Transportudvalget 2024-25
TRU Alm.del Bilag 165
Offentligt
2988286_0001.png
FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
A. RANTOS
fremsat den 6. marts 2025
1
Sag C-482/23
Europa-Kommissionen
mod
Kongeriget Danmark
»Traktatbrud – forordning (EF) nr. 1073/2009 – adgang til det internationale
marked for buskørsel – artikel 2, nr. 7) – begrebet »cabotagekørsel« – artikel 15,
litra b) – cabotagekørsel i forbindelse med lejlighedsvis kørsel – nationale
gennemførelsesforanstaltninger – transport, der skal foretages i en periode på syv
på hinanden følgende dage i samme kalendermåned – skøn – proportionalitet«
1
Originalsprog: fransk.
DA
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
Indledning
1.
Europa-Kommissionen har med traktatbrudssøgsmålet nedlagt påstand om,
at det fastslås, at Kongeriget Danmark har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
de EU-retlige bestemmelser om den frie udveksling af vejtransporttjenester, som
er fastsat i artikel 15, litra b), i forordning (EF) nr. 1073/2009
2
, der tillader
cabotagekørsel ved »lejlighedsvis kørsel«, idet denne medlemsstat har indført en
administrativ praksis, som med henblik på at præcisere begrebet cabotagekørsel »i
en begrænset periode«, der fremgår af denne forordnings artikel 2, nr. 7),
begrænser cabotagekørsel med bus på det danske område til en periode på syv på
hinanden følgende dage i samme kalendermåned (herefter »den omtvistede
administrative praksis«).
2.
Denne sag vedrører spørgsmålet om, hvorvidt medlemsstaterne har
mulighed for at vedtage gennemførelsesforanstaltninger for så vidt angår begrebet
cabotagekørsel »i en begrænset periode« i overensstemmelse med den definition,
der er fastsat i nævnte forordnings artikel 2, nr. 7), og i bekræftende fald, om den
omtvistede administrative praksis er forholdsmæssig.
Retsforskrifter
EU-retten
3.
Artikel 1, stk. 1, i direktiv
»Anvendelsesområde«, bestemmer:
1073/2009,
der
har
overskriften
»Denne forordning finder anvendelse på international personbefordring med bus
på Fællesskabets område, som udføres for andres eller for egen regning af
transportvirksomheder, der er etableret i en medlemsstat i overensstemmelse med
denne stats lovgivning, med køretøjer, der er indregistreret i samme medlemsstat,
og som ved deres indretning og udstyr er egnede og bestemt til at befordre mere
end ni personer, føreren indbefattet, samt på tomkørsel i forbindelse med disse
former for befordring.
Den omstændighed, at kørslen afbrydes af en strækning, der tilbagelægges med et
andet transportmiddel, eller at der skiftes køretøj, berører ikke anvendelsen af
denne forordning.«
4.
Denne forordnings artikel 2 med overskriften »Definitioner« fastsætter i
nr. 4) og 7):
»4) »lejlighedsvis kørsel«: kørsel, der ikke er omfattet af definitionen af
rutekørsel, herunder speciel rutekørsel, og hvis vigtigste kendetegn er, at det
2
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/2009 af 21.10.2009 om fælles regler
for adgang til det internationale marked for buskørsel og om ændring af forordning (EF)
nr. 561/2006 (EUT 2009, L 300, s. 88).
1
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
er grupper af passagerer, der er dannet på initiativ af kunden eller af
transportvirksomheden selv, der befordres
[...]
7)
»cabotagekørsel«: enten
national personbefordring med bus for fremmed regning, som en
transportvirksomhed udfører i en begrænset periode i en
værtsmedlemsstat, eller
medtagning og afsætning af passagerer i samme medlemsstat under
international rutekørsel i overensstemmelse med bestemmelserne i
denne forordning, forudsat at det ikke er hovedformålet med
kørslen[.]«
5.
Nævnte forordnings kapitel V vedrørende cabotagekørsel indeholder bl.a.
artikel 14 og 15. Forordningens artikel 14 med overskriften »Generelt princip« har
følgende ordlyd:
»Enhver transportvirksomhed med en fællesskabstilladelse, der udfører
personbefordring ad vej for fremmed regning, har adgang til på de betingelser, der
er fastsat i dette kapitel, og uden forskelsbehandling på grund af nationalitet eller
etableringssted at udføre de former for cabotagekørsel, der er anført i artikel 15.«
6.
Samme forordnings artikel 15 med overskriften »Tilladt cabotagekørsel«
foreskriver:
»Cabotagekørsel er tilladt ved følgende former for kørsel:
a)
b)
c)
speciel rutekørsel, forudsat at der er indgået en aftale herom mellem
arrangøren og transportvirksomheden
lejlighedsvis kørsel
rutekørsel, der udføres af en transportvirksomhed, der ikke er
hjemmehørende i værtsmedlemsstaten, under international rutekørsel i
overensstemmelse med denne forordning, med undtagelse af befordring til
opfyldelse af transportbehovene i en bykerne eller et byområde og af
transportbehovene mellem en bykerne eller et byområde og de dertil hørende
forstæder. Cabotagekørsel må kun udføres i forbindelse med denne
internationale transport.«
Dansk ret
7.
Som det fremgår af Transportministeriets pressemeddelelse af 11. oktober
2019 med overskriften
»Danmark strammer fortolkningen af EU’s regler om
cabotage for busser«,
gennemførte de danske myndigheder den omtvistede
2
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
administrative praksis fra den 1. november 2019, hvorefter udtrykket »i en
begrænset periode« i artikel 2, nr. 7), i fortolkning nr. 1073/2009
3
er blevet
fortolket således, at det betyder »syv sammenhængende dage pr. måned«.
Sagens baggrund og den administrative procedure
8.
Eftersom Kommissionen fandt, at den omtvistede administrative praksis,
som var gennemført fra den 1. november 2019, udgør en begrænsning for den frie
udveksling af transporttjenester, indledte den en traktatbrudsprocedure mod
Kongeriget Danmark.
9.
Efter et møde og udveksling af skrivelser i 2020 mellem Kommissionen og
den danske regering tilstillede Kommissionen den 9. juni 2021 sidstnævnte en
åbningsskrivelse og den 19. maj 2022 en begrundet udtalelse, som den danske
regering besvarede ved skrivelser af 2. august 2021 og 1. juli 2022.
Retsforhandlingerne for Domstolen og parternes påstande
10.
Ved stævning af 4. marts 2022 har Kommissionen, idet den ikke var
overbevist af de af den danske regering fremførte argumenter under hvert trin af
traktatbrudsproceduren, anlagt nærværende traktatbrudssøgsmål.
11.
Kongeriget Danmark, Kongeriget Norge og Kommissionen har indgivet
skriftlige indlæg til Domstolen. Disse parter samt Republikken Island og EFTA-
Tilsynsmyndigheden har ligeledes afgivet mundtlige indlæg i retsmødet, der blev
afholdt den 5. december 2024.
12.
Kommissionen har, støttet af EFTA-Tilsynsmyndigheden, nedlagt følgende
påstande:
– Det fastslås, at Kongeriget Danmark har tilsidesat sine forpligtelser i henhold
til artikel 15, litra b), i forordning nr. 1073/2009, idet Kongeriget Danmark ikke
tillader cabotagekørsel med bus i forbindelse med lejlighedsvis kørsel,
medmindre denne kørsel sker inden for en periode på syv på hinanden følgende
dage i en kalendermåned.
– Kongeriget Danmark tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
3
For klarheds skyld skal jeg påpege, at der i den danske udgave af artikel 2, nr. 7), i forordning
nr. 1073/2009 anvendes udtrykket
»i en begrænset periode«,
som adskiller sig fra ordet
»midlertidigt«,
der i det væsentlige anvendes i alle andre sprogversioner af denne bestemmelse
samt i alle sprogversioner (også i den danske version) af denne forordnings artikel 1, stk. 4, som
præciserer, at nævnte forordning »finder anvendelse på national personbefordring med bus for
fremmed regning, som
midlertidigt
udføres af en transportvirksomhed, der ikke er
hjemmehørende i den pågældende medlemsstat, jf. kapitel V« (mine fremhævelser).
Eksempelvis anvendes i den franske version af disse to bestemmelser udtrykket Ȉ titre
temporaire«, i den græske »σε
προσωρι�½ή βάση«,
i den engelske »on
a temporary basis«,
i den
italienske »a
titolo temporaneo«,
og i den tyske version anvendes »zeitweilig«.
3
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
13.
Kongeriget Danmark har, støttet af Republikken Island og Kongeriget
Norge, nedlagt følgende påstande:
– Frifindelse.
– Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Bedømmelse
14.
Kommissionen har med traktatbrudssøgsmålet foreholdt Kongeriget
Danmark, at denne medlemsstat har tilsidesat de forpligtelser, der påhviler denne
medlemsstat i henhold til artikel 15, litra b), i forordning (EF) nr. 1073/2009, idet
medlemsstaten har indført den omtvistede administrative praksis, som med
henblik på at præcisere begrebet cabotagekørsel »i en begrænset periode«, der
fremgår af denne forordnings artikel 2, nr. 7), begrænser cabotagekørsel med bus
på det danske område til en periode på syv på hinanden følgende dage i samme
kalendermåned.
15.
Jeg vil for at behandle dette spørgsmål i første række foretage nogle
præciseringer af begrebet cabotagekørsel »i en begrænset periode« som omhandlet
i nævnte forordning, inden jeg i anden række undersøger, om medlemsstaterne har
en skønsmargen, der giver dem mulighed for i medfør af denne forordning at
vedtage gennemførelsesforanstaltninger for at præcisere dette begreb, og i tredje
og sidste række kontrollerer jeg, om den omtvistede administrative praksis er
forholdsmæssig.
Begrebet cabotagekørsel »i en begrænset periode« som omhandlet i forordning
nr. 1073/2009
16.
Jeg skal indledningsvis erindre om, at den frie udveksling af tjenesteydelser
på transportområdet ikke er omfattet af artikel 56 TEUF, der vedrører den frie
udveksling af tjenesteydelser generelt, men af den særlige bestemmelse i artikel
58, stk. 1, TEUF, ifølge hvilken »[d]en frie udveksling af tjenesteydelser på
transportområdet omfattes af bestemmelserne i afsnittet vedrørende transport«.
Anvendelsen af princippet om den frie udveksling af tjenesteydelser skal ifølge
EUF-traktaten dermed ske ved gennemførelsen af den fælles transportpolitik
4
.
17.
Med hjemmel i artikel 71, stk. 1, litra a), TEF [nu artikel 91, stk. 1, litra a),
TEUF], der gav Rådet for Den Europæiske Union beføjelse til at fastsætte fælles
regler for international transport til eller fra en medlemsstats område eller gennem
en eller flere medlemsstaters områder efter fremgangsmåden i denne bestemmelse,
vedtog Rådet forordning (EØF) nr. 684/92
5
, som oprindeligt blev ændret ved
4
Jf. bl.a. dom af 22.12.2010, Yellow Cab Verkehrsbetrieb (C-338/09, EU:C:2010:814, præmis 29
og 30).
Rådets forordning af 16.3.1992 om fælles regler for international personbefordring med bus
(EFT 1992, L 74, s. 1).
5
4
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
forordning (EF) nr. 12/98
6
og dernæst ved forordning nr. 1073/2009, der er
genstand for denne sag.
18.
Det bestemmes i det væsentlige i sidstnævnte forordnings artikel 14, at
enhver transportvirksomhed med en fællesskabstilladelse, der udfører
personbefordring ad vej for fremmed regning, har adgang til at udføre
cabotagekørsel, herunder cabotagekørsel for »lejlighedsvis kørsel«, der er tilladt i
nævnte forordnings artikel 15, litra b).
19.
I samme forordnings artikel 2, nr. 7), defineres »cabotagekørsel« således, at
denne bl.a. omfatter national personbefordring med bus for fremmed regning, som
en transportvirksomhed udfører »i en begrænset periode« i en værtsmedlemsstat.
Udtrykket i den danske version af artikel 2, nr. 7), i forordning nr. 1073/2009 (»i
en begrænset periode«) adskiller sig fra det, der i det væsentlige anvendes i alle
andre sprogversioner af denne bestemmelse (»midlertidigt«)
7
. Når dette er sagt, er
jeg enig med Kommissionen i, at udtrykket »i en begrænset periode«, henset til
alle sprogversionerne af nævnte bestemmelse og med henblik på at sikre en
ensartet anvendelse heraf, skal fortolkes således, at det svarer til udtrykket
»midlertidigt«
8
.
20.
Jeg skal med hensyn til fortolkningen af begrebet »midlertidigt« erindre
om, at en aktivitets midlertidige karakter som omhandlet i artikel 57 TEUF, som
det fremgår af Domstolens praksis vedrørende levering af tjenesteydelser,
principielt ikke alene skal vurderes på baggrund af denne ydelses varighed, men
også på grundlag af dens hyppighed, periodiske karakter eller kontinuitet
9
, og at
ingen bestemmelse i EUF-traktaten gør det muligt teoretisk at fastslå en bestemt
varighed eller hyppighed, hvorefter udførelsen af en ydelse eller en bestemt slags
ydelse i en anden medlemsstat ikke længere kan betragtes som en tjenesteydelse i
traktatens forstand
10
.
6
Rådets forordning af 11.12.1997 om betingelserne for transportvirksomheders adgang til at
udføre personbefordring ad vej i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende (EFT 1998,
L 4, s. 10).
Jf. fodnote 3 i dette forslag til afgørelse.
Domstolen har præciseret, at nødvendigheden af en ensartet anvendelse og dermed fortolkning
af en EU-retsakt udelukker, at denne retsakt betragtes isoleret i en af sine sprogversioner, idet
det tværtimod er påkrævet, at den fortolkes i overensstemmelse med såvel lovgiverens virkelige
vilje som det af lovgiveren forfulgte mål, navnlig i lyset af dens affattelse på alle sprogene (jf. i
denne retning bl.a. dom af 15.5.2014, Timmel, C-359/12, EU:C:2014:325, præmis 63 og den
deri nævnte retspraksis).
Jf. i denne retning dom af 30.11.1995, Gebhard (C-55/94, EU:C:1995:411, præmis 27).
Jf. i denne retning dom af 11.12.2003, Schnitzer (C-215/01, EU:C:2003:662, præmis 31). Efter
min opfattelse er denne dom vedrørende leveringen af tjenesteydelser generelt principielt
relevant med henblik på fortolkningen af udtrykket »midlertidigt« i den sektorspecifikke
lovgivning om international transport i EU, uden at det påvirker behovet for at tage hensyn til
denne lovgivnings særlige kendetegn.
7
8
9
10
5
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
21.
Når dette er præciseret, skal der foretages en undersøgelse af
medlemsstaternes skønsmargen med hensyn til fortolkningen og anvendelsen af
begrebet cabotagekørsel, som foretages »i en begrænset periode«.
Spørgsmålet, om der foreligger en skønsmargen, der tillader medlemsstaterne at
træffe gennemførelsesforanstaltninger vedrørende begrebet cabotagekørsel »i
en begrænset periode« som omhandlet i forordning nr. 1073/2009
22.
Det følger af Domstolens faste praksis, at artikel 288 TEUF og
forordningernes karakter og funktion i det EU-retlige retskildesystem indebærer,
at disse forordningers bestemmelser i almindelighed har umiddelbar virkning i de
nationale retsordener, uden at det er nødvendigt for de nationale myndigheder at
træffe gennemførelsesforanstaltninger. Visse af disse bestemmelser kan imidlertid
– for at kunne blive gennemført – kræve, at der vedtages
gennemførelsesforanstaltninger af medlemsstaterne
11
.
23.
Selv om medlemsstaterne i almindelighed ikke kan fratages beføjelsen til at
vedtage proceduremæssige bestemmelser for anvendelsen af de direkte
anvendelige EU-retlige bestemmelser, forholder det sig i denne henseende ikke
desto mindre således, at EU-retten forbyder dem at fastsætte supplerende
betingelser for anvendelsen af en bestemmelse i en forordning eller vedtage
supplerende foranstaltninger, der påvirker en forordnings materielle indhold. I
denne forbindelse er medlemsstaternes institutionelle autonomi og
proceduremæssige autonomi i overensstemmelse med princippet om loyalt
samarbejde begrænset af behovet for at sikre EU-rettens effektive virkning og
bl.a. den ensartede anvendelse heraf i medlemsstaterne
12
.
24.
I det omfang gennemførelsen af visse bestemmelser i en forordning kræver
det, kan medlemsstaterne dermed vedtage gennemførelsesforanstaltninger hertil,
hvis de ikke hindrer dens direkte anvendelighed, hvis de ikke skjuler dens EU-
retlige karakter, og hvis de præciserer udøvelsen af det skøn, der er tildelt dem ved
den pågældende forordning, alt inden for grænserne af denne forordnings
bestemmelser
13
.
11
Jf. bl.a. dom af 12.4.2018, Kommissionen mod Danmark (C-541/16, EU:C:2018:251, præmis
27 og den deri nævnte retspraksis), og af 30.5.2024, Expedia (C-663/22, EU:C:2024:433,
præmis 40 og den deri nævnte retspraksis).
Domstolen har bl.a. præciseret, at den umiddelbare anvendelighed af forordninger, medmindre
andet er bestemt, udelukker, at medlemsstaterne fastsætter interne bestemmelser med
indvirkning på selve forordningens anvendelsesområde. Medlemsstaterne kan derfor ikke,
medmindre andet er bestemt, begrænse anvendelsesområdet for en forordning og herved
begrænse rækkevidden af de forpligtelser, der er fastsat heri (jf. dom af 21.3.2024, Remia Com
Impex, C-10/23, EU:C:2024:259, præmis 53 og den deri nævnte retspraksis).
Jf. dom af 30.5.2024, Expedia (C-663/22, EU:C:2024:433, præmis 41 og den deri nævnte
retspraksis). Selv om der foreligger en udtrykkelig beføjelse, eller medlemsstaterne er blevet
indrømmet en fravigelsesbeføjelse, skal udøvelsen af denne beføjelse tage hensyn til formålet
med den lovgivning, hvorved denne er tildelt, samt de generelle principper i EU-retten (jf. i
12
13
6
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
25.
Navnlig skal fortolkningen af ubestemte begreber i EU-retsakter foretages i
sammenhæng med en given bestemmelses rolle og formål
14
. Det er således under
henvisning til de relevante bestemmelser i forordning nr. 1073/2009, fortolket i
lyset af denne forordnings mål, at det skal afgøres, om disse bestemmelser
forbyder, pålægger eller tillader medlemsstaterne at vedtage visse
gennemførelsesforanstaltninger og, særligt i sidstnævnte tilfælde, om den
pågældende foranstaltning falder inden for rammerne af det skøn, som
medlemsstaterne er tillagt
15
.
26.
I de følgende punkter undersøger jeg de relevante bestemmelser i denne
forordning, idet jeg i henhold til Domstolens faste praksis vil tage hensyn til såvel
disse bestemmelsers ordlyd som den sammenhæng, hvori de indgår, samt de mål,
der forfølges med den lovgivning, som de er en del af, og i den foreliggende sag
tilblivelseshistorien for denne lovgivning
16
.
27.
Hvad i første række angår
ordlyden
af de relevante bestemmelser i
forordning nr. 1073/2009, dvs. i det foreliggende tilfælde forordningens artikel 2,
nr. 7), og artikel 14 og 15, tillader ingen af disse bestemmelser udtrykkeligt
medlemsstaterne at vedtage nationale gennemførelsesforanstaltninger med hensyn
til fortolkningen af begrebet »cabotagekørsel«, men forbyder i øvrigt heller ikke
disse medlemsstater at vedtage sådanne foranstaltninger.
28.
Som det er anført i dette forslag til afgørelses punkt 19, definerer denne
forordnings artikel 2, nr. 7), begrebet »cabotagekørsel« således, at det bl.a.
omfatter »national personbefordring med bus for fremmed regning, som en
transportvirksomhed udfører
i en begrænset periode
i en værtsmedlemsstat«
17
.
Det skal derfor efterprøves, om begrebet »cabotagekørsel« som defineret i nævnte
forordning mangler præcision, navnlig hvad angår spørgsmålet om, i hvilket
omfang en sådan transport udføres »i en begrænset periode«, således at
vedtagelsen af nationale gennemførelsesforanstaltninger til præcisering af
rækkevidden af dette begreb fremstår som nødvendig eller begrundet.
29.
Selv om det i denne henseende fremgår af ordene »i en begrænset periode«,
at cabotagekørsel ikke kan foretages permanent, indeholder denne bestemmelse
denne retning bl.a. dom af 27.9.1979, Eridania-Zuccherifici nazionali og Società italiana per
l’industria degli zuccheri, 230/78, EU:C:1979:216, præmis 32).
14
Jf. i denne retning M. Szpunar, »L’interprétation des standards juridiques (Generalklauseln) et
d’autres notions indéterminées contenus dans les actes du droit de l’Union«,
Liber amicorum
Antonio Tizzano. De la Cour CECA à la Cour de l’Union: le long parcours de la justice
européenne,
Torino, 2018, s. 940-952.
Jf. i denne retning dom af 30.5.2024, Expedia (C-663/22, EU:C:2024:433, præmis 42 og den
deri nævnte retspraksis).
Jf. dom af 1.7.2015, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (C-461/13,
EU:C:2015:433, præmis 30 og den deri nævnte retspraksis).
Mine fremhævelser.
15
16
17
7
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
ingen anden indikation for bl.a. at gengive de kriterier, som er fastlagt i
Domstolens praksis, der er nævnt i dette forslag til afgørelses punkt 20, hvad
angår ydelsens varighed, hyppighed, periodiske karakter eller kontinuitet, for at
cabotagekørslen overholder de grænser, der er tilladt ved denne forordning.
30.
Idet EU-lovgivningen kan anvende ubestemte eller åbne begreber, som
kræver anvendelse fra tilfælde til tilfælde
18
, har Domstolen allerede fastslået, at
det forhold, at en bestemmelse er affattet med en generel eller upræcis ordlyd,
udgør en indikation af, at der er behov for at vedtage nationale
gennemførelsesforanstaltninger
19
. Jeg er derfor af den opfattelse, at den generiske
karakter af artikel 2, nr. 7), i forordning nr. 1073/2009 principielt kan tillade, at
der vedtages gennemførelsesforanstaltninger, for så vidt som disse
foranstaltninger er begrundet i lyset af sammenhængen for eller formålene med
denne forordning.
31.
I anden række skal det med hensyn til
den sammenhæng,
hvori forordning
nr. 1073/2009 indgår, samt forordningens
tilblivelseshistorie
påpeges, at denne
forordning om international
personbefordring
med bus blev vedtaget som led i
samme lovgivningsmæssige »pakke« som forordning (EF) nr. 1072/2009
20
, der
indeholder en særligt præcis definition af begrebet »cabotagekørsel« hvad angår
international
godskørsel.
Sidstnævnte forordnings artikel 8, stk. 2, første afsnit,
giver nemlig transportvirksomheder adgang til for fremmed regning at udføre op
til tre cabotagekørsler med samme køretøj i tilslutning til en international transport
fra en anden medlemsstat eller fra et tredjeland til værtsmedlemsstaten, efter at de
varer, der blev transporteret ved den indgående internationale transport, er leveret,
forudsat at den sidste aflæsning af en last som led i en cabotagekørsel, før
værtsmedlemsstaten forlades, finder sted inden for syv dage efter den sidste
aflæsning i værtsmedlemsstaten som led i den indgående internationale
transport
21
.
32.
Det følger efter min opfattelse heraf, at for så vidt som forordning
nr. 1072/2009 fastsætter en præcis definition af »cabotagekørsel med gods«, mens
18
I artikel 57 TEUF henvises f.eks. til, at en virksomhed »midlertidigt« udøves i en anden
medlemsstat end den, hvor tjenesteyderen er etableret.
Jf. bl.a. dom af 12.4.2018, Kommissionen mod Danmark (C-541/16, EU:C:2018:251, præmis
39).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1072/2009 af 21.10.2009 om fælles regler
for adgang til markedet for international godskørsel (EUT 2009, L 300, s. 72).
Den tidligere gældende forordning, Rådets forordning (EØF) nr. 3118/93 af 25.10.1993 om
betingelserne for transportvirksomheders adgang til at udføre intern vejgodstransport i en
medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende (EFT 1993, L 279, s. 1), pålagde ikke sådanne
begrænsninger. Begrænsningerne blev nemlig indført med forordning nr. 1072/2009 som følge
af vanskelighederne i forbindelse med at kontrollere cabotagekørsels »midlertidige« karakter (jf.
15. betragtning til denne forordning) og med konstateringen om, at arbejdet med
harmoniseringen af transportmarkedet fortsat var uafsluttet (jf. 4.-6. betragtning til nævnte
forordning).
19
20
21
8
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
forordning nr. 1073/2009 for sin del ikke indeholder en tilsvarende eller lignende
bestemmelse hvad angår cabotagekørsel med personer, er det rimeligt at antage, at
EU-lovgiver bevidst har vedtaget andre regler på dette område
22
.
33.
Denne konstatering er, selv om den kan vidne om, at EU-lovgiver følte et
behov for at definere begrebet »cabotagekørsel med gods« mere præcist end
begrebet »cabotagekørsel med personer«, bl.a. i lyset af erfaringerne fra
anvendelsen af den tidligere forordning
23
, imidlertid ikke i sig tilstrækkelig til at
udelukke
medlemsstaternes
mulighed
for
at
vedtage
gennemførelsesforanstaltninger, for så vidt som disse viser sig nødvendige eller
begrundede.
34.
Det ville være forenklet af eksistensen af en meget detaljeret EU-retlig
bestemmelse om definitionen af begrebet »cabotagekørsel med gods« at udlede, at
denne definition ligeledes er nødvendig og begrundet i national ret med hensyn til
cabotagekørsel med personer. Det skal nemlig påpeges, at selv om artikel 8, stk. 2,
i forordning nr. 1072/2009 indeholder en mere præcis (og restriktiv) definition af
begrebet »cabotagekørsel« end den i artikel 2, nr. 7), i forordning nr. 1073/2009
fastsatte, var vedtagelsen af en sådan bestemmelse i fuld overensstemmelse med
den bemyndigelse, som Rådet var blevet tildelt i medfør af artikel 71, stk. 1, litra
a), EF [nu artikel 91, stk. 1, litra a), TEUF], og indførte desuden en harmoniseret
ramme, der fandt anvendelse i EU, hvorimod vedtagelsen af en national
lovgivning eller en national administrativ praksis, som detaljeret præciserer
anvendelsen af dette begreb i en og samme medlemsstat, uundgåeligt medfører en
risiko for, at der anvendes uensartede nationale bestemmelser i EU
24
.
35.
Det forhold, at denne risiko foreligger, kan imidlertid ikke i sig selv være
til hinder for medlemsstaternes mulighed for at vedtage nationale
22
23
I overensstemmelse med grundsætningen ubi lex voluit dixit, ubi noluit tacuit.
I sin fortolkningsmeddelelse om, hvad der forstås ved »af midlertidig karakter« i forbindelse
med cabotagekørsel inden for godstransportsektoren (EUT 2005, C 21, s. 2), anførte
Kommissionen for at begrunde denne manglende overensstemmelse mellem disse to
forordninger, at forordning nr. 3118/93 (forgængeren for forordning nr. 1072/2009), i
modsætning til Rådets forordning nr. 12/98, forgængeren for forordning nr. 1073/2009) havde
givet anledning til problemer med fortolkningen og anvendelsen heraf. På samme måde blev det
ved høringen vedrørende forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles regler
for adgang til markedet for international godskørsel (COM(2007) 265 endelig) ifølge
Kommissionen fremhævet, at godstransport og personbefordring ad vej udgjorde to forskellige
former for transport, og at de ikke havde tilstrækkeligt mange fælles punkter til at kunne
indføres i samme lovgivningsmæssige retsakt.
Denne konstatering omfatter desuden markedet for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde, som det fremgår af de forskellige begreber for »cabotagekørsel med
personer«, der anvendes i Island og Norge, hvilke begreber disse landes regeringer har omtalt i
retsmødet.
24
9
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
gennemførelsesforanstaltninger, idet enhver national anvendelse
forordningsbestemmelse pr. definition indebærer en sådan risiko
25
.
af
en
36.
I tredje og sidste række adskiller parternes standpunkt sig for så vidt angår
de
formål,
der forfølges med forordning nr. 1073/2009 med hensyn til
cabotagekørsel. Ifølge Kommissionen tilsigter denne forordning nemlig at
liberalisere – og dermed
tillade
– udførelsen af visse former for personbefordring
ad vej og fastlægge de betingelser, hvorunder ikke-hjemmehørende
transportvirksomheder har tilladelse til midlertidigt at udføre national
personbefordring i en medlemsstat inden for rammerne af Unionens fælles
transportpolitik. Nævnte forordning tillægger således disse transportvirksomheder
en ret, hvis eneste grænse er etablering i den medlemsstat, der er
bestemmelsessted for tjenesteydelsen, som det følger af Domstolens praksis
vedrørende den klassiske sondring mellem den frie udveksling af tjenesteydelser
og etableringsfriheden
26
. På denne baggrund vil enhver restriktiv præcisering
begrænse transportvirksomhedernes ret til at udføre cabotagekørsel og dermed
være i strid med formålet om i videst muligt omfang at tillade udøvelsen af
friheden til at levere den pågældende tjenesteydelse. Den danske regering har for
sin del gjort gældende, at denne forordning
begrænser
transportvirksomhedernes
ret til at udføre cabotagekørsel, således at medlemsstaterne er forpligtede til at
sanktionere cabotagekørsel, der foregår længere end »i en begrænset periode«.
37.
Jeg er i denne henseende enig med det af Kommissionen udtrykte
standpunkt om, at forordning nr. 1073/2009, om end i begrænset omfang,
begunstiger den frie udveksling af cabotagetjenester. For så vidt som denne
forordning ikke præcist fastsætter den periode, hvorunder cabotagekørsel kan
udføres, skal medlemsstaterne imidlertid indrømmes en vis skønsmargen i denne
henseende
27
. Som den danske regering har gjort gældende, skal medlemsstaterne
nemlig kunne sikre de nationale myndigheders effektive håndhævelse af EU-
retten, hvilket gælder så meget desto mere i en situation som den i det
foreliggende tilfælde omhandlede, hvor færdselsreglerne, herunder for
cabotagekørsel, er genstand for politiets aktive tilsyn og dets sanktionsbeføjelse
28
.
25
Alene en foranstaltning, som EU-lovgiver har vedtaget, kan nemlig undgå risikoen for, at denne
bestemmelse anvendes forskelligt.
Jf. bl.a. dom af 30.11.1995, Gebhard (C-55/94, EU:C:1995:411).
Hvad angår forordning nr. 1072/2009 har Domstolen fastslået, at denne forordning, henset til
formålet med at sikre et sammenhængende regelsæt for international vejgodstransport i hele EU
(formålet fastlagt i 26. betragtning til nævnte forordning på samme måde som det i 21.
betragtning til forordning nr. 1073/2009 fastlagte), ikke er til hinder for, at en medlemsstat
vedtager visse gennemførelsesforanstaltninger til samme forordning (jf. i denne retning dom af
12.4.2018, Kommissionen mod Danmark, C-541/16, EU:C:2018:251, præmis 40).
Som det fremgår af 19. betragtning til og artikel 27 i forordning nr. 1073/2009, påhviler det
medlemsstaterne at træffe de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af denne
forordning, navnlig hvad angår sanktioner.
26
27
28
10
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
38.
I denne henseende kræver retssikkerhedsprincippet, dels at retsreglerne skal
være klare og præcise, dels at deres anvendelse er forudsigelig for borgerne, især
når de kan have bebyrdende virkninger for personer og virksomheder – og så
meget desto mere, når de har karakter af straf
29
– og at EU-lovgivningen gør det
muligt for de berørte ikke at være i tvivl om deres rettigheder og pligter, således at
de kan handle derefter
30
. I det foreliggende tilfælde skal det påpeges, at den
omtvistede administrative praksis fastsætter kriterier, som øger forudsigeligheden
af kravene i forordning nr. 1073/2009, og som derfor bidrager til både de berørte
erhvervsdrivendes overholdelse heraf og til effektiviteten og objektiviteten af de
kompetente myndigheders tilsyn
31
.
39.
Sammenfattende er det min opfattelse, at Kongeriget Danmark ikke kan
foreholdes, at denne medlemsstat med den omtvistede administrative praksis har
vedtaget nationale gennemførelsesforanstaltninger til forordning nr. 1073/2009
vedrørende begrebet cabotagekørsel »i en begrænset periode« fastsat i denne
forordnings artikel 2, nr. 7).
40.
Det
skal
følgelig
efterprøves,
om
disse
nationale
gennemførelsesforanstaltninger
er
i
overensstemmelse
med
proportionalitetsprincippet i lyset af Domstolens praksis, der er omtalt i dette
forslag til afgørelses punkt 24.
Den forholdsmæssige karakter af den omtvistede administrative praksis
41.
Det følger af Domstolens faste praksis, at medlemsstaterne ved vedtagelsen
af gennemførelsesforanstaltninger til en forordning er forpligtede til at overholde
proportionalitetsprincippet, der skal iagttages af deres lovgivnings- og
tilsynsmyndigheder, når disse anvender EU-retten, og ifølge hvilket princip de
foranstaltninger, der gennemføres ved en bestemmelse, skal være egnede til at
29
Jf. i denne retning dom af 4.10.2024, Staatssecretaris van Financiën (Rente af et koncerninternt
lån) (C-585/22, EU:C:2024:822, præmis 90 og den deri nævnte retspraksis).
Jf. i denne retning dom af 25.11.2021, Aurubis (C-271/20, EU:C:2021:959, præmis 69 og den
deri nævnte retspraksis). Jf. for så vidt angår retslæren bl.a. E. Paunio, »Legal certainty – form
and substance«,
Legal Certainty in Multilingual EU Law: Language, Discourse, and Reasoning
at the European Court of Justice,
London, 2016, s. 51-99. Retssikkerhedsprincippet og
princippet om beskyttelse af den berettigede forventning skal i øvrigt både overholdes af EU-
institutionerne og af medlemsstaterne i forbindelse med udøvelsen af beføjelser til anvendelsen
af EU-retsakterne (jf. analogt hvad angår anvendelsen af direktiverne generaladvokat Kokotts
forslag til afgørelse UP CAFFE, C-171/23, EU:C:2024:417, punkt 66 og den deri nævnte
retspraksis).
Selv om den ensartede anvendelse af denne forordning i alle medlemsstaterne påvirkes ved
vedtagelsen af nationale gennemførelsesforanstaltninger, indebærer det meget generiske begreb
cabotagekørsel »i en begrænset periode«, som er fastsat i nævnte forordnings artikel 2, nr. 7),
uden at dette begreb ledsages af nogen forklarende bestemmelse, endvidere også i sig selv en
sådan risiko både medlemsstaterne imellem og i samme medlemsstat.
30
31
11
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
gennemføre det formål, der tilsigtes med den omhandlede EU-lovgivning, og ikke
gå videre, end hvad der er nødvendigt for at opnå dette
32
.
42.
For det første skal overensstemmelsen af den omtvistede administrative
praksis således vurderes i lyset af de mål, der forfølges med forordning
nr. 1073/2009.
43.
Denne forordning tilsigter i det væsentlige at fastlægge et
sammenhængende regelsæt for international personbefordring med bus i hele EU
ved bl.a. at sikre den frie udveksling af tjenesteydelser inden for personbefordring
og
fastsætte
de
betingelser,
hvorunder
ikke-hjemmehørende
transportvirksomheder må foretage cabotagekørsel
33
. Nævnte forordning gør det
dermed muligt at levere cabotagetjenester, samtidig med at disse tjenesters
midlertidige karakter fremhæves.
44.
Det formål, som de danske myndigheder forfølger med den omtvistede
administrative praksis, er at begrænse cabotagekørsel eller i hvert fald begrænse
misbruget heraf ved at hindre, at denne aktivitet går ud over rammerne for en
midlertidig aktivitet og bliver en permanent eller løbende aktivitet
34
, således at
betingelserne for at udføre cabotagekørsel gøres juridisk klare, forudsigelige og
lette at håndhæve. Som den danske regering har bekræftet i retsmødet, har de
danske myndigheder ved fastlæggelsen af den omtvistede administrative praksis
ladet sig inspirere af definitionen fastlagt for cabotagekørsel med gods i artikel 8,
stk. 2, i forordning nr. 1072/2009
35
.
45.
Det er i denne henseende principielt min opfattelse, at den omtvistede
administrative praksis er i overensstemmelse med formålet med forordning
nr. 1073/2009, for så vidt som denne praksis, idet den fastlægger en tidsmæssig
grænse for cabotagekørsel med bus på dansk område i løbet af en kalendermåned,
er egnet til at sikre kravet om, at denne tjenesteydelse kun udføres »i en begrænset
periode«, samt sikre forudsigeligheden og overholdelsen af dette krav.
32
Jf. dom af 12.4.2018, Kommissionen mod Danmark (C-541/16, EU:C:2018:251, præmis 49 og
50 og den deri nævnte retspraksis), og af 30.5.2024, Expedia (C-663/22, EU:C:2024:433,
præmis 43).
Jf. bl.a. 2.-4., 10. og 21. betragtning til forordning nr. 1073/2009.
Som Kommissionen har anført, fremgår det af Transportministeriets pressemeddelelse af
11.10.2019 (jf. dette forslag til afgørelses punkt 7), at målet med den omtvistede administrative
praksis er at bekæmpe social dumping, idet den danske regering under den administrative
procedure har præciseret, at denne praksis tilsigtede at afklare reglerne for cabotagekørsel med
bus, således at disse kan anvendes effektivt.
I retsmødet har den danske regering oplyst, at denne
administrative praksis blev indført, blev anvendt uden en
overholdt, når transporten ikke havde varet længere end
muligt for transportvirksomhederne atter at påbegynde en
den første, hvilket vanskeliggjorde politiets kontrolopgaver.
bestemmelse, før den omtvistede
referenceperiode og blev anset for
nogle måneder, hvilket gjorde det
transportcyklus i kort afstand efter
33
34
35
12
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
46.
For det andet skal det derudover undersøges, om den omtvistede
administrative praksis går ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
Svaret på dette spørgsmål er efter min opfattelse ikke umiddelbart indlysende.
47.
Det er i denne henseende korrekt, at denne praksis indfører en meget
betydelig begrænsning af udøvelsen af den pågældende virksomhed i det
foreliggende tilfælde, og at mindre restriktive midler kunne have gjort det muligt
at nå det fastlagte formål
36
. Hvis varigheden af cabotagekørsel begrænses til to
uger i løbet af samme måned, eller antallet af tilladt cabotagekørsel i løbet af en
uge begrænses, kunne dette f.eks. ligeledes hindre, at denne aktivitet bliver
permanent eller løbende, samtidig med at det er en mindre restriktiv regel
37
.
Desuden gør det forhold, at den omtvistede administrative praksis ikke tager højde
for tjenesteydelsens hyppighed, ligeledes denne praksis usammenhængende, for så
vidt som nævnte praksis, selv om den tillader en transportvirksomhed at udføre et
potentielt ubegrænset antal rejser i løbet af en kalenderuge, til gengæld indebærer,
at en transportvirksomhed, der udfører national personbefordring i Danmark, ikke
længere kan udføre personbefordring i en periode på otte dage eller mere i løbet af
samme måned
38
.
48.
Når dette er sagt, er det ligeledes korrekt, at det i det foreliggende tilfælde
omhandlede begrebs meget upræcise karakter ikke er egnet til en entydig
anvendelse. Når der ikke foreligger et referencekriterium, er det dermed
vanskeligt at finde en løsning, for hvilken der ikke findes et mindre restriktivt
alternativ
39
. Desuden er der ved den omtvistede administrative praksis i mangel af
et sådant referencekriterium blevet indført en regel svarende til den, der er fastsat
for cabotagekørsel med gods i artikel 8, stk. 2, i forordning nr. 1072/2009, som
indgår i samme lovgivningsmæssige »pakke« som forordning nr. 1073/2009. Selv
36
Det forholder sig så meget desto mere således, eftersom det formål, som den danske regering
har omtalt i sine skriftlige indlæg, er at sikre, at cabotagekørsel med bus ikke foregår løbende og
i et sådant omfang, at den ikke-hjemmehørende virksomhed i praksis aldrig eller kun sjældent
forlader værtsstatens område.
Disse tilfælde er fremført som vejledning, idet andre muligheder kan påtænkes, uafhængigt af
om de er forholdsmæssige.
Det er nemlig vanskeligt at forklare, hvorfor udførelsen af blot to former for transport, der
foretages med et interval på otte dage, er til hinder for, at virksomheden anses for udført
midlertidigt, mens udførelsen af meget større antal transporter i løbet af en uge gør det muligt at
anse virksomheden for at blive udøvet midlertidigt. Tjenestens hyppighed er endvidere blot et af
de kriterier, som er fremhævet i Domstolens praksis vedrørende leveringen af tjenesteydelser i
almindelighed for at fortolke begrebet »midlertidigt« i artikel 57 TEUF (jf. dette forslag til
afgørelses punkt 20).
Domstolen har endvidere fastslået, at selv om det påhviler den medlemsstat, der påberåber sig
tvingende hensyn for at berettige en hindring for de frie varebevægelser, at bevise, at dens
lovgivning er passende og nødvendig for at nå det forfulgte formål, kan man ikke på grundlag af
denne bevisbyrde gå så vidt som til at kræve, at medlemsstaten positivt skal bevise, at ingen
anden tænkelig foranstaltning kan gøre det muligt at nå det dette formål på de samme vilkår (jf.
dom af 10.2.2009, Kommissionen mod Italien, C-110/05, EU:C:2009:66, præmis 66 og den deri
nævnte retspraksis).
37
38
39
13
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
F
ORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT
R
ANTOS
SAG
C-482/23
om denne betragtning af de i dette forslag til afgørelses punkt 32 og 33 anførte
grunde ikke i sig selv kan godtgøre, at den omtvistede administrative praksis er
forholdsmæssig, forholder det sig ikke desto mindre således, at henvisningen til en
tilsvarende EU-lovgivning er et indicium for de danske myndigheders hensigt om
at indføre en regel, der i videst muligt omfang er i overensstemmelse med EU-
retten
40
.
49.
Kommissionen, som bærer bevisbyrden for det angivelige traktatbrud
41
,
har i sine indlæg endvidere blot fremført generelle forhold uden at fremlægge
noget konkret element til støtte for sit søgsmål
42
. Den eneste foranstaltning, som
Kommissionen har overvejet, består nemlig i at forbyde enhver foranstaltning til
gennemførelse af begrebet cabotagekørsel »i en begrænset periode« og overlade
anvendelsen heraf til en vurdering fra tilfælde til tilfælde ikke alene på baggrund
af ydelsens varighed, men også dens hyppighed, dens periodiske karakter og
kontinuitet i overensstemmelse med dom af 30. november 1995, Gebhard (C-
55/94, EU:C:1995:411)
43
.
50.
Det er imidlertid min opfattelse, at denne retspraksis, som sondrer mellem
leveringen af tjenesteydelser i en anden medlemsstat end den, hvor tjenesteyderen
er etableret, og udøvelsen af etableringsretten i denne medlemsstat, ganske enkelt
ikke kan overføres på det foreliggende tilfælde. Forordning nr. 1073/2009
foreskriver nemlig ikke en fuldstændig liberalisering af cabotagekørsel, men
tillader bl.a. denne som transport, der udføres »i en begrænset periode« i medfør
af denne forordnings artikel 2, nr. 7), herunder for så vidt angår »lejlighedsvis
40
Når Rådet har valgt løsningen med syv dage som en hensigtsmæssig løsning, der er forenelig
med EU-retten, er det således vanskeligt at forstå, hvorfor denne løsning i en tilsvarende
situation kan udgøre et valg, der er uforeneligt med EU-retten. Selv om udtrykket »midlertidigt«
i forordning nr. 3118/93 om godstransport (der var forgængeren for forordning nr. 1072/2009) i
modsætning til forordning nr. 12/98 om personbefordring (der var forgængeren for forordning
nr. 1073/2009), som det fremgår af Kommissionens skriftlige og mundtlige indlæg, kunne skabe
vanskeligheder med hensyn til fortolkningen og anvendelsen (jf. fodnote 23 i dette forslag til
afgørelse), er dette imidlertid ikke til hinder for, at vedtagelsen af en tilsvarende løsning
ligeledes kan være tilfredsstillende med henblik på at fastlægge, hvad dette ubestemte begreb
dækker.
Det følger af Domstolens faste praksis, at det under en traktatbrudssag påhviler Kommissionen
at godtgøre, at det hævdede traktatbrud foreligger, og at fremføre de omstændigheder, som er
nødvendige for, at Domstolen kan efterprøve, om der foreligger et traktatbrud, og
Kommissionen kan ikke påberåbe sig nogen formodning herfor (jf. bl.a. dom af 21.12.2023,
Kommissionen mod Danmark (Maksimal parkeringsvarighed), C-167/22, EU:C:2023:1020,
præmis 47 og den deri nævnte retspraksis).
Denne institution har nemlig blot fremhævet, at den omtvistede administrative praksis er
strengere end nødvendigt for at nå det fastlagte formål, nemlig at undgå, at cabotagekørsel
udføres permanent eller løbende. Kommissionen har hverken i sine skriftlige indlæg eller i
retsmødet angivet nogen specifik foranstaltning, der efter dennes opfattelse ville kunne opfylde
kriterierne om forholdsmæssighed.
Jf. navnlig nævnte doms præmis 25-27. Med andre ord skal cabotagekørsel efter
Kommissionens opfattelse under alle omstændigheder være tilladt som »tjenester«, dvs. for så
vidt som tjenesteyderen ikke udnytter sin etableringsret.
41
42
43
14
TRU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 165: Orientering om forslag til afgørelse fra EU-domstolens generaladvokat af den 6. marts 2025: Europa-Kommissionen vs. Danmark (sag C-482/23 -præcisering af begrebet cabotagekørsel i en begrænset periode)
K
OMMISSIONEN MOD
D
ANMARK
(C
ABOTAGEKØRSEL
)
kørsel« som omhandlet i nævnte forordnings artikel 15, litra b). Ellers ville
præciseringen om, at cabotagekørsel bl.a. består i transport, der udføres »i en
begrænset periode«, være overflødig
44
.
51.
I lyset af disse betragtninger har Kommissionen efter min opfattelse ikke
godtgjort, at Kongeriget Danmark har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
artikel 15, litra b), i forordning nr. 1073/2009 ved at indføre den omtvistede
administrative praksis, hvorefter begrebet cabotagekørsel »i en begrænset
periode«, der er fastsat i denne forordnings artikel 2, nr. 7), skal fortolkes således,
at det omfatter cabotagekørsel med bus på det danske område i en periode på syv
på hinanden følgende dage i samme kalendermåned.
Sagsomkostninger
52.
I henhold til artikel 138, stk. 1, i Domstolens procesreglement pålægges det
den tabende part at betale sagsomkostningerne, hvis der er nedlagt påstand herom.
Da Kongeriget Danmark har nedlagt påstand om, at Kommissionen tilpligtes at
betale sagsomkostningerne, og da Kommissionen har tabt sagen, bør det pålægges
denne at betale sagsomkostningerne.
Forslag til afgørelse
53.
På baggrund af det ovenstående foreslår jeg, at Domstolen frifinder
Kongeriget Danmark og tilpligter Europa-Kommissionen at betale
sagsomkostningerne.
44
Med andre ord udgør cabotagekørsel ikke en tjenesteydelse som andre, der kan leveres i en
anden medlemsstat, så længe den ikke henhører under etableringsfriheden, men en
tjenesteydelse, der pr. definition [i henhold til artikel 2, nr. 7), i forordning nr. 1073/2009],
udføres »i en begrænset periode«.
15