielle sikkerhed eller
tilsvarende skal være gyldig og trådt i kraft, inden
injektion i en CO2-lagringslokalitet
påbegyndes.
Stk. 2. Den finansielle
sikkerhed eller tilsvarende jf. stk. 1, skal fortsat være
gyldig og i kraft:
1) Efter lukning af
en CO2-lagringslokalitet i
medfør af § 23 k, stk. 2, nr. 1-2, indtil ansvaret for
lagringslokaliteten overdrages til klima- og energiministeren, jf.
§ 23 o.
2) Efter
tilbagekaldelse af en tilladelse til lagring af CO2, jf. § 23 m eller § 30, stk.
1:
a) Indtil
meddelelsen af en ny tilladelse til lagring af CO2 til en anden rettighedshaver.
b) Hvis lokaliteten
er lukket i medfør af § 23 n, stk. 1, indtil
ansvarsoverdragelse har fundet sted efter § 23 o, forudsat at
betaling efter § 23 r har fundet sted.
Stk. 3. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
etablering, tilpasning og opretholdelse af den finansielle
sikkerhedsstillelse eller tilsvarende samt beregning af
dækningen af denne.
§ 23
r. Før ansvarsoverdragelse i henhold til § 23 o
finder sted, skal rettighedshaveren betale et beløb til
klima- og energiministeren, som dækker de forventede
overvågningsomkostninger i en periode på 30 år.
Der kan ikke pålægges andre omkostninger efter
ansvarsoverdragelsen, jf. dog § 23 s.
Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
beregning og betaling af omkostninger nævnt i stk. 1.
§ 23
s. Har rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet forud for eller i
forbindelse med ansvarsoverdragelsen givet mangelfulde data,
fortiet relevante oplysninger, udvist uagtsomhed, begået svig
eller udvist forsømmelse, pålægger klima- og
energiministeren den tidligere rettighedshaver at betale de
omkostninger, der er påløbet efter
ansvarsoverdragelsen.
§ 23
t. Potentielle brugere har ret til at benytte CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter mod betaling, jf.
dog stk. 3. Ved CO2-transportnet
forstås et net af rørledninger, herunder tilknyttede
boosterstationer, til transport af CO2 til CO2-lagringslokaliteten.
Stk. 2. Priser og
betingelser for transport i CO2-transportnet og lagring i CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1,
fastsættes af henholdsvis CO2-transportnetselskabet og
lagringsselskabet. Selskaberne skal offentliggøre tariffer
og betingelser for brug af CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter.
Stk. 3. CO2-transportnet- og lagringsselskaber kan
nægte adgang til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter i henhold til stk.
1, hvis selskaberne ikke råder over den fornødne
kapacitet eller tilslutning. Afslag skal være behørigt
begrundet.
Stk. 4. CO2-transportnet- og lagerselskaber, som
nægter adgang på grund af manglende kapacitet eller
manglende tilslutning, skal foretage de nødvendige
udbygninger, for så vidt dette er økonomisk
forsvarligt, eller en potentiel kunde er villig til at betale for
dem, forudsat at dette ikke vil have negative konsekvenser for
miljøet ved CO2-transport og
geologisk lagring.
Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om adgang
til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter.
Stk. 6. Klima- og
energiministeren fastsætter regler om bilæggelse af
tvister vedrørende adgang til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter.
§ 23
u. Etablering og drift af rørledningsanlæg til
brug ved transport og lagring af CO2
må kun finde sted med klima- og energiministerens
tilladelse.
Stk. 2. En tilladelse
kan meddeles på vilkår, herunder om linjeføring,
dimensioner, ejerforhold og betaling for benyttelse.
Stk. 3. Stk. 1 og 2
finder ikke anvendelse på lokale rørledninger, der
indgår i anlæg, som anvendes til lagring af CO2.
§ 23
v. Klima- og energiministeren fastsætter regler om
oprettelse og drift af et register over udstedte tilladelser til
lagring af CO2 og lukkede CO2-lagringslokaliteter.«
12. I
§ 28 a, stk. 6 , indsættes
efter 2. pkt.:
»Ministeren underretter Europa-Kommissionen
om, hvilke kompensationsforanstaltninger der
træffes.«
13. I
§ 28 b indsættes efter
»træffer«: »i forbindelse med projekter
på havområdet«.
14. § 37
a affattes således:
Ȥ 37
a. Energiklagenævnet behandler klager over
afgørelser truffet af klima- og energiministeren efter denne
lov eller regler udstedt i henhold til loven.
Stk. 2. Enhver med
væsentlig og individuel interesse i afgørelsen kan
klage over afgørelser truffet i medfør af denne
lov.
Stk. 3. Endvidere er
lokale og landsdækkende foreninger eller organisationer, der
som hovedformål har beskyttelse af natur og miljø,
eller som efter deres formål varetager væsentlige
rekreative interesser, når en afgørelse berører
sådanne interesser, klageberettiget for så vidt
angår de miljømæssige forhold i
afgørelser i henhold til §§ 10, 17, 23 d, 23 t og
28, hvis afgørelserne tillige er omfattet af §§ 28
a og 28 b. Disse foreninger eller organisationer fremsender senest
samtidig med klagen deres vedtægter til
Energiklagenævnet som dokumentation for, at de er lokale
eller landsdækkende, og at deres formål opfylder de
angivne krav.
Stk. 4. Klagen skal
være indgivet skriftligt til Energiklagenævnet inden 4
uger fra tidspunktet, hvor afgørelsen er meddelt. Er
afgørelsen offentligt bekendtgjort, regnes fristen dog altid
fra bekendtgørelsen. Hvis klagefristen udløber
på en lørdag eller en helligdag, forlænges
fristen til den følgende hverdag.
Stk. 5. En tilladelse i
henhold til §§ 10, 17, 23 d, 23 t og 28, hvor tilladelsen
tillige er omfattet af §§ 28 a og 28 b, må ikke
udnyttes, før klagefristen er udløbet.
Stk. 6. Klage over en
tilladelse til et projekt omfattet af stk. 5 har ikke
opsættende virkning, medmindre Energiklagenævnet
bestemmer andet.
Stk. 7.
Afgørelser truffet af Energistyrelsen eller en anden
statslig myndighed, som ministeren har henlagt sine
beføjelser til, kan ikke indbringes for anden administrativ
myndighed end Energiklagenævnet. Energiklagenævnets
afgørelser kan ikke påklages til anden administrativ
myndighed.«
15. I
§ 37 b, stk. 1, ændres
»2 medlemmer med særlig sagkundskab inden for
henholdsvis efterforskning og indvinding af kulbrinter og inden for
havmiljø« til »1 medlem med særlig
sagkundskab inden for efterforskning og indvinding af det
pågældende råstof eller inden for den
pågældende lagring eller anden anvendelse af
undergrunden og 1 medlem med særlig sagkundskab inden for
havmiljø.«
§ 2
Loven træder i kraft den 1. juni 2011.
Stk. 2. De
ansøgninger om tilladelser, der er modtaget inden lovens
ikrafttræden, behandles efter de hidtidige regler, medmindre
andet aftales med ansøgerne.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse
1. Indledning
2. Implementering af CCS-direktivet, samt
beslutninger om ændringer i OSPAR konventionen og London
Protokollen
2.1. Carbon Capture and Storage
3. Indføjelse af særlige
bestemmelser om efterforskning og indvinding af geotermisk
energi
4. Revision af undergrundslovens § 5,
således at der kan ske en prioritering af anvendelsen af
undergrunden
5. Ministerens mulighed for at påbyde
samordnet indvinding og udnyttelse af anlæg
6. Revision af undergrundslovens § 10
vedrørende godkendelse af planer for indvinding af
råstoffer
7. Økonomiske konsekvenser for det
offentlige
8. Administrative konsekvenser for det
offentlige
9. Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet
10. Administrative konsekvenser for
erhvervslivet
11. Administrative konsekvenser for borgerne
12. Miljømæssige konsekvenser
13. Forholdet til EU-retten
14. Hørte myndigheder og organisationer
m.v.
15. Sammenfattende skema
1. Indledning
Formålet med lovforslaget er at
implementere dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/31/EF om geologisk lagring af kuldioxid (CCS-direktivet), som
blev vedtaget som en del af klima- og energipakken i december 2008.
Direktivet skal være implementeret i national lovgivning
senest den 25. juni 2011.
Dertil foreslås det med lovforslaget at
foretage justering af den bestemmelse, som regulerer godkendelser
af planer for etablering af anlæg til indvinding af
råstoffer.
Dernæst foreslås en revision af
undergrundslovens § 5, således at der kan ske en
prioritering af undergrundens anvendelse, således at visse
anvendelser efter en konkret vurdering kan nyde fortrin frem for
andre. Samtidig foreslås etableret en række
bestemmelser for meddelelse af tilladelser til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi, som hidtil ikke har været
særskilt reguleret.
Endelig foreslås en revision af den
bestemmelse, som bemyndiger ministeren til at påbyde
samordnet indvinding og udnyttelse af anlæg til behandling og
transport af olie og gas.
Lovforslaget indeholder herudover enkelte
justeringer og lovtekniske ajourføringer.
2. Implementering af
CCS-direktivet, samt beslutninger om ændringer i OSPAR
konventionen og London Protokollen
CCS-direktivet, blev vedtaget som en del af
klima- og energipakken i december 2008. Hensigten med direktivet er
at give mulighed for at modvirke klimaforandringerne ved at lagre
CO2 i geologiske formationer i
undergrunden. Direktivet har yderligere til hensigt at sikre, at
denne lagring af CO2 i undergrunden
kan ske på en miljø- og sikkerhedsmæssig
forsvarlig måde. Lovforslaget skaber en retlig ramme for
geologisk lagring af CO2. Det skal i
den forbindelse bemærkes, at det er op til hver enkelt
medlemsstat at beslutte, om man vil tillade lagring af CO2 på dets område. Danmark har
således ikke tidligere tilladt deponering af affald i
Danmarks undergrund i henhold til undergrundsloven. I den
forbindelse skal nævnes, at CO2, der opsamles og transporteres med
henblik på geologisk lagring, og som lagres geologisk i
overensstemmelse med CCS-direktivet, ikke længere er omfattet
af affaldsdirektivets anvendelsesområde og defineres
således ikke som affald.
CCS-direktivet indeholder bestemmelser, der
fastsætter nærmere kriterier for lagringslokaliteter,
lagringstilladelser, overvågning, tilsyn, foranstaltninger i
tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, nedlukning og efterbehandling af lagre,
finansiel sikkerhedsstillelse og overdragelse af ansvar af lagre
til staten.
§ 23 i den gældende undergrundslov
indeholder hjemmel til at tillade lagring i undergrunden og §
25-27 indeholder hjemmel til at føre tilsyn med tilladelser
meddelt i medfør af loven. I dag er der eksempelvis udstedt
tilladelser til lagring af naturgas i medfør af den
gældende § 23. Bestemmelserne er dog ikke
tilstrækkelige til at kunne siges at have implementeret alle
ovennævnte bestemmelser i CCS-direktivet. Med lovforslaget
foreslås derfor indført en række nye
bestemmelser, som udvider anvendelsesområdet således at
de krav, som stilles i medfør af direktivet, også
dækkes af loven.
I lovforslaget er pligtsubjektet betegnet som
rettighedshaver, hvorimod CCS-direktivet benytter betegnelsen
operatør. Betegnelsen rettighedshaver er anvendt i
lovforslaget ud fra den betragtning, at et konsortium af
virksomheder kan være en rettighedshaver, hvorefter en af
disse eller en tredjepart udpeges til operatør.
Lovforslaget implementerer ligeledes
"OSPAR-beslutning 2007/2 om lagring af CO2-strømme i geologiske formationer"
samt "London-Protokol Resolution LP.1(1) angående
ændring om optagelse i bilag 1 til London-Protokollen af
CO2-lagring i geologiske formationer
under havbunden".
2.1. Opsamling, transport og
lagring af CO2 i undergrunden
Opsamling, transport og lagring af CO2 i undergrunden omtales ofte som CCS -
Carbon Capture and Storage.
Der findes teknikker til opsamling af CO2 fra udledningssteder for CO2 som eksempelvis kraftværker. Der
findes dog ikke noget sted i verden anvendelse af sådanne
teknikker til opsamling af CO2
på kraftværker af kommerciel størrelse. Flere
steder i verden er der planer om etablering af
demonstrationsanlæg for opsamling af CO2 fra store punktkilder for CO2 udledning som eksempelvis
kraftværker af kommerciel størrelse.
Transport af CO2
kan ske med skib eller i rørledning. I USA findes der
netværk af rørledninger til transport af CO2. I disse rørledninger
transporteres naturligt forekommende CO2, som produceres fra lag i undergrunden.
Denne CO2 anvendes til injektion i
oliefelter på land med det formål at øge
olieindvindingen fra feltet. Ved at anvende denne teknik kan der
produceres olie fra lagene i undergrunden, som det ellers ville
være meget vanskeligt at producere på anden måde.
Metoden med injektion af CO2 i et
oliefelt for at øge olieproduktionen kan muligvis også
anvendes på danske oliefelter i Nordsøen.
Lagring af CO2 i
undergrunden kan primært finde sted i sandstenslag i
undergrunden. Sandstenslagene skal være beliggende i ca. 1000
meters dybde eller dybere. Sandstenslagene skal indgå i en
geologisk struktur i undergrunden således at den injicerede
CO2 vil forblive i sandstenslagene.
Over sandstenslagene skal der være tætte lag af
lersten, som kan hindre CO2 i at
trænge opad. Lagring af CO2 i
undergrunden minder på mange måder om den teknologi,
som anvendes ved lagring af naturgas i undergrunden. I Danmark
anvendes eksempelvis sandstenslag i en geologisk struktur i
undergrunden ved Stenlille på Sjælland til lagring af
naturgas.
Der er interesse for lagring af CO2 i Danmark. Der er således allerede
indsendt en ansøgning om tilladelse til anvendelse af
undergrunden til lagring af CO2
efter bestemmelserne i lovens § 23 om anvendelse af
undergrunden til lagring eller andre formål end indvinding.
Ansøgningen omfatter et område nordvest for Aalborg.
Stillingtagen til ansøgningen afventer, at CCS direktivets
bestemmelser er gennemført i dansk lovgivning.
3. Indføjelse af
særlige bestemmelser om efterforskning og indvinding af
geotermisk energi.
I dag meddeles tilladelser til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi efter bestemmelserne i
undergrundsloven. Tilladelser kan udstedes af klima- og
energiministeren i medfør af lovens § 5, efter at sagen
har været forelagt for et af Folketinget nedsat udvalg, jf.
undergrundslovens § 6. Herudover er selve meddelelsen af
tilladelser til efterforskning og indvinding af geotermisk energi
ikke reguleret i detaljer i undergrundsloven. Indtil
efteråret 2010 har der kunnet indsendes
ansøgninger om geotermitilladelser når som helst, og
ansøgningerne er blevet behandlet i den
rækkefølge, de er indkommet. Efter udbud i
efteråret 2010 er der indført en ny procedure for
indkaldelse af ansøgninger om nye geotermitilladelser til
fjernvarmeproduktion. Formålet hermed var bl.a. at sikre
offentlighed og gennemsigtighed i tildelingsprocessen. I lyset af
de erfaringer, der vil blive indhøstet med den nye
procedure for indkaldelse af ansøgninger om
geotermitilladelser til fjernvarmeproduktion, vil proceduren blive
justeret, hvis der er behov herfor. Indvinding af geotermisk energi
til andet end fjernvarmeproduktion har endnu ikke været
aktuelt i Danmark.
Ved indvinding af geotermisk energi kan varme fra
geologiske lag i undergrunden fra ca. 800 til 3000 meters dybde
udnyttes til produktion af f.eks. fjernvarme, opvarmning af
gartnerier eller badelande. Hvis der er tale om boringer efter
varme fra lag i undergrunden, der ligger dybere end 250 meter under
terræn, anses sådanne boringer som udgangspunktet som
værende geotermiske boringer.
Der kan for tiden konstateres en øget
interesse for at udnytte geotermisk energi. Da geotermisk energi er
både en forureningsfri og klimavenlig energiteknologi vil
denne energiform i fjernvarmeforsyning kunne erstatte fossile
brændsler og hermed nedbringe drivhusgasemissioner. På
denne baggrund arbejder regeringen for at fremme brugen af
geotermisk energi. Det er vurderingen, at der i Danmark generelt er
gode muligheder for at indvinde geotermisk energi.
DONG VE A/S afgav i efteråret 2010
hovedparten af arealerne under selskabets eneretsbevilling af 8.
december 1983 til efterforskning og indvinding af geotermisk
energi. Afgivelsen af arealerne indebærer, at der nu er en
del ledige områder, hvor der kan gives tilladelser til
efterforskning og indvinding af geotermisk energi. På den
baggrund blev der i større omfang end tidligere åbnet
for, at andre selskaber kan få adgang til tilladelser til
efterforskning og indvinding af geotermisk energi. Sammenholdt med
den øgede interesse blandt især fjernvarmeselskaber
for at udnytte geotermisk energi er der behov for, at grundlaget
for rammerne for meddelelse af tilladelser til udnyttelsen af
geotermisk energi præciseres. Det er på den baggrund
relevant, at der indføres særlige bestemmelser om
efterforskning og indvinding af geotermisk energi for at
klargøre principperne for tildeling af tilladelser, for
tilladelsernes varighed og vilkår herfor.
For at skabe offentlighed og gennemsigtighed om
hvordan der kan indsendes ansøgninger om tilladelse til
efterforskning og indvinding af geotermisk energi og for at sikre
lovhjemmel til at fastsætte bl.a. udvælgelseskriterier
foreslås en række bestemmelser for meddelelse af
tilladelser til efterforskning og indvinding af geotermisk energi
etableret med et nyt kapitel 4 a. Det foreslåede kapitel er i
vidt omfang inspireret af de eksisterende bestemmelser i
undergrundslovens kapitel 4 om efterforskning og indvinding af
kulbrinter.
En tilladelse til efterforskning og indvinding af
geotermisk energi i medfør af undergrundslovens § 5
fritager ikke indehaveren af tilladelsen for at indhente de
nødvendige tilladelser og godkendelser i medfør af
undergrundsloven og lovgivningen i øvrigt. Produktion og
levering af fjernvarme fra geotermiske anlæg er eksempelvis
omfattet af bestemmelser i varmeforsyningsloven.
4. Revision af
undergrundslovens § 5, således at der kan ske en
prioritering af anvendelsen af undergrunden
I medfør af tilladelser efter
undergrundsloven anvendes den danske undergrund både til
indvinding af råstoffer og til lagring.
Råstofindvindingen har hidtil omfattet
olie- og gasindvinding, saltindvinding og indvinding af geotermisk
energi. Olie- og gasindvindingen har hidtil foregået i
Nordsøen, men der foregår tillige efterforskning af
olie og gas både på land og i de indre danske farvande,
hvor efterforskningen dog indtil videre ikke har ført til
kommercielle fund. Indvinding af salt ved opskylning fra
undergrunden foregår alene fra Hvornum salthorsten ved
Mariager. Indvinding af geotermisk energi sker to steder i Danmark,
nemlig ved Thisted og på Amager. Et igangværende
geotermiprojekt i Sønderborg Kommune forventes at
føre til etablering af et geotermisk anlæg ved
Sønderborg.
Der er to steder i Danmark, hvor undergrunden i
dag benyttes til lagring. Ved Lille Torup i Jylland og ved
Stenlille på Sjælland lagres naturgas i undergrunden.
Der er endvidere indgivet en ansøgning om tilladelse til
etablering af et gaslager i undergrunden ved Tønder, og der
er ansøgt om tilladelse til at anvende undergrunden ved
Vedsted, nordvest for Ålborg, til lagring af CO2.
Allerede i dag gives tilladelser til f.eks.
efterforskning og indvinding som eneretstilladelser til et bestemt
råstof. En eksisterende tilladelse er ikke til hinder for, at
der inden for tilladelsens område kan tillades andre at
f.eks. efterforske og indvinde andre råstoffer end de af den
konkrete tilladelse omfattede eller at anvende undergrunden til
lagring eller andre formål end indvindingsamt at foretage
videnskabeligeundersøgelser. Hvis der f.eks. gøres
fund af forskellige råstoffer, der ikke kan indvindes
samtidigt, bestemmer Energistyrelsen, hvilken aktivitet, der skal
nyde fortrin.
Den samme del af undergrunden vil typisk ikke
samtidigt kunne anvendes til flere formål. På den
baggrund vil det derfor i visse situationer kunne være
relevant at prioritere, hvilken anvendelse af undergrunden der skal
nyde fortrin, således at tildeling af tilladelser ikke alene
sker efter "først-til-mølle"-princippet.
Undergrundsloven indeholder ikke i dag
bestemmelser, der direkte giver mulighed for at foretage en
prioritering af undergrundens anvendelse i forbindelse med
meddelelse af tilladelser. I de almindelige bemærkninger til
lovforslaget om undergrundsloven fra 1981 omtales dog i forbindelse
med § 23 vedrørende tilladelser til lagring og andre
formål, at det bør sikres, at anvendelsen af
undergrunden sker ud fra en vurdering af samfundets langsigtede
behov, og at udnyttelsestakten, herunder rækkefølgen
af de forskellige anvendelsesmuligheder, sikrer den bedst mulige
udnyttelse af ressourcerne.
Samfundsudviklingen forventes imidlertid at
medføre, at konkurrencen om undergrundens råstoffer og
øvrige anvendelsesmuligheder bliver større. På
den baggrund foreslås der med lovforslaget indført en
hjemmel til at afslå at behandle uopfordrede nye
ansøgninger om tilladelser til efterforskning og indvinding
af råstoffer samt til at reservere bestemte arealer til
konkrete formål. Det bemærkes samtidig, at prioritering
af undergrunden med henblik på lagring eller anden anvendelse
forudsættes at være foretaget, før eventuelle
udbud herom iværksættes.
Den foreslåede bestemmelse, der skal give
adgang til at fortage en prioritering af undergrunden,
berører ikke eksisterende eneretstilladelser.
Det er hensigten i forbindelse med
administrationen af den foreslåede bestemmelse at
forelægge en redegørelse for Folketingets
Energipolitiske Udvalg i tilknytning til afgørelser af
principiel karakter.
5. Ministerens mulighed for at
påbyde samordnet indvinding og udnyttelse af anlæg
Der er etableret en række anlæg i
Nordsøen til brug for indvinding, behandling og transport af
olie og gas. Mange af anlæggene i denne infrastruktur har i
dag ledig kapacitet, da produktionen af olie og gas er faldende.
Det er derfor ønskeligt, at disse anlæg, hvor
ressourcemæssige, økonomiske eller
samfundsmæssige hensyn taler for det, i videst mulig omfang
anvendes af tredjepart i forbindelse med indvinding af nye
forekomster eller videreudbygning i forbindelse med eksisterende
forekomster. En sådan anvendelse kan medføre, at
driftsomkostningerne pr. produceret enhed på et anlæg
bliver reduceret, således at det bliver økonomisk at
indvinde en større del af den tilstedeværende olie og
gas i det eller de felter anlægget betjener.
Tilstedeværelsen af anlæggene, som er etableret og
forrentet ved indvinding af de forekomster, der var grundlaget for
etableringen, kan gøre det rentabelt at indvinde forekomster
af olie og gas, det ikke vil være kommercielt at indvinde,
hvis de selv skulle betale for nye anlæg. Det vil
således kunne blive muligt at indvinde økonomisk
marginale forekomster. Alternativet til sådanne anvendelser
af eksisterende anlæg vil være afvikling af
anlæggene, når det bliver uøkonomisk at
fortsætte produktionen fra de nuværende felter.
Den gældende bestemmelse giver ministeren
mulighed for at påbyde samordnet udnyttelse af to eller flere
kulbrinteforekomster. Ligeledes kan ministeren i mangel af enighed
om betalingen fastsætte denne. Erfaringerne har vist, at
andre vilkår end betaling i en aftale om tredjepartsadgang
kunne have lige så stor økonomisk betydning som selve
betalingen, f.eks. vil ansvar i forbindelse med de fornødne
ombygninger og efterfølgende drift kunne have
afgørende betydning for, om tredjepart ønsker at
benytte et eksisterende anlæg. I lyset af erfaringerne og den
praksis, der har udmøntet sig i andre lande omkring
Nordsøen, er der derfor behov for at modernisere den
gældende bestemmelse ved at foretage en præcisering og
udbygning. Med forslaget vil ministeren også kunne
fastsætte sådanne typer vilkår ud over
vilkår om betaling.
6. Revision af
undergrundslovens § 10 vedrørende godkendelse af planer
for indvinding af råstoffer
Den gældende § 10 fastslår, at
efterforskning og indvinding skal finde sted på en forsvarlig
og hensigtsmæssig måde og således, at spild af
råstoffer undgås. Forinden indvinding og dertil
sigtende foranstaltninger iværksættes, skal en plan for
virksomheden herunder produktionens tilrettelæggelse samt
anlæggene hertil være godkendt af klima- og
energiministeren. Bestemmelsen betyder, at rettighedshavere til
indvinding af råstoffer skal indsende en plan til ministerens
godkendelse, som beskriver det overordnede koncept for, hvordan man
ønsker at udnytte en olieforekomst, hvilken type anlæg
man ønsker at anvende (f.eks. bemandet, ubemandet eller en
havbunds-løsning) og designet heraf, hvordan olien
ilandføres m.v. Opstår der undervejs behov for at
foretage væsentlige ændringer eller tilføjelser
i en sådan plan, skal disse også godkendes efter loven.
Ved godkendelse af sådanne planer er det almindelig praksis,
at der fastsættes vilkår om f.eks. indsendelse af
arbejdsplaner, tidsplaner samt indsendelse af redegørelser
for indvindingsforhold inden arbejder påbegyndes m.v.
Den gældende § 10 i undergrundsloven
videreføres i lovforslaget, men opdeles, således at
den fremstår mere overskuelig, idet der ved lovforslaget
foreslås tilføjet en bestemmelse om, at
væsentlige ændringer og tilføjelser til planen
for indvindingsvirksomheden også skal godkendes af klima- og
energiministeren. Derudover tilføjes en bestemmelse om, at
klima- og energiministeren i forbindelse med godkendelse af disse
indvindingsplaner kan fastsætte nærmere vilkår
herfor. Begge tilføjelser er en kodificering af den praksis,
der har udviklet sig siden lovens ikrafttræden den 1. juli
1981.
De oprindelige bemærkninger til den
gældende § 10 omtaler, at indvindingsvirksomhed skal
finde sted på en forsvarlig og hensigtsmæssig
måde, herunder i sikkerhedsmæssig henseende.
Vedtagelsen af offshoresikkerhedsloven indebar, at de
sikkerhedsmæssige godkendelser af offshoreanlæg og
rørledninger mellem offshoreanlæg og
rørledninger fra offshoreanlæg til land overgik til at
blive behandlet i henhold til offshoresikkerhedsloven. Dette
medfører, at forudsætningerne for bemærkningerne
til den gældende § 10 er ændrede for så vidt
angår godkendelse af konkrete sikkerhedsmæssige forhold
for offshoreindvindingsforanstaltningerne. Dette er nu
præciseret i bemærkningerne til den foreslåede
§ 10.
7. Økonomiske
konsekvenser for det offentlige
Lovforslaget vurderes ikke umiddelbart at have
økonomiske konsekvenser for det offentlige. Dog skal
nævnes, at såfremt man vælger at tillade lagring
af CO2 i den danske undergrund, vil
staten på et tidspunkt skulle overtage ansvaret for et
sådant lager. Ved ansvarsoverdragelsen skal operatøren
stille et beløb til rådighed for staten, som mindst
dækker overvågningsomkostninger i 30 år. Hvis der
dog senere af uforudsete årsager viser sig, at der sker
udsivning fra lageret, vil staten skulle dække udgifterne til
sikring af CO2-lageret og til
udbedrende foranstaltninger.
8. Administrative konsekvenser
for det offentlige
CCS-direktivets artikel 25 pålægger
de medlemsstater, som vælger at tillade lagring af CO2, at oprette og føre et register
over udstedte lagringstilladelser og lukkede lagringslokaliteter.
Dette vurderes dog ikke for nærværende at
påføre det offentlige en sådan administrativ
byrde, at der er behov for yderligere ressourcer til oprettelse og
administration af et sådant register.
9. Økonomiske
konsekvenser for erhvervslivet
Lovforslaget vurderes ikke at have
økonomiske konsekvenser for erhvervslivet.
10. Administrative konsekvenser
for erhvervslivet
Lovforslaget vurderes ikke at have administrative
konsekvenser for erhvervslivet.
11. Administrative konsekvenser
for borgerne
Lovforslaget vurderes ikke at have administrative
konsekvenser for borgerne.
12. Miljømæssige
konsekvenser
Såfremt geologisk lagring af CO2 tillades på dansk territorium kan
dette have positive miljømæssige konsekvenser, idet
den CO2, som ellers ville have
været udledt i atmosfæren, bliver opsamlet og lagret i
undergrunden. Skulle der ske et udslip fra et sådant lager
vil dette dog kunne have negative konsekvenser på
miljøet. Der vil dog før tilladelse til et
sådant lager udstedes skulle udføres en vurdering af
påvirkning på miljøet (VVM).
13. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget gennemfører dele af direktiv
2009/31/EF om geologisk lagring af kuldioxid og om ændring af
Rådets direktiv 85/337/EØF, direktiv 2000/60/EF,
2001/80/EF, 2004/35/EF, 2008/1/EF og forordning (EF) nr.
1013/2006.
14. Hørte myndigheder og
organisationer m.v.
3F Fagligt Fælles Forbund, Aalborg Portland
A/S, Advokatrådet - Advokatsamfundet, Altinex Oil Denmark
A/S, Affald Danmark, Akzo Nobel Salt A/S, Ankenævnet på
Energiområdet, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd,
Bayerngas Petroleum Danmark AS, Brancheforeningen for Decentral
Kraftvarme, Center for Energibesparelser, Centralkommunernes
Transmissionsselskab I/S, Chevron Denmark Inc., CO-industri, DANAK
(Den Danske Akkrediterings- og Metrologifond), Danica
Jutland/Resources ApS, Danish Offshore Industry, Danish Operators,
Danmarks Naturfredningsforening, Danmarks Rederiforening, Danmarks
Teknisk Universitet (DTU), Danoil Exploration A/S, Dansk
Arbejdsgiverforening (DA), Dansk Byggeri, Dansk Energi, Dansk
Energibranche forening (DEBRA), Dansk Erhverv, Dansk Fjernvarme,
Dansk Gartneri, Dansk Geotermi Aps, Dansk Standard, A/S Dansk
Shell, Danske Regioner, Datatilsynet, De Grønne, DI -
Organisation for erhvervslivet, DONG Energy A/S, Dong E&P, DS
Håndværk & Industri, DTU - Afdelingen for
myndighedsbetjening, Elko Energy A/S, Energiforbrugeren,
Energiforum Danmark, Energiklagenævnet, Energitilsynet,
Energitjenesten, EWE Energie AG, Forbrugerrådet, Foreningen
Danske Kraftvarmeværker, Foreningen af Registrerede Revisorer
(FRR), Foreningen af Rådgivende Ingeniører (FRI),
Foreningen for Slutbrugere af Energi, Foreningen af
Statsautoriserede Revisorer, Foreningen Nej til CO2 lagring, Frederiksberg Kommune, GMT
Exploration Company, Greenpeace, Hess ApS, HMN Naturgas I/S,
Håndværksrådet, Indukraft Sekretariatet c/o Dansk
Industri, Ingeniørforeningen i Danmark (IDA), Jordan Dansk
Corporation, Jydske Grundejerforening, KE Varme P/S, KOOPERATIONEN,
KL (Kommunernes Landsforening), KL - Økonomisk sekretariat,
Københavns Kommune, Københavns Kommune - Teknik- og
Miljøforvaltningen, Københavns Kommune -
Økonomiforvaltningen, Landbrug & Fødevarer,
Landsorganisationen i Danmark (LO), LCA Center, Mærsk Olie og
Gas AS, Naturgas Fyn, Nordisk Folkecenter for Vedvarende Energi,
Organisationen for Vedvarende Energi, PA Resources AB, Polskie
Górnictwo Naftowe i Gazownictwo SA (PGNiG),
Realkreditforeningen, RenoSam, Risø (DTU), RWE-DEA AG,
Samvirkende Energi- og Miljøforeninger, Schuepbach Energy
LLC, Spyker Energy SAS, Sønderborg Fjernvarme A.m.b.a.,
Teknologisk Institut, Total Gas Shale Europe, Vattenfall A/S,
Vestegnens Kraftvarmeselskab I/S, VNG Danmark ApS, Wintershall
Noordzee B.V., WWF Verdensnaturfonden og Østkraft.
15. Sammenfattende skema
| Positive konsekvenser/mindre udgifter | Negative konsekvenser/merudgifter | Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Hvis der sker udslip fra et CO2-lager efter ansvarsoverdragelse til
staten, vil staten selv skulle afholde udgifter til udbedrende
foranstaltninger. | Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen | Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen | Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen | Miljømæssige
konsekvenser | Den CO2, som
ellers ville have været udledt i atmosfæren, bliver
opsamlet og lagret i undergrunden. | Skulle der ske et udslip fra et CO2-lager vil dette kunne have negative
konsekvenser på miljøet. Der vil dog før
tilladelse til et sådant lager udstedes skulle udføres
en vurdering af påvirkning på miljøet
(VVM). | Forholdet til EU-retten | Lovforslaget gennemfører dele af
Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2009/31/EF om geologisk
lagring af kuldioxid og om ændring af Rådets direktiv
85/337/EØF, direktiv 2000/60/EF, 2001/80/EF, 2004/35/EF,
2008/1/EF og forordning (EF) nr. 1013/2006. |
|
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1
Fodnoten foreslås ændret,
således at det fremgår, at dele af CCS-direktivet
implementeres ved lovforslaget. Endvidere indføjes det i
fodnoten, at dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af
miljøet er gennemført ved den gældende §
38, stk. 1, nr. 3, i undergrundsloven. Derudover er Rådets
direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979, som ændret
senest ved Rådets forordning (EF) nr. 807/2003 af 14. april
2003 (Fuglebeskyttelessdirektivet) erstattet af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2009/147/EF. Dette foreslås
således også ændret i fodnoten.
Til nr. 2
CCS-direktivets artikel 2, stk. 1,
fastslår, at direktivet finder anvendelse på geologisk
lagring af CO2 på
medlemsstaternes område, i deres eksklusive økonomiske
zoner og på deres kontinentalsokler som defineret i De
Forenede Nationers havretskonvention (UNCLOS). I den gældende
§ 1, stk. 3, i undergrundsloven
nævnes kun kontinentalsokkelområde. Det foreslås
derfor, at tilføje "og i den eksklusive økonomiske
zone" til bestemmelsen, således at lovteksten er i
overensstemmelse med direktivet.
Til nr. 3
Den foreslåede tilføjelse til § 2 a er en konsekvens af den
foreslåede ændring til § 1, stk. 3, jf.
bemærkningerne til nr. 2.
Til nr. 4
Det foreslås, at der indføres en
hjemmel til i visse tilfælde at afslå at behandle
ansøgninger om nye tilladelser til efterforskning og
indvinding af råstoffer samt til at reservere bestemte
arealer i undergrunden til bestemte formål. Baggrunden herfor
er, at det er forventningen, at der fremover vil blive
større konkurrence om råstofferne og om
lagringsmulighederne i undergrunden.
Da det normalt ikke er al anvendelse af
undergrunden, der kan finde sted på det samme areal på
samme tid, vil der kunne opstå konflikter mellem forskellige
eksisterende, planlagte eller ønskede aktiviteter. De
geologiske lag, som kan udnyttes til produktion af geotermisk
energi, kan under visse forhold også udnyttes til andre
formål som eksempelvis lagring af naturgas eller CO2.
Hvis en ansøgning om f.eks. en
kulbrintetilladelse omfatter et område, der er særligt
egnet til lagring af f.eks. naturgas eller CO2 vil det kunne tænkes at være
formålstjenligt at kunne afvise denne ansøgning, da
der er et begrænset antal områder, som er velegnede til
lagring. Endvidere vil det kunne være hensigtsmæssigt,
hvis et område i undergrunden er særligt velegnet til
indvinding af f.eks. kulbrinter, og det er vurderingen, at denne
anvendelse ikke kan kombineres med anvendelse af det samme
område til f.eks. indvinding af geotermisk energi, at der
efter en konkret vurdering er adgang til at undlade at fremme en
ansøgning om en geotermitilladelse.
Hertil kommer, at det er vurderingen, at der
fremover vil kunne opstå situationer, hvor det vil være
hensigtsmæssigt, at enkelte områder i undergrunden
reserveres til bestemte aktiviteter, der dårligt kan forenes
med anden udnyttelse af undergrunden. I sådanne situationer
vil der være behov for at kunne vælge at undlade at
fremme en ny ansøgning om en tilladelse til efterforskning
og indvinding af råstoffer i undergrunden. Hvis det
vælges at reservere et bestemt område i undergrunden
til bestemte aktiviteter, vil det kunne fremgå af kommende
udbud af arealer til efterforskning og indvinding af
råstoffer.
Den foreslåede bestemmelse berører
ikke eksisterende eneretstilladelser. Eksisterende tilladelser er
meddelt som eneretstilladelser til f.eks. efterforskning og
indvinding af et bestemt råstof. En meddelt eneretstilladelse
er imidlertid ikke til hinder for, at der inden for tilladelsens
område kan tillades andre at foretage forundersøgelser
af undergrunden med henblik på efterforskning og indvinding,
at efterforske og indvinde andre råstoffer end de af den
konkrete tilladelse omfattede, at etablere og drive
rørledningsanlægtil brug ved virksomhed omfattet af
undergrunden, at anvende undergrunden til lagring eller andre
formål end indvindingsamt at foretage
videnskabeligeundersøgelser. Meddelelse af sådanne
tilladelser vil bero på en konkret vurdering, så det
sikres, at aktiviteterne i de nye tilladelser er forenelige med de
aktiviteter, som er omfattet af eksisterende tilladelser. Hvis der
f.eks. gøres fund af forskellige råstoffer, der ikke
kan indvindes samtidigt, bestemmer Energistyrelsen allerede efter
de gældende bestemmelser, hvilken aktivitet der skal nyde
fortrin.
I forbindelse med fremtidige udbud af arealer til
efterforskning og indvinding af råstoffer vil der f.eks. i
udbudsmaterialet kunne tages højde for, at visse arealer
reserveres til bestemte aktiviteter. En følge af
bestemmelsen er, at der fremover er mulighed for at undlade at
behandle uopfordrede ansøgninger. Det forhold, at det i en
given situation på et givent tidspunkt vælges at
undlade at behandle en uopfordret ansøgning eller der gives
afslag på en ansøgning med henvisning til, at arealet
er reserveret til et bestemt formål, vil ikke være til
hinder for, at der på et senere tidspunkt vil kunne meddeles
en tilladelse til en tilsvarende aktivitet, såfremt
forholdene har ændret sig eller samfundsudviklingen i
øvrigt tilsiger det.
Til nr. 5
§ 10
foreslås opdelt, således at den fremstår mere
overskuelig, idet der ved lovforslaget foreslås
tilføjelse af stk. 3 og 4.
Stk. 1 er en
videreførelse af 1. pkt. i den gældende § 10.
Herved videreføres, at det overordnede hensyn, der skal
tages ved efterforsknings- og indvindingsvirksomhed, er, at
virksomheden skal finde sted på en forsvarlig og
hensigtsmæssig måde og således, at spild af
råstoffer undgås. De oprindelige bemærkninger til
§ 10 omtaler, at der ved forsvarlig og hensigtsmæssig
måde, bl.a. tænkes på forsvarlighed og
hensigtsmæssighed i teknisk, ressourcemæssig og
sikkerhedsmæssig henseende. Vedtagelsen af
offshoresikkerhedsloven den 1. juli 2006 indebar, at de
sikkerhedsmæssige godkendelser af offshoreanlæg overgik
til at blive behandlet i henhold til offshoresikkerhedsloven og med
ændringen af offshoresikkerhedsloven i 2007 gjaldt dette
også for rørledninger mellem offshoreanlæg og
rørledninger fra offshoreanlæg til land. Dette
medfører, at forudsætningerne for bemærkningerne
til den nuværende § 10 er ændrede, for så
vidt angår godkendelse af konkrete sikkerhedsmæssige
forhold på indvindingsforanstaltningerne, der svarer til
offshoresikkerhedslovens anvendelse på offshoreanlæg og
visse rørledninger mellem offshoreanlæg.
Stk. 2 er en
videreførelse af 2. pkt. i den gældende § 10. Det
er hensigten, at planen for indvindingsvirksomheden, som skal
godkendes efter stk. 2, skal indeholde en beskrivelse af
produktionens tilrettelæggelse samt konceptet for de
anlæg og eventuelle rørledninger, der forbinder
anlæggene, som feltet skal udnyttes fra. Godkendelser af de
konkrete sikkerhedsmæssige aspekter på
offshoreanlæg og offshorerørledninger håndteres
alene efter offshoresikkerhedsloven.
Ved forslaget om tilføjelsen af stk. 3 foreslås, at væsentlige
ændringer og tilføjelser til planen for
indvindingsvirksomheden skal godkendes af klima- og
energiministeren, forinden disse iværksættes. I praksis
sker udbygninger af olie- og gasforekomster i Danmark trinvis.
Rettighedshaverne får undervejs større viden om
forholdene i undergrunden, og der kan på den baggrund
være behov for at revidere eksisterende planer eller
planlægge nye aktiviteter, således at der sker en bedre
udnyttelse af ressourcerne i forekomsten, som f.eks. ændring
af produktionsanlæg eller plan for nye boringer, altså
arbejder, som kræver større investeringer. Ved
forslaget vil sådanne aktiviteter kræve særskilt
godkendelse ud over den oprindeligt godkendte plan for
indvindingsvirksomheden.
I stk. 4
foreslås, at ministeren kan fastsætte vilkår i
forbindelse med godkendelser efter stk. 2 og 3. Ved godkendelser af
planer for indvindingsvirksomhed kan det være
nødvendigt at fastsætte vilkår i forbindelse
hermed. Det kan eksempelvis dreje sig om vilkår om
indsendelse af arbejdsplaner og tidsplaner, indsendelse af
redegørelser for indvindingsforhold inden arbejder
påbegyndes, m.v.
Til nr. 6
Ændringen foretages for at præcisere,
at der med "litra a og b" henvises til litra a og b i § 12 a, stk. 1.
Til nr. 7
Den gældende §
13 i undergrundsloven videreføres i lovforslaget, men
med en tilføjelse i stk. 2,
således at det fremgår, at en afgrænsning kan
være midlertidig. Tilføjelsen er en kodificering af
den praksis, der har udviklet sig siden lovens ikrafttræden
den 1. juli 1981. Det fremgår af bestemmelsen, at tilladelsen
forlænges, hvilket betyder, at der fortsat kan udføres
efterforskningsaktiviteter inden for den arealbegrænsede
tilladelse, eftersom tilladelser meddeles som kombinerede
efterforsknings- og indvindingstilladelser. Når
rettighedshaveren har udført de efterforskningsarbejder
denne har påtaget sig efter § 13, stk. 1, har
rettighedshaveren ret til en forlængelse for de dele af
området, der omfatter kommercielt indvindelige forekomster.
Tilladelser efter undergrundslovens § 13, stk. 1, gives med en
efterforskningsperiode på indtil 6 år. Denne periode
kan forlænges med henblik på efterforskning med indtil
2 år ad gangen. Den samlede efterforskning kan dog kun
undtagelsesvis overstige 10 år. I praksis er der meddelt en
række forlængelser af efterforskningsperioden ud over
10 år, primært hvis rettighedshaveren har påtaget
sig yderligere efterforskningsforpligtelser, der giver god mening
på det konkrete område og i den konkrete
sammenhæng.
Hensigten med forslaget om en midlertidig
afgrænsning er, at efterforskningsmål i andre niveauer
eller i randområder kan modnes til indvinding eller afgives,
hvis rettighedshaverne ikke ønsker at udnytte dem. For et
midlertidigt afgrænset område kan afgrænsningen
ændres flere gange, efterhånden som resultaterne fra
vurderingsaktiviteterne fremkommer. Det har hidtil været
praksis, at tilladelserne ved forlængelse med henblik
på produktion kun var begrænset nedadtil.
Rettighedshaverne havde således hele volumet over
dybdebegrænsingen inden for arealbegrænsningen. Ved
tilladelser til meget dybtliggende forekomster er der en stigende
sandsynlighed for derved at inkludere højere liggende
forekomster. Ved at gøre afgrænsningen midlertidig vil
det være muligt også at indføre et øvre
dybdekriterium.
Til nr. 8
Med den foreslåede ændring af §
16 videreføres den gældende bestemmelse i loven.
Derudover foretages der en præcisering og udbygning af
bestemmelsen.
Brug af eksisterende anlæg kan ud over
enhver form for indvinding, behandling og transport af olie og gas
for tredjepart også omfatte levering af ydelser fra et
anlæg til tredjepart, f.eks. i form af vand og gas til
injektion, modtagelse af vand, som er indvundet sammen med olie og
gas, til rensning, levering af el, løftegas til brug for
produktion, lagring af olie og anvendelse af
bøjelastningsfaciliteter, fjernstyring af andre
installationer og anlæg m.v.
Det overordnede princip i forbindelse med
indvinding af en forekomst skal være, at fortjenesten
hovedsagelig tilfalder rettighedshaveren til forekomsten. Det
skyldes, at den økonomiske risiko ved efterforskning er
betydelig større end ved etablering af infrastruktur i
forbindelse med en påvist forekomst. Ejere af anlæg,
som benyttes ved indvinding af andre forekomster, end
anlægget er etableret til brug for, skal have en rimelig
fortjeneste under hensyn til den økonomiske risiko. Ved
fastlæggelse af den økonomiske risiko kan inddrages
eventuelle tekniske risici ved tredjeparts anvendelse af et
anlæg, f. eks. kan en forøget kompleksitet af
anlægget, som følge af ændringer på
anlægget for at kunne betjene tredjepart, føre til en
ændret risiko for driftsnedbrud. Ved fastsættelse af
den rimelige fortjeneste skal det tilgodeses, hvis ejeren af et
anlæg har etableret dette med overskydende kapacitet til brug
for endnu ikke påviste forekomster. Ved investering i
overskydende kapacitet har den økonomiske risiko været
højere end ved etablering af netop den kapacitet, der var
behov for til de påviste forekomster.
Ejere af eksisterende anlæg må ikke i
vilkår og betingelser for ydelser diskriminere mellem
tredjeparter, som ønsker samme ydelse.
Ved planlagte brugere forstås brugere, som
har indgået bindende aftale med ejeren af et anlæg om
brug af anlægget samt potentielle brugere, der i
overensstemmelse med reglerne fastsat efter stk. 5 om
tilrettelæggelse af forhandlinger m.v. har indledt
forhandlinger om brug af anlægget, og hvor disse
forhandlinger afsluttes inden for den normale tidsramme for
forhandlinger efter disse regler.
I lighed med den gældende bestemmelse er
det en forudsætning, at de nuværende og planlagte
brugeres planlagte anvendelse af et anlæg ikke hindres eller
vanskeliggøres urimeligt ved andres brug af anlægget.
Det vil blandt andet indebære, at fysisk adgang for personer
repræsenterende nye brugere til et anlæg skal
foregå efter aftale med ejeren af anlægget.
Ejere af anlæg kan med respekt for
indgåede aftaler med tredjeparter, som bruger anlægget,
disponere over dette og sælge eller lukke anlægget.
Det følger af almindelige
forvaltningsretlige principper, at påbud efter stk. 1 og 2
først kan meddeles efter høring af de relevante
parter.
Med stk. 2
videreføres muligheden for, at klima- og energiministeren
efter forhandling med rettighedshaverne kan påbyde at to
eller flere forekomster udnyttes samordnet, hvis
ressourcemæssige, økonomiske eller
samfundsmæssige hensyn tilsiger det. Det forventes, at
parterne i videst mulig omfang selv aftaler vilkår for
tredjeparts adgang til anlæg, således at klima- og
energiministeren i tilfælde af uenighed alene vil skulle
træffe afgørelse om et eller flere konkrete
vilkår for brugen, herunder om betalingen. Afgørelse
af uenighed om dette eller disse vilkår skal foregå
under hensyn til de øvrige vilkår, der er enighed om,
således at der opnås en rimelig helhed.
Efter stk. 3 skal
aftaler indsendes til klima- og energiministeren umiddelbart efter
indgåelse. Derved sikres, at ministeren får kendskab
til praksis i indgåede aftaler. Denne praksis kan derved
indgå i grundlaget ved stillingtagen til
spørgsmål om uenighed efter stk. 4. Aftaler og
oplysninger, som indsendes til klima- og energiministeren i
medfør af stk. 3, er omfattet af den almindelige lovgivning
i øvrigt, som forvaltningsloven, offentlighedsloven og
straffeloven, herunder reglerne om tavshedspligt og aktindsigt.
I stk. 4 er der givet
mulighed for at kræve, at parterne meddeler de oplysninger,
som er nødvendige for afgørelse af uenigheden. Efter
§ 26 i den nuværende lov skal rettighedshavere meddele
alle de oplysninger, som er fornødne for tilsyn med
virksomheden. Der er imidlertid behov for at præcisere, at
ejere af anlæg og ansøgere om tredjepartsadgang er
forpligtet til at meddele de nødvendige oplysninger for
stillingtagen til uenighed om tredjepartsadgang.
Klima og energiministeren får med stk. 5 mulighed for at fastsætte regler
om en række forhold vedrørende tredjepartsadgang
m.v.
Det er hensigten med sådanne regler at
sikre, at forhandlinger gennemføres, således at den
ene part ikke opnår en urimelig fordel på den andens
bekostning. Det skal blandt andet opnås ved, at parterne
udveksler den relevante information om brugers behov og
anlæggets ledige kapacitet så tidligt som muligt i
forhandlingsforløbet. Af hensyn til klima- og
energiministerens mulighed for at kunne følge udviklingen i
branchen vil der ligeledes kunne stilles vilkår om
rapportering af oplysninger om forhandlinger om
tredjepartsadgang.
Det er væsentligt for rettighedshaveren til
en forekomst, at forhandlinger om benyttelse af eksisterende
anlæg til indvinding, behandling og transport kan afsluttes
inden for en rimelig tidshorisont. Tilsvarende vil være
tilfældet, hvis udbygningen af en forekomst skal foregå
koordineret med en anden forekomst. Da værdien af en
forekomst reduceres for rettighedshaveren jo længere tid, der
går, inden produktion kan påbegyndes, giver det ejeren
af anlæg en stærk forhandlingsposition, som kan
føre til et resultat, der ikke følger det tidligere
omtalte princip for fordeling af overskud mellem rettighedshaveren
til forekomsten og ejeren af infrastrukturen. Der kan derfor blive
fastsat regler, som anviser, hvorledes forhandlingsforløb
hensigtsmæssigt tilrettelægges, således at
forhandlingerne kan afsluttes hurtigst muligt.
Ved fastsættelse af regler er det hensigten
at tage udgangspunkt i den praksis, som kendes fra andre
Nordsølande. Der er således i Norge udstedt en
forskrift om andres brug af anlæg, mens der i UK findes en
Code of Practice on Access to Upstream Oil and Gas Infrastructure
on the UK Continental Shelf med tilhørende vejledning
udsendt af myndighederne og offshorebrancheorganisationen i
fællesskab. Her til kommer retningslinjer fra de engelske
myndigheder for deres stillingtagen ved afgørelser af
uenighed om tredjepartsadgang til infrastruktur.
Adgang til gasopstrømsledninger reguleres
af Lov om naturgasforsyning, jf. bekendtgørelse nr. 1090 af
6. december 2000. Adgang til og betaling for anvendelse af
anlæg, som er etableret i medfør af Lov om etablering
og benyttelse af en rørledning til transport af råolie
og kondensat, er reguleret af denne lov og bekendtgørelser
udstedt i medfør af loven.
Til nr. 9
(§ 18 a)
Bestemmelsen i § 18 a,
stk. 1, indebærer, at der i tillæg til den
procedure, der er fastlagt efter §§ 5 og 6, normalt skal
ske en offentlig indkaldelse af ansøgninger, når
tilladelser til efterforskning og indvinding af geotermisk energi
agtes udstedt. Baggrunden herfor er ønsket om at inddrage en
flerhed af aktører i en intensiveret efterforsknings- og
indvindingsvirksomhed på dansk område samt at sikre, at
meddelelsen af geotermitilladelser sker på et objektivt og
ikke-diskriminerende grundlag.
Redegørelsen i medfør af stk. 2 vil dels indeholde baggrunden for
udvælgelsen af de arealer, der agtes udbudt, dels indeholde
en beskrivelse af de væsentligste vilkår, som vil
gælde for tilladelser, der tænkes udstedt, når
udvælgelsen af ansøgerne har fundet sted. På
grundlag af erfaringerne og den efterhånden indsamlede viden
om områderne må det forudses, at de generelle
vilkår vil blive revideret, når der er behov for
det.
Den enkelte tilladelses endelige indhold vil
blive fastsat efter en dialog med ansøgerne, hvorunder de
geologiske forhold for det pågældende område og
statens og ansøgerens vurdering heraf vil være et af
de afgørende momenter.
Bestemmelsen i stk. 3
fastslår, at staten står frit med hensyn til udstedelse
af tilladelser, også selv om der er foretaget offentlig
indkaldelse af ansøgninger.
Det foreslås, at vilkår m.v. for
udbud af arealer først stilles til rådighed for
interesserede fra det tidspunkt, hvor ansøgninger kan
indgives, dvs. fra offentliggørelsen af indkaldelse af
ansøgninger. Hensigten med den foreslåede bestemmelse
er at forhindre, at enkelte potentielle ansøgere kommer i
besiddelse af oplysninger, før der sker offentlig
indkaldelse og derved opnår en fordel i forhold til andre
mulige ansøgere.
(§ 18 b)
Den foreslåede bestemmelse i § 18 b fastslår, at
geotermitilladelser meddeles på grundlag af en række
udvælgelseskriterier vedrørende ansøgernes
sagkundskab og økonomiske baggrund samt de
efterforskningsarbejder, ansøgeren tilbyder at
udføre, eller måden, hvorpå ansøgerne
agter at foretage indvinding i det pågældende
område. § 18 b muliggør endvidere anvendelse af
et auktionssystem, hvorefter tilladelser meddeles efter
størrelsen af det kontantbeløb, som ansøgerne
tilbyder for meddelelse af tilladelsen. Bestemmelsen tænkes
især anvendt, hvis erfaringerne viser, at der er meget stor
interesse for at udnytte geotermisk energi, og der er
økonomisk grundlag for at benytte et sådant system.
Stk. 3 åbner mulighed for, at
andre relevante, objektive og ikke-diskriminerende kriterier kan
fastsættes. Under alle omstændigheder vil der skulle
foretages en udvælgelse af den bedst egnede ansøger,
hvis der indkommer flere ansøgninger om tilladelse til det
samme areal. Denne udvælgelse vil ske på baggrund af en
række saglige og objektive kriterier, som også
offentliggøres i forbindelse med indkaldelse af
ansøgninger.
Bestemmelsen i stk. 4
muliggør, at myndighederne ved vurderingen af
ansøgere kan lægge vægt på den måde,
hvorpå ansøgerne har udøvet deres virksomhed
under tidligere tilladelser. Der kan herved f.eks. tages hensyn til
dokumenterede overtrædelser af gældende bestemmelser
eller væsentlige afvigelser fra god praksis på
området.
Det foreslås endvidere i stk. 5, at sammensætningen af grupper
(konsortier) skal ske på grundlag af de objektive og
ikke-diskriminerende kriterier, der omhandles i stk. 1-4.
Tilsvarende fastsættes det nu udtrykkeligt
i stk. 6, at såfremt det
indgår i en procedure for meddelelse af tilladelser, at
klima- og energiministeren foretager udpegningen af
operatøren for et konsortium, skal udpegningen ske på
grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk. 1-4
omhandlede kriterier.
(§ 18 c)
Den foreslåede §
18 c indebærer, at geotermitilladelser udstedes som
kombinerede efterforsknings- og indvindingstilladelser. Dette er
begrundet i, at virksomheder næppe kan forventes at investere
de betydelige beløb, der er nødvendige for at
gennemføre dybe efterforskningsboringer og andre lignende
stærkt udgiftskrævende foranstaltninger, medmindre de
på forhånd er sikret ret til indvinding af eventuelle
fund og kender de økonomiske vilkår, der vil
gælde for en sådan indvinding. Dette svarer til de
tilsvarende regler for efterforskning og indvinding af kulbrinter,
jf. lovens § 13.
Tilladelser til efterforskning og indvinding af
geotermisk energi vil efter stk. 1
blive meddelt for tidsrum af indtil 6 år. Tidsrummet kan dog
forlænges med henblik på efterforskning.
Forlængelse kan ske, hvis særlige forhold gør
sig gældende, eksempelvis hvis det på tilfredsstillende
vis kan begrundes, at det inden for det oprindelige tidsrum ikke
har været muligt at afklare, om gjorte fund af varmt vand er
udnyttelige i praksis. Tilladelsen vil som hovedregel indeholde
bestemmelser om, hvilke arbejdsforpligtelser (arbejdsprogram)
rettighedshaveren skal opfylde i dette tidsrum. Som vilkår
for en forlængelse af efterforskningsperioden kan der stilles
krav om gennemførelse af et yderligere arbejdsprogram.
Forlængelsen vil endvidere kunne meddeles alene for en
begrænset del af området.
Ifølge stk. 2
har en rettighedshaver, når vilkårene herfor i
øvrigt er opfyldt, krav på en forlængelse af
tilladelsen for de dele af tilladelsens omfattede område,
hvorfra der agtes indvundet geotermisk energi. Det vil i
tilladelserne være nærmere angivet hvilke vilkår,
der skal opfyldes, og hvilken fremgangsmåde, der skal
følges, for at tilladelsen kan forlænges.
Ifølge bestemmelsens 2. pkt. kan tilladelse i særlige
tilfælde forlænges, selvom vilkårene herfor ikke
er opfyldt. Bestemmelsen sigter navnlig på den situation, at
en rettighedshaver ønsker at iværksætte
indvinding før færdiggørelsen af
arbejdsprogrammet, der er fastsat i forbindelse med udstedelse af
en tilladelse.
I en tilladelse vil det være angivet hvilke
tekniske og økonomiske oplysninger og vurderinger
vedrørende en forekomst, der skal fremlægges i
forbindelse med, at rettighedshaveren med henblik på
forlængelse af tilladelsen efter stk. 2 afgiver
erklæring om, at forekomsten er kommercielt indvindelig og
agtes udnyttet. I tilladelsen vil det endvidere være
nærmere angivet, hvorledes afgrænsningen foretages af
de dele af området, for hvilke tilladelsen forlænges
efter stk. 2, idet afgrænsningen vil blive foretaget
således, at tilladelsen kun forlænges for de dele af
tilladelsen, hvorfra der agtes indvundet geotermiskenergi med et
tillæg, der tager hensyn til usikkerheden ved
indvindingsområdets udstrækning i såvel dybde som
udbredelse.
Bestemmelsen i stk. 3
muliggør en forlængelse af tilladelsens
gyldighedsperiode i ganske særlige tilfælde.
(§ 18 d)
Den foreslåede §
18 d indebærer, at der ved godkendelsen af
indvindingsforanstaltninger m. m. skal drages omsorg for, at
udnyttelsen af forekomsten vil kunne bidrage til energiforsyningen
på hensigtsmæssig måde. Ved fastsættelse af
tidspunktet for indvindingens påbegyndelse vil den tid, der
vil medgå til etablering af produktionsanlæggene angive
det tidligste tidspunkt for indvindingens påbegyndelse.
Til nr. 10
(§ 23)
CCS-direktivets artikel 4, stk. 2, og 5, stk. 1,
foreskriver, at efterforskning af undergrunden kan tillades med
henblik på at vurdere, hvor stor lagringskapacitet der
forefindes samt for at indhente de nødvendige oplysninger,
der kræves til valg af en lagringslokalitet. Den
gældende § 23 giver
ministeren mulighed for at meddele tilladelse til, at undergrunden
anvendes til lagring eller andre formål end indvinding. Der
kan ikke efter gældende ret meddeles tilladelse med eneret
til efterforskning med henblik på lagring eller anden
anvendelse af undergrunden.
CCS-direktivets artikel 5 fastslår
også, at efterforskning kun må ske efter meddelelse af
tilladelse, og at indehaveren af en efterforskningstilladelse skal
have eneret til at udforske det potentielle CO2 lager. Den foreslåede formulering
af § 23 begrænser dog ikke efterforskningstilladelser
med eneret til kun at omhandle udforskning af potentielle CO2 lagre, men vil også omfatte f.eks.
efterforskning af potentielle naturgaslagre eller efterforskning
med henblik på anden anvendelse af undergrunden.
Det fastslås med forslaget til § 23, stk. 1, at tilladelse til
efterforskning af undergrunden og til lagring eller andre
formål end indvinding meddeles af klima- og energiministeren
efter ansøgning. En tilladelse vil kunne begrænses i
dybden både nedadtil og opadtil, således at anden
ikke-konfliktende anvendelse af undergrunden ikke udelukkes.
CCS-direktivets artikel 6, stk. 1, foreskriver, at der kun kan
meddeles tilladelse til én operatør for hver CO2-lagringslokalitet. Dette
medfører, at såfremt en rettighedshaver til en CO2-lagringslokalitet ønsker at
overlade operationen af lageret til en anden virksomhed, kan dette
kun overdrages til én operatør.
Efterforskningsvirksomhed omfatter detaljerede
undersøgelser, herunder dybdeboringer, seismik, m.v.,
indenfor et nærmere bestemt område, hvor vurderinger
på baggrund af forundersøgelser eller andre allerede
tilgængelige data viser mulig tilstedeværelse af en
geologisk formation, som er egnet til lagring.
Den foreslåede stk. 1 fastslår, at en
efterforskningstilladelses varighed ikke kan overstige 6 år
og kun undtagelsesvis kan overstige 10 år. Tilladelsens
varighed vil afhænge af det efterforskningsprogram, som
ansøgeren påtager sig, størrelsen af det
område tilladelsen vil gælde for, samt om det er et
område, der tidligere har været genstand for
efterforskningsvirksomhed. Bestemmelsen giver samtidig mulighed
for, at hvis særlige omstændigheder foreligger, kan
tilladelsen forlænges med henblik på efterforskning med
indtil 2 år ad gangen. Bestemmelsen implementerer
CCS-direktivets artikel 5, stk. 3, hvorefter varigheden af en
tilladelse ikke bør overstige den periode, der er
nødvendig for at foretage den efterforskning, hvortil
tilladelsen er udstedt. Dog kan tilladelsen forlænges, hvis
den fastsatte varighed er utilstrækkelig til at
fuldføre den pågældende efterforskning, og
efterforskningen er foretaget i overensstemmelse med
tilladelsen.
Bestemmelsen i § 23,
stk. 2, fastslår, at der kræves særskilte
tilladelser til henholdsvis efterforskning og til lagring eller
anden anvendelse af undergrunden end indvinding. CCS-direktivet
forudsætter, at såfremt det vurderes, at efterforskning
er nødvendig for at indhente de oplysninger, der
kræves til valg af lagringslokalitet, skal der gives en
særskilt tilladelse til efterforskning. Samtidig
fastslås med det forslåede stk. 3, at der gives
fortrinsstilling til lagringstilladelse til en indehaver af en
efterforskningstilladelse, såfremt denne har opfyldt samtlige
betingelser i tilladelsen, og at ansøgningen om
lagringstilladelse er indgivet inden udløb af varigheden af
efterforskningstilladelsen, jf. ovenfor om direktivets artikel
5.
Bestemmelsen i stk. 4
er i overensstemmelse med de bestemmelser i undergrundsloven, som
vedrører efterforskningstilladelser med henblik på
indvinding. Bestemmelsen skal sikre en effektiv
efterforskningsindsats, hvor arbejdsprogrammet fastsætter de
forpligtelser, som indehaver af efterforskningstilladelsen vil
påtage sig i efterforskningsperioden. Omfanget af
arbejdsprogrammet kan være en væsentlig faktor ved
valget mellem flere selskaber, der måtte ønske
tilladelse til efterforskning indenfor samme område.
Ifølge den foreslåede § 23, stk. 5, kan tilladelse efter stk.
1 kun meddeles, hvis det skønnes, at ansøger har den
fornødne sagkundskab og økonomiske baggrund til at
kunne drive lagringsvirksomheden. Dette vil typisk kunne ske ved
indsendelse af årsregnskaber. Dette svarer til kravet til
rettighedshavere til tilladelser til efterforskning og indvinding
af kulbrinter i § 5, stk. 3. Rettighedshaver skal desuden
kunne dokumentere, at de besidder eller råder over den
fornødne tekniske kompetence til at drive og kontrollere
virksomheden som er omfattet af tilladelsen efter stk. 1. Dette vil
kunne dokumenteres ved bevis for tidligere erfaring med samme eller
lignende virksomhed samt ved dokumentation for uddannelse af
rettighedshavers personale, såfremt rettighedshaver selv
varetager operatørskabet af virksomheden efter stk. 1.
Ansøgere skal på ansøgningstidspunktet besidde
eller råde over den fornødne tekniske kompetence til
at udføre de aktiviteter, som er omfattet af
ansøgningen. Skal der på et senere tidspunkt
udføres andre aktiviteter end de, som er planlagt på
ansøgningstidspunktet, skal ansøger kunne
dokumentere, at denne besidder eller råder over den
fornødne tekniske kompetence til at udføre disse
aktiviteter. Bestemmelsen implementerer CCS-direktivets artikel 8,
stk. 1, litra b.
Ifølge det foreslåede stk. 6 skal rettighedshavere til enhver tid i
tilladelsens varighed kunne dokumentere deres finansielle soliditet
samt at de besidder eller råder over den fornødne
tekniske kompetence.
Det foreslåede stk.
7 fastslår, at hvis der er indgået aftale mellem
en rettighedshaver og en operatør om at denne skal varetage
operatørskabet af virksomheden efter stk. 1, skal det til
enhver tid kunne dokumenteres, at der foreligger skriftlige aftaler
herom. Tilsvarende skal operatøren kunne dokumentere den
faglige og tekniske oplæring samt uddannelse af dennes
personale.
Med stk. 8
foreslås den gældende bestemmelse i § 23, stk. 2,
videreført. Folketingets Energipolitiske Udvalg vil
således fortsat skulle forelægges tilladelser til
efterforskning og lagring til orientering før meddelelse af
tilladelse.
Der foreslås med stk.
9, at klima- og energiministeren kan kræve, at
ansøger betaler et ansøgningsgebyr i forbindelse med
behandling af ansøgningen om efterforskningstilladelse.
Gebyret tænkes fastsat således, at udgifterne ikke
virker hæmmende på efterforskningsaktiviteterne, idet
staten har en interesse i at opnå forbedret kendskab til
undergrunden bl.a. gennem efterforskning udført af andre.
Der gælder tilsvarende krav om ansøgningsgebyr i
lovens kapitel om efterforskning og indvinding af kulbrinter.
Bestemmelsen i stk.
10 er en videreførelse af den gældende §
23, stk. 3, hvorefter ministeren kan fastsætte bestemmelser
om anvendelse af undergrunden efter stk. 1.
Tilladelse i medfør af bestemmelsen
fritager ikke for at indhente alle øvrige nødvendige
tilladelser i henhold til anden lovgivning.
Til nr. 11
(§ 23 a)
Forslaget til § 23
a indebærer, at tilladelser til efterforskning og
lagring eller anden anvendelse af undergrunden gives på
vilkår om, at der skal betales et vederlag til staten.
Bestemmelsen er parallel til den gældende § 9, som
gælder for efterforskning og indvinding af råstoffer.
Vederlagets størrelse kan ikke fastsættes generelt,
men må udformes i de enkelte tilladelser bl.a. under hensyn
til størrelsen af området, som tilladelsen skal
gælde for, og om lagringen eller anden anvendelse af
undergrunden udelukker en fremtidig brug til andre
formål.
Vederlaget træder ikke i stedet for den
almindelige indkomstbeskatning eller andre særbeskatninger,
men der vil ved den konkrete fastsættelse blive foretaget en
samlet vurdering, der tager hensyn hertil.
(§ 23 b)
De foreslåede bestemmelser i § 23 b vil også gælde for
anden lagring end CO2 og for anden
anvendelse af undergrunden.
Ifølge CCS-direktivets artikel 5, stk. 2,
skal procedurerne for udstedelse af efterforskningstilladelser
være åbne for alle foretagender, der har den
nødvendige kompetence, og tilladelserne skal udstedes eller
afslås efter objektive, offentliggjorte og
ikke-diskriminerende kriterier.
Bestemmelserne i stk.
1-4 foreslår derfor en udbudsmodel, som svarer til
den, som benyttes ved meddelelse af tilladelse til efterforskning
og indvinding af kulbrinter i den gældende undergrundslov.
Undtaget er dog muligheden for at indgive ansøgning om
meddelelse af tilladelse uden forudgående indkaldelse. De tre
muligheder for udbud er således enten en offentlig
indkaldelse af ansøgninger, bekendtgørelse af en
procedure, hvorefter der kan meddeles tilladelse inden for et
nærmere angivet område og eventuelt inden for
nærmere angivne tidsrum, eller meddelelse af tilladelse til
indehavere af tilladelser til et tilstødende område,
når geologiske eller lagringsmæssige hensyn taler
herfor.
Ved indførelse af denne model sikres
samtidigt, at staten, som anført i CCS-direktivets artikel
4, stk. 1, bevarer retten til at afgøre i hvilke
områder der kan vælges lagringslokaliteter, samt retten
til at vælge ikke at tillade lagring på dele af eller
hele dets territorium.
CCS-direktivets artikel 9 fastsætter
nærmere krav til indholdet af ansøgninger om
lagringstilladelser. Kravene i denne bestemmelse vil også
omfatte ansøgninger om lagring af naturgas. Disse krav
foreslås udmøntet i en bekendtgørelse i
medfør af stk. 5. Kravene til
indhold af ansøgninger vil bl.a. omfatte operatørens
navn og adresse, dokumentation for teknisk kompetence,
karakterisering af lageret, den samlede mængde CO2, der skal injiceres samt forventede
kilder og transport af denne, CO2-strømmens sammensætning,
injektionsrater og -tryk samt anlæggenes beliggenhed,
beskrivelse af foranstaltninger til hindring af væsentlige
uregelmæssigheder, forslag til overvågningsplan,
forslag til plan for udbedrende foranstaltninger, forslag til
foreløbig efterbehandlingsplan, oplysninger indhentet i
forbindelse med VVM redegørelsen, og dokumentation for at
den finansielle sikkerhedsstillelse eller tilsvarende er gyldig og
effektiv, inden injektionen påbegyndes.
(§ 23 c)
§ 23 c er
parallel til bestemmelsen i den gældende § 12 a om
efterforskning og indvinding af kulbrinter og til den
foreslåede § 18 b om efterforskning og indvinding af
geotermisk energi.
Den foreslåede bestemmelse i § 23 c
fastslår, at tilladelser til lagring eller anden anvendelse
af undergrunden meddeles på grundlag af en række
udvælgelseskriterier vedrørende ansøgernes
sagkundskab og økonomiske baggrund samt de
efterforskningsarbejder, ansøgerne tilbyder at
udføre, eller måden hvorpå ansøgerne
agter at foretage lagring eller anden anvendelse af undergrunden i
det pågældende område. § 23 c
muliggør endvidere anvendelse af et auktionssystem,
hvorefter tilladelser meddeles efter størrelsen af det
kontantbeløb, som ansøgerne tilbyder for meddelelse
af tilladelsen. Bestemmelsen tænkes især anvendt, hvis
erfaringerne viser, at der er meget stor interesse for at anvende
undergrunden til lagring eller anden anvendelse, og der er
økonomisk grundlag for at benytte et sådant system.
Stk. 3 åbner mulighed for, at
andre relevante, objektive og ikke-diskriminerende kriterier kan
fastsættes. Under alle omstændigheder vil der skulle
foretages en udvælgelse af den bedst egnede ansøger,
hvis der indkommer flere ansøgninger om tilladelse til det
samme areal. Denne udvælgelse vil ske på baggrund af en
række saglige og objektive kriterier, som også
offentliggøres i forbindelse med indkaldelse af
ansøgninger.
Bestemmelsen i stk. 4
muliggør, at myndighederne ved vurderingen af
ansøgere kan lægge vægt på den måde,
hvorpå ansøgerne har udøvet deres virksomhed
under tidligere tilladelser. Der kan f.eks. tages hensyn til
dokumenterede overtrædelser af gældende bestemmelser
eller væsentlige afvigelser fra god praksis på
området.
Det foreslås endvidere i stk. 5, at sammensætningen af grupper
(konsortier) skal ske på grundlag af de objektive og
ikke-diskriminerende kriterier, der omhandles i stk. 1-4.
Tilsvarende fastsættes det nu udtrykkeligt
i stk. 6, at såfremt det
indgår i en procedure for meddelelse af tilladelser, at
klima- og energiministeren foretager udpegningen af
operatøren for et konsortium, skal udpegningen ske på
grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk. 1-4
omhandlede kriterier.
I det foreslåede stk.
7 fastslås, at udvælgelseskriterierne skal
offentliggøres sammen med indkaldelse af ansøgninger
efter § 23 b, stk. 1, og at ændringer i kriterierne skal
offentliggøres på tilsvarende måde.
(§ 23 d)
Forslaget til den nye §
23d svarer til den foreslåede § 10. Hvor §
10 gælder for efterforskning og indvinding af
råstoffer, vil denne bestemmelse gælde for
efterforskning og lagring eller anden anvendelse af undergrunden.
Hvor der efter § 23 kan meddeles tilladelse til efterforskning
og lagring eller anden anvendelse af undergrunden, fastsætter
§ 23 d, at ministeren skal godkende planen for virksomheden,
som der er givet tilladelse til efter § 23, før
virksomheden iværksættes. Bestemmelserne gælder
også for anden lagring end CO2
eller anden anvendelse af undergrunden.
Med den foreslåede stk. 1 fastslås, at efterforskning og
lagring eller anden anvendelse af undergrunden skal finde sted
på en forsvarlig og hensigtsmæssig måde. Herved
tænkes på, at virksomheden skal udføres teknisk
og miljømæssigt forsvarligt, og at der skal tages
hensyn til menneskers sikkerhed og sundhed. Hvis lagring eller
anden anvendelse af undergrunden finder sted i forbindelse med
aktiviteter, som er omfattet af offshoresikkerhedsloven, vil
konkrete sikkerhedsgodkendelser dog skulle ske efter
offshoresikkerhedsloven.
Stk. 2
fastsætter, at planen for virksomheden skal godkendes af
ministeren inden driften iværksættes. Ministeren skal
påse, at planen for virksomheden sikrer en forsvarlig og
bedst mulig udnyttelse af undergrunden.
I stk. 3
foreslås det, at rettighedshaveren til en tilladelse efter
§ 23 skal meddele planlagte ændringer i driften.
CCS-direktivets artikel 11, stk. 1, pålægger
operatører at underrette den kompetente myndighed om
planlagte ændringer i driften af lagringslokaliteten. Det kan
f.eks. dreje sig om ændringer i forhold til nedlukning af
drift i forbindelse med vedligehold, skift af operatør, hvis
en indehaver af en lagringstilladelse har valgt at lade et andet
selskab forestå driften af lageret, o.lign. Lovforslaget
benytter rettighedshaver som pligtsubjekt i stedet for
operatør, jf. bemærkninger herom i punkt 2 i de
almindelige bemærkninger.
I forslag til stk. 4
foreslås det, at væsentlige ændringer og
tilføjelser til planen for virksomheden skal godkendes af
klima- og energiministeren forinden disse iværksættes,
og at ministeren herefter udsteder en ny eller ajourført
tilladelse. CCS-direktivets artikel 11, stk. 2, fastslår, at
væsentlige ændringer kun kan gennemføres efter
udstedelse af en ny eller ajourført lagringstilladelse. Ved
væsentlige ændringer forstås ændringer, som
afviger fra betingelserne i lagringstilladelsen.
Ved den foreslåede stk. 5, indføres en mulighed for
ministeren til at kunne fastsætte vilkår i forbindelse
med godkendelser og tilladelser efter stk. 2-4. Det kan her dreje
sig om f.eks. indsendelse af dokumentation for, at specifikke
forhold er i orden før iværksættelse af drift
eller genoptagning af drift efter ændringer i denne eller i
planen herfor.
I stk. 6
forslås det, at klima- og energiministeren kan
fastsætte nærmere bestemmelser for planer for lagring
eller anden anvendelse.
(§ 23 e)
Bestemmelsen indeholder definitioner af
forskellige begreber, som anvendes i lovens kapitel 6 a om
særlige bestemmelser om geologisk lagring og
rørført transport af CO2 (kuldioxid).
(§ 23 f)
CCS-direktivets artikel 4, stk. 3,
fastslår, at der skal ske en karakterisering og vurdering af
det potentielle lagringskompleks og det omgivende område,
før der kan træffes afgørelse, om undergrunden
er egnet til lagring. Dette implementeres ved den foreslåede
§ 23 f, stk. 1.
Direktivets artikel 4, stk. 4, betinger valg af
en geologisk formation som lagringslokalitet med, at der ikke er
væsentlig risiko for udsivning fra lageret, og at der ikke er
væsentlig risiko for miljø og sundhed. Dette
implementeres ved det foreslåede stk.
2.
Såfremt der etableres flere lagre i samme
geologiske enhed, og denne enhed udgør et
sammenhængende reservoir, må den gensidige
trykpåvirkning ikke udgøre en risiko for lagerets
sikkerhed. Dette implementeres ved det foreslåede stk. 3.
I medfør af stk. 4 vil der blive udstedt
en bekendtgørelse, som fastsætter nærmere
kriterier for karakterisering og vurdering af om en geologisk
formation er egnet som lagringskompleks. Disse kriterier vil tage
udgangspunkt i bilag I til CCS-direktivet, som nærmere
beskriver processen herfor. Hovedpunkterne i bilag I omhandler: 1.
dataindsamling, 2. bygning af den tredimensionelle statiske
geologiske model og 3. karakterisering af dynamisk opførsel
af fluiderne i forbindelse med lagringen og karakterisering af
følsomhed og risikovurdering.
(§ 23 g)
I forslag til § 23
g foreslås det, at en CO2- strøm, som skal injiceres i en
lagringslokalitet, langt overvejende skal bestå af kuldioxid.
Yderligere forbydes tilsætning af affald eller andre stoffer
med henblik på bortskaffelse. CCS-direktivets artikel 12
indeholder nærmere krav til CO2-strømmens sammensætning.
Det er således nødvendigt at opstille betingelser for
sammensætningen af CO2-strømmen, der er i
overensstemmelse med det primære formål med geologisk
lagring, nemlig at isolere CO2-emissionerne fra atmosfæren, og
som er baseret på de risici, som en kontaminering vil kunne
indebære for transport- og lagringsnettets pålidelighed
og sikkerhed og for miljøet og menneskers sundhed. I dette
øjemed bør CO2-strømmens sammensætning
kontrolleres inden injektion og lagring. CO2-strømmens sammensætning er
et resultat af processerne i opsamlingsanlæggene. Efter
medtagelsen af opsamlingsanlæggene i VVM-direktivet (direktiv
85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og private
projekters indvirkning på miljøet) skal der foretages
en miljøkonsekvensvurdering som led i
opsamlingstilladelsesprocessen. Medtagelsen af
opsamlingsanlæg i direktiv 2008/1/EF om integreret
forebyggelse og bekæmpelse af forurening sikrer endvidere, at
den bedste tilgængelige teknik til forbedring af CO2-strømmens sammensætning
skal fastsættes og anvendes. Herudover bør
operatøren af lagringslokaliteten i overensstemmelse med
CCS-direktivet kun acceptere og injicere CO2-strømme, hvis der er foretaget en
analyse af strømmens sammensætning, herunder korrosive
stoffer, og en risikovurdering, og hvis risikovurderingen har vist,
at kontamineringsniveauerne for CO2-strømmen er i overensstemmelse
med de kriterier for sammensætning, der er omhandlet i
CCS-direktivet.
Disse kriterier vurderes at være af en
sådan detaljeringsgrad, at de bedst udmøntes i en
bekendtgørelse, som vil blive udstedt efter stk. 2, med udgangspunkt i de bestemmelser i
direktivet, der omhandler kriterier og procedure for modtagelse af
CO2-strømme.
(§ 23 h)
I henhold til forslag til § 23 h skal en rettighedshaver til en
lagringslokalitet oprette og føre et register over de
leverede og injicerede mængder CO2 samt karakteristika og
sammensætningen af CO2-strømmen. Dette krav
følger af CCS-direktivets artikel 12, stk. 3, litra b.
Der er desuden med bestemmelsen defineret, at en
CO2-strøm betragtes som
lagret umiddelbart efter injektion. Benyttes CO2 f.eks. til forøget
olieindvinding, hvor en del af den injicerede CO2 produceres med de indvundne kulbrinter,
og derefter udskilles og reinjiceres, er det således ved
tidspunktet for den første injektion af CO2-strømmen, at lagringen anses for
at have fundet sted.
De mere detaljerede krav til registeret vurderes
bedst udmøntet i en bekendtgørelse i sammenhæng
med § 23 g
(§ 23 i)
CCS-direktivets artikel 13 foreskriver
nærmere kriterier for overvågning af
injektionsanlæggene, lagringskomplekset, herunder om muligt
CO2-udbredelsen, og om
nødvendigt det omgivende miljø.
Overvågning er nødvendig til
vurdering af, om den injicerede CO2
opfører sig som forventet, om der forekommer migration eller
udsivning, og om eventuelt observeret udsivning skader miljø
eller sundhed. Derfor skal operatøren i henhold til det
foreslåede stk. 1 i driftsfasen
overvåge lagringskomplekset og injektionsanlæggene
på grundlag af et overvågningsprogram, der er
udarbejdet efter specifikke overvågningskrav, som
anført i direktivets bilag II. Programmet skal godkendes af
klima- og energiministeren.
Operatøren skal mindst en gang om
året indberette overvågningsresultaterne til klima- og
energiministeren.
Det foreslås med stk.
2, at der udstedes en bekendtgørelse med
nærmere bestemmelser om de i stk. 1 nævnte forhold. Det
er hensigten, at programmet for overvågning tager
udgangspunkt i CCS-direktivets bilag II. Det forudsættes, at
programmet løbende ajourføres for at tage hensyn til
ændringer af den vurderede udsivningsrisiko, til
ændringer i de vurderede risici for miljøet og
menneskers sundhed, ny videnskabelig viden og forbedringer inden
for den bedste tilgængelige teknologi.
(§ 23 j)
§ 23 j
foreskriver nærmere regler om foranstaltninger i
tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder. § 23 i implementerer CCS-direktivets
artikel 16.
Ansvar for klimaændringer forårsaget
af udsivning fra lagringslokaliteter er omfattet af kvotedirektivet
(EU-direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordning for
handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og
om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF), ifølge
hvilket der skal returneres emissionskvoter svarende til
udsivningsmængden. Rettighedshaveren skal således
meddele tilfælde af udsivning fra og væsentlige
uregelmæssigheder, som indebærer risiko for udsivning
fra lageret både i henhold til det foreslåede stk. 1 og
i henhold til den lovgivning, som implementerer
Kvotedirektivet.
Herudover har rettighedshaveren af
lagringslokaliteten pligt til at træffe udbedrende
foranstaltninger i tilfælde af udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder. Dette skal som minimum
ske på grundlag af en plan for udbedrende foranstaltninger.
En sådan plan skal godkendes af klima- og energiministeren,
jf. det foreslåede stk. 2.
Såfremt det vurderes nødvendigt til
beskyttelse af miljøet eller af menneskers sikkerhed og
sundhed, kan ministeren ifølge det foreslåede stk. 3 anmode rettighedshaveren om at
træffe sådanne foranstaltninger, herunder, om
nødvendigt, yderligere foranstaltninger end dem som er
nævnt i planen for udbedrende foranstaltninger.
Hvis rettighedshaveren ikke træffer de
nødvendige udbedrende foranstaltninger, foreslås det
med stk. 4, at disse kan træffes
af ministeren, som kan pålægge rettighedshaveren at
betale omkostningerne hertil, herunder ved indløsning af den
finansielle sikkerhedsstillelse, jf. den foreslåede § 23
q.
(§ 23 k)
Forslagets § 23
k foreskriver en række forpligtelser i forbindelse med
nedlukning og efterbehandling af CO2
lagre, som følger af CCS-direktivets artikel 17.
Med stk. 1
foreslås, at ministeren skal godkende lukning af en
lagringslokalitet. En sådan godkendelse skal sikre, at
rettighedshaveren har opfyldt alle relevante forpligtelser i
forbindelse med lukningen.
Det foreslåede stk.
2 opstiller forskellige scenarier, hvorunder en lukning af
en lagringslokalitet kan foregå. Nr. 1 forudsætter, at
alle betingelser i lagringstilladelsen er opfyldt, herunder at
lagring af den maksimalt tilladte mængde CO2 er opnået. Nr. 2 giver
rettighedshaveren mulighed for at anmode om lukning af et
lagringskompleks, før tilladelsens betingelser er opfyldt.
Det kan f.eks. dreje sig om, at der i et lager af
sikkerhedsmæssige årsager bør injiceres mindre
CO2 end antaget ved tilladelsens
udstedelse, at forretningen bliver urentabel for rettighedshaveren
på grund af mangel på adgang til CO2, meget høje driftsomkostninger
eller meget lave kvotepriser. Nr. 3 giver ministeren mulighed for
at lukke en lagringslokalitet efter en lagringstilladelse er
tilbagekaldt på grund af manglende opfyldelse af
betingelserne i lagringstilladelsen, og hvor ministeren ikke
ønsker at udstede en ny lagringstilladelse til en anden
rettighedshaver.
I det foreslåede stk.
3 fastslås, at rettighedshaveren er ansvarlig for at
forsegle lagringslokaliteten og fjerne injektionsanlæggene
efter lukning af en lagringslokalitet. Det forudsættes dog,
at nødvendige anlæg til fortsat overvågning af
den lagrede CO2 forbliver eller
etableres på pladsen. Boringer, som har givet adgang til
lageret, skal ikke fjernes, men plomberes forsvarligt.
Det foreslåede stk.
4 bemyndiger ministeren til at fastsætte nærmere
bestemmelser for under hvilke betingelser en lagringslokalitet kan
lukkes. Der vil i den forbindelse blive udstedt en
bekendtgørelse, som opstiller de nærmere krav til
lukningen af lagringslokaliteten, og rettighedshaverens fortsatte
ansvar for overvågning, rapportering og udbedrende
foranstaltninger, forpligtelser vedrørende returnering af
kvoter i tilfælde af udsivning samt forebyggende og
udbedrende foranstaltninger, indtil ansvaret for
lagringslokaliteten overdrages til ministeren.
(§ 23 l)
Det foreslås med § 23 l, at rettighedshaveren skal
udarbejde en efterbehandlingsplan for perioden efter lukning af
CO2-lagringslokaliteten, indtil ansvarsoverdragelse finder sted.
Planen skal godkendes af klima- og energiministeren.
I henhold til CCS-direktivets artikel 17, stk. 2,
er operatøren fortsat ansvarlig for overvågning,
rapportering og udbedrende foranstaltninger og for alle
forpligtelser vedrørende returnering af kvoter i
tilfælde af udsivning samt forebyggende og udbedrende
foranstaltninger, indtil ansvaret for lagringslokaliteten
overdrages til ministeren.
Direktivets artikel 17, stk. 3, foreskriver, at
disse forpligtelser opfyldes på grundlag af en af ministeren
godkendt efterbehandlingsplan, der er udarbejdet af
operatøren ud fra den bedste praksis på området
og i overensstemmelse med kravene i direktivets bilag II. Dette
implementeres ved det foreslåede stk.
1.
Ved stk. 2
foreslås, at de nærmere detaljerede krav til
efterbehandlingsplanen udmøntes i en
bekendtgørelse.
(§ 23 m)
Forslagets § 23
m implementerer CCS-direktivets artikel 11, stk. 3, som
foreskriver, at ministeren skal revurdere og om nødvendigt
ajourføre eller som en sidste udvej tilbagekalde
lagringstilladelsen under visse betingelser. Artiklen er delvis
dækket af den gældende § 30, idet bestemmelsen
bemyndiger ministeren til at kunne tilbagekalde en tilladelse,
såfremt de i lovens eller de i medfør af loven
fastsatte bestemmelser, vilkår eller påbud ikke
overholdes. § 30, stk. 2, giver dog rettighedshaveren mulighed
for at afhjælpe forholdet, hvis det er muligt. En
tilbagetrækning af tilladelsen i medfør af § 30,
stk. 1, nr. 1, vil således først ske, hvis ministeren
har udstedt påbud om afhjælpning af forholdet og
rettighedshaveren ikke har efterkommet dette.
§ 23 m, stk. 1, nr.
1, omfatter de situationer, hvor der sker udsivning eller
der er væsentlige uregelmæssigheder, eller risiko for
udsivning eller væsentlige uregelmæssigheder, hvor
rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet straks skal underrette
ministeren herom, jf. § 23 j, stk.1. Det kan i den forbindelse
være nødvendigt at revurdere lagringstilladelsens
betingelser, herunder at ajourføre disse om
nødvendigt. En ansøgning om lagringstilladelse skal
bl.a. indeholde en beskrivelse af foranstaltninger til hindring af
væsentlige uregelmæssigheder, en plan for udbedrende
foranstaltninger, den samlede mængde CO2, der påtænkes injiceret og
en karakterisering af lagringslokaliteten og -komplekset samt en
vurdering af den forventede sikkerhed ved lagringen. Planen for
udbedrende foranstaltninger udgør således en del af
lagringstilladelsen. Hvis det viser sig, at der sker udsivning
eller der er væsentlige uregelmæssigheder ved CO2-lageret, vil bl.a. planen for udbedrende
foranstaltninger samt beskrivelsen af foranstaltninger til hindring
af væsentlige uregelmæssigheder skulle
ajourføres og godkendes på ny.
Forslagets § 23 m, stk.
1, nr. 2, pålægger ministeren, at revurdere og
om nødvendigt ajourføre eller som en sidste udvej at
tilbagekalde tilladelsen til CO2-lagring, hvis det forekommer
nødvendigt på grundlag af de seneste videnskabelige
resultater og teknologiske fremskridt. Dette implementerer
CCS-direktivets artikel 11, stk. 3, litra d.
Ved lovforslagets udarbejdelse er der ikke et
omfattende erfaringsgrundlag omkring lagring af CO2. Efterhånden som teknologien
udvikles og nye forskningsresultater foreligger, vil der muligvis
være behov for at revurdere eller ajourføre
tilladelser til lagring af CO2,
eller i yderste konsekvens at tilbagekalde en sådan
tilladelse.
Ved stk. 2
foreslås, at ministeren fastsætter nærmere
bestemmelser for revurdering, ajourføring og tilbagekaldelse
af tilladelser til lagring af CO2.
CCS-direktivets artikel 11 foreskriver en række scenarier,
hvorefter der skal ske en revurdering og om nødvendigt
ajourføring eller som en sidste udvej tilbagetrækning
af lagringstilladelsen. Artikel 11, stk. 2, litra e,
pålægger desuden den kompetente myndighed at foretage
en sådan revurdering, ajourføring eller
tilbagekaldelse fem år efter udstedelse af tilladelsen og
derefter hvert tiende år. Disse mere detaljerede krav
foreslås udmøntet i en bekendtgørelse.
(§ 23 n)
Forslagets § 23
n, stk. 1, foreskriver, at
såfremt en lagringstilladelse er tilbagekaldt i medfør
af § 23 m eller § 30, stk. 1, udstedes enten ny
lagringstilladelse eller lagringslokaliteten lukkes.
Hvis det besluttes at fortsætte CO2-injektionerne overtager klima- og
energiministeren midlertidigt de juridiske forpligtelser
vedrørende modtagelseskriterier, overvågning og
udbedrende foranstaltninger i henhold til kravene i denne lov,
returnering af kvoter i tilfælde af udsivning og forebyggende
og udbedrende foranstaltninger indtil udstedelsen af en ny
lagringstilladelse, jf. forslag til § 23
n, stk. 2.
Forslaget til stk. 3,
foreskriver, at såfremt en lagringstilladelse tilbagekaldes,
og ministeren træffer afgørelse om at
lagringslokaliteten skal lukkes, overtager ministeren ansvaret for
CO2-lagringslokaliteten, dvs. ansvar
for overvågning og udbedrende foranstaltninger og for alle
forpligtelser vedrørende returnering af kvoter i henhold til
kvotedirektivet samt for forebyggende og udbedrende
foranstaltninger i henhold til miljøansvarsdirektivet for
så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af
miljøskader.
Stk. 4
fastslår, at omkostninger forbundet med overvågning,
forebyggende og udbedrende foranstaltninger samt efterbehandling af
lageret betales af den tidligere rettighedshaver, herunder ved
indløsning af den finansielle sikkerhedsstillelse, jf.
forslag til § 23 q.
(§ 23 o)
Ved lagring af CO2
forudsættes det, at CO2'en
skal forblive permanent lagret. Rettighedshaveren til et CO2-lager bærer ansvaret herfor under
driften og i perioden efter lukning af CO2-lageret indtil overdragelse af dette til
staten. CCS-direktivet forudsætter, at en ansvarsoverdragelse
til staten skal ske, dels fordi et sådant ansvar kan anses
for at være for bebyrdende for virksomheder at skulle
bære for evigt, og dels kan virksomheder ophøre med at
eksistere. Staten ville i sidstnævnte tilfælde
alligevel skulle overtage ansvaret for et sådant lager og
sikre overvågning og eventuelle udbedrende
foranstaltninger
Den foreslåede §
23 o, stk. 1, foreskriver en række nærmere
kriterier for, hvornår og under hvilke betingelser
ansvarsoverdragelse for CO2-lagringslokaliteter til staten kan ske.
Dette implementerer CCS-direktivets artikel 18. Det foreslås
desuden, at de nærmere bestemmelser for hvorledes de i nr.
1-4 betingelser kan dokumenteres fastsættes i en
bekendtgørelse udstedt i medfør af stk. 2.
CCS-direktivets artikel 18, stk. 2, giver
Kommissionen mulighed for at vedtage retningslinjer for vurdering
af:
a) At den injicerede CO2's faktiske opførsel stemmer
overens med den modellerede opførsel.
b) At der ikke er nogen detekterbar
udsivning.
c) At CO2-lagringslokaliteten udvikler sig hen
imod en tilstand af varig stabilitet.
Disse retningslinjer vil kunne inkorporeres i
bekendtgørelsen, som skal udstedes i medfør af stk.
2.
(§ 23 p)
Den foreslåede §
23 p implementerer CCS-direktivets artikel 18, stk. 8. Hvis
ministeren tilbagekalder en tilladelse til lagring af CO2 og beslutter, at lagringslokaliteten
skal lukkes, anses ansvarsoverdragelsen først for at ske,
hvis og når al tilgængelig dokumentation peger i
retning af, at den lagrede CO2 vil
forblive fuldstændigt og permanent indesluttet, og når
lagringslokaliteten er forseglet og injektionsanlæggene
fjernet.
Ministeren vil efter lukning have ansvaret for
overvågning og udbedrende foranstaltninger, samt for
forsegling af lagringslokaliteten og fjernelse af
injektionsanlæggene. Ministeren vil kunne pålægge
den tidligere rettighedshaver at betale udgifterne forbundet
hermed, herunder ved indløsning af den i § 23 q
nævnte finansielle sikkerhedsstillelse.
(§ 23 q)
Den foreslåede §
23 q, stk. 1, fastslår, at rettighedshaveren til en
CO2-lagringslokalitet skal stille en
gyldig og ikrafttrådt finansiel sikkerhedsstillelse, eller
tilsvarende, for de anslåede omkostninger af alle
forpligtelser, som følger af tilladelsen til lagring af
CO2. CCS-direktivets artikel 19
foreskriver, at der skal træffes finansielle dispositioner
med henblik på at sikre, at luknings- og
efterbehandlingsforpligtelserne, de forpligtelser, der
følger af inddragelsen under Kvotedirektivet, og
forpligtelserne efter nærværende lovforslag til at
træffe udbedrende foranstaltninger i tilfælde af
udsivning eller væsentlige uregelmæssigheder kan
opfyldes. Den potentielle rettighedshaver skal træffe
finansielle dispositioner i form af finansiel sikkerhedsstillelse
eller tilsvarende, således at de er gyldige og trådt i
kraft, inden injektionen af CO2
påbegyndes.
Ved den foreslåede stk. 2 fastslås, i hvilke situationer
og perioder sikkerhedsstillelsen skal gælde.
Det foreslås med stk.
3, at ministeren fastsætter nærmere bestemmelser
for etablering, tilpasning og opretholdelse af den finansielle
sikkerhedsstillelse samt beregning af dækningen af denne.
Ifølge CCS-direktivets artikel 19, stk. 3 skal den
finansielle sikkerhedsstillelse med jævne mellemrum tilpasses
for at tage hensyn til ændringer i den vurderede
udsivningsrisiko og de anslåede omkostninger af alle
forpligtelser, som følger af den tilladelse, der er udstedt
i medfør af denne lov, såvel som forpligtelser, der
måtte følge af inddragelsen af CO2-lagringslokaliteten under
Kvotedirektivet.
Den finansielle sikkerhedsstillelse kan etableres
på forskellige måder. Som eksempler kan nævnes
bankgaranti, forsikring, herunder at staten går ind som
forsikrer og derved afløfter en del af ansvaret, fonde,
m.v.
Sikkerhedsstillelsen skal jævnligt
opdateres på basis af al tilgængeligt bevis om
risikoprofilen for den specifikke lagringslokalitet.
Dette vurderes bedst implementeret ved udstedelse
af en bekendtgørelse, idet der kan blive tale om meget
detaljeret regulering, der jævnligt, efterhånden som
der indhentes erfaringer, kan opdateres.
(§ 23 r)
Det kan ikke udelukkes, at de nationale
myndigheder efter ansvarsoverdragelsen vil skulle bære
omkostningerne i forbindelse med CO2-lagring, f.eks.
overvågningsomkostninger. Den foreslåede § 23 r, stk. 1, fastslår derfor,
at operatøren skal stille et beløb til rådighed
for ministeren, før ansvarsoverdragelsen finder sted. Dette
finansielle bidrag skal være af en sådan
størrelse, så det mindst kan dække de forventede
overvågningsomkostninger i en periode på 30 år
efter ansvarsoverdragelsen. Dette implementerer CCS-direktivets
artikel 20, stk. 1.
Det foreslåede stk.
2 fastslår, at ministeren kan fastsætte
nærmere bestemmelser om beregning og betaling af det
beløb, som skal stilles til rådighed inden
ansvarsoverdragelsen. Ministeren skal også i henhold til
artikel 20, stk. 1, ved beregning af beløbet tage hensyn til
de kriterier, der er nævnt i direktivets bilag I, eller
elementer, som vedrører den historiske lagring af CO2 af relevans for fastsættelsen af
forpligtelserne efter overdragelsen. Yderligere foreskriver
CCS-direktivets artikel 20, stk. 2, at Kommissionen, i samråd
med medlemsstaterne, kan vedtage retningslinjer for beregning af de
i stk. 1 nævnte omkostninger. Hvis Kommissionen vælger
at vedtage sådanne retningslinjer, kan disse
efterfølgende implementeres i en bekendtgørelse
udstedt i medfør af stk. 2.
(§ 23 s)
Den foreslåede § 23 s fastslår,
at rettighedshaver til en CO2-lagringslokalitet skal betale de
omkostninger, der er påløbet efter
ansvarsoverdragelsen, hvis rettighedshaveren forud for eller i
forbindelse med ansvarsoverdragelsen har givet mangelfulde data,
fortiet relevante oplysninger, udvist uagtsomhed, begået svig
eller udvist forsømmelse.
Formålet med bestemmelsen er at sikre, at
alle relevante oplysninger om lagringslokaliteten og den lagrede
CO2 som gøres
tilgængelig for ministeren er korrekte og
fyldestgørende, således at en ansvarsoverdragelse kan
ske på et korrekt oplyst grundlag, og som medfører, at
operatøren friholdes for yderligere omkostninger i
forbindelse med lagringslokaliteten. Bestemmelsen implementerer
CCS-direktivets artikel 18, stk. 7.
(§ 23 t)
CCS-direktivets artikel 21, stk. 1
fastslår, at der skal træffes de nødvendige
foranstaltninger til at sikre, at potentielle brugere kan få
adgang til transportnet og til lagringslokaliteter med henblik
på geologisk lagring af den frembragte og opfangede CO2. Det fastslås således med
den foreslåede § 23 t, stk.
1, at potentielle brugere skal have ret til mod betaling at
benytte CO2-transportnet og
lagringslokaliteter. Samtidig fastslås det med det
foreslåede stk. 2, at CO2-transportnet og lagringsselskaber
fastsætter priser og betingelser herfor, som skal
offentliggøres, således at disse er kendt af de
potentielle brugere.
Med det foreslåede stk. 3, gives der CO2-transportnet og lagringsselskaber
mulighed for at nægte adgang på grund af manglende
kapacitet i transportnettet eller i lagringslokalitetens
injektions/processystem. Afslag skal være behørigt
begrundet. Dette implementerer direktivets artikel 21, stk. 3.
Det foreslåede stk.
4 foreskriver, at såfremt en operatør
nægter adgang på grund af manglende kapacitet eller
manglende tilslutning, skal denne foretage de nødvendige
udbygninger, for så vidt dette er økonomisk
forsvarligt, eller en potentiel kunde er villig til at betale
herfor, forudsat at dette ikke vil have negative konsekvenser for
miljøsikkerheden ved CO2-transport og geologisk lagring. Det
forudsættes her, at CO2-transportnet og lagringsselskaber i
videst muligt omfang, for så vidt det er forsvarligt,
søger at udvide deres kapacitet for at imødekomme
behov for CO2-transport og lagring.
Dette implementerer CCS-direktivets artikel 21, stk. 4.
Med det foreslåede stk. 5, fastsættes det, at ministeren
kan fastsætte nærmere regler om adgang til CO2-transportnet og lagringslokaliteter. Det
fremgår af CCS-direktivets artikel 21, stk. 2, at
medlemsstaterne kan afgøre, hvordan den omhandlede adgang
gives på en gennemsigtig og ikke-diskriminerende måde
og at det skal påses, at der er fair og åben adgang
under hensyntagen til følgende:
a) Hvor stor en lagringskapacitet der er eller
efter et rimeligt skøn kan stilles til rådighed i de i
medfør af artikel 4 fastslagte områder, og hvor stor
en transportkapacitet der er eller efter et rimeligt skøn
kan stilles til rådighed.
b) Hvor stor en andel af deres CO2-reduktionsforpligtelser ifølge
internationale retsakter og fæl-lesskabslovgivningen de agter
at opfylde gennem CO2-opsamling og
geologisk lagring.
c) Nødvendigheden af at nægte
adgang, hvis de tekniske specifikationer er indbyrdes uforenelige,
og dette problem ikke kan løses rimelig let.
d) Nødvendigheden af at imødekomme
behørigt dokumenterede rimelige behov hos ejeren eller
operatøren af lagringslokaliteten eller transportnettet og
de interesser, som gør sig gældende for alle andre
potentielt berørte brugere af lageret eller nettet eller
relevante forarbejdnings- eller håndteringsfaciliteter.
I stk. 6
foreslås det, at klima- og energiministeren bemyndiges til at
fastsætte regler om bilæggelse af tvister
vedrørende adgang til CO2-transportnet og lagringslokaliteter. Det
følger af CCS-direktivets artikel 22, stk. 1, at der skal
indføres en ordning til en hurtig bilæggelse af
tvister vedrørende adgang til CO2-transportnet og lagringslokaliteter
under hensyn til kriterier a-d nævnt ovenfor.
Det bemærkes, at
tvistbilæggelsesmyndigheden i forbindelse med
bilæggelse af tvister vedrørende adgang til
grænseoverskridende CO2-transportnet eller lagringslokaliteter
efter omstændighederne vil skulle rådføre sig
med tvistbilæggelsesmyndigheden i nabolandet.
(§ 23 u)
Den foreslåede
§ 23 u er parallel til § 17, som gælder for
etablering og drift af rørledningsanlæg til transport
af kulbrinter.
Stk. 1 angiver, at
etablering og drift af rørledningsanlæg til brug ved
CO2-lagringsvirksomhed, til hvilken
der er meddelt tilladelse efter denne lov, kræver klima- og
energiministerens tilladelse.
Stk. 2
fastslår, at sådanne tilladelser kan gøres
betinget af vilkår med hensyn til bl.a. linjeføring,
dimensioner, ejerforhold og betaling for benyttelsen. Herved
sikres, at rørledninger kan anlægges og drives
på en sådan måde, at de i størst mulig
udstrækning udbygges og anvendes på en samordnet og
rimelig måde. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med
§ 23 t, og der vil således kunne indsættes
nærmere vilkår i tilladelsen efter stk. 1 om ledningens
kapacitet med henblik på transport for tredjemand,
såfremt dette kan gennemføres på en
økonomisk forsvarlig måde.
(§ 23 v)
I henhold til den foreslåede § 23 v skal ministeren oprette og
føre et register over de udstedte tilladelser til lagring af
CO2 og alle lukkede CO2-lagringslokaliteter og omgivende
lagringskomplekser. Dette vil bl.a. omfatte kort og tværsnit
over disses rumlige udstrækning, samt de tilgængelige
oplysninger, der er relevante for at vurdere, om den lagrede
CO2 vil forblive fuldstændig
og permanent indesluttet. I forbindelse med relevante
planlægnings- og tilladelsesprocedurer skal der tages hensyn
til de nævnte registre samt i forbindelse med godkendelse af
aktiviteter, som vil kunne påvirke eller påvirkes af
den geologiske lagring af CO2 i de
registrerede lagringslokaliteter. Dette implementerer
CCS-direktivets artikel 25.
Til nr. 12
Forslag til ændring af § 28 a, stk. 6, er en lovteknisk
ajourføring, idet ændringen vedrører artikel 6,
stk. 4, 2. pkt., i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21.
maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter
(habitatdirektivet). Denne bestemmelse i habitatdirektivet er i
øjeblikket implementeret ved § 16, stk. 2, 2. pkt., i
bekendtgørelse nr. 359 af 9. april 2010 om VVM,
konsekvensvurdering vedrørende internationale
naturbeskyttelsesområder samt beskyttelse af visse arter ved
projekter om kulbrinteindvinding, rørledninger, m.v.
på søterritoriet og kontinentalsoklen.
Med ændringen vil habitatdirektivets
artikel 6, stk. 4, 2. pkt., herefter på undergrundslovens
område være implementeret på lovniveau, og
undergrundslovens § 28 a, stk. 6, vil være bragt i
overensstemmelse med de tilsvarende bestemmelser i § 4 a, stk.
5, i lov om kontinentalsoklen, § 27, stk. 3, i lov om fremme
af vedvarende energi og § 4 b, stk. 3, i lov om
Energinet.dk.
Til nr. 13
Der foreslås en præcisering af § 28 b, således at bestemmelsen
kun finder anvendelse for projekter, som gennemføres
på havområdet. Bestemmelsen blev indsat ved lov nr. 548
af 6. juni 2007 om ændring af lov om anvendelse af Danmarks
undergrund, lov om elforsyning, lov om kystbeskyttelse, lov om
havne og forskellige andre love (Gennemførelse af direktiver
om naturbeskyttelse på havet, m.v.). Denne lov havde til
formål at implementere artikel 6, stk. 2-4, i Rådets
direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper
samt vilde dyr og planter (habitatdirektivet) i en række
sektorlovgivninger for så vidt angår projekter på
havet omfattet af disse love. Det fremgik således også
af lovbemærkningerne til § 28 b, at bestemmelsen
vedrører projekter på havområdet.
Behovet for en præcisering har vist sig
ved, at der har været rejst spørgsmål, om §
28 b også skulle finde anvendelse for projekter på
land. For sådanne projekter finder de generelle regler under
Miljøministeriet derimod anvendelse.
Til nr. 14
Siden undergrundslovens tilblivelse er der
etableret et Energiklagenævn, som behandler klager over
myndighedsafgørelser i henhold til en lang række
energilove, herunder bl.a. lov om sikkerhed m.v. for
offshoreanlæg til efterforskning, produktion og transport af
kulbrinter. Det er derfor naturligt, at Energiklagenævnet
også bliver klageinstans for myndighedsafgørelser
truffet i henhold til undergrundsloven eller regler udstedt i
medfør heraf.
Undergrundsloven indeholder ingen særlige
bestemmelser om klageadgang bortset fra bestemmelserne i den
gældende §§ 37 a og 37 b, hvor der er klageadgang
til Energiklagenævnet over de miljømæssige
forhold i afgørelser i henhold til §§ 10, 17 og
28, hvis afgørelserne tillige er omfattet af §§ 28
a og 28 b. På alle andre områder har den almindelige
administrative rekurs til klima- og energiministeren været
gældende.
Klageadgangen for enhver med væsentlig og
individuel interesse i afgørelsen er med det
foreslåede stk. 2 udvidet til
alle afgørelser og ikke kun miljømæssige
afgørelser. Århus-konventionen er således
fortsat opfyldt, idet de er tale om en udvidelse af
klageadgangen.
Klager over afgørelser truffet i
medfør af denne lov vil blive behandlet i henhold til
Energiklagenævnets forretningsorden.
Stk. 3 er en delvis
videreførelse af de gældende bestemmelser i § 37
a, stk. 1 og 2, hvorefter de nævnte foreninger og
organisationer er klageberettigede for så vidt angår de
miljømæssige forhold i afgørelser truffet i
medfør af §§ 10, 17 og 28 med den
tilføjelse, at de tillige er klageberettigede for så
vidt angår de miljømæssige forhold i
afgørelser truffet i medfør af §§ 23 b og
23 u.
Det foreslåede stk.
4 viderefører den gældende § 37 a, stk. 4,
med den tilføjelse, at klagefristen for afgørelser,
som ikke er offentligt bekendtgjort, regnes fra det tidspunkt, hvor
afgørelsen er meddelt.
De foreslåede stk. 5
og 6 er en videreførelse af de gældende
bestemmelser i § 37 a, stk. 5 og 6, med præcisering af,
at klager over tilladelser til projekter omfattet af stk. 3, som nu
også omfatter tilladelser i medfør af §§ 23
b og 23 u, ikke har opsættende virkning, med mindre
Energiklagenævnet bestemmer andet.
Det foreslåede stk.
7 fastslår, at Energiklagenævnet er den eneste
klageinstans for klager over afgørelser truffet af
Energistyrelsen eller en anden statslig myndighed, som ministeren
har henlagt sine beføjelser til. Samtidig fastslås, at
Energiklagenævnets afgørelser ikke kan påklages
til anden administrativ myndighed.
Til nr. 15
Som følge af ændringen i § 37
a, der indebærer, at alle afgørelser vedrørende
efterforskning og indvinding af råstoffer og lagring eller
anden anvendelse af undergrunden er blevet omfattet af
klageadgangen, er der foretaget en konsekvensændring i § 37 b, stk. 1, vedrørende
beskrivelsen af sagkundskaben for de to
af Energiklagenævnets medlemmer. Nævnets
sagkundskab i sager vedrørende forundersøgelser og
videnskabelige undersøgelser tænkes dækket af
medlemmet med sagkundskab inden for efterforskning og indvinding af
det råstof, eller inden for den lagring eller den anden
anvendelse af undergrunden, som undersøgelserne især
har betydning for.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
Gældende
formulering | | Lovforslaget | | | § 1 I lov om anvendelse af Danmarks
undergrund, jf. lovbekendtgørelse nr. 889 af 4. juli 2007,
med de ændringer som følger af § 2 i lov nr. 1400
af 27. december 2008 og § 51 i lov nr. 718 af 25. juni 2010,
foretages følgende ændringer: | | | 1. I lovens
fodnote ændres »og dele af
Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979,
EF-Tidende 1979, nr. L 103, side 1, som ændret senest ved
Rådets forordning (EF) nr. 807/2003 af 14. april 2003,
EU-Tidende 2003, nr. L 122, side 36« til: »dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19.
november 2008, EU-Tidende 2008, nr. L 328, side 28, dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23.
april 2009, EU-Tidende 2009, nr. L 140, side 114 og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30.
november 2009, EU-Tidende 2010, nr. L 20, side 7«. | §
1. | | | Stk. 3. Loven
gælder også på dansk
kontinentalsokkelområde. | | 2. I § 1, stk. 3, indsættes efter
»også«: »i dansk eksklusiv økonomisk
zone og«. | § 2
a.Transport- og energiministeren fastsætter regler
eller træffer bestemmelser med henblik på at
gennemføre eller anvende internationale konventioner og
EU-regler om forhold, der er omfattet af denne lov, herunder
forordninger, direktiver og beslutninger om naturbeskyttelse
på dansk søterritorium og
kontinentalsokkelområde. | | 3. I § 2
a indsættes efter »på dansk
søterritorium« », i dansk eksklusiv
økonomisk zone«. | § 5.Transport- og energiministeren
kan for et nærmere bestemt område på
nærmere fastsatte vilkår meddele tilladelse med eneret
til efterforskning og indvinding af et eller flere råstoffer.
Tilladelse kan meddeles særskilt for henholdsvis
efterforskning og indvinding. I tilladelse til efterforskning kan
der tillægges rettighedshaveren fortrinsret til
indvindingstilladelse. Stk. 2. I en
tilladelse til efterforskning kan der fastsættes bestemmelser
om gradvis indskrænkning af området, der omfattes af
tilladelsen, og om, hvilke arbejdsforpligtelser rettighedshaveren
skal opfylde. Stk. 3. De i stk. 1
nævnte tilladelser kan kun meddeles til ansøgere, der
skønnes at have fornøden sagkundskab og
økonomisk baggrund, og som kan forventes at udøve
virksomheden således, at samfundet har mest mulig indsigt i
og gavn af denne. Stk. 4. Transport- og
energiministeren kan fastsætte bestemmelser om betaling for
ansøgninger om meddelelse af tilladelser som nævnt i
stk. 1. | | 4. I § 5 indsættes som nyt stk. 4: »Stk. 4. Klima-
og energiministeren kan afslå at behandle en ansøgning
om tilladelse efter stk. 1, hvis efterforskning eller indvinding af
det pågældende råstof ikke kan forventes at
være forenelig med anden igangværende eller planlagt
anvendelse af undergrunden eller med en hensigtsmæssig
udnyttelse af undergrunden i øvrigt.« Stk. 4 bliver herefter stk. 5. | | | 5.§ 10 affattes således: | § 10.
Efterforskning og indvinding skal finde sted på en forsvarlig
og hensigtsmæssig måde og således, at spild af
råstoffer undgås. Forinden indvinding go dertil
sigtende foranstaltninger iværksættes, skal en plan for
virksomheden, herunder produktionens tilrettelæggelse samt
anlæggene hertil (indvindingsforanstaltninger m.m.),
være godkendt af transport- og energiministeren. | | »§ 10. Efterforskning og
indvinding skal finde sted på en forsvarlig og
hensigtsmæssig måde og således, at spild af
råstoffer undgås. Stk. 2. Forinden
indvinding og dertil sigtende foranstaltninger
iværksættes, skal en plan for indvindingsvirksomheden,
herunder produktionens tilrettelæggelse samt anlæg og
eventuelle rørledninger hertil (indvindingsforanstaltninger
m.m.), godkendes af klima- og energiministeren. Stk. 3.
Væsentlige ændringer og tilføjelser til en
godkendt plan for indvindingsvirksomheden skal godkendes af klima-
og energiministeren, inden disse iværksættes. Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan fastsætte vilkår ved godkendelser
efter stk. 2 og 3.« | § 12
a | | | Stk. 3. Transport- og
energiministeren kan endvidere fastsætte andre relevante,
objektive og ikke-diskriminerende udvælgelseskriterier med
henblik på at foretage det endelige valg mellem
ansøgere, som vurderes at stå lige efter en
bedømmelse af de under litra a og b, og eventuelt stk. 2,
omhandlede udvælgelseskriterier. | | 6. I § 12 a, stk. 3, ændres
»litra a og b,« til: »stk. 1, litra a og
b,«. | §
13 | | 7. I § 13, stk. 2, indsættes efter 3.
pkt.: | Stk. 2. Når de i
en tilladelse efter stk. 1 fastsatte vilkår herfor er
opfyldt, har rettighedshaveren ret til forlængelse af
tilladelsen med henblik på indvinding. Transport- og
energiministeren kan i særlige tilfælde forlænge
tilladelsen, selv om vilkårene herfor ikke er opfyldt.
Tilladelsen kan dog kun forlænges for de dele af
området, der omfatter kommercielt indvindelige forekomster,
som agtes indvundet, og højst for et tidsrum af 30 år.
Transport- og energiministeren kan som vilkår for
forlængelsen bestemme, at der inden en nærmere fastsat
frist skal indsendes ansøgning om godkendelse i henhold til
§ 10. | | »Hvis der er stor usikkerhed om den
arealmæssige udstrækning af produktionsmuligheder fra
en eller flere af de forekomster, som findes i et område som
er omfattet af tilladelsen, der bliver forlænget med henblik
på indvinding, kan klima- og energiministeren ved
forlængelsen beslutte, at afgrænsningen af forekomsten
er midlertidig.«. | | | 8.§ 16 affattes således: | § 16.
Hvor to eller flere kulbrinteforekomster ud fra
ressourcemæssige, økono9miske eller
samfundsmæssige hensyn bør udnyttes sammen, kan
transport- og energiministeren efter forhandling med
rettighedshaverne udstede påbud herom. Det kan herunder
påbydes en rettighedshaver mod betaling at stille
behandlings- og transportanlæg til rådighed for en
sådan samordning. I mangel af enighed mellem
rettighedshaverne om betalingen fastsættes den af transport-
og energiministeren. | | Ȥ 16. Klima- og
energiministeren kan efter forhandling med rettighedshaverne give
påbud om, at anlæg til indvinding, behandling og
transport af kulbrinter m.v. etableret i medfør af
godkendelse eller tilladelse efter denne lov kan bruges af andre
rettighedshavere, hvis ressourcemæssige, økonomiske
eller samfundsmæssige hensyn tilsiger det. Det er en
betingelse, at de nuværende og planlagte brugeres planlagte
anvendelse ikke hindres eller vanskeliggøres urimeligt
herved. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan efter forhandling med rettighedshaverne give
påbud om, at to eller flere kulbrinteforekomster skal
udnyttes samordnet, hvis ressourcemæssige, økonomiske
eller samfundsmæssige hensyn tilsiger det. Stk. 3. Aftaler om
andre rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding,
behandling og transport af kulbrinter m.v., etableret i
medfør af godkendelse eller tilladelse efter denne lov samt
om samordnet udnyttelse af to eller flere kulbrinteforekomster skal
umiddelbart efter indgåelse indsendes til klima- og
energiministeren. Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan, hvis enighed om aftale vedrørende
andre rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding,
behandling og transport af kulbrinter m.v. etableret i
medfør af godkendelse eller tilladelse efter denne lov eller
om samordnet udnyttelse af to eller flere kulbrinteforekomster ikke
kan opnås inden rimelig tid, fastsætte vilkår for
dette, herunder om betaling. Klima- og energiministeren kan
kræve, at parterne meddeler de oplysninger, som er
nødvendige for fastsættelse af vilkår. Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte regler om andre
rettighedshaveres brug af anlæg til indvinding, behandling og
transport af kulbrinter m.v., tilvejebringelse af oplysninger i
forbindelse med dette, tilrettelæggelse af forhandlinger m.v.
i forbindelse med andre rettighedshaveres brug af anlæg samt
om offentliggørelse af hovedpunkter i indgåede
aftaler. Stk. 6. Stk. 1-5
finder ikke anvendelse på
opstrømsrørledningsnet til naturgas.« | | | 9. Efter
§ 18 indsættes: | | | »Kapitel 4 a Særlige bestemmelser om
efterforskning og indvinding af geotermisk energi § 18
a. Tilladelser efter § 5 til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi meddeles efter offentlig
indkaldelse af ansøgninger. Stk. 2. Før
indkaldelse af ansøgninger efter stk. 1 finder sted,
forelægger klima- og energiministeren en redegørelse
for, hvilke områder der agtes udbudt, og de generelle
vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, for et af
Folketinget nedsat udvalg. Udvalgets medlemmer og andre, der
måtte være til stede under udvalgets forhandlinger
vedrørende sådanne redegørelser, er forpligtet
til at bevare tavshed om, hvad de erfarer i udvalget med hensyn til
de vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, indtil det
tidspunkt, hvor der foretages offentlig indkaldelse af
ansøgninger. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan undlade at meddele tilladelse på
grundlag af de ansøgninger, der er indkommet på
baggrund af den offentlige indkaldelse efter stk. 1. Stk. 4. De
vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt efter offentlig
indkaldelse, jf. stk. 1, må ikke offentliggøres
før det tidspunkt, hvor der foretages offentlig indkaldelse
af ansøgninger. § 18
b. Tilladelser til efterforskning og indvinding af
geotermisk energi meddeles på grundlag af
udvælgelseskriterier vedrørende a) ansøgernes sagkundskab og
økonomiske baggrund og b) de efterforskningsarbejder, som
ansøgerne tilbyder at udføre, eller måden,
hvorpå ansøgerne har til hensigt at foretage
indvinding i det pågældende område. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan herudover bestemme, at størrelsen af
det beløb, ansøgerne tilbyder at betale ved
udstedelsen af tilladelsen, skal indgå i
udvælgelseskriterierne. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan endvidere fastsætte andre relevante,
objektive og ikke-diskriminerende udvælgelseskriterier med
henblik på at foretage det endelige valg mellem
ansøgere, som vurderes at stå lige efter en
bedømmelse af udvælgelseskriterier efter stk.1, litra
a og b, og eventuelt stk. 2. Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan, ud over de i stk. 1-3 omhandlede kriterier,
ved bedømmelsen af ansøgere lægge vægt
på en eventuel manglende effektivitet eller manglende
opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med tidligere
tilladelser. Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at sammensætning
af grupper af virksomheder, der i forening meddeles tilladelser som
nævnt i stk. 1, foretages af ministeren.
Sammensætningen skal ske på grundlag af et eller flere
af de i stk. 1-4 omhandlede kriterier. Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at udpegning af
operatør for en gruppe af virksomheder, der i forening
meddeles tilladelser, foretages af ministeren. Udpegning skal ske
på grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk.
1-4 omhandlede kriterier. Stk. 7. Kriterierne
efter stk. 1-6 offentliggøres sammen med indkaldelse af
ansøgninger efter § 18 a, stk. 1. Enhver ændring
af disse kriterier offentliggøres på tilsvarende
måde. § 18
c. Tilladelser efter § 5 til efterforskning og
indvinding af geotermisk energi meddeles for et tidsrum af indtil 6
år. Stk. 2. Når
vilkårene i en tilladelse efter stk. 1 er opfyldt, har
rettighedshaveren ret til forlængelse af tilladelsen med
henblik på indvinding. Klima- og energiministeren kan i
særlige tilfælde forlænge tilladelsen, selv om
vilkårene herfor ikke er opfyldt. Tilladelsen kan dog kun
forlænges for de dele af området, hvorfra der agtes
indvundet geotermisk energi, og højst for et tidsrum af 30
år. Klima- og energiministeren kan som vilkår for
forlængelsen bestemme, at der inden for en nærmere
fastsat frist skal indsendes ansøgning om godkendelse af en
plan for indvindingsvirksomheden i henhold til § 10. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan, såfremt særlige forhold
gør det påkrævet, meddele tilladelser for
tidsrum, der er længere end nævnt i stk. 1-2. § 18
d. Ved godkendelse af planer for indvindingsforanstaltninger
m.m. efter § 10 fastsættes tidspunktet for indvindingens
påbegyndelse.« | | | 10.§ 23 affattes således: | §
23.Transport- og energiministeren kan meddele tilladelse
til, at undergrunden anvendes til lagring eller andre formål
end indvinding. Stk. 2. Tilladelse
efter stk. 1 meddeles efter, at sagen har været forelagt
Folketingets Energipolitiske Udvalg. § 6, stk. 2, finder
tilsvarende anvendelse. Stk. 3. Transport- og
energiministeren kan fastsætte bestemmelser om anvendelse som
nævnt i stk. 1. | | »§ 23. Klima- og
energiministeren kan for en nærmere bestemt del af
undergrunden på nærmere fastsatte vilkår meddele
tilladelse med eneret til efterforskning og anvendelse af
undergrunden til lagring eller andre formål end indvinding.
Tilladelse til efterforskning kan meddeles for et tidsrum af indtil
6 år, der kan forlænges med henblik på
efterforskning med indtil 2 år ad gangen, såfremt der
foreligger særlige omstændigheder. Den samlede
efterforskningsperiode kan dog kun undtagelsesvis overstige 10
år. Stk. 2. Tilladelser
efter stk. 1 meddeles særskilt for henholdsvis efterforskning
og anvendelse af undergrunden til lagring eller andre formål
end indvinding. Stk. 3. I en
tilladelse til efterforskning kan der tillægges
rettighedshaveren fortrinsret til anvendelse af undergrunden til
lagring eller andre formål end indvinding, forudsat at
efterforskningen af den pågældende lokalitet er
fuldført, at alle betingelser i efterforskningstilladelsen
er opfyldt, og at ansøgningen om tilladelse til lagring
eller andre formål end indvinding er indgivet i
efterforskningstilladelsens gyldighedsperiode. Stk. 4. I en
tilladelse til efterforskning kan der fastsættes bestemmelser
om, hvilke arbejdsforpligtelser rettighedshaveren skal
opfylde. Stk. 5. Tilladelser
efter stk.1 kan kun meddeles en ansøger, der skønnes
at være finansielt solid og pålidelig og teknisk
kompetent til at drive og kontrollere den virksomhed, som er
omfattet af tilladelsen, og såfremt faglig og teknisk
oplæring og uddannelse af operatøren og hele
personalet er sikret. Stk. 6.
Rettighedshavere skal til enhver tid i tilladelsens varighed kunne
dokumentere deres finansielle soliditet samt at de besidder eller
råder over den fornødne tekniske kompetence til at
drive og kontrollere virksomheden efter stk. 1. Stk. 7. Er der
indgået aftale mellem rettighedshaver og operatør om
at denne skal varetage operatørskabet af virksomheden efter
stk. 1, skal det til enhver tid kunne dokumenteres, at der
foreligger skriftlige aftaler herom. Operatøren skal kunne
dokumentere den faglige og tekniske oplæring samt uddannelse
af dennes personale, jf. stk. 5. Stk. 8. Tilladelser
efter stk. 1 meddeles efter, at sagen har været forelagt
Folketingets Energipolitiske udvalg. § 6, stk. 2, finder
tilsvarende anvendelse. Stk. 9. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
betaling af gebyr for behandling af ansøgninger om
tilladelse efter stk. 1. Stk. 10. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
anvendelse af undergrunden efter stk. 1.« | | | 11. Efter
§ 23 indsættes: | | | »§ 23 a. Det fastsættes i en
tilladelse efter § 23, hvilket vederlag rettighedshaveren skal
betale til staten. § 23
b. Tilladelser efter § 23 meddeles efter klima- og
energiministerens bestemmelse på en af følgende
måder: 1) Efter offentlig indkaldelse af
ansøgninger. 2) Når anvendelse af proceduren efter nr.
1 ikke skønnes at være hensigtsmæssig, kan
klima- og energiministeren meddele tilladelse inden for
nærmere angivne områder og eventuelt inden for
nærmere angivne tidsrum uden at indlede proceduren efter nr.
1. Iværksættelse af en sådan procedure sker ved
særskilt bekendtgørelse. Bekendtgørelsen kan
først træde i kraft, når en meddelelse om
iværksættelse af proceduren er offentliggjort, hvori
det som minimum oplyses, hvilke områder der kan indgives
ansøgning om, og hvor der kan indhentes nærmere
oplysning om vilkårene. Ændringer i
bekendtgørelsen meddeles på samme måde. 3) Når geologiske eller
lagringsmæssige hensyn taler for det, kan klima- og
energiministeren meddele tilladelser til et område til
indehavere af tilladelser til et tilstødende område
uden at anvende procedurerne i nr. 1-2. Indehaverne af tilladelser
i alle øvrige tilstødende områder skal i
sådanne tilfælde have mulighed for at indgive
ansøgninger og have tilstrækkelig tid hertil samt have
adgang til oplysninger om de vilkår m.v., der gælder
for sådanne tilladelser. Stk. 2. Før
indkaldelse af ansøgninger finder sted efter stk. 1, nr. 1,
eller bekendtgørelse efter til nr. 2 udstedes,
forelægger klima- og energiministeren en redegørelse
for, hvilke områder eller blokke der agtes udbudt, og de
generelle vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt, for et
af Folketinget nedsat udvalg. Udvalgets medlemmer og andre, der
måtte være til stede under udvalgets forhandlinger
vedrørende sådanne redegørelser, er forpligtet
til at bevare tavshed om, hvad de erfarer i udvalget med hensyn til
de vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt efter
proceduren i stk. 1, nr. 1, indtil det tidspunkt, hvor der
foretages offentlig indkaldelse af ansøgninger. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan undlade at meddele tilladelse på
grundlag af de ansøgninger, der er indkommet i forbindelse
med anvendelse af den i stk. 1, nr. 1, omhandlede procedure. Stk. 4. De
vilkår, hvorunder tilladelser agtes meddelt efter proceduren
i stk. 1, nr. 1, må ikke offentliggøres før det
tidspunkt, hvor der foretages offentlig indkaldelse af
ansøgninger. Stk. 5. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om
meddelelse af tilladelser efter § 23, herunder om hvilke
oplysninger der skal angives i ansøgninger om
efterforsknings- og lagringstilladelser. § 23
c. De i § 23 b, stk. 1, nævnte tilladelser
meddeles på grundlag af udvælgelseskriterier
vedrørende a) ansøgernes sagkundskab og
økonomiske baggrund og b) de efterforskningsarbejder, som
ansøgerne tilbyder at udføre, eller måden,
hvorpå ansøgerne har til hensigt at foretage lagring
eller anden anvendelse af undergrunden i det pågældende
område. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan herudover bestemme, at størrelsen af
det beløb, ansøgerne tilbyder at betale ved
udstedelsen af tilladelsen, skal indgå i
udvælgelseskriterierne. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan endvidere fastsætte andre relevante,
objektive og ikke-diskriminerende udvælgelseskriterier med
henblik på at foretage det endelige valg mellem
ansøgere, som vurderes at stå lige efter en
bedømmelse af udvælgelseskriterierne efter stk. 1,
litra a og b, og eventuelt stk. 2. Stk. 4. Ved
bedømmelsen af ansøgere kan klima- og
energiministeren ud over de i stk. 1-3 omhandlede kriterier
lægge vægt på en eventuel manglende effektivitet
eller manglende opfyldelse af forpligtelser i forbindelse med
tidligere tilladelser. Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at sammensætning
af grupper af virksomheder, der i forening meddeles tilladelser som
nævnt i stk. 1 foretages af ministeren. Sammensætningen
skal ske på grundlag af et eller flere af de i stk. 1-4
omhandlede kriterier. Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte, at det i en procedure for
meddelelse af tilladelser skal indgå, at udpegning af
operatør for en gruppe af virksomheder, der i forening
meddeles tilladelser, foretages af ministeren. Udpegning skal ske
på grundlag af sagkundskab og eventuelt andre af de i stk.
1-4 omhandlede kriterier. Stk. 7. Kriterierne
efter stk. 1-6 offentliggøres sammen med indkaldelserne af
ansøgninger efter § 23 b, stk. 1. Enhver ændring
af disse kriterier offentliggøres på tilsvarende
måde. § 23
d. Efterforskning og lagring eller anden anvendelse af
undergrunden skal finde sted på en forsvarlig og
hensigtsmæssig måde. Stk. 2. Inden lagring
eller anden anvendelse af undergrunden og dertil sigtende
foranstaltninger iværksættes, skal en plan for denne
virksomhed, herunder driftens tilrettelæggelse og
anlæggene hertil samt en plan for udbedrende foranstaltninger
i tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, som indebærer risiko for udsivning
fra et lagringskompleks godkendes af klima- og
energiministeren. Stk. 3.
Rettighedshaveren til en tilladelse efter § 23 skal meddele
planlagte ændringer i driften af virksomheden til klima- og
energiministeren. Ministeren udsteder om nødvendigt en
opdateret tilladelse. Stk. 4.
Væsentlige ændringer og tilføjelser til planen
for virksomheden, jf. stk. 2, skal godkendes af klima- og
energiministeren, inden disse iværksættes. Ministeren
udsteder en ny eller opdateret tilladelse. Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte vilkår i forbindelse med
godkendelser og tilladelser efter stk. 2-4. Stk. 6. Klima- og
energiministeren kan fastsætte regler om planer, jf. stk. 2,
for lagring eller anden anvendelse af undergrunden. Kapitel 6 a Særlige bestemmelser om
geologisk lagring og rørført transport af CO2 (kuldioxid) § 23
e. I dette kapitel forstås ved følgende: 1) Affald: Stoffer
der er defineret som affald i bekendtgørelse nr. 1632 af 21.
december 2010 om affald. 2) CO2-lagringslokalitet: Et bestemt område
med tilhørende volumen inden for en geologisk formation, der
anvendes til geologisk lagring af CO2, samt tilhørende anlæg
på jordoverfladen og injektionsanlæg. 3) CO2-strøm: En strøm af stoffer
hidrørende fra CO2-
opsamlingsprocesser, som skal injiceres i en CO2-lagringslokalitet 4) Geologisk
formation: En lithostratigrafisk underinddeling i distinkte
bjergarter, som kan påvises og kortlægges. 5) Geologisk lagring af
CO2: Injektion af CO2-strømme efterfulgt af lagring af
CO2 i underjordiske
formationer. 6) Hydraulisk
enhed: Et hydraulisk forbundet porevolumen, hvor
trykpåvirkning kan måles teknisk, og som er
begrænset af flowbarrierer, som f.eks. forkastninger,
salthorste, lithologiske grænser, eller af formationens
udkiling eller blotning. 7) Lagringskompleks: CO2-lagringslokaliteten og de geologiske
omgivelser, som kan have betydning for den overordnede integritet
og sikkerhed ved lagringen, dvs. sekundære
indeslutningsformationer. 8) Lukning af en
CO2-lagringslokalitet: Endegyldig indstilling af
CO2-injektion i CO2-lagringslokaliteten. 9) Udbedrende
foranstaltninger: Enhver foranstaltning, der træffes
for at udbedre væsentlige uregelmæssigheder eller lukke
lækager med henblik på at forhindre eller standse
frigivelse af CO2 fra
lagringskomplekset. 10) Udsivning:
Frigivelse af CO2 fra
lagringskomplekset. 11) Væsentlig
risiko: En kombination af sandsynlighed for, at en skade
indtræffer, og et omfang af skade, som der ikke kan ses bort
fra, uden at der sættes spørgsmålstegn ved
formålet med Europa-Parlamentet og Rådets direktiv
2009/31/EF af 23. april 2009, for så vidt angår den
pågældende CO2-lagringslokalitet. 12) Væsentlig
uregelmæssighed: Enhver uregelmæssighed i
CO2-injektions- eller
lagringsoperationerne eller i selve CO2-lagringskompleksets tilstand, som
indebærer risiko for udsivning eller risiko for
miljøet eller menneskers sundhed. § 23
f. Undergrundens egnethed til geologisk lagring af CO2 afgøres på grundlag af en
karakterisering og vurdering af det potentielle lagringskompleks og
det omgivende område. Stk. 2. En geologisk
formation i undergrunden kan kun vælges som CO2-lagringslokalitet, hvis der under de
påtænkte betingelser for anvendelse ikke er
væsentlig risiko for udsivning, og der ikke er
væsentlig risiko for miljø og sundhed. Stk. 3. I
tilfælde af mere end én CO2-lagringslokalitet i den samme
hydrauliske enhed skal de potentielle gensidige
trykpåvirkninger være af en sådan karakter, at
begge lokaliteter på samme tid kan opfylde kravene i denne
lov og bestemmelser fastsat i medfør heraf. Stk. 4. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om kriterier
for karakterisering og vurdering af, om en geologisk formation er
egnet som CO2-lagringslokalitet. § 23
g. En CO2-strøm skal
langt overvejende bestå af kuldioxid. Affald eller andre
stoffer må ikke tilsættes med henblik på
bortskaffelse af dette affald eller disse stoffer. Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om kriterier
og procedurer for sammensætningen af CO2-strømme. § 23
h. Rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet skal oprette og
føre et register over leverede og injicerede mængder
CO2 samt karakteristika og
sammensætning af CO2-strømmen. Ved injicering af
CO2-strømme betragtes disse
som lagret umiddelbart efter injektion. Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
indholdet af registeret. § 23
i. Rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet skal opstille et
program for overvågning af injektionsanlæggene og
lagringskomplekset inden injektion af CO2 påbegyndes. Programmet skal
beskrive rettighedshaverens tiltag for at sikre en
hensigtsmæssig drift af lageret. Rettighedshaveren skal sikre
overholdelsen af programmet for overvågning samt sikre, at
det kontrolleres på passende måde. Mindst én
gang om året skal rettighedshaveren indsende en rapport til
klima- og energiministeren med beskrivelse af programmet samt
kontrollen af dette. Rapporten skal godkendes af klima- og
energiministeren. Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler om de
forhold der er nævnt i stk. 1, herunder om, hvad programmet
for overvågning skal indeholde, og hvordan det skal
kontrolleres og indrapporteres. § 23
j. I tilfælde af udsivning fra eller væsentlige
uregelmæssigheder som indebærer risiko for udsivning
fra et CO2-lagringskompleks, skal
rettighedshaveren straks underrette klima- og energiministeren
herom. Stk. 2.
Rettighedshaveren skal træffe de nødvendige udbedrende
foranstaltninger for lagringskomplekset, herunder foranstaltninger
vedrørende beskyttelse af menneskers sundhed. De udbedrende
foranstaltninger træffes som minimum på grundlag af en
plan for udbedrende foranstaltninger, jf. § 23 d, stk.
2. Stk. 3. Klima- og
energiministeren kan til enhver tid anmode rettighedshaveren om at
træffe de nødvendige udbedrende foranstaltninger samt
foranstaltninger vedrørende beskyttelse af menneskers
sundhed, herunder yderligere foranstaltninger end dem, der er
fastlagt i en plan for udbedrende foranstaltninger, jf. § 23
d, stk. 2. Stk. 4. Træffer
rettighedshaveren ikke de nødvendige udbedrende
foranstaltninger inden rimelig tid, kan klima- og energiministeren
selv træffe de nødvendige udbedrende foranstaltninger
og pålægge rettighedshaveren at betale omkostningerne
forbundet hermed. § 23
k. Lukning af en CO2-lagringslokalitet kan kun ske efter
klima- og energiministerens godkendelse. Stk. 2. En CO2-lagringslokalitet lukkes 1) hvis de relevante betingelser i CO2-lagringstilladelsen er opfyldt, 2) efter ansøgning fra
rettighedshaveren, eller 3) hvis klima- og energiministeren
træffer afgørelse herom i medfør af § 23
n, stk. 1, efter tilbagekaldelse af en CO2-lagringstilladelse. Stk. 3. Efter lukning
af en CO2-lagringslokalitet er
rettighedshaveren ansvarlig for at forsegle lagringslokaliteten og
fjerne injektionsanlæggene. Stk. 4. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for, under
hvilke betingelser en CO2-lagringslokalitet kan lukkes. § 23
l. Rettighedshaveren skal udarbejde og følge en
efterbehandlingsplan for perioden efter lukning af CO2-lagringslokaliteten, indtil
ansvarsoverdragelse efter § 23 o finder sted.
Efterbehandlingsplanen skal godkendes af klima- og
energiministeren. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
indholdet af efterbehandlingsplanen. § 23
m. Klima- og energiministeren revurderer og
ajourfører om nødvendigt eller tilbagekalder som en
sidste udvej tilladelsen til lagring af CO2 1) hvis der sker udsivning eller forekommer
væsentlige uregelmæssigheder, eller der er risiko
herfor, eller 2) hvis det er nødvendigt på
grundlag af de seneste videnskabelige resultater og teknologiske
fremskridt. Stk. 2. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
revurdering, ajourføring og tilbagekaldelse af tilladelser
til lagring af CO2. § 23
n. Hvis en tilladelse til lagring af CO2 tilbagekaldes i medfør af §
23 m eller § 30, stk. 1, meddeler klima- og energiministeren
enten en ny tilladelse til lagring til en anden rettighedshaver
eller lukker CO2-lagringslokaliteten. Stk. 2. Indtil
meddelelsen af en ny CO2-lagringstilladelse overtager klima- og
energiministeren midlertidigt alle forpligtelser vedrørende
CO2-lagringslokaliteten. Stk. 3. Hvis klima- og
energiministeren beslutter, at CO2-lagringslokaliteten skal lukkes,
overtager klima- og energiministeren ansvaret for CO2-lagringslokaliteten. Stk. 4. Klima- og
energiministeren kan pålægge den tidligere
rettighedshaver at betale omkostningerne forbundet med overtagelse
af forpligtelserne vedrørende CO2-lagringslokaliteten efter stk. 2 og
ansvaret for CO2-lagringslokaliteten
efter stk. 3. § 23
o. Efter lukning af en CO2-lagringslokalitet i medfør af
§ 23 k, stk. 2, nr. 1-2, overdrages alle juridiske
forpligtelser vedrørende lagringslokaliteten til klima- og
energiministeren på dennes initiativ eller efter anmodning
fra rettighedshaveren, hvis alle de følgende betingelser er
opfyldt: 1) Alle tilgængelige oplysninger peger i
retning af, at den lagrede CO2 vil
forblive fuldstændigt og permanent indesluttet. 2) Et tidsrum på ikke mindre end 20
år efter tidspunktet for lukning af CO2-lagringslokaliteten er passeret,
medmindre rettighedshaveren kan godtgøre, at kriteriet efter
nr. 1 er opfyldt inden udløbet af den pågældende
periode. 3) Betalingsforpligtelsen efter § 23 r er
opfyldt. 4) CO2-lagringslokaliteten er forseglet, og
injektionsanlæggene fjernet. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
overdragelse af ansvar for CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1 og om,
hvilken dokumentation som skal foreligge, før
ansvarsoverdragelse kan anses for at have fundet sted. § 23
p. Efter lukning af en CO2-lagringslokalitet i medfør af
§ 23 k, stk. 2, nr. 3, anses ansvarsoverdragelsen for at finde
sted, hvis og når al tilgængelig dokumentation peger i
retning af, at den lagrede CO2 vil
forblive fuldstændigt og permanent indesluttet, og når
CO2-lagringslokaliteten er forseglet
og injektionsanlæggene fjernet. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler for
overdragelse af ansvar for CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1 og om,
hvilken dokumentation som skal foreligge, før
ansvarsoverdragelse kan anses for at have fundet sted. § 23
q. En rettighedshaver til en CO2-lagringslokalitet skal stille gyldig og
ikrafttrådt finansiel sikkerhed eller tilsvarende for de
anslåede omkostninger af alle forpligtelser, som
følger af tilladelsen til lagring af CO2. Den finansielle sikkerhed eller
tilsvarende skal jævnligt tilpasses for at tage hensyn til
ændringer i den vurderede risiko for udsivning og de
anslåede omkostninger af alle forpligtelser, som
følger af tilladelsen til lagring af CO2. Den finansielle sikkerhed eller
tilsvarende skal være gyldig og trådt i kraft, inden
injektion i en CO2-lagringslokalitet
påbegyndes. Stk. 2. Den
finansielle sikkerhed eller tilsvarende jf. stk. 1, skal fortsat
være gyldig og i kraft: 1) Efter lukning af en CO2-lagringslokalitet i medfør af
§ 23 k, stk. 2, nr. 1-2, indtil ansvaret for
lagringslokaliteten overdrages til klima- og energiministeren, jf.
§ 23 o. 2) Efter tilbagekaldelse af en tilladelse til
lagring af CO2, jf. § 23 m
eller § 30, stk. 1: a) Indtil meddelelsen af en ny tilladelse til
lagring af CO2 til en anden
rettighedshaver. b) Hvis lokaliteten er lukket i medfør af
§ 23 n, stk. 1, indtil ansvarsoverdragelse har fundet sted
efter § 23 o, forudsat at betaling efter § 23 r har
fundet sted. Stk. 3. Klima- og
energiministeren fastsætter nærmere regler for
etablering, tilpasning og opretholdelse af den finansielle
sikkerhedsstillelse eller tilsvarende samt beregning af
dækningen af denne. § 23
r. Før ansvarsoverdragelse i henhold til § 23 o
finder sted, skal rettighedshaveren betale et beløb til
klima- og energiministeren, som dækker de forventede
overvågningsomkostninger i en periode på 30 år.
Der kan ikke pålægges andre omkostninger efter
ansvarsoverdragelsen, jf. dog § 23 s. Stk. 2. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om
beregning og betaling af omkostninger nævnt i stk. 1. § 23
s. Har rettighedshaveren til en CO2-lagringslokalitet forud for eller i
forbindelse med ansvarsoverdragelsen givet mangelfulde data,
fortiet relevante oplysninger, udvist uagtsomhed, begået svig
eller udvist forsømmelse, pålægger klima- og
energiministeren den tidligere rettighedshaver at betale de
omkostninger, der er påløbet efter
ansvarsoverdragelsen. § 23
t. Potentielle brugere har ret til at benytte CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter mod betaling, jf.
dog stk. 3. Ved CO2-transportnet
forstås et net af rørledninger, herunder tilknyttede
boosterstationer, til transport af CO2 til CO2-lagringslokaliteten. Stk. 2. Priser og
betingelser for transport i CO2-transportnet og lagring i CO2-lagringslokaliteter efter stk. 1,
fastsættes af henholdsvis CO2-transportnetselskabet og
lagringsselskabet. Selskaberne skal offentliggøre tariffer
og betingelser for brug af CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter. Stk. 3. CO2-transportnet- og lagringsselskaber kan
nægte adgang til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter i henhold til stk.
1, hvis selskaberne ikke råder over den fornødne
kapacitet eller tilslutning. Afslag skal være behørigt
begrundet. Stk. 4. CO2-transportnet- og lagerselskaber, som
nægter adgang på grund af manglende kapacitet eller
manglende tilslutning, skal foretage de nødvendige
udbygninger, for så vidt dette er økonomisk
forsvarligt, eller en potentiel kunde er villig til at betale for
dem, forudsat at dette ikke vil have negative konsekvenser for
miljøet ved CO2-transport og
geologisk lagring. Stk. 5. Klima- og
energiministeren kan fastsætte nærmere regler om adgang
til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter. Stk. 6. Klima- og
energiministeren fastsætter regler om bilæggelse af
tvister vedrørende adgang til CO2-transportnet og CO2-lagringslokaliteter. § 23
u. Etablering og drift af rørledningsanlæg til
brug ved transport og lagring af CO2
må kun finde sted med klima- og energiministerens
tilladelse. Stk. 2. En tilladelse
kan meddeles på vilkår, herunder om linjeføring,
dimensioner, ejerforhold og betaling for benyttelse. Stk. 3. Stk. 1 og 2
finder ikke anvendelse på lokale rørledninger, der
indgår i anlæg, som anvendes til lagring af CO2. § 23
v. Klima- og energiministeren fastsætter regler om
oprettelse og drift af et register over udstedte tilladelser til
lagring af CO2 og lukkede CO2-lagringslokaliteter.« | § 28
a | | 12. I § 28 a, stk. 6, indsættes efter 2.
pkt.: | Stk. 6. Når
tilladelser eller godkendelser meddeles efter stk. 3, nr. 2, eller
stk. 4, fastsætter transport- og energiministeren
vilkår om passende nødvendige
kompensationsforanstaltninger.Udgifter til
kompensationsforanstaltninger dækkes af
projektansøgeren. | | »Ministeren underretter
Europa-Kommissionen om, hvilke kompensationsforanstaltninger der
træffes.« | § 28
b. Transport- og energiministeren træffer passende
foranstaltninger, herunder ved fastsættelse af vilkår
eller meddelelse af påbud eller forbud, for at undgå
forringelse af naturtyperne og levestederne for arterne i
internationale naturbeskyttelsesområder samt forstyrrelser af
de arter, som områderne er udpeget for, hvis disse
forstyrrelser har betydelige konsekvenser for
målsætningerne i Rådets direktiv 92/43/EØF
af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter
(habitatdirektivet). | | 13. I § 28 b indsættes efter
»træffer«: »i forbindelse med projekter
på havområdet«. | | | 14.§ 37 a affattes således: | § 37
a. Enhver med en væsentlig og individuel interesse i
afgørelsen kan klage til Energiklagenævnet over de
miljømæssige forhold i afgørelser i henhold til
§§ 10, 17 og 28, hvis afgørelserne tillige er
omfattet af §§ 28 a og 28 b. Stk. 2. Lokale og
landsdækkende foreninger eller organisationer, der som
hovedformål har beskyttelse af natur og miljø, kan
klage over de i stk. 1 angivne afgørelser. Det samme
gælder for lokale og landsdækkende foreninger og
organisationer, som efter deres formål varetager
væsentlige rekreative interesser, når en
afgørelse berører sådanne interesser. Stk. 3. Lokale og
landsdækkende foreninger eller organisationer fremsender
senest samtidig med klagen deres vedtægter til
Energiklagenævnet som dokumentation for, at de er lokale
eller landsdækkende, og at deres formål opfylder de i
stk. 2 angivne krav. Stk. 4. Klage skal
være indgivet skriftligt inden 4 uger efter, at
afgørelsen er offentligt bekendtgjort. Hvis klagefristen
udløber på en lørdag eller en helligdag,
forlænges fristen til den følgende hverdag. Stk. 5. En tilladelse
må ikke udnyttes, før klagefristen er
udløbet. Stk. 6. Klage over en
tilladelse til et projekt omfattet af stk. 1 har ikke
opsættende virkning, medmindre Energiklagenævnet
bestemmer andet. Stk. 7.
Energiklagenævnets afgørelser kan ikke påklages
til anden administrativ myndighed. | | Ȥ 37
a. Energiklagenævnet behandler klager over
afgørelser truffet af klima- og energiministeren efter denne
lov eller regler udstedt i henhold til loven. Stk. 2. Enhver med
væsentlig og individuel interesse i afgørelsen kan
klage over afgørelser truffet i medfør af denne
lov. Stk. 3.Endvidere er
lokale og landsdækkende foreninger eller organisationer, der
som hovedformål har beskyttelse af natur og miljø,
eller som efter deres formål varetager væsentlige
rekreative interesser, når en afgørelse berører
sådanne interesser, klageberettiget for så vidt
angår de miljømæssige forhold i
afgørelser i henhold til §§ 10, 17, 23 d, 23 t og
28, hvis afgørelserne tillige er omfattet af §§ 28
a og 28 b. Disse foreninger eller organisationer fremsender senest
samtidig med klagen deres vedtægter til
Energiklagenævnet som dokumentation for, at de er lokale
eller landsdækkende, og at deres formål opfylder de
angivne krav. Stk. 4. Klagen skal
være indgivet skriftligt til Energiklagenævnet inden 4
uger fra tidspunktet, hvor afgørelsen er meddelt. Er
afgørelsen offentligt bekendtgjort, regnes fristen dog altid
fra bekendtgørelsen. Hvis klagefristen udløber
på en lørdag eller en helligdag, forlænges
fristen til den følgende hverdag. Stk. 5. En tilladelse
i henhold til §§ 10, 17, 23 d, 23 t og 28, hvor
tilladelsen tillige er omfattet af §§ 28 a og 28 b,
må ikke udnyttes, før klagefristen er
udløbet. Stk. 6. Klage over en
tilladelse til et projekt omfattet af stk. 5 har ikke
opsættende virkning, medmindre Energiklagenævnet
bestemmer andet. Stk. 7.
Afgørelser truffet af Energistyrelsen eller en anden
statslig myndighed, som ministeren har henlagt sine
beføjelser til, kan ikke indbringes for anden administrativ
myndighed end Energiklagenævnet. Energiklagenævnets
afgørelser kan ikke påklages til anden administrativ
myndighed.« | § 37
b. Ved afgørelser i henhold til § 37 a erstattes
repræsentanter i Energiklagenævnet, der er udpeget
efter indstilling fra Dansk Industri og Landbrugsraadet, af 2
medlemmer med særlig sagkundskab inden for henholdsvis
efterforskning og indvinding af kulbrinter og inden for
havmiljø. Medlemmerne udpeges af transport- og
energiministeren. Stk. 2. Transport- og
energiministeren kan fastsætte regler om
Energiklagenævnets behandling af klager efter § 37 a og
om betaling af gebyr ved indbringelse af en klage for
Energiklagenævnet. | | 15. I § 37 b, stk. 1, ændres
»2 medlemmer med særlig sagkundskab inden for
henholdsvis efterforskning og indvinding af kulbrinter og inden for
havmiljø« til »1 medlem med særlig
sagkundskab inden for efterforskning og indvinding af det
pågældende råstof eller inden for den
pågældende lagring eller anden anvendelse af
undergrunden og 1 medlem med særlig sagkundskab inden for
havmiljø.« |
|
Bilag 2
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/31/EF
af 23. april 2009
om geologisk lagring af kuldioxid og om ændring
af Rådets direktiv 85/337/EØF, Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2000/60/EF, 2001/80/EF, 2004/35/EF,
2006/12/EF, 2008/1/EF og forordning (EF) nr. 1013/2006
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 175,
stk. 1,
under henvisning til forslag fra
Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251
(2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Det endelige mål for De Forenede
Nationers rammekonvention om klimaændringer, som blev
godkendt ved Rådets afgørelse 94/69/EF af 15. december
1993 (3), er at opnå en
stabilisering af koncentrationerne af drivhusgasser i
atmosfæren på et niveau, som kan forhindre farlig
antropogen indvirkning på klimasystemet.
(2) I Fællesskabets sjette
miljørammeprogram, vedtaget ved Europa-Parlamentets og
Rådets afgørelse nr. 1600/2002/EF af 22. juli 2002
(4), anføres
klimaændringerne som et prioriteret indsatsområde. I
dette program erkendes det, at Fællesskabet er forpligtet til
at opnå en reduktion på 8 % i emissionen af
drivhusgasser i perioden 2008-2012 i forhold til 1990-niveauet, og
at de globale drivhusgasemissioner på længere sigt skal
nedbringes med ca. 70 % i forhold til 1990-niveauet.
| (1)EUT C
27 af 3.2.2009, s. 75. | (2)Europa-Parlamentets udtalelse af
17.12.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets
afgørelse af 6.4.2009. | (3) EFT L
33 af 7.2.1994, s. 11. | (4)EFT L
242 af 10.9.2002, s. 1. |
|
(3) I Kommissionens meddelelse af 10. januar
2007 med titlen "Begrænsning af den globale opvarmning til 2
°C - Vejen frem for 2020 og derefter" præciseres det, at
en global reduktion i CO2-emissionerne på 50 % i 2050
forudsætter en reduktion på 30 % i den udviklede verden
i 2020 og på op til 60-80 % i 2050. Det hedder endvidere, at
denne reduktion teknisk set er mulig, og at fordelene langt opvejer
omkostningerne, men at man for at nå dette mål må
udnytte alle afbødningsmuligheder.
(4) Opsamling og geologisk lagring af
kuldioxid (CCS) er en broteknologi, der vil bidrage til at modvirke
klimaændringerne. Metoden består i opsamling af
kuldioxid (CO2) fra industrianlæg, transport heraf til en
lagringslokalitet og injektion i en egnet geologisk formation til
permanent lagring. Denne teknologi bør ikke tjene som
incitament til at øge andelen af fossilt fyrede
kraftværker. Udviklingen heraf bør ikke føre
til en reduktion af indsatsen for at støtte
energibesparelsespolitikker, vedvarende energi og andre sikre og
bæredygtige teknologier med lave CO2-emissioner, hverken
inden for forskning eller finansielt set.
(5) Foreløbige skøn med
henblik på at vurdere konsekvensen af direktivet, som er
omhandlet i Kommissionens konsekvensanalyse, tyder på, at der
vil kunne lagres 7 mio. tons CO2 frem til 2020 og op til 160 mio.
tons frem til 2030 ved en 20 % reduktion af drivhusgasemissionerne
frem til 2020 og under forudsætning af, at CCS opnår
privat og national støtte samt
fællesskabsstøtte og viser sig at være en
miljøsikker teknologi. De sparede CO2-emissioner vil i 2030
kunne udgøre ca. 15 % af de reduktioner, der kræves i
EU.
(6) Som led i det 2. europæiske
klimaprogram, der blev iværksat med Kommissionens meddelelse
af 9. februar 2005 med titlen "At vinde kampen mod den globale
klimaændring" med henblik på at forberede og analysere
den fremtidige klimapolitik i Fællesskabet, blev der nedsat
en arbejdsgruppe for CO2-opsamling og geologisk lagring.
Arbejdsgruppens mandat var at undersøge mulighederne for at
benytte CCS som et middel til at reducere klimaændringerne.
Arbejdsgruppen offentliggjorde en detaljeret rapport om
reguleringsaspekterne, som blev vedtaget i juni 2006. Den pegede
på, at der både burde udvikles politiske og regulerende
rammer for CCS, og opfordrede Kommissionen til at gennemføre
yderligere undersøgelser på området.
(7) I Kommissionens meddelelse af 10. januar
2007 med titlen "Bæredygtig elproduktion fra fossile
brændstoffer: Mål:" nær nul "-emissioner fra kul
efter 2020" gentages det, at der er behov for en lovramme baseret
på en integreret risikovurdering af CO2-udsivning, herunder
krav til valg af lagringslokaliteter, så risikoen for
udsivning minimeres, overvågnings- og indberetningsordninger
til kontrol af lagrene og passende udbedring af eventuelle skader.
Meddelelsen opstiller en handlingsplan for Kommissionen for 2007.
Ifølge denne skal der udvikles en sund forvaltningsramme for
CCS, herunder arbejde med udvikling af en lovramme, en ramme for
incitamenter og støtteprogrammer samt eksterne elementer,
f.eks. CCS-teknologisamarbejde med nøglelande.
(8) Det Europæiske Råd i marts
2007 opfordrede også medlemsstaterne og Kommissionen til at
styrke forskning og udvikling på området og udarbejde
de nødvendige tekniske, økonomiske og
reguleringsmæssige rammer med henblik på at fjerne de
juridiske hindringer og udnytte miljøsikker CCS i
forbindelse med nye kul- og oliefyrede elværker, om muligt
senest i 2020.
(9) Det Europæiske Råd i marts
2008 mindede om, at formålet med forslaget om regler for CCS
er at sikre, at denne nye teknologi anvendes på en
miljøsikker måde.
(10) Det Europæiske Råd i juni
2008 opfordrede Kommissionen til så hurtigt som muligt at
tage initiativ til en mekanisme, der kan stimulere medlemsstaternes
og den private sektors investeringer med henblik på at sikre
opførelsen og driften inden 2015 af op til 12
CCS-demonstrationsanlæg.
(11) Hver af de forskellige komponenter for
CCS, dvs. opsamling, transport og lagring af CO2, har været
omfattet af pilotprojekter i mindre målestok end den, der
kræves til deres industrielle anvendelse. Disse komponenter
bør stadig integreres i en komplet CCS-proces, de
teknologiske omkostninger bør reduceres, og der bør
samles mere og bedre videnskabelig viden. Det er derfor vigtigt, at
Fællesskabets indsats med hensyn til CCS-demonstration inden
for rammerne af en integreret strategi starter så hurtigt som
muligt, herunder især lovgivningsrammer for
miljøsikker anvendelse af CO2-lagring, incitamenter,
især til yderligere forskning og udvikling,
bestræbelser ved hjælp af demonstrationsprojekter og
offentlige informationskampagner.
(12) På internationalt plan er de
lovgivningsmæssige hindringer for geologisk lagring af CO2 i
geologiske formationer under havbunden blevet fjernet, idet der er
vedtaget risikohåndteringsregler på området under
Londonprotokollen fra 1996 til konventionen fra 1972 om forhindring
af havforurening ved dumpning af affald og andre stoffer
(Londonprotokollen fra 1996) og under konventionen om beskyttelse
af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav
(OSPAR-konventionen).
(13) I 2006 vedtog de kontraherende parter i
Londonprotokollen fra 1996 ændringer til protokollen. Med
disse ændringer tillades og reguleres lagring af
CO2-strømme fra CO2-opsamlingsprocesser i geologiske
formationer under havbunden.
(14) I 2007 vedtog de kontraherende parter i
OSPAR-konventionen ændringer til konventionens bilag, hvorved
CO2-lagring i geologiske formationer i havundergrunden tillades, en
beslutning til sikring af miljøsikker lagring af
CO2-strømme i geologiske formationer og OSPAR-retningslinjer
om risikovurdering og -håndtering i forbindelse med
CO2-lagring. De vedtog også en beslutning, der forbyder
deponering af CO2 i havets vandsøjle og på havbunden
som følge af de potentielle negative virkninger heraf.
(15) På fællesskabsplan findes
der allerede lovbestemmelser, som regulerer nogle af de
miljørisici, der er forbundet med CCS, navnlig i forbindelse
med opsamling og transport af CO2, og de bør anvendes, hvor
det er muligt.
(16) Med hensyn til visse
industriaktiviteter er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og
bekæmpelse af forurening (5)
velegnet til at regulere risikoen ved CO2-opsamling for
miljøet og menneskers sundhed og bør derfor anvendes
på opsamling af CO2-strømme med sigte på
geologisk lagring fra anlæg, der er omfattet af det
nævnte direktiv.
(17) Rådets direktiv 85/337/EØF
af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private
projekters indvirkning på miljøet (6) bør anvendes på
opsamling og transport af CO2-strømme med henblik på
geologisk lagring. Det bør også anvendes på
lagringslokaliteter efter nærværende direktiv.
(18) Dette direktiv bør anvendes
på geologisk lagring af CO2 inden for medlemsstaternes
område, i deres eksklusive økonomiske zoner og
på deres kontinentalsokler. Direktivet bør ikke
anvendes på projekter med en samlet påtænkt
lagerkapacitet på under 100 kilotons, der tager sigte
på forskning, udvikling eller afprøvning af nye
produkter og processer. Denne tærskel vil også
være passende for anden relevant fællesskabslovgivning.
Lagring af CO2 i lagringskomplekser, der strækker sig ud over
dette direktivs geografiske anvendelsesområde, og lagring af
CO2 i vandsøjlen bør ikke være tilladt.
(19) Medlemsstaterne bør bevare
retten til at afgøre, i hvilke områder inden for deres
territorium der kan vælges lagringslokaliteter. Dette
omfatter medlemsstaternes ret til ikke at tillade lagring på
dele af eller hele deres område eller til at prioritere
enhver anden anvendelse af undergrunden, såsom efterforskning
efter, produktion og lagring af kulbrinter eller geotermisk
udnyttelse af akviferer. I den forbindelse bør
medlemsstaterne især tage behørigt hensyn til andre
energirelaterede muligheder for anvendelse af lagringslokaliteter,
herunder strategiske muligheder med henblik på at sikre
medlemsstaternes energiforsyning eller med henblik på
udviklingen af vedvarende energikilder. Valget af en egnet
lagringslokalitet er afgørende for at sikre, at den lagrede
CO2 vil forblive fuldstændig og permanent indesluttet.
Medlemsstaterne bør, når de vælger
lagringslokaliteter, tage hensyn til deres geologiske
karakteristika, f.eks. seismicitet, på den mest objektive og
effektive måde. En lokalitet bør derfor kun
vælges som lagringslokalitet, hvis der ikke er nogen
væsentlig risiko for udsivning, og hvis der under ingen
omstændigheder kan ventes væsentlige konsekvenser for
miljø og sundhed. Om dette er tilfældet, bør
afgøres på grundlag af en karakterisering og vurdering
af det potentielle lagringskompleks efter specifikke krav.
| (5) EUT L
24 af 29.1.2008, s. 8. | (6) EFT L
175 af 5.7.1985, s. 40. |
|
(20) Forbedret kulbrinteudvinding (EHR)
henviser til udvinding af kulbrinte ud over den, der udvindes ved
injektion af vand eller på andre måder. EHR er ikke i
sig selv omfattet af dette direktivs anvendelsesområde. Hvor
EHR kombineres med geologisk lagring af CO2, bør dette
direktivs bestemmelser om miljøsikker lagring af CO2
imidlertid finde anvendelse. I så tilfælde er det ikke
hensigten, at bestemmelserne i dette direktiv vedrørende
udsivning skal anvendes på mængder af CO2, der frigives
fra anlæg på jordoverfladen og ikke udgør mere
end hvad der er nødvendigt i den normale proces for
udvinding af kulbrinter og ikke bringer sikkerheden ved den
geologiske lagring i fare eller påvirker det omgivende
miljø i negativ retning. Disse frigivelser er dækket
som følge af inddragelsen af lagringslokaliteter i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13.
oktober 2003 om en ordning for handel med kvoter for
drivhusgasemissioner i Fællesskabet (7), ifølge hvilket der skal
returneres emissionskvoter svarende til eventuelle udsivninger.
(21) Medlemsstaterne bør stille
miljømæssige informationer vedrørende geologisk
lagring af CO2 til rådighed for offentligheden i
overensstemmelse med gældende
fællesskabslovgivning.
(22) De medlemsstater, der agter at tillade
geologisk lagring af CO2 på deres område bør
påtage sig at vurdere den tilgængelige
lagringskapacitet på deres område. Kommissionen
bør organisere udveksling af oplysninger og bedste praksis
mellem de pågældende medlemsstater som led i den
udveksling af oplysninger, der er fastsat i dette direktiv.
(23) Medlemsstaterne bør
afgøre, i hvilke tilfælde efterforskning er
nødvendig for at tilvejebringe de nødvendige
oplysninger med henblik på valg af lokalitet. Til
efterforskning, dvs. aktiviteter i undergrunden, bør der
kræves tilladelse. Medlemsstaterne behøver ikke at
fastsætte adgangskriterier for procedurer for udstedelse af
efterforskningstilladelser, men hvis de gør det, bør
de i det mindste sørge for, at procedurerne for udstedelse
af efterforskningstilladelser er åbne for alle foretagender,
der har den nødvendige kompetence. Medlemsstaterne
bør også sørge for, at tilladelserne udstedes
ud fra objektive, offentliggjorte og ikke-diskriminerende
kriterier. For at beskytte og anspore til investeringer i
efterforskning bør efterforskningstilladelser udstedes for
et afgrænset område med tilhørende volumen i
undergrunden og for et begrænset tidsrum, hvor indehaveren af
tilladelsen bør have eneret til efterforskning af det
potentielle CO2-lagringskompleks. Medlemsstaterne bør
sørge for, at der i dette tidsrum ikke gives tilladelse til
modstridende anvendelser af komplekset. Hvis der ikke finder nogen
aktiviteter sted inden for en rimelig tidsramme, bør
medlemsstaterne sikre, at efterforskningstilladelsen trækkes
tilbage og kan udstedes til andre enheder.
(24) Lagringslokaliteter bør ikke
drives uden en lagringstilladelse. Lagringstilladelsen bør
være det centrale middel til at sikre, at dette direktivs
væsentlige krav opfyldes, og at geologisk lagring dermed
finder sted på miljøsikker måde. Ved udstedelsen
af lagringstilladelsen bør indehaveren af
efterforskningstilladelsen, der generelt vil have foretaget
væsentlige investeringer, gives fortrinsstilling frem for
konkurrenterne.
(25) I den tidlige fase af dette direktivs
gennemførelse bør alle ansøgninger om
lagringstilladelse for at sikre konsistens i gennemførelsen
af dette direktivs krav i hele Fællesskabet gøres
tilgængelige for Kommissionen efter modtagelsen. Udkastene
til lagringstilladelser bør tilsendes Kommissionen, så
denne kan afgive udtalelse herom senest fire måneder efter
modtagelsen. De nationale myndigheder bør tage denne
udtalelse i betragtning, når de træffer beslutning om
en tilladelse, og enhver afvigelse fra Kommissionens udtalelse
bør begrundes. Denne vurdering på
fællesskabsplan bør også kunne bidrage til at
styrke befolkningens tillid til CCS.
(26) Den kompetente myndighed bør
revurdere og om nødvendigt ajourføre eller
tilbagetrække lagringstilladelsen, bl.a. hvis den har
modtaget oplysning om udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, hvis operatørernes rapporter eller
de inspektioner, der er foretaget, viser, at
tilladelsesbetingelserne ikke overholdes, eller hvis den på
anden måde har fået kendskab til, at operatøren
ikke opfylder tilladelsesbetingelserne. Efter tilbagetrækning
af en tilladelse bør den kompetente myndighed enten udstede
en ny tilladelse eller lukke lagringslokaliteten. I mellemtiden
bør den kompetente myndighed overtage ansvaret for
lagringslokaliteten, herunder særlige juridiske
forpligtelser. Omkostningerne hertil bør inddrives hos den
tidligere operatør.
| (7) EUT L
275 af 25.10.2003, s. 32. |
|
(27) Det er nødvendigt at opstille
betingelser for sammensætningen af CO2-strømmen, der
er i overensstemmelse med det primære formål med
geologisk lagring, nemlig at isolere CO2-emissionerne fra
atmosfæren, og som er baseret på de risici, som en
kontaminering vil kunne indebære for transport- og
lagringsnettets pålidelighed og sikkerhed og for
miljøet og menneskers sundhed. I dette øjemed
bør CO2-strømmens sammensætning kontrolleres
inden injektion og lagring. CO2-strømmens
sammensætning er et resultat af processerne i
opsamlingsanlæggene. Efter medtagelsen af
opsamlingsanlæggene i direktiv 85/337/EØF skal der
foretages en miljøkonsekvensvurdering som led i
opsamlingstilladelsesprocessen. Medtagelsen af
opsamlingsanlæg i direktiv 2008/1/EF sikrer endvidere, at den
bedste tilgængelige teknik til forbedring af
CO2-strømmens sammensætning skal fastsættes og
anvendes. Herudover bør operatøren af
lagringslokaliteten i overensstemmelse med dette direktiv kun
acceptere og injicere CO2-strømme, hvis der er foretaget en
analyse af strømmenes sammensætning, herunder
korrosive stoffer, og en risikovurdering, og hvis risikovurderingen
har vist, at kontamineringsniveauerne for CO2-strømmen er i
overensstemmelse med de kriterier for sammensætning, der er
omhandlet i dette direktiv.
(28) Overvågning er nødvendig
til vurdering af, om den injicerede CO2 opfører sig som
forventet, om der forekommer migration eller udsivning, og om
eventuelt observeret udsivning skader miljø eller sundhed. I
dette øjemed bør medlemsstaterne sørge for, at
operatøren i driftsfasen overvåger lagringskomplekset
og injektionsanlæggene på grundlag af en
overvågningsplan, der er udarbejdet efter specifikke
overvågningskrav. Planen bør forelægges den
kompetente myndighed og godkendes af denne. I tilfælde af
geologisk lagring under havbunden bør overvågningen
endvidere tilpasses de særlige betingelser for forvaltning af
CCS i havmiljøet.
(29) Operatøren bør mindst en
gang om året bl.a. indberette overvågningsresultaterne
til den kompetente myndighed. Derudover bør medlemsstaterne
etablere en tilsynsordning til sikring af, at lagringslokaliteten
drives i overensstemmelse med kravene i dette direktiv.
(30) Der er behov for bestemmelser om
erstatningsansvar for skader på det lokale miljø og
påvirkning af klimaet som følge af mangelfuld
permanent indeslutning af CO2. Ansvar for miljøskader
(skader på beskyttede arter og naturtyper, vand og land) er
reguleret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så
vidt angår forebyggelse og genopretning af miljøskader
(8). Samme direktiv bør
anvendes på drift af lagringslokaliteter omfattet af
nærværende direktiv. Ansvar for klimaændringer
forårsaget af udsivning fra lagringslokaliteter er som
følge af inddragelsen af lagringslokaliteter i direktiv
2003/87/EF omfattet af nævnte direktiv, ifølge hvilket
der skal returneres emissionskvoter svarende til
udsivningsmængden. Herudover bør operatøren af
lagringslokaliteten ifølge nærværende direktiv
have pligt til at træffe udbedrende foranstaltninger i
tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder. Dette bør ske på grundlag af
en plan for udbedrende foranstaltninger, som forelægges og
godkendes af den kompetente nationale myndighed. Hvis
operatøren ikke træffer de nødvendige
udbedrende foranstaltninger, bør de træffes af den
kompetente myndighed, som bør inddrive omkostningerne hos
operatøren.
(31) Er de relevante betingelser i
tilladelsen opfyldt, bør en lagringslokalitet lukkes, hvis
operatøren anmoder herom og har indhentet godkendelse fra
den kompetente myndighed, eller hvis den kompetente myndighed
træffer afgørelse herom efter tilbagetrækning af
en lagringstilladelse.
(32) Efter nedlukning af en
lagringslokalitet bør operatøren fortsat være
ansvarlig for vedligeholdelse, overvågning og kontrol,
rapportering og udbedrende foranstaltninger ifølge kravene i
dette direktiv, baseret på en efterbehandlingsplan, der er
forelagt og godkendt af den kompetente myndighed, og for alle heraf
følgende forpligtelser i medfør af anden relevant
fællesskabslovgivning, indtil ansvaret for
lagringslokaliteten overdrages til den kompetente myndighed.
| (8)EUT L
143 af 30.4.2004, s. 56. |
|
(33) Ansvaret for lagringslokaliteten,
herunder for særlige juridiske forpligtelser, bør
overdrages til den kompetente myndighed, hvis og når al
tilgængelig dokumentation peger i retning af, at den lagrede
CO2 vil forblive fuldstændig og permanent indesluttet. I
dette øjemed bør operatøren forelægge en
rapport for den kompetente myndighed med henblik på
godkendelse af overdragelsen. I den tidlige fase af dette direktivs
gennemførelse bør alle rapporter for at sikre
konsistens i gennemførelsen af dette direktivs krav i hele
Fællesskabet gøres tilgængelige for Kommissionen
efter modtagelsen. Udkastene til godkendelsesbeslutninger
bør tilsendes Kommissionen, så denne kan afgive
udtalelse herom senest fire måneder efter modtagelsen. De
nationale myndigheder bør tage denne udtalelse i
betragtning, når de træffer afgørelse om
godkendelsen, og enhver afvigelse fra Kommissionens udtalelse
bør begrundes. Ligesom vurderinger af udkast til
lagringstilladelser på fællesskabsplan bør
også vurderinger af udkast til godkendelsesbeslutninger
bidrage til at styrke befolkningens tillid til CCS.
(34) Andre former for ansvar end dem, der er
omfattet af dette direktiv, direktiv 2003/87/EF og direktiv
2004/35/EF, især vedrørende injektionsfasen, lukningen
af lagringslokaliteten og perioden efter overførslen af
juridiske forpligtelser til den kompetente myndighed, bør
behandles på nationalt plan.
(35) Når ansvaret er overdraget,
bør overvågningen begrænses til et niveau, der
fortsat giver mulighed for at detektere udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder, men bør igen
intensiveres, hvis der detekteres udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder. Omkostninger, der afholdes af den
kompetente myndighed efter overdragelsen af ansvaret, bør
ikke inddrives hos den tidligere operatør, medmindre denne
har begået fejl eller udvist uagtsomhed forud for
overførslen af ansvaret for lagringslokaliteten.
(36) Der bør træffes
finansielle dispositioner med henblik på at sikre, at
luknings- og efterbehandlingsforpligtelserne, de forpligtelser, der
følger af inddragelsen under direktiv 2003/87/EF, og
forpligtelserne efter nærværende direktiv til at
træffe udbedrende foranstaltninger i tilfælde af
udsivning eller væsentlige uregelmæssigheder kan
opfyldes. Medlemsstaterne bør sørge for, at den
potentielle operatør træffer finansielle dispositioner
i form af finansiel sikkerhedsstillelse eller tilsvarende,
således at de er gyldige og effektive, inden injektionen
påbegyndes.
(37) De nationale myndigheder vil
måske efter ansvarsoverdragelsen skulle bære
omkostningerne i forbindelse med CO2-lagring, f.eks.
overvågningsomkostninger. Operatøren bør derfor
stille et finansielt bidrag til rådighed for den kompetente
myndighed, før ansvarsoverdragelsen finder sted og på
grundlag af nærmere bestemmelser, der fastsættes af
medlemsstaterne. Dette finansielle bidrag bør mindst
dække de forventede overvågningsomkostninger i en
periode på 30 år. Det finansielle bidrags
størrelse bør fastsættes på grundlag af
retningslinjer, som Kommissionen skal vedtage, således at det
bidrager til en ensartet gennemførelse af direktivets krav i
hele Fællesskabet.
(38) Adgang til CO2-transportnet og
-lagringslokaliteter vil uanset de potentielle brugeres geografiske
lokalitet i EU kunne blive en betingelse for, at virksomheder kan
komme ind på eller konkurrere på det indre el- og
varmemarked, afhængigt af de relative priser på CO2 og
CCS. Der bør derfor træffes foranstaltninger til, at
potentielle brugere kan få denne adgang. Hvordan dette skal
ske, afgøres af de enkelte medlemsstater, der i den
forbindelse respekterer målsætningen om fair,
åben og ikke-diskriminerende adgang og bl.a. tager hensyn
til, hvor stor en transport- og lagringskapacitet der er til
rådighed eller med rimelighed kan tilvejebringes, såvel
som til, hvor stor en del af deres CO2-reduktionsforpligtelser
ifølge internationale retsakter og
fællesskabslovgivningen de agter at opfylde gennem CCS.
Rørledninger til transport af CO2 bør, hvor det er
muligt, udformes, så de letter adgangen for
CO2-strømme, der opfylder rimelige minimumstærskler
for sammensætningen. Medlemsstaterne bør også
indføre tvistbilæggelsesordninger til hurtig
bilæggelse af tvister om adgang til transportnet og
lagringslokaliteter.
(39) I tilfælde af
grænseoverskridende CO2-transport, grænseoverskridende
lagringslokaliteter eller grænseoverskridende
lagringskomplekser bør der fastsættes bestemmelser til
sikring af, at de kompetente myndigheder i de berørte
medlemsstater i fællesskab opfylder kravene i dette direktiv
og i al anden fællesskabslovgivning.
(40) Den kompetente myndighed bør
oprette og føre et register over de udstedte
lagringstilladelser og alle lukkede lagringslokaliteter og
omgivende lagringskomplekser, herunder kort over disses rumlige
udstrækning, som de kompetente myndigheder skal tage i
betragtning i forbindelse med relevante planlægnings- og
tilladelsesprocedurer. Registret bør også
forelægges Kommissionen.
(41) Medlemsstaterne bør
forelægge rapporter om gennemførelsen af dette
direktiv. Rapporterne udarbejdes på grundlag af
spørgeskemaer, der er udformet af Kommissionen i
medfør af Rådets direktiv 91/692/EØF af 23.
december 1991 om standardisering og rationalisering af rapporterne
om gennemførelsen af en række miljødirektiver
(9).
(42) Medlemsstaterne bør
fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse af de
nationale bestemmelser, der vedtages i medfør af dette
direktiv. Sanktionerne bør være effektive, stå i
rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende
virkning.
(43) De nødvendige foranstaltninger
til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af
28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen (10).
(44) Kommissionen bør navnlig
tillægges beføjelse til at vedtage de
nødvendige ændringer for at tilpasse bilagene. Da der
er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at
ændre ikke-væsentlige bestemmelser i dette direktiv,
skal foranstaltningerne vedtages efter forskriftsproceduren med
kontrol i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF.
(45) Direktiv 85/337/EØF bør
ændres, så det dækker opsamling og transport af
CO2 -strømme til geologisk lagring samt lagringslokaliteter
ifølge nærværende direktiv. Direktiv 2004/35/EF
bør ændres, så det dækker drift af
lagringslokaliteter omfattet af nærværende direktiv.
Direktiv 2008/1/EF bør ændres, så det
dækker opsamling af CO2-strømme til geologisk lagring
fra anlæg, der er omfattet af nævnte direktiv.
(46) Vedtagelsen af dette direktiv
bør kunne sikre et højt beskyttelsesniveau for
miljø og menneskers sundhed mod de risici, der er forbundet
med geologisk lagring af CO2. Af denne grund bør
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/12/EF af 5. april
2006 om affald (11) og
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006
af 14. juni 2006 om overførsel af affald (12) ændres, så CO2, der
opsamles og transporteres til geologisk lagring, udelukkes fra
deres anvendelsesområde. Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en
ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (13) bør også ændres,
så injektion af CO2 i saltholdige akviferer med henblik
på geologisk lagring tillades. Denne injektion er omfattet af
bestemmelserne i Fællesskabets lovgivning om beskyttelse af
grundvandet og skal være i overensstemmelse med artikel 4,
stk. 1, litra b), i direktiv 2000/60/EF og med Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2006/118/EF af 12. december 2006 om
beskyttelse af grundvandet mod forurening og forringelse (14).
| (9)EFT L
377 af 31.12.1991, s. 48. | (10)EFT L
184 af 17.7.1999, s. 23. | (11)EUT L
114 af 27.4.2006, s. 9. Direktiv 2006/12/EF er ophævet ved
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF af 19.
november 2008 om affald og om ophævelse af visse direktiver
(EUT L 312 af 22.11.2008, s. 3) med virkning fra 12.12.2010. | (12)EUT L
190 af 12.7.2006, s. 1. | (13)EFT L
327 af 22.12.2000, s. 1. | (14)EUT L
372 af 27.12.2006, s. 19. | (15)EFT L
309 af 27.11.2001, s. 1. |
|
(47) Overgangen til elproduktion med lave
CO2-emissioner forudsætter, at der i tilfælde af fossil
elproduktion foretages nye investeringer, der kan bane vejen for
væsentlige nedbringelser af emissionerne. I dette
øjemed bør Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2001/80/EF af 23. oktober 2001 om begrænsning af
visse luftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg (15) ændres, så det
kræves, at alle fyringsanlæg med en specificeret
kapacitet, hvortil den første godkendelse til
opførelse eller den første driftstilladelse gives
efter nærværende direktivs ikrafttræden, har
tilstrækkelig plads på anlægget til det
nødvendige udstyr til opsamling og komprimering af CO2, hvis
der er adgang til passende lagringslokaliteter og mulighed for
CO2-transport samt tekniske og økonomiske muligheder for
eftermontering af udstyr til CO2-opsamling. Den økonomiske
gennemførlighed af transporten og eftermonteringen
bør vurderes under hensyn til de forventede omkostninger ved
sparede CO2-emissioner for de særlige lokale betingelser ved
eftermontering og de forventede omkostninger ved CO2-kvoter i
Fællesskabet. Disse beregninger bør baseres på
den seneste dokumentation; der bør også foretages en
fornyet gennemgang af tekniske muligheder og en analyse af
usikkerhederne i vurderingsprocedurerne. Den kompetente myndighed
bør fastslå, om disse betingelser er opfyldt, på
grundlag af en vurdering foretaget af operatøren og andre
disponible oplysninger, især om beskyttelsen af
miljøet og menneskers sundhed.
(48) Kommissionen bør inden den 30.
juni 2015 foretage en revision af dette direktiv i lyset af den
indvundne erfaring i den tidlige fase af dets gennemførelse
og i givet fald fremsætte forslag til en revision heraf.
(49) Målet for dette direktiv, nemlig
fastsættelse af rammebestemmelser til miljøsikker
lagring af CO2, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne og kan derfor, på grund af direktivets omfang
og virkninger, bedre nås på fællesskabsplan;
Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet i traktatens artikel
5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad
der er nødvendigt for at nå dette mål.
(50) I overensstemmelse med punkt 34 i den
interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning (16) tilskyndes medlemsstaterne til
både i egen og Fællesskabets interesse at udarbejde og
offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt
muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og
gennemførelsesforanstaltningerne.
(51) Anvendelsen af dette direktiv
berører ikke traktatens artikel 87 og 88
| (16)EUT C
321 af 31.12.2003, s. 1. |
|
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
KAPITEL 1
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG
DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og formål
1. Dette direktiv opstiller en retlig ramme
for miljøsikker geologisk lagring af kuldioxid CO2) som et
bidrag til bekæmpelsen af klimaændringer.
2. Formålet med miljøsikker
geologisk lagring af CO2 er permanent indeslutning af CO2 med
henblik på at forebygge og, hvor dette ikke er muligt, i
videst muligt omfang fjerne de negative virkninger og eventuelle
risici for miljøet og menneskers sundhed.
Artikel 2
Anvendelsesområde og forbud
1. Dette direktiv finder anvendelse på
geologisk lagring af CO2 på medlemsstaternes område, i
deres eksklusive økonomiske zoner og på deres
kontinentalsokler som defineret i De Forenede Nationers
havretskonvention (UNCLOS).
2. Dette direktiv finder ikke anvendelse
på geologisk lagring af CO2 med en samlet påtænkt
lagerkapacitet på under 100 kilotons, der tager sigte
på forskning, udvikling eller afprøvning af nye
produkter og processer.
3. Lagring af CO2 på en
lagringslokalitet med et lagringskompleks, der strækker sig
ud over det i stk. 1 nævnte område, er ikke
tilladt.
4. Lagring af CO2 i vandsøjlen er
ikke tilladt.
Artikel 3
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1) "geologisk lagring af CO2": injektion
efterfulgt af lagring af CO2-strømme i underjordiske
geologiske formationer
2) "vandsøjle": den kontinuerlige
vertikale vandmængde fra overfladen til bundsedimenterne i en
vandmasse
3) "lagringslokalitet": et bestemt
område med tilhørende volumen inden for en geologisk
formation, der anvendes til geologisk lagring af CO2, samt
tilhørende anlæg på jordoverfladen og
injektionsanlæg
4) "geologisk formation": lithostratigrafisk
underinddeling i distinkte bjergarter, som kan påvises og
kortlægges
5) "udsivning": frigivelse af CO2 fra
lagringskomplekset
6) "lagringskompleks": lagringslokaliteten
og de geologiske omgivelser, som kan have betydning for den
overordnede integritet og sikkerhed ved lagringen (dvs.
sekundære indeslutningsformationer)
7) "hydraulisk enhed": et hydraulisk
forbundet porevolumen, hvor trykpåvirkning kan måles
teknisk, og som er begrænset af flowbarrierer, som f.eks.
forkastninger, salthorste, lithologiske grænser, eller af
formationens udkiling eller blotning
8) "efterforskning": vurderingen af
potentielle lagringskomplekser med henblik på geologisk
lagring af CO2 ved hjælp af aktiviteter i undergrunden som
f.eks. boringer med henblik på at tilvejebringe geologiske
data om lagene i det potentielle lagringskompleks og om
nødvendigt injektionstest for at karakterisere
lagringslokaliteter
9) "efterforskningstilladelse": en
skriftlig, begrundet beslutning om tilladelse til efterforskning,
der præciserer betingelserne for at foretage denne
efterforskning, udstedt af den kompetente myndighed i medfør
af dette direktiv
10) "operatør": en fysisk eller
juridisk, privatretlig eller offentligretlig person, der driver
eller kontrollerer lagringslokaliteten, eller som efter national
lovgivning har fået overdraget afgørende
økonomiske beføjelser med hensyn til den tekniske
drift heraf
11) "lagringstilladelse": en skriftlig,
begrundet beslutning eller beslutninger om tilladelse til
operatørens geologiske lagring af CO2 på en
lagringslokalitet, der præciserer betingelserne for at
foretage denne lagring, udstedt af den kompetente myndighed i
medfør af dette direktiv
12) "væsentlig ændring":
ændring, der ikke er omhandlet i lagringstilladelsen, og som
kan have betydelige virkninger på miljøet eller
menneskers sundhed
13) "CO2-strøm": en strøm af
stoffer hidrørende fra CO2-opsamlingsprocesser
14) "affald": stoffer, der er defineret som
affald i artikel 1, stk. 1, litra a), i direktiv 2006/12/EF
15) "CO2-udbredelsen": det volumen af CO2,
der udbredes i den geologiske formation
16) "migration": CO2's bevægelser i
lagringskomplekset
17) "væsentlig uregelmæssighed":
enhver uregelmæssighed i injektions- eller
lagringsoperationerne eller i selve lagringskompleksets tilstand,
som indebærer risiko for udsivning eller risiko for
miljøet eller menneskers sundhed
18) "væsentlig risiko": en kombination
af en sandsynlighed for, at en skade indtræffer, og et omfang
af skade, som der ikke kan ses bort fra, uden at der sættes
spørgsmålstegn ved dette direktivs formål for
så vidt angår den pågældende
lagringslokalitet
19) "udbedrende foranstaltninger": enhver
foranstaltning, der træffes for at udbedre væsentlige
uregelmæssigheder eller lukke lækager med henblik
på at forhindre eller standse frigivelse af CO2 fra
lagringskomplekset
20) "lukning" af en lagringslokalitet:
endegyldig indstilling af CO2-injektion i lagringslokaliteten
21) "efterbehandlingsfase": tidsrummet efter
nedlukningen af en lagringslokalitet, herunder tidsrummet efter
overdragelsen af ansvaret til den kompetente myndighed
22) "transportnet": net af
rørledninger, herunder tilknyttede boosterstationer, til
transport af CO2 til lagringslokaliteten.
KAPITEL 2
VALG AF LAGRINGSLOKALITETER SAMT
EFTERFORSKNINGSTILLADELSER
Artikel 4
Valg af lagringslokaliteter
1. Medlemsstaterne bevarer retten til at
afgøre, i hvilke områder der kan vælges
lagringslokaliteter i medfør af dette direktiv. Denne ret
omfatter også medlemsstaternes ret til ikke at tillade
lagring på dele af eller på hele deres territorium.
2. De medlemsstater, der agter at tillade
geologisk lagring af CO2 på deres område, foretager en
vurdering af, hvor stor lagringskapacitet der er til rådighed
på dele af eller hele deres område, bl.a. ved at
tillade efterforskning i henhold til artikel 5. Kommissionen kan
organisere udveksling af oplysninger og bedste praksis mellem de
pågældende medlemsstater som led i den udveksling af
oplysninger, der er fastsat i artikel 27.
3. Om en geologisk formation er egnet som
lagringslokalitet, afgøres på grundlag af en
karakterisering og vurdering af det potentielle lagringskompleks og
det omgivende område efter kriterierne i bilag I.
4. En geologisk formation kan kun
vælges som lagringslokalitet, hvis der under de
foreslåede anvendelsesbetingelser ikke er væsentlig
risiko for udsivning, og der ikke er væsentlig risiko for
miljø og sundhed.
Artikel 5
Efterforskningstilladelser
1. Afgør en medlemsstat, at
efterforskning er nødvendig for at indhente de oplysninger,
der kræves til valg af lagringslokaliteter efter artikel 4,
sikrer den, at denne efterforskning først finder sted efter
udstedelse af en efterforskningstilladelse.
Om nødvendigt kan overvågningen
af injektionstest omfattes af efterforskningstilladelsen.
2. Medlemsstaterne sørger for, at
procedurerne for udstedelse af efterforskningstilladelser er
åbne for alle foretagender, der har den nødvendige
kompetence, og at tilladelserne udstedes eller afslås efter
objektive, offentliggjorte og ikke-diskriminerende kriterier.
3. Varigheden af en tilladelse bør
ikke overstige den periode, der er nødvendig for at foretage
den efterforskning, hvortil tilladelsen er udstedt. Medlemsstaterne
kan dog forlænge tilladelsen, hvis den fastsatte varighed er
utilstrækkelig til at fuldføre den
pågældende efterforskning, og efterforskningen er
foretaget i overensstemmelse med tilladelsen.
Efterforskningstilladelser udstedes for et afgrænset
område med tilhørende volumen i undergrunden.
4. Indehaveren af en
efterforskningstilladelse har eneret til at udforske det
potentielle CO2-lagringskompleks. Medlemsstaterne sørger
for, at der i tilladelsens gyldighedsperiode ikke gives tilladelse
til modstridende anvendelser af komplekset.
KAPITEL 3
LAGRINGSTILLADELSER
Artikel 6
Lagringstilladelser
1. Medlemsstaterne sørger for, at en
lagringslokalitet ikke drives uden lagringstilladelse, at der kun
er én operatør for hver lagringslokalitet, og at der
ikke gives tilladelse til modstridende anvendelser af
lokaliteten.
2. Medlemsstaterne sørger for, at
procedurerne for udstedelse af lagringstilladelser er åbne
for alle foretagender, der har den nødvendige kompetence, og
at tilladelserne udstedes efter objektive, offentliggjorte og
gennemsigtige kriterier.
3. Med forbehold af kravene i dette
direktiv, gives der ved udstedelse af en lagringstilladelse for en
given lokalitet fortrinsstilling til indehaveren af
efterforskningstilladelsen for den pågældende
lokalitet, forudsat at efterforskningen af den
pågældende lokalitet er fuldført, at alle
betingelser i efterforskningstilladelsen er opfyldt, og at
ansøgningen om lagringstilladelse er indgivet i
efterforskningstilladelsens gyldighedsperiode. Medlemsstaterne
sørger for, at der ikke gives tilladelse til modstridende
anvendelser af komplekset under tilladelsesproceduren.
Artikel 7
Ansøgninger om lagringstilladelser
Ansøgninger til den kompetente
myndighed om lagringstilladelser skal mindst indeholde
følgende oplysninger:
1) den potentielle operatørs navn og
adresse
2) dokumentation for den potentielle
operatørs tekniske kompetence
3) karakterisering af lagringslokaliteten og
lagringskomplekset og en vurdering af den forventede sikkerhed ved
lagringen, jf. artikel 4, stk. 3 og 4
4) den samlede mængde CO2, der skal
injiceres og lagres, de forventede kilder og transportmetoder,
CO2-strømmenes sammensætning, injektionsrater og -tryk
samt injektionsanlæggenes beliggenhed
5) beskrivelse af foranstaltninger til
hindring af væsentlige uregelmæssigheder
6) forslag til overvågningsplan, jf.
artikel 13, stk. 2
7) forslag til plan for udbedrende
foranstaltninger, jf. artikel 16, stk. 2
8) forslag til foreløbig
efterbehandlingsplan, jf. artikel 17, stk. 3
9) oplysninger indgivet i medfør af
artikel 5 i direktiv 85/337/EØF
10) dokumentation for, at den finansielle
sikkerhedsstillelse eller tilsvarende, jf. artikel 19, vil
være gyldig og effektiv, inden injektionen
påbegyndes.
Artikel 8
Betingelser for lagringstilladelser
Den kompetente myndighed udsteder kun en
lagringstilladelse, hvis følgende betingelser er
opfyldt:
1) Den kompetente myndighed finder det
på grundlag af den i henhold til artikel 7 indgivne
ansøgning og eventuelt andre relevante oplysninger
godtgjort:
a) at alle relevante krav i dette direktiv
og i anden relevant fællesskabslovgivning er opfyldt
b) at operatøren er finansielt solid
og pålidelig og teknisk kompetent til at drive og kontrollere
lokaliteten, og at faglig og teknisk oplæring og uddannelse
af operatøren og hele personalet er sikret
c) i tilfælde af mere end én
lagringslokalitet i den samme hydrauliske enhed, at de potentielle
gensidige trykpåvirkninger er af en sådan karakter, at
begge lokaliteter på samme tid kan opfylde kravene i dette
direktiv.
2) Den kompetente myndighed har taget enhver
udtalelse fra Kommissionen om udkastet til tilladelsen, jf. artikel
10, i betragtning.
Artikel 9
Indholdet i lagringstilladelser
Tilladelsen skal mindst indeholde
følgende:
1) operatørens navn og adresse
2) lagringslokalitetens og
lagringskompleksets nøjagtige beliggenhed og
afgrænsning samt informationer vedrørende den
hydrauliske enhed
3) kravene til lagringsoperationen, den
samlede mængde CO2, der må lagres geologisk,
grænserne for reservoirtrykket og de maksimale
injektionsrater og -tryk
4) krav til CO2-strømmens
sammensætning og til proceduren for modtagelse af
CO2-strømmen i henhold til artikel 12, og om
nødvendigt yderligere krav til injektion og lagring, navnlig
med det formål at forebygge væsentlige
uregelmæssigheder
5) den godkendte overvågningsplan,
forpligtelse til at gennemføre planen og krav om
ajourføring af planen i medfør af artikel 13 samt
rapporteringskrav i medfør af artikel 14
6) kravet om at underrette den kompetente
myndighed i tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, den godkende plan for udbedrende
foranstaltninger og forpligtelsen til at gennemføre denne i
tilfælde af udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, jf. artikel 16
7) betingelserne for lukning og den
godkendte foreløbige efterbehandlingsplan, der er omhandlet
i artikel 17
8) bestemmelser om ændringer,
revurdering, ajourføring og tilbagetrækning af
lagringstilladelsen, jf. artikel 11
9) krav om oprettelse og opretholdelse af
finansiel sikkerhedsstillelse eller tilsvarende, jf. artikel
19.
Artikel 10
Kommissionens vurdering af udkast til
lagringstilladelser
1. Medlemsstaterne gør
ansøgningerne om lagringstilladelser tilgængelige for
Kommissionen senest en måned efter modtagelsen. De gør
ligeledes andet tilhørende materiale tilgængeligt, som
den kompetente myndighed tager i betragtning, når den
søger at træffe beslutning om tildeling af en
lagringstilladelse. De underretter Kommissionen om alle udkast til
lagringstilladelser og alt andet materiale, der tages i betragtning
med henblik på vedtagelse af beslutningsudkastet.
Kommissionen kan afgive en ikke-bindende udtalelse om udkastet til
lagringstilladelse senest fire måneder efter modtagelsen
heraf. Hvis Kommissionen beslutter ikke at afgive udtalelse,
underretter den medlemsstaten senest en måned efter
indsendelsen af udkastet til tilladelse og angiver sin
begrundelse.
2. Den kompetente myndighed meddeler
Kommissionen den endelige beslutning og begrunder eventuelle
afvigelser fra Kommissionens udtalelse.
Artikel 11
Ændringer, revurdering, ajourføring og
tilbagetrækning af lagringstilladelser
1. Operatøren underretter den
kompetente myndighed om planlagte ændringer i driften af
lagringslokaliteten, herunder ændringer med hensyn til
operatøren. Om nødvendigt ajourfører den
kompetente myndighed lagringstilladelsen eller
tilladelsesbetingelserne.
2. Medlemsstaterne sørger for, at
væsentlige ændringer kun kan gennemføres efter
udstedelse af en ny eller ajourført lagringstilladelse i
overensstemmelse med dette direktiv. Bilag II, punkt 13,
første led, i direktiv 85/337/EØF finder anvendelse i
sådanne tilfælde.
3. Den kompetente myndighed skal revurdere
og om nødvendigt ajourføre eller som en sidste udvej
tilbagetrække lagringstilladelsen:
a) hvis den har fået meddelelse om
eller får kendskab til udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder, jf. artikel 16, stk. 1
b) hvis de i medfør af artikel 14
forelagte rapporter eller de i medfør af artikel 15
gennemførte miljøinspektioner viser, at
tilladelsesbetingelserne ikke overholdes, eller at der er risiko
for udsivning eller væsentlige uregelmæssigheder
c) hvis den har kendskab til, at
operatøren på anden måde ikke opfylder
tilladelsesbetingelserne
d) hvis det forekommer nødvendigt
på grundlag af de seneste videnskabelige resultater og
teknologiske fremskridt, eller
e) fem år efter udstedelsen af
tilladelsen og derefter hvert tiende år, jf. dog litra
a)-d).
4. Når en tilladelse er trukket
tilbage i medfør af stk. 3, udsteder den kompetente
myndighed enten en ny lagringstilladelse eller lukker
lagringslokaliteten i medfør af artikel 17, stk. 1, litra
c). Indtil udstedelsen af en ny lagringstilladelse overtager den
kompetente myndighed midlertidigt alle de juridiske forpligtelser
vedrørende modtagelseskriterier, hvis den kompetente
myndighed beslutter at fortsætte CO2-injektionerne,
overvågning og udbedrende foranstaltninger i henhold til
kravene i dette direktiv, returnering af kvoter i tilfælde af
udsivning i henhold til direktiv 2003/87/EF og forebyggende og
udbedrende foranstaltninger i henhold til artikel 5, stk. 1, og
artikel 6, stk. 1, i direktiv 2004/35/EF. Den kompetente myndighed
inddriver eventuelle omkostninger hos den tidligere
operatør, herunder ved indløsning af den finansielle
sikkerhedsstillelse som omhandlet i. artikel 19. I tilfælde
af lukning af lagringslokaliteten i henhold til artikel 17, stk. 1,
litra c), finder artikel 17, stk. 4, anvendelse.
KAPITEL 4
FORPLIGTELSER I FORBINDELSE MED DRIFT, NEDLUKNING OG
EFTERBE
HANDLING
Artikel 12
Kriterier og procedure for modtagelse af
CO2-strømme
1. En CO2-strøm skal langt
overvejende bestå af kuldioxid. Affald eller andre stoffer
må derfor ikke tilsættes CO2-strømmen med
henblik på bortskaffelse af dette affald eller disse stoffer.
En CO2-strøm kan imidlertid indeholde tilfældigt
medfølgende stoffer, der stammer fra kilden, opsamlingen
eller injektionsprocessen, og sporingsstoffer, der er tilsat med
henblik på overvågning og verifikation af
CO2-migration. Koncentrationen af alle tilfældigt
medfølgende og tilsatte stoffer skal være under et
niveau, som vil:
a) skade lagringslokalitetens eller den
tilhørende transportinfrastrukturs integritet
b) indebære en væsentlig risiko
for miljøet eller menneskers sundhed eller
c) overtræde kravene i den relevante
fællesskabslovgivning.
2. Kommissionen vedtager om
nødvendigt retningslinjer til hjælp for
fastlæggelsen af de betingelser, der gælder fra sag til
sag for overholdelsen af de i stk. 1 fastsatte kriterier.
3. Medlemsstaterne sørger for, at
operatøren:
a) kun accepterer og injicerer
CO2-strømme, hvis der er foretaget en analyse af
strømmenes sammensætning, herunder korrosive stoffer,
og en risikovurdering, og hvis risikovurderingen har vist, at
kontamineringsniveauerne er i overensstemmelse med de kriterier,
der er omhandlet i stk. 1
b) fører et register over de leverede
og injicerede CO2-strømme med angivelse af mængde og
egenskaber, herunder disse strømmes sammensætning.
Artikel 13
Overvågning
1. Medlemsstaterne sørger for, at
operatøren overvåger injektionsanlæggene,
lagringskomplekset (herunder om muligt CO2-udbredelsen) og om
nødvendigt det omgivende miljø med henblik på
at:
a) sammenligne CO2's og formationsvandets
faktiske og modellerede opførsel på
lagringslokaliteten
b) detektere væsentlige
uregelmæssigheder
c) detektere CO2's migration
d) detektere udsivning af CO2
e) detektere væsentlige negative
virkninger for det omgivende miljø, herunder navnlig for
drikkevandet, for befolkningen eller for brugerne af den omgivende
biosfære
f) vurdere effektiviteten af udbedrende
foranstaltninger truffet i medfør af artikel 16
g) ajourføre vurderingen af
lagringskompleksets sikkerhed og integritet på kort og lang
sigt, herunder vurdere, om den lagrede CO2 vil forblive
fuldstændigt og permanent indesluttet.
2. Overvågningen finder sted på
grundlag af en overvågningsplan, der er udarbejdet af
operatøren efter kravene i bilag II, herunder de
nærmere bestemmelser for overvågningen efter de
retningslinjer, der er fastlagt i henhold til artikel 14 og artikel
23, stk. 2, i direktiv 2003/87/EF, og forelagt for og godkendt af
den kompetente myndighed i medfør af artikel 7, nr. 6), og
artikel 9, nr. 5), i dette direktiv. Planen ajourføres efter
kravene i bilag II og under alle omstændigheder hvert femte
år for at tage hensyn til ændringer af den vurderede
udsivningsrisiko, til ændringer i de vurderede risici for
miljøet og menneskers sundhed, ny videnskabelig viden og
forbedringer inden for den bedste tilgængelige teknologi.
Ajourførte planer genforelægges til godkendelse for
den kompetente myndighed.
Artikel 14
Rapportering fra operatøren
Med en hyppighed, der fastsættes af
den kompetente myndighed, og under alle omstændigheder mindst
en gang om året, forelægger operatøren den
kompetente myndighed:
1) alle de i rapporteringsperioden
indhentede resultater af overvågningen efter artikel 13,
herunder oplysninger om den anvendte
overvågningsteknologi
2) oplysning om de CO2-strømme, der
er leveret og injiceret i rapporteringsperioden og er registreret i
medfør af artikel 12, stk. 3, litra b), med angivelse af
mængde, egenskaber og sammensætning
3) dokumentation for etablering og
opretholdelse af finansiel sikkerhedsstillelse, jf. artikel 19 og
artikel 9, nr. 9)
4) oplysninger, som den kompetente myndighed
anser for nyttige til at vurdere overholdelsen af betingelserne i
lagringstilladelsen og forbedre kendskabet il CO2's opførsel
i lagringslokaliteten.
Artikel 15
Inspektioner
1. Medlemsstaterne sørger for, at de
kompetente myndigheder indfører en ordning med
rutinemæssige og ikke-rutinemæssige inspektioner af
alle lagringskomplekser omfattet af dette direktiv for at
kontrollere og fremme overholdelsen af direktivets krav og
overvåge virkningerne på miljøet og på
menneskers sundhed.
2. Inspektionerne bør omfatte
besøg i anlæg på jordoverfladen, herunder
injektionsanlæg, vurdering af operatørens injektions-
og overvågningsoperationer og kontrol af alle relevante
optegnelser, som operatøren har ført.
3. Rutineinspektioner gennemføres
mindst en gang om året indtil tre år efter lukningen og
hvert femte år, indtil ansvaret er overdraget til den
kompetente myndighed. Ved disse inspektioner undersøges alle
relevante injektions- og overvågningsanlæg såvel
som hele spektret af relevante virkninger fra lagringskomplekset
på miljøet og på menneskers sundhed.
4. Ikke-rutinemæssige inspektioner
gennemføres:
a) hvis den kompetente myndighed har
fået meddelelse om eller kendskab til udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder, jf. artikel 16, stk.
1
b) hvis rapporterne i henhold til artikel 14
viser, at tilladelsesbetingelserne ikke er overholdt til fulde
c) for at undersøge alvorlige klager,
der vedrører miljøet eller menneskers sundhed
d) i andre situationer, hvor den kompetente
myndighed anser det for hensigtsmæssigt.
5. Efter hver inspektion udarbejder den
kompetente myndighed en rapport om inspektionsresultaterne. I
rapporten vurderes det, hvorvidt dette direktivs bestemmelser er
overholdt, og det anføres, om yderligere foranstaltninger er
påkrævet. Rapporten meddeles den pågældende
operatør og gøres tilgængelig for
offentligheden i overensstemmelse med den relevante
fællesskabslovgivning senest to måneder efter
inspektionen.
Artikel 16
Foranstaltninger i tilfælde af udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder
1. Medlemsstaterne sørger for, at
operatøren i tilfælde af udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder straks underretter den
kompetente myndighed og træffer de nødvendige
udbedrende foranstaltninger, herunder foranstaltninger
vedrørende beskyttelse af menneskers sundhed. I
tilfælde af udsivning og væsentlige
uregelmæssigheder, som indebærer risiko for udsivning,
underretter operatøren også den kompetente myndighed i
henhold til direktiv 2003/87/EF.
2. Udbedrende foranstaltninger som omhandlet
i stk. 1 træffes som minimum på grundlag af en plan for
udbedrende foranstaltninger, der er forelagt den kompetente
myndighed i medfør af artikel 7, nr. 7), og artikel 9, nr.
6).
3. Den kompetente myndighed kan når
som helst anmode operatøren om at træffe de
nødvendige udbedrende foranstaltninger samt foranstaltninger
vedrørende beskyttelse af menneskers sundhed. Det kan dreje
sig om yderligere foranstaltninger eller andre foranstaltninger i
forhold til dem, der er fastlagt i planen for udbedrende
foranstaltninger. Den kompetente myndighed kan også når
som helst selv træffe udbedrende foranstaltninger.
4. Hvis operatøren ikke træffer
de nødvendige udbedrende foranstaltninger, træffer den
kompetente myndighed selv de nødvendige udbedrende
foranstaltninger.
5. Den kompetente myndighed inddriver
omkostningerne i forbindelse med de i stk. 3 og 4 nævnte
foranstaltninger hos operatøren, herunder ved
indløsning af den finansielle sikkerhedsstillelse, jf.
artikel 19.
Artikel 17
Forpligtelser i forbindelse med nedlukning og
efterbehandling
1. En lagringslokalitet lukkes:
a) hvis de relevante betingelser i
tilladelsen er opfyldt
b) efter dokumenteret anmodning fra
operatøren og med tilladelse fra den kompetente myndighed
eller
c) hvis den kompetente myndighed
træffer afgørelse herom efter tilbagetrækning af
en lagringstilladelse i medfør af artikel 11, stk. 3.
2. Efter lukning af en lagringslokalitet,
jf. stk. 1, litra a) eller b), er operatøren fortsat
ansvarlig for overvågning, rapportering og udbedrende
foranstaltninger ifølge bestemmelserne i dette direktiv og
for alle forpligtelser vedrørende returnering af kvoter i
tilfælde af udsivning i henhold til direktiv 2003/87/EF og
forebyggende og udbedrende foranstaltninger i henhold til artikel
5-8 i direktiv 2004/35/EF, indtil ansvaret for lagringslokaliteten
overdrages til den kompetente myndighed, jf. artikel 18, stk. 1-5,
i nærværende direktiv. Operatøren er også
ansvarlig for at forsegle lagringslokaliteten og fjerne
injektionsanlæggene.
3. Forpligtelserne i stk. 2 opfyldes
på grundlag af en efterbehandlingsplan, der er udarbejdet af
operatøren ud fra den bedste praksis på området
og i overensstemmelse med kravene i bilag II. En foreløbig
efterbehandlingsplan forelægges den kompetente myndighed og
godkendes af denne, jf. artikel 7, nr. 8), og artikel 9, nr. 7).
Forud for lukningen af en lagringslokalitet i medfør af
denne artikels stk. 1, litra a) eller b), skal den
foreløbige efterbehandlingsplan:
a) om nødvendigt ajourføres,
idet der tages hensyn til risikoanalyse, bedste praksis og
teknologiske forbedringer
b) forelægges den kompetente myndighed
til godkendelse og
c) godkendes af den kompetente myndighed som
den endelige efterbehandlingsplan.
4. Efter lukning af en lagringslokalitet,
jf. stk. 1, litra c), er den kompetente myndighed ansvarlig for
overvågning og udbedrende foranstaltninger ifølge
bestemmelserne i dette direktiv og for alle forpligtelser
vedrørende returnering af kvoter i tilfælde af
udsivning i henhold til direktiv 2003/87/EF og forebyggende og
udbedrende foranstaltninger i henhold til artikel 5, stk. 1, og
artikel 6, stk. 1, i direktiv 2004/35/EF. Efterbehandlingskravene
ifølge nærværende direktiv opfyldes af den
kompetente myndighed på grundlag af den foreløbige
efterbehandlingsplan, jf. denne artikels stk. 3, som om
nødvendigt ajourføres.
5. Den kompetente myndighed inddriver
omkostningerne i forbindelse med de i stk. 4 nævnte
foranstaltninger hos operatøren, herunder ved
indløsning af den finansielle sikkerhedsstillelse, jf.
artikel 19.
Artikel 18
Ansvarsoverdragelse
1. Efter lukning af en lagringslokalitet i
medfør af artikel 17, stk. 1, litra a) eller b), overdrages
alle juridiske forpligtelser vedrørende overvågning og
udbedrende foranstaltninger i henhold til kravene i dette direktiv,
returnering af kvoter i tilfælde af udsivning i henhold til
direktiv 2003/87/EF og forebyggende og udbedrende foranstaltninger
i henhold til artikel 5, stk. 1, og artikel 6, stk. 1, i direktiv
2004/35/EF til den kompetente myndighed på dennes initiativ
eller efter anmodning fra operatøren, hvis følgende
betingelser er opfyldt:
a) Alle tilgængelige oplysninger peger
i retning af, at den lagrede CO2 vil forblive fuldstændig og
permanent indesluttet.
b) En minimumsperiode, der fastsættes
af den kompetente myndighed, er udløbet. Denne
minimumsperiode må ikke være under 20 år,
medmindre den kompetente myndighed er overbevist om, at det
kriterium, der er omhandlet i litra a), er opfyldt inden
udløbet af den pågældende periode.
c) De i artikel 20 nævnte finansielle
forpligtelser er opfyldt.
d) Lokaliteten er forseglet og
injektionsanlæggene fjernet.
2. Operatøren udarbejder en rapport
til dokumentation af, at den i stk. 1, litra a), nævnte
betingelse er opfyldt, og forelægger den for den kompetente
myndighed med henblik på dennes godkendelse af overdragelsen.
Denne rapport skal som minimum godtgøre:
a) at den injicerede CO2's faktiske
opførsel stemmer overens med den modellerede
opførsel
b) at der ikke er nogen detekterbar
udsivning
c) at lagringslokaliteten udvikler sig hen
imod en tilstand af varig stabilitet.
Kommissionen kan vedtage retningslinjer for
vurderingen af elementerne i litra a), b) og c) og deri
fremhæve eventuelle konsekvenser for de tekniske kriterier,
der er relevante for fastsættelsen af de i stk. 1, litra b),
nævnte minimumsperioder.
3. Når den kompetente myndighed finder
det godtgjort, at de i stk. 1, litra a) og b), nævnte
betingelser er opfyldt, udarbejder den et udkast til en beslutning
om godkendelse af ansvarsoverdragelsen. I udkastet til beslutning
præciseres metoden til konstatering af, at de i stk. 1, litra
d), nævnte betingelser er opfyldt, samt eventuelle
ajourførte krav om forsegling af lagringslokaliteten og
fjernelse af injektionsanlæggene.
Hvis den kompetente myndighed finder, at de
i stk. 1, litra a) og b), nævnte betingelser ikke er opfyldt,
underretter den operatøren om sin begrundelse.
4. Medlemsstaterne gør de i stk. 2
nævnte rapporter tilgængelige for Kommissionen senest
en måned efter modtagelsen. De gør ligeledes andet
tilhørende materiale tilgængeligt, som den kompetente
myndighed skal tage i betragtning, når den udarbejder et
udkast til beslutning om godkendelse af ansvarsoverdragelsen. De
underretter Kommissionen om alle udkast til
godkendelsesbeslutninger, som den kompetente myndighed har
udarbejdet i medfør af stk. 3, herunder om alt andet
materiale, som er indgået i overvejelserne. Kommissionen kan
afgive en ikke-bindende udtalelse om udkastene til
godkendelsesbeslutningen senest fire måneder efter
modtagelsen heraf. Hvis Kommissionen beslutter ikke at afgive
udtalelse, underretter den medlemsstaten senest en måned
efter indsendelsen af udkastet til godkendelsesbeslutningen og
angiver sin begrundelse.
5. Finder den kompetente myndighed det
godtgjort, at de i stk. 1, litra a)-d), nævnte betingelser er
opfyldt, vedtager den endelige beslutning og underretter
operatøren herom. Den kompetente myndighed underretter
også Kommissionen om den endelige beslutning og begrunder
eventuelle afvigelser fra Kommissionens udtalelse.
6. Efter ansvarsoverdragelsen indstilles
rutineinspektionerne i medfør af artikel 15, stk. 3, og
overvågningen kan begrænses til et niveau, der giver
mulighed for at detektere udsivning eller væsentlige
uregelmæssigheder. Detekteres der udsivning eller
væsentlige uregelmæssigheder, intensiveres
overvågningen, så vidt det er påkrævet for
at kunne vurdere problemets omfang og de udbedrende
foranstaltningers effektivitet.
7. I tilfælde, hvor operatøren
har begået fejl, herunder tilfælde af mangelfulde data,
fortielse af relevante oplysninger, uagtsomhed, forsætlig
svig eller forsømmelse, inddriver den kompetente myndighed
de omkostninger, der er påløbet efter
ansvarsoverdragelsen, hos den tidligere operatør. Med
forbehold af artikel 20 inddrives der ikke yderligere omkostninger
efter ansvarsoverdragelsen.
8. Efter lukning af en lagringslokalitet i
medfør af artikel 17, stk. 1, litra c), anses
ansvarsoverdragelsen for at finde sted, hvis og når al
tilgængelig dokumentation peger i retning af, at den lagrede
CO2 vil forblive fuldstændigt og permanent indesluttet, og
når lagringslokaliteten er forseglet og
injektionsanlæggene fjernet.
Artikel 19
Finansiel sikkerhedsstillelse
1. Medlemsstaterne sørger for, at den
potentielle operatør på grundlag af nærmere
bestemmelser, der fastsættes af medlemsstaterne, som led i
ansøgningen om en lagringstilladelse dokumenterer, at der
kan træffes passende dispositioner i form af
sikkerhedsstillelse eller tilsvarende. Dette sker med henblik
på at sikre, at alle forpligtelser, som følger af den
tilladelse, der er udstedt i henhold til dette direktiv, herunder
krav vedrørende lukning og efterbehandling, såvel som
forpligtelser, der måtte følge af inddragelsen af
lagringslokaliteten under direktiv 2003/87/EF, kan opfyldes. Denne
finansielle sikkerhedsstillelse skal være gyldig og effektiv,
inden injektionen påbegyndes.
2. Den finansielle sikkerhedsstillelse
tilpasses med jævne mellemrum for at tage hensyn til
ændringer i den vurderede udsivningsrisiko og de
anslåede omkostninger af alle forpligtelser, som
følger af den tilladelse, der er udstedt i henhold til dette
direktiv såvel som forpligtelser, der måtte
følge af inddragelsen af lagringslokaliteten under direktiv
2003/87/EF.
3. Den finansielle sikkerhedsstillelse eller
tilsvarende, jf. stk. 1, skal fortsat være gyldig og
effektiv:
a) efter lukning af en lagringslokalitet i
medfør af artikel 17, stk. 1, litra a) eller b), indtil
ansvaret for lagringslokaliteten overdrages til den kompetente
myndighed, jf. artikel 18, stk. 1-5
b) efter tilbagetrækning af en
lagringstilladelse, jf. artikel 11, stk. 3:
i) indtil udstedelsen af en ny
lagringstilladelse
ii) hvis lokaliteten er lukket i
medfør af artikel 17, stk. 1, litra c): indtil
ansvarsoverdragelsen i henhold til artikel 18, stk. 8, forudsat at
de i artikel 20 nævnte finansielle forpligtelser er
opfyldt.
Artikel 20
Finansiel mekanisme
1. Medlemsstaterne sørger for, at
operatøren på grundlag af nærmere bestemmelser,
der fastsættes af medlemsstaterne, stiller et finansielt
bidrag til rådighed for den kompetente myndighed, før
ansvarsoverdragelsen i henhold til artikel 18 har fundet sted.
Operatørens bidrag skal tage hensyn til de kriterier, der er
nævnt i bilag I, eller elementer, som vedrører den
historiske lagring af CO2 af relevans for fastsættelsen af
forpligtelserne efter overdragelsen, og skal mindst dække de
forventede overvågningsomkostninger i en periode på 30
år. Dette finansielle bidrag kan anvendes til at dække
de omkostninger, som den kompetente myndighed har efter
ansvarsoverdragelsen til sikring af, at CO2 er fuldstændigt
og permanent indesluttet i geologiske lagringslokaliteter efter
ansvarsoverdragelsen.
2. Kommissionen kan vedtage retningslinjer
for beregningen af de i stk. 1 nævnte omkostninger, der skal
udarbejdes i samråd med medlemsstaterne for at sikre
gennemsigtighed og forudsigelighed for operatørerne.
KAPITEL 5
TREDJEPARTSADGANG
Artikel 21
Adgang til transportnet og
lagringslokalitet
1. Medlemsstaterne træffer de
nødvendige foranstaltninger til at sikre, at potentielle
brugere, i overensstemmelse med stk. 2-4, kan få adgang til
transportnet og til lagringslokaliteter med henblik på
geologisk lagring af den frembragte og opfangede CO2.
2. Medlemsstaterne afgør, hvordan den
i stk. 1 omhandlede adgang gives på en gennemsigtig og
ikke-diskriminerende måde. Medlemsstaterne påser, at
der er fair og åben adgang, under hensyntagen til:
a) hvor stor en lagringskapacitet der er
eller efter et rimeligt skøn kan stilles til rådighed
i de i medfør af artikel 4 fastslagte områder, og hvor
stor en transportkapacitet der er eller efter et rimeligt
skøn kan stilles til rådighed
b) hvor stor en andel af deres
CO2-reduktionsforpligtelser ifølge internationale retsakter
og fællesskabslovgivningen de agter at opfylde gennem
CO2-opsamling og geologisk lagring
c) nødvendigheden af at nægte
adgang, hvis de tekniske specifikationer er indbyrdes uforenelige,
og dette problem ikke kan løses rimelig let, og
d) nødvendigheden af at
imødekomme behørigt dokumenterede rimelige behov hos
ejeren eller operatøren af lagringslokaliteten eller
transportnettet og de interesser, som gør sig gældende
for alle andre potentielt berørte brugere af lageret eller
nettet eller relevante forarbejdnings- eller
håndteringsfaciliteter.
3. Operatører af transportnet og af
lagringslokaliteter kan nægte adgang på grund af
manglende kapacitet. Afslag skal være behørigt
begrundet.
4. Medlemsstaterne træffer de
nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en
operatør, som nægter adgang på grund af
manglende kapacitet eller manglende tilslutning, foretager de
nødvendige udbygninger, for så vidt dette er
økonomisk forsvarligt, eller en potentiel kunde er villig
til at betale for dem, forudsat at dette ikke vil have negative
konsekvenser for miljøsikkerheden ved CO2-transport og
geologisk lagring.
Artikel 22
Bilæggelse af tvister
1. Medlemsstaterne sikrer, at der er
indført en ordning til bilæggelse af tvister, der
omfatter en af parterne uafhængig myndighed, der har adgang
til alle relevante oplysninger, således at tvister
vedrørende adgang til transportnet og lagringslokaliteter
kan bilægges hurtigt under hensyn til kriterierne i artikel
21, stk. 2, og antallet af parter, der måtte være
involveret i at forhandle denne adgang.
2. I tilfælde af
grænseoverskridende tvister gælder
tvistbilæggelsesordningen i den medlemsstat, der har
jurisdiktion over det transportnet eller den lagringslokalitet,
hvortil der nægtes adgang. Når transportnettet eller
lagringslokaliteten henhører under mere end en medlemsstat i
grænseoverskridende tvister, skal de pågældende
medlemsstater rådføre sig med hinanden for at sikre,
at dette direktiv anvendes overensstemmende.
KAPITEL 6
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 23
Kompetent myndighed
Medlemsstaterne opretter eller udpeger den
eller de kompetente myndigheder, der har ansvaret for at
udføre de i dette direktiv omhandlede opgaver. Udpeges mere
end én kompetent myndighed, fastsætter medlemsstaterne
ordninger for samordningen af de opgaver, de skal udføre i
henhold til dette direktiv.
Artikel 24
Grænseoverskridende samarbejde
I tilfælde af
grænseoverskridende CO2-transport, grænseoverskridende
lagringslokaliteter eller grænseoverskridende
lagringskomplekser opfylder de kompetente myndigheder i de
berørte medlemsstater i fællesskab bestemmelserne i
dette direktiv og i anden relevant fællesskabslovgivning.
Artikel 25
Registre
1. Den kompetente myndighed opretter og
fører:
a) et register over udstedte
lagringstilladelser og
b) et permanent register over alle lukkede
lagringslokaliteter og omgivende lagringskomplekser, herunder kort
og tværsnit, der viser anlæggenes rumlige
udstrækning, samt de tilgængelige oplysninger, der er
relevante for at vurdere, om den lagrede CO2 vil forblive
fuldstændigt og permanent indesluttet.
2. De kompetente nationale myndigheder tager
hensyn til de i stk. 1 nævnte registre i de relevante
planlægningsprocedurer og i forbindelse med godkendelse af
aktiviteter, som vil kunne påvirke eller påvirkes af
den geologiske lagring af CO2 i de registrerede
lagringslokaliteter.
Artikel 26
Oplysninger til offentligheden
Medlemsstaterne skal gøre
miljømæssige informationer vedrørende geologisk
lagring af CO2 tilgængelige for offentligheden i
overensstemmelse med gældende
fællesskabslovgivning.
Artikel 27
Rapportering fra medlemsstaterne
1. Medlemsstaterne forelægger hvert
tredje år Kommissionen en rapport om gennemførelsen af
dette direktiv, hvori indgår det i artikel 25, stk. 1, litra
b), nævnte register. Den første rapport tilsendes
Kommissionen senest den 30. juni 2011. Rapporten udarbejdes
på grundlag af et spørgeskema eller et forlæg,
som udarbejdes af Kommissionen efter proceduren i artikel 6 i
direktiv 91/692/EØF. Spørgeskemaet eller
forlægget tilsendes medlemsstaterne senest seks måneder
inden afleveringsfristen for rapporten.
2. Kommissionen foranstalter udveksling af
oplysninger mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder om
gennemførelsen af dette direktiv.
Artikel 28
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter sanktioner
for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i
henhold til dette direktiv, og træffer de fornødne
foranstaltninger til at sikre, at sanktionerne
håndhæves. Sanktionerne skal være effektive,
stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have
afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver senest den 25.
juni 2011 Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser og meddeler
omgående senere ændringer af betydning for
bestemmelserne.
Artikel 29
Ændringer til bilagene
Der kan vedtages foranstaltninger til
ændring af bilagene. Sådanne foranstaltninger, der har
til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser
i dette direktiv, vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol i
artikel 30, stk. 2.
Artikel 30
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af Udvalget for
Klimaændringer.
2. Når der henvises til dette stykke,
anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse
1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
KAPITEL 7
ÆNDRINGER
Artikel 31
Ændring af direktiv 85/337/EØF
I direktiv 85/337/EØF foretages
følgende ændringer:
1) I bilag I foretages følgende
ændringer:
a) Punkt 16 affattes således:
"16. Rørledninger med en diameter
på over 800 mm og en længde på over 40 km:
- til transport af gas, olie, kemikalier
og
- til transport af kuldioxidstrømme
(CO2) med henblik på geologisk lagring, herunder tilknyttede
pumpestationer."
b) Følgende punkter
tilføjes:
"23. Lagringslokalitet som omhandlet i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23.
april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid [].
24. Anlæg til opsamling af
CO2-strømme fra anlæg omfattet af dette bilag, med
henblik på geologisk lagring i medfør af direktiv
2009/31/EF, eller hvor den samlede opsamling af CO2 årligt
ligger på 1,5 megatons eller derover.
2) I bilag II foretages følgende
ændringer:
a) Følgende litra tilføjes
under punkt 3:
"j) Anlæg til opsamling af
CO2-strømme fra anlæg, der ikke er omfattet af dette
bilag, med henblik på geologisk lagring i medfør af
direktiv 2009/31/EF."
b) Punkt 10, litra i), affattes
således:
"i) Anlæg af olie- og gasledninger og
rørledninger til transport af CO2-strømme med henblik
på geologisk lagring (projekter, der ikke er omfattet af
bilag I)".
Artikel 32
Ændring af direktiv 2000/60/EF
I artikel 11, stk. 3, litra j), i direktiv
2000/60/EF indsættes følgende led efter tredje
led:
- "- injektion af kuldioxidstrømme
til oplagringsformål i geologiske formationer, som af
naturlige årsager er permanent uegnede til anden anvendelse,
forudsat at injektionen foretages i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23.
april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid [] eller ikke er
omfattet af nævnte direktivs anvendelsesområde, jf.
dets artikel 2, stk. 2.
Artikel 33
Ændring af direktiv 2001/80/EF
I direktiv 2001/80/EF indsættes
følgende artikel:
"Artikel 9a
1. Medlemsstaterne sikrer, at
operatører af alle fyringsanlæg med en nominel effekt
på 300 MW eller derover, hvortil den første
godkendelse til opførelse eller i mangel af en sådan
procedure den første driftstilladelse er givet efter
ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk lagring af
kuldioxid [], har vurderet, om følgende betingelser er
opfyldt:
- Der er passende lagringslokalitet til
rådighed.
- Det er teknisk og økonomisk muligt
at anlægge transportnet.
- Det er teknisk og økonomisk muligt
at eftermontere udstyr til CO2-opsamling.
2. Hvis betingelserne i stk. 1 er opfyldt,
sikrer den kompetente myndighed, at der afsættes
tilstrækkelig plads på anlægget til det
nødvendige udstyr til opsamling og komprimering af CO2. Den
kompetente myndighed fastslår, om betingelserne er opfyldt,
på grundlag af den i stk. 1 nævnte vurdering og andre
tilgængelige oplysninger, især vedrørende
beskyttelsen af miljøet og menneskers sundhed.
Artikel 34
Ændring af direktiv 2004/35/EF
I bilag III til direktiv 2004/35/EF
tilføjes følgende punkt:
"14. Drift af lagringslokalitet som
omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF
af 23. april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid [].
Artikel 35
Ændring af direktiv 2006/12/EF
Artikel 2, stk. 1, litra a), i direktiv
2006/12/EF affattes således:
"a) luftformige stoffer, der udsendes i
atmosfæren, og kuldioxid, der opsamles og transporteres med
henblik på geologisk lagring, og som lagres geologisk i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid []
eller ikke er omfattet af nævnte direktivs
anvendelsesområde, jf. dets artikel 2, stk. 2
Artikel 36
Ændring af forordning (EF) nr.
1013/2006
I artikel 1, stk. 3, i forordning (EF) nr.
1013/2006 tilføjes følgende litra:
"h) overførsler af CO2 med henblik
på geologisk lagring i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/31/EF af 23.
april 2009 om geologisk lagring af kuldioxid [].
Artikel 37
Ændring af direktiv 2008/1/EF
I bilag I til direktiv 2008/1/EF
tilføjes følgende punkt:
"6.9. Opsamling af CO2-strømme fra
anlæg omfattet af dette direktiv, med henblik på
geologisk lagring i medfør af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk
lagring af kuldioxid [].
KAPITEL 8
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 38
Revision
1. Kommissionen forelægger
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om
gennemførelsen af dette direktiv senest ni måneder
efter modtagelsen af de i artikel 27 omhandlede rapporter.
2. I rapporten, der forelægges senest
den 31. marts 2015, vurderer Kommissionen på grundlag af
erfaringerne med gennemførelsen af dette direktiv, i lyset
af erfaringerne med CCS og under hensyn til de tekniske fremskridt
og den nyeste videnskabelige viden, navnlig:
- om permanent indeslutning af CO2 med
henblik på at forebygge og i videst muligt omfang mindske
negative virkninger på miljøet og deraf
følgende risici for menneskers sundhed og sikkerheden for
miljøet og mennesker ved CCS er blevet tilstrækkelig
dokumenteret
- om procedurerne i forbindelse med
Kommissionens vurderinger af udkast til lagringstilladelser jf.
artikel 10, og af udkast til beslutninger om ansvarsoverdragelse
jf. artikel 18, fortsat er nødvendige
- erfaringerne med bestemmelserne om
kriterier og procedure for modtagelse af CO2-strømme i
artikel 12
- erfaringerne med de bestemmelser om
tredjepartsadgang, der er nævnt i artikel 21 og 22, og med
bestemmelserne om grænseoverskridende samarbejde i artikel
24
- de bestemmelser vedrørende
fyringsanlæg med en nominel effekt på 300 MW eller
derover, der er nævnt i artikel 9a i direktiv 2001/80/EF
- udsigterne for geologisk lagring af CO2 i
tredjelande
- den videre udvikling og opdatering af de
kriterier, der er nævnt i bilag I og II
- erfaringerne med incitamenter for
anvendelse af CCS i anlæg, der forbrænder biomasse
- behovet for yderligere lovgivning om
miljørisici i forbindelse med CO2-transport
og fremsætter om nødvendigt et
forslag til revision af direktivet.
3. Er permanent indeslutning af CO2 med
henblik på at forebygge og, hvor dette ikke er muligt, i
videst muligt omfang fjerne de negative virkninger og eventuelle
risici for miljøet og menneskers sundhed og miljøets
og menneskers sikkerhed ved CCS samt den økonomiske
gennemførlighed blevet tilstrækkelig påvist,
skal det i forbindelse med revisionen vurderes, om der er behov og
mulighed for at indføre et obligatorisk krav om
emissionsstandarder for alle nye store elektricitetsgenererende
fyringsanlæg i henhold til artikel 9a i direktiv
2001/80/EF.
Artikel 39
Gennemførelse i national ret
1. Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
at efterkomme dette direktiv senest den 25. juni 2011 De meddeler
straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
Disse love og bestemmelser skal ved
vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal
ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning.
De nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen
teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
på det område, der er omfattet af dette direktiv.
3. Medlemsstaterne sikrer, at
følgende lagringslokaliteter, der falder ind under dette
direktivs anvendelsesområde, drives i overensstemmelse med
kravene i dette direktiv senest den 25. juni 2012:
a) lagringslokaliteter, der anvendes i
overensstemmelse med gældende lovgivning den 25. juni
2009;
b) lagringslokaliteter, der er tilladt i
henhold til denne lovgivning før eller den 25. juni 2009,
forudsat at lokaliteterne anvendes senest et år efter denne
dato.
Artikel 4 og 5, artikel 7, nr. 3), artikel
8, nr. 2), og artikel 10 finder ikke anvendelse i disse
tilfælde.
Artikel 40
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
Unions Tidende.
Artikel 41
Adressater
Dette direktiv er rettet til
medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 23. april
2009.
På
Europa-Parlamentets vegne | På Rådets
vegne | H.-G. Pöttering | P. Necas | Formand | Formand |
|
BILAG I
KRITERIER FOR KARAKTERISERING OG VURDERING AF DET
POTENTIELLE LAGRINGSKOMPLEKS OG DET OMGIVENDE OMRÅDE SOM
OMHANDLET I ARTIKEL 4, STK. 3
Karakterisering og vurdering af det
potentielle lagringskompleks og det omgivende område som
omhandlet i artikel 4, stk. 3, finder sted i tre trin efter bedste
praksis på tidspunktet for vurderingen og følgende
kriterier. Et eller flere af disse kriterier kan fraviges af den
kompetente myndighed, forudsat at operatøren har godtgjort,
at det ikke gør karakteriseringen og vurderingen mindre
egnet som grundlag for afgørelserne i medfør af
artikel 4.
Trin 1: Dataindsamling
Der indsamles tilstrækkelige data til
at opstille en volumetrisk og statisk tredimensional
(3-D)-jordmodel af lagringslokaliteten og lagringskomplekset,
herunder dækbjergarten, og det omgivende område,
herunder de hydraulisk forbundne områder. Disse data skal
mindst omfatte følgende iboende karakteristika ved
lagringskomplekset:
a) geologi og geofysik
b) hydrogeologi (navnlig forekomsten af
grundvand, der skal anvendes som drikkevand)
c) reservoirberegninger (herunder
volumetriske beregninger af porevolumen, der er til rådighed
for CO2-injektion, og den maksimale lagringskapacitet)
d) geokemi (opløsningshastighed og
mineraliseringshastighed)
e) geomekanik (permeabilitet, brudtryk)
f) seismicitet
g) forekomst af naturlige og menneskeskabte
migrationsveje, herunder brønde og boringer, for udsivning
og disses tilstand.
Følgende karakteristika ved
kompleksets omgivelser skal dokumenteres:
h) områder omkring lagringskomplekset,
som kan påvirkes af lagring af CO2 i lagringslokaliteten
i) befolkningsfordelingen i området
over lagringslokaliteten
j) afstand til værdifulde
naturressourcer (herunder navnlig Natura 2000-områder i
medfør af Rådets direktiv 79/409/EØF af 2.
april 1979 om beskyttelse af vilde fugle (1) og Rådets direktiv
92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt
vilde dyr og planter (2),
grundvand af drikkevandskvalitet og kulbrinter)
| (1)EFT L
103 af 25.4.1979, s. 1. | (2)EFT L
206 af 22.7.1992, s. 7. |
|
k) aktiviteter omkring lagringskomplekset og
mulige interaktioner med disse aktiviteter (f.eks. efterforskning
efter og produktion og lagring af kulbrinter samt geotermisk
udnyttelse af akviferer og anvendelse af underjordiske
vandreserver)
l) afstand til den eller de potentielle
CO2-kilder (herunder skøn over den samlede potentielle
mængde CO2, det vil være økonomisk fordelagtigt
at lagre) og passende transportnet.
Trin 2: Bygning af den tredimensionale
statiske geologiske model
Ved hjælp af computerbaseret
reservoirsimulering og ud fra de data, der er indsamlet på
trin 1, bygges en tredimensional statisk geologisk model, eller et
sæt af sådanne modeller, af det påtænkte
lagringskompleks, herunder dækbjergarten og de hydraulisk
forbundne områder og væsker. Den eller de statiske
geologiske modeller skal karakterisere komplekset med hensyn til
følgende:
a) den fysiske fældes geologiske
struktur
b) reservoirets geomekaniske, geokemiske og
strømningsmæssige egenskaber, de overliggende
bjergarter (dækbjergart, segl, porøse og permeable
lag) og de omgivende formationer
c) sprækkesystemets karakter og
eventuel forekomst af menneskeskabte migrationsveje
d) lagringskompleksets areal og vertikale
udstrækning
e) porevolumen (herunder
porøsitetsvariationer)
f) gas/væskefordeling i
udgangspunktet
g) andre relevante karakteristika.
Til vurdering af usikkerheden ved hvert af
de parametre, der anvendes til at bygge modellen, opstilles en
række scenarier for hvert parameter, og passende
konfidensgrænser beregnes. Usikkerheden ved selve modellen
vurderes også.
Trin 3: Karakterisering af dynamisk
opførsel i forbindelse med lagringen, karakterisering af
følsomhed, risikovurdering
Karakteriseringen og vurderingen skal
baseres på dynamisk modellering, der omfatter forskellige
tidsskridtssimuleringer af CO2-injektion på
lagringslokaliteten med anvendelse af den eller de tredimensionale
statiske geologiske model/modeller i den computerbaserede simulator
for lagringskomplekset, der er bygget på trin 2.
Trin 3.1: Karakterisering af dynamisk
opførsel i forbindelse med lagringen
Mindst følgende faktorer tages i
betragtning:
a) mulige injektionsrater og egenskaber ved
CO2-strømme
b) effekten af modellering af koblede
processer (dvs. den måde, hvorpå flere enkelteffekter
vekselvirker i simulatoren(erne))
c) reaktive processer (dvs. den måde,
hvorpå reaktioner mellem den injicerede CO2 og de
tilstedeværende mineraler integreres i modellen)
d) den anvendte reservoirsimulator (der kan
være behov for flere simuleringer til validering af visse
resultater)
e) kort- eller langtidssimuleringer (til
beregning af CO2's skæbne og opførsel over
årtier og årtusinder, herunder CO2's
opløsningshastighed i vand).
Den dynamiske modellering skal give indsigt
i:
f) lagringsformationens tryk og temperatur
som en funktion over tid af injektionsraten og den kumulative
injicerede mængde
g) CO2's horisontale og vertikale udbredelse
over tid
h) arten af CO2-strømningen i
reservoiret, herunder faseopførsel
i) lagringsmekanismer og -hastigheder for
CO2 (herunder overløbspunkter og laterale og vertikale
segl)
j) sekundære indeslutningssystemer i
det samlede lagringskompleks
k) lagringskapacitet og trykgradienter i
lagringslokaliteten
l) risikoen for brud i lagringsformation(er)
og dæklag
m) risikoen for indtrængen af CO2 i
dækbjergarten
n) risikoen for udsivning fra
oplagringslokaliteten (f.eks. gennem forladte eller
utilstrækkeligt forseglede boringer)
o) migrationshastigheden (i åbne
reservoirer)
p) hastighed hvormed sprækker
lukkes
q) ændringer i formationens(ernes)
væskekemi og deraf følgende reaktioner (f.eks.
ændringer i pH-værdien eller mineraludfældning,
og anvendelse af reaktiv modellering til vurdering af
virkningerne)
r) fortrængning af
formationsvæsker
s) øget seismicitet og højde
på overfladeniveau.
Trin 3.2: Karakterisering af
følsomhed
Der gennemføres flere simuleringer
til bestemmelse af vurderingens følsomhed over for
antagelserne vedrørende bestemte parametre. Simuleringerne
baseres på variationer i parametrene i den eller de statiske
geologiske modeller og på ændringer i
rateafhængige funktioner og antagelser i den dynamiske
modellering. Væsentlige følsomheder tages i
betragtning i risikovurderingen.
Trin 3.3: Risikovurdering
Risikovurderingen omfatter bl.a.
følgende:
3.3.1. Karakterisering af fare
Farekarakterisering består i
karakterisering af potentialet for udsivning fra
lagringskomplekset, beregnet ved dynamisk modellering og
karakterisering af sikkerheden som beskrevet ovenfor. Herved tages
bl.a. følgende i betragtning:
a) potentielle udsivningsveje
b) det potentielle omfang af udsivninger fra
påviste udsivningsveje (flux)
c) kritiske parametre, der påvirker
potentiel udsivning (f.eks. maksimalt reservoirtryk, maksimal
injektionsrate, temperatur, følsomhed over for forskellige
antagelser i den eller de statiske geologiske jordmodeller,
osv.)
d) sekundære virkninger af
CO2-lagring, herunder fortrængning af formationsvæsker
og dannelse af nye stoffer som følge af CO2-lagringen
e) andre faktorer, som vil kunne
indebære fare for menneskers sundhed eller miljøet
(f.eks. fysiske strukturer, der er knyttet til projektet)
Farekarakteriseringen skal dække hele
spektret af potentielle driftsvilkår med henblik på at
afprøve lagringskompleksets sikkerhed.
3.3.2. Eksponeringsvurdering - baseret
på det omgivende miljøs karakteristika og
befolkningens fordeling og aktiviteter over lagringskomplekset og
på den potentielle opførsel og skæbne for CO2,
som siver ud via de potentielle migrationsveje, der er påvist
på trin 3.3.1.
3.3.3. Effektvurdering - baseret på
bestemte arters, samfunds eller levesteders følsomhed over
for de potentielle udsivninger, der er påvist på trin
3.3.1. Vurderingen omfatter, når det er relevant,
virkningerne af eksponering for høje CO2-koncentrationer i
biosfæren (herunder jord, havsedimenter og bundvand
(kvælning, hyperkapni) og lavere pH-værdier i dette
miljø som følge af udsivning af CO2). Den omfatter
også vurdering af virkningerne af andre stoffer, som kan
være til stede i de udsivende CO2-strømme (eller
urenheder i injektionsstrømmen eller nye stoffer dannet ved
lagring af CO2). Disse virkninger vurderes ud fra forskellige
tidsmæssige og rumlige skalaer og sammenholdt med udsivninger
af en række forskellige størrelsesordener.
3.3.4. Risikokarakterisering - denne skal
indeholde en vurdering af lagringslokalitetens sikkerhed og
integritet på kort og lang sigt, herunder en vurdering af
risikoen for udsivning under de foreslåede
anvendelsesbetingelser, og af de værst tænkelige
miljø- og sundhedsvirkninger. Risikokarakteriseringen bygger
på fare-, eksponerings- og effektvurderingen. Den skal
omfatte en vurdering af de usikkerhedskilder, der er påvist i
forbindelse med karakteriseringen og vurderingen af
lagringslokaliteten, og så vidt muligt en beskrivelse af
mulighederne for at mindske usikkerheden.
BILAG II
KRITERIER FOR UDARBEJDELSE OG AJOURFØRING AF
OVERVÅGNINGSPLANEN OMHANDLET I ARTIKEL 13, STK. 2, OG FOR
OVERVÅGNING EFTER NEDLUKNING
1. Udarbejdelse og ajourføring af
overvågningsplanen
Overvågningsplanen, jf. artikel 13,
stk. 2, udarbejdes i overensstemmelse med en analyse af den
risikovurdering, der er foretaget på trin 3 i bilag I, og
ajourføres med henblik på opfyldelse af
overvågningskravene i artikel 13, stk. 1, efter
følgende kriterier:
1.1. Udarbejdelse af planen
Overvågningsplanen regulerer
overvågningen af de vigtigste stadier i projektet, herunder
startfasen, driftsfasen og efterbehandlingsfasen. For hver fase
præciseres følgende:
a) de parametre, der overvåges
b) den anvendte overvågningsteknologi
og begrundelse for valget heraf
c) overvågningslokaliteter og
begrundelse for stikprøvernes rumlige fordeling
d) overvågningshyppighed og
begrundelse for stikprøvernes tidsmæssige
fordeling.
De parametre, der skal overvåges,
udvælges med henblik på opfyldelse af formålet
med overvågningen. Planen skal dog under alle
omstændigheder omfatte kontinuerlig eller periodisk
overvågning af følgende:
e) flygtige emissioner af CO2 ved
injektionsanlægget
f) volumetrisk CO2-strømning ved
injektionsbrøndene
g) CO2' s tryk og temperatur ved
injektionsbrøndene (til bestemmelse af
massestrøm)
h) kemisk analyse af det injicerede
materiale
i) reservoirtemperatur og -tryk (til
bestemmelse af CO2-fasernes opførsel og tilstand).
Valget af overvågningsteknologi
baseres på den på planlægningstidspunktet bedste
tilgængelige praksis. Følgende muligheder tages i
betragtning og anvendes alt efter omstændighederne:
j) teknologier, som kan detektere forekomst,
lokalisering og migrationsveje for CO2 i undergrunden og ved
overfladen
k) teknologier, der kan tilvejebringe
oplysninger om CO2-udbredelsens tryk/volumen-opførsel og
horisontale/vertikale fordeling med henblik på forbedring af
den numeriske 3-D-simulering af de 3-D-geologiske modeller af
lagringsformationen, der er udarbejdet i medfør af artikel 4
og bilag I
l) teknologier, der i tilfælde af
væsentlige uregelmæssigheder eller CO2-migration fra
lagringskomplekset kan dække et stort areal med henblik
på indsamling af oplysninger om eventuelt tidligere
udetekterede udsivningsveje i hele lagringskomplekset og i dettes
omgivelser.
1.2. Ajourføring af planen
Data, der indsamles i forbindelse med
overvågning, sammenlignes og fortolkes. De observerede
resultater sammenlignes med den opførsel, der er beregnet
ved den dynamiske simulering af 3-D-tryk/volumen- og
mætningsopførsel, som er gennemført i
forbindelse med sikkerhedskarakteriseringen, jf. artikel 4 og bilag
I, trin 3.
Er der tale om væsentlig afvigelse
mellem den observerede og beregnede opførsel, rekalibreres
3-D-modellen under hensyntagen til den observerede opførsel.
Rekalibreringen baseres på dataobservationer indhentet i
forbindelse med gennemførelsen af overvågningsplanen,
og der tilvejebringes om nødvendigt yderligere data for at
sikre pålideligheden af de antagelser, der ligger til grund
for rekalibreringen.
Trin 2 og 3 i bilag I gentages med
anvendelse af rekalibrerede 3-D-modeller med henblik på at
opstille nye farescenarier og fluxrater og at revidere og
ajourføre risikovurderingen.
Hvis der påvises nye CO2-kilder,
migrationsveje og fluxrater eller konstateres væsentlige
afvigelser fra tidligere vurderinger som følge af
sammenligning med historiske data og rekalibrering af modeller,
ajourføres overvågningsplanen i overensstemmelse
hermed.
2. Overvågning efter nedlukning
Overvågning efter nedlukning finder
sted på grundlag af oplysninger, der er indsamlet og
modelleret som led i gennemførelsen af
overvågningsplanen, jf. artikel 13, stk. 2, og punkt 1.2. i
dette bilag. Den tjener navnlig til at indhente oplysninger, der
kræves til at træffe den i artikel 18, stk. 1,
omhandlede beslutning.
Bilag 3
OSPAR CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE
MARINE ENVIRONMENT OF THE NORTH-EAST ATLANTIC
MEETING OF THE OSPAR COMMISSION
OSTEND: 25-29 JUNE 2007
OSPAR Decision 2007/2 on the Storage of Carbon Dioxide
Streams in Geological Formations
RECALLING the general obligations in Article
2 of the Convention for the Protection of the Marine Environment of
the North-East Atlantic;
RECALLING Article 21 of the Convention on
procedures for consultation between Contracting Parties;
RECALLING ALSO the adoption of the
amendments of Annex II and Annex III to the OSPAR Convention
relating to the storage of carbon dioxide streams in geological
formations;
EMPHASISING the need for the storage of
carbon dioxide streams to be environmentally safe and to ensure net
reductions of carbon dioxide emissions;
RECALLING that carbon dioxide capture and
storage is not a mandatory obligation for the Contracting Parties
to the Convention but an option which the individual Contracting
Parties can choose to allow the use of;
RECOGNISING the need for authorisation or
regulation by the competent authorities of the Contracting Parties
to effectively control the storage of carbon dioxide streams in
geological formations;
RECOGNISING that guidance on the storage of
carbon dioxide streams in geological formations will contribute to
the short-term and long-term protection of the maritime area;
WELCOMING the finalisation of the OSPAR
Guidelines for Risk Assessment and Management of Storage of CO2 Streams in Geological Formations;
BEING AWARE of the fact that scientific
knowledge of the environmental risks of storage of carbon dioxide
streams in geological formations is in development and that the
Guidelines for Risk Assessment and Management of Storage of Carbon
Dioxide Streams in Geological Formations, including the Framework
for Risk Assessment and Management, will be evaluated and reviewed
as this knowledge progresses;
The Contracting Parties
to the Convention for the Protection of the Marine Environment of
the North-East Atlantic DECIDE:
1.
Definitions | | 1.1 For the purpose of this
Decision: | | 'geological formations' | means geological formations in the
sub-soil of the OSPAR maritime area, including sub-seabed
geological formations; | 'carbon dioxide streams' | means those streams that consist
overwhelmingly of carbon dioxide from carbon dioxide capture
processes for storage in geological formations in the sub-soil of
the OSPAR maritime area. Provided that no wastes or other matter
are added for the purpose of disposing of those wastes or other
matter, the carbon dioxide streams may contain incidental
associated substances derived from the source material and the
capture, transport and storage processes used; | 'operator' | means companies operating or controlling
the operations of installations used for the process of capture and
storage of carbon dioxide streams in geological formations. | 2. Purpose and
scope | 2.1 The purpose of the Decision is that by
application of the OSPAR Guidelines for Risk Assessment and
Management of Storage of CO2 Streams
in Geological Formations, authorities shall ensure that carbon
dioxide streams, which are stored in geological formations, are
intended to be retained in these formations permanently and will
not lead to significant adverse consequences for the marine
environment, human health and other legitimate uses of the maritime
area. This Decision shall be applied to any regulatory action, such
as the granting of permits or approvals by the competent
authorities concerning the storage of carbon dioxide streams in
geological formations. | 3. Programmes and
Measures | 3.1 The storage in geological formations
of carbon dioxide streams from carbon dioxide capture processes
shall not be permitted by Contracting Parties without authorisation
or regulation by their competent authorities. Any authorisation or
regulation shall be in accordance with the OSPAR Guidelines for
Risk Assessment and Management of Storage of CO2 Streams in
Geological Formations, as updated from time to time. A decision to
grant a permit or approval shall only be made if a full risk
assessment and management process has been completed to the
satisfaction of the competent authority and that the storage will
not lead to significant adverse consequences for the marine
environment, human health and other legitimate uses of the maritime
area. | 3.2 The provisions of the permit or
approval shall ensure the avoidance of significant adverse effects
on the marine environment, bearing in mind that the ultimate
objective is permanent containment of CO2 streams in geological formations. Any
permit or approval issued shall contain at least: 1. a description of the operation,
including injection rates; 2. the planned types, amounts and sources
of the CO2 streams, including incidental associated substances, to
be stored in the geological formation; 3. the location of the injection
facility; 4. characteristics of the geological
formations 5. the methods of transport of the CO2
stream; 6. a risk management plan that
includes: i. monitoring and reporting requirements
; ii. mitigation and remediation options
including the pre-closure phases; and iii. a requirement for a site closure
plan, including a description of post-closure monitoring and
mitigation and remediation options; monitoring shall continue until
there is confirmation that the probability of any future adverse
environmental effects has been reduced to an insignificant
level. | 3.3 Permits or approvals shall be reviewed
at regular intervals, taking into account the results of monitoring
programmes and their objectives. | 3.4 Contracting Parties shall also
encourage operators to make publicly available plans for the
storage of carbon dioxide streams in geological formations and
subsequent progress reports on the realization and performance of
the various phases of those activities throughout the life cycle of
the project. | 3.5 The competent authorities shall
require reports, including post-closure reports on the results of
the risk assessment and management process from the operator. The
data from these reports shall be made available to the
Commission. | 3.6 Sufficient stakeholder involvement
shall be ensured in the process of risk assessment and management
as to ensure completeness in the assessment process. 4. Entry into
Force | 4.1 This Decision enters into force, in
respect of storage in accordance with Annex I to the Convention, on
15 January 2008 and, in respect of storage in accordance with
Annexes II and III, from the date of entry into force of the
amendments of those Annexes. | 5. Implementation
Report | 5.1 A Contracting Party that issues a
permit for the storage of carbon dioxide streams in geological
formations shall notify the Executive Secretary. The Executive
Secretary shall send copies of the notification to all Contracting
Parties. | 5.2 Subsequent to the notification of a
permit, the Contracting Party shall report to the next meeting of
the appropriate OSPAR subsidiary body on the implementation of this
Decision using, to the extent possible, the format as set out in
Appendix 1. Subsequent implementation reports shall be made
annually. |
|
Appendix 1
Format for Reporting on
Implementation of OSPAR Decision 2007/2 On the Storage of Carbon
Dioxide Streams in Geological Formations
(Note: In accordance
with paragraph 5.2 of the Decision, this format should be used to
the extent possible in implementation reports. Please state the reasons, if data and information
requested under the Implementation Report on Effectiveness cannot
be provided)
I. Implementation
Report on Compliance | | Country: | | Reservation
applies | yes/no | Is measure applicable
in your country? | yes/no |
|
If not applicable, then state why not (e.g.
no relevant installation)
Means of
Implementation: | by legislation | by administrative action | by negotiated agreement | | yes/no | yes/no | yes/no |
|
Please provide information on: | a. specific measures taken to give effect
to this measure; | b. any special difficulties encountered,
such as practical or legal problems, in the implementation of this
measure; | c. the reasons for not having fully
implemented this measure should be spelt out clearly and plans for
full implementation should be reported; | d. if appropriate, progress towards being
able to lift the reservation. |
|
II. Implementation Report on Effectiveness
Information which is needed to check
compliance with the guidelines should be reported by the
Contracting Parties with regard to the following topics:
General
basis | Year
concerned | Cumulative number of permits issued | | Are guidelines implemented | | Amount CO2stored (tonnes) | | Net amount of CO2 stored (tonnes) | |
|
2If "no", indicate the reasons.
Site by Site
basis | Year
concerned | Chemical composition of the CO2stream | | Type of storage formation | | Any observed leakage rates and exposure
pathways | | - any expected impacts from this
leakage | | Any observed impacts on the marine
environment and other legitimate uses of the maritime area | | Any (mitigative) measures taken | |
|
List of storage sites
(including the coordinates of the injection site(s)) | - - - |
|
Bilag 4
Selvom denne oversættelse er
udført af et professionelt oversættelsesfirma, er der
tale om en uofficiel oversættelse. Kun det oprindelige
engelske dokument, OSPAR 07/24/1-E, Annex 6, har juridisk
gyldighed. Januar 2011, GlobalDenmark
Translations | | BILAG 6 (Ref. §2.10c) |
|
OSPAR-KONVENTIONEN OM
BESKYTTELSE AF HAVMILJØET I DET NORDØSTLIGE
ATLANTERHAV
OSPAR-KOMMISSIONENS
MØDE
OSTEND:
25.-29. JUNI 2007
OSPAR-beslutning
2007/2 om lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer
De kontraherende parter i
konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det
nordøstlige Atlanterhav,
SOM HENVISER TIL de almindelige
forpligtelser i artikel 2 i konventionen om beskyttelse af
havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav,
SOM HENVISER TIL artikel 21 i konventionen
angående procedurer for høring mellem de kontraherende
parter,
SOM ENDVIDERE HENVISER TIL vedtagelsen af
ændringerne til OSPAR-konventionens bilag II og III for
så vidt angår lagring af CO2-strømme i
geologiske formationer,
SOM UNDERSTREGER vigtigheden af, at lagring
af CO2-strømme finder sted på miljøforsvarlig
vis, og for at sikre netto-reduktioner i CO2-emissioner,
SOM MINDER OM, at separation og lagring af
CO2 ikke er en bindende forpligtelse for de kontraherende parter i
konventionen, men en mulighed, som de enkelte parter kan give
tilladelse til,
SOM ERKENDER behovet for, at de kompetente
myndigheder hos de kontraherende parter bemyndiger og regulerer,
så der sikres en effektiv kontrol med lagringen af
CO2-strømme i geologiske formationer,
SOM ERKENDER, at retningslinjer for lagring
af CO2-strømme i geologiske formationer vil bidrage til at
beskytte det maritime område på kort og lang sigt,
SOM GLÆDER SIG OVER
færdiggørelsen af OSPAR-retningslinjerne for
risikovurdering og -håndtering af lagring af
CO2-strømme i geologiske formationer,
SOM ER OPMÆRKSOMME PÅ, at den
videnskabelige viden om de miljømæssige risici ved
lagring af CO2-strømme i geologiske formationer er under
udvikling, og at retningslinjerne for risikovurdering og
-håndtering af lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer, herunder rammerne for risikovurdering og
-håndtering, vil blive evalueret og gennemgået i takt
med denne udvikling,
BESLUTTER
følgende:
1.
Definitioner | | 1.1 I denne beslutning betyder: | | »geologiske formationer« | underjordiske geologiske formationer inden
for det maritime område, som hører under
OSPAR-konventionen, herunder geologiske formationer under
havbunden, | »CO2-strømme« | strømme, som langt overvejende
består af kuldioxid fra separationsprocesser med henblik
på lagring i underjordiske geologiske formationer inden for
det maritime område, som hører under
OSPAR-konventionen. Under forudsætning af, at der ikke
tilføjes affald eller andre stoffer med henblik på
bortskaffelse af dette affald eller disse stoffer, kan
CO2-strømmene dog indeholde tilfældigt
medfølgende stoffer, der stammer fra udgangsmaterialet og
fra de anvendte processer for separation, transport og
lagring, | »operatør« | virksomheder som er operatører af
eller som kontrollerer driften af installationer, som anvendes til
separation og lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer. | 2. Formål og
anvendelsesområde | 2.1 Formålet med denne beslutning
er, at myndighederne ved at anvende OSPAR-retningslinjerne for
risikovurdering og -håndtering af lagring af
CO2-strømme i geologiske formationer skal sikre, at
CO2-strømme, som er lagret i geologiske formationer, bevares
i disse formationer permanent og ikke medfører
væsentlige negative virkninger for havmiljøet, for
menneskers sundhed og for anden retmæssig udnyttelse af det
maritime område. Beslutningen gælder en hver form for
reguleringsindgreb, for eksempel kompetente myndigheders tildeling
af tilladelser eller godkendelser vedrørende lagring af
CO2-strømme i geologiske formationer. | 3. Programmer og
foranstaltninger | 3.1 De kontraherende parter må ikke
tillade lagring af CO2-strømme fra separationsprocesser i
geologiske formationer, uden at dette er bemyndiget eller reguleret
af den respektive parts kompetente myndighed. Enhver bemyndigelse
eller regulering skal være i overensstemmelse med de til
enhver tid gældende OSPAR-retningslinjer for risikovurdering
og -håndtering af lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer. En beslutning om at udstede en tilladelse eller
godkendelse må kun træffes, hvis en fuldstændig
risikovurderings- og risikohåndteringsprocess er blevet
gennemført til den kompetente myndigheds tilfredsstillelse,
og hvis lagringen ikke medfører væsentlige negative
virkninger for havmiljøet, for menneskers sundhed og for
anden retmæssig udnyttelse af det maritime
område. | 3.2 Tilladelsen eller godkendelsens
bestemmelser skal sikre, at der ikke sker væsentlige negative
virkninger på havmiljøet, i lyste af at det
altovervejende formål er permanent opbevaring af
CO2-strømme i geologiske formationer. Enhver tilladelse
eller godkendelse skal som minimum indeholde: 1. en beskrivelse af operationen, herunder
injektionshastigheder, 2. de planlagte typer, mængder og
kilder til CO2-strømme, herunder tilfældigt
medfølgende stoffer, som skal lagres i den geologiske
formation, 3. placeringen af
injektionsanlægget, 4. de geologiske formationers
karakteristika. 5. metoderne til transport af
CO2-strømmen; 6. en risikohåndteringsplan
omfattende: i. krav til overvågning og
indberetninger, ii. afbødnings- og
afhjælpningsmuligheder, herunder faserne før
nedlukningsfasen, og iii. krav om en nedlukningsplan for sitet,
herunder en beskrivelse af overvågningsaktiviteter, samt
afbødnings- og afhjælpningsmuligheder efter
nedlukning. Overvågningen skal fortsætte, indtil det
kan bekræftes, at sandsynligheden for eventuelle negative
indvirkninger på miljøet i fremtiden er på et
ubetydeligt niveau. | 3.3 Tilladelser og godkendelser skal
gennemgås med jævne mellemrum, under hensyntagen til
resultaterne af overvågningsprogrammerne og formålet
med disse. | 3.4 De kontraherende parter skal
også opfordre operatører til at offentliggøre
deres planer for lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer og senere fremskridtsrapporter om realiseringen og
resultaterne af de forskellige faser af aktiviteterne igennem hele
projektets forløb. | 3.5 De kompetente myndigheder skal
kræve afrapportering fra operatøren, herunder
rapporter efter nedlukningen om resultaterne af risikovurderings-
og ledelsesprocessen. Data fra disse rapporter skal gøres
tilgængelig for kommissionen. | 3.6 Det skal sikres, at interessenter
inddrages tilstrækkeligt i processen med risikovurdering og
-håndtering, med henblik på at sikre helhed i
vurderingsprocessen. | 4.
Ikrafttrædelse | 4.1 Denne beslutning træder i kraft
for lagring i henhold til bilag I til konventionen den 15. januar
2008 og for lagring i henhold til bilag II og III fra datoen for
ikrafttrædelse af ændringerne til disse bilag. | 5.
Gennemførelsesrapport | 5.1 En kontraherende part, som udsteder en
tilladelse til lagring af CO2-strømme i geologiske
formationer, skal underrette sekretariatschefen. Sekretariatschefen
skal sende kopier af underretningen til alle kontraherende
parter. | 5.2 Efter underretning om en tilladelse
skal den kontraherende part rapportere om gennemførelsen af
denne beslutning til det næste møde afholdt i det
relevante OSPAR-hjælpeorgan. Rapporteringen skal så
vidt muligt ske i formatet, som er fastlagt i bilag 1. Herefter
skal der udfærdiges gennemførelsesrapporter
årligt. |
|
Bilag 1
Format til rapportering
om gennemførelsen af OSPAR-beslutning 2007/2 om lagring af
CO2-strømme i geologiske formationer
(Bemærkning: I
overensstemmelse med stk. 5.2 i denne beslutning skal
gennemførelsesrapporterne så vidt muligt benytte dette
format. Angiv venligst en
begrundelse, hvis dataene og informationerne anmodet under rapport
om effektivitet ikke kan tilvejebringes.)
I. Rapport om overholdelse
Land: | | Forbehold gør
sig gældende | | r foranstaltningen
relevant i dit land? | |
|
Hvis ikke relevant, angiv hvorfor (fx. ingen
relevante installationer)
Veje til
gennemførelse: | via lovgivning | via administrative indgreb | via forhandlet aftale | | ja/nej | ja/nej | ja/nej |
|
Oplys venligst: | a om der er taget konkrete tiltag til at
gennemføre denne foranstaltning, | b om der har været særlige
vanskeligheder forbundet med gennemførelsen af denne
foranstaltning, så som praktiske eller lovmæssige
problemer, | c. begrundelserne for ikke at have
gennemført denne foranstaltning fuldt ud. Begrundelserne
skal forklares tydeligt og planer for en fuld gennemførelse
skal indberettes, | d. hvis relevant, hvad der er gjort af
fremskridt for at fjerne forbeholdet. |
|
II. Rapport om effektivitet
De kontraherende parter bør
indberette oplysninger på følgende områder, som
er nødvendige i forbindelse med kontrollen af overholdelsen
af retningslinjerne:
Generelt | Pågældende
år | Samlet antal tilladelser udstedt | | Er retningslinjerne blevet
gennemført | | Mængde CO2 lagret (tons) | | Netto mængde CO2 lagret (tons) | |
|
Hvis "nej", angiv da en begrundelse.
For hver
site | Pågældende
år | CO2-strømmens kemiske
sammensætning | | Formationstype anvendt til lagring | | Eventuelle observerede
lækage-hastigheder og eksponeringsstier | | - eventuelle forventede virkninger af
denne lækage | | Eventuelle observerede virkninger på
havmiljøet og anden berettiget brug af det maritime
område | | Eventuelle foretagne (afbødnings)
foranstaltninger | |
|
Liste over
lagringssites (herunder koordinaterne for
injektionsstedet/-stederne) | - - - |
|
Bilag 5
London Protocol Resolution LP.1(1) on the
Amendment to Include CO2 Sequestration in Sub-seabed Geological
Formations in Annex 1 to the London Protocol
INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION 4 ALBERT EMBANKMENT LONDON SE1 7SR Telephone: 020 7735 7611 Fax: 020 7587 3210 | IMO | E | | Ref. T5/5.01 | LC-LP.1/Circ.5 27 November 2006 |
|
1996 PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE PREVENTION OF
MARINE
POLLUTION BY DUMPING OF WASTES AND OTHER
MATTER
(LONDON PROTOCOL 1996)
Notification of amendments to Annex 1 to the London
Protocol 1996
1 This is to notify, in accordance with
Article 22.3 of the London Protocol 1996, all national focal points
in administrations responsible for waste disposal at sea under the
London Convention and Protocol that the 1st Meeting of Contracting Parties to the
Protocol, convened from 30 October to 3 November 2006, agreed to
amend Annex 1 to that Protocol by adopting resolution LP.1(1), in
order to regulate the sequestration of CO2 streams from CO2 capture processes in sub-seabed
geological formations. The text of resolution LP.1(1) is attached
in annex hereto.
2 In accordance with Article 22.4 of the
Protocol, the amendments concerned, having been adopted on
Thursday, 2 November 2006:
.1 will enter into force for each
Contracting Party to the Protocol immediately on notification of
its acceptance to the Organization; or
2 will enter into force 100 days after the
date of their adoption, i.e. on 10 February 2007, for each
Contracting Party to the Protocol, except for those Contracting
Parties which before the end of the 100 days make a declaration
that they are not able to accept the amendment at that time.
Any such declaration should be submitted in
writing and directed to the Secretary-General of IMO.
3 The full record of the discussion on the
amendments and their adoption can be found in the report of the
28th Consultative Meeting/1st Meeting of Contracting Parties which
will be distributed as soon as possible through the usual channels
and in all six UN languages under the symbol LC 28/15.
ANNEX
RESOLUTION LP.1(1)
ON THE AMENDMENT TO INCLUDE CO2SEQUESTRATION IN
SUB-SEABED GEOLOGICAL FORMATIONS IN ANNEX 1 TO THE LONDON
PROTOCOL
(Adopted on 2 November 2006)
THE FIRST MEETING OF CONTRACTING PARTIES TO THE 1996
PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE PREVENTION OF MARINE POLLUTION BY
DUMPING OF WASTES AND OTHER MATTER 1972,
RECALLING the
objectives of the 1996 Protocol to the London Convention ("London
Protocol") that include the protection and preservation of the
marine environment from all sources of pollution;
BEING SERIOUSLY
CONCERNED by the implications for the marine environment of
climate change and ocean acidification due to elevated
concentrations of carbon dioxide in the atmosphere;
EMPHASIZING the
need to further develop low carbon forms of energy;
CONSIDERING that
carbon dioxide capture and sequestration is one of a portfolio of
options to reduce levels of atmospheric carbon dioxide;
RECOGNIZING that
carbon dioxide capture and sequestration represents an important
interim solution;
RECOGNIZING ALSO
that carbon dioxide capture and sequestration should not be
considered as a substitute to other measures to reduce carbon
dioxide emissions;
NOTING that
regulating such action is within the scope of the London
Protocol;
NOTING ALSO that,
since the adoption of the London Protocol, developments in
technology have made it possible to capture carbon dioxide from
industrial and energy-related sources, transport it and inject it
into sub-seabed geological formations for long-term isolation from
the atmosphere;
NOTING FURTHER
that this resolution is restricted solely to carbon dioxide
sequestration in sub-seabed geological formations;
WELCOMING the work
of the Consultative Meeting's Intersessional Legal and Related
Issues Working Group on CO2
Sequestration and its conclusions, as set out in its report
LC/CM-CO2 1/5;
WELCOMING ALSO the
work of the Scientific Group's Intersessional Technical Working
Group on CO2 Sequestration and its
conclusions, as set out in its report LC/SG-CO21/7;
WELCOMING FURTHER
the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change and in
particular its Special Report on Carbon Capture and Storage;
DESIRING to
regulate the sequestration of captured carbon dioxide streams into
sub-seabed geological formations to seek to ensure protection of
the marine environment;
DESIRING ALSO, to
update the London Protocol in light of these objectives;
STRESSING that
this amendment may not be interpreted as legitimizing the disposal
of any other waste or other matter for the purpose of disposing of
those other wastes or other matter;
RECOGNIZING that
guidance informing Parties on the means by which sub-seabed
geological sequestration of carbon dioxide can be conducted in a
manner that is safe for the marine environment, over the long and
short term, should be developed as soon as possible, and will, when
finalized form an important part of the regulation of sub-seabed
geological sequestration of carbon dioxide.
1 ADOPTS the
following amendment to Annex 1 to the London Protocol, in
accordance with Article 22 of the Protocol, as set out in the Annex
to this resolution;
2 REQUESTS the
Scientific Group of the London Protocol to develop specific
guidance on the application of Annex 2 to the Protocol to carbon
dioxide sequestration in sub-seabed geological formations for
consideration, with a view to adopting it, at the 2nd Meeting of Contracting Parties,
and to collaborate with the Scientific Group of the London
Convention; and
3 INVITES Parties
that issue permits to use, until specific guidance is completed,
the best available guidance relevant to carbon dioxide
sequestration in sub-seabed geological formations to ensure the
protection of the marine environment, while also recognizing the
requirements of Annex 2 to the London Protocol.
ANNEX
AMENDMENT TO ANNEX 1 TO THE LONDON PROTOCOL
1.8 Carbon dioxide streams from carbon
dioxide capture processes for sequestration
4 Carbon dioxide streams referred to in
paragraph 1.8 may only be considered for dumping, if:
.1 disposal is into a sub-seabed geological
formation; and
.2 they consist overwhelmingly of carbon
dioxide. They may contain incidental associated substances derived
from the source material and the capture and sequestration
processes used; and
.3 no wastes or other matter are added for
the purpose of disposing of those wastes or other matter.
In paragraph 3, replace "1.7" with "1.8", to
take account of the new paragraph 1.8.
Bilag 6
London-Protokol Resolution LP.1(1)
angående ændring om optagelse i bilag 1 til
London-Protokollen af CO2-lagring i geologiske formationer under
havbunden
Selvom denne oversættelse er
udført af et professionelt oversættelsesfirma, er der
tale om en uofficiel oversættelse. Kun det oprindelige
engelske dokument, LC-LP.1/Circ.5, har juridisk gyldighed. Januar 2011, GlobalDenmark
Translations | | DEN INTERNATIONALE
SØFARTSORGANISATION 4 ALBERT EMBANKMENT LONDON SE1 7SR, ENGLAND Telefon: +44 020 7735 7611 Fax: +44 020 7587 3210 | | Ref. T5/5.01 | LC-LP.1/Circ.5 27. november 2006 |
|
1996-PROTOKOLLEN TIL KONVENTIONEN OM FORHINDRING AF
HAVFORURENING VED DUMPNING AF AFFALD OG ANDRE STOFFER
(LONDON-PROTOKOLLEN 1996)
Meddelelse af ændringer til bilag 1 til
London-protokollen 1996
1. Den Internationale
Søfartsorganisation skal herved, i medfør af artikel
22.3 i London-protokollen 1996, meddele alle nationale centrale
enheder i forvaltninger ansvarlige for bortskaffelse af affald til
søs under London-konventionen og London-protokollen, at de
kontraherende parter i protokollen på deres første
møde, som fandt sted 30. oktober til 3. november 2006,
besluttede at ændre bilag 1 til protokollen ved at vedtage
resolution LP.1(1), med det formål at regulere
CO2-strømme fra CO2-separationsprocesser med henblik
på lagring i geologiske formationer under havbunden. Teksten
til LP.1(1) er vedlagt som bilag til denne meddelelse. | 2. I medfør af artikel 22.4 i
protokollen vil de pågældende ændringer, som blev
vedtaget torsdag den 2. november 2006, træde i kraft: 1. for enhver kontraherende part til
protokollen umiddelbart efter meddelelse til
Søfartsorganisationen om accept af ændringerne,
eller 2. 100 dage efter ændringernes
vedtagelse, altså den 10. februar 2007, for enhver
kontraherende part i protokollen, bortset fra kontraherende parter,
som inden udgangen af de 100 dage har afgivet erklæring om,
at de ikke på daværende tidspunkt kan acceptere
ændringen. En sådan eventuel erklæring
skal afgives skriftligt og skal stiles til generalsekretæren
for Den Internationale Søfartsorganisation. | 3. De fuldstændige optegnelser over
diskussionen om og vedtagelsen af ændringerne er at finde i
rapporten fra det 28. rådgivende møde/de kontraherende
parters første møde, som vil blive distribueret
snarest muligt via de sædvanlige kanaler og på alle
seks FN-sprog under følgende symbol LC 28/15. |
|
LC-LP.1/Circ.5
BILAG
RESOLUTION LP.1(1)
ANGÅENDE ÆNDRING OM OPTAGELSE I BILAG 1
TIL LONDON-PROTOKOLLEN AF CO2-LAGRING I GEOLOGISKE FORMATIONER
UNDER HAVBUNDEN
(Vedtaget 2. november 2006)
DE KONTRAHERENDE PARTER I 1996-PROTOKOLLEN TIL
KONVENTIONEN OM FORHINDRING AF HAVFORURENING VED DUMPNING AF AFFALD
OG ANDRE STOFFER 1972,
SOM HENVISER TIL
formålene med 1996-protokollen til London-konventionen
(London-protokollen), som omfatter beskyttelse og bevaring af
havmiljøet fra alle kilder til forurening,
SOM ER MEGET
BETÆNKELIGE ved de konsekvenser, som
klimaændringer og havforsuring forårsaget af
høje koncentrationer af kuldioxid i atmosfæren vil
kunne få for havmiljøet,
SOM UNDERSTREGER
behovet for at fortsætte udviklingen af CO2-fattige
energiformer,
I BETRAGTNING AF,
at CO2-separation og -lagring er en ud af flere muligheder for at
mindske atmosfærens koncentration af CO2,
SOM ERKENDER, at
CO2-separation og -lagring er en vigtigt midlertidig
løsning,
SOM OGSÅ
ERKENDER, at CO2-separation og -lagring ikke bør
betragtes som en erstatning for andre midler til at reducere
CO2-emissionerne,
SOM MÆRKER
SIG, at regulering af sådanne aktiviteter falder ind
under London-protokollens anvendelsesområde,
SOM OGSÅ
MÆRKER SIG, at det i kraft af den teknologiske
udvikling siden London-protokollens vedtagelse nu er muligt at
separere CO2 fra industrielle og energirelaterede kilder, at
transportere den og injicere den i geologiske formationer under
havbunden med henblik på langvarig isolering fra
atmosfæren,
SOM VIDERE MÆRKER
SIG, at denne resolution begrænser sig udelukkende til
CO2-lagring i geologiske formationer under havbunden,
SOM GLÆDER SIG
OVER det arbejder, der gøres i de rådgivende
møders Intersessional Legal and Related Issues Working Group
on CO2 Sequestration, samt gruppens konklusioner som anført
i dens rapport LC/CM-CO2 1/5,
SOM OGSÅ
GLÆDER SIG OVER det arbejde, der gøres i
Intersessional Technical Working Group on Carbon Dioxide
Sequestration under den videnskabelige gruppe, samt gruppens
konklusioner som anført i dens rapport
LC/SG-CO2 1/7,
SOM VIDERE GLÆDER
SIG OVER det arbejde, der gøres i det mellemstatslige
klimapanel (IPCC), særligt panelets rapport om CO2-separation
og -lagring,
SOM ØNSKER
at regulere lagring af separerede CO2-strømme i geologiske
formationer under havbunden for dermed at sikre havmiljøets
beskyttelse,
SOM ENDVIDERE
ØNSKER at opdatere London-protokollen i lyset af
disse formål,
SOM UNDERSTREGER,
at denne ændring ikke må fortolkes således, at
den legitimerer bortskaffelse af andet affald eller andre stoffer
med henblik på bortskaffelse af dette andet affald eller
disse stoffer,
SOM ERKENDER, at
retningslinjer til parterne om, hvordan lagring af CO2 i geologiske
formationer under havbunden kan udføres på en
måde, så havmiljøet er beskyttet, både
på kort og på lang sigt, bør udarbejdes snarest,
og at disse retningslinjer i deres endelige udgave vil
udgøre en vigtig del i reguleringen af lagringen af CO2 i
geologiske formationer under havbunden.
1. VEDTAGER på deres første
møde, i medfør af artikel 22 i protokollen,
følgende ændring til bilag 1 til London-protokollen,
som formuleret i bilaget til denne resolution,
2. ANMODER London-protokollens videnskabelige
gruppe om at udvikle konkrete retningslinjer for anvendelsen af
bilag 2 til protokollen på CO2-lagring i geologiske
formationer under havbunden, så retningslinjerne kan tages
til overvejelse, med henblik på deres vedtagelse, på de
kontraherende parters andet møde, og anmoder endvidere
London-protokollens videnskabelige gruppe om at samarbejde med
London-konventionens videnskabelige gruppe, og
3. OPFORDRER, indtil færdige konkrete
retningslinjer foreligger, parter som udsteder tilladelser til at
benytte sig af de bedste tilgængelige retningslinjer, som har
relevans for CO2-lagring i geologiske formationer under havbunden,
med henblik på at sikre havmiljøets beskyttelse, under
hensyntagen til kravene i bilag 2 til London-protokollen.
BILAG
ÆNDRING TIL BILAG 1 TIL
LONDON-PROTOKOLLEN
1.8 Kuldioxidstrømme fra separation
af kuldioxid med henblik på lagring
4 De i stk. 1.8 omhandlede
kuldioxidstrømme kan kun komme i betragtning til dumpning,
hvis:
.1 bortskaffelse finder sted i en geologisk
formation under havbunden, og
.2 strømmene langt overvejende
består af kuldioxid; de kan dog indeholde tilfældigt
medfølgende stoffer, der stammer fra udgangsmaterialet og
fra de anvendte processer for separation og lagring, og
.3 der ikke tilføjes affald eller
andre stoffer med henblik på bortskaffelse af dette affald
eller disse stoffer.
I stk. 3 erstattes 1.7 med 1.8 for at tage
hensyn til indsættelsen af den nye stk. 1.8.
Officielle noter
Lovforslaget indeholder bestemmelse
der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/31/EF af 23. april 2009 om geologisk lagring af
kuldioxid og om ændring af Rådets direktiv
85/337/EØF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2000/60/EF, 2001/80/EF, 2004/35/EF, 2006/12/EF, 2008/1/EF og
forordning (EF) nr. 1013/2006.