Fremsat den 25. februar 2010 af
justitsministeren (Lars Barfoed)
Forslag
til
Lov om ændring af våbenloven og
krigsmaterielloven 1)
(Mærkning af skydevåben
m.v.)
§ 1
I lov om våben og eksplosivstoffer, jf.
lovbekendtgørelse nr. 704 af 22. juni 2009, foretages
følgende ændringer:
1. Som
fodnote til lovens titel
indsættes:
»Loven
gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/51/EF af 21. maj 2008 om ændring af Rådets
direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og besiddelse af
våben, EU-Tidende 2008 nr. L 179, side 5.«
2. I
§ 1, stk. 1,
ændres »tilvirke« til: »fremstille,
herunder samle«.
3. § 1, stk. 1, nr. 1, affattes
således:
»1)
Skydevåben samt genstande, der fremtræder som
skydevåben og som følge af konstruktionen eller det
anvendte materiale kan ombygges hertil,«
4. I
§ 1, stk. 1,
indsættes efter nr. 1 som nyt nummer:
»2) dele, der
er specielt konstrueret eller modificeret til et skydevåben,
og som er væsentlige for anvendelsen af våbnet,
herunder aftagelige magasiner, bundstykker, baskyler,
løb, låsestole, piber, rammer, slæder og
tromler.«
Nr. 2-9 bliver herefter nr. 3-10.
5. I
§ 1, stk. 2, litra a,
ændres »stk. 1, nr. 6,« til:
»stk. 1, nr. 7,«.
6. I
§ 1 indsættes efter
stk. 3 som nyt stykke:
»Stk. 4.
Justitsministeren kan fastsætte bestemmelser om undtagelse af
deaktiverede skydevåben fra stk. 1, nr. 1, herunder om
godkendelse af deaktiveringen.«
Stk. 4-6 bliver herefter stk. 5-7.
7. I
§ 2 indsættes som stk. 4:
»Stk. 4. Det
er forbudt at fremstille, herunder samle, skydevåben og de i
§ 1, stk. 1, nr. 1, nævnte genstande ved
hjælp af dele, der er overført i strid med forbuddet i
§ 7 a, stk. 2, uanset om den pågældende
er meddelt fremstillingstilladelse efter § 1,
stk. 1, nr. 1.«
8. § 3, stk. 1, 2. pkt.,
ophæves.
9.
Efter § 3 indsættes:
Ȥ 3
a. Skydevåben og genstande omfattet af § 1,
stk. 1, nr. 1, skal i forbindelse med fremstillingen af
våbnet m.v. forsynes med et unikt mærke, der angiver
fabrikantens navn, fremstillingsland eller -sted,
fremstillingsår og serienummer, eller et andet unikt
brugervenligt mærke med en numerisk eller alfanumerisk kode
til identifikation af fremstillingslandet. Mærket skal
placeres på våbnets låsemekanisme og på
våbnets løb eller pibe.
Stk. 2.
Mærket på skydevåben og genstande omfattet af
stk. 1, der indføres fra et land uden for EU, skal
tillige angive importland og importår. Er et våben m.v.
ved indførslen fra et land uden for EU ikke mærket i
overensstemmelse med stk. 1, skal våbnet m.v. af
importøren forsynes med et sådant mærke.
Mærkningskravene efter denne bestemmelse gælder ikke
ved midlertidig indførsel, herunder transit.
Stk. 3.
Skydevåben og genstande omfattet af stk. 1, der
overgår fra statslig ejendom til permanent civil brug, skal
endvidere forsynes med et mærke, der angiver det land, der
foretager overdragelsen. Mærkningen skal forestås af
den myndighed, der overdrager våbnet m.v.
Stk. 4. Ammunition
til et skydevåben skal i forbindelse med fremstillingen
forsynes med et mærke, der angiver ammunitionstype og
-kaliber, fabrikantens navn og sendingens identifikationsnummer.
Mærket skal placeres på hver pakke færdig
ammunition.
Stk. 5.
Justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, kan
meddele dispensation fra de i stk. 1-4 nævnte
bestemmelser.
Stk. 6.
Justitsministeren kan fastsætte nærmere bestemmelser om
den i stk. 1-4 nævnte mærkning, herunder om
udførelsen af denne mærkning.
Stk. 7.
Justitsministeren kan endvidere fastsætte bestemmelser om, at
der skal foretages mærkning af de i § 1
nævnte våben m.v. ud over de i stk. 1-4
nævnte tilfælde, og om udførelsen af denne
mærkning.
§ 3
b. Det er forbudt at forvanske, ødelægge,
ændre eller fjerne mærker, der er påført
våben m.v. i henhold til § 3 a.«
10. I
§ 4, stk. 2, nr. 3, og
§ 5 stk. 4, ændres
»§ 1, stk. 1, nr. 4,« til:
»§ 1, stk. 1, nr. 5,«.
11. I
§ 5, stk. 1,
ændres »tilvirke« til:
»fremstille«.
12. § 6, stk. 1, nr. 1, affattes
således:
»1)
Våben af enhver art med undtagelse af jagtvåben, jf.
dog stk. 2, samt genstande, der fremtræder som
skydevåben og som følge af konstruktionen eller det
anvendte materiale kan ombygges hertil,«
13. I
§ 7 a, stk. 1,
ændres »tredjelande« til: »andre lande end
Danmark«.
14. § 7 a, stk. 2, affattes
således:
»Stk. 2. Det
er forbudt at erhverve, sælge, levere, transportere eller
på anden måde overføre de i stk. 1
nævnte våben m.v. fra ét land til et andet, hvis
der ikke fra de kompetente myndigheder i afsender- og
modtagerlandet og eventuelle transitlande foreligger de efter
lovgivningen i vedkommende lande nødvendige tilladelser til
henholdsvis udførsel, indførsel og transit, eller
hvis våbnene ikke er mærket i overensstemmelse med
lovgivningen i vedkommende lande. Forbuddet mod at erhverve,
sælge, levere, transportere eller på anden måde
overføre umærkede våben m.v. omfatter ikke
midlertidig indførsel, herunder transit.«
15. I
§ 8, stk. 1, og § 9, stk. 1, 1. pkt.,
ændres »§ 2, stk. 1,« til:
»§ 2, stk. 1 og 4,«.
16. § 10, stk. 1, affattes
således:
»Med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år straffes den,
der overtræder §§ 1-2 a, 2 c, 2 d, 3 a og 3 b,
§ 5, stk. 1, § 6, stk. 1,
§ 7, § 7 b, stk. 1, og § 7 c,
stk. 1. På samme måde straffes den, der
forsætligt eller ved grov uagtsomhed overtræder
§ 2, stk. 4, og § 7 a,
stk. 2.«
§ 2
I lov om krigsmateriel m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 720 af 7. juli 2009, foretages
følgende ændringer:
1. § 1, stk. 1, nr. 2, affattes
således:
»2)
Skydevåben samt genstande, der fremtræder som
skydevåben og som følge af konstruktionen eller det
anvendte materiale kan ombygges hertil. Loven finder dog ikke
anvendelse på de i 1. pkt. nævnte skydevåben og
genstande, hvis de er specielt konstrueret til jagtbrug, sportsbrug
eller lignende.«
2. I
§ 2 ændres
»fremstilles,« til: »fremstilles, herunder
samles,«.
§ 3
Loven træder i kraft
den 28. juli 2010.
§ 4
Stk. 1. Loven
gælder ikke for Færøerne og Grønland.
Stk. 2. Lovens
§ 2 kan dog ved kongelig anordning sættes i kraft
for Færøerne og Grønland med de afvigelser, som
de færøske og grønlandske forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
| | | | |
Almindelige
bemærkninger |
| | | | |
Indholdsfortegnelse |
| | | | |
1. | Indledning |
| 1.1. | FN's våbenprotokol |
| 1.2. | Våbendirektiv II |
| 1.3. | FN's våbenresolution |
| | | | |
2. | Intern
våbenkontrol af skydevåben mv. |
| 2.1. | Gældende ret |
| | 2.1.1. | Våbenlovens interne kontrolordning
vedrørende skydevåben mv. |
| | | 2.1.1.1. | Hvilke skydevåben mv. er underlagt
kontrol? |
| | | 2.1.1.2. | Hvilke handlinger er underlagt
kontrol? |
| | | 2.1.1.3. | Generel tilladelse til erhvervelse af
skydevåben mv. |
| | 2.1.2. | Krigsmateriellovens kontrolordning
vedrørende skydevåben mv. |
| 2.2. | FN's våbenprotokol |
| 2.3. | Våbendirektiv II |
| 2.4. | Lovforslagets indhold |
| | 2.4.1. | Udvidelse af den produktmæssige
afgrænsning af våbenkontrollen |
| | 2.4.2. | Bemyndigelse til undtagelse af
deaktiverede skydevåben |
| | 2.4.3. | Præcisering af forbuddet mod
fremstilling af skydevåben mv. uden tilladelse |
| | 2.4.4. | Grundlaget for meddelelse og
tilbagekaldelse af en våbentilladelse |
| | 2.4.5. | Generel tilladelse til erhvervelse af
skydevåben mv. |
| | | | |
3. | Mærkning og
registrering af skydevåben og ammunition |
| 3.1. | Gældende ret |
| | 3.1.1. | Mærkningskrav efter
våbenloven |
| | 3.1.2. | Krav til registrering af
skydevåben |
| 3.2. | FN's våbenprotokol |
| 3.3. | Våbendirektiv II |
| 3.4. | FN's våbenresolution |
| 3.5. | Lovforslagets indhold |
| | 3.5.1. | Indførelse af krav til
mærkning af skydevåben og ammunition |
| | 3.5.2. | Udvidet registrering af skydevåben
mv. |
| | | | |
4. | Ekstern
våbenkontrol af skydevåben mv. |
| 4.1. | Gældende ret |
| | 4.1.1. | Våbenlovens eksportkontrol |
| | | 4.1.1.1. | Generel kontrol af udførsel fra
dansk territorium |
| | | 4.1.1.2. | Kontrol af udførsel mv. af
skydevåben til brug for jagt og konkurrenceskydning |
| | | 4.1.1.3. | Fremgangsmåden ved behandling af
ansøgninger om overførsel af skydevåben
mv. |
| | 4.1.2. | Våbenlovens kontrol af transport af
våben mellem andre lande |
| | 4.1.3. | Straffelovens jurisdiktionsregler |
| 4.2. | FN's våbenprotokol |
| 4.3. | Våbendirektiv II |
| 4.4. | Lovforslagets indhold |
| | 4.4.1. | Udvidelse af forbuddet mod internationale
våbenoverførsler |
| | 4.4.2. | Forbud mod fremstilling af
skydevåben mv. ved brug af dele, der har været genstand
for ulovlig handel |
| | 4.4.3. | Præcisering af den geografiske
udstrækning af bemyndigelsen til at forbyde
våbentransport mellem tredjelande |
| | 4.4.4. | Våbenpas og
våbenhandlere |
| | 4.4.5. | Justering af den praktiske behandling af
sager om udførsel af skydevåben mv. |
| | | | |
5. | Våbenformidling |
| 5.1. | Gældende ret |
| | 5.1.1. | Våbenformidling efter
våbenloven |
| 5.2. | FN's våbenprotokol |
| 5.3. | Våbendirektiv II |
| 5.4. | Lovforslagets indhold |
| | | | |
6. | Mærkefalsk
mv. |
| 6.1. | Gældende ret |
| | 6.1.1. | Kriminalisering efter
våbenloven |
| | 6.1.2. | Kriminalisering efter straffeloven |
| 6.2. | FN's våbenprotokol |
| 6.3. | Våbendirektiv II |
| 6.4. | Lovforslagets indhold |
| | | | |
7. | Straf og konfiskation
mv. |
| 7.1. | Gældende ret |
| | 7.1.1. | Strafferamme og subjektive krav |
| | 7.1.2. | Konfiskation og beslaglæggelse |
| | | 7.1.2.1. | Konfiskation |
| | | 7.1.2.2. | Beslaglæggelse |
| 7.2. | FN's våbenprotokol |
| 7.3. | Våbendirektiv II |
| 7.4. | Lovforslagets indhold |
| | 7.4.1. | Strafferamme og kriminaliseringens
geografiske udstrækning |
| | 7.4.2. | Subjektive krav |
| | 7.4.3. | Konfiskation og beslaglæggelse |
| | | | |
8. | Politi og
forsvar |
| 8.1. | Gældende ret |
| | 8.1.1. | Våbenlovens undtagelse af politi og
forsvar fra visse forbud |
| 8.2. | Lovforslagets indhold |
| | | | |
9. | Informationsudveksling
og samarbejde |
| 9.1. | Rigspolitiets deltagelse i
informationsudveksling og internationalt samarbejde om
skydevåben mv. |
| 9.2. | FN's våbenprotokol |
| 9.3. | Våbendirektiv II |
| 9.4. | FN's våbenresolution |
| 9.5. | Lovforslagets indhold |
| | | | |
10. | Lovforslagets
økonomiske og administrative konsekvenser |
| | | | |
11. | Hørte
myndigheder og organisationer mv. |
| | | | |
Bilag 1: Lovforslaget sammenholdt med
gældende lov |
Bilag 2: FN's våbenprotokol |
Bilag 3: Våbendirektiv I |
Bilag 4: Våbendirektiv II |
Bilag 5: FN's våbenresolution |
1. Indledning
Lovforslaget har til formål at gennemføre FN's
protokol af 31. maj 2001 om bekæmpelse af ulovlig
fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter
samt ammunition hertil (»FN's våbenprotokol«),
FN's resolution af 8. december 2005 om et internationalt
instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og
på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige
våben (»FN's våbenresolution«), samt
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj
2008 om ændring af Rådets direktiv 91/477/EØF om
erhvervelse og besiddelse af våben
(»våbendirektiv II«).
Lovforslaget indebærer en udvidelse af våbenlovens
produktmæssige anvendelsesområde, så også
genstande, der ligner skydevåben, og som kan ombygges hertil,
omfattes af lovens kontrolordning. Endvidere justeres lovens
definition af dele til skydevåben, så alle
væsentlige dele til skydevåben udtrykkeligt omfattes
heraf. Der foreslås samtidig indført en bemyndigelse
til justitsministeren til administrativt at fastsætte regler,
der præciserer, hvornår deaktiverede skydevåben
falder uden for lovens kontrolordning. Herudover præciseres
det, hvilke handlinger der er underlagt kontrol efter
våbenloven, så kontrollen med fremstilling af skydevåben mv.
udtrykkeligt udstrækkes til også at omfatte samling af de pågældende
produkter.
Med henblik på bedre identifikation og sporing af
skydevåben mv. indebærer lovforslaget endvidere, at der
stilles krav til mærkning af skydevåben og ammunition,
samtidig med at det forbydes at forvanske, ødelægge,
ændre eller fjerne disse mærker.
Endelig foreslås en væsentlig udvidelse af
våbenlovens forbud mod uautoriserede internationale
våbenoverførsler, så der - udover det
eksisterende forbud mod transport af
våben uden de nødvendige tilladelser hertil fra
myndighederne i afsender- og modtagerlandet - også
indføres et forbud mod at erhverve,
sælge, levere eller på anden måde
overføre de nævnte våben fra ét
land til et andet, hvis der ikke foreligger de fornødne
tilladelser hertil fra myndighederne i afsender- og modtagerlandet
og eventuelle transitlande, eller hvis våbnene ikke er
mærket i overensstemmelse med lovgivningen i de
pågældende lande. Der foreslås samtidig et forbud
mod at fremstille skydevåben mv. ved hjælp af dele, der
har været genstand for sådan uautoriseret
våbenoverførsel.
Lovforslaget indebærer i øvrigt en udvidelse af
krigsmateriellovens produktmæssige anvendelsesområde,
så genstande, der ligner skydevåben, og som kan
ombygges hertil, også omfattes af kontrolordningen i denne
lov. Herudover præciseres det, at kontrollen med fremstilling af skydevåben mv.
også omfatter samling af disse produkter.
Med en vedtagelse af lovforslaget giver Folketinget efter
grundlovens § 19 samtykke til, at Danmark ratificerer
FN's våbenprotokol.
FN's våbenprotokol, våbendirektiv II og FN's
våbenresolution er optrykt som henholdsvis bilag 2, bilag 4
og bilag 5 til lovforslaget.
1.1. FN's våbenprotokol
FN's Generalforsamling vedtog den 31. maj 2001 ved resolution
nr. 55/255 en protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling
af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt
ammunition hertil (Protocol against the Illicit Manufacturing of
and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and
Ammunition, supplementing the United Nations Convention against
Transnational Organized Crime). Protokollen knytter sig til FN's
konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende
kriminalitet (også kaldet Palermo-konventionen), som blev
vedtaget den 15. november 2000 ved resolution 55/25.
FN's våbenprotokol har til formål at fremme, lette
og styrke samarbejdet mellem de kontraherende stater med henblik
på at forebygge, bekæmpe og udrydde ulovlig
fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter
samt ammunition hertil.
Våbenprotokollen indfører på denne baggrund
et fælles begrebsapparat, så alle kontraherende stater
opererer med den samme forståelse af begreberne
»skydevåben«, »dele til
skydevåben« og »ammunition«, jf. artikel 3,
samt nogle generelle principper for deaktivering af
skydevåben og godkendelse heraf, jf. artikel 9. For at lette
sporing og identifikation af borteblevne og stjålne
skydevåben indføres tillige krav til unik
mærkning og registrering af skydevåben i mindst 10
år (artikel 7 og 8).
Endvidere forpligtes de kontraherende stater i medfør
af våbenprotokollens artikel 5 til at kriminalisere dels
ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele,
komponenter samt ammunition hertil, dels forfalskning,
ødelæggelse, bortfjernelse og ændring af de
mærker, der kræves på skydevåben i
overensstemmelse med protokollens regler herom.
Våbenprotokollen forpligter alene de kontraherende stater til
at kriminalisere forsætlige handlinger, men kriminaliseringen
skal også omfatte medvirken til og forsøg på
disse handlinger.
I FN's våbenprotokol artikel 3, litra d, defineres
»ulovlig fremstilling« som fremstilling eller samling
af skydevåben samt dele, komponenter og ammunition hertil,
hvis delene eller komponenterne er
ulovligt handlet; hvis myndighederne
i det land, hvor fremstillingen eller samlingen finder sted ikke
har meddelt de nødvendige tilladelser hertil, eller hvis skydevåbnene ikke i forbindelse
med fremstillingen er forsynet med et mærke i
overensstemmelse med våbenprotokollens regler herom.
Udtrykket »ulovlig handel« er i
våbenprotokollens artikel 3, litra e, defineret som
indførsel, udførsel, erhvervelse, salg, levering,
transport eller overførsel af skydevåben mv. fra eller
gennem én kontraherede stats territorium til en anden
kontraherende stats territorium, hvis én af staterne ikke
har meddelt tilladelse hertil i overensstemmelse med protokollens
bestemmelser, eller hvis skydevåbnene ikke er mærket i
overensstemmelse med våbenprotokollens regler herom.
Efter våbenprotokollens artikel 10 er de kontraherende
stater i øvrigt pålagt at etablere og opretholde et
effektivt system i relation til meddelelse af disse tilladelser til
udførsel, indførsel og international transit af
skydevåben mv. Staterne skal tillige udveksle relevant
information om de nationale aktører på markedet for
skydevåben mv. samt praktiske erfaringer og retspraksis
på området, ligesom de skal samarbejde om
identifikation og sporing af skydevåben mv., jf. artikel
12.
Våbenprotokollen forpligter således de
kontraherende stater til at kriminalisere handel af
skydevåben mv. fra eller gennem én kontraherende stat
til en anden, både når der ikke foreligger tilladelser
fra disse stater til henholdsvis indførsel, udførsel
og transit, og når skydevåben ikke er mærket i
overensstemmelse med protokollens bestemmelser herom. De
kontraherende stater er forpligtet til at kriminalisere sådan
uautoriseret og umærket våbenoverførsel, selv om
der ikke er tale om indførsel, udførsel eller
transit, der relaterer sig til den enkelte kontraherende stats eget
territorium.
Efter protokollens artikel 6 skal de kontraherende stater
endvidere sikre, at der kan ske konfiskation og
beslaglæggelse af skydevåben mv., der på den
anførte vis har været genstand for ulovlig
fremstilling eller ulovlig handel.
FN's våbenprotokol finder i henhold til artikel 4,
stk. 2, ikke anvendelse på mellemstatslige transaktioner
eller på statslige overførsler, hvor anvendelsen af
protokollen vil gribe ind i en kontraherende stats ret til at
skride til handling i den nationale sikkerheds interesse i
overensstemmelse med FN-pagten.
Våbenprotokollen er på nuværende tidspunkt
undertegnet af 52 stater og ratificeret, accepteret, godkendt eller
tiltrådt af 79 stater. Protokollen trådte i kraft den
3. juli 2005, hvor den var ratificeret, accepteret, godkendt eller
tiltrådt af 40 stater. Danmark har undertegnet, men endnu
ikke ratificeret protokollen.
En ratifikation af FN's våbenprotokol vil
indebære, at protokollen er folkeretligt bindende for
Danmark.
1.2. Våbendirektiv II
1.2.1. Rådet for Den
Europæiske Union vedtog den 16. oktober 2001 en
afgørelse om undertegnelse af FN's våbenprotokol
på vegne af Det Europæiske Fællesskab.
Kommissionen har den 16. januar 2002 undertegnet
våbenprotokollen på vegne af EU.
I forlængelse af rådsafgørelsen om EU's
undertegnelse af FN's våbenprotokol henstillede Rådets
Juridiske Tjeneste ved et notat af 6. juli 2001 til, at
medlemsstaterne undlader at ratificere våbenprotokollen,
før den nødvendige regulering på EU-niveau er
gennemført, så EU og medlemsstaterne kan foretage
ratifikation samtidig.
Det var vurderingen, at en sammenhængende og effektiv
gennemførelse af FN's våbenprotokol i
EU-sammenhæng nødvendiggjorde, at der blev foretaget
visse ændringer i Rådets direktiv 91/477/EØF af
18. juni 1991 om erhvervelse og besiddelse af våben
(»våbendirektiv I«), idet flere af de
internationale forpligtelser, der indføres med
våbenprotokollen, berører direktivets
anvendelsesområde. Våbendirektiv I er optaget som bilag
3 til lovforslaget.
Våbendirektiv I blev indført som følge af
ophævelsen af kontrollen ved de indre grænser i EU fra
den 1. januar 1993. Med ophævelsen af kontrollen med
besiddelse af visse skydevåben ved EU's indre grænser
anså man det således for påkrævet at
indføre regler, der gør det muligt at udføre
kontrol i medlemsstaterne. Direktivet indeholder med henblik
herpå regler om erhvervelse og besiddelse af skydevåben
samt om overførsel af skydevåben mellem
medlemsstaterne. Direktivet pålægger som udgangspunkt
alene medlemsstaterne at gennemføre en række
mindstekrav. Medlemsstaterne har således - bortset fra
reglerne om det såkaldte europæiske våbenpas
(artikel 12, stk. 2) - mulighed for at indføre
strengere foranstaltninger end dem, der er fastlagt i direktivet,
jf. direktivets artikel 3.
Den danske lovgivning, der var gældende ved vedtagelsen
af våbendirektiv I, var i det væsentlige i
overensstemmelse med direktivets bestemmelser. Til
gennemførelse af direktivet fandtes det derfor alene
nødvendigt at udstede bekendtgørelse nr. 972 af 9.
december 1992 om erhvervelse, besiddelse og transport af
skydevåben for personer bosiddende i et EF-land,
bekendtgørelse nr. 973 af 9. december 1992 om ændring
af bekendtgørelse om våben (nu bekendtgørelse
nr. 997 af 19. oktober 2009 om våben og ammunition mv.) samt
cirkulæreskrivelse af 21. december 1992 om § 19 i
Justitsministeriets cirkulære af 19. juli 1988 om våben
mv. (nu cirkulære nr. 8 af 26. januar 2000 om våben og
ammunition mv., som senest ændret ved cirkulære nr. 59
af 29. oktober 2008).
1.2.2. Ændringerne af
våbendirektiv I blev vedtaget den 21. maj 2008 som
våbendirektiv II, der foreslås gennemført ved
dette lovforslag. Våbendirektiv II har som sit primære
formål at tilpasse våbendirektiv I, så
bestemmelserne bringes i overensstemmelse med FN's
våbenprotokol, således at EU kan ratificere
protokollen.
Våbendirektiv II gennemfører FN's
våbenprotokol inden for EU i det omfang, bestemmelserne
ligger inden for våbendirektivets anvendelsesområde
(dvs. Rådets direktiv 91/477/EØF af 18. juni 1991 om
erhvervelse og besiddelse af våben, som ændret ved
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj
2008). Ændringsdirektivet regulerer således erhvervelse
og besiddelse af våben samt overførsel af
skydevåben mellem medlemsstaterne, men ikke
overførsler fra EU til tredjelande. De medlemsstater, der
ratificerer våbenprotokollen, skal derfor træffe
passende foranstaltninger til gennemførelse af protokollens
bestemmelser om våbenoverførsler fra EU til
tredjelande.
Ved våbendirektiv II, artikel 1, stk. 1, litra d
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 a og 2 b)
præciseres det, hvad der i våbendirektivet
forstås ved ulovlig fremstilling af og handel med
skydevåben, dele og ammunition hertil, og ved
våbendirektivets nye artikel 1, stk. 1-1c, sker der en
justering af definitionerne af disse skydevåben mv. Ved
artikel 1, stk. 2 (våbendirektivets nye artikel 4,
stk. 1-5) fastslås et krav om mærkning af
skydevåben og færdig ammunition samt et krav om
etablering af et elektronisk dataregistreringssystem, hvor
oplysninger om skydevåben skal registreres og bevares i
mindst 20 år. Herudover indføres ved artikel 1,
stk. 13 (våbendirektivets nye bilag I, afsnit III, litra
a) nogle generelle principper for deaktivering af skydevåben
og godkendelse heraf.
Våbendirektiv II artikel 1, stk. 11
(våbendirektivets nye artikel 16) indebærer endvidere
en justering af de sanktioner, der kan finde anvendelse ved
overtrædelse af de nationale bestemmelser, der
gennemfører våbendirektivet, så det
tydeliggøres af sanktionerne skal være effektive,
stå i rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og
have afskrækkende virkning. Præamblens betragtning nr.
10 betoner i tilknytning hertil, at overholdelse af
våbenprotokollens artikel 5 og 6 (om kriminalisering af
ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben mv. og
konfiskation og beslaglæggelse af disse genstande) i visse
alvorlige tilfælde kræver, at der anvendes
strafferetlige sanktioner, og at våbnene konfiskeres.
1.2.3. Våbendirektiv II har
endvidere til formål at tydeliggøre indholdet af nogle
af de eksisterende forpligtelser i våbendirektiv I for at
sikre, at direktivet bliver anvendt på en ensartet måde
i hele EU. Dette har navnlig ført til justeringer af
reglerne om det europæiske våbenpas og om
informationsudveksling om våbenoverførsler mellem
medlemsstaterne.
Ved våbendirektiv II artikel 1, stk. 1, litra e, og
stk. 8 (våbendirektivets nye artikel 1, stk. 4, og
12, stk. 2) og præamblens betragtning nr. 14
præciseres det således, at det europæiske
våbenpas er det primære dokument til brug for
jægere og konkurrenceskytter, når de er i besiddelse af
skydevåben under en rejse til en anden medlemsstat, og ved
våbendirektiv II artikel 1, stk. 9
(våbendirektivets nye artikel 13, stk. 3)
nedsættes en kontaktgruppe i EU-regi til forum for
medlemsstaternes regelmæssige udveksling af oplysninger om
våbenoverførelser.
1.3. FN's våbenresolution
FN's generalforsamling vedtog den 8. december 2005 en
resolution om et internationalt instrument, der skal sætte
staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at
identificere og spore ulovlige håndskydevåben og lette
våben (International Instrument to Enable States to Identify
and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and
Light Weapons). Resolutionen skal efter sit indhold ses som et
supplement til FN's våbenprotokol og fortolkes i
overensstemmelse hermed.
Formålet med resolutionen er at forbedre effektiviteten
af og supplere de eksisterende bilaterale, regionale og
internationale aftaler med sigte på at forebygge,
bekæmpe og standse alle former for ulovlig handel med
håndskydevåben og lette våben. Til forskel fra
våbenprotokollen omfatter resolutionen således alene
skydevåben og ikke dele eller ammunition hertil.
Resolutionen baserer sig i vidt omfang på de
forpligtelser, der allerede er pålagt de kontraherende
stater, der har ratificeret FN's våbenprotokol, dvs. krav til
mærkning og registrering af skydevåben samt krav til
samarbejde om sporing af håndskydevåben og lette
våben. Resolutionen indfører imidlertid en række
selvstændige krav til den praktiske gennemførelse af
disse forpligtelser, herunder krav til mærkets placering og
holdbarhed samt en forlængelse af våbenprotokollens
krav til bevaring af registrerede oplysninger om skydevåben,
så oplysningerne som udgangspunkt skal bevares på
ubestemt tid. Resolutionen indfører herudover krav til den
praktiske fremgangsmåde for samarbejdet om identifikation og
sporing af håndskydevåben og lette våben.
FN's våbenresolution er politisk forpligtende for
Danmark.
2. Intern våbenkontrol af skydevåben
mv.
2.1. Gældende ret
2.1.1. Våbenlovens interne kontrolordning
vedrørende skydevåben mv.
2.1.1.1. Efter § 1,
stk. 1, jf. § 2, stk. 1, i våbenloven
(lovbekendtgørelse nr. 704 af 22. juni 2009 om våben
og eksplosivstoffer) er det forbudt uden tilladelse af
justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, at
indføre, tilvirke, ved overdragelse at erhverve, besidde,
bære eller anvende en række nærmere angivne
genstande og stoffer, herunder skydevåben, visse dele til
skydevåben (piber, låsestole, aftagelige magasiner og
baskyler) samt ammunition til skydevåben, herunder også
patronhylstre, tændskruer, fænghætter,
brandrør og projektiler. Der kræves tilsvarende
tilladelse til lyddæmpere, der er konstrueret til montering
på skydevåben, jf. våbenlovens § 1,
stk. 1, nr. 8, og optisk elektroniske sigtemidler med
lysstråle eller med elektronisk lysforstærknings- eller
infrarødt udstyr, hvis de er konstrueret til montering
på skydevåben, jf. lovens § 1, stk. 1,
nr. 9. Efter lovens § 2, stk. 2, er det endvidere
forbudt at overdrage eller overlade andre besiddelsen af de
anførte genstande og stoffer, medmindre erhververen eller
modtageren foreviser den fornødne tilladelse.
Undtaget fra forbuddet er efter våbenlovens
§ 1, stk. 2, visse luft- og fjederbøsser,
kulsyredrevne hardball- og paintballvåben, pyrotekniske
artikler, visse indstikningspatroner samt slagteapparater med
tilhørende ammunition.
Justitsministeren er i medfør af våbenlovens
§ 1, stk. 3, bemyndiget til at undtage yderligere
våben fra forbuddet. Bemyndigelsen er udnyttet ved
§ 1 i våbenbekendtgørelsen
(bekendtgørelse nr. 997 af 19. oktober 2009 om våben
og ammunition mv.), hvorefter også forladevåben, der er
fremstillet før 1870, og bagladevåben, der er
fremstillet før 1870, og som ikke kan anvende
enhedspatroner, er undtaget fra våbenlovens
kontrolordning.
Tilladelse til at fremstille håndskydevåben mv.
meddeles af Justitsministeriet, der også meddeler tilladelse
til at indføre, erhverve, besidde, bære og anvende
maskinpistoler, fuldautomatiske rifler og maskingeværer samt
dele og ammunition hertil, jf. våbenbekendtgørelsens
§ 2, stk. 2 og 3. I øvrigt meddeles
tilladelse til håndskydevåben samt dele og ammunition
hertil, jf. våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1 og
2, jf. § 2, stk. 1 og 2, af politiet, jf.
våbenbekendtgørelsens § 2, stk. 1.
Politiet meddeler også tilladelse til lyddæmpere og
optisk elektroniske sigtemidler, jf.
våbenbekendtgørelsens § 2, stk. 1, nr.
5 og 6.
2.1.1.2. Våbentilladelse
meddeles alene til personer, om hvis personlige forhold og
hidtidige vandel, der ikke foreligger oplysninger, som gør
det betænkeligt at imødekomme ansøgningen, jf.
våbenbekendtgørelsens § 37, og tilladelse
gives som udgangspunkt alene til personer på mindst 18
år. Våbentilladelse til personer under 18 år
gives således kun, hvis ansøgeren enten er medlem af
en skytte- eller jagtforening og er fyldt 16 år, eller hvis
den pågældende har erhvervet jagttegn, jf.
§ 16 i våbencirkulæret (cirkulære nr. 8
af 26. januar 2000 om våben og ammunition mv. som senest
ændret ved cirkulære nr. 59 af 29. oktober 2008).
Meddelelse af tilladelse til personer under 18 år er altid
betinget af, at forældremyndighedens indehaver skriftligt
samtykker hertil.
Efter våbencirkulærets § 2 meddeles
våbentilladelse endvidere kun til bestemte formål,
herunder til medlemmer af skytte- og jagtforeninger, fugle- og
skiveskydningsforeninger, personer med jagttegn, personer med behov
for våbnet til erhvervsmæssige formål, museer og
offentlige samlinger samt personer, der har en ganske særlig
interesse i at besidde jagtvåben, f.eks. med henblik på
senere overdragelse til livsarvinger, der endnu er
mindreårige.
Uden for disse formål gives våbentilladelse kun i
særlige tilfælde, hvor ansøgeren har en rimelig
interesse i våbenbesiddelse. Tilsvarende gives tilladelse til
lyddæmpere og optisk elektroniske sigtemidler kun i
særlige tilfælde, jf. våbencirkulærets
§§ 7 og 8.
For meddelelse af våbentilladelse til skydevåben,
som kategoriseres som særligt farlige (f.eks. pistoler,
halvautomatiske rifler og visse glatløbede
haglgeværer) gælder særlig strenge krav, jf.
våbencirkulærets §§ 19 og 20. Der kan
kun gives tilladelse til sådanne våben under ganske
særlige omstændigheder, og da kun hvis ansøgeren
er fyldt 20 år og er kendt som en absolut pålidelig
person. Medlemmer af skytteforeninger, som ønsker tilladelse
til pistoler, skal endvidere i mindst 2 år have været
aktivt skydende medlem af en skytteforening.
2.1.1.3. En våbentilladelse
kan i almindelighed kun omfatte ét våben, jf.
våbenbekendtgørelsens § 40. Tilladelse til
visse, navnlig ældre våben, kan dog meddeles uden
antalsmæssig begrænsning. Meddelelse af tilladelse sker
normalt mod betaling af et gebyr på 840 kr., jf.
våbenlovens § 6 b. Visse tilladelser er dog
gebyrfri, herunder blandt andet tilladelser til ammunition, piber,
låsestole, aftagelige magasiner og baskyler, jf.
våbenlovens § 6 b, nr. 1 og 2, og tilladelser til
lyddæmpere og optiske elektroniske sigtemidler, jf. lovens
§ 6 b, nr. 3.
Som udgangspunkt har en tilladelse til at erhverve, besidde,
bære eller anvende et skydevåben en gyldighedstid
på 5 år, jf. våbenlovens § 6 d,
stk. 1, mens politiets tilladelser til indførsel ikke
gives med en gyldighed på over henholdsvis 3 og 6
måneder, jf. våbencirkulærets § 27,
stk. 1. En våbentilladelse kan til enhver tid
tilbagekaldes, jf. § våbenlovens § 2
f.
Forbuddet i våbenlovens § 1, stk. 1, jf.
§ 2, stk. 1 og 2, mod at indføre, tilvirke,
erhverve, besidde, bære eller anvende skydevåben, dele
til skydevåben og ammunition hertil uden tilladelse
gælder ikke for militære myndigheder og politiet, jf.
våbenlovens § 8, stk. 1, og § 9,
stk. 1.
2.1.1.4. Overtrædelse af
våbenlovens forbud mod at indføre, tilvirke, erhverve,
besidde, bære eller anvende skydevåben mv. uden
tilladelse straffes efter lovens § 10, stk. 1, med
bøde, fængsel indtil 4 måneder eller under
skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år. Er der tale om en forsætlig overtrædelse af
forbuddet vedrørende skydevåben under særlig
skærpende omstændigheder, fastsættes straffen
efter straffelovens § 192 a, stk. 1, med
fængsel fra 1 år indtil 6 år. Anden
forsætlig overtrædelse af våbenloven under
særlig skærpende omstændigheder, straffes efter
lovens § 192 a, stk. 2, med fængsel indtil 6
år. Sker overtrædelsen af § 192 a med
forsæt til terrorisme, er strafferammen fængsel indtil
livstid i medfør af straffelovens § 114,
stk. 1, nr. 6.
2.1.1.1. Hvilke skydevåben mv. er underlagt
kontrol?
Våbenlovens kontrolordning omfatter alene egentlige
skydevåben og ikke attrapvåben, dvs. ydre
efterligninger af skydevåben.
Kontrolordningen omfatter heller ikke skydevåben, der -
i overensstemmelse med Justitsministeriets anvisninger - er
deaktiveret, dvs. ubrugbargjort på en sådan måde,
at våbenets funktionsduelighed ikke kan reetableres.
Efter Justitsministeriets faste praksis anses et
skydevåben som deaktiveret, hvis hele våbnet med
undtagelse af skæftet er gennemsavet på langs.
Justitsministeriet har kun i ganske særlige tilfælde
godkendt, at våben, som er deaktiveret på anden
måde, falder uden for våbenlovens
anvendelsesområde. Dette er sket efter en nøje
individuel vurdering af det enkelte våben og de konkrete
omstændigheder. Baggrunden for denne praksis er, at
gennemsavning af skydevåben på langs anses for at
være den mest effektive metode, som samtidig er forholdsvis
simpel at udføre og enkel at kontrollere. En anerkendelse af
alternative metoder vurderes at medføre en højere
risiko for reetablering af våbnenes funktionsdygtighed.
Vestre Landsret har stadfæstet denne praksis ved ankedom af
26. marts 2008 (14. afdeling, S-1938-07).
Som anført under punkt 2.1.1. omfatter våbenloven
både hele skydevåben og visse nærmere angivne
dele hertil, nemlig piber, låsestole, aftagelige magasiner og
baskyler, jf. våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1,
samt lyddæmpere og visse optisk elektroniske sigtemidler,
hvis disse genstande er konstrueret til montering på
skydevåben, jf. våbenlovens § 1, stk. 1,
nr. 8 og 9.
Efter retspraksis er ordlyden af lovens forbud mod
våbendele uden tilladelse ikke udtømmende, jf.
Østre Landsrets dom af 17. maj 1993 (15. afdeling, nr.
308/1991), hvorefter også tre revolvertromler, nogle
rammedele og et bundstykke blev anset som omfattet af forbuddet,
samt Østre Landsrets dom af 30. oktober 1996 (11. afdeling,
nr. 3560-96), hvor også en hurtiglader, tre bundstykker og en
laderamme blev anset som omfattet af forbuddet, jf.
UfR1997.67Ø.
Afgørende for, om en separat våbendel er omfattet
af våbenlovens kontrolordning, er således i praksis, om
komponenten er omfattet af ordlyden af forbuddet i lovens
§ 1, stk. 1, nr. l, eller nr. 8 og 9, eller i
øvrigt må anses for en vital våbendel.
2.1.1.2. Hvilke handlinger er underlagt kontrol?
Våbenloven forbyder en række nærmere
anførte gerninger, medmindre der foreligger tilladelse
hertil, herunder at tilvirke, ved overdragelse at erhverve,
besidde, bære eller anvende bestemte genstande og stoffer
(blandt andet skydevåben, visse dele til skydevåben og
ammunition), jf. våbenlovens § 1, stk. 1, nr.
1 og 2, jf. § 2, stk. 1. Efter lovens § 2,
stk. 2, er det endvidere forbudt at overdrage eller overlade
andre besiddelsen af de anførte genstande og stoffer,
medmindre erhververen eller modtageren foreviser den
fornødne tilladelse. I relation til skabelsen af et
skydevåben mv. er kontrollen således begrænset
til et forbud mod tilvirkning.
Bestemmelsens forarbejder (lovforslag nr. 88 af 7. december
1928, Rigsdagstidenden s. 4101 ff.) indeholder ikke en
nærmere beskrivelse af udtrykket »tilvirkning«.
Det fremgår imidlertid af våbenlovens § 2,
stk. 3, at lovens forbud ikke skal være til hinder for,
at et skydevåbens pibe- eller låsedele, dele af
baskyler, eller aftagelige magasiner ved istandsættelse
fornys.
2.1.1.3. Generel tilladelse til erhvervelse af
skydevåben mv.
Som anført er det justitsministeren eller den,
ministeren bemyndiger dertil, der meddeler tilladelse til
erhvervelse og besiddelse af skydevåben mv., jf.
våbenlovens § 1, stk. 1, jf. § 2,
stk. 1 og 2. Tilladelse meddeles til et eller flere konkrete
våben, og ikke som en generel tilladelse til et ikke
nærmere specificeret antal våben. En sådan
generel tilladelse kan dog i visse tilfælde meddeles
erhvervsdrivende.
I henhold til våbenbekendtgørelsens
§§ 31 og 32 kan politidirektøren
således meddele erhvervsdrivende generel tilladelse til dels
at erhverve og besidde våben og ammunition mv. med henblik
på videresalg, dels at besidde våben mv. med henblik
på reparation, service og anden erhvervsmæssig
virksomhed, så den erhvervsdrivende ikke i hvert enkelt
tilfælde skal ansøge om særskilt
våbentilladelse.
Meddelelse af en generel tilladelse forudsætter, at den
erhvervsdrivende og dennes ansattes opfylder vandelskravet i
våbenbekendtgørelsens § 37, dvs. de
pågældendes personlige forhold og hidtidige vandel
må ikke gøre det betænkeligt at
imødekomme ansøgningen. Det er endvidere et krav, at
de pågældende har et rimeligt kendskab til våben
og har mulighed for at opbevare (og forhandle) våbnene
på betryggende måde, samt at det i øvrigt efter
en konkret vurdering må anses for ubetænkeligt at give
tilladelse. Politidirektøren kan herudover fastsætte
yderligere vilkår.
En generel tilladelse kan ikke omfatte tilladelse til
glatløbede haglgeværer med en pibelængde
på under 55 cm og fuldautomatiske skydevåben, jf.
våbenbekendtgørelsens § 31, stk. 2, og
§ 32, stk. 2. En generel tilladelse til at erhverve
og besidde våben med henblik på videresalg kan i
øvrigt kun omfatte erhvervelse fra danske fabrikanter,
importører eller forhandlere af våben og ammunition,
jf. bekendtgørelsens § 31, stk. 3. Visse
våben, herunder rifler og glatløbede haglgeværer
med en pibelængde på mindst 55 cm, og ammunition, kan
dog erhverves fra private.
2.1.2. Krigsmateriellovens kontrolordning vedrørende
skydevåben mv.
Efter § 2, jf. § 1, i krigsmaterielloven
(lovbekendtgørelse nr. 720 af 7. juli 2009 om krigsmateriel
m.v.) er det forbudt uden tilladelse fra justitsministeren at
fremstille blandt andet:
- skydevåben,
bortset fra våben, der er specielt konstrueret til jagtbrug,
sportsbrug eller lignende,
- ammunition, som
kan anvendes til militære formål, samt
- komponenter og
dele, som er konstrueret til at anvendes i det anførte
materiel mv., og som ikke finder civil anvendelse.
Tilladelse til fremstilling af krigsmateriel meddeles af
justitsministeren, som kan fastsætte nærmere
vilkår for tilladelsen, jf. lovens § 2. Efter
bestemmelsens forarbejder (lovforslag nr. 147 af 17. januar 1990,
Folketingstidende tillæg A, s. 3774) omfatter
kontrolordningen som udgangspunkt alle dele af
fremstillingsprocessen. Reparation og lignende af krigsmateriel er
dog ikke omfattet af ordningen. Ændringer af en eksisterende
genstand, så den fremtræder som en ny genstand, er
derimod omfattet af kontrolordningen.
Justitsministeren kan efter lovens § 14 meddele
dispensation fra kravet om tilladelse, hvis den
pågældende virksomhed kun i ringe omfang fremstiller
krigsmateriel eller udelukkende beskæftiger sig med
underordnede delprocesser i fremstillingen. Både tilladelser
og dispensationer kan tilbagekaldes, hvis særlige forhold
taler derfor, jf. § 5, stk. 2, og § 14,
stk. 2.
Loven finder ikke anvendelse på virksomheder, som er
ejet af staten, jf. § 1, stk. 2.
Overtrædelse af krigsmateriellovens § 2
straffes med bøde, fængsel indtil 4 måneder
eller under skærpende omstændigheder med fængsel
indtil 1 år, jf. § 15, stk. 1 og 2, i
krigsmaterielloven.
I forhold til våbenloven udgør krigsmaterielloven
en speciallov. Der skal således ikke søges om
tilladelse til fremstilling af skydevåben og ammunition til
militær anvendelse efter både krigsmaterielloven og
våbenloven, men alene efter krigsmaterielloven.
2.2. FN's våbenprotokol
2.2.1. Som indledningsvist
anført forpligtes de kontraherende stater ved
våbenprotokollens artikel 5 til at kriminalisere dels ulovlig
fremstilling af og handel med skydevåben samt dele,
komponenter og ammunition hertil, dels forfalskning,
ødelæggelse, bortfjernelse og ændring af de
mærker, der kræves på skydevåben i
overensstemmelse med våbenprotokollens regler herom.
Til nærmere fastlæggelse af den
produktmæssige udstrækning af de pågældende
forbud og protokollens øvrige anvendelsesområde
indføres med våbenprotokollens artikel 3, litra a-c,
et fælles begrebsapparat, således at alle kontraherende
stater i nævnte henseende skal operere med samme
forståelse af begreberne »skydevåben«,
»dele til skydevåben« og »ammunition«
hertil.
Skydevåben defineres
således som ethvert bærbart våben med et
løb, som enten affyrer, er konstrueret til at affyre eller
på enkel vis vil kunne omdannes til at affyre et hagl, en
kugle eller et projektil ved hjælp af et brændbart
drivmiddel, dog undtaget antikke våben og replikaer heraf.
Afgrænsningen af antikke våben mv. skal ske i
overensstemmelse med de kontraherende staters nationale lovgivning,
men kan ikke omfatte våben fremstillet efter 1899. Dele til skydevåben er defineret som
enhver komponent eller reservedel, som er specielt designet til
brug for et skydevåben, og samtidig er væsentlig for
våbnets anvendelse, herunder løb, ramme,
låsestol, slæde, tromle, bundstykke, slagboltblokering
og lyddæmper. Som ammunition
anses såvel den hele patron som komponenter til brug for
fremstillingen af ammunition, dvs. patronhylstre,
tændladninger, drivladninger, hagl og projektiler, i det
omfang disse komponenter kræver særskilt tilladelse
efter de kontraherende staters nationale lovgivning.
2.2.2. Våbenprotokollens
definition af skydevåben, dele til skydevåben og
ammunition hertil er blandt andet relevant for protokollens krav om
kriminalisering af manglende overholdelse af kontraherende staters
interne våbenkontrol, dvs. det anførte forbud mod
ulovlig fremstilling af
skydevåben mv., jf. protokollens artikel 5, stk. 1,
litra a.
Efter FN's våbenprotokols artikel 3, litra d, punkt ii,
indebærer forbuddet mod ulovlig
fremstilling således blandt andet, at de kontraherende
stater er forpligtet til at indføre et forbud mod at
fremstille og samle skydevåben, dele til skydevåben og
ammunition hertil, hvis der ikke foreligger tilladelse til
fremstillingen eller samlingen fra de kompetente nationale
myndigheder. Våbenprotokollens definition af skydevåben
mv. udgør i nævnte forbindelse den
produktmæssige afgrænsning af forbuddets
udstrækning.
Våbenprotokollen indeholder ikke en tilsvarende
afgrænsning af, hvilke handlinger der er omfattet af
forbuddet, da protokollen ikke indeholder nogen definition af
begreberne »fremstilling« og »samling«. Det
må imidlertid antages, at formålet med at forbyde begge
handlinger under samlebetegnelsen »ulovlig
fremstilling« er at sikre, at alle stadier i
fremstillingsprocessen omfattes af protokollens forbud.
Våbenprotokollen tager ikke stilling til, om
deaktiverede skydevåben - dvs. våben der er varigt
ubrugbargjorte, så deres funktionsdygtighed ikke på ny
kan reetableres - skal omfattes af de nationale bestemmelser, der
vedtages til gennemførelse af protokollen. Protokollen
(artikel 9) kræver dog, at stater, som i deres nationale
lovgivning har undtaget deaktiverede skydevåben fra kontrol,
sikrer sig, at sådanne skydevåbens vitale dele er
varigt funktionsudygtige, så det ikke ved udskiftning eller
reparation af disse dele er muligt at reaktivere våbnet. De
kompetente nationale myndigheder skal i den forbindelse enten
udstede en attest eller et andet dokument som bevis for den
udførte deaktivering eller markere godkendelsen heraf ved et
synligt mærke på skydevåbnet.
2.3. Våbendirektiv II
2.3.1. Våbendirektiv II
indeholder ikke en bestemmelse svarende til våbenprotokollens
artikel 5 om kriminalisering af ulovlig fremstilling af og handel
med skydevåben mv. samt forfalskning,
ødelæggelse, bortfjernelse og ændring af de
mærker, der kræves på skydevåben efter
protokollens regler herom.
Ændringsdirektivets artikel 1, stk. 1, litra d
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 a og 2 b)
indeholder imidlertid en definition af ulovlig fremstilling af og
handel med skydevåben mv., der indholdsmæssigt svarer
til våbenprotokollens definition af samme begreber, og ved
præamblens betragtning nr. 10 er det betonet, at overholdelse
af protokollens artikel 5 i visse alvorlige tilfælde
kræver, at der anvendes strafferetlige sanktioner.
Ændringsdirektivets artikel 1, stk. 11
(våbendirektivets nye artikel 16), fordrer i øvrigt,
at sanktioneringen af den nationale gennemførelse af
direktivets bestemmelser skal være effektiv, stå i
rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have
afskrækkende virkning. I praksis vil således også
direktivets bestemmelser om ulovlig fremstilling af og ulovlig
handel med skydevåben skulle sanktioneres.
Til nærmere afgrænsning af forbuddenes
produktmæssige udstrækning og våbendirektivets
øvrige anvendelsesområde indeholder
ændringsdirektivet en definition af skydevåben, dele til skydevåben og
ammunition hertil, jf. artikel 1, stk. 1, litra a og b
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 1-1 c).
Direktivets definition af skydevåben svarer til
definitionen i våbenprotokollens artikel 3, litra a, dog er
det præciseret, at definitionen alene omfatter
»genstande der kan ombygges til skydevåben«, hvis
den relevante genstand fremstår som et skydevåben og
som følge af den valgte konstruktion eller det anvendte
materiale kan ombygges hertil. Direktivets præcisering af
protokollens definition skal ses i lyset af præamblens
betragtning nr. 4, hvorefter der ifølge politiets
efterretningsoplysninger kan konstateres en stigende brug af
ombyggede våben i EU.
I modsætning til våbenprotokollen (artikel 3,
litra b) er ændringsdirektivets definition af komponenter til skydevåben opdelt
på »dele« og »væsentlige dele«.
Som dele til skydevåben anses herefter de dele, der er
anført i protokollens definition. Ændringsdirektivets
afgrænsning af væsentlige dele til skydevåben -
som har betydning for direktivets regler om mærkning og
deaktivering, jf. punkt 3.3.2. og 2.3.3. nedenfor - er derimod
begrænset til våbnets låsemekanisme, kammer,
tromle og løb.
Våbendirektiv II's afgrænsning af begrebet ammunition er identisk med definitionen i
våbenprotokollen.
2.3.2. Akkurat som det er
tilfældet for våbenprotokollen, er
ændringsdirektivets definition af skydevåben mv. blandt
andet relevant for afgrænsningen af direktivets krav til
overholdelse af medlemsstaternes interne våbenkontrol, dvs.
forbuddet mod ulovlig fremstilling.
Våbenprotokollens definition af dette forbud er gengivet i
våbendirektiv II artikel 1, stk. 1, litra d
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 a, litra ii) for
så vidt angår den del af definitionen, der angår
fremstilling og samling af skydevåben mv. uden licens eller
tilladelse fra den enkelte medlemsstats kompetente myndigheder.
Våbendirektivets definition af skydevåben mv.
fastlægger herved forbuddets produktmæssige
udstrækning. Direktivet indeholder derimod ikke en
nærmere beskrivelse af de gerninger, der er indeholdt i
samlebegrebet ulovlig fremstilling,
dvs. henholdsvis »fremstilling« og
»samling«.
2.3.3. Våbenprotokollens
krav til skydevåben, der pga. deaktivering er undtaget fra national
våbenkontrol, er gennemført ved våbendirektiv
II, artikel 1, stk. 13, litra b (våbendirektivets nye
bilag I, afsnit III, litra a). Det er samtidig fastslået, at
medlemsstaterne skal træffe bestemmelser med henblik på
kontrol af udført deaktivering for at sikre, at de
pågældende skydevåben er varigt
funktionsudygtige. Medlemsstaterne skal i den forbindelse
sørge for, at der ved kontrollen udstedes en attest eller et
andet dokument, der bekræfter en korrekt udført
deaktivering, alternativt skal skydevåbnet i samme
øjemed påsættes et synligt mærke.
Ændringsdirektivet fastslår endvidere, at
Kommissionen vil udstede fælles retningslinjer
vedrørende standarder og teknikker for deaktivering.
2.3.4. Ved siden af
gennemførelsen af de internationale forpligtelser, der
følger af FN's våbenprotokol, indfører
våbendirektiv II nogle nye krav til, hvilke personer der skal
kunne erhverve og besidde skydevåben.
Våbendirektiv II artikel 1, stk. 3
(våbendirektivets nye artikel 4 a) fastslår, at
skydevåben kun skal kunne erhverves og besiddes af personer,
der har tilladelse hertil. Ændringsdirektivets artikel 1,
stk. 4, (våbendirektivets nye artikel 5) indfører
endvidere nogle minimumskrav til de personer, der vil kunne
opnå en sådan våbentilladelse. Medlemsstaterne
må således alene meddele tilladelse til personer, der
har en rimelig interesse heri og som er fyldt 18 år,
medmindre våbnet skal anvendes til jagt og
konkurrenceskydning. Meddelelse af tilladelse til personer under 18
år må alene ske, hvis forældremyndighedens
indehaver har samtykket hertil, eller den unge vejledes af en
forælder eller anden voksen med våbentilladelse, eller
den pågældende befinder sig på et godkendt
uddannelsessted. Våbentilladelse til personer under 18
år må i øvrigt ikke omfatte tilladelse til
køb af skydevåben.
Direktivets krav til, hvilke personer der må erhverve og
besidde skydevåben, indebærer endvidere en
præcisering af kravene i våbendirektiv I til en
ansøgers personlige forhold og hidtidige vandel, hvorefter
ansøgeren ikke må være til fare for sig selv,
den offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. Det
fremgår således af våbendirektiv II, artikel 1,
stk. 4 (våbendirektivets nye artikel 5, litra b), at det
forhold, at en person er blevet dømt for en voldelig
forsætlig lovovertrædelse, skal anses for en indikation
af, at den pågældende udgør en sådan fare.
Særligt for så vidt angår erhvervelse af
skydevåben mv. via fjernkommunikation (f.eks. internettet)
betones i præamblens betragtning nr. 13, at der som
hovedregel bør være forbud mod, at personer, som har
modtaget en endelig dom for visse alvorlige strafbare handlinger,
erhverver skydevåben. Det betones samtidig, at
medlemsstaterne skal sikre, at der føres streng kontrol med
netop erhvervelse af skydevåben mv. via
fjernkommunikationsteknik, jf. ændringsdirektivets artikel 1,
stk. 5 (våbendirektivets nye artikel 6).
Våbendirektiv II fastslår endvidere, at
medlemsstaterne kan inddrage en allerede udstedt
våbentilladelse, hvis en eller flere af de betingelser, der
førte til tilladelsens udstedelse, ikke længere er til
stede, jf. artikel 1, stk. 4 (våbendirektivets nye
artikel 5, litra b).
2.3.5. Herudover indeholder
våbendirektiv II i artikel 1, stk. 1, litra c
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2) en
præcisering af våbendirektivets definition af udtrykket
»våbenhandler«, således at udtrykket ikke
alene er forbeholdt fabrikation, handel, ombytning, udlejning,
reparation eller ombygning af skydevåben, men også
omfatter dele til skydevåben og ammunition hertil.
Ved våbendirektiv II, artikel 1, stk. 2
(våbendirektivets nye artikel 4, stk. 3)
pålægges medlemsstaterne endvidere at gøre
hvervet som våbenhandler betinget af en autorisation, som
mindst skal bygge på en undersøgelse af den
pågældendes personlige og faglige integritet og
kvalifikationer. Hvis der er tale om en juridisk person, skal
kontrollen vedrøre den person, der leder virksomheden.
Efter våbendirektiv II, artikel 1, stk. 6
(våbendirektivets nye artikel 7, stk. 4) kan
medlemsstaterne i øvrigt overveje at give personer, der
opfylder betingelserne for at opnå våbentilladelse til
skydevåben, en flerårig licens til at erhverve og
besidde alle skydevåben, der kræver tilladelse,
så ansøgeren ikke i hvert enkelt tilfælde skal
ansøge særskilt herom. Denne bestemmelse er ikke
særskilt rettet mod våbenhandlere.
2.4. Lovforslagets indhold
2.4.1. Udvidelse af den produktmæssige
afgrænsning af våbenkontrollen
2.4.1.1. Det foreslås, at
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1 (intern
våbenkontrol), og § 6, stk. 1, nr. 1
(eksportkontrol), udvides således, at også genstande,
der i udgangspunktet ikke er skydevåben, men som
fremtræder som sådanne, og som kan ombygges hertil,
omfattes af våbenlovens kontrolordning.
Baggrunden for udvidelsen er, at både FN's
våbenprotokol og våbendirektiv II opererer med en
sådan udvidet definition af skydevåben (se punkt 2.2.
og 2.3.), og at en tilsvarende udvidelse af våbenlovens
produktmæssige afgrænsning dermed er
påkrævet for at opfylde Danmarks internationale
forpligtelser.
Det foreslås endvidere at præcisere, hvilke dele
til skydevåben der er omfattet af våbenlovens interne
kontrolordning i en selvstændig bestemmelse herom i
§ 1, stk. 1, nr. 2, så det kommer til at
fremgå udtrykkeligt af lovteksten, at alle dele, der er
specielt beregnet til skydevåben, og som er væsentlige
for våbnets anvendelse, er omfattet af ordningen. I
tilknytning hertil foreslås lovens nuværende eksempler
på væsentlige dele til skydevåben suppleret i
overensstemmelse med definitionen af dele til skydevåben i
våbenprotokollen og våbendirektiv II, så
også bundstykker, løb, rammer, slæder og tromler
nævnes. Udtrykket »slagboltblokering« er ikke
udtrykkeligt nævnt, da det ifølge Rigspolitiet ikke
anses som en gængs våbenteknisk betegnelse. Et forbud
mod lyddæmper til skydevåben er allerede indeholdt i
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 8.
Lovforslaget indeholder ikke forslag til ændring af
våbenlovens afgrænsning af kontrolordningen for
så vidt angår ammunition, da FN's våbenprotokol
og våbendirektiv II alene stiller krav om en national
definition af ammunition på linje med definitionen i
protokollen og direktivet, i det omfang der efter national ret
kræves særskilt våbentilladelse til de
komponenter til ammunition, der er anført i disse retsakter.
Våbenlovens forbud mod ammunition, herunder også
patronhylstre, tændskruer, fænghætter,
brandrør og projektiler, jf. lovens § 1,
stk. 1, nr. 2, kan derfor bibeholdes i sin nuværende
form.
2.4.1.2. På samme baggrund
foreslås, at også krigsmateriellovens § 1,
stk. 1, ændres, så genstande, der i udgangspunktet
ikke er skydevåben, men som fremtræder som
sådanne, og som kan ombygges hertil, omfattes af
kontrolordningen i denne lov.
2.4.2. Bemyndigelse til undtagelse af deaktiverede
skydevåben
Det foreslås, at der i våbenlovens § 1,
stk. 4, indsættes en bemyndigelse til justitsministeren
til at fastsætte bestemmelser om undtagelse af deaktiverede
skydevåben fra lovens kontrolordning, herunder om godkendelse
af deaktiveringen.
Efter Justitsministeriets faste praksis (se punkt 2.1.1.1)
anses skydevåben, der er deaktiveret ved, at hele
våbnet med undtagelse af skæftet er gennemsavet
på langs, ikke som skydevåben i lovens forstand.
Sådanne skydevåben er derfor ikke omfattet af
våbenlovens kontrolordning, og der kræves ikke
tilladelse hertil. Justitsministeriet har i enkelte tilfælde
godkendt, at også skydevåben, der på anden vis er
varigt ubrugbargjort, er undtaget kontrolordningen.
Denne praktiske undtagelse fra lovens anvendelsesområde
skyldes, at sådanne genstande ikke (længere) kan affyre
ammunition og heller ikke ombygges hertil ved en udskiftning af
våbnets vitale dele. De er derfor objektivt set ikke
(længere) skydevåben.
Efter Justitsministeriets opfattelse vil det være
hensigtsmæssigt, at det udtrykkeligt fremgår af
våbenlovgivningen, i hvilket omfang deaktiverede
skydevåben er undtaget fra kontrolordningen. Af hensyn til
sådanne reglers mere tekniske karakter og den
fortløbende udvikling af nye våbentekniske metoder til
deaktivering, herunder muligheden for at stille forskellige krav
til forskellige typer skydevåben, foreslås det, at
muligheden for at undtage deaktiverede skydevåben fra
kontrolordningen udformes som en bemyndigelsesbestemmelse, så
det overlades til justitsministeren at fastsætte
nærmere regler herom. Det forudsættes i den
forbindelse, at bemyndigelsen - i overensstemmelse med kravene
herom i FN's våbenprotokol og våbendirektiv II -
forbeholdes foranstaltninger, der endegyldigt gør et
skydevåben funktionsudygtigt. Det forudsættes
endvidere, at justitsministeren ud fra de i punkt 2.1.1.1
nævnte kontrolhensyn mv. kan bestemme, at kun én eller
flere bestemte former for deaktivering fører til undtagelse
fra våbenlovens kontrolordning, selv om også andre
deaktiveringsmetoder kan gøre et skydevåben varigt
funktionsudygtigt.
Til gennemførelse af kravene i FN's våbenprotokol
og våbendirektiv II om myndighedskontrol af skydevåbens
deaktivering agtes bemyndigelsen endvidere udnyttet til at
fastsætte regler om godkendelse af gennemførte
deaktiveringstiltag, navnlig således at der fremadrettet
udstedes en attest som bevis for godkendt deaktivering af
skydevåben, dels på forespørgsel herom, dels som
kontrol ved deaktivering udført som vilkår for en
meddelt våbentilladelse.
2.4.3. Præcisering af forbuddet mod fremstilling af
skydevåben mv. uden tilladelse
2.4.3.1. Det foreslås, at
det præciseres, at forbuddet i våbenlovens
§ 1, stk. 1, mod fremstilling af skydevåben mv. uden
tilladelse fra justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger
dertil, også omfatter samling af
våbnene.
Både FN's våbenprotokol og våbendirektiv II
stiller krav om et forbud mod ulovlig fremstilling, der defineres
som fremstilling og samling af skydevåben, dele og
ammunition hertil uden de kompetente myndigheders tilladelse
hertil.
Efter Justitsministeriets opfattelse kan forbuddet mod
»samling« på baggrund af samlebetegnelsen
»ulovlig fremstilling« alene anses at gælde
samling som led i en fremstillingsproces. Justitsministeriet finder
på den baggrund, at samling af skydevåben mv. allerede
efter gældende ret i vidt omfang må anses for omfattet
af den gældende våbenlovs forbud mod tilvirkning
(lovens § 1, stk. 1). For at sikre, at
våbenlovens forbud mod fremstilling af skydevåben mv. i
alle tilfælde fortolkes i overensstemmelse hermed,
foreslås det, at det i våbenlovens § 1,
stk. 1, præciseres, at også fremstilling i form af samling er omfattet af lovens
kontrolordning.
Det bemærkes, at den foreslåede præcisering
gælder alle de våben mv., som er omfattet af
våbenlovens § 1, og ikke kun de skydevåben
mv., som er omfattet af våbenprotokollen og
våbendirektivet.
Da det foreslåede forbud alene omfatter samling af
våben mv. som led i en fremstillingsproces, vil almindelig
daglig håndtering af skydevåben, som f.eks.
vedligeholdelse, rengøring og forsvarlig opbevaring af
våbnet, som indebærer, at skydevåben skilles for
efterfølgende på ny at skulle samles, ikke være
omfattet af kontrolordningen.
2.4.3.2. På samme baggrund
foreslås, at det også i krigsmateriellovens
§ 2 præciseres, at forbuddet mod fremstilling af skydevåben mv. uden
tilladelse fra justitsministeren, tillige omfatter samling af våbnene.
2.4.4. Grundlaget for meddelelse og tilbagekaldelse af en
våbentilladelse
Våbendirektiv II foretager en række justeringer af
kravene i våbendirektiv I til grundlaget for meddelelse og
tilbagekaldelse af tilladelse til at erhverve og besidde
skydevåben. Ændringsdirektivet indfører
således dels krav til våbentilladelse som
forudsætning for at erhverve og besidde skydevåben,
herunder ved erhvervelse via internettet, dels en række
minimumskrav til ansøgeren, herunder krav til rimelig
interesse i våbenbesiddelse, et alderskrav på som
udgangspunkt 18 år og krav til ansøgerens personlige
forhold og hidtidige vandel.
Efter Justitsministeriets opfattelse er de indførte
krav i overensstemmelse med gældende dansk ret på
området, jf. våbenlovens § 1, stk. 1,
jf. § 2, stk. 1, våbenbekendtgørelsens
§ 37 og våbencirkulærets § 2 og
§§ 16, 19 og 20, og kræver derfor ikke
lovændring. Våbendirektivets forbud mod, at personer
under 18 år køber skydevåben, vil imidlertid
kræve en justering af de administrativt fastsatte regler om
mindreåriges adgang til at erhverve skydevåben, jf.
våbencirkulærets § 16.
Tilsvarende er de nationale myndigheders muligheder for efter
våbendirektiv II at tilbagekalde en udstedt
våbentilladelse i overensstemmelse med gældende dansk
ret, jf. våbenlovens § 2 f, og kræver derfor
heller ikke ændring af våbenloven.
2.4.5. Generel tilladelse til erhvervelse af
skydevåben mv.
Våbendirektiv II præciserer endvidere den
gældende definition af hvervet som våbenhandler,
således at definitionen begrebsmæssigt ikke alene
omfatter skydevåben, men også dele og ammunition
hertil, og gør samtidig hvervet betinget af en autorisation,
der skal basere sig på en undersøgelse af
ansøgerens personlige og faglige integritet og
kvalifikationer. Det er Justitsministeriets opfattelse, at
også disse krav er i overensstemmelse med gældende
dansk ret, jf. våbenbekendtgørelsens
§§ 31, 32 og 37, og derfor ikke kræver
lovændring.
Justitsministeriet har noteret sig, at våbendirektiv II
artikel 1, stk. 6 (våbendirektivets nye artikel 7,
stk. 4) åbner mulighed for at forenkle
fremgangsmåden ved privates erhvervelse af
våbentilladelse til flere skydevåben, således at
en ansøger, der én gang er godkendt til at erhverve
og besidde ét skydevåben, kan tildeles en
flerårig licens til at erhverve og besidde alle typer
skydevåben, og således ikke i hvert enkelt
tilfælde skal ansøge særskilt herom.
Justitsministeriet finder dog ikke grundlag for at ændre den
danske kontrolordning på dette punkt. Justitsministeriet
lægger herved vægt på, at den nuværende
kontrolordning, hvorefter der i almindelighed skal indgives
ansøgning om tilladelse til hvert enkelt skydevåben,
synes at skabe en større gennemsigtighed omkring og mulighed
for kontrol af det aktuelle antal skydevåben i Danmark.
3. Mærkning og registrering af skydevåben
og ammunition
3.1. Gældende ret
3.1.1. Mærkningskrav efter
våbenloven
3.1.1.1. Efter våbenlovens
§ 3, stk. 1, kan justitsministeren fastsætte
bestemmelser om, at de i lovens § 1 nævnte
våben mv. skal påføres et identifikationsnummer.
Bemyndigelsen er udnyttet ved § 43 i
våbenbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 997 af
19. oktober 2009 om våben og ammunition mv.), hvorefter
politidirektøren kan pålægge indehavere af
skydevåben mv., som er omfattet af våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 1 og 7, (dvs. skydevåben samt
piber, låsestole, aftagelige magasiner og baskyler til
skydevåben, samt signalvåben og kombinerede gas- og
signalvåben), og som ikke har et fabrikationsnummer, at
forsyne disse med et identifikationsnummer efter
politidirektørens nærmere bestemmelse. Manglende
efterlevelse af politidirektørens pålæg om
sådan mærkning straffes efter
våbenbekendtgørelsens § 44, stk. 3, jf.
stk. 1, med bøde, fængsel indtil 4 måneder
eller under skærpende omstændigheder fængsel
indtil 2 år.
3.1.1.2. I henhold til
våbenlovens § 1, stk. 5, kan justitsministeren
endvidere fastsætte nærmere bestemmelser om
eksplosivstoffer, der er omfattet af forbuddet i lovens
§ 1, stk. 1, nr. 5, herunder om disse stoffers
fremstilling, mærkning, markedsføring, forhandling,
indførsel, overførsel, udførsel, erhvervelse,
besiddelse, opbevaring og anvendelse. Bemyndigelsen er udnyttet ved
eksplosivstofbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 362
af 15. maj 2008 om eksplosivstoffer, som ændret ved
bekendtgørelse nr. 270 af 26. marts 2009).
Ændringsbekendtgørelsen til
eksplosivstofbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 270
af 26. marts 2009), der træder i kraft den 5. april 2012,
gennemfører Kommissionens direktiv 2008/43/EF af 4. april
2008 om oprettelse i henhold til Rådets direktiv
93/15/EØF af et system til id-mærkning og sporing af
eksplosivstoffer til civil brug
(»mærkningsdirektivet«). Ved
bekendtgørelsen indføres således krav til
id-mærkning og registrering af eksplosivstoffer. Visse
eksplosivstoffer kan indgå som komponenter i tilvirkningen
eller samlingen af færdig ammunition, der er forbudt efter
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 2, jf.
§ 2, stk. 1 og 2. Eksplosivstoffer er også i
sig selv omfattet af våbenlovens kontrolordning, jf. lovens
§ 1, stk. 1, nr. 5.
Efter bilaget til mærkningsdirektivet, der er optrykt
som bilag 4 til eksplosivstofbekendtgørelsen, er der fastsat
detaljerede krav til indholdet af det mærke, der skal
anvendes på eksplosivstoffer. Mærket skal herefter
bestå af følgende to dele:
1) | En menneskeligt
læselig del, der skal angive: |
| - | fabrikantens navn |
| - | en alfanumerisk kode bestående
af: |
| | - | 2 bogstaver, der identificerer
medlemsstaten (produktionsstedet og stedet for indførsel til
EU-markedet) |
| | - | cifre, der identificerer produktionsstedet
(tildeles af de nationale myndigheder) |
| | - | den unikke varekode og logistisk
information fra fabrikanten |
2) | En elektronisk
læselig id-mærkning i stregkode og/eller
matrixkode, som er direkte relateret til den alfanumeriske
identifikationskode. |
Manglende eller ufuldstændig
identifikationsmærkning af eksplosivstoffer straffes efter
eksplosivstofbekendtgørelsens § 15 med
bøde, fængsel indtil 4 måneder eller under
skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år.
3.1.2. Krav til registrering af
skydevåben
3.1.2.1. Skydevåben
registreres i dag dels i Skytteforeningernes Våbenregister,
dels i Politiets Våbenregister, der blev sat i drift den 20.
januar 2003 som erstatning for politikredsenes decentrale
våbenregistre og Politiets Centrale Våben- og
Jagttegnsregister.
Skytteforeningernes Våbenregister indeholder oplysninger
om samtlige våben, der enten er meddelt
våbenpåtegning til, eller som skytteforeningerne selv
ejer, jf. våbenbekendtgørelsens § 14.
Registreringen foregår straks efter, at foreningsvåbnet
er anskaffet, eller våbenpåtegning er meddelt, og der
registreres i den forbindelse oplysninger om skydevåbnets
type, mærke, model, kaliber og fabrikationsnummer eller
identifikationsnummer. Oplysningerne i Skytteforeningernes
Våbenregister indberettes løbende til Rigspolitiet,
men optages ikke selvstændigt i Politiets
Våbenregister.
Politiets Våbenregister er et landsdækkende
våbenregister baseret på en central elektronisk
database. Registeret indeholder oplysninger om ethvert våben,
som politiet meddeler tilladelse til, jf. § 29 i
våbencirkulæret (cirkulære nr. 8 af 26. januar
2000 om våben og ammunition mv. som senest ændret ved
cirkulære nr. 59 af 29. oktober 2008), herunder også
tilladelse til indførsel og udførsel af
skytteforeningsvåben der ellers alene er registreret i
Skytteforeningernes Våbenregister. Herudover indeholder
registeret oplysninger om bortkomne og stjålne våben.
Sidstnævnte oplysninger rapporteres endvidere til
Schengen-informationssystemet (SIS), således at de nationale
politimyndigheder i de øvrige Schengen-lande får
adgang til de danske indberetninger om stjålne våben.
Omvendt har det danske politi adgang til andre Schengen-landes
tilsvarende indberetninger.
I Politiets Våbenregister registreres og opdateres en
række nærmere oplysninger om det enkelte
skydevåben, herunder ejer, våbennummer, våbenart,
våbentype, model, fabrikat, kaliber, ladesystem,
løbstype, patrontænding og eventuelle længder.
Hvert våben registreres under et særligt
identifikationsnummer. Det bemærkes i den forbindelse, at
hvis våbnet ikke er mærket fra producentens side, kan
politiet udstede pålæg herom, jf. § 43 i
våbenbekendtgørelsen (se punkt 3.1.1.1.). Registeret
indeholder også historiske oplysninger, der gør det
muligt at finde oplysninger om tidligere våbenejere. De
registrerede oplysninger bevares i våbenregisteret på
ubestemt tid.
I forbindelse med indførsel og udførsel af
skydevåben registreres tillige oplysninger om, hvilket land
der sker indførsel fra eller udførsel til. Det er
samtidig muligt at angive navn og adresse på den udenlandske
afsender og modtager.
3.1.2.2. De anførte
elektroniske registre over våbentilladelser mv. suppleres af,
at erhvervsdrivende, der i medfør af
våbenbekendtgørelsens §§ 31 og 32 er
meddelt en generel tilladelse til at erhverve og/eller besidde
skydevåben mv. med henblik på videresalg, reparation,
service mv., skal føre en såkaldt våbenbog, der
er godkendt af politiet, jf. våbenbekendtgørelsens
§ 33.
I våbenbogen skal gøres optegnelser over samtlige
køb og salg af skydevåben samt over samtlige
skydevåben, der er indleveret til reparation, opbevaring
eller taget i kommission mv. Optegnelserne skal foretages på
en sådan vis, at de kan danne grundlag for identifikation af
den erhvervsdrivendes leverandører, erhververe og de, der
indgår aftale om reparation mv. Der skal i den forbindelse
registreres oplysninger om det enkelte våbens type,
mærke, model, kaliber og fabrikationsnummer eller
identifikationsnummer.
Våbenbøgerne skal opbevares i mindst 5 år,
også selv om den erhvervsdrivende stopper sin virksomhed.
Oplysningerne i våbenbøgerne skal efter politiets
nærmere bestemmelse løbende indberettes til politiet,
jf. våbenbekendtgørelsens § 33, stk. 5,
og politiet har til enhver tid adgang til at kontrollere både
våbenlagre og våbenbøger, jf.
bekendtgørelsens § 33, stk. 2. Indberettede
oplysninger optages ikke i Politiets Våbenregister.
3.2. FN's våbenprotokol
3.2.1. For at lette sporingen af
våben som led i bekæmpelsen af international
kriminalitet pålægges de kontraherende stater ved FN's
våbenprotokol, artikel 8, stk. 1, litra a, at
indføre krav om mærkning af skydevåben som led i
fremstillingen. Våbenprotokollen stiller derimod ikke krav om
mærkning af ammunition.
Efter våbenprotokollens artikel 5, stk. 1, litra a,
jf. artikel 3, litra d, punkt iii, forpligtes de kontraherende
stater endvidere til at kriminalisere manglende overholdelse af
mærkningspligten, da en sådan adfærd efter
protokollen anses som ulovlig
fremstilling.
Våbenprotokollen opstiller to alternative modeller for
mærkningens udførelse, jf. artikel 8, stk. 1,
litra a. Der skal således enten anvendes et unikt
mærke, der angiver fabrikantens navn, fremstillingsland eller
-sted og serienummer; eller et andet unikt og brugervenligt
mærke med en numerisk eller alfanumerisk kode, der gør
det nemt at identificere fremstillingslandet.
For importerede skydevåben kræver
våbenprotokollen endvidere, at våbnene skal
påføres et mærke, der angiver importlandet og om
muligt også importåret, jf. artikel 8, stk. 1,
litra b. Samtidig kræver våbenprotokollen, at
importerede våben, der ikke i forvejen er forsynet hermed,
påføres det anførte unikke mærke. Kravene
til mærkning ved import kan dog fraviges, hvis der alene er
tale om en midlertidig indførsel af skydevåben til et
lovligt formål. Våbenprotokollen giver endvidere de
kontraherende stater mulighed for at indføre en særlig
enkel procedure for skydevåben, der alene er i transit i de
pågældende lande, jf. artikel 10, stk. 6.
Herudover indfører FN's våbenprotokol et krav om
mærkning af skydevåben, der overgår fra at
være statslig ejendom til en permanent civil brug, jf.
artikel 8, stk. 1, litra c. Formålet med dette
mærke er at gøre det nemt for andre stater at
identificere, i hvilken stat overdragelsen har fundet sted.
3.2.2. Mærkningen af
skydevåben skal efter våbenprotokollens artikel 7 danne
grundlag for en registrering af de
indeholdte data om det enkelte skydevåben i en periode
på mindst 10 år, så disse oplysninger om
nødvendigt kan medvirke til sporing og identifikation af
skydevåben, der er fremstillet, samlet eller transporteret
uden de nødvendige tilladelser. Uagtet mærkningskravet
i våbenprotokollens artikel 8, hverken gælder dele til
skydevåben eller ammunition, fastslår protokollens
artikel 7, at oplysninger om disse genstande også bør
registreres i det omfang, der på enkel vis er mulighed
herfor, dog forudsat at en sådan supplerende registrering er
nødvendig for at kunne spore og identificere de
pågældende skydevåben samt dele og ammunition
hertil.
Ved international overførsel af skydevåben mv.
gælder den anførte registreringspligt også
datoen for udstedelse og udløb af de nødvendige
tilladelser, afsender- og modtagerlandet, eventuelle transitlande,
slutbrugeren samt af en beskrivelse af den relevante genstand
inklusiv en mængdeangivelse.
3.3. Våbendirektiv II
3.3.1. Våbenprotokollens
krav til mærkning og registrering af skydevåben mv. er
for så vidt angår EU gennemført ved
våbendirektiv II, artikel 1, stk. 2
(våbendirektivets nye artikel 4, stk. 1-5). Der
indføres herved krav til mærkning af skydevåben
eller dele heraf, samt krav til
mærkning af ammunition.
Kravene til mærkning og registrering skal gøre
det muligt at foretage en systematisk tilbagesporing af
skydevåben fra fabrikant til køber med henblik
på at hjælpe de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne med at afsløre, undersøge og
analysere ulovlig fremstilling og ulovlig handel.
Våbendirektivets krav til indholdet af
mærkningsforpligtelsen svarer for skydevåben som
udgangspunkt til indholdet af de to alternative modeller for
mærkning af skydevåben, der er beskrevet i
våbenprotokollen (artikel 8), dog er det opstillet som en
supplerende betingelse, at mærket også skal indeholde
oplysning om våbnets fremstillingsår, hvis dette ikke
er en del af serienummeret, jf. artikel 1, stk. 2 (det nye
våbendirektivs artikel 4, stk. 2, litra a). Det
fremgår endvidere, at medlemsstaterne med henblik på
den praktiske udførelse af mærkningen kan vælge
at anvende bestemmelserne i konventionen af 1. juli 1969 om
gensidig anerkendelse af kontrolstempling af
håndskydevåben, og efter præamblens betragtning
nr. 7 bør denne konvention i videst mulig udstrækning
anvendes som reference for mærkningssystemet i EU.
Kravene i våbendirektiv II om mærkning af
skydevåben ved overførsel fra statslig til permanent
civil ejendom, jf. artikel 1, stk. 2 (det nye
våbendirektivs artikel 4, stk. 2) er identiske med
kravene hertil i våbenprotokollen. Protokollens krav til
mærkning af skydevåben i forbindelse med import er
derimod ikke videreført i våbendirektiv II. Dette
skyldes, at EU for så vidt angår forhold, som falder
inden for EU's kompetence, anses som én kontraherende part i
forhold til våbenprotokollen. Protokollens krav til
mærkning ved import gælder derfor ikke
overførsel af skydevåben inden for EU, men alene ved
indførsel af skydevåben fra lande uden for EU.
Våbendirektiv II indeholder ikke en bestemmelse svarende
til våbenprotokollens artikel 5, stk. 1, litra a, jf.
artikel 3, litra d, punkt iii, om krav til kriminalisering af
manglende mærkning i forbindelse med fremstillingen af
skydevåben. Ændringsdirektivets artikel 1, stk. 1,
litra d (våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 a, punkt
iii) indeholder imidlertid en definition af ulovlig fremstilling af
skydevåben mv., der svarer til våbenprotokollens
definition af samme begreb, og det betones i direktivets
præambel, at overholdelse af artikel 5 i
våbenprotokollen i visse alvorlige tilfælde
kræver, at der anvendes strafferetlige sanktioner. Det
fremgår endvidere af ændringsdirektivets artikel 11,
stk. 1 (våbendirektivets nye 16), at sanktioneringen ved
overtrædelse af de nationale bestemmelser, der
fastsættes til gennemførelse af direktivet, skal
være effektiv, stå i rimeligt forhold til
overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende virkning.
I praksis vil således også direktivets bestemmelser om
ulovlig fremstilling, herunder overtrædelse af
mærkningsforpligtelsen, skulle sanktioneres.
3.3.2. Ifølge
våbendirektiv II artikel 1, stk. 2
(våbendirektivets nye artikel 4, stk. 2) skal
mærket placeres på en væsentlig del af
skydevåbnet, hvis ødelæggelse vil gøre
våbnet ubrugeligt. Efter ændringsdirektivets artikel 1,
stk. 1, (våbendirektivets nye artikel 1, stk. 1 b)
skal der ved et skydevåbens væsentlige dele
forstås våbnets låsemekanisme, kammer, tromle og
løb. Mærket skal derfor påføres mindst
én af disse våbendele.
3.3.3. Også i EU-regi skal
mærkningen af det enkelte skydevåben danne grundlag for
en registrering af våbnet, jf. våbendirektiv II artikel
1, stk. 2 (våbendirektivets nye artikel 4, stk. 4).
Til forskel fra våbenprotokollen skal der efter
ændringsdirektivet også ske registrering af oplysninger
om det enkelte skydevåbens type, model, kaliber og
serienummer og navn og adresse på leverandøren samt
våbnets erhverver eller besidder. Kravene i FN's
våbenprotokol til registrering af internationale
overførsler af skydevåben mv. er derimod ikke
videreført i våbendirektiv II. Det skyldes - som det
tilsvarende gør sig gældende ved protokollens
mærkningsforpligtelse ved import - at EU i forhold til FN's
våbenprotokol anses som én kontraherende stat.
Våbenprotokollens krav til registrering af international
handel af skydevåben, gælder derfor ikke
overførsel af skydevåben de enkelte EU-lande imellem,
men alene internationale transaktioner vedrørende
skydevåben med lande uden for EU.
Under henvisning til skydevåbens farlige og
langtidsholdbare karakter forlænger våbendirektiv II
den periode, hvor der skal føres register med oplysninger om
de enkelte skydevåben, fra våbenprotokollens
opbevaringsperiode på mindst 10 år til en periode
på mindst 20 år, jf. våbendirektiv II artikel 1,
stk. 2 (våbendirektivets nye artikel 4, stk. 4).
Det fastslås endvidere, at registreringen af oplysningerne
skal ske ved et elektronisk dataregistreringssystem af central
eller decentral karakter, og at et sådant register skal
være oprettet senest den 31. december 2014.
3.3.4. Ud over de internationale
forpligtelser, der følger af FN's våbenprotokol,
indfører våbendirektiv II endvidere krav til
erhvervsdrivendes optegnelser over tilgang og afgang af
skydevåben. Efter våbendirektiv II artikel 1,
stk. 2, jf. artikel 1, stk. 1, litra c
(våbendirektivets nye artikel 4, stk. 4, jf. artikel 1,
stk. 2), skal erhvervsdrivende, hvis erhvervsmæssige
aktivitet består i fremstilling, handel, ombytning,
udlejning, reparation eller ombygning af skydevåben mv.,
således i hele deres erhvervsaktive periode føre et
register over samtlige de skydevåben, som de modtager eller
afgiver. I registreret skal indføres oplysninger om
skydevåbnets type, mærke, model, kaliber og serienummer
samt navn og adresse på leverandør og erhverver af
skydevåbnene. Ved virksomhedens ophør skal
oplysningerne overdrages til den myndighed, der har ansvaret for
det nationale elektroniske dataregistreringssystem over
skydevåben, som direktivet forudsætter oprettet.
3.3.5. For så vidt
angår ammunition indføres der med våbendirektiv
II krav til mærkning - men ikke registrering - af hver enkelt
basispakke med færdig ammunition, jf. artikel 1, stk. 2
(våbendirektivets nye artikel 4, stk. 2). Mærket
skal angive fabrikantens navn, sendingens (partiets)
identifikationsnummer samt kaliber og ammunitionstype. Som det er
tilfældet for mærkning af skydevåben, kan
også den praktiske udførelse af mærkning af
ammunition ske i overensstemmelse med konventionen af 1. juli 1969
om gensidig anerkendelse af kontrolstempling af
håndskydevåben.
Det skal bemærkes, at der i EU-regi allerede er
gennemført krav om mærkning og sporing af
eksplosivstoffer, herunder krudt og fænghætter, jf.
Kommissionens direktiv 2008/43/EF af 4. april 2008 om oprettelse i
henhold til Rådets direktiv 93/15/EØF af et system til
id-mærkning og sporing af eksplosivstoffer til civil brug.
Dette direktiv er gennemført i dansk ret ved
bekendtgørelse nr. 270 af 26. marts 2009 om ændring af
eksplosivstofbekendtgørelsen. Bekendtgørelsen
træder i kraft den 5. april 2012.
3.4. FN's våbenresolution
3.4.1. Våbenprotokollens
krav om mærkning af skydevåben er overført til
FN's våbenresolution, jf. resolutionens punkt 8, litra a-c.
Resolutionens krav til mærkets indhold er identiske med de to
alternative modeller, der er præsenteret i
våbenprotokollen, dog opfordres staterne til at
tilføje oplysninger om fremstillingsår,
våbentype, model og kaliber. Protokollens krav til
mærkning af skydevåben, der overføres fra
statslig ejendom til permanent civil brug, er tilsvarende
overført til resolutionen, jf. punkt 8, litra c. Kravet til
mærkning af importerede skydevåben er derimod ikke
overført.
Som noget nyt forpligter resolutionens punkt 8, litra d, de
kontraherende stater til at sikre, at skydevåben, der er i de
nationale myndigheders besiddelse med henblik på tjenstlig
brug, også er mærket. Mærkningen af disse
våben behøver dog ikke opfylde protokollens krav til
mærkets indhold. Resolutionen pålægger endvidere
staterne at sørge for, at våben, der ikke er
mærket i overensstemmelse med protokollens bestemmelser
herom, mærkes eller destrueres, jf. resolutionens punkt
9.
Herudover indeholder resolutionen krav til mærkets
placering og holdbarhed. Efter punkt 7 skal mærket
således placeres på en synlig overflade, hvor det skal
fremstå klart og tydeligt, let genkendeligt, læsbart,
holdbart og - i det omfang det er teknisk muligt - i øvrigt
være genopretteligt. I henhold til punkt 10 skal mærket
anbringes på en væsentlig del af skydevåbnet,
hvis ødelæggelse vil gøre våbnet
ubrugeligt, som f.eks. våbnets ramme eller
låsemekanisme. Staterne opfordres samtidig til også at
anbringe mærket (eller andre typer mærker) på
øvrige dele af skydevåbnet, som f.eks. løb,
slæde eller tromle.
3.4.2. Kravene til registrering af
skydevåben i FN's våbenprotokol er
indholdsmæssigt ikke overført til
våbenresolutionen. Resolutionen forpligter imidlertid
staterne til at registrere skydevåben med henblik på at
kunne identificere og spore ulovlige våben, jf. punkt 11,
samt så vidt muligt at bevare oplysningerne herom på
ubestemt tid og i hvert fald i mindst 30 år, hvis det drejer
sig om oplysninger om fremstilling af skydevåben, og i mindst
20 år, hvis det drejer sig om andre data, jf. punkt 12. Til
forskel fra FN's våbenprotokol og våbendirektiv II
angiver FN's våbenresolution ikke, hvilke oplysninger der
skal registreres.
I henhold til punkt 13 i FN's våbenresolution skal
erhvervsdrivende, som fører fortegnelser over
skydevåben, endvidere pålægges at overdrage disse
fortegnelser til staten ved virksomhedens ophør.
3.5. Lovforslagets indhold
3.5.1. Indførelse af krav til mærkning af
skydevåben og ammunition
Det foreslås at indsætte en ny bestemmelse
(§ 3 a) om mærkning af skydevåben og andre
genstande omfattet af våbenlovens § 1, stk. 1,
nr. 1, samt ammunition. Det foreslås samtidig, at
justitsministeren bemyndiges til at meddele dispensation fra
bestemmelsens krav, og at ministeren i øvrigt bemyndiges til
at fastsætte nærmere bestemmelser om den
pågældende mærkning samt bestemmelser om, at der
skal foretages mærkning af de i våbenlovens
§ 1 nævnte våben mv.
Justitsministeriet finder, at kravene i FN's
våbenprotokol, våbendirektiv II og FN's
våbenresolution til mærkning af skydevåben mv.
bør føre til indsættelse af en materiel
bestemmelse om mærkning i våbenloven. I
overensstemmelse med våbendirektiv II foreslås
mærkningsforpligtelsen begrænset til skydevåben
og ammunition.
De indholdsmæssige krav til mærket er nøje
fastlagt i våbenprotokollen, våbendirektiv II og
våbenresolutionen, dog således at den enkelte stat kan
vælge mellem to alternative mærkningsmodeller.
Principielt kan det anføres, at den enkleste løsning
vil være, at man fra lovgivers side lægger sig fast
på et valg mellem de to præsenterede alternativer,
så alle danske skydevåben mærkes med samme type
mærke. Heroverfor står dog, at de nationale myndigheder
i de andre kontraherende stater er indrømmet samme
valgmulighed, hvorfor det under alle omstændigheder må
forventes, at der ved den internationale handel vil tilgå det
danske marked skydevåben, som er mærket i
overensstemmelse med begge slags mærker. Justitsministeriet
finder derfor, at der bør indrømmes den enkelte
producent, importør mv. frit valg mellem de to modeller for
unik mærkning af skydevåben, så det danske
erhvervsliv ikke forpligtes til at anvende ét bestemt
mærke med deraf følgende risiko for forringet
konkurrenceevne. Efter forslaget til våbenlovens
§ 3 a, stk. 1, skal skydevåben og andre
genstande omfattet af våbenlovens § 1, stk. 1,
nr. 1, derfor i forbindelse med fremstillingen enten mærkes med et unikt
mærke, der angiver fabrikantens navn, fremstillingsland eller
-sted, fremstillingsår og serienummer, eller et andet unikt brugervenligt
mærke med en numerisk eller alfanumerisk kode til
identifikation af fremstillingslandet.
Efter våbendirektiv II skal mærket placeres
på skydevåbnets kammer, løb, låsemekanisme
eller tromle. FN's våbenresolution opfordrer samtidig
FN-staterne til at placere mærket på mere end én
våbendel. Det foreslås derfor, at mærket på
et skydevåben skal placeres på to af de dele, der af EU
er vurderet som væsentlige for våbnets anvendelse,
henholdsvis løbet/piben og låsemekanismen. På
denne vis vil der være større sikkerhed for, at et
skydevåben vil kunne identificeres og spores, selv om enkelte
eller flere af våbnets vitale dele udskiftes.
FN's våbenprotokol og våbendirektiv II opstiller
forskellige krav til mærkning i forbindelse med import. Mens
våbenprotokollen kræver supplerende mærkning ved
import af skydevåben, stiller våbendirektivet ikke krav
herom ved indførsel af skydevåben fra et EU-land.
Dette skyldes (som anført under punkt 3.3.), at EU i
våbenprotokollens forstand anses som én kontraherende
part. På den baggrund er det Justitsministeriets opfattelse,
at der i våbenloven bør indføres en
bestemmelse, der alene stiller krav til mærkning af
skydevåben og genstande omfattet af lovens § 1,
stk. 1, nr. 1, ved indførsel fra lande uden for EU. I denne
situation skal disse skydevåben mv. i overensstemmelse med
kravet i FN's våbenprotokol påføres et
mærke med importlandet og importåret. Hvis våbnet
mv. ikke allerede er påført et unikt mærke som
anført ovenfor, skal våbnet efter den foreslåede
bestemmelse tillige påføres et sådant
mærke. I overensstemmelse med våbenprotokollens artikel
8, stk. 1, litra b, og artikel 10, stk. 6, foreslås
det, at skydevåben mv., der alene er midlertidigt
indført til Danmark eller i transit i Danmark, undtages fra
det foreslåede mærkningskrav i våbenlovens
§ 3 a, stk. 2, så der ikke er
mærkningspligt, hvis våbnene ikke - som ved egentlig
import - skal forblive i Danmark.
Våbenprotokollen, våbenresolutionen og
våbendirektiv II indfører alle et krav om
mærkning af skydevåben mv., der overgår fra
statslig ejendom til permanent civil brug, således at
skydevåbnet skal mærkes med det land, der foretager
overdragelsen. Det foreslås derfor, at der i
våbenlovens § 3 a, stk. 3, indsættes en
bestemmelse herom.
I overensstemmelse med kravene i våbendirektiv II
foreslår Justitsministeriet endvidere, at der i
våbenlovens § 3 a, stk. 4, indføres
krav om mærkning af pakninger af færdig ammunition,
så hver enkelt pakke i forbindelse med fremstillingen skal
forsynes med et mærke, der angiver ammunitionstype og
-kaliber, fabrikantens navn og sendingens
identifikationsnummer.
Det foreslås, at justitsministeren meddeles adgang til
at dispensere fra kravene til mærkning af skydevåben og
ammunition, jf. forslaget til våbenlovens § 3 a,
stk. 5. Det forudsættes i den forbindelse, at
dispensation alene meddeles undtagelsesvist under ganske
særlige omstændigheder. I øvrigt
forudsætter en dispensation, at dette ikke strider mod FN's
våbenprotokol, FN's våbenresolution og
våbendirektiv II.
Uagtet de foreslåede nye materielle krav til
mærkning af skydevåben og ammunition indebærer
detaljerede anvisninger for mærkets indhold, kan der - som
det fremgår af FN's våbenresolution - være behov
for supplerende krav til mærkets udseende, holdbarhed,
nøjagtige anbringelse, kode mv. Det foreslås derfor,
at justitsministeren bemyndiges til at fastsætte
nærmere bestemmelser om den i stk. 1-4 nævnte
mærkning, jf. forslaget til våbenlovens § 3
a, stk. 6. Bemyndigelsen påtænkes blandt andet
udnyttet til at fastsætte krav i overensstemmelse med
våbenresolutionens regler herom, dvs. om mærkets
nøjagtige placering, holdbarhed mv., og nærmere regler
for hvornår der er tale om en midlertidig indførsel
til Danmark.
Det foreslås endvidere, at justitsministeren - i lighed
med bemyndigelsen vedrørende identitetsmærkning i
§ 3, stk. 1, 2. pkt. i den gældende
våbenlov - bemyndiges til at fastsætte bestemmelser om
mærkning af de i våbenlovens § 1 nævnte
våben mv. i andre tilfælde end de ovenfor nævnte
situationer vedrørende fremstilling, overførsel fra
statslig ejendom til permanent civil brug og import, jf. forslaget
til våbenlovens § 3 a, stk. 7. Bemyndigelsen
vil således kunne danne grundlag for regler om
identitetsmærkning af blandt andet ældre
skydevåben. Som konsekvens af den nye bestemmelse
foreslås våbenlovens § 3, stk. 1, 2.
pkt., ophævet.
3.5.2. Udvidet registrering af skydevåben
mv.
Som det fremgår af punkt 3.1.2. sker der allerede i dag
national registrering af samtlige våbentilladelser og
våbenpåtegninger i Danmark. Skydevåben
registreres således dels i Skytteforeningernes
Våbenregister, dels i Politiets Våbenregister. Da
hverken FN's våbenprotokol, FN's våbenresolution eller
våbendirektiv II stiller krav om én central
dataregistrering, er der efter Justitsministeriets opfattelse ikke
behov for at etablere et nyt nationalt register til registrering af
de krævede oplysninger om skydevåben mv., navnlig ikke
da der er et væsentligt sammenfald mellem de data, der i dag
registreres om de enkelte skydevåben, og de data der efter
våbenprotokollen og våbendirektiv II kræves
registreret. Dog vil en registrering af samtlige de oplysninger,
der kræves efter våbenprotokollen og
våbendirektiv II, forudsætte, at der foretages en
række systemmæssige ændringer i Politiets
Våbenregister.
Justitsministeriet finder, at en gennemførelse af
kravene i våbenprotokollen og -direktivet til registrering og
bevaring af bestemte oplysninger om skydevåben mv. i en
periode, der efter FN's våbenresolution bør være
mindst 30 år, mest hensigtsmæssigt kan ske ved
udstedelse af administrative retningslinjer herom, så
det herigennem sikres, at registrene udvides med de krævede
nye oplysninger. For Skytteforeningernes Våbenregister
bør dette ske ved en justering af registreringspligten efter
våbenbekendtgørelsens § 14.
For så vidt angår våbendirektivets krav til
de private våbenhandleres register over tilgang og afgang af
skydevåben, er der heller ikke behov for ændring af
våbenloven, da registreringspligten er reguleret i
bekendtgørelsesform (våbenbekendtgørelses
§ 33). Direktivets krav til registrering af bestemte
oplysninger om skydevåben svarer i øvrigt til de data,
der allerede i dag skal registreres i medfør af
våbenbekendtgørelsen. Da direktivet
pålægger medlemsstaterne at indføre en
tidsubegrænset opbevaringsperiode (dog begrænset af
virksomhedens ophør), skal bekendtgørelsens
registreringsperiode på i dag 5 år dog ændres i
overensstemmelse hermed. Tilsvarende skal det i
bekendtgørelsen bestemmes, at registeret ved virksomhedens
ophør skal overdrages til politiet.
4. Ekstern våbenkontrol af skydevåben
mv.
4.1. Gældende ret
Våbenloven indeholder både en generel
kontrolordning vedrørende udførsel af våben fra
Danmark og regler om transport af våben mellem tredjelande,
dvs. regler om overførsel af våben mellem andre lande
end Danmark, herunder regler om overførsel af våben
til lande, der er omfattet af en våbenembargo.
4.1.1. Våbenlovens eksportkontrol
4.1.1.1. Generel kontrol af udførsel fra dansk
territorium
Efter våbenlovens § 6, stk. 1, nr. 1, 2
og 6, og våbenbekendtgørelsens § 28, jf.
våbenlovens § 6, stk. 5, er det som
udgangspunkt forbudt uden tilladelse fra justitsministeren eller
den, ministeren bemyndiger dertil, i hvert enkelt tilfælde at
udføre skydevåben og ammunition samt dele specielt
konstrueret eller modificeret hertil.
Tilladelse udstedes som udgangspunkt af Justitsministeriet.
Politiet meddeler dog tilladelse til udførsel af visse
våbentyper, herunder våben til jagt, fiskeri og
konkurrenceskydning og dele og ammunition hertil, til
Færøerne og Grønland, de nordiske lande og
EU-medlemslandene, jf. våbenbekendtgørelsens
§ 28, stk. 2. I praksis meddeles ikke særskilt
tilladelse til hver enkelt udførsel, men hver enkelt
udførsel skal være dækket af en
udførselstilladelse. Der er imidlertid ikke almindelig
adgang til at udstede generelle udførselstilladelser,
hvorefter der kan udføres et ikke nærmere angivet
antal skydevåben.
Forbuddet i våbenlovens § 6, stk. 1, mod
udførsel af våben uden tilladelse gælder efter
våbenlovens § 8, stk. 2, ikke for
militære styrker og militært personel som led i den
militære tjenesteudøvelse, eller militære
myndigheders midlertidige udførsel af udrustning og materiel
med henblik på reparation og vedligeholdelse. Efter
våbenlovens § 9, stk. 1, gælder
forbuddet i våbenlovens § 6, stk. 1, heller
ikke for politiet.
Overtrædelse af forbuddet straffes efter
våbenlovens § 10, stk. 1, med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år. Er der tale
om en forsætlig overtrædelse af forbuddet
vedrørende skydevåben under særlig
skærpende omstændigheder, fastsættes straffen
efter straffelovens § 192 a, stk. 1, med
fængsel fra 1 år indtil 6 år. Anden
overtrædelse af våbenloven under særlig
skærpende omstændigheder, straffes efter lovens
§ 192 a, stk. 2, med fængsel indtil 6
år. Sker overtrædelsen § 192 a med
forsæt til terrorisme, er strafferammen fængsel indtil
livstid i medfør af straffelovens § 114,
stk. 1, nr. 6.
4.1.1.2. Kontrol af udførsel mv. af skydevåben
til brug for jagt og konkurrenceskydning
4.1.1.2.1. Uanset at såvel
indførsel som udførsel af skydevåben mv. som
udgangspunkt kræver tilladelse fra justitsministeren, eller
den ministeren bemyndiger dertil, jf. våbenlovens
§ 1, stk. 1, og § 6, stk. 1,
gælder der visse undtagelser.
Efter våbenlovens § 6 a kan justitsministeren
således fastsætte bestemmelser, hvorefter personer, der
indrejser til landet for at deltage i jagt eller skydekonkurrencer,
eller som udrejser herfra med sådant formål, uden
tilladelse kan medføre jagt- og konkurrencevåben samt
ammunition hertil. Bemyndigelsen er dels udnyttet ved
våbenpasbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 972
af 9. december 1992 om erhvervelse, besiddelse og transport af
skydevåben for personer bosiddende i et EF-land), dels ved
våbenbekendtgørelsens §§ 29 og
30.
4.1.1.2.2. Efter
våbenpasbekendtgørelsens § 7 kan personer,
der er i besiddelse af et europæisk våbenpas, uden
særskilt tilladelse transportere og besidde skydevåben
under rejse i to eller flere medlemsstater med henblik på
deltagelse i jagt eller konkurrenceskydning. Retten er betinget af,
at den pågældende person kan dokumentere baggrunden for
rejsen, f.eks. ved forevisning af en invitation, og at indrejse
ikke sker til et medlemsland, der har forbudt indførsel af
det pågældende våben. Det er endvidere en
betingelse, at det europæiske våbenpas er gyldigt, og
omfatter det eller de skydevåben, som den
pågældende transporterer.
Tilladelse til europæiske våbenpas udstedes
vederlagsfrit af politiet for personer, der er bosiddende her i
landet, og som lovligt er i besiddelse af jagt- eller
konkurrenceskydevåben, jf. § 9 i
våbenpasbekendtgørelsen. Passet har en gyldighedstid
på 5 år, jf. bekendtgørelsens
§ 10.
Efter våbenbekendtgørelsen §§ 29
og 30 er der tilsvarende fastsat lempeligere regler for midlertidig
indførsel og udførsel af skydevåben og
ammunition til brug for jagt, fiskeri og konkurrenceskydning i
lande, der ikke er medlemmer af EU, så overførelse af
våben kan ske uden tilladelse, men efter anmeldelse overfor
toldvæsenet.
I henhold til våbenbekendtgørelsens
§ 29 kan sådanne våben og ammunition hertil i
rimeligt omfang således indføres, besiddes,
bæres, anvendes og genudføres uden tilladelse ved
gennemrejse eller ophold her i landet i indtil 3 måneder. Det
er dog et krav, at besidderen af våbnet mv. ved indrejsen her
i landet foreviser nærmeste toldekspedition en
våbentilladelse fra sit hjemland, eller en erklæring om
at våbentilladelse er ufornøden. Hvis
indførslen af våbnet sker til brug for en konkurrence,
skal der tillige forevises en indbydelse fra organisationen her i
landet. Besidderen skal i forbindelse med indrejsen udfylde en
særlig blanket om navn og adresse i hjemlandet, eventuel
adresse her i landet, samt våbnets art, fabrikat eller model,
kaliber og fabrikationsnummer. En kopi af denne blanket skal
opbevares sammen med våbnet og på forlangende vises til
politiet. Ved udrejsen skal blanketten afleveres til nærmeste
toldekspedition.
Efter våbenbekendtgørelsens § 30 kan
våben og ammunition hertil i rimeligt omfang til samme
formål udføres og genindføres til brug under
ophold i indtil 3 måneder i et land, der ikke er medlem af
EU. Dette sker mod aflevering af en særlig blanket til
nærmeste toldekspedition ved ud- og indrejsen. Blanketten
skal indeholde oplysning om navn, adresse og hjemstedspolitikreds
her i landet, eventuel adresse i udlandet samt våbnets art,
fabrikat eller model, kaliber og fabrikationsnummer eller
identifikationsnummer.
4.1.1.3. Fremgangsmåden ved behandling af
ansøgninger om overførsel af skydevåben
mv.
4.1.1.3.1. Som anført under
punkt 4.1.1.1. indgives ansøgning om tilladelse til
udførsel af våben som udgangspunkt til
Justitsministeriet, som tager endelig stilling til, hvorvidt en
ansøgning skal imødekommes eller afslås.
Tilladelser til visse våbentyper og lande, herunder
Færøerne og Grønland, de nordiske lande og
EU-medlemslandene, behandles dog af politiet.
Ansøgninger om udførselstilladelse, der
behandles af Justitsministeriet, forelægges
Udenrigsministeriet, der vurderer ansøgningerne i lyset af
dansk våbeneksportpolitik samt påser overholdelsen af
EU's fælles holdning 2008/944/FUSP om fælles regler for
kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr.
Udenrigsministeriet vurderer desuden eksportansøgningerne
under hensyn til de øvrige forpligtelser, Danmark har
påtaget sig i det internationale samarbejde.
Ansøgninger om udførselstilladelse skal ledsages
af forskellige former for dokumentation, der varierer med
udførslens karakter. Dokumentationskravene er beskrevet i
Udenrigsministeriets rapport om udførsel af våben og
produkter med dobbelt anvendelse fra Danmark 2007 & 2008, s. 22
ff.
Det fremgår heraf, at der ved udførsel af mindre partier håndskydevåben og
ammunition (indtil 100 stk. almindelige
håndskydevåben, 5 stk. maskinpistoler eller 10.000
stk. patroner) til modtagere, der ikke er statsinstitutioner,
skal fremlægges et internationalt importcertifikat, konkret
eller generel udførselstilladelse eller en erklæring
fra den kompetente myndighed i modtagerlandet om, at man ikke har
nogen indvendinger mod, at Justitsministeriet udsteder
udførselstilladelse. Herudover skal ansøgeren
underskrive en erklæring (»lille
erklæring«) om, at det pågældende parti kun
vil blive afsendt til den pågældende køber i det
anførte land eller til en anden af køberen skriftligt
angivet adresse, og at ansøgeren er bekendt med
strafansvaret efter straffelovens § 163. Endelig skal det
dokumenteres, at eventuelle transitlande er indforstået med
transitten.
Ved udførsel af større
partier håndskydevåben og ammunition (mere end
100 stk. almindelige håndskydevåben, 5
stk. maskinpistoler eller 10.000 stk. patroner) samt
forsvarsmateriel af enhver art til modtagere, der ikke er
statsinstitutioner, sondres der mellem udførsel til lande,
der udsteder internationalt importcertifikat og ankomstbevist, og
udførsel til lande, der ikke har tilsluttet sig denne
eksportkontrolordning. Ved udførsel til lande, der bruger
internationalt importcertifikat og ankomstbevis, skal
ansøgeren fremlægge internationalt importcertifikat
fra modtagerlandet samt en erklæring (»stor
erklæring«) om:
- at det
pågældende vareparti kun vil blive afsendt til den i
certifikatet anførte køber og adresse eller til en
anden af køber skriftligt angivet adresse,
- at
ansøgeren ved varens afsendelse vil afkræve
køberen et af myndighederne i importlandet udstedt
ankomstbevis, der viser at varepartiet er blevet underkastet
importlandets bestemmelser vedrørende udenrigshandel,
- at
ansøgeren efter modtagelsen af ankomstbeviset vil fremsende
dette til Justitsministeriet, og
- at
ansøgeren er bekendt med strafansvaret efter straffelovens
§ 163.
Endelig skal det dokumenteres, at eventuelle transitlande er
indforstået med transitten, og efter omstændighederne
kræves tillige en slutbrugererklæring.
Ved udførsel til lande, der ikke bruger internationalt
importcertifikat og ankomstbevis, skal ansøgeren
fremlægge den oven for anførte »lille
erklæring« samt konkret indførselstilladelse fra
modtagerlandet. Endvidere kræves efter omstændighederne
slutbrugererklæring.
Ved udførsel til statsinstitutioner og ved midlertidige
udførsler er der særligt lempelige
dokumentationskrav.
I det omfang Justitsministeriet udsteder tilladelser til
udførsel af skydevåben eller ammunition, sender
ministeriet kopi af tilladelsen til Rigspolitiet, Interpol, med
henblik på underretning af modtagerlandets myndigheder.
4.1.1.3.2. I de tilfælde,
hvor kompetencen til at udstede tilladelse til udførsel af
håndskydevåben og ammunition er delegeret til politiet,
jf. våbenbekendtgørelsens § 28, har
Justitsministeriet i våbencirkulæret fastsat
nærmere bestemmelser om politiets behandling af disse
sager.
Efter våbencirkulærets § 28,
stk. 1, kan udførselstilladelse således alene
gives, hvis ansøgeren foreviser modtagerens
indførselstilladelse eller en erklæring fra
modtagerlandets kompetente myndigheder om, at man ikke har
indvendinger imod, at de danske myndigheder udsteder
udførselstilladelse. Efter cirkulærets § 28,
stk. 2, skal tilladelsen indeholde en angivelse af det, der
skal udføres, og af modtageren.
I henhold til våbencirkulærets § 28,
stk. 3, skal der ved ansøgning om udførsel af
mere end 100 rifler eller 10.000 stk. riffelammunition til
lande, der er nævnt i våbenbekendtgørelsens
§ 28, stk. 2, afleveres et internationalt
importcertifikat samt en behørigt udfyldt »stor
erklæring«. Ansøgeren skal endvidere indsende et
modtagelsesbevis, når varerne er modtaget i det
pågældende land. I tilfælde, hvor der skal
afleveres et internationalt importcertifikat, skal der ikke tillige
forevises en indførselstilladelse eller en erklæring
efter cirkulærets § 28, stk. 1.
Som det tilsvarende gør sig gældende ved
Justitsministeriets meddelelse af udførselstilladelse,
sender politiet i medfør af våbencirkulærets
§ 28, stk. 4, straks en genpart af tilladelsen til
Rigspolitiet, Interpol, med henblik på underretning af
modtagerlandets myndigheder.
4.1.2. Våbenlovens kontrol af transport af
våben mellem andre lande
Overførsel af våben mellem tredjelande, dvs. alle
andre lande end Danmark, er reguleret i våbenlovens
§ 7 a, som blev indsat ved lov nr. 353 af 19. maj
2004 om ændring af våbenloven (Folketingstidende
2003-04, tillæg C, s. 585). Efter våbenlovens
§ 7 a kan justitsministeren efter forhandling med
udenrigsministeren fastsætte bestemmelser om forbud mod
transport af de i § 6, stk. 1, nævnte
våben mv. mellem tredjelande, når der er tale om
nærmere bestemte modtagerlande.
Det er i forarbejderne (Folketingstidende 2003-04,
tillæg A, s. 5809) til bestemmelsen forudsat, at der skal
udstedes forbud mod transport af våben til alle lande, som er
omfattet af en juridisk bindende FN- eller EU-våbenembargo,
og som det klare udgangspunkt også til lande, der er omfattet
af ikke juridisk bindende FN- og OSCE-våbenembargoer.
Herudover kan der eventuelt udstedes forbud vedrørende
lande, som der i andre bredt sammensatte internationale fora
træffes beslutning om at forbyde eller modvirke
overførelser over for.
I henhold til våbenlovens § 7 a, stk. 2,
er det endvidere forbudt at transportere de i § 6,
stk. 1, nævnte våben mv. mellem tredjelande, hvis
der ikke fra de kompetente myndigheder i afsender- og
modtagerlandet foreligger de efter lovgivningen i vedkommende land
nødvendige tilladelser til henholdsvis udførsel og
indførsel.
Der er i henhold til våbenlovens § 7 a,
stk. 3, mulighed for at meddele dispensation fra forbuddene i
§ 7 a, stk. 1 og 2. Det er i bestemmelsens
forarbejder forudsat, at sådanne dispensationer kun gives
undtagelsesvist under ganske særlige omstændigheder
(Folketingstidende 2003-04, tillæg A, s. 5815).
Herudover kan justitsministeren efter våbenlovens
§ 7 a, stk. 4, bestemme, at stk. 1 og 2 skal
gælde våben af enhver art.
Justitsministeren har i henhold til våbenlovens
§ 7 a, stk. 1 og 4, udstedt
våbentransportbekendtgørelsen (bekendtgørelse
nr. 85 af 27. januar 2010 om transport af våben mv. mellem
tredjelande), der forbyder transport af våben mv. til
Armenien, Aserbajdsjan, Burma, Den Demokratiske Republik Congo,
Elfenbenskysten, Eritrea, Guinea, Irak, Iran, Kina, Den
Demokratiske Folkerepublik Korea (Nord), Libanon, Liberia, Rwanda,
Sierra Leone, Somalia, Sudan og Zimbabwe. Bekendtgørelsen
indebærer samtidig, at forbuddet mod transport af
våben, der efter våbenloven er begrænset til de i
§ 6, stk. 1, anførte våben mv.,
udstrækkes til også at omfatte jagtvåben og
ammunition hertil, med undtagelse af dolke og knive, der er
udformet til anvendelse i erhverv, til husholdningsbrug eller ved
jagt, lystfiskeri eller sportsdykning.
Efter forarbejderne til § 7 a (Folketingstidende
2003-04, tillæg A, s. 5811), omfatter lovens og
våbentransportbekendtgørelsens forbud mod transport
såvel indgåelse af og instruktion om indgåelse af
aftale om transport som faktisk udførelse af og instruktion
om faktisk udførelse af transport. En eventuel mellemmands
formidling af en aftale om våbentransport er
selvstændigt kriminaliseret ved forbuddet herom i
våbenlovens § 7 b, i det omfang den vedrører
overførsel af de i § 6, stk. 1, nævnte
våben mv. mellem lande uden for EU.
Overtrædelse af forbuddet straffes efter
våbenlovens § 10, stk. 1, med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år. Straf for
overtrædelse af våbenlovens § 7 a,
stk. 2, kræver dog, at overtrædelse sker ved
forsæt eller grov uagtsomhed. Hvis overtrædelsen af
forbuddet angår skydevåben og sker under særlig
skærpende omstændigheder, fastsættes straffen
efter straffelovens § 192 a, stk. 1, med
fængsel fra 1 år indtil 6 år. Anden
overtrædelse af våbenloven under særlig
skærpende omstændigheder, straffes efter lovens
§ 192 a, stk. 2, med fængsel indtil 6
år. Sker overtrædelsen af § 192 a med
forsæt til terrorisme, er strafferammen fængsel indtil
livstid i medfør af straffelovens § 114,
stk. 1, nr. 6.
4.1.3. Straffelovens jurisdiktionsregler
Handlinger, som foretages i den danske stat og på danske
fartøjer (dvs. skibe, der sejler under dansk flag, og
luftfartøjer, som er dansk registreret), hører under
dansk straffemyndighed, jf. straffelovens § 6
(territorialprincippet). Bestemmelsen kræver ikke, at hele
den kriminelle virksomhed er foretaget i den danske stat. Når
blot en del af virksomheden er foretaget her i landet, antages
forholdet at være undergivet dansk straffemyndighed.
Dansk straffemyndighed omfatter endvidere handlinger foretaget
i udlandet af personer, der har dansk indfødsret eller
bopæl i Danmark eller lignende fast ophold her i landet, jf.
straffelovens § 7, stk. 1 (personalprincippet). Det
er dog som altovervejende hovedregel en betingelse, at handlingen
også er strafbar efter lovgivningen på gerningsstedet
(dobbelt strafbarhed), og at den pågældende danske
straffebestemmelse ikke efter sit gerningsindhold er territorialt
begrænset til forhold begået i Danmark. Efter
stk. 3 finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på
udlandshandlinger begået af en person, der har
indfødsret eller bopæl i de andre nordiske lande, og
som opholder sig her i landet på tidspunktet for
sigtelsen.
Hvis der er tale om en handling udført i udlandet af en
ansat i et selskab med hjemsted i Danmark, som er ansvarlig for den
ansattes handlinger, er spørgsmålet, om
lovovertrædelsen/handlingen skal anses for begået i
udlandet og/eller i Danmark.
Efter straffelovens § 9 anses en
selskabsovertrædelse som udgangspunkt for begået
dér, hvor den ansatte begår den handling eller
undladelse, som udløser selskabsansvaret. Efter
bestemmelsens forarbejder, jf. lov nr. 490 af 17. juni 2008 (Dansk
Straffemyndighed), jf. lovforslag nr. L 16, Folketinget 2007-08, 2.
samling, punkt 3.10.4., og betænkning nr. 1488/2007 om dansk
straffemyndighed s. 359, bør en lovovertrædelse, som
udløser et selskabsansvar, og som fuldbyrdes af en ansat mv.
i et andet land end det land, hvor den juridiske person har
hjemsted, endvidere lokaliseres til hjemstedslandet, hvis det eller
de forhold, der danner grundlag for et strafansvar, helt eller
delvis (også) kan henføres til den juridiske persons
hjemsted. Dette vil bl.a. være tilfældet, hvis
lovovertrædelsen skyldes, at der på hjemstedet er sket
en fejl fra ledelsens side (f.eks. i form af manglende
instruktion).
Straffelovens §§ 6 og 7 (territorial- og
personalprincippet) suppleres af § 8, hvorefter der efter
omstændighederne er dansk straffemyndighed i forhold til
udlandshandlinger uden hensyn til, hvor gerningsmanden hører
hjemme. Det gælder blandt andet i tilfælde, hvor
»handlingen er omfattet af en international bestemmelse,
ifølge hvilken Danmark er forpligtet til at have
straffemyndighed«, jf. § 8, nr. 5. Formålet
med denne bestemmelse, der blev indsat ved lov nr. 322 af 4. juni
1986 og ændret ved lov nr. 490 af 17. juni 2008, er blandt
andet at opfylde - og muliggøre opfyldelse af fremtidige -
konventioner eller andre mellemfolkelige aftaler, der
indebærer en forpligtelse for Danmark til at have dansk
straffemyndighed med henblik på at kunne strafforfølge
nærmere angivne overtrædelser, jf. Folketingstidende
1985-86, tillæg A, s. 2080-2081 og 2087 og Folketingstidende
2007-08, 2. samling, tillæg A, s. 543.
Når der i medfør af de ovennævnte regler
sker påtale her i landet, skal afgørelsen om
såvel straf som om andre retsfølger af handlinger
træffes efter danske regler, jf. straffelovens
§ 10, stk. 1. Når dansk straffemyndighed er
betinget af dobbelt strafbarhed, kan der ikke idømmes
strengere straf end efter lovgivningen på gerningsstedet, jf.
§ 10, stk. 2.
4.2. FN's våbenprotokol
4.2.1. Ved artikel 5, stk. 1,
litra b, i FN's våbenprotokol forpligtes de kontraherende
stater til at indføre et forbud mod ulovlig handel af skydevåben samt
komponenter, dele og ammunition hertil. Efter protokollens artikel
5, stk. 1, litra a, jf. artikel 3, litra d, punkt i,
forpligtes de kontraherende stater endvidere til at indføre
et forbud mod fremstilling og samling af skydevåben, hvis
dele til skydevåbnet har været ulovligt handlet. Sådan fremstilling og
samling anses således som ulovlig
fremstilling.
Udtrykket »ulovlig handel« er i
våbenprotokollens artikel 3, litra e, defineret som
indførsel, udførsel, erhvervelse, salg, levering,
transport og overførsel af skydevåben mv. fra eller
gennem én kontraherede stats territorium til en anden
kontraherende stats territorium, hvis én af staterne ikke
har meddelt tilladelse hertil i overensstemmelse med protokollens
bestemmelser, eller hvis skydevåbnene ikke er mærket i
overensstemmelse med våbenprotokollens artikel 8 (se herom
punkt 3.2). De kontraherende stater er således forpligtet til
at kriminalisere sådanne våbenoverførsler, selv
om der ikke er tale om import til eller eksport fra den
pågældende stat.
Kravet til kriminalisering af fremstilling og samling af
ulovligt overførte dele til skydevåben omfatter alene
dele, der er overført uden de nødvendige tilladelser
fra de kompetente myndigheder, da våbenprotokollen ikke
stiller krav om mærkning af dele til skydevåben.
4.2.2. Ved FN's
våbenprotokols artikel 10 forpligtes de kontraherende stater
til at etablere og opretholde et effektivt system med tilladelser
til udførsel og indførsel samt forholdsregler
vedrørende international transit af skydevåben samt
dele og ammunition hertil.
Våbenprotokollen opstiller i den forbindelse en
række indholdsmæssige krav til de kontraherende staters
behandling af ansøgninger om tilladelse til udførsel,
indførsel og transit af sådanne skydevåben
mv.
Der må således alene udstedes
udførselstilladelse, når de kontraherende stater har
kontrolleret
- at importstaten
har udstedt tilladelse/autorisation til import, og
- at eventuelle
transitstater skriftligt har meddelt, at de ikke har indvendinger
mod transitten.
Til sikring af validiteten af udstedte våbentilladelser
stiller våbenprotokollen endvidere krav om, at
udførsels- og indførselstilladelser med
tilhørende dokumentation som minimum skal indeholde
oplysning om tilladelsernes udstedelsessted og -dato,
udløbsdato, eksportland, importland, slutbrugeren, en
beskrivelse af skydevåbnene mv. inklusiv en
mængdeangivelse samt oplysninger om eventuelle transitlande.
De oplysninger, der fremgår af indførselstilladelsen,
skal tillige sendes til eventuelle transitlande, og importlandet
skal på forespørgsel informere eksportlandet om
modtageren af skydevåbnene mv.
De kontraherende stater har mulighed for at indføre en
forenklet procedure for behandling af ansøgninger om
våbentilladelser, der alene angår midlertidig
indførsel, udførsel og transit af skydevåben
mv., når overførslen sker til et lovligt formål
(f.eks. jagt, konkurrenceskydning, øvelse, udstilling eller
reparation).
I alle tilfælde skal de kontraherende stater dog sikre,
at den administrative sagsbehandling er sikker, og at
ægtheden af de udstedte tilladelser og dokumenter kan
verificeres og kontrolleres.
4.2.3. Danmark har allerede
gennemført en del af våbenprotokollens forbud mod
ulovlig handel - nemlig forbuddet mod uautoriseret transport - ved
lov nr. 353 af 19. maj 2004 om ændring af våbenloven
(Transport af våben m.v. mellem tredjelande), der
trådte i kraft den 1. oktober 2004, og den
dertilhørende våbentransportbekendtgørelse
(bekendtgørelse nr. 954 af 20. september 2004 om transport
af våben mv. mellem tredjelande, der nu er erstattet af
bekendtgørelse nr. 85 af 27. januar 2010). Den øvrige
del af forbuddet mod ulovlig handel, dvs. forbuddet mod
erhvervelse, salg, levering og anden overførsel af
skydevåben mv. fra eller gennem én kontraherede stats
territorium til en anden kontraherende stats territorium uden de
fornødne tilladelser hertil, eller uden mærkning i
overensstemmelse med protokollens regler herom, er ikke
gennemført i dansk ret.
Herudover har våbenprotokollens krav til behandling af
udførselssager mv. ført til en skærpelse af de
danske krav til den dokumentation, som ansøgninger om
tilladelse til udførsel af skydevåben og ammunition
skal vedlægges.
4.3. Våbendirektiv II
4.3.1. Som tidligere anført
indeholder våbendirektiv II ikke en bestemmelse svarende til
våbenprotokollens artikel 5 om krav til kriminalisering af
ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben mv.
Våbenprotokollens definition af ulovlig handel har imidlertid foranlediget,
at EU i våbendirektiv II har præciseret begrebet inden
for våbendirektivets anvendelsesområde, jf.
våbendirektiv II artikel 1, stk. 1, litra d
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 b), hvorefter
udtrykket »ulovlig handel« er defineret som
erhvervelse, salg, levering, transport eller overførsel af
skydevåben samt dele eller ammunition hertil fra eller gennem
en medlemsstats område til en anden medlemsstats
område, hvis en af de berørte medlemsstater ikke
tillader dette i henhold til våbendirektivet, eller hvis
skydevåbnene ikke er mærket i overensstemmelse med
artikel 4, stk. 1. Våbendirektivets nye artikel 1, stk.
2a, har tilsvarende præciseret begrebet ulovlig fremstilling fsva. skydevåben,
hvor dele har været genstand for ulovlig handel.
Definitionerne svarer til begrebsafgrænsningen i FN's
våbenprotokol, dog er anvendelsesområdet
begrænset til overførsler i henhold til
våbendirektivet.
Herudover er det i præamblens betragtning nr. 10
betonet, at overholdelse af våbenprotokollens artikel 5, dvs.
blandt andet reglerne om kriminalisering af skydevåben, der
har været genstand for ulovlig handel, i visse alvorlige
tilfælde kræver, at der anvendes strafferetlige
sanktioner. Det fremgår endvidere af ændringsdirektivet
artikel 1, stk. 11 (våbendirektivets nye artikel 16), at
medlemsstaternes fastsættelse af sanktioner for
overtrædelse af de nationale bestemmelser, der
gennemfører direktivet, skal være effektive, stå
i rimeligt forhold til overtrædelsernes grovhed og have
afskrækkende virkning. I praksis vil således også
direktivets bestemmelser om ulovlig handel skulle
sanktioneres.
4.3.2. Våbenprotokollens
generelle krav til behandlingen af ansøgninger om tilladelse
til udførsel, indførsel og transit af
skydevåben mv. er heller ikke videreført til
våbendirektiv II. Dette skyldes, at EU i henhold til FN's
våbenprotokol for så vidt angår forhold, som
falder inden for EU's kompetence, betragtes som én
kontraherende part, hvorfor overførsler af skydevåben
mv. inden for EU ikke anses som indførsel,
udførsel og transit i våbenprotokollens forstand.
Våbenprotokollens krav til behandling af internationale
overførsler af skydevåben mv., der ikke er omfattet af
våbendirektivet, indebærer imidlertid, at de
kontraherende stater, herunder EU-medlemsstater, er forpligtet
til at indføre nationale regler herom i relation til
handel mellem EU og tredjelande.
4.3.3. Våbendirektiv I, der
er gennemført i dansk ret, opstiller en række
selvstændige indholdsmæssige krav til
overførsler af skydevåben mellem de enkelte
EU-medlemslande, jf. artikel 11 og 12. Direktivet hviler
således på et princip om, at det er forbudt at
bevæge sig fra én medlemsstat til en anden med et
skydevåben. Undtagelse herfra er kun mulig, hvis man enten
følger en detaljeret procedure, hvorved medlemsstaterne
bliver informeret om, at et skydevåben bringes ind på
statens område (artikel 11), eller benytter en særlig
fleksibel procedure for rejser med skydevåben til brug for
jagt og konkurrenceskydning ved det såkaldte europæiske
våbenpas (artikel 12).
Efter proceduren i artikel 11 kræver overførsel
af skydevåben fra et EU-medlemsland til et andet en
forudgående tilladelse fra den stat, hvor skydevåbnet
kommer fra. Ansøgeren skal til brug for sagens behandling
oplyse den overførende stat om:
- overdragerens og
aftagerens navn og adresse,
- det
bestemmelsessted, hvortil våbnene sendes eller
transporteres,
- antallet af
skydevåben i den pågældende forsendelse eller
transport, og
- nødvendige
oplysninger til identifikation af skydevåbnene (herunder
oplysning om, hvorvidt våbnene har været underkastet
kontrol i henhold til konventionen af 1. juli 1969 om gensidig
anerkendelse af kontrolstempling på
håndskydevåben).
Sker overførslen mellem våbenhandlere, skal der
endvidere gives oplysning om
-
overførselsmidlet, og
-
overførslens afsendelsesdato og forventede ankomstdato.
Hvis ansøgningen om våbenoverførsel
imødekommes, skal tilladelsen indeholde samtlige
ovennævnte oplysninger, og tilladelsen skal følge
skydevåbnene til bestemmelsesstedet og på forlangende
forevises medlemsstaternes myndigheder.
I tilfælde af overførsler mellem
våbenhandlere kan medlemsstaterne vælge at erstatte det
beskrevne system vedrørende forudgående tilladelser
med en autorisation, der er gyldig i maksimalt 3 år, så
de pågældende ikke skal ansøge om tilladelse til
overførsel i hvert enkelt tilfælde, jf. artikel 11,
stk. 3. Et dokument, der henviser til denne autorisation, skal
i givet fald følge forsendelsen af skydevåben til
bestemmelsesstedet, og våbenhandleren skal senest ved
overførslen meddele myndighederne i eksportlandet de oven
for anførte oplysninger.
Hvis en medlemsstat ikke kræver tilladelse til
overførsel af visse skydevåben til statens
område, skal den sende en fortegnelse over de
pågældende skydevåben til de andre medlemsstater,
jf. direktivets artikel 11, stk. 4. Disse fortegnelser sendes
til de våbenhandlere, der har opnået en flerårig
autorisation til overførsel af skydevåben.
EU-medlemsstaterne skal endvidere efter våbendirektiv I
artikel 13, stk. 1, sende alle de oplysninger, som de ligger
inde med vedrørende endelige overførsler af
skydevåben til den medlemsstat, til hvis område
overførslen foretages. De oplysninger, som eksportlandet
modtager i henhold til proceduren om overførsel af
skydevåben, skal senest ved overførslen meddeles til
modtagerlandet. Hvis våbnene skal transitere et andet land
for at nå frem til modtagerlandet, skal oplysningerne
meddeles til modtagerlandet senest ved overførslens
påbegyndelse til transitlandet.
4.3.4. Medmindre proceduren i
artikel 11 følges, er besiddelse af skydevåben under
en rejse gennem to medlemsstater kun tilladt, hvis den
pågældende har opnået tilladelse fra hver
besøgt medlemsstat for at kunne rejse ind i dette land med
et skydevåben, jf. direktivets artikel 12, stk. 1.
Som undtagelse fra denne procedure kan jægere og
konkurrenceskytter uden forudgående tilladelse besidde et
eller flere skydevåben under en rejse på betingelse af,
at formålet med rejsen er at
udøve jagt- eller konkurrenceskydningsaktiviteter, at de er i besiddelse af et gyldigt europæisk våbenpas, der angiver
det/de pågældende våben, og at de kan dokumentere baggrunden for
rejsen, f.eks. ved fremvisning af en indbydelse. Denne
undtagelsesmulighed gælder dog ikke medlemsstater, der har
forbudt indførsel af det/de pågældende
våben eller kræver tilladelse hertil. I dette
tilfælde påføres der en udtrykkelig
påtegning på det europæiske våbenpas.
4.3.5. Kommissionen har den 15.
december 2000 afgivet en rapport til Europa-Parlamentet og
Rådet om gennemførelsen af våbendirektiv I (KOM
(2000)837 endelig). Denne rapport har blandt andet afdækket
et behov for at tydeliggøre nogle af de forpligtelser, der
er indeholdt i våbendirektiv I. Dette gælder dels
udvekslingen af information mellem medlemsstaterne
vedrørende overførelser af skydevåben mellem
medlemsstaterne (se herom punkt 9.3), dels den praktiske adgang til
våbenoverførsler mellem medlemsstaterne.
De praktiske problemer i relation til
våbenoverførsler mellem medlemsstaterne har
foranlediget, at der ved våbendirektiv II artikel 1,
stk. 7 (våbendirektivets nye artikel 11, stk. 3, 2.
afsnit) er indført et udtrykkeligt krav om, at de
medlemsstater, der har udnyttet muligheden i våbendirektiv I
til at meddele våbenhandlere en
3-årig autorisation til overførsler af
skydevåben, i praksis skal kontrollere om de oplysninger om
våbenoverførslen, som meddeles forud for
overførslen, er i overensstemmelse med den faktiske
overførsel. Det betones samtidig, at våbenhandlerne
skal meddele oplysningerne i tilstrækkelig god tid.
Våbendirektiv II indebærer endvidere en justering
af reglerne om det europæiske
våbenpas. Ved artikel 1, stk. 1, litra e
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 4) sker der
således en ensretning af gyldighedstiden for alle
europæiske våbenpas til højst 5 år. Dette
indebærer, at den i våbendirektiv I beskrevne mulighed
for at indføre en gyldighedsperiode på 10 år for
lange glatløbede enkeltladerskydevåben udgår.
Herudover præciseres det i våbendirektiv II artikel 1,
stk. 8 (våbendirektivets nye artikel 12, stk. 2, 1.
afsnit), at medlemsstaternes udstedelse af europæisk
våbenpas skal være vederlagsfri, og at
dokumentationskravet for en rejse med våbenpas kan opfyldes
på flere forskellige måder, blandt andet ved
forevisning af en indbydelse eller andet bevis for deltagelse i
jagt- eller konkurrenceskydningsaktiviteter i
destinationsmedlemsstaten. Undtagelsesbestemmelsen er således
ikke begrænset til organiserede jagtarrangementer, hvortil
den pågældende har en indbydelse, men kan også
omfatte tilfælde, hvor den pågældende på
anden måde kan begrunde rejsen (f.eks. besiddelse af et
jagtrevir i en anden medlemsstat).
4.4. Lovforslagets indhold
4.4.1. Udvidelse af forbuddet mod internationale
våbenoverførsler
4.4.1.1. Som anført under
punkt 4.1.2. og 4.2.3. har Danmark ved lov nr. 353 af 19. maj 2004
om ændring af våbenloven (Transport af våben m.v.
mellem tredjelande), der trådte i kraft den 1. oktober 2004,
gennemført den del af våbenprotokollens forbud mod
ulovlig handel, der angår uautoriseret transport af
skydevåben samt dele og ammunition hertil. Loven
gennemførte derimod ikke den del af forbuddet, hvorefter det
er forbudt at erhverve, sælge, levere eller på anden
måde overføre skydevåben mv. fra eller gennem en
kontraherende stats område til en anden kontraherende stats
territorium, hvis de kompetente
myndigheder ikke har meddelt de fornødne tilladelser hertil,
eller hvis de pågældende
skydevåben ikke er mærket i overensstemmelse med
protokollens regler herom, jf. våbenprotokollens artikel 5,
stk. 1, litra b, jf. artikel 3, litra e.
Efterfølgende har EU ved våbendirektiv II
videreført våbenprotokollens definition af ulovlig
handel og i præamblen betonet, at overholdelsen af
protokollens forbud mod ulovlig handel i visse alvorlige
tilfælde kræver, at der anvendes strafferetlige
sanktioner.
Med henblik på en fuldstændig gennemførelse
af våbenprotokollens og våbendirektivets forbud mod
ulovlig handel foreslås det derfor, at forbuddet i
våbenlovens § 7 a, stk. 2, udvides,
så der - udover det eksisterende forbud mod transport af de i
§ 6, stk. 1, nævnte våben mv. uden de
nødvendige tilladelser hertil - indføres et forbud
mod at erhverve, sælge, levere eller på anden
måde overføre de nævnte våben mv. fra
ét land til et andet, hvis der ikke fra myndighederne i
afsender- og modtagerlandet og eventuelle transitlande er meddelt
tilladelse til henholdsvis udførsel, indførsel og
transit, eller hvis våbnene ikke er mærket i
overensstemmelse med lovgivningen i vedkommende lande.
Begrebet overførsel omfatter såvel
indgåelse af og instruktion om indgåelse af en aftale
om overførsel som udførelse af og instruktion om
udførelse af en overførsel. Dermed er både den,
der iværksætter en overførsel (typisk en
virksomhed), og den, der udfører den faktiske
overførsel (den ansatte, transportøren m.fl.),
omfattet af bestemmelsen.
I forhold til det gældende forbud mod uautoriseret
våbenoverførsel indebærer forslaget til
§ 7 a, stk. 2, dels en udvidelse af de forbudte
handlinger, så også erhvervelse, salg, levering og
anden overførsel forbydes, dels en præcisering af
hvilke tilladelser, der kræves til international
våbenoverførsel, så det udtrykkeligt kommer til
at fremgå, at forbuddet ikke alene omfatter
våbenoverførsler uden tilladelse fra myndighederne i
afsender- og modtagerlandet, men også uautoriserede
overførsler fra eventuelle transitlande. Forbuddet mod
overførsler af umærkede våben er nyt.
For så vidt angår overførsel mv. af
umærkede våben mv. foreslås det - på linje
med forslaget til våbenlovens § 3 a, stk. 2,
2. pkt. - at våben mv., der alene er midlertidigt
indført (herunder i transit), undtages fra forbuddet mod
umærket våbenoverførsel. Forslaget
indebærer, at der er parallelitet mellem de krav, der
foreslås stillet til mærkning ved import af våben
mv. til Danmark, og de krav der foreslås stillet i
forbindelse med internationale våbenoverførsler.
4.4.1.2. I forbindelse med
gennemførelsen af våbenprotokollens forbud mod
uautoriseret våbentransport overvejede Justitsministeriet, om
kriminaliseringen - i overensstemmelse med forpligtelsen efter
protokollen - skulle begrænse sig til transport mellem de
lande, der har tiltrådt FN's våbenprotokol, og til
transport af de i protokollen anførte skydevåben
mv.
Justitsministeriet fandt (Folketingstidende 2003-04,
tillæg A, s. 5810) i nævnte forbindelse, at
kriminaliseringen af transport som led i en uautoriseret
våbenoverførsel skulle gælde transport mellem
alle tredjelande, da en begrænsning til transport mellem
lande, som har tiltrådt våbenprotokollen, ville kunne
medføre usikkerhed om ordningens geografiske
anvendelsesområde, og da der i øvrigt ikke syntes at
være rimelig grund til at sondre mellem de lande, der har
tiltrådt protokollen, og de, som ikke har tiltrådt
protokollen. Justitsministeriet lagde herved vægt på,
at det under alle omstændigheder forekommer rimeligt, at
ordningen bygger på, at de relevante myndigheder i eksport-
og importlandet har meddelt de fornødne tilladelser hertil.
På samme baggrund fandt Justitsministeriet, at ikke kun de i
våbenprotokollen nævnte skydevåben mv. burde
være omfattet af kriminaliseringen af transport som led i en
uautoriseret våbenoverførsel mellem tredjelande, men
derimod samtlige våben mv., som er underlagt eksportkontrol
efter våbenloven.
Det er Justitsministeriets opfattelse, at de anførte
bemærkninger med tilsvarende vægt gør sig
gældende i forhold til den foreslåede udvidelse af
forbuddet i våbenlovens § 7 a, stk. 2.
Forbuddet mod uautoriseret og umærket international
våbenoverførsel bør således ikke
være forbeholdt lande, der har tiltrådt
våbenprotokollen og EU-medlemslande, men gælde enhver
overførsel (for så vidt angår umærket
våbenoverførsel dog undtaget midlertidig
indførsel, herunder transit) fra ét land til et
andet, herunder til og fra Danmark. Forbuddet bør
tilsvarende ikke begrænses til skydevåben samt dele og
ammunition hertil, men udstrækkes til at dække samtlige
våben mv., som er omfattet af reglerne om eksportkontrol, jf.
våbenlovens § 6, stk. 1.
I medfør af § 7 a, stk. 3, i den
gældende våbenlov, vil der fortsat være adgang
til at dispensere fra det foreslåede forbud mod uautoriseret
og umærket international våbenoverførsel.
4.4.2. Forbud mod fremstilling af skydevåben mv. ved
brug af dele, der har været genstand for ulovlig
handel
Begrebsafgrænsningen af udtrykket »ulovlig
handel« i våbenprotokollen og våbendirektiv II
har endvidere betydning for adgangen til (lovligt) at fremstille og
samle skydevåben mv. Efter våbenprotokollens artikel 5,
stk. 1, litra a, jf. artikel 3, litra d, punkt i, skal de
kontraherende stater således også kriminalisere
fremstilling og samling af skydevåben mv., hvis de anvendte
våbendele har været genstand for ulovlig handel, dvs.
erhvervelse, salg, levering, transport eller anden
overførsel uden de fornødne tilladelser til
indførsel, udførsel og transit, da sådanne
tiltag anses som ulovlig fremstilling.
Som anført under punkt 4.3. har EU videreført
våbenprotokollens definition af ulovlig fremstilling og i
præamblen betonet, at overholdelse af protokollens forbud mod
sådan fremstilling i visse alvorlige tilfælde
kræver, at der anvendes strafferetlige sanktioner.
Kriminaliseringspligten indebærer, at (lovlig)
fremstilling og samling af skydevåben ikke alene kan basere
sig på, at de kompetente nationale myndigheder har meddelt
tilladelse til fremstilling og samling, hvis den, der
forestår fremstillingen eller samlingen, har kendskab til, at
de våbendele, der anvendes til brug herfor, har været
ulovligt handlet. Myndighedernes tilladelse til fremstilling og
samling af skydevåben indebærer således ikke, at
den pågældende friholdes fra ansvar, fordi vedkommende
ikke selv har været engageret i den ulovlige handel med de
relevante våbendele.
Det foreslås på denne baggrund, at der i
våbenlovens § 2, stk. 4, indsættes en
bestemmelse, der fastslår, at fremstilling og samling af
skydevåben og genstande omfattet af § 1,
stk. 1, nr. 1, uanset behørig tilladelse hertil, ikke
må effektueres, hvis dele til våbnet mv. er
overført i strid med det foreslåede forbud i
våbenlovens § 7 a, stk. 2.
4.4.3. Præcisering af den geografiske
udstrækning af bemyndigelsen til at forbyde
våbentransport mellem tredjelande
Som anført under punkt 4.1.2. kan Justitsministeren i
medfør af våbenlovens § 7 a, stk. 1,
efter forhandling med udenrigsministeren fastsætte
bestemmelser om forbud mod transport af de i lovens § 6,
stk. 1, nævnte våben mellem tredjelande, når
der er tale om nærmere bestemte modtagerlande.
Det er Justitsministeriets opfattelse, at der er behov for at
præcisere den i bemyndigelsesbestemmelsen anvendte ordlyd.
Justitsministeriet finder således, at anvendelsen af
udtrykket »tredjelande« kan efterlade det indtryk, at
bestemmelsens anvendelsesområde er begrænset til lande,
som Danmark ikke har et handelssamarbejde med. Som det
fremgår af bemærkningerne til lov nr. 555 af 24. juni
2005 (Folketingstidende 2004-05, 2. samling, tillæg A, s.
5616), er dette ikke tilfældet. Tværtimod har det ved
anvendelsen af udtrykket »tredjelande« været
hensigten at udstrække bemyndigelsen til at gælde alle
andre lande end Danmark. Det foreslås derfor, at
bemyndigelsens geografiske udstrækning præciseres i
lovteksten, så udtrykket »tredjelande« i
§ 7 a, stk. 1, erstattes med »andre lande end
Danmark«.
4.4.4. Våbenpas og våbenhandlere
Våbendirektivets bestemmelse (artikel 11, stk. 3)
om kontrol af våbenhandlere giver efter Justitsministeriets
opfattelse ikke anledning til ændring af
våbenlovgivningen, da der efter dansk ret som udgangspunkt
ikke er mulighed for at få en generel tilladelse til
udførsel af skydevåben, jf. våbenlovens
§ 6, stk. 1, hvorefter tilladelse til
udførelse meddeles i hvert enkelt tilfælde.
Heller ikke direktivets bestemmelser (artikel 1, stk. 4,
og 12, stk. 2) om våbenpas giver efter
Justitsministeriets opfattelse anledning til ændring af
våbenlovgivningen. Direktivets forbud mod gebyr for
våbenpas og krav til en fast gyldighedstid på 5
år for alle typer våbenpas svarer således til
gældende ret efter våbenpasbekendtgørelsens
§§ 9 og 10, og direktivets præcisering af
dokumentationskravet for en rejse med våbenpas udgør
alene en tilføjelse af et ikke-udtømmende eksempel
på den krævede dokumentation for rejsen, der kan
tilføjes i våbenpasbekendtgørelsens
§ 7, stk. 2, nr. 1.
4.4.5. Justering af den praktiske behandling af sager om
udførsel af skydevåben mv.
Som anført under punkt 4.1.1.3. skal ansøgninger
om udførsel af skydevåben, dele til skydevåben
og ammunition hertil ledsages af forskellige former for
dokumentation, der varierer med udførslens karakter.
Dokumentationskravene er beskrevet i Udenrigsministeriets rapport
om udførsel af våben og produkter med dobbelt
anvendelse fra Danmark 2007 & 2008, s. 22 ff.
En arbejdsgruppe nedsat under Justitsministeriet til
gennemgang af den praksis, der følges ved behandling af
sager om udførsel af våben, har i en rapport af 27.
januar 2006 konkluderet, at Danmarks praksis er i overensstemmelse
med de krav, der stilles i blandt andet FN's våbenprotokol og
våbendirektiv I, og således ikke kræver
ændring af våbenloven.
Arbejdsgruppen har dog anbefalet, at der sker en
skærpelse af praksis vedrørende transit af våben
mv., så det sikres, at eventuelle transitlande er
indforstået med transitten, samt en opstramning af proceduren
for underretning af modtagerlandet om visse overførsler af
skydevåben og ammunition. Justitsministeriet har ved brev af
3. februar 2006 til Folketingets Retsudvalg tiltrådt
arbejdsgruppens anbefalinger og oplyst, at man agter at ændre
praksis i overensstemmelse hermed. Justitsministeriet har nedsat en
ny arbejdsgruppe, som har til opgave at tilrettelægge den
praktiske gennemførelse af rapportens anbefalinger.
Da den oprindelige arbejdsgruppes rapport er afgivet den 27.
januar 2006 - og dermed før vedtagelsen af
våbendirektiv II - tager rapporten ikke højde for
indholdet af våbendirektiv II. Efter Justitsministeriets
opfattelse tilføjer våbendirektiv II imidlertid ikke
nye krav til den praktiske behandling af sager om udførsel
af skydevåben mv. og kræver derfor ikke
lovændring eller yderligere justering af fremgangsmåden
for behandling af sager om udførsel.
5. Våbenformidling
5.1. Gældende ret
5.1.1. Våbenformidling efter
våbenloven
Adgangen til som mellemmand at forhandle og arrangere
våbenoverførsler fra ét land til et andet er
reguleret i våbenlovens § 7 b. Bestemmelsen blev
indsat ved lov nr. 555 af 24. juni 2005 om ændring af
våbenloven (Folketingstidende 2004-05, tillæg A, s.
5714) med det formål at gennemføre EU's fælles
holdning af 23. juni 2003 om kontrol med
våbenmæglervirksomhed (2003/468/FUSP) samt de politiske
forpligtelser, som Danmark ved vedtagelser i FN, OSCE, og Wassenaar
Arrangementet har påtaget sig til at indføre kontrol
med våbenformidling.
Efter våbenlovens § 7 b er det forbudt uden
tilladelse fra justitsministeren, eller den, ministeren bemyndiger
dertil, som mellemmand at forhandle eller arrangere transaktioner,
som indebærer overførsel af de i § 6,
stk. 1, nævnte våben mellem lande uden for EU. Det
er endvidere forbudt at købe og sælge disse
våben mv. som led i en overførsel mellem lande uden
for EU eller i øvrigt arrangere en sådan
overførsel som ejer af de nævnte våben.
Justitsministeriet har ikke udnyttet bemyndigelsen til delegation,
hvorfor tilladelse til våbenformidling i praksis meddeles af
ministeriet.
Efter våbenlovens § 7 b, stk. 2,
gælder forbuddet ikke handlinger, som foretages i et andet
EU-land, eller handlinger, som foretages uden for EU af personer
med fast ophold i udlandet. Det er således alene
formidlingsaktiviteter (indgåelse af købs- og
salgsaftaler samt arrangering og forhandling af
overførelser), som foretages på dansk område,
eller som foretages uden for EU af personer med fast bopæl i
Danmark, som kræver dansk tilladelse.
Justitsministeren kan i henhold til lovens § 7 b,
stk. 3, bestemme, at forbuddet skal gælde
overførsel af våben og ammunition af enhver art.
Bemyndigelsen er ikke udnyttet.
5.2. FN's våbenprotokol
Efter våbenprotokollens artikel 15 skal de kontraherende
stater overveje at etablere et system for regulering af
våbenformidling. Ifølge bestemmelsen kan en
sådan regulering indeholde et eller flere af elementer som
f.eks.
- Krav om
registrering af våbenformidlere, der opererer på
statens område,
- Krav om
tilladelse eller autorisation til våbenformidling, eller
- Krav om angivelse
af navne og adresser på våbenformidlere, der er
involveret i den pågældende transaktion, i import- og
eksporttilladelser eller medfølgende dokumenter.
Endvidere opfordres lande, der har etableret
tilladelsesordninger vedrørende våbenformidling, til
at udveksle information om våbenformidlere og
våbenformidling og bevare oplysninger om
våbenformidlere og våbenformidling i mindst 10
år.
Danmark har gennemført våbenprotokollens
henstilling til en regulering om våbenformidling ved lov nr.
555 af 24. juni 2005 om ændring af våbenloven
(Våbenformidling m.v.), der trådte i kraft den 1. juli
2005. Som det fremgår af punkt 5.1.1. gennemfører de
danske regler på området EU's fælles holdning af
23. juni 2003 om kontrol med våbenmæglervirksomhed. Der
er herved ikke fastsat regler om registrering af
våbenformidlere eller meddelelse af autorisation til
våbenformidling.
5.3. Våbendirektiv II
Våbenprotokollens opfordring til at etablere et system
for regulering af våbenformidling er overført til
våbendirektiv II, således at medlemsstaterne i artikel
1, stk. 3 (våbendirektivets nye artikel 4 b), opfordres
til at undersøge mulighederne for at etablere en ordning til
regulering af våbenformidling. Efter bestemmelsen kan en
sådan ordning omfatte et eller flere tiltag som f.eks. krav
til registrering af våbenmæglere, der opererer på
statens territorium, eller krav om tilladelse eller autorisation
til våbenformidling.
Våbendirektiv II, artikel 1, stk. 1
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 1 e), indeholder
endvidere en definition af udtrykket
»våbenmægler«, hvorefter der er tale om
enhver anden fysisk eller juridisk person end en
våbenhandler, hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller
delvist består i at købe, sælge eller arrangere
overførsel af våben.
Direktivets opfordring til medlemsstaterne om at overveje
nærmere regler om våbenformidling og definitionen af
udtrykket »våbenmægler« tilføjer
ikke nye forpligtelser i forhold til, hvad der allerede
følger af EU's fælles holdning af 23. juni 2003.
5.4. Lovforslagets indhold
Som anført under punkt 5.1.1. og 5.2. har Danmark ved
lov nr. 555 af 24. juni 2005 om ændring af våbenloven
(Våbenformidling m.v.), der trådte i kraft den 1. juli
2005, etableret et system for regulering af våbenformidling.
Loven gennemfører blandt andet EU's fælles holdning af
23. juni 2003 om kontrol med våbenmæglervirksomhed og
reglerne om våbenformidling i FN's våbenprotokol.
Efter Justitsministeriets opfattelse går direktivets
regler om våbenformidling ikke ud over, hvad der allerede
følger af EU's fælles holdning. En
gennemførelse af reglerne herom kræver derfor ikke
lovændring.
6. Mærkefalsk mv.
6.1. Gældende ret
6.1.1. Kriminalisering efter våbenloven
Som det fremgår af punkt 3.1. indeholder den
gældende våbenlov ikke materielle krav om
mærkning af skydevåben og ammunition. Efter
§ 43 i våbenbekendtgørelsen
(bekendtgørelse nr. 997 af 19. oktober 2009 om våben
og ammunition mv.) kan den lokale politidirektør imidlertid
pålægge indehavere af skydevåben mv., som er
omfattet af våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1 og
nr. 7, at forsyne disse med et identifikationsnummer efter
politidirektørens nærmere bestemmelse. Endvidere er
der i overensstemmelse med Kommissionens direktiv 2008/43/EF af 4.
april 2008 om oprettelse i henhold til Rådets direktiv
93/15/EØF af et system til id-mærkning og sporing af
eksplosivstoffer til civil brug
(»mærkningsdirektivet«) med virkning fra 5. april
2012 indført krav om identitetsmærkning af
eksplosivstoffer, jf. § 3, stk. 1, jf.
§ 4, stk. 2, i ændringsbekendtgørelse
nr. 270 af 26. marts 2009 til
eksplosivstofbekendtgørelsen.
Våbenlovgivningen indeholder som anført under
punkt 3.1. bestemmelser, der kriminaliserer manglende efterlevelse
af politidirektørens pålæg om
identifikationsmærkning, jf.
våbenbekendtgørelsens § 44, stk. 3, jf.
stk. 1, og manglende eller ufuldstændig
identifikationsmærkning af eksplosivstoffer, jf.
eksplosivstofbekendtgørelsens § 15.
Våbenlovgivningen indeholder imidlertid ikke regler, der
kriminaliserer forvanskning, ødelæggelse,
ændring eller fjernelse af de pågældende
mærker eller anden (f.eks. producentens eller
importørens) mærkning af skydevåben mv.
6.1.2. Kriminalisering efter straffeloven
I henhold til straffelovens § 176 straffes den, der
for at skuffe i samhandelen gør brug af genstande, som
uberettiget er forsynet med offentligt stempel eller mærke,
der skal afgive borgen for genstandens ægthed, art, godhed
eller mængde, med bøde eller fængsel indtil 3
år. Endvidere straffes den, der på samme måde
gør brug af genstande, som uberettiget er forsynet med
privat stempel, mærke eller anden betegnelse, der tjener til
at angive noget genstanden vedrørende forhold, som er af
betydning for samhandelen, med bøde eller fængsel
indtil 1 år. På samme vis straffes den, der på
samme måde gør brug af genstande, på hvilke
lovlig anbragt stempel, mærke eller betegnelse er forvansket
eller fjernet.
Reglerne om mærkefalsk hviler på det synspunkt, at
den borgerlige samhandel kræver, at der må kunne stoles
på den garanti, der ifølge almindelig opfattelse
ligger i, at visse mærker benyttes. Efter forarbejderne til
bestemmelsen (Betænkning afgivet af Straffelovskommissionen
af 9. november 1917, København 1923, s. 277) omfatter
kriminaliseringen af mærkefalsk både det
tilfælde, at skuffelsen fremkaldes ved, at selve
erklæringen er falsk eller forfalsket, som det
tilfælde, at en i og for sig ægte (dvs. fra rette
vedkommende hidrørende) erklæring uberettiget er
anbragt på en genstand, som den ikke er bestemt for.
Forbrydelsen vil endvidere kunne foreligge enten således, at
genstande uberettiget forsynes med de anførte
tilkendegivelser, eller således, at lovligt anbragte
stempler, mærker og betegnelser forvanskes eller
fjernes.
Det forsæt, der kræves i straffelovens
§ 176, indebærer ikke nødvendigvis
forsæt til bedrageri gennem levering af en ringere vare, end
der betales for. Der skal blot være forsæt til
»skuffelse«, så overdrageren er klar over, at
erhververen er vildledt af mærket. Fuldbyrdelsesmomentet er
således brugen (f.eks. salg, leje el. lign.) af den
mærkede genstand. Forud herfor kan påsætning
eller fjernelse af et mærke være forsøg.
6.2. FN's våbenprotokol
Ved FN's våbenprotokol artikel 5, stk. 1, litra c,
pålægges de kontraherende stater at kriminalisere
forfalskning og ulovlig ødelæggelse, bortfjernelse og
ændring af de mærker, der kræves på
skydevåben i overensstemmelse med våbenprotokollens
bestemmelser herom (artikel 8).
Kravet til kriminalisering omfatter alene ulovlige handlinger
i relation til ændring mv. af mærket.
Våbenprotokollen giver således mulighed for, at
medlemsstaterne kan tillade visse (lovlige) ændringer af et
mærke, der er påsat et skydevåben.
6.3. Våbendirektiv II
Våbendirektiv II indeholder ikke en bestemmelse svarende
til våbenprotokollens artikel 5, stk. 1, litra c, om
kriminalisering af forfalskning, ødelæggelse,
bortfjernelse og ændring af de mærker, der kræves
på skydevåben.
Efter præamblens betragtning nr. 10 er det dog betonet,
at overholdelse af våbenprotokollens artikel 5, der
pålægger medlemsstaterne at kriminalisere forfalskning
mv., i visse alvorlige tilfælde kræver, at der anvendes
strafferetlige sanktioner.
6.4. Lovforslagets indhold
Det ved FN's våbenprotokol indførte krav til
kriminalisering af mærkefalsk vedrørende
skydevåben er efter Justitsministeriets opfattelse i vid
udstrækning i overensstemmelse med gældende dansk ret
på området, jf. straffelovens § 176.
Forfalskning og ulovlig ændring,
ødelæggelse eller bortfjernelse af de mærker,
der i overensstemmelse med FN's våbenprotokol, FN's
våbenresolution og våbendirektiv II skal
påføres skydevåben, vil således i det
omfang, der gøres brug af våbnene, f.eks. ved salg,
udlejning, udstilling mv., med forsæt til at vildlede
købere, lejere, udstillingsdeltagere m.fl., kunne straffes
efter straffeloven. Forud for den faktiske brug af
skydevåbnet i samhandlen vil påsætning af et
forfalsket eller forvansket mærke endvidere efter
omstændighederne kunne straffes som forsøg.
En realisering af gerningsindholdet i straffelovens
§ 176 kræver imidlertid, at der er forsæt til
at skuffe i retsforhold, og dermed at der er en erhverver, som
skuffelsen kan gå ud over. Tilfælde, hvor en besidder
af et skydevåben fjerner mærket for sjov eller af
æstetiske årsager og ikke (beviseligt) har til hensigt
at gøre brug af våbnet, vil således ikke
være omfattet af straffebestemmelsen.
For at sikre en tilstrækkelig gennemførelse af
våbenprotokollens krav til kriminalisering af enhver
forfalskning, ødelæggelse, ændring eller
fjernelse af mærkning i overensstemmelse med protokollens
regler herom foreslås det derfor at indsætte en ny
bestemmelse (§ 3 b), hvorefter det forbydes at forvanske,
ødelægge, ændre eller fjerne de mærker,
der er påført våben mv. i overensstemmelse med
den foreslåede bestemmelse i § 3 a. Det
bemærkes, at det foreslåede forbud herved også
vil omfatte forfalskning mv. af mærker, der i medfør
af regler fastsat efter den foreslåede bestemmelse i
§ 3 a, stk. 7, er påført andre
våben end skydevåben.
7. Straf
og konfiskation mv.
7.1. Gældende ret
7.1.1. Strafferamme og subjektive krav
7.1.1.1. Overtrædelse af
våbenlovens forbud mod at indføre, udføre,
tilvirke, erhverve, besidde, bære, anvende, overdrage,
overlade, transportere og formidle skydevåben samt dele og
ammunition hertil, jf. §§ 1, 2, 5, 6, 7 a og 7 b,
straffes efter lovens § 10, stk. 1, med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år.
Er der tale om forsætlig indførsel,
udførsel, transport, erhvervelse, overdragelse, besiddelse,
anvendelse eller fremstilling mv. af skydevåben under
særlig skærpende omstændigheder, kan forholdet
henføres under straffelovens § 192 a, stk. 1,
hvor strafferammen er fængsel fra 1 år indtil 6
år. Anden forsætlig overtrædelse af
våbenloven under særlig skærpende
omstændigheder straffes efter lovens § 192 a,
stk. 2, med fængsel indtil 6 år. Sker
overtrædelsen af straffelovens § 192 a med
forsæt til terrorisme er strafferammen fængsel indtil
livstid i medfør af straffelovens § 114,
stk. 1, nr. 6.
Fremstilling af krigsmateriel uden den fornødne
tilladelse (eller dispensation) kan straffes med bøde eller
fængsel indtil 1 år, jf. krigsmateriellovens
§ 15.
Overtrædelser af våbenbekendtgørelsens
regler om indførsel, udførsel, erhvervelse,
besiddelse, anvendelse, overdragelse og mærkning mv. straffes
med bøde, fængsel indtil 4 måneder eller under
skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år, jf. bekendtgørelsens § 44. Dette
gælder tilsvarende overtrædelse af
våbentransportbekendtgørelsens regler om ulovlig
våbentransport, jf. bekendtgørelsens § 2,
stk. 1, mens overtrædelser af
våbenpasbekendtgørelsens regler om indførsel og
udførsel straffes med bøde eller under
skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år, jf. bekendtgørelsens § 14.
Strafferammen for overtrædelse af straffelovens
§ 176, stk. 3, om forvanskning mv. af mærker
er bøde eller fængsel i indtil 3 år, jf.
bestemmelsens stk. 1.
7.1.1.2. Det er som udgangspunkt
en betingelse for strafansvar, at der hos gerningsmanden foreligger
subjektiv skyld. Den subjektive skyld forudsætter dels
tilregnelighed (dvs. en vis form for udvikling og normalitet) hos
gerningsmanden, dels tilregnelse (dvs. at den forsætlige
handling kan henføres til gerningsmanden som hans
forsætlige eller uagtsomme forhold). Medmindre der er
udtrykkelig hjemmel til at straffe uagtsomhed, straffes kun
forsætlige overtrædelser af straffeloven
(§ 114, stk. 1, nr. 6, § 176, stk. 3,
og § 192 a). Derimod straffes både forsætlige
og - groft og simpelt - uagtsomme overtrædelser af andre
love, medmindre det udtrykkeligt er bestemt, at der kun er
strafansvar ved forsæt og eventuel grov uagtsomhed. Dette er
for så vidt angår den anførte kriminalisering i
våbenloven alene tilfældet ved overtrædelse af
lovens § 7 a, stk. 2, dvs. forbuddet mod transport
mellem andre lande end Danmark uden de nødvendige
tilladelser til indførsel og udførsel.
7.1.1.3. Efter straffeloven
straffes ikke blot gerninger, der fører til fuldbyrdelse af
gerningsindholdet i en strafbestemmelse, også handlinger, som
sigter til at fremme eller bevirke udførelsen af en
forbrydelse, straffes. Dette sker som forsøg, jf.
straffelovens § 21, stk. 1. Efter straffelovens
§ 21, stk. 3, straffes forsøg, medmindre
andet er bestemt, alene, når der for lovovertrædelsen
kan idømmes en straf, der overstiger fængsel i 4
måneder. Det fremgår af forarbejderne til straffeloven
(Straffelovrådets betænkning om strafferammer og
prøveløsladelse, delbetænkning I om
sanktionsspørgsmål, nr. 1099/1987 s. 57), at det
afgørende for afskæringen af forsøgsstraf er
strafferammens maksimum og ikke den forskyldte straf i det givne
tilfælde. Der kan således straffes for forsøg
på overtrædelse af våbenloven.
Strafbestemmelserne omfatter i øvrigt alle, der ved
tilskyndelse, råd eller dåd har medvirket til
gerningen. Dette sker som medvirken til lovovertrædelsen, jf.
straffelovens § 23, stk. 1. For så vidt ikke
andet er bestemt, kan straf for medvirken ved
lovovertrædelser, der ikke straffes med højere straf
end fængsel i 4 måneder, bortfalde, når den
medvirkende kun har villet yde en mindre væsentlig bistand
eller styrke et allerede fattet forsæt, samt når en
medvirken skyldes uagtsomhed.
7.1.2. Konfiskation og beslaglæggelse
Våbenloven indeholder ingen selvstændige regler om
konfiskation og beslaglæggelse af skydevåben mv.
7.1.2.1. Konfiskation
Efter straffeloven kan der ske konfiskation af bl.a.
skydevåben efter reglerne i lovens §§ 75-77 a.
Efter straffelovens § 75, stk. 1, kan udbyttet ved
en strafbar handling eller et hertil svarende beløb
således helt eller delvis konfiskeres. Hvis det er
påkrævet for at forebygge yderligere
lovovertrædelser eller særlige omstændigheder i
øvrigt taler derfor, kan der endvidere efter bestemmelsens
stk. 2 ske konfiskation af
- genstande, der
har været brugt eller bestemt til at bruges ved en strafbar
handling,
- genstande, der er
frembragt ved en strafbar handling, og
- genstande, med
hensyn til hvilke der i øvrigt er begået en strafbar
handling.
Som alternativ til konfiskation efter § 75,
stk. 2, kan der i stedet træffes bestemmelse om
foranstaltninger vedrørende genstandene til forebyggelse af
yderligere lovovertrædelse, jf. straffelovens § 75,
stk. 4. Bestemmelsen tager sigte på de tilfælde,
hvor en konfiskation alene ville være begrundet i
forebyggelse af nye lovovertrædelser. Kan der i disse
tilfælde ske en ændring af de pågældende
genstande, så faren for, at de vil blive benyttet til
yderligere lovovertrædelser, fjernes, er det, der ellers
ville være målet for en konfiskation, tilgodeset, og
konfiskation kan undlades.
Efter straffelovens § 76 a, stk. 1, kan der
endvidere ske hel eller delvis konfiskation af formuegoder, der
tilhører en person, som findes skyldig i en strafbar
handling, når handlingen er af en sådan karakter, at
den kan give et betydeligt udbytte, og handlingen efter loven kan
straffes med fængsel i 6 år eller derover. I disse
tilfælde kan der endvidere ske konfiskation af formuegoder
hos den pågældendes ægtefælle eller
samlever, medmindre formuegodet er erhvervet mere end 5 år
før den strafbare handling, eller
ægteskabet/samlivsforholdet ikke bestod på tidspunktet
for erhvervelsen, jf. straffelovens § 76 a, stk. 2.
Der kan tilsvarende ske konfiskation hos en juridisk person, som
formuegoderne er overdraget til, hvis overdrageren alene eller
sammen med sine nærmeste har bestemmende indflydelse
herpå. Det samme gælder, hvis den
pågældende oppebærer en betydelig del af den
juridiske persons indtægter, jf. § 76 a,
stk. 3. Konfiskation kan dog ikke ske, hvis formuegodet er
overdraget til den juridiske person mere end 5 år før
den strafbare handling.
Herudover giver straffelovens § 77 a mulighed for
konfiskation af genstande, som pga. deres beskaffenhed i
forbindelse med andre foreliggende omstændigheder må
befrygtes at ville blive brugt ved en strafbar handling, hvis det
er påkrævet for at forebygge den strafbare handling.
Efter forarbejderne til straffelovens § 77 a
(Straffelovrådets betænkning om konfiskation nr.
355/1964, s. 36, og lov nr. 212 af 4. juni 1965, jf.
Folketingstidende 1964-65, tillæg A, s. 937-1006) er det ikke
et krav, at de i bestemmelsen nævnte genstande har objektive
egenskaber, der i sig selv indicerer, at de vil blive anvendt til
strafbart forhold. Det er tilstrækkeligt, at dette indiceres
af genstandenes beskaffenhed i forbindelse med andre foreliggende
omstændigheder.
7.1.2.2. Beslaglæggelse
Adgangen til at foretage beslaglæggelse af bl.a.
skydevåben er reguleret i retsplejelovens kapitel 74,
§§ 801-807 d. De formål, der kan begrunde en
beslaglæggelse, er nærmere angivet i retsplejelovens
§ 801. Der kan herefter foretages beslaglæggelse
til sikring af bevismidler, det offentliges krav på
sagsomkostninger, konfiskation og bøde, forurettedes krav
på tilbagelevering og erstatning, og når tiltalte har
unddraget sig sagens videre forfølgning.
Retsplejelovens §§ 802-803 og § 805
angiver de materielle betingelser, der kan føre til
beslaglæggelse. Efter retsplejelovens § 802,
stk. 1, kan der ske beslaglæggelse af genstande, som en
mistænkt har rådighed over,
hvis den pågældende med rimelig grund er mistænkt
for en lovovertrædelse, der er undergivet offentlig
påtale, og der er grund til at antage, at genstanden kan
tjene som bevis eller bør konfiskeres. Gods, som en
mistænkt ejer, kan
beslaglægges, hvis den pågældende med rimelig
grund er mistænkt for en lovovertrædelse, der er
undergivet offentlig påtale, og beslaglæggelse må
anses for nødvendig for at sikre visse offentlige krav, jf.
retsplejelovens § 802, stk. 2.
Efter retsplejelovens § 803, stk. 1, kan der
som led i efterforskningen af en lovovertrædelse, der er
undergivet offentlig påtale, ske beslaglæggelse af
genstande, som en person, der ikke er mistænkt, har rådighed over, hvis der er grund til at
antage, at genstanden kan tjene som bevis, bør konfiskeres
eller ved lovovertrædelsen er fravendt nogen, som kan
kræve den tilbage.
Adgangen til at foretage beslaglæggelse er
begrænset i overensstemmelse med den almindelige
proportionalitetsgrundsætning. Efter retsplejelovens
§ 805 må beslaglæggelse således ikke
foretages, hvis indgrebet står i misforhold til sagens
betydning og det tab eller den ulempe, som indgrebet kan antages at
føre til.
7.2. FN's våbenprotokol
Ved FN's våbenprotokol artikel 5 forpligtes de
kontraherende stater til at kriminalisere dels ulovlig fremstilling
af og handel med skydevåben mv., dels forfalskning,
ødelæggelse, bortfjernelse og ændring af de
mærker, der kræves på skydevåben i
overensstemmelse med våbenprotokollens regler herom.
Våbenprotokollen forpligter alene de kontraherende stater til
at forbyde forsætlige handlinger, men staterne skal
også kriminalisere forsøg på og medvirken til
nævnte handlinger. Protokollen giver ingen nærmere
anvisninger for typen af straf eller strafniveauet.
Efter våbenprotokollens artikel 6 pålægges
de kontraherende stater endvidere at sikre, at der kan ske
konfiskation og beslaglæggelse af skydevåben mv., der
har været genstand for ulovlig fremstilling eller ulovlig
handel. Pligten til beslaglæggelse gælder alene, hvis
våbnene ikke officielt godkendes til et lovligt formål
og mærkes og registreres i overensstemmelse med protokollens
regler herom, jf. artikel 8 og 9.
7.3. Våbendirektiv II
Våbendirektiv II indeholder ikke en bestemmelse svarende
til våbenprotokollens artikel 5 om krav til kriminalisering
af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben mv. samt
forfalskning, ødelæggelse, bortfjernelse og
ændring af de mærker, der efter våbenprotokollen
(og direktivet) kræves på skydevåben.
Ændringsdirektivet artikel 1, stk. 1, litra d
(våbendirektivets nye artikel 1, stk. 2 a og 2 b)
indeholder imidlertid en definition af ulovlig fremstilling og
ulovlig handel med skydevåben mv., der indholdsmæssigt
svarer til våbenprotokollens definition af samme
begreber.
Våbendirektiv II indeholder heller ikke en bestemmelse
svarende til protokollens artikel 6 om krav til konfiskation og
beslaglæggelse af skydevåben mv.
Ved præamblens betragtning nr. 10 er det imidlertid
betonet, at overholdelse af våbenprotokollens artikel 5 og 6,
dvs. reglerne om kriminalisering, konfiskation og
beslaglæggelse af skydevåben mv., der har været
genstand for ulovlig fremstilling af eller handel, forfalskning
mv., i visse alvorlige tilfælde kræver, at der anvendes
strafferetlige sanktioner, og at våbnene konfiskeres.
Det fremgår endvidere af våbendirektiv II artikel
1, stk. 11 (våbendirektivets nye artikel 16), at
medlemsstaterne ved fastsættelsen af sanktioner for
overtrædelse af de nationale bestemmelser, der vedtages i
medfør af direktivet, skal sikre, at sanktionerne skal
være effektive, stå i rimeligt forhold til
overtrædelsernes grovhed og have afskrækkende virkning.
I praksis vil således også overtrædelse af
direktivets bestemmelser om ulovlig handel mv. skulle
sanktioneres.
7.4. Lovforslagets indhold
7.4.1. Strafferamme og kriminaliseringens geografiske
udstrækning
7.4.1.1. Efter Justitsministeriets
opfattelse bør de foreslåede ændringer til
våbenloven ikke føre til en ændring af den
gældende strafferamme i lovens § 10,
stk. 1.
Straffen for overtrædelse af de forslåede
ændringer af våbenloven, dvs. forslaget til
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1 og 2,
§ 2, stk. 4, §§ 3 a og 3 b,
§ 5, stk. 1, § 6, stk. 1, nr. 1, og
§ 7 a, stk. 2, bør således være den
samme som for andre overtrædelser af loven. Det vil med andre
ord sige bøde, fængsel indtil 4 måneder eller
under skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år, jf. våbenlovens § 10, stk. 1.
Justitsministeriet finder heller ikke, at den foreslåede
ændring af krigsmateriellovens § 2, stk. 1,
giver grundlag for en ændring af strafferammen i lovens
§ 15. Straffen for overtrædelse af det
foreslåede forbud mod at fremstille, herunder samle,
krigsmateriel uden den fornødne tilladelse (eller
dispensation) bør således fortsat være
bøde eller fængsel indtil 1 år.
Som det fremgår af punkt 7.1.1.3., kan
overtrædelse af våbenlovens forbud også straffes,
når der er tale om handlinger, som sigter til at fremme eller
bevirke udførelsen af en forbrydelse, jf. straffelovens
§ 21, og når der er tale om medvirken til en
lovovertrædelse, jf. straffelovens § 23.
7.4.1.2. Det bemærkes, at
muligheden for at håndhæve den foreslåede regel
om ulovlig international våbenoverførsel (forslaget
til våbenlovens § 7 a, stk. 2) i sagens natur
er begrænset af straffelovens regler om dansk
straffemyndighed, jf. herom punkt 4.1.3. Det er således som
udgangspunkt alene muligt at straffe handlinger foretaget i den
danske stat og på danske fartøjer samt handlinger
foretaget i udlandet af personer, der har dansk indfødsret
eller bopæl eller lignende fast ophold i Danmark. For
sådanne handlinger foretaget i udlandet er der dansk
straffemyndighed, forudsat handlingen både er strafbar efter
gerningsstedets lov og dansk lov (princippet om dobbelt
strafbarhed).
For så vidt angår handlinger foretaget i udlandet
af en ansat i en virksomhed (juridisk person) med hjemsted i
Danmark er det Justitsministeriets opfattelse, at handlinger, der i
strid med det foreslåede forbud i våbenlovens
§ 7 a, stk. 2, fuldbyrdes i udlandet af en ansat i
en sådan virksomhed, og hvor overtrædelsen skyldes
tilregnelige forhold (f.eks. manglende eller urigtig instruktion af
den ansatte), der kan henføres til virksomhedens hjemsted,
både bør anses som begået på det sted i
udlandet, hvor handlingen fuldbyrdes, og på virksomhedens
hjemsted i Danmark, jf. punkt 4.1.3.
Det bemærkes i tilknytning hertil, at det fremgår
af Rigsadvokatens meddelelse om valg af ansvarssubjekt i sager om
virksomhedsansvar, jf. cirkulære nr. 10723 af 6. oktober
1999, at tiltale mod underordnede ansatte i almindelighed ikke
finder sted, medmindre der foreligger særlige
omstændigheder. Dette kan være tilfældet, hvis
der er tale om en grov overtrædelse, som den underordnede har
begået forsætligt og eventuelt på eget initiativ.
I givet fald rejses om muligt også tiltale mod
virksomheden.
7.4.2. Subjektive krav
Justitsministeriet finder som udgangspunkt ikke grundlag for
at fravige hovedreglen om, at både forsætlige og
uagtsomme overtrædelser af de anførte bestemmelser i
våbenloven straffes. Det er dog Justitsministeriets
opfattelse, at kun groft uagtsomme overtrædelser af de
foreslåede forbud mod henholdsvis ulovlig international
våbenoverførsel (forslaget til våbenlovens
§ 7 a, stk. 2) og mod fremstilling af
skydevåben ved hjælp af dele, der har været
genstand for ulovlig handel (forslaget til våbenlovens
§ 2, stk. 4) bør kunne straffes. Grov
uagtsomhed kan herved bedst karakteriseres som en høj grad
af uagtsomhed, hvor der foreligger en særlig markant
afvigelse af den adfærd, som man med rimelighed kan
kræve i den pågældende situation.
For så vidt angår forslaget til våbenlovens
§ 7 a, stk. 2, er der tale om en uændret
videreførelse af det gældende krav til tilregnelse,
som blev indført med bestemmelsen ved lov nr. 353 af 19. maj
2004 om ændring af våbenloven. Justitsministeriet lagde
i den forbindelse vægt på de særlige forhold, som
gør sig gældende inden for i hvert fald skibsfarten,
hvor transportøren i visse tilfælde, f.eks. ved
cointainerfragt, kun har begrænsede oplysninger om lastens
nærmere indhold, jf. Folketingstidende 2003-04, tillæg
A, s. 5812.
Lovforslaget indebærer, at våbenlovens
§ 7 a, stk. 2, udvides til også at omfatte
andre overførsler end transport, men dette giver efter
Justitsministeriets opfattelse ikke anledning til med hensyn til
disse overførselsformer at fravige de krav til tilregnelse
(forsæt eller grov uagtsomhed), der skal være opfyldt i
relation til straf for overtrædelse af den gældende
§ 7 a, stk. 2.
For så vidt angår forslaget til våbenlovens
§ 2, stk. 4, dvs. forbuddet mod fremstilling,
herunder samling, af skydevåben mv. ved hjælp af
ulovligt overførte våbendele, lægger
Justitsministeriet vægt på, at det ikke generelt kan
lægges til grund, at en aftager af våbendele har fuld
indsigt i, hvorledes overførslen af de
pågældende våbendele har fundet sted i tidligere
led i omsætningskæden for et konkret våben,
navnlig ikke hvor fremstilleren eller samleren ikke aftager
våbendelene direkte fra producenten eller den
transportør, der har varetaget transporten fra producenten
og til aftagerlandet.
7.4.3. Konfiskation og beslaglæggelse
Da retsplejelovens regler om konfiskation og
beslaglæggelse allerede giver grundlag for at konfiskere og
beslaglægge skydevåben mv., der har været
genstand for en ulovlig handling eller frygtes anvendt hertil,
finder Justitsministeriet ikke grundlag for at foreslå regler
herom i våbenloven eller justere straffelovens regler
på området.
8. Politi og forsvar
8.1. Gældende ret
8.1.1. Våbenlovens undtagelse af politi og forsvar
fra visse forbud
Efter våbenlovens §§ 8 og 9 gælder
visse af våbenlovens bestemmelser ikke for militære
myndigheder, civile statsmyndigheder og politiet.
Forbuddet i våbenlovens § 1 mod at
indføre eller fremstille en række nærmere
angivne genstande og stoffer, herunder blandt andet
skydevåben, dele til skydevåben og ammunition,
gælder således ikke for militære myndigheder.
Forbuddet i våbenlovens § 2, stk. 1, mod ved
overdragelse at erhverve, besidde, bære eller anvende
sådanne genstande og stoffer gælder hverken
militære myndigheder, civile statsmyndigheder eller politiet.
Endvidere gælder forbuddet i lovens § 6,
stk. 1, om udførsel af våben og § 7 a
om transport af våben mv. til lande uden for Danmark ikke for
politiet eller for militære styrker og militært
personel som led i den militære tjenesteudøvelse.
Lovens § 6, stk. 1 gælder heller ikke for
militære myndigheders midlertidige udførsel af
udrustning og materiel med henblik på reparation og
vedligeholdelse.
8.2. Lovforslagets indhold
Den foreslåede nye regulering af blandt andet
indførsel af skydevåben mv. (våbenlovens
§ 1) og international våbenoverførsel
(våbenlovens § 7 a) vil umiddelbart blive grebet af
de gældende undtagelser for henholdsvis civile
statsmyndigheder, politiet og militære myndigheder.
Den foreslåede nye bestemmelse i våbenlovens
§ 2, stk. 4, der kriminaliserer fremstilling,
herunder samling, af skydevåben og de i § 1, stk. 1, nr.
1, nævnte genstande ved hjælp af ulovligt
transporterede våbendele, vil imidlertid ikke blive grebet af
en bestående undtagelsesbestemmelse. Bestemmelsen må
ikke desto mindre også anses som en integreret del af den
interne våbenkontrol i Danmark, da den i lighed med
våbenlovens § 1 vedrører adgangen til at
fremstille og samle skydevåben mv., og derfor lige så
vel kunne have været placeret i lovens § 1.
Justitsministeriet foreslår derfor, at det medtages i loven,
at det foreslåede forbud i våbenloven § 2,
stk. 4, heller ikke skal gælde militære
myndigheder og politiet.
9. Informationsudveksling og samarbejde
9.1. Rigspolitiets deltagelse i informationsudveksling og
internationalt samarbejde om skydevåben mv.
Rigspolitiet deltager i dag i følgende internationale
fora på våbenområdet, hvor der løbende
udveksles information og samarbejdes vedrørende
skydevåben:
European Firearm Experts (EFE)
Denne ekspertarbejdsgruppe er etableret i 2004 under European
Police Chiefs Task Force (EPCTF). Hovedformålet med
arbejdsgruppen er at styrke samarbejdet på tværs af de
europæiske lande ved bekæmpelse af smugling, handel og
besiddelse af ulovlige våben og eksplosivstoffer. Målet
er således at danne en europæisk platform med viden om
våben.
Politi og Toldsamarbejdet i Norden
(PTN)
I regi af Politi og Toldsamarbejdet i Norden (PTN) udveksles
aktuelle informationer om våben blandt andet anvendt i
forbindelse med konfrontationer mellem rockere og bander.
Samarbejdet inkluderer politiets sporing af våben med henblik
på at identificere de ulovlige våbens bevægelser
fra den strafbare handling til den sidste legale ejer/forhandler og
tilbage til våbnets produktionssted.
Interpol
Rigspolitiets sporingsarbejde omfatter i øvrigt et
samarbejde med Interpol i forbindelse med en global søgning
af udvalgte våbens historik, med den hensigt at få
fastslået om den sidste legale ejer af våbnet er bosat
i Danmark eller udlandet.
Rigspolitiet har endvidere i regi af Baltic Sea Task Force
deltaget i en arbejdsgruppe »Trafficking in Goods«,
hvorunder arbejdsgruppen Crossfire har
været etableret. I Crossfire har alle
Østersølandene været repræsenteret, og i
dette forum er illegal handel med våben blevet analyseret.
Fokusområdet for arbejdsgruppen har været at forbedre
samarbejdet mellem kompetente myndigheder med henblik på at
identificere og bekæmpe smugling af skydevåben under
dække af legale våbenforhandlere.
Herudover udveksler Rigspolitiet oplysninger med især de
nordiske lande, eksempelvis ved sammenligning af data, herunder
ballistiske data.
9.2. FN's våbenprotokol
Ved FN's våbenprotokol artikel 12 forpligtes de
kontraherende stater til at udveksle oplysninger med hinanden om de
relevante aktører på de nationale markeder for
skydevåben mv., i det omfang en sådan udveksling af
information er forenelig med national lovgivning. Staterne skal
samtidig sikre hinanden fortrolighed omkring de data, der
udveksles, og respektere eventuelle restriktioner omkring
anvendelsen af materialet. I tilfælde, hvor fortroligheden
ikke kan opretholdes, skal den stat, der har udleveret materialet,
informeres herom inden oplysningerne udleveres.
Informationsudvekslingen skal både angå relevante
oplysninger til brug for aktuelle sager, som f.eks. oplysninger
vedrørende autoriserede producenter, forhandlere,
importører, eksportører og transportører af
skydevåben mv., og oplysninger om organiserede kriminelle
bander, der deltager i eller er mistænkt for at deltage i
ulovlig fremstilling af eller ulovlig handel med skydevåben
mv., jf. artikel 12, stk. 1 og 2.
For så vidt angår de kriminelle aktører
skal der endvidere ske vidensdeling i relation til oplysninger om
relevante metoder til at afdække ulovlig fremstilling af og
handel med skydevåben mv. samt erfaringer med de kriminelles
benyttede midler, metoder, herunder anvendte ruter og
gemmesteder.
Herudover skal der efter artikel 12, stk. 2 og 3, ske
udveksling af relevant retspraksis på området,
erfaringer med forebyggende foranstaltninger og videnskabelig og
teknisk information, der kan være relevant i arbejdet for at
forebygge, efterforske og retsforfølge forbrydelser
vedrørende ulovlig fremstilling af og handel med
skydevåben mv.
Endelig forpligtes de kontraherende stater til at samarbejde
med hinanden i arbejdet omkring sporing af skydevåben mv.,
der har været genstand for ulovlig fremstilling eller handel.
Samarbejdsforpligtelsen indebærer blandt andet, at staterne
skal sikre hinanden en hurtig reaktion på
forespørgsler om assistance vedrørende sporing af
skydevåben mv., jf. artikel 12, stk. 4. Efter artikel 14
kan samarbejdet endvidere indebære, at staterne på
forespørgsel modtager uddannelsesmæssig og teknisk
bistand fra de øvrige stater eller internationale
organisationer.
9.3. Våbendirektiv II
Våbenprotokollens bestemmelse om informationsudveksling
er gennemført i våbendirektiv II ved
præamblens betragtning nr. 15, hvor det fastslås,
at det er nødvendigt at forbedre udvekslingen af oplysninger
mellem medlemsstaterne for at lette sporingen af skydevåben
og effektivt bekæmpe den ulovlige fremstilling af og handel
med skydevåben samt dele og ammunition hertil.
Det bestemmes samtidig, jf. præamblens betragtning nr.
16, at behandlingen af oplysninger skal ske i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger (»Persondata-direktivet«),
jf. EF-Tidende nr. L 281 af 23. november 1995, s. 31, med senere
ændringer. Forpligtelsen til udveksling af oplysninger inden
for EU indskrænker således ikke beskyttelsen af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i
henhold til fællesskabsretten og national ret og
berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der er
fastlagt i persondatadirektivet.
Våbendirektivs IIs forpligtelser i relation til
informationsudveksling skal ses i forlængelse af, at
EU-medlemsstaterne allerede ved våbendirektiv I blev
pålagt at udveksle information om visse
våbenoverførelser inden for EU, jf.
våbendirektiv I artikel 13, jf. artikel 7, stk. 2, og
artikel 8, stk. 2 og 3, samt at sende information herom via
Kommissionen, jf. artikel 15, stk. 4.
En rapport af 15. december 2000 fra Kommissionen til
Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af
våbendirektiv I (KOM (2000) 837 endelig) har imidlertid
afdækket, at kravet om informationsudvekslingen i praksis har
givet problemer. For at forbedre informationsudvekslingen og dens
struktur bestemmes det ved våbendirektiv II artikel 1,
stk. 9 (våbendirektivets nye artikel 13, stk. 3),
at Kommissionen senest den 28. juli 2009 skal nedsætte en
kontaktgruppe for udveksling af oplysninger med henblik på at
sikre en effektiv anvendelse af det samlede våbendirektiv. I
den forbindelse skal medlemsstaterne underrette hinanden og
Kommissionen om, hvilke myndigheder der har ansvaret for at
fremsende og modtage oplysninger efter direktivet.
9.4. FN's våbenresolution
Kravene til informationsudveksling i FN's våbenprotokol
er ikke overført til FN's våbenresolution. Til
gengæld er protokollens krav (artikel 12, stk. 4 og 5,
og artikel 13) til samarbejde staterne imellem videreført i
våbenresolutionens punkt 15-23, således at staterne
skal sikre hinanden en hurtig reaktion på
forespørgsler om assistance vedrørende sporing af
skydevåben og samtidig sikre hinanden fortrolighed omkring de
data, der udveksles, og respektere eventuelle restriktioner omkring
anvendelsen af materialet.
I forhold til FN's våbenprotokol foretager
våbenresolutionen i punkt 15 en videre konkretisering af,
hvilke typer restriktioner, som medlemsstaterne kan fastsætte
for anvendelsen af oplysninger, der udleveres med henblik på
samarbejde staterne imellem. Det fastslås således, at
disse restriktioner blandt andet kan indebære, at information kun må udleveres til
kompetente nationale myndigheder, der er udpeget af den
rekvirerende stat, at information
kun vil blive udleveret til brug for formål, der er i
overensstemmelse med resolutionen, samt at udleveret information ikke må
videregives til andre uden forudgående accept fra den stat,
der har afgivet informationen. I tilfælde, hvor der ikke kan
sikres fortrolighed omkring oplysninger, der ønskes
udleveret som led i staternes samarbejde, skal den stat, der
anmoder om materialets udlevering, informere herom i forbindelse
med forespørgslen om udlevering af de pågældende
oplysninger.
FN's våbenresolution indfører endvidere en
række praktiske anvisninger for fremgangsmåden i
forbindelse med en forespørgsel om assistance omkring
sporing af et skydevåben og krav til behandlingen af en
sådan forespørgsel. Ved resolutionens punkt 16 og 17
fastslås således, at en stat må fremsætte
en forespørgsel om assistance til sporing af et
skydevåben, når der er tale om et ulovligt våben,
og at forespørgslen blandt andet skal indeholde en
beskrivelse af, på hvilket grundlag skydevåbnet er
ulovligt, oplysninger om skydevåbnets mærke, type og
kaliber samt oplysninger om den påtænkte brug af
oplysningerne. Våbenresolutionen forpligter staterne til at
besvare forespørgsler om assistance om sporing på
hurtig og pålidelig vis og anerkende modtagelsen af
forespørgslen inden for rimelig tid. Ved besvarelsen af
forespørgslen skal der som udgangspunkt ske videregivelse af
alle relevante tilgængelige oplysninger om skydevåbnet.
Udlevering af oplysninger kan dog afvises, udskydes eller
begrænses, hvis en udlevering
vil være til skade for en igangværende efterforskning
eller i strid med en lovgivning der skal beskytte fortrolige
oplysninger, og den rekvirerende
stat ikke kan garantere en hemmeligholdelse af oplysningerne, eller
en udlevering vil være til skade for den nationale
sikkerhed.
9.5. Lovforslagets indhold
De forpligtelser, der er pålagt de kontraherende stater
til FN's våbenprotokol, FN's våbenresolution og
EU-medlemsstaterne i relation til informationsudveksling, er
pligter, der relaterer til den praktiske informationsudveksling
lande imellem og kræver efter Justitsministeriets opfattelse
ikke ændring af våbenloven.
Som det fremgår af punkt 9.1, sker der allerede i dag i
stort omfang udveksling af oplysninger om borteblevne og
stjålne våben. Danmark vil fortsat deltage i denne
informationsudveksling og i det praktiske samarbejde omkring
sporing og identifikation af skydevåben mv.
10. Lovforslagets økonomiske og administrative
konsekvenser
De økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige
Lovforslaget forventes at ville medføre visse
begrænsede udgifter til systemmæssige ændringer
af Politiet Våbenregister, så registeret kan danne
grundlag for registrering af de oplysninger, der forudsættes
registreret i FN's våbenprotokol og våbendirektiv II
til brug for sporing og identifikation af skydevåben mv.
Udgifterne vil blive afholdt inden for politiets eksisterende
ramme.
Forslaget skønnes ikke i øvrigt at have
økonomiske og administrative konsekvenser for det offentlige
af betydning.
De økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet
Lovforslaget skønnes ikke at have økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet af betydning.
Forslaget har været sendt til Erhvervs- og
Selskabsstyrelsens Center for Kvalitet i Erhvervsregulering (CKR)
med henblik på en vurdering af, om forslaget skal
forelægges Økonomi- og Erhvervsministeriets
virksomhedspanel. CKR vurderer ikke, at forslaget indeholder
administrative konsekvenser i et omfang, der berettiger, at
lovforslaget bliver forelagt virksomhedspanelet. Forslaget
bør derfor ikke forelægges Økonomi- og
Erhvervsministeriets virksomhedspanel.
De administrative konsekvenser for
borgerne
Lovforslaget skønnes ikke at have administrative
konsekvenser for borgerne.
De miljømæssige
konsekvenser
Lovforslaget har ingen miljømæssige
konsekvenser.
Forholdet til EU-retten
Lovforslaget gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj 2008 om ændring
af Rådets direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og
besiddelse af våben.
| | |
Vurdering af
konsekvenser af lovforslaget |
|
| Positive konsekvenser/ mindreudgifter | Negative konsekvenser/ merudgifter |
Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Visse begrænsede udgifter, som vil
blive afholdt inden for eksisterende rammer. |
Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner | Ingen | Ingen af betydning |
Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen af betydning. | Ingen af betydning. |
Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen af betydning. | Ingen af betydning. |
Miljømæssige
konsekvenser | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen |
Forholdet til EU-retten | Lovforslaget gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj
2008 om ændring af Rådets direktiv 91/477/EØF om
erhvervelse og besiddelse af våben. |
| |
11. Hørte myndigheder og organisationer
mv.
Advokatrådet, Danmarks Jægerforbund, Danmarks
Rederiforening, Danske Advokater, Dansk Bøssemager- og
Våbenhandlerforening, Danske Regioner, Dansk Erhverv, Dansk
Land- og Strandjagt, Danske Våbenhandleres Brancheforening,
Dansk Industri, Dansk Retspolitisk Forening, Dansk Skytte Union,
Dansk Transport og Logistik, Dansk Skibsmæglerforening,
Danske Speditører, De Danske Skytteforeninger, Den Danske
Dommerforening, Det Kriminalpræventive Råd,
Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen,
Erhvervsflyvningens Sammenslutning, Fagligt Fælles Forbud,
Foreningen af Offentlige Anklagere, HK Landsklubben Danmarks
Domstole, Institut for Menneskerettigheder, Kommunernes
Landsforening, Landsforeningen af Forsvarsadvokater, Mærsk
Air, Politidirektørforeningen, Politiforbundet i Danmark,
Retssikkerhedsfonden, Rigsadvokaten, Rigspolitiet, Rederiforeningen
af 1895, samtlige byretter, Scandinavian Airlines, Statens
Luftfartsvæsen, Vaabenhistorisk Selskab, samt Østre og
Vestre Landsret.
Bemærkninger til lovforslagets enkelte
bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1 (fodnoten til lovens
titel)
Der indsættes en fodnote til lovens titel for at angive,
at loven gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/51/EF af 21. maj 2008 om ændring af
Rådets direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og
besiddelse af våben, EU-Tidende 2008, nr. L 179, s.
5-11.
Til nr. 2 (våbenlovens
§ 1, stk. 1)
Efter den gældende bestemmelse i våbenlovens
§ 1, stk. 1, er det forbudt uden tilladelse fra
justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, at indføre eller tilvirke en række nærmere
anførte genstande og stoffer.
FN's våbenprotokol, som Danmark har undertegnet, men
endnu ikke ratificeret, forpligter de kontraherende stater til at
kriminalisere fremstilling og samling af skydevåben, visse dele til
skydevåben og ammunition, jf. protokollens artikel 5,
stk. 1, litra a, jf. artikel 3, litra d, punkt ii.
Våbendirektiv II betoner, at overholdelsen af protokollens
artikel 5 i visse alvorlige tilfælde kræver, at der
anvendes strafferetlige sanktioner, jf. præamblens
betragtning nr. 10.
Ved den foreslåede ændring præciseres, at
også den blotte samling af de i
våbenlovens § 1, stk. 1, anførte
våben mv. er omfattet af våbenlovens almindelige
kontrolordning, hvis samlingen sker som led i en
fremstillingsproces. Præciseringen indebærer, at alle
dele af fremstillingsprocessen af våben mv. udtrykkeligt
omfattes af kontrolordningen, så det ikke ved en opdeling af
produktionsprocessen er muligt at omgå lovens forbud.
Forbuddet mod samling af våben mv. betyder således, at
også personer, hvis arbejdsfunktion i relation til en
produktionsproces er begrænset til at forestå den
fysiske samling af løse færdigfabrikerede dele til et
skydevåben mv., skal have våbentilladelse.
Omvendt er samling af våben mv., der ikke sker som led i
produktionen, ikke omfattet af lovens kontrolordning. Almindelig
daglig håndtering af et våben, som f.eks.
vedligeholdelse, rengøring og opbevaring af våbnet,
som indebærer, at et skydevåben skilles for
efterfølgende at samles på ny, er således ikke
omfattet af kontrolordningen. Sådan samling af
skydevåben mv. kræver derfor ikke tilladelse efter
våbenloven.
Der henvises til punkt 2.4.3. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 3 (våbenloven
§ 1, stk. 1, nr. 1)
Efter den gældende bestemmelse i våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 1, er det forbudt uden tilladelse
fra justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, at
indføre eller tilvirke skydevåben
samt piber, låsestole, aftagelige magasiner og baskyler til skydevåben.
Ved den foreslåede bestemmelse inddrages »genstande, som fremtræder som et
skydevåben og som følge af konstruktionen eller det
anvendte materiale kan ombygges hertil« under
våbenlovens almindelige kontrolordning. Dette
indebærer, at der fremover også kræves tilladelse
til disse genstande, selv om der ikke er tale om våben, som
umiddelbart kan anvendes til at affyre ammunition.
Forbuddet omfatter alene genstande, der opfylder begge de i
bestemmelsen angivne betingelser, dvs. genstande, der både
fremstår som et skydevåben og faktisk også kan
ombygges hertil. Attrapvåben er således alene omfattet
af forbuddet, hvis de på baggrund af genstandens konstruktion
eller det anvendte materiale, kan ombygges til et skydevåben.
Det er ikke tilstrækkeligt, at de som replikaer ligner et
originalt våben. Genstande, der ikke fremstår som et
skydevåben, men er væsentlige for frembringelsen af et
sådant våben, er omfattet af forbuddet i
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 2, hvis de er
specielt konstrueret eller modificeret til et
skydevåben.
Der henvises til punkt 2.4.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 4 (våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 2)
Efter den gældende bestemmelse i våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 1, er det forbudt uden tilladelse
fra justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, at
indføre eller tilvirke skydevåben samt piber, låsestole, aftagelige magasiner
og baskyler til skydevåben.
Efter forslaget udskilles våbenlovens forbud mod visse
dele til skydevåben af redaktionelle årsager til en
selvstændig bestemmelse, så lovens forbud mod
henholdsvis skydevåben og visse dele til skydevåben
fordeles på to forskellige bestemmelser, henholdsvis
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1 og nr. 2.
Våbenloven indeholder endvidere et forbud mod bestemte andre
dele, der er konstrueret til montering på skydevåben.
Det drejer sig om lyddæmpere og optisk elektroniske
sigtemidler med lysstråle eller med elektronisk
lysforstærknings- eller infrarødt udstyr, jf.
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 8 og nr. 9.
Det foreslås præciseret, at forbuddet i praksis
ikke kun omfatter de i lovteksten anførte dele til
skydevåben, men alle dele, der er væsentlige for
anvendelse af et skydevåben, dog forudsat de er specielt
konstrueret eller modificeret hertil. I forhold til den
gældende bestemmelse er det tilføjet, at også
løb, rammer, slæder,
tromler og bundstykker anses som
vitale våbendele. Bestemmelsens angivelse af eksempler
på væsentlige dele til skydevåben er ikke
udtømmende.
Der henvises til punkt 2.4.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 5 (våbenlovens
§ 1, stk. 2, litra a)
Den foreslåede ændring af våbenlovens
§ 1, stk. 2, litra a, er en konsekvens af
lovforslagets § 1, nr. 4 (forslag til våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 2).
Til nr. 6 (våbenlovens
§ 1, stk. 4)
Efter lovforslaget bemyndiges justitsministeren til at
fastsætte bestemmelser om undtagelse af deaktiverede
skydevåben fra lovens kontrolordning, herunder om godkendelse
af deaktiveringen. Bemyndigelsen vil blive udmøntet i en
bekendtgørelse.
Det er hensigten at fastsætte regler om den praktiske
fremgangsmåde for deaktivering i overensstemmelse med
Justitsministeriets eksisterende praksis på området.
Gennemsavning af hele skydevåbnet på langs vil
således fortsat indfri kravet til deaktivering af et
skydevåben. Efter rådføring med Rigspolitiet om
eventuelle nye våbentekniske metoder til deaktivering af
skydevåben, herunder muligheden for at stille forskellige
krav til forskellige typer skydevåben, vil der eventuelt
også blive fastsat regler herom.
Bemyndigelsen påtænkes endvidere udnyttet til at
fastsætte regler om godkendelse af gennemførte
deaktiveringstiltag, navnlig således at der fremadrettet
udstedes en attest som bevis for godkendt deaktivering af
skydevåben, dels på forespørgsel herom, dels som
kontrol ved deaktivering udført som vilkår for en
meddelt våbentilladelse.
Der henvises til punkt 2.4.2. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 7 (våbenlovens
§ 2, stk. 4)
FN's våbenprotokol, som Danmark har undertegnet, men
endnu ikke ratificeret, forpligter de kontraherende stater til at
kriminalisere fremstilling og samling af skydevåben, hvis
delene til brug herfor er overført uden de nødvendige
tilladelser hertil fra de kompetente myndigheder i afsender- og
modtagerlandet og eventuelle transitlande, jf. protokollens artikel
5, stk. 1, litra a, jf. artikel 3, litra d, punkt i.
Våbendirektiv II betoner i tilknytning hertil, at
overholdelsen af protokollens artikel 5 i visse alvorlige
tilfælde kræver, at der anvendes strafferetlige
sanktioner, jf. præamblens betragtning nr. 10. Der findes
ikke i dansk ret en sådan straffehjemmel.
På den baggrund foreslås en ny bestemmelse i våbenlovens § 2, stk. 4,
hvor der indføres et forbud mod at fremstille, herunder
samle, skydevåben og de i lovens § 1, stk. 1,
nr. 1, nævnte genstande, uanset om der er meddelt
behørig tilladelse hertil, hvis dele til brug for
fremstillingen eller samlingen er overført i strid med det
foreslåede forbud i våbenlovens § 7 a,
stk. 2.
Bestemmelsen indebærer, at en person mv., der i
overensstemmelse med våbenlovens regler herom, har
opnået behørig tilladelse til at fremstille, herunder
samle, skydevåben mv., ikke (lovligt) kan benytte sig af
tilladelsen, hvis den pågældende burde have kendskab
til, at delene var overført uden de forudsatte tilladelser
til indførsel, udførsel og transit.
Som det fremgår af bemærkningerne til
lovforslagets punkt 16 (forslag til våbenlovens
§ 10, stk. 1) foreslås det, at alene
forsætlige og groft uagtsomme overtrædelser af
bestemmelsen skal straffes.
Der henvises i øvrigt til punkt 4.4.2. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til nr. 8 (våbenlovens
§ 3, stk. 1, 2. pkt.)
Den foreslåede ophævelse af bestemmelsen i
våbenlovens § 3, stk. 1, 2. pkt., er en
konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 9 (forslag til
våbenlovens § 3 a), hvor justitsministeren
tillægges en mere generel bemyndigelse til at fastsætte
bestemmelser om mærkning af de i § 1 nævnte
våben, herunder om at de pågældende våben
skal påføres identitetsmærkning. Den
gældende bemyndigelse i våbenlovens § 3,
stk. 1, 2. pkt., er således indeholdt i forslaget til
den ny bemyndigelsesbestemmelse.
Der henvises til punkt 3.5.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 9
(Våbenlovens § 3
a)
FN's våbenprotokol, som Danmark har undertegnet, men
endnu ikke ratificeret, FN's våbenresolution og
våbendirektiv II forpligter staterne til at indføre et
krav om mærkning af skydevåben, jf.
våbenprotokollens artikel 8, våbenresolutionens punkt
7-10 og våbendirektiv II artikel 1, stk. 2
(våbendirektivets nye artikel 4). Våbendirektiv II
forpligter endvidere medlemsstaterne til at indføre et krav
om mærkning af ammunition.
Våbenprotokollen forpligter samtidig de kontraherende
stater til at kriminalisere en manglende overholdelse af
mærkningspligten, jf. protokollens artikel 5, stk. 1,
litra a, jf. artikel 3, litra d, punkt iii. Våbendirektiv II
betoner i tilknytning hertil, at overholdelse af
våbenprotokollens bestemmelser om mærkningspligten i
visse alvorlige tilfælde kræver, at der anvendes
strafferetlige sanktioner.
På den baggrund foreslås en ny bestemmelse i våbenlovens § 3 a om
mærkning af skydevåben og andre genstande omfattet af
våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 1, samt
ammunition. Der henvises til punkt 3.5.1. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Mærkningsforpligtelsen omfatter alene skydevåben
mv., som er omfattet af våbenlovens kontrolordning, jf.
lovens § 1, stk. 1, nr. 1. Våben, der er
undtaget kontrolordningen, jf. våbenlovens § 1,
stk. 2 (luft- og fjederbøsser, kulsyredrevne hardball-
og paintballvåben, slagterapparater mv.), og lovens
§ 1, stk. 3, jf. våbenbekendtgørelsens
§ 1 (visse våben fremstillet før 1870), er
således ikke omfattet af mærkningskravet.
Stk. 1 indeholder et krav til
unik mærkning af skydevåben mv. i forbindelse med
fremstillingen af våbnet. Mærkningen kan ske efter to
alternative modeller, hvoraf første model indebærer
unik mærkning med fabrikantens navn,
fremstillingsland eller -sted, fremstillingsår og
serienummer, mens den anden model indebærer
mærkning med et andet unikt og
brugervenligt mærke med en numerisk eller alfanumerisk kode
til identifikation af fremstillingslandet. Uanset hvilken
model der benyttes, skal mærket både placeres på
våbnets låsemekanisme og på våbnets
løb eller dets pibe. Mærket må gerne placeres
på flere end de angivne steder.
Kravet til mærkning gælder alene skydevåben
mv., der fremstilles efter lovens ikrafttræden.
Stk. 2 indeholder et
supplerende krav til mærkning af skydevåben mv., der
indføres til Danmark fra et land uden for EU.
Skydevåben mv. med sådan oprindelse skal således
- udover det mærke der allerede kræves efter
§ 3 a, stk. 1 - tillige mærkes med importland og importår. Hvis et skydevåben mv.
ved indførslen fra et land uden for EU ikke allerede er
behørigt mærket, påhviler det importøren
at sikre, at våbnet ved indførslen mærkes som
påkrævet. Mærkningsforpligtelsen efter
stk. 2 gælder ikke midlertidig indførsel,
herunder transit.
Efter stk. 3 skal der
endvidere ske mærkning af skydevåben mv., der
overgår fra at være statslig ejendom til permanent
civil brug. I lighed med bestemmelsen i § 3 a,
stk. 2, er dette også et supplerende
mærkningskrav. Skydevåben mv., der fremstilles og
indføres af staten, er således ikke undtaget fra den
almindelige mærkningsforpligtelse efter bestemmelsens
stk. 1, jf. våbenlovens § 8 og § 9,
stk. 1.
Herudover gælder der efter stk. 4 et krav om mærkning af
ammunition i forbindelse med fremstillingen. Dette mærke skal
indeholde oplysninger om ammunitionstype og
-kaliber, fabrikantens navn og sendingens
identifikationsnummer. Mærkningsforpligtelsen
gælder ikke den enkelte ammunitionsenhed, men alene de
færdige pakker af ammunition.
Stk. 5 indeholder en
bemyndigelse for justitsministeren til at dispensere fra de
generelle mærkningskrav i våbenlovens § 3 a,
stk. 1-4. Det er forudsat, at bemyndigelsen alene skal
anvendes undtagelsesvist og under ganske særlige
omstændigheder. Meddelelse af dispensation forudsætter,
at dette ikke strider mod FN's våbenprotokol, FN's
våbenresolution og våbendirektiv II.
Stk. 6 indeholder en
bemyndigelse til justitsministeren til at fastsætte
nærmere bestemmelser om den mærkning af
skydevåben og ammunition, som kræves efter de
foreslåede bestemmelser i stk. 1-4. Bemyndigelsen
påtænkes blandt andet anvendt til at fastsætte
regler om udseende og holdbarhed af de pågældende
mærker, samt regler for hvornår der er tale om en
midlertidig indførsel efter bestemmelsens § 3 a,
stk. 2.
Endelig indeholder stk. 7 en
bemyndigelse til justitsministeren til at fastsætte
bestemmelser om, at der skal ske mærkning af de i
våbenlovens § 1 nævnte våben mv. i
tilfælde, som falder uden for de foreslåede
bestemmelser i stk. 1-4, og om krav til udførelsen af
denne mærkning. Bemyndigelsen omfatter ikke alene
skydevåben og ammunition, men alle de i § 1
nævnte våben mv. Bemyndigelsen vil - i lighed med den
gældende bestemmelse i våbenlovens § 3,
stk. 1, 2. pkt., som foreslås ophævet ved dette
lovforslags § 1, nr. 8 - kunne danne grundlag for regler
om mærkning af blandt andet ældre
skydevåben.
Der henvises til punkt 3.5.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
(Våbenlovens § 3
b)
FN's våbenprotokol pålægger endvidere de
kontraherende stater at kriminalisere forfalskning,
ødelæggelse, ændring og fjernelse af de
mærker, der kræves påført skydevåben
i overensstemmelse med våbenprotokollens regler herom, jf.
artikel 5, stk. 1, litra c, jf. artikel 8.
Det foreslås på den baggrund at indføre en
ny bestemmelse (§ 3 b), hvorefter det forbydes at
forvanske, ødelægge, ændre eller fjerne
mærker, der er påført våben mv. i henhold
til den foreslåede bestemmelse i lovens § 3
a.
Til forskel fra bestemmelsen om mærkefalsk i
straffelovens § 176 kræver den foreslåede
bestemmelse ikke, at forvanskningen mv. er foretaget for at skuffe
i samhandlen. Overtrædelse af bestemmelsen vil således
ske allerede ved udførelsen af forvanskningen mv. af
våbnets mærke, også uanset om ændringen af
mærket alene er foretaget i morskabs øjemed eller af
æstetiske grunde.
De subjektive betingelser for realisering af bestemmelsens
gerningsindhold er i modsætning til bestemmelsen i
straffeloven opfyldt allerede ved udvist uagtsomhed.
Der henvises til punkt 6.4. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 10 (våbenlovens
§ 4, stk. 2, nr. 3, og § 5,
stk. 4)
Den foreslåede ændring af våbenlovens
§ 4, stk. 2, nr. 3, og § 5, stk. 4,
er en konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 4 (forslaget
til våbenlovens § 1, stk. 1, nr. 2).
Til nr. 11 (våbenlovens
§ 5, stk. 1)
Efter våbenlovens § 5, stk. 1, er det
blandt andet forbudt at tilvirke kemiske, biologiske, radiologiske
eller nukleare våben.
Som konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 2, 7 og 9,
hvor termen »fremstille« anvendes i stedet for det
tilsvarende ord »tilvirke«, foreslås det, at
våbenlovens ordlyd konsekvent ændres i overensstemmelse
hermed. Det bemærkes herved, at våbenlovens
§ 1, stk. 6, og § 3, stk. 4, allerede
anvender ordet »fremstille«. Ændringen er af
sproglig karakter. Der tilsigtes således ingen ændring
af bestemmelsens anvendelsesområde.
Til nr. 12 (våbenlovens
§ 6, stk. 1, nr. 1)
Efter den gældende bestemmelse i våbenlovens
§ 6, stk. 1, nr. 1, er det forbudt uden tilladelse
fra justitsministeren eller den ministeren bemyndiger dertil, i
hvert enkelt tilfælde at udføre våben af enhver
art med undtagelse af jagtvåben.
Som konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 3
(forslaget til våbenlovens § 1, stk. 1, nr.
1), hvorefter våbenlovens almindelige kontrolordning udvides
til også at omfatte »genstande,
der fremtræder som skydevåben og som følge af
konstruktionen eller det anvendte materiale kan ombygges
hertil«, forslås at
reglerne om eksportkontrol ændres i overensstemmelse
hermed.
Der henvises til punkt 2.4.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 13 (våbenlovens
§ 7 a, stk. 1)
Efter den gældende bestemmelse i våbenlovens
§ 7 a, stk. 1, kan justitsministeren efter
forhandling med udenrigsministeren fastsætte bestemmelser om
forbud mod transport af de i § 6, stk. 1,
nævnte våben mv. mellem tredjelande, når der er
tale om nærmere bestemte modtagerlande.
Det foreslås, at ordet »tredjelande« ændres til
»andre lande end
Danmark«, så det
præciseres, at bemyndigelsen er rettet mod transport mellem
alle andre lande end Danmark. Ændringen er af sproglig
karakter. Der tilsigtes således ingen ændring af
bestemmelsens anvendelsesområde.
Der henvises til punkt 4.4.3. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 14 (våbenlovens
§ 7 a, stk. 2)
FN's våbenprotokol, som Danmark har undertegnet, men
endnu ikke ratificeret, forpligter de kontraherende stater til at
kriminalisere ulovlig handel, dvs. erhvervelse, salg, levering,
transport eller overførsel af skydevåben samt dele og
ammunition hertil, fra én kontraherende stats område
til en anden kontraherende stats område, hvis der ikke er
meddelt de fornødne tilladelser til indførsel,
udførsel og transit, og hvis våbnene ikke er
mærket i overensstemmelse med våbenprotokollens regler
herom, jf. protokollens artikel 5, stk. 1, litra b, jf.
artikel 3, litra e, jf. artikel 8. Våbendirektiv II betoner i
den sammenhæng, at overholdelse af våbenprotokollens
bestemmelse herom i visse alvorlige tilfælde kræver, at
der anvendes strafferetlige sanktioner, jf. præamblens
betragtning nr. 10.
Våbenprotokollens forbud mod uautoriseret transport af
skydevåben mv. er gennemført ved lov nr. 353 af 19.
maj 2004 om ændring af våbenloven (Transport af
våben m.v. mellem tredjelande). Formålet med den
foreslåede bestemmelse er at gennemføre den resterende
del af protokollens forbud mod ulovlig handel.
På den baggrund foreslås, at forbuddet i
våbenlovens § 7 a, stk. 2, udvides, så
der - udover det eksisterende forbud mod transport af de i
§ 6, stk. 1, nævnte våben mv. uden de
nødvendige tilladelser hertil - indføres et forbud
mod at erhverve, sælge, levere eller på anden
måde overføre de nævnte våben mv. fra
ét land til et andet, hvis der ikke fra myndighederne i
afsender- og modtagerlandet og eventuelle transitlande er meddelt
de nødvendige tilladelser til henholdsvis udførsel,
indførsel og transit, eller hvis våbnene mv. ikke er
mærket i overensstemmelse med lovgivningen i vedkommende
lande. Forbuddet mod overførsel mv. af umærkede
våben mv. omfatter ikke midlertidig indførsel,
herunder transit.
Det foreslåede forbud mod at erhverve, sælge,
levere, transportere eller på anden måde
overføre de i § 7 a, stk. 1, nævnte
våben mv. uden de nødvendige tilladelser til
udførsel, indførsel og transit indebærer ikke,
at der herved indføres selvstændige krav om tilladelse
til transit ved passage gennem andre lande. Forbuddet
indebærer alene, at det er forbudt at gennemføre
transit uden tilladelse, hvis de relevante myndigheder i et
transitland i henhold til lovgivningen i det pågældende
land måtte stille krav om en transittilladelse.
Forbuddet mod transit uden de fornødne tilladelser
finder i øvrigt ikke anvendelse på skibe i passage
på langs ad søterritoriet eller gennem
stræder.
Erhvervelse, salg, levering, transport eller anden
overførsel af våben som led i udførsel,
indførsel og transit fra eller til Danmark er også
omfattet af bestemmelsen, uanset at sådanne
overførsler i vidt omfang allerede er reguleret i
våbenloven ved reglerne om intern våbenkontrol og
eksportkontrol, jf. lovens §§ 1, 2 og 6.
Bestemmelsens væsentligste anvendelsesområde vil dog
være overførsler mellem andre lande end Danmark. I den
forbindelse er bestemmelsens praktiske anvendelse begrænset
af reglerne om dansk straffemyndighed, jf. straffelovens
§§ 6-12.
Bestemmelsen vedrører overførsel af samme typer
af våben mv., som er omfattet af udførselsforbuddet i
våbenlovens § 6, stk. 1.
Begrebet overførsel omfatter såvel
indgåelse af og instruktion om indgåelse af en aftale
om overførsel som udførelse af og instruktion om
udførelse af en overførsel. Dermed er både den,
der iværksætter en overførsel (typisk en
virksomhed), og den, der udfører den faktiske
overførsel (den ansatte, transportøren m.fl.),
omfattet af bestemmelsen.
Det bemærkes i den forbindelse, at det af Rigsadvokatens
meddelelse om valg af ansvarssubjekt i sager om virksomhedsansvar,
jf. cirkulære nr. 10723 af 6. oktober 1999 fremgår, at
tiltale mod underordnede ansatte i almindelighed ikke finder sted,
medmindre der foreligger særlige omstændigheder. Dette
kan være tilfældet, hvis der er tale om en grov
overtrædelse, som den underordnede ansatte har begået
forsætligt og eventuelt på eget initiativ. I givet fald
rejses om muligt også tiltale mod virksomheden.
Som det fremgår af bemærkningerne til
lovforslagets punkt 16 (forslag til våbenlovens
§ 10, stk. 1) foreslås det i overensstemmelse
med § 7 a, stk. 2, i den gældende
våbenlov, at alene forsætlige og groft uagtsomme
overtrædelser af bestemmelsen skal straffes.
Der henvises til lovforslagets almindelige bemærkninger
punkt 4.4.1.
For de nærmere krav til mærkning af
skydevåben og ammunition henvises til punkt 3.5.1. i
lovforslagets almindelige bemærkninger (forslag til
våbenlovens § 3 a).
Til nr. 15 (våbenlovens
§ 8, stk. 1, og § 9, stk. 1, 1.
pkt.)
Den foreslåede ændring af våbenlovens
§ 8, stk. 1, og § 9, stk. 1, 1. pkt.,
er en konsekvens af lovforslagets § 1, nr. 7 (forslag til
våbenlovens § 2, stk. 4).
Til nr. 16 (våbenlovens
§ 10, stk. 1)
Efter den gældende straffebestemmelse i
våbenlovens § 10, stk. 1, straffes uagtsom
eller forsætlig overtrædelse af våbenlovens
§§ 1-2 a, 2 c, 2 d og § 5, stk. 1,
§ 6, stk. 1, § 7, § 7 b,
stk. 1, og § 7 c, stk. 1, med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år. På
samme måde straffes den, der forsætligt eller ved grov
uagtsomhed overtræder § 7 a, stk. 2.
Det foreslås, at alene forsætlige og groft
uagtsomme overtrædelser af de foreslåede nye forbud i
våbenlovens § 2, stk. 4, og § 7 a,
stk. 2, kan straffes, mens overtrædelse af de
foreslåede nye forbud i lovens § 1, stk. 1,
nr. 1 og 2, §§ 3 a og 3 b, § 5, stk. 1 og
§ 6, stk. 1, nr. 1, straffes både ved udvist
forsæt og - simpel og grov - uagtsomhed.
Grov uagtsomhed kan bedst karakteriseres som en høj
grad af uagtsomhed. Der skal således foreligge en
særlig markant afvigelse fra den adfærd, som man med
rimelighed kunne kræve i den pågældende
situation.
Det foreslås endvidere, at overtrædelse af de
foreslåede nye bestemmelser i våbenlovens
§ 1, stk. 1, nr. 1 og 2, § 2, stk. 4,
§§ 3 a og 3 b, § 5, stk. 1,
§ 6, stk. 1, nr. 1, og § 7 a, stk. 2,
straffes på samme måde som overtrædelse af lovens
øvrige bestemmelser. Det vil sige med bøde,
fængsel indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år.
Der henvises til punkt 7.4.1. og 7.4.2. i lovforslagets
almindelige bemærkninger.
Til § 2
Til nr. 1 (krigsmateriellovens
§ 1, stk. 1, nr. 2)
Efter den gældende bestemmelse i krigsmateriellovens
§ 1, stk. 1, nr. 2, finder lovens regler om
krigsmateriel anvendelse på skydevåben, bortset fra
våben, der er specielt konstrueret til jagtbrug, sportsbrug
eller lignende.
Efter den foreslåede bestemmelse inddrages »genstande, der fremtræder som skydevåben
og som følge af konstruktionen eller det anvendte materiale
kan ombygges hertil« under lovens
kontrolordning.
Der henvises til punkt 2.4.1. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til nr. 2 (krigsmateriellovens
§ 2)
Efter den gældende bestemmelse i krigsmateriellovens
§ 2 må krigsmateriel kun fremstilles, hvis justitsministeren giver
tilladelse dertil.
Ved den foreslåede bestemmelse præciseres det, at
forbuddet mod fremstilling også omfatter den blotte samling af krigsmateriel, som led i en
fremstillingsproces. Forbuddet mod samling er begrænset til
netop fremstillingsprocessen og omfatter således fortsat ikke
samling af våbnet som led i f.eks. en reparation eller
lignende.
Der henvises til punkt 2.4.3. i lovforslagets almindelige
bemærkninger.
Til § 3
Bestemmelsen fastlægger ikrafttrædelsestidspunktet
for de foreslåede bestemmelser. Det foreslås, at loven
træder i kraft den 28. juli 2010, hvor Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj 2008 om ændring
af Rådets direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og
besiddelse af våben (»våbendirektiv II«)
skal være gennemført i dansk ret. Strafudmåling
efter de nye bestemmelser skal ske for lovovertrædelser, der
er begået efter lovens ikrafttræden, jf. straffelovens
§ 3, stk. 1.
Til § 4
Bestemmelsen indeholder regler om lovens territoriale
anvendelsesområde.
Det foreslås, at loven ikke skal gælde for
Færøerne og Grønland, men at lovens
§ 2 (forslag til ændringer af krigsmaterielloven)
ved kongelig anordning skal kunne sættes i kraft for
Færøerne og Grønland med de afvigelser, som de
færøske og grønlandske forhold tilsiger.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende
lov
Gældende
formulering | | Lovforslaget |
| | |
| | § 1 |
| | |
| | I lov om våben og eksplosivstoffer,
jf. lovbekendtgørelse nr. 704 af 22. juni 2009, foretages
følgende ændringer: |
| | |
| | 1. Som fodnote til lovens titel
indsættes: »Loven gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj
2008 om ændring af Rådets direktiv 91/477/EØF om
erhvervelse og besiddelse af våben, EU-Tidende 2008 nr. L
179, side 5.« |
| | |
§ 1. Det er
forbudt uden tilladelse af justitsministeren eller den, han dertil
bemyndiger, at indføre eller tilvirke: 1) Skydevåben samt piber,
låsestole, aftagelige magasiner og baskyler til
skydevåben, 2) ammunition til skydevåben,
derunder også patronhylstre, tændskruer,
fænghætter, brandrør og projektiler, 3) -9) --- | | 2. I § 1, stk. 1, ændres
»tilvirke« til: »fremstille, herunder
samle«. 3.§ 1, stk. 1, nr. 1, affattes
således: »1) Skydevåben samt genstande,
der fremtræder som skydevåben og som følge af
konstruktionen eller det anvendte materiale kan ombygges
hertil,«. 4. I § 1, stk. 1, indsættes efter nr. 1
som nyt nummer: »2) dele, der er specielt
konstrueret eller modificeret til et skydevåben, og som er
væsentlige for anvendelsen af våbnet, herunder
aftagelige magasiner, bundstykker, baskyler, løb,
låsestole, piber, rammer, slæder og
tromler.« Nr. 2-9 bliver herefter nr. 3-10. |
| | |
Stk. 2.
Undtaget fra forbuddet er: a) Luft- og fjederbøsser, bortset
fra de i stk. 1, nr. 6, nævnte, og ammunition
hertil, b) --- c) --- d) --- e) --- Stk. 3.
--- Stk. 4.
--- Stk. 5.
--- Stk. 6.--- | | 5. I § 1, stk. 2, litra a, ændres
»stk. 1, nr. 6,« til: »stk. 1, nr.
7,«. 6. I § 1 indsættes efter stk. 3 som nyt
stykke: »Stk. 4.
Justitsministeren kan fastsætte bestemmelser om undtagelse af
deaktiverede skydevåben fra stk. 1, nr. 1, herunder om
godkendelse af deaktiveringen.« Stk. 4-6 bliver herefter stk. 5-7. |
| | |
§ 2.
Det er forbudt uden tilladelse fra justitsministeren eller den,
ministeren bemyndiger dertil, ved overdragelse at erhverve
genstande eller stoffer, der er omfattet af forbuddet i
§ 1, eller at besidde, bære eller anvende
sådanne genstande eller stoffer. Det samme gælder for
personer under 18 år med hensyn til de genstande, der er
omfattet af § 1, stk. 2, litra a-c. Stk. 2. I
tilfælde, hvor der efter stk. 1 gælder krav om
tilladelse eller alder for at erhverve eller besidde genstande
eller stoffer, er det forbudt at overdrage eller overlade andre
besiddelsen af disse, medmindre erhververen eller modtageren
foreviser den fornødne tilladelse eller godtgør at
være fyldt 18 år. Justitsministeren fastsætter
nærmere bestemmelser herom. Stk. 3.
Foranstående bestemmelser skal dog ikke være til hinder
for, at et skydevåbens pibe- eller låsedele eller dele
af baskyler ved istandsættelse fornys. Tilsvarende
gælder aftagelige magasiner til skydevåben. | | 7. I § 2 indsættes som stk. 4: »Stk. 4.
Det er forbudt at fremstille, herunder samle, skydevåben og
de i § 1, stk. 1, nr. 1, nævnte genstande ved
hjælp af dele, der er overført i strid med forbuddet i
§ 7 a, stk. 2, uanset om den pågældende er meddelt
fremstillingstilladelse efter § 1, stk. 1, nr. 1.« |
| | |
§ 3.
Justitsministeren kan, såfremt han finder det
påkrævet, påbyde, at enhver, der er i besiddelse
af genstande, der omfattes af forbuddet i § 1, skal
gøre anmeldelse derom efter nærmere af
justitsministeren fastsatte regler. Justitsministeren kan endvidere
fastsætte bestemmelser om, at de i § 1 nævnte
våben mv. skal påføres
identifikationsnummer. Stk. 2.
--- Stk. 3.
--- Stk. 4.
--- Stk. 5.
--- Stk. 6.
--- | | 8.§ 3, stk. 1, 2. pkt.,
ophæves. |
| | |
| | 9. Efter §
3 indsættes: »§ 3
a. Skydevåben og genstande omfattet af § 1, stk.
1, nr. 1, skal i forbindelse med fremstillingen af våbnet
m.v. forsynes med et unikt mærke, der angiver fabrikantens
navn, fremstillingsland eller -sted, fremstillingsår og
serienummer, eller et andet unikt brugervenligt mærke med en
numerisk eller alfanumerisk kode til identifikation af
fremstillingslandet. Mærket skal placeres på
våbnets låsemekanisme og på våbnets
løb eller pibe. Stk. 2.
Mærket på skydevåben og genstande omfattet af
stk. 1, der indføres fra et land uden for EU, skal tillige
angive importland og importår. Er et våben m.v. ved
indførslen fra et land uden for EU ikke mærket i
overensstemmelse med stk. 1, skal våbnet m.v. af
importøren forsynes med et sådant mærke.
Mærkningskravene efter denne bestemmelse gælder ikke
ved midlertidig indførsel, herunder transit. Stk. 3.
Skydevåben og genstande omfattet af stk. 1, der overgår
fra statslig ejendom til permanent civil brug, skal endvidere
forsynes med et mærke, der angiver det land, der foretager
overdragelsen. Mærkningen skal forestås af den
myndighed, der overdrager våbnet m.v. Stk. 4.
Ammunition til et skydevåben skal i forbindelse med
fremstillingen forsynes med et mærke, der angiver
ammunitionstype og -kaliber, fabrikantens navn og sendingens
identifikationsnummer. Mærket skal placeres på hver
pakke færdig ammunition. Stk. 5.
Justitsministeren eller den, ministeren bemyndiger dertil, kan
meddele dispensation fra de i stk. 1-4 nævnte
bestemmelser. Stk. 6.
Justitsministeren kan fastsætte nærmere bestemmelser om
den i stk. 1-4 nævnte mærkning, herunder om
udførelsen af denne mærkning. Stk. 7.
Justitsministeren kan endvidere fastsætte bestemmelser om, at
der skal foretages mærkning af de i § 1 nævnte
våben m.v. ud over de i stk. 1-4 nævnte tilfælde,
og om udførelsen af denne mærkning. § 3 b. Det
er forbudt at forvanske, ødelægge, ændre eller
fjerne mærker, der er påført våben m.v. i
henhold til § 3 a.« |
| | |
§ 4.
--- Stk. 2.
Justitsministeren kan udstede regler om forbud mod at
indføre, ved overdragelse at erhverve, at besidde,
bære eller anvende, at overdrage eller at overlade andre
besiddelsen af: 1) --- 2) --- 3) Stoffer, der kan anvendes til
fremstilling af de eksplosivstoffer, der er omfattet af forbuddet i
§ 1, eller til indfyldning i de i § 1,
stk. 1, nr. 4, nævnte genstande. 4) --- 5) --- 6) --- | | 10. I § 4, stk. 2, nr. 3, og § 5 stk. 4, ændres »§
1, stk. 1, nr. 4,« til: »§ 1, stk. 1, nr.
5,«. |
| | |
§ 5. Det er
forbudt at indføre, udføre, transportere, erhverve,
overdrage, besidde, bære, anvende, tilvirke, udvikle eller
med henblik på udvikling at forske i kemiske, biologiske,
radiologiske eller nukleare våben og
fremføringsmidler, der er specielt udformet eller
modificeret til sådanne våben, jf. dog stk. 3 og
4. Det samme gælder dele, der er specielt udformet eller
modificeret til at indgå i sådanne våben og
fremføringsmidler. Stk. 2.
--- Stk. 3.
--- Stk. 4.
Forbuddet i stk. 1 omfatter ikke de i § 1,
stk. 1, nr. 4, og § 4, stk. 2, nr. 3,
nævnte genstande og stoffer. Stk. 5.
--- | | 11. I § 5, stk. 1, ændres
»tilvirke« til: »fremstille«. |
| | |
§ 6. Det er
forbudt uden tilladelse fra justitsministeren eller den, ministeren
bemyndiger dertil, i hvert enkelt tilfælde at
udføre 1) våben af enhver art med
undtagelse af jagtvåben, jf. dog stk. 2, 2) -9) --- Stk. 2.
--- Stk. 3.
--- Stk. 4.
--- Stk. 5.
--- | | 12.§ 6, stk. 1, nr. 1, affattes
således: »1) Våben af enhver art med
undtagelse af jagtvåben, jf. dog stk. 2, samt genstande, der
fremtræder som skydevåben og som følge af
konstruktionen eller det anvendte materiale kan ombygges
hertil,«. |
| | |
§ 7 a.
Justitsministeren kan efter forhandling med udenrigsministeren
fastsætte bestemmelser om forbud mod transport af de i
§ 6, stk. 1, nævnte våben m.v. mellem
tredjelande, når der er tale om nærmere bestemte
modtagerlande. | | 13. I § 7 a, stk. 1, ændres
»tredjelande« til: »andre lande end
Danmark«. |
| | |
Stk. 2.
Det er forbudt at transportere de i stk. 1 nævnte
våben m.v. mellem tredjelande, hvis der ikke fra de
kompetente myndigheder i afsender- og modtagerlandet foreligger de
efter lovgivningen i vedkommende lande nødvendige
tilladelser til henholdsvis udførsel og
indførsel. Stk. 3.
--- Stk. 4.
--- | | 14.§ 7 a, stk. 2, affattes
således: »Stk. 2. Det er forbudt at
erhverve, sælge, levere, transportere eller på anden
måde overføre de i stk. 1 nævnte
våben m.v. fra ét land til et andet, hvis der ikke fra
de kompetente myndigheder i afsender- og modtagerlandet og
eventuelle transitlande foreligger de efter lovgivningen i
vedkommende lande nødvendige tilladelser til henholdsvis
udførsel, indførsel og transit, eller hvis
våbnene ikke er mærket i overensstemmelse med
lovgivningen i vedkommende lande. Forbuddet mod at erhverve,
sælge, levere, transportere eller på anden måde
overføre umærkede våben m.v. omfatter ikke
midlertidig indførsel, herunder transit.« |
| | |
§ 8.
§ 1, § 2, stk. 1, §§ 3-5 og
§ 7 gælder ikke for militære
myndigheder. Stk. 2.
--- § 9.
§ 2, stk. 1, og § 4 gælder ikke for
civile statsmyndigheder. § 1, § 6, stk. 1,
og § 7 a gælder endvidere ikke for politiet.
Kommunale myndigheder skal ikke søge om tilladelse for
så vidt angår indkøb og benyttelse af de
eksplosivstoffer, der er omfattet af forbuddet i § 1, til
anvendelse ved vejarbejder og lignende. Stk. 2.
--- Stk. 3.
--- | | 15. I § 8, stk. 1, og § 9, stk. 1, 1. pkt., ændres
»§ 2, stk. 1,« til: »§ 2, stk. 1 og
stk. 4,«. |
| | |
§ 10.
Med bøde, fængsel indtil 4 måneder eller under
skærpende omstændigheder fængsel indtil 2
år straffes den, der overtræder §§ 1-2
a, 2 c, 2 d og § 5, stk. 1, § 6,
stk. 1, § 7, § 7 b, stk. 1, og
§ 7 c, stk. 1. På samme måde straffes
den, der forsætligt eller ved grov uagtsomhed
overtræder § 7 a, stk. 2. Stk. 2.
--- Stk. 3.
--- Stk. 4.
--- | | 16.§ 10, stk. 1, affattes
således: »Med bøde, fængsel
indtil 4 måneder eller under skærpende
omstændigheder fængsel indtil 2 år straffes den,
der overtræder §§ 1-2 a, 2 c, 2 d, 3 a og 3 b,
§ 5, stk. 1, § 6, stk. 1, § 7, § 7 b, stk. 1,
og § 7 c, stk. 1. På samme måde straffes den, der
forsætligt eller ved grov uagtsomhed overtræder §
2, stk. 4, og § 7 a, stk. 2.« § 2 I lov om krigsmateriel m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 720 af 7. juli 2009, foretages
følgende ændringer: |
| | |
§ 1. Lovens
regler om krigsmateriel finder anvendelse på: 1) --- 2) Skydevåben bortset fra
våben, der er specielt konstrueret til jagtbrug, sportsbrug
eller lignende. 3) --- 4) --- 5) --- Stk. 2.
--- | | 1.§ 1, stk. 1, nr. 2, affattes
således: »2) Skydevåben samt genstande,
der fremtræder som skydevåben og som følge af
konstruktionen eller det anvendte materiale kan ombygges hertil.
Loven finder dog ikke anvendelse på de i 1. pkt. nævnte
skydevåben og genstande, hvis de er specielt konstrueret til
jagtbrug, sportsbrug eller lignende.« |
| | |
§ 2.
Krigsmateriel må kun fremstilles, hvis justitsministeren
giver tilladelse dertil. Justitsministeren fastsætter de
nærmere vilkår for tilladelsen. | | 2. I § 2 ændres
»fremstilles,« til: »fremstilles, herunder
samles,«. § 3 Loven træder i kraft den 28. juli
2010. |
| | |
| | § 4 |
| | |
| | Stk. 1. Loven
gælder ikke for Færøerne og
Grønland. Stk. 2. Lovens
§ 2 kan dog ved kongelig anordning sættes i kraft for
Færøerne og Grønland med de afvigelser, som de
færøske og grønlandske forhold tilsiger. |
Bilag 2
55/255. Protocol against the Illicit
Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and
Components and Ammunition, supplementing the United Nations
Convention against Transnational Organized Crime
The General Assembly,
Recalling its resolution 53/111 of
9 December 1998, in which it decided to establish an open-ended
intergovernmental ad hoc committee for the purpose of elaborating a
comprehensive international convention against transnational
organized crime and of discussing the elaboration, as appropriate,
of international instruments addressing trafficking in women and
children, combating the illicit manufacturing of and trafficking in
firearms, their parts and components and ammunition, and illegal
trafficking in and transporting of migrants, including by
sea,
Recalling also its resolution
54/126 of 17 December 1999, in which it requested the Ad Hoc
Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational
Organized Crime to continue its work, in accordance with
resolutions 53/111 and 53/114 of 9 December 1998, and to intensify
that work in order to complete it in 2000,
Recalling further its resolution
55/25 of 15 November 2000, by which it adopted the United Nations
Convention against Transnational Organized Crime, the Protocol to
Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially
Women and Children, supplementing the United Nations Convention
against Transnational Organized Crime, and the Protocol against the
Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the
United Nations Convention against Transnational Organized
Crime,
Reaffirming the inherent right to
individual or collective self-defence recognized in Article 51 of
the Charter of the United Nations, which implies that States also
have the right to acquire arms with which to defend themselves, as
well as the right of self-determination of all peoples, in
particular peoples under colonial or other forms of alien
domination or foreign occupation. and the importance of the
effective realization of that right,
1.
Takes note of the report of the
Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against
Transnational Organized Crime on its twelfth session,
(1)and commends the Ad Hoc
Committee for its work;
2. Adopts the Protocol against the
Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts
and Components and Ammunition, supplementing the United Nations
Convention against Transnational Organized Crime, annexed to the
present resolution, and opens it for signature at United Nations
Headquarters in New York;
3. Urges all States and regional
economic organizations to sign and ratify the United Nations
Convention against Transnational Organized Crime and the protocols
thereto as soon as possible in order to ensure the speedy entry
into force of the Convention and the protocols thereto.
101st plenary
meeting
31 May
2001
Annex
Protocol against
the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their
Parts and Components and Ammunition, supplementing the United
Nations Convention against Transnational Organized
Crime
Preamble
The States Parties to this Protocol,
Aware of the urgent need to
prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and
trafficking in firearms, their parts and components and ammunition,
owing to the harmful effects of those activities on the security of
each State, region and the world as a whole, endangering the
well-being of peoples, their social and economic development and
their right to live in peace,
Convinced, therefore, of the
necessity for all States to take all appropriate measures to this
end, including international cooperation and other measures at the
regional and global levels,
Recalling General Assembly
resolution 53/111 of 9 December 1998, in which the Assembly decided
to establish an open-ended intergovernmental ad hoc committee for
the purpose of elaborating a comprehensive international convention
against transnational organized crime and of discussing the
elaboration of, inter alia, an international instrument combating
the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their
parts and components and ammunition,
Bearing in mind the principle of
equal rights and self-determination of peoples, as enshrined in the
Charter of the United Nations and the Declaration on Principles of
International Law concerning Friendly Relations and Cooperation
among States in accordance with the Charter of the United Nations,
(2)Convinced that supplementing the United
Nations Convention against Transnational Organized Crime with an
international instrument against the illicit manufacturing of and
trafficking in firearms, their parts and components and ammunition
will be useful in preventing and combating those crimes,
Have agreed as follows:
I. General provisions
Article 1
Relation with the United Nations
Convention against Transnational Organized Crime
1. This Protocol supplements the United Nations Convention
against Transnational Organized Crime. It shall be interpreted
together with the Convention.
2. The provisions of the Convention shall apply, mutatis
mutandis, to this Protocol unless otherwise provided herein.
3. The offences established in accordance with article 5 of
this Protocol shall be regarded as offences established in
accordance with the Convention.
Article 2
Statement of purpose
The purpose of this Protocol is to promote, facilitate and
strengthen cooperation among States Parties in order to prevent,
combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking
in firearms, their parts and components and ammunition.
Article 3
Use of terms
For the purposes of this Protocol:
(a) »Firearm« shall mean any portable barrelled
weapon that expels, is designed to expel or may be readily
converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an
explosive, excluding antique firearms or their replicas. Antique
firearms and their replicas shall be defined in accordance with
domestic law. In no case, however, shall antique firearms include
firearms manufactured after 1899;
(b) »Parts and components« shall mean any element
or replacement element specifically designed for a firearm and
essential to its operation, including a barrel, frame or receiver,
slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or
adapted to diminish the sound caused by firing a firearm;
(c) »Ammunition« shall mean the complete round or
its components, including cartridge cases, primers, propellant
powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm,
provided that those components are themselves subject to
authorization in the respective State Party;
(d) »Illicit manufacturing« shall mean the
manufacturing or assembly of firearms, their parts and components
or ammunition:
i) From parts and
components illicitly trafficked;
ii) Without a
licence or authorization from a competent authority of the State
Party where the manufacture or assembly takes place; or
iii) Without
marking the firearms at the time of manufacture, in accordance with
article 8 of this Protocol;
Licensing or authorization of the manufacture of parts and
components shall be in accordance with domestic law;
(e) »Illicit trafficking« shall mean the import,
export, acquisition, sale, delivery, movement or transfer of
firearms, their parts and components and ammunition from or across
the territory of one State Party to that of another State Party if
any one of the States Parties concerned does not authorize it in
accordance with the terms of this Protocol or if the firearms are
not marked in accordance with article 8 of this Protocol;
(f) »Tracing« shall mean the systematic tracking
of firearms and, where possible, their parts and components and
ammunition from manufacturer to purchaser for the purpose of
assisting the competent authorities of States Parties in detecting,
investigating and analysing illicit manufacturing and illicit
trafficking.
Article 4
Scope of application
1. This Protocol shall apply, except as otherwise stated
herein, to the prevention of illicit manufacturing of and
trafficking in firearms, their parts and components and ammunition
and to the investigation and prosecution of offences established in
accordance with article 5 of this Protocol where those offences are
transnational in nature and involve an organized criminal
group.
2. This Protocol shall not apply to state-to-state
transactions or to state transfers in cases where the application
of the Protocol would prejudice the right of a State Party to take
action in the interest of national security consistent with the
Charter of the United Nations.
Article 5
Criminalization
Each State Party shall adopt such legislative and other
measures as may be necessary to establish as criminal offences the
following conduct, when committed intentionally:
(a) Illicit manufacturing of firearms, their parts and
components and ammunition;
(b) Illicit trafficking in firearms, their parts and
components and ammunition;
(c) Falsifying or illicitly obliterating, removing or altering
the marking(s) on firearms required by article 8 of this
Protocol.
2. Each State Party shall also adopt such legislative and
other measures as may be necessary to establish as criminal
offences the following conduct:
(a) Subject to the basic concepts of its legal system,
attempting to commit or participating as an accomplice in an
offence established in accordance with paragraph 1 of this article;
and
(b) Organizing, directing, aiding, abetting, facilitating or
counselling the commission of an offence established in accordance
with paragraph 1 of this article.
Article 6
Confiscation, seizure and
disposal
1. Without prejudice to article 12 of the Convention, States
Parties shall adopt, to the greatest extent possible within their
domestic legal systems, such measures as may be necessary to enable
confiscation of firearms, their parts and components and ammunition
that have been illicitly manufactured or trafficked.
2. States Parties shall adopt, within their domestic legal
systems, such measures as may be necessary to prevent illicitly
manufactured and trafficked firearms, parts and components and
ammunition from falling into the hands of unauthorized persons by
seizing and destroying such firearms, their parts and components
and ammunition unless other disposal has been officially
authorized, provided that the firearms have been marked and the
methods of disposal of those firearms and ammunition have been
recorded.
II. Prevention
Article 7
Record-keeping
Each State Party shall ensure the maintenance, for not less
than ten years, of information in relation to firearms and, where
appropriate and feasible, their parts and components and ammunition
that is necessary to trace and identify those firearms and, where
appropriate and feasible, their parts and components and ammunition
which are illicitly manufactured or trafficked and to prevent and
detect such activities. Such information shall include:
(a) The appropriate markings required by article 8 of this
Protocol;
(b) In cases involving international transactions in firearms,
their parts and components and ammunition, the issuance and
expiration dates of the appropriate licences or authorizations, the
country of export, the country of import, the transit countries,
where appropriate, and the final recipient and the description and
quantity of the articles.
Article 8
Marking of firearms
1. For the purpose of identifying and tracing each firearm,
States Parties shall:
(a) At the time of manufacture of each firearm, either require
unique marking providing the name of the manufacturer, the country
or place of manufacture and the serial number, or maintain any
alternative unique user-friendly marking with simple geometric
symbols in combination with a numeric and/or alphanumeric code,
permitting ready identification by all States of the country of
manufacture;
(b) Require appropriate simple marking on each imported
firearm, permitting identification of the country of import and,
where possible, the year of import and enabling the competent
authorities of that country to trace the firearm, and a unique
marking, if the firearm does not bear such a marking. The
requirements of this subparagraph need not be applied to temporary
imports of firearms for verifiable lawful purposes;
(c) Ensure, at the time of transfer of a firearm from
government stocks to permanent civilian use, the appropriate unique
marking permitting identification by all States Parties of the
transferring country.
2. States Parties shall encourage the firearms manufacturing
industry to develop measures against the removal or alteration of
markings.
Article 9
Deactivation off firearms
A State Party that does not recognize a deactivated firearm as
a firearm in accordance with its domestic law shall take the
necessary measures, including the establishment of specific
offences if appropriate, to prevent the illicit reactivation of
deactivated firearms, consistent with the following general
principles of deactivation:
(a) All essential parts of a deactivated firearm are to be
rendered permanently inoperable and incapable of removal,
replacement or modification in a manner that would permit the
firearm to be reactivated in any way;
(b) Arrangements are to be made for deactivation measures to
be verified, where appropriate, by a competent authority to ensure
that the modifications made to a firearm render it permanently
inoperable;
(c) Verification by a competent authority is to include a
certificate or record attesting to the deactivation of the firearm
or a clearly visible mark to that effect stamped on the
firearm.
Article 10
General requirements for export,
import and transit licensing or authorization systems
1. Each State Party shall establish or maintain an effective
system of export and import licensing or authorization, as well as
of measures on international transit, for the transfer of firearms,
their parts and components and ammunition.
2. Before issuing export licences or authorizations for
shipments of firearms, their parts and components and ammunition,
each State Party shall verify:
(a) That the importing States have issued import licences or
authorizations; and
(b) That, without prejudice to bilateral or multilateral
agreements or arrangements favouring landlocked States, the transit
States have, at a minimum, given notice in writing, prior to
shipment, that they have no objection to the transit.
3. The export and import licence or authorization and
accompanying documentation together shall contain information that,
at a minimum, shall include the place and the date of issuance, the
date of expiration, the country of export, the country of import,
the final recipient, a description and the quantity of the
firearms, their parts and components and ammunition and, whenever
there is transit, the countries of transit. The information
contained in the import licence must be provided in advance to the
transit States.
4. The importing State Party shall, upon request, inform the
exporting State Party of the receipt of the dispatched shipment of
firearms, their parts and components or ammunition.
5. Each State Party shall, within available means, take such
measures as may be necessary to ensure that licensing or
authorization procedures are secure and that the authenticity of
licensing or authorization documents can be verified or
validated.
6. States Parties may adopt simplified procedures for the
temporary import and export and the transit of firearms, their
parts and components and ammunition for verifiable lawful purposes
such as hunting, sport shooting, evaluation, exhibitions or
repairs.
Article 11
Security and preventive measures
In an effort to detect, prevent and eliminate the theft, loss
or diversion of, as well as the illicit manufacturing of and
trafficking in, firearms, their parts and components and
ammunition, each State Party shall take appropriate measures:
(a) To require the security of firearms, their parts and
components and ammunition at the time of manufacture, import,
export and transit through its territory; and
(b) To increase the effectiveness of import, export and
transit controls, including, where appropriate, border controls,
and of police and customs transborder cooperation.
Article 12
Information
1. Without prejudice to articles 27 and 28 of the Convention,
States Parties shall exchange among themselves, consistent with
their respective domestic legal and administrative systems,
relevant case-specific information on matters such as authorized
producers, dealers, importers, exporters and, whenever possible,
carriers of firearms, their parts and components and
ammunition.
2. Without prejudice to articles 27 and 28 of the Convention,
States Parties shall exchange among themselves, consistent with
their respective domestic legal and administrative systems,
relevant information on matters such as:
(a) Organized criminal groups known to take part or suspected
of taking part in the illicit manufacturing of or trafficking in
firearms, their parts and components and ammunition;
(b) The means of concealment used in the illicit manufacturing
of or trafficking in firearms, their parts and components and
ammunition and ways of detecting them;
(c) Methods and means, points of dispatch and destination and
routes customarily used by organized criminal groups engaged in
illicit trafficking in firearms, their parts and components and
ammunition; and
(d) Legislative experiences and practices and measures to
prevent, combat and eradicate the illicit manufacturing of and
trafficking in firearms, their parts and components and
ammunition.
3. States Parties shall provide to or share with each other,
as appropriate, relevant scientific and technological information
useful to law enforcement authorities in order to enhance each
other's abilities to prevent, detect and investigate the illicit
manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and
components and ammunition and to prosecute the persons involved in
those illicit activities.
4. States Parties shall cooperate in the tracing of firearms,
their parts and components and ammunition that may have been
illicitly manufactured or trafficked. Such cooperation shall
include the provision of prompt responses to requests for
assistance in tracing such firearms, their parts and components and
ammunition, within available means.
5. Subject to the basic concepts of its legal system or any
international agreements, each State Party shall guarantee the
confidentiality of and comply with any restrictions on the use of
information that it receives from another State Party pursuant to
this article, including proprietary information pertaining to
commercial transactions, if requested to do so by the State Party
providing the information. If such confidentiality cannot be
maintained, the State Party that provided the information shall be
notified prior to its disclosure.
Article 13
Cooperation
1. States Parties shall cooperate at the bilateral, regional
and international levels to prevent, combat and eradicate the
illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts
and components and ammunition.
2. Without prejudice to article 18, paragraph 13, of the
Convention, each State Party shall identify a national body or a
single point of contact to act as liaison between it and other
States Parties on matters relating to this Protocol.
3. States Parties shall seek the support and cooperation of
manufacturers, dealers, importers, exporters, brokers and
commercial carriers of firearms, their parts and components and
ammunition to prevent and detect the illicit activities referred to
in paragraph 1 of this article.
Article 14
Training and technical assistance
States Parties shall cooperate with each other and with
relevant international organizations, as appropriate, so that
States Parties may receive, upon request, the training and
technical assistance necessary to enhance their ability to prevent,
combat and eradicate the illicit manufacturing of and trafficking
in firearms, their parts and components and ammunition, including
technical, financial and material assistance in those matters
identified in articles 29 and 30 of the Convention.
Article 15
Brokers and brokering
1. With a view to preventing and combating illicit
manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and
components and ammunition, States Parties that have not yet done so
shall consider establishing a system for regulating the activities
of those who engage in brokering. Such a system could include one
or more measures such as:
(a) Requiring registration of brokers operating within their
territory;
(b) Requiring licensing or authorization of brokering;
or
(c) Requiring disclosure on import and export licences or
authorizations, or accompanying documents, of the names and
locations of brokers involved in the transaction.
2. States Parties that have established a system of
authorization regarding brokering as set forth in paragraph 1 of
this article are encouraged to include information on brokers and
brokering in their exchanges of information under article 12 of
this Protocol and to retain records regarding brokers and brokering
in accordance with article 7 of this Protocol.
III. Final provisions
Article 16
Settlement of disputes
1. States Parties shall endeavour to settle disputes
concerning the interpretation or application of this Protocol
through negotiation.
2. Any dispute between two or more States Parties concerning
the interpretation or application of this Protocol that cannot be
settled through negotiation within a reasonable time shall, at the
request of one of those States Parties, be submitted to
arbitration. If, six months after the date of the request for
arbitration, those States Parties are unable to agree on the
organization of the arbitration, any one of those States Parties
may refer the dispute to the International Court of Justice by
request in accordance with the Statute of the Court.
3. Each State Party may, at the time of signature,
ratification, acceptance or approval of or accession to this
Protocol, declare that it does not consider itself bound by
paragraph 2 of this article. The other States Parties shall not be
bound by paragraph 2 of this article with respect to any State
Party that has made such a reservation.
4. Any State Party that has made a reservation in accordance
with paragraph 3 of this article may at any time withdraw that
reservation by notification to the Secretary-General of the United
Nations.
Article 17
Signature, ratification, acceptance,
approval and accession
1. This Protocol shall be open to all States for signature at
United Nations Headquarters in New York from the thirtieth day
after its adoption by the General Assembly until 12 December
2002.
2. This Protocol shall also be open for signature by regional
economic integration organizations provided that at least one
member State of such organization has signed this Protocol in
accordance with paragraph 1 of this article.
3. This Protocol is subject to ratification, acceptance or
approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall
be deposited with the Secretary-General of the United Nations. A
regional economic integration organization may deposit its
instrument of ratification, acceptance or approval if at least one
of its member States has done likewise. In that instrument of
ratification, acceptance or approval, such organization shall
declare the extent of its competence with respect to the matters
governed by this Protocol. Such organization shall also inform the
depositary of any relevant modification in the extent of its
competence.
4. This Protocol is open for accession by any State or any
regional economic integration organization of which at leastone
member State is a Party to this Protocol. Instruments of accession
shall be deposited with the Secretary-General of the United
Nations. At the time of its accession, a regional economic
integration organization shall declare the extent of its competence
with respect to matters governed by this Protocol. Such
organization shall also inform the depositary of any relevant
modification in the extent of its competence.
Article 18
Entry into force
1. This Protocol shall enter into force on the ninetieth day
after the date of deposit of the fortieth instrument of
ratification, acceptance, approval or accession, except that it
shall not enter into force before the entry into force of the
Convention. For the purpose of this paragraph, any instrument
deposited by a regional economic integration organization shall not
be counted as additional to those deposited by member States of
such organization.
2. For each State or regional economic integration
organization ratifying, accepting, approving or acceding to this
Protocol after the deposit of the fortieth instrument of such
action, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day
after the date of deposit by such State or organization of the
relevant instrument or on the date this Protocol enters into force
pursuant to paragraph 1 of this article, whichever is the
later.
Article 19
Amendment
1. After the expiry of five years from the entry into force of
this Protocol, a State Party to the Protocol may propose an
amendment and file it with the Secretary-General of the United
Nations, who shall thereupon communicate the proposed amendment to
the States Parties and to the Conference of the Parties to the
Convention for the purpose of considering and deciding on the
proposal. The States Parties to this Protocol meeting at the
Conference of the Parties shall make every effort to achieve
consensus on each amendment. If all efforts at consensus have been
exhausted and no agreement has been reached, the amendment shall,
as a last resort, require for its adoption a two-thirds majority
vote of the States Parties to this Protocol present and voting at
the meeting of the Conference of the Parties.
2. Regional economic integration organizations, in matters
within their competence, shall exercise their right to vote under
this article with a number of votes equal to the number of their
member States that are Parties to this Protocol. Such organizations
shall not exercise their right to vote if their member States
exercise theirs and vice versa.
3. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this
article is subject to ratification, acceptance or approval by
States Parties.
4. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this
article shall enter into force in respect of a State Party ninety
days after the date of the deposit with the Secretary-General of
the United Nations of an instrument of ratification, acceptance or
approval of such amendment.
5. When an amendment enters into force, it shall be binding on
those States Parties which have expressed their consent to be bound
by it. Other States Parties shall still be bound by the provisions
of this Protocol and any earlier amendments that they have
ratified, accepted or approved.
Article 20
Denunciation
1. A State Party may denounce this Protocol by written
notification to the Secretary-General of the United Nations. Such
denunciation shall become effective one year after the date of
receipt of the notification by the Secretary-General.
2. A regional economic integration organization shall cease to
be a Party to this Protocol when all of its member States have
denounced it.
Article 21
Depositary and languages
1. The Secretary-General of the United Nations is designated
depositary of this Protocol.
2. The original of this Protocol, of which the Arabic,
Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally
authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the
United Nations.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being
duly authorized thereto by their respective Governments, have
signed this Protocol.
Bilag 3
RÅDETS DIREKTIV af 18. juni 1991 om
erhvervelse og besiddelse af våben (91/477/EØF)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
-
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig
artikel 100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
(1),
i samarbejde med Europa-Parlamentet
(2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg
(3), og
ud fra følgende betragtninger:
Efter Traktatens artikel 8 A skal det indre marked oprettes
senest den 31. december 1992; det indre marked indebærer et
område uden indre grænser med fri bevægelighed
for varer, personer, tjenesteydelser og kapital i henhold til
bestemmelserne i Traktaten;
Det Europæiske Råd satte sig på mødet
i Fontainebleau den 25. og 26. juni 1984 udtrykkeligt som mål
at afskaffe alle politi- og toldformaliteter ved
Fællesskabets indre grænser;
fuldstændig afskaffelse af kontrol og formaliteter ved
Fællesskabets indre grænser forudsætter, at visse
materielle betingelser er opfyldt; Kommissionen anførte i
sin Hvidbog, »Gennemførelse af det indre
marked«, at afskaffelsen af kontrol med sikkerhedsrisikoen
ved transporterede genstande og med personer bl.a.
forudsætter en indbyrdes tilnærmelse af
våbenlovgivningerne;
afskaffelsen af kontrol ved passage af Fællesskabets
indre grænser med våbenbesiddelse kræver
indførelse af effektive regler, som gør det muligt
inden for medlemsstaterne at føre kontrol med erhvervelse og
besiddelse samt med overførsel til en anden medlemsstat af
et skydevåben; derfor skal de systematiske kontroller ved
Fællesskabets indre grænser afskaffes;
sådanne regler vil skabe større gensidig tillid
mellem medlemsstaterne inden for overvågning af borgernes
sikkerhed i den udstrækning, bestemmelserne er forankret i en
delvis harmoniseret lovgivning; det bør derfor bestemmes, at
privatpersoners erhvervelse og besiddelse af visse kategorier af
skydevåben enten forbydes eller gøres afhængig
af tilladelse eller anmeldelse;
det er hensigtsmæssigt i princippet at forbyde
medbringelse af våben ved passage af Fællesskabets
indre grænser; en undtagelse herfra kan kun godtages,
såfremt der følges en procedure, som giver
medlemsstaterne mulighed for at blive holdt underrettet i
tilfælde af, at et skydevåben indføres på
deres område;
der skal dog vedtages lempeligere regler, for så vidt
angår jagt og konkurrenceskydning for ikke i
unødvendig grad at hindre den frie bevægelighed for
personer;
direktivet berører ikke medlemsstaternes ret til at
indføre foranstaltninger, som tager sigte på at
imødegå den illegale våbenhandel -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
KAPITEL 1
Anvendelsesområde
Artikel 1
1. I dette direktiv forstås ved
»våben« og »skydevåben« de i
bilag I omhandlede genstande. Skydevåben klassificeres og
defineres i afsnit II i bilag I.
2. I dette direktiv forstås ved
»våbenhandler« enhver fysisk eller juridisk
person, hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis
består i fabrikation, handel, ombytning, udlejning,
reparation eller ombygning af skydevåben.
3. I dette direktiv betragtes alle som bosiddende i det land,
der angives med adressen på et bevis for bopæl, navnlig
pas eller identitetskort, som forevises for myndighederne i en
medlemsstat eller for en våbenhandler ved kontrol af
besiddelsen eller ved erhvervelsen.
4. Det europæiske skydevåbenpas er et dokument,
som myndighederne i medlemsstaterne efter ansøgning udsteder
til en person, der lovligt besidder og bruger et skydevåben.
Våbenpasset kan højst gælde fem år.
Gyldighedsperioden kan forlænges. Hvis der på passet
kun er opført skydevåben af kategori D, er
længste gyldighedsperiode ti år. Det indeholder de
oplysninger, der er fastsat i bilag II. Det europæiske
våbenpas er et personligt dokument, hvori er opført
det eller de skydevåben, som passets indehaver besidder og
bruger. Brugeren af skydevåbenet skal altid bære
våbenpasset på sig. Ændringer med hensyn til
skydevåbenets kendetegn eller besiddelse samt tab eller
tyveri af skydevåbenet skal angives i passet.
Artikel 2
1. Dette direktiv indskrænker ikke anvendelsen af
nationale bestemmelser om bæretilladelse til våben
eller om jagt og konkurrenceskydning.
2. Dette direktiv gælder ikke for følgende
erhvervelse og besiddelse af våben og ammunition, når
det sker i overensstemmelse med den nationale lovgivning: de
væbnede styrker, politiet eller offentlige tjenester eller
samlere og institutter med kulturelt eller historisk sigte på
våbenområdet, der er anerkendt som sådanne af den
medlemsstat, på hvis område de er etableret. Det
gælder heller ikke for erhvervsmæssig overførsel
af krigsvåben og -ammunition.
Artikel 3
Medlemsstaterne kan i deres nationale våbenlovgivning
fastsætte bestemmelser, der er strengere end de i dette
direktiv foreskrevne, med forbehold af de rettigheder, der i
medfør af artikel 12, stk. 2, indrømmes de i
medlemsstaterne bosiddende personer.
KAPITEL 2
Harmonisering af
lovgivningerne om skydevåben
Artikel 4
I det mindste for så vidt angår kategori A og B
gør hver medlemsstat udøvelsen på sit
område af erhvervet som våbenhandler betinget af en
autorisation på grundlag af en kontrol af
våbenhandlerens hæderlighed som privatperson og
erhvervsdrivende. Når der er tale om en juridisk person,
vedrører kontrollen den person, der leder virksomheden. De
medlemsstater, der ikke gør udøvelsen af erhvervet
som våbenhandler inden for kategori C og D betinget af en
autorisation, kræver en anmeldelse.
Våbenhandlerne fører et register over til- og
afgang af skydevåben i kategori A, B og C indeholdende de
nødvendige oplysninger til identifikation af det
pågældende våben, specielt type, mærke,
model, kaliber og fabrikationsnummer samt navn og adresse på
leverandør og erhverver. Medlemsstaterne kontrollerer
regelmæssigt, om våbenhandlerne overholder denne
forpligtelse. Våbenhandlerne skal opbevare dette register i
fem år, selv efter at de er ophørt med deres
virksomhed.
Artikel 5
Med forbehold af artikel 3 giver medlemsstaterne kun
tilladelse til erhvervelse og besiddelse af skydevåben i
kategori B til personer, der har en rimelig interesse heri, og
som
a) er fyldt 18
år, medmindre der gøres undtagelse for jagt og
konkurrenceskydning
b) ikke formodes at
være til fare for sig selv, den offentlige orden eller den
offentlige sikkerhed.
Med forbehold af artikel 3 giver medlemsstaterne kun personer,
der opfylder betingelserne i stk. 1, litra a), tilladelse til at
besidde skydevåben i kategori C og D.
Medlemsstaterne kan inddrage tilladelsen til at besidde
våben, hvis en af betingelserne i stk. 1, litra b), ikke
længere er opfyldt.
En medlemsstat kan kun forbyde personer, der er bosiddende
på dens område, at besidde et våben, der er
erhvervet i en anden medlemsstat, hvis erhvervelse af samme
våben er forbudt på dens eget område.
Artikel 6
Medlemsstaterne træffer alle relevante bestemmelser med
henblik på at forbyde erhvervelse og besiddelse af
skydevåben og ammunition i kategori A. De kompetente
myndigheder kan i særlige tilfælde give tilladelser til
ovennævnte skydevåben og ammunition, hvis dette ikke
strider mod hensynet til den offentlige sikkerhed og den offentlige
orden.
Artikel 7
1. Et skydevåben i kategori B kan ikke erhverves
på en medlemsstats område, uden at denne medlemsstat
har givet erhververen tilladelse hertil.
En sådan tilladelse kan ikke gives til en person, der er
bosiddende i en anden medlemsstat, uden forudgående samtykke
fra denne stat.
2. Et skydevåben i kategori B kan ikke besiddes på
en medlemsstats område, uden at denne medlemsstat har givet
besidderen tilladelse hertil. Er besidderen bosiddende i en anden
medlemsstat, skal den pågældende stat underrettes
herom.
3. Tilladelsen til at erhverve og tilladelsen til at besidde
et skydevåben i kategori B kan have form af en enkelt
administrativ afgørelse.
Artikel 8
1. Et skydevåben i kategori C må ikke besiddes,
uden at besidderen har afgivet en erklæring herom til
myndighederne i den medlemsstat, hvor våbenet besiddes.
Medlemsstaterne bestemmer, at alle skydevåben i kategori
C, som for øjeblikket besiddes på deres område,
skal anmeldes senest et år efter ikrafttrædelsen af de
nationale bestemmelser, der er truffet for at gennemføre
dette direktiv.
2. Sælgere, våbenhandlere eller privatpersoner
underretter myndighederne i den medlemsstat, hvor salget eller
overdragelsen af et skydevåben i kategori C har fundet sted,
om salget eller overdragelsen, idet de identificerer erhververen og
skydevåbenet. Hvis erhververen er bosiddende i en anden
medlemsstat, underrettes denne stat om erhvervelsen af erhververen
selv og af den medlemsstat, hvor erhvervelsen finder sted.
3. Hvis en medlemsstat forbyder eller kræver tilladelse
på sit område for erhvervelse og besiddelse af et
skydevåben i kategori B, C eller D, underretter denne
medlemsstat de øvrige medlemsstater, som udtrykkeligt
foretager en påtegning herom, hvis de udsteder et
europæisk våbenpas for et sådant
skydevåben, jf. artikel 12, stk. 2.
Artikel 9
1. Overdragelse af et skydevåben i kategori A, B og C
til en person, som ikke er bosiddende i den pågældende
medlemsstat, tillades, såfremt de i artikel 6, 7 og 8
fastsatte forpligtelser er overholdt, og når der er tale
om:
- en erhverver af
et skydevåben, der har fået tilladelse til selv at
overføre det til sit bopælsland, jf. artikel 11
- en erhverver, som
fremlægger en skriftlig erklæring med begrundelse for
sin hensigt med at besidde skydevåbenet i den medlemsstat,
hvor det er erhvervet, forudsat at han opfylder de i loven
fastsatte betingelser for at besidde det.
2. Medlemsstaterne kan give tilladelse til midlertidig
overdragelse af skydevåben ifølge nærmere
bestemmelser, som de selv fastlægger.
Artikel 10
Reglerne for erhvervelse og besiddelse af ammunition er de
samme som dem, der gælder for de våben, som
ammunitionen er beregnet til.
KAPITEL 3
Formaliteter ved forsendelse af våben inden for
Fællesskabet
Artikel 11
1. Med forbehold af artikel 12 kan skydevåben kun
overføres fra én medlemsstat til en anden, når
den i de følgende stykker fastsatte procedure overholdes.
Disse bestemmelser gælder ligeledes for overførsel af
skydevåben i forbindelse med postordresalg.
2. For så vidt angår overførsel af
skydevåben til en anden medlemsstat, giver den
pågældende person før forsendelse den
medlemsstat, hvor de pågældende våben befinder
sig, meddelelse om:
- sælgers
eller overdragers samt købers eller aftagers eller, i
påkommende tilfælde, ejers navn og adresse
- det
bestemmelsessted, hvortil våbnene forsendes eller
transporteres
- antal våben
i den pågældende forsendelse eller transport
- de
nødvendige oplysninger til identifikation af våbnet og
i øvrigt angivelse af, at håndskydevåbnet har
været underkastet en kontrol i henhold til konventionen af 1.
juli 1969 om gensidig anerkendelse af kontrolstempling af
håndskydevåben
-
overførselsmidlet
- afgangsdato og
forventet ankomstdato.
Oplysningerne i de to sidste led skal meddeles, når der
er tale om overførsel mellem våbenhandlere.
Medlemsstaten undersøger, under hvilke betingelser
overførslen skal finde sted, navnlig af hensyn til
sikkerheden.
Såfremt medlemsstaten giver tilladelse til denne
overførsel, udsteder den en tilladelse indeholdende samtlige
de i første afsnit nævnte angivelser. Denne tilladelse
skal ledsage skydevåbnene indtil bestemmelsesstedet; den skal
på forlangende forevises for medlemsstaternes
myndigheder.
3. For så vidt angår overførsel af
skydevåben, bortset fra krigsvåben, der er undtaget fra
dette direktivs anvendelsesområde i overensstemmelse med
artikel 2, stk. 2, kan hver medlemsstat give våbenhandlere
ret til at overføre skydevåben fra dens område
til en våbenhandler, der er etableret i en anden medlemsstat
uden forudgående tilladelse, jf. stk. 2. I dette
øjemed udsteder den en autorisation, der gælder
højst tre år, og som til enhver tid kan inddrages
eller annulleres efter begrundet afgørelse. Et dokument, der
henviser til denne autorisation, skal ledsage skydevåbnene
indtil bestemmelsesstedet; dette dokument skal på forlangende
forevises for medlemsstaternes myndigheder.
Senest ved overførslen meddeler våbenhandlerne
myndighederne i den medlemsstat, fra hvilken overførslen
skal finde sted, alle de oplysninger, som er nævnt i stk. 2,
første afsnit.
4. Hver medlemsstat sender de øvrige medlemsstater en
fortegnelse over de skydevåben, som uden denne medlemsstats
forudgående samtykke kan overføres til dens
område.
Fortegnelserne over skydevåben meddeles de
våbenhandlere, som har opnået autorisation til at
overføre skydevåben uden forudgående tilladelse
i forbindelse med den procedure, der er omhandlet i stk. 3.
Artikel 12
1. Medmindre proceduren i artikel 11 følges, vil
besiddelse af skydevåben under en rejse gennem to eller flere
medlemsstater kun være tilladt, hvis den
pågældende har opnået tilladelse fra alle de
pågældende medlemsstater.
Medlemsstaterne kan give denne tilladelse for en eller flere
rejser og for en periode på højst ét år,
som kan forlænges. Tilladelserne vil blive anført
på det europæiske våbenpas, som den rejsende
på forlangende skal forevise for medlemsstaternes
myndigheder.
2. Uanset stk. 1 kan jægere og konkurrenceskytter uden
forudgående tilladelse besidde et eller flere
skydevåben af kategori C og D for jægernes vedkommende
og kategori B, C og D for konkurrenceskytternes vedkommende, under
en rejse gennem to eller flere medlemsstater med henblik på
at udøve deres aktiviteter, når de er i besiddelse af
et europæisk skydevåbenpas, hvorpå dette eller
disse våben er angivet, og de kan dokumentere grunden til
rejsen, blandt andet ved forelæggelse af en indbydelse.
Denne undtagelse gælder dog ikke ved rejser til en
medlemsstat, som i henhold til artikel 8, stk. 3, forbyder
erhvervelse og besiddelse af det pågældende våben
eller kræver tilladelse hertil; i dette tilfælde
anføres der en udtrykkelig påtegning på det
europæiske skydevåbenpas.
I forbindelse med den i artikel 17 nævnte rapport
gennemgår Kommissionen i samråd med medlemsstaterne
også følgerne af at anvende andet afsnit, navnlig med
hensyn til indvirkningen på offentlig orden og offentlig
sikkerhed.
3. Ved aftaler om gensidig anerkendelse af nationale
dokumenter kan to eller flere medlemsstater indføre en mere
smidig ordning for forsendelse af skydevåben på deres
område end den ordning, der er fastsat i denne artikel.
Artikel 13
1. Hver medlemsstat fremsender alle de relevante oplysninger,
den råder over vedrørende de endelige
overførsler af skydevåben, til den medlemsstat, til
hvis område overførslen foretages.
2. De oplysninger, som medlemsstaterne modtager i henhold til
de i artikel 11 fastsatte procedurer om overførsler af
skydevåben og i artikel 7, stk. 2, og artikel 8, stk. 2, om
ikke-bosiddende personers erhvervelse og besiddelse af
skydevåben, meddeles, senest ved overførslen, til
bestemmelsesmedlemsstaten og i givet fald senest ved
overførslens påbegyndelse til
transitmedlemsstaten.
3. Medlemsstaterne opretter senest den 1. januar 1993 net til
udveksling af oplysninger med henblik på anvendelsen af denne
artikel. De giver de øvrige medlemsstater og Kommissionen
meddelelse om, hvilke nationale myndigheder der skal fremsende og
modtage oplysningerne samt gennemføre de i artikel 11, stk.
4, omhandlede formaliteter.
Artikel 14
Medlemsstaterne vedtager de nødvendige bestemmelser for
at forbyde indbringelse på deres område:
- af et
skydevåben bortset fra de i artikel 11 og 12 nævnte
tilfælde, og med forbehold af at de i samme artikler
fastsatte bestemmelser overholdes
- af et andet
våben end skydevåben, medmindre denne medlemsstats
nationale bestemmelser overholdes.
KAPITEL 4
Afsluttende bestemmelser
Artikel 15
1. Medlemsstaterne skærper kontrollen med
våbenbesiddelse ved Fællesskabets ydre grænser.
De sørger navnlig for, at rejsende fra tredjelande, som
agter at rejse til en anden medlemsstat, overholder artikel
12.
2. Dette direktiv forbyder ikke kontrol, der
gennemføres af medlemsstaterne eller transportøren
ved ombordstigningen i et transportmiddel.
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de
nærmere regler, der følges ved gennemførelsen
af den i stk. 1 og 2 nævnte kontrol. Kommissionen samler
disse informationer og stiller dem til rådighed for samtlige
medlemsstater.
4. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen deres nationale
bestemmelser, herunder ændringer med hensyn til erhvervelse
og besiddelse af våben, hvis den nationale lovgivning er
strengere end minimumskravene. Kommissionen sender disse
oplysninger til medlemslandene.
Artikel 16
Hver medlemsstat fastsætter sanktioner for
overtrædelse af de bestemmelser, der er vedtaget til
gennemførelse af dette direktiv. Disse sanktioner bør
være tilstrækkelig strenge til at tilskynde til
overholdelse af disse bestemmelser.
Artikel 17
Kommissionen aflægger inden fem år fra datoen for
gennemførelsen af dette direktiv i national lovgivning
rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om situationen som
følge af direktivets anvendelse, eventuelt ledsaget af
forslag.
Artikel 18
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv i tilstrækkelig god tid til, at foranstaltningerne i
dette direktiv finder anvendelse senest den 1. januar 1993. De
underretter straks Kommissionen og medlemsstaterne om de trufne
foranstaltninger.
Når medlemsstaterne vedtager disse love og
administrative bestemmelser, henvises der deri til dette direktiv,
eller de ledsages ved offentliggørelsen af en sådan
henvisning. De nærmere regler for denne henvisning
fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 19
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget
i Luxembourg, den 18. juni 1991.
På Rådets vegne
G. WOHLFART
Formand
BILAG I
I. I dette direktiv forstås ved
»våben«:
-
»skydevåben«, som defineret i afsnit II
-
»ikke-skydevåben«, som defineret i de nationale
lovgivninger.
II. I dette direktiv forstås ved
»skydevåben«:
A. Enhver genstand, som falder ind under en af følgende
kategorier med undtagelse af genstande, som svarer til
definitionen, men som er undtaget af de grunde, der nævnes i
afsnit III:
Kategori A - Forbudte skydevåben
1. Militære kampvåben og granatkastere med
eksplosionseffekt.
2. Fuldautomatiske skydevåben.
3. Skydevåben, der er camoufleret som en anden
genstand.
4. Panserbrydende ammunition, brisant- eller brandammunition
samt projektiler til disse typer ammunition.
5. Ammunition til pistoler og revolvere med ekspanderende
projektiler samt disse projektiler, med undtagelse af
jagtvåben og konkurrenceskydevåben for personer med
særlig tilladelse til at bruge disse våben.
Kategori B - Skydevåben, for hvilke der kræves
tilladelse
1. Korte skydevåben, halvautomatiske eller med
repetermekanisme.
2. Korte enkeltladerskydevåben med
centralantændelse ved fænghætte.
3. Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse
ved fænghætte med en samlet længde på under
28 cm.
4. Lange halvautomatiske skydevåben, hvis magasin og
kammer kan indeholde over tre patroner.
5. Lange halvautomatiske skydevåben, hvis magasin og
kammer kan indeholde over tre patroner, uden indbygget ladeskinne,
eller våben for hvilke der ikke er sikkerhed for, at de ikke
ved hjælp af almindeligt værktøj kan
ændres til våben, hvis magasin og kammer kan indeholde
over tre patroner.
6. Lange skydevåben med repetermekanisme og
halvautomatiske skydevåben med glat løb, hvis
løb højst måler 60 cm.
7. Halvautomatiske civile skydevåben, som ligner
automatiske skydevåben.
Kategori C - Skydevåben, der skal anmeldes
1. Lange skydevåben med repetermekanisme, der ikke er
omfattet af kategori B, punkt 6.
2. Lange enkeltladerskydevåben med riflet
løb.
3. Halvautomatiske lange skydevåben, der ikke er
omfattet af kategori B, punkt 4 til 7.
4. Korte enkeltladerskydevåben med randantændelse
ved perkussion, og med en samlet længde på mindst 28
cm.
Kategori D - Andre
skydevåben
Lange glatløbede enkeltladerskydevåben
B. Væsentlige dele af disse skydevåben.
Låsemekanismen, kammeret, cylinderen og løbet
på skydevåben hører som særskilte
genstande ind under den tekniske kategori, i hvilken det
skydevåben, som de er eller skal være en del af, er
klassificeret.
III. Definitionen af skydevåben i dette bilag omfatter
ikke genstande, der normalt ville svare til definitionen, men
som:
a) er gjort
definitivt uegnet til brug ved anvendelse af tekniske metoder, som
et officielt organ har garanteret eller anerkendt
b) er bygget med
henblik på alarmanlæg, signalering, redningsaktioner,
slagtning, harpunfiskeri, eller som er beregnet til industrielle
eller tekniske formål, under forudsætning af, at de kun
kan anvendes til dette præcise formål
c) antikke
våben eller kopier heraf, for så vidt disse ikke
indgår i de ovenstående kategorier og er underlagt
national lovgivning.
Indtil en koordination er gennemført på
fællesskabsniveau, kan medlemsstaterne anvende den nationale
lovgivning for de våben, der er omfattet af afsnit III.
IV. I dette bilag forstås ved:
a) »korte
skydevåben« et skydevåben, hvis løb
måler højst 30 centimeter, eller hvis samlede
længde er højst 60 centimeter
b) »lange
skydevåben« ethvert andet skydevåben end korte
skydevåben
c)
»automatisk våben« et skydevåben, som efter
affyring af et skud automatisk atter bliver skudklart, og hvor der
for samme løb ved blot at aktivere aftrækkeren
én gang kan affyres flere skud
d)
»halvautomatisk våben« et skydevåben, der
efter affyring af et skud automatisk atter bliver skudklart, og
hvor der for samme løb ved blot at aktivere
aftrækkeren én gang kun kan affyres ét skud ad
gangen
e)
»repetervåben« et skydevåben, hvor der
efter affyring af et skud lades ny ammunition via en
håndbetjent mekanisme i løbet
f)
»enkeltladervåben« et skydevåben uden
magasin, der før hvert skud skal lades med hånden ved
at placere ammunition i patronlageret eller et ladekammer
g)
»panserbrydende ammunition«: ammunition til
militært brug med indkapslet projektil med hård kerne,
der slår igennem
h)
»brisantammunition«: ammunition til militært brug
med projektil indeholdende en ladning, der eksploderer ved
anslaget
i)
»brandammunition«: ammunition til militært brug
med projektil indeholdende en kemisk blanding, der antændes
ved kontakt med luft eller ved anslaget.
BILAG II
DET
EUROPÆISKE VÅBENPAS
Passet skal indeholde følgende rubrikker:
a) identifikation
af besidderen
b) identifikation
af skydevåbnet/skydevåbnene med angivelse af kategorien
i henhold til dette direktiv
c) passets
gyldighedsperiode
d) en rubrik, der
forbeholdes oplysninger fra den medlemsstat, der har udstedt passet
(tilladelsernes art og referencer osv.)
e) en rubrik, der
forbeholdes oplysninger fra de øvrige medlemsstater
(indrejsetilladelse osv.)
f)
påtegninger:
| »Dette pas giver kun ret til at
foretage rejser til en anden medlemsstat med et eller flere
skydevåben i kategori B, C eller D, når denne
medlemsstat har givet forudgående tilladelse hertil. Denne
eller disse tilladelser kan angives på dette pas. |
| Ovennævnte forudgående
tilladelse er i princippet ikke nødvendig for at foretage en
rejse med et skydevåben i kategori C og D med henblik
på jagt eller med et skydevåben i kategori B, C eller D
med henblik på konkurrenceskydning på betingelse af
besiddelse af våbenpasset og af at kunne godtgøre
rejsens formål.« |
| Hvis en medlemsstat i overensstemmelse med
artikel 8, stk. 3, har underrettet de øvrige medlemsstater
om, at besiddelse af visse skydevåben i kategori B, C eller D
er forbudt på dens område eller underkastet krav om
tilladelse, tilføjes følgende påtegning: |
| »Indrejse i . . . [navnet på
den eller de pågældende medlemsstater] med dette
våben . . . [identifikation af våbnet] er
forbudt.« |
| »Indrejse i . . . [navnet på
den eller de pågældende medlemsstater] med dette
våben . . . [identifikation af våbnet] er betinget af
godkendelse.« |
Bilag 4
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/51/EF af 21. maj 2008 om ændring af Rådets
direktiv 91/477/EØF om erhvervelse og besiddelse af
våben
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE
UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95, stk.
1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg
(1),
efter proceduren i traktatens artikel 251
(2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Rådets direktiv 91/477/EØF
(3)fastlagde en
ledsageforanstaltning for det indre marked. Det skaber
ligevægt mellem dels forpligtelsen til at sikre en vis fri
bevægelighed for visse skydevåben inden for
Fællesskabet og dels nødvendigheden af at regulere
denne frihed ved hjælp af visse sikkerhedsgarantier, som er
egnede til den pågældende type produkter.
(2) I overensstemmelse med Rådets afgørelse
2001/748/EF af 16. oktober 2001 om undertegnelse på Det
Europæiske Fællesskabs vegne af protokollen om
bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med
skydevåben og dele, komponenter og ammunition hertil, der er
knyttet til De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af
grænseoverskridende organiseret kriminalitet
(4), undertegnede
Kommissionen denne protokol (i det følgende benævnt
»protokollen«) på Fællesskabets vegne den
16. januar 2002.
(3) Fællesskabets tiltrædelse af protokollen
nødvendiggør ændringer af visse bestemmelser i
direktiv 91/477/EØF. Det er nemlig vigtigt at sikre en
sammenhængende, effektiv og hurtig gennemførelse af de
internationale forpligtelser, der berører direktivet.
Endvidere er det nødvendigt at benytte denne revision som
anledning til at forbedre direktivet, navnlig på de
områder, der blev påpeget i Kommissionens rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet af 15. december 2000 om
gennemførelsen af direktiv 91/477/EØF.
(4) Ifølge politiets efterretningsoplysninger kan der
konstateres en stigende brug af ombyggede våben i
Fællesskabet. Det er derfor vigtigt at sikre, at våben,
der kan ombygges, medtages under definitionen på
»skydevåben« i direktiv 91/477/EØF.
(5) Skydevåben samt dele og ammunition hertil, som
importeres fra tredjelande, er omfattet af Fællesskabets
lovgivning og følgelig af kravene i direktiv
91/477/EØF.
(6) Det bør derfor defineres, hvad der i direktiv
91/477/EØF forstås ved ulovlig fremstilling og handel
med skydevåben samt dele og ammunition hertil samt ved
sporing.
(7) I protokollen er der desuden fastsat et krav om
mærkning af våben ved fremstillingen og ved
overførsel fra statslige lagre med henblik på
permanent civil brug, mens der i direktiv 91/477/EØF kun
indirekte henvises til mærkningskravet. For at lette sporing
af våben er det nødvendigt at anvende alfanumeriske
koder og i mærkningen at medtage våbenets
fremstillingsår (hvis dette ikke er en del af serienummeret).
Konventionen af 1. juli 1969 om gensidig anerkendelse af
kontrolstempling af håndskydevåben bør i videst
muligt omfang anvendes som reference for mærkningssystemet i
Fællesskabet som helhed.
(8) Herudover er det nødvendigt, at den periode, i
hvilken der skal føres registre med oplysninger om
våben, og som i henhold til protokollen skal forlænges
til mindst ti år, i lyset af våbens farlige og
langtidsholdbare karakter forlænges til mindst 20 år
for at muliggøre en forsvarlig sporing af skydevåben.
Det er ligeledes nødvendigt, at medlemsstaterne anvender et
elektronisk dataregistreringssystem af central eller decentral
karakter, som sikrer de bemyndigede myndigheder adgang til de
dataregistre, hvori de nødvendige oplysninger om hvert
enkelt skydevåben er opført. Politiets, retlige
myndigheders og øvrige kompetente myndigheders adgang til
dataregistreringssystemets oplysninger skal være betinget af
overholdelse af bestemmelserne i artikel 8 i den europæiske
konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder.
(9) Endvidere bør der i direktiv 91/477/EØF
fastlægges en definition af
»våbenmægling«, som nævnt i
protokollens artikel 15.
(10) I visse alvorlige tilfælde kræver
overholdelsen af protokollens artikel 5 og 6, at der anvendes
strafferetlige sanktioner, og at våbnene konfiskeres.
(11) Med hensyn til inaktivering af skydevåben henvises
der i afsnit III, litra a), i bilag I til direktiv
91/477/EØF alene til de nationale lovgivninger. Protokollen
indeholder mere eksplicitte generelle principper for inaktivering
af våben. Bilag I til direktiv 91/477/EØF bør
derfor tilpasses.
(12) På grund af den særlige karakter af
våbenhandleres virksomhed er det nødvendigt, at
medlemsstaterne udøver en streng kontrol med denne
virksomhed, navnlig ved at kontrollere våbenhandleres faglige
integritet og kvalifikationer.
(13) Privates erhvervelse af skydevåben via
fjernkommunikation f.eks. via internettet bør, hvor dette er
tilladt, være underlagt bestemmelserne i direktiv
91/477/EØF, og der bør som hovedregel være
forbud mod, at personer, som tidligere har modtaget en endelig dom
for visse alvorlige strafbare handlinger, erhverver
skydevåben.
(14) Det europæiske skydevåbenpas fungerer i det
store hele tilfredsstillende og bør betragtes som det
primære dokument til brug for jægere og
konkurrenceskytter, når de er i besiddelse af
skydevåben under en rejse til en anden medlemsstat.
Medlemsstaterne bør ikke gøre godkendelse af det
europæiske skydevåbenpas betinget af betaling af et
gebyr eller en afgift.
(15) Det er nødvendigt at forbedre udvekslingen af
oplysninger mellem medlemsstaterne for at lette sporingen af
skydevåben og effektivt bekæmpe den ulovlige handel med
og fremstilling af skydevåben samt dele og ammunition
hertil.
(16) Behandlingen af oplysninger skal ske i overensstemmelse
med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger
(1)og indskrænker ikke beskyttelsen af
fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger
i henhold til fællesskabsretten og national ret og må
især ikke berøre de rettigheder og forpligtelser, der
er fastlagt i direktiv 95/46/EF.
(17) De nødvendige foranstaltninger til
gennemførelse af direktiv 91/477/EØF bør
vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse
1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de
nærmere vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen
(2).
(18) Flere medlemsstater har indført en forenklet
klassifikation af skydevåben og er gået fra fire til
følgende to kategorier: forbudte skydevåben og
skydevåben, for hvilke der kræves tilladelse.
Medlemsstaterne bør tilpasse sig denne forenklede
klassifikation, selv om nærhedsprincippet giver de
medlemsstater, der inddeler skydevåben i flere kategorier,
mulighed for at bevare deres nuværende
klassifikationssystemer.
(19) Tilladelser til erhvervelse og besiddelse af
skydevåben bør så vidt muligt udstedes efter en
enkel administrativ procedure.
(20) Artikel 2, stk. 2, i direktiv 91/477/EØF udelukker
fra direktivets anvendelsesområde bl.a. erhvervelse og
besiddelse af våben og ammunition foretaget i
overensstemmelse med den nationale lovgivning af samlere og
institutter med kulturelt eller historisk sigte på
våbenområdet, der er anerkendt som sådanne af den
medlemsstat, på hvis område de er etableret.
(21) I overensstemmelse med punkt 34 i den
interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning
(3)bør
medlemsstaterne, både i egen og i Fællesskabets
interesse udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter,
der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette
direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
(22) Direktiv 91/477/EØF bør derfor ændres
i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændring af direktiv 91/477/EØF
I direktiv 91/477/EØF foretages følgende
ændringer:
1) I artikel 1 foretages følgende
ændringer:
a) Stk. 1 affattes således:
»1. I dette direktiv forstås ved
»skydevåben« ethvert bærbart våben
med løb, som udsender, er konstrueret til at udsende eller
kan ombygges til at udsende et hagl, en kugle eller et projektil
ved hjælp af et brændbart drivmiddel, medmindre det er
undtaget af en af de i bilag I, afsnit III, anførte grunde.
Skydevåben er klassificeret i bilag I, afsnit II.
I dette direktiv anses en genstand for at kunne ombygges til
at udsende et hagl, en kugle eller et projektil ved hjælp af
et brændbart drivmiddel, hvis den:
- fremtræder
som et skydevåben og
- som følge
af sin konstruktion eller det materiale, den er fremstillet af, kan
ombygges hertil.«
b) Følgende stykker indsættes:
»1a. I dette direktiv forstås ved
»del« ethvert element eller ethvert
udskiftningselement, der er specifikt beregnet til et
skydevåben, og som er væsentlig for anvendelsen af det,
herunder løb, kammer eller låsestol, slæde eller
cylinder, bundstykke eller slagboltblokering og enhver anordning,
der er beregnet eller tilpasset til at dæmpe lyden ved
affyring af et skydevåben.
1b. I dette direktiv forstås ved »væsentlige
dele« låsemekanismen, kammeret, cylinderen og
løbet på skydevåben, der som særskilte
genstande hører ind under den kategori, i hvilken det
skydevåben, som de er eller skal være en del af, er
klassificeret.
1c. I dette direktiv forstås ved
»ammunition« patronen i sin helhed eller dele heraf,
herunder patronhylstre, tændladning, drivladning, hagl eller
projektiler, der anvendes i et skydevåben, forudsat at disse
dele selv er underlagt krav om tilladelse i den relevante
medlemsstat.
1d. I dette direktiv forstås ved »sporing«
systematisk tilbagesporing af skydevåben og, hvor det er
muligt, af deres dele og ammunition fra fabrikant til køber
med henblik på at hjælpe de kompetente myndigheder i
medlemsstaterne med at afsløre, undersøge og
analysere ulovlig fremstilling og ulovlig handel.
1e. I dette direktiv forstås ved
»våbenmægler« enhver anden fysisk eller
juridisk person end en våbenhandler, hvis
erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis består i at
købe, sælge eller arrangere overførsel af
våben.«
c) Stk. 2 affattes således:
»2. I dette direktiv forstås ved
»våbenhandler« enhver fysisk eller juridisk
person, hvis erhvervsmæssige aktivitet helt eller delvis
består i fabrikation, handel, ombytning, udlejning,
reparation eller ombygning af skydevåben samt dele og
ammunition hertil.«
d) Følgende stykker indsættes:
»2a. I dette direktiv forstås ved »ulovlig
fremstilling« fremstilling eller samling af skydevåben,
dele og ammunition hertil:
i) ved anvendelse i
sådanne skydevåben af væsentlige dele, der har
været genstand for ulovlig handel
ii) uden licens
eller tilladelse udstedt i henhold til artikel 4 af en kompetent
myndighed i den medlemsstat, hvor fremstillingen eller samlingen
finder sted, eller
iii) uden
mærkning af de samlede skydevåben ved fremstillingen i
henhold til artikel 4, stk. 1.
2b. I dette direktiv forstås ved »ulovlig
handel« erhvervelse, salg, levering, transport eller
overførsel af skydevåben samt dele eller ammunition
hertil fra eller gennem en medlemsstats område til en anden
medlemsstats område, hvis en af de berørte
medlemsstater ikke tillader dette i henhold til dette direktiv,
eller hvis de samlede skydevåben ikke er mærket i
overensstemmelse med artikel 4, stk. 1.«
e) Stk. 4 affattes således:
»4. Et »europæisk skydevåbenpas«
er et dokument, som myndighederne i medlemsstaterne efter
ansøgning udsteder til en person, der lovligt kommer i
besiddelse af og bruger et skydevåben. Skydevåbenpasset
kan højst gælde fem år, dets gyldighedsperiode
kan forlænges, og det skal indeholde de i bilag II fastsatte
oplysninger. Det er et personligt dokument, hvori det eller de
skydevåben, som passets indehaver besidder og bruger,
opføres. Brugeren af skydevåbnet skal altid bære
passet på sig, og ændringer med hensyn til
skydevåbenets kendetegn eller besiddelse samt tab eller
tyveri af skydevåbenet skal angives i passet.«
2) Artikel 4 affattes således:
»Artikel 4
1. Medlemsstaterne sikrer enten, at alle markedsførte
skydevåben eller dele heraf er forsynet med mærkning og
registreret i overensstemmelse med dette direktiv eller, at de er
blevet inaktiverede.
2. For at kunne identificere og spore alle samlede
skydevåben kræver medlemsstaterne, at der ved
fabrikationen af et skydevåben enten:
a) påsættes dette en unik mærkning, der
angiver fabrikantens navn, fremstillingsland eller -sted,
serienummer og fremstillingsår (hvis dette ikke en del af
serienummeret). Dette berører ikke en eventuel
påsætning af fabrikantens varemærke.
Medlemsstaterne kan med henblik herpå vælge at anvende
bestemmelserne i konventionen af 1. juli 1969 om gensidig
anerkendelse af kontrolstempling af håndskydevåben,
eller
b) anvendes en anden unik og brugervenlig mærkning med
en numerisk eller alfanumerisk kode, som gør det nemt for
alle stater at identificere fremstillingslandet.
Mærkningen skal anbringes på en væsentlig
del af skydevåbenet, hvis ødelæggelse vil
gøre skydevåbenet ubrugeligt.
Medlemsstaterne sikrer, at hver basispakke med komplet
ammunition forsynes med mærkning, således at
fabrikantens navn, sendingens (partiets) identifikationsnummer samt
kaliber og ammunitionstype fremgår. Medlemsstaterne kan med
henblik herpå vælge at anvende bestemmelserne i
konventionen af 1. juli 1969 om gensidig anerkendelse af
kontrolstempling af håndskydevåben.
Medlemsstaterne sikrer endvidere, at der ved overførsel
af et skydevåben fra deres statslige lagre med henblik
på permanent civil brug påsættes våbnet en
passende unik mærkning, der gør det nemt for andre
stater at identificere det land, hvor overførslen er
foretaget.
3. Medlemsstaterne gør på deres område
udøvelsen af erhvervet som våbenhandler betinget af en
autorisation, som mindst skal bygge på en kontrol af
våbenhandlerens personlige og faglige integritet og af
vedkommendes kvalifikationer. Når der er tale om en juridisk
person, skal kontrollen vedrøre den person, der leder
virksomheden.
4. Medlemsstaterne sikrer, at der senest den 31. december 2014
er oprettet et elektronisk dataregistreringssystem af central eller
decentral karakter for at sikre de bemyndigede myndigheder adgang
til de dataregistre, hvori hvert enkelt af de skydevåben, som
er omfattet af dette direktiv, er opført. I dette
registreringssystem registreres og opbevares i mindst 20 år
oplysninger om hvert skydevåbens type, mærke, model,
kaliber og serienummer samt navn og adresse på
leverandør samt skydevåbenets erhverver eller
besidder.
Våbenhandlere fører i hele deres erhvervsaktive
periode et register, hvori skydevåben omfattet af dette
direktiv, som de modtager eller afgiver, opføres, og som
indeholder de nødvendige oplysninger til identifikation og
sporing af de pågældende skydevåben, herunder
navnlig type, mærke, model, kaliber og serienummer samt navn
og adresse på leverandør og erhverver af
skydevåbnene. Ved ophør med virksomheden skal
våbenhandlerne overdrage registeret til den nationale
myndighed med ansvar for det i første afsnit omhandlede
dataregistreringssystem.
5. Medlemsstaterne sikrer, at alle skydevåben til enhver
tid kan tilbagespores til deres ejer. Med hensyn til
skydevåben i kategori D indfører medlemsstaterne dog
med virkning fra den 28. juli 2010 passende
sporingsforanstaltninger, herunder, med virkning fra den 31.
december 2014, foranstaltninger, der kan gøre det muligt til
enhver tid at tilbagespore skydevåben markedsført
efter den 28. juli 2010 til ejeren.«
3) Følgende artikler indsættes:
»Artikel 4a
Med forbehold af artikel 3 giver medlemsstaterne kun ret til
erhvervelse og besiddelse af skydevåben til personer, som har
licens, eller, med hensyn til våben i kategori C eller D,
personer, som har en specifik tilladelse hertil i henhold til
national ret.
Artikel 4b
Medlemsstaterne undersøger mulighederne for at etablere
en ordning til regulering af våbenmægleres virksomhed.
En sådan ordning kan omfatte en eller flere foranstaltninger
som f.eks.:
a) et registreringskrav for mæglere, der arbejder
på deres område
b) et licens- eller autorisationskrav for
mæglervirksomhed.«
4) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
Med forbehold af artikel 3 giver medlemsstaterne kun
tilladelse til erhvervelse og besiddelse af skydevåben til
personer, der har en rimelig interesse heri, og som
a) er fyldt 18 år, dog med undtagelse af erhvervelse,
bortset fra køb, og besiddelse af skydevåben til jagt
og konkurrenceskydning, hvor personerne kan være under 18
år, forudsat at de har deres forældres tilladelse eller
vejledes af en af deres forældre eller af en anden voksen med
en gyldig tilladelse til skydevåben eller et gyldigt
jagttegn, eller at de befinder sig på et autoriseret eller
på anden måde godkendt uddannelsessted
b) ikke formodes at være til fare for sig selv, den
offentlige orden eller den offentlige sikkerhed. At en person er
blevet dømt for en voldelig forsætlig
lovovertrædelse, anses for en indikation af, at den
pågældende udgør en sådan fare.
Medlemsstaterne kan inddrage tilladelsen til at besidde et
skydevåben, hvis en eller flere af de betingelser, der
førte til udstedelsen, ikke længere er opfyldt.
Medlemsstaterne kan kun forbyde personer, der er bosiddende
på dens område, at besidde et våben, der er
erhvervet i en anden medlemsstat, hvis erhvervelse af samme
våben er forbudt på deres eget
område.«
5) I artikel 6 tilføjes følgende afsnit:
»Medlemsstaterne sikrer, at der, i det omfang det er
tilladt, føres streng kontrol med erhvervelse af
skydevåben, dele og ammunition hertil via
fjernkommunikationsteknik som defineret i artikel 2 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF af 20. maj
1997 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler
vedrørende fjernsalg
(4), dog ikke for så vidt angår
våbenhandlere.
6) I artikel 7 tilføjes følgende stykker:
»4. Medlemsstaterne kan overveje at give personer, der
opfylder betingelserne for udstedelse af en tilladelse til
skydevåben, en flerårig licens til erhvervelse og
besiddelse af alle skydevåben, der kræver tilladelse,
dog med forbehold af
a) pligten til at underrette de kompetente myndigheder om
overførsler
b) den regelmæssige kontrol af, at disse personer
fortsat opfylder betingelserne, og
c) de øvre grænser for besiddelse, der er fastsat
i den nationale lovgivning.
5. Medlemsstaterne vedtager bestemmelser, der sikrer, at
personer, der har tilladelse til at bære våben i
kategori B i henhold til national lovgivning, fra den 28. juli 2008
ikke behøver at ansøge om licens eller tilladelse til
de skydevåben, de har i kategori C eller D, som følge
af ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/51/EF af 21. maj 2008
(5). Enhver senere overdragelse af
skydevåben af kategori C eller D er dog betinget af, at
modtageren opnår eller er i besiddelse af en licens eller har
en specifik tilladelse til at besidde sådanne
skydevåben i henhold til national lovgivning.
7) Artikel 11, stk. 3, andet afsnit, affattes
således:
»Våbenhandleren meddeler forud for overdragelsen
myndighederne i den medlemsstat, hvorfra overdragelsen skal finde
sted, alle de oplysninger, der er nævnt i stk. 2,
første afsnit. Disse myndigheder udfører kontrol, i
relevant omfang på stedet, for at verificere, at der er
overensstemmelse mellem de oplysninger, som våbenhandleren
har givet, og den faktiske overdragelse. Våbenhandleren
meddeler oplysningerne i tilstrækkelig god tid.«
8) Artikel 12, stk. 2, første afsnit, affattes
således:
»Uanset stk. 1 kan jægere, for så vidt
angår kategori C og D, og konkurrenceskytter, for så
vidt angår kategori B, C og D, uden forudgående
tilladelse besidde et eller flere skydevåben under en rejse
gennem to eller flere medlemsstater med henblik på at
udøve deres aktiviteter, forudsat at de er i besiddelse af
et europæisk skydevåbenpas, hvorpå dette eller
disse våben er angivet, og at de kan dokumentere begrundelsen
for rejsen, blandt andet ved forelæggelse af en indbydelse
eller andet bevis for deres jagt- eller
konkurrenceskydningsaktiviteter i destinationsmedlemsstaten.
Medlemsstaterne må ikke gøre accept af det
europæiske skydevåbenpas betinget af betaling af et
gebyr eller en afgift.«
9) Artikel 13, stk. 3, affattes således:
»3. Med henblik på at sikre en effektiv anvendelse
af dette direktiv udveksler medlemsstaterne oplysninger med
regelmæssige mellemrum. Kommissionen nedsætter med
henblik på dette senest den 28. juli 2009 en kontaktgruppe
for udveksling af oplysninger med henblik på
gennemførelse af denne artikel. Medlemsstaterne underretter
hinanden og Kommissionen om, hvilke myndigheder der har ansvaret
for at fremsende og modtage oplysninger og for, at forpligtelserne
i artikel 11, stk. 4, er opfyldt.«
10) Følgende artikel indsættes:
»Artikel 13a
1. Kommissionen bistås af et udvalg.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5
og 7 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999
om fastsættelse af de nærmere vilkår for
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der
tillægges Kommissionen
(6)anvendelse, jf. dennes artikel 8.«
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF
fastsættes til tre måneder.
11) Artikel 16 affattes således:
»Artikel 16
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner
for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er
vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle
nødvendige foranstaltninger til at sikre
gennemførelsen heraf. Sanktionerne skal være
effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsernes
grovhed og have afskrækkende virkning.«
12) Artikel 17 affattes således:
»Artikel 17
Kommissionen aflægger inden den 28. juli 2015 rapport
til Europa-Parlamentet og Rådet om situationen som
følge af direktivets anvendelse, eventuelt ledsaget af
forslag.
Kommissionen gennemfører inden den 28. juli 2012 en
undersøgelse og forelægger Europa-Parlamentet og
Rådet en rapport om mulige fordele og ulemper ved at reducere
kategorierne af skydevåben til to (forbudte eller tilladte)
med henblik på at få det indre marked for de
pågældende produkter til at fungere bedre ved
hjælp af mulige forenklinger.
Kommissionen forelægger inden den 28. juli 2010 en
rapport for Europa-Parlamentet og Rådet med konklusionerne af
en undersøgelse af emnet vedrørende
markedsføring af kopier af skydevåben med henblik
på at afgøre, hvorvidt det er muligt og
ønskværdigt at lade dette direktiv finde anvendelse
på sådanne produkter.«
13) I bilag I foretages følgende ændringer:
a) Afsnit I, første led, affattes således:
- »- ethvert skydevåben som defineret i
direktivets artikel 1«.
b) Afsnit III affattes således:
i) Litra a) affattes således:
»a) er gjort definitivt uegnet til brug ved en
inaktivering, der sikrer, at alle væsentlige dele af
skydevåbnet er gjort definitivt ubrugelige og umulige at
fjerne, udskifte eller ændre med henblik på
reaktivering«.
ii) Efter første afsnit indsættes følgende
afsnit:
»Medlemsstaterne træffer bestemmelser med henblik
på at lade de i litra a) omhandlede
inaktiveringsforanstaltninger kontrollere ved en kompetent
myndighed for at sikre, at de ændringer, der er
tilført et skydevåben, gør det definitivt
ubrugeligt. Medlemsstaterne sørger for, at der i forbindelse
med kontrollen udstedes en attest eller et dokument, der
bekræfter skydevåbnets inaktivering, eller at der i
dette øjemed påsættes skydevåbnet et klart
synligt mærke. Kommissionen udsteder efter proceduren i
direktivets artikel 13a, stk. 2, fælles retningslinjer for
inaktiveringsstandarder og inaktiveringsteknikker for at sikre, at
inaktiverede skydevåben er definitivt
ubrugelige.«
Artikel 2
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og
administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 28. juli 2010. De tilsender straks Kommissionen
disse bestemmelser.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning
til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages
af en sådan henvisning. De nærmere regler for
henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste
nationale bestemmelser, som de udsteder på det område,
der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen
efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
|
|
Udfærdiget i Strasbourg, den 21. maj
2008. |
|
| | |
På
Europa-Parlamentets vegne | | På Rådets
vegne |
| | |
H.-G. Pöttering | | J. Lenarcic |
| | |
Formand | | Formand |
Bilag 5
International instrument to enable States to
identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small
arms and light weapons
Adopted by the United Nations General Assembly on 8 December
2005
Preamble
States,
Noting that in the United Nations
Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit
Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects,
(1)States identified the
tracing of illicit small arms and light weapons as a key mechanism
for national, regional and/or international efforts to prevent,
combat and eradicate illicit small arms and light weapons and
committed themselves to strengthening the ability of States to
cooperate in identifying and tracing in a timely and reliable
manner illicit small arms and light weapons,
Noting also that the tracing of
illicit small arms and light weapons, including but not limited to
those manufactured to military specifications, may be required in
the context of all forms of crime and conflict situations,
Recalling the report on the
feasibility of developing an international instrument to enable
States to identify and trace, in a timely and reliable manner,
illicit small arms and light weapons,
(2)prepared by the Group of Governmental Experts
established pursuant to General Assembly resolution 56/24 V of 24
December 2001,
Recalling also General Assembly
resolution 58/241 of 23 December 2003, in which the Assembly,
pursuant to the recommendation of the Group of Governmental
Experts, decided to establish an open-ended working group to
negotiate such an instrument,
Noting that, pursuant to
resolution 58/241, this instrument is complementary to, and not
inconsistent with, the existing commitments of States under
relevant international instruments, including the Protocol against
the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their
Parts and Components and Ammunition, supplementing the United
Nations Convention against Transnational Organized Crime,
(3)Noting also that, pursuant to resolution
58/241, this instrument takes into account the national security
and legal interests of States,
Convinced of the need for an
effective international instrument to enable States to identify and
trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and
light weapons,
Stressing that all aspects
relating to illicit small arms and light weapons should be
addressed in a coordinated and comprehensive manner,
Stressing also the urgent
necessity for international cooperation and assistance, including
financial and technical assistance, as appropriate, to support and
facilitate efforts to effectively implement this instrument,
Have agreed henceforth as
follows:
I. General provisions
1. The purpose of this instrument is to enable States to
identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small
arms and light weapons.
2. The purpose of this instrument is also to promote and
facilitate international cooperation and assistance in marking and
tracing and to enhance the effectiveness of, and complement,
existing bilateral, regional and international agreements to
prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and
light weapons in all its aspects.
3. This instrument does not restrict the right of States to
acquire, manufacture, transfer and retain small arms and light
weapons for their self-defence and security needs, as well as for
their capacity to participate in peacekeeping operations, in a
manner consistent with the Charter of the United Nations.
II. Definitions
4. For the purposes of this instrument, »small arms and
light weapons« will mean any man-portable lethal weapon that
expels or launches, is designed to expel or launch, or may be
readily converted to expel or launch a shot, bullet or projectile
by the action of an explosive, excluding antique small arms and
light weapons or their replicas. Antique small arms and light
weapons and their replicas will be defined in accordance with
domestic law. In no case will antique small arms and light weapons
include those manufactured after 1899:
a) »Small
arms« are, broadly speaking, weapons designed for individual
use. They include, inter alia, revolvers and self-loading pistols,
rifles and carbines, sub-machine guns, assault rifles and light
machine guns;
b) »Light
weapons« are, broadly speaking, weapons designed for use by
two or three persons serving as a crew, although some may be
carried and used by a single person. They include, inter alia,
heavy machine guns, hand-held underbarrel and mounted grenade
launchers, portable anti-aircraft guns, portable antitank
guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile
and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile
systems, and mortars of a calibre of less than 100 millimetres.
5. For the purposes of this instrument, »tracing«
is the systematic tracking of illicit small arms and light weapons
found or seized on the territory of a State from the point of
manufacture or the point of importation through the lines of supply
to the point at which they became illicit.
6. For the purposes of this instrument, small arms and light
weapons are »illicit« if:
a) They are
considered illicit under the law of the State within whose
territorial jurisdiction the small arm or light weapon is
found;
b) They are
transferred in violation of arms embargoes decided by the Security
Council in accordance with the Charter of the United Nations;
c) They are not
marked in accordance with the provisions of this instrument;
d) They are
manufactured or assembled without a licence or authorization from
the competent authority of the State where the manufacture or
assembly takes place; or
e) They are
transferred without a licence or authorization by a competent
national authority.
III. Marking
7. The choice of methods for marking small arms and light
weapons is a national prerogative. States will ensure that,
whatever method is used, all marks required under this instrument
are on an exposed surface, conspicuous without technical aids or
tools, easily recognizable, readable, durable and, as far as
technically possible, recoverable.
8. For the purpose of identifying and tracing illicit small
arms and light weapons, States will:
a) At the time of
manufacture of each small arm or light weapon under their
jurisdiction or control, either require unique marking providing
the name of the manufacturer, the country of manufacture and the
serial number, or maintain any alternative unique user-friendly
marking with simple geometric symbols in combination with a numeric
and/or alphanumeric code, permitting ready identification by all
States of the country of manufacture; and encourage the marking of
such additional information as the year of manufacture, weapon
type/model and calibre;
b) Taking into
account that import marking is a requirement for the States parties
to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and
Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition,
supplementing the United Nations Convention against Transnational
Organized Crime, require to the extent possible appropriate simple
marking on each imported small arm or light weapon, permitting
identification of the country of import and, where possible, the
year of import and enabling the competent authorities of that
country to trace the small arm or light weapon; and require a
unique marking, if the small arm or light weapon does not already
bear such a marking. The requirements of this subparagraph need not
be applied to temporary imports of small arms and light weapons for
verifiable, lawful purposes, nor for the permanent import of museum
artefacts;
c) Ensure, at the
time of transfer from government stocks to permanent civilian use
of a small arm or light weapon that is not marked in a manner that
allows tracing, the appropriate marking permitting identification
of the country from whose stocks the transfer of the small arm or
light weapon is made;
d) Take all
necessary measures to ensure that all small arms and light weapons
in the possession of government armed and security forces for
their own use at the time of adoption of this instrument are duly
marked. Markings on these small arms and light weapons do not
necessarily have to meet the requirements of subparagraph 8 (a)
above;
e) Encourage
manufacturers of small arms and light weapons to develop measures
against the removal or alteration of markings.
9. States will ensure that all illicit small arms and light
weapons that are found on their territory are uniquely marked and
recorded, or destroyed, as soon as possible. Pending such marking,
and recording in accordance with section IV of this instrument, or
destruction, these small arms and light weapons will be securely
stored.
10. States will ensure that every small arm or light weapon
always receives the unique markings prescribed in subparagraph 8
(a) above. A unique marking should be applied to an essential or
structural component of the weapon where the component's
destruction would render the weapon permanently inoperable and
incapable of reactivation, such as the frame and/or receiver, in
compliance with paragraph 7 above. States are encouraged, where
appropriate to the type of weapon, also to apply the marking
prescribed in subparagraph 8 (a) above or other markings to other
parts of the weapon such as the barrel and/or slide or cylinder of
the weapon, in order to aid in the accurate identification of these
parts or of a given weapon.
IV.Record-keeping
11. The choice of methods for record-keeping is a national
prerogative. States will ensure that accurate and comprehensive
records are established for all marked small arms and light weapons
within their territory and maintained in accordance with paragraph
12 below in order to enable their competent national authorities to
trace illicit small arms and light weapons in a timely and reliable
manner.
12. From the time of the adoption of this instrument, records
pertaining to marked small arms and light weapons will, to the
extent possible, be kept indefinitely, but in any case a State will
ensure the maintenance of:
a) Manufacturing
records for at least 30 years; and
b) All other
records, including records of import and export, for at least 20
years.
13. States will require that records pertaining to small arms
and light weapons held by companies that go out of business be
forwarded to the State in accordance with its national
legislation.
V.Cooperation in tracing
General
14. While the choice of tracing systems will remain a national
prerogative, States will ensure that they are capable of
undertaking traces and responding to tracing requests in accordance
with the requirements of this instrument.
15. States receiving information related to tracing illicit
small arms and light weapons in accordance with the provisions of
this instrument and in the context of a tracing request will
respect all restrictions placed on its use. Furthermore, States
will guarantee the confidentiality of such information.
Restrictions on use may include, inter alia:
a) The information
exchanged will be released only to competent authorities designated
by the requesting State and/or authorized personnel, to the extent
necessary for the effective implementation of this instrument;
b) The information
exchanged will be used only for purposes consistent with this
instrument; or
c) The information
exchanged may not be released to anyone else without the prior
consent of the State providing that information.
Where for legal, constitutional or administrative reasons, the
confidentiality of the information cannot be guaranteed or the
restrictions placed on its use in accordance with the present
paragraph cannot be maintained by the requesting State, the
requested State will be so informed at the time the tracing request
is made.
Tracing requests
16. A State may initiate a tracing request in relation to
small arms and light weapons found within its territorial
jurisdiction that it considers to be illicit under the provisions
of paragraph 6 above.
17. To ensure smooth and effective cooperation in tracing,
requests for assistance in tracing illicit small arms or light
weapons will contain sufficient information, including, inter
alia:
a) Information
describing the illicit nature of the small arm or light weapon,
including the legal justification therefor and, to the extent
possible, the circumstances under which the small arm or light
weapon was found;
b) Markings, type,
calibre and other relevant information to the extent possible;
c) Intended use of
the information being sought.
Responses to tracing requests
18. States will provide prompt, timely and reliable responses
to tracing requests made by other States.
19. States receiving a tracing request will acknowledge
receipt within a reasonable time.
20. In responding to a tracing request, the requested State
will provide, subject to paragraph 22 below, all available
information sought by the requesting State that is relevant for the
purpose of tracing illicit small arms and light weapons.
21. The requested State may seek additional information from
the requesting State where a tracing request does not contain the
information required in paragraph 17 above.
22. States may delay or restrict the content of their response
to a tracing request, or refuse to provide the information sought,
where releasing the information would compromise ongoing criminal
investigations or violate legislation providing for the protection
of confidential information, where the requesting State cannot
guarantee the confidentiality of the information, or for reasons of
national security consistent with the Charter of the United
Nations.
23. If a State delays or provides a restricted response to a
tracing request, or refuses to provide the information sought, on
the grounds identified in paragraph 22 above, it will inform the
requesting State of the reasons for this. The requesting State may
subsequently seek clarification of this explanation.
VI. Implementation
General
24. In accordance with their constitutional processes, States
will put in place, where they do not exist, the laws, regulations
and administrative procedures needed to ensure the effective
implementation of this instrument.
25. States will designate one or more national points of
contact to exchange information and act as a liaison on all matters
relating to the implementation of this instrument.
26. States will cooperate on a bilateral and, where
appropriate, on a regional and international basis to support the
effective implementation of this instrument.
International cooperation and assistance
27. States in a position to do so will, upon request,
seriously consider rendering technical, financial and other
assistance, both bilaterally and multilaterally, in building
national capacity in the areas of marking, record-keeping and
tracing, in order to support the effective implementation of this
instrument by States.
28. States in a position to do so are also encouraged to
seriously consider international cooperation and assistance to
examine technologies that would improve the tracing and detection
of illicit small arms and light weapons, as well as measures to
facilitate the transfer of such technologies.
29. States will encourage initiatives, within the framework of
the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and
Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All
Its Aspects,
(4)that mobilize the
resources and expertise of, and where appropriate cooperation with,
relevant regional and international organizations to promote the
implementation of this instrument by States.
United Nations
30. States will cooperate, as appropriate, with the United
Nations to support the effective implementation of this
instrument.
31. States will, as soon as possible after the adoption of
this instrument, provide the Secretary-General, through the
Department for Disarmament Affairs of the Secretariat, with the
following information, updating it when necessary:
a) Name and contact
information for the national point(s) of contact;
b) National marking
practices related to markings used to indicate country of
manufacture and/or country of import as applicable.
32. States hereby request the Secretary-General to collate the
information provided by States pursuant to paragraph 31 above and
to issue it to States Members of the United Nations, providing the
assistance requested for the implementation of the instrument by
States, as well as assisting States to interact on a bilateral
basis.
International Criminal Police Organization
33. States, where appropriate, will cooperate with the
International Criminal Police Organization (Interpol) to support
the effective implementation of this instrument.
34. States that are members of Interpol will promote the
implementation of this instrument when participating in Interpol's
organs.
35. States, where appropriate, in accordance with Interpol's
statutory rules, are encouraged to make full use of Interpol's
mechanisms and facilities in implementing this instrument. Interpol
may, at the request of the concerned State, assist in the following
areas:
a) Facilitation of
tracing operations conducted within the framework of this
instrument;
b) Investigations
to identify and trace illicit small arms and light weapons;
c) Wherever
possible, building national capacity to initiate and respond to
tracing requests.
VII. Follow-up
36. States will report on a biennial basis to the
Secretary-General on their implementation of this instrument
including, where appropriate, national experiences in tracing
illicit small arms and light weapons as well as measures taken in
the field of international cooperation and assistance. This report
may form part of a State's national report on its implementation of
the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and
Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All
Its Aspects.
37. States will meet on a biennial basis to consider the
reports mentioned in paragraph 36 above. These meetings will be
held within the framework of relevant meetings convened for the
United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate
the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its
Aspects, where such meetings are in fact convened.
38. States will review the implementation and future
development of this instrument within the framework of conferences
that review the United Nations Programme of Action to Prevent,
Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light
Weapons in All Its Aspects.
Officielle noter
1) Loven gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/51/EF af 21. maj
2008 om ændring af Rådets direktiv 91/477/EØF om
erhvervelse og besiddelse af våben, EU-Tidende 2008 nr. L
179, side 5.
(1) A/55/383/Add.2
(2) Resolution 2625 (XXV), annex.
(1) EFT nr. C 235 af 1. 9. 1987, s. 8,
og EFT nr. C 299 af 28. 11. 1989, s. 6.
(2) EFT nr. C 231 af 17. 9. 1990, s.
69, og EFT nr. C 158 af 17. 6. 1991, s. 89.
(3) EFT nr. C 35 af 8. 2. 1988, s.
5.
(1) EUT C 318 af 23.12.2006, s. 83.
(2) Europa-Parlamentets udtalelse af
29.11.2007 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets
afgørelse af 17.4.2008.
(3) EFT L 256 af 13.9.1991, s. 51.
Berigtigelse i EFT L 54 af 5.3.1993, s. 22.
(4) EFT L 280 af 24.10.2001, s. 5.
(1) EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
Ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (EUT L 284 af
31.10.2003, s. 1).
(2) EUT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af
22.7.2006, s. 11).
(3) EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1.
(4) EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19.
Senest ændret ved direktiv 2005/29/EF (EUT L 149 af
11.6.2005, s. 22).«
(5) EUT L 179 af 8.7.2008, s.
5.«
(6) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af
22.7.2006, s. 11).«
(1) See Peport of the United Nations
Conference on Illicit Trade in Small Arms and ligth Weapons in All
Its Aspects, New York, 9-20 July 2001 (A/Cont. 192/15), para
24.
(2) A. S8.188
(3) General Assembly resolution
55/255, annex.
(4) jf. note 1.