L 218 (som fremsat): Forslag til lov om ændring
af udlændingeloven. (Kontraktsordning for afviste
asylansøgere, der samarbejder om udrejse).
Fremsat den 16. maj 2007 af
integrationsministeren (Rikke Hvilshøj)
Forslag
til
Lov om ændring af
udlændingeloven
(Kontraktsordning for afviste
asylansøgere, der samarbejder om udrejse)
§ 1
I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 945 af 1. september 2006, som
ændret senest ved § 1 i lov nr. 379 af 25. april
2007, foretages følgende ændringer:
1. Efter § 33
indsættes:
» § 33 a.
Udlændinge, som samarbejder om udrejsen og indgår en
kontrakt om opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice, jf. § 43 c, skal uanset den
fastsatte udrejsefrist, jf. § 33, først udrejse,
når opkvalificeringsforløbet i Danmark er afsluttet
eller ophørt.«
2. Efter § 43
b indsættes:
» § 43 c.
Ministeren for flygtninge, indvandrere og integration kan
fastsætte nærmere regler om de vilkår, jf.
§§ 42 a-f, der skal gælde for
udlændinge, der har fået endeligt afslag på
opholdstilladelse efter § 7, og som samarbejder om
udrejse og indgår en kontrakt om
opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice.
Stk. 2. En aftale om
opkvalificeringsforløb kan alene indgås, hvis der som
led i genopbygningsindsats af den pågældende
udlændings hjemland efter krig planlægges eller er
iværksat større støtteprojekter, og der er
indledt forhandlinger om tilbagetagelse eller praktiske aftaler om
tilbagetagelse eller accept af tvangsmæssig udsendelse, eller
det grundet situationen i landet ikke er muligt at indlede
sådanne forhandlinger . «
§ 2
Stk. 1. Loven træder i
kraft dagen efter bekendtgørelsen i Lovtidende.
Stk. 2. Udlændingelovens
§ 43 c, som affattet ved denne lovs § 1, nr. 2,
finder alene anvendelse på udlændinge, som inden den
16. maj 2007 har indgivet ansøgning om opholdstilladelse
efter udlændingelovens § 7 under forudsætning
af, at de pågældende efterfølgende bliver
registrerede som asylansøgere efter § 48 e,
stk. 1.
§ 3
Loven gælder ikke for
Færøerne og Grønland, men kan ved kongelig
anordning helt eller delvis sættes i kraft for disse
landsdele med de afvigelser, som de særlige
færøske eller grønlandske forhold tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
1. Lovforslagets baggrund og
indhold
Regeringen har siden sin tiltræden
taget adskillige initiativer for at styrke arbejdet med at
hjemsende afviste asylansøgere.
Det er et grundlæggende princip i
udlændingeloven, at udlændinge, der ikke har ret til at
opholde sig her i landet, skal udrejse. Det er således den
enkelte udlændings ansvar at udrejse. Sker dette ikke
frivilligt, drager politiet omsorg herfor (udsendelse) om
nødvendigt ved brug af tvang.
Det har i praksis vist sig, at det i visse
tilfælde kan være vanskeligt eller måske ligefrem
umuligt €" i hvert fald i en periode €"
tvangsmæssigt at udsende nogle af de afviste
asylansøgere, der skal forlade Danmark. Grunden kan f.eks.
være den enkelte udlændings manglende vilje til at
medvirke til fremskaffelse af rejselegitimation, eller at
hjemlandet ikke vil tillade tvangsmæssig udsendelse.
Dette er ikke acceptabelt. Det er
afgørende for asylsystemets legitimitet, at et afslag
på en ansøgning om asyl rent faktisk fører til,
at den afviste asylansøger udrejser af landet.
Folketinget vedtog derfor den 24. april 2003
regeringens lovforslag nr. L 156 af 29. januar 2003 om
ændring af udlændingeloven (Skærpelse af
udsendelsesforanstaltningerne, effektivisering af sagsbehandlingen
vedrørende ansøgninger om humanitær
opholdstilladelse m.v.). Loven, der trådte i kraft den 1. maj
2003, indeholdt bl.a. en ny konsekvent procedure for udsendelse af
afviste asylansøgere, der kunne virke motiverende på
afviste asylansøgeres beslutning om udrejse, og en
række tiltag, der kunne lette
udsendelsesbestræbelserne. Som opfølgning på
loven vedtog Folketingets Finansudvalg ved et aktstykke i 2003 en
generel støtteordning for afviste asylansøgere, der
udrejste frivilligt i foråret 2003.
Endvidere har Folketingets Finansudvalg i
2003 og 2005 ved aktstykker vedtaget særlige
støtteordninger for afviste irakiske asylansøgere,
der udrejste frivilligt til Irak, og i 2002, 2003 og 2005 for
afviste afghanske asylansøgere, der udrejste frivilligt til
Afghanistan.
Endelig har regeringen udstationeret
udsendelsesattachéer i Afghanistan, Irak og Kosovo, som skal
fremme både frivillige udrejser og tvangsmæssige
udsendelser, og regeringen har indgået aftaler om
tilbagetagelse af egne statsborgere (tilbagetagelsesaftaler) med en
lang række lande.
Der har siden lovens vedtagelse været
et fald i antallet af afviste asylansøgere i
udsendelsesposition i de danske asylcentre. Ved udgangen af 2003
var tallet således 2.014, mens antallet den 5. maj 2007 var
faldet til 1.059.
Regeringens politik på
udsendelsesområdet har altså haft den tilsigtede
effekt, men der opholder sig stadig for mange afviste
asylansøgere i de danske asylcentre, som nægter at
medvirke til udrejsen, og hvor det ikke er muligt
tvangsmæssigt at udsende de pågældende til deres
hjemlande, f.eks. fordi det endnu ikke har været muligt at
indgå tilbagetagelsesaftaler med disse lande, eller få
accept af disse lande til tvangsmæssig udsendelse. De lande,
hvortil tvangsmæssig udsendelse ikke er mulig, er (med
angivelse af antal afviste asylansøgere pr. 5. maj 2007):
Irak 565 personer, Kosovo 106 personer (hovedsageligt etniske
romaer), Somalia (Somaliland, som Danmark har en
tilbagetagelsesaftale med, er undtaget) 72 personer og Iran 62
personer. For disse lande gælder, at afviste
asylansøgere kan udrejse frivilligt dertil, men at de
pågældende nægter at følge
asylmyndighedernes pålæg om udrejse.
Regeringen har ved siden af arbejdet med
styrkelse af hjemsendelsen af afviste asylansøgere
gennemført flere reformer af undervisnings- og
aktiveringsindsatsen over for asylansøgere for at sikre, at
asylansøgere bruger ventetiden, hvor deres
asylansøgning er under behandling, og tiden frem til udrejse
eller udsendelse, bedst muligt, således at der dels skabes
forudsætninger for en vellykket integrationsproces for de
asylansøgere, der gives opholdstilladelse i Danmark, dels
skabes forudsætninger for en ordentlig tilbagevenden til
hjemlandet for de asylansøgere, der gives afslag på en
ansøgning om opholdstilladelse og derfor skal udrejse af
landet. Der skelnes i undervisnings- og aktiveringsindsatsen mellem
afviste asylansøgere, der medvirker til udrejsen, og afviste
asylansøgere, der ikke medvirker til udrejsen, idet den
førstnævnte gruppe belønnes med mere
vidtgående tilbud end den sidste. Derved tilskyndes afviste
asylansøgere til at medvirke til udrejsen.
Det har vist sig, at den skarpe skelnen
mellem afviste asylansøgere, der medvirker til udrejsen, og
afviste asylansøgere, der ikke medvirker til udrejsen, ikke
i fuldt omfang tilskynder til frivillig udrejse af Danmark i
situationer, hvor tvangsmæssig udsendelse ikke er mulig.
Det gælder særligt for afviste
asylansøgere fra lande, som befinder sig i en
efterkrigssituation. Landene er under genopbygning, og afviste
asylansøgere fra disse lande, der opholder sig i Danmark og
har været her i lang tid, kan f.eks. være bekymrede
for, om de kan finde arbejde og bolig i hjemlandet. Der kan derfor
over for sådanne grupper være grund til at
tilrettelægge et særligt opkvalificeringsforløb,
som starter i Danmark inden udrejsen og fortsætter i
hjemlandet efter tilbagevenden. Endvidere vil en dansk
støtte til genopbygningsindsatsen i hjemlandet bidrage til,
at de generelle vilkår for en hjemvenden forbedres.
Regeringen vil understrege, at afviste
asylansøgere, som kan udrejse frivilligt af Danmark, alene
opholder sig her i landet, fordi de nægter at respektere de
danske asylmyndigheders afgørelse om afslag på asyl og
udrejse. Alle asylansøgere i Danmark har således
fået en grundig behandling af deres sag hos
asylmyndighederne, dvs. Udlændingeservice og
Flygtningenævnet.
For yderligere at motivere afviste
asylansøgere til at udrejse af Danmark foreslår
regeringen, at der indføres mulighed for, at der kan
indgås en kontrakt med afviste asylansøgere, som
hidtil ikke har medvirket til udrejsen €" i tilfælde,
hvor frivillig udrejse er mulig, men hvor tvangsmæssig
udsendelse ikke er €" om, at de tilbydes et samlet
opkvalificeringsforløb i Danmark og hjemlandet,
økonomisk støtte til tilbagevenden og hjælp til
bolig og beskæftigelse i hjemlandet, mod at de indvilliger i
at samarbejde om udrejsen og frivilligt udrejser af Danmark. Med
samarbejde om udrejse forstås, at den afviste
asylansøger løbende skal samarbejde med politiet om
alle praktiske foranstaltninger i forbindelse med udrejse efter
afslutningen af opkvalificeringsforløbet i Danmark, herunder
ved fremskaffelse af rejselegitimation.
Afviste asylansøgere, der indgår
en kontrakt med Udlændingeservice, skal blive boende på
samme asylcenter som hidtil.
2. Kontraktsordning for afviste
asylansøgere, der samarbejder om udrejsen
2.1. Gældende regler om
undervisning og aktivering af og ydelser til afviste
asylansøgere
Reglerne om vilkårene for afviste
asylansøgere med hensyn til undervisning, aktivering og
ydelser findes i udlændingelovens §§ 42
a-f.
Reglerne om undervisning og aktivering af
afviste asylansøgere skelner mellem afviste
asylansøgere, der medvirker til udrejsen, og
asylansøgere, der ikke medvirker til udrejsen, idet den
førstnævnte gruppe belønnes med mere
vidtgående tilbud end den sidste for at tilskynde afviste
asylansøgere til at medvirke til udrejsen.
Både afviste asylansøgere, der
medvirker til udrejsen, og afviste asylansøgere, der ikke
medvirker til udrejsen, får obligatorisk undervisning i
f.eks. engelsk og tilbud om frivillig deltagelse i undervisning i
andre fag, f.eks. IT, andre fremmedsprog og historie og anden
undervisning, hvis det forbereder asylansøgeren på en
tilværelse i hjemlandet.
Begge grupper skal deltage i
udførelsen af nødvendige opgaver på
asylcentret, f.eks. rengøring, og opgaver i forbindelse med
driften af asylcentret, f.eks. indvendig og udvendig
vedligeholdelse og reparation og forbedringer af bygninger,
inventar og fællesarealer. Aktiveringen kan endvidere
bestå i madlavning, opgaver i forbindelse med pasning af
børn samt aktivering af børn og unge i øvrigt.
Endelig kan der være tale om administrationsopgaver samt
deltagelse i tilbud om fritidsaktiviteter, sociale og kulturelle
aktiviteter, sportsaktiviteter, projekter og kurser.
Afviste asylansøgere, der medvirker
til udrejsen, får herudover tilbud om frivillig deltagelse i
danskundervisning, såfremt danskundervisningen skønnes
at være en nødvendig forudsætning for
tilegnelsen af færdigheder, der afgørende vil
hjælpe asylansøgeren til at starte selvstændig
virksomhed eller opnå beskæftigelse ved en
tilbagevenden til hjemlandet. Denne gruppe har endvidere mulighed
for deltagelse i intern produktionsvirksomhed på
asylcentrene, f.eks. aktivering i værksted, for
praktikophold, f.eks. på et hospital eller en lokal
virksomhed, og for at udføre ulønnet humanitært
arbejde eller andet frivilligt arbejde.
Afviste asylansøgere, der hidtil ikke
har medvirket til udrejsen, får, hvis de på et senere
tidspunkt måtte vælge at medvirke, de samme
undervisnings- og aktiveringstilbud, som tilbydes
asylansøgere, der medvirker til udrejsen.
Afviste asylansøgere, der medvirker
til udrejsen, modtager kontante ydelser som andre
asylansøgere, dvs. afhængig af status på deres
asylsag, familiesammensætning m.v. Afviste
asylansøgere, der ikke medvirker, modtager kostpenge,
medmindre de bor på Center Sandholm, hvor der er
cafeterieordning. Der indføres selvhushold i
Sandholm medio august 2007. Det betyder, at afviste
asylansøgere, der er indkvarteret der, fremover vil få
udbetalt grundydelse, hvis de ikke medvirker. Hvis de medvirker,
får de udbetalt grundydelse og tillægsydelse.
For afviste asylansøgere, der
medvirker til udrejsen, gælder, at de udover grundydelse
får tillægsydelse (lommepenge). Dette beløb
udgør ca. 220 kr. om måneden.
2.2. Kontraktsordningen
Regeringen foreslår, at der i
udlændingeloven indsættes en bemyndigelsesbestemmelse
således, at ministeren for flygtninge, indvandrere og
integration kan iværksætte en kontraktsordning for
visse afviste asylansøgere. Forslaget vedrører den
gruppe af afviste asylansøgere, som ikke hidtil har villet
medvirke til udrejsen, hvor frivillig udrejse er mulig, men hvor
der ikke er mulighed for tvangsmæssig udsendelse.
For personer hørende til denne gruppe
kan ministeren fastsætte nærmere regler om de
vilkår med hensyn til undervisning, aktivering og ydelser,
jf. udlændingelovens §§ 42 a-f, som skal
gælde for de pågældende, hvis de indgår en
kontrakt med Udlændingeservice. Det er umiddelbart hensigten
at anvende de vilkår, der gælder for afviste
asylansøgere, som medvirker til udrejsen, jf. afsnit
2.1.
Bemyndigelsen vil blive anvendt til at
udstede en bekendtgørelse med tilhørende
standardkontrakt, som indeholder rettigheder og pligter for de
afviste asylansøgere, som vælger at tage imod
tilbudet.
Den afviste asylansøger, som
indgår en kontrakt med Udlændingeservice, får
tilbud om et sammenhængende opkvalificeringsforløb i
Danmark og hjemlandet af kompetenceafklaring, undervisnings- og
aktiveringstilbud, herunder virksomhedspraktik, tilpasset den
enkeltes forudsætninger og målrettet med hensyn til at
opnå beskæftigelse i hjemlandet, lommepenge,
økonomisk støtte til tilbagevenden til hjemlandet
samt hjælp til bolig og beskæftigelse i
lokalområdet gennem en dansk nærområdeindsats i
hjemlandet. Til gengæld forpligter den pågældende
sig til at samarbejde om udrejsen og til at udrejse frivilligt,
når opkvalificeringsforløbet i Danmark er afsluttet.
Opkvalificeringsforløbet kan samlet forventes at vare
omkring 1 år. Forløbet her i landet forventes at vare
6 måneder og kan højst vare 9 måneder.
Med samarbejde om udrejse forstås, at
den afviste asylansøger under
opkvalificeringsforløbet her i landet løbende skal
samarbejde med politiet om alle praktiske foranstaltninger i
forbindelse med udrejse efter kontraktperiodens udløb,
herunder ved fremskaffelse af rejselegitimation, således at
forudsætningerne for den frivillige udrejse kan være
tilvejebragt straks ved forløbets afslutning.
Afviste asylansøgere, der indgår
en kontrakt med Udlændingeservice, skal blive boende på
samme asylcenter som hidtil.
Der skal gælde nogle nærmere
kriterier for, hvilke grupper af afviste asylansøgere
kontrakten kan indgås med. For at en nationalitet kan
være omfattet af ordningen, skal følgende
forudsætninger være opfyldt:
€" Som led i genopbygningsindsats af landet
efter krig planlægges eller er iværksat større
støtteprojekter.
€" Der skal være indledt
forhandlinger om tilbagetagelse/praktiske aftaler om
tilbagetagelse/accept af tvangsmæssig udsendelse, eller det
skal grundet situationen i landet ikke være muligt at indlede
sådanne forhandlinger .
Når kriterierne ikke længere er
opfyldt, f.eks. fordi der indgås tilbagetagelsesaftale med et
land eller opnås accept af tvangsmæssig udsendelse, vil
tilbudet om opkvalificering ophøre efter
integrationsministerens nærmere bestemmelse herom. Afviste
asylansøgere vil herefter ikke længere kunne tilmelde
sig ordningen.
Dog forventes den økonomiske
støtte til frivillig tilbagevenden, jf. nærmere afsnit
2.4., videreført i et aktstykke, når
opkvalificeringsordningen ophører.
Af praktiske grunde gives tilbudet om
kontraktindgåelse i første omgang til afviste
asylansøgere fra Irak. Ordningen evalueres senest den 1. maj
2008. Fungerer ordningen efter hensigten, vil tilbudet om
kontraktindgåelse kunne udvides til at omfatte afviste
asylansøgere fra andre lande, hvor ovennævnte
forudsætninger er opfyldt.
2.3. Nærmere om
opkvalificeringsforløbet
Det sammenhængende
opkvalificeringsforløb i Danmark og i hjemlandet skal sikre,
at de afviste asylansøgere, som indgår en kontrakt, er
bedst muligt forberedt på et liv i hjemlandet, herunder at de
kan skaffe sig beskæftigelse og blive
selvforsørgende.
Opkvalificeringsforløbet skal tage
udgangspunkt i den enkelte udlændings behov for
kompetenceopbygning set i sammenhæng med, hvad der er behov
for på arbejdsmarkedet i hjemlandet.
Opkvalificeringsforløbet skal således basere sig
på de kompetencer, den enkelte udlænding allerede havde
ved udrejsen af sit hjemland eller €" hvis udlændingen
ikke havde uddannelse eller arbejde i sit hjemland €" hvilke
kompetencer det er praktisk muligt at give udlændingen. Der
er altså ikke tale om, at den afviste asylansøger skal
have en helt ny uddannelse, men at den pågældende skal
opkvalificeres i forhold til den uddannelse eller de kompetencer,
den pågældende allerede har, eller i forhold til, hvad
der er praktisk muligt og behov for i hjemlandet. Som eksempel kan
nævnes en udlænding, der er uddannet elektriker i sit
hjemland, og som efter et længere ophold i Danmark uden
beskæftigelse har behov for opdatering af sin viden gennem et
fagligt kursus.
Kompetenceafklaring og
opkvalificeringsforløb skal tilrettelægges i tæt
samarbejde med organisationer, som har erfaring med og kan
håndtere det fortsatte opkvalificeringsforløb i
hjemlandet.
Et opkvalificeringstilbud i Danmark vil
typisk kunne forløbe på følgende
måde:
Introduktionsforløb med undervisning i
erhvervsrettet sprog, virksomhedsdrift, udarbejdelse af CV og
portofolio samt førstehjælp. Undervisningen i
erhvervsrettet sprog skal sikre, at de sproglige
forudsætninger er til stede for at kunne deltage i et
kursusforløb. Undervisningen i virksomhedsdrift tager
udgangspunkt i erfaringer fra Want2Work-kurset "Start your own
business".
Undervisnings- og praktikforløb
individuelt tilrettelagt, f.eks. efteruddannelse i form af
deltagelse i kursus af faglig relevant karakter eventuelt med
efterfølgende fagspecifikt praktikforløb hos en dansk
virksomhed.
Afslutningsforløb, hvor der sker
opsamling og evaluering af det individuelle undervisnings- og
praktikforløb og udstedes et diplom for deltagelse.
Forløbene i hjemlandet skal
tilrettelægges i nært samarbejde med og efter dialog
med hjemlandets myndigheder.
2.4. Nærmere om den
økonomiske støtte til tilbagevenden
Regeringen foreslår herudover et
økonomisk tilbud til den enkelte afviste asylansøger,
der indgår en kontrakt om opkvalificering med henblik
på frivillig udrejse. Støtten vil således skulle
motivere den enkelte til at vende hjem, idet der vil være
ressourcer til at starte en ny tilværelse i hjemlandet.
Støtten sammensættes som følger:
€" Kontantydelse pr. voksen ved hjemrejsen
på 15.000 kr.
€" Huslejetilskud pr. voksen i et år
efter hjemrejsen: 15.000 kr.
€" Kontantydelse pr. mindreårigt barn
ved hjemrejsen på 15.000 kr.
€" Eventuel iværksætterydelse:
11.000 kr. (implementeres af IOM via allerede bevilgede midler)
Det vil sige, at der vil blive givet 41.000
kr. til en person, der vil starte egen virksomhed, og 30.000 kr.
til personer, der tager lønarbejde.
Denne støtte suppleres med et
midtvejsbeløb på 15.000 kr. et halvt år efter
hjemrejsen. De hjemvendte vil ofte have brug for et
økonomisk supplement efter den første tid i
hjemlandet for derved at sikre en fortsat stabilitet i de nye
omgivelser.
D e afviste asylansøgere, der benytter
sig af ordningen, vil få udgiften til egen transport og
transport af personlige ejendele op til 2m3 pr. voksen og 1m3 pr.
barn og med mulighed for transport af
nødvendigt erhvervsudstyr.
Har en afvist asylansøger
indgået en kontrakt med Udlændingeservice, men undlader
at overholde kontrakten, f.eks. fordi den pågældende
ikke undervejs i kontraktsperioden samarbejder om udrejsen,
ophører kontrakten og den tidligere udrejsefrist, som er
fastsat for den pågældende, træder i kraft igen.
I dette tilfælde vil den pågældende ikke få
økonomisk støtte til tilbagevenden.
2.5 Nærmere om
hjælpen i Irak
Regeringen besluttede den 21. februar 2007 at
styrke nærområdeindsatsen bl.a. som svar på
UNHCR€™s globale appel af 8. januar 2007 om
støtte på 60 mio. USD. Der planlægges i 2007 en
samlet ny bevilling på op til 100 mio. kr., der både
vil sigte på at bistå irakerne i deres hjemland og
på at hjælpe flygtninge og fordrevne i regionen, jf.
aktstykke 106 tiltrådt af Folketingets Finansudvalg den 26.
april 2007. Regeringen har endvidere besluttet at styrke
genopbygningsindsatsen i Irak med 90 mio. kr. for 2007-2008, og med
fokus på rådgiverbistand på op til 10
rådgivere til de centrale ministerier i Bagdad, jf. aktstykke
105 tiltrådt af Folketingets Finansudvalg den 26. april
2007.
En del af denne styrkelse vil være
rettet mod udvidelse af de allerede igangværende aktiviteter
i det nordlige Irak, hvor sikkerhedssituationen er bedre end i det
sydlige og centrale Irak, og derfor i højere grad tillader
tilstedeværelse af civile aktører, der kan fremme
repatrieringen.
Den styrkede nærområdeindsats i
det nordlige Irak vil kunne omfatte udvidelse af støtten til
modtagelse og rådgivning, faglig opkvalificering,
beskæftigelses- og erhvervsfremme samt styrkelse af de
irakiske myndigheder og civilsamfundsressourcer. I støtten
til lokalområderne vil rehabilitering og bygning af boliger
samt forskellige indkomstskabende aktiviteter kunne komme på
tale. Disse aktiviteter vil også bidrage til økonomisk
vækst og stabilitet i området.
Tilvejebringelse af mere varige
løsninger for de mange internt fordrevne i Irak samt
hjemvendte asylsøgere vil kræve et samarbejde med den
irakiske regering og med organisationer såsom
FN€™s Flygtningehøjkommissariat (UNHCR),
International Organisation for Migration (IOM), danske NGOer,
lokale myndigheder og andre partnere.
Fra dansk side vil der indenfor den planlagte
danske genopbygningsindsats på op til 10 rådgivere til
den irakiske regering blive arbejdet på at placere en
rådgiver i det irakiske Ministry of Displacement and
Migration med henblik på styrkelse af ministeriets kapacitet
til at håndtere integration af hjemvendte flygtninge og
internt fordrevne.
Samlet set rettes indsatserne til
støtte for irakiske flygtninge og internt fordrevne i det
nordlige Irak sig mod at bidrage til udvikling af lokalsamfund.
Aktiviteterne vil således €" sammenholdt med udviklingen
i øvrigt€" generelt kunne stimulere interessen for
tilbagevenden til hjemlandet blandt irakere fra det nordlige Irak,
der opholder sig i Danmark.
Den nærmere udformning og
implementering af indsatserne i Irak varetages af
Udenrigsministeriet og planlægges i tæt dialog med og
accept fra de centrale og regionale irakiske myndigheder.
Projektgennemførelsen af de dansk finansierede
nærområdeindsatser varetages af UNHCR og
NGO€™er. En faglig mission til det nordlige Irak er
planlagt til maj/juni 2007. Missionens vurdering af behovene og
mulighederne vil danne basis for de fremtidige aktiviteter til
støtte for reintegration af irakiske flygtninge, herunder
afviste asylansøgere fra Danmark.
3. Status på
tilbagetagelsesforhandlinger med Irak og støtte til
genopbygningsprojekter
3.1. De igangværende
tilbagetagelsesforhandlinger med de irakiske myndigheder, herunder
de regionale myndigheder i det nordlige Irak
Regeringen arbejder på at få
accept fra de irakiske myndigheder i Bagdad og kurdiske
selvstyremyndigheder i Nordirak om udsendelse af afviste
asylansøgere til Nordirak, herunder om nødvendigt
tvangsmæssigt. Indtil en sådan accept foreligger, sker
der ikke tvangsmæssige udsendelser til Irak.
Det bemærkes, at de irakiske
myndigheder i enkelte helt særlige tilfælde har givet
accept til tilbagesendelse.
Der pågår forhandlinger om
tilbagetagelse både med centralregeringen i Bagdad
og med de regionale myndigheder i det nordlige Irak.
Regeringen vil fortsætte arbejdet med
at få accept fra de irakiske myndigheder i Bagdad og kurdiske
selvstyremyndigheder i Nordirak om udsendelse af afviste
asylansøgere til Nordirak.
3.2. Beskrivelse af den
hidtidige danske genopbygnings- og humanitære bistand til
Irak og støtteordninger til afviste irakiske
asylansøgere
Danmark har ydet betydelig genopbygnings- og
humanitær bistand til Irak siden 2003. Den samlede danske
indsats har indtil videre været på 500 mio. kr.
Bistanden er fokuseret på seks hovedområder:
1. Menneskerettigheder, retssektorreformer og
demokratisering
2. Landbrug og økonomisk udvikling
(infrastruktur)
3. Nærområdeindsatser
4. Humanitær bistand
5. Multilateral genopbygningsbistand
6. Rådgiverbistand
Folketingets Finansudvalg har tiltrådt
aktstykkerne 111 af 9. april 2003 og 158 af 15. juni 2005 om
genopbygnings- og humanitærbistand til Irak. Aktiviteterne
administreres af Udenrigsministeriet og finansieres over
bistandsmidlerne. I aktstykke 111 var afsat 180 mio. kr. i
humanitær bistand, som støtte til sårbare
grupper, herunder internt fordrevne og irakiske flygtninge i
nærområdet og 170 mio. kr. i genopbygningsbistand for
at fremme stabilitet og forsoning og demokratiseringen og
genopbygningen af en retsstat i perioden 2003-2004. I aktstykke 158
afsattes 95 mio. kr. i humanitær bistand samt 155 mio. kr.
til genopbygningsindsatserne for perioden 2003-2008. Med
etableringen af aktstykke 158 afsluttedes aktstykke 111. En
række af de igangværende aktiviteter blev
videreført under aktstykke 158. Aktstykkerne indeholdt
samlet bevillinger til internt fordrevne og tilbagevendende
flygtninge på 89 mio. kr. af de humanitære rammer. De
igangværende bevillinger over akt 158 forløber
planmæssigt, herunder 21 mio. kr. i 2007 til FN€™s
Flygtningehøjkommissariat (UNHCR), Dansk
Flygtningehjælp, International Organisation for
Migration (IOM) samt den tyske NGO, AGEF ( Association of
Experts in the Fields of Migration and Development Cooperation
), der bistår med jobtræning, og lokale partnere i det
sydlige Irak.
Byggende på tidligere erfaringer kunne
samarbejdet omfatte:
€" Støtte i forbindelse med ankomst
såsom assistance i lufthavnen, støtte i tilfælde
af behov for overnatning, støtte til den videre rejse samt
begrænset lægeassistance.
€" Støtte til reintegration,
såsom iværksætterstøtte til hjemvendte.
Støtten kan gives i form af kontante bidrag samt i form af
indkøb af forskelligt udstyr, som kandidater skal bruge til
deres virksomhed.
€" Støtte til uddannelse af
trænere, der kan gennemføre lokal træning af
især kvindelige iværksættere.
€" Samarbejde med det irakiske
arbejdsministerium om arbejdsanvisning, bl.a. gennem formidling af
data omkring hjemvendtes faglige kvalifikationer.
€" Samarbejde med lokale myndigheder og
virksomheder omkring identifikation af deres behov for kvalificeret
arbejdskraft, således at uddannelsestilbud og
kompetenceudvikling kan målrettes mod ledige jobs.
€" Etablering og drift af
retshjælpscentre, der bl.a. hjælper med reetablering af
ejendomsret, så de flygtede kan få adgang til deres
hjem.
€" Støtte til social infrastruktur
(klinikker, skoler, boliger) i lokalområdet.
Herudover har der siden 2003 været
flere særlige støtteordninger for personer fra Irak,
der ønskede at vende tilbage til Irak. Disse ordninger
administreres af Integrationsministeriet.
Den første støtteordning blev
vedtaget ved aktstykke nr. 125 den 21. maj 2003 af Finansudvalget.
Der var tale om en ordning, hvor afviste asylansøgere kunne
få økonomisk støtte i form af 18.000 pr. voksen
og 6.000 kr. pr. barn ved frivillige tilbagevenden til Irak. Der
var 333 irakiske statsborgere, der vendte tilbage i medfør
af denne ordning.
Samtidig med aktstykket om denne
første støtteordning for irakere, blev der €"
med puljemidler fra Integrationsministeriet €" iværksat
en generel information (herunder nyhedsbreve om situationen i Irak
og repatrieringsmuligheder ved Dansk Flygtningehjælp i
samarbejde med andre organisationer) samt individuel
rådgivning og workshopundervisning, varetaget af
NGO€™erne Care4You og Dansk Røde Kors i
fællesskab. Der blev i den forbindelse arrangeret forskellige
workshops med erhvervsfagligt indhold og om demokrati og
foreningsdannelse.
Den anden støtteordning blev vedtaget
ved aktstykke nr. 73 den 19. januar 2005 af Finansudvalget. Der var
tale om en ordning, hvor irakiske asylansøgere kunne
få økonomisk støtte i form af 13.000 kr. til
17.000 kr. pr. voksen alt efter ansøgningstidspunktet og
5.000 kr. pr. barn ved frivillige tilbagevenden til Irak. Samtidig
blev der som led i aktstykket på ny iværksat en
informations-, rådgivnings- og undervisningsindsats,
varetaget af Care4You og Dansk Røde Kors for at fremme den
enkeltes mulighed for selvforsørgelse i hjemlandet. I alt 41
irakere udrejste i medfør af denne støtteordning.
Hverken aktstykke nr. 125 eller aktstykke nr.
73 indeholdt aktiverende eller erhvervsforberedende tiltag.
Folketingets Finansudvalg vedtog den 22.
maj 2006 aktstykke nr. 157, der indeholder repatrieringstiltag over
for afviste asylansøgere. Dette aktstykke består dels
af indsatser, der har deres afsæt i Danmark i form af
hjemrejserådgivning og rekognosceringsrejser, dels i
aktiviteter i Nordirak. Rigspolitiet har oplyst, at ca. 17 irakere
er udrejst frivilligt siden ikrafttrædelsen af aktstykke
157.
Som omtalt i aktstykke 157 har Danmark
gennemført reintegrationsprojekter i Irak med henblik
på at fremme frivillig tilbagevenden af afviste irakiske
asylansøgere til særligt Nordirak, jf. ovenfor om
aktstykke 158. Udenrigsministeriet har således afsat 4 mio.
kr. til reintegrationsaktiviteter i Nordirak for tilbagevendte fra
Danmark med den tyske NGO AGEF som implementerende partner.
Aktiviteterne omfatter bl.a. rådgivning og træning med
henblik på jobforberedelse af den enkelte tilbagevendte.
Aktstykket har i 2006 afsat 0,5 mio. kr. til
hjemrejserådgivning af afviste asylansøgere fra Irak
og Kosovo samt yderligere 0,5 mio. kr. til rekognosceringsrejser,
hvor de afviste asylansøgere får mulighed for at
besøge hjemlandet og dermed blive bekendt med relevante
forhold, herunder sikkerhed, sundhed og arbejds- og
boligmuligheder.
Foruden ovennævnte elementer indeholdt
aktstykket også støtte til forlængelse af et
pilotprojekt vedrørende undervisningsaktiviteter for voksne
asylansøgere generelt, som opholder sig på asylcentre
i Danmark. Formålet med disse aktiviteter har ikke
været repatriering, men at forbedre de enkelte personers
€" og dermed også deres familiers €" trivsel
på centrene.
4. Økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige
Forslaget om opkvalificering for afviste
asylansøgere, der samarbejder om udrejsen, vil
indebære merudgifter for både
udlændingemyndighederne og de operatører, der skal
administrere ordningen samt merudgifter til indkvartering og til
økonomisk støtte til hjemrejse mv. De
økonomiske konsekvensberegninger er baseret på en
antagelse om, at forslaget i første omgang alene omfatter
afviste asylansøgere fra Irak.
Udgifter til hjælp i
nærområderne forudsættes afholdt af eksisterende
bevillinger under Udenrigsministeriet.
Operatørerne vil have opgaver i
forhold til udarbejdelse af kontraktgrundlag for deltagerne i
ordningen. Der skal indgås aftaler med uddannelsesudbydere
eller arrangeres særligt tilrettelagte kurser, der skal
indgås aftaler om praktikpladser, og der skal under
forløbet være en konstant opfølgning på
deltagernes deltagelse i praktikforløbene.
Operatørerne vil selv kunne stå for opgaven eller vil
kunne indgå aftale med tredjepart.
Det forudsættes, at der under hele
forløbet skal ydes en individuel rådgivning om
repatriering og etableringen i hjemlandet. Opgaven
forudsættes varetaget af en uafhængig NGO.
Selve undervisningen forudsættes at
kunne afholdes inden for samme omkostningsniveau som AMU-kurser.
Prisen for en gennemsnitlig arbejdsmarkedsuddannelse udgør i
2007 97.144 kr. pr. årsperson svarende til 40 ugers
undervisning. Det forudsættes, at deltagerne i ordningen vil
blive tilbudt 12 ugers undervisning hver, hvilket medfører
omkostninger på henholdsvis 5,8 og 13,1 mio. kr., hvis
henholdsvis 200 og 450 deltager i ordningen. Inden for dette
udgiftsniveau vil operatørerne have mulighed for at
prioritere, således at nogle deltagere vil kunne tilbydes
mere intensive undervisningsforløb end andre.
Der kan efter undervisningen blive et
praktikforløb med en varighed mellem 3 og højst 6
måneder. Det er som udgangspunkt forudsat, at praktikopholdet
arrangeres og varetages fra operatørernes side, og det
forventes derfor dækket af det rammebeløb til
administration, der afsættes til operatørerne.
Mens de afviste asylansøgere deltager
i opkvalificeringsordningen vil de modtage kontante ydelser i samme
størrelsesorden som afviste asylansøgere, der
medvirker til udrejse. Det vil medføre en forøgelse
af udgifterne til kontante ydelser. Merudgiften pr. voksen der
deltager i ordningen er beregnet til 1.910 kr. for de højst
9 måneder, forløbet kan vare. Der er derfor beregnet
merudgifter på 0,4 mio. kr. og 0,9 mio. kr. når
henholdsvis 200 og 450 deltager i opkvalificeringsordningen.
Alle voksne asylansøgere, der deltager
i ordningen, modtager en kontant ydelse på 30.000 kr. ved
hjemrejse. Herudover vil deltagende familier få 15.000 kr.
pr. barn ved hjemrejse. Det er desuden forudsat, at de hjemrejste
yderligere modtager 15.000 kr. pr person og 7.500 kr. pr. barn et
halvt år efter hjemrejsen med henblik på at sikre
stabilitet i de nye omgivelser. Deltagerne i ordningen tilbydes
endvidere dækning af omkostninger til rejse og transport af
personlige ejendele efter de retningslinjer, der gælder for
frivillig repatriering. Der er i det økonomiske skøn
indregnet 10.000 kr. pr. person til dette, hvilket indbefatter
diverse rejsearrangementer og transport af ejendele, udarbejdelse
af informationsmateriale om reintegrationsmulighederne, en
hotlineservice hos IOM, som alle afviste asylansøgere kan
gøre brug af, eventuelt escorte-service til ældre
eller svækkede personer samt et eller to »go and
tell« besøg. Hertil kommer modtagelse i lufthavnen og
videretransport samt rådgivning om diverse
reintegrationstiltag, herunder AGEFs aktiviteter.
Der er indberegnet et rammebeløb
på 3,0 €" 4,0 mio. kr. til operatørerne til
administrationen af ordningen. Hjemrejse skønnes at
medføre omkostninger på 10,3 mio. kr. ved 200
deltagende og 23,1 mio. kr. ved 450 deltagende. Der er i
beregningen indregnet et rammebeløb på 0,5 mio.kr. til
styrkelse af modersmålsundervisningen af børn i
skolealderen.
De samlede merudgifter forventes at
udgøre henholdsvis 20,5 mio. kr. og 43,0 mio. kr
. ved 200 og 450 deltagere.
Det skal bemærkes, at det ikke er
indregnet i de estimerede omkostninger at de kommende hjemsendelser
på sigt vil medføre besparelser i centersystemet. Da
den samlede personkreds af afviste asylansøgere, der vil
kunne gøre brug af støtteordningen, er indkvarteret i
centersystemet, vil der ved gennemførelse af den
særlige støtteordning kunne opnås besparelser i
forhold til underhold og indkvartering af den gruppe af irakiske
statsborgere, der vælger at udrejse. Modsatrettet vil
den tompladskompensation, som operatørerne modtager som
følge af en overskydende kapacitet i centersystemet, kunne
give merudgifter i en periode. Samlet vurderes det, at ordningen
vil føre til mindreudgifter på underhold og
indkvartering af asylansøgere.
I tillæg til ovenstående vil der
være administration forbundet med indgåelse af
kontrakter og gennemførelse af de nævnte
opkvalificeringsforløb.
5. Økonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet mv.
Lovforslaget forventes ikke at medføre
økonomiske eller administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
6. Miljømæssige
konsekvenser
Lovforslaget forventes ikke at medføre
miljømæssige konsekvenser.
7. Administrative konsekvenser
for borgerne
Lovforslaget forventes ikke at medføre
administrative konsekvenser for borgerne.
8. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter.
9. Ligestillingsmæssige
konsekvenser
De foreslåede ændringer i
udlændingeloven er kønsneutrale.
10. Hørte myndigheder
m.v.
Lovforslaget er samtidig med
fremsættelsen sendt i høring til følgende
myndigheder og organisationer:
Advokatrådet, Allerød Kommune,
Amnesty International, Beskæftigelsesministeriet, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Handel og
Service, Dansk Industri, Dansk Landbrug, Dansk Psykolog Forening,
Dansk Retspolitisk Forening, Dansk Røde Kors, Danske
Regioner, Datatilsynet, Den Danske Dommerforening, Dokumentations-
og Rådgivningscentret om Racediskrimination,
Dommerfuldmægtigforeningen, Flygtningenævnet,
Foreningen af Udlændingeretsadvokater, Færøernes
Landsstyre, Grønlands Landsstyre, Handel, Transport og
Serviceerhvervene, HK/Danmark, Institut for Menneskerettigheder,
KL, Kristelig Arbejdsgiverforening, Københavns Byret,
Københavns Kommune, Landsorganisationen i Danmark, Ledernes
Hovedorganisation, Mellemfolkeligt Samvirke, Præsidenten for
Vestre Landsret, Præsidenten for Østre Landsret,
Retssikkerhedsfonden, Retten i Odense, Retten i Roskilde, Retten i
Aalborg, Retten i Århus, Rigsadvokaten, Rigspolitiet,
Rådet for Etniske Minoriteter, Specialarbejderforbundet i
Danmark (SID), Sø- og Handelsretten, Udenrigsministeriet og
UNHCR.
11. Vurdering af konsekvenser
af lovforslaget
| Positive konsekvenser/mindreudgifter (hvis
ja, angiv omfang) | Negative konsekvenser/merudgifter (hvis ja,
angiv omfang) |
Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige | | Ja, jf. ovenfor mellem 20,5 mio. kr. og 43,0
mio. kr. til administration, uddannelse samt repatriering,
såfremt mellem 200 og 450 deltager |
Økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Miljømæssige konsekvenser | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for borgerne | Ingen | Ingen |
Økonomiske og administrative
konsekvenser for det offentlige | | Ja, jf. ovenfor mellem 20,5 mio. kr. og 43,0
mio. kr. til administration, uddannelse samt repatriering,
såfremt mellem 200 og 450 deltager |
Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige
aspekter |
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1
Efter den foreslåede bestemmelse i
§ 33 a skal udlændinge, som samarbejder om
udrejsen og indgår en kontrakt om
opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice, uanset den fastsatte udrejsefrist, jf.
§ 33, først udrejse, når
opkvalificeringsforløbet i Danmark er afsluttet efter
ophørt.
Den foreslåede bestemmelse relaterer
sig til udrejsetidspunktet for de afviste asylansøgere, der
samarbejder om udrejsen og indgår en kontrakt om
opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice, jf. den foreslåede § 43
c.
Fastsættelse af udrejsefrist i
forbindelse med afslag på asyl m.v. for personer omfattet af
kontraktsordningen skal ske som hidtil efter reglerne i
§ 33. Indgåelse af kontrakt om udrejse skal
således anses som et led i en udrejseplan for den enkelte.
Kontrakten ændrer derfor ikke ved, at en afvist
asylansøger, som deltager i ordningen, er i
udsendelsesposition.
Har en afvist asylansøger
indgået en kontrakt med Udlændingeservice, men undlader
at overholde kontrakten, f.eks. fordi den pågældende
ikke undervejs i kontraktsperioden samarbejder om udrejsen,
ophører kontrakten og den pågældende skal straks
udrejse af Danmark.
En sådan kontrakt har den virkning, at
en afvist asylansøger ikke vil blive udsendt
tvangsmæssigt, så længe den
pågældende overholder kontakten. Det betyder, at hvis
tvangsmæssig udsendelse bliver mulig inden for
kontraktsperioden, fordi der indgås en tilbagetagelsesaftale
med hjemlandet eller opnås accept af tvangsmæssig
udsendelse, vil den afviste asylansøger kunne
færdiggøre sit opkvalificeringsforløb inden
frivillig udrejse ved forløbets afslutning.
Den foreslåede bestemmelse er ikke til
hinder for, at en afvist asylansøger beslutter at udrejse
frivilligt i løbet af kontraktsperioden.
Til nr. 2
Efter den foreslåede bestemmelse i
§ 43 c, stk. 1 , kan ministeren for
flygtninge, indvandrere og integration fastsætte
nærmere regler om vilkårene, jf. §§ 42
a-f, for udlændinge, der har fået endeligt afslag
på opholdstilladelse efter § 7, og som samarbejder
om udrejse og indgår en kontrakt om
opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice.
Med den foreslåede bestemmelse
indføres bemyndigelse til, at ministeren for flygtninge,
indvandrere og integration kan udstede en bekendtgørelse
vedrørende en kontraktsordning for afviste
asylansøgere, som samarbejder om udrejsen.
Bekendtgørelsen skal indeholde de
rettigheder og pligter, som gælder for afviste
asylansøgere, der vælger at tage imod tilbudet.
Bemyndigelsen vil blive anvendt til at
fastsætte de vilkår, som skal gælde for de
afviste asylansøgere, som kontrakten kan indgås
med.
Efter den foreslåede bestemmelse i
§ 43 c, stk. 2 , kan den foreslåede
bestemmelse i stk. 1, alene finde anvendelse for
udlændinge, hvis der som led i genopbygningsindsats af den
pågældendes hjemland efter krig planlægges eller
er iværksat større støtteprojekter, og der er
indledt forhandlinger om tilbagetagelse eller praktiske aftaler om
tilbagetagelse eller accept af tvangsmæssig udsendelse, eller
det grundet situationen i landet ikke er muligt at indlede
sådanne forhandlinger.
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at der gælder nogle nærmere kriterier
for, hvilke grupper af afviste asylansøgere kontrakten kan
indgås med. For at en nationalitet kan være omfattet af
ordningen, er det således en forudsætning, at der som
led i genopbygningsindsats af landet efter krig planlægges
eller er iværksat større støtteprojekter, at
der er indledt forhandlinger om tilbagetagelse/praktiske aftaler om
tilbagetagelse/accept af tvangsmæssig udsendelse, eller det
skal grundet situationen i landet ikke være muligt at indlede
sådanne forhandlinger, og at tvangsmæssig udsendelse
til hjemlandet ikke er mulig på tidspunktet for kontraktens
indgåelse. Der henvises til de almindelige bemærkninger
afsnit 2.2.
Det betyder, at når kriterierne ikke
længere er opfyldt, fordi der indgås en
tilbagetagelsesaftale med et land eller opnås accept af
tvangsmæssig udsendelse, vil tilbudet om opkvalificering
ophøre efter integrationsministerens nærmere
bestemmelse.
Personer, der er udelukket fra at få
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 10, er
ikke omfattet af den foreslåede bestemmelse i § 43
c. Dette gælder, selvom udlændingemyndighederne ikke
har begrundet et afslag på en asylansøgning med
henvisning til denne bestemmelse.
Personer, der er udelukket fra at få
opholdstilladelse efter udlændingelovens § 10, er
blandt andet personer, der er udvist ved dom.
Udlændinge, der ikke er registrerede
som asylansøgere, jf. udlændingelovens § 48
e, stk.1, og som ikke har fået endeligt afslag på asyl,
er ikke omfattet af den foreslåede bestemmelse.
Heller ikke udlændinge, der kan
opnå økonomisk støtte til tilbagevenden til
hjemlandet i medfør af andre repatrieringsordninger, er
omfattet af den foreslåede bestemmelse.
Den afviste asylansøger, som
indgår en kontrakt om opkvalificering og frivillig udrejse
med Udlændingeservice, får tilbud om et
sammenhængende opkvalificeringsforløb, der varer
omkring et år, dels her i landet, dels i hjemlandet. Heri
ligger kompetenceafklaring, undervisnings- og aktiveringstilbud
tilpasset den enkeltes forudsætninger og målrettet med
henblik på at opnå beskæftigelse i hjemlandet.
Den pågældende får endvidere lommepenge svarende
til en afvist asylansøger, der medvirker til udrejsen,
økonomisk støtte til tilbagevenden til hjemlandet
samt hjælp til at finde bolig og beskæftigelse gennem
en dansk genopbygningsindsats i hjemlandet.
Til gengæld forpligter den
pågældende sig til løbende under
opkvalificeringsforløbet at samarbejde om udrejsen og til at
udrejse frivilligt, når opkvalificeringsforløbet i
Danmark er afsluttet. Med samarbejde om udrejse forstås, at
den afviste asylansøger løbende skal samarbejde med
politiet om alle praktiske foranstaltninger i forbindelse med
udrejse efter kontraktperiodens udløb, herunder ved
fremskaffelse af rejselegitimation. Opkvalificeringsforløbet
i Danmark kan forventes at vare 6 måneder og højst 9
måneder.
De afviste asylansøgere, der
samarbejder og er villige til at indgå en kontrakt, skal
blive boende på samme center, dvs. typisk Center Sandholm
eller Center Avnstrup. I øvrigt vil de være stillet
som afviste asylansøgere, der medvirker til udrejsen. Dvs.,
at de kan undtages fra meldepligten og vil også kunne
få de samme ydelser (lommepenge). Dog vil de
pågældende ikke være stillet som afviste
asylansøgere, der medvirker til udrejsen, i relation til
opnåelse af opholdstilladelse efter udlændingelovens
§ 9 c, stk. 2.
Kontraktens indgåelse ændrer ikke
ved, at en afvist asylansøger efter afslutningen af
opkvalificeringsforløbet i Danmark vil kunne nægte at
udrejse på trods af aftalen herom. Kontrakten har
således mere karakter af en forpligtelse over for det danske
samfund, som stiller en række rettigheder og hjælp til
rådighed for den enkelte mod at den pågældende
efterlever asylmyndighedernes afgørelse.
Der vil dog indtræde nogle sanktioner,
hvis den afviste asylansøger ikke overholder kontrakten.
Hvis den pågældende i
løbet af opkvalificeringsforløbet i Danmark ikke
overholder kontrakten, finder udlændingelovens almindelige
regler om begrænset aktivering for afviste
asylansøgere, der ikke vil medvirke, (igen) anvendelse.
Dette vil være tilfældet, hvis den
pågældende udebliver fra aktiveringen, hvis den
pågældende tilkendegiver alligevel ikke at ville
udrejse efter opkvalificeringsforløbet i Danmark, eller hvis
den pågældende ikke samarbejder med politiet om de
praktiske foranstaltninger i forbindelse med udrejsen.
Tilsvarende finder udlændingelovens
almindelige regler om begrænset aktivering for afviste
asylansøgere, der ikke vil medvirke, (igen) anvendelse, hvis
den pågældende efter
opkvalificeringsforløbet i Danmark ikke overholder pligten
til at udrejse frivilligt. De vil således være omfattet
af de vilkår, som gælder for dem i dag.
Til § 2
Det foreslås i § 2,
stk. 1 , at loven træder i kraft dagen efter
bekendtgørelsen i Lovtidende.
Det foreslås i § 2,
stk. 2 , at udlændingelovens § 43 c, som
affattet ved denne lovs § 1, nr. 2, alene finder
anvendelse for udlændinge, der inden lovforslagets
fremsættelse for Folketinget har indgivet ansøgning om
opholdstilladelse efter § 7 under forudsætning af,
at de pågældende efterfølgende bliver
registrerede som asylansøgere efter § 48 e,
stk. 1.
Til § 3
Bestemmelsen fastsætter lovens
territoriale gyldighedsområde og indebærer, at loven
ikke gælder for Færøerne og Grønland.
Loven kan dog ved kongelig anordning helt eller delvis sættes
i kraft for disse landsdele med de afvigelser, som de særlige
grønlandske og færøske forhold tilsiger.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med
gældende lov
Gældende formulering | | Lovforslaget |
| | |
I det følgende gengives de
relevante dele af de relevante gældende bestemmelser i
udlændinge-loven, jf. lovbekendtgørelse nr. 945 af 1.
september 2006, som ændret senest ved § 1 i lov nr.
379 af 25. april 2007: | | § 1 I udlændingeloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 945 af 1. september 2006, som
ændret senest ved § 1 i lov nr. 379 af 25. april
2007, foretages følgende ændringer: |
| | |
§ 33. --- | | 1. Efter § 33
indsættes: » § 33 a.
Udlændinge, som samarbejder om udrejsen og indgår en
kontrakt om opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice, jf. § 43 c, skal uanset den
fastsatte udrejsefrist, jf. § 33, først udrejse,
når opkvalificeringsforløbet i Danmark er afsluttet
eller ophørt.«. |
| | |
§ 43 b. --- | | 2. Efter § 43
b: » § 43 c.
Ministeren for flygtninge, indvandrere og integration kan
fastsætte nærmere regler om de vilkår, jf.
§§ 42 a-f, der skal gælde for
udlændinge, der har fået endeligt afslag på
opholdstilladelse efter § 7, og som samarbejder om
udrejse og indgår en kontrakt om
opkvalificeringsforløb og frivillig udrejse med
Udlændingeservice. |
| | Stk. 2. En aftale om
opkvalificeringsforløb kan alene indgås, hvis der som
led i genopbygningsindsats af den pågældende
udlændings hjemland efter krig planlægges eller er
iværksat større støtteprojekter, og der er
indledt forhandlinger om tilbagetagelse eller praktiske aftaler om
tilbagetagelse eller accept af tvangsmæssig udsendelse, eller
det grundet situationen i landet ikke er muligt at indlede
sådanne forhandlinger . « |
Bilag 2
Lov nr. 226 af 8. juni 1983
(udlændingeloven) (Lovforslag nr. L 105 af 20. januar
1983) |
Skriftlig fremsættelse den 20. januar
1983: | Folketingstidende 1982/83 FF | s. 4502 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1982/83 Tillæg A | s. 2027 |
1. behandling den 2. februar 1983: | Folketingstidende 1982/83 FF | s. 5316 |
Betænkning afgivet den 27. maj
1983: | Folketingstidende 1982/83 Tillæg B | s. 1935 |
1. del af 2. behandling den 30. maj 1983: | Folketingstidende 1982/83 FF | s. 12152 |
Tilføjelse til betænkning den
31. maj 1983: | Folketingstidende 1982/83 Tillæg B | s. 2775 |
2. del af 2. behandling den 2. juni 1983: | Folketingstidende 1982/83 FF | s. 12587 |
Tillægsbetænkning afgivet den 2.
juni 1983: | Folketingstidende 1982/83 Tillæg B | s. 2845 |
3. behandling den 3. juni 1983: | Folketingstidende 1982/83 FF | s. 12847 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1982/83 Tillæg C s.
609 | |
| | |
Lov nr. 686 af 17. oktober 1986 om
ændring af udlændingeloven (Lovforslag nr. L 4 af 7.
oktober 1986) |
Skriftlig fremsættelse den 7. oktober
1986: | Folketingstidende 1986/87 Tillæg A | s. 70 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1986/87 Tillæg A | s. 13 |
1. behandling den 10. oktober 1986: | Folketingstidende 1986/87 FF | s. 360 |
Betænkning afgivet den 14. oktober
1986: | Folketingstidende 1986/87 Tillæg B | s. 147 |
2. behandling den 16. oktober 1986: | Folketingstidende 1986/87 FF | s. 829 |
Tillægsbetænkning afgivet den 16.
oktober 1986: | Folketingstidende 1986/87 Tillæg B | s. 203 |
3. behandling den 17. oktober 1986: | Folketingstidende 1986/87 FF | s. 998 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1986/87 Tillæg C | s. 1 |
| | |
Lov nr. 462 af 30. juni 1993 om
ændring af udlændingeloven og lov om midlertidig
opholdstilladelse til visse personer fra det tidligere Jugoslavien
m.v. (Lovforslag nr. L 333 af 27. maj 1993) |
Skriftlig fremsættelse den 27. maj
1993: | Folketingstidende 1992/93 Tillæg A | s. 9805 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1992/93 Tillæg A | s. 10425 |
1. behandling den 3. juni 1993: | Folketingstidende 1992/93 FF | s. 10405 |
Betænkning afgivet den 15. juni
1993: | Folketingstidende 1992/93 Tillæg B | s. 1875 |
2. behandling den 17. juni 1993: | Folketingstidende 1992/93 FF | s. 11040 |
3. behandling den 18. juni 1993: | Folketingstidende 1992/93 FF | s. 11151 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1992/93 Tillæg C | s. 1479 |
| | |
Lov nr. 421 af 1. juni 1994 om
ændring af udlændingeloven og lov om midlertidig
opholdstilladelse til visse personer fra det tidligere Jugoslavien
m.v. (Effektivisering af asylsagsbehandlingen, foranstaltning af
isolation og brev- og besøgskontrol over for
frihedsberøvede udlændinge, betalingsordning for
asylansøgeres underhold m.v.) (Lovforslag nr. L 214 af 2.
marts 1994) |
Skriftlig fremsættelse den 2. marts
1994: | Folketingstidende 1993/94 FF | s. 7345 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1993/94 Tillæg A | s. 7295 |
1. behandling den 15. marts 1994: | Folketingstidende 1993/94 FF | s. 7681 |
Betænkning afgivet den 5. maj 1994: | Folketingstidende 1993/94 Tillæg B | s. 1257 |
2. behandling den 10. maj 1994: | Folketingstidende 1993/94 FF | s. 10912 |
3. behandling den 17. maj 1994: | Folketingstidende 1993/94 FF | s. 11142 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1993/94 Tillæg C | s. 1049 |
| | |
Lov nr. 33 af 18. januar 1995 om
ændring af udlændingeloven, lov om midlertidig
opholdstilladelse til visse personer fra det tidligere Jugoslavien
m.v. og lov om social bistand (Opstramninger i åbenbart
grundløs-proceduren m.v.) (Lovforslag nr. L 85 af 30.
november 1994) |
Skriftlig fremsættelse den 30. november
1994: | Folketingstidende 1994/95 FF | s. 1188 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1994/95 Tillæg A | s. 895 |
1. behandling den 6. december 1994: | Folketingstidende 1994/95 FF | s. 1453 |
Betænkning afgivet den 13. december
1994: | Folketingstidende 1994/95 Tillæg B | s. 191 |
2. behandling den 15. december 1994: | Folketingstidende 1994/95 FF | s. 1817 |
3. behandling den 12. januar 1995: | Folketingstidende 1994/95 FF | s. 2123 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1994/95 Tillæg C | s. 217 |
| | |
Lov nr. 290 af 24. april 1996 om
ændring af udlændingeloven, lov om midlertidig
opholdstilladelse til visse personer fra det tidligere Jugoslavien
m.v. og lov om social bistand (Midlertidig opholdstilladelse til
personer fra Serbien-Montenegro m.v.) (Lovforslag nr. L 41 af 11.
oktober 1995) |
Skriftlig fremsættelse den 11. oktober
1995: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 188 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg A | s. 1423 |
1. behandling den 26. oktober 1995: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 464 |
Betænkning afgivet den 12. marts
1996: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg B | s. 376 |
2. behandling den 26. marts 1996: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 4866 |
Tillægsbetænkning afgivet den 11.
april 1996: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg B | s. 486 |
3. behandling den 18. april 1996: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 5606 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg C | s. 406 |
| | |
Lov nr. 381 af 22. maj 1996 om
ændring af udlændingeloven (Fremstilling for fremmede
repræsentationer med henblik på udsendelse) (Lovforslag
nr. L 150 B af 2. maj 1996) |
Skriftlig fremsættelse den 17. januar
1996: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg A | s. 2744 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg A | s. 3176 |
1. behandling den 2. februar 1996: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 3529 |
Betænkning afgivet den 23. april
1996: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg B | s. 577 |
2. behandling den 2. maj 1996: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 6100* |
3. behandling den 7. maj 1996: | Folketingstidende 1995/96 FF | s. 6155 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1995/96 Tillæg C | s. 522 |
* Oprindeligt L 150 Forslag til lov om
ændring af udlændingeloven. (Opholdstilladelser til
voldsramte kvinder m.v., fremstilling for fremmede
repræsentationer med henblik på udsendelse). Lovforslag
delt 2. maj 1996 i: L 150 A og L150 B |
|
Lov nr. 407 af 10. juni 1997 om
ændring af udlændingeloven (Optagelse af fingeraftryk
af fingeraftryk og personfotografi, foranstaltninger over for
udlændinge, der ikke medvirker til udsendelse m.v. og
foranstaltninger overfor den, der medvirker til, at en
udlænding opnår opholdstilladelse ved svig m.v.)
(Lovforslag nr. L 190 af 12. marts 1997) |
Skriftlig fremsættelse den 12. marts
1997: | Folketingstidende 1996/97 Tillæg A | s. 3996 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1996/97 Tillæg A | s. 3976 |
1. behandling den 2. april 1997: | Folketingstidende 1996/97 FF | s. 5210 |
Betænkning afgivet den 26. maj 1997:
Folketingstidende 1996/97 Tillæg B | s. 1301 | |
2. behandling den 28. maj 1997: | Folketingstidende 1996/97 FF | s. 8022 |
3. behandling den 30. maj 1997: | Folketingstidende 1996/97 FF | s. 8288 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1996/97 Tillæg C | s. 636 |
| | |
Lov nr. 473 af 1. juli 1998 om
ændring af udlændingeloven og straffeloven
(Tidsubegrænset opholdstilladelse, asyl,
familiesammenføring og udvisning m.v.) (Lovforslag nr. L 59
af 16. april 1998) |
Skriftlig fremsættelse den 16. april
1998: | Folketingstidende 1997/98 Tillæg A | s. 1648 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1997/98 Tillæg A | s. 1554 |
1. behandling den 30. april 1998: | Folketingstidende 1997/98 FF | s. 977 |
Betænkning afgivet den 23. juni
1998: | Folketingstidende 1997/98 Tillæg B | s. 610 |
2. behandling den 25. juni 1998: | Folketingstidende 1997/98 FF | s. 2420 |
Tillægsbetænkning afgivet den 25.
juni 1998: | Folketingstidende 1997/98 Tillæg B | s. 728 |
3. behandling den 26. juni 1998: | Folketingstidende 1997/98 FF | s. 2566 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1997/98 Tillæg C | s. 503 |
| | |
Lov nr. 425 af 31. maj 2000 om
ændring af udlændingeloven, lov om midlertidig
opholdstilladelse til visse personer fra det tidligere Jugoslavien
m.v. og straffeloven (Skærpelse af strafniveauet for ulovlig
beskæftigelse af udlændinge, Danmarks indtræden i
det praktiske Schengensamarbejde, præcisering af
Udlændingestyrelsens og politiets underholdsforpligtelse
m.v.) (Lovforslag nr. L 264 af 30. marts 2000) |
Skriftlig fremsættelse den 30. marts
2000: | Folketingstidende 1999/2000 Tillæg
A | s. 7438 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 1999/2000 Tillæg
A | s. 7376 |
1. behandling den 12. april 2000: | Folketingstidende 1999/2000 FF | s. 6550 |
Betænkning afgivet den 9. maj 2000:
Folketingstidende 1999/2000 Tillæg B | | s. 764 |
2. behandling den 16. maj 2000: | Folketingstidende 1999/2000 FF | s. 8004 |
3. behandling den 18. maj 2000: | Folketingstidende 1999/2000 FF | s. 8201 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 1999/2000 Tillæg
C | s. 755 |
| | |
Lov nr. 365 af 6. juni 2002 om
ændring af udlændingeloven og ægteskabsloven med
flere love (Afskaffelse af de facto-flygtningebegrebet,
effektivisering af asylsagsbehandlingen, skærpede betingelser
for meddelelse af tidsubegrænset opholdstilladelse og
stramning af betingelserne for familiesammenføring m.v.)
(Lovforslag nr. L 152 af 28. februar 2002) |
Skriftlig fremsættelse den 28. februar
2002: | Folketingstidende 2001/2002 Tillæg
A | s. 4091 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2001/2002 Tillæg
A | s. 3952 |
1. behandling den 21. marts 2002: | Folketingstidende 2001/2002 FF | s. 3885 |
Betænkning afgivet den 17. maj
2002: | Folketingstidende 2001/2002 Tillæg
B | s. 1389 |
2. behandling den 23. maj 2002: | Folketingstidende 2001/2002 FF | s. 7049 |
Tillægsbetænkning afgivet den 28.
maj 2002: | Folketingstidende 2001/2002 Tillæg
B | s. 1616 |
1. del af 3. behandling den 30. maj 2002: | Folketingstidende 2001/2002 FF | s. 7575 |
2. del af 3. behandling den 31. maj 2002: | Folketingstidende 2001/2002 FF | s. 7774 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2001/2002 Tillæg
C | s. 678 |
| | |
Lov nr. 291 af 30. april 2003 om
ændring af udlændingeloven (Skærpelse af
udsendelsesforanstaltningerne, effektivisering af sagsbehandlingen
vedrørende ansøgninger om humanitær
opholdstilladelse m.v.) (Lovforslag nr. L 156 af 29. januar
2003) |
Skriftlig fremsættelse den 29. januar
2003: | Folketingstidende 199.. Tillæg A | s. 3946 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
A | s. 3881 |
1. behandling den 7. februar 2003: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 4734 |
Betænkning afgivet den 8. april 2003:
Folketingstidende 2002/2003 Tillæg B | | s. 830 |
2. behandling den 22. april: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 7796 |
3. behandling den 24. april 2003: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 7934 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
C | s. 338 |
| | |
Lov nr. 292 af den 30. april 2003 om
ændring af udlændingeloven (Reform af aktiverings- og
undervisningsindsatsen over for voksne asylansøgere m.v. og
af systemet vedrørende udbetaling af kontante ydelser til
asylansøgere m.v.) (Lovforslag nr. L 157 af 29. januar
2003) |
Skriftlig fremsættelse den 29. januar
2003: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
A | s. 4010 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
A | s. 3948 |
1. behandling den 7. februar 2003: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 4720 |
Betænkning afgivet den 8. april
2003: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
B | s. 838 |
2. behandling den 22. april 2003: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 7797 |
3. behandling den 24. april 2003: | Folketingstidende 2002/2003 FF | s. 7934 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2002/2003 Tillæg
C | s. 342 |
| | |
Lov nr. 429 af 9. juni 2004 af om
ændring af udlændingeloven (Ændrede
visumbetingelser, udvisning ved dom for ulovlig tvang i forbindelse
med indgåelse af ægteskab,
børnebortførelse eller menneskehandel samt
afskæring af kontante ydelser til asylansøgere i
åbenbart grundløs-hasteproceduren mv.) (Lovforslag nr.
L 223 af 31. marts 2004) |
Skriftlig fremsættelse den 31. marts
2004: | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
A | s. 7796 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
A | s. 7717 |
1. behandling den 16. april 2004: | Folketingstidende 2003/2004 FF | s. 8561 |
Betænkning afgivet den 4. maj 2004: | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
B | s. 1484 |
Ændringsforslag uden for
betænkning af 13. maj 2004 afgivet af Kamal Qureshi (SF): | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
B | s. 2430 |
2. behandling den 18. maj 2004: | Folketingstidende 2003/2004 FF | s. 10497 |
Tillægsbetænkning afgivet den 25.
maj 2004: | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
B | s. 2007 |
3. behandling den 2. juni 2004: | Folketingstidende 2003/2004 FF | s. 11434 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2003/2004 Tillæg
C | s. 780 |
| | |
Lov nr. 324 af 18. maj 2005 om
ændring af udlændingeloven, ægteskabsloven og
repatrieringsloven (Skærpet straf for ulovlig
beskæftigelse, afskaffelse af madkasseordningen, styrkelse af
oplysningsgrundlaget i sager om helbredsbetinget humanitær
opholdstilladelse, præcisering af Flygtningenævnets
uafhængighed, fremhævelse af hensynet til familiens
enhed, udvidelse af personkredsen, der kan modtage hjælp
efter repatrieringsloven, m.v.) (Lovforslag L 78 af 23. februar
2005) |
Skriftlig fremsættelse den 23. februar
2005: | Folketingstidende 2004/2005 Tillæg
A | s. 1364 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2004/2005 Tillæg
A | s. 1304 |
1. behandling den 4. marts 2005: | Folketingstidende 2004/2005 FF | s. 377 |
Betænkning afgivet den 26. april
2005: | Folketingstidende 2004/2005 Tillæg
B | s. 178 |
2. behandling den 3. maj 2005: | Folketingstidende 2004/2005 FF | s. 2451 |
Lovforslag optrykt efter 2. behandlingen: | Folketingstidende 2004/2005 | s. - |
3. behandling den 12. maj 2005: | Folketingstidende 2004/2005 FF | s. 2773 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2004/05 Tillæg C | s. 110 |
| | |
Lov nr. 301 af 19. april 2006 om
ændring af udlændingeloven og lov om ægteskabs
indgåelse og opløsning (Fremrykket
ansøgningstidspunkt i sager om humanitær
opholdstilladelse, indberetningspligt ved mistanke om
genopdragelsesrejser, begrænsning af adgangen til
familiesammenføring for personer, der er dømt for
børnebortførelse, ændrede regler om
undervisning og aktivering af voksne asylansøgere m.v.)
(Lovforslag nr. L 94 af 30. november 2005) |
Skriftlig fremsættelse den 30. november
2005 | Folketingstidende 2005/2006 Tillæg
A | s. 2842 |
Lovforslaget som fremsat: | Folketingstidende 2005/2006 Tillæg
A | s. 2778 |
1. behandling den 20. januar 2006: | Folketingstidende 2005/2006 FF | s. 3025 |
Betænkning afgivet den 28. februar
2006: | Folketingstidende 2005/2006 Tillæg
B | s. 1922 |
2. behandling den 14. marts 2006: | Folketingstidende 2005/2006 FF | s. 4657 |
Tillægsbetænkning afgivet den 21.
marts 2006: | Folketingstidende 2005/2006 Tillæg
B | s. 740 |
3. behandling den 28. marts 2006: | Folketingstidende 2005/2006 FF | s. 4975 |
Lovforslaget som vedtaget: | Folketingstidende 2005/2006 Tillæg
C | s. 406 |