For det første glæder jeg mig over den her meget stærke betoning og understregning – hvilket ikke kommer bag på mig med spørgerens fortid inden for hele børnerettighedsarbejdet – af, at det handler om barnet og om barnets tarv, og at en anbringelse kan være det rigtige at gøre, og at det også kan være den eneste mulige vej, fordi det simpelt hen er for farligt for et barn at være derhjemme. Så længe vi starter der, mener jeg sagtens, at vi kan håndtere alle andre diskussioner. Hvis vi begynder at gå på kompromis med det, kommer vi til at svigte nogle børn.
Så er der det andet spørgsmål, og det er jo meget interessant. For jeg er selv af den overbevisning, at folk, der kommer hertil udefra, har en forpligtelse til at lade sig integrere i det danske samfund. Jeg synes ikke, at det er Danmarks opgave at integrere folk, der f.eks. kommer fra Mellemøsten, i Danmark. Det ansvar er deres eget, hvis de vælger at komme hertil. Men jeg har det anderledes med rigsfællesskabet. Derfor tror jeg faktisk, at vi er enige.
Vi er et rigsfællesskab bestående af tre lande, vi er tre folk, og vi har tre forskellige sprog. Derfor er jeg også, som jeg sagde før, glad for, at man nu kan tale på alle tre sprog her i Folketingssalen. Det er klart, at hvis man bor i Danmark og har børn i Danmark og ikke taler dansk og ikke har tænkt sig at lære det på noget tidspunkt, bliver det svært i forhold til forældremøder og det liv, man i det hele taget skal leve. Men sådan tror jeg egentlig at de fleste har det, altså at det vil man selvfølgelig gerne.
Men det må ikke være sproget, der afgør en anbringelse. Det er nok i virkeligheden det vigtigste, jeg gerne vil sige. Selvfølgelig kan det ikke være sproget, der definerer, om et barn skal anbringes uden for hjemmet. Det ville heller ikke være lovmedholdeligt, hvis man læser serviceloven. Fra en § 50-undersøgelse igangsættes, til der foretages nogle foranstaltninger, vil sprog ikke være et lovligt grundlag at anbringe et barn på – selvfølgelig ikke.