Grønlandsudvalget 2023-24
GRU Alm.del Bilag 5
Offentligt
2770372_0001.png
For the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples
Asiatisk Plads 2
DK-1448 Copenhagen K
Denmark
Phone +45 33 92 00 00
Fax +45 32 54 05 33
E-mail: [email protected]
http://www.um.dk
Date
Enclosure(s)
Case/ID No.
Department
1
2022-40710
JTFM
27 September 2023
Comments from Denmark and Greenland to the report of the
Special Rapporteur following the visit to Denmark and
Greenland in 2023.
Denmark and Greenland would like to thank the Special Rapporteur on
the Rights of Indigenous Peoples for the opportunity to provide
comments to the report on his visit to Denmark and Greenland in 2023.
The following comments consist of a contribution from the Danish
Government after consultation with the Government of Greenland
followed by comments from the Government of Greenland.
The comments from the Danish Government are limited to matters of a
factual or clarifying character. Other comments to the text and
recommendations will be reserved for later occasions.
The Danish Government looks forward to continuing the cooperation
with the Special Rapporteur on the rights of Indigenous Peoples.
Re paragraph 6:
In the third sentence it is stated that “[t]he Special Rapporteur considers
that declaration contrary to international human rights standards on
Indigenous Peoples, which rely on the right to collective self-identification
as the primary criterion for their recognition.” In this respect, attention is
drawn to the report of the Committee set up to examine the representation
alleging non-observance by Denmark of the Indigenous and Tribal
Peoples Convention, 1989 (No. 169), made under article 24 of the ILO
Constitution by the National Confederation of Trade Unions of
Greenland (Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat-SIK) paragraph
33:
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2
“33. The Committee notes that the parties to this case do not
dispute that the Inuit residing in Uummannaq at the time of the
relocation are of the same origin as the Inuit in other areas of
Greenland, that they speak the same language (Greenlandic),
engage in the same traditional hunting, trapping and fishing
activities as other inhabitants of Greenland and identify themselves
as Greenlanders (Kalaalit). The Committee notes that, prior to
1953, the residents of the Uummannaq community were at times
isolated from other settlements in Greenland due to their remote
location; however, with the development of modern
communications and transportation technology, the Thule District
is no longer cut off from other settlements in Greenland. The
Committee notes that these persons share the same social,
economic, cultural and political conditions as the rest of the
inhabitants of Greenland (see Article 1(1) of the Convention),
conditions which do not distinguish the people of the Uummannaq
community from other Greenlanders, but which do distinguish
Greenlanders as a group from the inhabitants of Denmark and the
Faroe Islands. As concerns Article 1(2) of the Convention, while
self-identification is a fundamental criterion for defining the groups
to which the Convention shall apply, this relates specifically to self-
identification as indigenous or tribal, and not necessarily to a
feeling that those concerned are a “people” different from other
members of the indigenous or tribal population of the country,
which together may form a people. The Committee considers there
to be no basis for considering the inhabitants of the Uummannaq
community to be a “people” separate and apart from other
Greenlanders. This does not necessarily appear relevant to the
determination of this representation, however, for there is nothing
in the Convention that would indicate that only distinct peoples
may make land claims, especially as between different indigenous
or tribal groups.”
In this regard, see also the comments made in relation of paragraph 47.
With regard to the Special Rapporteur’s recommendation in paragraph 93
(b) following paragraph 6, the Danish Government refers to the
comments made above as far as the factual basis is concerned.
Re paragraph 24:
The paragraph mentions that there were no public radio or television
services to provide news in Greenlandic for Inuit in Denmark. That is not
correct. The public funded Danish Broadcasting Corporation (Danmarks
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2770372_0003.png
3
Radio) provides a weekly television news broadcast in Greenlandic with
news from Greenland. Available without payment on both flow television
and on demand (streaming).
Re paragraph 32:
For information with respect to the agreement between Greenland and
Denmark on 22 June 2023 on the terms of reference for the historical
inquiry into the relationship between Greenland and Denmark, a joint
public call was published on 7 July 2023 by the Greenlandic Research
Council and the Independent Research Fund Denmark in order to identify
candidates for the role as principal investigator for the inquiry.
Re paragraph 47 and 48:
Commenting on the Thule case, in the last sentence in paragraph 47, it is
stated that “[H]uman rights bodies consider that the ruling of the Supreme
Court is in breach of the right to self-identification under international
law.” Furthermore, in the third sentence in paragraph 48 it is stated that
[t]he Inughuit people have yet to obtain fair and just compensation for the
relocation and consequent loss of ancestral land and resources.”
In continuation of what is commented in relation to paragraph 6, attention
is drawn to the report of the Committee set up to examine the
representation alleging non-observance by Denmark of the Indigenous
and Tribal Peoples Convention, 1989 (No. 169), made under article 24 of
the ILO Constitution by the National Confederation of Trade Unions of
Greenland (Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat-SIK) (SIK)
1
,
paragraph 40:
“40. The Community also notes, however, that the former residents of
the Uummannaq community have been awarded compensation for lost
hunting and trapping rights, as well as for damages incurred as a result
of the relocation. It also notes that, almost 50 years later, the persons
concerned, and their children, have now resettled in other sections of
Greenland or in Denmark. Under the particular circumstances of this
case, the Committee considers that to call for a demarcation of lands
within Greenland for the benefit of a specific group of Greenlanders
would run counter to the well-established system of collective land
rights based on Greenlandic tradition and maintained by the Greenland
Home Rule Authorities. This conclusion should be seen in the light of
Article 17(1) of the Convention, which provides that “procedures
established by the peoples concerned for the transmission of land rights
among members of these peoples shall be respected”, noting that
1
Link: Article 24/26 cases (ilo.org)
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2770372_0004.png
4
traditionally no individual land rights are recognized among
Greenlanders.”
In addition, it should be mentioned that in 2006, the European Court of
Human Rights considered the case and ruled that the expropriation and
forced relocation during the Thule case did not violate the rights of the
residents in the area. The case was dismissed by the European Court of
Human Rights because the expropriation and forced relocation took place
in 1953 before the European Convention on Human Rights came into
force in Denmark. Furthermore, the Court ruled that the Danish state had
found a fair balance between the public interest and the protection of the
fundamental human rights at stake.
2
With regard to the Special Rapporteur’s recommendation in paragraph 98
(b) following paragraph 47 and 48, the Danish Government refers to the
comments made above as far as the factual basis is concerned.
Re paragraph 63:
Regarding the statement: “Even if Greenlandic is the official language of
Greenland, in its courts, Danish is often the language of the judges and
legal and technical documents.”
While this is correct for cases processed by the Court of Greenland (civil
cases, insolvency cases, and complex cases referred by the District Courts)
it is incorrect for cases processed by the District Courts (criminal cases,
family law cases, etc.). These are presided by District Court judges who
are fluent in both Greenlandic and Danish, and the vast majority of their
cases are conducted in Greenlandic.
For further context, the Court of Greenland is composed of 3-4 legally
trained (and at the moment only Danish speaking) jurists while the District
Courts are made up of a total of 12 bilingual District Court judges.
Re paragraph 63:
Regarding the statement: “Under the Administration of Justice Act for
Greenland, only some legal documents are required to be translated into
a language understood by the parties to a case.”
European Court of Human Rights, Hingitaq 53 v. Denmark, 18584/04, 12 January 2006,
page 18 and 20. See also the Danish Institute for Human Rights’ letter of January 22, 2016,
to the Secretariat of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII) re. request
for information on indigenous peoples in Denmark (link:
https://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/2016/National-HR/response-
Denmark.pdf).
2
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
5
The Administration of Justice Act for Greenland only stipulates that the
official languages of the courts are Greenlandic and Danish and do not
contain specific provisions as to which legal documents must be
translated.
If, in a civil case, one of the parties does not understand the legal
documents in the language in which they have been submitted by the
opposing party, or the court transcripts, s/he can request, and the court
will accommodate, that these be translated.
It is correct that most legal documents and written evidence submitted in
criminal cases by the prosecution are in Danish. However, before an
indictment listing the charges is sent to the court, it is normally translated
into Greenlandic. Moreover, the public defenders – who have access to
the evidence before the trial, which is not the case for their clients, the
defendants – all speak Danish. Should a public defender not speak Danish,
s/he could request that the documents be translated. In addition, all
evidence to be relied on by the court is orally presented during the trial,
and this oral presentation is translated in cases where the defendant does
not speak Danish or where the defendant requests for it to be translated.
There is never a situation where a case proceeds despite some of the legal
documents or evidence in the case not being understood by one party.
Finally, the verdicts of the court are always translated when requested.
Re paragraph 64:
Regarding the statement: “Notwithstanding the creation of a law
programme at the University of Greenland and two years of legal training
for lay judges, the judicial system of Greenland still struggles to find Inuit
judges and public defenders.”
While the Greenlandic courts do make use of lay judges, these must be
distinguished from the District Court Judges who preside in all District
Court cases.
Lay judges are civilians who are not employed by the courts but only
receive payment for their support in individual cases, and they do not
receive two years of legal training. Their role, as in other similar
jurisdictions, is to support the presiding judge in criminal cases in reaching
a verdict, thereby continuously ensuring that the verdicts issued by the
courts are in keeping with the general sense of justice of the population.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
6
The District Court judges are not required to (and at present do not) have
a formal legal education, but they undergo 2�½ years of legal training
provided by the Court of Greenland which focuses on substantive and
procedural law for the types of cases they will be presiding over as District
Court judges.
Re paragraph 64:
It would be beneficial to clarify “culturally appropriate measures” as stated
in the paragraph 64:” The Special Rapporteur recognizes the effort of the
Greenland Police Academy to recruit Inuit persons; however, the gap is
still in place and more culturally appropriate measures are needed.”
Re paragraph 64:
Regarding the statement: “In some cases, the right of the defendant to a
fair trial is not guaranteed when represented by a public defender who
lacks legal training, while legally trained prosecutors or policepersons are
their counterparts.”
While the challenge of ensuring "equality of arms" is certainly an issue,
this statement is misleading as it appears to assume that prosecutors are
always legally trained, which is incorrect. Unless the criminal case is of a
certain severity or magnitude the prosecutors are normally police
personnel without a legal background, even in cases where the counterpart
is a legally trained public defender.
Re paragraph 65:
The Prison and Probation Service in Greenland has trained psychologists
as well as an experienced psychiatrist working as a psychiatric consultant.
They are responsible for assessing the individual development concerning
inmates sentenced to an indeterminate sentence (in Danish “forvaring”)
in order to propose progressive changes during the time served if this is
deemed safe.
Health care in detention facilities, including psychiatric treatment, is an
area under the responsibility of Greenland, since Greenland has taken over
the health care system. The detention facility thus facilitates that the
Greenlandic health care services have access to provide health care to
inmates.
If an inmate has psychiatric needs that require admittance to hospital, the
inmate is treated at the psychiatric hospital ward in Greenland. There is,
however, no closed psychiatric ward in Greenland. Consequently, inmates
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
7
may be referred to a closed forensic psychiatric ward in Denmark due to
limited psychiatric capacity in Greenland.
Re paragraph 66:
As a general remark, the concept of "prisons" is not used in the
Greenlandic justice sector or legislation.
The detention facility in Nuuk opened in 2019. It is not only designed for
high-security inmates, but it has a closed-regime section with a capacity
for 40 inmates, mostly for inmates with an indeterminate sentence (in
Danish “forvaring”) or persons remanded in custody. The facility also
contains an open-regime section with a capacity for 36 inmates.
Furthermore, the detention facility in Sisimiut (one of the six facilities) is
only for persons remanded in custody, i.e. who are not allowed to conduct
daytime activities outside the facility.
Re paragraph 67:
A life sentence does not exist in the Criminal Code, but more than 20 pct.
of convicted criminals in Greenland have an indeterminate sentence (in
Danish “forvaring”), whereas 4 pct. of convicted criminals in Denmark
are sentenced to either a life sentence or an indeterminate sentence. The
maximum sentence, cf. Art. 147 the Criminal Code, is 10 years placement
in an institution.
As for the statement: “The Special Rapporteur was informed of the high
rate of incarceration and recidivism and the
lengthy procedures for
criminal cases in Greenland compared with Denmark.”
Denmark is
not aware that the procedures for criminal cases are lengthier in Greenland
than in Denmark and would like to enquire about the source of this
statement. Statistics regarding the length of procedures for criminal cases
are available on the webpage domstol.dk.
And for the statement: “Even if the Criminal Code of Greenland does not
contemplate a life sentence among the punishments, the Special
Rapporteur expresses his preoccupation with the fact that 24.3 per cent of
inmates in the prison system of Greenland have a custodial sentence of
indefinite length, while in Denmark, the percentage of those serving life
sentences or indeterminate terms is only 2 per cent.”
The Court of Greenland is unaware of the basis of these statistics.
The courts can, however, for serious crimes where the defendant is
considered to pose a continuous threat to the safety and security of others,
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
8
issue custodial sentences of an indefinite length (cf. Art. 161). It is the
responsibility of the prosecution service to ensure that such sentences are
only upheld as long as necessary. The prosecution service must raise the
question of parole before the court no later than 3 years after sentencing
and every second year thereafter. If a person has been reinstated, the
sentence is subject to review by the courts after 2 years and every second
year thereafter (cf. Art. 162 paragraph 4).
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
9
Government of Greenland
Ministry of Foreign Affairs and Independence
27 September 2023
Greenland’s Comments to the report of the Special Rapporteur on
the rights of Indigenous Peoples (A/HRC/54/31/AA.)
General comments:
The Government of Greenland thanks the Special Rapporteur on the
rights of Indigenous Peoples, Mr. José Francisco Calí Tzay for his visit to
Greenland (and Denmark) and for his report thereon. The conversations
during his visit in Greenland as well as his report contribute to debates in
Greenland on the future we want as well as pointing to pertinent shortfalls
and challenges in ensuring a just and equal society where everyone can
enjoy their human rights without discrimination of any kind.
Most importantly, the report is a welcome reminder of the need for debate
and analysis both in Greenland and internationally of how the fulfillment
of principles and standards of international human rights instruments
pertaining to Indigenous Peoples can be adapted and applied to situations
with extensive self-government or autonomy, such as in Greenland, where
the Act on Self-government legally recognizes the rights to self-
determination under international law.
Re. paragraph 1:
The reference to “Inuit Indigenous Peoples” is in plural. There is only one
Inuit People in Greenland (and in Denmark (the Kingdom of)) that is the
Kalaallit (Greenland Inuit). Please also see comment under paragraph 6.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
10
II
Re. paragraph 5:
For further clarification, it should be underlined that territorial
declarations exempting Greenland from the international treaties are made
by the Kingdom of Denmark upon decisions of the Government of
Greenland. Decisions to lifting the territorial exemption are also taken by
the Government of Greenland and ratified by the Inatsisartut – the
Parliament of Greenland.
Re. paragraph 6:
In regard to the Joint declaration by the then Greenland Home Rule
Government and Denmark, delivered at the time of Denmark’s
ratification of ILO Convention no. 169, “that Denmark has only one
Indigenous People in the sense of the Convention”, the Government of
Greenland is not in agreement that this declaration is contrary to
international human rights standards on Indigenous Peoples, including on
relying on the right to collective self-identification as the primary criterion
for their recognition.
The people of Greenland Kalaallit – Greenland Inuit is one people – and
identify as such. We believe that the opinion of the Special Rapporteur has
been informed by his perception that there are three major groups or
people in Greenland, rather than one people speaking Kalaallit that has
three major dialects. A disregard for the collective self-identification of
Kalaallit – Greenland Inuit- overlooks the democratic processes of
decolonialization and nation building in Kalaallit Nunaat - Greenland
through its democratically elected institutions. As regard, the Joint
declaration, reference should also be given to the decision of the ILO
Governing Body to adopt the report and opinion of the “Tripartite
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
11
Committee set up to examine the representation alleging non-observance
by Denmark of the ILO Convention no. 169.”
https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=NORMLEXPUB:50012:0::
NO::P50012_COMPLAINT_PROCEDURE_ID,P50012_LANG_CO
DE:2507219,en
Re. paragraph 7:
Rather than writing “Greenland is a self-governing territory of Denmark”
it would be more correct to write: Greenland is a self-governing country
within the Kingdom of Denmark.
In regard to the people of Greenland, the Government of Greenland once
again underlines that there are three major dialects of Kalaallisut (the
Greenlandic language): Kitaamiusut, spoken in the lower latitudes of West
Greenland, Inuktun/ Avanersuarmiutut spoken in the Northern most
latitudes of West Greenland and Ivi orasii/Tunumiusut spoken in East
Greenland.”. Please also see comments to paragraphs 1 and 6 in the above.
Re. paragraph 10:
The coordinating function of the High Commissioner is primarily within
matters under Danish competence. Most of the coordination between the
Government of Greenland and the Government of Denmark takes place
between line ministries while the overall coordination role rests with the
respective Offices of the Prime Ministers.
III
A.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
12
Re. paragraph 15:
While it is correct that specialized medical treatment and care, including
for persons with disabilities as well as access to the full breadth of
disciplines within tertiary education, still remain limited in Greenland it
does not mean that there exists a legal obligation to go to Denmark in
order to avail of such opportunities. When students who wish to pursue
tertiary education in Denmark, their student allowances/ grants and travel
costs are covered by the Government of Greenland, while they enjoy free
tuition. Referrals to specialized medical treatment and care are also at the
expense of the Government of Greenland.
Re. paragraph 16:
As a continuation of paragraph 15, it is worth noting the role of the four
Kalaallit Illuutaat (sg. Kalaallit Illuat- The House of Kalaallit”) in each of
the four major towns in Denmark. The funding of the Greenlandic
houses, that are individual legal entities, is secured from the local host
municipalities, private donations and grants from the fiscal budget of the
Government of Greenland (approx. 20 million DKK annually). The
primary role of the houses is to administer counselling for Greenlandic
student in Denmark, to assist persons in need (Greenlanders permanently
living in Denmark) in their encounters with the Danish social services and
to serve as a cultural community house / gathering place for Greenlanders
living in Denmark.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
13
C.
Re Paragraph 33:
The Overseas Association Decision” was replaced with “Decision on the
Overseas Association, including Greenland” with Council Decision (EU)
2021/1764 of 5 October 2021.
Re. paragraph 35:
As stated earlier the people of Greenland is one people- Kalaallit. See also
comment below in paragraph 36
Re. paragraph 36:
It should be noted that Kalaallit - Inuit of Greenland, is in control of all
its democratically elected central institutions, Naalakkersuisut – the
Government of Greenland, Inatsisartut – the Parliament of Greenland
and its five local municipal councils as well as the smaller “hamlet/
settlement councils”.
A complex institutional system of public hearings and consultations are in
place for Greenland wide legislative initiatives and administrative acts
pertaining to all the competence areas of Greenland. For any decisions
that has a more localized impact or effect, there are inbuilt safeguards to
ensure that the local population are being heard and can submit their
objections E.g. in zoning plans and laws (including on the allocation of
building sites for all purposes – housing, production sites, mineral
exploration and exploitation etc.), for mineral exploration and exploitation
there are obligations to conduct Environmental and Social Impact studies
with specific attention to the participation of the local communities
potentially most affected. In relation to fisheries and hunting, institutions,
such as locally elected Fisheries Councils and Hunting Councils, exist with
strict obligations to ensuring and reflecting the views of those most
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
14
affected. Though, this institutional system of public hearings and
consultations, do not differentiate on basis of ethnicity (between Inuit and
non-Inuit), the fact that Inuit are in majority ensures that Inuit are fully
consulted on all government initiatives both at a Greenland wide-level and
at local municipal and hamlet level.
Though there is an openness to discuss possible improvements e.g., on
the length of the hearing and consultation phases, it is the opinion of the
Government of Greenland that these institutional systems (or rather these
institutional mechanisms) comply with the FPIC principles of both
UNDRIP and ILO 169. It should also be born the mind, that norms and
standards for FPIC protocols are intended for countries and situations
where the Indigenous Peoples themselves are not in democratic control
of the decisions affecting them.
Re. paragraph 37:
The Government of Greenland does not agree entirely with the statement
that ”The centralization of bureaucracy and decision-making is inefficient
in reaching all settlements and addressing their specific requests and
needs”. First of all, it is important to bear in mind that there is a high
degree of devolution from the national level to the level of municipalities
as well as to the local hamlet/ settlement councils. Secondly, albeit that
the size and level of bureaucracy and its efficiency can be debated (and
which they are in Greenland), the bureaucratic make-up and the
administrative procedures are in place to ensure good governance, the
respect for equal rights and freedoms and the rule of law. The enormous
distances in Greenland, with more than 70 populated towns and
settlements and the often very harsh climatic conditions should be taken
into account when assessing the efficiency of the political institutions and
the administration in Greenland.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
15
Re. paragraph 38:
The development of the existing Greenlandic Inuit institutions has had
overwhelming public support of the general population in Greenland,
both with the advent of Home Rule and later with the advent of Self-
government. As also discussed in the paragraph above, the efficiency and
effectiveness of the government to accommodate to specialized and very
localized needs and conditions can always be debated and they should.
The Government of Greenland agrees firmly with the third preambular
paragraph of the draft constitution for Greenland which was just
published in June of this year: “Inuit
is the indigenous people of our country. From
here comes our unique cultural distinctness, our history, our heritage and our strength.
This must never be forgotten and must be celebrated, honored, respected and protected
at all times. It is our wealth; it is our responsibility.”
D
Re. paragraph 43
Comment under paragraph 36 also applies to this paragraph.
It should be noted that the decision to extend the airport in Nuuk was
taking in accordance with processes described under paragraph 36 and
where the original initiative came from municipal level following extensive
democratic debates and hearings. In regard to the Arctic Circle Road
between Sisimiut and Kangerlussuaq, no decision has been taken to date.
The initiative comes from the municipality of Qeqqata. A range of legal
and financial issues has to be clarified and settled before a proposal to
establish such a road can be considered.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
16
Re. paragraph 44:
It is stated, that the Special Rapporteur calls upon the Government of
Greenland to adopt adequate mechanisms to implement the rights of
Indigenous Peoples regarding the Government's uranium moratorium.
However, it should be clarified that the Government of Greenland is the
democratically elected government of the Indigenous People of
Greenland – the Kalaallit / Greenland Inuit. Thus, the moratorium is to
be seen as an expression of the will of the Indigenous People of
Greenland. Therefore, it seems contradictory to call upon the
Government of Greenland to take measures to implement the rights of
Indigenous People, when the moratorium is in fact drafted by the
Indigenous People itself.
Re. paragraph 45-46:
See comment under paragraph 36. When it comes to environmental
safeguards, please see comments under 94 (a) pertaining to the Aarhus
Convention.
F
Re. paragraph 52:
The data of this reference (source 19 “Greenlandic Perspectives on
Climate Change p. 60), is misinterpreted. “A majority (76%) of families in
Greenland get either some (44%), half (16%), most or all (16%) of their
food from wild foods they hunt, fish or gather.”
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
17
Re. Paragraph 57
The cited source (A/HRC/39/48/Add.2.) describes the effects of climate
change and pollution on human health in the Arctic in very broad terms,
and should therefore be read as such.
Re. paragraph 61:
It is to be noted, that a free travel zone has not been established yet, but
that the issue of increased mobility is of great interest to the Government
of Greenland, and is expected to be discussed further in the near future.
Re. paragraph 71
For Greenland: a new gender equality and anti-discrimination law will be
presented to Inatsisartut in late 2023, which ensures the protection against
discrimination based on gender, pregnancy, maternity leave, sexual
orientation, gender identity, gender expression, gender characteristics,
race, skin color, national, social or ethnic origin, disability, age, political
view, religion or belief, both within and outside of the labor market. To
further enhance protection, an independent appeals board will be
established, offering an alternative to the court system. The Greenlandic
Government is committed to improve citizens’ rights and equality,
promoting a fair and inclusive society.
Re. paragraph 79
In September 2023, the Government of Greenland issued its strategy for
suicide prevention “Qamani” (meaning “in here” or “within”). The
strategy, which will be applied for the years 2023-2028, has the main
objectives of ensuring that everyone knows where to get help and that
help is accessible. At the same time, the strategy will ensure the availability
of quality initiatives and enhanced cooperation within communities for
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
18
prevention. Lastly, the strategy will focus on eliminating the taboo around
suicide and provide tools for talking about suicide. The preparation of the
strategy involved, inter alia, professionals, civil society organizations,
including youth focus groups.
It should also be mentioned that Greenland has a countrywide helpline
where persons in distress and at risk of suicide can call 24/7 for help in
their preferred language. The phone number of this help line is 801180
(+299 801180).
J
Re. paragraph 82
The Special Rapporteur expresses his concern that “a large number of
settlements do not have access to water and sanitation, which is
particularly challenging for persons with disabilities”. In principle, all
settlements in Greenland have access to water and sanitation. It is the duty
and responsibility of the municipal authorities to provide for water and
sanitation services. However, in most of the more that 50 settlements as
well as in parts of some of the 16 towns there is no piped water and flush
toilets in private homes. Ensuring piped water and sewage systems in
Greenland is extremely costly and challenging in a climate where
temperatures reach below zero Celsius for many months of the year.
Water has to be fetched at local tap-stations and the municipal services
collect and empty the portable toilets at regular intervals from the private
homes. In addition, most settlements have access to communal public
service houses with bath and laundry facilities. The Government of
Greenland is keenly aware of the continued need to ensure equal access of
services for persons with disabilities.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
19
Re. paragraph 84:
There are no clear comprehensive statistics on the number of persons with
disabilities in Greenland. Statistics published by the Ministry of Social
Affairs show that 1542 persons in 2016-2017 received support from their
municipality because of one or more disabilities, and for 2018-2019 that
figure was 1131.
A survey from 2020 shows that nearly one-fifth of the Greenlandic
population identify as having one or more disabilities.
Re. paragraph 85:
There has been legislation in place on support for persons with disabilities
since 1979. The new amended law on support for persons with disabilities
came into force in 2020.
Re. paragraph 86:
Persons with psychosocial/ mental disabilities have equal rights to support
as all other person with disabilities.
Re. paragraph 89:
In reference to the case of sexual assault mentioned, it should be noted
that prompt action was taken to investigate the case and to bring the
offender to justice and ensure compensation and rehabilitation for the
victim. Furthermore, preventive guidelines have been developed for staff
working in care homes to ensure the safety and physical and mental
integrity of persons living in care homes.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2770372_0020.png
20
Re. paragraph 90:
The Constitutional Commission of the Inatsisartut (Parliament of
Greenland) published its report containing a draft constitution for
Greenland in June of 2023. The draft constitution in its preamble, whose
first paragraph start out with the words: “Uagut, inuiaat Kalaallit” - We,
the Greenlandic people, states that Inuit is the Indigenous People of the
country. International human rights and international rule of law are
firmly embedded in the operative paragraphs of the draft constitution. The
draft constitution can be found on the following link:
https://tunngavik.gl/emner/publikationer/forfatningskommissionens-
betaenkning?sc_lang=kl-gl
The work and the report, including the draft constitution has been
submitted to Inatsisartut that will take a decision on how to further the
work in establishing a constitution for a sovereign state of Greenland. In
addition, it should be mentioned that the Government of Greenland on
26 September 2023 established (with the endorsement of Inatsisartut (the
Parliament)) a specific ministerial portfolio on “Independence”. The new
portfolio has been added to the portfolio of the Minister for Foreign
Affairs.
Re Paragraph 93
(a)
Re. the Paris Agreement: The Government of Greenland has put a
proposal to the Inatsisartut/ the Parliament on the lifting of the territorial
exemption for Greenland of the Paris Agreement. Parliament will discuss
the proposal during the autumn session of this year 2023.
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2770372_0021.png
21
Re. the Aarhus convention: While Greenland is not presently a party to
the Aarhus Convention, the rights and principles reflected in the
Convention
have
already
been
incorporated
into
Greenlandic
environmental law to a significant degree. This includes access to
environmental information held by public authorities; public participation
in environmental decision-making; and access to justice, i.e., the right to
appeal environmental decisions including, but not limited to, cases where
it is alleged that access to environmental information or public
participation in decision-making has been curtailed.
It should also be noted that Greenland has previously carried out an in-
depth analysis of the legislative and administrative consequences of a full
implementation of the Aarhus Convention. Based on this analysis, it was
concluded that a full and formal implementation of the Aarhus
Convention would result in a significant and undue administrative burden
in light of the fact that Greenland is already in substantial compliance with
the Convention.
(b)
Please see comments under paragraph 6
Re. paragraph 94:
As mentioned under paragraph 91, the Government of Greenland is soon
to present to the Parliament (Inatsisartut) a draft legislation on the
prohibition of discrimination in Greenland. The draft law will cover all
grounds of discrimination and provide for a complaints body.
(c)
In Greenland, there is a general awareness of the ILO Convention no. 169
and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. The
Government of Greenland is fully committed to the human rights
GRU, Alm.del - 2023-24 - Bilag 5: Rapport fra FN’s specialrapportør for oprindelige folks rettigheder om specialrapportørens besøg i Danmark og Grønland
2770372_0022.png
22
standards of these two instruments. Greenland welcomes a debate on how
the standards of these instruments can be adapted to a situation where a
country like Greenland has extensive self-government with a recognized
right of self-determination as is stipulated under the Act of Self-
Government.
Re. paragraph 95
(b)
The then Minister of Health, Mimi Karlsen, sent out a press release on 12
December 2022 where she encouraged women who had received
intrauterine devices (IUDs) after 1991 without their consent to notify their
experience to the Greenlandic health authorities.
https://naalakkersuisut.gl/Nyheder/2
The notified cases are now investigated by the Greenlandic authorities and
the necessary legal initiatives taken.
Re. Paragraph 97 (a-c) and paragraph 101 (a-b):
Please see comments under paragraph 36