Udlændinge- og Integrationsudvalget 2020-21
UUI Alm.del
Offentligt
2290547_0001.png
Udlændinge- og Integrationsudvalget
[email protected]
”Vil
ministeren oplyse, hvorfor den Europæiske Menneskerettighedskonventi-
ons artikel 14 stiller sig hindrende i vejen for målrettet lovgivning om oversæt-
telse til dansk, rettet mod kendte udfordringer inden for islam, når det nu er
veldokumenteret, at problemet ikke er generelt, men er særligt udtalt for netop
denne religion?”
Udlændinge- og Integrationsudvalget har ved brev af 21. oktober 2020 (UUI
alm. del
spørgsmål 98) bedt om min besvarelse af spørgsmål:
Frederiksholms Kanal 21
1220 København K
www.km.dk
Telefon 3392 3390
Telefax 3392 3913
e-post
[email protected]
Akt nr.: 133238
Dette akt nr. bedes oplyst ved
henvendelse til Kirkeministeriet
Dato: 26. november 2020
Svar:
Kirkeministeriet har til brug for besvarelsen indhentet svarbidrag fra Justits-
ministeriet. Justitsministeriet har oplyst følgende:
”1.
Efter artikel 14 i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention
(EMRK) skal nydelsen af de i konventionen anerkendte rettigheder og frihe-
der sikres uden forskel på grund af køn, race, farve, sprog, religion, politisk
eller anden overbevisning, national eller social oprindelse, tilhørsforhold til
et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel eller ethvert andet forhold.
Anvendelsesområdet for EMRK artikel 14 er begrænset derved, at bestem-
melsen er accessorisk til konventionens øvrige bestemmelser. Det betyder,
at bestemmelsen kun kan anvendes sammen med én eller flere af disse be-
stemmelser. Heri ligger ikke et krav om, at en sådan rettighed skal være
krænket, men derimod alene et krav om, at den foreliggende situation skal
ligge inden for rettighedens anvendelsesområde. Hvis den foreliggende si-
tuation ligger inden for en anden bestemmelses anvendelsesområde, inde-
holder artikel 14 et forbud mod usaglig forskelsbehandling.
Efter EMRK artikel 9 har enhver ret til at tænke frit og til samvittigheds- og
religionsfrihed. Denne ret omfatter bl.a. friheden til enten alene eller sam-
men med andre, offentligt eller privat at udøve sin religion eller tro gennem
f.eks. gudstjeneste og overholdelse af religiøse skikke. Det er vurderingen, at
et krav om oversættelse og offentliggørelse af prædikener er omfattet af an-
vendelsesområdet for EMRK artikel 9.
Der kræves ifølge Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols (Domsto-
len) praksis meget vægtige grunde for, at Domstolen kan anse en forskels-
behandling alene på grundlag af religion for forenelig med EMRK, jf. f.eks.
Vojnity mod Ungarn,
dom af 12. februar 2013.
2.
Efter grundlovens § 70 kan ingen på grund af sin trosbekendelse eller af-
stamning berøves adgang til den fulde nydelse af borgerlige og politiske ret-
tigheder. Bestemmelsen udtrykker således et forbud mod diskrimination på
grund af bl.a. trosbekendelse.
UUI, Alm.del - 2020-21 - Endeligt svar på spørgsmål 98: MFU spm. om ministeren vil oplyse, hvorfor den Europæiske Menneskerettighedskonventions artikel 14 stiller sig hindrende i vejen for målrettet lovgivning om oversættelse til dansk, rettet mod kendte udfordringer inden for islam, når det nu er veldokumenteret, at problemet ikke er generelt, men er særligt udtalt for netop denne religion, til kirkeministeren
2290547_0002.png
Forbuddet mod diskrimination er ikke absolut og det antages, at lovgiv-
ningsmagten har adgang til at gennemføre sagligt begrundede undtagelser
fra diskriminationsforbuddet, jf. Jens Peter Christensen m.fl., Grundloven
med kommentarer (2015), side 416 f.
Akt nr.:
Side 2
3.
Der ses ikke at være peget på sådanne meget vægtige grunde for indførel-
se af regler om oversættelse og offentliggørelse af udenlandske prædikener,
der alene er rettet mod muslimske trossamfund, eller en begrundelse, der
opfylder kravet om saglighed i forhold til diskriminationsforbuddet i grund-
lovens § 70.
På den baggrund er det vurderingen, at en sådan ordning ikke kan gennem-
føres inden for rammerne af EMRK artikel 14 sammenholdt med artikel 9 og
grundlovens § 70.”
Regeringen er meget opmærksom på, at der er udfordringer med visse miljøer,
som lukker sig om sig selv og bryder med grundlæggende danske værdier. Det
kommer bl.a. til udtryk i negativ social kontrol og parallelsamfund, som i nogle
tilfælde understøttes af religiøse autoriteter.
Regeringen ønsker et sammenhængende Danmark, hvor alle bidrager til vores
samfund og anerkender de grundlæggende værdier om demokrati, lighed og
frihed og hvor ingen lever i parallelsamfund.
Derfor har regeringen meldt en række tiltag ud, der bl.a. omfatter en styrket
indsats mod negativ social kontrol og parallelsamfund, og regeringen ser lø-
bende på, om der er behov for yderligere initiativer. Forslaget om at skabe
større åbenhed om religiøse forkynderes prædikener, når de prædiker på an-
dre sprog end dansk, skal ses som led i regeringens vedvarende fokus på om-
rådet.
Joy Mogensen
/ Christian Stigel
fuldmægtig