-- AKT 409844 -- BILAG 1 -- [ SV Til DPT Sv Opdatering Kommissionens vurdering af Transportministeriets
spørgsmål
til ændri
L 107 - endeligt svar på
forslag
16
Offentligt
Transportudvalget 2024-25
Fra:
SV: Til DPT: Sv: Opdatering: Kommissionens vurdering af Transportministeriets forslag til ændring af
Titel:
busloven
E-mailtitel:
SV: Til DPT: Sv: Opdatering: Kommissionens vurdering af Transportministeriets forslag til ændring af
busloven (Id nr.: 409453)
19-11-2024 19:34
Sendt:
Til:
Cc:
[EKSTERN E-MAIL]
Denne e-mail er sendt fra en ekstern afsender.
Vær opmærksom på, at den kan indeholde links og vedhæftede filer, som ikke er sikre.
Kære Adan, alle
Tak for at vende tilbage på vores henvendelse. Vi har læst notatet fra Færdselsstyrelsen igennem, og vi
vurderer, at der kan være tale om en misforståelse i fortolkningen af forordning 1073/2009.
Færdselsstyrelsen skriver i deres notat, at de ud fra en "modsætningsslutning" af artikel 2, nr. 5, i forordning
1073/2009 vurderer, at lovforslagets kumulative fortolkning af erhvervsmæssig personbefordring er mulig.
Forordning 1073/2009 omhandler dog udelukkende international kørsel, hvilket Kommissionen også
understreger i vores korrespondance med dem.
Kommissionen skriver:
"As for Regulation 1073/2009, it applies to operations carried out for non-
commercial and non-profit-making purposes. In any event, it only concerns international carriage and
allows for an authorisation to be granted, so it would both not be possible and not make sense for a
Member State to restrict its scope."
Det er derfor forordning 1071/2009, som Færdselsstyrelsen bør forholde sig til, hvilket også er det,
Kommissionen gør i resten af vores korrespondance med dem.
Herudover fremgår det tydeligt i vores korrespondance med Kommissionen, at enhver form for
vederlag/betaling for personbefordring udløser et tilladelseskrav. Kommissionen formulerer det sådan her:
"All profit making road passenger transport services by bus or coach are covered by Regulation 1071/2009
and require an authorization under this Regulation."
Af denne årsag mener vi, at det ikke er muligt at gøre de tre betingelser for erhvervsmæssig
personbefordring kumulative.
Undtagelser til denne regel skal, som Kommissionen også understreger, tolkes meget restriktivt. Specifikt
står der i forordningen, at undtagelser kun må have
"ringe betydning for transportmarkedet som følge af: a)
arten af det transporterede gods, eller b) kørselsstrækningens korthed."
Med lovforslaget vil man som udgangspunkt være fritaget for tilladelse på grund af den kumulative tilgang,
og der kan opstå mange forskellige virksomhedskonstruktioner, som hurtigt risikerer at få stor indvirkning
på transportmarkedet. Det er problematisk, da selve essensen af den kumulative tilgang jo netop ikke er
restriktiv.
Det fremgår desuden af Kommissionens formuleringer, at de tre betingelser er kumulative for
ikke-
erhvervsmæssig kørsel.
Det – mener vi - ikke kan omgås ved at redefinere kriterierne i forslaget og i stedet
gøre kriterierne for erhvervsmæssig kørsel kumulative. Derfor mener vi ikke, at Færdselsstyrelsens
"modsætningsslutning" er mulig.
Vores korrespondance med Kommissionen viser også, at der er en risiko for, at forslaget fører til, at for
mange virksomheder fritages for tilladelse. Færdselsstyrelsen medgiver selv dette i deres notat, hvor de
skriver:
"Korrespondancen mellem Kommissionen og Dansk PersonTransport viser dog, at der er en risiko
for, at forslaget åbner op for, at for mange virksomheder fritages for tilladelse."