Vedtaget af Folketinget ved 3. behandling
den 9. december 2014
Forslag
til
Lov om indgåelse af protokol om
ændring af dobbeltbeskatningsoverenskomsten mellem Danmark og
Indien
§ 1. Bestemmelserne i protokol af 10.
oktober 2013 til ændring af overenskomsten mellem Kongeriget
Danmark og Republikken Indien til undgåelse af
dobbeltbeskatning og forhindring af skatteunddragelse, for så
vidt angår indkomst- og formueskatter, og protokollen med
bestemmelser til tydeliggørelse af overenskomsten, hvilke
begge blev undertegnet i København den 8. marts 1989, jf.
bilag 1, gælder her i landet.
§ 2. Loven træder i kraft på
det tidspunkt, hvor protokollen som nævnt i § 1
ifølge artikel 3 træder i kraft. Skatteministeren
bekendtgør tidspunktet for lovens ikrafttræden.
Bilag 1
PROTOKOL
TIL ÆNDRING
AF OVERENSKOMSTEN MELLEM KONGERIGET DANMARK OG REPUBLIKKEN INDIEN
TIL UNDGÅELSE AF DOBBELTBESKATNING OG FORHINDRING AF
SKATTEUNDDRAGELSE FOR SÅ VIDT ANGÅR INDKOMST- OG
FORMUESKATTER OG PROTOKOLLEN MED BESTEMMELSER TIL
TYDELIGGØRELSE AF OVERENSKOMSTEN, HVILKE BEGGE BLEV
UNDERTEGNEDE I KØBENHAVN DEN 8. MARTS 1989.
Kongeriget Danmarks regering
og
Republikken Indiens regering;
Som ønsker at indgå en protokol (herefter omtalt
som »ændringsprotokol«) til ændring af
overenskomsten mellem Kongeriget Danmark og Republikken Indien til
undgåelse af dobbeltbeskatning og forhindring af
skatteunddragelse for så vidt angår indkomst- og
formueskatter og protokollen med bestemmelser til
tydeliggørelse af overenskomsten, hvilke begge blev
undertegnede i København den 8. marts 1989 og som
trådte i kraft den 13. juni 1989 (herefter omtalt som
henholdsvis »overenskomsten« og »protokollen med
bestemmelser til tydeliggørelse af
overenskomsten«);
Er blevet enige om følgende bestemmelser, der skal have
virkning mellem Danmark og Indien og i overensstemmelse med den
protokol, der blev undertegnet i København den 8. marts 1989
om udvidelse af overenskomsten til i sin helhed at gælde for
Færøerne, til også at have virkning mellem
Færøerne og Indien:
Artikel 1
Overenskomstens artikel 26 ophæves og
erstattes af følgende artikel:
»Artikel 26
Udveksling af oplysninger
1. De kontraherende staters kompetente
myndigheder skal udveksle sådanne oplysninger (herunder
dokumenter eller attesterede kopier af dokumenterne), som kan
forudses at være relevante for at gennemføre
bestemmelserne i denne overenskomst eller for administrationen
eller håndhævelsen af intern lovgivning
vedrørende skatter af enhver art og betegnelse, som
pålægges på vegne af de kontraherende stater
eller deres politiske underafdelinger eller lokale myndigheder
deraf, i det omfang denne beskatning ikke strider mod
overenskomsten. Udvekslingen af oplysninger er ikke begrænset
af artikel 1 og 2.
2. Enhver oplysning, som en kontraherende stat
har modtaget i medfør af stykke 1, skal holdes hemmelig
på samme måde som oplysninger, der er tilvejebragt i
medfør af denne stats interne lovgivning, og må kun
meddeles til personer eller myndigheder (herunder domstole og
forvaltningsmyndigheder), der er beskæftiget med ligning,
opkrævning, tvangsfuldbyrdelse, retsforfølgning eller
afgørelse af klager med hensyn til de skatter, der er
omhandlet i stykke 1, eller tilsynet med førnævnte.
Sådanne personer eller myndigheder må kun anvende
oplysningerne til sådanne formål. De må meddele
oplysningerne under offentlige retshandlinger eller
retsafgørelser. Uanset det foran anførte kan
oplysninger, som en kontraherende stat har modtaget, anvendes til
andre formål, når disse oplysninger kan anvendes til
sådanne andre formål i henhold til lovgivningen i begge
kontraherende stater, og forudsat at den kompetente myndighed i den
stat, der giver oplysningerne, giver tilladelse hertil.
3. Bestemmelserne i stykke 1 og 2 kan i intet
tilfælde fortolkes således, at der pålægges
en kontraherende stat en pligt til:
a) at udføre
forvaltningsakter, der strider mod denne eller den anden
kontraherende stats lovgivning og forvaltningspraksis;
b) at meddele
oplysninger (herunder dokumenter eller attesterede kopier af
dokumenterne), som ikke kan opnås i henhold til denne eller
den anden kontraherende stats lovgivning eller normale
forvaltningspraksis;
c) at meddele
oplysninger, som ville røbe nogen erhvervsmæssig,
forretningsmæssig, industriel, kommerciel eller faglig
hemmelighed eller fremstillingsmetode, eller oplysninger, hvis
offentliggørelse ville være i strid med almene hensyn
(»ordre public«).
4. Hvis en kontraherende stat anmoder om
oplysninger i overensstemmelse med denne artikel, skal den anden
kontraherende stat bruge sine foranstaltninger til indhentning af
oplysninger for at indhente de oplysninger, der er anmodet om, selv
om denne anden stat ikke måtte have behov for disse
oplysninger til egne skattemæssige formål.
Forpligtelsen i det foregående punktum gælder med
forbehold af begrænsningerne i stykke 3, men i intet
tilfælde skal sådanne begrænsninger fortolkes
således, at de gør det muligt for en kontraherende
stat at afslå at meddele oplysninger, blot fordi denne ikke
selv har nogen skattemæssig interesse i sådanne
oplysninger.
5. I intet tilfælde kan bestemmelserne i
stykke 3 fortolkes således, at de gør det muligt for
en kontraherende stat at afslå at meddele oplysninger, blot
fordi oplysningerne besiddes af en bank, anden finansiel
institution, repræsentant eller en person, som optræder
i egenskab af bemyndiget eller som formynder, eller fordi
oplysningerne drejer sig om ejerforhold i en person.«
Artikel 2
Det følgende stykke 3 indsættes
efter stykke 2 i protokollen til overenskomsten med bestemmelser
til tydeliggørelse af overenskomsten:
»3. For så vidt angår
artikel 26, er der enighed om, at den nye ordlyd af artikel 26
(2010-versionen) dækker skatteundersøgelser i
udlandet, således som det er anført i afsnit 9.1 i
OECD's kommentarer til artikel 26.«
Artikel 3
1. Hver af de kontraherende stater skal give
underretning til den anden om gennemførelsen af de
procedurer, som er påkrævet for den
pågældende stat, for at denne protokol kan træde
i kraft. Protokollen træder i kraft på den
første dag i den måned, som følger efter datoen
for modtagelse af den sidste af disse underretninger.
2. Bestemmelserne i denne protokol skal
forblive i kraft, så længe overenskomsten forbliver i
kraft.
Udfærdiget i to eksemplarer i København den 10.
oktober 2013 på dansk, hindi og engelsk, således at
alle tekster har samme gyldighed. I tilfælde af
uoverensstemmelse mellem teksterne på dansk og hindi er den
engelske tekst afgørende.
| | | | For Kongeriget Danmark | For Republikken Indien | | | Holger K. Nielsen | Niraj Srivastava | Skatteminister | Ambassadør |
|