Socialudvalget 2024-25
SOU Alm.del Bilag 181
Offentligt
2983113_0001.png
Social- og Boligministeriet
Holmens Kanal 22
1060 København K
Ankestyrelsens svar til høring om forslag til lov om ændring af
barnets lov, L 00
SM Id nr.:970914
Social- og Boligministeriet har ved mail af 3. februar 2025 bedt
Ankestyrelsen om bemærkninger til forslag til lov om ændring af barnets
lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige
og kulturelle forhold, der skal anvendes i børnesager).
Ankestyrelsens generelle bemærkninger:
Ankestyrelsens egen drift kompetence
Det fremgår af bemærkningerne til den foreslåede bestemmelse § 171 b,
at forslaget ikke vil ændre på muligheden for at træffe en foreløbig
afgørelse om eksempelvis anbringelse uden for hjemmet uden samtykke
i tilfælde, hvor barnets eller den unges øjeblikkelige behov for støtte ikke
kan afvente, at sagen behandles i børne- og ungeudvalget, jf. § 143 i
barnets lov. Det fremgår ikke af bemærkningerne, om bestemmelsen
medfører en ændring i forhold til Ankestyrelsens mulighed for af egen
drift efter barnets lov § 151, stk. 3, at træffe afgørelse om anbringelse
uden for hjemmet i forhold til grønlandske familier, hvis kommunen ikke
forinden har anmodet og fået en udredning via den særlige enhed i
VISO. Det bør efter Ankestyrelsens opfattelse fremgå eksplicit.
Adoption uden samtykke, grønlandske familier
Ifølge ordlyden omfatter lovforlaget alene anbringelsessager, der handler
om grønlandske familier. Det fremgår ikke af lovforslaget, at
kommunalbestyrelsen vil skulle anvende den særlige enhed i VISO i
relation til sager om adoption uden samtykke vedr. grønlandske familier.
Det er Ankestyrelsens opfattelse, at det også i sager om adoption uden
samtykke vil være relevant med hjælp til udredning fra den særlige
17. februar 2025
J.nr. 25-11825
Ankestyrelsen
7998 Statsservice
Tel +45 3341 1200
[email protected]
[email protected]
EAN-nr.:
57 98 000 35 48 21
Åbningstid - reception:
man-fre kl. 9.00-15.00
Åbningstid - telefon:
man-tir kl. 9.00-15.00
ons lukket
tor-fre kl. 9.00-15.00
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0002.png
enhed i VISO i forbindelse med kommunens vurdering af, om de skal
indstille til adoption uden samtykke vedr. grønlandske familier.
Ankestyrelsen foreslår derfor, at anvendelsesområdet for § 171 b,
udvides til også at omfatte sager, hvor kommunen overvejer adoption
uden samtykke af et barn eller en ung fra en familie, hvor barnet, den
unge, en kommende forælder eller en forældremyndighedsindehaver er
født eller opvokset i Grønland.
Ankestyrelsens bemærkninger til de enkelte bestemmelser:
Til § 1, (Til § 171 c), s. 19-21
Permanent anbringelse, s. 20, 1. spalte, 3. afsnit
Ved permanente anbringelser efter barnets lov § 67 kan der træffes
afgørelse om fortsat anbringelse, hvis barnet eller den unge har opnået
en så stærk tilknytning til anbringelsesstedet, at det på kortere og
længere sigt må antages at være af væsentlig betydning for barnets eller
den unges bedste at forblive på anbringelsesstedet. Det er ikke et krav
efter § 67, at betingelserne i § 46, stk. 1, eller § 47, stk. 1, i denne lov
eller § 14 i lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet er opfyldt.
Ankestyrelsen bemærker, at det bør fremgå tydeligt, om sager, hvor der
senest er truffet afgørelse efter barnets lov § 67, om permanent
anbringelse, også er omfattet af § 171 c. Herunder om den særlige
enhed alene skal gennemgå grundlaget for aktuelle afgørelser eller om
pligten også omfatter grundlaget fra tidligere afgørelser.
Vurdering om genoptagelse
Det fremgår, at kommunen skal anmode den særlige enhed om at
gennemgå igangværende anbringelser. Finder enheden, at anvendelsen
af test har ført til en misvisende vurdering, skal den særlige enhed i
sådanne sager udarbejde en sammenfattende vurdering af dette med
henblik på kommunens eller Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af,
om afgørelsen om anbringelse skal genoptages.
Ankestyrelsen anbefaler, at det præciseres, hvad konsekvensen er, hvis
kommunen vurderer, at der er ikke grundlag for at genoptage sagen,
herunder om afvisningen kan påklages til Ankestyrelsen.
Det kan med fordel også præciseres, om den særlige enheds vurdering
kan være en af de væsentlige ændringer, der fremgår i barnets lov §
102, stk. 3, når der anmodes om hjemgivelse.
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0003.png
Til § 2, s. 23
Ankestyrelsen bemærker, at det med fordel kan fremgå eksplicit af
bemærkningerne, hvordan sager, der er afgjort i børne- og ungeudvalget
inden 30. april 2025, som er påklaget til men ikke afgjort i Ankestyrelsen
inden 1. maj 2025, skal behandles i Ankestyrelsen.
Venlig hilsen
Hanne Østergaard
3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0004.png
13. februar 2025
Til Social- og Boligministeriet
Høringssvar
Børne- og Kulturchefforeningen takker for muligheden for at afgive høringssvar på
forslag til lov om
ændring af barnets lov
(oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager).
Oprettelse af enhed i VISO
Børne- og Kulturchefforeningen vurderer, at oprettelsen af en særlig enhed i
Den nationale videns- og
specialrådgivningsorganisation
(VISO)i kommende sager med potentiel anbringelse af børn og unge fra
grønlandske familier, vil kunne fungere hensigtsmæssigt. Børne- og Kulturchefforeningen bemærker
dog, at samme behov for retssikkerhed i forhold til psykologiske test og undersøgelse af
forældrekompetencer bør overvejes udstrakt til andre etniske grupper og kulturer, der afviger markant
fra dansk kultur, og hvor samme udfordringer ved standardiserede tests kan gøre sig gældende.
Børne- og Kulturchefforeningen vurderer desuden, at det er en forudsætning for implementering af
lovens hensigt, at en særlig enhed i VISO bemandes med medarbejdere, der ud over dokumenterbare
kompetencer i forhold til grønlandsk kultur, sprog, mimik mm., har stærke socialfaglige kompetencer.
Det anses også for nødvendigt, at VISO kan udføre opgaven med fuldt fysisk fremmøde i hele landet, i
forhold til de dele af opgaven der tilsiger fysisk tilstedeværende herunder observationer i hjemmet, på
skole/dagtilbud mm. Børne- og Kulturchefforeningen kan være bekymrede for, hvor lang tid, det kan
tage at oprette en sådan enhed og gøre den driftsstabil.
I forlængelse af dette, vil Børne- og Kulturchefforeningen benytte muligheden for at gentage ønske,
fremsendt i forbindelse med vores
høringssvar til barnets lov den 24. juni 2022,
om at alle
forældrekompetenceundersøgelser (FKU), herunder psykologiske test, samles som en koordineret
opgave i VISO, hvor den enkelte kommune kan rekvirere mod betaling, fremfor som nu at sortere
under den enkelte kommune. Ønsket begrundes med følgende:
Mangel på autoriserede psykologer, og udfordringer med at fastholde psykologer med den
rette faglige kompetence til at udarbejde en kompetent FKU. Det betyder konkret, at mange
kommuner enten ikke kan rekruttere eller fastholde psykologer med de rette kompetencer, og
derved henvises til det private marked.
Det er svært at rekvirere FKUer på det private marked uden lange ventetider. Det aktuelle
marked for udbud og efterspørgsel betyder, at den autoriserede psykolog selv kan vælge
kunderne og derfor ofte vælger dem, der ikke udfordrer for meget, fx afvise undersøgelser ofte
når forældrene ikke er positivt indstillede på et undersøgelsesforløb.
Kommunerne oplever ofte, at man må gå langt geografisk ud, hvilket både udfordrer forældre
og desværre medfører øgede kørselsudgifter enten til borgeren eller til den autoriserede
psykolog.
Børne- og Kulturchefforeningen
| Thisted Kommune | Asylgade 30 | 7700 Thisted
CVR 12612575 · EAN 5797200112149 · TLF 41 75 06 60 · MAIL [email protected] · Side 1 af 3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0005.png
Manglende åbenhed omkring klager til Psykolognævnet og resultaterne af disse, hvorfor
psykologer, der ikke har de rette kompetencer, kan rokere rundt i vores systemer i mange år.
Det vil derfor være væsentligt, at der i loven skabes åbenhed omkring resultaterne på en klage
til Psykolognævnet, da psykologens arbejde ofte er afgørende for sagen.
Ved ovenstående model vil VISO dermed få ansvaret for den faglige kvalitet og udvikling af området og
sikrer dermed ensartethed, og at de rette faglige kompetencer er til stede. En sidegevinst ved dette vil
også være, at kommunerne vil kunne fremstå mere uvildige i resultatet på en FKU, hvilket kan være
hensigtsmæssigt i sagsprocessen.
Forældrekompetenceundersøgelse skal ikke være et lovkrav
Børne- og Kulturchefforeningen ønsker yderligere at gentage den afgørende pointe i høringssvaret til
barnets lov af 24. juni 2022 om, at der i den kommende ændring af loven ikke bør være krav om FKU.
FKU er en indgribende indsats, som kun bør iværksættes ved behov for at tilvejebringe væsentlig eller
ny information om forældrenes kompetencer. I dag oplever mange kommuner et krav om flere FKU’er
både fra Ankestyrelsen og børne- og ungeudvalget. Også i sager som ellers er vurderet velbeskrevne.
Kravet om en FKU giver god mening i sager vedrørende adoption. Elles mener vi ikke, FKU skal hverken
være, opleves eller omtales som et lovkrav. Hvis FKU bliver det, er det meget omkostningstungt uden
grund, og sager især omkring anbringelser kan trække ud. I tilfælde, hvor forældrene samtidig ikke vil
medvirke i undersøgelsen, kan det blive et redskab til at trække en afgørelse endnu mere i langdrag.
Børne- og Kulturchefforeningen mener derfor, det er nødvendigt, at det i lovgivningen bliver muligt at
tage et proportionalitetshensyn, der er præcist beskrevet.
Gennemgang af igangværende anbringelser
I forhold til lovforslaget §171c ser Børne- og Kulturchefforeningen et behov for en stærkere statslig
understøttelse i den konkrete identifikation af de sager, som kommunerne skal realitetsvurdere, i
forhold til hvorvidt betingelserne for genoptagelse er opfyldt. I især anbringelsessager med langvarigt
anbringelsesforløb, hvor der ikke ud fra nuværende viden (navne, sprog, etnicitet mm.), er åbenlyst
grundlag for at antage, at anbragte og familien er omfattet af §171c, er der risiko for, at sagen ikke
identificeres som omfattet. Børne- og Kulturchefforeningen opfordrer til, at folketinget undersøger
muligheden for, at der via centrale registerdata kan dannes liste over anbringelsessager omfattet af
§171c objektive kriterier om fødested i den enkelte kommune, og at sådanne lister derefter fremsendes
til den enkelte kommune som grundlag for den enkelte kommunes vurdering af, hvilke
anbringelsessager der skal konkret vurderes, i forhold til hvorvidt §171c finder anvendelse. Der bør
yderligere ske en sortering af, hvornår den enkelte kommune skal indsende eksisterende sager til VISO,
så der ikke opstår unødig ventetid og ophobning. Afledt heraf finder Børne- og Kulturchefforeningen
det særdeles vigtigt, forudsat lovforslaget vedtages, at VISO løbende har offentlig tilgængeligt status, til
kommuner såvel som berørte familier, på sagsbehandlingstiden i VISO for sager indsendt til VISO efter
§171c. Derudover bør der være forpligtigelse til løbende at kommunikere status på sagsbehandlingstid
i den konkrete sag til både familie og anbringende kommune.
Børne- og Kulturchefforeningen
| Thisted Kommune | Asylgade 30 | 7700 Thisted
CVR 12612575 · EAN 5797200112149 · TLF 41 75 06 60 · MAIL [email protected] · Side 2 af 3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0006.png
Snitflader mellem ny VISO-enhed og øvrige instanser
Børne- og Kulturchefforeningen anbefaler, at der med lovændringen sker tydelig stillingtagen til den
nye enheds snitflade til Ankestyrelsen og til den enkelte kommune både omkring klageadgang, skærpet
underretningspligt og sagsbehandlings-/myndighedsansvar.
Kommunernes forventede tidsforbrug
Børne- og Kulturchefforeningen anbefaler afslutningsvis, at der i afsøgningen af eksisterende sager
omfattet af lovforslagets §171c samt i forventningen til kommende sager, afsættes DUT-midler
svarende til den enkelte kommunes forventede ekstra tidsforbrug til denne særlige opgave, som
afviger fra den almindelige drift og sagsbehandling.
Med venlig hilsen
Lars Sloth
Direktør, Thisted Kommune
Formand for Børne- og Kulturchefforeningen
Helle Støve
Direktør, Børn og Unge, Holstebro Kommune
Formand for Børne- og Kulturchefforeningens Børne- og Familienetværk
Børne- og Kulturchefforeningen
| Thisted Kommune | Asylgade 30 | 7700 Thisted
CVR 12612575 · EAN 5797200112149 · TLF 41 75 06 60 · MAIL [email protected] · Side 3 af 3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0007.png
Social- og boligministeriet
Holmens Kanal
1216 København K
12.02.2024
J.nr. 3.4.4/amc
Børnerådet efterlyser det fulde billede af, hvor mange
anbringelser af grønlandske børn, der er sket på baggrund af
uhensigstmæssige tests
Høring over udkast til forslag til lov om ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med
ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Lovforslaget er lavet efter aftalen, som er indgået mellem regeringen og Naalakkersuisut. Lovforslaget
skal bidrage til at sikre, at oplysningsgrundlaget i igangværende og kommende anbringelser med
grønlandske familier tager hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende i forhold til grønlandsk
sprog og kultur.
Lovforslaget består af to dele:
1. Oprettelse af og krav om anvendelse af særlig enhed i VISO med ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold.
2. Gennemgang af igangværende anbringelser, hvor der er - eller kan have være - anvendt
standardiserede psykologiske test, som ikke er tilpasset grønlandsk sprog og kultur.
En længe ventet ændring
Børnerådet er tilfreds med, at der nu lovgivningsmæssigt bliver fulgt op på Institut for
Menneskerettigheders notat fra 24. maj 2022. Notatet konkluderede, at test, som ikke er sprog- og
kulturtilpasset, er uegnet og i yderste konsekvens kan være medvirkende til en tvangsfjernelse af et barn.
Der er dermed stor risiko for diskrimination af bl.a. de grønlandske børn og deres forældre.
Retssikkerheden er i fare.
En evaluering og afdækning er nødvendig
Grundet den korte høringsfrist har vi ikke haft mulighed for at kommentere på de enkelte dele af
lovforslaget. Vi vil dog opfordre til, at der evalueres på del 1, samt at afdækningen under del 2
offentliggøres. På den måde bliver det tydeligt , hvor mange afgørelser om anbringelse, der er sket på
forkert grundlag. Evalueringen skal også tydeliggøre, om disse anbringelsessager bliver genbesøgt, og
hvorvidt der i den forbindelse sker ændringer for barnets sag. I den forbindelse skal hensynet til barnets
bedste tillægges passende vægt.
Kun ved en grundig afdækning og evaluering kan børnene og forældrenes retssikkerhed genetableres.
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0008.png
Med venlig hilsen
Bente Boserup
Forperson
Maja Olesen
Sekretariatschef
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0009.png
Bygmestervej 10, 3. tv, 2400 København NV. Telefon 24626229. CVR-nr. 23190419.
www.børnesagen.dk
10. februar 2025
Høringssvar til lovforslag om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold til anvendelse i visse børnesager
Børnesagens Fællesråd takker for muligheden for at afgive svar på høringen over lovforslaget om oprettelse
af en særlig enhed i VISO med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i
børnesager vedr. børn og familier med grønlandsk baggrund. Selvom emnet er yderst presserende, vil vi kriti-
sere, at høringen sendes med så kort høringsfrist, da det udfordrer rammerne for at give kvalificerede svar.
Vi indleder vores følgende svar med generelle bemærkninger efterfulgt af konkrete bemærkninger.
Generelle bemærkninger
Vi er glade for, at der med dette lovforslag bliver taget hånd om nogle velkendte problemer, der gennem
mange år har eksisteret uden anerkendelse, og som der særligt i den seneste tid har været rejst alvorlig kritik
af.
Vi bakker op om, at der tages initiativ ift. de børn og børnefamilier med grønlandsk oprindelse, der har oplevet
urimelig behandling i en børnesag med brug af standardiserede psykologiske test og forældreevneundersø-
gelser. Der er grund til at gøre noget ved den skævhed, der kan være indlejret i disse tests og undersøgelser.
Denne skævhed vurderes dog også at være til stede i en række andre sammenhænge med børn fra familier
med markante sproglige og kulturelle forskelle. Forskelsbehandlingen undrer os derfor.
I lovforslaget begrundes forskellen med afsæt i forpligtelserne efter ILO-konvention nr. 169 om beskyttelse af
”oprindelige folk og stammefolk”, gældende siden 1989. Det har gennem årene været forbundet med udfor-
dringer at efterleve konventionens forpligtelser, hvilket vi også anser som årsagen til involveringen i denne
sammenhæng. Dog anser vi det afgørende at adskille de specifikke forpligtelser over for ”oprindelige folk og
stammefolk” og så hensyn til børns trivsel i en bredere forstand, hvor udfordringerne
med anvendelse af stan-
dardiserede tests og undersøgelser ikke kan afgrænses til denne specifikke gruppe, men gælder alle børn og
familier med markante sproglige og kulturelle forskelle.
For at varetage alle børns tarv bør disse hensyn derfor gælde i bredere forstand og ikke kun for oprindelige
folk og stammefolk, da en sådan afgrænsning vil medføre en betydelig forskelsbehandling af børn og familier,
som vi kan tvivle på, er legitimt?
Vores generelle bemærkninger skal derfor læses i det lys, at vi vurderer, at denne nye praksis bør gælde bre-
dere end børn og børnefamilier med grønlandsk oprindelse.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0010.png
Bygmestervej 10, 3. tv, 2400 København NV. Telefon 24626229. CVR-nr. 23190419.
www.børnesagen.dk
Konkrete bemærkninger
Opbakning til etablering af enhed og gennemgang af sager
Vi støtter, at der etableres en mere målrettet procedure i disse sager ved etablering og anvendelse af en særlig
enhed under VISO, der har ekspertise i sprog og kultur. Vi støtter også en gennemgang af igangværende sager,
hvor der er brugt standardiserede tests, for at sikre valide vurderinger af forældreevnen og eventuelle revur-
deringer.
Uklarheder om lovens omsætning
Flere forhold i lovteksten og tilhørende bemærkninger gør det svært at vurdere, hvordan intentionerne reelt
skal føres ud i praksis rundt om i kommunerne og i den nye VISO-enhed. Det risikerer at medvirke til stor
forskellighed i lovens udmøntning og kan dermed kompromittere børnenes og familiernes retssikkerhed, fordi
de får forskellig behandling afhængig af, om de bor i kommune A eller kommune B.
Fortolkning af ”varig tilknytning”
Målgruppen afgrænses til at være børn og deres familier med ”en
varig tilknytning til det grønlandske sprog,
kultur og religion”
(s. 12). Begrebet
“varig”
kan dog tolkes på forskellig vis. I § 171 b fremgår det, at barnet
og/eller forældrene skal være født eller vokset op i Grønland, men hvor går den tidsmæssige grænse for ”vok-
set op”?
Afgrænsningen mellem VISO og kommunerne
Formuleringen om, at der skal være kompetence i det grønlandske sprog i den særlige enhed, efterlader også
uklarhed. Skal der være grønlandsk talende personale i den eller blot fagpersoner med faglig indsigt?
Det er også uklart, hvordan den særlige enhed skal arbejde. Kommunerne skal bruge den, og den skal overtage
udredningen i de sager, der er omfattet af loven. Men hvad er indeholdt i udredningen? Forudsætter det
eksempelvis møder med børnene og/eller forældrene, og hvilken indflydelse har det i så fald på kravene til
medarbejdernes kompetencer inden for det grønlandske sprog og eventuel anvendelse af bisidning efter gæl-
dende regler? Skal enheden udforme egne undersøgelser, der kan modsvare de standardiserede tests, som
enheden efter lovforslaget eksplicit afskæres fra at anvende?
Tilsvarende er det uklart, hvilken rolle og vægt enhedens vurderinger skal have i sagerne. Hvad betyder det
konkret, når det beskrives, at enhedens vurdering i udredningen af en sag ”skal
indgå i grundlaget for kommu-
nens afgørelse i sagen”?
Er der blot tale om vejledninger til kommunen, som kommunen kan forfølge eller
forkaste, og hvilken rolle spiller det i så fald i gennemgangen af verserende sager, hvor der lægges op til revur-
dering af afgørelsen og ændring af barnets og/eller familiens foranstaltning?
Klageadgang
Der fremgår intet om, hvornår borgerne kan klage. Kan de klage over en vurderingen af, at familien eller bør-
nene er omfattet af loven eller det modsatte? Kan de klage over den særlige enheds konklusioner? Og måske
vigtigst: Hvad er forældrenes og børnenes mulighed for at klage over kommunens brug/ikke-brug af enhedens
konklusioner?
Vi mener, at disse uklarheder bør præciseres og eksemplificeres i den endelige lov.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0011.png
Bygmestervej 10, 3. tv, 2400 København NV. Telefon 24626229. CVR-nr. 23190419.
www.børnesagen.dk
Evaluering
Vi vil opfordre til, det præciseres, at evalueringen af Barnets lov får en selvstændig del med fokus på denne
særskilte og nye tilgang til børn og sager med markante sproglige og kulturelle forskelle, så vi får mulighed for
at vurdere virkningen i praksis og børnene og familiernes oplevelser af sagsbehandlingen.
Med venlig hilsen
Pernille Gry Petersen
Generalsekretær
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0012.png
17. februar 2025
Dansk Psykolog Forenings høringssvar til høring over udkast til forslag til
lov om ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med eksper-
tise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i
visse børnesager)
Hovedbudskaber
Dansk Psykolog Forening er optaget af grønlandske børn og forældres retssikkerhed, og ikke
mindst af at de børn og familier, der har brug for hjælp, får de bedste muligheder for at få af-
dækket familiesager og tilbudt indsatser og hjælp på det bedste faglige grundlag.
Dansk Psykolog Forening ser positivt på, at der oprettes en særlig enhed i VISO og understreger
vigtigheden af de rette kompetencer ift. de faglige, etiske og retslige perspektiver i opgaveløs-
ningen.
En certificeringsordning for børnesagkyndige psykologer fremhæves som en løsning på et
yderligere kvalitetsløft i opgaver med kulturtilpasning af psykologiske test og undersøgelser.
Dansk Psykolog Forening bakker op om øget forskning på området, herunder fokus på midler
til at styrke evidens og udvikling af kulturneutrale redskaber til psykologerne.
Der opfordres til varsomhed ift. at værne om psykologernes retssikkerhed ved vurderinger i
potentiel genåbning af anbringelsessager.
Dansk Psykolog Forening takker for muligheden for at afgive høringssvar i Social- og Boligministeriets
høring over forslag til lov om ændring af barnets lov (SM Id nr.: 970914).
Dansk Psykolog Forening er en faglig forening, der organiserer ca. 12600 psykologer og psykologistu-
derende, herunder psykologer, som bor og arbejder i Grønland, og/eller som har grønlandsk baggrund.
I udarbejdelsen af dette høringssvar har alle foreningens medlemmer med relevant baggrund og erfa-
ring haft mulighed for at bidrage, ligesom der er indhentet input fra Kreds Grønland og Dansk Psykolog
Forenings Selskab for Børnesagkyndige, der har specialiseret sig i bl.a. udarbejdelse af forældrekom-
petenceundersøgelser (FKU). Høringssvaret er udarbejdet på baggrund af de indsamlede synspunkter
og pointer.
Dansk Psykolog Forening nærer en faglig bekymring for at forslaget til lov om ændring af barnets lov
vil føre til, at grønlandske børn og familier
stik imod intentionen med lovforslaget
kommer til at
have en svagere retssikkerhed i fremtiden.
De standardiserede tests, som nu undtages, tjener det formål, at psykologer i disse ofte meget kom-
plekse og vanskelige sager, har mulighed for på en systematisk, struktureret og sammenlignelig måde
både at undersøge og beskrive egenskaber og forhold ved enkeltindividet, som kan have betydning for
den samlede vurdering af sagen. Testene må og skal udelukkende anvendes i kombination med andre
undersøgelsesredskaber fx observation og interviews. Testene kan hermed sikre en systematisk,
transparent og ensartet grundig undersøgelse og vurdering af borgeren. Testresultaterne kan både
pege på særlige udfordringer hos et individ eller kan afdække ressourcer, som man ikke umiddelbart
har haft indtryk af gennem almindelig observation.
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0013.png
17. februar 2025
En undersøgelse og dens konklusion i FKU bygger normalt på psykologens kli-
niske observationer og interviews, standardiserede tests, sagsakter, oplysnin-
ger om opvækst, livsforløb, parforhold, netværk, psykisk funktion, tidligere behandlingsinterventioner
osv. Standardiserede test er således blot et del-element (blandt mange) af en undersøgelse. Standardi-
serede tests bruges som et supplement i undersøgelsen, som kan sammenholdes med (og af-eller be-
kræfte) psykologens kliniske observationer i en undersøgelse.
Hvis man undtager standardiserede test ved undersøgelse af grønlandske borgere, stiller man dem
således i en meget sårbar position, hvor den samlede undersøgelse af egenskaber og forhold i disse
sager risikerer at blive svagere og mindre robust end i andre sager. Det er helt centralt, at der findes
alternative måder at imødekomme denne problematik, således at man ikke med de nye regler faktisk
ender med at true de grønlandske borgeres retssikkerhed i fremtiden.
Det skal desuden understreges, at de psykologiske test og de psykologiske undersøgelser kun udgør
en del af det samlede materiale, der danner grundlag for en evt. kommunal beslutning. Det er i sidste
ende altid kommunen, der træffer den endelige afgørelse i sagerne.
På denne baggrund har Dansk Psykolog Forening følgende konkrete kommentarer til den nye lov:
Dansk Psykolog Forening finder det særdeles positivt, at der etableres en særlig enhed i VISO, som kan
bistå kommunerne i opgaveløsningen. Dansk Psykolog Forening har også tidligere foreslået et rejse-
hold med psykologer med indgående kendskab til grønlandsk kultur og kulturel bias, der kan assistere
i disse sager.
Det fremhæves i høringsmaterialet, at enheden i VISO skal have ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold. Det fremgår desuden af forslaget, at enhedens opgave bliver at udarbejde udrednin-
ger og konklusioner, som skal udgøre et alternativ til de psykologiske standardiserede test, og som skal
indgå i beslutningsgrundlaget til Børne- og Ungeudvalget.
Hvis lovforslaget skal kunne bidrage konstruktivt til opgaveløsningen fremadrettet, skal følgende for-
hold dog have en særlig opmærksomhed:
1: Enheden skal besættes med de nødvendige faglige og kulturelle kompetencer.
Det er helt afgørende for enhedens funktion, at enheden besættes med de nødvendige faglige forud-
sætninger og specialiserede kompetencer indenfor FKU af forældre med grønlandsk baggrund. Det er
afgørende, at enheden inkluderer grønlandsktalende psykologer for at sikre retvisende vurderinger.
Hvis det ikke er muligt, så bør der tilknyttes autoriserede psykologer med omfattende kendskab til
den grønlandske kultur ud fra tidligere arbejde og ophold i Grønland.
DP mener, at det er helt centralt, at der prioriteres tilknytning af specialiserede og gerne grønlandsk-
talende psykologer og der hertil lægges vægt på erfaring fra socialt arbejde i Grønland.
2: Der skal være fuldstændig klarhed om enhedens rolle i undersøgelsessammenhæng
Det er uklart i lovforslaget, hvordan opdragsgiveren skal kunne definere arbejdsdelingen mellem en-
heden og den undersøgende psykolog, samt hvilken vurdering der vil vægte tungest i tilfælde af uenig-
hed mellem enheden og opdragsgiveren. Vi anbefaler, at der er klarhed omkring enhedens rolle i un-
dersøgelsessammenhæng ift. den psykolog, der fra kommunens side har fået ansvar for FKU
Vi anbefaler, at den særlige enhed inddrages undervejs for at yde supervision til de involverede psy-
kologer, for at sikre forståelsen af grønlandsk sprog og kultur. Derudover kan den særlige enhed kva-
litetssikre undersøgelsen, ved at gennemlæse og godkende denne inden den fremsendes til relevant
myndighed. Denne anbefaling beror på et fokus på borgernes retssikkerhed, som bliver mere present,
da man i lovforslaget erstatter standardiserede psykologiske test, og dermed elementet i undersøgel-
sen som tilstræber en objektiv belysning og et klart sammenligningsgrundlag, med subjektive
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0014.png
17. februar 2025
vurderinger. Fra foreningens side vil vi fortsat tilbyde at stå til rådighed, hvis
der er behov for sparring ift. at sikre de nødvendige psykologfaglige etiske og
faglige forudsætninger i opgaveløsningen.
3: Vi foreslår, at der etableres en opfølgning og evaluering af enhedens arbejde for at sikre, at indsatsen
reelt styrker retssikkerheden for grønlandske børn og familier.
4: Undersøgelserne skal fortsat udarbejdes af autoriserede psykologer og der skal indføres en certifi-
ceringsordning
VIVE’s
rapport
fremhæves i bemærkningerne til lovforslaget. Her beskrives det, at der blandt fagpro-
fessionelle på området er et behov for at øge opmærksomheden på de kulturelle og sproglige bias i
testinstrumenter, og at der bør arbejdes henimod at den psykolog, der tester forældrene, har forståelse
for deres grønlandske kulturelle baggrund. I de nuværende retningslinjer for FKU stilles der i forvejen
høje krav til de børnesagkyndiges uddannelsesniveau og kendskab til kulturel tilpasning. FKU skal
ifølge gældende lovgivning udarbejdes af en autoriseret psykolog, jf. Barnets Lov § 22, stk. 5, for at
sikre tyngden i de faglige betragtninger. Dette krav og sikring af kvalitet bør ikke fraviges, selv hvis
indholdet af undersøgelseselementerne tilpasses.
Fra Dansk Psykolog Forenings side har vi længe advokeret for at løfte området yderligere ved at ind-
føre en certificeringsordning til børnesagkyndige psykologer. Dette skal sikre en mere systematisk ef-
teruddannelse og vedligeholdelse af kompetencer, som bl.a. kan klæde psykologerne bedst muligt på
til opgaven med at arbejde kultursensitivt. Samtidig indebærer det, at kommunerne får lettere ved at
finde psykologfaglige specialister til arbejdet med FKU. Gennem en informeret oversigt over psykolo-
ger med certificering vil der blive skabt bedre vilkår for at garantere kvalitet i opgaveløsningen frem-
adrettet.
5: Det er nødvendigt med yderligere forskning på området
Dansk Psykolog Forening vil udtrykke opbakning til øget forskning på området, herunder arbejde med
at udvikle og forfine de metoder og det standardiserede materiale, som er tilgængelige for psykolo-
gerne. Standardiseret testmateriale er et værktøj, der gør det muligt for psykologerne at foretage sy-
stematiske og sammenlignelige undersøgelser af forskellige forhold hos enkeltindividet og familien.
Som det fremgår af Socialstyrelsens retningslinjer for udarbejdelse af FKU kan og skal arbejdet med
testene og det standardiserede materiale udelukkende supplere og informere øvrige vurderinger. Te-
stene og tolkningen af disse må aldrig stå alene.
Vi anbefaler således, at der udvikles tests og vurderingsmetoder som afspejler grønlandsk sprog og
kultur og som f.eks. tager udgangspunkt i den måde det grønlandske sprog er opbygget. Dansk Psyko-
log Forening bakker op om, at der udvikles bedre og mere kultursensitive metoder/tests idet en del
standardiserede test kan have metodiske begrænsninger i grønlandske sager, men dette skal ske på et
solidt fagligt grundlag, så retssikkerheden ikke svækkes.
Det er en klar faglig målsætning for psykologerne på området at arbejde evidensbaseret og mod at
sikre størst mulig validitet og reliabilitet i anvendelsen af forskellige undersøgelsesmetoder, herunder
psykologfaglige test. Derfor hilser vi velkomment, at der forskes i, hvordan man sikrer kulturtilpasning
samtidig med, at det undersøges hvilke test, der på sigt kan anvendes med en tilfredsstillende kultur-
sensitivitet. Dette vil kunne føre til mere præcise anbefalinger og understøtte VISO-ekspertgruppens
arbejde. Vi anbefaler derfor på sigt, at der udvikles tests og vurderingsmetoder, som bedre afspejler en
grønlandsk virkelighed, frem for at undlade brugen af standardiserede tests.
6: Varsomhed i gennemgangen af historiske sager
Dansk Psykolog Forening støtter en retfærdig proces for alle parter
både de berørte familier og de
psykologer, der har lavet tests og undersøgelser. Skulle der være undersøgelser, hvor der ikke har
3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0015.png
17. februar 2025
været taget tilstrækkelige kultursensitive forbehold, så støtter Dansk Psyko-
log Forening en grundig og ordentlig gennemgang, så der sikres retssikker-
hed for alle.
Dansk Psykolog Forening anmoder dog om en varsomhed og en hensyntagen til psykologernes rets-
sikkerhed i gennemgangen af igangværende anbringelser. Vi ønsker en tydelig plan for, hvordan der
rettes op på eventuelle problematikker i tidligere vurderinger, på en retfærdig og respektfuld måde
for alle involverede. Som det også fremgår i bemærkningerne, så træffes afgørelser i disse sager på
baggrund af en helhedsvurdering, hvor de psykologiske test kun udgør en mindre del af den børne-
/ungefaglige undersøgelse, som igen kun udgør en mindre del af det samlede beslutningsgrundlag til
kommunernes Børne- og ungeudvalg.
Med venlig hilsen
Dea Seidenfaden
Forperson i Dansk Psykolog Forening
4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0016.png
Til:
Cc:
Fra:
Titel:
Sendt:
Udsatte Børn ([email protected])
Justitsministeriet ([email protected])
'[email protected]' ([email protected])
Henvendelse fra Datatilsynet vedr. Social- og Boligministeriets sagsnr. 2025 – 247
17-02-2025 09:16
Henvendelse fra Datatilsynet vedr. Social- og Boligministeriets sagsnr. 2025 – 247 / Datatilsynets j.nr. 2025-11-
0269
Til Social- og Boligministeriet
Social- og Boligministeriet har den 3. februar 2025 anmodet om Datatilsynets eventuelle bemærkninger til forslag til
lov om ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle
forhold, der skal anvendes i visse børnesager).
Jeg kan oplyse, at udkastet ikke giver Datatilsynet anledning til at komme med konkrete bemærkninger.
Justitsministeriet er Cc på denne e-mail til orientering om Datatilsynets svar.
Med venlig hilsen
Kamilla Bay Christensen
Fuldmægtig
Carl Jacobsens Vej 35
2500 Valby
T 33 19 32 00
[email protected]
www.datatilsynet.dk
Fra:
Charlotte Aastrup Poole <[email protected]>
Sendt:
3. februar 2025 13:28
Til:
Datatilsynet <[email protected]>; [email protected]
Emne:
Høring over lovforslag om ændring af barnets lov (OBS kort frist) (SM Id nr.: 971477)
Høring over udkast til forslag til ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske
sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Til Datatilsynet og Rigsrevisionen
Ved en beklagelig fejl har vi desværre ikke fået sat jer på høringslisten for vedlagte lovforslag, der tidligere i dag er
udsendt i ekstern høring og offentliggjort på Høringsportalen med
frist for høringssvar den 17. februar kl. 10.
Det bemærkes, at lovforslaget forventes fremsat inden høringsfristens udløb.
Jeg henviser i øvrigt til det vedlagte høringsbrev.
Med venlig hilsen
Charlotte Aastrup Poole
Chefkonsulent
Udsatte Børn, Departementet
Direkte telefon: +45 41 85 11 33
Mobil: +45 41 85 11 33
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0017.png
Mail: [email protected]
Social- og Boligministeriet
Holmens Kanal 22
1060 København K
Telefon: 33 92 93 00
www.sm.dk
Sådan behandler vi personoplysninger
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0018.png
Meeqqanut Inuusuttunullu Naalakkersuisoqarfik
Departementet for Børn og Unge
Social- og Boligministeriet
Kontor for Udsatte Børn
[email protected]
13-02-2025
Sags nr. 2023 - 12912
Akt. id. 25071943
Postboks 260
3900 Nuuk
Tlf. (+299) 34 50 00
Fax (+299) 34 66 66
E-mail: [email protected]
www.naalakkersuisut.gl
Høringssvar vedr. Forslag til Lov om ændring af barnets lov (oprettelse af en særlig enhed med
ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Indledende skal vi gøre opmærksom på, at da der er udskrevet valg til Inatsisartut til afholdelse 11.3.2025,
fremsender vi herved et administrativt høringssvar.
Departementet har 3.2.2025 modtaget forslag til lov om ændring af barnets lov i høring.
Departementet har ikke bemærkninger til selve lovforslaget, men har bemærkninger til bemærkningerne til §
1, § 171 d, stk. 3.
Da sammensætningen af den særlige enhed ikke fremgår af lovteksten i lovforslaget, men ved en hjemmel
skal fastsættes i en bekendtgørelse, er det overordentligt vigtigt, at følgende medtages i bemærkningerne til §
171 d, stk. 3:
”I den særlige enhed skal indgå autoriserede psykologer med indgående kendskab til tværkulturel psykologi,
herunder særligt betydningen af kulturelle forhold i forhold til vurdering af forældrekompetence. Disse kan
suppleres med andre relevante fagpersoner med viden om grønlandsk sprog og kultur, f.eks. socialrådgiver,
antropolog, jurist. Mindst en i den særlige enhed skal have dokumenterede sprogkundskaber i grønlandsk.”
Det er en alt for løs tekst, som er fremsendt i høringsversionen. Der mangler bl.a., at mindst én i den særlige
enhed skal have dokumenterede sprogkundskaber i grønlandsk.
Med venlig hilsen
Heidi Lindholm
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0019.png
Høringssvar
Det Grønlandske Hus i Aarhus
Vedr. Udkast til forslag til lov om ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse
børnesager)
Sags nr. 2025 - 247
Sendt pr. e-mail til Social- og Boligministeriet på:
[email protected]
Mange tak for muligheden for at indsende høringssvar.
Det Grønlandske Hus i Aarhus er en selvejende institution, som yder råd og vejledning for
alle borgere med grønlandsk baggrund, der er bosat i Region Midtjylland. Der bor ca.
4.000 borgere med grønlandsk baggrund i regionen og ca. 1.100 bare i Aarhus Kommune.
Vores råd og vejledning ydes med det formål at give hjælp til selvhjælp og brobygge ind i
det danske system. Vi møder alle sociale udfordringer, på alle økonomiske niveauer og
med mangeartede henvendelsesårsager. Vores råd og vejledning foregår via telefon eller
ved personlig fremmøde. Vi har ca. mellem 800-1000 henvendelser årligt, mange af
henvendelserne er ofte enkeltstående og borgeren kommer hurtigt videre. Vi møder dog
også en del borgere som har brug for mere omfangsrig råd og vejledning pga fysiske eller
sociale udsatheder. Vi har to socialrådgivere, som yder råd og vejledning – også på
anbringelsesområdet. Vi udfører socialfaglig og sundhedfaglig tolkning med særlig fokus
på kulturelle forskelle.
Bemærkninger til lovforslaget vedr. oprettelse af og krav om anvendelse af særlig
enhed i VISO
Det fremgår af udkast til lovforslaget at kommunalbestyrelsen og enheden definerer
hvornår en borger er grønlandsk. Definitionen af tilhørsforholdet bør gøres af borgeren
selv – altså selvidentifikation. Det er et meget komplekst og følelsesladet spørgsmål, som
ingen andre kan vurdere eller definere. Det er et nuanceret og bredt defineret begreb, hvor
der er etnicitet, kulturelt tilhørsforhold, sprog og andre faktorer, der gør sig gældende. Det
er ikke simpelt og enkelt at vurdere af andre end en selv. Indtil man i Grønland har
besluttet det nationale tilhørsforhold bør det være den enkelte selv der definerer
tilhørsforholdet.
Familieforhold i Grønland er mere bredt end det kernefamiliebegrebet i Danmark. Derfor
bør der være mulighed for at udvide den primære omsorgsfamilie, så dette også kan
indbefatte bedsteforældre og/eller mostre, onkler og lign.
1
Dalgas Avenue 52A-F
·
8000 Aarhus C
·
Telefon 86 11 02 88
·
E-mail:
[email protected]
www.groenlandskehus.dk
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0020.png
Kompetencerne for VISO enhedens ansatte bør sammensættes, så man sikrer viden og
erfaring i komplekse kulturmøder og især på det grønlandsk-danske kulturmøde med
særlig opmærksomhed på positionering og blinde vinkler. Dette vil være essentielt for
enhedens daglige virke og formål.
Det anbefales at evaluere undervejs for mulighed for tilpasning efter de erfaringer enheden
gør sig.
Tolkning bør være en vigtig og obligatorisk del af sagsbehandling, som tilbud inden første
møde og bør kun fravælges ved en fælles vurdering af både familien og enheden.
Det er uklart om VISO enheden kan benyttes af familierne, som rådgivere.
VISO enheden bør være tilgængelig inden en anbringelsessag påbegyndes, under og
efter en anbringelse. Det er vores erfaring at misforståelser forud for vurdering af
anbringelse ofte ligger til grund helt fra starten af det første møde.
Dato: 17. februar 2025
_____________________________
Tanja Nielsen
Direktør, Det Grønlandske Hus i Aarhus
2
Dalgas Avenue 52A-F
·
8000 Aarhus C
·
Telefon 86 11 02 88
·
E-mail:
[email protected]
www.groenlandskehus.dk
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0021.png
14/2 2025
Att.
Social- og Boligministeriet
Sendt til:
[email protected]
Hermed fremsender FADD høringssvar vedr.:
Høring over udkast til forslag til
lov om ændring af
barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
FADD (Foreningen af Døgn- og Dagtilbud for udsatte børn og unge) takker for lejligheden for at afgive
høringssvar i forhold til den ovenstående lovændring.
FADDs medlemmer er beskæftiget på det specialiserede dagområde og på hele spektret af børne- og
ungehjem: Alt fra familieinstitutioner til specialundervisningsskoler og det højt specialiserede
socialpsykiatriske område i regionerne. Vores medlemmer er selvejende, kommunale og regionale.
FADD har 12-15 medlemmer i Grønland.
Bemærkninger til lovforslaget
I FADD anerkender vi behovet for at der etableres en VISO-enhed der har ekspertise indenfor grønlandske
sproglige og kulturelle forhold. Det er væsentligt at specifikke forhold tages i betragtning når en børnesag skal
vurderes. Herunder er selvfølgelig sproglige og kulturelle delelementer væsentlige.
Endvidere vurderes det fornuftigt, at kommunerne forpligtes på at anvende VISO-enhedens kompetencer og
bistand, hvor der er overvejelser om anbringelse af et barn eller en ung fra en grønlandsk familie i Danmark,
når kommunen ellers ville få foretaget standardiserede psykologiske test af de kommende forældre eller
forældremyndighedsindehaverne for at vurdere forældrekompetencen eller af barnet eller den unge som en
del af sagens oplysning.
At enheden ikke må anvende en standardiseret test virker bemærkelsesværdig. Det er klart at testen skal være
udformet til opgaven, med blik for alle sproglige og kulturelle elementer mv.. Men hvis testen er udformet
korrekt, kan vi i FADD ikke se problemer i at den i et vis grad er standardiseret. Ligesom andre test indenfor
vores område er standardiserede. I nogle tilfælde vil en standardiseret test også kunne byde på høj kvalitet,
fordi relevante metoder, viden og indsigt anvendes på en bestemt måde.
FADD støtter, at allerede afgjorte sager/igangværende anbringelser skal vurderes af VISO-enheden, med
henblik på at sikre at grundlaget for sagen er i orden.
FADD støtter endvidere at det fortsat er anbringende kommune der er myndighed på afgørelserne, så VISO
enheden bidrager med oplysning af sagen.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0022.png
FADD bidrager gerne i opfølgende initiativer eller hvis yderligere bidrag ønskes.
Med venlig hilsen
Hanne Dalsgaard
Formand for FADD
Spørgsmål rettes til:
Tore Kargo
Chefkonsulent, FADD
2921 6840
[email protected]
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0023.png
Høringssvar til Lovforslag om Barnets Lov med grønlandske baggrund
Foreningen MAPI er ikke noteret i Høringslisten, hvori MAPI er til daglig bisidder for de berørte
inuitbørn og forældre. MAPI har bredt samarbejde på tværs med andre organisationer,
Grønlandsudvalget i Folketinget og Advokater med specialer i tvangsanbringelser.
Høringssvaret fra Foreningen MAPI rejser vigtige og relevante punkter i forbindelse med
Lovforslaget til Barnets Lov, der omhandler anbringelsesområdet for inuit børnefamilier i
Danmark. Lovforslaget er forhastet, og i Lovforslaget foreslås forskellige tiltag, herunder
implementeringen af klare principper, der involverer inuit fagfolk. Disse tiltag sender desværre
et signal om mistillid til både kommunernes og sagsbehandlernes arbejde.
MAPI forkaster Lovforslaget, der fokuserer på beskyttelsen af inuitbørn født og opvokset i
Grønland mod psykologiske tests, der må anvendes under børnesager. Lovforslaget skal sikre,
at disse inuitbørnefamilier bevarer deres kulturelle traditioner, levevis, sprog og
familiedynamik, som ofte adskiller sig fra dem i danske hjem.
Det er dog vigtigt at understrege, at mange børn og unge med inuitforældre, der er født og
opvokset uden for Grønland, også står over for udfordringer i forhold til at bevare deres kultur
og identitet. Derfor bør Lovforslaget udvides til at omfatte alle inuit, uanset hvor de er født og
opvokset. En sådan tilgang ville anerkende den kulturelle tilknytning og de unikke behov, som
inuitfamilier som de eneste oprindelige folk i Kongeriget Danmark, uanset deres geografiske
placering.
Uddybende bemærkninger
Samlet set opfordrer MAPI til, at Lovforslaget ikke vedtages, før der er opnået et solidt
samarbejde med relevante inuit institutioner, og at der sikres en bredere debat om, hvordan
man bedst kan støtte inuit børnefamilier i Danmark.
Socialministeriet, såvel som Folketinget er forpligtiget til at opfylde UNDRIP´s artikel 19, hvor
Staten skal konsultere og god tro samarbejde med de berørte oprindelige folk via deres egne
repræsentative institutioner for at indhente deres frie, forudgående og informerede samtykke
inden vedtagelse og implementering af lovgivningsmæssige eller administrative
foranstaltninger, der evt. berører dem. Nedsættelsen af Task Force enheden med VISO fra
Socialstyrelsen, bør først igangsættes, når Socialministeriet har en indgående
samarbejdsaftale med Det Grønlandske Selvstyre, herunder Departementerne for: Børn-og
Unge, Socialanliggender, Sundhed, Kultur-og Undervisning og i samarbejde med andre
aktører, som har ekspertise i de kulturelle forskelligheder mellem danske borgere og inuit,
også i anbringelsesområdet. Der er desuden en risiko for, at tilpasningen af analyse- og
udviklingsarbejdet bliver forhastet i en sådan grad, at det får betydning for kvaliteten.
Kommunerne har nedprioriteret krav fra Socialministeren gennem årene og det har ført til, at
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0024.png
de specifikke behov og udfordringer, som borgere med grønlandsk herkomst i Danmark står
overfor, ikke er blevet tilstrækkeligt adresseret. Herunder ved iværksættelse af
støtteforanstaltninger som PPO, overvåget samvær, støttet samvær uden inuit fagkompetente
personer og afgørelser, hvor kommunerne sætter krav på sprogbrug af dansksproget under
samværene etc. samt inuits rettigheder er blevet undermineret.
Derudover er ratifikationen af ILO-konvention nr. 169 en vigtig påmindelse om, at Danmark har
forpligtet sig til at beskytte de oprindelige folks rettigheder. Det er vigtigt, at denne forpligtelse
afspejles i lovgivningen og i praksis af anbringelse af inuitbørn, så deres kulturelle identitet og
rettigheder bliver respekteret og anerkendt.
Uddybende bemærkninger
MAPI vil gerne understrege betydningen af at genåbne og genvurdere tidligere
tvangsadoptionssager og afgjorte permanente anbringelsessager med eller uden
Forældrekompetenceundersøgelse (FKU) og psykologiske test mod børn i henhold til
UNDRIP´s artikel 11.2. Stater skal give oprejsning via effektive midler, der evt. kan omfatte
tilbageføring, udviklet i samarbejde med oprindelige folk, med hensyn til deres kulturelle,
intellektuelle, religiøse og åndelige ejendom berøvet dem uden deres frie, forudgående og
informerede samtykke eller ved overtrædelse af deres love, traditioner og skikke. Det
omhandler især når der er indhold i sagsakterne, der kan opfattes som diskriminerende eller
nedværdigende i forhold til børnefamiliernes dagligliv. Det er essentielt, at sagsakterne bliver
berigtiget, så de afspejler en retfærdig og objektiv vurdering af forældreevnerne. Det er
bekymrende, at der ofte ligger antagelser til grund for vurderingerne, især når det gælder
forældre med grønlandsk baggrund, som kan blive mødt med fordomme om deres evner til at
opdrage deres børn i det fremherskende bopælsland. Det er afgørende, at man sikrer
beslutningerne om tvangsadoptioner træffes på et sagligt grundlag.
Desuden er det vigtigt at fremhæve, at sikre kvaliteten og sikkerheden af de tolke, der
anvendes i rets- og forvaltningssager, især når det drejer sig om anbringelser, der er
indgribende foranstaltninger. Det er velkendt, at der har været en mangel på inuit tolke i
mange sager gennem årene. Denne mangel har i mange sager ført til misforståelser og
fejlfortolkninger, som har alvorlige konsekvenser for de involverede parter. derfor er det en
vigtig del at implementere i loven, at sikkerhedsgodkendte tolke fra Rigspolitiet skal anvendes
i børnesager, der indgår i inuit børnesager i Danmark.
Uddybende bemærkninger
Det er en vigtig pointe at samarbejde mellem den inuit Socialstyrelse og danske kommuner er
essentielt i sager om samvær og anbringelse af børn. Når forældre til tvangsanbragte børn
flytter til Grønland, kan det have betydelige konsekvenser for barnets trivsel og familiære
relationer. For at sikre, at barnet fortsat kan have kontakt med sine nærmeste relationer, er det
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0025.png
nødvendigt at indføre klare retningslinjer i lovgivningen, der muliggør videreført anbringelse til
Grønland. Dette vil ikke kun fremme barnets velvære, men også støtte op om den
familiemæssige stabilitet, som er afgørende for barnets udvikling. Samlet set bør lovgivningen
tage højde for disse faktorer og skabe rammer, der understøtter både barnets trivsel og de
familiære bånd, uanset hvor i Danmark eller Grønland barnet og forældrene befinder sig i
Rigsfællesskabet.
Desuden bør Lovforslaget indeholde de videreførte anbragte unge fra Grønland, som
kommunerne og Socialstyrelsen i Grønland afslutter anbringelsen af i Danmark, når de når 18
år, selvom der er behov for særlig støtte indtil de bliver 23. Disse unge får hverken en
hjemrejsebillet til Grønland eller tilbud om efterværn, hvilket resulterer i, at de bliver sat på
gaden og ender som hjemløse i Danmark, uden økonomisk støtte eller et sted at bo.
Uddybende bemærkning
Det sker, at studerende fra Grønland opholder sig i Danmark i flere år under deres
uddannelse. Under det foreslåede Lovforslag i Barnets Lov §42, bør der indføres en særlig
ordning, hvor inuit børn anbringes i Grønland i stedet for Danmark, når anbringelsesårsagen
tilsiger det. Desuden bør Lovforslaget sikre, at godkendte plejetilladelser udstedt i Grønland
også anerkendes i Danmark under uddannelsesophold.
Gavebørn bør anerkendes som en del af den kulturelle diversitet. I flere anbringelsessager er
det blevet observeret, at forældre, der har givet gavebørn i Grønland, ofte vurderes til at have
manglende forældreevner, netop fordi de har foræret gavebørn. For at forbedre situationen
anbefales det, at danske kommuner samarbejder med kommunerne i Grønland om at
implementere det inuit teknologiske udstyr "Winformatik", da gavebørn er registreret her.
Desuden bør Lovforslaget inkludere en særlig bestemmelse for inuit børn, der er indlagt på
danske hospitaler eller Det Inuit Patienthjem, som forhindrer, at der kan foretages
psykologiske undersøgelser, der ikke er tilpasset til inuit børn.
Afslutningsvis er det afgørende at understrege, at Danmark bør etablere anbringelsessteder,
der er kulturelt tilpasset inuit børn i landet. (UNDRIP art.23) Der bør desuden gøres
opmærksom på den eksisterende mangel på plejeforældre med grønlandsk baggrund. Dette
er nødvendigt for at sikre, at Danmark ikke uforvarende overtræder UNDRIP's artikel 7.2, som
fastslår, at oprindelige folk har en kollektiv ret til at leve i frihed, fred og sikkerhed som en
særskilt gruppe, og at de ikke må udsættes for folkedrab eller andre former for vold, herunder
tvangsfjernelse af børn fra deres gruppe til en anden gruppe, herunder danske eller danske
med en anden etnisk baggrund.
Laila Bertelsen
Foreningen MAPI, Brøndby
3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0026.png
GRØNLANDSKE BØRN
Høringssvar:
Forslag til Lov om ændring af barnets lov
(Oprettelse af særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige
og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Grønlandske Børn takker for muligheden for at afgive høringssvar ift. ændring af
Barnets lov med forslag om oprettelse af en særlig enhed i VISO med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager.
Grønlandske Børn
Balders Plads 1
2200 København N
+45 3585 8330
Kalaallit Meerartaat
Nuukullak 2-002
Postboks 1764
3900 Nuuk
+299 31 10 11
www.fgb.dk
www.fgb.gl
Dansk CVR: 53370616
Grønlandsk CVR: 38810464
Generelle bemærkninger
Vi vil gerne hilse lovændringen velkommen. Vi har tidligere i et høringssvar vedr.
vejledningen til Barnets Lov netop gjort opmærksom på, at man også i vejledning om
sagsbehandling og kommunernes opgaver efter Barnets lov bør gøre gældende, at
der tages tilbørligt hensyn til barnets, den unges og forældrenes etniske, religiøse,
kulturelle og sproglige baggrund i sagsbehandlingen efter Barnets lov generelt og
særligt når barnets behov og trivsel udredes og afdækkes i sagsbehandlingen.
Vi glæder os samtidig over, at der i bemærkningerne til det fremlagte lovforslag
henvises direkte til ILO169, og man derved anerkender, at grønlændere i Danmark,
som et oprindeligt folk, har en særlig ret til at deres sprog, kultur og traditioner
beskyttes.
Vi vil dog samtidig udtrykke en bekymring for, om rådgivningen vil blive benyttet i
tilstrækkelig grad, da der i lovforslaget og bemærkningerne hertil lægges op til, at
kommunerne kun er forpligtede til at søge rådgivning, såfremt en del af den
psykologiske undersøgelse eller vurdering
”kunne
være foretaget ved en
standardiseret psykologisk test”
(s.12).
Konkrete bemærkninger
I bemærkningerne til lovens § 171b under afsnit 2.3., der omhandler den foreslåede
ordning, beskrives hvordan den rådgivende enhed i VISO skal bruges i
anbringelsessager eller sager, hvor anbringelse overvejes.
Vi savner i både lovtekst og bemærkninger et bredere perspektiv i forhold til
forebyggelse af, at sagerne netop bliver til anbringelsessager. Dette på baggrund af
at vores erfaring i arbejdet med grønlandske børn og familier i udsatte positioner
viser, at der i en del sager kan etableres et godt og forebyggende samarbejde
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0027.png
mellem forældre og rådgiver, hvis den kommunale rådgiver kan søge rådgivning,
viden og sparring om de udfordringer, der kan ligge i samarbejdet qua kulturelle og
sproglige forskelle og bias, samt Grønland og Danmarks fælles historie og den
indvirkning det kan have på relationen de to folk imellem.
I lovforslagets indledning s. 3 bemærkes, at der i VIVE’s
rapport
fra 2022 gøres
opmærksom på de kulturelle og sproglige bias, der kan være forbindelse med
anvendelsen af psykologiske test. Dette er dog kun en del af rapportens
konklusioner. I rapporten peges o
gså
på, at der opleves
udfordringer i
samarbejdet
mellem rådgiver og forældre, og at disse ofte skyldes sproglige og kulturelle
misforståelser. Det er altså ikke alene i anvendelsen af test, at der kan forekomme
sproglige og kulturelle misforståelser og bias, men i sagsbehandlingen generelt. Det
dårlige samarbejde kan betyde, at de forebyggende indsatser, som bør iværksættes,
inden en anbringelse kommer på tale, ikke er adækvate eller lykkes godt nok. I sidste
ende kan det medføre anbringelser, der kunne være undgået.
Vi kan på den baggrund være bange for, at en ellers rigtig fin lovændring ikke
kommer til at have den ønskede forebyggende virkning på unødige eller fejlagtige
anbringelser. Et godt og tillidsfuldt samarbejde med familien tidligt i en sag er
afgørende for at forebyggelse kan lykkes.
På s. 11 i Bemærkninger til lovforslaget fremgår, at
”formålet
med den foreslåede
ordning er
i overensstemmelse med ILO-konventionen
at beskytte de sociale,
kulturelle og religiøse værdier og skikke for herboende grønlandske familier
og at
undgå, at der træffes afgørelse om anbringelse af et barn eller en ung fra en grøn-
landsk familie på baggrund af standardiserede test, som ikke tager højde for disse
børn og unges særlige forhold, og dermed
undgå at disse børn og unge anbringes
uden for hjemmet uden, at der er det fornødne børnefaglige grundlag herfor.
Vi er bekymrede for, at et ensidigt fokus på de psykologiske test langtfra kan indfri
formålet om at beskytte sociale, kulturelle værdier og at undgå, at børn og unge med
grønlandsk baggrund anbringes uden for hjemmet uden det fornødne grundlag.
Vi vil derfor opfordre til, at lovteksten eller bemærkningerne udvides til, at
kommunerne også skal søge rådgivning ved VISO’s rådgivende enhed, hvis de ikke
har arbejdet med grønlandske børn, unge og familier tidligere. På den måde mener
vi, at man også i den kommunale praksis kan sikre at der tages hensyn til hensigterne
ILO169.
Med venlig hilsen
Puk Draiby
Generalsekretær, Grønlandske Børn / Kalaallit Meerartaat
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0028.png
Social- og Boligministeriet
Holmens Kanal 22
1060 København
Sendt til
[email protected]
Wilders Plads 8K
1403 København K
Telefon 3269 8888
Direkte 9132 5656
[email protected]
menneskeret.dk
Dok. nr. 25/00344-2
17. februar 2025
Høringssvar over udkast til lovforslag om ændring af barnets lov (Oprettelse
af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle
forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Social- og Boligministeriet har ved e-mail af 3. februar 2025 anmodet om Institut
for Menneskerettigheders eventuelle bemærkninger til udkast til lovforslag om
ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske
sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager).
Instituttet ser meget positivt på lovforslaget, da de standardiserede psykologiske
test ikke længere vil skulle bruges som led i forældrekompetenceundersøgelser
over for grønlandske børn og familier. I stedet oprettes der en særlig enhed under
VISO med ekspertise i grønlandsk sprog og kultur, såfremt familien har grønlandsk
baggrund.
Instituttet anser det desuden for positivt, at der vil blive foretaget en gennemgang
af igangværende anbringelser, såfremt der er anvendt standardiserede
psykologiske test, som ikke er tilpasset grønlandsk sprog og kultur, som led i
forældrekompetenceundersøgelsen.
Instituttet har følgende bemærkninger til lovudkastet:
Ordningens målgruppe tager ikke højde for princippet om selvidentifikation i
ILOs konvention om oprindelige folk
Lovudkastet bestemmer, at kommunerne kun vil skulle anvende den særlige enhed
under VISO i sager med familier, hvor barnet, den unge, en kommende forælder
eller en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset i Grønland. I
bemærkningerne uddybes det, at der ved “opvokset i Grønland” kan forstås bopæl
eller andre former for længerevarende ophold i Grønland, som har givet den
pågældende en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle og religiøse
værdier og skikke.
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
Det er kommunen, som i første række skal foretage denne vurdering. Den særlige
enhed under VISO vil desuden kunne afvise sager, som falder uden for dens
målgruppe.
Det er instituttets vurdering, at målgruppen for den særlige enhed er for snævert
afgrænset. Der vil kunne være familier med en eller flere grønlandske
familiemedlemmer, som har behov for ordningen, selvom ingen af dem er født eller
opvokset i Grønland. De kan være født og opvokset i for eksempel Danmark og
alligevel have bevaret deres grønlandske kultur og sprog.
Det er efter instituttets opfattelse problematisk lovgivningsmæssigt at definere
målgruppen for ordningen, da det strider mod ILO konventionens principper om
definition/afgrænsning af oprindelige folk, som bygger på et princip om
selvidentifikation.
Instituttet vurderer således, at det er vanskeligt at foretage en præcis afgrænsning
af, hvem der bør være i målgruppen for den foreslåede ordning. Dette skyldes
blandt andet, at det også er et spørgsmål om, hvordan individer selv identificerer
sig.
I stedet kan der fastsættes en bred afgrænsning af målgruppen af grønlandske
familier i loven. Herefter kan det overlades til den særlige enhed under VISO – i
dialog med den pågældende familie – at tage stilling fra sag til sag og med
udgangspunkt i enhedens særlige ekspertise om grønlandsk sprog og kultur, om
enheden bør behandle sagen.
Instituttet anbefaler derfor:
At målgruppen for ordningen med den særlige enhed under VISO udvides.
Uklarhed om fortsat anvendelse af standardiserede tests over for grønlandske
familier
Lovudkastet indebærer, at kommunalbestyrelsen i anbringelsessager vedrørende
grønlandske familier vil blive forpligtet til at benytte VISOs bistand til undersøgelser
og vurderinger i den særlige enhed i stedet for at benytte standardiserede
psykologiske tests. De standardiserede psykologiske tests vil således ikke kunne
bruges fremover i anbringelsessager vedrørende grønlandske familier, der falder
inden for ordningen.
Instituttet bemærker imidlertid, at lovudkastet ikke hindrer brugen af disse tests i
øvrigt. Det gælder blandt andet grønlandske familier, som falder uden for lovens
målgruppe, fordi de ikke er født eller opvokset i Grønland. Som bemærket ovenfor
er lovudkastets afgrænsning af målgruppen forholdsvis snæver.
Det gælder desuden i sager, hvor der ikke bliver givet samtykke til inddragelse af
den særlige enhed under VISO (udkastet til § 171 d, stk. 1).
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0030.png
Instituttet vurderer, at standardiserede psykologiske tests, som ikke er tilpasset
grønlandsk sprog og kultur, må anses for uegnede til at vurdere
forældrekompetencer over for grønlandske familier.
Derfor bør det præciseres, at disse tests ikke må bruges over for grønlandske
familier, selvom de falder uden for ordningens målgruppe eller ikke ønsker at
benytte den. Disse sager må i stedet oplyses med andre metoder.
Instituttet anbefaler derfor:
At det præciseres, at kommunerne skal sikre, at der aldrig anvendes
ikkekulturtilpassede tests til måling af forældrekompetencer i alle sager om
anbringelser af børn fra grønlandske familier.
Adgang til tolkebistand
Det fremgår af lovforslagets bemærkninger, at kommunerne skal gøre brug af
tolkebistand i nødvendigt omfang, når de vejleder den unge, en
forældremyndighedsindehaver eller en kommende forælder i en sag om udredning
i den særlige enhed under VISO. Kommunen vil desuden skulle oplyse barnet eller
den unge om dets ret til at lade sig bistå af en bisidder (barnets lov § 6).
Borgere med grønlandsk baggrund, der bor i Danmark,
kan
i en
række
situationer
have behov for tolkebistand i mødet med de danske myndigheder – fx i forbindelse
med en vurdering af forældrekompetencer. For selv om mange grønlændere forstår
og taler dansk, kan de dansksproglige kompetencer komme til kort, hvis sagen er
kompliceret, eller der er tale om en presset situation.
Af et tidligere svar til Grønlandsudvalget
1
fra
Social-
og ældreministeren fremgår
det, at ministeren anser det for ”helt grundlæggende, at grønlandske børn og deres
forældre i anbringelsessager kan forstå den kommunikation, der foregår omkring
deres sag.” Og at ”kommuner og andre myndigheder har pligt til at stille en tolk og
oversættelsesbistand til rådighed, og [at] forældre til anbragte børn (…) altid [har]
ret til en bisidder i processen”.
Det er imidlertid instituttets opfattelse, at der langt fra altid anvendes tolkebistand,
selvom det er påkrævet, og at det kan lede til misforståelser i kommunikationen,
som siden kan blive afgørende.
Instituttet anbefaler derfor:
At det udtrykkeligt præciseres i en kommende vejledning til loven, at der bør
anvendes tolk, når kommunen er i kontakt med borgerne i disse sager, og at
der bør informeres om muligheden for bisidder.
1
https://www.ft.dk/samling/20211/almdel/GRU/spm/60/index.htm
3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0031.png
Inddragelse af børn under 15 år
I lovudkastet foreslås det blandt andet, at kommunens pligt til at inddrage den
særlige enhed ved såvel overvejelse om anbringelse som gennemgang af en
igangværende anbringelse kun skal finde anvendelse, hvis
forældremyndighedsindehaveren, en kommende forælder eller en ung, der er fyldt
15 år, giver samtykker hertil (udkastet til § 171 d, stk. 1).
Det fremgår af FN’s børnekonventions artikel 12, at myndighederne har pligt til at
inddrage børn i enhver sag, der vedrører barnet, enten direkte, gennem en
repræsentant eller på anden vis uanset dets alder. Der er fastsat regler herom i
barnets lovs § 5.
Instituttet anbefaler derfor:
At det udtrykkeligt præciseres i en kommende vejledning til loven, at
kommunen har pligt til at inddrage barnet i overensstemmelse med barnets
lovs § 5 uanset dets alder.
Den særlige enheds faglige sammenhæng
Det fremgår af lovudkastet, at Social- og boligministeren kan fastsætte nærmere
regler om sammensætning m.v. af den særlige enhed med ekspertise i grønlandske
sproglige og kulturelle forhold, samt om enhedens viden og kompetencer i forhold
til tværkulturel psykologi og grønlandsk sprog og kultur m.v. (udkastet til § 171 d,
stk. 3).
Instituttet bemærker, at nogle af fagpersonerne i den særlige enhed bør have viden
om komplekse kulturmøder, fordi børn i familier med grønlandsk baggrund i
Danmark, ofte vokser op med krav om at kunne håndtere både dansk og
grønlandsk kultur, sprog osv. Det er ikke sjældent håndteringen af netop mødet
eller sammenstødet/konflikten mellem traditioner og kulturer, der kan gøre det
særligt vanskeligt for et barn at få den rigtige støtte i opvæksten.
Instituttet anbefaler derfor:
At der sikres nødvendig viden om komplekse kulturmøder blandt
fagpersonerne i den særlige enhed.
Behov for evaluering
Instituttet bemærker, at det er relevant at følge op på, hvordan den særlige enhed
under VISO fungerer for både kommunerne og de involverede borgere.
Instituttet anbefaler derfor:
4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
At der foretages en evaluering af den særlige enhed under VISO efter for
eksempel to år med henblik på at sikre, at den fungerer hensigtsmæssigt for
både kommunerne og de involverede borgere.
Instituttet henviser til ministeriets sagsnummer 2025-247.
Med venlig hilsen
Tine Birkelund Thomsen
Juridisk projektchef
5
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0033.png
KL
Social- og Boligministeriet
Holmens Kanal 22
1060 København K
Sendt på mail til p-boerngsm.dk
KL's høringssvar til udkast til lov om ændring af barnets lov (Op-
rettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sprog-
lige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Social- og Boligministeriet har den 3. februar 2025 bedt KL om eventuelle
bemærkninger til udkast til forslag til lov om ændring af barnets lov (Op-
rettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager). Høringssvaret
skal være ministeriet i hænde senest den 17. februar 2025 kl. 10.00.
Det har desværre ikke været muligt at få KL's høringssvar politisk be-
handlet inden fristen. KL fremsender derfor et foreløbigt høringssvar og
vil fremsende eventuelle yderligere bemærkninger, når sagen har været
politisk behandlet.
KL tager forbehold for de økonomiske konsekvenser i henhold til DUT
princippet.
KL har følgende bemærkninger til forslaget:
Generelt
KL finder det positivt, at det med forslaget sikres, at der i konkrete sager
tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for herboende
grønlændere, og at det sker uden brug af standardiserede test. På den
måde sikres det, at undersøgelserne foretages, så herboende grønlæn-
deres sociale, kulturelle og religiøse værdier og skikke beskyttes i hen-
hold til Danmarks forpligtelser efter ILO-konvention nr. 169 af 28. juni
1989 vedrørende oprindelige folk og stammefolk i selvstændige stater.
Udarbejdelse af en forældrekompetenceundersøgelse (FKU) er ikke
et lovkrav
KL vil henstille til, at lovgiver i forslaget ikke omtaler udarbejdelse af en
FKU som et obligatorisk krav for kommunerne. For det er det ikke. Det er
kommunerne, der i den samlede og helhedsorienterede vurdering af sa-
gen alene vurderer, om der er behov for en sådan undersøgelse.
I dag oplever flere kommuner et krav om at gennemføre flere FKU'er,
både fra Ankestyrelsen og børne- og ungeudvalget — også i sager, der al-
lerede er grundigt belyst. FKU er en indgribende indsats, som kun bør
iværksættes ved behov for at tilvejebringe væsentlig eller ny information
om forældrenes kompetencer. Kravet om FKU giver dog god mening i
adoptionssager.
Dato: 17. februar 202517.
februar 2025
Sags ID: SAG-2025-00601
Dok. ID: 3544331
E-mail
[email protected]@
kl.dk
Direkte: 3370 32763370
3276
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København
SWeidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København S
www.kl.dkwww.kl.dk
Side 1 af 4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0034.png
ISL
Sammensætning af kompetencer i enheden
Det fremgår af bemærkningerne til § 171d, at social- og boligministeren
vil kunne fastsætte nærmere regler om sammensætningen i enheden,
herunder hvilke relevante fagpersoner, autoriserede psykologer og rele-
vante personer med viden og kompetencer i forhold til tværkulturel psy-
kologi og grønlandsk sprog og kultur og andre relevante forhold.
KL ønsker svar på, om de tilsvarende kompetencer forventes at være til-
stede i Ankestyrelsen, så det sikres, at sagen ved en eventuel anke, be-
handles efter de samme indsigter i grønlandsk sprog og kultur.
Den konkrete opgave i enheden
Det er KL's opfattelse, at det i forslaget fremstår uklart, hvorledes den
nye enhed tænkes at ville gennemføre sine opgaver.
Skal opgaven fx udføres ved fysisk fremmøde ude i de enkelte kommu-
ner, ude i hjemmene, hvor familien skal observeres, på skolen, i dagtil-
buddet eller andre steder? Eller forventes børnene, de unge, forældre-
myndighedsindehaveren eller kommende forældre at transportere sig til
enheden?
Fremfinding af igangværende anbringelser
KL gør opmærksom på, at det er en tidskrævende opgave at finde igang-
værende anbringelser frem, hvor barnet, den unge, forældremyndigheds-
indehaveren eller kommende forældre er indenfor målgruppen.
Hvor omfattende opgaven er, vil afhænge af, hvorledes kommunerne er
stillet i forhold til at udfinde sagerne, og om det fx vil kunne ske ved op-
slag i Det Centrale Personregister. Kommunerne registrerer ikke etnicitet
i fagsystemet, som benyttes i børnesager, hvilket vil sige at kommunerne
ikke via træk kan fremfinde igangværende anbringelsessager, hvor et
barn, en ung, kommende forælder og forældremyndighedsindehaver
måtte være født eller opvokset i Grønland. Det betyder, at kommunerne
skal have fat i alle igangværende anbringelser for at finde ud af om bar-
net, den unge, forældremyndighedsindehaveren eller kommende foræl-
dre er omfattet af målgruppen.
Identifikation af igangværende anbringelser, der skal sendes til den
særlige enhed
Det fremgår af bemærkningerne til § 171 b, at kommunens vurdering af,
hvornår der er tale om et barn, en ung, forældremyndighedsindehaveren
eller kommende forældre, der er opvokset i Grønland, beror på flere for-
hold. Ud over bopæl i Grønland skal der lægges vægt på andre former
for længerevarende ophold i Grønland. Disse ophold skal have givet bar-
net, den unge, forældremyndighedsindehaveren eller kommende foræl-
dre en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle og religiøse
værdier og skikke. Videre fremgår det, at vurderingen skal foretages med
inddragelse af barnet, den unge, forældremyndighedsindehaveren eller
kommende forældre, og i dialog med den særlige enhed.
Derudover fremgår det af bemærkningerne til § 171c, at kommunen, for-
inden den anmoder enheden om at gennemgå en igangværende anbrin-
gelse, skal gennemgå sagen for af afdække, om der er eller må antages
Dato: 17. februar 202517.
februar 2025
Sags ID: SAG-2025-00601
Dok. ID: 3544331
E-mail:
[email protected]@
kl.dk
Direkte: 3370 32763370
3276
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København
SWeidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København S
www.kl.dkwww.kl.dk
Side 2 af 4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0035.png
at være anvendt en standardiseret test i forbindelse med undersøgelser
og vurderinger i sagen.
KL er i tvivl om kommunens vurderinger af henholdsvis målgruppe og an-
vendelse af en standardiseret test i igangværende anbringelser, er pro-
cesledende beslutninger eller afgørelser, der kan påklages til Ankestyrel-
sen. Herunder også om barnet, den unge, forældremyndighedsindehave-
ren eller kommende forældre kan bede den særlige enhed om en Second
Opion, hvis kommunens vurdering er, at sagen ikke skal sendes til den
særlige enhed, da kommunen vurderer, at den pågældende ikke er om-
fattet af målgruppen og/eller der ikke ses eller antages at være anvendt
standardiseret test. KL vil anbefale, at lovgiver tydeligt beskriver hvilke
rettigheder barnet, den unge, forældremyndighedsindehaveren eller kom-
mende forældre har i disse tilfælde.
Enhedens vurdering af om sagen falder uden for anvendelsesområ-
det
Det fremgår af bemærkningerne til § 171c, at enheden i VISO, jf. §168 i
barnets lov, kan træffe afgørelse om, at en konkret sag falder udenfor an-
vendelsesområdet for den særlige enhed og dermed afslå at foretage en
sagsgennemgang efter den foreslåede § 171c.
KL er i tvivl om, hvorvidt enhedens afgørelse vil kunne indbringes for an-
den administrativ myndighed, eller om der gælder samme regler som for
VISO, herunder at afgørelsen ikke kan påklages til hverken social- og bo-
ligministeren eller en anden administrativ myndighed. Dette fremgår des-
værre ikke helt tydeligt af bemærkningerne til de enkelte bestemmelser.
Enhedens sammenfattende vurdering i igangværende anbringelser
Det fremgår af bemærkningerne til § 171c, at den særlige enhed i igang-
værende anbringelser, efter gennemgang af relevant sagsmateriale, skal
udarbejde en sammenfattende socialfaglig vurdering af, om forældrekom-
petenceundersøgelser eller psykologiske vurderinger har taget højde for
kulturelle forskelle. Kommunen eller Ungdomskriminalitetsnævnet er for-
pligtet til at inddrage denne vurdering i en samlet helhedsvurdering af
den igangværende anbringelse. Hvis kommunen eller Ungdomskriminali-
tetsnævnet vurderer at enhedens sammenfattende vurdering indeholder
nye oplysninger af betydning, skal sagen genoptages. Ved en ny afgø-
relse om anbringelse skal psykologiske undersøgelser og vurderinger ud-
føres i overensstemmelse med § 171b, hvilket kræver, at kommunen skal
anmode den særlige enhed om en udredning.
KL er tvivl om kommunalbestyrelsen eller Ungdomskriminalitetsnævnet
skal træffe en afgørelse om, at sagen enten genoptages eller ikke genop-
tages. KL vil anbefale, at det tydeligt kommer til at fremgå, om der er tale
om en afgørelse, der kan ankes.
KL ønsker herudover svar på, om barnet, den unge, forældremyndig-
hedsindehaveren eller kommende forældre kan klage over enhedens
sammenfattende vurdering. I dag er det sådan, hvis forældrene ønsker at
klage over en forældrekompetenceundersøgelse eller over den fagper-
son, der har foretaget undersøgelsen, skal de vejledes om, hvilke
(klage)muligheder der er. Herunder vejledes om, at den pågældende kan
Dato: 17. februar 202517.
februar 2025
Sags ID: SAG-2025-00601
Dok. ID: 3544331
E-mail:
[email protected]@
kl.dk
Direkte: 3370 32763370
3276
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København
SWeidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København S
www.kl.dkwww.kl.dk
Side 3 af 4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0036.png
ILL
gøre Psykolognævnet opmærksom på ved at sende en skriftlig henven-
delse, at en autoriseret psykolog ikke har overholdt sine pligter.
Indhentelse af samtykke
Det fremgår af bemærkningerne til § 171b, at det vil være en forudsæt-
ning, at en forældremyndighedsindehaver, en kommende forælder eller
en ung, der fyldt 15 år, giver samtykke til at få bistand til udredning fra
den særlige enhed.
KL bemærker, at det kan være vanskeligt og i nogle tilfælde umuligt for
kommunerne at få samtykke i disse sager. Det gælder fx i de situationer,
hvor forældrene bor i Grønland, er hjemløse eller i øvrigt socialt udsatte.
KL vil derfor anbefale, at lovgiver præciserer, hvor omfangsrige bestræ-
belser kommunen skal gøre sig, for at sikre det fornødne samtykke i de
vanskelige situationer.
KL ønsker herudover svar på, om samtykket er et informeret samtykke,
som skal være tydeligt og ubetinget. KL skal i den forbindelse henvise til
Ankestyrelsens KEN nr. 9991 af 05/12/2023 (Gældende) om informeret
samtykke ved anbringelse.
KL ønsker også svar på, hvorledes kommunerne skal forholdes sig, hvis
den unge, der fyldt 15 år ikke ønsker at give samtykke, men det modsatte
gør sig gældende for forældremyndighedsindehaveren og vice versa.
Genoptagelse efter de nye regler i Barnets lov
KL vil anbefale, at det tydeligt kommer til at fremgå om kommunerne ved
en genoptagelse af en igangværende anbringelse skal anvende de nye
regler i Barnets lov.
Frister for enhedens udredning og vurdering
Det fremgår af bemærkningerne § 171b, at tidsperspektivet for den sær-
lige enheds udredning skal drøftes mellem enheden og den kommunale
børne- og ungerådgiver, med henblik på at sikre overholdelse af fristerne
for gennemførelse af henholdsvis børnefaglige og ungefaglige undersø-
gelser. Kommunalbestyrelsen vil i den forbindelse skulle være opmærk-
som på, at der skal udarbejdes en foreløbig vurdering, hvis undersøgel-
sen ikke kan afsluttes inden for fristen, og at undersøgelsen skal afsluttes
snarest muligt derefter.
KL vil kraftigt anbefale, at der løbende følges op på sagsbehandlingsti-
den i den særlige enhed på konkrete sager, og at VISO laver en generel
status, der er offentlig tilgængelig for både kommuner og de berørte fami-
lier.
Dato: 17. februar 202517.
februar 2025
Sags ID: SAG-2025-00601
Dok. ID: 3544331
E-mail
[email protected]@
kl.dk
Direkte: 3370 32763370
3276
Weidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København
SWeidekampsgade 10
Postboks 3370
2300 København S
www.kl.dkwww.kl.dk
Side 4 af 4
Med venlig hilsen
jP 1"( j14 4,e4
/1
Janet Samuel
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0037.png
Udsatte Børn ([email protected])
Christian Bille-Sandø ([email protected])
Høring om forslag til ændring af barnets lov (Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske
sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager)
Sendt:
07-02-2025 15:23
Til:
Fra:
Titel:
[EKSTERN E-MAIL]
Denne e-mail er sendt fra en ekstern afsender.
Vær opmærksom på, at den kan indeholde links og vedhæftede filer, som ikke er sikre.
Til Social- og Boligministeriet
Ministeriet har 3. februar 2025 sendt forslag til ændring af barnets lov i høring.
Ministeriernes forpligtelse til at høre Rigsrevisionen er fastlagt af rigsrevisorloven, §§ 7 og 10 (Lovbekendtgørelse nr. 101
af 19/01/2012) og angår revisions- og/eller regnskabsforhold, der kan have betydning for Rigsrevisionens opgaver.
Vi har gennemgået lovforslaget og kan konstatere, at det ikke omhandler revisions- eller regnskabsforhold i staten eller
andre offentlige virksomheder, der revideres af Rigsrevisionen.
Vi har derfor ikke behandlet henvendelsen yderligere.
Med venlig hilsen
Christian Bille-Sandø
Specialkonsulent
Landgreven 4
DK-1301 København K
Tlf. +45 33 92 84 00
Dir.+45 33 92 86 50
[email protected]
www.rigsrevisionen.dk
Læs om Rigsrevisionens behandling af personoplysninger
her
Bekræft venligst, at denne e-mail er modtaget.
Please confirm receipt of this e-mail.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0038.png
Social- og boligministeriet
[email protected]
Den 17. feb. 2025
Høringssvar vedr. L 00 Lov til Forslag om ændring af barnet lov - oprettelse af en enhed i VISO mhp.
revurdering og vurdering af grønlandske borgere; voksne, børn og unge. Alternative vurderingsmetoder.
Det er glædeligt, at der er udarbejdet et lovforslag vedr. testning af grønlandske borgere, 6 år efter
spørgsmålet blev rejst første gang.
Det er ligeledes glædeligt at der, i vejledningen til lovforslaget, henvises til FN’s ILO-konvention 169, hvor
staten ønsker at beskytte grønlandske borgere, under henvisning til at grønlandske borgere har status som
et oprindeligt folk. ILO-konventionen blev, til orientering, udarbejdet med henblik på bl.a. at beskytte
oprindelige folkeslag imod bl.a. tvangsassimilation og diskrimination.
Lovforslaget anses som en delvis implementering af ILO-konventionens artikler, hvor etableringen af en
enhed med ekspertise i grønlandsk sprog og kultur i VISO dog bør ændres. Det uddybes yderligere i
nedenstående.
Udarbejdelsen af lovforslaget bærer desværre præg af manglende viden på anbringelsesområdet, og at der
er taget udgangspunkt i VIVEs rapport
“Anbringelser af børn med grønlandsk baggrund - fra kommunerne”.
Rapporten lider af alvorlige mangler, idet VIVE bl.a. ikke har foretaget en retlig gennemgang af sagsakterne,
afgørelserne, FKU’erne eller lign. Derfor blev der iværksat mangelfulde tiltag/ projekter, der ikke har været
egnet til at imødekomme samtlige udfordringerne med anbringelser af grønlandske børn. Det skal derfor
igen understreges,
at der ikke udelukkende er udfordringer med FKU’er/ psykologundersøgelser i
anbringelsessager, der involverer grønlandske familier. Det uddybes også yderligere i nedenstående.
Til trods for henvisningen til ILO-konventions bestemmelser, sker der stadig ikke involvering af grønlandske
instanser, - aktører, - interessenter m.fl., men udelukkende via høringssvar, hvorfor mange aspekter ikke ses
taget i betragtning i lovforslaget.
Nedenstående høringssvar tager udgangspunkt i
1. bemærkninger til de enkelte bestemmelser og vejledningen,
2. Generelle bemærkninger til lovforslaget
3. Forslag til yderligere implementering af ILO-konvention
4. Oplistning af fejl og mangler i VIVEs rapport og de mangelfulde indsatser, der er iværksat på
baggrund heraf.
SILA360
Tina Naamansen
Formand
Najannguaq Dalgård Christensen
Næstformand
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0039.png
Indhold
Bemærkninger til lovforslaget
...........................................................................................................................
3
1.
2.
Til § 171 a – VISO, én instans får ”eneret” på definitioner og vurderinger.
...............................................
3
Til § 171 b.
.................................................................................................................................................
5
2.1.
stk. 1 - første del ” Overvejer at anbringe”.
......................................................................................
5
2.2.
stk. 1 - anden del: En grønlænder er en person, der er ”født eller opvokset i Grønland” - en
bureaukratisk identitetsmarkør
.....................................................................................................................
7
2.3.
stk. 1 – tredje del: Sager skal overføres til VISO, såfremt en instans vil have foretaget vurderinger,
”der ellers kunne være foretaget ved en standardiseret psykologisk test”
...................................................
9
3. Til § 171 c: adoptioner og videreførte anbringelser er ikke omfattet revurderinger, idet de ikke er
“igangværende”
...............................................................................................................................................
11
3.1. Fakta om tvangsadoptioner/ frivillige adoptioner
................................................................................
11
3.2. Fakta om videreførte anbringelser – tilknytningsundersøgelser
..........................................................
12
3.1. til § 171 c, stk 1, 2. pkt – FKU’er/ psykologundersøgelser bør ugyldiggøres, det skal ikke vurderes,
hvorvidt de er misvisende
...........................................................................................................................
13
3.1.1. Adgang til højt specialiseret juridisk bistand, før sagen overdrages til VISO
.................................
16
4. Øvrige fokuspunkter
....................................................................................................................................
19
4.1. Praksis ifm. frivillige anbringelser - typiske mangler
............................................................................
19
4.2. Etablering af ”Rådet for grønlandske borgere” – løbende implementering af ILO-konventionen
.......
20
4.3. Muligheden for anbringelser og adoptioner til Grønland
....................................................................
22
4.4. At det sikres at de grønlandske anbragte børn bevarer deres kulturelle ophav en meningsfuld relation
til familien i Grønland og Grønland som samfund
.......................................................................................
24
4.5. VIVE’s rapport er mangelfuld - begrænsede data har medført mangelfulde tiltag.
.............................
26
4.5.1. Mangelfulde tiltag, der er iværksat pba. VIVEs mangelfulde rapport
...........................................
27
5.
Øvrige etniske minoriteter, anden etnisk herkomst end grønlandsk.
.....................................................
29
2
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0040.png
Bemærkninger til lovforslaget
Bemærkninger til lovforslagets bestemmelser jf. ordlyden sammenholdt med vejledningen.
1. Til § 171 a – VISO, én instans får ”eneret” på
definitioner og vurderinger.
Ordlyd
”§ 171 a. Den nationale videns- og specialrådgivningsorganisation opretter en særlig enhed med ekspertise
i grønlandske sproglige og kulturelle forhold.”
Ift. lovforslaget stiller SILA360 sig kritisk overfor konstellationen, hvor VISO skal varetage samtlige opgaver
inden for anbringelsesområdet ifm. grønlandske familier, børn og unge og derved får status som havende
”ekspertise i grønlandske og sproglige og kulturelle forhold”.
Det findes ikke retssikkerhedsmæssigt
betryggende, at én dansk institution, hvis vurderinger i øvrigt ikke kan påklages (jf. øvrig bestemmelse),
opnår ”eneret” på spørgsmålet om grønlændernes normer, grønlandske familier, børn og unge, samt
forældrekompetencer, er meget vigtige spørgsmål, for grønlændere og det grønlandske samfund.
Det er bekymrende, idet det erfaringsmæssigt er konstateret, at danske velfærdsarbejdere, offentlige
organer og institutioner, har en tendens til at definere “grønlandskheden” efter de gængse fordomme,
selvom den grønlandske kultur, værdier og normer er mangfoldig. Det kan ligeledes konstateres, at
grønlændere puttes i ‘fikserede kasser’, og stemmer det ikke overens med den danske forståelse af en given
norm, tillægges grønlændere og den grønlandske kultur ofte negative træk.
Det er konstateret, at VISO (via Dansk Psykologforening) efterspørger grønlandsktalende psykologer,
psykologer, der har befundet sig i Grønland, psykologer, der har erfaring med testtilpasning m.m. allerede
før lovforslaget forelå. Der bør på nuværende tidspunkt være en større forståelse for, at det er et meget
nuanceret og omfangsrigt ansvarsområde, som VISO påtænkes pålagt.
VISO vil blive retningsgivende og bestemmende ifm. rammerne for metoder/ vurderinger, der på sigt også
vil finde anvendelse i Grønland. Derfor bør grønlandske myndigheder, instanser, aktører m.fl. fra Grønland
og Danmark deltage i arbejdet, hvor arbejdet også skal forankres i Grønland.
I anbringelses- og adoptionsprocessen skal de grønlandske forældre have muligheden for at udtrykke sig og
modtage information på deres ”følelsessprog” og med de nuancer, mimik, kropssprog m.m. der følger.
Enheden bør indrettes hensigtsmæssigt med respekt for det grønlandske sprog og kultur, idet anbringelser
er en meget indgribende foranstaltning. Det frarådes på det kraftigste at samtaler med grønlandsktalende
forældre m.fl. foretages gennem tolk, idet det erfaringsmæssigt går for meget tabt i samtalen. Det er
bemærket at der er afsat midler til kompetenceudvikling af grønlandske tolke, hvilket er positivt, men kun i
andre henseender.
‘Hidtil har ”forældrekompetencer” bl.a. været skematiseret og opstillet i en vestlig kontekst og ved brug af
tests, til stor skade for de grønlandske familier. Med den påtænkte konstellation jf. lovforslaget, gentages
denne risiko, hvor VISO opnår ”eneret” til at foretage vurderinger og definere bl.a. ”grønlandske normer”.
3
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0041.png
Det ses ikke tilstrækkeligt, at der er påtænkt tilknyttet grønlandske/ grønlandsktalende psykologer til
enheden. Det skyldes at der vil eksistere et almindeligt over/underordensforhold, hvor ledelsen i VISO vil
have den afgørende beføjelse til at træffe beslutninger, som kan få en stor betydning for de grønlandske
familier fremadrettet. Både i Danmark og Grønland.
Det skal haves i erindring, at det er 6 år siden at spørgsmålet om udfordringerne med de psykometriske
tests/ FKU’er blev rejst, hvilket har været en alt for langvarig proces. Afgørende retssikkerhedsmæssige og
menneskeretlige spørgsmål har været tilsidesat til fordel for ”almindelig praksis”, hvor anbringelsespraksis
ukritisk har været anvendt på grønlandske familier – til trods for adskillige henvendelser fra SILA360,
adskillige anbefalinger fra Institut for Menneskerettigheder og FN herom.
Grønlands regering blander sig typisk ikke i interne danske anliggender, mens regeringen i Danmark ikke
foretager sig ikke noget, før den grønlandske regering anmoder herom. Reaktionerne på et meget alvorligt
område om tests, anbringelser og adoptioner af grønlandske børn, har derfor været behandlet med rettidig
omhu. Der er i stedet blevet iværksat tiltag og lappeløsninger, der ikke har været egnet til at imødekomme
de massive retssikkerhedsmæssige udfordringer ifm. anbringelser og adoptioner af grønlandske børn i
Danmark. Det vil der fortsat ikke være med den nuværende påtænkte konstellation i VISO.
Der synes pt. ikke at have været taget stilling til, hvorvidt testtilpasningen skal iværksættes, hvor det dog
forventes at testtilpasningen kommer i udbud og at testtilpasningen herefter iværksættes snarest muligt,
idet tests også anvendes i fx psykiatrien m.fl. Det er ikke retssikkerhedsmæssigt betryggende, hvis det
påtænkes at VISO både skal gennemføre en evt. testtilpasning, udmønte vurderingerne, evt. validere/
falsificere tidligere foretaget FKU’er eller testning af børn (uddybet i øvrigt afsnit), men som samtidig ikke
kan påklages.
Det anbefales:
1. At konstellationen med VISO ændres – og at loven stiller krav til, at der skal ske forankring hos de
grønlandske instanser/ myndigheder i Grønland, som ligestillede instanser, fx Socialstyrelsen i
Grønland og hvor Grønland bør have den afgørende beføjelse ifm. beslutninger,
2. At der nedsættes en bred arbejdsgruppe/ følgegruppe – som løbende deltager i VISOs arbejde.
Arbejdsgruppen kunne bestå af repræsentanter fra grønlandske myndigheder, instanser og
grønlandske aktører i Grønland og Danmark m.fl.,
3. at det udelukkende er grønlandsktalende personale, der foretager samtaler med grønlandske
borgere og foretager de endelige vurderinger,
4. At testtilpasningen sættes i udbud og iværksættes snarest muligt,
5. At finansieringen af VISO’s enhed forekommer relativt højt, ift. de relativt få sager, der er omfattet
af lovforslaget - ca. 35 mio. kr. årligt over 3 år, og derefter ca. 25. mio. kr. årligt, hvorfor der bør
redegøres for beløbets beregning.
4
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0042.png
2. Til § 171 b.
Ordlyden:
Stk. 1 Kommunalbestyrelsen skal
i sager, hvor det overvejes at anbringe et barn eller en ung uden for
hjemmet fra en familie,
hvor barnet, den unge, en kommende forælder eller en
forældremyndighedsindehaver
er født eller opvokset i Grønland,
og hvor der som led i en undersøgelse eller
vurdering efter §§ 22, 27, § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om
bekæmpelse af ungdomskriminalitet indgår en psykologisk undersøgelse eller vurdering af et barn, en ung,
en kommende forælder eller en forældremyndighedsindehaver, som ellers kunne være foretaget ved en
standardiseret psykologisk test,
i stedet for en sådan test anmode den særlige enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold om udredning efter § 166.
Stk. 2. Udredningen efter stk. 1 skal sammenfattes i en konklusion, som skal indgå i grundlaget for
kommunalbestyrelsens, børne- og ungeudvalgets eller Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelse.
2.1. stk. 1 - første del ” Overvejer at anbringe”.
Ordlyden:
”Kommunalbestyrelsen skal i sager, hvor det overvejes at anbringe et barn eller en ung…i stedet for sådan
en test anmode den særlige enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold om
udredning efter §166”
Ordlyden og vejledningen synes at være i direkte modstrid, idet der i vejledningen henvises til ILO-
konventionen og beskyttelsesbehovet af grønlændere som et oprindeligt folk.
Der
skal være realisme i
lovforslaget ift. til nuværende praksis.
Når en kommune ”overvejer” at anbringe et barn, så er børn/ unge, der allerede er anbragte ikke omfattet
af lovforslaget- fx de børn, der er frivilligt anbragte. Dvs. at sager om frivillige anbringelser pr. definition ikke
er omfattet af lovforslaget, idet sager om frivillige anbringelser sjældent indeholder FKU’er/
psykologundersøgelser.
De problemstillinger der opstår, er;
1) For det første
behøver en kommune ikke at iværksætte en FKU/ psykologundersøgelse jf.
nuværende praksis – hverken i frivillige eller tvangsmæssige anbringelser. Ordlyden er åben for at
kommunerne har mulighed for at vurdere, at en sag ikke skal overdrages til VISO. VISO mister da sin
betydning. Det er kommunerne, der egenhændigt skal vurdere, hvilket materiale, der er relevant at
inddrage i en anbringelsessag jf. det ”socialfaglige skøn”.
VISO bør derfor også være et tilbud for forældrene, idet kommunerne kan vurdere, at en sag ikke er
omfattet af loven, hvilket ikke er tilrådeligt ud fra en retssikkerhedsmæssig betragtning.
2) For det andet
vil barnet, når kommunerne iværksætter en tvangsmæssig anbringelse, hvis
samtykket til en frivillig anbringelse trækkes (familien/ barnet ønsker hjemgivelse), ikke være en
”overvejelse af at anbringe et barn”, idet barnet allerede er anbragt. I de tilfælde hvor en kommune
iværksætter en tvangsmæssig anbringelse, hvor kommunen “ændrer” en sag fra en frivillig
5
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0043.png
anbringelse til en tvangsanbringelse, ikke være omfattet og skal ikke nødvendigvis overdrages til
VISO – kommunen kan vurdere, at det ikke er nødvendigt at foretage yderligere undersøgelse ifm.
en tvangsmæssig anbringelse jf. lovforslaget og nuværende praksis.
3) For det tredje
anvendes FKU’er m.fl. oftest kun til at understøtte tvangsmæssige anbringelser,
anbringelser før fødsel, videreførte anbringelser (tilknytningsundersøgelse) eller til adoptioner. Når
en familie/ barn jf. praksis i dag trækker samtykket til en frivillig anbringelse, kan en kommune
iværksætte en tvangsmæssig anbringelse - først da vil FKU/ psykologundersøgelse typisk blive
iværksat for at underbygge nødvendigheden af en tvangsmæssig anbringelse. Det giver også en
indikation, at der tillægges en enorm stor vægt på disse undersøgelser.
4) For det fjerde
indeholder sager om frivillige anbringelser typisk ikke en FKU/ psykologundersøgelse,
og er pr. definition i forvejen ikke omfattet af revurderingerne jf. lovforslaget. 80 % af de
grønlandske anbragte børn er baseret på frivillige anbringelser (sidste off. tal), hvorfor VISO har
foretaget en overbudgettering ift. den påtænkte indsats.
5) For det femte
kan tvangsanbringelser være sket uden FKU/ psykologundersøgelser, i meget grelle
tilfælde hvor der fx er sket vold, overgreb m.m., men der er relativt få sager der omhandler disse
eksempler.
Det antages, at formuleringen af bestemmelsen i lovforslaget er baseret på en bredere misforståelse af
praksis. Mange udenforstående tror netop fejlagtigt, at psykologer har et stort aftryk i anbringelsessager
generelt og i vurderingen af ”barnets tarv”, at alle sager derfor er underbygget med FKU’er/
psykologundersøgelser. Opfattelsen synes logisk , idet anbringelser er en meget alvorlig og indgribende
foranstaltning.
Der er ingen holdepunkter i vejledningen for, hvorvidt de nuværende frivillige anbringelser, som kommunen
ændrer til tvangsmæssige anbringelser, når et samtykke er trukket, er omfattet. Det synes at være en
overset problematik, men vil skabe forvirring i kommunerne, hvorfor præciseringer herom er påkrævet.
Til orientering behandles anbringelsesgrundlaget i frivillige anbringelser ikke ved børneungeudvalg,
Ankestyrelsen eller ved Domstolene. Der er udelukkende tilknyttet advokatbistand i frivillige
anbringelsessager ved evt. samværsafgørelser.
Det anbefales;
1. At Socialministeriet og VISO undersøger den nuværende praksis yderligere og grundigere,
2. At det skal fremgå af loven at kommunerne fremadrettet (efter lovens ikrafttræden), skal sende
samtlige sager om påtænkte anbringelser af grønlandske børn til VISO, på grund af
omstændighederne med nuværende praksis - og uanset om en anbringelse er frivillig eller
tvangsmæssig,
3. at det skal fremgå af loven, at ligeså snart en familie/ et barn trækker samtykke til den frivillige
anbringelse (ønsker hjemgivelse), men hvor kommunen vurderer at barnet fortsat skal være anbragt
og derfor iværksætter en tvangsmæssig anbringelse, også skal overdrages til VISO. Det bør kunne
6
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0044.png
ske løbende. Det kan ikke være intentionen, at disse sager udelukkes fra at blive vurderet af VISO,
blot fordi familien, barnet eller den unge har accepteret en frivillig anbringelse.
4. At familierne også skal kunne henvende sig til VISO. Kommunerne har en egenhændig beføjelse til
at vurdere, at en sag, der vedrører anbringelser af et grønlandsk barn, ikke skal sendes til VISO til
vurdering og herefter, hvorvidt sagen skal genbehandles. Enheden i VISO er netop er etableret mhp.
at opnå ekspertise med grønlandsk kultur og sprog m.m. for at der skal ske en mere korrekt
vurdering af de grønlandske familiers ressourcer og udfordringer – mhp. en højere grad beskyttelse
af de grønlandske familier,
5. At der fremgår overgangsbestemmelser i loven, idet der i adskillige år, vil være behov for en
overgangsperiode efter lovens ikrafttræden – i teorien 18 år, idet familier/ børn kan trække
samtykket til en frivillig anbringelse løbende, hvis pkt. 3 respekteres.
6. At det præciseres i lovtekstens ordlyd eller i vejledningen, hvis det er hensigten, at frivillige
anbringelser, hvor samtykket hertil trækkes og hvor kommunen som en konsekvens heraf
iværksætter en tvangsmæssig anbringelse, ikke skal være omfattet samt, at det præciseres, at det
alene er kommunens vurdering, hvorvidt en sag skal overdrages til VISO. Det er dog ikke tilrådeligt.
2.2. stk. 1 - anden del: En grønlænder er en person, der er ”født eller
opvokset i Grønland” - en bureaukratisk identitetsmarkør
Socialministeriet har identificeret en grønlænder som en borger, der er
”født eller opvokset i Grønland”.
I
Grønland har der været årtiers tradition for ikke at identificere en grønlænder. Det skyldes frygten for at
ekskludere borgere fra at være grønlændere.
VIVE har også i rapporten
”anbragte børn med grønlandsk baggrund i Danmark – fra kommunerne”,
anvendt disse markører, hvorfor VIVE udelukkende har taget udgangspunkt, hvorvidt forældre eller blot én
af forældrene var født i Grønland. VIVE har redegjort for, at VIVE ikke vidste, hvorvidt 2. generation af
grønlændere i Danmark, altså grønlændere, der har født deres børn i Danmark, som derefter har født børn i
Danmark, identificerede sig som grønlændere. VIVE undersøgte ikke spørgsmålet yderligere, men
definerede en grønlænder, for at konkretisere og afgrænse eller begrænse VIVEs opgave.
Indtil det grønlandske samfund evt. måtte have drøftet og evt. besluttet identitetsmarkører, der definerer
en grønlænder, anbefales det, at identifikationen af en grønlænder tager udgangspunkt i de øvrige
rettigheder iht. ILO-konventionens artikler om ‘selvidentifikation’.
Det anerkendes, at der er behov for at kunne identificere en grønlænder ift. de, i lovforslaget definerede
opgaver, men er identitetsmarkører, der som udgangspunkt ikke bør drøftes, træffes beslutning om eller
defineres af Folketinget, og som giver danske myndigheder og instanser beføjelse herom.
Hvorvidt ‘retten til selvidentifikation’ kan frygtes misbrugt eller kan besværliggøre myndighedernes eller
instansernes udførelse af definerede opgaver, bør ikke blive en strukturel barriere for en borger, der
7
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0045.png
identificerer sig som grønlænder. De grønlandske borgeres rettigheder jf. ILO-konventionens kollektive og
individuelle rettigheder om ‘selvidentifikation’, bør gå forud for ministeriets eller de danske myndighedernes
behov for at definere en grønlænder, som et led i en forvaltningsmæssig udøvelse af en opgave defineret
ved lov.
I VIVEs rapport er det oplyst at 398 børn med grønlandsk baggrund er anbragte i Danmark (pr. 25. maj
2022). Altså anbragte børn med en eller to grønlandske forældre, men kun til og med 2. generation. Antallet
af anbragte børn med grønlandsk baggrund i 3. og 4. led/ generation bør undersøges, for at vurdere,
hvorvidt der er et beskyttelsesbehov, selvom 3. eller 4. generations grønlændere tilsyneladende ikke
anerkendes som grønlændere. I Danmark opereres der omvendt med pt. ‘7. generations indvandrere’, mens
grønlændere påtænkes elimineret efter 2. generation ved lov, men tilsyneladende uden dybere overvejelser
herom, udover en bureaukratisk definition.
Såfremt en grønlandsk borger, ’bureaukratisk set’, ikke anses som værende grønlænder eller ikke
identificerer sig som “en grønlænder”, og altså ikke falder ind under definitionen i lovforslaget, eller hvis
den anden forælder er dansk, antages det, at vurderingen af forældrekompetencer fortsat skal foretages
efter den hidtidige praksis med tests, tilpasset det danske samfund og som er valideret i den danske
population. Dette bør præciseres.
Uanset ses der udfordringer med de pgl. foreslåede identitetsmarkører;
1) Der ses ikke at være taget højde for, at bl.a. mange studerende føder børn under studieophold i
Danmark - hvis en grønlandsk studerende bosat i Danmark, ønsker at føde sit barn/ børn i Grønland,
skal den studerende betale alle omkostninger forbundet hermed; flybilletter, lægekonsultation,
lægebehandling, ophold på hospital m.m., idet vedkommende har folkeregisteradresse i Danmark
og er derfor udelukkende omfattet akutte situationer/ skadestue jf. de nordiske aftaler på
sundhedsområdet. Mange studerende føder derfor i Danmark, selvom de er omfattet af den
grønlandske uddannelsesordning. Disse spørgsmål bør drøftes yderligere, og er af hastende
karakter, såfremt de foreslåede identitetsmarkører påtænkes anvendt,
2) Der ses ikke at være taget højde for de adskillige hundrede børn, der anbringes i Danmark i
adskillige år, og som derfor end ikke har en reel mulighed for en ”opvækst” i Grønland. Mange
familier har givet udtryk for, at de ikke har ønsket at bo i Danmark i længere tid – flere med
anbragte børn er taget til Danmark ifm. studier – mange ønsker herefter ikke at returnere til
Grønland, men ”sidder fast” i det danske samfund uden formål, idet deres barn/ børn er anbragte.
Det anbefales;
1. at en grønlænder i loven defineres som en person, der identificerer sig som grønlænder iht. retten
til selvidentifikation jf. art. 1, nr. 2 iht. ILO-konventionens artikler. Som endelig evt. kan defineres,
når/ hvis Grønland som samfund har besluttet, hvorvidt der skal være identifikationsmarkører og
hvilke disse er.
2. At der fremadrettet gøres tiltag til at omfatte børn født under studier og anbragte børn inkluderes
og ikke ekskluderes i definitioner, der vedtages ved lov.
8
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0046.png
2.3. stk. 1 – tredje del: Sager skal overføres til VISO, såfremt en instans
vil have foretaget vurderinger, ”der ellers kunne være foretaget
ved en standardiseret psykologisk test”
Bestemmelsen er behæftet med store retssikkerhedsmæssige udfordringer for de grønlandske familier;
Der er ofte den misforståelse, at anbringelsessager ved kommunen m.fl. udelukkende underbygges og
foretages med ”standardiserede tests” – altså FKU’er/ psykologundersøgelser.
Det er fåtallet, idet der sjældent anvendes FKU’er eller lign. hvis familien samtykker til en frivillig anbringelse
(se afsnittet om ”Fakta om frivillige anbringelser”), hvor samtykket til en frivillig anbringelse oftest ikke er et
”informeret samtykke”.
Det skal
igen understreges,
at FKU’er/ psykologundersøgelser mv. sjældent anvendes til andet end at
underbygge en TVANGSanbringelse (hvis forældre nægter at samtykke til en frivillig anbringelse, eller
trækker samtykket til en frivillig anbringelse tilbage – beder om hjemgivelse). Kommunerne behøves reelt
ikke, men kan iværksættes af kommunen, hvis den frivillige anbringelse hviler på et vagt grundlag. Dog
anvendes tests obligatorisk i adoptionssager, idet kommunerne har behov for en prognose for, hvorvidt
forældrene kan udvikle forældrekompetencer på sigt.
Med det in mente, kan kommuner og deslige præge vurderingen i retningen af, at det i en given sag ikke
vurderes nødvendigt, at der foretages en vurdering af ”forældrekompetencer”/ psykologundersøgelser –
det skyldes at det alene fx er en kommune, der egenhændigt vurderer, hvad der er relevant ift. materialet
der skal anvendes i en anbringelsessag.
En anbringelsessag behøver, med andre ord, ikke at være underbygget af en FKU jf. nuværende praksis.
Alle anbringelsessager - frivillige som tvangsmæssige - bør sendes til VISO, idet det forekommer
mærkværdigt, at der etableres en enhed, med
”ekspertise i grønlandske sprog og kulturelle forhold”,
men
som kun skal anvendes i et begrænset omfang (i sager om tvangsanbringelser og adoption). Det er erkendt,
at bl.a. kommunerne m.fl. ikke har de fornødne kompetencer til, at foretage en troværdig vurdering af
grønlandske familier, hvorfor det jo må antages, at kommunerne heller ikke har de fornødne kompetencer
til at vurdere, de grønlandske familiers ressourcer, udfordringer eller, hvorvidt det er i barnets tarv at blive
anbragt.
Det skal haves i erindring, at der i anbringelsessager – især de frivillige anbringelser - sjældent er andre
faggrupper involverede end; socialrådgivere, socialpædagoger eller lign. som åbenlyst ikke har ”ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold”.
Det skal
igen understreges,
at der ikke udelukkende er udfordringer med FKU’er/ psykologundersøgelser,
vurderinger eller lign., men at der er alvorlige retssikkerhedsmæssige udfordringer forbundet med den
nuværende anbringelsespraksis og - procedure. Derfor er der et stort beskyttelsesbehov.
Det anbefales;
1. At det indføres i loven, at VISO skal anvendes i alle sager hvor en kommune ”overvejer” at anbringe
et grønlandsk barn, uanset om der ville være brugt en standardiseret psykologisk test eller ej – altså
9
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0047.png
uanset om det er en frivillig anbringelse, tvangsanbringelse, adoption, videreført anbringelse
(tilknytningsundersøgelse) eller lign. Det skyldes, at kommunerne ikke har de fornødne
kompetencer til at vurdere de grønlandske familiers ressourcer, udfordringer eller
”det grønlandske
barns tarv”,
når de ikke har ”ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold”. Det er netop
grunden til, at der er oprettet en enhed i VISO.
2.
At de retssikkerhedsmæssige aspekter i og formålet med ILO-konventionen er en
udvidet
beskyttelse
af oprindelige folkeslag, hvor der netop er et stort behov for en udvidet beskyttelse i
anbringelsespraksis ifm. de grønlandske familier.
10
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0048.png
3. Til § 171 c: adoptioner og videreførte anbringelser er
ikke omfattet revurderinger, idet de ikke er
“igangværende”
Ordlyden;
§ 171 c.
Kommunalbestyrelsen skal anmode den særlige enhed med ekspertise i grønlandske
sproglige og kulturelle forhold om at gennemgå alle igangværende anbringelser……
Det er kun “igangværende anbringelser”, der er omfattet af lovforslaget, hvorfor adoptionssager eller
videreførte anbringelser (barnet, den unge er anbragt til det fyldte 18 år) ikke omfattes.
Der fremgår ingen yderligere forklaring på, hvorfor adoptioner og videreførte anbringelser ikke er omfattet
af lovforslaget, som altså anses ”afsluttede” fra et juridisk synspunkt.
Der bør i disse situationer også tages udgangspunkt i ”det grønlandske barns tarv” og de grønlandske børns
rettigheder iht. ILO-konventionen.
3.1. Fakta om tvangsadoptioner/ frivillige adoptioner
Det ses som en menneskeretligt og forvaltningsmæssigt problematisk, at der sker adoptioner af grønlandske
børn;
1) Institut for Menneskerettigheder har anbefalet, at grønlandske børn ikke frigives til bortadoption,
men at der findes alternativer til adoptioner. Adoptioner af grønlandske børn sker alligevel i
stigende grad i Danmark, både før og umiddelbart efter fødslen, hvor FKU’erne tillægges afgørende
vægt.
2) at det med lovforslaget er erkendt at testresultater fra tests, der ikke er tilpassede eller validerede i
den grønlandske befolkning og ikke er anvendelige, hvor der i adoptionssager netop (også) tillægges
afgørende vægt på FKU’er.
3) FN har ytret bekymring om at dansk anbringelsespraksis ukritisk anvendes på grønlandske familier
og har siden 2023 opfordret til at praksis revurderes,
4) at der forvaltningsmæssigt ikke tidligere har været tilstrækkelig opmærksom på udfordringerne med
ikke-kulturtilpassede tests tidligere, hvor der ved domstolene pt. ses en ændring i praksis, hvor
genbehandlingsfrister nedsættes til �½ år, normal praksis er 3 år ved genbehandlinger. Ankestyrelsen
fastholder testresultaternes validitet d.d. og tilskynder kommunerne til at erindre tolkebistand når
etniske minoriteter testes, idet tolkebistand, jf. Ankestyrelsen er medvirkende til at validere
testresultaterne(?).
Derfor forekommer det mærkværdigt, at adoptionssagerne ikke er omfattet af lovforslaget.
I praksis skal kommunerne, ved en adoption, ‘sandsynliggøre’ at forældrene har varigt nedsatte
forældreevner som ikke kan udvikles på sigt og som ikke kan afhjælpes med støtte i hjemmet.
11
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0049.png
Psykologerne har derfor vurderet prognoserne for de pågældende grønlandske forældres mulighed for at
udvikle forældrekompetencer på sigt, og som altså har været vurderet til at være ikke-eksisterende. Idet der
hidtil er anvendt tests, der ikke er tilpasset eller valideret i den grønlandske population, er det åbenlyst, at
de grønlandske forældre (og børn) bl.a. oftest vurderes til at være ‘kognitivt udfordrede’ og dermed til at
have ’indlæringsvanskeligheder”, at have en lav mentalisering-og refleksionsevne.
Det medfører åbenlyst både en ringe vurdering af de nuværende forældrekompetencer, men også en ringe
prognose for at de pgl. grønlandske forældre kan udvikle deres forældrekompetencer på sigt.
I sager vedr. tvangsbortadoption tillægges der (også) afgørende vægt på forældrekompetenceundersøgelser
ved domstolenes afgørelser om, at de grønlandske børn skal frigives til adoption.
Det er yderst sorgfuld situation de berørte forældre til tvangsadopterede børn er i ifm. lovforslaget, idet de
er udmærket er klar over, at der er foretaget vurderinger af deres forældrekompetencer med tests, som de
pr. definition har klaret sig dårligere i. Der er behov for en rimelig vurdering og afklaring for disse familier,
hvor der, i disse sager, bør etableres samkvemsret. Også af hensyn til det
”grønlandske barns tarv”
og
barnets rettigheder som omfattes af oprindelige folks rettigheder – det vil uanset være problematisk, hvis
det grønlandske barn fratages rettigheder ved adoption. Dette bør uanset drøftes.
Det skal til orientering oplyses, at der ikke længere sker adoptioner ud af Grønland, pga. tidligere historie,
hvor adoptioner i Grønland udelukkende kan ske med samtykke, hvorefter adoptionerne typisk er åbne.
3.2. Fakta om videreførte anbringelser – tilknytningsundersøgelser
Ved videreførte anbringelser skal forstås, at en anbringelsessag ikke tages op til genbehandling, hvorfor
barnet/ den unge anbringes til det fyldte 18 år, hvor der ikke er mulighed for at barnet hjemgives.
Mht. til tilknytningsundersøgelser, fremgår der ikke noget herom i lovforslaget ifm. vurderingen af
tilknytningen mellem forældre og børn. Tilknytningsundersøgelser bruges typisk når en kommune ønsker at
iværksætte en videreført anbringelse.
Det udgør en særskilt problematik:
1)
For det første
konkluderede VIVE jf. rapporten (2022), at grønlandske børn, for anbringes oftere,
anbringes i signifikant længere tid, og som ikke kunne forklares med socioøkonomiske
betragtninger,
2)
for det andet
har grønlandske forældre og børn mindst samvær med deres forældre under
anbringelsen sammenlignet danske anbragte børn, hvor de grønlandske børn distanceres fra deres
grønlandske kultur, sprog og ophav.
3)
For det tredje
anvendes der også her ikke kultur-og sprogtilpassede psykologiske vurderinger til, at
vurdere barnets tilknytning, om den er størst hos forældre eller plejeforældre. Mange
tilknytningsundersøgelser udarbejdes, i en periode, hvor der ofte er meget lidt samvær mellem
forældre og børn, hvor samværet har været minimalt - i nogle sager udelukkende 45 min./
måneden.
12
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0050.png
Der udarbejdes derfor ofte tilknytningsundersøgelser under uhensigtsmæssige kår, idet der forud for
tilknytningsundersøgelserne ofte slet ikke har været en meningsfuld tilknytning mellem de grønlandske
forældre og barnet.
Den typiske tendens for de grønlandske familier er, at samværet med deres børn, gradvist reduceres når
børnene er anbragte, også i de frivillige anbringelser - fx vil barnets reaktioner efter samvær med sine
biologiske forældre, ofte medføre en reducering af samvær/ eller en afbrydelse af samvær i �½ år, idet
plejeforældre ikke kan regulere barnet. Det vurderes ofte, at det er i barnets tarv, at barnet får ro, selvom
barnets reaktioner kan skyldes afsavn til sine forældre og hvor det kan undre, at plejeforældrene, som kan
have haft børnene i længst tid, ikke kan regulere børnene.
Hvis det pågældende barn har været anbragt pba. en FKU/ psykologundersøgelse og samvær er vurderet på
baggrund heraf, præges sagerne typisk hen imod en videreført anbringelse. Antallet er ikke muligt at få
oplyst.
Der gøres opmærksom på, at mange fejlagtigt har den opfattelse, at testresultaterne er valide, hvis
respondenten kunne (nok) dansk, hvis der var tilknyttet tolk eller lign m.m. hvilket er en forkert opfattelse.
Det anbefales:
1. At adoptionssagerne også omfattes af lovforslaget – det er erkendt, at testene ikke er valide, hvor
der i adoptionssager tillægges afgørende vægt på FKU’er/ psykologundersøgelser.
2. At videreførte anbringelser også omfattes af lovforslaget – idet den ”oprindelige” anbringelse kan
hvile på en FKU og en tilknytningsundersøgelse, der er udarbejdet trods manglende validitet og
ringe samværsvilkår,
3. At det præciseres, hvorvidt det grønlandske adopterede barn mister sin status som “grønlænder”/
sit oprindelige folkeslag, og dermed de rettigheder som tilkommer dem,
4. At der iværksættes en konference, med deltagelse af repræsentanter fra børneungeudvalg,
Ankestyrelsen m.fl. deltager, idet de forvaltningsmæssige udfordringer med tests m.fl. pt. ikke er
kendte for disse instanser.
3.1. til § 171 c, stk 1, 2. pkt – FKU’er/ psykologundersøgelser bør
ugyldiggøres, det skal ikke vurderes, hvorvidt de er misvisende
Der ses alvorlige udfordringer med legitimiteten ifm. vurderingen, hvorvidt sager skal genbehandles.
Ordlyd:
”Finder den særlige enhed, at anvendelsen af en standardiseret psykologisk test har ført til en misvisende
vurdering, skal den særlige enhed udarbejde en sammenfattende vurdering af dette til brug for
kommunalbestyrelsens eller Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af, om afgørelsen om anbringelse skal
genoptages.”
13
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0051.png
Det bør fremgå af loven, at psykologundersøgelser, foretaget af forældre og børn, skal ugyldiggøres og
oplysningerne herfra skal slettes fra samtlige sagsakter.
På den ene
side har Socialministeriet anerkendt, at testene/ testresultaterne er tvivlsomme
når de anvendes på grønlandske borgere og har jo medført indeværende lovforslag, for at
imødekomme udfordringerne med testningen/ testresultaterne.
På den anden
side skal VISO foretage en vurdering af, hvorvidt ”en psykologisk test har været
misvisende”, hvilket er modstridende ift. første punkt. Først derefter skal VISO udarbejde en
sammenfattende vurdering, hvis VISO mener, at testresultaterne har været misvisende.
Det skal
igen understreges,
at INGEN af de anvendte tests er tilpasset til eller validerede i den grønlandske
population, hvorfor testresultaterne pr. definition vil være misvisende. Ordlyden i lovforslaget tyder på, at
VISO skal validere eller falsificere et testresultat fra en given test og vurdere, hvorvidt det har medført at
“en
standardiseret psykologisk test har ført til en misvisende vurdering”.
En standardiseret psykologisk test, anvendt på en grønlandsk borger, vil pr. definition være misvisende.
Til orientering har psykologer, advokater, Ankestyrelsen m.fl. igennem flere år ikke været opmærksom på
den manglende anvendelighed af tests på grønlandske borgere. Der foreligger afgørelser herom fra
menneskerettighedsdomstolen, Psykolognævnet (under Ankestyrelsen). Det er bemærket, at flere
psykologer og bl.a. Ankestyrelsen har den fejlagtige opfattelse, at testresultater er valide, såfremt der er
anvendt tolkebistand, og hvis respondenten kan dansk, hvis respondenten har boet i Danmark i en årrække,
hvilket ikke er korrekt. Det skal
igen understreges,
at afgørende for testenes og testresultaternes validitet og
anvendelighed på en grønlandsk population, beror på at testene er tilpassede og validerede.
Fremgangsmåden er mærkværdig jf. lovforslagets § 171 c – det bagudrettede aspekt i lovforslaget, idet
konstellationen medfører alvorlige retssikkerhedsmæssige udfordringer.
Jf. lovforslaget m.m. er den umiddelbare fremgangsmåde, at:
1) Kommunen screener om den pgl. familie er omfattet af definitionen ”grønlænder” og om der er
anvendt en FKU/ psykologiske vurderinger, hvorefter sagen sendes til VISO,
2) VISO foretager som udgangspunkt en screening af, hvorvidt en psykologisk test har været
misvisende. I så fald udarbejder VISO en ”sammenfattende vurdering”, som sendes til kommunen
eller andre instanser,
3) Kommunen, Ungdomskriminalitetsnævnet m.fl skal herefter vurdere, hvorvidt sagen har medført et
forkert afgørelsesgrundlag,
Det ses
ikke legitimt
at de myndigheder, nævn m.m., der allerede har truffet afgørelse i sagen, egenhændigt
skal foretage en vurdering af, hvorvidt deres tidligere afgørelse er truffet på et forkert/ korrekt grundlag. Ud
fra en retssikkerhedsmæssig betragtning er det ikke hensigtsmæssigt. Vurderingerne fra VISO skal derfor
sendes til en af familien udpeget advokat, som foretager den endelige vurdering af, hvorvidt sagen skal
genoptages.
14
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0052.png
Det bør være åbenlyst, at vurderinger af den karakter er af juridisk karakter og bør derfor som sådan
vurderes af børneretsadvokater, gerne børneretsadvokater med kendskab til oprindelige folks rettigheder.
Derudover har SILA360 adskillige gange gjort opmærksom på, at der typisk anvendes 6-7 tests, som
psykologerne foretager en endelig konklusion på baggrund af iht. testresultaterne - oftest uden forbehold
for deres grønlandske baggrund, hvor der i sjældne tilfælde kan ses et forbehold - “fx respondenten har en
grønlandsk baggrund”, men uden yderligere forklaring om, hvilken effekt det har ift. testresultaterne.
Psykologerne anvender ikke de samme “standardiserede tests”, men anvender vidt forskellige tests, alt efter
psykologernes overbevisning, præferencer eller evt. certificeringer og metodefrihed bl.a. jf. Socialstyrelsens
retningslinjer for udarbejdelse af FKU’er. Antallet og de anvendte tests varierer derfor fra sag til sag. At VISO
tilsyneladende skal verificere eller falsificere testresultater alt efter, hvilke tests psykologerne har anvendt,
er mærkværdig, idet VISO dermed skal tilpasse arbejdsgangen og revurderingen af de grønlandske
forældres kompetencer, alt efter hvilke tests psykologen har valgt. Det forekommer hverken logisk eller
hensigtsmæssigt.
Det antages, at VISO skal foretage samtaler med de grønlandske forældre - de endelige vurderinger og
revurderinger, bør det udelukkende være grønlandske psykologer/ fagpersoner, der samtaler med de
grønlandske forældre. Anbringelser og adoptioner er en meget indgribende foranstaltning, hvorfor forældre
i disse situationer skal kunne tale og udtrykke sig på deres følelsessprog, og udtrykke sig uden barrierer,
spontant og nuanceret. Erfaringsmæssigt bliver samtalesituationerne for konstruerede med tolkebistand,
hvor meget bliver ”lost in translation”. Dette blev konstateret af VIVE under høringen i Folketinget den 25.
maj 2022, idet VIVE ikke forstod hvad tolken oversatte, hvorfor VIVE svarede i øst ift. det stillede
spørgsmål. Derfor skal enhver risiko for sproglige eller kulturelle misfortolkninger, kropssprog, mimik m.m.
elimineres på grund af sagernes alvorlige og indgribende karakter.
Det skal tillige bemærkes at der jf. de
Etiske Retningslinjer for Nordiske Psykologer
fremhæves, at psykologer,
der udøver deres fag, skal være opmærksom på psykologifagets begrænsninger og psykologens egne
begrænsninger og (manglende) kompetencer.
Der er jf. lovforslaget, behov for at højne retssikkerheden og sikre legitimitet, hvor det skal være i erindring,
at VISOs vurderinger – og revurderinger, ikke kan påklages i nogen instans. Der er brug for en forudsigelig,
troværdig og retssikkerhedsmæssig fremgangsmåde, idet anbringelser og adoptioner af grønlandske børn er
en alvorlig foranstaltning.
Det skal haves i erindring,
1) at Professor i Psykologi Rune Nielsen er citeret i notatet, udarbejdet af Institut for
Menneskerettigheder, at
“det ikke vides hvad der måles”,
når der foretages tværkulturel
testning, hvor testene eller testresultaterne ikke er tilpasset til eller er validerede i den
grønlandske population.
2) at der er foretaget en forundersøgelse mhp. at tilpasse og validere tests til den voksne del
af den grønlandske population af samme grund; nemlig at de almindeligt anvendte tests i
Danmark ikke er anvendelige på de grønlandske borgere.
15
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0053.png
Det medfører den åbenlyse konsekvens, at de “standardiserede psykologiske tests” pr. definition er
“misvisende”, idet der ikke er belæg for testresultaternes reliabilitet bl.a. en lavt målt IQ, manglende
mentaliseringsevne, at en respondent har psykopatiske eller narcissistiske træk eller lign.
Det mest korrekte, både retssikkerhedsmæssigt, forvaltningsmæssigt, menneskerettighedsmæssigt, moralsk
og etisk m.m. er, at FKU’erne/ psykologtestene,
ud fra en objektiv vurdering, ugyldiggøres og slettes.
De
eksisterende psykologundersøgelser bør ikke anvendes af VISO som en ‘målestok’, der kan præge en evt.
revurdering af forældrenes udfordringer, ressourcer og forældreevner eller lign.
Det anbefales:
1. At der ud fra en retssikkerhedsmæssig betragtning – også oprindelige folks rettigheder og
beskyttelsesbehov – redegøres for VISOs fremgangsmåde. Ex hvordan det er påtænkt, at VISO skal
håndtere disse sager, hvorvidt der som udgangspunkt udelukkende foretages en screening pba.
foreliggende dokumenter, hvorvidt VISO skal validere/ falsificere de eksisterende tests, som varierer
i antal og form, hvordan det vurderes om en ”psykologisk test er misvisende” fx hvis det er vurderet
jf. testresultaterne at vedkommende har en lavt målt IQ? m.fl.
2. At det skal indføres i loven, at et testresultat objektivt er misvisende, samt at de eksisterende
FKU’er/ psykologundersøgelser m.m. skal ugyldiggøres,
3. At det skal indføres i loven, at det udelukkende skal være grønlandsktalende psykologer, der
foretager samtaler med de grønlandske forældre, hvis de ønsker og de endelige vurderinger,
4. At det skal indføres i loven, at familier kan henvende sig til VISO (udenom kommunen), såfremt en
kommune har vurderet, at sagen ikke er omfattet af loven. Det er en retssikkerhedsmæssig
forebyggende betragtning, idet familier, der er omfattet af loven, ikke vil være i stand til at foretage
sig yderligere,
5. At det skal indføres i loven, for at sikre legitimiteten og retssikkerheden, at en vurdering af en
genoptagelse af en sag skal vurderes af, en af familien, udpeget advokat,
6. Det skal haves i erindring, at fx psykiatrien eller PPR kan have foretaget tests, at et barn samt at en
person kan være udredt i bl.a. psykiatrien. Disse testresultater eller lign. må ikke anvendes af
kommunale forvaltninger – lovforslaget forudsætter at det udelukkende er en kommune, UKN eller
lign., der har eller kan iværksætte psykologundersøgelser.
7. At det i vejledningen præciseres, at sager, der er omfattet af loven, ikke er omfattet af de nationale
forældelsesregler. Erfaringsmæssigt anvendes de nationale forældelsesregler ofte i forskellige
sammenhænge. Spørgsmål, der kan være omfattet af krænkelser af menneskerettighederne, har
ikke en forældelsesfrist.
3.1.1. Adgang til højt specialiseret juridisk bistand, før sagen overdrages til VISO
Det skal indføres i lovforslaget, at oplysninger som kommunen sender til VISO, først skal gennemgås
juridisk,, hvor den juridiske enhed skal gennemgå samtlige sagsakter og korrigere for fejl og mangler, så det
sikres, at VISO kan foretage vurderinger af de grønlandske familier på et, for familierne, et værdigt og
kvalitetssikret grundlag.
16
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0054.png
Beskyttelseshensynet for de grønlandske familier er ekstremt høj i denne del af anbringelsesprocessen, idet
en ex konstateret fejl eller mangel i bl.a. oplysningen af en sag kan medføre at dette inddrages uretmæssigt.
Det skal være i erindring, at beskikkede advokater udelukkende honoreres for 5 timer + 1 time pr. barn ifm.
sagens behandling i børne-og ungeudvalget, Ankestyrelsen og evt. ved domstolene.
Det har den uheldige konsekvens, at mange fejlagtigt har den opfattelse, at advokaterne er garanter for,
at sagerne er fejlfrie og at evt. fejl og mangler er blevet rettet. Advokater gennemgår ikke sagerne mhp. fx
at udfærdige klager til kommunen over fejl og mangler, at udfærdige klager, hvis der er diskriminerende
elementer i sagen, hvis en FKU ønske påklaget til Ankestyrelsens psykolognævn eller lign. Ønsker borgeren
disse ydelser, vil det koste borgeren ca. 2.000 kr./timen (i øvrigt vil en behandling af klager i klagenævn m.fl.
først afgøres efter en evt. anbringelse, idet de fleste klageinstanser har en sagsbehandlingstid på ca. 1 år).
Derfor har de grønlandske familier et stort behov for juridisk bistand i processen, som er hensigtsmæssig at
placere i sagens gang, mellem kommunen og VISO, hvor det i denne juridiske enhed også bør vurderes,
hvorvidt “en test har været misvisende”. Det er vurderinger af juridisk karakter, som bør vægtes meget højt
af hensyn til beskyttelsen af de grønlandske borgere som et oprindeligt folk og iht. OLT-konventionen.
Vigtigheden af etableringen heraf skal ligeledes sammenholdes med;
1) at VISOs vurderinger ikke kan påklages til nogen instanser, hvorfor det er essentielt, at der sker en
gennemgang af sagsakterne, før sagerne overdrages til VISO mhp. korrekte vurderinger af høj
kvalitet.
2) at der ikke tidligere har været tilstrækkelig opmærksomhed på udfordringerne med FKU’erne, fejl og
mangler m.m. At en sag har været behandlet ved de nævnte instanser samt, at der tidligere har
været tilknyttet en advokat, ikke er en garanti for at sagerne er fejlfrie, at der forefindes relevante
sagsakter, dokumentation eller lign.
3) ordlyden i lovforslagets vejledning:
“Henset til ønsket om og forpligtelsen til at beskytte oprindelige
folks sociale, kulturelle og religiøse værdier og skikke og henset til den særlige situation, herunder de
historiske omstændigheder, personer med grønlandsk baggrund i Danmark befinder sig i, vurderes
det, at der er behov for at gøre en særlig indsats for at sikre disse familiers værdier og skikke. Det
gælder også, når der foretages en helhedsvurdering af barnets eller den unges og familiens forhold
som grundlag for en afgørelse om særlig støtte efter barnets lov eller lov om bekæmpelse af
ungdomskriminalitet.”
Der er gjort en meget stor indsats for at højne retssikkerheden for de grønlandske familier, hvor en sag ofte
er meget omfangsrig og indeholder ofte mere end minimum 1.500 sider, hvilket gør det udfordrende for
udenforstående at danne et fyldestgørende overblik over forløbet i en sag.
I kommuner, hvor der har været iværksat advokatundersøgelser eller lign. har der været en ekstrem høj
fejlprocent i socialsager generelt - også i anbringelsessager. Flere kommuner har bl.a. været pålagt at
gennemgå samtlige sager og pt. er der mediefokus på Langelands Kommune. De fejl og mangler, der er
påpeget i forbindelse hermed, er ikke anderledes end de sager, der involverer grønlandske familier.
Dertil er der konstateret udfordringer med, at kommunerne sjældent oversætter anbringelsesgrundlaget,
hvilket er sikret jf. forvaltningsloven, men tilbydes sjældent af kommunerne (der ses ofte kun oversættelser
17
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0055.png
af afgørelser fra Ankestyrelsen og Domstolene). Det forringer forældrenes og børnenes retssikkerhed
betydeligt, da det er svært for de pågældende familier at gøre sig bekendt indholdet med sagens akter. Det
medfører også en forringet mulighed for at gøre deres rettigheder gældende ift. partshøringer (mundtlige
såvel som skriftlige), i berigtigelser eller lign., hvor de offentlige instansers hjemmesider kun fremgår på
dansk og engelsk. Dette har også besværliggjort, hvis ikke umuliggjort, flere forældrenes mulighed for at
formulere en klage og dermed gøre deres rettigheder gældende.
Sagerne kompliceres derefter, hvorefter oplysninger florerer i samtlige sagsakter og i adskillige forvaltninger,
hvor et efterfølgende forsøg på at korrigere fejl og mangler har vist sig alt for svært.
Erfaringsmæssigt er typisk først meget sent i forløbet, at forældre gør sig bekendt med indholdet i
sagsakterne - ofte først når barnet allerede er anbragt og søger alternativ vejledning. Såfremt en sag er
fejlagtigt oplyst fra start, kan disse fejl og mangler blive behandlet gennem flere instanser, uden at der er
gjort indsigelser. Der er flere eksempler på at psykologer har inddraget fejlagtige oplysninger i en FKU, som
kommunen har fremsendt til psykologen. I praksis modtager forældre ikke oplysninger om, hvilket opdrag
psykologen har fået ifm. udarbejdelsen af en FKU. Når forældrene gennemgår sagsakterne og opdager fejl
og mangler, er der ikke adgang til at få slettet eller rettet oplysninger efterfølgende (jf. Ankestyrelsens
nævnsafgørelse herom, hvor Datatilsynet ikke har kompetencer til at afgøre sager om påstand-mod-
påstand).
Mange forældre påpeger derfor at have fået tildelt “administrativt besluttede udfordringer”, forstået på den
måde, at fejl og mangler i fx sagens oplysning, spredes til samtlige instanser og forvaltninger, der ukritisk
anvender oplysninger.
Se yderligere om alvorlige fejlkilder i afsnittet om “fakta om frivillige anbringelser”.
Det anbefales;
1. At der i loven indarbejdes en etablering af
en ekstern juridisk enhed, med højt specialiserede
kompetencer, herunder et indgående kendskab til det grønlandske sprog og kultur. Enheden
skal kvalitetssikre og gennemgå sagerne,
før VISO modtager sagerne til vurdering, idet der er et
højt beskyttelsesbehov i af de grønlandske borgere i anbringelsesprocessen og idet der er behov for
vurderinger af høj kvalitet fra VISO, og ikke mindst at de grønlandske forældre føler sig trygge i det
videre forløb.
2.
At sikre en forudgående kvalitetskontrol,
idet VISOs vurderinger jf. lovforslaget ikke kan påklages til
nogen andre instanser. Derfor er det essentielt og yderst vigtigt, at sagerne gennemgås for at sikre;
sagerne er korrekt oplyste, at der ikke mangler dokumentation (fx helbredsoplysninger, diagnoser
m.m.), at der er sket korrekt rådgivning/ vejledning, at garantiforskrifter er iagttagede m.fl.
3. At der er en alt for høj risiko for interessekonflikter i kommunerne, idet kommunerne både skal
vurdere om en sag skal overdrages til VISO og herefter vurdere om sagen skal genoptages. I dette
tilfælde anbefales det, at familiens advokat foretager denne del af vurderingen, hvor lovforslaget
har en tendens til at se bort fra de juridiske aspekter i disse sager.
4.
At der sikres en klagemekanisme,
hvis der gentagne gange konstateres uhensigtsmæssigheder ifm.
VISOs håndtering af sager, der involverer grønlandske familier.
18
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0056.png
4. Øvrige fokuspunkter
4.1. Praksis ifm. frivillige anbringelser - typiske mangler
I anbringelser med samtykke - de frivillige anbringelser- udgør ca. 80 % af anbringelsessagerne. Der
udarbejdes
sjældent
FKU/ psykologundersøgelse, hvorfor frivillige anbringelsessager ikke er omfattet af
lovforslaget jf. sager der skal revurderes i VISO.
I praksis iværksættes oftest FKU’er/ psykologundersøgelser i følgende situationer;
1)
Hvor forældre, børn eller den unge ikke accepterer en frivillig anbringelse,
2)
hvis forældrene, børn eller den unge, trækker samtykket til den frivillige anbringelse - der er bedt
om hjemgivelse.
3)
Hvis et barn skal anbringes ved fødslen - som udgangspunkt en tvangsanbringelse, hvor kommunen
senere kan indstille til at barnet frigives til adoption,
4)
Tilknytningsundersøgelser mhp. at barnet anbringes til det fyldte 18. år (sagen genoptages ikke)
SILA360 er bekendt med, at der er den fejlagtige opfattelse af FKU'er/ psykologundersøgelser m.m. altid
anvendes til at understøtte en anbringelse uanset om anbringelsen er frivillig eller tvangsmæssig.
Jf. ordlyden i lovforslaget skal kommunerne udelukkende overdrage en sag til VISO når et barn “overvejes
anbragt” - de tilfælde, hvor samtykket til en frivillig anbringelse trækkes, men hvor kommunen vurderer at
barnet fortsat skal være anbragt, iværksætter kommen en tvangsanbringelse, men vil ikke være en
“overvejelse om en anbringelse”, idet barnet allerede er anbragt.
Der kan, i sjældne tilfælde, være en FKU/ psykologisk undersøgelse af forældrekompetencer på forældrene i
sager frivillige anbringelser. Det vil være få.
SILA360 skal
igen understrege,
at der generelt er alvorlige udfordringer med de frivillige anbringelsessager;
1) Der er ofte ikke givet et ’informeret samtykke’ fra hverken forældre, børn/ den unge,
2) Der er konstateret massive fejl og mangler i oplysningerne af sagen, og bl.a.
udokumenterede påstande, som kommunen ikke senere har dokumenteret - men kan være
anført som en svær udfordring i familien; bl.a. at de pågældende forældre skulle være
misbrugere, skulle have været udsat for seksuelle overgreb i barndommen m.m. – de
typiske klassiske fordomme om grønlændere. Ofte synes det at være baseret på gætteri
eller pågældende socialrådgiveres egne fordomme, hvor mange af de grønlandske forældre
ofte forgæves har forsøgt at gøre indvendinger mod fejloplysninger, hvilket oftest er
forgæves,
3) Der er mange eksempler på at socialrådgiverne har overskredet deres kompetencer, hvor
der kan være foretaget vurderinger af lægefaglig eller psykologisk karakter.
Erfaringsmæssigt har de grønlandske familier (også bisiddere m.fl.) svært ved at
gennemskue socialrådgiveres begrænsede kompetencer, hvor vurderinger af lægefaglig og
19
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0057.png
psykologisk karakter sågar ofte konstateres, men hvor dokumentation fra læger ikke
efterspørges, hvorfor udfordringer/ diagnoser kan fremgå af sagsakterne. Dette anses som
en stor kilde til, at de grønlandske forældre føler sig pressede til en accept af en frivillig
anbringelse. Der vil i mange tilfælde ikke være givet et ‘informeret samtykke’,
4) Anvendes ICS-trekanten, foretager kommunen vurderinger af: ”forældrekompetencer”,
”familie og netværk” og ”barnets udvikling”. Begrebet
’Forældrekompetencer’
er ikke et
begreb, der er lovgivningsmæssigt defineret, hvorfor begrebet ex ikke er forbeholdt
psykologer ifm. udarbejdelsen af en FKU. I sager om frivillige anbringelser, kan forældre
være beskrevet fx manglende mentaliseringsevne, psykisk ustabil m.fl., eller andre
psykiatriske diagnoser, som ikke er diagnoser som en socialrådgiver eller øvrige har
kompetencer til at stille,
5) Det er i flere sammenhænge konstateret, at den grønlandske kultur/ baggrund tillægges en
negativ værdi pga. manglende interkulturelle kompetencer, hvilket kan føre til
stigmatisering og fordomme– deres grønlandske baggrund anses ofte som en ”udfordring” i
sig selv,
Det skal
igen understreges,
at der massive retssikkerhedsmæssige udfordringer i de frivillige
anbringelsessager, som ofte heller ikke indeholder en FKU, og derfor ikke behandles af B og U-udvalgene,
Ankestyrelsen eller domstolene, idet anbringelsesgrundlaget ikke efterprøves i retssystemet. Derfor
foreligger der ingen afgørelser herfra.
Det anbefales:
1. At det indføres i loven, at sager, der omhandler frivillige anbringelser, overdrages til VISO, når et
samtykke hertil trækkes, også selvom sagen ikke indeholder en FKU, også selvom kommunen ikke
mener at en FKU er nødvendig. Udgangspunktet for enhver anbringelsessag, der involverer
grønlandske familier, må være, at der foretages korrekte vurderinger, hvor VISO har “ekspertise i
sproglige og kulturelle forhold”.
2. At såfremt ordlyden bevares i den endelige lov, bør der tages særskilt stilling til hvad der så skal ske
med sager, der ikke omfattet af loven, 1) fordi de ikke indeholder en FKU og 2) fordi det ikke er en
”ny overvejelse” hvorvidt barnet skal være anbragt, hvis kommunen iværksætter en
tvangsanbringelse, når et samtykket til en frivillig anbringelse trækkes.
4.2. Etablering af ”Rådet for grønlandske borgere” – løbende
implementering af ILO-konventionen
Muligheden for at etablere et evt. ”Rådet for grønlandske borgere” på lige fod med Rådet for Socialt
Udsatte, Børne Rådet, Rådet for færdselssikkerhed eller lign. bør overvejes ifm. en løbende implementering
af artiklerne i ILO-konventionen, idet der bør være et prioriteret fokus herpå.
20
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0058.png
Implementering af ILO-konventionen artikler sker i dag på et yderst vilkårligt, tilfældigt, uden systematik,
koordinering eller lign. og er en meget langvarig proces.
Der ses behov for at etablere en art grønlandsk råd eller lign., idet der i dag ikke findes den fornødne
specialisering, mulighed for kompetenceopbygning eller lign., og som med fordel kan etableres til gavn for
de grønlandske borgere, de danske og grønlandske myndigheder.
Artikel
33
1. Den regeringsmyndighed, der er ansvarlig for de spørgsmål, der er omfattet af denne
konvention, skal sikre, at der findes organer og andre passende mekanismer med henblik
på administration af de programmer, der berører de pågældende folk, og skal sikre, at de
har de nødvendige midler til på passende måde at gennemføre de opgaver, som de
pålægges.
2. Disse programmer skal omfatte:
a) planlægning, koordinering, gennemførelse og evaluering i samarbejde
med de pågældende folk af de foranstaltninger, der omhandles i denne
konvention,
b) forslag vedrørende lovgivning og andre foranstaltninger til de kompetente
myndigheder og kontrol med gennemførelsen af de trufne foranstaltninger i
samarbejde med de pågældende folk,
Typisk er det danske organisationer som De grønlandske huse, De grønlandske børn m.fl. der officielt
anerkendes og som ”repræsentanter for det grønlandske folk i Danmark”, men er ikke tilfældet – de nævnte
organisationer har blot eksisteret i mange år.
I dag er der en relativ snæver personkreds ofte i danske organisationer (ledelse og bestyrelse taget i
betragtning), der har indflydelse på de rammer, vilkår, tilbud m.m. der etableres for de grønlandske borgere
– uden at de reelt er ”organer eller mekanismer mhp. administration af de programmer”. Hverken de
grønlandske politikere eller det grønlandske samfund i Danmark er fx blevet involveret ved etableringen af
enheden i VISO, den grønlandske statsstyrede enhed eller lign.
Tendensen er derfor, at organisationer, enkeltpersoner, enheder m.m. ofte hurtigt anerkendes som
”grønlandske repræsentanter”, hvor der typisk ikke i tilstrækkelig grad sker involvering af berørte, der
udarbejdes typisk ikke høringssvar pva. de grønlandske borgere, der budgetteres aldrig med tolkning, men
som frivillige eller studentermedhjælpere uden merbetaling forventes at udføre, der tages ikke højde for
oprindelige folks rettigheder, der tages ikke højde for strukturelle barrierer eller systemiske barrierer, det
ikke ofte anerkendes ikke at de grønlandske borgere udsættes for diskrimination, der er ofte ikke
tilstrækkeligt kendskab til det grønlandske samfund/ grønlændere, hvor kompetencer til at arbejdet med
grønlandske borgere ofte bliver mangelfuldt osv.
21
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0059.png
Ofte er der en høj risiko for at disse organisationer m.m. bliver en strukturel barriere i sig selv, idet det ofte
bliver indtrykket at disse organisationen/ projekter ”dækker samtlige udfordringer” for de grønlandske
borgere, på givne områder, men hvor formålet med projekterne ofte kan være meget begrænsede.
Der er bemærket, at der er nedsat en ”statsstyret grønlandsk enhed”, som skal koordinere de grønlandske
tiltag, men som er en politisk styret enhed, hvor grønlændere ikke vil have nogen indflydelse på prioritering,
form eller lign.
FN’s specialrapportør har ligeledes påpeget, at der i Råd og Nævn bør være repræsentation af grønlandske
borgere, fx Ligebehandlingsnævnet, Ankestyrelsens beskikkede medlemmer m.fl. Der er ikke taget skridt til
at imødekomme dette, men kan være en del af opgaverne i et evt. råd.
Grønlændere inddrages oftest udelukkende som frivillige videnspersoner/ interviewpersoner og ved
muligheden for at afgive høringssvar, som ved indeværende lovforslag. Det er ikke tilstrækkeligt.
Erfaringsmæssigt sker der bl.a. pt. en underoplysning af grønlændere om deres rettigheder – et nyere
eksempel herpå er bl.a. Socialstyrelsens informationsmateriale vedr. anbringelsesprocessen, som er oversat
til grønlandsk. På flere punkter er informationsmaterialet direkte misvisende, jf. sidste afsnit. Det er de
sædvanlige danske organisationer De Grønlandske Huse, Foreningen Grønlandske Børn m.m. som
Socialstyrelsen har rådført sig med, men som ikke har det fornødne kendskab til anbringelsesområdet,
oprindelige folks rettigheder eller lign.
Derfor bør der som nævnt nedsættes et råd eller lign. som bl.a. bør kunne finansieres inden for det, til VISO
afsatte beløb, idet VISO har overvurderet og dermed overbudgetteret med indsatsen hvor ca. 500 sager
forventes gennemgået, hvilket er for mange sager jf. nedenstående.
Det anbefales;
1. At drøftelser om etablering af et råd med tilhørende sekretariat nedsættes
2. at der alternativt iværksættes drøftelser om minoritetsbeskyttelse, med obligatorisk deltagelse af
grønlandske aktører, hvilket der også skal budgetteres med,
4.3. Muligheden for anbringelser og adoptioner til Grønland
Udenlandsk forskning viser, at børn af oprindelige folkeslag oftere anbringes og er anbragt i længere tid end
majoriteten af befolkningen. Denne tendens er desværre ikke anderledes i Danmark, hvor grønlandske børn
bl.a. er overrepræsenterede i anbringelsesstatistikkerne i Danmark.
Der er et enormt beskyttelsesbehov for de pågældende familier og børn under hele anbringelsesprocessen,
når grønlandske børn anbringes eller bortadopteres (den del som VIVE ikke har beskrevet). Bl.a. har SILA360
konstateret, at der ikke sikret et informeret samtykke fx ved familiernes accept af en frivillig anbringelse.
Erfaringsmæssigt kan de respektive kommuner, klageinstanser, ankeinstanser m.fl. ikke håndtere
konventioner eller kender end ikke til bl.a. ILO-konventionen, hvor dansk anbringelsespraksis ukritisk er
anvendt og anvendes på grønlandske familier – trods grønlændernes status som et oprindeligt folk – trods
FN’s formaninger om at revurdere praksis.
22
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0060.png
ILO-konvention nr. 169
Artikel 28:
1. De pågældende folks børn skal, hvor det er praktisk muligt, lære at læse og skrive på deres
eget oprindelige sprog eller det sprog, der mest almindeligt anvendes af den gruppe, som de
tilhører. Såfremt dette ikke er muligt, skal de kompetente myndigheder konsultere disse folk
med henblik på at vedtage foranstaltninger for at opfylde denne målsætning.
2. Der skal træffes foranstaltninger med henblik på at sikre, at disse folk opnår mulighed for
at kunne udtrykke sig flydende på det nationale sprog eller et af landets officielle sprog.
3. Der skal træffes foranstaltninger med henblik på at bevare og fremme udvikling og
anvendelse af de pågældende oprindelige folks sprog.
Artikel 29:
Det skal være et mål for undervisning af disse folk at bibringe dem generel viden og
færdigheder, som vil hjælpe de pågældende folks børn til at deltage fuldt ud og på lige fod
både inden for deres eget samfund og inden for det nationale samfund.
Artikel 30:
1. Regeringerne skal vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med de pågældende folks
traditioner og kulturer med henblik på at give dem kendskab til deres rettigheder og
forpligtelser, særlig med hensyn til arbejde, økonomiske muligheder, uddannelse og
sundhedsspørgsmål, social velfærd og deres rettigheder i henhold til denne konvention.
2. Såfremt det er nødvendigt, skal dette ske ved hjælp af skriftlige oversættelser og gennem
anvendelse af massekommunikationsmidler på de pågældende folks sprog.
Der er ikke konstateret, at Børneungeudvalgene, Ankestyrelsen eller domstolene har taget de fornødne
hensyn til ILO-konventionens artikler, men generelt stadfæstes Børneungeudvalgenes afgørelser i 99% af
tilfældene, uanset om det omhandler tvangsanbringelse, reduceret eller afbrudt samvær, adoptioner,
validiteten af FKU’er/ psykologundersøgelser eller lign.
Derfor ses der et akut behov for at iværksætte foranstaltninger, der sikrer iagttagelse af rettighederne i ILO-
konventionen – altså en implementering af ILO-konventionen m.fl., idet krænkelser af de grønlandske
familier og børns rettigheder pt pågår, under den nuværende anbringelsesproces, praksis og under de
nuværende anbringelser og adoptioner af grønlandske børn.
Når det påtænkes at anvende identitetsmarkører, som fx ”opvokset i Grønland”, vil mange grønlandske
børn, der er født i Danmark afskåret fra retten til at ”være grønlænder” ved lov, hvor de grønlandske
anbragte børn end ikke får muligheden for en opvækst i Grønland.
Forældremyndighedsindehavere, bør, ved en påtænkt anbringelse eller adoption, hvor andre
foranstaltninger ikke ses hensigtsmæssige, have muligheden for at få anbragt og adopteret deres barn til
Grønland – evt. en familieanbringelse/ familieadoption. Dermed sikres barnet muligheden for en
”grønlandsk opvækst” iht. oprindelige folks rettigheder.
23
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0061.png
Disse muligheder bør allerede drøftes og undersøges i tæt samarbejde med de grønlandske myndigheder/
kommuner;
1) Ved anbringelser forud for fødsel,
2) ved en påtænkt anbringelse umiddelbart efter fødsel,
3) ved en påtænkt anbringelse
Disse spørgsmål har været bragt på bane flere gange og bør tages alvorligt og drøftes yderligere, idet der i
praksis i dag ikke foretages sådanne undersøgelser fra de danske myndigheders side/ kommunerne.
En sådan ordning vil med fordel kunne skrives ind i ”Grønlandsbekendtgørelsen”, der regulerer forskellige
”anbringelser” mellem Grønland og Danmark, hvor familierne bør hjælpes til at reetablere sig i det
grønlandske samfund.
Det skal bl.a. haves i erindring, at
1) at relevante myndigheder ofte ikke sikrer et ’informeret samtykke’ fx til en frivillig anbringelse, hvor
bl.a. praksis om meget langvarige anbringelser, meget lidt samvær m.m. ikke oplyses,
2) at de grønlandske børn distanceres fra deres grønlandske familier, grønlandske kultur og tradition
og det grønlandske sprog m.m.
3) at forældre gerne vil hjem til Grønland, enten fordi de ikke kan finde beskæftigelse i Danmark, men
samtidig ikke kan forlade Danmark når deres børn er anbragte m.m.
Det anbefales:
1. at der snarest muligt etableres en grønlandsk/ dansk arbejdsgruppe, der skal bane vejen for, at
anbringelser og adoptioner kan ske til Grønland, hvor spørgsmålet om familiernes reetablering bør
indgå,
4.4. At det sikres at de grønlandske anbragte børn bevarer deres kulturelle
ophav en meningsfuld relation til familien i Grønland og Grønland som
samfund
Danmark har pligt til at sikre at de grønlandske børn, under deres respektive anbringelser og adoptioner, at
de kan bevare deres kulturelle grønlandske ophav. Herunder retten til det grønlandske sprog, i skrift og tale,
kultur, traditioner, en meningsfuld relation til deres familiemedlemmer i Grønland og Grønland som
samfund m.m. Danmarks forpligtelser omfatter, at et grønlandsk anbragt barn, efter anbringelsens ophør,
uden hindringer, skal kunne begå sig i det grønlandske samfund og bevare familiebåndet under
anbringelsen og efter anbringelsens ophør.
Jf. Socialstyrelsens informationsmateriale vedr. anbringelsesprocessen i Danmark, er det oplyst, at de
grønlandske forældrene, til det grønlandske anbragte barn/ børn, selv skal komme med forslag til, hvordan
deres anbragte barn kan bevare deres grønlandske kultur under anbringelsen, idet forældrene kender
24
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0062.png
barnet bedst (?). Det er en underoplysning af de grønlandske familiers og børns helt basale rettigheder, idet
det, jf. ILO-konventionen, er medlemsstaternes pligt, at sikre dette proaktivt og i samarbejde med det
grønlandske samfund, forældre m.fl.
Det er ikke et ansvar, der kan overføres til de enkelte forældre/ familier at sikre, når barnet er under
anbringelse og når det er en kendt faktor, at grønlandske familier er de, som har mindst samvær med deres
anbragte børn ift. andre befolkningsgrupper i Danmark. Derfor kan det ikke på nogen måder sikres som
praksis er i dag.
De grønlandske anbragte børn mister typisk deres grønlandske sprog inden for det første år af deres
respektive anbringelser (alt efter alder ved anbringelse), hvor det ikke er unormalt, at forældre ikke må tale
grønlandsk til deres anbragte børn under samvær. Der iværksættes ofte tolkebistand, hvis forældre og børn
ikke længere kan forstå hinanden.
Det skal i denne anledning haves i erindring, at de såkaldte 'eksperiment børn' fik en undskyldning og
erstatning for at have mistet deres grønlandske sprog, kultur og traditioner, kontakt med deres
familiemedlemmer m.m. Derfor bør der være stor opmærksomhed på, at det samme sker i praksis, når
grønlandske børn anbringes i Danmark. De distanceres fra deres grønlandske identitet, familier, sprog,
kultur og traditioner m.m., hvilket medlemslandene skal hindre ved en hensigtsmæssig implementering af
ILO-konventionens artikler.
Iht. ILO-konventionens artikler, er Danmark forpligtet til at sikre at de grønlandske børn kan bevare deres
grønlandske kulturelle arv m.m., men overlader pt. ansvaret herfor til den enkelte forælder, hvilket ikke ses
at være i overensstemmelse med ILO-konventionen, og er ikke moralsk eller etisk korrekt. Institut for
Menneskerettigheder har ligeledes påpeget udfordringerne herved i notat om “Adoptioner i Danmark set i
et Menneskeretligt aspekt”. Heri fremgår det, at kommunerne ikke i tilstrækkelig grad har implementeret de
grønlandske børns rettigheder. Det bør straks implementeres.
Det skal haves I erindring at danske børn forbliver i deres samfund, bevarer deres rødder og danske sprog,
mens de grønlandske børn distanceres fra deres forældre, familier, grønlandske sprog, kultur m.m. og derfor
er en anbringelse og adoption langt mere indgribende for et grønlandsk barn.
ILO-konvention nr. 169
Artikel 28:
1. De pågældende folks børn skal, hvor det er praktisk muligt, lære at læse og skrive på
deres eget oprindelige sprog eller det sprog, der mest almindeligt anvendes af den gruppe,
som de tilhører. Såfremt dette ikke er muligt, skal de kompetente myndigheder konsultere
disse folk med henblik på at vedtage foranstaltninger for at opfylde denne målsætning.
2. Der skal træffes foranstaltninger med henblik på at sikre, at disse folk opnår mulighed
for at kunne udtrykke sig flydende på det nationale sprog eller et af landets officielle sprog.
3. Der skal træffes foranstaltninger med henblik på at bevare og fremme udvikling og
anvendelse af de pågældende oprindelige folks sprog.
Artikel 29:
25
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0063.png
Det skal være et mål for undervisning af disse folk at bibringe dem generel viden og
færdigheder, som vil hjælpe de pågældende folks børn til at deltage fuldt ud og på lige fod
både inden for deres eget samfund og inden for det nationale samfund.
4.5. VIVE’s rapport er mangelfuld - begrænsede data har medført
mangelfulde tiltag.
Der er iværksat adskillige tiltag for at imødekomme udfordringerne på anbringelsesområdet ifm.
anbringelser af grønlandske børn i Danmark. Der er dog iværksat utilstrækkelige tiltag, idet VIVE ikke
indledningsvist har understreget eller gjort opmærksom på, at VIVE;
1. Ikke har foretaget en retlig gennemgang af sagerne.
Herunder, hvorvidt
sagsbehandlingsreglerne har været overholdt, hvorvidt sagerne har været oplyst korrekt,
hvorvidt praksis fra menneskerettighedsdomstolen har været overholdt; “anbringelse som
en midlertidig foranstaltning”, en vurdering af “mindre indgribende foranstaltninger” m.fl.,
hvorvidt sagerne indeholder diskriminerende elementer eller lign. Erfaringsmæssigt, er der
fejl i samtlige sager. Advokatundersøgelser i visse kommuner viser samme tendenser,
2. Ikke har foretaget en analyse af de pågældende FKU’er i sager, der er blevet inddraget i
VIVEs rapport.
Erfaringsmæssigt følger psykologerne ikke Socialstyrelsens retningslinjer ved
udarbejdelse af FKU’er, der er ikke sket nogen kvalitetskontrol, der er høj risiko for til
psykologer, der udarbejder FKU’erne har inddraget misinformation fra kommunen, der er
ikke foretaget nogen vurdering af, hvilken afgørende vægt FKU’er har i afgørelser m.m.
3. Har antaget at samtlige sager var korrekt oplyst,
at kommunen har foretaget korrekte
vurderinger, at kommunerne er fejlfri m.m.,
4. ikke har analyseret hvorvidt forældrehandleplaner eller barnets handleplaner følges.
Erfaringsmæssigt sker der sjældent opfølgninger og ”forældede” oplysninger genbruges i
sagerne – evt. mål som er nået m.m.
5. Ikke har foretaget en analyse af afgørelser fra respektive instanser.
Herunder sagens
afgørelse i børne-ungeudvalg, Ankestyrelsen eller domstolene mhp. på at danne et overblik
over FKU’ernes afgørende betydninger i anbringelses- og adoptionssager. Erfaringsmæssigt
har FKU’erne en afgørende betydning i afgørelser og tillægges stor vægt i afgørelser.
6. Ikke har foretaget en analyse over, hvorvidt myndighederne har modtaget et ‘informeret
samtykke’ til en frivillig anbringelse
– hverken fra forældre/ børn, der er fyldt 10 år.
Erfaringsmæssigt foreligger der ikke et ‘informeret samtykke’ til en frivillig anbringelse jf.
ovenstående udfordringer i ovenstående bl.a. socialrådgivernes brug af ICS-trekanten, hvor
socialrådgivere overskrider deres kompetencer ved at vurdere forældres kompetencer og
foretager vurderinger af lægefaglig og psykologisk karakter.
26
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0064.png
7. Ikke har foretaget en analyse af, hvorvidt de, af kommunen
iværksatte støtteforanstaltninger, har været relevante ift. de grønlandske familiers
udfordringer og ressourcer.
VIVE har konstateret, at der iværksættes flere foranstaltninger
over for grønlandske familier før en anbringelse. Erfaringsmæssigt medtages kommunens
samtlige “indsatser”, uanset om et kursus er gennemført i jobcenterregi. Derefter beskrives
det som “massive støtteforanstaltninger, selvom flere tiltag ikke har et familieorienteret
eller udviklingsmæssigt sigte,
8. Ikke har gennemført fokusinterviews med advokater, foreninger, partsrepræsentanter,
§75 støtter eller lign.
VIVE har kun foretaget fokusinterviews af socialrådgivere, hvorfor
VIVEs rapport er ensidig - rapporten bærer præg af påstand mod påstand mellem
deltagende familier og socialrådgivere i fokus interviewet, m.fl
4.5.1. Mangelfulde tiltag, der er iværksat pba. VIVEs mangelfulde rapport
SILA360 har tidligere gjort opmærksom på mangelfulde tiltag, som blev iværksat pga. VIVEs mangelfulde
rapport, som ikke er egnede til at imødekomme ovenstående udfordringer, som grønlandske familier
møder;
1) “Informationsmateriale på grønlandsk” udarbejdet af Socialstyrelsen.
De grønlandske
familier underoplyses om deres rettigheder i og under anbringelsesprocessen.
Socialstyrelsen har sparret med Foreningen Grønlandske Børn og De Grønlandske Huse,
som ikke har haft et indgående kendskab til, hvilke informationer familierne har manglet i
processerne - fx usikkerheden om testene, forskellen mellem en tvangsmæssig eller frivillig
anbringelse. Det er bl.a. problematisk, at flertallet af familierne ikke har givet et ‘informeret
samtykke’ til en frivillig anbringelse pga. underoplysning om praksis, vilkår m.fl. Dertil
pålægger Socialstyrelsen ansvaret for at det grønlandske anbragte barn kan bevare sin
grønlandske ophav, ved at henvise til, at forældrene kender barnet bedst, hvorfor forældre
skal komme med forslag hertil.
2) “Rådgivende team FOR kommunerne”
– et tilbud til kommunerne, der udmøntes af
Foreningen Grønlandske Børn, som oplyser og rådgiver kommunerne ved foredrag og i
enkeltsager, hvis kommunerne inviterer FGB og hvis forældre ønsker det. Herefter deltager
FGB som “neutrale personer”, med bl.a. fokus på VIVEs konklusion om “at fordomme går
begge veje”. Der er ingen råd eller vejledning til forældre eller lign. Tilbuddet til
kommunerne er ikke benyttet i særlig høj grad.
3)
“Testtilpasning”
oprindeligt blev der afsat �½ år til at gennemføre test tilpasning, som man
kun troede indbefattede en oversættelse af testene, dette selvom SILA360 flere gange har
understreget, at simpel oversættelse ikke udgør en testtilpasning. SILA360 henvendte sig
adskillige steder mhp. at gøre opmærksom på, at det var umuligt da det ikke kun drejer som
om enkelte tests, samt de kultur-og sprog tilpasning af de gængse tests vi havde påpeget,
ville kræve minimum 2 år at foretage. Socialstyrelsen skulle koordinere projektet og
rådførte sig med De Grønlandske Huse og Foreningen Grønlandske Børn. Det blev en
27
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0065.png
sovepude og de tests, der skulle have været færdiggjort, slut 2023, og endda endnu ikke pr.
d.d. Forundersøgelsen, der blev færdiggjort i januar, 2025 viser, at det min. vil tage 3 år og
koste 15 mio. kr. at gennemføre testtilpasning af test, som arbejdsgruppen har vurderet
egner sig til at blive testtilpasset. Der er kun tale om 4-5 test, som arbejdsgruppen vurderer
egner sig til sprog-og kulturtilpasning til en grønlandsk population. Konsekvensen er, at
praksis i kommunerne, Ankestyrelsen m.fl. d.d. opretholdes, bl.a. under henvisning til “at de
nye tests afventes”. En forkert praksis blev videreført og hvor Ankestyrelsen d.d. bl.a.
rådgiver kommunerne om at erindre tolkebistand, idet tolkebistand medfører at
testresultaterne er valide (?). Der er behov for at teste tilpasningen, iværksættes snarest
muligt og at det kommer i udbud.
Det har ikke været den fornødne viden eller de fornødne kompetencer til at udarbejde projekter til gavn for
de berørte familier. Det er yderst beklageligt, når der anvendes så mange ressourcer og midler m.m., hvor
reelle og alvorlige udfordringer er overset og som ikke imødekommes, hverken i rapporter, projekter eller
lovforslag.
28
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0066.png
5. Øvrige etniske minoriteter, anden etnisk herkomst end
grønlandsk.
Der udtrykkes hermed bekymring for øvrige etniske minoriteter end den grønlandske del af befolkningen i
Danmark.
Det er anbefalelsesværdigt, at der iværksættes foranstaltninger over for øvrige etniske minoriteter, idet det
væsentlige spørgsmål er, hvorvidt testene kan anvendes på andre etniciteter/ populationer, end det
samfund og den population testene er tilpasset til og valideret i.
Det anbefales at der tages forvaltningsmæssige, menneskeretlige og retssikkerhedsmæssige skridt for at
sikre, at øvrige etniske minoriteter ikke fortsat testes, idet det er forbundet med for høj risiko for
fejlvurderinger, fejldiagnoser m.m. En fejlvurdering og - diagnose kan medføre den alvorlige konsekvens, at
ikke-relevante foranstaltninger iværksættes over for en familie med en etnisk minoritetsbaggrund.
Erfaringsmæssigt er det tilfældet for de grønlandske familier.
Psykologer har tendens til at henvise til, at testresultaterne er valide, hvis respondenten har gode
danskkundskaber, respondenten har boet tilstrækkeligt længe i Danmark, at respondenten havde
tolkebistand osv. Det er ikke videnskabeligt underbygget eller valideret og er grunden til nødvendigheden af
at tilpasse og validere tests i den grønlandske population.
Ankestyrelsen rådgiver pt. kommunerne om at erindre tolkebistand, når etniske minoritetsfamilier skal
gennemføre tests, idet bl.a. tolkebistand, jf. Ankestyrelsen er medvirkende til at validere testresultaterne.
Det er ikke korrekt og gentages hermed.
29
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0067.png
Udsatte Børn ([email protected])
[email protected] ([email protected]), Marianne Ørts Schmidt ([email protected]), Lene Skovsen
([email protected]), Jesper Schantz Faurholt ([email protected])
Marie Krüger ([email protected])
Fra:
SV: Høring over forslag til lov om ændring af barnets lov
Titel:
E-mailtitel:
SV: Høring over forslag til lov om ændring af barnets lov (SM Id nr.: 970914)
07-02-2025 15:13
Sendt:
Udkast til forslag til lov om ændring af barnets lov (oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i
Bilag:
grønlandske sproglige og kulturelle forhold der skal anvenedes i v.pdf;
Til:
Cc:
Til Social- og Boligministeriet
Ungdomskriminalitetsnævnet har den 3. februar 2025 modtaget nedenstående høring vedrørende forslag til lov om
ændring af barnets lov.
Ungdomskriminalitetsnævnet har ingen indholdsmæssige bemærkninger til lovforslaget. Nævnet har imidlertid indsat
enkelte bemærkninger vedrørende henvisning til bestemmelser og forslag til formuleringer på side 9 og 16 i vedhæftede
dokument.
Med venlig hilsen
Sanne Bager
Formand
D: +45 9968 7221
E-mail:
[email protected]
Tlf.: 9968 6600
E-mail:
[email protected]
Fra:
Udsatte Børn <[email protected]>
Sendt:
3. februar 2025 11:39
Til:
Ankestyrelsen <[email protected]>; Advokatsamfundet <[email protected]>;
[email protected];
[email protected];
Børnerådet <[email protected]>;
[email protected];
Børns Vilkår <[email protected]>;
[email protected];
Danmarks Statistik <[email protected]>; Dansk Erhverv <[email protected]>; Dansk Psykolog Forening <[email protected]>;
[email protected]; [email protected]; [email protected];
Danske
Handicaporganisationer <[email protected]>; Camilla Kronborg - De Anbragtes Vilkår
<[email protected]>; Det Grønlandske Hus i København <[email protected]>; Det Grønlandske Hus i Odense
<[email protected]>; Det Grønlandske Hus i Århus <[email protected]>; Det Grønlandske Hus i Aalborg
<[email protected]>;
[email protected]; [email protected]; [email protected];
Kirsten Olesen
<[email protected]>;
[email protected]; [email protected];
´Domstolsstyrelsen´ <[email protected]>;
[email protected];
Henrik Kaustrup Pedersen <[email protected]>; Socialchefforeningen <[email protected]>;
Foreningen Far <[email protected]>;
[email protected]; [email protected]; [email protected];
[email protected];
Institut for Menneskerettigheder <[email protected]>;
[email protected];
[email protected];
KL <[email protected]>;
[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected];
[email protected]; [email protected]; [email protected];
PLF hovedmail <[email protected]>;
[email protected]; [email protected];
Red Barnet <[email protected]>;
[email protected];
OLE HASSELGAARD <[email protected]>; 0---RIGSPOLITIET
DANMARK <[email protected]>; '[email protected]' <[email protected]>; Rådet for Socialt Udsatte
<[email protected]>; Selveje Danmark <[email protected]>;
[email protected]; [email protected];
[email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected];
´Ungdomskriminalitetsnævnet´ <[email protected]>;
[email protected]
Emne:
Høring over forslag til lov om ændring af barnets lov (SM Id nr.: 970914)
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0068.png
ADVARSEL! Denne mail kommer fra en ekstern afsender uden for Danmarks Domstole. Tryk ikke på links og åbn ikke
vedhæftede filer, hvis du ikke kender afsenderen, eller hvis mailen ser mistænkelig ud.
Til høringsparterne, jf. vedlagte høringsliste
Se vedlagte høringsbrev og forslag til lov om ændring af barnets lov.
Vi gør opmærksom på, at høringsfristen er forkortet, jf. vedlagte høringsbrev.
Med venlig hilsen
Kontor for Udsatte Børn
Social- og Boligministeriet
Holmens Kanal 22
1060 København K
Tlf. 33 92 93 00
www.sm.dk
Sådan behandler vi personoplysninger
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0069.png
Lovforslag nr.
L 00
Folketinget 2024-25
Fremsat den 6. februar 2025 af social- og boligministeren (Sophie Hæstorp Andersen)
Forslag
til
Lov om ændring af barnets lov
(Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse
børnesager)
§1
I barnets lov, jf. lovbekendtgørelse nr. 890 af 19. juni
2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1690 af 30. december
2024, § 4 i lov nr. 1699 af 30. december 2024 og § 4 i lov nr.
1703 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
1.
Efter § 171 indsættes:
»Den særlige enhed med ekspertise i grønlandske sproglige
og kulturelle forhold
§ 171 a.
Den nationale videns- og specialrådgivningsor-
ganisation opretter en særlig enhed med ekspertise i grøn-
landske sproglige og kulturelle forhold.
§ 171 b.
Kommunalbestyrelsen skal i sager, hvor det
overvejes at anbringe et barn eller en ung uden for hjem-
met fra en familie, hvor barnet, den unge, en kommende
forælder eller en forældremyndighedsindehaver er født eller
opvokset i Grønland, og hvor der som led i en undersøgelse
eller vurdering efter §§ 22, 27, § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov
eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse
af ungdomskriminalitet indgår en psykologisk undersøgelse
eller vurdering af et barn, en ung, en kommende forælder el-
ler en forældremyndighedsindehaver, som ellers kunne være
foretaget ved en standardiseret psykologisk test, i stedet for
en sådan test anmode den særlige enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold om udredning
efter § 166.
Stk. 2.
Udredningen efter stk. 1 skal sammenfattes i en
konklusion, som skal indgå i grundlaget for kommunalbe-
styrelsens, børne- og ungeudvalgets eller Ungdomskrimina-
litetsnævnets afgørelse.
§ 171 c.
Kommunalbestyrelsen skal anmode den særlige
enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle
forhold om at gennemgå alle igangværende anbringelser i
familier, hvor et barn, en ung, en kommende forælder eller
en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset i
Grønland, der ikke er behandlet efter § 171 b, hvor der er
eller må antages at have været anvendt en standardiseret
psykologisk test i forbindelse med undersøgelser og vurde-
ringer efter §§ 22, 27 eller § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov,
§ 50 eller § 59, stk. 1, nr. 2, i lov om social service, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1086 af 16. august 2023, eller § 31
eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse af ungdoms-
kriminalitet. Finder den særlige enhed, at anvendelsen af
en standardiseret psykologisk test har ført til en misvisende
vurdering, skal den særlige enhed udarbejde en sammenfat-
tende vurdering af dette til brug for kommunalbestyrelsens
eller Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af, om afgø-
relsen om anbringelse skal genoptages.
Stk. 2.
I sager efter stk. 1 finder § 168 i denne lov og §
11 d i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område tilsvarende anvendelse.
§ 171 d.
§§ 171 b og 171 c finder alene anvendelse i
det omfang, en forældremyndighedsindehaver, en kommen-
de forælder eller en ung, der er fyldt 15 år, giver samtyk-
ke til, at kommunalbestyrelsen anmoder den særlige enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold
om udredning eller sagsgennemgang af en igangværende
anbringelse, jf. dog stk. 2.
Stk. 2.
Kommunalbestyrelsen kan uanset stk. 1 fravige
kravet om samtykke under hensyn til barnets eller den unges
bedste.
Stk. 3.
Social- og boligministeren kan fastsætte nærmere
regler om behandlingen af sager efter §§ 171 b og 171 c og
om sammensætning m.v. af den særlige enhed med eksperti-
se i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, samt om
enhedens viden og kompetencer i forhold til tværkulturel
psykologi og grønlandsk sprog og kultur m.v.
DH002349
Social- og Boligmin., j.nr. 2025-247
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0070.png
2
Godtgørelse for nødvendig befordring til og fra
specialrådgivning m.v. i den nationale videns- og
specialrådgivningsorganisation«.
§2
Loven træder i kraft den 1. maj 2025.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0071.png
3
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse
1. Indledning
2. Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse
børnesager
2.1. Gældende ret
2.1.1. Behandling af anbringelsessager, herunder om inddra-
gelse af VISO
2.1.2. Anbringelse af børn og unge uden for hjemmet
2.1.3. Regler om sagsbehandling og udveksling af oplysnin-
ger i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område
2.2. Social- og Boligministeriets overvejelser
2.3. Den foreslåede ordning
3. Forholdet til databeskyttelsesreglerne
4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonse-
kvenser for det offentlige
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for er-
hvervslivet m.v.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
7. Klimamæssige konsekvenser
8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser
9. Forholdet til EU-retten
10. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
11. Sammenfattende skema
1. Indledning
Det er afgørende for retssikkerheden for børn og forældre
i sager, der omhandler anbringelse af et barn eller en ung
uden for hjemmet, at der er tilstrækkelig sikkerhed for, at
afgørelsen træffes på et oplyst grundlag.
Det indebærer bl.a., at der som led i den børnefaglige un-
dersøgelse, der danner grundlag for kommunalbestyrelsens
vurdering af barnets eller den unges behov for særlig støtte,
herunder en anbringelse uden for hjemmet, foretages en hel-
hedsvurdering af forholdene i sagen.
Dette gælder også i sager, der omhandler anbringelse af børn
og unge fra en grønlandsk familie, hvis sociale, kulturelle
og religiøse værdier og skikke Danmark efter ILO-konven-
tion nr. 169 vedrørende oprindelige folk og stammefolk i
selvstændige stater, har pligt til at beskytte.
VIVE offentliggjorde i 2022 rapporten ”Børn med grøn-
landsk baggrund, der er anbragt i Danmark – fra danske
kommuner”. Rapporten viste bl.a., at børn og unge med
grønlandsk baggrund i højere grad end børn og unge med
dansk baggrund anbringes på grund af deres forældres for-
hold og i mindre grad på grund af deres egne individuelle
vanskeligheder. Samtidig viste rapporten, at der er en over-
repræsentation af børn og unge med grønlandsk baggrund,
der anbringes uden for hjemmet, i forhold til en sammenlig-
nelig gruppe af børn og unge med dansk baggrund.
I en børnefaglig undersøgelse kan der indgå en vurdering af
forældremyndighedsindehavernes kompetencer til at vareta-
ge omsorgen for barnet eller den unge. VIVE’s rapport viste,
at i de tilfælde, hvor kommunalbestyrelserne har gennemført
en vurdering af forældrenes kompetencer i sager med grøn-
landske familier, f.eks. som led i en børnefaglig undersøgel-
se, bygger disse på et bredt spektrum af informationskilder
og metoder samt flere forskellige typer af tests. Rapporten
pegede på et behov for at øge opmærksomheden blandt
børne- og ungerådgivere og psykologer på de kulturelle og
sproglige bias, der kan være i sådanne testinstrumenter, og
på at arbejde hen mod, at den psykolog, der tester forældre-
ne, har forståelse for deres grønlandske kulturelle baggrund.
Der er bl.a. af Institut for Menneskerettigheder blevet
rejst tvivl om anvendeligheden af standardiserede psykolo-
giske tests i forældrekompetenceundersøgelser i børnesager
i grønlandske familier, idet sådanne tests ikke er tilpasset
grønlandsk sprog og kultur, og der derfor er risiko for, at
resultaterne af disse tests ikke giver en retvisende beskrivel-
se af forældrenes kompetence til at varetage omsorgen for
barnet eller den unge.
Samme problemstilling kan gøre sig gældende for brug af
standardiserede psykologiske tests af børn og unge i grøn-
landske familier, der indgår i en psykologisk undersøgelse af
et barn eller en ung som led i en børnefaglig eller ungefaglig
undersøgelse.
Henset til ønsket om og forpligtelsen til at beskytte oprinde-
lige folks sociale, kulturelle og religiøse værdier og skikke
og henset til den særlige situation, herunder de historiske
omstændigheder, personer med grønlandsk baggrund i Dan-
mark befinder sig i, vurderes det, at der er behov for at
gøre en særlig indsats for at sikre disse familiers værdier
og skikke. Det gælder også, når der foretages en helhedsvur-
dering af barnets eller den unges og familiens forhold som
grundlag for en afgørelse om særlig støtte efter barnets lov
eller lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet.
Det foreslås derfor med lovforslaget, at der oprettes en sær-
lig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kultur-
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0072.png
4
elle forhold. Enheden skal for det første bistå kommunalbe-
styrelserne med udredning, når det overvejes at anbringe et
barn eller en ung fra en grønlandsk familie, hvor der som
led i en undersøgelse eller vurdering efter §§ 22, 27 eller §
51, stk. 1, nr. 2, i barnets lov eller § 31 eller § 34, stk. 2,
nr. 4, i lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet indgår
en psykologisk undersøgelse eller vurdering af et barn, en
ung, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver, som ellers kunne være foretaget ved en standar-
diseret psykologisk test. Enhedens udredning træder i disse
tilfælde i stedet for en sådan test, og enhedens udredning
sammenfattes i en konklusion, der skal indgå som grund-
laget for kommunalbestyrelsens, børne- og ungeudvalgets
eller Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelse. Det foreslås
for det andet, at den særlige enhed skal have til opgave
at gennemgå psykologiske undersøgelser og vurderinger i
igangværende anbringelser, det vil sige, hvor et barn eller en
ung allerede er anbragt, hvor der er eller må antages at have
været anvendt en standardiseret psykologisk test. Enheden
skal i disse sager udarbejde en sammenfattende vurdering
til brug for kommunalbestyrelsens eller Ungdomskriminali-
tetsnævnets vurdering af, om afgørelsen om anbringelse skal
genoptages. Endelig foreslås med lovforslaget, at kommu-
nalbestyrelsen kun kan anmode om bistand til udredning og
til gennemgang af igangværende anbringelser i den særlige
enhed, hvis en forældremyndighedsindehaver, en kommende
forælder eller en ung, der er fyldt 15 år, samtykker til an-
vendelsen af enheden, dog således at kommunalbestyrelsen
under hensyn til barnets eller den unges bedste kan fravige
kravet om samtykke.
Formålet med lovforslaget er at sikre, at der både ved over-
vejelser om anbringelse af et barn eller en ung og i igang-
værende anbringelser, der vedrører en grønlandsk familie,
inddrages ekspertise med viden om og indsigt i grønlandsk
sprog og kultur som grundlag for afgørelserne, og at psyko-
logiske vurderinger, som indgår i grundlaget for en afgørelse
om anbringelse uden for hjemmet af et barn eller en ung
fra en grønlandsk familie, dermed foretages uden brug af
standardiserede tests.
2. Oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse
børnesager
2.1. Gældende ret
Kommunalbestyrelsen tilrettelægger den konkrete sagsbe-
handling i børnesager om særlig støtte inden for rammerne
af barnets lov, jf. lovbekendtgørelse nr. 890 af 19. juni
2024, lov om bekæmpelse af ungdomskriminalitet, jf. lov
nr. 1705 af 27. december 2018 (herefter ungdomskriminali-
tetsloven), lov om retssikkerhed og administration på det
sociale område, jf. lovbekendtgørelse nr. 261 af 13. marts
2024 (herefter retssikkerhedsloven), og forvaltningsloven,
jf. lovbekendtgørelse nr. 433 af 22. april 2014.
2.1.1. Behandling af anbringelsessager, herunder om ind-
dragelse af VISO
Det fremgår af § 1, stk. 3, i barnets lov, at hjælp og støtte
efter loven tilrettelægges efter en konkret vurdering af det
enkelte barn eller den enkelte unges og familiens behov, for-
hold og forudsætninger. Ifølge bemærkningerne til bestem-
melsen, jf. Folketingstidende 2022-23 (2. samling), tillæg A,
L 93 som fremsat, side 11, er der tale om et grundlæggende
princip, som skal sikre, at den hjælp og støtte, der tilbydes,
vil afspejle barnets eller den unges særlige støttebehov, og
at de tiltag, der vil blive iværksat, vil matche netop de be-
hov, som den enkelte har. Samtidig bidrager princippet til at
sikre, at den enkelte sag er tilstrækkeligt oplyst til, at den
ansvarlige myndighed kan træffe en velbegrundet og korrekt
afgørelse i hver enkelt sag.
Det fremgår af § 5, stk. 2, i barnets lov, at børn og unge
med behov for særlig støtte, herunder børn og unge med
nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne, har ret til indfly-
delse på forhold, som vedrører dem. Det fremgår af § 5,
stk. 3, i barnets lov, at barnets eller den unges holdning og
synspunkter skal tilvejebringes og inddrages løbende ved
samtaler og anden direkte kontakt, inden der træffes beslut-
ninger eller afgørelser efter loven om barnets eller den unges
forhold. Inddragelse og samtaler kan ske uden forældremyn-
dighedsindehaverens samtykke og tilstedeværelse, når hen-
synet til barnet eller den unge taler for dette. Det fremgår
af § 5, stk. 4, i barnets lov, at kravet om samtaler og anden
direkte kontakt i helt særlige tilfælde helt eller delvist kan
fraviges, hvis barnets eller den unges alder eller andre for-
hold i afgørende grad taler imod det. I sådanne tilfælde skal
kommunen tilvejebringe barnets eller den unges holdning
eller synspunkter på anden vis.
Efter § 20, stk. 1, nr. 1, i barnets lov, skal kommunalbe-
styrelsen træffe afgørelse om en børnefaglig undersøgelse,
når der er grund til at antage, at det er en alvorlig eller
kompleks sag, herunder blandt andet sager, hvor der er over-
vejelser om anbringelse af et barn eller en ung uden for
hjemmet efter lovens §§ 46 eller 47. Det fremgår af § 20,
stk. 2, at kommunalbestyrelsen endvidere kan iværksætte
en børnefaglig undersøgelse, når kommunalbestyrelsen vur-
derer, at det er nødvendigt af hensyn til barnets eller den
unges støttebehov. Kommunalbestyrelsen skal ved vurderin-
gen efter 1. pkt. bl.a. lægge vægt på, om barnets eller den
unges nære familiemedlemmer er dømt for en overtrædelse,
der er omfattet af straffelovens § 81 a. Det fremgår af §
20, stk. 3, i barnets lov, at den børnefaglige undersøgelse
som udgangspunkt skal afsluttes senest 4 måneder efter, at
kommunalbestyrelsen bliver opmærksom på, at et barn eller
en ung kan have behov for særlig støtte. Hvis undersøgel-
sen undtagelsesvis ikke kan afsluttes inden 4 måneder, skal
kommunalbestyrelsen udarbejde en foreløbig vurdering og
snarest herefter afslutte undersøgelsen.
Det fremgår af § 22, stk. 1, i barnets lov, at en børnefag-
lig undersøgelse skal tilrettelægges ud fra en helhedsbetragt-
ning og afdække udfordringer og ressourcer hos barnet eller
den unge, familien og netværket. Kommunalbestyrelsen skal
som led i undersøgelsen inddrage de fagfolk, der allerede
har viden om barnets eller den unges og familiens forhold.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0073.png
5
Ifølge bemærkningerne til § 22, stk. 1, jf. Folketingstidende
2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat, side 174,
indebærer det, at kommunalbestyrelsen skal tilrettelægge
undersøgelsen, så den kommer hele vejen rundt om barnets,
den unges og familiens situation med henblik på at belyse,
hvilke udfordringer der skal afhjælpes, og hvilke ressourcer
der er til stede, og som skal understøttes og bringes i spil,
med inddragelse af de fagpersoner, der er omkring barnet,
den unge eller familien. Det fremgår videre af bemærknin-
gerne, at relevante forhold efter omstændighederne kan være
udvikling, trivsel og adfærd, familieforhold, skoleforhold,
sundhedsforhold, fritidsforhold og venskaber m.v.
Efter praksis kan andre relevante forhold også omfatte
sproglige og kulturelle forhold, når der er tale om børn og
unge, som har en anden sproglig og kulturel baggrund.
Det fremgår af § 22, stk. 2, i barnets lov, at den børnefaglige
undersøgelse så vidt muligt gennemføres i samarbejde med
forældremyndighedsindehaveren og den unge, der er fyldt
15 år.
Som led i en børnefaglig undersøgelse, kan der indgå en
psykologisk undersøgelse af barnet, ligesom der kan indgå
en vurdering af forældremyndighedsindehavernes kompe-
tencer til at varetage omsorgen for barnet eller den unge. Det
fremgår af § 22, stk. 3 og 5, at hvis kommunalbestyrelsen
iværksætter en psykologisk undersøgelse af barnet eller den
unge eller af forældremyndighedsindehaveren, skal undersø-
gelsen foretages af en autoriseret psykolog.
Det fremgår af § 22, stk. 6, i barnets lov, at den børnefaglige
undersøgelse skal munde ud i en begrundet stillingtagen til,
om der er grundlag for at iværksætte støtte efter § 32 om
støttende indsatser, eller §§ 46 eller 47 om anbringelse uden
for hjemmet og i givet fald hvilken. Hvis der er iværksat
støtte sideløbende med, at den børnefaglige undersøgelse
gennemføres, jf. § 32, stk. 4, § 46, stk. 3, eller § 143, skal
der desuden tages stilling til, om denne støtte skal videre-
føres, ændres eller ophøre. Den børnefaglige undersøgelse
skal desuden indeholde oplysninger om, hvordan forældre-
myndighedsindehaveren og barnet eller den unge stiller sig
til denne støtte, og om de forhold i familien eller i dennes
omgivelser, som kan bidrage til at afhjælpe vanskeligheder-
ne.
I forhold til kommende forældre, fremgår det af § 26, stk.
1, i barnets lov, at kommunalbestyrelsen skal træffe afgørel-
se om undersøgelse af de kommende forældre, når der er
grund til at antage, at der kan opstå behov for støtte efter
barnets lov umiddelbart efter fødslen, og sagen er alvorlig
eller kompleks. Undersøgelsen skal som udgangspunkt af-
sluttes senest 4 måneder efter, at kommunalbestyrelsen er
blevet opmærksom på, at et barn kan have behov for særlig
støtte umiddelbar efter fødslen. Det fremgår af § 26, stk.
2, i barnets lov, at i forbindelse med en undersøgelse af
de kommende forældres forhold skal kommunalbestyrelsen
vurdere, om der skal foretages en børnefaglig undersøgelse
af eventuelle børn i familien. Undersøgelsen kan gennemfø-
res som én samlet undersøgelse for de kommende forældre
og et eller flere børn i familien, dog således at der tages
højde for børnenes og de kommende forældres individuelle
forhold. Det fremgår af § 26, stk. 3, i barnets lov, at undersø-
gelsen efter stk. 1 skal afsluttes, senest 4 måneder efter at
kommunalbestyrelsen bliver opmærksom på, at et barn kan
have behov for særlig støtte umiddelbart efter fødslen. Hvis
undersøgelsen undtagelsesvis ikke kan afsluttes inden 4
måneder, skal kommunalbestyrelsen udarbejde en foreløbig
vurdering og snarest herefter afslutte undersøgelsen.
Det fremgår af § 27, stk. 1, i barnets lov, at i relation til
ufødte børn skal en undersøgelse af de kommende forældres
forhold tilrettelægges ud fra en helhedsbetragtning og af-
dække udfordringer og ressourcer hos de kommende foræl-
dre, familien og netværket med inddragelse de fagfolk, der
allerede har viden om de kommende forældres forhold. Det
fremgår af § 27, stk. 2, i barnets lov, at undersøgelsen så vidt
muligt skal gennemføres i samarbejde med de kommende
forældre. Det fremgår af §27, stk. 3, i barnets lov, at hvis
det er nødvendigt, skal kommunalbestyrelsen lade de kom-
mende forældre undersøge af en læge eller en autoriseret
psykolog. Det fremgår af § 27, stk. 4, at undersøgelsen skal
munde ud i en begrundet stillingtagen til, om der er grund-
lag for at iværksætte støtte efter § 32, stk. 5, om støttende
indsatser til de kommende forældre, eller der skal træffes
afgørelse efter lovens § 46, stk. 4, eller § 49 om anbringelse
af et ufødt barn umiddelbart efter fødslen. Er der iværksat
støtte sideløbende med at undersøgelsen gennemføres, jf. §
32, stk. 5, skal der desuden tages stilling til, om denne støtte
skal videreføres, ændres eller ophøre. Undersøgelsen skal
indeholde oplysninger om, hvordan de kommende forældre
stiller sig til støtten, og om de forhold i familien eller i
dennes omgivelser, som kan bidrage til at klare vanskelighe-
derne.
Det fremgår af § 166, stk. 1, i barnets lov, at VISO yder
gratis udredning til kommunalbestyrelser og borgere i de
få mest sjældent forekommende specielle og komplicerede
enkeltsager om hjælp og støtte til børn og unge, hvor den
fornødne ekspertise ikke kan forventes at være til stede i den
enkelte kommune eller i regionens tilbud. Kommunalbesty-
relsen træffer afgørelse om henvisning af barnet eller den
unge efter 1. pkt.
Ifølge bemærkningerne til § 166, jf. Folketingstidende
2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat, side 440,
er en udredning efter § 166 en undersøgelse af en borgers
tilstand og situation. Det fremgår videre, at når VISO efter
bestemmelsen hjælper kommunalbestyrelsen med udredning
af specielle forhold i en sag, har det til formål at sikre,
at kommunalbestyrelsen har et solidt faktuelt grundlag til
at afgøre, hvad der kan gøres for borgeren. Det fremgår
også, at når kommunalbestyrelsen ønsker en udredning i
VISO, er det vigtigt, at kommunalbestyrelsen har foretaget
et indledende arbejde med at afdække problemstillingerne
i sagen således, at kommunalbestyrelsen ved henvendelsen
kan redegøre for, på hvilket niveau borgerens sag allerede er
udredt.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0074.png
6
Det fremgår af § 168 i barnets lov, at VISO træffer afgørel-
se om ydelser efter §§ 165 og 166. Afgørelsen kan ikke
indbringes for anden administrativ myndighed.
Ifølge bemærkningerne til § 168 jf. Folketingstidende
2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat, side 441,
indebærer bestemmelsen, at VISO kan afgøre om en konkret
sag og problemstilling falder inden for VISO’s område, at
VISO dermed kan afvise henvendelser, der falder uden for,
og at afgørelsen ikke kan påklages hverken til social- og
boligministeren eller en anden administrativ myndighed.
Det fremgår af § 171 i barnets lov, at social- og boligmini-
steren efter forhandling med børne- og undervisningsmini-
steren fastsætter nærmere regler om VISO’s virksomhed og
organisering på området for børn og unge. Bemyndigelsen
er udmøntet i bekendtgørelse om den nationale videns- og
specialrådgivningsfunktion (VISO) i Social- og Boligstyrel-
sen, bekendtgørelse nr. 1702 af 5. december 2023, som bl.a.
fastsætter nærmere regler om VISO’s områder og formål.
Ungdomskriminalitetsloven indeholder regler om Ungdoms-
kriminalitetsnævnet, herunder nævnets behandling af sager
og adgang til at træffe afgørelse om foranstaltninger over
for unge i alderen 15-17 år, som er idømt fængselsstraf for
personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig kriminalitet, og
over for børn og unge i alderen 10-14 år, som er mistænkt
for personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig kriminali-
tet, når en sag er henvist til Ungdomskriminalitetsnævnet af
retten eller af politiet, jf. ungdomskriminalitetslovens kapitel
1-5.
Det fremgår af § 29, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven, at
kommunalbestyrelsen kan iværksætte en ungefaglig under-
søgelse, jf. § 31, når barnet eller den unge er henvist til
Ungdomskriminalitetsnævnet, jf. § 11. Kommunalbestyrel-
sen udarbejder den ungefaglige undersøgelse efter anmod-
ning fra Ungdomskriminalitetsnævnet, jf. 2. pkt. Efter §
29, stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, skal undersøgelsen
efter stk. 1 afsluttes senest 3 uger efter modtagelsen af en
anmodning fra Ungdomskriminalitetsnævnet. Kan undersø-
gelsen ikke afsluttes inden for fristen, skal der udarbejdes en
foreløbig vurdering, og undersøgelsen skal snarest herefter
afsluttes. Den foreløbige vurdering skal redegøre for, hvilke
oplysninger der mangler at blive indhentet, og tidspunktet
for, hvornår undersøgelsen kan forventes afsluttet. Den fore-
løbige vurdering sendes til Ungdomskriminalitetsnævnet,
barnet eller den unge, forældremyndighedsindehaverne og
deres eventuelle partsrepræsentanter. Det fremgår af § 29,
stk. 3, i ungdomskriminalitetsloven, at Ungdomskriminali-
tetsnævnets formand eller næstformand kan træffe afgørelse
om at udsætte en sag efter modtagelsen af en foreløbig
vurdering, jf. stk. 2.
Det fremgår af § 30, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven,
at kommunalbestyrelsen kan iværksætte en ungefaglig un-
dersøgelse, jf. § 31, når den unge ved dom er henvist til
Ungdomskriminalitetsnævnet, jf. § 10. Kommunalbestyrel-
sen udarbejder af egen drift den ungefaglige undersøgelse
til brug for Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelse. Efter §
30, stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, skal den ungefagli-
ge undersøgelse afsluttes tidsnok til, at der kan sendes en
indstilling til nævnet, jf. § 34, senest 1 uge før nævnsmø-
det. Kan undersøgelsen ikke afsluttes tidsnok, skal der udar-
bejdes en foreløbig vurdering, og undersøgelsen skal snarest
herefter afsluttes. Den foreløbige vurdering skal redegøre
for, hvilke oplysninger der mangler at blive indhentet, og
tidspunktet for, hvornår undersøgelsen kan forventes afslut-
tet. Den foreløbige vurdering sendes til Ungdomskriminali-
tetsnævnet, barnet eller den unge, forældremyndighedsinde-
haverne og deres eventuelle partsrepræsentanter. Det frem-
går af § 30, stk. 3, i ungdomskriminalitetsloven, at Ung-
domskriminalitetsnævnets formand eller næstformand kan
træffe afgørelse om at udsætte en sag efter modtagelsen af
en foreløbig vurdering, jf. stk. 2.
Det fremgår af § 31, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven,
at den ungefaglige undersøgelse så vidt muligt skal gennem-
føres i samarbejde med forældremyndighedsindehaverne og
barnet eller den unge, og at undersøgelsen skal gennemføres
så skånsomt, som formålet tilsiger. Det fremgår af § 31,
stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, at der ved undersøgel-
sen skal anlægges en helhedsvurdering, der, med mindre
konkrete forhold tilsiger, at det ikke er relevant, skal omfatte
barnets eller den unges udvikling og adfærd, familieforhold,
skoleforhold, sundhedsforhold, fritidsforhold og venskaber
og andre relevante forhold. Efter § 31, stk. 4, i ungdomskri-
minalitetsloven skal der indhentes oplysninger fra fagfolk,
som allerede har viden om barnets eller den unges og fami-
liens forhold, og hvis det er nødvendigt, skal kommunen
lade barnet eller den unge undersøge af en læge eller en
autoriseret psykolog. Det fremgår også, at kommunen kan
iværksætte en psykologisk undersøgelse af forældremyndig-
hedsindehaveren, og at en sådan undersøgelse skal foretages
af en autoriseret psykolog.
2.1.2. Anbringelse af børn og unge uden for hjemmet
Det fremgår af § 46, stk. 1, i barnets lov, at kommunal-
bestyrelsen kan træffe afgørelse om anbringelse uden for
hjemmet af et barn eller en ung med samtykke fra forældre-
myndighedsindehaveren og den unge, der er fyldt 15 år, når
det må anses for at være af væsentlig betydning af hensyn til
barnets eller den unges behov for støtte. Afgørelsen skal an-
give formålet med anbringelsen og den forventede varighed.
Det fremgår af § 46, stk. 2, i barnets lov, at samtykket
skal omfatte formålet med anbringelsen. Efter § 46, stk. 3,
i barnets lov er det en forudsætning for at træffe afgørelse
efter stk. 1, at der er gennemført en børnefaglig undersøgel-
se efter § 20 i barnets lov i barnets lov eller en ungefaglig
undersøgelse efter § 31 i lov om bekæmpelse af ungdoms-
kriminalitet, jf. lovbekendtgørelse nr. 1705 af 27. december
2018 (herefter ungdomskriminalitetsloven). Der kan dog,
hvis særlige forhold taler for det, træffes afgørelse om fore-
løbig eller akut anbringelse efter bestemmelsen sideløbende
med gennemførelsen af den børnefaglige eller ungefaglig
undersøgelse.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0075.png
7
Det fremgår af § 46, stk. 4, i barnets lov, at kommunalbe-
styrelsen på baggrund af en undersøgelse af kommende for-
ældres forhold efter § 26 med samtykke fra de kommende
forældre kan træffe afgørelse om anbringelse af det ufødte
barn umiddelbart efter fødslen.
Efter § 47, stk. 1, i barnets lov, kan børne- og ungeudvalget
træffe afgørelse om anbringelse af et barn eller en ung uden
for hjemmet uden samtykke. Det er en forudsætning, at der
er åbenbar risiko for, at barnets eller den unges sundhed
eller udvikling lider alvorlig skade på grund af utilstrække-
lig omsorg for eller behandling af barnet eller den unge,
overgreb som barnet eller den unge har været udsat for, mis-
brugsproblemer, kriminel adfærd eller andre svære sociale
vanskeligheder eller andre adfærds- eller tilpasningsproble-
mer hos barnet eller den unge.
Det fremgår af § 47, stk. 2, i barnets lov, at det er en forud-
sætning, at der er begrundet formodning om, at problemerne
ikke kan løses under barnets eller den unges fortsatte ophold
i hjemmet efter gennemførelse af en undersøgelse efter lo-
vens §§ 20 eller 26 efter barnets lov eller en ungefaglig
undersøgelse efter § 31 ungdomskriminalitetsloven.
Det fremgår af § 47, stk. 3, i barnets lov, at børne- og
ungeudvalget kan træffe afgørelse efter stk. 1 selvom foræl-
dremyndighedsindehaveren og den unge, der er fyldt 15 år,
giver samtykke til anbringelse, når hensynet til barnet eller
den unge på afgørende måde taler for det. Det fremgår af
§ 47, stk. 4, i barnets lov, at bestemmelsen kan anvendes,
selvom betingelserne i stk. 1 ikke er opfyldt, når der er
tale om en ung, der er fyldt 15 år, og den unge samtykker,
selvom forældremyndighedsindehaveren ikke samtykker. I
disse tilfælde er det et krav, at anbringelsen må anses for at
være af væsentlig betydning for den unges særlige behov,
og at problemerne ikke kan løses under den unges fortsatte
ophold i hjemmet.
Efter § 49, stk. 1, i barnets lov kan børne- og ungeudvalget
i helt særlige tilfælde uden samtykke fra de kommende for-
ældre træffe afgørelse efter § 47, stk. 1, i barnets lov om,
at det ufødte barn anbringes uden for hjemmet umiddelbart
efter fødslen, når der er åbenbar risiko for, at det ufødte
barns sundhed eller udvikling vil lide alvorlig skade i tiden
efter fødslen på grund af de kommende forældres manglen-
de evner eller ressourcer til at tilbyde tilstrækkelig omsorg
for eller behandling af barnet. Det fremgår af § 49, stk. 2, i
barnets lov, at det er en forudsætning for en sådan afgørelse,
at der er begrundet formodning om, at problemerne ikke
kan løses inden barnets fødsel eller ved barnets kommende
ophold i hjemmet. Det fremgår af § 49, stk. 3, at en afgørel-
se om anbringelse af et ufødt barn efter fødslen tidligst kan
træffes 3 måneder før kvindens terminsdato.
Det fremgår af § 51, stk. 1, nr. 2, i barnets lov, at kommu-
nalbestyrelsens indstilling til børne- og ungeudvalget om an-
bringelse uden for hjemmet efter §§ 47 eller 49 blandt andet
skal omfatte undersøgelsen efter §§ 20 eller 26, herunder en
beskrivelse af, at betingelserne i §§ 47 eller 49 er opfyldt,
og af de ressourcer hos barnet, den unge, familien og net-
værket, der kan bidrage til at klare vanskelighederne under
anbringelsen, en vurdering af forældremyndighedsindehave-
rens kompetencer til at varetage omsorgen for barnet eller
den unge og tage hånd om barnets eller den unges særlige
behov, herunder med hjælp og støtte, samt barnets eller den
unges holdning til den påtænkte indsats.
Ifølge bemærkningerne til § 51, jf. Folketingstidende
2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat, side 240
ff., opstiller bestemmelsen nogle basale krav til indstillingen
om en anbringelse uden samtykke, som indebærer, at for-
ældremyndighedsindehaveren og dennes eventuelle advokat
kan stille krav om, at oplysninger, der er omfattet af krave-
ne til indstillingen, skal foreligge inden mødet i børne- og
ungeudvalget om den pågældende sag. Det fremgår videre,
at det indebærer, at det skal fremgå eksplicit af indstillingen
til børne- og ungeudvalget, hvilke forhold hos forældremyn-
dighedsindehaveren, kommunalbestyrelsen har lagt særlig
vægt på, og hvorfor, hvis indstillingen er begrundet helt
eller delvist i forældrenes forhold. Ligeledes skal det frem-
gå, hvorfor det ikke vurderes at forældremyndighedsindeha-
veren med støtte efter barnets lov eller anden lovgivning
vil være i stand til at varetage omsorgen for barnet eller
den unge og tage hånd om barnets eller den unges særlige
behov, herunder hvilke mindre indgribende støttetiltag som
eventuelt har været forsøgt eller overvejet. Det vil f.eks.
med fordel kunne fremgå, hvilke overvejelser kommunalbe-
styrelsen har gjort sig om iværksættelse af støttende indsat-
ser, som kunne give forældremyndighedsindehaver hjælp til
varetagelse af forældrerollen.
Det fremgår videre af bemærkningerne, at når en indstilling
om anbringelse uden for hjemmet uden samtykke efter §
47 er begrundet i barnets eller den unges forhold frem for
forældremyndighedsindehavers forhold, indebærer bestem-
melsen, at det skal fremgå, hvorfor kommunalbestyrelsen
vurderer, at forældremyndighedsindehaveren ikke med støtte
efter barnets lov eller anden lovgivning vil være i stand til
at varetage omsorgen for barnet eller den unge og tage hånd
om barnets eller den unges særlige behov, herunder hvilke
mindre indgribende støttetiltag som eventuelt har været for-
søgt eller overvejet.
Med bestemmelsen stilles der dermed en række særlige krav
til grundlaget for at kunne træffe afgørelse om anbringelse
af et barn eller en ung uden for hjemmet uden samtykke.
Afgørelse om anbringelse af et barn eller en ung uden sam-
tykke træffes i børne- og ungeudvalget, jf. § 142 i barnets
lov, hvor dommermedlemmet af udvalget har ansvaret for at
sikre, at sagen er tilstrækkeligt oplyst.
Forældremyndighedsindehaveren og barnet eller den unge,
der er fyldt 10 år, har ret til gratis advokatbistand i forbin-
delse med behandlingen af sagen, jf. § 140 i barnets lov.
Afgørelser om anbringelse af et barn eller en ung uden for
hjemmet kan efter reglerne i §§ 144-146 i barnets lov påkla-
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0076.png
8
ges til Ankestyrelsen, hvis afgørelser videre kan indbringes
for domstolene efter reglerne i §§ 147-149 i barnets lov.
Det fremgår af § 50, stk. 1, i barnets lov, at hvis et barn eller
en ung fortsat skal være anbragt uden for hjemmet ud over
1 år fra børne- og ungeudvalget har truffet afgørelse efter
lovens § 47, skal udvalget træffe en ny afgørelse herom,
jf. dog stk. 2. Det fremgår af § 50, stk. 2, i barnets lov,
at hvis barnet eller den unge har været anbragt uden for
hjemmet inden for det seneste år før den aktuelle anbringel-
se, er fristen for genbehandling af anbringelsen i stedet 2
år. Efter § 50, stk. 3, i barnets lov regnes fristen fra den
endelige afgørelse eller dom, hvis en sag er indbragt for
Ankestyrelsen eller forelagt domstolene. Det fremgår af §
50, stk. 4, i barnets lov, at børne- og ungeudvalget, Anke-
styrelsen eller retten uanset stk. 1 og 2 kan fastsætte en
kortere frist for fornyet behandling, hvis der er begrundet
tvivl om, hvorvidt anbringelsesgrundlaget fortsat vil være til
stede henholdsvis 1 eller 2 år senere. Efter § 50, stk. 5, i
barnets lov kan børne- og ungeudvalget, Ankestyrelsen og
retten uanset genbehandlingsreglerne undtagelsesvis fastsæt-
te en længere frist, når de forhold, der ligger til grund for
anbringelsen, med overvejende sandsynlighed må antages
også at gælde ud over fristen og hensynet til barnet eller den
unge på afgørende måde taler for at forlænge fristen. For
ufødte børn og børn under 1 år kan fristen alene forlænges
til 3 år. Det fremgår af § 50, stk. 6, i barnets lov, at stk.
1-5 tilsvarende finder anvendelse, ved afgørelser efter § 151,
stk. 3, i barnets lov om Ankestyrelsens egendriftsbeføjelser
i bl.a. sager om anbringelse af børn og unge uden samtyk-
ke. Efter § 50, stk. 7, skal kommunalbestyrelsen forud for
børne- og ungeudvalgets genbehandling af en anbringelse
efter stk. 1 overveje, om hensynet til barnets bedste taler for,
at der udarbejdes en indstilling om permanent anbringelse
efter § 67, stk. 4. Hvis barnet eller den unge på tidspunktet
for genbehandlingen efter stk. 1, har været anbragt uden for
hjemmet i mindre end 3 år, er kommunalbestyrelsen ikke
forpligtet til at overveje en permanent anbringelse.
Efter § 67, stk. 1, i barnets lov kan børne- og ungeudvalget
træffe afgørelse om, at et barn eller en ung, der efter §
46, stk. 1, eller § 47, stk. 1, i barnets lov eller efter §
14 i ungdomskriminalitetsloven har været anbragt uden for
hjemmet i mindst 3 år, jf. dog § 50, stk. 7, og § 68, stk.
2, i barnets lov, fortsat skal være anbragt uden for hjemmet
i en permanent anbringelse, hvis barnet eller den unge har
opnået en så stærk tilknytning til anbringelsesstedet, at det
på kortere og længere sigt må antages at være af væsentlig
betydning for barnets eller den unges bedste at forblive på
anbringelsesstedet. Det er ikke et krav, at betingelserne for
anbringelse i l§ 46, stk. 1, eller § 47, stk. 1, i barnets lov
eller i § 14 i ungdomskriminalitetsloven er opfyldt.
Det fremgår af § 67, stk. 3, i barnets lov, at når der er
truffet afgørelse efter stk. 1, skal børne- og ungeudvalget
ikke træffe afgørelse efter lovens § 50 om opretholdelse af
anbringelsen. Efter § 50, stk. 3, i barnets lov kan der for
unge, der er fyldt 15 år, kun træffes afgørelse om permanent
anbringelse efter stk. 1, hvis den unge til afgørelsen.
Det fremgår af § 99, 1. pkt., i barnets lov, at indsatser efter
lovens §§ 32, 46 og 47 skal ophøre, når formålet er nået, når
de ikke længere opfylder deres formål, eller når den unge
fylder 18 år, jf. dog 2. pkt. og §§ 114, 115 og 120.
Det fremgår af § 100, stk. 1, i barnets lov, at kommunal-
bestyrelsen skal træffe afgørelse om hjemgivelse og om
hjemgivelsesperiodens længde forud for hjemgivelsen af et
barn eller en ung, der er anbragt efter lovens §§ 46 eller
47. I særlige tilfælde kan kommunalbestyrelsen beslutte, at
der ikke skal være en hjemgivelsesperiode. I vurderingen
af, om et barn eller en ung skal hjemgives, skal indgå, om
hjemgivelsen vil være til barnets eller den unges bedste.
Det fremgår af § 102, stk. 1, i barnets lov, at i de tilfæl-
de, hvor forældremyndighedsindehaveren anmoder om at få
hjemgivet et barn eller en ung, der er anbragt med samtykke
efter lovens § 46, skal kommunalbestyrelsen tage stilling til
anmodningen senest 7 dage efter, at anmodningen er frem-
sat. Tilsvarende gælder, hvis en ung, som er fyldt 15 år og
anbragt med samtykke, anmoder om at blive hjemgivet. Ef-
ter § 102, stk. 2, i barnets lov har kommunalbestyrelsen ikke
pligt til at behandle en anmodning om hjemgivelse i den
periode, hvor en sag er under behandling i Ankestyrelsen
eller ved retten. Det fremgår af § 102, stk. 3, at kommunal-
bestyrelsen kan afvise at behandle en anmodning fra foræl-
dremyndighedsindehaveren om hjemgivelse af et barn eller
en ung, der er anbragt efter lovens § 47 om anbringelse uden
samtykke, hvis der ikke er sket væsentlige ændringer af for-
holdene hos forældremyndighedsindehaveren, barnet eller
den unge og efter lovens § 67 om permanent anbringelse,
hvis der ikke er sket væsentlige ændringer af forholdene hos
anbringelsesstedet, barnet eller den unge. Efter § 102, stk. 4,
i barnets lov, skal kommunalbestyrelsen ved behandling af
en anmodning om hjemgivelse fra forældremyndighedsinde-
haveren eller den unge, der er fyldt 15 år, af et barn eller
en ung, der er anbragt efter lovens §§ 47 eller 67, træffe
afgørelse om hjemgivelse og hjemgivelsesperiodens længde
efter lovens § 100, hvis der er grundlag for dette. Hvis kom-
munalbestyrelsen ikke finder, at der er grundlag for at hjem-
give barnet eller den unge, skal sagen forelægges børne- og
ungeudvalget til afgørelse efter lovens §§ 47 eller 67. Efter
§ 102, stk. 5, i barnets lov skal kommunalbestyrelsen skal
umiddelbart orientere børne- og ungeudvalget om afgørelser
om hjemgivelse af et barn eller en ung, der er anbragt efter
§§ 47 eller 67.
Det fremgår af § 143, stk. 1, i barnets lov, at formanden eller
i dennes fravær næstformanden for børne- og ungeudvalget
kan træffe afgørelse om bl.a. anbringelse af et barn eller
en ung uden samtykke efter lovens § 47, som af hensyn
til barnets øjeblikkelige behov ikke kan afvente behandling
af sagen i børne- og ungeudvalget. Det fremgår af § 143,
stk. 4, i barnets lov, at en foreløbig afgørelse bl.a. efter
stk. 1, snarest muligt og senest 7 dage efter iværksættelsen
af anbringelsen skal forelægges børne- og ungeudvalget til
godkendelse, uanset om anbringelsen er ophørt. Efter § 143,
stk. 5, 1. pkt., i barnets lov, vil en afgørelse, der er godkendt
efter stk. 4, have gyldighed i 1 måned. Det fremgår af § 143,
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0077.png
9
stk. 6, 1. pkt., i barnets lov, at direktøren for Ankestyrelsen
har samme beføjelser som formanden for børne- og ungeud-
valget efter stk. 1-3, og kan pålægge kommunalbestyrelsen
at gennemføre afgørelsen.
Det fremgår af § 151, stk. 1, i barnets lov, at Ankestyrelsen
kan tage sager om støtte til børn og unge op af egen drift,
når det må antages at en kommunalbestyrelse i en konkret
sag ikke har foretaget de fornødne sagsbehandlingsskridt
eller truffet de fornødne afgørelser af hensyn til barnets
eller den unges bedste. Ankestyrelsen kan i den forbindelse
bl.a. pålægge kommunen at foretage de fornødne sagsbe-
handlingsskridt eller at træffe de fornødne afgørelser. Efter §
151, stk. 3, i barnets lov, kan Ankestyrelsen træffe afgørelser
efter lovens §§ 23, 40, 47, 61-63, 67, 104 og 105.
Endelig fremgår det af § 152 i barnets lov, at borgere,
fagpersoner eller andre, der har grund til at antage, at kom-
munalbestyrelsen ikke har foretaget eller truffet de i loven
foreskrevne sagsbehandlingsskridt eller afgørelser i overens-
stemmelse med barnets eller den unges bedste, kan underret-
te Ankestyrelsen. Ankestyrelsen vurderer herefter, om der er
grundlag for at tage en sag op efter § 151, stk. 1.
Efter §§ 12-14 i ungdomskriminalitetsloven kan Ungdoms-
kriminalitetsnævnet træffe afgørelser om foranstaltninger i
form af forbedringsforløb efter lovens §§ 13-14.
Ungdomskriminalitetsnævnet kan efter lovens § 14, stk. 1,
træffe afgørelse om anbringelse uden for hjemmet med sam-
tykke, når der af hensyn til barnets eller den unges særlige
behov for støtte må anses for at være af afgørende betyd-
ning, og forældremyndighedsindehaverene og den unge, der
er fyldt 15 år, samtykker til anbringelsen og formålet her-
med. Efter § 14, stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, kan
Ungdomskriminalitetsnævnet træffe afgørelse om anbringel-
se uden for hjemmet efter stk. 1 uden samtykke fra foræl-
dremyndighedsindehaverne og den unge, der er fyldt 15
år, når der er begrundet formodning om, at barnets eller
den unges problemer ikke kan løses under barnets eller den
unges fortsatte ophold i hjemmet, og der er åbenbar risiko
for, at barnets eller den unges sundhed eller udvikling lider
alvorlig skade bl.a. på grund af utilstrækkelig omsorg for
eller behandling af barnet eller den unge eller misbrugspro-
blemer, kriminel adfærd eller andre sociale vanskeligheder
hos barnet eller den unge. Efter § 14, stk. 3, i ungdoms-
kriminalitetsloven kan Ungdomskriminalitetsnævnet træffe
afgørelse om, at barnet eller den unge skal anbringes efter
stk. 2, selv om forældremyndighedsindehaverne og en ung,
der er fyldt 15 år, giver samtykke til anbringelse efter stk.
1, når hensynet til barnet eller den unge på afgørende måde
taler for det. Efter § 14, stk. 4, i ungdomskriminalitetsloven,
kan Ungdomskriminalitetsnævnet uanset betingelserne i stk.
2 anbringe en ung, der er fyldt 15 år, uden for hjemmet
efter stk. 1, hvis den unge giver samtykke til anbringelsen,
anbringelsen må anses for at være af væsentlig betydning af
hensyn til den unges særlige behov og problemerne ikke kan
løses under den unges fortsatte ophold i hjemmet.
Det fremgår af § 33 i ungdomskriminalitetsloven, at den
ungefaglige undersøgelse, jf. §§ 31 og 32, skal resultere i
en begrundet indstilling om, hvorvidt der er grundlag for
at iværksætte foranstaltninger, og i bekræftende fald, af hvil-
ken art disse bør være, jf. § 34. Det fremgår endvidere af
§ 34, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven, at indstillingen til
Ungdomskriminalitetsnævnet skal omfatte den ungefaglige
undersøgelse, jf. §§ 31 og 32, herunder en beskrivelse af
de foranstaltninger, jf. §§ 12-14, som foreslås iværksat. En
indstilling om anbringelse uden for hjemmet, jf. bl.a. § 14,
skal derudover indeholde en vurdering af forældremyndig-
hedsindehaverens kompetencer til at varetage omsorgen for
barnet eller den unge og tage hånd om barnets eller den
unges særlige behov, herunder med hjælp og støtte efter lov
om social service, barnets lov eller anden relevant lovgiv-
ning, jf. § 34, stk. 2, nr. 4.
Det fremgår af § 21, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven, at
Ungdomskriminalitetsnævnet efter anmodning fra ungekri-
minalforsorgen, den ansvarlige kommune, den unge, der er
fyldt 12 år, eller forældremyndighedsindehaverne kan træffe
afgørelse om ophør eller ændring af foranstaltninger fastsat
efter §§ 12-14 eller 18, når der foreligger nye oplysninger,
der har væsentlig betydning for indsatsen over for barnet
eller den unge. Den fornyede behandling af sagen sker på et
mundtligt nævnsmøde, jf. dog stk. 3.
Det fremgår af § 21, stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, at
Ungdomskriminalitetsnævnet til brug for behandlingen af en
anmodning om fornyet behandling fra den unge eller foræl-
dremyndighedsindehaverne kan anmode om en udtalelse fra
den ansvarlige kommune og ungekriminalforsorgen. Efter §
24, stk. 3, i ungdomskriminalitetsloven, kan anmodninger
om fornyet behandling afgøres skriftligt af formanden eller
en næstformand, når der ikke er grund til at antage, at
nævnet vil ændre sin afgørelse, eller når betingelserne for
ændring eller ophør af foranstaltningerne åbenbart må anses
for opfyldt.
2.1.3. Regler om sagsbehandling og udveksling af oplysnin-
ger i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område
Lov om retssikkerhed og administration på det sociale om-
råde indeholder en række bestemmelser, som vedrører myn-
dighedernes, herunder også kommunalbestyrelsens sagsbe-
handling i sager på det sociale område. Reglerne i retssik-
kerhedsloven finder også anvendelse for sager efter barnets
lov, ligesom de finder anvendelse, når kommunalbestyrelsen
skal udarbejde en ungefaglig undersøgelse til brug for Ung-
domskriminalitetsnævnets behandling af en sag. Der er des-
uden på en række områder fastsat særlige regler, der gælder
i forhold til sagsbehandlingen på børneområdet.
Kapitel 3 a i retssikkerhedsloven indeholder regler om sa-
gens oplysning. Det fremgår af § 10 i retssikkerhedsloven,
at myndigheden har ansvaret for at de sager, der behandles
efter loven, er oplyst i tilstrækkeligt omfang til, at myndig-
heden kan træffe afgørelser.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0078.png
10
Bestemmelsen indebærer ikke, at der i almindelighed kan
opstilles regler for, hvilke oplysninger og undersøgelser der
er nødvendige for at træffe afgørelse i en sag. Det vil afhæn-
ge af det retsgrundlag, der anvendes i en konkret sag. Be-
stemmelserne i barnets lov om bl.a. screening, afdækning
og børnefaglig undersøgelse samt reglerne i § 51 i barnets
lov om krav til indstillingen i afgørelser om anbringelse af
et barn eller en ung uden for hjemmet uden samtykke, jf.
pkt. 2.1.2, er eksempler på særregler i forhold til behandlin-
gen af sager om støtte mv. efter barnets lov og skal ses
i sammenhæng med bl.a. retssikkerhedslovens regler om
sagsbehandling.
Retssikkerhedslovens bestemmelser om udveksling af op-
lysninger, herunder i sager der vedrører børn og unge på
det sociale område, supplerer reglerne om udveksling af
oplysninger i Europaparlaments og Rådets forordning (EU)
2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske person-
er i forbindelse med behandling af personoplysninger og
om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse
af direktiv 95/46/EF (herefter databeskyttelsesforordningen)
og lov om supplerende bestemmelser til forordning om be-
skyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling
af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplys-
ninger, jf. lovbekendtgørelse nr. 289 af 8. marts 2024 (heref-
ter databeskyttelsesloven). Udgangspunktet for en myndig-
heds indhentning af oplysninger til brug for sager på det
sociale område er, at den borger, en anmodning om hjælp
vedrører, skal give samtykke hertil. Der henvises i øvrigt til
pkt. 3.
Det fremgår således af § 11 a, stk. 1, 1. og 2. pkt., i retssik-
kerhedsloven, at myndigheden efter forudgående samtykke
fra den, der søger om eller får hjælp, kan forlange i de
tilfælde, hvor det er nødvendigt for sagens behandling, at
andre offentlige myndigheder, herunder bl.a. uddannelsesin-
stitutioner, sygehuse, læger, psykologer, autoriserede sund-
hedspersoner i øvrigt og personer, der handler på disses
vegne samt private, der udfører opgaver for det offentlige,
giver oplysninger om den pågældende, der er nødvendige
for at behandle sagen. Det fremgår videre, at det også gæl-
der oplysninger om en persons rent private forhold og andre
fortrolige oplysninger, ligesom myndigheden kan indhente
læge- og sygehusjournaler eller udskrifter heraf.
Henset til behovet for at sikre, at børn og unge kan få den
nødvendige hjælp og støtte, er der dog fastsat særlige regler
i forhold til adgangen til at indhente oplysninger til brug for
behandlingen af sager om særlig støtte efter barnets lov. Det
fremgår således af § 11 c, stk. 1, nr. 1, i retssikkerhedsloven,
at hvis det er nødvendigt for sagens behandling, kan kravet
om samtykke efter § 11 a, stk. 1 og 6, fraviges i sager om
særlig støtte til børn og unge efter kapitel 4 og 5 i barnets
lov, hvor myndighederne kan påbegynde en sag eller træffe
afgørelse uden forældrenes samtykke samt i forbindelse med
undersøgelser efter §§ 18-27 i barnets lov. Det fremgår vide-
re af § 11 c, stk. 5, i retssikkerhedsloven, at myndigheden
uanset adgangen til at indhente oplysninger uden samtykke
skal forsøge at få samtykke til at indhente oplysningerne.
Det følger af § 11 d, stk. 1, i retssikkerhedsloven, at hvis
kommunalbestyrelsen som led i behandlingen af en sag om
særlig støtte til børn og unge efter kapitel 4 og 5 i barnets
lov eller om udarbejdelse af en indstilling om adoption uden
samtykke efter § 70 i barnets lov benytterrådgivning eller
udredning fra VISO efter §§ 166 eller 167 i barnets lov,
kan kommunalbestyrelsen uden samtykke videregive nød-
vendige oplysninger, herunder om barnets, den unges eller
familiens rent private forhold, til VISO. Kommunalbestyrel-
sen skal uanset adgangen til at videregive oplysninger uden
samtykke forsøge at få samtykke hertil.
Det følger af § 11 d, stk. 2, i retssikkerhedsloven, at VISO
uden samtykke kan behandle nødvendige oplysninger, her-
under om barnets, den unges eller familiens rent private
forhold, som videregives fra en kommunalbestyrelse i for-
bindelse med rådgivning eller udredning efter §§ 166 eller
167 i barnets lov, hvis oplysningerne videregives som led
i behandlingen af en sag om særlig støtte til børn og unge
efter kapitel 4 og 5 i barnets lov eller om udarbejdelse af en
indstilling om adoption uden samtykke efter § 70 i barnets
lov.
Det fremgår af bemærkningerne til retssikkerhedslovens §
11 d, stk. 2, jf. Folketingstidende 2022-23 (2. samling,)
tillæg A, L 94 som fremsat, side 70, at det vil være en
forudsætning, at der forinden forgæves har været forsøgt
indhentet samtykke fra forældremyndighedsindehaveren og,
hvis den unge er fyldt 15 år, tillige fra den unge.
2.2. Social- og Boligministeriets overvejelser
Social- og Boligministeriet finder, at det afgørende i en sag
om anbringelse uden for hjemmet altid må være, om betin-
gelserne for en anbringelse er opfyldt, og om en anbringelse
vurderes at være til barnets eller den unges bedste af hensyn
til barnets eller den unges støttebehov.
Kommunalbestyrelsen skal efter barnets lov sikre, at både
barnet, den unge og forældrene bliver inddraget i sagsbe-
handlingen og i de afgørelser og beslutninger, der træffes
i sager om støtte til børn, unge og forældre, herunder om
anbringelse uden for hjemmet.
Ved dialogen i disse sager med grønlandske børn, unge
og forældre skal det sikres, at deres sociale, kulturelle og
religiøse værdier og skikke anerkendes og beskyttes sådan,
at Danmarks forpligtelser efter ILO-konvention nr. 169 af
28. juni 1989 vedrørende oprindelige folk og stammefolk i
selvstændige stater overholdes.
Efter ILO-konventionen har regeringerne pligt til at aner-
kende og beskytte oprindelige folks sociale, kulturelle og
religiøse værdier og skikke, ligesom regeringerne skal tage
behørigt hensyn til karakteren af de problemer, som disse
folk står over for. Danmark har således en særlig forpligtelse
til at beskytte herboende grønlændere.
Kommunalbestyrelserne skal derfor tage behørigt hensyn til
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0079.png
11
de særlige forhold, som barnets, den unges eller familiens
grønlandske baggrund giver anledning til.
Det gælder generelt, at kommunalbestyrelserne i alle tilfæl-
de skal foretage en konkret, individuel og helhedsorientere-
ret vurdering af barnets eller den unges og familiens samle-
de situation.
Det er kommunalbestyrelsens ansvar – inden for rammerne
af bl.a. reglerne om børnefaglig undersøgelse – at tilrette-
lægge sagsbehandlingen i den konkrete sag ud fra de krav,
der stilles i barnets lov. I indgribende sager om anbringel-
se af et barn eller en ung uden samtykke, er kravene til
grundlaget for afgørelsen og dermed oplysningsgrundlaget
skærpet af hensyn til barnets, den unges og forældrenes
retssikkerhed. Som led heri er der i barnets lov fastsat krav
til, hvad der som minimum skal indgå i en indstilling om
anbringelse af et barn eller en ung uden samtykke, herunder
at indstillingen skal indeholde en vurdering af forældremyn-
dighedsindehaverens kompetencer til at varetage omsorgen
for og til at tage hånd om særlige behov hos barnet eller den
unge, herunder med hjælp og støtte efter barnets lov eller
anden lovgivning.
Hverken barnets lov eller anden lovgivning regulerer anven-
delse af redskaber til brug for en børnefaglig eller ungefag-
lig undersøgelse, herunder til de psykologiske undersøgelser
eller vurderinger som indgår heri. Der findes således heller
ikke regler om anvendelsen af standardiserede psykologiske
tests som led i dette arbejde. Det er derfor den enkelte kom-
munalbestyrelse, der på baggrund af en konkret vurdering af
forholdene i den enkelte sag tilrettelægger den børnefaglige
eller ungefaglige undersøgelse, og herunder tager stilling til,
om der som led i undersøgelsen skal anvendes en standar-
diseret psykologisk test ved psykologiske vurderinger eller
undersøgelser af barnet eller den unge eller de kommende
forældre eller ved undersøgelser af forældremyndighedsind-
ehaverens forældrekompetence.
De historiske omstændigheder, personer med grønlandsk
baggrund i Danmark befinder sig i, og de særlige forpligtel-
ser til at beskytte oprindelige folk, som i Danmark omfatter
herboende grønlændere, betyder, at Danmark i anbringelses-
sager har en særlig pligt til at sikre, at undersøgelserne fore-
tages på en sådan måde, så herboende grønlænderes sociale,
kulturelle og religiøse værdier og skikke beskyttes.
Da standardiserede psykologiske tests ikke er tilpasset grøn-
landsk sprog og kultur, er der risiko for, at sådanne tests ikke
giver en retvisende beskrivelse af forældrenes forældrekom-
petence i grønlandske familier, eller et retvisende billede af
forholdene i forbindelse med børnefaglige og ungefaglige
undersøgelser af børn og unge i grønlandske familier. So-
cial- og Boligministeriet finder derfor, at der er behov for at
sikre, at der i de konkrete sager tages det fornødne hensyn
til de særlige forhold, der gør sig gældende for herboende
grønlændere, og at dette sker uden brug af standardiserede
tests.
De enkelte kommuner behandler kun få sager, der vedrører
grønlandske familier, og det er derfor vanskeligt for de en-
kelte børne- og ungerådgivere og andre fagpersoner i kom-
munen at opnå de fornødne kompetencer og tilstrækkelig
erfaring i forhold til de særlige forhold, der gør sig gælden-
de for grønlændere i Danmark.
Social- og Boligministeriet finder på den baggrund, at der
bør oprettes en særlig enhed i VISO, som kommunalbesty-
relserne vil skulle anvende i stedet for at bruge standardise-
rede psykologiske tests i anbringelsessager, der omhandler
grønlandske familier, hvor et barn eller en ung, en kommen-
de forælder eller en forældremyndighedsindehaver er født
eller opvokset i Grønland. Det vil være en forudsætning, at
den særlige enhed i VISO ikke kan anvende standardiserede
psykologiske tests som led i deres bistand til udredning i
sager, der vedrører grønlandske familier. Det er samtidig
ministeriets vurdering, at den særlige enhed i VISO bør
have en særlig ekspertise i grønlandske sproglige og kultur-
elle forhold, herunder at der i enheden bør være relevante
faglige kompetencer samt indgående viden om og indsigt i
grønlandsk kultur og sprog.
Social- og Boligministeriet finder endvidere, at der bør etab-
leres mulighed for, at den særlige enhed gennemgår igang-
værende anbringelser af grønlandske børn og unge, hvor
der er eller kan have været anvendt standardiserede psyko-
logiske tests som en del af sagens oplysning, med henblik
på at foretage en socialfaglig vurdering af, om der er taget
højde for sproglige og kulturelle forskelle. Hvis enheden
vurderer, at anvendelsen at tests kan have medført en mis-
visende samlet vurdering, vil enheden skulle udarbejde en
sammenfattende vurdering af dette til brug for kommunalbe-
styrelsens eller Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af,
om afgørelsen om anbringelse skal genoptages.
Ministeriet lægger i denne vurdering vægt på, at det sikres,
at der ikke utilsigtet sker eller er sket forskelsbehandling
ved psykologiske vurderinger af børn og unge og af foræl-
drekompetence i grønlandske familier på grund af manglen-
de viden eller inddragelse af fornøden ekspertise om grøn-
landske forhold.
Det er vurderingen, at der henset til den særlige situation,
grønlændere i Danmark befinder sig i, herunder de histo-
riske omstændigheder der gør sig gældende i forhold til
grønlændere i Danmark, inden for rammerne af Danmarks
internationale forpligtelser kan indføres en sådan ordning,
hvor brugen af standardiserede psykologiske tests erstattes
af andre former for vurderinger, der er målrettet sager i
grønlandske familier. Det forudsættes i den forbindelse, at
det på anden vis vil være muligt at foretage en tilstrækkelig
og kvalificeret undersøgelse i de konkrete sager.
Formålet med den foreslåede ordning er – i overensstem-
melse med ILO-konventionen – at beskytte de sociale, kul-
turelle og religiøse værdier og skikke for herboende grøn-
landske familier og at undgå, at der træffes afgørelse om
anbringelse af et barn eller en ung fra en grønlandsk familie
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0080.png
12
på baggrund af en standardiseret psykologisk test, som ikke
tager højde for disse børn og unges særlige forhold, og
dermed at undgå at disse børn og unge anbringes uden for
hjemmet uden, at der er det fornødne børnefaglige grundlag
herfor.
Grønlandske familier bør i denne sammenhæng omfatte fa-
milier med et barn eller en ung under 18 år, der er født
eller opvokset i Grønland, eller hvor mindst én forældre-
myndighedsindehaver eller en kommende forælder er født
eller opvokset i Grønland. Ved forståelsen af, hvad det vil
sige at være opvokset i Grønland, bør der ud over bopæl i
Grønland lægges vægt på andre former for længerevarende
ophold i Grønland, som har givet barnet, den unge, foræl-
dremyndighedsindehaveren eller den kommende forælder
en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle og
religiøse værdier og skikke. Definitionen af målgruppen vil
kunne omfatte en række mennesker, som er født i Grønland,
men ikke i praksis har nogen relation til grønlandsk sprog
og kultur m.v. og som derfor ikke er omfattet af ILO-kon-
ventionen. Derfor finder ministeriet, at der dels er behov
for at sikre, at forældremyndighedsindehavere, kommende
forældre og unge, der er fyldt 15 år, kan afvise at give sam-
tykke til anvendelsen af den særlige enhed med ekspertise
i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, hvis de ikke
finder dette relevant, eksempelvis fordi der er tale om et
barn, der er født i Grønland af danske forældre, og dels at
fastslå, at enheden kan afvise at behandle sager, der åbenlyst
falder uden for formålet med oprettelsen af den særlige en-
hed. Ministeriet finder dog samtidig behov for at fastsætte
en adgang for kommunalbestyrelsen til at kunne se bort fra
samtykkekravet, når dette sker under hensyn til barnets eller
den unges bedste.
2.3. Den foreslåede ordning
Det foreslås, at der som § 171 a i barnets lov indsættes en
bestemmelse, hvorefter VISO skal oprette en særlig enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle for-
hold. Enheden vil skulle bestå af fagpersoner, der udover re-
levante faglige kompetencer enten har grønlandsk baggrund
eller indgående viden og indsigt i grønlandsk sprog og kul-
tur. Det vil eksempelvis kunne være autoriserede psykologer
og andre fagpersoner med særlig kendskab til tværkulturel
psykologi, herunder særligt betydningen af kulturelle for-
hold i forhold til vurdering af forældrekompetence, samt
andre relevante fagfolk med viden om grønlandsk sprog og
kultur, herunder f.eks. pædagoger, socialrådgivere og antro-
pologer.
Det foreslås også, at der som § 171 b i barnets lov indsættes
en bestemmelse om, at kommunalbestyrelsen i sager hvor
det overvejes at anbringe et barn eller en ung uden for hjem-
met fra en familie, hvor barnet, den unge, en kommende
forælder eller en forældremyndighedsindehaver er født eller
opvokset i Grønland, og hvor der som led i en undersøgelse
eller vurdering efter §§ 22, 27 eller § 51, stk. 1, nr. 2,
i barnets lov eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i
ungdomskriminalitetsloven, indgår en psykologisk undersø-
gelse eller vurdering af barnet eller den unge eller vurdering
af en forældremyndighedsindehavers eller den kommende
forældres kompetencer, som ellers kunne være foretaget ved
en standardiseret psykologisk test, i stedet for en sådan test-
skal anmode den særlige enhed om udredning efter lovens
§ 166. Det foreslås videre, at udredningen skal sammenfat-
tes i en konklusion, som skal indgå i grundlaget for kom-
munalbestyrelsens, børne- og ungeudvalget eller Ungdoms-
kriminalitetsnævnets afgørelse. Den foreslåede ordning vil
medføre, at kommunalbestyrelsen i anbringelsessager vedrø-
rende grønlandske familier vil blive forpligtet til at benytte
bistand til undersøgelser og vurderinger i den særlige enhed,
herunder ved vurderinger af forældrekompetencen i stedet
for at benytte standardiserede psykologiske tests.
Det foreslås desuden, at der som § 171 c i barnets lov
indsættes en bestemmelse om, at kommunalbestyrelsen skal
anmode den særlige enhed om at gennemgå igangværende
anbringelser fra familier, hvor et barn, en ung, en kommen-
de forælder eller en forældremyndighedsindehaver er født
eller opvokset i Grønland, hvor der er eller må antages
at have været anvendt standardiserede psykologiske tests
som led i oplysningen af sagen, herunder som led i børne-
faglige undersøgelser efter barnets lov eller serviceloven
eller ungefaglige undersøgelser efter lov om bekæmpelse
af ungdomskriminalitet. Finder enheden, at anvendelsen af
test har ført til en misvisende vurdering, skal den særlige
enhed i sådanne sager udarbejde en sammenfattende vurde-
ring af dette med henblik på kommunalbestyrelsens eller
Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af, om afgørelsen
om anbringelse skal genoptages. I sådanne sager foreslås,
at reglerne i § 168 i barnets lov og § 11 d i retssikkerhedslo-
ven om kommunalbestyrelsens videregivelse af oplysninger,
herunder oplysninger om rent private forhold til VISO og
VISO’s behandling af sådanne oplysninger, tilsvarende fin-
der anvendelse.
Det forudsættes, at kommunalbestyrelsen kun vil kunne an-
vende den særlige enhed til udredning eller gennemgang af
igangværende anbringelser i det omfang, at en forældremyn-
dighedsindehaver, en kommende forælder eller en ung, der
er fyldt 15 år, giver samtykke hertil, med mindre kommunal-
bestyrelsen under hensyn til barnets bedste vurderer, at der
er behov for at undtage fra kravet om samtykke.
Det foreslås endelig at indsætte en bemyndigelse for social-
og boligministeren til at fastsætte regler om behandlingen
af sager, hvor kommunalbestyrelsen anvender den særlige
enhed og om sammensætningen af enheden, samt om enhe-
dens viden og kompetencer i forhold til tværkulturel psyko-
logi og grønlandsk sprog og kultur. Det forventes, at der
bl.a. vil blive fastsat regler om frister for fremsendelse af
sager, om enhedens behandling af sagerne og om enhedens
faglige sammensætning, herunder om autoriserede psykolo-
ger og om den viden og de kompetencer, det vil være nød-
vendigt, at enheden besidder i forhold til bl.a. grønlandsk
sprog og kultur, for at enheden vil kunne varetage opgaver-
ne.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0081.png
13
Formålet med lovforslaget er at sikre, at der både i tilfælde,
hvor der er overvejelser om anbringelse af et barn eller
en ung, og i igangværende anbringelser, der vedrører en
grønlandsk familie, vil blive inddraget ekspertise med viden
og indsigt i grønlandsk sprog og kultur som grundlag for
afgørelserne. Formålet med lovforslaget er dermed også at
sikre, at der i sager, hvor der er overvejelser om anbringelse
af et barn eller en ung fra en grønlandsk familie, vil blive
foretaget den nødvendige helhedsvurdering og dermed at
sagen vil blive oplyst i tilstrækkeligt omfang.
For en nærmere beskrivelse af forslaget henvises til lovfor-
slagets § 1 og bemærkningerne hertil.
3. Forholdet til databeskyttelsesreglerne
Kommunalbestyrelsens og VISO’s behandling af personop-
lysninger er omfattet af reglerne i databeskyttelsesforordnin-
gen og databeskyttelsesloven.
Med den foreslåede § 171 b i barnets lov vil kommunalbe-
styrelsen, når betingelserne i retssikkerhedslovens §§ 11 c
og 11 d er opfyldt, kunne behandle, herunder videregive,
ikke følsomme oplysninger om f.eks. en families bopæl, et
barns eller en ungs skoleforhold, oplysninger om strafbare
forhold og følsomme oplysninger om f.eks. sundhedsforhold
om et barn, en ung, en forældremyndighedsindehaver eller
en kommende forælder som led i en anmodning om bistand
fra den foreslåede særlige enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold i VISO. Den særlige
enhed vil kunne behandle de pågældende oplysninger til
brug for en undersøgelse eller vurdering, herunder en under-
søgelse af forældrekompetence. Samtykke til behandlingen,
herunder videregivelsen, af oplysningerne skal dog forsøges
opnået.
Med den forslåede § 171 c, stk. 1, i barnets lov vil kom-
munalbestyrelsen, når betingelserne i retssikkerhedslovens §
11 d er opfyldt, kunne behandle, herunder videregive, ikke
følsomme oplysninger om f.eks. en families bopæl, et barns
eller en ungs skoleforhold, oplysninger om strafbare forhold
og følsomme oplysninger om f.eks. sundhedsforhold om
et barn, en ung, en forældremyndighedsindehaver eller en
kommende forælder som led i en anmodning om gennem-
gang af en igangværende anbringelse i den særlige enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold
i VISO. Den særlige enhed vil kunne behandle de pågæl-
dende oplysninger til brug for gennemgangen af betydnin-
gen af anvendelsen af standardiserede psykologiske tests i
psykologiske undersøgelser og vurderinger i anbringelsessa-
ger. Samtykke til behandlingen, herunder videregivelsen, af
oplysningerne skal dog forsøges opnået.
Behandling af personoplysninger er lovlig, hvis én af betin-
gelserne i databeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1,
litra a-f, er opfyldt, herunder hvis behandling er nødvendig
af hensyn til udførelse af en opgave i samfundets interesse
eller som led i myndighedsudøvelse (litra e).
Behandling i medfør af forordningens artikel 6, stk. 1, litra
e, skal have et såkaldt supplerende retsgrundlag, som for-
pligter eller berettiger myndigheden til at udføre en bestemt
myndighedsopgave. Det følger af forordningens artikel 6,
stk. 3.
Behandling af personoplysninger vedrørende straffedomme
og lovovertrædelser eller tilknyttede sikkerhedsforanstalt-
ninger på grundlag af forordningens artikel 6, stk. 1, må kun
foretages under kontrol af en offentlig myndighed, eller hvis
behandling har hjemmel i EU-retten eller medlemsstaternes
nationale ret, som giver passende garantier for registreredes
rettigheder og frihedsrettigheder. Ethvert omfattende register
over straffedomme må kun føres under kontrol af en offent-
lig myndighed.
Behandling af følsomme oplysninger er som udgangspunkt
forbudt, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 9, stk.
1. Dette forbud finder dog ikke anvendelse, bl.a. hvis be-
handling er nødvendig, for at retskrav kan fastlægges, gøres
gældende eller forsvares, jf. forordningens artikel 9, stk. 2,
litra f.
Det er Social- og Boligministeriets vurdering, at behandlin-
gen af de omhandlede oplysninger er nødvendige af hensyn
til såvel kommunalbestyrelsens og den særlige enheds myn-
dighedsudøvelse, idet behandlingen sker af hensyn til at sik-
re, at der inddrages de fornødne sproglige og kulturelle hen-
syn i anbringelser, der vedrører grønlandske familier, hvor et
barn eller en ung, en kommende forælder eller en forældre-
myndighedsindehaver er født eller opvokset i Grønland. Det
er videre vurderingen, at de foreslåede bestemmelser udgør
det supplerende retsgrundlag for behandling i medfør af da-
tabeskyttelsesforordningens artikel 6, stk. 1, litra e og artikel
10.
Det er endvidere Social- og Boligministeriets vurdering, at
behandlingen er nødvendig for, at retskrav kan fastlægges,
gøres gældende eller forsvares, jf. artikel 9, stk. 2, litra
f, idet enheden i VISO efter den foreslåede § 171 b, i
barnets lov, vil skulle bistå med psykologiske undersøgel-
ser og vurderinger, der skal indgå i kommunalbestyrelsens
samlede grundlag for at vurdere, om et barn, en ung, en
forældremyndighedsindehaver eller en kommende forælder i
en grønlandsk familie har behov for særlig støtte, herunder
om der er behov for at træffe afgørelse om at anbringe et
barn eller en ung uden for hjemmet. Enheden vil videre efter
den foreslåede § 171 c, stk. 1, i barnets lov skulle gennemgå
igangværende anbringelser i grønlandske familier, hvor der
kan have været anvendt standardiserede psykologiske tests,
med henblik på at afdække, om anvendelsen heraf har ført
til en misvisende vurdering, som kan have haft betydning
for den samlede vurdering af behovet for at anbringe et
barn eller en ung. Formålet med denne afdækning er at
sætte kommunalbestyrelsen i stand til at overveje, om der er
grundlag for at genoptage en igangværende anbringelse.
Uanset ovenstående bestemmelser vil der alene kunne be-
handles nødvendige og relevante oplysninger til brug for
den særlige enheds behandling af den konkrete sag. Det skal
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0082.png
14
afslutningsvis bemærkes, at det forudsættes, at de øvrige
bestemmelser i databeskyttelsesforordningen og databeskyt-
telsesloven iagttages, når der behandles personoplysninger i
medfør af de foreslåede bestemmelser.
4. Økonomiske konsekvenser og implementeringskonsekven-
ser for det offentlige
Etableringen af en særlig enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold vil medføre offentlige
merudgifter for staten og kommunerne, herunder til driften
af den nye enhed og kommunernes sagsbehandling i forbin-
delse med sager, der skal behandles i den særlige enhed.
Lovforslaget skønnes samlet set at ville medføre offentlige
merudgifter på 35,0 mio. kr. i 2025, 36,3 mio. kr. i 2026,
25,1 mio. kr. i 2027, 24,3 mio. kr. i 2028 og årligt varigt her-
efter. De økonomiske konsekvenser for kommunerne skal
forhandles med KL.
Lovforslaget vil ikke have økonomiske konsekvenser for
regionerne.
Lovforslaget vil i begrænset omfang have implementerings-
konsekvenser for kommunerne, VISO og Ankestyrelsen.
Lovforslaget lægger op til i videst muligt omfang at anvende
eksisterende sagsgange, herunder for videregivelse af oplys-
ninger mellem kommunalbestyrelsen og VISO i sager, hvor
VISO yder rådgivning og bistand til udredning på børneom-
rådet. Det er derfor Social- og Boligministeriets vurdering,
at lovforslaget overholder principperne om digitaliserings-
klar lovgivning med undtagelse af princip 3 om automatisk
sagsbehandling, idet undersøgelser skal foretages på bag-
grund af konkrete og individuelle vurderinger af forholdene
i sagen, ligesom afgørelser efter barnets lov og lov om be-
kæmpelse af ungdomskriminalitet træffes på baggrund af en
konkret og individuel vurdering af barnets eller den unges
behov for støtte og dermed ikke kan automatiseres.
5. Økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervs-
livet m.v.
Lovforslaget medfører ikke økonomiske og administrative
konsekvenser for erhvervslivet m.v.
6. Administrative konsekvenser for borgerne
Lovforslaget medfører begrænsede administrative konse-
kvenser i forhold til indhentelse af samtykke fra unge, der
er fyldt 15 år, kommende forældre og forældremyndigheds-
indehavere i anbringelsessager, der vedrører grønlandske fa-
milier, hvor et barn, en ung, en kommende forælder eller
en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset i
Grønland.
Anvendelsen af den særlige enhed for grønlandske sproglige
og kulturelle forhold vil også kunne medføre begrænsede
administrative konsekvenser for borgerne, hvor kommunal-
bestyrelsen beslutter at genoptage en igangværende anbrin-
gelsessag, hvilket kan indebære ny behandling af sagen
i kommunalbestyrelsen, børne- og ungeudvalget eller Ung-
domskriminalitetsnævnet, hvor barnet, den unge, den kom-
mende forælder eller forældremyndighedsindehaveren vil
skulle inddrages som led i behandlingen af sagen.
7. Klimamæssige konsekvenser
Lovforslaget medfører ikke klimamæssige konsekvenser.
8. Miljø- og naturmæssige konsekvenser
Lovforslaget medfører ikke miljø- og naturmæssige konse-
kvenser.
9. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget indeholder ikke EU-retlige aspekter.
10. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
Et udkast til lovforslag har været sendt i høring i perioden
fra den 3. februar 2025 til den 17. februar 2025 (14 dage)
hos nedenstående myndigheder og organisationer m.v. Hø-
ringsperioden er forkortet og lovforslaget fremsættes inden
høringsperiodens udløb på grund af lovforslagets væsentlige
og hastende karakter.
Ankestyrelsen, Advokatrådet, Advokatsamfundet Børne- og
Kulturchefforeningen (BKF), Børne- og Ungdomspædago-
gernes Landsforbund (BUPL), Børnerådet, Børnesagens
Fællesråd, Børns Vilkår, Danmarks Lærerforening, Dan-
marks Statistik, Dansk Erhverv, Dansk Psykologforening,
Dansk Socialrådgiverforening, Danske Advokater, Danske
Familieadvokater, Danske Handicaporganisationer, De An-
bragtes Vilkår, De Grønlandske Huse (København, Oden-
se, Aarhus og Aalborg), Den Danske Dommerforening,
Den Uvildige Konsulentordning på Handicapområdet, De-
partement for Børn og Unge (Grønland), Det Centrale
Handicapråd, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolssty-
relsen, FABU, Foreningen af døgn- og dagtilbud for udsatte
børn og unge (FADD), Foreningen af Kommunale Social-,
Sundheds- og Arbejdsmarkedschefer i Danmark (FSD), For-
eningen Far, Foreningen Grønlandske Børn, Foreningen
Mentor Immanuel, ForældreLANDSforeningen (FBU), Ga-
dejuristen, Institut for Menneskerettigheder, Joannahuset,
Justitia, KL, Landsforeningen Børn og Forældre, Lands-
foreningen for Psykisk Sundhed (SIND), Landsforeningen
for Socialpædagoger, Landsorganisationen for Sociale Til-
bud (LOS), Livsværk, Lægeforeningen, Lærernes Centralor-
ganisation, Mødrehjælpen, Plejefamiliernes Landsforening
(PLF), Politiforbundet, Praktiserende Lægers Organisation,
Red Barnet, Red Barnet Ungdom, Rigsadvokaten, Rigspoli-
tiet, Røde Kors, Rådet for Socialt Udsatte, Selveje Danmark,
SILA360, Sjældne Diagnoser, Socialt Lederforum, Social-
pædagogernes Landsforbund (SL), Stenbroens Jurister, TA-
BUKA, Ungdommens Røde Kors, Ungdomskriminalitets-
nævnet, Ungdomsringen.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0083.png
15
11. Sammenfattende skema
Positive konsekvenser/mindreudgifter
(hvis ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør
»Ingen«)
Økonomiske konsekvenser for stat, kom- Ingen
muner og regioner
Negative konsekvenser/merudgifter (hvis
ja, angiv omfang/Hvis nej, anfør »Ingen«)
Lovforslaget skønnes samlet set at med-
føre offentlige merudgifter på 35,0 mio.
kr. i 2025, 36,3 mio. kr. i 2026, 25,1 mio.
kr. i 2027, 24,3 mio. kr. i 2028 og årligt
varigt herefter.
Loven vil medføre begrænsede imple-
menteringskonsekvenser for stat og kom-
muner, da eksisterende sagsgange kan an-
vendes.
Ingen
Ingen
Implementeringskonsekvenser for stat,
kommuner og regioner
Ingen
Økonomiske konsekvenser for erhvervsli- Ingen
vet
Administrative konsekvenser for er-
Ingen
hvervslivet
Administrative konsekvenser for borgerne Ingen
Klimamæssige konsekvenser
Miljø- og naturmæssige konsekvenser
Forholdet til EU-retten
Er i strid med de fem principper for im-
plementering af erhvervsrettet EU-regule-
ring (der i relevant omfang også gælder
ved implementering af ikkeerhvervsrettet
EU-regulering) (sæt X)
Loven vil medføre begrænsede admini-
strative konsekvenser for borgerne i for-
bindelse med afgivelse af samtykke m.v.
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Forslaget indeholder ikke EU-retlige aspekter.
Ja
Nej
X
Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser
Til § 1
Til nr. 1
Det fremgår af § 22 i barnets lov, at den børnefaglige un-
dersøgelse skal tilrettelægges ud fra en helhedsbetragtning
og skal afdække udfordringer og ressourcer hos barnet eller
den unge, familien og netværket og at kommunalbestyrel-
sen som led i undersøgelsen skal inddrage de fagfolk, der
allerede har viden om barnets eller den unges og familiens
forhold. Det fremgår videre, at undersøgelsen så vidt muligt
gennemføres i samarbejde med forældremyndighedsindeha-
veren og den unge, der er fyldt 15 år. Endeligt fremgår det,
at kommunalbestyrelsen, hvis det er nødvendigt, skal lade
barnet eller den unge undersøge af en læge eller en autorise-
ret psykolog, og at i de tilfælde, hvor kommunalbestyrelsen
som led i den børnefaglige undersøgelse, iværksætter en
psykologisk undersøgelse af forældremyndighedsindehave-
ren, skal undersøgelsen foretages af en autoriseret psykolog.
Det fremgår af § 27 i barnets lov, at undersøgelsen af kom-
mende forældres forhold, jf. § 26, skal tilrettelægges ud
fra en helhedsbetragtning og skal afdække udfordringer og
ressourcer hos de kommende forældre, familien og netvær-
ket med inddragelse af de fagfolk, som allerede har viden
om de kommende forældres forhold, og at undersøgelsen så
vidt muligt gennemføres i samarbejde med de kommende
forældre. Det fremgår videre, at hvis det er nødvendigt, skal
kommunalbestyrelsen lade de kommende forældre undersø-
ge af en læge eller autoriseret psykolog.
Efter §§ 46, 47 og 49 i barnets lov kan en afgørelse om an-
bringelse uden for hjemmet efter disse bestemmelser alene
træffes efter gennemførelse af en børnefaglig undersøgelse,
jf. § 20 eller en undersøgelse jf. § 26 i barnets lov. Det
fremgår af § 51 i barnets lov om indstillingen til børne- og
ungeudvalget om anbringelse efter §§ 47 eller 49, at der
bl.a. skal forelægge en vurdering af forældremyndighedsind-
ehaverens kompetencer til at varetage omsorgen for barnet
eller den unge og tage hånd om barnets eller den unges
særlige behov, herunder med hjælp og støtte efter loven eller
anden lov.
Afgørelser om anbringelse uden for hjemmet kan efter reg-
lerne i §§ 144-146 i barnets lov indbringes for Ankestyrel-
sen, ligesom Ankestyrelsens afgørelser efter §§ 146 og 151
kan prøves ved domstolene, jf. §§ 147-149 i barnets lov.
Det fremgår af § 166 i barnets lov, at VISO yder gratis vej-
ledende udredning til kommunalbestyrelser og borgere i de
få mest sjældent forekommende specielle og komplicerede
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0084.png
16
enkeltsager om hjælp og støtte til børn og unge, hvor den
fornødne ekspertise ikke kan forventes at være til stede i den
enkelte kommune eller i regionens tilbud.
Det fremgår af § 168 i barnets lov, at VISO træffer afgørelse
om ydelser efter §§ 165 og 166, og at disse afgørelser ikke
kan indbringes for anden administrativ myndighed.
Det fremgår af § 171 i barnets lov, at social- og boligmini-
steren efter forhandling med børne- og undervisningsmini-
steren kan fastsætte nærmere regler om VISO’s virksomhed
og organisering på børne- og ungeområdet.
Ungdomskriminalitetsloven indeholder regler om Ungdoms-
kriminalitetsnævnet, herunder nævnets behandling af sager
og adgang til at træffe afgørelse om foranstaltninger over
for unge i alderen 15-17 år, som er idømt fængselsstraf for
personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig kriminalitet, og
over for børn og unge i alderen 10-14 år, som er mistænkt
for personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig kriminali-
tet, når en sag er henvist til Ungdomskriminalitetsnævnet af
retten eller af politiet, jf. ungdomskriminalitetslovens kapitel
1-4.
Det fremgår af §§ 29 og 30 i ungdomskriminalitetsloven,
at kommunalbestyrelsen kan iværksætte en ungefaglig un-
dersøgelse når en sag er henvist til Ungdomskriminalitets-
nævnet, ligesom der i bestemmelserne er fastsat frister for
udarbejdelse af ungefaglige undersøgelser m.v.
Efter § 31, stk. 1, i ungdomskriminalitetsloven, skal den
ungefaglige undersøgelse så vidt muligt gennemføres i sam-
arbejde med forældremyndighedsindehaverne og barnet el-
ler den unge, og undersøgelsen skal gennemføres så skån-
somt, som formålet tilsiger. Det fremgår af § 31, stk. 2, i
ungdomskriminalitetsloven, at der ved undersøgelsen skal
anlægges en helhedsvurdering, der, med mindre konkrete
forhold tilsiger, at det ikke er relevant, skal omfatte barnets
eller den unges udvikling og adfærd, familieforhold, sko-
leforhold, sundhedsforhold, fritidsforhold og venskaber og
andre relevante forhold. Efter § 31, stk. 4, i ungdomskrimi-
nalitetsloven skal der indhentes oplysninger fra fagfolk, som
allerede har viden om barnets eller den unges og familiens
forhold, og hvis det er nødvendigt, skal kommunen lade bar-
net eller den unge undersøge af en læge eller en autoriseret
psykolog. Det fremgår videre, at kommunen kan iværksætte
en psykologisk undersøgelse af forældremyndighedsindeha-
veren, og at en sådan undersøgelse skal foretages af en
autoriseret psykolog.
Ungdomskriminalitetsnævnet træffer afgørelser om foran-
staltninger efter §§ 12-14 i ungdomskriminalitetsloven, her-
under om anbringelse med samtykke fra forældremyndig-
hedsindehaverne og den unge, der er fyldt 15 år, efter § 14,
stk. 1, og om anbringelse uden samtykke efter § 14, stk. 2.
Der er i ungdomskriminalitetslovens § 34 fastsat regler om,
at indstillingen til Ungdomskriminalitetsnævnet om anbrin-
gelse uden for hjemmet efter lovens § 14 bl.a. skal omfat-
te den ungefaglige undersøgelse, jf. § 31, herunder en be-
skrivelse af de foranstaltninger, jf. §§ 12-14, som foreslås
iværksat, og en vurdering af forældremyndighedsindehave-
rens kompetencer til at varetage omsorgen for barnet eller
den unge og tage hånd om barnets eller den unges særlige
behov, herunder med hjælp og støtte efter lov om social
service, barnets lov eller anden relevant lovgivning.
Det er fastsat i ungdomskriminalitetslovens §§ 20 og 21,
hvornår en foranstaltning skal ophøre, herunder om Ung-
domskriminalitetsnævnets afgørelser efter anmodning om, at
en foranstaltning skal ophøre eller ændres, når der foreligger
nye oplysninger, der har væsentlig betydning for indsatsen
over for barnet eller den unge.
Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelser om anbringelse
uden for hjemmet uden samtykke efter § 14, stk. 2, i ung-
domskriminalitetsloven kan indbringes af den unge, der er
fyldt 12 år, og forældremyndighedsindehaverne for Anke-
styrelsen efter reglerne i ungdomskriminalitetslovens kapitel
8.
Det fremgår af § 11 d, i retssikkerhedsloven, at hvis kommu-
nalbestyrelsen som led i bl.a. behandlingen af en sag om
særlig støtte til børn og unge efter kapitel 4 og 5 i barnets
lov benytter rådgivning eller udredning fra VISO efter §
166 i barnets lov, kan kommunalbestyrelsen uden samtykke
videregive nødvendige oplysninger, herunder om barnets,
den unges eller familiens rent private forhold til VISO. Sam-
tykke skal dog forsøges indhentet. Det fremgår videre af
bestemmelsen, at VISO kan behandle sådanne oplysninger,
herunder oplysninger om barnets, den unges eller familiens
helt private forhold uden samtykke, når behandlingen bl.a.
sker som led i en sag om særlig støtte efter kapitel 4 og 5 i
barnets lov.
Der er ikke i de gældende regler i barnets lov fastsat nærme-
re regler om VISO’s behandling af sager om børn og unge i
grønlandske familier i Danmark.
Der henvises i øvrigt til beskrivelsen af gældende ret i pkt.
2.1 i lovforslagets almindelige bemærkninger.
(Til § 171 a)
Det foreslås med
§ 171 a
at indsætte en ny bestemmelse
i barnets lov om, at den nationale videns- og specialrådgiv-
ningsorganisation opretter en særlig enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold.
Den foreslåede bestemmelse vil medføre, af der inden for
rammerne af den nationale videns- og specialrådgivningsor-
ganisation (VISO) i Social- og Boligstyrelsen vil blive op-
rettet en særlig enhed med ekspertise i de særlige grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold, som jf. de foreslåede
bestemmelser i §§ 171 b-171 d vil skulle bistå kommunerne
i visse sager på børne- og ungeområdet, når sagen vedrører
en grønlandske familie.
Den særlige enhed vil være forankret i VISO og fungere in-
den for rammerne af VISO’s eksisterende formål og arbejde
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0085.png
17
m.v., og vil foruden de særlige regler for enheden i medfør
af de foreslåede bestemmelser i §§ 171 b-171 d være under-
lagt de regler, der generelt gælder for VISO, herunder § 168
i barnets lov om VISO’s afgørelse om ydelser i form af
vejledende specialrådgivning og vejledende udredning efter
lovens §§ 165 og 166 og som fastsat i bekendtgørelse nr.
1705 af 5. december 2023 om den nationale videns- og spe-
cialrådgivningsorganisation (VISO) i Social- og Boligstyrel-
sen.
Enheden efter § 171 a vil skulle bistå kommunalbestyrelser-
ne efter de foreslåede bestemmelser i §§ 171 b og 171 c gen-
nem brug af fagpersoner med relevante faglige kompetencer
og indgående kendskab til grønlandsk sprog og kultur.
Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med de foreslåede
bestemmelser i §§ 171 b-171 d.
(Til § 171 b)
Det foreslås med
§ 171 b, stk. 1,
at indsætte en ny bestem-
melse i barnets lov om, at i sager, hvor det overvejes at
anbringe et barn eller en ung uden for hjemmet fra en fa-
milie, hvor barnet eller den unge, en kommende forælder
eller en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset
i Grønland, og hvor der som led i en undersøgelse eller
vurdering efter §§ 22, 27, § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov
eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse
af ungdomskriminalitet indgår en psykologisk undersøgelse
eller vurdering af et barn, en ung, en kommende forælder el-
ler en forældremyndighedsindehaver, som ellers kunne være
foretaget ved en standardiseret test, skal kommunalbestyrel-
sen i stedet for en sådan test anmode den særlige enhed med
ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold om
udredning efter § 166.
Det foreslås med
§ 171 b, stk. 2,
at udredningen skal sam-
menfattes i en konklusion, som skal indgå i grundlaget for
kommunalbestyrelsens, børne- og ungeudvalgets eller Ung-
domskriminalitetsnævnets afgørelse
Det foreslåede § 171 b, stk. 1, vil medføre, at kommunal-
bestyrelsen ikke vil kunne anvende standardiserede psykolo-
giske tests som led i psykologiske undersøgelser af barnet
eller den unge, den kommende forælder eller af forældre-
myndighedsindehaverens forældrekompetence som led i un-
dersøgelser og vurderinger efter §§ 22, 27 og § 51, stk. 1,
nr. 2, i barnets lov eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr.
4, om ungefaglig undersøgelse efter lov om bekæmpelse af
ungdomskriminalitet, hvor der vil kunne være overvejelser
om anbringelse af et barn, en ung eller et ufødt barn efter
fødslen, og der er tale om en grønlandsk familie. I stedet for
brug af standardiserede psykologiske tests vil kommunalbe-
styrelsen skulle anmode om bistand fra den særlige enhed.
Den foreslåede bestemmelse vil videre medføre, at kommu-
nalbestyrelsen i stedet for at anvende standardiserede psyko-
logiske tests vil have pligt til at anvende den særlige enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold
til at udføre denne del af den psykologiske undersøgelse el-
ler vurdering. Den særlige enhed i VISO vil herefter have til
opgave at bistå kommunalbestyrelsen med oplysning af sag-
en, herunder bidrage til den samlede undersøgelse af foræl-
dremyndighedsindehaverens eller den kommende forælders
kompetencer, eller bidrage til den samlede psykologiske un-
dersøgelse af barnet eller den unge, for så vidt angår den
del af undersøgelsen, som ellers kunne været foretaget med
standardiserede psykologiske tests. Det vil skulle ske med
inddragelse af relevante fagpersoner, som vil skulle besidde
den fornødne viden og ekspertise, herunder om grønlandsk
sprog og kultur, jf. pkt. 2.2 og 2.3 i de almindelige bemærk-
ninger og bemærkningerne til den foreslåede § 171 d.
Udredningen i VISO vil skulle ske inden for rammerne af §
166 i barnets lov, og adgangen til at videregive oplysninger
fra kommunalbestyrelsen til VISO og VISO’s behandling
af oplysninger vil derfor skulle ske efter reglerne i § 11 d
i retssikkerhedsloven og inden for rammerne af databeskyt-
telsesforordningen og databeskyttelsesloven. Der henvises i
øvrigt til pkt. 2.1.3 og 3 i de almindelige bemærkninger.
Det vil, jf. den foreslåede § 171 d, stk. 1, være en forud-
sætning, at en forældremyndighedsindehaver, en kommende
forælder eller en ung, der er fyldt 15 år, giver samtykke til at
få bistand til udredning fra den særlige enhed. Kommunal-
bestyrelsen vil i dialogen med en ung, en forældremyndig-
hedsindehaver eller en kommende forælder om udredning i
VISO af en konkret sag efter den foreslåede bestemmelse
skulle vejlede herom, herunder med brug af tolkebistand
i nødvendigt omfang. Kommunalbestyrelsen vil videre skul-
le vejlede om, at et afslag på samtykke vil indebære, at
konkrete psykologiske vurderinger eller undersøgelser vil
skulle gennemføres uden brug af den særlige enhed med
ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold og
dermed efter de generelle regler og rammer i barnets lov og
ungdomskriminalitetsloven. Kommunalbestyrelsen vil dog,
jf. den foreslåede § 171 d, stk. 2, under hensyn til barnets
bedste kunne anmode enheden om bistand til udredning,
uden at der er opnået samtykke fra den unge, der er fyldt
15 år, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver. Samtykke vil dog skulle forsøges indhentet. Der
henvises til bemærkningerne til den foreslåede § 171 d, stk.
1. Kommunalbestyrelsen vil videre skulle vejlede om, at
afvises samtykke til inddragelse af den særlige enhed, vil
den unge, der er fyldt 15 år, forældremyndighedsindehave-
ren eller en kommende forælder have mulighed for at give
samtykke hertil på et senere tidspunkt under forudsætning
af, at undersøgelserne og vurderingerne ikke er gennemført,
og at der ikke er truffet afgørelse i sagen.
Den foreslåede bestemmelse omhandler familier, hvor
mindst et barn eller en ung, en kommende forælder eller
en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset i
Grønland.
Ved vurderingen af, hvornår der er tale om, at et barn, en
ung, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver er opvokset i Grønland, vil der ud over bopæl
i Grønland skulle lægges vægt på andre former for længere-
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0086.png
18
varende ophold i Grønland, som har givet barnet, den unge,
forældremyndighedsindehaveren eller den kommende foræl-
der en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle og
religiøse værdier og skikke. Denne vurdering vil skulle fore-
tages med inddragelse af barnet, den unge, forældremyndig-
hedsindehaveren eller den kommende forælder, og i dialog
med den særlige enhed. Enheden vil efter § 168 i barnets
lov skulle træffe afgørelse om ydelser efter den foreslåede
bestemmelse. Herved sikres, at enheden vil kunne afslå at
yde bistand til udredning efter den foreslåede § 171 b i
situationer, der åbenlyst falder uden for anvendelsesområdet
for den særlige enhed, fordi de pågældende i praksis ikke
har en relation til grønlandsk sprog og kultur. Det kan f.eks.
være i tilfælde, hvor et barn er født i Grønland af danske
forældre, der i en kortere periode er udstationeret eller på
ferie i Grønland. Bestemmelsen vil indebære, at hvis et
barn, en ung, en kommende forælder eller en forældremyn-
dighedsindehaver fra en grønlandsk familie henvender sig til
kommunen, f.eks. i forbindelse med en børnefaglig eller un-
gefaglig undersøgelse, med ønske om at enheden skal bistå,
vil kommunalbestyrelsen skulle afklare, om den pågældende
familie kan være omfattet af målgruppen, og om sagen i
øvrigt vil være omfattet af den foreslåede § 171 b.
Ved en kommende forælder forstås den gravide kvinde og
den, der efter børneloven, jf. lovbekendtgørelse nr. 772 af
7. august 2019, anses som retlig forælder til barnet. Dette
omfatter kvindens ægtefælle, medmindre denne efter børne-
loven ikke anses som forælder til barnet, og den mand eller
kvinde, der har anerkendt faderskabet henholdsvis medmo-
derskabet til barnet på afgørelsestidspunktet. Derimod om-
fatter det ikke den mand eller kvinde, der kan blive far
eller medmor til barnet, men hvis forældreskab til barnet
endnu ikke er fastslået. Endvidere omfatter det den mand
eller kvinde, som ifølge moren kan være far eller medmor til
barnet. Dette vil være i overensstemmelse med definitionen
af kommende forældre i barnets lov i øvrigt, jf. Folketings-
tidende 2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat,
s. 131.
Den foreslåede bestemmelse vil indebære, at enheden i dia-
log med børne- og ungerådgiveren i kommunen vil skulle
afklare, hvad der vil være behov for at få oplyst i den enkel-
te sag til brug for den samlede udredning. Afklaringen vil
skulle føre til en fælles forståelse og aftale med børne- og
ungerådgiveren om afgrænsningen af hhv. kommunens op-
drag til en psykolog om udarbejdelse af en forældrekompe-
tenceundersøgelse eller psykologisk undersøgelse af barnet
eller den unge og afgrænsning af den særlige enheds sup-
plerende undersøgelse af en forældremyndighedsindehaver,
kommende forælder, eller et barn eller en ung. Anvendelsen
af den særlige enhed vil skulle sikre, at kommunalbestyrel-
serne ikke længere vil anvende standardiserede psykologi-
ske tests i disse sager. Som led i dialogen med den kommu-
nale børne- og ungerådgiver vil tidsperspektivet i forhold til
VISO’s udredning skulle drøftes, med henblik på at sikre
overholdelse af fristerne for gennemførelse af henholdsvis
børnefaglige og ungefaglige undersøgelser, jf. § 20, stk. 3,
i barnets lov og § 29, stk. 2, og § 30, stk. 2, i ungdomskri-
minalitetsloven. Kommunalbestyrelsen vil i den forbindelse
skulle være opmærksom på, at der skal udarbejdes en forelø-
big vurdering, hvis undersøgelsen ikke kan afsluttes inden
for fristen, og at undersøgelsen skal afsluttes snarest muligt
derefter.
Den foreslåede bestemmelse medfører videre, at den særlige
enhed vil skulle gennemføre den supplerende undersøgelse
via specialister med relevante faglige kompetencer, som en-
ten vil være grønlændere eller vil have indgående viden
og indsigt i grønlandsk sprog og kultur, uden brug af stan-
dardiserede psykologiske tests. Bestemmelsen vil skulle ses
i sammenhæng med den foreslåede § 171 d, stk. 3, om
bemyndigelse for social- og boligministeren til at fastsætte
nærmere regler om den særlige enheds behandling af sager,
og om sammensætningen af enheden, som forventes at skul-
le omfatte autoriserede psykologer og andre relevante fag-
personer, herunder f.eks. pædagoger, ligesom der efter den-
ne bestemmelse vil kunne fastsættes nærmere regler om en-
hedens viden og kompetencer i forhold til grønlandsk sprog
og kultur. Efter behov vil der skulle tilknyttes tolk. Der hen-
vises i øvrigt til pkt. 2.2 og 2.3 i lovforslagets almindelige
bemærkninger og bemærkningerne til den foreslåede § 171
d.
Den del af den psykologiske undersøgelse eller vurdering,
der vil være udarbejdet af den særlige enhed, vil skulle
sammenfattes i en konklusion, der vil skulle indgå som
selvstændig dokumentation i grundlaget for den samlede
sagsoplysning, og vil på samme måde som vurderinger, der
ellers ville være udarbejdet på baggrund af standardiserede
tests, skulle indgå i kommunalbestyrelsens eller Ungdoms-
kriminalitetsnævnets vurdering af behovet for at iværksætte
særlig støtte over for barnet, den unge, forældremyndigheds-
indehaveren eller den kommende forælder efter reglerne i
barnets lov eller efter ungdomskriminalitetsloven.
Det vil indebære, at konklusionen, der, jf. den foreslåede §
171 b, stk. 2, vil skulle udarbejdes af den særlige enhed,
vil skulle indgå i grundlaget for kommunalbestyrelsens af-
gørelse eller i indstillingen til børne- og ungeudvalget, jf.
§ 51, stk. 1, nr. 1 eller 2, i barnets lov, eller i indstillingen
til Ungdomskriminalitetsnævnet, jf. § 34, stk. 2, nr. 4, i ung-
domskriminalitetsloven, så der sikres et fuldstændigt oplys-
ningsgrundlag for børne- og ungeudvalgets afgørelse efter
§§ 47 eller 49 i barnets lov, eller Ungdomskriminalitetsnæv-
nets afgørelse om anbringelse efter § 14 i ungdomskrimina-
litetsloven.
Den foreslåede bestemmelse vil ikke medføre ændringer i
forhold til myndigheders pligt til at oplyse en sag i tilstræk-
keligt omfang til, at der kan træffes de fornødne afgørelser
om anbringelse af barnet eller den unge eller det kommende
barn uden for hjemmet. Den foreslåede bestemmelse vil
heller ikke medføre ændringer i hvilken myndighed, der
har ansvaret for at træffe afgørelse i sager om anbringelse
af et barn eller en ung uden for hjemmet. Den foreslåede
bestemmelse vil heller ikke medføre ændringer i hvilken
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0087.png
19
myndighed, der har ansvaret for at sikre, at gældende krav
til sagsbehandlingen overholdes, herunder frister for udar-
bejdelse af eksempelvis en børnefaglig undersøgelse efter
§ 20 i barnets lov eller en ungefaglig undersøgelse efter
§ 31 i ungdomskriminalitetsloven. Forslaget vil tilsvarende
ikke ændre på, at der i lighed med efter gældende ret kan
være behov for at foretage en foreløbig vurdering af bar-
nets eller den unges situation inden for de fire måneder og
snarest muligt derefter afslutte den børnefaglige undersøgel-
se, jf. Folketingstidende 2022-23 (2. samling), tillæg A, L
93 som fremsat, s. 171, eller muligheden for at træffe en
foreløbig afgørelse om eksempelvis anbringelse uden for
hjemmet uden samtykke i tilfælde, hvor barnets eller den
unges øjeblikkelige behov for støtte ikke kan afvente, at
sagen behandles i børne- og ungeudvalget, jf. § 143 i barnets
lov. Den foreslåede § 171 b vil ligeledes ikke ændre i klage-
adgangen for borgerne i afgørelser om anbringelse af et barn
eller en ung uden for hjemmet. Forældremyndighedsindeha-
veren og barnet eller den unge, der er fyldt 10 år, vil derfor
fortsat kunne klage over kommunalbestyrelsens eller børne-
og ungeudvalgets afgørelse til Ankestyrelsen efter barnets
lov. Forældremyndighedsindehaverne og den unge, der er
fyldt 12 år, vil også fortsat kunne klage over Ungdomskrimi-
nalitetsnævnets afgørelse efter § 14, stk. 2, om anbringelse
uden samtykke til Ankestyrelsen efter reglerne i kapitel 8 i
ungdomskriminalitetsloven.
Den foreslåede § 171 b vil skulle ses i sammenhæng med
den foreslåede § 171 d, stk. 1, om, at enheden kun kan
anvendes i det omfang, at en forældremyndighedsindehaver,
en kommende forælder eller en ung, der er fyldt 15 år giver
samtykke til dette, samt adgangen for kommunalbestyrelsen
til, under hensyn til barnets eller den unges bedste at anmo-
de om udredning i den særlige enhed uden samtykke efter
den foreslåede § 171 d, stk. 2, samt den foreslåede § 171
d, stk. 3, om bemyndigelse for social- og boligministen til
at kunne fastsætte nærmere regler om behandling af sager i
enheden og om enhedens sammensætning m.v. Der henvises
i øvrigt til bemærkningerne til § 171 d.
Videregivelse og behandling af oplysninger vil i øvrigt være
reguleret i retssikkerhedslovens § 11 d.
Der henvises i øvrigt til pkt. 2.1.3 og 3 i de almindelige
bemærkninger.
(Til § 171 c)
Det foreslås med
§ 171 c, stk. 1,
at kommunalbestyrelsen
skal anmode den særlige enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold om at gennemgå alle
igangværende anbringelser i familier, hvor et barn, en ung,
en kommende forælder eller en forældremyndighedsindeha-
ver er født eller opvokset i Grønland, der ikke er behandlet
efter § 171 b, hvor der er eller må antages at have været
anvendt en standardiseret psykologisk test i forbindelse med
undersøgelser og vurderinger efter §§ 22, 27, § 51, stk. 1,
nr. 2, i barnets lov, § 50 eller § 59, stk. 1, nr. 2, i lov om
social service, jf. lovbekendtgørelse nr. 1086 af 16. august
2023, eller § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse
af ungdomskriminalitet. Det foreslås med
2. pkt.
fastsat, at
finder den særlige enhed, at anvendelsen af standardisere-
de psykologiske test har ført til en misvisende vurdering,
skal den særlige enhed udarbejde en sammenfattende vurde-
ring af dette til brug for kommunalbestyrelsens eller Ung-
domskriminalitetsnævnets vurdering af, om afgørelsen om
anbringelse skal genoptages.
Den foreslåede bestemmelse vil indebære, at den særlige
enhed i VISO vil få til opgave at gennemgå igangværende
anbringelser i grønlandske familier, det vil sige hvor et barn,
en ung, en kommende forælder eller en forældremyndig-
hedsindehaver er født eller opvokset i Grønland, og der er
tale om en anbringelsessag, der ikke vil have været behand-
let i den særlige enhed efter den foreslåede § 171 b. Det
vil samtidig være en betingelse for at anbringelsessagen vil
være omfattet af den foreslåede § 171 c, at der vil have væ-
ret eller må antages at have været anvendt standardiserede
psykologiske tests i undersøgelsen og vurderingen af barnet
eller den unge eller i vurderingen af forældremyndigheds-
indehaverens eller de kommende forældres forældrekompe-
tencer. Den foreslåede § 171 c skal ses i sammenhæng med
den foreslåede bemyndigelse i § 171 d, stk. 3, for social- og
boligministeren til at fastsætte nærmere regler om, at der vil
kunne indhentes nødvendigt sagsmateriale for den særlige
enheds gennemgang af disse igangværende anbringelser i
grønlandske familier. Der henvises til bemærkningerne til §
171 d, stk. 3.
Den foreslåede bestemmelse vil omfatte igangværende an-
bringelser i familier, hvor et barn, en ung, en kommende
forælder eller en forældremyndighedsindehaver er født eller
opvokset i Grønland.
Ved vurderingen af, hvornår der er tale om, at et barn, en
ung, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver er opvokset i Grønland, vil der ud over bopæl
i Grønland skulle lægges vægt på andre former for længere-
varende ophold i Grønland, som har givet barnet, den unge,
forældremyndighedsindehaveren eller den kommende foræl-
der en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle
og religiøse værdier og skikke. Den foreslåede definition af
målgruppen vil indebære, at kommunalbestyrelsen, i tilfælde
hvor et barn eller en ung eller hvor en forældremyndigheds-
indehaver eller en kommende forælder ikke er født i Grøn-
land, vil skulle foretage en konkret vurdering af, om der
er tale om en familie, som selv oplever at være opvokset i
Grønland, herunder med grønlandske sproglige og kulturelle
værdier. Denne vurdering vil skulle foretages med inddra-
gelse af barnet, den unge, forældremyndighedsindehaveren
eller den kommende forælder, og i dialog med den særlige
enhed i VISO.
VISO vil, jf. det foreslåede § 171 c, stk. 2, efter § 168 i
barnets lov skulle træffe afgørelse om ydelser efter den fore-
slåede bestemmelse. Herved sikres, at VISO vil kunne afslå
at foretage sagsgennemgang efter den foreslåede § 171 c til
familier, der åbenlyst falder uden for anvendelsesområdet
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0088.png
20
for den særlige enhed, fordi de i praksis ikke har en relation
til grønlandsk sprog og kultur. Det vil f.eks. kunne være i
tilfælde, hvor et barn er født i Grønland af danske forældre,
der i en kortere periode var udstationeret eller på ferie i
Grønland.
Ved en kommende forælder forstås den gravide kvinde og
den, der efter børneloven anses som retlig forælder til bar-
net. Dette omfatter kvindens ægtefælle, medmindre denne
efter børneloven ikke anses som forælder til barnet, og
den mand eller kvinde, der har anerkendt faderskabet hen-
holdsvis medmoderskabet til barnet på afgørelsestidspunk-
tet. Derimod omfatter det ikke den mand eller kvinde, der
kan være far eller medmor til barnet, men hvis forældreskab
til barnet endnu ikke er fastslået. Endvidere omfatter det
den mand eller kvinde, som ifølge moren kan være far eller
medmor til barnet. Dette vil være i overensstemmelse med
definitionen af kommende forældre i barnets lov i øvrigt, jf.
Folketingstidende 2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som
fremsat, s. 131.
Det foreslåede § 171 c, stk. 1, vil medføre, at der vil skulle
være tale om en igangværende anbringelse af et barn eller en
ung under 18 år. Bestemmelsen vil ikke indebære, at enhe-
den vil skulle gennemgå anbringelsessager, der vedrører un-
ge, der er fyldt 18 år, eller børn og unge, hvor anbringelsen
er ophørt af andre grunde. Bestemmelsen vil videre medfø-
re, at også igangværende anbringelser, hvor en anbragt ung
eksempelvis har været anbragt gennem hele sin barndom,
også vil være omfattet, såfremt de øvrige betingelser i det
foreslåede § 171 c, stk. 1, er opfyldt.
Bestemmelsen vil indebære, at kommunalbestyrelsen i dia-
log med borgerne og eventuelt også den særlige enhed, vil
skulle afklare, hvilke sager, der er omfattet af bestemmel-
sen. Henvender et barn, en ung, en kommende forælder eller
en forældremyndighedsindehaver fra en grønlandsk familie
sig til kommunen om en igangværende anbringelsessag, vil
kommunalbestyrelsen skulle afklare, om den pågældende fa-
milie kan være omfattet af målgruppen, og om sagen i øvrigt
vil være omfattet af den foreslåede § 171 c. Det vil herefter
være en forudsætning, at forældremyndighedsindehaveren,
den kommende forælder eller den unge, der er fyldt 15 år,
samtykker til anvendelse af den særlige enhed i deres sag, jf.
også den foreslåede § 171 d, stk. 1. Kommunalbestyrelsen
vil dog, jf. den foreslåede § 171 d, stk. 2, under hensyntagen
til barnets bedste kunne anmode enheden om bistand til
udredning, uden at der er opnået samtykke fra den unge, der
er fyldt 15 år, en kommende forælder eller en forældremyn-
dighedsindehaver. Samtykke vil dog skulle forsøges indhen-
tet. Kommunalbestyrelsen vil herefter skulle fremsende nød-
vendige oplysninger til enheden. Kommunalbestyrelsen vil
i dialogen med en ung, en forældremyndighedsindehaver
eller en kommende forælder om gennemgang i VISO af en
konkret sag efter den foreslåede bestemmelse, skulle vejlede
om muligheden og VISO’s funktion i disse sager med brug
af tolkebistand i nødvendigt omfang. Kommunalbestyrelsen
vil videre skulle vejlede om, at afvises samtykke til gennem-
gang af en konkret igangværende anbringelsessag, vil den
unge, der er fyldt 15 år, forældremyndighedsindehaveren
eller en kommende forælder have mulighed for at give sam-
tykke hertil på et senere tidspunkt under forudsætning af, at
sagen fortsat opfylder betingelserne i den foreslåede § 171 c.
Enheden vil herefter skulle gennemgå nødvendigt sagsmate-
riale og vil skulle udarbejde en sammenfattende vurdering
på baggrund af en socialfaglig vurdering af, om der samlet
set i forældrekompetenceundersøgelsen eller den psykologi-
ske undersøgelse eller vurdering af barnet eller den unge
er taget højde for kulturelle forskelle. Kommunalbestyrelsen
eller Ungdomskriminalitetsnævnet, hvis der er tale om en
igangværende anbringelse, hvor afgørelsen er truffet efter
ungdomskriminalitetsloven, vil være forpligtet til at lade den
sammenfattende vurdering fra den særlige enhed indgå i en
samlet helhedsvurdering af anbringelsessagen.
Bestemmelsen vil herefter indebære, at kommunalbestyrel-
sen eller Ungdomskriminalitetsnævnet, i forlængelse af at
VISO vil udarbejde en sammenfattende vurdering i en
igangværende anbringelsessag, vil skulle foretage en kon-
kret vurdering af, om vurderingen indebærer nye oplysnin-
ger af betydning for sagen, og at en afgørelse om anbringel-
se af et barn eller en ung dermed vil skulle genoptages. I
de tilfælde, hvor en genoptagelse af sagen vil føre til, at
der træffes afgørelse om anbringelse af et barn eller en ung,
vil psykologiske undersøgelser og vurderinger, der foretages
som led i oplysningen af sagen, skulle ske i overensstem-
melse med den foreslåede § 171 b.
Den foreslåede bestemmelse vil endvidere medføre, at den
særlige enhed vil skulle gennemgå de nødvendige sagsop-
lysninger i de konkrete anbringelsessager, der vil blive frem-
sendt efter den foreslåede § 171 c til den særlige enhed. En-
heden vil skulle sikre de relevante faglige kompetencer,
herunder i grønlandske sproglige og kulturelle forhold. Der
henvises til de almindelige bemærkninger, pkt. 2.2 og 2.3.
Den foreslåede bestemmelse vil ikke ændre på, hvilke
myndigheder der har afgørelseskompetencen i de konkrete
igangværende anbringelser, eller ændre regler om ophør,
hjemgivelse, herunder anmodning om hjemgivelse, og klage
over sådanne afgørelser. Bestemmelsen vil heller ikke ændre
på, at det fortsat vil være den enkelte myndighed, der træffer
afgørelse i en sag om anbringelse af et barn eller en ung
uden for hjemmet, der vil have ansvaret for at sikre, at sagen
er tilstrækkeligt oplyst til, at der kan træffes afgørelse i
sagen. Den foreslåede bestemmelse vil heller ikke medføre
ændringer i, hvilken myndighed, der har ansvaret for at sik-
re, at gældende krav til sagsbehandlingen overholdes, herun-
der frister for udarbejdelse af eksempelvis en børnefaglig
undersøgelse efter § 20 i barnets lov eller en ungefaglig
undersøgelse efter § 31 i lov om bekæmpelse af ungdoms-
kriminalitet. Forslaget vil tilsvarende ikke ændre på, at der
i lighed med efter gældende ret kan være behov for at fore-
tage en foreløbig vurdering af barnets eller den unges situ-
ation inden for de fire måneder og snarest muligt derefter
afslutte den børnefaglige undersøgelse, jf. Folketingstidende
2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som fremsat, s. 171,
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0089.png
21
eller muligheden for at træffe en foreløbig afgørelse om
eksempelvis anbringelse uden for hjemmet uden samtykke i
tilfælde, hvor barnets eller den unges øjeblikkelige behov
for støtte ikke kan afvente, at sagen behandles i børne-
og ungeudvalget, jf. § 143 i barnets lov. Den foreslåede
§ 171 c, stk. 1, vil ligeledes ikke ændre i klageadgangen
for borgerne i afgørelser om anbringelse af et barn eller en
ung uden for hjemmet. Forældremyndighedsindehaveren og
barnet eller den unge, der er fyldt 10 år, vil derfor fortsat
kunne klage over kommunalbestyrelsens eller børne- og un-
geudvalgets afgørelse. Forældremyndighedsindehaverne og
den unge, der er fyldt 12 år, vil ligeledes fortsat kunne klage
over Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelse om anbringel-
se uden samtykke.
Det foreslås med
§ 171 c, stk. 2,
at indsætte en ny bestem-
melse i barnets lov om, at i sager efter stk. 1 finder § 168
og § 11 d i lov om retssikkerhed og administration på det
sociale område tilsvarende anvendelse.
Bestemmelsen vil i forhold til anvendelsen af § 168 indebæ-
re, at VISO vil skulle træffe afgørelse om ydelser efter den
foreslåede § 171 c, stk. 1, hvilket vil indebære, at VISO vil
kunne afgøre, om en konkret sag og problemstilling falder
inden for den særlige enheds anvendelsesområde. Der hen-
vises til pkt. 2.1.1 i de almindelige bemærkninger.
Bestemmelsen vil i forhold til § 11 d i retssikkerhedsloven
skulle sikre, at der er det fornødne grundlag for at kommu-
nalbestyrelsen kan fremsende nødvendige sagsoplysninger,
herunder oplysninger om barnets, den unges, eller familiens
rent private forhold i sager efter den foreslåede § 171 c, stk.
1, og at den særlige enhed i VISO herefter kan behandle
disse oplysninger.
Videregivelse og behandling af oplysninger vil dermed være
reguleret i retssikkerhedslovens § 11 d. Der henvises i øvrigt
til pkt. 2.1.3 og 3 i de almindelige bemærkninger.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i sammenhæng med
den foreslåede § 171 d, stk. 3, om bemyndigelse for social-
og boligministeren til at fastsætte nærmere regler for indsen-
delse af sagsoplysninger til den særlige enhed og enhedens
behandling af sådanne sager.
(Til § 171 d)
Det foreslås med
§ 171 d,
at indsætte en ny bestemmelse
i barnets lov, der fastsætter, at de foreslåede bestemmelser
i §§ 171 b og 171 c alene kan anvendes i det omfang, en
forældremyndighedsindehaver, en kommende forælder eller
en ung, der er fyldt 15 år, giver samtykke til at kommunal-
bestyrelsen anmoder den særlige enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold om udredning
eller sagsgennemgang af en igangværende anbringelse, jf.
dog stk. 2.
Den foreslåede bestemmelse vil indebære, at kommunerne
alene vil kunne inddrage den særlige enhed med ekspertise
i grønlandske sproglige og kulturelle forhold i VISO, som
foreslås oprettet med den foreslåede § 171 a, i konkrete
sager efter de foreslåede bestemmelser i §§ 171 b og 171 c, i
det omfang forældremyndighedsindehaveren, den kommen-
de forælder eller den unge, der er fyldt 15 år, giver samtykke
til at enheden anvendes. jf. dog den foreslåede § 171 d, stk.
2.
Den foreslåede bestemmelse i § 171 d, stk. 1, vil indebære,
at den særlige enhed kun kan anvendes i det omfang, en
forældremyndighedsindehaver, en kommende forælder eller
en ung, der er fyldt 15 år, giver samtykke hertil. Det vil
være kommunalbestyrelsen, der vil skulle indhente dette
samtykke og samtykket vil til enhver tid kunne trækkes
tilbage. Bestemmelsen skal ses i sammenhæng med retssik-
kerhedslovens § 11 d, hvilket indebærer, at der efter opnået
samtykke til anvendelse af enheden også vil skulle søges
opnået samtykke til videregivelse og behandling af oplys-
ningerne i sagen. Videregivelse og behandling vil dog efter
bestemmelsen kunne ske uden samtykke, men et manglende
samtykke bør dog give anledning til dialog med den pågæl-
dende borger, med henblik på at sikre en fælles forståelse af
borgerens ønsker i den konkrete sag.
Bestemmelsen vil alene vedrøre kommunernes inddragelse
af VISO i de konkrete sager efter de foreslåede bestemmel-
ser i §§ 171 b og 171 c. Der vil således ikke med den
foreslåede bestemmelse være krav om, at forældremyndig-
hedsindehaver, den kommende forælder eller den unge, der
er fyldt 15 år, vil skulle give samtykke til udarbejdelse af en
børnefaglig undersøgelse efter § 20 eller en undersøgelse af
de kommende forældre efter § 26 i barnets lov eller en unge-
faglig undersøgelse efter § 31 i ungdomskriminalitetsloven
eller til de konkrete elementer, der indgår i den børnefaglige
undersøgelse eller i undersøgelsen af de kommende forældre
eller den ungefaglige undersøgelse. Der henvises i øvrigt til
pkt. 2.1.2 og 2.1.3 i de almindelige bemærkninger.
Den foreslåede bestemmelse skal desuden ses i sammen-
hæng med § 31 i ungdomskriminalitetsloven, om at en
ungefaglig undersøgelse så vidt muligt skal gennemføres i
samarbejde med forældremyndighedsindehaverne og barnet
eller den unge, og med § 22, stk. 2, i barnets lov, hvorefter
den børnefaglige undersøgelse efter § 20 så vidt muligt skal
gennemføres i samarbejde med forældremyndighedsindeha-
veren og den unge, der er fyldt 15 år, samt § 27, stk. 2,
i barnets lov, hvorefter en undersøgelse efter § 26 så vidt
muligt skal gennemføres i samarbejde med de kommende
forældre. Der er med barnets lov imidlertid ikke krav om,
at forældremyndighedsindehaveren og den unge, der er fyldt
15 år, eller de kommende forældre formelt skal samtykke
til en undersøgelse efter §§ 20 eller 26 eller til konkrete
elementer, der indgår i undersøgelsen. Den foreslåede be-
stemmelse vil således gå videre end de eksisterende regler,
der gælder efter barnets lov, ved at stille eksplicit krav om
samtykke til inddragelse af VISO i de sager, der vil være
omfattet af de foreslåede bestemmelser i §§ 171 b og 171 c.
Ved en kommende forælder forstås den gravide kvinde og
den, der efter børneloven anses som retlig forælder til bar-
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0090.png
22
net. Dette omfatter kvindens ægtefælle, medmindre denne
efter børneloven ikke anses som forælder til barnet, og
den mand eller kvinde, der har anerkendt faderskabet hen-
holdsvis medmoderskabet til barnet på afgørelsestidspunk-
tet. Derimod omfatter det ikke den mand eller kvinde, der
kan være far eller medmor til barnet, men hvis forældreskab
til barnet endnu ikke er fastslået. Endvidere omfatter det
den mand eller kvinde, som ifølge moren kan være far eller
medmor til barnet. Dette vil være i overensstemmelse med
definitionen af kommende forældre i barnets lov i øvrigt, jf.
Folketingstidende 2022-23 (2. samling), tillæg A, L 93 som
fremsat, s. 131.
For unge vil aldersgrænsen være fastsat ved 15 år af hen-
syn til at sikre parallelitet med øvrige relevante regler i
barnets lov og ungdomskriminalitetsloven, hvor der er krav
om samtykke fra den unge, herunder kravet om samtykke til
en anbringelse uden for hjemmet efter § 46 i barnets lov og
efter § 14, stk. 2, i ungdomskriminalitetsloven, som således
tilsvarende kræver samtykke fra den unge, der er fyldt 15 år.
Den foreslåede bestemmelse skal desuden ses i sammen-
hæng med § 168 i barnets lov, hvorefter VISO træffer
afgørelse om ydelser efter lovens §§ 166 og 167, hvilket
indebærer, at VISO efter gældende regler kan afgøre, om
en konkret sag og problemstilling falder inden for VISO’s
anvendelsesområde, og VISO således kan afvise henvendel-
ser, der falder uden for, jf. Folketingstidende 2022-23 (2.
samling), tillæg A, L 93 som fremsat, s. 441.
Tilsvarende vil forældremyndighedsindehaveren, en kom-
mende forælder eller en ung, der er fyldt 15 år, med den
foreslåede bestemmelse i § 171 d, stk. 1, kunne nægte at
inddrage VISO i de konkrete sager, der falder inden for
den foreslåede afgrænsning i §§ 171 b og 171 c, hvis foræl-
dremyndighedsindehaveren, den kommende forælder eller
den unge foretrækker, at en konkret sag behandles efter de
regler, der sædvanligt finder anvendelse for udarbejdelse af
en børnefaglig eller ungefaglig undersøgelse eller en under-
søgelse af kommende forældre, herunder muligheden for an-
vendelse af standardiserede psykologiske tests i forbindelse
med undersøgelsens gennemførelse. Kommunalbestyrelsen
vil som en del af den generelle vejledningsforpligtelse skulle
vejlede de pågældende borgere om konsekvenserne ved hen-
holdsvis at give samtykke eller afvise at give samtykke til
at inddrage VISO i de konkrete sager efter §§ 171 b og 171
c. Kommunalbestyrelsen vil i den forbindelse både skulle
være opmærksom på et eventuelt behov for tolkebistand, li-
gesom borgeren uændret vil have adgang til lade sig bisidde
og kommunalbestyrelsen vil have pligt til at vejlede børn og
unge herom, jf. § 6, stk. 1, i barnets lov.
De foreslåede bestemmelser vil således omfatte sager om
børn og unge under 18 år fra en familie, hvor et barn eller en
ung, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver er født eller opvokset i Grønland.
Ved vurderingen af, hvornår der er tale om, at et barn, en
ung, en kommende forælder eller en forældremyndigheds-
indehaver er opvokset i Grønland, vil der ud over bopæl
i Grønland skulle lægges vægt på andre former for længere-
varende ophold i Grønland, som har givet barnet, den unge,
forældremyndighedsindehaveren eller den kommende foræl-
der en varig tilknytning til grønlandske sociale, kulturelle
og religiøse værdier og skikke. Den foreslåede definition af
målgruppen vil indebære, at kommunalbestyrelsen, i tilfælde
hvor barnet eller en ung eller hvor en forældremyndigheds-
indehaver eller en kommende forælder ikke er født i Grøn-
land, vil skulle foretage en konkret vurdering af, om der
er tale om en familie, som selv oplever at være opvokset i
Grønland, herunder med grønlandske sproglige og kulturelle
værdier. Denne vurdering vil skulle foretages med inddra-
gelse af barnet, den unge, forældremyndighedsindehaveren
eller den kommende forælder, og i dialog med den særlige
enhed. Det vil eksempelvis kunne være relevant i tilfælde,
hvor en familie med dansk baggrund har haft bopæl i Grøn-
land i en kortere periode og her er blevet forældre til et
barn, der er født i Grønland, men har tilbragt størstedelen
af sin opvækst i Danmark, og som dermed vil falde inden
for definitionen, men som ikke i øvrigt vil opleve at have
en relation til grønlandsk sprog eller kultur. Det vil også
kunne være relevant, hvis der er tale om behandling af en
igangværende anbringelse, hvor familien er tilfreds med den
sagsbehandling, der har ligget til grund for kommunens af-
gørelse om anbringelse uden for hjemmet, og derfor ikke
ønsker, at enheden skal inddrages og vurdere brugen af stan-
dardiserede psykologiske tests i sagens oplysningsgrundlag.
Det foreslås med
§ 171 d, stk. 2,
at kommunalbestyrelsen
uanset stk. 1 kan fravige kravet om samtykke under hensyn
til barnets eller den unges bedste.
Den foreslåede bestemmelse vil indebære, at kommunalbe-
styrelsen efter en konkret vurdering af hensynet til barnets
bedste vil kunne fravige kravet om samtykke efter den fore-
slåede § 171 d, stk. 1, hvorefter den unge, der er fyldt 15 år,
den kommende forælder eller forældremyndighedsindehave-
ren vil skulle samtykke til anvendelsen af den særlige enhed
med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold
i sager efter §§ 171 b eller 171 c.
Bestemmelsen vil alene indebære, at kommunalbestyrelsen
under hensyn til barnets eller den unges bedste i en konkret
sag vil kunne fravige kravet om samtykke. Samtykket vil
dog skulle forsøges indhentet. Bestemmelsen vil eksempel-
vis kunne anvendes, hvor kommunalbestyrelsen som led i
den løbende opfølgning og inddragelse af en anbragt ung,
der ikke er fyldt 15 år, bliver opmærksom på, at den unge
har et udtrykkeligt ønske om at få gennemgået betydningen
af standardiserede psykologiske tests, der har indgået i psy-
kologiske vurderinger og undersøgelser i den unges anbrin-
gelsessag. Hvis kommunalbestyrelsen vurderer, at det samlet
set vil være til den unges bedste, f.eks. fordi en uvished
skaber usikkerhed om grundlaget for anbringelsen hos den
unge, vil kommunalbestyrelsen kunne anmode den særlige
enhed om at gennemgå sagen, selvom forældremyndigheds-
indehaveren ikke giver samtykke hertil.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0091.png
23
Det foreslås med
§ 171 d, stk. 3,
at social- og boligministe-
ren kan fastsætte nærmere regler for behandlingen af sager
efter §§ 171 b og 171 c og om sammensætning m.v. af den
særlige enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og
kulturelle forhold, samt om enhedens viden og kompetencer
i forhold til tværkulturel psykologi og grønlandsk sprog og
kultur m.v.
Den foreslåede bestemmelse skal ses i lyset af, at der med
lovforslagets § 171 a vil blive oprettet en helt ny enhed i
VISO, hvorfor det vil kunne være nødvendigt at fastsætte
nærmere regler for enhedens behandling af de konkrete sag-
er, der vil være afgrænset i de foreslåede bestemmelser i §§
171 b og 171 c.
Den foreslåede bestemmelse skal desuden ses i forlængel-
se af de gældende regler i § 171 i barnets lov, hvorefter
social- og boligministeren efter forhandling med børne- og
undervisningsministeren kan fastsætte nærmere regler om
VISO’s virksomhed og organisering på området for børn
og unge. Bemyndigelsen er udmøntet i bekendtgørelse om
den nationale videns- og specialrådgivningsfunktion (VISO)
i Social- og Boligstyrelsen, bekendtgørelse nr. 1702 af 5.
december 2023, som bl.a. fastsætter nærmere regler om VI-
SO’s områder og formål.
Efter den foreslåede bestemmelse i § 171 d, stk. 3, vil so-
cial- og boligministeren således kunne fastsætte regler, der
vil kunne supplere de eksisterende regler i bekendtgørelse
nr. 1702 af 5. december 2023. Den foreslåede bemyndigel-
sesbestemmelse vil imidlertid alene give social- og boligmi-
nisteren mulighed for at fastsætte regler for VISO’s behand-
ling af sager, jf. §§ 171 b og 171 c.
Det vil eksempelvis kunne være relevant at fastsætte nærme-
re regler om kommunalbestyrelsernes pligt til at indsende
oplysninger til VISO, herunder om igangværende anbringel-
ser og ændringer i sådanne sager, der omhandler grønland-
ske familier, om frister for at indsende oplysninger og for
VISO’s behandling af sager efter de foreslåede bestemmel-
ser i §§ 171 b og 171 c i den særlige enhed med ekspertise
i grønlandske sproglige og kulturelle forhold og frister her-
for. Det vil være en forudsætning, at VISO ikke kan anvende
standardiserede psykologiske tests som led i deres bistand til
udredning i sager, der vedrører grønlandske familier.
Der vil ligeledes efter den foreslåede bestemmelse kunne
fastsættes nærmere regler om sammensætningen af enheden
og herunder om hvilke relevante fagpersoner, der vil skulle
indgå i den særlige enhed, herunder at der vil skulle indgå
autoriserede psykologer, ligesom der vil kunne fastsættes
regler om de relevante fagpersoners viden og kompetencer
i forhold til tværkulturel psykologi og grønlandsk sprog
og kultur og andre relevante forhold for, at enheden vil
kunne varetage opgaver både i forhold til sagsgennemgang
af igangværende anbringelser og i forhold til udredninger
til brug for børnefaglige undersøgelser, ungefaglige under-
søgelser og indstillinger til børne- og ungeudvalget eller
Ungdomskriminalitetsnævnet.
Den foreslåede bemyndigelsesbestemmelse og de regler, der
vil blive udstedt i medfør af denne, vil ikke ændre på, hvilke
myndigheder der har afgørelseskompetencen i de konkrete
sager. Bestemmelsen vil heller ikke ændre på, at det fortsat
vil være den enkelte myndighed, der træffer afgørelse i en
sag om anbringelse af et barn eller en ung uden for hjemmet,
der vil have ansvaret for at sikre, at sagen er tilstrækkeligt
oplyst til, at der kan træffes afgørelse i sagen.
Der henvises i øvrigt til de almindelige bemærkninger, pkt.
2.1.1, 2.1.3 og 2.2.
Til § 2
Det foreslås, at loven træder i kraft den 1. maj 2025.
Forslaget vil indebære, at børnefaglige og ungefaglige un-
dersøgelser samt vurderinger til brug for indstillinger til
børne- og ungeudvalget eller Ungdomskriminalitetsnævnet
om anbringelse uden for hjemmet af et barn eller en ung
fra en grønlandsk familie , det vil sige en familie, hvor bar-
net, den unge, den kommende forælder eller forældremyn-
dighedsindehaveren er født eller opvokset i Grønland, som
er påbegyndt inden 1. maj 2025, men hvor der ikke er truffet
afgørelse om anbringelse af et barn eller en ung senest den
30. april 2025, vil skulle udarbejdes eller træffes efter de
foreslåede nye bestemmelser i §§ 171 a-171 d.
Forslaget vil videre indebære, at en indstilling til genbe-
handling efter § 50 i barnets lov af en afgørelse om anbrin-
gelse uden for hjemmet af et barn eller en ung uden samtyk-
ke, som vedrører en grønlandsk familie, som ikke er afgjort
senest den 30. april 2025, vil skulle udarbejdes efter de fore-
slåede nye bestemmelser i §§ 171 a-171 d, herunder med
bistand til udredning fra den særlige enhed jf. den foreslåede
§ 171 b.
Forslaget vil videre indebære, at kommunalbestyrelsen i for-
bindelse med genvurdering efter § 66 i retssikkerhedsloven
af klager over afgørelser om anbringelse uden for hjemmet
af et barn eller en ung fra en grønlandsk familie, det vil sige
en familie, hvor barnet, den unge, den kommende forælder
eller forældremyndighedsindehaveren er født eller opvokset
i Grønland, efter den 1. maj 2025 vil kunne søge rådgivning
og bistand i den særlige enhed for grønlandske sproglige
og kulturelle forhold til brug for kommunalbestyrelsens be-
handling af klagen.
Loven vil ikke gælde for Færøerne og Grønland og vil heller
ikke kunne sættes i kraft for Færøerne og Grønland, da
barnets lov ikke gælder for Færøerne og Grønland og ikke
kan sættes i kraft for Færøerne og Grønland.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0092.png
24
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende lov
Gældende formulering
Lovforslaget
§1
I barnets lov, jf. lovbekendtgørelse nr. 890 af 19. juni
2024, som ændret ved § 1 i lov nr. 1690 af 30. december
2024, § 4 i lov nr. 1699 af 30. december 2024 og § 4 i lov nr.
1703 af 30. december 2024, foretages følgende ændring:
§ 171.
Social- og Boligministeren fastsætter efter forhand-
ling med børne- og undervisningsministeren nærmere regler
om den nationale videns- og specialrådgivningsorganisations
virksomhed og organisering på området for børn og unge.
1.
Efter § 171 indsættes:
»Den særlige enhed med ekspertise i grønlandske sproglige
og kulturelle forhold
§ 171 a.
Den nationale videns- og specialrådgivningsorga-
nisation opretter en særlig enhed med ekspertise i grønland-
ske sproglige og kulturelle forhold.
§ 171 b.
Kommunalbestyrelsen skal i sager, hvor det over-
vejes at anbringe et barn eller en ung uden for hjemmet fra
en familie, hvor barnet, den unge, en kommende forælder
eller en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset
i Grønland, og hvor der som led i en undersøgelse eller
vurdering efter §§ 22, 27, § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov
eller efter § 31 eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse
af ungdomskriminalitet indgår en psykologisk undersøgelse
eller vurdering af et barn, en ung, en kommende forælder el-
ler en forældremyndighedsindehaver, som ellers kunne være
foretaget ved en standardiseret psykologisk test, i stedet for
en sådan test anmode den særlige enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold om udredning
efter § 166.
Stk. 2.
Udredningen efter stk. 1 skal sammenfattes i en
konklusion, som skal indgå i grundlaget for kommunalbe-
styrelsens, børne- og ungeudvalgets eller Ungdomskrimina-
litetsnævnets afgørelse.
§ 171 c.
Kommunalbestyrelsen skal anmode den særlige
enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle
forhold om at gennemgå alle igangværende anbringelser i
familier, hvor et barn, en ung, en kommende forælder eller
en forældremyndighedsindehaver er født eller opvokset i
Grønland, der ikke er behandlet efter § 171 b, hvor der er
eller må antages at have været anvendt en standardiseret
psykologisk test i forbindelse med undersøgelser og vurde-
ringer efter §§ 22, 27 eller § 51, stk. 1, nr. 2, i denne lov,
§ 50 eller § 59, stk. 1, nr. 2, i lov om social service, jf.
lovbekendtgørelse nr. 1086 af 16. august 2023, eller § 31
eller § 34, stk. 2, nr. 4, i lov om bekæmpelse af ungdoms-
kriminalitet. Finder den særlige enhed, at anvendelsen af
en standardiseret psykologisk test har ført til en misvisende
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0093.png
25
vurdering, skal den særlige enhed udarbejde en sammenfat-
tende vurdering af dette til brug for kommunalbestyrelsens
eller Ungdomskriminalitetsnævnets vurdering af, om afgø-
relsen om anbringelse skal genoptages.
Stk. 2.
I sager efter stk. 1 finder § 168 i denne lov og §
11 d i lov om retssikkerhed og administration på det sociale
område tilsvarende anvendelse.
§ 171 d.
§§ 171 b og 171 c finder alene anvendelse i
det omfang, en forældremyndighedsindehaver, en kommen-
de forælder eller en ung, der er fyldt 15 år, giver samtykke
til, at kommunalbestyrelsen anmoder den særlige enhed med
ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold om
udredning eller sagsgennemgang af en igangværende anbrin-
gelse, jf. dog stk. 2.
Stk. 2.
Kommunalbestyrelsen kan uanset stk. 1 fravige
kravet om samtykke under hensyn til barnets eller den unges
bedste.
Stk. 3.
Social- og boligministeren kan fastsætte nærmere
regler om behandlingen af sager efter §§ 171 b og 171 c og
om sammensætning m.v. af den særlige enhed med eksperti-
se i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, samt om
enhedens viden og kompetencer i forhold til tværkulturel
psykologi og grønlandsk sprog og kultur m.v.
Godtgørelse for nødvendig befordring til og fra specialråd-
givning m.v. i den nationale videns- og specialrådgivnings-
organisation«.
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0094.png
Enhed
Udsatte Børn
Sagsbehandler
Charlotte Aastrup
Poole
Koordineret med
Sagsnr.
2025 - 247
Doknr.
976828
Dato
19-02-2025
Bemærkninger fra Ungdomskriminalitetsnævnet til
udkast til forslag til lov om ændring af barnets lov
(oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i
grønlandske sproglige og kulturelle forhold)
Bemærkninger til følgende sætning, 2. spalte øverst, s. 9:
”En indstilling om anbringelse uden for hjemmet, jf. bl.a. § 14,
skal derudover indeholde en vurdering af forældremyndighedsindehaverens
kompetencer til at varetage omsorgen for
barnet eller den unge og tage hånd om barnets eller den
unges særlige behov, herunder med hjælp og støtte efter lov
om social service, barnets lov eller anden relevant lovgivning,
jf. § 34, stk. 2, nr. 4.”
Ungdomskriminalitetsnævnet har indsat følgende kommentar:
”Anbringelse uden for hjemmet efter ungdomskriminalitetsloven sker efter § 14
eller § 14, jf. §§ 15-17. Det kan derfor overvejes, om ”bl.a.” kan rykkes længere
ind i sætningen mellem ”derudover” og ”indeholde”. Tilsvarende formulering
med ”bl.a.” er anvendt på side 16., 1. spalte nederst.”
Bemærkninger til følgende sætning, 2. spalte nederst, s. 9:
Efter § ”24, stk. 3, i ungdomskriminalitetsloven, kan anmodninger
om fornyet behandling afgøres skriftligt af formanden eller
en næstformand, når der ikke er grund til at antage, at
nævnet vil ændre sin afgørelse, eller når betingelserne for
ændring eller ophør af foranstaltningerne åbenbart må anses
for opfyldt.”
Ungdomskriminalitetsnævnet har indsat følgende kommentar:
”Rettelig § 21, stk. 3”
Bemærkninger til følgende sætning, 1. spalte øverst, s. 16:
”Ungdomskriminalitetsloven indeholder regler om
Ungdomskriminalitetsnævnet, herunder nævnets behandling af sager og
adgang til at træffe afgørelse om foranstaltninger over for unge i alderen 15-17
år, som er idømt fængselsstraf for personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig
kriminalitet, og over for børn og unge i alderen 10-14 år, som er mistænkt for
personfarlig kriminalitet eller anden alvorlig kriminalitet, når en sag er henvist til
Ungdomskriminalitetsnævnet af retten eller af politiet, jf.
ungdomskriminalitetslovens kapitel 1-4.”
Ungdomskriminalitetsnævnet har indsat følgende kommentar:
1
SOU, Alm.del - 2024-25 - Bilag 181: Høringssvar og høringsnotat vedr. L 139 (Om oprettelse af en særlig enhed med ekspertise i grønlandske sproglige og kulturelle forhold, der skal anvendes i visse børnesager), fra social- og boligministeren
2983113_0095.png
”Bør rettes til ”kapitel 1-5”, således at det bliver i overensstemmelse med den
tilsvarende henvisning på side 6”.
Bemærkninger til følgende sætning, 1. spalte nederst, s. 16:
”Der er i ungdomskriminalitetslovens § 34 fastsat regler om, at indstillingen til
Ungdomskriminalitetsnævnet om anbringelse uden for hjemmet efter lovens §
14 bl.a. skal omfatte den ungefaglige undersøgelse, jf. § 31, herunder en
beskrivelse af de foranstaltninger, jf. §§ 12-14, som foreslås iværksat, og en
vurdering af forældremyndighedsindehaverens kompetencer til at varetage
omsorgen for barnet eller den unge og tage hånd om barnets eller den unges
særlige behov, herunder med hjælp og støtte efter lov om social service,
barnets lov eller anden relevant lovgivning.
Ungdomskriminalitetsnævnet har indsat følgende kommentar:
”Formulering med bl.a.”
Bemærkninger til følgende sætning, 2. spalte øverst, s. 16:
”Det er fastsat i ungdomskriminalitetslovens §§ 20 og 21, hvornår en
foranstaltning skal ophøre, herunder om Ungdomskriminalitetsnævnets
afgørelser efter anmodning om, at en foranstaltning skal ophøre eller ændres,
når der foreligger nye oplysninger, der har væsentlig betydning for indsatsen
over for barnet eller den unge.”
Ungdomskriminalitetsnævnet har indsat følgende kommentar:
”Forslag til ændret formulering: Det er fastsat i ungdomskriminalitetslovens §
20, hvornår en foranstaltning skal ophøre, ligesom det fremgår af § 21, at
Ungdomskriminalitetsnævnets afgørelser efter anmodning kan ophøre eller
ændres, når der foreligger nye oplysninger, der har væsentlig betydning for
indsatsen over for barnet eller den unge.”
2