Fra:
Sendt:
28. februar 2021 12:06
Til:
Emne:
Til kirkeudvalget og dets hjemmesidee
Til folketingets kirkeudvalg v/medarbejder og formand
I dag på 500-dagen for manglende svar på mine spørgsmål til kirkeministeren af den 15. oktober
2019 sender jeg dokumentation på, at alle biskopper, der udsendte RITUALBOGEN i 1992, da var
klar over, at man ikke kan kalde en udvidet tekst med samme navn som den oprindelige tekst.
Derfor undlod de, at sætte falske navne under begge de to oldkirkelige trosbekendelser.
Det har jeg dokumenteret i de vedhæftede to filer. Allerede i 1984 havde min biskop Thorkild
Græsholt svaret Københavns biskop, at han gik ind for at fjerne udvidelsen af den nikænske
trosbekendelse. (Det svar kan jeg stille til rådighed for kirkeudvalget.)
Desværre "sov man" i timen, da Københavns daværende biskop og daværende chef for
Vajsenhusets Forlag - nu biskop i Helsingør - i layout-fasen indsatte de falske navne under de
udvidede trosbekendelser bagerst i Den danske Salmebog. Hverken de øvrige biskopper,
kirkeminister Tove Fergo, kirkeministeriet og folketingets kirkeudvalg afværgede, at de to nævnte
fik held til at videreføre den katolske kirkes svindeltradition med sproget:
Sprogligt at kalde en udvidet tekst med dens oprindelige navn.
Desværre er denne svindel med sproget endnu tilstede i Den danske Salmebog og på
www.folkekirken.dk
Det er en vedvarende hån mod Dronningens ord af den 31. 12. 2018, at "betroede... skal kende
forskel... på rigtigt og forkert." Det er også en hån mod statsministerens ord: "Alle skal holde dansk
lov," at man på 500 dage ikke har kunnet påvise lovgrundlaget for udvidelsen af både den
apostolske og den nikænske trosbekendelse.
Hånet kommer fra både biskopperne, kirkeministeriet og kirkeudvalgets medlemmer.
Derfor beder jeg om, at også denne mail lægges på Kirkeudvalgets hjemmeside sammen med de
vedhæftede to dokumenterende filer.
Med venlig hilsen
Svend Aage Nielsen, cand. theol. fhv. sognepræst, forfatter
Lars Murersvej 8, 6990 Ulfborg. Mobil: +4540232431