Udlændinge- og Integrationsudvalget 2023-24
UUI Alm.del
Offentligt
2898708_0001.png
2. C
ONVENTION RELATING TO THE
S
TATUS OF
R
EFUGEES
Geneva, 28 July 1951
ENTRY INTO FORCE:
.
22 April 1954, in accordance with article 43.
22 April 1954, No. 2545.
Signatories: 19. Parties: 146.
United Nations,
Treaty Series
, vol. 189, p. 137.
REGISTRATION:
STATUS:
TEXT:
Note:
The Convention was adopted by the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the Status of Refugees and
Stateless Persons, held at Geneva from 2 to 25 July 1951. The Conference was convened pursuant to resolution
429 (V)
1
,
adopted by the General Assembly of the United Nations on 14 December 1950.
.
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
2005 a
1992 a
1963 d
1981 a
1995 a
1961 a
1993 a
1954 a
1954
1993 a
1993 a
2001 a
1953
1990 a
1962 d
1982 a
1993 d
1969 a
1960
1993 a
1980 a
1963 a
1992 a
1961 d
1969 a
1962 d
1981 a
1972 a
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
1982 a
1961
1962 d
1978 a
1961 d
1992 d
1963 d
1993 d
1965 a
1952
1977 d
1994 a
1978 a
1955 a
1981 a
1983 a
1986 a
1997 a
2000 a
1969 a
1972 d
1968 a
1954
1964 a
1966 d
1999 a
1953
1963 a
1960
1983 a
1
Afghanistan..................................................30 Aug
Albania.........................................................18 Aug
Algeria .........................................................21 Feb
Angola .........................................................23 Jun
Antigua and Barbuda ................................... 7 Sep
Argentina .....................................................15 Nov
Armenia ....................................................... 6 Jul
Australia.......................................................22 Jan
Austria ......................................................... 1 Nov
28 Jul 1951
Azerbaijan....................................................12 Feb
Bahamas.......................................................15 Sep
Belarus .........................................................23 Aug
Belgium .......................................................22 Jul
28 Jul 1951
Belize ...........................................................27 Jun
Benin............................................................ 4 Apr
Bolivia (Plurinational
State of).................................................. 9 Feb
Bosnia and
Herzegovina
2
.......................................... 1 Sep
Botswana ..................................................... 6 Jan
Brazil ...........................................................16 Nov
15 Jul 1952
Bulgaria .......................................................12 May
Burkina Faso................................................18 Jun
Burundi ........................................................19 Jul
Cambodia.....................................................15 Oct
Cameroon.....................................................23 Oct
Canada ......................................................... 4 Jun
Central African
Republic ................................................. 4 Sep
Chad.............................................................19 Aug
Chile.............................................................28 Jan
China
3
..........................................................24 Sep
Colombia .....................................................10 Oct
28 Jul 1951
Congo...........................................................15 Oct
Costa Rica....................................................28 Mar
Côte d'Ivoire ................................................ 8 Dec
Croatia
2
........................................................12 Oct
Cyprus..........................................................16 May
Czech Republic
4
..........................................11 May
Democratic Republic of
the Congo...............................................19 Jul
Denmark ...................................................... 4 Dec
28 Jul 1951
Djibouti........................................................ 9 Aug
Dominica .....................................................17 Feb
Dominican Republic .................................... 4 Jan
Ecuador........................................................17 Aug
Egypt............................................................22 May
El Salvador ..................................................28 Apr
Equatorial Guinea ........................................ 7 Feb
Estonia .........................................................10 Apr
Eswatini .......................................................14 Feb
Ethiopia........................................................10 Nov
Fiji ...............................................................12 Jun
Finland .........................................................10 Oct
France ..........................................................23 Jun
11 Sep 1952
Gabon...........................................................27 Apr
Gambia......................................................... 7 Sep
Georgia ........................................................ 9 Aug
Germany
5,6
................................................... 1 Dec
19 Nov 1951
Ghana...........................................................18 Mar
Greece.......................................................... 5 Apr
10 Apr 1952
Guatemala....................................................22 Sep
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
1965 d
1976 a
1984 a
1956
1992 a
1989 a
1955 a
1976 a
1956 a
1954
1954
1964 d
1981 a
1999 a
1966 a
1996 a
1997 a
1981 a
1964 a
1957
1997 a
1953
1967 a
1987 a
1973 d
1971 a
1987 a
2000 a
1954 a
2006 d
1956 d
1983 a
1995 a
2011 a
1956
1960 a
1980 a
1961 d
1967 a
1994 d
1953
1978 a
1986 a
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
1970 a
1964 a
1981 a
1991 a
1960 a
1992 a
2002 a
1991 a
1993 a
1980 a
1988 a
1978 a
1963 d
2001 d
1980 a
1981 a
1993 d
1992 d
1995 a
1978 a
1996 a
2018 a
1978 a
2002 a
1993 a
1974 a
1978 d
1954
1955
1993 a
2003 a
1962 d
2000 a
1957 d
1962
1998 a
1986 d
1976 a
2002 a
Guinea..........................................................28 Dec
Guinea-Bissau..............................................11 Feb
Haiti .............................................................25 Sep
Holy See ......................................................15 Mar
21 May 1952
Honduras......................................................23 Mar
Hungary .......................................................14 Mar
Iceland .........................................................30 Nov
Iran (Islamic Republic
of)...........................................................28 Jul
Ireland..........................................................29 Nov
Israel ............................................................ 1 Oct
1 Aug 1951
Italy..............................................................15 Nov
23 Jul 1952
Jamaica ........................................................30 Jul
Japan ............................................................ 3 Oct
Kazakhstan...................................................15 Jan
Kenya...........................................................16 May
Kyrgyzstan................................................... 8 Oct
Latvia ...........................................................31 Jul
Lesotho ........................................................14 May
Liberia..........................................................15 Oct
Liechtenstein................................................ 8 Mar
28 Jul 1951
Lithuania......................................................28 Apr
Luxembourg.................................................23 Jul
28 Jul 1951
Madagascar..................................................18 Dec
Malawi .........................................................10 Dec
Mali.............................................................. 2 Feb
Malta............................................................17 Jun
Mauritania.................................................... 5 May
Mexico ......................................................... 7 Jun
Monaco ........................................................18 May
Montenegro..................................................10 Oct
Morocco....................................................... 7 Nov
Mozambique ................................................16 Dec
Namibia .......................................................17 Feb
Nauru ...........................................................28 Jun
Netherlands (Kingdom
of the)..................................................... 3 May
28 Jul 1951
New Zealand................................................30 Jun
Nicaragua.....................................................28 Mar
Niger ............................................................25 Aug
Nigeria .........................................................23 Oct
North Macedonia
2
........................................18 Jan
Norway ........................................................23 Mar
28 Jul 1951
Panama......................................................... 2 Aug
Papua New Guinea ......................................17 Jul
Paraguay ...................................................... 1 Apr
Peru..............................................................21 Dec
Philippines ...................................................22 Jul
Poland ..........................................................27 Sep
Portugal
3
......................................................22 Dec
Republic of Korea........................................ 3 Dec
Republic of Moldova ...................................31 Jan
Romania....................................................... 7 Aug
Russian Federation ...................................... 2 Feb
Rwanda ........................................................ 3 Jan
Samoa ..........................................................21 Sep
Sao Tome and Principe................................ 1 Feb
Senegal......................................................... 2 May
Serbia
2
..........................................................12 Mar
Seychelles ....................................................23 Apr
Sierra Leone.................................................22 May
Slovakia
4
...................................................... 4 Feb
Slovenia
2
...................................................... 6 Jul
Solomon Islands ..........................................28 Feb
Somalia ........................................................10 Oct
South Africa.................................................12 Jan
South Sudan.................................................10 Dec
Spain ............................................................14 Aug
St. Kitts and Nevis ....................................... 1 Feb
St. Vincent and the
Grenadines ............................................. 3 Nov
Sudan ...........................................................22 Feb
Suriname
7
.....................................................29 Nov
Sweden.........................................................26 Oct
28 Jul 1951
Switzerland ..................................................21 Jan
28 Jul 1951
Tajikistan ..................................................... 7 Dec
Timor-Leste ................................................. 7 May
Togo.............................................................27 Feb
Trinidad and Tobago ...................................10 Nov
Tunisia .........................................................24 Oct
Türkiye.........................................................30 Mar
24 Aug 1951
Turkmenistan ............................................... 2 Mar
Tuvalu
8
......................................................... 7 Mar
Uganda.........................................................27 Sep
Ukraine
9
.......................................................10 Jun
United Kingdom of
Great Britain and
Northern Ireland.....................................11 Mar
28 Jul 1951
United Republic of
Tanzania.................................................12 May
1954
1964 a
2
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
1970 a
1980 a
Participant
Signature
Accession(a),
Succession(d),
Ratification
Uruguay .......................................................22 Sep
Yemen
10
.......................................................18 Jan
Zambia .........................................................24 Sep 1969 d
Zimbabwe ....................................................25 Aug 1981 a
Declarations under section B of article 1 of the Convention (Unless otherwise indicated in a footnote, the
declarations were received upon ratification, accession or succession.)
(a) "Events occurring in Europe before 1 January 1951"
Participant
Congo
Madagascar
Turkey
(b) "Events occurring in Europe or elsewhere before 1 January 1951"
Participant
Afghanistan
Albania
Algeria
Antigua and Barbuda
Argentina
11,12
Armenia
Australia
12
Austria
Azerbaijan
Bahamas
Belarus
Belgium
Belize
Benin
12
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
2
Botswana
13
Brazil
12
Bulgaria
Burkina Faso
Burundi
Cameroon
12
Canada
Central African Republic
12
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
3
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
Participant
Chad
Chile
12
Colombia
11,12
Costa Rica
Côte d'Ivoire
12
Croatia
2
Cyprus
Czech Republic
4
Democratic Republic of the Congo
Denmark
Djibouti
Dominica
Dominican Republic
Ecuador
12
Egypt
El Salvador
Equatorial Guinea
Estonia
Ethiopia
Fiji
Finland
France
12
Gabon
Gambia
Georgia
Germany
6
Ghana
Greece
Guatemala
Guinea
Guinea-Bissau
Haiti
Holy See
12
Honduras
Hungary
11,12
Iceland
Iran (Islamic Republic of)
12
Ireland
Israel
Italy
12
Jamaica
Japan
Kazakhstan
Kenya
Kyrgyzstan
Latvia
11,12
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
4
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
Participant
Lesotho
Liberia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
12
Malawi
14
Mali
Malta
12
Mauritania
Mexico
Moldova
Monaco
Montenegro
Morocco
Mozambique
Namibia
Nauru
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Niger
12
Nigeria
Norway
Panama
Papua New Guinea
Paraguay
11,12
Peru
12
Philippines
Portugal
12
Republic of Korea
Romania
Russian Federation
Rwanda
Samoa
Sao Tome and Principe
Senegal
12
Serbia
2
Seychelles
Sierra Leone
Slovakia
4
Slovenia
2
Solomon Islands
Somalia
South Africa
South Sudan
Spain
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
5
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
Participant
St. Kitts and Nevis
St. Vincent and the Grenadines
Sudan
12
Suriname
Swaziland
Sweden
Switzerland
Tajikistan
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
2
Timor-Leste
Togo
12
Trinidad and Tobago
Tunisia
Turkmenistan
Tuvalu
Uganda
United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland
United Republic of Tanzania
Uruguay
Yemen
10
Zambia
Zimbabwe
Declarations and Reservations
(Unless otherwise indicated, the declarations and reservations were made upon ratification,
accession or succession.)
A
NGOLA
The Government of the People's Republic of Angola
also declares that the provisions of the Convention shall
be applicable in Angola provided that they are not
contrary to or incompatible with the constitutional and
legal provisions in force in the People's Republic of
Angola, especially as regards articles 7, 13, 15, 18 and 24
of the Convention. Those provisions shall not be
construed so as to accord to any category of aliens
resident in Angola more extensive rights than are enjoyed
by Angolan citizens.
The Government of the People's Republic of Angola
also considers that the provisions of articles 8 and 9 of the
Convention cannot be construed so as to limit its right to
adopt in respect of a refugee or group of refugees such
measures as it deems necessary to safeguard national
interests and to ensure respect for its sovereignty,
whenever circumstances so require.
In addition, the Government of the People’s Republic
of Angola wishes to make the following reservations:
Ad article 17:
The Government of the People's
Republic of Angola accepts the obligations set forth in
article 17, provided that:
(a) Paragraph 1 of this article shall not be interpreted
to mean that refugees must enjoy the same privileges as
may be accorded to nationals of countries with which the
People's Republic of Angola has signed special co-
operation agreements;
(b) Paragraph 2 of this article shall be construed as a
recommendation and not as an obligation.
The Government of the People's Republic of Angola
reserves the right to prescribe, transfer or circumscribe the
place of residence of certain refugees or groups of
refugees, and to restrict their freedom of movement,
whenever considerations of national or international order
make it advisable to do so.
A
USTRALIA
15
A
USTRIA
16
The Convention is ratified:
(a) Subject to the reservation that the Republic of
Austria regards the provisions of article 17, paragraphs 1
and 2 (excepting, however, the phrase "who was already
exempt from them at the date of entry into force of this
Convention for the Contracting State concerned, or . . ."
in the latter paragraph) not as a binding obligation, but
merely as a recommendation.
(b) Subject to the reservation that the provisions of
article 22, paragraph 1, shall not be applicable to the
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
6
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
establishment and maintenance of private elementary
schools, that the "public relief and assistance" referred to
in article 23 shall be interpreted solely in the sense of
allocations from public welfare funds (
Armenversorgung)
, and that the "documents or certifications" referred to in
article 25, paragraphs 2 and 3 shall be construed to mean
the identity certificates provided for in the Convention of
30 June 1928 relating to refugees.
B
AHAMAS
"Refugees and their dependants would normally be
subjected to the same laws and regulations relating
generally to the employment of non-Bahamians within the
Commonwealth of the Bahamas, so long as they have not
acquired status in the Commonwealth of the Bahamas."
B
ELGIUM
1. In all cases where the Convention grants to
refugees the most favourable treatment accorded to
nationals of a foreign country, this provision shall not be
interpreted by the Belgian Government as necessarily
involving the régime accorded to nationals of countries
with which Belgium has concluded regional customs,
economic or political agreements.
2. Article 15 of the Convention shall not be
applicable in Belgium; refugees lawfully staying in
Belgian territory will enjoy the same treatment, as regards
the right of association, as that accorded to aliens in
general.
B
OTSWANA
"Subject to the reservation of articles 7, 17, 26, 31, 32
and 34 and paragraph 1 of article 12 of the Convention."
B
RAZIL
17
The Government of Brazil excludes article 17 (2) from
its application of the Convention.
"Refugees will be granted the same treatment
accorded to nationals of foreign countries in general, with
the exception of the preferential treatment extended to
nationals of Portugal through the Friendship and
Consultation Treaty of 1953 and Article 199 of the
Brazilian Constitutional Amendment No.1, of 1969."
C
ANADA
“Subject to the following reservation with reference to
Articles 23 and 24 of the Convention:
"Canada interprets the phrase `lawfully staying' as
referring only to refugees admitted for permanent
residence: refugees admitted for temporary residence will
be accorded the same treatment with respect to the
matters dealt with in articles 23 and 24 as is accorded
visitors generally."
C
HILE
(1) With the reservation that, with reference to the
provisions of article 34, the Government of Chile will be
unable to grant to refugees facilities greater that those
granted to aliens in general, in view of the liberal nature
of Chilean naturalization laws;
(2) With the reservation that the period specified in
article 17, paragraph 2 (a) shall, in the case of Chile, be
extended from three to ten years;
(3) With the reservation that article 17, paragraph 2
(c) shall apply only if the refugee is the widow or the
widower of a Chilean spouse;
(4) With the reservation that the Government of
Chile cannot grant a longer period for compliance with an
expulsion order than that granted to other aliens in general
under Chilean law.
C
HINA
“[Subject to] reservations on the following articles:
(1). The latter half of article 14, which reads
‘In the territory of any other Contracting State, he
shall be accorded the same protection as is accorded in
that territory to nationals of the country in which he has
his habitual residence.’
(2).
Article 16 (3).”
C
YPRUS
18
With confirmation of the reservations made by the
Government of the United Kingdom upon application of
the Convention to the territory of Cyprus.
D
ENMARK
19
“[Subject to] the following reservation:
The obligation in article 17, paragraph 1, to accord to
refugees lawfully staying in Denmark the most favourable
treatment accorded to nationals of a foreign country as
regards the right to engage in wage-earning employment
shall not be construed to mean that refugees shall be
entitled to the privileges which in this respect are
accorded to nationals of Finland, Iceland, Norway and
Sweden."
[Subject to]
declarations and
reservation:
With respect to article 1, relating to the definition of
the term "refugee", the Government of Ecuador declares
that its accession to the Convention relating to the Status
of Refugees does not imply its acceptance of the
Conventions which have not been expressly signed and
ratified by Ecuador.
With respect to article 15, Ecuador further declares
that its acceptance of the provisions contained therein
shall be limited in so far as those provisions are in conflict
with the constitutional and statutory provisions in force
prohibiting aliens, and consequently refugees, from being
members of political bodies.
E
GYPT
With reservations in respect of article 12 (1), articles
20 and 22 (1), and articles 23 and 24.
1. Egypt formulated a reservation to article 12 (1)
because it is in contradiction with the internal laws of
Egypt. This article provides that the personal status of a
refugee shall be governed by the law of the country of his
domicile or, failing this, of his residence. This formula
contradicts article 25 of the Egyptian civil code, which
reads as follows:
"The judge declares the applicable law in the case of
persons without nationality or with more than one
nationality at the same time. In the case of persons where
there is proof, in accordance with Egypt, of Egyptian
nationality, and at the same time in accordance with one
or more foreign countries, of nationality of that country,
the Egyptian law must be applied."
The competent Egyptian authorities are not in a
position to amend this article (25) of the civil code.
2. Concerning articles 20, 22 (paragraph 1), 23 and
24 of the Convention of 1951, the competent Egyptian
authorities had reservations because these articles
consider the refugee as equal to the national.
We made this general reservation to avoid any
obstacle which might affect the discretionary authority of
Egypt in granting privileges to refugees on a case-by-case
basis.
7
E
CUADOR
the following
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
E
STONIA
“[Subject to the following] reservations ...:
1)
to Articles 23 and 24 as follows:
The Republic of Estonia considers articles 23 and 24
merely as recommendatory, not as legally binding.
2)
to Article 25 as follows:
The Republic of Estonia shall not be bound to cause a
certificate to be delivered by an Estonian authority, in
place of the authorities of a foreign country, if
documentary records necessary for the delivery of such a
certificate do not exist in the Republic of Estonia.
3)
to Article 28, paragraph 1 as follows:
The Republic of Estonia shall not be obliged within
five years from the entry into force of the present
Convention to issue travel documents provided in article
28.”
E
THIOPIA
“[S]ubject to the following reservations made under
the terms of Article 42, paragraph 1, of the Convention
and Article VII, paragraph 1, of the Protocol :
The provisions of articles 8, 9, 17 (2) and 22 (1) of the
Convention are recognized only as recommendations and
not as legally binding obligations."
F
IJI
The Government of Fiji stated that “...[t]he first and
fourth reservations made by the United Kingdom are
affirmed but have been redrafted as more suitable to the
application of Fiji in the following terms:
1. The Government of Fiji understands articles 8
and 9 as not preventing them from taking in time of war
or other grave and exceptional circumstances measures in
the interests of national security in the case of a refugee
on the ground of his nationality. The provisions of article
8 shall not prevent the Government of Fiji from
exercising any rights over property and interests which
they may acquire or have acquired as an Allied or
Associated Power under a Treaty of Peace or other
agreement or arrangement for the restoration of peace
which has been or may be completed as a result of the
Second World War. Furthermore the provisions of article
8 shall not affect the treatment to be accorded to any
property or interests which at the date of entry into force
of this Convention on behalf of Fiji were under the
control of the Government of the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland or of the Government
of Fiji respectively by reason of a state of war which
existed between them and any other State.
2. The Government of Fiji cannot undertake to give
effect to the obligations contained in paragraphs 1 and 2
of article 25 and can only undertake to apply the
provisions of paragraph 3 so far as the law allows.
Commentary:
No arrangements exist in Fiji for the administrative
assistance for which provision is made in article 25 nor
have any such arrangements been found necessary in the
case of refugees. Any need for the documents or
certifications mentioned in paragraph 2 of that article
would be met by affidavits...
All other reservations made by the United Kingdom to
the above-mentioned [Convention are] withdrawn."
F
INLAND
20
“[S]ubject to the following reservations:
(1) A general reservation to the effect that the
application of those provisions of the Convention which
grant to refugees the most favourable treatment accorded
to nationals of a foreign country shall not be affected by
the fact that special rights and privileges are now or may
in future be accorded by Finland to the nationals of
Denmark, Iceland, Norway and Sweden or to the
nationals of any one of those Countries;
[...]
(5) A reservation to article 24, paragraph 3 to the
effect that it shall not be binding on Finland;
[...]
F
RANCE
In depositing its instrument of ratification, the
Government of the French Republic, acting in accordance
with article 42 of the Convention, makes the following
statements:
(a) It considers that article 29, paragraph 2, does not
prevent the application in French territory of the
provisions of the Act of 7 May 1934 authorizing the
levying of the Nansen tax for the support of refugee
welfare, resettlement and relief work.
(b) Article 17 in no way prevents the application of
the laws and regulations establishing the proportion of
alien workers that employers are authorized to employ in
France or affects the obligations of such employers in
connexion with the employment of alien workers.
G
AMBIA
21
G
EORGIA
“According to the paragraph 1, article 40 of the [...]
Convention, before the full restoration of the territorial
integrity of Georgia, this Convention is applicable only to
the territory where the jurisdiction of Georgia is
exercised.”
G
REECE
22
“In cases or circumstances which, in its opinion,
would justify exceptional procedure for reasons of
national security or public order, the Hellenic
Government
reserves
the right to derogate from the
obligations imposed by the provisions of article 26.”
G
UATEMALA
23
H
OLY
S
EE
The Holy See, in conformity with the terms of article
42, paragraph 1, of the Convention, makes the reservation
that the application of the Convention must be compatible
in practice with the special nature of the Vatican City
State and without prejudice to the norms governing access
to and sojourn therein.
H
ONDURAS
24
(a)
With respect to article 7:
The Government of the Republic of Honduras
understands this article to mean that it shall accord to
refugees such facilities and treatment as it shall deem
appropriate at its discretion, taking into account the
economic, social, democratic and security needs of the
country;
(b)
With respect to article 17:
This article shall in no way be understood as limiting
the application of the labour and civil service laws of the
country, especially is so far as they refer to the
requirements, quotas and conditions of work which an
alien must fulfil in his employment;
(e)
With respect to article 34:
The Government of the Republic of Honduras shall
not be obligated to guarantee refugees more favourable
naturalization facilities than those ordinarily granted to
aliens in accordance with the laws of the country.
I
RAN
(I
SLAMIC
R
EPUBLIC OF
)
Subject to the following reservations:
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
8
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
1. In all cases where, under the provisions of this
Convention, refugees enjoy the most favourable treatment
accorded to nationals of a foreign State, the Government
of Iran reserves the right not to accord refugees the most
favourable treatment accorded to nationals of States with
which Iran has concluded regional establishment,
customs, economic or political agreements.
2. The Government of Iran considers the
stipulations contained in articles 17, 23, 24 and 26 as
being recommendations only.
“[S]ubject to
declarations and
reservations:
...
2. The Government of Ireland understands the
words `public order' in article 32 (1) and the words `in
accordance with due process of law' in article 32 (2) to
mean, respectively, `public policy' and `in accordance
with a procedure provided by law'.
3. With regard to article 17 the Government of
Ireland do not undertake to grant to refugees rights of
wage-earning employment more favourable than those
granted to aliens generally.
4. The Government of Ireland undertake to give
effect to article 25 only insofar as may be practicable and
permissible under the laws of Ireland.
5. With regard to article 29 (1) the Government of
Ireland do not undertake to accord to refugees treatment
more favourable than that accorded to aliens generally
with respect to
...
(c)
Income Tax (including Surtax)."
“[S]ubject to
statements and
reservations:
...
2. Articles 8 and 12 shall not apply to Israel.
3. Article 28 shall apply to Israel with the
limitations which result from Section 6 of the Passport
Law of 5712-1952, according to which the Minister may,
at his discretion:
(a)
Refuse to grant, or to extend the validity
of a passport or laissez-passer;
(b)
Attach conditions to the grant or the
extension of the validity of a passport or laissez-passer;
(c)
Cancel, or shorten the period of validity
of a passport or laissez-passer issued, and order the
surrender thereof;
(d)
Limit, either at or after the issue of a
passport or laissez-passer, the range of countries for
which it is to be valid.
4. Permits provided for by Article 30 shall be
issued by the Minister of Finance at his discretion."
I
TALY
26
J
AMAICA
"The Government of Jamaica confirms and maintains
the following reservations, which were made when the
Convention was extended to Jamaica by the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland:
(i)
The Government of the United
Kingdom understand articles 8 and 9 as not preventing the
taking by the above-mentioned territory, in time of war or
other grave and exceptional circumstances, of measures in
the interests of national security in the case of a refugee
on the ground of his nationality. The provisions of article
8 shall not prevent the Government of the United
Kingdom from exercising any rights over property or
interests which they may acquire or have acquired as an
Allied or Associated Power under a Treaty of Peace or
I
SRAEL
the following
I
RELAND
25
the following
other agreement or arrangement for the restoration of
peace which has been or may be completed as a result of
the Second World War. Furthermore, the provisions of
article 8 shall not affect the treatment to be accorded to
any property or interests which, at the date of entry into
force of the Convention for the above-mentioned territory,
are under the control of the Government of the United
Kingdom by reason of a state of war which exists or
existed between them and any other State.
(ii)
The Government of the United
Kingdom accept paragraph 2 of article 17 in its
application to the above-mentioned territory with the
substitution of `four years' for `three years' in
subparagraph (a) and with the omission of subparagraph
(c).
(iii)
The Government of the United
Kingdom can only undertake that the provisions of
subparagraph (b) of paragraph 1 of article 24 and of
paragraph 2 of that article will be applied to the above-
mentioned territory so far as the law allows.
(iv)
The Government of the United
Kingdom cannot undertake that effect will be given in the
above-mentioned territory to paragraphs 1 and 2 of article
25 and can only undertake that the provisions of
paragraph 3 will be applied in the above-mentioned
territory so far as the law alows."
L
ATVIA
“Reservation
In accordance with paragraph 1 of article 42 of the
[said Convention], the Republic of Latvia declares that it
does not consider itself bound by the article 8 and the
article 34 of the Convention.
Reservation
In accordance with paragraph 1 of the article 42 of the
[said Convention], the Republic of Latvia, in respect of
the article 26 of the Convention, reserves the right to
designate the place or places of residence of the refugees
whenever considerations of national security or public
order so require.
Reservation
In accordance with paragraph 1of the article 42 of the
[said Convention], the Republic of Latvia declares that
the provisions of paragraphs 1 and 2 of the article 17 and
article 24 of the Convention it considers as
recommendations and not legal obligations.
Reservation
In accordance with paragraph 1 of the article 42 of the
[said Convention], the Republic of Latvia declares that in
all cases where the Convention grants to refugees the
most favourable treatment accorded to nationals of a
foreign country, this provision shall not be interpreted by
the Government of the Republic of Latvia as necessarily
involving the regime accorded to nationals of countries
with which the Republic of Latvia had concluded regional
customs, economic, political or social security
agreements."
L
IECHTENSTEIN
27
L
UXEMBOURG
Subject to the following reservation: in all cases
where this Convention grants to refugees the most
favourable treatment accorded to nationals of a foreign
country, this provision shall not be interpreted as
necessarily involving the régime accorded to nationals of
countries with which the Grand Duchy of Luxembourg
has concluded regional, customs, economic or political
agreements.
The Grand Duchy of Luxembourg considers that the
reservation made by the Republic of Guatemala
concerning the Convention relating to the Status of
Refugees of 28 July 1951 and the Protocol relating to the
Status of Refugee of 31 January 1967 does not affect the
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
9
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
obligations of
instruments.
Guatemala
deriving
from
those
M
ADAGASCAR
The provisions of article 7 (1) shall not be interpreted
as requiring the same treatment as is accorded to nationals
of countries with which the Malagasy Republic has
concluded conventions of establishment or agreements on
co-operation;
The provisions of articles 8 and 9 shall not be
interpreted as forbidding the Malagasy Government to
take, in time of war or other grave and exceptional
circumstances, measures with regard to a refugee because
of his nationality in the interests of national security.
The provisions of article 17 cannot be interpreted as
preventing the application of the laws and regulations
establishing the proportion of alien workers that
employers are authorized to employ in Madagascar or
affecting the obligations of such employers in connexion
with the employment of alien workers.
M
ALAWI
“In respect of articles 7, 13, 15, 19, 22 and 24
The Government of the Republic of Malawi considers
these provisions as recommendations only and not legally
binding ob ligations.
In respect of article 17
The Government of the Republic of Malawi does not
consider itself bound to grant a refugee who fulfils any of
the conditions set forth in subparagraphs (a) to (c) to
paragraph (2) of article 17 automatic exemption for the
obligation to obtain a work permit.
In respect of article 17 as a whole, the Government of
the Republic of Malawi does not undertake to grant to
refugees rights of wage earning employment more
favourable than those granted to aliens generally.
In respect of article 26
The Government of the Republic of Malawi reserves
its right to designate the place or places of residence of
the refugees and to restrict their movements whenever
considerations of national security or public order so
require.
In respect of article 34
The Government of the Republic of Malawi is not
bound to grant to refugees any more favourable
naturalization facilities than are granted, in accordance
with the relevant laws and regulations, to aliens
generally."
M
ALTA
28
M
EXICO
29
It will always be the task of the Government of
Mexico to determine and grant, in accordance with its
legal provisions in force, refugee status, without prejudice
to the definition of a refugee provided for under article 1
of the Convention and article 1 of its Protocol.
The Government of Mexico has the power to grant
refugees greater facilities for naturalization and
assimilation than those accorded to aliens in general,
within the framework of its population policy and,
particularly, with regard to refugees, in accordance with
its national legislation.
The Government of Mexico is convinced of the
importance of ensuring that all refugees can obtain wage-
earning employment as a means of subsistence and
affirms that refugees will be treated, in accordance with
the law, under the same conditions as aliens in general,
including the laws and regulations which establish the
proportion of alien workers that employers are authorized
to employ in Mexico, and this will not affect the
obligations of employers with regard to the employment
of alien workers.
On the other hand, since the Government of Mexico is
unable to guarantee refugees who meet any of the
requirements referred to in article 17, paragraph 2 (a), (b)
and (c), of the Convention, the automatic extension of the
obligations for obtaining a work permit, it lodges an
express reservation to these provisions.
The Government of Mexico reserves the right to
assign, in accordance with its national legislation, the
place or places of residence of refugees and to establish
the conditions for moving within the national territory, for
which reason it lodges an express reservation to articles
26 and 31 (2) of the Convention.
M
ONACO
Subject to the reservation that the stipulations
contained in articles 7 (paragraph 2), 15, 22 (paragraph 1),
23 and 24 shall be provisionally considered as being
recommendations and not legal obligations.
M
OZAMBIQUE
The Government of Mozambique will take these
provisions as simple recommendations not binding it to
accord to refugees the same treatment as is accorded to
Mozambicans with respect to elementary education and
property.
The Government of Mozambique will interpret [these
provisions] to the effect that it is not required to grant
privileges from obligation to obtain a work permit.
The Government of Mozambique will not be bound to
accord to refugees or groups of refugees resident in its
territory more extensive rights than those enjoyed by
nationals with respect to the right of association and it
reserves the right to restrict them in the interest of
national security.
The Government of Mozambique reserves its right to
designate place or places for principal residence for
refugees or to restrict their freedom of movement
whenever considerations of national security make it
advisable.
The Government of Mozambique does not consider
itself bound to grant to refugees facilities greater than
those granted to other categories of aliens in general, with
respect to naturalization laws."
N
AMIBIA
“[S]ubject to the following reservation in respect of
article 26:
The Government of the Republic of Namibia reserves
the right to designate a place or places for principal
reception and residence for refugees or to restrict their
freedom of movement if consideration of national security
so required or make it advisable."
N
ETHERLANDS
(K
INGDOM OF THE
)
This signature is appended subject to the reservation
that in all cases where this Convention grants to refugees
the most favourable treatment accorded to nationals of a
foreign country this provision shall not be interpreted as
involving the régime accorded to nationals of countries
with which the Netherlands has concluded regional,
customs, economic or political agreements.
(1) With reference to article 26 of this Convention,
the Netherlands Government reserves the right to
designate a place of principal residence for certain
refugees or groups of refugees in the public interest.
(2) In the notifications concerning overseas
territories referred to in article 40, paragraph 2, of this
Convention, the Netherlands Government reserves the
right to make a declaration in accordance with section B
of article 1 with respect to such territories and to make
reservations in accordance with article 42 of the
Convention.
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
10
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
In depositing the instrument of ratification by the
Netherlands, . . . I declare on behalf of the Netherlands
Government that it does not regard the Amboinese who
were transported to the Netherlands after 27 December
1949, the date of the transfer of sovereignty by the
Kingdom of the Netherlands to the Republic of the United
States of Indonesia, as eligible for the status of refugees
as defined in article 1 of the said Convention.
N
EW
Z
EALAND
"The Government of New Zealand can only undertake
to give effect to the provisions contained in paragraph 2
of article 24 of the Convention so far as the law of New
Zealand allows."
N
ORWAY
30
"The obligation stipulated in article 17 (1) to accord to
refugees lawfully staying in the country the most
favourable treatment accorded to nationals of a foreign
country in the same circumstances as regards the right to
engage in wage-earning employment, shall not be
construed as extending to refugees the benefits of
agreements which may in the future be concluded
between Norway, Denmark, Finland, Iceland and Sweden,
or between Norway and any one of these countries, for
the purpose of establishing special conditions for the
transfer of labour between these countries."
P
APUA
N
EW
G
UINEA
31
"The Government of Papua New Guinea in
accordance with article 42 paragraph 1 of the Convention
makes a reservation with respect to the provisions
contained in articles 17 (1), 21, 22 (1), 26, 31, 32 and 34
of the Convention and does not accept the obligations
stipulated in these articles."
P
OLAND
The Republic of Poland does not consider itself bound
by the provisions of article 24, paragraph 2, of the
Convention.
P
ORTUGAL
32
"In all cases in which the Convention confers upon the
refugees the most favoured person status granted to
nationals of a foreign country, this clause will not be
interpreted in such a way as to mean the status granted by
Portugal to the nationals of Brazil."
R
EPUBLIC OF
K
OREA
33
R
EPUBLIC OF
M
OLDOVA
“ ... with the following declarations and reservations:
1. According to paragraph 1, article 40 of the
Convention, the Republic of Moldova declares that, until
the full restoration of the territorial integrity of the
Republic of Moldova, the provisions of this Convention
are applicable only in the territory where the jurisdiction
of the Republic of Moldova is exercised.
2.
The Republic of Moldova shall apply the
provisions of this convention with no discrimination
generally not only as to race, religion or country of origin
as stipulated in Article 3 of the Convention.
3. For the purposes of this Convention by the notion
"residence"shall be understood the permanent and lawful
domicile.
4. According to paragraph 1 of Article 42 of the
Convention, the Republic of Moldova reserves the right
that the provisions of the Convention, according to which
refugees shall be accorded treatment not less favorable
than hat accorded aliens generally, are not interpreted as
an obligation to offer refugees a regime similar to that
accorded to the citizens of the states with which the
Republic of Moldova has signed regional customs,
economic, political and social security treaties.
5. According to paragraph 1 of Article 42 of the
Convention, the Republic of Moldova reserves the right to
consider the provisions of Article 13 as recommendations
and not as obligations.
6. According to paragraph 1 of Article 42 of the
Convention, the Republic of Moldova reserves the right to
consider the provisions of Article 17 (2) as
recommendations and not as obligations.
7. According to paragraph 1 of Article 42 of the
Convention, the Republic of Moldova interprets the
provisions of Article 21 of the Convention as not obliged
to accord housing to refugees.
8. The Government of the Republic of Moldova
reserves the right to apply the provisions of Article 24 so
that they do not infringe upon the constitutional and
domestic legislation provisions rerding the right to labor
and social protection.
9. According to paragraph 1 of Article 42 of the
Convention, in implementing Article 26 of this
Convention, the Republic of Moldova reserves the right to
establish the place of residence for certain refugees or
groups of refugees in the interest of the state and society.
10. The Republic of Moldova shall apply the
provisions of Article 31 of the Convention as of the date
of the entry into force of the Law on Refugee Status.
R
WANDA
For reasons of public policy (
ordre public
), the
Rwandese Re public reserves the right to determine the
place of residence of refugees and to establish limits to
their freedom of movement.
S
IERRA
L
EONE
"The Government of Sierra Leone wishes to state with
regard to article 17 (2) that Sierra Leone does not consider
itself bound to grant to refugees the rights stipulated
therein.
Further, with regard to article 17 as a whole, the
Government of Sierra Leone wishes to state that it
considers the article to be a recommendation only and not
a binding obligation.
The Government of Sierra Leone wishes to state that it
does not consider itself bound by the provisions of article
29, and it reserves the right to impose special taxes on
aliens as provided for in the Constitution."
S
OMALIA
“[Subject to] the following declaration:
The Government of the Somali Democratic Republic
acceded to the Convention and Protocol on the
understanding that nothing in the said Convention or
Protocol will be construed to prejudice or adversely affect
the national status, or political aspiration of displaced
people from Somali Territories under alien domination.
It is in this spirit, that the Somali Democratic Republic
will commit itself to respect the terms and provisions of
the said Convention and Protocol."
S
PAIN
(a) The expression "the most favourable treatment"
shall, in all the articles in which it is used, be interpreted
as not including rights which, by law or by treaty, are
granted to nationals of Portugal, Andorra, the Philippines
or the Latin American countries or to nationals of
countries with which international agreements of a
regional nature are concluded.
(b) The Government of Spain considers that article
8 is not a binding rule but a recommendation.
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
11
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
(c) The Government of Spain reserves its position
on the application of article 12, paragraph 1. Article 12,
paragraph 2, shall be interpreted as referring exclusively
to rights acquired by a refugee before he obtained, in any
country, the status of refugee.
(d) Article 26 of the Convention shall be interpreted
as not precluding the adoption of special measures
concerning the place of residence of particular refugees,
in accordance with Spanish law.
S
UDAN
S
WEDEN
34
First,
a general reservation to the effect that the
application of those provisions of the Convention which
grant to refugees the most favourable treatment accorded
to nationals of a foreign country shall not be affected by
the fact that special rights and privileges are now or may
in future be accorded by Sweden to the nationals of
Denmark, Finland, Iceland and Norway or to the nationals
of any one of those countries; and,
secondly,
the
following reservations: ... a reservation to article 12,
paragraph 1, to the effect that the Convention shall not
modify the rule of Swedish private international law, as
now in force, under which the personal status of a refugee
is governed by the law of his country of nationality; ... a
reservation to article 17, paragraph 2, to the effect that
Sweden does not consider itself bound to grant a refugee
who fulfils any one of the conditions set out in
subparagraphs (a) - (c) an automatic exemption from the
obligation to obtain a work permit; ... a reservation to
article 24, paragraph 3, to the effect that the provisions of
this paragraph shall not be binding on Sweden; and a
reservation to article 25, to the effect that Sweden does
not consider itself bound to cause a certificate to be
delivered by a Swedish authority, in the place of the
authorities of a foreign country, if the documentary
records necessary for the delivery of such a certificate do
not exist in Sweden.
S
WITZERLAND
35
T
IMOR
-L
ESTE
“In conformity with Article 42 of the Covention, the
Democratic Republic of Timor-Leste accedes to the
Convention with reservations in respect of Articles 16 (2),
20, 21, 22, 23 and 24."
T
ÜRKIYE
The Turkish Government considers moreover, that the
term "events occurring before 1 January 1951" refers to
the beginning of the events. Consequently, since the
pressure exerted upon the Turkish minority in Bulgaria,
which began before 1 January 1951, is still continuing,
the provision of this Convention must also apply to the
Bulgarian refugees of Turkish extraction compelled to
leave that country as a result of this pressure and who,
being unable to enter Turkey, might seek refuge on the
territory of another contracting party after 1 January 1951.
The Turkish Government will, at the time of
ratification, enter reservations which it could make under
article 42 of the Convention.
No provision of this Convention may be interpreted as
granting to refugees greater rights than those accorded to
Turkish citizens in Turkey;
The Government of the Republic of Turkey is not a
party to the Arrangements of 12 May 1926 and of 30 June
1928 mentioned in article 1, paragraph A, of this
Convention. Furthermore, the 150 persons affected by the
Arrangement of 30 June 1928 having been amnestied
under Act No.3527, the provisions laid down in this
Arrangement are no longer valid in the case of Turkey.
Consequently, the Government of the Republic of Turkey
considers the Convention of 28 July 1951 independently
of the aforementioned Arrangements . . .
The Government of the Republic understands that the
action of "re-availment" or "reacquisition" as referred to
in article 1, paragraph C, of the Convention–that is to say:
"If (1) He has voluntarily re-availed himself of the
protection of the country of his nationality; or (2) Having
lost his nationality, he has voluntarily reacquired it"–does
not depend only on the request of the person concerned
but also on the consent of the State in question.
U
GANDA
"(1)
In respect of article 7:
The
Government of the Republic of Uganda understands this
provision as not conferring any legal, political or other
enforceable right upon refugees who, at any given time,
may be in Uganda. On the basis of this understanding the
Government of the Republic of Uganda shall accord
refugees such facilities and treatment as the Government
of the Republic of Uganda shall in her absolute discretion,
deem fit having regard to her own security, economic and
social needs.
(2)
In respect of articles 8 and 9:
The
Government of the Republic of Uganda declares that the
provisions of articles 8 and 9 are recognized by it as
recommendations only.
(3)
In respect of article 13:
The
Government of the Republic of Uganda reserves to itself
the right to abridge this provision without recourse to
courts of law or arbitral tribunals, national or
international, if the Government of the Republic of
Uganda deems such abridgement to be in the public
interest.
(4)
In respect of article 15:
The
Government of the Republic of Uganda shall in the public
interest have the full freedom to withhold any or all rights
conferred by this article from any refugees as a class of
residents within her territory.
(5)
In respect of article 16:
The
Government of the Republic of Uganda understands
article 16 paragraphs 2 and 3 thereof as not requiring the
Government of the Republic of Uganda to accord to a
refugee in need of legal assistance, treatment more
favourable than that extended to aliens generally in
similar circumstances.
(6)
In respect of article 17:
The
obligation specified in article 17 to accord to refugees
lawfully staying in the country in the same circumstances
shall not be construed as extending to refugees the benefit
of preferential treatment granted to nationals of the states
who enjoy special privileges on account of existing or
future treaties between Uganda and those countries,
particularly sttes of the East African Community and the
Organization of African Unity, in accordance with the
provisions which govern such charters in this respect.
(7)
In respect of article 25:
The
Government of the Republic of Uganda understands that
this article shall not require the Government of the
Republic of Uganda to incur expenses on behalf of the
refugees in connection with the granting of such
assistance except in so far as such assistance is requested
by and the resulting expense is reimbursed to the
Government of the Republic of Uganda by the United
Nations High Commissioner for Refugees or any other
agency of the United Nations which may succeed it.
(8)
In respect of article 32:
Without
recourse to legal process the Government of the Republic
of Uganda shall, in the public interest, have the unfettered
right to expel any refugee in her territory and may at any
time apply such internal measures as the Government may
deem necessary in the circumstances; so however that,
any action taken by the Government of the Republic of
Uganda in this regard shall not operate to the prejudice of
the provisions of article 33 of this Convention.”
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
12
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
U
NITED
K
INGDOM OF
G
REAT
B
RITAIN AND
N
ORTHERN
I
RELAND
"(i) The Government of the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland understand articles 8
and 9 as not preventing them from taking in time of war
or other grave and exceptional circumstances measures in
the interests of national security in the case of a refugee
on the ground of his nationality. The provisions of article
8 shall not prevent the Government of the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from
exercising any rights over property or interests which they
may acquire or have acquired as an Allied or Associated
power under a Treaty of Peace or other agreement or
arrangement for the restoration of peace which has been
or may be completed as a result of the Second World
War. Furthermore, the provisions of article 8 shall not
affect the treatment to be accorded to any property or
interests which at the date of entry into force of this
Convention for the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland are under the control of the Government
of the United Kingdom of Great Britain and Northern
Ireland by reason of a state of war which exists or existed
between them and any other State.
(ii)
The Government of the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland accept
paragraph 2 of article 17 with the substitution of "four
years" for "three years" in sub-paragraph (a) and with the
omission of sub-paragraph (c).
(iii)
The Government of the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in respect
of such of the matters referred to in sub-paragraph (b) of
paragraph 1 of article 24 as fall within the scope of the
National Health Service, can only undertake to apply the
provisions of that paragraph so far as the law allows; and
it can only undertake to apply the provisions of paragraph
2 of that Article so far as the law allows.
(iv)
The Government of the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland cannot
undertake to give effect to the obligations contained in
paragraphs 1 and 2 of article 25 and can only undertake to
apply the provisions of paragraph 3 so far as the law
allows.
Commentary
In connexion with sub-paragraph (b) of paragraph 1 of
article 24 relating to certain matters within the scope of
the National Health Service, the National Health Service
(Amendment) Act, 1949, contains powers for charges to
be made to persons not ordinarily resident in Great Britain
(which category would include refugees) who receive
treatment under the Service. While these powers have not
yet been exercised it is possible that this might have to be
done at some future date. In Northern Ireland the health
services are restricted to persons ordinarily resident in the
country except where regulations are made to extend the
Service to others. It is for these reasons that the
Government of the United Kingdom while they are
prepared in the future, as in the past, to give the most
sympathetic consideration to the situation of refugees,
find it necessary to make a reservation to sub-paragraph
(b) of paragraph 1 of article 24 of the Convention.
The scheme of Industrial Injuries Insurance in Great
Britain does not meet the requirements of paragraph 2 of
article 24 of the Convention. Where an insured person has
died as the result of an industrial accident or a disease due
to the nature of his employment, benefit cannot generally
be paid to his dependants who are abroad unless they are
in any part of the British Commonwealth, in the Irish
Republic or in a country with which the United Kingdom
has made a reciprocal agreement concerning the payment
of industrial injury benefits. There is an exception to this
rule in favour of the dependants of certain seamen who
die as a result of industrial accidents happening to them
while they are in the service of British ships. In this
matter refugees are treated in the same way as citizens of
the United Kingdom and Colonies and by reason of
paragraphs 3 and 4 of article 24 of the Convention, the
dependants of refugees will be able to take advantage of
reciprocal agreements which provide for the payment of
United Kingdom industrial injury benefits in other
countries. By reason of paragraphs (3) and (4) of article
24 refugees will enjoy under the scheme of National
Insurance and Industrial Injuries Insurance certain rights
which are withheld from British subjects who are not
citizens of the United Kingdom and Colonies.
No arrangements exist in the United Kingdom for the
administrative assistance for which provision is made in
article 25 nor have any such arrangements been found
necessary in the case of refugees. Any need for the
documents or certifications mentioned in paragraph 2 of
that article would be met by affidavits."
Z
AMBIA
"Subject to the following reservations made pursuant
to article 42 (1) of the Convention:
Article 17 (2)
The Government of the Republic of Zambia wishes to
state with regard to article 17, paragraph 2, that Zambia
does not consider itself bound to grant to a refugee who
fulfils any one of the conditions set out in sub-paragraphs
(a) to (c) automatic exemption from the obligation to
obtain a work permit.
Further, with regard to article 17 as a whole, Zambia
does not wish to undertake to grant to refugees rights of
wage-earning employment more favourable than those
granted to aliens generally.
Article 22 (1)
The Government of the Republic of Zambia wishes to
state that it considers article 22 (1) to be a
recommendation only and not a binding obligation to
accord to refugees the same treatment as is accorded to
nationals with respect to elementary education.
Article 26
The Government of the Republic of Zambia wishes to
state with regard to article 26 that it reserves the right to
designate a place or places of residence for refugees.
Article 28
The Government of the Republic of Zambia wishes to
state with regard to article 28 that Zambia considers itself
not bound to issue a travel document with a return clause
in cases where a country of second asylum has accepted
or indicated its willingness to accept a refugee from
Zambia."
Z
IMBABWE
"1. The Government of the Republic of Zimbabwe
declares that it is not bound by any of the reservations to
the Convention relating to the Status of Refugees, the
application of which had
been extended by the Government of the United
Kingdom to its territory before the attainment of
independence.
2. The Government of the Republic of Zimbabwe
wishes to state with regard to article 17, paragraph 2, that
it does not consider itself bound to grant a refugee who
fulfills any of the conditions set out in subparagraphs (a)
to (c) automatic exemption from the obligation to obtain a
work permit. In addition, with regard to article 17 as a
whole, the Republic of Zimbabwe does not undertake to
grant to refugees rights of wage-earning employment
more favourable than those granted to aliens generally.
3. The Government of the Republic of Zimbabwe
wishes to state that it considers article 22 (1) as being a
recommendation only and not an obligation to accord to
refugees the same treatment as it accords to nationals with
respect to elementary education.
13
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
4. The Government of the Republic of Zimbabwe
considers articles 23 and 24 as being recommendations
only.
5. The Government of the Republic of Zimbabwe
wishes to state with regard to article 26 that it reserves the
right to designate a place or places of residence for
refugees."
Objections
(Unless otherwise indicated, the objections were made
upon ratification, accession or succession.)
B
ELGIUM
[Regarding the reservation made by Guatemala upon
accession] [the Belgian Government] considers that it is
impossible for the other States parties to determine the
scope of a reservation which is expressed in such broad
terms and which refers for the most part to domestic law,
and that the reservation is thus not acceptable. It therefore
voices an objection to the said reservation.
E
THIOPIA
"The Provisional Military Government of Socialist
Ethiopia wishes to place on record its objection to the
declaration [made by Somalia upon accession] and that it
does not recognize it as valid on the ground that there are
no Somali territories under alien domination."
F
RANCE
G
ERMANY
6
"The Federal Government views [the reservation made
by Guatemala] as being worded in such general terms that
its application could conceivably nullify the provisions of
the Convention and the Protocol. Consequently, this
reservation cannot be accepted."
G
REECE
22
I
TALY
[The Government of Italy] considers [the reservation
made by Guatemala] to be unacceptable since the very
general terms in which it is couched and the fact that it
refers for the most part to domestic law and leaves it to
the Guatemalan Government to decide whether to apply
numerous aspects of the Convention make it impossible
for other States parties to determine the scope of the
reservation.
L
UXEMBOURG
N
ETHERLANDS
(K
INGDOM OF THE
)
"The Government of the Kingdom of the Netherlands
is of the opinion that a reservation phrased in such general
terms and referring to the domestic law only is
undesirable, since its scope is not entirely clear."
Territorial Application
Participant
Australia
Denmark
France
Date of receipt of the
notification
Territories
22 Jan 1954
4 Dec 1952
23 Jun 1954
Nauru, Norfolk Island and Papua New Guinea
Greenland
All territories for the international relations of which France
is responsible
Suriname
Channel Islands and Isle of Man
Netherlands (Kingdom 29 Jul 1971
of the)
7
United Kingdom of
11 Mar 1954
Great Britain and
Northern
Ireland
8,18,21,36,37,38,39,
40,41,42
25 Oct 1956
19 Jun 1957
11 Jul 1960
11 Nov 1960
4 Sep 1968
20 Apr 1970
The following territories with reservations: British Solomon
Islands Protectorate, Cyprus, Dominica, Falkland Islands,
Fiji, Gambia, Gilbert and Ellice Islands, Grenada,
Jamaica, Kenya, Mauritius, St. Vincent, Seychelles,
Somaliland Protectorate, Zanzibar and St. Helena
British Honduras
Federation of Rhodesia and Nyasaland
Basutoland, Bechuanaland Protectorate and Swaziland
Montserrat and St. Lucia
Bahama Islands
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
14
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
2898708_0015.png
Declarations and Reservations
(Unless otherwise indicated the declarations and reservations were made upon notification of territorial
application.)
D
ENMARK
Greenland
Subject to the reservations made on ratification by the
Government of Denmark.
N
ETHERLANDS
(K
INGDOM OF THE
)
7
Surinam
The extension is subject to the following reservations,
which had been made in substance by the Government of
the Netherlands upon ratification:
"1. that in all cases where the Convention, in
conjunction with the Protocol, grants to refugees the most
favourable treatment accorded to nationals of a foreign
country, this provision shall not be interpreted as
involving the régime accorded to nationals of countries
with which the Kingdom of the Netherlands has
concluded regional, customs, economic or political
agreements which apply to Surinam;
"2. that the Government of Surinam as regards article
26 of the Convention, in conjunction with article 1,
paragraph 1, of the Protocol, reserves the right for reasons
of public order to appoint for certain refugees or groups of
refugees a principal place of residence."
U
NITED
K
INGDOM OF
G
REAT
B
RITAIN AND
N
ORTHERN
I
RELAND
8,18,21,36,37,38,39,41,42
The Channel Islands and the Isle of Man
"(i) The Government of the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland understand articles 8 and 9
as not preventing the taking in the Isle of Man and in the
Channel Islands, in time of war or other grave and
exceptional circumstances, of measures in the interests of
national security in the case of a refugee on the ground of
his nationality. The provisions of article 8 shall not
prevent the Government of the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland from exercising any rights
over property or interests which they may acquire or have
acquired as an Allied or Associated Power under a Treaty
of Peace or other agreement or arrangement for the
restoration of peace which has been or may be completed
as a result of the Second World War. Furthermore, the
provisions of article 8 shall not affect the treatment to be
accorded to any property or interests which at the date of
the entry into force of this Convention for the Isle of Man
and the Channel Islands are under the control of the
Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland by reason of a state of war which exists
or existed between them and any other state.
"(ii) The Government of the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland accept paragraph 2 of article
17 in its application to the Isle of Man and the Channel
Islands with the substitution of "four years" for "three
years" in sub-paragraph (a) and with the omission of
subparagraph (c).
"(iii) The Government of the United Kingdom of
Great Britain and Northern Ireland can only undertake
that the provisions of sub-paragraph (b) of paragraph 1 of
article 24 and of paragraph 2 of that article will be applied
in the Channel Islands so far as the law allows, and that
the provisions of that sub-paragraph, in respect of such
matters referred to therein as fall within the scope of the
Isle of Man Health Service, and of paragraph 2 of that
article will be applied in the Isle of Man so far as the law
allows.
"(iv) The Government of the United Kingdom of Great
Britain and Northern Ireland cannot undertake that effect
will be given in the Isle of Man and the Channel Islands
to paragraphs 1 and 2 of article 25 and can only undertake
that the provisions of paragraph 3 will be applied in the
Isle of Man and the Channel Islands so far as the law
allows.
"The considerations upon which certain of these
reservations are based are similar to those set out in the
memorandum relating to the corresponding reservations
made in respect of the United Kingdom, which was
enclosed in my note under reference."
British Solomon Islands Protectorate, Cyprus,
Dominica, Falkland Islands, Fiji, Gambia, Gilbert and
Ellice Islands, Grenada, Jamaica, Kenya, Mauritius,
St. Vincent, Seychelles and Somaliland Protectorate
[Same reservations, in essence, as those made for the
Channel Islands and the Isle of Man.]
Zanzibar and St. Helena
[Same reservations, in essence, as those made for the
Channel Islands and the Isle of Man under Nos. (i), (iii)
and (iv).]
British Honduras
[Same reservations, in essence, as those made for the
Channel Islands and the Isle of Man under No. (i).]
Federation of Rhodesia and Nyasaland
[Same reservations, in essence, as those made for the
Channel Islands and the Isle of Man.]
Basutoland, Bechuanaland Protectorate and
Swaziland
[Same reservations, in essence, as those made for the
Channel Islands and the Isle of Man under Nos. (i), (iii)
and (iv).]
The Bahama Islands
"Subject to the following reservation in respect of
paragraphs 2 and 3 of article 17 of the Convention:
"Refugees and their dependants would normally be
subject to the same laws and regulations relating generally
to the employment of non-Bahamians within the
Commonwealth of the Bahama Islands, so long as they
have not acquired Bahamian status."
Notes:
Official Records of the General Assembly, Fifth
Session, Supplement No. 20 (A/1775),
p.48.
The former Yugoslavia had signed and ratified the
Convention on 28 July 1951 and 15 December 1959,
2
1
respectively declaring that it considered itself bound by
alternative (b) of Section B(1) of the Convention.. See also note
1 under “Bosnia and Herzegovina”, “Croatia”, “former
Yugoslavia”, “Slovenia”, “The Former Yugoslav Republic of
Macedonia” and “Yugoslavia” in the “Historical Information”
section in the front matter of this volume.
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
15
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
On 27 April 1999, the Government of Portugal informed
the Secretary-General that the Convention would apply to
Macau. Subsequently, on 18 November and 3 December 1999,
the Secretary-General received communications concerning the
status of Macao from the Governments of China and Portugal
(see also note 3 under “China” and note 1 under “Portugal”
regarding Macao in the “Historical Information” section in the
front matter of this volume). Upon resuming the exercise of
sovereignty over Macao, China notified the Secretary-General
that the Convention with the reservation made by China will
also apply to the Macao Special Administrative Region.
Czechoslovakia had acceeded to the Convention on
26 November 1991 declaring that it considered itself bound by
alternative (b) of Section B (1) of the Convention. See also note
1 under “Czech Republic” and note 1 under “Slovakia” in the
“Historical Information” section in the front matter of this
volume.
See note 1 under “Germany” regarding Berlin (West) in
the “Historical Information” section in the front matter of this
volume.
The German Democratic Republic had acceded to the
Convention on 4 September 1990 choosing alternative (b) of
Section B (1) of the Convention. See also note 2 under
“Germany” in the “Historical Information” section in the front
matter of this volume.
Upon notifying its succession (29 November1978) the
Government of Suriname informed the Secretary-General that
the Republic of Suriname did not succeed to the reservations
formulated on 29 July 1951 by the Netherlands when the
Convention and Protocol relating to the Status of Refugees were
extended to Suriname.
In a declaration contained in the notification of succession
to the Convention, the Government of Tuvalu confirmed that it
regards the Convention [. . .] as continuing in force subject to
reservations previously made by the Government of the United
Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in relation to the
Colony of the Gilbert and Ellice Islands.
The instrument of accession was accompanied by the
following communication:
"Having transmitted to the Secretary-General the Instrument
of Accession of Ukraine simultaneously to the 1951 Convention
and 1967 Protocol relating to the status of refugees, and in view
of the fact that the Protocol provides in article I (2) that "the
term ‘refugee' shall...mean any person within the definition of
article 1 of the Convention as if the words ‘As result of events
occurring before 1 anuary 1951 and...'and the words ‘...as a
result of such events' in article 1 A (2) were omitted" and thus
modifies in effect the provisions of article 1 of the Convention,
it is the position of the Government of Ukraine that no separate
declaration under article 1 B (1) of the Convention is required in
the circumstances."
The formality was effected by the Yemen Arab Republic.
See also note 1 under “Yemen” in the “Historical Information”
section in the front matter of this volume.
States having previously specified alternative (a) under
section B (1) of article 1.
11
10
9
8
7
6
5
4
3
Notifications of the extension of their obligations under
the Convention by adopting alternative (b) of section B (1) of
article 1 of the Convention were received by the Secretary-
General on the dates indicated:
Participant
Argentina
Australia
Benin
Brazil
Cameroon
Central African Republic
Chile
Colombia
Côte d'Ivoire
Ecuador
France
Holy See
Hungary
Iran (Islamic Republic of)
Italy
Latvia
Luxembourg
Malta
Niger
Paraguay
Peru
Portugal
Senegal
Sudan
Togo
13
12
Date of notification
5
Nov
1984
1
Dec
1967
6
Jul
1970
14
Feb
1990
29
Dec
1961
15
Oct
1962
28
Jan
1972
10
Oct
1961
20
Dec
1966
1
Feb
1972
3
Feb
1971
17
Nov
1961
8
Jan
1998
27
Sep
1976
1
Mar
1990
3
Nov
1997
22
Aug
1972
17
Jan
2002
7
Dec
1964
10
Jan
1991
8
Dec
1980
13
Jul
1976
12
Oct
1964
7
Mar
1974
23
Oct
1962
On 21 January 1983, the Secretary-General received from
the Government of Botswana the following communication:
"Having simultaneously acceded to the Convention and
Protocol [relating to the status of refugees done at New York on
31January 1967] on the 6th January 1969 and in view of the fact
that the Protocol provides in article I (2) that the term ‘refugee’
shall ...mean any person within the definition of article 1 of the
Convention' as if the words `As a result of events occurring
before 1 January 1951 and' . . . and the words `. . . as a result of
such events', in article [I(A)(2)] were omitted and thus modifies
in effect the provisions of article 1 of the Convention, it is the
position of the Government of Botswana that no separate
declaration under article 1.B(1) of the Convention is required in
the circumstances."
On the basis of the afore-mentioned communication, the
Secretary-General has included Botswana in the list of States
having chosen formula (b) under section B of article 1.
Subsequently, in a communication, received by the Secretary-
General on 29 April 1986, and with reference to article 1 B (1)
of the above-mentioned Convention, the Government of
Botswana confirmed that it has no objection to be listed among
the States applying the Convention without any geographical
limitation.
The instrument of accession contains the following
declaration:
"... The mandatory declaration specifying which of the two
meanings in Article 1 (B) (l) a Contracting State applies for the
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
14
16
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
purpose of its obligations under the Convention has been
superseded by the provisions of Article 1 of the Protocol
Relating to the Status of Refugees of 31 January 1967.
Furthermore, the previous date-line would render Malawi's
accession nugatory.
"Consequently, and since [the Government of the Republic of
Malawi] is simultaneously acceding to the said Protocol, the
obligations hereby assumed by the Government of the Republic
of Malawi are not limited by the previous dateline or bounded
by the concomi tant geographic limitation in the Convention."
On the basis of the above declaration, the Secretary-General
has included Malawi in the list of States having chosen formula
(b) under sec tion B of article l.
Further, on 4 February 1988, the Secretary-General received
the following declaration from the Government of Malawi:
"When making the declaration under Section B of article 1 of
the Convention, the Government of the Republic of Malawi
intended and intends to apply the Convention and the Protocol
thereto liberally in the lines of article 1 of the Protocol without
being bounded by the geographic limitation or the dateline
specified in the Convention.
"In the view of the Government of the Republic of Malawi the
formula in the Convention is static and the Government of the
Republic of Malawi's position, as stated, merely seeks to assist
in the progressive development of international law in this area
as epitomised by the 1967 Protocol. It is therefore the view of
the Government of the Republic of Malawi that the declaration
is consistent with the objects and purposes of the Convention
and it entails the assumption of obligation beyond but perfectly
consistent with those of the Convention and the Protocol
thereto."
In view of the said declaration, Malawi remains listed among
those States which, in accordance with Section B of article 1 of
the Convention, will apply the said Convention to events
occurring in Europe or elsewhere before 1 January 1951.
In a communication received on 1 December 1967, the
Government of Australia notified the Secretary-General of the
withdrawal of the reservations to articles 17, 18, 19, 26 and 32,
and, in a communication received by the Secretary-General on
11 March 1971, of the withdrawal of the reservation to
paragraph 1 of article 28 of the Convention. For the text of
those reservations, see United Nations,
Treaty Series
, vol.189,
p.202.
These reservations replace those made at the time of
signature. For the text of reservations made on signature, see
United Nations,
Treaty Series
, vol.189, p.186.
On 7 April 1972, upon its accession to the Protocol
relating to the Status of Refugees done at New York on 31
January 1967, the Government of Brazil withdraws its
reservations excluding articles 15 and 17, paragraphs 1 and 3,
from its application to the Convention. For the text of the said
reservations, see United Nations,
Treaty Series
, vol. 380,
p.430.
On notifying its succession to the Convention, the
Government of Cyprus confirmed the reservations made at the
18
17
16
15
time of the extension of the Convention to its territory by the
Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland. For the text of these reservations, see
"Declarations and reservations made upon notification of
territorial application"
under United Kingdom.
In a communication received on 23 August 1962, the
Government of Denmark informed the Secretary-General of its
decision to withdraw as from 1 October 1961 the reservation to
article 14 of the Convention.
In a communication received on 25 March 1968, the
Government of Denmark informed the Secretary-General of its
decision to withdraw as from that date the reservations made on
ratification to paragraphs 1, 2 and 3 of article 24 and partially
the reservation made on ratification to article 17 by rewording
the said reservation. For the text of the reservations originally
formulated by the Government of Denmark on ratification, see
United Nations,
Treaty Series
, vol.189, p.198.
On 7 October 2004, the Government of Finland informed
the Secretary-General of the following:
“WHEREAS the Instrument of Accession contained
reservations, inter alia, to Article 7, paragraph 2; Article 8;
Article 12, paragraph 1; Article 24, paragraph 1 (b) and
paragraph 3; Article 25 and Article 28, paragraph 1 in the
Convention;
NOW THEREFORE the Government of the Republic of
Finland do hereby withdraw the said reservations, while the
general reservation concerning nationals of Denmark, Iceland,
Norway and Sweden and the reservation on Article 24,
paragraph 3, will remain.”
The original reservations made upon accession, read as
follows:
“[S]ubject to the following reservations: (1)
A general reservation to the effect that the application of
those provisions of the Convention which grant to refugees the
most favourable treatment accorded to nationals of a foreign
country shall not be affected by the fact that special rights and
privileges are now or may in future be accorded by Finland to
the nationals of Denmark, Iceland, Norway and Sweden or to the
nationals of any one of those Countries;
(2) A reservation to article 7, paragraph 2, to the effect that
Finland is not prepared, as a general measure, to grant refugees
who fulfil the conditions of three years residence in Finland an
exemption from any legislative reciprocity which Finnish law
may have stipulated as a condition governing an alien’s
eligibility for same right or privilege;
(3) A reservation to article 8 to the effect that that article
shall not be binding on Finland;
(4) A reservation to article 12, paragraph 1, to the effect that
the Convention shall not modify the rule of Finnish private
international law, as now in force, under which the personal
status of a refugee is governed by the law of his country of
nationality;
(5)
A reservation to article 24, paragraph 1 (b) and
paragraph 3 to the effect that they shall not be binding on
Finland;
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
20
19
17
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
(6) A reservation to article 25,ffect that Finland does not
consider itself bound to cause a certificate to be delivered by a
Finnish authority, in the place of the authorities of a foreign
country, if the documentary records necessary for the delivery of
such certificate do not exist in Finland;
(7) A reservation with respect to the provisions contained in
paragraph 1 of article 28. Finland does not accept the
obligations stipulated in the said paragraph, but is prepared to
recognize travel documents issued by other Contracting States
pursuant to this article."
On notifying its succession to the Convention, the
Government of Gambia confirmed the reservations made at the
time of the extension of the Convention to its territory by the
Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland.
In a communication received by the Secretary-General on
19 April 1978, the Government of Greece declared that it
withdrew the reservations that it had made upon ratification
pertaining to articles 8, 11, 13, 23, 24 (3), 28, 31, 32 and 34, and
also the objection contained in paragraph 6 of the relevant
declaration of reservations by Greece is also withdrawn.
Subsequently, in a notification received on 27 February 1995,
the Government of Greece notified the Secretary-General that it
had decided to withdraw its reservation to article 17 made upon
ratification. For the text of the reservations and objection so
withdrawn, see United Nations,
Treaty Series
, vol. 354, p.402.
In a communication received on 26 April 2007, the
Government of the Republic of Guatemala notified the
Secretary-General that it has decided to withdraw the reservation
and declaration made upon accession to the Convention. The
text of the reservation and declaration withdrawn reads as
follows:
The Republic of Guatemala accedes to the Convention relating
to the Status of Refugees and its Protocol, with the reservation
that it will not apply provisions of those instruments in respect
of which the Convention allows reservations if those provisions
contravene constitutional precepts in Guatemala or norms of
public order under domestic law.
The expression "treatment as favourable as possible" in all
articles of the Convention and of the Protocol in which the
expression is used should be interpreted as not including rights
which, under law or treaty, the Republic of Guatemala has
accorded or is according to nationals of the Central American
countries or of other countries with which it has concluded or is
entering into agreements of a regional nature.
On 29 May 2013, the Government of Honduras informed
the Secretary-General that it had decided to withdraw the
following reservations to articles 24, 26 and 31 of the
Convention made upon accession:
24
23
22
21
(d)
With respect to articles 26 and 31:
The Government of Honduras reserves the right to designate,
change or limit the place of residence of certain refugees or
groups of refugees and to restrict their freedom of movement
when national or international considerations so warrant;
In a communication received on 23 October 1968, the
Government of Ireland notified the Secretary-General of the
withdrawal of two of its reservations in respect of article 29 (1),
namely those indicated at (a) and (b) of paragraph 5 of
declarations and reservations contained in the instrument of
accession by the Government of Ireland to the Convention; for
the text of the withdrawn reservations, see United Nations,
Treaty Series
, vol. 254, p.412.
In a communication received on 20 October 1964, the
Government of Italy has notified the Secretary-General that "it
withdraws the reservations made at the time of signature, and
confirmed at the time of ratification, to articles 6, 7, 8, 19, 22,
23, 25 and 34 of the Convention [see United Nations,
Treaty
Series
, vol.189, p. 192]. The above-mentioned reservations are
inconsistent with the internal provisions issued by the Italian
Government since the ratification of the Convention. The Italian
Government also adopted in December 1963 provisions which
implement the contents of paragraph 2 of article 17".
Furthermore, the Italian Government confirms that "it
maintains its declaration made in accordance with section B (1)
of article 1, and that it recognizes the provisions of articles 17
and 18 as recommendations only".
(See also note 12 .)
Subsequently, in a communication received on 1 March 1990,
the Government of Italy notified the Secretary-General that it
had decided to withdraw the declaration by which the provisions
of articles 17 and 18 were recognized by it as recommendations
only. For the complete text of the reservations see United
Nations,
Treaty Series
, vol. 189, p.192.
On 13 October 2009, the Government of Liechtenstein
informed the Secretary-General that it had decided to withdraw
the reservations concerning articles 17 and 24 of the Convention
made upon Ratification. The texts of the reservations withdrawn
read as follows:
Ad article 17: With respect to the right to engage in wage-
earning employment, refugees are treated in law on the same
footing as aliens in general, on the understanding, however, that
the competent authorities shall make every effort insofar as
possible, to apply to them the provisions of this article.
Ad article 24, paragraph 1(a) and (b), and paragraph 3:
Provisions relating to aliens in general on training,
apprenticeship, unemployment insurance, old-age and survivors
insurance shall be applicable to refugees. Nevertheless, in the
case of old-age and survivors insurance, refugees residing in
Liechtenstein (including their survivors if the latter are
considered as refugees) are already entitled to normal old-age or
survivors’ benefits after paying their contributions for at least
one full year, provided that they have resided in Liechtenstein
for ten years – of which five years without interruption have
immediately preceded the occurrence of the event insured
against. Moreover, the one-third reduction in benefits provided
in the case of aliens and stateless persons under article 74 of the
Act on Old-Age and Survivors Insurance, is not applicable to
refugees. Refugees residing in Liechtenstein who, on the
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
27
26
25
(c)
With respect to article 24:
The Government of Honduras shall apply this article to the
extent that it does not violate constitutional provisions governing
labour, administrative or social security legislation in force in
the country;
18
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
occurrence of the event insured against, are not entitled to old-
age or survivors’ benefits, are paid not only their own
contributions but any contributions which may have been made
by the employers.
The instrument of accession deposited by the Government
of Malta was accompanied by the following reservation:
"Article 7, paragraph 2, articles 14, 23, 27 and 28 shall not
apply to Malta, and article 7, paragraphs 3, 4 and 5, articles 8, 9,
11, 17, 18, 31, 32 and 34 shall apply to Malta compatibly with
its own special problems, its peculiar position and
characteristics."
On 17 January 2002, the Secretary-General received the
following communication from the Government of Malta:
"The Government of Malta.....hereby withdraws the
reservations relating to article 7 (2), Articles 14, 27, 28, 7 (3)(4),
(5), 8, 9, 17, 18, 31 and 32; ... and confirms that: “Article 23
shall not apply to Malta, and articles 11, and 34 shall apply to
Malta compatibly and with its own special problems, its peculiar
position and characteristics.” Further, on 24 February 2004, the
Secretary-General received from the Government of Malta, the
following communication:
[The Government of Malta] “declare that the Government of
Malta, having reviewed the remaining reservations and
declaration, hereby withdraws the reservations relating to Article
23, and the reservations in respect of Articles 11 and 34 wherein
these applied to Malta compatibly with its own special
problems, its peculiar positions and characteristics."
On 11 July 2014, the Government of Mexico notified the
Secretary-General of the partial withdrawal of the reservation
made upon accession. The portion of the reservation which has
been withdrawn read as follows:
The Government of Mexico lodges an express reservation to
article 32 of the Convention and, therefore refers to the
application of article 33 of the Political Constitution of the
United Mexican States, without prejudice to observance of the
principle of
non-refoulement
set forth in article 33 of the
Convention.
In a communication received by the Secretary-General on
21 January 1954, the Government of Norway gave notice of the
withdrawal, with immediate effect, of the reservation to article
24 of the Convention, "as the Acts mentioned in the said
reservation have been amended to accord to refugees lawfully
staying in the country the same treatment as is accorded to
Norwegian nationals". For the text of that reservation, see
United Nations,
Treaty Series
, vol.189, p.198.
On 20 August 2013, the Government of the Independent
State of Papua New Guinea notified the Secretary-General, in
accordance with article 42 (2) of the Convention, of its decision
to partially withdraw its reservation made upon accession:
“… In accordance with article 42, paragraph 2 of the
Convention, I wish to communicate to you that Papua New
Guinea withdraws its reservation with respect to the provisions
contained in articles 17 (1), 21, 22 (1), 26, 31, 32 and 34 of the
Convention in relations to refugees transferred by the
Government of Australia to Papua New Guinea and accepts the
31
30
29
28
obligations stipulated in these articles in relation to such
persons. This withdrawal has immediate effect. The reservation
remains in effect for all other persons…”
The text, which was communicated in a notification
received on 13 July 1976, replaces the reservations originally
made by Portugal upon accession. For the text of the
reservations withdrawn, see United Nations,
Treaty Series
,
vol. 383, p.314.
In a communication received on 1 September 2009, the
Government of the Republic of Korea notified the Secretary-
General that it has decided to withdraw the reservation in respect
to article 7 made upon accession to the Convention as of 8
September 2009. The text of the reservation withdrawn reads as
follows:
"The Republic of Korea declares pursuant to article 42 of the
Convention that it is not bound by article 7 which provides for
the exemption of refugees from legislative reciprocity after
fulfilling the condition of three years' residence in the territory
of the Contracting States."
In a communication received on 20 April 1961, the
Government of Sweden gave notice of the withdrawal, as from 1
July 1961, of the reservation to article 14 of the Convention.
In a communication received on 25 November 1966, the
Government of Sweden has notified the Secretary-General that it
has decided, in accordance with paragraph 2 of article 42 of the
Convention, to withdraw some of its reservations to article 24,
paragraph 1 (b), by rewording them and to withdraw the
reservation to article 24, paragraph 2.
In a communication received on 5 March 1970, the
Government of Sweden notified the Secretary-General of the
withdrawal of its reservation to article 7, paragraph 2, of the
Convention.
For the text of the reservations as originally formulated by the
Government of Sweden upon ratification, see United Nations,
Treaty Series,
vol. 200, p. 336.
On 14 November 2019, the Government of Sweden notified
the Secretary-General of its decision to withdraw its reservations
to article 8 and to paragraph 1 (b) of article 24. The reservations
that have been withdrawn read as follows: a reservation to
article 8 to the effect that that article shall not be binding on
Sweden; a reservation to article 24, paragraph 1 (b), to the effect
that notwithstanding the principle of national treatment for
refugees, Sweden shall not be bound to accord to refugees the
same treatment as is accorded to nationals in respect of the
possibility of entitlement to a national pension under the
provisions of the National Insurance Act; and likewise to the
effect that, in so far as the right to a supplementary pension
under the said Act and the computation of such pension in
certain respects are concerned, the rules applicable to Swedish
nationals shall be more favourable than those applied toother
insured persons.
In a communication received on 18 February 1963, the
Government of Switzerland gave notice to the Secretary-General
of the withdrawal of the reservation made at the time of
ratification to article 24, paragraph 1 (a) and (b) and paragraph
35
34
33
32
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
19
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
3, of the Convention, in so far as that reservation concerns old-
age and survivors' insurance.
In a communication received on 3 July 1972, the Government
of Switzerland gave notice of its withdrawal of the reservation to
article 17 formulated in its instrument of ratification of the
Convention.
In a communication received on 17 December 1980, the
Government of Switzerland gave notice of its withdrawal, in its
entirety, of the subsisting reservation formulated in respect of
article 24, number 1, letters a and b, which encompasses
training, apprenticeship and unemployment insurance with
effect from 1 January 1981, date of entry into force of the Swiss
Law on Asylum of 5 October 1979. For the text of the
reservations made initially, see United Nations,
Treaty Series
,
vol. 202, p. 368.
36
37
38
Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland the following declaration:
"The Government of the United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland have no doubt as to their right, by notification
to the Depositary under the relevant provisions of the above-
mentioned Convention, to extend the application of the
Convention in question to the Falkland Islands or to the Falkland
Islands Dependencies, as the case may be.
For this reason alone, the Government of the United Kingdom
are unable to regard the Argentine [communication] under
reference as having any legal effect."
See note 1 under “United Kingdom of Great Britain and
Northern Ireland” in the “Historical Information” section in the
front matter of this volume.
42
41
See succession by Jamaica.
See succession by Kenya.
See succession by Fiji.
In a letter addressed to the Secretary-General on 22 March
1968, the President of the Republic of Malawi, referring to the
Convention relating to the Status of Refugees, done at Geneva
on 28 July 1951, stated the following:
"In my letter to you of the 24th November 1964, concerning
the disposition of Malawi's inherited treaty obligations, my
Government declared that with respect to multilateral treaties
which had been applied or extended to the former Nyasaland
Protectorate, any Party to such a treaty could on the basis of
reciprocity rely as against Malawi on the terms of such treaty
until Malawi notified its depositary of what action it wished to
take by way of confirmation of termination, confirmation of
succession, or accession.
"I am now to inform you as depositary of this Convention that
the Government of Malawi wishes to terminate any connection
with this Convention which it might have inherited. The
Government of Malawi considers that any legal relationship
with the aforementioned Convention relating to the Status of
Refugees, Geneva, 1951 which might have devolved upon it by
way of succession from the ratification of the United Kingdom,
is terminated as of this date."
See succession by Zambia.
See succession by Botswana (formerly Bechuanaland
Protectorate).
On 3 October 1983, the Secretary-General received from
the Government of Argentina the following objection :
[The Government of Argentina makes a] formal objection to
the declaration of territorial extension issued by the United
Kingdom with regard to the Malvinas Islands (and
dependencies), which that country is illegally occupying and
refers to as the "Falkland Islands".
The Argentine Republic rejects and considers null and void
the [declaration] of territorial extension.
With reference to the above-mentioned objection the
Secretary-General received, on 28 February 1985, from the
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
40
39
20
UUI, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 479: Spm. om oversendelse af en oversigt over hvilke europæiske og andre ligesindede lande, der har tiltrådt tre specifikke konventioner
V 2. R
EFUGEES AND
S
TATELESS
P
ERSONS
21