Europaudvalget 2021-22
EUU Alm.del Bilag 562
Offentligt
2592708_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
10. juni 2022
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-328/20
Titel og kort sagsresumé
Europa-Kommissionen mod Republikken Østrig
Emne:
Direkte sag mod Østrig om indeksering af børnefamilieydelse.
Påstande:
Det fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat sine forpligtelser i
henhold til artikel 7 og 67 i forordning (EF) nr. 883/2004 og sine
forpligtelser i henhold til artikel 4 i forordning nr. 883/2004 og artikel 7,
stk. 2, i forordning (EU) nr. 492/2011, idet den har indført en
tilpasningsmekanisme med hensyn til familietillæg (Familienbeihilfe) og
børnefradrag for arbejdstagere (Kinderabsetzbetrag für Erwerbstätige),
hvis børn har fast bopæl i en anden medlemsstat.
Det fastslås, at Republikken Østrig desuden har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning nr. 492/2011, idet
den har indført en tilpasningsmekanisme med hensyn til Familienbonus
Plus,
ægteskabsfradraget
(Alleinverdienerabsetzbetrag),
eneforsørgerfradraget
(Alleinerzieherabsetzbetrag)
og
underholdsfradraget
(Unterhaltsabsetzbetrag)
for
vandrende
arbejdstagere, hvis børn har fast bopæl i en anden medlemsstat.
Republikken Østrig tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelsesministeriet
Skatteministeriet
Statsministeriet
Proces-
skridt
Dom
Dato
16.06.22
C-459/20
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Emne:
Afledt opholdsret for tredjelandsstatsborgere (forælder-barn-relationen)
Spørgsmål:
I. Skal artikel 20 TEUF fortolkes således, at den er til hinder for, at en
tredjelandsstatsborger, der forsørger sit mindreårige barn, der er EU-
borger, nægtes ret til ophold i den medlemsstat, hvor den mindreårige
er statsborger, når den mindreårige EU-borger i relation til
tredjelandsstatsborgeren befinder sig i et faktisk afhængighedsforhold,
og den mindreårige EU-borger befinder sig uden for medlemsstatens
eller EU’s område og aldrig har befundet sig på EU’s område, hvorved
den mindreårige EU-borger faktisk
nægtes adgang til EU’s område?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
16.06.22
1
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0002.png
C-817/19
II.
(a) Skal (mindreårige) EU-borgere have en interesse i at udøve de
rettigheder, de har på grundlag af EU-borgerskabet, eller skal de
godtgøre en sådan interesse?
(b) Kan det i denne forbindelse spille en rolle, at mindreårige EU-
borgere som regel ikke selvstændigt kan gøre rettigheder gældende og
ikke selv kan bestemme deres opholdssted, men i så henseende er
afhængige af deres forældre, og at dette kan medføre, at der på vegne af
en mindreårig EU-borger gøres krav på, at denne udøver sine
rettigheder som EU-borger, mens dette måske er i strid med andre
hensyn som omhandlet i blandt andet Chavez-Vilchez-dommen?
(c) Er disse rettigheder ubetingede i den forstand, at de ikke må mødes
med hindringer, eller at den medlemsstat, i hvilken den (mindreårige)
har statsborgerskab, selv er omfattet af en positiv forpligtelse til at
muliggøre udøvelse af disse rettigheder?
III.
(a) Skal der ved bedømmelsen af, om der er tale om et
afhængighedsforhold som omhandlet i punkt I, lægges afgørende vægt
på det spørgsmål, om forælderen, tredjelandsstatsborgeren, før sin
ansøgning om opholdsret eller før afgørelsen om afslag på opholdsret
blev truffet eller før det tidspunkt, hvor en national retsinstans skal
træffe afgørelse i en på grund af dette afslag indledt juridisk procedure,
varetog den daglige omsorg for den mindreårige EU-borger, eller om
der findes andre, som tidligere har påtaget sig denne omsorg og/eller
kan fortsætte hermed?
(b) Kan det herved kræves, at den mindreårige EU-borger, for at denne
faktisk kan udøve sine rettigheder som EU-borger,
flytter til EU’s
område til sin anden forælder, der er EU-borger, men som muligvis
ikke længere har forældremyndigheden over den mindreårige?
(c) Har det i bekræftende fald nogen betydning, om denne forælder
ikke har forældremyndigheden og/eller ikke båret den retlige,
økonomiske og følelsesmæssige forsørgelse og ikke er beredt til at
påtage sin denne forsørgelse af den mindreårige?
(d) Såfremt det fastslås, at forælderen, tredjelandsstatsborgeren, alene
har forældremyndigheden over den mindreårige EU-borger, betyder
dette da, at spørgsmålet om den retlige, økonomiske og/eller
følelsesmæssige forsørgelse, skal tillægges mindre vægt?
Ligue des droits humains (PNR-direktivet)
Emne:
Forholdet mellem PNR-direktivets regler om karakteren af indhentede
oplysninger samt indsamling og opbevaring heraf, og Chartrets artikel 7,
8 og 52, stk. 1.
Spørgsmål:
1. Skal artikel 23 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling
af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel
forordning om databeskyttelse), sammenholdt med denne forordnings
artikel 2, stk. 2, litra d), fortolkes således, at den finder anvendelse på en
national lovgivning såsom lov af 25. december 2016 om behandling af
passageroplysninger, som gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/681 af 27. april 2016 om anvendelse af
passagerlisteoplysninger (PNR-oplysninger) til at forebygge, opdage,
efterforske og retsforfølge terrorhandlinger og grov kriminalitet samt
Rådets direktiv 2004/82/EF af 29. april 2004 om
transportvirksomheders forpligtelse til at fremsende oplysninger om
passagerer og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU af
20. oktober 2010 om meldeformaliteter for skibe, der ankommer til eller
afgår fra havne i medlemsstaterne, og om ophævelse af direktiv
2002/6/EF?
[…]
10. Såfremt Cour constitutionnelle (forfatningsdomstol) på grundlag af
besvarelserne af de foregående præjudicielle spørgsmål konkluderer, at
den anfægtede lov, der bl.a. gennemfører direktiv (EU) 2016/681, er i
strid med en eller flere af de forpligtelser, der følger af de i disse
spørgsmål nævnte bestemmelser, kan Cour constitutionnelle
(forfatningsdomstol) da midlertidigt opretholde virkningerne af lov af
25. december 2016 om behandling af passageroplysninger med henblik
på at undgå retsusikkerhed og muliggøre, at oplysninger, der forinden
er blevet indsamlet og lagret, stadig kan anvendes til de formål, der er
omhandlet i loven?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Rigspolitiet
Dom
21.06.22
Til orientering:
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Transportministeriet
Søfartsstyrelsen
2
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0003.png
C-204/21
Kommissionen mod Polen
Emne:
Domstolenes uafhængighed.
Spørgsmål:
Det fastslås, at Republikken Polen har tilsidesat sine forpligtelser i
henhold til artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, sammenholdt med artikel
47 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, set
i lyset af praksis fra Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol
vedrørende EMRK’s artikel 6, stk.
1, og i henhold til artikel 267 TEUF
og princippet om EU-rettens forrang, idet den har vedtaget og
opretholdt artikel 42a, stk. 1 og 2, og artikel 55, stk. 4, i ustawa
Prawo
o ustroju sadów powszechnych (lov om de almindelige domstoles
organisation, herefter »lov om de almindelige domstoles organisation«),
artikel 26, stk. 3, og artikel 29, stk. 2 og 3, i ustawa o Sadzie Najwyzszym
(lov om den øverste domstol) og artikel 5, stk. 1a og 1b, i ustawa o sadach
administracyjnych (lov om forvaltningsdomstole), i den affattelse, der
følger af ustawa z dnia 20 grudnia 2019 r. o zmianie ustawy
Prawo o
ustroju sadów powszechnych, ustawy o Sadzie Najwyzszym oraz
niektórych innych ustaw (lov af 20.12.2019 om ændring af lov om de
almindelige domstoles organisation, lov om den øverste domstol og visse
andre love, herefter »ændringsloven«) samt ændringslovens artikel 8,
hvorefter det er forbudt for alle nationale retter at efterprøve, om de EU-
retlige krav vedrørende en uafhængig og upartisk domstol, der
forudgående er oprettet ved lov, er opfyldt.
M.fl.
YP
Emne:
RoL Polen. Disciplinære sanktioner mod polske dommere. Dommer
Tuleya og afgørelse fra Disciplinærkammeret
Sag C-615/20 vedrører:
1) Skal EU-retten
særligt artikel 47 i [Den Europæiske Unions] charter
om grundlæggende rettigheder (chartret) og de heri nævnte rettigheder
om effektive retsmidler og retten til en retfærdig og offentlig rettergang
inden for en rimelig frist for en uafhængig og upartisk domstol, der
forudgående er oprettet ved lov
fortolkes således, at den er til hinder
for bestemmelserne i national ret, navnlig dem, som er nævnt i det andet
og det tredje spørgsmål nedenfor, dvs. artikel 80 og artikel 129 i ustawa
z dnia 27 lipca 2001 r.
– Prawo o ustroju sądów powszechnych (lov af
27. juli 2001
lov om de almindelige domstoles organisation) (lov om
de almindelige domstoles organisation), samt artikel 110, stk. 2a, i lov om
de almindelige domstoles organisation, artikel 27, stk. 1, pkt. 1a, i ustawa
z dnia 8 grudnia 2017 r. o Sądzie Najwyższym (lov af 8. december 2017
om den øverste domstol), som giver Izba Dyscyplinarna Sądu
Najwyższego (afdelingen for disciplinærsager ved den øverste domstol,
Polen) mulighed for at ophæve en dommers immunitet samt suspendere
denne fra dennes funktioner, og dermed faktisk forhindre dommeren i
at træffe afgørelse i de sager, denne er blevet tildelt, navnlig når:
a) afdelingen for disciplinærsager ved den øverste domstol ikke udgør en
»domstol« som omhandlet i chartrets artikel 47, artikel 6 i EMRK samt
artikel 45, stk. 1, i Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej (den polske
forfatning) (dom i de forenede sager C-585/18, C-624/18 og C-625/18,
EU:C:2019:982);
b) medlemmerne af afdelingen for disciplinærsager ved den øverste
domstol karakteriseres ved at have en meget stærk tilknytning til den
lovgivende og den udøvende magt (kendelse af 8. april 2020,
Kommissionen/Polen, sag C-791/19 R, EU:C:2020:277);
c) Republikken Polen er blevet tilpligtet til at indstille anvendelsen af
visse bestemmelser i lov af 8. december 2017 om den øverste domstol
vedrørende den såkaldte Izba Dyscyplinarna (disciplinærafdeling) samt
at afstå fra at overføre sager, der verserer for denne afdeling, til et
dommerkollegium, der ikke opfylder kravene til uafhængighed (kendelse
af 8. april 2020, Kommissionen/Polen, sag C- 791/19 R,
EU:C:2020:277). M.fl.
Sag C-671/20 vedrører:
1) Skal EU-retten
særligt artikel 2 TEU og det deri fastsatte
retsstatsprincip, artikel 19, stk. 1, andet afsnit, TEU, samt princippet om
forrang, princippet om loyalt samarbejde og retssikkerhedsprincippet
forstås således, at den er til hinder for anvendelsen af en medlemsstats
nationale ret, såsom artikel 41 b, stk. 1 og 3, i ustawa z dnia 27 lipca 2001
r.
– Prawo o ustroju sądów powszechnych (lov af 27. juli 2001 –
lov om
de almindelige domstoles organisation), således at en retspræsident
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
28.06.22
C-615/20
og
C-671/20
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
28.06.22
3
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0004.png
C-181/21
og
C-269/21
egen hånd og uden retslig prøvelse
kan træffe afgørelse om at ændre
sammensætningen af et dommerkollegium efter at et organ såsom Izba
Dyscyplinarnas (disciplinærafdelingen) har givet tilladelse til
indledningen af strafferetlig forfølgelse af en dommer, som oprindeligt
indgik i dommerkollegiet (dommer I.T. ved den regionale domstol), som
omfatter en obligatorisk suspension af dommeren fra dennes funktioner,
hvilket navnlig indebærer, at dommeren ikke kan udøve sin funktion i de
sager, som han var blevet tildelt, herunder sager, som han var blevet
tildelt forud for den pågældende tilladelse? M.fl.
G. m.fl.
Spørgsmål:
1. Skal artikel 2 og 19, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Union
(»TEU«) og rtikel 6, stk. 1-3, TEU, sammenholdt med artikel 47 i chartret
om grundlæggende rettigheder (»chartret«) fortolkes således, at:
a) En domstol, der er sat med bl.a. en person, der er udpeget til
dommerembedet ved denne domstol efter en procedure, der er
kendetegnet ved manglende deltagelse af dommerstanden
en
dommerstand, der oftest er udnævnt uafhængigt af den udøvende og
lovgivende magt
i en situation, hvor det på baggrund af
medlemsstatens forfatningsmæssige acquis er nødvendigt at inkludere
dommere, der opfylder disse krav til udnævnelsen og indgår i en
institutionel og strukturel sammenhæng, ikke er en domstol oprettet ved
lov i henhold til EU-retten, fordi: - betingelsen om afgivelse af en
udtalelse om en kandidat til et dommerembede skulle opfyldes af et
dommerkollegium, og betingelsen bevidst blev undladt opfyldt i strid
med de nationale regler og dommerkollegiets holdning; - det nuværende
Krajowa Rada Sadownictwa (det nationale råd for retsvæsenet), der er
valgt i strid med den polske forfatning og love, ikke er et uafhængigt
organ sammensat af repræsentanter for dommersamfundet, der er
udpeget i dets sammensætning, og som er uafhængigt af den udøvende
og lovgivende magt, og der dermed rent faktisk ikke blev givet en
indstilling til udnævnelse til dommerembedet som fastsat i national ret; -
deltagerne i udnævnelsesproceduren ikke var berettigede til at iværksætte
anke til en domstol som omhandlet i artikel 2 og 19, stk. 1, TEU, samt
artikel 6, stk. 1-3, TEU, sammenholdt med artikel 47 i [chartret] [?]
b) En domstol, der er sat med bl.a. en dommer, som er udpeget til
dommerembedet efter en procedure, der kendetegnet ved vilkårlig
indblanding fra den udøvende magt og som ikke inkluderer deltagelse af
dommerstanden
idet dommerstanden oftest er udnævnt uafhængigt af
den udøvende og lovgivende magt, og er uafhængigt af ethvert andet
organ, hvilket sikrer en objektiv evaluering af kandidaten
henset til det
forhold, at deltagelse af dommerstanden eller ethvert andet organ, som
er uafhængigt af den udøvende og lovgivende magt, og som kan sikre en
objektiv vurdering af kandidaten i proceduren for udnævnelse af en
dommer i overensstemmelse med den europæiske retstradition, der er
forankret i ovennævnte bestemmelser i EU-traktaten og chartret, og som
er grundlaget for Unionen som retsunion, er nødvendig for at kunne
anerkende, at en national domstol garanterer det krævede niveau af
effektiv domstolsbeskyttelse i sager, der er omfattet af EU-retten, og
dermed at princippet om magtfordeling og magtbalance samt
retsstatsprincippet sikres, ikke opfylder kravene til en uafhængig domstol
oprettet ved lov [?]
2. Skal artikel 2 TEU og artikel 19, stk. 1, TEU, sammenholdt med
chartrets artikel 47 fortolkes således, at i en situation, hvor domstolen er
sat med bl.a. en person, der er udnævnt på de betingelser, der er
beskrevet i nr. 1), at:
a) disse bestemmelser er til hinder for anvendelsen af nationale regler,
der tillægger den øverste domstols kammer enekompetence til at
påkende lovmæssigheden af en sådan persons udnævnelse til
dommerembedet, og som udelukkende består af personer, der er
udnævnt til dommere på de betingelser, der er beskrevet i nr. 1), og som
samtidig fastsætter en pligt til at afstå fra prøvelse af indsigelser
vedrørende udnævnelse til dommerembedet under hensyntagen til den
institutionelle og systemiske kontekst;
b) for at sikre effektiviteten af EU-retten kræver de en sådan
fortolkning af bestemmelserne i national ret, der gør det muligt for
retten ex officio at udelukke en sådan person fra at behandle en sag på
grundlag af en analog anvendelse af bestemmelserne om udelukkelse af
en dommer, der ikke kan pådømme en sag (iudex inhabilis) [?]
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
29.06.22
4
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0005.png
C-99/21 P
Danske Slagtermestre mod Kommissionen (appel af T-486/18)
Emne:
Spørgsmål søgsmålskompetence samt evt. om statsstøtte eller ej ved
ændring af de danske betalingsregler for spildevandsforsyningsselskaber.
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse af 19. april 2018 i statsstøttesag
SA.37433(2017/FC) notificeret under dokument nr. C(2018) 2259
annulleres,
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Erhvervsministeriet
Energistyrelsen
Dom
30.06.22
5
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0006.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-702/20
og C-17/21
Titel og kort sagsresumé
DOBELES HES m.fl.
1) Skal den offentlige operatørs forpligtelse til at købe elektricitet
til en højere pris end markedsprisen af producenter, der anvender
vedvarende energikilder til produktion af elektricitet, under
anvendelse af den forpligtelse, der påhviler den endelige forbruger
til at betale et beløb svarende til det opnåede forbrug, anses for
statsstøtte eller støtte, som ydes ved hjælp af statsmidler som
omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde?
2) Skal begrebet »liberalisering af elmarkedet« fortolkes således, at
liberaliseringen allerede har fundet sted, når visse elementer af
frihandel er involveret, f.eks. kontrakter indgået af en offentlig
operatør med leverandører fra andre medlemsstater? Kan
liberaliseringen af elmarkedet anses for at være begyndt, når
lovgivningen tildeler en del af elforbrugerne (f.eks. elforbrugere,
der er tilsluttet transmissionsnettet eller ikke-indenlandske
elforbrugere, der er tilsluttet distributionsnettet) ret til at skifte
eldistributører? Hvilken indvirkning har udviklingen i reguleringen
af elmarkedet i Letland på vurderingen af støtten til el-producenter
i lyset af artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (med henblik på besvarelsen af det første
spørgsmål), navnlig situationen før 2007?
3) Såfremt det fremgår af svaret på det første og det andet
spørgsmål, at den støtte, der ydes elproducenterne, ikke udgør
statsstøtte som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, indebærer den omstændighed,
at sagsøgeren aktuelt driver virksomhed på et liberaliseret
elektricitetsmarked, og at udbetalingen af en godtgørelse for tiden
giver sagsøgeren en fordel i forhold til andre operatører på det
pågældende marked, da, at erstatningen for tabet skal anses for
statsstøtte i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 107,
stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde?
4) Såfremt det fremgår af besvarelsen af det første og det andet
spørgsmål, at den støtte, der ydes elproducenter, udgør statsstøtte
som omhandlet i artikel 107, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, skal det da i forbindelse med
statsstøttekontrollen i henhold til denne bestemmelse lægges til
grund, at sagsøgerens krav om erstatning for det tab, der er lidt som
følge af en ufuldstændig overholdelse af den lovbestemte ret til at
modtage en højere betaling for produceret elektricitet, udgør en
ansøgning om ny statsstøtte eller en ansøgning om udbetaling af
den del af en statsstøtte, der ikke tidligere er modtaget?
Anmodning om udtalelse fra EU-Domstolen fremsat af
Kongeriget Belgien
Spørgsmålet vedrører:
Er forslaget til den moderniserede energichartertraktat foreneligt
med traktaterne, og særligt med artikel 19 TEU og artikel 344
TEUF
for så vidt angår den nævnte aftales artikel 26, såfremt denne
bestemmelse kan fortolkes således, at den giver mulighed for
anvendelse af tvistbilæggelsesordningen inden for Den Europæiske
Union?
for så vidt som denne aftale
såfremt artikel 26 heri skal fortolkes
således, at den giver mulighed for anvendelse af
tvistbilæggelsesordningen inden for Den Europæiske Union
ikke
forudser en udtrykkelig særregel eller en eksplicit
frakoblingsklausul, herunder i definitionerne af investering og
investor i den påtænkte aftales artikel 1, hvoraf det fremgår, at den
almindelige ordning i denne artikel 26 ikke finder anvendelse
mellem medlemsstaterne?
Interessent
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
GA
Dato
14.06.22
A-1/20
Klima-, Energi., og
Forsyningsministeriet
O-sag
Udtalel
se
16.06.22
6
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0007.png
C-520/20
C-572/20
C-65/21 P,
C-73/21 P,
C-74/21 P,
og
C-75/21 P
C-229/21
C-265/21
Nachalnik na Rayonno upravlenie Silistra
Skal artikel 39 og navnlig artikel 39, stk. 3, i Rådets afgørelse
2007/533/RIA af 12. juni 2007 om oprettelse, drift og brug af
anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II)
fortolkes således, at den tillader en national bestemmelse og
administrativ praksis, hvorefter det kompetente håndhævende
organ kan og skal afvise håndhævelsen, hvis der er belæg for at
antage, at indberetningen til SIS ikke er omfattet af de formål, som
den blev registreret for at opnå, og navnlig ikke af formålene med
artikel 38, stk. 1?
ACC Silicones
I. Er artikel 63 TEUF (tidligere artikel 56 EF) til hinder for en
national skatteretlig bestemmelse som den i hovedsagen
omhandlede, hvorefter der af et selskab, der er hjemmehørende i
udlandet, og som modtager udbytte af kapitalandele og ikke når
minimumsandelen i kapitalen i et selskab i henhold til artikel 3, stk.
1, litra a), i direktiv 90/435 om en fælles beskatningsordning for
moder- og datterselskaber fra forskellige medlemsstater (som
ændret ved direktiv2003/123), med henblik på tilbagebetaling af
kapitalindkomstskat kræves dokumentation i form af en attest fra
den udenlandske skattemyndighed for, at kapitalindkomstskatten
ikke kan modregnes hos selskabet eller hos en selskabsdeltager, der
direkte eller indirekte ejer andele i selskabet, eller kan fradrages som
driftsudgift eller som erhvervsmæssig udgift, og for, hvorvidt en
modregning, et fradrag eller en fremførsel rent faktisk heller ikke
har fundet sted, når en sådan dokumentation med henblik på
tilbagebetaling af kapitalindkomstskat ikke kræves af et selskab, der
er hjemmehørende i indlandet, og som ejer en kapitalandel af
samme størrelse?
II. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Er
proportionalitetsprincippet og princippet om den effektive til
hinder for kravet om den attest, der er nævnt i det første spørgsmål,
når den i udlandet hjemmehørende modtager af udbytte af såkaldte
porteføljekapitalandele, reelt ikke har mulighed for at fremlægge en
sådan attest?
SGL Carbon SE m.fl. mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Den appellerede dom ophæves.
Sagen hjemvises til Retten med henblik på behandling.
Afgørelsen om sagsomkostningerne udsættes.
Port de Bruxelles et Région de Bruxelles-Capitale
Sagen vedrører:
»Skal artikel 15 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 1315/2013 af 11. december 2013 om Unionens retningslinjer
for udvikling af det transeuropæiske transportnet og om ophævelse
af afgørelse nr. 661/2010/EU, alene eller sammenholdt med andre
af denne forordnings bestemmelser, fortolkes således, at den, når
en indlandshavn
som indgår i hovednettet
allerede er forbundet
med vejnettet og jernbanenettet, pålægger pligten til at opretholde
og vedligeholde disse to forbindelser eller pligten til at undlade at
nedlægge den ene af dem, uanset om det kun er som følge af
manglende vedligeholdelse?
AB et AB-CD
Sagen vedrører:
1. Skal begrebet »sager om kontraktforhold« som omhandlet i
artikel 5, nr. 1), i Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22.
december 2000 om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
(herefter »Bruxelles I- forordningen«)
a. fortolkes således, at dette kræver, at det fastslås, at en person
frivilligt har påtaget sig en retlig forpligtelse over for en anden
person, og at denne forpligtelse ligger til grund for sagsøgerens
sagsanlæg, også selv om sagsøgte ikke frivilligt har påtaget sig
forpligtelsen og/eller ikke frivilligt har påtaget sig forpligtelsen over
for sagsøgeren?
b. i bekræftende fald, hvilken grad af tilknytning skal der da være
mellem den retlige forpligtelse, der frivilligt er påtaget, og
sagsøgeren og/eller sagsøgte?
2. Indebærer begrebet »krav«, som sagsøgeren »støtter sig på«
i
lighed med det kriterium, som anvendes for at sondre mellem, om
et krav henhører under sager om kontraktforhold som omhandlet
i Bruxelles Ia-forordningens artikel 5, nr. 1), eller under »sager om
erstatning uden for kontrakt« som omhandlet i samme forordnings
artikel 5, nr. 3) (C-59/19, præmis 32)
at det skal efterprøves, om
Justitsministeriet
O-sag
Dom
16.06.22
Skatteministeriet
O-sag
Dom
16.06.22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
16.06.22
Transportministeriet
O-sag
Dom
16.06.22
Justitsministeriet
O-sag
GA
16.06.22
7
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0008.png
C-704/20
PPU og C-
39/21 PPU
C-267/20
C-534/20
en fortolkning af den retlige forpligtelse, der frivilligt er påtaget,
forekommer nødvendig for at bedømme sagens realitet?
3. Henhører et sagsanlæg, hvorunder en sagsøger ønsker at få
fastslået, at denne ejer et gode, som vedkommende er i besiddelse
af, på grundlag af to købsaftaler, dvs. en første, som den oprindelige
medejer af godet (ægtefælle til sagsøgte, der ligeledes er oprindelig
medejer) angiveligt har indgået med den person, som solgte godet
til sagsøgeren, og en anden, som de tosidstnævnte har indgået,
under sager om kontraktforhold som omhandlet i Bruxelles I-
forordningens artikel 5, nr. 1)?
a. Forholder det sig anderledes, hvis sagsøgte påberåber sig, at den
første aftale ikke var en købsaftale, men en deponeringsaftale?
b. Såfremt et af disse tilfælde henhører under sager om
kontraktforhold, hvilken kontrakt skal da tages i betragtning ved
afgørelsen af, hvilket sted den forpligtelse, der ligger til grund for
sagen, er opfyldt?
4. Skal artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 593/2008 af 17. juni
2008 om lovvalgsregler for kontraktlige forpligtelser (Rom I)
fortolkes således, at den finder anvendelse på den situation, der er
omhandlet i det tredje præjudicielle spørgsmål, og hvilken aftale
skal der i givet fald tages hensyn til?
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid (Examen d’office
de la rétention) m.fl.
Sagen vedrører:
Gælder der i henhold til EU-retten, særligt artikel 15, stk. 2, i
tilbagesendelsesdirektivet ([direktiv 2008/115/EU]) og artikel 9 i
modtagelsesdirektivet ([direktiv] 2013/33/EU]), sammenholdt
med artikel 6 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder […], en pligt til prøvelse af egen drift, således at retten
er forpligtet til på eget initiativ (ex officio) at bedømme, om alle
betingelser for frihedsberøvelse er opfyldt, herunder betingelser,
hvis opfyldelse udlændingen ikke har bestridt, selv om den
pågældende havde mulighed herfor?
Volvo et DAF Trucks
1) Skal artikel 101 TEUF og effektivitetsprincippet fortolkes
således, at de er til hinder for en fortolkning af en national
bestemmelse, hvorefter søgsmålsfristen på 5 år, der er fastsat i
direktivets artikel 10, samt artikel 17 om retslig vurdering af tabet,
ikke finder anvendelse med tilbagevirkende kraft, idet den
fastsætter skæringstidspunktet for den tilbagevirkende kraft på
tidspunktet for sanktionen og ikke på tidspunktet for anlæggelsen
af søgsmålet[?]
2) Skal artikel 22, stk. 2, i direktiv 2014/104/EU og udtrykket
»tilbagevirkende kraft« fortolkes således, at direktivets artikel 10
finder anvendelse på et søgsmål som det i hovedsagen omhandlede,
der, selv om det er anlagt efter ikrafttrædelsen af direktivet og
gennemførelsesbestemmelserne, ikke desto mindre vedrører
tidligere faktiske omstændigheder eller sanktioner[?]
3) Når der anvendes en bestemmelse som den i artikel 76 i Ley de
Defensa de la Competencia (lov om beskyttelse af konkurrencen),
skal artikel 17 i direktiv 2014/104/EU om retslig vurdering af tabet
da fortolkes således, at der er tale om en processuel bestemmelse,
der finder anvendelse i hovedsagen, hvor søgsmålet er anlagt efter
ikrafttrædelsen af den nationale gennemførelsesbestemmelse[?]
Leistritz
1. Skal artikel 38, stk. 3, andet punktum, i forordning (EU)
2016/679 (generel forordning om databeskyttelse, herefter
»forordning 2016/679«) fortolkes således, at denne bestemmelse er
til hinder for en bestemmelse i national lovgivning, i den
foreliggende sag § 38, stk. 1 og 2, sammenholdt med § 6, stk. 4,
andet punktum, i Bundesdatenschutzgesetz (den tyske forbundslov
om databeskyttelse, BDSG), hvorefter den dataansvarliges
ordinære
opsigelse
af
databeskyttelsesrådgiverens
ansættelsesforhold, idet den dataansvarlige er dennes arbejdsgiver,
er ulovlig, uafhængigt af, om opsigelsen skyldes udførelsen af
dennes opgaver? Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende:
2. Er artikel 38, stk. 3, andet punktum, i forordning 2016/679 også
til hinder for en sådan bestemmelse i national lovgivning, såfremt
udpegelsen af databeskyttelsesrådgiveren ikke er obligatorisk i
henhold til artikel 37, stk. 1, i forordning 2016/679, men kun i
henhold til medlemsstatens lovgivning? Såfremt det første
spørgsmål besvares bekræftende:
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
GA
21.06.22
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
Dom
22.06.22
Justitsministeriet
Erhvervsministeriet
Miljøministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
22.06.22
8
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0009.png
C-661/20
C-238/21
3. Hviler artikel 38, stk. 3, andet punktum, i forordning 2016/679
på et tilstrækkeligt bemyndigelsesgrundlag, navnlig for så vidt som
denne bestemmelse omfatter databeskyttelsesrådgivere, der står i et
ansættelsesforhold til den dataansvarlige?
Europa-Kommissionen mod Den Slovakiske Republik
Påstande:
Det fastslås, at Den Slovakiske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 3, sammenholdt med artikel
7 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af
naturtyper samt vilde dyr og planter, idet den har undtaget
skovforvaltningsprogrammer og ændringer dertil, lejlighedsvis
skovhugst og risikoforebyggende foranstaltninger for skove samt
afhjælpning af følgerne af skade forårsaget af naturkatastrofer fra
kravet om, at disse, når de kan påvirke Natura 2000-lokaliteter
væsentligt, vurderes med hensyn til deres virkninger på de
pågældende lokaliteter under hensyn til bevaringsmålsætningerne
for disse lokaliteter.
Det fastslås, at Den Slovakiske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 2, sammenholdt med artikel
7 i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af
naturtyper samt vilde dyr og planter, idet den ikke har truffet
passende foranstaltninger for at forebygge forringelse af levesteder
og forstyrrelser med betydelig indvirkning på særligt beskyttede
områder, der er udpeget til beskyttelse af tjurer (OCHÚ Nízke
Tatry SKCHVU018, OCHÚ Tatry SKCHVU030, OCHÚ Veľká
Fatra SKCHVU033, OCHÚ Muránska planina-Stolica
SKCHVU017, OCHÚ Chočské vrchy SKCHVU050, OCHÚ
Horná Orava SKCHVU008, OCHÚ Volovské vrchy
SKCHVU036, OCHÚ Malá Fatra SKCHVU013, OCHÚ
Poľana
SKCHVU022, OCHÚ Slovensk�½ Raj SKCHVU053, OCHÚ
Levočské vrchy SKCHVU051 og OCHÚ Strážovské vrchy
SKCHVU028).
Det fastslås, at Den Slovakiske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om
beskyttelse af vilde fugle, idet den ikke har truffet de påkrævede
særlige bevaringsforanstaltninger for så vidt angår tjurers levested i
områderne OCHÚ Nízke Tatry SKCHVU018, OCHÚ Tatry
SKCHVU030, OCHÚ Veľká Fatra
SKCHVU033, OCHÚ
Muránska planina-Stolica SKCHVU017, OCHÚ Volovské vrchy
SKCHVU036, OCHÚ SKCHVU013 Malá Fatra og OCHÚ
Levočské vrchy SKCHVU051, der er udpeget til beskyttelse af
denne art med henblik på at sikre, at den kan overleve og formere
sig i sit udbredelsesområde.
Den Slovakiske Republik tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
Porr Bau
Sagen vedrører:
1. Er artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/98/EF af 19. november 2008 til hinder for en national
lovgivning, hvorefter affaldsfasens ophør kun indtræder, når affald
eller eksisterende stoffer eller heraf udvundne stoffer anvendes
direkte som substitution for råstoffer eller produkter fremstillet af
primære råstoffer, eller de er blevet forberedt til genanvendelse?
Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
2. Er artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/98/EF af 19. november 2008 til hinder for en national
lovgivning, hvorefter affaldsfasens ophør for udgravningsmateriale
tidligst kan indtræde, når råstoffer eller produkter fremstillet af
primære råstoffer substitueres? Såfremt det første og/eller andet
spørgsmål besvares benægtende:
3. Er artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/98/EF af 19. november 2008 til hinder for en national
lovgivning, der bestemmer, at affaldsfasens ophør for
udgravningsmateriale ikke kan indtræde, hvis formelle kriterier
(navnlig registrerings- og dokumentationsforpligtelser), som ikke
har nogen miljømæssigt relevant indflydelse på den iværksatte
foranstaltning, ikke opfyldes, eller ikke opfyldes fuldstændigt, selv
om udgravningsmaterialet påviseligt ligger under de grænseværdier
(kvalitetsklasse), der skal overholdes i forbindelse med det planlagte
konkrete anvendelsesformål?
Miljøministeriet
O-sag
Dom
22.06.22
Miljøministeriet
O-sag
GA
22.06.22
9
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0010.png
C-259/21
T-657/20
C-625/20
C-680/20
Parlamentet mod Rådet
Artikel 15-17, 20 og artikel 59, stk. 2, i Rådets forordning (EU)
2021/92 af 28. januar 2021 om fastsættelse for 2021 af
fiskerimuligheder for visse fiskebestande og grupper af
fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i
visse andre farvande 1 annulleres.
Rådet tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Ryanair mod Kommissionen
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse (EU) af 9. juni 2020 om
statsstøtte SA.57410 COVID
Recapitalisation of Finnair
annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Sagsøgeren har ligeledes nedlagt påstand om, at søgsmålet
behandles i en fremskyndet procedure som omhandlet i artikel 23a
i statutten for Den Europæiske Unions Domstol.
INSS
1.
»Er den spanske regel om ydelsernes forenelighed, som er
fastsat i artikel 163, stk. 1, i den almindelige lov om social sikring,
således som den er fortolket i, retspraksis, der forhindrer
kombinationen af to ydelser for fuldstændig og varig
uarbejdsdygtighed, der er tilkendt i den samme ordning, mens den
tillader foreneligheden af ydelser, der er tilkendt i forskellige
ordninger, men som i alle tilfælde er optjent på grundlag af
uafhængige bidrag, under hensynstagen til kønsfordelingen i den
spanske sygesikrings forskellige ordninger, i strid med de EU-
retlige regler, der er indeholdt i artikel 4 i Rådets direktiv
79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af
princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til
social sikring, og artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet omlige
muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse
med beskæftigelse og erhverv (omarbejdning), idet den kan
medføre indirekte forskelsbehandling på grund af køn?«
2.
Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: »Kan den
spanske lovgivning være i strid med EU-retten, såfremt de to
ydelser vedrører forskellige skader?«
Unilever Italia Mkt. Operations
Sagen vedrører:
1) Bortset fra tilfældene af kontrol med selskaber, hvilke kriterier er
da relevante for at afgøre, om aftalemæssig samordning mellem
formelt selvstændige oguafhængige erhvervsdrivende giver
anledning til én enkelt økonomisk enhed som omhandlet i artikel
101 TEUF og 102 TEUF, og kan især en vis grad af indflydelse på
en anden virksomheds forretningsmæssige beslutninger, hvilket er
typisk for forretningssamarbejdet mellem en producent og dennes
distributionsformidlere, anses for at være tilstrækkelig til at
kvalificere disse personer som tilhørende den samme økonomiske
enhed, eller er det nødvendigt, at der foreligger en »hierarkisk«
forbindelse mellem de to virksomheder, hvilket kan konstateres,
når der foreligger en aftale, på grundlag af hvilken flere selvstændige
selskaber »underkaster« sig et af disses styring og samordning,
således at konkurrencemyndighederne skal løfte beviset for, at der
foreligger en række systematiske og kontinuerlige retningsgivende
handlinger, som kan påvirke virksomhedens driftsmæssige
beslutninger, dvs. de strategiske og operative beslutninger af
finansiel, industriel og forretningsmæssig karakter?
2) Skal artikel 102 TEUF i forbindelse med afgørelsen af, om der
foreligger misbrug af dominerende stilling gennem
eksklusivitetsbetingelser,
fortolkes
således,
at
konkurrencemyndighederne har pligt til at vurdere disse
betingelsers evne til at udelukke lige så effektive konkurrenter fra
markedet og pligt til at foretage en grundig vurdering af de af
virksomheden indgivne økonomiske analyser vedrørende den
fastlagte adfærds reelle evne til at udelukke lige så effektive
konkurrenter fra markedet, eller har konkurrencemyndighederne
med hensyn til eksklusivitetsbetingelser med udelukkelsesvirkning
eller praksis kendetegnet ved mange forskellige former for misbrug
(loyalitetsrabatter og eksklusivitetsbetingelser) ingen lovbestemt
pligt til at fastlægge overtrædelsen af konkurrenceretten på
grundlag af kriteriet vedrørende den lige så effektive konkurrent?
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
22.06.22
Transportministeriet
O-sag
Dom
22.06.22
Miljøministeriet
O-sag
Dom
30.06.22
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
F-sag
GA
30.06.22
10
EUU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 562: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 10/6-22
2592708_0011.png
C-192/21
C-205/21
Comunidad de Castilla y León
Sagen vedrører:
A) Skal begrebet »sammenlignelig fastansat«, som anvendes i § 4,
stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, som
blev indgået den 18. marts 1999 mellem de generelle tværfaglige
organisationer (EFS, UNICE og CEEP), og som er indeholdt som
bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999, fortolkes
således, at det arbejde, som en fastansat tjenestemand har udført
som midlertidigt ansat tjenestemand forud for sin fastansættelse, i
forbindelse med konsolideringen af vedkommendes lønklasse skal
sidestilles med det arbejde, der er udført af en anden fastansat
tjenestemand?
B) Skal § 4, stk. 1, i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset
ansættelse, som blev indgået den 18. marts 1999 mellem de
generelle tværfaglige organisationer (EFS, UNICE og CEEP), og
som er indeholdt som bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28.
juni 1999, fortolkes således, at både den omstændighed, at den
pågældende tjenestetid allerede er taget i betragtning og medregnet
i forbindelse med opnåelsen af status som fastansat tjenestemand,
og udformningen af det vertikale karriereforløb for tjenestemænd i
den nationale lovgivning er objektive forhold, der begrunder, at det
arbejde, som en fastansat tjenestemand har udført som midlertidigt
ansat tjenestemand forud for sin fastansættelse, ikke skal tages i
betragtning ved konsolideringen af vedkommendes lønklasse?
Ministerstvo na vatreshnite raboti, Glavna direktsia za borba
s organiziranata prestapnost
Sagen vedrører:
1. Gennemføres artikel 10 i direktiv 2016/680 korrekt, idet der i
den nationale lov
artikel 25, stk. 3, og artikel 25a i Zakon za
ministerstvo na vatresjnite raboti [lov om indenrigsministeriet]
henvises til den lignende bestemmelse i artikel 9 i forordning
2016/679?
2. Er betingelsen i artikel 10, litra a), i direktiv 2016/680,
sammenholdt med chartrets artikel 52 og artikel 3 og 8, om, at en
begrænsning i den personlige integritet og i beskyttelsen af
personoplysninger skal være hjemlet i lovgivning, opfyldt, når der
findes indbyrdes modstridende nationale retsforskrifter vedrørende
behandlingen af genetiske og biometriske data med henblik på
politimæssig registrering?
3. Er en national lov
artikel 68, stk. 4, i lov om
indenrigsministeriet
–hvorefter
retten er forpligtet til at træffe
afgørelse om obligatorisk indsamling af personoplysninger
(optagelse af kartoteksfotografier og fingeraftryk, prøvetagning
med henblik på at lave en DNA-profil), når en person, som er sigtet
for at have begået en forsætlig strafbar handling, nægter at
medvirke frivilligt til indsamlingen af disse personoplysninger, uden
at retten kan vurdere, om der er væsentlig grund til at tro, at
personen har begået den strafbare handling, som vedkommende er
sigtet for, forenelig med artikel 6, litra a), i direktiv 2016/680,
sammenholdt med chartrets artikel 48?
4. Er en national lov
artikel 68, stk. 1-3, i lov om
indenrigsministeriet
–hvorefter
optagelse af kartoteksfotografier og
fingeraftryk og prøvetagning med henblik på at lave en DNA-profil
skal foretages for alle personer, som er sigtet for at have begået en
forsætlig strafbar handling, forenelig med artikel 10, artikel 4, stk.
1, litra a) og c), og artikel 8, stk. 1 og 2, i direktiv 2016/680?
Miljøministeriet
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
30.06.22
Justitsministeriet
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
GA
30.06.22
11