Socialudvalget 2022-23 (2. samling)
SOU Alm.del
Offentligt
2684819_0001.png
Folketingets Socialudvalg
Holmens Kanal 22
1060 København K
Telefon 33 92 93 00
[email protected]
www.sm.dk
Sagsnr.
2023 - 2121
Doknr.
681692
Dato
30-03-2023
Folketingets Socialudvalg har d. 2. marts 2023 stillet følgende spørgsmål nr.
132 (alm. del) til social- og boligministeren, som hermed besvares.
Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Marlene Harpsøe (DD).
Spørgsmål nr. 132:
”Vil ministeren redegøre for arbejdet i den tværministerielle arbejdsgruppe, der
havde til opgave at undersøge mulighederne for en omorganisering af området
for tolkning til mennesker med hørenedsættelse tilbage i 2018, og vil ministeren
redegøre for, hvilke konkrete forslag der kom fra arbejdsgruppen i forhold til
modeller for en omorganisering af området?”
Svar:
Den daværende regering nedsatte i 2017 en tværministeriel arbejdsgruppe
med repræsentanter fra det daværende Børne- og Socialministerium
(formand), Beskæftigelsesministerium, Finansministerium, Justitsministerium,
Kirkeministerium, Kulturministerium, Sundheds- og Ældreministerium,
Uddannelses- og Forskningsministerium, Udlændinge- og Integrationsministe-
rium og Undervisningsministerium.
Arbejdsgruppen blev desuden bistået af en følgegruppe med de centrale inte-
ressenter, herunder Danske Døves Landsforbund, Foreningen af Danske Døv-
blinde, Høreforeningen, KL, Danske Regioner, Center for Døve, FTT – Forenin-
gen af Tegnsprogstolke, Skopos, HK og Den Nationale Tolkemyndighed i
Socialstyrelsen.
Arbejdsgruppen fik i opdrag at afdække den aktuelle status på området for tolk-
ning til mennesker med hørehandicap på relevante sektorområder og på den
baggrund afsøge mulighederne for en omorganisering af området.
Arbejdsgruppen skulle i afsøgningen af mulige modeller blandt andet lægge
vægt på, at borgere med hørehandicap sikres en enkel, smidig og omkost-
ningseffektiv adgang til tolkning på tværs af sektorer, at borgernes muligheder
for medindflydelse på valg af tolk ikke forringes, at der sikres den bedste brug
af offentlige midler på området, samt på at fastholde fokus på tolkningens
faglige kvalitet. De foreslåede modeller skulle herudover være udgiftsneutrale
og inden for rammerne af det gældende sektoransvarsprincip.
Arbejdet blev afsluttet i foråret 2019 med den tværministerielle ”Rapport om
omorganisering af området for tolkning til mennesker med hørehandicap”, som
er vedlagt som bilag 1.
1
SOU, Alm.del - 2022-23 (2. samling) - Endeligt svar på spørgsmål 132: Spm. om arbejdet i den tværministerielle arbejdsgruppe, der havde til opgave at undersøge mulighederne for en omorganisering af området for tolkning til mennesker med hørenedsættelse tilbage i 2018
2684819_0002.png
I sommeren 2021 blev der med udbuddet af rammeaftalen om varetagelse af
fysisk tolkning til personer med hørehandicap taget fat på nogle af de centrale
udfordringer.
Med rammeaftalen blev der introduceret nye krav til leverandører af
tegnsprogstolkning på det sociale område, uddannelsesområdet samt på en
række andre områder, hvor myndighederne har tilsluttet sig rammeaftalen. Der
blev desuden indført en ny takststruktur, hvor den samlede bevilling forblev
uændret i forhold til tidligere rammeaftaler, men hvor der bl.a. blev fastlagt
højere takster i yderområderne for at sikre en bedre dækning hér.
Den nye rammeaftale kan således bidrage til at skabe mere gennemsigtighed,
mere ensartethed og bedre ressourceudnyttelse på den store del af tolke-
området, som er omfattet af aftalen.
Med venlig hilsen
Pernille Rosenkrantz-Theil
Social- og boligminister
Bilag:
Bilag 1: Rapport om omorganisering af området for tolkning til mennesker med
hørehandicap (2019)
2