Skatteudvalget 2021-22, Skatteudvalget 2021-22, Skatteudvalget 2021-22
L 7 Bilag 2, L 7 A Bilag 2, L 7 B Bilag 2
Offentligt
2456931_0001.png
6. oktober 2021
J.nr. 2020 - 6100
Til Folketinget
Skatteudvalget
Til udvalgets orientering vedlægges høringsskema samt de modtagne høringssvar vedrø-
rende forslag til lov om ændring af skattekontrolloven og ligningsloven (Kompetence til
godkendelse af oplysningsskemaet m.v., regnskabsføring i fremmed valuta for visse uden-
landske kulbrinteskattepligtige, lempelse af kravet om udarbejdelse af transfer pricing-do-
kumentation i visse rent danske situationer, justering af straffebestemmelsen om indgi-
velse af land for land-rapport, beskatning af lejeindtægter ved udlejning af helårsbolig og
godkendelse af små patientforeninger for sjældne sygdomme som almenvelgørende for-
eninger m.v.).
Morten Bødskov
/ Per Hvas
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0002.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
CORIT Advisory P/S
(CORIT)
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
transfer pricing-dokumentation
CORIT henviser til, at formålet
med lovforslaget er, i lyset af EU-
domstolens afgørelse C-382/16,
Hornbach-Baumarkt AG, at lempe
de administrative byrder for dan-
ske virksomheder, som i dag er un-
derlagt en særdeles omfattende do-
kumentationspligt vedrørende
koncerninterne transaktioner, såle-
des at dokumentationskravet ikke
går videre, end hvad der er nød-
vendigt som følge af EU-retten.
CORIT anfører, at de naturligvis
imødeser en sådan lempelse af de
administrative byrder for erhvervs-
livet. Det er dog CORIT´s opfat-
telse, at visse forhold bør præcise-
res i forbindelse med lovgivnings-
processen, såfremt det erklærede
formål om at lempe de administra-
tive byrder ved dokumentations-
kravet skal få den ønskede effekt.
CORIT anmoder derfor om, at en
række spørgsmål besvares.
Desuden foreslår CORIT, at den
foreslåede ændring af skattekon-
trollovens § 39, stk. 4, vedrørende
indgivelse af databaseundersøgel-
ser genovervejes, da den ifølge
CORIT ikke i sin foreslåede ud-
formning kan anses for proportio-
nal. Såfremt ændringsforslaget alli-
gevel fremsættes i sin nuværende
eller en tilsvarende form, anmoder
CORIT om, at det bekræftes, at
den foreslåede formulering udgør
en ændring og ikke en præcisering
af allerede gældende ret.
Der henvises til kommentarerne til
de enkelte spørgsmål nedenfor.
Der henvises til kommentarerne til
bemærkningerne fra FSR.
Side 2 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0003.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
CORIT redegør herefter nærmere
for sine konkrete spørgsmål:
Ad. 1: Er nationale transaktioner med
udenlandske fysiske og juridiske perso-
ners danske faste driftssteder omfattet
lempelsen?
CORIT henviser til den i lov-
forslaget foreslåede affattelse af
skattekontrollovens § 39 og anmo-
der om, at det bliver præciseret, at
den foreslåede bestemmelse ved-
rørende krav om udarbejdelse af
fuld og årlig transfer pricing-doku-
mentation ikke omfatter udenland-
ske fysiske og juridiske personers
danske faste driftssteders kontrol-
lerede transaktioner med danske
fysiske og juridiske personer eller
med andre danske faste driftsste-
der tilhørende udenlandske fysiske
og juridiske personer.
CORIT anfører, at den nuværende
formulering synes uklar i lyset af
formålet med den foreslåede be-
stemmelse. Ifølge CORIT skyldes
dette, at såfremt den ene part i en
national kontrolleret transaktion er
en udenlandsk fysisk eller juridisk
persons danske faste driftssted,
kan denne efter den foreslåede be-
stemmelses ordlyd principielt være
omfattet dokumentationspligten,
da »den ene part« i en transaktion
med et dansk fast driftssted de
facto er »en udenlandsk fysisk eller
juridisk person« (som har et dansk
fast driftssted). Dette uanset, at
der i skattemæssig henseende
for
så vidt angår omkostnings- og ind-
komstallokering relateret til den
Der henvises til kommentaren til
bemærkningerne fra FSR.
Side 3 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0004.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
kontrollerede transaktion
vil
være tale om en national kontrolle-
ret transaktion mellem et dansk
fast driftssted og en dansk fysisk
eller juridisk person, der efter for-
målet med lovforslaget netop ikke
skal omfattes af dokumentations-
pligten.
CORIT mener, at transaktioner
mellem et dansk fast driftssted og
en dansk fysisk eller juridisk per-
son, må anses for en national
transaktion, der ikke i sig selv
medfører risiko for indkomstflyt-
ning eller udhuling af den
danske skattebase. Det er derfor
ifølge CORIT i overensstemmelse
med formålet med den foreslåede
lempelse af dokumentationspligten
at udelade sådanne transaktioner
fra den fulde og årlige dokumenta-
tionspligt. Tilsvarende gælder
transaktioner mellem to danske fa-
ste driftssteder af udenlandske fy-
siske eller juridiske personer.
CORIT mener endvidere, at det er
i overensstemmelse med EU-ret-
ten at udelade disse transaktioner
fra den fulde og årlige dokumenta-
tionspligt, eftersom der efter EU-
retten generelt ikke skelnes mel-
lem, hvorvidt en skatteyder struk-
turerer sig via datterselskaber eller
faste driftssteder i en værtsstat.
CORIT foreslår på denne bag-
grund, at ordlyden til den foreslå-
ede bestemmelse præciseres såle-
des, at det klart fremgår, at uden-
landske fysiske og juridiske perso-
ners danske faste driftssteders
kontrollerede transaktioner med
Side 4 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0005.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
danske fysiske og juridiske perso-
ner eller med andre danske faste
driftssteder ikke er omfattet kravet
om udarbejdelse af fuld og årlig
transfer pricing-dokumentation.
Ad 2. Hvornår indgår nationale trans-
aktioner i grundlaget for en grænseover-
skridende transaktion?
CORIT henviser til, at det følger
af lovforslagets bemærkninger til
den foreslåede lempelse af kravet
om udarbejdelse af transfer pri-
cing-dokumentation i visse natio-
nale transaktioner, at virksomhe-
der fortsat kan blive bedt om at
godtgøre, at priser og vilkår for så-
danne nationale transaktioner er
fastsat på armslængdevilkår ved en
eventuel kontrol. Især når natio-
nale transaktioner »indgår i grund-
laget for den grænseoverskridende
transaktion«. Det fremgår endvi-
dere af lovforslaget, at det i så-
danne situationer vil være nødven-
digt at beskrive grundlaget for
disse nationale transaktioner i den
obligatoriske transfer pricing-do-
kumentationen for den grænse-
overskridende transaktion.
CORIT anfører, at det beklagelig-
vis ikke er nærmere uddybet, hvor-
når en national transaktion i til-
strækkelig grad indgår i grundlaget
for den grænseoverskridende
transaktion. CORIT anmoder der-
for om, at det præciseres, hvornår
en national kontrolleret transak-
tion i tilstrækkelig grad anses for at
»indgå i grundlaget for den grænse-
overskridende transaktion« til at
skulle beskrives i den årlige
Der henvises til kommentaren til
bemærkningerne fra FSR. For
kommentarer til eksemplerne se
nedenfor.
Side 5 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0006.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
obligatoriske transfer pricing-do-
kumentationen for den grænse-
overskridende transaktion. Med
henblik på at illustrere problemstil-
lingen anmoder CORIT om, at der
bl.a. tages udgangspunkt i to ek-
sempler.
Begge eksempler
er efter CORIT’s
opfattelse situationer, hvor en nati-
onal transaktion i princippet ind-
går i grundlaget for en grænseover-
skridende transaktion. I ingen af
situationerne udgør den nationale
transaktion dog en væsentlig faktor
ved prisfastsættelsen af den græn-
seoverskridende transaktion.
Eksempel 1:
Selskab A er modersel-
skab i en større dansk baseret kon-
cern. Selskab A er hjemmehørende
i Danmark og yder bl.a. simple og
supporterende hovedkontorsfunk-
tioner til sine danske og udenland-
ske datterselskaber. Selskab A’s
hovedkontor-service udgør derfor
en grænseoverskridende transak-
tion, der er underlagt fuld doku-
mentationspligt og krav om årlig
indlevering til skatteforvaltningen.
De simple og supporterende ser-
vices udgør Low Value-Adding
service efter OECD Transfer Pri-
cing Guidelines 2017 og honoreres
i overensstemmelse hermed efter
cost plus metoden. I omkostnings-
basen indgår en række indirekte
omkostninger såsom husleje for-
delt efter en passende fordelings-
nøgle. Hovedkontorets husleje be-
tales til koncernens danske ejen-
domsselskab (Selskab B). Huslejen
betalt fra Selskab A til Selskab B
Da huslejen betalt fra Selskab A til
Selskab B indgår i omkostningsba-
sen for den udenlandske transak-
tion, skal det sikres, at huslejen er
på armslængdevilkår, førend at
omkostningsbasen kan konstateres
at være på armslængdevilkår.
Selskab A, som har de i den fore-
slåede skattekontrollovs § 39, stk.
1, omfattede dokumentationsplig-
tige transaktioner, skal derfor i
transfer pricing-dokumentationen
oplyse om de priser og vilkår, der
ligger til grund for huslejen, der
betales til Selskab B. Selskab B har
derimod ingen transaktioner, der
er omfattet af skattekontrollovens
§ 39, stk. 1, og skal derfor ikke ud-
arbejde en transfer pricing-doku-
mentation.
Side 6 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0007.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
udgør en national kontrolleret
transaktion, hvoraf en mindre del
heraf indgår i omkostningsbasen,
der anvendes ved fastsættelsen af
aflønningen for den grænseover-
skridende transaktion.
CORIT spørger i relation til ek-
semplet, om den nationale husleje-
transaktion skal beskrives eller li-
gefrem dokumenteres i den årlige
transfer pricing-dokumentation for
Selskab A og/eller Selskab B.
Eksempel 2:
Et dansk selskab (Sel-
skab A) har modtaget finansiering
af et andet dansk selskab (Selskab
B), der også er øverste modersel-
skab i koncernen. Lånefinansierin-
gen mellem Selskab A og Selskab
B udgør en national kontrolleret
transaktion. Selskab A er det øver-
ste selskab i en ”gren” af koncer-
nen og (videre)udlåner bl.a. til
udenlandske datterselskaber. Lå-
nene mellem Selskab A og dets
udenlandske datterselskaber er
grænseoverskridende transaktio-
ner, der er underlagt fuld doku-
mentationspligt og krav om årlig
indlevering til skatteforvaltningen.
Fastsættelsen af armslængderenten
på de grænseoverskridende lån er
ikke baseret på omkostningen for-
bundet med lånet mellem Selskab
A og Selskab B, dvs. cost of capi-
tal, men er i stedet baseret på cre-
dit ratings af de låntagende uden-
landske datterselskaber.
CORIT spørger i relation til ek-
semplet, om den nationale låne-
transaktion skal beskrives eller
Der kan generelt set henvises til
eksemplet om forholdet i en kon-
cern med et dansk moderselskab
og tre danske datterselskaber og et
udenlandsk datterselskab i kom-
mentaren til bemærkningerne fra
FSR.
I forhold til det angivne eksempel
2 vil det afhænge af en konkret
vurdering, om det vil være relevant
at dokumentere lånetransaktionen
imellem Selskab A og Selskab B.
Da risikoen forbundet med beta-
lingsevnen for de udenlandske en-
heder kun påhviler Selskab A, kan
nogle metoder til fastsættelse af et
armslængdevederlag indebære, at
det ikke er relevant. Lånetransakti-
onen skal dog beskrives.
Det følger også af, at det efter gæl-
dende ret er et krav, som en del af
fællesdokumentationen (master
file), at beskrive koncernens finan-
sieringsstruktur jf. bekendtgørelse
nr. 1297 af 31. oktober 2018 om
dokumentation af prisfastsættelsen
af kontrollerede transaktioners § 4,
Side 7 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0008.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
ligefrem dokumenteres i den årlige
transfer pricing-dokumentation for
Selskab A og/eller Selskab B?
stk. 4, nr. 1, hvorefter det kan være
relevant, at en sådan transaktion
som minimum er angivet og be-
skrevet. Eventuelle centrale finan-
sielle arrangementer med uaf-
hængige långivere, som også skal
vedlægges fællesdokumentationen i
kopi, vil også kunne indeholde in-
formation om, at lånet videreudlå-
nes og til hvilke priser og vilkår.
Indirekte vil transaktionen derfor
være dokumentationspligtig, men
transfer pricing-analyserne for
selve lånet imellem Selskab A og
Selskab B vil efter omstændighe-
derne kunne undlades.
Begrundet i det erklærede formål
med lovforslaget om at mindske
de administrative byrder i forbin-
delse med udarbejdelse af transfer
pricing dokumentation, er det CO-
RIT’s opfordring, at der opstilles
en form for bagatelgrænse for,
hvornår en national transaktion
anses for at indgå i en grænseover-
skridende transaktion.
CORIT henviser til, at det i skatte-
kontrolloven § 39, stk. 2, er anført,
at den skattepligtige ikke skal udar-
bejde skriftlig dokumentation for
kontrollerede transaktioner, der i
omfang og hyppighed er uvæsent-
lige. Det er CORIT’s opfattelse, at
en tilsvarende bagatelgrænse bør
anvendes for nationale transaktio-
ner der i omfang eller hyppighed
er uvæsentlige set i forhold til den
relevante grænseoverskridende
transaktion. Desuden anmoder
CORIT om, at der i forbindelse
Det skal indledningsvis bemærkes,
at lovforslaget vil indebære en lem-
pelse for alle koncerner, som ikke
har grænseoverskridende transakti-
oner, eller hvor selskaberne ikke
beskattes efter forskellige regler.
Det er vurderingen, at det vil være
uhensigtsmæssigt at have en be-
løbsmæssig bagatelgrænse. Det kan
således ikke antages, at det er stør-
relsen på transaktionen, der nød-
vendigvis er afgørende for, hvor-
når det er vigtigt at dokumentere
relevante nationale transaktioner.
Af den nuværende skattekontrol-
lovs § 39, stk. 2, følger, at der ikke
skal udarbejdes skriftlig dokumen-
tation for kontrollerede transaktio-
ner, der i omfang og hyppighed er
uvæsentlige, se nærmere Den juri-
diske vejledning,
C.D.11.13.1.2.2.3.3. Denne be-
stemmelse ændres ikke, hvorfor
der heller ikke fremover skal
Side 8 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0009.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
med en sådan afgrænsning af væ-
sentlighed eller tilsvarende termi-
nologi, gives flere eksempler, der
kan tjene som illustrativ vejledning
ved vurderingen af, hvornår natio-
nale kontrollerede transaktioner
skal beskrives ved udfærdigelsen af
transfer pricing-dokumentationen
af grænseoverskridende transaktio-
ner. CORIT mener, at i fraværet af
en sådan veldefineret bagatel-
grænse, vil den foreslåede admini-
strative lempelse alene være af
symbolsk-politisk karakter og uden
reel praktisk betydning.
udarbejdes skriftlig dokumentation
for uvæsentlige transaktioner. Der
skal således heller ikke udarbejdes
skriftlig dokumentation for natio-
nale transaktioner, der er uvæsent-
lige set i forhold til den relevante
grænseoverskridende transaktion.
Ad. 3: Hvilke krav er der til »beskri-
velsen« af nationale transaktioner?
CORIT henviser til, at det fremgår
af lovforslaget, at det også efter
den foreslåede lempelse vil være
nødvendigt for virksomheder at
»beskrive grundlaget« for nationale
transaktioner, når disse danner
grundlag for grænseoverskridende
transaktioner. Ifølge CORIT skal
grundlaget således for sådanne na-
tionale transaktioner beskrives i
transfer pricing-dokumentationen
for den grænseoverskridende
transaktion, som skal indgives se-
nest 60 dage efter fristen for indgi-
velse af oplysningsskemaet.
CORIT anmoder om, at det præci-
seres, hvad der i denne sammen-
hæng skal forstås ved »beskrive«
herunder særligt, hvornår virksom-
heder i tilstrækkelig grad har op-
fyldt denne forpligtelse.
»Beskrivelse« er efter
CORIT’s
forståelse et udtryk for, at det som
Der henvises til kommentaren til
bemærkningerne fra FSR.
Side 9 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0010.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
en del af dokumentationen af den
grænseoverskridende transaktion
oplyses, når nationale kontrolle-
rede transaktioner indgår i grund-
laget for den grænseoverskridende
transaktion. Dette kan desuden in-
kludere oplysning om parterne, en
kort beskrivelse af typen af den na-
tionale transaktion, hvordan den
nationale kontrollerede transaktion
indgår i grundlaget for den grænse-
overskridende transaktion, volu-
men, samt oplysning om valg af
prisfastsættelsesmetode. Efter CO-
RIT’s
forståelse inkluderer »beskri-
velse« ikke en fuld transfer pricing-
dokumentation af den nationale
kontrollerede transaktion, herun-
der funktions- og/eller sammenlig-
nelighedsanalyse samt eventuelt
databaseundersøgelse.
CORIT bemærker i forlængelse
heraf, at det ligger i naturen af
armslængdeprincippet, at det i for-
bindelse med en kontrol kan doku-
menteres, at transaktioner er forta-
get i overensstemmelse med arms-
længdeprincippet
uanset om en
transaktion er underlagt den fulde
dokumentationspligt eller ej. CO-
RIT anfører, at det imidlertid sy-
nes at være i overensstemmelse
med formålet med den foreslåede
lempelse, at der ikke fremadrettet,
årligt, skal udarbejdes en egentlig
transfer pricing-dokumentation for
nationale transaktioner.
Såfremt formålet om at lempe de
administrative byrder for virksom-
hederne reelt skal opfyldes, er det
således
CORIT’s
opfordring, at
kravet om at beskrive grundlaget
Side 10 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0011.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
for en national transaktion skal an-
ses for opfyldt, når virksomheden i
transfer pricing-dokumentationen
oplyser, at en del af grundlaget for
den grænseoverskridende transak-
tion udgøres af en national trans-
aktion, herunder de relevante par-
ter samt hvordan den nationale
transaktion indgår i grundlaget.
CORIT anfører, at dette skal ses i
lyset af den betydelige administra-
tive byrde, der sædvanligvis er for-
bundet med at udarbejde en årlig
transfer pricing-dokumentation i
overensstemmelse med de fastsatte
dokumentationskrav i OECD
Transfer Pricing Guidelines og be-
kendtgørelse nr. 1297 af 31. okto-
ber 2018 om dokumentation af
prisfastsættelsen af kontrollerede
transaktioner samt de særdeles ind-
gribende sanktioner forbundet
med mangelfuld transfer pricing-
dokumentation. CORIT mener, at
det er afgørende for at opnå en
egentlig lempelse af kravet om ud-
arbejdelse af transfer pricing-doku-
mentation i visse rent danske situa-
tioner, at der i videst muligt om-
fang ikke er tvivl om, hvad der i
denne forbindelse forstås ved »be-
skrivelse«, således at den omfat-
tende dokumentation af nationale
transaktioner reelt ikke lempes,
men i stedet blot flyttes til fremad-
rettet at blive inkluderet i doku-
mentationen af grænseoverskri-
dende transaktioner.
Ad 4: Hvad er sanktionen ved »util-
strækkelig beskrivelse« af nationale
transaktioner?
Da de nationale transaktioner, der
indgår i grundlaget for den skatte-
pligtiges udenlandske
Side 11 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0012.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
CORIT henviser til, at det natur-
ligvis er af signifikant betydning
for virksomheder, hvordan en
eventuel utilstrækkelig beskrivelse
af en national transaktion sanktio-
neres.
I denne henseende er det
CORIT’s
opfattelse, at en utilstrækkelig be-
skrivelse af en national transaktion
ikke i sig selv bør berettige skatte-
forvaltningen til at tilsidesætte
(dele af) transfer pricing-dokumen-
tationen og herefter fastsætte virk-
somhedens skattepligtige indkomst
skønsmæssigt
med omvendt be-
visbyrde til følge
efter skattekon-
trollovens § 46.
Det er desuden
CORIT’s opfat-
telse, at en utilstrækkelig beskri-
velse af en national transaktion
ikke i sig selv bør berettige, at virk-
somheden kan pålægges bøder ef-
ter skattekontrollovens § 84, stk. 1,
nr. 5.
Taget den særdeles indgribende
karakter af sådanne sanktioner i
betragtning samt overtrædelsens
ikke-væsentlige karakter, er det
CORIT´s opfattelse, at sådanne
sanktioner vil være urimeligt hårde
og i strid med det grundlæggende
proportionalitetsprincip.
CORIT anmoder derfor om, at det
bekræftes, at en utilstrækkelig be-
skrivelse af en national kontrolleret
transaktion, der er en del af grund-
laget for en grænseoverskridende
transaktion ikke
i sig selv
kan
medføre, at dokumentationen af
den grænseoverskridende
transaktioner, indgår i transfer pri-
cing-dokumentationen, vil en
manglende beskrivelse af de natio-
nale transaktioner som udgangs-
punkt være at sidestille med man-
gelfuld transfer pricing-dokumen-
tation og dermed med tilsvarende
sanktioner. Dette betyder, at Skat-
teforvaltningen i så fald kan fast-
sætte den skattepligtiges indkomst
skønsmæssigt, og der kan pålægges
bøde. Som nævnt ovenfor kan
transfer pricing-dokumentationen
vedrørende den nationale transak-
tion være vigtig for at kunne vur-
dere, om den skattepligtige har el-
ler burde have påvirket grundlaget
for den grænseoverskridende
transaktion, og derfor er det opfat-
telsen, at der bør være mulighed
for at fastsætte sanktioner, hvis der
ikke indgives den nødvendige do-
kumentation for de nationale
transaktioner.
Som CORIT nævner, vil Skattefor-
valtningen ved fastsættelsen af
sanktionen skulle anlægge en pro-
portionalitetsbetragtning i forhold
til, hvor stor en betydning den rent
danske transaktion har for den
grænseoverskridende transaktion.
Dette vil naturligt afhænge af sa-
gens konkrete omstændigheder og
de forudgående transfer pricing-
analyser.
Side 12 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0013.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
transaktion anses for kvalificeret
mangelfuld.
Afslutningsvis understreger CO-
RIT, at det er deres opfattelse, at
uklarhed på netop området for,
hvornår en national transaktion
danner grundlag for en grænse-
overskridende transaktion, hvornår
en sådan transaktion er beskrevet
tilstrækkeligt, samt hvordan en
utilstrækkelig beskrivelse sanktio-
neres, reelt kan medføre, at forsla-
get ikke i praksis vil resultere i ad-
ministrative lempelser for er-
hvervslivet.
Krav om udarbejdelse af databaseunder-
søgelser
CORIT anfører, at det i lovforsla-
gets § 1, nr. 8, foreslås på bag-
grund af SKM2021.251.HR at
præcisere ordlyden af skattekon-
trollovens § 39, stk. 4, således at
der ikke længere »alene« skal udar-
bejdes skriftlig dokumentation i
form af databaseundersøgelser,
hvis skatteforvaltningen anmoder
herom, men at der i stedet skal ud-
arbejdes »yderligere« skriftlig do-
kumentation i form af databaseun-
dersøgelser, hvis skatteforvaltnin-
gen anmoder herom.
CORIT anmoder om, at forslaget
genovervejes.
CORIT anfører, at den foreslåede
ændring ikke kan forstås anderle-
des, end at en transfer pricing-do-
kumentation fremadrettet kan an-
ses for mangelfuld, alene af den år-
sag at der ikke er udarbejdet og
Der henvises til kommentaren til
bemærkningerne fra FSR.
Side 13 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0014.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
indgivet databaseundersøgelse
sammen med dokumentationen
senest 60 dage efter fristen for ind-
givelse af oplysningsskemaet.
I denne henseende vil CORIT
henlede opmærksomheden på lov-
givers ord i bl.a. de almindelige be-
mærkninger til det lovforslag, som
førte til ændringen af den tidligere
skattekontrollovs § 3 B (lov nr.
408 af 1. juni 2005). Heraf fremgår
det, at:
”Med baggrund i en proportionali-
tetsbetragtning foreslås dog lov-
fastsat, at databaseundersøgelser
alene skal udarbejdes, såfremt skat-
temyndighederne (told- og skatte-
forvaltningen) udtrykkeligt beder
herom.”
Og videre:
”Ud fra en
proportionalitetsbe-
tragtning er det samtidig vurderet,
at det kan være relevant at indføre
en opdeling af dokumentationskra-
vet, således at den mere ressource-
krævende del af dokumentationen
alene skal udarbejdes, såfremt skat-
temyndighederne (told- og skatte-
forvaltningen) udtrykkeligt beder
om det. Det drejer sig om gen-
nemførelse af databaseundersøgel-
ser.”
CORIT henviser desuden til, at det
af § 6, stk. 4, og § 10 i Bekendtgø-
relse nr. 42 af 24. januar 2006,
fremgår følgende:
§ 6, stk. 4: ”Den skattepligtige
er
ikke forpligtet til at udarbejde data-
baseundersøgelser, jf. dog § 10.”
Side 14 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0015.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
§ 10: ”Told-
og skatteforvaltningen
kan anmode den skattepligtige om
at udarbejde databaseundersøgelse
for en eller flere kontrollerede
transaktioner. En anmodning om
udarbejdelse af databaseundersø-
gelse kan alene fremsættes under
en skattekontrol.”
CORIT bemærker, at en bestem-
melse enslydende med den cite-
rede § 10 er at finde i § 7, i den
gældende bekendtgørelse nr. 1297
af 31. oktober 2018 om dokumen-
tation af prisfastsættelse af kon-
trollerede transaktioner.
,
CORIT anfører, at lovgivers tidli-
gere udtalelser eksplicit understre-
ger, at et obligatorisk krav om da-
tabaseundersøgelse ikke vil være i
overensstemmelse med proportio-
nalitetsprincippet. CORIT mener,
at dette stadig gælder.
CORIT anfører, at det kan have
været hensigten med lovforslaget,
at ændringen, hvor »alene« udgår
og »yderligere« tilføjes, skal fortol-
kes mindre indgribende, således at
transfer pricing-dokumentationen
ikke nødvendigvis anses for man-
gelfuld alene i fraværet af en data-
baseundersøgelse. CORIT mener,
at uklarheden om, hvornår en da-
tabaseundersøgelse reelt vil være
nødvendig sammenholdt med de
vidtgående sanktioner forbundet
med en mangelfuld transfer pri-
cing-dokumentation, formentlig vil
betyde, at langt de fleste virksom-
heder ser sig nødsaget til at udar-
bejde databaseundersøgelser som
en del af den obligatoriske og
Side 15 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0016.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
årlige transfer pricing-dokumenta-
tion.
Det er CORIT’s opfattelse, at
under hensyn til de betydelige om-
kostninger til konsulenter og data-
baseadgang
uanset volumen på
den enkelte transaktion, som data-
baseundersøgelsen vedrører
det stå klart, at konsekvensen af
ændringsforslaget ikke er proporti-
onal.
CORIT anfører, at det er klart, at i
de tilfælde, hvor skatteyder ikke in-
kluderer en databaseundersøgelse i
den årlige transfer pricing-doku-
mentation, vil den skattepligtige
bære risikoen for, at en sådan se-
nere databaseundersøgelse, udar-
bejdet efter anmodning af skatte-
forvaltningen, ikke understøtter
den anvendte honorering. Denne
risiko indebærer imidlertid alene ri-
sikoen for en indkomstregulering i
overensstemmelse med den senere
databaseundersøgelse. Derimod
indebærer det ikke risikoen for, at
transfer pricing-dokumentationen
alene af den grund
anses for
kvalificeret mangelfuld, med
skønsmæssig ansættelse af den
skattepligtige indkomst til følge,
herunder modsat bevisbyrde samt
potentiel bøde. Sådan bør det ved-
blive med at være.
Såfremt ændringsforslaget alligevel
fremsættes i sin nuværende form,
anmoder CORIT om, at det be-
kræftes, at den foreslåede formule-
ring udgør en ændring og ikke en
præcisering af allerede gældende
ret. Det er
CORIT’s
vurdering, at
betydningen heraf vil være, at den
foreslåede ændring alene skal have
Side 16 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0017.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
virkning efter en eventuel og se-
nere ikrafttrædelse af den nu fore-
slåede bestemmelse.
CORIT henviser til, at ordlyden af
den gældende skattekontrollovs §
39, stk. 4, fastsætter at:
”Den skattepligtige skal alene ud-
arbejde skriftlig dokumentation i
form af databaseundersøgelser,
hvis told- og skatteforvaltningen
anmoder herom. Told- og skatte-
forvaltningen fastsætter en frist for
indsendelsen heraf. Fristen kan
ikke være på mindre end 60 dage.”
CORIT henviser endvidere til, at
det af den gældende skattekontrol-
lovs § 42 fremgår, at:
”Told-
og skatteforvaltningen fast-
sætter regler for indholdet af den
skriftlige dokumentation, jf. § 39.
De fastsatte regler skal godkendes
af Skatterådet.”
Uanset at der i skattekontrolloven
er indsat hjemmel til, at skattefor-
valtningen kan fastsætte regler for
indholdet af den skriftlige transfer
pricing-dokumentation, anfører
CORIT, at det følger af grundlæg-
gende principper, at bekendtgørel-
ser udstedt i medfør af en sådan
rammebestemmelse (fx skattekon-
trollovens § 42), ikke må stride
imod anden lovgivning (fx skatte-
kontrollovens § 39, stk. 4). CORIT
anfører således, at en bekendtgø-
relse med andre ord ikke må være i
strid med en højere rangerende
retskilde
her lovgivning.
CORIT anfører, at dokumentati-
onskravet i § 5, stk. 2, nr. 10, i
Side 17 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0018.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
bekendtgørelse nr. 1297 af 31. ok-
tober 2018 om dokumentation af
prisfastsættelse af kontrollerede
transaktioner, næsten ikke kan for-
stås anderledes end, at sammenlig-
nelighedsanalysen
og derved
transfer pricing-dokumentation
kan anses for mangelfuld alene af
den årsag, at der ikke er udarbejdet
og indgivet databaseundersøgelse
sammen med dokumentationen.
Anvendelsen af ordet »alene« i
skattekontrollovens § 39, stk. 4, er
således væsentlig og afgrænser
netop udtrækningen af dokumen-
tationskravet i § 5, stk. 2, nr. 10, i
bekendtgørelse nr. 1297 af 31. ok-
tober 2018 om dokumentation af
prisfastsættelse af kontrollerede
transaktioner.
Det er
CORIT’s
vurdering, at Hø-
jesterets afgørelse i
SKM2021.251.HR ikke kan tages
til indtægt for, at manglende data-
baseundersøgelse
i sig selv
medfører, at sammenligneligheds-
analysen ikke er tilstrækkelig og at
dokumentationen derved bliver
mangelfuld. I afgørelsen
SKM2021.251.HR har Højesteret
taget stilling til, om den konkrete
transfer pricing-dokumentation
baseret på alle relevante faktiske
forhold
i sin helhed, opfyldte do-
kumentationskravene. I den kon-
krete sag manglede der ikke alene
databaseundersøgelser og Højeste-
ret lagde i sin afgørelse vægt på:
- At de oplyste avancer for salgs-
selskaberne, ikke kun vedrørte de
kontrollerede transaktioner doku-
menteret i transfer pricing-doku-
mentationen, men også
Side 18 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0019.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
kontrollerede transaktioner med
andre koncernforbundne selskaber
og transaktioner med uafhængige
parter.
- At nogle af tallene for salgssel-
skaberne dækkede over tal, der
ikke kunne fordeles på de enkelte
produktkategorier inden for salgs-
selskaberne eller var anslåede, her-
under dækkede over skøn vedrø-
rende oplysninger, der var fortro-
lige og derfor ikke tilgængelige for
selskabets hvis transfer pricing do-
kumentation var udtaget til kon-
trol.
Det er således
CORIT’s
vurdering,
at Højesterets afgørelse i
SKM2021.251.HR ikke kan tages
til indtægt for, at den foreslåede
ændring af skattekontrollovens §
39, stk. 4, udgør en præcisering af
gældende ret.
På denne baggrund anmoder CO-
RIT om, at det bekræftes, at den
foreslåede formulering af skatte-
kontrollovens § 39, stk. 4, hvoref-
ter den skattepligtige fremadrettet
»skal udarbejde yderligere skriftlig
dokumentation i form af database-
undersøgelser, hvis told- og skatte-
forvaltningen anmoder herom«
udgør en ændring og ikke en præ-
cisering af gældende ret og dermed
alene kan have virkning efter en
eventuel vedtagelse og ikrafttræ-
delse af den foreslåede ændring.
Dansk Erhverv (DE)
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
TP-dokumentation
DE er meget positive over for, at
man med lovforslaget foreslår at
Side 19 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0020.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
lempe anvendelsesområdet for den
særlige transfer pricing dokumen-
tationspligt for visse rent nationale
transaktioner, således at dokumen-
tationspligten kun skal finde an-
vendelse i de situationer, hvor for-
kerte afregningspriser i forbindelse
med transaktionerne kan udnyttes
til skattespekulation og skatteund-
gåelse.
DE henviser til, at ændringen
medfører, at der sker en målret-
ning af den særlige dokumentati-
onspligt til de kontrollerede natio-
nale transaktioner, der sker med
selskaber m.v., der er undergivet
enten udenlandsk beskatning eller
en særlig dansk beskatning. Trans-
aktioner mellem fx to danske sel-
skaber, som begge er undergivet
almindelig selskabsbeskatning, el-
ler mellem en dansk hovedaktio-
nær og et dansk selskab, vil ikke
længere være omfattet af den sær-
lige skriftlige dokumentationspligt.
DE nævner desuden, at de gæl-
dende regler for mindre virksom-
heder, hvor der alene skal udarbej-
des særlig skriftlig dokumentation
for visse transaktioner med parter i
udlandet, fastholdes.
DE anfører, at transfer pricing-do-
kumentation er en endog meget
stor administrativ byrde, og det vil
således være en meget stor hjælp
administrativt for de virksomhe-
der, der nu ikke længere eller som
kun i mindre omfang skal afgive
transfer pricing-dokumentation.
Side 20 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0021.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Små patientforeninger for sjældne syg-
domme
DE bakker op om særlige og klart
afgrænsede regler for godkendelse
af små patientforeninger for
sjældne sygdomme som almenvel-
gørende foreninger mv. efter lig-
ningslovens § 8 A, pga. af disse
foreningers naturligt begrænsede
rekrutteringsgrundlag.
DE betoner dog vigtigheden af, at
godkendelse efter ligningslovens §
8 a også fremover som hovedregel
kræver et vist medlemsgrundlag el-
ler en vis mængde donationer, så
de økonomiske fordele, som god-
kendelsen medfører, først og
fremmest tilgodeser organisationer
med folkelig forankring.
DE bakker endvidere op om, at de
mindre patientforeninger, der
måtte blive godkendt fremover,
fortsat skal leve op til de samme
kontrolmekanismer, som de øvrige
godkendte foreninger m.v. skal, så-
ledes at troværdigheden om civil-
samfundsorganisationerne arbejde
og ansvarlige forvaltning af midler
sikres.
Hovedreglen forbliver den samme,
idet lovforslaget alene indeholder
en afgrænset bemyndigelse til, at
Skatteforvaltningen kan fastsætte
særlige regler for godkendelse af
små patientforeninger for sjældne
sygdomme.
Danske Patienter
Små patientforeninger for sjældne syg-
domme
Danske Patienter bemærker, at det
er positivt, at lovforslaget ikke in-
debærer en generel ændring af reg-
lerne for godkendelse af almennyt-
tige foreninger, men blot en velaf-
grænset mulighed for fravigelse for
små patientforeninger for sjældne
Det kan bekræftes.
Side 21 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0022.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
sygdomme, som i praksis har været
afskåret fra at leve op til de gæl-
dende regler, selvom deres organi-
sationsprocent og repræsentativitet
er høj, fordi deres rekrutterings-
grundlag er naturligt begrænset.
Datatilsynet
Datatilsynet forudsætter, at reg-
lerne i databeskyttelsesforordnin-
gen og databeskyttelsesloven vil
blive iagttaget i forbindelse med
eventuel behandling af personop-
lysninger foranlediget af udkastet.
Udkastet giver i øvrigt ikke umid-
delbart Datatilsynet anledning til
yderligere bemærkninger.
Det kan bekræftes, at behandling
af personoplysninger vil ske under
iagttagelse af databeskyttelsesfor-
ordningen og databeskyttelseslo-
ven.
DI
Indledningsvis bemærker DI, at
det overordnet anføres i bemærk-
ningerne til lovforslaget, at
”Det er
vigtigt for regeringen, at erhvervslivet
ikke pålægges unødige byrder, og virk-
somhederne ikke skal bruge tid på unød-
vendige administrative krav eller have
unødvendige omkostninger som følge af
regler, der kunne udformes eller håndhæ-
ves enklere.”
DI kvitterer for denne
målsætning og den konkrete ud-
møntning heraf i udkastet til lov-
forslag. Velfungerende og effektive
regler har DI´s opfattelse væsentlig
betydning for virksomhederne og
dermed dansk økonomi.
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
transfer pricing-dokumentation
DI oplyser, at særligt afskaffelsen
af kravet om omfattende transfer
pricing-dokumentation vedrørende
handel mellem danske selskaber i
samme koncern er højt på mange
Side 22 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0023.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
virksomheders dagsorden og vil
betyde en væsentlig reduktion af
unødvendige administrative byrder
for virksomhederne. DI er enig i
tilgangen med at begrænse doku-
mentationskravene til de tilfælde,
hvor det er skattemæssigt relevant.
DI bemærker at, der i udkastet til
lovforslag anføres følgende i be-
mærkningerne:
”Ved nationale kontrollerede transakti-
oner kan virksomheder således fortsat
blive bedt om at godtgøre, at priser og vil-
kår for kontrollerede transaktioner er
fastsat på armslængdevilkår. Kravet er,
at virksomheden ved en kontrol af skat-
teansættelsen skal afgive de oplysninger,
der er nødvendige for, at Skatteforvalt-
ningen kan vurdere, om transaktionerne
er på armslængdevilkår. Det kan især
være nødvendigt, hvor transaktioner mel-
lem danske selskaber indgår i grundlaget
for den grænseoverskridende transaktion.
I sådanne situationer vil det være nød-
vendigt at beskrive grundlaget for disse
transaktioner mellem de danske selska-
ber i transfer pricing-dokumentationen
for den grænseoverskridende transaktion,
som skal indgives senest 60 dage efter fri-
sten for indgivelse af oplysningsskemaet.
…”
DI foreslår, at dette illustreres med
nogle yderligere eksempler, der il-
lustrerer, i hvilke tilfælde der er
krav om at afgive disse oplysnin-
ger. DI anmoder om, at det præci-
seres, hvilke krav der stilles til be-
skrivelsen af de omhandlede trans-
aktioner.
Der henvises til kommentaren til
bemærkningerne fra FSR og CO-
RIT.
Side 23 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0024.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
DI henviser til, at efter de gæl-
dende regler er det de enkelte sel-
skaber i koncernen, der skal udfær-
dige og opbevare dokumentatio-
nen, hvilket betyder, at den samme
dokumentation i nogle tilfælde skal
indgives til de danske skattemyn-
digheder af flere danske selskaber i
samme koncern.
DI opfordrer til at det afklares, om
der kan indføres mulighed for at
koncerner kan vælge et administra-
tionsselskab til at stå for indgivelse
af koncernselskabernes samlede
transfer pricing-dokumentation til
de danske skattemyndigheder.
Dette kan være en væsentlig admi-
nistrativ lettelse for virksomheder
og skattemyndigheder.
Ønsket er blevet noteret, og mu-
lighederne herfor vil blive nærmere
undersøgt, herunder den tekniske
løsning, der skal understøtte en så-
dan regel.
Kompetence til godkendelse af oplysnings-
skemaet mv.
DI foreslår, at ændringer i indhol-
det af oplysningsskemaet mv.
fremover skal sendes i almindelig
ekstern høring.
Formålet med forslaget om at æn-
dre kompetencen til at godkende
indholdet af oplysningsskemaet er
at sikre en mere smidig og løbende
godkendelsesprocedure, som ikke
tidsmæssigt er afhængig af en for-
udgående behandling i Skatterådet
og efterfølgende godkendelsespro-
ces i Skatteministeriet. Dette sikres
ved at det er Skattestyrelsen, der
godkender indholdet af oplys-
ningsskemaet.
Hvis ændringer i indholdet af op-
lysningsskemaet mv. som noget
nyt skal sendes i ekstern høring,
inden de implementeres, vil det
Side 24 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0025.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
ikke bidrage til en mere smidig og
løbende procedure.
På den baggrund vurderes DI’s
forslag om ekstern høring af æn-
dringer i oplysningsskemaet ikke at
være hensigtsmæssigt.
FSR
danske revisorer
(FSR)
FSR har følgende spørgsmål og
kommentarer:
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
transfer pricing-dokumentation
Ad Skatteministeriets sprogbrug og ord-
valg i lovforslagets § 1, 7. pkt.
FSR anfører, at det ses af lov-
forslaget, at flere forskellige for-
muleringer bliver brugt til beskri-
velse af henholdsvis transfer pri-
cing-dokumentation og supple-
rende dokumentation, som Skatte-
forvaltningen kan anmode om un-
der en skatterevision.
FSR anfører, at der i lovforslaget
anvendes
følgende udtryk: ”særlig
skriftlig dokumentation”
(side 10,
afsnit 5), ”supplerende dokumen-
tation” (side 27, afsnit 2), ”skriftlig
dokumentation”
(side 27, afsnit 4),
”transfer
pricing-dokumentation”
(side 32, afsnit 3),
”yderligere
skriftlig
dokumentation” (side 34,
afsnit 5).
FSR foreslår, at der bliver brugt de
samme formuleringer om de
samme forhold konsekvent.
Lovforslaget vil blive tilrettet, så
det er klart, hvilken slags doku-
mentation, der tales om i den
givne sammenhæng.
Det kan generelt bekræftes, at der
med beskrivelsen ”særlig skriftlig
dokumentation” menes ”transfer
pricing-dokumentationen”,
som er
den dokumentation, der skal leve
op til kravene i - bekendtgørelse
nr. 1297 af 31. oktober 2018 om
dokumentation af prisfastsættelsen
af kontrollerede transaktioner (her-
efter benævnt ”transfer
pricing-do-
kumentationsbekendtgørelsen”).
Ordvalget ”særlig skriftlig doku-
mentation”
i lovbemærkningerne
skyldes, at indholdet af dokumen-
tationen er mere omfattende end
de normale dokumentationskrav
efter fx bogføringsloven mv. At
det fremgår, at den er ”skriftlig”,
Side 25 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0026.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
FSR foreslår tillige, at det generelt
præciserer, hvornår der er tale om
henholdsvis en transfer pricing-do-
kumentation og supplerende doku-
mentation.
Grundlæggende går FSR imidlertid
ud fra, at når lovforslaget nævner
en ”særlig skriftlig
dokumenta-
tion”, så henvises der til
transfer
pricing-dokumentation jf. skatte-
kontrollovens § 39 med de ind-
holdsmæssige krav som følger af
bekendtgørelse nr. 1297 af 31. ok-
tober 2018 om dokumentation af
prisfastsættelsen af kontrollerede
transaktioner (herefter benævnt
transfer pricing-dokumentations-
bekendtgørelsen). FSR vil gerne
opfordre til, at det præciseres, om
en henvisning til udarbejdelse af
”særlig skriftlig dokumentation”
eller ”transfer pricing-dokumenta-
tion”
er en henvisning til kravet
om udarbejdelse af både Master
File og Local file efter bekendtgø-
relse nr. 1297 af 31. oktober 2018
om dokumentation af prisfastsæt-
telsen af kontrollerede transaktio-
ners henholdsvis §§ 4 og 5.
FSR anfører, at der i lovforslaget
ligeledes anvendes udtrykkene
”dokumentere” og ”godtgøre”
uden en nærmere forklaring om,
hvad de to udtryk indebærer. Ud-
trykket ”dokumentere”
benyttes i
følgende sammenhæng (side 31,
afsnit 3): ”I forhold til nationale
kontrollerede transaktioner kan
virksomheden således blive bedt
om at dokumentere, at priser og
vilkår for kontrollerede transaktio-
ner er fastsat på armslængdevilkår,
angives kun i forhold til henvis-
ning til den foreslåede lovbestem-
melse. Det er vurderingen, at det i
selve bestemmelsen ikke er nød-
vendigt at angive, at dokumentati-
onen er ”særlig” ud over alminde-
lige dokumentationskrav, men at
det er nødvendigt at have lovhjem-
mel til, at den skal være
”skriftlig”.
Når der henvises til ”supplerende
dokumentation” eller ”yderligere
skriftlig dokumentation”, vedrører
det dokumentation, der skal sup-
plere den allerede indsendte trans-
fer pricing-dokumentation, men
som efter en konkret vurdering
ikke nødvendigvis behøver at være
en del af transfer pricing-doku-
mentationen i henhold til transfer
pricing-dokumentationsbekendt-
gørelsen. Men det kan evt. uddybe
eller underbygge information, der
er indeholdt i selve transfer pri-
cing-dokumentationen.
Et eksempel herpå kunne være an-
sættelseskontrakter eller jobbeskri-
velser vedrørende specifikke vær-
diskabende medarbejdere, som
skal underbygge funktions-, aktiv-
og risikoanalysen i selve transfer
pricing-dokumentationen.
For så vidt angår
ordvalget ”doku-
mentere” og ”godtgøre”,
er lov-
forslaget blevet ændret, så be-
grebsanvendelsen er ens.
Side 26 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0027.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
herunder at udarbejde materiale på
forespørgsel fra Skatteforvaltnin-
gen.”
FSR anfører, at udtrykket
”godt-
gøre” anvendes i følgende sam-
menhæng (side 32, afsnit 4): ”Skat-
teforvaltningen kan således spørge
nærmere ind til opgørelsen af den
skattepligtige indkomst vedrø-
rende de kontrollerede transaktio-
ner med henblik på at give hoved-
aktionærer og selskaber mulighed
for at godtgøre, at transaktionerne
er fastsat i overensstemmelse med
armslængdeprincippet.”
FSR vil gerne have det forklaret,
om der er forskel på kravene til at
”dokumentere” og at ”godtgøre”.
Ad lovforslagets formål og anvendelses-
område
FSR henviser til, at følgende frem-
går af lovforslagets side 11:
”Regler om den særlige dokumen-
tationspligt i forbindelse med kon-
trollerede transaktioner er netop
begrundet i, at der vil kunne være
en risiko for, at et selskab via af-
regningspriserne flytter overskud
til et koncernforbundet selskab i et
land med en lavere og mere gun-
stig beskatning.”
Henset til det formulerede formål,
som angivet ovenfor, spørger FSR,
om det kunne overvejes at fritage
transaktioner med enheder i føl-
gende situationer fra dokumentati-
onspligten:
Det er vurderingen, at der fortsat
er behov for, at der udarbejdes
transfer pricing-dokumentation i
de angivne situationer.
Hvis en enhed, der er hjemmehø-
rende i udlandet, er underlagt in-
ternational sambeskatning i Dan-
mark, vil der således fortsat være
et behov for transfer pricing-doku-
mentationen, da de anvendte pri-
ser og vilkår for de kontrollerede
transaktioner med den pågældende
udenlandske enhed vil kunne på-
virke den lempelse, der skal gives
for udenlandske skatter betalt i
sambeskatningen.
Hvis en enhed, der er hjemmehø-
rende i udlandet, er underlagt
Side 27 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0028.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Enheder, som er hjemmehø-
rende i udlandet, såfremt enhe-
derne er underlagt international
sambeskatning i Danmark jf.
selskabsskattelovens § 31 A.
Enheder, som er hjemmehø-
rende i udlandet, såfremt enhe-
derne er underlagt CFC-beskat-
ning i Danmark.
FSR anfører, at i de to tilfælde har
den skattepligtige ikke incitament
til at flytte overskud til en kon-
cernforbundenenhed i et land med
lavere og mere gunstig beskatning,
idet enhederne er underlagt hen-
holdsvis international sambeskat-
ning og CFC-beskatning i Dan-
mark.
CFC-beskatning i Danmark, vil
priser og vilkår for de kontrolle-
rede transaktioner med den CFC-
beskattede enhed fx også påvirke
lempelsesberegningen. Der vil
også i denne situation fortsat være
behov for transfer pricing-doku-
mentation, idet denne dokumenta-
tion af Skatteforvaltningen kan an-
vendes som et brugbart supple-
ment til vurderingen af de kontrol-
lerede transaktioner med et CFC-
beskattet selskab, særligt hvor der
kan være tvivl om CFC-indkom-
stens fremtrædelsesform.
Ad affattelse af lovforslagets § 39, stk.
1
FSR anmoder om, at det bekræf-
tes, at lovforslagets § 39, stk. 1, in-
deholder en udtømmende angi-
velse af kontrollerede transaktio-
ner, hvor der skal udarbejdes
transfer pricing-dokumentation.
Det kan bekræftes.
Ad lovforslagets § 39, stk. 1, nr. 1
FSR henviser til, at følgende frem-
går af lovforslagets side 29:
”Bestemmelsen omfatter dels den
situation, hvor den udenlandske
part er skattepligtig til Danmark fx
som følge af, at der foreligger fast
driftssted i Danmark, og dels en
skattepligtig med et fast driftssted i
udlandet. Bestemmelsen omfatter
herudover også
den situation, hvor begge parter er
udenlandske, fx et fast driftssted i
Lovforslaget er ændret, således at
den omtalte transaktion ikke skal
dokumenteres, medmindre den
indgår i grundlaget for den uden-
landske transaktion.
Side 28 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0029.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Danmark af en udenlandsk juridisk
person, der har kontrollerede
transaktioner med et koncernfor-
bundet
udenlandsk selskab.”
(FSR’s understregninger)
FSR ønsker i den forbindelse, at
det uddybes, hvorfor et fast drifts-
sted i Danmark af en udenlandsk
enhed anses som værende en
udenlandsk enhed. FSR henviser
til en konkret figur og ønsker, at
det uddybes, hvorvidt transaktion
nr. 1, som illustreret i figuren,
medfører, at det danske dattersel-
skab og det faste driftssted af en
udenlandsk enhed skal udarbejde
transfer pricing-dokumentation
vedrørende transaktion 1.
Ad danske transaktioner, der indgår i
grundlaget for en grænseoverskridende
transaktion, samt særunderskud
FSR anfører, at følgende fremgår
af lovforslagets side 12:
”Ved nationale kontrollerede
transaktioner kan virksomheder
således fortsat blive bedt om at
godtgøre, at priser og vilkår for
kontrollerede transaktioner er fast-
sat på armslængdevilkår. Kravet er,
at virksomheden ved en kontrol af
skatteansættelsen skal afgive de
oplysninger, der er nødvendige
for, at Skatteforvaltningen kan
vurdere, om transaktionerne er på
armslængdevilkår. Det kan især
være nødvendigt, hvor transaktio-
ner mellem danske selskaber ind-
går i grundlaget for den grænse-
overskridende transaktion. I så-
danne situationer vil det være nød-
vendigt at beskrive grundlaget for
Side 29 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0030.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
disse transaktioner mellem de dan-
ske selskaber i transfer pricing-do-
kumentationen for den grænse-
overskridende transaktion, som
skal indgives senest 60 dage efter
fristen for indgivelse af oplysnings-
skemaet. Det kan fx også være
nødvendigt, hvis der i en koncern
er særunderskud i nogle selskaber,
hvor der kan være et incitament til
at forøge indtjeningen i selskaber
med særunderskud. Særunderskud
er underskud i et selskab, som er
opstået i selskabet, inden selskabet
blev en del af den aktuelle sambe-
skatning, og betyder at underskud-
det kun kan modregnes i overskud
i det pågældende
selskab.” (FSR’s
understregninger)
Ydermere henviser FSR til, at føl-
gende fremgår af lovforslaget side
31 vedrørende rent danske trans-
aktioner, der indgår i grundlaget
for en grænseoverskridende trans-
aktion:
”Herudover kan der være situatio-
ner, hvor transaktioner mellem
danske selskaber indgår i grundla-
get for den grænseoverskridende
transaktion. I sådanne situationer
vil det være nødvendigt at beskrive
grundlaget for disse transaktioner
mellem de danske selskaber i
transfer pricing-dokumentationen
for den grænseoverskridende
transaktion, som skal indgives se-
nest 60 dage efter fristen for indgi-
velse af oplysningsskemaet.”
(FSR’s understregninger)
FSR anfører videre, at det ligeledes
fremgår af lovforslaget side 31, at
det kan ”være
nødvendigt med
Side 30 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0031.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
nærmere dokumentation, hvis der i
en koncern er særunderskud i
nogle selskaber, hvor der kan være
et incitament til at forøge indtje-
ningen i de selskaber, der har sær-
underskud.”
Det er FSR’s
opfattelse, at
oven-
stående afsnit skal forstås således,
at hvis der er tale om rent danske
kontrollerede transaktioner, skal
der ikke udarbejdes transfer pri-
cing-dokumentation for så vidt an-
går disse transaktioner.
Dette gælder ifølge FSR eksempel-
vis i de situationer, hvor der et
særunderskud i et af selskaberne.
FSR anfører, at for et selskab mv.,
der har en grænseoverskridende
transaktion (eller anden transak-
tion omfattet af skattekontrollo-
vens § 39, stk. 1), skal selskabet til-
lige beskrive grundlaget for en
dansk-dansk transaktion, såfremt
denne transaktion indgår i grundla-
get for den grænseoverskridende
transaktion. Derimod skal det sel-
skab mv., der alene har transaktio-
ner, der ikke er omfattet af skatte-
kontrollovens § 39, stk. 1, efter
FSR´s opfattelse ikke udarbejde
transfer pricing-dokumentation ef-
ter skattekontrollovens § 40,
selvom transaktionen indgår i
grundlaget for en transaktion om-
fattet af skattekontrollovens § 39,
stk. 1, for et andet selskab mv.
FSR spørger, om dette kan bekræf-
tes.
Det er opfattelsen, at hvis der er
tale om et selskab mv., der har en
grænseoverskridende transaktion
(eller anden transaktion omfattet
af skattekontrollovens § 39, stk. 1),
skal selskabet tillige beskrive
grundlaget for en dansk-dansk
transaktion, såfremt denne trans-
aktion indgår i grundlaget for den
grænseoverskridende transaktion.
Det kan dog bekræftes, at det sel-
skab mv., der alene har transaktio-
ner, der ikke er omfattet af skatte-
kontrollovens § 39, stk. 1, ikke skal
udarbejde transfer pricing-doku-
mentation efter skattekontrollo-
vens § 40, hvis transaktionen ind-
går i grundlaget for en transaktion
omfattet af skattekontrollovens §
39, stk. 1, for et andet selskab mv.
Det må i denne situation antages,
at det ”andet selskab” udarbejder
en transfer pricing-dokumentation,
hvor den pågældende transaktion
”der indgår i grundlaget for” den
af skattekontrollovens § 39, stk. 1,
omfattede transaktion er beskre-
vet.
Side 31 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0032.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
FSR henviser i den forbindelse til,
at Skatteforvaltningen i tilfælde af
en skatterevision kan bede om
supplerende dokumentation, fx
hvis en transaktion mellem danske
enheder indgår i grundlaget for
den grænseoverskridende transak-
tion, eller ved særunderskud.
FSR har i høringssvaret angivet et
eksempel i form af en figur.
Figuren illustrerer en koncern med
et dansk moderselskab (A). I kon-
cernen indgår tre danske dattersel-
skaber og et udenlandsk dattersel-
skab. Det danske moderselskab
(A) allokerer omkostninger til dat-
terselskaberne, illustreret ved an-
givne procentsatser. Der er trans-
aktioner mellem selskab (B) og
(C), (C) og (D), samt mellem (D)
og det udenlandske selskab. Der
ligger et særunderskud i selskab
(B). Der er ikke andre kontrolle-
rede transaktioner end de ovenfor
beskrevne.
Med afsæt i figuren forstår FSR
lovforslaget således, at det danske
selskab (D) skal udarbejde transfer
pricing-dokumentation, idet sel-
skab (D) har transaktioner med et
udenlandsk selskab. Selskab (C)
skal ikke udarbejde transfer pri-
cing-dokumentation, for så vidt
angår transaktion 2 med selskab
(D), selvom denne transaktion
”danner grundlag for” transaktio-
nen mellem selskab (D) og det
udenlandske selskab. Derimod skal
selskab D udarbejde en dokumen-
tation, der også beskriver
I overensstemmelse med OECD
Transfer Pricing Guidelines vil en
del af en transfer pricing-analyse
bestå i at vurdere de kontrollerede
transaktioner efter 5 sammenligne-
lighedsfaktorer:
Vilkår for transaktionen i hen-
hold til kontrakten
Funktions- og risikoanalysen
Produktet eller ydelsens karak-
teristika og egenskaber
Økonomiske omstændigheder
Forretningsstrategier.
Det er inden for rammerne af
disse faktorer, at det skal vurderes,
hvornår en dansk transaktion ind-
går i grundlaget for en grænseover-
skridende transaktion.
I forhold til FSR’s eksempel skal
der i transfer pricing-dokumentati-
onen for det danske selskab (A)
være indeholdt oplysninger om-
kring alle selskabernes grundlag
for andelen af de omkostninger,
der fordeles imellem selskab (B),
(C), (D) og det udenlandske sel-
skab for, at det kan vurderes, om
den allokerede omkostning til det
udenlandske selskab er fastsat kor-
rekt i forhold til dette selskabs
Side 32 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0033.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
grundlaget for den rent danske
transaktion (transaktion 2). Selskab
(C) skal ikke udarbejde transfer
pricing-dokumentation for trans-
aktion 1 med selskab (B), selvom
der er særunderskud i selskab (B).
Det er ifølge FSR uklart, om sel-
skab D skal inkludere transaktion
1 i dets transfer pricing-dokumen-
tation, hvis
transaktion 1 ”danner
grundlag for” transaktionen mel-
lem selskab D og det udenlandske
selskab.
FSR spørger, om det kan be- eller
afkræftes, at dette er tilfældet.
FSR opfordrer herudover til, at der
udarbejdes eksempler på, hvornår
en rent dansk
transaktion ”danner
grundlag for” en grænseoverskri-
dende transaktion.
forholdsmæssige andel af omkost-
ningerne.
Det danske selskab (D) skal herud-
over udarbejde transfer pricing-do-
kumentation, der indeholder de re-
levante oplysninger omkring trans-
aktion 3 og transaktion 2.
Selskab (C) skal ikke udarbejde
transfer pricing-dokumentation for
transaktion 1 med selskab (B), og
transaktion 1 skal heller ikke indgå
i selskab (D)’s transfer pricing-do-
kumentation, så længe transaktion
1 ikke indgår i grundlaget for
transaktion 3.
Et andet eksempel på, hvornår det
kan være nødvendigt at beskrive
de rent danske transaktioner, er
ved etablering af et lån mellem et
udenlandsk selskab til et dansk
koncernforbundet moderselskab,
der herefter videreudlåner lånet til
tre danske koncernforbundne en-
heder og en dansk uafhængig part.
Renten på det lån, der er givet
imellem det udenlandske selskab
og det danske moderselskab, vil
helt naturligt afhænge af den rente
og betalingsevne, som de tre kon-
cernforbundne selskaber og den
uafhængige part har. Armslængde-
vurderingen af de lån, der er mel-
lem det danske moderselskab og
de tre koncernforbundne selska-
ber, vil afhænge af vilkårene for lå-
net med den uafhængige part, da
priser og vilkår for de kontrolle-
rede transaktioner skal være i over-
ensstemmelse med, hvad der
kunne være opnået med uaf-
hængige parter.
Side 33 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0034.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Det er ikke muligt eller hensigts-
mæssigt at lave en udtømmende li-
ste over, hvornår en dansk trans-
aktion indgår i grundlaget for en
transaktion omfattet af den fore-
slåede ændring af skattekontrollo-
vens § 39, stk. 1, da det vil af-
hænge af den konkrete situation.
Bevisbyrde
FSR anmoder om, at der tages stil-
ling til, hvornår den skattepligtige
kan anses for at have undersøgt
mulighederne tilstrækkeligt for, at
deres rent danske transaktioner
danner grundlag for grænseover-
skridende transaktioner. FSR op-
fordrer endvidere til, at der tages
stilling til, hvornår den skatteplig-
tige kan anses for at have under-
søgt mulighederne tilstrækkeligt
for, at andre kontrollerede skatte-
pligtige har haft transaktioner, der
danner grundlag for grænseover-
skridende transaktioner.
Derudover opfordrer FSR til, at
det tilkendegives, hvem der har be-
visbyrden for, at danske skatteplig-
tige har udsøgt mulighederne til-
strækkeligt.
Det er vurderingen, at det er den
skattepligtige, som er den nærme-
ste til at vurdere den konkrete situ-
ation. Hensigten er således, at virk-
somhedens transfer pricing-doku-
mentation skal kunne sætte skatte-
myndighederne i stand til at vur-
dere, om priser og vilkår for de
kontrollerede transaktioner er i
overensstemmelse med armslæng-
deprincippet.
Ad mellemfaktureringsselskaber og
skattely
FSR henviser til, at følgende frem-
går af lovforslagets side 32:
”Ved mellemfaktureringsselskaber
forstås kontrollerede selskaber,
hvis eneste formål er at virke som
mellemled i en international om-
fordeling af indkomst. En del af
Side 34 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0035.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
moderselskabets avance overføres
til det kontrollerede selskab i ud-
landet gennem en mellemfakture-
ring. Mellemfaktureringen er ofte
kendetegnet ved, at mellemfaktu-
reringen og den heraf følgende
indkomstdannelse er sket til sel-
skaber beliggende i skattelylande,
uden at der har været en tilsva-
rende økonomisk aktivitet i mel-
lemfaktureringsselskabet. Der har
alene foreligget bogholderimæssige
dispositioner, idet omsætningen i
virkeligheden er blevet udvekslet
direkte mellem det danske selskab
og de udenlandske samhandels-
partnere.” (FSR’s understregning)
FSR mener, at henvisningen til, at
”mellemfaktureringsselskaber”
ofte er kendetegnet ved at være
beliggende i skattely, forekommer
misvisende.
FSR spørger i den forbindelse, om
det kan bekræftes, at anvendelsen
af ”mellemfaktureringsselskaber”
ikke indebærer en særskilt doku-
mentationspligt, men hvis en
transaktion med et ”mellemfaktu-
reringsselskab” indgår i en ”doku-
mentationspligtig” transaktion skal
grundlaget for transaktionen med
”mellemfaktureringsselskabet” be-
skrives i forbindelse med doku-
mentation for den dokumentati-
onspligtige transaktion.
Det er ikke FSR’s opfattelse, at sel-
skaber med alene bogholderimæs-
sige dispositioner anvendes til
skattely. Derimod kan der ifølge
FSR være mange praktiske årsager
til, at omkostninger samles i en
Det kan bekræftes.
Side 35 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0036.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
enkelt enhed for efterfølgende at
blive fordelt, idet det letter den ad-
ministrative byrde, således at kon-
cerner ikke behøver at have flere
enheder med de samme funktio-
ner.
FSR henviser til, at følgende frem-
går af lovforslagets side 31:
”Herudover
kan der være situatio-
ner, hvor transaktioner mellem
danske selskaber indgår i grundla-
get for den grænseoverskridende
transaktion. I sådanne situationer
vil det være nødvendigt at beskrive
grundlaget for disse transaktioner
mellem de danske selskaber i
transfer pricing-dokumentationen
for den grænseoverskridende
transaktion, som skal indgives se-
nest 60 dage efter fristen for indgi-
velse af oplysningsskemaet.”
(FSR’s understregning)
FSR mener, at afsnittet virker for-
virrende, da indholdet skal uddybe
det foregående afsnit. FSR foreslår
derfor en omformulering af afsnit-
tet.
Afsnittet er i lovforslaget blevet
omformuleret, som foreslået af
FSR.
Ad § 39, stk. 1, nr. 6
FSR henviser til lovforslagets side
30, hvoraf det fremgår, at der ikke
vil skulle udarbejdes den særlige
skriftlige dokumentation, hvis den
ene part i den kontrollerede trans-
aktion er omfattet af selskabsskat-
telovens § 3, medmindre alle par-
terne i den kontrollerede transak-
tion er omfattet af selskabsskatte-
lovens § 3.
Lovforslaget er blevet justeret, så
det klart fremgår, at de subjekter,
der er nævnt i selskabsskattelovens
§ 3, ikke er omfattet af oplysnings-
og dokumentationspligten i skatte-
kontrollovens § 2.
Side 36 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0037.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
FSR henviser i den forbindelse til
bestemmelsen i selskabsskattelo-
vens § 3 og anfører, at den nuvæ-
rende formulering medfører, at der
skal udarbejdes dokumentation
ved kontrollerede transaktioner
mellem fx forsyningsselskaber og
kommuner.
Ifølge FSR vil salget af fx varme i
praksis ofte ske fra det selskab i
forsyningskoncernen, der ejer di-
stributionsnettet. Dette distributi-
onsselskab køber som udgangs-
punkt denne varme fra et produk-
tionsselskab i koncernen samt ofte
ydelser fra et serviceselskab i kon-
cernen. I det tilfælde, at transfer
pricing-analyserne for samhandel
med kommunen bliver baseret på
distributionsselskabets omkostnin-
ger, vil flere af forsyningskoncer-
nens øvrige transaktioner således
skulle dokumenteres for at kunne
dokumentere transaktionerne med
kommunen. Disse øvrige transakti-
oner i forsyningskoncernen bliver
så at sige underliggende danske
transaktioner, der indirekte indgår
i en transaktion, der umiddelbart
ikke er fritaget fra transfer pricing-
dokumentationspligten.
FSR spørger, om det kan bekræf-
tes, at transfer pricing-dokumenta-
tionen for offentlige forsyningssel-
skaber kan involvere offentlige in-
stitutioner.
Ad § 39, stk. 4
databaseundersøgel-
ser
FSR henviser til, at følgende frem-
går af lovforslagets side 34:
Lovforslaget er blevet justeret på
dette punkt for at imødekomme
Side 37 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0038.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
”Det foreslås derfor i
skattekon-
trollovens § 39, stk. 4, at ordet
”alene” udgår og at der efter ”ud-
arbejde” indsættes ”yderligere”.
Dette gøres for at præcisere be-
stemmelsen, så det er tydeligt, at §
39, stk. 4, vedrører yderligere
skriftlig dokumentation i form af
databaseundersøgelser, end de da-
tabaseundersøgelser, der er påkræ-
vet i henhold til bekendtgørelse nr.
1297 af 31. oktober 2018 om do-
kumentation af prisfastsættelsen
af kontrollerede transaktioner.
Dermed præciseres det, at § 39,
stk. 4, omhandler tilfælde, hvor der
skal udarbejdes yderligere skriftlig
dokumentation i form af database-
undersøgelser, end hvor en i trans-
fer pricing-dokumentationen valgt
transfer pricing-metode nødven-
diggør anvendelsen af en database-
undersøgelse for at kunne leve op
til dokumentationskravene.
Denne præcisering er også i over-
ensstemmelse med Højesterets af-
gørelse i SKM2021.251.HR, hvor
Højesteret fandt, at en transfer pri-
cing-dokumentation, der ikke in-
deholdte en tilstrækkelig sammen-
lignelighedsanalyse, medførte, at
dokumentationen var mangelfuld.
Højesteret tiltrådte herefter den af
skattemyndighederne udarbejdede
databaseundersøgelse i forbindelse
med armslængdevurderingen af de
kontrollerede
transaktioner.”
(FSR’s understregning)
Indledningsvist understreger FSR,
at der i Højesterets afgørelse i
SKM2021.251.HR, var tale om en
skønsmæssig ansættelse, som ikke
den kritik, som FSR og CORIT er
kommet med.
Det skal dog understreges, at der
allerede i dag vil skulle udarbejdes
databaseundersøgelser alt efter den
valgte transfer pricing-metode
både i henhold til bekendtgørelse
nr. 1297 af 31. oktober 2018 om
dokumentation af prisfastsættelsen
af kontrollerede transaktioner og
OECD Transfer Pricing Guide-
lines. Afhængigt af metodevalg vil
en databaseundersøgelse være et
nødvendigt sammenligningsgrund-
lag for de kontrollerede transaktio-
ner, og i mangel heraf vil det
kunne medføre en skønsmæssig
ansættelse efter skattekontrollo-
vens § 46.
Side 38 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0039.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
kan tages til indtægt for et generelt
krav om udarbejdelse af database-
undersøgelser.
FSR henviser desuden til, at det i
lovforslaget anføres, at der er tale
om en præcisering af bestemmel-
sen.
FSR henviser til, at bestemmelsen
blev indført ved L 408 af 1. juni
2005, hvor det af de almindelige
bemærkninger fremgik:
”Anvendelsen af armslængdeprin-
cippet baserer sig på, at der ved
fastsættelsen af interne afregnings-
priser foretages en sammenligning
med transaktioner mellem uaf-
hængige parter. Det indgår således
i dokumentationspligten, at der sø-
ges efter sammenlignelig uaf-
hængige transaktioner og at denne
proces med at finde sammenligne-
lige data dokumenteres. Den skat-
tepligtige er efter lovforslaget alene
forpligtet til at udarbejde doku-
mentation i form af databaseun-
dersøgelser, hvis skattemyndighe-
derne (told- og skatteforvaltnin-
gen) beder herom. Men i og med
at det kan blive aktuelt at gennem-
føre sådanne undersøgelser, vil de
skulle indgå i de regler, der skal
fastsættes for indholdet af den
skriftlige dokumentation. I den
forbindelse vil det tillige være rele-
vant at fastsætte regler om inden
for hvilke tidsfrister, sådanne data-
baseundersøgelser udarbejdes, idet
lovkravet er, at fristen skal være på
minimum 60 dage.”
FSR henviser ligeledes til skattemi-
nisterens svar på spørgsmål fra
Side 39 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0040.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
FSR vedrørende databaseundersø-
gelser, hvor ministeren svarer føl-
gende:
”Endelig skal bemærkes, at brugen
af databaseundersøgelser helt klart
vil skulle indgå i de regler, der skal
fastsættes. I modsætning til andre
dele af dokumentationen foreslås
det for databaseundersøgelser ud-
trykkeligt lovfastsat, at sådanne
undersøgelser i givet fald kun skal
udarbejdes på anmodning. Heri
ligger et klart signal om, at krav
om databaseundersøgelser ikke
skal være rutine. Det må i det en-
kelte tilfælde konkret vurderes,
om en databaseundersøgelse vil
kunne have en relevans.” (bilag 8 –
L120 2004/5).
Det er på den baggrund
FSR’s
op-
fattelse, at der ikke er tale om en
præcisering af bestemmelsen, men
om en reel ændring vedrørende
anvendelsen af databaseundersø-
gelser. FSR anmoder om, at dette
kommenteres.
Derudover anmoder FSR om en
redegørelse for, hvorfor det er
nødvendigt for Skattestyrelsen at
have mulighed for at bede skatte-
yder om at betale for en database-
undersøgelse i de situationer, hvor
der allerede er lavet en sammenlig-
nelighedsanalyse i transfer pricing-
dokumentationen.
Ifølge FSR indebærer kravet, at
Skattestyrelsen, i en situation, hvor
skatteyder allerede har lavet en
sammenlignelighedsanalyse, fx en
CUP-analyse, kan bede den
Det bemærkes, at den skatteplig-
tige skal udarbejde en transfer pri-
cing-dokumentation, der doku-
menterer, hvorledes priser og vil-
kår er fastsat for de kontrollerede
transaktioner.
Dette kan i nogle tilfælde betyde,
at der bør udarbejdes en database-
undersøgelse, således at sammen-
lignelighedsanalysen er tilstrække-
lig, hvilket afhænger af metodeval-
get i forbindelse med sammenlig-
nelighedsanalysen. Er der fx uenig-
hed om metodevalg, kan
Side 40 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0041.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
skattepligtige om at udarbejde en
databaseundersøgelse. FSR mener
ikke, at det er nødvendigt.
Skattestyrelsen
hvis det er nød-
vendigt
anmode om en database-
undersøgelse, som en del af skatte-
kontrollen.
Ad begrænset dokumentationspligt for
mindre virksomheder
FSR anfører, at følgende fremgår
af lovforslagets side 26 og 27:
”For mindre
virksomheder gælder
en begrænset dokumentationspligt.
Mindre virksomheder skal kun ud-
arbejde en særlig skriftlig doku-
mentation efter bekendtgørelse nr.
1297 af 31. oktober 2018 om do-
kumentation af prisfastsættelsen af
kontrollerede transaktioner for
transaktioner med parter i lande,
som Danmark ikke har en dob-
beltbeskatningsoverenskomst med,
og som samtidig ikke er medlem af
EU eller EØS.” (FSR’s understreg-
ning).
FSR anfører, at dette er ikke en ny
bestemmelse, men henset til, at der
længe har været usikkerhed om,
hvorledes ”dobbeltbeskatnings-
overenskomst” skal fortolkes,
an-
moder FSR om, at det uddybes,
hvad man skal forstå med ”dob-
beltbeskatningsoverenskomst”.
Det er
FSR’s
opfattelse, at der
med henvisningen til ”dobbeltbe-
skatningsoverenskomst”, henvises
til lande, hvormed Danmark har
en dobbeltbeskatningsoverens-
komst, uagtet hvad denne dobbelt-
beskatningsoverenskomst vedrø-
rer, dvs. samtlige lande, som frem-
går af Skatteministeriets
Det kan ikke bekræftes. Det vil af-
hænge af, hvorvidt den specifikke
dobbeltbeskatningsoverenskomst
indeholder en bestemmelse sva-
rende til artikel 9 i OECD’s mo-
deloverenskomst.
Side 41 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0042.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
hjemmeside. FSR spørger, om det
kan bekræftes.
Kompetence til godkendelse af oplysnings-
skemaet mv.
FSR foreslår, at lovudkastet æn-
dres, så det blot er § 6, stk. 1, og
ikke § 41 om hvilke oplysninger
om kontrollerede transaktioner
oplysningsskemaet skal indeholde,
der ophæves. Begrundelsen er, at §
41 danner grundlag for en om-
fangsrig kontrol, som FSR vurde-
rer, at Skatterådet fortsat skal have
indsigt i.
Hvis de dele af oplysningsskemaet,
som angår kontrollerede transakti-
oner, fortsat skal godkendes af
Skatterådet, vil det ikke bidrage til
en mere smidig og løbende proce-
dure, som er tidsmæssigt uaf-
hængig af en efterfølgende god-
kendelsesproces
som formålet er
med forslaget. Desuden kan Skat-
terådet fortsat bringe spørgsmål
om hensigtsmæssigheden af ud-
formningen af oplysningsskemaet
op over for Skatteforvaltningen,
herunder oplysningsskemaets op-
lysninger om kontrollerede trans-
aktioner.
På den baggrund vurderes FSR’s
forslag om at opretholde skatte-
kontrollovens § 41 ikke at være
hensigtsmæssigt.
Vurdering af lovforslagets konsekvenser
FSR henviser til, at det fremgår af
det sammenfattende skema på lov-
forslagets side 21 og 22, at vurde-
ringen af lovforslagets økonomiske
og administrative konsekvenser for
erhvervslivet udestår for den del af
forslaget, der vedrører transfer pri-
cing-dokumentation.
FSR vil gerne høre, hvorfor denne
vurdering udestår.
Skemaet afspejler, at det ikke var
muligt at indhente vurderingen in-
den den eksterne høring.
Efterfølgende er der kommet en
vurdering fra Erhvervsstyrelsens
Område for Bedre Regulering
(OBR), som vurderer, at de øko-
nomiske og administrative konse-
kvenser for den del af forslaget,
der vedrører transfer pricing-doku-
mentationen, er positive.
Side 42 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0043.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Lovforslaget er justeret i overens-
stemmelse hermed.
Straffebestemmelsen om indgivelse af
land for land-rapport
FSR spørger, om det kan bekræf-
tes, at bødebestemmelsen i den fo-
reslåede bestemmelse i skattekon-
trollovens § 84, nr. 5, for land for
landrapporter kun gælder i situati-
oner, hvor det er den danske en-
hed, der har rapporteringsforplig-
telsen til at indsende land for land-
rapport til de danske skattemyn-
digheder og derfor ikke vil være
gældende, når den danske enhed
ikke har rapporteringsforpligtelsen,
eksempelvis hvor det ultimative
moderselskab er hjemmehørende
udenfor Danmark.
Efter skattekontrollovens regler
om land for land-rapportering er
det kun rapporteringspligtige sel-
skaber skattemæssigt hjemmehø-
rende i Danmark, som kan straffes
med bøde efter skattekontrollo-
vens § 84, nr. 5.
Landbrug og Fødevarer
Kompetence til godkendelse af oplysnings-
skemaet mv.
Landbrug & Fødevarer havde
gerne set, at Skatterådet fortsat
skulle godkende indholdet af op-
lysningsskemaet som en kvalitets-
sikrende foranstaltning og appelle-
rer generelt til, at Skatterådets
kompetencer og dets virke ikke
forandres til ulempe for den en-
kelte skatteborgers retssikkerhed
og tryghed.
Formålet med forslaget om god-
kendelse af indholdet af oplys-
ningsskemaet er at sikre en mere
smidig og løbende godkendelses-
procedure, som ikke tidsmæssigt er
afhængig af en forudgående be-
handling i Skatterådet og efterføl-
gende godkendelsesproces i Skat-
teministeriet. Dette sikres ved at
det er Skattestyrelsen, der godken-
der indholdet af oplysningsske-
maet. Desuden kan Skatterådet
fortsat bringe spørgsmål om hen-
sigtsmæssigheden af udformnin-
gen af oplysningsskemaet op over
for Skatteforvaltningen, fx om re-
levansen af et felt i oplysningsske-
maet.
Side 43 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0044.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Regnskabsføring i fremmed valuta for
visse kulbrinteskattepligtige
Landbrug & Fødevarer støtter for-
slaget og anfører, at enhver foran-
staltning, der generelt gør det nem-
mere at oplyse og afregne skat kor-
rekt, uden at være til uforholds-
mæssig ulempe for øvrige aktører,
bør gennemføres.
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
transfer pricing-dokumentation i visse
rent danske situationer
Landbrug & Fødevarer er meget
positive over for forslaget om, at
lette den administrative byrde i
form af fjernelse af dokumentati-
onspligten i de situationer, hvor
der er tale om rene danske transak-
tioner.
Landbrug & Fødevarer havde dog
gerne set, at det af den nye § 39 i
skattekontrollovens stod mere
klart beskrevet, at der fortsat skal
fremsendes dokumentation, hvis
virksomheden ved en kontrol skal
afgive de oplysninger, der er nød-
vendige for, at Skatteforvaltningen
kan vurdere, om transaktionerne
er på armslængde vilkår, jf. beskri-
velsen i forslagets side 12 og side
31.
Bemærkningerne til lovforslaget vil
blive justeret, så det fremgår klart,
at der i tilfælde af en revision skal
indsendes dokumentation for, at
den skattepligtiges kontrollerede
transaktioner er på armslængdevil-
kår, også for selskaber og virksom-
heder mv., der er under grænsen i
skattekontrollovens § 40. Se også
kommentaren til bemærkningerne
fra FSR.
Den skattepligtige, der falder un-
der grænseværdierne i skattekon-
trollovens § 40, skal fortsat kunne
fremsende en dokumentation, der
dokumenterer, at prisfastsættelsen
er i overensstemmelse med lig-
ningslovens § 2.
Beskatning af lejeindtægter ved udlejning
af helårsbolig
Landbrug & Fødevarer ønsker det
prioriteret, at betingelserne og me-
toden i forhold til fordelingen af
bundfradraget efter ejerandel i
Der kan henvises til kommentaren
til bemærkningerne fra SEGES.
Side 44 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0045.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
ejerboliger, lejers andel i lejeboliger
og andel af boligafgiften i andels-
boliger, fremgår klare og utvety-
dige.
Landbrug & Fødevarer henviser til
spørgsmålene til beregningseksem-
plerne til ligningslovens § 15 Q,
som er stillet af SEGES.
Landsforeningen Multi-
pel System Atrofi
Små patientforeninger for sjældne syg-
domme
Landsforeningen Multipel System
Atrofi (MSA) takker for hørings-
muligheden og har ingen bemærk-
ninger til udkastet ud over ros og
tak, fordi man har lyttet til forenin-
gen.
SEGES
Lempelse af kravet om udarbejdelse af
transfer pricing-dokumentation i visse
rent danske situationer
SEGES finder de foreslåede lem-
pelser hensigtsmæssige og fornuf-
tige.
Små patientforeninger for sjældne syg-
domme
SEGES bemærker, at det bør
overvejes, om der også kan være
andre foreninger, hvor der kan
være anledning til at godkende
disse mindre foreninger.
Som det fremgår af lovforslaget,
har andre små foreninger med al-
mennyttige og almenvelgørende
formål, fx i relation til klima og
miljø, ikke samme naturlige be-
grænsning i rekrutteringsgrundla-
get. Derimod har de reelle mulig-
heder for at tiltrække medlemmer
fra et bredere udsnit af befolknin-
gen, da formålet er almindelig
kendt og berører befolkningen
bredt.
Side 45 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0046.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Der vurderes derfor ikke at være
andre små foreninger, som på
samme vis er afskåret fra at op-
fylde de almindelige betingelser for
godkendelse som almennyttig eller
almenvelgørende forening m.v.
Beskatning af lejeindtægter ved udlejning
af helårsbolig
Indledningsvis foreslår SEGES, at
der indsættes en tekst om, at af-
skrivninger på erhvervsmæssigt an-
vendte bygninger kan fratrækkes
uanset bestemmelsen i ligningslo-
vens § 15 J.
Bemærkningerne til lovforslaget er
justeret, så der tages hensyn til den
landsskatteretskendelse, som SE-
GES omtaler.
SEGES henviser til, at hvis der på
et tidspunkt i løbet af indkomst-
året påbegyndes erhvervsmæssig
udlejning/den erhvervsmæssige
udlejning ophører, vil dette efter
SEGES’
opfattelse ikke være om-
fattet af ligningslovens bestemmel-
ser. SEGES henviser til et eksem-
pel, hvor udlejning påbegyndes 1.
november i år 1 og fortsætter i år
2-3 og ophører 1. juli i år 4. Her er
der efter
SEGES’
opfattelse tale
om erhvervsmæssig udlejning i
hele perioden fra 1. november i år
1 til og med 1. juli i år 4. SEGES
spørger i den forbindelse, om man
er enig heri.
Afgrænsningen af, hvornår der fo-
religger erhvervsmæssig udlejning,
beror på en konkret vurdering, og
det er derfor ikke muligt generelt
at tage stilling til dette.
Efter SEGES’ vurdering forekom-
mer eksemplerne og beskrivelserne
i lovforslaget i et vist omfang ikke
at være i overensstemmelse med
almindelig praksis om medregning
af indkomst (rette
Som udgangspunkt er der fastsat
en række betingelser i ligningslo-
vens § 15 Q, som skal opfyldes
for, at den skattepligtige kan få ad-
gang til det høje bundfradrag. Bl.a.
at der skal ske indberetning af den
Side 46 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0047.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
indkomstmodtager). SEGES me-
ner, at det afgørende bør være den
konkrete aftale mellem parterne.
Hvis der ikke er en konkret aftale,
må det efter SEGES´ opfattelse
være ejerforholdet, der er afgø-
rende. SEGES mener ikke, at ind-
beretningen af lejeindtægterne bør
være afgørende, men alene udgøre
en kontrolfunktion.
skattepligtiges lejeindtægter fra
tredjemand. Opfyldes betingel-
serne ikke, vil der alene være ad-
gang til det lave bundfradrag. Lov-
forslaget ændrer ikke på dette.
Som det fremgår af lovforslagets
bemærkninger, følger det ikke af
de gældende regler, hvorledes et
bundfradrag skal fordeles, hvis der
er flere personer, der bebor den
samme helårsbolig, og som derfor
er berettigede til bundfradrag i for-
bindelse med en udlejning. Med de
foreslåede ændringer fastslås det,
at hvis en helårsbolig har flere
ejere, andelshavere eller lejere, der
er berettigede til bundfradrag, da
fordeles bundfradraget efter ejer-
andele i ejerboliger efter den på-
gældende lejers andel af lejeudgif-
ten i lejeboliger og efter den pågæl-
dende andelshavers boligafgift i en
andelsbolig. I forhold til ejere er
dette i overensstemmelse med hid-
tidig praksis på området.
SEGES mener, at det forekommer
uklart, hvorledes bundfradraget
skal fordeles ifm. videreudlejning.
SEGES gør i den forbindelse op-
mærksom på, at fordelingen ikke
fremgår af ordlyden i ligningslo-
vens § 15 Q.
Det fremgår af ligningslovens § 15
Q, stk. 1, at bundfradraget gælder
pr. helårsbolig. Dvs., at det er af-
gørende, hvornår der foreligger en
helårsbolig. Det er opfattelsen, at
der i en situation med videreudlej-
ning, hvor lejeren videreudlejer
hele eller dele af den lejede bolig,
vil kunne være tale om udlejning af
en helårsbolig, og at lejeren i en så-
dan situation vil have adgang til
fuldt bundfradrag efter ligningslo-
vens § 15 Q. Lovforslaget og de al-
mindelige bemærkninger er udbyg-
get på dette punkt.
Side 47 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0048.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
SEGES henviser til eksempel 5 til
lovforslagets § 2, nr. 4, vedrørende
videreudlejning. Efter SEGES´
opfattelse forekommer det ikke
retssikkerhedsmæssigt forsvarligt,
at A’s bundfradrag skal reduceres
som følge af B’s bundfradrag.
SEGES henviser til lovforslagets §
2, nr.4, hvor det foreslås, at der
ved flere ejere/andelshavere og le-
jere skal ske en forholdsmæssig
fordeling af bundfradraget. SE-
GES bemærker i den forbindelse,
at der ikke er taget højde for, at
medejerne også kan være ægtefæl-
ler, og at der kan være situationer,
hvor kun den ene ægtefælle står
som udlejer. SEGES mener, at det
vil være uhensigtsmæssigt, hvis
ejerandelen skal medføre, at den
ægtefælle, der står for udlejningen,
kun får et halvt bundfradrag.
Det foreslås, at der i de situationer,
hvor helårsboligen har flere ejere,
andelshavere eller lejere, skal der
ske en fordeling af bundfradraget
baseret på ejerandel eller andelen
af boligafgift/lejeudgift. Fordelin-
gen skal dog kun ske i de situatio-
ner, hvor flere ejere, andelshavere
eller lejere lejer den samme helårs-
bolig ud. I forhold til ejere svarer
det til allerede gældende praksis.
Der er således ikke uden videre ad-
gang til, at der i den situation, hvor
der er flere ejere af den samme
helårsbolig, kan ske fri fordeling af
bundfradrag mellem de pågæl-
dende.
Det bemærkes dog, at der for sam-
levende ægtefæller, der i et vist
omfang er sambeskattede, er mu-
lighed for at foretage en friere for-
deling af fradrag imellem sig, hvis
det er den ene ægtefælle, der afhol-
der alle udgifter.
Som kommentar til lovforslagets
specielle bemærkninger til § 2, nr.
4, anfører SEGES, at det bør præ-
ciseres i eksempel 2, hvorvidt det
er en forudsætning, at begge lejere
står på lejekontrakten. Denne for-
udsætning nævnes således ikke i
eksempel 3.
I den foreslåede § 15 Q, stk. 1, fo-
reslås, at hvis helårsboligen har
flere lejere, skal bundfradraget for-
deles baseret på den pågældende
lejers andel af lejeudgiften. Dette
vil kunne dokumenteres via den
indgåede lejekontrakt. Eksempel 2
er justeret således, at det fremgår,
at begge parter lejer boligen.
Som kommentar til lovforslagets
specielle bemærkninger til § 2, nr.
4, anfører SEGES, at der i eksem-
pel 3 er en fejl ift. opgørelsen af
B’s skattepligtige indkomst.
Skatteministeriet er enig heri. Ek-
semplet er derfor justeret i over-
ensstemmelse hermed.
Side 48 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0049.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
SEGES påpeger, at B bør have ad-
gang til alene at medregne 60 pct.
af den skattepligtige indkomst.
SEGES spørger endvidere i for-
hold til eksempel 3, om det alene
er A, der skal medregne lejeind-
tægten, såfremt A og B indbyrdes
har aftalt, at A skal modtage hele
lejeindtægten som følge af, at det
også er A, der afholder hele bolig-
afgiften.
Eksempel 3 til § 2, nr. 4, har til
formål at illustrere fordelingen af
bundfradraget, når det alene er den
ene part, der afholder udgifterne
forbundet til helårsboligen. Tek-
sten til eksemplet er udbygget i
overensstemmelse hermed.
Som kommentar til lovforslagets
specielle bemærkninger til § 2, nr.
4, anfører SEGES til eksempel 4,
at det forekommer i strid med al-
mindelige principper om rette ind-
komstmodtager. SEGES fremhæ-
ver, at det bør være aftalen indbyr-
des mellem parterne, der er afgø-
rende for beskatningen. Hvis der
ikke foreligger en aftale mellem
parterne, må det efter SEGES’
vurdering være ejerforholdet, der
er afgørende for beskatningen.
Eksempel 4 til § 2, nr. 4, har til
formål at illustrere den situation,
hvor der alene indberettes oplys-
ninger om lejeindtægter for den
ene part i en fælles helårsbolig.
Forudsætningen for at opnå ad-
gang til det høje skematiske bund-
fradrag er, at der sker indberetning
af lejeindtægterne fra tredjemand.
Da A kun afholder 50 pct. af ud-
gifterne til helårsboligen, har A
også kun adgang til 50 pct. af det
høje skematiske bundfradrag, jf.
tidligere kommentar. I eksemplet
fremgår der ingen oplysninger om
en evt. aftale mellem A og B, hvor-
for det ud fra oplysninger alene vil
være A, der skal medregne lejeind-
tægterne til sin skattepligtige ind-
komst.
Hvis det forudsættes, at der fore-
ligger en indbyrdes aftale om lige-
lig fordeling af lejeindtægterne
mellem A og B, ændres beskatnin-
gen. I eksemplet vil oplysningerne
om A stadig være de samme. A
skal derfor selv sørge for at få ret-
tet oplysningerne på A’s
Side 49 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0050.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
oplysningsskema i overensstem-
melse med aftalen med B. Derefter
vil B ligeledes skulle sørge for at
rette oplysningerne på B’s oplys-
ningsskema. B vil dog ikke have
adgang til det høje skematiske
bundfradrag, da der ikke foreligger
nogle indberetning af B’s
lejeind-
tægter fra tredjemand, som er en
betingelse, jf. ligningslovens § 15
Q, stk. 1, 2. pkt. B vil på den bag-
grund have adgang til det lave ske-
matiske bundfradrag og alene
skulle medregne 60 pct. af den del,
der evt. måtte overstige bundfra-
draget.
Det følger af Skattekontrollovens
§ 15, stk. 1, at skatteministeren kan
fastsætte regler om, at nærmere an-
givne skattepligtige ikke kan ændre
oplysninger om visse indkomster
og fradrag, som indberetningsplig-
tige efter skatteindberetningsloven
har indberettet til Skatteforvaltnin-
gen. Bemyndigelsen er udnyttet i
bekendtgørelse nr. 1300 af 2018-
11-14. Imidlertid er indberetning
af indtægter fra deleøkonomiske
platforme ikke omfattet af be-
kendtgørelsen, og indberetningen
går derfor på et ikke-låst felt på
årsopgørelsen. Hvis den skatteplig-
tige har ændringer til indberetnin-
gen, fx hvis der også udlejes privat,
eller hvis der er aftalt anden forde-
ling af lejeindtægt, skal den skatte-
pligtige således ændre i feltet på
årsopgørelsen.
Som kommentar til lovforslagets
specielle bemærkninger til § 2, nr.
4, anfører SEGES til eksempel 5,
Eksemplet er justeret.
Side 50 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0051.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
at der fremgår en fejl i enhederne
til taleksemplet. ”kr.” bør erstattes
med ”pct.”
Derudover påpeger SEGES, at det
ikke eksplicit fremgår af eksem-
plet, hvorvidt A’s lejeindtægter
indberettes.
Eksemplet er justeret.
SEGES fremhæver ligeledes, at ek-
semplet forekommer retssikker-
hedsmæssigt, retspolitisk og admi-
nistrativt betænkeligt, idet det in-
gen steder står anført, hvorledes
fordelingen af bundfradraget skal
ske.
Eksemplet er justeret mhp. at illu-
strere reglernes anvendelse ifm. vi-
dereudlejning. B opnår således
også adgang til det høje bundfra-
drag i eksempel 5.
Derudover bemærkes det, at for-
målet med det foreslåede nye § 15
Q, stk. 1, 6. pkt., er at tydeliggøre,
hvorledes fordelingen af bundfra-
draget skal foretages, hvis en hel-
årsbolig har flere ejere, andelsha-
vere eller lejere. Fordelingen skal
ske på baggrund af ejerandel, i an-
delsboliger efter den pågældende
andelshavers andel af boligafgiften
og i lejeboliger efter den pågæl-
dende lejers andel af lejeudgiften.
Som kommentar til lovforslagets
specielle bemærkninger til § 2, nr.
5, foreslår SEGES, at der indsæt-
tes en henvisning til ligningslovens
§ 15 Q, stk. 4 i ligningslovens § 15
P.
Der er indsat en henvisning til lig-
ningslovens §15 Q, stk. 4, i lig-
ningslovens § 15 P.
Derudover gør SEGES opmærk-
som på, at der er anvendt forskel-
lig afrunding i eksempel 2 samt
manglende tekst til eksempel 3.
Lovforslaget er justeret.
Side 51 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0052.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
SEGES spørger, om Skattemini-
steriet er enig i, at det skal forstås
således, at man lægger de to bund-
fradrag sammen, og at det er disse
to, som skatteyder får samlet, uan-
set fordelingen af indtægterne?
Dog maksimalt det højeste bund-
fradrag efter enten LL § 15 P, stk.
1 og 2, eller LL § 15 Q, stk. 1 og 2,
uden reduktion efter stk. 4?
SEGES illustrerer med følgende
eksempel: Bundfradraget efter lig-
ningslovens § 15 P, stk. 1 og 2,
(for hele året) er 40.000 kr. og
bundfradraget efter ligningslovens
§ 15 Q, stk. 1 og 2, er 29.900 kr.
Det samlede bundfradrag kan der-
for maksimalt udgøre 40.000 kr.
Bestemmelsen har til formål at ud-
gøre et loft over, hvor meget den
skattepligtiges samlede bundfra-
drag kan udgøre. Hvis en skatte-
pligtig foretager hhv. langtidsudlej-
ning efter ligningslovens § 15 P og
korttidsudlejning efter ligningslo-
vens § 15 Q, vil den skattepligtige
skulle opgøre lejeindtægterne vedr.
begge udlejninger. Den skatteplig-
tiges samlede bundfradrag kan ikke
overstige det største af bundfra-
draget efter enten ligningslovens §
15 P eller § 15 Q.
Det vurderes, at
SEGES’ eksempel
er rigtigt under forudsætning af, at
der er udlejningsindtægter fra lang-
tidsudlejning. Ellers skal bundfra-
draget i ligningslovens § 15 Q an-
vendes.
SEGES gør i den forbindelse op-
mærksom på, at der i bemærknin-
gerne henvises generelt til lignings-
lovens §§ 15 P og 15 Q. SEGES
efterspørger betydningen heraf.
Lovforslaget er justeret således, at
der henvises til ligningslovens § 15
Q, stk. 1 og 2, og ligningslovens §
15 P, stk. 1 og 2.
SEGES spørger, om Skattemini-
steriet kan bidrage til forståelsen af
de efterfølgende eksempler.
Til § 2, nr. 5, eksempel 1 beder
SEGES Skatteministeriet om at re-
degøre for, hvorvidt det konkrete
eksempel betyder, at skatteyder
skal medregne 5.103 kr. + 12.000
kr. = 17.103 kr. til sin indkomst?
Eksemplet er justeret.
For den del af udlejningen, der
vedrører kortidsudlejning efter lig-
ningslovens § 15 Q, skal den skat-
tepligtige medregne 1.560 kr. til sin
skattepligtige indkomst.
For den del af udlejningen, der
vedrører langtidsudlejning efter
ligningslovens § 15 p, skal den
skattepligtige medregne 10.000 kr.
til sin skattepligtige indkomst.
Side 52 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0053.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Eksemplet er derudover justeret
med to scenarier for den skatte-
pligtige med henblik på at illustrere
fordelingen af bundfradragene,
fordi den samlede udlejningsind-
tægt overstiger det højeste af
bundfradraget på 40.000 kr. efter
reglerne i ligningslovens § 15 P.
Til § 2, nr. 5, eksempel 2 beder
SEGES Skatteministeriet om at re-
degøre for, hvorvidt det konkrete
eksempel betyder, at skatteyder
skal medregne 8.200 kr. + 11.103
kr. = 19.303 kr. til sin indkomst?
For den del af udlejningen, der
vedrører kortidsudlejning efter lig-
ningslovens § 15 Q, skal den skat-
tepligtige medregne 11.103 kr. til
sin skattepligtige indkomst.
For den del af udlejningen, der
vedrører langtidsudlejning efter
ligningslovens § 15 P, skal den
skattepligtige medregne 8.200 kr.
til sin skattepligtige indkomst.
Samlet skal den skattepligtige med-
regne 19.303 kr. til sin skatteplig-
tige indkomst.
SEGES spørger derudover, om
Skatteministeriet vil redegøre for,
hvorfor det angives, at
”A opnår
størst fradrag i forbindelse med den del af
udlejningen, der sker via reglerne i lig-
ningslovens § 15 P.”?
Vil ministeriet
redegøre for betydningen heraf,
når begge bundfradrag opnås?
Lovforslaget er justeret med hen-
blik på at fremhæve pointen med
eksemplet.
SEGES gør opmærksom på, at der
mangler noget tekst til § 2, nr. 5,
eksempel 3.
Lovforslaget er justeret.
Side 53 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0054.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
SEGES spørger derudover, om
Skatteministeriet vil redegøre for,
hvad det betyder, at A opnår et
samlet fradrag på 20.985 kr.? SE-
GES bemærker, at der ud fra de
oplysninger der trods alt er medta-
get for så vidt alene, er et samlet
bundfradrag på henholdsvis
10.000 kr. og 4.186 kr.
SEGES spørger derudover, om
Skatteministeriet vil redegøre for
betydningen af: ”Det samlede
bundfradrag vil ikke kunne over-
stige bruttolejeindtægten”.
Eksemplet skal bidrage til at illu-
strere bundfradraget efter hhv. lig-
ningslovens §§ 15 P og Q.
Bundfradraget for den del af udlej-
ningen, der vedrører langtidsudlej-
ning efter ligningslovens § 15 P
udgør 16.800 kr. Den del af udlej-
ningen, der vedrører korttidsudlej-
ning efter ligningslovens § 15 Q
udgør 4.186. A’s samlede bundfra-
drag udgør således 20.986 kr.
Bruttolejeindtægten i eksempel 3
udgør hhv. 10.000 kr. og 25.000
kr. Dvs., at bundfradraget aldrig vil
kunne komme til at overstige
35.000 kr.
Det følger af udregningerne, at A
skal medregne 12.488 kr. til den
skattepligtige indkomst for den del
af udlejningen, der vedrører kort-
tidsudlejning efter ligningslovens §
15 Q.
SEGES spørger derudover, om
Skatteministeriet vil redegøre for
betydningen af følgende:
”A’s leje-
indtægt forbundet med langtidsudlejnin-
gen efter ligningslovens § 15 P overstiger
efter reglerne ikke A’s bundfradrag.”
Endeligt spørger SEGES, om
Skatteministeriet vil redegøre for
betydningen af følgende:
”A opnår
størst fradrag i forbindelse med den del af
udlejningen, der sker via reglerne i lig-
ningslovens § 15 Q.”
I eksempel 3 er A’s bundfradrag
større end lejeindtægterne for den
del af udlejningen, der vedrører
langtidsudlejningen. Dette indebæ-
rer, at A skal medregne 0 kr. til sin
skattepligtige indkomst.
Det anførte i bemærkningerne er
ikke korrekt. A opnår størst bund-
fradrag for den del af udlejningen,
der vedrører langtidsudlejning ef-
ter ligningslovens § 15 P. Lov-
forslaget er justeret. Eksemplet
skal bidrage til at illustrere opgø-
relsen af den skattepligtige ind-
komst i en situation, hvor den
Side 54 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0055.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
skattepligtige foretage hhv. lang-
tids- og korttidsudlejning.
Til § 2, nr. 5, eksempel 4 beder
SEGES Skatteministeriet om at re-
degøre for, hvorvidt der her skal
selvangives med samlet 19.103 kr.
For den del af udlejningen, der
vedrører kortidsudlejning efter lig-
ningslovens § 15 Q, skal den skat-
tepligtige medregne 5.103 kr. til sin
skattepligtige indkomst.
For den del af udlejningen, der
vedrører langtidsudlejning efter
ligningslovens § 15 P, skal den
skattepligtige medregne 14.000 kr.
til sin skattepligtige indkomst.
Samlet skal den skattepligtige med-
regne 19.103 kr. til sin skatteplig-
tige indkomst.
Sjældne Diagnoser
Små patientforeninger for sjældne syg-
domme
Sjældne Diagnoser bemærker, at
lovforslaget for langt de fleste er
deres 56 medlemsforeninger bety-
der, at de vil opnå ligestilling i for-
hold til at kunne opnå donationer
til deres vigtige arbejde.
Sjældne Diagnoser bemærker, at
de gældende regler de facto afskæ-
rer de fleste små sjældne-forenin-
ger fra at opnå betydelige private
donationer for deres virke. Sjældne
Diagnoser påpeger dette som et
betydeligt problem, idet den viden,
som patienter og pårørende har,
spiller en stor rolle for sjældne syg-
domme, hvor mangel på viden er
en anerkendt problemstilling.
Side 55 af 56
L 7a - 2021-22 - Bilag 2: Høringsskema og høringssvar, fra skatteministeren
2456931_0056.png
Organisation
Bemærkninger
Kommentarer
Sjældne Diagnoser bemærker end-
videre, at de gældende regler kan
opfattes på en sådan måde, at de
små foreninger ikke anses som se-
riøse og støtteværdige.
De gældende regler, som bl.a. kræ-
ver et vist antal kontingentbeta-
lende medlemmer, et vist antal år-
lige gavegivere og en vis bruttoind-
tægt eller formue, har til formål at
modvirke, at staten i ikke ubetyde-
ligt omfang kommer til at støtte
formål, som det ikke var tiltænkt.
Reglerne har ikke til formål at
skelne mellem støtteværdige og
ikke-støtteværdige foreninger, og
det er ikke hensigten, at den mang-
lende mulighed for godkendelse og
fradragsret skal være ensbetydende
med, at den pågældende forening
er useriøs og ikke-støtteværdig.
SRF Skattefaglig For-
ening
(SRF)
SRF har ingen bemærkninger til
forslaget.
Side 56 af 56