Indenrigs- og Boligudvalget 2021-22
BOU Alm.del Bilag 66
Offentligt
2519088_0001.png
EUROPA-
KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 25.11.2021
COM(2021) 732 final
2021/0372 (CNS)
Forslag til
RÅDETS DIREKTIV
om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved valg til Europa-
Parlamentet for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er
statsborgere (omarbejdning)
{COM(2021) 733 final} - {SEC(2021) 576 final} - {SWD(2021) 357 final} -
{SWD(2021) 358 final}
DA
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
Forslagets begrundelse og formål
Det er vigtigt at sikre, at mobile EU-borgere fuldt ud kan udøve deres rettigheder som EU-
borgere ved de næste valg til Europa-Parlamentet.
Demokrati er en af de værdier, som Den Europæiske Union bygger på. Enhver borger har ret
til at deltage i EU's demokratiske liv, og beslutningerne skal træffes så gennemsigtigt og så
tæt på borgerne som muligt. EU-borgerne repræsenteres direkte i Europa-Parlamentet.
EU-borgerskabet indbefatter bestemte demokratiske rettigheder. EU-borgere, som har
udnyttet deres ret til at bo, arbejde eller studere i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere
("mobile EU-borgere"), har ret til at stemme ved og stille op til valg til Europa-Parlamentet i
deres bopælsland.
I Rådets direktiv 93/109/EF fastsættes de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved valg
til Europa-Parlamentet i bopælslandet.
I rapporten om unionsborgerskab 2020
1
tilkendegav Kommissionen sin hensigt om at
ajourføre Rådets direktiv 93/109/EF om mobile EU-borgeres valgret og valgbarhed ved valg
til Europa-Parlamentet. Formålet er at lette formidlingen af oplysninger til borgerne og at
forbedre udvekslingen af relevante oplysninger mellem medlemsstaterne, bl.a. for at
forhindre, at personer afgiver mere end én stemme. Kommissionens arbejdsprogram for 2021
nævner også et lovgivningsinitiativ til forbedring af mobile EU-borgeres valgrettigheder.
Trods de eksisterende foranstaltninger har mobile EU-borgere stadig vanskeligt ved at udøve
deres valgrettigheder ved valg til Europa-Parlamentet. Problemerne består bl.a. i
vanskeligheder ved at indhente korrekte oplysninger om, hvordan man stemmer og stiller op
som kandidat, byrdefulde registreringsprocedurer samt følgerne af at blive slettet fra
valglisterne i hjemlandet. Udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne om
registrerede vælgere og kandidater med henblik på at forhindre, at personer afgiver mere end
én stemme, hindres navnlig af det inkonsekvente omfang og de uens frister for udveksling og
indsamling af oplysninger.
Med initiativet præciseres, ajourføres og styrkes de eksisterende regler med henblik på at
imødegå de vanskeligheder, som mobile EU-borgere står over for, og formålet er at sikre en
bred og inklusiv deltagelse ved valget til Europa-Parlamentet i 2024, hjælpe mobile EU-
borgere med at udøve deres rettigheder og beskytte valg-integriteten.
Dette forslag bygger på mangeårige og regelmæssige udvekslinger med medlemsstaternes
kompetente myndigheder via Kommissionens særlige gruppe for gennemførelsen af
direktiverne, ekspertgruppen om valgspørgsmål samt to yderligere særlige fælles møder i det
tværfaglige valgsamarbejdsnetværk og ekspertgruppen om valgspørgsmål.
Dette initiativ indgår i programmet for målrettet og effektiv regulering (REFIT).
Sammenhæng med de gældende regler på samme område
En af Kommissionens prioriteter er at sætte nyt skub i europæisk demokrati som bebudet af
Kommissionsformand Ursula von der Leyen i sine politiske retningslinjer for 2019-2024
2
.
I handlingsplanen for europæisk demokrati
3
, som blev offentliggjort den 3. december 2020,
meddelte Kommissionen, at den ville styrke beskyttelsen af valgprocesser og foreslå en ny
1
2
3
COM(2020) 730 final,
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:52020DC0730
.
political-guidelines-next-commission_en_0.pdf (europa.eu).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale
Udvalg og Regionsudvalget om handlingsplanen for europæisk demokrati (COM(2020) 790 final).
DA
1
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0003.png
operationel EU-mekanisme for at styrke samarbejdet mellem medlemsstaterne og
tilsynsmyndighederne. Alle de foreslåede foranstaltninger er i overensstemmelse med
målsætningerne i Rådets afgørelse 2018/994 om revision af EU's valglov.
Dette initiativ er også nært forbundet med forslaget til omarbejdning af Rådets direktiv
94/80/EF af 19. december 1994
4
og med det arbejde, der er udført med hensyn til andre
initiativer i pakken om demokrati og gennemsigtighed i Kommissionens arbejdsprogram for
2021. Initiativet ledsages også af en meddelelse, som bl.a. tager sigte på at fremme
valgdeltagelsen blandt mobile EU-borgere.
Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
Forslaget sikrer sammenhæng med forordningen om den fælles digitale portal
5
for så vidt
angår adgang til oplysninger af høj kvalitet vedrørende de EU- og nationale regler, der gælder
for borgerne, når de udøver eller ønsker at udøve deres rettigheder i henhold til EU-retten
inden for det indre marked, samt med meddelelsen "En Union med lige muligheder: Strategi
for rettigheder for personer med handicap 2021-2030"
6
, som tager sigte på at garantere, at
personer med handicap kan udøve deres politiske rettigheder på lige fod med alle andre
7
. Det
supplerer desuden andre politiske tiltag på EU-plan inden for demokrati og den digitale
verden
8
. Ved at søge at skabe lige muligheder for mobile EU-borgere for at stemme
elektronisk eller via internettet tager forslaget sigte på at beskytte deres grundlæggende
rettigheder, og det vil dermed øge den overordnede demokratiske deltagelse.
Initiativet er i overensstemmelse med EU-lovgivningen om databeskyttelse.
2.
RETSGRUNDLAG,
NÆRHEDSPRINCIPPET
PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
Retsgrundlag
OG
Ved artikel 20 i TEUF indføres et unionsborgerskab. I henhold til artikel 20, stk. 2, litra b), og
artikel 22, stk. 2, i TEUF samt artikel 39 i EU's charter om grundlæggende rettigheder har
borgerne i Unionen valgret og er valgbare ved valg til Europa-Parlamentet i den medlemsstat,
hvor de har bopæl, på samme betingelser som statsborgere i denne stat. I henhold til artikel 22
i TEUF udøves denne ret med forbehold af de nærmere bestemmelser, som Rådet træffer
afgørelse om med enstemmighed efter en særlig lovgivningsprocedure og efter høring af
Europa-Parlamentet.
I Rådets direktiv 93/109/EF fastsættes disse nærmere bestemmelser for valgret og valgbarhed
ved valg til Europa-Parlamentet.
Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)
Mobile EU-borgeres ret til at deltage i valg til Europa-Parlamentet er fastlagt i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde og er en del af deres rettigheder som unionsborgere.
Den overordnede ramme for mobile EU-borgeres udøvelse af deres valgrettigheder udgøres af
4
Rådets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og
valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er
statsborgere.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:32018R1724.
5
6
7
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX:52021DC0101.
Jf. også FN's konvention om rettigheder for personer med handicap, som EU og medlemsstaterne er part
i.
Jf. handlingsplanen for europæisk demokrati (COM(2020) 790 final).
8
DA
2
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0004.png
et samspil mellem EU-regler og nationale regler. Unionen handler for at gennemføre
traktatens princip om mobile EU-borgeres valgret, navnlig ved Rådets direktiv 93/109/EF.
Eftersom de enkelte medlemsstater ikke kan skride ind i grænseoverskridende spørgsmål, kan
de identificerede problemer ikke løses af medlemsstaterne hver for sig. Kun på EU-plan kan
der indføres fælles standarder og procedurer for mobile EU-borgeres valgret og valgbarhed
ved valg til Europa-Parlamentet og for udveksling af oplysninger om de pågældende vælgere
og kandidater med henblik på at forhindre, at personer afgiver mere end én stemme.
Proportionalitetsprincippet
De foreslåede målrettede foranstaltninger går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå
det langsigtede mål om at udvikle og styrke EU-demokratiet. De tager sigte på at forbedre og
videreudvikle de gældende rammer for mobile EU-borgeres udøvelse af deres traktatfæstede
valgrettigheder og at løse problemet med afgivelse af flere stemmer i forbindelse med valg til
Europa-Parlamentet ved at forbedre det nuværende system for udveksling af oplysninger.
Forslaget er derfor i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
Valg af retsakt
Rådets direktiv indeholder allerede et solidt sæt regler vedrørende standarderne og
procedurerne for mobile EU-borgeres udøvelse af deres valgrettigheder. Med dette forslag
foretages der nogle målrettede ændringer af Rådets direktiv for at imødegå nogle
identificerede mangler og hindringer, som medlemsstaterne og borgerne står over for. I
betragtning af nødvendigheden af at ajourføre sproget såvel som nogle forældede
henvisninger og bestemmelser bør Rådets direktiv omarbejdes. Da forslaget går ud på at
omarbejde Rådets direktiv, er det mest hensigtsmæssigt at vælge samme type retsakt.
3.
RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning
Der er gjort en undtagelse til princippet om forudgående evaluering, da der allerede foreligger
nyere rapporter fra Kommissionen. Der er tydelig dokumentation for, at det er nødvendigt at
ajourføre direktiv 93/109/EF
9
, og dette anses for at være tilstrækkeligt til evalueringsfasen.
Endelig indeholder den eksterne undersøgelse, der er udarbejdet til støtte for
konsekvensanalysen, også evalueringselementer vedrørende den eksisterende ramme
10
.
Høringer af interesserede parter
Under forberedelsen af dette forslag har Kommissionen været i tæt dialog med og har hørt
relevante interesserede parter.
9
Rapport om valget til Europa-Parlamentet i 2019 og Rapport om unionsborgerskab 2020
Direktivet er
også blevet ændret ved én lejlighed (Rådets direktiv 2013/1/EF af 20. december 2013).
10
Undersøgelse fra 2021 til støtte for udarbejdelsen af en konsekvensanalyse om et muligt politisk
initiativ på EU-plan med henblik på at fremme en bred og inklusiv deltagelse blandt mobile EU-borgere
i valg til Europa-Parlamentet og kommunale valg i Europa
https://ec.europa.eu/info/files/study-preparation-
impact-assessment-electoral-directives
med bilag
https://ec.europa.eu/info/files/annexes-study-preparation-impact-
assessment-electoral-directives.
DA
3
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0005.png
Forslaget bygger bl.a. på en åben offentlig høring
11
af borgere, ikkestatslige organisationer og
lokale og regionale myndigheder, relevante undersøgelser, bl.a. fra det akademiske netværk
om unionsborgerskabsrettigheder
12
og resultaterne af en ekstern undersøgelse udarbejdet til
støtte for en konsekvensanalyse foretaget forud for forslaget
13
. Det tager desuden hensyn til
feedback fra målrettede interessenthøringer, bl.a. høringer af mobile EU-borgere
14
,
valgsamarbejdsnetværket
15
og ekspertgruppen om valgspørgsmål
16
. Dette suppleres med
konklusionerne fra relevante projekter finansieret inden for rammerne af programmet for
rettigheder, ligestilling og unionsborgerskab
17
og programmet for Europa for borgerne
18
samt
direkte feedback fra EU-borgerne, som Kommissionen og Europa-Parlamentet har modtaget.
Indhentning og brug af ekspertbistand
Forskellige ekspertkilder har bidraget til forslaget. Disse omfatter eksperthøringer med
Kommissionens ekspertgruppe om valgspørgsmål og valgsamarbejdsnetværket.
Der blev holdt to fælles møder mellem valgsamarbejdsnetværket og ekspertgruppen om
valgspørgsmål henholdsvis den 28. januar 2021 og den 10. juni 2021. De spørgsmål, der blev
drøftet på de to møder, var allerede blevet drøftet udførligt på foregående møder og har været
genstand for en grundig analyse i Kommissionens rapport om valget til Europa-Parlamentet
fra 2019
19
.
Konsekvensanalyse
Forslaget ledsages af en konsekvensanalyse (SWD(2021) 357). I lyset af lighederne mellem
Rådets direktiv 93/109/EF og direktiv 94/80/EF for så vidt angår såvel de berørte personer
(mobile EU-borgere) som de tildelte rettigheder og deraf følgende forpligtelser for
medlemsstaterne, er forbedringsmulighederne og anvendelsen af dem blevet undersøgt i ét
samlet dokument. Udvalget for Forskriftskontrol afgav en positiv udtalelse om
konsekvensanalysen (SEC(2021) 576).
11
12
https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12684-Inclusive-EU-Parliament-elections-
supporting-EU-citizens-right-to-vote-and-stand-as-candidates-in-another-EU-country/public-consultation_da.
13
"Political participation of Mobile EU Citizens-Insights from pilot studies on Austria, Belgium, Bulgaria,
Germany, Greece, Hungary, Ireland and Poland" (foreligger ikke på dansk).
Undersøgelse fra 2021 til støtte for udarbejdelsen af en konsekvensanalyse om et muligt politik initiativ
på EU-plan med henblik på at fremme en bred og inklusiv deltagelse blandt mobile EU-borgere i valg
til Europa-Parlamentet og kommunale valg i Europa
https://ec.europa.eu/info/files/study-preparation-impact-
assessment-electoral-directives
assessment-electoral-directives
.
med
bilag
https://ec.europa.eu/info/files/annexes-study-preparation-impact-
14
15
For at understøtte undersøgelsen blev der foretaget en onlinehøring af mobile EU-borgere for at
undersøge mobile EU-borgeres erfaringer med den politiske deltagelse i deres bopælsland og de mange
faktorer, der spiller ind.
Valgsamarbejdsnetværket blev indviet i 2019.
Det samler repræsentanter for medlemsstaternes myndigheder
med kompetence inden for valgspørgsmål og giver mulighed for konkrete udvekslinger om en række spørgsmål,
der har relevans for afholdelsen af frie og retfærdige valg, bl.a. databeskyttelse, cybersikkerhed, gennemsigtighed
og oplysning. Der kan læses mere her:
European cooperation network on elections | European Commission
(europa.eu)
16
Ekspertgruppen om valgspørgsmål blev nedsat i 2005.
Den har til mission at: oprette et nært samarbejde
mellem medlemsstaternes institutioner og Kommissionen om valgspørgsmål; bistå Kommissionen med oplysninger
og rådgivning om, hvordan det står til med valgrettigheder i EU og i medlemsstaterne; og at lette udvekslingen af
oplysninger, erfaringer og god praksis på området.
Kommissionens register over ekspertgrupper og lignende
enheder (europa.eu)
17
18
19
https://ec.europa.eu/justice/grants1/programmes-2014-2020/rec/index_en.htm
.
https://ec.europa.eu/info/departments/justice-and-consumers/justice-and-consumers-funding-tenders/funding-
programmes/previous-programmes-2014-2020/europe-citizens-efc_da
.
COM(2020) 252 final.
DA
4
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0006.png
I konsekvensanalysen blev der set på to alternative muligheder til at løse de konstaterede
problemer. Disse indeholder en række mulige foranstaltninger, der ventes at forbedre
udøvelsen af valgrettigheder og at støtte en retfærdig valgproces ved at tackle problematikken
med afgivelse af flere stemmer. De spænder nærmere bestemt fra bløde,
ikkelovgivningsmæssige foranstaltninger til støtte for oplysning og øget administrativt
samarbejde til fastsættelsen af fælles standarder for procedurerne til registrering af mobile
EU-borgere og udveksling af oplysninger for at forhindre afgivelse af mere end én stemme.
Mulighed 1 indeholder målrettede lovgivningsmæssige ændringer og bløde foranstaltninger.
Formålet er at konsolidere og præcisere de eksisterende bestemmelser i Rådets direktiv.
Mulighed 2 består i et omfattende lovgivningsmæssigt indgreb. Den tager sigte på en
gennemgribende reform af direktivet ved f.eks. at indføre lovgivningsmæssige krav om frister
for registrering, samtidig med at princippet om ikkeforskelsbehandling som basis for
direktivet respekteres. De to muligheder er blevet undersøgt med hensyn til deres
virkningsfuldhed, effektivitet, sammenhæng med andre EU-politikker og overholdelse af
nærheds- og proportionalitetsprincippet. Mulighed 2 anses for at være den mest effektive
løsning med hensyn til at nå alle de påtænkte mål. Alligevel foretrækkes mulighed 1 af
hensyn til effektiviteten, sammenhængen og nærheds- og proportionalitetsprincippet.
Målrettet regulering og forenkling
Forslaget indebærer visse omkostninger for medlemsstaternes og EU's forvaltninger som
følge af øget samarbejde, men det forventes også at skabe effektiviseringer hos
myndighederne takket være harmoniserede processer. Medlemsstaterne råder desuden
allerede over systemer til at opfylde de nye forpligtelser og vil derfor ikke skulle bære
yderligere omkostninger.
Med forslaget forenkles proceduren for registrering af mobile EU-borgeres valgret og
valgbarhed ved valg til Europa-Parlamentet. Det vil også nedbringe deres omkostninger i
forhold til status quo, hvor der ikke foretages ændringer af de nuværende bestemmelser.
Forslaget lader ikke til at få nogen negative økonomiske virkninger som følge af mobile EU-
borgeres øgede integration og demokratiske deltagelse i deres bopælslande. Forenklingen af
registreringskravene og forbedringen af oplysningerne om og kendskabet til mobile EU-
borgeres muligheder for at stemme ventes kun indirekte at få bredere økonomiske virkninger,
i og med det understøtter den fri bevægelighed.
Forslaget tager sigte på at give mobile EU-borgere de samme muligheder for at fjernstemme
eller stemme elektronisk som statsborgere i den pågældende medlemsstat. Muligheden for at
fjernstemme letter valgdeltagelsen blandt mobile EU-borgere.
Forslaget støtter optimiseringen af det tekniske værktøj til udveksling af oplysninger om
registrerede vælgere mellem medlemsstaterne. Det indebærer i første omgang en
formalisering af systemet til støtte for udveksling af oplysninger, som er blevet
operationaliseret ved det krypteringsværktøj, Kommissionen har udviklet, ved at indføre
eksplicitte henvisninger hertil i Rådets direktiv 93/109/EF. Hele den transmissionsproces, der
muliggøres af krypteringsværktøjet, vil blive yderligere styrket gennem sikker overførsel af
oplysninger mellem medlemsstaterne, også ved tvivlsspørgsmål i individuelle tilfælde.
Forslaget letter dermed de administrative opgaver og IKT-relaterede procedurer i
medlemsstaternes forvaltninger, som er de primære interessenter.
Forslagets digitale elementer er således i overensstemmelse med "den digitale kontrol"
20
.
20
https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/file_import/better-regulation-toolbox-27_en_0.pdf
DA
5
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0007.png
Grundlæggende rettigheder
Det bestemmes i artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU), at "Unionen bygger
på værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling,
retsstaten og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der
tilhører mindretal. Dette er medlemsstaternes fælles værdigrundlag i et samfund præget af
pluralisme, ikkeforskelsbehandling, tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem
kvinder og mænd."
I artikel 10, stk. 1 og 2, i TEU bestemmes det, at "Unionens funktionsmåde bygger på det
repræsentative demokrati", og at "[b]orgerne repræsenteres direkte på EU-plan i Europa-
Parlamentet".
Det fremgår af artikel 26 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, at
"Unionen anerkender og respekterer retten for mennesker med handicap til at nyde godt af
foranstaltninger, der skal sikre deres autonomi, deres sociale og erhvervsmæssige integration
og deres deltagelse i samfundslivet."
Dette forslag forfølger målene for disse bestemmelser og er dermed foreneligt med de
grundlæggende rettigheder, der er garanteret af EU's charter om grundlæggende rettigheder,
og giver dem virkning.
Forslaget øger EU-borgernes fri bevægelighed (chartrets artikel 45). Det understøtter også
deres ligebehandling og muligheder for at stemme på lige fod med statsborgerne i deres
bopælsland. Det styrker desuden valgretten og valgbarheden ved valg til Europa-Parlamentet
(chartrets artikel 39) og retten til god forvaltning (chartrets artikel 41).
4.
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Dette forslag indebærer ikke nogen finansiel eller administrativ byrde for Unionen. Det har
derfor ingen indvirkning på EU-budgettet.
5.
ANDRE FORHOLD
Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og
rapportering
Medlemsstaterne skal senest den 31. maj 2023 vedtage og offentliggør de bestemmelser, der
er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. Seks måneder efter hvert valg til Europa-
Parlamentet skal medlemsstaterne sende en rapport til Kommissionen om anvendelsen af dette
direktiv. Senest et år efter hvert valg til Europa-Parlamentet skal Kommissionen fremlægge en
rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af direktivet. Kommissionen kan
foreslå ændringer, som den finder nødvendige. Senest to år efter Europa-Parlamentsvalget i
2029 vil Kommissionen desuden foretage sin egen evaluering af direktivets virkningsfuldhed
med henblik på at konsolidere de oplysninger, der er indsamlet fra medlemsstaternes rapporter
og på møderne i valgsamarbejdsnetværket.
Forklarende dokumenter
I sin dom af 8. juli 2019
21
og i sin yderligere retspraksis
22
har Domstolen fastslået, at
medlemsstaterne ved meddelelsen af nationale gennemførelsesforanstaltninger til
Kommissionen skal give tilstrækkeligt klare og præcise oplysninger og for hver enkelt
bestemmelse i direktivet angive den eller de nationale gennemførelsesforanstaltninger.
21
22
Kommissionen mod Belgien (C-543/17).
Jf. domme i sag C-549/18, Kommissionen mod Rumænien og i sag C-550/18, Kommissionen mod Irland.
DA
6
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
Der gives kun en nærmere redegørelse for de bestemmelser i Rådets direktiv, som foreslås
ændret ved nærværende forslag.
1. For at sikre mobile EU-borgere bedre adgang til valgoplysninger fastsættes der i artikel 12
højere standarder for formidlingen af valgoplysninger til mobile EU-borgere.
Medlemsstaterne skal i henhold til forslaget udpege myndigheder, som proaktivt vil oplyse
mobile EU-borgere, der har bopæl på deres område, om betingelserne og de nærmere regler
for registrering som vælger eller som kandidat ved valg til Europa-Parlamentet, før og efter
deres registrering, enten med henblik på valg eller med henblik på direktiv 2004/38/EF. Dette
kunne også omfatte formidling af oplysninger og anvendelse af kommunikationsmidler, der er
særlig tilpasset bestemte grupper såsom unge vælgere.
Med henblik på at øge mobile EU-borgernes opmærksomhed på og kendskab til de procedurer
og metoder, der gælder for registrering til og deltagelse i valg til Europa-Parlamentet,
pålægger artiklen desuden de af medlemsstaterne udpegede myndigheder en pligt til at
meddele mobile EU-borgere, der er registreret som vælgere eller kandidater, specifikke
oplysninger om:
a)
status for deres registrering
b)
datoen for valget, og hvor og hvordan de kan stemme
c)
de relevante regler om vælger- og kandidatrettigheder og -forpligtelser, herunder
forbud og uforeneligheder samt sanktioner for overtrædelse af valgreglerne
d)
muligheder for indhentning af flere oplysninger om afholdelsen af valget, herunder
kandidatlisten.
I henhold til forordning (EU) 2018/1724 skal medlemsstaterne sørge for, at brugerne af de
nationale websteder har let adgang til brugervenlige, nøjagtige og tilstrækkeligt omfattende
oplysninger om deltagelsen i valg til Europa-Parlamentet. Medlemsstaterne anvender
forskellige kommunikationsmidler og -kanaler. For at sikre konsekvens er formålet med
initiativet derfor at udvide de kvalitetskrav, der er fastsat i forordning (EU) 2018/1724, til
også at gælde for medlemsstaternes direkte og personlige formidling af officielle
valgoplysninger til mobile EU-borgere.
For at forbedre tilgængeligheden og omfanget af oplysninger vil medlemsstaterne skulle
anvende det officielle sprog i bopælslandet og et officielt EU-sprog, der forstås bredt af det
størst mulige antal EU-borgere med bopæl dér. Medlemsstaterne vil også kunne anvende Dit
Europa-portalen. Samtidig indebærer ændringerne også, at mobile EU-borgere også skal
indgive kontaktoplysninger ved registreringen som vælgere eller kandidater, hvilket alt
sammen vil sætte medlemsstaterne i stand til at kommunikere oplysningerne direkte ad
elektroniske kanaler. For at sikre en inklusiv valgdeltagelse fastsættes der med initiativet også
krav vedrørende tilgængeligheden af de oplysninger, der formidles til personer med handicap
og ældre, som tager udgangspunkt i de generelle bemærkninger fra FN's komité for
rettigheder for personer med handicap til artikel 21 i FN's konvention om rettigheder for
personer med handicap.
2. Med henblik på at mindske de administrative hindringer for mobile EU-borgere indføres
der med forslaget (artikel 9 og 10) standardiserede modeller for de formelle erklæringer (i
bilag I og II), som mobile EU-borgere skal forelægge ved registreringen som vælgere eller
kandidater. For at gøre det lettere at identificere mobile EU-borgere, i overensstemmelse med
princippet om oplysningernes rigtighed i artikel 5, stk. 1, litra d), i
databeskyttelsesforordningen, indhentes de seneste oplysninger ved hjælp af det personlige
identifikationsnummer udstedt af hjemlandet (hvor det forefindes) eller alternativt ved hjælp
af den type identitetsbevis eller rejsedokument, der er udstedt af hjemlandet, og dets
serienummer. Formularerne vil også indeholde kontaktoplysninger, så medlemsstaterne kan
opfylde deres underretningspligt. Eftersom bilagene til direktiverne offentliggøres i Den
DA
7
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
Europæiske Unions Tidende, vil de være tilgængelige for borgerne og de nationale
myndigheder på alle EU's officielle sprog.
3. Ændringerne af artikel 13 tager sigte på at strømline det nuværende system for udveksling
af oplysninger om mobile EU-borgeres valgrettigheder. Foranstaltningerne omfatter
indførelsen af et enkelt sæt oplysninger (i bilag III), som foruden de allerede indsamlede
oplysninger også vil omfatte det personlige identifikationsnummer udstedt af hjemlandet
(hvor det forefindes) eller typen af identitetsbevis eller rejsedokument, samt
registreringsdatoen. Samtidig henviser ændringerne udtrykkeligt til de elektroniske midler,
som Kommissionen stiller til rådighed for medlemsstaterne med henblik på at understøtte en
sikker dataudveksling. I samme artikel begrænses mulighederne for registrering af mobile
EU-borgere til kun at omfatte valglisterne og kandidatlisterne i forbindelse med valg til
Europa-Parlamentet, hvilket også skal hindre, at man slettes fra listerne i forbindelse med
andre valg. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med
henblik på at fastlægge det ansvar og de forpligtelser, der gælder for driften af det sikre
værktøj, i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 19.
4. I artikel 17 indføres der bestemmelser om medlemsstaternes regelmæssige overvågning og
rapportering. Rapporterne skal indeholde relevante statistiske data om mobile EU-borgeres
deltagelse som enten vælgere eller kandidater ved valg til Europa-Parlamentet. For bedre at
kunne vurdere gennemførelsen af foranstaltningerne i direktivet vil medlemsstaterne skulle
forbedre deres dataindsamling med hensyn til antallet af mobile EU-borgere, der er registreret
som vælgere eller kandidater, såvel som antallet af mobile EU-borgere, der har stemt. I artikel
18 indføres der bestemmelser om, at der senest to år efter Europa-Parlamentsvalget i 2029
skal foretages en evaluering af anvendelsen af direktivet.
5. I artikel 9, 10 og 13 tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter
med henblik på at sikre, at modellerne for de formelle erklæringer, som skal indgives af
mobile EU-borgere ved registrering som vælgere eller kandidater, og som skal udveksles
mellem medlemsstaterne, fortsat indeholder relevante oplysninger. I artikel 20 fastsættes
betingelserne for delegation i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF.
6. I overensstemmelse med princippet om ikkeforskelsbehandling pålægger artikel 14
medlemsstaterne af sikre mobile EU-borgere tilsvarende adgang til at stemme på forhånd, at
brevstemme eller at stemme elektronisk eller via internettet som den pågældende
medlemsstats egne statsborgere ved valg til Europa-Parlamentet.
7. I forslaget udgår ordet "automatisk" fra artikel 9, stk. 4, i overensstemmelse med
databeskyttelsesforordningens
bestemmelser
om
begrænsninger
af
automatisk
beslutningstagning. Hvis der i medlemsstaterne gælder bestemmelser om underretning om
sletninger fra valglisten for egne statsborgere, skal dette for at sikre mobile EU-borgere
samme adgang til oplysninger også gælde for disse.
8. For igen at øge mobile EU-borgeres opmærksomhed på og adgang til deres valgrettigheder
medfører ændringerne af artikel 11, at medlemsstaterne tydeligt og i god tid skal underrette
mobile EU-borgere om muligheden for registrering og om deres klagemuligheder ved
eventuelle afslag på registrering. Omfanget af medlemsstaternes pligt præciseres, idet ordet
"beslutning" benyttes. I et nyt stykke i artikel 11 fastsættes der bestemmelser om vælgeres og
kandidaters ret til efter artikel 3 at rette eventuelle uoverensstemmelser eller fejl i de
oplysninger, der er indeholdt på valglisten eller kandidatlisten, på samme vilkår som
statsborgere i værtslandet.
9. I forslaget foretages der desuden tilpasninger de steder, hvor sproget eller henvisningerne er
forældede (artikel 2, stk. 5 og 6, artikel 3, litra a), artikel 4, stk. 1, og artikel 5, 8, 9, 10, 11 og
16) ved at erstatte henvisninger til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab med
henvisninger til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt ved at anvende
kønsneutralt sprog.
10. I forslaget udgår artikel 15, da denne artikel henviste til Europa-Parlamentsvalget i 1994.
DA
8
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
11. I artikel 21 fastsættes direktivets gennemførelsesdato til den 31. maj 2023 i
overensstemmelse med retningslinjerne fra Europarådets Venedigkommission.
DA
9
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0011.png
93/109/EF (tilpasset)
2021/0372 (CNS)
Forslag til
RÅDETS DIREKTIV
om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved valg til Europa-
Parlamentet for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er
statsborgere (omarbejdning)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde
oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab , særlig artikel 8 B
22
,
stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
nyt
(1)
Der skal foretages en række ændringer af Rådets direktiv 93/109/EF
23
. Direktivet bør
af klarhedshensyn omarbejdes.
93/109/EF betragtning 1
(tilpasset)
Traktaten om Den Europæiske Union udgør en ny fase i processen hen imod en stadig
snævrere sammenslutning mellem de europæiske folk; den har bl.a. til opgave på en
sammenhængende og solidarisk måde at tilrettelægge forbindelserne mellem
medlemsstaternes folk, og et af dens grundlæggende mål er at styrke beskyttelsen af
medlemsstaternes statsborgeres rettigheder og interesser gennem indførelsen af et
unionsborgerskab;
93/109/EF betragtning 2
(tilpasset)
i afsnit II i traktaten om Den Europæiske Union, der indeholder bestemmelser om ændring af
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab med henblik på oprettelse
af Det Europæiske Fællesskab, indføres der med henblik herpå et unionsborgerskab for alle
medlemsstaternes statsborgere, som i kraft af dette unionsborgerskab tillægges en række
rettigheder;
23
Rådets direktiv 93/109/EF af 6. december 1993 om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved
valg til Europa-Parlamentet for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere (EFT L
329 af 30.12.1993, s. 34).
DA
10
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0012.png
nyt
(2)
I henhold til artikel 20, stk. 2, litra b), og artikel 22, stk. 2, i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har unionsborgere, der har bopæl i en
medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere, valgret og er valgbare ved valg til Europa-
Parlamentet i den medlemsstat, hvor de har bopæl, på samme betingelser som
statsborgere i denne stat. Denne ret, som også anerkendes i artikel 39 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ("chartret"), konkretiserer
princippet om lighed og ikkeforskelsbehandling på grund af nationalitet i chartrets
artikel 21. Den er også en logisk følge af retten til at færdes og opholde sig frit, som er
fastsat i artikel 20, stk. 2, litra a), og artikel 21 i TEUF og i chartrets artikel 45.
De nærmere regler for valgret og valgbarhed ved valg til Europa-Parlamentet er fastsat
i Rådets direktiv 93/109/EF.
I rapporten om Unionsborgerskab 2020
24
understregede Kommissionen
nødvendigheden af at ajourføre, præcisere og styrke reglerne for valgret og valgbarhed
ved valg til Europa-Parlamentet for at sikre, at de understøtter mobile EU-borgeres
brede og inklusive deltagelse. I lyset af de erfaringer, der er gjort med anvendelsen af
Rådets direktiv 93/109/EF ved successive valg, og af de ændringer, der er foretaget
som følge af ændringer af traktaterne, bør flere af direktivets bestemmelser ajourføres.
(3)
(4)
93/109/EF betragtning 3
(tilpasset)
den valgret og valgbarhed i bopælslandet ved valg til Europa-Parlamentet, der fastsættes ved
artikel 8 B, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, er en udmøntning
af forbuddet mod forskelsbehandling mellem et lands statsborgere og statsborgere fra andre
EF-lande samt en logisk følge af retten til at færdes og opholde sig frit på andre
medlemsstaters område i henhold til EF-traktatens artikel 8 A;
93/109/EF betragtning 4
(tilpasset)
(5)
EF-traktatens a Artikel 8 B
20
,
stk. 2,
i TEUF
omhandler kun
muligheden for at stemme og lade sig opstille ved valg til Europa-Parlamentet og
foregriber på ingen måde, at der i henhold til i EF-traktatens
berører ikke
artikel
223, stk. 1, i TEUF, i henhold til hvilken der ved sådanne valg skal
anvendes en ensartet fremgangsmåde i alle medlemsstater efter principper, der er
fælles for alle medlemsstater.
138, stk. 3, skal fastsættes en ensartet valgmåde i
alle medlemsstater; bestemmelsen har hovedsagelig til formål at ophæve det krav om
indfødsret i landet, der for øjeblikket stilles i de fleste medlemsstater for at kunne
udøve disse rettigheder;
nyt
(6)
For at sikre, at unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er
statsborgere ("udenlandske unionsborgere"), har valgret og er valgbare ved valg til
https://ec.europa.eu/info/files/eu-citizenship-report-2020-empowering-citizens-and-protecting-their-rights_en
.
24
DA
11
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0013.png
Europa-Parlamentet på de samme betingelser som statsborgere i værtslandet, bør
betingelserne for registrering til og deltagelse i sådanne valg præciseres for at sikre
ligebehandling mellem nationale og udenlandske unionsborgere. Navnlig bør
unionsborgere, som ønsker at stemme eller stille op til valg til Europa-Parlamentet i
deres bopælsland, sikres ligebehandling med hensyn til eventuelle krav om varighed af
bopæl i landet, der skal opfyldes for at kunne udøve denne ret, såvel som med hensyn
til beviser for opfyldelsen af et sådant krav.
93/109/EF betragtning 5
(tilpasset)
anvendelsen af EF-traktatens artikel 8 B, stk. 2, forudsætter ikke en harmonisering af
medlemsstaternes valgordninger, og under hensyn til proportionalitetsprincippet i EF-
traktatens artikel 3 B, stk. 3, bør Fællesskabets lovgivning på dette område ikke omfatte mere,
end hvad der er nødvendigt for at virkeliggøre målet i EF-traktatens artikel 8 B, stk. 2;
93/109/EF betragtning 6
(tilpasset)
EF-traktatens artikel 8 B, stk. 2, tilsigter, at alle unionsborgere ved valg til Europa-
Parlamentet skal kunne udøve deres valgret og valgbarhed på samme vilkår i bopælslandet,
uanset om de er statsborgere i det pågældende land eller ej; de krav, bl.a. med hensyn til
varighed af bopæl i landet samt bevis herfor, der stilles til statsborgere fra andre
medlemsstater, må derfor være de samme som dem, der i givet fald stilles til landets egne
statsborgere;
93/109/EF betragtning 7
(tilpasset)
nyt
(7)
den valgret og valgbarhed til Europa-Parlamentet i bopælslandet, som fastsættes for
EF-borgere i EF-traktatens artikel 8 B, stk. 2, træder dog ikke i stedet for deres valgret
og valgbarhed i deres hjemland; d D et er vigtigt at respektere unionsborgernes
frihed til at vælge, i hvilken medlemsstat de ønsker at deltage i EF- valg
til
Europa-Parlamentet
, idet der dog må drages omsorg for, at denne frihed ikke
misbruges til at
træffes passende foranstaltninger til at sikre, at ingen kan afgive
mere end én
stemme eller lade sig opstille i flere lande samtidig.
nyt
(8)
I overensstemmelse med nationale og europæiske standarder, herunder kravene i den
internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og i Den Europæiske
Menneskerettighedskonvention, bør medlemsstaterne ikke alene anerkende og
respektere unionsborgernes valgret og valgbarhed, men også sikre dem let adgang til
deres valgrettigheder ved at fjerne så mange hindringer for valgdeltagelse som muligt.
For at lette unionsborgernes valgret og valgbarhed i deres bopælsland bør disse
borgere optages på valglisten i god tid før valget. De formalia, der gælder for en sådan
optagelse, bør være så enkle som muligt. Det bør være tilstrækkeligt, at de pågældende
unionsborgere fremviser et gyldigt identitetskort og en formel erklæring, der
dokumenterer deres ret til at deltage i valget. Når en udenlandsk unionsborger først er
blevet registreret, bør vedkommende forblive på valglisten på de samme betingelser
(9)
DA
12
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0014.png
som unionsborgere, der er statsborgere i den pågældende medlemsstat, så længe de
opfylder betingelserne for at udøve deres valgret. Unionsborgerne bør desuden forsyne
de kompetente myndigheder med kontaktoplysninger, der giver myndighederne
mulighed for at holde dem regelmæssigt orienteret.
(10)
Skønt medlemsstaterne har kompetence til at fastslå valgretten og valgbarheden ved
valg til Europa-Parlamentet for så vidt angår egne stratsborgere, der har bopæl uden
for deres område, kan det forhold, at udenlandske unionsborgere er blevet optaget på
valglisten i deres bopælsland, ikke i sig selv danne grundlag for, at de i forbindelse
med andre typer valg skal slettes fra valglisten i deres hjemland.
For at sikre ligebehandling af udenlandske unionsborgere, som ønsker at udøve deres
valgbarhed i deres bopælsland, bør disse skulle forelægge de samme beviser som dem,
der kræves af kandidater, der er statsborgere i den pågældende medlemsstat. Med
henblik på at fastslå, at disse borgere er omfattet af den ret, der er fastsat i artikel 20,
stk. 2, litra b), og artikel 22, stk. 2, i TEUF, bør medlemsstaterne kunne stille krav om,
at der fremlægges en formel erklæring, som indeholder de elementer, der er
nødvendige for at påvise retten til at stille op til det pågældende valg.
For at gøre det lettere nøjagtigt at identificere vælgere og kandidater, som er registreret
i både deres hjemland og i deres bopælsland, bør listen med de oplysninger, der
kræves fremlagt af unionsborgere, når de indgiver en ansøgning om optagelse på
valglisterne eller en anmeldelse som kandidat i bopælslandet, indeholde det personlige
identifikationsnummer eller serienummeret på et gyldigt identitetskort eller
rejsedokument.
Unionsborgere, som har fortabt deres valgret og valgbarhed på grundlag af en
individuel civil- eller strafferetlig afgørelse truffet af den kompetente myndighed, bør
udelukkes fra at udøve denne ret i bopælslandet ved valg til Europa-Parlamentet.
Medlemsstaterne kan kræve, at en borger, der indgiver ansøgning om at blive
registreret som vælger, forelægger en formel erklæring, der bekræfter, at
vedkommende ikke har fortabt sin valgret. Når en unionsborger stiller op til valg i sit
bopælsland, bør vedkommende være underlagt et krav om at fremlægge en erklæring,
der bekræfter, at vedkommende ikke har fortabt retten til at stille op til valg ved
Europa-Parlamentet.
Bopælslandet bør have mulighed for at kontrollere, at unionsborgere, som har udtrykt
ønske om at udøve deres valgbarhed, ikke har fortabt denne ret i deres hjemland. Når
en medlemsstat modtager en anmodning herom fra bopælslandet, bør den give den
nødvendige bekræftelse inden for en frist, der giver mulighed for at foretage en reel
vurdering af kandidatens valgbarhed. De personoplysninger, der udveksles, må kun
behandles til dette formål. I betragtning af valgrettighedernes grundlæggende
betydning bør det forhold, at hjemlandet ikke giver rettidige oplysninger om en
unionsborgers status, ikke indebære fortabelse af valgbarhed i bopælslandet. Hvis de
relevante oplysninger gives på et senere tidspunkt, bør bopælslandet ved hjælp af
passende foranstaltninger og i henhold til procedurer fastlagt i dens nationale
lovgivning sikre, at unionsborgere, som har fortabt deres valgbarhed i hjemlandet, og
som er blevet registreret som kandidater eller allerede er blevet valgt, forhindres i at
blive valgt eller i at udøve deres mandat.
Eftersom proceduren for opstillingsberettigelse i en medlemsstat nødvendigvis
omfatter yderligere administrative skridt for en statsborger fra en anden medlemsstat
end for statsborgere fra den pågældende medlemsstat, bør det være muligt for
medlemsstaterne at fastsætte en anden frist for anmeldelse som kandidat for
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
DA
13
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0015.png
unionsborgere, som ikke er statsborgere i medlemsstaten, end den der gælder for
nationale statsborgere. En eventuel forskel i fristen bør begrænses til, hvad der er
nødvendigt og rimeligt, for at give tid til at behandle de oplysninger, der er modtaget
fra hjemlandet. Fastsættelsen af en særskilt frist bør ikke berøre fristerne for andre
medlemsstaters forpligtelse til at fremsende oplysninger efter dette direktiv.
(16)
For at forhindre, at en person afgiver flere stemmer, eller tilfælde, hvor en person
stiller op mere end én gang til samme valg, bør medlemsstaterne udveksle de
oplysninger, der fremgår af de formelle erklæringer, som EU-vælgere og EU-valgbare
forelægger. Eftersom medlemsstaterne anvender forskellige oplysninger til at
identificere borgerne, bør det overvejes at anvende et fælles datasæt med henblik på
nøjagtigt at identificere EU-vælgere og EU-valgbare og forhindre dem i at afgive mere
end én stemme eller stille op mere end én gang. De personoplysninger, der udveksles,
bør begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at nå disse mål.
Udvekslingen af oplysninger mellem medlemsstaterne med henblik på at forhindre, at
en person afgiver mere end én stemme, eller tilfælde, hvor en person stiller op mere
end én gang til samme valg, bør ikke forhindre medlemsstatens statsborgere i at
stemme eller i at stille op til andre typer valg. For at lette kommunikationen mellem de
nationale myndigheder bør medlemsstaterne pålægges at udpege ét kontaktpunkt for
denne udveksling. Kommissionen har tidligere udviklet et sikkert værktøj, som
medlemsstaterne anvender under eget ansvar til at udveksle de nødvendige
oplysninger. Dette sikre værktøj bør indlemmes i dette direktiv for yderligere at støtte
udvekslingen mellem medlemsstaternes kompetente myndigheder. Medlemsstaterne
vil hver især fungere som dataansvarlige i forbindelse med behandlingen af
personoplysninger i den forbindelse.
Kommissionen bør tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på at fastlægge
det ansvar og de forpligtelser, der gælder for driften af det sikre værktøj, jf. kapitel IV
i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679
25
. Disse beføjelser bør
udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
182/2011
26
.
Adgang til oplysninger om valgrettigheder og -procedurer er et centralt element til at
sikre en effektiv udøvelse af den ret, der er fastlagt i artikel 20, stk. 2, litra b), og
artikel 22, stk. 2, i TEUF.
Utilstrækkelig adgang til oplysninger i forbindelse med valgprocedurer hæmmer
borgernes udøvelse af deres valgrettigheder, som er en del af deres rettigheder som
unionsborgere. Det påvirker også de kompetente myndigheders evne til at udøve deres
rettigheder og opfylde deres forpligtelser. Medlemsstaterne bør pålægges at udpege
myndigheder, som har et særligt ansvar for at forsyne unionsborger med passende
oplysninger om deres rettigheder efter artikel 20, stk. 2, litra b), og artikel 22, stk. 2, i
TEUF samt de nationale regler og procedurer for deltagelse i og afholdelse af valg til
Europa-Parlamentet. For at sikre en effektiv kommunikation bør oplysningerne gives
på en klar og letforståelig måde.
(17)
(18)
(19)
(20)
25
26
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser
(EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
DA
14
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0016.png
(21)
For at lette adgangen til valgoplysninger bør disse stilles til rådighed på mindst et
andet officielt EU-sprog end værtslandets sprog, som forstås bredt af det størst mulige
antal af de unionsborgere, der har bopæl på medlemsstatens område. Medlemsstaterne
kan anvende forskellige officielle EU-sprog i bestemte dele af deres område eller i
forskellige regioner afhængigt af det sprog, der forstås af den største gruppe af
unionsborgere, som har bopæl dér.
93/109/EF betragtning 8
(tilpasset)
nyt
(22)
Enhver undtagelse fra de almindelige regler i nærværende direktiv bør
skal
ifølge EF-traktatens artikel 8 B
22
,
stk. 2,
i TEUF
være begrundet i
specifikke problemer i en medlemsstat
og skal være i overensstemmelse med
kravene i chartrets artikel 52, herunder at enhver begrænsning i udøvelsen af
valgretten eller valgbarheden ved valg til Europa-Parlamentet skal være fastsat i
lovgivningen og være underlagt principperne om proportionalitet og nødvendighed.
Endvidere skal
og enhver undtagelse bør i sagens natur tages op til fornyet
overvejelse
, jf. chartrets artikel 47
.
93/109/EF betragtning 9
(tilpasset)
(23)
Sådanne specifikke problemer kan bl.a. opstå i en medlemsstat, hvor antallet af
unionsborgere, der har bopæl i landet uden at have statsborgerskab dér, og som har
nået valgalderen, langt overstiger gennemsnittet ; . u Udgør disse unionsborgere
mere end
20 % af den samlede vælgerskare, er det
bør det være
berettiget at træffe undtagelsesbestemmelser
vedrørende valgret
, der er baseret
på varigheden af bopæl i landet.
93/109/EF betragtning 10
(tilpasset)
formålet med unionsborgerskabet er at fremme unionsborgernes integrering i deres værtsland,
og det stemmer i den sammenhæng overens med traktatens intentioner om at undgå enhver
polarisering mellem nationale og ikke-nationale kandidatlister;
93/109/EF betragtning 11
(tilpasset)
(24)
denne
risiko
for
polarisering
gør
sig
navnlig
gældende
i
en medlemsstat
Medlemsstater
,
hvor antallet af bosiddende unionsborgere fra
andre medlemsstater i den stemmeberettigede alder overstiger 20 % af det samlede
antal derboende unionsborgere i den stemmeberettigede alder, og den pågældende
medlemsstat bør derfor under overholdelse af EF-traktatens artikel 8 B
22, stk.
2, i TEUF have mulighed for at
kunne fastsætte særlige bestemmelser om
kandidatlisters sammensætning.
DA
15
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0017.png
93/109/EF betragtning 12
(tilpasset)
(25)
I visse medlemsstater har derboende statsborgere fra andre medlemsstater valgret ved
valg til det nationale parlament, og visse af dette direktivs bestemmelser kan derfor
ikke anvendes der — .
nyt
(26)
Oplysninger vedrørende udøvelsen af rettigheder og anvendelsen af dette direktiv kan
være nyttige til at afdække, hvilke foranstaltninger der er nødvendige for at sikre en
effektiv udøvelse af unionsborgernes valgrettigheder. Med henblik på at forbedre
dataindsamlingen i forbindelse med valg til Europa-Parlamentet er det nødvendigt at
indføre bestemmelser om regelmæssig overvågning af og rapportering om
gennemførelsen, som skal foretages af medlemsstaterne. Kommissionen bør samtidig
vurdere anvendelsen af dette direktiv og forelægge en rapport med en sådan vurdering
for Europa-Parlamentet og Rådet efter hvert valg til Europa-Parlamentet.
Kommissionen bør foretage sin egen evaluering af anvendelsen af dette direktiv inden
for en rimelig frist efter mindst to valg til Europa-Parlamentet.
For at sikre, at modellerne for formelle erklæringer, der skal forelægges af
udenlandske unionsborgere, som ønsker at stemme eller stille op til valg til Europa-
Parlamentet, fortsat indeholder relevante oplysninger vedrørende unionsborgeres
udøvelse af deres valgrettigheder, bør beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter
delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt
angår ændringer af disse modeller. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen
gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på
ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne
i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning. For at sikre lige
deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og
Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og
deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der
beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
Medlemsstaterne og Unionen har ved henholdsvis at ratificere og indgå
27
De Forenede
Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap forpligtet sig til at
sikre overholdelsen af nævnte konvention. For at støtte inklusiv og lige valgdeltagelse
for personer med handicap bør ordninger, som giver unionsborgere, der har bopæl i en
medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere, mulighed for dér at udøve deres valgret og
valgbarhed ved valg til Europa-Parlamentet, tage hensyn til behovene hos borgere med
handicap og ældre borgere.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 og Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) 2018/1725
28
finder anvendelse på personoplysninger, der
behandles i forbindelse med gennemførelsen af dette direktiv.
(27)
(28)
(29)
(30)
27
28
Rådets afgørelse 2010/48/EF af 26. november 2009 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af De Forenede
Nationers konvention om handicappedes rettigheder (EUT L 23 af 27.1.2010, s. 35).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer
i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om
DA
16
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0018.png
(31)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse
med artikel 42, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1725 og afgav en udtalelse den
XX.XX.2022.
Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og de principper, der er
anerkendt navnlig i chartret, især dets artikel 21 og 39. Det er derfor vigtigt, at dette
direktiv gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper ved at
sikre fuld respekt for bl.a. retten til beskyttelse af personoplysninger, retten til
ikkeforskelsbehandling, retten til at stemme og til at stille op til valg til Europa-
Parlamentet, retten til fri bevægelighed og opholdsretten og adgangen til effektive
retsmidler.
Forpligtelsen til at gennemføre nærværende direktiv i national ret bør kun omfatte de
bestemmelser, hvori der er foretaget indholdsmæssige ændringer i forhold til de
tidligere direktiver. Forpligtelsen til at gennemføre de bestemmelser, der er uændrede,
følger af de tidligere direktiver.
Nærværende direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til de
i bilag IV, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne —
(32)
(33)
(34)
93/109/EF betragtning 8
(tilpasset)
UDSTEDT FØLGENDE
VEDTAGET DETTE
DIREKTIV:
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.
I dette direktiv fastsættes bestemmelserne for valgret og valgbarhed ved valg til
Europa-Parlamentet for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er
statsborgere.
2.
Bestemmelserne i dette direktiv berører ikke de enkelte medlemsstaters bestemmelser
om valgret og valgbarhed for de af deres statsborgere, der har bopæl uden for deres
valgområde.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr.
1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
DA
17
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0019.png
(1)
"valg til Europa-Parlamentet": almindelige direkte valg af repræsentanterne i Europa-
Parlamentet, jf. akten
om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-
Parlamentet
af 20. september 1976
29
"valgområde": det område i en medlemsstat, inden for hvilket folket i den
pågældende medlemsstat vælger repræsentanter til Europa-Parlamentet i
overensstemmelse med førnævnte akt samt med valgloven i vedkommende
medlemsstat
"bopælsland": den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopæl, men ikke er
statsborger
"hjemland": den medlemsstat, hvor unionsborgeren er statsborger
" EF
EU
-vælger":
enhver unionsborger med valgret til Europa-Parlamentet i
bopælslandet i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv
" EF
EU
-valgbar":
enhver unionsborger, der er valgbar til Europa-
Parlamentet i bopælslandet i overensstemmelse med bestemmelserne i dette direktiv
"valgliste": den officielle liste over alle vælgere med valgret i en bestemt valgkreds
eller andet lokalt afstemningsområde, som udarbejdes og ajourføres af den
kompetente myndighed i henhold til bopælslandets valglovgivning, eller
folkeregisteret, såfremt en vælgers valgret fremgår heraf
"skæringsdato": den dato eller de datoer, hvor unionsborgere i henhold til
lovgivningen i bopælslandet skal opfylde betingelserne for valgret og valgbarhed i
landet
"formel erklæring": erklæring afgivet under strafansvar af en vælger eller en valgbar,
i overensstemmelse med national gældende lov.
Artikel 3
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Betingelser for valgret og valgbarhed
Enhver person, der på skæringsdatoen:
Følgende personer har valgret og er valgbare i
bopælslandet ved valg til Europa-Parlamentet, medmindre vedkommende har fortabt sine
rettigheder i henhold til artikel 6 eller 7:
a)
enhver person, der på skæringsdatoen
er unionsborger i henhold
til traktatens artikel 8
20
,
stk. 1, andet afsnit, og som
i TEUF, og
b)
enhver person, der på skæringsdatoen
uden at være statsborger i
bopælslandet i øvrigt opfylder de betingelser for valgret og valgbarhed, der i henhold
til dette lands lovgivning kræves opfyldt af landets egne statsborgere.
har valgret og er valgbar i bopælslandet ved valg til Europa-Parlamentet, medmindre
vedkommende har fortabt sine rettigheder i henhold til artikel 6 eller 7.
Hvis bopælslandets statsborgere for at være valgbare skal have været statsborgere i et bestemt
tidsrum, anses unionsborgere for at opfylde denne betingelse, når de i samme tidsrum har
været statsborgere i en medlemsstat.
29
EFT L 278 af 8. 10. 1976, s. 5.
DA
18
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0020.png
Artikel 4
Forbud mod at stemme mere end én gang og mod at lade sig opstille i mere end én
medlemsstat
1.
EF
EU
-vælgere
kan udøve deres valgret enten i bopælslandet eller i
hjemlandet. Ingen må afgive stemme mere end én gang ved hvert valg.
2.
Ingen må lade sig opstille i mere end én medlemsstat ved hvert valg.
Artikel 5
Bopælskrav
Hvis bopælslandets statsborgere for at have valgret og være valgbare skal have haft bopæl
inden for landets valgområde i et bestemt tidsrum, anses EF
EU
-vælgere
og EF
EU
-valgbare
for at opfylde denne betingelse, når de har haft bopæl i et
tilsvarende tidsrum i andre medlemsstater. Denne bestemmelse gælder med forbehold af
særlige krav til varighed af bopæl i en bestemt valgkreds eller et lokalt afstemningsområde.
Artikel 6
Manglende valgbarhed
2013/1/EU Art. 1, stk. 1, litra a)
1.
En unionsborger, der har bopæl i en medlemsstat uden at være statsborger i landet, og
som ved en individuel retslig eller administrativ afgørelse, forudsat at sidstnævnte kan gøres
til genstand for retslig prøvelse, har fortabt sin valgbarhed i henhold til enten bopælslandets
eller hjemlandets lovgivning, er ikke valgbar i bopælslandet ved valg til Europa-Parlamentet.
2013/1/EU Art. 1, stk. 1, litra b)
2.
Bopælslandet forsikrer sig om, at en unionsborger, der har tilkendegivet ønske om at
udøve sin ret til at lade sig opstille i landet, ikke har fortabt denne ret i hjemlandet ved en
individuel retslig eller administrativ afgørelse, forudsat at sidstnævnte kan gøres til genstand
for retslig prøvelse.
2013/1/EU Art. 1, stk. 1, litra c)
3.
Med henblik på gennemførelse af denne artikels stk. 2 fremsender bopælslandet den i
artikel 10, stk. 1, omhandlede erklæring til hjemlandet. I samme øjemed fremsendes de
fornødne og foreliggende oplysninger fra hjemlandet på behørig vis inden for fem
DA
19
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0021.png
arbejdsdage efter modtagelsen af meddelelsen eller, hvis det er muligt, inden for en kortere
tidsfrist, hvis bopælslandet har anmodet herom. Disse oplysninger må kun omfatte angivelser,
som er absolut nødvendige for gennemførelsen af denne artikel, og de må kun anvendes til
dette formål.
Hvis bopælslandet ikke modtager oplysningerne inden for tidsfristen, accepteres kandidaten
alligevel som kandidat.
4.
Afkræfter oplysningerne erklæringens indhold, træffer bopælslandet, uanset om det
modtager oplysningerne inden for tidsfristen eller senere, de nødvendige foranstaltninger i
henhold til national lovgivning til at forhindre den pågældende i at lade sig opstille, eller hvis
dette ikke er muligt, til at forhindre den pågældende i at blive valgt eller i at udøve sit mandat.
5.
Medlemsstaterne udpeger et kontaktpunkt til at modtage og videregive de oplysninger,
der er nødvendige for anvendelsen af stk. 3. De meddeler Kommissionen navn på og
kontaktoplysninger for kontaktpunktet og alle ajourførte oplysninger eller ændringer
vedrørende kontaktpunktet. Kommissionen fører en liste over kontaktpunkterne og stiller den
til rådighed for medlemsstaterne.
93/109/EF (tilpasset)
nyt
Artikel 7
Valgretsfortabelse
1.
Bopælslandet har ret til at forsikre sig om, at en unionsborger, der har tilkendegivet
ønske om at udøve sin valgret i landet, ikke ved en civil- eller strafferetlig afgørelse har
fortabt denne ret i hjemlandet.
2.
Med henblik på gennemførelse af stk. 1 kan bopælslandet fremsende den i artikel 9,
stk. 2, omhandlede erklæring til hjemlandet. I samme øjemed fremsendes de fornødne og
normalt foreliggende oplysninger fra hjemlandet på behørig vis og inden for en rimelig frist;
Disse oplysninger må kun omfatte angivelser, som er absolut nødvendige for gennemførelsen
af denne artikel, og de må kun anvendes til dette formål. Afkræfter oplysningerne
erklæringens indhold, træffer bopælslandet de nødvendige foranstaltninger til at forhindre den
pågældende i at afgive sin stemme.
3.
Desuden kan hjemlandet på behørigt vis og inden for en rimelig frist tilsende
bopælslandet alle oplysninger, der er nødvendige for gennemførelsen af denne artikel.
Artikel 8
Frihed til at vælge at stemme i bopælslandet
1.
EF
EU
-vælgere
kan udøve deres valgret i bopælslandet, hvis de har
tilkendegivet ønske herom.
DA
20
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0022.png
2.
Er der stemmepligt i bopælslandet, gælder denne pligt for de EF
EU
-vælgere,
som har tilkendegivet ønske om at stemme dér.
KAPITEL II
UDØVELSE AF VALGRET OG VALGBARHED
Artikel 9
Optagelse på og sletning fra valglisten
1.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til, at de EF
EU
-
vælgere, der har tilkendegivet ønske herom
om at blive registreret som vælger
, kan
blive optaget på valglisten i tilstrækkelig god tid inden selve valget.
2.
For at blive optaget på valglisten skal en EF
EU
-vælger føre samme beviser
som en vælger med statsborgerskab i landet. Vedkommende skal endvidere fremlægge en
formel erklæring
i overensstemmelse med modellen i bilag I.
med angivelse af
a)
nationalitet og adresse i valgområdet i bopælslandet
b)
i hvilken valgkreds eller i hvilket afstemningsområde vedkommende eventuelt
senest var optaget på valglisten i hjemlandet.
c)
3.
at vedkommende kun vil udøve sin valgret i bopælslandet.
Endvidere kan bopælslandet kræve, at EF
EU
-vælgeren
a)
i den i stk. 2 omhandlede erklæring angiver, at vedkommende ikke har fortabt
valgretten i sit hjemland
b)
fremlægger er et gyldigt identitetsbevis
c)
oplyser , fra hvilken dato vedkommende har været bosiddende i den
pågældende stat eller i en anden medlemsstat.
4.
EF
EU
-vælgere, der er blevet optaget på valglisten, fortsætter med at være
optaget på denne på samme vilkår som vælgere med statsborgerskab i landet, indtil de
anmoder om at blive slettet, eller
indtil de
automatisk bliver slettet, fordi de ikke
længere opfylder de betingelser, der kræves opfyldt for udøvelse af valgretten.
Hvis der er
findes bestemmelser om, at statsborgere underrettes om en sådan sletning fra valglisten,
gælder disse tilsvarende for EU-vælgere.
nyt
5. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 20 for så vidt angår ændringer af formen og indholdet af modellen for den
formelle erklæring, der er omhandlet i stk. 2.
DA
21
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0023.png
93/109/EF (tilpasset)
nyt
Artikel 10
Registrering som kandidat
1.
Ved sin anmeldelse som kandidat skal en EF
EU
-vælger føre samme beviser
som en kandidat med statsborgerskab i landet. Vedkommende skal endvidere fremlægge en
formel erklæring
i overensstemmelse med modellen i bilag II.
med angivelse af:
2013/1/EU Art. 1, stk. 2, litra a)
a)
nationalitet, fødselsdato og fødested, seneste adresse i hjemlandet og adresse i
valgområdet i bopælslandet
93/109/EF
b)
at vedkommende ikke samtidig opstiller til valg til Europa-Parlamentet i en
anden medlemsstat
c)
i hvilken valgkreds eller i hvilket afstemningsområde vedkommende eventuelt
senest var optaget på valglisten i hjemlandet.
2013/1/EU Art. 1, stk. 2, litra b)
d)
at vedkommende ikke har fortabt retten til at opstille i hjemlandet gennem en
individuel retslig eller administrativ afgørelse, forudsat at sidstnævnte kan gøres til
genstand for retslig prøvelse.
93/109/EF (tilpasset)
2 3 . Endvidere kan bopælslandet kræve, at den EF
EU
-valgbare fremlægger et
gyldigt identitetsbevis;. dDet kan ligeledes kræve, at den pågældende oplyser, fra hvilken dato
den pågældende har været statsborger i en medlemsstat.
DA
22
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0024.png
nyt
3. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse
med artikel 20 for så vidt angår ændringer af formen og indholdet af modellen for den
formelle erklæring, der er omhandlet i stk. 1.
93/109/EF (tilpasset)
nyt
Artikel 11
Beslutning om registrering og klageadgang
1.
Bopælslandet
meddeler
underretter
i god tid og i et klart og letforståeligt
sprog
den pågældende
beslutningen
om, hvorvidt anmodningen om optagelse på
valglisten eller kandidatlisten er imødekommet.
2.
Unionsborgere, som i bopælslandet har fået afslag på anmodning om optagelse på
valglisten, eller hvis opstilling er blevet afvist, har samme klageadgang, som vælgere og
valgbare med statsborgerskab i bopælslandet har i tilsvarende tilfælde i henhold til landets
lovgivning.
nyt
3. Ved eventuelle fejl i valglisten eller kandidatlisten i forbindelse med valg til Europa-
Parlamentet har den berørte person samme klageadgang, som vælgere og valgbare med
statsborgerskab i bopælslandet har i tilsvarende tilfælde i henhold til landets lovgivning.
4. Medlemsstaterne underretter tydeligt og i god tid den pågældende om den i stk. 1
omhandlede beslutning og om den klageadgang, der er omhandlet i stk. 2 og 3.
93/109/EF
Artikel 12
Meddelelse af oplysninger
Bopælslandet skal i tilstrækkelig god tid på behørig vis underrette EF-vælgere og EF-valgbare
om de betingelser og bestemmelser, der gælder for udøvelse af valgret og valgbarhed i det
pågældende land.
DA
23
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0025.png
nyt
1. Medlemsstaterne udpeger en national myndighed, der er ansvarlig for at træffe de
nødvendige foranstaltninger for at sikre, at udenlandske unionsborgere i god tid underrettes
om betingelserne og de nærmere regler for registrering som vælger eller som kandidat ved
valg til Europa-Parlamentet.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de myndigheder, der udpeges efter stk. 1, direkte og personligt
meddeler EU-vælgere og EU-valgbare følgende oplysninger:
a) status for deres registrering
b) datoen for valget, og hvor og hvordan de kan stemme
c) de relevante regler om vælger- og kandidatrettigheder og -forpligtelser, herunder forbud og
uforeneligheder samt sanktioner for overtrædelse af valgreglerne, især reglerne
vedrørende afgivelse af flere stemmer
d) muligheder for indhentning af flere oplysninger om afholdelsen af valget, herunder
kandidatlisten.
3. Oplysningerne om betingelserne og de nærmere regler for registrering som vælger og som
kandidat ved valg til Europa-Parlamentet og de oplysninger, der er omhandlet i stk. 2, skal
gives på en klar og letforståelig måde.
Udover at blive meddelt på et eller flere af værtslandets officielle sprog skal de i første afsnit
omhandlede oplysninger meddeles på mindst ét andet af Unionens officielle sprog, der forstås
bredt af det størst mulige antal unionsborgere, der har bopæl på medlemsstatens område, jf.
kvalitetskravene i artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1724
30
.
4. Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne og betingelserne og de nærmere regler for
registrering som vælger eller som kandidat ved valg til Europa-Parlamentet og de i stk. 2
omhandlede oplysninger gøres tilgængelige for personer med handicap og ældre ved hjælp af
passende kommunikationsmidler, -metoder og -former.
93/109/EF (tilpasset)
nyt
Artikel 13
Mekanisme for udveksling af oplysninger
1. Medlemsstaterne udveksler
i passende tid inden selve valget
de oplysninger, der er
nødvendige for gennemførelsen af artikel 4. Med henblik herpå sender
begynder
30
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1724 af 2. oktober 2018 om oprettelse af en fælles digital
portal, der giver adgang til oplysninger, procedurer og bistands- og problemløsningstjenester, og om ændring af
forordning (EU) nr. 1024/2012 (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 1).
DA
24
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0026.png
bopælslandet på grundlag af den i artikel 9 og 10 omhandlede formelle erklæring
senest
seks uger før den første dag i den valgperiode, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i akten om
almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet, de oplysninger, der er
anført i bilag III
i passende tid inden selve valget oplysninger om statsborgere, som er
optaget på valglisten, eller som har anmeldt deres kandidatur, til disses hjemland . Hjemlandet
træffer i henhold til sin nationale lovgivning de nødvendige foranstaltninger til at hindre, at
dets statsborgere afgiver stemme to gange eller opstiller to steder.
nyt
2. Hjemlandet sikrer, at de i stk. 1 omhandlede foranstaltninger ikke forhindrer dets
statsborgere i at stemme eller stille op til andre typer valg.
3. Med henblik på stk. 1 stiller Kommissionen et sikkert værktøj til rådighed for
medlemsstaternes udveksling af de oplysninger, der er anført i bilag III. Værktøjet skal gøre
det muligt for bopælslandet at videregive disse oplysninger i krypteret form til hvert af de
hjemlande, hvis borgere har forelagt formelle erklæringer efter artikel 9 og 10.
4. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter efter artikel 20 for så
vidt angår ændringer af de i bilag III anførte oplysninger.
5. Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på
at fastlægge det ansvar og de forpligtelser, der gælder for driften af det sikre værktøj, der er
omhandlet i stk. 3, i overensstemmelse med kravene i bilag IV til forordning (EU) 2016/679.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 19.
Artikel 14
Særlige metoder til stemmeafgivelse
Hvis en medlemsstat giver sine statsborgere mulighed for at stemme på forhånd, at
brevstemme eller at stemme elektronisk eller via internettet ved valg til Europa-Parlamentet,
skal den sikre, at EU-vælgere har tilsvarende adgang til disse metoder for stemmeafgivelse.
Artikel 15
Overvågning
Medlemsstaterne udpeger en myndighed med ansvar for at indsamle og levere relevante
statistiske data til offentligheden og Kommissionen om udenlandske unionsborgeres
deltagelse ved valg til Europa-Parlamentet.
DA
25
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0027.png
93/109/EF (tilpasset)
KAPITEL III
UNDTAGELSES- OG OVERGANGSBESTEMMELSER
Artikel 16 14
Undtagelser
1.
Udgør de unionsborgere i den stemmeberettigede alder, der har bopæl i en
medlemsstat, hvori de ikke har statsborgerskab, pr. 1. januar 1993 mere end 20 % af samtlige
bosiddende
nationale og udenlandske
unionsborgere i den stemmeberettigede alder i
den pågældende medlemsstat, kan denne, uanset bestemmelserne i artikel 3, 9 og 10,
bestemme:
a)
at valgret et er forbeholdt de EF
EU
-vælgere,
der mindst har haft
bopæl i landet i et nærmere fastsat tidsrum, som dog ikke kan overstige fem år
b)
at valgbarhed er forbeholdt de EF
EU
-valgbare,
der mindst har haft
bopæl i landet i et nærmere fastsat tidsrum, som dog ikke kan overstige ti år.
Disse bestemmelser berører ikke de hensigtsmæssige foranstaltninger, som denne
medlemsstat
kan
træffe
med
hensyn
til
sammensætning
af kandidatslisterne kandidatlisterne , og som navnlig skal lette integrationen af
udenlandske
unionsborgere , der ikke er nationale statsborgere .
EF
EU
-vælgere
og EF
EU
-valgbare
er ikke underlagt kravene i første afsnit
med hensyn til det tidsrum, de skal have haft bopæl i bopælslandet, såfremt de ikke har
valgret eller er valgbare som følge af, at de har bopæl uden for hjemlandet, eller som følge af
varigheden af dette ophold.
2.
Såfremt det pr. 1. februar 1994 i en medlemsstats lovgivning fastsættes, at
statsborgere fra en anden medlemsstat, der har bopæl dér, har valgret til denne medlemsstats
nationale parlament og derfor kan blive optaget på denne medlemsstats egne
vælgere valgliste på nøjagtig samme betingelser som nationale vælgere , kan denne første
medlemsstat uanset dette direktiv undlade at anvende direktivets artikel 6 til 13 på disse
statsborgere.
3.
Senest den 31. december 1997 og derefter 18 måneder forud for hvert valg til
Europa-Parlamentet forelægger Kommissionen en rapport for Rådet og Europa-Parlamentet,
hvori den kontrollerer, om begrundelserne for at give de pågældende medlemsstater tilladelse
til at indføre undtagelsesbestemmelser efter EF-traktatens artikel 8 B
22
, stk. 2,
i TEUF
fortsat består, idet Kommissionen i givet fald foreslår, at der foretages de
fornødne tilpasninger.
Medlemsstater, der indfører undtagelsesbestemmelser i henhold til stk. 1, meddeler
Kommissionen alle fornødne oplysninger til begrundelse heraf.
DA
26
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0028.png
Artikel 15
Følgende særbestemmelser gælder for fjerde direkte valg til Europa-Parlamentet:
a)
for unionsborgere, der pr. 15. februar 1994 allerede har valgret i bopælslandet
og er optaget på en valgliste i bopælslandet, kræves formaliteterne i artikel 9 ikke
opfyldt
b)
de medlemsstater, hvor valglisterne er opstillet før den 15. februar 1994, tager
de fornødne skridt til at sikre, at EF-vælgere, der ønsker, at udøve deres valgret i det
pågældende land, kan blive optaget på valglisterne i tide før valgdagen
c)
i de medlemsstater, hvor der ikke opstilles specifikke valglister, men hvor
borgerens valgret er anført i folkeregistreret, og hvor der ikke er stemmepligt, kan
denne ordning ligeledes finde anvendelse på de EF-vælgere, der er opført i dette
register, og som efter at være blevet underrettet individuelt om deres rettigheder ikke
har tilkendegivet ønske om at udøve deres valgret i hjemlandet. De sender
hjemlandets myndigheder det dokument, hvori det tilkendegives, at disse vælgere har
givet udtryk for, at de agter at stemme i bopælsstaten
d)
de medlemsstater, som har en ved lov fastsat intern procedure for opstilling af
kandidater for de politiske partier, kan bestemme, at procedurer, som er indledt i
overensstemmelse med loven før den 1. februar 1994, og afgørelser truffet i
forbindelse hermed, fortsat er gyldige.
KAPITEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 17 16
Rapportering
nyt
1. Senest seks måneder efter hvert valg til Europa-Parlamentet fremsender medlemsstaterne
oplysninger om anvendelsen af dette direktiv på deres område til Kommissionen. Rapporten
skal foruden generelle bemærkninger også indeholde statistiske data om EU-vælgeres og EU-
valgbares deltagelse i valg til Europa-Parlamentet samt en sammenfatning af de
foranstaltninger, der truffet til at fremme en sådan deltagelse.
DA
27
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0029.png
93/109/EF (tilpasset)
nyt
2.
Senest
et
år
efter
hvert
valg
til
Europa-
Parlamentet
aflægger Kommissionen aflægger senest den 31. december 1995 rapport til
Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af dette direktiv ved valget til Europa-
Parlamentet i juni 1994 . På grundlag af denne rapport kan Rådet enstemmigt på forslag af
Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet vedtage bestemmelser om ændring af
dette direktiv.
nyt
Artikel 18
Evaluering
Senest to år efter valget til Europa-Parlamentet i 2029 foretager Kommissionen en evaluering
af anvendelsen direktivet og udarbejder en evalueringsrapport om fremskridtene med hensyn
til at nå dets mål. Evalueringen skal også omfatte en gennemgang af anvendelsen af artikel 13.
Artikel 19
Udvalgsprocedure
1. Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning
(EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011
anvendelse.
3. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 8 i forordning (EU) nr. 182/2011
sammenholdt med dennes artikel 5 anvendelse.
Artikel 20
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne
artikel fastlagte betingelser.
2.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 9, 10 og 13, tillægges
Kommissionen for en ubegrænset periode fra datoen for dette direktivs ikrafttræden.
3.
Den i artikel 9, 10 og 13 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid
tilbagekaldes af Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser,
DA
28
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0030.png
der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i
Den Europæiske Unions Tidende
eller på et senere tidspunkt,
der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er
i kraft.
4.
Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er
udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den
interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-
Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 9, 10 eller 13 træder kun i kraft, hvis
Rådet ikke har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den
pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Rådet inden udløbet af denne
frist har underrettet Kommissionen om, at det ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges
med to måneder på Rådets initiativ.
93/109/EF (tilpasset)
nyt
Artikel 21 17
Gennemførelse
Medlemsstaterne
vedtager
og
offentliggør
senest
den
31.
maj
2023
sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser
, der er
nødvendige
i kraft for at efterkomme
artikel 9, stk. 2 og 4, artikel 10, stk. 1, artikel 11,
stk. 1, 3 og 4, artikel 12, artikel 13, stk. 1, 2 og 3, artikel 14, 15 og 17 samt bilag I, II og
III
dette direktiv senest den 1. februar 1994 . De underretter
meddeler
straks
Kommissionen herom
teksten til disse love og bestemmelser
.
nyt
De anvender disse love og bestemmelser fra den 31. maj 2023.
93/109/EF (tilpasset)
Når medlemsstaterne vedtager d D isse love og administrative bestemmelser , skal
ved vedtagelsen
de indeholde en henvisning til dette direktiv , eller de skal ved
offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De skal ligeledes indeholde oplysning om,
at henvisninger i gældende love og administrative bestemmelser til det direktiv, der ophæves
DA
29
DA
BOU, Alm.del - 2021-22 - Bilag 66: Orientering om høring over EU-Kommissionens forslag på valgområdet
2519088_0031.png
ved nærværende direktiv, gælder som henvisninger til nærværende direktiv. De nærmere
regler for denne henvisning fastsættes af m M edlemsstaterne
fastsætter de nærmere
regler for henvisningen og træffer bestemmelse om affattelsen af den nævnte oplysning
.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale
retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 22
Ophævelse
Direktiv 93/109/EF som ændret ved det direktiv, der er nævnt i bilag IV, del A, ophæves
med virkning fra den 31. maj 2023, uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser med
hensyn til de i bilag IV, del B, angivne frister for gennemførelse i national ret af direktiverne.
Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som henvisninger til nærværende direktiv
og læses efter sammenligningstabellen i bilag V.
Artikel 23 18
Ikrafttræden og anvendelse
Dette direktiv træder i kraft på dagen for dets offentliggørelse i
De Europæiske
Fællesskabers Tidende
tyvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske Unions
Tidende
.
Artikel 1 til 8, artikel 9, stk. 1 og 3, artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 2, anvendes fra
den 31. maj 2023.
Artikel 24 19
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den
[…].
På Rådets vegne
Formand
DA
30
DA