Folketingets Social- og Ældreudvalg
Holmens Kanal 22
1060 København K
Telefon 33 92 93 00
www.sm.dk
Sagsnr.
2021 - 6218
Doknr.
461396
Dato
03-09-2021
Folketingets Social- og Ældreudvalg har d. 1. september 2021 stillet følgende
spørgsmål nr. 806 (alm. del) til social- og ældreministeren, som hermed
besvares. Spørgsmålet er stillet efter ønske fra Jakob Sølvhøj (EL).
Spørgsmål nr. 806:
”Vil
ministeren kommentere det forhold, at landets sidste
overenskomstdækkede leverandør af tegnsprogstolkning, CFD tolkebooking,
har besluttet at lukke ned med henvisning til, at de priser, der er fastlagt i det
aktuelle udbud fra bl.a. Den Nationale Tolke Myndighed og STUK ikke gør det
økonomisk muligt at sikre de løn- og arbejdsvilkår for tegnsprogstolkene, der
fremgår af den gældende overenskomst mellem CFD og tegnsprogstolkenes
fagforbund? (https://www.cfd.dk/om-cfd/nyheder/cfd-tolkebooking-lukker)”
Svar:
Jeg er opmærksom på, at CFD tolkebooking har varslet, at de vil lukke deres
aktiviteter ned ved udgangen af februar 2022, hvilket selvfølgelig er meget
beklageligt. Tolkemarkedet har, i de snart 12 år Den Nationale Tolkemyndighed
har eksisteret, været præget af en løbende udvikling fra firmaer med
fastansatte tolke hen imod en stadig stigende fragmentering i
enkeltmandsvirksomheder og med løse ansættelser. Trods dette, er der i de
sidste ti år dog også opstået flere nye tolkefirmaer, der alle er lykkes med at
etablere en god og sund virksomhed med fastansatte tolke.
Den prisstruktur, der er lagt i det aktuelle udbud, adskiller sig ikke væsentligt
fra prisstrukturen i de nuværende rammeaftaler, ligesom den bevilling, der er
afsat til tolkning, fortsat er den samme. Det betyder, at der vil være den samme
mulighed for at etablere sig som virksomhed under betingelserne i det nye
udbud som tidligere. Der er i udbuddet foretaget mindre justeringer i
prisfastsætningen, hvor intentionen bl.a. er at få flere opgaver i yderområderne
dækket til gavn for tolkebrugerne. Desuden er bl.a. prisen for en for sent aflyst
tolkning sat ned, så der ikke længere sker fuld dækning heraf.
Det aktuelle udbud, som er udsendt af DNTM og STUK, lægger op til, at
leverandørerne skal samle sig i større enheder (minimum 5 tolke) for at sikre et
mere robust marked med fokus på tre temaer
–
effektivitet, kvalitet og
forsyningssikkerhed. De tre temaer lever de større tolkefirmaer allerede op til i
dag, men ved samling af enkeltmandsvirksomheder, er det ambitionen, at alle
leverandører fremover i højere grad skal leve op til temaerne.
1