L 26 (som fremsat): Forslag til lov om ændring
af retsplejeloven. (Behandlingen af større straffesager om
økonomisk kriminalitet, adgang til teleoplysning i visse
børsstrafferetlige sager m.v.).
Fremsat den 5. oktober 2005 af
justitsministeren (Lene Espersen)
Forslag
til
Lov om ændring af retsplejeloven 1)
(Behandlingen af større straffesager
om økonomisk kriminalitet, adgang til teleoplysning i visse
børsstrafferetlige sager mv.)
§ 1
I lov om rettens pleje, jf.
lovbekendtgørelse nr. 961 af 21. september 2004, som
ændret senest ved § 3 i lov nr. 560 af 24. juni
2005, foretages følgende ændringer:
1. I § 18 indsættes
som stk. 3:
»S tk. 3. I byretssager om
økonomisk kriminalitet, der forventes at have en
længere varighed, kan landsrettens præsident efter
indstilling fra dommeren bestemme, at retten sammensættes af
2 dommere og 3 domsmænd. For så vidt angår
Københavns Byret og retterne i Århus, Odense,
Ålborg og Roskilde træffes bestemmelsen af rettens
præsident. Såfremt byretten er en af de i
§ 17, stk. 1 eller 4, nævnte retter, beskikkes
en af dommerne efter § 45. Som retsformand fungerer den
dommer, der i øvrigt beklæder den
pågældende ret, eller, hvis denne dommer ikke deltager
i domsforhandlingen, den efter embedsalder ældste dommer,
medmindre dommerne aftaler andet. Uden for domsforhandlingen kan en
enkelt dommer handle på rettens vegne.«
2. I § 31 b, 1. pkt.,
indsættes efter »928 a, stk. 2 og 3,«:
»eller er dokumenter undladt oplæst, jf.
§ 927 c,«.
3. I § 41 c indsættes
efter stk. 1 som nyt stykke:
»Stk. 2. Undlades
oplæsning af dokumenter, der indgår i
domsforhandlingen, jf. § 927 c, kan disse gennemses i
retten den pågældende dag og en uge frem.«
Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3
og 4.
4. I § 214, stk. 3,
ændres:»Såfremt en dommer, en nævning eller
en domsmand i en nævningesag eller i en domsmandssag ved
landsret« til: »Såfremt en dommer, en
nævning eller en domsmand i en nævningesag, i en
domsmandssag ved landsret eller i en sag, der behandles efter
§ 18, stk. 3,«.
5. I § 781, stk. 3, 2.
pkt. indsættes efter
»telekommunikationstjeneste«: », eller
såfremt mistanken angår en overtrædelse af lov om
værdipapirhandel m.v. § 35, stk. 1,
§ 36 eller § 39, stk. 1«.
6. I § 840 indsættes
efter stk. 1 som nyt stykke:
»Stk. 2. En part kan anmode
retten om at beramme sagen, når anklageskrift er indleveret
til retten.«
Stk. 2-4 bliver herefter
stk. 3-5.
7. I § 877 indsættes
som nyt stk. 4:
»Stk. 4. Et vidnes forklaring
til politirapport kan herudover efter rettens bestemmelse benyttes
som bevismiddel, hvis parterne er enige herom, og vidnet ville
være forpligtet til at afgive forklaring, hvis
pågældende var blevet indkaldt som vidne i
retten.«
8. Efter § 927
b indsættes:
Ȥ 927 c.
Retten kan efter høring af parterne beslutte, at
oplæsning af omfattende sagkyndige erklæringer eller
andre dokumenter i sagen kan undlades. Retsformanden skal i
så fald sikre, at rettens medlemmer gennemlæser disse
dokumenter. Det skal fremgå af retsbogen, hvilke af de
fremlagte bilag der er behandlet efter denne bestemmelse. Retten
kan bestemme, at der helt eller delvis skal gives en mundtlig
sammenfatning af dokumenter, hvor oplæsning er undladt, i
retten.«
9. Efter § 928
b indsættes:
Ȥ 928 c. Ved
afstemninger har hver dommer og hver domsmand én stemme. I
sager, der behandles efter § 18, stk. 3, har, hvis
undtagelsesvis kun 1 dommer medvirker, denne 2 stemmer. På
samme måde har hver domsmand 1½ stemme, hvis der
undtagelsesvis kun medvirker 2 domsmænd«.
10. I § 965 d indsættes
efter »927 b«: », 927 c«.
11. I § 968, stk. 2,
indsættes efter »når og for så vidt
beslutningen«: »angår sagens berammelse
eller«.
§ 2
Stk. 1. Loven træder
i kraft den 1. januar 2006.
Stk. 2. Lovens § 1, nr. 1,
har virkning for sager, hvor anklageskriftet indgives efter lovens
ikrafttræden.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
1. Indledning
1.1. Lovforslagets formål
Hovedformålet med lovforslaget er at
sikre en hurtigere og mere hensigtsmæssig behandling af
navnlig større økonomiske straffesager under
iagttagelse af sædvanlige retssikkerhedskrav.
Forslagene bygger på betænkning
nr. 1454/2004 om behandlingen af større straffesager om
økonomisk kriminalitet mv., som Justitsministeriet s udvalg
om økonomisk kriminalitet og datakriminalitet
(Brydensholt-udvalget) afgav i december 2004. Forslagene bygger
endvidere på et af Justitsministeriet udarbejdet notat af 12.
januar 2004 om effektive midler i forhold til lang
sagsbehandlingstid i straffesager, der er optrykt som bilag 1 til
betænkningen.
Lovforslaget har endvidere til formål
at gennemføre en ændring af reglerne om indgreb i
meddelelseshemmeligheden, som er nødvendig for
gennemførelsen i dansk ret af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel
og kursmanipulation (markedsmisbrug) (EF-Tidende 2003 L 96 side
16). Denne del af lovforslaget bygger på en rapport om
indgreb i meddelelseshemmeligheden ved børsretlige
overtrædelser, som en underarbejdsgruppe under
Brydensholt-udvalget afgav i januar 2005. Direktivet er optaget som
bilag 1 til lovforslaget.
1.2. Baggrund
Store straffesager om økonomisk
kriminalitet har altid været meget tidskrævende
både i efterforskningsfasen og i forbindelse med
domstolsbehandlingen og dermed meget ressourcekrævende for
hele retssystemet. Det har derfor løbende givet anledning
til overvejelser, hvordan tids- og ressourceforbruget kunne
begrænses inden for rammerne af de sædvanlige
retssikkerhedskrav, der gælder for straffesagers
behandling.
Gennem de seneste år er der i vidt
omfang sket en stigning i ressourceforbruget i de enkelte
sagskomplekser vedrørende økonomisk kriminalitet. En
af grundene hertil har været, at der har været mange
store straffesager, der har været meget komplicerede, og at
der i flere sager end tidligere er internationale aspekter €"
enten ved samvirkende kriminelle fra flere lande, ved at
gerningsmænd og ofre er bosat i forskellige lande eller ved
sagens økonomiske transaktioner. Endvidere har
selskabstømningssagerne i en årrække lagt beslag
på en meget stor del af de ressourcer, der er til
rådighed til behandling af større økonomiske
straffesager.
Denne udvikling giver i sig selv anledning
til fornyede overvejelser om muligheden for at effektivisere den
samlede proces i større økonomiske straffesager.
Også hensynet til den sigtede/tiltalte
taler generelt for en så hurtig og effektiv sagsbehandling
som muligt. I de store økonomiske sager må den
sigtede/tiltalte i flere tilfælde vente flere år
på en endelig afgørelse af sin sag. Det følger
af artikel 6, stk. 1, i Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention, at enhver har ret til en rettergang
»inden en rimelig frist«, og en stor del af de klager,
der indgives til Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol mod
Danmark, vedrører helt eller delvis spørgsmål
om sagsbehandlingstid. Har sagsbehandlingstiden været
særlig langvarig, kan dette bl.a. få betydning ved
straffens udmåling, som det er sket i flere tilfælde i
forbindelse med afgørelsen af større
økonomiske straffesager.
Endelig er spørgsmålet om
bevissikring et yderligere argument for at effektivisere den
samlede proces i større økonomiske sager. Eksempelvis
kan værdien af vidnebeviser svækkes, hvis der
forløber lang tid mellem det begåede forhold og
tidspunktet, hvor vidnet føres.
Brydensholt-udvalget har i betænkning
nr. 1454 fra december 2004 om behandlingen af større
straffesager om økonomisk kriminalitet gennemgået den
samlede proces fra efterforskningens start til endelig dom og
overvejet, om behandlingen af straffesager kan forbedres og
effektiviseres på nogle punkter.
Udvalget har opdelt processen i
følgende hovedperioder: Perioden fra anmeldelse/sigtelse til
anklageskrift, perioden fra anklageskrift til domsforhandlingens
start og perioden fra domsforhandlingens start til dom. Udvalget
fremkommer i betænkningen med en række anbefalinger og
forslag, hvoraf nogle kan gennemføres administrativt, mens
andre forudsætter lovændringer. Med dette lovforslag
gennemføres de af udvalgets forslag, der kræver
lovændringer. For så vidt angår forslag og
anbefalinger, der kan gennemføres administrativt, henvises
til pkt. 1.4 nedenfor.
En arbejdsgruppe under Brydensholt-udvalget
har endvidere i januar 2005 afgivet en rapport om indgreb i
meddelelseshemmeligheden ved børsstrafferetlige
overtrædelser. Arbejdsgruppen konkluderer, at det for at
gennemføre artikel 12, stk. 2, litra d, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28.
januar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug)
er påkrævet at ændre retsplejelovens regler om
indgreb i meddelelseshemmeligheden, således at der kan
foretages teleoplysning ved mistanke om visse grove
overtrædelser af lov om værdipapirhandel, nærmere
bestemt insiderhandel, strafbar videregivelse af intern viden og
kursmanipulation.
1.3. Hovedtræk af
lovforslaget
Lovforslaget indebærer ændringer
af retsplejeloven på en række punkter med henblik
på en mere hensigtsmæssig og effektiv behandling af
navnlig større økonomiske straffesager under
iagttagelse af sædvanlige retssikkerhedskrav.
Lovforslaget indebærer, at der
indsættes en ny bestemmelse som retsplejelovens
§ 840, stk. 2, hvorefter sagens parter kan anmode
retten om at beramme sagen, når anklageskriftet er indleveret
på rettens kontor (lovforslagets § 1, nr. 6).
Det foreslås i tilknytning hertil, at
retsplejelovens § 968, stk. 2, ændres,
således at adgangen til at kære rettens beslutning om
berammelse præciseres (lovforslagets § 1, nr.
11).
Lovforslaget indebærer dernæst en
mulighed for i sager om økonomisk kriminalitet, der
forventes at have en længere varighed, at lade flere dommere
medvirke i første instans, således at retten
sammensættes af 2 dommere og 3 domsmænd. Den dommer,
der i øvrigt beklæder den pågældende ret,
eller €" hvis denne dommer ikke deltager i domsforhandlingen
€" den efter embedsalder ældste dommer fungerer som
retsformand, medmindre dommerne aftaler andet. En enkelt dommer kan
uden for domsforhandlingen handle på rettens vegne
(lovforslagets § 1, nr. 1).
Det foreslås, at retsplejelovens
§ 214, stk. 3, også skal finde anvendelse i
sådanne sager, således at sagen kan gennemføres,
selv om en dommer og/eller en domsmand får forfald eller af
andre grunde må fratræde, efter at domsforhandlingen er
påbegyndt (lovforslagets § 1, nr. 4).
I tilknytning hertil foreslås, at der i
retsplejeloven som § 928 c indsættes en bestemmelse
om stemmefordeling, når en dommer og/eller en domsmand
må fratræde (lovforslagets § 1, nr. 9).
Lovforslaget indebærer ligeledes, at
der som § 927 c i retsplejeloven indsættes en ny
bestemmelse om, at oplæsning i retten af omfattende
sagkyndige erklæringer eller andre dokumenter i sagen kan
undlades i domsmandssager. Retsformanden skal i sådanne
tilfælde sikre, at rettens medlemmer gennemlæser
dokumenterne, og retten kan bestemme, at der helt eller delvis skal
gives en mundtlig sammenfatning i retten af de dokumenter, der ikke
er oplæst (lovforslagets § 1, nr. 8).
I tilknytning hertil sikres offentligheden
adgang til at gennemse de dokumenter, der ikke er oplæst i
retten. Beslutninger om lukkede døre, navneforbud mv. skal
også finde anvendelse på sådanne bilag
(lovforslagets § 1, nr. 2 og 3).
Lovforslaget indebærer herudover, at
der som retsplejelovens § 877, stk. 4,
indsættes en ny bestemmelse om, at et vidnes forklaring til
politirapport efter rettens beslutning kan benyttes som
bevismiddel, hvis parterne er enige om det. Dette forudsætter
dog, at vidnet ville være forpligtet til at afgive
forklaring, hvis vidnet var blevet indkaldt som vidne i retten
(lovforslagets § 1, nr. 7).
Lovforslaget indebærer endelig, at
retsplejelovens § 781, stk. 3, ændres,
således at der kan indhentes teleoplysninger ved mistanke om
en overtrædelse af forbuddene i lov om værdipapirhandel
m.v. om insiderhandel (§ 35, stk. 1), videregivelse
af intern viden (§ 36) eller kursmanipulation
(§ 39, stk. 1) (lovforslagets § 1, nr. 5).
Herved gennemføres artikel 12, stk. 2, litra d, i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28.
januar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug),
og efterforskningsmulighederne ved børsstrafferetlige
overtrædelser styrkes. De øvrige sædvanlige
betingelser for indgreb i meddelelseshemmeligheden vil fortsat
skulle være opfyldt.
1.4. Andre initiativer på
baggrund af betænkningen
Som nævnt under punkt 1.2 indeholder
Brydensholt-udvalgets betænkning en række anbefalinger
og forslag vedrørende behandlingen af større
økonomiske straffesager, der kan gennemføres
administrativt. Justitsministeriet har på den baggrund
drøftet betænkningens anbefalinger og forslag med
Rigsadvokaten.
Udvalget foreslår, at der etableres en
administrativ kontrolordning med langvarige sigtelser,
således at der foretages en indberetning til den overordnede
anklagemyndighed i sager, hvor der, 2 år efter at der er
rejst sigtelse, endnu ikke er truffet afgørelse om
tiltalespørgsmålet. Rigsadvokaten har tilkendegivet at
ville iværksætte en sådan administrativ
kontrolordning med langvarige sigtelser.
Det kan i den forbindelse yderligere
nævnes, at det i regeringsgrundlaget »Nye
mål«, der blev offentliggjort i februar 2005, er
tilkendegivet, at regeringen vil anmode Strafferetsplejeudvalget om
at se nærmere på mulige tiltag, som vil kunne
begrænse udstrækningen af bl.a. sigtelser, herunder
på muligheden for at fastlægge generelle regler om den
maksimale tid, en person kan være sigtet. Justitsministeriet
har på den baggrund anmodet Strafferetsplejeudvalget om at
foretage en vurdering af, hvorledes der kan iværksættes
yderligere hensigtsmæssige tiltag, som uden at
tilsidesætte hensynet til en effektiv efterforskning og
kriminalitetsbekæmpelse vil kunne begrænse den
tidsmæssige udstrækning af bl.a. sigtelser.
Strafferetsplejeudvalget er anmodet om at inddrage både
mulige lovgivningsmæssige og administrative/praktiske tiltag
i vurderingen.
Udvalget har herudover foreslået, at
der iværksættes en forelæggelsesordning
vedrørende spørgsmålet om en beskæring af
sagen af ressourcemæssige grunde, således at sager, der
forventes at blive berammet til over 25-30 retsdage,
forelægges for den overordnede anklagemyndighed med henblik
på at sikre, at der på et velovervejet grundlag tages
stilling til spørgsmålet om beskæring.
Rigsadvokaten har oplyst at ville gennemføre en sådan
forelæggelsesordning.
I Justitsministeriet s notat af 12. januar
2004, jf. nærmere herom under pkt. 2.1.2, anbefales det
bl.a., at der udarbejdes retningslinjer om muligheden for at klage
til den overordnede anklagemyndighed over politiets
sagsbehandlingstid, herunder en nærmere beskrivelse af den
overordnede anklagemyndigheds reaktionsmuligheder, f.eks. i form af
at pålægge den underordnede anklagemyndighed at
træffe afgørelse inden en vis frist. En sådan
regulering af muligheden for at klage over sagsbehandlingstiden vil
efter Justitsministeriet s opfattelse kunne tillægges
betydning ved vurderingen af, om Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 13 om effektive retsmidler i
tilfælde af en krænkelse af konventionens artikel 6 om
rettergang inden en rimelig frist er overholdt.
Rigsadvokaten har tilkendegivet at ville
udarbejde retningslinjer om behandlingen af sådanne klager
over politiets sagsbehandlingstid.
For så vidt angår en række
af udvalgets øvrige anbefalinger, herunder vedrørende
forhåndsberammelse af domsforhandlingen, forberedende
retsmøder, revisionsberetninger og syn og skøn, har
Rigsadvokaten oplyst, at disse allerede i vidt omfang må
antages at være indarbejdet i praksis. Det er heller ikke i
dag ualmindeligt, at der sættes 2 anklagere på
større økonomiske straffesager. Rigsadvokaten vil
dog, når lovforslaget er vedtaget, henlede politikredsenes
opmærksomhed på de anbefalinger, der fremgår af
udvalgets betænkning. Dette gælder også udvalgets
anbefaling om, at der tildeles tilstrækkelige
personaleressourcer til den enkelte sag, og om, at hensynet til
reglerne om en rettergang inden en rimelig frist efter
omstændighederne kan tale for, at der tages stilling til
tiltalespørgsmålet, selv om det ikke har været
muligt for politiet at gennemføre alle
afhøringer.
Endelig peger udvalget i betænkningen
på, at spørgsmålet om teknologisering af
processen er meget centralt ved dokumenttunge sager. Udvalget
vurderer således, at anvendelse af IT i hele
sagsforløbet vil kunne medføre en væsentlig
besparelse af den samlede procestid og vil kunne bidrage til den
optimale tilgængelighed af alle relevante sagsoplysninger.
Regeringen vil til efteråret fremlægge forslag til en
sammenhængende politireform, som bl.a. vil understøtte
den nødvendige teknologiske omstilling, der skal være
med til at sikre en bedre udnyttelse af de muligheder for
effektivisering af politiets arbejde, der følger af den
teknologiske udvikling. Endvidere har Domstolsstyrelsen meddelt, at
udvalgets anbefalinger indgår i Danmarks Domstoles
it-strategi, hvorefter der fremover bliver mulighed for digital
modtagelse og lagring af sagens dokumenter, og dermed også
for digital anvendelse under sagens behandling i retssalen.
Domstolene planlægger at igangsætte en
forsøgsordning med digital kommunikation i begyndelsen af
2007. Domstolsstyrelsen analyserer endvidere, hvilke krav der skal
være opfyldt, for at en retssal er hensigtsmæssigt
indrettet til anvendelse af digitale dokumenter under selve
domsforhandlingen.
1.5. Særlig sagkundskab ved
domsforhandlingen
Af betænkningen fremgår, at
Brydensholt-udvalget endvidere har drøftet
spørgsmålet om rettens sammensætning i sager om
økonomisk kriminalitet, herunder om der i større
økonomiske straffesager bør medvirke sagkyndige
meddommere. Udvalget har navnlig overvejet
hensigtsmæssigheden af at indføre en ordning med
særligt sagkyndige domsmænd.
Et enigt udvalg finder, at
spørgsmålet må bero på en afvejning af en
række modstående hensyn. Blandt disse er nævnt
navnlig, at en medvirken af sagkyndige domsmænd ville kunne
medføre en tidsbesparelse under domsforhandlingen og en
større garanti for resultatets rigtighed, fordi retten har
den fornødne baggrund for at forstå de komplicerede
sammenhænge.
Omvendt ville en sådan ordning
imidlertid medføre en risiko for en ekspertorientering af
domsforhandlingen, hvilket ville bryde med det grundlæggende
princip bag lægdommerordningen i den danske strafferetspleje,
hvorefter en straffesag skal forelægges retten på en
sådan måde, at den er forståelig for almindelige
mennesker uden specialviden eller særlige
forudsætninger. Er der behov for specialviden under sagen,
må forholdene gøres forståelige for retten enten
af anklagemyndigheden selv eller ved indkaldelse af sagkyndige.
Udvalget har delt sig i
spørgsmålet om, hvorvidt udvalget skal foreslå
en regulering af spørgsmålet om sagkyndige meddommere.
Udvalgets flertal finder således, at afvejningen overvejende
er et retspolitisk spørgsmål, og flertallet finder
derfor hverken at burde anbefale eller fraråde, at der
indføres regler om sagkyndige meddommere i sager om
økonomisk kriminalitet. Et mindretal finder, at der
bør indføres en ordning med sagkyndige
meddommere.
Justitsministeriet har overvejet
spørgsmålet bl.a. på baggrund af det i
betænkningen anførte. I overvejelserne er bl.a.
indgået, at Retsplejerådet flere gange har overvejet
spørgsmålet om sagkyndige lægdommere og senest i
forbindelse med Retsplejerådets udtalelse om betænkning
1066/1986 om bekæmpelse af økonomisk kriminalitet har
udtalt sig imod regler om særligt sagkyndige domsmænd,
herunder i sager om økonomisk kriminalitet.
Retsplejerådet har til støtte herfor udtalt bl.a., at
det er et grundlæggende princip bag lægdommerordningen
i den danske strafferetspleje, at en straffesag skal
forelægges retten på en sådan måde, at den
er forståelig for almindelige mennesker uden specialviden
eller særlige forudsætninger. Justitsministeriet kan
tilslutte sig dette principielle udgangspunkt.
Efter Justitsministeriet s opfattelse kan der
anføres en række grunde til støtte for, at der
bør indføres en ordning med særligt sagkyndige
domsmænd i større straffesager om økonomisk
kriminalitet. Bl.a. kan det ikke afvises, at sagkyndige
domsmænd lettere og hurtigere end domsmænd udpeget
efter de gældende regler vil kunne tilegne sig den viden om
økonomiske sammenhænge mv., som er nødvendig i
den omhandlede type af straffesager.
Bl.a. i lyset af de grundlæggende
principper i den danske lægdommerordning, der er omtalt
ovenfor, er det imidlertid Justitsministeriet s opfattelse, at en
ordning med særligt sagkyndige domsmænd i straffesager
€" som ikke i dag findes ved de almindelige domstole €"
rejser meget væsentlige principielle spørgsmål.
I den forbindelse taler meget efter Justitsministeriet s opfattelse
for, at sådanne spørgsmål i givet fald
bør drøftes og overvejes i et bredere perspektiv end
det, som udvalget har haft mulighed for at anlægge. Som
anført af udvalget opstår spørgsmålet om
anvendelse af sagkyndige domsmænd således ikke kun i
den type af straffesager, som udvalget har beskæftiget sig
med, men også i andre typer af sager, herunder f.eks.
straffesager om miljø- og lægeansvar og sager om
seksuelle overgreb mod børn. I overensstemmelse hermed har
Vestre Landsret i et høringssvar over Brydensholt-udvalgets
betænkning bl.a. anført, at spørgsmål om
ændringer i den gældende domsmandsordning i givet fald
må undergives en nærmere sagkyndig udredning.
Til det anførte kommer, at der ikke
synes at være nærmere holdepunkter for at antage, at
det ikke i dag skulle være muligt €" bl.a. ved en
hensigtsmæssig forelæggelse og gennemgang fra
anklagemyndighedens side, ved syn og skøn og ved indkaldelse
af sagkyndige vidner €" at bibringe de udpegede domsmænd
den forståelse for den konkrete sags økonomiske
forhold og omstændigheder mv., som er nødvendig for,
at der kan træffes en korrekt afgørelse i sagen.
Det kan i den forbindelse tilføjes, at
domstolene ikke har tilkendegivet et ønske om en ordning med
særligt sagkyndige domsmænd, jf. bl.a. det, der er
anført ovenfor om Vestre Landsrets høringssvar.
På den anførte baggrund finder
Justitsministeriet efter en samlet vurdering ikke, at der i den
foreliggende sammenhæng er grundlag for at foreslå en
sådan ordning. Lovforslaget indeholder derfor ikke
bestemmelser om særligt sagkyndige domsmænd.
2. Lovforslagets udformning
2.1. Straffesagens berammelse
2.1.1. Gældende ret
Tiltale mod en person rejses ved, at
anklagemyndigheden udfærdiger og underskriver et
anklageskrift, jf. retsplejelovens § 831 og
§ 926. Anklageskriftet indleveres til retten, der
berammer sagen til domsforhandling. Retten giver parterne
meddelelse om berammelsen, jf. retsplejelovens § 840, der
umiddelbart gælder for landsretssager, men ifølge
§ 927 også finder anvendelse i byretssager.
Det fremgår ikke udtrykkeligt af
retsplejeloven, at parterne har mulighed for at anmode retten om at
beramme sagen inden for en rimelig frist.
Rettens afgørelse under
domsforhandlingen om at udsætte sagen kan kæres, jf.
retsplejelovens § 968, stk. 2.
2.1.2. Udvalgets overvejelser og
forslag
Til brug for udvalgets overvejelser har
Justitsministeriet i et notat af 12. januar 2004 om effektive
retsmidler i forhold til lang sagsbehandlingstid i straffesager
gennemgået de krav, der følger af Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 6 om rettergang »inden
en rimelig frist« i bl.a. straffesager og artikel 13 om
effektive retsmidler i tilfælde af en krænkelse heraf.
Notatet indeholder endvidere en beskrivelse af eksisterende
retsmidler i dansk ret og en vurdering af, om disse retsmidler
opfylder konventionens krav. Justitsministeriet s notat er optrykt
som bilag 1 til betænkningen.
Det fremgår af notatet, at der efter
Justitsministeriet s opfattelse i straffesager findes effektive
retsmidler, jf. artikel 13 i konventionen, over for
påståede krænkelser af retten til en rettergang
inden en rimelig frist, jf. artikel 6, stk. 1, i konventionen.
Dette gælder, hvad enten der er tale om perioden forud for
sagens indbringelse for domstolene, mens sagen behandles af
domstolene, eller efter sagens afslutning, hvad enten sagen
afsluttes ved en afgørelse truffet af politiet,
anklagemyndigheden eller domstolene.
For så vidt angår muligheden for
at klage til den overordnede anklagemyndighed over
påståede krænkelser af retten til en rettergang
inden en rimelig frist, jf. artikel 6, stk. 1, i konventionen,
anbefales det imidlertid, at der udarbejdes retningslinier for
behandlingen af sådanne sager, f.eks. i form af en meddelelse
fra Rigsadvokaten om muligheden for at klage over politiets
sagsbehandlingstid, herunder en nærmere beskrivelse af den
overordnede anklagemyndigheds reaktionsmuligheder, f.eks. i form af
at pålægge den underordnede anklagemyndighed at
træffe afgørelse inden en fastsat frist.
Det anbefales ligeledes, at det
præciseres i f.eks. retsplejeloven, at der er mulighed for at
anmode om at få berammet en sag, hvis
tiltalte/anklagemyndigheden f.eks. mener, at retten til en
rettergang inden en rimelig frist er blevet krænket eller er
ved at blive krænket, og at beslutningen om berammelse kan
kæres til højere ret.
Af betænkningen fremgår, at
udvalget har gennemgået det tidsmæssige forløb
af en række tilfældigt udvalgte sager hos
Statsadvokaturen for særlig økonomisk kriminalitet,
der i vidt omfang er repræsentative for den tungere del af de
økonomiske sager. Udvalget understreger, at gennemgangen
ikke kan tages som udtryk for en statistisk oversigt, men
bemærker, at tallene viser ret lange berammelsestider
(perioden mellem anklagemyndighedens indlevering af anklageskriftet
til retten og domsforhandlingens start).
Udvalget bemærker bl.a. på
baggrund af Justitsministeriet s notat, at den lange berammelsestid
kan udgøre et problem i relation til Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 6, fordi sagen ofte ligger
helt stille i denne periode, hvilket er et af de momenter, der
tillægges vægt ved Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstols afgørelser.
Udvalget bemærker, at retsstillingen i
dag er sådan, at anklagemyndigheden og den tiltalte har
mulighed for at anmode retten om at beramme sagen til
domsforhandling og kan protestere mod eventuelle udsættelser,
og udvalget henviser i den forbindelse til retspraksis herom.
Udvalget tilslutter sig dog de anbefalinger,
som er indeholdt i Justitsministeriet s notat af 12. januar 2004,
og foreslår på den baggrund en udtrykkelig bestemmelse
om, at anklagemyndigheden og den tiltalte kan anmode retten om at
beramme en sag. Udvalget finder, at bestemmelsen i givet fald kunne
placeres i retsplejelovens kapitel 80 som et nyt stk. 2 til
retsplejelovens § 927 a. Udvalget bemærker, at
kapitel 80 kun vedrører byretssager, og at der herved ikke
tages stilling til nævningesager. Udvalget finder imidlertid,
at det særligt er ved de store sager om økonomisk
kriminalitet, at problemstillingen vedrørende lang
sagsbehandlingstid kan blive aktuel, og disse sager starter altid
som byretssager.
Udvalget foreslår endvidere, at det i
retsplejelovens § 968, stk. 2, om kære af
rettens afgørelser om bl.a. udsættelse
tydeliggøres, at en beslutning om ikke at beramme eller
først at beramme langt ude i fremtiden eller om ikke at
fremme en påbegyndt domsforhandling mest muligt, f.eks. ved
kun at anvende én retsdag om ugen i en meget omfattende sag,
kan påkæres, uanset at der formelt set ikke foreligger
en udsættelse.
Der henvises til betænkningen side
66-69 og side 128.
2.1.3. Justitsministeriet s
overvejelser
For så vidt angår perioden inden
sagen er indbragt for domstolene, henvises til pkt. 1.4 ovenfor,
hvoraf fremgår, at Rigsadvokaten har tilkendegivet at ville
udarbejde retningslinjer om muligheden for at klage over politiets
sagsbehandlingstid og om den overordnede anklagemyndigheds
reaktionsmuligheder, f.eks. i form af pålæg til den
underordnede anklagemyndighed om at træffe afgørelse
inden en fastsat frist.
For så vidt angår perioden efter
at sagen er indbragt for domstolene, kan Justitsministeriet, som
det også fremgår af notatet af 12. januar 2004,
tilslutte sig, at det kommer til at fremgå udtrykkeligt af
retsplejeloven, at parterne kan anmode retten om at beramme en sag,
efter at anklageskriftet er indleveret.
Justitsministeriet finder dog, at en
sådan bestemmelse ikke bør begrænses til
straffesager, der behandles i 1. instans under medvirken af
domsmænd. Det foreslås derfor, at bestemmelsen
indsættes i § 840 i retsplejelovens kapitel 76 om
iværksættelse af tiltale og forberedelse af
domsforhandling for landsret. Bestemmelsen vil herefter finde
anvendelse i nævningesager og i kraft af henvisningsreglerne
i retsplejelovens § 927, § 939 og
§ 965 a ligeledes i straffesager, der behandles ved
byretten og i landsrettens behandling af ankesager.
Justitsministeriet vil endvidere nu overveje,
om der også for så vidt angår de civilretlige
sager bør indføres en udtrykkelig adgang til, at
parterne kan anmode retten om at beramme en sag.
Justitsministeriet kan endelig tilslutte sig
udvalgets forslag om, at det præciseres i retsplejeloven, at
rettens afgørelser vedrørende berammelsen kan
kæres.
Lovforslaget er udarbejdet i overensstemmelse
hermed.
Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 6 og
11.
2.2. Flere dommere i 1. instans
2.2.1. Gældende ret
Hovedparten af straffesager om
økonomisk kriminalitet behandles i 1. instans ved byretten
under medvirken af en dommer og to domsmænd, jf.
retsplejelovens § 686 og § 18, stk. 2. Ved
afstemninger har dommeren og domsmændene hver en stemme.
Kun en dommer og en domsmand, som har
overværet sagens mundtlige forhandlinger i deres helhed, kan
deltage i sagens afgørelse, jf. retsplejelovens
§ 214, stk. 3. Efter bestemmelsen kan en
nævningesag eller domsmandssag ved landsretten
gennemføres, selv om en nævning, en domsmand og/eller
en dommer får forfald eller af andre grunde må
fratræde, efter at domsforhandlingen er begyndt. Der er
derimod som udgangspunkt ikke efter de gældende regler
mulighed for at gennemføre en straffesag ved byretten,
såfremt en dommer eller en domsmand får forfald eller
må fratræde, efter at domsforhandlingen er begyndt. I
et sådant tilfælde må sagen derfor udsættes
eller gå om.
Antages domsforhandlingen at ville blive af
længere varighed, kan der dog udpeges en suppleant for
dommeren, der indtræder i stedet for denne, såfremt
vedkommende bliver forhindret i at deltage ved sagens behandling og
pådømmelse, jf. retsplejelovens § 18. Der
kan tilsvarende udpeges en eller eventuelt to suppleanter for
domsmændene. Suppleanterne overværer domsforhandlingen
og kan efter dommerens bestemmelse også overvære
rettens rådslagninger og afstemninger, men deltager ikke i
disse.
2.2.2. Udvalgets overvejelser og
forslag
Udvalget bemærker, at sager om
økonomisk kriminalitet, som ofte vedrører velkendte
problemstillinger inden for strafferetten, også fortsat
naturligt vil kunne behandles ved byretterne som første
instans under medvirken af en juridisk dommer og to domsmænd.
Udvalget henviser i den forbindelse til, at udviklingen i de
seneste årtier har vist en klar tendens i retning af at
udvide byretternes kompetence i både civile sager og
straffesager, og at byretsdommere således er vant til at
behandle både store og komplicerede sager inden for begge
områder. Udvalget henviser endvidere til, at
Retsplejerådet har foreslået, at også
nævningesager fremover skal behandles ved byretterne i 1.
instans under medvirken af 2 juridiske dommere og 6
nævninger, jf. betænkning nr. 1352/1998 om behandling
af nævningesager.
Visse sager om økonomisk kriminalitet
har imidlertid et sådant omfang, at behandlingen i retten med
to retsdage om ugen varer ½ år eller mere. Da disse
sager tillige ofte indeholder komplicerede bevismæssige og
juridiske problemstillinger, kan de være en betydelig
belastning ikke mindst for den juridiske dommer. Der vil ofte i
sådanne sager af hensyn til risikoen for dommerens forfald
være udpeget en suppleant for dommeren. Dommeren kan i et
vist omfang rådføre sig med suppleanten, men
suppleanten deltager ikke i rettens rådslagninger og
afstemninger.
For at udnytte de medvirkende dommeres
arbejdskraft bedst muligt finder udvalget derfor, at det vil
være hensigtsmæssigt, at begge dommere medvirker i
behandlingen, og at ordningen får et bredere
anvendelsesområde.
Er der tale om en byret, der består af
kun én eller to dommere, jf. retsplejelovens § 17,
stk. 1, og stk. 4, foreslår udvalget, at den anden
dommer beskikkes efter retsplejelovens § 45. Efter denne
bestemmelse kan landsrettens præsident meddele midlertidig
beskikkelse som yderligere dommer, når byrettens forhold
tilsiger det. Beskikkelsen meddeles en af de dommere i
landsretskredsen, der efter retsplejelovens § 15,
stk. 6, er ansat fortrinsvis til varetagelse af de i
§ 45 nævnte opgaver
(»rejsedommere«).
Udvalget foreslår, at den dommer, der i
øvrigt beklæder den pågældende ret, eller
€" hvis denne dommer ikke deltager i domsforhandlingen €"
den efter embedsalder ældste dommer fungerer som retsformand.
Dommerne kan dog aftale andet. Udvalget foreslår endvidere,
at en enkelt dommer kan handle på rettens vegne uden for
domsforhandlingen.
Udvalget finder videre, at det for at bevare
domsmændenes flertal som konsekvens af forslaget om flere
dommere vil være naturligt at udvide domsmændenes antal
til 3. Hvis én af domsmændene må melde forfald,
kan de resterende 2 domsmænd tillægges hver 1½
stemme.
Udvalgets forslag omfatter alene sager om
økonomisk kriminalitet af længere varighed. Udvalget
angiver som et udgangspunkt, der kan fraviges i begge retninger,
sager med mindst 50 retsdage. Udvalget bemærker, at forslaget
ikke medfører udgifter til aflønning af en ekstra
dommer under sagen, hvis man undlader at udpege en suppleant for de
juridiske dommere.
Herudover finder udvalget, at det i disse
tilfælde bør overvejes at udvide bestemmelsen i
retsplejelovens § 214, stk. 3, hvorefter en sag kan
fortsætte i tilfælde af en dommers, en nævnings
eller en domsmands forfald, til også at omfatte disse store
sager om økonomisk kriminalitet, således at hverken en
dommers eller en domsmands forfald vil betyde, at sagen skal
gå om. I så fald vil det ikke være
nødvendigt at udpege en suppleant for hverken dommer eller
domsmand, medmindre sagen er af helt ekstraordinær lang
varighed.
Der henvises til betænkningen side
119-121 og 134-135.
2.2.3. Justitsministeriet s
overvejelser
Justitsministeriet er enig med udvalget i, at
det vil være hensigtsmæssigt i længerevarende og
komplicerede sager om økonomisk kriminalitet, at retten
sammensættes af to juridiske dommere. Ikke mindst i de sager,
hvor der i dag af hensyn til risikoen for forfald er udpeget en
suppleant for dommeren i medfør af retsplejelovens
§ 18, stk. 1, vil det være naturligt, at begge
virker ved sagens behandling. En sådan ordning vil ud over en
bedre ressourceanvendelse desuden styrke behandlingen af disse
sager.
Justitsministeriet er desuden enig i
forslaget om, at der for at bevare domsmændenes flertal
bør medvirke 3 domsmænd i sådanne sager frem for
som i dag 2.
Udvalget har foreslået, at der skal
medvirke 2 dommere og 3 domsmænd i alle sager om
økonomisk kriminalitet, der forventes at have en
længere varighed. Udvalget har ikke nærmere
afgrænset, hvad der skal forstås ved en
økonomisk straffesag, men har anført, at begrebet
»af længere varighed« som udgangspunkt
forudsætter en varighed på mindst ca. 50 retsdage.
Udvalget har samtidig anført, at ordningen efter en konkret
vurdering af bl.a. sagens kompleksitet kan finde anvendelse i
sager, hvor den forventede varighed er f.eks. 40 retsdage, og at
ordningen i andre tilfælde kan virke overflødig i
nogle sager på f.eks. 60 retsdage. Det fremgår
således, at der efter udvalgets forslag er overladt et
skøn til domstolene, hvori også hensynet til sagens
kompleksitet indgår.
Justitsministeriet er enig i, at ordningen
bør rette sig mod længerevarende økonomiske
straffesager af en vis kompleksitet, og at 50 retsdage kan tjene
som udgangspunkt for, om en sag må anses for
længerevarende.
Det vil herefter bero på en konkret
vurdering, hvorvidt sagens kompleksitet er af en sådan
beskaffenhed, at der skal medvirke 2 dommere. Justitsministeriet
finder derfor, at bestemmelsen bør udformes således,
at udpegningen af 2 dommere i de længerevarende
økonomiske straffesager ikke er pligtmæssig, men
fakultativ. Kompetence til at træffe afgørelse herom
tillægges den stedlige landsretspræsident efter
indstilling af dommeren eller ved de præsidentledede embeder
byrettens præsident.
Justitsministeriet kan tilslutte sig
udvalgets forslag, hvorefter den dommer, der i øvrigt
beklæder den pågældende ret, eller såfremt
denne dommer ikke deltager i domsforhandlingen, den efter
embedsalder ældste dommer virker som retsformand, medmindre
dommerne aftaler andet. Uden for domsforhandlingen kan en enkelt
dommer handle på vegne af retten.
Som konsekvens heraf forslår
Justitsministeriet, at der indsættes en bestemmelse i
retsplejeloven om stemmefordeling ved forfald. Herefter skal hver
dommer og hver domsmand have én stemme ved afstemninger. I
sager om økonomisk kriminalitet, der forventes at have en
længere varighed, hvori der medvirker 2 dommere og 3
domsmænd, har, hvis undtagelsesvis kun en dommer medvirker,
denne to stemmer. På samme måde har hver domsmand
1½ stemme, hvis der undtagelsesvis kun medvirker 2
domsmænd.
Det må antages, at der næppe vil
være behov for i disse sager tillige at udpege en suppleant
efter reglerne i retsplejelovens § 18, stk. 1 og 2,
henset til lovforslagets § 1, nr. 4 (retsplejelovens
§ 214, stk. 3), hvorefter sagen vil kunne
gennemføres i tilfælde af, at en dommer og/eller en
domsmand får forfald eller af andre grunde må
fratræde.
Lovforslaget er udformet i overensstemmelse
hermed.
Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 1, nr. 4
og nr. 9.
2.3. Forberedelse på skriftligt
grundlag
2.3.1. Gældende ret
Den almindelige regel om mundtlighed i
retsplejen i videst muligt omfang er fastslået i grundlovens
§ 65. Efter retsplejelovens § 148 forhandles
retssager mundtligt, og skrift anvendes kun i det omfang, loven
særligt bestemmer det. Mundtlighedsprincippet er dog ikke
undtagelsesfrit. For så vidt angår straffesager kan
bl.a. nævnes muligheden for skriftlig forelæggelse, jf.
retsplejelovens § 927 b, og for indlevering af parternes
procedure skriftligt, jf. retsplejelovens § 928 a,
stk. 2 og 3.
Dokumenter, der benyttes som bevismiddel i
sagen, oplæses som udgangspunkt i retten, jf. retsplejelovens
§ 877, der vedrører nævningesager, men som
ifølge retsplejelovens § 928, stk. 3, og
§ 965 a, finder tilsvarende anvendelse på
domsmandssager ved byretten og ankebehandlingen af domme afsagt af
byretterne.
2.3.2. Udvalgets overvejelser og
forslag
Af udvalgets gennemgang af en række
tilfældigt udvalgte straffesager om økonomisk
kriminalitet fremgår, at der navnlig i første instans
ofte er tale om domsforhandlinger, der strækker sig over
mange retsdage. Udvalget har på den baggrund overvejet
mulighederne for at effektivisere domsforhandlingen.
Udvalget bemærker, at de gældende
regler om skriftlig forelæggelse og procedure
formuleringsmæssigt synes at være fuldt
tilstrækkelige, og at en øget anvendelse af reglerne
må antages at kunne indebære en tidsmæssig
gevinst. Udvalget har herefter overvejet mulighederne for
forberedelse på skriftligt grundlag, således at
revisionsrapporter og andre omfattende dokumenter kunne
forudsættes læst. Herefter kunne oplæsning i
retten af de pågældende dokumenter undlades, idet det
dog i et vist omfang ville kunne være nødvendigt med
forklarende mundtlige gennemgange og mere detaljerede gennemgange
af punkter, hvor der er uenighed. Udvalget anbefaler en sådan
mulighed for skriftlig forberedelse.
Udvalget har overvejet, om en sådan
forberedelse på skriftligt grundlag kunne finde sted i
perioden mellem anklageskriftets indlevering til retten og
indledningen af domsforhandlingen, hvor sagen ligger stille.
Udvalget finder dog, at forberedelsen på skriftligt grundlag
bør foretages efter påbegyndelsen af
domsforhandlingen, da det er nødvendigt, at sagen har
været forelagt, og at tiltalte har haft mulighed for at
afgive forklaring, for at dommerne og domsmændene skal kunne
få tilstrækkeligt udbytte af en sådan
forberedelse.
Det er udvalgets opfattelse, at en
sådan ordning ud over at være tidsbesparende for de
fleste domsmænds vedkommende vil give mulighed for en bedre
tilegnelse af de ofte komplicerede problemstillinger på et
mere hensigtsmæssigt tidspunkt i processen, idet materialet
ofte er meget vanskeligt at få overblik over i forbindelse
med en omfattende mundtlig gennemgang.
Udvalget er opmærksom på, at en
ordning som beskrevet vil betyde en udvidelse af domsmændenes
arbejdsopgaver til også at kræve forberedelse uden for
afholdelsen af retsmøderne. Udvalget finder, at
gennemlæsningen bør ske således, at alle rettens
medlemmer mødes på aftalte tidspunkter, således
at gennemlæsningen sker i rettens lokaler. Ordningen vil
medføre, at nogle retsmøder med deltagelse af alle
aktører vil kunne undgås, men til gengæld vil
ordningen kræve, at domsmændene og dommeren uden for
retsmøderne skal etablere arbejdsformer, hvor
dokumentgennemgangen kan finde sted. Dette er efter udvalgets
opfattelse næppe mindre tidskrævende end den
traditionelle dokumentation i retten. Det er således navnlig
anklageren, forsvareren og den tiltalte, der vil kunne opnå
en tidsbesparelse ved ordningen.
Udvalget bemærker samtidig, at
domsmændenes egen gennemlæsning af omfattende
dokumenter ikke må føre til, at domsmændene
på forhånd €" inden resten af bevisførelsen
under domsforhandlingen og inden proceduren €" lægger
sig fast på forståelsen af disse dokumenters indhold.
Det er imidlertid udvalgets opfattelse, at i de tilfælde,
hvor dette kunne være et problem, kan problemet løses
ved supplerende mundtlige gennemgange i retten samt etablering af
møder mellem retsformanden og domsmændene til
afklaring af tvivlsspørgsmål i forbindelse med
gennemlæsningen.
Udvalget finder, at ordningen skal
gælde for alle sagkyndige erklæringer, f.eks.
revisionsberetninger, responsa (f.eks. om skat eller
kursskæringer ved aktiesalg) og syn- og
skønserklæringer. Det vil efter udvalgets opfattelse
herefter i retsmødet være tilstrækkeligt at
omtale konklusioner mv. i det for sagen nødvendige omfang.
Ordningen skal ikke forhindre, at omtvistede dele gøres til
genstand for udførlig behandling under domsforhandlingen,
ligesom undladelsen af oplæsning normalt bør
forudsætte, at begge parter er indforstået dermed.
Udvalget har overvejet, om der bør
indføres en frist for indsigelser mod revisionsberetninger
mv., således at disse er afklaret forud for
gennemlæsningen. Imidlertid finder udvalget, at
tvivlsspørgsmål og indsigelser bør afklares
inden den endelige udformning af revisionsberetningen, og som
hovedregel allerede når revisionstemaerne fastlægges.
Dette gælder, uanset om tvivlsspørgsmålet
forsøges afklaret gennem modrevision eller gennem syn og
skøn. En frist for indsigelser ville være processuelt
hensigtsmæssig, men vil som følge af den nævnte
afklaring som hovedregel ikke være nødvendig, ligesom
en sådan bestemmelse ville lægge større
begrænsninger på adgangen til forsvar, end hvad der er
almindeligt i dansk ret. Dertil kommer, at den fulde
forståelse af sådanne erklæringer for så
vidt angår de mere komplicerede spørgsmål ofte
forudsætter, at erklæringerne er afhjemlet i retten.
Udvalget har på den baggrund ikke fundet anledning til at
foreslå en frist for indsigelser.
Udvalget finder, at der for at tilgodese
kravet om offentlighed i retsplejen samtidig skal gives
offentligheden adgang til at gennemse revisionsberetninger mv. i
hvert fald de dage, hvor indholdet indgår i
domsforhandlingen. Under hensynstagen til, at der kan være
behov for i stedet at følge domsforhandlingen på netop
de dage, foreslår udvalget, at gennemsynsfristen
udstrækkes med yderligere en uge. Desuden foreslår
udvalget, at der i retsplejelovens § 31 a indsættes
en henvisning til, at beslutninger om lukkede døre,
navneforbud mv. også finder anvendelse på de
dokumenter, der ikke oplæses, således at der ikke er
adgang til indsigt i sådanne dokumenter.
Udvalget finder, at ordningen om
gennemlæsning uden afholdelse af retsmøde bør
kunne anvendes i domsmandssager i såvel 1. som 2. instans,
men ikke i nævningesager. En bestemmelse om den nævnte
ordning kan derfor indsættes i retsplejelovens kapitel 80 om
tiltale og domsforhandling for byret mv. Udvalget foreslår,
at bestemmelsen indsættes som retsplejelovens § 927
c.
Der henvises til betænkningen side
78-79, 91-92 og 130-131.
2.3.3. Justitsministeriet s
overvejelser
En adgang for retten til at beslutte, at
oplæsning af omfattende sagkyndige erklæringer eller
andre bilag i sagen kan undlades eller erstattes af en mundtlig
sammenfatning, vil kunne reducere antallet af retsdage i de
længerevarende straffesager.
En sådan adgang vil derfor efter
omstændighederne kunne bidrage til en hurtigere og mere
effektiv gennemførelse af disse straffesager, idet det
tidsrum, hvor alle sagens aktører skal være til stede,
herved begrænses. En begrænsning af antallet af
retsdage vil navnlig frigøre ressourcer for
anklagemyndigheden og forsvareren og efter omstændighederne
også mindske belastningen for den tiltalte, mens der i
almindelighed ikke vil være tale om en
ressourcebegrænsning for retterne, idet det vil være op
til retsformanden at sikre, at rettens medlemmer gennemlæser
bilagene. Justitsministeriet finder ligesom udvalget, at dette
bør ske, ved at alle rettens medlemmer mødes på
aftalte tidspunkter, således at gennemlæsningen sker i
rettens lokaler.
Justitsministeriet er ligeledes enig i, at en
gennemlæsning i rettens lokaler, eventuelt ledsaget af en
mundtlig sammenfatning i retten, efter omstændighederne vil
kunne give domsmændene bedre mulighed for at tilegne sig de
ofte komplicerede problemstillinger på et mere
hensigtsmæssigt tidspunkt i processen end en omfattende
mundtlig oplæsning i retten.
Under disse omstændigheder finder
Justitsministeriet ikke, at det grundlæggende princip om
mundtlighed i retsplejen taler afgørende imod
indførelse af en sådan ordning, der skal ses som et
redskab til i videst muligt omfang at sikre den mest
hensigtsmæssige tilrettelæggelse af navnlig meget
langvarige og komplicerede straffesager. Efter Justitsministeriet s
opfattelse bør det overlades til retten efter en samlet
vurdering at afgøre, hvorvidt det i det enkelte
tilfælde vil være hensigtsmæssigt at udnytte
denne adgang. Retten bør dog høre parterne, inden der
træffes afgørelse herom, og som anført af
udvalget bør undladelse af oplæsning af dokumenter i
sagen normalt forudsætte, at begge sagens parter er
indforstået dermed.
Justitsministeriet er enig i det af udvalget
anførte om, at det i fornødent omfang ved supplerende
mundtlige gennemgange i retten samt etablering af møder
mellem retsformanden og domsmændene til afklaring af
tvivlsspørgsmål i forbindelse med
gennemlæsningen vil kunne forhindres, at domsmændene
på forhånd €" inden resten af bevisførelsen
under domsforhandlingen og inden proceduren €" lægger
sig fast på forståelsen af disse dokumenters
indhold.
Justitsministeriet kan tilslutte sig
udvalgets forslag, hvorefter adgang til at undlade oplæsning
begrænses til domsmandssager i 1. og 2. instans og
således ikke finder anvendelse i nævningesager.
Justitsministeriet er desuden enig med
udvalget i, at hensynet til offentlighed i retsplejen tilsiger, at
gennemførelsen af en adgang som den foreslåede
bør suppleres af en bestemmelse om, at offentligheden
får adgang til i en uge at gennemse bilagene i retten.
Justitsministeriet finder, at en sådan bestemmelse mest
hensigtsmæssigt kan placeres i retsplejelovens § 41
c.
Justitsministeriet er endelig enig med
udvalget i, at der som en konsekvens i retsplejelovens
§ 31 a bør indsættes en henvisning til, at
beslutninger om lukkede døre, navneforbud mv. også
finder anvendelse på de dokumenter, der ikke oplæses,
således at der ikke er adgang til indsigt i sådanne
dokumenter.
Lovforslaget er udformet i overensstemmelse
hermed.
Der henvises til bemærkningerne til
lovforslagets § 1, nr. 2, nr. 3, nr. 8 og nr. 10.
2.4. Vidnebevis
2.4.1. Gældende ret
Det følger af
bevisumiddelbarhedsprincippet, at vidneforklaring som udgangspunkt
afgives i forbindelse med domsforhandlingen for den ret, ved
hvilken sagen behandles. Et vidnes forklaring i et retsmøde
til retsbogen kan dog også efter omstændighederne
anvendes som bevismiddel, og forklaringen oplæses så i
retten. Dette kan f.eks. være tilfældet, såfremt
vidnet er død eller af anden grund ikke kan afhøres
på ny, eller retten har fundet det mest
hensigtsmæssigt, at vidneforklaring i stedet afgives for en
anden byret, jf. retsplejelovens § 877, stk. 2, nr.
3.
I ankesager kan vidners og syn- og
skønsmænds forklaringer til retsbogen benyttes som
bevis, hvis ingen af parterne inden domsforhandlingen har anmodet
om fornyet afhøring, jf. retsplejelovens § 965 c,
stk. 4.
Forklaringer til politirapporter kan derimod
almindeligvis ikke anvendes som bevismiddel. Efter retsplejelovens
§ 877, stk. 3, kan et vidnes forklaring til
politirapport kun benyttes som bevismiddel, når retten
undtagelsesvis giver tilladelse til det. Tiltaltes forklaring om
sigtelsen til politirapport kan dog i udeblivelsessager benyttes
som bevismiddel, når forsvareren begærer det, jf.
retsplejelovens § 877, stk. 2, nr. 6.
Forsvareren overværer normalt ikke
politiets afhøringer af andre end sigtede, jf.
retsplejelovens § 745 c modsætningsvis. Er der
undtagelsesvis tale om afhøringer, der kan formodes at ville
finde anvendelse som bevis under domsforhandlingen, skal
forsvareren ifølge retsplejelovens § 745 d
underrettes, så denne kan få lejlighed til at
være til stede. Kan forsvareren ikke deltage, eller kan
politiet ikke give forsvareren meddelelse, kan der kun foretages
efterforskningsskridt, som ikke kan opsættes.
Den Europæiske
Menneskerettighedskonventions artikel 6 fastslår retten til
en retfærdig rettergang (»fair trial«). Af
konventionens artikel 6, stk. 3, litra d, fremgår, at
enhver, der er anklaget for en lovovertrædelse, mindst skal
have adgang til at afhøre eller lade afhøre vidner
ført imod ham og at få vidner for ham tilsagt og
afhørt på samme betingelser som vidner, der
føres imod ham.
Bevisumiddelbarhedsprincippet er også
ifølge Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols
praksis et grundlæggende princip, men afvigelse fra
princippet accepteres i et vist omfang. Ved vurderingen af, om
forklaringer, som ikke afgives under domsforhandlingen, kan
indgå som bevis i sagen, indgår det som et centralt
element, om den anklagede eller dennes repræsentant har haft
mulighed for at imødegå forklaringerne ved
kontraafhøring mv. Det indgår endvidere bl.a., om der
er rimelig grund til at fravige udgangspunktet om
bevisumiddelbarhed, om forsvarets rettigheder er respekteret, og
endelig om den pågældende forklaring er det eneste
eller det afgørende bevis.
2.4.2. Udvalgets overvejelser og
forslag
Udvalget har gennemgået praksis fra Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstol og danske
afgørelser i relation hertil og har på den baggrund
overvejet procesbesparende muligheder i forbindelse med
vidneførsel. En mulighed kunne være en adgang til at
lade vidnet vedstå sin forklaring til politirapport frem for
at foretage en helt ny afhøring i retten. En anden mulighed
kunne være en adgang til at benytte vidnets forklaring til
politirapport som bevis (dokumentation af politirapport),
såfremt parterne er enige herom.
Et flertal i udvalget finder, at der
bør udfærdiges en klar hjemmel til, at dokumentation
af rapportforklaringer kan benyttes, hvis parterne er enige om det.
Formålet med bestemmelsen er at opnå en
procesbesparelse, således at det f.eks. kan undgås at
skulle afhøre flere vidner med ensartede forklaringer.
Flertallet ønsker ikke ved en sådan bestemmelse at
ændre på praksis efter retsplejelovens § 877,
stk. 3, hvorefter erklæringer og vidnesbyrd, der ikke
falder ind under § 877, stk. 1 eller 2, kun
undtagelsesvis kan dokumenteres, men flertallet finder, at det vil
være praktisk, hvis parterne selv kan tage stilling til
spørgsmålet, frem for at retten skal give tilladelse
hertil.
Flertallet finder samtidig, at adgangen til
at dokumentere rapportforklaringer skal begrænses til de
tilfælde, hvor den person, der har afgivet forklaring, ville
være omfattet af en pligt til at afgive vidneforklaring i
retten. I modsat fald ville man kunne dokumentere en
rapportforklaring fra en person, der er sigtet i en anden sag, og
som har afgivet forklaring til politirapport i den nu verserende
sag. Hvis denne person ved at afgive forklaring i den nu verserende
sag ville risikere at inkriminere sig selv (udsætte sig selv
for straf) i relation til den sag, hvor han selv er sigtet, ville
han være fritaget for at afgive vidneforklaring, og
flertallet finder, at det ville være uheldigt, hvis hans
rapportforklaring herefter skulle kunne dokumenteres.
Et mindretal i udvalget er af principielle
grunde imod, at der kan ske dokumentation af rapportforklaringer,
uanset parternes enighed herom. Mindretallet bemærker, at
indenretligt afgivne forklaringer til tider afviger ganske
væsentligt fra de i politirapporterne gengivne forklaringer,
også i tilfælde hvor ingen med kendskab til sagen havde
anledning til at tro, at det ville forholde sig sådan.
Mindretallet anfører, at også praktiske erfaringer
derfor taler for at fastholde princippet om bevisumiddelbarhed.
Mindretallet finder endvidere, at der ikke
ses at være påvist noget behov for en sådan
regel. I ekstraordinære situationer vil en politirapport
indeholdende forklaringer således allerede i dag kunne
dokumenteres i medfør af retsplejelovens § 877,
stk. 3, og er der tale om forklaringer vedrørende
faktiske omstændigheder, som ikke bestrides af nogen af
parterne, vil disse kunne afgive en proceserklæring,
således at disse spørgsmål ikke gøres til
genstand for bevisførelse. Dette sidste forudsætter
ganske vist, at der ikke er tale om spørgsmål af
central betydning for sagen, jf. princippet om den materielle
sandhed. Det eneste formål, en regel som den foreslåede
ville kunne have, ville være at erstatte centrale vidneudsagn
med dokumentationen af den pågældende politirapport, og
netop ved centrale vidneudsagn er dels de principielle synspunkter,
dels de ovennævnte praktiske erfaringer af største
betydning.
Der henvises til betænkningen side
84-88 og side 131-133.
2.4.3. Justitsministeriet s
overvejelser
Forslaget om adgang til at anvende vidners
forklaring til politirapport som bevismiddel omfatter kun
tilfælde, hvor såvel forsvareren som anklagemyndigheden
€" der begge vil være bekendt med forklaringen €"
samtykker heri, og hvor der desuden er tale om en forklaring
afgivet af en person, som ville være forpligtet til at afgive
forklaring som vidne i retten efter bestemmelserne i
retsplejelovens §§ 168-172.
På denne baggrund gør de
retssikkerhedsmæssige betænkeligheder, der i
almindelighed knytter sig til dokumentation af vidners forklaringer
til politirapport, og som medfører, at sådanne
forklaringer efter gældende ret kun undtagelsesvis kan
benyttes som bevis i straffesager, sig efter Justitsministeriet s
opfattelse ikke gældende i samme grad. Samtidig må det
antages, at kravet om enighed i praksis vil betyde, at ordningen
fortrinsvis vil blive anvendt i forbindelse med mere perifere
vidneforklaringer, således at dokumentation af vidners
forklaringer til politirapport også fortsat vil have
undtagelsens karakter.
Justitsministeriet er enig med udvalgets
flertal i, at en adgang som den foreslåede vil kunne virke
procesbesparende i nogle tilfælde, f.eks. hvor flere vidner
har afgivet samstemmende forklaring om et forhold, og
Justitsministeriet kan tilslutte sig indførelsen af en
sådan adgang.
Efter Justitsministeriet s opfattelse
bør det i sidste ende være rettens afgørelse,
om dokumentation af et vidnes forklaring til politirapport
bør tillades. Det forudsættes imidlertid, at retten
som hovedregel giver tilladelse hertil, såfremt parterne er
enige.
Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til lovforslagets § 1, nr. 7.
2.5. Mulighed for indhentelse af
teleoplysninger i sager om insiderhandel og kursmanipulation
mv.
2.5.1. Gældende ret
Reglerne om politiets mulighed for at
foretage teleoplysning findes i retsplejelovens kapitel 71 om
indgreb i meddelelseshemmeligheden, observation og
dataaflæsning.
Teleoplysning er ifølge
retsplejelovens § 780, stk. 1, nr. 3, indhentelse af
oplysning om, hvilke telefoner eller andre tilsvarende
kommunikationsapparater der sættes i forbindelse med en
bestemt telefon eller andet kommunikationsapparat, selv om
indehaveren af dette ikke har meddelt tilladelse hertil.
Det følger af retsplejelovens
§ 781, stk. 1, at indgreb i meddelelseshemmeligheden
kun må foretages, såfremt
1) der er bestemte grunde til at antage, at der
på den pågældende måde gives meddelelser
eller foretages forsendelser til eller fra en mistænkt,
2) indgrebet må antages at være af
afgørende betydning for efterforskningen og
3) efterforskningen angår en
lovovertrædelse, som efter loven kan straffes med
fængsel i 6 år eller derover, eller overtrædelse
af en række specifikt nævnte straffebestemmelser.
Efter retsplejelovens § 781,
stk. 2 og 3, kan teleoplysning endvidere foretages,
såfremt betingelserne i § 781, stk. 1, nr. 1
og 2, er opfyldt, og mistanken angår fredskrænkelser
(straffelovens § 263, stk. 2, eller § 263,
stk. 3, jf. stk. 2), gentagne overtrædelser af et
polititilhold (straffelovens § 265), databedrageri
(straffelovens § 279 a) eller brugstyveri begået
ved anvendelse af en telekommunikationstjeneste (straffelovens
§ 293, stk. 1).
Adgangen til indgreb i
meddelelseshemmeligheden er begrænset af et
proportionalitetskrav, idet et indgreb ikke må foretages,
såfremt det ville være uforholdsmæssigt efter
indgrebets formål, sagens betydning og den krænkelse og
ulempe, som indgrebet må antages at forvolde den eller de
personer, som det rammer, jf. retsplejelovens § 782.
Et indgreb i meddelelseshemmeligheden sker
ved forudgående retskendelse, medmindre formålet ville
forspildes, hvis man skulle afvente retskendelse. I så fald
forelægger politiet efterfølgende indgrebet for retten
til godkendelse, jf. retsplejelovens § 783.
Inden retten afsiger kendelse om et indgreb i
meddelelseshemmeligheden, skal der beskikkes en advokat for den,
som indgrebet vedrører, og advokaten skal have lejlighed til
at udtale sig, jf. retsplejelovens § 784.
Når indgrebet er afsluttet, skal der
som udgangspunkt gives underretning om indgrebet til indehaveren af
den pågældende telefon. Har den pågældende
været mistænkt, skal der også gives underretning
om dette og om, hvilken lovovertrædelse mistanken har
angået, jf. retsplejelovens § 788.
2.5.2. Rapporten om indgreb i
meddelelseshemmeligheden ved børsstrafferetlige
overtrædelser afgivet af en arbejdsgruppe under
Brydensholt-udvalget.
Brydensholt-udvalget afgav i 1999
betænkning nr. 1377 om børnepornografi og
IT-efterforskning, hvori udvalget bl.a. gennemgik retsplejelovens
regler om indgreb i meddelelseshemmeligheden. Af betænkningen
fremgår, at et flertal af udvalgets medlemmer fandt, at der
kunne være anledning til at overveje udvidelser af
mulighederne for indgreb i meddelelseshemmeligheden bl.a. for
så vidt angår efterforskning af sager om misbrug af
intern viden og kursmanipulation efter lov om
værdipapirhandel mv. På den baggrund nedsattes en
arbejdsgruppe, der i januar 2005 afgav en rapport om indgreb i
meddelelseshemmeligheden ved børsstrafferetlige
overtrædelser.
Rapporten gennemgår bl.a. relevante
bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation
(markedsmisbrug). Direktivet er vedtaget med hjemmel i
EF-traktatens artikel 95 og indeholder regler om ansvarsfordeling,
retshåndhævelse og samarbejde med henblik på at
bekæmpe insiderhandel og kursmanipulation.
Gennemførelsen af direktivet
hører for hovedpartens vedkommende under Finanstilsynets
kompetence og er gennemført ved bl.a. lov nr. 1460 af 22.
december 2004 om ændring af lov om værdipapirhandel
m.v. og lov om finansiel virksomhed (gennemførelse af
markedsmisbrugs- og prospektdirektivet) samt ved
bekendtgørelser i henhold til lov om værdipapirhandel
m.v. Fristen for gennemførelse af direktivet var den 12.
oktober 2004.
Af direktivets artikel 11, stk. 1,
fremgår, at hver medlemsstat, uden at det påvirker
retsmyndighedernes kompetence, udpeger en enkelt administrativ
myndighed med kompetence til at sikre anvendelsen af bestemmelser
vedtaget i medfør af direktivet. Finanstilsynet er udpeget
til kompetent myndighed for Danmarks vedkommende.
Den kompetente myndighed tillægges
efter direktivets artikel 12, stk. 1, alle de
nødvendige tilsyns- og
undersøgelsesbeføjelser, for at den kan udøve
sine funktioner. Disse beføjelser omfatter ifølge
artikel 12, stk. 2, litra d, også »mindst retten
til € at kræve oplysninger om foreliggende
telefonsamtaler og foreliggende datatrafik«.
Der er dog efter direktivets artikel 12,
stk. 1, overladt medlemsstaterne et vist skøn med
hensyn til, hvorledes den kompetente myndighed udøver sine
funktioner, og arbejdsgruppen vurderer på den baggrund, at
bestemmelsen kan opfyldes ved, at der etableres et samarbejde
mellem Finanstilsynet og politiet inden for de områder, hvor
tilsynet ikke selv har kompetence.
Artikel 12, stk. 2, litra d, omfatter
efter sin ordlyd alene »foreliggende telefonsamtaler og
foreliggende datatrafik«. Bestemmelsen kræver
således alene, at der skal kunne indhentes historiske
oplysninger, men pålægger ikke medlemsstaterne nye
forpligtelser til at registrere eller lagre oplysninger.
Arbejdsgruppen anfører videre, at
bestemmelsen €" også henset til andre sprogversioner af
direktivet €" formentlig må forstås således,
at der både kan stilles krav om indhentning af foreliggende
oplysninger om indholdet af telefonsamtaler (båndoptagelser)
og datatrafik (f.eks. indholdet af e-mails) samt fortegnelser over,
hvilke telefoner eller datakommunikationsapparater der har
været sat i forbindelse med et bestemt apparat i et givent
tidsrum (teleoplysninger). Ved indhentelse af båndoptagelser
og oplysninger om indholdet af e-mails mv. bruges retsplejelovens
regler om edition og ransagning. Derudover har Finanstilsynet i
kraft af reglerne i lov om værdipapirhandel m.v.
§ 87, stk. 1 og 2, adgang til at kræve
udlevering af visse oplysninger, f.eks. båndoptagelser af
kundesamtaler foretaget af værdipapirhandlere. Der er derimod
ikke i dag hjemmel til at foretage teleoplysning i tilfælde
af mistanke om overtrædelse af lov om
værdipapirhandel.
Arbejdsgruppen anfører, at da artikel
12, stk. 2, litra d, må forstås i sammenhæng
med direktivets artikel 12, stk. 1, hvoraf fremgår, at
den kompetente myndighed skal tillægges »alle
nødvendige tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser
for, at den kan udøve sine funktioner«, kan det
formentlig heraf udledes, at der alene skal kunne indhentes
oplysninger vedrørende telefonsamtaler og datatrafik, som er
nødvendige og relevante i forbindelse med efterforskning af
sager om overtrædelse af direktivets bestemmelser. Da det
generelt må antages, at behovet for at foretage indgreb i
meddelelseshemmeligheden vil være mest udtalt i sager om
overtrædelse af forbuddene mod insiderhandel, videregivelse
af intern viden og kursmanipulation, finder arbejdsgruppen, at
adgangen til at indhente oplysninger om foreliggende
telefonsamtaler og foreliggende datatrafik bør
begrænses til alene at gælde i sådanne sager.
Arbejdsgruppen bemærker endelig, at der
generelt bør sættes snævre grænser for
indgreb i meddelelseshemmeligheden, men at der dog kan være
særlige kriminalitetsformer, hvor sædvanlige
efterforskningsmetoder ikke rækker til. Der bør derfor
foretages en overordnet afvejning mellem på den ene side en
effektiv kriminalitetsbekæmpelse og på den anden side
hensynet til borgernes privatliv. Et flertal af arbejdsgruppen
finder efter en sådan afvejning, at der er
tilstrækkeligt grundlag for, at reglerne om indgreb i
meddelelseshemmeligheden i et vist omfang udvides til også at
omfatte visse børsstrafferetlige overtrædelser, mens
et mindretal finder, at de nugældende regler ikke bør
laves om. Der er dog i arbejdsgruppen enighed om, at
gennemførelsen af direktivet nødvendiggør nye
bestemmelser på området.
2.5.3. Justitsministeriet s
overvejelser
Justitsministeriet er enig med arbejdsgruppen
i, at hensynet til borgernes privatliv tilsiger, at der generelt
bør sættes snævre grænser for indgreb i
meddelelseshemmeligheden, men at der kan være særlige
kriminalitetsformer, hvor sædvanlige
efterforskningsmuligheder ikke rækker til.
Justitsministeriet er endvidere enig med
arbejdsgruppen i, at Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation
(markedsmisbrug) indeholder en forpligtelse til at sikre, at
medlemsstaternes kompetente myndigheder har mulighed for at
foretage teleoplysninger med henblik på at afsløre
markedsmisbrug.
Justitsministeriet kan tilslutte sig
arbejdsgruppens forslag for så vidt angår udformningen
af en bestemmelse til gennemførelse af forpligtelsen.
Lovforslaget er udformet i overensstemmelse hermed.
Der henvises til bemærkningerne til
lovforslagets § 1, nr. 5.
3. Forslagets økonomiske og
administrative konsekvenser mv.
Lovforslaget skønnes ikke at have
økonomiske eller administrative konsekvenser for det
offentlige af betydning.
Lovforslaget har ikke økonomiske eller
administrative konsekvenser for erhvervslivet.
Lovforslaget har ingen
miljømæssige konsekvenser.
Lovforslaget indebærer en
ændring af retsplejelovens bestemmelse om indgreb i
meddelelseshemmeligheden, som er nødvendig for
gennemførelsen i dansk ret af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel
og kursmanipulation (markedsmisbrug).
4. Høring
Brydensholt-udvalgets betænkning nr.
1454/2004 om behandlingen af større straffesager om
økonomisk kriminalitet m.v. og rapporten om indgreb i
meddelelseshemmeligheden ved børsstrafferetlige
overtrædelser, der er afgivet i januar 2005 af en
arbejdsgruppe under Brydensholt-udvalget, har været sendt i
høring hos følgende myndigheder og
organisationer:
Præsidenterne for Østre og
Vestre Landsret, Københavns Byret og retterne i Århus,
Odense, Ålborg og Roskilde, Den Danske Dommerforening,
Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Rigsadvokaten,
Rigspolitichefen, Politidirektøren i København,
Foreningen af Politimestre i Danmark,
Politifuldmægtigforeningen, Politiforbundet i Danmark,
Advokatrådet, Landsforeningen af Beskikkede Advokater,
Nævnet for Etnisk Ligestilling, Institut for
Menneskerettigheder, Landsorganisationen i Danmark, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Industri, Forbrugerrådet,
Håndværksrådet, Forsikring & Pension,
Realkreditrådet, Finansrådet, Dansk Handel og Service,
HTS €" Interesseorganisationen, Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Foreningen Registrerede Revisorer, Foreningen af
Statsautoriserede Revisorer, Foreningen af Interne Revisorer,
Foreningen Danske Revisorer, Landbrugsrådet, Danmarks
Fiskeindustri- og Eksportforening og Danmarks Rederiforening.
| Positive konsekvenser/mindreudgifter | Negative konsekvenser/merudgifter |
Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Ingen af betydning | Ingen af betydning |
Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Ingen af betydning | Ingen af betydning |
Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Ingen | Ingen |
Miljømæssige konsekvenser | Ingen | Ingen |
Administrative konsekvenser for
borgerne | Ingen | Ingen |
Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder bestemmelser, der
gennemfører direktiv 2003/6/EF om insiderhandel og
kursmanipulation |
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1 (§ 18)
Det foreslås, at retten i sager i 1.
instans om økonomisk kriminalitet, der forventes at have en
længere varighed, kan sammensættes således, at
der medvirker 2 dommere og 3 domsmænd. I dag medvirker i
sådanne sager 1 dommer og 2 domsmænd, men for at
imødegå risikoen for, at sagen trækkes i
langdrag eller må gå om som følge af forfald,
vil der ofte være udpeget en suppleant for dommeren.
Hensigten med bestemmelsen er at udnytte de
medvirkende dommeres ressourcer bedre i disse sager, der ofte
indeholder komplicerede bevismæssige og juridiske
problemstillinger. Udnyttes adgangen til at udpege to dommere, er
det for at bevare domsmændenes flertal bestemt, at der i
så fald skal medvirke 3 domsmænd.
Bestemmelsen omfatter alene sager om
økonomisk kriminalitet. Økonomisk kriminalitet er
ikke skarpt afgrænset og omfatter berigelseskriminalitet i
bred forstand. Bestemmelsen er således ikke begrænset
til formueforbrydelser, jf. straffelovens kapitel 28.
Afgørende for, om muligheden for at udpege to dommere
bør udnyttes, er navnlig en konkret vurdering af sagens
omfang og kompleksitet. Ved sager af længere varighed
forstås som udgangspunkt sager af en varighed på mindst
50 retsdage.
Afgørelsen om beskikkelse af flere
dommere træffes af den stedlige landsretspræsident
eller ved de præsidentledede byretter af byrettens
præsident, jf. retsplejelovens § 45, stk. 1.
Behandles sagen ved en byret, der efter retsplejelovens
§ 17, stk. 1 eller stk. 4, består af en
eller to dommere, beskikkes dommeren af landsrettens
præsident efter reglerne i retsplejelovens
§ 45.
Efter bestemmelsen virker stedets almindelige
dommer og ellers den efter embedsalder ældste dommer som
retsformand. Dommerne kan dog aftale andet.
Det fremgår endelig af bestemmelsen, at
hver af dommerne kan handle på rettens vegne uden for
domsforhandlingen.
Der henvises i øvrigt til
lovforslagets almindelige bemærkninger pkt. 2.2.
Til nr. 2 (§ 31 b)
Den foreslåede bestemmelse skal ses i
tilknytning til den foreslåede bestemmelse i § 1,
nr. 8 (§ 927 c) om, at retten kan beslutte, at
oplæsning af omfattende dokumenter i sagen kan undlades.
Bestemmelsen indebærer, at retten kan forbyde offentlig
gengivelse af indholdet af dokumenter i sagen, der ikke er
oplæst, i det omfang der under en tilsvarende mundtlig
forelæggelse eller procedure kan ske dørlukning eller
nedlægges referatforbud efter retsplejelovens regler
herom.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 3 (§ 41 c)
Den foreslåede bestemmelse skal ses i
tilknytning til den foreslåede bestemmelse i § 1,
nr. 8 (§ 927 c) om, at retten kan beslutte, at
oplæsning af omfattende dokumenter i sagen kan undlades.
Bestemmelsen sikrer offentlighedens adgang til at gennemse
dokumenter i sagen, der ikke oplæses. Bestemmelsen
indebærer, at dokumenter i sagen, der ikke oplæses, kan
gennemses i retten den pågældende dag og en uge
frem.
Fristen regnes fra den dag, hvor det efter
den foreslåede bestemmelse i § 1, nr. 8
(§ 927 c) er noteret til retsbogen, at dokumenterne er
behandlet efter denne bestemmelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 4 (§ 214, stk. 3)
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at i sager om økonomisk kriminalitet af
længere varighed, hvor der i medfør af den
foreslåede bestemmelse i § 18, stk. 3
(lovforslagets § 1, nr. 1), medvirker 2 dommere og 3
domsmænd, kan sagen gennemføres, såfremt
højst én dommer og én domsmand får
forfald eller af andre grunde må fratræde, efter at
domsforhandlingen er begyndt.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2. i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 5 (§ 781, stk. 3)
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at der kan indhentes teleoplysning i sager, hvor
efterforskningen angår visse grovere overtrædelser af
lov om værdipapirhandel, nærmere bestemt insiderhandel,
videregivelse af intern viden og kursmanipulation.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.5 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 6 (§ 840, stk. 2)
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at det kommer til at fremgå udtrykkeligt af
retsplejeloven, at en part i en straffesag kan anmode retten om at
beramme sagen til domsforhandling, når anklageskriftet er
indleveret.
Det vil fortsat påhvile retten at
beramme sagen, når anklagemyndigheden har rejst tiltale og
indleveret anklageskriftet til retten. Det må allerede
antages at følge af gældende ret, at parterne kan
anmode om berammelse, såfremt retten ikke berammer sagen
inden for rimelig tid. Der er således tale om en
lovfæstelse af gældende ret med det formål at
tydeliggøre parternes reaktionsmulighed, såfremt
retten ikke berammer sagen inden for en rimelig frist. Det
følger af forslaget til ændring af retsplejelovens
§ 968, stk. 2, at parterne kan kære rettens
afgørelse om berammelse.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 7 (§ 877)
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at et vidnes forklaring til politirapport efter
rettens beslutning kan indgå som bevis i straffesagen, hvis
parterne er enige om det. Dette forudsætter dog, at vidnet
ikke er omfattet af en vidneudelukkelsesgrund eller en
vidnefritagelsesgrund, jf. retsplejelovens
§§ 169-172.
Er der holdepunkter for at antage, at vidnet
ikke ville være forpligtet til at afgive forklaring, f.eks.
fordi pågældende er sigtet i en anden sag og eventuelt
ville inkriminere sig selv ved at afgive forklaring, jf.
retsplejelovens § 171, stk. 2, må vidnet
tilsiges og vejledes om retten til at nægte at afgive
forklaring.
Det bemærkes i den forbindelse, at det
følger af retsplejelovens § 752, at en sigtet
inden politiets afhøring udtrykkelig skal gøres
bekendt med sigtelsen og med, at han ikke er forpligtet til at
udtale sig. Det skal fremgå af rapporten, at disse regler er
iagttaget. Ved afhøring af en person, der ikke er sigtet,
skal politiet vejlede om indholdet af reglerne om vidneudelukkelse
og vidnefritagelse, såfremt omstændighederne giver
grund til det, jf. retsplejelovens § 753, jf.
§ 173.
Da bestemmelsen forudsætter, at
anklagemyndigheden og forsvareren er enige om at dokumentere
vidnets forklaring til politirapport, må bestemmelsen
forventes hovedsageligt at blive anvendt som et procesbesparende
redskab i forbindelse med vidner, der ikke har afgørende
betydning for sagen.
Det er efter bestemmelsen rettens beslutning,
om vidnets forklaring skal dokumenteres. Det forudsættes, at
retten som hovedregel tillader dokumentation, såfremt
parterne er enige herom.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.4 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 8 (§ 927 c)
Den foreslåede bestemmelse
indebærer, at der i straffesager indføres en adgang
for retten til at beslutte, at der efter høring af parterne
undlades oplæsning i et retsmøde af meget omfattende
dokumenter, der indgår i sagen, eventuelt suppleret af en
mundtlig sammenfatning i retten af de dokumenter eller dele heraf,
hvor oplæsning er undladt. Bestemmelsen tager navnlig sigte
på sagkyndige erklæringer, men er ikke begrænset
hertil.
Beslutter retten, at oplæsning kan
undlades, påhviler det retsformanden at sikre, at rettens
medlemmer læser bilagene. Det er forudsat, at læsningen
sker i rettens lokaler.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 9 (§ 928 b)
Den foreslåede bestemmelse er en
konsekvens af forslaget til retsplejelovens § 214,
stk. 3, (lovforslagets § 1, nr. 5), om
stemmefordelingen i tilfælde, hvor en dommer og/eller en
domsmand får forfald eller af andre grunde må
fratræde i en sag, hvor retten i medfør af den
foreslåede bestemmelse til retsplejelovens § 18,
stk. 3, (lovforslagets 1, nr. 2) er sammensat af to dommere og
tre domsmænd.
Bestemmelsens ordlyd svarer i øvrigt
til den gældende bestemmelse i retsplejelovens
§ 965 e, der vedrører tilfælde hvor en
dommer og/eller en domsmand må fratræde under
landsrettens behandling af en ankesag.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.2 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 10 (§ 965 d)
Bestemmelsen indebærer, at den
foreslåede bestemmelse i retsplejelovens § 927 c
(lovforslagets § 1, nr. 9), hvorefter retten kan undlade
oplæsning af omfattende sagkyndige dokumenter, også
finder anvendelse i landsrettens behandling af en ankesag.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.3 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til nr. 11 (968, stk. 2)
Bestemmelsen præciserer, at rettens
undladelse af at fremme en sag kan kæres. Bestemmelsen tager
f.eks. sigte på tilfælde, hvor retten beslutter ikke at
beramme en sag, først berammer en sag langt ude i fremtiden
eller kun anvender én retsdag om ugen i en meget omfattende
sag.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1 i
lovforslagets almindelige bemærkninger.
Til § 2
Det foreslås, at loven træder i
kraft den 1. januar 2006. Dette indebærer, at loven finder
anvendelse i forhold til sager, der verserer på dette
tidspunkt, såvel som nye sager, jf. stk. 1. Dog har
bestemmelsen i lovforslagets § 1, nr. 1, (retsplejelovens
§ 18, stk. 3) virkning for sager, hvor anklageskrift
indgives til retten efter lovens ikrafttræden, jf. stk.2.
1) Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel og
kursmanipulation (markedsmisbrug) (EF-Tidende 2003 nr. L 96, side
16).
Bilag
Lovforslaget sammenholdt med
gældende lov
Gældende formulering | | Lovforslaget |
| | § 1 |
| | I lov om rettens pleje, jf.
lovbekendtgørelse nr. 961 af 21. september 2004, som
ændret senest ved § 3 i lov nr. 560 af 24. juni
2005, foretages følgende ændringer: |
| | |
§ 18. - - - Stk. 2. - - - | | 1. I
§ 18 indsættes som stk. 3
: |
| | »Stk. 3. I byretssager om
økonomisk kriminalitet, der forventes at have en
længere varighed, kan landsrettens præsident efter
indstilling fra dommeren bestemme, at retten sammensættes af
2 dommere og 3 domsmænd. For så vidt angår
Københavns Byret og retterne i Århus, Odense,
Ålborg og Roskilde træffes bestemmelsen af rettens
præsident. Såfremt byretten er en af de i
§ 17, stk. 1 eller 4, nævnte retter, beskikkes
en af dommeren efter § 45. Som retsformand fungerer den
dommer, der i øvrigt beklæder den
pågældende ret, eller, hvis denne dommer ikke deltager
i domsforhandlingen, den efter embedsalder ældste dommer,
medmindre dommerne aftaler andet. Uden for domsforhandlingen kan en
enkelt dommer handle på rettens vegne.« |
| | |
§ 31 b.
Anvendes der i en sag skriftlig forelæggelse eller procedure,
jf. §§ 387 og 927 b og § 928 a,
stk. 2 og 3, kan retten forbyde offentlig gengivelse heraf, i
det omfang der under en tilsvarende mundtlig forelæggelse
eller procedure kan ske dørlukning eller nedlægges
referatforbud, jf. §§ 29 og 30. §§ 29
b, 29 c, 30 a og 30 b finder tilsvarende anvendelse. | | 2. I § 31
b, 1. pkt. , indsættes efter »§ 928 a,
stk. 2 og 3,«: »eller er dokumenter undladt
oplæst, jf. § 927 c« |
| | |
§ 41 c. - -
- | | 3. I § 41 c indsættes
efter stk. 1 som nyt stykke: |
| | »Stk. 2. Undlades
oplæsning af dokumenter, der indgår i
domsforhandlingen, jf. § 927 c, kan disse gennemses i
retten den pågældende dag og en uge frem.« Stk. 2 og 3 bliver herefter stk. 3
og 4. |
| | |
§ 214. - -
- | | |
Stk. 3. I en sags afgørelse kan
ingen dommer, domsmand eller nævning deltage, som ikke har
overværet de mundtlige forhandlinger i deres helhed.
Såfremt en dommer, en nævning eller en domsmand i en
nævningesag eller i en domsmandssag ved landsret får
forfald eller af andre grunde må fratræde efter, at
domsforhandling er begyndt, kan forhandlingen fortsætte,
såfremt dog højst én dommer og én
nævning eller én domsmand mangler. | | 4. I
§ 214, stk. 3 , ændres:
»Såfremt en dommer, en nævning eller en domsmand
i en nævningesag eller i en domsmandssag ved landsret«
til: »Såfremt en dommer, en nævning eller en
domsmand i en nævningesag, i en domsmandssag ved landsret
eller i en sag, der behandles efter § 18,
stk. 3,«. |
| | |
§ 781. - -
- Stk. 2. - - - | | |
Stk. 3. Er betingelserne i
stk. 1, nr. 1 og 2, opfyldt, kan teleoplysning endvidere
foretages, såfremt mistanken angår gentagne
fredskrænkelser som omhandlet i straffelovens
§ 265. Det samme gælder, såfremt mistanken
angår en overtrædelse af straffelovens § 279
a eller § 293, stk. 1, begået ved anvendelse
af telekommunikationstjeneste. | | 5. I § 781, stk. 3, 2.
pkt. indsættes efter
»telekommunikationstjeneste«: », eller
såfremt mistanken angår en overtrædelse af lov om
værdipapirhandel m.v. § 35, stk. 1,
§ 36 eller § 39, stk. 1.« |
| | |
§ 849. - -
- Stk. 2-4. - - - | | 6. I § 840 indsættes
efter stk. 1 som nyt stykke: »Stk. 2. En part kan anmode retten om at
beramme sagen, når anklageskrift er indleveret til
retten.« Stk. 2-4 bliver herefter stk. 3-5. |
| | |
§ 877. - -
- Stk. 1-3. - - - | | 7. I § 877 indsættes
som nyt stk. 4 : »Et vidnes forklaring til politirapport kan
herudover efter rettens bestemmelse benyttes som bevismiddel, hvis
parterne er enige herom, og vidnet ville være forpligtet til
at afgive forklaring, hvis pågældende var blevet
indkaldt som vidne i retten.« |
| | |
| | 8. Efter § 927
b indsættes: |
| | Ȥ 927 c. Retten
kan efter høring af parterne beslutte, at oplæsning af
omfattende sagkyndige erklæringer eller andre dokumenter i
sagen kan undlades. Retsformanden skal i så fald sikre, at
rettens medlemmer gennemlæser disse dokumenter. Det skal
fremgå af retsbogen, hvilke af de fremlagte bilag der er
behandlet efter denne bestemmelse. Retten kan bestemme, at der helt
eller delvis skal gives en mundtlig sammenfatning af dokumenter,
hvor oplæsning er undladt, i retten«. |
| | |
| | 9. Efter § 928
b indsættes: |
| | Ȥ 928 c. Ved
afstemninger har hver dommer og hver domsmand én stemme. I
sager, der behandles efter § 18, stk. 3, har, hvis
undtagelsesvis kun 1 dommer medvirker, denne 2 stemmer. På
samme måde har hver domsmand 1 ½ stemme, hvis der
undtagelsesvis kun medvirker 2 domsmænd.« |
| | |
§ 965 d.
Bestemmelserne i §§ 927 a, 927 b og 928 a finder
tilsvarende anvendelse. | | 10. I § 965 d indsættes
efter »§ 927 b«: », 927 c«. |
| | |
§ 968. - - - | | |
Stk. 2. Mod kendelser og andre
beslutninger, der afgives under domsforhandling eller under dennes
forberedelse, kan dog uden for de tilfælde, hvor adgang til
kære har særlig hjemmel i loven, kæremål
kun rejses, når og for så vidt beslutningen går
ud på, at sagen udsættes eller afvises eller
hæves, eller angår fængsling, beslag, ransagning
eller lignende, eller angår dørlukning, referat- eller
navneforbud, billede- eller lydoptagelse eller tegning eller
pålægger straf eller omkostninger eller er rettet mod
nogen, som ikke er part i sagen. Stk. 3-4. - - - | | 11. I § 968, stk. 2 ,
indsættes efter »når og for så vidt
beslutningen«: »angår sagens berammelse
eller«. |
| | |
| | § 2 |
| | Loven træder i kraft den 1. januar
2006. Stk. 2. Lovens § 1, nr. 1,
har virkning for sager, hvor anklageskriftet indgives efter lovens
ikrafttræden. |
Bilag 1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS
DIREKTIV 2003/6/EF
af 28. januar 2003
om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR €"
under henvisning til
traktaten om oprettelse af DetEuropæiske Fællesskab,
særlig artikel 95,
under henvisning til
forslag fra Kommissionen1) ,
under henvisning til
udtalelse fra Det Europæiske Økonomiskeog Sociale
Udvalg2) ,
under henvisning til
udtalelse fra Den Europæiske Central-bank3)
,
efter proceduren i
traktatens artikel 2514) , og
ud fra følgende
betragtninger:
(1) Et egentligt indre marked for finansielle
tjenester er af væsentlig betydning for den økonomiske
vækst og jobskabelsen i Fællesskabet.
(2) Et integreret og effektivt finansmarked
forudsætter markedsintegritet. Det er en betingelse for
økonomisk vækst og velstand, at
værdipapirmarkederne fungerer gnidningsløst, og at
offentligheden har tillid til markederne. Markedsmisbrug skader
finansmarkedernes integritet og offentlighedens tillid til
værdipapirer og derivater.
(3) Kommissionens meddelelse af 11. maj 1999
benævnt »Etablering af en ramme for de finansielle
markeder: en handlingsplan« fastlægger en række
tiltag, der er nødvendige for at gennemføre det indre
marked for finansielle tjenester. Det Europæiske Råd i
Lissabon i april 2000 opfordrede til gennemførelse af denne
handlingsplan inden 2005. Handlingsplanen understreger behovet for,
at der udstedes et direktiv om kursmanipulation.
(4) Rådet nedsatte på sin samling
den 17. juli 2000 et vismandsudvalg for regulering af de
europæiske værdipapirmarkeder. Udvalget foreslog i sin
endelige rapport, at der indføres en ny lovgivningsmetode,
som består af fire trin, nemlig grundprincipper,
gennemførelsesforanstaltninger, samarbejde og
håndhævelse. Første trin, direktivet, bør
kun omfatte brede, generelle grundprincipper, mens andet trin
bør omfatte tekniske gennemførelsesforanstaltninger,
der skal vedtages af Kommissionen med bistand fra et udvalg.
(5) Det Europæiske Råd i Stockholm
i marts 2001 godkendte vismandsudvalgets endelige rapport og
forslaget om en firetrinsmetode, der skal gøre
Fællesskabets lovgivningsproces på
værdipapirområdet mere effektiv og gennemsigtig.
(6) I sin beslutning af 5. februar 2002 om
gennemførelse af lovgivningen i forbindelse med finansielle
tjenester tilsluttede Europa-Parlamentet sig også
vismandsudvalgets rapport på grundlag af den
højtidelige erklæring, som Kommissionen samme dag
afgav for Europa-Parlamentet, og skrivelsen af 2. oktober 2001 fra
kommissæren med ansvar for det indre marked til formanden for
Europa-Parlamentets Udvalg om Økonomi og
Valutaspørgsmål om sikring af Europa-Parlamentets
rolle i denne proces.
(7) De nødvendige foranstaltninger til
gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i
overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af
28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere
vilkår for udøvelsen af de
gennemførelsesbeføjelser, der tillægges
Kommissionen. 5)
(8) Ifølge Det Europæiske
Råd i Stockholm bør andet trin,
gennemførelsesforanstaltningerne, anvendes hyppigere for at
sikre, at de tekniske bestemmelser tilpasses til den markeds- og
tilsynsmæssige udvikling, ligesom der bør
fastsættes frister for alle etaper i arbejdet på andet
trin.
(9) Europa-Parlamentet bør have en
frist på tre måneder fra den første oversendelse
af udkast til gennemførelsesforanstaltninger til at behandle
disse og afgive udtalelse. Denne frist kan imidlertid afkortes i
behørigt begrundede hastetilfælde. Hvis
Europa-Parlamentet inden for fristen vedtager en beslutning,
bør Kommissionen genbehandle udkastet til
foranstaltninger.
(10) Den nye finansielle og tekniske udvikling
forstærker incitamenterne og midlerne til markedsmisbrug og
øger derfor mulighederne i kraft af de nye produkter og
teknologier, de voksende grænseoverskridende aktiviteter og
internettet.
(11) Fællesskabets eksisterende
retsregler for beskyttelse af markedsintegriteten er
ufuldstændige. Retsreglerne varierer mellem medlemsstaterne,
og det betyder, at de økonomiske aktører ofte er
usikre med hensyn til begreber, definitioner og
retshåndhævelse. I visse medlemsstater findes der ingen
lovgivning om kursmanipulation og udbredelse af vildledende
oplysninger.
(12) Markedsmisbrug består i
insiderhandel og kursmanipulation. Lovgivningen om insiderhandel og
om kursmanipulation har samme formål, nemlig at sikre
finansmarkedernes integritet i Fællesskabet og forbedre
investorernes tillid til disse markeder. Der bør derfor
vedtages kombinerede regler for at bekæmpe både
insiderhandel og kursmanipulation. Ved et enkelt direktiv kan det
sikres, at der overalt i Fællesskabet gælder de samme
regler for ansvarsfordeling, retshåndhævelse og
samarbejde.
(13) Rådets direktiv 89/592/EØF
af 13. november 1989 om samordning af retsforskrifterne
vedrørende insider- handel 6) bør i betragtning af de
ændringer, der er sket på finansmarkederne og i
Fællesskabets regler, siden direktivet blev vedtaget, nu
erstattes for at sikre overensstemmelse mellem reglerne på
dette område og lovgivningen om kursmanipulation. Et nyt
direktiv er også nødvendigt for at undgå, at der
i Fællesskabets regler findes smuthuller, som kan udnyttes
til ulovlig adfærd, og som vil undergrave den offentlige
tillid og dermed hindre, at markederne fungerer
gnidningsløst.
(14) I dette direktiv er der taget hensyn til
de overvejelser, som medlemsstaterne har givet udtryk for efter
terrorangrebene den 11. september 2001 med hensyn til
bekæmpelse af finansiering af terrorisme.
(15) Insiderhandel og kursmanipulation hindrer
fuld markedsgennemsigtighed, der er en forudsætning for, at
alle økonomiske aktører vil handle på de
integrerede finansmarkeder.
(16) Intern viden er specifik viden, som ikke
er blevet offentliggjort, og som direkte eller indirekte
vedrører en eller flere udstedere af finansielle
instrumenter eller et eller flere finansielle instrumenter. Viden,
der mærkbart vil kunne påvirke kursudviklingen og
kursdannelsen på et reguleret marked som sådan, kan
betragtes som viden, der indirekte vedrører en eller flere
udstedere af finansielle instrumenter eller et eller flere afledte
finansielle instrumenter.
(17) Med hensyn til insiderhandel bør
der tages hensyn til de tilfælde, hvor kilden til intern
viden ikke er et erhverv eller en funktion, men kriminalitet, hvis
forberedelse eller gennemførelse mærkbart vil kunne
påvirke kurserne på et eller flere finansielle
instrumenter eller kursdannelsen på det regulerede marked som
sådan.
(18) Brug af intern viden kan bestå i at
erhverve eller afhænde finansielle instrumenter, hvis den
berørte part ved eller burde have vidst, at der er tale om
intern viden. I denne forbindelse bør de kompetente
myndigheder tage stilling til, hvad en normal og fornuftig person
ville vide eller burde have vist under de givne
omstændigheder.
Desuden bør det
forhold alene, at market-makers, instanser,der er bemyndiget til at
optræde som medkontrahenter, eller
værdipapirhandlere,der har tilladelse til at handle for
tredjemands regning, med intern viden i deførste to
tilfælde blot fortsætter deres lovlige forretninger med
køb og salgaf finansielle instrumenter eller i det sidste
tilfælde blot loyalt udfører enordre, ikke i sig selv
betragtes som brug af intern viden.
(19) Medlemsstaterne må løse
problemet med den fremgangsmåde, der kaldes »front
running«, herunder »front running« i forbindelse
med råvarederivater, når der er tale om markedsmisbrug
i henhold til definitionerne i dette direktiv.
(20) Personer, der indgår i
transaktioner eller afgiver handelsordrer, som udgør
kursmanipulation, har mulighed for at godtgøre, at
begrundelsen for at indgå i sådanne transaktioner eller
at afgive handelsordrer var legitim, og at disse transaktioner
eller handelsordrer er i overensstemmelse med accepteret praksis
på det pågældende regulerede marked. Der kan i
sådanne tilfælde stadig pålægges en
sanktion, hvis den kompetente myndighed fastslår, at der er
en anden €" ulovlig €" begrundelse for disse
transaktioner eller handelsordrer.
(21) Den kompetente myndighed kan udstede
retningslinjer om spørgsmål, der er omfattet af dette
direktiv, f.eks. definitionen af intern viden i forbindelse med
råvarederivater og gennemførelsen af definitionen af
accepteret markedspraksis i forbindelse med definitionen af kurs-
manipulation. Disse retningslinjer skal være i
overensstemmelse med direktivets bestemmelser og de
gennemførelsesforanstaltninger, der vedtages efter
udvalgsproceduren.
(22) Medlemsstaterne bør kunne
vælge den mest hensigtsmæssige måde for
regulering af de forskellige kategorier af personer, der udarbejder
eller udbreder analyser vedrørende finansielle instrumenter
eller udstedere af finansielle instrumenter eller udarbejder eller
udbreder andre oplysninger med anbefalinger eller forslag
vedrørende en investeringsstrategi, herunder
hensigtsmæssige mekanismer for selvregulering, hvilket
Kommissionen bør underrettes om.
(23) Udstederes offentliggørelse af
intern viden på deres websteder bør være i
overensstemmelse med reglerne om videregivelse af personoplysninger
til tredjelande i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger. 7)
(24) Hurtig og korrekt offentliggørelse
af viden fremmer markedsintegriteten, mens udstedernes selektive
udbredelse af oplysninger kan føre til, at investorerne
mister tilliden til finansmarkedernes integritet. Professionelle
økonomiske aktører skal på forskellig vis
bidrage til markedsintegriteten. Sådanne foranstaltninger
kunne f.eks. udgøre oprettelse af
»grålister«, anvendelse af »åbne
vinduer« for visse medarbejdergrupper, anvendelse af interne
adfærdskodekser og etablering af »Chinese walls«.
Sådanne forebyggende foranstaltninger kan kun bidrage til at
bekæmpe markedsmisbrug, hvis de håndhæves
konsekvent og kontrolleres behørigt. Passende kontrol vil
indebære f.eks. udpegelse af tilsynsforordnede i de
berørte organer og periodevise kontroller, som
udføres af uafhængige revisorer.
(25) De moderne kommunikationsmidler kan sikre
de professionelle aktører på finansmarkederne og de
individuelle investorer en mere lige adgang til finansielle
oplysninger, men de øger også faren for, at der
spredes falske eller vildledende oplysninger.
(26) Større åbenhed i
transaktioner, der udføres af personer med overordnet ansvar
i et udstedende selskab og i givet fald af personer, som er
tæt knyttet til førstnævnte, udgør en
forebyggende foranstaltning mod markedsmisbrug.
Offentliggørelse af sådanne transaktioner, i det
mindste på et individuelt grundlag, kan også være
et vigtigt informationselement for investorerne.
(27) Markedsaktørerne bør
bidrage til forebyggelse af markedsmisbrug og træffe
strukturelle forholdsregler, som tager sigte på at forebygge
og afsløre kursmanipulerende praksis. Disse forholdsregler
kan omfatte bestemmelser om gennemskuelighed i de
gennemførte transaktioner, komplet offentliggørelse
af kursreguleringsaftaler, et retfærdigt system til
sammenstilling af handelsordrer, indførelse af en effektiv
ordning til afsløring af atypiske handelsordrer,
tilstrækkeligt effektive ordninger til fastsættelse af
referencepriser for de finansielle instrumenter og klare regler for
udsættelse af transaktionerne.
(28) Dette direktiv skal fortolkes og
gennemføres af medlemsstaterne på en måde, der
er forenelig med nødvendigheden af bestemmelser, der sikrer
en effektiv beskyttelse af de interesser, som tilfalder indehavere
af omsættelige værdipapirer, der giver stemmeret i et
selskab (eller får det som følge af udnyttelse af
rettigheder eller konvertering), når selskabet bliver gjort
til genstand for et offentligt overtagelsestilbud eller andre
foreslåede ændringer i kontrollen med selskabet. Dette
direktiv bør ikke på nogen måde være til
hinder for, at en medlemsstat indfører eller kan have
forholdsregler, som den anser for nødvendige til disse
formål.
(29) Adgang til intern viden om et andet
selskab og brug af denne viden i forbindelse med et offentligt
købstilbud med det formål at få kontrol over
dette selskab eller at foreslå en fusion med dette selskab
bør ikke i sig selv betragtes som insiderhandel.
(30) Eftersom erhvervelse og afhændelse
af finansielle instrumenter nødvendigvis forudsætter
en forudgående beslutning herom fra den person, som foretager
den ene eller den anden af disse transaktioner, bør en
sådan erhvervelse eller afhændelse ikke i sig selv
betragtes som anvendelse af intern viden.
(31) Analyser og vurderinger udarbejdet
på grundlag af offentligt tilgængelige oplysninger skal
ikke betragtes som intern viden, og transaktioner, der
udføres på grundlag af denne type analyser og
vurderinger, bør derfor ikke i sig selv betragtes som
insiderhandel i henhold til dette direktiv.
(32) Medlemsstaterne og Det Europæiske
System af Central- banker, de nationale centralbanker eller ethvert
andet officielt udpeget organ eller enhver person, der handler
på deres vegne, bør ikke pålægges
begrænsninger med hensyn til penge- eller
valutakurspolitikken eller styringen af den offentlige
gæld.
(33) Stabilisering af finansielle instrumenter
eller handel med egne aktier i tilbagekøbsprogrammer kan af
økonomiske årsager være lovlig under visse
omstændigheder og bør derfor ikke i sig selv betragtes
som markedsmisbrug. Der bør udarbejdes fælles
standarder for at skabe praktiske retningslinjer på
området.
(34) De voksende finansmarkeder, de hastigt
skiftende forhold, de mange nye produkter og den nye udvikling
kræver, at dette direktiv anvendes bredt på de
pågældende finansielle instrumenter og
fremgangsmåder for at sikre integriteten af
Fællesskabets finansmarkeder.
(35) Etablering af lige
konkurrencevilkår på Fællesskabets finansmarkeder
er betinget af en bred geografisk anvendelse af bestemmelser, der
er omfattet af dette direktiv. Med hensyn til afledte instrumenter,
der ikke er optaget til handel, men falder ind under dette
direktivs anvendelsesområde, bør alle medlemsstaterne
være kompetente til at pålægge sanktioner for
transaktioner, der gennemføres på deres område
eller i udlandet, og som vedrører underliggende finansielle
instrumenter, der er optaget til handel på et reguleret
marked, der er beliggende eller opererer på deres
område, eller for hvilke der er indgivet en anmodning om
optagelse til handel på et sådant reguleret marked.
Alle medlemsstaterne bør også være kompetente
til at pålægge sanktioner for transaktioner, der
gennemføres på deres område, og som
vedrører underliggende finansielle instrumenter, der er
optaget til handel på et reguleret marked i en medlemsstat,
eller for hvilke der er indgivet en anmodning om optagelse til
handel på et sådant marked.
(36) Det kan skabe forvirring blandt
økonomiske aktører, hvis medlemsstaterne har mange
forskellige kompetente myndigheder med hver sit
ansvarsområde. Der bør i hver medlemsstat udpeges
én kompetent myndighed, som skal påtage sig i hvert
fald det endelige ansvar for tilsynet med overholdelsen af de
bestemmelser, der vedtages i henhold til dette direktiv, og for
internationalt samarbejde. Denne myndighed bør have en
administrativ form, der sikrer, at den er uafhængig af de
økonomiske aktører, således at
interessekonflikter undgås. Medlemsstaterne bør i
overensstemmelse med national lovgivning sikre, at den kompetente
myndighed har passende finansielle midler til sin rådighed.
Myndigheden bør have passende procedurer for høring i
forbindelse med eventuelle ændringer i den nationale
lovgivning såsom et rådgivende udvalg bestående
af repræsentanter for udstederne, for udbyderne af
finansielle tjenesteydelser og for forbrugerne, således at
den kan være fuldt ud orienteret om deres synspunkter og
bekymringer.
(37) Det vil sikre et effektivt tilsyn, at de
kompetente myndigheder i medlemsstaterne får et fælles
minimum af stærke hjælpemidler og beføjelser.
Virksomheder, der opererer på markedet, og alle
økonomiske aktører bør også på
deres niveau bidrage til markedets integritet. I denne forbindelse
betyder udpegelsen af én kompetent myndighed for
markedsmisbrug ikke, at der ikke kan være
samarbejdsforbindelser eller ske uddelegering under den kompetente
myndigheds ansvar mellem denne myndighed og virksomheder, der
opererer på markedet, for at sikre et effektivt tilsyn med
overholdelsen af de bestemmelser, der vedtages i henhold til dette
direktiv.
(38) For at sikre, at Fællesskabets
regler for markedsmisbrug er tilstrækkelige, skal enhver
overtrædelse af forbud eller påbud, der udstedes i
henhold til dette direktiv, hurtigt og effektivt afsløres og
sanktioneres. Med henblik herpå skal sanktionerne være
afskrækkende, stå i forhold til omfanget af
overtrædelsen og den opnåede gevinst samt
håndhæves konsekvent.
(39) Når medlemsstaterne træffer
administrative foranstaltninger og sanktioner, bør de holde
sig for øje, at det er nødvendigt at sikre en vis
homogenitet i de forskellige medlemsstaters bestemmelser.
(40) De voksende grænseoverskridende
aktiviteter kræver bedre samarbejde og omfattende regler for
udveksling af oplysninger mellem de kompetente nationale
myndigheder. Tilrettelæggelsen af tilsynet og
efterforskningsbeføjelserne i den enkelte medlemsstat
bør ikke hindre samarbejdet mellem de kompetente nationale
myndigheder.
(41) De planlagte foranstaltningers mål,
nemlig at hindre markedsmisbrug i form af insiderhandel og
kursmanipulation, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af deres omfang og
virkninger bedre gennemføres på fællesskabsplan,
jf. proportionalitetsprincippet i traktatens artikel 5. Dette
direktiv er begrænset til det minimum, der er
nødvendigt for at nå dette mål.
(42) Der kan fra tid til anden være
behov for tekniske retningslinjer og
gennemførelsesforanstaltninger til dette direktivs
bestemmelser af hensyn til den nye udvikling på
finansmarkederne. Kommissionen bør derfor have
beføjelse til at træffe
gennemførelsesforanstaltninger, for så vidt de ikke
ændrer de grundlæggende bestemmelser i dette direktiv,
og at Kommissionen handler i overensstemmelse med direktivets
principper efter høring af Det Europæiske
Værdipapirudvalg, der er oprettet ved Kommissionens
afgørelse 2001/528/EF. 8)
(43) Under udøvelsen af de i dette
direktiv omhandlede gennemførelsesbeføjelser
bør Kommissionen tage hensyn til følgende:
- behovet for at sikre tillid til de finansielle
markeder blandt investorer ved at fremme gennemskueligheden
på disse markeder
- behovet for at give investorerne en bred vifte af
konkurrerende investeringsmuligheder og et oplysnings- og
beskyttelsesniveau, som er tilpasset deres forhold
- behovet for at sikre, at de uafhængige
regulerende myndigheder håndhæver reglerne ensartet,
især hvad angår bekæmpelsen af økonomisk
kriminalitet
- behovet for stor gennemskuelighed og omfattende
høring af alle markedsdeltagere samt Europa-Parlamentet og
Rådet
- behovet for at fremme innovation på
finansmarkederne af hensyn til deres dynamik og effektivitet
- behovet for gennem en tæt og aktiv
overvågning af finansiel innovation at sikre
markedsintegritet
- betydningen af at begrænse
kapitalomkostninger og lette adgangen til kapital
- behovet for at opretholde balancen mellem
omkostninger og fordele for alle markedsdeltagere (herunder
små og mellemstore virksomheder samt mindre investorer) i
alle gennemførelsesforanstaltninger
- behovet for at fremme EF-finansmarkedernes
internationale konkurrenceevne, uden at dette går ud over en
hårdt tiltrængt forøgelse af det internationale
samarbejde
- behovet for at skabe lige konkurrencevilkår
for alle markedsdeltagere ved at udarbejde EF-dækkende
bestemmelser, hver gang det er relevant
- behovet for at respektere forskellene mellem de
nationale markeder, såfremt de ikke i urimelig grad
kolliderer med sammenhængen i det indre marked
- behovet for at sikre sammenhæng med anden
EF- lovgivning på dette område, da uoverensstemmende
oplysninger og manglende gennemskuelighed kan risikere at skade
markedernes funktion og frem for alt forbrugere og små
investorer.
(44) Dette direktiv overholder de
grundlæggende rettigheder og de principper, som navnlig er
nedfældet i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, særlig artikel 11, og den
europæiske menneskerettighedskonventions artikel 10. Dette
direktiv er i den forbindelse på ingen måde til hinder
for, at medlemsstaterne anvender deres forfatningsmæssige
bestemmelser vedrørende pressefrihed og mediernes
ytringsfrihed €"
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
I dette direktiv forstås ved:
1) »intern viden«: specifik viden,
som ikke er blevet offentliggjort, som direkte eller indirekte
vedrører en eller flere udstedere af finansielle
instrumenter eller et eller flere finansielle instrumenter, og som,
hvis den blev offentliggjort, mærkbart ville kunne
påvirke kursen på disse finansielle instrumenter eller
på de afledte finansielle instrumenter.
I forbindelse med råvarederivater er
»intern viden« viden, som ikke er blevet
offentliggjort, men som direkte eller indirekte vedrører et
eller flere sådanne derivater, og som brugere af markeder,
hvor sådanne derivater handles, ville forvente at modtage i
overensstemmelse med accepteret markedspraksis for disse
markeder.
For personer, der har til opgave at udføre
ordrer med finansielle instrumenter, er »intern viden«
også viden, som formidles af en kunde og vedrører
dennes endnu ikke udførte ordrer, som er præcis, som
direkte eller indirekte vedrører en eller flere udstedere af
finansielle instrumenter, og som, hvis den blev offentliggjort,
mærkbart ville kunne påvirke kursen på disse
finansielle instrumenter eller på de afledte finansielle
instrumenter
2) »kursmanipulation«
a) transaktioner eller handelsordrer,
- der giver eller kan give urigtige eller
vildledende signaler om udbuddet af, efterspørgslen efter
eller kursen på finansielle instrumenter, eller
- hvorved en person eller flere personer i
fællesskab sikrer, at kursen på et eller flere
finansielle instrumenter ligger på et unormalt eller kunstigt
niveau,
medmindre den, der har indgået i
transaktionerne eller har afgivet handelsordrerne, godtgør,
at begrundelsen for at indgå i sådanne transaktioner
eller ordrer er legitim, og at disse transaktioner eller
handelsordrer er i overensstemmelse med accepteret markedspraksis
på det pågældende regulerede marked
b) transaktioner eller handelsordrer, hvorved der
benyttes fingererede planer eller alle andre former for bedrag
eller påfund
c) udbredelse af oplysninger gennem medierne,
herunder internettet, eller ved andre metoder, der giver eller kan
give urigtige eller vildledende signaler om finansielle
instrumenter, herunder spredning af rygter og urigtige eller
vildledende nyheder, når den person, der har spredt dem,
vidste eller burde have vidst, at oplysningerne var urigtige eller
vildledende. Når det er journalister, der som led i deres
erhvervsmæssige aktivitet udbreder sådanne oplysninger,
skal forholdet med forbehold af artikel 11 vurderes under hensyn
til de regler, der gælder for deres erhverv, medmindre disse
personer direkte eller indirekte drager fordel eller får
udbytte af udbredelsen af de pågældende
oplysninger.
Nedenstående eksempler tager udgangspunkt i
basisdefinitionen i litra a), b) og c) ovenfor:
- adfærd, hvorved en person eller flere
personer i fællesskab opnår en dominerende stilling
over udbuddet af eller efterspørgslen efter et finansielt
instrument med den virkning, at købs- og salgskurser
påvirkes direkte eller indirekte, eller der anvendes andre
urimelige vilkår for transaktionen
- køb eller salg af finansielle
instrumenter ved markedets lukketid med den virkning, at personer,
der handler på grundlag af slutkurserne, vildledes
- udnyttelse af lejlighedsvis eller
regelmæssig adgang til de traditionelle eller elektroniske
medier ved at udsende en meningstilkendegivelse om et finansielt
instrument (eller indirekte om udstederen heraf) €" efter
på forhånd at have erhvervet sig dele af det
pågældende finansielle instrument €" og ved senere
at drage fordel af den måde, hvorpå de tilkendegivne
holdninger påvirker kursen på instrumentet, uden
samtidig at have afsløret interessekonflikten over for
offentligheden på en korrekt og effektiv måde.
Definitionerne på kursmanipulation tilpasses
for at sikre, at nye adfærdsmønstre, der i praksis
indebærer kursmanipulation, omfattes
3) »finansielt instrument«
- værdipapirer som defineret i Rådets
direktiv 93/22/EØF af 10. maj 1993 om investeringsservice i
forbindelse med værdipapirer 9)
- andele i institutter for kollektiv
investering
- pengemarkedsinstrumenter
- finansielle futures, herunder tilsvarende
instrumenter, der afregnes kontant
- fremtidige renteaftaler
- rente-, valuta- og aktieswaps
- optioner på erhvervelse eller
afhændelse af et instrument, der falder ind under disse
kategorier, herunder tilsvarende instrumenter, der afregnes
kontant. I denne kategori indgår især valuta- og
renteoptioner
- råvarederivater
- ethvert andet instrument, der er eller vil blive
optaget til handel på et reguleret marked i en medlemsstat,
eller for hvilket der er indgivet en anmodning om optagelse til
handel i en medlemsstat
4) »reguleret marked«: et marked som
defineret i artikel 1, nr. 13, i direktiv 93/22/EØF
5) »accepteret markedspraksis«:
praksis, som med rimelighed kan forventes på et eller flere
finansielle markeder, og som er accepteret af den kompetente
myndighed i overensstemmelse med retningslinjerne vedtaget af
Kommissionen efter proceduren i artikel 17, stk. 2
6) »person«: enhver fysisk eller
juridisk person
7) »kompetent myndighed«: den
kompetente myndighed, der er udpeget i henhold til artikel 11.
Kommissionen vedtager efter proceduren i
artikel 17, stk. 2, gennemførelsesforanstaltninger til nr.
1, 2 og 3 i denne artikel for at tage hensyn til den tekniske
udvikling på finansmarkederne og for at sikre en ensartet
anvendelse af dette direktiv i Fællesskabet.
Artikel 2
1. Medlemsstaterne forbyder personer som
nævnt i andet afsnit, der er i besiddelse af intern viden, at
benytte denne viden ved direkte eller indirekte, for egen eller
tredjemands regning at erhverve eller afhænde eller
forsøge at erhverve eller afhænde finansielle
instrumenter, som denne viden vedrører.
Første afsnit gælder alle
personer, som er i besiddelse af den pågældende viden
ved:
a) at de er medlemmer af det udstedende selskabs
administrations-, ledelses- eller tilsynsorganer, eller
b) at de har kapitalinteresser i det udstedende
selskab, eller
c) at de har adgang til denne viden i kraft af
deres beskæftigelse, erhverv eller funktioner, eller
d) at de er kommet i besiddelse af den
pågældende viden ved strafbare handlinger.
2. Når en person som omhandlet i stk. 1
er en juridisk person, gælder det i samme stykke omhandlede
forbud også de fysiske personer, der medvirker ved
afgørelsen om at gennemføre transaktionen på
den pågældende juridiske persons vegne.
3. Denne artikel finder ikke anvendelse
på transaktioner, der gennemføres for at opfylde en
forpligtelse til at erhverve eller afhænde finansielle
instrumenter, når denne forpligtelse er blevet bindende og er
baseret på en aftale, der er indgået, før der er
opnået intern viden.
Artikel 3
Medlemsstaterne forbyder personer, der er
omfattet af forbuddet i artikel 2,
a) at meddele intern viden til andre, medmindre
det sker som et normalt led i udøvelsen af deres
beskæftigelse, erhverv eller funktioner
b) på grundlag af intern viden at opfordre
eller overtale andre til at erhverve eller afhænde
finansielle instrumenter, som denne viden vedrører.
Artikel 4
Medlemsstaterne skal sikre, at artikel 2 og 3
også gælder for alle andre end de i disse artikler
omhandlede personer, der er i besiddelse af intern viden, og som
ved eller burde have vidst, at der er tale om intern viden.
Artikel 5
Medlemsstaterne forbyder enhver at foretage
kursmanipulation.
Artikel 6
1. Medlemsstaterne sikrer, at udstedere af
finansielle instrumenter hurtigst muligt offentliggør intern
viden, der direkte vedrører disse udstedere.
Uden at det berører eventuelle
foranstaltninger til overholdelse af bestemmelserne i
ovenstående afsnit, påser medlemsstaterne, at
udstederne i et passende tidsrum lader al intern viden, som de er
forpligtet til at offentliggøre, figurere på deres
websted.
2. En udsteder kan på eget ansvar
udsætte offentliggørelsen af intern viden, jf. stk. 1,
for ikke at skade sine berettigede interesser, forudsat at dette
ikke vil kunne vildlede offentligheden, og at udstederen kan sikre,
at denne viden behandles fortroligt. Medlemsstaterne kan
kræve, at en udsteder øjeblikkelig skal underrette den
kompetente myndighed om sin beslutning om at udsætte
offentliggørelsen af intern viden.
3. Medlemsstaterne kræver, at intern
viden, som en udsteder eller en person, der handler på dennes
vegne eller for dennes regning, meddeler tredjemand som et normalt
led i udøvelsen af sin beskæftigelse, sit erhverv
eller sine funktioner som omhandlet i artikel 3, litra a), skal
offentliggøres i sin helhed samtidig med, at den meddeles
tredjemand, når dette sker bevidst, og hurtigt derefter,
når det sker ubevidst.
Første afsnit finder ikke anvendelse,
hvis den person, der modtager den interne viden, er pålagt
tavshedspligt, uanset om denne pligt er fastsat ved lov,
administrative bestemmelser, vedtægter eller en kontrakt.
Medlemsstaterne kræver, at udstedere og
personer, der handler på deres vegne eller for deres regning,
udarbejder en liste over de personer, der arbejder for dem,
såvel kontraktansatte som personer med andre
ansættelsesforhold, og som har adgang til intern viden.
Udstedere og personer, der handler på deres vegne eller for
deres regning, ajourfører løbende denne liste og
sender den til den kompetente myndighed på anmodning.
4. Personer med overordnet ansvar i et
selskab, der udsteder finansielle instrumenter, og eventuelle
personer, der er tæt knyttet til førstnævnte,
skal som et minimum underrette den kompetente myndighed om
transaktioner, som de udfører for egen regning, og som
vedrører finansielle instrumenter fra den
pågældende udsteder, eller om afledte eller andre
finansielle instrumenter, som er forbundet hermed. Medlemsstaterne
påser, at offentligheden hurtigst muligt får let adgang
til oplysninger om disse transaktioner, i det mindste på et
individuelt grundlag.
5. Medlemsstaterne sørger for, at der
findes hensigtsmæssige regler til at sikre, at personer, der
til distributionskanaler eller offentligheden udarbejder eller
udbreder analyser vedrørende finansielle instrumenter eller
udstedere af finansielle instrumenter eller udarbejder eller
udbreder andre oplysninger med anbefalinger eller forslag
vedrørende en investeringsstrategi, udviser rimelig omhu for
at sikre, at oplysningerne fremsættes korrekt, og for at
deres interesser eller interessekonflikter afsløres i
forbindelse med de finansielle instrumenter, som oplysningerne
vedrører. Kommissionen underrettes om denne regulering.
6. Medlemsstaterne sikrer, at
markedsaktørerne træffer strukturelle forholdsregler,
som tager sigte på at forebygge og afsløre
kursmanipulation.
7. For at sikre overholdelsen af stk. 1-5 kan
den kompetente myndighed træffe de nødvendige
foranstaltninger med henblik på korrekt oplysning af
offentligheden.
8. Offentlige institutioner, der udsender
statistikker, som kan have en mærkbar indvirkning på
finansielle markeder, udsender dem på en fair og gennemsigtig
måde.
9. Medlemsstaterne kræver, at personer,
der som led i deres erhverv gennemfører transaktioner med
finansielle instrumenter, straks underretter den kompetente
myndighed, hvis den pågældende person med rimelighed
kan antage, at disse transaktioner udgør insiderhandel eller
kursmanipulation.
10. For at tage hensyn til den tekniske
udvikling på de finansielle markeder og sikre ensartet
anvendelse af dette direktiv vedtager Kommissionen efter den i
artikel 17, stk. 2, omhandlede procedure
gennemførelsesforanstaltninger vedrørende:
- de tekniske betingelser for
offentliggørelse af intern viden som omhandlet i stk. 1 og
3
- de tekniske betingelser for at udsætte
offentliggørelsen af intern viden, jf. stk. 2
- de tekniske betingelser for fremme af en
fælles strategi ved gennemførelsen af stk. 2, andet
punktum
- de vilkår, hvorunder udstedere eller
personer, der handler på deres vegne, udarbejder og
løbende ajourfører en liste over de personer, der
arbejder for dem og har adgang til intern viden, jf. stk. 3
- de personkategorier og de egenskaber ved en
transaktion, herunder dens størrelse, som udløser
forpligtelsen til at afgive erklæring, jf. stk. 4, samt de
tekniske vilkår, der gælder for erklæringen til
den kompetente myndighed
- de tekniske betingelser for de forskellige
personkategorier, der er omhandlet i stk. 5, for en korrekt
fremlæggelse af analyser og andre oplysninger med
anbefalinger vedrørende en investeringsstrategi og for
afsløring af særlige interesser eller
interessekonflikter som omhandlet i stk. 5. I forbindelse med
sådanne betingelser skal der tages hensyn til de regler,
herunder selvregulering, der gælder for
journalisterhvervet
- de tekniske betingelser for, hvornår de
personer, der er nævnt i stk. 9, skal underrette den
kompetente myndighed.
Artikel 7
Dette direktiv finder ikke anvendelse på
transaktioner, der som led i penge- eller valutakurspolitikken
eller styringen af den offentlige gæld gennemføres af
en medlemsstat, Det Europæiske System af Centralbanker, en
national centralbank eller ethvert andet officielt udpeget organ
eller af enhver person, der handler på deres vegne.
Medlemsstaterne kan lade denne undtagelse omfatte deres delstater
eller tilsvarende lokale administrative enheder, når det
gælder styringen af deres offentlige gæld.
Artikel 8
Forbuddene i dette direktiv gælder ikke
for handel med egne aktier i tilbagekøbsprogrammer eller for
stabilisering af et finansielt instrument, forudsat at
sådanne transaktioner gennemføres i overensstemmelse
med gennemførelsesforanstaltninger, der er vedtaget efter
den i artikel 17, stk. 2, omhandlede procedure.
Artikel 9
Dette direktiv finder anvendelse på
ethvert finansielt instrument, der er optaget til handel på
et reguleret marked i mindst en medlemsstat, eller for hvilket der
er indgivet en anmodning om optagelse til handel, uanset om
transaktionen i praksis finder sted på dette marked eller
ej.
Artikel 2, 3 og 4 finder også anvendelse
på ethvert finansielt instrument, som ikke er optaget til
handel på et reguleret marked i en medlemsstat, men hvis
værdi afhænger af et finansielt instrument som
omhandlet i stk. 1.
Artikel 6, stk. 1-3, finder ikke anvendelse
på udstedere, der ikke har anmodet om eller fået
godkendt en optagelse af deres finansielle instrumenter til handel
på et reguleret marked i en medlemsstat.
Artikel 10
Hver medlemsstat anvender de forbud og
påbud, der er omhandlet i dette direktiv, på:
a) transaktioner, der gennemføres på
dens område eller i udlandet vedrørende finansielle
instrumenter, der er optaget til handel på et reguleret
marked, der er beliggende eller opererer på dens
område, eller for hvilke der er indgivet en anmodning om
optagelse til handel på et sådant marked
b) transaktioner, der gennemføres på
dens område vedrørende finansielle instrumenter, der
er optaget til handel på et reguleret marked i en
medlemsstat, eller for hvilke der er indgivet anmodning om
optagelse til handel på et sådant marked.
Artikel 11
Uden at det påvirker retsmyndighedernes
kompetence, udpeger hver medlemsstat en enkelt administrativ
myndighed med kompetence til at sikre anvendelsen af bestemmelser
vedtaget i medfør af dette direktiv.
Medlemsstaterne udarbejder effektive ordninger
og procedurer til høring af markedsdeltagerne
vedrørende eventuelle ændringer af den nationale
lovgivning. Disse ordninger kan omfatte rådgivende udvalg
under den kompetente myndighed, hvis sammensætning i videst
muligt omfang bør afspejle markedsdeltagernes diversitet,
hvad enten der er tale om udstedere, udbydere af finansielle
tjenester eller forbrugere.
Artikel 12
1. Den kompetente myndighed tillægges
alle de nødvendige tilsyns- og
undersøgelsesbeføjelser, for at den kan udøve
sine funktioner. Den udøver disse beføjelser:
a) direkte, eller
b) i samarbejde med andre myndigheder eller med
markedsvirksomheder, eller
c) under den kompetente myndigheds ansvar ved
uddelegering til sådanne myndigheder eller til
markedsvirksomheder, eller
d) ved begæring til de kompetente retslige
myndigheder.
2. Med forbehold af artikel 6, stk. 7,
udøves de i denne artikels stk. 1 omhandlede
beføjelser i henhold til national ret og omfatter mindst
retten til
a) at få adgang til ethvert dokument i
enhver form og at modtage en kopi deraf
b) at indhente oplysninger hos en hvilken som
helst person, herunder dem, der senere er involveret i afgivelsen
af ordrer eller udførelse af de pågældende
operationer, og deres principaler, og eventuelt indkalde dem til
høring
c) at gennemføre
kontrolundersøgelser på stedet
d) at kræve oplysninger om foreliggende
telefonsamtaler og foreliggende datatrafik
e) at kræve ophør med en praksis,
der strider mod de bestemmelser, der er fastsat i henhold til dette
direktiv
f) at suspendere handelen med de
pågældende finansielle instrumenter
g) at kræve fastfrysning og/eller
beslaglæggelse af aktiver
h) at kræve nedlagt midlertidigt forbud mod
erhvervsvirksomhed.
3. Denne artikel berører ikke de
nationale retsregler om tavshedspligt.
Artikel 13
Tavshedspligten gælder for alle
personer, der arbejder eller har arbejdet for den kompetente
myndighed, eller for enhver myndighed eller virksomhed, der
opererer på markedet, og som den kompetente myndigheder har
uddelegeret sine beføjelser til, herunder revisorer og
eksperter, der har modtaget instrukser fra den kompetente
myndighed. Oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt, må
ikke videregives til nogen anden person eller myndighed, medmindre
der er lovhjemmel derfor.
Artikel 14
1. Med forbehold af medlemsstaternes ret til
at pålægge strafferetlige sanktioner sikrer
medlemsstaterne i henhold til national ret, at der kan
træffes passende administrative foranstaltninger eller
pålægges administrative sanktioner over for de
ansvarlige personer i de tilfælde, hvor de bestemmelser, der
er vedtaget i henhold til dette direktiv, ikke er blevet overholdt.
Medlemsstaterne sikrer, at disse foranstaltninger er effektive,
rimelige og præventive.
2. Efter proceduren i artikel 17, stk. 2,
udarbejder Kommissionen en informerende fortegnelse om de i stk. 1
omhandlede administrative foranstaltninger og sanktioner.
3. Medlemsstaterne vedtager de sanktioner, der
skal iværksættes i tilfælde af manglende
samarbejde ved en undersøgelse i henhold til artikel 12.
4. Medlemsstaterne fastsætter, at den
kompetente myndighed kan meddele offentligheden, hvilke
foranstaltninger eller sanktioner der vil blive pålagt for
overtrædelse af bestemmelser vedtaget i henhold til dette
direktiv, medmindre det er til alvorlig fare for finansmarkederne
eller vil forvolde de involverede parter uforholdsmæssig stor
skade.
Artikel 15
Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente
myndigheders afgørelser kan indbringes for domstolene.
Artikel 16
1. De kompetente myndigheder samarbejder med
hinanden på grundlag af deres beføjelser i henhold til
dette direktiv eller national lovgivning, når det er
nødvendigt for, at de kan udøve deres funktioner. De
kompetente myndigheder bistår de øvrige medlemsstaters
kompetente myndigheder. De skal især udveksle oplysninger og
samarbejde om undersøgelser.
2. Efter anmodning giver de kompetente
myndigheder omgående alle oplysninger, der kræves til
det i stk. 1 omhandlede formål. I påkommende
tilfælde træffer de kompetente myndigheder, der
modtager en anmodning, omgående de nødvendige
foranstaltninger for at indhente de ønskede oplysninger.
Hvis den kompetente myndighed, der anmodes om oplysninger, ikke er
i stand til at meddele dem omgående, begrunder den det over
for den myndighed, der har anmodet om dem. Sådanne
oplysninger er omfattet af den tavshedspligt, som påhviler
ansatte eller tidligere ansatte hos de kompetente myndigheder, der
modtager oplysningerne.
De kompetente myndigheder kan nægte at
efterkomme en anmodning om oplysninger,
- når meddelelse af disse oplysninger kan
bringe den pågældende medlemsstats suverænitet,
sikkerhed eller grundlæggende retsprincipper i fare
- når der allerede er indledt
retsforfølgning med hensyn til de samme forhold og mod de
samme personer ved denne medlemsstats myndigheder, eller
- når disse personer allerede har fået
endelig dom for de samme forhold i denne medlemsstat.
I dette tilfælde giver de den kompetente
myndighed, der har anmodet om oplysningerne, meddelelse herom og
giver så detaljerede oplysninger som muligt om denne
retsforfølgning eller dom.
Uden at det berører bestemmelserne i
traktatens artikel 226, kan en kompetent myndighed, hvis anmodning
om oplysninger ikke efterkommes inden for en rimelig frist, eller
hvis anmodning om oplysninger afvises, indbringe den manglende
efterkommelse for Det Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg, hvor sagen vil blive drøftet
med henblik på at nå frem til en hurtig og effektiv
løsning.
De kompetente myndigheder, der modtager
oplysninger i henhold til stk. 1, kan, uden at det påvirker
deres forpligtelser i strafferetssager, kun anvende oplysningerne i
forbindelse med udøvelsen af deres funktioner inden for
dette direktivs anvendelsesområde og i forbindelse med
administrative eller retlige procedurer, der specielt er knyttet
til udøvelsen af disse funktioner. Den myndighed, der
modtager oplysningerne, kan dog anvende dem til andre formål
eller videregive dem til andre staters kompetente myndigheder, hvis
den myndighed, der har meddelt oplysningerne, giver sit
samtykke.
3. Når en kompetent myndighed er
overbevist om, at handlinger i strid med dette direktiv
gennemføres eller er blevet gennemført på en
anden medlemsstats område, eller at handlinger påvirker
finansielle instrumenter, der handles på et reguleret marked
i en anden medlemsstat, giver den så nøjagtigt som
muligt den anden medlemsstats kompetente myndighed meddelelse
derom. Sidstnævnte myndighed træffer de
nødvendige foranstaltninger. Den underretter den myndighed,
der har givet meddelelsen, om resultatet og så vidt muligt om
vigtige forhold i sagens videre forløb. Dette stykke
berører ikke beføjelserne for den kompetente
myndighed, som har fremsendt oplysningerne. De kompetente
myndigheder i de forskellige medlemsstater, jf. artikel 10, skal
høre hinanden om den foreslåede opfølgning af
deres konstateringer.
4. En medlemsstats kompetente myndighed kan
anmode om, at en anden medlemsstats kompetente myndighed foretager
en undersøgelse på sidstnævnte medlemsstats
område.
Den kan desuden anmode om tilladelse til at
lade nogle af sine medarbejdere bistå den anden kompetente
myndigheds medarbejdere ved undersøgelsen.
Det er dog den medlemsstat, på hvis
område undersøgelsen gennemføres, der har
ansvaret for den overordnede kontrol med hele
undersøgelsen.
De kompetente myndigheder kan nægte at
efterkomme en anmodning om gennemførelse af en
undersøgelse som omhandlet i første afsnit eller en
anmodning om, at deres medarbejdere bistås af medarbejderne
fra en anden medlemsstats kompetente myndigheder, som omhandlet i
andet afsnit, hvis en sådan undersøgelse kan bringe
den pågældende medlemsstats suverænitet,
sikkerhed eller grundlæggende retsprincipper i fare, eller
når der allerede er indledt retsforfølgning med hensyn
til de samme forhold og mod de samme personer ved denne stats
myndigheder, eller når disse personer allerede har fået
endelig dom for de samme forhold i denne stat. I dette
tilfælde giver de den kompetente myndighed, der har anmodet
om gennemførelsen af undersøgelsen, meddelelse herom
og giver så detaljerede oplysninger som muligt om denne
retsforfølgning eller dom.
En kompetent myndighed, hvis anmodning om at
indlede en undersøgelse eller om tilladelse til, at dens
embedsmænd kan ledsage den udenlandske myndigheds
embedsmænd, ikke efterkommes inden for en rimelig frist, kan,
uden at det berører bestemmelserne i traktatens artikel 226,
indbringe den manglende efterkommelse for Det Europæiske
Værdipapirtilsynsudvalg, hvor sagen vil blive drøftet
med henblik på at nå frem til en hurtig og effektiv
løsning.
5. Efter den i artikel 17, stk. 2, omhandlede
procedure vedtager Kommissionen
gennemførelsesforanstaltninger vedrørende
procedurerne for udveksling af oplysninger og
grænseoverskridende kontrolundersøgelser som omhandlet
i denne artikel.
Artikel 17
1. Kommissionen bistås af Det
Europæiske Værdipapirudvalg, der er oprettet ved
afgørelse 2001/528/EF (i det følgende benævnt
»udvalget«).
2. Når der henvises til dette stykke,
anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes
artikel 8, for så vidt de
gennemførelsesforanstaltninger, der træffes efter
denne procedure, ikke ændrer de grundlæggende
bestemmelser i dette direktiv.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i
afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre
måneder.
3. Udvalget vedtager selv sin
forretningsorden.
4. Medmindre andet er fastsat i de
gennemførelsesbestemmelser, der allerede er vedtaget,
ophører anvendelsen af dette direktivs bestemmelser om
vedtagelse af tekniske bestemmelser og afgørelser efter
proceduren i stk. 2 fire år efter direktivets
ikrafttræden. Europa-Parlamentet og Rådet kan på
forslag af Kommissionen forny disse bestemmelser efter proceduren i
traktatens artikel 251 og tager dem med henblik herpå op til
revision inden udløbet af ovennævnte tidsrum.
Artikel 18
Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
at efterkomme dette direktiv inden 12. oktober 2004. De underretter
straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved
vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal
ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning.
De nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
Artikel 19
Artikel 11 berører ikke en medlemsstats
mulighed for at lave særskilte lovmæssige og
administrative ordninger for oversøiske europæiske
territorier, hvis udenrigsforbindelser medlemsstaten er ansvarlig
for.
Artikel 20
Direktiv 89/592/EØF samt artikel 68,
stk. 1, og artikel 81, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/34/EF af 28. maj 2001 vedrørende
betingelserne for værdipapirers optagelse til officiel
notering på en fondsbørs samt oplysninger, der skal
offentliggøres om disse værdipapirer 10) bortfalder med
virkning fra dette direktivs ikrafttræden.
Artikel 21
Dette direktiv træder i kraft på
dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske
Unions Tidende.
Artikel 22
Dette direktiv er rettet til
medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28.
januar 2003.
På Europa-Parlamentets vegne
P. COX
Formand
På Rådets vegne
G. PAPANDREOU
Formand
1) EFT C 240 E af
28.8.2001, s. 265.
2) EFT C 80 af
3.4.2002, s. 61.
3) EFT C 24 af
26.1.2002, s. 8.
4) Europa-Parlamentets udtalelse af
14.3.2002 (endnu ikke offentliggjort i EUT), Rådets
fælles holdning af 19.7.2002 (EFT C 228 E af 25.9.2002, s.
19) og Europa-Parlamentets afgørelse af 24.10.2002 (endnu
ikke offentliggjort i EUT).
5) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
6) EFT L 334 af 18.11.1989, s. 30.
7) EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
8) EFT L 191 af 13.7.2001, s. 45.
9) EFT L 141 af 11.6.1993, s. 27. Senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2000/64/EF (EFT L 290 af 17.11.2000, s.
10) EFT L 184 af
6.7.2001, s. 1.