Europaudvalget 2019-20
EUU Alm.del Bilag 1024
Offentligt
2255129_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 E-mail:
[email protected]
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
2. oktober 2020
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af
generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske
regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom.
Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
A-1/19
Titel og kort sagsresumé
Istanbulkonventionen
- "Udgør artikel 82, stk. 2, og artikel 84 de korrekte
hjemmeler for Rådets retsakt om indgåelse på Den
Europæiske Unions vegne af Istanbulkonventionen, eller
bør denne retsakt have artikel 78, stk. 2, artikel 82, stk. 2,
og artikel 83, stk. 1, TEUF som hjemmeler, og er det
nødvendigt eller muligt at opdele afgørelserne om
undertegnelse og indgåelse af konventionen i to dele på
grund af dette valg af hjemmeler?"
- "Er Unionens indgåelse af Istanbulkonventionen i
henhold til artikel 218, stk. 6, TEUF forenelig med
traktaterne, når der ikke hersker enighed mellem samtlige
medlemsstater om at give samtykke til at lade nævnte
konvention have bindende virkning? "
C-511/18 og C-512/18, La Quadrature du Net m.fl.
Emne:
De EU-retlige rammer for at pålægge teleudbydere at lagre
trafik- og lokaliseringsdata til brug for bl.a. bekæmpelse af
kriminalitet (logning)
Spørgsmål:
1. Skal den forpligtelse til generel og udifferentieret lagring,
som pålægges udbyderne på grundlag af bestemmelserne i
artikel 15, stk. 1, i direktivet af 12. juli 2002, i en situation,
der er præget af alvorlige og vedvarende trusler mod den
nationale sikkerhed og navnlig af risikoen for terror, anses
for et indgreb, der er begrundet i retten til personlig
sikkerhed, som er sikret ved artikel 6 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, og hensyn
til den nationale sikkerhed, som medlemsstaterne er
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Proces-
skridt
Mundtlig
forhandling
Dato
06.10.20
Forenede
sager C-
511/18, C-
512/18 og
C-520/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Dom
06.10.20
Til orientering:
Forsvarsministeriet
Forsvarets
Efterretningstjeneste
1
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0002.png
eneansvarlige for i medfør af artikel 4 i traktaten om Den
Europæiske Union?
2. Skal direktivet af 12. juli 2002 sammenholdt med Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
fortolkes således, at det tillader lovgivningsmæssige
foranstaltninger, såsom foranstaltninger med henblik på
indsamling i realtid af trafik- og lokaliseringsdata
vedrørende bestemte personer, som ganske vist påvirker
rettigheder og forpligtelser for udbydere af en elektronisk
kommunikationstjeneste, men dog ikke pålægger dem en
specifik forpligtelse til lagring af deres data?
3. Skal direktivet af 12. juli 2002 sammenholdt med Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
fortolkes således, at det i alle tilfælde gør retmæssigheden af
procedurer til indsamling af forbindelsesdata betinget af
opfyldelsen af et krav om underretning af de berørte
personer, når en sådan underretning ikke længere kan
skade de kompetente myndigheders efterforskning, eller
kan sådanne procedurer anses for at være retmæssige
henset til samtlige øvrige eksisterende proceduremæssige
garantier, idet disse sikrer, at adgangen til retsmidler er
effektiv?
C-520/18, Ordre des barreaux francophones et
germanophone e.a.
Emne:
De EU-retlige rammer for at pålægge teleudbydere mv. at
lagre trafik- og lokaliseringsdata til brug for bl.a. bekæmpel-
se af kriminalitet (logning)
Spørgsmål:
1. Skal artikel 15, stk. 1, i direktiv 2002/58/EF,
sammenholdt med den ret til sikkerhed, der er sikret ved
artikel 6 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, og retten til respekt for
personoplysninger, som er sikret ved artikel 7, 8 og artikel
52, stk. 1, i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, fortolkes således, at
bestemmelsen er til hinder for en national lovgivning
såsom den omhandlede, der fastsætter en generel pligt for
operatører og udbydere af elektroniske
kommunikationstjenester til at lagre trafikog
lokaliseringsdata som omhandlet i direktiv 2002/58/EF,
der genereres og behandles af dem inden for rammerne af
udbuddet af disse tjenester
som ikke kun har
efterforskning, afsløring og retsforfølgning af grov
kriminalitet som formål, men ligeledes sikring af den
nationale sikkerhed, forsvar af territoriet, den offentlige
sikkerhed, efterforskning, afsløring og retsforfølgning af
andre grunde end grov kriminalitet eller forebyggelse af
ulovlig brug af elektroniske kommunikationssystemer eller
gennemførelse af et andet formål i henhold til artikel 23,
stk. 1, i forordning (EU) 2016/679, og som endvidere er
undergivet præcise garantier i denne lovgivning vedrørende
lagring af data og adgangen dertil?
2. Skal artikel 15, stk. 1, i direktiv 2002/58/EF,
sammenholdt med artikel 4,7, 8, 11 og artikel 52, stk. 1, i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder fortolkes således, at bestemmelsen er til hinder
2
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0003.png
C-505/19
for en national lovgivning
såsom den omhandlede, der
fastsætter en generel pligt for operatører og udbydere af
elektroniske kommunikationstjenester til at lagre trafik- og
lokaliseringsdata som omhandlet i direktiv 2002/58/EF,
der genereres og behandles af dem inden for rammerne af
udbuddet af disse tjenester
såfremt denne lovgivning bl.a.
har til formål at opfylde de positive forpligtelser, der
påhviler myndigheden i henhold til chartrets artikel 4 og 8,
der består i at fastsætte en retlig ramme, der muliggør en
effektiv strafferetlig efterforskning af og en effektiv
retshåndhævelse over for seksuelt misbrug af mindreårige,
og som rent faktisk gør det muligt at identificere
gerningsmanden bag overtrædelsen, selv i tilfælde, hvor der
gøres brug af elektroniske kommunikationsmidler?
3. Såfremt Cour constitutionnelle (forfatningsdomstol) på
grundlag af besvarelserne af det første og det andet
præjudicielle spørgsmål konkluderer, at den anfægtede lov
er i strid med en eller flere af de forpligtelser, der følger af
de i disse spørgsmål nævnte bestemmelser, kan Cour
constitutionnelle (forfatningsdomstol) da midlertidigt
opretholde virkningerne af lov af 29. maj 2016 om
indsamling og lagring af data i den elektroniske
kommunikationssektor med henblik på at undgå
retsusikkerhed og muliggøre, at data, der forinden er blevet
indsamlet og lagret, stadig kan anvendes til de formål, der
er omhandlet i loven?
Bundesrepublik Deutschland
Emne:
Princippet om forbud mod dobbeltstraf og reglerne om
databe-skyttelse på området for Interpols arbejde.
Spørgsmål:
a) Skal Schengenkonventionens artikel 54, sammenholdt
med artikel 50 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder (herefter »chartret«), fortolkes
således, at allerede indledningen af en straffesag i alle lande
omfattet af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem
regeringerne i Beneluxstaterne, i Forbundsrepublikken
Tyskland og i Frankrig omhandlende den skridtvise
afvikling af kontrollen ved de fælles grænser
(Schengenreglerne, jf. artikel 1, stk. 2, i Rådets afgørelse af
20.5.1999, 1999/435/EF, EUT L 239 af 22.9.2000, s. 13)
på grund af den samme lovovertrædelse er udelukket, når
en tysk anklagemyndighed indstiller en indledt straffesag,
efter at den sigtede har opfyldt bestemte vilkår, herunder
navnlig har betalt et bestemt af anklagemyndigheden fastsat
pengebeløb?
[…]
f) Må medlemsstaterne kun behandle oplysninger, som
indgår i en til Den Internationale
Kriminalpolitiorganisation
Interpol
af tredjelande
indgivet efterlysning (»Red Notice«), hvis et tredjeland med
efterlysningen formidler en anholdelses- og
udleveringsanmodning og samtidig fremsætter en
anholdelsesanmodning, der ikke strider mod EU-retten,
herunder navnlig forbuddet mod dobbeltstraf?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
20.10.20
Til orientering:
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Forsvarsministeriet
3
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0004.png
C-361/19
De Ruiter vof
Emne:
Manglende overholdelse af krydsoverensstemmelseskrav.
Spørgsmål:
Er artikel 99, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om
finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles
landbrugspolitik og artikel 73, stk. 4, litra a), i
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr.
809/2014 af 17. juli 2014 om gennemførelsesbestemmelser
til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1306/2013 for så vidt angår det integrerede forvaltnings-
og kontrolsystem, foranstaltninger til udvikling af
landdistrikterne og krydsoverensstemmelse gyldige, for så
vidt som det herved bestemmes, at det er året for
konstateringen, der er afgørende ved fastlæggelsen af det
år, for hvilket krydsoverensstemmelsesnedsættelsen skal
beregnes, i en situation, hvor året for den manglende
overholdelse af krydsoverensstemmelsesreglerne ikke er
det samme som året for konstateringen heraf?
ITD og Danske Fragtmænd mod Kommissionen
Emne:
Spørgsmål om annullation eller ej af Kommissionen
statsstøt-teafgørelse vedr. bl.a. kompensation ydet af den
danske stat til PostNord.
Påstande:
Kommissionens afgørelse C(2018) 3169 final af 28. maj
2018 i statsstøttesag SA.47707 (2018/N)
Statslig
kompensation til PostNord for opfyldelse af
postbefordringspligten
Danmark, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
(Repræsenteret ved
Kammeradvokaten)
Landbrugsstyrelsen
GA
22.10.20
T-561/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Transport- og
Boligministeriet
(Repræsenteret ved
Kammeradvokaten)
Erhvervsministeriet
Skatteministeriet
Skattestyrelsen
Mundtlig
forhandling
22.10.20
Til orientering:
Miljø- og
Fødevareministeriet
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-623/17
Titel og kort sagsresumé
Privacy International
I en situation, hvor a. [sikkerheds- og efterretningsagenturernes
(Security and Intelligence Agencies)] mulighed for at bruge
[bulk-kommunikationsdata (Bulk Communications Data
BCD)] indgivet til agenturerne er afgørende for beskyttelsen af
den nationale sikkerhed i Det Forenede Kongerige, herunder
som led i bekæmpelse af terrorisme, kontraspionage og
bekæmpelse af spredningen af atomvåben, b. et grundlæggende
Interessent
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Erhvervsministeriet
Forsvarsministeriet
Politiets
Efterretningstjeneste
Forsvarets
Efterretningstjeneste
Proces
skridt
Dom
Dato
06.10.20
4
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0005.png
C-181/20
formål med sikkerheds- og efterretningsagenturernes brug af
BCD er at afdække hidtil ukendte trusler mod den nationale
sikkerhed ved hjælp af ikkemålrettede bulk-teknikker, der
afhænger af, at BCD er samlet på ét sted, idet dataene primært
bidrager til hurtig identifikation og udvikling af mål og danner
grundlag for handling i tilfælde af overhængende fare, c.
udbyderen af et elektronisk kommunikationsnetværk ikke
efterfølgende er forpligtet til at lagre BCD (efter det tidsrum,
der stilles krav om i forbindelse med deres almindelige
virksomhed), som opbevares af de offentlige myndigheder
(sikkerheds- og efterretningsagenturerne) alene, d. den
nationale domstol (med nogle få forbehold) har fastslået, at de
sikkerhedsforanstaltninger, der er forbundet med sikkerheds-
og efterretningsagenturernes brug af BCD, er i
overensstemmelse med kravene i EMRK, og e. den nationale
domstol har fastslået, at fastsættelsen af de krav, der fremgår af
præmis 119-125 i dom [af 21. december 2016, Tele2 Sverige og
Watson m.fl., C-203/15 og C-698/15 (EU:C:2016:970)],
(»Watson-kravene«) i givet fald ville begrænse de
foranstaltninger, som agenturerne træffer for at beskytte den
nationale sikkerhed, og dermed bringe Det Forenede
Kongeriges nationale sikkerhed i fare, 1. og idet der henvises til
artikel 4 TEU og artikel 1, stk. 3, i direktiv 2002/58/EF om
beskyttelse af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets
fred i den elektroniske kommunikationssektor (»e-
databeskyttelsesdirektivet«), gælder det da, at et krav i en
afgørelse truffet af en Secretary of State om, at en udbyder af et
elektronisk kommunikationsnetværk skal udlevere
bulkkommunikationsdata til en medlemsstats sikkerheds- og
efterretningsagenturer, er omfattet af EU-retten og e-
databeskyttelsesdirektivet? 2. Hvis første spørgsmål besvares
bekræftende: Finder nogen af Watsonkravene, eller eventuelle
andre krav ud over kravene i EMRK, anvendelse på en sådan
afgørelse truffet af en Secretary of State? Hvis det er tilfældet,
hvordan og i hvilket omfang finder de pågældende krav da
anvendelse, idet der tages højde for, at det er tvingende
nødvendigt, at sikkerheds- og efterretningsagenturerne kan
indsamle bulk-kommunikationsdata og bruge automatiserede
behandlingsteknikker for at beskytte den nationale sikkerhed,
og for, i hvor høj grad denne mulighed, såfremt den i øvrigt er i
overensstemmelse med EMRK, risikerer at blive begrænset i
kritisk omfang ved indførelsen af sådanne krav?
Jobcenter Krefeld
1. Er udelukkelsen af unionsborgere, der har opholdsret på
grundlag af artikel 10 i forordning nr. 492/2011, fra at modtage
sociale ydelser som omhandlet i artikel 24, stk. 2, i direktiv
2004/38, forenelig med ligebehandlingsprincippet i artikel 18
TEUF, sammenholdt med artikel 10 og 7 i forordning nr.
492/2011?
a) Udgør en social ydelse som omhandlet i artikel 24, stk. 2, i
direktiv 2004/38 en social fordel som omhandlet i artikel 7, stk.
2, i forordning nr. 492/2011?
b) Finder begrænsningsreglen i artikel 24, stk. 2, i direktiv
2004/38 anvendelse på ligebehandlingsprincippet i artikel 18
TEUF, sammenholdt med artikel 10 og 7 i forordning nr.
492/2011?
2. Er udelukkelsen af unionsborgere fra at modtage særlige
ikkebidragspligtige kontantydelser som omhandlet i artikel 3,
stk. 3, og artikel 70, stk. 2, i forordning nr. 883/2004 forenelig
Erhvervsstyrelsen
Datatilsynet
Beskæftigelses-
ministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Justitsministeriet
Dom
06.10.20
5
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0006.png
med ligebehandlingsprincippet i artikel 18 TEUF, sammenholdt
med artikel 4 i forordning nr. 883/2004, når de pågældende
borgere har opholdsret på grundlag af artikel 10 i forordning nr.
492/2011 og indgår i en social sikringsordning eller
familieydelsesordning som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i
forordning nr. 883/2004?
Forenede
sager C-
245/19 og
C-246/19
État du Grand-duché de Luxembourg m.fl.
1. Skal artikel 7 og 8 samt artikel 52, stk. 1, i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder, eventuelt
sammenholdt med chartrets artikel 47, fortolkes således, at de
er til hinder for en national lovgivning i en medlemsstat, der
inden for rammerne af ordningen for udveksling af oplysninger
efter anmodning, der navnlig blev indført med henblik på
gennemførelse af Rådets direktiv 2011/16/EU af 15. februar
2011 om administrativt samarbejde på beskatningsområdet og
om ophævelse af direktiv 77/799/EØF, udelukker enhver
klageadgang, herunder retslig, for den tredjepart, som er i
besiddelse af oplysningerne, i forbindelse med et påbud,
hvorved den kompetente myndighed i denne medlemsstat
pålægger den pågældende tredjepart at fremlægge oplysninger
med henblik på at imødekomme en anmodning om udveksling
af oplysninger fra en anden medlemsstat?
2. Besvares det første spørgsmål bekræftende, skal artikel 1, stk.
1, og artikel 5 i direktiv 2011/16 da, i givet fald under
hensyntagen til udviklingen i fortolkningen af artikel 26 i
OECD’s modelbeskatningsoverenskomst, fortolkes således, at
en anmodning om udveksling sammen med et påbud udstedt af
den bistandssøgte medlemsstats kompetente myndighed for at
følge op på anmodningen, opfylder kriteriet om, at der ikke er
tale om åbenlyst manglende forventet relevans, når den
bistandssøgende medlemsstat angiver den berørte skattepligtige
persons identitet, den periode, der er omfattet af undersøgelsen
i den bistandssøgende medlemsstat, og identiteten af den, som
er i besiddelse af de pågældende oplysninger, og samtidig
anmoder om oplysninger om ikke nærmere præciserede
kontrakter, faktureringer og betalinger i tilknytning hertil, som
imidlertid er afgrænset af kriterierne vedrørende for det første
den omstændighed, at de er indgået af den, som er i besiddelse
af de identificerede oplysninger, for det andet den
omstændighed, at de vedrører de skatteår, der er omfattet af
den undersøgelse, som foretages af myndighederne i den
bistandssøgende stat, og for det tredje deres tilknytning til den
identificerede berørte skattepligtige person?
Radiotelevizija Slovenija
15. De spørgsmål, som nærværende ret forelægger Domstolen,
er som følger:
Skal artikel 2 i direktiv 2003/88 fortolkes således, at en
sammenhængende tilkaldevagt
under omstændigheder som de
i hovedsagen foreliggende, hvor en arbejdstager, som arbejder
på en tv-station, i det tidsrum, hvor den pågældende har fri fra
arbejde (når vedkommendes fysiske tilstedeværelse på
arbejdspladsen ikke er påkrævet), skal være til rådighed på
tilkald og om nødvendigt vende tilbage til arbejdet inden for en
time
skal anses for arbejdstid?
Har det under omstændigheder som de i den foreliggende sag
omhandlede betydning for kvalificeringen af den
sammenhængende tilkaldevagt, at arbejdstageren opholder sig i
en bolig på det sted, hvor denne udfører sit arbejde (på en tv-
Skatteministeriet
Dom
06.10.20
C-344/19
Beskæftigelses-
ministeriet
Medarbejder- og
Kompetencestyrelsen
GA
06.10.20
6
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0007.png
station), fordi stedets geografiske træk gør det umuligt (eller
vanskeligere) at tage »direkte« hjem hver dag?
Gør det nogen forskel for besvarelsen af de to forudgående
spørgsmål, såfremt der er tale om en beliggenhed, hvor
mulighederne for at dyrke fritidsaktiviteter i fritiden på grund af
områdets geografiske træk er begrænsede, eller hvor
arbejdstageren støder på vidtgående begrænsninger i
forvaltningen af sin fritid og dyrkelsen af interesser
(vedkommende kan ikke bo hjemme)?
C-580/19
C-221/19
Stadt Offenbach am Main
1. Skal artikel 2 i direktiv 2003/88/EF fortolkes således, at
rådighedsperioder, hvor en arbejdstager er forpligtet til inden
for 20 minutter at nå bygrænsen for sit tjenestested med
indsatsvognen og iført indsatsbeklædning, anses for arbejdstid,
selv om arbejdsgiveren ikke har foreskrevet arbejdstageren et
opholdssted, men arbejdstageren alligevel er væsentligt
begrænset i valget af lokalitet og i mulighederne for at hellige
sig sine personlige og sociale interesser?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
Skal artikel 2 i direktiv 2003/88/EF i en situation som den, der
er beskrevet i det første spørgsmål, fortolkes således, at der ved
definitionen af begrebet arbejdstid også skal tages hensyn til,
om og i hvilken udstrækning det i løbet af en vagttjeneste, som
skal tilbringes på et sted, der ikke er foreskrevet af
arbejdsgiveren, som regel må påregnes, at arbejdstageren vil
blive tilkaldt?
Pomorski Wydział Zamiejscowy Departament Do Spraw
Przestępczości Zorganizowanej i Korupcji Prokuratury
Krajowej e.a.
a. Skal artikel 3, stk. 3, i Rådets rammeafgørelse 2008/675/RIA
af 24. juli 2008 om hensyntagen til domme afsagt i
medlemsstaterne i Den Europæiske Union i forbindelse med en
ny straffesag, hvorefter hensyntagen til tidligere domme afsagt i
andre medlemsstater, jf. stk. 1, har ikke som virkning, at den
medlemsstat, der gennemfører den nye retssag, griber ind i,
ophæver eller på ny prøver tidligere domme eller eventuelle
afgørelser vedrørende disses fuldbyrdelse, fortolkes således, at
indgriben i denne bestemmelses forstand ikke kun omfatter
udvidelse af en samlet dom til at omfatte en sanktion, som er
idømt ved en dom afsagt i en medlemsstat i Den Europæiske
Union, men også udvidelse af den pågældende dom til at
omfatte en sanktion, som med henblik på fuldbyrdelse er
overtaget i en anden medlemsstat i Den Europæiske Union,
sammen med en i denne stat afsagt dom inden for rammerne af
en samlet dom?
b. Er det i lyset af de bestemmelser i Rådets rammeafgørelse
2008/909/RIA af 27. november 2008 om anvendelse af
princippet om gensidig anerkendelse på domme i straffesager
om idømmelse af frihedsstraffe eller frihedsberøvende
foranstaltninger med henblik på fuldbyrdelse i Den Europæiske
Union, som vedrører principperne for overtagelse af
fuldbyrdelsen
fastlagt i artikel 8, stk. 2-4, og artikel 19, stk. 1
og 2, hvorefter amnesti eller benådning kan indrømmes af både
udstedelsesstaten og fuldbyrdelsesstaten (stk. 1), og kun
udstedelsesstaten kan tage stilling til en anmodning om fornyet
prøvelse af dommen, der pålægger den sanktion, der skal
Beskæftigelses-
ministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
06.10.20
Justitsministeriet
GA
08.10.20
7
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0008.png
fuldbyrdes i henhold til denne rammeafgørelse (stk. 2), og i
artikel 17, stk. 1, første punktum, hvorefter fuldbyrdelsesstatens
lovgivning finder anvendelse på fuldbyrdelsen af en sanktion
muligt at afsige en samlet dom, som omfatter sanktioner, der er
idømt ved en dom afsagt i en medlemsstat i Den Europæiske
Union, som er blevet overtaget med henblik på fuldbyrdelse i
en anden medlemsstat i Den Europæiske Union sammen med
en i denne stat afsagt dom inden for rammerne af en samlet
dom?
C-330/19
Exter
Følger det af EF-toldkodeksens artikel 121, stk. 1, at en
præferencetoldforanstaltning, der fandt anvendelse på
importerede varer på det tidspunkt, hvor varerne blev henført
under ordningen med aktiv forædling med anvendelse af
systemet med suspension, stadig kan tages i betragtning ved
fastsættelsen af den toldskyld, der opstår, når varerne bringes i
fri omsætning, eventuelt i ændret tilstand, såfremt denne
præferencetoldforanstaltning var suspenderet på tidspunktet for
antagelsen af angivelsen af varernes overgang til fri omsætning?
Aktiebolaget Östgötatrafiken
1. Skal artikel 4, stk. 1, litra b), i direktiv 2015/2436 fortolkes
således, at det
ved en ansøgning om registrering af et
varemærke, der kendetegner tjenesteydelser, og hvor
ansøgningen vedrører et tegn placeret i en særlig position, der
dækker store dele af de fysiske genstande, som anvendes for at
levere tjenesteydelserne
skal efterprøves, om varemærket ikke
er uafhængigt af genstandenes udseende?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, er det da
nødvendigt for, at varemærket kan anses for at have særpræg, at
det adskiller sig væsentligt fra normen eller sædvanen i den
berørte erhvervssektor?
Combinova
En toldskyld ved import eller eksport, som er opstået i henhold
til artikel 79, ophører i følge artikel 124, stk. 1, litra k), hvis der
over for toldmyndighederne fremlægges tilstrækkelige beviser
for, at varerne ikke er blevet anvendt eller forbrugt og er blevet
ført ud af Unionens toldområde. Betyder begrebet »anvendt«, at
en vare er blevet bearbejdet eller forædlet i overensstemmelse
med formålet med den tilladelse, som et selskab har fået for
varen, eller omfatter begrebet en anvendelse, der går ud over
dette? Er det relevant, om anvendelsen finder sted før eller
efter toldskyldens opståen?
Union des industries de la protection des plantes
1. Når en national foranstaltning med henblik på at begrænse
anvendelsen af aktivstoffer formelt er blevet meddelt
Kommissionen i henhold til artikel 5 i direktiv (EU) 2015/1535
af 9. september 2015, dog med en præsentation af de
elementer, der har foranlediget medlemsstaten til at anse det
pågældende stof for at udgøre en alvorlig risiko for menneskers
eller dyrs sundhed eller for miljøet, og denne risiko kun kan
forvaltes på tilfredsstillende vis i henhold til de gældende regler
ved hjælp af de foranstaltninger, som medlemsstaten har
truffet, en præsentation, der er tilstrækkelig tydelig til, at
Kommissionen ikke kan tage fejl af, at anmeldelsen er baseret
på forordning nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009, skal Europa-
Kommissionen da anse denne anmeldelse for at være blevet
Toldstyrelsen
Dom
08.10.20
C-456/19
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
08.10.20
C-476/19
Toldstyrelsen
Dom
08.10.20
C-514/19
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
08.10.20
8
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0009.png
C-602/19
indsendt i henhold til den i forordningens artikel 69 og 71
omhandlede procedure og eventuelt foretage yderligere
undersøgelser eller træffe foranstaltninger, der imødekommer
kravene i denne lovgivning såvel som de bekymringer, som
denne medlemsstat har givet udtryk for?
2. Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, skal
gennemførelsesforordning nr. 2018/783, 2018/784 og
2018/785 af 29. maj 2018, der forbyder anvendelsen af
stofferne thiamethoxam, clothianidin og imidacloprid fra og
med den 19. december 2018, undtagen til behandling af
afgrøder i permanente væksthuse, der forbliver i et permanent
væksthus i hele deres livscyklus, da betragtes som
foranstaltninger, der er truffet som svar på en anmodning
fremsat af Frankrig den 2. februar 2017 om et generelt forbud
mod anvendelsen af plantebeskyttelsesmidler indeholdende et
eller flere af stofferne i neonicotinoidfamilien og frø behandlet
med sådanne stoffer?
3. Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, hvad kan en
medlemsstat, der på grundlag af artikel 69 i forordning nr.
1107/2009, har anmodet Kommissionen om at træffe
foranstaltninger med henblik på at begrænse eller forbyde
anvendelsen af plantebeskyttelsesmidler indeholdende et eller
flere stoffer fra neonicotinoidfamilien og frø behandlet med
disse produkter da gøre, hvis Kommissionen kun delvist tager
anmodningen til følge og kun begrænser anvendelsen af tre af
stofferne i neonicotinoidfamilien og ikke dem alle.
Kohlpharma
1. Påbyder princippet om varernes frie bevægelighed, som er
forankret i artikel 34 TEUF, og princippet om parallelimport af
lægemidler, som er udviklet på dette grundlag, at den nationale
godkendelsesmyndighed godkender en ændring af
oplysningerne om doseringen af et parallelimporteret
lægemiddel også i tilfælde, hvor markedsføringstilladelsen for
referencelægemidlet er udløbet, og ændringen begrundes med
en overtagelse af oplysningerne vedrørende et indenlandsk
lægemiddel i en anden dispenseringsform, som i det væsentlige
indeholder samme aktive stoffer, kombineret med de i
eksportlandet godkendte oplysninger for det
parallelimporterede lægemiddel?
2. Kan den nationale myndighed på baggrund af artikel 34
TEUF og 36 TEUF nægte at godkende en sådan ændring med
henvisning til, at parallelimportører er fritaget fra forpligtelsen
til at forelægge regelmæssige sikkerhedsrapporter, og at der i
mangel af en indenlandsk markedsføringstilladelse for
referencelægemidlet ikke foreligger aktuelle data om
vurderingen af forholdet mellem fordele og risici, at den fortsat
gældende indenlandske godkendelse vedrører en anden
dispenseringsform og i forhold til godkendelsen for den samme
dispenseringsform i eksportlandet refererer til en anden
koncentration af aktive stoffer, og at det desuden ikke er muligt
at sammenfatte to dispenseringsformer i informationsteksterne?
Lægemiddelstyrelsen
Dom
08.10.20
9
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0010.png
C-644/19
C-657/19
Universitatea „Lucian Blaga” Sibiu e.a.
Skal artikel 1, artikel 2, stk. 2, litra b), og artikel 3 i direktiv
2000/78 samt § 4 i rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset
ansættelse, der er indgået af EFS, UNICE og CEEP, og
gennemført ved Rådets direktiv 1999/70/EF af 28. juni 1999,
fortolkes således, at en foranstaltning som den i hovedsagen
omhandlede, der giver en arbejdsgiver mulighed for at
fastsætte, at personer, der er fyldt 65 år, kun kan forblive i
ansættelsen som fastansat med hensyn til de rettigheder, som de
er tillagt inden pensionering, hvis de har status som ph.d.-
vejledere, hvilket skader andre personer, der befinder sig i
samme situation, og som ville have en sådan mulighed, såfremt
der var ledige stillinger og de opfyldte kravene vedrørende
arbejdsindsats, samt åbner mulighed for at pålægge personer,
som ikke er ph.d.- vejledere, flere på hinanden følgende
tidsbegrænsede kontrakter i henhold til en aflønningsordning
på »timebasis« for den samme akademiske aktivitet, som er
mindre fordelagtig end den, der indrømmes fastansatte
universitetsundervisere, udgør en forskelsbehandling i den
forstand, hvori udtrykket er anvendt i de nævnte bestemmelser?
Kan den omstændighed, at anvendelsen af EU-retten har
forrang (princippet om EU-rettens forrang), fortolkes således,
at den giver en national domstol mulighed for at undlade at
anvende en endelig national dom, hvori det fastslås, at direktiv
2000/78/EF under de foreliggende omstændigheder er blevet
overholdt, og der ikke er tale om forskelsbehandling?
Finanzamt D
1. Foreligger der under omstændigheder som de i hovedsagen
omhandlede, hvor en afgiftspligtig person for Medizinischer
Dienst der Krankenversicherung (sygeforsikringens
lægetjeneste) udarbejder vurderinger vedrørende patienters
plejebehov, en virksomhed, der er omfattet af
anvendelsesområdet for artikel 132, stk. 1, litra g), i Rådets
direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles
merværdiafgiftssystem?
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende:
a) Er det tilstrækkeligt for, at en erhvervsdrivende kan
anerkendes som et foretagende af almennyttig karakter som
omhandlet i artikel 132, stk. 1, litra g), i direktiv 2006/112/EF,
at den pågældende som underleverandør leverer ydelser til et
organ, der efter national ret er anerkendt som almennyttigt
foretagende som omhandlet i artikel 132, stk. 1, litra g), i
direktiv 2006/112/EF?
b) Såfremt spørgsmål 2, litra a), besvares benægtende: Er den
omstændighed, at sygekasserne og
plejeforsikringsinstitutionerne i fuldt omfang bærer udgifter
afholdt af et anerkendt organ som omhandlet i artikel 132, stk.
1, litra g), i direktiv 2006/112/EF, under omstændigheder som
de i hovedsagen omhandlede tilstrækkelig til, at en
underleverandør til dette organ også skal anses for et anerkendt
organ?
c) Såfremt spørgsmål 2, litra a) og b), besvares benægtende:
Kan medlemsstaten gøre anerkendelsen som foretagende af
almennyttig karakter betinget af, at den afgiftspligtige person
rent faktisk har indgået en aftale med en social sikrings eller
plejeinstitution, eller er det tilstrækkeligt for en anerkendelse, at
der efter national ret kan indgås en aftale?
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
08.10.20
Skattestyrelsen
Dom
08.10.20
10
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0011.png
C-711/19
C-629/19
C-813/18
P
Admiral Sportwetten e.a.
1) Skal artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU)
2015/1535 af 9. september 2015 om en informationsprocedure
med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for
informationssamfundets tjenester fortolkes således, at de
bestemmelser i Wiener Wettterminalabgabegesetz (Wiens lov
om afgift på væddemålsterminaler), som fastsætter en afgift på
drift af væddemålsterminaler, skal anses for »tekniske
forskrifter« som omhandlet i denne bestemmelse?
2) Fører manglende meddelelse af bestemmelserne i Wiener
Wettterminalabgabegesetz som omhandlet i direktiv (EU)
2015/1535 til, at en afgift som væddemålsterminalafgiften ikke
må opkræves?
Sappi Austria Produktion et Wasserverband “Region
Gratkorn-Gratwein”
1. Skal slam fra rensningsanlæg i lyset af undtagelsen i artikel 2,
stk. 2, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse
af visse direktiver, sammenholdt med Rådets direktiv af 21. maj
1991 om rensning af byspildevand, og/eller direktivet om slam
fra rensningsanlæg i den affattelse, der følger af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1137/2008 af 22.
oktober 2008, anses for at være affald?
2. Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Tillader
artikel 6, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2008/98/EF af 19. november 2008 om affald og om ophævelse
af visse direktiver, at et stof kvalificeres som biprodukt i det
EU-retlige affaldsbegrebs forstand, når der til dette stof for en
lille procentdels vedkommende af procestekniske grunde
tilsættes andre stoffer, som ellers skulle anses for at være affald,
hvis dette ikke har indflydelse på det samlede stofs
sammensætning og medfører en væsentlig miljøfordel?
Deza mod Kommissionen (appel)
Påstande:
Ophævelse af Rettens dom af 24. oktober 2018 i
sag T-400/17.
Delvis annullation af Kommissionens forordning (EU) nr.
2017/776 (1) om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008, for så
vidt som den vedrører klassificering og mærkning af stoffet
antraquinon.
Kommissionen tilpligtes at betale de omkostninger, som
appellanten har afholdt i forbindelse med appelsagen for
Domstolen og i forbindelse med den foregående sag for Retten.
Krajowa Rada Sądownictwa
1) Skal artikel 2 sammenholdt med artikel 4, stk. 3, tredje
punktum, artikel 6, stk. 1, artikel 19, stk. 1, TEU sammenholdt
med artikel 47 i chartret om grundlæggende rettigheder og
artikel 9, stk. 1, i Rådets direktiv 2000/78/EF samt artikel 267,
stk. 3, TEUF fortolkes således, at der foreligger en
tilsidesættelse af retsstatsprincippet samt retten til effektive
retsmidler og effektiv domstolsbeskyttelse, når den nationale
lovgiver i individuelle procedurer vedrørende udøvelsen af
embedet som dommer ved en domstol i sidste instans i en
medlemsstat (Sąd Najwyższy (øverste domstol)) ganske vist
fastsætter en ret til at anlægge søgsmål, men afgørelsen
vedrørende den samlede vurdering af alle kandidater til Sąd
Najwyższy (øverste domstol) i den udvælgelsesprocedure,
der
går forud for videresendelsen af anmodningen om ansættelse
som dommer ved den nævnte domstol, er endelig og får
Skatteministeriet
Dom
08.10.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Energistyrelsen
Dom
14.10.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
15.10.20
C-824/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
15.10.20
11
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0012.png
C-117/19
virkning, såfremt den ikke anfægtes af alle parter i
udvælgelsesproceduren, blandt hvilke der befinder sig en
kandidat, som ikke har nogen interesse i anfægtelsen af denne
afgørelse, fordi den anmodning om ansættelse som dommer,
der vedrører vedkommende, er blevet videresendt, hvilket
medfører,
at retsmidlet mister sin effektive virkning og den kompetente
ret ikke har nogen mulighed for at gennemføre en reel kontrol
af den nævnte udvælgelsesprocedures forløb,
hvilket i tilfælde af, at denne procedure også omfatter de
dommerembeder ved Sąd Najwyższy (øverste domstol), der
hidtil har været besat af dommere, der er blevet underlagt den
nye lavere pensionsalder, uden at den pågældende dommer har
kunnet afgøre, om vedkommende ville gøre brug af
lovgivningen om lavere pensionsalder, med henblik på
princippet om dommeres uafsættelighed
hvis det antages, at
dette princip herved tilsidesættes
også har indflydelse på
omfanget og resultatet af den retslige kontrol af den nævnte
udvælgelsesprocedure?
2) Skal artikel 2 sammenholdt med artikel 4, stk. 3, tredje
punktum, og artikel 6, stk. 1, TEU sammenholdt med artikel
15, stk. 1, og artikel 20 sammenholdt med artikel 21, stk. 1, og
artikel 52, stk. 1, i chartret om grundlæggende rettigheder
sammenholdt med artikel 2, stk. 1, stk. 2, litra a), og artikel 3,
stk. 1, litra a), i Rådets direktiv 2000/78/EF samt artikel 267,
stk. 3, TEUF fortolkes således, at der foreligger en
tilsidesættelse af retsstatsprincippet, ligebehandlingsprincippet
og princippet om lige adgang til offentlig ansættelse
som
dommer ved Sąd Najwyższy (øverste domstol) – når der […] i
individuelle procedurer vedrørende udøvelse af embedet som
dommer ved Sąd Najwyższy (øverste domstol) ganske vist er
fastsat en ret til at anlægge søgsmål ved den kompetente ret,
men ansættelsen som dommer ved Sąd Najwyższy (øverste
domstol) i et ubesatdommerembede som følge af de regler om
endelighed, der er beskrevet i det første spørgsmål, kan ske,
uden at den kompetente ret gennemfører en kontrol af den
førnævnte udvælgelsesprocedure
i det omfang der er blevet
anmodet om en sådan kontrol
og idet denne manglende
kontrolmulighed samtidig indebærer en tilsidesættelse af retten
til effektive retsmidler og dermed også af retten til lige adgang
til offentlig ansættelse, hvilket strider mod den almene
interesse, og at der foreligger en tilsidesættelse af princippet om
institutionel ligevægt, i en situation, hvor det organ i en
medlemsstat, der skal varetage domstoles og dommeres
uafhængighed (domstolsrådet), ved hvilken proceduren
vedrørende udøvelse af embedet som dommer ved Sąd
Najwyższy (øverste domstol) gennemføres, er sammensat
således, at den dømmende magts repræsentanter i dette organ
vælges af den lovgivende magt?
Linas Agro
1. Skal de erklæringer, der fremgår af betragtningerne til
forordning nr. 945/2005, navnlig 20.-23. betragtning, nemlig at
»hvis nitrogenindholdet i den pågældende vare er på over 28
vægtprocent, indeholder den altid den over 80 vægtprocent
ammoniumnitrat«, anses for at være en vedtaget formodning,
der kan føre til den konklusion, at hvis den pågældende vare
(ammoniumnitratgødning) har et nitrogenindhold (N) på 28
vægtprocent eller derover, er dens ammoniumnitratindhold
(AN) altid på over 80 vægtprocent?
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
15.10.20
12
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0013.png
C-362/19
P
C-543/19
2. Gælder denne formodning for de pågældende nye
produkttyper, der fremgår af forordning nr. 945/2005, dvs. for
NPK-gødninger med et nitrogenindhold (N) svarende til 28
vægtprocent eller derover, et forhold mellem ammonium- og
nitratnitrogen på ca. 1:1 og et phosphor- (P) og/eller
kaliumindhold (K), der ikke overstiger 12 vægtprocent, f.eks.
den i den foreliggende tvist omhandlede NPK 30- 4-4 gødning?
3. Hvis de foregående spørgsmål besvares bekræftende, er den
førnævnte formodning i forordning nr. 945/2005 da retligt
bindende, dvs. kan den lægges til grund for tarifering af de [i
det andet spørgsmål] anførte NPK-gødninger i henhold til
Taric-koderne og dermed for anvendelse af den gældende
foranstaltning (antidumpingtold), selv om artikel 1, stk. 1 og 3, i
forordning nr. 945/2005 (og tilsvarende artikel 1, stk. 1 ogstk.
2, litra c), i forordning nr. 999/2014, der var gældende på det
tidspunkt, hvor de pågældende importprocedurer blev udført)
ikke knyttede pålæggelsen af endelig antidumpingtold til
indholdet af det kemiske element nitrogen (N) i en vare, men til
den kemiske forbindelse ammoniumnitrat (AN) og indholdet af
phosphor og kalium i en vare?
4. Kan den i [det første spørgsmål] anførte formodning lægges
til grund i
forbindelse med beregning (bestemmelse) af indholdet af
ammoniumnitrat i sådanne gødninger
henset til
målsætningerne i 35. og 36. betragtning til forordning nr.
945/2005 om anvendelse af den gældende foranstaltning på de
nye produkttyper på grundlag af proportionalitetsprincippet og
om forenkling af toldbehandlingen og anvendelsen af de rette
toldsatser i forhold til mængden af den pågældende vare, som
er indarbejdet i sammensætningen
når der skal ske tarifering i
henhold til Taric-koder af de NPK-gødninger, der er nævnt [
det andet spørgsmål], og når den gældende foranstaltning
(antidumpingtolden) dermed skal anvendes? Med andre ord,
når indholdet af nitrogen (N) i de i [det andet spørgsmål]
nævnte NPKgødninger er bestemt (på grundlag af
dokumenterne fra importøren på tidspunktet for
toldbehandlingen eller i forbindelse med
laboratorieundersøgelser), beregnes (bestemmes)
ammoniumnitratindholdet da under hensyntagen til forholdet
mellem ammoniumnitratindholdet (AN) og nitrogenindholdet
(N) som defineret i 20. betragtning til forordning nr. 945/2005,
der afhænger af elementernes atomvægt og er 2,86, uden at der
udføres yderligere laboratorieundersøgelser med henblik på at
bestemme det præcise ammoniumnitratindhold?
Europa-Kommissionen mod Futbol Club Barcelona m.fl.
(appel)
Påstande:
Den appellerede dom ophæves.
Sagen hjemvises til Den Europæiske Unions Ret.
Afgørelsen om sagsomkostningerne udsættes.
Jebsen & Jessen
1) Er det i henhold til artikel 2, stk. 1, i
gennemførelsesforordning (EU) 2015/82 under de betingelser,
der foreligger i tvisten i hovedsagen, til hinder for en fritagelse
for den antidumpingtold, der er indført ved denne forordnings
artikel 1, at en tilsagnsfaktura efter denne forordnings artikel 2,
stk. 1, litra b), ikke anfører Kommissionens
gennemførelsesafgørelse (EU)2015/87, som er nævnt i punkt 9
i bilaget til denne forordning, men Kommissionens afgørelse
2008/899/EF?
Energistyrelsen
GA
15.10.20
Toldstyrelsen
Dom
15.10.20
13
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0014.png
C-562/19
P
C-673/19
T-316/18
C-396/19
P
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Kan en
tilsagnsfaktura, der opfylder betingelserne i bilaget til
gennemførelsesforordning (EU) 2015/82, fremlægges inden for
rammerne af en sag om tilbagebetaling af antidumpingtold for
at opnå fritagelse i henhold til artikel 2, stk. 1, for den
antidumpingtold, der er indført ved denne forordnings artikel
1?
Kommissionen mod Republikken Polen m.fl. (appel)
Påstande:
—Dom
afsagt af Retten (Niende Udvidede Afdeling)
den 16. maj 2019 i de forenede sager T-836/16 og T-624/17,
Republikken Polen mod Kommissionen, EU:T:2019:338
ophæves i sin helhed.
—Kommissionen
frifindes i søgsmålet anlagt af Republikken
Polen mod Kommissionen i sag T-836/16 med påstand om
annullation af Kommissionens afgørelse C(2016) 5596 final af
19. september 2016 om statsstøtte SA.44351 (2016/C) (ex
2016/NN) om indledning af den formelle
undersøgelsesprocedure og om et påbud om ophør om
anvendelse af den polske afgift i detailsektoren forkastes, og
Kommissionen frifindes i søgsmålet anlagt af Republikken
Polen mod Kommissionen i sag T-624/17 med påstand om
annullation af Kommissionens afgørelse 2018/160 af 30. juni
2017 om statsstøtte SA.44351 (2016/C) (ex 2016/NN),
iværksat af Polen til afgiften i detailsektoren og Republikken
Polen tilpligtes at betale sagsomkostningerne i første instans og
i appelsagen.
—Subsidiært,
såfremt de to søgsmål ikke forkastes i deres
helhed, hjemvises sagerne til Retten til fornyet afgørelse for så
vidt angår de anbringender, der ikke blev truffet afgørelse om i
første instans og afgørelsen om sagsomkostningerne i første
instans og i nærværende appel udsættes indtil vedtagelsen af
den endelige afgørelse i sagen.
M e.a.
Er Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/115/EF af
16. december 2008 om fælles standarder og procedurer i
medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere
med ulovligt ophold (EUT 2008, L 348), særligt artikel 3, 4, 6
og 15, til hinder for, at en udlænding, der har international
beskyttelse i en anden EU-medlemsstat, i henhold til national
lovgivning underkastes frihedsberøvelse, såfremt
frihedsberøvelsen sker med henblik på udsendelse til den anden
medlemsstat, og såfremt der først blev udstedt et påbud om at
udrejse til denne medlemsstat, men der efterfølgende ikke er
truffet nogen afgørelse om tilbagesendelse?
Mediaservis mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens afgørelse C(2018) 753 final af 19.
februar 2018 om ikke at gøre indsigelse mod statsstøtte til det
tjekkiske postvæsen for opfyldelse af postbefordringspligten i
perioden 2013-2017, annulleres.
Europa-Kommissionen tilpligtes at betale
sagsomkostningerne.
Espírito Santo Financial Group mod ECB (appel)
Påstande:
—Punkt
1 i domskonklusionen i Rettens dom af 13.
marts 2019, konkursboet efter Espírito Santo Financial Group
SA mod Den Europæiske Centralbank (sag T-730/16),
ophæves.
—Begæringen afvises ligeledes for så vidt angår ECB’s afslag på
at give oplysninger om det lånebeløb, der fremgår af uddragene
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
15.10.20
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
15.10.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Energistyrelsen
Dom
15.10.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
21.10.20
14
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0015.png
C-561/19
C-275/19
af den protokol, der indeholder ECB’s
Styrelsesråds afgørelse
af 28. juli 2014.
—Subsidiært
hjemvises sagen til Den Europæiske Unions Ret
til fornyet afgørelse.
—Sagsøgeren
i første instans og appelindstævnte tilpligtes at
betale to tredjedele (2/3) og ECB tilpligtes til at betale en
tredjedel (1/3) af sagsomkostningerne.
Consorzio Italian Management e Catania Multiservizi et
Catania Multiservizi
1) Er en national ret, hvis afgørelse ikke kan appelleres, efter
artikel 267 TEUF i princippet forpligtet til at foretage en
præjudiciel forelæggelse af et spørgsmål vedrørende
fortolkningen af EU-retten også i tilfælde, hvor en af sagens
parter fremsætter et sådant spørgsmål efter indlevering af
stævningen, eller efter at sagen er blevet voteret første gang,
eller efter at der er blevet foretaget en første præjudiciel
forelæggelse for Den Europæiske Unions Domstol?
2) Er artikel 115, 206 og 217 i lovdekret nr. 163/2006, som
fortolket i administrativ retspraksis, der udelukker prisrevision i
kontrakter vedrørende de såkaldte specielle sektorer, i
særdeleshed i kontrakter med anden genstand end den, hvortil
direktiv 2004/17 henviser, men som har en instrumentel
tilknytning til disse, i betragtning af det ovenfor anførte i
overensstemmelse med EU-retten (bl.a. artikel 4 TEUF, stk. 2,
9 TEUF, 101 TEUF, stk. 1, litra e), 106 TEUF, 151 TEUF
den europæiske socialpagt undertegnet i Torino den 18.
oktober 1961 og fællesskabspagten af 1989 om arbejdstagernes
grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder,
som omhandlet heri
152 TEUF, 153 TEUF, 156 TEUF,
artikel 2 TEU og 3 TEU samt artikel 28 i Den Europæiske
Unions charter om grundlæggende rettigheder)?
3) Er artikel 115, 206 og 217 i lovdekret nr. 163/2006, som
fortolket i administrativ retspraksis, der udelukker prisrevision i
kontrakter vedrørende de såkaldte specielle sektorer, i
særdeleshed i kontrakter med anden genstand end den, hvortil
direktiv 2004/17 henviser, men som har en instrumentel
tilknytning til disse, i betragtning af det ovenfor anførte i
overensstemmelse med EU-retten (bl.a. artikel 28 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,
princippet om ligebehandling i artikel 26 TEUF og 34 TEUF
samt princippet om den frie erhvervsudøvelse, som tillige er
anerkendt i artikel 16 i Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder)?
Sportingbet et Internet Opportunity Entertainment
8) Henset til, at den portugisiske stat ikke har informeret
Europa-Kommissionen om de tekniske forskrifter, der er
fastsat i lovdekret nr. 422/89 af 2. december 1989, er disse
forskrifter, herunder navnlig ovennævnte artikel 3 [i den
angivne affattelse] og 9, da uanvendelige, således at
privatpersoner kan påberåbe sig denne uanvendelighed?
9) Henset til, at den portugisiske stat ikke har informeret
Europa- Kommissionen om de tekniske forskrifter, der er
fastsat i lovdekret nr. 282/2003 af 8. november 2003, skal disse
forskrifter, herunder navnlig ovennævnte artikel 2 og 3, da ikke
finde anvendelse på tjenesteydere i Portugal?
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
21.10.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
22.10.20
15
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 1024: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 2/10-20
2255129_0016.png
C-537/19
Europa-Kommissionen mod Republikken Østrig
Påstande:
—Det
fastslås, at Republikken Østrig har tilsidesat
sine
forpligtelser i henhold til artikel 2, 28 og 35, stk. 2, i direktiv
2004/18, idet byen Wien-Wiener Wohnen har indgået en
kontrakt
af 25. februar 2012, vedrørende en kontorbygning i
Gugelstrasse 2-
4 i Wien, direkte og uden gennemførelse af en
konkurrencepræget
udbudsprocedure og hertil hørende bekendtgørelse.
—Republikken
Østrig tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
22.10.20
16