Ministeren
Indfødsretsudvalget
Folketinget
Christiansborg
1240 København K
Indfødsretsudvalget har den 17. juni 2024 stillet følgende spørgsmål nr. 200 (Alm.
del) efter ønske fra Mikkel Bjørn (DF) til udlændinge- og integrationsministeren,
som hermed besvares endeligt.
Spørgsmål nr. 200:
Vil ministeren kommentere artiklen »Anholdt i lufthavnen: Fængslet i grov sag«,
bragt på ekstrabladet.dk den 16. juni 2024, herunder sætningen: »Ved dagens rets-
møde var den 58-årige bistået af arabisk tolk, og her kom det frem, at han var blevet
dansk statsborger i 1997«, og vil ministeren på baggrund heraf redegøre for, hvor-
dan den tiltalte har erhvervet dansk indfødsret? Vil ministeren endvidere med bi-
drag fra Justitsministeriet redegøre for, om det er muligt at forhindre danske stats-
borgere i at få skatteyderbetalt tolkning til andre sprog end dansk, da det må læg-
ges til grund, at en person ved sin ansøgning om dansk indfødsret forstår dansk?
Svar:
1.
Til brug for besvarelsen af spørgsmålet har Udlændinge- og Integrationsministe-
riet indhentet bidrag fra Justitsministeriet, der har oplyst følgende:
”For
så vidt angår den konkrete sag kan Justitsministeriet henvise til besvarelsen
af 9. september 2024 af spørgsmål nr. 1110 (Alm. del) fra Folketingets Retsud-
valg.
Justitsministeriet kan herudover oplyse, at det følger af retsplejelovens § 149,
stk. 1, 2. pkt., at forhandling med og afhøring af personer, der ikke er det danske
sprog mægtig, så vidt muligt skal ske ved hjælp af en uddannet translatør el.lign.
Der er i retsplejelovens § 149, stk. 5, fastsat tilsvarende regler om tolkning for
døve, hørehæmmede, døvblevne eller stumme.
Det følger derudover af § 2 i cirkulære nr. 104 af 7. juli 1989, at udgifter til tolk-
ning i straffesager afholdes endeligt af statskassen.
23. september 2024
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 København K
Tel.
Mail
Web
CVR-nr.
Sags nr.
Akt-id
61 98 40 00
www.uim.dk
36977191
2024 - 9648
2821183
Side
1/2