Retsudvalget 2023-24
REU Alm.del
Offentligt
2816174_0001.png
Ministeren
Retsudvalget
Folketinget
Christiansborg
1240 København K
I brev af 5. januar 2024 har udvalget efter ønske fra Karina Lorentzen Dehn-
hardt (DF) stillet mig følgende spørgsmål:
Alm. del spørgsmål 532
Vil ministeren give et skøn over, hvad det vil koste at indføre en certificeringsmo-
del for fremmedsprogstolkning, jf. afrapporteringen fra det udvalg, som blev ned-
sat i forbindelse med finansloven 2020?
Svar
Det tværministerielle tolkeudvalg offentliggjorde afrapporteringen 'Bedre fremmed-
sprogstolkning i den offentlige sektor' i juni 2023 om, hvordan man kan sikre bedre
fremmedsprogstolkning i den offentlige sektor.
Som led i tolkeudvalgets arbejde er Københavns Universitet og Københavns Pro-
fessionshøjskole blevet bedt om at udarbejde en model for, hvordan en national
dansk tolkeordning kan se ud. Modellen indeholder følgende elementer: 1) en cer-
tificeringsordning på fire niveauer, 2) lovkrav om, at det offentlige har pligt til at
bruge certificerede tolke, 3) etablering af et nationalt tolkeregister og 4) etablering
af et nationalt center for tolkning, som ville have til opgave at sikre udbuddet af de
nødvendige uddannelser og drive en certificeringsordning. Modellen vil kunne ska-
leres, således at den omfatter øvrige områder som f.eks. sundheds-, beskæftigel-
ses- og/eller integrationsområdet.
Af afrapporteringen fremgår det, at Københavns Universitet og Københavns Pro-
fessionshøjskole anslår, at den foreslåede model for etablering af en tolkeordning
samlet set for perioden 2022-2026 ville koste 128,5 mio. kr. Det bemærkes, at be-
regningerne er foretaget i 2021. Budgetrammen tager afsæt i opbygning af en tol-
keordning på Justitsministeriets område under forudsætning af, at der allokeres
støtteordninger til at sænke tolkenes egenbetaling. Hvis modellens elementer im-
plementeres, vil modellens forskellige tiltag kunne skaleres til også at dække an-
dre områder. Der er ikke regnet på det permanente omkostningsniveau til løbende
test, uddannelse og certificering samt til udbredelse efter den femårige udviklings-
og initieringsfase.
Det tværministerielle tolkeudvalg blev nedsat for at udarbejde et grundlag for vi-
dere politiske overvejelser om, hvordan bedre fremmedsprogstolkning kan etable-
res i den offentlige sektor gennem certificering og uddannelse af tolke. Regeringen
har ikke taget stilling til eventuel politisk opfølgning på afrapporteringen, herunder
heller ikke til konkrete certificeringsmodeller for fremmedsprogstolkning.
29. januar 2024
Uddannelses- og
Forskningsministeriet
Børsgade 4
Postboks 2135
1015 København K
Tel. 3392 9700
www.ufm.dk
CVR-nr. 1680 5408
Ref.-nr.
456694
Side 1/2
REU, Alm.del - 2023-24 - Endeligt svar på spørgsmål 532: Spm. om, hvad det vil koste at indføre en certificeringsmodel for fremmedsprogstolkning
2816174_0002.png
Med venlig hilsen
Christina Egelund
Side 2/2