Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 368
Offentligt
2353856_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
12. marts 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-585/19
Titel og kort sagsresumé
Academia de Studii Economice din Bucureşti
Emne:
Arbejdstidsdirektivet (maksimal arbejdstid)
Spørgsmål:
1) Skal der ved [udtrykket] »arbejdstid«, som defineret i
artikel 2, nr. 1), i direktiv 2003/88/EF, forstås »det
tidsrum, hvori arbejdstageren er på arbejde og står til
arbejdsgiverens rådighed under udførelsen af sin
beskæftigelse eller sine opgaver« på grundlag af en enkelt
kontrakt (på fuld tid) eller på grundlag af den pågældende
arbejdstagers samtlige indgåede (arbejds-)kontrakter?
2) Skal medlemsstaternes forpligtelser i henhold til artikel 3
i direktiv 2003/88/EF (pligten til at træffe de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at alle arbejdstagere får en
minimumshvileperiode på 11 sammenhængende timer
inden for hver 24-timersperiode) og artikel 6, litra b), i
direktiv 2003/88/EF (pligten til at træffe de nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at den gennemsnitlige
arbejdstid i løbet af en syvdagesperiode ikke overstiger 48
timer, inklusive overarbejde) fortolkes således, at de
indfører grænser med hensyn til en enkelt kontrakt eller
med hensyn til samtlige kontrakter, som er indgået med
den samme arbejdsgiver eller flere arbejdsgivere?
3) Såfremt der af besvarelsen af det første og det andet
spørgsmål følger en fortolkning, hvorefter
medlemsstaterne ikke på nationalt plan må regulere
anvendelsen af artikel 3 og artikel 6, litra b), i direktiv
2003/88/EF med hensyn til hver [enkelt] kontrakt, i
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Beskæftigelses-
ministeriet
Proces-
skridt
Dom
Dato
17.03.21
Til orientering:
Arbejdsmarkedets
parter
Medarbejder- og
Kompetencestyrelsen
1
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0002.png
mangel af nationale lovbestemmelser, ifølge hvilke den
daglige minimumshvileperiode og den maksimale ugentlige
arbejdstid skal stilles i relation til arbejdstageren (uanset
hvor mange arbejdskontrakter, som denne indgår med den
samme arbejdsgiver eller flere arbejdsgivere), kan en
offentlig institution i en medlemsstat, der handler på
statens vegne, da lægge til grund, at bestemmelserne i
artikel 3 og artikel 6, litra b), i direktiv 2003/88/EF finder
direkte anvendelse, og sanktionere en arbejdsgiver for
manglende overholdelse af de i direktivets fastsatte grænser
af den daglige hvileperiode og/eller den maksimale
ugentlige arbejdstid?
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-562/19
P
Titel og kort sagsresumé
Kommissionen mod Republikken Polen m.fl. (appel)
Påstande:
—Dom
afsagt af Retten (Niende Udvidede
Afdeling) den 16. maj 2019 i de forenede sager T-836/16 og
T-624/17, Republikken Polen mod Kommissionen,
EU:T:2019:338 ophæves i sin helhed.
—Kommissionen
frifindes i søgsmålet anlagt af
Republikken Polen mod Kommissionen i sag T-836/16
med påstand om annullation af Kommissionens afgørelse
C(2016) 5596 final af 19. september 2016 om statsstøtte
SA.44351 (2016/C) (ex 2016/NN) om indledning af den
formelle undersøgelsesprocedure og om et påbud om ophør
om anvendelse af den polske afgift i detailsektoren
forkastes, og Kommissionen frifindes i søgsmålet anlagt af
Republikken Polen mod Kommissionen i sag T-624/17
med påstand om annullation af Kommissionens afgørelse
2018/160 af 30. juni 2017 om statsstøtte SA.44351
(2016/C) (ex 2016/NN), iværksat af Polen til afgiften i
detailsektoren og Republikken Polen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne i første instans og i appelsagen.
—Subsidiært,
såfremt de to søgsmål ikke forkastes i deres
helhed, hjemvises sagerne til Retten til fornyet afgørelse for
så vidt angår de anbringender, der ikke blev truffet afgørelse
om i første instans og afgørelsen om sagsomkostningerne i
første instans og i nærværende appel udsættes indtil
vedtagelsen af den endelige afgørelse i sagen.
Minister for Justice and Equality
A. Does the Framework Decision apply to the situation
where the requested person was convicted and sentenced in
a third state but by virtue of a bilateral treaty between that
third state and the issuing state, the judgment in the third
state was recognised in the issuing state and enforced
according to the laws of the issuing state?
B. If so, in circumstances where the executing member state
has applied in its national legislation the optional grounds
for non-execution of the European arrest warrant set out in
Article 4.1 and Article 4.7(b) of the Framework Decision,
how is the executing judicial authority to make its
Interessent
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Processkri
dt
Dom
Dato
16.03.21
C-488/19
Justitsministeriet
Dom
17.03.21
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0003.png
determination as regards an offence stated to be committed
in the third state, but where the surrounding circumstances
of that offence display preparatory acts that took place in
the issuing state?
C-900/19
One Voice et Ligue pour la protection des oiseaux
1 - Skal bestemmelserne i artikel 9, stk. 1, litra c), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30.
november 2009 fortolkes således, at de er til hinder for, at
medlemsstaterne tillader brug af midler, indretninger eller
metoder til fangst eller drab, der selv minimalt og strengt
midlertidigt, kan føre til bifangster? Hvilke kriterier skal der
i givet fald
navnlig henset til andelen eller det begrænsede
omfang af disse bifangster, til den omstændighed, at denne
fangstmetode i princippet ikke er dødelig og til forpligtelsen
til at sætte de arter, som er fanget utilsigtet, fri, uden at der
forårsages alvorlig skade på dem
anvendes ved
bedømmelsen af, om det kriterium om selektivitet, der er
fastsat i disse bestemmelser, er opfyldt?
2 - Skal direktivet af 30. november 2009 fortolkes således, at
formålet om at bevare brugen af metoder og midler til
fuglejagt, som bygger på skik og brug, til rekreative formål
for så vidt som alle de andre betingelser, der i artikel 9, stk.
1, litra c), er fastsat for, at en sådan undtagelse finder
anvendelse, er opfyldt
kan begrunde, at der ikke findes
nogen anden tilfredsstillende løsning i den forstand, hvori
udtrykket er anvendt i artikel 9, stk. 1, hvilket således gør
det muligt at fravige det princip om forbud mod disse
jagtmetoder og -midler, der er fastsat i direktivets artikel 8?
DuPont de Nemours m.fl. mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens gennemførelsesforordning
(EU) 2017/1496 af 23. august 2017 om ikke at forny
godkendelsen af aktivstoffet flupyrsulfuron-methyl (herefter
»FPS«) og om tilbagekaldelse af markedsføringstilladelser
for plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktivstof
(1), annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Verband Deutscher Alten und Behindertenhilfe und
CarePool Hannover mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens afgørelse C(2017) 7687 final
af 23. november 2017 vedrørende statsstøtte SA.42268
(2017/E)
Tyskland statsstøtte til fremme af opgaver i
forbindelse med velfærdspleje og SA.42877 (2017/E)
Tyskland CarePool Hannover GmbH annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
GILDA-UNAMS e.a.
1) Udgør den forskellige behandling udelukkende af
undervisere i den katolske religion, såsom sagsøgerne,
forskelsbehandling på grund af religion som omhandlet i
[chartrets] artikel 21 og direktiv 2000/78/EF, eller udgør
den omstændighed, at arbejdstageren kan fratages sit
egnethedsbevis, en gyldig grund til, at undervisere i den
katolske religion, såsom sagsøgerne, behandles forskelligt i
forhold til de øvrige lærere, idet de førstnævnte ikke kan
påberåbe sig nogen af de hindrende foranstaltninger i
henhold til § 5 i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset
ansættelse, der blev indgået den 18. marts 1999 og er opført
som bilag til Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Dom
17.03.21
T-719/17
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Dom
17.03.21
T-69/18
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Erhvervsministeriet
Dom
17.03.21
C-282/19
Beskæftigelses-
ministeriet
Økonomistyrelsen
GA
18.03.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0004.png
C-388/19
om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der
er indgået af EFS, UNICE og CEEP?
2) Såfremt det antages, at der foreligger direkte
forskelsbehandling som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a),
i direktiv 2000/78/EF på grund af religion (artikel 1) og
som omhandlet i [chartret], hvilke midler kan den nationale
ret da anvende for at ophæve konsekvenserne heraf, når der
tages højde for, at alle andre lærere end undervisere i den
katolske religion er blevet omfattet af det ekstraordinære
ansættelsesprogram i lov nr. 107/15 og således har opnået
fastansættelse på grundlag af tidsubegrænsede kontrakter,
og skal den nationale ret navnlig fastslå, at der foreligger et
tidsubegrænset ansættelsesforhold mellem sagsøgerne og
det sagsøgte ministerium?
3) Skal § 5 i den rammeaftale, som er opført som bilag til
direktiv 1999/70/EF, fortolkes således, at den er til hinder
for en national lovgivning som den omhandlede, i henhold
til hvilken de almindelige retsregler, der regulerer
ansættelsesforhold og sanktionerer misbrug hidrørende fra
flere på hinanden følgende tidsbegrænsede kontrakter ved
automatisk ændring af den tidsbegrænsede kontrakt til en
tidsubegrænset kontrakt, hvis ansættelsesforholdet
fortsætter ud over en nærmere bestemt dato, ikke finder
anvendelse inden for skolesektoren, med særlig henvisning
til undervisere i den katolske religion, således at det er tilladt
at gøre brug af flere på hinanden følgende tidsbegrænsede
kontrakter på ubestemt tid, og kan især behovet for aftale
med stiftsbiskoppen udgøre en gyldig grund som omhandlet
i rammeaftalens § 5, stk. 1, litra a), eller skal den
omhandlede situation derimod opfattes som
forskelsbehandling, som er forbudt i henhold til [chartrets]
artikel 21?
4) Såfremt spørgsmål 3 besvares bekræftende, er det da i
medfør af [chartrets] artikel 21, § 4 i den rammeaftale, som
er opført som bilag til direktiv 1999/70/EF, og/eller artikel
1 i direktiv 2000/78/EF tilladt at se bort fra bestemmelser,
som er til hinder for automatisk ændring af den
tidsbegrænsede kontrakt til entidsubegrænset kontrakt, hvis
ansættelsesforholdet fortsætter ud over en nærmere bestemt
dato?
Autoridade Tributária e Aduaneira
Skal bestemmelserne i artikel 12, 56, 57 og 58 i traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Fællesskab [nu artikel 18, 63,
64 og 65 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde] fortolkes således, at de er til hinder for en
national lovgivning som den i denne sag omhandlede
(artikel 43, stk. 2, i lov om beskatning af fysiske personers
indkomst, vedtaget ved lovdekret nr. 442-A/88 af
30.11.1988, som affattet ved lov nr. 109-B/2001 af
27.12.2001), med de ændringer, som er indført ved lov nr.
67-A/2007 af 31. december 2007 ved indsættelsen af stk. 7
og 8 (nu stk. 9 og 10) i lovens artikel 72, med henblik på at
muliggøre, at avancer ved salg af fast ejendom beliggende i
en medlemsstat (Portugal) foretaget af en person, som er
hjemmehørende i en anden EUmedlemsstat (Frankrig),
efter valg ikke pålægges en større skattebyrde end den, der
for samme form for transaktion ville blive pålagt avancer,
som realiseres af en person, der er hjemmehørende i den
stat, hvori den faste ejendom er beliggende?
Skatteministeriet
Dom
18.03.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0005.png
C-848/19
P
C-930/19
Tyskland mod Polen (appel)
Påstande:
—Rettens
dom af 10. september 2019 i sag T-
883/16 ophæves.
—Sag
T-883/16 hjemvises til Den Europæiske Unions Ret.
—Afgørelsen
om sagsomkostningerne udsættes.
État belge
Emne:
Forskelsbehandling ift. retten til fortsat ophold for
familiemedlemmer, der er ofre for vold i hjemmet,
afhængigt af, om de er familiesammenført med en EU-
borger (efter 2004/38/EF) eller med en
tredjelandsstatsborger, der har opholdsret i en MS (efter
2003/86/EF).
Spørgsmål:
Tilsidesætter artikel 13, stk. 2, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om
unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes
og opholde sig frit på medlemsstaternes område artikel 20
og 21 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, for så vidt som den bestemmer, at skilsmisse,
omstødelse af ægteskabet eller ophør af det registrerede
partnerskab ikke betyder, at familiemedlemmer til
unionsborgere, der ikke er statsborgere i en medlemsstat,
mister deres ret til ophold
navnlig når der foreligger en
særlig vanskelig situation, og ægtefællen eller partneren
f.eks. har været udsat for vold i hjemmet, mens ægteskabet
eller det registrerede partnerskab stadig bestod
men
udelukkende på den betingelse, at de pågældende kan
godtgøre, at de er arbejdstagere eller selvstændige
erhvervsdrivende, eller at de råder over tilstrækkelige midler
til sig selv og deres familiemedlemmer, således at deres
ophold ikke bliver en byrde for værtsmedlemsstatens sociale
system, og at de har en sygeforsikring i værtsmedlemsstaten,
der dækker alle risici, eller at de i værtsmedlemsstaten har
status som familiemedlem til en person, der opfylder disse
krav, mens artikel 15, stk. 3, i Rådets direktiv 2004/38/EF
af 22. september 2003 om ret til familiesammenføring, der
indeholder den samme mulighed for at bevare en
opholdsret, ikke gør denne opholdsret betinget af, at dette
krav er opfyldt?
NAMA e.a.
1. a) Skal artikel 1, stk. 3, artikel 2, stk. 1, litra a) og b), samt
artikel 2a, stk. 2, i Rådets direktiv 92/13/EØF af 25.
februar 1992 om samordning af love og administrative
bestemmelser vedrørende anvendelse af EF-reglerne for
fremgangsmåden ved tilbudsgivning inden for vand- og
energiforsyning samt transport og telekommunikation (EFT
1992, L 76), læst i lyset af Fastwebdommen (C-100/12),
PFE-dommen (C-689/13), dommen Archus og Gama (C-
131/16) samt Lombardi-dommen (C-333/18), fortolkes
således, at de er til hinder for en national retspraksis,
hvorefter den udelukkede tilbudsgiver
såfremt den
ordregivende enhed ikke i den afsluttende fase for tildeling
af kontrakten, men i en tidligere fase i udbudsproceduren
(eksempelvis fasen for undersøgelse af de tekniske bud)
træffer beslutning om at udelukke en tilbudsgiver og
derimod give en anden berørt aktør (konkurrent) adgang til
deltagelse
for det tilfælde, at den kompetente ret forkaster
Energistyrelsen
GA
18.03.21
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
22.03.21
C-771/19
Erhvervsministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Energistyrelsen
Dom
24.03.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0006.png
C-950/19
T-282/19
tilbudsgiverens anmodning om udsættelse [af AEPP’s
afgørelse] for så vidt angår den del, hvor han udelukkes fra
udbudsproceduren, opretholder en søgsmålsinteresse i, ved
samme anmodning om udsættelse, at opnå udelukkelsen af
den anden tilbudsgiver ved alene at gøre gældende, at
sidstnævnte er blevet givet adgang til deltagelse i strid med
princippet om ligebehandling af bud?
b) Såfremt spørgsmål a) besvares bekræftende, skal
ovennævnte bestemmelser da fortolkes således, at den
udelukkede tilbudsgiver i lyset af ovenstående, ved
anmodningen om udsættelse, kan påberåbe sig enhver form
for mangel ved konkurrentens deltagelse i
udbudsproceduren, dvs. også fremsætte indsigelse mod
andre bestemte uregelmæssigheder i konkurrentens bud end
dem, på grund af hvilke tilbudsgiverens bud er blevet
udelukket, først og fremmest med henblik på dels at opnå
en suspension af udbudsproceduren og af tildelingen af
kontrakten til konkurrenten, ved en foranstaltning, der
burde træffes i en efterfølgende fase i proceduren, dels
såfremt der på et senere tidspunkt gives medhold i
hovedsøgsmålet (anmodning om annullation)
at opnå
udelukkelsen af denne konkurrent, undladelse af
kontraktens tildeling og eventuelt, af denne grund,
iværksættelse af en ny udbudsprocedure, hvori den
udelukkede tilbudsgiver kann deltage?
2. Er det for besvarelsen af det foregående spørgsmål
relevant, at adgang til foreløbig (men også endelig)
domstolsbeskyttelse er betinget af, at det nationale
uafhængige organ med kompetence til at behandle
administrative klager først har givet afslag på klagen,
herunder i lyset af konklusionerne i dommen
Bietergemeinschaft Technische Gebäudebetreuung und
Caverion Österreich (C- 355/15)?
3. Er det for besvarelsen af det første spørgsmål relevant, at
såfremt den udelukkede tilbudsgiver gives medhold i
klagepunkter vedrørende konkurrentens deltagelse i
udbudsproceduren, (a) er det ikke muligt at iværksætte en
ny udbudsprocedure, eller at (b) klageren som følge af
grunden til sin udelukkelse ikke kan deltage i den eventuelle
nye udbudsprocedure?
Patentti- ja rekisterihallituksen
tilintarkastuslautakunta
1. Skal artikel 22a, stk. 1 (indføjet ved direktiv
2014/56/EU), i direktiv
2006/43/EF fortolkes således, at en ledende
revisionspartner påtager sig en stilling
af den i dette stykke nævnte art, når ansættelseskontrakten
indgås?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: Skal
artikel 22a, stk. 1,
fortolkes således, at en ledende revisionspartner påtager sig
en stilling af den i
dette stykke nævnte art, når arbejdet i den pågældende
stilling indledes?
Foundation for the Protection of the Traditional
Cheese of Cyprus namedHalloumi mod EUIPO
Filotas Bellas & Yios ((Halloumi
χα ού ι
Vermion
grill cheese M BELAS PREMIUM GREEK DAIRY
SINCE 1927)
Erhvervsstyrelsen
Dom
24.03.21
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Dom
24.03.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0007.png
Påstande:
—Den
anfægtede afgørelse annulleres.
—EUIPO
tilpligtes at bære sine egne omkostninger og
betale omkostningerne afholdt af den part, der har fremsat
ugyldighedsbegæringen.
C-501/18
Balgarska Narodna Banka
1. Følger det af EU-rettens ækvivalensprincip og
effektivitetsprincip, at en national ret er forpligtet til ex
officio at kvalificere et søgsmål som anlagt på grund af en
medlemsstats manglende opfyldelse af en forpligtelse i
henhold til artikel 4, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske
Union (TEU), såfremt søgsmålet vedrører medlemsstatens
ansvar uden for kontraktforhold for skader hidrørende fra
en tilsidesættelse af EU-retten, som en myndighed i en
medlemsstat angiveligt har forårsaget, og
artikel 4, stk. 3, TEU ikke udtrykkeligt er anført som
retsgrundlag i stævningen, men det fremgår af
anbringenderne, at skaden gøres gældende på grund af
tilsidesættelse af EU-retlige bestemmelser,
erstatningskravet støttes på en national bestemmelse om
statens ansvar for skader, der er opstået i forbindelse med
udøvelsen af administrative aktiviteter, idet dette ansvar
ikke afhænger af culpa og udløses under følgende
betingelser: en ulovlig retsakt, en myndigheds eller en ansats
retsstridige handling eller undladelse i forbindelse med eller
i anledning af udøvelsen administrative aktiviteter, opstået
økonomisk eller ikke-økonomisk skade, og direkte og
umiddelbar årsagsforbindelse mellem skaden og
myndighedens retsstridige adfærd,
retten i henhold til medlemsstatens lovgivning ex officio
skal fastlægge retsgrundlaget for statens ansvar for de
retslige myndigheders aktiviteter på grundlag af de
omstændigheder, hvorpå søgsmålet støttes? 2. Følger det af
27. betragtning til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1093/201[0] af 24. november 2010 om
oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den
Europæiske Banktilsynsmyndighed), at en henstilling, der er
udstedt på grundlag af forordningens artikel 17, stk. 3, hvori
det konstateres, at en medlemsstats centralbank har
overtrådt EU-retten i forbindelse med fristerne for
udbetalingen af de garanterede indskud til indskyderne i det
pågældende kreditinstitut, under omstændigheder som de i
hovedsagen omhandlede:
giver indskyderne i dette kreditinstitut ret til at påberåbe
sig henstillingen ved en national ret med henblik på at
begrunde et erstatningssøgsmål vedrørende den pågældende
tilsidesættelse af EU-retten, når man tager hensyn til Den
Europæiske Banktilsynsmyndigheds udtrykkelige beføjelse
til at fastslå, at EUretten er blevet overtrådt, og når man
tager i betragtning, at indskyderne ikke er adressater for
henstillingen og heller ikke kan være det, og at henstillingen
ikke har direkte retsvirkninger for dem,
det med hensyn til betingelsen gælder, at den overtrådte
bestemmelse skal fastsætte klare og ubetingede forpligtelser,
når man tager i betragtning, at artikel 1, nr. 3, afsnit i), i
[Europa-Parlamentets og Rådets] direktiv 94/19/EF [af 30.
maj 1994] om indskudsgarantiordninger, når den fortolkes
sammenholdt med 12. og 13. betragtning til dette direktiv,
ikke indeholder alleelementer, der er nødvendige for at
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Dom
25.03.21
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0008.png
C-165/19
P
C-565/19
P
C-598/19
C-21/20
fastsætte en klar og ubetinget forpligtelse for
medlemsstaterne, og ikke giver indskyderne umiddelbare
rettigheder, samt under hensyntagen til det forhold, at dette
direktiv blot fastsætter en minimumsharmonisering, der
ikke omfatter de holdepunkter, på grundlag af hvilke det
skal konstateres, at disses indskud er indisponible, og at
henstillingen ikke er begrundet med andre klare og
ubetingede EU-retlige bestemmelser, herunder bl.a.
vurderingen af den manglende likviditet og den umiddelbart
manglende udsigt til udbetaling, en eksisterende forpligtelse
til at træffe foranstaltninger til tidlig indgriben og til at
videreføre driften af kreditinstituttet,
henset til genstanden, indskudsgarantien, og Den
Europæiske Banktilsynsmyndigheds beføjelse til at udstede
henstillinger vedrørende indskudsgarantiordningen i
henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning […]nr. 1093/2010,
er gyldig i forhold til den nationale centralbank, der ikke har
nogen forbindelse til den nationale indskudsgarantiordning
og ikke er en kompetent myndighed i henhold til denne
forordnings artikel 4, nr. 2, afsnit [iii)]?
Slovak Telecom mod Kommissionen (appel)
Påstande:
—Rettens
dom ophæves helt eller delvist.
—Afgørelsen
annulleres helt eller delvist.
—Subsidiært
annulleres eller nedsættes de ST pålagte bøder
yderligere.
—Kommissionen
tilpligtes at betale alle omkostninger i
forbindelse med den foreliggende sag og sagen for Retten.
Armando Carvalho m.fl. mod Europa-Parlamentet
m.fl. (appel)
Påstande:
—Den
appellerede kendelse ophæves.
—Sagen
fremmes til realitetsbehandling.
—Sagen
hjemvises til
Retten med henblik på realitetsbehandling af
annullationspåstanden.
—Sagen
hjemvises til Retten med
henblik på realitetsbehandling af påstanden om Unionens
ansvar uden for kontraktforhold.
—De
appelindstævnte tilpligtes at betale
sagsomkostningerne i appelsagen og i sagen for Retten.
Conacee
Skal artikel 20 i direktiv 2014/24/EU om offentlige udbud
fortolkes således, at den subjektive rækkevidde af den i
bestemmelsen omhandlede reservering ikke kan begrænses
på en sådan måde, at virksomheder eller økonomiske
aktører, som opfylder kravet om, at mindst 30% af deres
ansatte er handicappede personer, og som forfølger
formålet eller målet om social og faglig integration af disse
personer, udelukkes fra dens anvendelsesområde ved
fastsættelse af yderligere krav vedrørende de pågældende
aktørers stiftelse, art og formål, deres virksomhed eller
investeringer eller krav af anden art?
Balgarska natsionalna televizia
1) Kan en public service-tv-stations levering af audiovisuelle
medietjenester til seerne anses for en ydelse leveret mod
vederlag som omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv
2006/112/EF, når den finansieres af staten i form af
tilskud, idet seerne ikke betaler gebyrer for transmissionen,
eller udgør den ikke en ydelse leveret mod vederlag i denne
bestemmelses forstand og er ikke omfattet af dette direktivs
anvendelsesområde?
Erhvervsstyrelsen
Dom
25.03.21
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Dom
25.03.21
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
25.03.21
Skatteministeriet
GA
25.03.21
8
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0009.png
C-22/20
C-65/20
2) Såfremt svaret herpå er, at public service-tv-stationers
audiovisuelle medietjenester til seerne er omfattet af
anvendelsesområdet for artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv
2006/112/EF, skal det da lægges til grund, at det drejer sig
om fritagne leveringer som omhandlet i direktivets artikel
132, stk. 1, litra q), og er en national bestemmelse lovlig,
som fritager denne aktivitet alene på grund af det modtagne
statstilskud, som public service-tv-stationen modtager,
uanset om denne virksomhed også er kommerciel?
3) Er en praksis, som gør retten til fradrag af indgående
moms for erhvervelser afhængig af ikke alene anvendelsen
af erhvervelserne (til afgiftspligtig eller ikke afgiftspligtig
virksomhed), men også af finansieringen af disse
erhvervelser, nemlig for det første af egne indtægter
(reklameydelser m.v.) og for det andet af statstilskud, og
som kun indrømmer ret til fradrag for erhvervelser, der er
finansieret ved egne indtægter, og ikke for dem, der er
finansieret ved statstilskud, idet der kræves en afgrænsning
af disse, tilladt i henhold til artikel 168 i direktiv
2006/112/EF?
4) Såfremt det lægges til grund, at public service-tv-
stationers virksomhed består af afgiftspligtige og fritagne
leveringer, og under hensyntagen til den blandede
finansiering af disse: Hvilket omfang har fradragsretten for
disse erhvervelser, og hvilke kriterier skal der anvendes ved
fastsættelsen?
Europa-Kommissionen mod Kongeriget Sverige
Påstande:
Det fastslås, at Kongeriget Sverige har undladt
at opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 4, stk. 3,
TEU, idet det ikke har meddelt Kommissionen de
oplysninger, der er nødvendige, for at denne kan bedømme
rigtigheden af det anførte om, at byområderne Habo og
Töreboda opfylder kravene i Rådets direktiv 91/271/EØF
af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand (1).
Det fastslås, at Kongeriget Sverige har undladt at
opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 4,
sammenholdt med artikel 10 og 15, i direktiv 91/271/EØF,
idet det ikke har sikret, at spildevand fra byområderne
Lycksele, Malå, Mockfjärd, Pajala, Robertsfors og
Tänndalen før udledningen underkastes sekundær rensning
eller en tilsvarende rensning i overensstemmelse med
direktivets krav.
Det fastslås, at Kongeriget Sverige har undladt at
opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 5,
sammenholdt med artikel 10 og 15, i direktiv 91/271/EØF,
idet det ikke har sikret, at spildevand fra byområderne
Borås, Skoghall, Habo og Töreboda før udledningen renses
mere vidtgående end beskrevet i direktivets artikel 4 i
overensstemmelse med samme direktivs krav.
Kongeriget Sverige tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
KRONE
Verlag
Skal artikel 2, sammenholdt med artikel 1 og 6, i Rådets
direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af
medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte
bestemmelser om produktansvar fortolkes således, at også
et fysisk eksemplar af et dagblad, som indeholder et fagligt
ukorrekt sundhedstip, der forårsager skade på helbredet,
hvis det følges, skal anses for et (defekt) produkt?
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
GA
25.03.21
Miljøministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
GA
25.03.21
9
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 368: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 12/3-21
2353856_0010.png
C-144/20
LatRailNet
1) Skal artikel 56, stk. 2, i direktiv [2012/34] fortolkes
således, at den giver tilsynsorganet beføjelse til på eget
initiativ at vedtage en afgørelse, hvorved den virksomhed,
der udøver jernbaneinfrastrukturforvalterens væsentlige
funktioner, der er nævnt i dette direktivs artikel 7, stk. 1,
pålægges at indføre bestemte ændringer, som ikke vedrører
forskelsbehandling af ansøgerne, i bestemmelser om
beregningen af afgifterne for brug af infrastrukturen
(afgiftsordning)?
2) Såfremt det første præjudicielle spørgsmål besvares
bekræftende, har tilsynsorganet da beføjelse til ved nævnte
afgørelse at fastsætte de betingelser, som disse ændringer
skal indebære, f.eks. ved at pålægge en forpligtelse til fra
kriterierne til fastsættelse af afgifterne for brug af
infrastrukturen at udelukke tidligere planlagte
omkostninger, der dækkes af statsbudgettet eller af de lokale
myndigheders budgetter, som
passagertransportvirksomhederne ikke kan dække med
indtægter fra transporten?
3) Skal artikel 32, stk. 1, i direktiv [2012/34] fortolkes
således, at den forpligtelse, som medlemsstaterne i denne
bestemmelse pålægges til at sikre
jernbanemarkedssegmenterne størst mulig konkurrenceevne
ved at fastsætte tillæg, der finder anvendelse på afgifterne
for brug af infrastrukturen, også finder anvendelse på
fastsættelsen af afgifterne for brug af infrastrukturen på de
markedssegmenter, hvor der ikke findes konkurrence, f.eks.
da transporten på det pågældende markedssegment kun
udføres af et enkelt jernbaneselskab, som er blevet tildelt
den i artikel 2, litra f), i forordning nr. 1370/2007
omhandlede eneret til at udføre transport i dette
markedssegment?
Transport
og
Boligministeriet
GA
25.03.21
10