Socialudvalget 2022-23 (2. samling)
SOU Alm.del
Offentligt
2658543_0001.png
Folketingets Socialudvalg
Holmens Kanal 22
1060 København K
Telefon 33 92 93 00
[email protected]
www.sm.dk
Sagsnr.
2023 - 368
Doknr.
656808
Dato
07-02-2023
Folketingets Socialudvalg har d. 11. januar 2023 stillet følgende spørgsmål nr.
22 (alm. del) til social- og boligministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet
er stillet efter ønske fra Kirsten Normann Andersen (SF).
Spørgsmål nr.22:
”Vil ministeren redegøre for sin holdning til, at døve må møde forgæves til
eksempelvis operationer og behandlinger på sygehuse, undervisning på
uddannelser og sociale arrangementer, fordi der er massiv mangel på
tegnsprogstolke? Der henvises til artiklen fra Danmarks Radio ”Døve slår
alarm: Massiv mangel på tegnsprogstolkning” fra den 26. november 2022.”
Svar:
I den artikel, som spørgeren henviser til, peges på to problemstillinger: Dels, at
der opleves en mangel på tolke, og at færre uddanner sig til eller arbejder som
tolk og dels, at nogle mennesker med hørehandicap oplever, at der særligt på
sundhedsområdet ikke bevilges det nødvendige antal tolketimer.
Det er et problem, hvis borgere oplever, at de ikke kan få tolkning, når de har
brug for det, og jeg tager de bekymringer, der fremgår af artiklen med i de
løbende overvejelser om udviklingen af området for tolkning til mennesker med
hørehandicap.
I forhold til visitation af tolketimer kan jeg oplyse, at sektoransvarsprincippet på
handicapområdet også gælder i forhold til tolkning til personer med høre-
handicap. Sektoransvaret betyder, at de enkelte ministerier fastsætter egne
ordninger for bevilling af tolkning på deres ressortområde.
I forhold til problemstillingen om, at der opleves en mangel på tolke, kan jeg på
tolkelovens område, dvs. bl.a. sociale arrangementer, oplyse, at det fremgår af
Tolkemyndighedens
Beretning for 2021
1
, at der i 2021 på landsplan blev fundet
tolk til 96,4 pct. af alle bevillinger fra Tolkemyndigheden. Tolkemyndigheden
oplyser desuden, at myndigheden i 2022 gav i alt 19.198 bevillinger, og at der
blev fundet tolk til 95,4 pct. af disse.
Til brug for besvarelsen er der indhentet bidrag fra Indenrigs- og Sundheds-
ministeriet, Børne- og Undervisningsministeriet og Uddannelses- og
Forskningsministeriet ift. tolkninger på deres områder samt uddannelse af
tolke.
Indenrigs- og Sundhedsministeriet oplyser:
1
Ber2021.pdf (dntm.dk)
1
SOU, Alm.del - 2022-23 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 22: MFU spm. om ministeren vil redegøre for sin holdning til, at døve må møde forgæves til eksempelvis operationer og behandlinger på sygehuse, undervisning på uddannelser og sociale arrangementer, fordi der er massiv mangel på tegnsprogstolke
2658543_0002.png
“Det er efter Indenrigs- og Sundhedsministeriets opfattelse af stor vigtighed, at
patienter og sundhedspersoner kan forstå hinanden.
På sundhedsområdet har man som hørehæmmet patient ret til tolkebistand i
forbindelse med behandling på sygehuset. Tolkebistand til hørehæmmede
anses for at være en accessorisk del af sygehusbehandlingen.
Ingen behandling eller undersøgelse må ske uden patientens informerede
samtykke, som skal gives på baggrund af fyldestgørende information. Det
følger af sundhedspersonens pligt til at udvise omhu og samvittighedsfuldhed
at sørge for, at kommunikationen med patienten foregår fagligt og etisk
forsvarligt, herunder at behandlingen ikke indledes eller fortsættes uden
patientens informerede samtykkede. Sundhedspersonen skal derfor sikre, at
der er kvalificeret tolkebistand til stede, når det efter en konkret vurdering er
nødvendigt for samtykket og behandlingen.”
Børne- og Undervisningsministeriet oplyser:
”På grundskoleområdet er rammer for visitation til en tegnsprogstolk ikke
reguleret i lovgivningen. Det er den enkelte kommune, der fastsætter
rammerne for visitation.
Efter folkeskoleloven skal elever have den fornødne støtte til undervisning i
folkeskolen, herunder støtte i forhold til tegnsprog jf. bekendtgørelse om
folkeskolens undervisning i tegnsprog
2
. Alle elever, der har et så omfattende
høretab, at de uanset brug af tekniske hjælpemidler, herunder høreapparat og
cochlear implant (CI-operation), afskæres fra eller har meget store
vanskeligheder med at opnå en sikker kommunikation ved hjælp af tale, skal
tilbydes undervisning i tegnsprog. Som led i skolens samarbejde med
forældrene kan der være pligt til at sikre tolkebistand. Det kan fx være
nødvendigt, hvis forældrene er døve og anvender tegnsprog.
På grundskoleområdet er der ikke centrale data på, hvor mange elever og
deres forældre, der bliver bevilliget eller får afslag på en tolk. På grundskole-
området findes der ikke centrale data på levering af visiterede tolketimer. Det
skyldes, at det er den enkelte kommune, der nedsætter rammer for visitation
På uddannelsesområdet bevilges tolkebistand via den specialpædagogiske
støtteordning (SPS), som administreres af Styrelsen for Undervisning og
Kvalitet (STUK). Tolkebistand bevilget via SPS-ordningen omfatter følgende
uddannelsesområder: Efterskoler og frie fagskoler, FGU,
ungdomsuddannelser, videregående uddannelser samt voksen- og
efteruddannelser på Børne- og Undervisningsministeriet område.
STUK oplyser, at elever, studerende og kursister med behov for tegnsprogs-
eller skrivetolkning får tolk til deres uddannelse. I forbindelse med
uddannelsesstart i august/september kan der være enkelte tolkebrugere, der
oplever, at det tager længere tid at finde en ledig tolkeressource til at dække
deres uddannelse. Det skyldes, at der er mange, der ønsker tolk til nye
uddannelser på dette tidspunkt, og der derfor er pres på tolkeressourcerne. Det
vil typisk være i de situationer, hvor uddannelsesinstitutionen søger
tolkebistand med kort frist.”
2
Bekendtgørelse nr. 686 af 20. juni 2014.
2
SOU, Alm.del - 2022-23 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 22: MFU spm. om ministeren vil redegøre for sin holdning til, at døve må møde forgæves til eksempelvis operationer og behandlinger på sygehuse, undervisning på uddannelser og sociale arrangementer, fordi der er massiv mangel på tegnsprogstolke
2658543_0003.png
Uddannelses- og Forskningsministeriet oplyser følgende om tilgangen og
fuldførte på tegnsprogs- og skrivetolkeuddannelsen:
”Professionsbacheloruddannelsen i dansk tegnsprog og skrivetolkning udbydes
på Københavns Professionshøjskole. På baggrund af opdrag fra Uddannelses-
og Forskningsministeriet udarbejdede Epinion tilbage i april 2018 en
kortlægning af det fremtidige arbejdsmarked. Vurderingen var, at det
nuværende antal tolke på ca. 250 ville kunne håndtere det nuværende behov,
men med en afgang fra faget på ca. 10 om året, ville der i en årrække være
behov for at uddanne ca. 10 dimittender årligt.
Ser man på udviklingen på tegnsprogs- og skrivetolkeuddannelsen i perioden
fra 2007 og frem til 2021, hvor de seneste tilgængelige tal foreligger, iagttages
et fald i så vel tilgang som antal fuldførte, jf. tabel 1.
Tabel 1
Der er i de senere år i tæt dialog mellem Uddannelses- og
Forskningsministeriet og Københavns Professionshøjskole blevet igangsat en
række initiativer med henblik på at koncentrere og øge kvalitetsarbejdet på
uddannelsen for bl.a. at nedbringe frafaldet.”
Med venlig hilsen
Pernille Rosenkrantz-Theil
Social- og boligminister
3