Europaudvalget 2020-21
EUU Alm.del Bilag 221
Offentligt
2315777_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
8. januar 2021
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-826/18
Titel og kort sagsresumé
Stichting Varkens in Nood e.a. (Århus-konventionen)
Emne:
Klageberettigede i sager om adgang til miljøoplysninger
(Århus-konventionen)
Spørgsmål:
1. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for, at
offentligheden (public) (enhver) i fuldt omfang afskæres fra
adgang til klage og domstolsprøvelse, for så vidt det ikke
drejer sig om medlemmer af den berørte offentlighed
(public concerned)? Såfremt spørgsmål 1 besvares
bekræftende:
2. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at det heraf følger, at
offentligheden (public) (enhver) skal have adgang til klage
og domstolsprøvelse, når det gøres gældende, at de for
offentligheden (public) (enhver) gældende processuelle
krav og retten til offentlig deltagelse som omhandlet i
konventionens artikel 6 er blevet krænket? Har det herved
betydning, at den berørte offentlighed (public concerned)
på dette punkt har adgang til klage og domstolsprøvelse og
herved også kan fremsætte materielle søgsmålsgrunde?
3. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for, at
den berørte offentligheds (public concerned) adgang til
klage og domstolsprøvelse gøres afhængig af, at retten til
offentlig deltagelse som omhandlet i konventionens artikel
6 er blevet udnyttet? Såfremt spørgsmål 3 besvares
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Proces-
skridt
Dom
Dato
14.01.21
Til orientering:
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
1
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0002.png
benægtende:
4. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for en
national bestemmelse, der afskærer den berørte
offentlighed (public concerned) fra adgang til klage og
domstolsprøvelse til anfægtelse af en afgørelse, når det med
rimelighed kan bebrejdes denne offentlighed, at den ikke
har fremsat nogen indsigelser mod (dele af) udkastet til
afgørelse? Såfremt spørgsmål 4 besvares benægtende:
5. Kan den nationale ret på grundlag af sagens
omstændigheder frit afgøre, hvad der skal forstås ved »når
det med rimelighed kan bebrejdes denne offentlighed«,
eller er retten herved forpligtet til at respektere bestemte
EUretlige garantier?
6. I hvilket omfang ville besvarelsen af spørgsmål 3, 4 og 5
blive anderledes, hvis det drejer sig om offentligheden
(public) (enhver), for så vidt denne offentlighed ikke er den
berørte offentlighed (public concerned)?
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-628/18
Titel og kort sagsresumé
Europa-Kommissionen mod Republikken Slovenien
Påstande:
Det fastslås, at Republikken Slovenien har
tilsidesat sine forpligtelser i medfør af artikel 93 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj
2014 om markeder for finansielle instrumenter og om
ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU,
som ændret ved artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 om ændring af
direktiv 2014/65/EU om markeder for finansielle
instrumenter, idet den ikke har vedtaget (alle) de love og
administrative bestemmelser, der er nødvendige for at
efterkomme disse direktiver, eller ikke har meddelt
Kommissionen herom.
Republikken Slovenien pålægges i medfør af artikel 260,
stk. 3, TEUF at betale daglige tvangsbøder på 7 224 EUR
fra den dag, hvor der afsiges dom i nærværende sag,
eftersom Republikken Slovenien har tilsidesat sin
forpligtelse til at meddele gennemførelsesforanstaltningerne
til direktiv 2014/65/EU og 2016/1034/EU.
Republikken Slovenien pålægges i medfør af artikel 260,
stk. 3, TEUF at betale et fast dagligt beløb på 1 978 EUR,
der multipliceres med antallet af dage, som overtrædelsen
varer, op til et minimumsbeløb på 496 000 EUR.
Republikken Slovenien tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Facebook Ireland e.a.
1) Skal artikel 55, stk. 1, artikel 56-58 og artikel 60-66 i
forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse
af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger og om fri udveksling af sådanne
Interessent
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Processkri
dt
Dom
Dato
13.01.21
C-645/19
Justitsministeriet
Datatilsynet
GA
13.01.21
2
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0003.png
T-478/18
T-873/19
C-718/18
oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF i
forbindelse med artikel 7, 8 og 47 i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder fortolkes således, at
en tilsynsmyndighed i henhold til nationale regler vedtaget
til gennemførelse af denne forordnings artikel 58, stk. 5 har
kompetence til at indlede en retssag ved en ret i denne
myndigheds medlemsstat, ikke må udøve denne
kompetence i forbindelse med en grænseoverskridende
behandling, hvis den ikke er den ledende tilsynsmyndighed
ved den grænseoverskridende behandling?
2) Har det herved nogen betydning, hvis den
behandlingsansvarlige for den grænseoverskridende
behandling ikke har sin hovedvirksomhed i denne
medlemsstat men dog et andet etableringssted?
3) Har det herved nogen betydning, hvis den nationale
tilsynsmyndighed indleder retssagen mod den
behandlingsansvarliges hovedvirksomhed eller mod
etableringsstedet i myndighedens egen medlemsstat?
4) Har det herved nogen betydning, hvis den nationale
tilsynsmyndighed allerede har indledt retssagen før den
dato, fra hvilken forordningen fandt anvendelse (25. maj
2018)?
5) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, har
artikel 58, stk. 5, i forordning 2016/679 da direkte virkning,
således at en national tilsynsmyndighed kan støtte ret på
denne artikel for at indlede eller fortsætte en retssag mod
enkelte parter, uanset denne forordnings artikel 58, stk. 5
ikke specifikt er blevet gennemført i medlemsstatens
lovgivning, selv om der var pligt hertil?
6) Såfremt de foregående spørgsmål besvares bekræftende,
ville udfaldet af sådanne retssager kunne være til hinder for,
at den ledende tilsynsmyndighed drager den modsatte
konklusion i det tilfælde, at den ledende tilsynsmyndighed
undersøger de samme eller lignende grænseoverskridende
behandlingsaktiviteter i overensstemmelse med den
mekanisme, der er fastsat i artikel 56 og 60 i forordning
2016/679?
Bezouaoui og HB Consultant mod Kommissionen
Påstande:
Søgsmålet antages til realitetsbehandling, og
sagsøgeren gives medhold.
Kommissionens afgørelse C(2018)2075 final af 10. april
2018 i sag SA.46897 (208/NN)
Frankrigs angivelige støtte
CACES annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Multi-Service mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens afgørelse ARES (2019)
6103796 af 3. oktober 2019 om status for registreringen i
registret i henhold til Kommissionens
gennemførelsesforordning (EU) 2019/661,
registreringsnummer 9920, annulleres, og virksomheden
registreres igen i registret.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Der gives tilladelse til, at skrivelsen af 23. oktober 2019
kan fremlægges som bevis.
Europa-Kommissionen mod Forbundsrepublikken
Tyskland
Erhvervsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
13.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
13.01.21
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Energistyrelsen
GA
14.01.21
3
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0004.png
C-441/19
C-551/19
P
Påstande:
Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland
har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli
2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet
og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF (1) og Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2009/73/EF af 13. juli
2009 om fælles regler for det indre marked for naturgas og
om ophævelse af direktiv 2003/55/EF (2), idet den ikke har
foretaget en korrekt gennemførelse af:
artikel 2, nr. 21), i direktiv 2009/72/EF og artikel 2, nr.
20), i direktiv 2009/73/EF
artikel 19, stk. 3, sammenholdt med artikel 19, stk. 8, i
såvel direktiv 2009/72/EF som direktiv 2009/73/EF
artikel 19, stk. 5, i direktiv 2009/72/EF såvel som i
direktiv 2009/73/EF
artikel 37, stk. 1, litra a), og artikel 37, stk. 6, litra a) og
b), i direktiv 2009/72/EF og artikel 41, stk. 1, litra a), og og
artikel 41, stk. 6, litra a) og b), i direktiv 2009/73/EF.
Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
1. Skal artikel 10 i direktiv 2008/115/EF (herefter
»tilbagesendelsesdirektivet«), sammenholdt med artikel 4 og
24 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder (herefter chartret), 22. betragtning til og artikel
5, litra a), i tilbagesendelsesdirektivet og artikel 15 i direktiv
2011/95/EU (herefter »kvalifikationsdirektivet«) fortolkes
således, af før en medlemsstat pålægger en uledsaget
mindreårig en forpligtelse til at vende tilbage, skal den
forvisse sig om og undersøge, om der i oprindelseslandet i
al fald i princippet er en passende modtagelse til stede og til
rådighed?
2. Skal tilbagesendelsesdirektivets artikel 6, stk. 1,
sammenholdt med chartrets artikel 21 fortolkes således, at
en medlemsstat ikke må gøre nogen forskel efter alder ved
meddelelse af lovligt ophold på dens område, såfremt det
fastslås, at en uledsaget mindreårig ikke opfylder
betingelserne for flygtningestatus eller subsidiær
beskyttelse?
3. Skal tilbagesendelsesdirektivets artikel 6, stk. 4, fortolkes
således, at såfremt en uledsaget mindreårig ikke har
efterkommet sin forpligtelse til at vende tilbage og
medlemsstaten ikke træffer eller vil træffe konkrete
foranstaltninger for at udsende den mindreårige, skal
forpligtelsen til at vende tilbage da udsættes, og den
mindreårige hermed meddeles lovligt ophold? Skal
tilbagesendelsesdirektivets artikel 8, stk.1, fortolkes således,
at den omstændighed, at der træffes en afgørelse over for en
uledsaget mindreårig om, at denne skal vende tilbage, uden
at denne afgørelse følges op af udsendelsesforanstaltninger
før den mindreårige er fyldt 18 år, må betragtes som
værende i strid loyalitetsprincippet og princippet om loyalt
samarbejde inden for Unionen?
ABLV Bank mod Den Europæiske Centralbank (ECB)
(appel)
Påstande:
—Kendelse
afsagt af Retten den 6. maj 2019 i sag
T-281/18 ophæves.
—Det
fastslås, at anmodningen om annullation kan antages
til realitetsbehandling.
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
14.01.21
Finanstilsynet
GA
14.01.21
4
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0005.png
C-744/19
C-64/20
C-255/19
—Sagen
hjemvises til Retten med henblik på, at denne
påkender annullationssøgsmålet.
—ECB
tilpligtes at betale appellantens sagsomkostninger
og appelomkostningerne.
Europa-Kommissionen mod Den Italienske Republik
Påstande: 1) Den Italienske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 106 i Rådets direktiv
2013/59/Euratom af 5. december 2013 om fastlæggelse af
grundlæggende sikkerhedsnormer til beskyttelse mod de
farer, som er forbundet med udsættelse for ioniserende
stråling og om ophævelse af direktiv 89/618/Euratom,
90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom og
2003/122/Euratom, idet den ikke har vedtaget de love og
administrative bestemmelser, der er nødvendige for fuldt ud
at efterkomme dette direktiv, og idet den ikke har
underrettet Kommissionen om sådanne foranstaltninger.
2) Den Italienske Republik tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
An tAire Talmhaíochta Bia agus Mara, Éire agus an
tArd-Aighne
(1) Har en national ret beføjelse til at afslå at give medhold i
en nedlagt påstand på trods af rettens afgørelse om, at
national lovgivning ikke opfylder forpligtelsen til at
gennemføre et bestemt aspekt af et direktiv fra den
Europæiske Union (EU) og, såfremt retten har denne
beføjelse, hvad er så de behørige faktorer, som bør tages i
betragtning i forhold til udøvelsen af denne beføjelse,
og/eller er den nationale ret berettiget til at tage hensyn til
de samme faktorer, som den ville tage i betragtning såfremt
den skulle tage stilling til et spørgsmål om tilsidesættelse af
en national lov?
(2) Ville princippet om direkte virkning i EU-retten blive
undermineret, hvis den nationale ret afslog at give medhold
i en nedlagt påstand i denne sag med henvisning til
ikrafttrædelsen af artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) 2019/6 af 11. december 2018 (hvis
anvendelse er udsat til den 28.1.2022), på trods af, at den
nationale ret har fastslået, at den national lovgivning ikke
opfylder forpligtelsen til at gennemføre kravene i artikel 61,
stk. 1, 58, stk. 4, og 59, stk. 3, i direktiv 2001/82/EF,
hvorefter emballagen og mærkningen af veterinære
lægemidler skal være trykt på medlemsstaternes officielle
sprog, dvs. på irsk såvel som på engelsk i Irland?
Secretary of State for the Home Department
1) Skal »beskyttelse i det land, hvor den pågældende er
statsborger« som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra e), og
artikel 2, litra e) i [direktiv 2004/83/EF,
»kvalifikationsdirektivet«] forstås som en statslig
beskyttelse?
2) Skal »beskyttelsestesten« eller »beskyttelsesvurderingen«
anvendes både ved afgørelsen af, om der er en velbegrundet
frygt for forfølgelse som omhandlet i
[kvalifikationsdirektivets] artikel 2, litra e), og ved afgørelsen
af, om der findes beskyttelse mod en sådan forfølgelse i
henhold til [kvalifikationsdirektivets] artikel 7, og er denne
test eller denne vurdering i bekræftende fald undergivet de
samme kriterier i hvert tilfælde?
3) Såfremt der ses bort fra spørgsmålet om anvendelse af
ikke-statslige aktørers beskyttelse i henhold til artikel 7, stk.
Sundheds- og
Ældreministeriet
Dom
14.01.21
Justitsministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
GA
14.01.21
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Dom
20.01.21
5
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0006.png
C-420/19
C-619/19
C-471/18
P
1, litra b), og spørgsmål 1) besvares bekræftende, skal
beskyttelsens effektivitet eller tilgængelighed vurderes
udelukkende på grundlag af statslige aktørers
handlinger/funktioner, eller kan der tages hensyn til de
beskyttende handlinger/funktioner, som udføres af private
(civilsamfundet tilknyttede) aktører såsom familier og/eller
klaner?
4) Er kriterierne [som forudsat i spørgsmål 2) og 3)] for den
»beskyttelsesvurdering«, som skal udføres, når der tages
stilling til ophør som omhandlet i artikel 11, stk. 1, litra e),
de samme, som finder anvendelse i forbindelse med artikel
7?
Heavyinstall
1. EU-Domstolen anmodes om en præjudiciel afgørelse af
følgende spørgsmål: Skal artikel 16 i Rådets direktiv
2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved
inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter
og andre foranstaltninger fortolkes således, at retten i den
bistandssøgte medlemsstat ved afgørelsen angående denne
anmodning på grundlag af national ret (hvilket den
bistandssøgte ret har mulighed for i henhold til artikel 16,
første punktum) er bundet til rettens opfattelse i den
bistandssøgende myndigheds etableringsstat med hensyn til
behovet og muligheden for retsbevarende foranstaltninger,
når retten er blevet forelagt et dokument, som indeholder
denne opfattelse (artikel 16, stk. 1, andet afsnit, sidste
punktum, hvorefter dette dokument hverken skal
anerkendes, suppleres eller erstattes)?
Land Baden-Württemberg
1. Skal artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar
2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger og om
ophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF fortolkes
således, at begrebet »interne meddelelser« omfatter alle
meddelelser, som ikke bevæger sig uden for en
oplysningspligtig myndigheds indre sfære?
2. Gælder beskyttelsen af »interne meddelelser« i medfør af
artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i direktiv 2003/4 uden
en tidsmæssig begrænsning?
3. Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende:
Gælder beskyttelsen af »interne meddelelser« i medfør af
artikel 4, stk. 1, første afsnit, litra e), i direktiv 2003/4 kun,
indtil den oplysningspligtige myndighed har truffet en
afgørelse eller har tilendebragt en anden administrativ
behandling?
Esso Raffinage mod Det Europæiske
Kemikalieagentur (appel)
Påstande:
Dom afsagt af Den Europæiske Unions Ret
den 8. maj 2018 i sag T-283/15 ophæves.
Sagen afvises.
Sagsøgeren i første instans tilpligtes at betale
omkostningerne i forbindelse med sagen for Domstolen og
Retten.
Skatteministeriet
Dom
20.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Klima-, Energi- og
Forsyningsministeriet
Dom
20.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
21.01.21
6
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0007.png
C-761/18
P
C-50/19 P
C-51/19 P
og C-
64/19 P
C-52/19 P
C-53/19 P
og C-
65/19 P
C-54/19 P
Leino-Sandberg mod Parlamentet (appel)
Påstande:
Rettens kendelse af 20. september 2018 i sag
T-421/17 ophæves.
Domstolen gør brug af sin beføjelse i henhold til artikel
61, stk. 1, andet punktum, i statutten for Domstolen til selv
at træffe endelig afgørelse i sagen.
Europa-Parlamentet tilpligtes at betale
sagsomkostningerne, herunder de af eventuelle
intervenerende parter afholdte sags-omkostninger
Sigma Alimentos Exterior mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Der gives medhold i denne appel.
Rettens dom af 15. november 2018 i sag T-239/11
ophæves.
Artikel 1, stk. 1, i Kommissionens afgørelse
2011/282/EU af 12. januar 2011 annulleres.
Subsidiært
annulleres den omtvistede afgørelses artikel 4.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne
World Duty Free Group mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede beslutning annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Banco Santander, S.A. mod Europa-Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede beslutning annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Banco Santander og Santusa mod Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Axa Mediterranean mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Prosegur Compañía de Seguridad mod Kommissionen
(appel)
Påstande:
Rettens dom af 15. november 2018 ophæves.
Der gives medhold i annullationssøgsmålet, og den
omtvistede afgørelse annulleres endeligt.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Commissioners for Her Majesty's Revenue and
Customs
1. Hæfter en person (herefter »P«), som er i fysisk
besiddelse af punktafgiftspligtige varer på et tidspunkt, hvor
disse varer bliver punktafgiftspligtige i medlemsstat B, for
punktafgiften i medfør af artikel 33, stk. 3, i direktiv
2008/118/EF (herefter »direktivet«) under
omstændigheder, hvor personen:
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Dom
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Energistyrelsen
GA
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
Skatteministeriet
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
GA
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
C-55/19 P
Ministeriet for
Fødevarer, Landbrug
og Fiskeri
Miljøministeriet
GA
21.01.21
C-279/19
Skatteministeriet
GA
21.01.21
7
EUU, Alm.del - 2020-21 - Bilag 221: Liste over judicielle sager i aktiviteter af sager af dansk interesse pr. 8/1-21
2315777_0008.png
C-501/19
a. ikke har nogen retlig interesse eller interesse som den
egentlige ejer i de punktafgiftspligtige varer
b. transporterede de punktafgiftspligtige varer mod et
vederlag på andres vegne mellem medlemsstat A og
medlemsstat B, og
c. vidste, at de varer, som han var i besiddelse af, var
punktafgiftspligtige varer, men ikke vidste og havde ikke
grund til at have mistanke om, at varerne var blevet
punktafgiftspligtige i medlemsstat B på eller før det
tidspunkt, hvor de blev afgiftspligtige?
2. Er svaret på spørgsmål 1 et andet, hvis P ikke vidste, at
de varer, som han var i besiddelse af, var
punktafgiftspligtige varer?
UCMR
ADA
1) Leverer indehavere af rettigheder til musikværker en
ydelse som omhandlet i artikel 24, stk. 1, og artikel 25, litra
a), i Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006
om det fælles merværdiafgiftssystem (momsdirektivet) til
arrangører af forestillinger, fra hvilke kollektive
forvaltningsorganisationer på grundlag af en tilladelse
en
ikkeeksklusiv licens
i eget navn, men på vegne af disse
indehavere, modtager vederlag for overføring til
almenheden af musikværker?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende,
ønskes det oplyst, om kollektive forvaltningsorganisationer,
når de modtager vederlag fra arrangører af forestillinger for
retten til overføring til almenheden af musikværker, da
handler som afgiftspligtige personer som omhandlet i
momsdirektivets artikel 28, og om de er forpligtede til at
udstede fakturaer med moms til de respektive arrangører af
forestillinger, og om ophavsmænd og andre indehavere af
ophavsrettigheder til musikværker skal udstede fakturaer
med moms til de kollektive forvaltningsorganisationer, når
vederlagene udbetales til dem?
Kulturministeriet
Skattestyrelsen
Dom
21.01.21
8