Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 607
Offentligt
2414300_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
11. juni 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-368/20
C-369/20
Titel og kort sagsresumé
Landespolizeidirektion Steiermark m.fl.
(grænsekontrol)
Emne:
Nationale regler om forlængelse af grænsekontrol og
forholdet til EU-retten.
Spørgsmål:
Sag C-368/20 vedrører:
1) Er EU-retten til hinder for nationale retsregler, der
gennem sammenkædning af nationale bekendtgørelser
skaber en kumulation af perioder med forlængelse af
grænsekontrol, hvorved det er muligt at foretage en
grænsekontrol, som overskrider toårsfristen i artikel 25 og
29 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for
personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), uden at
Rådet har truffet en gennemførelsesafgørelse herom i
henhold til artikel 29 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-
kodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks)?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
princippet om unionsborgernes ret til fri bevægelighed,
som fastsat i artikel 21, stk. 1, TEUF og artikel 45, stk. 1, i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, navnlig set i lyset af princippet i artikel 22 i
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Proces-
skridt
MF
Dato
15.06.21
1
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0002.png
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399
af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers
grænsepassage (Schengengrænsekodeks), hvorefter der ikke
foretages personkontrol ved de indre grænser, fortolkes
således, at retten til fri bevægelighed også omfatter en ret til
ikke at lade sig underkaste personkontrol ved de indre
grænser, med forbehold af de i traktaterne og herudover
navnlig de i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for
personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) fastsatte
betingelser og undtagelser?
Sag C-369/20 vedrører:
1) Er EU-retten til hinder for nationale retsregler, der
gennem sammenkædning af nationale bekendtgørelser
skaber en kumulation af perioder med forlængelse af
grænsekontrol, hvorved det er muligt at foretage en
grænsekontrol, som overskrider toårsfristen i artikel 25 og
29 i Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU)
2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for
personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks), uden at
Rådet har truffet en gennemførelsesafgørelse herom i
henhold til artikel 29 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-
kodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks)?
2) Skal princippet om unionsborgernes ret til fri
bevægelighed, som fastsat i artikel 21, stk. 1, TEUF og
artikel 45, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, navnlig set i lyset af princippet i
artikel 22 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for
personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks),
hvorefter der ikke foretages personkontrol ved de indre
grænser, fortolkes således, at retten til fri bevægelighed
også omfatter en ret til ikke at lade sig underkaste
personkontrol ved de indre grænser, med forbehold af de i
traktaterne og herudover navnlig de i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om
en EU-kodeks for personers grænsepassage
(Schengengrænsekodeks) fastsatte betingelser og
undtagelser?
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende: Skal
artikel 21, stk. 1, TEUF og artikel 45, stk. 1, i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
set i lyset af, at retten til fri bevægelighed skal have effektiv
virkning, fortolkes således, at de er til hinder for
anvendelsen af nationale regler, hvorefter en person under
varsel om en administrativ sanktion er forpligtet til at
forevise pas eller identitetskort ved indrejse via en indre
grænse i EU, selv om den specifikke kontrol ved de indre
grænser er i strid med EU-rettens bestemmelser?
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0003.png
C-23/20
Simonsen & Weel
Emne:
De udbudsretlige krav til oplysninger i
udbudsbekendtgørelser vedr. rammeaftaler
Spørgsmål:
1) Skal ligebehandlings- og gennemsigtighedsprincippet i
udbudsdirektivets artikel 18, stk. 1, og bestemmelsen i
udbudsdirektivets artikel 49, sammenholdt med direktivets
bilag V, afsnit C, punkt 7 og 10 a, fortolkes således, at
udbudsbekendtgørelsen i en sag som den foreliggende skal
indeholde oplysning om den anslåede mængde og/eller den
anslåede værdi af de varer, der skal leveres i henhold til den
udbudte rammeaftale? Såfremt spørgsmålet besvares
bekræftende, anmodes Domstolen om tillige at oplyse, om
de nævnte bestemmelser da skal fortolkes således, at
oplysningerne skal angives for rammeaftalen a) samlet
og/eller
b) for den oprindelige ordregivende myndighed, der har
tilkendegivet, at den ønsker at indgå en aftale på grundlag
af udbuddet (her: Region Nordjylland) og/eller c) for den
oprindelige ordregivende myndighed, som alene har
tilkendegivet, at den deltager på en option (her: Region
Syddanmark).
2) Skal ligebehandlings- og gennemsigtighedsprincippet i
udbudsdirektivets artikel 18, stk. 1, og bestemmelserne i
udbudsdirektivets artikel 33 og 49 sammenholdt med
direktivets bilag V, afsnit C, punkt 7 og 10 a, fortolkes
således, at der i enten udbudsbekendtgørelsen eller
udbudsbetingelserne skal fastsættes en maksimal mængde
og/eller en maksimal værdi af de varer, der skal leveres i
henhold til den udbudte rammeaftale, således at den
pågældende rammeaftale vil have udtømt sine virkninger,
når denne grænse er nået? Såfremt spørgsmålet besvares
bekræftende, anmodes Domstolen om tillige at oplyse, om
de nævnte bestemmelser skal fortolkes således, at den
nævnte maksimale grænse da skal angives for rammeaftalen
a) samlet og/eller b) for den oprindelige ordregivende
myndighed, der har tilkendegivet, at den ønsker at indgå en
aftale på grundlag af udbuddet (her: Region Nordjylland)
og/eller c) for den oprindelige ordregivende myndighed,
som alene har tilkendegivet, at den deltager på en option
(her: Region Syddanmark). Såfremt spørgsmål 1 og/eller
spørgsmål 2 er besvaret bekræftende, anmodes Domstolen
endvidere om - i det omfang det efter indholdet af de
nævnte besvarelser er aktuelt - at besvare følgende
spørgsmål:
3) Skal artikel 2 d, stk. 1, litra a, i kontroldirektivet læst i
sammenhæng med udbudsdirektivets artikel 33 og 49
sammenholdt med direktivets bilag V, afsnit C, punkt 7 og
10 a, fortolkes således, at betingelsen om, at den
"ordregivende enhed har tildelt en kontrakt uden
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Erhvervsministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Forsvarsministeriet
Økonomistyrelsen
Dom
17.06.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0004.png
forudgående offentliggørelse af en bekendtgørelse i Den
Europæiske Unions Tidende”,
omfatter et tilfælde som det
foreliggende, hvor ordregiven har offentliggjort en
udbudsbekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende
om den påtænkte rammeaftale, men
a) hvor udbudsbekendtgørelsen ikke lever op til kravet om
at oplyse den anslåede mængde og/eller den anslåede værdi
af de varer, der skal leveres i henhold til den udbudte
rammeaftale, idet der dog af udbudsbetingelserne fremgår
et estimat herom, og
b) hvor ordregiveren har tilsidesat pligten til i
udbudsbekendtgørelsen eller udbudsbetingelserne at
fastsætte en maksimal mængde og/eller en maksimal værdi
af de varer, der skal leveres i henhold til den udbudte
rammeaftale?
C-718/19
Ordre des barreaux francophones et germanophone
e.a. (ophør af opholdsret)
Emne:
Udsendelse af unionsborgere
Spørgsmål:
1) Skal EU-retten, og nærmere bestemt artikel 20 og 21 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af
29. april 2004 om […] fortolkes således, at den er til hinder
for en national lovgivning, der på unionsborgere og deres
familiemedlemmer anvender bestemmelser, der svarer til
de bestemmelser, der for så vidt angår
tredjelandsstatsborgere udgør gennemførelsen af artikel 7,
stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/115/EF af 16. december 2008 »om fælles standarder
og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af
tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold«, dvs.
bestemmelser, der gør det muligt at pålægge
unionsborgeren eller et medlem af dennes familie
forebyggende foranstaltninger for at undgå enhver risiko
for, at den pågældende vil forsvinde inden for den frist til
at forlade området, som er blevet fastsat for
vedkommende, efter at der er truffet en afgørelse om at
bringe opholdsretten til ophør af hensyn til den offentlige
orden, eller under forlængelsen af denne frist?
2) Skal EU-retten, og nærmere bestemt artikel 20 og 21 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af
29. april 2004 om […] fortolkes således, at den er
til hinder
for en national lovgivning, der på unionsborgere og deres
familiemedlemmer, som ikke har efterkommet en
afgørelse, hvorved opholdsretten er blevet bragt til ophør
af hensyn til den offentlige orden eller offentlige sikkerhed,
anvender en bestemmelse, der er identisk med den
bestemmelse, som anvendes på tredjelandsstatsborgere, der
befinder sig i den samme situation, med hensyn til den
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
22.06.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0005.png
maksimale varighed af den periode, hvori der kan ske
frihedsberøvelse med henblik på udsendelse, dvs. otte
måneder?
C-719/19
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(udsendelse)
Emne:
Retsvirkningerne af en udsendelsesafgørelse
Spørgsmål:
Skal artikel 15, stk. 1, i Europa-Parlaments og Rådets
direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgeres
og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde
sig frit på medlemsstaternes område, om ændring af
forordning (EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv
64/221/EØF, 68/360/EØF, 72/194/EØF, 73/148/EØF,
75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF, 90/365/EØF
og 93/96/EØF (EUT L 158, som berigtiget i EUT 2004 L
229 og EUT 2007 L 204) fortolkes således, at en i henhold
til denne artikel truffet afgørelse om udsendelse af en
unionsborger fra værtslandets område er blevet
gennemført og ikke længere har retsvirkninger, når
unionsborgeren påviseligt er udrejst fra værtstatens område
inden for den i afgørelsen fastsatte frist for frivillig udrejse?
Spørgsmål 2:
Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende, har denne
unionsborger ved en umiddelbar tilbagevenden til
værtslandet den i artikel 6, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF
omhandlede ret til ophold i indtil tre måneder, eller kan
værtslandet træffe en ny afgørelse om udsendelse for at
forhindre, at unionsborgeren hver gang kommer ind i
værtslandet for en kort periode? Spørgsmål 3:
Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende, skal
unionsborgeren i dette tilfælde da opholde sig uden for
værtslandets område i et bestemt tidsrum, og hvor langt er
dette tidsrum?
SpaceNet m.fl. (logning)
Emne:
De EU-retlige rammer for at pålægge teleudbydere at lagre
trafik- og lokaliseringsdata til brug for bl.a. bekæmpelse af
kriminalitet (logning)
Spørgsmål:
Skal artikel 15 i direktiv 2002/58/EF i lyset af artikel 7, 8
og 11 samt artikel 52, stk. 1, i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder på den ene side og
artikel 6 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder og artikel 4 i traktaten om Den
Europæiske Union på den anden side fortolkes således, at
den er til hinder for en national bestemmelse, som
forpligter udbyderne af offentligt tilgængelige elektroniske
kommunikationstjenester til at lagre trafik og
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
22.06.21
C-793/19
C-794/19
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
24.06.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0006.png
lokaliseringsdata for slutbrugerne af disse tjenester, når
denne forpligtelse ikke forudsætter nogen specifik
anledning i lokal, tidsmæssig eller geografisk henseende
genstanden for pligten til at lagre data i forbindelse med
levering af offentligt tilgængelige telefontjenester
herunder formidling af sms-, multimedie- eller lignende
beskeder samt ubesvarede eller forgæves opkald
er følgende data:
telefonnummeret eller en anden identitet for den, der
ringer op, og den forbindelse, der ringes til, samt ved om-
og viderestilling enhver anden involveret forbindelse
dato og klokkeslæt for begyndelse og afslutning af
forbindelsen henholdsvis
i forbindelse med formidling af
sms-, multimedie- eller lignende beskeder
tidspunkterne
for afsendelse og modtagelse af beskeden med angivelse af
den anvendte tidszone […]
der er sikret en effektiv beskyttelse af de lagrede data
mod risici for misbrug samt mod enhver uberettiget
adgang, og
de lagrede data kun må anvendes til at forfølge særligt
grove straffelovsovertrædelser og til at afværge en konkret
fare for en persons liv og helbred eller frihed eller for
forbundsstatens eller en delstats beståen, med undtagelse af
den internetprotokoladresse, som er tildelt abonnenten til
en internetbenyttelse, og som det er tilladt at anvende i
forbindelse med en stamdataoplysning
(»Bestandsdatenauskunft«) med henblik på forfølgelse af
enhver form for strafbare handlinger, for at afværge en fare
for den offentlige sikkerhed og orden samt for at opfylde
efterretningstjenesternes opgaver?
C-140/20
Commissioner of the Garda Síochána m.fl.
Emne:
Generel/universel ordning for lagring af data og
foreneligheden heraf med artikel 15, stk. 1, i direktiv
2002/58/EF samt Chartret
Spørgsmål:
(1) Er en generel/universel ordning for lagring af data
selv om den er undergivet strenge begrænsninger med
hensyn til lagring og adgang
i sig selv i strid med artikel
15 i direktiv 2002/58/EF som fortolket i lyset af chartret?
(2) Kan den nationale ret i forbindelse med undersøgelsen
af, om en national foranstaltning, der er gennemført i
henhold til direktiv 2006/24/EF, og som fastsætter en
generel ordning for lagring af data (med forbehold af den
nødvendige strenge kontrol med hensyn til lagring og/eller
adgang), skal anses for uforenelig med EU-retten, og
navnlig ved vurderingen af, om en sådan ordning er
forholdsmæssig, tage hensyn til den omstændighed, at
tjenesteudbydere lovligt kan lagre data til deres egne
kommercielle formål, og kan det kræves, at de lagrer data
af hensyn til den nationale sikkerhed, som ikke er omfattet
af bestemmelserne i direktiv 2002/58/EF?
(3) Hvilke kriterier skal den nationale ret anvende i
forbindelse med vurderingen af, om en national
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
MF
24.06.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0007.png
foranstaltning om adgang til lagrede data er forenelig med
EU-retten, og navnlig chartret, når den undersøger, om en
sådan adgangsordning sikrer den krævede forudgående og
uafhængige kontrol, som Domstolen har fastlagt i sin
praksis? Kan en national ret i denne sammenhæng ved en
sådan bedømmelse tage hensyn til, om der foreligger en
efterfølgende eller uafhængig domstolsprøvelse?
[…]
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0008.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Forkortelser i sagstypekolonnen:
O-sag = Sagen følges til orientering
F-sag = Sagen følges med henblik på eventuel afgivelse af mundtligt indlæg
Sagsnr.
C-645/19
Titel og kort sagsresumé
Facebook Ireland e.a.
1) Skal artikel 55, stk. 1, artikel 56-58 og artikel 60-66 i forordning
(EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske
personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og
om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af
direktiv 95/46/EF i forbindelse med artikel 7, 8 og 47 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
fortolkes således, at en tilsynsmyndighed i henhold til nationale
regler vedtaget til gennemførelse af denne forordnings artikel 58,
stk. 5 har kompetence til at indlede en retssag ved en ret i denne
myndigheds medlemsstat, ikke må udøve denne kompetence i
forbindelse med en grænseoverskridende behandling, hvis den
ikke er den ledende tilsynsmyndighed ved den
grænseoverskridende behandling?
2) Har det herved nogen betydning, hvis den
behandlingsansvarlige for den grænseoverskridende behandling
ikke har sin hovedvirksomhed i denne medlemsstat men dog et
andet etableringssted?
3) Har det herved nogen betydning, hvis den nationale
tilsynsmyndighed indleder retssagen mod den
behandlingsansvarliges hovedvirksomhed eller mod
etableringsstedet i myndighedens egen medlemsstat?
4) Har det herved nogen betydning, hvis den nationale
tilsynsmyndighed allerede har indledt retssagen før den dato, fra
hvilken forordningen fandt anvendelse (25. maj 2018)?
5) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, har artikel
58, stk. 5, i forordning 2016/679 da direkte virkning, således at en
national tilsynsmyndighed kan støtte ret på denne artikel for at
indlede eller fortsætte en retssag mod enkelte parter, uanset denne
forordnings artikel 58, stk. 5 ikke specifikt er blevet gennemført i
medlemsstatens lovgivning, selv om der var pligt hertil?
6) Såfremt de foregående spørgsmål besvares bekræftende, ville
udfaldet af sådanne retssager kunne være til hinder for, at den
ledende tilsynsmyndighed drager den modsatte konklusion i det
tilfælde, at den ledende tilsynsmyndighed undersøger de samme
eller lignende grænseoverskridende behandlingsaktiviteter i
overensstemmelse med den mekanisme, der er fastsat i artikel 56
og 60 i forordning 2016/679?
Krajowa Izba Gospodarcza Chłodnictwa i Klimatyzacji mod
Kommissionen
Påstande:
—Artikel
16 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige
drivhusgasser, som udgør retsgrundlaget for den anfægtede
afgørelse, erklæres ugyldig, og det fastslås følgelig, at den
anfægtede afgørelse for så vidt er fejlagtig.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Cypern mod EUIPO
Filotas Bellas & Yios AE (Halloumi
Vermion grillcheese M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY
SINCE 1927)
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at bære sine egne omkostninger og betale
omkostningerne afholdt af den part, der har fremsat
ugyldighedsbegæringen.
Interessent
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Datatilsynet
Sags-
type
O-sag
Proces
-skridt
Dom
Dato
15.06.21
T-126/19
Miljøministeriet
O-sag
Dom
16.06.21
T-281/19
T-351/19
Ministeriet for Fødevarer,
Landbrug og Fiskeri
O-sag
Dom
16.06.21
8
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0009.png
C-597/19
M.I.C.M. Mircom International Content Management &
Consulting
1.a) Kan downloading via et peer-to-peernnetværk af en fil med
tilhørende underdele (»pieces«) (nogle gange meget fragmentarisk
i forhold til hele filen) med henblik på at uploade til
tilrådighedsstillelse (»seede«), betragtes som en overføring til
almenheden som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29,
til trods for, at disse individuelle pieces i sig selv er uanvendelige?
Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende,
b) gælder der en bagatelgrænse for, hvornår seeding af disse pieces
udgør en overførsel til almenheden?
c) er det en relevant omstændighed, at seeding’en (som en følge af
indstillingerne i kundens BitTorrent-program) kan ske automatisk
og således uden brugerens viden?
2.a) Kan en person, der i henhold til aftale er indehaver af
ophavsrettigheder (eller beslægtede rettigheder), men som ikke
selv udnytter disse rettigheder men blot kræver skadeserstatning
af formentlige krænkere
og hvis økonomiske model for
indtjening således er afhængig af piratvirksomhed i stedet for at
bekæmpe den
nyde de samme rettigheder, som efter kapitel II i
direktiv 2004/48 tilkommer ophavsmænd eller licenshavere, som
udnytter ophavsrettigheder på normal vis?
b) Hvorledes kan disse licenshavere i dette tilfælde have lidt et
»tab« som følge af krænkelsen (som omhandlet i artikel 13 i
direktiv 2004/48)?
3. Er de konkrete omstændigheder, der er beskrevet i spørgsmål 1
og 2 relevante ved bedømmelsen af afvejningen af den korrekte
ligevægt mellem på den ene side håndhævelsen af intellektuelle
ejendomsrettigheder og på den anden side de rettigheder og
friheder, der sikres af grundrettighedschartret så som beskyttelse
af privatlivet og personoplysninger, særligt i forbindelse med
proportionalitetsbedømmelsen?
4. Er systematisk registrering og påfølgende generel behandling af
IP-adresser på en swarm af seeders (foretaget af licenshaver selv
eller af tredjemand på opdrag af licenshaver) under disse
omstændigheder lovlig efter den generelle forordning om
databeskyttelse, nærmere bestemt artikel 6, stk. 1, litra f), i denne
forordning?
Mittelbayerischer Verlag
1. Skal artikel 7, nr. 2), i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1215/2012 af 12. december 2012 om
retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af
retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (EUT 2012, L
351, s. 1) fortolkes således, at et kriterium for retternes
kompetence, som er baseret på centrum for sagsøgerens interesse,
finder anvendelse i en sag anlagt af en fysisk person til beskyttelse
af vedkommendes personlige rettigheder, når den publikation på
internettet, som hævdes at udgøre en krænkelse af disse
rettigheder, ikke indeholder oplysninger, der direkte eller indirekte
vedrører den pågældende fysiske person, men indeholder
oplysninger eller angivelser, der antyder en kritisabel adfærd udvist
af et fællesskab, som vedkommende indgår i (under de konkrete
omstændigheder i denne sag: den nation, han tilhører), og som
sagsøgeren anser for at udgøre en krænkelse af hans personlige
rettigheder?
2. I en sag om beskyttelse af økonomiske og ikke-økonomiske
rettigheder mod krænkelser på internettet, er det ved vurderingen
af de kompetenceregler, der er omhandlet i artikel 7, nr. 2), i
forordning ([…] nr.1215/2012 […]), dvs. ved bedømmelsen af,
om den nationale ret er retten på det sted, hvor skadetilføjelsen er
foregået eller vil kunne foregå, nødvendigt at tage hensyn til
forhold som:
den modtagerkreds, som webstedet, hvorpå krænkelsen er sket,
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
O-sag
Dom
17.06.21
C-800/19
Erhvervsstyrelsen
O-sag
Dom
17.06.21
9
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0010.png
henvender sig til,
det sprog, som det pågældende websted og den omtvistede
publikation er affattet på,
perioden, hvor den omtvistede publikation på internettet var
tilgængelig for offentligheden,
individuelle omstændigheder i forhold til sagsøgeren, såsom
hans liv under krigen og hans sociale aktiviteter, der er blevet
påberåbt i den foreliggende sag som begrundelse for sagsøgerens
særlige ret til ad rettens vej at modsætte sig udbredelsen af
påstande rettet mod det fællesskab, som sagsøgeren er medlem af?
C-55/20
Ministerstwo Sprawiedliwości
1) Finder bestemmelserne i kapitel III i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december om tjenesteydelser
i det indre marked (herefter: »tjenesteydelsesdirektivet«), herunder
artikel 10, stk. 6, anvendelse på undersøgelser af
disciplinæransvaret for adwokaci (advokater) og udenlandske
advokater, som er optaget i advokatsamfundet, hvorunder
advokater kan idømmes bøde, få suspenderet deres
erhvervsvirksomhed eller blive ekskluderet fra advokatsamfundet,
og hvor udenlandske advokater særligt kan idømmes bøde, blive
suspenderet fra at yde juridisk bistand i Republikken Polen eller få
et forbud mod at yde juridisk bistand i Republikken Polen?
Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende, finder Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
(herefter: »chartret«), herunder artikel 47, da anvendelse på
sådanne sager, som føres ved advokatnævnet, hvis afgørelser ikke
kan appelleres til de nationale domstole eller hvor sådanne
afgørelser kun undtagelsesvis kan appelleres, hvilket vil være i
form en kassationsanke til Sąd Najwyższy (den øverste domstol),
herunder i tilfælde, hvor samtlige relevante forhold vedrører en
enkelt medlemsstat?
2) I sager som den, der er nævnt i det første spørgsmål, hvor det
organ, der i henhold til national ret har kompetence til at tage
stilling til en kassationsanke iværksat til prøvelse af afgørelser eller
kendelser truffet af advokatnævnet eller appel til prøvelse afslag
på iværksættelse af en sådan kassationsanke, ikke er en uafhængig
og upartisk domstol, som omhandlet i chartrets artikel 47, som
følge af Sąd Najwyższys (øverste domstol) afgørelse af 5.
december 2019, sagsnummer III PO 7/18, er det da nødvendigt
at se bort fra de nationale bestemmelser, der fastlægger
kompetencen for et sådant organ, og har advokatnævnet pligt til
at henvise en sådan kassationsanke vedrørende et retsspørgsmål til
den retsinstans, som ville være kompetent, hvis de førnævnte
bestemmelser ikke forhindrede det?
M.fl.
VYSOČINA WIND
1. Skal artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2012/19/EU af 4. juli 2020 om affald af elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) fortolkes således, at bestemmelsen er til hinder
for, at en medlemsstat pålægger brugerne forpligtelsen til at
finansiere omkostningerne ved indsamling, behandling,
nyttiggørelse og miljørigtig bortskaffelse af WEEE, som stammer
fra fotovoltaiske paneler, der er bragt i omsætning før den 1.
januar 2013, og ikke producenterne?
2. I tilfælde af et bekræftende svar på det første spørgsmål er det
med henblik på vurderingen af betingelserne for en medlemsstats
ansvar for den skade, som forvoldes borgere ved en tilsidesættelse
af EU-retten
relevant, sådan som det er tilfældet i hovedsagen,
at en medlemsstat selv har fastsat regler for finansiering af affald
fra fotovoltaiske paneler før vedtagelsen af et direktiv, hvilket
direktiv medførte, at fotovoltaiske paneler blev omfattet af EU-
rettens anvendelsesområde og at producenterne herved blev
Udenrigsministeriet
O-sag
GA
17.06.21
C-181/20
Miljøministeriet
O-sag
GA
17.06.21
10
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0011.png
pålagt forpligtelsen til at afholde omkostningerne forbundet
hermed, herunder for så vidt angår paneler, der var blevet bragt i
omsætning før udløbet af fristen for gennemførelsen af direktivet
(og selve vedtagelsen af retsakten på EU-retligt niveau)?
C-203/20
AB e.a.
1) Er princippet »ne bis in idem« til hinder for udstedelsen af en
europæisk arrestordre som omhandlet i Rådets rammeafgørelse
2002/584/RIA af 13. juni 2002 om den europæiske arrestordre og
om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne og
under hensyn til artikel 50 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, i den situation, hvor en straffesag er
endeligt afsluttet ved en retsafgørelse om frifindelse eller om
afbrydelse af sagen, når disse afgørelser er truffet på grundlag af
en amnesti, som lovgiver har ophævet, efter at disse afgørelser er
blevet endelige, og den nationale retsorden foreskriver, at
ophævelse af denne amnesti har den virkning, at offentlige
myndigheders afgørelser annulleres, for så vidt som de er truffet
og begrundet med henvisning til amnesti eller benådning, og at de
retlige hindringer for at gennemføre strafforfølgning, der følger af
en således ophævet amnesti, fjernes, uden at dette sker ved en
retsafgørelse eller en særlig retslig procedure?
2) Er en national lovbestemmelse, der uden videre og uden en
afgørelse fra en national ret medfører ophævelse af den afgørelse,
som en national ret har truffet om at afbryde straffesagen, og som
i henhold til national ret har karakter af en endelig afgørelse, der
medfører frifindelse, og på grundlag af hvilken straffesagener
blevet endeligt afbrudt som følge af amnesti, der er indrømmet i
henhold til en national lov, i overensstemmelse med retten til en
upartisk domstol, der er sikret ved artikel 47 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, og retten til ikke at
blive retsforfulgt eller straffet to gange for samme
lovovertrædelse, der er sikret ved artikel 50 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder samt artikel 82 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde?
3) Er en national lovbestemmelse, der begrænser
forfatningsdomstolens mulighed for at foretage prøvelse af en
resolution om ophævelse af amnesti eller individuelle
benådninger, som Národná rada Slovenskej republiky (Den
Slovakiske Republiks Nationalråd) har vedtaget i henhold til § 86,
litra i), i Den Slovakiske Republiks forfatning, til kun at omfatte
en prøvelse af resolutionens forfatningsmæssighed, uden at der
tages hensyn til de bindende retsakter, der er vedtaget af Den
Europæiske Union, og navnlig Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder, traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og traktaten om Den Europæiske Union, i
overensstemmelse med loyalitetsprincippet som omhandlet i
artikel 4, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union, artikel 267
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, artikel 82
i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, retten til
en upartisk domstol, der er sikret ved artikel 47 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, og retten til ikke at
blive retsforfulgt eller straffet to gange for samme
lovovertrædelse, der er sikret ved artikel 50 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder?
Regione Veneto
»Domstolen anmodes om at klarlægge, med hensyn til en
situation, hvor blandet kommunalt affald, som ikke indeholder
farligt affald, er blevet mekanisk behandlet på et anlæg med
henblik på energigenvinding (operation R1/R12 i bilag C til
miljøloven), og hvor det efter afslutningen af denne behandling
Justitsministeriet
O-sag
GA
17.06.21
C-315/20
Klima-, Energi-, og
Forsyningsministeriet
Miljøministeriet
O-sag
GA
17.06.21
11
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0012.png
fremgår, i teorien, at behandlingen ikke grundlæggende har ændret
de oprindelige egenskaber af dette blandede kommunale affald,
men hvor affaldet bliver klassificeret med EAK-kode 19 12 12,
hvilket parterne er enige om, med henblik på at vurdere
lovligheden af indsigelser, som oprindelseslandets kompetente
myndighed har rejst på grundlag af principperne i direktiv
2008/98/EF mod en anmodning om forudgående samtykke til
overførsel af det behandlede affald til et andet europæisk land for
brug til kraftvarmeproduktion eller under alle omstændigheder til
energiproduktion på et produktionsanlæg, navnlig indsigelser som
de i hovedsagen omhandlede, som er baseret
på princippet om
beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet (artikel 13);
principperne om tilstrækkelig egenkapacitet og nærhed fastsat i
artikel 16, stk. 1, hvorefter »[medlemsstaterne], hvis det er
nødvendigt eller hensigtsmæssigt i samarbejde med andre
medlemsstater, [skal træffe] passende foranstaltninger til at oprette
et integreret og tilstrækkeligt net af bortskaffelsesanlæg og anlæg
til nyttiggørelse af blandet kommunalt affald, indsamlet fra private
husholdninger, herunder i tilfælde, hvor denne indsamling også
omfatter sådant affald fra andre producenter, idet der tages
hensyn til den bedste tilgængelige teknik«;
på princippet fastsat i
samme artikel 16, [stk. 1], andet afsnit, sidste punktum, ifølge
hvilken »[m]edlemsstaterne [også kan] begrænse udgående
overførsler af affald af miljøhensyn, jf. forordning (EF) nr.
1013/2006«;
på 33. betragtning til direktiv 2008/98, hvoraf det
fremgår, at »[i] forbindelse med anvendelsen af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 […] om
overførsel af affald forbliver blandet kommunalt affald som
omhandlet i denne forordnings artikel 3, stk. 5, blandet
kommunalt affald, selv når det har gennemgået en
affaldsbehandling, der ikke grundlæggende har ændret dets
egenskaber«, hvorvidt Det Europæiske Affaldskatalog og de
respektive klassificeringer (i den foreliggende situation EAK-kode
19 12 12, affald fra mekanisk behandling af affald gennem
behandlingsoperation R1/R12 på et anlæg) påvirker
og i så fald i
hvilket omfang
[EU]-lovgivningen om overførsel af affald, der
inden den mekaniske behandling er blandet kommunalt affald, og
navnlig hvorvidt bestemmelserne i artikel 16 i ovennævnte
direktiv 2008/98 og 33. betragtning hertil, der udtrykkeligt
vedrører overførsel af affald, med hensyn til overførsel af affald,
der stammer fra behandling af blandet kommunalt affald, har
forrang for klassificeringen i Det Europæiske Affaldskatalog eller
ej, idet Domstolen, såfremt den anser dette for hensigtsmæssigt
og nyttigt, præciserer, om det nævnte katalog har lovmæssig
karakter eller derimod udgør en simpel teknisk vejledning, som er
egnet til ensartet sporing af alt affald.«
C-340/20
Bank Sepah
1) Skal artikel 1, litra h) og j), og artikel 7, stk. 1, i forordning nr.
423/2007 (EF), artikel 1, litra i) og h), og artikel 16, stk. 1, i
forordning (EU) nr. 961/2010 samt artikel 1, litra k) og j), og
artikel 23, stk. 1. i forordning (EU) nr. 267/2012 fortolkes således,
at disse bestemmelser er til hinder for, at der uden forudgående
tilladelse fra den kompetente nationale myndighed iværksættes en
foranstaltning uden tillæggende virkning, såsom retslig
sikkerhedsstillelse eller en sikringsforanstaltning som fastsat i den
franske lov om civilretlige fuldbyrdelsesprocedurer, på indefrosne
aktiver?
2) Er den omstændighed, at grundlaget for den fordring, som skal
inddrives hos den person eller enhed, hvis aktiver indefryses, er et
andet end Irans nukleare aktiviteter og aktiviteter vedrørende
ballistiske missiler, og som ligger forud for De Forenede
Nationers Sikkerhedsråds resolution 1737 (2006) af 23. december
Erhvervsstyrelsen
O-sag
GA
17.06.21
12
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0013.png
2006, relevant med henblik på besvarelsen af det første
spørgsmål?«
C-682/18
C-683/18
YouTube, Cyando
1. a) Foretager en operatør af en shared hosting tjeneste, gennem
hvilken brugere stiller filer med ophavsretligt beskyttet indhold til
rådighed for almenheden uden rettighedshavernes samtykke, en
overføringshandling som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i direktiv
2001/29/EF, når
uploadingen foregår automatisk og uden at operatøren ser eller
kontrollerer den,
operatøren i brugsbetingelserne henviser til, at der ikke må
lægges indhold ind, der krænker ophavsretten,
driften af tjenesten giver operatøren indtægter,
tjenesten anvendes til lovligt brug, men operatøren har
kendskab til, at også en betydelig mængde ophavsretskrænkende
indhold, er tilgængelig (over 9 500 værker),
operatøren ikke leverer nogen indholdsfortegnelse og ingen
søgefunktion, men de ubegrænsede download-links, som
operatøren stiller til rådighed, af tredjemænd lægges ind i
linksamlinger på internettet, som indeholder oplysninger om
filernes indhold og gør det muligt at søge efter bestemte indhold,
operatøren ved udformningen af det vederlag for downloading,
som han betaler afhængigt af efterspørgslen, skaber et incitament
til at uploade ophavsretligt beskyttet indhold, som brugere ellers
kun kan få adgang til mod betaling og
indrømmelsen af muligheden for at uploade filer anonymt øger
sandsynligheden for, at brugere ikke bliver stillet til regnskab for
krænkelser af ophavsretten?
b) Ændrer denne vurdering sig, hvis der via shared hosting
tjenesten gives adgang til materiale, der krænker ophavsretten, i et
omfang svarende til 90-96% af den samlede anvendelse?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Falder den
aktivitet, som operatøren af en shared hosting tjeneste udøver,
under de i det første spørgsmål beskrevne omstændigheder ind
under anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, i direktiv
2000/31/EF?
3. Såfremt det andet spørgsmål besvares bekræftende: Skal det
konkrete kendskab til den ulovlige aktivitet eller information og
kendskabet til forhold eller omstændigheder, hvoraf den ulovlige
aktivitet eller information fremgår, i henhold til artikel 14, stk. 1, i
direktiv 2000/31/EF vedrøre specifikke ulovlige aktiviteter eller
informationer?
Latvijas Republikas Saeima
1) Bør begrebet »behandling af personoplysninger vedrørende
straffedomme og lovovertrædelser eller tilknyttede
sikkerhedsforanstaltninger« i artikel 10 i forordning 2016/679,
fortolkes således, at det omfatter behandling af oplysninger om de
point, som førere pålægges for færdselsforseelser i henhold til den
omtvistede bestemmelse?
2) Uanset svaret på det første spørgsmål, kan bestemmelserne i
forordning 2016/679, navnlig princippet om »integritet og
fortrolighed«, jf. nævnte forordnings artikel 5, stk. 1, litra f),
fortolkes som et forbud mod, at medlemsstaterne fastsætter, at
oplysninger om de point, der pålægges førere for
færdselsforseelser, er tilgængelige for offentligheden, og at de
pågældende oplysninger kan behandles ved at videregives?
3) Bør 50. og 154. betragtning til, artikel 5, stk. 1, litra b), og
artikel 10 i direktiv 2003/98/EF samt artikel 1, stk. 2, litra cc), i
Forbrugeromdbudsmanden
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
O-sag
Dom
22.06.21
C-439/19
Justitsministeriet
Transport- og
Boligministeriet
Ministeriet for Landbrug,
Fødevarer og Fiskeri
Miljøministeriet
O-sag
Dom
22.06.21
13
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0014.png
forordning 2016/679 fortolkes således, at de er til hinder for en
ordning i en medlemsstat, der tillader videregivelse af oplysninger
om de point, der pålægges førere for trafikforseelser, med henblik
på videreanvendelse?
4) Såfremt nogen af de ovennævnte spørgsmål besvares
bekræftende, skal princippet om EU-rettens forrang og
retssikkerhedsprincippet da fortolkes således, at det kan være
tilladt at anvende den omtvistede bestemmelse og opretholde
dens retsvirkninger, indtil forfatningsdomstolens endelige
afgørelse bliver retskraftig?
C-550/19
Obras y Servicios Públicos et Acciona Agua
Det første spørgsmål: Skal § 4, stk. 1, i rammeaftalen
vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS,
UNICE og CEEP, som blev indarbejdet i fællesskabsretten ved
Rådets direktiv 1999/70 og direktiv 2001/23, fortolkes således, at
artikel 24, stk. 2, i den kollektive overenskomst i byggebranchen
bestemmer, at bestemmelserne i artikel 15, stk. 1, litra a), første
afsnit, i lov om arbejdstageres rettigheder ikke finder anvendelse
uanset varigheden af den generelle kontrakt i forbindelse med et
enkelt byggeri, idet arbejdstagerne bevarer deres status som »faste
byggearbejdere« såvel i disse tilfælde som i tilfælde af
virksomhedsoverdragelse som omhandlet i artikel 44 i lov om
arbejdstageres rettigheder eller subrogation som omhandlet i
artikel 27 i den omhandlede generelle overenskomst, idet der ikke
foreligger nogen objektiv begrundelse for at tilsidesætte den
nationale lovgivning, hvor artikel 15, stk. 1, litra a), i lov om
arbejdstageres rettigheder bestemmer, at »disse kontrakter [...] ikke
[kan] have en varighed på over tre år, der kan forlænges med tolv
måneder ved en national kollektiv brancheoverenskomst eller ved
en kollektiv brancheoverenskomst på et lavere niveau; efter disse
forlængelser opnår arbejdstagerne status af fastansatte
arbejdstagere i virksomheden«?
Det andet spørgsmål: Skal § 4, stk. 1, i rammeaftalen vedrørende
tidsbegrænset ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og
CEEP, som blev indarbejdet i fællesskabsretten ved Rådets
direktiv 1999/70 og direktiv 2001/23, fortolkes således, at artikel
24, stk. 5, i den kollektive overenskomst i byggebranchen
bestemmer, at forskellige stillinger i medfør af to eller flere faste
byggekontrakter med den samme virksomhed eller en gruppe af
virksomheder inden for den i artikel 15, stk. 5, i lov om
arbejdstageres rettigheder fastsatte periode eller frist ikke
resulterer i, at den i den nævnte bestemmelse omhandlede status
opnås i disse tilfælde såvel som i tilfælde af
virksomhedsoverdragelse som omhandlet i artikel 44 i lov om
arbejdstageres rettigheder eller subrogation som omhandlet i
artikel 27 i førnævnte kollektive overenskomst, idet der ikke
foreligger nogen objektiv begrundelse for at tilsidesætte den
nationale lovgivning, hvor artikel 15, stk. 5, i lov om
arbejdstageres rettigheder bestemmer, at »arbejdstagere, der med
eller uden afbrydelse i en periode på 30 måneder har været ansat i
mere end 24 måneder i den samme eller i forskellige stillinger
inden for samme virksomhed eller samme koncern, og som har
indgået mindst to tidsbegrænsede kontrakter, uanset om der er
tale om direkte ansættelse eller ansættelse gennem et vikarbureau,
og uansetom samme eller forskellige kontraktvilkår for midlertidig
ansættelse har fundet anvendelse, skal anses for at være fastansat,
medmindre andet er foreskrevet i denne artikels stk. 1, litra a), og
stk. 2 og 3. Bestemmelserne i det foregående afsnit finder også
anvendelse ved virksomhedsoverdragelse eller subrogation på de
ved lov eller kollektiv overenskomst fastsatte betingelser«?
Det tredje spørgsmål: Skal artikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/23
fortolkes således, at den er til hinder for den omstændighed, at det
i henhold til den kollektive overenskomst i byggebranchen
Beskæftigelsesministeriet
O-sag
Dom
24.06.21
14
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0015.png
udelukkes, at de rettigheder og forpligtelser, som den nye
virksomhed eller enhed, der skal udføre den af
entreprisekontrakten omhandlede aktivitet, skal overholde,
begrænses til udelukkende de rettigheder og forpligtelser, der
følger af den sidste kontrakt, som arbejdstageren har indgået med
den virksomhed, som udtræder af kontrakten, hvilket ikke udgør
en objektiv begrundelse for at tilsidesætte den nationale
lovgivning, hvor artikel 44 i lov om arbejdstageres rettigheder
bestemmer, at subrogation omfatter alle rettigheder og
forpligtelser, hvilke ikke er begrænset til den sidste kontrakt?
C-559/19
Europa-Kommissionen mod Kongeriget Spanien
Påstande:
—Det
fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 1, litra b), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000
om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske
foranstaltninger, sammenholdt med direktivets artikel 1, litra a),
og punkt 2.1.2 i bilag V hertil, direktivets artikel 5, sammenholdt
med punkt 2.2 i bilag II hertil, samt direktivets artikel 11, stk. 1,
artikel 11, stk. 3, litra a), c) og e), og artikel 11, stk. 4, idet det ikke
har truffet de foranstaltninger, der er nødvendige for at forebygge
forringelsen af tilstanden af grundvandsforekomsterne i området
Doñana, da det ikke foretog en yderligere karakterisering af de
forekomster, som udgør en risiko, ligesom det ikke fastlagde de
nødvendte foranstaltninger, og idet det i indsatsprogrammet for
vandområdeplanen for vandområdet Guadalquivir ikke indførte
de grundlæggende og supplerende, passende foranstaltninger.
—Det
fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 6, stk. 2, sammenholdt med
artikel 7, i Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om
bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, idet det ikke har
vedtaget de foranstaltninger, der er egnede til at undgå
forringelsen af de naturtyper og de levestederne for arter, for
hvilke de her omtalte områder blev udpeget (ZEPA/LIC
ES0000024 Doñana, ZEPA/LIC ES6150009 Doñana Norte y
Oeste og ZEPA ES6150012 Dehesa del Estero og Montes de
Moguer).
—Kongeriget
Spanien tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
DB Netz
1. Skal forordning nr. 913/2010, særligt for så vidt angår de
opgaver, som med denne forordnings artikel 13, stk. 1, artikel 14,
stk. 9, og artikel 18, litra c), er henlagt til ledelsesudvalget for en
godstogskorridor, fortolkes således, at ledelsesudvalget for en
godstogskorridor er bemyndiget til selv at fastsætte proceduren
for indgivelse af ansøgning til den i forordningens artikel 13, stk.
1, omtalte one-stop-shop om tildeling af infrastrukturkapacitet og
som i det aktuelle tilfælde
i denne forbindelse kræve, at der
skal benyttes et elektronisk bookingsystem, eller er den
pågældende procedure omfattet af de generelle bestemmelser i
artikel 27, stk. 1 og 2, sammenholdt med pkt. 3, litra a), i bilag IV
til direktiv 2012/34/EU, således at dette alene kan reguleres af de
af en godstogskorridor berørte infrastrukturforvaltere i deres
respektive netvejledninger?
m.fl.
StWL Städtische Werke Lauf a.d. Pegnitz
1. Er begrebet »sendes« som omhandlet i artikel 2, andet
punktum, litra h), i direktiv 2002/58/EF opfyldt, når en
meddelelse ikke sendes fra en bruger af en elektronisk
kommunikationstjeneste til en anden bruger gennem en
tjenesteudbyder til den anden brugers elektroniske »adresse«, men
som følge af åbning af en kodeordsbeskyttet internetside for en e-
mailkonto automatisk vises af adservere på bestemte, hertil
beregnede felter i e-mail-indbakken tilhørende en bruger, som
udvælges efter et tilfældighedsprincip (indbakkereklame)?
2. Forudsætter hentning af en meddelelse som omhandlet i artikel
2, andet punktum, litra h), i direktiv 2002/58/EF, at modtageren,
Klima-, Energi-, og
Forsyningsministeriet
Miljøministeriet
Ministeriet for Landbrug,
Fødevarer og Fiskeri
O-sag
Dom
24.06.21
C-12/20
Transport- og
Boligministeriet
O-sag
Dom
24.06.21
C-102/20
Forbrugerombudsmanden
O-sag
GA
24.06.21
15
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0016.png
efter at have opnået kendskab til, at der foreligger en meddelelse,
gennem en bevidst hentningskommando udløser en
programteknisk indstillet overføring af meddelelsesdata, eller er
det tilstrækkeligt, hvis meddelelsens visning i en emailkontos
indbakke udløses ved, at brugeren åbner den kodeordsbeskyttede
internetside for sin e-mailkonto?
3. Foreligger der også elektronisk post som omhandlet i artikel 13,
stk. 1, i direktiv 2002/58/EF, når en meddelelse ikke sendes til en
konkret individuel modtager, som er fastlagt allerede før
overføringen, men vises i indbakken tilhørende en bruger, som er
udvalgt ud fra et tilfældighedsprincip?
4. Foreligger der kun anvendelse af elektronisk post til direkte
markedsføring som omhandlet i artikel 13, stk. 1, i direktiv
2002/58/EF, når der konstateres en byrde for brugeren, som er
mere vidtgående end en gene?
5. Foreligger der kun individuel markedsføring, som opfylder
kriterierne for en »henvendelse« som omhandlet i bilag I, nr. 26),
første punktum, til direktiv 2005/29/EF, hvis en kunde kontaktes
ved hjælp af et medium, der normalt anvendes til individuel
kommunikation mellem en afsender og en modtager, eller er det
tilstrækkeligt, hvis
som det er tilfældet for den markedsføring,
der er genstanden for hovedsagen
en individuel relation
etableres ved, at reklamen vises i indbakken for en privat e-
mailkonto og dermed i et område, hvor kunden forventer
meddelelser, der er rettet individuelt til ham?
C-110/20
Regione Puglia
Skal Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF af 30.
maj 1994 fortolkes således, at det er til hinder for en national
lovgivning som den omhandlede, der på den ene side fastsætter, at
tildeling af en tilladelse til efterforskning af kulbrinter i et område
af en bestemt størrelse og i en bestemt periode
i den
foreliggende situation et område på 750 kvadratkilometer i seks år
udgør den optimale løsning, og på den anden side tillader, at
disse grænser kan overskrides ved, at en og samme aktør kan
meddeles flere efterforskningstilladelser i tilstødende områder,
forudsat at tildelingen er resultatet af adskilte administrative
procedurer?
Aurubis
1. Er betingelserne i artikel 3, litra d), i Kommissionens afgørelse
2011/278/EU for gratistildeling af emissionskvoter opfyldt på
grundlag af en delinstallation med varmeemissionsværdi, når der i
et anlæg til produktion af nonferrometaller i henhold til bilag I til
direktiv 2003/87/EF i en flammesmelteovn til produktion af
primærkobber anvendes et svovlholdigt kobberkoncentrat og den
ikkemålelige varme, der er nødvendig til smeltning af
kobbermalmen i koncentratet, i det væsentlige genereres ved
oxidering af svovlet i koncentratet, idet kobberkoncentratet både
anvendes som råstofkilde og som brændbart materiale til
varmeproduktionen? 2. Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende: Kan en ret til mertildeling af gratis emissionskvoter
for tredje handelsperiode efter udløbet af tredje handelsperiode
opfyldes med en ret til tildeling for fjerde handelsperiode, hvis
eksistensen af en sådan ret til tildeling først fastslås retsligt efter
udløbet af tredje handelsperiode, eller bortfalder en ret til
tildeling, som endnu ikke er opfyldt, med udløbet af tredje
handelsperiode?
Global Silicones Council m.fl. mod Kommissionen
Påstande:
Den anfægtede retsakt annulleres i henhold til artikel
263 TEUF.
Det fastslås, at bilag XIII til REACH-
forordningen og/eller relevante bestemmelser i dette bilag (særligt
punkt 1.1.2 og/ eller 1.2.2) er ulovlige og uanvendelige i det
foreliggende tilfælde i henhold til artikel 277 TEUF, for så vidt
som de hindrer eller fordrejer en gyldig bedømmelse af og/eller
konklusion vedrørende egenskaberne ved D4 og D5;
I tilfælde
af, at: a) Det Europæiske Kemikalieagenturs (»ECHA«)
Medlemsstatsudvalgs
udtalelse af april 2015; b) ECHA’s Udvalg
Energistyrelsen
O-sag
GA
24.06.21
C-271/20
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
O-sag
GA
24.06.21
T-226/18
Miljøministeriet
O-sag
Dom
30.06.21
16
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0017.png
T-519/28
T-265/19
T-635/19
C-638/19 P
C-118/20
for Risikovurderings udtalelse af marts 2016; c) ECHA’s Udvalg
for Socioøkonomisk Analyses udtalelse af juni 2016; d) ECHA’s
PBT- ekspertgruppes konklusioner/afgørelser af november 2012;
og/eller relevant ECHA-vejledning ikke anses for forberedende
retsakter, der førte til vedtagelsen af den anfægtede retsakt,
fastslås, at disse retsakter er ulovlige og uanvendelige i henhold til
artikel 277 TEUF.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Der træffes sådanne andre foranstaltninger, som findes
påkrævet.
Global Silicones Council m.fl. mod ECHA
Påstande:
Sagen antages til realitetsbehandling, og sagsøgeren
gives medhold.
Den anfægtede afgørelse (1) annulleres, for så vidt som de tre
stoffer Octamethylcyclotetrasiloxan (»D4«),
Decamethylcyclopentasiloxan (»D5«) and
Dodecamethylcyclohexasiloxan (»D6«) er opført på kandidatlisten
over særligt problematiske stoffer.
Subsidiært annulleres den anfægtede afgørelse med hensyn til
opførelsen af et eller to af disse stoffer på kandidatlisten.
Det Europæiske Kemikalieagentur tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Der træffes sådanne andre eller yderligere foranstaltninger,
som findes påkrævet.
Italien mod Kommissionen
Påstande: Kommissionens gennemførelsesafgørelse af 12. februar
2019 C(2019) 869, meddelt den 13. februar 2019, om udelukkelse
fra EU-finansiering af visse udgifter, som medlemsstaterne har
afholdt inden for rammerne af Den Europæiske Garantifond for
Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), annulleres.
Fondazione Cassa di Risparmio di Pesaro m.fl. mod
Kommissionen
Påstande:
—Det
fastslås og konstateres, at Europa-
Kommissionen er ifaldet erstatningsansvar uden for kontrakt, idet
den gennem ulovlige instrukser, som blev meddelt de italienske
nationale myndigheder, hindrede, at Fondo interbancario italiano
per tutela dei depositi rekapitaliserede Banca delle Marche.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale erstatning for det af
sagsøgerne lidte tab, som opgøres i henhold til de nedenfor
nævnte kriterier eller fastsættes med et beløb, som Retten finder
rimeligt.
—Europa-Kommissionen
tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Kommissionen mod European Food m.fl. (appel)
Påstande:
—Dom
afsagt af Retten (Anden udvidede Afdeling)
den 18. juni 2019 i de forenede sager T-624/15, T-694/15 og T-
704/15, European Food m.fl. mod Kommissionen, ophæves.
—Det
første anbringendes første led og det andet anbringendes
første led, der er fremsat i sag T-704/15, forkastes.
—Det
andet anbringendes første og andet led, der er fremsat i sag
T-624/15 og sag T-694/15, forkastes.
—De
forenede sager T-624/15, T-694/15 og T-704/15 hjemvises
til Retten med henblik på stillingtagen til de anbringender, der
ikke allerede er blevet vurderet.
—Afgørelsen
om sagsomkostningerne i første instans og under
appelsagen udsættes.
Wiener Landesregierung (Révocation d'une assurance
denaturalisation)
1. Er en situation, hvor en fysisk person, der, som
revisionsappellanten i hovedsagen, har givet afkald på sit
statsborgerskab i en medlemsstat i Den Europæiske Union
og
dermed på sit unionsborgerskab
for at opnå statsborgerskab i en
anden medlemsstat i overensstemmelse med et tilsagn om
tildeling af statsborgerskab i den anden medlemsstat, som denne
person har ansøgt om, og hvor den pågældendes mulighed for at
generhverve unionsborgerskabet efterfølgende bortfalder som
følge af, at dette tilsagn tilbagekaldes, efter sin natur og sine
konsekvenser omfattet af EU-retten, således at EU-retten skal
overholdes ved tilbagekaldelsen af tilsagnet om tildeling?
Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
2. Er de kompetente nationale myndigheder, herunder i givet fald
de nationale domstole, i forbindelse med afgørelsen om
tilbagekaldelsen af tilsagnet om tildeling af statsborgerskab i
medlemsstaten forpligtet til at fastslå, om tilbagekaldelsen af
Miljøministeriet
O-sag
Dom
30.06.21
Ministeriet for Landbrug,
Fødevarer og Fiskeri
O-sag
Dom
30.06.21
Energistyrelsen
O-sag
Dom
30.06.21
Miljøministeriet
O-sag
GA
01.07.21
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
O-sag
GA
01.07.21
17
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 607: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/6-21
2414300_0018.png
tilsagnet, hvorved muligheden for generhvervelse af
unionsborgerskabet bortfalder, henset til følgerne for den berørte
person ud fra et EU-retligt synspunkt er forenelig med
proportionalitetsprincippet?
18