Retsudvalget 2019-20
REU Alm.del
Offentligt
2237275_0001.png
Folketinget
Retsudvalget
Christiansborg
1240 København K
DK Danmark
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
1. september 2020
Politikontoret
Josephine Gremaud Ro-
senberg
2020-0090-1826
1565521
Hermed sendes besvarelse af spørgsmål nr. 651 (Alm. del), som Folketin-
gets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 17. januar 2020. Spørgs-
målet er stillet efter ønske fra Rosa Lund (EL).
Nick Hækkerup
/
Jacob Guldborg Rasmussen
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
T +45 7226 8400
F +45 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
REU, Alm.del - 2019-20 - Endeligt svar på spørgsmål 651: Spm. om, at det fremover udtrykkeligt kommer til at fremgå af detentionsrapport og anholdelsesblad, hvorvidt en tilbageholdt person er blevet informeret om sine rettigheder og klagemuligheder, jf. punkt 21-22 i Report to the Danish Government on the visit to Denmark carried out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) from 3 to 12 April 2019, til justitsministeren
Spørgsmål nr. 651 (Alm. del) fra Folketingets Retsudvalg:
”Vil ministeren sikre, at det fremover udtrykkeligt kommer til
at fremgå af detentionsrapport og anholdelsesblad, hvorvidt en
tilbageholdt person er blevet informeret om sine rettigheder og
klagemuligheder, og hvilket sprog det i givet fald er sket på, og
at den pågældende anmodes om at underskrive en bekræftelse,
når informationen er givet, jf. punkt 21-22 i ”Report to the Da-
nish Government on the visit to Denmark carried out by the Eu-
ropean Committee for the Prevention of Torture and Inhuman
or Degrading Treatment or Punishment (CPT) from 3 to 12
April 2019”
Svar:
Justitsministeriet har til brug for besvarelsen af spørgsmålet indhentet føl-
gende udtalelse fra Rigspolitiet, som jeg kan henholde mig til:
”Rigspolitiet kan oplyse, at Justitsministeriet den 18. marts 2010
har udstedt en cirkulæreskrivelse til politi og anklagemyndighed
om anholdtes ret til underretning af pårørende mv., kontakt til
advokat og nationale repræsentation samt adgang til læge.
Det fremgår af cirkulæreskrivelsens punkt 1.2., at den anholdte
skal orienteres om de rettigheder, der følger af cirkulæreskrivel-
sen, og at orienteringen skal foregå på et sprog, som den an-
holdte forstår.
Med henblik på orientering af den anholdte følger det af cirku-
læreskrivelsen, at Rigspolitiet har udarbejdet en skriftlig vejled-
ning, der udleveres, når den anholdte er indbragt på politistatio-
nen. Vejledningen findes på dansk, engelsk, tysk, fransk,
spansk, tyrkisk, arabisk, litauisk, polsk, rumænsk, bulgarsk og
somali.
Den skriftlige vejledning skal altid udleveres til den anholdte,
medmindre det er åbenbart, at den pågældende ikke forstår en af
de sproglige versioner, vejledningen foreligger i. I så fald skal
vejledningen om den anholdtes rettigheder uden ugrundet op-
hold sikres på anden måde – eventuelt ved tilkaldelse af tolk. I
tilfælde af at det helt undtagelsesvist måtte vise sig ikke at være
muligt at vejlede den anholdte om rettighederne efter cirkulæ-
reskrivelsen, inden den pågældende løslades – f.eks. fordi det
ikke er muligt at tilvejebringe tolkebistand – bør en skriftlig vej-
ledning på engelsk i almindelighed udleveres til den anholdte
ved løsladelsen.
Det fremgår endvidere af cirkulæreskrivelsens punkt 1.3., at
iagttagelse af cirkulæreskrivelsens regler i punkt 1.1. og 1.2. no-
2
REU, Alm.del - 2019-20 - Endeligt svar på spørgsmål 651: Spm. om, at det fremover udtrykkeligt kommer til at fremgå af detentionsrapport og anholdelsesblad, hvorvidt en tilbageholdt person er blevet informeret om sine rettigheder og klagemuligheder, jf. punkt 21-22 i Report to the Danish Government on the visit to Denmark carried out by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) from 3 to 12 April 2019, til justitsministeren
teres i anholdelsesrapporten eller lign. Hvis der ikke udarbejdes
en anholdelsesrapport eller lign., skal der i stedet foretages notat
i døgnrapporten. Er orientering af den anholdte ikke sket ved
udlevering af den skriftlige vejledning på dansk, anføres tillige,
hvordan orienteringen er sket. I tilfælde af at det har været nød-
vendigt at løslade den anholdte, uden at det har været muligt at
orientere anholdte på et sprog, den anholdte forstår, skal det ud-
trykkeligt anføres, hvordan vejledningen er søgt sikret, herunder
hvad politiet har gjort for at finde en tolk.
På baggrund af bemærkningerne fra Den Europæiske Torturko-
mité vil Rigspolitiet foranledige, at indholdet af cirkulæreskri-
velsen af 18. marts 2010 indskærpes over for politikredsene, li-
gesom Rigspolitiet vil foranledige, at den skriftlige vejledning
til anholdte vil blive revideret, således at den også kommer til at
indeholde oplysninger om klagemuligheder.”
For så vidt angår frihedsberøvelse af udlændinge i medfør af udlændinge-
lovens § 36 henvises der til den samtidige besvarelse af spørgsmål 690
(Alm. del) stillet af Folketingets Retsudvalg.
3