L 155 (som fremsat): Forslag til lov om ændring
af lov om værdipapirhandel m.v., lov om aktieselskaber,
årsregnskabsloven og lov om forsikringsformidling.
(Etablering af alternative markedspladser og gennemførelse
af direktivet om overtagelsestilbud).
Fremsat den 13. april 2005 af
økonomi‑ og erhvervsministeren (Bendt Bendtsen)
Forslag
til
Lov om ændring af lov om
værdipapirhandel m.v., lov om
aktieselskaber, årsregnskabsloven og lov om
forsikringsformidling 1)
(Etablering af alternative markedspladser og
gennemførelse af direktivet om overtagelsestilbud)
§ 1
I lov om værdipapirhandel m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 171 af 17. marts 2005, foretages
følgende ændringer:
1. I fodnoten til lovens
titel indsættes efter »(EU-tidende 2004, nr. L 162, s.
70)«: », og dele af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om overtagelsestilbud,
(EU-Tidende 2004, nr. L 142, s. 12)
(overtagelsesdirektivet)«.
2. I § 7, stk. 1,
indsættes efter nr. 2 som nyt nummer:
»nr. 3) ved en alternativ markedsplads et
aktieselskab, der driver virksomhed som alternativ
markedsplads,«.
Nr. 3-6 bliver herefter nr. 4-7.
3. I § 8, stk. 2, nr.
2, indsættes efter »autoriserede
markedspladser«: »og alternative
markedspladser«.
4. I § 11, § 84 b,
stk. 2, nr. 6, § 87, stk. 5, § 92,
stk. 1, og § 96, stk. 2, indsættes
efter »en autoriseret markedsplads,«: »en
alternativ markedsplads,«.
5. I § 12, stk. 2,
ændres »§ 56, stk. 6« til:
»§ 56, stk. 7«.
6. I § 12, stk. 3 og 4,
og § 15, stk. 1, ændres »§ 7,
stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6,« til: »§ 7,
stk. 1, nr. 1, 2, 3, 6 og 7,«.
7. I § 13, stk. 1 og 2,
og to steder i stk. 3, ændres »§ 7,
stk. 1, nr. 1-5,« til: »§ 7,
stk. 1, nr. 1-6,«.
8. I § 17, stk. 1,
ændres »og autoriseret markedsplads« til:
«, autoriseret markedsplads og alternativ
markedsplads«.
9. I § 17 indsættes
som stk. 5:
»Stk. 5. Hvis en
fondsbørs tillige driver virksomhed som alternativ
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse
på selskabets virksomhed.«
10.§ 26 a affattes
således:
Ȥ 26 a.
De beføjelser, der er tillagt en fondsbørs efter
bestemmelserne i §§ 21, 22 og 25 udøves af
Finanstilsynet, når en dansk eller udenlandsk
fondsbørs, autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked eller en alternativ markedsplads ansøger om
optagelse til notering af sine værdipapirer på en
fondsbørs.«
11. Efter § 28
b indsættes:
Ȥ 28 c.
Beslutning om fremsættelse af tilbud i henhold til kapitel 8
skal hurtigst muligt offentliggøres. Tilbudsgiver anses for
at have opfyldt sin forpligtelse i henhold til 1. pkt., når
meddelelsen er kommet frem til den fondsbørs, autoriserede
markedsplads, det tilsvarende regulerede marked eller den
alternative markedsplads, hvorpå aktierne er optaget til
notering eller handel.«
12.§ 29, stk. 1,
affattes således:
»Enhver, der besidder aktier i selskaber, der
har aktier optaget til notering på en fondsbørs eller
optaget til handel på en autoriseret markedsplads eller en
alternativ markedsplads, skal i de i stk. 2 nævnte
tilfælde straks give meddelelse til fondsbørsen, den
autoriserede markedsplads eller den alternative markedsplads og til
selskabet om besiddelser af aktier i selskabet. Fondsbørsen,
den autoriserede markedsplads eller den alternative markedsplads
indberetter straks oplysningerne til Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen.«
13. I § 30, stk. 1,
indsættes efter »fondsbørs«: »eller
en autoriseret markedsplads«.
14.§ 31 affattes
således:
»Overdrages en aktiepost direkte eller
indirekte i et selskab, der har en eller flere aktieklasser optaget
til notering eller handel på en fondsbørs, en
autoriseret markedsplads, et tilsvarende reguleret marked eller en
alternativ markedsplads, skal erhververen give alle selskabets
aktionærer mulighed for at afhænde deres aktier
på identiske betingelser, hvis overdragelsen medfører,
at erhververen
1) kommer til at besidde flertallet af
stemmerettighederne i selskabet,
2) får ret til at udnævne eller
afsætte et flertal af selskabets bestyrelsesmedlemmer,
3) får ret til at udøve en
bestemmende indflydelse over selskabet på grundlag af
vedtægterne eller aftale med dette i øvrigt,
4) på grundlag af aftale med andre
aktionærer kommer til at råde over flertallet af
stemmerettighederne i selskabet eller
5) kommer til at kunne udøve bestemmende
indflydelse over selskabet og kommer til at besidde mere end en
tredjedel af stemmerettighederne.
Stk. 2. Forpligtelsen efter
stk. 1 finder ikke anvendelse, såfremt den i stk. 1
omhandlede overdragelse er resultatet af et frivilligt tilbud til
samtlige minoritetsaktionærer om at overdrage samtlige deres
aktier, og dette frivillige tilbud opfylder betingelserne i
§ 32, stk. 1.
Stk. 3. Bestemmelserne i
aktieselskabslovens § 20 b, stk. 4, og
§ 20 e finder tilsvarende anvendelse på
overdragelser af aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til handel på en alternativ
markedsplads.
Stk. 4. Finanstilsynet kan fritage fra
forpligtelsen i stk. 1, såfremt særlige forhold
gør sig gældende.«
15.§ 32, stk. 2 og 3,
affattes således:
»Stk. 2. Når der, uden at
der foreligger tilbudspligt efter § 31, i øvrigt
offentligt fremsættes tilbud om at overtage aktier i et
selskab, der har en eller flere aktieklasser optaget til notering
eller handel på en fondsbørs, en autoriseret
markedsplads, et tilsvarende reguleret marked eller en alternativ
markedsplads, skal der ligeledes udarbejdes et tilbudsdokument i
overensstemmelse med stk. 1.
Stk. 3. Finanstilsynet
fastsætter bestemmelser om tilbudspligt efter § 31,
stk. 1, frivillige overtagelsestilbud, tilbudsdokumenters
indhold, godkendelse og offentliggørelse m.v.,
tilbudskursen, en forpligtelse for målselskabets bestyrelse
til at redegøre for tilbuddets indhold samt om meddelelse af
en beslutning til den kompetente myndighed, jf. § 28
c.«
16. Efter
§ 32 indsættes:
Ȥ 32 a.
Finanstilsynet kan henvise behandlingen af et overtagelsestilbud
vedrørende aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked, til den kompetente myndighed i et andet land
inden for Den Europæiske Union eller lande, som
Fællesskabet har indgået aftale med på det
finansielle område.
Stk. 2. Finanstilsynet
fastsætter bestemmelser om den lovgivning, der finder
anvendelse, og om hvilken myndighed der er kompetent.«
17. I § 33, stk. 4,
indsættes efter »fondsbørs«: »og en
autoriseret markedsplads«.
18. Efter § 39
indsættes i kapitel 10 :
Ȥ 39 a.
§§ 34, stk. 2-5, 35, stk. 1-4, 36, 37,
stk. 6-10, 38 og 39, stk. 1-3, finder tilsvarende
anvendelse på handel med værdipapirer optaget til
handel på en alternativ markedsplads. Herudover finder
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2273/2003 af 22. december 2003 om
gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/6/EF med hensyn til tilbagekøbsprogrammer og
stabilisering af finansielle instrumenter, jf.
§§ 35, stk. 5, og 39, stk. 4, tilsvarende
anvendelse på handel med værdipapirer optaget til
handel på en alternativ markedsplads.«
19.§ 40, stk. 1,
affattes således:
»Ved virksomhed som autoriseret markedsplads
forstås regelmæssig omsætning af
værdipapirer, som ikke er noterede på en
fondsbørs eller et tilsvarende reguleret marked (unoterede
værdipapirer).«
20. Efter § 40
indsættes:
Ȥ 40 a.
En autoriseret markedsplads kan drive anden virksomhed, der er
accessorisk til virksomhed som autoriseret markedsplads, herunder
som alternativ markedsplads. Finanstilsynet kan beslutte, at den
accessoriske virksomhed skal udøves i et andet selskab.
Stk. 2. Hvis en autoriseret
markedsplads tillige driver virksomhed som alternativ markedsplads,
finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse på selskabets
virksomhed.«
21.§ 42 a affattes
således:
Ȥ 42 a.
De beføjelser, der er tillagt en autoriseret markedsplads
efter bestemmelserne i § 40, stk. 2, og
§ 42, udøves af Finanstilsynet, når en dansk
eller udenlandsk autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked eller en alternativ markedsplads ansøger om
optagelse til handel af sine værdipapirer på en
autoriseret markedsplads.«
22. Efter § 42
a indsættes:
»Kapitel 11 a
Virksomhed som alternativ
markedsplads
§ 42 b. Ved
virksomhed som alternativ markedsplads forstås
regelmæssig omsætning af værdipapirer, som ikke
er noterede på en fondsbørs eller et tilsvarende
reguleret marked (unoterede værdipapirer).
Stk. 2. Unoterede værdipapirer
kan på en udsteders anmodning optages til handel på en
alternativ markedsplads, såfremt lovens betingelser er
opfyldt, de pågældende unoterede værdipapirer er
omfattet af den alternative markedsplads' formålsbestemmelse,
og den alternative markedsplads skønner, at handel med disse
papirer har offentlig interesse.
Stk. 3. Vedtægterne for en
alternativ markedsplads skal i formålsbestemmelsen indeholde
oplysninger om, hvilke typer af unoterede værdipapirer der
kan omsættes.
§ 42 c. En
alternativ markedsplads kan drive anden virksomhed, der er
accessorisk til virksomhed som alternativ markedsplads, herunder
som autoriseret markedsplads. Finanstilsynet kan beslutte, at den
accessoriske virksomhed skal udøves i et andet selskab.
Stk. 2. Hvis en alternativ
markedsplads tillige driver virksomhed som autoriseret
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 anvendelse
på selskabets virksomhed.
§ 42 d.
§§ 41 og 42 finder tilsvarende anvendelse på
virksomhed som alternativ markedsplads.
§ 42 e. De
beføjelser, der er tillagt en alternativ markedsplads efter
bestemmelserne i § 42 b, stk. 2, og § 42
d, jf. § 42, udøves af Finanstilsynet, når
en dansk eller udenlandsk fondsbørs, autoriseret
markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked eller en
alternativ markedsplads ansøger om optagelse til handel af
sine værdipapirer på en alternativ
markedsplads.«
23. I § 53 indsættes
efter stk. 5 som nyt stykke:
»Stk. 6. Hvis en clearingcentral
tillige driver virksomhed som alternativ markedsplads, finder
bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse på selskabets
virksomhed.«
Stk. 6 bliver herefter stk. 7.
24. I § 61 indsættes
som stk. 5:
»Stk. 5. Hvis en
værdipapircentral tillige driver virksomhed som alternativ
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse
på selskabets virksomhed.«
25.§ 83 a, stk. 1,
affattes således:
»Finanstilsynet kan bestemme, at tilsynets
beføjelser efter
1) § 23, stk. 2, § 23 a,
stk. 1-3 og 5, § 31, stk. 4, § 44,
stk. 2 og 5, og § 45, stk. 1 og 2, og regler
udstedt i medfør af § 23, stk. 8 og 9,
§ 24, stk. 2, § 29, stk. 3,
§ 32, stk. 3, § 43, stk. 3,
§ 44, stk. 6, § 45, stk. 4, og
§ 46, stk. 2, kan udøves på tilsynets
vegne af en fondsbørs, en autoriseret markedsplads
henholdsvis en alternativ markedsplads på nærmere
fastsatte vilkår,
2) regler udstedt i medfør af
§ 22, stk. 4 og 25, stk. 5, kan udøves
på tilsynets vegne af en fondsbørs på
nærmere fastsatte vilkår,
3) § 27 a, stk. 2, § 28
a, stk. 5, og § 30 og regler udstedt i medfør
af § 33, stk. 4, 1. pkt., kan udøves på
tilsynets vegne af en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads på nærmere fastsatte vilkår,
4) § 83, stk. 1, til at påse
overholdelsen af bestemmelserne i § 28 c, § 29,
stk. 1 og 2, § 31, stk. 1, og § 32,
stk. 1, kan udøves på tilsynets vegne af en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads henholdsvis en
alternativ markedsplads på nærmere fastsatte
vilkår og
5) § 83, stk. 1, til at påse
overholdelsen af bestemmelserne i § 27, § 28 og
§ 33, stk. 1, kan udøves på tilsynets
vegne af en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads på nærmere fastsatte
vilkår.«
26. I § 83 a, stk. 2, og
§ 96, stk. 1, ændres »eller en
autoriseret markedsplads« til: «, en autoriseret
markedsplads eller en alternativ markedsplads«.
27. I § 83 a, stk. 3,
ændres »eller autoriseret markedsplads« til:
«, en autoriseret markedsplads eller en alternativ
markedsplads«.
28. I § 83 a, stk. 4 og
5, ændres »fondsbørser henholdsvis autoriserede
markedspladser« til: »fondsbørser, autoriserede
markedspladser henholdsvis alternative markedspladser«.
29. I § 84 a, stk. 6,
ændres »en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads« til: »en fondsbørs, en autoriseret
markedsplads henholdsvis en alternativ markedsplads«.
30. I § 84 b, stk. 2, nr.
1, indsættes efter »virksomhed som autoriseret
markedsplads,«: »virksomhed som alternativ
markedsplads,«.
31. I § 86 og § 88,
stk. 3, indsættes efter »autoriserede
markedspladsers,«: »alternative
markedspladsers,«.
32.§ 87, stk. 1, og
§ 89, stk. 1, indsættes efter
»autoriserede markedspladser,«: »alternative
markedspladser,«.
33.§ 92, stk. 3, og
§ 95, stk. 1, indsættes efter »en
autoriseret markedsplads',«: »en alternativ
markedsplads',«.
34. I § 93, stk. 1, 1.
pkt., indsættes efter »§ 28 b,
stk. 1,«: »§ 28 c« og efter
»§ 42, stk. 4 og 5,«:
»§ 42 b, stk. 3,«.
35. I § 93, stk. 2,
indsættes efter »en autoriseret markedsplads«:
»eller en alternativ markedsplads«.
§ 2
I lov om aktieselskaber, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1001 af 8. oktober 2004, foretages
følgende ændringer:
1. Fodnoten til lovens titel
affattes således:
»Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Rådets direktiv
1968/151/EØF af 9. marts 1968 for så vidt angår
offentlighed vedrørende visse selskabsformer (EF-Tidende
1968 L 065, s. 8) som senest ændret ved Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2003/58/EF af 15. juli 2003 (EF-Tidende
2003 L 221, s. 13), dele af Rådets direktiv
1977/91/EØF af 13. december 1976 for så vidt
angår stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelsen af og
ændringer i dets kapital (EF-Tidende 1977 L 26, s. 1) som
senest ændret ved Rådets direktiv 92/101/EØF af
23. november 1992 (EF-Tidende L 347, s. 64), dele af Rådets
direktiv 1978/660/EØF af 25. juli 1978 om
årsregnskaberne for visse selskabsformer (EF-Tidende 1978 L
222, s. 11) som senest ændret ved Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L
178, s. 16), dele af Rådets direktiv 1978/855/EØF af
9. oktober 1978 om fusioner af aktieselskaber (EF-Tidende L 295, s.
36), dele af Rådets direktiv 1982/891/EØF af 17.
december 1982 om spaltning af aktieselskaber (EF-Tidende L 378, s.
47), dele af Rådets direktiv 1983/349/EØF af 13. juni
1983 om konsoliderede regnskaber (EF-Tidende L 193, s. 1) som
senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16),
dele af Rådets direktiv 1984/253/EØF af 10. april 1984
om autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision
af regnskaber (EF-Tidende L 126, s. 20), dele af Rådets
direktiv 1988/627/EØF af 12. december 1988 om
offentliggørelse af oplysninger ved erhvervelse og
afhændelse af en betydelig andel i et børsnoteret
selskab (EF-Tidende L 348, s. 62), dele af Rådets direktiv
1989/666/EØF af 21. december 1989 om offentlighed
vedrørende filialer oprettet i en medlemsstat af visse
former for selskaber henhørende under en anden stats
retsregler (EF-Tidende L 395, s. 36), dele af Rådets direktiv
1989/667/EØF af 21. december 1989 på selskabsrettens
område om enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar
(EF-Tidende L 395 s. 40) og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om
overtagelsestilbud (EU-Tidende 2004 L 142, s. 12).«
2. I § 20 b indsættes
som stk. 4:
»Stk. 4. Medfører en
erhvervelse af aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, indløsningspligt
efter stk. 1 og tilbudspligt i henhold til § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., anvendes
reglerne om prisfastsættelse, som er fastsat i medfør
af lov om værdipapirhandel m.v., medmindre en
minoritetsaktionær fremsætter anmodning om, at prisen
skal fastsættes af en skønsmand, jf.
stk. 3.«
3. § 20 c, stk. 1, 2.
pkt., ophæves.
4. § 20 d, 2. pkt.,
affattes således:
Ȥ 19, stk. 2, samt
§ 20 b, stk. 3, 2. pkt. og stk. 4, finder
tilsvarende anvendelse.«
5. Efter § 20
d indsættes:
Ȥ 20 e.
Har en tilbudsgiver ved et overtagelsestilbud, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., erhvervet mere
end ni tiendedele af aktierne i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, og har tilbudsgiveren en
tilsvarende del af stemmerne, kan tilbudsgiveren bestemme, at de
øvrige aktionærer i selskabet skal lade deres aktier
indløse af tilbudsgiveren. I så fald skal de
pågældende aktionærer efter reglerne for
indkaldelse til generalforsamling opfordres til inden for 4 uger at
overdrage deres aktier til aktionæren. Vilkårene for
indløsningen og vurderingsgrundlaget for
indløsningskursen skal oplyses i indkaldelsen.
§ 20 c finder tilsvarende anvendelse.
Stk. 2. Har en tilbudsgiver ved et
overtagelsestilbud erhvervet mere end ni tiendedele af aktierne i
et selskab, jf. stk. 1, og har tilbudsgiveren en tilsvarende
del af stemmerne, kan hver enkelt af selskabets
minoritetsaktionærer forlange at blive indløst af
aktionæren.
Stk. 3. Reglerne om
prisfastsættelse, som er fastsat i medfør af lov om
værdipapirhandel m.v., finder anvendelse ved
indløsning i henhold til stk. 1 eller 2, medmindre en
minoritetsaktionær fremsætter anmodning om, at prisen
skal fastsættes af en skønsmand, jf. § 20 b,
stk. 3.
Stk. 4. Modydelsen ved
indløsning kan være i samme form som angivet i
tilbudsgiverens oprindelige overtagelsestilbud, eller den kan
bestå af kontanter. Minoritetsaktionærer kan altid
forlange at modtage kontanter ved indløsning.
Stk. 5. Anmodning om indløsning
i henhold til stk. 1 og 2 skal fremsættes senest 3
måneder efter udløbet af tilbudsperioden i
tilbudsgiverens overtagelsestilbud.
Stk. 6. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
fastsætter regler om tilbudsgiveres indløsning af de
øvrige aktionærer, herunder hvorledes erhvervelserne
efter stk. 1 og 2 skal opgøres.«
6. Efter § 81
a indsættes:
»Kapitel 10 A
Overtagelsestilbud i
børsnoterede selskaber
§ 81 b.
Bestemmelserne i dette kapitel gælder for selskaber, der har
en eller flere aktieklasser med tilknyttede stemmerettigheder
optaget til notering eller handel på en fondsbørs, en
autoriseret markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked i et
EU/EØS-land, jf. dog stk. 2.
Stk. 2. § 81 d finder ikke
anvendelse på s elskaber, hvori den danske stat besidder
aktier med stemmeret, hvortil der er tilknyttet særlige
rettigheder, som er forenelige med EF-Traktaten.
§ 81 c.
Generalforsamlingen kan beslutte at indføre en ordning,
hvorefter b estyrelsen i et selskab, hvis aktier er genstand for et
overtagelsestilbud, jf. § 31, stk. 1, i lov om
værdipapirhandel m.v., skal indhente generalforsamlingens
godkendelse, før der iværksættes
foranstaltninger, der kan lægge hindringer i vejen for et
tilbud, bortset fra beslutning om at undersøge andre
tilbud.
Stk. 2. Generalforsamlingen
træffer beslutning efter stk. 1 i overensstemmelse med
de krav til stemmeflerhed, som § 78, stk. 1,
fastsætter, og de yderligere forskrifter, som er fastsat i
selskabets vedtægter i medfør af § 78,
stk. 3. Findes der flere aktieklasser i selskabet,
træffes beslutning i overensstemmelse med de krav til
stemmeflerhed, som § 79, stk. 3, fastsætter.
Samme krav skal iagttages, hvis beslutningen efterfølgende
ændres.
Stk. 3. Generalforsamlingens
godkendelse, jf. stk. 1, er påkrævet senest fra
det tidspunkt, hvor selskabets bestyrelse eller direktion har
modtaget oplysninger om offentliggørelse af tilbuddet, og
indtil resultatet af tilbuddet foreligger og er offentliggjort
efter reglerne i kapitel 8 i lov om værdipapirhandel m.v.,
eller tilbuddet er bortfaldet. Generalforsamlingens godkendelse
skal herefter indhentes, uanset om der er tale om foranstaltninger,
som er besluttet, før bestyrelsen har modtaget oplysning om
overtagelsestilbuddet.
Stk. 4. Uanset at vedtægterne
foreskriver en længere frist, kan bestyrelsen indkalde
generalforsamlingen med et varsel på mindst to uger med det
formål at indhente generalforsamlingens godkendelse til
foranstaltninger som omtalt i stk. 1.
Stk. 5. Har selskabet indført
en ordning om inddragelse af generalforsamlingen, jf. stk. 1,
finder denne ordning kun anvendelse, hvis selskabets aktier bliver
genstand for et tilbud fra et selskab i et EU/EØS-land, som
har indført en tilsvarende ordning eller som direkte eller
indirekte kontrolleres af et moderselskab, jf. § 2,
stk. 2, der har indført en tilsvarende ordning.
Stk. 6. Selskabet skal hurtigst muligt
meddele generalforsamlingens beslutning, jf. stk. 1, til
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen samt til de tilsynsmyndigheder, hvor
selskabets aktier er optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, eller hvor der er
ansøgt om optagelse til notering eller handel.
§ 81 d.
Generalforsamlingen kan beslutte at indføre en ordning,
hvorefter særlige rettigheder eller begrænsninger, der
knytter sig til aktiebesiddelsen eller til den enkelte aktie,
suspenderes, jf. § 81 e, hvis selskabets aktier bliver
genstand for et overtagelsestilbud, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v.
Stk. 2. Generalforsamlingen
træffer beslutning efter stk. 1 i overensstemmelse med
de krav til stemmeflerhed, som § 78, stk. 1,
fastsætter, og de yderligere forskrifter, som er fastsat i
selskabets vedtægter i medfør af § 78,
stk. 3. Findes der flere aktieklasser i selskabet,
træffes beslutning i overensstemmelse med de krav til
stemmeflerhed, som § 79, stk. 3, fastsætter.
Samme krav skal iagttages, hvis beslutningen efterfølgende
ændres.
Stk. 3. Selskabet skal hurtigst muligt
meddele generalforsamlingens beslutning, jf. stk. 1, til
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen samt til de tilsynsmyndigheder, hvor
selskabets aktier er optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, eller hvor der er
ansøgt om optagelse til notering eller handel.
§ 81 e.
Generalforsamlingens beslutning om suspension efter § 81
d, stk. 1, medfører, at begrænsninger i retten
til at overdrage eller erhverve aktier, som er fastsat i selskabets
vedtægter eller i henhold til aftale, ikke kan gøres
gældende over for tilbudsgiver i tilbudsperioden, jf. dog
§ 81 f, stk. 1. Har tilbudsgiver opstillet
særlige betingelser i tilbudsdokumentet, gælder
suspensionen af de nævnte begrænsninger, indtil
tilbudsgiver i overensstemmelse med tilbudsdokumentet har taget
stilling til, om tilbuddet kan gennemføres.
Stk. 2. På den i § 81
c omhandlede generalforsamling indebærer beslutning om
suspension efter § 81 d, stk. 1,
1) at stemmeretsbegrænsninger, som er
fastsat i selskabets vedtægter eller i henhold til aftale,
ikke kan gøres gældende, jf. dog § 81 f,
stk. 2, og
2) at aktier, som i selskabets vedtægter,
jf. § 67, stk. 1, eller i henhold til aftale er
tillagt større stemmeværdi, kun har stemmeret i
forhold til aktiens andel af den samlede stemmeberettigede kapital,
jf. dog § 81 f, stk. 2.
Stk. 3. På den i § 81
g omhandlede generalforsamling indebærer beslutning om
suspension efter § 81 d, stk. 1,
1) at stemmeretsbegrænsninger, som er
fastsat i selskabets vedtægter eller i henhold til aftale,
ikke kan gøres gældende, jf. dog § 81 f,
stk. 2,
2) at aktier, som i selskabets vedtægter,
jf. § 67, stk. 1, eller i henhold til aftale, er
tillagt større stemmeværdi, kun giver stemmeret i
forhold til aktiens andel af den samlede stemmeberettigede kapital,
jf. dog § 81 f, stk. 2, samt
3) at særlige rettigheder for visse
aktionærer til at udpege medlemmer af bestyrelsen i henhold
til selskabets vedtægter ikke kan gøres
gældende.
Stk. 4. Stk. 1-3 finder kun
anvendelse, hvis selskabets aktier bliver genstand for et tilbud
fra et selskab i et EU/EØS-land, som har truffet tilsvarende
beslutning om suspension, eller som direkte eller indirekte
kontrolleres af et moderselskab, der har truffet tilsvarende
beslutning om suspension af særlige rettigheder eller
begrænsninger, der knytter sig til aktiebesiddelsen eller til
den enkelte aktie.
§ 81 f. Aftaler
om begrænsninger i retten til at overdrage eller erhverve
aktier, som er indgået før den 31. marts 2004, kan
uanset § 81 d, stk. 1, gøres gældende
overfor tilbudsgiver.
Stk. 2. Aftaler om udøvelse af
stemmeret, som er indgået før den 31. marts 2004, kan
uanset § 81 d, stk. 1, gøres gældende
på de i §§ 81 c og 81 g omhandlede
generalforsamlinger.
§ 81 g. En
tilbudsgiver, som har erhvervet 75 pct. eller mere af den
stemmeberettigede kapital i et selskab, der har truffet beslutning
om suspension efter § 81 d, stk. 1, kan indkalde til
generalforsamling efter udløbet af tilbuddet med det
formål at ændre vedtægterne samt udnævne
eller udskifte medlemmer af bestyrelsen. Denne første
generalforsamling kan indkaldes med mindst to ugers varsel, uanset
om vedtægterne foreskriver et længere varsel.
§ 81 h. I
selskaber, der har truffet beslutning om suspension efter
§ 81 d, stk. 1, skal tilbudsgiver, hvis
overtagelsestilbuddet gennemføres, yde kompensation til de
aktionærer, som måtte lide et økonomisk tab,
fordi særlige rettigheder eller begrænsninger, der i
henhold til selskabets vedtægter knytter sig til
aktiebesiddelsen eller til den enkelte aktie, ikke kan gøres
gældende, jf. § 81 e, stk. 1-3.
Stk. 2. Tilbudsdokumentet skal
indeholde oplysning om den kompensation, som tilbudsgiver tilbyder
aktionærerne og beregningsgrundlaget for kompensationen.
Prisfastsættelsen skal ske med udgangspunkt i
markedsværdien for de pågældende aktier.
Stk. 3. Kan der ikke opnås
enighed om kompensationens størrelse, fastsættes
kompensationen af skønsmænd udmeldt af retten på
selskabets hjemsted. Skønsmændenes afgørelse
kan indbringes for retten. Sag herom skal være anlagt senest
3 måneder efter modtagelsen af skønsmændenes
erklæring om kompensationens størrelse.
Stk. 4. Aktionærer er endvidere
berettiget til kompensation efter stk. 1-3, hvis de i perioden
fra den 31. marts 2004 til lovens ikrafttræden har
indgået aftale om særlige rettigheder eller
begrænsninger, der ikke kan gøres gældende som
følge af et overtagelsestilbud, jf. § 81 e,
stk. 1-3.«
7.§ 158, stk. 1, 1.
pkt., affattes således:
»Registreringer, modtagelse af
vurderingsberetninger i henhold til § 6 c, fusionsplaner,
spaltningsplaner, vurderingsmændenes erklæring efter
§ 134 c, stk. 4, beslutning om
generalforsamlingsgodkendelse, jf. § 81 c, stk. 6,
og beslutning om suspension af visse aktionærrettigheder m.v.
i forbindelse med et overtagelsestilbud, jf. § 81 d,
stk. 3, skal straks bekendtgøres i
Statstidende.«
8. I § 161, stk. 1,
indsættes efter »§ 75, stk. 2-3,«:
»§ 81 c, stk. 6, § 81 d,
stk. 3,«.
9. I § 161, stk. 5,
indsættes efter »§ 1, stk. 3, 4.
pkt.,«: »§ 20 e, stk. 6,«.
§ 3
I årsregnskabsloven, jf.
lovbekendtgørelse nr. 196 af 23. marts 2004, som
ændret ved § 2 i lov nr. 364 af 19. maj 2004 og
§ 4 i lov nr. 491 af 9. juni 2004, foretages
følgende ændringer:
1. Fodnoten til lovens titel
affattes således:
»Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Rådets direktiv 1977/91/EØF
af 13. december 1976 for så vidt angår stiftelsen af
aktieselskabet samt bevarelsen af og ændringer i dets
kapital, (EF-Tidende 1977 L 26, s. 1) som senest ændret ved
Rådets direktiv 92/101/EØF af 23. november 1992
(EF-Tidende L 347 s. 64), dele af Rådets direktiv
1978/660/EØF af 25. juli 1978 om årsregnskaberne for
visse selskabsformer (EF-Tidende 1978 L 222, s. 11) som senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16), dele af
Rådets direktiv 1978/855/EØF af 9. oktober 1978 om
fusioner af aktieselskaber (EF-Tidende L 295, s. 36), dele af
Rådets direktiv 1982/891/EØF af 17. december 1982 om
spaltning af aktieselskaber (EF-Tidende L 378, s. 47), dele af
Rådets direktiv 1983/349/EØF af 13. juni 1983 om
konsoliderede regnskaber (EF-Tidende L 193, s. 1) som senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16), dele af
Rådets direktiv 1984/253/EØF af 10. april 1984 om
autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af
regnskaber (EF-Tidende L 126, s. 20), dele af Rådets direktiv
1989/666/EØF af 21. december 1989 om offentlighed
vedrørende filialer oprettet i en medlemsstat af visse
former for selskaber henhørende under en anden stats
retsregler (EF-Tidende L 395, s. 36) og dele af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om
overtagelsestilbud (EU-Tidende 2004 L 142, s. 12).«
2. § 7, stk. 1, nr.
4, affattes således:
»4) Statslige aktieselskaber og
virksomheder, hvis kapitalandele, gældsinstrumenter eller
andre værdipapirer er optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked (i denne lov betegnet som
»børsnoterede virksomheder«) i et
EU/EØS-land, og som har pligt til at aflægge
årsrapport efter § 3, stk. 1, skal uanset
størrelse følge reglerne for regnskabsklasse D i
afsnit V. «
3. I § 104 ændres
»ejer- eller stemmeandel« til: »ejer- og
stemmeandel«.
4. Efter § 107
indsættes før overskriften »Særlige regler
for statslige aktieselskaber«:
Ȥ 107 a.
Et børsnoteret selskab, som har en eller flere aktieklasser
med tilknyttede stemmerettigheder optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked i et EU/EØS-land, skal supplere
ledelsesberetningen med oplysninger, som skaber gennemsigtighed
omkring selskabets forhold med det formål at fremme den frie
omsætning af selskabets aktier. Oplysningerne skal omfatte
følgende:
1) Forhold vedrørende selskabets
kapitalstruktur samt ejerforhold, herunder
a) antallet af aktier med tilknyttede
stemmerettigheder og deres pålydende værdi,
b) andelen af aktier med tilknyttede
stemmerettigheder, der ikke er optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked i et EU/EØS-land,
c) specifikation af de forskellige aktieklasser
som anført i § 75, stk. 1, hvis selskabet har
flere aktieklasser, og
d) oplysning om ejerforhold og stemmeandel m.v.
som anført i § 104.
2) Oplysninger, som er kendt af selskabet, om
a) rettigheder og forpligtelser, der knytter sig
til hver aktieklasse,
b) begrænsninger i aktiernes
omsættelighed og
c) stemmeretsbegrænsninger.
3) Regler for udpegning og udskiftning af
medlemmer af selskabets bestyrelse samt for ændring af
selskabets vedtægter.
4) Bestyrelsens beføjelser, især
hvad angår muligheden for at udstede aktier, jf.
aktieselskabslovens § 37, stk. 1, eller for at
erhverve egne aktier, jf. aktieselskabslovens § 48.
5) Væsentlige aftaler, som selskabet har
indgået, og som får virkning, ændres eller
udløber, hvis kontrollen med selskabet ændres som
følge af et gennemført overtagelsestilbud, samt
virkningerne heraf. Oplysningerne efter 1. pkt. kan dog undlades,
hvis oplysningernes offentliggørelse vil være til
alvorlig skade for selskabet, medmindre selskabet udtrykkelig er
forpligtet til at videregive sådanne oplysninger i henhold
til anden lovgivning. Udeladelse af oplysninger efter 2. pkt. skal
nævnes.
6) Aftaler mellem selskabet og dets ledelse eller
medarbejdere, hvorefter disse modtager kompensation, hvis de
fratræder eller afskediges uden gyldig grund eller deres
stilling nedlægges som følge af et
overtagelsestilbud.
Stk. 2. Selskaber, som er omfattet af
stk. 1, kan undlade at give oplysninger efter § 75,
stk. 1, og § 104 i noterne.«
§ 4
I lov nr. 362 af 19. maj 2004 om
forsikringsformidling, som ændret ved § 8 i lov nr.
1383 af 20. december 2004, foretages følgende
ændringer:
1. I § 1, stk. 2,
ændres »§ 2, nr. 1-4« til:
»§ 2, nr. 1 og 2«.
2.§ 56, stk. 3,
affattes således:
»Forsikringsselskaber skal inden den 1
. juli 2005 registrere de
forsikringsagentvirksomheder, der er indgået aftale med om
salg af forsikringsprodukter i sit register over
forsikringsformidlere.«
§ 5
Stk.1. Loven træder i
kraft dagen efter offentliggørelsen i Lovtidende, jf. dog
stk. 2.
Stk. 2. Uanset stk. 1 kan
virksomhederne vente med at opfylde § 3, nr. 4,
vedrørende de yderligere krav til ledelsesberetningen i
årsregnskabslovens § 107 a indtil
regnskabsår, der starter den 20. maj 2006 eller senere.
Stk. 3. Lovens § 1, nr. 11,
(lov om værdipapirhandel m.v.), finder anvendelse på
beslutninger om fremsættelse af overtagelsestilbud, der er
truffet efter lovens ikrafttræden. Lovens § 1, nr.
14-16 finder anvendelse på overdragelser, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., der foretages
efter lovens ikrafttræden.
§ 6
Stk. 1.
§§ 1-3 gælder ikke for Færøerne
og Grønland, men kan ved kongelig anordning sættes i
kraft for disse landsdele med de afvigelser, som de særlige
færøske og grønlandske forhold tilsiger.
Stk. 2. § 4 gælder
ikke for Færøerne og Grønland, men kan ved
kongelig anordning sættes i kraft for Grønland med de
afvigelser, som de særlige grønlandske forhold
tilsiger.
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
1. Indledning
1.1. Etablering af alternative
markedspladser
Det foreslås som led i regeringens
handlingsplan vedrørende risikovillig kapital at gøre
det muligt at etablere såkaldte alternative markedspladser i
Danmark. Sådanne markedspladser vil især være
rettet mod unge virksomheder i vækst og små og
mellemstore virksomheder, der ønsker at rejse kapital via
kapitalmarkedet, men som endnu ikke er parate til egentlig notering
henholdsvis handel på et reguleret marked.
1.2. Direktiv om
overtagelsestilbud
I Kommissionens hvidbog om
virkeliggørelse af det indre marked fra 1985 meddelte
Kommissionen, at den havde til hensigt at fremsætte et
direktivforslag om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivning om overtagelsestilbud. Det Europæiske Råd i
Lissabon i 1999 besluttede at lade dette direktivforslag
indgå blandt de prioriterede tiltag i Handlingsplanen for
finansielle tjenesteydelser med henblik på at integrere
europæiske finansielle markeder inden udgangen af 2005.
En fælles europæisk ramme for
grænseoverskridende overtagelsestilbud kan bidrage til at
udvikle og omorganisere de europæiske virksomheder, hvilket
er en nødvendig betingelse for at klare sig i den
internationale konkurrence og for at udvikle et fælles
kapitalmarked.
1.3. Ændring af lov om
forsikringsformidling
I forbindelse med ikrafttræden af lov
nr. 362 af 19. maj 2004 om forsikringsformidling den 1. januar 2005
har Finanstilsynet modtaget en række henvendelser fra
virksomheder og brancheorganisationer om i hvilken retlig form, der
kan udøves aktivitet som f. eks. forsikringsagentvirksomhed.
Som lov om forsikringsformidling er formuleret i dag, kan
forsikringsformidling, herunder forsikringsagentvirksomhed og
underagentvirksomhed, alene udøves af aktieselskaber,
partnerselskaber (kommanditaktieselskaber), anpartsselskaber,
kommanditselskaber, interessentskaber og enkeltmandsvirksomheder.
Ved denne udtømmende angivelse er der ikke taget
højde for, at forsikringsformidling i form af
forsikringsagentvirksomhed eller underagentvirksomhed i praksis
også udøves af f. eks. foreninger og fagforbund,
sparekasser og andelskasser o. lign.
Det har imidlertid ikke været
hensigten, at sådanne aktører skulle
pålægges at ændre retlig form for at kunne
fortsætte aktiviteten som forsikringsagentvirksomhed. I
forslaget præciseres dette. Lovforslaget indebærer, at
det alene er forsikringsmæglervirksomhed og
genforsikringsmæglervirksomhed, der er omfattet af kravet om
særlig retlig form.
Herudover foreslås det at fritage
forsikringsselskaberne for at indberette navn mm. til
Finanstilsynet på de forsikringsagentvirksomheder, som de
inden lovens ikrafttræden den 1. januar 2005 havde
indgået forsikringsformidlingsaftaler med. Baggrunden herfor
er, at registreringen heraf nu sker i brancheorganisationen
Forsikring & Pension.
2. Baggrund
2.1. Etablering af alternative
markedspladser
Der er tale om en markedsplads, der er under
dansk regulering, men ikke er et reguleret marked i EU's forstand.
Et reguleret marked er således EU€™s betegnelse
for den type markedspladser, vi i Danmark i dag betegner som
fondsbørser og autoriserede markedspladser. Dette
indebærer, at markedspladsen som udgangspunkt ikke bliver
underlagt de EF-direktiver, som fondsbørser og autoriserede
markedspladser i dag er underlagt. Det er imidlertid muligt ud fra
en konkret vurdering at fastlægge nationalt, at visse krav
m.v. hidrørende fra EF-direktiver alligevel skal finde
anvendelse på alternative markedspladser. Udgangspunktet for
lovforslaget er dog, at der skal skabes en helt ny platform med en
generelt lempeligere regulering, end den der gælder for de
regulerede markeder. Alternative markedspladser vil således
kun være omfattet af offentligretlige regler, hvor dette er
nødvendigt for at opretholde investorernes tillid til
markedspladsen. Endvidere kan en alternativ markedsplads
indgå privatretlige aftaler med sine udstedere og
handelsberettigede og vil herigennem selv kunne fastlægge
forpligtelser for disse grupper af markedsaktører.
Den handel, der med forslaget vil kunne
foregå på en alternativ markedsplads, som ikke er et
reguleret marked i EU's forstand, vil i dag også kunne
foregå via et alternativt handelssystem. Denne tjenesteydelse
kræver ikke særskilt tilladelse fra Finanstilsynet og
indebærer begrænsede krav til investorbeskyttelse.
Forslaget om en alternativ markedsplads kombinerer de lave
omkostninger samt det lave niveau generelt for administrative
byrder for udstederne ved handel via et alternativt handelssystem
med den sikring af fundamentale investorbeskyttelsesregler, der er
kendetegnende for handel på et reguleret marked, idet disse
regler i et vist omfang foreslås også at finde
anvendelse ved handel på alternative markedspladser. Det
foreslås endvidere, at det bliver muligt for en
fondsbørs samt en autoriseret markedsplads samtidig at drive
virksomhed som alternativ markedsplads.
Det bemærkes, at forslaget ikke
foregriber gennemførelsen af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for
finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv
85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlaments og
Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af
Rådets direktiv 93/22/EØF (EU-Tidende 2004, nr. L 145,
s. 1)(direktivet om markeder for finansielle instrumenter). Dette
direktiv vil indebære en gennemgribende revision af rammerne
for handel med værdipapirer, herunder reguleringen af
markedsvirksomhederne og dermed også rammerne for alternative
markedspladser.
2.2. Direktivet om
overtagelsestilbud
Baggrunden for ændringerne af reglerne
om overtagelsestilbud er Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om overtagelsestilbud
(EU-Tidende 2004, L 142, s. 12).
Overtagelsesdirektivet har til formål
at fremme integrationen af de europæiske markeder ved at
skabe fælles rammer for overtagelsestilbud for selskaber, der
er optaget til handel på et reguleret marked inden for EU.
Direktivet skal sikre lige vilkår og gennemsigtighed i disse
situationer ved på europæisk plan at indføre ens
regler for fremsættelse af overtagelsestilbud på
selskaber, hvis kapitalandele noteres eller handles på et
reguleret marked i EU.
Der er to hovedmålsætninger med
direktivet, nemlig at skabe en retlig ramme for overtagelsestilbud
i Europa og sikre en tilstrækkelig beskyttelse af
minoritetsaktionærer på tværs af Den
Europæiske Union ved nye ejerforhold af selskaberne. Dette
skal ske ved at sikre aktionærerne et fælles mindste
niveau for beskyttelse, hvilket hidtil ikke har været
tilfældet. Der er tale om et rammedirektiv. Herved er det
muligt i respekt af nærhedsprincippet at sikre
medlemsstaterne størst mulig frihed til at gennemføre
direktivets målsætninger og samtidig tage højde
for kulturelle, retlige og administrative forskelle.
Det væsentligste krav er, at selskaber,
der er optaget til handel på et reguleret marked, skal
øge gennemsigtigheden, hvad angår kapitalstruktur,
beskyttelsesstrukturer og -foranstaltninger.
Direktivet pålægger
medlemsstaterne at sikre overholdelsen af en række
fælles grundlæggende principper, der bidrager til at
sikre lige behandling af aktionærerne. Disse principper skal
medvirke til, at aktionærerne i målselskabet - dvs. det
selskab, hvis aktier er genstand for et overtagelsestilbud -
får tilstrækkelig tid og tilstrækkelige
oplysninger til at træffe beslutning på et
velinformeret grundlag samt, at der ikke opstår tvivl om, at
målselskabets ledelse varetager selskabets interesser.
Herudover er formålet at sikre, at der ikke sker en
forvridning af kapitalmarkedet og selskabets økonomiske
forhold i forbindelse med et overtagelsestilbud, og at driften i
målselskabet ikke forstyrres unødigt længe.
Direktivet indgår som tidligere
nævnt i Kommissionens Handlingsplan for finansielle
tjenesteydelser, der sigter mod at fremskynde integreringen af de
finansielle markeder og dermed medvirke til at sikre, at
europæisk økonomi er blandt de mest konkurrencedygtige
inden for den tidsramme, som er udstukket med Lissabon-strategien.
Vurderingen er, at en stigning i antallet af
virksomhedsovertagelser vil medføre et øget pres
på virksomhederne for at anvende ressourcerne bedst muligt,
hvilket vil have flere positive samfundsøkonomiske
effekter.
De retlige rammer skal være
gennemført i dansk ret senest den 20. maj 2006. Direktivet
indeholder en række valgmuligheder for medlemsstaterne. For
at skabe klarhed om, hvordan disse valgmuligheder udnyttes i dansk
ret, foreslås direktivet allerede gennemført nu,
så de berørte selskaber får mulighed for at
indrette selskabets forhold under hensyn til de fremover
gældende principper for overtagelsestilbud.
Lovforslaget gør det muligt for
generalforsamlingen i de selskaber, der måtte ønske
det, at vælge, om de vil indføre de særlige
ordninger for aktionærindflydelse, som direktivet om
overtagelsestilbud giver mulighed for. Lovforslaget
pålægger ikke selskaberne pligt til at foretage
ændringer omkring særlige aktionærrettigheder i
forbindelse med overtagelsestilbud, medmindre de selv ønsker
det.
3. Indhold
3.1. Etablering af alternative
markedspladser
Alternative markedspladser foreslås
konkret omfattet af følgende reguleringsområder i
værdipapirhandelsloven:
Storaktionærers
oplysningsforpligtelser samt overtagelsestilbud
De gældende regler i
værdipapirhandelsloven om storaktionærers
oplysningsforpligtelser i § 29 gælder enhver, der
besidder aktier i selskaber, der har aktier optaget til notering
henholdsvis handel på en fondsbørs eller en
autoriseret markedsplads.
De gældende regler i
værdipapirhandelsloven om overtagelsestilbud i
§§ 31 og 32 gælder erhververe af aktieposter i
selskaber, der har en eller flere aktieklasser optaget til notering
på en fondsbørs henholdsvis handel på en
autoriseret markedsplads. Desuden indeholder reglerne forpligtelser
for bestyrelsen i målselskabet. Ved målselskab
forstås det selskab, hvis aktier er genstand for et tilbud.
Der er tale om regler, der er nødvendige for
markedsaktørernes tillid til markedet. Reglerne er
således også vigtige i relation til alternative
markedspladser. Det vil ikke være muligt for en alternativ
markedsplads selv at fastsætte regler herom, da
markedspladsen via sine tilslutningsaftaler alene kan forpligte
markedspladsens udstedere og handelsberettigede. Dermed har
markedspladsen ikke selv mulighed for at pålægge
investorer og erhververe pligter svarende til
værdipapirhandelslovens regler om storaktionærers
oplysningsforpligtelser henholdsvis reglerne om overtagelsestilbud.
Det er derfor nødvendigt at regulere dette på
lovniveau. Dette er endvidere nødvendigt, såfremt
overtrædelse af reglerne skal kunne strafsanktioneres.
Forbuddet mod insiderhandel,
videregivelse af intern viden samt kursmanipulation
Disse regler, der fremgår af
værdipapirhandelslovens kapitel 10, er en forudsætning
for, at investorerne behandles ens. Reglerne medvirker til at skabe
tillid til, at der ikke handles på baggrund af viden, som
ikke er kommet til markedets kendskab. Som udgangspunkt er reglerne
således også vigtige i relation til alternative
markedspladser. Der henvises til de specielle bemærkninger
til forslagets § 1, nr. 18.
Herudover vil prospektreglerne finde
anvendelse i relation til alternative markedspladser.
Prospektreglerne fremgår af værdipapirhandelslovens
kapitel 6 og 12. Disse ændres med lov nr. 1460 af 22.
december 2004, der gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det
prospekt, der skal offentliggøres, når
værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til
handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (EU-Tidende
2003, nr. L 345, s. 64)(prospektdirektivet).
Prospektdirektivet omfatter alle offentlige
udbud, hvor værdipapirer skal optages til notering
henholdsvis handel på et reguleret marked, samt alle udbud af
værdipapirer over 2,5 mio. euro. For så vidt
angår udbud af værdipapirer mellem 100.000 og 2,5 mio.
euro, hvor værdipapirerne ikke skal optages til notering
henholdsvis handel på et reguleret marked, kan
medlemsstaterne fastsætte rent nationale regler om
prospekter. I lov nr. 1460 af 22. december 2004 fastsættes
generelle regler om udbud til offentligheden i dette interval.
Dette indebærer, at udbud af
værdipapirer, hvor disse skal optages til handel på en
alternativ markedsplads, omfattes af direktivets regler om
prospekter, når udbuddet er over 2,5 mio. euro, og af de rent
nationale regler, når udbuddet er mellem 100.000 og 2,5 mio.
euro. For udbud under 100.000 euro er der ikke prospektpligt.
For så vidt angår udsteders
oplysningsforpligtelser skal den alternative markedsplads selv
€" dvs. i sit regelsæt €" fastsætte
bestemmelser om de pligter, der påhviler udstedere af
værdipapirer i forbindelse med optagelse til handel på
markedspladsen. Det er nødvendigt, at selskaberne, gennem
troværdige oplysninger om selskabernes fremtidige muligheder
og risici, skaber den tilstrækkelige tillid hos investorerne.
Dette krav fremgår af forslaget til § 42 d, jf.
§ 41, og svarer til, hvad der i dag gælder i
relation til autoriserede markedspladser.
Værdipapirhandelslovens regler om
indberetning af handler i § 33 vil ikke omfatte handler
på en alternativ markedsplads, og derfor skal markedspladsen,
jf. forslaget til kapitel 11 a, selv fastsætte
indberetningsregler. Formålet med indberetningsreglerne er
dels at kunne foretage en overvågning af markedet, dels at
skabe gennemsigtighed og dermed tillid til kursfastsættelsen.
Der vil imidlertid også uden lovregler om indberetning
være mulighed for at gennemføre
markedsovervågning på et tilfredsstillende niveau.
Spørgsmålet om gennemsigtighed er ikke nærmere
reguleret i de gældende regler, men der vil i forbindelse med
gennemførelsen af direktivet om markeder for finansielle
instrumenter blive indført regler herom.
Endelig er der ikke krav om, at udsteders
regnskab m.v. skal udformes i henhold til de internationale
regnskabsstandarder, IFRS, idet disse alene gælder for
udstedere af værdipapirer, der er optaget til notering
henholdsvis handel på regulerede markeder.
3.2. Gennemførelse af
overtagelsesdirektivet
Overtagelsesdirektivet
nødvendiggør en række ændringer i
aktieselskabsloven, årsregnskabsloven og
værdipapirhandelsloven.
Gennemførelsen af direktivet
kræver bl.a., at der fastsættes nærmere
retningslinier for overtagelsestilbud, hvad angår procedurer,
oplysningsforpligtelser og retsstilling, ikke mindst i
tilfælde af, at særlige rettigheder eller
begrænsninger knyttet til aktiebesiddelsen, suspenderes eller
med direktivets ordvalg »gennembrydes« i tilfælde
af et konkret overtagelsestilbud. Der er allerede i dansk ret
regler vedrørende overtagelsestilbud i
værdipapirhandelslovens kapitel 8 og i bekendtgørelse
nr. 827 af 10. november 1999 om tilbudspligt, om frivillige
overtagelsestilbud samt om aktionærers
oplysningsforpligtelser. Der er behov for at tilpasse dette
regelsæt til direktivets krav. Desuden indføres nye
regler om information og - under visse betingelser - om suspension
af aktionærrettigheder. Ved gennemførelsen af
direktivet i national ret foreslås det at udnytte de
muligheder for valgfrihed, som direktivet giver mulighed for. Det
overlades således til det enkelte selskab og dermed til
aktionærerne selv at tage stilling til, om der skal ske
suspension af særlige aktionærrettigheder i forbindelse
med et overtagelsestilbud, og i hvilket omfang aktionærerne
skal godkende foranstaltninger, der kan lægge hindringer i
vejen for tilbuddet.
I lov om aktieselskaber vil
direktivet gøre følgende ændringer
nødvendige:
€ Selskaber, der selv ønsker det,
får mulighed for, at aktionærerne kan vedtage en
ordning om, at særlige rettigheder eller begrænsninger
knyttet til aktiebesiddelsen suspenderes i tilfælde af et
overtagelsestilbud, den såkaldte gennembrudsregel. Disse
rettigheder og begrænsninger omfatter typisk aktier med
forskellig stemmevægt (A- og B-aktier) og bestemmelser om
loft for adgangen til at erhverve aktier (ejerlofter) eller loft
for retten til at udnytte stemmerettigheder, der er knyttet til den
aktuelle aktiebesiddelse (stemmelofter).
€ Aktionærerne kan ligeledes vedtage en
ordning om faste procedurer for inddragelse af generalforsamlingen
i forbindelse med et overtagelsestilbud.
€ Der fastsættes bestemmelser om
principperne for kompensation for det økonomiske tab, der
måtte være påført visse aktionærer
som følge af beslutningen om suspension. Ifølge
direktivet påhviler det tilbudsgiver at oplyse om
kompensationen i tilbudsdokumentet, og om hvordan den beregnes.
Beregningen forudsættes at tage udgangspunkt i den aktuelle
markedsværdi, dvs. hvilken pris, der under de konkrete
omstændigheder antages at kunne opnås til anden
side.
€ Der indføres særlige
indløsningsregler for en eventuel minoritet, som i sidste
ende måtte afvise at tage imod et overtagelsestilbud, idet de
gældende indløsningsregler i aktieselskabsloven
på visse punkter ikke svarer til de betingelser, som
direktivet opstiller. Ifølge direktivet har tilbudsgiver en
selvstændig beføjelse i forbindelse med beslutning om
indløsning. Der er således ikke krav om, at beslutning
træffes i fællesskab med bestyrelsen. Desuden
gælder særlige tidsfrister og krav til
prisfastsættelse og karakteren af modydelsen.
De foreslåede ændringer til
aktieselskabsloven finder ikke anvendelse i forhold til selskaber,
der har værdipapirer optaget til handel på alternative
markedspladser. Der er ikke tale om regler, der er
nødvendige for at opretholde den fornødne tillid til
alternative markedspladser.
I årsregnskabsloven vil
direktivet gøre følgende ændringer
nødvendige:
Der indføres krav om, at
ledelsesberetningen i selskabets årsrapport skal suppleres
med oplysninger om blandt andet:
€ Selskabets kapitalstruktur og
ejerforhold
€ Stemmeretsforhold og eventuelle
aktieklasser
€ Rettigheder og begrænsninger knyttet
til aktiebesiddelsen
€ Væsentlige aftaler, som
påvirkes af et gennemført overtagelsestilbud.
Direktivet kræver, at oplysningerne
skal gives i ledelsesberetningen, som er obligatorisk for
børsnoterede selskaber.
Årsregnskabsloven gælder ikke for
de finansielle virksomheder, som er omfattet af
bekendtgørelser om regnskaber udstedt af Finanstilsynet.
Regnskabsbekendtgørelserne for de finansielle virksomheder
vil blive ændret i overensstemmelse med den
ændring, der gennemføres i
årsregnskabsloven.
I forhold til selskaber på alternative
markedspladser vil de foreslåede ændringer til
årsregnskabsloven ikke finde anvendelse. Det vil derfor
være op til den alternative markedsplads at afgøre, om
der skal indgås en privatretlig aftale med de udstedende
selskaber om, at de skal oplyse om disse forhold.
I lov om værdipapirhandel m.v.
vil direktivet gøre følgende ændringer
nødvendige:
€ Anvendelsesområdet ændres til
samtlige regulerede markeder og udvides til også at omfatte
aktier, der alene handles, men ikke noteres.
Anvendelsesområdet er fastlagt i direktivet, og udvidelsen
skal derfor ses i lyset heraf.
€ Anvendelsesområdet udvides endvidere
til også at gælde for alternative markedspladser. Ved
at lade værdipapirhandelslovens regler om overtagelsestilbud
gælde for alternative markedspladser sikres det, at i en
situation, hvor der opnås kontrol med et selskab på den
alternative markedsplads, eller en allerede eksisterende kontrol
skifter hænder, vil de øvrige aktionærer
være sikre på at kunne afhænde deres aktier.
Aktionærerne vil endda være sikret en eventuel
overkurs, som erhververen måtte have givet for aktierne.
Såfremt man som aktionær i en sådan situation
ikke var sikret en sådan ret til at afhænde sine aktier
på identiske betingelser, ville interessen for at investere i
det pågældende selskabs aktier mindskes.
€ Der stilles krav om, at en tilbudsgivers
beslutning om at fremsætte et overtagelsestilbud -
såvel frivillige tilbud som pligtmæssige tilbud -
offentliggøres hurtigst muligt.
€ Det fastlægges, at tilbudsgiver kan
undlade at fremsætte et pligtmæssigt tilbud til
minoritetsaktionærerne i det selskab, der er genstand for
tilbuddet, hvis den kontrol, tilbudsgiver har opnået over
dette selskab, følger af et frivilligt tilbud, der
overholder reglerne om overtagelsestilbud.
€ Finanstilsynet får hjemmel til at
fastsætte bestemmelser om den lovgivning, der finder
anvendelse, og om hvilken myndighed som er kompetent, idet de
omfattede selskaber kan være registreret henholdsvis optaget
til notering eller handel i forskellige EU/EØS-lande.
I lovforslagets § 1 foreslås
etableret en alternativ markedsplads, der er under dansk
regulering, men ikke et reguleret marked i EU's forstand. Der er
derfor ikke krav om, at direktivet skal finde anvendelse på
alternative markedspladser. For at opretholde investorernes tillid
til markedspladsen er det imidlertid, som det fremgår
ovenfor, fundet hensigtsmæssigt at udstrække enkelte af
direktivets bestemmelser til også at gælde for
alternative markedspladser.
Øvrige konsekvenser af
overtagelsesdirektivet:
Direktivet om overtagelsestilbud indeholder
en række bestemmelser om information og høring af
medarbejderne. Det fremgår således af artikel 6,
stk. 1, at målselskabets og tilbudsgiverens ledelser
skal orientere medarbejderne straks efter offentliggørelsen
af et overtagelsestilbud. Endvidere fremgår det af artikel 9,
stk. 5, at målselskabets ledelse skal orientere
medarbejderne om sin holdning til overtagelsestilbuddet, herunder
til konsekvenserne for beskæftigelsen, hvis tilbuddet
gennemføres. Efter artikel 14 er det de danske regler om
information og høring af medarbejderne i det tilbudsgivende
selskab og i målselskabet, som finder anvendelse
herpå.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
nr. 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel
ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det
Europæiske Fællesskab skal ifølge direktivet
være gennemført i dansk ret senest 23. marts 2005.
Gennemførelsen af direktivet varetages af
Beskæftigelsesministeriet, jf. lovforslag L 17 fremsat den
23. februar 2005. Som følge heraf foreslås med dette
lovforslag ikke særlige regler om information og
høring af medarbejdere.
3.3 Øvrige ændringer
Forslaget indeholder for så vidt
angår aktieselskabsloven desuden ændringer aktualiseret
af forslaget om gennemførelse i national ret af
overtagelsesdirektivet. Ændringen har til formål at
præcisere hvorledes værdiansættelsen skal ske i
forbindelse med indløsning af en minoritetsaktionær, i
de tilfælde hvor både værdipapirhandelslovens og
aktieselskabslovens regelsæt finder anvendelse. Efter de
gældende regelsæt er der usikkerhed om hvilke
principper, der skal finde anvendelse.
Endvidere foreslås en forenkling af de
tidsmæssige krav omkring tvangsindløsning af
minoritetsaktionærer, idet den gældende frist som
følge af udviklingen omkring værdipapirmarkedet ikke
længere er tidssvarende.
4. Økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige
4.1. Alternative markedspladser
Forslaget får kun administrative
konsekvenser, såfremt der oprettes alternative markedspladser
efter forslaget. De administrative konsekvenser vil afhænge
meget af, hvor mange virksomheder, der vælger at lade deres
værdipapirer handle på en alternativ markedsplads. Der
skal anvendes ressourcer til tilsyn med selve markedspladsen som
virksomhed samt med de transaktioner, der er på
markedspladsen. Såfremt det forudsættes, at en
alternativ markedsplads i begyndelsen vil have et beskedent antal
virksomheder handlet (under 20), og at handelsomfanget i hvert
værdipapir også er beskedent (svarende til det
nuværende handelsomfang i de mindre likvide aktier) må
det med nogen usikkerhed formodes, at der skal anvendes ca. 150
timer årligt til det løbende tilsyn. Såfremt der
måtte opstå sager om manglende overholdelse af
reglerne, skal der afsættes yderligere ressourcer hertil,
normalt ca. 50 timer pr. sag, idet dette tal dog kan variere en del
fra sag til sag.
4.2. Direktiv om
overtagelsestilbud
Forslaget forventes ikke at have
økonomiske eller administrative konsekvenser for det
offentlige. Det kan dog blive nødvendigt med IT-tilpasninger
i Erhvervs- og Selskabsstyrelsens informationssystem som
følge af selskabernes indberetningspligt om selskabernes
tilvalg af særlige ordninger i forbindelse med et
overtagelsestilbud.
5. Erhvervsøkonomiske og
administrative konsekvenser for erhvervslivet
Forslaget har været sendt til Erhvervs-
og Selskabsstyrelsens Center for Kvalitet i ErhvervsRegulering med
henblik på en vurdering af, om forslaget skal
forelægges et af Økonomi- og Erhvervsministeriets
virksomhedspaneler. Centret vurderer, at forslaget ikke indeholder
administrative konsekvenser for erhvervslivet i et omfang, der
berettiger, at det bliver forelagt et virksomhedspanel.
6. Miljømæssige
konsekvenser
Lovforslaget vurderes ikke at have
miljømæssige konsekvenser.
7. Forholdet til grundlovens
§ 73
7.1. Med lovforslaget skabes der
mulighed for, at generalforsamlingen i børsnoterede
selskaber kan beslutte at indføre en ordning, der betyder,
at særlige rettigheder eller begrænsninger, som knytter
sig til aktiebesiddelsen eller til den enkelte aktie, ikke kan
gøres gældende (suspenderes), hvis selskabets aktier
bliver genstand for et overtagelsestilbud. Der henvises til de
nærmere regler i forslaget til §§ 81
b€"81 h (lovforslagets § 2, nr. 6). De nævnte
rettigheder m.v. omfatter omsætningsbegrænsninger (fx
forkøbsret og ejerlofter), stemmeretsbegrænsninger (fx
ret til at udøve stemmeret og stemmelofter),
stemmeretsdifferentiering (A- og B-aktier) samt rettigheder til at
udpege bestyrelsesmedlemmer.
Indførelse af en sådan ordning
vil kunne føre til suspension af alle de omtalte former for
rettigheder m.v., som er fastsat i et selskabs vedtægter.
Ordningen vil endvidere kunne betyde, at
omsætningsbegrænsninger og
stemmeretsbegrænsninger baseret på
aktionæroverenskomster suspenderes.
På den baggrund overvejes i det
følgende forholdet mellem grundlovens § 73 om
ekspropriation og den foreslåede ordning om suspension af de
omtalte rettigheder m.v.
De rettigheder m.v., der vil kunne blive
suspenderet efter den foreslåede ordning, vil som nævnt
enten fremgå af et selskabs vedtægter eller være
baseret på aktionæroverenskomster. Den suspension, som
lovforslaget vil skabe mulighed for, er dermed rettet mod en
retstilstand, som inden for rammerne af aktieselskabsloven er
etableret af private parter, og som er med til at skabe det retlige
grundlag for forvaltningen af selskabet og dermed af de
økonomiske interesser, som aktionærerne har i
selskabet.
7.2. Om de rettigheder m.v., der er
fastsat i selskabets vedtægter, følger det af
forslaget, at ordningen om suspension af visse rettigheder m.v.
alene finder anvendelse i forhold til selskaber, som beslutter sig
for at indføre en sådan ordning, jf. herved forslaget
til § 81 d. En beslutning herom træffes af
generalforsamlingen med respekt af dels aktieselskabslovens
eksisterende majoritetskrav, dels de yderligere betingelser, der
måtte fremgå af det pågældende selskabs
vedtægter.
Det anførte betyder, at der ikke med
lovforslaget skabes øgede muligheder for at gøre
indgreb i de rettigheder m.v., som er fastsat i vedtægter, i
forhold til den gældende aktieselskabslov. Indehaverne af de
pågældende rettigheder m.v. vil således ikke som
følge af lovforslaget skulle tåle, at
generalforsamlingen træffer beslutning om at suspendere de
omhandlede rettigheder m.v. i videre omfang end, hvad der
følger af de eksisterende regler om
vedtægtsændringer.
På den anførte baggrund er det
Økonomi- og Erhvervsministeriets opfattelse, at den
mulighed, som lovforslaget skaber, for at en generalforsamling kan
beslutte at indføre en ordning om suspension af rettigheder
m.v., der følger af et selskabs vedtægter, ikke vil
kunne udgøre ekspropriation efter grundlovens
§ 73.
7.3. Med hensyn til rettigheder m.v.
i form af omsætningsbegrænsninger og
stemmeretsbegrænsninger, der baserer sig på
aktionæroverenskomster, bemærkes det, at ændring
af bestemmelser i aktionæroverenskomster i almindelighed
kræver enighed blandt aftaleparterne. En
generalforsamlingsbeslutning efter den nuværende
aktieselskabslovgivning om fx at ophæve
vedtægtsbestemte omsætningsbegrænsninger vil
således i almindelighed ikke betyde, at tilsvarende
bestemmelser i aktionæroverenskomster bliver ugyldige i
forholdet mellem aftaleparterne. Det kan således ikke som i
forhold til vedtægtsbestemte rettigheder (jf. pkt. 7.2)
lægges til grund, at der ikke med lovforslaget skabes
øgede muligheder for at gøre indgreb i rettigheder
m.v., som er baseret på aktionæroverenskomster, hvis
generalforsamlingen i overensstemmelse med § 81 d,
stk. 2, vedtager en ordning om suspension i tilfælde af
overtagelsestilbud.
Herefter bemærkes om
aktionæroverenskomster, at den ordning, som forslaget skaber
mulighed for at indføre, ikke vil kunne føre til
suspension af de omhandlede rettigheder m.v., hvis de er baseret
på aktionæroverenskomster, som er indgået
før den 31. marts 2004, jf. forslaget til § 81 f.
Allerede af den grund er der ikke anledning til at overveje
spørgsmålet om ekspropriation i forhold til
sådanne aktionæroverenskomster.
Derimod vil
omsætningsbegrænsninger eller
stemmeretsbegrænsninger i henhold til
aktionæroverenskomster, som er indgået efter den 30.
marts 2004 (tidspunktet for overtagelsesdirektivets vedtagelse),
kunne blive suspenderet, hvis det pågældende selskabs
generalforsamling efter lovens ikrafttræden træffer
beslutning i medfør af forslaget til § 81 d.
I forhold til aktionæroverenskomster,
der indgås efter lovens ikrafttræden, vil den
suspension af de omhandlede rettigheder m.v., som lovforslaget vil
skabe mulighed for, efter Økonomi- og Erhvervsministeriets
opfattelse ikke kunne indebære ekspropriation efter
grundlovens § 73. Det skyldes, at der i givet fald ikke
vil være tale om suspension af allerede bestående
rettigheder.
Med hensyn til aktionæroverenskomster,
der indgås mellem den 30. marts 2004 og lovens
ikrafttræden, bemærkes, at lovforslaget er udtryk for
en generel regulering, der har til formål ud fra
samfundsøkonomiske hensyn og betragtninger at lette
strukturtilpasningen i erhvervslivet. Den foreslåede
regulering tilsigter at lette tilførslen af privat,
investeringsvillig kapital i børsnoterede selskaber. Den
regulering, der foreslås, vil endvidere ikke føre til
en almindelig ophævelse af rettigheder m.v. i form af
omsætnings- eller stemmeretsbegrænsninger. Der vil
således i givet fald kun være tale om, at eventuelle
rettigheder m.v. i visse tilfælde suspenderes.
Der kan i øvrigt peges på, at
aktionærer i de berørte selskaber på et tidligt
tidspunkt har haft mulighed for at blive bekendt med, at
rettigheder m.v. i henhold til aktionæroverenskomster
indgået efter den 30. marts 2004 ville kunne blive
suspenderet i medfør af den ordning, der blev fastlagt i
overtagelsesdirektivet. Der kan således henvises til, at
betydningen af den nævnte skæringsdato som en del af
direktivet har været offentliggjort den 30. april 2004 i
EU-Tidende. Hertil kommer, at Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ved
brev af 10. februar 2004 har informeret centrale
erhvervsorganisationer om skæringsdatoen samt om, hvilke
konsekvenser vedtagelsen af direktivet har for rettigheder, der er
baseret på aktionæroverenskomster.
Det er bl.a. på den baggrund
Økonomi- og Erhvervsministeriets opfattelse, at den
mulighed, som lovforslaget skaber for suspension af rettigheder
m.v., der baserer sig på aktionæroverenskomster, der er
indgået mellem den 30. marts 2004 og lovens
ikrafttræden, i almindelighed ikke vil kunne indebære
indgreb af ekspropriativ karakter efter grundlovens
§ 73.
Uanset det anførte kan det dog
næppe på forhånd helt udelukkes, at en suspension
af rettigheder baseret på aktionæroverenskomster
indgået i den omhandlede periode i særlige
tilfælde vil kunne udgøre et indgreb omfattet af
grundlovens § 73. I så fald vil den
pågældende rettighedshaver have krav på fuld
erstatning, hvis den pågældende har lidt et
økonomisk tab. Kan der ikke opnås enighed herom,
må spørgsmålet i givet fald indbringes for
domstolene.
I den forbindelse skal det i øvrigt
bemærkes, at lovforslaget i § 81 h, stk. 4,
indeholder en bestemmelse om, at en aktionær er berettiget
til kompensation efter § 81 h, stk. 1€"3, fra
tilbudsgiver, hvis den pågældende i perioden fra og med
den 31. marts 2004 til lovens ikrafttræden, har indgået
aktionæroverenskomster vedrørende
omsætningsbegrænsninger eller
stemmeretsbegrænsninger, der ikke kan gøres
gældende som følge af et overtagelsestilbud. I det
omfang, tilbudsgiveren yder en sådan kompensation, vil de
pågældende aktionærer ikke have lidt noget
økonomisk tab, og vil dermed €" heller ikke, hvis der i
særlige tilfælde måtte være tale om et
indgreb omfattet af grundlovens § 73 €" have krav
på erstatning fra det offentlige.
8. Forholdet til EU-retten
8.1. Alternative markedspladser
En alternativ markedsplads er ikke et
reguleret marked i EU€™s forstand og er derfor ikke
underlagt de EF-direktiver, der gælder for regulerede
markeder såsom fondsbørser og autoriserede
markedspladser. Dog er offentlige udbud over 2,5 mio. euro omfattet
af prospektkrav efter reglerne i rådets direktiv 2003/71/EF
af 4. november 2003 om det prospekt, der skal
offentliggøres, når værdipapirer udbydes til
offentligheden eller optages til handel, og om ændring af
direktiv 2001/34/EF (EU €" Tidende 2003, nr. L 345, s. 64)
(prospektdirektivet). Dette betyder, at prospektdirektivet finder
anvendelse ved offentlige udbud i forbindelse med optagelse til
handel på en alternativ markedsplads, hvis udbuddet
overstiger denne grænse.
8.2. Direktiv om
overtagelsestilbud
Lovforslaget gennemfører dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/25/EF om
overtagelsestilbud.
9. Høring
Lovforslaget har forud for
fremsættelsen været i høring hos følgende
myndigheder og organisationer:
Advokatrådet, Amtsrådsforeningen
i Danmark, Arbejderbevægelsens Erhvervsråd,
Arbejdsmarkedets Erhvervssygdomssikring ATP-Huset, Arbejdsmarkedets
Tillægspension, Beskæftigelsesministeriet,
Børsmæglerforeningen, Danmarks Nationalbank, Danmarks
Rederiforening, Danmarks Skibskreditfond, Danmarks
Skibsmæglerforening, Dansk Aktionærforening, Dansk
Arbejdsgiverforening, Dansk Autoriseret Markedsplads A/S, Dansk
Byggeri, Dansk Ejendomsmæglerforening, Dansk Handel og
Service, Dansk Industri, Danske Andelsselskaber, Danske
Forsikringsfunktionærers Landsforening, Danske
Investeringsforeningers Fællesrepræsentation, Danske
Maritime, Datatilsynet, Den Danske Aktuarforening, Den Danske
Finansanalytikerforening, Den Danske Fondsmæglerforening, Det
Kooperative Fællesforbund, Det Økonomiske Råds
Sekretariat, Finansforbundet, FIH Erhvervsbank A/S,
Finansministeriet, Finans og Leasing, Finansrådet,
Finanssektorens Arbejdsgiverforening, Fondsrådet,
Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Foreningen af
Firmapensionskasser, Foreningen af J.A.K. Andelskasser, Foreningen
af Statsautoriserede Revisorer, Foreningen Danske Revisorer,
Foreningen Registrerede Revisorer FRR, Forsikring og Pension,
Forsikringsmæglernes Brancheforening,
Forsikringsmæglerforeningen i Danmark, Forsvarsministeriet,
Færøernes Landsstyre, Grønlands Hjemmestyre, HK
Handel, HTS €" Handel, Transport og Serviceerhvervene,
Håndværksrådet, Indenrigs- og
Sundhedsministeriet, Ingeniørforeningen i Danmark,
Investeringsforeningsrådet, Justitsministeriet,
Kirkeministeriet. Kommunernes Landsforening,
Konkurrencerådet, Kulturministeriet, Københavns
Fondsbørs A/S, Landbrugsrådet, Landsorganisationen i
Danmark, Liberale Erhvervs Råd, Lokale Pengeinstitutter,
Lønmodtagernes Dyrtidsfond, Miljøministeriet,
Ministeriet for Familie- og Forbrugeranliggender, Ministeriet for
Flygtninge, Indvandrere og Integration, Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, Ministeriet for Videnskab,
Teknologi og Udvikling, Realkreditrådet, Regionale Bankers
Forening, REVIFORA, Foreningen for revision, økonomi og
ledelse, Regionale Bankers Forening, Rigsadvokaturen,
Rigspolitichefen, Rigsrevisionen, Sammenslutningen Danske
Andelskasser, Skatteministeriet, Socialministeriet,
Statsadvokaturen for Særlig Økonomisk Kriminalitet,
Statsministeriet, Transport- og Energiministeriet,
Udenrigsministeriet, Undervisningsministeriet samt
Værdipapircentralen.
Vurdering af konsekvenser af
lovforslaget
| Positive konsekvenser/mindre udgifter
(hvis ja, angiv omfang) | Negativer konsekvenser/merudgifter
(hvis ja, angiv omfang) |
Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Nej | Der vil blive behov for mindre tilpasninger
af Erhvervs- og Selskabsstyrelsens it-system til registrering af
selskabernes beslutninger om procedure m.v. i forbindelse med et
overtagelsestilbud. Udgiften forventes at kunne afholdes inden for
Erhvervs- og Selskabsstyrelsens egne rammer. |
Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og amtskommuner | Nej | Ingen |
Økonomiske konsekvenser for
erhvervslivet | Nej | Nej |
Administrative konsekvenser for
erhvervslivet | Nej | Nej |
Miljømæssige konsekvenser | Nej | Nej |
Forholdet til EU-retten | Lovforslaget indeholder bestemmelser, der
gennemfører direktivet om overtagelsestilbud. Der henvises
til afsnittet »Forholdet til EU-retten«. |
Bemærkninger til lovforslagets
enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1
Det foreslås i overensstemmelse med
Justitsministeriets vejledning nr. 134 af 2. december 2002 om
notehenvisninger i love og administrative forskrifter, der
gennemfører EF-retsakter m.v., at der i lovens EU-note
tilføjes henvisning til de direktiver, der
gennemføres ved lovforslaget.
Til nr. 2
Det foreslås, at en alternativ
markedsplads bliver en såkaldt
»§ 7-virksomhed«. Ved § 7-
virksomhed forstås de markedsvirksomheder, der reguleres
efter værdipapirhandelslovens § 7, og hvis
virksomhed kun kan udføres af disse virksomheder. Baggrunden
for forslaget er, at værdipapirhandelslovens generelle regler
om bl.a. tilladelse, kapitalkrav, ledelse, aflæggelse af
regnskab samt accessorisk virksomhed m.v. dermed finder anvendelse
på en alternativ markedsplads. Dette er fundet
hensigtsmæssigt med henblik på at fastlægge et
reguleringsniveau, der sikrer tillid til markedet.
Til nr. 3
Det foreslås, at virksomhed som
alternativ markedsplads kun må udøves af et
aktieselskab, der har en aktiekapital på mindst 8 mio. kr.
Dette svarer til det kapitalkrav, der i dag stilles til virksomhed
som autoriseret markedsplads.
Til nr. 4, 6 og 7
Der er tale om konsekvensændringer som
følge af forslaget om etablering af alternative
markedspladser, jf. forslagets § 1, nr. 2 og 22.
Til nr. 5
Der er tale om en redaktionel ændring,
idet bestemmelsen fejlagtigt henviser til aktieselskabslovens
§ 56, stk. 6. Henvisningen skulle være til
§ 56, stk. 7.
Til nr. 8
Forslaget til stk. 1 følger af
forslaget om etablering af alternative markedspladser, jf.
forslagets § 1, nr. 2 og 22. Efter forslaget får en
fondsbørs således mulighed for som accessorisk
virksomhed at drive virksomhed som alternativ markedsplads på
linie med bl.a. virksomhed som clearingcentral,
værdipapircentral og autoriseret markedsplads.
Til nr. 9
I forslaget til stk. 5 fastsættes
det, hvilke regler en fondsbørs skal opfylde, såfremt
fondsbørsen tillige driver virksomhed som alternativ
markedsplads. I sådanne tilfælde vil fondsbørsen
således både skulle overholde kravene til
fondsbørser og kravene til alternative markedspladser, jf.
forslaget til kapitel 11 a. Bestemmelsen svarer til stk. 4 i
relation til en fondsbørs, når denne tillige driver
virksomhed som autoriseret markedsplads.
Til nr. 10
Den gældende bestemmelse
fastlægger, at Finanstilsynet træffer beslutning om
optagelse samt om suspension henholdsvis sletning, såfremt en
dansk eller udenlandsk fondsbørs eller autoriseret
markedsplads søger om optagelse til notering af sine
værdipapirer på en fondsbørs. Baggrunden er, at
den pågældende fondsbørs, hvor
værdipapirerne søges optaget, ud fra et
konkurrencemæssigt og et tilsynsmæssigt hensyn ikke
selv bør træffe afgørelse i denne type
sager.
Det foreslås, at Finanstilsynet
får en tilsvarende kompetence, når en dansk eller
udenlandsk alternativ markedsplads ansøger om optagelse af
sine værdipapirer til notering på en
fondsbørs.
For så vidt angår
tilføjelsen af »eller et tilsvarende reguleret
marked« bemærkes det, at et reguleret marked i Danmark
på nuværende tidspunkt alene kan være en
fondsbørs eller en autoriseret markedsplads. Der er
således taget højde for indførelsen af mulige
nye typer markeder, der hverken er fondsbørser eller
autoriserede markedspladser, ligesom tilføjelsen omfatter
regulerede markeder i andre EU-medlemsstater, der hverken er
fondsbørser eller autoriserede markedspladser.
Til nr. 11
Forslaget gennemfører
overtagelsesdirektivets artikel 6, stk. 1, hvorefter
tilbudsgivers beslutning om at fremsætte et
overtagelsestilbud skal offentliggøres straks. Det er valgt
at benytte ordene »hurtigst muligt«, idet dette er i
overensstemmelse med den terminologi, der anvendes i
værdipapirhandelslovens § 27, stk. 1.
Udtrykket tilbudsgiver er defineret i direktivets artikel 2,
stk. 1 litra c) og omfatter enhver fysisk eller offentlig-
eller privatretlig juridisk person, som fremsætter et
tilbud.
Sådan som udtrykket »hurtigst
muligt« er anvendt i § 27, stk. 1, må
der ikke gå et længere tidsrum mellem den begivenhed,
som udløser offentliggørelsespligten og
offentliggørelsen af informationen, end hvad der er
nødvendigt for, at selskabet kan foretage en forsvarlig
vurdering af, om oplysningerne om den relevante begivenhed
udgør intern viden, der skal offentliggøres. I
forhold til tilbudsgivers offentliggørelse af beslutning om
fremsættelse af tilbud efter § 28 c, er det ikke
relevant at foretage en vurdering af, om der foreligger intern
viden, der skal offentliggøres efter § 27,
stk. 1, men derimod alene, om der er truffet beslutning om
fremsættelse af tilbud i henhold til
værdipapirhandelslovens kapitel 8. Begrebet »hurtigst
muligt« i § 28 c, må dermed antages at have
en kortere tidsmæssig udstrækning end det tilsvarende
begreb i § 27, stk. 1. Det vil i øvrigt bero
på en konkret vurdering i det enkelte tilfælde, hvor
hurtigt offentliggørelsen skal ske.
I overensstemmelse med direktivets artikel 2,
stk. 1 litra a) forstås der ved et overtagelsestilbud
eller tilbud, et offentligt tilbud (fra andre end
målselskabet selv) til ejere af aktier i et selskab om hel
eller delvis erhvervelse af disse aktier, som følger efter
erhvervelse af kontrol med målselskabet ifølge
national lovgivning, eller har dette som formål, uanset om
tilbuddet er obligatorisk eller frivilligt.
Kravet om offentliggørelse af
beslutningen gælder såvel frivillige overtagelsestilbud
som pligtmæssige overtagelsestilbud i henhold til
værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1.
Værdipapirhandelsloven indeholder ikke i dag noget krav om
særskilt offentliggørelse af selve beslutningen men
alene krav om offentliggørelse af en tilbudsannonce samt et
tilbudsdokument.
For så vidt angår selve
offentliggørelsen af beslutningen, foreslås det, at
offentliggørelse anses for at være sket, når
meddelelsen er kommet frem til den fondsbørs, den
autoriserede markedsplads, det tilsvarende regulerede marked eller
den alternative markedsplads, hvor aktierne er optaget til notering
eller handel. Proceduren kan sammenlignes med den, der finder
anvendelse i forbindelse med værdipapirhandelslovens
oplysningsforpligtelser. Den foreslåede procedure svarer
således til værdipapirhandelslovens § 27,
stk. 8.
Til nr. 12
Det foreslås, at
værdipapirhandelslovens bestemmelser om storaktionærers
oplysningsforpligtelser i § 29 finder tilsvarende
anvendelse på alternative markedspladser. Der er tale om
regler, der er nødvendige for at sikre
markedsaktørernes tillid til markedet. Det vil ikke
være muligt for en alternativ markedsplads selv at
fastsætte regler herom, da markedspladsen via sine
tilslutningsaftaler alene kan forpligte markedspladsens udstedere
og handelsberettigede. Dermed har markedspladsen ikke selv mulighed
for at pålægge investorer pligter, svarende til
værdipapirhandelslovens regler om storaktionærers
oplysningsforpligtelser. Det er derfor nødvendigt at
regulere dette på lovniveau. Dette er endvidere
nødvendigt, såfremt overtrædelse af reglerne
skal kunne strafsanktioneres.
Til nr. 13
Det foreslås, at Finanstilsynets
hjemmel til at fastsætte regler om udstederes og
aktionærers oplysningspligt over for en fondsbørs
udvides til også at omfatte autoriserede markedspladser.
Dette sker som en konsekvens af, at værdipapirhandelslovens
§ 27, stk. 7, om pligten for udstedere, hvis
værdipapirer er optaget til notering på en
fondsbørs, til periodevis at offentliggøre
regnskabsmæssige oplysninger, også omfatter udstedere,
hvis værdipapirer handles på en autoriseret
markedsplads.
Denne udvidelse er sket som en konsekvens af
vedtagelsen af lov nr. 491 af 9. juni 2004 om bl.a. lov om
værdipapirhandel m.v. og årsregnskabsloven. Efter denne
lov er der fra 1. januar 2005 etableret en regnskabskontrol for
udstedere, der har værdipapirer optaget til notering eller
handel på en fondsbørs, eller hvis værdipapirer
handles på en autoriseret markedsplads. Regnskabskontrollen
indebærer bl.a. kontrol af finansiel information i de
omfattede virksomheders offentliggjorte delårsrapporter. Med
loven blev der i årsregnskabsloven givet hjemmel for
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen til at fastsætte regler om
udarbejdelse af halvårsrapporter for børsnoterede
virksomheder, hvilket efter definitionen heraf i
årsregnskabsloven også omfatter virksomheder, hvis
værdipapirer handles på autoriserede markedspladser.
Samtidig blev der givet Erhvervs- og Selskabsstyrelsen mulighed for
at fastsætte regler om indsendelse til og
offentliggørelse af halvårsrapporter i styrelsen.
Bl.a. på den baggrund blev bestemmelsen i
værdipapirhandelsloven om offentliggørelse på en
fondsbørs af regnskabsmæssige oplysninger udvidet til
også at omfatte udstedere af værdipapirer, der handles
på autoriserede markedspladser.
Den foreslåede ændring skal
sikre, at den pligt, der efter § 27, stk. 7, i lov
nr. 1460 af 22. december 2004 fastsættes for udstedere, hvis
værdipapirer handles på en autoriseret markedsplads,
til at offentliggøre periodevise regnskabsmæssige
oplysninger over for den pågældende autoriserede
markedsplads, bliver udmøntet i nærmere regler.
Finanstilsynet vil med den foreslåede ændring skulle
fastsætte regler om, at udstedere af værdipapirer, der
handles på en autoriseret markedsplads, bl.a. skal
offentliggøre halvårsrapporter på den
autoriserede markedsplads.
Til nr. 14
Overtagelsestilbud i selskaber hvis aktier er
optaget til handel på en alternativ markedsplads er ikke
omfattet af overtagelsesdirektivet. Det foreslås imidlertid,
at anvendelsesområdet for § 31, stk. 1, om
overtagelsestilbud udvides til også at omfatte alternative
markedspladser. Baggrunden herfor er, at der er tale om regler, der
er væsentlige for markedsaktørernes tillid til et
marked. Reglerne er således også vigtige i relation til
alternative markedspladser. Det vil ikke være muligt for en
alternativ markedsplads selv at fastsætte regler herom, da
markedspladsen via sine tilslutningsaftaler alene kan forpligte
markedspladsens udstedere og handelsberettigede. Dermed har
markedspladsen ikke selv mulighed for at pålægge
erhververe pligter, svarende til værdipapirhandelslovens
regler om overtagelsestilbud. Det er derfor nødvendigt at
regulere dette på lovniveau. Dette er endvidere
nødvendigt, såfremt overtrædelse af reglerne
skal kunne strafsanktioneres.
De gældende regler om
overtagelsestilbud omhandler alene overtagelse af aktier.
Overtagelsesdirektivet omtaler »kapitalandele« og
definerer disse som »omsættelige værdipapirer,
hvortil der er knyttet stemmerettigheder i et selskab«. Det
foreslås på denne baggrund, at det gældende
anvendelsesområde bibeholdes.
De gældende regler omfatter aktier, der
er optaget til notering på en fondsbørs eller optaget
til handel på en autoriseret markedsplads. Direktivets
anvendelsesområde er imidlertid bredere, idet det herudover
omfatter aktier, der ikke noteres men alene handles på en
fondsbørs, samt aktier, der handles på andre
regulerede markeder end fondsbørser og autoriserede
markedspladser.
På denne baggrund foreslås
§ 31, stk. 1, ændret, således at
værdipapirhandelslovens regler udvides til også at
omfatte aktier, der alene handles - men ikke noteres - på en
fondsbørs. Herudover foreslås det at tilføje
ordene »et tilsvarende reguleret marked«. Det
bemærkes, at et reguleret marked i Danmark på
nuværende tidspunkt alene kan være en fondsbørs
eller en autoriseret markedsplads. Der er således med
forslaget taget højde for indførelsen af mulige nye
typer markeder, der hverken er fondsbørser eller
autoriserede markedspladser, ligesom tilføjelsen omfatter
regulerede markeder i andre EU-medlemsstater.
Der foreslås i § 31,
stk. 2, indsat en bestemmelse hvorefter § 31,
stk. 1, der fastlægger pligten til at fremsætte et
overtagelsestilbud, ikke finder anvendelse såfremt den i
stk. 1 omhandlede overdragelse er resultatet af et frivilligt
tilbud til samtlige minoritetsaktionærer om at overdrage
samtlige deres aktier, og dette tilbud opfylder betingelserne i
§ 32, stk. 1.
De gældende regler indeholder ikke en
sådan generel undtagelse fra tilbudspligten, såfremt
kontrollen over målselskabet følger af et offentligt
frivilligt overtagelsestilbud. Værdipapirhandelslovens
§ 31, stk. 2, giver alene Finanstilsynet mulighed
for konkret at fritage fra pligten til at afgive
overtagelsestilbud, såfremt særlige forhold gør
sig gældende.
Ændringen er en konsekvens af
direktivets artikel 5, stk. 2, hvorefter pligten til at
fremsætte et pligtmæssigt overtagelsestilbud
bortfalder, såfremt den kontrol, der er opnået over
målselskabet, følger af et frivilligt
overtagelsestilbud. Det er dog samtidig en betingelse, at dette
overtagelsestilbud lever op til direktivet, og at det er rettet til
samtlige minoritetsaktionærer for samtlige aktier i
selskabet. Ved et frivilligt overtagelsestilbud forstås et
tilbud, som beskrevet ovenfor under nr. 2, men hvis
fremsættelse ikke følger af
værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1.
Baggrunden for bortfaldet af pligten er, at
tilbudsgiver allerede på frivillig basis har givet et
overtagelsestilbud til samtlige målselskabets
aktionærer om overtagelse af samtlige deres aktier i
selskabet. Dette tilbud har resulteret i, at tilbudsgiver har
opnået en bestemmende indflydelse i selskabet, jf.
definitionen heraf i værdipapirhandelslovens § 31,
stk. 1, nr. 1-5.
Som nyt stk. 3 foreslås indsat en
bestemmelse, hvorefter aktieselskabslovens § 20 b,
stk. 4, og § 20 e tilsvarende finder anvendelse
på overdragelser omfattet af § 31, stk. 1, for
så vidt angår overdragelser af aktier i selskaber, der
er optaget til handel på en alternativ markedsplads. De
nævnte bestemmelser i aktieselskabsloven vedrører
fastsættelse af tilbudskursen, når en
majoritetsaktionær indløser et selskabs
minoritetsaktionærer, og omvendt når
minoritetsaktionærer kræver sig indløst af
majoritetsaktionæren. I forhold til tilbudspligten i
§ 31, stk. 1, er bestemmelserne i aktieselskabsloven
relevante, hvis der overdrages en aktiepost, der udgør mere
end ni tiendedele af aktiekapitalen, idet overdragelsen
således dels udløser tilbudspligt efter
§ 31, stk. 1, dels indløsningsret og
€"pligt efter aktieselskabslovens regler. Dette forhold giver
anledning til usikkerhed om regelgrundlaget for
prisfastsættelsen.
For at gøre retstilstanden klar
på dette punkt er det, for så vidt angår
selskaber, der har en eller flere aktieklasser optaget til notering
eller handel på en fondsbørs, en autoriseret
markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked i et
EU/EØS-land, bestemt i aktieselskabslovens § 20 b,
stk. 4, og § 20 e, jf. forslagets § 2, nr.
2 og 5, at hvis både aktieselskabsloven og
værdipapirhandelsloven finder anvendelse på en konkret
overdragelse, så har værdipapirhandelslovens regler om
prisfastsættelse forrang.
Dette betyder, at prisfastsættelsen som
udgangspunkt skal ske efter værdipapirhandelslovens regler,
men at en minoritetsaktionær kan vælge, at
prisfastsættelsen i stedet skal ske efter aktieselskabslovens
regler herom. Med den foreslåede ændring i stk. 3
klarlægges regelgrundlaget for prisfastsættelsen for
så vidt angår selskaber, der er optaget til handel
på en alternativ markedsplads.
Ovenstående ændringer
indebærer, at det nuværende stk. 2 bliver til
stk. 4.
Til nr. 15
Det foreslås i stk. 2 at udvide
bestemmelsen i relation til, hvor de pågældende aktier
skal være optaget til notering henholdsvis handel.
Værdipapirhandelslovens § 32, stk. 2, finder i
dag anvendelse på tilbud om at overtage aktier i selskaber,
der har en eller flere aktieklasser noteret på en
fondsbørs eller optaget til handel på en autoriseret
markedsplads. Direktivets anvendelsesområde er imidlertid
bredere, idet det herudover omfatter aktier, der ikke noteres men
alene handles på en fondsbørs, samt aktier, der
handles på andre regulerede markeder end fondsbørser,
herunder autoriserede markedspladser.
Med den foreslåede ændring
tilpasses anvendelsesområdet for § 32, stk. 2
til direktivet. Samtidig udvides anvendelsesområdet for
stk. 2, til også at omfatte tilbud om overtagelse af
aktier i selskaber, der er optaget til handel på en
alternativ markedsplads. Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til nr. 14 ovenfor.
I stk. 3 foreslås en
præcisering af Finanstilsynets generelle hjemmel til ved
bekendtgørelse at fastsætte bestemmelser om
overtagelsestilbud. Der er tale om bestemmelser, der bl.a.
implementerer direktivets artikel 6, stk. 3, om, hvilke
oplysninger der skal være indeholdt i tilbudsdokumentet. Det
er fundet hensigtsmæssigt eksplicit at anføre i
stk. 3, at det bl.a. drejer sig om bestemmelser om frivillige
overtagelsestilbud, om godkendelse og offentliggørelse m.v.,
om tilbudskursen og en ændring af denne, en forpligtelse for
målselskabets bestyrelse til at redegøre for
tilbuddets indhold og om meddelelse af en beslutning efter
§ 28 c til den kompetente myndighed.
Om offentliggørelse
Gennemførelsen af direktivet
indebærer en ændring af reglerne om
offentliggørelse af frivillige tilbudsdokumenter. Baggrunden
er direktivets artikel 6, stk. 2, hvorefter tilbudsgiveren
forelægger tilbudsdokumentet for tilsynsmyndigheden inden
tilbudsdokumentet offentliggøres. Der er i dag ikke krav om,
at tilbudsdokumenter vedrørende frivillige
overtagelsestilbud forelægges tilsynsmyndigheden inden
offentliggørelsen. De nuværende regler om
offentliggørelse vil derfor blive ændret, så
tilbudsdokumenter vedrørende frivillige overtagelsestilbud
fremover skal forelægges tilsynsmyndigheden inden
offentliggørelsen.
Om tilbudskursen
Efter direktivets artikel 5, stk. 1,
sidste pkt. skal minoritetsaktionærerne i forbindelse med et
pligtmæssigt overtagelsestilbud tilbydes en rimelig pris.
Direktivet definerer i artikel 5, stk. 4, en rimelig pris, som
den højeste pris, der betales for de samme aktier af
tilbudsgiveren eller af personer, som handler i forståelse
med denne, i en periode, der går forud for tilbuddets
afgivelse. Endvidere betyder princippet om en rimelig pris, at hvis
tilbudsgiveren eller en person, som handler i forståelse med
denne, efter at overtagelsestilbuddet er offentliggjort, og inden
tilbudsperioden udløber køber aktier over
tilbudskursen, skal tilbudsgiveren forhøje sit tilbud til
mindst den højeste pris, der er betalt for de således
erhvervede aktier.
Direktivets princip om en rimelig pris er
indeholdt i det gældende krav i § 31, stk. 1,
om afhændelse på identiske betingelser. Den
nuværende formulering om afhændelse på identiske
betingelser fastholdes derfor, idet der med identiske betingelser
er tale om et velkendt begreb.
Om forpligtelsen for
målselskabets bestyrelse til at redegøre for
tilbuddets indhold
Det foreslås, at »ledelsen«
ændres til »bestyrelsen«, idet det i
overensstemmelse med selskabsretten vil dreje sig om forpligtelser,
der påhviler bestyrelsen i modsætning til direktionen.
Endvidere er det fundet hensigtsmæssigt at ændre
»selskabet« til »målselskabet«,
således at der ikke er tvivl om, hvilket selskabs bestyrelse,
forpligtelserne påhviler. Ved målselskab menes i
overensstemmelse med direktivets artikel 2, stk. 1, litra b)
det selskab, hvis aktier er genstand for et overtagelsestilbud.
Om meddelelse af en beslutning efter
§ 28 c til den kompetente myndighed
Finanstilsynets generelle hjemmel til at
fastsætte bestemmelser om overtagelsestilbud udvides til
også at gælde bestemmelser om meddelelse af en
beslutning efter § 28 c til den kompetente myndighed. Det
vil bl.a. dreje sig om en bestemmelse, der gennemfører
kravet i direktivets artikel 6, stk. 1 om, at
tilsynsmyndigheden orienteres om beslutningen.
Til nr. 16
Der foreslås indsat en ny
§ 32 a, der gennemfører direktivets artikel 4,
stk. 1 og 2. Artiklen fastlægger, at medlemsstaterne
skal udpege en eller flere myndigheder, der skal føre tilsyn
med de aspekter af tilbud, der er omfattet af direktivet. Med den
foreslåede bestemmelse bemyndiges Finanstilsynet til, i
overensstemmelse med direktivet, at fastsætte bestemmelser om
den lovgivning, der finder anvendelse, og om hvilken myndighed der
er kompetent.
Efter direktivet skal de kompetente
myndigheder være enten offentlige myndigheder eller
sammenslutninger eller private organer, som er anerkendt
ifølge national lovgivning eller anerkendt af offentlige
myndigheder, der er beføjet hertil i lovgivningen. Disse
myndigheder sikrer, at tilbudsparterne overholder de nationale
regler, der fastsættes i henhold til direktivet. Ved
tilbudsparter forstås ifølge direktivets artikel 2,
stk.1, litra f) tilbudsgiveren, medlemmerne af tilbudsgiverens
ledelse, hvis tilbudsgiveren er et selskab, målselskabet,
indehaverne af aktier i målselskabet og medlemmer af
målselskabets ledelse, eller personer der handler i
forståelse med sådanne parter. Efter delegation
varetager Københavns Fondsbørs A/S og Dansk
Autoriseret Markedsplads A/S i dag visse af Finanstilsynets
myndighedsopgaver i forhold til værdipapirhandelslovens
regler om overtagelsestilbud. Der er ikke med forslaget
tiltænkt nogen ændring i Finanstilsynets mulighed for
at delegere de myndighedsopgaver, der følger af
værdipapirhandelslovens regler om overtagelsestilbud.
Artikel 4, stk. 1 og 2, indeholder
bestemmelser om den lovgivning, der finder anvendelse, og om
hvilken myndighed, der er kompetent i forhold til en række
situationer. Spørgsmålet om, hvilket lands regler om
overtagelsestilbud, der skal anvendes, og hvilket lands myndighed,
der er kompetent til at føre tilsyn med
overtagelsestilbuddet, afgøres ud fra, hvor
målselskabet har sit vedtægtsmæssige hjemsted, og
på hvilken fondsbørs, autoriserede markedsplads eller
tilsvarende regulerede marked selskabets aktier er optaget til
notering henholdsvis handel. Derudover har det betydning, hvilke
aspekter af overtagelsestilbuddet spørgsmålet drejer
sig om.
I overensstemmelse med artikel 4,
stk. 2, litra a) vil det være den danske
tilsynsmyndighed, der har kompetence til at føre tilsyn med
et overtagelsestilbud, hvis målselskabet har sit
vedtægtsmæssige hjemsted i Danmark, og hvis aktierne i
dette selskab er optaget til handel på et reguleret marked
beliggende i Danmark. Omvendt skal en dansk tilsynsmyndighed i
overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, litra b)- c) dele
tilsynet med en myndighed fra et andet EU/EØS-land, hvis
aktierne i målselskabet ikke er optaget til handel på
et reguleret marked i den medlemsstat, hvor selskabet har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, eller hvis aktierne i
målselskabet er optaget til handel på regulerede
markeder i mere end én medlemsstat.
Alternative markedspladser er ikke omfattet
af direktivet, og den foreslåede bestemmelse er derfor ikke
relevant for værdipapirer, der handles på alternative
markedspladser.
Til nr. 17
Det foreslås med bestemmelsen
præciseret, at den eksisterende hjemmel i
værdipapirhandelslovens § 33,
stk. 4, for en fondsbørs til at
fastsætte regler om betaling af gebyrer
for indberetning og offentliggørelse også
omfatter autoriserede markedspladser. Der henvises i øvrigt
til bemærkningerne til denne bestemmelse, jf.
Folketingstidende, 1995-96, Tillæg A, s. 1997.
Til nr. 18
Reglerne i værdipapirhandelslovens
kapitel 10 om forbud mod insiderhandel, videregivelse af intern
viden samt kursmanipulation er en forudsætning for, at
investorerne behandles ens. Reglerne medvirker til at skabe tillid
til, at der ikke handles på baggrund af viden, som ikke er
kommet til markedets kendskab. Der henvises til
bemærkningerne til kapitel 10 i lov nr. 1460 af 22. december
2004.
Reglerne er således i vidt omfang
også vigtige i relation til alternative markedspladser. Det
vil ikke være muligt for en alternativ markedsplads selv at
fastsætte regler herom, da markedspladsen via sine
tilslutningsaftaler alene kan forpligte markedspladsens udstedere
og handelsberettigede. Dermed har markedspladsen ikke selv mulighed
for at pålægge markedets øvrige aktører,
herunder investorer, pligter, svarende til
værdipapirhandelslovens kapitel 10. Det er derfor
nødvendigt at regulere dette på lovniveau. Dette er
endvidere nødvendigt, såfremt overtrædelse af
reglerne skal kunne strafsanktioneres. Med henblik på at
skabe den fornødne balance mellem niveauet for
administrative byrder for de små og mellemstore virksomheder
samt sikring af fundamentale investorbeskyttelsesregler
foreslås det, at reglerne i § 37, stk. 1-5,
ikke finder anvendelse i relation til udstedere af
værdipapirer, der handles på en alternativ
markedsplads. Reglerne gælder udsteders forpligtelser til at
udarbejde interne regler om håndteringen af intern viden i
virksomheden samt fortegnelser over de personer, der har adgang til
intern viden. Reglerne omhandler endvidere offentlige myndigheder
samt virksomheders (herunder værdipapirhandleres, advokaters
og revisorers) udarbejdelse af interne regler om håndtering
af intern viden. Det er fundet hensigtsmæssigt også at
undtage offentlige myndigheder og virksomheder fra pligten til at
udarbejde interne regler i relation til værdipapirer optaget
til handel på en alternativ markedsplads, da der ikke
bør pålægges disse myndigheder og virksomheder
pligter, der ikke samtidig pålægges udstederne selv.
Fritagelsen fra at udarbejde interne regler fritager dog ikke de
pågældende fra forbuddet mod videregivelse af intern
viden eller i givet fald tavshedsbelagt viden.
Det bemærkes, at den forordning om
»safe harbours« vedrørende egne aktier, der
fremgår af værdipapirhandelslovens
§§ 35, stk. 5, og 39, stk. 4,
foreslås at gælde tilsvarende for værdipapirer,
der handles på en alternativ markedsplads. Forordningen om
»safe harbours« omhandler handel med egne aktier i
tilbagekøbsprogrammer eller med værdipapirer som led i
en stabilisering af kursen på et værdipapir.
Til nr. 19
Der foreslås en præcisering af
stk. 1 således, at det eksplicit fremgår, at de
værdipapirer, der kan optages til handel på en
autoriseret markedsplads, ikke samtidig kan være optaget til
notering på en fondsbørs eller optaget til notering
på et tilsvarende reguleret marked. Der tilsigtes ikke hermed
nogen realitetsændring.
Til nr. 20
Det forslås med bestemmelsen i
stk. 1, at autoriserede markedspladser ud over virksomheden
som autoriseret markedsplads kan drive accessorisk virksomhed.
Værdipapirhandelslovens § 17 giver tilsvarende
fondsbørser mulighed for at drive accessorisk
virksomhed.
Den foreslåede bestemmelse giver dels
den autoriserede markedsplads mulighed for at indgå aftaler
med andre autoriserede markedspladser dels mulighed for at drive
virksomhed som alternativ markedsplads. Baggrunden for, at det ikke
foreslås at give autoriserede markedspladser adgang til at
drive virksomhed som fondsbørs, clearingcentral og
værdipapircentral som accessorisk virksomhed, er, at
kapitalkravet til disse typer virksomhed er væsentligt
højere (40 mio. kr.) end kapitalkravet til autoriserede
markedspladser og alternative markedspladser (8 mio. kr.).
I stk. 2 er det fastsat, at den
autoriserede markedsplads tillige skal opfylde reglerne i det
foreslåede kapitel 11 a om alternative markedspladser, hvis
den driver virksomhed som alternativ markedsplads. Den
foreslåede bestemmelse svarer til den gældende
§ 17, stk. 4, i relation til fondsbørser, der
tillige driver virksomhed som autoriseret markedsplads.
Til nr. 21
Den gældende bestemmelse i
§ 42 a fastlægger, at Finanstilsynet træffer
beslutning om optagelse samt om sletning, såfremt en dansk
eller udenlandsk autoriseret markedsplads søger om optagelse
til handel af sine værdipapirer på en autoriseret
markedsplads. Baggrunden er, at den pågældende
autoriserede markedsplads, hvor værdipapirerne søges
optaget, ud fra et konkurrencemæssigt og et
tilsynsmæssigt hensyn ikke selv bør træffe
afgørelse i denne type sager.
Det foreslås, at Finanstilsynet
får en tilsvarende kompetence, når en dansk eller
udenlandsk fondsbørs eller alternativ markedsplads
ansøger om optagelse af sine værdipapirer til handel
på en autoriseret markedsplads.
For så vidt angår
tilføjelsen af »eller et tilsvarende reguleret
marked« bemærkes det, at et reguleret marked i Danmark
på nuværende tidspunkt alene kan være en
fondsbørs eller en autoriseret markedsplads. Der er
således taget højde for indførelsen af mulige
nye typer markeder, der hverken er fondsbørser eller
autoriserede markedspladser, ligesom tilføjelsen omfatter
regulerede markeder i andre EU-medlemsstater, der hverken er
fondsbørser eller autoriserede markedspladser.
Til nr. 22
§ 42 b
Der er med forslaget til stk. 1
åbnet for etablering af særlige markedspladser, der
hverken er fondsbørser eller autoriserede markedspladser.
Med en alternativ markedsplads menes en markedsplads, der er under
dansk regulering, men som ikke er et reguleret marked i EU's
forstand, og dermed heller ikke er underkastet de direktiver, der
vedrører regulerede markeder. Dette indebærer, at der
er et vist råderum for dansk regulering.
Det er en betingelse for optagelse til handel
på en alternativ markedsplads, at der er tale om unoterede
værdipapirer, dvs. værdipapirer der ikke samtidig er
optaget til notering på et dansk eller udenlandsk reguleret
marked.
Med stk. 2 foreslås det, at den
enkelte alternative markedsplads kan afgøre, om den
ønsker at optage et unoteret værdipapir til handel.
Dette kan dog kun ske på udstederens anmodning om optagelse
til handel. Reglerne svarer til de gældende regler for
såvel fondsbørser som autoriserede markedspladser.
I henhold til forslaget til stk. 3
stilles der krav om, at formålsbestemmelsen i
vedtægterne for en alternativ markedsplads skal indeholde
oplysninger om, hvilke typer af unoterede værdipapirer, der
kan handles. Den foreslåede bestemmelse svarer til de
gældende regler for såvel fondsbørser i
§ 16, stk. 4, som for autoriserede markedspladser i
§ 40, stk. 3.
§ 42 c
Det foreslås i stk. 1 ,
at alternative markedspladser ud over virksomheden som alternativ
markedsplads kan drive accessorisk virksomhed. Bestemmelsen giver
den alternative markedsplads mulighed for at indgå aftaler
med andre alternative markedspladser samt mulighed for at drive
virksomhed som autoriseret markedsplads. Baggrunden, for at
alternative markedspladser ikke foreslås adgang til at drive
virksomhed som fondsbørs, clearingcentral og
værdipapircentral som accessorisk virksomhed, er, at
kapitalkravet til disse typer virksomheder er væsentligt
højere (40 mio. kr.) end kapitalkravet til alternative
markedspladser og autoriserede markedspladser (8 mio. kr.).
Finanstilsynet kan forlange, at den
accessoriske virksomhed skal drives i et særskilt selskab
(datterselskab). Om der skal etableres et særskilt selskab,
afhænger bl.a. af den risiko, der er forbundet med de
planlagte aktiviteter, hvor forskellig fra den enkelte alternative
markedsplads' kernevirksomhedsområde de planlagte aktiviteter
vurderes at være, og om aktiviteterne har et stort volumen i
forhold til virksomheden som alternativ markedsplads.
I forslaget til stk. 2 er det fastsat,
at hvis en alternativ markedsplads driver virksomhed som
autoriseret markedsplads, skal den alternative markedsplads tillige
opfylde reglerne i værdipapirhandelslovens kapitel 11 om
autoriserede markedspladser.
Bestemmelsen svarer til de gældende
regler for såvel fondsbørser i § 17, som de
regler for autoriserede markedspladser der foreslås med
§ 40 a.
§ 42 d
Det foreslås, at de gældende
§§ 41og 42 finder tilsvarende anvendelse på
alternative markedspladser. § 41 indeholder regler
vedrørende bestyrelsens ansvar for markedspladsens
hensigtsmæssige og betryggende drift samt pligter i
øvrigt €" herunder pligt til at fastsætte regler
for optagelse af værdipapirer til handel,
indberetningsregler, medlemskab og medlemsvilkår.
§ 42 regulerer spørgsmålet om ophør
med handel af et værdipapir.
Der henvises i øvrigt til
bemærkningerne til §§ 41 og 42, jf.
Folketingstidende, 1995-96, Tillæg A, s. 2002.
§ 42 e
Det foreslås, at der i relation til
optagelse af værdipapirer til handel på en alternativ
markedsplads fastsættes en regel, der svarer til
§§ 26 a og 42 a, således som disse
bestemmelser foreslås affattet i forslagets § 1,
nr. 10 og 21.
Det foreslås således, at det er
Finanstilsynet, der træffer beslutning om optagelse samt
sletning, såfremt en dansk eller udenlandsk fondsbørs,
autoriseret markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked
eller en alternativ markedsplads søger om optagelse til
handel af sine værdipapirer på en alternativ
markedsplads. Baggrunden er, at den pågældende
alternative markedsplads, hvor værdipapirerne søges
optaget, ud fra et konkurrencemæssigt og et
tilsynsmæssigt hensyn ikke selv bør træffe
afgørelse i denne type sager.
For så vidt angår udtrykket
»eller et tilsvarende reguleret marked« bemærkes
det, at et reguleret marked i Danmark på nuværende
tidspunkt alene kan være en fondsbørs eller en
autoriseret markedsplads. Der er således taget højde
for indførelsen af mulige nye typer markeder, der hverken er
fondsbørser eller autoriserede markedspladser, ligesom
tilføjelsen omfatter regulerede markeder i andre
EU-medlemsstater, der hverken er fondsbørser eller
autoriserede markedspladser.
Til nr. 23
I stk. 6 foreslås det, at en
clearingcentral tillige skal opfylde reglerne i det
foreslåede kapitel 11 a om alternative markedspladser, hvis
den driver virksomhed som alternativ markedsplads. Den
foreslåede bestemmelse svarer til den gældende
§ 53, stk. 5, i relation til clearingcentraler, der
tillige driver virksomhed som autoriseret markedsplads.
Til nr. 24
I stk. 5 foreslås det, at en
værdipapircentral tillige skal opfylde reglerne i det
foreslåede kapitel 11 a om alternative markedspladser, hvis
den driver virksomhed som alternativ markedsplads. Den
foreslåede bestemmelse svarer til den gældende
§ 61, stk. 4, i relation til
værdipapircentraler, der tillige driver virksomhed som
autoriseret markedsplads.
Til nr. 25
Bestemmelsen i § 83 a, stk. 1,
opregner visse af de bestemmelser i loven, som Finanstilsynet kan
uddelegere til markedsvirksomheder. Det foreslås med
ændringen, at den eksisterende adgang for Finanstilsynet til
at kunne delegere godkendelsen af prospekter til fondsbørser
udvides til også at omfatte autoriserede markedspladser og
alternative markedspladser. Den eksisterende bestemmelse er i dag
udnyttet således, at Københavns Fondsbørs A/S
har fået uddelegeret prospektgodkendelsen for så vidt
angår prospekter for værdipapirer, der søges
optaget til notering på Københavns Fondsbørs
A/S. Ændringen vil betyde, at markedspladser, omfattet af
§ 7, kan tildeles kompetence til at godkende prospekter
på samme måde som fondsbørser kan det i dag.
Ændringen foreslås for at sikre, at markedspladser
omfattet af § 7 stilles lige. Det er intentionen, at
delegationsadgangen alene udnyttes, såfremt den
pågældende fondsbørs, autoriserede markedsplads
eller alternative markedsplads skønnes at have
forudsætning for at løse opgaven, herunder er i
besiddelse af de nødvendige kompetencer og ressourcer til at
kunne løfte en sådan opgave. En delegation til en
markedsplads vil kræve indgåelse af en aftale mellem
Finanstilsynet og det pågældende marked, og
delegationsadgangen vil således ikke blive udnyttet
automatisk. Det vil ligeledes være en forudsætning, at
begge parter ønsker at indgå en aftale herom. Endelig
vil det være en væsentlig forudsætning for
delegation, at der alene delegeres kompetence til at godkende
prospekter i forbindelse med et værdipapirs optagelse til
notering eller handel på den markedsplads, som der delegeres
til eller i forbindelse med optagelse til notering eller handel
på en markedsplads, der er ejet eller drevet af den
pågældende markedsplads. Det sikres således, at
en markedsplads ikke tildeles kompetence til at godkende prospekter
i forbindelse med optagelse til handel eller notering af et
værdipapir på en konkurrerende markedsplads. En
gennemførelse af lovforslaget vil medføre et behov
for en ændring af den eksisterende bekendtgørelse nr.
354 af 15. maj 2003 om delegation af beføjelser til
Københavns Fondsbørs A/S og Dansk Autoriseret
Markedsplads A/S.
Det foreslås endvidere, at bestemmelsen
udvides til at angå godkendelse af alle typer prospekter
omfattet af lov om værdipapirhandel. Efter de gældende
regler kan alene kompetencen til at godkende børsprospekter
og prospekter vedrørende offentlige udbud over 2.500.000 EUR
omfattet af § 23, delegeres. Med den foreslåede
ændring omfattes endvidere prospekter i forbindelse med
offentlige udbud omfattet af værdipapirhandelslovens kapitel
12. Denne udvidelse af området for delegation skal ses i
lyset af, at optagelse til handel af et værdipapir på
eksempelvis en alternativ markedsplads kan udløse
prospektpligt efter reglerne i kapitel 12. Dertil kommer, at
kravene til prospekter omfattet af kapitel 12 er lempeligere end
kravene til prospekter efter § 23. Generelt vil det
være en forudsætning for indgåelse af aftale om
delegation vedrørende godkendelse af prospekter, at
delegationen begrænses til at angå præcis de
godkendelseskompetencer, der er relevante for den
pågældende markedsplads.
Adgangen til at uddelegere kompetencen til at
godkende prospekter skal ophøre senest med udgangen af 2011.
Dette følger af artikel 24 i Europaparlamentets og
Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det
prospekt, der skal offentliggøres, når
værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til
handel og om ændring af direktiv 2001/34/EF.
Endelig foreslås det, at
Finanstilsynets beføjelse til at påse overholdelsen af
den foreslåede § 28 c, kan udøves på
tilsynets vegne af en fondsbørs, en autoriseret markedsplads
henholdsvis en alternativ markedsplads på nærmere
fastsatte vilkår.
For så vidt angår de
øvrige ændringer af bestemmelsen, er der tale om
konsekvenser af henholdsvis den udvidede delegationsadgang på
prospektområdet og af forslaget om, at alternative
markedspladser bliver omfattet af § 7 ligesom bl.a.
fondsbørser og autoriserede markedspladser. Dermed
foreslås det, at regler, der relaterer sig til virksomheder
omfattet af § 7, også finder anvendelse for
alternative markedspladser.
Til nr. 26-33
Der er tale om konsekvenser af forslaget om,
at alternative markedspladser bliver såkaldte
»§ 7-virksomheder« ligesom bl.a.
fondsbørser og regulerede markedspladser. Dermed
foreslås det, at regler, der relaterer sig til
virksomhedernes status som »§ 7-virksomheder«
som sådan, finder tilsvarende anvendelse.
Til nr. 34
Der forslås indført hjemmel til
bødestraf for overtrædelse af den foreslåede
§ 28 c jf. forslagets § 1, nr. 11, hvorefter
der er pligt til hurtigst muligt at offentliggøre en
beslutning om fremsættelse af overtagelsestilbud. Dette
svarer til sanktionsniveauet i relation til overtrædelse af
værdipapirhandelslovens regler om udsteders
oplysningsforpligtelser over for den pågældende
markedsplads. Det foreslås endvidere, at der indføres
en hjemmel til bødestraf for overtrædelse af det
foreslåede § 42 b, stk. 3, jf. forslagets
§ 1, nr. 22, hvorefter en alternativ markedsplads i
formålsbestemmelsen i sine vedtægter skal
fastsætte, hvilke typer af unoterede værdipapirer der
kan omsættes på markedspladsen. Dette svarer til
sanktionsniveauet i relation til overtrædelse af den
tilsvarende regel for autoriserede markedspladser, jf. den
gældende lovs § 40, stk. 3.
Til nr. 35
Der er tale om konsekvenser af forslaget om,
at alternative markedspladser bliver såkaldte
»§ 7-virksomheder« ligesom bl.a.
fondsbørser og regulerede markedspladser. Dermed
foreslås det, at regler, der relaterer sig til
virksomhedernes status som »§ 7-virksomheder«
som sådan, finder tilsvarende anvendelse.
Til § 2
Til nr. 1
Med den foreslåede ændring af
fodnoten til aktieselskabslovens titel ajourføres denne med
den EF-forskrift, som delvist gennemføres med lovforslaget.
Endvidere er der foretaget en række redaktionelle
ændringer i overensstemmelse med Justitsministeriets
vejledning nr. 134 af 2. december 2002 om notehenvisninger i love
og administrative forskrifter, der gennemfører EF-retsakter
m.v.
Til nr. 2
Aktieselskabslovens § 20 b
indeholder mulighed for, at en majoritetsaktionær, der ejer
mere end ni tiendedel af aktierne i et selskab og samtidig har en
tilsvarende del af stemmerne, i fællesskab med selskabets
bestyrelse kan bestemme, at minoritetsaktionærerne skal lade
deres aktier indløse. Minoritetsaktionærerne kan
tilsvarende kræve sig indløst af
majoritetsaktionæren, jf. § 20 d.
Et meget væsentligt punkt ved
indløsninger er fastsættelsen af den kurs, som
indløsningen skal ske til.
I de tilfælde, hvor en
majoritetsaktionær i fællesskab med selskabets
bestyrelse beslutter, at de øvrige aktionærer skal
lade sig indløse, jf. § 20 b, foreslår
majoritetsaktionæren en indløsningskurs. Hvis de
øvrige aktionærer ikke er enige i den tilbudte kurs,
fastsættes denne af en uvildig skønsmand.
Når en af de øvrige
aktionærer fordrer sig indløst af
majoritetsaktionæren, jf. aktieselskabslovens § 20
d, kan prisen fastsættes af en uvildig skønsmand. Det
tilsvarende gælder, hvor en aktionær, som har modsat
sig en af de særlige vedtægtsændringer, der
kræver særlig kvalificeret vedtagelsesmajoritet
på generalforsamlingen, kræver indløsning, jf.
aktieselskabslovens § 81 a.
Hvor en skønsmand i et de af
ovennævnte tilfælde træffer afgørelse om
prisfastsættelsen, kan denne afgørelse
efterfølgende indbringes for domstolene.
Værdipapirhandelslovens § 31,
stk. 1, fastlægger, hvornår der skal
fremsættes et tilbud om overtagelse. Bestemmelsen omhandler
overdragelse af aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads, et tilsvarende
reguleret marked eller en alternativ markedsplads.
Det fremgår af
værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1, at hvis
en aktiepost i et sådant selskab enten direkte eller
indirekte overdrages, og denne overdragelse medfører, at der
opnås en bestemmende indflydelse i selskabet, skal der
afgives overtagelsestilbud til de øvrige
aktionærer.
§ 5, stk. 1, i
bekendtgørelse nr. 827 af 10. november 1999 om tilbudspligt,
om frivillige overtagelsestilbud samt om aktionærers
oplysningsforpligtelser angiver hvilken pris, tilbudsgiver skal
tilbyde minoritetsaktionærerne, hvis der er tilbudspligt i
henhold til værdipapirhandelslovens § 31,
stk. 1. Der er tale om et »højeste
kurs-princip«. Der skal mindst tilbydes den højeste
pris, som tilbudsgiver har betalt for de allerede erhvervede aktier
i de 6 måneder, der ligger forud for tilbuddets afgivelse.
Hvis tilbudsgiver inden for et tidsrum på 12 måneder
har erhvervet aktier til en højere kurs, kan Finanstilsynet
i særlige tilfælde fastsætte, at den tilbudte
kurs skal svare til denne højere kurs.
Overdrages en aktiepost, der udgør
mere end ni tiendedele af aktiekapitalen, vil erhvervelsen heraf
således dels udløse tilbudspligt efter
værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1, dels
indløsningsret og €"pligt efter aktieselskabslovens
regler. Dette forhold kan bl.a. give anledning til usikkerhed om
regelgrundlaget for prisfastsættelsen.
For at gøre retstilstanden klar
på dette punkt, foreslås det præciseret i
aktieselskabslovens § 20 b, stk. 4, og
§ 20 d, jf. forslagets § 2, nr. 4, at hvis
både aktieselskabsloven og værdipapirhandelsloven
finder anvendelse på en konkret situation, så har
værdipapirhandelslovens regler om bl.a.
prisfastsættelse forrang. Dette betyder, at
prisfastsættelsen som udgangspunkt skal ske efter
værdipapirhandelslovens regler, men at en
minoritetsaktionær kan vælge, at
prisfastsættelsen i stedet skal ske efter aktieselskabslovens
regler herom. Prisfastsættelsen skal i så fald ske i
henhold til de almindelige regler om skønsmandsvurdering,
jf. aktieselskabslovens § 19, stk. 2.
Dette kunne være relevant, hvis en
aktie ikke har været handlet igennem en længere
periode, idet det så ikke er muligt at anvende
værdipapirhandelslovens regler om et højeste
kurs-princip.
Til nr. 3
Efter den gældende § 20 c,
stk. 1, i aktieselskabsloven, er proceduren meget langvarig
for en majoritetsaktionær, der ønsker
tvangsindløsning af aktier, der er omsætningspapirer,
herunder børsnoterede aktier.
Efter de nuværende regler gælder
først en 4-ugers frist fra majoritetsaktionærens og
bestyrelsens beslutning om tvangsindløsning, jf.
§ 20 b, stk. 1. Indkaldelsen skal ske skriftligt til
alle i aktiebogen noterede aktionærer, som har fremsat
begæring herom. Kan selskabets aktier lyde på
ihændehaver, skal indkaldelsen ske offentligt. Dernæst
gælder en 6-måneders frist fra det første nummer
af Statstidende i det følgende kvartal for aktier, der er
omsætningspapirer, men kun 3 måneder for
ikke-omsætningspapirer.
Der kan således gå ca. 7-10
måneder fra aktionærens og bestyrelsens beslutning om
tvangsindløsning, til tvangsindløsningen er
gennemført. Hertil kommer en eventuel
skønsmandsvurdering eller dom vedrørende
indløsningskursen, jf. § 20 b, stk. 2, og
§ 20 c, stk. 2.
Den gældende forskel på 3
måneder for aktier, der ikke er omsætningspapirer og 6
måneder for aktier, der er omsætningspapirer er ikke
længere tidssvarende. I lyset af udviklingen i
værdipapirmarkedet vurderes det, at der nu er
tilstrækkelig åbenhed om aktionærforholdene til
at foreslå én fælles frist på 3
måneder for det varsel, der skal gælde for indkaldelse
af aktionærer i Statstidende.
På denne baggrund foreslås det,
at § 20, c, stk. 1, 2. pkt., ophæves.
Til nr. 4
Den foreslåede ændring i
aktieselskabslovens § 20 d er en konsekvens af
ændringen i § 20 b i forslagets § 2, nr.
2. Der henvises til bemærkningerne hertil.
Til nr. 5
Aktieselskabsloven indeholder i
§ 20 b bestemmelser om, at en aktionær, der ejer
mere end ni tiendedele af aktierne i et selskab og som har en
tilsvarende del af stemmerne, i fællesskab med selskabets
bestyrelse har ret til at kræve, at de øvrige
aktionærer skal lade deres aktier indløse.
Modsvarende hertil har en aktionær, der
ejer mere end ni tiendedele af aktierne og en tilsvarende del af
stemmerne i et aktieselskab, i følge aktieselskabslovens
§ 20 d pligt til at indløse en eller flere af de
øvrige aktionærer, hvis de anmoder herom. Direktivets
artikel 15 indeholder krav om, at medlemsstaterne skal
fastsætte bestemmelser om indløsning af
minoritetsaktionærer på baggrund af et
overtagelsestilbud. Direktivet tillader i den forbindelse
medlemsstaterne valgfrihed i et vist omfang.
Artikel 15 er i vidt omfang indeholdt i den
gældende bestemmelse i aktieselskabslovens § 20 b.
I henhold til artikel 15 kan en tilbudsgiver forlange, at
indehaverne af de resterende kapitalandele skal sælge
tilbudsgiver disse kapitalandele. Der er dog den forskel, at efter
aktieselskabsloven er det majoritetsaktionæren og bestyrelsen
i selskabet, der i fællesskab træffer beslutningen om
indløsning af de øvrige aktionærer, mens det i
overtagelsesdirektivet er tilbudsgiverens selvstændige
beslutning. Der vil som følge heraf være behov for at
indføre en særlig regel om tilbudsgiveres
indløsningsret efter et overtagelsestilbud.
Direktivets artikel 16 fastlægger, at
minoritetsaktionæren har en tilsvarende ret til at forlange,
at tilbudsgiver indløser minoritetsaktionæren. Kravene
hertil er identiske med kravene ved tilbudsgivers
indløsningsret. Der foreslås på den baggrund
fælles regler, der regulerer både
indløsningsretten og indløsningspligten. Det
foreslås derfor i aktieselskabslovens § 20 e, at
minoritetsaktionærerne på tilsvarende vilkår kan
forlange sig indløst.
Som følge af lighedspunkterne mellem
indløsningsreglerne i direktivet og aktieselskabslovens
regler herom foreslås det at vælge en model for
gennemførelse, der ligger tæt op ad de gældende
regler for at sikre et enkelt og ensartet regelsæt på
området. Det foreslås derfor, at der indsættes en
ny § 20 e i aktieselskabslovens kapitel 4 til
gennemførelse af artikel 15 om tilbudsgiveres
indløsningsret i selskaber, der har én eller flere
aktieklasser optaget til notering på en fondsbørs
eller optaget til handel på en autoriseret markedsplads eller
et tilsvarende reguleret marked. Den nye § 20 e
indeholder tillige bestemmelse om, at en eller flere af de
øvrige aktionærer under visse betingelser kan stille
krav om at blive indløst, jf. direktivets artikel 16.
I overensstemmelse med aktieselskabslovens
gældende indløsningsregler foreslås det
således i § 20 e, stk. 1, at en tilbudsgiver,
der i forbindelse med et overtagelsestilbud har erhvervet aktier,
der udgør mindst ni tiendedele af målselskabets
samlede stemmeberettigede kapital og ni tiendedele af
målselskabets samlede stemmerettigheder, kan forlange
indløsning af de øvrige aktionærer.
I § 20 e, stk. 2,
foreslås det, at minoritetsaktionærerne får en
tilsvarende ret til at kræve indløsning af
tilbudsgiveren i den pågældende situation.
Medlemsstaterne skal i henhold til
direktivets artikel 15, stk. 5, sikre, at der ved
indløsning garanteres en rimelig pris.
På denne baggrund foreslås det i
§ 20 e, stk. 3, i aktieselskabsloven, at
prisfastsættelsen ved indløsning efter stk. 1 og
2 som udgangspunkt skal ske efter værdipapirhandelslovens
regler. En minoritetsaktionær har dog ret til at kræve,
at prisfastsættelsen skal ske efter aktieselskabslovens
regler herom. Prisfastsættelsen skal i så fald ske i
henhold til aktieselskabslovens almindelige regler om
skønsmandsvurdering, jf. aktieselskabslovens § 19,
stk. 2.
Dette kunne være relevant, hvis en
aktie ikke har været handlet igennem en længere
periode, idet det derfor ikke er muligt at anvende
værdipapirhandelslovens regler om et højeste
kurs-princip.
Det fremgår imidlertid af direktivets
artikel 15, stk. 5, at en pris ved et frivilligt tilbud anses
for at være rimelig, hvis tilbudsgiveren ved accept af
tilbuddet har erhvervet mindst 90 pct. af den stemmeberettigede
kapital, som var omfattet af tilbuddet. Efter et pligtmæssigt
tilbud betragtes modydelsen i tilbuddet under alle
omstændigheder som rimelig. Det skal i relation til en
rimelig pris præciseres, at det følger af
aktieselskabsloven, at en enkelt aktionær har ret til en
skønsmandsvurdering, uanset at den pågældende er
den eneste aktionær, der finder, at modydelsen ikke er
rimelig. Bestemmelsen i § 20 e, stk. 3, skal
fortolkes i overensstemmelse med dette.
Bestemmelsen i direktivets artikel 15,
stk. 5, fastslår endvidere, at indløsningsprisen
kan antage samme form som modydelsen i tilbuddet eller bestå
af kontanter. Der er desuden åbnet op for, at medlemslandene
kan beslutte, at der i det mindste skal tilbydes kontanter som
modydelse.
Aktieselskabslovens § 20 b
indeholder ikke en udtrykkelig bestemmelse om, hvad modydelsen ved
sådanne indløsninger kan være. I praksis er
bestemmelsen blevet fortolket således, at
minoritetsaktionærerne altid har ret til at kræve, at
en indløsning sker i kontanter. Det foreslås derfor i
§ 20 e, stk. 4, at udnytte direktivets valgfrihed,
således at minoritetsaktionærerne altid får
mulighed for at forlange kontanter.
Det følger af direktivets artikel 15,
stk. 4, at en tilbudsgiver, der ønsker at gøre
brug af sin indløsningsret, skal fremsætte anmodning
herom senest 3 måneder efter, at perioden for den
pågældendes overtagelsestilbud er udløbet. Der
er ikke tilsvarende tidsmæssige begrænsninger i
aktieselskabsloven. Der vil som følge heraf også
på dette punkt være et reguleringsbehov ved direktivets
gennemførelse i national ret.
Det foreslås derfor i
aktieselskabslovens § 20 e, stk. 5, at
indløsning i henhold til denne særlige bestemmelse
forudsætter, at der er fremsat anmodning herom senest 3
måneder efter, at perioden for det pågældende
overtagelsestilbud er udløbet.
Indløsning aktualiserer endvidere en
række spørgsmål af mere detailmæssig
karakter. Direktivets artikel 15, stk. 3, kræver
således, at der fastsættes regler, der gør det
muligt at beregne, hvornår tærsklen for
indløsningsret er nået. Aktieselskabsloven indeholder
ikke tilsvarende bestemmelser. Det vil derfor være
nødvendigt at fastsætte beregningsregler herfor. Den
detailmæssige regulering af indløsning, herunder om
opgørelsen af aktiebesiddelser, kan ske mere
hensigtsmæssigt i en bekendtgørelse.
Det foreslås som følge heraf i
aktieselskabslovens § 20 e, stk. 6, at Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen får hjemmel til at fastsætte regler
om tilbudsgiveres indløsning af de øvrige
aktionærer, herunder hvorledes erhvervelserne efter
bestemmelsens stk. 1 og 2 skal opgøres.
Til nr. 6
Direktivet om overtagelsestilbud
fastlægger procedurer for overtagelsestilbud i
børsnoterede selskaber. Disse selskaber udgør kun en
lille del af det samlede antal aktieselskaber. Det foreslås
derfor for aktieselskabslovens vedkommende i videst muligt omfang
at samle disse bestemmelser i et nyt kapitel 10 A for at
gøre det nemmere at orientere sig om regelgrundlaget.
Aktieselskabsloven indeholder ikke på nuværende
tidspunkt særlige bestemmelser, der regulerer forholdene i
tilfælde af, at der fremsættes et overtagelsestilbud.
Procedurer og rettigheder m.v. omkring overtagelsestilbud er hidtil
reguleret gennem værdipapirhandelsloven og ved
bekendtgørelse med hjemmel i
værdipapirhandelsloven.
Direktivets anvendelsesområde er
selskaber, der har kapitalandele med tilknyttede stemmerettigheder
optaget til notering eller handel på en fondsbørs
eller et andet reguleret marked i et EU/EØS-land. Ved
kapitalandele skal forstås omsættelige
værdipapirer, hvortil der er knyttet stemmerettigheder i et
selskab, det vil sige aktier. Som det fremgår af direktivet,
jf. betragtning 11 i præamblen sammenholdt med artikel 2,
stk. 1, litra e og g, er stemmeløse aktier ikke
omfattet af direktivets krav. Ved udtrykket kapitalandele med
multiple stemmerettigheder forstås kapitalandele, der
indgår i en særlig separat klasse, og som hver giver
ret til mere end én stemme. Der henvises i den forbindelse
til bemærkningerne til forslagets § 1, nr. 14.
Ved direktivets gennemførelse i dansk
ret foreslås det i overensstemmelse med de danske
tilkendegivelser under forhandlingerne i EU at videreføre
aktionærernes selvbestemmelse omkring indflydelsesstrukturen
i danske aktieselskaber. De foreslåede bestemmelser i
aktieselskabslovens kapitel 10 A udnytter den valgfrihed, som
direktivets artikel 12 giver mulighed for. Det overlades
således til selskabets generalforsamling at tage stilling
til, hvordan procedurer og aktionærrettigheder skal indrettes
i tilfælde af, at der fremsættes et overtagelsestilbud,
jf. værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1,
på aktier i et selskab, der er optaget til notering eller
handel på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads
eller et tilsvarende reguleret marked.
Værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1,
vedrører pligtmæssige overtagelsestilbud. Bestemmelsen
fastslår, at erhvervelse af en bestemmende aktiepost i et
selskab udløser pligt til at tilbyde de øvrige
aktionærer at afhænde deres aktier på identiske
betingelser.
Som umiddelbar følge af
overtagelsesdirektivets gennemførelse i dansk ret sker der
ikke i sig selv ændringer i selskabernes forhold omkring
aktionærindflydelse, så som aktieklasser og ejer- og
stemmelofter. Selskaberne tvinges således ikke til at
følge særlige procedurer for
generalforsamlingsgodkendelse og at acceptere suspension af visse
aktionærrettigheder som fx aktier med særlige
stemmerettigheder og særlige ejerrettigheder og
€"begrænsninger i tilfælde af et
overtagelsestilbud på aktier i selskabet. Det står
selskaberne frit for at opretholde eventuelle aktieklasser med
forskellig stemmeværdi eller vedtægtsbestemmelser om
ejerbegrænsninger, typisk ejerlofter, eller stemmelofter
også i forbindelse med et overtagelsestilbud.
Det er op til det enkelte selskabs
generalforsamling selv at træffe beslutning om disse
spørgsmål, ligesom generalforsamlingen har mulighed
for efterfølgende at omgøre sine beslutninger.
Aktionærernes beslutning træffes uafhængigt af,
om der konkret foreligger et overtagelsestilbud.
§ 81 b
Den foreslåede nye bestemmelse i
aktieselskabslovens § 81 b, stk. 1, angiver
anvendelsesområdet for bestemmelserne i kapitel 10 A
vedrørende overtagelsestilbud i børsnoterede
selskaber. Der henvises til de indledende bemærkninger til
forslagets § 2, nr. 6.
Direktivets bestemmelser om suspension
(»gennembrud«) af særlige stemmerettigheder eller
begrænsninger i retten til at overdrage eller erhverve
aktier, hvortil der er knyttet stemmeret, finder ikke anvendelse i
de tilfælde, hvor en medlemsstat måtte besidde aktier,
hvortil der er knyttet særlige rettigheder, der er forenelige
med EF-Traktaten, jf. direktivets artikel 11 og hertil betragtning
20 i præamblen. Baggrunden herfor er, at statens besiddelse
af sådanne aktier har til formål at varetage
væsentlige samfundsmæssige interesser.
I overensstemmelse hermed fastsættes
det i § 81 b, stk. 2, at den nye § 81 d,
som omtales nedenfor, om suspension af visse
aktionærrettigheder ikke finder anvendelse i disse
situationer.
Det vil ikke være foreneligt med
varetagelsen af de særlige samfundsmæssige interesser,
hvis disse rettigheder vil kunne suspenderes i tilfælde af et
overtagelsestilbud. Der stilles fra EU€™s side strenge
krav for at indføre eller opretholde aktiebesiddelser med
sådanne særlige rettigheder. Til illustration af denne
problemstilling kan henvises til følgende afgørelser
fra EF-domstolen: C-483/99, Kommissionen mod Frankrig, Samling af
Afgørelser 2002 s. I-04781, C-503/99, Kommissionen mod
Belgien, Samling af Afgørelser 2002 s. I-04809, og C-367/98,
Kommissionen mod Portugal, Samling af Afgørelser 2002 s.
I-04731.
§ 81 c
Ifølge direktivets artikel 9 og hertil
betragtning 16 i præamblen skal ledelsen i et selskab, hvis
aktier er genstand for et overtagelsestilbud, indhente
generalforsamlingens godkendelse, før der tages initiativer,
som har til formål at lægge hindringer i vejen for
tilbuddet.
I overensstemmelse med direktivets artikel
12, jf. de indledende bemærkninger til forslagets
§ 2, nr. 6, foreslås det i den nye bestemmelse i
aktieselskabslovens § 81 c, at det overlades til
generalforsamlingen at tage stilling til, om man i selskabet
ønsker at indføre en fast ordning om, at
generalforsamlingen skal forelægges spørgsmål om
iværksættelse af sådanne hindringer.
Det er et grundlæggende princip i dansk
selskabsret, at selskabets ledelse skal varetage selskabets og
aktionærernes interesser. I den forbindelse fremgår det
af aktieselskabslovens § 54, at bestyrelsen og
direktionen forestår ledelsen af selskabets anliggender. Det
fremgår endvidere af aktieselskabslovens § 72, at
generalforsamlingen indkaldes af bestyrelsen.
Dispositioner og stillingtagen i forbindelse
med et overtagelsestilbud adskiller sig ikke fra det generelle
ledelsesansvar, som i øvrigt påhviler et selskabs
ledelse, hvorfor det ved direktivets gennemførelse
foreslås at udnytte direktivets valgfrihed og overlade det
til selskaberne selv at tage stilling til, hvornår
generalforsamling skal indkaldes.
Efter den foreslåede nye bestemmelse i
§ 81 c, stk. 1, kan generalforsamlingen beslutte at
indføre en godkendelsesordning, som skal træde i kraft
i forbindelse med et konkret overtagelsestilbud, således at
selskabets ledelse skal indhente generalforsamlingens godkendelse
til iværksættelse af foranstaltninger, der lægger
hindringer i vejen for et overtagelsestilbud, jf.
værdipapirhandelslovens § 31, stk. 1.
Beslutning om indførelse af en
sådan godkendelsesordning, jf. § 81 c, stk. 2,
træffes med samme majoritetskrav som suspension af
særlige aktionærrettigheder, jf. forslag til
§ 81 d, stk. 2. Der henvises til
bemærkningerne nedenfor til denne bestemmelse.
Indføres en sådan
godkendelsesordning, skal generalforsamlingen godkende såvel
nye foranstaltninger som bekræfte foranstaltninger, som
tidligere er besluttet, men ikke gennemført på det
tidspunkt, hvor selskabets ledelse har modtaget oplysninger om
offentliggørelse af tilbuddet. Godkendelse er
nødvendig fra det tidspunkt, hvor målselskabets
ledelse har modtaget oplysning om tilbuddet, og indtil resultatet
af tilbuddet foreligger, jf. det foreslåede stk. 3. Dog
er beslutninger, som indgår i selskabets almindelige
virksomhed undtaget. Selskabet må ikke på urimelig
måde forhindres i at fortsætte sin normale drift.
Aktionærernes beslutning om at
indføre en sådan godkendelsesordning er ikke til
hinder for, at selskabets ledelse på eget initiativ kan
undersøge andre tilbud.
Indkaldelse til generalforsamling, hvor der
skal træffes beslutning om godkendelse af foranstaltninger
til at hindre et konkret overtagelsestilbud, kan ske med kort
varsel, dog mindst to uger, selv om selskabets vedtægter
måtte foreskrive et længere varsel, jf. den
foreslåede nye bestemmelse i § 81 c,
stk. 4.
I medfør af direktivets artikel 12, og
hertil betragtning 21 i præamblen, kan medlemsstaterne
tillade, at selskaber, der efter eget valg har truffet beslutning
om at generalforsamlingen skal godkende iværksættelse
af forhindringer, kun er bundet af beslutningen, hvis selskabets
aktier bliver genstand for et overtagelsestilbud fra et selskab,
som er underlagt en tilsvarende godkendelsesordning, eller som
direkte eller indirekte er kontrolleret af et sådant selskab,
jf. artikel 1 i direktiv 83/349/EØF, Rådets 7.
direktiv om konsoliderede regnskaber. Det vil sige den
koncerndefinition, som kendes fra årsregnskabslovens bilag 1,
litra B, og som også kommer til udtryk i aktieselskabslovens
§ 2. I overensstemmelse hermed foreslås det i
aktieselskabslovens § 81 c, stk. 5, at
godkendelsesordningen kun har virkning, hvis overtagelsestilbudet
fremsættes af et selskab, som har indført en
tilsvarende godkendelsesordning.
Som det fremgår af direktivets artikel
10 og hertil betragtning 18 i præamblen, er det vigtigt, at
der er gennemsigtighed om eventuelle foranstaltninger, der kan have
indflydelse på gennemførelsen af et
overtagelsestilbud. Derfor fastslår artikel 12, at
oplysningerne om selskabets beslutning straks skal meddeles til de
relevante tilsynsmyndigheder med henblik på
offentliggørelse. Det foreslås på denne baggrund
i aktieselskabslovens § 81 c, stk. 6, at
generalforsamlingens beslutning hurtigst muligt meddeles til
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen og til tilsynsmyndighederne for de
relevante regulerede markeder i EU. Der henvises i øvrigt
til forslagets § 3, nr. 4, om oplysninger, der skal
medtages i ledelsesberetningen i selskabets årsrapport.
§ 81 d
Som det er tilfældet ved den
foreslåede § 81 c i aktieselskabsloven, afstikker
direktivet i artikel 11 de rammer, der skal gælde for
aktionærernes beslutningsstruktur i tilfælde af et
overtagelsestilbud, jf. værdipapirhandelslovens
§ 31, stk. 1. Det betyder, at særlige
rettigheder, forpligtelser og begrænsninger, der er knyttet
til aktierne i form af forskellig stemmeværdi, ejerlofter og
stemmelofter, suspenderes i forbindelse med et overtagelsestilbud.
Dette princip betegnes i direktivets artikel 11 som »
gennembrud «.
Direktivet giver imidlertid ifølge
artikel 12 mulighed for, jf. de indledende bemærkninger til
forslagets § 2, nr. 6, at overlade det til
aktionærerne selv inden for direktivets rammer at tage
stilling til, hvilken beslutningsstruktur, aktionærerne i det
enkelte selskab måtte foretrække, hvis selskabets
aktier måtte blive genstand for et overtagelsestilbud. Det
vil sige, hvorvidt selskabets aktionærer ønsker at
indføre en ordning om, at særlige rettigheder og
begrænsninger, som knytter sig til aktiebesiddelsen eller til
den enkelte aktie, suspenderes i tilfælde af et
overtagelsestilbud. Der tænkes her på særlige
stemmerettigheder og begrænsninger omkring aktieerhvervelser,
som er fastsat i selskabets vedtægter eller i henhold til
aftale, jf. bemærkningerne nedenfor til den foreslåede
§ 81 e.
Aktionærernes eventuelle beslutning om
at indføre en sådan suspensionsordning i forbindelse
med overtagelsestilbud medfører ikke i sig selv nogen
ændring i den beslutningsstruktur, som i øvrigt er
fastlagt i selskabet. De rettigheder og begrænsninger, der
gælder for den enkelte aktionær på grundlag af
den konkrete aktiebesiddelse, vedtægtsbestemmelser eller
aftaler, videreføres uændret i andre situationer end
overtagelsessituationen.
Artikel 12 angiver ikke nærmere
retningslinier for hvilke majoritetsprincipper, der skal finde
anvendelse, men fastslår, at beslutning om at indføre
en sådan suspensionsordning skal træffes i
overensstemmelse med de nationale regler for
vedtægtsændringer.
Ifølge aktieselskabslovens
§ 17 er det muligt at bestemme, at et selskabs aktier
skal opdeles i flere klasser. En sådan opdeling skal
ifølge loven fremgå af selskabets vedtægter,
ligesom særlige rettigheder og begrænsninger skal
fremgå af vedtægterne. Aktieselskabslovens
§ 67 fastslår, at enhver aktie skal give stemmeret,
og at stemmeværdien ikke må overstige nogen anden aktie
af samme størrelse mere end ti gange. Stemmeløse
aktier kan dog forekomme i danske selskaber, jf.
aktieselskabslovens § 169, der viderefører
aktionærrettigheder på området forud for 1974.
Sådanne aktier er som nævnt i de indledende
bemærkninger til forslagets § 2, nr. 6 ikke
omfattet af direktivet og de foreslåede nye regler i
aktieselskabslovens kapitel 10 A.
Aktieselskabsloven fastlægger i
§ 4 en række minimumskrav til vedtægternes
indhold, men udelukker ikke, at andet kan medtages, så
længe det ikke strider mod lovgivningen i øvrigt.
Det står således aktionærer
og andre frit for, inden for den sædvanlige aftalefrihed, at
fastlægge øvrige forhold, herunder også om
stemmeretsaftaler, rettigheder og begrænsninger i
øvrigt omkring aktiebesiddelsen. Sådanne aftaler kan,
men skal ikke, optages i selskabets vedtægter. Ønskes
sådanne aftaler optaget i vedtægterne, skal dette
besluttes af generalforsamlingen i overensstemmelse med kravene til
vedtægtsændring, som omtales nedenfor. Er disse aftaler
ikke en del af selskabets vedtægter, kommer de
sædvanligvis alene til aftaleparternes kendskab.
Generalforsamlingen kan derfor med respekt af
aktieselskabslovens majoritetskrav og de yderligere betingelser,
der måtte fremgå af det pågældende selskabs
vedtægter, beslutte at indføre en ordning om, at
eksisterende ejerlofter, stemmeretsbegrænsninger eller
særlige stemmerettigheder i øvrigt, skal suspenderes i
tilfælde af, at der fremsættes tilbud om overtagelse af
aktierne i et selskab. En sådan beslutning adskiller sig
principielt ikke fra andre beslutninger, som generalforsamlingen
vil kunne vedtage om aktionærrettigheder.
Hvad angår ændringer af
selskabets vedtægter, er udgangspunktet i aktieselskabslovens
§ 78, at vedtægtsændringer kræver
tilslutning såvel af mindst to tredjedele af de afgivne
stemmer som af den på generalforsamlingen
repræsenterede stemmeberettigede kapital. I selskabets
vedtægter er det muligt at opstille yderligere krav, jf.
§ 78, stk. 3. Kravet til det nødvendige
flertal ved beslutning om vedtægtsforhold er dog
skærpet, når beslutningen angår helt
grundlæggende beslutninger om aktionærernes
forpligtelser og rettigheder. Hovedreglen i aktieselskabslovens
§ 79, stk. 1, er, at beslutninger om
vedtægtsændring, hvorved aktionærernes
forpligtelser over for selskabet forøges, kun er gyldige,
hvis de tiltrædes af samtlige aktionærer. Dette
skærpede krav modificeres dog i stk. 2 og 3, hvor der
på anden vis er tale om forskydning i rettigheder og
pligter.
Ved beslutning om at ændre på
aktionærernes hidtidige indflydelsesstruktur i tilfælde
af overtagelsestilbud kan der være tale om en forskydning i
retsforholdet mellem aktieklasser. En sådan beslutning vil
skulle træffes med en majoritet som angivet i
aktieselskabslovens § 79, stk. 3, hvis selskabet har
forskellige aktieklasser. Det vil sige, at beslutningen skal
tiltrædes af mindst to tredjedele af den på
generalforsamlingen repræsenterede del af den aktieklasse,
hvis retsstilling forringes.
Det foreslås på denne baggrund i
§ 81 d, stk. 1, at aktionærerne, hvis de
finder det hensigtsmæssigt for selskabet, kan træffe
beslutning om, at der i tilfælde af et eventuelt
overtagelsestilbud skal ske suspension af særlige
stemmerettigheder og begrænsninger omkring
aktieerhvervelser.
En sådan beslutning skal efter den
foreslåede bestemmelse i § 81 d, stk. 2,
vedtages i overensstemmelse med det majoritetskrav, som foreskrives
i aktieselskabslovens § 78. I selskaber, der har flere
aktieklasser, vil beslutningen endvidere skulle opfylde det
majoritetskrav, som aktieselskabslovens 79, stk. 3,
foreskriver. Endvidere skal beslutningen opfylde de yderligere
forskrifter, der måtte være fastsat i selskabets
vedtægter, jf. aktieselskabslovens § 78,
stk. 3.
Generalforsamlingens beslutning om at
suspendere særlige stemmerettigheder og begrænsninger
omkring aktieerhvervelser i forbindelse med et eventuelt
overtagelsestilbud, afskærer ikke generalforsamlingen fra
senere at omgøre denne beslutning. Dette skal ske ved
anvendelse af samme regelsæt.
Som det fremgår af direktivets artikel
10 og hertil betragtning 18 i præamblen, er det vigtigt, at
der er gennemsigtighed om eventuelle foranstaltninger, der kan have
indflydelse på gennemførelsen af et
overtagelsestilbud. Derfor fastslår artikel 12, at
oplysningerne om selskabets beslutning omkring suspension af de
nævnte rettigheder og begrænsninger straks skal
meddeles til de relevante tilsynsmyndigheder med henblik på
offentliggørelse. Det foreslås på denne baggrund
i aktieselskabslovens § 81 d, stk. 3, at
generalforsamlingens beslutning hurtigst muligt skal meddeles til
Erhvervs- og selskabsstyrelsen og de relevante tilsynsmyndigheder i
EU. Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til
§ 81 c, stk. 6.
§ 81 e
Den foreslåede nye § 81 e i
aktieselskabsloven fastsætter i overensstemmelse med
direktivets artikel 11 og 12 virkningerne af, at
generalforsamlingen har besluttet at indføre en ordning om,
at særlige rettigheder og begrænsninger i tilknytning
til aktiebesiddelsen, som måtte være fastsat i
selskabets vedtægter eller i aktionæroverenskomster,
suspenderes i tilfælde af et eventuelt overtagelsestilbud,
jf. den foreslåede bestemmelse i § 81 d,
stk. 1.
De omhandlede rettigheder og
begrænsninger er dog ikke omfattet af suspensionen, hvis de
er fastsat i en aktionæroverenskomst, som er indgået
før den 31. marts 2004. Er de derimod fastsat i selskabets
vedtægter, er de omfattet af suspensionen, uanset om de er
optaget i vedtægterne før eller efter vedtagelsen af
direktivet. Dette følger af direktivets artikel 11,
stk. 2 og 3. Undtagelsen for så vidt angår
sådanne rettigheder og begrænsninger, som er fastsat i
aktionæroverenskomster indgået før den 31. marts
2004, gennemføres i den foreslåede nye bestemmelse i
§ 81 f.
Efter § 81 e, stk. 1, kan
indskrænkninger i retten til at overdrage eller erhverve
aktier, som måtte være fastsat i selskabets
vedtægter eller i aktionæroverenskomster, ikke
gøres gældende over for tilbudsgiver i
tilbudsperioden. Har tilbudsgiver opstillet særlige
betingelser i tilbudsdokumentet, gælder suspensionen af de
nævnte rettigheder, indtil tilbudsgiver i overensstemmelse
med tilbudsdokumentet har taget stilling til, om tilbuddet kan
gennemføres.
Suspensionen har desuden virkning på en
generalforsamling, som skal godkende foranstaltninger til at
imødegå et konkret overtagelsestilbud, jf. den
foreslåede § 81 c. Suspensionen indebærer, at
stemmeretsbegrænsninger, som måtte være fastsat i
selskabets vedtægter eller i aktionæroverenskomster,
ikke kan gøres gældende på en sådan
generalforsamling, jf. forslaget til § 81 e, stk. 2,
nr. 1. Suspensionen indebærer ligeledes, at aktier som
måtte være tillagt større stemmeværdi, kun
har stemmeret i forhold til aktiens andel af den samlede
stemmeberettigede kapital, jf. forslaget til § 81 e,
stk. 2, nr. 2.
Endvidere har suspensionen virkning på
den første generalforsamling, som indkaldes af
tilbudsgiveren i henhold til den foreslåede § 81 g.
Efter denne bestemmelse kan en tilbudsgiver, som har erhvervet
mindst 75 pct. af den stemmeberettigede kapital i et selskab, der
har truffet beslutning om suspension efter § 81 d
stk. 1, indkalde til en ekstraordinær generalforsamling
med det formål at foretage ændringer i selskabets
vedtægter og bestyrelse. Suspensionen indebærer, at
eventuelle stemmeretsbegrænsninger, som måtte
være fastsat i selskabets vedtægter eller i
aktionæroverenskomster, ikke kan gøres gældende
på denne generalforsamling, og at aktier, som måtte
være tillagt større stemmeværdi, kun har
stemmeret i forhold til aktiens andel af den samlede
stemmeberettigede kapital, jf. forslaget til § 81 e,
stk. 3, nr. 1 og 2. Desuden indebærer suspensionen, at
særlige rettigheder til at udpege medlemmer af selskabets
bestyrelse ikke kan gøres gældende, jf. forslaget til
§ 81 e, stk. 3, nr. 3.
I § 81 e, stk. 4,
foreslås det, at beslutningen om suspension, jf. den
foreslåede bestemmelse i § 81 d, stk. 1, kun
skal have de virkninger, som er nævnt i § 81 e,
stk. 1-3, hvis det tilbudsgivende selskab har indført
en tilsvarende ordning om suspension.
Forslaget gennemfører hermed
direktivets gensidighedsbestemmelse, hvorefter suspensionen kun
får virkning, hvis det tilbudsgivende selskab har besluttet
tilsvarende suspension. Direktivet fastslår således i
artikel 12 og hertil betragtning 21 i præamblen, at
medlemsstaterne kan tillade, at selskaber, der har truffet
beslutning om suspension, kun er bundet af beslutningen, hvis
selskabets aktier bliver genstand for et overtagelsestilbud fra et
selskab, som selv har besluttet at anvende suspension, eller som
direkte eller indirekte er kontrolleret af et sådant selskab,
jf. artikel 1 i direktiv 83/349/EØF Rådets 7. direktiv
om konsoliderede regnskaber. Det vil sige den koncerndefinition,
som kendes fra årsregnskabslovens bilag 1, litra B, og som
også kommer til udtryk i aktieselskabslovens
§ 2.
Hvis det tilbudsgivende selskab ikke har
besluttet en tilsvarende ordning om suspension som
målselskabet, kan de begrænsninger omkring
aktieerhvervelser, særlige stemmerettigheder og udpegningsret
til bestyrelsen, der måtte være fastsat i
målselskabets vedtægt eller i henhold til aftale,
herefter opretholdes, selv om selskabets aktier er genstand for et
overtagelsestilbud, jf. den foreslåede § 81 e,
stk. 4. Der sker således ingen suspension i disse
tilfælde.
§ 81 f
Ifølge direktivets artikel 11,
stk. 2, 2. afsnit, og stk. 3, 2. afsnit, kan
begrænsninger i retten til at overdrage eller erhverve aktier
samt særlige stemmerettigheder, som er fastsat i en
aktionæroverenskomst, der er indgået efter
direktivets vedtagelse, ikke gøres gældende over for
tilbudsgiveren, hvis generalforsamlingen i medfør af den
foreslåede nye bestemmelse i aktieselskabslovens
§ 81 d, stk. 1, har truffet beslutning om suspension
af sådanne rettigheder og begrænsninger i
tilfælde af, at selskabets aktier gøres til genstand
for et overtagelsestilbud.
Skæringsdatoen er i de nævnte
direktivbestemmelser fastsat til den dag, hvor direktivet blev
vedtaget. Dette skete på et møde i Rådet for
Retlige og Indre Anliggender den 30. marts 2004. Direktivet er
offentliggjort den 30. april 2004 i EU-Tidende. For at udbrede
kendskabet til skæringsdatoen og konsekvenserne heraf har
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen ved brev af 10. februar 2004
informeret centrale erhvervsorganisationer herom.
Af de nævnte direktivbestemmelser
følger, at særlige begrænsninger omkring
aktieerhvervelser og særlige stemmerettigheder, som er
fastsat i en aktionæroverenskomst, der er indgået
før den 31. marts 2004, er undtaget fra direktivets
bestemmelser om suspension. Er de omhandlede rettigheder og
begrænsninger derimod fastsat i selskabets vedtægter,
er det uden betydning, hvornår de er optaget i
vedtægterne. I så fald suspenderes de med de
virkninger, som er fastsat i § 81 e, hvis
generalforsamlingen har truffet beslutning om suspension af
sådanne rettigheder og begrænsninger i tilfælde
af et overtagelsestilbud, jf. § 81 d, stk. 1.
Undtagelsen for så vidt angår
sådanne rettigheder og begrænsninger, som er fastsat i
aktionæroverenskomster indgået før den 31. marts
2004, foreslås gennemført i den nye bestemmelse i
§ 81 f i aktieselskabsloven. Heri fastslås det i
stk. 1, at aftaler om begrænsninger i retten til at
overdrage eller erhverve aktier, som er indgået før
den 31. marts 2004, kan gøres gældende over for
tilbudsgiver, uanset at selskabet har indført en ordning om
suspension, jf. § 81 d, stk. 1. Endvidere
fastslås det i stk. 2, at aftaler om udøvelse af
stemmeret, som er indgået før den 31. marts 2004,
ligeledes kan opretholdes på de i §§ 81 c og
81 g omhandlede generalforsamlinger.
§ 81 g
Hvis en tilbudsgiver opnår mindst 75 %
af den stemmeberettigede kapital i et selskab, hvor
generalforsamlingen i henhold til § 81 d, stk. 1,
har truffet beslutning om, at særlige rettigheder og
begrænsninger i tilknytning til aktiebesiddelsen suspenderes
i forbindelse med et eventuelt overtagelsestilbud, suspenderes
disse rettigheder og begrænsninger på den første
generalforsamling, som tilbudsgiver måtte indkalde til efter
tilbudsperiodens udløb med det formål at ændre
vedtægterne eller udskifte medlemmer af ledelsen, jf. den
foreslåede nye bestemmelse i § 81 e,
stk. 3.
Denne forlængelse af suspensionen skal
gøre det muligt for tilbudsgiver at tilpasse
vedtægterne som afslutning på
overtagelsesforløbet og hermed eventuelt gøre
suspensionen af de omhandlede rettigheder og begrænsninger
permanent, ligesom tilbudsgiver får mulighed for at udskifte
medlemmerne af den siddende bestyrelse. I så fald finder
aktieselskabslovens sædvanlige majoritetskrav anvendelse.
Forlængelsen af suspensionen af
særlige aktionærrettigheder og begrænsninger m.v.
som omtalt ovenfor har alene virkning for den første
generalforsamling efter tilbudsperiodens udløb. Tager
tilbudsgiver ikke initiativ til at ændre vedtægterne
således, at de suspenderede rettigheder eller
begrænsninger ophæves på denne generalforsamling,
genoplives disse rettigheder og begrænsninger således,
som de oprindeligt er fastsat i selskabets vedtægter eller i
aktionæroverenskomsten.
Opnår tilbudsgiver ikke mindst 75 pct.
af den stemmeberettigede kapital, ophæves suspensionen af de
berørte rettigheder og begrænsninger ligeledes. Disse
rettigheder og begrænsninger har således virkning
på ny. For så vidt angår tilbudsgivers
aktiebesiddelse, er tilbudsgiver underlagt de rettigheder og
begrænsninger, som i øvrigt gælder for den
pågældende aktiebesiddelse.
§ 81 h
Efter direktivets artikel 11, stk. 5,
skal der ydes aktionærerne en rimelig kompensation for tab
som følge af, at de ikke kan gøre de
pågældende rettigheder eller begrænsninger
gældende i forbindelse med et overtagelsestilbud, hvis
selskabet har indført en ordning om suspension, jf.
§ 81 d og § 81 e. I overensstemmelse hermed har
tilbudsgiveren pligt til at yde kompensation i de tilfælde,
hvor de berørte aktionærer efter gældende ret
vil have krav på kompensation for tab. Derimod tilsigter
direktivet ikke at skabe grundlag for krav om kompensation, hvor
krav ikke efter gældende ret vil kunne rejses.
I følge direktivets artikel 11,
stk. 6, er aktier, hvortil der er knyttet stemmeret, men hvor
aktionæren i stedet for at udøve stemmeretten
indrømmes anden specifik finansiel kompensation, ikke
berettiget til yderligere kompensation, hvis stemmeretten
suspenderes i tilfælde af et overtagelsestilbud. Denne type
aktier kan fx omfatte aktier, der er sikret særlige
udbytterettigheder eller anden fortrinsstilling omkring andel af
selskabets kapital, eller kan basere sig på andre aftaler
mellem aktionærgrupper, jf. den almindelige aftalefrihed som
gælder i dansk formueret.
Den foreslåede § 81 h i
aktieselskabsloven indeholder bestemmelser om kompensation til
aktionærer, der måtte lide et økonomisk tab som
følge af, at særlige rettigheder eller
begrænsninger i tilknytning til aktiebesiddelsen ikke kan
gøres gældende i de situationer, som er omhandlet i
§ 81 e, stk. 1-3.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 81 h, stk. 1, regulerer kompensationen i de
tilfælde, hvor de pågældende rettigheder og
begrænsninger er fastsat i selskabets vedtægter.
Kompensation for rettigheder eller begrænsninger, der baserer
sig på en aktionæroverenskomst indgået i perioden
fra den 31. marts 2004 til lovens ikrafttræden reguleres i
det foreslåede stk. 4.
§ 81 h, stk. 1, indeholder som
nævnt bestemmelse om kompensation i de tilfælde, hvor
de omhandlede rettigheder eller begrænsninger, som
suspenderes, jf. § 81 e, stk. 1-3, er fastsat i
selskabets vedtægter. Det er uden betydning, om disse er
optaget i vedtægterne før eller efter direktivets
vedtagelse.
I tilbudsdokumentet skal tilbudsgiveren, jf.
den foreslåede § 81 h, stk. 2, oplyse om,
hvilken kompensation, der €" hvis tilbuddet gennemføres
- tilbydes de aktionærer, som måtte lide et
økonomisk tab, fordi særlige rettigheder eller
begrænsninger, der knytter sig til aktiebesiddelsen eller til
den enkelte aktie, ikke kan gøres gældende i
overtagelsessituationen. Det skal heraf fremgå, hvordan
kompensationen beregnes.
Et eventuelt tab som følge af
tilsidesættelse af de omhandlede rettigheder i forbindelse
med et overtagelsestilbud kan ikke værdiansættes
generelt. Tabet varierer for det enkelte selskab og den enkelte
aktionær over tid. Praksis viser, at der er en betydelig
spredning i den overtagelsespræmie, der tilbydes. Beregningen
heraf må derfor basere sig på en individuel
værdiansættelse af det konkrete selskab og i den
forbindelse værdiansættelsen af de konkrete aktier,
herunder under anvendelse af principper, som kendes i forbindelse
med finansanalyser. Det foreslås derfor i stk. 2, at
kompensationen fastlægges på baggrund af en individuel
vurdering for det konkrete selskab med afsæt i
markedsværdien for de pågældende aktier.
I tilfælde af uenighed om
størrelsen af en eventuel kompensation foreslås det i
§ 81 h, stk. 3, at der kan udmeldes en
skønsmand af retten på selskabets hjemsted, som kommer
med sin vurdering af prisfastsættelsen på grundlag af
almindeligt anerkendte principper for prisfastsættelse, der
finder anvendelse i kapitalmarkedet. Skønsmandens
afgørelse vil kunne prøves ved retten
. Denne ordning kendes allerede fra
aktieselskabslovens § 20 b i forbindelse med
tvangsindløsning af aktier som omtalt i bemærkningerne
til forslagets § 2, nr. 2.
Den foreslåede bestemmelse i
§ 81 h, stk. 4, regulerer muligheden for
kompensation ved suspension af særlige rettigheder eller
begrænsninger, der baserer sig på
aktionæroverenskomster.
Som nævnt i bemærkningerne til
§ 81 f kan sådanne særlige rettigheder eller
begrænsninger i tilknytning til aktiebesiddelsen, som er
fastsat i en aktionæroverenskomst, der er indgået
før direktivets vedtagelse, gøres gældende over
for tilbudsgiveren. Dette indebærer, at de ikke suspenderes,
selvom generalforsamlingen har besluttet at indføre
suspension efter § 81 d, stk. 1, i tilfælde af
et overtagelsestilbud. Dette er dog ikke til hinder for, at den
enkelte aktionær kan acceptere suspension i denne situation.
Betingelserne herfor må bero på individuel aftale
mellem de berørte parter.
Er de omhandlede rettigheder eller
begrænsninger derimod fastsat i en
aktionæroverenskomst, der er indgået efter direktivets
vedtagelse den 30. marts 2004, indebærer direktivets artikel
11, stk. 2 og 3, at de ikke kan gøres gældende
over for tilbudsgiveren.
Heraf følger, at de
pågældende rettigheder eller begrænsninger
suspenderes i tilfælde af et overtagelsestilbud, hvis
generalforsamlingen har indført suspension i sådanne
tilfælde, jf. de foreslåede bestemmelser i
aktieselskabslovens § 81 d og § 81 e,
stk. 1-3. De pågældende aktionærer har ikke
krav på kompensation i denne situation. Det foreslås
dog i overensstemmelse med dansk retstradition for så vidt
angår lovgivning med tilbagevirkende kraft, at
aktionærerne er berettiget til kompensation fra tilbudsgiver,
hvis aktionæroverenskomsten er indgået i perioden, der
følger efter direktivets vedtagelse den 30. marts 2004 og
frem til lovens ikrafttræden, jf. den foreslåede
bestemmelse i § 81 h, stk. 4.
Sondringen imellem retten til kompensation
for suspension af aktionærrettigheder, der er optaget i
selskabets vedtægter til forskel fra rettigheder baseret
på aktionæroverenskomster, skal ses i lyset af, at
direktivets sigte er at fremme strukturtilpasningen i EU ved at
skabe åbenhed og gennemsigtighed omkring overtagelsestilbud
og de strukturer, der gælder for aktionærindflydelse
m.v. og selskabets kapitalforhold.
Et selskabs vedtægter er således
underlagt offentlighed i overensstemmelse med Rådets 1.
direktiv om offentlighed om selskabers forhold, direktiv
68/151/EØF. Interesserede kan umiddelbart gøre sig
bekendt hermed. Aktionæroverenskomster er derimod ikke
underlagt samme offentlighedskrav og er sædvanligvis alene
kendt af de umiddelbare aftaleparter. Et selskabs vedtægt er
udtryk for et aktionærdemokrati, hvor selskabets ejerkreds,
aktionærerne, med det nødvendige flertal vedtager
indholdet. Til forskel herfra er en aktionæroverenskomst
alene udtryk for en aftale mellem de konkrete aftaleparter.
Til nr. 7
Den foreslåede ændring i
aktieselskabslovens § 158, stk. 1, er en konsekvens
af forslagets § 2, nr. 6, således at meddelelser om
beslutninger i henhold til de nye bestemmelser i § 81 c,
stk. 5, og § 81 d, stk. 3,
offentliggøres af Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. I praksis
sker offentliggørelsen på hjemmesiden
www.Publi-com.dk.
Til nr. 8
Direktivets artikel 17 pålægger
medlemsstaterne at fastlægge sanktioner i tilfælde af
overtrædelser af de nationale
gennemførelsesbestemmelser til direktivet. Den
foreslåede ændring i aktieselskabslovens
§ 161, stk. 1, indebærer, at der kan
idømmes bødestraf for overtrædelse af pligten
til at meddele Erhvervs- og Selskabsstyrelsen m.v.
generalforsamlingens beslutning om, at foranstaltninger til at
hindre et overtagelsestilbud skal godkendes af generalforsamlingen,
samt generalforsamlingens beslutning om suspension af
aktionærrettigheder i tilfælde af overtagelsestilbud,
jf. forslagets § 2, nr. 6, § 81 c, stk. 6,
og § 81 d, stk. 3.
Til nr. 9
Den foreslåede ændring i
aktieselskabslovens § 161, stk. 5, indebærer,
at der kan fastsættes bødestraf for overtrædelse
af bestemmelser i den bekendtgørelse, der kan udstedes efter
den nye bestemmelse i § 20 e, stk. 6.
Til § 3
Til nr. 1
Med den foreslåede ændring af
fodnoten til årsregnskabslovens titel ajourføres denne
med den EF-forskrift, som delvist gennemføres med
lovforslaget. Endvidere er der foretaget nogle redaktionelle
ændringer i overensstemmelse med Justitsministeriets
vejledning nr. 134 af 2. december 2002 om notehenvisninger i love
og administrative forskrifter, der gennemfører EF-retsakter
m.v.
Til nr. 2
Den foreslåede ændring i
årsregnskabslovens § 7, stk. 1, nr. 4,
præciserer, at udtrykket »børsnoteret
virksomhed« i årsregnskabsloven er en
fællesbetegnelse for virksomheder, der har værdipapirer
optaget til notering eller handel på en fondsbørs, en
autoriseret markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked.
Endvidere er der foretaget nogle redaktionelle ændringer.
Virksomheder, hvis værdipapirer alene
er optaget til handel på en alternativ markedsplads, er
derimod ikke omfattet af årsregnskabslovens § 7,
stk. 1, nr. 4. Der henvises til lovforslagets § 1,
nr. 2.
Til nr. 3
Den foreslåede ændring af
årsregnskabslovens § 104 indeholder en
præcisering af de oplysninger, som selskabet skal give i
årsrapporten om de såkaldte storaktionærer. Det
præciseres således, at der skal gives oplysning om
både den nøjagtige ejerandel og den nøjagtige
stemmeandel for enhver, der besidder aktier i selskabet, når
aktiernes stemmeret udgør mindst 5 pct. af aktiekapitalens
stemmerettigheder, eller deres pålydende værdi
udgør mindst 5 pct. af aktiekapitalen. Der henvises i
øvrigt til bemærkningerne til § 3, nr. 4,
vedrørende den foreslåede nye bestemmelse i
§ 107 a, stk. 1, nr. 1, litra d.
Til nr. 4
Den foreslåede nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a indeholder nogle
særlige krav til ledelsesberetningen i årsrapporten for
visse børsnoterede selskaber. Bestemmelsen
gennemfører artikel 10 i direktivet om overtagelsestilbud,
som medlemsstaterne er forpligtet til at gennemføre. Den nye
§ 107 a stiller ikke strengere krav end direktivets
artikel 10.
Artikel 10, stk. 1, opregner en
række oplysninger, der skal medtages i ledelsesberetningen
for selskaber, som har en eller flere aktieklasser med tilknyttede
stemmerettigheder optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land.
Ledelsesberetningen er en obligatorisk
bestanddel af årsrapporten, jf. årsregnskabslovens
§ 2, stk. 1, nr. 2. Årsrapporten
fremlægges på generalforsamlingen til godkendelse efter
aktieselskabslovens § 69. Den godkendte årsrapport
er offentligt tilgængelig efter årsregnskabslovens
§ 154. Direktivets artikel 10, stk. 2 og 3, er
dermed opfyldt.
De fleste af de oplysninger, som efter
direktivets artikel 10, stk. 1, skal medtages i
ledelsesberetningen for de omhandlede børsnoterede
selskaber, skal allerede i dag gives i noterne i årsrapporten
eller i vedtægterne efter de gældende regler i
henholdsvis årsregnskabsloven eller i aktieselskabsloven,
eller selskaberne er forpligtet til at give oplysningerne efter
børsretten. Det nye er således først og
fremmest, at disse oplysninger fremover også skal medtages i
ledelsesberetningen i selskabets årsrapport.
Formålet hermed er, at potentielle
investorer derved får adgang til en samlet oversigt i
ledelsesberetningen over relevante forhold i selskabet, som kan
have betydning for deres beslutning om at købe aktier i
selskabet, herunder deres eventuelle beslutning om at
fremsætte overtagelsestilbud, jf. direktivets artikel 10 og
hertil betragtning 3 og 18 i præamblen til direktivet.
Med hensyn til præsentationen af de
pågældende oplysninger i ledelsesberetningen kan
oplysningerne fx samles i et særligt afsnit i
ledelsesberetningen om aktionærforhold, eller de kan
eventuelt placeres i et bilag, som der henvises til i
ledelsesberetningen. I så fald skal det tydeligt fremgå
af bilaget, at bilaget er en del af ledelsesberetningen og dermed
omfattet af den lovpligtige revision.
Som det fremgår af bemærkningerne
til de enkelte bestemmelser nedenfor, bliver de
pågældende børsnoterede selskaber kun i
begrænset omfang pålagt egentlige nye oplysningskrav
med dette lovforslag.
Efter den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 1,
litra a, skal selskaberne fremover oplyse om forhold
vedrørende selskabets kapitalstruktur samt ejerforhold i
ledelsesberetningen. Bestemmelsen gennemfører direktivets
artikel 10, stk. 1, litra a, delvist samt litra c og d.
Efter de gældende bestemmelser skal
vedtægterne indeholde oplysning om aktiekapitalens
størrelse og aktiernes pålydende værdi, jf.
aktieselskabslovens § 4, stk. 1, nr. 4 og 5.
Et børsnoteret selskab skal endvidere,
så snart det får kendskab dertil, oplyse offentligheden
om ændringer i strukturen (kapitalejerne og
kapitalfordelingen på disse) af de betydelige andele i dets
kapital i forhold til tidligere offentliggjorte oplysninger herom,
jf. skema C, nr. 5, litra b, i bekendtgørelse nr. 331 af 23.
april 1996 om betingelserne for optagelse til notering af
værdipapirer på en fondsbørs som ændret
ved bekendtgørelse nr. 124 af 28. februar 2005.
Efter den foreslåede nye bestemmelse i
§ 107 a, stk. 1, nr. 1, litra b, skal de
pågældende selskaber give oplysning i
ledelsesberetningen om andelen af aktier med tilknyttede
stemmerettigheder, der ikke er optaget til notering eller handel
på en fondsbørs m.v. Sådanne oplysninger
kræves ikke efter aktieselskabsloven eller
årsregnskabsloven i dag.
Den nye bestemmelse i stk. 1, nr. 1,
litra c, indebærer, at ledelsesberetningen for de
pågældende børsnoterede selskaber skal indeholde
en specifikation af de forskellige aktieklasser m.v. som
anført i § 75, stk. 1, hvis selskabet har
flere aktieklasser. Som en konsekvens af, at disse oplysninger
fremover skal gives i ledelsesberetningen, foreslås det i
§ 107 a, stk. 2, at selskabet kan undlade at give
disse oplysninger i noterne.
Efter den nye bestemmelse i stk. 1, nr.
1, litra d, skal de pågældende børsnoterede
selskaber give oplysning om ejerforhold og stemmeret som
anført i § 104, der er foreslået
præciseret i forslagets § 3, nr. 3. Efter denne
bestemmelse skal selskabet blandt andet give oplysning om den
nøjagtige ejer- og stemmeandel for enhver, der besidder
aktier i selskabet, når aktiernes stemmeret udgør
mindst 5 pct. af aktiekapitalens stemmerettigheder, eller deres
pålydende værdi udgør mindst 5 pct. af
aktiekapitalen. De pågældende aktionærer har
pligt til at give meddelelse herom til selskabet i henhold til
aktieselskabslovens § 28 a.
Ved opgørelsen af betydelige
ejerandele medregnes ikke alene aktieandele, som den
pågældende aktionær selv ejer, men også
indirekte aktiebesiddelser, jf. direktivets artikel 10,
stk. 1, litra c, og § 1 i bekendtgørelse nr.
386 af 5. maj 2000 om opgørelse af, meddelelse om og
offentliggørelse af betydelige andele i selskaber, der har
aktier optaget til notering på en fondsbørs eller
aktier optaget til handel på en autoriseret markedsplads.
Ifølge direktivet skal der således gives oplysning om
indirekte kapitalbesiddelser, for eksempel på tværs af
vertikale strukturer eller krydsejerskab af aktier. Dette
forekommer fx, hvor et selskab ejer aktiemajoriteten i et andet
selskab (koncernforhold), eller hvor to selskaber ejer
aktiemajoriteten i hinandens selskaber (krydsejerskab).
Som en konsekvens af, at oplysningerne i
årsregnskabslovens § 104 fremover skal gives i
ledelsesberetningen, foreslås det i § 107 a,
stk. 2, at selskabet kan undlade at give disse oplysninger i
noterne.
Efter den nye bestemmelse i § 107
a, stk. 1, nr. 2, skal selskaberne give oplysninger, som
selskabet er bekendt med, om særlige rettigheder og
begrænsninger m.v. i forbindelse med selskabets aktier. Der
er ikke krav om, at selskabet skal foretage en aktiv
informationsindsamling.
Bestemmelsen gennemfører direktivets
artikel 10, stk. 1, litra a, delvist samt litra b, e, f og g.
Den resterende del af litra a gennemføres i § 107
a, stk. 1, nr. 1, som omtales ovenfor.
Den nye bestemmelse i § 107 a,
stk. 1, nr. 2, litra a, indebærer, at de
pågældende børsnoterede selskaber skal oplyse i
ledelsesberetningen om de rettigheder og forpligtelser, der knytter
sig til hver aktieklasse, hvis selskabet har flere
aktieklasser.
Sådanne oplysninger er allerede
offentligt tilgængelige i dag i selskabets vedtægter,
jf. aktieselskabslovens § 4, stk. 2, nr. 1, og
§ 17. Vedtægterne skal desuden indeholde oplysning
om aktionærernes stemmeret, jf. aktieselskabslovens
§ 4, stk. 1, nr. 5.
Efter den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 2,
litra b, skal selskaberne oplyse om samtlige begrænsninger
ved overdragelse af aktier. Som eksempler herpå nævner
direktivet begrænsning af det antal aktier, der må
ejes, eller krav om tilladelse fra selskabet eller de øvrige
aktionærer.
Oplysning om eventuelle indskrænkninger
i aktiernes omsættelighed er allerede offentligt
tilgængelige i dag i selskabets vedtægter, jf.
aktieselskabslovens § 4, stk. 2, nr. 2.
Som overordnet princip efter
aktieselskabsloven skal aktierne være frit omsættelige.
Efter aktieselskabslovens § 19 er det dog muligt at
bestemme, at aktionærer eller andre skal have
forkøbsret i et begrænset tidsrum i tilfælde af
aktieoverdragelse. Endvidere er det muligt at vedtage, at der skal
gives samtykke til aktieoverdragelse, jf. aktieselskabslovens
§ 20. De gældende bestemmelser i aktieselskabsloven
er ikke til hinder for aktionæroverenskomster, der indeholder
omsættelighedsbegrænsninger.
Efter den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 2,
litra c, skal selskaberne give oplysning om
stemmeretsbegrænsninger i ledelsesberetningen. Som eksempler
herpå nævner direktivet procentdele eller et
begrænset antal stemmer, frister for udøvelse af
stemmeret eller ordninger, hvorved de økonomiske
beføjelser, der knytter sig til aktierne, i samarbejde med
selskabet adskilles fra ejerskabet til aktierne. Endvidere skal der
oplyses om aktionæraftaler, som er kendt af selskabet, og som
kan medføre begrænsninger i mulighederne for at
overdrage aktier og/eller stemmerettigheder.
De fleste af disse oplysninger er allerede i
dag offentligt tilgængelige i selskabets vedtægter.
Fremover skal sådanne oplysninger også medtages i
ledelsesberetningen i det omfang, de er kendt af selskabet.
I de gældende bestemmelser stilles der
dog ikke krav om, at selskabet skal oplyse om ordninger, hvorved de
økonomiske beføjelser, der knytter sig til aktierne,
adskilles fra ejerskabet til aktierne €" det vil sige, at
retten til udbytte adskilles fra stemmeretten. Dette kan
eksempelvis være tilfældet, hvis aktier
pantsættes på en sådan måde, at
pantsætteren bevarer stemmeretten, mens panthaveren har
retten til at få udbetalt udbytte. Fremover skal oplysning
herom medtages i ledelsesberetningen, hvis aktiernes stemmeret
udgør mindst 5 pct. af aktiekapitalens stemmerettigheder,
eller deres pålydende værdi udgør mindst 5 pct.
af aktiekapitalen.
Efter den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 3,
skal de pågældende børsnoterede selskaber
fremover oplyse i ledelsesberetningen om regler for udpegning og
udskiftning af medlemmer af selskabets bestyrelse samt for
ændring af selskabets vedtægter. Bestemmelsen
gennemfører direktivets artikel 10, stk. 1, litra
h.
Regler om valg og udskiftning af
bestyrelsesmedlemmer findes i aktieselskabslovens
§§ 49 og 50. Regler om vedtægtsændring
med forskellige former for kvalificeret majoritet findes i
aktieselskabslovens §§ 78 og 79. Endvidere giver
§ 78, stk. 3, mulighed for, at der i
vedtægterne kan fastsættes yderligere krav til
vedtægtsændring end lovens krav.
Efter den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 4,
skal selskaberne give oplysning i ledelsesberetningen om
bestyrelsens beføjelser, især hvad angår
muligheden for at udstede eller tilbagekøbe aktier.
Bestemmelsen gennemfører direktivets artikel 10,
stk. 1, litra i.
Efter de gældende regler skal
sådanne oplysninger i vid udstrækning gives i dag i
selskabets vedtægter, jf. fx aktieselskabslovens
§ 37, stk. 1.
Den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 5,
svarer til artikel 10, stk. 1, litra j, i direktivet om
overtagelsestilbud.
Bestemmelsen indebærer, at
ledelsesberetningen for selskaberne skal indeholde oplysning om
væsentlige aftaler, som vil blive påvirket, hvis
kontrollen med selskabet ændres som følge af et
overtagelsestilbud. Aktieselskabsloven og årsregnskabsloven
indeholder ikke krav om sådanne oplysninger i dag.
Efter årsregnskabslovens
§ 99, stk. 1, nr. 3, skal ledelsesberetningen
indeholde en beskrivelse af virksomhedens risikoprofil, idet
ledelsesberetningen skal beskrive de særlige risici ud over
almindeligt forekommende risici inden for virksomhedens branche,
som virksomheden kan påvirkes af. Her tænkes navnlig
på finansielle risici - herunder valuta-, rente- og
kreditrisici - som har væsentlig betydning for virksomhedens
udvikling, økonomiske aktiviteter og forhold. Efter denne
bestemmelse har virksomheden fx pligt til at oplyse i
ledelsesberetningen, hvis selskabet har en høj grad af
afhængighed af nogle få leverandører eller nogle
få kunder, da dette gør virksomheden særlig
sårbar, hvis de pågældende leverandører
eller kunder falder væk.
Da § 99, stk. 1, nr. 3,
imidlertid er en bredt formuleret bestemmelse, som ikke tager sigte
på overtagelsessituationen, foreslås det, at der
indsættes en særlig bestemmelse herom i § 107
a, stk. 1, nr. 5, der som nævnt svarer til artikel 10,
stk. 1, litra j, i direktivet om overtagelsestilbud.
Pligten til at oplyse om sådanne
aftaler i ledelsesberetningen omfatter
»væsentlige« aftaler, der vil blive
påvirket, hvis kontrollen med selskabet ændres som
følge af et overtagelsestilbud. Direktivet angiver
imidlertid ikke nærmere, hvornår sådanne aftaler
anses for væsentlige og dermed omfattet af pligten til at
oplyse herom i ledelsesberetningen. I lovforslaget angives der da
heller ikke faste kriterier herfor. Dette må bero på en
konkret vurdering.
I det følgende nævnes nogle
momenter, som tilsammen eller hver for sig kan tale for, at en
aftale er omfattet af oplysningspligten:
€ Hvis det må antages, at en
ophævelse eller ændring af aftalen vil få
sådanne konsekvenser for selskabets fortsatte drift og
finansielle stilling, at oplysning om aftalen må formodes at
påvirke en eventuel tilbudsgivers beslutning om at
fremsætte et overtagelsestilbud, jf. principperne i
årsregnskabslovens §§ 11 og 12.
€ Hvis det må antages, at en
ophævelse eller ændring af aftalen mærkbart vil
få betydning for kursdannelsen på selskabets aktier,
således at selskabet vil få pligt til at
offentliggøre oplysninger herom efter
værdipapirhandelslovens § 27. Hermed menes
oplysninger, som en fornuftig investor må antages at ville
benytte som en del af grundlaget for sine investeringsbeslutninger,
jf. værdipapirhandelslovens § 34, stk. 3, nr.
2.
Der er ikke tale om en udtømmende
opregning.
Selv om hver enkelt aftale isoleret set kan
anses for uvæsentlig efter ovennævnte kriterier, er
aftalerne dog omfattet af pligten til at oplyse herom i
ledelsesberetningen, hvis de tilsammen må anses for
væsentlige, jf. årsregnskabslovens § 13,
stk. 1, nr. 3.
Som eksempel kan nævnes en
patentrettighed, som selskabet skal dele med et andet selskab. Det
kan da være aftalt, at patentretten overgår til det
andet selskab i tilfælde af ejerskifte. Hvis oplysning herom
må anses for væsentlig, skal der gives oplysning herom
i ledelsesberetningen. Sådanne oplysninger kan dog helt
undtagelsesvist undlades i ledelsesberetningen, hvis deres
offentliggørelse ville være til alvorlig skade for
selskabet - dette kan efter omstændighederne være
tilfældet ved udvikling af et nyt produkt, som de
pågældende vil søge at få patent på
- medmindre selskabet udtrykkelig er forpligtet til at videregive
oplysningerne i henhold til andre krav i lovgivningen, fx i henhold
til § 27 i lov om værdipapirhandel m.v. Hvis
selskabet udnytter muligheden for at undlade sådanne
oplysninger, skal dette nævnes.
Forholdet mellem den gældende
bestemmelse i årsregnskabslovens § 99, stk. 1,
nr. 3, som er omtalt ovenfor, og den foreslåede nye
bestemmelse i § 107 a, stk. 1, nr. 5, kan
illustreres med et eksempel. Hvis hovedparten af selskabets
omsætning går til en enkelt kunde, skal der gives
oplysning herom efter § 99, stk. 1, nr. 3. Hvis
denne kunde har betinget sig, at selskabet ikke skifter ejer, skal
der tillige gives oplysning herom efter § 107 a,
stk. 1, nr. 5.
Direktivet angiver ikke nærmere, i
hvilken form sådanne oplysninger skal gives. Der ses derfor
ikke at være noget til hinder for, at oplysningerne gives
samlet i anonymiseret form, fx i en såkaldt lagkagemodel, der
viser omfanget og konsekvenserne af, at de pågældende
aftaler bortfalder eller ændres, hvis selskabet skifter ejer
som følge af et overtagelsestilbud. Det vil fx være
tilstrækkeligt at oplyse, at bortfald af sådanne
aftaler må antages at medføre en reduktion af
selskabets omsætning på 20 %, hvilket vil
indebære, at årets resultat vil blive påvirket
med X kr.
Den nye bestemmelse i
årsregnskabslovens § 107 a, stk. 1, nr. 6,
svarer til direktivets artikel 10, stk. 1, litra k.
Bestemmelsen indebærer, at
ledelsesberetningen skal indeholde oplysning om aftaler mellem
selskabet og dets ledelse eller medarbejdere, hvorefter disse
modtager kompensation, hvis de fratræder eller afskediges
uden grund, eller deres stilling nedlægges som følge
af et overtagelsestilbud.
Som eksempler på aftaler, som er
omfattet af pligten til at oplyse herom i ledelsesberetningen, kan
nævnes særligt favorable fratrædelsesordninger
med hensyn til opsigelsesvarsel og godtgørelser i
forbindelse med selskabets overtagelse, herunder særligt
favorable pensionsordninger.
Aktieselskabsloven og årsregnskabsloven
indeholder ikke i dag bestemmelser om offentliggørelse af
sådanne aftaler.
Overtrædelse af den nye § 107
a i årsregnskabsloven kan straffes med bøde, da
bestemmelsen er dækket af den nuværende formulering af
straffebestemmelsen i § 164. Dette er i overensstemmelse
med direktivets artikel 17, som pålægger
medlemsstaterne at fastlægge sanktioner i tilfælde af
overtrædelser af de nationale
gennemførelsesbestemmelser til direktivet.
I den nye bestemmelse i § 107 a,
stk. 2, foreslås det som nævnt ovenfor, at de
pågældende børsnoterede selskaber kan undlade at
give oplysninger omfattet af lovens § 75, stk. 1, og
§ 104 i noterne til årsrapporten, da sådanne
oplysninger fremover skal fremgå af ledelsesberetningen i
årsrapporten.
Til § 4
Til nr. 1
Den foreslåede ændring af
bestemmelsen indebærer en lempelse for
forsikringsagentvirksomheder og underagentvirksomheder, der
udøver forsikringsformidling i medfør af aftaler
herom med et eller flere forsikringsselskaber, jf. § 2,
nr. 3 og 4, i lov om forsikringsformidling. Der er ikke behov for
at stille særlige krav til i hvilken virksomhedsform, denne
aktivitet kan udøves. Forsikringsformidling, der
udøves af f.eks. sparekasser, andelskasser, sammenslutninger
i medfør af lov om finansiel virksomhed, foreninger,
fagforbund eller enkeltpersoner vil herefter fortsat kunne ske uden
særlige krav til den pågældende virksomheds
organisationsform.
Forslaget ændrer ikke den
gældende regel om, at forsikringsmæglervirksomhed og
genforsikringsmæglervirksomhed efter § 2, nr. 1 og
2, i lov om forsikringsformidling alene kan ske i de angivne
virksomhedsformer.
Til nr. 2
Det foreslås at ophæve den
indberetningspligt til Finanstilsynet, der er pålagt
forsikringsselskaberne, og hvorefter de skal indberette hvilke
forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber, de inden
lovens ikrafttræden den 1. januar 2005 havde indgået
aftaler med om forsikringsformidling.
Den gældende indberetningspligt var et
led i Finanstilsynets opgave med at sikre registreringen af disse
forsikringsagentvirksomheder. Den foreslåede ophævelse
af indberetningspligten er en konsekvens af, at
registreringsopgaven nu ligger hos brancheorganisationen Forsikring
& Pension. Bekendtgørelse nr. 1111 af 14. november 2004
om forsikringsselskabernes register over
forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber giver
således mulighed for, at registreringsopgaven henlægges
til Forsikring & Pension, der på alle
forsikringsselskabers vegne kan føre et elektronisk register
over forsikringsselskabernes samarbejde med
forsikringsagentvirksomheder og administrationsselskaber.
Finanstilsynet har i bekendtgørelsen
præciseret, at registreringen stadig foregår på
forsikringsselskabets ansvar og angivet de opgaver og pligter, der
skal overholdes i forbindelse med registreringen, herunder
fastholdes kravet om, at registreringen skal være foretaget
senest den 1. juli 2005 for så vidt angår
forsikringsformidlingsaftaler indgået inden den 1. januar
2005.
Til § 5
Det foreslås i stk. 1, at loven
træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i
Lovtidende.
Direktivet om overtagelsestilbud skal
være gennemført i dansk ret senest den 20. maj 2006.
Direktivet indeholder en række valgmuligheder for
medlemsstaterne. For at skabe klarhed om, hvordan disse
valgmuligheder udnyttes i dansk ret, foreslås direktivet
allerede gennemført nu, så de berørte selskaber
får mulighed for at indrette selskabets forhold under hensyn
til de fremover gældende principper for
overtagelsestilbud.
Med de foreslåede ændringer i
§ 4 tydeliggøres det, at erhvervsdrivende, der
udøver forsikringsagent€" og underagentvirksomhed i
anden juridisk form end aktieselskab, partnerselskab
(kommanditaktieselskab), anpartsselskab, kommanditselskab,
interessentskab eller som enkeltmandsvirksomhed, kan
fortsætte hermed som hidtil.
Det foreslås i stk. 2, at
virksomhederne først får pligt til at opfylde
§ 3, nr. 4, vedrørende de supplerende krav til
ledelsesberetningen i årsregnskabslovens § 107 a
fra det tidspunkt, hvor dette kræves efter direktivet. Det
vil sige for regnskabsår, som starter den 20. maj 2006 eller
det førstkommende regnskabsår efter denne dato. indtil
da er det frivilligt for selskaberne, om de vil medtage
oplysningerne i § 107 a i ledelsesberetningen.
Det foreslås i stk. 4, at lovens
§ 1, nr. 11, vedrørende
værdipapirhandelslovens § 28 c, alene finder
anvendelse på beslutninger om fremsættelse af
overtagelsestilbud, såfremt en sådan beslutning er
truffet efter lovens ikrafttræden. Endvidere foreslås
det, at værdipapirhandelslovens regler om overtagelsestilbud
generelt alene finder anvendelse på overdragelser, jf.
§ 31, stk. 1, der foretages efter lovens
ikrafttræden.
Til § 6
Det er hensigten snarest at høre de
færøske og grønlandske myndigheder, om
ændringerne i §§ 1-3 vedrørende
værdipapirhandelsloven, aktieselskabsloven og
årsregnskabsloven ønskes sat i kraft for disse
landsdele, således at retsenhed på de
pågældende områder kan bevares og udbygges.
Det foreslås, at § 4
vedrørende lov om forsikringsformidling ikke skal
gælde for Færøerne og Grønland, men ved
kongelig anordning kan sættes i kraft for Grønland,
med de afvigelser, som landsdelens særlige forhold tilsiger.
Forslaget kan ikke sættes i kraft for Færøerne,
da forsikringsformidling er et færøsk
særanliggende.
1) Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/25/EF af 21. april 2004 om overtagelsestilbud, EU-Tidende
2004, nr. L 142, s. 12.
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med
gældende lov
Gældende formulering | | Lovforslaget |
| | § 1 |
| | I lov om værdipapirhandel m.v., jf.
lovbekendtgørelse nr. 171 af 17. marts 2005, foretages
følgende ændringer: |
| | |
Note 1) til lovens
titel Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Rådets direktiv 89/298/EØF
af 17. april 1989 om samordning af kravene ved udarbejdelse af,
kontrol med og udstedelse af det prospekt, der skal
offentliggøres, når værdipapirer udbydes til
offentligheden, (EF-Tidende 1989 nr. L 124, s. 8)
(udbudsprospektdirektivet), dele af Rådets direktiv
93/22/EØF af 10. maj 1993 om investeringsservice i
forbindelse med værdipapirer, (EF-Tidende 1993 nr. L 141, s.
27) (investeringsservicedirektivet), Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning
i betalingssystemer og værdipapirafviklingssystemer,
(EF-Tidende 1998 nr. L 166, s. 45) (finality-direktivet), dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/64/EF af 7.
november 2000, (EF-Tidende 2000 nr. L 290, s. 27), om ændring
af Rådets direktiv 85/611/EØF, 92/49/EØF,
92/96/EØF og 93/22/EØF (udveksling af oplysninger med
tredjelande), dele af direktiverne 79/279/EØF,
80/390/EØF, 82/121/EØF og 88/627/EØF, der nu
er sammenskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2001/34/EF af 28. maj 2001 vedrørende betingelserne for
værdipapirers optagelse til officiel notering på en
fondsbørs samt oplysninger, der skal offentliggøres
om disse værdipapirer, (EF-Tidende 2001 nr. L 184, s. 1)
(betingelses- og oplysningsdirektivet), Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2002/47/EF af 14. juni 2002 om aftaler om
finansiel sikkerhedsstillelse, (EF-Tidende 2002 nr. L 168, s. 43)
(collateral-direktivet), Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/6/EF af 28. januar 2003 om insiderhandel og
kursmanipulation (markedsmisbrug), (EU-Tidende 2003 nr. L 96, s.
16) (markedsmisbrugsdirektivet), dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det
prospekt, der skal offentliggøres, når
værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til
handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF, (EU-Tidende
2003 nr. L 345, s. 64) (prospektdirektivet), Kommissionens direktiv
2003/124/EF af 22. december 2003 om gennemførelse af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF med hensyn
til definition og offentliggørelse af intern viden og
definition af kursmanipulation, (EU-Tidende 2003 nr. L 339, s. 70),
Kommissionens direktiv 2004/72/ | | 1. I fodnoten
til lovens titel indsættes efter »(EU-tidende 2004, nr.
L 162, s. 70)«: », og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om
overtagelsestilbud, (EU-Tidende 2004, nr. L 142, s. 12)
(overtagelsesdirektivet)«. |
EF af 29. april 2004 om gennemførelse af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF, for
så vidt angår accepteret markedspraksis, definition af
intern viden i forbindelse med varederivater, udarbejdelse af
lister over insidere, anmeldelse af ledende medarbejderes
transaktioner og af mistænkelige transaktioner, (EU-Tidende
2004 nr. L 162, s. 70). | | |
| | |
§ 7. I denne
lov forstås | | 2. I § 7, stk. 1,
indsættes efter nr. 2 som nyt nummer: |
1) ved en fondsbørs et aktieselskab, der
driver børsvirksomhed, | | »nr. 3) ved en alternativ markedsplads et
aktieselskab, der driver virksomhed som alternativ
markedsplads,«. |
2) ved en autoriseret markedsplads et
aktieselskab, der driver virksomhed som autoriseret
markedsplads, | | Nr. 3-6 bliver herefter nr. 4-7. |
3) ved en værdipapirmægler et
aktieselskab, der driver
værdipapirmæglervirksomhed, | | |
4) ved en pengemarkedsmægler et
aktieselskab, der driver pengemarkedsmæglervirksomhed, | | |
5) ved en clearingcentral et aktieselskab, der dr
iver værdipapirclearingvirksomhed, og | | |
6) ved en værdipapircentral et
aktieselskab, der driver registreringsvirksomhed. | | |
| | |
§ 8. - - - Stk. 2. Tilladelsen er betinget
af, | | 3. I § 8, stk. 2, nr.
2, indsættes efter »autoriserede
markedspladser«: »og alternative
markedspladser«. |
1) at virksomheden drives i et aktieselskab, der
er registreret i Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, | | |
2) at selskabet har en aktiekapital, der for
fondsbørser, clearingcentraler og værdipapircentraler
mindst skal udgøre 40 mio. kr., for autoriserede
markedspladser mindst skal udgøre 8 mio. kr., og for
værdipapirmæglere og pengemarkedsmæglere mindst
skal udgøre 2,5 mio. kr., samt | | |
3) at der er udarbejdet en driftsplan,
forretningsgange samt kontrol- og sikkerhedsforanstaltninger. | | |
| | |
§ 11. Et
aktieselskab omfattet af § 7 skal meddele Finanstilsynet,
hvis det bliver bekendt med eller har formodning om, at nogen har
overtrådt loven, bekendtgørelser udstedt i henhold til
loven eller groft eller gentagne gange har overtrådt regler
udstedt af en fondsbørs, en autoriseret markedsplads, en
clearingcentral eller en værdipapircentral. | | 4. I § 11, § 84 b,
stk. 2, nr. 6, § 87, stk. 5, § 92,
stk. 1, og § 96, stk. 2, indsættes
efter »en autoriseret markedsplads,«: »en
alternativ markedsplads,«. |
§ 84 b. - -
- | | |
Stk. 2. I nedennævnte
tilfælde anses en anden end en virksomhed omfattet af
stk. 1 tillige som part i Finanstilsynets afgørelse,
for så vidt angår den del af sagen, som vedrører
den pågældende: | | |
1) Et selskab, som søger om tilladelse til
at drive børsvirksomhed, virksomhed som autoriseret
markedsplads, værdipapirmæglervirksomhed,
pengemarkedsmæglervirksomhed,
værdipapirclearingvirksomhed og registreringsvirksomhed, jf.
§ 8, stk. 1, og § 9, stk. 1. | | |
2) Et medlem af bestyrelsen eller direktionen i
et selskab, når Finanstilsynet nægter en ansøger
tilladelse eller inddrager et godkendt selskabs tilladelse, jf.
§ 9, stk. 1, og § 92, stk. 1. | | |
3) Erhververen eller besidderen af en
kvalificeret kapitalandel, når Finanstilsynet reagerer som
følge af manglende underretning om andelen eller
ophæver stemmeretten, der er knyttet til de
pågældende ejeres aktier, jf. § 10,
stk. 1 og 2. | | |
4) Den, der overtræder lovens forbud mod i
en virksomheds navn eller betegnelsen af virksomheden at benytte
ordet »Fondsbørs«, jf. § 16,
stk. 3. | | |
5) Den, mod hvem Finanstilsynet indleder
undersøgelse for overtrædelse af § 29 om
indberetning af aktiebesiddelser eller for overtrædelse af
kapitel 10. | | |
6) Den, der for Finanstilsynet indbringer en af
en fondsbørs, en autoriseret markedsplads, en
clearingcentral eller en værdipapircentral truffet
beslutning, jf. § 88, stk. 3, og som Finanstilsynet
anser for part i sagen, samt øvrige, som Finanstilsynet
anser som part i sagen. | | |
7) En erhverver som nævnt i § 31,
stk. 1, og § 32, stk. 1 og 2, samt
øvrige, som Finanstilsynet i særlige tilfælde
anser for part i sagen. | | |
8) Den, som Finanstilsynet i medfør af
§ 33, stk. 2, har bestemt at indberetningspligten
påhviler. | | |
9) Den, der af Finanstilsynet
pålægges at udarbejde interne regler efter
§ 37, stk. 1 og 2, eller foretage ændringer
heri. | | |
§ 87. - - - | | |
Stk. 5. Finanstilsynet kan til enhver
tid mod behørig legitimation og uden retskendelse
aflægge kontrolbesøg på forretningsstedet for en
værdipapirhandler, en fondsbørs, en clearingcentral,
en værdipapircentral, et kontoførende institut, en
autoriseret markedsplads, et registreret betalingssystem, en
pengemarkedsmægler samt en værdipapirmægler. | | |
§ 92.
Finanstilsynet kan inddrage tilladelsen til, at en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads, en autoriseret
pengemarkedsmægler, en værdipapirmægler, en
clearingcentral eller en værdipapircentral driver
virksomhed | | |
1) hvis virksomheden ikke påbegyndes inden
12 måneder efter tilladelsen er givet, | | |
2) hvis virksomheden ikke udøves i en
periode på over 6 måneder, | | |
3) hvis en virksomhed groft eller gentagne gange
tilsidesætter sine pligter efter denne lov eller
pålæg i henhold til § 93, stk. 2, eller
bestemmelser udstedt i medfør af loven eller | | |
4) i de i § 9, stk. 1,
nævnte tilfælde. | | |
§ 96. - - - | | |
Stk. 2. Giver personer, der er knyttet
til en fondsbørs, en autoriseret markedsplads, en
clearingcentral, en værdipapircentral, en
pengemarkedsmægler, en værdipapirmægler, et
registreret betalingssystem eller et kontoførende institut
urigtige eller vildledende oplysninger om forhold vedrørende
fondsbørsen, markedspladsen, clearingcentralen,
værdipapircentralen, det registrerede betalingssystem,
pengemarkedsmægleren, værdipapirmægleren eller
det kontoførende institut til Finanstilsynet,
Fondsrådet eller andre offentlige myndigheder, straffes den
pågældende med bøde eller fængsel i indtil
4 måneder, for så vidt højere straf ikke er
forskyldt efter anden lovgivning. | | |
| | |
§ 12. - - - Stk. 2. Bestemmelserne i
aktieselskabslovens § 56, stk. 6, finder tilsvarende
anvendelse på aktieselskaber omfattet af § 7. | | 5. I § 12, stk. 2,
ændres § 56, stk. 6 til:
»§ 56, stk. 7«. |
| | |
§ 12. - - - Stk. 3. Et aktieselskab omfattet af
§ 7, stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6, må ikke uden
Finanstilsynets godkendelse indgå aftaler af
vidtrækkende betydning med andre virksomheder
vedrørende børsvirksomhed, virksomhed som autoriseret
markedsplads, værdipapirmæglervirksomhed,
pengemarkedsmæglervirksomhed,
værdipapirclearingvirksomhed og registreringsvirksomhed samt
betalingsformidling. | | 6. I § 12, stk. 3 og 4,
og § 15, stk. 1, ændres »§ 7,
stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6,« til: »§ 7,
stk. 1, nr. 1, 2, 3, 6 og 7,«. |
Stk. 4. Et aktieselskab omfattet af
§ 7, stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6, kan ikke fusionere
med et andet selskab uden Finanstilsynets godkendelse. | | |
| | |
§ 15. Den
ansvarlige kapital i et aktieselskab omfattet af § 7,
stk. 1, nr. 1, 2, 5 og 6, beregnes som den indbetalte
aktiekapital med fradrag af beholdningen af egne aktier og
årets løbende underskud og tillagt overkurs ved
emission samt reserver. | | |
| | |
§ 13.
Bestyrelse, revisor samt direktører og øvrige ansatte
i et aktieselskab omfattet af § 7, stk. 1, nr. 1-5,
må ikke uberettiget røbe, hvad de under
udøvelsen af deres stilling eller hverv har fået
kundskab om. | | 7. I § 13, stk. 1 og 2,
og to steder i stk. 3, ændres »§ 7,
stk. 1, nr. 1-5,« til: »§ 7,
stk. 1, nr. 1-6,«. |
Stk. 2. Stk. 1 er ikke til hinder
for, at et aktieselskab omfattet af § 7, stk. 1, nr.
1-5, som led i et samarbejde med andre aktieselskaber omfattet af
§ 7, et reguleret marked for værdipapirer i et land
inden for Den Europæiske Union eller i et land, som
Fællesskabet har indgået samarbejdsaftale med på
det finansielle område, eller et af Finanstilsynet anerkendt
udenlandsk reguleret marked, clearingcentral og
værdipapircentral videregiver oplysninger til disse,
såfremt oplysningerne er undergivet tilsvarende tavshedspligt
hos modtagerne. | | |
Stk. 3. Omfattet af stk. 1 er
tillige oplysninger, som et aktieselskab omfattet af § 7,
stk. 1, nr. 1-5, modtager fra andre aktieselskaber omfattet af
§ 7, stk. 1, nr. 1-5, eller udenlandske regulerede
markeder med angivelse af, at oplysningerne er hemmelige eller
fortrolige, eller hvor dette følger af oplysningernes
karakter. | | |
| | |
§ 17. En
fondsbørs kan drive anden virksomhed, der er accessorisk til
børsvirksomhed, herunder som clearingcentral,
værdipapircentral og autoriseret markedsplads. Finanstilsynet
kan beslutte, at den accessoriske virksomhed skal udøves i
et andet selskab. | | 8. I § 17, stk. 1,
ændres »og autoriseret markedsplads« til:
«, autoriseret markedsplads og alternativ
markedsplads«. |
| | |
§ 17. - - - | | 9. I § 17 indsættes
som stk. 5: |
Stk. 4. Hvis en fondsbørs
tillige driver virksomhed som autoriseret markedsplads, finder
bestemmelserne i kapitel 11 anvendelse på selskabets
virksomhed. | | »Stk. 5. Hvis en
fondsbørs tillige driver virksomhed som alternativ
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse
på selskabets virksomhed.« |
| | |
§ 26 a. De
beføjelser, der er tillagt en fondsbørs efter
bestemmelserne i §§ 21, 22 og 25 udøves af
Finanstilsynet, når en dansk eller udenlandsk
fondsbørs ansøger om optagelse til notering af sine
værdipapirer på en fondsbørs. Tilsvarende
gælder, når en dansk eller udenlandsk autoriseret
markedsplads ansøger om optagelse til notering af sine
værdipapirer på en fondsbørs. | | 10.§ 26 a affattes
således: »§ 26 a.
De beføjelser, der er tillagt en fondsbørs efter
bestemmelserne i §§ 21, 22 og 25 udøves af
Finanstilsynet, når en dansk eller udenlandsk
fondsbørs, autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked eller en alternativ markedsplads ansøger om
optagelse til notering af sine værdipapirer på en
fondsbørs.« |
| | |
§ 28 b. Enhver
fysisk eller juridisk person, der som led i udøvelsen af sit
erhverv eller som led i sine forretninger til offentligheden eller
distributionskanaler udarbejder eller udbreder anbefalinger
vedrørende værdipapirer som nævnt i
§ 27, stk. 1, eller vedrørende en udsteder af
sådanne værdipapirer, skal sikre, at fremlæggelse
og udbredelse af anbefalinger sker på en redelig måde,
og at der oplyses om eventuelle interesser eller
interessekonflikter i forhold til de værdipapirer eller den
udsteder, som anbefalingen vedrører. | | 11. Efter § 28
b indsættes: |
Stk. 2. Finanstilsynet
fastsætter nærmere regler om redelig fremlæggelse
og oplysning om interesser og interessekonflikter ved udarbejdelse
og udbredelse af anbefalinger vedrørende værdipapirer
og udstedere heraf. | | |
| | Ȥ 28 c.
Beslutning om fremsættelse af tilbud i henhold til kapitel 8
skal hurtigst muligt offentliggøres. Tilbudsgiver anses for
at have opfyldt sin forpligtelse i henhold til 1. pkt., når
meddelelsen er kommet frem til den fondsbørs, autoriserede
markedsplads, det tilsvarende regulerede marked eller den
alternative markedsplads, hvorpå aktierne er optaget til
notering eller handel.« |
| | |
| | 12.§ 29, stk. 1,
affattes således: |
§ 29. Enhver,
der besidder aktier i selskaber, der har aktier optaget til
notering på en fondsbørs eller optaget til handel
på en autoriseret markedsplads, skal i de i stk. 2
nævnte tilfælde straks give meddelelse til
fondsbørsen eller den autoriserede markedsplads og til
selskabet om besiddelser af aktier i selskabet. Fondsbørsen
eller den autoriserede markedsplads indberetter straks
oplysningerne til Erhvervs- og Selskabsstyrelsen. | | »Enhver, der besidder aktier i selskaber, der
har aktier optaget til notering på en fondsbørs eller
optaget til handel på en autoriseret markedsplads eller en
alternativ markedsplads, skal i de i stk. 2 nævnte
tilfælde straks give meddelelse til fondsbørsen den
autoriserede markedsplads eller den alternative markedsplads og til
selskabet om besiddelser af aktier i selskabet. Fondsbørsen
den autoriserede markedsplads eller den alternative markedsplads
indberetter straks oplysningerne til Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen.« |
| | |
§ 30.
Finanstilsynet fastsætter regler om udstederes og
aktionærers oplysningsforpligtelse over for en
fondsbørs, herunder om muligheden for dispensation. | | 13. I § 30, stk. 1,
indsættes efter »fondsbørs«: »eller
en autoriseret markedsplads«. |
| | |
| | 14.§ 31 affattes
således: |
§ 31.
Overdrages en aktiepost direkte eller indirekte i et selskab, der
har en eller flere aktieklasser optaget til notering på en
fondsbørs eller optaget til handel på en autoriseret
markedsplads, skal erhververen give alle selskabets
aktionærer mulighed for at afhænde deres aktier
på identiske betingelser, hvis overdragelsen medfører,
at erhververen | | »Overdrages en aktiepost direkte eller
indirekte i et selskab, der har en eller flere aktieklasser optaget
til notering eller handel på en fondsbørs, en
autoriseret markedsplads, et tilsvarende reguleret marked eller en
alternativ markedsplads, skal erhververen give alle selskabets
aktionærer mulighed for at afhænde deres aktier
på identiske betingelser, hvis overdragelsen medfører,
at erhververen |
1) kommer til at besidde flertallet af
stemmerettighederne i selskabet, | | 1) kommer til at besidde flertallet af
stemmerettighederne i selskabet, |
2) får ret til at udnævne eller
afsætte et flertal af selskabets bestyrelsesmedlemmer, | | 2) får ret til at udnævne eller
afsætte et flertal af selskabets bestyrelsesmedlemmer, |
3) får ret til at udøve en
bestemmende indflydelse over selskabet på grundlag af
vedtægterne eller aftale med dette i øvrigt, | | 3) får ret til at udøve en
bestemmende indflydelse over selskabet på grundlag af
vedtægterne eller aftale med dette i øvrigt, |
4) på grundlag af aftale med andre
aktionærer kommer til at råde over flertallet af
stemmerettighederne i selskabet eller | | 4) på grundlag af aftale med andre
aktionærer kommer til at råde over flertallet af
stemmerettighederne i selskabet eller |
5) kommer til at kunne udøve bestemmende
indflydelse over selskabet og kommer til at besidde mere end en
tredjedel af stemmerettighederne. | | 5) kommer til at kunne udøve bestemmende
indflydelse over selskabet og kommer til at besidde mere end en
tredjedel af stemmerettighederne.« |
Stk. 2. Finanstilsynet kan fritage fra
forpligtelsen i stk. 1, såfremt særlige forhold
gør sig gældende. | | Stk. 2. Forpligtelsen efter
stk. 1 finder ikke anvendelse, såfremt den i stk. 1
omhandlede overdragelse er resultatet af et frivilligt tilbud til
samtlige minoritetsaktionærer om at overdrage samtlige deres
aktier, og dette frivillige tilbud opfylder betingelserne i
§ 32, stk. 1. |
| | Stk. 3. Bestemmelserne i
aktieselskabslovens § 20 b, stk. 4, og
§ 20 e finder tilsvarende anvendelse på
overdragelser af aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til handel på en alternativ
markedsplads. |
| | Stk. 4. Finanstilsynet kan fritage fra
forpligtelsen i stk. 1, såfremt særlige forhold
gør sig gældende. |
| | |
§ 32. - - - | | 15.§ 32, stk. 2 og 3,
affattes således: |
Stk. 2. Når der, uden at der
foreligger tilbudspligt efter § 31, i øvrigt
offentligt fremsættes tilbud om at overtage aktier i et
selskab, der har en eller flere aktieklasser noteret på en
fondsbørs eller optaget til handel på en autoriseret
markedsplads, skal der ligeledes udarbejdes et tilbudsdokument i
overensstemmelse med stk. 1. | | »Stk. 2. Når der, uden at
der foreligger tilbudspligt efter § 31, i øvrigt
offentligt fremsættes tilbud om at overtage aktier i et
selskab, der har en eller flere aktieklasser optaget til notering
eller handel på en fondsbørs, en autoriseret
markedsplads, et tilsvarende reguleret marked eller en alternativ
markedsplads, skal der ligeledes udarbejdes et tilbudsdokument i
overensstemmelse med stk. 1. |
Stk. 3. Finanstilsynet
fastsætter bestemmelser om tilbudspligt efter § 31,
stk. 1, om tilbudsdokumenters indhold samt
offentliggørelse og kan herunder fastsætte
bestemmelser om ledelsens forpligtelse til at redegøre for
tilbuddets indhold. | | Stk. 3. Finanstilsynet
fastsætter bestemmelser om tilbudspligt efter § 31,
stk. 1, frivillige overtagelsestilbud, tilbudsdokumenters
indhold, godkendelse og offentliggørelse m.v.,
tilbudskursen, en forpligtelse for målselskabets bestyrelse
til at redegøre for tilbuddets indhold samt om meddelelse af
en beslutning til den kompetente myndighed, jf. § 28
c.« |
| | |
| | 16. Efter § 32
indsættes: |
| | Ȥ 32 a.
Finanstilsynet kan henvise behandlingen af et overtagelsestilbud
vedrørende aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked, til den kompetente myndighed i et andet land
inden for Den Europæiske Union eller lande, som
Fællesskabet har indgået aftale med på det
finansielle område. |
| | Stk. 2. Finanstilsynet
fastsætter bestemmelser om den lovgivning, der finder
anvendelse, og om hvilken myndighed der er kompetent.« |
| | |
§ 33. - - - Stk. 4. Finanstilsynet
fastsætter nærmere bestemmelser om
indberetningspligten, herunder omfang og indhold, og hvortil der
skal indberettes. En Fondsbørs fastsætter regler om
betaling af gebyrer for indberetninger og
offentliggørelse. | | 17. I § 33, stk. 4,
indsættes efter »fondsbørs«: »og en
autoriseret markedsplads«. |
| | |
| | 18. Efter § 39
indsættes i kapitel 10: |
§ 39.
Kursmanipulation eller forsøg herpå må ikke
finde sted. Stk. 2. Uanset bestemmelsen i
stk. 1 kan værdipapirhandlere og disse virksomheders
ansatte loyalt udføre en kundes ordre. Stk. 3. Bestemmelsen i stk. 1
finder ikke anvendelse på transaktioner, der udføres
af en suveræn stat, en sådan stats centralbank, Det
Europæiske system af Centralbanker eller den, der agerer
på disses vegne, når transaktionerne sker som led i
vedkommendes pengepolitik, valutapolitik eller
gældsforvaltningspolitik. | | »§ 39 a.
§§ 34, stk. 2-5, 35, stk. 1-4, 36, 37,
stk. 6-10, 38 og 39, stk. 1-3, finder tilsvarende
anvendelse på handel med værdipapirer optaget til
handel på en alternativ markedsplads. Herudover finder
Kommissionens Forordning (EF) nr. 2273/2003 af 22. december 2003 om
gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/6/EF med hensyn til tilbagekøbsprogrammer og
stabilisering af finansielle instrumenter, jf.
§§ 35, stk. 5, og 39, stk. 4, tilsvarende
anvendelse på handel med værdipapirer optaget til
handel på en alternativ markedsplads.« |
Stk. 4. Bestemmelsen i stk. 1
finder ikke anvendelse på handel med egne aktier i
tilbagekøbsprogrammer eller med værdipapirer som led i
stabilisering af kursen på et værdipapir, forudsat at
sådanne transaktioner gennemføres i overensstemmelse
med Kommissionens Forordning (EF) nr. 2273/2003 af 22. december
2003 om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/6/EF med hensyn til tilbagekøbsprogrammer og
stabilisering af finansielle instrumenter. | | |
| | |
§ 40. Ved
virksomhed som autoriseret markedsplads forstås
regelmæssig omsætning af værdipapirer, som ikke
er noterede på en fondsbørs (unoterede). | | 19.§ 40, stk. 1,
affattes således: »Ved virksomhed som autoriseret markedsplads
forstås regelmæssig omsætning af
værdipapirer, som ikke er noterede på en
fondsbørs eller et tilsvarende reguleret marked (unoterede
værdipapirer).« |
| | |
§ 40. - - - | | 20. Efter § 40
indsættes: |
Stk. 2. Unoterede værdipapirer
kan på en udsteders anmodning optages til handel på en
autoriseret markedsplads, såfremt lovens betingelser er
opfyldt, de pågældende unoterede værdipapirer er
omfattet af den autoriserede markedsplads' formålsbestemmelse
og den autoriserede markedsplads skønner, at handel med
disse papirer har offentlig interesse. | | |
Stk. 3. Vedtægterne for en
autoriseret markedsplads skal i formålsbestemmelsen indeholde
oplysninger om, hvilke typer af unoterede værdipapirer der
kan omsættes. | | |
| | Ȥ 40 a.
En autoriseret markedsplads kan drive anden virksomhed, der er
accessorisk til virksomhed som autoriseret markedsplads, herunder
som alternativ markedsplads. Finanstilsynet kan beslutte, at den
accessoriske virksomhed skal udøves i et andet selskab. |
| | Stk. 2. Hvis en autoriseret
markedsplads tillige driver virksomhed som alternativ markedsplads,
finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse på selskabets
virksomhed.« |
| | |
| | 21.§ 42 a affattes
således: |
§ 42 a. De
beføjelser, der er tillagt en autoriseret markedsplads efter
bestemmelserne i § 40, stk. 2, og § 42,
udøves af Finanstilsynet, når en dansk eller
udenlandsk autoriseret markedsplads ansøger om optagelse til
handel af sine værdipapirer på en autoriseret
markedsplads. | | Ȥ 42 a.
De beføjelser, der er tillagt en autoriseret markedsplads
efter bestemmelserne i § 40, stk. 2, og
§ 42, udøves af Finanstilsynet, når en dansk
eller udenlandsk autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked eller en alternativ markedsplads ansøger om
optagelse til handel af sine værdipapirer på en
autoriseret markedsplads.« |
| | |
| | 22. Efter § 42
a indsættes: |
| | »Kapitel 11 a |
| | Virksomhed som alternativ
markedsplads |
| | § 42 b. Ved
virksomhed som alternativ markedsplads forstås
regelmæssig omsætning af værdipapirer, som ikke
er noterede på en fondsbørs eller et tilsvarende
reguleret marked (unoterede værdipapirer). |
| | Stk. 2. Unoterede værdipapirer
kan på en udsteders anmodning optages til handel på en
alternativ markedsplads, såfremt lovens betingelser er
opfyldt, de pågældende unoterede værdipapirer er
omfattet af den alternative markedsplads' formålsbestemmelse,
og den alternative markedsplads skønner, at handel med disse
papirer har offentlig interesse. |
| | Stk. 3. Vedtægterne for en
alternativ markedsplads skal i formålsbestemmelsen indeholde
oplysninger om, hvilke typer af unoterede værdipapirer der
kan omsættes. |
| | § 42 c. En
alternativ markedsplads kan drive anden virksomhed, der er
accessorisk til virksomhed som alternativ markedsplads, herunder
som autoriseret markedsplads. Finanstilsynet kan beslutte, at den
accessoriske virksomhed skal udøves i et andet selskab. |
| | Stk. 2. Hvis en alternativ
markedsplads tillige driver virksomhed som autoriseret
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 anvendelse
på selskabets virksomhed. |
| | |
| | § 42 d.
§§ 41 og 42 finder tilsvarende anvendelse på
virksomhed som alternativ markedsplads. |
| | |
| | § 42 e. De
beføjelser, der er tillagt en alternativ markedsplads efter
bestemmelserne i § 42 b, stk. 2, og § 42
d, jf. § 42, udøves af Finanstilsynet, når
en dansk eller udenlandsk fondsbørs, autoriseret
markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked eller en
alternativ markedsplads ansøger om optagelse til handel af
sine værdipapirer på en alternativ
markedsplads.« |
| | |
§ 53. - - - | | 23. I § 53 indsættes
efter stk. 5 som nyt stykke: |
Stk. 5. Hvis en clearingcentral
tillige driver virksomhed som autoriseret markedsplads, finder
bestemmelserne i kapitel 11 anvendelse på selskabets
virksomhed. | | |
Stk. 6. Hvis en clearingcentral
tillige driver værdipapirmæglervirksomhed, finder
bestemmelserne i kapitel 13 anvendelse. | | »Stk. 6. Hvis en clearingcentral
tillige driver virksomhed som alternativ markedsplads, finder
bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse på selskabets
virksomhed.« |
| | Stk. 6 bliver herefter stk. 7. |
| | |
§ 61. - - - | | 24. I § 61 indsættes
som stk. 5: |
Stk. 4. Hvis en
værdipapircentral tillige driver virksomhed som autoriseret
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 anvendelse
på selskabets virksomhed. | | »Stk. 5. Hvis en
værdipapircentral tillige driver virksomhed som alternativ
markedsplads, finder bestemmelserne i kapitel 11 a anvendelse
på selskabets virksomhed.« |
| | |
| | 25.§ 83 a, stk. 1,
affattes således: |
§ 83 a.
Finanstilsynet kan bestemme, at tilsynets beføjelser
efter | | »Finanstilsynet kan bestemme, at tilsynets
beføjelser efter |
1) § 23, stk. 2, § 23 a,
stk. 1-3 og stk. 5, og § 27 a, stk. 2, og
regler udstedt i medfør af § 22, stk. 4,
§ 23, stk. 8 og 9, § 24, stk. 2, og
§ 25, stk. 5, kan udøves på tilsynets
vegne af en fondsbørs på nærmere fastsatte
vilkår, | | 1) § 23, stk. 2, § 23 a,
stk. 1-3 og 5, § 31, stk. 4, § 44,
stk. 2 og 5, og § 45, stk. 1 og 2, og regler
udstedt i medfør af § 23, stk. 8 og 9,
§ 24, stk. 2, § 29, stk. 3,
§ 32, stk. 3, § 43, stk. 3,
§ 44, stk. 6, § 45, stk. 4, og
§ 46, stk. 2, kan udøves på tilsynets
vegne af en fondsbørs, en autoriseret markedsplads
henholdsvis en alternativ markedsplads på nærmere
fastsatte vilkår, |
2) § 28 a, stk. 5, § 31,
stk. 2, og regler udstedt i medfør af § 29,
stk. 3, § 30, § 32, stk. 3, og
§ 33, stk. 4, 1. pkt., kan udøves på
tilsynets vegne af en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads på nærmere fastsatte vilkår og | | 2) regler udstedt i medfør af
§ 22, stk. 4 og 25, stk. 5, kan udøves
på tilsynets vegne af en fondsbørs på
nærmere fastsatte vilkår, |
3) § 83, stk. 1, til at påse
overholdelsen af bestemmelserne i § 27, § 28,
§ 29, stk. 1 og 2, § 31, stk. 1,
§ 32, stk. 1, og § 33, stk. 1, kan
udøves på tilsynets vegne af en fondsbørs
henholdsvis en autoriseret markedsplads på nærmere
fastsatte vilkår. | | 3) § 27 a, stk. 2, § 28
a, stk. 5, og § 30 og regler udstedt i medfør
af § 33, stk. 4, 1. pkt., kan udøves på
tilsynets vegne af en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads på nærmere fastsatte vilkår, |
| | 4) § 83, stk. 1, til at påse
overholdelsen af bestemmelserne i § 28 c, § 29,
stk. 1 og 2, § 31, stk. 1, og § 32,
stk. 1, kan udøves på tilsynets vegne af en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads henholdsvis en
alternativ markedsplads på nærmere fastsatte
vilkår og |
| | 5) § 83, stk. 1, til at påse
overholdelsen af bestemmelserne i § 27, § 28 og
§ 33, stk. 1, kan udøves på tilsynets
vegne af en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads på nærmere fastsatte
vilkår.« |
| | |
§ 83 a. - -
- Stk. 2. En fondsbørs eller en
autoriseret markedsplads, der har fået tillagt
beføjelser efter stk. 1, kan kræve betaling for
varetagelse af opgaver, der følger af disse
beføjelser. | | 26. I § 83 a, stk. 2, og
§ 96, stk. 1, ændres »eller en
autoriseret markedsplads« til: «, en autoriseret
markedsplads eller en alternativ markedsplads«. |
§ 96.
Bestyrelsesmedlemmer, direktører, revisorer samt disses
suppleanter og ansatte i en fondsbørs, en clearingcentral,
en værdipapircentral, en værdipapirmægler, en
pengemarkedsmægler, et registreret betalingssystem, et
kontoførende institut eller en autoriseret markedsplads, som
uberettiget videregiver eller udnytter fortrolige oplysninger, som
de under udøvelsen af deres hverv har fået kendskab
til, straffes med bøde, for så vidt højere
straf ikke er forskyldt efter anden lovgivning. | | |
| | |
§ 83 a. - -
- Stk. 3. En fondsbørs eller
autoriseret markedsplads, der har fået tillagt
beføjelser efter stk. 1, skal opfylde
forvaltningslovens kapitel 3-7 samt lov om offentlighed i
forvaltningen, når den træffer afgørelse inden
for de delegerede områder, jf. stk. 1. | | 27. I § 83 a, stk. 3,
ændres »eller autoriseret markedsplads« til:
«, en autoriseret markedsplads eller en alternativ
markedsplads«. |
| | |
§ 83 a. - -
- Stk. 4. Bestemmelserne i
§ 84 a, stk. 1 og 2, finder tilsvarende anvendelse
på fondsbørser henholdsvis autoriserede
markedspladser, der har fået tillagt beføjelser efter
stk. 1. | | 28. I § 83 a, stk. 4 og
5, ændres »fondsbørser henholdsvis autoriserede
markedspladser« til: »fondsbørser, autoriserede
markedspladser henholdsvis alternative markedspladser«. |
Stk. 5. Bestemmelserne i
§ 84 b, stk. 1 og 2, nr. 5, 7 og 8, finder
tilsvarende anvendelse, i det omfang fondsbørser henholdsvis
autoriserede markedspladser har fået tillagt
beføjelser efter stk. 1. | | |
| | |
§ 84 a. - -
- Stk. 6. Bestemmelsen i stk. 1 er
ikke til hinder for, at fortrolige oplysninger videregives til en
fondsbørs henholdsvis en autoriseret markedsplads, der har
fået tilladelse efter § 8, når det sker for
at imødegå eller undersøge, om der er misbrugt
intern viden eller udøvet kursmanipulation efter
bestemmelserne i kapitel 10. | | 29. I § 84 a, stk. 6,
ændres »en fondsbørs henholdsvis en autoriseret
markedsplads« til: »en fondsbørs, en autoriseret
markedsplads henholdsvis en alternativ markedsplads«. |
| | |
§ 84 b. - -
- Stk. 2. I nedennævnte
tilfælde anses en anden end en virksomhed omfattet af
stk. 1 tillige som part i Finanstilsynets afgørelse,
for så vidt angår den del af sagen, som vedrører
den pågældende: | | 30. I § 84 b, stk. 2, nr.
1, indsættes efter »virksomhed som autoriseret
markedsplads,«: »virksomhed som alternativ
markedsplads,«. |
1) Et selskab, som søger om tilladelse til
at drive børsvirksomhed, virksomhed som autoriseret
markedsplads, værdipapirmæglervirksomhed,
pengemarkedsmæglervirksomhed,
værdipapirclearingvirksomhed og registreringsvirksomhed, jf.
§ 8, stk. 1, og § 9, stk. 1. | | |
| | |
§ 86.
Finanstilsynet fører tilsyn med, at
værdipapirhandleres, fondsbørsers, clearingcentralers,
værdipapircentralers, kontoførende institutters,
autoriserede markedspladsers, pengemarkedsmægleres og
værdipapirmægleres virksomhed, herunder at deres
regler, forretningsgange, kontrol- og sikkerhedsforanstaltninger,
også vedrørende anvendelsen af edb, er betryggende og
i overensstemmelse med denne lov og bestemmelser fastsat i
medfør heraf. | | 31. I § 86 og § 88,
stk. 3, indsættes efter »autoriserede
markedspladsers,«: »alternative
markedspladsers,«. |
§ 88. - - - | | |
Stk. 3. Fondsbørsers,
autoriserede markedspladsers, clearingcentralers eller
værdipapircentralers afgørelser truffet i henhold til
denne lov eller regler udstedt i medfør af loven samt de
nævnte virksomheders afgørelser i sager af
vidtrækkende eller principiel betydning truffet i henhold til
egne regelsæt kan indbringes for Finanstilsynet senest 4 uger
efter, at afgørelsen er meddelt den pågældende.
Indbringelsen kan tillægges opsættende virkning. | | |
| | |
§ 87.
Finanstilsynet kan pålægge bestyrelse, direktion og
revision for værdipapirhandlere, fondsbørser,
clearingcentraler, værdipapircentraler, kontoførende
institutter, autoriserede markedspladser,
pengemarkedsmæglere, værdipapirmæglere,
registrerede betalingssystemer og udstedere at give de oplysninger,
der er nødvendige for Finanstilsynets virksomhed. | | 32.§ 87, stk. 1, og
§ 89, stk. 1, indsættes efter
»autoriserede markedspladser,«: »alternative
markedspladser,«. |
§ 89.
Finanstilsynet kan fastsætte regler om, at
værdipapirhandlere, fondsbørser, clearingcentraler,
værdipapircentraler, kontoførende institutter,
autoriserede markedspladser, registrerede betalingssystemer,
pengemarkedsmæglere og værdipapirmæglere skal
udarbejde oplysninger til brug for offentligheden til statistiske
formål. | | |
| | |
§ 92. - - - Stk. 3. Opfylder en
fondsbørs€™, en autoriseret
markedsplads€™, en clearingcentrals eller en
værdipapircentrals ansvarlige kapital ikke kapitalkravet
på tilladelsestidspunktet i henhold til § 8,
stk. 2, nr. 2, kan Finanstilsynet enten fastsætte en
frist til at bringe den ansvarlige kapital op på dette
minimum eller straks inddrage tilladelsen. 1. pkt. finder
tilsvarende anvendelse i de tilfælde, hvor en
værdipapircentrals samlede kapitalberedskab ikke opfylder
kravet i § 82, stk. 1. | | 33.§ 92, stk. 3, og
§ 95, stk. 1, indsættes efter »en
autoriseret markedsplads',«: »en alternativ
markedsplads',«. |
§ 95. Undlader
en værdipapirhandlers, en fondsbørs€™, en
clearingcentrals, en værdipapircentrals, et
kontoførende instituts, en autoriseret
markedsplads€™, en pengemarkedsmæglers, en
værdipapirmæglers, et registreret betalingssystems
eller en udsteders direktion, bestyrelse eller revisor at
efterkomme de pligter, der efter loven eller efter bestemmelser
udstedt i medfør heraf påhviler dem eller
pålægges dem af Finanstilsynet eller Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen, kan Finanstilsynet eller Erhvervs- og
Selskabsstyrelsen som tvangsmiddel pålægge de
pågældende daglige eller ugentlige bøder. | | |
| | |
§ 93.
Overtrædelse af § 8, stk. 1, § 10,
stk. 1, § 11, § 12, § 12 a,
§ 12 b, stk. 1-5 og 9, § 12 c,
§ 12 d, stk. 1, stk. 2, 1. pkt., og
stk. 3, 5 og 6, § 14, stk. 1, 1. pkt.,
§ 16, stk. 3 og 4, § 19, stk. 1,
§ 20, stk. 6, § 24, stk. 1,
§ 27, stk. 1, og stk. 2, 1. pkt.,
§ 27 a, stk. 1 og stk. 2, 1. pkt.,
§ 28, § 28 a, stk. 1, stk. 3, 4.
pkt., stk. 5, 1. pkt., og stk. 7, § 28 b,
stk. 1, § 29, stk. 1 og 2, § 31,
stk. 1, § 32, stk. 1 og 2, § 33,
stk. 1 og 3, § 37, stk. 1-5, stk. 6, 1.
pkt., stk. 7, 1. pkt., og stk. 9, § 40,
stk. 3, § 42, stk. 4 og 5, § 44,
stk. 1 og 3, § 45, stk. 1, § 46,
stk. 1, § 48, stk. 2, § 51,
stk. 1, § 52, stk. 1, 2. pkt., § 60,
stk. 1, 2. pkt., § 75, stk. 2, 2. pkt., og 76,
stk. 2, straffes med bøde. På samme måde
straffes grov eller gentagen overtrædelse af § 18,
stk. 1 og 2, § 23, stk. 7, § 41,
stk. 1-3, § 49, § 52, stk. 1, 1.
pkt., og § 60, stk. 1, 1. pkt. Med bøde
straffes en finansiel virksomhed eller en finansiel
holdingvirksomhed, der ikke efterkommer et påbud, der er
givet i medfør af § 3, stk. 1, 2. pkt. | | 34. I § 93, stk. 1, 1.
pkt., indsættes efter »§ 28 b,
stk. 1,«: »§ 28 c« og efter
»§ 42, stk. 4 og 5,«:
»§ 42 b, stk. 3,«. |
| | |
§ 93. - - - Stk. 2. Såfremt en fysisk eller
juridisk person ikke opfylder sine forpligtelser efter denne lov
eller bestemmelser fastsat i medfør heraf, kan
Finanstilsynet give den pågældende pålæg om
ændring af forholdet. Pålæg kan ligeledes gives
til sammenslutninger af juridiske personer. Såfremt det
skønnes hensigtsmæssigt, kan Finanstilsynet suspendere
eller slette de berørte værdipapirer fra notering
på en fondsbørs eller fra optagelse til handel
på en autoriseret markedsplads. Den, der ikke efterlever et
pålæg fra Finanstilsynet eller afgiver urigtige eller
vildledende oplysninger til Finanstilsynet, straffes med
bøde, for så vidt højere straf ikke er
forskyldt efter anden lovgivning. | | 35. I § 93, stk. 2,
indsættes efter »en autoriseret markedsplads«:
»eller en alternativ markedsplads«. |
| | |
| | § 2 |
| | I lov om aktieselskaber, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1001 af 8. oktober 2004, foretages
følgende ændringer: |
| | |
Note 1) til lovens
titel | | 1. Fodnoten til lovens titel
affattes således: |
Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører Rådets direktiv nr. 1968/151/EØF,
EF-Tidende spec. 1968 I 41, Rådets direktiv nr.
1977/91/EØF, EF-Tidende 1977 L 26/1, Rådets direktiv
nr. 1978/660/EØF, EF-Tidende 1978 L 222/11, Rådets
direktiv nr. 1978/855/EØF, EF-Tidende 1978 L 295/36,
Rådets direktiv nr. 1982/891/EØF, EF-Tidende 1982 L
378/47, Rådets direktiv nr. 1983/349/EØF, EF-Tidende
1983 L 193/1, Rådets direktiv nr. 1984/253/EØF,
EF-Tidende 1984 L 126/20, Rådets direktiv nr.
1984/569/EØF, EF-Tidende 1984 L 314/28, Rådets
direktiv nr.1988/627/EØF, EF-Tidende 1988 L 348/62,
Rådets direktiv nr. 1989/666/EØF, EF-Tidende 1989 L
395/36, Rådets direktiv nr. 1989/667/EØF, EF-Tidende
1989 L 395/40, Rådets direktiv nr. 1990/604/EØF,
EF-Tidende 1990 L 317/57, Rådets direktiv nr.
1990/605/EØF, EF-Tidende 1990 L 317/60 og Rådets
direktiv nr. 1992/101/EØF, EF-Tidende 1992 L 347/64. | | »Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Rådets direktiv
1968/151/EØF af 9. marts 1968 for så vidt angår
offentlighed vedrørende visse selskabsformer (EF-Tidende
1968 L 065, s. 8) som senest ændret ved Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2003/58/EF af 15. juli 2003 (EF-Tidende
2003 L 221, s. 13), dele af Rådets direktiv
1977/91/EØF af 13. december 1976 for så vidt
angår stiftelsen af aktieselskabet samt bevarelsen af og
ændringer i dets kapital (EF-Tidende 1977 L 26, s. 1) som
senest ændret ved Rådets direktiv 92/101/EØF af
23. november 1992 (EF-Tidende L 347, s. 64), dele af Rådets
direktiv 1978/660/EØF af 25. juli 1978 om
årsregnskaberne for visse selskabsformer (EF-Tidende 1978 L
222, s. 11) som senest ændret ved Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L
178, s. 16), dele af Rådets direktiv 1978/855/EØF af
9. oktober 1978 om fusioner af aktieselskaber (EF-Tidende L 295, s.
36), dele af Rådets direktiv 1982/891/EØF af 17.
december 1982 om spaltning af aktieselskaber (EF-Tidende L 378, s.
47), dele af Rådets direktiv 1983/349/EØF af 13. juni
1983 om konsoliderede regnskaber (EF-Tidende L 193, s. 1) som
senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16),
dele af Rådets direktiv 1984/253/EØF af 10. april 1984
om autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision
af regnskaber (EF-Tidende L 126, s. 20), dele af Rådets
direktiv 1988/627/EØF af 12. december 1988 om
offentliggørelse af oplysninger ved erhvervelse og
afhændelse af en betydelig andel i et børsnoteret
selskab (EF-Tidende L 348, s. 62), dele af Rådets direktiv
1989/666/EØF af 21. december 1989 om offentlighed
vedrørende filialer oprettet i en medlemsstat af visse
former for selskaber henhørende under en anden stats
retsregler (EF-Tidende L 395, s. 36), dele af Rådets direktiv
1989/667/EØF af 21. december 1989 på selskabsrettens
område om enkeltmandsselskaber med begrænset ansvar
(EF-Tidende L 395 s. 40) og dele af Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om
overtagelsestilbud (EU-Tidende 2004 L 142, s. 12).« |
| | |
§ 20 b. Ejer en
aktionær mere end ni tiendedele af aktierne i et selskab, og
har aktionæren en tilsvarende del af stemmerne, kan
aktionæren og selskabets bestyrelse i fællesskab
bestemme, at de øvrige aktionærer i selskabet skal
lade deres aktier indløse af aktionæren. I så
fald skal de nævnte aktionærer efter reglerne for
indkaldelse til generalforsamling opfordres til inden for 4 uger at
overdrage deres aktier til aktionæren. | | |
Stk. 2. Vilkårene for
indløsningen og vurderingsgrundlaget for
indløsningskursen skal oplyses i indkaldelsen. Desuden skal
det oplyses, at indløsningskursen, hvis der ikke kan
opnås enighed om denne, fastsættes efter reglerne i
§ 19, stk. 2, af skønsmænd udmeldt af
retten på selskabets hjemsted. Endelig skal indkaldelsen
indeholde oplysning om bestemmelserne i stk. 3. | | |
Stk. 3. Hvis
skønsmændenes vurdering eller en afgørelse
efter § 19, stk. 2, fører til en
højere indløsningskurs end tilbudt af
aktionæren, har denne også gyldighed for de
aktionærer i samme klasse, der ikke har ønsket
vurdering. Omkostningerne ved kursfastsættelsen afholdes af
aktionæren, medmindre retten af særlige grunde finder,
at de pågældende minoritetsaktionærer helt eller
delvis skal godtgøre aktionærens omkostninger. | | |
| | |
| | 2. I § 20 b indsættes
som stk. 4: |
| | »Stk. 4. Medfører en
erhvervelse af aktier i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS, indløsningspligt efter
stk. 1 og tilbudspligt i henhold til § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., anvendes
reglerne om prisfastsættelse, som er fastsat i medfør
af lov om værdipapirhandel m.v., medmindre en
minoritetsaktionær fremsætter anmodning om, at prisen
skal fastsættes af en skønsmand, jf.
stk. 3.« |
| | |
§ 20 c,
stk. 1. | | 3.§ 20 c, stk. 1, 2.
pkt., ophæves. |
Har ikke alle minoritetsaktionærer inden for
den i § 20 b, stk. 1, fastsatte frist overdraget
deres aktier til aktionæren, skal de ved
bekendtgørelse i Statstidende i det første nummer i
det følgende kvartal med et varsel af mindst 3 måneder
opfordres til at overdrage aktierne til aktionæren i
overensstemmelse med § 20 b. Er selskabets aktier
omsætningspapirer, kan varslet dog ikke sættes til
mindre end 6 måneder. | | |
| | |
§ 20 d. Ejer en
aktionær mere end ni tiendedele af aktierne i et selskab, og
har aktionæren en tilsvarende del af stemmerne, kan hver
enkelt af selskabets minoritetsaktionærer fordre sig
indløst af aktionæren. §§ 19,
stk. 2, og 20 b, stk. 3, 2. pkt., finder tilsvarende
anvendelse. | | 4.§ 20 d, 2. pkt.,
affattes således: »§ 19, stk. 2, samt
§ 20 b, stk. 3, 2. pkt. og stk. 4, finder
tilsvarende anvendelse.« |
| | |
| | 5. Efter § 20
d indsættes: |
| | Ȥ 20 e.
Har en tilbudsgiver ved et overtagelsestilbud, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., erhvervet mere
end ni tiendedele af aktierne i et selskab, der har en eller flere
aktieklasser optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, og har tilbudsgiveren en
tilsvarende del af stemmerne, kan tilbudsgiveren bestemme, at de
øvrige aktionærer i selskabet skal lade deres aktier
indløse af tilbudsgiveren. I så fald skal de
pågældende aktionærer efter reglerne for
indkaldelse til generalforsamling opfordres til inden for 4 uger at
overdrage deres aktier til aktionæren. Vilkårene for
indløsningen og vurderingsgrundlaget for
indløsningskursen skal oplyses i indkaldelsen.
§ 20 c finder tilsvarende anvendelse. |
| | Stk. 2. Har en tilbudsgiver ved et
overtagelsestilbud erhvervet mere end ni tiendedele af aktierne i
et selskab, jf. stk. 1, og har tilbudsgiveren en tilsvarende
del af stemmerne, kan hver enkelt af selskabets
minoritetsaktionærer forlange at blive indløst af
aktionæren. |
| | Stk. 3. Reglerne om
prisfastsættelse, som er fastsat i medfør af lov om
værdipapirhandel m.v., finder anvendelse ved
indløsning i henhold til stk. 1 eller 2, medmindre en
minoritetsaktionær fremsætter anmodning om, at prisen
skal fastsættes af en skønsmand, jf. § 20 b,
stk. 3. |
| | Stk. 4. Modydelsen ved
indløsning kan være i samme form som angivet i
tilbudsgiverens oprindelige overtagelsestilbud, eller den kan
bestå af kontanter. Minoritetsaktionærer kan altid
forlange at modtage kontanter ved indløsning. |
| | Stk. 5. Anmodning om indløsning
i henhold til stk. 1 og 2 skal fremsættes senest 3
måneder efter udløbet af tilbudsperioden i
tilbudsgiverens overtagelsestilbud. |
| | Stk. 6. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
fastsætter regler om tilbudsgiveres indløsning af de
øvrige aktionærer, herunder hvorledes erhvervelserne
efter stk. 1 og 2 skal opgøres.« |
| | |
| | 6. Efter § 81
a indsættes: |
| | »Kapitel 10 A |
| | Overtagelsestilbud i
børsnoterede selskaber |
| | § 81 b.
Bestemmelserne i dette kapitel gælder for selskaber, der har
en eller flere aktieklasser med tilknyttede stemmerettigheder
optaget til notering eller handel på en fondsbørs, en
autoriseret markedsplads eller et tilsvarende reguleret marked i et
EU/EØS, jf. dog stk. 2. |
| | Stk. 2. § 81 d finder ikke
anvendelse på s elskaber, hvori den danske stat besidder
aktier med stemmeret, hvortil der er knyttet særlige
rettigheder, som er forenelige med EF-Traktaten. |
| | |
| | § 81 c.
Generalforsamlingen kan beslutte at indføre en ordning,
hvorefter b estyrelsen i et selskab, hvis aktier er genstand for et
overtagelsestilbud, jf. § 31, stk. 1, i lov om
værdipapirhandel m.v., skal indhente generalforsamlingens
godkendelse, før der iværksættes
foranstaltninger, der kan lægge hindringer i vejen for et
tilbud, bortset fra beslutning om at undersøge andre
tilbud. |
| | Stk. 2. Generalforsamlingen
træffer beslutning efter stk. 1 i overensstemmelse med
de krav til stemmeflerhed, som § 78, stk. 1,
fastsætter, og de yderligere forskrifter, som er fastsat i
selskabets vedtægter i medfør af § 78,
stk. 3. Findes der flere aktieklasser i selskabet,
træffes beslutning i overensstemmelse med de krav til
stemmeflerhed, som § 79, stk. 3, fastsætter.
Samme krav skal iagttages, hvis beslutningen efterfølgende
ændres. |
| | Stk. 3. Generalforsamlingens
godkendelse, jf. stk. 1, er påkrævet senest fra
det tidspunkt, hvor selskabets bestyrelse eller direktion har
modtaget oplysninger om offentliggørelse af tilbuddet, og
indtil resultatet af tilbuddet foreligger og er offentliggjort
efter reglerne i kapitel 8 i lov om værdipapirhandel m.v.,
eller tilbuddet er bortfaldet. Generalforsamlingens godkendelse
skal herefter indhentes, uanset om der er tale om foranstaltninger,
som er besluttet, før bestyrelsen har modtaget oplysning om
overtagelsestilbuddet. |
| | Stk. 4. Uanset at vedtægterne
foreskriver en længere frist, kan bestyrelsen indkalde
generalforsamlingen med et varsel på mindst to uger med det
formål at indhente generalforsamlingens godkendelse til
foranstaltninger som omtalt i stk. 1. |
| | Stk. 5. Har selskabet indført
en ordning om inddragelse af generalforsamlingen, jf. stk. 1,
finder denne ordning kun anvendelse, hvis selskabets aktier bliver
genstand for et tilbud fra et selskab i et EU/EØS-land, som
har indført en tilsvarende ordning eller som direkte eller
indirekte kontrolleres af et moderselskab, der har indført
en tilsvarende ordning. |
| | Stk. 6. Selskabet skal hurtigst muligt
meddele generalforsamlingens beslutning, jf. stk. 1, til
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen samt til de tilsynsmyndigheder, hvor
selskabets aktier er optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, eller hvor der er
ansøgt om optagelse til notering eller handel. |
| | |
| | § 81 d.
Generalforsamlingen kan beslutte at indføre en ordning,
hvorefter særlige rettigheder eller begrænsninger, der
knytter sig til aktiebesiddelsen eller til den enkelte aktie,
suspenderes, jf. § 81 e, hvis selskabets aktier bliver
genstand for et overtagelsestilbud, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v. |
| | Stk. 2. Generalforsamlingen
træffer beslutning efter stk. 1 i overensstemmelse med
de krav til stemmeflerhed, som § 78, stk. 1,
fastsætter, og de yderligere forskrifter, som er fastsat i
selskabets vedtægter i medfør af § 78,
stk. 3. Findes der flere aktieklasser i selskabet,
træffes beslutning i overensstemmelse med de krav til
stemmeflerhed, som § 79, stk. 3, fastsætter.
Samme krav skal iagttages, hvis beslutningen efterfølgende
ændres. |
| | Stk. 3. Selskabet skal hurtigst muligt
meddele generalforsamlingens beslutning, jf. stk. 1, til
Erhvervs- og Selskabsstyrelsen samt til de tilsynsmyndigheder, hvor
selskabets aktier er optaget til notering eller handel på en
fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et tilsvarende
reguleret marked i et EU/EØS-land, eller hvor der er
ansøgt om optagelse til notering eller handel. |
| | |
| | § 81 e.
Generalforsamlingens beslutning om suspension efter § 81
d, stk. 1, medfører, at begrænsninger i retten
til at overdrage eller erhverve aktier, som er fastsat i selskabets
vedtægter eller i henhold til aftale, ikke kan gøres
gældende over for tilbudsgiver i tilbudsperioden, jf. dog
§ 81 f, stk. 1. Har tilbudsgiver opstillet
særlige betingelser i tilbudsdokumentet, gælder
suspensionen af de nævnte begrænsninger, indtil
tilbudsgiver i overensstemmelse med tilbudsdokumentet har taget
stilling til, om tilbuddet kan gennemføres. |
| | Stk. 2. På den i § 81
c omhandlede generalforsamling indebærer beslutning om
suspension efter § 81 d, stk. 1, |
| | 1) at stemmeretsbegrænsninger, som er
fastsat i selskabets vedtægter eller i henhold til aftale,
ikke kan gøres gældende, jf. dog § 81 f,
stk. 2, og |
| | 2) at aktier, som i selskabets vedtægter,
jf. § 67, stk. 1, eller i henhold til aftale er
tillagt større stemmeværdi, kun har stemmeret i
forhold til aktiens andel af den samlede stemmeberettigede kapital,
jf. dog § 81 f, stk. 2. |
| | Stk. 3. På den i § 81
g omhandlede generalforsamling indebærer beslutning om
suspension efter § 81 d, stk. 1, |
| | 1) at stemmeretsbegrænsninger, som er
fastsat i selskabets vedtægter eller i henhold til aftale,
ikke kan gøres gældende, jf. dog § 81 f,
stk. 2, |
| | 2) at aktier, som i selskabets vedtægter,
jf. § 67, stk. 1, eller i henhold til aftale, er
tillagt større stemmeværdi, kun giver stemmeret i
forhold til aktiens andel af den samlede stemmeberettigede kapital,
jf. dog § 81 f, stk. 2, samt |
| | 3) at særlige rettigheder for visse
aktionærer til at udpege medlemmer af bestyrelsen i henhold
til selskabets vedtægter ikke kan gøres
gældende. |
| | Stk. 4. Stk. 1-3 finder kun
anvendelse, hvis selskabets aktier bliver genstand for et tilbud
fra et selskab i et EU/EØS-land, som har truffet tilsvarende
beslutning om suspension, eller som direkte eller indirekte
kontrolleres af et moderselskab, der har truffet tilsvarende
beslutning om suspension af særlige rettigheder eller
begrænsninger, der knytter sig til aktiebesiddelsen eller til
den enkelte aktie. |
| | |
| | § 81 f. Aftaler
om begrænsninger i retten til at overdrage eller erhverve
aktier, som er indgået før den 31. marts 2004, kan
uanset § 81 d, stk. 1, gøres gældende
overfor tilbudsgiver. |
| | Stk. 2. Aftaler om udøvelse af
stemmeret, som er indgået før den 31. marts 2004, kan
uanset § 81 d, stk. 1, gøres gældende
på de i §§ 81 c og 81 g omhandlede
generalforsamlinger. |
| | |
| | § 81 g. En
tilbudsgiver, som har erhvervet 75 pct. eller mere af den
stemmeberettigede kapital i et selskab, der har truffet beslutning
om suspension efter § 81 d, stk. 1, kan indkalde til
generalforsamling efter udløbet af tilbuddet med det
formål at ændre vedtægterne samt udnævne
eller udskifte medlemmer af bestyrelsen. Denne første
generalforsamling kan indkaldes med mindst to ugers varsel, uanset
om vedtægterne foreskriver et længere varsel. |
| | |
| | § 81 h. I
selskaber, der har truffet beslutning om suspension efter
§ 81 d, stk. 1, skal tilbudsgiver, hvis
overtagelsestilbuddet gennemføres, yde kompensation til de
aktionærer, som måtte lide et økonomisk tab,
fordi særlige rettigheder eller begrænsninger, der i
henhold til selskabets vedtægter knytter sig til
aktiebesiddelsen eller til den enkelte aktie, ikke kan gøres
gældende, jf. § 81 e, stk. 1-3. |
| | Stk. 2. Tilbudsdokumentet skal
indeholde oplysning om den kompensation, som tilbudsgiver tilbyder
aktionærerne og beregningsgrundlaget for kompensationen.
Prisfastsættelsen skal ske med udgangspunkt i
markedsværdien for de pågældende aktier. |
| | Stk. 3. Kan der ikke opnås
enighed om kompensationens størrelse, fastsættes
kompensationen af skønsmænd udmeldt af retten på
selskabets hjemsted. Skønsmændenes afgørelse
kan indbringes for retten. Sag herom skal være anlagt senest
3 måneder efter modtagelsen af skønsmændenes
erklæring om kompensationens størrelse. |
| | Stk. 4. Aktionærer er endvidere
berettiget til kompensation efter stk. 1-3, hvis de i perioden
fra den 31. marts 2004 til lovens ikrafttræden har
indgået aftale om særlige rettigheder eller
begrænsninger, der ikke kan gøres gældende som
følge af et overtagelsestilbud, jf. § 81 e,
stk. 1-3.« |
| | |
§ 158,
stk. 1. | | 7.§ 158, stk. 1, 1.
pkt., affattes således: |
Registreringer, modtagelse af vurderingsberetninger
i henhold til § 6 c, fusionsplaner, spaltningsplaner og
vurderingsmændenes erklæring efter § 134 c,
stk. 4, skal straks bekendtgøres i Statstidende.
Registreringer samt modtagne anmeldelser med bilag, fusionsplaner,
spaltningsplaner, vurderingsberetninger og erklæringer fra
vurderingsmænd efter § 134 c, stk. 4, er
offentligt tilgængelige. De oplysninger m.v., der meddeles
til Erhvervs- og Selskabsstyrelsen efter § 118 a, er
undtaget fra lov om offentlighed i forvaltningen. | | Ȥ 158.
Registreringer, modtagelse af vurderingsberetninger i henhold til
§ 6 c, fusionsplaner, spaltningsplaner,
vurderingsmændenes erklæring efter § 134 c,
stk. 4, beslutning om generalforsamlingsgodkendelse, jf.
§ 81 c, stk. 3, og beslutning om suspension af visse
aktionærrettigheder m.v. i forbindelse med et
overtagelsestilbud, jf. § 81 d, stk. 3, skal straks
bekendtgøres i Statstidende.« |
| | |
§ 161,
stk. 1. Overtrædelse af § 6 c, stk. 1 -
2 og stk. 5, § 12, stk. 4, § 13,
stk. 1, § 23 a, § 25, § 25 a,
stk. 1, §§ 28 a og 28 b, § 48,
stk. 1 - 2, §§ 48 c - 48 f, § 48 h,
stk. 1, § 48 i, §§ 53 - 55,
§ 56, stk. 2, 3 og 7, § 69 a,
§ 75, stk. 2 - 3, §§ 109 og 109 a,
§ 111, § 115, stk. 1 - 2, § 115
a, stk. 2, 2. pkt., § 116, stk. 4,
§ 117, stk. 3, § 118 a, stk. 6, 1.
pkt., §§ 124 og 124 a, § 128, stk. 1,
§ 151, stk. 2, § 153, § 157 b,
§ 157 d og § 173, stk. 3, straffes med
bøde. | | 8. I § 161, stk. 1,
indsættes efter »§ 75, stk. 2-3,«:
»§ 81 c, stk. 6, § 81 d,
stk. 3,«. |
| |
| | |
§ 161,
stk. 5. I forskrifter, der udstedes i medfør af
§ 1, stk. 3, 4. pkt., § 25, stk. 1,
§ 28 d, § 41 a, § 154, stk. 3,
4. og 5. pkt., og stk. 4, 1. pkt., eller § 178, kan
der fastsættes straf af bøde for overtrædelse af
bestemmelser i forskrifterne. | | 9. I § 161, stk. 5,
indsættes efter »§ 1, stk. 3, 4.
pkt.,«: »§ 20 e, stk. 6, «. |
| |
| | |
| | § 3 |
| | I lov om erhvervsdrivende virksomheders
aflæggelse af årsregnskab m.v.
(årsregnskabsloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 196 af
23. marts 2004 som ændret ved lov nr. 364 af 19. maj 2004 og
lov nr. 491 af 9. juni 2004, foretages følgende
ændringer: |
| | |
Fodnoten til lovens
titel | | 1. Fodnoten til lovens titel
affattes således: |
1) Loven indeholder bestemmelser, som
gennemfører Rådets direktiv 77/91/EØF af
13.12.1976 (EF-Tidende 1977 nr. L 26, s. 1), Rådets direktiv
78/660/EØF af 25.7.1978 (EF-Tidende 1978 nr. L 222, s. 11),
Rådets direktiv 78/855/EØF af 9.10.1978 (EF-Tidende
1978 nr. L 295, s. 36), Rådets direktiv 82/891/EØF af
17.12.1982 (EF-Tidende 1982 nr. L 378, s. 47), Rådets
direktiv 83/349/EØF af 13.6.1983 (EF-Tidende 1983 nr. L 193,
s. 1), Rådets direktiv 84/253/EØF af 10.4.1984
(EF-Tidende 1984 nr. L 126, s. 20), Rådets direktiv
89/666/EØF af 21.12.1989 (EF-Tidende 1989 nr. L 395, s. 36),
Rådets direktiv 90/604/EØF af 8.11.1990 (EF-Tidende
1990 nr. L 317, s. 57), Rådets direktiv 90/605/EØF af
8.11.1990 (EF-Tidende 1990 nr. L 317, s. 60) og Rådets
direktiv 99/60/EF af 17.6.1999 (EF-Tidende 1999 nr. L 162, s. 65).
Endvidere indeholder loven bestemmelser, der udnytter muligheder i
artikel 5 i Rådets forordning 2002/1606/EF af 19. juli 2002
(EF-Tidende 2002 nr. L 243, side 1), samt bestemmelser, der
gennemfører Rådets direktiv 2003/38/EF af 13. maj 2003
(EF-Tidende 2003 nr. L 120, side 22) og dele af Rådets
direktiv 2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende 2003 nr. L 178,
side 16). | | »Loven indeholder bestemmelser, der
gennemfører dele af Rådets direktiv 1977/91/EØF
af 13. december 1976 for så vidt angår stiftelsen af
aktieselskabet samt bevarelsen af og ændringer i dets
kapital, (EF-Tidende 1977 L 26, s. 1) som senest ændret ved
Rådets direktiv 92/101/EØF af 23. november 1992
(EF-Tidende L 347 s. 64), dele af Rådets direktiv
1978/660/EØF af 25. juli 1978 om årsregnskaberne for
visse selskabsformer (EF-Tidende 1978 L 222, s. 11) som senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16), dele af
Rådets direktiv 1978/855/EØF af 9. oktober 1978 om
fusioner af aktieselskaber (EF-Tidende L 295, s. 36), dele af
Rådets direktiv 1982/891/EØF af 17. december 1982 om
spaltning af aktieselskaber (EF-Tidende L 378, s. 47), dele af
Rådets direktiv 1983/349/EØF af 13. juni 1983 om
konsoliderede regnskaber (EF-Tidende L 193, s. 1) som senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/51/EF af 18. juni 2003 (EF-Tidende L 178, s. 16), dele af
Rådets direktiv 1984/253/EØF af 10. april 1984 om
autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af
regnskaber (EF-Tidende L 126, s. 20), dele af Rådets direktiv
1989/666/EØF af 21. december 1989 om offentlighed
vedrørende filialer oprettet i en medlemsstat af visse
former for selskaber henhørende under en anden stats
retsregler (EF-Tidende L 395, s. 36) og dele af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2004/25/EF af 21. april 2004 om
overtagelsestilbud (EU-Tidende 2004 L 142, s. 12).« |
| | |
§ 7,
stk. 1. | | |
Reglerne i denne lov for udarbejdelse af
årsrapporter opdeles i regnskabsklasserne A, B, C og D, jf.
afsnit II-V. Ved afgørelsen af, hvilken regnskabsklasse en
virksomhed skal følge, gælder nedenstående: | | |
1) Virksomheder omfattet af loven, som ikke har
pligt til at aflægge årsrapport efter § 3,
stk. 1, men som frivilligt aflægger årsrapport,
jf. § 3, stk. 2, skal i det mindste følge
reglerne for regnskabsklasse A i afsnit II. | | |
2) Små virksomheder, som har pligt til at
aflægge årsrapport efter § 3, stk. 1,
skal i det mindste følge reglerne for regnskabsklasse B i
afsnit III. | | |
3) Mellemstore og store virksomheder, som har
pligt til at aflægge årsrapport efter § 3,
stk. 1, skal i det mindste følge reglerne for
regnskabsklasse C i afsnit IV. | | |
4) Statslige aktieselskaber og virksomheder, hvis
kapitalandele, gældsinstrumenter eller andre
værdipapirer er optaget til notering på en
fondsbørs eller et andet reguleret marked
(»børsnoterede virksomheder«) i et EU-land eller
i et andet land, hvormed Fællesskabet har indgået
aftale, og som har pligt til at aflægge årsrapport
efter § 3, stk. 1, skal uanset størrelse
følge reglerne for regnskabsklasse D i afsnit V. | | |
| | |
| | 2.§ 7, stk. 1, nr.
4, affattes således: |
| | »4) Statslige aktieselskaber og
virksomheder, hvis kapitalandele, gældsinstrumenter eller
andre værdipapirer er optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked (i denne lov betegnet som
»børsnoterede virksomheder«) i et
EU/EØS-land, og som har pligt til at aflægge
årsrapport efter § 3, stk. 1, skal uanset
størrelse følge reglerne for regnskabsklasse D i
afsnit V.« |
| | |
§ 104.
Virksomheden skal oplyse fulde navn og bopæl, for
virksomheders vedkommende hjemstedet, samt den nøjagtige
ejer- eller stemmeandel for enhver, der besidder aktier i
virksomheden, når aktiernes stemmeret udgør mindst 5
pct. af aktiekapitalens stemmerettigheder eller deres
pålydende værdi udgør mindst 5 pct. af
aktiekapitalen, dog mindst 100.000 kr. | | 3. I § 104 ændres
»ejer- eller stemmeandel« til: »ejer- og
stemmeandel«. |
| | |
| | 4. Efter § 107
indsættes før overskriften »Særlige regler
for statslige aktieselskaber« : |
| | Ȥ 107 a.
Et børsnoteret selskab, som har en eller flere aktieklasser
med tilknyttede stemmerettigheder optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked i et EU/EØS-land, skal supplere
ledelsesberetningen med oplysninger, som skaber gennemsigtighed
omkring selskabets forhold med det formål at fremme den frie
omsætning af selskabets aktier. Oplysningerne skal omfatte
følgende: |
| | 1) Forhold vedrørende selskabets
kapitalstruktur samt ejerforhold, herunder |
| | a) antallet af aktier med tilknyttede
stemmerettigheder og deres pålydende værdi, |
| | b) andelen af aktier med tilknyttede
stemmerettigheder, der ikke er optaget til notering eller handel
på en fondsbørs, en autoriseret markedsplads eller et
tilsvarende reguleret marked i et EU/EØS-land, |
| | c) specifikation af de forskellige aktieklasser
som anført i § 75, stk. 1, hvis selskabet har
flere aktieklasser, og |
| | d) oplysning om ejerforhold og stemmeandel m.v.
som anført i § 104. |
| | 2) Oplysninger, som er kendt af selskabet, om |
| | a) rettigheder og forpligtelser, der knytter sig
til hver aktieklasse, |
| | b) begrænsninger i aktiernes
omsættelighed og |
| | c) stemmeretsbegrænsninger. |
| | 3) Regler for udpegning og udskiftning af
medlemmer af selskabets bestyrelse samt for ændring af
selskabets vedtægter. |
| | 4) Bestyrelsens beføjelser, især
hvad angår muligheden for at udstede aktier, jf.
aktieselskabslovens § 37, stk. 1, eller for at
erhverve egne aktier, jf. aktieselskabslovens § 48. |
| | 5) Væsentlige aftaler, som selskabet har
indgået, og som får virkning, ændres eller
udløber, hvis kontrollen med selskabet ændres som
følge af et gennemført overtagelsestilbud, samt
virkningerne heraf. Oplysningerne efter 1. pkt. kan dog undlades,
hvis oplysningernes offentliggørelse vil være til
alvorlig skade for selskabet, medmindre selskabet udtrykkelig er
forpligtet til at videregive sådanne oplysninger i henhold
til anden lovgivning. Udeladelse af oplysninger efter 2. pkt. skal
nævnes. |
| | 6) Aftaler mellem selskabet og dets ledelse eller
medarbejdere, hvorefter disse modtager kompensation, hvis de
fratræder eller afskediges uden gyldig grund eller deres
stilling nedlægges som følge af et
overtagelsestilbud. |
| | Stk. 2. Selskaber, som er omfattet af
stk. 1, kan undlade at give oplysninger efter § 75,
stk. 1, og § 104 i noterne.« |
| | |
| | § 4 |
| | I lov nr. 362 af 19. maj 2004 om
forsikringsformidling, som ændret ved lov nr. 1383 af 20.
december 2004, foretages følgende ændringer: |
| | |
§ 1. Denne lov
finder anvendelse på erhvervsmæssig formidling af
forsikringer, hvorved forstås den aktivitet, der består
i mod vederlag at forelægge, foreslå eller
udføre det indledende arbejde i forbindelse med
indgåelse af forsikringsaftaler eller genforsikringsaftaler,
at indgå sådanne aftaler eller at medvirke ved
administrationen og opfyldelse af sådanne aftaler, navnlig i
skadestilfælde. | | 1. I § 1, stk. 2,
ændres »§ 2, nr. 1-4« til:
»§ 2, nr. 1 og 2«. |
Stk. 2. Forsikringsformidling efter
§ 2, nr. 1-4, kan udøves af aktieselskaber,
partnerselskaber (kommanditaktieselskaber), anpartsselskaber,
kommanditselskaber, interessentskaber og
enkeltmandsvirksomheder | | |
| | |
§ 56. - - - | | 2.§ 56, stk. 3,
affattes således: |
Stk. 3. Forsikringsselskabet skal
senest den 1. april 2005 til Finanstilsynet oplyse navn, cvr-nr. og
adresse på de forsikringsagentvirksomheder eller
administrationsselskaber, der er indgået aftale med om
formidling af forsikringsselskabets produkter. Desuden skal
forsikringsselskabet oplyse navn på den eller de for
forsikringsformidlingen ansvarlige personer i
forsikringsagentvirksomheden eller administrationsselskabet.
Forsikringsselskabet skal inden den 1. juli 2005 registrere de
pågældende forsikringsagentvirksomheder og
administrationsselskaber i sit register. | | »Forsikringsselskaber skal inden den 1. juli
2005 registrere de forsikringsagentvirksomheder, der er
indgået aftale med om salg af forsikringsprodukter i sit
register over forsikringsformidlere.« |
| | |
| | § 5 |
| | Stk.1. Loven træder i
kraft dagen efter offentliggørelsen i Lovtidende, jf. dog
stk. 2. |
| | Stk. 2. Uanset stk. 1 kan
virksomhederne vente med at opfylde § 3, nr. 4,
vedrørende de yderligere krav til ledelsesberetningen i
årsregnskabslovens § 107 a indtil
regnskabsår, der starter den 20. maj 2006 eller senere. |
| | Stk. 3. Lovens § 1, nr. 11,
(lov om værdipapirhandel m.v.), finder anvendelse på
beslutninger om fremsættelse af overtagelsestilbud, der er
truffet efter lovens ikrafttræden. Lovens § 1, nr.
14-16 finder anvendelse på overdragelser, jf. § 31,
stk. 1, i lov om værdipapirhandel m.v., der foretages
efter lovens ikrafttræden. |
| | |
| | § 6 |
| | Stk. 1. §§ 1-3
gælder ikke for Færøerne og Grønland, men
kan ved kongelig anordning sættes i kraft for disse landsdele
med de afvigelser, som de særlige færøske og
grønlandske forhold tilsiger. |
| | Stk. 2. § 4 gælder
ikke for Færøerne og Grønland, men kan ved
kongelig anordning sættes i kraft for Grønland med de
afvigelser, som de særlige grønlandske forhold
tilsiger. |
Bilag 2
Europa-parlamentets og rådets
direktiv 2004/25/ EF
af 21. april 2004
om overtagelsestilbud
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig
artikel 44, stk. 1,
under henvisning til forslag fra
Kommissionen 2) ,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 3) ,
efter proceduren i traktatens
artikel 251 4) , og
ud fra følgende
betragtninger:
(1) I overensstemmelse med traktatens artikel 44,
stk. 2, litra g), er det nødvendigt at samordne visse
garantier, som kræves i medlemsstaterne af selskaber, der
henhører under en medlemsstats lovgivning, og hvis
kapitalandele er optaget til handel på et reguleret marked i
en medlemsstat, med det formål at sikre tilsvarende garantier
i hele Fællesskabet til beskyttelse af såvel
selskabsdeltagernes som tredjemands interesser.
(2) Det er nødvendigt at beskytte
indehaverne af kapitalandele i selskaber, der henhører under
en medlemsstats lovgivning, når disse selskaber er genstand
for overtagelsestilbud eller ændring af kontrollen, og
når i det mindste en del af deres kapitalandele er optaget
til handel på et reguleret marked i en medlemsstat.
(3) Det er nødvendigt at skabe klarhed og
gennemsigtighed i hele Fællesskabet, når retlige
spørgsmål skal afgøres i forbindelse med
overtagelsestilbud, og at hindre, at rammerne for
selskabsomstrukturering i Fællesskabet fordrejes på
grund af tilfældige forskelle i administrations- og
ledelseskulturerne.
(4) Da medlemsstaternes centralbanker tjener
offentlige interesser, forekommer det utænkeligt, at de kan
gøres til genstand for overtagelsestilbud. Da nogle af disse
centralbankers kapitalandele af historiske grunde er noteret
på en medlemsstats regulerede marked, er det
nødvendigt udtrykkeligt at undtage dem fra dette direktivs
anvendelsesområde.
(5) Hver medlemsstat bør udpege en eller
flere myndigheder til at føre tilsyn med de aspekter af
tilbud, der er omfattet af dette direktiv, og til at sikre, at
tilbudsparterne overholder de regler, der fastsættes i
henhold til dette direktiv. Alle disse myndigheder bør
samarbejde med hinanden.
(6) For at bestemmelserne om overtagelsestilbud
kan være effektive, bør de være fleksible og
også kunne gælde for nye situationer, når de
opstår, og bør derfor åbne mulighed for
undtagelser og fravigelser. Tilsynsmyndighederne bør dog
overholde visse generelle principper ved anvendelsen af fastsatte
regler eller undtagelser eller ved indrømmelse af
fravigelser.
(7) Selvregulerende organer bør have
mulighed for at udøve tilsyn.
(8) I overensstemmelse med de generelle
principper i fællesskabslovgivningen, navnlig retten til en
retfærdig rettergang, bør en tilsynsmyndigheds
afgørelser på visse betingelser kunne indbringes for
en uafhængig retsinstans. Dette direktiv bør dog
overlade det til medlemsstaterne at afgøre, om der skal
indføres rettigheder, som skal kunne gøres
gældende i administrative sager eller retssager enten mod en
tilsynsmyndighed eller mellem tilbudsparterne.
(9) Medlemsstaterne bør tage de
nødvendige skridt for at beskytte indehavere af
kapitalandele, og specielt indehavere med minoritetsinteresser,
når kontrollen med deres selskab skifter hænder.
Medlemsstaterne bør sikre en sådan beskyttelse ved at
forpligte en erhverver, der har overtaget kontrollen med et
selskab, til at fremsætte et tilbud til samtlige indehavere
af selskabets kapitalandele om at erhverve alle deres kapitalandele
til en rimelig pris, der fastlægges i overensstemmelse med en
fælles definition. Medlemsstaterne bør kunne
indføre nye instrumenter til beskyttelse af indehavere af
kapitalandele, såsom forpligtelse til at fremsætte et
delvist tilbud, såfremt tilbudsgiveren ikke erhverver kontrol
med selskabet, eller pligt til at fremsætte et tilbud
samtidig med, at der erhverves kontrol med selskabet.
(10) Pligten til at fremsætte et tilbud til
samtlige indehavere af kapitalandele bør ikke gælde
for personer, der er indehavere af kontrollerende kapitalandele
allerede på det tidspunkt, hvor den nationale lovgivning, som
gennemfører dette direktiv, træder i kraft.
(11) Pligten til at fremsætte et tilbud
bør ikke gælde ved erhvervelse af kapitalandele, som
ikke giver stemmeret på selskabets ordinære
generalforsamlinger. Medlemsstaterne bør dog kunne
fastsætte, at pligten til at fremsætte et tilbud til
alle indehavere af kapitalandele ikke kun omfatter de
kapitalandele, hvortil der er knyttet stemmeret, men også de
kapitalandele, som kun giver stemmeret under særlige
omstændigheder, eller som ikke giver stemmeret.
(12) For at mindske risikoen for insiderhandel
bør tilbudsgiveren forpligtes til hurtigst muligt at
bekendtgøre sin beslutning om at fremsætte et tilbud
og til at informere tilsynsmyndigheden om tilbuddet.
(13) Indehavere af kapitalandele bør ved
hjælp af et tilbudsdokument have fornødne oplysninger
om de vilkår, der er knyttet til tilbuddet. Der bør
også gives passende oplysninger til repræsentanterne
for målselskabets ansatte eller, såfremt der ikke
findes sådanne repræsentanter, direkte til de
ansatte.
(14) Der bør fastsættes regler om
fristen for accept af et overtagelsestilbud.
(15) For at tilsynsmyndighederne kan løse
deres opgaver tilfredsstillende, bør de til enhver tid kunne
indhente oplysninger om et tilbud hos tilbudsparterne og bør
på effektiv og virkningsfuld vis samarbejde med og straks
formidle oplysninger til de andre myndigheder, som fører
tilsyn med kapitalmarkederne.
(16) For at forebygge foranstaltninger, hvorved
der lægges hindringer i vejen for et tilbud, bør
målselskabets ledelsesbeføjelser til at træffe
ekstraordinære dispositioner begrænses, uden dog
på urimelig måde at hindre selskabet i at
fortsætte sin normale drift.
(17) Målselskabets ledelse bør
være forpligtet til at offentliggøre et dokument, der
indeholder dens holdning til tilbuddet og begrundelsen herfor,
blandt andet vedrørende konsekvenserne for alle selskabets
interesser, især beskæftigelsen.
(18) For at styrke den nyttige virkning af de
bestående bestemmelser vedrørende fri omsætning
af kapitalandele i de selskaber, der omfattes af dette direktiv, og
fri udøvelse af stemmeretten er det vigtigt, at disse
selskabers defensive strukturer og mekanismer er gennemsigtige, og
at der jævnligt aflægges beretning herom på
selskabets generalforsamling.
(19) Medlemsstaterne bør træffe de
nødvendige foranstaltningertilat sikreenhver tilbudsgiver
mulighed for at erhverve majoritetsinteresser i andre selskaber og
udøve kontrol hermed fuldt ud. Med henblik herpå
bør begrænsninger i overdragelse af kapitalandele,
begrænsninger i stemmeretten, ekstraordinære
udnævnelsesrettigheder og multiple stemmerettigheder fjernes
eller suspenderes i tilbudsperioden, og når selskabets
generalforsamling træffer afgørelse om defensive
foranstaltninger, om ændringer af vedtægterne eller om
udnævnelse eller udskiftning af medlemmer af selskabets
ledelse på den første generalforsamling, som
følger efter udløbet af tilbudsperioden. Har
fratagelse af rettigheder ført til tab for indehavere af
kapitalandele, bør der ydes rimelig kompensation i
overensstemmelse med de tekniske bestemmelser, der fastsættes
af medlemsstaterne.
(20) Alle særlige rettigheder, som
medlemsstaterne har i selskaber, bør tages op til
overvejelse i forhold til den fri bevægelighed for kapital
samt de relevante bestemmelser i traktaten. Særlige
rettigheder, som medlemsstaterne har i selskaber, der er omfattet
af nationale privatretlige eller offentligretlige bestemmelser,
bør være undtaget fra gennembrudsreglen, hvis de er
forenelige med traktaten.
(21) Da der findes forskellige mekanismer og
strukturer i medlemsstaternes selskabsret, bør
medlemsstaterne kunne undlade at kræve, at selskaber
etableret på deres områder anvender de bestemmelser i
dette direktiv, der begrænser beføjelserne for
målselskabets ledelse i tilbudsperioden, samt de
bestemmelser, der sætter hindringer ud af kraft, som er
fastlagt i vedtægterne eller i særlige aftaler. I
sådanne tilfælde bør medlemsstaterne i det
mindste give selskaber etableret på deres områder
mulighed for at vælge at anvende disse bestemmelser samt
mulighed for omvalg. Med forbehold af internationale aftaler
indgået af Det Europæiske Fællesskab bør
medlemsstaterne kunne undlade at kræve, at selskaber, der
anvender disse bestemmelser i henhold til de valgfri ordninger,
skal anvende dem, hvis de bliver genstand for tilbud fra selskaber,
der ikke anvender de samme bestemmelser som følge af brug af
disse valgfri ordninger.
(22) Medlemsstaterne bør fastsætte
regler om bortfald af tilbud, tilbudsgiverens ret til at
ændre sit tilbud, muligheden for at fremsætte
konkurrerende tilbud vedrørende selskabets kapitalandele,
offentliggørelse af tilbudsresultatet samt tilbuddets
uigenkaldelige karakter og de tilladte betingelser.
(23) Information og høring af
repræsentanter for arbejdstagerne i det tilbudsgivende
selskab og i målselskabet bør reguleres af de
relevante nationale bestemmelser, særlig de bestemmelser, der
er fastsat i henhold til Rådets direktiv 94/45/EF af
22. september 1994 om indførelse af europæiske
samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder
og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og
høre arbejdstagerne 5) , Rådets direktiv 98/59/EF af
20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes
lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser 6) ,
Rådets direktiv 2001/86/EF af 8. oktober 2001 om
fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut for det
europæiske selskab (SE) for så vidt angår
medarbejderindflydelse 7) samt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om
indførelse af en generel ramme for information og
høring af arbejdstagerne i Det Europæiske
Fællesskab - Europa-Parlamentets, Rådets og
Kommissionens fælles erklæring om
arbejdstagerrepræsentation 8) . Arbejdstagerne i de berørte
selskaber eller deres repræsentanter bør dog have
mulighed for at udtale sig om tilbuddets forventede virkninger
på beskæftigelsen. Med forbehold af reglerne i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF af 28.
januar 2003 om insiderhandel og kursmanipulation (markedsmisbrug)
9)
bør medlemsstaterne altid kunne anvende eller
indføre nationale bestemmelser om information og
høring af repræsentanter for arbejdstagerne i det
tilbudsgivende selskab, inden der afgives tilbud.
(24) Medlemsstaterne bør træffe de
nødvendige foranstaltninger for at give mulighed for, at en
tilbudsgiver, der som følge af et overtagelsestilbud har
erhvervet en bestemt procentdel af et selskabs stemmeberettigede
kapital, kan kræve, at indehaverne af de resterende
kapitalandele sælger deres kapitalandele til vedkommende.
Når en tilbudsgiver som følge af et overtagelsestilbud
har erhvervet en bestemt procentdel af et selskabs
stemmeberettigede kapital, bør indehaverne af de resterende
kapitalandele på samme måde have mulighed for at
kræve, at vedkommende køber deres kapitalandele. Disse
procedurer vedrørende obligatorisk indløsning
bør kun gælde, når særlige betingelser i
forbindelse med overtagelsestilbud er opfyldt. Medlemsstaterne kan
under andre omstændigheder fortsat anvende nationale regler
om obligatorisk indløsningsret.
(25) Målene for den påtænkte
handling, nemlig at fastlægge minimumsregler for
gennemførelse af overtagelsestilbud og sikre et
tilfredsstillende niveau for beskyttelse af indehavere af
kapitalandele i hele Fællesskabet, kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, da der er
behov for gennemsigtighed og retssikkerhed, når
opkøbene eller overtagelserne bliver
grænseoverskridende, og kan derfor på grund af
handlingens omfang og virkninger bedre gennemføres på
fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet,
jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går
dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at
nå disse mål.
(26) Et direktiv er et hensigtsmæssigt
middel til at fastlægge en ramme, der fastsætter visse
fælles principper og et begrænset antal generelle
forskrifter, som medlemsstaterne skal gennemføre ved
hjælp af mere detaljerede regler i overensstemmelse med deres
nationale systemer og kulturelle traditioner.
(27) Medlemsstaterne bør imidlertid
sørge for, at der fastlægges sanktioner i
tilfælde af overtrædelser af de nationale
gennemførelsesbestemmelser til dette direktiv.
(28) Der kan fra tid til anden være behov
for tekniske retningslinjer og
gennemførelsesforanstaltninger til dette direktivs
bestemmelser for at tage hensyn til den nye udvikling på
finansmarkederne. I forbindelse med visse bestemmelser bør
Kommissionen derfor have beføjelse til at træffe
gennemførelsesforanstaltninger, forudsat at de ikke
ændrer de grundlæggende bestemmelser i dette direktiv,
og at Kommissionen handler i overensstemmelse med direktivets
principper, efter høring af Det Europæiske
Værdipapirudvalg, der er oprettet ved Kommissionens
afgørelse 2001/528/EF 10) . De nødvendige
foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv
bør vedtages i overensstemmelse med Rådets
afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om
fastsættelse af de nærmere vilkår for
udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der
tillægges Kommissionen 11) , og under behørig
hensyntagen til Kommissionens erklæring i Europa-Parlamentet
den 5. februar 2002 om gennemførelse af lovgivningen
vedrørende finansielle tjenesteydelser. I forbindelse med de
øvrige bestemmelser er det vigtigt, at et kontaktudvalg
får til opgave at bistå medlemsstaterne og
tilsynsmyndighederne med gennemførelsen af dette direktiv og
i givet fald at rådgive Kommissionen vedrørende
tilføjelser til eller ændringer af dette direktiv. I
den forbindelse kan kontaktudvalget gøre brug af
oplysninger, som medlemsstaterne på grundlag af dette
direktiv giver om overtagelsestilbud, der er afgivet på deres
regulerede markeder.
(29) Kommissionen bør lette udviklingen
hen imod en rimelig og afbalanceret harmonisering af bestemmelserne
om overtagelsestilbud i Den Europæiske Union. Kommissionen
bør derfor have mulighed for på et passende tidspunkt
at fremsætte forslag om revision af dette direktiv -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Anvendelsesområde
1. I dette direktiv fastlægges
foranstaltninger til samordning af medlemsstaternes love,
administrative bestemmelser, adfærdskodekser og andre
ordninger, herunder ordninger, der er indført af de
instanser, som officielt er ansvarlige for reguleringen af
markederne (i det følgende benævnt
«regler» ), vedrørende tilbud om overtagelse af
kapitalandele i selskaber, der henhører under en
medlemsstats lovgivning, når alle eller nogle af disse
kapitalandele i en eller flere medlemsstater er optaget til handel
på et reguleret marked som defineret i direktiv
93/22/EØF 12) (i det følgende
benævnt «reguleret marked» ).
2. Dette direktiv finder ikke anvendelse
på tilbud om overtagelse af kapitalandele i selskaber, hvis
formål er kollektiv investering af kapital tilvejebragt fra
offentligheden, hvis virksomhed bygger på princippet om
risikospredning, og hvis andele på indehaverens
begæring tilbagekøbes eller indløses direkte
eller indirekte over disse selskabers aktiver. Med sådanne
tilbagekøb eller indløsninger sidestilles det
forhold, at sådanne selskaber handler med henblik på at
sikre, at kursværdien af dets andele ikke kommer til at
afvige mærkbart fra nettoværdien.
3. Dette direktiv finder ikke anvendelse
på tilbud om overtagelse af kapitalandele, der er udstedt af
medlemsstaternes centralbanker.
Artikel 2
Definitioner
1. I dette direktiv forstås ved:
a) «overtagelsestilbud» eller
«tilbud» : et offentligt tilbud (fra andre end
målselskabet selv) til ejere af kapitalandele i et selskab om
hel eller delvis erhvervelse af disse kapitalandele, som
følger efter erhvervelse af kontrol med målselskabet
ifølge national lovgivning, eller har dette som
formål, uanset om tilbuddet er obligatorisk eller
frivilligt
b) «målselskab» : det selskab,
hvis kapitalandele er genstand for et tilbud
c) «tilbudsgiver» : enhver fysisk
eller offentlig- eller privatretlig juridisk person, som
fremsætter et tilbud
d) «personer, der handler i
forståelse med andre» : fysiske eller juridiske
personer, som samarbejder med tilbudsgiveren eller
målselskabet i henhold til en aftale, der kan være
udtrykkelig eller stiltiende, mundtlig eller skriftlig, og som
tager sigte på at opnå kontrol med målselskabet
eller at lægge hindringer i vejen for tilbuddet
e) «kapitalandele» :
omsættelige værdipapirer, hvortil der er knyttet
stemmerettigheder i et selskab
f) «tilbudsparter» : tilbudsgiveren,
medlemmerne af tilbudsgiverens ledelse, hvis tilbudsgiveren er et
selskab, målselskabet, indehavere af kapitalandele i
målselskabet og medlemmerne af målselskabets ledelse,
eller personer, der handler i forståelse med sådanne
parter
g) «kapitalandele med multiple
stemmerettigheder» : kapitalandele, der indgår i en
særlig separat klasse, og som hver giver ret til mere end
én stemme.
2. Ved anvendelsen af artikel 1, litra d),
anses personer, som kontrolleres af en anden person, jf.
artikel 87 i direktiv 2001/34/EF 13) , for personer, der
handler i forståelse med denne person og med hinanden.
Artikel 3
Generelle principper
1. Ved gennemførelsen af dette
direktiv sikrer medlemsstaterne, at følgende principper
overholdes:
a) Alle indehavere af kapitalandele i
målselskabet af samme kategori skal behandles ens. Navnlig
skal de øvrige indehavere af kapitalandele beskyttes, hvis
en person opnår kontrol med selskabet.
b) Indehavere af kapitalandele i
målselskabet skal have tilstrækkelig tid og
tilstrækkelige oplysninger til at kunne tage stilling til
tilbuddet på et velinformeret grundlag. Når
målselskabets ledelse rådgiver indehaverne af
kapitalandele, skal det afgive udtalelse om de virkninger, som en
realisering af tilbuddet forventes at have på
beskæftigelsen, beskæftigelsesvilkårene og
driftsstedernes placering.
c) Målselskabets ledelse skal varetage
selskabets interesser som helhed og må ikke fratage
indehavere af kapitalandele mulighed for at tage stilling til
fordelene ved tilbuddet.
d) Der må ikke skabes kunstige markeder for
kapitalandelene i målselskabet, i det tilbudsgivende selskab
eller i noget andet selskab, der berøres af tilbuddet,
således at kursen på kapitalandelene bringes til at
stige eller falde kunstigt, og således at markedernes normale
funktionsmåde forstyrres.
e) Tilbudsgiveren må først give
meddelelse om et tilbud efter at have sikret sig, at vedkommende
fuldt ud kan opfylde ethvert krav med hensyn til modydelse i form
af kontanter, og efter at have truffet alle rimelige
foranstaltninger til sikring af, at enhver anden form for modydelse
kan erlægges.
f) Målselskabets normale drift må
ikke forstyrres længere end rimeligt som følge af et
tilbud om overtagelse af dets kapitalandele.
2. Med henblik på at overholde
principperne i stk. l:
a) sikrer medlemsstaterne, at minimumskravene i
dette direktiv overholdes
b) kan medlemsstaterne fastsætte yderligere
betingelser og strengere bestemmelser end dem, der kræves i
dette direktiv, med henblik på at regulere tilbud.
Artikel 4
Tilsynsmyndighed og den lovgivning,
der finder anvendelse
1. Medlemsstaterne udpeger den eller de
myndigheder, der skal føre tilsyn med tilbud, for så
vidt angår de regler, der fastsættes i henhold til
dette direktiv. Disse myndigheder skal være enten offentlige
myndigheder eller sammenslutninger eller private organer, som er
anerkendt ifølge national lovgivning eller anerkendt af
offentlige myndigheder, der udtrykkeligt er beføjet hertil i
national lovgivning. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om,
hvilke myndigheder der er udpeget, og om eventuelle
opgavefordelinger. Medlemsstaterne sikrer, at disse myndigheder
udøver deres hverv upartisk og uafhængigt af alle
tilbudsparter.
2.
a) Den myndighed, der har kompetence til at
føre tilsyn med tilbuddet, er tilsynsmyndigheden i den
medlemsstat, hvor målselskabet har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, hvis kapitalandelene i dette
selskab er optaget til handel på et reguleret marked i den
pågældende medlemsstat.
b) Hvis kapitalandelene i målselskabet ikke
er optaget til handel på et reguleret marked i den
medlemsstat, hvor selskabet har sit vedtægtsmæssige
hjemsted, er den myndighed, der har kompetence til at føre
tilsyn med tilbuddet, tilsynsmyndigheden i den medlemsstat,
på hvis regulerede marked selskabets kapitalandele er optaget
til handel.
Hvis kapitalandelene i målselskabet er
optaget til handel på regulerede markeder i mere end
én medlemsstat, har tilsynsmyndigheden i den medlemsstat,
på hvis regulerede marked kapitalandelene først blev
optaget til handel, kompetence til at føre tilsyn med
tilbuddet.
c) Hvis målselskabets kapitalandele
samtidig optages til handel første gang på regulerede
markeder i mere end én medlemsstat, skal målselskabet
bestemme, hvilken af disse medlemsstaters myndigheder der har
kompetence til at føre tilsyn med tilbuddet, og underrette
disse regulerede markeder og deres tilsynsmyndigheder herom
på den første handelsdag.
Hvis målselskabets kapitalandele allerede
er optaget til handel på regulerede markeder i mere end
én medlemsstat på den dato, der er nævnt i
artikel 21, stk. 1, og blev optaget samtidig, skal
tilsynsmyndighederne i disse medlemsstater senest fire uger efter
den dato, der er nævnt i artikel 21, stk. 1, blive
enige om, hvem af dem der skal have kompetence til at føre
tilsyn med tilbuddet. Hvis dette ikke sker, fastlægger
målselskabet den kompetente myndighed på den
første handelsdag efter udløbet af
fireugersfristen.
d) Medlemstaterne sikrer, at de i litra c)
omhandlede beslutninger offentliggøres.
e) I de tilfælde, der er nævnt i
litra b) og c), behandles spørgsmål
vedrørende den modydelse, som tilbydes i forbindelse med et
tilbud, herunder navnlig prisen, og spørgsmål i
tilknytning til proceduren for tilbuddet, navnlig oplysningen om
tilbudsgiverens beslutning om at give et tilbud, indholdet af
tilbudsdokumentet og offentliggørelsen af tilbuddet, i
henhold til reglerne i den kompetente myndigheds medlemsstat. I
spørgsmål vedrørende underretning af
målselskabets ansatte og i spørgsmål
vedrørende selskabsret, navnlig hvilken procentdel af
stemmerettighederne der giver kontrol, eventuelle undtagelser fra
pligten til at fremsætte et tilbud, samt vilkårene for,
at målselskabets ledelse kan træffe foranstaltninger,
hvorved der lægges hindringer i vejen for
overtagelsestilbuddet, anvendes de gældende regler i den
medlemsstat, hvor målselskabet har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, og den kompetente myndighed
er myndigheden i denne medlemsstat.
3. Medlemsstaterne drager omsorg for, at
alle personer, der er eller har være ansat hos
tilsynsmyndighederne, er underkastet tavshedspligt. Oplysninger,
der er omfattet af tavshedspligt, må ikke videregives til
nogen person eller myndighed, medmindre der er lovhjemmel
herfor.
4. Medlemsstaternes tilsynsmyndigheder i
henhold til dette direktiv og andre myndigheder, der fører
tilsyn med kapitalmarkederne, navnlig i henhold til direktiv
93/22/EØF, direktiv 2001/34/EF, direktiv 2003/6/EF og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af
4. november 2003 om det prospekt, der skal
offentliggøres, når værdipapirer udbydes til
offentligheden eller optages til handel, samarbejder og meddeler
hinanden oplysninger, i det omfang det er nødvendigt for
gennemførelsen af de regler, der er udarbejdet i
medfør af dette direktiv, og især i de tilfælde,
der er omfattet af stk. 2, litra b), c), og e). De
således udvekslede oplysninger er omfattet af den
tavshedspligt, der påhviler personer, som er eller har
været ansat hos de tilsynsmyndigheder, der modtager
oplysningerne. Samarbejdet skal omfatte muligheden for at forkynde
de retlige dokumenter, der er nødvendige for at
håndhæve de foranstaltninger, som de kompetente
myndigheder har truffet i forbindelse med tilbud, samt enhver anden
bistand, som tilsynsmyndighederne med rimelighed kan begære
med henblik på at efterforske faktiske eller
påståede overtrædelser af de regler, der
fastsættes i henhold til dette direktiv.
5. Tilsynsmyndighederne tildeles de
beføjelser, der er nødvendige for at udføre
deres hverv, herunder at tilsikre, at parterne i tilbuddet
overholder de regler, der fastsættes i henhold til dette
direktiv.
Hvis de generelle principper, der er omhandlet i
artikel 3, stk. 1, er overholdt, kan medlemsstaterne i de
regler, der fastsættes i henhold til dette direktiv, give
mulighed for undtagelser fra disse regler:
i) ved i deres nationale regler at
fastsætte sådanne undtagelser for at tage hensyn til
omstændigheder, der fastlægges på nationalt
plan,
og/eller
ii) ved at give deres tilsynsmyndigheder,
når disse har kompetence, beføjelse til at fravige
sådanne nationale regler for at tage hensyn til de
omstændigheder, der er omhandlet i nr. i), eller andre
specifikke omstændigheder, idet der i sidstnævnte
tilfælde træffes en begrundet afgørelse.
6. Dette direktiv berører ikke
medlemsstaternes beføjelser til at udpege de retslige eller
andre myndigheder, der skal have til opgave dels at behandle
tvister, dels at tage stilling til eventuelle
uregelmæssigheder i forbindelse med tilbuddene, ligesom det
heller ikke berører medlemsstaternes beføjelser til
at fastsætte regler om, hvorvidt og under hvilke
omstændigheder tilbudsparter har ret til at
iværksætte en administrativ eller retslig procedure.
Især berører dette direktiv ikke de beføjelser,
retsinstanserne i en medlemsstat måtte have til at afvise en
sag og til at tage stilling til, om en sådan sag kan
påvirke udfaldet af tilbuddet. Dette direktiv berører
ikke medlemsstaternes beføjelse til at afgøre
retsstillingen i forbindelse med tilsynsmyndighedernes ansvar eller
retstvister mellem tilbudsparterne.
Artikel 5
Beskyttelse af minoritetsinteresser,
obligatorisk tilbud, rimelig pris
1. Såfremt en fysisk eller juridisk
person ved egen overtagelse eller ved overtagelse gennem personer,
der handler i forståelse med den pågældende
person, kommer i besiddelse af kapitalandele i et selskab som
omhandlet i artikel 1, stk. 1, der sammenlagt med
pågældendes eksisterende kapitalandele i selskabet og
kapitalandele, som besiddes af personer, der handler i
forståelse med vedkommende, direkte eller indirekte giver
personen en bestemt procentdel af stemmerettighederne i dette
selskab, hvorved den pågældende opnår kontrol med
selskabet, sikrer medlemsstaterne, at der findes regler, som
forpligter den pågældende til at fremsætte et
tilbud som et middel til at beskytte minoritetsinteresserne i
selskabet. Et sådant tilbud skal hurtigst muligt
fremsættes til samtlige indehavere af kapitalandele og
vedrøre alle deres andele, og der skal tilbydes en rimelig
pris, jf. stk. 4.
2. Det obligatoriske tilbud, der er
omhandlet i stk. 1, bortfalder, når der er opnået
kontrol som følge af et frivilligt tilbud, der er fremsat i
overensstemmelse med dette direktiv til samtlige indehavere af
kapitalandele for deres samlede andele.
3. Den procentdel af stemmerettighederne,
der giver kontrol, jf. stk. 1, samt beregningsmåden
herfor bestemmes efter reglerne i den medlemsstat, hvor selskabet
har sit vedtægtsmæssige hjemsted.
4. Ved en rimelig pris forstås den
højeste pris, der betales for de samme kapitalandele af
tilbudsgiveren eller af personer, som handler i forståelse
med denne, i en periode, der fastsættes af medlemsstaterne,
på mindst seks og højst tolv måneder før
det i stk. 1 nævnte tilbud. Hvis tilbudsgiveren eller en
person, som handler i forståelse med denne, efter at
tilbuddet er offentliggjort, og inden det lukkes for accept,
køber kapitalandele over tilbudsprisen, skal tilbudsgiveren
forhøje sit tilbud til mindst den højeste pris, der
er betalt for de således erhvervede kapitalandele.
Under forudsætning af, at de generelle
principper i artikel 3, stk. 1, overholdes, kan
medlemsstaterne tillade, at tilsynsmyndighederne ændrer denne
pris under klart definerede omstændigheder og kriterier.
Medlemsstaterne kan med henblik herpå udarbejde en liste over
de omstændigheder, som kan give anledning til, at den
højeste pris ændres, opad eller nedad, som for
eksempel hvis den højeste pris er aftalt mellem køber
og sælger, hvis kursen på de pågældende
kapitalandele er blevet manipuleret, hvis kurserne generelt eller i
det foreliggende tilfælde er blevet påvirket af
ekstraordinære begivenheder, eller med henblik på at
redde et nødlidende selskab. Medlemsstaterne kan ligeledes
definere de kriterier, der skal anvendes i disse tilfælde,
for eksempel gennemsnitskursen over en bestemt periode, selskabets
likvidationsværdi eller andre objektive kriterier, som er
almindelig anvendt i finansanalyser.
Hvis tilsynsmyndighederne beslutter at ændre
en rimelig pris, begrundes og offentliggøres denne
beslutning.
5. Tilbudsgiveren kan som modydelse
tilbyde kapitalandele, kontanter eller en kombination heraf.
Består den modydelse, tilbudsgiveren tilbyder,
ikke af likvide kapitalandele, som er optaget til handel på
et reguleret marked, skal denne modydelse dog omfatte kontanter som
valgmulighed.
Tilbudsgiveren skal under alle omstændigheder
tilbyde en modydelse i kontanter, i det mindste som alternativ,
hvis vedkommende selv eller personer, der handler i
forståelse med den pågældende, i en periode, der
begynder samtidig med den periode, som medlemsstaterne har fastsat
i henhold til stk. 4, og slutter, når tilbuddet lukkes
for accept, mod kontanter har erhvervet kapitalandele, der
repræsenterer mindst 5 % af stemmerettighederne i
målselskabet.
Medlemsstaterne kan fastsætte, at der i alle
tilfælde skal tilbydes en modydelse i kontanter, i det
mindste som alternativ.
6. Ud over den beskyttelse, der er
omhandlet i stk. 1, kan medlemsstaterne indføre
yderligere instrumenter til beskyttelse af de interesser, som
indehaverne af kapitalandele har, hvis disse instrumenter ikke
forhindrer et normalt forløb af et tilbud.
Artikel 6
Oplysning om tilbuddet
1. Medlemsstaterne sikrer, at beslutningen
om at fremsætte et tilbud offentliggøres straks, og at
tilsynsmyndigheden orienteres om tilbuddet. Medlemsstaterne kan
kræve, at tilsynsmyndigheden underrettes, inden beslutningen
offentliggøres. Straks efter offentliggørelsen af
tilbuddet orienterer målselskabets og tilbudsgiverens
ledelser de ansattes repræsentanter eller, såfremt der
ikke findes sådanne repræsentanter, de ansatte
direkte.
2. Medlemsstaterne sikrer, at
tilbudsgiveren udarbejder og i god tid offentliggør et
tilbudsdokument, som indeholder de oplysninger, der er
nødvendige for, at indehaverne af kapitalandele i
målselskabet kan tage stilling til tilbuddet på et
velinformeret grundlag. Inden tilbudsdokumentet
offentliggøres, forelægger tilbudsgiveren det for
tilsynsmyndigheden. Når det offentliggøres,
forelægger målselskabets og tilbudsgivers ledelser det
for deres ansattes repræsentanter eller, såfremt der
ikke findes sådanne repræsentanter, direkte for de
ansatte.
I tilfælde, hvor det i første afsnit
omhandlede tilbudsdokument skal forhåndsgodkendes af
tilsynsmyndigheden, skal det, når det er godkendt, med
forbehold af et eventuelt krav om oversættelse, anerkendes af
den eller de andre medlemsstater, på hvis markeder
målselskabets kapitalandele er optaget til handel, uden at
dette kræver godkendelse fra tilsynsmyndighederne i de
pågældende medlemsstater. Disse tilsynsmyndigheder kan
kun kræve, at der i tilbudsdokumentet indsættes
yderligere oplysninger, som er specifikke for markedet i den eller
de medlemsstater, på hvis markeder målselskabets
kapitalandele er optaget til handel, og som vedrører
såvel de formaliteter, der skal overholdes ved accept af
tilbuddet og ved modtagelse af den modydelse, der forfalder,
når tilbuddet lukkes, som de skatteordninger, der
gælder for den modydelse, som tilbydes indehaverne af
kapitalandelene.
3. Det i stk. 2 omhandlede
tilbudsdokument skal mindst indeholde oplysninger om:
a) tilbudsvilkårene
b) tilbudsgiverens identitet og, dersom
tilbudsgiveren er et selskab, dette selskabs type, navn og
vedtægtsmæssige hjemsted
c) de kapitalandele eller i givet fald den eller
de kategorier af kapitalandele, tilbuddet vedrører
d) den modydelse, der tilbydes for hver
kapitalandel eller kategori af kapitalandele, og i forbindelse med
obligatoriske tilbud vurderingsgrundlaget for fastsættelsen
heraf med nærmere oplysninger om, hvordan denne modydelse vil
blive ydet
e) den kompensation, der tilbydes for de
rettigheder, der måtte blive frataget som følge af
gennembrudsreglen i artikel 11, stk. 4, med nærmere
oplysninger om, hvordan kompensationen udbetales, og hvordan den
beregnes
f) den maksimale og minimale mængde
kapitalandele, udtrykt i procent eller antal, som tilbudsgiveren
forpligter sig til at erhverve
g) de kapitalandele, som tilbudsgiveren og
personer, der handler i forståelse med denne, allerede
måtte have i målselskabet
h) alle de betingelser, der er knyttet til
tilbuddet
i) tilbudsgiverens intentioner med hensyn til
målselskabets og i givet fald det tilbudsgivende selskabs
fremtidige virksomhed, bibeholdelsen af arbejdspladser for
personalet og ledelsen, herunder enhver væsentlig
ændring af ansættelsesvilkårene. Dette
gælder især tilbudsgiverens strategiske planer for
disse selskaber og de sandsynlige konsekvenser for
beskæftigelsen og driftsstederne
j) fristen for accept af tilbuddet
k) eventuelle værdipapirer, som
indgår i tilbudsgiverens modydelse
l) finansieringen af tilbuddet
m) identiteten af personer, der handler i
forståelse med tilbudsgiveren eller målselskabet, og,
dersom der er tale om selskaber, deres type, navn og
vedtægtsmæssige hjemsted samt deres forhold til
tilbudsgiveren og om muligt til målselskabet
n) angivelse af den nationale lovgivning, der
regulerer de aftaler, som indgås mellem tilbudsgiveren og
indehaverne af kapitalandelene som følge af tilbuddet, og af
de kompetente retsinstanser.
4. Kommissionen vedtager efter proceduren
i artikel 18, stk. 2, gennemførelsesbestemmelser til
denne artikels stk. 3.
5. Medlemsstaterne sikrer, at
tilbudsparterne til enhver tid efter begæring skal forsyne
tilsynsmyndighederne i deres medlemsstat med alle de oplysninger,
som de er i besiddelse af vedrørende tilbuddet, og som
tilsynsmyndighederne finder nødvendige for udførelsen
af deres hverv.
Artikel 7
Frist for accept af tilbuddet
1. Medlemsstaterne fastsætter, at
fristen for accept af tilbuddet ikke må være kortere
end to uger eller længere end ti uger regnet fra datoen for
tilbudsdokumentets offentliggørelse. Med forbehold af det
generelle princip i artikel 3, stk. 1, litra f), kan
medlemsstaterne bestemme, at tiugersfristen kan forlænges
på betingelse af, at tilbudsgiveren giver mindst to ugers
varsel om, at vedkommende agter at lukke tilbuddet.
2. Medlemsstaterne kan fastsætte
regler om ændring af den i stk. 1 omhandlede frist i
særlige tilfælde. Medlemsstaterne kan give
tilsynsmyndigheden bemyndigelse til at indrømme undtagelser
fra den i stk. 1 omhandlede frist for at give
målselskabet mulighed for at indkalde til en
generalforsamling, som kan tage stilling til tilbuddet.
Artikel 8
Offentliggørelse af
tilbuddet
1. Medlemsstaterne sikrer, at et tilbud
offentliggøres på en sådan måde, at der
sikres åbenhed på markedet og integritet med hensyn til
kapitalandelene i målselskabet, i det tilbudsgivende selskab
eller i ethvert andet selskab, som er berørt af tilbuddet,
og navnlig at der undgås offentliggørelse eller
udbredelse af urigtige eller vildledende oplysninger.
2. Medlemsstaterne sikrer, at alle
fornødne oplysninger og dokumenter, der kræves
ifølge artikel 6, offentliggøres på en
sådan måde, at der er både nem og hurtig adgang
hertil for indehaverne af kapitalandele, i det mindste i de
medlemsstater, hvor målselskabets kapitalandele er optaget
til handel på et reguleret marked, og for
repræsentanterne for målselskabets og tilbudsgivers
ansatte eller, hvis der ikke findes sådanne
repræsentanter, direkte for de ansatte.
Artikel 9
Forpligtelser for målselskabets
ledelse
1. Medlemsstaterne sikrer, at reglerne i
stk. 2-5 overholdes.
2. I den i andet afsnit omhandlede periode
indhenter målselskabets ledelse forhåndsgodkendelse fra
generalforsamlingen, før der tages initiativer, der kan
medføre, at der lægges hindringer i vejen for
tilbuddet, bortset fra at undersøge andre tilbud, og navnlig
før der udstedes kapitalandele for at forhindre
tilbudsgiveren i at overtage kontrollen med målselskabet.
En sådan godkendelse er obligatorisk senest
fra det øjeblik, hvor målselskabets ledelse har
modtaget de oplysninger om tilbuddet, som er nævnt i artikel
6, stk. 1, første punktum, og så længe
resultatet heraf ikke er offentliggjort, eller tilbuddet ikke er
bortfaldet. Medlemsstaterne kan beslutte at fremskynde det
tidspunkt, hvor godkendelsen skal indhentes, for eksempel fra det
øjeblik hvor målselskabets ledelse får kendskab
til, at tilbuddet vil blive fremsat.
3. Hvad angår beslutninger, som er
truffet før den periode, der er fastsat i stk. 2, andet
afsnit, og som endnu ikke er gennemført, skal
generalforsamlingen godkende eller bekræfte enhver
beslutning, som ikke indgår i selskabets almindelige
virksomhed, hvis dens gennemførelse kan medføre, at
der lægges hindringer i vejen for tilbuddet.
4. For at forhåndsgodkendelsen,
godkendelsen eller bekræftelsen fra indehaverne af
kapitalandele i overensstemmelse med stk. 2 og 3 kan
indhentes, kan medlemsstaterne fastsætte regler, der giver
mulighed for at indkalde til generalforsamling med kort varsel,
såfremt generalforsamlingen afholdes tidligst to uger efter
indkaldelsen.
5. Målselskabets ledelse udarbejder
og offentliggør et dokument, som indeholder dens holdning
til tilbuddet og begrundelsen herfor, navnlig dens holdning til
konsekvenserne af gennemførelsen af tilbuddet for alle
selskabets interesser, særligt beskæftigelsen, og til
tilbudsgiverens strategiske planer for målselskabet og disses
sandsynlige konsekvenser for beskæftigelsen og driftsstederne
som omhandlet i tilbudsdokumentet, jf. artikel 6, stk. 3,
litra i). Samtidig meddeler målselskabets ledelse sin
holdning til repræsentanterne for målselskabets ansatte
eller, såfremt der ikke findes sådanne
repræsentanter, direkte til de ansatte. Hvis
målselskabets ledelse i rette tid modtager en særskilt
udtalelse fra personalerepræsentanterne om konsekvenserne for
beskæftigelsen, skal denne vedlægges dokumentet.
6. I stk. 2 forstås der ved
«ledelse» både selskabets administrative
ledelsesorgan og dets tilsynsorgan, såfremt selskabet er
organiseret således, at ledelsen er tostrenget.
Artikel 10
Oplysning om selskaber som omhandlet i
artikel 1, stk. 1
1. Medlemsstaterne sikrer, at de
selskaber, som omhandles i artikel 1, stk. 1,
offentliggør detaljerede oplysninger om følgende
emner:
a) kapitalstrukturen, herunder kapitalandele, der
ikke er optaget til handel på et reguleret marked i en
medlemsstat, i givet fald med angivelse af de forskellige
aktieklasser med oplysninger om de rettigheder og forpligtelser,
der knytter sig til hver aktieklasse, og den procentdel af
aktiekapitalen, som den udgør
b) samtlige begrænsninger ved overdragelse
af kapitalandele, for eksempel begrænsning af det antal
kapitalandele, der må ejes, eller krav om tilladelse fra
selskabet eller de øvrige indehavere af kapitalandele, jf.
dog artikel 46 i direktiv 2001/34/EF
c) væsentlige direkte eller indirekte
kapitalbesiddelser (for eksempel på tværs af vertikale
strukturer eller krydsejerskab af aktier) som omhandlet i artikel
85 i direktiv 2001/34/EF
d) indehaverne af kapitalandele med særlige
kontrolrettigheder og en beskrivelse af disse rettigheder
e) kontrolsystem i forbindelse med eventuelle
medarbejderaktieordninger, når stemmeretten ikke
udøves direkte af medarbejderaktionærerne
f) stemmeretsbegrænsninger, for eksempel i
form af procentdele eller et begrænset antal stemmer, frister
for udøvelse af stemmeret eller ordninger, hvorved de
finansielle rettigheder, der knytter sig til kapitalandelene, i
samarbejde med selskabet adskilles fra ejerskabet af
kapitalandelene
g) aktionæraftaler, som er kendt af
selskabet og kan medføre begrænsninger i mulighederne
for at overdrage kapitalandele og/eller stemmerettigheder som
omhandlet i direktiv 2001/34/EF
h) gældende regler for udpegelse og
udskiftning af medlemmer af selskabets ledelse samt ændring
af dets vedtægter
i) ledelsens beføjelser, især hvad
angår muligheden for at udstede eller tilbagekøbe
kapitalandele
j) væsentlige aftaler, som selskabet har
indgået, og som får virkning, ændres eller
udløber, hvis kontrollen med selskabet ændres som
følge af et overtagelsestilbud, og virkningerne heraf,
medmindre de er af en sådan art, at offentliggørelse
heraf ville være til alvorlig skade for selskabet; denne
undtagelse finder ikke anvendelse, når selskabet udtrykkelig
er forpligtet til at videregive sådanne oplysninger i henhold
til andre krav i lovgivningen
k) aftaler mellem selskabet og dets ledelse eller
medarbejdere, som medfører, at disse modtager kompensation,
hvis de fratræder eller afskediges uden grund, eller hvis
deres stilling nedlægges som følge af et
overtagelsestilbud.
2. De i stk. 1, nævnte
oplysninger offentliggøres i selskabets årsberetning
som omhandlet i artikel 46 i direktiv 78/660/EØF 14) og
artikel 36 i direktiv 83/349/EØF 15) .
3. Medlemsstaterne sikrer, at der findes
regler, der garanterer, at ledelsen i selskaber, hvis
værdipapirer er optaget til handel på et reguleret
marked i en medlemsstat, forelægger aktionærerne
beretning på den ordinære generalforsamling om de
spørgsmål, der er omhandlet i stk. 1.
Artikel 11
Gennembrud
1. Med forbehold af de øvrige
rettigheder og forpligtelser, som fastlægges i
fællesskabsretten for de selskaber, der er omhandlet i
artikel 1, stk. 1, sikrer medlemsstaterne, at de bestemmelser,
der er nævnt i stk. 2-7, finder anvendelse, når et
tilbud er blevet offentliggjort.
2. Ingen indskrænkninger i retten
til overdragelse af kapitalandelene ifølge
målselskabets vedtægter kan gøres gældende
over for tilbudsgiveren før udløbet af den
tilbudsperiode, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1.
Ingen indskrænkninger i retten til
overdragelse af kapitalandelene, som er kontraktligt aftalt mellem
målselskabet og indehaverne af kapitalandele i dette selskab
eller mellem indehaverne af kapitalandele i målselskabet
efter vedtagelsen af dette direktiv, kan gøres
gældende over for tilbudsgiveren i den tilbudsperiode, der er
omhandlet i artikel 7, stk. 1.
3. Stemmeretsbegrænsninger
ifølge målselskabets vedtægter har ikke virkning
på en generalforsamling, hvor der træffes
afgørelse om forsvarsforanstaltninger i overensstemmelse med
artikel 9.
Stemmeretsbegrænsninger ifølge
kontraktlige aftaler mellem målselskabet og indehaverne af
kapitalandele i dette selskab eller mellem indehaverne af
kapitalandele i målselskabet indgået efter vedtagelsen
af dette direktiv har ikke virkning på en generalforsamling,
hvor der træffes afgørelse om forsvarsforanstaltninger
i overensstemmelse med artikel 9.
Kapitalandele med multiple stemmerettigheder giver
kun ret til én stemme på en generalforsamling, hvor
der træffes afgørelse om forsvarsforanstaltninger i
overensstemmelse med artikel 9.
4. Hvis tilbudsgiveren i forbindelse med
et tilbud har erhvervet mindst 75 % af den stemmeberettigede
kapital, finder indskrænkninger i retten til overdragelse af
kapitalandele, stemmeretsbegrænsninger som omhandlet i
stk. 2 og 3 og begrænsninger i aktionærernes
ekstraordinære rettigheder vedrørende udnævnelse
eller udskiftning af medlemmer af ledelsen i henhold til
målselskabets vedtægter ikke anvendelse. Kapitalandele
med multiple stemmerettigheder giver kun ret til én stemme
på den første generalforsamling, som følger
efter udløbet af tilbudsperioden, og hvortil tilbudsgiveren
indkalder for at ændre vedtægterne eller udnævne
eller udskifte medlemmer af ledelsen.
Med dette formål for øje har
tilbudsgiveren ret til at indkalde til generalforsamling med kort
varsel, såfremt generalforsamlingen afholdes tidligst to uger
efter indkaldelsen.
5. Når rettigheder bortfalder
på grundlag af stk. 2, 3 eller 4 og/eller artikel 12,
skal der ydes en rimelig kompensation for ethvert tab, som
indehaverne af rettighederne lider. Betingelserne for
fastsættelse af kompensationen og de nærmere
bestemmelser for udbetalingen heraf fastsættes af
medlemsstaterne.
6. Stk. 3 og 4 finder ikke anvendelse
på kapitalandele, hvis der i stedet for den manglende
stemmeret indrømmes en anden specifik finansiel
kompensation.
7. Denne artikel finder ikke anvendelse,
når enten medlemsstater er indehavere af kapitalandele i
målselskabet, der giver medlemsstaterne særlige
rettigheder, som er forenelige med traktaten, på
særlige rettigheder fastsat i national ret, der er forenelige
med traktaten, eller på andelsselskaber.
Artikel 12
Valgfri ordninger
1. Medlemsstaterne kan forbeholde sig ret
til at undlade at kræve, at de i artikel 1, stk. 1,
omhandlede selskaber, der har vedtægtsmæssigt hjemsted
på deres område, skal anvende artikel 9,
stk. 2 og 3, og/eller artikel 11.
2. Når medlemsstaterne gør
brug af den i stk. 1 omhandlede mulighed, skal de dog give
selskaber med vedtægtsmæssigt hjemsted på deres
område mulighed for at vælge at anvende artikel 9,
stk. 2 og 3, og/eller artikel 11, jf. dog artikel 11,
stk. 7, samt mulighed for omvalg.
Selskabets afgørelse træffes af
generalforsamlingen på grundlag af den lovgivning, der finder
anvendelse på det sted, hvor selskabet har sit
vedtægtsmæssige hjemsted, i overensstemmelse med de
regler, der gælder for ændringer af vedtægterne.
Afgørelsen meddeles tilsynsmyndigheden i den medlemsstat,
hvor selskabet har sit vedtægtsmæssige hjemsted, og
alle tilsynsmyndigheder i de medlemsstater, på hvis
regulerede markeder dets kapitalandele er optaget til handel, eller
hvor der er indgivet anmodning herom.
3. Medlemsstaterne kan på de i
national ret fastsatte vilkår fritage selskaber, der anvender
artikel 9, stk. 2 og 3, og/eller artikel 11, fra
anvendelsen heraf, hvis de bliver omfattet af et tilbud fra et
selskab, der ikke anvender de samme artikler, som gælder for
dem, eller fra et selskab, der direkte eller indirekte er
kontrolleret af et sådant selskab som omhandlet i
artikel 1 i direktiv 83/349/EØF.
4. Medlemsstaterne sørger for, at
de bestemmelser, der gælder for de forskellige selskaber,
offentliggøres straks.
5. Anvendelse af en foranstaltning i
henhold til stk. 3 kan kun ske efter godkendelse af
målselskabets generalforsamling, som skal være
indhentet højst 18 måneder før
offentliggørelsen af tilbuddet, jf. artikel 6,
stk. 1.
Artikel 13
Øvrige regler for tilbud
Medlemsstaterne sikrer desuden, at der
findes regler for tilbudsproceduren på mindst følgende
punkter:
a) tilbuddets udløb
b) ændring af tilbuddet
c) konkurrerende tilbud
d) offentliggørelse af
tilbudsresultatet
e) tilbuddets uigenkaldelige karakter og tilladte
betingelser.
Artikel 14
Information og høring af
arbejdstagernes repræsentanter
Dette direktiv berører ikke
reglerne om information og høring af samt, hvis
medlemsstaterne bestemmer det, medbestemmelse for arbejdstagernes
repræsentanter i det tilbudsgivende selskab og
målselskabet i henhold til relevante nationale bestemmelser,
særlig bestemmelser, som er fastsat i henhold til
direktiv 94/45/EF, 98/59/EF, 2001/86/EF og 2002/14/EF.
Artikel 15
Indløsningsret for
tilbudsgiver
1. Medlemsstaterne sikrer, at
bestemmelserne i stk. 2-5 finder anvendelse efter
fremsættelse af et tilbud til samtlige indehavere af
kapitalandele i målselskabet vedrørende samtlige deres
kapitalandele.
2. Medlemsstaterne sikrer, at
tilbudsgiveren kan forlange, at alle indehaverne af de resterende
kapitalandele skal sælge vedkommende disse kapitalandele til
en rimelig pris. Medlemsstaterne sikrer, at denne rettighed finder
anvendelse i følgende situationer:
a) hvis tilbudsgiveren har erhvervet
kapitalandele, der udgør mindst 90 % af
målselskabets stemmeberettigede kapital og 90 % af
målselskabets stemmerettigheder,
eller
b) hvis tilbudsgiveren efter accept af tilbuddet
har erhvervet eller har indgået fast aftale om at erhverve
kapitalandele, der udgør mindst 90 % af
målselskabets stemmeberettigede kapital og 90 % af de
stemmerettigheder, som var omfattet af tilbuddet.
I de tilfælde, der er nævnt i litra a),
kan medlemsstaterne fastsætte et højere minimum, som
dog ikke må overstige 95 % af den stemmeberettigede
kapital og 95 % af stemmerettighederne.
3. Medlemsstaterne sikrer, at der findes
regler, som gør det muligt at beregne, hvornår
tærsklen er nået.
Hvis målselskabet har udstedt flere klasser af
kapitalandele, kan medlemsstaterne fastsætte, at retten til
indløsning for tilbudsgiver kun kan udøves i den
klasse, i hvilken tærsklen i stk. 2 er nået.
4. Hvis tilbudsgiveren ønsker at
udøve sin ret til indløsning, skal den
pågældende gøre dette inden for tre
måneder, efter at den i artikel 7 omhandlede tilbudsperiode
er udløbet.
5. Medlemsstaterne sikrer, at der
garanteres en rimelig pris. Denne pris skal antage samme form som
modydelsen i tilbuddet eller bestå af kontanter.
Medlemsstaterne kan bestemme, at der i det mindste som alternativ
skal tilbydes kontanter.
Efter et frivilligt tilbud i de under stk. 2,
litra a) og b), nævnte tilfælde betragtes modydelsen i
tilbuddet som rimelig, når tilbudsgiveren ved accept af
tilbuddet har erhvervet mindst 90 % af den stemmeberettigede
kapital, som var omfattet af tilbuddet.
Efter et obligatorisk tilbud betragtes modydelsen i
tilbuddet som rimelig.
Artikel 16
Indløsningsret for
minoritetsaktionærer
1. Medlemsstaterne sikrer, at
bestemmelserne i stk. 2 og 3 finder anvendelse efter
fremsættelse af et tilbud til samtlige indehavere af
kapitalandele i målselskabet vedrørende samtlige deres
kapitalandele.
2. Medlemsstaterne sikrer, at indehavere
af de resterende kapitalandele kan kræve, at tilbudsgiveren
køber disse kapitalandele til en rimelig pris på de
samme vilkår som omhandlet i artikel 15, stk. 2.
3. Bestemmelserne i artikel 15,
stk. 3-5, finder tilsvarende anvendelse.
Artikel 17
Sanktioner
Medlemsstaterne fastsætter de
sanktioner, der skal pålægges ved overtrædelse af
de nationale foranstaltninger, der træffes til
gennemførelse af dette direktiv, og træffer alle
nødvendige forholdsregler for at gennemføre disse.
Sådanne sanktioner skal være effektive, stå i
rimeligt forhold til overtrædelsen og have præventiv
virkning. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om disse
foranstaltninger senest på den dato, der er fastsat i artikel
21, stk. 1, og om enhver senere ændring heraf hurtigst
muligt.
Artikel 18
Udvalg
1. Kommissionen bistås af Det
Europæiske Værdipapirudvalg, der er oprettet ved
afgørelse 2001/528/EF (i det følgende benævnt
«udvalget» ).
2. Når der henvises til dette
stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf.
dennes artikel 8, for så vidt de
gennemførelsesforanstaltninger, der træffes efter
denne procedure, ikke ændrer de grundlæggende
bestemmelser i dette direktiv.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i
afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre
måneder.
3. Medmindre andet er fastsat i de
gennemførelsesbestemmelser, der allerede er vedtaget,
ophører anvendelsen af dette direktivs bestemmelser om
vedtagelse af tekniske bestemmelser og afgørelser efter
proceduren i stk. 2 fire år efter direktivets
ikrafttræden. Europa-Parlamentet og Rådet kan på
forslag af Kommissionen forny disse bestemmelser efter proceduren i
traktatens artikel 251 og tager dem med henblik herpå op til
revision inden udløbet af ovennævnte tidsrum.
Artikel 19
Kontaktudvalg
1. Der nedsættes et kontaktudvalg,
der har til opgave:
a) uden at det berører traktatens artikel
226 og 227, at lette en harmoniseret anvendelse af dette direktiv
ved regelmæssige møder navnlig om de konkrete
problemer, som måtte opstå i forbindelse med dets
anvendelse
b) om nødvendigt at rådgive
Kommissionen vedrørende tilføjelser til eller
ændringer af dette direktiv.
2. Det er ikke kontaktudvalgets opgave at
vurdere de afgørelser, som tilsynsmyndighederne har truffet
i konkrete sager.
Artikel 20
Revision
Fem år efter den dato, der er
fastsat i artikel 21, stk. 1, gennemgår Kommissionen
dette direktiv på baggrund af de erfaringer, der er
opnået i forbindelse med anvendelsen heraf og foreslår
om nødvendigt en revision. Gennemgangen omfatter en
undersøgelse af de kontrolstrukturer og hindringer for
overtagelsestilbud, som ikke er omfattet af dette direktiv.
Med henblik herpå meddeler medlemsstaterne
årligt Kommissionen oplysninger om de overtagelsestilbud, der
er blevet fremsat vedrørende selskaber, hvis kapitalandele
er optaget til handel på deres regulerede markeder. Disse
oplysninger skal omfatte oplysning om det sted, hvor selskaberne
har deres vedtægtsmæssige hjemsted, resultatet af
tilbuddet og andre oplysninger, der er relevante for at
forstå, hvordan overtagelsestilbud fungerer i praksis.
Artikel 21
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de
nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for
at efterkomme dette direktiv inden den. 20 maj 2006 . De
underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen
indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De
nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen
teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder
på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 22
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft
på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende .
Artikel 23
Adressater
Dette direktiv er rettet til
medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 21.
april 2004 .
| |
På Europa-Parlamentets
vegne | På Rådets vegne |
| |
P. Cox | D. Roche |
Formand | Formand |
______________
2) EUT C 45 E af 25.2.2003, s. 1.
3) EUT C 208 af 3.9.2003, s. 55.
4) Europa-Parlamentets udtalelse af
16.12.2003 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets
afgørelse af 30.3.2004.
5) EFT L 254 af 30.9.1994,
s. 64. Ændret ved direktiv 97/74/EF (EFT L 10 af
16.1.1998, s. 22).
6) EFT L 225 af 12.8.1998,
s. 16.
7) EFT L 294 af 10.11.2001, s. 22.
8) EFT L 80 af 23.3.2002,
s. 29.
9) EUT L 96 af 12.4.2003, s. 16.
10) EFT L 191 af 13.7.2001, s. 45.
Ændret ved afgørelse 2004/8/EF (EUT L 3 af 7.1.2004,
s. 33).
11) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
12) Rådets direktiv
93/22/EØF af 10. maj 1993 om investeringsservice i
forbindelse med værdi-papirer (EFT L 141 af 11.6.1993, s.
27). Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2002/87/EF (EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1).
13) Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2001/34/EF af 28. maj 2001 vedrørende betingelserne
for værdipapirers optagelse til officiel notering på en
fondsbørs samt oplysninger, der skal offentliggøres
om visse værdipapirer (EFT L 184 af 6.7.2001, s. 1).
Senest ændret ved direk-tiv 2003/71/EF (EUT L 345 af
31.12.2003, s. 64).
14) Rådets fjerde direktiv
78/660/EØF af 25. juli 1978 om årsregnskaberne for
visse selskabs-former (EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11). Senest
ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2003/51/EF (EUT L 178 af 17.7.2003, s. 16).
15) Rådets syvende direktiv
83/349/EØF af 13. juni 1983 om konsoliderede regnskaber
(EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1). Senest ændret ved
direktiv 2003/51/EF.