Europaudvalget 2021-22
EUU Alm.del Bilag 91
Offentligt
2483921_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
19. november 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-161/20
Titel og kort sagsresumé
Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske
Union
Emne:
Annullation af Rådets afgørelse om forelæggelse for Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO) vedrørende indførelsen
af livscyklusretningslinjer med henblik på at bedømme well-to-
tank drivhusgasemissioner fra bæredygtige alternative
brændstoffer.
Påstande:
Rådets afgørelse, der er indeholdt i Corepers retsakt af 5.
februar 2020, som tilslutter sig en forelæggelse for Den
Internationale Søfartsorganisation (IMO) vedrørende indførelsen
af livscyklusretningslinjer med henblik på at bedømme well-to-
tank drivhusgasemissioner fra bæredygtige alternative
brændstoffer med henblik på, at Rådets formandsskab
fremsender den til IMO på vegne af medlemsstaterne og
Kommissionen, annulleres.
Afgørelsens virkninger opretholdes.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Erhvervsministeriet
Søfartsstyrelsen
Justitsministeriet
Miljøministeriet
Proces-
skridt
GA
Dato
25.11.21
C-156/21
og C-
157/21
Ungarn mod Europa-Parlamentet og Rådet samt Polen mod
Europa-Parlamentet og Rådet
Emne:
Retsstatsmekamisnem
Påstande, C-156/21:
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Finansministeriet
GA
02.12.21
1
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0002.png
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom)
2020/2092 af 16. december 2020 om en generel ordning med
konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget (1) annulleres.
Subsidiært annulleres følgende bestemmelser i forordning
2020/2092:
Artikel 4, stk. 1.
Artikel 4, stk. 2, litra h
Artikel 5, stk. 2.
artikel 5, stk. 3, tredje punktum.
Artikel 5, stk. 3, sidste punktum.
Artikel 6, stk. 3 og 8.
Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union
tilpligtes at betale sagsomkostningerne
Påstande, C-157/21:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom)
2020/2092 af 16. december 2020 om en generel ordning med
konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget (1) annulleres i
sin helhed.
Parlamentet og Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
C-624/20
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Emne:
Fortolkningen af TEUF artikel 20 og nærmere bestemt karakteren
af den opholdsret, som en tredjelandsstatsborger på baggrund af
denne bestemmelse i helt særlige situationer kan aflede af en
unionsborger i dennes egen medlemsstat (Zambrano-doktrinen)
Spørgsmål:
1. Har medlemsstaterne kompetence til at bestemme, om
opholdsretten på grundlag af artikel 20 TEUF i sig selv er af
midlertidig eller ikke-midlertidig karakter, eller skal dette afgøres
efter EU-retten?
2. Såfremt en EU-retlig fortolkning skal finde anvendelse, er der
[da] ved anvendelsen af direktiv 2003/109/EF forskel på de
forskellige opholdsrettigheder på grundlag af
afhængighedsforhold, der tilkommer tredjelandsstatsborgere på
grundlag af EU-retten, herunder den opholdsret på grund af et
afhængighedsforhold, der tilkendes et familiemedlem til en
unionsborger på grundlag af [direktiv 2004/38/EF], og
opholdsretten på grundlag af artikel 20 TEUF?
3. Er opholdsretten på grundlag af artikel 20 TEUF, som efter sin
art er afhængig af, at der består et afhængighedsforhold mellem
tredjelandsstatsborgeren og unionsborgeren og således af
begrænset varighed, af midlertidig karakter?
4. Såfremt opholdsretten på grundlag af artikel 20 TEUF er
midlertidig, skal direktivets artikel 3, stk. 2, litra e), [da] fortolkes
således, at denne bestemmelse er til hinder for en national
ordning, hvorefter kun indehavere af nationale opholdstilladelser
er udelukket fra at erhverve status som fastboende udlænding
som omhandlet i direktivet?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
MF
07.12.21
C-817/19
Ligue des droits humains (PNR-direktivet)
Emne:
Forholdet mellem PNR-direktivets regler om karakteren af
indhentede oplysninger samt indsamling og opbevaring heraf, og
Chartrets artikel 7, 8 og 52, stk. 1.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Rigspolitiet
GA
09.12.21
2
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0003.png
Spørgsmål:
1. Skal artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og
om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse),
sammenholdt med denne forordnings artikel 2, stk. 2, litra d),
fortolkes således, at den finder anvendelse på en national
lovgivning såsom lov af 25. december 2016 om behandling af
passageroplysninger, som gennemfører Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af
passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge,
opdage, efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov
kriminalitet samt Rådets direktiv 2004/82/EF af 29. april 2004
om transportvirksomheders forpligtelse til at fremsende
oplysninger om passagerer og Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2010/65/EU af 20. oktober 2010 om meldeformaliteter
for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i
medlemsstaterne, og om ophævelse af direktiv 2002/6/EF?
[…]
10. Såfremt Cour constitutionnelle (forfatningsdomstol) på
grundlag af besvarelserne af de foregående præjudicielle
spørgsmål konkluderer, at den anfægtede lov, der bl.a.
gennemfører direktiv (EU) 2016/681, er i strid med en eller flere
af de forpligtelser, der følger af de i disse spørgsmål nævnte
bestemmelser, kan Cour constitutionnelle (forfatningsdomstol) da
midlertidigt opretholde virkningerne af lov af 25. december 2016
om behandling af passageroplysninger med henblik på at undgå
retsusikkerhed og muliggøre, at oplysninger, der forinden er
blevet indsamlet og lagret, stadig kan anvendes til de formål, der
er omhandlet i loven?
Til orientering:
Transportministeriet
Søfartsstyrelsen
3
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0004.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-564/19
Titel og kort sagsresumé
IS
1.A Skal artikel 6, stk. 1, TEU og artikel 5, stk. 2, i direktiv
2010/64/EU fortolkes således, at medlemsstaten for at kunne
sikre retten til en retfærdig rettergang for tiltalte, som ikke er
bekendte med processproget, skal oprette et register over
uafhængige tolke og oversættere, som er behørigtkvalificerede,
eller
i mangel heraf
på anden vis skal sikre, at kvaliteten af
sprogtolkningen under retsforhandlingerne kan kontrolleres?
1.B Såfremt det foregående spørgsmål besvares bekræftende, og
det i den pågældende sag som følge af en utilstrækkelig kvalitet af
sprogtolkningen ikke kan fastslås, om den tiltalte er blevet gjort
bekendt med genstanden for den rejste sigtelse eller tiltale mod
vedkommende, skal artikel 6, stk. 1, TEU samt artikel 4, stk. 5, og
artikel 6, stk. 1, i direktiv 2012/13/EU da fortolkes således, at
sagen under disse omstændigheder ikke kan fortsætte som en
udeblivelsessag?
[…]
3.B Såfremt det foregående spørgsmål besvares bekræftende, skal
det nævnte princip om domstolenes uafhængighed da fortolkes
således, at retten til en retfærdig rettergang ikke kan sikres under
sådanne omstændigheder?
4/A. Skal artikel 267 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) fortolkes således, at denne bestemmelse
er til hinder for en afgørelsei henhold til national retspraksis, i
medfør af hvilken den øverste dømmendemyndighed, inden for
rammerne af en procedure, der skal sikreensartetheden i
medlemsstatens retspraksis, uden at påvirke retsvirkningerneaf
den omhandlede kendelse, kvalificerer en kendelse, der er afsagt
af enlavere retsinstans, og hvorved den præjudicielle procedure er
blevet indledt, som ulovlig?
4/B. Såfremt spørgsmål 4/A besvares bekræftende, skal artikel
267 i traktaten omDen Europæiske Unions funktionsmåde
(TEU[F]) da fortolkes således, atden forelæggende ret skal se bort
fra modsatrettede afgørelser fra den højere retsinstans, og fra
principielle standpunkter, der er indtaget af hensyn tilrettens
enhed?
4/[C]. Såfremt spørgsmål 4/A besvares benægtende, kan
behandlingen af denstraffesag, der er blevet udsat, da i et sådant
tilfælde fortsættes, mens denpræjudicielle procedure er i gang?
5. Skal princippet om domstolenes uafhængighed, som er fastsat i
artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, artikel 47 i chartret om
grundlæggende rettighederog i Den Europæiske Unions Domstols
praksis fortolkes således, atprincippet, i lyset af artikel 267 TEUF,
bliver tilsidesat, når der indledes endisciplinærsag mod en
dommer med den begrundelse, at vedkommende harindledt en
præjudiciel procedure?
Rådet mod Hamas
Påstande:
Rettens dom i sag T-308/18 ophæves.
Domstolen træffer endelig afgørelse vedrørende de spørgsmål,
som er genstand for denne appel.
Sagsøgeren i sag T-308/18 tilpligtes at betale de omkostninger,
som Rådet for Den Europæiske Union har afholdt i første instans
og i forbindelse med den foreliggende appelsag.
Interessent
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
Dom
Dato
23.11.21
C-833/19 P
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
23.11.21
4
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0005.png
T-160/19
LTTE mod Rådet
Påstande: Sagsøgeren har for Retten nedlagt påstand om, at
Rådets afgørelse (FUSP) 2019/25 annulleres, for så vidt som den
vedrører sagsøgeren.
Subsidiært har sagsøgeren gjort gældende, at en mindre
indgribende foranstaltning end opretholdelse på EU-listen over
terroror-ganisationer er begrundet i denne sag.
Sagsøgeren har desuden nedlagt påstand om, at Rådet tilpligtes at
betale sagsomkostningerne tillagt renter, hvis sats vil blive
præciseret på et senere tidspunkt.
Assi mod Rådet
Påstande:
—Rådets
gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2019/87 af
21. januar 2019 annulleres, for så vidt som den vedrører
sagsøgeren.
—Rådets
gennemførelsesforordning (EU) 2019/85 af 21. januar
2019 annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.
—Sagsøgte
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Al Zoubi mod Rådet
Påstande:
Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2019/87 af
21. januar 2019 annulleres, for så vidt som den vedrører
sagsøgeren.
Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2019/85 af 21. januar
2019 annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Foz mod Rådet
Påstande:
Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2019/87 af
21. januar 2019 annulleres, for så vidt som den vedrører
sagsøgeren.
Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2019/85 af 21. januar
2019 annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Aman Dimashq mod Rådet
Påstande:
Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2019/87 af
21. januar 2019 annulleres, for så vidt som den vedrører
sagsøgeren.
Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2019/85 af 21. januar
2019 annulleres, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz
1. Er begrebet »sendes« som omhandlet i artikel 2, andet
punktum, litra h), i direktiv 2002/58/EF opfyldt, når en
meddelelse ikke sendes fra en bruger af en elektronisk
kommunikationstjeneste til en anden bruger gennem en
tjenesteudbyder til den anden brugers elektroniske »adresse«, men
som følge af åbning af en kodeordsbeskyttet internetside for en e-
mailkonto automatisk vises af adservere på bestemte, hertil
beregnede felter i e-mail-indbakken tilhørende en bruger, som
udvælges efter et tilfældighedsprincip (indbakkereklame)?
2. Forudsætter hentning af en meddelelse som omhandlet i artikel
2, andet punktum, litra h), i direktiv 2002/58/EF, at modtageren,
efter at have opnået kendskab til, at der foreligger en meddelelse,
gennem en bevidst hentningskommando udløser en
programteknisk indstillet overføring af meddelelsesdata, eller er
det tilstrækkeligt, hvis meddelelsens visning i en emailkontos
indbakke udløses ved, at brugeren åbner den kodeordsbeskyttede
internetside for sin e-mailkonto?
3. Foreligger der også elektronisk post som omhandlet i artikel 13,
stk. 1, i direktiv 2002/58/EF, når en meddelelse ikke sendes til en
konkret individuel modtager, som er fastlagt allerede før
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
24.11.21
T-256/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
24.11.21
T-257/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
24.11.21
T-258/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
24.11.21
T-259/19
Udenrigsministeriet
O-sag
Dom
24.11.21
C-102/20
Forbrugerombudsmanden
O-sag
Dom
25.11.21
5
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0006.png
overføringen, men vises i indbakken tilhørende en bruger, som er
udvalgt ud fra et tilfældighedsprincip?
4. Foreligger der kun anvendelse af elektronisk post til direkte
markedsføring som omhandlet i artikel 13, stk. 1, i direktiv
2002/58/EF, når der konstateres en byrde for brugeren, som er
mere vidtgående end en gene?
5. Foreligger der kun individuel markedsføring, som opfylder
kriterierne for en »henvendelse« som omhandlet i bilag I, nr. 26),
første punktum, til direktiv 2005/29/EF, hvis en kunde kontaktes
ved hjælp af et medium, der normalt anvendes til individuel
kommunikation mellem en afsender og en modtager, eller er det
tilstrækkeligt, hvis
som det er tilfældet for den markedsføring,
der er genstanden for hovedsagen
en individuel relation
etableres ved, at reklamen vises i indbakken for en privat e-
mailkonto og dermed i et område, hvor kunden forventer
meddelelser, der er rettet individuelt til ham?
C-233/20
job-medium
I.1 Er en national bestemmelse, hvorefter der ikke er ret til
feriegodtgørelse [»Urlaubsersatzleistung«] for det løbende (sidste)
arbejdsår, hvis arbejdstageren, uden at der foreligger en vigtig
grund, før tiden og ensidigt bringer arbejdsforholdet til ophør
(»fratrædelse«) (»Austritt«), forenelig med artikel 31, stk. 2, i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (EUT
2010, C 83, [s. 389]) og artikel
7 i […]direktiv 2003/88/EF?
1.2. Såfremt dette spørgsmål besvares benægtende:
1.2.1. Skal det i så fald tillige efterprøves, om det var umuligt for
arbejdstageren at afholde ferien?
1.2.2. Efter hvilke kriterier skal denne efterprøvelse foretages?
Aurubis
1. Er betingelserne i artikel 3, litra d), i Kommissionens afgørelse
2011/278/EU for gratistildeling af emissionskvoter opfyldt på
grundlag af en delinstallation med varmeemissionsværdi, når der i
et anlæg til produktion af nonferrometaller i henhold til bilag I til
direktiv 2003/87/EF i en flammesmelteovn til produktion af
primærkobber anvendes et svovlholdigt kobberkoncentrat og den
ikkemålelige varme, der er nødvendig til smeltning af
kobbermalmen i koncentratet, i det væsentlige genereres ved
oxidering af svovlet i koncentratet, idet kobberkoncentratet både
anvendes som råstofkilde og som brændbart materiale til
varmeproduktionen? 2. Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende: Kan en ret til mertildeling af gratis emissionskvoter
for tredje handelsperiode efter udløbet af tredje handelsperiode
opfyldes med en ret til tildeling for fjerde handelsperiode, hvis
eksistensen af en sådan ret til tildeling først fastslås retsligt efter
udløbet af tredje handelsperiode, eller bortfalder en ret til
tildeling, som endnu ikke er opfyldt, med udløbet af tredje
handelsperiode?
IB
(Résidence habituelle d’un époux
- Divorce)
Når det som i det foreliggende tilfælde af de faktiske
omstændigheder fremgår, at en af ægtefællerne tilbringer sit liv i to
medlemsstater, kan den pågældende da anses for at have sit
sædvanlige opholdssted, som omhandlet i artikel 3 i forordning
nr. 2201/2003 og i forbindelse med anvendelsen af denne artikel,
i to medlemsstater, således at retterne i begge medlemsstater har
kompetence til at træffe afgørelse om skilsmissen, hvis
betingelserne i denne artikel er opfyldt i disse to medlemsstater?
Finanzamt für den 8., 16. und 17. Bezirk in Wien
Første spørgsmål: Skal artikel 11, stk. 3, litra e), i forordning nr.
883/2004 fortolkes således, at den omfatter situationen for en
arbejdstager med statsborgerskab i en medlemsstat, hvor hun og
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
25.11.21
C-271/20
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
O-sag
Dom
25.11.21
C-289/20
Social- og Ældreministeriet
O-sag
Dom
25.11.21
C-372/20
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
25.11.21
6
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0007.png
hendes børn også har deres bopæl, som indgår et
ansættelsesforhold som ulandsarbejder med en arbejdsgiver med
hjemsted i en anden medlemsstat, der ifølge sidstnævnte
medlemsstats (herefter »hjemstedsstaten«) regler er omfattet af det
obligatoriske forsikringssystem, og som udstationeres af
arbejdsgiveren i et tredjeland, ganske vist ikke umiddelbart efter
ansættelsen, men efter at have gennemført en
forberedelsesperiode, og efter hjemkomsten i en
reintegrationsperiode i hjemstedsstaten?
Andet spørgsmål: Er en national bestemmelse som
FLAG’s § 53,
stk. 1, som bl.a. fastsætter en selvstændig bestemmelse om
ligestilling med egne statsborgere, i strid med forbuddet mod
gennemførelse af forordninger som omhandlet i artikel 288, stk. 2,
TEUF?
[…]
Det syvende spørgsmål vedrører det tilfælde, at appellantens
situation er omfattet af artikel 11, stk. 3, litra a), i forordning nr.
883/2004, og at EU-retten forpligter beskæftigelsesstaten og
bopælsstaten til i fællesskab at yde familieydelser.
Syvende spørgsmål: Skal passagen »videresender denne institution
straks ansøgningen [...]« i artikel 68, stk. 3, litra a), i forordning nr.
883/2004 og passagen »fremsender institutionen [straks]
ansøgningen« i artikel 60 i gennemførelsesforordning 987/2009
fortolkes således, at disse bestemmelser forbinder institutionen i
den primært ansvarlige medlemsstat og institutionen i den
subsidiært ansvarlige medlemsstat med hinanden på en sådan
måde, at begge medlemsstater i fællesskab skal behandle én
(singularis) ansøgning om familieydelser, eller skal ansøgeren
indgive særskilt ansøgning om den eventuelt nødvendige
supplerende betaling fra institutionen i den medlemsstat, hvis
regler finder subsidiær anvendelse, således at ansøgeren skal
indgive to fysiske ansøgninger (formularer) til to institutioner i to
medlemsstater, hvilket i sagens natur udløser forskellige frister?
Det ottende og det niende spørgsmål vedrører perioden efter den
1. januar 2019, hvor Østrig sammen med indførelsen af
indekseringen af familiestøtten afskaffede ydelse af familiestøtte til
ulandsarbejdere,
idet EHG’s (gammel affattelse) § 13, stk. 1, blev
ophævet.
Ottende spørgsmål: Skal artikel 4, stk. 4, TEUF artikel 45 TEUF
og artikel 208 TEUF, artikel 4, stk. 3, TEU og artikel 2, 3 og 7 og
afsnit II i forordning nr. 883/2004 fortolkes således, at de generelt
forbyder en medlemsstat at afskaffe familieydelser for
ulandsarbejdere, som tager deres familiemedlemmer med til
udstationeringsstedet i tredjelandet?
Alternativt niende spørgsmål: Skal artikel 4, stk. 4, TEUF artikel
45 TEUF og artikel 208 TEUF, artikel 4, stk. 3, TEU og artikel 2,
3 og 7 og afsnit II i forordning nr. 883/2004 fortolkes således, at
de i en situation som den, der foreligger i hovedsagen, garanterer
en ulandsarbejder, som allerede har erhvervet en ret til
familieydelser for tidligere perioder, en individuel og konkret
opretholdelse af denne ret i en periode, selv om medlemsstaten
har afskaffet tildeling af familieydelser til ulandsarbejdere?
C-488/20
Delfarma
1. Er artikel 34 TEUF til hinder for en national bestemmelse,
hvorefter en parallelimporttilladelse bortfalder et år efter
markedsføringstilladelsen for et referencelægemiddel er udløbet?
2. Kan en national myndighed henset til artikel 34 TEUF og 36
TEUF vedtage en deklaratorisk afgørelse, som fastsætter, at
markedsføringstilladelsen for et lægemiddel, som
parallelimporteres, ifølge loven bortfalder udelukkende på grund
af udløbet af den tid, der er foreskrevet ved lov, regnet fra det
tidspunkt, hvor markedsføringstilladelsen for referencelægemidlet
er udløbet, uden at grundene til, at markedsføringstilladelsen for
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
Dom
25.11.21
7
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0008.png
dette produkt er udløbet, eller andre grunde, der henvises til i
artikel 36 TEUF, som vedrører menneskers liv og sundhed,
undersøges?
3. Er det forhold, at parallelimportører er fritaget for forpligtelsen
til at fremlægge regelmæssige sikkerhedsrapporter, og den deraf
følgende mangel på ajourførte data om fordele og risici ved
lægemiddelbehandlingen hos myndigheden, tilstrækkeligt til at
træffe en deklaratorisk afgørelse om at bringe
markedsføringstilladelsen for et parallelimporteret lægemiddel til
ophør?
C-519/20
Landkreis Gifhorn
1. Skal EU-retten, navnlig artikel 18, stk. 1 og stk. 3, i direktiv
2008/115/EF, fortolkes således, at en national domstol, der
træffer afgørelse om frihedsberøvelse med henblik på udsendelse,
i hvert enkelt konkret tilfælde skal prøve bestemmelsens
betingelser, navnlig, at den akutte situation fortsat varer ved, når
den nationale lovgiver under påberåbelse af artikel 18, stk. 1, har
fraveget betingelserne i artikel 16, stk. 1, i national ret?
2. Skal EU-retten, navnlig artikel 16, stk. 1, i direktiv
2008/115/EF, fortolkes således, at den er til hinder for en
national bestemmelse, som midlertidigt indtil den 1. juli 2022
tillader, at frihedsberøvede med henblik på udsendelse anbringes i
et fængsel, selv om der i medlemsstaten forefindes særlige
faciliteter for frihedsberøvede, og ingen akut situation som
omhandlet i artikel 18, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF gør dette
tvingende nødvendigt?
3. Skal artikel 16, stk. 1, i direktiv 2008/115/EF fortolkes således,
at der ikke foreligger en »særlig facilitet« til anbringelse af
personer, der er frihedsberøvet med henblik på udsendelse,
allerede når:
- den »særlige facilitet« indirekte er underlagt samme
regeringsmedlem som faciliteter for straffefanger, nemlig
justitsministeren,
- den »særlige facilitet« er organiseret som en afdeling af et fængsel
og dermed ganske vist har sin egen leder, men som en af flere
afdelinger af fængslet samlet set er underlagt fængslets ledelse?
Facebook Ireland
Er bestemmelserne i kapitel VIII, navnlig i artikel 80, stk. 1 og 2,
samt artikel 84, stk. 1, i forordning (EU) 2016/679 til hinder for
nationale bestemmelser, som
foruden den beføjelse til at gribe
ind, der er tillagt tilsynsmyndighederne med kompetence til at føre
kontrol og håndhæve forordningen, og de registreredes
muligheder for retsbeskyttelse
indrømmer dels konkurrenter
dels organisationer, organer og kamre med beføjelser i henhold til
national ret beføjelse til at anlægge søgsmål ved de civile domstole
mod den krænkende part vedrørende overtrædelser af forordning
(EU) 2016/679, uanset om enkelte registreredes konkrete
rettigheder er blevet krænket, og uden bemyndigelse fra en
registreret under påberåbelse af forbuddet mod urimelig
handelspraksis, en overtrædelse af en lov om forbrugerbeskyttelse
eller forbuddet mod at anvende ugyldige almindelige
forretningsbetingelser?
Republikken Cypern mod EUIPO
Fontana Food
(GRILLOUMI)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betale de
af sagsøgeren afholdte omkostninger.
Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of
Cyprus named Halloumi mod EUIPO
Fontana Food
(GRILLOUMI BURGER)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
Justitsministeriet
O-sag
GA
25.11.21
C-319/20
Miljøministeriet
O-sag
GA
02.12.21
T-556/19
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
08.12.21
T-595/19
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
08.12.21
8
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0009.png
T-247/20
C-374/20 P
C-184/20
C-530/20
C-561/20
—EUIPO
tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betale de
af sagsøgeren afholdte omkostninger.
JP mod Kommissionen
Påstande:
Annullation af Kommissionens afgørelse ((2020) 1195 final af
24. februar 2020 om afslag på begæringen om aktindsigt i henhold
til forordning (EF) nr. 1049/2001
GESTDEM 2019/5394-
5399.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale en symbolsk
erstatning på 1 EUR for det af sagsøgeren lidte ikke-økonomiske
tab samt sagsomkostningerne.
Agrochem-Maks mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Den appellerede dom ophæves.
Sagen hjemvises til Retten.
Kommissionen tilpligtes at bære sine egne omkostninger og at
betale appellantens omkostninger i denne sag.
Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
1) Skal den betingelse, der er fastsat i forordningens artikel 6, stk.
1, litra e), hvorefter behandling skal være nødvendig af hensyn til
udførelsen af en opgave i samfundets interesse eller som henhører
under offentlig myndighedsudøvelse, som den dataansvarlige har
fået pålagt, henset til kravene i forordningens artikel 6, stk. 3,
herunder kravet om, at medlemsstaternes nationale ret skal
opfylde et formål i samfundets interesse og stå i rimeligt forhold
til det legitime mål, der forfølges, og ligeledes henset til chartrets
artikel 7 og 8, fortolkes således, at der i national ret ikke kan
fastsættes krav om videregivelse af private interesser og disse
erklæringers offentliggørelse på webstedet for den dataansvarlige,
Vyriausioji tarnybinės etikos komisija
(den øverste etiske
kommission), hvorved alle personer med adgang til internettet
gives adgang til disse oplysninger?
2) Skal forbuddet mod behandling af særlige kategorier af
personoplysninger i forordningens artikel 9, stk. 1, under
hensyntagen til de betingelser, der er fastsat i forordningens artikel
9, stk. 2, herunder betingelsen i denne bestemmelses litra g), om at
behandling skal være nødvendig af hensyn til væsentlige
samfundsinteresser på grundlag af EU-retten eller
medlemsstaternes nationale ret og stå i rimeligt forhold til det mål,
der forfølges, skal respektere det væsentligste indhold af retten til
databeskyttelse og sikre passende og specifikke foranstaltninger til
beskyttelse af den registreredes grundlæggende rettigheder og
interesser, ligeledes henset til chartrets artikel 7 og 8, fortolkes
således, at der i national ret ikke kan fastsættes krav om
videregivelse af oplysninger vedrørende erklæringer om private
interesser, der kan videregive personoplysninger, herunder
oplysninger, som giver mulighed for at fastslå en persons politiske
holdninger, fagforeningsmæssige tilhørsforhold, seksuelle
orientering og andre personlige oplysninger, og disse oplysningers
offentliggørelse på webstedet for den dataansvarlige, Vyriausioji
tarnybinės etikos
komisija, hvorved alle personer med adgang til
internettet gives adgang til disse oplysninger?
EUROAPTIEKA
1.1. Skal de aktiviteter, der er omfattet af den omtvistede
bestemmelse,
anses for reklame for lægemidler i den forstand, hvori udtrykket
er anvendt i afsnit VIII i direktiv 2001/83/EF (»Reklame«)?
1.2. Skal artikel 90 i direktiv 2001/83/EF fortolkes således, at den
er til hinder for en medlemsstats lovgivning, der udvider listen
over forbudte reklamemetoder og pålægger strengere
begrænsninger end dem, der udtrykkeligt er fastsat i direktivets
artikel 90?
1.3. Skal den i hovedsagen omhandlede lovgivning anses for at
begrænse reklame for lægemidler med henblik på at fremme en
rationel anvendelse heraf som omhandlet i artikel 87, stk. 3, i
direktiv 2001/83/EF?
United Airlines
Skal artikel 3, stk. 1, litra a), og artikel 7 i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om
fælles bestemmelser om kompensation og bistand til
luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr.
295/91, som fortolket af Domstolen, fortolkes således, at en
passager er berettiget til kompensation fra et luftfartsselskab, der
ikke er et EF-luftfartsselskab, såfremt passageren ankommer til sit
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
08.12.21
Miljøministeriet
O-sag
Dom
09.12.21
Justitsministeriet
Miljøministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Patent- og
Varemærkestyrelsen
O-sag
GA
09.12.21
Lægemiddelstyrelsen
O-sag
GA
09.12.21
Transportministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
GA
09.12.21
9
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 91: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 19/11-21
2483921_0010.png
C-570/20
endelige bestemmelsessted med en forsinkelse på mere end tre
timer på grund af en forsinkelse på den sidste flyvning, hvis
afgangssted og ankomststed uden mellemlanding på en
medlemsstats område begge befinder sig på et tredjelands område,
og der er tale om den sidste flyvning i en række af direkte
tilsluttede flyvninger, som starter i en lufthavn, der befinder sig på
en medlemsstats område, og alle flyvninger faktisk blev udført af
det luftfartsselskab, der ikke er et EF-luftfartsselskab, og
passageren havde reserveret alle disse flyvninger hos et EF-
luftfartsselskab, der ikke faktisk udførte nogen af flyvningerne?
Såfremt der første spørgsmål besvares bekræftende, er Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11.
februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og
bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved
aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning
(EØF) nr. 295/91, som fortolket ved det første spørgsmål, da i
strid med international ret,
særligt princippet om, at hver stat har den fulde højhedsret over
sit territorium og sit luftrum, idet denne fortolkning vil medføre,
at EUretten vil finde anvendelse på en situation, der finder sted i
et tredjeland?
Direction départementale des finances publiques de la
Haute-Savoie
1) Er kravet om klarhed og forudsigelighed i forbindelse med de
omstændigheder, hvorunder hemmeligholdelse i angivelser af
skyldig moms kan give anledning til en kumulation af
retsforfølgelse og sanktioner af strafferetlig karakter, opfyldt ved
nationale bestemmelser som de ovenfor beskrevne?
2) Er kravet om, at kumulationen af sådanne sanktioner skal være
nødvendig og forholdsmæssig, opfyldt ved nationale
bestemmelser som de ovenfor beskrevne?
Skatteministeriet
O-sag
GA
09.12.21
10