Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 237
Offentligt
2319150_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
15. januar 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-361/19
Titel og kort sagsresumé
De Ruiter vof
Emne:
Manglende overholdelse af krydsoverensstemmelseskrav.
Spørgsmål:
Er artikel 99, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om
finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles
landbrugspolitik og artikel 73, stk. 4, litra a), i
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr.
809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings-
og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af
landdistrikterne og krydsoverensstemmelse gyldige, for så
vidt som det herved bestemmes, at det er året for
konstateringen, der er afgørende ved fastlæggelsen af det
år, for hvilket krydsoverensstemmelsesnedsættelsen skal
beregnes, i en situation, hvor året for den manglende
overholdelse af krydsoverensstemmelsesreglerne ikke er
det samme som året for konstateringen heraf?
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
(Repræsenteret ved
Kammeradvokaten)
Landbrugsstyrelsen
Proces-
skridt
Dom
Dato
27.01.21
1
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0002.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-255/19
Titel og kort sagsresumé
Secretary of State for the Home Department
1) Skal »beskyttelse i det land, hvor den pågældende er
statsborger« som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra e), og
artikel 2, litra e) i [direktiv 2004/83/EF,
»kvalifikationsdirektivet«] forstås som en statslig
beskyttelse?
2) Skal »beskyttelsestesten« eller »beskyttelsesvurderingen«
anvendes både ved afgørelsen af, om der er en velbegrundet
frygt for forfølgelse som omhandlet i
[kvalifikationsdirektivets] artikel 2, litra e), og ved afgørelsen
af, om der findes beskyttelse mod en sådan forfølgelse i
henhold til [kvalifikationsdirektivets] artikel 7, og er denne
test eller denne vurdering i bekræftende fald undergivet de
samme kriterier i hvert tilfælde?
3) Såfremt der ses bort fra spørgsmålet om anvendelse af
ikke-statslige aktørers beskyttelse i henhold til artikel 7, stk.
1, litra b), og spørgsmål 1) besvares bekræftende, skal
beskyttelsens effektivitet eller tilgængelighed vurderes
udelukkende på grundlag af statslige aktørers
handlinger/funktioner, eller kan der tages hensyn til de
beskyttende handlinger/funktioner, som udføres af private
(civilsamfundet tilknyttede) aktører såsom familier og/eller
klaner?
4) Er kriterierne [som forudsat i spørgsmål 2) og 3)] for den
»beskyttelsesvurdering«, som skal udføres, når der tages
stilling til ophør som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra e),
de samme, som finder anvendelse i forbindelse med artikel
7?
Heavyinstall
1. EU-Domstolen anmodes om en præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål: Skal artikel 16 i Rådets direktiv
2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved
inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter
og andre foranstaltninger fortolkes således, at retten i den
bistandssøgte medlemsstat ved afgørelsen angående denne
anmodning på grundlag af national ret (hvilket den
bistandssøgte ret har mulighed for i henhold til artikel 16,
første punktum) er bundet til rettens opfattelse i den
bistandssøgende myndigheds etableringsstat med hensyn til
behovet og muligheden for retsbevarende foranstaltninger,
når retten er blevet forelagt et dokument, som indeholder
denne opfattelse (artikel 16, stk. 1, andet afsnit, sidste
punktum, hvorefter dette dokument hverken skal
anerkendes, suppleres eller erstattes)?
Interessent
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Processkri
dt
Dom
Dato
20.01.21
C-420/19
Skatteministeriet
Dom
20.01.21
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0003.png
C-619/19
C-471/18
P
C-761/18
P
C-50/19 P
C-51/19 P
og C-
64/19 P
C-52/19 P
Land Baden-Württemberg
1. Skal artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar
2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om
ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF fortolkes
således, at begrebet »interne meddelelser« omfatter alle
meddelelser, som ikke bevæger sig uden for en
oplysningspligtig myndigheds indre sfære?
2. Gælder beskyttelsen af »interne meddelelser« i medfør af
artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i direktiv 2003/4 uden
en tidsmæssig begrænsning?
3. Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende:
Gælder beskyttelsen af »interne meddelelser« i medfør af
artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i direktiv 2003/4 kun,
indtil den oplysningspligtige myndighed har truffet en
afgørelse eller har tilendebragt en anden administrativ
behandling?
Esso Raffinage mod Det Europæiske
Kemikalieagentur (appel)
Påstande:
Dom afsagt af Den Europæiske Unions Ret
den 8. maj 2018 i sag T-283/15 ophæves.
Sagen afvises.
Sagsøgeren i første instans tilpligtes at betale
omkostningerne i forbindelse med sagen for Domstolen og
Retten.
Leino-Sandberg mod Parlamentet (appel)
Påstande:
Rettens kendelse af 20. september 2018 i sag
T-421/17 ophæves.
Domstolen gør brug af sin beføjelse i henhold til artikel
61, stk. 1, andet punktum, i statutten for Domstolen til selv
at træffe endelig afgørelse i sagen.
Europa-Parlamentet tilpligtes at betale
sagsomkostningerne, herunder de af eventuelle
intervenerende parter afholdte sags-omkostninger
Sigma Alimentos Exterior mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Der gives medhold i denne appel.
Rettens dom af 15. november 2018 i sag T-239/11
ophæves.
Artikel 1, stk. 1, i Kommissionens afgørelse
2011/282/EU af 12. januar 2011 annulleres.
Subsidiært
annulleres den omtvistede afgørelses artikel 4.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne
World Duty Free Group mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede beslutning annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Banco Santander, S.A. mod Europa-Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede beslutning annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Dom
20.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Energistyrelsen
GA
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Skatteministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
GA
21.01.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0004.png
C-53/19 P
og C-
65/19 P
C-54/19 P
Banco Santander og Santusa mod Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Axa Mediterranean mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Prosegur Compañía de Seguridad mod Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Commissioners for Her Majesty's Revenue and
Customs
1. Hæfter en person (herefter »P«), som er i fysisk
besiddelse af punktafgiftspligtige varer på et tidspunkt, hvor
disse varer bliver punktafgiftspligtige i medlemsstat B, for
punktafgiften i medfør af artikel 33, stk. 3, i direktiv
2008/118/EF (herefter »direktivet«) under
omstændigheder, hvor personen:
a. ikke har nogen retlig interesse eller interesse som den
egentlige ejer i de punktafgiftspligtige varer
b. transporterede de punktafgiftspligtige varer mod et
vederlag på andres vegne mellem medlemsstat A og
medlemsstat B, og
c. vidste, at de varer, som han var i besiddelse af, var
punktafgiftspligtige varer, men ikke vidste og havde ikke
grund til at have mistanke om, at varerne var blevet
punktafgiftspligtige i medlemsstat B på eller før det
tidspunkt, hvor de blev afgiftspligtige?
2. Er svaret på spørgsmål 1 et andet, hvis P ikke vidste, at
de varer, som han var i besiddelse af, var
punktafgiftspligtige varer?
UCMR
ADA
1) Leverer indehavere af rettigheder til musikværker en
ydelse som omhandlet i artikel 24, stk. 1, og artikel 25, litra
a), i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006
om det fælles merværdiafgiftssystem (momsdirektivet) til
arrangører af forestillinger, fra hvilke kollektive
forvaltningsorganisationer på grundlag af en tilladelse
en
ikkeeksklusiv licens
i eget navn, men på vegne af disse
indehavere, modtager vederlag for overføring til
almenheden af musikværker?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende,
ønskes det oplyst, om kollektive forvaltningsorganisationer,
når de modtager vederlag fra arrangører af forestillinger for
retten til overføring til almenheden af musikværker, da
handler som afgiftspligtige personer som omhandlet i
momsdirektivets artikel 28, og om de er forpligtede til at
udstede fakturaer med moms til de respektive arrangører af
forestillinger, og om ophavsmænd og andre indehavere af
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
C-55/19 P
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
C-279/19
Skatteministeriet
GA
21.01.21
C-501/19
Kulturministeriet
Skattestyrelsen
Dom
21.01.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0005.png
ophavsrettigheder til musikværker skal udstede fakturaer
med moms til de kollektive forvaltningsorganisationer, når
vederlagene udbetales til dem?
C-16/19
T-699/17
T-9/19
Szpital Kliniczny im. dra J. Babińskiego Samodzielny
Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej e.a.
Skal artikel 2 i Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november
2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling
med hensyn til beskæftigelse og erhverv fortolkes således, at
en differentiering af situationen for enkelte personer, som
hører til en gruppe, der er kendetegnet ved en beskyttet
egenskab (handicap), udgør en form for tilsidesættelse af
ligebehandlingsprincippet, når den af arbejdsgiveren
foretagne differentiering inden for gruppen sker på
grundlag af et tilsyneladende neutralt kriterium, dette
kriterium ikke kan begrundes objektivt med et legitimt mål,
og midlerne til at nå dette mål ikke er forholdsmæssige og
nødvendige?
Polen mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens gennemførelsesafgørelse
(EU) 2017/1442 af 31. juli 2017 om fastsættelse af BAT
(bedste tilgængelige teknik) -konklusioner i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU for
så vidt angår store fyringsanlæg, meddelt under nummer
C(2017) 5225, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
ClientEarth mod EIB
Påstande:
— EIB’s afslag på at foretage en intern prøvelse
på grundlag af Århusforordningens artikel 10 annulleres.
EIB tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Medarbejder- og
Kompetencestyrelsen
Dom
26.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Dom
27.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
27.01.21
C-120/19
X
Spørgsmål 1A: Skal artikel 5, stk. 1, i direktiv 2008/68/EF
(EUT L 260) om indlandstransport af farligt gods fortolkes
således, at den er til hinder for et vilkår i en tilladelse til en
LPG-tankstation, hvori det bestemmes, at den pågældende
LPG-tankstation udelukkende må forsynes fra LPG-
tankvogne med en varmebeskyttende beklædning, mens
denne forpligtelse ikke er pålagt en eller flere af de for
LPGtankvogne ansvarlige?
Spørgsmål 1B: Har det for besvarelsen af de første
spørgsmål nogen betydning, at medlemsstaten har indgået
en aftale i form af »Safety Deal varmebeskyttende
beklædning på LPG-tankvogne« med markedsaktører i
LPG-branchen (blandet andet ansvarlige for LPG-
tankstationer, producenter, sælgere og transportører af
LPG), hvor aktørerne har forpligtet sig til at anvende
varmebeskyttende beklædning, og at medlemsstaten i
tilslutning hertil har udstedt cirkulæret »Circulaire
effectafstanden externe veiligheid LPG-tankstations voor
besluiten met gevolgen voor de effecten van een ongeval«
(cirkulære om sikkerhedsafstande på LPGtankstationer af
hensyn til den ydre sikkerhed med henblik på afgørelser
vedrørende følgerne af en ulykke), hvori der er fastsat
Transport- og
Boligministeriet
GA
28.01.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0006.png
C-649/19
supplerende sikkerhedsbestemmelser, hvorefter LPG-
tankstationer skal forsynes fra tankvogne, der har en
varmebeskyttende beklædning?
Spørgsmål 2A: Hvis en national retsinstans skal bedømme
lovligheden af en afgørelse om håndhævelse, der har til
formål at sikre opfyldelsen af et vilkår i en afgørelse om
tilladelse, som er blevet endelig, og hvilket vilkår er i strid
med EU-retten:
tillader EU-retten, nærmere bestemt Domstolens praksis
vedrørende national procesautonomi, at den nationale
retsinstans i princippet lægger til grund, at et sådant vilkår i
en sådan afgørelse om tilladelse er lovligt, medmindre
vilkåret åbenlyst er i strid med trinhøjere ret, herunder EU-
retten? Og i bekræftende fald, stiller EU-retten da
(supplerende) betingelser for denne undtagelse?
eller følger det af EU-retten, herunder Domstolens dom,
Ciola (sag C-224/97, ECLI:EU:C:1999:212), og dom Man
Sugar (sag 274/04, ECLI:EU:C:2006:233), at den nationale
retsinstans ikke skal anvende et sådant vilkår for tilladelsen
på grund af modstriden med EU-retten?
Spørgsmål 2B: Har det for besvarelsen af spørgsmål 2A
nogen betydning, om afgørelsen om håndhævelse er udtryk
for en sanktion med henblik på genopretning (remedy) eller
en strafferetlig sanktion (criminal charge)?
Spetsializirana prokuratura
1) Gælder tiltaltes rettigheder i henhold til artikel 4 (navnlig
retten i henhold til artikel 4, stk. 3), i henhold til artikel 6,
stk. 2, og i henhold til artikel 7, stk. 1, i direktiv 2012/13 for
en tiltalt, der er blevet anholdt på grundlag af en europæisk
arrestordre?
2) I bekræftende fald: Skal artikel 8 i rammeafgørelse
2002/584 fortolkes således, at den tillader en ændring i
indholdet af den europæiske arrestordre med hensyn til
formularen i bilaget, herunder tilføjelse af en ny tekst til
denne formular, vedrørende en eftersøgt persons
rettigheder i forhold til denjudicielle myndighed i den
udstedende medlemsstat med hensyn til at anfægte den
nationale arrestordre og den europæiske arrestordre?
3) Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende: Er
det i overensstemmelse med 12. betragtning til
rammeafgørelse 2002/584/RIA, med samme
rammeafgørelses artikel 1, stk. 3, artikel 4, artikel 6, stk. 2,
og artikel 7, stk. 1, og med chartrets artikel 6 og 47, når en
europæisk arrestordre udstedes i fuldstændig
overensstemmelse med formularen i henhold til bilaget
(dvs. uden at den eftersøgte person informeres om dennes
rettigheder ved den udstedende judicielle myndighed) og
den udstedende judicielle myndighed straks, efter at den får
kendskab til anholdelsen af den pågældende, informerer den
pågældende om dennes rettigheder og tilsender
vedkommende det relevante materiale?
4) Såfremt der ikke findes noget andet retligt middel til at
sikre de rettigheder, der tilkommer en person, der er blevet
anholdt på grundlag af en europæisk arrestordre, i henhold
til artikel 4, navnlig retten i henhold til artikel 4, stk. 3, i
henhold til artikel 6, stk. 2, og i henhold til artikel 7, stk. 1, i
direktiv 2012/13/ЕU, er rammeafgørelse 2002/584 da
gyldig?
Justitsministeriet
Dom
28.01.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0007.png
C-6/20
Innove
1. Skal artikel 2 og 46 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv nr. 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning
af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter
og offentlige bygge- og anlægskontrakter fortolkes således,
at de er til hinder for nationale bestemmelser
som § 41,
stk. 3, i Riigihangete seadus (lov om offentlige indkøb,
herefter »RHS«)
hvorefter den ordregivende myndighed,
når der ved lov er fastlagt specifikke krav for de aktiviteter,
der skal udføres på grundlag af en offentlig kontrakt, skal
oplyse i udbudsmaterialet, hvilke registreringer eller
autorisationer der er nødvendige for tilbudsgiverens
kvalifikation, med henblik på kontrollen af, om de særlige
lovbestemte krav er opfyldt i udbudsbekendtgørelsen, skal
forlange forelæggelse af dokumentation for autorisationen
eller registreringen og afvise tilbudsgiveren som ikke
kvalificeret, hvis den pågældende ikke har den relevante
autorisation eller registrering?
2. Skal artikel 2 og 46 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv nr. 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning
af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter
og offentlige bygge- og anlægskontrakter fortolkes således,
at de er til hinder for, at den ordregivende myndighed i
forbindelse med en kontrakt om indkøb af fødevarehjælp,
som overstiger den internationale grænseværdi, fastlægger et
udvælgelseskriterium for tilbudsgiverne, hvorefter alle
tilbudsgivere uanset deres tidligere aktivitetssted allerede
ved afgivelsen af tilbuddene skal råde over en autorisation
eller registrering i det land, hvor fødevarehjælpen ydes, selv
om tilbudsgiveren ikke tidligere har været aktiv i den
pågældende medlemsstat?
3. Såfremt det ovenstående spørgsmål besvares
bekræftende:
3.1. Skal artikel 2 og 46 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv nr. 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning
af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter
og offentlige bygge- og anlægskontrakter anses for
bestemmelser, som er så klare, at princippet om den
berettigede forventning ikke kan gøres gældende
heroverfor?
3.2. Skal artikel 2 og 46 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv nr. 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning
af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter
og offentlige bygge- og anlægskontrakter fortolkes således,
at en situation, hvor den ordregivende myndighed i
forbindelse med et offentligt udbud vedrørende
fødevarehjælp i overensstemmelse med fødevareloven
forlanger af tilbudsgiverne, at de allerede på tidspunktet for
afgivelsen af tilbuddet råder over en autorisation, kan anses
for en åbenbar tilsidesættelse af de gældende bestemmelser,
forsømmelighed eller misbrug, som er til hinder for, at
princippet om den berettigede forventning kan gøres
gældende?
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
28.01.21
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0008.png
C-481/19
C-637/18
C-194/19
Consob
a) Skal artikel 14, stk. 3, i direktiv 2003/6/EF, der stadig
finder anvendelse ratione temporis, og artikel 30, stk. 1, litra
b), i forordning (EU) nr. 596/2014, fortolkes således, at de
tillader medlemsstaterne ikke at sanktionere en person, som
nægter at besvare spørgsmål fra den kompetente
myndighed, hvoraf der kan udledes et ansvar for denne
person for en overtrædelse, for hvilken der kan pålægges
strafferetlige sanktioner eller administrative sanktioner af
»strafferetlig« karakter?
b) Såfremt dette første spørgsmål besvares benægtende,
ønskes oplyst, om artikel 14, stk. 3, i direktiv 2003/6/EF,
der stadig finder anvendelse ratione temporis, og artikel 30,
stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 596/2014 er forenelige
med artikel 47 og 48 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, også henset til praksis fra
Menneskerettighedsdomstolen i relation til EMRK’s artikel
6 og medlemsstaternes fælles forfatningstraditioner, for så
vidt som disse bestemmelser kræver, at en person, som
nægter at besvare spørgsmål fra den kompetente
myndighed, hvoraf der kan udledes et ansvar for denne
person for en overtrædelse, for hvilken der kan pålægges
administrative sanktioner af »strafferetlig« karakter, ligeledes
pålægges sanktioner?
Europa-Kommissionen mod Ungarn
Påstande:
Det fastslås, at Ungarn har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 13, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj
2008 om luftkvaliteten og renere luft i Europa (1),
sammenholdt med bilag XI dertil, idet denne ikke fra den 1.
januar 2005 hvert år systematisk og vedvarende har
overholdt den daglige grænseværdi for PM10-
koncentrationer i områderne Budapest (HU0001) og Sajo-
dalen (HU0008).
Det fastslås, at Ungarn har tilsidesat sine forpligtelser i
henhold til artikel 13, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om
luftkvaliteten og renere luft i Europa, sammenholdt med
bilag XI dertil, idet denne ikke hvert år fra den 11. juni
2011, bortset fra 2014, systematisk og vedvarende har
overholdt de daglige grænseværdier for PM10-
koncentrationer i området Pécs (HU0006).
Det fastslås, at Ungarn siden den 11. juni 2010 har
tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 23, stk. 1,
herunder navnlig andet afsnit, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/50/EF af 21. maj 2008 om
luftkvaliteten og renere luft i Europa, sammenholdt med
bilag XV dertil, til at sørge for, at overskridelsesperioden
bliver kortest mulig.
Ungarn tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
État belge
Skal artikel 27 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 604/2013 af 26. juni 2013 om fastsættelse af
kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat
der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om
international beskyttelse, der er indgivet af en
tredjelandsstatsborger eller en statsløs i en af
medlemsstaterne (omarbejdning) i sig selv og sammenholdt
med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter om
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
02.02.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
03.02.21
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
03.02.21
8
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0009.png
grundlæggende rettigheder fortolkes således, at den for at
sikre retten til effektive retsmidler pålægger den nationale
ret i givet fald at tage hensyn til omstændigheder, der ligger
senere end en afgørelse om »Dublinoverførsel«?
C-922/19
Stichting Waternet
1. Skal artikel 9 i direktivet om fjernsalg og artikel 27 i
direktivet om forbrugerrettigheder, sammenholdt med
artikel 5, stk. 5, i direktivet om urimelig handelspraksis og
nr. 29 i bilag I til sidstnævnte direktiv, fortolkes således, at
der er tale om en levering uden forudgående anmodning i
disse bestemmelsers forstand, såfremt
drikkevandsvirksomhedens handelspraksis består i følgende:
(i) drikkevandsvirksomheden er ved lov
(a) inden for det distributionsområde, der er tildelt den,
enebeføjet og forpligtet til at levere drikkevand ved hjælp af
ledninger og
(b) forpligtet til på anmodning at afgive tilbud om
tilslutning til den offentlige drikkevandsforsyning og afgive
et tilbud om levering af drikkevand,
(ii) drikkevandsvirksomheden anvender den offentlige
drikkevandsforsynings tilslutning til forbrugerens bolig,
således som den fandtes, før forbrugeren flyttede ind,
hvorved der er tryk på vandledningerne i forbrugerens
bolig, og hvorved forbrugeren ved en aktiv og bevidst
handling
der består i at dreje hanen op eller en hertil
svarende handling
efter ønske kan aftage drikkevand, også
efter at forbrugeren har tilkendegivet, at han ikke ønsker at
indgå en aftale om levering af drikkevand, og
(iii) drikkevandsvirksomheden kræver betaling af
omkostninger, for så vidt forbrugeren ved en aktiv og
bevidst handling faktisk har aftaget drikkevand, hvorved de
anvendte tariffer er omkostningsdækkende, transparente og
ikkediskriminerende og desuden kontrolleres af
myndighederne?
2. Er artikel 9 i direktivet om fjernsalg og artikel 27 i
direktivet om forbrugerrettigheder, sammenholdt med
artikel 5, stk. 5, i direktivet om urimelig handelspraksis og
nr. 29 i bilag I til sidstnævnte direktiv, til hinder for, at det
antages, at der mellem drikkevandsvirksomheden og
forbrugeren kommer en aftale om levering af drikkevand i
stand, såfremt
(i) forbrugeren som gennemsnitsforbrugeren i
Nederlandene ved, at der er omkostninger forbundet med
levering af drikkevand,
(ii) forbrugeren over en lang periode ikke desto mindre
regelmæssigt forbruger drikkevand,
(iii) forbrugeren, også efter at have modtaget et
velkomstbrev fra drikkevandsvirksomheden, fået tilsendt
regninger og rykkerskrivelser fortsætter med at bruge vand,
og
(iv) forbrugeren, efter at en ret har givet tilladelse til at
afbryde drikkevandstilslutningen til boligen, tilkendegiver, at
han faktisk ønsker at indgå en aftale med
drikkevandsvirksomheden?
Justitsministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
Dom
03.02.21
9
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0010.png
C-324/19
eurocylinder systems
Er Rådets forordning (EF) nr. 926/2009 af 24. september
2009 om indførelse af en endelig antidumpingtold og
endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af
visse sømløse rør af jern eller stål med oprindelse i
Folkerepublikken Kina gyldig?
Azienda Agricola Ambrosi Nicola Giuseppe e.a.
1) Skal artikel 1, 2 og 3 i forordning (EØF) nr. 856/84,
artikel 1 og 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3950/92, artikel
1, stk. 1, og artikel 5 i forordning (EF) nr. 1788/2003,
artikel 55, 64 og 65 i forordning (EF) nr. 1234/2007 samt
dens bilag, der sigter mod at opnå ligevægt mellem udbud
og efterspørgsel af mælk og mejeriprodukter inden for EU,
fortolkes således, at der i forbindelse med beregning af
»mælkekvoter« ikke skal tages højde for den produktion af
BOB oste, som er beregnet på eksport til tredjelande, på
linje med formålene om beskyttelse af disse produkter i
henhold til artikel 13 i forordning (EØF) nr. 2081/92, som
bekræftet i forordning (EF) nr. 510/2006, samt artikel 4 og
13 i forordning (EU) nr. 1151/2012, ved anvendelse af
principperne i artikel 32 TEUF (tidligere artikel 27 EF), 39
TEUF (tidligere artikel 33 EF), 40 TEUF (tidligere artikel
34 EF) og 41 TEUF (tidligere artikel 35 EF)?
2) Såfremt det foregående spørgsmål besvares bekræftende,
er ovenstående ordning, som således fortolket, da til hinder
for, at mælkekvoter for den produktion af BOB-oste, som
er beregnet på eksport til tredjelande, inkluderes i de
individuelle referencemængder, sådan som det følger af
artikel 2 i lovdekret nr. 49 af 28. marts 2003, som ændret og
ophøjet til lov nr. 119 af 30. maj 2003, og artikel 2 i lov nr.
468 af 26. november 1992, hvad angår den del, hvortil
ovennævnte artikel 2 i lovdekret nr. 49/2003 henviser?
Subsidiært, for det tilfælde, at ovennævnte fortolkning ikke
anses for at være korrekt, stilles følgende spørgsmål:
3) Er artikel 1, 2 og 3 i forordning (EØF) nr. 856/84, artikel
1 og 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3950/92, artikel 1, stk.
1, og artikel 5 i forordning (EF) nr. 1788/2003, artikel 55,
64 og 65 i forordning (EF) nr. 1234/2007 samt dens bilag
(og de respektive italienske nationale
gennemførelsesbestemmelser i artikel 2 i lovdekret nr. 49 af
28.3.2003, som ændret og ophøjet til lov nr. 119 af
30.5.2003, og artikel 2 i lov nr. 468 af 26.11.1992, hvad
angår den del, hvortil ovennævnte artikel 2 i lovdekret nr.
49/2003 henviser), hvorefter mælk beregnet på fremstilling
af BOB-oste, som eksporteres til tredjelande eller skal
markedsføres der, og inden for grænserne for den
pågældende eksport, inkluderes i og ikke ekskluderes fra
beregningen af de til de enkelte medlemsstater tildelte
mængder, i strid med formålene om beskyttelse i henhold til
forordning (EØF) nr. 2081/92, som beskytter BOB-
produkter, især med hensyn til artikel 13, som bekræftet i
forordning (EF) nr. 510/2006 og forordning (EU) nr.
1151/2012, samt med hensyn til formålene om beskyttelse i
henhold til den nævnte forordnings artikel 4, og er
ovennævnte artikler endvidere i strid med artikel 32 TEUF
(tidligere artikel 27 EF), artikel 39 TEUF (tidligere artikel 33
EF), artikel 40 TEUF (tidligere artikel 34 EF) og artikel 41
TEUF (tidligere artikel 35 EF) samt
retssikkerhedsprincippet, princippet om beskyttelse af den
Toldstyrelsen
Dom
04.02.21
C-640/19
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
04.02.21
10
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 237: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 15/1-21
2319150_0011.png
C-760/19
C-903/19
berettigede forventning, proportionalitetsprincippet,
princippet om forbud mod forskelsbehandling samt
friheden til at oprette og drive egen virksomhed hvad angår
eksport til tredjelande?
JCM Europe
1) Er [forordning 2016/1760] ugyldig, for så vidt som den
tariferer den i [forordning 2016/1760] specificerede
mekanisme til kontrol af pengesedler og seddelkasser i KN-
kode 8472 90 70 snarere end i KN-kode 9031 49 90?
2) Er [forordning 2016/2760] nærmere bestemt ugyldig, for
så vidt som den:
(1) uretmæssigt begrænser anvendelsesområdet for pos.
9031
(2) uretmæssigt udvider anvendelsesområdet for pos. 8472
(3) tager hensyn til ulovlige faktorer
(4) ikke ved tariferingen af produktet tager passende hensyn
til de forklarende bemærkninger, KN-positionerne og/eller
de almindelige tariferingsbestemmelser som beskrevet i
forordningen?
Ministre de la transition écologique et solidaire et
Ministre de l'Action et des Comptes publics
Er anvendelsen af bestemmelserne i artikel 11, stk. 1, i bilag
VIII til forordningen om fastsættelse af vedtægten for
tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber samt de
ansættelsesvilkår, der finder anvendelse på de øvrige ansatte,
som ændret ved Rådets forordning (EF, Euratom) nr.
723/2004 af 22. marts 2004 forbeholdt de tjenestemænd og
kontraktansatte, som for første gang ansættes i en national
administration efter at have været ansat som tjenestemænd,
kontraktansatte eller midlertidigt ansatte i en institution i
Den Europæiske Union, eller kan disse bestemmelser
ligeledes anvendes af tjenestemænd og kontraktansatte, som
vender tilbage til tjenesten i en national administration efter
at have været ansat i en institution i Den Europæiske Union
og efter, i denne periode, at have været placeret på
ventepenge eller på orlov af personlige årsager?
Toldstyrelsen
Dom
04.02.21
Medarbejder- og
Kompetencestyrelsen
Dom
04.02.21
11