Kirkeudvalget 2022-23 (2. samling)
KIU Alm.del Bilag 34
Offentligt
2675663_0001.png
Folketinget, 25.mrats 2021
Kære Kirkeministerminister.
Som du ved, har der fra mange kirkelige kredse været bekymring for det
forslag om tvangsoversættelse af prædiker, der pt. er sendt i høring. Vi
borgerlige partier er alle positivt stemt over for tiltag, der kan bremse
radikalisering i moskeerne, men deler samtidig bekymringen for, at det
pågældende lovforslag også rammer de forkerte og således giver flere
kristne menigheder en økonomisk og praktisk byrde, som de vil have
svært ved at håndtere, og som ingen i virkeligheden ønsker.
Der er minimum 200 engelsktalende kirker i Danmark - plus alle mulige
andre sproggrupper. Det vil være en meget voldsom byrde for mange af
disse kirker at bede prædikanter, der prædiker uden manuskript i en time,
om at få det transskriberet og oversat. Hertil kommer i øvrigt også
kirkelige børne- og ungdomsorganisationer, hvor der er aktiviteter på
engelsk – mange registreret i DUF.
Ydermere skaber det fremsatte forslag en bekymring for, at de moskeer,
som er de reelt mistænkte, nemt kan undslå sig.
Vi borgerlige partier vil derfor anmode ministeren om at indbyde til møde
til en drøftelse af en model, som ikke rigidt stiller krav om oversættelse af
alle prædikener på et fremmedsprog, men som retter indsatsen mod dér
hvor problemerne er. Det er ikke rimeligt, at trossamfund, som har virket i
Danmark i mange, mange år uden at skabe problemer, skal udsættes for
mistænkeliggøres og besværes i deres virke på en ikke-proportional måde.
I første omgang vil vi derfor anmode om, at du fremlægger modeller for,
hvordan et sådan setup kunne udvirkes; og såfremt noget sådan kan
realiseres, indkalder til drøftelse herom.
Med venlig hilsen,
Louise Schack Elholm, Venstre,
Morten Messerschmidt, Dansk Folkeparti
Marcus Knuth, Konservative
Mette Thiesen, Nye Borgerlige
Henrik Dahl, Liberale Alliance.