Grønlandsudvalget 2021-22
GRU Alm.del Bilag 58
Offentligt
2581652_0001.png
Børn med grønlandsk
baggrund, der er anbragt i
Danmark – fra danske
kommuner
Karen Margrethe Dahl, Maliina Grønvold Olsen, Mette Lausten
og Jakob Trane Ibsen
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Børn med grønlandsk baggrund, der er anbragt i Danmark – fra danske kommuner
© VIVE og forfatterne, 2022
e-ISBN: 978-87-7582-055-9
Modelfoto: Ole Bo Jensen/VIVE
Projekt: 301917
Finansiering: Midler fra Nordatlantpuljen afsat på Finansloven for 2021
VIVE
Det Nationale Forsknings- og Analysecenter for Velfærd
Herluf Trolles Gade 11
1052 København K
www.vive.dk
VIVEs publikationer kan frit citeres med tydelig kildeangivelse.
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0003.png
Forord
Børn med grønlandske forældre, der bor i Danmark, anbringes 5-7 gange of-
tere uden for hjemmet end børn med danske forældre. Dette forhold vækker
bekymring i Grønland og Danmark og har ført til, at der på finansloven for 2021
blev afsat midler til at afdække baggrunden for, at børnene anbringes, proces-
sen, når det sker, og trivslen hos de børn med grønlandsk baggrund, der an-
bringes fra danske kommuner. Dette er formålet med denne rapport, der byg-
ger på registerdata fra Danmarks Statistik, spørgeskemadata indsamlet blandt
børn, der bor i en plejefamilie eller på døgninstitution, samt kvalitative sags-
og interviewdata om 17 familier med grønlandsk baggrund, der har et eller
flere børn, der er anbragt uden for hjemmet. De kvantitative data er fra perio-
den 2014-2020, mens de kvalitative interviews er indsamlet i 2021.
Forhåbningen er, at rapporten kan hjælpe professionelle i de danske kommu-
ner og grønlandske forældre til en større grad af gensidig forståelse og danne
baggrund for, at det danske system bedre kan hjælpe grønlandske familier,
der får brug for hjælp til at håndtere deres familieliv.
VIVE ønsker at rette en stor tak til forældre, børn og unge, plejeforældre og
kommunale myndighedsrådgivere for at fortælle om deres oplevelse af anbrin-
gelsesprocessen og til de grønlandske forældre for at lade os læse om anbrin-
gelsesforløbet i børnenes anbringelsessager.
Rapporten er udarbejdet af Karen Margrethe Dahl, Maliina Grønvold Olsen,
Mette Lausten og Jakob Trane Ibsen. Karen Margrethe Dahl har været projekt-
leder på undersøgelsen.
Rapporten er finansieret af midler fra Nordatlantpuljen afsat på Finansloven
for 2021. Den er blevet fulgt af en følgegruppe med repræsentanter for det
grønlandske miljø i Danmark, myndighedsrådgivere og ledere fra danske kom-
muner og forskere. Der er foretaget eksternt og internt review af rapporten –
vi takker for konstruktive kommentarer fra alle.
Kræn Blume Jensen
Forsknings- og analysechef for VIVE Social
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0004.png
Indholdsfortegnelse
Sammenfatning
1
1.1
1.2
1.3
1.4
6
17
19
25
32
36
Indledning
Børn med grønlandsk baggrund i Danmark – og deres forældre
Børn og familiers rettigheder
Grønlandsk og dansk familiekultur
Læsevejledning
2
2.1
2.2
Data og analysemetoder
Kvantitative data og analysemetoder
Kvalitative data og analysemetoder
37
37
43
3
3.1
3.2
Grønlandske forældre, hvis børn anbringes i Danmark
Indledning
Forældrenes nuværende situation og karakteristika
50
50
50
55
57
60
3.3 Forældrenes opvækst
3.4 Er børn med grønlandsk baggrund i højere grad anbragte – når der
tages højde for børnenes familiesituation?
3.5
Opsamling
4
4.1
4.2
Sagsbehandling og forebyggelse
Indledning
Møder mellem grønlændere og danske sagsbehandlere
62
62
62
69
76
82
4.3 Udredning af børnetrivsel og forældrekompetencer
4.4 Forebyggende foranstaltninger
4.5
Opsamling
5
5.1
Anbringelsen
Indledning
85
85
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0005.png
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Begrundelsen for anbringelsen
Frivillige anbringelser og tvangsanbringelser
Valg af anbringelsessted
Samarbejdet mellem forældre og plejeforældre
Samvær mellem børn og forældre
Opsamling
85
87
91
93
95
100
6
6.1
6.2
6.3
6.5
6.6
6.7
6.8
Børnenes trivsel
Indledning
Helbred
Børnenes adfærd og trivsel
Skolegang og faglig udvikling
Venner og fritidsliv
Tilknytning til familie, netværk og kultur
Opsamling
102
102
103
104
106
109
110
111
116
6.4 Oplevelse af tilknytning og trivsel på anbringelsesstedet
Litteratur
Bilag 1 Resultat af propensity score matching
117
123
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Sammenfatning
Børn med grønlandsk baggrund er oftere
anbragt
Børn med grønlandske forældre, der bor i Danmark, anbringes oftere uden for
hjemmet end børn med danske forældre. Tal fra Danmarks Statistik viser såle-
des, at 5 ud af 100 børn, der er født i Danmark af grønlandske forældre, og 7
ud af 100 børn, der er født i Grønland af grønlandske forældre, er anbragt
uden for hjemmet. Blandt børn med to danske forældre er omtrent 1 ud af 100
anbragt uden for hjemmet.
Opdeles familierne på forældres og børns fødested, ser vi, at forældre, der
selv er født i Grønland, men hvor børnene er født i Danmark, har den højeste
sandsynlighed for at få anbragt deres børn (16 %). Over for dette er anbringel-
seshyppigheden omkring 4 % blandt børn, der har en grønlandsk og en dansk
forælder, og som selv er født i Danmark.
Disse markante tal er udgangspunktet for denne undersøgelse af børn med
grønlandsk baggrund, der bor i Danmark med deres familier. Undersøgelsen
beskriver således ved hjælp af kvantitative og kvalitative data:
1.
Hvad der kendetegner de grønlandske familier, der oplever en an-
bringelse, og om børn med grønlandsk baggrund har en højere sand-
synlighed for at blive anbragt, når man tager højde for familiernes
kendetegn (fx beskæftigelse, psykisk sygdom, misbrugsbehandling,
kriminalitet og evt. boligforhold)
2.
3.
Hvordan sagsbehandlingen og anbringelsesprocessen foregår, når et
barn med grønlandsk baggrund anbringes uden for hjemmet
Hvordan børnene og de unges trives, og hvordan de oplever deres
relationer til henholdsvis anbringelsessted, forældre og grønlandsk
kultur.
Undersøgelsen fokuserer på alle børn, der har mindst en forælder, der er født i
Grønland. Da den grønlandske identitet kan spille en varierende rolle for disse
børn, omtales børnene som ”børn med grønlandsk baggrund” frem for fx
”grønlandske børn”.
6
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Grønlandske forældre til anbragte børn i
Danmark er vanskeligt stillede
Undersøgelsen viser, at grønlandske forældre, hvis børn anbringes uden for
hjemmet i Danmark – ligesom danske forældre til anbragte børn – ofte står i en
vanskelig situation i forhold til fx beskæftigelse, psykisk helbred og kriminali-
tet. I begge grupper er mindre end en fjerdedel af mødrene i beskæftigelse,
omtrent halvdelen af mødrene har en psykiatrisk diagnose, og næsten halvde-
len af fædrene har fået en betinget eller ubetinget dom for kriminalitet. På
flere af disse parametre er de grønlandske mødre og fædre til anbragte børn
ifølge de statistiske registerdata gennemsnitligt mere udsatte end de danske
mødre og fædre: De er i højere grad eneforsørgere (66 % mod 55 %), i højere
grad på kontanthjælp (66 % mod 55 %), ligesom forekomsten af misbrugsbe-
handling er højere (20 % af de grønlandske mødre mod 11 % af danske mødre
til anbragte). Det kvalitative datamateriale bekræfter, at livet for en del af de
grønlandske forældre til anbragte børn er præget af vold, misbrug, hjemløshed
eller økonomisk usikkerhed. For nogle er denne situation opstået før flytningen
til Danmark. Andre oplever først vanskeligheder i mødet med det danske sam-
fund, der for en dels vedkommende fører til social isolation og ensomhed. I
nogle af anbringelsessagerne spiller den sociale isolation sammen med andre
risikofaktorer i familien og betyder, at helbredsvanskeligheder, misbrug eller
økonomiske problemer får større betydning for familielivet, end disse risiko-
faktorer ville have fået, hvis der
havde
været et netværk omkring familien.
Forældrenes svære situation viser sig ved, at børn med grønlandsk baggrund i
højere grad end børn med dansk baggrund anbringes på grund af deres foræl-
dres situation og i mindre grad på grund af deres egne individuelle vanske-
ligheder.
Sammenlignes den samlede gruppe af grønlandske forældre i Danmark med
en dansk gruppe forældre med samme karakteristika (ifølge registerdata), re-
duceres forskellen på anbringelseshyppigheden mellem børn med dansk og
grønlandsk baggrund væsentligt. Der er dog stadig en forskel – og en overre-
præsentation – af børn og unge med grønlandsk baggrund på 1,7 procentpo-
int, idet vi i den sammenlignelige gruppe af børn med dansk baggrund finder
3,9 %, der er anbragt uden for hjemmet, mod 5,6 % af alle børn med grøn-
landsk baggrund i Danmark. Det vil altså sige, at børn med grønlandsk bag-
grund har 1,4 gange højere sandsynlighed for at være anbragt end børn med
dansk baggrund, når der korrigeres for forskelle på familiernes baggrundsfor-
hold. Den tilbageværende forskel kan sandsynligvis forklares med forhold i fa-
milierne, der ikke findes viden om i registrene, men som træder frem i det kva-
litative datamateriale og i tidligere undersøgelser af grønlændere i Danmark.
7
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Det kan fx handle om forældrenes traumereaktioner efter turbulente opvækst-
forhold, hjemløshed eller voldelige konflikter i familierne. Derudover kan det
handle om en dårligere sagsbehandlingsproces i sagerne med de grønlandske
familier, der fx betyder, at man i mindre grad lykkes med de forebyggende til-
tag, der iværksættes forud for anbringelsen.
Sprogvanskeligheder vanskeliggør inddragelse
Sagsbehandlere og forældre er enige om, at det er befordrende for samarbej-
det, at der deltager en tolk ved møderne, når forældrenes hverdagssprog pri-
mært er grønlandsk. I nogle anbringelsessager er der tolk på alle møder – i an-
dre sker det ikke, selvom forældrene ikke fuldt ud forstår, hvad der bliver sagt.
Når der ikke altid bruges tolk, handler det i nogle sager om, at sagsbehand-
lerne ikke ser et behov for tolk, fx fordi de har svært ved at aflæse, hvor me-
get forældrene forstår. Det kan også handle om praktiske udfordringer med at
skaffe (uvildige) tolke. Nogle forældre oplever, at deres ønske om brug af tolk
ikke imødekommes af sagsbehandlerne, men der er også eksempler på, at for-
ældrene selv afviser tolkebistand, fordi de oplever at tale godt dansk, selvom
det måske ikke rækker til at forstå fx lovgivning og andre ikke-hverdagslige
emner på møderne. I forhold til skriftlig oversættelse af væsentlige dokumen-
ter kræver lovgivningen, at der i hver sag foretages et konkret skøn af beho-
vet hos de involverede borgere. Der er dog i de anbringelsessager, der indgår
i det kvalitative data, ikke eksempler på, at skriftlige dokumenter er blevet
oversat til grønlandsk.
Oplevelse af kulturelle forskelle og gensidige
fordomme
Kulturelt opstår der forståelsesvanskeligheder mellem sagsbehandlerne og de
grønlandske forældre, der både handler om forskellige måder at fremstille sig
selv på og om forskellige værdier i opdragelse og familieliv. Det kan handle
om, at sagsbehandlerne i mødesituationen oplever forældrene som passive,
mens forældrene selv ser en tilbageholdende og lidt ydmyg selvfremstilling
som et tegn på respekt. Det kan også handle om, at forældrene oplever at
blive kritiseret for praksisser, som de oplever som normale blandt grønlæn-
dere. Det kan handle om kritik for ikke i tilstrækkelig grad at indtage en aktiv
og styrende rolle i arbejdet med barnets udvikling, for ikke i tilstrækkelig grad
at have en-til-en samtaler med barnet eller for ikke i tilstrækkelig grad at sikre
barnet en fast struktur i hverdagen. De kulturelle forskelle er i sagsmaterialet
ikke afgørende for beslutningen om anbringelse, men kan være med til at
8
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
skabe et dårligt samarbejde i sagsbehandlingen og gøre, at forældrene har
vanskeligt ved at indtage en positiv rolle i samværet med børnene.
Mange grønlandske forældre har desuden oplevelser af forskelsbehandling på
grund af den grønlandske baggrund. Det kan være oplevelser, de har i mødet
med det offentlige system eller i andre dele af samfundet, men handler ikke
nødvendigvis om konkrete oplevelser i de børnesager, som undersøgelsen
kigger på. Når forældrene møder sagsbehandlerne, er det dog i de mere kon-
fliktfulde sager med en stærk forventning om at møde forskelsbehandling og
ringeagt på grund af den grønlandske baggrund. En forventning, der hurtigt
omsættes til beskyldninger om racisme, når sagsbehandlerne prøver at
komme i dialog om situationen i hjemmet og omsorgen for børnene. En ud-
bredt fortælling blandt grønlændere i både Danmark og Grønland om, at grøn-
landske forældre har stor risiko for at få anbragt deres børn i Danmark, kan
derudover betyde, at nogle venter for længe med at bede om hjælp, og at man
derfor ikke får gang i en konstruktiv forebyggende proces.
Forskelle på det grønlandske og danske sociale
system skaber misforståelser
Ud over de sproglige og kulturelle forskelle er der også mulighed for misfor-
ståelser mellem forældre og sagsbehandlere, der handler om, at det faglige
system er forskelligt for grønlandske børn og børn med dansk baggrund, og at
forældrene derfor misforstår centrale begreber og oplever at blive vurderet
væsentligt anderledes, og hårdere, som forældre i det danske system. I Grøn-
land er der i en del områder en høj andel familier, der er udsatte. Da sagsbe-
handlere i Grønland derudover typisk har flere sager end en typisk dansk
sagsbehandler, kan der være forskellige tærskler for, hvornår man griber ind i
familien, og hvad der skal til, for at man anbringer et barn i Danmark og Grøn-
land. Nogle forældre fortæller således, at de før flytningen til Danmark ikke
havde været i kontakt med de sociale myndigheder og blev opfattet som en
relativt normalt fungerende familie. De bliver derfor overraskede over, at de-
res familieliv bliver set som problematisk for børnene i Danmark og har ikke
umiddelbart samme forståelse af, hvad der udgør en risikofaktor i et børneliv i
Danmark som sagsbehandlerne. Derudover ser vi, at forældrene har svært ved
at forstå, hvad fx et frivilligt samtykke til anbringelse betyder og har af konse-
kvenser. Det kan handle om, at der i Grønland er/har været en mere fleksibel
tilgang til anbringelse, hvor forældrene selv har kunnet indgå aftaler om mid-
lertidige anbringelser af deres børn hos familie og netværk – og ophæve afta-
len, når de igen kunne have børnene boende. Misforståelser af begrebet frivil-
lighed betyder, at nogle grønlandske forældre føler sig pressede til at accep-
tere et samtykke.
9
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Børnefaglige undersøgelser dækker et bredt
spektrum af udfordringer og ressourcer, men
forældrekompetenceundersøgelser bør
tilpasses sprog og kultur
Forud for en anbringelse skal der gennemføres en børnefaglig § 50-undersø-
gelse af barnets individuelle forhold og familiesituation. I nogle sager med
børn med grønlandsk baggrund rejses der tvivl om, hvorvidt de gennemførte
§ 50-undersøgelser er egnede til at opfange de grønlandske familiers udfor-
dringer og ressourcer, da især de anvendte psykologiske test i forældrekom-
petenceundersøgelserne mistænkes for kulturelle og sproglige bias (skævhe-
der). VIVEs undersøgelse viser, at de gennemførte forældrekompetenceunder-
søgelser i sagsmaterialet bygger på et bredt spektrum af informationskilder og
metoder samt flere forskellige typer af test. Der er således ikke eksempler på,
at forældrene vurderes på et enkelt testresultat eller en enkeltstående kilde.
Der er dog grund til at øge opmærksomheden omkring de kulturelle og sprog-
lige bias, der kan være i testinstrumenterne, og arbejde mod, at psykologen,
der tester forældrene, har forståelse for den grønlandske kulturbaggrund.
Derudover påpeger undersøgelsen et behov for, at de anvendte test oversæt-
tes til grønlandsk og valideres på personer med grønlandsk baggrund.
Nogle forældre oplever, at forældrekompetenceundersøgelserne har for stort
fokus på udfordringerne i hjemmet og kun i mindre grad har blik for ressour-
cerne. Den øgede brug af forældrekompetenceundersøgelser er indført for at
styrke forældrenes retssikkerhed i tvangsanbringelsessager. I nogle af sa-
gerne med de grønlandske familier oplever forældrene dog i stedet, at deres
position som forældre svækkes, ved at problemerne i familien bliver tydelig-
gjort af en autoriseret psykolog, som de oplever står på samme side i sagen
som den kommunale sagsbehandler. Dette forhold understreger et behov for
at sikre, at undersøgelserne ikke har indbyggede kulturelle bias, og at under-
søgelserne ikke opleves som et redskab, der primært har til formål at under-
bygge en tvangsanbringelsesbeslutning, der er taget på forhånd.
Derudover giver nogle forældre i undersøgelsen udtryk for, at der er oplysnin-
ger på deres barns sag, som de ikke mener er korrekte eller kan genkende.
For eksempel kan der stå i en sag, at forælder har depressive symptomer,
uden at der er stillet en egentlig diagnose. Eller der kan stå, at der har været
mistanke om alkoholmisbrug, selvom mistanken ikke længere er aktuel. Nogle
beder derfor om at få slettet eller rettet sådanne oplysninger, og det kan ople-
ves frustrerende, når sletning eller rettelse ikke sker. Ifølge lovgivningen har
forældrene ret til at kommentere på sagsbehandlernes beskrivelse, og deres
10
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
kommentarer skal noteres på sagen. Men af hensyn til dokumentation af sa-
gens gang – herunder forskellige vurderinger fra personer omkring familien –
har de kun ret til at få slettet eller rettet forhold, der er faktuelt forkerte, så-
som navne eller adresser.
Forløb med forebyggende foranstaltninger
præges af samarbejdsudfordringer
Børn med grønlandsk baggrund modtager i højere grad end børn med dansk
baggrund forebyggende foranstaltninger. I sagsmaterialet ser det dog ud til, at
det problematiske samarbejde i sagsbehandlingen også kan betyde problemer
i det forebyggende arbejde. Det kan føre til meget langstrakte forebyggende
forløb, hvor kommunen afprøver forskellige tiltag uden at opnå et konstruktivt
samarbejde med forældrene, samtidig med at barnets trivsel forværres. Vi ser
også eksempler på forløb, hvor det ser ud til, at kommunen relativt hurtigt gri-
ber til en anbringelse på baggrund af et begrænset indblik i familiens ressour-
cer og udfordringer, fordi der er et højt konfliktniveau i sagen. I sagsmaterialet
ser vi dog også eksempler på veltilrettelagte forebyggende forløb, hvor man
gradvist bevæger sig op ad indsatstrappen og lykkes med en inddragende og
afklarende proces undervejs.
De interviewede sagsbehandlere foreslår, at man i højere grad laver forebyg-
gende tiltag direkte rettet mod grønlandske familier. Det kunne fx være mere
helhedsorienterede indsatser, der samtænker familiebehandling med beskæf-
tigelse eller øget brug af parallelanbringelse på forælder-barn-hjem, der er til-
passet personer med grønlandsk kulturbaggrund.
Mange hensyn i valg af anbringelsessted –
sjældent fokus på sproglig og kulturel
kontinuitet
Anbragte børn og unge med grønlandsk baggrund bor oftere end børn med
dansk baggrund i plejefamilie og lidt sjældnere på institution. Der er næsten
udelukkende tale om danske plejefamilier, hvilket skyldes, at der er meget få
grønlandske plejefamilier i Danmark. I valget af plejefamilie spiller nærheden til
de biologiske forældre, mulighed for, at søskende kan bo sammen og kemien
mellem barn, forældre og plejeforældre en vigtig rolle, mens kulturel og sprog-
lig kontinuitet spiller en mindre rolle. Forældrene føler sig i mindre grad inddra-
11
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
gede i valget af anbringelsesstedet. Blandt børnene er der dog samme ople-
velse af involvering i valg af anbringelsessted som blandt danske anbragte
børn.
En del af forældrene og plejeforældrene oplever samarbejdsvanskeligheder.
For nogle fortsætter vanskelighederne i store dele af anbringelsen. Andre op-
lever dog en bedring i samarbejdet, i takt med at der opbygges et tillidsforhold
mellem forældre og plejeforældre, og hvis forældrene oplever, at børnene tri-
ves hos plejeforældrene, og hvis de selv oplever at få rum til at være forældre
på egne præmisser.
Praktiske og sproglige begrænsninger i
samværet
Børn med grønlandsk baggrund har lige så hyppigt som børn med dansk bag-
grund samvær med mor, men mindre med far. For mange er samværet dog
støttet eller overvåget, hvilket opleves ufleksibelt og kunstigt af forældrene og
nogle gange af plejeforældrene. Det begrænsede samvær begrundes typisk
med begrænsede forældreressourcer, forældrenes ustabilitet, risiko for over-
greb, samarbejdsvanskeligheder – og at barnet har negative reaktioner efter
samvær.
Nogle forældre får at vide, at de ikke må/bør tale grønlandsk i samværet.
Dette begrundes med, at mange af børnene kun i begrænset omfang taler og
forstår grønlandsk, og at børnene derfor får mere ud af samværet og får mu-
lighed for en tættere relation til forældrene, hvis kommunikationen sker på
dansk. I de tilfælde, hvor samværet er overvåget eller støttet, kan begrundel-
sen dog også være, at støttepersonerne skal kunne bistå og kontrollere sam-
været.
Hvis børn og forældre skal have mulighed for en god kontakt i samværssituati-
onen, er det ikke hensigtsmæssigt, at kommunikationen mellem børn og foræl-
dre foregår med tolk. I de tilfælde, hvor både forældre og børn har det bedst
med at kommunikere på grønlandsk, og hvor den sproglige begrænsning
handler om, at kommunens samværskonsulenter skal have mulighed for at
støtte samværet, bør det dog undersøges, om det i højere grad er muligt at
bruge grønlandsksprogede samværskonsulenter, så samværet i så høj grad
som muligt er på børns og forældres præmisser.
12
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Anbragte børn med grønlandsk baggrund
trives bedre end andre anbragte børn
Børn og unge med grønlandsk baggrund, der er anbragt, trives på flere para-
metre bedre end andre anbragte børn i Danmark. Det gælder både, når vi ser
på deres individuelle trivsel og adfærd, deres skolegang, deres oplevelse af
muligheder i fritiden, og når vi ser på deres oplevelse af at blive holdt af på
anbringelsesstedet. Den relativt gode trivsel blandt børn med grønlandsk bag-
grund kan handle om, at de i mindre grad end børn med dansk baggrund er
anbragt på grund af egne adfærds- og trivselsvanskeligheder.
De kvalitative interviews bekræfter, at børnene med grønlandsk baggrund for
det meste trives og føler sig hjemme på deres anbringelsessteder. De inter-
viewede børn og unge oplever at være velintegrerede i deres lokalområde og
at have gode venskaber og fritidsliv. En del af sagerne beskriver dog børn, der
især i starten af anbringelsen har tilknytningsforstyrrelser, grænseløshed og
vanskeligheder med at mærke egne behov. Der er også børn, der viser sig at
have væsentlige sprog- og indlæringsproblemer. Derudover ser vi ligesom
blandt anbragte børn med dansk baggrund, børn med grønlandsk baggrund,
der efter en barndom med god trivsel i løbet af teenageårene udvikler store
adfærds- og trivselsproblemer.
Børnene med grønlandsk baggrund føler i lige så høj grad som anbragte børn
med dansk baggrund, at deres forældre holder af dem, og oplever, at anbrin-
gelsesstedet støtter deres kontakt til forældrene. De føler dog i mindre grad
end andre anbragte børn, at de kan få hjælp og støtte hos forældrene, og de
føler en mindre grad af tilknytning til forældrene end andre anbragte børn.
Dette kan både hænge sammen med forældrenes udsathed og med sproglig
og kulturel afstand mellem børn og forældre.
Få børn taler grønlandsk
Kun få af de anbragte børn i det kvalitative datamateriale taler grønlandsk. En
del har aldrig lært det, fordi de var små, da de blev anbragt, eller fordi deres
forældre ikke har lært dem grønlandsk. Andre har mistet deres grønlandske
sprog i løbet af anbringelsen. På dette område ligner de anbragte børn andre
børn med grønlandsk baggrund, der bor i Danmark, idet kun få børn med grøn-
landsk baggrund ifølge tidligere undersøgelser taler og forstår grønlandsk. En
del af de grønlandske forældre til anbragte børn har dog et ønske om, at bør-
nene lærer og fastholder deres grønlandske sprog, idet den sproglige forskel
mellem børn og forældre er med til at forstærke en følelsesmæssig afstand.
13
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Blandt børnene og de unge ser vi, at ønsket om at kunne tale grønlandsk eller
fastholde en stærk tilknytning til grønlandsk kultur varierer og ser ud til at
hænge sammen med, hvorvidt de
har
kunnet tale grønlandsk, og hvor meget
grønlandsk kultur har fyldt i deres opvækst. De halvstore nuværende anbragte
børn, som er interviewet i undersøgelsen, ser det at være grønlandsk som en
af flere identitetsparametre i deres liv og vægter ofte samvær med venner og
deltagelse i fritidsaktiviteter højere end undervisning i grønlandsk og delta-
gelse i grønlandske kulturaktiviteter. Flere sagsbehandlere ser dog, at en del
anbragte børn viser en større interesse for – og glæde ved – aktiviteter sam-
men med andre med børn med grønlandsk baggrund, når de kommer op i
teenageårene. Ligeledes ser vi, at de tidligere anbragte unge i undersøgelsen,
der selv er delvist opvokset i Grønland, oplever et behov for at genetablere en
tilknytning til deres grønlandske baggrund og vedligeholde deres grønlandske
sprog som voksne.
Perspektivering
Undersøgelsen afdækker således ved hjælp af flere forskellige datakilder år-
sagerne til, at de grønlandske familier ender med at få anbragt deres børn, og
sagsprocessen, når det sker. Generelt viser undersøgelsen, at forskellen i an-
bringelseshyppigheden blandt børn med grønlandsk og dansk baggrund delvis
skyldes, at grønlandske familier i Danmark gennemsnitligt befinder sig i en
mere udsat position. Derudover er der indikationer på, at samarbejdet mellem
de grønlandske familier og de danske sagsbehandlere ikke altid lykkes, og at
det betyder, at man ikke lykkes med at hjælpe børnene med forebyggende til-
tag, mens de bor i hjemmet.
Den højere anbringelsesprocent blandt børn med grønlandsk baggrund i Dan-
mark skal ses i sammenhæng med anbringelsesprocenten i Grønland, hvor
4,5 % af alle børn er anbragt uden for hjemmet i plejefamilie eller på døgninsti-
tution. Børn med grønlandsk baggrund i Danmark er altså meget oftere an-
bragt uden for hjemmet sammenlignet med børn med dansk baggrund – men
kun lidt oftere anbragt uden for hjemmet, når de sammenlignes med børn, der
bor i Grønland. Undersøgelsen kan ikke vise, i hvilken grad familier med grøn-
landsk baggrund ligner familier, der bor i Grønland. De høje anbringelsestal i
begge grupper tyder dog på, at en del familier med grønlandsk baggrund har
svære betingelser for at få deres familieliv til at fungere, og at en del familier
med grønlandsk baggrund i begge lande har brug for hjælp, inden børnene en-
der med at blive anbragt uden for hjemmet.
I undersøgelsen fremkommer der forskellige løsningsforslag, som måske kan
forbedre samarbejdet mellem sagsbehandlere og grønlandske forældre i Dan-
mark. Det handler om at øge sagsbehandlernes viden om grønlandske forhold
og udvikle mødeformer og forebyggende tiltag, der er sensitive over for, at
14
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
grønlænderes selvfremstilling og familieværdier kan være anderledes end
danskeres. Det er dog vigtigt, at man i udarbejdelsen af særlige grønlandske
tiltag ikke skærer alle grønlændere over en kam, men er opmærksom på, at
grønlandsk kultur og sprog spiller forskellige roller for de grønlændere, der bor
i Danmark. Undersøgelsen peger også på, at det er væsentligt af hensyn til
både borgernes retssikkerhed, vidensgrundlaget i sagen og samarbejdet mel-
lem sagsbehandler og familie at prioritere ressourcer til fx tolkebistand – også
tidligt i sagsforløbet, og i sager, hvor forældre taler nogenlunde dansk. Det
kan både dreje sig om tolkebistand ved møder og tolkning af væsentlige doku-
menter i sagen.
Undersøgelsen viser, at de grønlandske familier, der har børnesager i Dan-
mark, som oftest står i en meget udsat position og viser også til dels noget af
forklaringen på, at familierne er endt der. Der er dog brug for mere viden om,
hvorfor så mange grønlændere i Danmark ender i en udsat position, og brug
for mere opmærksomhed omkring grønlændernes oplevelse af mødet med
Danmark.
Undersøgelsen lægger således op til at undersøge, hvilken situation de grøn-
landske forældre står i, inden de flytter fra Grønland til Danmark, og hvordan
de integreres i arbejde, uddannelse og civilsamfund, når de flytter til Danmark.
Undersøgelsen peger også på et behov for mere viden om det konkrete møde
’mellem system og klient’ for borgere med grønlandsk baggrund. Den kvalita-
tive del af vores undersøgelse har belyst dette gennem interviews med flere
parter i dette møde. Denne kunne beriges af kvantitative og kvalitative under-
søgelser, der følger børn, unge og familier via registerdata og kvalitative stu-
dier over en længere periode, herunder i flere møder med sagsbehandlere og
foranstaltningspersoner. På baggrund af sådanne undersøgelser kan der ud-
vikles informationsmateriale, der kan styrke sagsbehandleres viden om særligt
de familier, hvor forældrene har opholdt sig kort tid i Danmark, og hvor deres
kulturelle tilknytning til Grønland er størst. Derudover kan informationsmateria-
let forberede forældre (og andre grønlændere) på mødet med det danske
samfund og system. Der kan desuden udarbejdes initiativer målrettet ny-
ankomne grønlændere i enten kommunalt regi eller i de grønlandske organisa-
tioner i Danmark. Derudover kan der måske udvikles nogle samarbejdsmodel-
ler mellem danske og grønlandske kommuner, der sikrer, at familier, der alle-
rede er i kontakt med det sociale system i Grønland, hurtigt får hjælp, når de
flytter til Danmark.
Undersøgelsen viser desuden, at der er brug for en øget opmærksomhed på
børnenes sproglige og kulturelle kontinuitet og på at modvirke fremmedgø-
relse mellem forældre og børn. En øget adgang til viden om grønlandske for-
hold for børn og plejefamilier og en øget adgang til positive fællesskaber med
andre børn med grønlandsk baggrund kan give børnene en mere positiv for-
ståelse af den grønlandske baggrund og hjælpe børn og forældre til en højere
15
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
grad af gensidig forståelse. Igen er det dog vigtigt, at man ikke skærer alle
børn med grønlandsk baggrund over en kam, men respekterer, at de kan have
forskellige ønsker til, hvor meget den grønlandske identitet skal fylde hos
dem, og hvad den skal indeholde.
Datagrundlag
Undersøgelsen bygger på kvantitative register- og spørgeskemadata samt
kvalitative data i form af børnenes anbringelsessager og interviews med for-
ældre, børn og unge, plejeforældre og sagsbehandlere.
De kvantitative registerdata dækker den samlede børnepopulation i Danmark i
2020, hvoraf 7.113 børn og unge i denne undersøgelse kategoriseres som børn
og unge med grønlandsk baggrund, fordi de har en eller to forældre, der er
født i Grønland. Børnene kan både være født i Grønland og i Danmark. Ud af
de 7.113 børn med grønlandsk baggrund er 396 børn anbragt uden for hjem-
met. Disse 396 børn og unge med grønlandske forældre sammenlignes med
9.821 børn og unge med danske forældre, der ligeledes er anbragt uden for
hjemmet. Registerdataene bruges til at afdække forældrenes situation og
dækker således fx forældrenes socioøkonomiske situation, psykiske helbreds-
forhold og kriminalitet.
Spørgeskemadataene er hentet fra Trivselsundersøgelsen blandt Anbragte
Børn og Unge, der har undersøgt trivslen blandt 11-, 13-, 15- og 17-årige an-
bragte børn i 2014, 2016, 2018 og 2020. Når vi puljer data fra de 4 år, kan vi
analysere på 127 børn, der ifølge registerdataoplysninger har en eller to foræl-
dre, der er født i Grønland. Disse børn holdes op imod 4.345 børn med dansk
baggrund, der ligeledes var anbragt uden for hjemmet i de 4 indsamlingsår.
Trivselsundersøgelsen bruges til at afdække børnenes trivsel og oplevelse af
relationer til forældre og anbringelsessted.
Det kvalitative sags- og interviewdata indeholder data om 17 familier med be-
skrivelser af i alt 29 anbragte børns sagsforløb. I 13 af sagerne har vi modta-
get sagsakter fra børnenes anbringelsessager, der fx består af børnefaglige §
50-undersøgelser, statusnotater og handleplaner. Derudover er 14 forældre, 7
børn og unge samt 6 plejeforældre, der optræder i de 17 sager, interviewet in-
dividuelt eller i par om: 1) oplevelsen af sagsbehandlingen, 2) anbringelsespro-
cessen, 3) børnenes trivsel og relationer mellem børn, forældre og anbringel-
sessted og 4) børnenes sproglige og kulturelle tilknytning til Grønland. 7 af in-
terviewene med forældrene er gennemført på grønlandsk. Endelig er der gen-
nemført fokusgruppeinterviews med sagsbehandlere og supplerende inter-
views/samtaler med aktører i det grønlandske miljø om barrierer og mulighe-
der i sagsbehandlingen af anbringelsessager med grønlandske familier.
16
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
1
Indledning
Børn med grønlandsk baggrund, der bor i Danmark, anbringes 5,6 gange of-
tere uden for hjemmet end børn med dansk baggrund. Denne store forskel er
anledningen til denne undersøgelse af baggrunden for, at børn med grøn-
landsk baggrund anbringes, og af processen omkring anbringelsen.
At være anbragt uden for hjemmet er et stort indgreb og en stor omvæltning i
ethvert barns og families liv – ja, faktisk det mest vidtgående indgreb, man
som myndighed kan foretage i en familie. Der er derfor en række betingelser,
der skal være opfyldt, og procedurer, der skal følges for at sikre, at barnets
problemer ikke kan løses
”under barnets fortsatte ophold i hjemmet”
og for at
sikre, at barnet får bedre mulighed for trivsel og udvikling på anbringelsesste-
det end i hjemmet (Social- og Indenrigsministeriet, 2018). Det betyder fx, at
der er særlige krav til den børnefaglige undersøgelse, der afdækker barnets
og forældrenes situation forud for anbringelsen (§ 50-undersøgelsen), at for-
ældre og børn inddrages i sagsbehandlingen, at anbringelsen sker på et sag-
ligt, ikke-diskriminerende og proportionalt grundlag, at man vælger det anbrin-
gelsessted, der bedst kan imødekomme barnets eller den unges behov, og at
kommunen løbende fører tilsyn med, at anbringelsesstedet er i stand til at op-
fylde barnets behov (Svendsen, 2017; Svendsen & Hartoft, 2013).
Nogle børn og familier deler myndighedernes opfattelse af årsagerne til an-
bringelsen og oplever en lettelse ved at få hjælp. Andre forældre er uenige i
anbringelsen og modsætter sig indgrebet. Uanset om anbringelsen sker med
eller uden forældrenes samtykke, vil der i de fleste familier være følelser af
sorg, savn og frustration over situationen. Følelser af ikke at slå til og af tvivl
om, hvad anbringelsen vil føre med sig – for barnets trivsel og udvikling og for
relationen mellem barnet og forældrene.
For familier med grønlandsk baggrund er der særlige problemstillinger i den
adskillelse, der opstår med anbringelsen, og vilkårene for at bevare en relation
mellem det anbragte barn og forældrene, da børnene som oftest anbringes i
plejefamilier eller institutioner, der ikke taler eller forstår grønlandsk. Det bety-
der, at børnene har sværere ved at tilegne sig og bevare deres grønlandske
sprog og tilhørsforhold, hvilket kan skabe distance til forældrene og danne
grundlag for en identitetsmæssig rodløshed hos børnene. Det kan også være
svært for forældre, anbringelsessted og sagsbehandler at have en fælles for-
ståelse af, hvad barnets behov er, og hvilke aftaler, man har indgået med hin-
anden.
17
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Det høje anbringelsestal blandt børn med grønlandsk baggrund og de særlige
omstændigheder, der knytter sig til processen i anbringelsessager med grøn-
landske familier, er udgangspunktet for denne undersøgelse af børn med
grønlandsk baggrund, der bor i Danmark med deres familier og som (med få
undtagelser) anbringes i danske plejefamilier og institutioner.
Undersøgelsen har således til formål at belyse
1.
Hvad der kendetegner de grønlandske familier, der oplever en an-
bringelse, og vise, om børn med grønlandsk baggrund har en højere
sandsynlighed for at blive anbragt, når man tager højde for familier-
nes karakteristika (fx socioøkonomiske ressourcer, psykisk sygdom,
misbrugsbehandling, kriminalitet og evt. boligforhold).
2.
Hvad der kendetegner sagsbehandlingen og anbringelsesprocessen,
når et barn med grønlandsk baggrund anbringes uden for hjemmet
med særligt fokus på, hvilke forhold der har ført til beslutningen om
anbringelse, hvordan børn og forældre er blevet involveret i sagsfor-
løbet, samt i hvilken grad grønlandsk sprog og kultur har spillet en
rolle i sagsforløbet og ved valg af anbringelsessted og støtteforan-
staltninger.
3.
Hvordan børnene og de unges trives ud fra deres egne udsagn i hen-
holdsvis spørgeskemaundersøgelser og kvalitative interviews.
Undersøgelsen indeholder både kvantitative og kvalitative analyser. De kvan-
titative analyser giver mulighed for at sammenlige anbragte børn med grøn-
landsk baggrund med andre anbragte børn i Danmark med hensyn til deres fa-
miliesituation og deres trivsel. De kvalitative analyser formidler erfaringer og
perspektiver fra både børn og unge, forældre, plejeforældre og sagsbehand-
lere om sagsbehandling, anbringelse og trivsel.
Undersøgelsen fokuserer på alle børn, der har mindst en forælder, der er født i
Grønland. Da den grønlandske identitet kan spille en varierende rolle for disse
børn, omtales børnene som ”børn med grønlandsk baggrund” frem for fx
”grønlandske børn”. På samme måde omtales sammenligningsgruppen af børn
med to danske forældre som ”børn med dansk baggrund”, da en del af bør-
nene med grønlandsk baggrund formodentlig også oplever sig selv danske.
Som ramme for undersøgelsen redegør vi indledende kort for nogle generelle
træk ved borgere med grønlandsk baggrund, som lever i Danmark, men er op-
vokset i Grønland. Dernæst beskrives den danske lovgivning på anbringelses-
området, der jævnføres med den grønlandske anbringelseslovgivning på prin-
cipielt plan. Derefter tegner kapitlet et billede af nogle typiske træk ved grøn-
18
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
landsk og dansk børne- og familiekultur, som ofte trækkes frem i den gene-
relle debat og i de sager, der indgår i denne undersøgelse. Endelig beskriver
kapitlet forskellige teoretiske kulturforståelser, som anvendes i de efterføl-
gende analyser.
1.1
Børn med grønlandsk baggrund i Danmark – og
deres forældre
I 2021 boede der i Danmark 16.740 personer, der var født i Grønland. Denne
gruppe af grønlændere i Danmark er en mangfoldig gruppe, som ikke kan sæt-
tes på en enkelt formel. Nogle har boet i Danmark, siden de var børn. Nogle er
flyttet til Danmark for at studere og flytter måske tilbage til Grønland efter de-
res uddannelse. Nogle flytter til Danmark, fordi de bliver kæreste eller gifter
sig med en, der bor i Danmark, mens andre igen flytter for at opnå bedre leve-
vilkår for dem selv eller deres børn, end de havde i Grønland (Christensen,
2010; Baviskar, 2015; Rådet for Socialt Udsatte, 2013; Økonomisk Råd, 2013).
Størstedelen af grønlændere i Danmark er velfungerende og velintegrerede i
det danske samfund. En kortlægning af levevilkårene blandt grønlændere i
Danmark fra 2015 viser dog, at andelen af socialt udsatte blandt grønlændere i
Danmark er højere end i den øvrige danske befolkning på en række områder.
Det gælder fx i forhold til beskæftigelse, hvor 37 % af de 25-50-årige grøn-
lændere er registrerede som lønmodtagere eller selvstændige mod 80 % af
den danske befolkning. Det gælder i forhold til hjemløshed, hvor 6 % har været
indskrevet på et herberg eller forsorgshjem mod 0,13 % af danskerne. Og det
gælder i forhold til andelen, der er indskrevet i offentlig behandling for alko-
holmisbrug, hvor 2,4 % grønlændere mod 0,2 % øvrige danske befolkning
havde været i behandling for et alkoholmisbrug inden for et år (Baviskar,
2015).
Den nyeste opgørelse fra Grønlands Statistik fra 2021 viser, at næsten halvde-
len af grønlænderne i Danmark har boet i Danmark i en sammenhængende pe-
riode på mere end 20 år (Grønlands Statistik, 2022a). Det samme har tidligere
undersøgelser vist, og det betyder ifølge Togeby (2002) og Christensen
(2010), at mange af de grønlændere, der bor i Danmark, oplever en form for
dobbeltidentitet, hvor de opfatter sig selv som både grønlændere og dan-
skere. De kan have en positiv tilknytning til Grønland (landet, naturen, kosten,
familie, venner, aktiviteter), men deres livsform afviger meget lidt fra andre
borgere i Danmark (Christensen, 2010).
Generelt viser Togebys undersøgelse, at grønlændere oplever at have gode
muligheder for at vedligeholde deres grønlandske identitet og kultur. I mødet
19
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0020.png
med det danske samfund oplever grønlænderne dog ofte kulturelle og sprog-
lige barrierer, og næsten halvdelen af grønlændere har oplevet at blive mødt
med fordomme af danskere (Togeby, 2002; Laage-Petersen, 2015).
Fokuserer vi udelukkende på børn med grønlandsk baggrund og forældrene til
disse børn, finder vi i 2020 7.113 børn, der havde mindst en forælder, der var
født i Grønland, og hvor børnene enten selv enten var født i Grønland eller var
født i Danmark. Langt størstedelen af disse (81 %) er født i Danmark, og langt
størstedelen er børn, hvor den ene forælder er født i Grønland, mens den an-
den typisk er født i Danmark (90 %). Christensen (2010) viste, at der i familier,
hvor kun den ene forælder er dansk, oftest er tale om en grønlandsk mor og
en dansk far.
Tabel 1.1
Børn med grønlandsk baggrund fordelt på eget fødested og på for-
ældres fødested. 2020. Procent og antal.
Begge forældre
født i Grønland
Barn født i Grønland
Barn født i Danmark
Alle (procent)
Alle (antal)
Anm.:
En forælder
født i Grønland
Alle, antal og
procent
1.360
(19 % af alle)
5.753
(81 % af alle)
100
7.113
27
6
10
716
73
94
90
6.397
Børn født uden for både Danmark og Grønland er inkluderet i gruppen af børn født i Danmark. Det drejer sig om 84 børn, der alle har
en forælder født i Grønland.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Kilde:
Christensen (2010) viste endvidere, at flertallet af mødrene til børn med grøn-
landsk baggrund opfatter deres barn som dansk (65 %) eller både grønlandsk
og dansk (28 %), mens kun få ser barnets identitet som udelukkende grøn-
landsk (7 %). I gruppen, hvor begge forældre er født i Grønland, er der dog 24
%, der opfatter børnenes identitet som udelukkende grønlandsk. Spørgsmålet
om identitet og forældres fødested hænger tæt sammen med børnenes sprog-
lige kompetencer på dansk og grønlandsk. Således viser Christensen, at næ-
sten alle børn med grønlandsk baggrund, der bor i Danmark, ifølge deres
mødre taler godt dansk, mens kun 8 % er gode eller nogenlunde gode til grøn-
landsk. I gruppen med to grønlandske forældre er der dog en tredjedel, der er
gode eller nogenlunde gode til grønlandsk, en tredjedel, der ikke er gode til
grønlandsk, og en tredjedel, der slet ikke taler grønlandsk.
20
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Generelt udgør børn med grønlandsk baggrund en meget lille del af børnebe-
folkningen i Danmark. I alt har 0,6 % af alle børn i Danmark grønlandsk bag-
grund. Ser vi på Danmarkskortet i Figur 1.1, finder vi, at børn med grønlandsk
baggrund udgør en lidt større andel af børnebefolkningen i Nord- og Midtjyl-
land, det sydlige Fyn, på Bornholm og flere ø-kommuner. Omvendt bor der kun
få børn med grønlandsk baggrund på Sjælland. Knap halvdelen af kommu-
nerne har mindre end 0,5 % børn med grønlandsk baggrund i kommunen,
mens de udgør 4 % af børnebefolkningen i den kommune, hvor der bor flest.
21
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0022.png
Figur 1.1
Geografisk fordeling af børn med grønlandsk baggrund i
Danmark
Anm.:
Kilde:
Landsgennemsnittet er 0,6 % børn med grønlandsk baggrund.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Som det gælder den generelle grønlandske befolkning, har størstedelen af
børn med grønlandsk baggrund et velfungerende børneliv i ressourcestærke
familier. Der er dog lidt flere børn med grønlandsk baggrund, der ifølge Chri-
stensen (2010) har adfærds- og trivselsproblemer, end vi ser blandt børn med
dansk baggrund. Derudover er der en mindre gruppe børn med især enlige
22
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0023.png
grønlandske forældre, der oplever at føle sig uden for det sociale fællesskab
med jævnaldrende.
Tabel 1.2 og Tabel 1.3 viser på baggrund af registeroplysninger fra 2020, at
lidt flere familier med grønlandsk baggrund befinder sig i en udsat position
sammenlignet med familier med dansk baggrund. Både mødre og fædre til
børn med grønlandsk baggrund er således i lidt mindre grad end forældre til
børn med dansk baggrund beskæftigede og har i mindre grad uddannelse ud
over grundskoleniveau. Derudover har forældrene oftere modtaget behandling
for et misbrug af alkohol, hash eller stoffer.
Tabel 1.2
Baggrundskarakteristika for mødre, særskilt for børn med grønlandsk
og dansk baggrund i Danmark, 2020. Procent.
Mødre til børn med
dansk baggrund
Gennemsnitlig alder
Familieforhold
Mor og far bor sammen
Mor eller far er enlig forsørger
Mor bor med ny partner
Socioøkonomiske forhold
Beskæftiget
På kontanthjælp
Ingen uddannelse ud over grundskolen
Udsathedsfaktorer
Har mindst en psykiatrisk diagnose
Har været i misbrugsbehandling
Har fået en betinget eller ubetinget dom
Er i fængsel i 2020
Har selv været anbragt i Danmark
Antal år, mor er i data fra 2020 og tilbage
Antal mødre i data
Note:
Kilde:
** = p < 0,05, *** = p < 0,01.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Mødre til børn med
grønlandsk baggrund
40
Sign.
forskel
**
40
73
19
7
62
29
10
***
***
***
81
7
11
61
16
26
***
***
***
13
1
2
0,0
4
29
998.691
16
3
3
0,1
6
22
7.000
***
***
***
***
***
23
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0024.png
Tabel 1.3
Baggrundskarakteristika for fædre, særskilt for børn med grønlandsk
og dansk baggrund i Danmark, 2020. Procent.
Fædre til børn med
dansk baggrund
Gennemsnitlige alder
Socioøkonomiske forhold
Beskæftiget
På kontanthjælp
Ingen uddannelse ud over grundskolen
Udsathedsfaktorer
Har mindst en psykiatrisk diagnose
Har været i misbrugsbehandling
Har fået en betinget eller ubetinget dom
Er i fængsel i 2020
Har selv været anbragt i Danmark
Antal år, far er i data fra 2020 og tilbage
Antal fædre i data
Note:
Kilde:
** = p < 0,05, *** = p < 0,01.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Fædre til børn med
grønlandsk baggrund
43
Sign.
forskel
***
42
90
3
14
73
8
26
***
***
***
8
2
11
0,3
4
29
973.725
10
4
14
0,8
6
24
6.705
***
***
***
***
***
***
Christensen (2010) finder også, at grønlandske forældre, der bor i Danmark,
har lidt svagere tilknytning til arbejdsmarkedet og færre uddannelsesressour-
cer, men viser i øvrigt, at grønlændere i Danmark er bedre stillede end grøn-
lændere, der bor i Grønland, i forhold til omsorgsressourcer i hjemmet. Sam-
menlignet med familier, der bor i Grønland, oplever færre grønlændere i Dan-
mark aktuel vold i hjemmet eller misbrugsproblemer. En del af de enlige grøn-
landske forældre i Christensens undersøgelse angiver dog, at årsagen til brud-
det med den anden forælder var enten vold eller misbrug af alkohol eller hash.
Da mange af de grønlandske forældre er flyttet til Danmark som voksne, har vi
kun i begrænset omfang adgang til præcise statistiske informationer om deres
opvækstforhold og levekår, før de flyttede til Danmark. I Larsen et al.’s grøn-
landske befolkningsundersøgelse fra 2019 får vi dog et fingerpeg, idet denne
undersøgelse belyser 15-94-årige grønlænderes nuværende levekår og op-
vækstforholdene for forskellige fødselskohorter. Her ser vi, at personer, der
ligesom de grønlandske forældre i Danmark er omkring 40-45 år, dvs. født i
24
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0025.png
perioden 1970-1980, i relativt høj grad har oplevet belastninger i barndoms-
hjemmet i form af alkoholproblemer (60-70 %), vold (50-60 %) og seksuelle
overgreb (35-40 %). Endvidere viser flere undersøgelser af det sociale område
i Grønland en høj forekomst af sociale problemer, selvmordstanker og selv-
mordsforsøg blandt voksne grønlændere, og at tanker om selvmord er sam-
menhængende med oplevelsen af belastninger i barndommen (Christensen et
al., 2009; Larsen et al., 2019).
Den høje forekomst af sociale problemer i de grønlandske familier betyder, at
anbringelseshyppigheden blandt børn i Grønland er høj sammenlignet med an-
dre nordiske lande. VIVEs undersøgelser af henholdsvis døgninstitutionsområ-
det og plejefamilieområdet fra 2019 og 2020 viser således, at 4,5 % af alle
grønlandske børn er anbragt af de grønlandske kommuner i plejefamilie eller
på institution. Dertil kommer et ukendt antal privat-arrangerede plejeanbrin-
gelser, hvor forældrene selv aftaler en midlertidig eller permanent anbringelse
af barnet hos familie eller netværk. Ifølge VIVEs opgørelser drejer det sig om
0,5-1 % af den grønlandske børnebefolkning (Dahl et al., 2020; 2021). Til sam-
menligning er 1 % af børnebefolkningen i Danmark, som beskrevet tidligere,
anbragt uden for hjemmet.
1.2
Børn og familiers rettigheder
For mange familier – grønlandske som danske – kan det være svært at møde
et kommunalt børne- og familie-sagsbehandlingssystem, som på den ene side
er indrettet til at yde hjælp til borgere, som er i en svær situation, men som på
den anden side indebærer en pligt for systemet til at handle, i særlige tilfælde
imod forældres ønske, hvis barnets behov vurderes at kræve det. I dette af-
snit gengives kort de overordnede principper omkring børn og forældres ret-
tigheder og de konkrete krav, disse stiller til sagsforløb i kommunerne i situati-
oner, hvor der er tale om en mulig anbringelse uden for hjemmet. Reglerne er
forskellige, alt efter om anbringelse sker med eller uden samtykke fra foræl-
drene, og om barnet er over 15 år. Juridisk skelnes der klart mellem
forældre-
myndighedsindehaver
og
forældre
, men for nemheds skyld skriver vi her
for-
ældre,
også når vi mener
forældremyndighedsindehaver
.
1
De grundlæggende menneskeretlige principper om børn og forældres ret-
tigheder er formuleret i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention og
FN’s Børnekonvention og fastslår, at alle børn har ret til en tryg opvækst, samt
at familien er det naturlige udgangspunkt for barnets opvækst. Der er endvi-
1
Det er forældremyndighedsindehaver, som skal give samtykke og har de øvrige rettigheder i forhold til
at blive hørt. En forælder uden forældremyndighed har dog også rettigheder i forhold til samvær
(afsnit 1.2.4).
25
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
dere fastslået en række grundlæggende principper, herunder ligebehandlings-
princippet, som bl.a. skal beskytte borgere mod diskrimination. Set fra et
børne- og ungeperspektiv er det også et helt centralt princip, at børn og unge
har ret til medbestemmelse og indflydelse på eget liv. Det betyder, at der i sa-
gerne skal ske en reel inddragelse af både forældrene og barnet eller den
unge, hvor både forældre og barnet eller den unge får mulighed for at give ud-
tryk for ønsker og synspunkter. Da anbringelse uden samtykke er særligt ind-
gribende, er der en række særlige sagsbehandlingsregler, som skal give for-
ældre og børn nogle særlige retssikkerhedsgarantier, som skal overholdes i
disse sager. Nedenfor beskrives kort de enkelte skridt, for så vidt angår Dan-
mark. Det er dog væsentligt at nævne, at der angående de overordnede prin-
cipper og retssikkerhedsgarantier er meget stor lighed mellem børne-familie-
området i Danmark og i Grønland (Naalakkersuisut, 2017; 2020; og Børne- og
Socialministeriet, 2019).
1.2.1
Oprettelse af en sag
En sag oprettes typisk enten ved, at socialforvaltningen, fx familieafdelingen,
modtager en underretning om mistrivsel hos et barn eller en ung eller en di-
rekte henvendelse fra forældre eller barn/ung med ønske om hjælp. Alle bor-
gere i Danmark har en almindelig underretningspligt, når personen har kend-
skab til, at et barn eller en ung udsættes for vanrøgt eller nedværdigende be-
handling (Hartoft, 2021a). Underretning skal ske, hvis der er kendskab til, at
barnet eller den unge udsættes for forhold, som er til fare for dets sundhed og
udvikling. Personer, som udøver offentlig tjeneste eller hverv, har en
skærpet
underretningspligt, hvilket betyder, at der skal underrettes, når det må anta-
ges, at et barn eller ung har behov for særlig støtte. En underretning fra bor-
gere kan ske anonymt, men sker ofte fra en professionel, som har kendskab til
barnet, fx en pædagog i en daginstitution, en skolelærer eller en læge. Kom-
munen har pligt til at registrere underretninger, foretage en akutvurdering, om
der skal foretages noget straks, og til at foretage en vurdering af, om der kan
være behov for særlig støtte. I så fald skal der gennemføres en børnefaglig
undersøgelse.
1.2.2
Undersøgelse – og barnets og forældrenes ret til at blive hørt
Hvis sagsbehandleren går videre med sagen, skal forældrene orienteres om,
at der iværksættes en børnefaglig undersøgelse af deres barns forhold (§ 50-
undersøgelse), og typisk vil man blive indkaldt til en samtale om familiens situ-
ation. I det tilfælde vil samtalen have karakter af en høring i forvaltningslovens
forstand (Hartoft, 2021b). Hartoft forklarer følgende om forældresamtalen:
26
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Det er i sagens natur meget forskelligt, hvilket lys forældresamtalen
kaster over problematikken. Forældrene kan opleve sig som udsatte
for urimelig kritik eller forfølgelse og kan gå i forsvarsposition. Den
rejste bekymring kan vedrøre forhold, der er strafbare eller tabube-
lagt, og som forældrene derfor lægger afstand til. Forældre, der skal
forholde sig til forskellige former for mistanker, kan således af flere
årsager være tilbøjelige til at benægte problemernes eksistens en-
ten i egen interesse eller af hensyn til andre familiemedlemmer osv.
Det kan være en barriere for samarbejde, idet forældrene kan føle
en mistillid til forvaltningen. Omvendt kan der jo også være situatio-
ner, hvor forældrene deler den rejste bekymring og ønsker at samar-
bejde om løsninger
(Hartoft, 2021b, s. 227).
Den børnefaglige undersøgelse skal så vidt muligt gennemføres i samarbejde
med forældremyndighedsindehavere og den unge, hvis denne er fyldt 15 år.
Der er ikke krav om samtykke til selve gennemførelsen af en undersøgelse.
Lovgivningen stiller en række krav til, hvad § 50-undersøgelsen skal belyse,
men det er op til forvaltningen, hvordan det gøres. Kommunen kan fx bede om
udtalelser fra daginstitution, læge, privatpersoner eller andre. Hvis det er nød-
vendigt, skal kommunen lade barnet eller den unge undersøge af en læge eller
en autoriseret psykolog. Barnets ret til at blive hørt indebærer et krav om en
børnesamtale
i undersøgelsesfasen og også en ret til at have en bisidder (Har-
toft, 2021b). Undersøgelsen kan i øvrigt indebære, at man indhenter oplysnin-
ger og vurderinger fra andre parter, og at man forsøger at afdække ressourcer
i familien og dens netværk. Det er et krav, at undersøgelsen afdækker både
problemer og ressourcer i familien (Hartoft, 2021b). Undersøgelse skal gene-
relt foretages så skånsomt som muligt over for familien.
Oplysningerne, som indhentes, giver løbende anledning til vurderinger fra
sagsbehandler, og både de indhentede oplysninger og sagsbehandlers vurde-
ringer skal som følge af notatpligten registreres på sagen, så det er muligt for
forældre og barn eller ung at blive hørt herom eller få aktindsigt deri. Det fore-
kommer til tider, at forældre eller barnet eller den unge mener, at indkomne
oplysninger og vurderinger er uvæsentlige eller direkte urigtige, hvilket også
skal noteres på sagen, men netop fordi der ikke nødvendigvis er enighed mel-
lem de vurderinger, som indkommer fra fx skole, læge eller andre, og de invol-
verede forældre og barn, kan disse ikke slettes. Det betyder, at borger som
udgangspunkt ikke kan kræve, at indhentede oplysninger helt udgår og slettes
fra sagen, men det skal fremgå, hvis borger er uenig og mener, at der er fejl i
de indhentede oplysninger. Dette forekommer ofte. Hvis borgerens navn er
stavet forkert eller en forkert skole er angivet, skal det rigtige noteres i sagen.
Derimod kan vurderinger foretaget af andre, uanset om de fx handler om et
eventuelt misbrug, diagnoser eller andre forhold, som borger benægter, ikke
kræves berigtiget, selvom forældre eller barnet eller den unge ikke er enig i
27
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0028.png
disse vurderinger. Hvis fagpersonen ændrer sin vurdering som følge af bor-
gers indsigelse, skal dette fremgå, når det sker, men hensynet til, at sagsma-
terialet afspejler sagens gang, betyder, at sletning af tidligere indhentede og
noterede oplysninger normalt ikke forekommer.
2
1.2.3
Afgørelse og klage
Når der træffes en afgørelse, skal der som nævnt ovenfor være
hjemmel
til af-
gørelsen, der skal være truffet på baggrund af en konkret, individuel vurdering
på et sagligt, ikke-diskriminerende grundlag. Der gælder en række forskellige
forvaltningsretlige principper og særlige sagsbehandlingsregler, der skal sikre,
at borgernes rettigheder respekteres, og at afgørelsen bliver korrekt.
En børnefaglig undersøgelse kan enten føre til, at man træffer afgørelse om at
lukke sagen, eller at man træffer afgørelse om at iværksætte en foranstalt-
ning. Hvis man iværksætter en anbringelse uden for hjemmet, kan denne gen-
nemføres med eller uden samtykke. Inden der træffes afgørelse, skal der ud-
arbejdes en handleplan. Forældre og barn eller ung har ret til at få forklaret
grundlaget for sagsbehandlers vurderinger, så de har et informeret grundlag
at give eller nægte samtykke efter. Forældrene og barnet eller den unge har
krav på at kende konsekvenserne af afgørelsen. Ved den høring, der foregår,
har forældrene også krav på at få indskrevet deres bemærkninger til den vur-
dering, som myndigheden er nået frem til. Herunder om de er enige eller
uenige i vurderingen. I sidste ende skal der også, hvis forældrene og barnet
eller den unge samtykker, træffes en afgørelse om anbringelse uden for hjem-
met. Denne afgørelse træffes som udgangspunkt af sagsbehandleren.
1.2.4
Frivillighed (samtykke) eller tvang (uden samtykke)
Hvilken instans, der træffer afgørelsen, beror som nævnt på, om afgørelsen
sker frivilligt, dvs. med forældrene eller den unges informerede samtykke, eller
uden samtykke. Hvis forældrene eller den unge er enige i afgørelsen – samtyk-
ker – er det kommunen, der træffer afgørelsen. Kommunen kan træffe en af-
gørelse om anbringelse uden for hjemmet, når barnet har et
væsentligt behov
for
støtte.
Hvis forældrene eller den unge over 15 år ikke samtykker, følges dels en an-
den og mere krævende proces, dels gælder der strengere krav til grundlaget
for anbringelsen. I forhold til
proces
er det ikke længere kommunen, men en
selvstændig forvaltningsenhed – børn og unge-udvalget – der træffer afgørel-
sen. Børn og unge-udvalget består af en dommer, to børnesagkyndige og to
2
Ret til sletning gælder kun, hvis artikel 17 Persondataforordningen er opfyldt (EU, 2016).
28
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0029.png
kommunalbestyrelsesmedlemmer for at sikre, at forældrenes retssikkerheds-
garantier er imødekommet. Desuden har forældre ret til advokatbistand uden
at skulle betale for det, og de har ret til at udtale sig i udvalget. Sammenlignet
med en anbringelse med samtykke er kravene til problemets omfang stren-
gere, idet man kun kan anbringe uden samtykke, når
barnet er i væsentlig ri-
siko for alvorlig skade
.
3
Det er desuden en betingelse, at der er en begrundet
formodning om, at problemerne ikke kan løses, mens barnet eller den unge
fortsat bor hjemme (Ankestyrelsen, 2021).
I indstillingen fra kommunen til børn og unge-udvalget skal der være en sær-
skilt vurdering af forældrenes kompetencer for selv at drage omsorg for deres
barn. Reglerne herom blev skærpet i 2020, hvor der kom et krav om særskilt
dokumentation for vurdering af forældrekompetencerne. Formålet var at un-
derstøtte retssikkerheden ved at styrke oplysningsgrundlaget, så det er klart
for forældrene, hvad der ligger til grund for afgørelsen (Schulz, 2021).
Det er også muligt for Ankestyrelsen at træffe afgørelse om anbringelse uden
familiens samtykke (Svendsen, 2017). Når der træffes afgørelse om anbrin-
gelse uden for hjemmet uden samtykke, skal der samtidig fastsættes en frist
for sagens genbehandling.
I sagerne uden samtykke har barnet over 12 år og forældremyndighedsinde-
haver ret til at klage over afgørelsen. Det er Ankestyrelsen, som er klagein-
stans på området. Ankestyrelsens afgørelser kan indbringes for retten.
1.2.5
Handleplan og valg af foranstaltning
Kommunen skal udarbejde en handleplan, der beskriver formålet og målene
med den valgte indsats. Kommunen har pligt til at følge op på indsatsen, se-
nest 3 måneder efter at den er sat i værk, og herefter følge op løbende med
højst 6 måneders mellemrum. Det kan give anledning til justering af den valgte
foranstaltning.
I forhold til valget af foranstaltning stiller den gældende lovgivning krav om
formålsorientering
og
egnethed
, og man skal vælge
”den eller de foranstalt-
ninger, der bedst kan imødekomme de problemer og behov hos barnet, som er
afdækket i den børnefaglige undersøgelse”
. Denne formulering er indført i for-
bindelse med Barnets Reform i 2009-2010. Den tidligere formulering herom
angav, at kommunen skulle vælge den
”mindst indgribende formålstjenstlige
3
For eksempel, at forælderen ikke formår at drage tilstrækkelig omsorg for barnet, at forælderen ud-
sætter barnet for vold eller overgreb, eller at barnet eller den unge udviser misbrugsproblemer, kri-
minel adfærd eller har andre svære sociale vanskeligheder (Ankestyrelsen, 2021).
29
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
indsats”
(Svendsen, 2017). I de sagsforløb, som vi har undersøgt, er der både
eksempler på, at de er startet under den nyere og den ældre formulering.
I et typisk forløb afprøves mindre indgribende tiltag, før man griber til en an-
bringelse, da barnets stabile tilknytning til gennemgående omsorgspersoner
ses som afgørende for dets udvikling. Desuden kan forebyggende indsatser,
såsom familiebehandling, anvendes til at arbejde med og undersøge forældre-
nes kompetencer. Anbringelse kan finde sted akut eller planlagt, når behovet
er der, og udredningen har sandsynliggjort, at forebyggende indsatser ikke vil
være nok til at gøre forældrene i stand til at udfylde omsorgsrollen. I praksis er
det dog ofte den sidste udvej, som sættes i værk, når relevante forebyggende
indsatser er afprøvet og har vist sig at være utilstrækkelige. Der arbejdes i
kommunerne i forskelligt omfang med omfattende støtteformer som alternativ
til eller forebyggelse af en anbringelse, fx igennem såkaldte sikkerhedsplaner
(Socialstyrelsen, 2019).
Når der træffes afgørelse om anbringelse, skal kommunen, som reglerne er i
dag, tilbyde forældremyndighedsindehaver en støtteperson, der kan være
med til at dække de behov, som forældrene har under barnets anbringelse, og
styrke forældrenes samarbejde og involvering i arbejdet omkring barnet
(Børne- og Socialministeriet, 2019).
1.2.6
Regler om samvær
Selvom et barn eller en ung er anbragt uden for hjemmet, er det derfor kom-
munens pligt at sørge for, at forbindelsen mellem barn og forældre/netværk
holdes ved lige, både gennem samvær og ved fx at forældremyndighedsinde-
haver får information om barnets eller den unges hverdag (Social- og Inden-
rigsministeriet, 2018). Samvær kan begrænses eller eventuelt helt afskæres,
hvis hensynet til barnet taler for det. Hvis der er tale om overvåget samvær el-
ler samvær mindre end en gang om måneden, træffes afgørelsen om dette af
børn- og ungeudvalget (Svendsen, 2017).
1.2.7
Regler om hjemgivelse
Kommunen skal som nævnt løbende følge op på sagen og vurdere, om der er
grundlag for at fortsætte anbringelsen med udgangspunkt i barnets bedste.
Anbringelsen skal som udgangspunkt ophøre, når anbringelsen ikke længere
opfylder sit formål, når anbringelsens formål er nået, eller når det anbragte
barn er fyldt 18 år. Forældre, som har fået anbragt deres barn, har normalt
krav på hjemgivelse af barnet, når anbringelsesgrundlaget ikke mere er til
stede, og fx forholdene i hjemmet har ændret sig til det bedre. Der kan dog
30
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
være situationer, hvor anbringelsen videreføres, fordi dette er til barnets bed-
ste, selvom det oprindelige anbringelsesgrundlag ikke længere er gældende. I
hvert tilfælde er der tale om en konkret og individuel vurdering.
Ifølge Ankestyrelsen kan en forbedring af forældrenes forhold fx handle om, at
en
”forælder har udviklet sig positivt under barnets anbringelse for eksempel
efter samtaleterapi hos psykolog”
,
”en forælder med psykiske problemer har
gennem længere tid haft en stabil adfærd”
, eller
”forælderen erkender sine el-
ler barnets vanskeligheder og er villig til at modtage støtte til sig selv eller bar-
net”
, og at
”samværet med barnet foregår roligt og harmonisk”
(Ankestyrelsen,
2021).
I 2020 gennemførtes en ændring af reglerne om hjemgivelse, sådan at der nu
skal være tale om ”væsentlige ændringer”, før en forælder kan få behandlet en
anmodning om hjemgivelse af et barn anbragt uden samtykke. Baggrunden for
denne ændring var, at en del kommuner oplevede, at anbringelsessagerne
nærmest kontinuerligt var under behandling på baggrund af anmodning om
hjemgivelse fra forældre, hvilket de har set som en stor belastning for de be-
rørte børn og unge (Schultz, 2020). Dette kan ses som en væsentlig indgriben
over for forældrene. Schultz fremhæver da, at det er helt afgørende for rets-
sikkerheden i sager om anbringelse uden samtykke,
”at de er tilstrækkeligt op-
lyst, og at de skærpede krav efterleves”
(Schultz, 2020).
1.2.8
Bisidder og oversættelse
For at sikre, at forældre og barn eller ung kan forstå, hvad der sker, og give
dem reel og ikke kun formel mulighed for at blive hørt om sagen, har alle ret til
at have en bisidder fx i forbindelse med møder hos kommunen. Dette gælder
for både børn og unge og for forældre. Kommunen har pligt til at oplyse foræl-
dre, unge og børn om denne ret, og har også pligt til at hjælpe barnet med at
finde en bisidder. Hvorvidt dette sker, viser vores undersøgelse ikke noget om.
Generelt gælder der desuden en pligt for kommunen til at foretage en konkret
vurdering i den enkelte sag, om der er behov for tolkebistand (Social- og In-
denrigsministeriet, 2019). Vejledningen på området siger, at vurderingen skal
”tage hensyn til den enkelte parts muligheder og forudsætninger i øvrigt for at
sætte sig ind i sagens akter, bl.a. i samarbejde med tolk og eventuelt advo-
kat”
. Det følger af almindelige forvaltningsretlige principper, at myndigheden
skal sikre, at de bliver forstået af udlændinge, hvis sager de behandler. Dette
indebærer, at kommunen skal være opmærksom både på tolkebehov i forhold
til møder og samtaler og i forhold til oversættelse af dokumenter i sagen.
31
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0032.png
1.2.9
Hensyn til kultur i børnekonventionen
Børnekonventionen og menneskerettighedskonventionens regler om ligebe-
handling og respekt for familieliv peger på, at der ved etniske minoritetsbørns
og unges anbringelser skal tages hensyn til etnisk, religiøs, kulturel og sproglig
baggrund, og deres mulighed for at udøve sin egen kultur (jf. faktaboks).
Det er ikke entydigt
FN’s konvention om Barnets rettigheder
– relevante artikler
Af artikel 9, stk. 1 fremgår det, at det skal sikres, at et barn ikke
adskilles fra sine forældre mod deres vilje, undtagen når kompe-
tente myndigheder bestemmer, at en sådan adskillelse er nød-
vendig af hensyn til barnets tarv. I stk. 2 fremgår det, at i be-
handlingen af enhver sag skal alle interesserede parter have
mulighed for at deltage i sagsbehandlingen og fremføre deres
synspunkter. Og i stk. 3 nævnes, at et barm, der er adskilt fra
den ene eller begge forældre til at opretholde regelmæssig per-
sonlig forbindelse med forældrene, med mindre hvis dette stri-
der mod barnets tarv.
Af artikel 20, stk. 3 fremgår, at staten i forbindelse med anbrin-
gelse af et barn uden for hjemmet skal tage tilbørligt hensyn til
ønskeligheden af sammenhæng i et barns opvækst og til bar-
nets etniske, religiøse, kulturelle og sproglige baggrund (FN’s
Børnekonvention, 1992).
Til sidst nævnes i artikel 30, at børn, der tilhører et etnisk, religi-
øst eller sprogligt mindretal, ikke må nægtes retten til i fælles-
skab med andre medlemmer af sin gruppe at udøve sin egen
kultur, at bekende sig til og udøve sin egen religion eller bruge
sit eget sprog (FN’s Børnekonvention, 1992).
fastslået, hverken i
konventionerne eller i
den nationale lovgiv-
ning, hvad der nær-
mere ligger i en ret til
at ”udøve sin kultur”,
eller hvordan man skal
prioritere ”ret til at
bruge sit eget sprog”.
Der skal foretages en
konkret vurdering af,
hvad det består i, og
hvor vigtigt det er for
den enkelte familie. I
den vurdering er der
på den ene side nogle
faktiske forhold for
borgere med grøn-
landsk baggrund, der
gør sig gældende, og
på den anden side for-
skellige opfattelser af
kultur, som påvirker
vurderingen.
1.3
Grønlandsk og dansk familiekultur
I det kvalitative datamateriale i kapitel 4-6 ser vi en række eksempler på for-
ståelsesvanskeligheder og konflikter mellem grønlandske forældre og danske
professionelle. Disse forståelsesvanskeligheder ser dels ud til at have rod i
forskellige kulturelle måder at udtrykke sig på/ leve sit familieliv på, dels for-
32
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0033.png
skellige opfattelser af, hvornår en bestemt forældreadfærd er udtryk for legi-
time kulturelle forskelle, og hvornår der er tale om adfærd, der er uhensigts-
mæssig eller risikabel for et barn. For at have en ramme at diskutere disse op-
levelser af kulturforskelle ud fra, beskriver vi i dette afsnit ud fra tidligere un-
dersøgelser nogle typiske træk ved grønlandsk og dansk familiekultur – uden
at underkende, at man både blandt grønlændere og danskere finder en rig va-
riation i værdier og måder at leve sit familieliv på. Og uden at underkende, at
kultur er en meget dynamisk og relationel størrelse. Dernæst præsenterer vi
forskellige teoretiske kulturforståelser, der ligeledes danner ramme om de em-
piriske analyser.
1.3.1
Træk ved familiekultur i Danmark og Grønland
Beskrivelser af forskellen på dansk og grønlandsk (familie)kultur tager ofte ud-
gangspunkt i spørgsmålet om individets rolle over for kollektivet, idet den
grønlandske familiekultur beskrives som mere kollektivistisk end den danske.
Konkret viser dette sig ved en større tilbøjelighed til at brede ansvaret for om-
sorg og opdragelse ud til den udvidede familie/lokalsamfundet i Grønland,
mens ansvaret i Danmark i højere grad tillægges forældrene
4
(Navne, 2008;
Elixhauser, 2018). Derudover ses forskellen i børneopdragelsen, hvor man i
Grønland ser barnet som fysisk kompetent i en ung alder (det grønlandske be-
greb
nammineq
), men samtidig værdsætter lydighed, artighed, stilfærdighed
og tilbageholdende adfærd i samvær med voksne (de grønlandske begreber
naalanneq
og
ittoorneq
) hos børn (Flora, 2007; Langgård, 2007; Jensen, 2012;
Elixhauser, 2018). Over for dette ser vi i undersøgelser af danskernes opdra-
gelsesværdier et relativt stærkt fokus på barnet som individ, idet danskerne i
lighed med andre skandinaviske lande typisk vægter evne til at agere selv-
stændigt uden for familien og ligestilling mellem børn og voksne højt og om-
vendt vægter en værdi som lydighed lavt i forhold til andre nationaliteter
(seEVALUE, 2022; Dahl, 2014; Skytte, 2016).
Derudover spiller beskrivelserne af dansk og grønlandsk kultur ofte på spørgs-
målet om tid, udvikling og planlægning, hvor den grønlandske kultur beskrives
som mere spontan og optaget af nutiden, mens den danske kultur (i forenklet
form) er mere optaget af fremtiden, udvikling og planlægning. I Grønland er
det således mere almindeligt at arrangere socialt samvær spontant, mens man
i Danmark i højere grad planlægger sine aftaler uger og måneder frem i tiden.
Derudover er der i dansk børneopdragelse en relativt stor optagethed af bar-
nets fremtidige udviklingspotentiale og de risici, der kan betyde, at barnet ikke
kommer til at klare sig godt i fremtiden (Dahl, 2019; Dahl & Ottosen, 2018). I
Grønland er der som følge af en mere kollektivistisk familiekultur større fokus
4
Både i Danmark og Grønland er en høj andel af børnene i daginstitutioner i løbet af dagen, så forskel-
len skal i højere grad ses i inddragelsen af den udvidede familie og netværket i den omsorg, der lig-
ger uden for institutionstiden, og i hvilken grad man forventer, at forældrene tager ansvar for børne-
nes udvikling.
33
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
på, at barnet her og nu tilpasser sig kollektivets normer og praksisser og lidt
mindre fokus på barnets individuelle fremtidige udviklingsmuligheder. Derud-
over kan der være forskel på, hvor meget man i Grønland og Danmark dyrker
verbal interaktion mellem børn og forældre over for mere fysisk og handlings-
præget samvær. Den grønlandske børne- og familiekultur vægter således i hø-
jere grad aktiviteter og fysisk samvær, der gerne involverer en større gruppe
familiemedlemmer, mens den danske børne- og familiekultur har mere fokus
på en-til-en verbalt samspil mellem børn og forældre (Flora, 2007).
Forskellene på dansk og grønlandsk børne- og familiekultur afspejles i nogen
grad i sociolog Anette Lareaus idealtyper om på den ene side en opdragelses-
praksis, der målrettet arbejder mod at styrke barnet som individ (concerted
cultivation), over for en tilgang, der lægger vægt på, at barnet tilpasser sig
den gruppe, det er en del af (accomplishment of natural growth) (Lareau,
2003; Gilliam & Gulløv, 2012). Ifølge Lareau giver disse to praksisser børnene
forskellige vigtige kompetencer, men da vestlige samfund er domineret af
middelklassens præferencer for ”concerted cultivation”, kommer børn og for-
ældre, der praktiserer ”accomplishment of natural growth” sommetider til kort
(Lareau, 2003). Det kan fx betyde, at nogle grønlandske forældre oplever at få
påtaler eller undrende spørgsmål fra lærere, daginstitutionspersonale eller
sagsbehandlere, hvis børnene leger meget alene, hvis børnene virker stille, el-
ler hvis der ofte er andre end forældre og børn til stede i hjemmet. Og det kan
betyde, at nogle professionelle tolker både forældres og børns mere tilbage-
holdende adfærd som manglende interesse, manglende ansvar eller mang-
lende forståelse, mens forældrene selv ser deres tilbageholdenhed som udtryk
for respekt.
1.3.2
Forskellige kulturopfattelser
Som beskrevet findes der både blandt grønlandske og danske familier en rig
variation i måder at leve sit familieliv på, og der er i begge grupper masser af
eksempler på familier, der praktiserer såvel ”concerted cultivation” og ”accom-
plishment of natural growth”. I det hele taget påpeger forskere og praktikere,
der arbejder med familier med forskellig baggrund, vigtigheden af at være be-
vidst om at tage udgangspunkt i den enkelte families, barns og forældres kon-
krete hverdagspraksis frem for at tillægge dem en bestemt kollektiv identitet
(Mørck, 1998; Hammen & Jensen, 2010). En sådan konkret og kontekstbaseret
kulturforståelse gør op med forestillingen om kultur som noget naturgivent for
i stedet at betragte forskelle mellem kulturelle og etniske grupper som noget,
der skabes i de kontekster, som personer indgår i. Særlige træk ved etniske
grupper anses i denne kulturopfattelse som betinget af den specifikke sociale
og lokale kontekst og dermed ikke som noget fundamentalt ved en bestemt
kultur (Hammen & Jensen, 2010).
34
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Den kontekstuelle kulturopfattelse skal ses i kontrast til henholdsvis en evolu-
tionistisk kulturforståelse og en relativistisk/essentialistisk kulturforståelse.
I en
evolutionistisk
kulturforståelse anses den kulturelle og samfundsmæssige
udvikling som en entydigt fremadskridende proces, hvor nogle kulturer (typisk
den vesteuropæiske og nordamerikanske) anses som højere udviklet end an-
dre. Ifølge denne opfattelse er personer fra ”højtudviklede kulturer” i stand til
at afgøre, hvad der er bedst for personer fra ”lavere udviklede kulturer”. Det er
dermed legitimt at tilbyde eller tvinge ”laverestående mennesker” til at tillære
sig de ”højtståendes” kulturelle og sociale værdier, traditioner og normer
(Hammen & Jensen, 2010; Hagen & Qureshi, 1996).
Den
relativistiske
kulturforståelse går ud fra, at alle kulturer har deres unikke
historie og logik. I den relativistiske kulturforståelse er der dermed ingen kul-
turer, der er bedre eller højere udviklede end andre, og forskellige kulturer skal
forstås ud fra deres egne præmisser med det udgangspunkt, at der findes
flere løsninger på grundlæggende problemer om, hvordan en gruppe skal for-
stå sig selv som et fællesskab. Alle kulturelle praksisser kan inden for denne
kulturforståelse være legitime i enhver kontekst (Hammen & Jensen, 2010).
Den relativistiske kulturforståelse bygger på en
essentialistisk
kulturopfat-
telse, hvor kultur ses som afgrænsede universer med værdisæt, der mere eller
mindre statisk videreføres fra generation til generation. Der kan derfor være
en tendens til, at kultur opfattes som homogen inden for denne tradition
(Skytte, 2016).
I det kvalitative materiale i kapitel 4-6 ses flere eksempler på, at både sagsbe-
handlere, forældre og aktører omkring de grønlandske familier trækker på for-
skellige kulturopfattelser – både i udredningen af familiernes udfordringer og i
forsøget på at støtte børn og familier til bedre forhold. Når der i dette samspil
opstår konflikt, handler det ofte om en diskussion om, hvorvidt en bestemt
praksis er udtryk for en legitim kulturel forskel eller ud fra et børnefagligt
synspunkt udgør en risiko for børnene i familien. Her føler forældrene sig i
nogle tilfælde mødt med et evolutionistisk kultursynspunkt og føler, at deres
normalitet tillægges mindre værdi end sagsbehandlernes, plejeforældrenes og
andre danske støttefunktioners normalitet. De professionelle oplever omvendt,
at de støtter sig op ad børnefaglig teori, når de fx opfordrer forældrene til at
skabe mere struktur for børnene, når de opfordrer forældrene til i højere grad
at stimulere deres børn sprogligt, eller når de opfordrer forældrene til at be-
grænse antallet af omsorgspersoner for at styrke børnenes tilknytning til for-
ældrene.
35
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
1.4
Læsevejledning
Resten af rapporten indeholder en beskrivelse af undersøgelsens fremgangs-
måder og datagrundlag –
Kapitel 2
– samt fire analysekapitler:
Kapitel 3
beskriver grønlandske familier, der får anbragt deres børn, ved hjælp
af primært kvantitative data og beregner ved hjælp af statistisk matching,
hvorvidt børn med grønlandsk baggrund er overrepræsenterede i anbringel-
sesstatistikken, når man tager højde for de grønlandske familiers karakteri-
stika.
Kapitel 4
beskriver ved hjælp af primært kvalitative data mødet mellem grøn-
lændere og danske myndighedsrådgivere i sagsbehandlingen i anbringelses-
sager. Kapitlet ser overordnet på oplevelsen af sproglige, kulturelle og syste-
miske forståelsesvanskeligheder og på oplevelsen af fordomme i mødet mel-
lem grønlændere og danske myndighedsrådgivere. Derudover viser kapitlet,
hvilke elementer der indgår i udredningen af børnesagerne, og hvilke typer af
forebyggende indsatser, familierne typisk deltager i forud for anbringelserne.
Kapitel 5
fokuserer på selve anbringelsen og viser således ved hjælp af kvali-
tative og kvantitative data, hvad der begrunder anbringelserne i sagerne med
børn med grønlandsk baggrund. Derudover viser kapitlet, i hvilken grad der er
tale om frivillige anbringelser kontra tvangsanbringelser, og hvor børn med
grønlandsk baggrund anbringes. Endelig viser kapitlet, hvordan samarbejdet
mellem forældre og plejeforældre opleves af begge parter, og hvordan foræl-
dre, børn og plejeforældre oplever samværet mellem børn og forældre.
Endelig belyser
Kapitel 6
børnenes og de unges trivsel, skolegang og ople-
velse af anbringelsesstederne ud fra kvantitative og kvalitative data.
36
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2
Data og analysemetoder
Undersøgelsen fokuserer på børn og unge med grønlandsk baggrund, som er
anbragt uden for hjemmet, samt på deres familier.
Vi er interesseret i at vide, hvad der kendetegner børnene, de unge og deres
familier, hvilke ressourcer og udfordringer de har, og hvilken støtte de får.
Dertil er vi interesserede i, hvordan familiernes møde med de sociale myndig-
heder er; herunder om der er forskel på, hvordan mennesker med grønlandsk
og dansk baggrund bliver behandlet af de sociale myndigheder. Endelig ser vi
på børnenes og de unges trivsel.
De tre elementer belyses med både kvantitative og kvalitative data. De kvan-
titative data giver os ved hjælp af registerdata og survey-data mulighed for at
analysere et stort antal børn, unge og familier, og mulighed for at sammen-
ligne børn med grønlandsk baggrund med børn med dansk baggrund. De kva-
litative data giver os omvendt et dybere indblik i en mindre gruppe børns
sagsforløb og mulighed for at opnå kendskab til forældres, børns, plejeforæl-
dres og sagsbehandleres egne forståelser af anbringelsesforløbet. Nedenfor
gennemgås de to overordnede dataindsamlingsspor og de analysemetoder,
der er anvendt.
2.1
Kvantitative data og analysemetoder
Den kvantitative analyse har tre overordnede formål:
1.
at belyse, hvad der kendetegner de børn med grønlandsk baggrund,
der er anbragt uden for hjemmet i Danmark, sammenlignet med børn
med dansk baggrund, der er anbragt uden for hjemmet
2.
at afdække, om børn med grønlandsk baggrund er overrepræsente-
rede i anbringelse, hvis vi sammenligner deres grønlandske forældre
med en sammenlignelig gruppe af danske forældre med samme bag-
grundsfaktorer som de grønlandske forældre
3.
at belyse børnenes trivsel ud fra spørgeskemadata.
De to første formål belyses ved hjælp af registerdata fra Danmarks Statistik,
mens børnenes trivsel belyses ved hjælp af allerede indsamlet spørgeskema-
data indsamlet til Social- og Ældreministeriets trivselsundersøgelse blandt an-
bragte børn og unge (Lausten & Andreasen, 2022).
37
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2.1.1
Registerdata
Vi anvender registerdata på individniveau i Danmarks Statistik. Her har vi ad-
gang til den fulde børnepopulation i 2020 og deres forældre. Datagrundlaget
for de kvantitative analyser er derfor alle børn og unge med dansk og grøn-
landsk baggrund i alderen 0 til 17 år, der er i Danmark pr. 31. december 2020.
Det er i alt 1.011.018 børn og unge.
Fordelen ved at bruge registerdata er, at alle karakteristika er objektivt speci-
ficerede ud fra de oplysninger, der er indberettet til Danmarks Statistik, såle-
des at der er ensrettede og detaljerede oplysninger om alle, der inkluderes i
analyserne. Det er i alt 1.011.018 børn og unge. Anvendelsen af registerdata
giver os mulighed for at trække informationer om baggrundskarakteristika for
en række centrale dimensioner omkring børnene og deres familie. Vi kan be-
lyse familiernes situation i forhold til demografi, fødested, socioøkonomi, so-
matisk og psykisk helbred og kriminalitet. Samtidig er ulempen ved at bruge
registerdata, at der ikke findes data om subjektive faktorer som personlige ud-
fordringer og livsforhold i familierne. Det gælder fx selvværd, adfærdsmøn-
ster, venskaber og fritidsinteresser, dysfunktionelle eller understøttende fami-
lieforhold, forældreevne, misbrugsproblemer m.m. Der findes ingen direkte un-
dersøgelser af sammenhængen mellem de objektive faktorer fra registerdata
og de subjektive faktorer fra spørgeskemadata og kvalitative interviews og
observationer. Men, baseret på en række erfaringer fra tidligere undersøgel-
ser, bl.a. de tidligere undersøgelser af grønlændere i Danmark og trivselsun-
dersøgelser blandt anbragte børn og unge, har vi en stærk antagelse om, at
de detaljerede og objektive registeroplysninger er tilstrækkeligt korrelerede
med de uobserverede subjektive faktorer til, at registerdata giver en god indi-
kation af familiers udsathed. Derfor benyttes registerdata oftest til at belyse
ligheder og forskelle i objektive baggrundskarakteristika i sammenligningen
mellem to grupper i befolkningen.
Udvælgelsen af børn med grønlandsk baggrund i registerdataene sker ved at
kigge på børnenes forældres fødested, således at alle børn, hvor mindst en
forælder er født i Grønland, i denne undersøgelse defineres som børn med
grønlandsk baggrund. Dette er en simpel inddeling, hvor vi på den ene side in-
kluderer børn, hvor det grønlandske spiller en minimal rolle i hverdagen, fx
fordi forældrene kun har boet få år i Grønland som børn. På den anden side
udelukker vi børn, hvor det grønlandske spiller en væsentlig rolle i familien,
fordi forældrene er født i Danmark, men derefter har boet i Grønland indtil
voksenalderen. Man kan vælge andre måder at afgrænse populationen på,
men da vi ikke i registerdataene har mulighed for at se på forhold som sprog,
kulturel tilknytning eller antallet af år, forældrene har opholdt sig i Grønland,
finder vi, at afgrænsningen er den bedst mulige som grundlag for de statisti-
ske analyser, hvor formålet er at tegne et overordnet billede af forskellene på
børn med henholdsvis dansk og grønlandsk baggrund. Afgrænsningen af
38
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0039.png
grønlandsk baggrund ved hjælp af fødested er også brugt i analyserne af Triv-
selsundersøgelsen blandt Anbragte Børn og Unge (se afsnit 2.1.2), der stati-
stisk viser forskelle på trivsel blandt anbragte børn med henholdsvis dansk og
grønlandsk baggrund. I de kvalitative analyser, der beskrives i afsnit 2.2, an-
vender vi derimod en snævrere definition af grønlandsk baggrund, idet vi her
kun medtager sager og familier, hvor grønlandsk kultur og sprog ifølge sags-
behandlere eller forældrene selv spiller eller har spillet en væsentlig rolle i
hverdagen.
Den samlede population af børn og unge kan opdeles i undergrupper, alt efter
hvor de og deres forældre er født. Som vist i Tabel 2.1 definerer vi populatio-
nen af børn med grønlandsk baggrund i Danmark ud fra oplysninger om føde-
sted for både børnene og deres forældre. Et barn defineres i registerdata som
et barn med grønlandsk baggrund, hvis
1.
2.
barnet er født i Grønland af forældre, hvor mindst en af dem er født i
Grønland
barnet er født i Danmark af forældre, hvor mindst en af dem er født i
Grønland.
Når vi udvælger børn med grønlandsk baggrund i Danmark ud fra, at mindst en
forælder er født i Grønland, finder vi, som vist i Tabel 2.1 i alt 7.113 børn med
grønlandsk baggrund i alderen 0-17 år og i alt 1.003.905 børn med dansk bag-
grund. Dette antal svarer til 0,61 % af alle 0-17-årige i Danmark i 2020. Det er
altså en meget lille andel af alle børn og unge, der har grønlandsk oprindelse.
Størstedelen af dem (80 %) er børn født uden for Grønland, men hvor en af
forældrene er af grønlandsk oprindelse.
Tabel 2.1
Antal 0-17-årige i Danmark i 2020, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. Antal og procent.
Børn med
dansk baggrund
Antal 0-17-årige i alt
Antal 0-17-årige anbragte
Andel 0-17-årige, der er anbragt uden for
hjemmet
Andel mødre, der er i data i 2020
Andel fædre, der er i data i 2020
Kilde:
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
7.113
396
5,6
98,4
94,3
I alt
1.003.905
9.821
1,0
99,5
97,0
1.011.018
10.217
1,0
99,2
96,6
39
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0040.png
Af de 1.011.018 børn og unge med dansk og grønlandsk baggrund er 10.217
5
anbragt uden for hjemmet – heraf 396 børn med grønlandsk baggrund. De
10.217 børn og unge, der er anbragt uden for hjemmet, udgør datagrundlaget
for hovedparten af de kvantitative analyser i kapitel 3.
2.1.1.1
Data om de anbragtes forældre
Når der er tale om anbragte børn og unge, er det ikke alle forældre, der er til
at finde i Danmarks Statistiks registerdata. Vi ved fra andre undersøgelser, at
der er større sandsynlighed for, at der ikke findes oplysninger om begge for-
ældre, når vi ser på baggrundskarakteristika for udsatte og anbragte børn og
unge (Lausten et al., 2020). Det samme gør sig gældende her, hvor Tabel 2.2
viser den andel af anbragte børn med dansk og grønlandsk baggrund, hvor vi
kan finde oplysninger om forældrene i data.
Tabel 2.2
Registrering af forældre i data, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent og antal.
Anbragte børn med
dansk baggrund
Andel mødre, der er i data i 2020
Andel fædre, der er i data i 2020
Antal anbragte børn i 2020
Anm.:
Anbragte børn med
grønlandsk baggrund
93
80
396
Sign.
forskel
94
88
9.821
***
Andelen, der ikke er i registerdata, er summen af forældre, der er registreret døde i Danmark, forældre, der er udvandret eller flyttet
til et andet land eller manglende registrering af en forælder til barnet.
** = p < 0,05, *** = p < 0,01.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Note:
Kilde:
Der er ingen forskel mellem danske og grønlandske anbragte børn, når vi ser
på oplysninger om mødre i data. Her kan der for 94 % af alle danske og 93 %
af alle grønlandske anbragte børn findes oplysninger om deres mødre i 2020.
Andelen, hvor vi kan finde oplysninger om fædrene, er noget mindre, da der
findes oplysninger om fædre i 2020 for 88 % af alle danske og 80 % af alle
grønlandske anbragte børn. Det betyder, at vi ikke kan finde baggrundsoplys-
ninger på fædre for hver femte af de grønlandske anbragte børn i Danmark.
Det høje tal skyldes sandsynligvis, at mange af fædrene er i Grønland. Det kan
danske registerdata desværre ikke informere om.
5
I analyserne er børn med anden etnisk baggrund end dansk og grønlandsk udeladt, og antallet af an-
bragte i undersøgelsen er således lidt lavere end det reelle tal, som i 2020 var 11.346 børn og unge.
40
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0041.png
2.1.2
Spørgeskemadata fra Trivselsundersøgelsen blandt anbragte
børn og unge
Børnenes trivsel analyseres ved hjælp af data fra Trivselsundersøgelsen
blandt anbragte børn og unge indsamlet blandt 11-, 13-, 15- og 17-årige i 2014,
2016, 2018 og 2020.
Social- og Ældreministeriet har siden 2014 initieret en spørgeskemaundersø-
gelse blandt anbragte børn og unge, der dykker ned i børnenes og de unges
trivsel i hverdagen, tilknytning til biologisk familie og en lang række andre fak-
torer, der alt sammen bidrager til, hvordan børn og unge trives i deres anbrin-
gelse. Den seneste dataindsamling i 2020 dækker kun, grundet corona-situati-
onen, de 15- og 17-årige (Lausten & Andreasen, 2022), hvorimod de tre fore-
gående runder i 2014, 2016 og 2018 dækker trivsel blandt 11-, 13-, 15- og 17-
årige (Ottosen et al., 2015; Lausten & Jørgensen, 2017; Rambøll, 2018).
Når vi puljer data fra de 4 år, kan vi analysere på 127 børn, der ifølge register-
dataoplysninger har en eller to forældre, der er født i Grønland. Disse børn
holdes op imod 4.345 børn med dansk baggrund, der ligeledes var anbragt
uden for hjemmet i de 4 indsamlingsår. Dette svarer til lige knap 3 % af alle
besvarelser i den samlede trivselsundersøgelse.
2.1.2.1
De anvendte spørgsmål og indikatorer i trivselsundersøgelserne
Trivselsundersøgelserne blandt anbragte børn og unge lægger sig indholds-
mæssigt tæt op ad en anden af VIVEs store forløbsundersøgelser, Børn og
unge i Danmark (se fx Ottosen et al., 2018, for en fyldestgørende beskrivelse),
der indsamles hvert fjerde år for at vise den generelle børne- og ungebefolk-
nings velfærd og trivsel. Trivselsundersøgelserne blandt anbragte børn og
unge beskriver derfor ved hjælp af en lang række indikatorer, hvordan an-
bragte børn og unge trives i hverdagen og den livssituation, de er i på under-
søgelsestidspunktet. Vi beskriver her nogle af de indikatorer, som vi har ind-
draget i denne rapport.
Måling af børns trivsel
Det validerede instrument, SDQ (Strenghts and Difficulties Questionnaire), af-
dækker børns indadvendte og udadvendte trivselsproblemer ved hjælp af 25
spørgsmål. Spørgsmålsformuleringerne kan ses på SDQ-organisationens
hjemmeside (http://www.sdqinfo.org).
41
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0042.png
I den samlede SDQ-skala indgår 20 spørgsmål
6
, der måler emotionelle vanske-
ligheder, udadvendte adfærdsvanskeligheder, hyperaktivitet og vanskelighe-
der i forhold til kammeratskabsrelationer. Det giver en samlet skala, der går fra
0 til 40, hvor 0 angiver fraværet af trivselsproblemer (som SDQ-spørgsmålene
kan indfange), mens 40 angiver det højeste niveau af trivselsproblemer.
Denne skala er efterfølgende inddelt efter en standardiseret metode tilpasset
danske forhold, hvor en score på 0-15 point betegner en relativt god trivsel,
16-19 point angiver en let forværret trivsel, mens 20-40 point angiver en
stærkt forværret trivsel (Goodman, 1997; 2001).
Måling af børns relationer og trivsel på anbringelsesstedet
Trivselsundersøgelsen indeholder en lang række indikatorer for barnets ople-
velse af trivsel og tilknytning til anbringelsesstedet, da dette har stor betyd-
ning for, hvordan anbragte børn og unge klarer sig, hvordan de ser sig selv, og
hvordan de klarer sig i sociale og faglige sammenhænge (Lausten & Andre-
asen, 2022).
Trivselsundersøgelsens spørgsmål om børnenes trivsel på anbringelsesstedet
ligger tæt op ad spørgsmål, som er i VIVEs tilsvarende forløbsundersøgelse af
børn og unge, der bor sammen med deres forældre (Ottosen et al., 2018).
Spørgsmålene bruges som indikatorer på børnenes følelse af tilhørsforhold,
hjemlighed og harmoni på anbringelsesstedet, samt deres følelse af at føle sig
tryg, der hvor de bor.
Måling af børns skolegang bygger på almindeligt brugte spørgsmålsbatterier
omkring trivsel i skolen, vurdering af eget fagligt niveau, og om de oplever
skoleproblemer. Disse spørgsmål er brugt i både Børneforløbsundersøgelsen
(se fx Ottosen, 2012, eller Thomsen, 2016) og Børn og unge i Danmark (Otto-
sen et al., 2018).
Måling af børns relationer til forældre er baseret på spørgsmål om følelses-
mæssig tilknytning og oplevelsen af social støtte fra forældrene. Trods anbrin-
gelsen har den følelsesmæssige tilknytning til forældrene stadig stor betyd-
ning for anbragte børn og unge (Lausten & Andreasen, 2022). Den følelses-
mæssige tilknytning til forældrene er målt ved hjælp af tre udsagn, om bør-
nene oplever, at forældrene holder af dem, om børnene føler stor tilknytning til
forældrene, og om de altid oplever at få social støtte af forældrene.
6
De resterende fem spørgsmål indgår i en særskilt skala for prosociale egenskaber, men ikke i den
samlede skala.
42
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2.1.3
Kvantitative analyser
Størstedelen af de kvantitative analyser er lavet ved hjælp af krydstabeller,
hvor vi sammenligner gennemsnit for de to grupper af børn og unge, børn og
unge med grønlandsk baggrund og børn og unge med dansk baggrund, på en
række parametre og indikatorer. Alle sammenligninger er testet med chi
2
- og
t-test for at undersøge, om der er forskel mellem børn med grønlandsk bag-
grund og børn med dansk baggrund. De steder, hvor de to gennemsnit er for-
skellige fra hinanden med 95 % sandsynlighed, er forskellen angivet med to el-
ler tre stjerner i tabellerne. To stjerner indikerer, at de to testede gennemsnit
er statistisk signifikant forskellige på et 95-procents niveau, dvs. der er højst 5
% sandsynlighed for, at forskellen i tallene blot er udtryk for statistisk tilfæl-
dighed (dette markeres ofte med p < 0,05), mens tre stjerner indikerer, at de
to testede gennemsnit er statistisk signifikant forskellige på et 99-procents ni-
veau (p < 0,01).
Trivselsundersøgelsen er i alle årene 2014-2020 udført med en aldersstratifi-
ceret stikprøve. Derfor er datamaterialet vægtet på alder, køn og anbringel-
sessted for at gøre resultaterne repræsentative for den samlede population af
anbragte børn og unge i de fire udvalgte aldersgrupper (Lausten & Andreasen,
2022).
Der er derudover i kapitel 3 også brugt statistisk matching for at analysere,
hvorvidt børn med grønlandsk baggrund er overrepræsenterede i anbringel-
sesstatistikken, hvis man tager højde for de grønlandske familiers karakteri-
stika. Matching er en statistisk metode til at korrigere for registrérbare for-
skelle mellem to grupper af personer, så man statistisk kan sammenligne et
bestemt udfald for de to grupper, der nu er gjort sammenlignelige. Matching
foretages på de observerbare karakteristika fra registerdata og er beskrevet
udførligt i afsnit 3.4, hvor analyseresultaterne også er vist.
2.2
Kvalitative data og analysemetoder
Den kvalitative analyse har tre overordnede formål:
1.
at belyse sagsbehandlingen og anbringelsesprocessen, når et barn
med grønlandsk baggrund anbringes uden for hjemmet fra såvel
børns, forældres, sagsbehandleres og anbringelsessteds perspektiv
2.
3.
at belyse forældres, sagsbehandleres og plejeforældres oplevelse af
deres samarbejde
at belyse børnenes trivsel og oplevelse af relationer til forældre og
anbringelsessted.
43
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
I vores valg af fremgangsmåde har vi taget udgangspunkt i undersøgelsens
overordnede mål om at belyse feltet fra så mange af de relevante aktørers
perspektiv som muligt med udgangspunkt i et børneperspektiv. Derudover har
vores fremgangsmåde været bestemt af, hvilken adgang vi havde til forskel-
lige datakilder samt de rammer og ressourcer, vi har haft i forhold til tid,
sproglige kompetencer og leveringsforpligtelser.
I forhold til rammer og ressourcer har det været væsentligt, at vi kunne belyse
praksisser i flere kommuner, men samtidig opnå en vis dybde i materialet in-
den for en relativt kort tidsperiode. Vi har derfor udvalgt tre kommuner. I for-
hold til den kvalitative dybde har vi prioriteret først og fremmest at få foræl-
dres og børns samt anbringelsessteders og sagsbehandleres perspektiver be-
lyst i interviews og at have mulighed for at knytte disse perspektiver sammen
med det forløb, der er beskrevet i børnenes sager. Meget kan være glemt eller
overset både i sagerne og i den fortælling, som en interviewperson gengiver
på et givent tidspunkt. I forhold til ressourcer har det været afgørende, at vi
kunne gennemføre interviews på både dansk og grønlandsk efter behov. Da
det indhentede sagsmateriale indeholder mange dokumenter, der belyser
sagsbehandleres og plejeforældres/anbringelsessteders perspektiv, og færre,
der belyser forældrenes perspektiv, og da vi har adgang til et spørgeskema-
data, der belyser børnenes perspektiv, har vi i udvælgelsen af kvalitative inter-
views prioriteret at få flest mulige forældre i tale.
I forhold til at belyse det konkrete møde mellem klient og system – mellem fa-
milie og sagsbehandler – kan det være nyttigt at følge nogle få familier over
længere tid og supplere interviews med familien med deltagerobservation i
hjemmet og i de konkrete møder i forbindelse med sagsbehandlingen. En så-
dan fremgangsmåde indebærer dog mange timer med den enkelte familie og
gør typisk, at man kan undersøge et væsentligt mindre antal familier, end vi
har kunnet, når vi har et eller to interviews, uden at følge familien tæt. Under
alle omstændigheder fordrer en mere omfattende analyse med deltagerobser-
vation en længere undersøgelsesperiode, end vi har haft til rådighed.
Det kvalitative materiale består derfor af eksisterende sagsakter samt inter-
views gennemført med forældre, børn og unge, plejeforældre, sagsbehandlere
og øvrige aktører i forbindelse med undersøgelsen. Nedenfor beskrives, hvor-
dan materialet er sammensat, hvordan kommuner og sager er udvalgt, og
hvilke spørgsmål vi har fokuseret interviews på.
2.2.1
Sammensætning af kvalitative data
Datamaterialet indeholder sagsakter og/eller interviews med forældre, børn og
plejeforældre fra i alt 17 familier med i alt 29 nuværende og tidligere anbragte
44
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0045.png
børn og unge med grønlandsk baggrund. 22 af disse børn optræder som cen-
trale aktører i de pågældende sager, mens de øvrige 7 børn er søskende, der
tidligere er anbragt, og hvis sagsforløb beskrives i de centrale børns sagsfor-
løb eller i interviews med forældre og børn.
Datamaterialet indeholder sagsakter om 13 af sagerne, interviews med 14 for-
ældre fra 11 sager, interviews med 7 børn fra 6 sager og interviews med 6 ple-
jeforældre i 5 sager. 7 af forældreinterviewene foregik på grønlandsk, mens de
øvrige blev gennemført på dansk. Alle interviewene med børn og unge foregik
på dansk.
Tabel 2.3 viser, hvilke typer af data der indgår i beskrivelsen af de 17 familier.
Derudover viser tabellen alder og køn på de centrale børn i det kvalitative
sagsmateriale.
Tabel 2.3
Oversigt over kvalitative individdata i undersøgelsen
Sag
Barns køn + alder
Interview
med for-
ældre
Interview
med børn
Interview
med anbrin-
gelsessted
Sags-
akter
Sag 1
Sag 2
Sag 3
Sag 4
Sag 5
Sag 6
Sag 7
Sag 8
Sag 9
Sag 10
Sag 11
Sag 12
Sag 13
2 drenge 16 + 17 år
Pige 7 år (+ beskrivelse af ældre
søster)
2 drenge 9 + 10 år
Dreng 11 år
Dreng 14 år
2 piger 16 + 17 år
Pige 13 år (+ beskrivelse af yngre
plejebror)
Pige 8 år
Pige 1 år
Ung mand 26 år (13 år på anbrin-
gelsestidspunkt)
2 drenge 6 år
Dreng knap 2 år (+ beskrivelse af
to ældre søskende)
Dreng 2 år
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
45
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0046.png
Sag
Barns køn + alder
Interview
med for-
ældre
Interview
med børn
Interview
med anbrin-
gelsessted
Sags-
akter
Sag 14
Sag 15
Sag 16
Dreng 16 år (+ beskrivelse af to æl-
dre søskende)
Dreng 6 år, pige 2 år
Ung kvinde 23 år (14 år på anbrin-
gelsestidspunkt) (+ beskrivelse af
ældre søster)
Dreng 2 år
29 børn i 17 familier
x
14 foræl-
dre fra 11
sager
x
x
x
x
Sag 17
I alt
7 børn fra
6 sager
6 plejeforæl-
dre i 5 sager
Sags-
akter
fra 13
sager
Vi har desuden foretaget fire ikke-sagsbaserede interviews (to fokusgruppein-
terviews og to enkeltinterviews) med syv sagsbehandlere, der behandler an-
bringelsessager med børn med grønlandsk baggrund i tre forskellige danske
kommuner, og et interview med Foreningen Grønlandske Børn. Endelig har vi
indhentet perspektiver fra forskellige aktører inden for feltet, navnlig organisa-
tioner, som er mentorer eller bisiddere i de sager, vi fokuserer på, og eksper-
ter, som har indsigt i brugen af psykologiske test i udredningsarbejdet i Grøn-
land og Danmark.
2.2.2
Udvælgelse af kommuner og sager – og anonymisering
De sager, der indgår i datamaterialet, er i første omgang fundet ved at kon-
takte tre kommuner, der ifølge Danmarks Statistiks registre har et relativt stort
antal anbringelsessager med børn med grønlandsk baggrund, og bede dem
om at identificere anbringelsessager med grønlandske familier og bede foræl-
drene om samtykke til at deltage. Derudover har vi bedt aktører i det grøn-
landske miljø om at formidle kontakt til grønlandske familier med anbragte
børn og har til slut selv fundet 2 tidligere anbragte unge i egne netværk. I alt
modtog vi 8 sager direkte gennem sagsbehandlerne i de tre kommuner. Aktø-
rerne i det grønlandske miljø formidlede kontakt til 7 familier, mens de 2 unge
tidligere anbragte, der er interviewet om deres sagsforløb, er fundet gennem
egne netværk. 12 af sagerne er behandlet i de tre udvalgte kommuner
7
, mens
de øvrige 5 sager er behandlet i fem andre kommuner.
I udvælgelsen af sager og interviewpersoner har vi forsøgt at sikre, at forskel-
lige typer af sager er repræsenterede:
7
3 af de sager, som aktørerne i det grønlandske miljø formidlede kontakt til, var behandlet i samme
kommuner, som i øvrigt var udvalgt som de primære kommuner i undersøgelsen.
46
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
1.
2.
3.
4.
grønlandsk sprog og/eller kultur skal spille en væsentlig rolle for fami-
lierne
der skal være sager med mindre børn og sager med ældre børn
der skal være sager med børn, der har været anbragt i længere tid,
og sager med nyligt anbragte børn
der skal være sager, hvor samarbejdet mellem forældre, sagsbehand-
lere og anbringelsessted er velfungerende, og sager, hvor samarbej-
det er svært og konfliktfuldt
5.
6.
der skal være både frivillige anbringelser og tvangsanbringelser
der skal være sager med mange og åbenlyse risikofaktorer og sager
med mindre tydeligt anbringelsesgrundlag.
Sagsmaterialerne omfatter alt skriftlig materiale omkring det anbragte barn.
Det er bl.a. sagsbehandlerens journalnotater, indhentede udtalelser af rele-
vante aktører, underretninger, korrespondancer, handleplaner, socialfaglige
undersøgelser, forældrekompetenceundersøgelser m.m. Ofte er sagerne fore-
gået over en længere periode, og sagsmaterialerne kan dermed være meget
omfattende – op til flere tusinde sider på et enkelt barn.
I rapporten optræder alle individer anonymt, ligesom vi har valgt at beskytte
borgere og sagsbehandlere ved ikke at skrive, hvilke kommuner der indgår i
undersøgelsen. I fremstillingen af sager og familier er personlige kendetegn
således ændret, så det ikke er muligt at identificere de deltagende borgere.
2.2.3
Fokuspunkter i sagsanalyse og interviews
Analysen af sagsakterne har fokuseret på beskrivelsen af familiens udfordrin-
ger på anbringelsestidspunktet, eventuelle forebyggende indsatser, som fami-
lien modtog forud for anbringelse, anbringelsesårsag, overvejelser over valg af
anbringelsessted og inddragelse af forældre og børn i sagerne. Derudover er
der i sagsgennemgangen set efter, i hvilken grad der er blevet taget hensyn til
familiens grønlandske kultur og sprog i sagsforløbet, hvorvidt der er blevet an-
vendt tolk, hvordan barnets trivsel og udvikling er beskrevet samt barnets be-
skrivelse af barnets kontakt og relation til sin biologiske familie under anbrin-
gelsen. Disse oplysninger er samlet i en kort beskrivelse af sagen, der efterføl-
gende er bearbejdet og kodet i Nvivo.
Der blev udarbejdet en interviewguide for hver målgruppe, og interviewene
blev udført med en semistruktureret opbygning, hvilket muliggør en fleksibili-
tet for at åbne op for ny viden.
47
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0048.png
Interviewguiden til de biologiske forældre omfatter bl.a. temaer som forældre-
nes livssituation før anbringelsen, forældrenes oplevelse af sagsbehandling,
anbringelsesproces og anbringelsessted og forældrenes oplevelse af sprog-
lige og kulturelle hensyn.
Interviewguiden til plejeforældre havde bl.a. temaer som tiden op til og efter
anbringelsen, barnets relation og samvær med de biologiske forældre, sam-
vær og andre familiemedlemmer og barnets trivsel, herunder hensyn til vedli-
geholdelse af barnets grønlandske sprog og/eller kultur.
Der blev udarbejdet en noget kortere interviewguide til børneinterviewene for
at tage højde for børnenes koncentrationsevne. I interviewene med børnene er
der som udgangspunkt stillet åbne spørgsmål, således at barnet ikke begræn-
ser til ja eller nej-svar. De åbne spørgsmål fokuserer typisk på børnenes og de
unges oplevelse af konkrete begivenheder eller forløb, da mere abstrakte
spørgsmål ofte er vanskelige at svare på eller virker ledende. Der er taget ud-
gangspunkt i hverdagssituationer og børnenes og de unges egen opfattelse af
disse.
Tabel 2.4 giver et mere udførlig beskrivelse af fokusområderne i de enkelte in-
terviewguides.
Tabel 2.4
Indhold af interviewguides til forældre, børn og unge, plejeforældre
og sagsbehandlere
Interview-
guides
Biologiske
forældre
Tiden før anbringelsen: livssituation i forhold til familieliv, venner, bolig, parforhold m.m.,
første kontakt med kommunen, forebyggende indsats i hjemmet
Tiden op til anbringelse: forklaring på anbringelse, forberedelse på anbringelse
Oplevelse af sproglige udfordringer og hjælp til at håndtere disse
Inddragelse af forældre i valg af anbringelse, oplevelse af anbringelsesstedet
Barnets trivsel og udviklingen i denne henover anbringelsen
Samvær: mængde af samvær, type af samvær, sprog under samvær
Oplevelse af sproglige og kulturelle hensyn og mulige tiltag til vedligeholdelse af det
grønlandske sprog og kulturelle tilknytning
Mødet med barnet og de biologiske forældre – tanker om at modtage et barn med grøn-
landsk baggrund
Samarbejdet med kommune og biologiske forældre
Barnets relation til de biologiske forældre – herunder beskrivelse af barnets reaktioner i
forbindelse med samvær
Barnets trivsel og udviklingen i barnets trivsel: helbredsmæssigt, følelsesmæssigt og so-
cialt i hjem, skole eller daginstitution.
Barnets interesser og fritidsaktiviteter, barnets muligheder for at vedligeholde dets grøn-
landske sprog og kultur
Oplevelse af forskelle på plejebørn med grønlandsk og dansk baggrund
Plejeforæl-
dre
48
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0049.png
Interview-
guides
Børn og
unge
Barnets familieforhold
Barnets hverdagsliv på anbringelsesstedet, i skolen og i fritiden – herunder eventuelle
venskaber med børn med grønlandsk baggrund
Barnets samvær med forældre: aktiviteter, sprog under samvær, deltagere i samvær
Barnets erindring om at flytte til plejefamilien – herunder eventuelle barrierer i tilpasning
til mere dansk livsstil
Barnets tilknytning til grønlandsk sprog og kultur
Sagsbehandleres erfaring med arbejdet med børn og unge med grønlandsk baggrund
Oplevelser af mulige særtræk ved sagerne i forhold til sagsbehandlingsforløb, risikovur-
dering, vurdering af ressourcer eller andet
Sagsforløb forud for og under anbringelse, bl.a. i forhold til inddragelse af og samarbejde
med forældre
Betydningen af grønlandsk sprog, kultur og tradition for sagsforløbet for barn/forælder,
herunder brug af tolk
Oplevelser af, hvad der lykkes, og hvad der er svært i disse sager, samt anbefalinger til
forbedring af sagsforløb
Sagsbe-
handlere
Interviewene med forældre, børn og unge samt plejeforældre er gennemført i
perioden oktober og november 2021, mens fokusgruppeinterviewene er gen-
nemført i januar 2022.
Interviewene med børn og unge, forældre og plejefamilier blev transskriberet
og efterfølgende kodet og analyseret i Nvivo. Interview med sagsbehandlere
blev optaget, og der blev udarbejdet referater med transskribering af udvalgte
sekvenser fra fokusgruppediskussionerne.
49
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
3
Grønlandske forældre, hvis
børn anbringes i Danmark
Indledning
Når et barn anbringes uden for hjemmet, kan det både handle om barnets in-
dividuelle vanskeligheder og om forhold i hjemmet, som myndighederne vur-
derer udgør en risiko for barnet. I dette kapitel ser vi på forholdene i hjemmet,
nærmere bestemt forældrenes ressourcer ved hjælp af kvantitative og kvalita-
tive data med fokus på forhold, der kan betyde, at familien befinder sig i en
udsat position, og som derfor kan udgøre en risiko for børnene i familien. Efter
denne beskrivelse af grønlandske familier til anbragte børn vender vi blikket
mod den samlede gruppe af grønlandske familier i Danmark og viser, hvorvidt
børn med grønlandsk baggrund har større sandsynlighed for at blive anbragt,
når vi sammenligner de grønlandske forældre med en gruppe af danske foræl-
dre, der ligner dem i forhold til fx beskæftigelse, uddannelse, psykisk helbred,
kriminalitet og misbrugsbehandling.
Beskrivelsen af grønlandske familier til anbragte børn bygger på registerdata
om forældrene til de 396 børn med grønlandsk baggrund, som er anbragt
uden for hjemmet i Danmark. Disse sammenlignes med forældrene til 9.821
børn med dansk baggrund, der ligeledes er anbragt uden for hjemmet. Derud-
over bygger beskrivelsen på interviews med forældre og sagsbeskrivelser om
de 17 familier, der indgår i det kvalitative datasæt. Analysen af, om børn med
grønlandsk baggrund er overrepræsenterede i anbringelsesstatistikken, byg-
ger på registerdata om alle ca. 7.113 børn med grønlandsk baggrund i Dan-
mark og på en tilsvarende gruppe af børn med dansk baggrund.
3.1
3.2
Forældrenes nuværende situation og
karakteristika
Som beskrevet flere gange er udgangspunktet for undersøgelsen, at flere
børn med grønlandsk baggrund anbringes uden for hjemmet sammenlignet
med børn med dansk baggrund. Dykker vi længere ned i tallene i Figur 3.1, ser
vi dog nogle forskelle mellem forskellige grupper af børn med grønlandsk bag-
grund. De grønlandske familier, der får anbragt et barn, er således oftere at
finde blandt familier, hvor begge forældre er grønlandsk. I familier, hvor kun
50
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0051.png
den ene forælder er grønlænder, og hvor barnet er født i Danmark, sker det
noget sjældnere. Alle grupper, hvor mindst en af forældrene eller barnet er
født i Grønland, er dog som Figur 3.1 viser, overrepræsenterede i anbringel-
sesstatistikkerne sammenlignet med børn med dansk baggrund. Den højeste
anbringelseshyppighed finder vi blandt de 349 børn, der selv er født i Dan-
mark, og hvor forældrene er født i Grønland. Her er 16 % (56 børn) anbragt
uden for hjemmet. Derudover ser vi høje anbringelsestal (9-10 %) blandt de
1360 børn, der selv er født i Grønland, og hvor en eller begge forældre er født
i Grønland (i alt 129 børn). Endelig ser vi, at 4 % af børn, der har en grønlandsk
forælder og selv er født i Danmark, er anbragt uden for hjemmet.
Figur 3.1
Anbringelseshyppighed fordelt på forældres og børns
fødested. 2020. Procent.
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
9,5
16,3
12,9
9,5
9,5
5,6
4,0
4,8
4,7
1
Begge forældre født i
Grønland
En forælder født i
Grønland
Alle grønlandske
forældre
Børn af danske
forældre
Barn født i Grønland
Barn født i Danmark
Alle børn
Anm.:
Kilde:
N: Børn med grønlandsk baggrund: 7.113, Børn med dansk baggrund: 9.821.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Dette billede ses også i det kvalitative datamateriale, hvor der i de fleste til-
fælde er tale om enlige mødre, der selv er født og/eller opvokset i Grønland,
og hvor faren til barnet også er grønlænder – og i flere tilfælde opholder sig i
Grønland. Forældrene har derfor i mange af sagerne en stærk sproglig og kul-
turel tilknytning til Grønland, mens de fleste børn enten er født i Danmark eller
så små ved flytningen, at de ikke har nået at tilegne sig sprog eller kulturel til-
knytning i Grønland. Undersøgelsens data bekræfter dermed tidligere under-
51
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0052.png
søgelser, der også viste, at enlige grønlandske mødre og familier med to grøn-
landske forældre oftere end andre familier med grønlandsk baggrund lever
med begrænsede ressourcer og derfor er i større risiko for at opleve sociale
problemer i Danmark (Christensen, 2010; 2011).
Analyserne af registerdata i Tabel 3.1 og Tabel 3.2 viser, at grønlandske for-
ældre til anbragte børn på mange måder ligner danske forældre til anbragte
børn i forhold til socioøkonomiske ressourcer, psykiske helbredsforhold og kri-
minalitet, idet begge grupper er dårligere stillede på disse parametre end for-
ældre, der ikke har fået anbragt deres børn (for sammenligning se Tabel 1.2 og
Tabel 1.3). Tabel 3.1 og Tabel 3.2 viser således, at ca. halvdelen af såvel dan-
ske og grønlandske mødre og ca. en tredjedel af fædrene til anbragte børn har
en psykiatrisk diagnose, samt at en femtedel af mødrene og næsten halvdelen
af fædrene til både danske og grønlandske anbragte børn på et tidspunkt i de-
res liv er dømt for kriminalitet.
De grønlandske forældre til anbragte børn er dog på flere områder dårligere
stillede end danske forældre til anbragte børn. Det ses på beskæftigelsesom-
rådet ved, at 65 % af de grønlandske mødre og 45 % af de grønlandske fædre
i 2020 modtog kontanthjælp mod henholdsvis 46 % af danske mødre og 25 %
af danske fædre til anbragte børn. Derudover er der markante forskelle, når vi
ser på andelen, der har været i behandling for misbrug af rusmidler, idet regi-
sterdataene viser, at en femtedel af de grønlandske forældre til anbragte børn
har været i behandling for et misbrug mod 11-14 % af de danske forældre. En-
delig viser Tabel 3.1, at 2 ud af 3 af de grønlandske mødre er enlige forsørgere
mod godt halvdelen af de danske mødre, og at de grønlandske fædre i mindre
grad end de danske fædre kan identificeres i de danske registerdata. Det
skyldes formodentlig, som en del af det kvalitative datamateriale illustrerer, at
de opholder sig i Grønland.
Tabel 3.1
Mødres baggrundsfaktorer, særskilt for anbragte børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent.
Mødre til danske
anbragte børn
Gennemsnitlige alder
Familieforhold
– Mor og far bor sammen
– Mor er enlig forsørger
– Mor bor med ny partner
18
55
27
39
Mødre til grønlandske
anbragte børn
37
Sign.
forskel
***
12
66
22
***
***
52
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0053.png
Mødre til danske
anbragte børn
Socioøkonomiske forhold
– Beskæftiget
– På kontanthjælp
– Ingen uddannelse ud over grund-
skolen
Udsathedsfaktorer
– Har mindst en psykiatrisk diag-
nose
– Har været i misbrugsbehandling
– Har fået en betinget eller ubetin-
get dom
– Er i fængsel i 2020
– Har selv været anbragt i Danmark
Antal mødre i data
51
11
20
1
35
9.248
24
46
67
Mødre til grønlandske
anbragte børn
Sign.
forskel
12
65
75
***
***
***
46
20
20
n.a.
16
370
***
***
Note 1: ** = p < 0,05, *** = p < 0,01. n.a. indikerer, at der er færre end 5 observationer i cellen, så andelen ikke kan vises.
Note 2: Alle forhold er, medmindre andet er angivet, målt i et livstidsperspektiv.
Kilde:
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Tabel 3.2
Fædres baggrundsfaktorer, særskilt for anbragte børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent.
Fædre til danske
anbragte børn
Gennemsnitlige alder
Socioøkonomiske forhold
– Beskæftiget
– På kontanthjælp
– Ingen uddannelse ud over grund-
skolen
Udsathedsfaktorer
– Har mindst en psykiatrisk diag-
nose
– Har været i misbrugsbehandling
34
14
47
43
Fædre til grønlandske
anbragte børn
43
Sign.
forskel
22
***
***
25
62
45
66
29
22
***
53
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0054.png
Fædre til danske
anbragte børn
– Har fået en betinget eller ubetin-
get dom
– Er i fængsel i 2020
– Har selv været anbragt i Danmark
Antal fædre i data
Note 1: ** = p < 0,05, *** = p < 0,01.
Note 2: Alle forhold er, medmindre andet er angivet, målt i et livstidsperspektiv.
Kilde:
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Fædre til grønlandske
anbragte børn
Sign.
forskel
48
4
28
8.615
47
5
18
317
***
De kvalitative data bekræfter, at de fleste af forældrene til de anbragte børn
befinder sig i en sårbar position, som presser dem i deres forældreskab. De
fleste har i kun i mindre grad fast tilknytning til arbejdsmarkedet, og mange
oplever problemer med at styre familiens økonomi og har dermed risiko for at
blive sat ud af deres bolig. En del af forældrene oplever desuden vanskelighe-
der i deres parforhold og i nogle tilfælde voldelige indbyrdes konflikter. I en
sag beskrives forholdene i hjemmet:
Da mor bliver gravid som 19-årig, udsætter eksmanden hende for
vold og senere det lille barn for hårdhændet behandling. Tilværelsen
i Danmark blev hurtigt uholdbar, da der var meget druk og kaos i fa-
milien. Mor og stedfar havde intet med sig fra Grønland, og der var
derfor store økonomiske problemer.
En tidligere undersøgelse af udsatte grønlandske mødre, der flytter til Dan-
mark, viser, at vold og misbrug ofte er en af årsagerne til, at grønlandske
mødre vælger at flytte til Danmark med deres børn. Derudover flytter en del
på grund af behandlingskrævende sygdomme, der bedst eller kun kan be-
handles i Danmark (Christensen, 2011). Christensens undersøgelse viser såle-
des, at udfordringerne i en del familier er opstået, mens forældrene stadig bo-
ede i Grønland. Andre oplever først problemer, efter at familien er flyttet til
Danmark, hvor de oplever vanskeligheder med at finde beskæftigelse, social
isolation og ensomhed (Christensen, 2011).
Oplevelsen af social isolation og manglende netværksressourcer ses også i
det kvalitative materiale i denne undersøgelse. I nogle familier handler det om,
at der ikke er nogen familiemedlemmer og tætte venner i Danmark – for andre
handler det om, at netværket ikke har ressourcer til at bistå forældrene i om-
sorgsarbejdet.
54
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Endelig viser det kvalitative datamateriale, at en del af forældrene oplever fy-
siske og psykiske helbredsmæssige udfordringer hos dem selv eller hos deres
børn, hvilket stiller ekstra krav til forældreskabet. Dertil kommer, at en del af
forældrene ifølge sagsakterne viser tegn på nedsatte mentaliseringsevner –
dvs. nedsat evne til selvindsigt og evne til at sætte sig i andres sted.
3.3
Forældrenes opvækst
Analyserne af det kvalitative sagsmateriale viser, at en stor del af forældrene
til de anbragte børn er opvokset under særdeles vanskelige vilkår præget af
misbrug, vold, seksuelle overgreb, kriminalitet og mange skift mellem forskel-
lige omsorgspersoner. Det har for mange af disse forældres vedkommende
medført traumereaktioner og følelsesmæssige skader, der ifølge sagsmateria-
let og dem selv gør det svært for dem at sikre deres børns behov for omsorg
og udvikling. I en af sagerne beskrives det:
Barnets mor har været udsat for seksuelt overgreb af sin far. Mo-
rens opvækst var præget af (mor)farens vold mod (mor)moren, der
endte med at (mor)moren dræbte (mor)faren i selvforsvar. Barnets
mor har derudover oplevet alkoholmisbrug i hjemmet og har selv
boet på institution. Barnets mors opvækst beskrives derfor som en
tid med mangelfuld stabilitet og omsorg.
Moren til barnet fortæller i sagen, at oplevelserne i opvæksten har medført
vanskeligheder med at kontrollere følelser og dermed har betydning for hen-
des egne omsorgsressourcer:
Mor fortæller, at hun har et meget voldsomt temperament og en stor
vrede. Dette går ofte ud over barnet. Det er ifølge mor blevet et
stort problem, fordi barnet er i en alder, hvor hun konstant prøver
grænser af. Mor fortæller, at hun ikke kan styre sit temperament i
disse situationer og derfor bliver meget sur på barnet. Mor fortæller,
at hun er bange for, at hun en dag ikke længere kan styre tempera-
mentet og kommer til at slå barnet.
Analyserne af registerdataene i Tabel 3.1 og Tabel 3.2 viste, at danske foræl-
dre til anbragte børn i højere grad end de grønlandske forældre har været an-
bragt som børn – i Danmark. Henholdsvis 35 % af mødrene og 28 % af fæd-
rene til de anbragte børn med dansk baggrund har således på et tidspunkt
været anbragt uden for hjemmet i plejefamilie eller på institution. Blandt de
grønlandske forældre finder vi til sammenligning, at henholdsvis 16 og 18 %
55
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
har været anbragt som børn i Danmark. De kvalitative beskrivelser af de grøn-
landske forældres opvækstforhold vidner dog om, at en stor del af de grøn-
landske forældre til anbragte børn ligesom de danske forældre har været an-
bragt uden for hjemmet, mens de voksede op i Grønland.
Selvom hovedparten af forældrene i det kvalitative datamateriale har oplevet
en række udfordringer i deres opvækst, er der dog også forældre, der ifølge
sagsakterne og interviewene, i deres opvækst
har
oplevet positive omsorgsfi-
gurer, der har sikret dem tilstrækkelig omsorg. Det kan både være deres egne
forældre eller fx en bedstemor, en plejefamilie eller en stedfar, som foræl-
drene har boet hos, fordi deres egne forældre fx havde nogle sociale proble-
mer. Disse forældre har igennem disse omsorgspersoner nogle positive rolle-
modeller for deres eget forældreskab, hvilket ifølge dem selv og sagsmateria-
let er med til at gøre, at forældrene har en grundlæggende forståelse for deres
egne børns behov og er i stand til at varetage omsorgen, hvis de får den rette
støtte til de udfordringer, de oplever. En mor fortæller:
Jeg er opvokset hos mine bedsteforældre
[fordi min mor ikke kunne
tage sig af mig]
. Min bedstefar var lærer, og min bedstemor arbej-
dede på sygehuset, så der voksede jeg op. Stabilt liv, vi manglede
ingenting, en rigtig god barndom. Jeg flyttede sammen med min mor
til Danmark, da jeg var teenager. Jeg har fløjet frem og tilbage mel-
lem Grønland og Danmark, fordi jeg plejede at have hjemve efter
mine bedsteforældre. Jeg færdiggjorde min gymnasieuddannelse,
da jeg var i tyverne, og uddannede mig efterfølgende. Efter nogle
års arbejde i Grønland ønskede jeg at få en base i Danmark, og da
jeg så flyttede til Danmark, blev jeg gravid.
Når forældrene selv bliver forældre, bliver både positive og negative opvækst-
erfaringer aktiveret og udgør sammen med de omstændigheder, de lever un-
der på det tidspunkt, de bliver forældre, en samlet pakke af ressourcer og
barrierer for at opfylde deres barns behov for omsorg og udvikling. Hvis de
negative oplevelser med omsorgssvigt og overgreb aldrig er blevet bearbej-
det, eller hvis der ikke har været tilstrækkeligt med ressourcer i opvækstmil-
jøet til at kompensere for de negative oplevelser, kan forældrene opleve, at
egne traumatiske barndomsoplevelser aktiveres i pressede situationer, som
de fleste forældre oplever. Det sidste citat vidner dog også om, at man kan
have en god barndom, selvom den ikke forløber som i størstedelen af danske
familier, og at det er vigtigt, at de danske professionelle, der møder de grøn-
landske familier, ikke pr. automatik ser forekomsten af enkelte risikofaktorer i
de grønlandske forældres barndom som afgørende for forældrenes omsorgs-
ressourcer som voksne.
Beskrivelsen af de grønlandske forældre til anbragte børn har vist, at de i lige
så høj grad som danske forældre til anbragte er udsatte på de parametre, der
56
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
er oplysninger om i registerdataene. På nogle parametre står de i en endnu
sværere situation. De kvalitative data bekræfter, at de fleste af forældrene op-
lever mange vanskeligheder, men der er også eksempler på forældre, der har
grundlæggende omsorgsressourcer, men som i en periode af deres liv har
brug for støtte til at få hverdagen til at fungere.
3.4
Er børn med grønlandsk baggrund i højere grad
anbragte – når der tages højde for børnenes
familiesituation?
Holder vi beskrivelsen af de grønlandske forældre til anbragte børn i forrige
afsnit op imod beskrivelsen af den samlede gruppe af grønlandske familier i
kapitel 1, tegner der sig et billede af en gruppe, der på en række parametre
har nogle vanskeligheder, der kan være med til at forklare, at 5,6 % af børn
med grønlandsk baggrund er anbragt mod 1 % af børn med dansk baggrund.
Vi ved dog ikke, om de tegn på udsathed, som ses i registerdataene, er nok til
at forklare, at børnene med grønlandsk baggrund i højere grad er anbragt – el-
ler om den grønlandske baggrund spiller en selvstændig rolle.
Dette spørgsmål forsøger vi i dette afsnit at besvare ved hjælp af statistisk
matching (Propensity Score Matching (PSM)), hvor den samlede gruppe af
grønlandske familier i Danmark matches med en gruppe af danske familier, der
har de samme karakteristika som de grønlandske familier. Ved at sammenligne
de to grupper kan man se, om de grønlandske familiers overrepræsentation i
anbringelsesstatistikken skyldes den situation, de står i, fx dårligere beskæfti-
gelse og mere misbrugsbehandling, eller handler om nogle forhold, der ikke
optræder i Danmarks Statistiks registerdata – fx den grønlandske baggrund.
I matching-analysen udvælger vi konkret en gruppe af børn med dansk bag-
grund ud af alle de børn med dansk baggrund, der findes i data i 2020 (dvs.
ud af de 1.003.905 børn med dansk baggrund), der ligner de 7.113 børn med
grønlandsk baggrund i Danmark i 2020 på en lang række observerbare para-
metre, hvorefter vi undersøger, om den sammenlignelige gruppe af børn med
dansk baggrund er anbragt i samme grad som børn med grønlandsk baggrund.
Matching-metoden bruges til at korrigere for registrérbare forskelle mellem in-
divider, som fx modtager/ikke modtager en bestemt indsats eller mellem indi-
vider fra to forskellige oprindelsesgrupper – her børn med grønlandsk og
dansk baggrund i Danmark (Abadie & Imbens, 2016). Ved hjælp af matching-
metoden finder vi en såkaldt statistisk tvilling for hvert barn med grønlandsk
baggrund, således at sammenligningsgruppen af børn med dansk baggrund
57
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0058.png
ligner børnene med grønlandsk baggrund på en række observerbare forhold,
hvilket betyder, at det primært er den grønlandske oprindelse, der adskiller de
to grupper.
Matching-metoden reducerer dermed den del af forskellen mellem de to grup-
per, der skyldes forskellig familiesituation og levevilkår, men fjerner den ikke
helt. Der vil sandsynligvis være uobserverede forskelle mellem børn med
grønlandsk og dansk baggrund – fx ikke-registrerede helbredsforhold og for-
ældrenes opvækstforhold – som matchingen ikke er i stand til at tage højde
for. Disse uobserverede forskelle kan skævvride resultaterne, og vi kan derfor
ikke være sikre på, at resultaterne kan fortolkes som årsagssammenhænge.
De bør i stedet fortolkes som ”korrigerede” sammenhænge, der gælder, når
der er matchet på udvalgte karakteristika. Analysernes konklusioner skal der-
for læses med dette forbehold.
Vi matcher børnene på følgende karakteristika knyttet både til barnet selv og
forældrene:
Barnets køn
Barnets alder
Mors familiestatus
Om forældrene har psykiatriske diagnoser
Om forældrene er beskæftigede
Om forældrene modtager kontanthjælp
Om forældrene har grundskole som højeste fuldførte uddannelse eller
ikke har nogen uddannelsesoplysninger
Om forældrene har fået en betinget eller ubetinget dom
Om forældrene er registreret i misbrugsbehandling
Om forældrene er missing i data.
Matching-analysen foregår som en todelt proces:
1.
Først sammenligner og udvælger vi de børn med dansk baggrund, der
bedst matcher børnene med grønlandsk baggrund. Dette gøres ved
at estimere en propensity score, et beregnet tal mellem 0 og 1, der
angiver sandsynligheden for, at et barn med dansk baggrund ligner et
barn med grønlandsk baggrund på de ovenstående karakteristika.
8
Derefter udvælges de børn med dansk baggrund, hvis propensity
8
Vi beregner propensity-scoren med en logit-specifikation, og vi anvender 2:1 nearest neighbor
matching, som betyder, at vi for hvert barn med grønlandsk baggrund finder de to børn med dansk
baggrund med en propensity-score, der minder mest muligt om scoren hos barnet med grønlandsk
baggrund.
58
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0059.png
score ligger tættest på børnene med grønlandsk baggrund, dvs. børn
med dansk baggrund, der ligner børnene med grønlandsk baggrund
mest. Med andre ord sammenlignes hvert af de 7.113 børn med et el-
ler flere af de 1.003.905 børn med dansk baggrund, baseret på de
observerbare karakteristika.
2.
Når den matchede gruppe af børn med dansk baggrund er fundet, ser
vi på, om der stadig er forskel på udfaldsmålet mellem de to grupper
af børn.
9
I denne sammenhæng analyseres det, om der er forskel i
andelen af børn anbragt uden for hjemmet, når de to grupper af børn
med henholdsvis dansk og grønlandsk baggrund er gjort sammenlig-
nelige på en lang række baggrundsfaktorer. Sammensætningen af
henholdsvis gruppen af børn med grønlandsk baggrund og gruppen af
børn med dansk baggrund før og efter matchingen kan ses i Bilag 1.
Analysen i Figur 3.2 viser, at 3,9 % af børnene i den matchede gruppe af børn
med dansk baggrund er anbragt, mod, som før beskrevet, 1 % af den samlede
børnebefolkning i Danmark og 5,6 % af den samlede gruppe af børn med grøn-
landsk baggrund i Danmark.
Figur 3.2
Andel anbragte børn, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund samt en gruppe af matchede børn med
dansk baggrund. 2020. Procent.
Alle børn med dansk baggrund
1,0***
Matchede børn med dansk baggrund
3,9***
Alle børn med grønlandsk baggrund
0
1
2
3
4
5
5,6
6
7
Procent
Anm.:
Datagrundlaget for tallene i figuren er N = 1.003.903 for alle børn med dansk baggrund, N = 9.764 for de matchede børn med
dansk baggrund, og N = 7.113 for alle børn med grønlandsk baggrund i Danmark.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Kilde:
9
Det er denne estimerede forskel, der i effektstudier kaldes for effektstørrelsen eller ATT (Average Tre-
atment on the Treated), altså den potentielle forskel, en indsats kan have gjort for indsatsgruppen
(the treated), når vi sammenligner med en kontrolgruppe, der ligner dem på en lang række para-
metre.
59
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Dette betyder, at forskellen på anbringelseshyppigheden mellem børn med
dansk og grønlandsk baggrund reduceres væsentligt, når vi sammenligner
børnene med grønlandsk baggrund med en lignende gruppe af børn med
dansk baggrund, men at der fortsat er signifikant forskel på de to grupper.
Selvom vi sammenligner de grønlandske forældre med en gruppe af danske
forældre med samme baggrundsfaktorer som de grønlandske forældre, er
børnene med grønlandsk baggrund således stadig overrepræsenterede i an-
bringelsesstatistikken.
Selvom den anvendte matching-metode øger sammenligneligheden mellem
børn med dansk og grønlandsk baggrund, kan det ikke afvises, at der fortsat
er forskelle mellem børn med grønlandsk baggrund og børnene med dansk
baggrund i den matchede sammenligningsgruppe, som vi ikke har taget højde
for, og som kan skævvride resultaterne. Når analyserne er baseret på register-
data, er der en række livsforhold, der ikke kan observeres. Det gælder for ek-
sempel barnets adfærd og relationer, dysfunktionelle familieforhold, funktionel
hjemløshed, misbrugsproblemer m.m. Vi kan derfor ikke afvise, at der til trods
for matchingen er nogle forskelle på grønlandske og danske familier, som kan
være med til at forklare den højere anbringelseshyppighed blandt børn med
grønlandsk baggrund.
3.5
Opsamling
Dette kapitel har beskrevet grønlandske familier med anbragte børn ud fra re-
gisterdata fra Danmarks Statistik og kvalitative data fra sagsbeskrivelser og
interviews med forældre. Derefter har kapitlet vist, i hvilken grad børn med
grønlandsk baggrund er overrepræsenterede i anbringelsesstatistikkerne, når
vi sammenligner dem med børn med dansk baggrund med samme baggrunds-
og familiekarakteristika.
Den beskrivende analyse viser, at forældre, der selv er født i Grønland, men
hvor børnene er født i Danmark, har den højeste sandsynlighed for at få an-
bragt deres børn (16 %), mens anbringelseshyppigheden er noget lavere
blandt børn, der er født i Danmark af en grønlandsk og en dansk forælder.
Derudover viser de statistiske analyser, at grønlandske forældre til anbragte
børn, ligesom danske forældre til anbragte børn, står i en vanskelig situation i
forhold til fx beskæftigelse, psykisk helbred og kriminalitet. I begge grupper er
mindre end en fjerdedel af mødrene i beskæftigelse, omtrent halvdelen af
mødrene har en psykiatrisk diagnose, og næsten halvdelen af fædrene har
fået en betinget eller ubetinget dom for kriminalitet. På en række af disse pa-
rametre er de grønlandske mødre og fædre til anbragte børn dog gennemsnit-
60
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
ligt mere udsatte end de danske mødre og fædre: De er i højere grad enefor-
sørgere (66 % mod 55 %), i højere grad på kontanthjælp (66 % mod 55 %), li-
gesom forekomsten af misbrugsbehandling er højere (20 % af de grønlandske
mødre mod 11 % af danske mødre til anbragte).
Det kvalitative materiale bekræfter, at mange af forældrene til de anbragte
børn står i en vanskelig situation præget af vold, misbrug og økonomisk kaos.
For nogen er denne situation opstået før flytningen til Danmark – andre ople-
ver først vanskeligheder i mødet med det danske samfund, der for en dels
vedkommende fører til social isolation og ensomhed. Både denne undersø-
gelse og tidligere undersøgelser viser således, at mange af de grønlandske fa-
milier har svage netværksressourcer – enten fordi familien bor i Grønland, eller
fordi familien selv har vanskeligheder, der gør, at de ikke kan bistå forældrene
i omsorgsarbejdet.
Det kvalitative materiale viser, at en stor del af forældrene er opvokset under
særdeles vanskelige vilkår, og at belastningerne i barndommen har medført
traumereaktioner og følelsesmæssige skader, der gør det vanskeligt at sikre
deres børns behov for omsorg. Der er dog også forældre, der ifølge sagsak-
terne og interviewene i deres opvækst
har
oplevet positive omsorgsfigurer,
der har sikret dem tilstrækkelig omsorg.
Den afsluttende matching-analyse viser, at forskellen i anbringelseshyppighed
mellem børn med dansk og grønlandsk baggrund reduceres væsentligt, når vi
tager højde for de statistiske forskelle mellem grupperne. Der er dog stadig en
forskel – og en overrepræsentation – af børn og unge med grønlandsk bag-
grund på 1,7 procentpoint, idet 3,9 % af børn med familiebaggrund som de
grønlandske børn er anbragt mod 5,6 % af alle børn med grønlandsk baggrund
i Danmark og 1 % af alle børn med dansk baggrund. Den tilbageværende for-
skel kan måske forklares med forhold i familierne, der ikke findes viden om i
registrene, men som træder frem i det kvalitative datamateriale og i tidligere
undersøgelser af grønlændere i Danmark. Derudover kan det handle om for-
skellige tilgange i sagsbehandlingen, hvilket det følgende kapitel tager fat på.
61
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
4
Sagsbehandling og
forebyggelse
Indledning
Som beskrevet i forrige kapitel hænger de høje anbringelsestal blandt børn
med grønlandsk baggrund til dels sammen med den situation, forældrene står
i. Der er dog fortsat, når vi tager højde for de statistiske forskelle mellem
grønlandske og danske familier, en forskel i anbringelseshyppigheden, som
dels kan handle om forhold i hjemmet, som vi ikke har statistisk viden om – og
som dels kan handle om mindre optimale sagsbehandlingsprocesser i sager
med grønlandske forældre.
Dette kapitel undersøger derfor sagsbehandlingen i sager, der ender med, at
et barn fra en grønlandsk familie anbringes, og viser, hvordan der i de anbrin-
gelsessager, der indgår i sagsmaterialet sættes ind med forebyggende foran-
staltninger, inden barnet anbringes. Kapitlet indledes med en beskrivelse af
mødet mellem de grønlandske familier og de danske sagsbehandlere og de
forskellige forhold, der afgør, om der etableres et godt samarbejde i sagerne.
Dernæst beskrives den udredningsproces, der går forud for anbringelserne
med særligt fokus på de forældrekompetenceundersøgelser, der bruges til at
afdække forældrenes ressourcer til at varetage deres børns behov. Endelig
beskriver kapitlet forskellige forløb med forebyggende indsatser og diskuterer
muligheder for at undgå, at sagerne fører til anbringelse.
4.1
4.2
Møder mellem grønlændere og danske
sagsbehandlere
Børnesagerne med de grønlandske familier starter ligesom andre sager typisk,
fordi kommunen modtager underretninger om familien fra fx sundhedsperso-
nale, lærere og pædagoger eller andre professionelle aktører, der kender for-
ældrene fra fx beskæftigelsessystemet eller misbrugsbehandling. Derudover
er der flere eksempler på, at underretningerne kommer fra familiens egne fa-
milier og netværk eller fra aktører i det grønlandske miljø.
62
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Når kommunen modtager en underretning, indkaldes forældre og børn til en
samtale med henblik på at afdække udfordringerne i familien og sikre, at bar-
net får hjælp. Her er det afgørende, at der etableres et godt samarbejde mel-
lem hjemmet og kommunen, så man kan sikre, at barnet får den rette hjælp og
kan forblive i hjemmet.
Sagsbehandlere og grønlandske forældre er dog enige om, at samarbejdet i
børnesager kan være vanskeligt. Det skyldes ligesom i sager med danske for-
ældre, at det handler om noget af det vigtigste og mest følsomme i forældre-
nes liv – nemlig deres børns trivsel, og at de selv bliver vurderet på deres helt
fundamentale formåen til at tage vare på deres børn. Det er almindeligt, at an-
bringelsessager vækker frustrationer og vrede, og at det kan være vanskeligt
at etablere et velfungerende samarbejde mellem sagsbehandlere og forældre,
fordi forældrene ikke forstår sagsbehandlernes bekymringer eller deler opfat-
telsen af årsagerne til bekymringerne. I sagerne med de grønlandske familier
er der dog flere ekstra lag, der kan vanskeliggøre samarbejdet og forhindre, at
man opnår en god dialog, hvor forældrene føler sig vurderet fair og inddraget
på passende vis i beslutninger.
Det handler både om sprogvanskeligheder og forskellige måder at fremstille
sig selv på, kulturel forskel på, hvordan man lever op til idealer om at være en
god forælder, systemiske forskelle på, hvornår en bekymring for et barn bliver
til en anbringelse, og hvad en anbringelse indebærer og om oplevelser hos
både grønlandske forældre og sagsbehandlere af at blive mødt med for-
domme og mistillid.
4.2.1
Sproglige forståelsesvanskeligheder
En del af de grønlandske forældre har svært ved at forstå eller udtrykke sig på
dansk. I de tilfælde er alle parter ifølge interviewene enige om, at det er nød-
vendigt med tolk til møderne, og at forældrenes position styrkes, og samarbej-
det lettes, når der er tolk med til møderne. Både i sagsmaterialet og i inter-
views med sagsbehandlere og forældre er der dog eksempler på, at anvendel-
sen af tolk ikke sker systematisk, eller at sagsbehandlerne først et stykke
henne i sagsforløbet finder ud af, at forældrene har behov for tolkning. Det
kan skyldes, at forældrene har en korrekt dansk udtale, der måske ikke i første
omgang afslører, at ordforrådet er begrænset, eller at de ikke tillægger de
danske ord samme betydning, som den danske sagsbehandler. I interviewene
er der eksempler på, at forældrenes ønske om at få tilknyttet en tolk er blevet
afvist af sagsbehandlerne. Derudover er der eksempler på, at forældrene selv
takker nej til at bruge tolk, fordi de oplever at tale godt hverdagsdansk, men
alligevel oplever forståelsesvanskeligheder i de afgørende samtaler om lovgiv-
ningsmæssige krav og processer.
63
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Selv når der deltager en tolk, kan sagsbehandlerne være i tvivl om kvaliteten
af tolkningen, og om, hvorvidt forældrene, på trods af tolkningen, forstår, hvad
der bliver sagt. Derudover kan det ifølge sagsbehandlerne være en udfordring
at finde en tolk. Og, hvis dette er muligt, udfordringer med, at tolken ikke på
den ene eller anden måde kender til familien og derfor ikke er uvildig i sagen.
Derudover kan det være en udfordring, at der er forskel på, hvordan grøn-
landsk tales i forskellige områder af Grønland, og at tolken og familien derfor
kan have forståelsesvanskeligheder, selvom der kommunikeres på grønlandsk.
Ifølge lovgivningen skal der ske et konkret skøn af borgernes behov for skrift-
lig oversættelse. Dette skøn skal tage højde for, om oversættelsen vil medføre
væsentlige forbedringer i muligheden for at formidle væsentlige afgørelser og
begrundelser for afgørelserne til forældrene og dermed muligheden for at ind-
drage forældrene og leve op til krav om partshøring. I sagsmaterialet finder vi
dog ingen eksempler på, at dokumenter er oversat til grønlandsk.
4.2.2
Kulturelle forståelsesvanskeligheder
Ud over de sproglige forståelsesvanskeligheder vidner sagsmaterialet og in-
terviewene også om, at både forældre og sagsbehandlere oplever kulturelle
forståelsesvanskeligheder i deres gensidige møder – og diskussioner om, hvor
skellet mellem kultur og risikofaktor går. Det handler, som beskrevet i indled-
ningen, på den ene side om, at nogle grønlændere kan have en mere afven-
tende og tilbageholdende selvfremstilling i mødet med autoriteter, der kan
være svær at aflæse for en dansk sagsbehandler. På den anden side kan der
opstå problemer med at nå frem til en fælles problemforståelse, fordi grøn-
lænderne oplever, at deres familieliv og børneopdragelse er udtryk for legitime
grønlandske kulturelle normer, mens de danske sagsbehandlere selv oplever,
at de vurderer forholdene i hjemmet ud fra børnefaglige normer for, hvad der
udgør et godt børneliv i Danmark.
En sagsbehandler fortæller, hvordan hun oplever nogle af de grønlandske bor-
gere:
Det kan fx være, at de måske ikke er så snakkesalige. De har en helt
anden måde at indgå i et samarbejde på. Børnene er måske mere
stille i skolerne. Den tanke skal man være bevidst om i arbejdet med
grønlandske familier. Men kulturen, de er opvokset i, er meget an-
derledes. Det er ikke, fordi de enten ikke ønsker at samarbejde eller
ikke ved, hvad de skal sige. Men de er bare opvokset i en kultur,
hvor de måske ikke har så mange ord, som vi andre har. Og når de
så endelig udtrykker sig, så er de også til gengæld – hvert fald nogle
af dem – rigtigt udtryksfulde. Altså, så har de også en anden kultur i
forhold til det, hvor man måske godt kan tolke på nogle ting som
64
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
værende umodne, men det er ikke sikkert, at de er det. Det kan
være den måde, de faktisk udtrykker sig på.
Forskellige måder at fremstille sig selv på kombineret med sprogvanskelighe-
der kan altså betyde, at sagsbehandlerne fejllæser forældrenes ressourcer, el-
ler at der går relativt lang tid, hvor sagsbehandlerne tror, at forældrene for-
står, hvad der tales om på møderne, og hvad der skal ske i sagen, uden at det
reelt er tilfældet.
Sagsbeskrivelser og interviews vidner også om, at forældre og sagsbehand-
lere oplever, at det kan være vanskeligt at nå frem til en fælles problemforstå-
else i udredningsfasen, fordi forældrene har andre opfattelser af, hvad et barn
har brug for i forhold til fx sproglig stimulation, struktur, tilknytning til faste
omsorgspersoner, pædagogisk stimulering i daginstitutioner, regelmæssig
skolegang eller boligmæssige rammer. En mor fortæller om en diskussion mel-
lem hende og en dansk sundhedsplejerske:
Vi grønlændere opdrager vores børn med nærvær, varme, krops-
sprog. Det er vores måde at opdrage på. Ansigtsudtryk … De fortalte
[far], at han skulle gøre sådan noget, ”lave sjove ansigter” … pff …
de ville gerne se, om vi havde kontakt til barnet. Så der sagde jeg, at
det var ikke på den måde, vi opdrager på. Det er ikke vores kultur at
lave sjove ansigter, hvorfor skulle vi det? ...
Andre fortæller, hvordan de oplever, at nutidige forhold eller oplevelser i barn-
dommen tolkes mere belastende for det nuværende forældreskab, end foræl-
drene selv oplever, at det er tilfældet:
[Sagsbehandleren] kunne ikke forstå, at jeg kan leve et liv med
glæde, på trods af at jeg har den baggrund, som jeg har. For dem er
det rigtig hårdt, for mig er det allerede sket, og jeg er i nutiden. Jeg
har levet med rigtig meget selvmedlidenhed, da jeg var yngre, og
det kan man også komme videre fra. Alting har en ende, man kan
ikke sidde fast i fortiden for altid. Jeg er blevet meget stærkere.
Da relativt mange af de grønlandske forældre har oplevet vanskelige op-
vækstvilkår, kritiseres en tilgang, der tillægger en belastet opvækst stor be-
tydning for et fremtidigt forældreskab, for at ramme denne gruppe hårdere,
end den rammer danske forældre.
Sagsbehandlerne fortæller fra den anden side af bordet om diskussioner om
betydningen af at overholde mødeaftaler eller diskussioner om betydningen af
at leve op til bestemte boligmæssige standarder i familien:
65
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Vi har så forskellige syn. Et af kriterierne er fx, at man ikke kan bo
otte mennesker og ligge og sove på gulvet i stuen. Det kan man
ikke. Det er ikke godt nok for et barn at komme hjem til og ikke
kunne invitere legekammerater ind. Vi har en standard for, hvad der
er godt nok. Den står ikke skrevet nogle steder, men det er en faglig
vurdering, vi sætter for, hvad der er godt nok, for at et barn kan bo
derhjemme. Og der er vi lodret uenige. De siger, at det er sådan, de
er vant til det, og sådan bor man i Grønland.
Sagsbehandlerne mener selv, at deres bekymringer er baseret på børnefaglige
hensyn til, hvad et barn behøver for at kunne følge med i det danske skolesy-
stem eller for at kunne have samme standarder for privatliv, som andre børn
og unge i Danmark. De kulturelle forskelle på fx boligstandard eller selvfrem-
stilling er ifølge sagsmaterialet og interviewene med sagsbehandlerne ikke af-
gørende for beslutningen om anbringelse, men er som beskrevet med til at be-
grænse dialogen mellem forældre og sagsbehandlere om at opnå de bedste
betingelser for børnene.
4.2.3
Systemiske ligheder og forskelle
Lovgivningsmæssigt er der, som beskrevet i indledningen, kun få forskelle på
børnefamilieområdet i Danmark og Grønland ud over nogle detaljer i forhold til
frister for fx at behandle underretninger eller udarbejde socialfaglige undersø-
gelser. Da andelen af udsatte familier i en del områder af Grønland er høj, og
da de grønlandske sagsbehandlere har flere sager end en typisk dansk sags-
behandler, kan der dog være forskel på, hvornår der gribes ind i en familie og
med hvilke begrundelser. I det grønlandske system er der således en høj andel
akutte sager, og mange anbringes på grund af aktuelle misbrugsproblemer,
vold eller overgreb, mens færre anbringes på grund af fx ustabil skolegang,
skiftende omsorgspersoner eller nedsatte mentaliseringsevner hos forældrene
(Grønlands Statistik, 2022b; Dahl et al., 2020; 2021).
Derudover kan begreber som fx en forebyggende indsats eller en frivillig an-
bringelse betyde meget forskellige ting i en dansk og en grønlandsk kontekst.
Tilsammen kan disse systemiske forskelle betyde, at forældrene har svært
ved at forstå, hvorfor der rejses bekymring for deres forældreskab og familie-
liv, og hvor meget der skal til, for at kommunen griber til fx en anbringelse.
Derudover kan de, som det følgende kapitel viser, have svært ved at forstå,
hvad tiltagene indebærer, fordi begreber med samme ordlyd dækker over for-
skelligt meningsindhold.
66
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
4.2.4
Oplevelser af fordomme, forskelsbehandling og mistillid
Flere af de grønlandske forældre i undersøgelsen oplever at blive vurderet an-
derledes og hårdere af det danske system på grund af den grønlandske bag-
grund og dertil knyttede forestillinger om misbrug af rusmidler og omsorgs-
svigt af børn. For nogle bygger oplevelsen på konkrete oplevelser med for-
skelsbehandling i den pågældende sag eller i andre møder med det danske
system. Andre har oplevet forskelsbehandling eller fordomme andre steder i
det danske samfund og overfører disse erfaringer til mødet med sagsbehand-
lerne. Andre igen har hørt om forskelsbehandlingen fra familie og venner. Op-
levelse af fordomme kan hos nogle føre til en generaliseret forestilling om, at
det danske samfund er fordomsfuldt indstillet over for grønlændere, og at det
derfor er nødvendigt at være på vagt over for især systemets repræsentanter.
Denne forestilling har vi i undersøgelsesperioden mødt blandt både ressource-
stærke og mere udsatte grønlændere både i Danmark og i Grønland, der fx vi-
ser sig i en udtalelse som:
”rygterne går jo heroppe, at man skal passe på med
at flytte
[til Danmark],
for så får man taget sine børn”
(psykolog med base i
Grønland)
.
Nogle grønlændere
bliver
mødt med fordomme og forskelsbehandling i Dan-
mark. En undersøgelse udarbejdet af Institut for Menneskerettigheder om
grønlænderes oplevelser af mødet med det danske samfund fra 2015 viser så-
ledes, at omkring 15 % af de adspurgte grønlændere har oplevet at være udsat
for fornærmende ord, øgenavne eller nedværdigende vittigheder som følge af
deres grønlandske baggrund i kontakten til det offentlige. Desuden viser un-
dersøgelsen, at 10 % af grønlænderne med to grønlandskfødte forældre og 5
% af grønlændere med én grønlandskfødt forælder har oplevet at få dårlig be-
tjening eller service som følge af deres grønlandske baggrund. Socialt udsatte
er underrepræsenterede blandt respondenterne, derfor fremhæver rapporten
også, at tallene formentlig også vil være højere i forhold til den samlede popu-
lation af grønlændere i Danmark (Laage-Petersen, 2015).
Oplevelserne af fordomme – uanset om de stammer fra den pågældende sag
eller fra andre møder med systemet – fører til, at en del af de grønlandske fa-
milier møder de danske sagsbehandlere med stor mistillid. En mistillid, der
både kan holde forældrene tilbage fra at søge hjælp og gøre møderne mellem
grønlænderne og de danske sagsbehandlere meget konfliktfulde. Dette gen-
kender de danske sagsbehandlere, der selv oplever at blive mødt fordoms-
fuldt af de grønlandske forældre og deres partsrepræsentanter, selvom de
selv oplever at tage udgangspunkt i den konkrete families situation uden at
dømme dem ud fra deres kultur eller grønlandske baggrund:
Det er ærgerligt at blive mødt med ”I ser os bare som grønlændere”.
Der er en mur imellem, hvad sagsbehandler synes er godt nok. De
67
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
kriterier kan vi ikke ændre så meget på. Det er ærgerligt, at de kun
føler sig mødt med etniske fordomme. Sådan er det ikke. Sagerne er
meget forskellige. Mange sager har misbrug. Vi møder dem, hvor de
er, men opfattelsen af systemet er svær og forskellig.
Sagsbehandlerne fortæller videre om at blive beskyldt for at være racister og
om en oplevelse af, at sagsbehandlere generelt har et dårligt rygte blandt
grønlændere:
Vi har samfundet lidt imod os, fordi vi er dem, der anbringer børn.
Det ser man på Facebook, hvor man får at vide, at man får penge for
at anbringe deres børn. ”I tjener penge på at anbringe mit barn”, har
jeg tit fået smidt i hovedet. Vi har meget dårligt rygte blandt grøn-
landske og andre etniske kulturer. Det er svært for os at vende den
og fortælle, at vi er der for at hjælpe og for barnet, så barnet kan
udvikle sig og få en hverdag. Det er svært, når der er en mur og
mennesker på nettet, der bakker op.
Sagsbehandlerne fortæller, at det kan være svært at have en god dialog med
borgeren. De kommer i tvivl om, hvorvidt forældrene har forstået, hvad der
sker, og de synes, det er svært, når forældrene nærmest ikke siger noget i en
sammenhæng, hvor de netop forventes at skulle komme til orde.
4.2.5
Muligheder for at forbedre samarbejdet
I interviewene peges dog også på, at det er muligt at opbygge et godt samar-
bejde, hvis sagsbehandlerne opsøger viden og viser interesse for den grøn-
landske baggrund. En medarbejder fra Foreningen Grønlands Børn fortæller:
Mange sagsbehandlere har minimal viden om Grønland og har en
forudindtagethed om boligforhold og alkoholindtag. Uden at interes-
sere sig for, hvor de kommer fra i Grønland. Det betyder noget, om
du er vokset op i Nuuk eller fra en lille bygd i nord. Vi holder oplæg
en gang imellem og overraskes over, hvor lidt folk de ved. Fra pro-
fessionelt hold mangler der interessen. Men det gælder også for an-
dre etniske minoriteter. Det er ikke en ny samtaleteknik, men hand-
ler om at gå lidt dybere.
En øget viden kan ifølge flere aktører fra de grønlandske organisationer i Dan-
mark opbygges gennem oplæg eller sparring med grønlandske organisationer
såsom Foreningen Grønlands Børn eller de grønlandske huse.
68
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
En anden måde, som kan styrke mødet mellem familie og kommune i sagsbe-
handlingen, er, at man i nogle kommuner har et særligt team med godt kend-
skab både til Grønland generelt og til grønlandske miljøer i kommunen. Nogle
af medarbejderne heri har grønlandsk baggrund og taler grønlandsk. Derfor
kan sagsbehandlere uden grønlandsk baggrund let få sparring tidligt i et sags-
behandlingsforløb på, hvordan de kan forstå borgerens situation, handlemåde
og udsagn. Det hjælper ofte med at få en god dialog med borger. Dette kan
også ske ved, at den pågældende kollega i en periode kommer i hjemmet hos
familien og får en direkte dialog.
En tredje måde at styrke mødet, særlig med udgangspunkt i forældrenes situ-
ation, er at tilbyde en kontaktperson eller en bisidder til familien, som er uaf-
hængig af kommunen. Flere sagsbehandlere har da benyttet forskellige grøn-
landske aktører som bisidder i sagerne. Sagsbehandlere oplever, at det virker
godt, når bisidder kan hjælpe med en dialog om barnet og familien, herunder
at forældre kommer bedre til orde og er mere trygge under mødet. De nævner
dog også eksempler på, at bisidder kan medvirke til at fremme eller optrappe
en konflikt.
En fjerde måde, der ifølge en sagsbehandler kan hjælpe meget på samarbej-
det, er, at hun og forælder mødes løbende til uformelle ”jeg lytter til dig”-mø-
der, hvor der netop ikke skal træffes en afgørelse, som der skal ske partshø-
ring om. Sagsbehandler får mere at vide om, hvordan forælder har det, og
hvordan forælder ser på barnets situation. Og forælder har en mere rolig
ramme for en samtale og kan bedre komme til orde. Disse møder afholdes,
hvor det passer bedst; sommetider mødes sagsbehandler uden for med foræl-
der. Sagsbehandler mener, at det i den konkrete sag har medført, at et relativt
konfliktfyldt forløb – med høj grad af mistillid og misforståelser – over tid er
blevet meget bedre.
I næste afsnit ser vi nærmere på forskellige forløb og oplevelse med udred-
ningsfasen omkring barnet og på vurderingen af forældrekompetencer.
4.3
Udredning af børnetrivsel og
forældrekompetencer
Når kommunen vurderer, at der er grundlag for at iværksætte indsatser af
mere indgribende art, som fx en anbringelse, påbegyndes en § 50-udredning
af familiens og barnets udfordringer.
§ 50-undersøgelse indeholder dels en vurdering af det konkrete barns trivsel
og udvikling, dels en vurdering af forældrenes udfordringer og ressourcer for
69
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
at imødekomme deres børns behov – en såkaldt forældrekompetenceundersø-
gelse. Derudover kan udredningen af sagen indeholde en vurdering af samar-
bejdet mellem forældrene og kommunen, og hvorvidt forældrene formår at
handle passende på sagsbehandlerens anvisninger.
Udredningerne af børnenes trivsel og behov gennemføres af sagsbehandleren
og beskriver typisk barnets adfærd, helbredstilstand, sproglige, faglige og
motoriske udvikling ud fra fx observationer i sundhedsplejen, daginstitutioner,
skoler eller familiebehandlere, der kommer i hjemmet. Hvis barnet er mindst 6-
7 år, vil man typisk også gennemføre en børnesamtale med barnet for at sikre
sig, at barnets perspektiv indgår i udredningen.
I det kvalitative sagsmateriale ser vi, at indholdet af § 50-udredningerne især af-
hænger af det konkrete barns alder, og hvorvidt der findes andre børn i sagen.
4.3.1
Udredninger af sager med spæde børn
I de sager, hvor børnene var spæde på anbringelsestidspunktet, er udrednin-
gen af forældrenes ressourcer påbegyndt under graviditeten. Da barnet endnu
ikke er født på udredningstidspunktet, handler udredningen ikke om et konkret
udøvet forældreskab over for det barn, der overvejes anbragt, men i stedet
om en vurdering af forældrenes
fremtidige
mulighed for at varetage det kom-
mende barns behov baseret på forældrenes nuværende forhold – og eventu-
elle forældreskab over for ældre børn.
I sager med helt spæde børn vil forældrenes konkret udøvede forældreskab
over for det aktuelle barn af naturlige grunde fylde relativt lidt i udredningerne
– og vurderingen af forældrenes kompetencer handler derfor i højere grad om
ældre søskende og forældrenes egne forhold samt psykologiske test.
Hvis forældrene står over for at få anbragt et spædbarn og allerede har fået
anbragt et eller flere børn, vægter de tidligere sagsakter og konkrete under-
retninger om mistrivsel og omsorgssvigt af de ældre børn relativt tungt i ud-
redningen af forældrenes nuværende forældrekompetencer. Der findes her ty-
pisk en lang række underretninger fra forskellige aktører med kendskab til for-
ældre og børn og typisk en lang række observationer af det konkret udøvede
forældreskab henover en årrække. De aktuelle test, samtaler og observationer
af forældrene sammen med spædbarnet indgår i anbringelsesgrundlaget, men
spiller ikke nødvendigvis lige så stor en rolle, som når der ikke er andre børn i
familien.
Er der omvendt tale om forældrenes første barn, der overvejes anbragt som
spæd, er udgangspunktet for udredningen typisk forældrenes nuværende si-
tuation og hidtidige evne til egenomsorg. I vurderingen af evnen til at tage sig
70
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
af et barn får de psykologiske test og samtalerne om forældrenes forestillinger
om forældreskabet derfor en større betydning, end hvis familien har ældre an-
bragte børn. Forældrekompetenceundersøgelserne (FKU’erne) bygger typisk
på en blanding af samtaler, psykologiske test og indhentning af udsagn fra ak-
tører omkring familien. I de sager, der indgår i sagsmaterialet, tillægges det i
FKU’erne betydning, at forældrene ifølge psykologen, der gennemfører
FKU’en, ikke viser tilstrækkelig indsigt i egne muligheder og begrænsninger,
ikke tager afstand fra de omsorgssvigt og overgreb, som de selv eller deres
søskende har oplevet i barndommen, eller ikke reflekterer over opvækstbegi-
venhedernes betydning for det kommende forældreskab i samtaler/interview
om deres forældreevne. Det kan også tælle negativt, hvis den ene forælder
ikke forholder sig kritisk over for den anden forælders eventuelle misbrug, vol-
delige adfærd eller kriminalitet eller ikke i samtalen udtrykker betænkeligheder
mod at omgås personer, der har begået overgreb på forælderen selv. Derud-
over kan beskrivelser af forældrenes kapacitet til at indgå i et samarbejde med
professionelle aktører i diverse aktiverings- og behandlingsforløb indgå i vur-
deringen af forældrenes varige evne til at sikre deres børn omsorg og stabili-
tet. I de sager, der indgår i datamaterialet, og som omhandler spædbarnsan-
bringelser, bygger vurderingerne på en række test, observationer og beskri-
velser af forældrene indhentet blandt flere forskellige aktører. Vi ser ikke ek-
sempler på, at en enkeltstående test eller en enkelt samtale med forældrene
tillægges afgørende betydning i vurderingerne. Som beskrevet i afsnit 4.3.3,
er der dog flere gange rejst kritik af FKU’erne for ikke at gengive grønlandske
forældres mentale udfordringer og ressourcer korrekt.
4.3.2
Udredninger af større børn
I sager, hvor anbringelsen sker, efter at barnet har boet hos forældrene i
mindst et år, finder vi en del sager, hvor forældrene er flyttet til Danmark fra
Grønland relativt kort tid før anbringelsen – i nogle tilfælde uden at blive regi-
streret på en konkret adresse i Danmark. I disse sager er kommunens kend-
skab til forældrene begrænset, før kommunen modtager underretninger om
barnet – eller familien selv henvender sig til kommunen for at få hjælp. I disse
sager kan de forhold, der vækker bekymring, have været til stede i længere tid
uden de danske myndigheders vidende, men der kan også være tale om for-
hold, der først er opstået, kort tid før kommunen får kendskab til familien. Der-
udover ser vi også sager, hvor familien har boet i Danmark i længere tid. I
nogle af disse sager har kommunen kendt til sagen i en årrække og forsøgt en
række forebyggende tiltag, før sagen indstilles til anbringelse. I andre sager
får kommunen først kendskab til (alvoren af) familiens vanskeligheder kort før
anbringelsestidspunktet, fx fordi de pågældende børn selv – eller netværk til
familien har formået at opretholde en hverdag og skjule familiens vanskelighe-
der for kommunen, eller fordi forældrenes vanskeligheder gradvist er eskale-
ret i løbet af børnenes opvækst – eller i mødet med det danske samfund. En
71
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
ung fortæller, hvordan morens problemer voksede, da hun og børnene flyttede
til Danmark:
Efter 2 år blev det bare værre og værre, med at vores mor drak. Og
nogle gange kunne jeg komme hjem fra skole, hvor hun sad og var
fuld. Og sådan ... Det var sådan der, vi først tænkte “nu er det sådan
slemt”, og så blev der også nogle dage, hvor hun slet ikke kom hjem,
hvor der gik 2-3 dage, og vi ikke havde noget mad i køleskabet.
Interviewer: Og det havde hun slet ikke haft problemer med, da hun
boede i Grønland eller?
I hvert fald ikke sådan, at det gik rigtig meget ud over hverdagen.
Det var – hvad hedder det – Jeg kan ikke sådan selv huske det, men
... Hun ... Hun har tit været i byen i weekenden, hvor vores faster
passede os. Men det er ikke rigtig noget, jeg havde lagt mærke til.
Det har ikke været sådan, altså – Hun har godt kunnet passe sit job.
I disse sager, hvor forældrene i kortere eller længere tid har varetaget deres
barns omsorg, indeholder udredningerne en
konkret
vurdering af trivsel og ud-
vikling hos det barn, der overvejes anbragt, og konkrete observationer af for-
ældrenes ressourcer til at varetage barnets behov. Derudover har udrednin-
gen også fokus på barnets egen tilknytning og egne relationer til sine om-
sorgspersoner.
Enkelte af sagerne med ældre børn er akutte anbringelser efter konkret mis-
tanke om overgreb på eller alvorlige omsorgssvigt af børnene. I størstedelen
af sagerne sker udredningen dog på baggrund af en længere fase med af-
prøvning af forebyggende foranstaltninger og observationer af børnenes triv-
sel i eller uden for hjemmet.
I sagerne med børn, der anbringes efter at have boet et eller flere år sammen
med forældrene, har en del af forældrene ifølge udredningen en grundlæg-
gende omsorgskapacitet, men har svært ved at sikre deres barns omsorg og
udvikling på grund af fx misbrugsproblemer, vold i hjemmet eller forældrenes
helbredsproblemer. Anbringelsesgrundlaget i sagerne med de ældre børn
handler således i højere grad om børnenes trivsel, forældrenes nuværende
forhold og samarbejdet med kommunen frem for, som i sagerne med de
spæde børn, forældrenes mentale ressourcer og historik af egenomsorg og
omsorg for ældre børn.
72
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
4.3.3
Forældrekompetenceundersøgelser
I anbringelsessagerne med børn med grønlandsk baggrund rejses der i flere
tilfælde tvivl om kvaliteten af forældrekompetenceundersøgelserne, der indgår
i § 50-undersøgelserne, da de psykologer, der gennemfører undersøgelserne,
i næsten alle tilfælde har dansk baggrund, og da testene ikke er validerede i
forhold til grønlandsk sprog og kulturbaggrund (Christensen & Hertig, 2020).
Det danske psykolognævn er i en af sagerne i sagsmaterialet delvist enig i kri-
tikken, idet de fremhæver, at undersøgelsen burde have inkluderet faglige
overvejelser over betydningen af forældrenes kulturbaggrund. Psykolognæv-
net finder dog ikke grundlag for en generel kritik af psykologens virke i sagen
og skriver, at undersøgelsen generelt er gennemført omhyggeligt og upartisk
(Afgørelse fra psykolognævnet i en konkret sag).
I de sager, der indgår i datamaterialet, inddrager forældrekompetenceunder-
søgelser typisk følgende forhold:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Observationer af forældrenes konkret udøvede forældreskab over for
det barn, der er aktuel bekymring for
Beskrivelser af ældre børns sagsforløb før og efter en eventuel an-
bringelse
Observationer af forældrenes samspil med deres eventuelt ældre an-
bragte børn, når børnene er på samvær
Beskrivelser af forældrenes beskæftigelse, boligforhold, psykiske og
fysiske helbredsforhold og eventuelle misbrug af rusmidler
Samtaler om forældrenes egne opvækstforhold og forestillinger om
det fremtidige forældreskab
Psykologiske test af forældrenes kognitive og følelsesmæssige res-
sourcer.
De psykologiske test af forældrenes mentale ressourcer kan fx være følgende:
Wais IV, der tester forældrenes IQ ud fra sprogforståelse, perception
og hukommelse
Rorschach (Exner) testen, der beskriver forældrenes typiske tanke-
gang, evne til kontrol og stress-håndtering, sociale- og følelsesmæs-
sige forhold samt realitets- og selvopfattelse
MCMI III, der belyser forældrenes personlighedstræk
RME (Reading the Mind in the Eyes), der tester forældrenes evne til at
tolke følelsesudtryk
73
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
PAI, der tester psykiske lidelser og personlighedsforstyrrelse
Den projektive personlighedstest, der tester tankeforstyrrelser og re-
alitetsforstyrrelser
Screening med SRS-2, der vurderer afvigelser i voksnes sociale kom-
petencer
BRIEF-V, der tester for eksekutive vanskeligheder
LEAS (Levels of Emotional Awareness), der tester evne til empati og
mentalisering.
Ifølge Socialstyrelsen indgår forældrekompetenceundersøgelser i kommunens
myndighedsarbejde og skal altid gennemføres af en autoriseret psykolog. For-
ældrekompetenceundersøgelsen skal tilrettelægges og gennemføres så skån-
somt som muligt, og der skal tilstræbes en høj grad af inddragelse af børn og
forældre. Undersøgelsen skal altid gennemføres ved brug af flere informati-
onskilder og metoder, herunder samtaler med forældrene, samtaler med bar-
net, observationer af samspillet mellem barn og forældre samt eventuelt psy-
kologiske test. Undersøgelsen skal fokusere på både styrker og svagheder i
forældrenes samspil med barnet. Ved anbringelser uden samtykke har der si-
den marts 2020 været et krav om, at indstillingen til børn- og ungeudvalget
skulle indeholde en vurdering af forældremyndighedsindehaverens kompeten-
cer til at varetage omsorgen for barnet eller den unge. Sagsbehandleren i sa-
gen skal sikre, at både børn og forældre mødes respektfuldt og inddragende,
og at begge parter forstår kommunens bekymring og indholdet af undersøgel-
sen. Derudover skal forældrene have mulighed for at give deres ønsker til fx
psykologens kvalifikationer og kulturelle baggrund til kende, og disse ønsker
skal imødekommes, hvis muligt og hensigtsmæssigt (Socialstyrelsen, 2021).
I Socialstyrelsens anvisninger behandles spørgsmålet om at vælge psykologen
ud fra dennes kulturbaggrund altså som en mulighed, der kan behandles på
forældrenes ønske – uden at forældrene kan stille et egentligt krav.
I det amerikanske psykologforbund (APA)s retningslinjer for brug af test på
forskellige etniske grupper lægges der op til en høj grad af opmærksomhed på
kulturelle bias i test, der fx handler om forskelle på personer med en kollektivi-
stisk kontra en individualistisk kulturbaggrund og forskellige måder at kommu-
nikere verbalt og nonverbalt på. APA anbefaler på den baggrund, at psykolo-
ger stræber efter at være bevidste om deres egen kulturelle position og tilpas-
ser deres praksis til personer med forskellig baggrund, uden at der direkte
stilles krav om et fuldstændigt overlap mellem den testede og psykologens
kulturbaggrund (Suyemoto et al., 2019).
Psykolog Conni Gregersen, der arbejder i Grønland, er enig i, at det er vigtigt
at være opmærksom på, at psykologiske test, der er valideret på personer
74
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
med en vestlig kulturbaggrund, kan fremstille grønlændere dårligere, end de
reelt er:
[Testene kan] være biased på, at “grønlandske” personlighedsstruk-
turer gennemgående er mere “bløde og runde i det” end europæiske
personligheder, hvor et stærkt (og kampberedt) ego er det alminde-
lige og scorer højt i test. Selv i Grønland bliver grønlændere ofte
sammenlignet med og beskrevet ud fra de europæiske standarder
for normalitet, og det er ikke altid fair for grønlænderen, som ofte
ikke reagerer imod netop på grund af den bløde og milde person-
lighed, som har svært ved at tage kampe med mere hårdføre egoer
– og som også finder, at det er en forkert måde at opføre sig på.
Denne forståelse af den grønlandske kultur, og ”grønlandske personligheds-
strukturer” fokuserer, som det ses, på generelle træk i den individuelle per-
sonlighed, der i nogen grad går igen på tværs af en række sammenhænge.
Samtidig skal man dog være opmærksom på, at der kan være stor forskel på
grønlændere fra forskellige geografiske områder og fra forskellige klasser, og
at den tilgang, der passer til en, der har boet hele sit liv i Østgrønland, ikke
nødvendigvis passer til en, der er opvokset i Nuuk og flyttet til Danmark som
ung. Nogle af de aktører, vi har talt med, fremhæver i overensstemmelse her-
med, hvordan man i sagsbehandlingen bør være påpasselig med en meget es-
sentialistisk kulturforståelse, hvor kulturen ses som en konstant og på forhånd
given størrelse, og i stedet tage udgangspunkt i en kontekstualistisk kulturfor-
ståelse for at skærpe sit blik for at bestemte (grønlandske) karaktertræk og
handlemåder kan være særligt udtalte i fx mere formelle sammenhænge som
fx møder og test-interviews.
I de analyserede sager finder vi ikke eksempler på, at man har brugt en grøn-
landsksproget psykolog i forældrekompetenceundersøgelserne, hvilket formo-
dentlig afspejler, at det sjældent sker – uden at undersøgelsen har dokumen-
tation for, at det aldrig sker. Vi har ikke kendskab til, om der i Danmark findes
grønlandsksprogede psykologer, som har autorisation til at gennemføre foræl-
drekompetenceundersøgelserne, og hvorvidt det i praksis vil være muligt for
kommunerne at benytte sådanne psykologer – og samtidig overholde de tids-
frister, der er i § 50-undersøgelserne. Vi kan se, at der bliver brugt tolk i nogle
af forældrekompetenceundersøgelserne, men kan også se, at det ikke sker
konsekvent.
Den psykologiske test inddrager i de sager, vi har haft adgang til, altid flere in-
strumenter i vurderingen af forældrenes mentale ressourcer. Hvis forældrene
vurderes til at have begrænsede omsorgskompetencer, bygger det således på
vurderinger af både deres kognitive og følelsesmæssige ressourcer og på ud-
talelser fra en række aktører, der kender forælderen fra andre sammenhænge
end børnesagen. I udredningen og vurderingen af, om sagen skal ende med en
75
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
anbringelse, vægter de forskellige dele af udredningen forskelligt alt efter bar-
nets alder og forældrenes konkret udøvede forældreskab i forhold til dette
barn samt tilstedeværelsen af andre børn i familien. Den psykologiske vurde-
ring af forældrenes potentielle omsorgskapacitet vægter således mere, jo min-
dre forældrene har haft mulighed for konkret at vise deres forældreskab i
praksis. Er der observationer af forældrenes samspil med ældre børn eller det
barn, der påtænkes anbragt, udgør disse observationer omvendt en væsentlig
del af anbringelsesgrundlaget, mens betydningen af psykologiske test og vur-
deringer mindskes.
Nogle forældre oplever, som før beskrevet, at forældrekompetenceundersø-
gelserne har for stort fokus på udfordringerne i hjemmet og kun i mindre grad
har blik for ressourcerne. Den øgede brug af forældrekompetenceundersøgel-
ser er, som beskrevet i afsnit 1.2.4, indført for at styrke forældrenes retssik-
kerhed i tvangsanbringelsessager. I nogle af sagerne med de grønlandske fa-
milier oplever forældrene dog i stedet, at deres position som forældre svæk-
kes, ved at problemerne i familien bliver tydeliggjort af en autoriseret psyko-
log, som de oplever står på samme side i sagen som den kommunale sagsbe-
handler. Dette forhold understreger et behov for at sikre, at undersøgelserne
ikke har indbyggede kulturelle bias, og at undersøgelserne ikke opleves som
et redskab, der primært har til formål at underbygge en tvangsanbringelses-
beslutning, der er taget på forhånd.
4.4
Forebyggende foranstaltninger
I de fleste af de sager, hvor børnene ikke er spæde på anbringelsestidspunk-
tet, iværksættes der i en kortere eller længere periode forebyggende foran-
staltninger for at forsøge at stabilisere forældrenes omsorgsevner og dermed
muliggøre, at barnet bliver boende hjemme. Da denne undersøgelse kun inklu-
derer anbringelsessager, ender alle sagerne i datamaterialet med, at børnene
anbringes, hvilket ikke skal tages som udtryk for, at forebyggende foranstalt-
ninger, der gives til grønlandske familier, altid ender med en anbringelse.
Ifølge lovgivningen er kommunerne forpligtede på – så vidt muligt – at fore-
bygge og afhjælpe problemer i hjemmet eller i det nære miljø og at løse børn
og unges problemer
”i samarbejde med familien og med dennes medvirken”
(Social- og Indenrigsministeriet, 2018).
Mange danske kommuner arbejder i forlængelse heraf med den såkaldte ind-
satstrappe, hvor man bestræber sig på at afprøve alle muligheder på de ne-
derste mindst indgribende trin, før man går videre til de mere indgribende til-
tag på de øvre trin (Socialstyrelsen, 2018). Nogle af de mest anvendte fore-
byggende indsatser i familier, hvor der er gennemført en § 50-undersøgelse,
76
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
er praktisk-pædagogisk støtte i hjemmet, også kaldet en hjemmehosser-ord-
ning, og familiebehandling, der enten gennemføres som ambulante individuelle
eller gruppebaserede samtaler og øvelser for familiemedlemmerne i et kom-
munalt børne-familiecenter eller som et intensivt botilbud, hvor hele familien
anbringes, mens der arbejdes med fx tilknytning og struktur i hjemmet. I de
sidste tilfælde tales om parallelanbringelse eller døgnfamilieophold. Rasmus-
sen m.fl. (2020) finder dog, at parallelanbringelse kun bruges i meget begræn-
set omfang.
De forebyggende foranstaltninger har til hensigt at støtte og stabilisere fami-
lien, men kan også fungere som grundlag for beskrivelsen af forældrenes res-
sourcer til at varetage deres børns behov. Det giver familiebehandlerne en
dobbeltrolle i den forebyggende fase, som også påpeges af de grønlandske
forældre i denne undersøgelse: På den ene side skal de hjælpe forældrene
med at forbedre deres forhold – på den anden side skal de dokumentere deres
udfordringer og ressourcer som forældre med henblik på at skabe et beslut-
ningsgrundlag forud for en eventuel anbringelse.
Ifølge Danmarks Statistiks registre er der 4,7 % af børn med grønlandsk bag-
grund, som modtager forebyggende foranstaltninger, mod 2,1 % af børn med
dansk baggrund. I de sager, der indgår i datamaterialet, finder vi eksempler på
1) forebyggende faser, der virker
relativt lange
i forhold til beskrivelsen af
barnets trivsel og forældrenes ressourcer, 2) forebyggende faser, der virker
veltilpassede
i forhold til børnenes trivsel og forældrenes ressourcer og 3) fo-
rebyggende faser, hvor
sagen relativt hurtigt eskalerer
til en anbringelse,
uden at vi kan se, at relevante muligheder for at forebygge og afhjælpe pro-
blemerne i hjemmet er afprøvet. I sagsbeskrivelserne ser det ud til, at både til-
bageholdenhed og (for) hurtig indgriben i sagerne kan have noget med foræl-
drenes grønlandske baggrund at gøre, der igen kan hænge sammen med
sproglige og kulturelle misforståelser samt vanskeligheder med at etablere et
godt samarbejde og en fælles problemforståelse i sagerne.
Følgende beskrivelse af den forebyggende fase i en af sagerne er eksempel
på en relativt lang forebyggende fase, hvor kommunen ser ud til at tøve med
at gribe til anbringelse til trods for mange dokumenterede risikofaktorer hos
forældrene og gradvis forværret trivsel hos børnene:
77
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0078.png
Lang forebyggende fase uden ud-
vikling
Sundhedssystemet opdager i forbindelse med graviditeten et alkoholmis-
brug hos faren. Familien, der taler begrænset dansk, knyttes derfor til for-
skellige sundhedsmæssige og kommunale behandlingstilbud med henblik
på at udrede forældrenes forældrekompetencer og støtte forældrene i
omsorgen for barnet, der har et handikap, der kræver hjælpemidler. For-
ældrene møder ikke stabilt frem til familiebehandlingen og begrunder de-
res afbud med, at de føler sig forkerte i forhold til danske normer. Kom-
munen finder på forældrenes ønske en grønlandsk kontaktperson, der
skal støtte dem i deres forældreskab. Samtidig bevilges barnet friplads og
støttepædagog i vuggestue, og forældrene pålægges at aflevere barnet i
vuggestuen regelmæssigt. Barnet beskrives som forstyrret i sin tilknyt-
ning og med begrænsede følelsesudtryk. Barnet bruger ofte ikke sine
hjælpemidler – hverken hjemme eller i vuggestuen, og vuggestuen bruges
ikke stabilt. Der er løbende indberetninger om, at forældrene har efterladt
børnene alene, om misbrug af hash og alkohol, om fysisk afstraffelse og
vold, om manglende kommunikation mellem forældre og børn, og om
børn, der er hæmmet i deres sproglige, sundhedsmæssige og følelses-
mæssige udvikling. Der er derudover økonomiske og boligmæssige pro-
blemer i familien. De pædagogiske og socialfaglige professionelle omkring
familien finder det vanskeligt at vejlede forældrene, der ikke viser tegn på
udvikling i deres forældreskab. Der er i tiltagende grad konflikt mellem fa-
milie og professionelle. Efter nogle år besluttes det, at barnet skal i aflast-
ning, da man ikke vurderer, at forældrene er i stand til at støtte barnet i en
sund udvikling. Samtidig iværksættes ekstra støtte i familien til de øvrige
børn. 2 år senere udvider man antallet af aflastningsdage for få måneder
senere at beslutte at anbringe barnet fuld tid hos aflastningsfamilien (ba-
seret på sagsakter).
Både i dette eksempel og i flere andre lignende sager ser det ud som om,
samarbejdet mellem forældre og kommune er præget af manglende forståelse
for problemerne, målene og midlerne til at nå målene. Forældrene anerkender
ikke kommunens bekymring, forstår ikke, hvad de skal, og kan ikke se behovet
for de handlinger, kommunerne forventer, at de gennemfører for at forbedre
deres forældrekompetencer og sikre deres barns trivsel og udvikling. Som før
beskrevet kan den manglende forståelse handle om en kombination af sprog-
lige udfordringer, forskellige kulturelt og socialt betingede opfattelser af ”det
gode forældreskab”, manglende systemkendskab og begrænsede mentale
ressourcer hos forældrene.
78
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0079.png
I andre sager er samarbejdet i den forebyggende fase bedre, og selvom man
ikke når frem til en tilstand, hvor børnene kan blive i hjemmet, sker der en af-
klaring hos den biologiske familie, der gør det nemmere for dem at acceptere
anbringelsen og finde en ny omsorgsrolle. Følgende sag omhandler en sag,
hvor familiemedlemmer selv beder kommunen om hjælp til at sikre barnets
trivsel og udvikling, og hvor det kunne tyde på, at familien i kraft af oplevelsen
af selv at være aktør og oplevelsen af at blive anerkendt som gyldig omsorgs-
person har nemmere ved at samarbejde med kommunen:
Gradvis optrapning af indsatser, der
fører til afklaring
Efter en indberetning fra et familiemedlem om fars mulige overgreb på
barnet iværksættes en akut netværksanbringelse hos en faster i Danmark,
mens det afklares, om fasteren kan godkendes som varigt anbringelses-
sted. I første omgang godkendes fasteren ikke, da hun selv vurderes til at
have begrænsede helbredsmæssige, netværksmæssige og beskæftigel-
sesmæssige ressourcer. For at sikre kontinuitet i barnets liv og for at
kunne tilbyde barnet et grønlandsksproget opvækstmiljø fastholdes faste-
ren dog som netværkspleje-familie, samtidig med at der arbejdes på at
styrke relationerne til barnets mor, der opholder sig i Grønland, og etab-
lere regelmæssigt samvær med faren, der opholder sig i Danmark. Faste-
rens plejetilladelse er betinget af, at der iværksættes familiebehandling,
som skal støtte hende i at varetage barnets omsorgsbehov, hvilket faste-
ren også selv ønsker. Anbringelsen kombineret med familiebehandlingen
fungerer til at begynde med godt, og barnets trivsel øges. Efter et stykke
tid forværres fasterens forhold, og hun beder først om aflastningsanbrin-
gelse og kort tid efter fuldtidsplejeanbringelse i samme familie til barnet,
hvilket kommunen bevilger. Der er på dette tidspunkt opbygget en god
relation mellem barn, familie og aflastningsfamilien, der letter over-gan-
gen til fuldtidspleje (baseret på sagsakter).
Som beskrevet indeholder langt de fleste af de sager, der indgår i sagsmateri-
alet, en række risikofaktorer, der til sammen fører til, at sagen indstilles til en
anbringelse. I en enkelt sag ser det dog ud til, at konflikt og dårlig kommunika-
tion mellem forældre og kommune skygger for, at kommunen i tilstrækkelig
grad ser familiens ressourcer og derfor ser ud til at gribe til anbringelse, før
mulighederne for forebyggende hjælp er udtømt:
79
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0080.png
Forskellig problemopfattelse skyg-
ger for familiens ressourcer
I en sag om et mindre barn har både mor og barn fået konstateret en
smitsom sygdom. Mor har et begrænset netværk, men oplever ellers ikke
sig selv som socialt udsat, da hun er i gang med en videregående uddan-
nelse, der dog sættes på pause på grund af sygdommen. På hospitalet
oplever moren, at personalet misforstår hende, da hun giver udtryk for sin
bekymring, for om barnet overlever sygdommen. Og hun oplever,
at per-
sonalet tolker manglende
succes med at få barnet til at tage imod
medi-
cinen som et udtryk for morens
manglende vilje og utilstrækkelige ind-
sats. Familien
visiteres til et familiebehandlingstilbud
for misbrugere og
derefter til et hjemme-hosser-tilbud, der skal støtte hende i hendes for-
ældreskab, selvom moren selv afviser både misbrugsproblemer og mang-
lende forældreevne.
Moren oplever selv, at hendes
behov handler om
sygdom, træthed og behov for praktisk hjælp, og at kommunens medar-
bejdere forvrænger hendes udtalelser, fejlfortolker begivenheder i barn-
dommens betydning for hendes omsorgsevner og underkender hendes
autoritet som forælder. Derfor opstår der konflikt mellem moren og kom-
munen. Moren giver her selv et eksempel på en situation, hvor hun ople-
vede, at kommunens medarbejder misforstod og underkendte hende, og
hvor hun og kommunen ikke var enige i, hvilken hjælp hun havde brug for:
Min søn havde ikke været i vuggestuen hele morgenen, og jeg
havde haft overskud til at lege med ham. Hjemmehosseren
kom kl. 10, og jeg tænkte, at det var dejligt at have nogen at
snakke med. Mens vi snakkede, kom min søn hen og ville vise
en brandbil og sagde ”mor, brandbil, rød”. Da jeg gerne vil
have, at han lærer at respektere, når nogen snakker og vente
lidt, sagde jeg til ham: ”Vent lige lidt. Jeg har leget med dig
hele morgenen. Jeg snakker lige med nogen lige nu. Jeg ven-
der tilbage, når jeg lige har snakket”. Efterfølgende vendte jeg
tilbage til kvinden, og i det øjeblik jeg vendte blikket mod kvin-
den, tog hun min arm og på en måde kneb min arm og sagde til
mig: ”Din søn vil gerne have din opmærksomhed”. Så svarede
jeg: ”Jamen, du hørte mig. Jeg har lige sagt til ham, at han skal
vente”. Hun svarede mig hidsigt: ”Men han vil have din op-
mærksomhed, nu!”. Jeg svarede: ”Du er da ikke her for at lære
mig, hvad for en mor jeg skal være”. Dertil svarede hun: ”Jo,
det er jeg”. Da indså jeg, at der var noget, der var helt galt.
80
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0081.png
Herefter bryder samarbejdet sammen, og kommunen beslutter at an-
bringe barnet i et år begrundet i morens temperament, frustration og
stressede tilstand – sindstilstande, som moren selv tolkede som udtryk
for hendes fysiske sygdom og pres, der opstod som følge af børnesagen.
Moren får at vide, at en frivillig anbringelse vil med-føre mere samvær og
accepterer derfor modvilligt. Efter ca. et halvt års anbringelse hjemgives
drengen (baseret på interview med biologisk mor).
Et ikke optimalt samarbejde kan altså betyde ikke optimale forebyggende for-
løb i sagerne med de grønlandske familier. De interviewede sagsbehandlere er
enige i dette, men har også idéer til at forbedre det forebyggende arbejde
med de grønlandske familier. Det handler, som to sagsbehandlere i det føl-
gende beskriver, fx om mere helhedsorienterede indsatser, hvor der er fokus
på både familieliv og øget brug af parallelanbringelser – gerne målrettet grup-
pen af grønlændere:
Lad os nu sige, at man oprettede et … forælder-barn-hjem, hvor der
var noget pædagogisk støtte, som også havde grønlandsk bag-
grund. For jeg kan godt forstå, at de gerne vil opretholde deres
grønlandske baggrund. Jeg kan godt forstå, at de gerne vil opret-
holde de traditioner, de har, og vil være en del af hinanden og være i
den kultur, de er i, og hjælpe hinanden med at passe hinandens børn
på kryds og tværs, som de plejer at gøre. Så hvis nu vi havde noget i
Danmark, hvor vi kunne sige ”jamen, du skal bo her i en periode, og
det skal du, fordi vi har brug for at hjælpe dit barn til at komme i triv-
sel. Og det skal vi med de her pædagogiske redskaber. Og der er
faktisk nogle grønlandske pædagoger, som har en viden om det og
det og det.”… Det kunne jeg se kunne være fedt. Og hvis du giver
mig pengene, så starter jeg det op!
Jeg tænker faktisk, at det er alt det, som de har brug for for at
kunne opretholde det, som de har brug for i den her situation, der er
så svær. For hvis man opretholder noget genkendeligt i sin hverdag,
så tror jeg også på, at man har mulighed for at tage noget læring
ind. Om det så handler om forældrekompetencer eller måder at se
andre mennesker og måder at møde sit eget barns behov på … Det
tror jeg bare er så vanvittig vigtigt, at der så er noget i den anden
ende, der er … som det plejer at være.
81
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
4.5
Opsamling
Samarbejdet mellem forældre og sagsbehandlere omkring indgribende foran-
staltninger som en anbringelse er ofte svært. I sagerne med børn med grøn-
landsk baggrund, der anbringes uden for hjemmet, kan samarbejdet mellem
forældre og sagsbehandlere dog vanskeliggøres yderligere af sproglige, kultu-
relle og systemiske forståelsesvanskeligheder – og af gensidige oplevelser af
fordomme.
Nogle grønlandske forældre forstår kun i begrænset omfang dansk eller har
svært ved at udtrykke sig på dansk, når det handler om svære ikke-hverdags-
lige emner. Alle aktører er enige om, at det er befordrende for et godt samar-
bejde, at der bruges tolke i de situationer. Det varierer dog, om der bliver
brugt tolk i de grønlandske sager, fx fordi sagsbehandlerne ikke er tilstrække-
ligt opmærksomme på forældrenes behov, fordi der er praktiske problemer
med at skaffe tolke, eller at forældrene selv oplever at tale godt dansk, men
alligevel oplever forståelsesvanskeligheder i de afgørende samtaler om lovgiv-
ningsmæssige krav og processer.
Kulturelt opstår der forståelsesvanskeligheder, der handler om både måden at
fremstille sig selv på, hvor nogle grønlændere kan have en mere afventende
og tilbageholdende selvfremstilling i mødet med autoriteter end danske bor-
gere. Sagsbehandlerne oplever derfor nogle gange forældrene som passive,
mens forældrene selv kan opleve at blive talt hen over hovedet. Derudover
kan der opstå problemer med at nå frem til en fælles problemforståelse, fordi
grønlænderne oplever, at deres familieliv og børneopdragelse er udtryk for le-
gitim grønlandsk kulturelle normer, mens de danske sagsbehandlere selv ople-
ver, at de vurderer forholdene i hjemmet ud fra børnefaglige normer for, hvad
der udgør et hensigtsmæssigt børneliv i Danmark.
I Grønland er der typisk mere akutte og alvorlige årsager til, at kommunen be-
slutter, at et barn skal anbringes, hvilket både skyldes, at niveauet af sociale
problemer i mange lokalområder er højt, og at de grønlandske sagsbehandlere
ikke har ressourcer til at tage sig af de mindre akutte sager. Hvis børnene del-
vist er opvokset i Grønland, eller hvis forældrene kender til det grønlandske
systems ageren i børnesager, kan forældrene derfor blive overraskede over
det danske systems håndtering af børnesager og opleve, at den danske kom-
munes opfattelse af risikofaktorer ikke svarer til deres egen. Derudover kan de
have svært ved at forstå, hvad tiltagene indebærer, fordi begreber med
samme ordlyd dækker over forskelligt meningsindhold.
En del af forældrene i undersøgelsen har oplevet forskelsbehandling på grund
af deres grønlandske baggrund. Det kan være oplevelser, de har i mødet med
82
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
det offentlige system eller i andre dele af samfundet, men handler ikke nød-
vendigvis om konkrete oplevelser i de børnesager, som undersøgelsen kigger
på. Når forældrene møder sagsbehandlerne, er det dog ofte med en stærk for-
ventning om at møde forskelsbehandling og ringeagt på grund af den grøn-
landske baggrund, der i en del sager omsættes til beskyldninger om racisme,
når sagsbehandlerne prøver at komme i dialog om situationen i hjemmet og
omsorgen for børnene. En udbredt fortælling blandt grønlændere i både Dan-
mark og Grønland om, at grønlandske forældre har stor risiko for at få anbragt
deres børn i Danmark, kan derudover betyde, at nogle venter for længe med
at bede om hjælp, og at man derfor ikke får gang i en konstruktiv forebyg-
gende proces.
Samarbejdet mellem danske sagsbehandlere og grønlændere kan ifølge aktø-
rer i det grønlandske miljø måske forbedres ved hjælp af forskellige tiltag. For
det første foreslås det, at sagsbehandlerne i højere grad opsøger viden og vi-
ser interesse for den grønlandske baggrund. For det andet kan man i kommu-
ner med en større grønlandsk population opbygge teams med særlige kompe-
tencer i forhold til grønlændere. For det tredje kan man i højere grad være op-
mærksomme på at tilbyde familierne kontaktpersoner og bisiddere med kend-
skab til det grønlandske miljø, som er uafhængige af kommunen. Og for det
fjerde kan man arbejde med forskellige mødeformer, hvor man i højere grad
giver plads til, at forældrene kan komme til orde, uden at der skal træffes en
afgørelse på mødet.
I nogle anbringelsessager med børn med grønlandsk baggrund rejses der tvivl
om, hvorvidt de gennemførte § 50-undersøgelser er egnede til at opfange de
grønlandske familiers udfordringer og ressourcer, da især de anvendte psyko-
logiske test i forældrekompetenceundersøgelserne mistænkes for kulturelle
og sproglige bias. Undersøgelsen viser, at de gennemførte forældrekompeten-
ceundersøgelser i sagsmaterialet bygger på et bredt spektrum af informati-
onskilder og metoder samt flere forskellige typer af test. Der er således ikke
eksempler på, at forældrene dømmes på et enkelt testresultat eller en enkelt-
stående kilde. Der er dog grund til at øge opmærksomheden omkring de kultu-
relle og sproglige bias, der kan være, og arbejde mod, at psykologen, der te-
ster, har forståelse for den grønlandske kulturbaggrund. Derudover bør der ar-
bejdes mod, at testene oversættes til grønlandsk og valideres på personer
med grønlandsk baggrund.
Nogle forældre i undersøgelsen giver udtryk for, at der er oplysninger på de-
res barns sag, som de ikke mener er korrekte eller kan genkende. For eksem-
pel kan der stå i en sag, at forælder har depressive symptomer, uden at der er
stillet en egentlig diagnose. Nogle beder derfor om at få slettet eller rettet så-
danne oplysninger og oplever da, at det er frustrerende, når sletning eller ret-
telse ikke sker. Ifølge lovgivningen har forældrene (som nævnt i afsnit 1.2) ret
83
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
til at kommentere på sagsbehandlernes beskrivelse, men de har kun ret til at
få slettet eller rettet forhold, der er faktuelt forkerte.
Børn med grønlandsk baggrund modtager i højere grad end børn med dansk
baggrund forebyggende foranstaltninger. I sagsmaterialet ser det dog ud til, at
det problematiske samarbejde i sagsbehandlingen også kan betyde problemer
i det forebyggende arbejde. Det kan føre til meget langstrakte forebyggende
forløb, hvor kommunen afprøver forskellige tiltag uden at opnå et konstruktivt
samarbejde med forældrene, samtidig med at barnets trivsel forværres. Vi ser
også eksempler på forløb, hvor det ser ud til, at kommunen relativt hurtigt gri-
ber til en anbringelse uden at have et solidt indblik i familiens ressourcer og
udfordringer, fordi der er et højt konfliktniveau i sagen. Endelig ser vi dog også
eksempler på veltilrettelagte forebyggende forløb, hvor man gradvist bevæger
sig op af indsatstrappen og lykkes med en inddragende og afklarende proces
undervejs.
De interviewede sagsbehandlere foreslår, at man i højere grad laver forebyg-
gende tiltag direkte rettet mod grønlandske familier. Det kunne fx være mere
helhedsorienterede indsatser, der samtænker familiebehandling og beskæfti-
gelse eller øget brug af parallelanbringelse på forælder-barn-hjem, der er til-
passet personer med grønlandsk kulturbaggrund.
84
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
5
5.1
Anbringelsen
Indledning
Dette kapitel omhandler selve anbringelsesforløbet og viser på baggrund af
kvantitative og kvalitative data, 1) hvilke begrundelser der gives for anbringel-
sen, 2) i hvilken grad der er tale om frivillige anbringelser eller tvangsanbrin-
gelser, og hvordan forældrene forstår forskellen på de to typer af anbringelse,
3) hvor børnene anbringes, og hvordan anbringelsesstedet vælges, 4) hvad
der kendetegner samarbejdet mellem forældre og plejeforældre, og 5) hvad
der kendetegner samværet mellem de grønlandske forældre og deres børn.
5.2
Begrundelsen for anbringelsen
Børn med grønlandsk baggrund anbringes oftere end børn med dansk bag-
grund på grund af deres forældres situation og utilstrækkelig omsorg i hjem-
met og sjældnere på grund af børnenes egne vanskeligheder. Det ses i Tabel
5.1 fx ved, at 48 % af anbringelserne af børnene med grønlandsk baggrund
udelukkende er begrundet i forældrenes forhold, mens det samme gør sig
gældende i 39 % af anbringelserne af børn med dansk baggrund. Derudover
ser vi, at de anbragte børn med grønlandsk baggrund i lidt mindre grad end
anbragte børn med dansk baggrund har funktionsnedsættelser (hhv. 6 og 12
%), og at utilstrækkelig omsorg er angivet som anbringelsesårsag i 78 % af sa-
gerne mod 70 % af sager med børn med dansk baggrund. Både de kvalitative
og kvantitative data peger imod, at omsorgssvigtet i en stor del af sagerne er
knyttet til misbrug af rusmidler. Det kan dog også, som vi ser i det kvalitative
datamateriale, handle om en kombination af børn, der ikke kommer til læge
med deres helbredsproblemer, om boligforhold, der vurderes uegnede og
nogle gange farlige for børnene, om psykisk sygdom hos forældrene, eller om
forældre, der ikke stimulerer deres børn følelsesmæssigt og kognitivt. I en sag
beskrives forholdene i hjemmet:
Familiekonsulenten oplevede, at barnet levede i et understimuleret,
kaotisk og ustruktureret hjem, hvor der var meget rod og næsten in-
tet legetøj. Forældrene boede dengang hos en bedsteforælder, som
sov på sofaen i stuen. De øvrige rum i lejligheden var fyldt op med
madrasser, kasser, tøj og poser. Køkkenet var beskidt, der var gam-
mel mad i gryder, og tallerkener med mug på stod frit fremme. Fami-
liekonsulenten oplevede, at der intet var gjort for at børnesikre
85
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0086.png
hjemmet. Ligeledes oplevede familiekonsulenten, at forældrene
havde en manglende evne til at sætte sig i børnenes sted og en for-
ståelse for, hvad der er godt for børnene.
Den endelige beslutning om anbringelse indeholder derudover ofte en vurde-
ring af forældrenes vilje og evne til at samarbejde med sagsbehandlerne om at
rette op på de forhold, der bekymrer sagsbehandlerne.
Tabel 5.1
Typer af anbringelsesårsager, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent.
Alle børn
i DK
Børn med
dansk bag-
grund
Børn med
grønlandsk
baggrund
Sign.
forskel
Anbringelse begrundet i henholdsvis
barns eller forældres forhold
Anbringelsen (delvist) begrundet i barnets
trivsel og adfærd
Anbringelsen KUN begrundet i barnets triv-
sel og adfærd – ikke i forældrenes forhold
Anbringelsen (delvist) begrundet i foræl-
drenes forhold
Anbringelsen KUN begrundet i forældrenes
forhold – ikke i barnets trivsel og adfærd
Uspecificerede anbringelsesårsager
Bekymrende adfærd hos barn
Funktionsnedsættelse hos barnet
Sundhedsforhold hos barnet
Utilstrækkelig omsorg fra forældre
Funktionsnedsættelse hos forældrene
Vold og konflikt i hjemmet
Population
Anm.:
60
11
89
40
61
11
89
39
52
4
96
48
***
***
***
***
41
12
11
71
16
11
9.383
41
12
11
70
16
11
8.063
37
6
12
78
10
14
326
*
***
***
***
*
Tallene i den nederste del af tabellen summer ikke til 100 procent, da der kan angives flere forskellige årsager til anbringelse. Der er
ikke registreret anbringelsesårsager i 17 % af alle anbringelser, hvorfor N er mindre end i de øvrige tabeller baseret på registerdata.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Kilde:
86
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0087.png
5.3
Frivillige anbringelser og tvangsanbringelser
Cirka 1 ud af 4 børn og unge, der er anbragt uden for hjemmet, er, som Tabel
5.2 viser, anbragt uden samtykke – også betegnet som tvangsanbringelser.
Resten er anbragt med forældrenes samtykke – det, der ofte betegnes som
frivillige anbringelser. Her er der ikke forskel på anbragte børn med dansk og
grønlandsk baggrund.
Anbringelse uden samtykke er reguleret efter § 58, idet der er tale om et ind-
greb i familielivet efter Den Europæiske Menneskerettighedskonventions arti-
kel 8 og derfor underlagt særligt restriktive krav om saglighed, proportionalitet
og processuelle rettigheder. Anbringelse uden samtykke kan ske, når der er
åbenbar risiko for barnets sundhed og udvikling, hvilket kan være begrundet i
både forældrenes og barnets forhold (Svendsen, 2017).
Man kunne forestille sig, at spørgsmålet om frivillig kontra tvangsanbringelse
ville være sammenhængende med mængden af risikofaktorer i sagen, således
at der ville være færre belastninger hos børn og forældre i frivillige anbringel-
sessager end i tvangsanbringelsessager. I de analyserede sager med børn
med grønlandsk baggrund finder vi dog ikke tydelige forskelle mellem anbrin-
gelsessager med og uden samtykke. Det virker således, som om den primære
forskel er, om forældrene har samtykket, frem for deres bagvedliggende pro-
blemer.
Tabel 5.2
Andel anbringelser uden samtykke, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent.
Børn med dansk baggrund
Anbragt uden samtykke
Population
Anm.:
Kilde:
Børn med grønlandsk baggrund
24
396
23
9.821
Der er ikke statistisk signifikant forskel på andelen, der er anbragt uden samtykke, mellem børn med dansk og grønlandsk baggrund.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
De kvalitative data viser endvidere, at grænsen mellem en frivillig og en ikke-
frivillig anbringelse ikke altid er helt klar – set fra forældrenes synspunkt. Det
skyldes dels, at nogle forældre mangler viden om, hvad betegnelsen ”frivillig”
dækker over, og en oplevelse hos nogle forældre af at føle sig presset til at
acceptere anbringelsen. Der er dog også en del forældre i materialet, der er
enige i sagsbehandlernes vurdering af deres og børnenes udfordringer og be-
hov, og som oplever, at anbringelsen giver barnet den hjælp, det har behov for.
87
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
5.3.1
Misforståelse af betingelser for frivillige anbringelser
Den manglende viden om, hvad den frivillige anbringelse indebærer, handler i
sagerne ofte om, at forældrene forstår den frivillige anbringelse som en mid-
lertidig foranstaltning, som de kan stoppe ved at trække deres samtykke til-
bage og dermed få deres børn hjem at bo igen. De anerkender måske de mest
alvorlige og akutte begrundelser for anbringelsen (som fx et alvorligt alkohol-
misbrug eller vold i hjemmet), men ikke sagsbehandlernes bekymringer for
forældrenes mulighed for på længere sigt at sikre barnets trivsel og udvikling.
Derfor har en del af forældrene også en forestilling om, at de kan få barnet
hjem, hvis de nedbringer deres forbrug af rusmidler eller får en stabil boligsi-
tuation. Og de bliver overraskede, når de oplever, at deres egen oplevelse af,
at situationen forbedres, ikke automatisk bringer børnene hjem.
En forælder fortæller:
Som [sagsbehandler] forklarede mig, var det en midlertidig hjælp,
indtil de finder den rigtig hjælp til [sønnen], […]. Jeg forstod ikke
princippet [lyder fortrydende], åbenbart var det noget helt andet
end den måde, jeg forstod det på. Hun forklarede mig, at det var en
frivillig anbringelse, og at jeg altid kan trække mit samtykke tilbage
når som helst. Jeg stolede på dem og troede på dem, fordi de vil det
bedste for min søn og mig, suk.
Flere forældre oplever således, at sagsbehandlerne ikke har kommunikeret
betingelserne for den frivillige anbringelse tilstrækkeligt, og de oplever stor
forvirring og afmagt, når de finder ud af, at der ikke nødvendigvis er udsigt til,
at børnene flytter hjem igen, hvis de trækker deres samtykke tilbage.
Den manglende forståelse af, hvad anbringelsen indebærer, kan handle om
sproglige udfordringer og begrænset kendskab til det danske system og lov-
givning. I Grønland kan en anbringelse uden for hjemmet i højere grad ske på
forældrenes initiativ som en midlertidig måde at få hverdagen til at hænge
sammen på, mens forældrene fx uddanner sig eller arbejder på en fisketrawler
(Dahl et al., 2021). De har derfor også i denne type anbringelser flere handle-
muligheder, hvis de gerne vil have deres børn hjem igen. Derudover viser VI-
VEs kortlægninger af døgninstitutionsområdet og plejefamilieområdet, at der i
Grønland skal relativt meget til, før man griber ind i familien, fordi mange sags-
behandlere i Grønland har et meget højt antal sager og skal behandle flere un-
derretninger, end en gennemsnitlig sagsbehandler i Danmark skal (Dahl et al.,
2020; 2021). Denne forskel på, hvad der fører til anbringelse i Danmark og
Grønland, kan også betyde, at forældrene ikke har den samme forståelse af,
hvad der er normalt og almindeligt som sagsbehandlerne, og derfor oplever, at
sagsbehandlerne overreagerer i deres bekymring for omsorgsmiljøet i hjemmet.
88
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
I inddragelsen af forældrene i sagsbehandlingen er det derfor vigtigt at være
opmærksom på både sproglige udfordringer, og at en anbringelse kan have
forskellig betydning i Danmark og Grønland.
5.3.2
Oplevelse af pres for at acceptere en frivillig anbringelse
Ud over misforståelser af begrebet frivillig anbringelse viser interviewene med
forældrene også, at flere oplevede at blive presset til at give samtykke til en
frivillig anbringelse, fordi forældrene oplever, at accepten af anbringelsen
kobles med forældrenes mulighed for indflydelse, omfanget af samvær med
børnene og muligheden for genbehandling af anbringelsen. En mor fortæller,
hvordan hun accepterede anbringelsen for at få mere indflydelse og for ikke at
udsætte sit barn for unødig belastning:
De sagde: ”Hvis du giver samtykke, så får du mere indflydelse på,
hvornår I skal ses”. Jeg svarede, at jeg aldrig nogensinde bliver enig
i den her beslutning, så jeg vil ikke. Så svarede de, at det så bliver
en tvangsfjernelse, og spurgte mig, om vi skal blive enige om det.
Jeg har jo aldrig hørt om det, så den måde, jeg forestillede mig
tvangsfjernelse på, var, at det involverer politiet og dramatiske sce-
ner, så jeg endte med at underskrive, fordi jeg følte mig tvunget til
det.
En anden mor fortæller, hvordan hun oplevede, at accepten af anbringelsen
ifølge hende blev koblet til muligheden for at se børnene efter anbringelsen:
Så spurgte de mig: ”Kan du underskrive her?”. Jeg svarede: ”Hvad er
det? Jeg vil først gerne vide det”. ”Men hvis du ikke underskriver,
kommer du ikke til at se dine børn i 2 år”. Jeg grinede lidt, fordi jeg
tænkte: ”Hvordan kan man sige sådan noget?”. (…) Jeg sagde til
dem: ”Jeg vil gerne have en advokat”, og de svarede: ”Hvis du får en
advokat, kan du heller ikke se dine børn i 2 år. Du bliver nødt til at
underskrive lige nu og her”. Jeg tænkte, ”Hvis de siger det på den
måde, så må jeg gøre det”, og jeg tænkte også, at hvis jeg under-
skriver, at de vil sige, ”børnene kommer hjem nu”. Efter at jeg under-
skrev, sagde [sagsbehandleren]: ”Dine børn kommer ikke hjem
igen”, og gik ud. Jeg blev chokeret og forvirret. Hun sagde lige før,
at hvis jeg ikke underskriver, kommer jeg ikke til at se mine børn i 2
år, og hvad er det, hun siger nu? Jeg var rigtig forvirret.
Oplevelsen af, at accepten af den frivillige anbringelse kobles til muligheden
for samvær, går igen i flere interviews med de grønlandske forældre. Det er
muligt, at de interviewede forældre blander muligheden for samvær sammen
med muligheden for at få genbehandlet anbringelsesafgørelsen og dermed få
89
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0090.png
hjemgivet børnene. I en frivillig anbringelse er der typisk mere fleksible mulig-
heder for genbehandling, mens kommunalbestyrelsen i en tvangsanbringelse
skal fastsætte en frist for genbehandling, der typisk er 1 år, hvis barnet ikke
har været anbragt det seneste år, og 2 år, hvis barnet har været anbragt året
forinden.
10
Uanset om der er tale om en misforståelse eller ej, siger vejlednin-
gen til loven klart, at det er vigtigt, at forældrene ikke oplever, at spørgsmålet
om samtykke kobles med muligheden for samvær. Samvær er nævnt ovenfor
(afsnit 1.2) en ret, som alle anbragte børn har (medmindre det strider mod
hensynet til deres tryghed, sundhed og udvikling) – uanset anbringelsesform
(Svendsen, 2017). Sagsbehandleren skal da, eventuelt i samarbejde med en
tolk, sikre sig, at forældrene er korrekt informerede om deres rettigheder og
muligheder, hvis de samtykker til anbringelsen, og hvis de ikke gør.
5.3.3
Forældre, der samtykker om anbringelsen ud fra fælles
problemforståelse
Forældrene, der er enige i anbringelsen, og som selv har taget initiativ til an-
bringelse af deres børn, fortæller typisk, hvordan de oplevede ikke at kunne
give deres børn den tryghed, omsorg og sikkerhed, som børnene havde behov
for, fx fordi de oplevede eftervirkninger efter traumatiske oplevelser i opvæk-
sten eller ikke så sig i stand til at sikre børnene tilstrækkelig stabilitet i hjem-
met. Selvom de elsker deres børn højt, oplever de ikke at kunne opfylde bør-
nenes behov og har svært ved at rumme dem. De har derfor selv været med til
at tage initiativ til, at børnene kommer i plejefamilie enten midlertidigt, mens
de selv får styr på deres liv, eller permanent. En forælder fortæller om, hvor-
dan beslutningen om anbringelse føltes hård, men nødvendig for barnet:
Jeg har ikke lyst til at vise ham min svage side, hvor jeg græder og
vil af med ham, for jeg ville ikke af med ham, men jeg havde det bare
hårdt, og jeg ved godt 100 %, at jeg ikke kan passe ham ordentligt,
på den [måde] som jeg gerne selv ville have haft det. Jeg [har jo
fået omsorg] af min far, men først sent, [og] jeg kunne mærke, at jeg
ikke kan give det samme, som min far har gjort.
Disse forældre, der er enige i sagsbehandlernes problemforståelse og selv har
været med til at opsøge hjælp, oplever typisk i højere grad at føle sig inddra-
get og anerkendt som forældre af både sagsbehandlere og plejeforældre. Den
fælles problemforståelse er med til at give dem en oplevelse af, at barnet får
bedre opvækstmuligheder, end de selv ville have kunnet tilbyde, samtidig med
at forældrene fortsætter med at være en uundværlig del af barnets liv.
10
Se Ankestyrelsens principmeddelelse 96-16 om fortsat anbringelse uden for hjemmet,
https://www.retsinformation.dk/eli/accn/W20191016725
90
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0091.png
5.4
Valg af anbringelsessted
Børn med grønlandsk baggrund er, som Tabel 5.3 viser, oftere end børn med
dansk baggrund anbragt i plejefamilier frem for på døgninstitution. Det hæn-
ger formodentlig sammen med som tidligere vist, at børnene oftere er anbragt
på grund af deres forældres forhold frem for egne forhold og derfor ikke i lige
så høj grad som børn med dansk baggrund har behov for den specialiserede
behandling, som en døgninstitution typisk kan tilbyde.
Generelt har man i Danmark de senere år set en bevægelse imod flere plejefa-
milieanbringelser frem for institutionsanbringelser. Institutionsanbringelse an-
vendes derfor primært i begyndelsen af anbringelsen, mens man finder det
rette match mellem barn og plejefamilie og til større børn med relativt store
adfærds- og trivselsproblemer (Bengtsson et al., 2021).
Tabel 5.3
Anbringelsessted. Særskilt for børn med dansk og grønlandsk
baggrund. 2020. Procent.
Børn med dansk baggrund
Familiepleje
Institution
Eget værelse
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Børn med grønlandsk baggrund
74
24
2
396
Sign. forskel
67
31
2
9.821
***
***
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
I de fleste af de analyserede sager sker valget af anbringelsessted ud fra et
hensyn til geografisk nærhed til forældrene, mulighed for, at barnet kan fort-
sætte sin skolegang og bevare venskaber og fritidsliv, muligheden for, at sø-
skende kan bo sammen, og om der er god kemi og relation mellem plejeforæl-
dre, barn og biologiske forældre. Generelt er der dog mangel på plejefamilier i
mange danske kommuner, og kommunerne har derfor ofte kun mulighed for at
matche på enkelte parametre frem for på alle de kriterier, sagsbehandlerne
kunne ønske sig at matche på (se fx Ankestyrelsen, 2021; Bengtsson et al..,
2021; KL, 2019; Luckow et al., 2021). Det gælder særligt, hvis man ønsker en
velegnet plejefamilie i barnets og forældrenes geografiske nærområde
(Bengtsson et al., 2021).
91
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
De fleste børn er anbragt i danske plejefamilier eller på institutioner, hvor per-
sonalet også er dansktalende. I enkelte sager, hvor børnene selv er grøn-
landsktalende, fremgår det af sagen eller interviewene, at kommunen har for-
søgt at tage hensyn til børnenes mulighed for sproglig og kulturel kontinuitet
ved indledningsvist at anbringe børnene hos et grønlandsktalende familiemed-
lem eller hos plejeforældre, der har boet i Grønland. Dertil kommer to børn, der
bor i en grønlandsktalende plejefamilie, der sammen med børnene er flyttet fra
Grønland til Danmark, efter at børnene er blevet anbragt. I de resterende sa-
ger er spørgsmålet om barnets etniske, sproglige og kulturelle baggrund ikke
noget, der spiller nogen større rolle i sagsbehandlernes overvejelser om valg
af anbringelsessted.
Forældrene oplever i mindre grad at have indflydelse på valget af anbringel-
sessted, men der er dog enkelte, der beder om en anden plejefamilie end den,
kommunen i første omgang har valgt, og får medhold. Blandt børnene er der
ifølge spørgeskemaundersøgelsen en tredjedel, der oplever at være blevet ta-
get med på råd i valg af anbringelsessted, hvilket er samme andel, som blandt
børn med dansk baggrund. Flere af de interviewede forældre fortæller, at de
gerne ville være blevet mere inddraget i valget af anbringelsessted, og at de
havde foretrukket, at der var blevet taget mere hensyn til barnets kulturelle og
sproglige baggrund i valget af anbringelsessted. Når dette ikke er sket, og når
forældrene ikke oplever at være blevet spurgt, om de foretrak en dansk eller
en grønlandsk plejefamilie, skyldes det formodentlig førnævnte mangel på ple-
jefamilier generelt, og at der kun er meget få plejefamilier med grønlandsk
baggrund i Danmark.
De kulturelle og sproglige forskelle på de biologiske forældre og plejeforæl-
drene betyder for nogle forældre og plejeforældre et vedvarende modsæt-
ningsforhold, mens barnet er anbragt. Andre finder, som nedenstående citat
viser, med tiden hinanden, i takt med at der opbygges et tillidsforhold, og den
biologiske forælder oplever, at barnet trives hos plejeforældrene:
Interviewer: Har det nogensinde spillet en rolle for dig, at de skulle
kende noget til grønlandsk kultur og sprog?
Altså, hvis det havde været på banen, helt fra dengang jeg skulle af-
levere ham, så har jeg nok sagt, at ja, det ville jeg gerne have – det
skal være nogen med grønlandsk baggrund.
Interviewer: Ja, så hvis du havde haft et valg mellem to lige gode
plejefamilier, der boede lige tæt på dig, og ja – så havde du tænkt,
dengang, ja – men …
92
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Ja, men i dag – de har jo haft ham og kender ham og elsker ham, og
jeg kan ikke drømme om at skifte dem ud – bare fordi de har mere
kendskab til Grønland.
I børnenes handleplaner er spørgsmålet om bevarelse af børnenes grønland-
ske sprog og kultur sjældent noget, der lægges vægt på. I stedet er der fokus
på at gøre de mindre børn skoleparate, sikre de større børn en stabil og udvik-
lende skolegang, arbejde med børnenes eventuelle adfærds- og trivselsvan-
skeligheder og sikre deres relationer til forældre og netværk. Hvorfor det for-
holder sig sådan, kan være svært at gisne om, men det kan handle om, at
sagsbehandlerne i første omgang forsøger at imødekomme børnenes mest ak-
tuelle behov for følelsesmæssig, social og faglig udvikling og ser spørgsmålet
om sproglig og kulturel tilknytning som et mere langsigtet og sekundært be-
hov hos børnene. Som kapitel 6 behandler mere udførligt, viser interviewene
med børnene, at de mindre børn ikke oplever, at spørgsmålet om grønlandsk
sprog og identitet spiller en væsentlig rolle for dem her og nu. De tidligere an-
bragte unge fortæller dog, at de efter at være blevet voksne er blevet mere
bevidste om betydningen af deres baggrund og gerne ville have haft flere mu-
ligheder for at bevare sprog og tilknytning til den grønlandske kultur. Som
nævnt i kapitel 4 er der også flere sagsbehandlere, som nævner, at betydnin-
gen af børnenes grønlandske baggrund for en del af børnene træder mere
frem, når de kommer op i teenageårene.
5.5
Samarbejdet mellem forældre og plejeforældre
Den første tid af en anbringelse kan for børnene, biologiske forældre og pleje-
familie være en stor omvæltning. Uanset anbringelsestype, er det for alle par-
ter en meget krævende situation, når et barn, måske imod sine forældres vilje,
skal have en anden primær omsorgsgiver og et andet opholdssted. En del for-
ældre er vrede og uforstående over kommunens beslutning og overfører i
nogle tilfælde denne vrede på plejeforældrene. Således fortæller en plejefor-
ælder, at barnets biologiske familie i starten af anbringelsen havde svært ved
at forstå, at det ikke var plejefamilien, som tog beslutningen om at anbringe
barnet, men at de blot er blevet ”bestilt” af kommunen til at passe på barnet:
Altså, der er sommetider, hvor jeg bliver råbt og skreget af ude i det
kvarter, hvor [barnets] mor bor, af andre, at jeg har stjålet det barn
og sådan noget. Men det er bare at lukke ørerne. Sådan er det jo.
Og det er forståeligt. Men jeg plejer bare at sige: ”Jamen, jeg er ble-
vet bestilt til at passe hende. Det er ikke mig, der har taget beslut-
ningen”. Det har været svært for dem at forstå, men det er blevet
godt.
93
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
I nogle sager fortsætter de vanskelige samarbejdsrelationer mellem forældre
og plejeforældre. Andre starter op med et højere niveau af mistillid og konflikt,
men udvikler et bedre samarbejde, i takt med at forældre og plejeforældre læ-
rer hinanden at kende. En forælder fortæller:
Jeg har været så heldig med plejefamilien, at det er dem og ikke an-
dre, for det – jeg er så taknemmelig i dag for, at det er dem. I starten
var det selvfølgelig hårdt, og jeg havde en mistanke om, at det må-
ske er på grund af pengene, de vil have barnet. Det var faktisk også
på det tidspunkt, at det kørte i (nyhederne meget), at der var nogle
familier, der var ramt af, hvad hedder det, plejefamilierne, de var
ikke så søde ved deres plejebarn (…) – og det var jeg meget bange
for, at min søn skulle havne i sådan en familie der. Og så var det
også hårdt for mig at tænke på, at min søn blev passet af nogen,
som jeg ikke selv kendte.
Interviewer: Fik du ikke lov til at lære dem lidt at kende, inden de
startede?
Jo, jo, det gjorde jeg også, men jeg har svært ved at stole på folk jo,
og jeg er ikke så god med det nye, stadigvæk ikke faktisk … og så
fik vi en – fik jeg lært dem at kende, det var faktisk den sødeste og
dejligste plejefamilie, han er havnet i, og jeg ved, de kun ønsker det
bedste for ham.
Et godt samarbejde kan kræve meget af både forældre og plejeforældre.
Nogle plejeforældre foretrækker, at størstedelen af samarbejdet sker gennem
kommunens sagsbehandler, fx ved, at alt støttet eller overvåget samvær sker i
kommunens samværshuse, og ved, at al kontakt mellem barn, forældre og ple-
jeforældre er aftalt skriftligt. Andre plejeforældre oplever dog, at de ved at
etablere en mere direkte relation til forældrene og åbne op for mere fleksibili-
tet i kontakt og samvær får en mere tillidsbaseret relation, der betyder, at for-
ældrene selv føler sig anerkendt i deres forældreskab og derfor i højere grad
bakker op om anbringelsen – til fordel for barnet. En plejeforælder fortæller:
Jeg fandt ret hurtigt ud af, at hvis man føler, at man er lige gyldige
og lige værdige i en sammenhæng, så gør man også noget mere for
at kunne tilgodese andres behov, hvis man samtidig har en fornem-
melse af, at man får opfyldt sit eget. Så hvis man har brug for at
komme af med noget i forhold til noget, der fylder, og man så bruger
tiden på det, så gør det noget godt i den anden ende. Hvis det har
fyldt, at man ikke har haft så mange penge til bil eller husleje, eller
hvad der nu er, og man så får lov til ligesom at få luft for det, så har
man overskud til faktisk at gøre noget andet for sine børn. De har altid
94
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0095.png
måttet ringe, og jeg har også ringet til dem, og vi har snakket og aftalt
og sådan noget. Vi har altid haft en meget åben kommunikation.
5.6
Samvær mellem børn og forældre
De anbragte børn med grønlandsk baggrund har, som Tabel 5.4 viser, næsten
lige så hyppigt som børn med dansk baggrund samvær med deres mor, men
ses sjældnere med deres far, hvilket kan skyldes, at en del af fædrene ikke
befinder sig i Danmark, og at de grønlandske forældre sjældnere end danske
forældre til anbragte børn bor sammen. 55 % ses således med deres mor mini-
mum hver 14. dag, mens 30 % ser deres far tilsvarende hyppigt.
Sammenlignet med børn med dansk baggrund oplever børnene med grøn-
landsk baggrund i lige så høj grad, at anbringelsesstedet hjælper dem med at
holde kontakten til deres forældre. 60 % af børnene oplever således at få
hjælp til at holde kontakt med forældrene.
Tabel 5.4
Hyppigheden af samvær med biologiske forældre, særskilt for børn
med dansk og grønlandsk baggrund. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Har samvær med mor mindst hver 14. dag
Har samvær med far mindst hver 14. dag
Anbringelsessted hjælper med at holde kontak-
ten til forældrene
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
55
30
58
126
Sign.
forskel
58
47
53
4340
***
De fleste børn har således samvær med deres forældre, men i de analyserede
sager ser vi, at både længden af samværet og rammerne for samværet varie-
rer. Her spiller det i særlig grad en rolle, om forældrene er alene sammen med
deres børn under samværet, eller alternativt, om samværet er støttet eller
overvåget af en kommunal samværskonsulent.
Nogle har således mulighed for at få deres børn på besøg i hele dage eller
weekender i deres eget hjem, mens andre har mulighed for få timers støttet
95
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
eller overvåget samvær i et kommunalt samværshus eller i plejeforældrenes
hjem. Et begrænset samvær med støtte begrundes fx med kommunens vurde-
ring af forældrenes kompetencer til at skabe et positiv samspil med barnet, at
forældrenes fremmøde har været ustabilt ved tidligere samvær, eller at sags-
behandlere, samværskonsulenter eller plejeforældre oplever, at børnene har
negative reaktioner efter samværet og har brug for hjælp til at navigere mel-
lem forældre og plejeforældre. En plejeforælder fortæller således:
I starten reagerede han voldsomt i situationen derude. Men det gik
faktisk hurtigt over. Men til gengæld så reagerer han så om aftenen
eller om natten efter. Eller ... inden vi skal afsted, hvor han bliver
nervøs. Han kan ikke snøre sine snørebånd – ja, det er ikke engang
snørebånd, det er bare sådan en velcroluk. Han kan ikke finde ud af
at tage sin skoletaske på. Han kan ikke finde ud af at lyne sin jakke.
Altså, det er sådan nogle ting. Altså, han regredierer ned til halvan-
den, 2 år, og han bliver denne her lille krybdyrhjerne, som ikke kan
noget.
Er samværet overvåget, begrundes det fx i kommunens mistanke om over-
greb, eller at samarbejdet er præget af højt konfliktniveau, hvor forældrene fx
forsøger give udtryk for deres modstand mod anbringelsen over for barnet,
mens samværskonsulenten og eventuelt plejeforældrene forsøger at skærme
barnet mod modsatrettede beskeder fra forældre og system.
Omvendt øges mængden og hyppigheden af samvær til fx hele dage og week-
ender, når børnene udtrykker ønske om at se deres forældre mere, eller når
sagsbehandlere og plejeforældre oplever, at samværet har en positiv betyd-
ning for børnene. Derudover vil en udvidelse af samværet typisk komme på
tale, når forældrene føler sig parate til mere samvær, og når samarbejdet mel-
lem forældre, plejeforældre og sagsbehandlere er godt.
I flere sager ses en dynamisk udvikling i samværet, der følger børnenes og
forældrenes udvikling samt samarbejdet mellem forældre, plejeforældre og
sagsbehandlere. Der er således sager, hvor samværet gradvist optrappes og
gøres mere fleksibelt, i takt med at samarbejdsrelationerne forbedres, eller
forældrenes situation forbedres. Og omvendt er der sager, hvor samværet
mindskes, fordi der er et højt konfliktniveau, fordi forældrene udebliver fra
samværet, eller fordi barnet reagerer negativt på samværet.
Som vi ser i mange andre dele af anbringelsen, er der forskel på, om foræl-
drene deler sagsbehandlernes og plejeforældrenes syn på dem, børnene og
samværet, og dermed forskel på, om mængden af samværet opleves accepta-
belt eller utilstrækkeligt. I følgende eksempel har forældrene svært ved at for-
stå begrundelsen for det begrænsede samvær, og om de har mulighed for at
påvirke mængden af samværet.
96
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Det er for lidt, 1 time på 14 dage. Selvfølgelig får min stakkels datter
ikke nok. Når vi spørger om det nu, ”hvornår er det, hun skal be-
gynde at besøge os?”, ville de svare: ”Hun er alt for lille, hun er over-
stimuleret”. Der kommer altid undskyldninger, når vi spørger omkring
dette her. Når vi spørger sagsbehandlerne: ”Hvor er vi nået til? Hvad
er det, vi skal gøre? Hvor er det, vi skal hen?”. Hun har aldrig svaret
klart. Sagen er slet ikke kommet videre på den måde.
Der er dog også forældre, der har accepteret en begrænset mængde samvær, da
de deler sagsbehandlernes syn på deres egen situation og deres børns behov:
I: Hvad synes du om, at I kun må se hinanden en gang om måneden?
C: Hvis jeg skulle gætte på det … fordi vores liv har været hårdt …
hvad skal jeg sige, det er bedre at holde processen positiv, noget i
den retning …, men det er lidt hårdt, at det kun er en time, men jeg
har det okay, også når jeg tænker på børnene … de vil nok ikke helst
være i det lille rum i 2 timer, så det er kun 1 time.
Det afgrænsede og strukturerede samvær er, som beskrevet, ofte begrundet i
et hensyn til børnene og i en vurdering af forældrenes forældrekompetencer
og stabilitet. Derudover kan det handle om at aflaste plejeforældrene fra det
direkte samarbejde med forældrene. Både forældre, plejeforældre og børn kan
dog opleve, at det korte strukturerede samvær, der planlægges mange måne-
der frem, bliver meget besværligt, rigidt og nogle gange kunstigt og i sig selv
begrænser kvaliteten af samværet. Der kan være lang transporttid til sam-
værshuset, der vanskeliggøres af, at forældrene ofte ikke har adgang til bil.
Det er ofte ikke muligt at få erstatningssamvær, når forældrene er syge. Og
det er i mange tilfælde ikke muligt at ændre på samværet, hvis forældrene øn-
sker at tage børnene med til et arrangement, eller hvis børnene vil deltage i et
arrangement i klassen den dag, der er planlagt samvær.
Et udvidet og mere fleksibelt samvær stiller dog også krav til både forældre og
plejeforældre, der i højere grad skal indrette deres hverdag efter samværet og
gensidigt må indstille sig på, at forholdene i de to hjem afviger fra deres egne
idealer/vaner om fx orden og struktur. Som beskrevet i afsnit 5.5, vælger
nogle plejeforældre at indtage en mere aktiv rolle i samarbejdet med foræl-
drene og fx gennemføre samværet hos plejeforældrene, hvis forældrene ikke
selv har en bolig, der er egnet til samvær. Fordelene ved dette kan ud over
føromtalte mulighed for en mere direkte og tillidsbaseret relation mellem for-
ældre og plejeforældre være, at plejeforældrene selv kan støtte børnene i
samværet, hvilket kan øge børnenes tryghed i samværet og dermed sikre for-
ældre og børn mere samvær. Det kræver dog, som følgende eksempel illustre-
rer, at forældrene accepterer plejeforældrenes guidning af samværet, og at
plejeforældrene ønsker at indtage den mere aktive rolle i samværet:
97
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Altså fødselsdagene har også været berammet tidsmæssigt, men
der har forældrene været der til slut, fordi jeg har haft, hvad skal
man sige, magten til at kunne stoppe det før, hvis børnene ikke har
kunnet være i det. Men der har jeg jo så valgt at gøre det modsatte
og sige: ”Nu tror jeg lige, at hun skal have lidt plads”. Og så har det
kunnet fungere. Og det prøvede vi med [plejedatters] fødselsdag,
hvor det lige blev lidt svært, hvor jeg siger: ”Nu tror jeg bare, at du
skal lade hende være lidt”.
Interviewer: Okay. Siger du til dem, at de skal tage hjem så?
Nej. De skal bare koncentrere sig om noget andet. Og så kommer
hun på banen igen. Og sidste samvær, vi havde her, der lavede de
gækkebreve, og der kunne den lille slet ikke være i det lige pludse-
lig. Der ved de godt, at så skal de lige give hende lidt plads. Så sø-
ger hun mig, og så skal hun bare lige have lov til kun at være ved si-
den ved mig, og så er hun klar til at gå ud igen. Hun skal bare lige
være sikker på, at hendes base er, som den hele tiden har været. Og
det har de begge to altid haft brug for.
Interviewer: Ja, og det har de også lært at være i, forældrene?
Ja. Og det er de gode til.
Ud over at plejeforældrene spiller en vigtig rolle i at vise forældrene anerken-
delse og opbygge tillid, oplever sagsbehandlerne også, at muligheden for at
imødekomme forældrene i spørgsmålet om samvær kan have stor betydning
for deres indbyrdes samarbejde. Sagsbehandlerne fortæller således, at de op-
lever en forbedret dialog og tillid, når sagsbehandlerne efterkommer et kon-
kret ønske fra forældrene i form af fx skift af samværskonsulent, så kan en ne-
gativ oplevelse hos forældre skifte, fordi de føler sig hørt:
”Det har føltes som
en krig, men når man imødekommer på det muliges plan, er det godt. Men det
er bare ikke hele tiden, man kan det, og så sker det modsatte”
.
5.6.1
Sprog i samværet
En del dobbeltsprogede grønlandske forældre med begrænset samvær ople-
ver at få at vide, at de skal tale dansk med deres børn til samværet. Dette op-
leves af mange forældre som et uforståeligt og urimeligt krav forbundet med
tab af identitet og samhørighed med børnene. Hvis der er tale om overvåget
samvær, er sagsbehandlernes begrundelse typisk, at samværskonsulenterne
vil kontrollere, hvad forældrene kommunikerer med børnene om, som følgende
citat fra en forælder vidner om:
98
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Min søn snakkede primært grønlandsk, så vi plejer at snakke grøn-
landsk, og så ville overvågeren hurtigt spørge, ”hvad sagde du til
ham?”, så sagde jeg ”hvorfor? Må jeg ikke snakke grønlandsk til
ham?”, så svarede overvågeren, ”nej, vi er bange for, at du vil instru-
ere ham til at stikke af, fordi du har jo kidnappet ham før”. Mens han
var det sted, glemte han fuldstændigt sproget. Han måtte jo ikke
snakke grønlandsk.
I de fleste tilfælde begrundes opfordringen/kravet om at tale dansk dog med,
at børnenes hverdagssprog enten altid har været eller er blevet dansk under
anbringelsen, og at kvaliteten af samværet bliver bedre for barnet, når barnet
kan forstå, hvad forældrene siger, og når barnet kan fortælle sin plejemor om
samværet. En forælder forklarer selv:
Vi må ikke snakke grønlandsk, så plejemoren også kan snakke med
dem også. Vi snakker kun dansk.
Interviewer: Må du ikke snakke grønlandsk til dem?
Ja, jeg ved det ikke. De skal kunne forstå os.
Interviewer: Har nogen forklaret dig hvorfor?
Nej, men de sagde, at når de skulle køre hjem, så kan de snakke på
vej hjem. Så han kan have noget at sige til sin plejemor.
I en anden sag udtrykker plejemoren forståelse for forældrenes ønske om at
tale grønlandsk til samværene, men fortæller, at hun selv har været med til at
gennemføre, at der blev talt dansk til samværet for at sikre børnene en god
oplevelse:
Grunden til, at man ikke snakkede grønlandsk, det var, at børnene,
de fór simpelthen sammen, når man gjorde det
[fordi far typisk talte
grønlandsk, når han var vred]
. Så det blev ret hurtigt lukket ned. Det
skulle foregå på dansk, fordi det kunne børnene bedre være i, og jeg
kan ikke grønlandsk. Og der var ikke nogen af børnene, der kunne
grønlandsk. Når far blev sådan meget kommanderende, slog han
over i grønlandsk, og så for de sammen.
Interviewer: Og hvordan har de taget det, forældrene, at de har fået
at vide, at de ikke må tale grønlandsk?
Det blev de faktisk meget oprevede over, da kommunen sagde det
til dem. Så ringede faren herop, og jeg forklarede ham, at det var
simpelthen, fordi pigerne reagerede voldsomt. Og at det var for at
99
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
give dem det bedste samvær med mor og far. Og så kunne det godt
være på et senere tidspunkt, at man kunne sige, at det var okay,
men det var simpelthen for at passe på dem alle sammen. Da jeg
forklarede ham det, så var det hele i orden. Så sagde han til mig:
"Det kunne de jo bare have sagt”.
5.6.2
Kultur i samværet
Sagerne viser, at samværet i mange tilfælde medfører diskussioner mellem
sagsbehandlere, plejeforældre, støttepersoner og forældre om det gode bør-
neliv og forskellige måder at være forældre og familie på. I disse diskussioner
oplever forældrene i nogle tilfælde, at de korrekses for handlinger, der i deres
øjne er normalt og legitimt i den grønlandske kultur, mens sagsbehandlerne
kan opleve handlingerne som uhensigtsmæssige ud fra deres børnefaglige vi-
den. Konkret ser vi diskussioner om, hvor meget forældrene er fysisk og ver-
balt sammen med deres børn. Det handler fx om, hvor meget de taler sammen,
og hvor meget forældrene krammer deres børn eller lader større børn/teen-
agere sove i sengen sammen med forældrene. Samværskonsulenter og pleje-
forældre oplever på deres side, at børnene finder det grænseoverskridende
og frygter i enkelte tilfælde, at barnet udsættes for overgreb. Bekymringen
kan dog også handle om en generaliseret forståelse af, hvilken adfærd der er
passende for børn i forskellige aldre.
Derudover ser vi i flere sager uoverensstemmelser omkring, hvem der må del-
tage i samværet. Her forsøger samværskonsulenter, sagsbehandlere og an-
bringelsessted typisk at sikre, at det kun er forældrene, der deltager, mens
forældrene finder det naturligt, at hjemmet og familiens grænser er mere
åbne, og at der derfor ofte opholder sig andre end forældre og egne børn til
samværene. Der er dog også sager, hvor sagsbehandlere og plejeforældre an-
befaler, at bestemte familiemedlemmer deltager i samværet, fordi man ser
dem som en ressource for børnene og/eller en god støtte for forældrene under
samværene.
5.7
Opsamling
Børn med grønlandsk baggrund anbringes oftere end børn med dansk bag-
grund på grund af deres forældres vanskeligheder herunder omsorgssvigt –
og sjældnere på grund af egne vanskeligheder. Omsorgssvigtet er ofte relate-
ret til misbrug af rusmidler og psykisk sygdom – men også ofte relateret til
manglende struktur og forudsigelighed i hjemmet. Derudover er der ofte også
vanskeligheder med at få et godt samarbejde med forældrene om at rette op
på forhold, der bekymrer i hjemmet.
100
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
En fjerdedel af de anbragte børn med grønlandsk baggrund anbringes uden
samtykke. Dette er samme andel som blandt anbragte børn med dansk bag-
grund. De grønlandske forældre har dog vanskeligt ved at forstå begrebet fri-
villighed i den danske lovgivning, og flere føler sig pressede til at acceptere en
frivillig anbringelse.
Anbragte børn og unge med grønlandsk baggrund bor oftere end børn med
dansk baggrund i plejefamilie og lidt sjældnere på institution. Der er næsten
udelukkende tale om danske plejefamilier, hvilket formodentlig skyldes, at der
er meget få grønlandske plejefamilier i Danmark og generel mangel på plejefa-
milier. I valget af plejefamilie spiller nærheden til de biologiske forældre, mu-
lighed for, at søskende kan bo sammen, og kemi mellem barn, forældre og ple-
jeforældre en vigtig rolle, mens kulturel og sproglig kontinuitet spiller en min-
dre rolle. Forældrene føler sig i mindre grad inddraget i valget af anbringelses-
stedet – blandt børnene er der dog samme oplevelse af involvering i valg af
anbringelsessted som blandt børn med dansk baggrund.
En del af forældrene og plejeforældrene oplever samarbejdsvanskeligheder.
For nogle fortsætter vanskelighederne i store dele af anbringelsen. Andre op-
lever dog en bedring i samarbejdet, i takt med at der opbygges et tillidsfor-
hold, og i takt med forældrene oplever, at børnene trives hos plejeforældrene,
og at de får rum til at være forældre på egne præmisser.
Børn med grønlandsk baggrund har lige så hyppigt som børn med dansk bag-
grund samvær med mor, men mindre med far. For mange er samværet dog
støttet eller overvåget, hvilket opleves ufleksibelt og kunstigt af forældrene og
nogle gange plejeforældrene. Det begrænsede samvær begrundes typisk med
begrænsede forældreressourcer, ustabilitet, risiko for overgreb, samarbejds-
vanskeligheder – eller at barnet har negative reaktioner efter samvær. Nogle
forældre får at vide, at de ikke skal/må/bør tale grønlandsk i samværet – dette
begrundes både med, at børnene ikke forstår/taler grønlandsk – og med at
støttepersoner/overvågere kan bistå og kontrollere samværet. Samvær med-
fører desuden diskussioner af kulturelle forskelle på dansk og grønlandsk fa-
miliekultur – fx struktur, tilstedeværelse af andre familiemedlemmer, fysisk
kontra verbal kontakt.
101
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
6
6.1
Børnenes trivsel
Indledning
Dette kapitel sætter fokus på anbragte børn med grønlandsk baggrund og un-
ges trivsel, skolegang og fritidsliv samt tilknytning til forældre, anbringelses-
sted og grønlandsk kultur. Det sker ved hjælp af spørgeskemadata indsamlet
blandt alle 11-17-årige børn, der er anbragt uden for hjemmet i Danmark, og
kvalitative interviews med børn og unge med grønlandsk baggrund, der er el-
ler har været anbragt uden for hjemmet i Danmark suppleret med oplysninger
fra børnenes anbringelsessager.
Efter en kort beskrivelse af børnenes demografiske sammensætning beskrives
børnenes helbred og individuelle trivsels- og adfærdsvanskeligheder, der føl-
ges af en beskrivelse af deres oplevelse af anbringelsesstederne. Efterføl-
gende undersøger vi deres skolegang og faglige udvikling, hvorefter vi beskri-
ver børnenes oplevelse af venskaber og fritidsliv. Afslutningsvis giver vi et
indblik i børnenes tilknytning til familie, netværk og kultur. Her kigger vi også
på børnenes muligheder for sproglig og kulturel kontinuitet.
6.1.1
Børnenes køn og alder
Børn med grønlandsk baggrund er, som Tabel 6.1 viser, gennemsnitligt lidt
yngre end anbragte børn med dansk baggrund, idet 17 % af de aktuelt an-
bragte børn med grønlandsk baggrund er 0-5 år mod 14 % af børn med dansk
baggrund. Omvendt ser vi færre teenagere blandt de anbragte børn med
grønlandsk baggrund end blandt anbragte med dansk baggrund, hvilket kan
hænge sammen med, som vist i kapitel 5, at børn med grønlandsk baggrund
oftere end børn med dansk baggrund anbringes på grund af forældrenes ud-
fordringer frem for deres egne, der typisk især viser sig i teenageårene.
Derudover ligner børn med dansk og grønlandsk baggrund hinanden i forhold
til køn og i forhold til deres alder på anbringelsestidspunktet, idet begge grup-
per gennemsnitligt er omkring 6 år, da de anbringes første gang.
102
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0103.png
Tabel 6.1
Anbragte børns køn og alder, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. 2020. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Drenge
Gennemsnitsalder
Aldersfordeling
0-5 år
6-12 år
13-17 år
Alder ved første anbringelse
Antal år i anbringelse
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
Børn med grønlandsk
baggrund
52
11
Sign. for-
skel
54
12
14
36
50
6
6
9.821
17
42
41
6
5
396
*
**
***
6.2
Helbred
I spørgeskemaundersøgelsen blandt 11-17-årige anbragte børn vurderer 78 %
af børn med grønlandsk baggrund deres helbred som godt, hvilket er samme
andel, som vi ser blandt anbragte børn med dansk baggrund. Børn med grøn-
landsk baggrund angiver dog i noget mindre grad (7 %) end børn med dansk
baggrund, at de har en langvarig sygdom eller et handicap (25 %).
Tabel 6.2
Selvvurderet helbred, særskilt for børn med dansk og grønlandsk
baggrund. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Vurderer sit helbred til at være godt
Vurderer sig selv som tyk
Har langvarig sygdom eller handicap
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
78
31
7
126
Sign. forskel
77
34
25
4.340
***
103
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
I det kvalitative datamateriale tegner der sig samme billede af, at de anbragte
børn og unge med grønlandsk baggrund generelt har et godt helbred. I sags-
materialerne findes der dog også eksempler på børn og unge med fysiske eller
psykiske helbredsudfordringer, som fx autisme, ADHD, hørehandicap eller
hjerneskade og enkelte med indlærings- og hukommelsesvanskeligheder.
Nogle af børnenes helbredsudfordringer er i løbet af anbringelsen blevet for-
bedret, mens det for andre er blevet forværret. Samme billede ser vi, når vi
kigger på danske anbringelsessager (Lausten et al., 2013).
6.3
Børnenes adfærd og trivsel
Sammenlignet med anbragte børn med dansk baggrund har anbragte børn
med grønlandsk baggrund færre adfærdsproblemer og bedre trivsel. Det ses
af børnenes spørgeskemabesvarelser i Tabel 6.3, hvor 77 % af børnene med
grønlandsk baggrund har en god trivsel og få adfærdsproblemer, når vi måler
dem ved hjælp af SDQ-instrumentet (se afsnit 2.1.2.1). Det samme gælder for
68 % af de anbragte børn med dansk baggrund. En nøjere granskning af de
forskellige dimensioner, der indgår i SDQ-instrumentet, viser, at børnene med
grønlandsk og dansk baggrund ligner hinanden i forhold til emotionelle proble-
mer, hyperaktivitet og prosociale egenskaber, men at børn med grønlandsk
baggrund i højere grad end børn med dansk baggrund er i god trivsel, når vi
ser på udadvendte adfærdsproblemer og samvær med kammerater.
Derudover viser tabellen, at børnene med dansk og grønlandsk baggrund lig-
ner hinanden i forhold til livstilfredshed, syn på fremtiden og ensomhed. I
begge grupper scorer knap en tredjedel 9-10 på en 10-punktsskala over livstil-
fredshed og glæde ved fremtiden, mens 13-15 % af begge grupper angiver, at
de ofte eller meget ofte føler sig ensomme.
104
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0105.png
Tabel 6.3
Trivsel, livstilfredshed og følelsen af ensomhed, særskilt for børn
med dansk og grønlandsk baggrund. Procent.
Børn med
dansk bag-
grund
Trivsel målt ved hjælp af SDQ
God trivsel (0-15 point på 40-punktsskala)
Let forværret trivsel (16-19 point på 40-punktsskala)
Stærkt forværret trivsel (20-40 point på 40-punktsskala)
Livstilfredshed og ensomhed
Høj livstilfredshed (9 og 10 på en skala fra 1 til 10)
Helt glad for fremtiden (9 og 10 på en skala fra 1 til 10)
Føler sig ofte eller meget ofte ensom
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med
grønlandsk
baggrund
Sign.
forskel
68
16
16
77
10
13
**
**
31
34
15
4.340
33
36
13
126
Læsningen af børnenes anbringelsessager og interviewene med børnene be-
kræfter, at de fleste børn er i relativt god trivsel. Her har vi i modsætning til
spørgeskemaundersøgelsen mulighed for at følge børnene gennem flere år og
ser her, at nogle af børnenes psykiske og sociale trivsel og adfærd ændrer sig
over tid – både i positiv og i negativ retning.
Der er eksempler på børn, der i starten af deres anbringelsesforløb har et
usikkert tilknytningsmønster, separationsangst og/eller haft vanskeligt ved at
mærke egne og andres grænser, hvilket for nogle viser sig som en seksualise-
ret adfærd. I de sager, der indgår i sagsmaterialet, får plejeforældrene eller
børnene selv hjælp til at tackle disse udfordringer, og børnene oplever som
følge heraf en bedring i deres udfordringer, mens de bor i plejefamilien.
Andre børn har svært ved at mærke basale behov som kulde, varme, sult og
tørst – eller føle mæthed og skal støttes af plejeforældrene. En plejemor for-
tæller:
Det er meget det der med at finde ud af, om man skal være meget
ked af det eller være meget lidt ked af det. Eller om man skal ...
Hvad hedder det? … Om man skal have en jakke på, når man går ud,
når det er koldt og vådt, eller om man ikke skal. Eller når der er sol:
”Skal jeg så tage tøj af?”. Altså alle de der ting, som man må sige, at
105
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
det har vi lært en gang og øvet rigtig meget på og tænker, at det har
vi faktisk sådan rimelig styr på. Men det skal man ikke tro, at man
har, fordi der er altid – enten, når man bliver udfordret eller kommer i
puberteten, så skal man lige have den køreplan opdateret igen.
Langt størstedelen af børnene og de unge har ifølge sagsakterne behov for
meget struktur og forudsigelighed i hverdagen. Børnene og de unge trives
mest i meget faste rammer og faste rutiner i hverdagen. De bliver ofte udfor-
dret i mere ustrukturerede rammer, eller hvis der opstår ændringer og foran-
dringer i hverdagen. Det bliver bl.a. beskrevet, at børnene og de unge kan rea-
gere voldsomt og nemt bliver forvirrede, ukoncentrerede og urolige, når struk-
turen brydes. Plejefamilierne og døgninstitutionerne arbejder derfor meget på
at skabe struktur og forudsigelighed i børnenes og de unges hverdag, hvilket
har givet børnene ro og tryghed og har givet dem overskud til at udvikle sig
både socialt, psykisk og fagligt.
Både sagsakter og interviews vidner dog også om børn, som enten trives dår-
ligt under hele anbringelsen, eller som til at begynde med ser ud til at trives
godt, men i løbet af anbringelsen oplever tiltagende psykisk mistrivsel. Sags-
akterne vidner om, at udredningen af disse børn ikke altid har haft blik for
disse børns måde at udtrykke følelser på, og at plejeforældre, sagsbehandlere
og andre, der er i kontakt med børnene, nogle gange tolker en manglende re-
aktion og en stor tilpasningsvilje som udtryk for god trivsel og derfor bliver
meget overraskede, når børnene i teenageårene udvikler store adfærdspro-
blemer og i enkelte tilfælde forsøger at begå selvmord.
Disse eksempler på dårlig trivsel og ikke-udredte vanskeligheder ses dog
også i sager med anbragte børn med dansk baggrund (Rasmussen et al.,
2020).
6.4
Oplevelse af tilknytning og trivsel på
anbringelsesstedet
Spørgeskemaundersøgelsen viser, at børn med grønlandsk baggrund er mere
tilfredse med deres anbringelsessted end børn med dansk baggrund. Tabel
6.4 viser således, at 81 % af børn med grønlandsk baggrund føler sig holdt af
på anbringelsesstedet mod 73 % af børn med dansk baggrund. Og at 87 % af
børn med grønlandsk baggrund føler sig trygge derhjemme mod 79 % af børn
med dansk baggrund. 87 % af de anbragte børn med grønlandsk baggrund har
det godt med at bo på anbringelsesstedet, mens det samme gælder for 81 %
af børn med dansk baggrund. Desuden føler 70 % af børnene med grønlandsk
106
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0107.png
baggrund sig hjemme på anbringelsesstedet, mens 80 % oplever at have til-
strækkeligt privatliv på anbringelsesstedet.
Tabel 6.4
Tilknytning til anbringelsesstedet, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Føler, at de voksne på anbringelsesstedet
holder af dem
Føler sig hjemme på anbringelsesstedet
Har tilstrækkeligt privatliv på anbringelsesste-
det
Føler sig trygge på anbringelsesstedet
Oplever harmoni på anbringelsesstedet
Har det godt med at bo på anbringelsesstedet
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
Sign.
forskel
73
64
76
79
61
81
4340
81
70
80
87
70
87
126
**
**
*
**
Det kvalitative data bekræfter, at de fleste grønlandske børn oplever at blive
holdt af og grundlæggende føler sig trygge på deres anbringelsessted, der i det
kvalitative datamateriale for størstedelens vedkommende er plejefamilier. Den
første tid af anbringelsen opleves dog af mange som et gennemgribende brud i
deres liv, hvor de skal lære at tilpasse sig andre rammer i hverdagen og lære de
nye omsorgspersoner at kende. I interviewet med en tidligere anbragt ung
kvinde fortæller hun sit indtryk af den dag, hun flyttede ind hos plejefamilien:
Meget mærkeligt. Meget, meget mærkeligt. Virkelig underligt, det er
sådan “nå, det bliver så min familie” eller sådan “det bliver så her,
jeg skal bo.” Det var sådan meget underligt, sådan, ja. Og sådan lige
pludselig skulle ud og, ja.
Når anbringelsen ikke længere opleves som en stor omvæltning, kommer de
fleste af børnene i sagsmaterialet dog i god trivsel i deres anbringelsessted og
føler sig i tiltagende grad hjemme. Dette udtrykkes også af flere af de inter-
viewede børn og unge, som i følgende interviewresumé med en dreng anbragt
i plejefamilie:
107
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Så synes jeg egentlig bare, det er ret hyggeligt at være her [hos ple-
jefamilien). Vi bor sådan normalt, tror jeg. Det er bare sådan en by,
og så går jeg i skole ligesom alle andre. Nogle gange har vi sådan en
filmaften, hvor vi bare ligger og hygger alle sammen inde i stuen.
Nogle gange tager vi ud på restaurant, og så får vi hele familien med
– plejefamilien. Også de plejebørn, der er flyttet hjemmefra.
De fleste af de interviewede forældre er overordnet enige i, at deres børn tri-
ves i anbringelsesstedet, og at børnene er glade for plejeforældrene. Foræl-
drene fortæller bl.a. også, at de oplever, at plejeforældrene holder af børnene,
og at børnene er en del af familien.
Som beskrevet i forrige afsnit er der dog også enkelte børn, der trives dårligt
personligt, hvilket hænger tæt sammen med en oplevelse af ikke at passe ind
på anbringelsesstedet og af manglende oplevelse af accept. Disse børn ople-
ver oftere sammenbrud under deres anbringelsesforløb, fordi anbringelsesste-
det ikke har kunnet håndtere deres udfordringer og sikre positiv trivsel og ud-
vikling. En ung fortæller om sit anbringelsessted, hvor han i varierende grad
oplevede anerkendelse og støtte fra personalet:
De gode ting, det var, at der var færre børn, og vi var faktisk næsten
på alder med hinanden. Og jeg blev introduceret til Foreningen
Grønlandske Børn efter kort tid. Og én af pædagogerne var jeg rigtig
glad for, og hun, hvad kan man sige, fik mig til at føle tryghed igen.
Der var stabilitet dér. Vi vidste, hvad vi skulle, og hvordan den næ-
ste dag også skulle foregå. Lige før vi gik i seng, blev vi introduceret
til næste dag. Jeg tror, jeg havde godt af den form for stabilitet, al
den forudsigelighed, der var. […] De mere dårlige ting var, der var
mange fordomme om ikke-etniske danskere. Jeg var den eneste
grønlænder, men de havde en fra Somalia også. Og der var nogle af
pædagogerne, som var virkelig uvidende
[og fordomsfulde. En
sagde til mig]
, at jeg aldrig ville blive til andet end en alkoholiker, og
at jeg vil aldrig være i stand til at få en uddannelse, fordi jeg var så
lavt begavet.
Det overordnede billede viser således, at anbragte børn med grønlandsk bag-
grund i lidt højere grad end anbragte børn med dansk baggrund føler sig
hjemme på deres anbringelsessted og i lidt højere grad føler, at anbringelses-
stederne holder af dem. Der er dog også børn og unge, der ikke føler sig aner-
kendt og oplever sig mødt med fordomme.
108
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0109.png
6.5
Skolegang og faglig udvikling
Spørgeskemaundersøgelsen blandt anbragte børn viser også et positivt bil-
lede af grønlandske børns hverdagsliv og trivsel, når vi ser på deres skole-
gang. Tabel 6.5 viser således, at de anbragte grønlandske børn i højere grad
(73 %) går i en almindelig folkeskole sammenlignet med anbragte børn med
dansk baggrund (54 %). Langt de fleste (94 %) af de anbragte børn med grøn-
landsk baggrund synes godt om eller nogenlunde godt om skolen, hvilket gæl-
der for 87 % af de anbragte børn med dansk baggrund. 59 % af de anbragte
børn med grønlandsk baggrund oplever, at de klarer sig godt eller meget godt
fagligt, hvilket omtrent er på niveau med anbragte børn med dansk baggrund.
Tabel 6.5
Børnenes oplevelse af skolegang, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. Procent.
Børn med
dansk bag-
grund
Går i en almindelig folkeskole
Synes godt eller nogenlunde godt om skolen
Klarer sig godt eller meget godt fagligt
Har maksimalt 1 ud af 4 skoleproblemer
Har oplevet lærere, der har høje forventninger til dem
Føler altid, de kan få hjælp til skolearbejde på anbringel-
sesstedet
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med
grønlandsk
baggrund
73
94
59
52
66
46
126
Sign.
forskel
54
87
63
38
58
46
4340
***
**
***
*
Sagsmaterialet og de kvalitative interviews bekræfter, at børnene for det me-
ste har et positivt syn på skolen, og at de fleste kan klare at følge med i en al-
mindelig skoleklasse på deres eget alderstrin. Størstedelen af de børn, der er i
skolealderen, er glade for at gå i skole og for deres klasse. Størstedelen trives
også fagligt og er alderssvarende med andre jævnaldrende, men der er også
en del af børnene og de unge, der har indlærings- og koncentrationsvanske-
ligheder, og enkelte, der derfor må gå klasser om eller skifte til en special-
klasse. Desuden er flere af børnene sprogligt udfordrede med begrænset be-
grebsverden og ordforråd – både på dansk og på grønlandsk. Det bliver i
sagsmaterialerne ofte beskrevet, at børnenes manglende sproglige danske
109
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0110.png
kundskaber kan give forværrede forudsætninger for deres læring i skolen.
Derfor er der blandt børnenes sagsbehandlere, anbringelsessted og lærere
ofte stort fokus på at styrke børnenes kompetencer af det danske sprog.
6.6
Venner og fritidsliv
Størstedelen af de anbragte børn med grønlandsk baggrund oplever god triv-
sel i fritiden og oplever at have gode venskaber. Det ses i Tabel 6.6, der viser,
at 56 % af de grønlandske anbragte børn ses med deres venner uden for an-
bringelsesstedet hver uge mod 44 % af de danske anbragte børn, mens 82 %
af de grønlandske børn mod 73 % af børn med dansk baggrund oplever at
have gode muligheder i fritiden.
Tabel 6.6
Venskaber og muligheder i fritiden, særskilt for børn med dansk og
grønlandsk baggrund. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Sammen med venner uden for anbringelses-
stedet hver uge
Har ingen eller kun én ven
Har masser af muligheder i fritiden
Har masser af steder, hvor unge kan være
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
Sign.
forskel
44
8
73
61
4340
56
5
82
70
126
***
**
**
Det kvalitative materiale bekræfter, at de fleste børn har et tilfredsstillende fri-
tidsliv, og at der i handleplaner og hverdagslivet i plejefamilien er fokus på, at
de får mulighed for at udleve deres interesser og dygtiggøre sig i de ting, de
går op i. Der bliver bl.a. dyrket gymnastik, svømning, fodbold, ridning, E-sport
og håndbold og derudover aktiviteter, som sker i hjemmet eller sammen med
plejefamilien/pædagoger såsom lege i haven, udflugter, cykelture og rejser
m.m. De fleste af børnene og de unge udviser højt engagement i deres organi-
serede fritidsinteresser, og for mange har fritidsaktiviteterne givet gode mu-
ligheder for nye venskaber. Som alle andre børn oplevede også de anbragte
børn en del begrænsninger i deres fritidsliv under covid-19.
110
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Størstedelen af børnene og de unge har gode og/eller mange venskaber, som
de har mødt igennem skolen, fritidsaktiviteter, SFO eller sociale medier. Lige-
ledes fremgår det ofte i børnenes og de unges anbringelsessager, at de tit har
legeaftaler efter skole og venner på besøg. De fleste er gode til at fastholde
og få nye venskaber, men der er også enkelte, der er udfordrede med at
danne og fastholde venskaber og let kommer i konflikter med deres jævnald-
rende. Dog ikke mere, end vi ser blandt andre anbragte børn.
De fleste af de anbragte grønlandske børns venner er danske. Enkelte har
kontakt med andre børn med grønlandsk baggrund, men vennerne vælges of-
tere på grund af interessen for en bestemt fritidsinteresse eller blandt klasse-
kammerater og naboer. For de børn, der er født og opvokset i Danmark, ser
det ifølge interviewene ikke ud til at have stor betydning – her og nu.
For børn, der delvist er opvokset i Grønland, har det dog betydning, at de har
mulighed for at få et fællesskab med andre børn med grønlandsk baggrund,
som følgende citat med en ung grønlænder viser:
Jeg følte mig lidt ensom, fordi der var nogle ting, som jeg ikke vid-
ste. Altså Mortens Aften og Sankt Hans, som jeg ikke vidste noget
om. Og julen er også lidt anerledes. Og jeg følte mig ensom og lidt
alene, så ville jeg gerne have sådan lidt mere med Grønland at gøre.
[Så fandt en af pædagogerne ud af, at]
der var en ungegruppe i For-
eningen Grønlandske Børn. For mig var det dejligt
[at være sammen
med de andre grønlandske unge]
. Jeg følte, jeg kunne være mig selv
og bare slappe af. Det var rart ikke at skulle snakke dansk hele ti-
den, og at jeg kunne snakke grønlandsk med dem. Og der var faktisk
også én, som også var anbragt, og vi kunne snakke om de ting, som
fyldte, og dele erfaringer med hinanden. Og det hjalp rigtig meget.
6.7
6.7.1
Tilknytning til familie, netværk og kultur
Børnenes oplevelse af tilknytning til forældrene
Anbragte børn med grønlandsk baggrund oplever i lige så høj grad som an-
bragte børn med dansk baggrund, at deres forældre holder af dem, men ople-
ver i lidt mindre grad, at de kan få støtte fra forældrene, eller at forældrene
spiller en vigtig rolle i deres liv. Det ses i Tabel 6.7, hvor 4 ud af 5 grønlandske
– og danske – anbragte børn angiver, at deres forældre holder af dem, men
hvor kun 40 og 29 % af de grønlandske børn oplever henholdsvis en høj grad
111
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0112.png
af tilknytning til forældrene og en høj grad af støtte fra forældrene mod hen-
holdsvis 44 og 50 % af de danske anbragte børn (se afsnit 2.1.2.1 for oplysnin-
ger om indikatorer på tilknytning og støtte).
Tabel 6.7
Tilknytning til forældrene, særskilt for børn med dansk og grønlandsk
baggrund. 2020. Procent.
Børn med dansk
baggrund
Oplever, at forældrene holder af dem
Føler stor tilknytning til forældrene
Oplever altid social støtte fra forældrene
Procentgrundlag
Note:
Kilde:
* = p < 0,05, ** = p < 0,01, *** = p < 0,001.
Anbragte børn og unges trivsel 2014, 2016, 2018 og 2020.
Børn med grøn-
landsk baggrund
81
39
29
126
Sign.
forskel
78
49
44
4.340
**
***
Som beskrevet i kapitel 5 ser børn med grønlandsk baggrund lige så ofte som
danske anbragte børn deres mødre, men har mindre kontakt til deres fædre.
Det kvalitative materiale vidner dog om, at mange børn med grønlandsk bag-
grund og deres forældre oplever begrænsninger og vanskeligheder i samvæ-
ret, og at samværet i flere af sagerne er præget af forståelsesproblemer eller
forældrenes ustabile fremmøde. Da børnene i de fleste tilfælde ikke taler grøn-
landsk, og i deres danske plejefamilie lever et liv meget forskelligt fra foræl-
drene, kan dette også medvirke til fremmedgørelse mellem børn og forældre.
Det kvalitative materiale vidner derfor både om børn, der er glade for at være
sammen med forældrene, og børn, der oplever, at samværet er svært. De
børn, der har et godt forhold til deres forældre, er glade for, at deres forældre
bor tæt på, og sætter pris på, at samværet kan indrettes fleksibelt efter deres
behov:
Vi er sammen en gang om ugen. Vi plejer at spise pizza og bare
slappe af. Eller vi går tur. Det er hyggeligt, når det ikke er regnvejr.
Vi har en samværskonsulent, men nogle gange må vi gerne være
alene, og så går vi på gågaden. Jeg kan bedst lide, når jeg bare er
alene med min mor.
Der er dog også børn, der oplever ambivalente følelser i forhold til forældrene,
og børn, der modsætter sig samvær eller reagerer negativt i forbindelse med
samværet. Dette ses fx i følgende uddrag fra en sag:
112
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Han reagerer meget voldsomt både i sin adfærd og følelsesmæssigt
efter samvær og ønsker ikke at tale om biologisk mor, se på billeder
af hende og vil ikke høre tale om, at han fx skal ud til biologisk mor i
eftermiddag. Han siger, ”nej, hjem til mor”.
Denne type reaktioner opstår ifølge sagsakterne typisk, hvis børnene og de
unge oplever, at forældrene gentagne gange udebliver fra samvær.
6.7.2
Tilegnelse og bevarelse af det grønlandske sprog
Langt de fleste af de grønlandske anbragte børn og unge i det kvalitative data
kommer fra et hjem, hvor den ene eller begge forældres modersmål er grøn-
landsk. Størstedelen af disse børn og unge kan dog ikke, eller blot i meget be-
grænset omfang, tale det grønlandske sprog, da undersøgelsen finder sted.
Nogle af dem er anbragt som nyfødte eller i en ung alder og har dermed aldrig
lært det grønlandske sprog. Enkelte har aldrig lært grønlandsk til trods for at
have boet med forældrene i flere år. Andre har mistet sproget efter nogle år i
anbringelsen. Alle børnene bruger således dansk som deres primære eller
eneste hverdagssprog. Herved adskiller de sig dog ikke, som beskrevet i ind-
ledningen, fra den generelle gruppe af børn med grønlandsk baggrund, idet
kun relativt få børn med grønlandsk baggrund i Danmark taler og forstår basalt
grønlandsk. I Christensen (2010) angiver 92 % af mødrene til hele gruppen af
børn med grønlandsk baggrund således, at børnene slet ikke taler grønlandsk
eller kun taler det i meget begrænset omfang. Blandt hjemmeboende børn med
to grønlandske forældre, der bor i Danmark, er der dog ifølge Christensen
(2010) en tredjedel, der taler godt eller nogenlunde grønlandsk, mens to tredje-
dele enten ikke taler grønlandsk eller kun taler det i meget begrænset omfang.
En del af de små børn og de børn, der ved anbringelsen talte grønlandsk i
hjemmet, havde begrænsede sprogfærdigheder på dansk ved anbringelsen.
For at styrke deres skoleparathed og sikre deres integration i plejefamilien og i
kammeratskabsgrupper er der derfor fokus på at styrke deres danskfærdighe-
der i de første handleplaner efter anbringelsen. Handleplanerne indeholder
ikke i samme grad overvejelser om børnenes mulighed for at vedligeholde og
udvikle deres grønlandske modersmål eller overvejelser over konsekvenserne
for barnets relationer til forældre og grønlandsk familie eller identitetsdannelse
ved at miste det grønlandske sprog – til trods for at flere forældre, som i ne-
denstående citat fra en sag, ytrer ønske om, at deres barn lærer grønlandsk:
[Biologisk mor] synes, at det er godt, at drengene lærer dansk, men
at det også er vigtigt, at de lærer grønlandsk. Sagsbehandler og mor
taler om, at dette kan de stadig nå, da de ikke er gamle. Der er an-
det, som er vigtigere at lære.
113
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Der er således ikke i sagsakterne eller interviewene eksempler på, at børnene
med grønlandsk baggrund modtager undervisning i grønlandsk, mens de er an-
bragt. Tilegnelsen af det grønlandske sprog overlades i stedet til forældrene,
der dog også ofte, som vist i kapitel 5, opfordres til at tale dansk i samværet
med børnene, for at børnene og forældrene kan forstå hinanden, og for at bar-
net lettest muligt kan navigere mellem forældrenes og plejeforældrenes hjem.
I nogle af sagerne ser vi, at børnene og de unge selv fravælger eller ikke øn-
sker at prioritere at lære det grønlandske sprog. En dreng fortæller:
Da jeg var lille, kunne jeg tale grønlandsk, men så blev jeg nødt til at
tale dansk, for dem i børnehaven eller vuggestuen kunne ikke forstå
mig. Nu kan jeg ikke grønlandsk mere. Nogle gange, når jeg er sam-
men med min mor og mormor, taler de grønlandsk sammen
[og der
vil det være rart at kunne forstå dem].
Interviewer: Vil du have lyst til at bruge noget tid på at lære at tale
grønlandsk? Hvor meget betyder det for dig?
Jeg tænker ikke, at det er så vigtigt.
Selvom de kan have et ønske om at kunne forstå, når deres forældre
snakker med andre familiemedlemmer på grønlandsk, ser de alligevel
ikke selv et stort behov for at lære sproget, hvis det fx kræver, at de må
fravælge fritidsaktiviteter eller tid med deres venner.
Modsat har det for en tidligere anbragt ung mand, der delvist er vokset
op i Grønland, været meget vigtigt at bevare sit grønlandske sprog:
Der var perioder, hvor jeg frygtede, at jeg kunne glemme mit grøn-
landske sprog, og den dag i dag er jeg lidt mere tryg i det danske,
men jeg kan stadig snakke grønlandsk, og det har betydet meget for
mig, at jeg kunne vedligeholde det. […] Hvis jeg mistede det grøn-
landske sprog, så ville jeg ikke så godt kunne snakke med min mor
og min mormor, som jo ikke er så gode til dansk. Så er der noget
samvær, der går tabt. Og jeg vil også miste min stolthed i at være
grønlænder og være fra Grønland. Og jeg tror, altså, jeg kan huske,
at jeg tænkte, at jeg ville jo ikke være den samme person, hvis jeg
mistede det.
Der er således en risiko for, at børnenes manglende muligheder for at udvikle
modersmålet under anbringelsen vil vanskeliggøre deres muligheder for at kom-
munikere nuanceret med deres forældre og andre relationer. Dette kan resultere
i, at noget af børnenes relation og tilknytning til deres forældre går tabt.
114
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
6.7.3
Tilknytning til grønlandsk kultur
Blandt børnene varierer deres ønske om at bevare grønlandsk tilknytning, og
hvorvidt deres grønlandske baggrund har en betydning for deres liv. Især for
de mindre børn spiller deres grønlandske baggrund en begrænset rolle i deres
liv. De børn, der fortsat er anbragt, fortæller, at de kun en gang imellem tæn-
ker over deres grønlandske baggrund. Det kan være sjovt at høre historier om
Grønland, men de vil gerne selv bestemme, hvor meget den grønlandske kul-
tur skal fylde i deres liv. Nogle af disse børn kender andre grønlændere, men
har primært danske venner, som de går i skole med eller deler interesser med.
Andre kender ikke andre grønlændere end deres familie.
De unge tidligere anbragte, der begge delvist er opvokset i Grønland, er dog i
højere grad optagede af at opretholde og genetablere en tilknytning til deres
grønlandske baggrund og fortæller, hvordan det har været godt for dem, at de
som unge og voksne har haft mulighed for at tilegne sig viden og opsøge net-
værk med grønlændere. Dette har, som følgende citat illustrerer, været med til
at give dem et positivt selvbillede og en kærlighed til det grønlandske:
Ja, jeg tror også, jeg mistede kærligheden til det grønlandske – i en
periode. Hvor jeg ville lægge min grønlandske baggrund fra mig.
Men det ændrede sig, da jeg blev lidt ældre, så ville jeg gerne lidt
tilbage til det grønlandske. […] For mig har det bare været [dejligt]
at møde nogle andre børn fra Grønland, der havde samme, ja … kær-
lighed til Grønland og samme altså – Hvor vi lidt kunne dele det, vo-
res grønlandske baggrund og sådan.
De tidligere anbragte oplever således, at et øget kendskab og netværk med
grønlændere er med til at hele dem og give dem en positiv identitet omkring
det at være grønlænder. Derudover kan kendskabet til de kulturelle rødder
ifølge en grønlandsk plejemor i undersøgelsen være med til at modvirke pro-
blemer i voksenlivet:
Det er meget vigtigt for deres identitet, når de bliver voksne, hvis
man ikke kender deres egen baggrund, ikke … så synes jeg, så er
der mere problemer i voksenlivet, hvis man ikke kender sig selv,
hvor man stammer fra.
Dette understøttes af Marianne Skyttes forskning i anbragte børn med anden
etnisk baggrund end dansk, der ligeledes beskriver, hvordan det at kende til
sin baggrund og opnå forståelse og accept af sin familie og ens kulturelle rød-
der er en styrke i voksenlivet, mens oplevelsen af ikke at blive sprogligt og
kulturelt accepteret kan være nedbrydende:
”Hvis et barn gennem sit opvækst
ikke ser, at dets modersmål anerkendes af samfundet, og bliver set som et
115
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
handicap, eller anser, at de mennesker, som taler samme sprog som primitive,
så har barnet alle mulige forudsætninger for at vurdere sin egen baggrund ne-
gativt”
(Skytte, 2002)
.
6.8
Opsamling
Kapitlet viser, at anbragte børn og unge med grønlandsk baggrund på flere
parametre trives bedre end anbragte børn og unge med dansk baggrund. Det
gælder både, når vi ser på deres individuelle trivsel og adfærd, deres skole-
gang, deres oplevelse af muligheder i fritiden, og når vi ser på deres oplevelse
af tilknytning til anbringelsesstedet.
De føler i lige så høj grad som anbragte børn med dansk baggrund, at deres
forældre holder af dem, og oplever, at anbringelsesstedet støtter deres kon-
takt til forældrene. De føler dog i mindre grad end anbragte børn med dansk
baggrund, at de kan få hjælp og støtte hos forældrene, og de føler i mindre
grad end børn med dansk baggrund en høj grad af tilknytning til forældrene.
De kvalitative interviews bekræfter, at børnene med grønlandsk baggrund for
det meste trives og føler sig hjemme på deres anbringelsessteder. De inter-
viewede børn og unge oplever at være velintegrerede i deres lokalområde og
at have gode venskaber og fritidsliv. En del af anbringelsessagerne beskriver
dog også børn med tilknytningsforstyrrelser, grænseløshed og vanskeligheder
med at mærke egne behov. Der er også børn, der viser sig at have væsentlige
sprog- og indlæringsproblemer. Derudover ser vi børn, der efter en barndom
med god trivsel i løbet af teenageårene udvikler store adfærds- og trivsels-
problemer. For nogle fører det til selvmordstrusler – og selvmordsforsøg.
De fleste børn i det kvalitative datamateriale kommer fra et hjem, hvor mo-
dersmålet har været grønlandsk, men kun få af børnene kan tale grønlandsk
på undersøgelsestidspunktet. Nogle er anbragt tidligt og har ikke lært grøn-
landsk inden, mens andre har mistet evnen til at tale grønlandsk efter en læn-
gere anbringelsesperiode. Mens de fleste forældre har et ønske om, at deres
børn kan grønlandsk, har de interviewede børn i forskellig grad interesse i at
lære grønlandsk og udforske deres grønlandske kulturelle baggrund.
De tidligere anbragte unge oplever et behov for at genetablere en tilknytning
til deres grønlandske baggrund, og især har et øget kendskab og netværk med
andre grønlændere været med til at give dem en positiv identitet omkring det
at være grønlænder.
116
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Litteratur
Abadie, A. & Imbens, G.W. (2016). Matching on the Estimated Propensity
Score.
Econometrica, 84
(2), 781–807.
Ankestyrelsen. (2021).
Guide - Anbringelse uden samtykke: Eksempler fra An-
kestyrelsens praksis
. København: Ankestyrelsen.
Baviskar, S. (2015).
Grønlændere i Danmark: En registerbaseret kortlægning
.
København: SFI - Det Nationale Forskningscenter for Velfærd.
Bengtsson, T.T., Luckow, S.T., Rasmussen, P.S. & Liversage, A. (2021).
Rekrut-
tering og fastholdelse af plejefamilier: Udviklingstendenser og geografisk
variation.
København: VIVE – Det Nationale Forsknings- og Analysecenter
for Velfærd.
Børne- og Socialministeriet. (2019).
VEJ nr. 9142 af 26/02/2019.Vejledning om
indsatser og særlig støtte til børn og unge og deres familier.
Christensen, E. (2010).
Grønlandske børn i Danmark
. København: SFI – Det Na-
tionale Forskningscenter for Velfærd.
Christensen, E. (2011).
Væk fra Grønland: Udsatte grønlændere, der er flyttet
til Danmark med deres børn
. København: SFI – Det Nationale Forsknings-
center for Velfærd.
Christensen, N.D. & Hertig, M. (2020). Tvangsfjernelse på et falsk grundlag.
Kronik.
Sermitsiaq, 15. maj 2020
.
Christensen, E., Kristensen, L.G. & Baviskar, S. (2009).
Børn i Grønland: En
kortlægning af 0-14-årige børns og familiers trivsel.
København: SFI - Det
Nationale Forskningscenter for Velfærd.
Dahl, K.M. (2014).
Frihed, lighed og fællesskab i teenagefamilien: Sociologiske
kategoriseringer af familiepraksis i børnenes teenageår samt analyser af
årsager til og konsekvenser af familiers praksis
. København: Det Sam-
fundsvidenskabelige Fakultet, Københavns Universitet.
Dahl, K.M. (2019). Faste rammer, omtanke for andre og tolerance: Strømninger
i danskernes opdragelsesværdier. I: Frederiksen, M. (red.):
Usikker Moder-
nitet: Danskernes værdier fra 1981 til 2017
. København: Hans Reitzels For-
lag.
117
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0118.png
Dahl, K.M., Kloppenborg, H.S. & Pedersen, N.J.M. (2020).
Kortlægning af
døgninstitutionsområdet i Grønland.
København: VIVE – Det Nationale
Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
Dahl, K.M., Kloppenborg, H.S., Pedersen, N.J.M., Luckow, S.T. & Kreutzmann,
A. (2021).
Kortlægning af plejefamilieområdet i Grønland.
København: VIVE
– Det Nationale Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
Dahl, K.M. & Ottosen, M.H. (2018).
Kortlægning af viden om opdragelse: Fami-
lietid, hverdagsliv, pligter og ansvar
. København: VIVE – Det Nationale
Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
Elixhauser, S. (2018).
Negotiating Personal Autonomy: Communication and
Personhood in East Greenland
. New York: Routledge.
EU (2016).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27.
april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling
af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om
ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse).
EVALUE. (2022).
Atlas of European Values
. Tilgået på: https://www.at-
lasofeuropeanvalues.eu/maptool.html.
Flora, J. (2007). Tilknytning og selvstændighed – unges fravalg af uddannelse.
I: Kahlig, W. & Banerjee, N. (red.):
Børn og unge i Grønland: En antologi.
Nu-
ussuaq: MIPI, Ilisimatusarfik.
FNs Børnekonvention. (1992).
BKI nr 6 af 16/01/1992. Bekendtgørelse af FN-
konvention af 20. november 1989 om Barnets Rettigheder
.
Gilliam, L. & Gulløv, E. (2012).
Civiliserende institutioner: Om idealer og distink-
tioner i opdragelse
. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
Goodman, R. (1997). The Strengths and Difficulties Questionnaire: A research
note.
Journal of Child Psychology and Psychiatry, 38
(5), 581-586.
Goodman, R. (2001). Psychometric Properties of the Strengths and Difficulties
Questionnaire.
Journal of the American Academy of Child & Adolescent
Psychiatry, 40
(11), 1337-1345.
Grønlands Statistik. (2022a).
2022 Grønlændere i Danmark.
Tilgået på:
https://stat.gl/dialog/main.asp?lang=da&version=202201&sc=GD&sub-
themecode=O1&colcode=O.
118
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0119.png
Grønlands Statistik. (2022b).
Offentlig hjælp efter tid, distrikt, ydelser, alder,
køn og enhed
. Tilgået på: https://bank.stat.gl/pxweb/da/Greenland/Green-
land__SO__SO20/SOX008.px?rxid=SOX00811-05-2022%2010:35:00.
Hagen, G. & Qureshi, N.A. (1996).
Etnisitet i socialt arbejd: Arbejd med etniske
minoriteter i barnevern og social sector.
Oslo: Tano Ashehoug.
Hammen, I. & Jensen, T.G. (2010).
Anbringelse af børn med etnisk minoritets-
baggrund: En forskningsoversigt. Odense:
Servicestyrelsen.
Hartoft, H. (2021a). Tilsyn og underretningspligter. I: Schultz, T., Hartoft, H.,
Klausen, J. & Mørk, A. (red.):
Socialret: Børn og unge
, 2. udgave. Køben-
havn: DJØF Forlag.
Hartoft, H. (2021b). Undersøgelse og oplysning af børnesager. I: Schultz, T.,
Hartoft, H., Klausen, J. & Mørk, A. (red.):
Socialret: Børn og unge
, 2. ud-
gave. København: DJØF Forlag.
Jensen, B. (2012). Det gode børneliv i Grønland. I: Halvorsen, K. & Olesen, S.G.
(red.):
Socialpædagogik i Grønland.
Ilulissat: Perorsaanermik Ilinniarfik -
Socialpædagogisk Seminarium.
KL. (2019).
Undersøgelse af honorering af familieplejere: Opfølgning på økono-
miaftalen for 2019 mellem KL og regeringen
. København: KL.
Laage-Petersen, J. (2015).
Ligebehandling af grønlændere i Danmark: Grøn-
lænderes oplevelser af mødet med det danske samfund.
København: Insti-
tut for Menneskerettigheder.
Langgård, K. (2007). Aamma uagut taamaappugut? Er også vi sådan? Menin-
ger i aviser om opdragelse og uddannelse i begyndelsen af det 20. årh. I:
Kahlig, W. & Banerjee, N. (red.):
Børn og unge i Grønland: En antologi.
Nuussuaq: MIPI, Ilisimatusarfik.
Lareau, A. (2003).
Unequal Childhoods: Class, Race, and Family Life
. Oakland,
CA: University of California Press.
Larsen, C.V.L., Hansen, C.B., Ingemann, C., Jørgensen, M.E., Olesen, I., Søren-
sen, I.K., Koch, A., Backer, V. & Bjerregaard, P. (2019).
Befolkningsundersø-
gelsen i Grønland: Levevilkår, livsstil og helbred - Oversigt over indikatorer
for folkesundheden.
København: Statens Institut for Folkesundhed, SDU.
119
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Lausten, M., Andersen, D., Skov, P.R. & Nielsen, A.A. (2013).
Anbragte 15-åri-
ges hverdagsliv og udfordringer: Rapport fra tredje dataindsamling af for-
løbsundersøgelsen af anbragte børn født i 1995.
København: SFI – Det Na-
tionale Forskningscenter for Velfærd.
Lausten, M. & Andreasen, A.G. (2022).
Anbragte unges trivsel 2020: Trivsels-
undersøgelse blandt anbragte 15- og 17-årige, 2014-2020.
København:
VIVE – Det Nationale Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
Lausten, M., Frederiksen, S. & Olsen, R.F. (2020).
Tidligere anbragte unge – 18
år og på vej mod voksenlivet: Forløbsundersøgelse af tidligere anbragte
unge født i 1995
. København: VIVE – Det Nationale Forsknings- og Analy-
secenter for Velfærd.
Lausten, M. & Jørgensen, T. (2017).
Anbragte børn og unges trivsel 2016
. Kø-
benhavn: SFI – Det Nationale Forskningscenter for Velfærd.
Luckow, S.T., Rasmussen, P.S., Westergreen, S.E. & Jonsen, E.H. (2021).
Nye
plejefamilier: Hvad kendetegner nye plejefamilier og hvorfor vælger de at
blive plejefamilier.
København: VIVE – Det Nationale Forsknings- og Analy-
secenter for Velfærd.
Mørck, Y. (1998).
Bindestregsdanskere: Fortællinger om køn, generationer og
etnicitet.
København: Forlaget Sociologi
Naalakkersuisut. (2017).
Inatsisartutlov. 20 af 26. juni 2017 om støtte til børn.
Børnestøtteloven.
Naalakkersuisut. (2020).
Myndighedsvejledning til lov om støtte til børn.
Ser-
mersooq: Styrelsen for Forebyggelse og Sociale Forhold.
Navne, L.E. (2008).
Fleksibelt moderskab: Reproduktive beslutninger, livsfor-
løb og slægtskab i Grønland.
København: Institut for Antropologi, Køben-
havns Universitet.
Ottosen, M.H. (red.) (2012).
15-åriges hverdagsliv og udfordringer: Rapport fra
femte dataindsamling af forløbsundersøgelsen af børn i 1995.
København:
SFI - Det Nationale Forskningscenter for Velfærd.
Ottosen, M.H., Andreasen, A.G., Dahl, K.M., Hestbæk, A.-D., Lausten, M. &
Rayce, S.B. (2018).
Børn og unge i Danmark: Velfærd og trivsel 2018.
Kø-
benhavn: VIVE – Det Nationale Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
120
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Ottosen, M.H., Lausten, M., Frederiksen, S. & Andersen, D. (2015).
Anbragte
børn og unges trivsel 2014.
København: SFI – Det Nationale Forsknings-
center for Velfærd.
Rambøll. (2018).
Anbragte børn og unges trivsel 2018
. København: Rambøll.
Rasmussen, P.S., Hestbæk, A.-D. & Røgeskov, M. (2020).
Svære anbringelses-
sager: Erfaringer fra VISO-rådgivningsforløb
. København: VIVE – Det Natio-
nale Forsknings- og Analysecenter for Velfærd.
Rådet for Socialt Udsatte. (2013).
”I Grønland er jeg for dansk, i Danmark er
jeg ’bare’ grønlænder”: Udfordringer for udsatte grønlændere i Danmark
.
Rønne: Rådet for Socialt Udsatte.
Schultz, T. (2020). Ny lov begrænser adgang til hjemgivelse af tvangsan-
bragte børn.
Socialrådgiveren, 9/20
, 28-29.
Schultz, T. (2021). Anbringelse. I: Schultz, T., Hartoft, H., Klausen, J. & Mørk, A.
(red.):
Socialret: Børn og unge
, 2. udgave. København: DJØF Forlag.
Skytte, M. (2002).
Anbringelse af etniske minoritetsbørn: Om socialarbejderes
vurderinger og handlinger.
Lund: Socialhögskolan, Lunds universitet.
Skytte, M. (2016).
Etniske minoritetsfamilier og socialt arbejde,
4. udgave. Kø-
benhavn: Hans Reitzels Forlag.
Social- og Indenrigsministeriet. (2018).
LBK nr 1114 af 30/08/2018. Lov om so-
cial service.
Social- og Indenrigsministeriet. (2019).
VEJ nr 9330 af 21/03/2019. Vejledning
om retssikkerhed og administration på det sociale område. Retssikker-
hedsvejledningen.
Socialstyrelsen. (2018).
Evaluering af omlægning af indsatsen for udsatte børn
og unge: Resultat- og analyserapport.
Odense: Socialstyrelsen.
Socialstyrelsen. (2019).
Håndbog for det gode anbringelsesforløb i familie-
pleje
, 2. udgave. Odense: Socialstyrelsen.
Socialstyrelsen. (2021).
Retningslinjer for udarbejdelse og anvendelse af for-
ældrekompetenceundersøgelser 2021
. Odense: Socialstyrelsen.
Suyemoto, K.L., Trimble, J.E., Cokley, K.O., Neville, H.A., Mattar, S. & Speight,
S. (2019).
APA Guidelines on Race and Ethnicity in Psychology: Promoting
121
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
Responsiveness and Equity.
Washington D.C.: American Psychological As-
sociation.
Svendsen, I.L. (2017). Anbringelse – hvad siger reglerne? I: Svendsen, I.L.
(red):
Den svære beslutning: En antologi om beslutninger om anbringelse
af børn og unge – hvornår, hvorfor og hvordan
. Frederiksberg: Institut for
Socialt Arbejde.
Svendsen, I.L. & Hartoft, H. (2013). Kommunernes almindelige tilsynsforplig-
telse – de juridiske rammer. I: Kildedal, K., Laursen, E. & Michelsen, R.R.
(red.):
Socialfaglig ledelse: Børne- og ungeområdet
. København: Sam-
fundslitteratur.
Thomsen, J.P. (2016).
Unge i Danmark – 18 år og på vej til voksenlivet: Årgang
95 – Forløbsundersøgelsen af børn født i 1995
. København: SFI - Det Nati-
onale Forskningscenter for Velfærd.
Togeby, L. (2002).
Grønlændere i Danmark - en overset minoritet
. Aarhus:
Aarhus Universitetsforlag.
Økonomisk Råd. (2013).
Belysning af grønlændere bosiddende i Danmark:
Teknisk baggrundsnotat 2013-02
. Nuuk: Økonomisk Råd - Aningaasaqar-
nermut Siunnersuisoqatigiit.
122
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0123.png
Bilag 1 Resultat af propensity score matching
Bilagstabel 1.1
Familiebaggrund hos børn med grønlandsk baggrund og hos børn med dansk baggrund før og efter matching med
gruppen af grønlandske børn ved hjælp af propensity score matching
Unmatched
Variable
Børn med
grønlandsk
baggrund
2010,4
0,47
37,520
0,091
0,270
0,058
0,164
0,597
0,163
Børn med
dansk
baggrund
2011,2
0,4870
39,391
0,073
0,192
0,006
0,134
0,804
0,068
Matched
Børn med
grønlandsk
baggrund
2010,4
0,47
37,520
0,091
0,270
0,058
0,164
0,597
0,163
Børn med
dansk
baggrund
2010,3
0,48
37,646
0,094
0,266
0,060
0,167
0,606
0,154
Sign.
forskel
***
**
***
***
***
***
***
***
***
Bias i %
-16,6
-2,6
-18,7
6,6
18,6
29,6
8,4
-46,6
30,1
Sign.
forskel
Bias i %
1
-0,4
-1,3
-0,9
0,9
-1,1
-0,8
-2,1
2,7
Fødselsår
Pige (dummy)
Mors alder
Mor eller far er enlig forsørger
Mor bor med ny partner
Manglende information om mors familiestatus
Mor har mindst en psykiatrisk diagnose
Mor er beskæftiget
Mor er på kontanthjælp
123
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0124.png
Unmatched
Variable
Børn med
grønlandsk
baggrund
0,267
0,032
0,027
0,016
0,093
0,688
0,081
0,306
0,136
0,036
0,057
Børn med
dansk
baggrund
0,110
0,019
0,007
0,005
0,079
0,876
0,029
0,169
0,105
0,018
0,030
Matched
Børn med
grønlandsk
baggrund
0,267
0,032
0,027
0,016
0,093
0,688
0,081
0,306
0,136
0,036
0,057
Børn med
dansk
baggrund
0,260
0,026
0,030
0,015
0,091
0,693
0,078
0,305
0,133
0,033
0,051
Sign.
forskel
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
Bias i %
41,1
8,3
15,8
10,5
4,9
-47
22,8
32,7
9,5
11,4
13,4
Sign.
forskel
Bias i %
1,9
3,8
-2,2
0,5
0,7
-1,4
1,2
0,1
0,9
2,1
3,2
Mor har grundskole som højeste uddannelse eller ingen registre-
ret uddannelse
Mor har fået en betinget eller ubetinget dom
Mor har været i misbrugsbehandling
Mor er ikke i data
Far har mindst en psykiatrisk diagnose
Far er beskæftiget
Far er på kontanthjælp
Far har grundskole som højeste uddannelse eller ingen registreret
uddannelse
Far har fået en betinget eller ubetinget dom
Far har været i misbrugsbehandling
Far er ikke i data
Kilde:
VIVEs beregninger på registerdata for 0-17-årige i Danmark i 2020.
124
GRU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 58: VIVE s rapport om anbragte grønlandske børn i Danmark
2581652_0125.png