B 4 (som fremsat): Forslag til folketingsbeslutning
om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne
indtægter.
Forslag til folketingsbeslutning
om ordningen for De Europæiske
Fællesskabers egne indtægter
»Folketinget meddeler sit samtykke til Danmarks
ratifikation af den af Rådet for Den Europæiske Union
trufne afgørelse af 16. april 2007 om ordningen for de
Europæiske Fællesskabers egne
indtægter.«
Bemærkninger til forslaget
1.Baggrund
Forslag til folketingsbeslutning fremsættes for at
gøre det muligt, at regeringen på Danmarks vegne kan
ratificere rådsafgørelsen om ordningen for De
Europæiske Fællesskabers egne indtægter, jf. art.
269 i Traktaten om de Europæiske Fællesskaber.
Den nye rådsafgørelse er en del af
udmøntningen af aftalen om EU's budgetrammer for 2007-2013
(de finansielle perspektiver), som blev indgået i Rådet
i december 2005 og forhandlet færdig med Europa-Parlamentet i
april 2006. Rådsafgørelsen er således en del af
en samlet politisk aftale. Rådsafgørelsen er vedtaget
i Rådet den 16. april 2007 med enstemmighed på forslag
fra Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet (se
bilag).
Rådets afgørelse træder i kraft den
første dag i den måned, der følger efter at
alle lande har ratificeret aftalen. Aftalen vil gælde med
tilbagevirkende kraft fra 1. januar 2007, dvs. den dato, hvor de
nye finansielle rammer for EU's budget trådte i kraft.
2.Den gældende
rådsafgørelse
I henhold til den gældende rådsafgørelse af
29. september 2000 om ordningen for De Europæiske
Fællesskabers egne indtægter finansieres det
fælles budget af:
- Traditionelle
egne indtægter (told og landbrugsafgifter), som udgjorde ca.
11 pct. af EU's indtægter i 2005.
- Indbetalinger fra
medlemslandene som en andel af det fælles beregningsgrundlag
for moms. Denne indtægt udgjorde ca. 14 pct. af EU's
indtægter i 2005.
- Indbetalinger fra
medlemslandene svarende til deres andel af EU's samlede
bruttonationalindkomst (BNI). Denne indtægtskilde beregnes
således, at der er balance mellem EU's udgifter og
indtægter. Denne indtægt udgjorde ca. 75 pct. af EU's
indtægter i 2005.
For momsindtægten fastsætter Rådets
afgørelse en øvre grænse for de enkelte landes
momsbidrag, der siden 2004 har udgjort 0,5 pct. af landets andel af
det fælles beregningsgrundlag. Herfra trækkes den
såkaldte »fastfrosne sats«, som er beregnet efter
en kompliceret formel, hvilket i praksis giver en samlet
momsbidragssats på omkring 0,3 pct. af det fælles
beregningsgrundlag. Beregningsgrundlaget må ikke
udgøre mere end 50 pct. af det enkelte lands BNI. Der har
været tale om sænkning af momsbidragene over en
årrække, hvilket har betydet en forøgelse af
BNI-indtægternes andel af budgetmidlerne.
Der gælder et overordnet loft for medlemslandenes bidrag
til EU på 1,31 pct. af BNI for forpligtelsesbevillinger og
1,24 pct. af BNI for betalingsbevillinger. Disse lofter har ingen
umiddelbar betydning i praksis, da udgiftsrammerne i de finansielle
perspektiver er væsentligt lavere.
Den gældende rådsafgørelse fastsætter
endvidere en kompensationsordning til fordel for Storbritannien
(UK-rabatten), som blev indført ved den såkaldte
Fontainebleau-aftale i 1984. Hovedprincippet i
kompensationsordningen er, at Storbritannien får en
kompensation svarende til 66 pct. af forskellen mellem
Storbritanniens direkte indbetalinger til EU (moms- og BNI-bidrag)
og den britiske andel af de samlede fordelte udbetalinger fra
EU-budgettet. Finansieringen af kompensationen til Storbritannien
sker via de øvrige landes BNI-bidrag, idet Tyskland,
Holland, Sverige og Østrig dog kun betaler 25 pct. af deres
andel heraf.
3.Den nye rådsafgørelse
Som opfølgning på Det Europæiske Råd
den 15.-16. december 2005 fremlagde Kommissionen et revideret
forslag til rådsafgørelsen om EU's egne
indtægter.
1)Ud over de ændringer som var
aftalt på Det Europæiske Råd, indeholdt
Kommissionens forslag også en række ændringer af
mere teknisk karakter. Det reviderede forslag blev vedtaget af
Rådet uden væsentlige ændringer.
EU's indtægtssystem bevares grundlæggende
uændret uden væsentlige ændringer i de
eksisterende indtægtskilder. Momsindtægten
fastsættes fremover ved en fast rate på 0,3 pct. af
medlemsstaternes momsberegningsgrundlag. Raten på 0,3 pct. er
fastsat ud fra, hvad raten i de seneste år har været i
gennemsnit.
UK-rabatten bevares, herunder også den rabat på
finansieringen af UK-rabatten, som Tyskland, Holland, Sverige og
Østrig fik ved aftalen om de finansielle perspektiver for
2000-2006. UK-rabatten modificeres imidlertid som opfølgning
på EU's udvidelse i 2004. Konkret skal bruttobevillingerne,
som tilgår medlemslande som er tiltrådt efter 30. april
2004 fraregnes ved fastsættelse af UK-rabatten. Dog sker der
ikke korrektion for landbrugsbevillinger til de nye medlemslande,
dvs. direkte støtte, udgifter til markedsordninger samt de
landdistriktsmidler, der stammer fra garantisektionen. Den
anførte korrektion indfases som vist i tabel 1.
| Tabel 1 | |
| Indfasning af
korrektion af UK-rabatten | |
| Budgetteringsåret for korrektion af
UK-rabatten | Korrektion af UK-rabatten for
udvidelses-omkostninger, som defineret ovenfor | |
| 2007-2008 | 0% | |
| 2009 | 20% | |
| 2010 | 70% | |
| 2011 og frem | 100% | |
| | |
Der indføres samtidig et loft på 10,5 mia. euro
(2004-priser) for, hvor stor den samlede modifikation af
UK-rabatten kan blive i perioden 2007-2013 ved korrektionen for
udvidelsesomkostninger, jf. ovenfor. Loftet vil blive opjusteret i
tilfælde af nye udvidelser af EU inden år 2013 - ud
over Bulgarien og Rumænien. Loftet vurderes i praksis at
få en begrænset effekt.
Ved den forrige korrektion af Rådets beslutning om EU's
egne indtægter i forbindelse med aftalen om de finansielle
perspektiver for 2000-2006 blev der ligeledes indført en
mindre korrektion af UK-rabatten for at tage højde for EU's
udvidelse. Denne korrektion foreslås nu at bortfalde efter
2013, idet den anses for at blive erstattet af den nu
foreslåede mere omfattende korrektion.
Ved siden af UK-rabatten indføres to forskellige typer
af bidrags-reduktioner for fire andre lande. Ligesom for
UK-rabatten sker dette under henvisning til den såkaldte
Fontainebleau-aftale fra 1984, hvori det anføres, at intet
medlemsland skal have ekstraordinære omkostninger
sammenlignet med deres relative velstand. Konkret henvises til
disse landes såkaldte nettostillinger i forhold til EU, dvs.
et beregnet forhold mellem indbetalinger og udbetalinger til og fra
EU.
For det første bliver Sverige og Holland i årene
2007-2013 tildelt en midlertidig reduktion af deres årlige
BNI-bidrag på hhv. 150 mio. euro og 605 mio. euro. (i
2004-priser). Finansieringen heraf fordeles på alle
medlemslande via BNI-bidraget, dvs. at Sverige og Holland
også selv bidrager.
For det andet får fire lande i årene 2007-2013 en
midlertidig reduktion af deres moms-bidragsrate. I stedet for den
normale rate på 0,3 pct. af momsberegningsgrundlaget skal
Sverige og Holland betale 0,1 pct., Tyskland 0,15 pct. og
Østrig 0,225 pct. Finansieringen heraf sker via
højere BNI-indtægter fordelt på alle lande.
Momsreduktionerne beregnes dog før beregning af UK-rabatten,
hvorved UK får rabat på finansieringen af de nedsatte
moms-rater.
I rådsafgørelsen indføjes endvidere en
reference til det review af både indtægts- og
udgiftssiden som Kommissionen anmodes om at gennemføre i
2008/2009, herunder at Kommissionen om nødvendigt skal
fremlægge passende forslag til ændringer.
Rådsafgørelsen indeholder en række
ændringer af mere teknisk karakter, hvoraf kan
fremhæves:
- Distinktionen
mellem landbrugsafgifter og toldafgifter ophæves. Den
materielle forskel er forsvundet efter implementering af lovgivning
som opfølgning på GATT (WTO)-forhandlingerne under
Uruguay-runden.
- Ved skiftet fra
regnskabsmæssig opgørelse af BNI fra det
såkaldte ENS79 til ENS95 fremlagde Kommissionen i 2001 de
deraf følgende nye helt overordnede udgiftslofter på
hhv. 1,31 pct. af BNI for forpligtelsesbevillinger og 1,24 pct. af
BNI for betalingsbevillinger. Disse indskrives nu direkte i
beslutningen om egne indtægter. Lofterne erstatter de
eksisterende lofter som opgjort under ENS79 udgjorde 1,335 pct. af
BNI for forpligtelser og 1,27 pct. af BNI for betalinger.
- Efter kritik fra
Revisionsretten er der indføjet en henvisning til, at
Rådet skal vedtage de nødvendige regler til
gennemførelse af afgørelsen om egne indtægter
og sikre inspektioner af midlernes opkrævning, jf. traktatens
art. 279.
- Endelig
følges rådsafgørelsen af et forslag til
opdatering af det dokument som rent beregningsteknisk opstiller
metoden for beregning af UK's rabat. Beregningsmetoden justeres i
overensstemmelse med ovenstående ændringer.
4.Konsekvenser af den nye
rådsafgørelse
Rådsafgørelsens statsfinansielle konsekvenser
skal ses i sammenhæng med vedtagelsen af udgiftsrammerne i de
finansielle perspektiver for 2007-2013, samt hvordan den faktiske
årlige budgettering og implementering af budgettet
bliver.
Tages udgangspunkt i at implementeringen i gennemsnit bliver
den samme i 2007-2013 som budgetteret i 2006 opnås en
gennemsnitlig årlig dansk merudgift på omkring ½
mia. kr. i faste priser. Opgjort som andel af BNI vil det danske
EU-bidrag være faldende, idet det danske EU-bidrag vil ligge
på nogenlunde samme niveau hen over perioden, mens BNI vil
være stigende. Det bemærkes, at der traditionelt er
store udsving i implementeringsgraden af udgiftsrammerne i de
enkelte år.
UK-rabatten vil på kort sigt stige, men forventes i 2013
at falde til under 2006-niveauet som følge af den fuldt
indfasede permanente korrektion af UK-rabatten. Tabel 2 viser en
beregning af UK-rabatten under antagelse af fuld udnyttelse af
udgiftsrammerne i 2009-2013. Endvidere ses konsekvenserne af de
midlertidige reduktioner af moms- og BNI-bidrag for Tyskland,
Nederlandene, Sverige og Østrig.
Samlet set er der et stigende rabatvolumen i forhold til
år 2006, men aftagende over perioden. Udgangspunktet for den
efterfølgende budgetperiode er, at UK-rabatten er omtrent
på samme niveau som i dag samtidig med at de øvrige
rabatter udløber, idet de er defineret som specifikke for
perioden 2007-2013 og ikke videre frem.
Tabel 2 |
Bruttorabatter ved fuld
udnyttelse af Det Europæiske Råds aftalte
udgiftsrammer |
Mio. DKK (2004 - priser) | 2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2007-13 |
UK | 38.690 | 41.340 | 51.180 | 49.820 | 40.800 | 39.580 | 37.660 | 38.550 | 42.700 |
Holland | | 8.270 | 8.360 | 8.430 | 8.510 | 8.590 | 8.670 | 8.750 | 8.510 |
Sverige | | 3.130 | 3.160 | 3.200 | 3.250 | 3.290 | 3.330 | 3.370 | 3.250 |
Tyskland | | 10.600 | 10.720 | 10.930 | 11.150 | 11.370 | 11.600 | 11.820 | 11.170 |
Østrig | | 620 | 630 | 640 | 650 | 670 | 680 | 690 | 650 |
Samlede rabatter | 38.690 | 63.950 | 74.050 | 73.020 | 64.370 | 63.500 | 61.940 | 63.200 | 66.290 |
DKs finansieringsandel | 1.290 | 1.780 | 2.090 | 2.040 | 1.750 | 1.710 | 1.650 | 1.670 | 1.810 |
Anm: UK-rabatten er beregnet ud fra de
nyeste regnskabs- og budgettal for 2006-2008 samt under antagelse
om fuld udnyttelse af udgiftsrammen for 2009-2013. Det betyder
især, at UK-rabatten i 2009-13 reelt kan blive mindre.
Beregning af UK-rabatten er behæftet med betydelig
usikkerhed, idet beregningen er påvirket af de aktuelle
udbetalinger og fordelingen af disse på de enkelte lande.
Tabellens angivelser for UK-rabattens udvikling er baseret på
historiske fordelinger af midler mellem landene. For de
øvrige landes rabatter er der ligeledes en vis usikkerhed
forbundet ved opgørelsen af moms-reduktionerne, idet de er
baseret på fremskrivninger af medlemslandenes momsgrundlag.
Beregningerne er i alle årene 2007-2013 baseret på det
nye indtægtssystem, idet de første år vil
først vil blive korrigeret efter det nye system når
den nye aftale om EU's egne indtægter er ratificeret og
trådt i kraft. Der er taget udgangspunkt i de seneste
godkendte EU-skøn for told- og afgiftsindtægter, moms
og BNI fra maj 2007. Danmarks finansieringsandel af UK's rabat er
højere end for de andre rabatter, idet Holland, Sverige,
Tyskland og Østrig har 75 pct. rabat på finansieringen
af UK-rabatten. |
Den administrative belastning ved den foreslåede
omlægning af systemet for EUs indtægter vurderes at
være omtrent uændret.
5.Ensidige erklæringer afgivet ved vedtagelsen af
den nye rådsafgørelse
1) »Den Tjekkiske Republik, Cypern, Danmark, Estland,
Finland, Ungarn, Italien, Letland, Litauen, Polen, Slovenien og
Slovakiet beklager, at de nye justeringer for specifikke
medlemsstater »udelukkende for perioden 2007-2013«
gennemføres på en sådan måde, at
finansieringen af dem ikke deles af alle medlemsstater. Denne
gennemførelsesmåde bør ikke berøre
kommende ordninger.Fremtidige ændringer af ordningen med egne
indtægter bør bevæge sig i retning af en
regelbaseret ordning for finansiering af de udgifter, der er aftalt
i fællesskab, og som er enkel, gennemsigtig og uden
justeringer for bestemte medlemsstater.«
2) »Den belgiske og den luxembourgske delegation
minder om, at de er imod de retningslinjer, Kommissionen har valgt
til bogføring og fordeling af de administrative udgifter.
Disse udgifter, der er af en særlig karakter, afholdes ikke i
den pågældende medlemsstats økonomiske
interesse. Som i 2000 erklærer den belgiske og den
luxembourgske delegation sig imidlertid rede til ikke at
modsætte sig, at de udelukkende anvendes til formål i
forbindelse med beregningen af UK-korrektionen.«
Bilag 1
RÅDETS AFGØRELSE
om ordningen for De Europæiske Fællesskabers egne
indtægter
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab, særlig artikel 269,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel
173,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
2)under henvisning til udtalelse fra
Revisionsretten
3)under henvisning til udtalelse fra
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
4)og ud fra følgende
betragtninger:
1) Det
Europæiske Råd konkluderede på sit møde i
Bruxelles den 15. og 16. december 2005 bl.a., at ordningerne
vedrørende egne indtægter bør følge det
overordnede mål om ligebehandling. De bør derfor i
tråd med de relevante konklusioner fra Det Europæiske
Råd i Fontainebleau i 1984 sikre, at ingen medlemsstat kommer
til at bære en for stor budgetbyrde i forhold til sin
relative velstand. Det er derfor hensigtsmæssigt at
indføre bestemmelser, der omfatter specifikke
medlemsstater.
2)
Fællesskabernes ordning for egne indtægter skal sikre,
at der er tilstrækkelige midler til rådighed til en
velordnet udvikling af Fællesskabernes politikker, idet der
tages hensyn til nødvendigheden af streng
budgetdisciplin.
3) Med henblik
på denne afgørelse bør bruttonationalindkomst
(BNI) defineres som årlig BNI i markedspriser som beregnet af
Kommissionen ved anvendelse af det europæiske national- og
regionalregnskabssystem i Fællesskabet (i det følgende
benævnt »ENS 95«) i overensstemmelse med
Rådets forordning (EF) nr. 2223/96. 5)
4) Med hensyn til
overgangen fra ENS 79 til ENS 95 i forbindelse med budgettet og de
egne indtægter og for at bevare de finansielle midler
uændret, der stilles til rådighed for
Fællesskaberne, har Kommissionen i overensstemmelse med
artikel 3, stk. 1 og 2, i Rådets afgørelse
2000/597/EF, Euratom af 29. september 2000 om ordningen for De
Europæiske Fællesskabers egne indtægter 6)foretaget en ny beregning af loftet for egne
indtægter og af loftet for bevillinger til forpligtelser,
udtrykt med to decimaler, på grundlag af formlen i
nævnte artikel. Kommissionen gav Rådet og
Europa-Parlamentet meddelelse om de nye lofter den 28. december
2001. Loftet for egne indtægter var sat til 1,24% af
medlemsstaternes samlede BNI i markedspriser, og for bevillinger
til forpligtelser var der sat et loft på 1,31% af
medlemsstaternes samlede BNI. Det Europæiske Råd
konkluderede på mødet den 15. og 16. december 2005, at
disse lofter skal fastholdes på deres nuværende
niveau.
5) For at bevare de
finansielle midler uændret, der stilles til rådighed
for Fællesskaberne, er det hensigtsmæssigt at tilpasse
disse lofter udtrykt i procent af BNI i tilfælde af
ændringer af ENS 95, som medfører væsentlige
ændringer af niveauet for BNI.
6) Som følge
af gennemførelsen i EU-lovgivningen af de aftaler, der er
indgået som led i de multilaterale handelsforhandlinger under
Uruguay-runden, er der ikke længere nogen væsentlig
forskel mellem landbrugsafgifter og told. Det vil derfor være
hensigtsmæssigt at fjerne denne sondring for så vidt
angår Den Europæiske Unions almindelige budget.
7) Men henblik
på gennemsigtighed og forenkling konkluderede Det
Europæiske Råd på mødet den 15. og 16.
december 2005, at den ensartede bidragssats for
momsindtægterne fastsættes til 0,30%.
8) Det
Europæiske Råd konkluderede på mødet den
15. og 16. december 2005, at Østrig, Tyskland, Nederlandene
og Sverige skal drage fordel af reducerede momsbidragssatser i
perioden 2007-2013, og at Nederlandene og Sverige skal drage fordel
af bruttoreduktioner i deres årlige BNI-bidrag i samme
periode.
9) Det
Europæiske Råd konkluderede på mødet den
15. og 16. december 2005, at korrektionen til fordel for Det
Forenede Kongerige skal bevares sammen med de reducerede bidrag til
finansieringen af korrektionen til fordel for Tyskland,
Østrig, Sverige og Nederlandene. Efter en indfasningsperiode
mellem 2009-2011 skal Det Forenede Kongerige imidlertid deltage
fuldt ud i finansieringen af udvidelsesomkostningerne med
undtagelse af direkte betalinger og markedsrelaterede udgifter samt
den del af udgifterne til landdistriktudvikling, der
hidrører fra Den Europæiske Udviklings- og Garantifond
for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen. Beregningen af
korrektionen til fordel for Det Forenede Kongerige skal derfor
justeres ved gradvis at se bort fra udgifterne i de medlemsstater,
der er tiltrådt EU efter den 30. april 2004, med undtagelse
af ovennævnte landbrugsudgifter og udgifter til
landdistriktudvikling. Det supplerende bidrag fra Det Forenede
Kongerige som følge af reduktionen af de fordelte udgifter
må ikke overstige 10,5 mia. EUR i 2004-priser i perioden
2007-2013. Ved en fremtidig udvidelse før 2013, undtagen for
Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse, justeres
beløbet tilsvarende.
10) Det
Europæiske Råd konkluderede på mødet den
15. og 16. december 2005, at artikel 4, andet afsnit, litra f), i
afgørelse 2000/597/EF, Euratom om udelukkelsen af de
årlige førtiltrædelsesudgifter i de
tiltrædende lande fra beregningen af korrektionen til fordel
for Det Forenede Kongerige ikke længere skal gælde fra
slutningen af 2013.
11) Det
Europæiske Råd opfordrede på mødet den 15.
og 16. december 2005 Kommissionen til at foretage en
fuldstændig og vidtspændende revision, der omfatter
alle aspekter af EU's udgifter, herunder den fælles
landbrugspolitik, og af midlerne, herunder budgetkompensationen til
Det Forenede Kongerige, og aflægge rapport i 2008/2009.
12) Der bør
fastsættes bestemmelser til sikring af overgangen fra den
ordning, som blev indført ved afgørelse 2000/597/EF,
Euratom, til den ordning, som indføres ved denne
afgørelse.
13) Det
Europæiske Råd konkluderede på mødet den
15. og 16. december 2005, at denne afgørelse skal have
virkning fra den 1. januar 2007 -
FASTSAT FØLGENDE BESTEMMELSER, SOM DET HENSTILLER TIL
MEDLEMSSTATERNE AT VEDTAGE:
Artikel 1
Der tillægges i overensstemmelse med den i de
følgende artikler fastsatte fremgangsmåde
Fællesskaberne egne indtægter, som skal sikre
finansieringen af Den Europæiske Unions almindelige budget i
overensstemmelse med artikel 269 i traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab (i det følgende
benævnt »EF-traktaten«) og artikel 173 i
traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab (i det følgende benævnt
»Euratom-traktaten«).
Den Europæiske Unions almindelige budget finansieres
uanset andre indtægter fuldt ud af Fællesskabernes egne
indtægter.
Artikel 2
1. Egne indtægter, der opføres på Den
Europæiske Unions almindelige budget, omfatter provenuet
af:
a) afgifter,
præmier, tillægs- eller udligningsbeløb,
supplerende beløb og lignende, told i henhold til den
fælles toldtarif samt andre afgifter, som af
Fællesskabernes institutioner er pålagt eller vil blive
pålagt handelen med ikke-medlemsstater, told på varer i
henhold til den udløbne traktat om oprettelse af Det
Europæiske Kul- og Stålfællesskab samt afgifter
og lignende, der er fastsat inden for rammerne af den fælles
markedsordning for sukker
b) anvendelse af en
ensartet sats, som gælder for alle medlemsstater, på de
harmoniserede momsberegningsgrundlag, der fastlægges i
henhold til fællesskabsregler, jf. dog stk. 4, andet
afsnit. Det beregningsgrundlag, som skal tages i betragtning i
denne sammenhæng, overstiger ikke 50% af hver enkelt
medlemsstats BNI som defineret i stk. 7
c) anvendelse af en
ensartet sats - som fastsættes som led i budgetproceduren
under hensyntagen til summen af alle øvrige indtægter
- på summen af alle medlemsstaternes BNI, jf. dog
stk. 5, andet afsnit.
2. Egne indtægter, der opføres på Den
Europæiske Unions almindelige budget, omfatter desuden
provenuet af andre afgifter, som måtte blive indført
som led i en fælles politik i overensstemmelse med
EF-traktaten eller Euratom-traktaten, forudsat at den procedure,
som er fastsat i artikel 269 i EF-traktaten eller i artikel 173 i
Euratom-traktaten, overholdes.
3. Ved indbetaling af de i stk. 1, litra a), omhandlede
beløb tilbageholder medlemsstaterne 25% til dækning af
opkrævningsomkostninger.
4. Den ensartede sats, der er omhandlet i stk. 1, litra
b), fastsættes til 0,30%.
Udelukkende for perioden 2007-2013 fastsættes
bidragssatsen for momsindtægterne for Østrig til
0,225%, for Tyskland til 0,15% og for Nederlandene og Sverige til
0,10%.
5. Den ensartede sats, der er omhandlet i stk. 1, litra
c), gælder for hver medlemsstats BNI.
Udelukkende for perioden 2007-2013 drager Nederlandene fordel
af en bruttoreduktion af sit årlige BNI-bidrag på 605
mio. EUR og Sverige af en bruttoreduktion af sit årlige
BNI-bidrag på 150 mio. EUR, målt i 2004-priser. Disse
beløb tilpasses løbende priser ved at anvende den
seneste BNP-deflator for EU udtrykt i euro, der er beregnet af
Kommissionen, og som foreligger, når det foreløbige
budgetforslag udarbejdes. Disse bruttoreduktioner indrømmes
efter beregningen af korrektionen til fordel for Det Forenede
Kongerige og dens finansiering som omhandlet i artikel 4 og 5 i
denne afgørelse og har ingen virkning på den.
6. Er budgettet endnu ikke vedtaget ved regnskabsårets
begyndelse, skal de eksisterende moms- og BNI-bidragssatser fortsat
gælde, indtil de nye satser træder i kraft.
7. Med henblik på denne afgørelse forstås
ved BNI årets bruttonationalindkomst i markedspriser, som den
beregnes af Kommissionen ved anvendelse af ENS 95 i henhold til
forordning (EF) nr. 2223/96.
Hvis ændringer af ENS 95 medfører
væsentlige ændringer i BNI, som den er beregnet af
Kommissionen, beslutter Rådet med enstemmighed på
forslag af Kommissionen og efter høring af
Europa-Parlamentet, hvorvidt disse ændringer skal gælde
for denne afgørelse.
Artikel 3
1. Fællesskabernes samlede egne indtægter til
dækning af de årlige bevillinger til betalinger
må ikke overstige 1,24% af summen af alle medlemsstaternes
BNI.
2. Beløbsrammen for de årlige bevillinger til
forpligtelser, der opføres på Den Europæiske
Unions almindelige budget, må ikke overstige 1,31% af summen
af alle medlemsstaternes BNI.
Der fastholdes et bestemt forhold mellem bevillinger til
forpligtelser og bevillinger til betalinger for at sikre disse
bevillingers forenelighed og for at sikre, at det i stk. 1
nævnte loft kan overholdes i de følgende
år.
3. Hvis der indføres ændringer af ENS 95, som
medfører væsentlige ændringer i niveauet for BNI
i forbindelse med anvendelsen af denne afgørelse, foretager
Kommissionen en ny beregning af lofterne for betalinger og
forpligtelser som fastsat i stk. 1 og 2 på grundlag af
følgende formel:
hvor t er det seneste fulde år, som der foreligger data
for i overensstemmel se med Rådets forordning (EF) nr.
1287/2003 af 15. juli 2003 om harmonisering af
bruttonationalindkomsten i markedspriser
(»BNI-forordningen«).
7)Artikel 4
1. Der indrømmes Det Forenede Kongerige en korrektion
af budgetuligevægte.
Denne korrektion fastsættes ved
a) at beregne
forskellen i det foregående regnskabsår mellem:
- Det Forenede
Kongeriges procentvise andel af summen af ikke reducerede
momsberegningsgrundlag, og
- Det Forenede
Kongeriges procentvise andel af de samlede fordelte udgifter
b) at multiplicere
den således beregnede forskel med de samlede fordelte
udgifter
c) at multiplicere
resultatet under litra b) med 0,66
d) at formindske
resultatet under litra c) med virkningerne for Det Forenede
Kongerige af overgangen til den reducerede moms og betalingerne i
artikel 2, stk. 1, litra c), dvs. forskellen mellem
- hvad Det Forenede
Kongerige skulle have betalt for beløbene finansieret med de
indtægter, der er nævnt i artikel 2, stk. 1, litra
b) og litra c), såfremt den ensartede sats var blevet anvendt
på de ikke-reducerede momsgrundlag, og
- Det Forenede
Kongeriges betalinger som følge af anvendelsen af artikel 2,
stk. 1, litra b) og c)
e) at formindske
resultatet under litra d) med Det Forenede Kongeriges
nettogevinster som følge af forhøjelsen af den
procentandel af indtægterne i artikel 2, stk. 1, litra
a), som medlemsstaterne tilbageholder for at dække
opkrævningsomkostninger og hermed forbundne omkostninger.
f) på
tidspunktet for hver udvidelse af EU at foretage en tilpasning af
resultatet under litra e) for at reducere kompensationen, hvorved
det sikres, at udgifter, der er uformindskede før
udvidelsen, forbliver uformindskede efter udvidelsen. Denne
tilpasning foretages ved at reducere de samlede fordelte udgifter
med et beløb svarende til de årlige
førtiltrædelsesudgifter i de tiltrædende lande.
Alle således beregnede beløb fremføres til de
efterfølgende år og tilpasses hvert år ved at
anvende den senest foreliggende BNP-deflator for EU udtrykt i euro
som beregnet af Kommissionen. Denne litra ophører med at
gælde fra og med den korrektion, der for første gang
skal opføres på budgettet i 2014.
g) at tilpasse
beregningen ved at nedsætte de samlede fordelte udgifter med
de samlede fordelte udgifter i de medlemsstater, der er
tiltrådt EU efter 30. april 2004, med undtagelse af direkte
betalinger til landbruget og markedsrelaterede udgifter samt den
del af udgifterne til landdistriktudvikling, der hidrører
fra EUGFL, Garantisektionen.
Denne nedsættelse indfases gradvis i overensstemmelse
med følgende tabel.
Korrektion til fordel for Det Forenede
Kongerige, der skal opføres på budgettet første
gang i år | Procentdel af udvidelsesrelaterede
udgifter (som defineret ovenfor), der ikke skal indgå i
beregningen af korrektionen til fordel for Det Forenede
Kongerige |
2009 | 20 |
2010 | 70 |
2011 | 100 |
2. I perioden 2007-2013 må det supplerende bidrag fra
Det Forenede Kongerige, der følger af reduktionen af de
fordelte udgifter i stk. 1, litra g), ikke overstige 10,5 mia.
EUR målt i 2004-priser. Kommissionens tjenestegrene
kontrollerer hvert år, om den kumulerede tilpasning af
korrektionen overstiger dette beløb. Beløb i
løbende priser omregnes i denne sammenhæng til
2004-priser ved at anvende den senest foreliggende BNP-deflator for
EU udtrykt i euro som beregnet af Kommissionen. Hvis loftet
på 10,5 mia. EUR overstiges, nedsættes Det Forenede
Kongeriges bidrag tilsvarende.
Ved en fremtidig udvidelse før 2013 justeres loftet
på 10,5 mia. EUR opad tilsvarende.
Artikel 5
1. Korrektionen finansieres af de øvrige medlemsstater
efter følgende retningslinjer:
a) Medlemsstaternes
andel i denne finansiering beregnes først på grundlag
af deres respektive andel i de i artikel 2, stk. 1, litra c),
omhandlede indbetalinger, idet der ses bort fra Det Forenede
Kongerige, og ikke tages hensyn til de bruttoreduktioner af
Nederlandenes og Sveriges BNI-baserede bidrag, der er nævnt i
artikel 2, stk. 5;
b) den tilpasses
dernæst, således at Østrigs, Tysklands,
Nederlandenes og Sveriges finansieringsandel nedsættes til en
fjerdedel af deres normale andel, som fremkommer ved denne
beregning.
2. Korrektionen ydes Det Forenede Kongerige i form af fradrag
i de indbetalinger, som landet foretager i henhold til artikel 2,
stk. 1, litra c). De øvrige medlemsstaters andel heri
lægges til de indbetalinger, hver medlemsstat foretager i
henhold til artikel 2, stk. 1, litra c).
3. Kommissionen foretager de beregninger, der er
nødvendige for at anvende artikel 2, stk. 5, artikel 4
og denne artikel.
4. Hvis budgettet ikke er vedtaget ved regnskabsårets
begyndelse, skal den korrektion til Det Forenede Kongerige og de
øvrige medlemsstaters andele heri, som er opført
på det seneste endeligt vedtagne budget, fortsat
gælde.
Artikel 6
De i artikel 2 nævnte indtægter anvendes uden
sondring til finansiering af alle udgifter, der er opført
på Den Europæiske Unions almindelige budget.
Artikel 7
Et eventuelt overskud af Fællesskabernes indtægter
i forhold til samtlige faktiske udgifter i et regnskabsår
fremføres til det følgende regnskabsår.
Artikel 8
1. Fællesskabernes egne indtægter som omhandlet i
artikel 2, stk. 1, litra a), opkræves af medlemsstaterne
i henhold til deres nationale love og administrative bestemmelser,
som om nødvendigt tilpasses kravene i
fællesskabsforskrifterne.
Kommissionen foretager med regelmæssige mellemrum en
gennemgang af de nationale bestemmelser, som medlemsstaterne
meddeler den, meddeler medlemsstaterne de tilpasninger, som den
anser for nødvendige for at sikre disse bestemmelsers
overensstemmelse med fællesskabsforskrifterne, og
aflægger rapport til budgetmyndigheden.
Medlemsstaterne stiller de i artikel 2, stk. 1, litra a),
b) og c), fastsatte indtægter til Kommissionens
rådighed.
2. Rådet vedtager i overensstemmelse med proceduren i
EF-traktatens artikel 279, stk. 2, og Euratom-traktatens
artikel 183 de bestemmelser, som er nødvendige for
gennemførelsen af denne afgørelse, samt
bestemmelserne vedrørende kontrollen med opkrævningen,
overdragelsen til Kommissionen og indbetalingen af de i artikel 2
og 5 nævnte indtægter.
Artikel 9
Inden for rammerne af den fuldstændige og
vidtspændende revision, der omfatter alle aspekter af EU's
udgifter, herunder den fælles landbrugspolitik, og af
midlerne, herunder budgetkompensationen til Det Forenede Kongerige,
som Kommissionen skal aflægge rapport om i 2008/2009,
iværksætter den en generel undersøgelse af
ordningen med egne indtægter.
Artikel 10
1. Med forbehold af stk. 2 ophæves afgørelse
2000/597/EF, Euratom den 1. januar 2007. Enhver henvisning til
Rådets afgørelse af 21. april 1970 angående
udskiftning af medlemsstaternes finansielle bidrag med
Fællesskabernes egne indtægter,
8)til Rådets afgørelse
85/257/EØF, Euratom af 7. maj 1985 om ordningen for
Fællesskabernes egne indtægter,
9)til Rådets afgørelse
88/376/EØF, Euratom af 24. juni 1988 om ordningen for
Fællesskabernes egne indtægter,
10)til Rådets afgørelse
94/728/EF, Euratom af 31. oktober 1994 om ordningen for
Fællesskabernes egne indtægter
11)eller til afgørelse 2000/597/EF,
Euratom skal betragtes som en henvisning til denne
afgørelse.
2. Artikel 2, 4 og 5 i afgørelse 88/376/EØF,
Euratom, 94/728/EF, Euratom og 2000/597/EF, Euratom gælder
fortsat for beregningen og justeringen af de indtægter, der
hidrører fra anvendelsen af en ensartet sats, der
gælder for alle medlemsstater, på det ensartede
momsberegningsgrundlag på mellem 50% og 55% af hver
medlemsstats BNP eller BNI, afhængig af det
pågældende år, og for beregningen af den
korrektion af budgetuligevægte, der er indrømmet Det
Forenede Kongerige for årene 1988 til 2006.
3. Medlemsstaterne tilbageholder fortsat i
opkrævningsomkostninger 10% af de beløb, der er
omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a), og som
medlemsstaterne i henhold til gældende
fællesskabsregler skulle have stillet til rådighed
inden den 28. februar 2001.
Artikel 11
Denne afgørelse meddeles medlemsstaterne af
generalsekretæren for Rådet.
Medlemsstaterne giver omgående generalsekretæren
for Rådet meddelelse om afslutningen af de procedurer, der i
henhold til deres respektive forfatningsretlige bestemmelser er
nødvendige for vedtagelsen af denne afgørelse.
Afgørelsen træder i kraft på den
første dag i den måned, der følger efter
modtagelsen af den sidste af de i andet afsnit omhandlede
meddelelser.
Den har virkning fra den 1. januar 2007.
Officielle noter
1) Kommissionens reviderede forslag blev fremlagt den 8.
marts 2006 (KOM(2006) 99), mens Kommissionens oprindelige forslag
blev fremlagt den 14. juli 2004 (KOM(2004) 501).
2) Udtalelse afgivet den 4.7.2006 (endnu ikke
offentliggjort i EUT).
3) EUT C 203 af 25.8.2006, s. 50.
4) EUT C 309 af 16.12.2006, s. 103).
5) EFT L 310 af 30.11.1996, s. 1. Senest ændret ved
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1267/2003
(EUT L 180 af 18.7.2003, s.1).
6) EFT L 253 af 7.10.2000, s. 42.
7) EUT L 181 af 19.7.2003, s. 1.
8) EFT L 94 af 28.4.1970, s. 19.
9) EFT L 128 af 14.5.1985, s. 15.
10) EFT L 185 af 15.7.1988, s. 24.
11) EFT L 293 af 12.11.1994, s. 9.