Betænkning afgivet af Socialudvalget
den 3. december 2009
1. Ændringsforslag
Indenrigs- og socialministeren har stillet 5
ændringsforslag til lovforslaget.
2. Udvalgsarbejdet
Lovforslaget blev fremsat den 4. november 2009 og var til 1.
behandling den 10. november 2009. Lovforslaget blev efter 1.
behandling henvist til behandling i Socialudvalget.
Møder
Udvalget har behandlet lovforslaget i 4 møder.
Høring
Et udkast til lovforslaget har inden fremsættelsen
været sendt i høring. Den 6. november 2009 sendte
indenrigs- og socialministeren de indkomne høringssvar og et
notat herom til udvalget.
Skriftlige henvendelser
Udvalget har i forbindelse med udvalgsarbejdet modtaget
skriftlige henvendelser fra:
Castberggård - højskole, kursuscenter og job- og
udviklingscenter,
Danske Døves Landsforbund,
Fredericia Tegnsprogsforening,
Helene Juncher Høeg og
Høreforeningen Helsingør Lokalafdeling v/ Niels
Garboe.
Indenrigs- og socialministeren har over for udvalget
kommenteret de skriftlige henvendelser.
Deputationer
Endvidere har Danske Døves Landsforbund og Foreningen
af Danske DøvBlinde mundtligt over for udvalget redegjort
for deres holdning til lovforslaget.
Spørgsmål
Udvalget har stillet 20 spørgsmål til indenrigs-
og socialministeren til skriftlig besvarelse, som denne har
besvaret.
Samråd
Udvalget har stillet 3 spørgsmål til indenrigs-
og socialministeren til mundtlig besvarelse, som denne har besvaret
i et samråd den 19. november 2009. Indenrigs- og
socialministeren sendte den 1. december 2009 det talepapir, der
lå til grund for besvarelsen, til udvalget.
3. Indstillinger og politiske
bemærkninger
Et flertal i udvalget (udvalget
med undtagelse af EL) indstiller lovforslaget til vedtagelse med de stillede
ændringsforslag.
Flertallet er enige om, at døvblinde har et ganske
særligt behov for tolkning i kommunikationen med andre. Der
er derfor enighed om at igangsætte en forsøgsordning,
hvor døvblinde får en udvidet adgang til flere timers
tolkning i timebanken til brug ved aktiviteter af social og
interessebaseret karakter som supplement til adgangen til
ubegrænset tolk. Den udvidede timebank afgrænses til
kun at omfatte døvblinde.
Ifølge Foreningen af Danske DøvBlinde er der ca.
200 døvblinde i Danmark. Det Sociale Tolkeprojekt har
oplyst, at der er ca. 40 døvblinde tolkebrugere i Det
Sociale Tolkeprojekt på nuværende tidspunkt.
Døvblinde har som udgangspunkt altid to tolke med til hver
tolkning. I særlige situationer kan der være behov for
op til tre tolke.
Døvblinde vil med forsøgsordningen få en
fordobling af timeantallet i timebanken, således at de i alt
får stillet 14 timers tolkning til rådighed i
timebanken. Timetallet er uafhængigt af, hvor mange tolke den
enkelte har brug for. Den maksimale udgift til en udvidet timebank
for døvblinde vil derfor være ca. 2,5 mio. kr. Det
forventes dog, at kun et fåtal af de døvblinde vil
benytte sig af ordningen, hvorfor udgifterne forventes at
være mindre. For at sikre, at alle døvblinde har en
lovsikret ret til den udvidede timebank, er der dog behov for at
afsætte midler til at dække den fulde lovsikrede adgang
til tolk.
Finansieringen af forsøgsordningen vil i første
omgang blive dækket af de uforbrugte midler afsat til den
fælles tolkeløsning i 2009. En videre finansiering af
forsøgsordningen vil herefter blive drøftet i
forbindelse med den samlede årlige vurdering af den
fælles tolkeløsning i 2010.
Udvalget har drøftet muligheden for at lave en
model, hvor tolkemyndigheden skulle bevilge tolk på andre
sektorers område mod efterfølgende at søge at
få finansieret udgifterne hertil af den ansvarlige
sektor.
Baggrunden er, at denne model har været forsøgt i
Det Sociale Tolkeprojekt. I praksis har det dog vist sig meget
svært at få den ansvarlige sektor til at dække
udgifterne til tolk, når der ikke foreligger en bevilling til
tolk fra den ansvarlige myndighed, før tolkningen
udføres.
Den fælles tolkeløsning vil dog på sigt
have mulighed for at varetage opgaven med bevilling og formidling
af tolk til tolkebrugeren på områder, der ikke i dag er
omfattet af den fælles tolkeløsning. Det er dog en
forudsætning, at det er den ansvarlige sektor, der tager
initiativ til en sådan ordning, og at den ansvarlige sektor
dækker alle udgifterne, ved at tolkemyndigheden varetager
formidlingsopgaven.
På baggrund af drøftelserne har ministeren givet
tilsagn om at undersøge muligheden for i samarbejde med de
øvrige sektorer at udarbejde en håndbog, der klart og
overskueligt fortæller om de forskellige sektorers
tolkeordninger og klagemuligheder samt tolkemyndighedens opgave i
forhold til tolkebrugerne.
Udvalget har drøftet et forslag om et mindre timeantal
i timebanken på 5 timer pr. person om året, hvor de
overskydende midler herfra skulle afsættes til en ekstra
timebank på 11 timer, der fordeles efter ansøgning.
Der er generel enighed om, at der ikke skal afsættes
særskilte puljer til visse grupper til fordeling efter
ansøgning. Baggrunden er bl.a., at en pulje, der fordeles
på baggrund af vurderet behov, ville være meget
bureaukratisk. En pulje, der fordeles efter »først til
mølle«-princippet, ville skabe incitament til at bruge
timebanken hurtigst muligt for at kunne ansøge om flere
timer.
Det er på den baggrund aftalt, at der skal følges
op på udviklingen med kvartalsvise opgørelser, som vil
blive drøftet efter behov. Der er dog enighed om, at der som
udgangspunkt ikke foretages ændringer i løbet af
året.
Den fælles tolkeløsning vil dække tolkning
på en lang række områder, der ikke dækkes
af Det Sociale Tolkeprojekt i 2009. Det er vurderingen, at der er
behov for at indhente erfaringer fra den fælles
tolkeløsning, før der kan foretages ændringer i
modellen. Derfor afventes tal fra den fælles
tolkeløsning, før der eventuelt foretages
ændringer på baggrund af det faktiske forbrug.
Udvalget har endvidere drøftet problemstillingen i
forhold til behovet for tolk ved handicappolitiske aktiviteter i
udlandet, som er blevet rejst af interesseorganisationerne. Der er
enighed om, at muligheden for at dække udgifter forbundet med
tolkning ved handicappolitiske aktiviteter i udlandet skal
drøftes i forbindelse med den årlige vurdering af den
fælles tolkeløsning i forhold til det faktiske forbrug
i 2010.
Flertallet noterer med tilfredshed, at ministeren stiller
ændringsforslag, der skaber hjemmel til at lave forsøg
med tolkning ved handicappolitiske aktiviteter i udlandet.
Et mindretal i udvalget (EL) vil
stemme hverken for eller imod lovforslaget ved 3. behandling.
Mindretallet vil stemme for de stillede
ændringsforslag.
Enhedslistens medlem af udvalget understreger, at EL ikke er
med i satspuljeforliget, da pengene bliver taget fra dem, der har
mindst: pensionister, førtidspensionister, modtagere af
kontanthjælp, dagpengemodtagere m.m. Det vil EL ikke
være med til. EL mener, at de mange gode tiltag skal på
finansloven, og at alle skal være med til at betale over
skatterne. Dertil kommer, at det efterhånden er meget store
dele af socialpolitikken, der afgøres i lukkede
forligsforhandlinger i satspuljekredsen i stedet for at være
åbne, demokratiske processer, der kan påvirkes af
borgere og organisationer.
Dette lovforslag er blevet til i satspuljeforligskredsen. Det
rummer flere forbedringer, og der afsættes langt flere penge
end tidligere. Det er rigtig positivt.
Men forslaget rummer også et element, der er så
indskrænkende, at EL ikke kan stemme for forslaget, men
undlader at stemme. Forslaget begrænser muligheden for
tolkning til alt det, der ikke er med på listen, til at
være 7 timer - ikke 7 timer om ugen eller om måneden,
men 7 timer om året. Selve ideen med en timebegrænsning
er i total modstrid med de principper, der ellers er lagt til grund
på handicapområdet, nemlig at man får den
hjælp, der er nødvendig, for at den enkelte kan
deltage i samfundet. Ingen bestiller en tolk, hvis ikke man har
behov for det. Det er ikke særlig mange mennesker, dette
forslag drejer sig om, og det vil koste ganske lidt at sætte
dem i stand til at deltage i et socialt liv og i samfundet på
niveau med andre. Men for den enkelte har det utrolig stor
betydning. At skulle nøjes med 7 timer om året er
ganske enkelt helt umuligt at forestille sig, hvis man
ønsker at leve et aktivt liv sammen med hørende. EL
håber, at de øvrige partier hurtigt vil besinde sig og
sikre, at døve kan få mulighed for mere end 7 timer om
året til at deltage i familiefester, fritidsaktiviteter
osv.
EL støtter ministerens ændringsforslag, da de
dels er tekniske, dels giver mulighed for små forbedringer af
ordningen.
Inuit Ataqatigiit, Siumut, Tjóðveldisflokkurin og
Sambandsflokkurin var på tidspunktet for betænkningens
afgivelse ikke repræsenteret med medlemmer i udvalget og
havde dermed ikke adgang til at komme med indstillinger eller
politiske udtalelser i betænkningen.
En oversigt over Folketingets sammensætning er optrykt i
betænkningen.
4. Ændringsforslag med
bemærkninger
Ændringsforslag
Ny paragraf
Af indenrigs- og
socialministeren, tiltrådt af udvalget:
1)
Efter § 1 indsættes som ny paragraf:
»§ 01. Hjælp efter
denne lov kan ikke medtages til udlandet, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. Indenrigs- og
socialministeren kan fastsætte regler om fravigelse af stk.
1.«
[Præcisering af, hvor loven
finder anvendelse]
Til § 6
Af indenrigs- og
socialministeren, tiltrådt af udvalget:
2) I
stk. 2 udgår »stk. 2
og«.
[Redaktionel ændring]
Til § 7
Af indenrigs- og
socialministeren, tiltrådt af udvalget:
3) I
stk. 2 ændres »§§
6 og 7« til: »stk. 1 og § 6«.
[Redaktionel ændring]
Til § 8
Af indenrigs- og
socialministeren, tiltrådt af udvalget:
4) I
stk. 2 ændres
»målgruppen« til: »den fælles
tolkeløsning«.
[Redaktionel ændring]
Til § 16
Af indenrigs- og
socialministeren, tiltrådt af udvalget:
5)
Paragraffen affattes således:
Ȥ 16. Indenrigs- og
socialministeren kan for en forsøgsperiode oprette andre
tilbud end dem, der er omfattet af denne lov, herunder efter
indstilling fra tolkemyndigheden.«
[Indenrigs- og socialministeren kan
iværksætte forsøg med andre tilbud end dem, der
er omfattet af loven]
Bemærkninger
Til nr. 1
Det foreslås i stk. 1, at det præciseres, at
hjælp efter denne lovgivning ikke kan medtages til udlandet,
medmindre indenrigs- og socialministeren har fastsat regler herom,
jf. stk. 2.
Det foreslås i stk. 2, at indenrigs- og socialministeren
gives bemyndigelse til at fastsætte nærmere regler for,
hvornår reglen om, at hjælp efter denne lov ikke kan
medtages til udlandet, kan fraviges, dvs. i hvilke situationer det
vil være muligt for tolkebrugerne at medtage tolkning til
ophold i udlandet. Bemyndigelsen kan eksempelvis bruges til at
fastsætte regler om, at det skal være muligt at medtage
tolkning til handicappolitiske aktiviteter i udlandet.
Til nr. 2-4
Forslagene er alene redaktionelle ændringer.
Til nr. 5
Det foreslås i stk. 1, at indenrigs- og socialministeren
kan iværksætte forsøg med andre tilbud end dem,
der er omfattet af loven, eksempelvis forsøg med
særlige timebanker. Det foreslås endvidere, at
tolkemyndigheden kan indstille til ministeren, at der
iværksættes forsøg med andre tilbud end dem, der
er omtalt i loven, eksempelvis fjerntolkning, hvor tolkning via
videotelefoni gør planlægningen af tolkesessioner
nemmere og giver mindre spildtid i forbindelse med tolkningen, og
andre metoder. Hvis tolkerådet finder, at der kan være
behov for at iværksætte andre tilbud end dem, der er
omtalt i loven, kan tolkerådet anbefale tolkemyndigheden at
indstille forsøget til ministeren.
Ellen Trane Nørby
V Erling Bonnesen V nfmd.
Anne-Mette Winther Christiansen V
Sophie Løhde V Martin Henriksen DF fmd. Tina Petersen DF
Dennis Flydtkjær DF Vivi Kier KF Tom Behnke KF
Mette Frederiksen S Lone Møller S Lene Hansen
S Lise von Seelen S Özlem Sara Cekic SF
Meta Fuglsang SF Anne Marie Geisler Andersen RV
Line Barfod EL
Inuit Ataqatigiit, Siumut,
Tjóðveldisflokkurin og Sambandsflokkurin havde ikke
medlemmer i udvalget.
Folketingets sammensætning |
Venstre, Danmarks Liberale Parti (V) | 47 | | Liberal Alliance (LA) | 3 |
Socialdemokratiet (S) | 45 | | Inuit Ataqatigiit (IA) | 1 |
Dansk Folkeparti (DF) | 25 | | Siumut (SIU) | 1 |
Socialistisk Folkeparti (SF) | 23 | | Tjóðveldisflokkurin (TF) | 1 |
Det Konservative Folkeparti (KF) | 18 | | Sambandsflokkurin (SP) | 1 |
Det Radikale Venstre (RV) | 9 | | Uden for folketingsgrupperne | 1 |
Enhedslisten (EL) | 4 | | (UFG) | |
Bilag 1
Oversigt over
bilag vedrørende L 57
Bilagsnr.
| Titel
|
---|
1 | Høringssvar og høringsnotat,
fra indenrigs- og socialministeren |
2 | Efter aftalte med Anne Baastrup (SF)
omdeles vedhæftede »Spørgsmål/svar
vedrørende den fælles tolkeløsning« af
28. oktober 2009 fra indenrigs- og socialministeriet. |
3 | Udkast til tidsplan for udvalgets
behandling af lovforslaget |
4 | Henvendelse af 10/11-09 fra Danske
Døves Landsforbund |
5 | Henvendelse af 10/11-09 fra John Zederkof
Jessen fra Fredericia Tegnsprogsforening |
6 | Materiale fra foretrædet den 12.
november 2009 ved Danske Døves Landsforbund og Foreningen af
Danske DøvBlinde. |
7 | 2. udkast til tidsplan for udvalgets
behandling af lovforslaget |
8 | Henvendelse af 16/11-09 fra Helene Juncher
Høeg. |
9 | Henvendelse af 15/11-09 fra
Høreforeningen Helsingør Lokalafdeling v/ Niels
Garboe |
10 | Kopi af indenrigs- og socialministerens
svar på SOU alm. del - spm. 75 |
11 | Henvendelse af 24/11-09 fra
Castberggård |
12 | Tidsplan for udvalgets behandling af
lovforslaget |
13 | 1. udkast til betænkning |
14 | Ændringsforslag, fra indenrigs- og
socialministeren |
Oversigt over
spørgsmål og svar vedrørende L 57
Spm.nr. | Titel |
1 | Spm. om kommentar til henvendelse af
10/11-09 fra Danske Døves Landsforbund, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
2 | Spm. om kommentar til henvendelse af
10/11-09 fra John Zederkof Jessen, Sekretariatsleder, Fredericia
Tegnsprogforening, til indenrigs- og socialministeren, og
ministerens svar herpå |
3 | Spm., om ministeren kan redegøre
for, om det kan overvejes at udvikle en fleksibel timebank,
forstået på den måde, at døvblinde eller
andre særlig svage døve kan få tildelt en ekstra
del af timebanken, når den skal revideres efter et vist
forløb, til indenrigs- og socialministeren, og ministerens
svar herpå |
4 | Spm., om ministeren kan redegøre
for, om det kan overvejes at udvikle et system, hvor en bruger skal
kunne få tolkning umiddelbart, mens regningen
efterfølgende sendes til den sektoransvarlige m.v., til
indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
5 | Spm., om ministeren kan kommentere et
forslag om, at der udarbejdes en regulær og klar vejledning
til brugerne af tolkning omfattende også sektortolkning, som
skal udformes, så den er gennemsigtig og let at bruge m.v.,
til indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
6 | Spm., om ministeren kan oplyse, om en
handicappolitiker vil kunne tage tolk med til udlandet, hvis det er
en del af dennes arbejde som politiker, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
7 | Spm., om ministeren kan redegøre
for, hvordan der sikres en gnidningsfri overgang til den nye
tolkeordning for brugerne med virkning fra den 1. januar 2010, til
indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
8 | Spm., om ministeren kan redegøre
for, om det kan overvejes at udvikle en ordning, hvor man får
et kontantbeløb udbetalt, så det bliver muligt at
medtage en tolk til udlandet m.v., til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
9 | Spm., om ministeren kan oplyse, hvor mange
personer der i dag benytter tolkning til andre opgaver end dem, der
er omfattet af rettigheden til tolkning med det nye forslag m.v.,
til indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
10 | Spm., om ministeren kan bekræfte, at
der ud fra en gennemsnitsbetragtning er forskel på forbruget
af timer til tolkning, alt efter om man er døv,
hørehæmmet eller døvblind, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
11 | Spm., om ministeren kan oplyse udgifterne
til de områder, som timebanken skal dække, i det
seneste år, hvor der var ubegrænset tolkning til disse
områder, til indenrigs- og socialministeren, og ministerens
svar herpå |
12 | Spm., om ministeren kan oplyse udgifterne
i forbindelse med udlandstolkning ud over selve tolkningen, dvs.
udgifter til tolkenes rejser, ophold m.v., i det seneste år
m.v., til indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
13 | Spm. om oversendelse af talepapir til brug
for besvarelse af samrådsspm. A-C (tolkning til personer med
hørehandicap) fra samrådet den 19/11-09, til
indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
14 | Spm. om kommentar til henvendelse af
24/11-09 fra Castberggård, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
15 | Spm. om kommentar til henvendelse af
16/11-09 fra Helene Juncher Høeg, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
16 | Spm. om kommentar til henvendelse af
15/11-09 fra Høreforeningen Helsingør lokalafdeling
v/ Niels Garboe, til indenrigs- og socialministeren, og ministerens
svar herpå |
17 | Spm. om, hvordan ministeren vil sikre, at
der er et tilstrækkeligt udbud af tolke, til indenrigs- og
socialministeren, og ministerens svar herpå |
18 | Spm., om ministeren kan redegøre
for, på hvilket grundlag der under det sociale tolkeprojekt
blev bevilget ca. 183.000 kr. i 2007 til dækning af udgifter
i forbindelse med udlandsophold ud over selve tolkningen m.v., til
indenrigs- og socialministeren, og ministerens svar
herpå |
19 | Spm., om ministeren kan redegøre
for sammenhængen mellem begrundelsen i svaret i bilag 2:
»Ifølge udlandsbekendtgørelsen kan en
naturalydelse efter serviceloven sædvanligvis ikke medbringes
til udlandet [...]« m.v., til indenrigs- og socialministeren,
og ministerens svar herpå |
20 | Spm. om, hvilke initiativer ministeren vil
tage for at sikre, at de enkelte sektorer lever op til deres ansvar
med hensyn til tolkning, til indenrigs- og socialministeren, og
ministerens svar herpå |
| |
Oversigt over
samrådsspørgsmål vedrørende L
57
Samråds-spm.nr. | Titel |
A | Samrådsspm., om ministeren kan
redegøre for sin holdning til en finansieringsmodel, hvor en
bruger, der efter reglerne er berettiget til at få
tolkebistand, umiddelbart skal kunne få tolkning via
tolkemyndigheden, mens udgifterne efterfølgende finansieres
af den sektoransvarlige, til indenrigs- og socialministeren |
B | Samrådsspm., om ministeren kan
redegøre for sin holdning til en fleksibel timebank, hvor
døvblinde eller andre særlig svage døve kan
få tildelt en større andel af timebanken end de
øvrige brugere, til indenrigs- og socialministeren |
C | Samrådsspm., om ministeren kan
redegøre for sin holdning til at etablere en særskilt
pulje, hvor brugere, som har behov for tolkning, der ikke er
omfattet af tidsubegrænset tolkning, ud over det antal timer,
der er placeret i timebanken, kan søge om yderligere timer,
til indenrigs- og socialministeren |